You are on page 1of 23

CORDLESS SCISSORS

2900 (F0159680..)

US

INSTRUCTIONS

page 5

CN

TW

10

KO

13

TH

16

ID

PETUNJUK

halaman 18

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60


4825 BD Breda - The Netherlands

03/07

2610397145

bbb Avoid body contact with earthed or grounded


surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.

US
Cordless scissors

2900

ccc Do not expose power tools to rain or wet conditions.


Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.

INTRODUCTION
This tool is intended to cut through a variety of materials
and fabrics as well as through flowers and small twigs;
both straight and curved cuts are possible
Read this instruction manual carefully before use and
save it for future reference
This tool is intended for domestic use only

ddd Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
333 PERSONAL SAFETY

TECHNICAL SPECIFICATIONS

aaa Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.

TOOL ELEMENTS
A On/off locking (ap)switch
B Button for changing scissor heads
C Scissor head for soft materials

bbb Use safety equipment. Always wear eye protection.


Safety equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.

D Soft materials symbol


E Scissor head for tough materials (NOT STANDARD
INCLUDED)
F Tough materials symbol

ccc Remove any adjusting key or wrench before turning


the power tool on. A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
injury.

G Button for removing battery


H Charging light
J Charger

ddd Do not overreach. Keep proper footing and balance


at all times. This enables better control of the power tool
in unexpected situations.

K Charger plug
L Blade protection cap

eee Dress properly. Do not wear loose clothing or


jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.

SAFETY
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock,
fire and/or serious injury. The term power tool in all of
the warnings listed below refers to your mains operated
(corded) power tool or battery operated (cordless) power
tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS.

fff If devices are provided for the connection of dust


extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of these devices
can reduce dust related hazards.
444 POWER TOOL USE AND CARE

111 WORK AREA

aaa Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.

aaa Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark
areas invite accidents.
bbb Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.

bbb Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
ccc Ensure the switch is in the off position before
making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally.

ccc Keep children and bystanders away while operating


a power tool. Distractions can cause you to lose control.
222 ELECTRICAL SAFETY
aaa Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.

ddd Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool
or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.

eee Maintain power tools. Check for misalignment or


binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power tools
operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.

Ensure that no material or surface under the cutting area


can be damaged by the cutting blades
Do not leave the tool unattended
This tool is not a toy; keep it out of reach of children
This tool should not be used by people under the age of
16 years
Do not clamp the tool in a vice
In case of electrical or mechanical malfunction,
immediately switch off the tool or unplug charger from
power source
SKIL can assure flawless functioning of the tool only
when original accessories are used
Do not expose tool/charger/battery to rain
Hold tool by insulated gripping surface when performing
an operation where the cutting blades may contact
hidden wiring; contact with a live wire will make
exposed metal parts of the tool live and shock the
operator
Remove battery from tool before making any
adjustments or changing accessories
Do not carry or suspend the charger by the cord
Never pull the charger cord to disconnect the charger
from the power source
Keep the charger cord away from heat, oil and sharp
edges
Store tool/charger/battery in locations where temperature
will not exceed 40C or drop below 0C

fff Keep cutting tools sharp and clean. Properly


maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
ggg Use the power tool, accessories and tool bits etc.,
in accordance with these instructions and in the
manner intended for the particular type of power
tool, taking into account the working conditions and
the work to be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended could result in a
hazardous situation.
555 BATTERY TOOL USE AND CARE
aaa Ensure the switch is in the off position before
inserting battery pack. Inserting the battery pack into
power tools that have the switch on invites accidents.
bbb Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
ccc Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fi re.
ddd When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects like paper clips, coins, keys,
nails, screws, or other small metal objects that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or a fi re.

CHARGING/BATTERIES
Charge battery only with the charger that is supplied with
the tool
Never charge battery outdoors
Do not charge battery in damp or wet environments
Do not use charger when cord or plug is damaged; cord
or plug should be replaced immediately at one of the
officially registered SKIL Service Stations
Do not use battery when damaged; it should be replaced
immediately
Do not disassemble charger or battery
Batteries will explode when disposed of in fire, so do not
burn battery for any reason
Explanation of symbols on charger/battery
Read the instruction manual before use
Only use the charger indoors
Double insulation (no earth wire required)
Fail-safe isolating transformer (the power source is
electrically separated from the transformer output)
Automatic shut-off when charger gets too hot
(thermic fuse blows and charger becomes useless)
Incorrect polarity of the charger connection could
cause a hazard (only charge the battery with the
charger supplied)
Do not dispose of the charger together with household
waste material
Do not dispose of the battery together with household
waste material
NiMH technology provides more energy in a less
environment-polluting way

