God Save the Queen is the national anthem of the United Kingdom and other Commonwealth realms. It expresses loyalty to the monarch and asks God to bless and protect the sovereign. The summary prays for the monarch to be victorious, happy, and to have a long reign over the people. It also asks God to arise and scatter the sovereign's enemies.
God Save the Queen is the national anthem of the United Kingdom and other Commonwealth realms. It expresses loyalty to the monarch and asks God to bless and protect the sovereign. The summary prays for the monarch to be victorious, happy, and to have a long reign over the people. It also asks God to arise and scatter the sovereign's enemies.
God Save the Queen is the national anthem of the United Kingdom and other Commonwealth realms. It expresses loyalty to the monarch and asks God to bless and protect the sovereign. The summary prays for the monarch to be victorious, happy, and to have a long reign over the people. It also asks God to arise and scatter the sovereign's enemies.
Long live our noble Queen, God save the Queen: Send her victorious, Happy and glorious, Long to reign over us: God save the Queen. O Lord, our God, arise, Scatter her enemies, And mae them !all. "on!ound their politics, #rustrate their navish trics, On $hee our hopes %e !i&, God save us all. $hy choicest gi!ts in store, On her be pleased to pour' Long may she reign: (ay she de!end our la%s, And ever give us cause To sing with heart and voice God save the Queen. )o*e +uva, na-u milostivu .ral,icu, /ugo nea *ivi na-a plemenita .ral,ica, )o*e +uva, .ral,icu: Obdari ,e pob,edom, Sre0om i slavom, /ugo nad nama ne vlada: )o*e +uva, .ral,icu. O Gospodine, na- )o*e, ustani, 1ast,era, n,ene nepri,atel,e, 2 propast na n,ih po-al,i. Satri n,ihovu politiu, 3ni-ti n,ihove varne igre, 3 tebe svo,e nade pola*emo, )o*e +uva, sve nas. Svo,e na,bol,e darove -to ima-, 4,o, dobrohotno u i5obil,u daru,' /ugo nea ona vlada: 4ea brani na-e 5aone, 2 uvi,e nam da,e ra5loga /a i5 sveg srca glasno p,evamo Boe uvaj Kraljicu. 6hen the monarch o! the time is male, 78ueen7 and all !emale pronouns (bolded) are replaced %ith 7.ing7 and male pronouns. 2n addition, the lyrics o! the 9rd verse (italicised) are slightly modi!ied to read: 76ith heart and voice to sing, God save the .ing7. $he !irst and third verses are sung every time, %hilst the second verse is used less o!ten. God save our gracious 8ueen, Long live our noble 8ueen, God save the 8ueen: Send her victorious, Happy and glorious, Long to reign over us' God save the 8ueen: O Lord our God arise, Scatter her enemies And mae them !all' "on!ound their politics, #rustrate their navish trics, On $hee our hopes %e !i&, God save us all: $hy choicest gi!ts in store On her be pleased to pour' Long may she reign' (ay she de!end our la%s, And ever give us cause $o sing %ith heart and voice, God save the 8ueen: 4ot in this land alone, )ut be God;s mercies no%n, #rom shore to shore: Lord mae the nations see, $hat men should brothers be, And !orm one !amily, $he %ide %orld over. #rom every latent !oe, #rom the assassins blo%, God save the 8ueen: O;er her thine arm e&tend, #or )ritain;s sae de!end, Our mother, prince, and !riend, God save the 8ueen: Lord grant that (arshal 6ade (ay by thy mighty aid <ictory bring. (ay he sedition hush, And lie a torrent rush, 1ebellious Scots to crush. God save the .ing: