You are on page 1of 140

Quick Start Guide

S9-HD MOTOROKR
TM
1
welcome
The MOTOROKR S9-HD Wireless Stereo Headphones
take music to the next level, building on the
award-winning Motorola S9 headphones.
MOTOROKR S9-HD headphones include:
High definition soundPowerful SRS WOW
HD surround sound delivers spatial audio and
improved bass for a rich music listening
experience.
Stable comfortStylish, stable, and
lightweight, so your music moves with you
without weighing you down.
Wireless controlDurable music and call
controls free your hands while working out.
Note: Before using your headphones for the first time,
be sure to review the important safety and legal
pamphlet and follow instructions. Periodically review this
information so you remember how to safely use your
headphones.
For more information about using your S9-HD
headphones, visit www.motorola.com/S9-HD.
before you begin
2
before you begin
Take a moment before you get started to familiarize
yourself with the components of your headphones.
[
Track
Back
Button
]
Track
Forward
Button
\
Play/Pause
Button
9
Volume
Button

Volume
Button

Button
Indicator
Light
Charging
Port
(under
flap)

(Power)
Button
Microphone
Speakers
charge your headphones
3
charge your headphones
Youll need to charge your headphones battery for a
minimum of 2 hours using the included charger.
Note: You cannot use the headphones while the battery
charges.

1 Lift up rubber flap and plug the charger into the
charging port on your headphones, as shown.
The Charging indicator light turns red or yellow when
battery is charging. It may take up to 1 minute for the
indicator light to turn on. When the headphones
battery is fully charged, the indicator light turns green.
2 Disconnect the charger.
Note: Your battery is designed to last the life of your
product. It should only be removed by a recycling facility.
Any attempt to remove or replace your battery will
damage your headset.
turn it on & off
4
turn it on & off
To turn your headphones on, press and hold button
for approximately 3-5 seconds until the indicator light
flashes blue.
To turn your headphones off, press and hold button
for approximately 3-5 seconds until the indicator light
flashes red 3 times.

(Power)
Button
connect wirelessly
5
connect wirelessly
To listen to your music using a Bluetooth wireless
connection, as well as make and receive handsfree
calls, you need to pair (link) your headphones with your
Bluetooth phone and/or music player.

1 Turn off any Bluetooth devices previously paired with
your headphones.
2 Turn on the Bluetooth feature on your Bluetooth
phone or music player.
3 Turn on your headphones.
The indicator light is steadily lit in blue to indicate the
headphones are in discoverable mode.
4 Place phone or music player in Bluetooth search
mode.
The phone or music player searches for your
headphones.
5 Select Motorola S9-HD from search results on your
phone or music player.
6 Select OK or Yes to pair your headphones with your
phone or music player.
7 If prompted, enter 0000 for passkey.
connect wirelessly
6
When your headphones successfully pair and connect
with your phone or music player, the indicator light turns
blue and purple. Music playing from your connected
music source is heard on your headphones.
Notes:
After successfully pairing your headphones
and Bluetooth device, you dont need to repeat
these steps. For each use, ensure that your
headphones are turned ON and that your
devices Bluetooth feature is ON.
Some music devices will automatically attempt
to play music when the S9-HD re-connects to it.
For more information on pairing, refer
to your music device manual, or visit
www.motorola.com/S9-HD.
To stream music, youll need a device or adapter
that supports the Bluetooth Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP). For help determining
whether your device is A2DP enabled, visit
www.motorola.com/phones/stereo or call
1-877-MOTOBLU.
control your tunes
7
control your tunes
Playback controls on your headphones can be used when
listening to wireless music streaming from a
Bluetooth-enabled music player that also provides
remote control capabilities (AVRCP).
When remote control capabilities are not supported by
your music player, the S9-HD simply acts as headphones,
and music can be controlled from your music player.
Press [ skip backward
to previous
track
Press ] skip forward to next track
Press and hold ] select SRS WOW HD audio mode
Press \ play/pause music
Press and hold \ stop music
crank it up
8
crank it up
To adjust music volume, use the 9 (to increase) and
(to decrease) buttons on your headphones.
Youll hear a tone when maximum or minimum volume is
reached on your headphones.
Note: The volume setting on your music player may
impact volume on your headphones.
Press 9 increase volume
Press decrease volume
handsfree calls
9
handsfree calls
To make and receive calls using the headphones, youll
need to establish a Bluetooth handsfree (HFP)
connection with your phone (see connect wirelessly
on page 5 for details).
Use these controls and indicators on your headphones
when making and receiving handsfree calls.
\
Button
9
Button

Button

Button
Indicator
Light
receive a call
10
receive a call
When theres an incoming call, the indicator light flashes
quickly in blue on your headphones, and you hear a ring
tone over your headphones. If music is playing when a
call is received, it is automatically paused.
Press answer call
Press \ reject call
while on a call
11
while on a call
When a call is active, the indicator light slowly pulses in
blue on your headphones.
Press end call
Press \ mute/unmute call
Press 9 increase
call volume
Press decrease
call volume
while on a call
12
When theres a second incoming call, the indicator light
flashes quickly in blue on your headphones and you hear
an alert.
Press answer second call (first call is placed on hold)

Press \ reject second incoming call

make a call
13
make a call
Using the headphones to make a call, you can redial the
last dialed number or make a voice dial call (if your phone
supports this feature). When making a voice dial call, the
microphone on the headphones is enabled, and you hear
a prompt from your phone.
Press make a voice dial call (you hear a
prompt from your phone)
Press and hold redial last number
wear your headphones
14
wear your headphones
To wear your headphones, first use both hands to
gently rotate the headphones over your head as shown
below. Then place earhooks over your ears and insert
speakers into your ears for a snug fit.
When fitted properly, the back of your headphones
normally float over your neck like shown above.
Your S9-HD headphones come with multiple ear buds.
To replace buds, gently pull existing rubber buds from
the earphone speaker. Attach new buds by wrapping the
base of the bud around the speaker, aligning the notch in
the base of the ear cup with the plastic bump behind the
speaker.
headphones status
15
headphones status
indicator light
The indicator light displays current operating status of
headphones, including Bluetooth wireless connection(s)
status to your phone and/or music player.
Indicator Light Headphones Status
three blue flashes powering on (or enabling
indicator light)
steady blue pairing mode
blue with 10 purple
flashes
pairing successful
long blue flash standby (connected to a
device but not on a call or
streaming music)
quick blue flash incoming/outgoing call
long blue pulse connected on a call
long purple pulse connected call muted
headphones status
16
audio tones
The audio tones in your ear speakers provide current
operating status of headphones, including Bluetooth
wireless connection(s) status to your phone and/or music
player.
long green flash music streaming
long red flash idle (not connected to a
device)
quick red flash battery low
three red flashes powering off (or disabling
indicator light)
Audio Tone Headphones Status
double tone when
adjusting volume
maximum or minimum
volume reached
Indicator Light Headphones Status
headphones status
17
tones while adjusting
volume
increasing or decreasing
volume
high tone followed by
low tone (repeated
every 60 seconds)
low battery
no audio indications;
deteriorating audio
quality
out of range
ring tone incoming call
two ascending low
tones
pairing confirmation
two ascending
medium tones
mute enabled
two descending
medium tones
power off/mute disabled
series of ascending
tones
power on
Audio Tone Headphones Status
headphones status
18
three ascending high
tones
call connected
three descending
high tones
call ended/disconnected
low to high tone skip track forward
high to low tone skip track backward
single medium tone play music
single high tone stop music
Audio Tone Headphones Status
tips & tricks
19
tips & tricks
multi-point (two device)
connection
To connect to phone and music device at the same time:

1 Pair and connect to your phone first (see page 5).
2 Turn off your phone and your headphones.
3 Turn your headphones back on.
The Bluetooth indicator becomes steady blue to
indicate the headphones are in discoverable mode.
4 Turn on your music device. Make sure the Bluetooth
feature is turned on in the device.
The music device searches for your headphones.
5 Complete steps 5 through 7 on page 5 to pair and
connect your music device and headphones
successfully.
6 Turn off your headphones.
7 Turn your phone back on and make sure the
Bluetooth feature is turned on in both the phone and
music device.
tips & tricks
20
8 Turn your headphones back on. It should now
connect to both devices.
use with motorola D670 adapter
Listen to your music wirelessly from your iPod or iPhone
with the Motorola D670 Bluetooth Adapter:

1 Turn off any Bluetooth devices previously paired
with your headphones, then turn headphones off
and on to place in pairing mode (indicator light is
steady blue).
2 Turn on iPod or iPhone.
3 Connect your adapter to your iPod or iPhone.
The adapter indicator light flashes rapidly in blue for
a few moments, then begins to flash rapidly in red
and blue to indicate adapter is in pairing mode.
tips & tricks
21
When your adapter and headphones are connected
and ready for use, the adapter indicator light
changes to a slow blue flash. Music playing on your
iPod or iPhone is heard on your headphones.
4 To stop wireless music and disconnect from your
headphones, remove the adapter from the iPod or
iPhone.
5 To restart wireless music, reconnect the adapter to
your iPod or iPhone and turn on headphones.
To turn adapter on or off while connected to your iPod or
iPhone, press the button on the adapter for 3 seconds.
To enable hands-free functionality between your headset
and iPhone, pair your iPhone directly with you headphones
(for hands-free use) before connecting your adapter.
Tip: The iPod or iPhone screen is activated when using
headphone music controls. Playtime may be extended by
minimizing the device's screen timer (see the device's
user manual for details).
Note: To clear the adapters device list and reset to
factory default condition, hold the adapters button while
attaching the adapter to the iPod or iPhone. Hold until the
adapter begins flashing rapidly in red and blue.
tips & tricks
22
use with motorola D650 adapter
Listen to your music wirelessly with your iPod with the
Motorola D650 Bluetooth Adapter for:

1 Turn off any Bluetooth devices previously paired with
your S9-HD, then turn S9-HD off and on to place in
pairing mode (indicator light is steady blue).
2 Turn iPod on and place in pause mode.
3 Connect your D650 adapter to your iPod.
4 Press Play/Pause button on your iPod to search for
your S9-HD. The D650 indicator light becomes
steadily lit for about 7 seconds, then begins to flash
rapidly. After about 5 seconds, the D650 indicator
light flashes more slowly to indicate adapter is in
pairing (searching) mode.
When your D650 and S9-HD connect, the D650
indicator light changes to a slow pulse. Music
playing from your iPod is heard on your S9-HD.
Note: If your S9-HD is on a call longer than 2 minutes,
both the D650 and iPod enter power saving mode. When
this occurs, press the Play/Pause button on the iPod
twice to turn back on and play music again.
tips & tricks
23
pair/connect tips
To put headphones in pairing mode while
powered on, press and hold both and \
buttons until indicator light becomes steady blue.
To clear paired devices list in your
headphones, press and hold button for more
than 10 seconds.
To reestablish handsfree phone connection
with your phone, press button.
To reestablish streaming music connection
with your phone, press \ button.
enable/disable indicator light
To enable/disable the indicator light, press and hold \
button while turning on the S9-HD. The indicator light
remains disabled for the following operating states:
Idle (not connected to Bluetooth device).
Standby (connected but not on a call or
streaming music).
On a call.
Playing or pausing music.
tips & tricks
24
SRS WOW HD audio
SRS WOW HD is an audio enhancement technology that
provides better width and improved bass and definition
control. This feature is enabled on your headphones at
purchase.
You can choose between two SRS WOW HD settings:
1) fuller sound with more clarity, or 2) balanced audio with
enhanced bass. For music devices (phones, MP3 players,
etc.) that have acoustic enhancements, you may need to
change your HD settings on S9-HD, or the settings on your
music device to balance the acoustic enhancements on
both devices and optimize your listening experience.
To change setting of SRS WOW HD audio
enhancement feature on your headphones, press
and hold ] button until you hear a tone.
general tips
Use the S9-HD with a fully charged battery.
Keep metal objects away from the phone and
headphones to avoid signal interference.
Keep the S9-HD within range (approximately
30 feet) of your music device.
tips & tricks
25
outdoor tips
Your S9-HD headphones can be used
anywhereindoors or out. Like all wireless technology,
the Bluetooth signal from your headphones requires a
clear connection with your compatible Bluetooth enabled
devices antenna. This is even more critical outdoors, or
in open spaces, where the Bluetooth signals are not
capable of being reflected off walls or other objects.
To help ensure optimum performance, please observe
these usage guidelines when using your headphones
outdoors.
Position your music device in close proximity
to and in line of sight with the S9-HDs internal
antenna, which is located in the base behind
your head.
Do not place your music device in your front
pocket, cover its antenna while holding it, or
otherwise obscure its signal connection to the
S9-HDs antenna.
tips & tricks
26
Consider using an arm band or placing your
music device in close proximity to the S9-HDs
antenna.
If your choice of device location doesnt deliver
an optimal experience, try moving it closer to the
S9-HD or changing its orientation.
These tips will help you avoid choppy or distorted audio
resulting from the Bluetooth signal in your music device
being blocked by your body or other objects.
tech speak
27
tech speak
Here are some helpful Bluetooth terms to know:
Profile An application (or use case) through
which different Bluetooth devices can
communicate with each other. Both
devices must support the same profile
in order to communicate with one
another for the application.
A2DP
(Advanced
Audio
Distribution
Profile)
Profile for streaming dual-channel
stereo audio from a stereo music
player to your headphones.
AVRCP
(Audio
Video
Remote
Control
Profile)
Profile for controlling streaming audio/
video playback on remote devices.
Typically used with A2DP devices for
next/previous track selection and
pause/play functions.
HFP
(Hands-Free
Profile)
Profile for making and receiving calls
from a hands-free device.
28
Safety, Regulatory & Legal
Safety & General Information
Safety Information
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ
THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR DEVICE.
Use & Safety for Battery-Powered Accessories
Do not store or use your battery-powered accessory (such as a Bluetooth
headset or other device) in temperatures below -10C (14F) or above 60C
(140F).
Do not recharge your accessory in temperatures below 0C (32F) or above 45C
(113F).
Conditions inside a parked car can exceed this range. Do not store your
accessory in a parked car.
Do not store your accessory in direct sunlight.
Storing your fully charged accessory in high-temperature conditions may
permanently reduce the life of the internal battery.
Battery life may temporarily shorten in low-temperature conditions.
Approved Accessories
Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to batteries,
antennas, and convertible covers, may cause your mobile device to exceed RF
energy exposure guidelines and may void your mobile devices warranty. For a list of
approved Motorola accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
Driving Precautions
Responsible and safe driving is your primary responsibility when behind the wheel
of a vehicle. Using a mobile device or accessory for a call or other application while
driving may cause distraction. Using a mobile device or accessory may be prohibited
or restricted in certain areas, always obey the laws and regulations on the use of
these products.
29
While driving, NEVER:
Type or read texts.
Enter or review written data.
Surf the web.
Input navigation information.
Perform any other functions that divert your attention from driving.
While driving, ALWAYS:
Keep your eyes on the road.
Use a handsfree device if available or required by law in your area.
Enter destination information into a navigation device before driving.
Use voice activated features (such as voice dial) and speaking features (such as
audible directions), if available.
Obey all local laws and regulations for the use of mobile devices and accessories
in the vehicle.
End your call or other task if you cannot concentrate on driving.
Responsible driving practices can be found at www.motorola.com/callsmart (in
English only).
Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended
periods of time may affect your hearing. The louder the volume sound
level, the less time is required before your hearing could be affected.
To protect your hearing:
Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Turn the volume down if you cant hear people speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness
in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the
device through your headset or headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at direct.motorola.com/
hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only).
30
Small Children
Keep your mobile device and its accessories away from small children.
These products are not toys and may be hazardous to small children. For example:
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:
European Union Directives
Conformance Statement
EU Conformance
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with:
The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC
Symbol Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.
Do not dispose of your battery or product with your household
waste. See Recycling for more information.
For indoor use only.
032374o
032376o
31
All other relevant EU Directives
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
You can view your products Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC
(to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the
Product Approval Number from your products label in the Search bar on the Web
site.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have received FCC
approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the
format FCC ID:xxxxxx on the product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user.
Any changes or modifications could void the users authority to operate the
equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
Product
Approval
Number
32
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Privacy & Data Security
Privacy &Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important to everyone.
Because some features of your product may affect your privacy or data security,
please follow these recommendations to enhance protection of your information:
Monitor accessKeep your product with you and do not leave it where others
may have unmonitored access. Lock your products keypad where this feature is
available.
Keep software up to dateIf Motorola or a software/application vendor
releases a patch or software fix for your product that updates the devices
security, install it as soon as possible.
Secure Personal InformationYour product can store personal information
in various locations including a SIM card, memory card, and built-in memory. Be
sure to remove or clear all personal information before you recycle, return, or
give away your product.
Note: For information on how to backup or wipe data from your product, go to
www.motorola.com/support
Online accountsSome products provide a Motorola online account. Go to
your account for information on how to manage the account, and how to use
security features.
ApplicationsInstall third party applications from trusted sources only.
Applications can have access to private information such as call data, location
details and network resources.
33
If you have further questions regarding how the use of your mobile device may
impact your privacy or data security, please contact Motorola at
privacy@motorola.com, or contact your service provider.
Use & Care
Use & Care
To care for your Motorola product, please keep it away from:
liquids of any kind
Dont expose your product to water, rain, extreme humidity, sweat, or
other moisture. If it does get wet, dont try to accelerate drying with the
use of an oven or dryer, as this may damage the product.
extreme heat or cold
Avoid temperatures below -10C (14F) or above 60C (140F).
microwaves
Dont try to dry your product in a microwave oven.
dust and dirt
Dont expose your product to dust, dirt, sand, food, or other
inappropriate materials.
cleaning solutions
To clean your product, use only a dry soft cloth. Dont use alcohol or
other cleaning solutions.
shock and vibration
Dont drop your product.
34
Recycling
Recycling
Mobile Devices & Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers,
headsets, or batteries) with your household waste, or in a fire. These items should
be disposed of in accordance with the national collection and recycling schemes
operated by your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted
mobile devices and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center
in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further
information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/
recycling
Packaging & Product Guides
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with
national collection and recycling requirements. Please contact your regional
authorities for more details.
Software Copyright Notice
Software Copyright Notice
Motorola products may include copyrighted Motorola and third-party software
stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and
other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain
exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute
or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in Motorola products may not be modified, reverse-engineered,
distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore,
the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by
implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or
patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the
normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in
the sale of a product.
35
Latin America Warranty, Except
Mexico
Warranty (Except Mexico)
Latin America Warranty Motorola Mobility Inc.
Subscribers/Cellular Division
Through its own service centers and/or its authorized service centers, Motorola
provides a 1-year warranty that covers the cellular phone, all its parts and labor
against any defect and operation as long as the Product has been operated and
handled under normal conditions. The term of 1 year begins when the Product is
purchased.
Conditions

1. For warranty service, return the Product and this warranty to the place of pur-
chase or to any Motorola authorized service center.
If additional information is needed, please contact any of our service centers:
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosques Alisos No. 125
Bosques de las Lomas
CP 05120 Mxico, D.F.
Telephone: 257-6700
Motorola do Brasil
Rua Bandeira, Paulista 580
Sao Paulo, Brazil 05424-010
Telephone: 821-9991
Centro de Servicio
Motorola Mobility Colombia S.A.S.
Diagonal 127A N. 17-64
Bogot, Colombia
Telephone: 615-5759
Telephone: 615-5769
Telephone: 216-1743
36
If the cellular phone has been installed in a vehicle, take the vehicle to the service
center to analyze the equipment, or the installation on the vehicle. This warranty
does not cover the installation of the cellular phone.
2. Motorola Mobility Inc., through its own service centers and/or their authorized
service centers, will repair or replace the cellular phone at no charge. This war-
ranty covers shipping expenses, only if it is needed to make the repair.
Motorola Mobility Inc. through its own service centers and/or their authorized ser-
vice centers, at its own discretion, will repair, replace, or reimburse the purchase
price of the defective cellular phone only during the warranty period, as long as
the Product, in accordance with the conditions established in this warranty, is
returned to a Motorola service center or to a Motorola authorized service center.
All the accessories, batteries, parts, small boards or equipment of the cellular
telephone that by virtue of being defective are replaced in fulfillment of this war-
ranty, will automatically become property of Motorola Mobility Inc.
3. To receive warranty service, present your cellular phone or accessory to any Mo-
torola service center or Motorola authorized service center, along with your re-
ceipt of purchase or comparable substitute that indicates the date of purchase,
serial number of the transceiver, and/or electronic serial number.
4. The repair time will not be greater than 30 days, starting from the day the equip-
ment was received at the service center.
5. To purchase parts, spare parts, accessories and service not covered by this war-
ranty, contact one of the service centers listed in section 1, or any authorized ser-
vice center in your locality.
6. This warranty is not valid in the following cases:
Defects or damages derived from abnormal use.
Defects or damages derived from accident or negligence.
Defects or damages derived from tests, unsuitable operation, maintenance,
installation and adjustments, or derived from any alteration or modification of
any type.
Damage caused to antennas, unless they are consequences of defects in
material or workmanship.
37
When the cellular phone has been disassembled and/or repaired so that its
operation has been affected or that it can not be tested to verify any claim that
grants this warranty.
Any cellular phone with a serial number that has been removed, altered, or
obliterated.
Defects or damages caused by food spills or liquids.
When the cables of the control unit have been stretched or the module
tongue-piece has broken.
When the surface of the Product and its pieces have been scratched or
damaged due to normal use.
Leather cases.
Rented cellular phones.
When the Product has been altered or repaired by non-Motorola authorized
service centers.
When the Product has not been operated in agreement with the instructions
that accompany the Product.
7. The batteries (Nickel-Cadmium) are warranted only if their capacity is reduced by
80% below its predicted capacity. This warranty is null for all types of batteries if:
The batteries are charged by a charger that has not been approved by Motorola.
Any of the battery seals are broken or tampered with.
The batteries were used or installed in non-Motorola equipment.
Product:
Brand: Motorola Model:
Number of Mechanical Series:
Number of Electronic Series:
Name of Distributor:
Street and Number:
38
Limited Warranty (Mexico)
Warranty (Mexico)
For Motorola personal communication products and accessories
purchased in Mexico
I. Concepts Covered by this Warranty
This warranty covers all the parts, components, accessories and labor of the
Motorola Product from defects in materials and workmanship under normal
consumer usage.
The Motorola Products that are protected under this warranty can be: (a) cellular
telephones, (b) radar sets, (c) two-way radios, and (d) wireless telephones.
Motorola Comercial, S.A. de C.V., at its option, will at no charge repair, replace, or
refund the purchase price of any Product that does not conform to this warranty.
Motorola may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or
new products, accessories, or parts. Updates in software are not covered.
II. Length of Warranty Coverage
The length of coverage is one (1) year from the date the new Product was
purchased from an authorized distributor.
III. Place where consumers can make the
warranty effective, obtain parts, components, and
accessories
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Town:
Municipality:
Postal Code, City, State, or Country:
Telephone:
Date of Delivery or Installation:
39
Bosques de Alisos 125
Col. Bosques de las Lomas
Del. Cuajimalpa
Te:(55) 5257-6700
IV. Procedure to Make the Warranty Effective
For warranty service, return the Product (with its components and accessories,
such as batteries, antennas, and charger) to the place of purchase, to the address
above, or to an authorized service center, or call 01 800 021 0000. To request a
refund, you must present this warranty, sealed by the place of purchase, along with
the Product.
V. Warranty Limitations or Exceptions
The warranty is not valid when:
The Product has been used in conditions different from the normal ones.
The Product has not been operated as described in the operating instructions.)
The Product has been altered or repaired by someone other than Motorola, or
its authorized service centers.
If repairs are not covered by this warranty, Motorola, at the request of the purchaser,
will provide information regarding availability, prices, and other conditions for the
repair of the Product.
To obtain information on products that need repairs not covered by this warranty,
please call 01 800 021 0000.
Product Model: Date of Purchase:
40
Note: In other countries, consult the laws and local regulations under the warranty
and its local Motorola office.
Seal of the authorized or established distributor where the Product was
purchased:
41

