Professional Documents
Culture Documents
Manah Siksa 3rd Edition
Manah Siksa 3rd Edition
Y ||10||
rati gaur-lle api tapati saundarya-kiraai
ac-lakm-saty paribhavati saubhgya-valanai
va-krai candrvali-mukha-navna-vraja-sat
kipaty rd y t hari-dayita-rdh bhaja mana
Anvaya
mana O mind; bhaja worship; tm that; rdhm r
Rdh; hari-dayita the beloved of r Ka; y who; tapati
burns or afflicts; rati Rati-dev, the wife of Kmadeva;
gaur Gaur-dev, the wife of Lord iva; api and; ll Ll-
dev, the personal energy of Lord Nryaa; saundarya-
kiraai by the rays of Her beauty; paribhavati (who)
defeats; ac ac-dev, the wife of Indra; lakm Lakm-
dev, the eternal consort of Lord Nryaa; saty (and)
Satyabhm-dev, one of r Kas principal queens at
Dvrak; saubhgya-valanai by the superabundance of Her
good fortune; kipati (and who) casts; rt to a distant
place; navna-vraja-sat the chaste young girls of Vraja;
candrval-mukha headed by Candrval; va-karai by Her
quality of being able to bring r Ka under Her control.
111
Translation
[Without taking shelter of the Lords internal potency
(svarpa-akti), one can never obtain the fullest aspect of the
absolute truth, r Ka, who is the possessor of that potency.
Therefore the following statement is expressed.] O mind, give
up attachment for all others and just worship the most beloved
of r Ka, rmat Rdhik, who inflames Rati, Gaur and
Ll by the effulgent rays of Her beauty; who vanquishes r
ac, r Lakm and r Satyabhm by the profusion of Her
good fortune; and who dissipates the pride of the chaste young
girls of Vraja headed by r Candrval by Her ability to bring
r Ka under Her control. This rmat Rdhik is the most
beloved of r Ka.
r Bhajana-darpaa-digdarin-vtti
(1) The extraordinary qualities of rmat Rdhik
In his r Ujjvala-nlamai, in the chapter entitled r Rdh-
prakaraa (4.1115), r Rpa Gosvm has described the
twenty-five principal qualities of rmat Rdhik.
atha vndvanevary
krtyante pravar gu
madhureya nava-vay-
calpgojjvala-smit
cru-saubhgya-rekhhy
gandhonmdita-mdhav
sagta-prasarbhij
ramya-vk narma-pait
112
R MANA- I K
vint karu-pr
vidagdh pavnvit
lajjl sumaryd
dhairy gmbhrya-lin
suvils mahbhva-
paramotkara-tari
gokula-prema-vasatir
jagac-chre-lasad-ya
gurvarpita-guru-sneh
sakh-praayit-va
ka-priyval-mukhy
santatrava-keav
bahun ki gus-tasy
sakhytt harer iva
I shall now describe the principal qualities of Vndvanevar,
rmat Rdhik: (1) madhur She is charming; (2) nava-
vay She is eternally situated in the middle of blooming
youth; (3) calpg She casts sidelong glances from Her rest-
less eyes; (4) ujjvala-smit She smiles radiantly and sweetly;
(5) cru-saubhgya-rekhhy Her feet and other parts
of Her body are marked with beautiful, auspicious lines;
(6) gandhonmdita-mdhav the fragrance of Her body drives
r Ka mad; (7) sagta-prasarbhij She is expert in
the art of singing and music; (8) ramya-vk Her speech is
charming; (9) narma-pait She is quick-witted and accom-
plished in the use of joking words; (10) vint She is modest;
(11) karu-pr She is merciful; (12) vidagdh She is
highly skilled in the sixty-four arts and in all varieties of
amorous sports; (13) pavnvit She is dexterous; (14) lajjl
She is shy; (15) sumaryd She never deviates from the path
of righteousness; (16) dhairy-lin She is forbearing and
tolerant in the face of distress; (17) gmbhrya-lin She is
grave; (18) suvils She is always decorated with various types
of ornamental gestures of the body such as hva, bhva and hel
113
VERSE TEN
(various feminine gestures that entice the beloved) as well as
smiling, horripilation, and variations of the voice, which are
indicative of Her ecstatic moods in relation to r Ka;
(19) mahbhva-paramotkara-tari She is extremely eager
to display the highest manifestation of mahbhva; (20) gokula-
prema-vasati She is the object of love for all the residents of
Gokula; (21) jagat-re-lasad-ya Her fame is spread
throughout the entire universe; (22) gurvarpita-guru-sneh
She is the recipient of great affection from Her elders;
(23) sakh-praayit-va She is controlled by the love of Her
sakhs; (24) ka-priyval-mukhy She is foremost of all
Kas lovers; and (25) santatrav-keava She always keeps
r Keava under Her control. What more need be said? Like
r Ka, She is fully endowed with unlimited transcendental
qualities.
The glories of rmat Rdhik are further described by r
Rpa Gosvm in Ujjvala-nlamai (4.36):
tayor apy ubhayor madhye
rdhik sarvathdhik
mahbhva-svarpeya
guair ativaryas
Between r Rdh and r Candrval, r Rdh is superior in
all respects. She is the embodiment of mahbhva. No one can
compare with Her in the possession of transcendental qualities.
goplottara-tpiny
yad gndharveti virut
rdhety k pariie ca
mdhavena sahodit
atas tadya-mhtmya
pdme devarinoditam
In the Goplottara-tpani She is, therefore, celebrated by the
name Gndharv. In the supplement to the g Veda, Her name
has been mentioned together with r Mdhava. This is
114
R MANA- I K
expressed in the following words: rdhay mdhavo devo md-
havenaiva rdhik Mdhava is always with rmat Rdhik
and She is always with Him. They always remain together and
are never separated from one another. Therefore r Devari
Nrada has described Her glories in the Padma Pura.
yath rdh priy vios
tasy kua priya tath
sarva-gopu saivaik
vior atyanta-vallabh
Just as rmat Rdhik is most dear to r Ka, Her pond r
Rdh-kua is equally dear to Him. Amongst all the beloved
gops, none are as dear as rmat Rdhik.
hldin y mah-akti
sarva-akti-varyas
tat-sra-bhva-rpeyam
iti tantre pratihit
The supreme potency known as hldin is superior to all the
other potencies of r Ka. The concentrated form of this
hldin-akti, which finds its ultimate expression in the stage of
mdankhy-mahbhva, is none other than rmat Rdhik.
This conclusion has been established in the Tantras.
In his Cu-pupjali from Stava-ml, Rpa Gosvm has
glorified rmat Rdhik as follows:
nava-gorocan-gaur pravarendvarmbarm
mai-stavaka-vidyoti-ve-vylgan-pham (1)
O Vndvanevar, I offer prayers unto You. Your golden
complexion is like fresh gorocana. Your sr is the colour of a
beautiful blue lotus, and the upper part of Your long, braided
hair is studded with jewels, making it appear like the hood of
a black serpent.
upamna-gha-mna-prahri-mukha-maal
115
VERSE TEN
116
R MANA- I K
navendu-nindi-bhlodyat-kastr-tilaka-riyam (2)
Your exquisite face shames the brilliance of the full moon,
a fully-blossomed lotus flower, or any other possible object
of comparison. Your forehead, which resembles a newly-risen
crescent moon, is splendorously adorned with musk tilaka.
bhr-jitnaga-koda lola-nllakvalim
kajjalojjvalat-rjac-cakor-cru-locanm (3)
Your curved eyebrows put Cupids bow to shame. Your sway-
ing tresses of black, curling hair are splendid, and Your eyes,
which are wonderfully decorated with kjala, look like a pair of
youthful cakor birds (which are said to be enamoured by the
moon and are therefore a symbol of amorous desire).
tila-pupbha-nsgra-virjad-vara-mauktikm
adharoddhta-bandhk kundl-bandhura-dvijm (4)
A splendid pearl adorns the sesame-flower tip of Your nose,
Your lips are like deep red bandhka flowers, and Your rows of
teeth glitter like sparkling white jasmine buds.
sa-ratna-svara-rjva-karikkta-karikm
kastr-bindu-cibuk ratna-graiveyakojjvalm (5)
Jewel-studded stamens of golden lotus flowers decorate Your
ears, Your chin is decorated with a dot of musk, and You wear
a necklace bedecked with jewels.
divygada-parivaga-lasad-bhuja-mlikm
valri-ratna-valaya-kallambi-kalvikm (6)
Your beautiful arms, which are like lotus-stems, are adorned
with armlets, and on Your wrists are bracelets composed of
blue sapphires that jingle sweetly as You move.
ratnguryakollsi-varguli-karmbujm
manohara-mah-hra-vihri-kuca-kumalm (7)
The fingers of Your lotus hands are decorated with rings
mounted with jewels, and Your breasts are adorned with an
enchanting, precious necklace.
romli-bhujag-mrdha-ratnbha-taralcitm
vali-tray-lat-baddha-ka-bhagura-madhyamm (8)
Sitting atop the line of hairs that cross Your navel, the central
jewel of that necklace appears like the jewel on the head of a
female snake. Your fine, slender waist, bent slightly by the
weight of Your breasts, is marked by three lines that appear like
entwining creepers.
mai-srasandhra-visphra-roi-rodhasam
hema-rambh-madrambha-stambhanoru-yugktim (9)
Around Your broad hips is a splendid, tinkling, jewel-studded
waist-band, and Your shapely thighs crush the pride of the
golden trunk of the plantain tree.
