You are on page 1of 26

1 B17S_ascension_B175010L (290212)

P
E
T
Z
L
Z
I

C
i
d
e
x

1
0
5
A
3
8
9
2
0

C
r
o
l
l
e
s
F
r
a
n
c
e
w
w
w
.
p
e
t
z
l
.
c
o
m
/
c
o
n
t
a
c
t
I
S
O

9
0
0
1
C
o
p
y
r
i
g
h
t

P
e
t
z
l
w
w
w
.
p
e
t
z
l
.
c
o
m
w
w
w
.
p
e
t
z
l
.
c
o
m
L
a
t
e
s
t

v
e
r
s
i
o
n
O
t
h
e
r

l
a
n
g
u
a
g
e
s
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE
WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE
INJURY OR DEATH.
195 g
3 year guarantee
Patented
ASCENSION SPORT ASCENSION
EN567 : 1997
0082
(EN) Handled rope clamp/grab
(FR) Bloqueur poigne
(
E
N
)

R
o
p
e

(
c
o
r
e

+

s
h
e
a
t
h
)


8
-
1
3

m
m

l
o
w

s
t
r
e
t
c
h

(
E
N

1
8
9
1
)

o
r

d
y
n
a
m
i
c

(
E
N

8
9
2
)
(
F
R
)

C
o
r
d
e

(

m
e

+

g
a
i
n
e
)


8
-
1
3

m
m

s
t
a
t
i
q
u
e

(
E
N

1
8
9
1
)

o
u

d
y
n
a
m
i
q
u
e

(
E
N

8
9
2
)
(
D
E
)

S
e
i
l

(
K
e
r
n

+

M
a
n
t
e
l
)


8
-
1
3

m
m

s
t
a
t
i
s
c
h


(
E
N

1
8
9
1
)

o
d
e
r

d
y
n
a
m
i
s
c
h

(
E
N

8
9
2
)
(
I
T
)

C
o
r
d
a

(
a
n
i
m
a

+

c
a
l
z
a
)


8
-
1
3

m
m
s
t
a
t
i
c
a

(
E
N

1
8
9
1
)

o

d
i
n
a
m
i
c
a

(
E
N

8
9
2
)
(
E
S
)

C
u
e
r
d
a

(
a
l
m
a

+

f
u
n
d
a
)


8
-
1
3

m
m
e
s
t

t
i
c
a

(
E
N

1
8
9
1
)

o

d
i
n

m
i
c
a

(
E
N

8
9
2
)
8


1
3

m
m
UIAA
individually tested
4

k
N
6
,
5

k
N
B
r
e
a
k
i
n
g

s
t
r
e
n
g
t
h
:
R
o
p
e
s

PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
www.petzl.com/contact
ISO 9001
Copyright Petzl
www.petzl.com www.petzl.com
Latest version Other languages
W
A
R
N
I
N
G
A
c
t
i
v
i
t
i
e
s

i
n
v
o
l
v
i
n
g

t
h
e

u
s
e

o
f

t
h
i
s

e
q
u
i
p
m
e
n
t

a
r
e

i
n
h
e
r
e
n
t
l
y

d
a
n
g
e
r
o
u
s
.

Y
o
u

a
r
e

r
e
s
p
o
n
s
i
b
l
e

f
o
r

y
o
u
r

o
w
n

a
c
t
i
o
n
s

a
n
d

d
e
c
i
s
i
o
n
s
.
B
e
f
o
r
e

u
s
i
n
g

t
h
i
s

e
q
u
i
p
m
e
n
t
,

y
o
u

m
u
s
t
:
-

R
e
a
d

a
n
d

u
n
d
e
r
s
t
a
n
d

a
l
l

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s

f
o
r

U
s
e
.
-

G
e
t

s
p
e
c
i
f
i
c

t
r
a
i
n
i
n
g

i
n

i
t
s

p
r
o
p
e
r

u
s
e
.
-

B
e
c
o
m
e

a
c
q
u
a
i
n
t
e
d

w
i
t
h

i
t
s

c
a
p
a
b
i
l
i
t
i
e
s

a
n
d

l
i
m
i
t
a
t
i
o
n
s
.
-

U
n
d
e
r
s
t
a
n
d

a
n
d

a
c
c
e
p
t

t
h
e

r
i
s
k
s

i
n
v
o
l
v
e
d
.



F
A
I
L
U
R
E

T
O

H
E
E
D

A
N
Y

O
F

T
H
E
S
E




W
A
R
N
I
N
G
S

M
A
Y

R
E
S
U
L
T

I
N

S
E
V
E
R
E




I
N
J
U
R
Y

O
R

D
E
A
T
H
.
1
9
5

g
3

y
e
a
r

g
u
a
r
a
n
t
e
e
P
a
t
e
n
t
e
d
A
S
C
E
N
S
I
O
N

























S
P
O
R
T
A
S
C
E
N
S
I
O
N
E
N
5
6
7

:

1
9
9
7
0
0
8
2
(
E
N
)

H
a
n
d
l
e
d

r
o
p
e

c
l
a
m
p
/
g
r
a
b
(
F
R
)

B
l
o
q
u
e
u
r

p
o
i
g
n

e
(EN) Rope (core + sheath) 8-13 mm low stretch (EN 1891) or dynamic (EN 892)
(FR) Corde (me + gaine) 8-13 mm statique (EN 1891) ou dynamique (EN 892)
(DE) Seil (Kern + Mantel) 8-13 mm statisch (EN 1891) oder dynamisch (EN 892)
(IT) Corda (anima + calza) 8-13 mmstatica (EN 1891) o dinamica (EN 892)
(ES) Cuerda (alma + funda) 8-13 mmesttica (EN 1891) o dinmica (EN 892)
8 13 mm
U
I
A
A
i
n
d
i
v
i
d
u
a
l
l
y

t
e
s
t
e
d
4 kN 6,5 kN
Breaking strength:
Ropes
0
0


0
0
0


A
A


0
0
0
0
C
o
n
t
r
o
l
P
r
o
d
u
c
t
i
o
n

d
a
t
e
J
o
u
r

d
e

f
a
b
r
i
c
a
t
i
o
n
T
a
g

d
e
r

H
e
r
s
t
e
l
l
u
n
g
G
i
o
r
n
o

d
i

f
a
b
b
r
i
c
a
z
i
o
n
e
D

a

d
e

f
a
b
r
i
c
a
c
i

n
Y
e
a
r

o
f

m
a
n
u
f
a
c
t
u
r
e

A
n
n

e

d
e

f
a
b
r
i
c
a
t
i
o
n
H
e
r
s
t
e
l
l
u
n
g
s
j
a
h
r
A
n
n
o

d
i

f
a
b
b
r
i
c
a
z
i
o
n
e
A

o

d
e

f
a
b
r
i
c
a
c
i

n
I
n
d
i
v
i
d
u
a
l

n
u
m
b
e
r
N
u
m

r
o

i
n
d
i
v
i
d
u
e
l
I
n
d
i
v
i
d
u
e
l
l
e

N
u
m
m
e
r
N
u
m
e
r
o

i
n
d
i
v
i
d
a
l
e
N
u
m
e
r
o

i
n
d
i
v
i
d
u
a
l
I
n
c
r
e
m
e
n
t
a
t
i
o
n

0
0
8
2
N
o
t
i

e
d

b
o
d
y

i
n
t
e
r
v
e
n
i
n
g

f
o
r

t
h
e

C
E

t
y
p
e

e
x
a
m
i
n
a
t
i
o
n
O
r
g
a
n
i
s
m
e

n
o
t
i


i
n
t
e
r
v
e
n
a
n
t

p
o
u
r

l

e
x
a
m
e
n

C
E

d
e

t
y
p
e

Z
e
r
t
i

z
i
e
r
u
n
g
s
o
r
g
a
n
i
s
a
t
i
o
n

f

r

d
i
e

C
E
-
T
y
p
e
n

b
e
r
p
r

f
u
n
g
E
n
t
e

r
i
c
o
n
o
s
c
i
u
t
o

c
h
e

i
n
t
e
r
v
i
e
n
e

p
e
r

l

e
s
a
m
e

C
E

d
e
l

t
i
p
o
O
r
g
a
n
i
s
m
o

n
o
t
i

c
a
d
o

q
u
e

i
n
t
e
r
v
i
e
n
e

e
n

e
l

e
x
a
m
e
n

C
E

d
e

t
i
p
o
B
o
d
y

c
o
n
t
r
o
l
l
i
n
g

t
h
e

m
a
n
u
f
a
c
t
u
r
i
n
g

o
f

t
h
i
s

P
P
E
O
r
g
a
n
i
s
m
e

c
o
n
t
r

l
a
n
t

l
a

f
a
b
r
i
c
a
t
i
o
n

d
e

c
e
t

E
P
I
O
r
g
a
n
i
s
a
t
i
o
n
,

d
i
e

d
i
e

H
e
r
s
t
e
l
l
u
n
g

d
i
e
s
e
r

P
S
A

k
o
n
t
r
o
l
l
i
e
r
t
O
r
g
a
n
i
s
m
o

c
h
e

c
o
n
t
r
o
l
l
a

l
a

f
a
b
b
r
i
c
a
z
i
o
n
e

d
i

q
u
e
s
t
o

D
P
I
O
r
g
a
n
i
s
m
o

c
o
n
t
r
o
l
a
d
o
r

d
e

l
a

f
a
b
r
i
c
a
c
i

n

d
e

e
s
t
e

E
P
I
T
R
A
C
E
A
B
I
L
I
T
Y

a
n
d

M
A
R
K
I
N
G
S
T
R
A
C
E
A
B
I
L
I
T
Y

:

d
a
t
a
m
a
t
r
i
x

=

p
r
o
d
u
c
t

r
e
f
e
r
e
n
c
e

+

i
n
d
i
v
i
d
u
a
l

n
u
m
b
e
r
T
R
A

A
B
I
L
I
T


:

d
a
t
a
m
a
t
r
i
x

=

r

r
e
n
c
e

p
r
o
d
u
i
t

+

n
u
m

r
o

i
n
d
i
v
i
d
u
e
l
A
P
A
V
E

S
U
D
E
U
R
O
P
E

S
A
S
B
P
3

-

3
3
3
7
0

A
R
T
I
G
U
E
S

P
R
E
S

-

B
O
R
D
E
A
U
X

-

F
r
a
n
c
e

2 B17S_ascension_B175010L (290212)
Field of application Nomenclature of parts
Inspection, points to verify Installing the rope
1 2
3 6
This equipment is personal
protective equipment (PPE). Rope
clamp/grab for ascending rope.
This product must not be loaded
beyond its strength rating, nor be
used for any purpose other than
that for which it is designed.
WARNING
Activities involving the
use of this equipment are
inherently dangerous.
You are responsible for your
own actions and decisions.
Before using this equipment,
you must:
- Read and understand all
instructions for use.
- Get specic training in its
proper use.
- Become acquainted with its
capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks
involved.
Failure to heed any of these
warnings may result in
severe injury or death.
Responsibility
WARNING, specic training in
the activities dened in the eld
of application is essential before
use.
This product must only be used
by competent and responsible
persons, or those placed under
the direct and visual control of
a competent and responsible
person.
Gaining an adequate
apprenticeship in appropriate
techniques and methods
of protection is your own
responsibility.
You personally assume all
risks and responsibilities for all
damage, injury or death which
may occur during or following
incorrect use of our products in
any manner whatsoever. If you
are not able, or not in a position
to assume this responsibility or
to take this risk, do not use this
equipment.
Only the techniques
shown in the
diagrams that
are not crossed
out and/or do not
display a skull and
crossbones symbol
are authorized.
Check our Web site
regularly to nd the
latest versions of
these documents:
www.petzl.com.
Contact PETZL
if you have any
doubt or difculty
understanding
these documents.
5
1
2
6
3
4
(1)Upper connection holes, (2)Cam, (3)Safety
catch, (4)Lower connection hole, (5)Hole for etrier,
(6)Handle.
Principal materials:aluminum alloy frame, chrome-
plated steel cam, nylon catch, dual-density elastomer
grip.
Before each use
Verify that the product is free of cracks, deformation,
marks, wear, corrosion,etc.
Check the condition of the frame, the connection holes, the
cam and safety catch, the springs and the cam axle.
WARNING, do not use a rope clamp/grab that has missing
or worn-out teeth.
Consult the details of the inspection procedure to be carried
out for each item of PPE on the Web at www.petzl.com/ppe
or on the PETZL PPECD-ROM.
Contact PETZL if there is any doubt about the condition of
this product.
During each use
It is important to regularly monitor the condition of the
product and its connections to the other equipment in
the system. Make sure that all pieces of equipment in the
system are correctly positioned with respect to each other.
WARNING, be careful to:
- foreign bodies which can impede the operation of the cam,
- situations where the safety catch can snag and cause the
cam to open.
Pull the safety catch down and lock it on the frame of the device.
The cam then stays in the open position.
Put the rope into its place. Pay attention to the Up/Down indicator.
Push the safety catch so that the cam presses against the rope. In
this position the safety catch helps prevent involuntary opening
of the cam.
Removing the rope
Move the device up the rope while pulling the safety catch down
and out.
UP
Compatibility
4
Verify that this product is compatible with
the other elements of the system in your
application (compatible=good functional
interaction).
Connectors
Make sure your connectors are compatible
with the rope clamp/grab (shape,
size,etc.).
Any equipment used with your rope clamp/
grab must conform to applicable standards
and regulations.
This rope clamp/grab is a device for
ascending rope. It slides along the rope
in one direction and jams in the other
direction.
The cams teeth initiate a clamping action
that pinches the rope between the cam
and the frame. The slot in the cam allows
mud to be evacuated.
Working
principle
5
3 B17S_ascension_B175010L (290212)
Function test
7
Each time the device is installed onto the rope, verify that it jams
in the desired direction.
STOP
Ascending the rope
8
8a. The handle
must be pulled
correctly:downward
and parallel to the rope.
To avoid slippage of the
device on rope, do not
load it at an angle with
the rope.
8b. When traversing or passing a
rebelay, if you cannot avoid oblique
loads on the rope, secure the rope
with your lanyard connector or put
a connector in the upper connection
holes.
4 B17S_ascension_B175010L (290212)
Ascending the rope
Short rope descent
8
9
1
2
4
3
8c. Precautions
to take when
approaching the
anchor
Do not climb above the
rope clamp/grab or the
anchor point and keep
your lanyard under
tension.
In case of a fall, the
energy is absorbed by
the rope.The closer you
get to the anchor point,
the more the energy-
absorbing capacity of
the rope is reduced,
eventually becoming
practically zero.
Shock loading must be
avoided when close to
the anchor.
Gently slide the device
a short distance
up the rope and
simultaneously push
down on the cam with
the index nger. Do
not manipulate the
safety catch because
this creates a risk of
involuntary opening
of the cam.
+
+
-
5 B17S_ascension_B175010L (290212)
Hauling
10
(EN) Accessories /
(FR) Accessoires /
(DE) Zubehr / (IT) Accessori /
(ES) Accesorios
FOOTAPE C47
Adjustable webbing foot loop,
for rope clamp/grab.
Pdale sangle rglable,
pour bloqueur.
FOOTCORD C48
Adjustable cord foot loop,
for rope clamp/grab.
Pdale cordelette rglable,
pour bloqueur.
FOOTPRO C49
Adjustable large webbing
foot loop
with maillon, for rope
clamp/grab.
Pdale sangle large rglable,
pour bloqueur.
Livre avec maillon.
WARNING, unlocking under load requires skill and knowledge of
hauling systems.
6 B17S_ascension_B175010L (290212)
11
General information
+ 80C
- 40C
+ 176F
-40F
H2O
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80C
- 40C
+ 176F
-40F
H2O
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80C
- 40C
+ 176F
-40F
H2O
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80C
- 40C
+ 176F
-40F
H2O
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80C
- 40C
+ 176F
-40F
H2O
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80C
- 40C
+ 176F
-40F
H2O
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
(EN) Cleaning Disinfection
(FR) Nettoyage Dsinfection
(DE) Reinigung Desinfektion
(IT) Pulizia Disinfezione
(ES) Limpieza Desinfeccin
(PT) Limpeza Desinfeco
(NL) Reiniging Ontsmetting
(SE) Rengring Desincering
(FI) Puhdistus Desinointi
(NO) Rengjring Desinsering
(RU)
(CZ) itn Desinfekce
(PL) Czyszczenie Dezynfekcja
(SI) ienje/razkuevanje
(HU) Tisztts
(BG)
(KR)
(CN)
(TH)

(EN) Temperature
(FR) Temprature
(DE) Temperatur
(IT) Temperatura
(ES) Temperatura
(PT) Temperatura
(NL) Temperatuur
(SE) Temperatur
(FI) Lmptila
(NO) Temperatur
(RU)
(CZ) Teplota
(PL) Temperatura
(SI) Temperatura
(HU) Hmrsklet
(BG)
(CN)
(TH)
(EN) Dangerous products
(FR) Produits dangereux
(DE) Gefhrliche Produkte
(IT) Prodotti pericolosi
(ES) Productos peligrosos
(PT) produtos perigosos
(NL) Gevaarlijke producten
(SE) Farliga produkter
(FI) Vaaralliset tuotteet
(NO) Farlige produkter
(RU)
(CZ) Nebezpen vrobky
(PL) Produkty niebezpieczne
(SI) Nevarne kemikalije
(HU) Veszlyes termkek
(BG)
(JP)
(KR)
(CN)
(TH)
(EN) Drying
(FR) Schage
(DE) Trocknen
(IT) Asciugamento
(ES) Secado
(PT) Secagem
(NL) Het drogen
(SE) Torkning
(FI) Kuivaus
(NO) Trking
(RU)
(CZ) Suen
(PL) Suszenie
(SI) Suenje
(HU) Szrts
(BG)
(JP)
(CN)
(TH)
(EN) Maintenance
(FR) Entretien
(DE) Wartung
(IT) Manutenzione
(ES) Mantenimiento
(PT) Manuteno
(NL) Onderhoud
(SE) Underhll
(FI) Huolehtiminen
(NO) Vedlikehold
(RU)

(CZ) drba
(PL) Konserwacja
(SI) Vzdrevanje
(HU) Karbantarts
(BG)
(JP)
(KR)
(CN)
(TH)
(EN) Storage and transport
(FR) Rangement et transport
(DE) Lagerung und Transport
(IT) Sistemazione e trasporto
(ES) Almacenamiento y transporte
(PT) Armazenamento e transporte
(NL) Opbergen en vervoeren
(FI) Silytys ja kuljetus
(NO) Lagring og transport
(RU)

(CZ) Skladovn a doprava


(PL) Pakowanie i transport
(SI) Shranjevanje in transport
(HU) Trols, szllts
(BG)
(JP)
(KR)
(CN)
(TH)