eee Under abusive conditions, liquid may be ejected from


the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
666 SERVICE
aaa Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR CORDLESS SCISSORS
Always check that the supply voltage is the same as
the voltage indicated on the nameplate of the charger
(chargers with a rating of 230V or 240V can also be
connected to a 220V supply)
Check the functioning of the tool before each use and,
in case of a defect, have it repaired immediately by a
qualified person; never open the tool yourself
Do not use tool/charger when damaged; take it to one of
the officially registered SKIL Service Stations for a safety
check
Keep hands away from moving cutting blades
Keep hands away from cutting area; never reach
underneath the material for any reason while cutting
6

-- let the cutting blades run freely for a few seconds


before starting the cut
-- do not apply too much pressure on the tool; let the
tool do the work for you
-- both straight and curved cuts can be made in an
accurate manner
!! the cutting blades become hot during use; do not
touch them before they have cooled down
Cutting materials
-- use scissor head C for cutting soft and fl exible
materials such as paper, curtains, carpet, leather,
wallpaper, vinyl, foil, etc.
-- scissor head C carries symbol D to indicate soft
and fl exible materials
-- cutting tough materials (such as hard plastics and tin
sheets) with scissor head C will sooner blunt the
blades; we therefore advise to use scissor head E
(available as part of SKIL accessory 2610397158) for
cutting tough materials
-- observe the following maximum material thicknesses
in order to prevent damaging the blades:
WHEN USING SCISSOR HEAD FOR SOFT
MATERIALS:
cotton fabrics
3 mm
felt
6 mm
leather
4 mm
carpet (backing)
4 mm
vinyl floor-covering
4 mm
corrugated cardboard
6 mm
solid cardboard
2 mm
rose stems
4 mm
WHEN USING SCISSOR HEAD FOR TOUGH
MATERIALS:
vinyl floor-covering
4 mm
corrugated cardboard
6 mm
solid cardboard
2 mm
plastic straps
1.8 mm
plastic sheets (PVC, etc.) 1.25 mm
tin/aluminium sheets
0.4 mm
!! do not cut metals other than tin/aluminium sheets
-- always test out first on a piece of scrap material
!! do not attempt to sharpen the cutting blade
surfaces; replace the scissor head when the
cutting blades are worn or damaged

USE
On/off
-- switch on the tool by pushing switch A forward
-- lock the switch for continuous use by pushing switch
A further forward until it snap-locks
-- switch off the tool/unlock the switch by pressing
switch A at the back
Charging battery
-- battery of new tools is not fully charged
-- plug charger J into wall socket
-- insert charger plug K into battery as illustrated
-- charging light H turns on indicating that the battery is
being charged
-- after 3 hours the charging operation will be completed,
and the battery may be used
IMPORTANT:
-- do not charge at temperatures below 0C and over
40C; this will seriously damage the battery as well as
the charger
-- while charging, the charger and the battery may
become warm to touch; this is normal and does not
indicate a problem
-- do not remove battery from tool while it is running
!! a battery that is new or has not been used for a
longer period does not develop its full capacity
until after approximately 5 charging/discharging
cycles
-- do not repeatedly recharge the battery after only a few
minutes of operation; this may result in a reduction of
operating time and battery effi ciency
-- the battery must be kept separate from the natural
environment and should not be disposed of as normal
domestic waste (symbol will remind you of this
when the need for disposing occurs)
!! prior to disposal protect battery terminals with
heavy tape to prevent short-circuit
-- the charger automatically shuts off if the ambient
temperature becomes too high (unplug the charger,
wait until the ambient temperature has decreased,
and plug charger into wall socket again)
-- if you anticipate long periods of non-use for the tool, it
is best to unplug the charger from its power source
Changing batteries
-- press button G and slide off battery
-- mount battery by sliding it onto tool until it snap- locks
Changing scissor heads
!! remove battery from tool
-- lift button B and hold it while sliding off scissor head
-- mount scissor head by sliding it onto tool as illustrated
until it snap-locks
Operating the tool
-- before using the tool, unplug the charger and
disconnect the tool from the charger (the tool will
not operate while it is connnected to the charger)
-- remove blade protection cap L
-- switch on the tool