jnu-dyuti-jita-kulla-pta-ratna-samudgakm
aran-nraja-nrjya-majra-viraat-padm (10)
The splendour of Your beautiful knees puts to shame the
radiance of round, yellow sapphire jewellery cases, and Your
beautiful feet, which are adorned by tinkling anklets, gleam
with red lotuses that blossom in autumn.
rkendu-koi-saundarya-jaitra-pda-nakha-dyutim
abhi sttvikair bhvair kul-kta-vigrahm (11)
The resplendence of the nails of Your lotus feet defeats the
beauty of millions of full moons, and Your entire form is
pervaded by the eight sttvika-bhvas, such as perspiration and
becoming stunned.
mukundga-ktpgm anagormi-taragitm
tvm rabdha-riynand vande vndvanevari (12)
As you flash sidelong glances at r Ka, You swell with
waves of amorous desire, and then You meet with Him and
experience infinite bliss. O Vndvanevar, I worship You, the
117
VERSE TEN
118
R MANA- I K
reservoir of divine qualities.
ayi prodyan-mah-bhva-mdhur vihvalntare
aea-nyikvasth-prkaydbhuta-ceite (13)
O rmat, Your heart is inundated by the combined sweetness
of all the symptoms of mahbhva arising simultaneously in
You. Because You possess all the attributes of the unlimited
varieties of heroines, everyone is astonished upon witnessing
Your varied moods and gestures.
sarva-mdhurya-vichol-nirmachita-padmbuje
indir-mgya-saundarya-sphurad-aghri-nakhcale (14)
All the attributes of a heroine such as sweetness attend Your
lotus feet, and that beauty which even Lakm-dev prays for
shines forth from the nails of those feet.
gokulendu-mukh-vnda-smantottasa-majari
lalitdi-sakh-ytha-jvtu-smita-korake (15)
You are the crest jewel and flower-bud of all the women of
Gokula, and Your sweet, gentle smile is life-giving tonic for all
the sakhs headed by Lalit.
caulpga-mdhurya-bindnmdita-mdhave
tta-pda-yaa stoma-kairavnanda-candrike (16)
The sidelong glances from Your restless eyes act as drops of
ambrosia that madden Mdhava, and You are the moon that
expands the flower of Your fathers fame.
apra-karu-pra-pritntar-mano-hrade
prasdsmin jane devi nija-dsya-sph-jui (17)
Your heart is like a fathomless reservoir that is overflowing
with compassion. Therefore, O Goddess, be pleased with this
humble soul who longs to become Your maidservant.
kaccit tva cu-paun tena gohendra-snun
prrthyamna-calpga-prasd drakyase may? (18)
119
VERSE TEN
After Your mood of jealous anger has broken, the cunning
Vrajendra-nandana r Ka entreats You to meet with Him
with words of flattery. At that time You become ecstatic and
shower Him with sidelong glances. When will I be able to
witness such emotions?
tv sdhu mdhav-pupair mdhavena kal-vid
prasdhyamn svidyant vjayiymy aha kad? (19)
As the skilful and artistic r Ka decorates You with
mdhav flowers, the touch of His lotus hands causes the symp-
toms of ecstasy to break out over Your entire form, thereby
drenching You in perspiration. Oh, when at this time will I be
able to gently fan You with a palm-leaf?
keli-vistrasino vakra-kea-vndasya sundari
saskrya kad devi janam eta nidekyasi? (20)
O Dev, O Sundar, after Your loveplay with r Ka, Your
hair is left dishevelled and in need of being arranged again.
When will You order this surrendered soul to perform this
service?
kad bimbhohi tmbla may tava mukhmbuje
arpyama vrajdha-snur cchidya bhokyate? (21)
O Bimboh (one whose lips are like bimba fruits), after You
accept my offering of tmbula, r Ka will remove it from
Your lotus mouth and place it in His own mouth. When will
I witness such loving pastimes?
vraja-rja-kumra-vallabh-kula-smanta-mai prasida me
parivra-gaasya te yath padav me na davyas bhavet (22)
O rmat, since You are the crown jewel of Vrajendra-
nandanas beloved gops, be pleased with me and ever-so-
quickly consider me a member of Your family. Please show me
this kindness.
karu muhur arthaye para tava vndvana cakravartini
api kei-riporyay bhavet sa cau-prrthana-bhjana jana (23)
120
R MANA- I K
O Queen of Vndvana, I beseech You at Your lotus feet time
and again. Please be compassionate and make me Your maid-
servant (plyads ). After You have become indignant due to a
lovers quarrel, in order to meet with You again r Ka will
speak many flattering words to me, knowing me to be Your
dear attendant. At that time I will take His hand and lead Him
to You. O Svmin, when will You grant me this mercy?
ima vndvanevary jano ya pahati stava
cu-pupjali nma sa syd asy kpspadam (24)
A fortunate soul who faithfully recites this Cu-pupjali in
glorification of Vndvanevar rmat Rdhik will very quickly
become the recipient of Her mercy.
One should worship rmat Rdhik by reciting prayers like
this and by rendering all types of service. r Raghuntha dsa
Gosvm has expressed this mood in his Vilpa-kusumjali
(1012).
lakmr yad aghri-kamalasya nakhcalasya
saundarya-bindum api nrhati labdhum-e
s tva vidhsyasi na cen mama netradna
ki jvitena mama dukha-dvgni-dena?
O Prevar r Rdhik, r Lakm-dev is unable to obtain
even a drop of the beauty that radiates from the tips of the toe-
nails of Your lotus feet. If You do not grant me the eyes to
behold Your splendorous form, qualities and pastimes, then of
what use to me is this miserable life, which blazes in a raging
conflagration of anguish?
bharair amta-sindhumayai kathacit
klo mayti-gamita kila smprata hi
tva cet kp mayi vidhsyasi naiva ki me
prair vrajena ca varoru bakripi?
O Varoru (girl with beautiful thighs), it is decidedly only with
the hope of obtaining the nectarean ocean of service unto You
121
VERSE TEN
and the vision of Your transcendental pastimes that I have been
able to maintain my life thus far with severe difficulty. But if
You are not merciful unto me even now, then of what use to me
is this life, residence in Vraja-dhma or even r Ka Himself?
If a person is greatly fortunate, ecstatic love that is steeped
in the mood of Vraja may be awakened in him by the causeless
mercy of Bhagavn or His devotee. At that time one comes to
know of his eternal constitutional identity from a rgnuga-
guru. Equipped with this understanding and being desirous of
taking up appropriate services and sdhana, the spiritual aspi-
rant should first take shelter of the lotus feet of such a spiritual
master, perceiving him in his eternal spiritual form as a
majar. He should then engage in bhajana and sdhana with
heart and soul. By continuous practice of sdhana and bhajana,
he will obtain the service of one of the sakhs of rmat
Rdhik by the mercy of his majar-guru. By continued serv-
ice unto that sakh and by receiving her mercy, one will obtain
the direct darana of Vndvanevar rmat Rdhik. Finally,
by Her mercy, one will be able to serve the Divine Couple in
Their transcendental pastimes. All this can be accomplished
only by unpretentious humility, intense hankering and one-
pointed focus on the goal.
122
Verse Eleven
-
@ |
Z
@ ||11||
sama r-rpea smara-vivaa-rdh-giribhtor
vraje skt-sev-labhana-vidhaye tad-gaa-yujo
tad-ijykhy-dhyna-ravaa-nati-pacmtam ida
dhayan nty govardhanam anudina tva bhaja mana
Anvaya
mana O mind; vidhaye for the method; labhana of
obtaining; skt-sev the direct service; rdh-giribhto
of r r Rdh-Giridhr; smara-vivaa who are entranced
with amorous desire; tad-gaa-yujo along with Their asso-
ciates; vraje in Vraja; tvam you; dhayan drink; r-rpea-
samam in accordance with r Rpa; idam this; pacmta
nectar consisting of five ingredients; tad-ijy (in the form of )
Their worship (arcana); khy descriptions of Their names,
forms, qualities and pastimes (sakrtana); dhyna medita-
tion; ravaa hearing of Their names, forms, qualities and
pastimes; nati bowing down to Them; bhaja (and) worship;
govardhanam r Govardhana; anudinam every day; nty
with the precepts of devotion.
Translation
[Now the method of performing very deep and confidential
bhajana is being explained.] O my dear mind, in order to
obtain the direct service of r r Rdh-Giridhr, who are
always entranced by amorous desire, and the service of Their
eternal associates in Vraja, one should drink the pacmta of
service to Them in accordance with the method prescribed by
r Rpa Gosvm. This pacmta is ambrosial nectar com-
prised of the following five ingredients: worship of the Divine
Couple (arcana), chanting the glories of Their transcendental
names, forms, qualities and pastimes (sakrtana), meditating
upon Them (dhyna), hearing the glories of Their names,
forms, qualities and pastimes (ravaa), and offering obeisances
unto Them. In addition one should worship r Govardhana
daily in accordance with the precepts of devotion.
r Bhajana-darpaa-digdarin-vtti
(1) Tad-gaa-yujo: With Their associates
This refers to r Ka surrounded by His friends such as
rdma and Subala, and rmat Rdhik surrounded by Her
girlfriends such as r Lalit and Vikh.
