Professional Documents
Culture Documents
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Language: French
LES POSS�D�S
Publication en 1872
Traduit du russe par Victor Der�ly en 1886.
PREMI�RE PARTIE
CHAPITRE PREMIER _EN GUISE
D'INTRODUCTION: QUELQUES D�TAILS
BIOGRAPHIQUES CONCERNANT LE TR�S
HONORABLE ST�PAN TROPHIMOVITCH
VERKHOVENSKY._
CHAPITRE II _LE PRINCE HARRY. -- UNE
DEMANDE EN MARIAGE._
CHAPITRE III _LES P�CH�S D'AUTRUI._
CHAPITRE IV _LA BOITEUSE._
CHAPITRE V _LE TR�S SAGE SERPENT._
DEUXI�ME PARTIE
CHAPITRE PREMIER _LA NUIT._
CHAPITRE II _LA NUIT (suite)._
CHAPITRE III _LE DUEL._
CHAPITRE IV _TOUT LE MONDE DANS
L'ATTENTE._
CHAPITRE V _AVANT LA F�TE._
CHAPITRE VI _PIERRE STEPANOVITCH SE
REMUE._
CHAPITRE VII _CHEZ LES N�TRES._
CHAPITRE VIII _LE TZAREVITCH IVAN._
CHAPITRE IX _UNE PERQUISITION CHEZ
STEPAN TROPHIMOVITCH._
CHAPITRE X _LES FLIBUSTIERS. UNE
MATIN�E FATALE._
TROISI�ME PARTIE
CHAPITRE PREMIER _LA F�TE -- PREMI�RE
PARTIE._
CHAPITRE II _LA F�TE -- DEUXI�ME
PARTIE._
CHAPITRE III _LA FIN D'UN ROMAN._
CHAPITRE IV _DERNI�RE R�SOLUTION._
CHAPITRE V _LA VOYAGEUSE._
CHAPITRE VI _UNE NUIT LABORIEUSE._
CHAPITRE VII _LE DERNIER VOYAGE DE
STEPAN TROPHIMOVITCH_.
CHAPITRE VIII _CONCLUSION._
A. POUCHKINE.
CHAPITRE PREMIER
Je crois bien que, vers la fin, tout le monde l'avait oubli�, mais
il y aurait injustice � dire qu'il fut toujours inconnu. Les
hommes de la derni�re g�n�ration entendirent parler de lui comme
d'un des coryph�es du lib�ralisme. Durant un moment, -- une toute
petite minute, -- son nom eut, dans certains milieux, � peu pr�s
le m�me retentissement que ceux de Tchaada�eff, de Bi�linsky, de
Granovsky et de Hertzen qui d�butait alors � l'�tranger.
Malheureusement, � peine commenc�e, la carri�re active de St�pan
Trophimovitch s'interrompit, bris�e qu'elle f�t, disait-il par le
�tourbillon des circonstances�. � cet �gard, il se trompait. Ces
jours-ci seulement j'ai appris avec une extr�me surprise, -- mais
force m'a �t� de me rendre � l'�vidence, -- que, loin d'�tre en
exil dans notre province, comme chacun le pensait chez nous,
St�pan Trophimovitch n'avait m�me jamais �t� sous la surveillance
de la police. Ce que c'est pourtant que la puissance de
l'imagination! Lui-m�me crut toute sa vie qu'on avait peur de lui
en haut lieu, que tous ses pas �taient compt�s, toutes ses
d�marches �pi�es, et que tout nouveau gouverneur envoy� dans notre
province arrivait de P�tersbourg avec des instructions pr�cises
concernant sa personne. Si l'on avait d�montr� clair comme le jour
au tr�s-honorable St�pan Trophimovitch qu'il n'avait absolument
rien � craindre, il en aurait �t� bless� � coup s�r. Et cependant
c'�tait un homme fort intelligent...
II
III
IV
Dix ans plus tard, quand il me raconta cette histoire � voix basse
et apr�s avoir d'abord ferm� les portes, il me dit qu'il �tait
rest� p�trifi� de stupeur; il avait tellement perdu l'usage de ses
sens qu'il ne vit ni n'entendit Barbara P�trovna quitter la
chambre. Comme jamais dans la suite elle ne fit la moindre
allusion � cet incident, il fut toujours port� � croire qu'il
avait �t� le jouet d'une hallucination due � un �tat morbide.
Supposition d'autant plus admissible que, cette nuit m�me, il
tomba malade et fut souffrant pendant quinze jours, ce qui mit
fort � propos un terme aux entrevues dans le jardin.
Dans les premi�res ann�es, ou, pour mieux dire, durant la premi�re
moiti� de son existence chez Barbara P�trovna, St�pan
Trophimovitch pensait toujours � composer un ouvrage. Plus tard
nous l'entend�mes souvent r�p�ter: �Mon travail est pr�t, mes
mat�riaux sont r�unis, et je ne fais rien! Je ne puis me mettre �
l'oeuvre!� En pronon�ant ces mots, il inclinait douloureusement sa
t�te sur sa poitrine. Un tel aveu de son impuissance devait
ajouter encore � notre respect pour ce martyr chez qui la
pers�cution avait tout tu�!
VI
VII
D�s lors commen�a une p�riode d'accalmie qui dura pr�s de neuf
ann�es cons�cutives. Les explosions nerveuses et les sanglots sur
mon �paule se reproduisaient � intervalles r�guliers sans alt�rer
notre bonheur. Je m'�tonne que St�pan Trophimovitch n'ait pas pris
du ventre � cette �poque. Son nez seulement rougit un peu, ce qui
ajouta � la d�bonnairet� de sa physionomie. Peu � peu se forma
autour de lui un cercle d'amis qui, du reste, ne fut jamais bien
nombreux. Quoique Barbara P�trovna ne s'occup�t gu�re de nous,
n�anmoins nous la reconnaissions tous pour notre patronne. Apr�s
la le�on re�ue � P�tersbourg, elle s'�tait fix�e d�finitivement en
province; l'hiver elle habitait sa maison de ville, l'�t� son
domaine suburbain. Jamais elle ne jouit d'une influence aussi
grande que durant ces sept derni�res ann�es, c'est-�-dire jusqu'�
l'av�nement du gouverneur actuel. Le pr�d�cesseur de celui-ci,
notre inoubliable Ivan Osipovitch, �tait le proche parent de la
g�n�rale Stavroguine, qui lui avait autrefois rendu de grands
services. La gouvernante sa femme tremblait � la seule pens�e de
perdre les bonnes gr�ces de Barbara P�trovna. � l'instar de
l'auguste couple, toute la soci�t� provinciale t�moignait la plus
haute consid�ration � la ch�telaine de Skvorechniki.
Naturellement, St�pan Trophimovitch b�n�ficiait, par ricochet, de
cette brillante situation. Au club o� il �tait beau joueur et
perdait galamment, il avait su s'attirer l'estime de tous, quoique
beaucoup ne le regardassent que comme un �savant�. Plus tard,
lorsque Barbara P�trovna lui eut permis de quitter sa maison, nous
f�mes encore plus libres. Nous nous r�unissions chez lui deux fois
la semaine, cela ne manquait pas d'agr�ment, surtout quand il
offrait du champagne. Le vin �tait fourni par Andr�ieff dont j'ai
parl� plus haut. Barbara P�trovna r�glait la note tous les six
mois, et d'ordinaire les jours de payement �taient des jours de
chol�rine.
Elle n'aimait pas non plus Chatoff, qui ne fit partie de notre
cercle que dans la derni�re ann�e. Chatoff �tait un ancien
�tudiant, exclu de l'Universit� � la suite d'une �manifestation�.
Dans son enfance, il avait �t� l'�l�ve de St�pan Trophimovitch. La
naissance l'avait fait serf de Barbara P�trovna; il �tait en effet
le fils d'un valet de chambre de la g�n�rale Stavroguine, et
celle-ci l'avait combl� de bont�s. Elle ne l'aimait pas � cause de
sa fiert� et de son ingratitude; ce qu'elle ne pouvait lui
pardonner, c'�tait de n'�tre pas venu la trouver aussit�t apr�s
son expulsion de l'Universit�. Elle lui �crivit alors et n'obtint
pas m�me une r�ponse. Plut�t que de s'adresser � Barbara P�trovna,
il pr�f�ra accepter un pr�ceptorat chez un marchand civilis�, et
il accompagna � l'�tranger la famille de cet homme. � vrai dire,
sa position �tait moins celle d'un pr�cepteur que d'un menin,
mais, � cette �poque, Chatoff avait un tr�s vif d�sir de visiter
l'Europe. Les enfants avaient aussi une gouvernante: c'�tait une
intr�pide demoiselle russe, qui �tait entr�e dans la maison � la
veille m�me du voyage; on l'avait engag�e sans doute parce qu'elle
ne demandait pas cher. Au bout de deux mois, le marchand la mit �
la porte � cause se de ses �id�es ind�pendantes�. Chatoff suivit
la gouvernante et, peu apr�s, l'�pousa � Gen�ve. Ils v�curent
ensemble pendant trois semaines, puis ils se quitt�rent comme des
gens qui n'attachent aucune importance au lien conjugal;
d'ailleurs, la pauvret� des deux �poux dut �tre pour quelque chose
dans cette prompte s�paration. Demeur� seul, Chatoff erra
longtemps en Europe, vivant Dieu sait de quoi. On dit qu'il
d�crotta les bottes sur la voie publique, et que, dans un port de
mer, il fut employ� comme homme de peine. Il y a un an, nous le
v�mes enfin revenir dans notre ville. Il se mit en m�nage avec une
vieille tante qu'il enterra un mois apr�s. Sa soeur Dacha, �lev�e
comme lui par les soins de Barbara P�trovna, continuait � habiter
la maison de la g�n�rale qui la traitait presque en fille
adoptive; il avait fort peu de rapports avec elle. Dans notre
cercle, il gardait le plus souvent un morne silence, mais, de
temps � autre, quand on touchait � ses principes, il �prouvait une
irritation maladive qui lui faisait perdre toute retenue de
langage. �Si l'on veut discuter avec Chatoff, il faut commencer
par le lier�, disait parfois, en plaisantant, St�pan
Trophimovitch, qui cependant l'aimait. � l'�tranger, les anciennes
convictions socialistes de Chatoff s'�taient radicalement
modifi�es sur plusieurs points, et il avait donn� aussit�t dans
l'exc�s contraire. Il �tait de ces Russes qu'une id�e forte
quelconque frappe soudain, annihilant du m�me coup chez eux toute
facult� de r�sistance. Jamais ils ne parviennent � r�agir contre
elle, ils y croient passionn�ment et passent le reste de leur vie
comme haletants sous une pierre qui leur �crase la poitrine.
L'ext�rieur r�barbatif de Chatoff r�pondait tout � fait � ses
convictions: c'�tait un homme de vingt-sept ou vingt-huit ans,
petit, blond, velu, avec des �paules larges, de grosses l�vres, un
front rid�, des sourcils blancs et tr�s touffus. Ses yeux avaient
une expression farouche, et il les tenait toujours baiss�s comme
si un sentiment de honte l'e�t emp�ch� de les lever. Sur sa t�te
se dressait un �pi de cheveux rebelle � tous les efforts du
peigne. �Je ne m'�tonne plus que sa femme l'ait l�ch� dit un jour
Barbara P�trovna, apr�s l'avoir consid�r� attentivement. Malgr�
son excessive pauvret�, il s'habillait le plus proprement
possible. Ne voulant point recourir � son ancienne bienfaitrice,
il vivait de ce que Dieu lui envoyait, et travaillait chez des
marchands quand il en trouvait l'occasion. Une fois, il fut sur le
point de partir en voyage pour le compte d'une maison de commerce,
mais il tomba malade au moment de se mettre en route. On
imaginerait difficilement l'exc�s de mis�re que cet homme �tait
capable de supporter sans m�me y penser. Lorsqu'il fut r�tabli,
Barbara P�trovna lui envoya cent roubles sous le voile de
l'anonyme. Chatoff d�couvrit n�anmoins d'o� lui venait cet argent;
apr�s r�flexion, il se d�cida � l'accepter, et alla remercier la
g�n�rale. Elle fit un accueil tr�s cordial au visiteur qui,
malheureusement, s'en montra fort peu digne. Muet, les yeux fix�s
� terre, un sourire stupide sur les l�vres, il �couta pendant cinq
minutes ce que Barbara P�trovna lui disait; puis, sans m�me la
laisser achever, il se leva brusquement, salua d'un air gauche et
tourna les talons. La d�marche qu'il venait d'accomplir �tait, �
ses yeux, le comble de l'humiliation. Dans son trouble, il heurta
par m�garde un meuble de prix, une petite table � ouvrage en
marqueterie, qu'il fit choir et qui se brisa sur le parquet. Cette
circonstance s'ajouta encore � la confusion de Chatoff, et il
�tait plus mort que vif lorsqu'il sortit de la maison. Plus tard,
Lipoutine lui reprocha am�rement de n'avoir pas repouss� avec
m�pris ces cent roubles, et, -- chose pire, -- d'�tre all�
remercier l'insolente aristocrate qui les lui avait envoy�s.
C'�tait au bout de la ville que demeurait Chatoff; il vivait seul,
et les visites lui d�plaisaient, m�me quand le visiteur �tait l'un
des n�tres. Il �tait tr�s assidu aux soir�es de St�pan
Trophimovitch, qui lui pr�tait des journaux et des livres.
CHAPITRE II
_LE PRINCE HARRY. -- UNE DEMANDE EN MARIAGE._
II
Cette fois ce fut notre ami Lipoutine qui �copa. Il arriva chez
Nicolas Vs�volodovitch au moment o� celui-ci venait d'avoir son
explication avec sa m�re: ce jour-l� l'employ� donnait une petite
soir�e pour c�l�brer l'anniversaire de la naissance de sa femme,
et il venait prier M. Stavroguine de lui faire l'honneur d'y
assister. Depuis longtemps, Barbara P�trovna �tait d�sol�e de voir
que son fils aimait surtout � fr�quenter les gens de bas �tage,
mais elle n'osait lui adresser aucune observation � ce sujet. Il
n'�tait pas encore all� chez Lipoutine, quoiqu'il se f�t d�j�
rencontr� avec lui. Dans la circonstance pr�sente, il n'eut pas de
peine � deviner pourquoi on lui faisait la politesse d'une
invitation: en sa qualit� de lib�ral, Lipoutine �tait enchant� du
scandale de la veille, et il estimait qu'il fallait proc�der ainsi
� l'�gard des notabilit�s du club. Nicolas Vs�volodovitch sourit
et promit d'aller chez l'employ�.
III
-- Votre coeur, Nicolas, est bon et noble, dit entre autres choses
le gouverneur, -- vous �tes un homme fort instruit, vous avez v�cu
dans la haute soci�t�, et, ici m�me, jusqu'� pr�sent, votre
conduite pouvait �tre cit�e en exemple; vous faisiez le bonheur
d'une m�re que nous aimons tous... Et voici que maintenant tout
prend un aspect �nigmatique et inqui�tant pour tout le monde! Je
vous parle comme un ami de votre famille, comme un vieillard qui
vous porte un sinc�re int�r�t, comme un parent dont le langage ne
peut offenser... Dites-moi, qu'est-ce qui vous pousse � commettre
ces excentricit�s en dehors de toutes les r�gles et de toutes les
conventions sociales? Que peuvent d�noter ces frasques, pareilles
� des actes de d�mence?
-- Hum! j'ai entendu dire que vous n'�tes pas partisan du duel...
IV
-- J'ai m�me pris mes mesures. Quand on lui a �rapport� que vous
�gouverniez la province�, vous savez, -- il s'est permis de
r�pondre qu'�il n'y aurait plus rien de semblable�.
-- Il a dit cela?
-- Vraiment?
-- Charmante enfant!
-- Voyez-vous, c'est un jeune officier qui parle fort peu, qui est
m�me modeste. Je tiens � �tre toujours juste. Il me semble que,
personnellement, il est oppos� � cette intrigue et qu'il ne d�sire
rien; je ne vois dans cette machination que l'oeuvre de la Lembke.