APPLICATION ADVICE
For cutting tough materials such as hard plastics and tin
sheets we strongly recommend to use scissor head E
(available as part of SKIL accessory 2610397158)
For working continously you may use an additional
interchangeable battery (available as SKIL accessory
2610397159) enabling you to charge one battery while
using the other
For more tips see www.skileurope.com

GUARANTEE / ENVIRONMENT

11

Keep tool and charger clean


-- do not immerse tool, charger or scissor head in water
-- clean tool, charger and scissor head with a damp
cloth (do not use any abrasive or solvent-based
cleaners)
-- keep slot M in scissor head connection free of dust
and dirt with a soft brush or dry cloth
-- cover cutting blades with protection cap L when
storing the tool
!! unplug charger from power source before
cleaning
This SKIL product is guaranteed in accordance with
statutory/country-specific regulations; damage due to
normal wear and tear, overload or improper handling will
be excluded from the guarantee
In case of a complaint, send the tool or charger
undismantled together with proof of purchase to your
dealer or the nearest SKIL service station
Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
-- symbol will remind you of this when the need for
disposing occurs

a1

b1

c1

21
a1

b1

c1

d1

31
a1

CN

b1

2900

c1

d1

e1

f1


A (ap)

41

a1

b1

D
E
F

c1

G
H

d1

J
K
L

e1

f1

g1

51
a1

b1

c1

d1

e1

61

SKIL



(NiMH)

a1

/
- A
- A

- / A

-
- J
- K
- H
-- 3

- 0C 40C

-
! 5 /

-

!
-


- G
-

!
- B
-


230V 240V 220V

/
SKIL




16

SKIL

//





// 40C 0C

/




9

- L
-
-
-
-
!


- C

- C D
- C
E
SKIL 2610397158
-

3 mm

6 mm

4 mm

4 mm

4 mm

6 mm

2 mm

4 mm

4 mm

6 mm

2 mm

1.8 mm
PVC
1.25 mm
/
0.4 mm
! /
-
!

E SKIL 2610397158
SKIL
2610397159

www.skileurope.com

/

-
-

- M

- L

!
SKIL


SKIL

-

TW

2900



A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L

11
a1

b1

c1

21
a1

10

b1

c1

c1

d1

d1

31
a1

b1

c1

d1

e1

f1

41
a1

b1

c1

d1

e1

f1

g1

51
a1

b1

e1

61
a1


230V 240V 220V

/
SKIL



16

SKIL

//





// 40C
0C
/




SKIL



/



11



(NiMH)

/
- A
- A

- / A

-
- J
- K
- H
- 3

- 0C
-- 40C
-

-
! 5 /

-

!
-


- G
-

!
- B
-


-

- L
-
-
-

-
!


- C

- C D
- C
E
SKIL 2610397158
-

3 mm

6 mm

4 mm

4 mm
vinyl floor-covering
4 mm
corrugated cardboard
6 mm
solid cardboard
2 mm
rose stems
4 mm

4 mm

6 mm

2 mm

1.8 mm
PVC
1.25 mm
/
0.4 mm
! /
-
!

E ( SKIL 2610397158
SKIL
2610397159

www.skileurope.com

/

-
-

- M

- L
!
SKIL /


SKIL

-
12

b1 , , ,
.
, .

KO

2900


,
.
,

.



A /
B
C
D
E ( )
F
G
H
J
K
L


! .
,
. ""
()
() .
.
11
a1 .
.
b1 , ,
.
.
c1
.
.
21
a1 .
.
.

.

c1 .
.
d1 .

. , ,
.
.
31
a1
. , ,
.
.
b1 .
. , , ,

.
c1
.
.
d1 .
.
.
e1 .
. ,
. , ,
.
f1 ,
.
.
41
a1 .
.
,
.
b1 /
.
.
c1 , ,
.

.
d1
.
.

.
e1 .
,
, .
.
.

13

f1 .

, .
g1 ,
,
.

.
51
a1
.
.
b1 .

.
c1 .

.
d1 , ,
, , ,
.
.
e1
, .
.
.
.
61
a1
, .
.


( 230V 240V
220V .)
.
,
. .
/
. SKIL
.
.
.
.

.
.
.
.
16 .
.
,
.
SKIL
.
// .


. " "

" " .

.

.

.
,
.
// 40C 0C
.
/
.
.
.