(2) Smara-vilsa-vivaa: Absorbed in amorous pastimes
r Rdh-Giridhr are deeply immersed in gra-rasa,
considering it to be more attractive than dsya-, sakhya- or
vtsalya-rasa.
123
VERSE ELEVEN
124
R MANA- I K
(3) Vraje skt-sev-labhana:
Obtaining direct service in Vraja
The service that one performs in the stage of sdhana is a
simulation of direct service. In the stage of perfection one first
obtains remote service. By serving regularly from a distant
place under the guidance of a majar, one gradually obtains
the service of the sakhs. Thereafter, she obtains the direct
service of r r Rdh-Govinda. There are unlimited vari-
eties of services such as cleansing the kuja where r Rdh-
Ka enact Their pastimes, arranging Their bed, bringing
water, stringing garlands, preparing tmbula and offering
camphor. Innumerable maidservants are each engaged in their
respective services.
The direct service of r Rdh-Govinda is possible only
when the jva obtains his eternal, perfected spiritual form
(nitya-siddha deha). The conditioned living entity cannot per-
form direct service with his material gross or subtle body. In
direct service one experiences unbounded bliss and perpetu-
ally innovative rasa at every instant owing to the profound
emotions originating from mdhurya-rasa. At this stage the
happiness one derives from direct service is so great that one
has not even the slightest trace of desire for personal enjoy-
ment. Situated on this platform, a devotees heart is never
touched by any kind of misery. The distress that is exhibited
in mdhurya-rasa in the mood of separation (vipralambha) is
but a transformation of divine ecstasy. This experience has no
connection whatsoever with the grief associated with the
material body.
(4) r Rpea-samam: In accordance with r Rpa
r Rpa Gosvm, the crya of mdhurya-rasa, has set forth
125
VERSE ELEVEN
the procedures for rgnuga-sdhakas pursuing mdhurya-
rasa in his books named r Bhakti-rasmta-sindhu and r
Ujjvala-nlamai. One should adopt these methods and drink
the pacmta mentioned in this Verse Eleven. These meth-
ods are described in r Bhakti-rasmta-sindhu (1.2.903) as
follows.
raddh vieata prti
r-mrter-aghri-sevane
rmad-bhgavatrthnm
svdo rasikai saha
sajtyaye snigdhe
sdhau saga svato vare
nma-sakrtana rman-
mathur-maale sthiti
agn pacakasysya
prva vilikhitasya ca
nikhila raihya bodhya
punar apy atra krtanam
(1) One should serve the lotus feet of the deity with faith and
especially with love; (2) one should taste the meaning of rmad-
Bhgavatam in the company of rasika Vaiavas; (3) one should
associate with devotees who are situated in the same mood,
who are soft-hearted and affectionately disposed, and who are
more advanced than oneself; (4) one should perform r-nma-
sakrtana; and (5) one should reside in Mathur-maala, or in
other words Vraja-maala. Although these five limbs of bhakti
have already been mentioned, they are repeated again in order
to establish their superiority to the other limbs.
(5) Ijy: Worship of the deity
The limbs of bhakti that are incorporated under this heading
include service to the lotus feet of the deity (arcana), observing
Ekda and certain Dvdas, wearing tulas neck beads and
tilaka, honouring caramta and mah-prasda, undertaking
vows like krttika-vrata, and serving the tulas plant.
(6) khy: Glorification
Study of the devotional scriptures, hearing and reciting hari-
kath in the association of devotees, and chanting the glories
of the holy names, form, qualities and pastimes of the Lord are
known as khy, glorification.
(7) Dhyna: Meditation
Dhyna refers to a specific practice that is included within the
broader discipline of smaraa, remembrance. But in this verse
the entire practice of smaraa has been referred to simply as
dhyna. r Jva Gosvm has elaborated on this subject in his
Bhakti-sandarbha (Anuccheda 278):
smaraa manasnusandhnam. atha prvavat krama-sopna-
rty sukha-labhya gua-parikara-sev-ll smaraa cnu-
sandheyam. tad idam smaraa paca-vidham yat kicid
anusandhna smaraam. sarvata-cittam kya
smnykrea manodhraa dhra. vieato rpdi
cintana dhynam. amta-dhrvadanavacchinna tad
dhruvnusmti. dhyeyamtra-sphraa samdhir iti.
Close inspection with the mind is called smaraa, remem-
brance. Thereafter, one should practise remembrance accord-
ing to the step-by-step method described previously. In other
words, one should first remember the names, then the form,
then the qualities of the Lord, and in accordance with this pro-
gression one should practise the easy method of remembering
the qualities, associates, services and pastimes of r Hari. This
remembrance is of five types: (1) A little investigation or exam-
ination of r Haris names, form and so on is called smaraa.
(2) To withdraw the mind from all external objects and fix it in
a general way upon the names, form, etc. of r Hari is called
dhrana. (3) To contemplate the Lords names, form, etc. in
126
R MANA- I K
127
VERSE ELEVEN
a distinctive manner is called dhyna. (4) When that remem-
brance proceeds in an uninterrupted manner like a continuous
flow of nectar, it is called dhruvnusmti. (5) That meditation
in which the object of ones contemplation is the only thing
manifest in the heart is called samdhi.
(8) ravaa: Hearing
To hear about the names, form, qualities and pastimes of r
Bhagavn from the mouths of pure devotees is called ravaa.
Hearing rmad-Bhgavatam and other devotional scriptures
every evening in the association of pure devotees and other
similar arrangements for hearing are also included within this
item.
(9) Nati: Offering obeisances
To offer prostrated obeisances before the deity at the time of
taking darana, or to bow down at the places where the Lord
enacted His pastimes or at places that stimulate ones remem-
brance of the Lord, is called nati.
(10) Govardhana bhaja: Worship r Govardhana
r Raghuntha dsa Gosvm has targeted this instruction
towards himself as well as towards everyone else. Svayam
Bhagavn r Caitanya Mahprabhu personally gave His
govardhana-il to r Dsa Gosvm, who describes this
himself in his r Gaurga-stava-kalpataru (11), taken from
Stavval.
mah-sampad-drd api patitam uddhtya kpay
svarpe ya svye kujanam api m nyasya mudita
uro-gujhra priyam api ca govardhana-il
dadau me gaurgo hdaya udayan m madayati
Although I am atrociously fallen and despicable, r Caitanya
Mahprabhu out of His causeless mercy delivered me from
great material opulence, wife and so on. He handed me over in
great pleasure to r Svarpa Dmodara, His confidential asso-
ciate. Considering me to be very dear, He gave me the guj-
ml that adorned His own neck and His govardhana-il. May
that r Gaurgadeva appear in my heart and intoxicate me
with divine ecstasy.
r-govardhana-il is a direct manifestation of the Supreme
Lord. r Dsa Gosvm used to reside by r Govardhana at
r Rdh-kua and never went anywhere else. Following
his example, I will never give up residence at Govardhana. To
have this kind of firm determination is another means of
worshipping r Govardhana.
r Govardhana worship has two meanings for the ordinary
sdhakas. The first is that one should consider govardhana-il
as a venerable deity and therefore worship Him in accordance
with the rules previously mentioned [under heading (5) Ijy
on pp. 1256]. The second is that one should reside at r
Govardhana, a place wherein the Lord enacted His pastimes,
and worship r Rdh-Ka Yugala. By indirect implication
(upalakaa), this signifies residence anywhere in Vraja-
maala. r Rpa Gosvm has said that to live in Mathur-
maala is one of the principal limbs of bhakti; therefore, here
the same thing is being expressed in different words.
(11) Nty: In accordance with the rules (of devotion)
One should not think that the word nti used here refers only
to vaidh-mrga. Those who are eligible for vaidh-bhakti will
worship according to the rules set forth by r Rpa Gosvm
for vaidh-mrga, and those who are eligible for rgnuga-
bhakti will worship by adopting the procedures of rga-mrga
enunciated by him.
128
R MANA- I K
129
Verse Twelve
@@ |
||12||
mana-ik-daikdaaka-varam etan madhuray
gir gyaty uccai samadhigata-sarvrtha-tati ya
sa-ytha r-rpnuga iha bhavan gokulavane
jano rdh-ktula-bhajana-ratna sa labhate
Anvaya
ya jana anyone who; r-rpnuga bhavan becomes a
follower of r Rpa Gosvm; sa-ytha with his group; iha
gokulavane in this forest of Gokula (in r Vraja-maala
near r Govardhana); uccai (and) loudly; gyati sings;
etat these; varam excellent; ekdaaka eleven verses; mana-
ik-da which give instruction to the mind; madhuray gir
with a sweet voice; samadhigata having thoroughly under-
stood; sarva all; artha-tati the many meanings; sa he;
labhate obtains; atula the incomparable; bhajana-ratnam
jewel of worship; rdh-ka unto r r Rdh-Ka.
Translation
[While instructing his own mind, r Raghuntha dsa
Gosvm offers the following benediction in order to inspire
other devotees to study and recite this composition known as
Mana-ik.] Anyone who, adopting the line of r Rpa and
his followers, takes up residence in Gokulavana and loudly
sings these eleven excellent instructions to the mind in a
melodious voice with full understanding of their meaning, will
certainly obtain the matchless gem of worshipping r r
Rdh-Ka.
r Bhajana-darpaa-digdarin-vtti
(1) Sa-ytha: With his group
The word sa-ytha with his group or followers refers to
rpnuga Vaiavas who are possessed of the same inclination,
who are soft-hearted and affectionate, and who are more
advanced than oneself. One should remain under the guidance
of such persons. Although Lalit-dev and other sakhs are
independent nyiks (heroines) and ythevars (group lead-
ers), they remain under the guidance of rmat Rdhik.