Copyright & Trademarks
Motorola Mobility, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.hellomoto.com
Note: Do not ship your product to the above address. If you need to return your
product for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola
Customer Support Center at:
Certain features, services and applications are network dependent and may not be
available in all areas; additional terms, conditions and/or charges may apply.
Contact your service provider for details.
All features, functionality, and other product specifications, as well as the
information contained in this guide, are based upon the latest available information
and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to
change or modify any information or specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the
property of their respective owners.
2010 Motorola Mobility, Inc. All rights reserved.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved
by Motorola, will void the users authority to operate the equipment.
Bluetooth ID: B03756
Product ID: Motorola S9-HD
Manual Number: 68000202580-A
Gua de inicio rpido
S9-HD MOTOROKR
TM
TM
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.
1
bienvenido
Los audfonos estreo inalmbricos MOTOROKR
S9-HD llevan la msica al siguiente nivel, a partir de los
galardonados audfonos Motorola S9. Los audfonos
MOTOROKR S9-HD incluyen:
Sonido de alta definicin el poderoso sonido
envolvente SRS WOW HD proporciona audio
espacial y mejores bajos para una rica
experiencia al escuchar msica.
Comodidad estable son elegantes, estables
y livianos, para que la msica se mueva junto con
usted sin que le pese.
Control inalmbrico durables controles de
msica y de llamadas no ocupan sus manos
mientras hace ejercicio.
Nota: antes de usar los audfonos por primera vez,
asegrese de revisar el folleto que contiene importante
informacin de seguridad y legal, y de seguir las
instrucciones. Revise peridicamente esta informacin a
fin de recordar cmo usar los audfonos en forma segura.
Para obtener ms informacin acerca del uso de los
audfonos S9-HD, visite www.motorola.com/S9-HD.
antes de comenzar
2
antes de comenzar
Tome algunos minutos para familiarizarse con los
componentes de los audfonos antes de comenzar.
[
Botn retroceder
pista
]
Botn
avanzar
pista
\
Botn
reproducir/
pausa
9
Botn de
volumen

Botn de
volumen
Botn

Luz
indicadora
Puerto de carga
(bajo la tapa )

Botn de
encendido
Micrfono
Altavoces
cargar los audfonos
3
cargar los audfonos
Deber cargar la batera de los audfonos durante un
mnimo de 2 horas mediante el cargador incluido.
Nota: no puede usar los audfonos mientras se carga
la batera.

1 Levante la tapa de goma y enchufe el cargador en
el puerto de carga de los audfonos, como se muestra.
La luz indicadora de carga se enciende en rojo o
en amarillo cuando la batera se est cargando.
El encendido de la luz indicadora puede tardar hasta
1 minuto. Cuando la batera de los audfonos est
totalmente cargada, la luz indicadora cambia a verde.
2 Desconecte el cargador.
Nota: la batera est diseada para durar lo que dura
el producto. Slo se debe eliminar en una instalacin
de reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar
la batera daar el audfono.
encender y apagar
4
encender y apagar
Para encender los audfonos, mantenga oprimido el
botn entre 3 y 5 segundos aproximadamente hasta
que la luz indicadora destelle en azul.
Para apagar los audfonos, mantenga oprimido el botn
entre 3 y 5 segundos aproximadamente hasta que la
luz indicadora destelle en rojo 3 veces.

Botn de
encendido
conectar en forma inalmbrica
5
conectar en forma inalmbrica
Para escuchar msica mediante conexin inalmbrica
Bluetooth, as como hacer y recibir llamadas de manos
libres, debe asociar (vincular) los audfonos con el
telfono o reproductor de msica Bluetooth.

1 Apague todo dispositivo Bluetooth asociado
anteriormente con los audfonos.
2 Active la funcin Bluetooth en el telfono o
reproductor de msica Bluetooth.
3 Encienda los audfonos.
La luz indicadora permanece encendida en azul para
indicar que los audfonos estn en modo detectable.
4 Coloque el telfono o reproductor de msica en
modo de bsqueda Bluetooth.
El telfono o reproductor de msica busca los
audfonos.
5 Seleccione Motorola S9-HD de los resultados de
bsqueda del telfono o reproductor de msica.
6 Seleccione OK o S para asociar los audfonos con
el telfono o reproductor de msica.
7 Si se le solicita, ingrese 0000 como contrasea.
conectar en forma inalmbrica
6
Cuando los audfonos se asocian y conectan exitosamente
con el telfono o reproductor de msica, la luz indicadora
cambia a azul y prpura. La msica reproducida en la
fuente de msica conectada se escucha por los audfonos.
Notas:
Despus de asociar correctamente los audfonos
y el dispositivo Bluetooth, no necesita repetir
estos pasos. Para cada uso, asegrese de que
tanto los audfonos como la funcin Bluetooth
del dispositivo estn activados.
Algunos dispositivos de msica intentan
automticamente reproducir msica cuando se
les vuelven a conectar los S9-HD.
Para obtener ms informacin acerca de la
asociacin, consulte el manual del dispositivo
musical o visite www.motorola.com/S9-HD.
Para generar msica, necesita un dispositivo
o un adaptador que admita perfil de distribucin de
audio avanzado (A2DP) Bluetooth. Para obtener
ayuda para determinar si el dispositivo est habilitado
para A2DP visite www.motorola.com/phones/stereo.
controlar las melodas
7
controlar las melodas
Los controles de reproduccin de los audfonos se
pueden usar para escuchar msica inalmbrica
transmitida desde un reproductor de msica habilitado
para Bluetooth que tambin ofrezca capacidades de
control remoto (AVRCP).
Oprima [ Retroceder
a la pista
anterior
Mantenga oprimido ] Seleccionar el modo
de audio SRS WOW HD
Oprima \ Reproducir/poner en
pausa la msica
Mantenga oprimido \ Detener
la msica
Oprima ] Pasar a la pista siguiente
controlar las melodas
8
Cuando el reproductor de msica no cuente con
capacidades de control remoto, los S9-HD actan slo
como audfonos, y la msica se debe controlar desde el
reproductor de msica.
arranque
9
arranque
Para ajustar el volumen de la msica, use los botones
9 (para aumentar) y (para disminuir) de los audfonos.
Escuchar un tono cuando se alcance el volumen
mximo o mnimo en los audfonos.
Nota: la programacin de volumen del reproductor de
msica puede afectar el volumen de los audfonos.
Oprima 9 Aumentar el volumen
Oprima Disminuir el volumen
llamadas de manos libres
10
llamadas de manos libres
Para realizar y recibir llamadas con los audfonos, se debe
establecer una conexin Bluetooth de manos libres
(HFP) con el telfono (consulte conectar en forma
inalmbrica en la pgina 5 para obtener ms detalles).
Use estos controles e indicadores en los audfonos
cuando haga y reciba llamadas de manos libres.
Botn
\
Botn
9
Botn

Botn

Luz
indicadora
recibir una llamada
11
recibir una llamada
Cuando hay una llamada entrante, la luz indicadora
destella rpidamente en azul en los audfonos, y se
escucha un tono de timbre en los audfonos. Si se est
escuchando msica cuando se recibe una llamada, la
msica se pone en pausa automticamente.
Oprima Contestar la llamada
Oprima \ Rechazar la llamada
durante una llamada
12
durante una llamada
Cuando una llamada est activa, la luz indicadora pulsa
lentamente en azul en los audfonos.
Oprima Finalizar llamada
Oprima \ Silenciar/
desilenciar llamada
Oprima 9 Aumentar el
volumen de la llamada
Oprima Disminuir el
volumen de la llamada
durante una llamada
13
Cuando hay una segunda llamada entrante, la luz
indicadora destella rpidamente en azul en los audfonos,
y se escucha una alerta.
Oprima Responder la segunda llamada
(la primera se deja en espera)

Oprima \ Rechazar una segunda llamada entrante.

realizar una llamada
14
realizar una llamada
Cuando usa los audfonos para realizar una llamada,
puede remarcar el ltimo nmero marcado o realizar una
llamada de marcado por voz (si el telfono admite esta
funcin). Cuando se realiza una llamada de marcado por
voz, se activa el micrfono de los audfonos y se escucha
una instruccin del telfono.
Oprima Realizar una llamada de marcado por voz
(se escucha una instruccin del telfono)
Mantenga oprimido Remarcar ltimo nmero
colocarse los audfonos
15
colocarse los audfonos
Para colocarse los audfonos, primero gire lentamente
con ambas manos los audfonos por sobre su cabeza,
como se muestra a continuacin. Luego coloque cada
gancho para oreja junto a sus orejas e inserte los
altavoces en los odos hasta sentirlos firmes.
Cuando los ajuste correctamente, la parte posterior de
los audfonos normalmente quedar flotando sobre su
cuello como se muestra anteriormente.
Los audfonos S9-HD vienen con varios auriculares.
Para reemplazar los auriculares, tire suavemente de
los auriculares de goma que cubren los altavoces de los
colocarse los audfonos
16
audfonos. Coloque auriculares nuevos envolviendo la
base del auricular alrededor del altavoz y alinee la
muesca en la base de la almohadilla, con la zona plstica
ubicada detrs del altavoz.
estado de los audfonos
17
estado de los audfonos
luz indicadora
La luz indicadora muestra el estado actual de
funcionamiento de los audfonos, incluidas las
conexiones inalmbricas Bluetooth con el telfono o
reproductor de msica.
Luz indicadora Estado de los audfonos
tres destellos azules encendido (o luz indicadora
de activacin)
azul constante modo de asociacin
azul con 10 destellos
prpura
asociacin exitosa
destello prolongado
azul
en espera (conectado a un
dispositivo pero sin llamadas
en curso ni msica continua)
destello azul rpido llamada entrante o saliente
pulso azul prolongado conectado en una llamada
estado de los audfonos
18
tonos de audio
Los tonos de audio en los altavoces de los odos
muestran el estado actual de funcionamiento de los
audfonos, incluidas las conexiones inalmbricas
Bluetooth con el telfono o reproductor de msica.
pulso prpura
prolongado
llamada conectada silenciada
destello verde
prolongado
msica continua
destello rojo
prolongado
en reposo (no conectado a
un dispositivo)
destello rojo rpido batera baja
tres destellos rojos apagado (o luz indicadora de
desactivacin)
Luz indicadora Estado de los audfonos
estado de los audfonos
19
Tono de audio Estado de los audfonos
tono doble al ajustar
volumen
se alcanz el volumen
mximo o mnimo
tonos al ajustar
volumen
aumento o disminucin
del volumen
tono alto seguido por
tono bajo (repetido
cada 60 segundos)
batera baja
ninguna indicacin
sonora; deterioro de
la calidad del audio
fuera de alcance
tono de timbre llamada entrante
dos tonos bajos
ascendentes
confirmacin de asociacin
dos tonos medios
ascendentes
silencio activado
estado de los audfonos
20
dos tonos medios
descendentes
apagado/silencio desactivado
serie de tonos
ascendentes
encendido
tres tonos altos
ascendentes
llamada conectada
tres tonos altos
descendentes
llamada finalizada/
desconectada
tono bajo a alto avanzar a pista siguiente
tono alto a bajo retroceder a pista anterior
un solo tono medio reproducir msica
un solo tono alto detener la msica
Tono de audio Estado de los audfonos
consejos y trucos
21
consejos y trucos
conexin de puntos mltiples
(dos dispositivos)
Para conectarse a un telfono y un dispositivo de msica
al mismo tiempo:

1 Asocie y conecte el telfono primero (consulte la
pgina 5).
2 Apague el telfono y los audfonos.
3 Vuelva a encender los audfonos.
El indicador Bluetooth permanece encendido en azul
para indicar que los audfonos estn en modo
detectable.
4 Encienda el dispositivo de msica. Asegrese de
que la funcin Bluetooth est activada en el
dispositivo.
El dispositivo de msica busca los audfonos.
5 Realice los pasos 5 a 7 en la pgina 5 para asociar
y conectar correctamente el dispositivo de msica
y los audfonos.
6 Apague los audfonos.
consejos y trucos
22
7 Vuelva a encender el telfono y asegrese de que la
funcin Bluetooth est activada en el telfono y en
el dispositivo de msica.
8 Vuelva a encender los audfonos. Ahora debe
conectar ambos dispositivos.
uso con adaptador Motorola D670
Escuche msica de manera inalmbrica desde el iPod o
iPhone con el adaptador Bluetooth Motorola D670:

1 Apague cualquier dispositivo Bluetooth asociado
anteriormente con los audfonos, y luego apague y
vuelva a encender los audfonos para dejarlos en
modo de asociacin (la luz indicadora permanece
encendida en azul).
2 Encienda el iPod o iPhone.
consejos y trucos
23
3 Conecte el adaptador al iPod o iPhone.
La luz indicadora del adaptador destella rpidamente
en azul durante un momento, luego comienza a
destellar rpidamente en rojo y azul para indicar que
el adaptador est en modo de asociacin.
Cuando el adaptador y el audfono estn conectados
y listo para usarse, la luz indicadora del adaptador
pasa a destellar en azul en forma lenta. La msica
reproducida en el iPod o iPhone se escucha en los
audfonos.
4 Para detener la msica inalmbrica y desconectar
los audfonos, retire el adaptador del iPod o iPhone.
5 Para reiniciar la msica inalmbrica, vuelva a
conectar el adaptador al iPod o iPhone y encienda
los audfonos.
Para encender o apagar el adaptador mientras est
conectado al iPod o iPhone, oprima el botn del
adaptador durante 3 segundos.
Para activar la funcionalidad manos libres en el audfono y el
iPhone, asocie el iPhone directamente con los audfonos
(para uso manos libres) antes de conectar el adaptador.
consejos y trucos
24
Consejo: la pantalla del iPod o iPhone est activada cuando
usa los controles de msica del audfono. Se puede aumentar
el tiempo de reproduccin al minimizar el cronometro de la
pantalla del dispositivo (consulte el manual del usuario del
dispositivo para obtener ms detalles).
Nota: para borrar la lista de dispositivos del adaptador y
restablecerlo a la condicin predeterminada de fbrica,
mantenga oprimido el botn del adaptador mientras lo
conecta al iPod o iPhone. Mantngalo oprimido hasta
que el adaptador comience a destellar rpidamente en
rojo y azul.
uso con adaptador Motorola D650
Escuche msica de manera inalmbrica desde el iPod
con el adaptador Bluetooth Motorola D650 para:


1 Apague todo dispositivo Bluetooth asociado
anteriormente con los S9-HD, y luego apague y
vuelva a encender los S9-HD para dejarlos en modo
de asociacin (la luz indicadora permanece
encendida en azul).
2 Encienda el iPod y djelo en modo de pausa.
3 Conecte el adaptador D650 al iPod.
consejos y trucos
25
4 Presione el botn Reproducir/Pausa de su iPod para
buscar los S9-HD. La luz indicadora del D650 se
mantiene encendida aproximadamente 7 segundos,
y posteriormente comienza a destellar de forma
rpida. Aproximadamente 5 segundos despus, la
luz indicadora del D650 comienza a destellar de
forma mas lenta, lo que indica que se encuentra
en modo de asociacin (bsqueda).
Cuando el D650 y los S9-HD se conectan, la luz
indicadora del D650 cambia a un pulso lento. La
msica reproducida desde el iPod se escucha en
los S9-HD.
Nota: si los S9-HD estn en una llamada de ms de
2 minutos, tanto el D650 como el iPod cambian a modo
de ahorro de energa. Cuando esto ocurra, presione dos
veces el botn Reproducir/Pausa del iPod, para volver a
activarlo y reproducir msica.
consejos para asociarse/conectarse
Para dejar los audfonos en modo de
asociacin mientras est encendido, mantenga
oprimidos los botones y \ hasta que la luz
indicadora se mantenga encendida en azul.
consejos y trucos
26
Para borrar la lista de dispositivos asociados
de los audfonos, mantenga oprimido el
botn durante ms de 10 segundos.
Para restablecer la conexin telefnica de
manos libres con el telfono, oprima el
botn .
Para restablecer la conexin a msica
continua con el telfono, oprima el botn \.
desactivar/activar la luz indicadora
Para activar o desactivar la luz indicadora, mantenga
oprimido el botn \ mientras enciende los S9-HD.
La luz indicadora permanecer desactivada para los
siguientes estados de funcionamiento:
En reposo (no conectado a un dispositivo
Bluetooth).
En espera (conectado pero sin llamadas en curso
ni msica continua).
En una llamada.
Reproduccin o pausa de msica.
consejos y trucos
27
audio SRS WOW HD
SRS WOW HD es una tecnologa de mejoramiento de
audio que ofrece mejor amplitud y control de bajos y
definicin mejorado. Esta funcin se habilita en los
audfonos al momento de la compra.
Puede elegir entre dos configuraciones de SRS WOW
HD: 1) sonido ms completo con mayor claridad, o 2)
audio equilibrado con mejores bajos. Para dispositivos
de msica (telfonos, reproductores de MP3, etc.)
con mejoras acsticas, puede que deba cambiar la
configuracin de HD en los S9-HD, o la configuracin
del dispositivo de msica, para equilibrar las mejoras
acsticas en ambos dispositivos y optimizar su
experiencia auditiva.
Para cambiar la configuracin de la funcin de mejora
de audio SRS WOW HD en los audfonos, mantenga
oprimido el botn ] hasta que escuche un tono.
consejos generales
Use los S9-HD con la batera cargada
completamente.
consejos y trucos
28
Mantenga objetos metlicos alejados del
telfono y de los audfonos para evitar
interferencias en la seal.
Mantenga los S9-HD dentro del alcance
(9 metros aproximadamente (30 pies)) del
dispositivo de msica.
consejos para exteriores
Los audfonos S9-HD se pueden usar en cualquier lugar,
ya sea en interiores o exteriores. Al igual que todas las
tecnologas inalmbricas, la seal Bluetooth de los
audfonos exige una conexin clara con la antena del
dispositivo compatible habilitado para Bluetooth. Esto es
ms fundamental en exteriores o en espacios abiertos,
donde las seales Bluetooth no se reflejan en muros u
otros objetos. Para ayudar a garantizar un rendimiento
ptimo, cumpla estas pautas de uso cuando use los
audfonos en exteriores.
Ubique el dispositivo de msica muy cerca de la
antena interna de los S9-HD y a la vista de sta,
que se ubica en la base detrs de la cabeza.
consejos y trucos
29
No ubique el dispositivo de msica en su bolsillo
delantero, no le cubra la antena cuando lo tome
ni le obstruya la conexin de seal con la antena
de los S9-HD de ninguna otra forma.
Considere usar una correa para el brazo o ubicar
el dispositivo de msica muy cerca de la antena
de los S9-HD.
Si el lugar donde decide ubicar el dispositivo no
proporciona una experiencia ptima, intente
acercarlo a los S9-HD o cambiar su orientacin.
Estos consejos lo ayudarn a evitar el audio disparejo o
distorsionado que resulta cuando su cuerpo u otros
objetos bloquean la seal Bluetooth del dispositivo de
msica.
vocabulario tcnico
30
vocabulario tcnico
Aqu presentamos algunos trminos tiles sobre Bluetooth:
Perfil Aplicacin (o caso de uso) mediante la
cual diferentes dispositivos Bluetooth
pueden comunicarse entre s. Ambos
dispositivos deben admitir el mismo
perfil para entre s para la aplicacin.
A2DP
(Perfil de
distribucin
de audio
avanzado)
Perfil para transmitir audio estreo en
canal doble desde un reproductor de
msica estreo hasta los audfonos.
AVRCP
(Perfil de
control
remoto
de audio
y video)
Perfil para controlar la reproduccin
continua de audio y video en
dispositivos remotos. Se usa
generalmente con dispositivos A2DP
para las funciones de seleccin de
pistas anteriores o posteriores y de
reproducir/pausa.
HFP (Perfil de
manos libres)
Perfil para hacer y recibir llamadas
desde un dispositivo manos libres.
31
Informacin de seguridad,
reglamentaria y legal
Informacin general y de seguridad
Informacin de seguridad
INFORMACIN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIN SEGURA Y
EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO.
Seguridad y uso de los accesorios con batera
No guarde ni use los accesorios a batera (como un audfono Bluetooth
TM
u
otro dispositivo) a temperaturas inferiores a -10C (14F) ni superiores a 60C
(140F).
No recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0C (32F) ni superiores
a 45C (113F).
Las condiciones dentro de un vehculo estacionado pueden hacer que se
supere este rango. No deje el accesorio en un automvil estacionado.
No deje el accesorio bajo la luz directa del sol.
Cuando guarda el accesorio totalmente cargado bajo altas temperaturas,
puede reducir permanentemente la vida til de la batera interna.
La vida til de la batera puede reducirse temporalmente a bajas
temperaturas.
Accesorios aprobados
El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos entre otros, bateras,
antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo mvil supere las
reglamentaciones sobre la exposicin a las seales de RF y puede anular la garanta
del dispositivo mvil. Para obtener una lista de accesorios Motorola aprobados,
visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com
Precauciones al conducir
La conduccin segura y responsable es su principal responsabilidad cuando est
detrs del volante de un vehculo. El uso de dispositivos o accesorios mviles para
llamar mientras conduce puede ocasionar distraccin. El uso de un dispositivo o
32
accesorio mvil puede estar prohibido o restringido en ciertas reas; obedezca
siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Mientras conduce, NUNCA:
Escriba o lea textos.
Escriba o revise datos grabados.
Navegue por la Web.
Ingrese informacin de navegacin.
Realice cualquier otra funcin que desve su atencin del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Use un dispositivo manos libres si est disponible o si lo requiere la ley en su
rea.
Ingrese informacin de destino en un dispositivo de navegacin antes de
conducir.
Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de voz
(como instrucciones audibles), si estn disponibles.
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos
mviles y accesorios en el vehculo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conduccin.
Puede encontrar prcticas de conduccin responsable en www.motorola.com/
callsmart (slo en ingls).
Precaucin sobre el uso con volumen alto
Advertencia: la exposicin a ruidos fuertes de cualquier tipo durante
perodos prolongados puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasar antes
de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad
auditiva:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audfonos o auriculares a volumen
alto
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
33
Si siente molestias en el odo, incluida la sensacin de presin o inflamacin,
timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los
audfonos o auriculares y recibir atencin mdica.
Para obtener ms informacin acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio
Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (slo en ingls).
Nios pequeos
Mantenga el dispositivo mvil y sus accesorios alejados de los nios
pequeos. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los nios
pequeos. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeas y removibles representen peligros de
asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente daen
la audicin.
Las bateras que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse
o provocar quemaduras.
Leyenda de smbolos
La batera, el cargador o el dispositivo mvil pueden incluir los smbolos que se
definen a continuacin:
Smbolo Definicin
Importante informacin de seguridad a continuacin.
No incinere la batera ni el dispositivo mvil.
No deseche la batera o el producto junto a los desperdicios
domsticos. Para obtener ms informacin, consulte Reciclaje.
Slo para uso en interiores.
032374o
032376o
34
Declaracin de conformidad con las
directivas de la Unin Europea
Conformidad con la UE
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y dems provisiones pertinentes de la directiva
1999/5/EC
Todas las dems directivas de la UE pertinentes
Lo anterior constituye un ejemplo de un nmero de aprobacin de producto comn.
Puede ver la Declaracin de Conformidad (DoC) de su producto con la directiva
1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontrar la DoC,
ingrese el nmero de aprobacin de producto que aparece en la etiqueta del
producto en la barra Buscar del sitio Web.
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente declaracin se aplica a todos los productos que cuentan con
la aprobacin de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo
de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato ID de FCC: xxxxxx en la
etiqueta del producto.
Nmero de
aprobacin
del producto
35
Motorola no aprueba ningn cambio ni modificacin del dispositivo realizados por el
usuario. Cualquier cambio o modificacin puede anular la autoridad del usuario para
operar el equipo. Consulte CFR 47 sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
est sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar
interferencia daina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprob que cumple con los lmites para un
dispositivo digital clase B, en aplicacin de lo dispuesto en la parte 15 de las normas
de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar proteccin razonable
contra interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia daina a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalacin en
particular. Si este equipo causa interferencia daina en la recepcin de radio o
televisin, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se
aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o ms de los
procedimientos indicados a continuacin:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual est
conectado el receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un tcnico de radio/TV con experiencia.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para
todos. Dado que algunas funciones del producto pueden afectar su privacidad o la
seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la proteccin de
su informacin:
36
Controle el acceso: mantenga consigo el producto y no lo deje en lugares
en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a l. Bloquee el
teclado del producto donde se encuentra disponible esta funcin.
Mantenga el software actualizado: si Motorola o un proveedor de
aplicacin de software lanza una revisin del software para su producto que
actualiza la seguridad del dispositivo, instlelo lo antes posible.
Asegure su informacin personal: el producto puede almacenar
informacin personal en diversas ubicaciones, lo que incluye una tarjeta SIM,
tarjeta de memoria y memoria integrada. Asegrese de eliminar o borrar toda
la informacin personal antes de reciclar, devolver o desechar el producto.
Nota: para obtener informacin sobre cmo hacer una copia de seguridad o
borrar datos del producto, vaya a www.motorola.com/support
Cuentas en lnea: algunos productos proporcionan una cuenta Motorola en
lnea. Vaya a la cuenta para obtener informacin sobre cmo administrar la
cuenta y cmo usar las funciones de seguridad.
Aplicaciones: instale aplicaciones de terceros slo de fuentes confiables.
Las aplicaciones pueden tener acceso a informacin privada como datos de
llamadas, detalles de ubicacin y recursos de red.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cmo el uso de su dispositivo mvil puede
afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comunquese con Motorola a
privacy@motorola.com o con su proveedor de servicio.
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger el producto Motorola, mantngalo alejado de:
todo tipo de lquidos
No exponga el producto a agua, lluvia, humedad extrema, sudor u otro
tipo de humedad. Si el telfono se moja, no intente acelerar el secado
utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede daar el producto.
37
calor o fro extremo
Evite las temperaturas inferiores a -10 C (14 F) o superiores a 60 C
(140 F).
microondas
No intente secar el producto en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros
materiales inadecuados.
soluciones de limpieza
Para limpiar el producto, slo use un pao suave y seco. No use alcohol
ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer el producto.
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos mviles y accesorios
No deseche dispositivos mviles ni accesorios elctricos, tales como cargadores,
audfonos o bateras, con la basura domstica ni incinerndolos. Estos productos se
deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recoleccin y reciclaje que
lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los
dispositivos mviles y los accesorios elctricos no deseados a cualquier centro de
servicio autorizado de Motorola de su regin. Podr encontrar los detalles sobre los
planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y ms informacin acerca de
las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling
38
Embalaje y guas del producto
El embalaje del producto y las guas del producto slo se deben eliminar de acuerdo
con los requisitos nacionales de recoleccin y reciclaje. Comunquese con las
autoridades regionales para obtener ms detalles.
Aviso de derechos de autor de
software
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros pases reservan para
Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el
software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para
distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podr modificarse,
someterse a operaciones de ingeniera inversa, distribuirse ni reproducirse de forma
alguna, segn lo permitido por la ley, ningn software protegido por derechos de
autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerar que la
compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implcita, por exclusin ni
de ningn otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningn otro proveedor de software,
excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalas de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
Garanta para Amrica Latina con la
excepcin de Mxico
Garanta (excepto Mxico)
Garanta para Amrica Latina Motorola
Mobility Inc. Suscriptores/Divisin celular
A travs de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado,
Motorola brinda una garanta de 1 ao que cubre el telfono celular, todas sus
piezas y mano de obra ante cualquier defecto y operacin siempre que el Producto
haya sido operado y manipulado en condiciones normales. El plazo de 1 ao
comienza al comprar el Producto.
39
Condiciones