.
SKIL .
.
.
.
.
/
.
.
( )
(
)
(
)

.( )

.

.
NiMH
.

/
- A .
- A
.
- A
.

- .
- J .
- K .
-
H .
- 3
.
14

:
- 0C , 40C .
- .
- .
.
- .
! 5
/ .
- .
.
-
. (
.1
! ,
.
-
. ( ,

.1
-
.

- G .
-
.

! .
- B .
-
.

- ,
.(
.1
- L .
- .
-
.
- .
.
- .
! .
.

- , , , , , ,
C
.
- C
D .
- (, 1 C
.
E (SKIL
26103971581 .
-
.
:

3 mm

6 mm

4 mm
()
4 mm

4 mm

6 mm

2 mm

4 mm
:

4 mm

6 mm

2 mm

1.8 mm
(PVC )
1.25 mm
/
0.4 mm
! /
.
- .
! .

.



E (SKIL 2610397158)
.

(SKIL
2610397159) .
www.skileurope.com
.

/
.
- , , .
- , ,
(
1.
- M
.
- L
.
!
.
SKIL / .
,
.
,

SKIL .
, ,
.
- .

15

ccc

TH

2900



A /
B
C
D
E ()
F
G
H
J
K
L


!
/
()
()

111
aaa

bbb

ccc

222
aaa

()

bbb

ddd

333
aaa

bbb

ccc

ddd

eee

fff

444
aaa

bbb

ccc

ddd

eee


fff

ggg

16

555
aaa

bbb

ccc

ddd

eee

666
aaa


( 230V 240V
220V )


/ SKIL




16

SKIL

//






// 40C
0C
/




SKIL



/


()
- (
)
(
)

(
)


NiMH

/
-- A
-- A

-- / A

--
-- J
-- K
-- H
-- 3
:
-- 0C 40C

--

--
!! / 5

--

17

--
( )
--
--
(
)
--


-- G
--

!!
-- B
--

--

()
-- L
--
-- 1-2
--
--
!!


-- C

-- C D

-- ( )
C E
( SKIL 2610397158)

-- :
:
3 .
3 mm
6 .
6 mm
4 .
4 mm
()4 .
4 mm
4 .
4 mm
6 .
6 mm
2 .
2 mm
4 .
4 mm
:
4 .
4 mm
6 .
6 mm

2 .
2 mm

1.8 mm
(PVC )
1.25 mm
/
0.4 mm
!! /
--
!!


E ( SKIL
2610397158)

( SKIL 2610397159)

www.skileurope.com

/

--
-- (
)

-- M

-- L
!!
SKIL /



SKIL

--

ID
Gunting Tanpa Kord

2900

PENGENALAN
Alat ini adalah untuk memotong pelbagai bahan dan
fabrik di samping bunga dan dahan kecil; kedua-dua
potongan terus dan serong boleh dilakukan
Baca manual arahan ini dengan teliti sebelum
menggunakan alat ini dan simpan panduan ini untuk
rujukan pada masa hadapan
Alat ini adalah untuk kegunaan domestik sahaja

18

SPESIFIKASI TEKNIKAL
UNSUR ALAT
A Suis kunci Buka/tutup
B Butang untuk pertukaran kepala gunting
C Kepala gunting untuk bahan lembut
D Simbol bahan lembut
E Kepala gunting untuk bahan keras (BUKAN PIAWAI
TERMASUK)
F Simbol bahan keras
G Butang untuk mengeluarkan bateri
H Mengecas lampu
J Pengecas
K Palam pengecas
L Penutup pelindung pisau