+ 80C
- 40C
+ 176F
-40F
H2O
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80C
- 40C
+ 176F
-40F
H2O
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80C
- 40C
+ 176F
-40F
H2O
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
Lifetime
WARNING, in extreme cases, the
lifetime of the product can be
reduced to one single use through
exposure to for example any of
the following:chemicals, extreme
temperatures, sharp edges, major
fall or load,etc. The maximum
lifetime of Petzl products is as
follows:up to 10years from the
date of manufacture for plastic
and textile products. It is indenite
for metallic products.
The actual lifetime of a product
ends when it meets one of the
retirement criteria listed below
(see When to retire your
equipment), or when in its
system use it is judged obsolete.
The actual lifetime is inuenced
by a variety of factors such
as:the intensity, frequency,
and environment of use, the
competence of the user, how
well the product is stored and
maintained,etc.
Inspect equipment
periodically for damage
and/or deterioration.
In addition to the inspection
before and during use, a periodic
in-depth inspection must be
carried out by a competent
inspector. This inspection must
be performed at least once every
12months. The frequency of
the in-depth inspection must be
governed by the type and the
intensity of use. To keep better
track of your equipment, it is
preferable to assign each piece
of equipment to a unique user so
that he will know its history. The
results of inspections should be
documented in an inspection
record. This document must
allow recording of the following
details:type of equipment, model,
name and contact information of
the manufacturer or distributor,
means of identication (serial
or individual number), year of
manufacture, date of purchase,
date of rst use, name of user,
all other pertinent information
for example maintenance and
frequency of use, the history
of periodic inspections (date/
comments and noted problems/
name and signature of the
competent person who performed
the inspection/ anticipated date
of next inspection). See example
of detailed inspection record and
other informational tools available
at www.petzl.com/ppe
When to retire your
equipment
Immediately retire any equipment
if:
- it fails to pass inspection
(inspection before and during
use and the periodic in-depth
inspection),
- it has been subjected to a major
fall or load,
- you do not know its full usage
history,
- it is at least 10years old and
made of plastics or textiles,
- you have any doubt as to its
integrity.
Destroy retired equipment to
prevent further use.
Product obsolescence
There are many reasons why a
product may be judged obsolete
and thus retired before the end
of its actual lifetime. Examples
include:changes in applicable
standards, regulations, or
legislation; development of new
techniques, incompatibility with
other equipment,etc.
Modications and
repairs
Do not modify your product in
any way unless the modication
is specically authorized by Petzl.
An unauthorized modication can
reduce the products effectiveness.
Repairs made outside of Petzl
facilities are prohibited. Contact
Petzl if your product needs repair.
Storage, transport
Dry your product after use and
store it in a bag.
Store it away from exposure to UV,
moisture, chemical products,etc.
Traceability and
markings
Do not remove any markings or
labels. You must check to ensure
that the product markings remain
legible during the entire lifetime of
the product.
Guarantee
This product is guaranteed
for 3years against any faults
in materials or manufacture.
Exclusions from the
guarantee:normal wear and
tear, oxidation, modications or
alterations, incorrect storage,
poor maintenance, damage due to
accidents, to negligence, and to
uses for which this product was
not designed.
PETZL is not responsible for the
consequences, direct, indirect or
accidental, or any other type of
damage befalling or resulting from
the use of its products.
Legends
(EN) Hand
(FR) Main
(DE) Hand
(IT) Mano
(ES) Mano
(EN) Anchor
(FR) Amarrage
(DE) Anschlagpunkt
(IT) Ancoraggio
(ES) Anclaje
(EN) Harness
(FR) Harnais
(DE) Gurt
(IT) Imbracatura
(ES) Arns
(EN) Load
(FR) Charge
(DE) Belastung
(IT) Carico
(ES) Carga
(EN) Fall
(FR) Chute
(DE) Sturz
(IT) Caduta
(ES) Cada
(EN) Climber
(FR) Grimpeur
(DE) Kletterer
(IT) Arrampicatore
(ES) Escalador
7 B17S_ascension_B175010L (290212)
(FR)FRANAIS
Seules les techniques prsentes non barres et/ou sans tte de mort sont
autorises. Prenez rgulirement connaissance des dernires mises jour de
ces documents sur notre site www.petzl.com
En cas de doute ou de problme de comprhension, renseignez-vous auprs
de PETZL.
Bloqueur poigne
1. Champ dapplication
quipement de protection individuelle (EPI). Bloqueur de progression sur
corde.
Ce produit ne doit pas tre sollicit au-del de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prvu.
ATTENTION
Les activits impliquant lutilisation de cet quipement sont par nature
dangereuses.
Vous tes responsable de vos actes et de vos dcisions.
Avant dutiliser cet quipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions dutilisation.
- Vous former spciquement lutilisation de cet quipement.
- Vous familiariser avec votre quipement, apprendre connatre ses
performances et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect dun seul de ces avertissements peut tre la cause de
blessures graves ou mortelles.
Responsabilit
ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation.Cette
formation doit tre adapte aux pratiques dnies dans le champ
dapplication.
Ce produit ne doit tre utilis que par des personnes comptentes et avises,
ou places sous le contrle visuel direct dune personne comptente et
avise.
Lapprentissage des techniques adquates et des mesures de scurit
seffectue sous votre seule responsabilit.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilits pour
tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite une mauvaise
utilisation de nos produits de quelque faon que ce soit. Si vous ntes pas
en mesure dassumer cette responsabilit ou de prendre ce risque, nutilisez
pas ce matriel.
2. Nomenclature
(1)Trous de connexion suprieurs, (2)Gchette, (3)Taquet, (4)Trou de
connexion infrieur, (5)Trou pour trier, (6)Poigne.
Matriaux principaux :corps en alliage aluminium, gchette en acier chrom,
taquet en polyamide, poigne de prhension en lastomre bi-matire.
3. Contrle, points vrier
Avant toute utilisation
Vriez sur le produit, labsence de ssure, dformation, marque, usure,
corrosion
Vriez ltat du corps, des trous de connexion, de la gchette et du taquet de
scurit, les ressorts et laxe de la gchette.
ATTENTION, si les dents sont uses ou manquantes, nutilisez plus ce
bloqueur.
Consultez le dtail du contrle effectuer pour chaque EPI sur le site www.
petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI PETZL.
En cas de doute, contactez PETZL.
Pendant lutilisation
Il est important de contrler rgulirement ltat du produit et de ses
connexions avec les autres quipements du systme. Assurez-vous du bon
positionnement des quipements les uns par rapport aux autres.
ATTENTION :
- aux objets trangers qui risquent de gner le fonctionnement de la gchette,
- aux lments qui risquent daccrocher le taquet et provoquer louverture
de la gchette.
4. Compatibilit
Vriez la compatibilit de ce produit avec les autres lments du systme
dans votre application (compatibilit=bonne interaction fonctionnelle).
Connecteurs
Veillez la compatibilit connecteurs/bloqueur (formes, dimensions).
Les lments utiliss avec votre bloqueur doivent tre conformes aux
rglements en vigueur.
5. Principe de fonctionnement
Ce bloqueur est un dispositif de progression sur corde. Il coulisse le long de
la corde dans un sens et bloque dans lautre sens.
Les dents de la gchette amorcent le serrage puis la gchette bloque la corde
par pincement. La fente de la gchette permet dvacuer la boue.
6. Mise en place de la corde
Tirez le taquet vers le bas et verrouillez-le sur le corps de lappareil. La
gchette reste ainsi en position ouverte.
Placez la corde dans son logement. Respectez le signe Haut et Bas. Librez le
taquet pour que la gchette prenne appui sur la corde. Dans cette position, le
taquet empche louverture involontaire de la gchette.
Pour retirer la corde
Faites coulisser lappareil vers le haut sur la corde et simultanment retirez la
gchette en actionnant le taquet.
7. Test de fonctionnement
Vriez, lors de chaque mise en place sur la corde, que lappareil bloque dans
le sens souhait.
8. Monte sur corde
8a. La traction sur la poigne doit se faire dans une bonne position :vers le
bas paralllement la corde. Pour viter un glissement du bloqueur sur la
corde, la traction ne doit pas se faire de faon oblique par rapport la corde.
8b. Dans le cas dune traverse ou dun passage de fractionnement, si vous
ne pouvez pas viter une traction oblique par rapport la corde, scurisez
la corde avec le connecteur de votre longe ou placez un connecteur dans les
trous de connexion suprieurs.
8c. Prcautions prendre quand vous vous approchez de lamarrage
Ne montez pas au-dessus du bloqueur ou du point damarrage et gardez
votre longe tendue.
En cas de chute, lnergie est absorbe par la corde, plus vous vous
approchez du point damarrage, plus la capacit dabsorption du choc
diminue jusqu devenir presque nulle.
Aucun choc tolr quand vous vous approchez de lamarrage.
9. Courte descente
Faites coulisser lgrement lappareil sur la corde vers le haut et
simultanment poussez la gchette avec lindex. Ne manipulez pas le taquet
car il y a un risque douverture intempestive.
10. Mouage
ATTENTION, le dblocage sous charge ncessite une bonne connaissance
des techniques de mouage.
11. Informations gnrales
Dure de vie
ATTENTION, un vnement exceptionnel peut limiter la dure de vie
une seule utilisation, par exemple si le produit est expos des produits
chimiques dangereux, des tempratures extrmes ou sil est en contact
avec une arte coupante ou sil subit des efforts importants, une chute
importante,etc. La dure de vie maximale des produits Petzl est de 10ans
partir de la date de fabrication pour les produits plastiques et les textiles. Elle
nest pas limite pour les produits mtalliques.
La dure de vie relle dun produit est termine lorsquil rencontre une cause
de mise au rebut (voir liste paragraphe Mise au rebut) ou lorsquil devient
obsolte dans le systme.
Facteurs qui inuencent la dure de vie relle dun produit :intensit,
frquence, environnement dutilisation, comptence de lutilisateur, entretien,
stockage,etc.
Vriez priodiquement si lquipement na pas subi de
dommage et nest pas dtrior.
En plus des vrications avant et pendant lutilisation, ralisez une
vrication approfondie (examen priodique) par un contrleur comptent.
Cette vrication doit tre ralise au moins tous les 12mois. Cette
frquence doit tre adapte en fonction du type et de lintensit dutilisation.
Pour un meilleur suivi du matriel, il est prfrable dattribuer ce produit
un utilisateur unique an quil en connaisse son historique. Les rsultats des
vrications doivent tre consigns sur une che de suivi. Cette che de
suivi doit permettre denregistrer les dtails suivants :type dquipement,
modle, nom et coordonnes du fabricant ou du fournisseur, moyen
didentication (n de srie ou n individuel), anne de fabrication, date
dachat, date de la premire utilisation, nom de lutilisateur, toute information
pertinente comme par exemple lentretien et la frquence dutilisation,
lhistorique des examens priodiques (date, commentaires et dfauts
remarqus, nom et signature du contrleur comptent, date du prochain
examen priodique prvu). Vous pouvez utiliser lexemple de che dtaille et
les outils informatiques mis disposition sur www.petzl.fr/epi
Mise au rebut
Cessez immdiatement dutiliser ce produit si :
- le rsultat des vrications (avant, pendant, approfondie) nest pas
satisfaisant,
- il a subi des efforts importants ou une chute importante,
- vous ne connaissez pas lhistorique complet de son utilisation,
- il a 10ans dge et est compos de matires plastiques ou textiles,
- vous avez le moindre doute sur sa abilit.
Dtruisez les produits rebuts pour viter une future utilisation.
Obsolescence du produit
Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un produit peut tre jug
obsolte et par consquent retir de la circulation, par exemple :volution
des normes applicables, volution des textes rglementaires, volution des
techniques, incompatibilit avec les autres quipements,etc.
Modication et rparation
Toute modication autre que celles autorises par Petzl, est proscrire car
lefcacit du produit peut tre rduite.
Toute rparation est interdite en dehors des ateliers Petzl. Faites une
demande auprs des services Aprs-Vente Petzl.
Stockage, transport
Aprs utilisation, schez votre produit et rangez-le dans un sac.
Stockez-le labri des UV, de lhumidit, des produits chimiques,etc.
Traabilit et marquages
Ne retirez pas les tiquettes ou gravures de marquage. Veillez ce que les
marquages sur le produit restent lisibles durant toute la vie du produit.
Garantie
Ce produit est garanti pendant 3ans contre tout dfaut de matire ou de
fabrication. Sont exclus de la garantie :lusure normale, loxydation, les
modications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien,
les dommages dus aux accidents, aux ngligences, aux utilisations pour
lesquelles ce produit nest pas destin.
PETZL nest pas responsable des consquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou rsultant de
lutilisation de ses produits.
8 B17S_ascension_B175010L (290212) B17S_ascension_B175010L (290212)
(DE)DEUTSCH
Von den in den Abbildungen dargestellten Techniken sind nur solche zulssig,
die nicht durchgestrichen sind und/oder mit keinem Totenkopfsymbol
versehen sind. Besuchen Sie regelmig unsere Website (www.petzl.com),
um die neuesten Versionen dieser Dokumente zu erhalten.
Im Zweifelsfall oder bei jeglichen Verstndnisschwierigkeiten hinsichtlich
dieser Dokumente wenden Sie sich an PETZL.
Seilklemme mit Griff
1. Bestimmungsgemer Gebrauch
Persnliche Schutzausrstung (PSA). Seilklemme zum Aufstieg am Seil.
Dieses Produkt darf nicht ber seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschlielich zu dem Zweck verwendet werden, fr den es entworfen wurde.
WARNUNG
Aktivitten, bei denen diese Ausrstung zum Einsatz kommt, sind
naturgem gefhrlich.
Fr Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrstung mssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollstndig lesen und verstehen.
- Eine fachgerechte Unterweisung zur richtigen Benutzung erhalten.
- Sich mit den Mglichkeiten und Einschrnkungen der Ausrstung vertraut
machen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Ein Versumnis, diese Warnungen zu bercksichtigen, kann zu schweren
Verletzungen oder sogar Tod fhren.
Haftung
WARNUNG, vor der Verwendung ist eine fachgerechte Einweisung in die
im Abschnitt Bestimmungsgemer Gebrauch genannten Aktivitten
unbedingt erforderlich.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten
Personen verwendet werden, sowie von Dritten, die unter der
direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und
verantwortungsbewussten Person stehen.
Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, eine angemessene Ausbildung in
der Anwendung der richtigen Techniken und Sicherheitsvorkehrungen zu
erhalten.
Sie bernehmen die vollstndige Verantwortung fr alle Risiken und
jegliche Sachschden, Krperverletzung oder Tod, die auf irgendeine Weise
whrend oder in Folge der unsachgemen Verwendung unserer Produkte
entstehen knnen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu
bernehmen oder dieses Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Produkte
nicht.
2. Benennung der Teile
(1)Obere Befestigungssen, (2)Klemmnocken, (3)Sicherheitssperre,
(4)Untere Befestigungsse, (5)se zum Befestigen einer Trittleiter, (6)Griff.
Materialien:Aluminiumlegierung (Krper), verchromter Stahl
(Klemmnocken), Polyamid (Sicherheitssperre), Zwei-Komponenten-
Elastomer (Griff).
3. berprfung, zu kontrollierende Punkte
Vor jedem Einsatz
berprfen Sie das Produkt auf Risse, Deformierungen, Kratzer, Abnutzungs-
und Korrosionserscheinungenusw.
berprfen Sie den Zustand von Krper, Befestigungssen, Klemmnocken
und Sicherheitssperre, Nockenfedern und Achse.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine Seilklemme mit abgenutzten oder fehlenden
Zhnen.
Die genauen Anleitungen zur berprfung der einzelnen PSA-Komponenten
(Persnliche Schutzausrstung) nden Sie im Internet unter www.petzl.com/
ppe oder auf der PETZL PSA-CD-ROM.
Sollten irgendwelche Zweifel hinsichtlich des Zustands eines Produkts
bestehen, kontaktieren Sie PETZL.
Whrend des Gebrauchs
Es ist unerlsslich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit
anderen Ausrstungsgegenstnden im System regelmig zu berprfen.
Stellen Sie stets sicher, dass die einzelnen Ausrstungsgegenstnde im
System richtig zueinander positioniert sind.
WARNUNG:
- Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkrper die Funktion des Nockens
beeintrchtigen
- und dass sich keine Gegenstnde an der Sicherheitssperre verfangen und
somit die ffnung des Klemmnockens bewirken knnen.
4. Kompatibilitt
berprfen Sie die Kompatibilitt dieses Produkts mit den anderen
Elementen Ihres Systems (Kompatibilitt= funktionelles Zusammenspiel).
Verbindungselemente
Achten Sie darauf, dass die Verbindungselemente mit der Seilklemme (Form,
Abmessungenusw.) kompatibel sind.
Die mit Ihrer Seilklemme verwendeten Elemente mssen mit den geltenden
Vorschriften bereinstimmen.
5. Bedienung
Diese Seilklemme ist ein Gert fr den Aufstieg am Seil. In einer Richtung
rutscht die Seilklemme am Seil entlang und in der anderen Richtung blockiert
sie.
Zuerst greifen die Zhne des Klemmnockens in das Seil, welches dann durch
den Klemmnocken blockiert wird. Der Nocken ist mit ffnungen versehen,
durch die Schlamm austreten kann.
6. Einlegen des Seils
Ziehen Sie die Sicherheitssperre nach unten und verriegeln Sie diese am
Krper des Gerts. Auf diese Weise wird der Nocken geffnet und offen
gehalten.
Legen Sie das Seil in die vorgesehene Fhrung ein. Beachten Sie die
Kennzeichnung fr oben und unten. Drcken Sie auf die Sicherheitssperre,
bis der Nocken am Seil einrastet. In dieser Position verhindert die
Sicherheitssperre das versehentliche ffnen des Nockens.
Entfernen des Seils
Schieben Sie das Gert am Seil nach oben, whrend Sie die Sicherheitssperre
mit Daumen und Zeigenger nach unten und auen ziehen.
7. Funktionstest
Stellen Sie beim Anbringen des Gerts am Seil sicher, dass das Gert in die
gewnschte Richtung blockiert.
8. Aufstieg am Seil
8a. Der Griff muss parallel zum Seil belastet werden. Um das Durchrutschen
der Seilklemme an einem Seil zu verhindern, darf es nicht abgewinkelt zum
Seil belastet werden.
8b. Wenn sich bei Quergngen oder beim Passieren von Knoten eine
abgewinkelte Belastung zum Seil nicht vermeiden lsst, sichern Sie das Seil
mit dem Karabiner Ihres Verbindungsmittels oder hngen Sie einen Karabiner
in die oberen Befestigungssen ein.
8c. Vorsichtsmanahmen, wenn Sie sich dem Anschlagpunkt nhern
Steigen Sie nicht ber die Seilklemme oder den Anschlagpunkt hinaus und
achten Sie darauf, dass Ihr Verbindungsmittel gestrafft ist.
Bei einem Sturz nimmt das Seil die Fallenergie auf. Je nher Sie dem
Anschlagpunkt kommen, desto geringer wird die Energieaufnahme, bis sie
schlielich auf Null sinkt.
In der Nhe des Anschlagpunktes ist keine Sturzbelastung zulssig.
9. Kurzer Abstieg
Schieben Sie das Gert eine kurze Strecke am Seil nach oben und drcken
Sie gleichzeitig mit dem Zeigenger auf den Nocken, um die Zhne aus dem
Seilmantel zu befreien. Ziehen Sie das Gert gleichzeitig schrg nach unten.
Bettigen Sie nicht die Sicherheitssperre, da dies zu einem versehentlichen
ffnen des Nockens fhren kann.
10. Flaschenzugsystem
ACHTUNG! Das Lsen des Seiles unter Belastung erfordert gute Kenntnisse
von Flaschenzugsystemen.
11. Allgemeine Informationen
Produktlebensdauer
ACHTUNG, auergewhnliche Umstnde knnen die Lebensdauer
des Produkts auf eine einmalige Anwendung reduzieren (Kontakt mit
Chemikalien, extreme Temperaturen, scharfe Kanten, schwerer Sturzusw.).
Die maximale Lebensdauer von Petzl-Produkten lautet wie folgt: bis zu
10Jahren ab dem Herstellungsdatum fr Kunststoff- und Textilprodukte. Fr
Metallprodukte ist sie unbegrenzt.
Die tatschliche Lebensdauer eines Produktes endet, wenn eines der
nachfolgend aufgelisteten Kriterien zum Aussondern zutreffen (siehe
Aussondern von Ausrstung) oder wenn das Produkt fr die Verwendung
in einem System als technisch berholt gilt.
Die tatschliche Lebensdauer wird durch eine Reihe an Faktoren
beeinusst:Gebrauchsintensitt, -hugkeit und -umgebung sowie
Benutzerkompetenz, Lagerungsbedingungen, Wartungusw.
Regelmige berprfung auf Schden und/oder Abnutzung.
Neben der berprfung vor jedem Einsatz und whrend des Gebrauchs
mssen die Produkte mindestens ein Mal pro Jahr von einer sachkundigen
Person berprft, und diese berprfung muss dokumentiert werden.
Diese berprfung muss sptestens alle 12Monate durchgefhrt werden.
Die Hugkeit dieser berprfung hngt von der Intensitt und von der
Umgebung ab, in der das Produkt verwendet wird. Vorzugsweise sollte die
persnliche Schutzausrstung den Benutzern persnlich zugeschrieben
werden, so dass sie oder er die genaue Geschichte der Ausrstung kennt
und die Ausrstung besser berprft werden kann. Die Ergebnisse dieser
berprfung werden in den Prfbericht eingetragen. In diesem Dokument
sollten die folgenden Einzelheiten aufgezeichnet werden: Genauer Typ
des Ausrstungsgegenstands, Modell, Name und Kontaktinformation des
Herstellers oder Vertriebs, Mglichkeiten der Identizierung (Seriennummer
oder individuelle Kennzeichnung), Herstellungsjahr, Kaufdatum, Datum der
Inbetriebnahme, Name des Benutzers und andere wichtige Informationen
wie Wartung und Gebrauchshugkeit, Aufzeichnungen zur regelmigen
berprfung (Datum, Anmerkungen und bestehende Probleme, Name und
Unterschrift der prfenden Person sowie das nchste Prfdatum). Beispiele
zu detaillierten Prfberichten und andere Informationen nden Sie unter
www.petzl.com/ppe
Aussondern von Ausrstung
In den folgenden Fllen sollten Sie Ausrstung sofort aussondern:
- die Ausrstung fllt bei der berprfung durch (berprfung vor jedem
Einsatz, whrend des Gebrauchs und regelmige Hauptberprfung)
- die Ausrstung wurde einem schweren Sturz oder betrchtlicher Belastung
ausgesetzt,
- die Gebrauchsgeschichte der Ausrstung ist nicht bekannt bzw.
unvollstndig
- die Ausrstung ist mindestens 10Jahre alt und aus Kunststoff oder
Textilien gefertigt
- Sie haben irgendwelche Zweifel an der Zuverlssigkeit.
Zerstren und entsorgen Sie ausgesonderte Ausrstungsgegenstnde sofort,
um weiteren Gebrauch zu verhindern.
Veralterung von Produkten
Es gibt viele Grnde, wegen derer ein Produkt als veraltet betrachtet
werden kann und daher vor dem Ende seiner tatschlichen Lebensdauer
entsorgt werden sollte. Beispiele: nderungen an Normen, Richtlinien
oder Gesetzen, Entwicklung neuer Techniken, Inkompatibilitt mit anderen
Ausrstungsgegenstndenusw.
nderungen und Reparaturen
Von Petzl nicht autorisierte nderungen sind nicht erlaubt, da diese die
Leistungsfhigkeit des Produkts beeintrchtigen knnen.
Reparaturen auerhalb der Petzl-Betriebsanlagen sind nicht gestattet. Wenn
ein Produkt repariert werden muss, wenden Sie sich an Petzl.
Lagerung, Transport
Trocknen Sie Ihr Produkt nach dem Gebrauch und stecken es in eine Tasche.
Bewahren Sie ihn vor UV-Strahlen, Feuchtigkeit, Chemikalienusw. geschtzt
auf.
Rckverfolgbarkeit und Markierungen
Entfernen Sie keine Markierungsetiketten und eingravierten Markierungen.
Stellen Sie sicher, dass die Produktmarkierungen whrend der gesamten
Lebensdauer des Produkts lesbar bleiben.
Garantie
Fr dieses Produkt wird gegen alle Material- und Fabrikationsfehler eine
Garantie von drei Jahren gewhrt. Ausgeschlossen von der Garantie
sind normale Abnutzung, Oxidierung, Vernderungen, unsachgeme