Similarly, although uttama-bhgavata Vaiavas may be spiri-
tual masters for many disciples, they are followers of r Rpa
Gosvm. In this connection we find the following statement
from r Ujjvala-nlamai (Hari-priy-prakaraa 3.61):
ythdhiptve py aucitya
dadhn lalitdaya
svea-rdhdibhvasya
lobht sakhya-ruci dadhu
Although Lalit and the other principal sakhs are fully compe-
tent as group leaders (ythevars), they are extremely eager
to please their dearmost rmat Rdhik and therefore they
prefer to adopt the mood of attendant sakhs. They do not care
to assume the mood of independent ythevar-nyiks.
130
R MANA- I K
(2) Rpnuga
r Rpa Gosvm enunciated the principles of rasa on the
order of rman Mahprabhu. He performed his own bhajana
in accordance with those principles and thereby established
the ideal standard of vraja-bhajana for the whole world. r
Jva Gosvm, r Raghuntha dsa Gosvm and other rasika-
cryas followed this system. To follow this method of bhajana
is known as r-rpnuga-bhajana.
(3) Gokulavane: In the forest of Gokula
This refers to any charming place in r Mathur or Vraja-
maala wherein the Lord enacted His pastimes. r Rpa
Gosvm describes the glories of r Mathur-maala in his
Stava-ml (r Mathur-stava).
mukter govinda-bhakter vitaraa-catura sac-cid-nanda-rpa
yasy vidyoti vidy-yugalam-udayate traka praka ca
kasyotpatti-ll-khanir akhila-jagan-mauli-ratnasya s te
vaikuhd y pratih prathayatu mathur magaln kalpam (1)
r Mathur-pur is thoroughly adept at conferring liberation
in the form of bhakti for the lotus feet of r Govinda. She
enables the living entities to cross over the ocean of material
existence and bestows love for r Ka, and is thus fully
endowed with two types of knowledge known as traka (taking
across) and praka (causing to reach the ultimate end). She is
the crest jewel of all places in the entire creation, being the
abode where r Ka enacted His childhood pastimes and
other lls. May that r Mathur-pur, who is worshipful even
for Vaikuha, bestow all auspiciousness upon you.
kondu-spaa-knt rabhasa-yuta-bhava-klea-yodhair ayodhy
my-vitrsivs muni-hdayam uo divya-ll sravant
s kamukhymarapatibhir ala prrthita-dvrakry
vaikuhodgta-krtir diatu madhupur prema-bhakti-riya va (2)
131
VERSE TWELVE
The radiance of r Mathur-pur is superior to many millions
of moons. The five types of misery beginning with ignorance,
which are like powerful warriors perpetuating this raging mate-
rial existence, are unable to conquer her. By residing there, one
is easily freed from the sufferings of material existence. The
mystical demigods, being aware of the greatness of residing in
Mathur-pur, are also fearful of doing anything to her inhabi-
tants. The pastimes of r Ka, which steal the hearts of great
sages like r uka and aunaka, are eternally enacted there.
She fulfils all the desires of her worshippers. Even Lord iva
and the demigods hanker to carry out the duty of being her
watchman. r Varhadeva has sung her glories. May that r
Mathur-pur bestow prema-bhakti upon you.
bja mukti-taror anartha-paal-nistraka traka
dhma-prema-rasasya vchita-dhursapraka prakam
etad yatra nivsinm udayate cic-chakti-vtti-dvaya
mathmtu vyasanni mthurapur s va riya ca kriyt (3)
r Mathur-pur is the seed of the tree of liberation and she
delivers one from all anarthas. She protects one from all inaus-
piciousness and is the foundation of prema-rasa. She fulfils all
desires, thus enabling one to attain complete submission unto
r Ka. r Kas cit-akti, which has the functions of giving
Ka pleasure and nourishing His pastimes, and which is eter-
nally existent, composed of spiritual consciousness and full of
transcendental bliss (sac-cid-nanda), is eternally manifest there.
May that r Mathur-pur eradicate all your sins even to the
extent of the subtle body, and endow you with prema-bhakti.
adyvanti patad-graha kuru kare mye anair-vjaya
cchatra kaci gha ki purata pd-yuga dhraya
nyodhye bhaja sambhrama stuti-kath nodgraya dvrake
devya bhavatu hanta mathur di-prasda dadhe (4)
O Avant (Ujjain), today please pick up the receptacle for
chewed betel nut. O Mypur (Haridvra), you should fan with
132
R MANA- I K
a cmara. O Kc, you hold up the umbrella. O K, stay in
front with the wooden sandals ready in your hands. O Ayodhy,
dont feel apprehensive that your service may be rejected.
O Dvrak, dont offer prayers now, for today Mahrja r
Kas queen, r Mathur-dev, is pleased with all of you who
are her maidservants.
7
In Stava-ml (r Vndvanaka), r Rpa Gosvm has
described the glories of Vndvana.
mukunda-mural-rava-ravaa-phulla-hd-ballav-
kadambaka-karambita-prati-kadamba-kujntar
kalinda-giri-nandin-kamala-kandalndolin
sugandhir anilena me araam astu vndav (1)
r Vndvanas luxuriant groves of kadamba trees abound with
gops whose hearts are greatly delighted upon hearing the
melody of r Kas flute, and those groves are made even
more fragrant due to a gentle breeze carrying the scent of lotus
flowers blossoming upon the waters of r Yamun, the daugh-
ter of Mount Kalinda. May that r Vndvana be my shelter.
vikuha-pura-sarayd vipinato pi nireyast
sahasra-guit riya praduhat rasa-reyasm
catur-mukha-mukhair api sphita-tra-dehodbhav
jagad-gurubhir-agrimai araam astu vndav (2)
Residence in r Vndvana is far superior to the position of
liberation in Vaikuha, and therefore thousands of times more
beneficial. In other words, r Vndvana bestows the priceless
treasures of dsya-, sakhya-, vtsalya- and mdhurya-rasas. Even
four-headed Lord Brahm, the spiritual master of the entire
133
VERSE TWELVE
7. In this verse the seven sacred cities that bestow liberation are being
referred to. They are Avant, Haridvra (My), Kc, K, Ayodhy,
Dvrak and Mathur. r Rpa Gosvm here broadcasts the superiority of
Mathur by describing how the other six holy places are engaged as maid-
servants in the service of r Mathur-pur.
universe, prays to obtain birth there even as an insignificant
blade of grass or a bush. May that r Vndvana be my shelter.
anrata-vikasvara-vratati-puja-pupval-
visri-vara-saurabhodgama-ram-camatkri
amanda-makaranda-bhd-viapi-vnda-vand-kta-
dvirepha-kula-vandit araam astu vndav (3)
The multitudes of blooming creepers in Vndvana always
exude a sweet aroma that extends a great distance and aston-
ishes even r Lakm-dev. Vndvana is eulogised by swarms
of buzzing bumblebees hovering about the trees, which emit an
abundant shower of nectar from their blossoming flowers. May
that r Vndvana be my shelter.
kaadyuti-ghana-riyor vraja-navna-yno padai
suvalghubhir alakt lalita-lakma-lakm-bharai
tayor nakhara-maal-ikhara-keli-caryocitair
vt-kialaykurai araam astu vndav (4)
The entire area of Vraja is marked with charming and artistic
symbols, such as the lightning bolt and goad, that have been
made by the lotus feet of the eternally youthful lovers, r
Rdh-Govinda Yugala, whose bodily complexions when They
meet together resemble a flash of lightning intermingled with
a fresh monsoon cloud. That land is always laden with fresh
buds and shoots that emulate the beauty of the nails on the
lotus feet of r r Rdh-Ka. May that r Vndvana be
my shelter.
vrajendra-sakha-nandin ubhatardhikra-kriy-
prabhvaja-sukhotsava-sphurita-jagama-sthvar
pralamba-damannuja-dhvanita-vak-kkal-
rasaja-mga-maal araa astu vndav (5)
In the land of Vndvana, on the order of rmat Rdhik
the daughter of Nanda Mahrjas intimate friend Vabhnu
Mahrja Vnd Sakh delights and invigorates both moving
and non-moving living entities in order to increase the festival
134
R MANA- I K
of divine bliss for r Rdh-Ka. In that land herds of deer
wander about, expert at relishing the sweet, melodious sound of
the flute of r Ka, the younger brother of Baladeva the
slayer of the Pralamba demon. May that r Vndvana be my
shelter.
amanda-mudirrbudbhyadhika-mdhur-medura-
vrajendra-suta-vkaonnaita-nla-kahotkar
dinea-suhd-tmaj-kta-nijbhimnollasal-
lat-khaga-mggan araam astu vndav (6)
In Vndvana the peacocks dance in jubilation, being intoxi-
cated by seeing r Kas dark bodily complexion, which
resembles a fresh raincloud. Out of deep loving attachment for
this land, r Rdhik, the daughter of the sun-gods friend r
Vabhnu Mahrja, proclaims, This Vndvana is mine,
thereby greatly delighting the creepers, doe, peahens, female
cuckoos and the females of all the species of birds found
there (due to the pre-eminence of femininity established by r
Vndvanevar rmat Rdhik). May that r Vndvana be
my shelter.
agaya-gua-ngar-gaa-gariha-gndharvik
manoja-raa-ctur-piuna-kuja-pujojjval
jagat-traya-kal-guror lalita-lsya-valgat-pada-
prayoga-vidhi-ski araam astu vndav (7)
The divinely beautiful, splendorous kujas of Vndvana testify
to the cleverness in lovers quarrels of rmat Rdhik, who
possesses countless virtues. That land is witness to the captivat-
ing dance steps of r Ka, who is supremely expert in all the
arts. May that r Vndvana be my shelter.
variha-hari-dsat-pada-samddha-govardhan
madhdvaha-vadh-camatkti-nivsa rsa-sthal
agha-gahana-riyo madhurima-vrajenojjval
vrajasya sahajena me araam astu vndav (8)
135
VERSE TWELVE
136
R MANA- I K
In Vndvana-dhma, r Girirja-Govardhana having been
awarded the extremely rare title of being the topmost servant of
Hari by the gops is gloriously manifest. In that land is situ-
ated the arena of the rsa dance, which thoroughly astonishes
the gops or the queens of Dvrak like r Rukmi and
Satyabhm. Being surrounded by forests of trees full of
fragrant flowers, foliage and blossoms, r Vndvana radiates
a lustrous splendour glowing with sweetness. May that r
Vndvana naturally become my sole shelter.
ida nikhila nikuvali-variha-vndav-
gua-smaraa-kri ya pahati suhu padyakam
vasan vyasana-mukta-dhr aniam atra sad-vsana
sa pta-vasane va ratim avpya vikrati (9)
If a sinless person who has conquered his senses is intently
engaged in the cultivation of unalloyed devotion, and if while
residing in Vndvana he lovingly recites this composition that
stimulates remembrance of the qualities of r Vndvana, the
best of all forests, he will obtain ecstatic love for the lotus feet
of r Ka, who wears a yellow garment and is accompanied
by rmat Rdhik, and he will become happily immersed in
Their pastimes.
(4) Mana-ik-da: Instructing the mind
This composition known as Mana-ik offers instructions to
the minds of persons who are anxiously desiring to pursue the
path of bhajana.
(5) Varam: Most excellent
These verses are filled with the most elevated and confidential
instructions that were revealed by r Svarpa Dmodara
Gosvm and r Rpa Gosvm via the mercy of r Caitanya
Mahprabhu.
137
VERSE TWELVE
(6) Madhuray-gir-uccai:
Loudly singing in a melodious voice
One should sing these verses with the proper metre and melody,
either alone or accompanied by other faithful sdhakas, in
a loud voice overflowing with love and intense feeling.
(7) Samadhigata: Thoroughly understood
One should recite these eleven verses with a thorough under-
standing of their deep and confidential meanings.
ye sarga-bhajane vraja-rja-sno
r-rpa ikita matnugamannurga
yatnena te bhajana-darpaa nma bhya
ikda-loka sahita prapahantu bhakty
Those who have an intense desire to worship r r Rdh-
Ka Yugala with deep attachment by adopting the methods of
vraja-bhajana in full accordance with the instructions of rasa-
crya r Rpa Gosvm should study Mana-ik with great
love and serious attention to this commentary known as
Bhajana-darpaa.
Thus ends this Digdarin-vtti, the translation and purport
of the combined Sanskrit and Bengali commentary known as
Bhajana-darpaa composed by rla Bhaktivinoda hkura.
139
Glossary
A
crya spiritual preceptor; one who teaches by example.
adharma (1) irreligion. (2) failure to carry out ones socio-
religious duties prescribed in the scriptures.
aivarya-jna knowledge of the Lords opulence, splen-
dour, magnificence, majesty and supremacy. In regard to
bhakti this refers to devotion that is inspired by the opulence
and majesty of the Lord, especially in His feature as Lord
Nryaa. This type of devotion restricts the intimacy of
exchange between the Lord and His devotees.
ananya-bhajana exclusive or pure devotion; devotion that is
unmixed with any other desires; devotion that has no other
object than r Ka.
anartha unwanted desires in the heart that impede ones
advancement in spiritual life. Anarthas are of four types:
(i) duktottha those arising from past sins; (ii) suktottha
those arising from previous pious activities; (iii) apardhottha
those arising from offences; and (iv) bhakty uttha those
arising in relation to ones devotion.
anartha-nivtti elimination of unwanted desires in the heart.
This is the third stage in the development of the creeper of
devotion and it occurs by the influence of devotee association
(sdhu-saga) and performance of devotional activity (bhajana-
kriy).
anubhva one of the five essential ingredients of rasa. The
actions that display or reveal the emotions situated within the
heart are called anubhvas. The anubhvas are thirteen in
number: (i) ntya (dancing), (ii) viluhita (rolling on the ground),
(iii) gta (singing), (iv) kroana (loud crying), (v) tanu-moana
(writhing of the body), (vi) hukra (roaring), (vii) jmbhaa
(yawning), (viii) vsa-bhm (breathing heavily), (ix) loka-
anapekit (giving up concern for public image), (x) llsrva
(salivating), (xi) aahsa (loud laughter), (xii) ghr (stagger-
ing about) and (xiii) hikk (a fit of hiccups).
anurga (1) attachment in general. (2) spiritual attachment.
(3) an intensified stage of prema; a stage in the development
from prema up to mahbhva. In Ujjvala-nlamai (14.146)
anurga has been defined: Although one regularly meets with
and is well acquainted with the beloved, the ever-fresh senti-
ment of intense attachment causes the beloved to be newly
experienced at every moment, as if one has never before had
any experience of such a person. The attachment that inspires
such a feeling is known as anurga.
aprva unprecedented, extraordinary, unparalleled.
sakti attachment. This especially refers to attachment for
the Lord and His eternal associates. sakti occurs when ones
affection for bhajana leads to a direct and deep attachment for
the person who is the object of that bhajana. This is the sixth
stage in the development of the creeper of devotion and it is
awakened upon the maturing of ones taste for bhajana.
tm the soul.
140
R MANA- I K
B
Bhagavn the Supreme Lord; the Personality of Godhead.
In the Viu Pura (6.5.724) Bhagavn is defined as follows:
uddhe mahvibhty-khye pare brahmai varttate maitreya
bhagavac-chabda sarva-kraa-krae; sambhartteti tath
bhartt bha-kro rtha-dvaynvita net gamayit sra ga-
krrthas tath mune; aivaryasya samagrasya dharmasya
yaasa riya jna-vairgyayo caiva a bhaga itgan
the word bhagavat is used to describe the supreme Brahman
who possesses all opulence, who is completely pure and who is
the cause of all causes. In the word bhagavat the syllable bha
has two meanings: one who maintains all living entities and
one who is the support of all living entities. Similarly the
syllable ga has two meanings: the creator and one who causes
all living entities to obtain the results of fruitive activity and
scholastic pursuit. Complete opulence, religiosity, fame, beauty,
knowledge and renunciation are known as bhaga, fortune.
The suffix vat means possessing. Thus one who possesses
these six fortunes is known as Bhagavn.
bhajana (1) the word bhajana is derived from the verbal root
bhaj, which is defined in the Garua Pura (Prva-khaa
231.3): bhaj ityea vai dhtu sevy parikrtita tasmt
sev budhai prokt bhakti sdhana-bhyas the verbal root
bhaj is used specifically in the sense of service. Therefore,
when sdhana is performed with the consciousness of being a
servant, it is called bhakti. According to this verse, loving
devotional service to Ka is called bhakti. Such service is the
intrinsic attribute of bhakti, or bhajana. Therefore whatever
services are performed in this consciousness may be referred
to as bhajana. (2) in the general sense bhajana refers to
141
GLOSSARY
142
R MANA- I K
spiritual practices; especially hearing, chanting and meditating
upon the holy names, form, qualities and pastimes of r
Ka.
bhakta a devotee.
bhakti the word bhakti comes from the root bhaj, which
means to serve (see bhajana). Therefore the primary meaning
of the word bhakti is to render service. The performance of
activities that are meant exclusively for the pleasure of the
Supreme Lord r Ka, that are done in a favourable spirit
saturated with love, that are devoid of all other desires, and
that are not covered by fruitive activity (karma) and scholastic
pursuit (jna) is called bhakti.
bhva (1) spiritual emotions, love, sentiment; a particular
mood of love wherein the devotee serves Ka in the attitude
of a servant, friend, parent or lover. (2) an intensified stage of
prema, which in Ujjvala-nlamai has been equated with
mahbhva. In Ujjvala-nlamai (14.154) bhva is described:
When anurga reaches a special state of intensity it is known
as bhva or mahbhva. This state of intensity has three chara-
cteristics: (i) anurga reaches the state of sva-samvedya, which
means that it becomes the object of its own experience, (ii) it
becomes prakita, radiantly manifest, which means that all
eight sttvika-bhvas become prominently displayed, and
(iii) it attains the state of yvad-raya-vtti, which means that
the active ingredient of this intensified state of anurga trans-
mits the experience of Rdh and Kas bhva to whomever
may be present and qualified to receive it. This includes both
the practising (sdhaka) and perfected (siddha) devotees.
bhva-bhakti the initial stage of perfection in devotion. A
stage of bhakti in which uddha-sattva, the essence of the
Lords internal potency consisting of spiritual knowledge and
bliss, is transmitted into the heart of the practising devotee
from the hearts of the Lords eternal associates where it soft-
ens the heart by different kinds of taste. Bhva-bhakti is the
first sprout of prema, pure love of God.
bimba the red gourd.
Brahman the impersonal, all-pervading feature of the Lord,
which is devoid of attributes and qualities.
brhmaa one of the four varas, or castes, in the varrama
system; one who is a member of that caste, such as a priest or
teacher.
C
cmara a fan made of the hair of a yaks tail, employed espe-
cially as part of the paraphernalia offered to the deity.
campaka the fragrant yellowish-white flower of the Michelia
campaca tree.
caramta nectar from the feet of the Lord. Substances such
as milk, honey, yoghurt, clarified butter and rose water are used
to bathe the feet of the deity. The nectar that is collected from
that is known as caramta.
ctaka a particular type of bird. The characteristic of this
bird is that it drinks only the drops of water falling directly
from the clouds and then only during the constellation known
as svti-nakatra. This bird will die before it accepts any other
type of water. The gops are often compared to ctaka birds
because they live only to see Ka, and without Him they are
on the verge of giving up their lives.
cintmai a fabulous gem that can yield all that one desires.
The word cinta means to think and mai means gem.
143
GLOSSARY
Therefore this gem can produce anything one can think of.
The earth in the spiritual world is made of cintmai.
cit-akti the internal potency of the Lord (see svarpa-
akti).
D
darana seeing, meeting, visiting with, beholding.
dsya (1) one of the five primary relationships with the Lord
that is established in the heart when one is in the stage of bhva
or prema; love for or attraction to the Lord that is expressed
in the mood of a servant. (2) in this world the general relation-
ship of practising devotees with the Lord is known as ka-
dsya or bhagavad-dsya. This means simply to recognise that
ones true identity is to be a servant of the Lord.
devas higher beings situated in the heavenly planets
who are entrusted with specific powers for the purpose of
universal administration; celestial deities.
dhma a holy place of pilgrimage; the places wherein the
Lord appears and enacts His transcendental pastimes.
dharma (1) the natural, characteristic function of a thing;
that which cannot be separated from its nature. (2) religion in
general. (3) the socio-religious duties prescribed in the scrip-
tures for different classes of persons in the varrama system.
(4) material religiosity.
dk-guru initiating spiritual master. One who gives a
mantra in accordance with the regulations of scripture to a
qualified candidate for the purpose of worshipping the Lord
and realising the Lord through that mantra is known as a
dk-guru.
dk-mantra the mantras given by the spiritual master at
144
R MANA- I K
145
GLOSSARY
the time of initiation. These mantras include the mah-
mantra, brahm-gyatr, guru-mantra, guru-gyatr, gaura-
mantra, gaura-gyatr, gopla-mantra and kma-gyatr. The
gurus internal mood of service to Rdh and Ka is trans-
mitted through the medium of these mantras. This is indicated
in the following verse from Bhakti-sandarbha (Anuccheda
237): yo mantra sa guru skt yo guru sa hari svaya
gurur yasya bhavet tuas tasya tuo hari svayam the
mantra (that is given by the spiritual master) is itself the guru,
and the guru is directly the Supreme Lord Hari. He with
whom the spiritual master is pleased also obtains the pleasure
of r Hari Himself. These mantras are invested with trans-
cendental knowledge of the Lords form and ones specific
relationship with the Lord.
Dvda the twelfth day of the lunar fortnight.
E
Ekda a fast observed on the eleventh day of the lunar
fortnight.
G
Gauya Vaiava sampradya the school of Vaiavism
following in the line of r Caitanya Mahprabhu.
Gauya Vaiava cryas prominent teachers in the line of
Lord Caitanya.
gops the young cowherd maidens of Vraja, headed by
rmat Rdhik, who serve Ka in the mood of amorous
love. This may also refer to the elderly gops, headed by
Mother Yaod, who serve Ka in the mood of parental
affection.
goha an abode for cattle, a cow-pen, a stable or station for
animals, a place where cows are kept. This may also refer to
the cowherd village of Vraja where Ka performs His
pastimes.
gosvm one who is the master of his senses, a title for
those in the renounced order of life. This often refers to the
renowned followers of Caitanya Mahprabhu who adopted the
lifestyle of mendicants.
govardhana-il a stone from Govardhana Hill that, being
non-different from r Kas body, is as worshipful as Ka
Himself.
guj-ml a necklace of guj, which are small, bright-red
seeds with a black patch on the top. Guj berries are said to
be representative of rmat Rdhik.
guru-sev to render service to ones spiritual master. In the
Bhakti-sandarbha (Anuccheda 237) Jva Gosvm establishes
that by constant and distinguished service to ones spiritual
master, one easily surmounts all obstacles that cannot be
overcome by any other method. Only by such service can one
obtain the supreme mercy of the Lord.
H
hari-kath narrations of the holy names, form, qualities and
pastimes of the Supreme Lord Hari.
harinma the chanting of the holy names of the Lord.
Unless accompanied by the word sakrtana, it usually refers
to the practice of chanting the Hare Ka mah-mantra softly
to oneself on a strand of tulas beads.
hldin this refers to svarpa-akti that is predominated by
hldin (see svarpa-akti ). Hldin is the potency that relates
146
R MANA- I K
147
GLOSSARY
to the nanda, or bliss, aspect of the Supreme Lord. Although
the Supreme Lord is the embodiment of all pleasure, hldin is
that potency by which He relishes transcendental bliss and
causes others to taste bliss.
J
japa very soft utterance or whispering of the holy name of
the Lord to oneself; usually refers to the practice of chanting
the holy name on tulas beads.
jva the eternal individual living entity, who in the condi-
tioned state of material existence assumes a material body in
any of the innumerable species of life.
jna (1) knowledge. (2) knowledge of the souls separate-
ness from matter and its identity with Brahman. This type of
knowledge leads to impersonal liberation.
K
kjala an ointment used to darken the edges of the eyelids.
Kali-yuga the present age of quarrel and hypocrisy, which
began five thousand years ago.
kalpadruma a tree which fulfils all desires. The word kalpa
means to invent, imagine, create or produce, and the word
druma means tree. Therefore, whatever one can imagine,
this tree can produce. The trees in the spiritual world are of
this nature. They can supply the devotees with anything they
desire for the service of the Lord.
karma (1) any activity performed in the course of material
existence. (2) reward-seeking activities; pious activities leading
to material gain in this world or the heavenly planets after
death. (3) fate; former acts that lead to inevitable results.
148
R MANA- I K
karma-ka a division of the Vedas that relates to the
performance of ceremonial acts and sacrificial rites directed
towards material benefits or liberation.
krttika-vrata spiritual vows undertaken in the holy month
of Krttika (OctoberNovember).
kyastha a particular caste within Indian society that is gen-
erally quite wealthy and often engaged in important govern-
ment services.
kinnara the word kinnara comes from the Sanskrit kim
nara is it a human being? The kinnaras are living entities
who have facial and bodily features similar to human beings,
but who reside in Bhuvarloka, the region of space between
Earth and the heavenly planets.
krtana congregational singing of the Lords holy names
that is sometimes accompanied with music. This may also
refer to loud individual chanting of the holy name as well as
oral descriptions of the Lords names, form, qualities, associ-
ates and pastimes. Krtana is one of the nine most important
limbs of devotion.
ka-kath narrations of the holy names, form, qualities
and pastimes of r Ka.
kuja a grove or bower; a natural shady retreat, the sides and
roof of which are formed mainly by trees and climbing plants.
L
ll divine sportive pastimes. The Lords activities whether
in the matter of the creation of the material world or in the
matter of transcendental exchanges of love with His devotees
are never under the influence of material nature. They are all
manifestations of His self-willed potencies and therefore they
are known as ll, or divine sport. These pastimes are heard,
described and meditated upon by devotees as part of the
practice of sdhana-bhakti.
M
mdankhy-mahbhva prema in its supreme feature; the
highest stage of mahbhva. Mdana is described in Ujjvala-
nlamai (14.219): That particular aspect of prema that is the
condensed essence of the hldin potency and in which all the
other stages of prema from sneha up to the modana aspect of
adhiruha-mahbhva meet together and enjoy supreme exul-
tation, is known as mdana. This is the very pinnacle of prema,
beyond which there is nothing superior. This type of prema
is eternally present in rmat Rdhik and no one else. Some-
times She exhibits this prema externally and sometimes She
conceals it within Her heart.
madhura-rati the permanent devotional sentiment (sthyi-
bhva) of the devotees who serve r Ka in the mellow of
amorous love (mdhurya-rasa).
mdhurya sweetness or beauty. In regard to bhakti, this
refers to devotion that is inspired by attraction to the Lords
sweet and intimate feature as a beautiful young cowherd boy.
This type of devotion allows for the greatest exchange of love
between the Lord and His devotees.
mdhurya-rasa one of the five primary relationships with
Ka established in the heart when one is in the stage of
bhva or prema; love or attachment towards Ka that is
expressed in the mood of a lover. This mood is eternally
present in the gops of Vraja.
mah-bhgavata a great devotee (see sdhu).