KESELAMATAN
ARAHAN KESELAMATAN UMUM
AMARAN! Baca semua arahan. Jika anda gagal mengikuti
semua arahan yang disenaraikan di bawah, akibatnya
ialah kejutan elektrik, kebakaran dan/atau kecederaan
serius. Istilah alat kuasa dalam senarai amaran di bawah
merujuk kepada alat kuasa elektrik (berkord) atau bateri
(tanpa kord). SIMPAN ARAHAN INI.
111 TEMPAT KERJA
aaa Pastikan tempat kerja bersih dan terang. Tempat yang
gelap dan berselerak mengundang kemalangan.
bbb Jangan guna alat kuasa di tempat yang mudah
meletup seperti berhampiran cecair, gas atau habuk
mudah terbakar. Alat kuasa mengeluarkan percikan api
yang boleh memulakan pembakaran habuk atau asap.
ccc Jauhkan daripada kanak-kanak dan orang yang
berada di tempat bekerja semasa menggunakan
alat kuasa. Gangguan boleh mengakibatkan anda
hilang kawalan.
222 KESELAMATAN ELEKTRIKAL
aaa Palam alat kuasa mesti sepadan dengan saluran
keluar. Jangan ubahsuai palam dengan apa cara
sekalipun. Jangan gunakan sebarang palam
penyesuai dengan alat kuasa yang dibumikan.
Palam yang tidak diubah dan soket yang padan akan
mengurangkan risiko kejutan elektrik.
bbb Elakkan sentuhan badan dengan permukaan yang
dibumikan seperti paip, radiator, dapur dan peti
sejuk. Risiko kejutan elektrik adalah lebih tinggi jika
badan anda dibumikan.
ccc Jangan dedahkan alat kuasa kepada hujan atau
keadaan basah. Air yang memasuki ke dalam alat
kuasa akan meningkatkan risiko kejutan elektrik.
ddd Jangan salahgunakan kord. Jangan gunakan kord
untuk membawa, menarik atau menyahpalam alat
kuasa. Jauhkan kord dari haba, minyak, hujung
tajam atau bahagian bergerak. Kord yang rosak atau
terlilit meningkatkan risiko kejutan elektrik.

333 KESELAMATAN DIRI


aaa Berwaspada, perhatikan apa yang anda lakukan
dan gunakan akal ketika menggunakan alat kuasa.
Jangan gunakan alat kuasa semasa anda letih
atau di bawah pengaruh dadah, alkohol atau ubat.
Kecuaian dalam sekelip mata semasa menggunakan alat
kuasa boleh mengakibatkan kecederaan diri yang serius.
bbb Gunakan alat keselamatan. Selalu gunakan
perlindungan mata. Alat keselamatan seperti topeng
debu, kasut keselamatan, topi keras atau pelindung
telinga yang digunakan untuk keadaan sesuai akan
mengurangkan kecederaan diri.
ccc Keluarkan sebarang kunci atau perengkuh sebelum
memasangkan alat kuasa. Perengkuh atau kunci yang
tertinggal terpasang di bahagian berputar alat kuasa
boleh mengakibatkan kecederaan diri.
ddd Jangan melampaui batasan kemampuan. Pastikan
tapak kaki adalah tetap dan badan sentiasa
seimbang pada setiap masa. Ini membolehkan anda
mengawal alat kuasa dengan lebih baik dalam keadaan
di luar jangkaan.
eee Pakai pakaian dengan betul. Janganlah pakai
pakaian longgar dan barang kemas. Jauhkan rambut,
pakaian dan sarung tangan anda dari bahagian yang
bergerak. Baju longgar, barang kemas atau rambut
yang panjang mungkin terperangkap dalam bahagian
yang bergerak.
fff Jika peranti disediakan untuk menyambung
pengekstrakan habuk dan kemudahan pengambilan,
pastikan sambungan yang betul digunakan.
Penggunaan peranti ini boleh mengurangkan bahaya
yang berkaitan dengan habuk.
444 PENGGUNAAN DAN PENJAGAAN ALAT KUASA
aaa Jangan paksa alat kuasa. Gunakan alat kuasa yang
betul untuk aplikasi anda. Alat kuasa yang betul akan
menyiapkan tugas dengan lebih baik dan selamat,
selaras dengan tujuan rekabentuknya.
bbb Jangan gunakan alat kuasa jika suis tidak berfungsi.
Sebarang alat kuasa yang tidak boleh dikawal dengan
suis adalah berbahaya dan mesti dibaiki.
ccc Pastikan suis berada pada kedudukan tertutup
sebelum membuat penyelarasan, pertukaran
aksesori atau menyimpan alat kuasa. Langkah
keselamatan ini mengurangkan risiko alat kuasa
dihidupkan secara tidak sengaja.
ddd Simpan alat kuasa yang tidak digunakan jauh
daripada/capaian kanak-kanak. Jangan benarkan
sesiapa yang tidak biasa dengan alat kuasa atau
arahan ini untuk menggunakan alat kuasa.
Alat kuasa adalah berbahaya di tangan pengguna
yang tidak terlatih.
eee Selenggara alat kuasa. Periksa untuk bahagian
bergerak yang salah jajaran atau mengikat,
pecahnya bahagian atau sebarang keadaan yang
mungkin menjejaskan operasi alat kuasa. Jika
rosak, baiki alat kuasa sebelum menggunakannya.
Banyak kemalangan berlaku kerana alat kuasa tidak
diselenggara dengan baik.
19

fff Pastikan alat memotong adalah tajam dan bersih.