Lagerung und Wartung sowie Schden, die auf Unflle, Nachlssigkeiten
oder Verwendungszwecke zurckzufhren sind, fr die das Produkt nicht
bestimmt ist.
PETZL ist nicht verantwortlich fr jegliche Konsequenzen, direkt, indirekt
oder unfallbedingt, sowie jegliche andere Art von Schden, die aus der
Verwendung seiner Produkte entstehen.
9 B17S_ascension_B175010L (290212)
(IT)ITALIANO
Solole tecniche presentate come non barrate e/ o senza simbolo di morte
sono autorizzate. Informatevi regolarmente degli ultimi aggiornamenti di
questi documenti sul nostro sito www.petzl.com
In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a
PETZL.
Bloccante maniglia
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI). Bloccante di progressione su
corda.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi
altra situazione differente da quella per cui destinato.
ATTENZIONE
Le attivit che comportano lutilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre :
- leggere e comprendere tutte le istruzioni duso,
- ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo,
- acquisire familiarit con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni
e i limiti,
- comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze pu essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Responsabilit
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo indispensabile unadeguata formazione
alle attivit specicate nel campo di applicazione.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone
competenti e addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una
persona competente e addestrata.
Lapprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza sotto la
sola vostra responsabilit.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilit per qualsiasi
danno, ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo,
conseguentemente al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado
di assumervi questa responsabilit e questi rischi, non utilizzate questo
materiale.
2. Nomenclatura
(1)Fori di collegamento superiori (2)Fermacorda, (3)Leva, (4)Foro di
collegamento inferiore, (5)Foro per staffa, (6)Maniglia.
Materiali principali :corpo in lega di alluminio, fermacorda in acciaio cromato,
leva in poliammide, impugnatura in elastomero bimateriale.
3. Controllo, punti da vericare
Prima di ogni utilizzo
Vericare sul prodotto lassenza di fessurazioni, deformazioni, segni, usura,
corrosione
Vericare lo stato del corpo, dei fori di collegamento, del fermacorda e della
leva di sicurezza, le molle e lasse del fermacorda.
ATTENZIONE, se mancano dei denti o se sono usurati, non utilizzare pi
questo bloccante.
Consultare i particolari della procedura di controllo di ogni DPI sul sito www.
petzl.fr/epi o sul CD-ROM DPI PETZL.
In caso di dubbio, contattare PETZL.
Durante lutilizzo
importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi
collegamenti con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi della corretta
posizione dei dispositivi gli uni rispetto agli altri.
ATTENZIONE :
- agli oggetti estranei che rischiano di ostacolare il funzionamento del
fermacorda,
- agli elementi che rischiano di agganciarsi sulla leva, provocando lapertura
del fermacorda.
4. Compatibilit
Vericare la compatibilit di questo prodotto con gli altri elementi del sistema
nella vostra applicazione (compatibilit=buona interazione funzionale).
Connettori
Vericare la compatibilit connettori/bloccante (forme, dimensioni).
Gli elementi utilizzati con il bloccante devono essere conformi ai regolamenti
in vigore.
5. Principio di funzionamento
Questo bloccante un dispositivo di progressione su corda. Scorre lungo la
corda in un senso, mentre nellaltro blocca.
I denti del fermacorda avviano il serraggio permettendo cos al fermacorda
di bloccare la corda stringendola. Delle fessure nel fermacorda permettono la
fuoriuscita di fangoecc.
6. Sistemazione della corda
Abbassare la leva e bloccarla sul corpo dellapparecchio. Il fermacorda resta
cos in posizione aperta.
Sistemare la corda nel suo alloggiamento. Rispettare lindicazione Alto e
Basso. Sbloccare la leva afnch il fermacorda si appoggi sulla corda. In
questa posizione, la leva impedisce lapertura involontaria del fermacorda.
Per togliere la corda
Far scorrere lapparecchio sulla corda verso lalto e contemporaneamente
aprire il fermacorda azionando la leva.
7. Test di funzionamento
Ad ogni sistemazione sulla corda, vericare che lapparecchio blocchi nel
senso desiderato.
8. Risalita su corda
8a. La trazione sulla maniglia deve essere fatta nella giusta posizione :verso
il basso parallelamente alla corda. Per evitare che il bloccante scorra sulla
corda, la trazione non deve essere fatta in modo obliquo rispetto alla corda.
8b. In caso di traversata o passaggio di frazionamento, se non si pu
evitare una trazione obliqua rispetto alla corda, assicurare questultima con
il connettore della longe o inserire un connettore nei fori di collegamento
superiori.
8c. Precauzioni da prendere in avvicinamento allancoraggio
Non salire al di sopra del bloccante o del punto di ancoraggio e tenere la
longe in tensione.
In caso di caduta, lenergia assorbita dalla corda, pi ci si avvicina al punto
di ancoraggio, pi la capacit di assorbimento dellurto si riduce no a
diventare quasi nulla.
Nessuno choch tollerato quando vi avvicinate al punto di ancoraggio.
9. Breve discesa
Far scorrere leggermente lapparecchio sulla corda verso lalto e
contemporaneamente aprire il fermacorda con lindice. Non manipolare la
leva poich c il rischio di apertura involontaria.
10. Recupero
ATTENZIONE, lo sbloccaggio sotto carico richiede una buona conoscenza
delle tecniche di recupero.
11. Informazioni generali
Durata
ATTENZIONE, un evento eccezionale pu limitare la durata ad un solo
utilizzo, ad esempio se il prodotto esposto a prodotti chimici pericolosi,
temperature estreme, se a contatto con una parte tagliente o se subisce
notevoli sforzi, una forte caduta,ecc. La durata massima dei prodotti Petzl
di 10anni a partire dalla data di fabbricazione per i prodotti in plastica e
tessili. Indenita per i prodotti metallici.
La durata reale di un prodotto termina nel momento in cui si riscontra una
causa deliminazione (vedere la lista nel paragrafo Eliminazione) o quando
il prodotto risulta obsoleto nel sistema.
Fattori che incidono sulla durata reale di un prodotto :intensit, frequenza,
ambiente di utilizzo, competenza dellutilizzatore, manutenzione,
stoccaggio,ecc.
Vericare periodicamente che il dispositivo non abbia subito
danni e che non sia deteriorato.
Oltre ai controlli prima e durante lutilizzo, un controllore competente deve
eseguire una verica approfondita (esame periodico). Tale controllo deve
essere effettuato almeno ogni 12mesi. Bisogna adattare la frequenza in
base al tipo ed allintensit di utilizzo. Per un miglior controllo del materiale,
consigliabile destinare questo prodotto ad un solo utilizzatore cos da
conoscerne la storia. I risultati dei controlli devono essere riportati su una
scheda di verica. La scheda di verica deve consentire di registrare i
seguenti dati :tipo di dispositivo, modello, nome e dati del fabbricante o
del fornitore, mezzo di identicazione (n di serie o n individuale), anno di
fabbricazione, data dacquisto, data del primo utilizzo, nome dellutilizzatore,
ogni informazione pertinente come ad esempio la manutenzione e la
frequenza di utilizzo, la storia delle veriche periodiche (data, osservazioni
e difetti riscontrati, nome e rma del controllore competente, data della
prossima verica periodica prevista). possibile utilizzare il modello di
scheda dettagliata e gli strumenti informatici messi a disposizione su www.
petzl.fr/epi
Eliminazione
Interrompere immediatamente lutilizzo di questo prodotto se :
- il risultato dei controlli (prima, durante, approfondito) non soddisfacente,
- ha subito notevoli sforzi o una forte caduta,
- non si conosce lintera storia del suo utilizzo,
- ha 10anni ed composto da materiali plastici o tessili.
- si ha un minimo dubbio sulla sua afdabilit.
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Obsolescenza del prodotto
Esistono molteplici ragioni per le quali un prodotto pu essere considerato
obsoleto e quindi ritirato dal servizio, per esempio :evoluzione delle norme
applicabili, dei testi normativi e delle tecniche, incompatibilit con gli altri
dispositivi,ecc.
Modiche e riparazioni
Qualsiasi modica, non autorizzata da Petzl, proibita in quanto rischia di
diminuire le prestazioni del prodotto.
proibita qualsiasi riparazione effettuata al di fuori degli stabilimenti Petzl.
Farne richiesta al servizio Post-Vendita Petzl.
Stoccaggio, trasporto
Dopo lutilizzo, asciugare il prodotto e riporlo nello zaino.
Conservare al riparo da raggi UV, umidit, prodotti chimiciecc.
Tracciabilit e marcature
Non rimuovere etichette o marcature. Controllare che le marcature sul
prodotto restino leggibili durante tutta la vita del prodotto.
Garanzia
Questo prodotto ha una garanzia di 3anni contro ogni difetto di materiale o
di fabbricazione. Sono esclusi dalla garanzia :lusura normale, lossidazione,
le modiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria,
i danni dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo
prodotto non destinato.
PETZL non responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o
di ogni altro tipo di danno vericatosi o causato dallutilizzo dei suoi prodotti.
10 B17S_ascension_B175010L (290212) B17S_ascension_B175010L (290212)
(ES)ESPAOL
Slo estn autorizadas las tcnicas presentadas sin tachar y/o sin calavera.
Infrmese regularmente de las ltimas actualizaciones de estos documentos
en nuestra pgina web www.petzl.com
Encaso de duda ode problemas de comprensin, consulte a PETZL.
Puo bloqueador
1. Campo de aplicacin
Equipo de proteccin individual (EPI). Bloqueador de progresin por cuerda.
Este producto no debe ser solicitado ms all de sus lmites o en cualquier
otra situacin para la que no est previsto.
ATENCIN
Las actividades que implican la utilizacin de este producto son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos y decisiones.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilizacin.
- Formarse para el uso especco de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Responsabilidad
ATENCIN: es indispensable una formacin antes de cualquier utilizacin.
Esta formacin debe estar adaptada a las prcticas denidas en el campo de
aplicacin.
Este producto slo debe ser utilizado por personas competentes e
informadas, o que estn bajo el control visual directo de una persona
competente e informada.
El aprendizaje de las tcnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se
efecta bajo su nica responsabilidad.
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por
cualquier dao, herida o muerte que puedan producirse debido a una mala
utilizacin de nuestros productos, sea del modo que sea. Si usted no est
dispuesto a asumir esta responsabilidad o riesgo, no utilice este material.
2. Nomenclatura
(1)Oricios de conexin superiores, (2)Leva, (3)Tope de seguridad,
(4)Oricio de conexin inferior, (5)Oricio para estribo, (6)Empuadura.
Materiales principales: cuerpo de aleacin de aluminio, leva de acero
cromado, tope de poliamida, empuadura de agarre de elastmero
bimaterial.
3. Control, puntos a vericar
Antes de cualquier utilizacin
Compruebe el producto, la ausencia de suras, deformaciones, marcas,
desgaste, corrosin...
Compruebe el estado del cuerpo, de los oricios de conexin, de la leva y del
tope de seguridad, los muelles y el eje de la leva.
ATENCIN: si faltan dientes o estn desgastados, deje de utilizar este
bloqueador.
Consulte los detalles para realizar el control de cada EPI en www.petzl.fr/epi
o en el CD-ROMEPIPETZL.
En caso de duda, pngase en contacto con PETZL.
Durante la utilizacin
Es importante vericar regularmente el estado del producto y de sus
conexiones con los dems equipos del sistema. Asegrese de la correcta
colocacin de los equipos entre s.
ATENCIN:
- a los objetos extraos que pueden dicultar el funcionamiento de la leva,
- a los elementos que podran engancharse con el tope de seguridad y
provocar la apertura de la leva.
4. Compatibilidad
Verique la compatibilidad de este producto con los dems elementos del
sistema en su aplicacin (compatibilidad= interaccin funcional correcta).
Conectores
Vigile la compatibilidad conectores/bloqueador (formas, dimensiones...).
Los elementos utilizados con su bloqueador deben cumplir con la legislacin
vigente.
5. Principio de funcionamiento
Este bloqueador es un dispositivo de progresin por cuerda. Desliza a lo
largo de la cuerda en un sentido y bloquea en el otro sentido.
Los dientes de la leva inician la presin y, despus, la leva bloquea la cuerda
por pinzamiento. La ranura de la leva permite evacuar el barro.
6. Colocacin de la cuerda
Tire del tope de seguridad hacia abajo y bloquelo sobre el cuerpo del
aparato. As la leva permanece en posicin abierta.
Coloque la cuerda en su emplazamiento. Respete el signo Arriba y Abajo.
Desbloquee el tope de seguridad para que la leva pueda apoyarse sobre la
cuerda. En esta posicin, el tope de seguridad impide la apertura involuntaria
de la leva.
Para retirar la cuerda
Haga deslizar el aparato hacia arriba sobre la cuerda y simultneamente abra
la leva accionando el tope de seguridad.
7. Prueba de funcionamiento
Compruebe, cada vez que coloque la cuerda, que el aparato bloquea en el
sentido deseado.
8. Ascenso por cuerda
8a. La traccin en la empuadura debe realizarse en el sentido correcto:
hacia abajo y paralelamente a la cuerda. Para evitar un deslizamiento del
bloqueador sobre la cuerda, la traccin no debe realizarse de forma oblicua
con respecto a la cuerda.
8b. En el caso de un anqueo o del paso de un fraccionamiento, si no puede
evitar una traccin oblicua con respecto a la cuerda, asegure la cuerda con el
conector de su elemento de amarre o coloque un conector en los oricios de
conexin superiores.
8c. Precauciones que debe tomar cuando se acerque al anclaje
No ascienda por encima del bloqueador o del punto de anclaje y mantenga su
elemento de amarre tenso.
En caso de cada, la energa es absorbida por la cuerda, cuanto ms se
acerque al punto de anclaje, ms disminuye la capacidad de absorcin del
choque hasta convertirse en casi nula.
No se tolera ningn choque cuando se acerca al anclaje.
9. Descenso corto
Haga deslizar ligeramente el aparato hacia arriba, sobre la cuerda, y
simultneamente empuje la leva con el dedo ndice. No manipule el tope de
seguridad, ya que existe el riesgo de apertura involuntaria.
10. Sistemas de izado
ATENCIN: para el desbloqueo bajo carga es necesario tener un buen
conocimiento de los sistemas de izado con polea.
11. Informacin general
Vida til
ATENCIN: un suceso excepcional puede limitar la vida til a una sola
utilizacin, por ejemplo, si el producto est expuesto a productos qumicos
peligrosos, a temperaturas extremas o si est en contacto con una arista
cortante o si ha sufrido esfuerzos importantes, una cada importante,etc. La
vida til mxima de los productos Petzl es de 10aos a partir de la fecha de
fabricacin para los productos plsticos y textiles. No est limitada para los
productos metlicos.
La vida til real de un producto naliza cuando se produce alguna causa para
darlo de baja (ver lista en el apartado Dar de baja) o cuando pasa a ser
obsoleto en el sistema.
Factores que inuyen en la vida til real de un producto:intensidad,
frecuencia, entorno de utilizacin, competencia del usuario, mantenimiento,
almacenamiento,etc.
Compruebe peridicamente que el equipo no haya sufrido ningn
dao ni deterioro.
Adems de las comprobaciones antes y durante la utilizacin, realice una
comprobacin en profundidad (examen peridico) mediante un controlador
competente. Esta vericacin debe realizarse como mnimo cada 12meses.
Esta frecuencia debe adaptarse en funcin del tipo y de la intensidad de
utilizacin. Para un mejor seguimiento del material, es preferible atribuir
este producto a un usuario nico para que ste conozca su historia.
Los resultados de las vericaciones deben anotarse en una cha de
seguimiento. Esta cha de seguimiento debe permitir registrar los detalles
siguientes: tipo de equipo, modelo, nombre y direccin del fabricante o
del proveedor, medio de identicacin (n de serie o n individual), ao de
fabricacin, fecha de compra, fecha de la primera utilizacin, nombre del
usuario, toda la informacin pertinente como, por ejemplo, el mantenimiento,
la frecuencia de utilizacin y el historial de los controles peridicos (fecha,
comentarios y defectos detectados, nombre y rma del controlador
competente, fecha del prximo control peridico previsto). Puede utilizar el
ejemplo de cha detallada y las herramientas informticas que encontrar a
su disposicin en www.petzl.fr/epi
Dar de baja
Deje de utilizar inmediatamente este producto si:
- el resultado de las vericaciones (antes, durante, en profundidad) no es
satisfactorio,
- ha sufrido esfuerzos importantes o una cada importante,
- no conoce el historial completo de su utilizacin,
- tiene 10aos y est compuesto de materiales plsticos o textiles,
- tiene la mnima duda de su abilidad.
Destruya los productos que ha dado de baja para evitar una utilizacin futura.
Productos obsoletos
Hay numerosas razones por las que un producto puede considerarse
obsoleto y, por consiguiente, retirado de la circulacin, por ejemplo:
evolucin de las normas aplicables, evolucin de los textos reglamentarios,
evolucin de las tcnicas, incompatibilidad con los otros equipos,etc.
Modicaciones y reparacin
Cualquier modicacin diferente de las autorizadas por Petzl est prohibida,
ya que la ecacia del producto puede verse reducida.
Cualquier reparacin fuera de los talleres Petzl est prohibida. Consltelo al
servicio Posventa Petzl.
Almacenamiento y transporte
Despus de cada utilizacin, seque su producto y gurdelo en una bolsa.
Gurdelo protegido de los rayos UV, de la humedad, los productos
qumicos,etc.
Trazabilidad y marcados
No retire las etiquetas o grabados de marcado. Procure que los marcados del
producto permanezcan legibles durante toda la vida del producto.
Garanta
Este producto est garantizado durante 3aos contra cualquier defecto de
materiales o de fabricacin. Se excluye de la garanta:el desgaste normal,
la oxidacin, las modicaciones o retoques, el mal almacenamiento, la mala
conservacin, los daos debidos a los accidentes, a las negligencias y a las
utilizaciones para las que este producto no est destinado.
PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas,
accidentales o de cualquier otro tipo de daos ocurridos o resultantes de la
utilizacin de sus productos.
11 B17S_ascension_B175010L (290212)
(PT)PORTUGUS
Sas tcnicas no barradas e/ ou sem a caveira esto autorizadas. Tome
regularmente conhecimento das ltimas actualizaes destes documentos no
nosso site www.petzl.com
Emcaso de dvida ou problema de compreenso, informe-se junto da
PETZL.
Punho bloqueador
1. Campo de aplicao
Equipamento de proteco individual (EPI). Bloqueador para progresso
em corda.
Este produto no deve ser solicitado para l dos seus limites ou em qualquer
situao para a qual no tenha sido previsto.
ATENO
As actividades que implicam a utilizao deste produto so por natureza
perigosas.
Voc responsvel pelos seus actos e pelas suas decises.
Antes de utilizar este produto, deve :
- Ler e compreender todas as instrues de utilizao.
- Formar-se especicamente na utilizao deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas
performances e as suas limitaes.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O no respeito destes avisos poder causar ferimentos graves ou mortais.
Responsabilidade
ATENO, uma formao indispensvel antes da utilizao.Esta formao
deve estar adaptada s prticas denidas no campo de aplicao.
Este produto no deve ser utilizado seno por pessoas competentes e
responsveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma pessoa
competente e responsvel.
A aprendizagem das tcnicas adequadas e das medidas de segurana
efectua-se sob a sua inteira responsabilidade.
Voc assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por todos
os danos, ferimentos ou morte que possam advir aps uma m utilizao
dos nossos produtos seja de que forma for. Se no est em condies
de assumir esta responsabilidade ou de correr este risco, no utilize este
material.
2. Nomenclatura
(1)Orifcios de conexo superiores, (2)Mordente, (3)Patilha de segurana,
(4)Orifcio de conexo inferior, (5)Orifcio para estribo, (6)Pega.
Matrias principais : corpo em liga de alumnio, mordente em ao cromado,
patilha de segurana em poliamida, pega em elastmero.
3. Controle, pontos a vericar
Antes de qualquer utilizao
Verique no produto, a ausncia de ssuras, deformaes, marcas, desgaste,
corroso...
Verique o estado do corpo, dos orifcios de conexo, do mordente e da
patilha de segurana, as molas e o eixo do mordente.
ATENO, se faltarem dentes ou se estes estiverem desgastados, no utilize
mais este bloqueador.
Consulte o detalhe da inspeco a efectuar para cada EPI em www.petzl.fr/epi
ou no CDROMEPIPETZL.
Em caso de dvida contacte a Petzl.
Durante a utilizao
importante controlar regularmente o estado do produto e as suas
conexes com outros equipamentos do sistema. Assegure-se do correcto
posicionamento dos equipamentos, uns em relao aos outros.
ATENO :
- aos objectos estranhos que correm o risco de interferir com o bom
funcionamento do mordente,
- aos elementos que correm o risco de prender a patilha de segurana e
provocam a abertura do mordente.
4. Compatibilidade
Verique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do
sistema na sua aplicao (compatibilidade= boa interaco funcional).
Conectores
Vigie a compatibilidade conectores/anis (formas, dimenses).
Os elementos utilizados com o seu bloqueador devem estar conformes a
regulamentao em vigor.
5. Princpio de funcionamento
Este bloqueador um dispositivo de progresso em corda. Desliza ao longo
da corda num sentido e bloqueia no outro.
Os dentes do mordente do incio priso e depois o mordente bloqueia a
corda por aperto. As fendas no mordente permitem evacuar a argila.
6. Montagem na corda
Puxe a patilha de segurana para baixo e prenda-a por baixo do corpo do
aparelho. O mordente mantm-se assim na posio de aberto.
Coloque a corda no devido lugar no bloqueador. Respeite o sinal de Alto e
Baixo. Empurre a patilha para que o mordente se apoie sobre a corda. Nesta
posio, a patilha de segurana impede a abertura involuntria do mordente.
Para retirar a corda
Faa deslizar o aparelho para cima na corda e simultaneamente abra o
mordente accionando a patilha de segurana.
7. Teste de funcionamento
Verique que o aparelho, colocado na corda, bloqueia no sentido desejado.
8. Subida em corda
8a. A traco no bloqueador deve se fazer numa posio correcta :para baixo
paralela corda. Para evitar um deslizamento do bloqueador na corda, a
traco no deve ser feita de maneira oblqua em relao corda.
8b. No caso de uma travessia ou de uma passagem de fraccionamento, se
no pode evitar uma traco oblqua em relao corda, segure a corda com
o conector da sua longe ou coloque um conector nos orifcios de conexo
superiores.
8c. Precaues a tomar quando nos aproximamos da amarrao
No suba acima do bloqueador ou do ponto de amarrao e mantenha a sua
longe em tenso.
Em caso de queda, a energia absorvida pela corda, quanto mais se aproximar
do ponto de amarrao, mais a capacidade de absoro do impacto diminui
at se anular completamente.
Nenhum impacto tolerado durante a aproximao ancoragem.
9. Descida curta
Faa deslizar ligeiramente o aparelho para cima na corda e simultaneamente
empurre o mordente com o indicador. No manipule a patilha de segurana
j que corre o risco de abertura involuntria.
10. Sistema de desmultiplicao de foras
ATENO, o desbloqueamento sob tenso necessita de um bom
conhecimento das tcnicas de desmultiplicao de foras.
11. Informaes gerais
Tempo de vida
ATENO, um evento excepcional pode limitar o tempo de vida a uma s