149
GLOSSARY
mahbhva the highest stage of prema, divine love. In
Ujjvala-nlamai (14.154) mahbhva is defined thus: When
anurga reaches a special state of intensity, it is known as
bhva or mahbhva. This stage of intensity has three charac-
teristics: (i) anurga reaches the state of sva-samvedya, which
means that it becomes the object of its own experience; (ii) it
becomes prakita, radiantly manifest, which means that all
eight sttvika-bhvas become prominently displayed; and (iii) it
attains the state of yvad-raya-vtti, which means that the
active ingredient of the intensified state of anurga transmits
the experience of Rdh and Kas bhva to whomever may
be present and qualified to receive it.
mna an intensified stage of prema; a stage in the develop-
ment from prema up to mahbhva. It is described in Ujjvala-
nlamai (14.96): When sneha reaches exultation, thus causing
one to experience the sweetness of the beloved in ever-new
varieties, yet externally takes on a crooked feature, it is known
as mna.
majar all the gop friends of rmat Rdhik who inten-
sify the pastimes of r r Rdh-Govinda may, in a general
sense, be referred to as sakhs. But according to the types of
service they perform they may be divided into two groups:
(i) sakhs and (ii) majars. Those who, like rmat Rdhik,
are independent in their service are called sakhs, such as
Lalit and Vikh. Those whose service follows in the wake
of Lalit, Vikh and other intimate friends of r Rdh are
known as majars. These include Rpa Majar, Rati Majar,
Anaga Majar and others. They are a little younger than
Rdhik and because they are in the mood of maidservants
they perform intimate services which even Lalit and Vikh
150
R MANA- I K
cannot perform. They always favour Rdhik and therefore
they are known as asama-sneha or rdhikdhika-sneha. They
fit into the categories of nitya-sakhs or pra-sakhs (see
sakh ).
majar-bhva love for Rdh and Ka that is expressed in
the mood of an intimate maidservant of r Rdh is known as
majar-bhva. The majars have no independent sense of
happiness and distress. When r Rdh is pleased they feel
happy, and when She is distressed they feel morose. They have
no independent desire to meet with Ka. Even if Ka
desires to please them by uniting with them, they remain
indifferent to His advances. The majars internally experi-
ence the transformations of r Rdhs love for Ka
through their mood of intimate service to Her, and not by
independently meeting with Ka. This type of selfless love is
eternally present in the rgtmik associates of the Lord such
as Rpa Majar, and it is the highest goal for sdhakas of this
world.
mantra an incantation composed of the names of the Lord
that addresses any individual deity. Mantras are given to a
disciple by a spiritual master at the time of initiation.
my illusion; that which is not; the Lords external potency,
which influences the living entities to accept the false egoism
of being independent enjoyers of this material world.
myvd one who advocates the doctrine of illusion, a
theory advocated by the impersonalist followers of akarcrya
that holds that the Lords form, this material world and the
individual existence of the living entities is my, or false.
mms a philosophical doctrine that has two divisions:
(i) prva- or karma-mms, founded by Jaimini, which
151
GLOSSARY
advocates that by ritualistic worship, God is obliged to supply
the result; and (ii) uttar-mms, founded by Bdaryana,
which deals with the nature of Brahman.
moka liberation from material existence.
mukti liberation from material existence.
N
nma the holy name of the Lord, which is chanted by devo-
tees as part of the practice of sdhana-bhakti.
nyik heroine. Amongst all the gops of Vraja, those who
have union with Ka directly are known as nyiks. All the
ythevars, or group leaders, are also nyiks. There are other
types of gops who sometimes act as nyiks at the prompting
of their yuthevars.
nih firm faith; steadiness in ones devotional practices.
This is the fourth stage in the development of the creeper of
devotion. It occurs after the elimination of a significant portion
of ones anarthas.
P
paravyoma the spiritual sky with innumerable spiritual
planets, each presided over by Lord Nryaa or His various
expansions.
praaya an intensified stage of prema; a stage in the
development from prema up to mahbhva. It is described in
Ujjvala-nlamai (14.108): When mna assumes a feature of
unrestrained intimacy known as virambha, learned authorities
refer to it as praaya. The word virambha used in this verse
means complete confidence devoid of any restraint or for-
mality. This confidence causes one to consider ones life,
152
R MANA- I K
mind, intelligence, body and possessions to be one in all
respects with the life, mind, intelligence and body of the
beloved.
prasda literally means mercy; especially refers to the
remnants of food offered to the deity; may also refer to the
remnants of other articles offered to the deity such as incense,
flowers, garlands and clothing.
prema (1) love for Ka that is extremely concentrated, that
completely melts the heart and that gives rise to a deep sense
of possessiveness in relation to the Lord (this is the general
definition of prema given in Bhakti-rasmta-sindhu (1.4.1)).
(2) when rati becomes firmly rooted and unchecked by any
obstacle it is known as prema. When prema is augmented it is
gradually transformed into sneha, mna, praaya, rga,
anurga and bhva. When some cause arises that could con-
ceivably ruin the relationship between the lover and beloved
and yet it remains completely unaffected, such an intimate
loving bond is known as prema. (Ujjvala-nlamai (14.59, 63)).
prema-bhakti a stage of bhakti that is characterised by the
appearance of prema; the perfectional stage of devotion.
prema-dharma the religion of divine love.
priya-sakh a dear girlfriend.
R
rdh-bhva the particular mood of ecstasy or divine loving
sentiments that rmat Rdhik experiences in Her mood of
unalloyed service to r Ka is known as rdh-bhva. The
happiness that She experiences in the position of being the
receptacle of love exceeds the happiness that Ka experi-
ences as the object of love. Anxious to taste this type of love,
153
GLOSSARY
Ka takes the form of r Caitanya Mahprabhu, endowed
with the sentiments and complexion of rmat Rdhik.
rga (1) a deep attachment that is permeated by spontaneous
and intense absorption in the object of ones affection. The
primary characteristic of rga is a deep and overpowering thirst
for the object of ones affection. The desire for water is called
thirst. When the body is deprived of water this thirst arises.
The greater the thirst the greater the longing for water. When
this thirst reaches the point that without water, one can no
longer maintain the body, it is known as an overpowering
thirst. Similarly, when the loving thirst to please the object of
ones affection becomes so intense that in the absence of such
service one is on the verge of giving up his life, it is known as
rga. This rga is the basis of the rgtmik devotees bhakti.
(2) an intensified stage of prema; a stage in the development
from prema up to mahbhva. It is described as follows in
Ujjvala-nlamai (14.126): When praaya reaches exultation,
thus causing even extreme misery to be experienced within
the heart as happiness, it is known as rga. In Jva Gosvms
commentary on this verse, he explains that if by accepting
some misery there is a chance of meeting with Ka, then that
misery becomes a source of great happiness. And where happi-
ness affords one no opportunity to meet with Ka, that
happiness becomes the source of great distress. When such a
state is experienced, it is known as rga.
rga-mrga the path of rga or spontaneous attachment (see
rgnuga-bhakti ).
rgnuga-bhakti a stage of bhakti that is motivated by
spontaneous attraction or love; bhakti that follows in the wake
154
R MANA- I K
of the rgtmik nature present in the hearts of the Lords
eternal associates in Vraja.
rgtmik one in whose heart there naturally exists a deep
spontaneous desire to love and serve the Supreme Lord r
Ka; one whose devotion is permeated with rga. This
specifically refers to the eternal residents of Vraja.
rasa (1) the spiritual transformation of the heart that takes
place when the perfectional state of love for Ka, known as
rati, is converted into liquid emotions by combination with
various types of transcendental ecstasies. In Bhakti-rasmta-
sindhu (2.1.5) bhakti-rasa is defined: When the sthyibhva,
or the permanent emotion of the heart in one of the five
primary relationships of neutrality, servitude, friendship,
parental affection or amorous love, mixes with vibhva,
anubhva, sttvika-bhva and vyabhicri-bhva, and produces
an extraordinary taste in the heart of the devotee, it is called
bhakti-rasa. This explanation of bhakti as rasa is the unique
contribution of rla Rpa Gosvm. The theory of rasa was
well known even at his time, originating from Bharata Munis
Nya-stra, the famous work on Sankrit poetics and drama.
Rpa Gosvm has explained how rasa is generated exactly
in accordance with Bharata Munis definition. Yet he has
explained the experience of rasa in terms of devotional love for
Ka, whereas the common view is that rasa applies to the
emotional experience of poetry or drama. Thus there is both a
transcendental and secular conception of rasa. The definitions
that follow give some insight into the ordinary conception of
rasa as it applies to drama and poetry. (2) the state of aesthetic
consciousness; the word rasa primarily means taste, flavour,
155
GLOSSARY
156
R MANA- I K
savour or relish, but metaphorically it means the emotional
experience of poetry or drama; the taste or character of a
poetic or dramatic work, the feeling or sentiment prevailing in
it; the aesthetic experience on witnessing a dramatic perform-
ance or reading or listening to a poem; the spectator identifies
with a particular emotion, such as being the hero or heroine,
and that is known as the dominant emotion (sthyibhva).
When that emotion is aroused by a skilful dramatic perform-
ance and combines with other sentiments, it is consummated
into a relishable sentiment known as rasa.
rsa-ll this is described by Jva Gosvm in his commen-
tary on rmad-Bhgavatam (10.29.1): When an artistic
dancer dances with many female dancers who are moving in a
circle, learned authorities refer to it as halla, a circular dance.
This rsa is not found even in the heavenly planets so what to
speak of the Earth planet. rdhara Svm (rmad-Bhgavatam
(10.33.2)) has defined it as follows: A special type of dance
performance with many female dancers is known as rsa.