1. Para obtener el servicio de garanta, devuelva el Producto y esta garanta al
lugar de compra o a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola.
Si se requiere informacin adicional, comunquese con cualquiera de nuestros
centros de servicio:
Si el telfono celular se ha instalado en un vehculo, lleve el vehculo al centro de
servicio para analizar el equipo o la instalacin del vehculo. Esta garanta no
cubre la instalacin del telfono celular.
2. Motorola Mobility, Inc., a travs de sus propios centros de servicio y/o sus centros
de servicio autorizados, repararn o reemplazarn el telfono celular sin costo.
Esta garanta cubre los gastos de envo, slo si es necesario realizar la reparacin.
Motorola Mobility, Inc., a travs de sus propios centros de servicio y/o sus centros
de servicio autorizados, a su propia discrecin, reparar, reemplazar o
reembolsar el precio de la compra del telfono celular defectuoso slo durante
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosques Alisos No. 125
Bosques de las Lomas
CP 05120 Mxico, D.F.
Telfono: 257-6700
Motorola de Brasil
Rua Bandeira, Paulista 580
Sao Paulo, Brazil 05424-010
Telfono: 821-9991
Centro de Servicio
Motorola Mobility Colombia S.A.S.
Diagonal 127A N. 17-64
Bogot, Colombia
Telfono: 615-5759
Telfono: 615-5769
Telfono: 216-1743
40
el perodo de garanta, siempre que el Producto, en conformidad con las
condiciones establecidas en esta garanta, sea devuelto a un centro de servicio
Motorola o a un centro de servicio autorizado de Motorola. Todos los accesorios,
bateras, piezas, teclados pequeos o equipos del telfono celular que por virtud
de encontrarse defectuosos fuesen reemplazados en cumplimiento de esta
garanta automticamente pasarn a ser propiedad de Motorola Mobility, Inc.
3. Para recibir el servicio de garanta, presente el telfono celular o el accesorio en
cualquier centro de servicio Motorola o centro de servicio autorizado de Motorola,
junto con el recibo de compra o un sustituto pertinente que indique la fecha de
compra, el nmero de serie del transceptor y/o el nmero de serie electrnico.
4. El tiempo de reparacin no ser superior a 30 das, a partir del da en que se
recibi el equipo en el centro de servicio.
5. Para adquirir piezas, repuestos, accesorios y servicio no cubiertos por esta
garanta, comunquese con uno de los centros de servicio que aparecen en la lista
de la seccin 1 o con cualquier centro de servicio autorizado de su localidad.
6. Esta garanta no es vlida en los siguientes casos:
Defectos o daos derivados de uso anormal.
Defectos o daos derivados de accidente o negligencia.
Defectos o daos derivados de pruebas, operacin, mantenimiento,
instalacin y ajustes inadecuados, o derivados de cualquier alteracin o
modificacin de cualquier tipo.
Dao ocasionado a antenas, a menos que sean consecuencia de defectos de
material o manufactura.
Cuando el telfono celular ha sido desarmado y/o reparado de modo que su
operacin se ha visto afectada o que no puede probarse para verificar
cualquier reclamo que garantice la garanta.
Todo telfono celular con un nmero de serie que haya sido quitado, alterado
o borrado.
Defectos o daos causados por derrames de comida o lquidos.
Cuando los cables de la unidad de control han sido estirados o la lengeta del
mdulo ha sido rota.
41
Cuando la superficie del Producto y sus partes han resultado rayadas o
daadas debido al uso normal.
Estuches de cuero.
Telfonos celulares alquilados.
Cuando el Producto ha sido alterado o reparado por centros de servicio no
autorizados de Motorola.
Cuando el Producto no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones
que acompaan al Producto.
7. Las bateras (nquel-cadmio) estn garantizadas slo si su capacidad resulta
reducida en un 80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garanta es nula
para todos los tipos de bateras si:
Las bateras son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por
Motorola.
Cualquiera de los sellos de la batera est roto o ha sido alterado.
Las bateras fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola.
Producto:
Marca: Modelo Motorola:
Nmero de serie mecnica:
Nmero de serie electrnica:
Nombre del distribuidor:
Calle y nmero:
Ciudad:
Distrito:
Cdigo postal, ciudad, estado o pas:
Telfono:
Fecha de entrega o instalacin:
42
Pliza de garanta (Mxico)
Garanta (Mxico)
Esta Pliza de Garanta constituye la nica Garanta aplicable para los Productos y
Accesorios de Comunicacin Personal Marca Motorola que se adquieren en Mxico
y sustituye cualquier otra garanta contenida en los instructivos, manuales, guas y/
o advertencias contenidas dentro del empaque de dichos Productos y Accesorios.
I. Conceptos que cubre esta garanta
Ampara los defectos de fbrica y vicios ocultos de los Productos y Accesorios
(tales como bateras, antenas, cargadores, auriculares almbricos y dispositivos
inalmbricos) marca Motorola, descritos en el espacio que para tal efecto se
establece en el reverso de esta Pliza de Garanta, esto es, cubre todas las piezas,
componentes, accesorios y la mano de obra de los Productos Motorola, as como los
gastos de transportacin que se deriven del cumplimiento de esta pliza, dentro de
su red de servicio.
Los Productos Motorola que ampara esta garanta pueden ser: (a) telfonos
celulares, (b) telfonos inteligentes (computadora de bolsillo y telfono celular),
(c) radiolocalizadores, (d) radios de dos vas, (e) telfonos inalmbricos.
Motorola, sin cargo para usted, tendr la opcin de reparar o reemplazar los
Productos, Accesorios y componentes que presentes problemas y estn cubiertos
por la Garanta. Previa autorizacin expresa del solicitante del servicio, Motorola
Comercial, S.A. de C.V. podr utilizar partes o refacciones usadas, de funciones
equivalentes, reacondicionados, reparados o de segunda mano para reparar el
Producto. No se proveern actualizaciones en el software.
II. Duracin de la garanta
La duracin de la garanta ser de un ao contado a partir de la fecha de compra del
Producto o Accesorio nuevo ante un establecimiento autorizado.
43
III. Procedimiento para hacer efectiva la garanta
Para exigir el cumplimiento de esta garanta deber acudir al domicilio donde
adquiri el Producto o Accesorio, al domicilio del Responsable de los
Productos y Accesorios en Mxico:
o al domicilio del Centro de Servicio Autorizado (que puede consultar gratuitamente
llamando al telfono 01 800 021 0000) y presentar el Producto o Accesorio con
sus piezas y componentes.
Para hacer efectiva esta garanta, deber presentar el Producto o Accesorio
y la presente Pliza de Garanta debidamente sellada por el establecimiento donde
lo adquiri. En caso de que no se establezca en la presente pliza la fecha en la que
adquiri el Producto o Accesorio, deber de presentar la factura del mismo.
IV. Limitaciones o excepciones a la presente
garanta
La garanta no se har vlida:
Cuando el Producto o Accesorio se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales.
Cuando el Producto o Accesorio no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso que se le acompaa.
Cuando el Producto o Accesorio hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o
comercializador responsable respectivo
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosques de Alisos 125
Col. Bosques de las Lomas
Del. Cuajimalpa de Morelos
C.P. 05120 Mxico, D.F.
Telfono: (55) 5257-6700
44
Motorola informar al consumidor si la solicitud de servicio se encuentra cubierta
por la presente pliza de garanta; en caso de no estar cubierta, Motorola informar
al consumidor de la disponibilidad, precios y dems condiciones aplicables para la
reparacin del Producto
Motorola nicamente reemplazar el Producto o Accesorio, contra la entrega del
Producto o Accesorio adquirido.
Para obtener informacin sobre Producto que necesita reparaciones no cubiertas
por esta garanta, srvase llamar al 01 800 021 0000.
Nota: en otros pases consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a
garanta y su oficinal local de Motorola.