utilizao, por exemplo, se o produto estiver exposto a produtos qumicos
perigosos, temperaturas extremas, se esteve em contacto com uma aresta
cortante ou sujeito a esforos importantes, uma queda importante,etc. O
tempo de vida mximo dos produtos Petzl de 10anos a partir da data de
fabrico para os produtos plsticos e txteis. No tem limite para os produtos
metlicos.
O tempo de vida real de um produto termina quando este se depara com uma
causa que o condena ao abate (ver lista no pargrafo Abater um produto)
ou quando este se torna obsoleto no sistema.
Factores que inuenciam o tempo de vida real de um produto :intensidade,
frequncia, ambiente de utilizao, competncia do utilizador, manuteno,
armazenamento,etc.
Verique periodicamente se o equipamento no sofreu danos ou
foi deteriorado.
Para alm das vericaes antes e durante a utilizao, realize uma
vericao aprofundada (exame peridico) por um controlador competente.
Esta vericao deve ser realizada pelo menos a cada 12meses. Esta
frequncia deve ser adaptada em funo do tipo e da intensidade de
utilizao. Para um melhor acompanhamento do material, prefervel atribuir
este produto a um s utilizador para que saiba o histrico do produto. Os
resultados das vericaes devem ser registados na cha de vericao.
Esta cha de vericao permite registar os seguintes detalhes : tipo de
equipamento, modelo, nome e coordenadas do fabricante ou do fornecedor,
meio de identicao (n de srie ou n individual), ano de fabrico, data de
aquisio, data da primeira utilizao, nome do utilizador, toda a informao
pertinente como por exemplo a manuteno e a frequncia de utilizao, o
histrico dos exames peridicos (data, comentrios e defeitos anotados,
nome e assinatura do controlador competente, data do prximo exame
peridico previsto). Poder utilizar o exemplo da cha detalhada e das
ferramentas informticas postas disposio em www.petzl.fr/epi
Abater um produto
Cesse imediatamente de utilizar um produto se :
- o resultado das vericaes (antes, durante, aprofundado) no
satisfatrio,
- foi sujeito a esforos ou uma queda importantes,
- voc no conhece o histrico completo da sua utilizao,
- tem 10anos de idade e composto por matrias plsticas ou txteis,
- voc tem a mnima dvida sobre a sua abilidade.
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilizao.
Produto obsoleto
Existem inmeras razes para as quais um produto pode ser considerado
obsoleto e por consequncia retirado de circulao, por exemplo : evoluo
das normas aplicveis, evoluo dos textos regulamentares, evoluo das
tcnicas, incompatibilidade com os outros equipamentos,etc.
Modicaes e reparaes
Qualquer modicao para alm das autorizadas pela Petzl, est proscrita j
que a eccia do produto pode ser reduzida.
Toda a reparao est interdita fora das ocinas da Petzl. Faa um pedido
junto do servio Ps Venda Petzl.
Armazenamento, transporte
Depois de utilizar, seque o seu produto e arrume-o num saco.
Armazene ao abrigo dos UV, da humidade, dos produtos qumicos,etc.
Traabilidade e marcaes
No corte as etiquetas ou gravuras de marcao. Cuide para que as
marcaes no produto se mantenham legveis durante toda a vida do
produto.
Garantia
Este produto est garantido durante 3anos contra todos os defeitos de
material ou de fabrico. Esto excludos da garantia :o desgaste normal,
a oxidao, as modicaes ou retoques, o mau armazenamento, a m
manuteno, os danos devidos aos acidentes, s negligncias, s utilizaes
para as quais este produto no est destinado.
A PETZL no responsvel pelas consequncias directas, indirectas,
acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou
resultantes da utilizao destes produtos.
12 B17S_ascension_B175010L (290212) B17S_ascension_B175010L (290212)
(NL)NEDERLANDS
Enkel de niet-doorkruiste technieken en/of die zonder het pictogram
doodshoofd zijn toegelaten. Neem regelmatig kennis van de nieuwe
updates van deze documenten op onze website www.petzl.com
Indien u twijfelt of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve dan contact op
te nemen met PETZL.
Touwstijgklem met handgreep
1. Toepassingsveld
Persoonlijk Beschermings Middel (PBM). Touwklem voor het voortbewegen
op touw.
Dit product mag niet mr belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt
worden in elke andere situatie waarvoor het niet voorzien is.
OPGELET
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen zijn van nature
gevaarlijk.
U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en beslissingen.
Alvorens deze uitrusting te gebruiken, dient u:
- Alle gebruiksinstructies te lezen en te begrijpen.
- Een aangepaste training te hebben gevolgd voor het gebruik van deze
uitrusting.
- Zich vertrouwd te maken met uw uitrusting; zijn prestaties en beperkingen
leren kenen.
- De inherente risicos te begrijpen en te aanvaarden.
Het niet-respecteren van n van deze waarschuwingen kan de oorzaak
zijn van ernstige of dodelijke verwondingen.
Verantwoordelijkheid
OPGELET, een aangepaste training is noodzakelijk vr gebruik. Deze
vorming moet aangepast zijn aan de praktijken van dit toepassingsveld.
Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden personen
of die onder direct visueel toezicht van een competent en beraden persoon
geplaatst zijn.
Het aanleren van de gepaste technieken en veiligheidsmaatregels gebeurt
onder uw eigen verantwoordelijkheid.
U neemt persoonlijk alle risicos en verantwoordelijkheid voor eventuele
schade, verwondingen of overlijden, ongeacht de manier waarop dit zou
kunnen optreden na verkeerdelijk gebruik van onze producten. Indien u niet
in staat bent om deze verantwoordelijkheid op te nemen of om dit risico te
lopen, gebruik dit materiaal dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1)Bovenste verbindingsogen, (2)Spanveer, (3)Blokkeerpal, (4)Onderste
verbindingsoog, (5)Verbindingsgaatje voor bandladder, (6)Handgreep.
Voornaamste materialen: body in aluminium legering, spanveer in
verchroomd staal, blokkeerpal in polyamide, handgreep in elastomere
bi-materie.
3. Check: te controleren punten
Vr elk gebruik
Nazicht van het product op afwezigheid van scheuren, vervormingen,
vlekken, slijtage, corrosie...
Nazicht van de body, de verbindingsogen, de spanveer en de veiligheidspal,
de veren en check dat de spanveer op de juiste as ligt.
OPGELET, als er tanden ontbreken, of als ze versleten zijn, gebruik dan deze
touwklem niet meer.
Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM in de specieke
PBM CDROM van PETZL of op www.petzl.com/ppe
Bij twijfel, contacteer uw lokale PETZL dealer.
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de toestand van het product te controleren,
alsook zijn verbindingen met de andere onderdelen van het systeem.
Vergewis er u van dat alle elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van
elkaar.
OPGELET:
- let op losse voorwerpen die de goede werking van de spanveer kunnen
hinderen,
- let op elementen die kunnen vasthaken in de blokkeerpal en de spanveer
doen openspringen.
4. Compatibiliteit
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen
van het systeem in uw toepassing (compatibiliteit= een goede functionele
interactie).
Verbindingselementen
Zorg voor compatibiliteit tussen verbindingselementen en touwklem (qua
vorm, afmetingen...).
De elementen die gebruikt worden met uw touwklem moeten conform zijn
aan de reglementen die van kracht zijn.
5. Werkingsprincipe
Deze touwklem is een toestel voor het voortbewegen op touw. Hij glijdt langs
het touw in n richting en blokkeert in de andere richting.
De tanden van de spanveer starten het klemmen en daarna blokkeert de
spanveer het touw door het vastknijpen. De gleuven in de spanveer dienen
voor de evacuatie van neerslag op het touw.
6. Installatie van het touw
Trek de blokkeerpal naar beneden en vergrendel hem op de body van het
toestel. De spanveer blijft aldus in open positie.
Plaats het touw in de voorziene gleuf. Respecteer het teken Onder en
Boven. Ontgrendel de pal zodat de spanveer tegen het touw kan drukken.
In deze stand, verhindert de veiligheidspal dat de spanveer ongewild open
gaat.
Om het touw te verwijderen
Laat het toestel naar boven glijden op het touw en open gelijktijdig de
spanveer door de pal over te halen.
7. Test de goede werking
Vergewis er u van, bij elke installatie op het touw, dat het toestel in de
gewenste richting blokkeert.
8. Opklim op touw
8a. De tractie op de handgreep moet gebeuren in de juiste positie: naar
beneden, parallel aan het touw. Om te verhinderen dat de touwklem glijdt
over het gespannen touw, mag de tractie niet in een schuine positie t.o.v. het
touw gebeuren.
8b. Bij een oversteek of het passeren van een fractionering, als u de tractie in
een schuine positie t.o.v. het touw niet kan vermijden, musketoneer het touw
dan met de karabiner van uw leeijn of plaats een karabiner in de bovenste
openingsogen.
8c. Te nemen voorzorgen als u dicht bij een verankering komt
Klim niet boven de touwklem of het verankeringpunt en houd uw leeijn
gespannen.
Bij een val, wordt de energie geabsorbeerd door het touw; hoe dichter u zich
bij het verankeringpunt bevindt, hoe minder de schok wordt opgevangen, tot
deze absorptie bijna onbestaand is.
En wanneer u dicht bij het verankeringpunt komt, is geen enkele schok meer
toegelaten.
9. Korte afdaling
Laat het toestel een weinig naar boven glijden op het touw en duw gelijktijdig
de spanveer in met de wijsvinger. Kom niet aan de veiligheidspal want er is
een gevaar dat de spanveer ongewild open gaat.
10. Takelsysteem
OPGELET, het deblokkeren onder spanning vereist een goede kennis van de
takeltechnieken.
11. Algemene Informatie
Levensduur
OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan de levensduur beperken tot n
enkele toepassing, als het product bv. wordt blootgesteld aan gevaarlijke
chemische producten, aan extreme temperaturen of als het in contact komt
met een scherpe rand, ook als het een zware belasting ondergaat of een
belangrijke val,enz... De maximale levensduur van de Petzl producten is
10jaar vanaf de fabricagedatum voor producten in PVC en textiel. Zij is van
onbepaalde duur voor metalen producten.
De werkelijke levensduur van een product is beperkt wanneer er een reden is
om het product af te schrijven (zie lijst paragraaf Afschrijven) of wanneer
het in onbruik geraakt in het systeem.
Factoren die de werkelijke levensduur van een product benvloeden:
intensiteit, frequent gebruik, gebruiksomgeving, competentie van de
gebruiker, onderhoud, berging,enz...
Controleer regelmatig of uw product niet beschadigd of defect is.
Naast de controles vr en tijdens het gebruik, laat u best een grondige
controle uitvoeren door een bevoegd inspecteur (periodiek nazicht). Deze
check-up moet minstens om de 12maand worden uitgevoerd. Deze
frequentie moet aangepast worden in functie van het type en intensiteit
van het gebruik. Voor een betere opvolging van het materiaal, is het
aangeraden om het product aan een unieke gebruiker toe te kennen, zodat
hij de historiek van het product kent. De resultaten van het nazicht moeten
opgetekend worden in de productche. Deze che moet de volgende
details bevatten: type van uitrusting, model, naam en cordinaten van de
fabrikant of leverancier, identicatie (serienummer of individueel nr.), jaar
van fabricage, datum van aankoop, datum van de eerste ingebruikneming,
naam van de gebruiker, elke nuttige informatie zoals bv. het onderhoud en de
gebruiksfrequentie, de historiek van periodiek nazicht (datum, commentaar
en vastgestelde gebreken, naam en handtekening van de bevoegde
inspecteur, datum van het volgende voorziene nazicht). U kan het voorbeeld
gebruiken van de gedetailleerde productches en digitale hulpmiddelen die u
ter beschikking heeft op www.petzl.com/ppe
Afschrijven
Houd onmiddellijk op het product te gebruiken als:
- het resultaat van de controles (vr, tijdens, grondig) geen voldoening
geeft,
- het product een zware belasting of een belangrijke val heeft ondergaan,
- u de volledige historiek van het gebruik niet kent,
- het product mr dan 10jaar oud is en bestaat uit textiel of PVC materiaal,
- u ook maar de minste twijfel heeft over zijn betrouwbaarheid.
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Product in onbruik
Er zijn meerdere redenen waarom men oordeelt dat een product in onbruik
geraakt is en bijgevolg uit circulatie moet gehaald worden, bv.: evolutie van
de normen die van toepassing zijn, evolutie van de regelgeving, evolutie van
de technieken, niet compatibel met de andere delen van de uitrusting,enz...
Aanpassingen en herstellingen
Elke verandering, ander dan deze toegelaten door Petzl, is verboden want dit
kan de doeltreffendheid van het product verminderen.
Elke herstelling buiten de Petzl ateliers is verboden. Doe een aanvraag bij de
dienst Na-Verkoop van uw Petzl verdeler.
Berging, transport
Na gebruik, droog uw product en berg het op in een tas.
Bewaar het goed beschermd voor UV-stralen, vochtigheid, chemische
producten, enz...
Markering en tracering van de producten
Verwijder de markeer-etiketten niet. Zorg ervoor dat de aanduidingen op het
product leesbaar blijven gedurende de ganse levensduur van het product.
Garantie
PETZL biedt 3jaar garantie op dit product voor fabricagefouten of
materiaalfouten. Deze garantie is uitgesloten bij: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud,
beschadiging door ongeval, door nalatigheid of door toepassingen waarvoor
dit product niet bestemd is.
PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of
onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die voorvallen
bij of voortkomen uit het gebruik van haar producten.
13 B17S_ascension_B175010L (290212)
(DK)DANSK
Kun de foreviste teknikker i diagrammerne, som ikke er overstreget eller
vist med et advarselstegn, er tilladt. Check Web siden www.petzl.com
regelmssigt for at nde de nyeste opdaterede dokumenter.
Kontakt PETZL hvis du er i tvivl eller ikke forstr disse dokumenter.
Rebklemme
1. Anvendelsesomrder
Dette udstyr er personlig beskyttelsesudstyr (PBU). Rebklemme til klatring
p reb.
Dette produkt m ikke belastes over dets styrkekapacitet eller blive brugt til
andre forml, end det den er designet til.
ADVARSEL
Aktiviteter som involverer anvendelse af dette produkt er forbundet med
risici og dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger og beslutninger.
Fr brug af dette udstyr, skal du:
- Lse og forst alle instruktioner fr brug.
- F specik trning i korrekt brug.
- Blive bekendt med udstyrets kapaciteter og begrnsninger.
- Forst og acceptere risikoen.
Manglende respekt for disse advarsler kan resultere i alvorlige skader
eller ddsfald.
Ansvar
ADVARSEL, specik trning i aktiviteterne er essentiel for anvendelse fr
brug.
Dette produkt m kun bruges af kompetente og ansvarlige personer, eller
bruges under direkte og visuel kontrol af en kompetent og ansvarlig person.
Tilstrkkelig forstelse af korrekte teknikker og metoder for beskyttelse er
dit eget ansvar.
Du tager personligt risikoen og ansvaret for skader eller ddsfald, som opstr
ved forkert anvendelse af produktet i alle tnkelige situationer. Hvis du ikke
kan, eller ikke er i en position til at ptage dig ansvaret eller tage denne risiko,
s brug ikke udstyret.
2. Liste over dele
(1)vre karabinhul, (2)lsekam, (3)Sikkerhedsstopper, (4)Nedre
karabinhul, (5)Hul til etrier, (6)Hndtag.
Materialer:aluminiums legeret stel, forkromet stl lsekam, nylon greb,
dobbelt densitets elastomer greb.
3. Kontrolpunkter
Fr brug
Kontroller produktet for revner, deformering, mrker, slitage, stning,etc.
Kontroller stellets tilstand, Hullerne til karabiner, lsekammen,
sikkerhedsstopperen, fjedrene og lsekammens aksel.
ADVARSEL, Brug ikke en rebklemme som mangler eller har slidte tnder.
For information om inspektionsprocedurerne for PBU se www.petzl.com/ppe
eller PETZL PBUCD-ROM.
Kontakt PETZL hvis der er tvivl om produktets tilstand.
Under brug
Det er vigtigt at kontrollere produktets tilstand og forbindelserne til andet
udstyr i et system. Kontroller forbindelserne med det andet udstyr i systemet
og vr sikker p at de forskellige dele af udstyr i systemet er korrekt
forbundet og sidder korrekt i forhold til hinanden.
ADVARSEL, vr opmrksom p:
- Fremmede objekter kan fohindre lsekammens funktion,
- situationer hvor sikkerhedsstopperen tvinger lsekammen til at bne sig.
4. Kompatibilitet
Kontroller at produktet er kompatibelt med det andet udstyr i systemet
(kompabilitet=god funktionel interaktion).
Karabiner
Kontroller at karabinerne er kompatible med rebklemmen (form,
strrelse,etc).
Alt udstyr som bruges med rebklemmen skal overholde gldende standarder
og forskrifter.
5. Arbejdsprincip
Denne rebklemme er et redskab til at klatre p reb. Den glider langs rebet i
opadgende retning og lser i nedadgende.
Lsekammens tnder klemmer rebet mellem lsekammen og stellet.
bningen i lsekammen gr det muligt at fjerne snavs.
6. Installering p reb
Hiv sikkerhedsstopperen ned og ls den fast til stellet Lsekammen forbliver
derved i ben position.
Placer rebet i rebklemmen. Vr opmrksom p Op/Ned indikatoren. Tryk
sikkerhedsstopperen p plads s lsekammen presses mod rebet I denne
position forhindrer sikkerhedsstopperen lsekammen i at bne sig.
Frigrelse af rebet
Bevg rebklemmen op af rebet mens du hiver sikkerhedsstopperen ned og
ud.
7. Funktionstest
Hver gang rebklemmem sttes fast p et reb, kontroller at den lser i den
rigtige retning.
8. Klatring p reb
8a. Hndtaget skal trkkes korrekt:nedad og parallelt af rebet. For at undg
rebklemmen lber p rebet, skal den vre i en korrekt position i forhold til
rebet.
8b. Nr man klatrer i vandret passage eller skal skifte reb for at ndre
retning, undg en skv belastning p rebet, ved at sikre rebet med
sikkerhedslinens karabin eller st en anden karabin i det vre karabinhul.
8c. Forholdsregler nr man nrmer sig forankringspunktet
Klatre ikke over rebklemmen eller forankringspunktet og hold sikkerhedslinen
spndt.
I et fald vil rebet absorbere energien.Jo tttere du er p forankringspunktet,
jo mindre vil falddmpningen vre, s den bliver nsten ubetydelig.
Overbelastning skal undgs, nr man er for tt ankeret.
9. Nedring p reb
Tryk rebklemmen op langs rebet samtidig med at du trykker ned p
lsekammen med pegengeren. Forkert hndtering af sikkerhedsstopperen
kan ge risikoen for at lsekammen bner sig.
10. Hejsning
ADVARSEL, frigrelse under belastning krver godt kendskab til
hejsesystemer.
11. Generel information
Levetid
ADVARSEL, i ekstreme tilflde kan levetiden begrnses til n enkelt gangs
brug for eksempel hvis produktet udsttes for:kemikalier, ekstreme
temperaturer, skarpe kanter kraftig belastning pga fald osv. Potentiel levetid
for Petzl produkter:er op til 10r fra produktionsdatoen gldende for plastik
og tekstilprodukter. Metalprodukter har ubegrnset levetid.
Den aktuelle levetid for et produkt stopper nr det skal kasseres (se liste
over rsager i afsnittet Kassering af udstyr), eller nr det er forldet, eller
vurderes som ikke egnet til brug.
Den aktuelle levetid bliver pvirket af mange faktorer som:intensiteten, ved
hyppig brug og omgivelser ved brug, brugerens kompetencer, opbevaring og
vedligeholdelse,osv.
Inspicer udstyret regelmssigt for skader og/eller forringelse.
I tillg til inspektionen fr og under brug, br der gennemfres en
dybdegende kontrol (periodisk undersgelse) af en kompetent kontrollr.
Hver inspektion skal gennemfres mindst n gang hver 12mned.
Intervallerne mellem kontrollen vurderes i forhold til anvendelsesform og
hyppighed. For bedre kontrol af udstyret er det en fordel, at hver enkel bruger
har deres eget udstyr. S brugeren kender udstyrets historie. Resultaterne af
inspektionerne br registreres i en inspektionsjournal/Inspektionsskema.
Dette dokument registrerer flgende detaljer:Udstyrstype, model, navn og
oplysninger om producent og leverandr. Identikationsmetoder (serie eller
individuel nummerering ) fabrikationsr, dato for brug frste gang, navn
p bruger samt vigtig information om vedligeholdelse og brugsfrekvens,
oversigt over intervaller af inspektionerne (dato/ kommentarer og
noterede fejl/ navn og underskrift af den kompetente person som udfrte
inspektionen/anslet dato for nste inspektion). Se eksempel p en detaljeret
inspektionsjournal og andre informationsvrktjer p www.petzl.com/ppe
Kassering af udstyr
Kasser jeblikkelig udstyr hvis:
- Resultaterne af inspektionen (inspektionen fr og under brug og den
periodiske dybdegende inspektion), ikke er tilfredsstillende.
- Det har vret udsat for kraftig belastning eller fald,
- Du ikke kender udstyrets fulde anvendelseshistorik,
- Det er mindst 10r gammelt og lavet af plastik eller tekstiler,
- Du er i tvivl om det er holdbart nok.
delg kasseret udstyr for at undg yderligere brug.
Forldelse af produkt
Der er ere rsager til produktet vurderes som ikke anvendeligt og skal
kasseres. Som for eksempel:udvikling i normerne, udvikling og ndringer
i lovgivningen, udvikling af nye brugsteknikker, inkompatibilitet med andet
udstyr,osv.
Modikationer og reparationer
Modicer kun produktet hvis modikationen er godkendt af Petzl. En
uautoriseret modikation kan reducere produktets effektivitet.
Reparationer skal udfres af Petzl. Kontakt Petzl hvis dit produkt skal
repareres.
Opbevaring, transport
Tr produktet efter brug og opbevar det i en taske.
Under opbevaring m produktet ikke udsttes for UV, fugt, kemikalier,etc.
Sporbarhed og markeringer
Markeringer og etiketter m ikke fjernes. Du skal checke at produktets
markeringer er lselige under hele produktets levetid.
Garanti
Dette produkt har 3rs garanti mod alle defekter i materialer og fremstilling.
Undtagelser i garantien:Normal slitage, oxidering, modikationer eller
ndringer, forkert opbevaring, skade p grund af uheld, ved forsmmelse,
eller ved forkert anvendelse af produktet.
PETZL er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved uheld
eller nogen anden form for skade, som opstr ved brug af dette produkt.
14 B17S_ascension_B175010L (290212) B17S_ascension_B175010L (290212)
(SE)SVENSKA
Endast de tekniker som visas i de diagram som inte r verkorsade och/eller
markerade med en ddskalle r godknda. Besk regelbundet vr webbplats
(www.petzl.com) fr att ta del av de senaste versionerna av dessa dokument.
Kontakta PETZL om du r osker p eller har svrt att frst ngot i dessa
dokument.
Repklmma/ handtag
1. Anvndningsomrden
Denna utrustning r personlig skyddsutrustning (PPE). Repklmma/handtag
fr klttring p rep.
Denna produkt fr inte belastas ver sin hllfasthetsgrns eller anvndas till
ndaml den inte r avsedd fr.
VARNING!
Aktiviteter dr denna typ av utrustning anvnds r alltid riskfyllda.
Du ansvarar sjlv fr dina egna handlingar och beslut.
Innan du anvnder denna utrustning mste du:
- Lsa och frst samtliga anvndarinstruktioner.
- F srskild vning i hur utrustningen ska anvndas.
- Lra knna utrustningens egenskaper och begrnsningar.
- Frst och godta bentliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medfra allvarliga skador eller
ddsfall.
Ansvar
VARNING! Det r mycket viktigt att anvndaren fre anvndning fr srskild
utbildning i de aktiviteter som denieras bland anvndningsomrdena.
Denna produkt fr endast anvndas av kompetenta och ansvarsfulla personer
eller av personer som vervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Det r ditt eget ansvar att i tillrcklig utstrckning lra dig korrekta tekniker
och skyddsmetoder.
Du br i alla situationer ett personligt ansvar fr samtliga skador, olycksfall
eller ddsfall som kan ske vid, eller till fljd av, felaktig anvndning av vra
produkter. Anvnd inte produkten om du inte kan eller har mjlighet att ta
detta ansvar eller denna risk.
2. Utrustningens delar
(1)vre infstningshl, (2)Kam, (3)Skerhetssprr, (4)Undre infstningshl
(5)Hl fr stegar, (6)Handtag.
Huvudsakliga material:ram i aluminiumlegering, kromplterad stlkam,
skerhetssprr av nylon, handtag av hgelastiskt material med dubbel
densitet (elastomer).
3. Punkter att kontrollera
Fre varje anvndningstillflle
Kontrollera att produkten inte r deformerad, sliten eller har sprickor, mrken
