You are on page 1of 24

МОИ РИСУНКИ

TUTORIAL
ИЗКУСТВО
ПЛЕМЕННОТО

E N T I T Y
V I O U S/NEXT ID
PRE
SOFIA DESIGN week
НА ДЪЛГО И НА ШИРОКО

1 БРОЙ
Списание ART MAGAZINE

Юли/август 09 брой I година I

Издава PUBLISHER
ГЕРА-М ООД GERA-M OOD
/Стара Загора ул.Майор Кавал- /79 MAJIOR KAVALDJIEV STR. STARA
джиев 79/ ZAGORA /

Арт директор ART DIRECTOR


Георги Митев GEORGE.MITEV
/George.mitev@gmail.com/ /George.mitev@gmail.com/

Главен редактор MAIN EDITOR


Георги Митев GEORGE.MITEV
/George.mitev@gmail.com/ /George.mitev@gmail.com/

Графичен дизайнер GRAPHIC DESIGNER


Георги Митев GEORGE.MITEV
/George.mitev@gmail.com/ /George.mitev@gmail.com/

Предпечатна подготовка PRE-PRESS


Георги Митев GEORGE.MITEV
/George.mitev@gmail.com/ /George.mitev@gmail.com/

ISSN 1312-6466 ISSN 1312-6466


Списание ART MAGAZINE
ПРОЛОГ

21 век е наричан векът


на информацията. Днес
знанието и актуалната
информация се считат
за стока и суровина, с
най-малкото съизмери-
ма стойност, като оста-
налите традиционни активи. В наши дни съ-
ществуват много разпространители (медии)
на информацията, и с всяка година добавя-
ме нови способи за обнародването и. След
появата на телевизията, а по-късно и интер-
нет много хора предричаха залеза на тра-
диционните медии, и в някой отношения се
оказаха прави. Електронните медии накара-
ха „аналоговият носител” на информация да
преосмис ли ролята си и да се „преизобрети”
за да намери нишата си в новата реалност.
Tе не се изк лючват взаимно, а напротив, до-
пълват се . Модерните печатни медии кон-
центрират усилията си върху интелектуал-
ни анализи и проучвания.
6-7 8 -9 1О-11
АВ

SO

SO
СЪ

ТО

F
IA

IA
Р
ДЪ

DE

DE
СК

SIG

SIG
И
РЖ

ТВ

NW

NW
ОР
А

EE

EE
БИ
НИ


НА

МА

О-
Е..

НИ

ОБ
ЕД
...

ФЕ

СТ
АК

ОЙ
СТ
ТО

НО
РА

Fuem nis. Simantem mantium inatra ors et vivirimium


sentemque et vir aucent quam ma, conemquod pos hos il
vigitientiam in ta, C. Cuppl. Upio, que horunum, que pera, es
fuid

4
12-13 14-17 18-22
SO

TU

КО
TO
F

Р
IA

ЕН
R
DE

IA

ИТ

SIG

ЕН
ЗР
NW

АП
АБ

ЛЕ
EE

ОТ

МЕ
K

К
ПР

АН

НН
ОГ

А3

ОТ
РА

DL

О
М

ИЗ
OG
А

КУ
O

СТ
ВО

Fuem nis. Simantem mantium inatra ors et vivirimium


sentemque et vir aucent quam ma, conemquod pos hos il
vigitientiam in ta, C. Cuppl. Upio, que horunum, que pera, es
fuid

5
Разни малки илюстрации и пикто-
грами правени и почти завършени
през годините. Горе

Фреза „незнаен модел“ илюстрация


към курсова работа по ПТ. Отдясно

Легло тип „Transformers“ краен ре-


зултат от проект по ПДП на тема „ По-
чивка и Сън“. Долу.

7
SOFIA DESIGN WEEK

T I T Y
X T IDEN
S / N E
19E6V
9 I O U
PR 1981
1981
2009
МАНИФЕСТ
Живеем, консумираме и оцеляваме в агресивна и хаотична визуална
среда. Дори традициите, които страната е имала по време на дългата си
културна изолация, днес са загубили своите качества и функция. Време е
за следваща идентичност, за интелигентен и социално-адекватен дизайн.
Първото издание на SOFIA DESIGN WEEK се случва с цел: да бъде импулс
за промяна, базирана на съвременни социални процеси; да бъде мост
между авангарда на световния дизайн и българската визуална култура;
да направи видим процеса на работа на успешните и алтернативни ди-
зайнерски практики; да се превърне в място за реално взаимодействие
между български и световни дизайнери от графичния, продуктовия, ко-
муникационния и интерактивния дизайн; да въвлече в креативен процес
всеки, който е способен да бъде участник в реформирането на местната
и Балканска визуална култура.
SOFIA DESIGN WEEK е платформа за задаване на въпроси и търсене на от-
говори около нашата следваща идентичност. Всеки, който обитава една
визуална среда, е в състояние и има отговорността да я поставя под съм-
нение и да предложи алтернативи. SOFIA DESIGN WEEK обединява три
различни формата: лекции, уъркшопи и експозиции.