Il avait beaucoup de consid�ration pour Nicolas. Vous comprenez,
toute l'affaire d�pend de Lisa, mais je l'ai laiss�e dans les
meilleurs termes avec Nicolas, et lui-m�me m'a formellement promis
sa visite en novembre. Il n'y a donc en cause ici que la rouerie
de la Lembke et l'aveuglement de Prascovie. Cette derni�re m'a dit
que tous mes soup�ons n'�taient que de la fantaisie; je lui ai
r�pondu en la traitant d'imb�cile. Je suis pr�te � l'affirmer au
jugement dernier. Et si Nicolas ne m'avait pri�e d'attendre
encore, je ne serais pas partie sans avoir d�masqu� cette cr�ature
artificieuse. Elle cherchait � s'insinuer, par l'entremise de
Nicolas, dans les bonnes gr�ces du comte K..., elle voulait
brouiller le fils avec la m�re. Mais Lisa est de notre c�t�, et je
me suis entendue avec Prascovie. Vous savez, Karmazinoff est mon
parent?
-- Karmazinoff, le romancier?
-- Mais, ma ch�re...
-- Laquelle?
-- Maintenant que tous ces Lembke, tous ces Karmazinoff... Oh! mon
Dieu, comme vous vous galvaudez! Oh! que vous me d�solez!... Je
d�sirerais que ces gens-l� ressentent de l'estime pour vous, parce
qu'ils ne valent pas votre petit doigt, et comment vous tenez-
vous? Que verront-ils? Que leur montrerai-je? Au lieu d'�tre par
la noblesse de votre attitude une le�on vivante, un exemple, vous
vous entourez d'un tas de fripouilles, vous avez contract� des
habitudes pas possibles, vous vous abrutissez, les cartes et le
vin sont devenus indispensable � votre existence, vous ne lisez
que Paul de Kock et vous n'�crivez rien, tandis que l�-bas ils
�crivent tous; tout votre temps se d�pense en bavardage. Peut-on,
est-il permis de se lier avec une canaille comme votre ins�parable
Lipoutine?
V
Dans les derniers jours d'ao�t, les dames Drozdoff revinrent
enfin, elles aussi. Leur arriv�e, qui pr�c�da de peu celle de
notre nouvelle gouvernante, fit en g�n�ral sensation dans la
soci�t�. Mais je parlerai de cela plus tard; je me bornerai �
dire, pour le moment, que Prascovie Ivanovna, attendue avec tant
d'impatience par Barbara P�trovna, lui apporta une nouvelle des
plus �tranges: Nicolas avait quitt� les dames Drozdoff d�s le mois
de juillet; ensuite, ayant rencontr� le comte K... sur les bords
du Rhin, il �tait parti pour P�tersbourg avec ce personnage et sa
famille. (_N. B_. Le comte avait trois filles � marier.)
-- C'est son fils et non pas son neveu, rectifia Barbara P�trovna.
-- C'est absurde!
-- Rien.
Ce mot fut prononc� d'un ton bas, mais avec une sorte de fermet�
morne.
Elle quitta vivement sa place et jeta sur ses �paules son ch�le
noir. Une l�g�re rougeur se montra de nouveau sur les joues de
Dacha, qui suivit la g�n�rale d'un regard interrogateur. Barbara
P�trovna se retourna soudain vers elle, le visage enflamm� de
col�re:
VI
-- Vous �tes seul, j'en suis bien aise; je ne puis pas souffrir
vos amis! Comme vous fumez toujours! Seigneur, quelle atmosph�re!
Vous n'avez pas encore fini de prendre votre th�, et il est plus
de midi! Vous trouvez votre bonheur dans le d�sordre, vous vous
complaisez dans la salet�! Qu'est-ce que c'est que ces papiers
d�chir�s qui jonchent le parquet? Nastasia, Nastasia! Que fait
votre Nastasia? matouchka, ouvre les fen�tres, les vasistas, les
portes, il faut a�rer ici. Nous allons passer dans la salle; je
suis venue chez vous pour affaire. Donne au moins un coup de balai
dans ta vie, matouchka!
-- Mais toi, balaye, balaye quinze fois par jour! Votre salle est
affreuse, ajouta Barbara P�trovna quand ils furent entr�s dans
cette pi�ce. -- Fermez mieux la porte, elle pourrait se mettre aux
�coutes et nous entendre. Il faut absolument que vous changiez ce
papier. Je vous ai envoy� un tapissier avec des �chantillons,
pourquoi n'avez-vous rien choisi? Asseyez-vous et �coutez.
Asseyez-vous donc enfin, je vous prie. O� allez-vous donc? O�
allez-vous donc?
-- Je suis � vous tout de suite! cria de la chambre voisine St�pan
Trophimovitch, -- me revoici!
-- Une enfant qui a vingt ans, gr�ce � Dieu! Ne tournez pas ainsi
vos prunelles, je vous prie, vous n'�tes pas un acteur de
m�lodrame. Vous �tes fort intelligent et fort instruit, mais vous
ne comprenez rien � la vie, vous avez besoin qu'on s'occupe
continuellement de vous. Si je meurs, que deviendrez-vous? Elle
sera pour vous une excellente niania; c'est une jeune fille
modeste, sens�e, d'un caract�re ferme; d'ailleurs, moi-m�me je
serai l�, je ne vais pas mourir tout de suite. C'est une femme de
foyer, un ange de douceur. J'�tais encore en Suisse quand cette
heureuse id�e m'est venue. Comprenez-vous, quand je vous dis moi-
m�me qu'elle est un ange de douceur! s'�cria la g�n�rale dans un
brusque mouvement de col�re. -- Vous vivez dans la salet�, elle
fera r�gner la propret� chez vous, tout sera en ordre, on pourra
se mirer dans vos meubles... Eh! vous vous figurez peut-�tre qu'en
vous offrant un tr�sor pareil, je dois encore vous supplier �
mains jointes de l'accepter! Mais c'est vous qui devriez tomber �
mes genoux!... Oh! homme vain et pusillanime!
-- Oui, j'ai pris un mot pour un autre. Mais... c'est �gal, dit-il
en la regardant d'un air �gar�.
VII
CHAPITRE III
II
C'�tait un petit homme aux airs pinc�s, qu'on aurait pris pour un
vieillard, quoiqu'il n'e�t pas plus de cinquante ans; d'�paisses
boucles de cheveux blancs sortaient de dessous son chapeau � haute
forme et s'enroulaient autour d'oreilles petites et ros�es. Son
visage assez vermeil n'�tait pas fort beau; il avait un nez un peu
gros, de petits yeux vifs et spirituels, des l�vres longues et
minces dont le pli d�notait l'astuce. Sur ses �paules �tait
n�gligemment jet� un manteau comme on en aurait port� � cette
saison en Suisse ou dans l'Italie septentrionale. Mais, du moins,
tous les menus accessoires de son costume: boutons de manchettes,
lorgnon, bague, etc., �taient d'un go�t irr�prochable. Je suis s�r
qu'en �t� il doit porter des bottines de prunelle � boutons de
nacre. Quand nous nous rencontr�mes, il �tait arr�t� au coin d'une
rue et cherchait � s'orienter. S'apercevant que je le regardais
avec curiosit�, il m'adressa la parole d'une petite voix
mielleuse, quoiqu'un peu criarde:
-- Rue des Boeufs? Mais c'est ici tout pr�s, m'�criai-je en proie
� une agitation extraordinaire. -- Vous n'avez qu'� suivre cette
rue et prendre ensuite la deuxi�me � gauche.
III
Premier billet:
�B. S.�
Deuxi�me billet:
�B. S.�
�Je suis s�re qu'il y a chez vous une pleine charret�e d'ordures,
et que la fum�e de tabac empoisonne votre logement. Je vous
enverrai Marie et Thomas; dans l'espace d'une demi-heure, ils
mettront tout en ordre. Mais ne les g�nez pas, et restez dans
votre cuisine, pendant qu'ils nettoieront. Je vous envoie un tapis
de Boukharie et deux vases chinois; depuis longtemps je me
proposais de vous les offrir; j'y joins mon T�niers (que je vous
pr�te). On peut placer les vases sur une fen�tre; quant au
T�niers, pendez-le � droite sous le portrait de Goethe, l� il sera
plus en vue. S'il se montre enfin, recevez-le avec une politesse
raffin�e, mais t�chez de mettre la conversation sur des riens, sur
quelque sujet scientifique, faites comme si vous retrouviez un ami
que vous auriez quitt� hier. Pas un mot de moi. Peut-�tre
passerai-je chez vous dans la soir�e.
�B. S.�
Il p�lit.
-- Peut-�tre vous vous ennuyez avec moi, G...ff (c'est mon nom),
et vous d�sireriez... mettre fin � vos visites? dit-il de ce ton
glac� qui pr�c�de d'ordinaire les grandes explosions. Inquiet, je
m'�lan�ai vers lui; au m�me instant entra Nastasia. Elle tendit
silencieusement un petit papier � St�pan Trophimovitch. Il le
regarda, puis me le jeta. C'�tait la r�ponse de Barbara P�trovna,
trois mots �crits au crayon: �Restez chez vous�.
IV
-- Et ici et � l'�tranger.
-- Oui.
L'ing�nieur se f�cha.
-- Tout cela est b�te, Lipoutine, dit enfin avec une certaine
dignit� M. Kiriloff. -- Si je vous avais expos� ma mani�re de
voir, vous seriez libre de la critiquer. Mais vous n'avez pas ce
droit-l�, parce que je ne parle jamais � personne. Je d�daigne de
parler... Si j'ai telle ou telle conviction, c'est que cela est
clair pour moi... et le langage que vous venez de tenir est b�te.
Je ne disserte pas sur les points qui sont tranch�s pour moi. Je
ne puis souffrir la discussion, je ne veux jamais raisonner...
-- Ah! mon Dieu, ce n'est pas du tout de cela que je... quoique,
du reste, je sois parfaitement d'accord avec vous sur ce point.
Mais la suite, la suite! Que vouliez-vous dire par l�? Voyons,
vous vouliez certainement dire quelque chose!
-- Lipoutine, vous le savez trop bien, vous n'�tes venu que pour
me communiquer quelque vilenie de ce genre et... pire encore!
VI
Il sortit pr�cipitamment.
VII
St�pan Trophimovitch resta ind�cis pendant une minute et me
regarda, probablement sans me voir; puis, prenant sa canne et son
chapeau, il sortit sans bruit de la chambre. Je le suivis comme
tant�t. En mettant le pied dans la rue, il m'aper�ut � c�t� de lui
et me dit:
Sur ce, elle piqua des deux, suivie de son cavalier. Nous
rebrouss�mes chemin. De retour chez lui, St�pan Trophimovitch
s'assit sur un divan et fondit en larmes.
-- Pourquoi donc mon portrait est-il pendu chez vous sous des
poignards? Et pourquoi avez-vous tant d'armes blanches?
Je rougis.
-- Ah! mon Dieu, comme tout le monde. Cela n'�tait pas bien malin!
-- Ce n'est nullement pour faire une bonne action, c'est parce que
j'ai besoin de quelqu'un.
VIII
-- C'est une b�tise, ce sont de purs riens. Tout cela n'a aucune
importance, attendu que L�biadkine est un ivrogne. Je n'ai pas
parl� � Lipoutine, je ne lui ai dit que des choses insignifiantes;
c'est l�-dessus qu'il a brod� toute une histoire. Lipoutine a
beaucoup d'imagination: avec des riens il a fait des montagnes.
Hier, je croyais � Lipoutine.
Nous nous t�mes pendant une minute. Tout � coup je vis repara�tre
sur son visage le sourire enfantin que j'avais d�j� observ� chez
lui.
-- Fort peu.
-- Quelle est-elle?
-- La souffrance.
-- Une pierre grosse comme une maison? sans doute c'est effrayant.
-- C'est-�-dire la punition?
-- Est-ce qu'il n'y a pas des ath�es qui ne croient pas du tout �
l'autre monde?
-- Jusqu'au gorille?
-- Elles ne sont pas gaies, les nuits que vous passez � boire du
th�.
-- Est-ce que je parle mal? Je n'en sais rien. Non, ce n'est pas
parce que j'ai v�cu � l'�tranger. J'ai parl� ainsi toute ma vie...
Cela m'est �gal.
IX
-- Oh! mon ami, soyez s�r que j'ai ob�i � un sentiment tr�s noble.
Je l'ai inform�e que j'avais �crit cinq jours auparavant �
Nicolas; la d�licatesse m'avait aussi inspir� cette d�marche.
-- Oh! mon Dieu, que vous avez agi b�tement! ne pus-je m'emp�cher
de m'�crier.
-- Vingt ans! Et pas une seule fois elle ne m'a compris oh! c'est
dur! Et se peut-il qu'elle croie que je me marie par crainte, par
besoin? Oh! honte! Tante, tante, c'est pour toi que je le fais!...
Oh! qu'elle sache, cette tante, qu'elle est la seule femme dont
j'aie �t� �pris pendant vingt ans! Elle doit le savoir, sinon cela
ne se fera pas, sinon il faudra employer la force pour me tra�ner
sous ce qu'on appelle la vi�netz[6]!
CHAPITRE IV
_LA BOITEUSE._
-- Non, je sers...
-- C'est bien assez d'en voir quand on est �veill�. Mais toi, tu
ne sais que faire de l'opposition � ta m�re. Vous �tiez ici il y a
quatre ans, quand Nicolas Vs�volodovitch est revenu de
P�tersbourg?
Je r�pondis affirmativement.
-- Antoine Lavrenti�vitch...
II
-- Ainsi vous croyez qu'un pareil livre est possible? demanda Lisa
toute contente.
Elle sourit.
-- Vous poursuivez?
Chatoff jeta sur elle un regard rapide, puis il baissa les yeux.
Pendant toute une minute, Chatoff resta sans r�pondre, les yeux
attach�s sur le paquet.
-- Pour ces choses-l� vous feriez mieux d'en choisir un autre, moi
je ne vous serai bon � rien, dit-il enfin d'un ton extr�mement
bas.
Lisa rougit.
�MADEMOISELLE,
-- J'ai connu un g�n�ral qui faisait des vers tout pareils � ceux-
l�, observai-je en riant.
-- Pourquoi donc? Pourquoi donc? Vous avez l'air f�ch�? fit Lisa
d'un ton afflig� et suppliant.
-- �lisabeth Nikola�evna.
Je trouvai Lisa non plus dans la grande salle o� nous �tions tout
� l'heure, mais dans une pi�ce voisine. La porte donnant acc�s �
cette salle, o� il n'y avait plus maintenant que Maurice
Nikola��vitch, �tait ferm�e herm�tiquement.
Elle �tait dans un �tat d'exaltation qui rend capable de tous les
coups de t�te.
Je restai stup�fait.
J'�prouvais le plus vif d�sir de lui venir en aide par tous les
moyens en mon pouvoir.
IV
-- Ils nous ont pr�t� vingt kopeks, et nous leur avons rendu cent
roubles.
-- Qui?
Je me mis � rire.
-- Qui est-ce?
-- Nicolas Stavroguine.
-- Vous �tes sans doute venu pour quelque chose; qu'est-ce qu'il
vous faut?
-- Peut-�tre qu'en effet, selon mon habitude, j'ai fait une b�tise
tant�t... Eh bien, si elle n'a pas compris pourquoi je suis parti
ainsi, tant mieux pour elle.
-- Bah! Vraiment?
-- Il faut que vous restiez ici une minute, si vous ne voulez pas
qu'il y ait une histoire. Il crie comme un cochon de lait, sans
doute il aura encore bronch� sur le seuil; chaque fois il pique un
plat ventre.
VI
Silence.
-- Le comprends-tu?
-- Je n'oserai pas?
-- Je ne le crois pas.
-- Je n'oserai pas?
VII
Mon pauvre ami me lan�a encore un regard anxieux, cela finit par
m'ennuyer � un tel point que je me tournai d'un autre c�t�.