efter slagetc., samt att den inte har rostat eller korroderat.
Kontrollera skicket p ramen, anslutningshlen, kammen och
skerhetssprren, fjdringen och kamaxeln.
VARNING, anvnd inte repklmmor/handtag dr tandningen r utntt eller
helt eller delvis saknas.
Se vilka moment som ingr i den inspektion som skall utfras fr samtliga
i PPE-utrustningen ingende delar p www.petzl.com/ppe eller Petzls PPE-
cd-rom.
Kontakta PETZL om du r osker p utrustningens skick.
Vid varje anvndningstillflle
Det r viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess
frbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna
i utrustningen r korrekt sammansatta med varandra.
VARNING! Var uppmrksam p:
- frmmande freml som kan hmma kammens lsning p repet,
- situationer dr skerhetssprren kan krva och orsaka att kammen ppnas.
4. Kompatibilitet
Se till att denna produkt r kompatibel med andra delar i systemet fr ditt
anvndande (kompatibel=fungerar bra ihop).
Karbiner
Se till att karbinerna r kompatibla med repklmman/handtaget (form,
storleketc.).
All utrustning som anvnds med din repklmma/handtag mste vara godknd
enligt gllande standarder och regler.
5. Funktion
Denna repklmma/handtag r en anordning fr klttring p rep. Den lper
lngs med repet i en riktning och lser fast i motsatt riktning.
Den tandade kammen fungerar s att repet klms fast mellan kammen och
ramen. En skra i kammen rensar bort lera och smuts.
6. Montera repet
Dra ner skerhetssprren och ls fast den p anordningens ram. Kammen
frblir d i sitt ppna lge.
Stt repet p plats. Notera markeringen Up/Down (upp/ner). Tryck ner
skerhetssprren s att kammen trycks mot repet. I detta lge frhindrar
skerhetssprren att kammen ppnas av misstag.
Ta bort repet
Lt anordningen glida upp lngs med repet samtidigt som du drar i
skerhetssprren nedt och utt.
7. Funktionstest
Kontrollera att anordningen lser i nskad riktning VARJE gng anordningen
monteras p repet.
8. Dra upp repet
8a. Dra i handtaget p rtt stt:nedt och parallellt med repet. Fr att undvika
slirning p repet ska anordningen inte belastas i vinkel med repet.
8b. Om du inte kan undvika sned belastning p repet nr du korsar eller
passerar en skringspunkt, skra d repet med din skerhetslina eller fst en
karbin i de vre infstningshlen.
8c. Frsiktighetstgrder nr du nrmar dig frankringen
Klttra inte s att du kommer upp ovanfr repklmman/handtaget eller
frankringspunkten och hll repslingan strckt.
Vid ett eventuellt fall tar repet upp rrelseenergin.Ju nrmare
frankringspunkten du benner dig, desto lgre blir repets
energiupptagningsfrmga, tills den blir i stort sett noll nrmast
frankringspunkten.
Chockbelastning mste undvikas nr man r nra ankarpunkten.
9. Nedstigning med kort rep
Lt frsiktigt anordningen glida upp lngs repet en kort bit samtidigt som
du trycker ner kammen med pekngret. Rr inte skerhetssprren eftersom
detta kan medfra att kammen ppnas oavsiktligt.
10. Hissning
VARNING! Att lsgra med last krver skicklighet och kunskap om hiss-
system.
11. Allmn information
Livslngd
VARNING! I extrema fall kan produktens livslngd frkortas till ett enda
anvndningstillflle. Detta om den exempelvis utstts fr ngot av
fljande: kemikalier, extrema temperaturer, vassa kanter, tung last, lngt
fall, m.m. Den maximala livslngden fr Petzls produkter r:upp till 10r
frn tillverkningsdatum fr plast- och textilprodukter. Obegrnsad fr
metallprodukter.
Produkten r uttjnt nr ngot av nedanstende intrffar (se Nr produkten
inte lngre ska anvndas), eller nr den inte fungerar lngre.
Den verkliga livslngden pverkas av en rad faktorer, t.ex. hur intensivt
och hur ofta produkten anvnds, miljn dr den anvnds, anvndarens
kompetens samt hur vl produkten frvaras och underhllsm.m.
Undersk utrustningen regelbundet fr att kontrollera skador och
frslitningar.
Utver kontrollen fre och vid anvndning, br en mer noggrann kontroll
gras regelbundet av en kompetent person. Denna kontroll ska ske minst en
gng om ret. Antalet kontroller per r bestms av p vilket stt och hur ofta
produkten anvnds. Fr att bttre kunna ha kontroll ver utrustningen r det
lmpligt att varje anvndare har och endast anvnder sin egen utrustning,
s att dess historia kan fljas. Kontroll-resultaten br dokumenteras i
ett kontrollprotokoll. Detta dokument br innehlla fljande punkter:
utrustningstyp, modell, namn och kontaktinformation gllande tillverkare eller
distributr, ID-uppgifter (serie- eller individuellt nummer), tillverkningsr,
inkpsdatum, datum fr frsta anvndning, anvndarnamn, all annan relevant
information som t. ex. underhll och anvndningsfrekvens, kontrollhistorik
(datum/kommentarer och noterade problem/ kompetent kontrollants namn
och signatur/berknat datum fr nsta kontroll). Se exempel p detaljerad
kontrollrapport och andra informationsverktyg p www.petzl.com/ppe
Nr produkten inte lngre ska anvndas
Sluta omedelbart att anvnda produkten om:
- den inte godknns vid en kontroll (kontroll fre och vid anvndning och den
regelbundna mer grundliga kontrollen),
- om den blivit utsatt fr ett strre fall eller tung belastning,
- om du inte helt och hllet knner till dess historia,
- om den r ver 10r gammal och gjord av plast eller textil,
- du tvivlar p dess skick.
Frstr all utrustning som inte lngre anvnds fr att undvika framtida bruk.
Produktens frldring
Det nns era skl till varfr en produkt bedms vara obrukbar och drfr
br frstras innan dess livslngd gtt ut. Exempelvis: ndring av rdande
standarder, bestmmelser eller lagstiftning, utveckling av ny teknik,
obrukbarhet tillsammans med andra produkteretc.
Frndringar och reparationer
Frndra inte din produkt p ngot stt om inte Petzl givit sitt srskilda
godknnande. En otillten ndring kan medfra att produkten inte lngre
fungerar som den ska.
Reparationer utanfr Petzls lokaler r ej tilltna. Kontakta Petzl om produkten
behver repareras.
Frvaring, transport
Torka produkten efter anvndning och frvara den i en vska.
Frvara den s att den inte utstts fr UV-ljus eller kommer i kontakt med
fukt, kemikalieretc.
Sprbarhet och mrkningar
Avlgsna inte eventuella mrkningar och etiketter. Du mste se till att
produktmrkningarna frblir lsliga under produktens hela livslngd.
Garanti
Denna produkt har trers garanti mot alla material- och tillverkningsfel.
Undantag frn garantin: normalt slitage, rostskador, modieringar eller
ndringar, felaktig frvaring, bristande underhll, skador p grund av olyckor,
frsumlighet eller att produkten har anvnts till ndaml som den inte r
mnad fr.
PETZL ansvarar inte fr direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller ngon
annan typ av skada som uppstr i samband med anvndningen av Petzls
produkter.
15 B17S_ascension_B175010L (290212)
(FI)SUOMI
Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tavat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty
ruksia ja joissa ei ole pkallo ja sriluut -merkki. Ky verkkosivustolla
snnllisesti, jotta kytsssi on viimeisimmt versiot nist oppaista.
Osoite on www.petzl.com.
Ota yhteytt PETZLiin, jos olet epvarma tai jos et tysin ymmrr nit
asiakirjoja.
Kysikahva/tarrain
1. Kytttarkoitus
Tm varuste on henkilkohtainen suojavline (henkilsuojain). Kysikahva/
tarrain kydess nousemista varten.
Tt tuotetta ei saa kuormittaa yli sen ilmoitetun kestokyvyn, eik sit
saa kytt mihinkn muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on
suunniteltu.
VAROITUS
Toiminta, miss tt varustetta kytetn on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi ja ptksistsi.
Ennen tmn varusteen kyttmist sinun pit:
- Lukea ja ymmrt kaikki kyttohjeet.
- Hankkia erityiskoulutus sen kyttn.
- Tutustua sen kyttkelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmrt ja hyvksy thn liittyvt riskit.
Niden varoitusten huomiotta jttminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Vastuu
VAROITUS: kytttarkoitus-kohdassa mritettyjen aktiviteettien
erityiskoulutus ennen kytt on vlttmtn.
Tt tuotetta saavat kytt vain ptevt ja vastuulliset henkilt tai henkilt,
jotka ovat ptevn ja vastuullisen henkiln vlittmn valvonnan ja
silmllpidon alaisia.
On omalla vastuullasi hankkia riittv koulutus asianmukaisiin
turvamenettelyihin ja -tekniikoihin.
Sin kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,
loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua tuotteidemme
virheellisen kytn aikana tai sen jlkeen riippumatta siit, millaista tuo
virheellinen kytt on. Jos et ole kykenev tai oikeutettu ottamaan tt
vastuuta tai kantamaan nit seurauksia, l kyt nit varusteita.
2. Osaluettelo
(1)Ylkiinnitysreit, (2)Lukko, (3)Turvasalpa, (4)Alakiinnitysreik,
(5)Jalustinreik, (6)Kahva.
Pmateriaalit:runko alumiiniseosta, lukko kromattua terst, turvasalpa
nylonia, kahva kaksinkertaisen tiheyden elastomeeria.
3. Tarkastuskohteet
Ennen jokaista kytt
Varmista, ett tuotteessa ei ole halkeamia, vntymi, jlki, kulumia,
sypymisjlkitms.
Tutki rungon kunto, kiinnitysreit, lukko ja turvasalpa sek lukon jouset ja
akseli.
VAROITUS: jos hampaita puuttuu tai jos ne ovat kuluneet, l kyt
kysikahvaa/tarrainta.
Tarkista kunkin henkilsuojainjrjestelmn osan oikea tarkastusmenetelm
Internet-osoitteesta www.petzl.com/ppe tai PETZL PPECD-ROM:ilta.
Ota yhteytt PETZLiin, jos olet epvarma tuotteen kunnosta.
Jokaisen kytn aikana
On trke tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen jrjestelmn muihin
vlineisiin snnllisesti. Varmista, ett jrjestelmn kaikki eri varusteosat
ovat oikeassa asennossa toisiinsa nhden.
VAROITUS: varo:
- ulkopuolisia kappaleita, jotka saattavat est lukon toiminnan
- tilanteita, joissa turvasalpa saattaisi takertua ja aiheuttaa lukon aukeamisen
vahingossa.
4. Yhteensopivuus
Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden kyttmsi jrjestelmn osien
kanssa (yhteensopivuus=hyv toimivuus yhdess kytettyn).
Sulkurenkaat
Varmista, ett sulkurenkaat ovat yhteensopivia kysikahvan/tarraimen
kanssa(muoto, koko,jne.).
Kaikkien kysikahvan/tarraimen kanssa kytettvien varusteiden pit olla
sovellettavien standardien ja mrysten mukaisia.
5. Toimintaperiaate
Tm kysikahva/tarrain on apuvline kydess nousemiseen. Se liukuu
kytt pitkin yhteen suuntaan ja tarttuu toiseen suuntaan.
Lukon hampaat aiheuttavat tarttumisen, joka puristaa kyden lukon ja rungon
vliin. Lukon lovi mahdollistaa mudan poistamisen.
6. Kyden asentaminen
Ved turvasalpa alas ja lukitse se laitteen runkoon. Nin lukko pysyy auki-
asennossa.
Laita kysi paikoilleen. Huomioi yls/alas-merkint. Tynn turvasalpaa, niin
ett lukko painaa kytt vasten. Tss asennossa turvasalpa auttaa estmn
lukon aukeamisen vahingossa.
Kyden poistaminen
Liikuta laitetta ylspin kydess vetmll samalla turvasalpaa alas- ja
ulospin.
7. Toiminnan testaus
Aina kun asennat laitteen kyteen, varmista, ett se tarttuu haluttuun
suuntaan.
8. Nouseminen kytt pitkin
8a. Kahvaa on vedettv oikein:alaspin ja kyden suuntaisesti. Vlttksesi
laitteen liukumista kydess, l kuormita laitetta kulmassa kyteen nhden.
8b. Jos varmistusta ohittaessasi et voi vltt kyteen kulmassa osuvaa
kuormitusta, varmista kiinnitys kyteen sulkurenkaalla tai laita sulkurengas
ylkiinnitysreikien lpi.
8c. Varotoimenpiteet ankkuria lhestyttess
l kiipe kysikahvan/tarraimen tai ankkuripisteen ylpuolelle. Pid kysi
jnnityksess.
Putoamisen sattuessa kysi vaimentaa putoamisenergiaa.Mit lhemms
tulet ankkurikohtaa, kyden kyky vaimentaa nykyst vhenee ja laskee
lopulta nollaan.
killist, rajua kuormitusta tulee vltt ankkurin lheisyydess.
9. Pieni laskeutuminen kydess
Liuuta laitetta kydess varovasti hieman ylspin ja paina lukkoa samalla
etusormella alaspin. l ksittele turvasalpaa, koska tm tuo mukanaan
vaaran, ett lukko avautuu itsestn.
10. Hinaus
VAROITUS: lukon avaaminen kuormitettuna vaatii hinausjrjestelmien
taitavaa hallintaa.
11. Yleisi tietoja
Kyttik
VAROITUS: ritapauksissa tuotteen kyttik saattaa jd vain
yhteen ainoaan kyttn, jos tuote altistuu esim. seuraavan tyyppisille
asioille:kemikaalit, rimmiset lmptilat, tervt reunat, raju pudotus tai
raskas kuormajne. Petzl-tuotteiden mahdollinen kyttik on seuraava: jopa
10vuotta muovi- ja tekstiilituotteiden osalta. Metallituotteiden osalta se on
mrittmtn.
Tuotteen todellinen kyttik pttyy, kun jokin alla luetelluista kytst
poistoa vaativista ehdoista tyttyy(ks.Koska varusteet poistetaan
kytst) tai kun se havaitaan vanhentuneeksi jrjestelmssn.
Todelliseen kyttikn vaikuttavat useat eri tekijt kuten: kytn raskaus,
kytttiheys, kyttymprist, kyttjn taidot, tuotteen silytys ja huolto jne.
Tutki varusteet snnllisesti huomataksesi vauriot ja/tai
heikentymisen.
Kytt edeltvn ja kytn jlkeisen tarkastuksen lisksi ptevn tarkastajan
on suoritettava perusteellinen mraikaistarkastus. Tm tarkastus on
suoritettava vhintn kerran 12kuukaudessa. Perusteellisen tarkastusten
tiheytt valittaessa on otettava huomioon kytttapa ja kytn raskaus.
Pitksesi varusteet paremmin seurannassa on suositeltavaa, ett
osoitat kullekin osalle yhden tietyn kyttjn, jolloin hn tuntee vlineen
historian. Tarkastuksen tulokset tulee kirjata tarkastuslokiin. Siihen tulee
olla mahdollista kirjata seuraavat tiedot: varustetyyppi, malli, valmistajan
tai jlleenmyyjn nimi ja yhteystiedot, tunniste (sarja- tai yksilnumero),
valmistusvuosi, ostopivmr, ensimmisen kytn pivmr, kyttjn
nimi, kaikki muut olennaiset tiedot koskien esim. huoltoa ja kytttiheytt,
snnllisten tarkastusten historia (pvm/ havainnot ja huomatut ongelmat/
tarkastuksen suorittaneen ptevn tarkastajan nimi ja allekirjoitus/ seuraavan
tarkistuksen arvioitu pvm). Esimerkki yksityiskohtaisesta tarkastuslokista
sek muita tietoja on saatavilla osoitteesta www.petzl.com/ppe
Koska varusteet poistetaan kytst
Lopeta mink tahansa varusteen kytt vlittmsti, jos:
- se ei lpise tarkastusta (kytt edeltv, kytn jlkeist tai perusteellista
mraikaistarkastusta),
- se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle,
- et tunne sen kytthistoriaa tysin,
- se on yli 10vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileist,
- sinulla on mitn epilyksi sen luotettavuudesta.
Tuhoa kytst poistetut varusteet, jottei kukaan kyt niit en.
Tuotteen vanhentuminen
On monia syit, miksi tuotetta voidaan pit vanhentuneena, jolloin se
poistetaan kytst, vaikka sen todellinen kyttik ei ole pttynyt.
Esimerkkej nist ovat soveltuvien standardien, mrysten tai lakien
muuttuminen; uusien tekniikoiden kehittyminen, sopimattomuus yhteen
muiden varusteiden kanssa jne.
Muutokset ja korjaukset
l muuta tuotetta milln tavoin, jolle Petzl ole erityisesti antanut lupaa
kyseiseen muutokseen. Luvaton muuttaminen voi vaarantaa tuotteen
toimivuuden.
Korjaukset, jotka on suoritettu muualla kuin Petzlin tiloissa on kielletty. Jos
tuote vaatii korjausta, ota yhteytt Petzliin.
Silytys ja kuljetus
Kuivata tuote kytn jlkeen ja silyt sit pussissa.
Silyt se niin, ettei se altistu UV-steilylle, kosteudelle, kemikaaleillejne.
Jljitettvyys ja merkinnt
l irroita mitn merkintj ta etikettej. Sinun tytyy varmistaa, ett
tuotemerkinnt pysyvt lukukelpoisina koko tuotteen kyttajan.
Takuu
Tll tuotteella on 3vuoden takuu, joka koskee kaikkia materiaali- tai
valmistusvirheit. Takuun piiriin eivt kuulu:normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen silytys,
huono hoito, onnettomuuksien, vlinpitmttmyyden tai sellaisen kytn
aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
PETZL ei ole vastuussa suorista, vlillisist eik satunnaisista seurauksista
tai minkn muun tyyppisist vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden
kytn aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden kytst.
16 B17S_ascension_B175010L (290212) B17S_ascension_B175010L (290212)
(NO)NORSK
Kun teknikkene som er vist uten kryss og/eller uten ddninghode er tillatt.
Hold deg jevnlig oppdatert om de siste endringene i disse dokumentene p
www.petzl.com
Dersom du er i tvil eller dersom noe er vanskelig forst, vr vennlig
kontakte PETZL.
Tauklemme, hndklemme
1. Bruksomrder
Personlig verneutstyr (PVU). Tauklemme for progresjon p tau.
Produktet m ikke brukes utover begrensningene eller til annet bruk enn det
er beregnet for.
VIKTIG
Aktivitetene som innebrer bruk av dette utstyret er farlige.
Du er selv ansvarlig for dine handlinger og avgjrelser.
Fr du tar i bruk utstyret, m du:
- Lese og forst alle bruksinstruksjonene.
- F tilpasset opplring i hvordan dette spesikke produktet brukes.
- Gjre deg kjent med utstyret, og sette deg inn i kapasiteten og
begrensningene.
- Forst og akseptere risikoen.
Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan fre til alvorlige
skader eller dd.
Ansvar
VIKTIG: Det er ndvendig med opplring fr bruk. Dette skal vre tilpasset
opplring i praktisk bruk av utstyret, som beskrevet i bruksanvisningen.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller
brukes under direkte visuell kontroll av en kompetent og ansvarlig person.
srge for opplring i riktige teknikker og sikkerhetstiltak er ditt eget ansvar.
Du tar selv risikoen og ansvar for skader eller ddsfall som flge av feilaktig
bruk at vre produkter, uansett p hvilken mte. Dersom du ikke er i stand til
ta dette ansvaret eller denne risikoen skal du ikke bruke utstyret.
2. Liste over deler
(1)vre festehull, (2)Lskam, (3)Stopper, (4)Nedre festehull, (5)Hull til
fotlkke, (6)Hndtak.
Hovedmaterialer: kropp av aluminiumslegering, lskam i forkrommet
stl,stropp i polyamid, gripehndtak i elastomer bi-materiale.
3. Kontrollpunkter
Fr hver bruk
Kontroller produktet, at det ikke er sprekker eller bulker, merker, slitasje,
rust...
Sjekk fr bruk at kroppen, festehullene, lskammen og sikkerhetstroppen er i
god stand og at fjrene og bolten p lskammen fungerer som de skal.
VIKTIG: Dersom lskammen mangler tenner, eller dersom tennene er slitte,
m ikke tauklemma brukes.
For informasjon om kontrollrutinene for hver PVU, se www.petzl.fr/epi eller
CD-ROM EPI PETZL.
Kontakt PETZL dersom du er i tvil.
Under bruk
Det er viktig kontrollere jevnlig at produktet fungerer som det skal, og at
tilkoblingene til andre deler av systemet fungerer. Pass p at enhver del av
utstyret er riktig posisjonert i forhold til de andre delene.
VIKTIG:
- Vr oppmerksom p fremmedlegemer som kan forhindre lskammen i
virke som den skal,
- og fremmedlegemer som kan feste seg i stroppen og fre til at lskammen
pner seg.
4. Kompatibilitet
Sjekk at produktet er kompatibelt med de andre delene i systemet til ditt
bruksomrde (kompatibelt= at det fungerer funksjonelt sammen med de
andre delene).
Koblingsstykker
Pass p at koblingsstykkene er kompatible med tauklemma (form,
dimensjon).
Delene som brukes sammen med tauklemma skal vre i henhold til
gjeldende regelverk.
5. Slik fungerer det
Denne tauklemma er et utstyr for progresjon p tau. Den glir langs tauet i en
retning og lser seg i den andre retningen.
Tennene til tauklemma starter lsingen, og lskammen blokkerer deretter
tauet ved klemme det fast. Tennene i lskammen fjerner blant annet sle
fra tauet.
6. Tilkopling av tauet
Dra stroppen nedover og ls den ved kroppen. Lskammen forblir pen.
Plasser tauet i hulrommet. Vr oppmerksom p merkene som viser hva som
er opp og ned. Frigjr sikkerhetsstopperen slik at lskammen legger trykk p
tauet. I denne posisjonen srger sikkerhetsstopperen for at lskammen ikke
pner seg utilsiktet.
Slik tar du ut tauet
Fr tauklemma opp langs tauet og ta samtidig av lskammen ved hjelp av
sikkerhetsstopperen.
7. Funksjonstest
Sjekk at produktet er plassert p tauet, og at det lser seg i riktig retning.
8. Oppstigning p tau
8a. Tauklemma m belastes retning nedover, parallelt med tauet. For unng
at tauklemma sklir p tauet er det viktig at den er posisjonert riktig i forhold
til tauet, med belastningen langs med tauet.
8b. Dersom det ikke er mulig unng skr belastning i forhold til tauet ved
en travers eller passering av en mellomforankring, sikrer du tauet med et
koblingsstykket til selens forbindelsesline, eller plasserer et koblingsstykke i
de vre festehullene p tauklemma.
8c. Forholdsregler som m tas nr du nrmer deg forankringspunktet
Ikke beveg deg hyere enn tauklemma eller forankringspunktet, og pass p at
forbindelseslinen er stram.
Et eventuelt fall dempes ved hjelp av tauet, og jo nrmere du kommer
forankringspunktet, jo mindre blir evnen til jevnt absorbere sttet fra et fall,
helt til absorbasjonseffekten er nesten null. Du risikrerer da sjokkbelastning
av systemet.
Kraftig belastning nr du nrmer deg forankringspunktet er strengt forbudt.
9. Kort nedring
Fr brystklemma litt opp langs tauet og trykk samtidig p lskammen med
pekengeren. Ikke rr sikkerhetsstroppen, da det er fare for at den pner seg.
10. Slik stopper du underveis
VIKTIG: Frigjring av stramt heisesystem krever god kjennskap til
heiseteknikker.
11. Generell informasjon
Levetid
VIKTIG: spesielle hendelser som kan begrense produktets levetid til kun
n gangs bruk er for eksempel eksponering for farlige kjemiske produkter,
ekstreme temperaturer, skarpe kanter eller kraftig belastning pga. fallosv.
Potensiell levetid for Petzl-produktene er 10r fra produksjonsdato for plast-
og tekstilprodukter. Metallprodukter har ubegrenset levetid.
Et produkt vil ha en reell levetid som avsluttes dersom produktet m kasseres
(se liste over rsaker i avsnittet Kassering) eller dersom produktet ikke
lenger inngr i systemet.
Faktorer som pvirker produktets reelle levetid: intensitet, frekvens,
bruksmiljer, brukerens kompetanse, vedlikehold, lagringosv.
Kontroller jevnlig at utstyret ikke er skadet eller forringet.
I tillegg til kontroll fr og under bruk br det gjennomfres en grundig
kontroll (periodisk underskelse) av en kompetent kontrollr. Denne
kontrollen m gjennomfres minst n gang hver tolvte mned. Intervallene
for denne kontrollen m justeres i forhold til brukstype og -intensitet.
For bedre oppflging er det en fordel av hver enkelt bruker har sitt eget
utstyr, slik at vedkommende kjenner utstyrets historie. Resultatene
fra kontrollen registreres p eget oppflgingsskjema/journalkort. P
oppflgingsskjemaet registreres: Utstyrstype, modell, navn og opplysninger
om produsent eller leverandr, identikasjonsmte (serienummer og/eller
unikt sporingsnummer), produksjonsr, kjpsdato, dato for frste gangs
bruk, navn p bruker, samt all annen viktig informasjon som for eksempel
vedlikehold og bruksfrekvens, oversikt over periodiske kontroller (dato,
kommentarer og markerte feil, kompetent kontrollrs navn og signatur, og
dato for neste planlagte periodiske kontroll). Du kan se eksempel p slikt
skjema og annen informasjon p www.petzl.fr/epi
Kassering
Utstyret m tas ut av bruk umiddelbart dersom:
- resultatet av underskelsene (fr og under bruk, grundig kontroll) ikke er
tilfredsstillende,
- utstyret har vrt utsatt for kraftig belastning eller fall,
- du ikke kjenner utstyrets fullstendige historie,
- det er 10r gammelt og bestr av plast eller tekstil,
- du har den minste tvil om at utstyret er solid nok.
delegg gammelt utstyr for unng videre bruk.
Ukurante produkter
Det kan vre ere rsaker til at et produkt ikke lenger er kurant og flgelig
m tas ut av bruk, som for eksempel: utvikling av normene, utvikling og
endring av lovteksten, endring av bruksteknikkene, inkompabilitet med annet
utstyr,osv.
Endringer og reparasjon
Enhver endring, annet enn det som er godkjent av Petzl, er forbudt, da
produktet kan bli mindre effektivt.
Reparasjoner m kun utfres p godkjente Petzl-verktsteder. Kontakt Petzls
kundeservice.
Lagring, transport
Etter bruk skal produktet trkes og legges i en transportsekk.
Oppbevar den p et sted hvor den ikke blir utsatt for UV-strler, fukt,
kjemikalier osv.
Sporbarhet og merking
Ikke fjern merkelappene eller graveringene. Pass p at merkingen p
produktet er lesbar under hele produktets levetid.
Garanti
Dette produktet har 3rs garanti mot alle materielle feil og fabrikasjonsfeil.
Flgende dekkes ikke av garantien: normal slitasje, oksidering, endringer eller
modikasjoner, feil lagring, drlig vedlikehold, skader som skyldes ulykker,
uaktsomhet eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.
PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller
andre typer skader som flge av bruk av produktene.
17 B17S_ascension_B175010L (290212)
(RU)
,
/ ,
.
, www.petzl.com
-
Petzl.
/
1.
().
/ .