Modelo del Producto: Fecha de compra del Producto:
Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquiri el
Producto:
45
Derechos de autor y marcas
comerciales
Motorola Mobility Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
ARGENTINA
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no
estn disponibles en todas las reas; puede que se apliquen trminos, condiciones
y/o cargos adicionales. Comunquese con el proveedor de servicios para obtener
detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, as como
la informacin incluida en esta gua, se basan en la informacin ms reciente
disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresin. Motorola se
reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier informacin o especificacin sin
previo aviso ni obligacin.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los dems
nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueos.
2010 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Caution: los cambios o las modificaciones realizados en el telfono radio que no
estn aprobados expresamente por Motorola, invalidarn la autoridad del usuario
para operar el equipo.
ID del producto: Motorola S9-HD
Nmero de manual: 68000202580-A
Guia inicio rapido
S9-HD MOTOROKR
TM
1
bem-vindo
Os fones de ouvido estreo sem fio MOTOROKR
S9-HD elevam a msica a um nvel superior, com base
nos premiados fones de ouvido Motorola S9. Os fones
de ouvido MOTOROKR S9-HD incluem:
Som em alta definio o poderoso nvel de
pureza do SRS WOW HD proporciona udio
espacial e baixo aprimorado para ouvir um som
de alta qualidade.
Conforto estvel elegante, estvel e leve,
permite que a msica flua sem problemas.
Controle sem fio os controles estveis de
msica e ligao deixam suas mos livres
enquanto se exercita.
Observao: antes de usar os fones de ouvido pela
primeira vez, consulte as importantes informaes legais
e de segurana e siga as instrues. Consulte essas
informaes periodicamente, para lembrar de que
maneira usar os fones de ouvido e garantir segurana.
Para obter mais informaes sobre como usar os fones
de ouvido S9-HD, visite www.motorola.com/S9-HD.
antes de comear
2
antes de comear
Dedique alguns minutos para familiarizar-se com os
componentes dos fones de ouvido.
[
Boto Voltar
Faixa
]
Boto
Avanar Faixa
\
Boto
Reproduzir/
Pausar
9
Boto
de Volume

Boto de Volume
Boto

Luz
Indicadora
Porta do
carregador
(sob o
anel )

Boto
(Liga/
Desliga)
Microfone
Alto-falantes
carregar os fones de ouvido
3
carregar os fones de ouvido
Ser necessrio carregar a bateria dos fones de ouvido
por no mnimo 2 horas usando o carregador incluso.
Observao: no possvel usar os fones de ouvido
durante o carregamento da bateria.

1 Levante o anel de borracha do e conecte o
carregador na porta correta dos fones de ouvido,
conforme mostrado.
A luz indicadora do carregador ficar vermelha ou
amarela quando a bateria estiver sendo carregada.
Pode levar at um minuto para a luz indicadora acender.
Quando a bateria dos fones de ouvido estiver
completamente carregada, a luz indicadora
ficar verde.
2 Desconecte o carregador.
carregar os fones de ouvido
4
Observao: a bateria foi projetada para ter uma vida til
equivalente do aparelho. Ela deve ser descartada
somente em local adequado para reciclagem. Qualquer
tentativa de remover ou substituir a bateria danificar o
produto.
ligar e desligar
5
ligar e desligar
Para ligar os fones de ouvido, pressione e segure
o boto por cerca de 3 a 5 segundos at que a luz
indicadora pisque na cor azul.
Para desligar os fones de ouvido, pressione e segure
o boto por cerca de 3 a 5 segundos at que a luz
pisque trs vezes na cor vermelha.

Boto
(Liga/Desliga)
estabelecer conexo sem fio
6
estabelecer conexo semfio
Para ouvir msica usando uma conexo Bluetooth
sem fio, alm de fazer e receber ligaes com viva-voz,
ser necessrio emparelhar (vincular) os fones de ouvido
com o telefone Bluetooth e/ou o reprodutor de msica.

1 Desligue todos os dispositivos Bluetooth
emparelhados anteriormente com os fones
de ouvido.
2 Ative a funo Bluetooth do telefone Bluetooth
ou reprodutor de msica.
3 Ligue os fones de ouvido.
A luz indicadora permanece acesa em azul para
indicar que os fones de ouvido esto no modo de
descoberta.
4 Coloque o telefone ou reprodutor de msica no
modo de busca do Bluetooth.
O telefone ou o reprodutor de msica procura os
fones de ouvido.
5 Selecione Motorola S9-HD nos resultados de busca
do telefone ou reprodutor de msica.
estabelecer conexo sem fio
7
6 Selecione OK ou Sim para emparelhar os fones de
ouvido com o telefone ou reprodutor de msica.
7 Se for solicitado, digite a senha 0000.
Quando os fones de ouvido estiverem emparelhados
e conectados ao telefone ou reprodutor de msica, a luz
indicadora principal piscar nas cores azul e roxa. Voc
ouve a msica reproduzida no aparelho fonte em seus
fones de ouvido.
Observaes:
Depois que os fones de ouvido e o dispositivo
Bluetooth forem emparelhados corretamente,
no ser necessrio repetir essas etapas. Cada
vez que utilizar os fones de ouvido, certifique-se
de que eles estejam LIGADOS e que a funo do
Bluetooth esteja ATIVADA.
Alguns dispositivos de msica tentaro
reproduzir a msica automaticamente quando
o S9-HD for reconectado a eles.
Para obter mais informaes sobre
emparelhamento, consulte o manual
do seu dispositivo de msica ou visite
www.motorola.com/S9-HD.
estabelecer conexo sem fio
8
Para reproduzir uma msica, ser necessrio ter
um dispositivo ou adaptador compatvel com o
Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP). Para ajudar a determinar se o
dispositivo compatvel com o A2DP, visite
www.motorola.com/phones/stereo ou ligue
para 1-877-MOTOBLU.
controlar os tons
9
controlar os tons
possvel usar controles de reproduo em seus fones
de ouvido ao reproduzir msicas no modo sem fio de um
reprodutor de msica habilitado para Bluetooth que
oferea tambm recursos de controle remoto (AVRCP).
Quando os recursos de controle remoto no forem
compatveis com o reprodutor de msica, o S9-HD
simplesmente funcionar como um fone de ouvido e a
msica poder ser controlada a partir de seu reprodutor
de msica.
Pressionar [ volta para
a faixa
anterior
Pressionar ] avana para a prxima faixa
Pressionar e segurar ] seleciona o modo de udio SRS WOW HD
Pressionar \ reproduz/pausa a msica
Pressionar e segurar \ interrompe a msica
ajustar
10
ajustar
Para ajustar o volume da msica, use o boto 9 (para
aumentar) e (para abaixar) dos fones de ouvido.
Ao atingir o volume mximo ou mnimo dos fones de
ouvido, voc ouvir um tom.
Observao: a configurao do volume do reprodutor de
msica pode afetar o volume dos fones de ouvido.
Pressionar 9 aumenta o volume
Pressionar abaixa o volume
fazer ligaes com viva-voz
11
fazer ligaes comviva-voz
Para fazer e receber ligaes usando os fones de ouvido,
ser necessrio estabelecer uma conexo viva-voz (HFP)
Bluetooth com o telefone (consulte estabelecer
conexo sem fio na pgina 6 para obter detalhes).
Use estes controles e indicadores dos fones de ouvido
ao fazer e receber ligaes viva-voz.
Boto
\
Boto
9
Boto

Boto

Luz
Indicadora
receber uma ligao
12
receber uma ligao
Quando voc recebe uma ligao, a luz indicadora pisca
rapidamente em azul nos fones de ouvido e voc ouve
uma campainha. Se houver uma msica sendo
reproduzida quando a ligao for atendida, ela ser
interrompida automaticamente.
Pressionar atende a ligao
Pressionar \ rejeita a ligao
durante uma ligao
13
durante uma ligao
Durante uma ligao, a luz indicadora pisca lentamente
em azul nos fones de ouvido.
Pressionar encerra a ligao
Pressionar \ ativa/desativa
a funo mudo
em uma ligao
Pressionar 9 aumenta
o volume da ligao
Pressionar abaixa o volume
da ligao
durante uma ligao
14
Quando voc recebe uma segunda ligao, a luz
indicadora pisca rapidamente em azul nos fones de
ouvido e voc ouve um alerta.
Pressionar atende a segunda ligao recebida
(a primeira ligao colocada em espera)
Pressionar \ rejeita a segunda ligao recebida
fazer uma ligao
15
fazer uma ligao
Ao usar os fones de ouvido para fazer uma ligao, voc
pode rediscar o ltimo nmero chamado ou fazer uma
ligao com discagem de voz (se o seu telefone for
compatvel com essa funo). Ao fazer uma ligao com
discagem de voz, o microfone dos fones de ouvido
ativado e voc ouve uma solicitao do telefone.
Pressionar faz uma ligao com discagem por voz
(voc ouve a solicitao do telefone)
Pressionar e segurar disca novamente para o ltimo nmero
usar os fones de ouvido
16
usar os fones de ouvido
Para usar os fones de ouvido, primeiro gire
cuidadosamente, com as duas mos, os fones de ouvido
sobre a sua cabea conforme mostrado abaixo.
Emseguida, coloque os encaixes para as orelhas
e introduza os alto-falantes nos ouvidos e ajuste-os
at obter umencaixe perfeito.
Quando encaixada de maneira correta, a parte posterior
dos fones de ouvido fica normalmente solta em torno
do pescoo conforme mostrado acima.
Os fones de ouvido S9-HD so fornecidos com vrios
protetores. Para troc-los, retire cuidadosamente os
protetores de borracha existentes no alto-falante dos
usar os fones de ouvido
17
fones de ouvido. Coloque os novos protetores
envolvendo a base em torno do alto-falante, alinhando a
fenda na base da capa do fone com o revestimento de
plstico localizado atrs do alto-falante.
status dos fones de ouvido
18
status dos fones de ouvido
luz indicadora
A luz indicadora exibe o status atual da operao dos
fones de ouvido, incluindo o status da(s) conexo(es)
sem fio do Bluetooth com o telefone e/ou reprodutor
de msica.
Luz indicadora Status dos fones de ouvido
a luz azul pisca trs
vezes
ao ligar (ou ao ativar a luz
indicadora)
azul contnuo modo de emparelhamento
luz azul junto com
uma luz roxa que
pisca dez vezes
emparelhamento bem-sucedido
a luz azul pisca com
um tempo mais
longo
modo de espera (conectado a
um dispositivo, mas no em uma
ligao ou reproduzindo msica)
a luz azul pisca
rapidamente
ligao recebida/feita
status dos fones de ouvido
19
tons de udio
Os tons de udio do alto-falante fornecem o status atual
da operao dos fones de ouvido, incluindo o status da(s)
conexo(es) sem fio do Bluetooth com o telefone e/ou
reprodutor de msica.
a luz azul pisca com
um pulso longo
conectado durante uma ligao
a luz roxa pisca com
um pulso longo
conectado durante uma ligao
na funo mudo
a luz verde pisca com
um pulso longo
reproduo de msica
a luz vermelha pisca
com um pulso longo
inativo (no conectado a um
dispositivo)
a luz vermelha pisca
rapidamente
bateria fraca
a luz vermelha pisca
trs vezes
ao desligar (ou ao desativar a luz
indicadora)
Luz indicadora Status dos fones de ouvido
status dos fones de ouvido
20
Tom de udio Status dos fones de ouvido
tom duplo durante
o ajuste do volume
volume mximo ou mnimo
alcanado
tons durante o ajuste
do volume
ao aumentar ou diminuir
o volume
tom alto seguido de
tom baixo (repetido
a cada 60 segundos)
bateria fraca
nenhuma indicao
de udio; reduo na
qualidade de udio
fora de alcance
campainha ligao recebida
dois tons baixos
crescentes
confirmao de
emparelhamento
dois tons mdios
crescentes
funo mudo ativada
status dos fones de ouvido
21
dois tons mdios
decrescentes
ao desligar/funo mudo
desativada
srie de tons
crescentes
ao ligar
trs tons altos
crescentes
ligao conectada
trs tons altos
decrescentes
ligao encerrada/
desconectada
tom com aumento de
volume progressivo
ao avanar faixa
tom com diminuio
de volume
progressiva
ao voltar faixa
tom mdio nico ao reproduzir msicas
tom alto nico ao interromper uma msica
Tom de udio Status dos fones de ouvido
dicas e truque
22
dicas e truque
conexo multiponto
(dois dispositivos)
Para se conectar a um telefone e a um dispositivo
de msica ao mesmo tempo:

1 Primeiro emparelhe e conecte seu telefone
(consulte a pgina 6).
2 Desligue o telefone e os fones de ouvido.
3 Ligue novamente os fones de ouvido.
O indicador do Bluetooth fica azul estvel para
indicar que os fones de ouvido esto no modo de
descoberta.
4 Ligue o dispositivo de msica. Verifique se a funo
Bluetooth est ativada no dispositivo.
O dispositivo de msica procura os fones de ouvido.
5 Conclua as etapas de 5 a 7 na pgina 6 para
emparelhar e conectar seu dispositivo de msica
e fones de ouvido com sucesso.
6 Desligue os fones de ouvido.
dicas e truque
23
7 Ligue novamente o telefone e verifique se a funo
Bluetooth est ativada no telefone e no dispositivo
de msica.
8 Ligue novamente os fones de ouvido. Agora eles
devem estar conectados aos dois dispositivos.
use com o Adaptador Motorola D670
Oua as msicas de seu iPod ou iPhone livre de fios com
o Adaptador Bluetooth Motorola D670:

1 Desligue todos os dispositivos Bluetooth
emparelhados anteriormente comseus fones de
ouvido e, em seguida, desligue-os e ligue-os para
ativar o modo de emparelhamento (luz indicadora
azul contnua).
2 Ligue o iPod ou iPhone.
dicas e truque
24
3 Conecte seu adaptador ao seu iPod ou iPhone.
A luz indicadora azul do adaptador piscar
rapidamente por alguns momentos, em seguida,
comear a piscar rapidamente em vermelho e azul
indicando que o fone de ouvido est em modo
de emparelhamento.
Assim que o adaptador e os fones de ouvido
estiverem conectados e prontos para o uso,
a luz indicadora do adaptador comear a piscar
lentamente em azul. As msicas reproduzidas por
seu iPod ou iPhone sero ouvidas atravs dos fones
de ouvido.
4 Para interromper a reproduo sem fio das msicas
e desconectar seus fones de ouvido, remova
o adaptador do iPod ou iPhone.
5 Para reiniciar a reproduo sem fio das msicas,
reconecte o adaptador ao seu iPod ou iPhone e ligue
os fones de ouvido.
Para ligar ou desligar o adaptador enquanto estiver
conectado ao seu iPod ou iPhone, pressione e segure
o boto do adaptador por 3 segundos.
dicas e truque
25
Para ativar a funcionalidade viva-voz entre seu fone ouvido
e iPhone, emparelhe seu iPhone diretamente aos fones de
ouvido (para uso do viva-voz) antes de conectar o adaptador.
Dica: a tela do iPod ou iPhone ser ativada quando voc
estiver usando os controles de msica dos fones de
ouvido. O tempo de reproduo pode ser estendido
minimizando o contador da tela do dispositivo (consulte
o manual do usurio do dispositivo para obter detalhes).
Observao: para limpar a lista do dispositivo do
adaptador e voltar para a condio padro de fbrica,
segure o boto do adaptador ao conect-lo ao iPod
ou iPhone. Segure at que a luz comece a piscar
rapidamente em vermelho e azul.
use com o Adaptador Motorola D650
Oua a msicas de seu iPod livre de fios com
o Adaptador Bluetooth Motorola D650 para:

1 Desligue todos os dispositivos Bluetooth
emparelhados anteriormente com o S9-HD e,
emseguida, desligue e ligue o S9-HD para ativar
o modo de emparelhamento (luz indicadora em
azul contnua).
dicas e truque
26
2 Ligue o iPod e ative o modo de pausa.
3 Conecte o adaptador D650 ao seu iPod.
4 Pressione o boto Reproduzir/Pausar do iPod para
procurar o S9-HD. A luz indicadora do D650 fica
acesa sem piscar por cerca de 7 segundos e, em
seguida, comea a piscar rapidamente. Aps
aproximadamente 5 segundos, a luz indicadora
do D650 pisca mais lentamente para indicar que
o adaptador est no modo de emparelhamento
(procura).
Quando o D650 e o S9-HD estiverem conectados,
a luz indicadora do D650 passar a piscar
lentamente. As msicas reproduzidas pelo seu iPod
podem ser ouvidas no S9-HD.
Observao: se a ligao do S9-HD durar mais de
2 minutos, o D650 e o iPod entraro no modo de
economia de energia. Quando isso ocorrer, pressione
o boto Reproduzir/Pausar duas vezes no iPod para
reativar e voltar reproduo de msica.
dicas e truque
27
dicas de emparelhamento/conexo
Para colocar os fones de ouvido em modo de
emparelhamento quando estiverem ligados,
pressione e segure o boto e o boto \ at
que a luz indicadora fique azul contnua.
Para limpar a lista de dispositivos de seus
fones de ouvido, pressione e mantenha segure
o boto por mais de 10 segundos.
Para restabelecer a conexo viva-voz com seu
telefone, pressione o boto .
Para restabelecer a conexo de reproduo de
msica com seu telefone, pressione o boto \.
ativar/desativar a luz indicadora
Para ativar/desativar a luz indicadora, pressione e segure
o boto \ ao ligar o S9-HD. A luz indicadora permanece
desativada nos seguintes estados de operao:
Inativo (no conectado a um dispositivo
Bluetooth).
Tempo de espera (conectado, mas no
emligao ou reproduo msica).
dicas e truque
28
Durante uma ligao.
Durante a reproduo ou pausa de msica.
udio SRS WOW HD
SRS WOW HD uma tecnologia para aprimoramento de
udio que proporciona melhor amplitude e baixo, alm de
controle de definio. Essa funo habilitada nos fones
de ouvido no momento da compra.
Voc pode escolher entre duas configuraes de SRS
WOW HD: 1) som amplo com mais clareza ou 2) udio
equilibrado com baixo aprimorado. No caso de dispositivos
de msica (telefones, MP3 players, etc.) com ajuste
acstico, possvel alterar as configuraes de HD no
S9-HD ou as configuraes do dispositivo de msica para
equilibrar o ajuste acstico nos dois dispositivos e otimizar
o udio.
Para alterar a configurao do recurso de udio SRS
WOW HD de seus fones de ouvido, pressione e segure
o boto ] at ouvir um tom.
dicas e truque
29
dicas gerais
Use o S9-HD com uma bateria totalmente
carregada.
Mantenha objetos de metal longe do telefone
e dos fones de ouvido para evitar interferncia
no sinal.
Mantenha o S9-HD dentro da rea de alcance
(cerca de 9 metros) do dispositivo de msica.
dicas para espaos ao ar livre
Os fones de ouvido S9-HD podem ser usados em
qualquer lugar interna ou externamente. Como ocorre
com toda tecnologia sem fio, o sinal do Bluetooth dos
fones de ouvido exige uma conexo limpa com a antena
compatvel do dispositivo habilitado para Bluetooth. Isso
ainda mais importante em espaos ao ar livre, ou em
espaos abertos, onde os sinais do Bluetooth no podem
ser refletidos por paredes ou outros objetos. Para ajudar
a garantir o desempenho ideal, observe as diretrizes de
uso ao utilizar os fones de ouvido em espaos ao ar livre.
Posicione seu dispositivo de msica bem
prximo e na linha de viso da antena interna
dicas e truque
30
do S9-HD, localizada na base, atrs
de sua cabea.
No coloque o dispositivo de msica no bolso da
frente e no cubra a antena enquanto o segura,
caso contrrio a conexo do sinal com a antena
do S9-HD ficar prejudicada.
Pense na possibilidade de usar uma braadeira
ou colocar o dispositivo de msica bem prximo
da antena do S9-HD.
Se a sua opo para local de dispositivo no
proporcionar uma experincia ideal, tente mudar
para um local mais prximo do S9-HD ou mudar
sua posio.
Essas dicas podem ajud-lo a evitar udio fragmentado
ou distorcido, resultante de bloqueio do sinal do
Bluetooth pelo seu corpo ou por outros objetos.
terminologia tcnica
31
terminologia tcnica
Estes so alguns termos teis do Bluetooth que voc
deve conhecer:
Perfil Aplicativo (ou caso de uso) por
meio do qual diferentes
dispositivos Bluetooth podem se
comunicar. Os dispositivos
devem ser compatveis com o
mesmo perfil para que possam
se comunicar.
A2DP
(Advanced
Audio
Distribution
Profile, Perfil
Avanado de
Distribuio de
udio)
Perfil para reproduo de udio
estreo para canal duplo de um
reprodutor de msica estreo
para seus fones de ouvido.
terminologia tcnica
32
AVRCP (Audio
Video Remote
Control Profile,
Perfil de
Controle
Remoto de
udio e Vdeo)
Perfil para controle de
reproduo de udio/vdeo em
dispositivos remotos. Usado
geralmente em dispositivos
A2DP para seleo de faixa
anterior/prxima e funes
de pausa/reproduo.
HFP (Hands-Free
Profile, Perfil de
Viva-voz)
Perfil para fazer e receber
ligaes de um dispositivo
viva-voz.
33
Informaes de Segurana,
Regulamentares e de Conformidade
Informaes Gerais e de Segurana
Informaes de segurana
INFORMAES IMPORTANTES SOBRE OPERAO SEGURA E EFICIENTE.
LEIA ESTAS INFORMAES ANTES DE USAR O DISPOSITIVO.
Uso e Segurana para Acessrios Alimentados por
Bateria
No armazene nem utilize seu acessrio alimentado por bateria (como o fone de
ouvido Bluetooth
TM
ou outro dispositivo) em temperaturas abaixo de -10C (14F)
ou acima de 60C (140F).
No recarregue seu acessrio em temperaturas abaixo de 0C (32F) ou acima
de 45C (113F).
As condies dentro de um carro estacionado podem exceder esse intervalo.
No deixe seu acessrio no carro estacionado.
No deixe seu acessrio em local com incidncia de luz solar direta.
Deixar o acessrio totalmente carregado em condies de alta temperatura pode
reduzir permanentemente a durao da bateria interna.
A durao da bateria pode diminuir temporariamente em condies de baixa
temperatura.
Acessrios Aprovados
O uso de acessrios no aprovados pela Motorola, incluindo, mas no se limitando,
a baterias, antenas e protetores removveis, pode no atender as diretrizes de
exposio energia de radiofrequncia e anular a garantia do produto. Para obter
uma lista dos acessrios aprovados pela Motorola, visite nosso site:
www.motorola.com
Cuidados ao Dirigir
A conduo responsvel e segura a sua principal responsabilidade ao volante de
um veculo. O uso de um dispositivo mvel ou acessrio para uma ligao ou outra
34
aplicao ao dirigir um veculo pode causar distraes. O uso de um dispositivo
mvel ou acessrio pode ser proibido ou restrito em determinadas reas, sempre
obedea s leis ou regulamentaes de uso desses produtos.
Ao dirigir, NUNCA:
Fazer ou atender ligaes.
Digite ou leia textos.
Digite ou revise dados escritos.
Navegue na Web
Insira informaes de navegao.
Execute qualquer outra funo que distraia a sua ateno ao dirigir.
Ao dirigir, SEMPRE:
Mantenha os olhos na estrada.
Digite informaes de destino em um dispositivo de navegao antes de dirigir.
Obedea todas as leis e as regulamentaes locais sobre o uso de dispositivos
mveis no veculo.
Precauo Contra Utilizao de Volume Alto
Aviso: a exposio a rudos fortes de qualquer origem durante longos
perodos poder prejudicar sua audio. Quanto mais alto o volume,
menos tempo necessrio para prejudicar a audio. Para proteger
sua audio:
Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
No aumente o volume para bloquear rudos do ambiente.
Reduza o volume se no conseguir ouvir algum falando perto de voc.
Se ficar incomodado, incluindo uma sensao de presso no ouvidos, zumbidos ou
falas abafadas, para de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e
consulte um mdico.
Para obter mais informaes sobre audio, visite nosso site em
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (apenas em
ingls).
35
Crianas Pequenas
Mantenha seu aparelho celular e acessrios longe de crianas. Esses
produtos no so brinquedos e podem ser perigosos para crianas pequenas. Por
exemplo:
Pode existir um risco de choques para peas pequenas e destacveis.
O uso inadequado poder provocar sons muito fortes, possivelmente provocando
danos audio.
O manuseio inadequado das baterias poder provocar seu aquecimento
excessivo e queimaduras.
Smbolos-chave
A bateria, o carregador ou o dispositivo mvel podem conter smbolos, definidos a
seguir:
Smbolo Definio
A seguir, informaes importantes sobre segurana.
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo mvel no fogo.
No descarte sua bateria ou produto junto com o lixo
residencial. Consulte a seo Reciclagem para obter mais
informaes.
Somente para uso em ambientes fechados.
032374o
032376o
36
Declarao de Conformidade com as
Diretrizes da Unio Europeia
Conformidade coma Unio Europeia
Por meio deste instrumento, a Motorola declara que este produto est de acordo
com:
Os requisitos essenciais e outras medidas relevantes da Diretriz 1999/5/EC
Todas as outras Diretrizes da UE relevantes
Observe acima um exemplo tpico de Nmero de Aprovao do Produto.
Voc pode exibir a Declarao de Conformidade (DoC) do produto do Directive 1999/
5/EC (a diretriz R&TTE) em www.motorola.com/rtte. Para localizar sua DoC,
digite o Nmero de aprovao do produto encontrado na etiqueta do produto na
barra Pesquisar do site da Web.
Aviso da FCC aos Usurios
Aviso da FCC
A declarao a seguir aplicvel a todos os produtos aprovados pela FCC.
Os produtos aplicveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no
formato FCC ID: xxxxxx, na etiqueta do produto.
A Motorola no aprova nenhuma alterao ou modificao neste dispositivo pelo
usurio. Qualquer alterao ou modificao pode anular o direito do usurio de
operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Nmero de
Aprovao
do Produto
Tipo: MC2-41H14
37
Este dispositivo est em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A
operao est sujeita s duas condies a seguir: (1) este dispositivo no pode
causar interferncia perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferncia recebida, incluindo as que possam causar operao indesejada.
Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3).
Este equipamento foi testado e atende s especificaes para um dispositivo digital
da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Essas
especificaes so elaboradas para fornecer proteo moderada contra
interferncia prejudicial em uma instalao residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de frequncia de rdio e, se no estiver instalado e
no for utilizado de acordo com as instrues, pode causar interferncia prejudicial
nas comunicaes de rdio. Entretanto, no h garantias de que a interferncia no
ocorrer em uma determinada instalao. Se este equipamento causar interferncia
prejudicial na recepo de rdio ou de televiso, que pode ser resolvida desligando
e ligando o equipamento, ser solicitado que o usurio tente corrigir a interferncia
adotando uma ou mais das medidas a seguir:
Reorientar ou realocar a antena de recepo.
Aumentar a distncia entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o
receptor est conectado.
Consultar o fornecedor ou um tcnico experiente em rdio/TV para obter ajuda.
Privacidade e Segurana de Dados
Privacidade e segurana de dados
A Motorola entende que a privacidade e segurana de dados importante para
todos. Como alguns recursos do produto podem afetar sua privacidade e a
segurana dos dados, siga estas recomendaes para aumentar a proteo de suas
informaes:
Monitore o acesso mantenha seu produto com voc e no o deixe onde
outros possam ter acesso. Bloqueie o teclado do produto, se esse recurso estiver
disponvel.
38
Mantenha o software atualizado se a Motorola ou um fornecedor de
software/aplicativo lanar um patch ou uma atualizao de software que
atualize a segurana do aparelho, instale o mais rpido possvel.
Mantenha as Informaes Pessoais seguras seu produto pode armazenar
informaes pessoais em vrias localizaes, incluindo um carto SIM, carto de
memria e memria embutida. Remova ou apague todas as informaes
pessoais antes de reciclar, retornar ou jogar fora seu produto.
Observao: para obter informaes sobre como fazer backup ou limpar os
dados de seu produto, v para www.motorola.com/support
Contas online alguns produtos oferecem uma conta online da Motorola.
Visite sua conta para obter informaes sobre como gerenci-la e como usar os
recursos de segurana.
Aplicativos Instale aplicativos de terceiros apenas de fontes confiveis. Os
aplicativos podem ter acesso a informaes privadas, tais como informaes de
chamadas, locais e recursos da rede.
Se voc tiver outras perguntas sobre como o uso de seu aparelho celular pode
causar impacto em sua privacidade ou na segurana de seus dados, entre em
contato com a Motorola no endereo privacy@motorola.com ou contate seu
fornecedor.
Uso e Cuidados
Uso e cuidados
Para cuidar de seu produto Motorola, mantenha-o longe de:
lquidos
No exponha seu produto gua, chuva, umidade extrema ou ao
suor. Se o aparelho ficar molhado, no tente acelerar a secagem
usando um forno ou secador, pois isso pode danificar o produto.
calor ou frio excessivo
Evite temperaturas abaixo de -10C (14F) ou acima de above 60C
(140F).
39
micro-ondas
No tente secar seu produto em um forno de micro-ondas.
poeira e sujeira
No coloque seu produto em contato com sujeira, p, areia, alimentos
ou outros materiais inadequados.
produtos de limpeza
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu produto. No
utilize lcool ou outros produtos de limpeza.
choque e vibrao
No deixe seu produto cair.
Reciclagem
Reciclagem
Dispositivos Mveis & Acessrios
No descarte celulares ou acessrios eltricos (como carregadores, fones de ouvido
ou baterias) em lixo domstico, nem os queime. Esses itens devem ser descartados
de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem, praticadas pelas
autoridades locais ou regionais. Voc pode tambm devolver os telefones celulares
ou os acessrios eltricos desnecessrios para qualquer centro de servios
autorizado Motorola em sua regio. Mais informaes sobre as normas nacionais de
reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informaes sobre as atividades de
reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site: www.motorola.com/
recycling
Embalagem & Guias dos Produtos
Embalagens de produtos e manuais s devem ser descartados de acordo com as
normas nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades
locais para obter mais detalhes.
40
Aviso de Copyright do Software
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com copyright da
Motorola armazenado em memrias semicondutoras ou outras mdias. As leis dos
Estados Unidos e de outros pases asseguram para os fornecedores de software da
Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro
de copyright, como os direitos exclusivos de distribuio e reproduo do software.
Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos
Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribudo ou
reproduzido de forma alguma que no seja a maneira permitida por lei. Alm disso,
a compra dos produtos Motorola no deve ser considerada como concesso, de
forma direta ou por implicao, embargo, de qualquer licena relacionada a
copyrights, patentes ou aplicaes de patentes de fornecedores da Motorola ou de
qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concesso de licena
normal, no exclusiva e isenta de direitos de explorao de patentes que
apresentada de acordo com a operao da lei na venda de um produto.
Garantia
Garantia
Termos e Condies de Garantia MOTOROLA para ACESSRIOS ORIGINAIS
MOTOROLA.
Abrangncia e Prazo de Garantia
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante a seus Acessrios contra defeitos
de material e mo-de-obra, desde que, tais acessrios sejam operados de acordo
com as condies de uso e operao especificadas no respectivo Manual do
Usurio. O prazo total desta Garantia de seis meses para a bateria (sendo trs
meses de garantia legal e trs meses de garantia contratual), e um ano para demais
acessrios (sendo trs meses de garantia legal e nove meses de garantia
contratual), contado da data em que o acessrio foi adquirido.
No caso de acessrios para telefones celulares que necessitem de instalao
profissional em veculos, o prazo de garantia ser contado a partir da data de
instalao dos mesmos, a qual deve ser comprovada mediante apresentao da
Nota Fiscal de servio emitida por uma Instaladora.
41
Garantia
Para reparar seu acessrio em garantia, leve-o uma Assistncia Tcnica
Autorizada Motorola, acompanhado da respectiva nota fiscal de compra.
As peas/acessrios substitudos sero garantidos pelo tempo restante da garantia
original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do acessrio
substitudo/reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por ltimo.
Todos os acessrios/peas substitudos em garantia tornar-se-o propriedade da
MOTOROLA.
Itens Excludos desta Garantia
A MOTOROLA no ser, em nenhuma hiptese, responsvel por qualquer
acessrio que no seja de seu fornecimento, bem como no ser responsvel pelo
bom funcionamento do APARELHO quando usados com acessrios que no sejam
originais MOTOROLA;
Defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que no
o especificado no respectivo Manual do Usurio;
Defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes, instalao, alterao
ou qualquer tipo de modificao realizados por pessoas ou assistncias tcnicas
no autorizadas pela MOTOROLA;
Quebra ou danos, exceto se causados diretamente por defeitos de material
ou de mo-de-obra quando de sua fabricao;
Defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou lquidos,
inclusive gotas de chuva, causando oxidao da placa de circuito impresso
do acessrio;
Arranhes, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado s superfcies
plsticas e peas externas dos acessrios, em razo do uso diverso do
especificado no Manual do Usurio;
Defeitos ou danos causados por queda do acessrio, negligncia, acidentes,
descarga eltrica ou descarga na rede eltrica;
Defeitos em estojos de couro.
42
ATENO: no deixe seu acessrio exposto chuva, nem utilize-o em saunas ou
quaisquer outros lugares onde h umidade excessiva no ar. A utilizao do acessrio
em tais condies causar oxidao da placa e perda de garantia, conforme descrito
acima.
Condies Gerais
Salvo quanto garantia legal, quando aplicvel, esta garantia estabelece a
responsabilidade da MOTOROLA com relao a este produto.
As companhias telefnicas e as operadoras no so controladas pela MOTOROLA e
nenhuma garantia oferecida quanto cobertura, disponibilidade ou nvel dos
servios oferecidos por tais companhias.
Informao
Central de Atendimento Motorola Para:
Capitais e Regies Metropolitanas ligue 4002-1244.
Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse nosso site em:
www.motorola.com

43
Direitos Autorais e Marcas
Registradas
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguarina - SP
Central de atendimento Motorola para capitais
e regies metropolitanas ligue 4002-1244.
demais localidades ligue 0800 773 1244.
Alguns recursos, servios e aplicativos dependem da rede e talvez no estejam
disponveis em todas as reas. Termos, condies e/ou taxas adicionais podem ser
aplicadas. Entre em contato com seu provedor de servios para obter detalhes.
Todas as funes, funcionalidades e outras especificaes do produto, bem como as
informaes contidas neste guia, baseiam-se nas informaes mais recentes
disponveis e consideradas como precisas no perodo em que o material foi
impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer
informaes ou especificaes sem notificao prvia ou obrigao.
O nome MOTOROLA e a logomarca estilizada M so marcas comerciais ou
registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos os demais nomes de
servios ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietrios.
2010 Motorola Mobility, Inc. Todos os direitos reservados.
Caution: alteraes ou modificaes feitas no telefone celular, que no sejam
expressamente aprovadas pela Motorola, anularo o direito do usurio de operar o
equipamento.
ID do Produto: Motorola S9-HD
Nmero do manual: 68000202580-A
44

MODELO: S9HD
Este produto est homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resoluo 242/2000.
www.anatel.gov.br
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo
contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e no pode causar
interferncia a sistemas operando em carter primrio.
(01)07892597903153
Anatel: 2255-10-0502
www.motorola.com

You might also like