Alat memotong yang disimpan baik dengan hujung
memotong yang tajam adalah lebih mudah untuk
dikawal.
ggg Gunakan alat kuasa, aksesori dan komponen alat
selaras dengan arahan untuk alat kuasa, dengan
mengambil kira keadaan tempat kerja dan kerja yang
perlu dilakukan. Penggunaan alat kuasa untuk operasi
berbeza dari yang sepatutnya boleh mengakibatkan
situasi yang berbahaya.
555 PENGGUNAAN DAN PENJAGAAN ALAT KUASA
aaa Pastikan suis berada dalam keadaan dimatikan
tertutup sebelum memasukkan pek bateri.
Memasukkan pek bateri ke dalam alat kuasa yang
dihidupkan mengundang kemalangan.
bbb Caskan semula hanya dengan pengecas yang
ditetapkan oleh pengeluar. Pengecas yang sesuai
untuk sejenis pek bateri mungkin memberi risiko
kebakaran apabila digunakan dengan pek bateri
yang lain.
ccc Gunakan alat kuasa dengan pek bateri yang
direkabentuk dengan khusus sahaja. Penggunaan
mana-mana pek bateri lain boleh mengakibatkan risiko
kecederaan dan kebakaran.
ddd Apabila pek bateri tidak digunakan, jauhkan
dari objek logam lain seperti klip kertas, syiling,
kunci, paku, skru atau objek logam kecil yang
boleh membuat sambungan dari satu terminal ke
terminal yang lain. Memintas terminal bateri mungkin
menyebabkan kebakaran.
eee Di dalam keadaan yang disalahgunakan, cecair
mungkin dikeluarkan dari bateri; elakkan sentuhan.
Jika sentuhan berlaku secara tidak sengaja, cuci
dengan air. Jika cecair terkena mata, dapatkan
rawatan perubatan. Cecair dari bateri mungkin
menyebabkan keradangan atau keadaan terbakar.
666 PERKHIDMATAN
aaa Alat kuasa anda mesti diselenggara oleh pakar
yang bertauliah. Hanya komponen serupa patut
digunakan. Ini akan memastikan bahawa keselamatan
alat kuasa adalah terjamin.
ARAHAN KESELAMATAN UNTUK GUNTING TANPA
KORD
Selalu periksa bahawa bekalan voltan adalah sama
dengan voltan yang tertulis pada plat nama pengecas
(pengecas dengan nilai 230V atau 240V boleh
disambungkan kepada bekalan 220V)
Periksa kefungsian alat sebelum setiap penggunaan
dan, sekiranya terdapat kerosakan, baiki dengan segera
oleh orang bertauliah; jangan buka alat sendiri
Jangan gunakan alat/pengecas apabila berlaku
kerosakan; bawa kepada Stesen Perkhidmatan SKIL yang
didaftar dengan rasmi untuk pemeriksaan keselamatan
Jauhkan tangan dari pisau memotong yang bergerak
Jauhkan tangan dari kawasan memotong; jangan
mencapai bahagian bawah bahan untuk sebarang sebab
apa sekalipun semasa memotong
Pastikan tiada bahan atau permukaan di bawah kawasan