,
.

,
, .

.
:
- .
- .
-
.
- ,
.

.

,
, ,
.


.
,
-
.
, ,
,

.
,
.
2.
(1) , (2), (3)
, (4) ,
(5) , (6).
: ,
, ,
.
3.

, , , ,
. .
, ,
, .
, /,
.

www.petzl.com/ppe PETZL PPECD-ROM.

PETZL.


. ,

.
, :
- ,
,
- ,
.
4.
,
(
, ).

, /
(, , ..).
, /

.
5.
/ - .
,
.
,
.
.
6.

. .
.
Up/Down (/).
,
.
.


.
7. -
, , ,
.
8.
8a. :
. ,
.
8b.

, (
),
.
8c.

/
, .
, .
,
,
.
.
9.


,
. ,
.
10.
,
.
11.

:
, :
,
, ,
..
Petzl : 10 ,
.
.
,

), .
,
: ,
, ,
..

/ .

,
.

12.
.
,
,
.
.
: ,
,
, (
, , ,
, ,
, , ,
(/
/ ,
/ ).

. www.petzl.com/ppe

, :
-
(
),
-
,
- ,
- 10
,
- .
,
.

,

. : ,
, ,
..

,
Petzl.
.
Petzl,.
Petzl.
,
.
,
, . .

.

.