Soudain retentit le bruit d'une voiture s'approchant du perron, et
un certain mouvement dans la maison nous avertit que la g�n�rale
�tait de retour. Nous nous lev�mes tous pr�cipitamment, mais une
nouvelle surprise nous �tait r�serv�e: les pas nombreux que nous
entend�mes prouvaient que Barbara P�trovna n'�tait pas rentr�e
seule, et cela �tait d�j� assez �trange, attendu qu'elle-m�me nous
avait indiqu� cette heure-l�. Enfin nous per��mes le bruit d'une
marche extr�mement rapide, d'une sorte de course qui n'�tait
nullement dans les habitudes de Barbara P�trovna. Et tout � coup
celle-ci, essouffl�e, en proie � une agitation extraordinaire, fit
irruption dans la chambre. Quelques instants apr�s entra beaucoup
plus tranquillement �lisabeth Nikola�evna, tenant par la main --
Marie Timof�ievna L�biadkine! Si j'avais vu la chose en
r�ve, je n'y aurais pas cru.
Il faut noter que, tout en �tant devenue dans ces derni�res ann�es
fort �conome et m�me avare, Barbara P�trovna ne laissait pas, �
l'occasion de faire l'aum�ne d'une fa�on tr�s large. Elle �tait
membre d'une soci�t� de bienfaisance �tablie dans la capitale, et,
r�cemment, lors d'une famine, elle avait envoy� � P�tersbourg cinq
cents roubles pour les indigents. Enfin, tout derni�rement, avant
la nomination du nouveau gouverneur, elle avait entrepris de cr�er
chez nous un comit� de dames charitables, afin de venir en aide
aux femmes en couches les plus n�cessiteuses de la ville et de la
province. Notre soci�t� lui reprochait de faire le bien avec trop
d'ostentation, mais la fougue de son caract�re, jointe � une rare
opini�tret�, avaient presque triomph� de tous les obstacles; le
comit� �tait � peu pr�s organis�, et l'id�e primitive prenait des
proportions de plus en plus vaste dans l'esprit enthousiasm� de la
fondatrice; d�j� elle r�vait d'�tablir une soci�t� semblable �
Moscou et d'en �tendre l'action dans toute la Russie. Les choses
en �taient l�, quand tout � coup, Von Lembke fut nomm� gouverneur
en remplacement d'Ivan Osipovitch. La nouvelle gouvernante ne
tarda pas, dit-on, � s'exprimer en termes moqueurs au sujet des
vis�es philanthropiques de Barbara P�trovna, qui n'�taient,
suivant elle, que d'ambitieuses chim�res. Ces propos,
consid�rablement amplifi�s, comme il arrive toujours, furent
rapport�s � Barbara P�trovna. Dieu seul conna�t le fond des
coeurs, mais je suppose que dans la circonstance pr�sente, la
g�n�rale �tait bien aise d'�tre ainsi arr�t�e � la porte de la
cath�drale sachant que la gouvernante passerait tout � l'heure �
c�t� d'elle. �Tant mieux! devait-elle se dire, que tout le monde
voie, qu'elle voie elle-m�me combien me sont indiff�rentes ses
critiques sur ma fa�on de faire la charit�!�
Personne ne r�pondit.
L'inconnue ob�it.
-- O� demeurez-vous? Se peut-il que personne ne sache o� elle
demeure? fit impatiemment la g�n�rale en promenant de nouveau ses
yeux autour d'elle. Mais le rassemblement n'�tait plus compos� des
m�mes personnes que tout � l'heure; c'�taient maintenant des
connaissances de Barbara P�trovna, des gens du monde qui
contemplaient cette sc�ne, les uns d'un air aussi �tonn� que
s�v�re, les autres avec une curiosit� narquoise et l'espoir d'un
petit scandale; plusieurs m�me commen�aient � rire.
-- Oui.
CHAPITRE V
Entra un laquais.
-- Elle demeure dans la m�me maison que moi... avec son fr�re...
un officier.
-- Eh bien?
-- Ch�re amie...
II
III
Son visage �tait devenu vert. Prascovie Ivanovna prit tout � coup
un air de dignit�.
-- Allons, prie Dieu, Prascovie, pour que toutes les personnes ici
pr�sentes soient des gens s�rs, dit-elle enfin avec une
tranquillit� sinistre, -- tu as beaucoup trop parl�.
-- Je comprends tout...
-- Allons, adieu, Lisa (il y avait comme des larmes dans la voix
de Barbara P�trovna), crois que je ne cesserai pas de t'aimer,
quoi que te r�serve d�sormais la destin�e... Que Dieu t'assiste.
J'ai toujours b�ni sa sainte volont�.
IV
Il y eut un silence.
-- Fraternellement?
-- En ce cas...
-- Madame, tout cela n'est pas ce que vous pensez! Sans doute je
suis un insignifiant cha�non... Oh! madame, somptueuse est votre
demeure, tandis que bien pauvre est celle de Marie l'Inconnue, ma
soeur, n�e L�biadkine, mais que nous appellerons pour le moment
Marie l'Inconnue, en attendant, madame, _en attendant _seulement,
car Dieu ne permettra pas qu'il en soit toujours ainsi! Madame,
vous lui avez donn� dix roubles, et elle les a re�us, mais parce
qu'ils venaient de _vous_, madame! �coutez, madame! De personne
au monde cette Marie l'Inconnue n'acceptera rien, autrement
fr�mirait dans la tombe l'officier d'�tat-major, son grand-p�re,
qui a �t� tu� au Caucase sous les yeux m�me d'Ermoloff, mais de
vous, madame, de vous elle acceptera tout. Seulement, si d'une
main elle re�oit, de l'autre elle vous offre vingt roubles sous
forme de don � l'un des comit�s philanthropiques dont vous �tes
membre, madame... car vous-m�me, madame, avez fait ins�rer dans la
_Gazette de Moscou_ un avis comme quoi l'on peut souscrire ici
chez vous au profit d'une soci�t� de bienfaisance...
-- Madame, madame!...
-- Parlez.
-- Vous voulez dire simplement que vous avez souffert ou que vous
souffrez par le fait de quelqu'un?
-- Voyons?
-- Vous n'en savez rien! Vous ne vous �tes jamais pos� cette
question! cria L�biadkine avec une douloureuse ironie; -- eh bien,
puisqu'il en est ainsi, puisqu'il en est ainsi, --
-- Quoi?
-- Je n'ai pas encore fini, mais cela ne fait rien, je vais vous
raconter le reste en prose: Nikifor prend le verre, et, sans
s'inqui�ter des cris, jette les mouches, le cancrelas et tout le
tremblement dans le bac aux ordures, ce qu'il aurait fallu faire
depuis longtemps. Mais remarquez, remarquez, madame, que le
cancrelas ne murmure pas! Voil� la r�ponse � votre question,
ajouta le capitaine en �levant la voix avec un accent de triomphe:
�le cancrelas ne murmure pas!� -- Quant � Nikifor, il repr�sente
la nature, acheva-t-il rapidement, et, enchant� de lui-m�me, il
reprit sa promenade dans la chambre.
-- Mon enfant!
-- Songez que vous �tes une jeune fille et que, tout en �tant
votre ami le plus d�vou�, je ne suis cependant qu'un �tranger pour
vous: je ne suis ni un mari, ni un p�re, ni un fianc�. Donnez-moi
votre bras et allons-nous en; je vais vous mettre en voiture, et,
si vous le permettez, je vous ram�nerai moi-m�me chez vous.
VI
-- Vous voulez dire que vous avez �t� t�moin du fait qui a donn�
naissance � ce... malentendu? demanda Barbara P�trovna.
-- Oui, oui... Mais vous vous �tes tromp� sur un point, et je vois
avec peine que vous persistez dans votre erreur.
-- Oui, fit d'une voix sourde L�biadkine, et il leva les yeux sur
son bourreau. La sueur ruisselait de ses tempes.
-- Non.
Il se mit � rire.
Ces derniers mots furent dits par Nicolas Vs�volodovitch d'un ton
qui avait quelque chose de sec et de d�cid�. Barbara P�trovna le
remarqua, mais son exaltation ne tomba point, au contraire.
-- Et o� habiterez-vous?
-- Ici.
-- J'ai re�u de lui une lettre tr�s innocente et... et... tr�s
noble.
-- Quo-o-i! Voil� les gens! Ainsi ce n'est pas assez pour nous
d'�tre un vieil enfant, nous sommes, qui plus est, un enfant
m�chant? Barbara P�trovna avez-vous entendu ce qu'il a dit?
Le salon se remplissait de bruit; mais alors se produisit soudain
un incident auquel personne ne pouvait s'attendre.
VIII
Chatoff �tait toujours assis dans son coin (non loin d'�lisabeth
Nikola�evna); tout le monde avait compl�tement oubli� sa pr�sence,
et lui-m�me ne paraissait pas savoir pourquoi il restait l� au
lieu de s'en aller; tout � coup il se leva, et, les yeux fix�s sur
le visage de Nicolas Vs�volodovitch, se dirigea vers ce dernier en
traversant toute la chambre d'un pas lent, mais ferme. � son
approche, Nicolas Vs�volodovitch sourit l�g�rement, mais, quand il
le vit tout pr�s de lui, il cessa de sourire.
Le premier des deux qui baissa les yeux fut Chatoff, �videmment il
fut forc� de les baisser. Ensuite il tourna lentement sur ses
talons et se retira, mais sa d�marche n'�tait plus la m�me que
tant�t, quand il s'�tait approch� de Nicolas Vs�volodovitch. Il
sortit sans bruit, la t�te inclin�e vers le plancher, tandis qu'un
mouvement particuli�rement disgracieux soulevait ses �paules.
Chemin faisant, il semblait raisonner � part soi et dialoguer avec
lui-m�me. Apr�s avoir travers� le salon en prenant ses pr�cautions
pour ne rien culbuter sur son passage, il entreb�illa la porte et
se glissa presque de c�t� dans l'�troite ouverture.
DEUXI�ME PARTIE
CHAPITRE PREMIER
_LA NUIT._
Huit jours s'�coul�rent. Maintenant que tout cela est pass� et que
j'en �cris la chronique, nous savons de quoi il s'agissait; mais
alors nous en �tions r�duits aux conjectures, et naturellement
nous faisions les suppositions les plus �tranges. Pendant les
premiers temps, St�pan Trophimovitch et moi, nous rest�mes
enferm�s, attendant avec inqui�tude ce qui allait arriver. � vrai
dire, je sortais encore un peu, et je rapportais � mon malheureux
compagnon les nouvelles sans lesquelles il lui aurait �t�
impossible de vivre.
II
Pierre St�panovitch passa aussi deux fois chez son p�re, et,
malheureusement pour moi, je me trouvai l� chaque fois. Sa
premi�re visite eut lieu le mercredi, c'est-�-dire quatre jours
seulement apr�s leur premi�re rencontre, encore v�nt-il pour
affaire. Les comptes entre le p�re et le fils au sujet du bien de
ce dernier se r�gl�rent sans tapage, gr�ce � l'intervention de
Barbara P�trovna qui se chargea de tous les frais et d�sint�ressa
Pierre St�panovitch, bien entendu en acqu�rant le domaine. Elle se
contenta d'informer St�pan Trophimovitch que tout �tait termin� et
de lui envoyer par son valet de chambre un papier � signer, ce
qu'il fit en silence et avec une extr�me dignit�. Durant ces
jours, j'avais peine � reconna�tre notre �vieux�, tant il �tait
digne, silencieux et calme. Il n'�crivait m�me pas � Barbara
P�trovna, chose que j'aurais volontiers consid�r�e comme un
prodige. �videmment il avait trouv� quelque id�e qui lui procurait
une sorte de s�r�nit�, et il s'affermissait dans cette id�e. Du
reste, au commencement, il fut malade, surtout le lundi: il eut
une chol�rine. Il ne pouvait pas non plus se passer de nouvelles,
mais c'�taient seulement les faits qui l'int�ressaient, et, d�s
que j'abordais le chapitre des conjectures, il me faisait signe de
me taire. Ses deux entrevues avec son fils l'affect�rent
douloureusement, sans toutefois �branler sa fermet�. � la suite de
chacune d'elles, il passa le reste de la journ�e couch� sur un
divan, ayant autour de la t�te une compresse imbib�e de vinaigre.
-- Certainement, r�pondis-je.
III
-- Et sans doute vous avez d�j� remarqu� qu'� votre arriv�e j'ai
cach� sous un presse-papier une lettre que je venais de recevoir,
dit tranquillement Nicolas Vs�volodovitch, sans bouger de sa
place.
Il se mit � rire.
-- Je ne sais pas tout. Ma m�re m'a seulement dit que vous vous
�tiez beaucoup... remu�.
-- Vous le savez vous-m�me. J'ai rus� plus d'une fois... Vous avez
souri, je suis enchant� de ce sourire qui me fournit l'occasion de
vous donner un �claircissement: c'est expr�s que je me suis vant�
de ma �ruse�, je voulais vous mettre en col�re. Vous voyez comme
je suis devenu sinc�re � pr�sent! Eh bien, vous pla�t-il de
m'entendre?
-- Hein? Quoi? Vous avez dit, je crois: �Cela m'est �gal�? reprit
Pierre St�panovitch. (Nicolas Vs�volodovitch n'avait pas prononc�
un mot.) -- Sans doute, sans doute; ce que j'en dis, je vous
l'assure n'est nullement pour vous compromettre dans mes
agissements. Mais vous �tes aujourd'hui terriblement ombrageux, je
venais chez vous pour causer gaiement, � coeur ouvert, et vous
cherchez des arri�re-pens�es sous mes moindres paroles. Je vous
jure qu'aujourd'hui je laisse de c�t� tout sujet d�licat et que je
souscris d'avance � toutes vos conditions!
-- Vous dites que vous avez chang� d'id�e sur moi? demanda-t-il.
-- Oui.
-- Je me figure cela.
-- Je me doutais bien que ce n'�tait pas vous, mais alors qui donc
a pu le lui dire? C'est curieux.
-- Lipoutine, naturellement.
-- Vous pensez?
-- Non.
-- C'est sans importance, et plus tard cela aura son utilit�. Ils
ont ici leurs fa�ons de voir. Moi, naturellement, j'abonde dans
leur sens, je hurle avec les loups, avec Julie Mikha�lovna
d'abord, et ensuite avec Gaganoff... Vous riez? Mais c'est une
tactique de ma part: je d�bite force inepties, et tout � coup je
fais entendre une parole sens�e. Ils m'entourent, et je recommence
� dire des sottises. Tous d�sesp�rent d�j� de faire quelque chose
de moi: �Il y a des moyens, disent-ils, mais il est tomb� de la
lune.� Lembke m'engage � entrer au service pour me r�former. Vous
savez, j'en use abominablement avec lui, c'est-�-dire que je le
compromets, et il me regarde alors avec de grands yeux. Julie
Mikha�lovna me soutient. Ah! dites donc, Gaganoff vous en veut
horriblement. Hier, � Doukhovo, il m'a parl� de vous dans les
termes les plus injurieux. Aussit�t je lui ai dit toute la v�rit�
-- plus ou moins bien entendu. J'ai pass� une journ�e enti�re chez
lui � Doukhovo. Il a une belle maison, une propri�t� magnifique.
-- J'ai la fi�vre.
-- Demandez � Alexis.
Le visiteur sourit, frappa avec son chapeau sur son genou, et ses
traits recouvr�rent leur s�r�nit�.
-- Je dis cela, parce que Chatoff, par exemple, n'avait pas non
plus le droit de risquer sa vie le dimanche o� il s'est port� �
une voie de fait sur vous, n'est-il pas vrai? Je d�sirerais
appeler votre attention l�-dessus.
IV
-- Bien.
-- Merci.
-- Je suis venu pour affaire. Tenez, lisez cette lettre que j'ai
re�ue de Gaganoff; vous vous rappelez, je vous ai parl� de lui �
P�tersbourg.
-- Vous avez dit que personne n'avait jamais re�u une pareille
lettre, observa Kiriloff: -- cela est arriv� plus d'une fois.
Quand on est furieux, que n'�crit-on pas? Vous connaissez la
lettre de Pouchkine � Heeckeren. C'est bien. J'irai. Donnez-moi
vos instructions.
-- Je le sais bien.
-- Dix pas entre les deux barri�res, c'est une bien petite
distance, objecta Kiriloff.
-- Tr�s bien.
-- Soit.
-- Vous n'avez pas mal d'armes, et elles sont d'une grande valeur.
-- Mettons que vous ayez v�cu dans la lune, c'est l�, je suppose,
que vous avez commis toutes ces vilenies ridicules... Ici vous
savez, � n'en pas douter, que l� on se moquera de vous pendant
mille ans, que pendant toute l'�ternit� toute la lune crachera sur
votre m�moire. Mais maintenant vous �tes ici, et c'est de la terre
que vous regardez la lune: peu vous importent, n'est-ce pas, les
sottises que vous avez faites dans cet astre, et il vous est
parfaitement �gal d'�tre pendant un millier d'ann�es en butte au
m�pris de ses habitants?
-- Oui.
-- O� donc le mettra-t-on?
-- Oui.
-- Tout?
-- Oui. Tout est bien pour quiconque sait que tout est tel. Si les
hommes savaient qu'ils sont heureux, ils le seraient, mais, tant
qu'ils ne le sauront pas, ils seront malheureux. Voil� toute
l'id�e, il n'y en a pas d'autre!
-- Quand donc avez-vous eu connaissance de votre bonheur?
-- � quelle occasion?
-- Oui.
-- Le dieu-homme?
-- Oui.
-- Adieu, Kiriloff.
VI
Il se leva � demi, et sur le plus haut des trois rayons qui lui
servaient de biblioth�que, il prit quelque chose, c'�tait un
revolver.
-- Vous savez bien que ce n'est pas pour cela, r�pondit Chatoff,
les yeux toujours baiss�s.
Il se rassit.
Il �touffait.
-- Verkhovensky un enthousiaste?
-- N-non... Je n'ai pas fort peur... Mais votre cas est bien
diff�rent du mien. Je vous ai pr�venu pour que vous vous teniez
sur vos gardes. Selon moi, vous auriez tort de m�priser le danger,
sous pr�texte que ce sont des imb�ciles; il ne s'agit pas ici de
leur intelligence, et, du reste, leur main s'est d�j� lev�e sur
d'autres gens que vous et moi. Mais il est onze heures et quart,
ajouta-t-il en regardant sa montre et en se levant; -- je
d�sirerais vous adresser une question qui n'a aucunement trait �
ce sujet.
-- J'ai entendu dire que vous aviez ici une certaine influence sur
Marie Timof�ievna, qu'elle vous voyait et vous �coutait
volontiers. Est-ce vrai?
-- Oui?
VII
-- Oui.
-- Et alors?
-- Je ne me suis pas lev� d�s votre premier mot, je n'ai pas coup�
court � la conversation, je ne me suis pas retir�; au contraire,
je reste l�, je r�ponds avec douceur � vos questions et... � vos
cris, par cons�quent je ne vous ai pas encore manqu� de respect.
-- Vous insistez toujours sur cette id�e que nous sommes en dehors
de l'espace et du temps...
-- Quo-oi?
Chatoff se rassit.
-- Pr�cis�ment.
-- Mais vous l'avez dit! poursuivit d'un ton de ma�tre Chatoff qui
fixait toujours sur lui un regard br�lant. -- Est-il vrai que vous
assuriez ne voir aucune diff�rence de beaut� entre la farce la
plus grossi�rement sensuelle et l'action la plus h�ro�que, f�t-ce
celle de sacrifier sa vie pour l'humanit�? Est-il vrai que vous
trouviez dans les deux extr�mit�s une beaut� et une jouissance
�gales?
-- Vous p�lissez?
Chatoff qui, d'une main, tenait une bougie agita l'autre en signe
d'impatience.
-- Qui?
CHAPITRE II
_LA NUIT (suite)._
-- Ce n'est pas qu'il m'ait promis quelque chose, il m'a dit que
dans tel cas donn� je pourrais �tre utile � Votre Gr�ce, mais de
quoi s'agit-il au juste? Il ne me l'a pas expliqu� nettement, car
Pierre St�panovitch n'a aucune confiance en moi.
-- Pourquoi donc?
-- File!
-- Ce n'est pas sur moi que je compte, monsieur, c'est sur vous.
II
La maison o� se rendait Nicolas Vs�volodovitch �tait situ�e dans
un coin perdu, tout � l'extr�mit� de la ville; compl�tement
isol�e, elle n'avait dans son voisinage que des jardins potagers.
C'�tait une petite maisonnette en bois qui venait � peine d'�tre
construite et n'avait pas encore son rev�tement ext�rieur. � l'une
des fen�tres on avait laiss� expr�s les volets ouverts, et sur
l'appui de la crois�e �tait plac�e une bougie �videmment destin�e
� guider le visiteur attendu � cette heure tardive. Nicolas
Vs�volodovitch se trouvait encore � trente pas de la maison quand
il aper�ut, debout sur le perron, un homme de haute taille, sans
doute le ma�tre du logis, qui �tait sorti pour jeter un coup
d'oeil sur le chemin.
-- Comment?
-- Elle est ici, elle est ici, r�pondit aussit�t � voix basse
L�biadkine, -- voulez-vous la voir? ajouta-t-il en montrant une
porte � demi ferm�e.
-- Oui. Depuis hier je n'ai rien n�glig� pour faire honneur... Sur
ce chapitre, vous le savez vous-m�me, Marie Timof�ievna est fort
indiff�rente. Mais, je le r�p�te, tout cela provient de vos
lib�ralit�s, tout cela est � vous, car vous �tes ici le ma�tre, et
moi, je ne suis en quelque sorte que votre employ�; n�anmoins,
Nicolas Vs�volodovitch, n�anmoins, d'esprit je suis ind�pendant!
Ne m'enlevez pas ce dernier bien, le seul qui me reste! ajouta-t-
il d'un ton path�tique.
-- C'est juste, mais vous, pendant toute votre vie, vous avez sem�
l'esprit � pleines mains, tandis qu'eux? Que Lipoutine, que Pierre
St�panovitch �mettent donc quelque pens�e semblable! Oh! comme
Pierre St�panovitch a �t� dur pour moi!...
-- Quo-oi?
-- J'ai bien peur de votre monde. J'ai �pous� votre soeur parce
qu'apr�s un d�ner, �tant pris de vin, j'avais pari� que je
l'�pouserais, et maintenant je le ferai savoir publiquement... si
cela me pla�t.
-- Oh! je sais bien que vous n'oseriez pas d�noncer votre vache �
lait.
Le visiteur sourit.
Il se leva.
III
-- J'ai entendu dire qu'avec votre fr�re vous aviez la vie dure
avant mon arriv�e?
-- Qui est-ce qui vous a dit cela? C'est absurde. Je suis bien
plus malheureuse � pr�sent. Je fais maintenant de mauvais r�ves,
et c'est parce que vous �tes arriv�. Pourquoi �tes-vous venu?
dites-le, je vous prie.
-- Mais quoi?
-- Mais qui �tes-vous donc pour que j'aille avec vous? Quarante
ann�es durant �tre perch�e sur une montagne avec lui -- il me la
baille belle! Et quels gens patients nous avons aujourd'hui en
v�rit�! Non, il ne se peut pas que le faucon soit devenu un hibou.
Ce n'est pas l� mon prince! d�clara-t-elle en relevant fi�rement
la t�te.
-- De mon couteau?
IV
-- Tu as assassin� le gardien?
CHAPITRE III
_LE DUEL._
II
III
-- Non.
-- Ne pas le provoquer.
-- Oui.
-- Je les cherche?
-- Oui.
-- Oui.
-- Oui.
IV
Fort contente d'apprendre que son fils s'�tait d�cid� � faire une
promenade � cheval, Barbara P�trovna avait elle-m�me donn� l'ordre
d'atteler, et elle �tait all�e �comme autrefois respirer l'air
pur�: telle fut la nouvelle qu'Alexis �gorovitch s'empressa de
communiquer � son barine.
-- Libre � elle.
-- Vous n'�tes pas bless� et... vous n'avez pas vers� le sang?
demanda � son tour la jeune fille sans r�pondre � la question qui
lui �tait faite.
CHAPITRE IV
-- Oh! Il lira.
-- Vous �tes all� aussi chez Chatoff... vous voulez rendre public
votre mariage avec Marie Timof�ievna.
II
-- Toutes. Sans cela, comment donc les aurais-je lues? Oh! combien
de papier tu as noirci! Je crois que j'ai bien vu l� plus de deux
mille lettres... Mais sais-tu, vieux? Je pense qu'il y a eu un
moment o� elle t'aurait volontiers �pous�. Tu as fort b�tement
laiss� �chapper l'occasion! Sans doute je parle en me pla�ant �
ton point de vue, mais apr�s tout cela e�t encore mieux valu que
de consentir pour de l'argent � �pouser les �p�ch�s d'autrui�.
-- Tu dois savoir cela mieux que moi. Il est vrai que sur ce point
tout p�re est port� � s'aveugler...
-- Peut-on �tre aussi b�te que cela! reprit d'un air �tonn� Pierre
St�panovitch; -- allons, adieu, vieux, je ne viendrai plus jamais
chez toi. Quant � ton article, n'oublie pas de me l'envoyer au
pr�alable, et t�che, si faire se peut, d'�viter les fadaises: des
faits, des faits, des faits, mais surtout sois bref. Adieu.
III
D�s son arriv�e chez nous, Julie Mikha�lovna s'effor�a d'agir sur
son �poux. Selon elle, ce n'�tait pas un homme sans moyens: il
savait se pr�senter, faire figure, �couter d'un air profond et
garder un silence plein de dignit�; bien plus, il pouvait au
besoin prononcer un discours, poss�dait quelques bribes d'id�es,
et avait acquis ce l�ger vernis de lib�ralisme indispensable � un
administrateur moderne. Mais ce qui d�solait la gouvernante,
c'�tait de trouver chez son mari si peu de ressort et
d'initiative: maintenant qu'il �tait arriv�, il ne semblait plus
�prouver que le besoin du repos. Tandis qu'elle voulait lui
infuser son ambition, il s'amusait � confectionner avec du papier
un int�rieur de temple protestant: le pasteur �tait en chaire, les
fid�les l'�coutaient les mains jointes, une dame s'essuyait les
yeux, un vieillard se mouchait, etc. Julie Mikha�lovna n'eut pas
plut�t appris l'existence de ce joli travail qu'elle s'empressa de
le confisquer et de le serrer dans un meuble de son appartement.
Pour d�dommager Von Lembke, elle lui permit d'�crire un roman, �
condition qu'il s'adonnerait en secret � cette occupation
litt�raire. D�s lors la gouvernante ne compta plus que sur elle-
m�me pour imprimer une direction � la province. Quoique la mesure
f�t d�faut � son imagination �chauff�e par un c�libat trop
prolong�, tout alla bien durant les deux ou trois premiers mois,
mais, avec l'apparition de Pierre St�panovitch, les choses
chang�rent de face.
-- Mais nous ne sommes pas encore m�rs pour cela, chez nous c'est
pr�matur�, observa-t-il d'une voix presque suppliante en indiquant
du geste les proclamations.
-- Parce que ce n'est pas assez d'un seul pour vous faire
respecter. Il vous en faut absolument deux.
-- Il ne le rendra pas.
CHAPITRE V
_AVANT LA F�TE._
II
Toute notre bande se mit � rire: �Qu'est-ce que cela veut dire?�
Mais le bienheureux n'ajouta rien et continua � manger ses pommes
de terre; quand il eut fini, il s'essuya la bouche, et on lui
apporta son th�.
III
-- Dans un hospice?
-- Passons.
-- Passons! r�p�ta avec une grimace Barbara P�trovna. -- Mais, en
ce cas, c'est tout; vous �tes averti, dor�navant nous vivrons
compl�tement s�par�s l'un de l'autre.
-- Mon Dieu, que de paroles qui ne sont pas de vous! Ce sont des
le�ons apprises par coeur! Et d�j� ils vous ont fait rev�tir leur
uniforme! Vous aussi, vous �tes dans la joie; vous aussi, vous
�tes au soleil. Ch�re, ch�re, pour quel plat de lentilles vous
leur avez vendu votre libert�!
-- Si, c'�tait bien cela; mais vous n'aviez pas besoin de tant
vous poser en esth�ticien devant moi, car vous ne disiez que de
pures billeves�es. Personne, aujourd'hui, ne perd son temps �
s'extasier devant la Madone, personne ne l'admire, sauf de vieux
encro�t�s. C'est prouv�.
-- Oui, oui.
Il se leva de nouveau.
CHAPITRE VI
II
-- Vous �tes cause que depuis deux nuits je n'ai pas dormi. --
Voil� d�j� deux jours que le manuscrit est retrouv�; si je ne vous
l'ai pas rendu tout de suite, c'est parce que je tenais � le lire
d'un bout � l'autre, et, comme je n'ai pas le temps pendant la
journ�e, j'ai d� y consacrer mes nuits. Eh bien, je suis m�content
de ce roman: l'id�e ne me pla�t pas. Peu importe apr�s tout, je
n'ai jamais �t� un critique; d'ailleurs, quoique m�content,
batuchka, je n'ai pas pu m'arracher � cette lecture! Les chapitres
IV et V, c'est... c'est... le diable sait quoi! Et que d'humour
vous avez fourr� l�-dedans! j'ai bien ri. Comme vous savez
pourtant provoquer l'hilarit� sans que cela paraisse! Dans les
chapitres IX et X il n'est question que d'amour, ce n'est pas mon
affaire, mais cela produit tout de m�me de l'effet. Pour ce qui
est de la fin, oh! je vous battrais volontiers. Voyons, quelle est
votre conclusion? Toujours l'�ternelle balan�oire, la
glorification du bonheur domestique: vos personnages se marient,
ont beaucoup d'enfants et font bien leurs affaires! Vous enchantez
le lecteur, car moi-m�me, je le r�p�te, je n'ai pas pu m'arracher
� votre roman, mais vous n'en �tes que plus coupable. Le public
est b�te, les hommes intelligents devraient l'�clairer, et vous au
contraire... Allons, assez, adieu. Une autre fois ne vous f�chez
pas; j'�tais venu pour vous dire deux petits mots urgents; mais
vous �tes si mal dispos�...
III
-- Ainsi vous avez des soucis; est-il possible que ce soit � cause
de ces niaiseries? dit-il en montrant la proclamation. -- Je vous
apporterai de ces petites feuilles autant que vous en voudrez,
j'ai fait connaissance avec elles dans le gouvernement de Kh...
-- C'est ainsi. Ayez l'oeil sur eux. Vous �tes un homme trop mou,
Andr� Antonovitch; vous �crivez des romans. Or, ici, il faudrait
proc�der � l'ancienne mani�re.
-- Comment, � l'ancienne mani�re? Que me conseillez-vous? On a
nettoy� la fabrique, j'ai donn� des ordres, et ils ont �t�
ex�cut�s.
Il �touffait presque.
�Iv. Chatoff.�
-- Alors vous-m�me...
-- Eh! oui, moi-m�me... On m'a montr� bien des choses pendant mon
s�jour l�-bas. Pour ce qui est de ces vers, ils sont cens�s avoir
�t� adress�s par feu Hertzen � Chatoff, lorsque celui-ci errait �
l'�tranger. Hertzen les aurait �crits soit en m�moire d'une
rencontre avec lui, soit par mani�re d'�loge, de recommandations,
que sais-je? Chatoff lui-m�me r�pand ce bruit parmi les jeunes
gens: Voil�, dit-il, ce que Hertzen pensait de moi.
-- Eh bien?
-- Eh! j'ai dit bien des choses! Je suis toujours dans les m�mes
id�es, seulement je d�sapprouve la mani�re dont ces imb�ciles les
appliquent, voil� tout. Cela a-t-il le sens commun de mordre les
gens � l'�paule? R�serve faite de la question d'opportunit�, vous
avez reconnu vous-m�me que j'�tais dans le vrai.
-- Pourquoi?
-- Bien.
-- Eh! non, non, non! Ici vous faites fausse route, tout malin que
vous �tes. Et m�me vous m'�tonnez. Je pensais que sur celui-l�
vous n'�tiez pas sans renseignements... Hum, Stavroguine, c'est
tout le contraire, je dis: tout le contraire... Avis au lecteur.
�Excellence!
Von Lembke expliqua que la lettre avait �t� d�pos�e la veille dans
la loge en l'absence du suisse.
-- Vous en avez d�j� re�u de semblables depuis que vous �tes ici?
-- Oui.
-- Oui, vous seriez le premier � avoir sur les doigts, elle dirait
que si l'on vous �crit ainsi, c'est parce que vous l'avez m�rit�.
Nous connaissons la logique des femmes. Allons, adieu. D'ici �
trois jours peut-�tre j'aurai d�couvert votre correspondant
anonyme. Surtout n'oubliez pas de quoi nous sommes convenus!
IV
-- � mon Dieu, ces livres sont dans toutes les biblioth�ques; que
tu es simple, mon pauvre Blum!
-- C'est vrai, mais vous avez mon manuscrit. Vous... l'avez lu?
-- Un manuscrit? Comment?
_-- Merci._
-- � mon arriv�e ici, j'ai assur� � tout le monde que vous �tiez
un homme extr�mement intelligent, et maintenant, para�t-il, toute
la ville raffole de vous.
-- Il para�t que vous �tes revenu en Russie parce que vous vous
attendiez � voir l�-bas une �pid�mie succ�der � la guerre?
-- Et au dieu europ�en?
-- Oui.
-- Et Stavroguine, qu'est-ce que vous pensez de lui?
-- Vous avez d�j� dit cela, et, vous savez, je le lui ai r�p�t�.
VI
-- Quelle convention?
-- Ma volont�.
-- Laquelle?
-- L'ancienne.
-- Non, ce n'est pas tr�s bien, car je n'aime pas � vous voir
�plucher ainsi mes actions. Je n'ai pas de compte � vous rendre,
et vous ne pouvez comprendre mes desseins. Je veux m'�ter la vie
parce que c'est mon id�e, parce que je n'admets pas la peur de la
mort, parce que... vous n'avez pas besoin de savoir pourquoi...
Qu'est-ce qu'il vous faut? Vous voulez boire du th�? Il est froid.
Laissez, je vais vous donner un autre verre.
-- Quelquefois.
-- Je ne veux pas.
-- Pourquoi?
-- Mais puisque cela vous est �gal? Vous ne cessez de dire que
tout vous est indiff�rent.
-- Allons, soit, nous n'en avons pas, mais qu'est-ce que cela vous
fait, et comment ce d�tail peut-il vous arr�ter? Vous-m�me �tes
membre de la soci�t�.
-- Mais pourquoi?
-- Je ne veux pas.
-- Oui.
-- Non, ce n'est pas pour cela que j'ai besoin de lui... Chatoff
sait-il que vous donnez l'hospitalit� � Fedka?
-- Non, nous ne sommes pas f�ch�s, mais nous ne nous parlons pas.
Nous avons couch� trop longtemps c�te � c�te en Am�rique.
-- Venez.
-- D�s mon arriv�e ici j'ai fait conna�tre mes intentions par une
lettre fort claire.
-- Vous avez refus�, mais pas carr�ment. Vous avez r�pondu: �Je ne
puis pas�, sans expliquer pour quel motif. Or �je ne sais pas� n'a
jamais voulu dire �je ne veux pas�. On pouvait supposer que vous
�tiez simplement emp�ch� par des obstacles mat�riels, et c'est
ainsi que votre lettre a �t� comprise. Ils ont cru que vous
n'aviez pas rompu vos liens avec la soci�t�, d�s lors ils ont pu
vous continuer leur confiance et par suite se compromettre. Ici
l'on croit que vous vous �tes servi avec intention de termes
vagues: vous vouliez, dit-on, tromper vos coassoci�s, pour les
d�noncer quand vous auriez re�u d'eux quelque communication
importante. Je vous ai d�fendu de toutes mes forces, et j'ai
montr� comme pi�ce � l'appui de votre innocence les deux lignes de
r�ponse que vous m'avez adress�es. Mais j'ai d� moi-m�me
reconna�tre, apr�s les avoir relues, que ces deux lignes ne sont
pas claires et peuvent induire en erreur.
-- Qu'est-ce que cela fait que je l'aie conserv�e? elle est encore
chez moi.
-- Il y sera certainement.
-- H�, h�!
-- Oui.
VII
-- Et apr�s la couronne.
-- Si vous faites appel � mon aide. Mais vous savez qu'il n'y a
qu'un bon moyen.
CHAPITRE VII
II
-- Oui r�pondit-il.
-- Du th� � Stavroguine, ordonna madame Virguinsky. -- Et vous,
est-ce que vous en voulez? (Ces derniers mots �taient adress�s �
Verkhovensky.)
-- Sans doute; qui est-ce qui demande cela � ses invit�s? Mais
donnez aussi de la cr�me, ce qu'on sert chez vous sous le nom de
th� est toujours quelque chose de si infect; et un jour de f�te
encore...
-- Mais, voyons, je suis ton oncle; je t'ai port�e dans mes bras
quand tu n'�tais encore qu'un enfant � la mamelle!
-- Qu'importe que j'aie dit cela? moi, c'est autre chose! Peut-
�tre m�me que je crois, seulement ma foi n'est pas enti�re. Mais,
quoique je ne croie pas tout � fait, je ne dis pas qu'il faille
fusiller Dieu. D�j�, quand je servais dans les hussards, cette
question me pr�occupait fort. Pour tous les po�tes il est admis
que le hussard est un buveur et un noceur. En ce qui me concerne,
je n'ai peut-�tre pas fait mentir la l�gende; mais, le croirez-
vous? je me relevais la nuit et j'allais m'agenouiller devant un
ic�ne, demandant � Dieu avec force signes de croix qu'il voul�t
bien m'envoyer la foi, tant j'�tais, d�s cette �poque, tourment�
par la question de savoir si, oui ou non, Dieu existe. Le matin
venu, sans doute, vous avez des distractions, et les sentiments
religieux s'�vanouissent; en g�n�ral, j'ai remarqu� que la foi est
toujours plus faible pendant la journ�e.
-- Non, permettez, qui est-ce qui veut et qui est-ce qui ne veut
pas? Il faut pr�ciser cela un peu mieux, firent deux ou trois
voix.
-- Eh! oui, mais qu'est-ce qu'il faut faire si l'on ne veut pas?
Doit-on lever la main ou ne pas la lever? cria un officier.
-- Et vous, Stavroguine?
-- Messieurs...
-- C'est un bouffon, mais il est utile, lui dit tout bas madame
Virguinsky.
-- C'est dommage, grand dommage que vous ne soyez pas venu pour
discuter, et il est tr�s f�cheux aussi que vous soyez en ce moment
si occup� de votre toilette.
-- Nous avons aussi entendu dire que l'on comptait sur elle,
r�pondit le professeur. -- Nous savons qu'un doigt myst�rieux a
d�sign� notre belle patrie comme le pays le plus propice �
l'accomplissement de la grande oeuvre. Seulement voici une chose:
si je travaille � r�soudre graduellement la question sociale,
cette t�che me rapporte quelques avantages personnels; j'ai le
plaisir de bavarder, et je re�ois du gouvernement un tchin en
r�compense de mes efforts pour le bien public. Mais si je me
rallie � la solution rapide, � celle qui r�clame cent millions de
t�tes, qu'est-ce que j'y gagne personnellement? D�s que vous vous
mettez � faire de la propagande, on vous coupe la langue.
-- Vous avez tir� de nous une r�ponse attestant que nous sommes
pr�ts � une action imm�diate. Mais, pour en user ainsi, quels
droits aviez-vous? Quels pleins pouvoirs vous autorisaient � poser
de telles questions?
-- La question, la question?
-- Parce que c'est vous qui avez donn� lieu � l'incident. Je vous
en prie, ne biaisez pas, ici les faux-fuyants seraient inutiles.
Mais, du reste, ce sera comme vous voudrez; vous �tes parfaitement
libre.
-- Je ne d�noncerais pas.
-- Cela ne sera pas avantageux pour vous, Chatoff! lui cria Pierre
St�panovitch.
-- Qui est-ce qui l'a invit�? -- Qui est-ce qui l'a laiss� entrer?
-- Qui est-il? -- Qu'est-ce que ce Chatoff? -- D�noncera-t-il ou
ne d�noncera-t-il pas?
Ils sortirent.
CHAPITRE VIII
-- Eh bien? demanda-t-il.
-- Je ne crois pas.
-- Je ne le donnerai pas.
-- Oui, je l'ai vu; son prix est aussi quinze cents roubles...
Mais, tenez, il va lui-m�me le confirmer, il est l�... dit en
tendant le bras Nicolas Vs�volodovitch.
-- Qui?
-- Le tzar�vitch Ivan.
-- Qui?
CHAPITRE IX[24]
_-- Pardon, j'ai oubli� son nom. Il n'est pas du pays, _mais il
para�t que Lembke l'a amen� avec lui; _quelque chose de b�te et
d'allemand dans la physionomie. Il s'appelle Rosenthal._
-- Seigneur! Qui est-ce qui viendra? Qui est-ce qui peut vous
prendre?
-- Eh! on m'en a fait parvenir dix, r�pondit-il d'un ton vex� (son
langage �tait tant�t d�pit� et hautain, tant�t plaintif et humble
� l'exc�s), -- mais huit avaient d�j� trouv� leur emploi, et Blum
n'en a saisi que deux...
_-- Vous me mettez avec ces gens l�? _Pouvez-vous supposer que
je sois avec ces dr�les, avec ces folliculaires, avec mon fils
Pierre St�panovitch, _avec ces esprits forts de la l�chet�?_ �
Dieu!
-- Oui.
-- Je ne comprends pas.
-- Mon ami, j'ai d�j� dit que je ne regrettais rien, _ma carri�re
est finie._ Depuis l'heure o� elle m'a dit adieu � Skvorechniki,
j'ai cess� de tenir � la vie... mais la honte, le d�shonneur, _que
dira-t-elle, _si elle apprend cela?
Le pauvre homme fixa sur moi un regard navr�. Je baissai les yeux.
Il se leva frissonnant.
-- Je vous accompagnerai.
Mais je comptais sans mon h�te. En chemin nous arriva une aventure
qui acheva de bouleverser mon malheureux ami...
CHAPITRE X
II
-- Parfaitement, Excellence.
-- Et durant vingt ans vous avez propag� les doctrines dont nous
voyons � pr�sent... les fruits... Je crois vous avoir aper�u tout
� l'heure sur la place. Craignez pourtant, monsieur, craignez;
votre mani�re de penser est connue. Soyez s�r que j'ai l'oeil sur
vous. Je ne puis pas, monsieur, tol�rer vos le�ons, je ne le puis
pas. Ce n'est pas � moi qu'il faut adresser de pareilles demandes.
Lembke tressaillit.
III
-- Songez que nous nous sommes vus pour la derni�re fois � Moscou,
au banquet donn� en l'honneur de Granovsky, et que depuis lors
vingt-cinq ans se sont �coul�s... commen�a tr�s sens�ment (et par
suite avec fort peu de chic) St�pan Trophimovitch.
-- Oui, je ferai mes adieux; je dirai mon _Merci, _et puis j'irai
m'enterrer l�-bas... � Karlsruhe, reprit Karmazinoff dont la
fatuit� s'�panouissait peu � peu. -- Nous autres grands hommes,
quand nous avons accompli notre oeuvre, nous n'avons plus qu'�
dispara�tre, sans chercher de r�compense. C'est ce que je ferai.
-- Mais on m'avait dit que vous aviez �t� conduit au poste? fit-il
� haute voix en s'adressant tout d'abord � St�pan Trophimovitch.
TROISI�ME PARTIE
CHAPITRE PREMIER
J'ai d�j� signal� l'av�nement des petites gens dans notre ville.
C'est un ph�nom�ne qui a coutume de se produire aux �poques de
trouble ou de transition. Je ne fais pas allusion ici aux hommes
dits �avanc�s� dont la principale pr�occupation en tout temps est
de devancer les autres: ceux-l� ont un but -- souvent fort b�te,
il est vrai, mais plus ou moins d�fini. Non, je parle seulement de
la canaille. Dans les moments de crise on voit surgir des bas-
fonds sociaux un tas d'individus qui n'ont ni but, ni id�e
d'aucune sorte, et ne se distinguent que par l'amour du d�sordre.
Presque toujours cette fripouille subit � son insu l'impulsion du
petit groupe des �avanc�s�, lesquels en font ce qu'ils veulent, �
moins qu'ils ne soient eux-m�mes de parfaits idiots, ce qui, du
reste, arrive quelque fois. Maintenant que tout est pass�, on
pr�tend chez nous que Pierre St�panovitch �tait un agent de
l'Internationale, et l'on accuse Julie Mikha�lovna d'avoir
organis� la racaille conform�ment aux instructions qu'elle
recevait de Pierre St�panovitch. Nos fortes t�tes s'�tonnent �
pr�sent de n'avoir pas vu plus clair alors dans la situation. Ce
qui se pr�parait, je l'ignore et je crois que personne ne le sait,
sauf peut-�tre quelques hommes �trangers � notre ville. Quoi qu'il
en soit, des gens de rien avaient pris une importance soudaine.
Ils s'�taient mis � critiquer hautement toutes les choses
respectables, eux qui nagu�re encore n'osaient pas ouvrir la
bouche, et les plus qualifi�s de nos concitoyens les �coutaient en
silence, parfois m�me avec un petit rire approbateur. Des
Liamchine, des T�liatnikoff, des propri�taires comme Tentetnikoff,
des morveux comme Radichtcheff, des Juifs au sourire amer, de gais
voyageurs, des po�tes � tendance venus de la capitale, d'autres
po�tes qui, n'ayant ni tendance ni talent, rempla�aient cela par
une poddevka et des bottes de roussi; des majors et des colonels
qui m�prisaient leur profession et qui, pour gagner un rouble de
plus, �taient tout pr�ts � troquer leur �p�e contre un rond de
cuir dans un bureau de chemin de fer; des g�n�raux devenus
avocats; de juges de paix �clair�s, des marchands en train de
s'�clairer, d'innombrables s�minaristes, des femmes de r�putation
�quivoque, -- voil� ce qui prit tout � coup le dessus chez nous,
et sur qui donc? Sur le club, sur des fonctionnaires d'un rang
�lev�, sur des g�n�raux � jambes de bois, sur les dames les plus
estimables de notre soci�t�.
II
-- Lis, lis!
_Radicale ou conservatrice,_
_N'importe, chante: �voh�!_
_Avec ta dot, institutrice,_
_Crache sur tout, ton jour est arriv�!_
-- Vous mentez, et il est �galement faux que ces vers vous aient
�t� apport�s tout � l'heure. C'est vous-m�me qui les avez compos�s
en collaboration avec L�biadkine pour faire du scandale; peut-�tre
�taient-ils �crits depuis hier. Le dernier est certainement de
vous, j'en dirai autant de ceux o� il est question du sacristain.
Pourquoi L�biadkine est-il arriv� en frac? Vous vouliez donc qu'il
l�t lui-m�me cette po�sie, s'il n'avait pas �t� ivre?
-- Parce qu'� pr�sent je vois clair dans votre jeu. C'est tout
bonnement un coup mont� contre Julie Mikha�lovna. On veut troubler
la f�te...
III
Mais tout cela aurait encore pass�, car qui ne conna�t les
pr�faces des auteurs? J'observai pourtant que cet exorde �tait
maladroit, alors qu'on s'adressait � un public comme le n�tre,
c'est-�-dire peu cultiv� et en partie compos� d'�l�ments
turbulents. N'importe, tout aurait �t� sauv� si Karmazinoff avait
lu une petite nouvelle, un court r�cit dans le genre de ceux qu'il
�crivait autrefois, et o�, � c�t� de beaucoup de mani�re et
d'aff�terie, on trouvait souvent de l'esprit. Au lieu de cela, il
nous servit une rapsodie interminable. Mon Dieu, que n'y avait-il
pas l�-dedans? C'�tait � faire tomber en catalepsie le public m�me
de P�tersbourg, � plus forte raison le n�tre. Figurez-vous pr�s de
deux feuilles d'impression remplies par le bavardage le plus
pr�tentieux et le plus inutile; pour comble, ce monsieur avait
l'air de lire � contre-coeur et comme par gr�ce, ce qui devait
n�cessairement froisser l'auditoire. Le th�me... Mais qui pourrait
en donner une id�e? C'�taient des impressions, des souvenirs.
Impressions de quoi? Souvenirs de quoi? Nos provinciaux eurent
beau se torturer l'esprit pendant toute la premi�re partie de la
lecture, ils n'y comprirent goutte; aussi n'�cout�rent-ils la
seconde que par politesse. � la v�rit�, il �tait beaucoup parl�
d'amour, de l'amour du g�nie pour une certaine personne, mais
j'avoue que cela n'avait pas tr�s bonne gr�ce. � mon avis, ce
petit homme bedonnant pr�tait un peu au ridicule en racontant
l'histoire de son premier baiser... Comme de juste, ces amours ne
ressemblent pas � celles de tout le monde, elles sont encadr�es
dans un paysage tout particulier. L� croissent des gen�ts.
(�taient-ce bien des gen�ts? En tout cas, c'�tait une plante qu'il
fallait chercher dans un livre de botanique.) Le ciel a une teinte
violette que sans doute aucun mortel n'a jamais vue, c'est-�-dire
que tous l'ont bien vue, mais sans la remarquer, �tandis que moi�,
laisse entendre Karmazinoff, �je l'ai observ�e et je vous la
d�cris, � vous autres imb�ciles, comme la chose la plus
ordinaire�. L'arbre sous lequel les deux amants sont assis est
d'une couleur orange. Ils se trouvent quelque part en Allemagne.
Soudain ils aper�oivent Pomp�e ou Cassius la veille d'une
bataille, et le froid de l'extase p�n�tre l'int�ressant couple. On
entend le chalumeau d'une nymphe cach�e dans les buissons. Gl�ck,
dans les roseaux, se met � jouer du violon. Le morceau qu'il joue
est nomm� en toutes lettres, mais personne ne le conna�t, en sorte
qu'il faut se renseigner � ce sujet dans un dictionnaire de
musique. Sur ces entrefaites, le brouillard s'�paissit, il
s'�paissit au point de ressembler plut�t � un million de coussins
qu'� un brouillard. Tout d'un coup la sc�ne change: le grand g�nie
traverse le Volga en hiver au moment du d�gel. Deux pages et demie
de description. La glace c�de sous les pas du g�nie qui dispara�t
dans le fleuve. Vous le croyez noy�? Allons donc! Tandis qu'il est
en train de boire une tasse, devant lui s'offre un gla�on, un tout
petit gla�on, pas plus gros qu'un pois, mais pur et transparent
�comme une larme gel�e�, dans lequel se refl�te l'Allemagne, ou,
pour mieux dire, le ciel de l'Allemagne. �� cette vue, je me
rappelai la larme qui, tu t'en souviens, jaillit de tes yeux
lorsque nous �tions assis sous l'arbre d'�meraude et que tu
t'�criais joyeusement: �Il n'y pas de crime!� -- Oui, dis-je �
travers mes pleurs, mais s'il en est ainsi, il n'y a pas non plus
de justes. Nous �clat�mes en sanglots et nous nous s�par�mes pour
toujours.� -- Le gla�on continue sa route vers la mer, le g�nie
descend dans des cavernes; apr�s un voyage souterrain de trois
ann�es, il arrive � Moscou, sous la tour de Soukhareff. Tout �
coup, dans les entrailles du sol, il aper�oit une lampe, et devant
la lampe un asc�te. Ce dernier est en pri�re. Le g�nie se penche
vers une petite fen�tre grill�e, et soudain il entend un soupir.
Vous pensez que c'est l'asc�te qui a soupir�? Il s'agit bien de
votre asc�te! Non, ce soupir rappelle tout simplement au g�nie le
premier soupir de la femme aim�e, �trente-sept ans auparavant,
lorsque, tu t'en souviens, en Allemagne, nous �tions assis sous
l'arbre d'agate, et que tu me disais: �� quoi bon aimer? Regarde,
l'ombre grandit autour de nous, et j'aime, mais l'ombre cessera de
grandir et je cesserai d'aimer.� Alors le brouillard s'�paissit
encore. Hoffmann appara�t, une nymphe ex�cute une m�lodie de
Chopin, et tout � coup � travers le brouillard on aper�oit, au-
dessus des toits de Rome, Ancus Marcius couronn� de lauriers...�Un
frisson d'extase nous courut dans le dos, et nous nous s�par�mes
pour toujours�, etc., etc. En un mot, il se peut que mon compte
rendu ne soit pas d'une exactitude absolue, mais je suis s�r
d'avoir reproduit fid�lement le fond de ce bavardage. Et enfin
quelle passion chez nos grands esprits pour la calembredaine
pompeuse! Les grands philosophes, les grands savants, les grands
inventeurs europ�ens, -- tous ces travailleurs intellectuels ne
sont d�cid�ment pour notre grand g�nie russe que des marmitons
qu'il emploie dans sa cuisine. Il est le ma�tre dont ils attendent
les ordres chapeau bas. � la v�rit�, sa raillerie hautaine
n'�pargne pas non plus son pays, et rien ne lui est plus agr�able
que de proclamer devant les grands esprits de l'Europe la
banqueroute compl�te de la Russie, mais quant � lui-m�me -- non,
il plane au-dessus de tous ces �minents penseurs europ�ens; ils ne
sont bons qu'� lui fournir des mat�riaux pour ses concetti. Il
prend une id�e � l'un d'eux, l'accouple � son contraire et le tour
est fait. Le crime existe, le crime n'existe pas; il n'y a pas de
justice, il n'y a pas de justes; l'ath�isme, le darwinisme, les
cloches de Moscou... Mais, h�las! il ne croit plus aux cloches de
Moscou; Rome, les lauriers... Mais il ne croit m�me plus aux
lauriers... Ici l'acc�s oblig� de spleen byronien, une grimace de
Heine, une boutade Petchorine, -- et la machine repart... �Du
reste, louez-moi, louez-moi, j'adore les �loges; si je dis que je
d�pose la plume, c'est pure coquetterie de ma part; attendez, je
vous ennuierai encore trois cents fois, vous vous fatiguerez de me
lire...�
Ces mots furent dits, j'en suis convaincu, sans aucune arri�re-
pens�e de manifestation: c'�tait le cri involontaire d'un auditeur
exc�d�. M. Karmazinoff s'arr�ta, promena sur l'assistance un
regard moqueur et demanda du ton d'un chambellan atteint dans sa
dignit�:
-- Messieurs, je vois que mon pauvre petit po�me n'a pas atteint
le but. Et moi-m�me, para�t-il, je n'ai pas �t� plus heureux.
-- Quel amour-propre!
-- Moi aussi.
-- Moi aussi.
IV
Quoique faite d'un ton tr�s modeste, cette observation l�cha, pour
ainsi dire, l'�cluse � un d�luge d'interruptions; la salle se
remplit de bruit.
Je m'enfuis.
-- Agent provocateur!
Son aspect �tait positivement celui d'un fou. Plein d'un aplomb
sans bornes, ayant sur les l�vres un large sourire de triomphe, il
consid�rait avec un plaisir �vident l'agitation de la salle. Un
autre se f�t effray� d'avoir � parler au milieu d'un tel tumulte;
lui, au contraire, s'en r�jouissait visiblement. Cela �tait si
manifeste que l'attention se porta aussit�t sur lui.
CHAPITRE II
-- Mon ami, j'ai tout termin�, qui peut exiger plus de moi?
-- Quoique vous n'ayez pas longtemps v�cu avec eux, vous avez d�j�
pris leur langage et leur ton. Dieu vous pardonne, mon ami, et
Dieu vous garde! Mais j'ai toujours reconnu en vous l'�toffe d'un
homme comme il faut: vous viendrez peut-�tre � r�sipiscence, --
avec le temps, bien entendu, comme nous tous en Russie. Quant �
votre observation concernant mon d�faut de sens pratique, je vous
citerai une remarque faite par moi il y a longtemps: nous avons
dans notre pays quantit� de gens qui critiquent on ne peut plus
violemment l'absence d'esprit pratique chez les autres, et qui ne
font gr�ce de ce reproche qu'� eux-m�mes. Cher, songez que je suis
agit�, et ne me tourmentez pas. Encore une fois, merci pour tout;
s�parons-nous l'un de l'autre, comme Karmazinoff s'est s�par� du
public, c'est-�-dire en nous faisant r�ciproquement l'aum�ne d'un
oubli magnanime. Lui, il jouait une com�die quand il priait si
instamment ses anciens lecteurs de l'oublier; moi, je n'ai pas
autant d'amour-propre, et je compte beaucoup sur la jeunesse de
votre coeur: pourquoi conserveriez-vous le souvenir d'un vieillard
inutile? �Vivez davantage�, mon ami, comme disait Nastasia la
derni�re fois qu'elle m'a adress� ses voeux � l'occasion de ma
f�te (ces pauvres gens ont quelquefois des mots charmants et
pleins de philosophie). Je ne vous souhaite pas beaucoup de
bonheur, ce serait fastidieux; je ne vous souhaite pas de mal non
plus, mais, d'accord avec la philosophie populaire, je me borne �
vous dire: �Vivez davantage�, et t�chez de ne pas trop vous
ennuyer; ce frivole souhait, je l'ajoute de ma poche. Allons,
adieu, s�rieusement, adieu. Ne restez pas � ma porte, je
n'ouvrirai pas.
-- �Mon enfant, ma main tremble, mais j'ai tout fini. Vous n'avez
pas assist� � mon dernier engagement avec les humains; vous n'�tes
pas venue � cette �lecture�, et vous avez bien fait. Mais on vous
racontera que dans notre Russie si pauvre en caract�res un homme
courageux s'est lev�, et que, sourd aux menaces de mort prof�r�es
de tous c�t�s contre lui, il a dit � ces imb�ciles leur fait, �
savoir que ce sont des imb�ciles. Oh! ce sont de pauvres petits
vauriens, et rien de plus, de petits imb�ciles, -- voil� le mot!
Le sort en est jet�! je quitte cette ville pour toujours, et je ne
sais o� j'irai. Tous ceux que j'aimais se sont d�tourn�s de moi.
Mais vous, vous, �tre si pur et na�f, vous, douce cr�ature dont le
sort a failli �tre uni au mien par la volont� d'un coeur
capricieux et despote; vous qui peut-�tre m'avez vu avec m�pris
verser mes l�ches larmes � la veille de notre mariage projet�;
vous qui, en tout �tat de cause, ne pouvez me consid�rer que comme
un personnage comique, -- oh! � vous, � vous le dernier cri de mon
coeur! Envers vous seule j'ai un dernier devoir � remplir! Je ne
puis vous quitter pour toujours en vous laissant l'impression que
je suis un ingrat, un sot, un rustre et un �go�ste, comme
probablement vous le r�p�te chaque jour une personne ingrate et
dure qu'il m'est, h�las! impossible d'oublier...
II
-- Certainement, confirmai-je.
-- Mais tout cela, c'est votre oeuvre, je n'ai fait que suivre vos
conseils! � mon Dieu!
-- Oui: et voil�. Mais, avec tout son esprit, papa s'est conduit
b�tement. Je savais d'avance qu'il ferait des b�tises; si donc
j'�tais entr� dans une conspiration ourdie contre votre f�te, est-
ce que je vous aurais engag�e � ne pas l�cher l'�ne dans le
potager? Non, sans doute. Eh bien, hier je vous ai vivement
sollicit�e d'interdire la parole � papa, car je pressentais ce qui
devait arriver. Naturellement il �tait impossible de tout pr�voir,
et lui-m�me, pour s�r, ne savait pas, une minute avant de monter
sur l'estrade, quel br�lot il allait allumer. Est-ce que ces
vieillards nerveux ressemblaient � des hommes? Mais le mal n'est
pas sans rem�de: pour donner satisfaction au public, demain ou
m�me aujourd'hui envoyez chez lui par mesure administrative deux
m�decins charg�s d'examiner son �tat mental, et ensuite fourrez-le
dans un asile d'ali�n�s. Tout le monde rira et comprendra qu'il
n'y a pas lieu de se sentir offens�. En ma qualit� de fils,
j'annoncerai la nouvelle ce soir au bal. Karmazinoff, c'est une
autre affaire: l'animal a mis son auditoire de mauvaise humeur en
lisant pendant une heure enti�re. En voil� encore un qui, � coup
s�r, s'entendait avec moi! Il avait �t� convenu entre nous qu'il
ferait des sottises afin de nuire � Julie Mikha�lovna!
-- D'un s�nateur?
-- Une ignominie, une honte, -- voil� ce qui est arriv�. Qu'y a-t-
il au fond de tout cela? Je l'ignore, mais, apr�s une telle
affaire, je ne puis pas me montrer au bal...
-- Pourquoi? Mais, au bout du compte, quels sont vos torts? De
quoi �tes-vous coupable? La faute n'est-elle pas plut�t au public,
� vos hommes respectables, � vos p�res de famille? C'�tait � eux
d'imposer silence aux vauriens et aux imb�ciles, -- car parmi les
tapageurs il n'y avait que des imb�ciles et des vauriens. Nulle
part, dans aucune soci�t�, l'autorit� ne maintient l'ordre � elle
toute seule. Chez nous chacun, en entrant quelque part, exige
qu'on d�tache un commissaire de police pour veiller � sa s�ret�
personnelle. On ne comprend pas que la soci�t� doit se prot�ger
elle-m�me. Et que font en pareille circonstance vos p�res de
famille, vos hauts fonctionnaires, vos femmes mari�es, vos jeunes
filles? Tous ces gens-l� se taisent et boudent. Le public n'a pas
m�me assez d'initiative pour mettre les braillards � la raison.
-- Ah! que cela est vrai! Ils se taisent, boudent et... regardent
autour d'eux.
-- Eh! mais est-ce que vous ne savez pas encore la chose? s'�cria-
t-il avec une surprise admirablement jou�e, -- eh bien, �
Stavroguine et � �lisabeth Nikola�evna!
-- Comment? Quoi?
III
Oui, elle avait commis une nouvelle faute! Tant�t, apr�s avoir
promis � Pierre St�panovitch d'aller au bal, elle s'�tait, selon
toute probabilit�, rendue dans le cabinet d'Andr� Antonovitch d�j�
compl�tement d�traqu� � la suite de la matin�e litt�raire, et,
mettant en oeuvre toutes ses s�ductions f�minines, elle avait
d�cid� le malheureux homme � l'accompagner. Mais combien elle
devait souffrir � pr�sent! Et pourtant elle ne voulait pas s'en
aller! �tait-ce par fiert� qu'elle s'imposait ce supplice, ou bien
avait-elle simplement perdu la t�te? -- Je n'en sais rien.
Nonobstant son orgueil, on la voyait aborder certaines dames
humblement, le sourire aux l�vres, et ces avances �taient en pure
perte. Julie Mikha�lovna n'obtenait pour toute r�ponse qu'un oui
ou un non, tant les femmes � qui elle adressait la parole avaient
h�te de s'�loigner d'elle.
Cette r�ponse fut faite assez haut pour que le public l'entend�t.
Pierre St�panovitch s'esquiva tout content.
Dans un quatri�me:
-- Non, tu es un cochon.
IV
CHAPITRE III[29]
-- Il y a eu ce qu'il y a eu.
-- Tes paroles, cet enjouement factice qui dure d�j� depuis une
heure, me glacent d'�pouvante. Ce �bonheur� dont tu parles avec
tant d'irritation, me co�te... tout. Est-ce que je puis maintenant
te perdre? Je le jure, je t'aimais moins hier. Pourquoi donc
m'�tes-tu tout aujourd'hui? Sais-tu ce qu'elle m'a co�t�, cette
nouvelle esp�rance? Je l'ai pay�e d'une vie.
Il tressaillit.
-- C'est vrai que l'homme le plus s�rieux peut poser les questions
les plus �tonnantes. Et pourquoi tant vous inqui�ter de cela? Vous
sentiriez-vous atteint dans votre amour-propre parce qu'une femme
vous a quitt� la premi�re, au lieu d'attendre que vous lui donniez
son cong�? Vous savez, Nicolas Vs�volodovitch, je me suis
convaincue, entre autres choses, de votre extr�me magnanimit� �
mon �gard, et, tenez, je ne puis pas souffrir cela chez vous.
-- Non.
II
-- Eh bien?
-- Contente?
-- Ba-ah! Est-ce que, r�ellement, elle veut s'en aller? D'o� cela
pourrait-il venir? demanda Pierre St�panovitch en regardant
Stavroguine d'un air stupide.
-- Ainsi ce n'est que pour mon amusement que vous l'avez amen�e?
-- En voil� une! Mais est-ce que vous l'avez tu�e? Quel homme
tragique!
-- Ah! cette question prouve que vous n'avez pas bien entendu!
Tranquillisez-vous, Maurice Nikola��vitch est vivant et en
parfaite sant�, ce dont vous allez pouvoir vous assurer �
l'instant m�me, car il est ici, pr�s de la grille du jardin... et
je crois qu'il a pass� l� toute la nuit; son manteau est tout
tremp�... Quand je suis arriv�, il m'a vu.
-- Ce n'est pas vrai. Vous avez prononc� le mot �tu�... Qui est
tu�? insista la jeune fille en proie � une douloureuse angoisse.
-- Vous vous d�robez, n'est-ce pas? Ainsi voil� ce que vous avez
en vue? Vous d�noncerez tout le monde, apr�s quoi vous entrerez
dans un monast�re ou vous irez au diable... Mais je saurai bien
vous escoffier tout de m�me, quoique vous ne me craigniez pas!
-- Attendez, ne criez pas! � pr�sent elle est d�j� dans les bras
de Maurice... Maurice ne montera pas dans votre voiture...
Attendez donc! Il s'agit bien de voiture en ce moment!
Et il sortit de la salle.
III
-- Mais qu'est-ce que cela fait, du moment que c'est un homme sans
pr�jug�s? Vous savez, �lisabeth Nikola�evna, tout cela n'est pas
mon affaire, je suis tout � fait d�sint�ress� dans la question, et
vous le savez vous-m�me; mais en somme je vous porte de
l'int�r�t... Si nous nous sommes tromp�s sur le compte de notre
�navire�, s'il se trouve n'�tre qu'une vieille barque pourrie,
bonne � d�molir...
Et, tout en murmurant ces paroles, elle serrait avec force le bras
de son compagnon.
_-- Lise! Ch�re, ch�re, _se peut-il aussi que ce soit vous... au
milieu d'un pareil brouillard? Voyez: les lueurs de l'incendie
rougissent le ciel! _Vous �tes malheureuse, n'est-ce pas? _Je le
vois, je le vois, ne me racontez rien, mais ne m'interrogez pas
non plus. _Nous sommes tous malheureux, mais il faut les pardonner
tous. Pardonnons, Lise, _et nous serons libres � jamais. Pour en
finir avec le monde et devenir pleinement libre, -- _il faut
pardonner, pardonner et pardonner!_
-- Ces gens! Toute la nuit j'ai vu l'incendie allum� par eux. Ils
ne pouvaient pas finir autrement... (ses yeux �tincel�rent de
nouveau). Je m'arrache � un songe enfant� par la fi�vre chaude, je
cours � la recherche de la Russie, _existe-t-elle, la Russie? Bah!
c'est vous, cher capitaine! _Je n'ai jamais dout� que je vous
rencontrerais dans l'accomplissement de quelque grande action...
Mais prenez mon parapluie et -- pourquoi donc allez-vous � pied?
Pour l'amour de Dieu, prenez du moins ce parapluie; moi, je n'en
ai pas besoin, je trouverai une voiture quelque part. Voyez-vous,
je suis parti � pied parce que si _Stasie_ (c'est-�-dire Nastasia)
avait eu vent de mon dessein, ses cris auraient ameut� toute la
rue; je me suis donc esquiv� aussi _incognito_ que possible. Je ne
sais pas, on ne lit dans le _Golos_ que des r�cits d'attaques �
main arm�e sur les grands chemins; pourtant il n'est pas
pr�sumable qu'� peine en route je rencontre un brigand? _Ch�re
Lise, _vous disiez, je crois, qu'on avait tu� quelqu'un? _� mon
Dieu, _vous vous trouvez mal!
CHAPITRE IV
_DERNI�RE R�SOLUTION._
Entre sept et huit heures du soir, alors que d�j� il faisait tr�s
sombre, les _n�tres_ se r�unirent au grand complet, c'est-�-dire
tous les cinq, chez l'enseigne Erkel qui demeurait au bout de la
ville, dans une petite maison borgne de la rue Saint-Thomas.
Pierre St�panovitch lui-m�me leur avait donn� rendez-vous en cet
endroit, mais il fut fort inexact, et l'on dut attendre pendant
une heure. L'enseigne Erkel �tait cet officier qui, � la soir�e
chez Virguinsky, avait tout le temps fait mine de prendre des
notes sur un agenda. Arriv� depuis peu dans notre ville, il vivait
tr�s retir�, logeant dans une impasse chez deux soeurs, deux
vieilles bourgeoises, et il devait bient�t partir; en se
r�unissant chez lui on ne risquait pas d'attirer l'attention. Ce
gar�on �trange se distinguait par une taciturnit� remarquable. Il
pouvait passer dix soir�es cons�cutives au milieu d'une soci�t�
bruyante et entendre les conversations les plus extraordinaires,
sans prof�rer lui-m�me un seul mot: dans ces occasions, il se
contentait d'�couter de toutes ses oreilles, en fixant ses yeux
enfantins sur ceux qui parlaient. Sa figure �tait agr�able et
paraissait m�me indiquer de l'intelligence. Il n'appartenait pas
au quinqu�virat; les n�tres supposaient qu'il avait re�u d'un
certain endroit des instructions sp�ciales et qu'il �tait purement
un homme d'ex�cution. On sait maintenant qu'il n'avait
d'instruction d'aucune sorte, et c'est tout au plus si lui-m�me se
rendait bien compte de sa position. Il n'�tait que le s�ide
fanatique de Pierre St�panovitch, dont il avait fait la
connaissance peu de temps auparavant. S'il avait rencontr� quelque
monstre pr�matur�ment perverti, et que celui-ci lui e�t demand�,
comme un service � rendre � la cause sociale, d'organiser une
bande de brigands et d'assassiner le premier moujik venu, Erkel se
f�t ex�cut� sans d�semparer. Il avait quelque part une m�re malade
� qui il envoyait la moiti� de sa maigre solde, -- et comme, sans
doute, la pauvre femme embrassait cette petite t�te blonde, comme
elle tremblait, comme elle priait pour sa conservation!
-- Vous vous �tes tromp� et vous avez fait une sottise en m�me
temps qu'un acte d'indiscipline. Quant au meurtre, c'est l'oeuvre
de Fedka, et il a agi seul, dans un but de pillage. Vous avez
entendu raconter des histoires et vous les avez crues. La peur
vous a pris. Stavroguine n'est pas si b�te, et la preuve, c'est
qu'il est parti � midi, apr�s avoir vu le vice-gouverneur; si les
bruits qui courent avaient le moindre fondement, on ne l'aurait
pas laiss� partir en plein jour pour la capitale.
-- Comment? Quoi? C'est nous, nous qui avons br�l� la ville? Voil�
une id�e de fou! s'�cri�rent les interpell�s.
-- Ainsi vous niez? Eh bien, moi, j'affirme que c'est vous, vous
seuls, qui avez br�l� la ville. Messieurs, ne mentez pas, j'ai des
renseignements pr�cis. Par votre indiscipline vous avez mis en
danger l'oeuvre commune elle-m�me. Vous n'�tes qu'une des mailles
d'un r�seau immense, et vous devez ob�ir aveugl�ment au centre.
Cependant trois d'entre vous, sans avoir re�u les moindres
instructions � cet �gard, ont pouss� les ouvriers de l'usine �
mettre le feu, et l'incendie a eu lieu.
-- Constatez.
Chigaleff se rassit.
-- Comment, _mais?_
-- Eh bien?
II
-- Vous ne savez pas ce que vous dites; ces vers-l� sont fort
bons.
-- Votre conduite n'en est que plus vile si vous vous �tes mis au
service d'une oeuvre � laquelle vous ne croyez pas... maintenant
encore, vous courez derri�re moi comme un chien couchant.
-- Chatoff ne doit pas savoir que nous sommes ici, murmura d'un
ton s�v�re Pierre St�panovitch � l'oreille de Lipoutine.
III
-- Aujourd'hui?
-- Soit, buvez.
-- Oui.
-- Il a bien fait.
-- Je tiendrai ma parole.
-- Partirez-vous bient�t?
-- Oui.
-- Et ce n'est pas moi qui ai absorb� l'id�e? C'est bien. Vous
avez un petit esprit. Mais vous ne savez que taquiner, et moi,
j'ai de l'orgueil.
Fedka se dressa d'un bond, une lueur sinistre brillait dans ses
yeux. Pierre St�panovitch prit son revolver dans sa poche. La
sc�ne qui suivit fut aussi rapide que r�pugnante. Avant que Pierre
St�panovitch e�t pu faire usage de son arme, Fedka se pencha
vivement de c�t�, et de toute sa force le frappa au visage. Dans
le m�me instant retentit un second coup non moins terrible que le
premier, puis un troisi�me et un quatri�me, tous ass�n�s sur la
joue. �tourdi par la violence de cette attaque, Pierre
St�panovitch ouvrit de grands yeux, grommela quelques mots
inintelligibles et soudain s'abattit de tout son long sur le
parquet.
IV
CHAPITRE V
_LA VOYAGEUSE._
Entre sept et huit heures du soir (au moment m�me o� les �n�tres�
r�unis chez Erkel attendaient avec col�re l'arriv�e de Pierre
St�panovitch), Chatoff, souffrant d'une migraine accompagn�e de
l�gers frissons, �tait couch� sur son lit au milieu de
l'obscurit�; aucune bougie n'�clairait sa chambre. Il ne savait �
quoi se d�cider, et cette irr�solution �tait pour lui un cruel
supplice. Peu � peu il s'endormit, et durant son court sommeil il
eut une sorte de cauchemar: il lui semblait qu'il �tait garrott�
sur son lit, incapable de mouvoir un membre; sur ces entrefaites,
un bruit terrible faisait trembler toute la maison: des coups
violents �taient frapp�s contre le mur, contre la grand'porte; on
cognait aussi chez Chatoff et chez Kiriloff; en m�me temps le
dormeur s'entendait appeler avec un accent plaintif par une voix
lointaine qui lui �tait connue, mais dont le son l'affectait
douloureusement. Il s'�veilla en sursaut, se souleva un peu sur
son lit, et s'aper�ut avec �tonnement que l'on continuait de
cogner � la grand'porte; sans �tre � beaucoup pr�s aussi forts
qu'ils le lui avaient paru en r�ve, les coups �taient fr�quents et
obstin�s; en bas, sous la porte coch�re, retentissait toujours la
voix �trange et �douloureuse�; � la v�rit�, elle n'�tait pas du
tout plaintive, mais au contraire impatiente et irrit�e; par
intervalles se faisait entendre une autre voix plus contenue et
plus ordinaire. Chatoff sauta � bas de son lit, alla ouvrir le
vasistas et passa sa t�te en dehors.
-- J'ose vous assurer que vous demandez plus qu'il ne vous est d�,
poursuivit-elle avec v�h�mence en s'adressant au cocher. -- Si
depuis une heure vous me promenez dans les sales rues d'ici, c'est
votre faute, parce que vous ne saviez pas trouver cette sotte rue
et cette stupide maison. Prenez vos trente kopeks et soyez s�r que
vous n'aurez pas davantage.
Et il courut tout droit chez Kiriloff. Cette visite eut lieu deux
heures avant celle de Pierre St�panovitch et de Lipoutine que j'ai
racont�e plus haut. Quoique habitant la m�me maison, Chatoff et
Kiriloff ne se voyaient pas; quand ils se rencontraient dans la
cour, ils n'�changeaient ni une parole ni m�me un salut: ils
avaient trop longtemps couch� ensemble en Am�rique.
-- C'est votre femme qui �tait en Suisse? C'est bien. Et vous avez
bien fait aussi d'accourir chez moi.
-- On voit que vous aimez votre femme apr�s la Suisse. C'est bien
de l'aimer apr�s la Suisse. Quand il faudra du th�, venez encore.
Venez toute la nuit, je ne me coucherai pas. Il y aura un samovar.
Tenez, prenez ce rouble. Allez aupr�s de votre femme, je resterai
et je penserai � vous et � votre femme.
-- Oui... Au rez-de-chauss�e...
-- Non, rien.
-- Rien?
-- Verkhovensky y sera?
-- Rien, allez-vous-en.
II
-- C'est absurde!
-- Qui? il:
Elle pronon�a ces mots du m�me ton d�daigneux que toutes les
phrases pr�c�dentes.
-- Marie, Marie!
Il croyait s�rieusement que sa femme devenait folle.
III
-- C'est-�-dire... comment?
-- Oh! non, non, elle est dans les douleurs!... Il faut une femme,
une vieille quelconque; cela presse... Pouvez-vous m'en procurer
une maintenant? Vous aviez chez vous plusieurs vieilles...
-- Une coquine!
-- Qui est-l�? Quel est ce dr�le? ajouta avec col�re une voix
f�minine.
-- Marie Ignatievna?
-- Non, ce n'est pas elle qui m'a envoy� chez vous: pour
m'occasionner moins de frais, elle voudrait n'�tre assist�e que
par une bonne femme quelconque, mais ne vous inqui�tez pas, je
vous payerai.
-- Vous mentez, votre femme n'est pas du tout revenue chez vous.
C'est... c'est-�-dire que vous voulez tout bonnement vous sauver.
IV
-- Vous savez, Kiriloff, vous ne pouvez plus passer les nuits sans
dormir.
-- Une fois tous les trois jours, une fois par semaine.
-- Non.
VI
La nuit se passa. On renvoyait Chatoff, on l'injuriait, on
l'appelait. Marie en vint � concevoir les plus grandes craintes
pour sa vie. Elle criait qu'elle voulait vivre �absolument,
absolument!� et qu'elle avait peur de mourir: �Il ne faut pas, il
ne faut pas!� r�p�tait-elle. Sans Arina Prokhorovna les choses
auraient �t� fort mal. Peu � peu, elle se rendit compl�tement
ma�tresse de sa cliente, qui finit par lui ob�ir avec la docilit�
d'un enfant. La sage-femme proc�dait par la s�v�rit� et non par
les caresses; en revanche elle entendait admirablement son m�tier.
L'aurore commen�ait � poindre. Arina Prokhorovna imagina tout �
coup que Chatoff �tait all� prier Dieu sur le palier, et elle se
mit � rire. La malade rit aussi, d'un rire m�chant, amer, qui
paraissait la soulager. � la fin, le mari fut expuls� pour tout de
bon. La matin�e �tait humide et froide. Debout sur le carr�, le
visage tourn� contre le mur, Chatoff se trouvait exactement dans
la m�me position que la veille, au moment de la visite d'Erkel. Il
tremblait comme une feuille et n'osait penser; des r�ves
incoh�rents, aussi vite interrompus qu'�bauch�s, occupaient son
esprit. De la chambre arriv�rent enfin jusqu'� lui non plus des
g�missements, mais des hurlements affreux, inexprimables,
impossibles. En vain il voulut se boucher les oreilles, il ne put
que tomber � genoux en r�p�tant sans savoir ce qu'il disait:
�Marie, Marie!� Et voil� que soudain retentit un cri nouveau,
faible, inarticul�, -- un vagissement. Chatoff frissonnant se
releva d'un bond, fit le signe de la croix et s'�lan�a dans la
chambre. Entre les bras d'Arina Prokhorovna s'agitait un nouveau-
n�, un petit �tre rouge, rid�, sans d�fense, � la merci du moindre
souffle, mais qui criait comme pour attester son droit � la vie...