memotong yang boleh dirosakkan oleh pisau memotong


Jangan biarkan alat tanpa pengawasan
Alat ini bukanlah alat permainan; jauhkan daripada
kanak-kanak
Alat ini tidak patut digunakan oleh individu di bawah
umur 16 tahun
Jangan kapitkan alat
Sekiranya berlaku pincang tugas elektrik atau mekanikal,
tutupkan alat dengan segera atau nyahpalam pengecas
dari bekalan kuasa
SKIL boleh menjamin kefungsian alat tanpa masalah
hanya apabila aksesori asli digunakan
Jangan dedahkan alat/pengecas/bateri kepada hujan
Pegang alat pada permukaan yang ditebat apabila
melaksanakan operasi di mana pisau memotong
mungkin bersentuhan dengan kord yang tersembunyi;
sentuhan dengan wayar hidup akan menghidupkan
bahagian logam yang terdedah dan mengakibatkan
kejutan elektrik
Keluarkan bateri dari alat sebelum membuat
penyelarasan atau pertukaran aksesori
Jangan bawa atau gantungkan pengecas pada kord
Jangan tarik kord pengecas untuk menyahsambungkan
pengecas dari bekalan kuasa
Jauhkan kord pengecas dari haba, minyak dan hujung
tajam
Simpan alat/pengecas/bateri di tempat yang tidak
melebihi 40C atau di bawah 0C
MENGECASKAN/BATERI
Caskan bateri dengan pengecas yang dipasangkan
kepada alat
Jangan caskan bateri di luar rumah
Jangan caskan bateri di kawasan yang lembap atau basah
Jangan gunakan pengecas apabila kord atau palam
rosak; kord atau palam patut digantikan segera di Stesen
Perkhidmatan SKIL yang didaftarkan secara rasmi
Jangan gunakan bateri apabila berlaku kerosakan; bateri
harus digantikan segera
Jangan pisahkan pengecas atau bateri
Bateri akan meletup apabila dibuang ke dalam api,
jangan bakar bateri untuk apa sebab sekalipun
Penerangan simbol pengecas/bateri
Baca manual arahan sebelum menggunakan alat
Hanya gunakan pengecas di dalam rumah
Penebatan berganda (tiada kord dibumi diperlukan)
Pengubah gantian (bekalan kuasa terpisah secara
elektrik dari output pengubah)
Penutupan automatik apabila pengecas terlalu panas
(fius terma meletup dan pengecas tidak berfungsi lagi)
Polariti tidak betul dalam sambungan pengecas akan
menyebabkan keadaan berbahaya (caskan bateri
dengan pengecas yang dibekalkan)
Jangan buang pengecas dengan bahan buangan
isi rumah
Jangan buang bateri dengan bahan buangan isi rumah
Teknologi NiMH membekalkan lebih kuasa dengan
cara yang kurang mencemarkan alam sekitar
20

PENGGUNAAN
Hidupkan/tutup
-- hidupkan alat dengan menolak suis A ke depan
-- kuncikan suis untuk penggunaan berterusan dengan
menolak suis A lagi ke depan sehingga ia terkunci
-- tutup alat/buka kunci suis dengan menekan suis A
ke belakang
Mengecaskan bateri
-- bateri alat baru tidak dicas sepenuhnya
-- palamkan pengecas J ke dalam soket dinding
-- masukkan palam pengecas K ke dalam bateri seperti
yang digambarkan
-- lampu pengecas H terpasang dan menandakan
bahawa bateri sedang dicas
-- selepas 3 jam, operasi mengecas akan dilengkapkan
dan bateri boleh digunakan
PENTING:
-- jangan caskan pada suhu di bawah 0C dan melebihi
40C; ini akan merosakkan bateri dan pengecas
-- semasa mengecaskan, pengecas dan bateri
mungkin menjadi panas; ini adalah biasa dan tidak
menandakan masalah
-- jangan alihkan bateri dari alat semasa digunakan
!! bateri yang baru atau belum digunakan untuk
tempoh yang lama tidak akan berada pada kapasiti
penuh sehingga selepas 5 kitaran mengecas/
nyahcas
-- jangan caskan bateri berulangan hanya selepas operasi
beberapa minit; ini mungkin menyebabkan pengurangan
dalam masa operasi dan kecekapan bateri
-- bateri mesti disimpan berasingan dari persekitaran
semula jadi dan tidak patut dibuang seperti bahan
buangan isi rumah (simbol akan mengingatkan
anda tentang ini apabila keperluan membuang berlaku)
!! sebelum membuang, lindungi terminal bateri
dengan pelindung untuk mengelakkan litar pintas
-- pengecas tertutup secara automatik sekiranya suhu
persekitaran terlalu tinggi (asingkan pengecas, tunggu
sehingga suhu persekitaran menurun, dan palamkan
pengecas ke dalam saluran keluar dinding sekali lagi)
-- jika anda menjangka tidak akan menggunakan
alat untuk tempoh yang lama, adalah baik untuk
mencabutkankan pengecas dari bekalan kuasa
Mentukarkanan bateri
-- tekan butang G dan gelongsarkan bateri darinya
-- pasangkan bateri dengan menggelongsarkannya
sehingga terkunci
Pertukaran kepala gunting
!! keluarkan bateri dari alat
-- angkat butang B dan pegang semasa menggelongsor
keluar kepala gunting
-- pasang kepala gunting dengan menggelongsorkannya
pada alat seperti yang digambarkan
Mengendalikan alat
-- sebelum menggunakan alat, nyahpalam pengecas
dan asingkan alat dari pengecas (alat tidak akan
beroperasi semasa ia tersambung kepada pengecas)