3
.
: , ,
,
, ,
,
.
PETZL ,

.
18 B17S_ascension_B175010L (290212) B17S_ascension_B175010L (290212)
(CZ)ESKY
Povolen jsou pouze zpsoby pouvn uveden na obrzcch, kter
nejsou pekrtnuty a/nebo u nich nen vyobrazen symbol lebky.
Pravideln sledujte webov strnky www.petzl.com, kde naleznete
nejnovj verze tchto dokument.
Mte-li jakkoliv pochybnosti nebo obte s porozumnm nvodu,
kontaktujte Vertical Sport.
Lanov blokant s rukojet
1. Rozsah pouit
Tento vrobek je osobn ochrann pracovn prostedek (OOPP). Blokant
pro vstup na lan.
Zaten tohoto vrobku nesm pekroit uvedenou hodnotu pevnosti;
vrobek nesm bt pouvn jinm zpsobem, ne pro kter je uren.
UPOZORNN
innosti zahrnujc pouvn tohoto vrobku jsou z podstaty
nebezpen.
Za sv jednn arozhodovn zodpovdte sami.
Ped pouvnm tohoto vrobku je nutn:
- Pest si a prostudovat cel nvod k pouit.
- Nacviit sprvn pouvn vrobku.
- Seznmit se s monostmi vrobku a s omezenmi jeho pouit.
- Pochopit a pijmout rizika spojen s jeho pouvnm.
Opomenut i poruen nkterho z tchto pravidel me vst k
vnmu porann nebo smrti.
Zodpovdnost
POZOR: Ped pouitm je nezbytn ncvik technik pouvanch pi
aktivitch uvedench v odstavci Rozsah pouit.
Tento vrobek sm pouvat pouze zpsobil a odpovdn osoby, nebo
osoby pod pmm vedenm a dohledem tchto osob.
Za zvldnut pslunch postup a zpsob ochrany jste zodpovdn
sami.
Osobn zodpovdte za veker kody, porann nebo smrt, kter by
mohly nastat bhem nebo v dsledku nesprvnho pouvn tohoto
vrobku. Jestlie nechcete nebo nemete toto riziko a zodpovdnost
pijmout, vrobek nepouvejte.
2. Popis jednotlivch st
(1)Horn otvor, (2)Vakov zpadka, (3)Bezpenostn pojistka, (4)Doln
pipojovac otvor, (5)Otvor pro ebek, (6)Rukoje.
Hlavn materily:tlo- slitina hlinku, vakov zpadka - pochromovan
ocel, pojistka -nylon, rukoje -dual-density elastomer.
3. Kontroln body
Ped kadm pouitm
Zkontrolujte, zda na tle brzdy nejsou praskliny, pokozen, deformace,
opoteben nebo korozeapod.
Zkontrolujte stav tla, pipojovacho otvoru, vakov zpadky a
bezpenostn pojistky, pruiny a osu vakov zpadky.
UPOZORNN: Nepouvejte blokant s opotebovanmi nebo chybjcmi
hroty.
Podrobnosti o periodickch prohldkch jednotlivch osobnch
ochrannch prostedk najdete na webovch strnkch www.petzl.com/
ppe nebo na specilnm CD-ROMu.
Mte-li jakkoli pochybnosti ostavu vrobku, kontaktujte frmu Vertical
Sport.
Bhem pouvn
Je dleit pravideln kontrolovat stav vrobku a jeho spojen sostatnmi
prvky systmu. Vdy se pesvdte, jsou-li jednotliv prvky systmu
spojeny ajsou-li vzjemn ve sprvn pozici.
UPOZORNN, dejte pozor na:
- ciz pedmty, kter mohou brnit funkci vakov zpadky.
- situace, pi kterch me dojt k zachycen bezpenostn pojistky a
oteven vakov zpadky.
4. Sluitelnost
Ovte si sluitelnost tohoto vrobku s ostatnmi prvky vaeho systmu
pi danm pouit (sluitelnost=dobr souinnost).
Spojky
Dbejte tak na to, aby se pouit spojovac prvky sluovaly s
pipojovacmi body (velikost, tvarem, apod.).
Jakkoliv prostedky pouit s tmto blokantem mus odpovdat
pslunm normm a nazenm.
5. Zpsob pouit
Tento lanov blokant je pomcka pro vstupy na lan. Prokluzuje po lan
v jednom smru a blokuje se ve smru opanm.
Hroty na vakov zpadce zachyt oplet lana a dojde k nslednmu
seven lana zpadkou a tlem blokantu. Zezy na vakov zpadce
umouj odvod neistot.
6. Instalace na lano
Bezpenostn pojistku zathnte smrem dol a zajistte za tlo
blokantu. Zpadka tak zstane oteven.
Lano zalote do drky. Vnujte pozornost znaen nahoru (Up)/ dol
(Down). Zatlate na bezpenostn pojistku tak, e zpadka stla lano.
V tto pozici bezpenostn pojistka zabrauje nechtnmu oteven
zpadky.
Vyjmut lana
Blokant posunujte vzhru po lan a souasn zathnte za bezpenostn
pojistku smrem dol a ven.
7. Zkouka funknosti
Pokad, kdy je pomcka instalovna na lano, ovte si zda se zablokuje
vpoadovanm smru.
8. Vstup na lan
8a. Rukoje mus bt sprvn taena: dol a paraleln s lanem. Chcete li
pedejt prokluzovn blokantu na lan, nezatujte jej pod jinm hlem.
8b. Pokud nemete nap. pi traverzovn, nebo mjen jistcch bod
dodret povin zaten lana, zajistte lano spojkou z vaeho spojovacho
prostedku, nebo do hornho otvoru blokantu pipojte dal spojku.
8c. Zvlt opatrn bute kdy se blte ke kotvcmu bodu.
Nevystupujte nad rove lanovho blokantu, nebo kotvcho bodu a v
spojovac prostedek udrujte vdy napnut.
V ppad pdu je to lano, co ztlum energii pdu. m ble jste kotvcmu
bodu, tm vce se sniuje schopnost lana ztlumit rzovou slu, a se
nakonec rovn nule.
V blzkosti kotvcho bodu se vyhnte rzovmu zaten.
9. Krtk sestup
Lehce posute pomcku vzhru po lan a souasn zathnte
ukazovkem za zpadku smrem dol. Nemanipulujte pitom s
bezpenostn pojistkou, hroz riziko oteven zpadky.
10. Vytahovn
UPOZORNN, odblokovn pod zatenm vyaduje zkuenost a znalosti
kladkovch systm.
11. Veobecn informace
ivotnost vrobku
Maximln ivotnost vrobk PETZL je nsledujc: a do 10 let od data
vroby pro plastov a textiln vrobky. Neomezen u kovovch vrobk.
Skuten ivotnost vrobku kon pi splnn nkter z podmnek,
uvedench dle (viz Kdy vyadit vae vybaven) nebo kdy se vrobek
jako soust systmu stane pro pouvn zastaralm.
Na skutenou ivotnost maj vliv rzn faktory, jako je nap.:intenzita
a etnost pouvn, okoln prosted, zkuenost uivatele, skladovac
podmnky, drba, atd.
Periodick prohldky OOP, pokozen a/nebo chtrn
vbavy.
Krom kontroly ped a bhem pouvn vrobku, mus bt periodicky
provdna dkladn prohldka proveden odborn zpsobilou osobou.
Tato kontrola mus bt provedena nejmn jednou kadch 12msc.
etnost dkladnch periodickch prohldek mus bt dna zpsobem a
intenzitou pouvn vrobku. Pro efektivnj veden zznam o vaem
vybaven je vhodnj, aby kad jednotliv pracovnk ml pidleny
vlastn prostedky osobn ochrany a znal jejich minulost. Vsledky
prohldek by mli bt dokumentovny v zznamech o prohldkch. Tyto
zznamy mus obsahovat:druh prostedku, model, nzev a kontaktn
daje na vrobce nebo dodavatele, identifkan daje (sriov nebo
individuln vrobn slo), rok vroby, datum prodeje, datum prvnho
pouit, jmno uivatele, ppadn dal relevantn daje, nap. o drb,
etnosti pouvn, o prbhu pedchozch periodickch kontrol (datum/
koment a zjitn nedostatky/ jmno a podpis odborn zpsobil
osoby, kter kontrolu provedla/ pedpokldan datum pt kontroly).
Viz. pklady podrobnho zpisu o periodickch prohldkch a dal
informace na www.petzl.com/ppe
Kdy vae vybaven vyadit
Okamit vyate jakkoliv prostedky, pokud:
- nevyhovly poadavkm prohldky (prohldky ped a bhem pouvn
a dkladn periodick prohldky),
- byly vystaveny tkmu pdu nebo velkmu zaten,
- neznte plnou historii jejich pouvn v minulosti,
- jsou star ne 10let a vyrobeny z plastu nebo z textli,
- mte pochybnosti o jejich neporuenosti.
Znehodnocenm vyazenho vybaven zabrnte jeho dalmu pouit.
Strnut vrobku
Je mnoho dvod, pro sm bt vrobek posuzovn jako zastaral a z
tohoto dvodu vyazen dve, ne je jeho skuten ivotnost. Napklad
zmny v pslunch normch, pedpisech, nazench a stanovch i v
legislativ; vvoj novch technik; nesluitelnost s ostatnmi soustmi
vybaven,atd.
pravy a opravy
Pokud prava nen specifcky autorizovna frmou Petzl, vrobek dnm
zpsobem neupravujte. Nepovolen pravy mohou snit innost
vrobku.
Je zakzno provdt opravy mimo provozovny frmy Petzl. Potebujete-li
v vrobek opravu, kontaktujte Vertical Sport, zstupce frmy Petzl.
Peprava a skladovn
Po pouit nechte vrobek vyschnout a ulote jej do obalu.
Skladujte ji mimo dosah UV zen, vlhka, chemickch ltek,atd.
Sledovatelnost a znaen
Neodstraujte jakkoliv znaen vrobk. Ujistte se, e oznaen vrobku
zstane iteln po celou dobu jeho ivotnosti.
Zruka
Na tento vrobek se vztahuje tlet zruka na vrobn vady i vady
materilu. Zruka se nevztahuje na vady vznikl bnm opotebenm,
koroz, zmnou a pravou vrobku, nesprvnou drbou a skladovnm,
pokozenm pi nehod i z nedbalosti a zpsoby pouit, pro kter
vrobek nebyl uren.
PETZL nen odpovdn za nsledky pm, nepm nebo nhodn ani za
kody vznikl vprbhu pouvn tohoto vrobku.
19 B17S_ascension_B175010L (290212)
(PL)POLSKI
Dopuszczalne s wycznie techniki przedstawione na rysunkach
nieprzekrelonych i/lub nieoznaczone symbolem trupiej czaszki. Naley
regularnie sprawdza uaktualnienia tych dokumentw na stronie www.
petzl.com
Wrazie wtpliwoci wrozumieniu instrukcji naley si skontaktowa
zprzedstawicielem frmy PETZL.
Przyrzd zaciskowy zuchwytem
1. Zastosowanie
Sprzt Ochrony Indywidualnej (SOI). Przyrzd zaciskowy do wychodzenia
po linie.
Produkt nie moe by poddawany obcieniom przekraczajcym jego
wytrzymao oraz stosowany innych celw ni te, do ktrych zosta
przewidziany.
UWAGA
Wszelkie dziaania wymagajce uycia tego produktu s zsamej
swej natury niebezpieczne.
Uytkownik ponosi odpowiedzialno za swoje dziaania idecyzje.
Przed uyciem produktu naley:
- Przeczyta izrozumie wszystkie instrukcje uytkowania.
- Zdoby odpowiednie przeszkolenie dla prawidowego uywania tego
produktu.
- Zapozna si zproduktem, zjego parametrami iograniczeniami.
- Zrozumie izaakceptowa potencjalne niebezpieczestwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekcewaenie ktregokolwiek zpowyszych
ostrzee moe prowadzi do powanych uszkodze ciaa lub
mierci.
Odpowiedzialno
UWAGA! Przed przystpieniem do uytkowania okrelonego
wzastosowaniach produktu, niezbdne jest specjalistyczne
przeszkolenie.
Produkt ten moe by uywany jedynie przez osoby kompetentne
iodpowiedzialne lub pod bezporedni kontrol takich osb.
Uytkownik sprztu ponosi wic cakowit odpowiedzialno
zazapewnienie sobie odpowiedniego przeszkolenia, zarwno wzakresie
technik dziaania jak irodkw bezpieczestwa.
Uytkownik ponosi rwnie pene ryzyko iodpowiedzialno za
wszelkiego rodzaju szkody, zuszkodzeniami ciaa imierci wcznie,
wynike zniewaciwego uytkowania naszych wyrobw. Jeeli nie
zamierza lub nie jest wstanie takiej odpowiedzialnoci iryzyka podj,
nie powinien posugiwa si tym sprztem.
2. Oznaczenia czci
(1)Grne otwory do wpinania, (2)Jzyk, (3)Bezpiecznik, (4)Dolny otwr
do wpinania, (5)Otwr na ptle non, (6)Uchwyt.
Materiay podstawowe: stop aluminium, (obudowa), stal chromowa,
(jzyk), poliamid (bezpiecznik), elastomer (uchwyt).
3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Przed kadym uyciem
Sprawdzi produkt: brak ladw deformacji, pkni, korozji, zuycia...
Sprawdzi stan obudowy przyrzdu, otworw do wpinania, jzyka,
bezpiecznika, osi jzyka, spryn.
UWAGA, jeeli zby s zuyte lub brakujce, nie uywa wicej tego
przyrzdu zaciskowego.
Szczegowe procedury kontrolne kadego Sprztu Ochrony
Indywidualnej znajduj si na stronie stronie www.petzl.fr/epi lub na
CDROM-ie EPI PETZL.
W przypadku wtpliwoci skontaktowa si zprzedstawicielem PETZL.
Podczas uytkowania
Naley regularnie kontrolowa stan produktu ijego poczenie
zpozostaymi elementami systemu. Upewni si co do prawidowej
pozycji elementw wzgldem siebie.
UWAGA:
- na obce przedmioty mogce zakci dziaanie jzyka,
- na elementy, ktre mog si przyczepi do bezpiecznika ispowodowa
otwarcie jzyka.
4. Kompatybilno
Naley sprawdzi kompatybilno tego produktu zpozostaymi
elementami systemu wokrelonym zastosowaniu (patrz waciwa dla
produktu instrukcja).
czniki
Sprawdza kompatybilno czniki/przyrzdzaciskowy (ksztaty,
wymiary...).
Elementy wyposaenia uywane zwaszym przyrzdem zaciskowym
musz by zgodne zobowizujcym przepisami.
5. Zasada dziaania
Ten przyrzd zaciskowym jest urzdzeniem do przemieszczania si
(wychodzenia) po linie. Przesuwa si wzdu liny wjednym kierunku,
ablokuje wkierunku przeciwnym.
Zby jzyka rozpoczynaj zaciskanie, anastpnie jzyk blokuje lin przez
zacinicie. Szczelina wjzyku umoliwia usuwanie bota.
6. Zakadanie liny
Odchyli bezpiecznik wd izablokowa go na obudowie przyrzdu.
Dziki temu jzyk pozostaje wpozycji otwartej.
Zaoy przyrzd na lin. Przestrzega oznacze Gra/D. Zwolni
bezpiecznik zsuwajc jego rami zobudowy, dociskajc lin jzykiem.
Wtej pozycji, bezpiecznik uniemoliwia przypadkowe otwarcie
przyrzdu (wypicie jzyka).
Wypinanie przyrzdu zliny
Przesun przyrzd wgr ijednoczenie otworzy go przez
odcignicie jzyka zbezpiecznikiem.
7. Test poprawnego dziaania
Podczas kadego zakadania przyrzdu na lin sprawdza czy przyrzd
blokuje si wpodanym kierunku.
8. Wychodzenie po linie
8a. Przyrzd trzymany za uchwyt powinien by przesuwany iobciany
rwnolegle do liny. Chcc unikn wypicia przyrzdu znapronej,
ukonie biegncej (anie zwisajcej wolno) liny, naley przyrzd obcia
wkierunku przebiegu liny, anie wkierunku pionu.
8b. Wrazie trawersowania albo przepinania, jeeli nie mona unikn
obcienia przyrzdu na ukonie biegncej linie, naley zastosowa
dodatkowy karabinek, utrzymujcy przyrzd we waciwej pozycji.
8c. rodki ostronoci podczas zbliania si do punktu zaczepienia
(stanowiskowego)
Nie naley wychodzi ponad punkt zaczepienia (stanowiskowy), lona
powinna by napita.
Nie wolno zapomina, e energia ewentualnego upadku jest
absorbowana przez lin. Wmiar zbliania si do punktu zamocowania
liny, zmniejsza si amortyzujce dziaanie liny, przy samym zamocowaniu
nie ma go wcale.
adne uderzenie nie jest tolerowane, w miar zbliania si do punktu
stanowiskowego.
9. Krtki zjazd
Lekko przesun przyrzd wgr ijednoczenie pchn jzyk kciukiem.
Nie manipulowa przy bezpieczniku, ryzyko mimowolnego otwarcia.
10. Ukady do wycigania
UWAGA! Odblokowanie liny pod obcieniem wymaga dobrej
znajomoci odpowiednich technik.
11. Informacje oglne
Czas uytkowania
UWAGA: wwyjtkowych okolicznociach moe si zdarzy, e
jednorazowe uycie sprztu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt
zniebezpiecznymi substancjami chemicznymi, ekstremalnymi
temperaturami, kontakt zostr krawdzi, due obcienia, powane
odpadnicie itd. Maksymalny czas uytkowania produktw plastikowych
itekstylnych Petzl moe wynosi 10lat od momentu produkcji.
Wprzypadku produktw metalowych jest nieokrelony.
Rzeczywisty czas uytkowania produktu warunkowany jest stanem
sprztu- moe pojawi si przyczyna, dla ktrej naley przesta
go uywa (patrz paragraf Wycofanie sprztu) lub gdy staje si
przestarzaym elementem wsystemie.
Czynniki, ktre maj wpyw na czas uytkowania produktu to:
intensywno, czsto, rodowisko uytkowania, kompetencja
uytkownika, konserwacja, przechowywanie itd.
Naley okresowo sprawdza sprzt pod ktem uszkodze
ipoprawnoci funkcjonowania.
Oprcz kontroli- przed ipodczas uytkowania- naley wykonywa
gruntown kontrol okresow przez kompetentnego kontrolera. Kontrola
ta powinna odbywa si przynajmniej co 12miesicy. Czstotliwo
kontroli powinna by dostosowana do typu sprztu iintensywnoci
uytkowania. Zaleca si, aby sprzt by przydzielany imiennie jednemu
uytkownikowi, ktry bdzie dba ojego stan izna histori uycia. Dla
wikszego bezpieczestwa ilepszej kontroli radzimy rwnie zaoy, dla
kadego produktu lub grupy produktw, kart kontroln. Karta kontrolna
pozwala na odnotowanie nastpujcych uwag: typ sprztu, model,
nazwa iadres producenta lub dostawcy, sposb identyfkacji (numer
seryjny lub indywidualny), rok produkcji, data zakupu, data pierwszego
uycia, nazwa uytkownika, istotne informacje jak np. konserwacja
iczsto uytkowania, rezultaty poprzednich kontroli (data, komentarze,
zauwaone wady, nazwisko ipodpis kompetentnego kontrolera,
data nastpnej kontroli). Jako przykad mona wykorzysta narzdzia
informatyczne iwzr szczegowej karty kontrolnej znajdujce si stronie
www.petzl.fr/epi
Utylizacja
Produkt naley natychmiast wycofa, jeeli:
- rezultat kontroli (przed, wtrakcie uycia, okresowej) nie jest
satysfakcjonujcy
- nastpio powane odpadnicie lub powane przecienie systemu
- nie jest znana pena historia uytkowania
- produkt ma 10lat iskada si zelementw tekstylnych lub plastikowych
- istniej jakiekolwiek podejrzenia co do jego niezawodnoci.
Naley zniszczy wycofane produkty, by unikn ich przypadkowego
uycia.
Produkt przestarzay
Istnieje wiele przyczyn, dla ktrych produkt moe zosta oceniony jako
przestarzay iwkonsekwencji wycofany zuytkowania, na przykad:
ewolucja norm, przepisw prawnych, techniki, niekompatybilno
zinnymi produktami itd.
Modyfkacje inaprawy
Naprawy imodyfkacje, inne ni autoryzowane przez Petzl, s zabronione,
poniewa wystpuje ryzyko zmniejszenia skutecznoci produktu.
Wszelkie naprawy dozwolone s wycznie wzakadach Petzl. Naley
skontaktowa si zserwisem Petzl.
Przechowywanie, transport
Po uyciu naley wysuszy produkt ischowa go do worka.
Przechowywa zdala od promieniowania UV, wilgoci, produktw
chemicznych itd.
Indentyfkacja ioznaczenia
Nie naley odcina etykietek lub usuwa oznacze. Naley dba oto, by
oznaczenia znajdujce si na produkcie byy widoczne przez cay czas
jego uytkowania.
Gwarancja
Produkt ten posiada 3- letni gwarancj dotyczc wszelkich wad
materiaowych iprodukcyjnych. Gwarancji nie podlegaj produkty:
noszce cechy normalnego zuycia, zardzewiae, przerabiane
imodyfkowane, nieprawidowo przechowywane, uszkodzone wwyniku
wypadkw, zaniedba izastosowa niezgodnych zprzeznaczeniem.
PETZL nie ponosi odpowiedzialnoci za wszelkie konsekwencje,
bezporednie czy porednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniae
wzwizku zuytkowaniem jego produktw.
20 B17S_ascension_B175010L (290212) B17S_ascension_B175010L (290212)
(SI)SLOVENSKO
Samo tehnike, ki so prikazane na neprertanih slikah in/ali niso oznaene
s piktogramom smrtno nevarno, so dovoljene. Redno preverjajte spletno
stran www.petzl.com, kjer se nahajajo zadnje razliice teh dokumentov.
e imate kakrenkoli dvom ali teave z razumevanjem teh dokumentov,
se obrnite na PETZL.
Rona vrvna priema
1. Podroja uporabe
Izdelek sodi med osebno varovalno opremo (OVO). Vrvna priema za
vzpenjanje po vrvi.
Izdelka ne smete obremeniti preko dovoljene sile ali ga uporabljati za
kakrnekoli druge namene kot je predviden.
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi
nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odloitve.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z monostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupotevanje kateregakoli od teh opozoril lahko povzroi resno
pokodbo ali smrt.
Odgovornost
OPOZORILO: pred uporabo je nujno ustrezno usposabljanje za aktivnosti
natete v poglavju Podroja uporabe.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so
pod neposredno in vidno kontrolo pristojnih in odgovornih oseb.
Pridobitev ustreznih izkuenj in poznavanje tehnik ter nainov varovanja
so vaa lastna odgovornost.
Osebno prevzemate vso odgovornost in tveganje za kodo, pokodbe
ali smrt, ki nastanejo ali so posledica uporabe naih izdelkov, kadarkoli
in kakorkoli. e niste pripravljeni ali se ne utite sposobne prevzeti
odgovornosti in tveganja, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1)zgornji odprtini za pritrjevanje, (2)eljust, (3)varnostna zapora,
(4)spodnja odprtina za navezovanje, (5) odprtina za stopno zanko, (6)
roaj.
Glavni materiali: aluminijeva zlitina (telo), kromirano jeklo (eljust),
poliamid (varnostna zapora), elastomer z dvojno gostoto (roaj).
3. Preverjanje, toke preverjanja
Pred vsako uporabo
Preverite, da na izdeleku ni razpok, deformacij, prask, znakov obrabe,
korozije,itd.
Preverite stanje telesa, odprtin za pritrjevanje, eljusti in varnostne
zapore, vzmeti in osi eljusti.
OPOZORILO: ne uporabljajte vrvne prieme, e ji manjka kateri od zob ali
so ti obrabljeni.
Podrobnosti o postopkih pregleda za vsak izdelek lahko najdete na
spletnem naslovu www.petzl.com/ppe ali na zgoenki PETZL PPE.
V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, naveite stik s PETZLOM.
Med vsako uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z
drugo opremo v sistemu. Zagotovite, da so razlini kosi opreme v sistemu
pravilno nameeni eden glede na drugega.
POZOR, bodite pozorni na:
- tujke, ki lahko ovirajo delovanje eljusti;
- situacije, kjer se varnostna zapora lahko zatakne in povzroi, da se
eljust odpre.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema za vsako vao
uporabo (skladnost=dobro vzajemno delovanje).
Vponke/vezni leni
Prepriajte se, da so vae vponke skladne z vrvno priemo (oblika,
velikost,itd.).
Katera koli oprema, ki jo uporabljate skupaj z vao vrvno priemo, mora
ustrezati veljavnim standardom in predpisom.
5. Nain delovanja
Vrvna priema je pripomoek za vzpenjanje po vrvi. V eno smer drsi po
vrvi in blokira v drugo smer.
Zobje eljusti zagrabijo vrv in jo stisnejo med okvir in eljust. Utor v
eljusti omogoa umik blata.
6. Namestitev vrvi
Varnostno zaporo potegnite navzdol in jo zataknite za rob priprave.
eljust prieme tako ostane odprta.
V utor vstavite vrv. Bodite pozorni na oznako gor/dol (Up/Down).
Sprostite varnostno zaporo, da se bo eljust lahko premaknila in pritisnila
na vrv. V tem poloaju varnostna zapora pomaga prepreiti nenamerno
odprtje prieme.
Snemanje z vrvi
Potisnite pripravo po vrvi navzgor, medtem ko potegnete varnostno
zaporo navzdol in navzven.
7. Test delovanja
S pripravo, nameeno na vrv, vsakokrat preverite, e ta blokira v eleni
smeri.
8. Vzpenjanje po vrvi
8a. Roaj morate pravilno poriniti: navzdol in vzporedno z vrvjo. V izogib
zdrsu priprave na vrvi, je ne obremenjujte pod kotom glede na vrv.
8b. V kolikor se na prenici ali ob prehodu pritrdia ne morete izogniti
poevni obremenitvi vrvi, zagotovite varovanje z vpetjem varovalnega
podaljka na vrv ali z vpetjem vponke v zgornji odprtini.
8c. Varnostni ukrepi, ko se pribliujete pritrdiu
Ne plezajte nad vrvno priemo ali pritrdiem in imejte varovalni
podaljek napet.
V primeru padca je vrv tista, ki absorbira energijo. Blije kot ste pritrdiu,
bolj se sposobnost absorbcije energije v vrvi pribliuje nili.
Blizu pritrdia se morate izogibati sunkovitim obremenitvam.
9. Kratek spust po vrvi
Neno potisnite pripravo malo po vrvi navzgor in s kazalcem istoasno
pritisnite eljust navzdol. Ne izvajajte manevra z varnostno zaporo, ker
lahko pride do neeljenega odprtja eljusti.
10. Dvigovanje
OPOZORILO, odpiranje priprave pod obremenitvijo zahteva spretnost in
poznavanje sistemov za dvigovanje.
11. Splone informacije
ivljenjska doba
POZOR: v izjemnih primerih je lahko ivljenjska doba izdelka omejena
samo na enkratno uporabo zaradi izpostavljenosti, na primer,
kemikalijam, ekstremnim temperaturam, ostrim robovom, vejemu
padcu ali obremenitvi,itd. Najdalja ivljenjska doba Petzlovih izdelkov
jedo 10let od dneva proizvodnje za izdelke iz umetnih mas in tekstila. Za
kovinske izdelke je neomejena.
Dejanska ivljenjska doba izdelka se iztee, ko dosee enega od natetih
kriterijev za umik iz uporabe (glejte Kdaj umakniti izdelek iz uporabe) ali
ga spoznate za zastarelega.
Dejanska ivljenjska doba je pogojena z vrsto dejavnikov kot
sointenzivnost, pogostost in okolje uporabe, kompetentnost uporabnika,
kako dobro je izdelek skladien in vzdrevan,itd.
Periodino preverjajte opremo za pokodbe in/ali obrabo.
Poleg preverjanja pred in med uporabo, mora izdelek periodino
podrobno preveriti pristojna oseba. Pregled mora biti opravljen vsaj
enkrat na 12mesecev. Pogostost podrobnega preverjanja je odvisna
od tipa in intenzivnosti uporabe. Za bolje sledenje vae opreme je
priporoljivo, da opremo uporablja en uporabnik, ki bo tako poznal njeno
zgodovino. Rezultate preverjanj zabeleite v obrazec preverjanj. Obrazec
omogoa vnos naslednjih podatkov: tip opreme, model, ime in kontaktne
informacije proizvajalca ali distributerja, pomen oznak (serijska ali
individualna tevilka), leto izdelave, datum nakupa, datum prve uporabe,
ime uporabnika ter vse ostale potrebne informacije, kot npr. vzdrevanje
in pogostost uporabe, zgodovino rednih preverjanj (datum/ opombe in
opaene probleme, nepravilnosti/ ime in podpis pristojne osebe, ki je
opravila preverjanje/ predviden datum naslednjega pregleda). Primere
podrobnejega preverjanja in ostale informacije si oglejte na www.petzl.
com/ppe.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe
Izdelek takoj prenehajte uporabljati, ko:
- izdelek ni prestal preverjanja (preverjanja pred in med uporabo in
rednega podrobnejega preverjanja);
- je utrpel veji padec ali preobremenitev;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- je star vsaj 10let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- imate kakrenkoli dvom v njegove lastnosti.
Da bi prepreili nadaljnjo uporabo, odpisano opremo uniite.
Zastarelost izdelka
Obstaja ve razlogov, zaradi katerih je izdelek lahko zastarel in
umaknjen iz uporabe pred koncem njegove dejanske ivljenjske dobe.
Primeri:spremembe v standardih, pravilnikih ali zakonodaji, razvoj novih
tehnik, nezdruljivost z drugo opremo,idr.
Predelave in popravila
Kakrnekoli predelave, z izjemo tistih, ki jih dovoljuje proizvajalec, niso
dovoljene. Nedovoljena predelava lahko zmanja uinkovitost izdelka.
Popravila izven Petzlovih delavnic so prepovedana. e va izdelek
potrebuje popravilo, se obrnite na proizvajalca.
Shranjevanje, transport
Po uporabi izdelek posuite in ga spravite v vreko.
Hranite jo tako, da ni izpostavljena UV arenju, vlagi, kemikalijam,itd.
Sledljivost in oznake
Ne odstranjujte oznak ali nalepk. Zagotovite itljivost oznak na izdelku
skozi njegovo celotno ivljenjsko dobo.
Garancija
Izdelek ima 3letno garancijo za vse napake v materialu in izdelavi.
Omejitve garancije:normalna obraba in izraba, oksidacija, predelave ali
priredbe, neprimerno skladienje ter slabo vzdrevanje. Ravno tako so
izkljuene pokodbe nastale pri nesreah, nepazljivostih ali pri uporabi,
za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.
PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali nakljune posledice ali
kakrnokoli drugo kodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.
21 B17S_ascension_B175010L (290212)
(HU)MAGYAR
Kizrlag azok a hasznlati mdok megengedettek, melyek az
brkon nincsenek thzva vagy hallfejes piktogrammal megjellve.
Mindenkinek ajnljuk, hogy a termkek legjabb hasznlati mdozatairl
tjkozdjon minl gyakrabban a www.petzl.com internetes honlapon.
Ha ktsge vagy megrtsi problmja tmad, krjk, forduljon
bizalommal a Petzl-hez.
Kzi mszeszkz
1. Felhasznlsi terlet
Egyni vdfelszerels. Mszeszkz ktlen val kzlekedshez.
A termket tilos a megadott szaktszilrdsgnl nagyobb terhelsnek
kitenni vagy ms, a megadott felhasznlsi terleteken kvli clra
hasznlni.
FIGYELEM
A termk hasznlata kzben vgzett tevkenysgek termszetkbl
addan veszlyesek.
Mindenki maga felel dntseirt, tetteirt s azok
kvetkezmnyeirt.
A termk hasznlata eltt okvetlenl szksges, hogy a felhasznl:
- Elolvassa s megrtse a termkhez mellkelt valamennyi hasznlati
utastst.
- Arra jogosult szemlytl megfelel oktatst kapjon.
- Alaposan megismerje a termket, annak elnyeit s korltait.
- Tudatban legyen a termk hasznlatval kapcsolatos kockzatoknak,
s elfogadja azokat.
A fenti fgyelmeztetsek brmelyiknek be nem tartsa slyos
balesetet vagy hallt okozhat.
Felelssg
FIGYELEM: hasznlat eltt a felhasznlsi terletnek megfelel elmleti s
gyakorlati kpzs elengedhetetlen.
A termket csakis kpzett s hozzrt szemlyek hasznlhatjk, vagy
a felhasznlk legyenek folyamatosan kpzett s hozzrt szemlyek
felgyelete alatt.
A megfelel mdszerek elsajttsa s a szksges vintzkedsek
megttele mindenkinek sajt felelssge.
Mindenki maga viseli a kockzatot s felelssget termkeink helytelen
hasznlatbl add brminem krrt, balesetrt vagy hallesetrt. Ha
n nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelssget vllalja, krjk, ne
hasznlja a termket.
2. Rszek megnevezse
(1)Fels lyuk ms eszkzk csatlakoztatsra, (2)Fogazott nyelv,
(3)Nyitkar, (4)Als lyuk ms eszkzk csatlakoztatsra, (5)Lyuk
lpszr csatlakoztatsra, (6)Markolat.
Alapanyagok:alumniumtvzet (test), krmacl (nyelv), poliamid
(nyitkar), ktkomponens elasztomer (markolat).
3. Ellenrzs, megvizsgland rszek
Minden egyes hasznlatbavtel eltt
Ellenrizze, nem lthatk-e a termken repedsek, deformcik, az
elhasznlds vagy korrzi nyomai vagy egyb krosodsok.
Vizsglja meg a test, a csatlakoznylsok, a nyelv valamint a biztonsgi
kar llapott (nem lthatk-e repedsek, karcolsok, deformcik, az
elhasznlds vagy korrzi jelei) s a nyelv rugjt s tengelyt.
VIGYZAT, ha a fogak kopottak vagy hinyoznak, a mszezkzt nem
szabad tovbb hasznlni.
A szemlyi vdfelszerels ellenrzsre vonatkozan rszletes
tjkoztatst tall az EPI PETZL CD-ROM-on vagy a www.petzl.fr/EPI
internetes honlapon.
Ha brmilyen ktsge merlne fel az eszkz hasznlhatsgval
kapcsolatban, krjk, forduljon a Petzl-hez.
A hasznlat sorn
Az eszkz llapott s rgztst a rendszer tbbi elemhez a hasznlat
sorn is rendszeresen ellenrizni kell. Gyzdjn meg arrl, hogy a
felhasznlt eszkzk egymshoz kpest jl helyezkednek el.
FIGYELEM:
- gyeljen az idegen testekre, melyek akadlyozhatjk a nyelv mkdst
- gyeljen a felszerels azon elemeire, melyek a nyitkarba
beleakadhatnak s a nyelv kinylst okozhatjk.
4. Kompatibilits
Vizsglja meg, hogy ez az eszkz kompatibilis-e felszerelse s a hasznlt
biztostrendszer tbbi elemvel (kompatibilits= az eszkzk j
egyttmkdse).
sszektelemek
Ellenrizze az sszektelemek s a mszeszkz kompatibilitst (alak,
mret stb.).
A mszeszkzzel egytt hasznlt felszerelsnek meg kell felenie a
hatlyos jogszablyoknak.
5. Mkdsi elv
Ez a mszeszkz ktlen val felmszsra hasznlhat. Egyik irnyban
cssztathat a ktlen, a msik irnyban blokkol.
A nyelv fogai beleakadnak a ktlbe, s a szortnyelv blokkolja a ktelet.
A nyelven tallhat rsen t tvozhat a sr.
6. Ktlre helyezs
Hzza a nyitkart lefel s akassza ki az eszkz hzra. A fogazott nyelv
gy nyitott llsban marad.
Helyezze be a ktelet a vjatba. gyeljen a Fent s Lent jelzsekre.
Oldja a kiakasztott nyitkart, hogy a nyelv felfekdjn a ktlre. Ebben a
helyzetben a biztonsgi kar meggtolja a nyelv vletlen kinylst.
Levtel a ktlrl
Tolja az eszkzt a ktlen felfel, s ezzel egy idben mutatujjval
nyomja lefel a kart.
7. A mkdkpessg ellenrzse
Minden egyes ktlrehelyezsnl gyzdjn meg arrl, hogy az eszkz a
helyes irnyban blokkol.
8. Felmszs a ktlen
8a. A markolatot a helyes szgben kell terhelni: lefel, a ktllel
prhuzamos irnyban. Az eszkzt nem szabad a ktlhez kpest ferdn
tartva terhelni, mert megcsszhat a ktlen.
8b. Traverzlsnl vagy osztson val thaladskor, ha nem kerlhet
el az eszkz ferde, a ktllel nem prhuzamos irny terhelse,
biztostsknt tegyen a ktlre egy a kantrja vgre erstett vagy a
mszeszkz fels lyukba akasztott karabinert.
8c. vintzkedsek a kiktsi ponthoz val kzeleds sorn
Ne msszon a mszeszkz vagy a kiktsi pont fl, s gyeljen arra,
hogy a ktl mindvgig feszes maradjon.
Lezuhans esetn az ess energijt a ktl nyeli el. Minl kzelebb van
a felhasznl a kiktsi ponthoz, annl kisebb a ktl energiaelnyel
kapacitsa, sk a kiktsi pont kzvetlen kzelben ez csaknem nulla.
A kiktsi pont kzvetlen kzelben az eszkzbe nem szabad beleesni.
9. Rvid ereszkeds
Tolja az eszkzt a ktlen felfel, s ezzel egy idben mutatujjval
nyomja lefel a kart. A biztonsgi kart ne hasznlja, nehogy vletlenl
kinyissa az eszkzt.
10. Hzrendszer
FIGYELEM, terhels alatt a visszafutsgtl oldsa a hzrendszerek
technikinak alapos ismerett kveteli meg.
11. ltalnos informcik
lettartam
FIGYELEM, kivteles esetben az lettartam akr egyetlen hasznlatra
is korltozdhat, pl. ha a termk veszlyes vegyi anyaggal rintkezett,
igen magas hmrskletnek volt kitve, les felleten fekdt fl vagy
nagy erhats rte, magasbl leejtettk stb. A Petzl termkek lehetsges
lettartama manyag s textiltermkek esetben a gyrtstl szmtott
10v, fmeszkzk esetben pedig korltlan. A fmeszkzk lettartama
korltlan.
Termkeink vals lettartama akkor r vget, ha azt brmilyen okbl
le kell selejtezni (lsd a Leselejtezs c. bekezdst) illetve ha az eszkz a
rendszerben elavult.
A termk vals lettartamt tbbek kztt a kvetkez tnyezk
befolysoljk: a hasznlat intenzitsa, gyakorisga, krnyezete, a
felhasznl kompetencija, a tisztts, karbantarts stb.
Rendszeresen ellenrizze, hogy az eszkz kifogstalanul
mkdik s nem krosodott.
A hasznlat eltti s a hasznlat sorn elvgzett szemrevtelezsen
kvl a termket rendszeresen alapos idszakos fellvizsglatnak kell
alvetni, melyet szakkpzett szemly vgezhet. Ezt a fellvizsglatot
vente legalbb egyszer el kell vgezni. A fellvizsglat gyakorisga
fgg a hasznlat gyakorisgtl, intenzitstl s krlmnyeitl. Az
eszkzk nyilvntartsnak megknnytse rdekben ajnlatos az
egyni vdfelszerelseket egyetlen felhasznlnak nvre szlan
szemlyes hasznlatra kiutalni, aki fgyelemmel ksri annak sorst.
A fellvizsglatok eredmnyeit jegyzknyvben kell rgzteni. A
jegyzknyvnek a kvetkez adatokat kell tartalmaznia: az eszkz
tpusa, megnevezse, a gyrt vagy forgalmaz neve s cme, egyedi
azonostszm vagy sorozatszm, gyrtsi ve, vsrls dtuma,
els hasznlatbavtel dtuma, felhasznl neve, minden fontos
informci, mint pl. a karbantarts s a hasznlat gyakorisga, az
idszakos fellvizsglatok trtnete (dtum, megjegyzsek, szlelt
hibk felsorolsa, a szakkpzett ellenr neve s alrsa, a kvetkez
esedkes vizsglat idpontja). A www.petzl.fr/epi internetes honlapon
megtallhat egy jegyzknyv minta.
Leselejtezs
Az eszkzt nem szabad tovbb hasznlni, ha:
- valamely (a hasznlat eltt vagy annak sorn elvgzett ill. az idszakos)
fellvizsglat eredmnye nem kielgt,
- az eszkzt nagy erhats rte vagy magasbl leejtettk,
- az eszkz hasznlatnak krlmnyei nem teljesen ismertek,
- az eszkz manyagbl vagy textlibl kszlt rszeket tartalmaz s
10vnl idsebb,
- a hasznlat biztonsgossgt illeten brmilyen ktely merl fel.
A leselejtezett termket semmistse meg, hogy azt a ksbbiekben se
lehessen hasznlni.
Az eszkz elavulsa
Egy termk elavulsnak szmtalan olyan oka lehet, amely miatt azt a
hasznlatbl ki kell vonni, pl. a vonatkoz szabvnyok ill. jogszablyok
vltozsa, szvegezsnek mdostsa, technikai fejlds, a tbbi
eszkzzel val kompatibilits hinyastb.
Javtsok, mdostsok
Tilos a termk brmilyen mdostsa, amit nem a Petzl vgez el, mivel ez
a termk vdelmi kpessgt cskkentheti.
Tilos a termk brmilyen javtsa, amit nem a Petzl szakszervizben
vgeztek el. A Petzl vevszolglata kszsggel ll rendelkezsre.
Raktrozs, szllts
Hasznlat utn mindig szrtsa meg az eszkzt s trolja zskban.
A termket UV-sugrzstl, nedvessgtl, vegyi anyagoktl stb. vdve
kell trolni.
Nyomon kvethetsg s jellsek
Ne tvoltsa el a jellcimkt vagy a jell gravrozsokat. gyeljen
arra, hogy a termken lthat jelzsek annak teljes lettartama alatt
olvashatak maradjanak.
Garancia
Anyag- s gyrtsi hibk esetn erre a termkre a gyrt3v garancit
vllal. A garancia nem vonatkozik a kvetkez esetekre: normlis
elhasznldsbl, nem szakszervizben trtnt javtsbl vagy
talaktsbl, helytelen trolsbl valamint balesetekbl, hanyagsgbl
vagy nem rendeltetsszer hasznlatbl ered krok.
A PETZL nem vllal felelssget semmifle olyan kresemnyrt, amely
a termk hasznlatnak kzvetlen, kzvetett, vletlenszer vagy egyb
kvetkezmnye.
22 B17S_ascension_B175010L (290212) B17S_ascension_B175010L (290212)
(BG)
,
/ .
www.petzl.com
, PETZL.