�tendue sur le lit, Marie semblait priv�e de sentiment; toutefois,
au bout d'une minute, elle ouvrit les yeux et regarda son mari
d'une fa�on �trange: jusqu'alors, jamais il ne lui avait vu ce
regard, et il ne pouvait le comprendre.
La m�re sourit.
-- Vous l'adopterez?
-- Sans doute c'est un Chatoff; aux yeux de la loi vous �tes son
p�re, et vous n'avez pas lieu de vous poser en bienfaiteur du
genre humain. Il faut toujours qu'ils fassent des phrases. Allons,
allons, c'est bien, seulement, messieurs, il est temps que je m'en
aille, dit madame Virguinsky quand elle eut fini tous ses
arrangements. -- Je viendrai encore dans la matin�e, et, si besoin
est, je passerai ce soir, mais maintenant, comme tout est termin�
� souhait, je dois courir chez d'autres qui m'attendent depuis
longtemps. Vous avez une vieille qui demeure dans votre maison,
Chatoff; autant elle qu'une autre, mais ne quittez pas pour cela
votre femme, cher mari; restez pr�s d'elle, vous pourrez peut-�tre
vous rendre utile; je crois que Marie Ignatievna ne vous chassera
pas... allons, allons, je ris...
-- Marie!
Puis elle retomba sans force sur le lit, cacha son visage dans
l'oreiller et se mit � sangloter, tout en tenant la main de
Chatoff �troitement serr�e dans la sienne.
CHAPITRE VI
-- Pr�sent! fit-il.
-- Ce n'est pas cela, pas cela! Non, ce n'est pas cela du tout!
-- Et vous?
-- Bien entendu, je vous ferai coffrer tous, pour peu que vous
vous avisiez de trahir, et vous le savez. Mais vous ne trahirez
pas. C'est pour me dire cela que vous avez fait deux verstes � ma
poursuite?
II
-- Alors c'est que tout va bien et que nous persistons dans notre
dessein; � la bonne heure, vous �tes un brave! r�pondit-il avec un
sourire protecteur et par cons�quent outrageant. -- Allons,
qu'est-ce que cela fait? ajouta-t-il d'un ton enjou�, -- si je
suis en retard, vous n'avez pas � vous en plaindre: je vous ai
fait cadeau de trois heures.
-- Vous voil� encore! Qu'est-ce que cela vous fait? Vous ne pouvez
plus lui nuire.
-- Non!
-- Eh bien! voil�, c'est une id�e: sans doute tous les hommes sont
des coquins, et comme il r�pugne � un honn�te homme de vivre dans
un pareil milieu, alors...
-- Des vauriens.
-- Oui, soit, des vauriens. Vous savez que ce ne sont l� que des
mots.
-- Le confort, dis-tu?
-- Vous voulez dire que j'ai trop peu de coeur pour me donner la
mort?
-- Eh bien, faites-le.
-- Mais vous ne serez pas le premier qui se sera tu�; bien des
gens se sont suicid�s.
-- Ils avaient des raisons. Mais d'hommes qui se soient tu�s sans
aucun motif et uniquement pour attester leur ind�pendance, il n'y
en a pas encore eu: je serai le premier.
-- Savez-vous que, selon moi, vous croyez encore plus qu'un pope?
Son visage �tait d'une p�leur �trange, et son regard avait une
fixit� impossible � supporter. Il semblait �tre dans un acc�s de
fi�vre chaude. Pierre St�panovitch crut qu'il allait s'abattre sur
le parquet.
-- Par le ton? C'est bien. Oui, par le ton, par le ton! Dicte par
le ton!
III
-- Sur Lipoutine?
-- Quelle niaiserie! � pr�sent ils sont tous li�s par ce qui s'est
fait hier. Pas un ne trahira. Qui donc va au-devant d'une perte
certaine, � moins d'avoir perdu la t�te?
-- Mais je ne pars que pour quelques jours, mon absence sera tr�s
courte.
-- Je vous remercie, Erkel... A�e, vous avez oubli� que j'ai mal
au doigt. (Erkel venait de serrer avec une chaleur maladroite la
main de Pierre St�panovitch; le doigt mordu �tait proprement
entour� d'un morceau de taffetas noir.) -- Mais je vous le r�p�te
encore une fois, je ne vais � P�tersbourg que pour prendre le
vent, peut-�tre m�me n'y resterai-je que vingt-quatre heures. De
retour ici, j'irai, pour la forme, demeurer dans la maison de
campagne de Gaganoff. S'ils se croient menac�s d'un danger
quelconque, je serai le premier � venir le partager avec eux. Dans
le cas o�, par impossible, mon s�jour � P�tersbourg devrait se
prolonger au-del� de mes pr�visions, je vous en informerais tout
de suite... par la voie que vous savez, et vous leur en donneriez
avis.
La maman en question �tait une dame fort riche, qui poss�dait des
propri�t�s dans un gouvernement voisin; le jeune homme, parent
�loign� de Julie Mikha�lovna, venait de passer environ quinze
jours dans notre ville.
-- Eh! il s'agit bien de cela! Vous n'y �tes pas! Voyez-vous, elle
craint qu'on n'ait d�j� �crit d'ici... Je veux parler de certains
messieurs... En un mot, c'est surtout Stavroguine; c'est-�-dire le
prince K... Eh! il y a ici toute une histoire; en route je vous
raconterai peut-�tre quelque chose -- autant, du moins, que les
lois de la chevalerie le permettent... C'est mon parent,
l'enseigne Erkel, qui habite dans le district...
-- Eh! qu'est-ce que cela fait? Montez donc avec nous. Je vais
tout de suite faire changer votre billet. Le chef du train n'a
rien � me refuser. Qu'est-ce que vous avez? Un sac? Un plaid?
-- Allons-y gaiement!
CHAPITRE VII
-- Oui, oui, mes amis, j'accepte avec grand plaisir, car je suis
bien fatigu�, seulement comment vais-je m'introduire l�?
-- Nous ne pouvons pas vous demander moins sans nous faire tort,
ajouta la femme.
-- Oui, oui, et cela m'est �gal, _mes amis, _cela m'est �gal,
reprit impatiemment St�pan Trophimovitch.
-- De quarante.
-- Pour cinq, pour cinq, pour cinq, pour cinq, _un tout petit
rien, _acquies�a avec un sourire de b�atitude St�pan
Trophimovitch.
Il avait agi ainsi par une sorte d'inspiration subite: une seconde
auparavant il ne savait pas encore lui-m�me qu'il allait r�galer
la paysanne.
�_Je suis malade tout � fait, mais ce n'est pas trop mauvais
d'�tre malade._�
Levant les yeux, il aper�ut avec surprise devant lui une dame --
_une dame, et elle en avait l'air _-- d�j� dans la trentaine et
dont l'ext�rieur �tait fort modeste. V�tue comme � la ville, elle
portait une robe de couleur fonc�e, et un grand mouchoir gris
couvrait ses �paules. Sa physionomie avait quelque chose de tr�s
affable qui plut imm�diatement � St�pan Trophimovitch. Elle venait
de rentrer dans l'izba o� ses affaires �taient rest�es sur un
banc, pr�s de la place occup�e par le voyageur. Ce dernier se
rappela que tout � l'heure, en p�n�trant dans la chambre, il avait
remarqu� l�, entre autres objets, un portefeuille et un sac en
toile cir�e. La jeune femme tira de ce sac deux petits livres
�l�gamment reli�s, avec des croix en relief sur les couvertures,
et les offrit � St�pan Trophimovitch.
Le fait est que les paysans �taient fort intrigu�s. �Qu'est-ce que
c'est que cet homme-l�?� se demandaient-ils, �on l'a trouv�
faisant route � pied, il se dit pr�cepteur, il est v�tu comme un
�tranger, et son intelligence ne para�t pas plus d�velopp�e que
celle d'un petit enfant; il r�pond d'une fa�on si louche qu'on le
prendrait pour un fugitif, et il a de l'argent!� On pensait d�j� �
pr�venir la police -- �attendu qu'avec tout cela la ville �tait
loin d'�tre tranquille�. Mais Anisim ne tarda pas � calmer les
esprits. En arrivant dans le vestibule, il raconta � qui voulut
l'entendre que St�pan Trophimovitch n'�tait pas, � vrai dire, un
pr�cepteur, mais �un grand savant, adonn� aux hautes sciences et
en m�me temps propri�taire dans le pays; depuis vingt-deux ans il
demeurait chez la grosse g�n�rale Stavroguine dont il �tait
l'homme de confiance, et tout le monde en ville avait pour lui une
consid�ration extraordinaire; au club de la noblesse, il lui
arrivait de perdre en une soir�e des centaines de roubles; son
rang dans le tchin �tait celui de secr�taire, titre correspondant
au grade de lieutenant-colonel dans l'arm�e. Ce n'�tait pas
�tonnant qu'il e�t de l'argent, car la grosse g�n�rale Stavroguine
ne comptait pas avec lui�, etc., etc.
-- Mais vous �tes encore si jeune, _vous n'avez pas trente ans._
-- Un peu; apr�s la mort de mon mari, j'ai pass� quatre ans dans
une maison noble, et l� j'ai appris quelques mots de fran�ais en
causant avec les enfants.
Elle raconta que, rest�e veuve � l'�ge de dix-huit ans, elle avait
�t� quelque temps ambulanci�re � S�bastopol, qu'ensuite elle avait
v�cu dans diff�rents endroits, et que maintenant elle allait �� et
l� vendre l'�vangile.
_-- Mais, mon Dieu, _ce n'est pas � vous qu'est arriv�e dans
notre ville une histoire �trange, fort �trange m�me?
_-- Mon Dieu, mes amis, _tout cela est si inattendu pour moi!
II
-- Vous avez une forte fi�vre, et j'ai mis sur vous ma couverture,
mais, pour ce qui est de l'argent, je ne...
-- Oh! de gr�ce, _n'en parlons plus, parce que cela me fait mal;
_oh! que vous �tes bonne!
_-- Comment, vous savez d�j� mon nom?_ fit-il avec un joyeux
sourire.
Et, apr�s avoir regard� vers la porte pour s'assurer qu'elle �tait
ferm�e et que personne ne pouvait entendre, la colporteuse,
baissant soudain la voix, apprit � son interlocuteur quel danger
l'on courait dans ce village. �Quoique, dit-elle, tous les paysans
d'ici soient p�cheurs et vivent principalement de ce m�tier, cela
ne les emp�che pas chaque �t� de ran�onner abominablement les
voyageurs. Cette localit� n'est pas un lieu de passage, on n'y
vient que parce que le bateau � vapeur s'y arr�te, mais celui-ci
fait tr�s irr�guli�rement son service: pour peu que le temps soit
mauvais, on est oblig� d'attendre plusieurs jours l'arriv�e du
bateau; pendant ce temps-l� le village se remplit de monde, toutes
les maisons sont pleines, et les habitants profitent de la
circonstance pour vendre chaque objet le triple de sa valeur.�
_-- Assez, mon enfant, _je vous en supplie; _nous avons notre
argent et apr�s -- et apr�s le bon Dieu._ Je m'�tonne m�me que
vous, avec votre �l�vation d'id�es... _Assez, assez, vous me
tourmentez, _dit-il, pris d'une sorte d'impatience hyst�rique: --
l'avenir est grand ouvert devant nous, et vous... vous m'inqui�tez
pour l'avenir...
-- Mon amie, j'ai menti toute ma vie. M�me quand je disais des
choses vraies. Je n'ai jamais parl� pour la v�rit�, mais pour moi;
je le savais d�j� autrefois, maintenant seulement je le vois...
Oh! o� sont les amis que, toute ma vie, j'ai bless�s par mon
amiti�? Et tous, tous! _Savez-vous_, je mens peut-�tre encore
maintenant; oui, � coup s�r, je mens encore. Le pire, c'est que
moi-m�me je suis dupe de mes paroles quand je mens. Dans la vie il
n'y a rien de plus difficile que de vivre sans mentir... et... et
sans croire � son propre mensonge, oui, oui, justement! Mais
attendez, nous parlerons de tout cela plus tard... Nous sommes
ensemble, ensemble! acheva-t-il avec enthousiasme.
III
_-- Ch�re..._
--Qui est-_elle?_
_-- C'est un ange... c'�tait plus qu'un ange pour moi, toute la
nuit elle... Oh! _ne criez pas, ne lui faites pas peur, _ch�re,
ch�re..._
-- Hum, grommela-t-elle.
-- Une dame qui avait les cheveux noirs? -- Qu'est-ce que c'est
bien que cela? Allons, parle!
-- Ce n'est pas une corneille comme toi qui peut juger de son
esprit. Il t'a offert sa main?
-- Sophie Matvievna.
_-- Oui, mes amis, _et je m'�tonne seulement que vous soyez
si... pr�occup�s. Demain sans doute je me l�verai, et nous...
partirons... _Toute cette c�r�monie... _que je consid�re, cela va
sans dire, avec tout le respect voulu... �tait...
_-- Mon p�re, je vous remercie, et vous �tes bien bon, mais..._
CHAPITRE VIII
_CONCLUSION._
Mais quand elle arriva chez Marie Ignatievna, il �tait trop tard:
apr�s le d�part de la garde malade, la jeune femme rest�e seule
n'avait pu y tenir, elle avait quitt� son lit, avait jet� sur
elles les premi�res nippes venues, -- des v�tements fort l�gers
pour la saison, -- et s'�tait rendue au pavillon de Kiriloff,
pensant que l'ing�nieur pouvait mieux que personne lui donner des
nouvelles de son mari.
�Le lieu est fort ennuyeux; c'est un vallon resserr� entre des
montagnes qui g�nent la vue et la pens�e; il y fait fort sombre.
Je me suis d�cid� pour cet endroit parce qu'il s'y trouvait une
maisonnette � vendre. Si elle ne vous pla�t pas, je m'en d�ferai
et j'en ach�terai une autre ailleurs.
�Je vous ai racont� beaucoup de ma vie, mais pas tout. M�me � vous
je n'ai pas tout dit! � propos, je vous certifie qu'en conscience
je suis coupable de la mort de ma femme. Je ne vous ai pas vue
depuis lors, c'est pourquoi je vous d�clare cela. Du reste, j'ai
�t� coupable aussi envers �lisabeth Nikola�evna, mais sur ce point
je n'ai rien � vous apprendre; tout ce qui est arriv�, vous
l'aviez en quelque sorte pr�dit.
�Il vaut mieux que vous ne veniez pas. C'est une terrible bassesse
que je fais en vous appelant aupr�s de moi. Et pourquoi
enseveliriez-vous votre vie dans ma tombe? Vous �tes gentille pour
moi et, dans mes acc�s d'hypocondrie, j'�tais bien aise de vous
avoir � mes c�t�s: devant vous, devant vous seule je pouvais
parler tout haut de moi-m�me. Mais ce n'est pas une raison. Vous
vous �tes d�finie vous-m�me une �garde-malade�, -- tel est le mot
dont vous vous �tes servie; pourquoi vous immoler ainsi? Remarquez
encore qu'il faut n'avoir pas piti� de vous pour vous appeler, et
ne pas vous estimer pour vous attendre. Cependant je vous appelle
et je vous attends. En tout cas il me tarde d'avoir votre r�ponse,
car je dois partir tr�s prochainement. Si vous ne me r�pondez pas,
je partirai seul.
�Nicolas Stavroguine.�
-- Oui.
-- Quoiqu'il ne m'en ait pas donn� l'ordre, j'ai cru devoir vous
informer de la chose, ajouta Alexis Egoritch, dont le visage �tait
tr�s s�rieux.
FIN
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.net