9
SOFIA DESIGN WEEK

на Лувъ-
Арт-директорът
тернатив-
ра и гуру на ал
истигат в
ния маркетинг пр
A DESIGN
България за SOFI
WEEK. !!!!!!!

С първото си издание, Sofia


Design Week направи Со-
фия домакин на мащабен
и невиждан досега в Бълга-
рия фестивал на дизайна:

10
SOFIA DESIGN WEEK e първият фестивал за дизайн в Бъл-
гария. Събитието преобрази София в седмицата от 5 до
12 юни 2009 г. С първото издание на SOFIA DESIGN WEEK в
България пристигнаха едни от най- авангардните имена в
съвременния продуктов,комуникационен, интерактивен
и графичен дизайн. Организаторите искали не само за да
видят София на световната карта на дизайна, но и за да
потърсят и намерят заедно с тях следващата идентичност
на визуалната ни среда. Събитието ще се провежда вся-
ка година, за да включи България в глобалната дискусия
за смисъла и бъдещето на дизайна.С това SOFIA DESIGN
WEEK превръща столицата за първи път в домакин на ди-
зайн-събитие от подобен мащаб:22 експозиции със сво-
боден достъп от продуктовия, комуникационния, инте-
рактивния и графичния дизайн;

NEXT IDENTITY FORUM: международното събитие в рам-


ките на фестивала, което събира някои от най-силните
имена от авангарда на съвременния дизайн. 17 лектора в
3 дни – от 5 до 7 юни ще приближат хората от креативни-
те професии към идеята за следващата визуална идентич-
ност на средата ни;пет уъркшопа, водени от най-изявени-
те имена в съвременния дизайн и показващи работния
процес на успешните дизайнери;съпътстващи събития и
акции в публичното пространство;Design Lounge зона в
двора на Националната художествена академия;
„Живеем, консумираме и оцеляваме в агресивна и хао-
тична визуална среда. Време е за следваща идентичност,
за интелигентен и социално адекватен дизайн”, се казва в
манифеста на SOFIA DESIGN WEEK.
SOFIA DESIGN WEEK

типографична инстала- може да се разходи всеки.


ция Уникалната интерактивна
Митична - така наричат инсталация е показателна
подвижната пътуваща ин- за цялостното творчество
сталация на холандския на Ричард Нийсен и вече е
графичен дизайнер Ричард обиколила няколко конти-
Нийсен. Неговият „град” нента.
има осем квартала, изгра- инсталация, продуктов
дени от над 150 от творби- дизайн
те му - шрифтове, цветове Крис Кабел е един от мла-
и форми. Купчини флаери дите таланти на холандския
се издигат в небостъргачи, продуктов дизайн. Едва
плакатите се превръщат в 33-годишен той вече е но-
паркове, а улиците носят сител на престижните Red
имената на дизайн-леген- Dot Design Award 2006 и
ди и по тях съвсем реално Wallpaper Magazine Design

12
Award 2007. Възпитаник на продуктов дизайн авангардните холандски
престижната академия за Младото Студио Реформа студиа в сферата на про-
дизайн в Айндховен, Кабел представя някои от най- дуктовия дизайн: Cor Unum,
от седем години управлява Droog, Studio Stallinga и
други. Холандският дизайн
от край време впечатлява с
необичайни идеи и неочак-
вани приложения, но вина-
свое студио, чиито проду- ги остава функционален и
кти се предлагат от компа- достъпен. Експозицията е
нии като Droog Design. В разположена в старата во-
България Крис Кабел прис- дна кула в Лозенец, която си
тига с експозиция, създа- струва посещението сама по
дена специално за Sofia себе си. Изложбата се про-
Design Week. вежда с подкрепата на ра-
йон Лозенец

13
LightWave® е пълноценен пакет за моделиране аними-
ране и рендиране на 3D обекти. Използва се усилено в
телевизионни, продукции предавания на живо, филмо-
ви визуални ефекти, изработка на видео игри, печатни
графики и визуализации. LightWave е отговорна за по-
вече номинации и награди Emmy от който и да е друг
3D пакет или 3D програма.
TUTORIAL
Автор: Георги Митев- графичен дизайнер и 3D ен-
тусиаст. Занимава се с 3D от много време, но много
несериозно (:
Показаната графика е направена за 15-20 мин без
рендирането. Идеята е да се измисли обемен вари-
ант на логото на списание Art Magazine. Процесът на
моделиране е лесен и бърз за научаване.

15
ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОДЕЛИРАНЕ

Първото което ни трябва


преди да започнем е кон-
цепция за обекта, който ще
моделираме.

След това изрязвам отворите в ло-


гото Shift+B
След като сме импортирали
кривите, трябва да обединим
всички полигони във всеки
слой в 1 ngon.
Това става с командата Merge
Както и скици на крайната
Polys или клавишната комби-
сцена, композиция и освет-
нация Shift+Z. Повтаряме тази
ление.
операция за всеки слой.

След като това е уточнено,


можем да започнем моде-
лирането. Ще използвам
Със селектиран горният полигон,
програмата LightWave3D,
използвам инструмента Bevel бърз
клавиш b. Задавам стойност 500мм
отместване и 500мм издигане.
Получава се фаска, която обикаля
контура на избрания полигон.

която е един от най-добри-


те пакети за моделиране
анимация и визуализация
в момента. За да си спестя
малко работа, ще използ-
Получаваме следните 3 поли-
гона разпределени в 3 слоя.

Получените 3 полигона екст-


рудираме Shift+E 5 м. по
х координата.
вам криви от векторни
графики които направих
за логото на списание Art
Magazine, както и цветната
подложка.

16
СЦЕНА

За плоскостта на пода из-


ползвам проста текстура,
на цветната подложка от
логото на Art Magazine. Под-
редил съм сцената съглас-
но предварителните ски-
ци. За осветление имам 2
лампи: point light, area light
както и global illumination.
Global Illumination осветя-
ва сцената посредством
HDRI текстурa, което ими-
тира истинско осветление
и придава реализъм на от-
раженията. Използваните
лампи са point light, която
осветява тъмната страна на
обекта, и Area Light осве-
тяваща светлата част и да-
ваща сянката. Както Point
така и Area light хвърлят
меки сенки. Point Light е
точков източник на светли-
на, и хвърля сенки подобни
на тези хвърляни от свещ
в реалния свят. Area Light
представлява множество
Point Lights разположени в
квадратна плоскост. Global
Illumination е метод за ос-
ветяване на сцената, като
симулация на реалния свят.
Всеки лъч светлина осветя-
ващ обекта се пречупва от-
разява и отскача от повърх-
ността като променя цвета
и силата си в зависимост
от характеристиките на по-
върхността. За примера ре-
золюцията на крайното из-
ображение е настроена на
3072х2304 pixels което поз-
волява използването му в
печатни медии, но удължа-
ва времето за рендиране
до близо час.
Корените на племенното
изкуство

В качеството си на антиквар и из-


вестен експерт, белгиецът Филип
Гимонот прекарва голяма част от
живота си в търсене на корените
на племенното изкуство.

18
Какво изобразяват твор-
бите? Как те са успели да
преминат през вековете и
каква е била тяхната роля
в живота на първобитни-
те хора? Все въпросите на
които антикварят се опит-
ва да отговори през годи-
ните. От родната си Белгия
експертът по първобитно
изкуство опитва да открие
какво се крие зад тези
чудновати фигури, и как
нашите далечни предше-
ственици са се опитвали да
обяснят живота, смъртта,
болестите и силата на при-
родата.
Филип Гимонот заема през
годините главна роля в
развитието на пазара на
племенни творби през по-
следните 30 години. Днес
в една от най-прочутите
френски галерии Сотбис
той представя плодът на
дългогодишни проучва-
ния, разкопки и пътувания
в света на древните хора.
Това е една от най-богати-
те колекции на трибално
изкуство, някога показвани
пред публика, с която авто-
ра успява да придаде нова
светлина на това древно
изкуство.

19
Според Филип Гимоноткачеството на една трибална творба се измерва според бли-
зостта, която тя поддържа спрямо „оригиналната матрица” – първият образ, плод на
наситеното религиозно въображение на древните хора. Образът който въплъщава
вярата на първобитните хора в природата и в духовете. Така всеки народ има свой
собствен „репертоар” от образи вдъхновен от степента им на изобретателност. „изра-
ботена през 1880 година, тази маска принадлежи на стил от изкуството отпреди 10
000 години” твърди той.

20
„колкото по-странна е една скулпту-
ра, толкова повече тя се доближава до
съвършенството на великата епоха на
традицията. ”

Теорията на колекционерът намира сякаш


отговор на тази статуя, която по само себе
си представлява въплъщение на вечност-
та.

Древните предмети представят африкан-


ското изкуство под друга светлина. Голямо-
то африканско изкуство няма нищо общо
с превъплъщението на боговете, които
са направени от качествени материали.
Истинското африканско изкуство, това на
обикновения човек е направено от изсъх-
нали клони, полуизгнили панове и въпре-
ки това са непокътнати. Като че ли вярата
и силата на древните хора ги е предпазила
от вятъра, въздухът и хилядите години, ко-
ито ни делят с древните култури.
Когато гледа предмети като тази статуетка,
авторът не може да прикрие емоциите си.
„Когато силата на емоцията се присъедини
към съвършенството на формите, предме-
тът като че ли е омагьосан ”

Според колекционерът емоции и инстинкти се препли-


тат, за да покажат силата на предметите и тяхното влия-
ние над нас.

След години прекарани в Камерун експертът по трибално


изкуство твърди: „ Ако не познавате първобитното изку-
ство на тази страна, това голямо екпресионалистично из-
куство, което за жалост изчезва с времето, вие никога не
бихте разбрали изкуството на Камерун
Наследството на този тип из-
куство, зародил се в зората
на човечеството, не само ни
вълнува заради любопитство
към миналото, но и влияе
върху съвременните течения
в изкуството и популярната
култура.

22

You might also like