-- keluarkan penutup pelindung pisau L


-- hidupkan alat
-- biarkan pisau pemotong bergerak bebas untuk
beberapa saat sebelum memulakan pemotongan
-- jangan gunakan tekanan berlebihan pada alat;
biarkan alat bekerja untuk anda
-- kedua-dua potongan terus dan bengkok boleh
dilakukan dengan tepat
!! pisau pemotong menjadi panas semasa
penggunaan; jangan sentuh sebelum ia menjadi
sejuk semula
Bahan memotong
-- gunakan kepala gunting C untuk memotong bahan
lembut dan fleksibel seperti kertas, langsir, permaidani,
bahan kulit, kertas dinding, vinil, foil dan sebagainya.
-- kepala gunting C mempunyai simbol D untuk
menandakan bahan lembut dan fleksibel
-- memotong bahan keras (seperti plastik keras
dan kepingan timah) dengan kepala C akan
menumpulkan pisau; justeru kami menasihatkan anda
untuk menggunakan kepala gunting E (tersedia
sebagai aksesori SKIL bernombor 2610397158) untuk
memotong bahan keras
-- perhatikan ketebalan maksimum bahan berikut untuk
mengelakkan kerosakan pisau:
APABILA MENGGUNAKAN KEPALA GUNTING
UNTUK BAHAN LEMBUT:
fabrik kapas
3 mm
felt
6 mm
kulit
4 mm
permaidani (sokongan)
4 mm
penutupan lantai vinil
4 mm
kadbod beralun
6 mm
kadbod padu
2 mm
batang ros
4 mm
APABILA MENGGUNAKAN KEPALA GUNTING
UNTUK BAHAN KERAS:
penutupan lantai vinil
4 mm
kadbod beralun
6 mm
kadbod padu
2 mm
tali plastik
1.8 mm
lembaran plastik (PVC, dsb) 1.25 mm
kepingan timah/aluminium 0.4 mm
!! jangan potong logam kecuali timah/aluminium
-- selalu uji dahulu pada sekeping bahan buangan
!! jangan cuba menajamkan permukaan pisau
pemotong; gantikan kepala gunting apabila pisau
memotong sudah terpakai atau rosak

21

PETUA APLIKASI
Untuk memotong bahan keras seperti plastik keras dan
kepingan timah, kami menyarankan kepala gunting
E (tersedia sebagai aksesori SKIL bernombor
2610397158)
Untuk kerja berterusan, anda boleh menggunakan
bateri boleh tukar (t sebagai aksesori SKIL bernombor
2610397159) yang membolehkan anda menukar bateri
semasa menggunakan bateri lain
Untuk petua lebih lanjut, layari

JAMINAN/PERSEKITARAN
Pastikan alat dan pengecas adalah bersih
-- jangan rendamkan alat, pengecas atau kepala
gunting ke dalam air
-- bersihkan alat, pengecas dan kepala gunting dengan
kain lembap (jangan gunakan sebarang pembersih
berasaskan pelarut)
-- pastikan slot M dan sambungan dalam kepala
gunting bebas dari habuk dan kotoran dengan
menggunakan berus lembut atau kain kering
-- tutup pisau memotong dengan topi pelindung L
ketika menyimpan alat
!! keluarkan pengecas dari sumber kuasa sebelum
pembersihan
Produk SKIL ini terjamin selaras dengan peraturan
berkanun/ negara khusus; kerosakan disebabkan haus
dan lusuh biasa, beban lebih dan pengendalian tidak
sesuai akan tidak dimasukkan dari jaminan ini
Semasa membuat aduan, hantar alat atau pengecas
tidak dibuka bersama dengan bukti pembelian kepada
peniaga anda atau stesen perkhidmatan SKIL terdekat
Jangan lupuskan alat elektrik, aksesori dan
bungkusan bersama-sama dengan bahan buangan
isi rumah
-- simbol akan mengingatkan anda tentang perkara
ini apabila perlu untuk melupuskan

22

You might also like