1.
(). .

, .

,
.
.
, :
- .
- .
- ,
.
- .
,
, .

, .
,
.

,
.

.
,
,
.
, .
2.
(1) , (2), (3), (4)
, (5) , (6).
: ,
, ,
.
3. ,

, , ,
, ...
, ,
, .
, ,
.
www.petzl.
fr/epi CD-ROM EPI PETZL.
, PETZL.


. ,
.
:
- ,
,
- ,
.
4.

(=
).

/ (,
).
, ,
.
5.
.
.
.
.
6.
.
.
.
. ,
.
.


.
7.

.
8.
8a. : ,
.
, .
8b. ,

,
,
.
8c.

.
, .
- ,
, .
,
.
9.

.
, .
10.
, a ,
.
11.

:
,
,
, ,
..
Petzl 10
. .
,
(
)
.
, :
, , , ,
, , .

.
,

. -
12.
. -
,
, - .

. ,
: , ,
,
( ), ,
, , ,
,
, (,
, ,
).
, www.
petzl.fr/epi

, :
- (, , )
,
- ,
- ,
- 10
,
- - .
, .

,
,
, : ,
, ,
.

,
Petzl,
.
Petzl.
Aprs-Vente Petzl.
,
, .
, UV , ,
.

.

.

3
. : ,
, , ,
, , , ,
.
PETZL , , ,
,
.
23 B17S_ascension_B175010L (290212)
(JP)

(www.alteria.co.jp)

()(TEL04-2969-1717)

1.
(PPE)

-
-
-
-

2.
(1) (2) (3) (4)
(5) (6)
()()
()()
3.

PPE()
(www.petzl.com/ppe)PETZL PPE CD-ROM
()(TEL04-2969-
1717)

()

- ()

-
4.

( = )

(
)

5.

6.

7.

8.
8a.

8b. ()

8c.

9.

10.

11.

10
??

12
PPE

(
) www.petzl.com/
ppe

-
-
-
- 10
-

()
(TEL04-2969-1717)

24 B17S_ascension_B175010L (290212) B17S_ascension_B175010L (290212)


(KR)
X ( )
.
www.petzl.com
.
, (
) .

1.
(PPE). .


.

.
.
, :
- .
- .
- .
- .

,
.

,
.

.

,
.
, .
2.
(1) , (2) , (3) , (4)
, (5) , (6) .
: , ,
,
.
3.

, , , ,
.
, , , , ,
.
,
.
PPE
www.petzl.com/ppe , PETZL
PPE CD/ROM .
()
.


.

.
, :
- ,
- .
4.

( = ).

(, )
.

.
5.
.
,
.

. .
6.
.
.
. /
.
.
.


.
7.

.
8.
8a. :
.
.
8b.
,
.
8c.
.
.
.
,
0 .
.
9.

. .
.
10.
,
.
11.

, ,

: , , ,
. Petzl
: 10 .
.
("
" ) ,
.

: , , , ,
.

.
,
.
.
.
,
.
.
:
, , ,
, ( ), ,
, , , ,
, ( /
/ /
) .
www.petzl.com/ppe
.

:
- ( ,
),
- ,
- ,
- 10
,
- .
.


. : ,
, , ,
.

Petzl
.
.
Petzl .
AS () .
,
.
UV, , .

.
.

, 3
. :
, , , ,
, ,
.
PETZL

.
25 B17S_ascension_B175010L (290212)
(CN)
/
. www.petzl.com
.
,
PETZL.

1.
(PPE). .
,
.

.
.
,:
-.
-.
-.
-.
.

,.
,
.
.
,
.
,.
2.
(1) , (2) , (3) , (4) , (5)
, (6) .
:,,,
.
3. ,

,,,,.
,,,.
,.
www.petzl.com/ppePETZL PPE
.
,PETZL.

.
.
,:
-,
-.
4.
(=
).

(, .).
.
5.
.
.
.
.
6.
.
.
. /. .
.

,.
7.
,.
8.
8a. :.
,.
8b. ,,
.
8c.
.
,.,
,.
.
9.
.
,.
10.
,.
11.

,,
:,,,
. Petzl:
. .
(
,
.
,:
,,.
/.
,
. .
.
,,
. .
:,,
,(),
,,,,
,(/
//).
www.petzl.com/ppe
.

,:
-(),
-,
-,
-,
-.
.

. :,;
,.

,Petzl.
.
Petzl. ,
Petzl.
,
.
UV,,.

.
.

.
:,,,,
,,,.
PETZL,,
.
26 B17S_ascension_B175010L (290212) B17S_ascension_B175010L (290212)
(TH)
/
. www.petzl.com
.
PETZL .

1.
(PPE). .
,
.

.
.
, :
-.
-.
-.
-.

, .
,
.

.
,
.
, .
2.
(1), (2), (3), (4), (5)
, (6).
: , ,
.
3. ,

, , , .
() , , .
, .
PPE www.petzl.com/ppe
PETZL PPECD-ROM.
PETZL .


.
.
, :
-,
-.
4.
( =
).

(, ,).
.
5.
.
.
.
.
6.
.
. / .
.
.

.
7.
, .
8.
8a. : .
,
.
8b. , ,
.
8c.
.
, . ,
, .
.
9.
.
.
10.
, .
11.

, ,
: , , ,
, . Petzl :
10 . .
(
"" ), .
: ,
, , , .
/
.
,
.
12.
. ,
.
( ). :
, , ,
( ), , , , ,
, (/
/ /
).
www.petzl.com/ppe

:
- (
),
-,
-,
- 10 ,
-.
.

.
: , , ,
, , .

PETZL.
.
PETZL . PETZL
.
,
.
UV, , ,.

.
.

3.
: , , ,
, , , , .
PETZL , , ,
.

You might also like