Professional Documents
Culture Documents
תרגום לאנגלית
תרגום לאנגלית
בהיותנו ישראלים אנו מכירים היטב את המפגש הראשוני עם תושבי מדינה אחרת
אשר מתחיל לרוב על ידי שימוש באנגלית בכדי לגשר את הפערים בינינו וליצור תקשורת.
העולם הופך לגלובלי מיום ליום ואין לעצור את כדור השלג .האינטרנט ומסחר בין
ימינו הופך את העולם לכפר הגלובלי עליו אנו שומעים בחדשות וחברות רבות בשוק
הבינלאומי ממדינות כמו יפן ,שוויץ ,גרמניה ,איטליה ,צרפת ועוד ..מתקשרות אחת
עם השנייה על בסיס יומי כחלק מניהול מסחר פעיל ,יבוא ויצוא ולאחרונה מתגלה
כי רבות מהן מבקשות לתרגם את האתר שלהן לשפות המובילות בעולם וכך
מכפילות ומשלשות את זמינות האתר לגולשים ממדינות זרות כלומר ללקוחות חדשים.
כאשר ניגשים לבצע תרגום לאנגלית יש לזכור כי למרות שמרבית תושבי ישראל
מדברים אנגלית ברמה סבירה עד גבוהה יש הבדל משמעותי בין תרגום לא מקצועי
או ניהול שיחה עם תייר/ת לבין תרגום מסמך או מכתב לצרכים עסקיים.
רמת הניסוח תעיד כמובן על יכולותיכם ורמת המקצועיות שלכם אל מול החברה
איתם אתם מבקשים ליצור קשרים עסקיים .על סמך נסיו של למעלה מ 20שנה
בתחום התרגומים אני יכול לציין שזה לא נגמר בתרגומים לבתי עסק.
סטודנטים ואנשי אקדמיה רבים פונים בבקשה עבור תרגום אקדמי מעברית לאנגלית
או תרגום מאגלית לעברית של מחקרים ,מסמכים מדעיים ,אתרים מדעיים ועוד.
בתחומים מקצועיים כמו תרגום אקדמי יש צורך במתרגם מעולם האקדמיה מכיוון
שלרוב יכללו המסמכים מונחים מדעיים מאותו התחום ולכן יש צורך במתרגם אשר
מבין אותם ואת הלינגו הפנימי.
עוד דוגמא בה השימוש בשירותי תרגום נפוץ במיוחד הוא תרגום משפטי אשר
יכול לכלול תרגום של מגוון רחב של מסמכים משפטיים ועד לתרגום סימולטני
חי בבתי משפט או ישיבות.
גם תרגום משפטי דורש מתרגם מעולם המשפטים ולרוב יתורגם על ידי עורך דין
או מרצה למשפטים בעל שליטה מלאה בשפות המבוקשות .לעיתים יש אפילו
צורך בשירותי תרגום נוטריוני לשימוש בבתי משפט בו המתרגם חייב לעמוד
באוסף כללים וחוקים בינלאומי או בהתאם למדינה אליה יגיע התרגום לאנגלית.
אם אתם זקוקים לתרגום הייתי ממליץ לפנות אל חברה רצינית .נכון שיש המון
פרילנסרים באפשר למצוא בקלות יחסית ברשת אך חברת תרגומים רצינית
יכולה להציע באותו המחיר שיציע לכם פרילנסר אך יעבירו את התרגום שלכם
תהליך של ביקורת כפולה עבור כל דף ועל ידי כך יוודאו כי התרגום מדוייק וקרוב
ככל הניתן לרוח המסמך המקורי אותו ביקשתם לתרגם.
עוד שירותים נפוצים אשר פופולריים במיוחד כאשר זקוקים עבור תרגום לאנגלית
הם תרגום אתרים ,כלומר תרגום האתר שלכם לאנגלית או מאנגלית אל עברית
או שפות אחרות .תרגום רפואי של מסמכים מעולם הרפואה ,מחקרים רפואיים,
לייבלים של תרופות והוראות רופא וכו' .תרגום סרטים או הוספת כתוביות לסרטים
באנגלית ,תרגומים טכניים או שיווקים וכו'