Santana Gosvm has also defined it (rmad-Bhgavatam
(10.33.2)): When many male and female dancers dance
together in a circle and each pair embraces and clasps each
others hands while dancing, it is known as rsa.
rasika one who is able to relish the mellows of devotion
within his heart.
rati (1) attachment, fondness for. (2) a stage in the develop-
ment of bhakti that is synonymous with bhva (see bhva-
bhakti ).
ruci taste. The awakening of taste for hearing, chanting and
other such devotional practices means that one has a greater
liking for these activities than for any type of material activity.
At this stage ones attraction to spiritual matters exceeds ones
attraction to material things. This is the fifth stage in the
development of the creeper of devotion. It occurs after one has
acquired steadiness in bhajana.
rpnuga a follower of rla Rpa Gosvm; devotion that
follows the particular devotional sentiment cherished within
the heart of r Rpa.
S
sdhaka one who follows a spiritual discipline to achieve
a specific goal; especially a practitioner of the devotional path.
sdhana the method one adopts in order to obtain a specific
goal is called sdhana. Without sdhana one cannot obtain
sdhya, the goal of ones practice. There are many different
types of sdhana corresponding to various goals. Those who
desire material enjoyment adopt the path of karma as their
sdhana. Those who desire liberation adopt the path of jna
as their sdhana. And those who aspire for the eternal loving
service of r Ka adopt the path of bhakti as their sdhana.
The sdhana of bhakti refers to spiritual practices such as
hearing, chanting and so on.
sdhana-bhakti (1) the practice stage of devotion. (2) a stage
of bhakti in which the various spiritual disciplines performed
for the satisfaction of r Ka are undertaken through the
medium of the senses for the purpose of bringing about the
manifestation of bhva, or spiritual love of God.
sdhu although in a general sense this may be translated as
a saintly person or a devotee, it refers to devotees who are
highly advanced. Such devotees are also known as mahat (great
souls) or bhgavata (devotees who embody the characteristics
157
GLOSSARY
of Bhagavn). Their symptoms are described in rmad-
Bhgavatam (5.5.23): mahntas te sama-citt prant
vimanyava suhda sdhavo ye. ye v maye kta-
sauhdrth janeu dehambhara-vrtikeu gheu jytmaja-
rtimatsu na prti-yukt yvad-arth ca loke the great souls
are endowed with the following qualities. They see all living
entities with equal vision. They are fully peaceful due to their
intelligence being firmly fixed in the Lord. They are devoid
of anger. They are well-wishing friends to all living entities.
They are sdhus, meaning that they never consider others
faults. They are firmly established in a loving relationship with
the Supreme Lord, and they consider that love to be the
supreme object of attainment. They do not consider any other
object to be worthy of interest. They have no attachment for
persons who are absorbed in material enjoyment, nor for wife,
children, wealth or home. They have no desire to accumulate
wealth beyond what is necessary to maintain their body for the
service of the Lord.
sdhu-saga the association of highly advanced devotees
who possess the qualities described above. The word sdhu-
saga does not mean merely to be in the proximity of advanced
devotees. It means to seek them out, to remain with them, to
offer them obeisances, to serve them as far as possible, to hear
spiritual instructions from them, to perform spiritual practices
under their direction, to follow in the footsteps of their behav-
iour, and to conduct ones life according to their instructions.
In Bhakti-rasmta-sindhu (1.2.91) rla Rpa Gosvm
specifically defines what type of sdhu-saga we should seek
out sajtyaye snigdhe sdhau saga svato vare. He says
that we should associate with devotees who are significantly
158
R MANA- I K
more advanced than ourselves, who are soft-hearted and who
are established in the mood of service to Ka for which we
aspire. This is the first development of the creeper of devotion
after its initial inception in the form of faith.
sahajiy a section of so-called spiritualists who consider the
stages of advanced devotion to be easily attained and therefore
imitate the symptoms of those stages.
sakh the girlfriends of rmat Rdhik are described in
Ujjvala-nlamai (4.504): The beautiful young maidens of
Vraja in the most exalted group of rmat Rdhik all have
charming eyebrows, they are decorated with all-auspicious
qualities, and they always attract r Mdhava by the captivat-
ing transformations of their youthful amorous sentiments.
These sakhs of Vndvanevar are of five types:
(i) sakh Kusumik, Vindhy, Dhanih and others
(ii) nitya-sakh Kastrik, Mai Majar and others
(iii)pra-sakh amukh, Vsant, Lsik and others
(iv) priyasakh Kuragk, Sumadhy, Madanlas, Kamal,
Mdhur, Majuke, Kandarpa-sundar, Mdhav, Mlat,
Kmalat, aikal and others
(v) parama-preha-sakh Lalit, Vikh, Campakalat,
Citr, Tugavidy, Indulekh, Ragadev and Sudev.
The sakhs, nitya-sakhs and pra-sakhs are said to be
almost equal in form and nature to rmat Rdhik. Vivantha
Cakravart hkura explains that this means they are almost
equal in prema, beauty, auspicious qualities and so on, not that
they are equal in all respects. If they were equal in all respects
they would attain to the position of priya-sakhs and parama-
preha-sakhs. He says that although the sakhs are of five
types, they are further divided into two categories: (i) sama-
159
GLOSSARY
sneha those who have equal affection for Rdh and Ka;
and (ii) asama-sneha those who display greater affection
either for Rdh or Ka.
The sakhs have greater affection for Ka. The nitya-
sakhs and pra-sakhs have greater affection for rmat
Rdhik. The priya-sakhs and parama-preha-sakhs have
equal affection for both Rdh and Ka. Equal affection
means sometimes they display greater affection for r Rdh
and sometimes for Ka. When r Rdh is kept waiting by
Ka and finally He shows up with signs of having been with
another lover, Rdh is in a morose and scornful state known
as khait. At that time the parama-preha-sakhs display
greater affection for r Rdh. When Ka comes in a
humble mood, falls at the feet of Rdhik and begs forgive-
ness, yet She does not give up Her jealous anger, the parama-
preha-sakhs take the side of Ka. They cannot tolerate the
distress of either Rdh or Ka and when they see that one
is the cause of the others distress, they become inclined
towards the one who is forlorn.
sakhya one of the five primary relationships with Ka that
is established in the heart when one is in the stage of bhva or
prema; love or attachment for the Lord that is expressed in the
mood of a friend.
samarth-rati the gops rati for Ka is known as
samartha-rati. The permanent or predominant emotion of the
heart that determines ones relationship with Ka is known
variously as sthyibhva and also as ka-rati, or love for
Ka. This ka-rati is of different types according to the
devotees relationship with Ka. The gops rati is defined in
Ujjvala-nlamai (14.523): The desire for amorous union,
160
R MANA- I K
which has attained oneness with the very nature of rati itself
and which is thus distinguished from sdhra-rati (the rati of
Kubj) and samajas-rati (the rati of the queens of Dvrak)
is known as samarth-rati. By even a trace appearance of this
rati, arising out of the gops very nature without any outward
impetus, or by even the slightest contact of anything related to
Ka, all obstacles such as family, religion, gravity and shy-
ness are forgotten. This rati is so highly condensed that no
trace of any other mood can penetrate it.
sambandha-jna knowledge regarding the mutual
relationship between the Lord, the living entities and the
material energy. The word sambandha means connection,
relationship and binding. The living entities are eternally
and inseparably connected to the Supreme Lord. Therefore
He is the true object of relationship. The general relationship
between the living entities and the Supreme Lord is one of
servant and served. However, in the perfectional stage of
bhakti one becomes established in a specific relationship with
the Lord either as a servant, friend, parent or beloved.
sampradya a line of disciplic succession; a particular system
of religious teaching. According to the Padma Pura, in the
age of Kali there are four authorised lines of Vaiava disciplic
succession: ata kalau bhaviyanti catvra sampradyina
r-brahma-rudra-sanak vaiav kiti-pvan in the age
of Kali four Vaiava sampradyas will purify the Earth. These
are known as the r (Lakm), Brahm, Rudra and Sanaka
(Catusana) sampradyas. These sampradyas are renowned
by the names of the cryas who established their doctrines in
recent times: rmnuja r svcakre madhvcrya catur-
mukha r-viusvmina rudro nimbditya catusana
161
GLOSSARY
r, (Lakm-dev) accepted Rmnuja; Caturmukha Brahm
accepted Madhvcrya; Rudra accepted Viusvm; and
Catusana, the four Kumras, accepted Nimbditya as the
respective heads of their sampradyas. Although r Caitanya
is accepted as belonging to the Madhva sampradya, His line
is distinguished as the Gauya sampradya because He is the
Supreme Lord Himself and He presented the highest concep-
tions of love of God that were previously unknown to any of
the sampradyas.
nta the mood of neutrality, one of the five primary rela-
tionships with the Lord that is established in the heart when
one is in the stage of bhva or prema.
sttvika-bhva one of the five essential ingredients of rasa;
eight symptoms of spiritual ecstasy arising exclusively from
the state of unalloyed goodness (viuddha-sattva), or in other
words, when the heart is overwhelmed by emotions in con-
nection with the primary or secondary forms of rati. The eight
symptoms are as follows: (i) stambha (becoming stunned),
(ii) sveda (perspiration), (iii) romca (standing of the hairs on
end), (iv) svara-bhaga (faltering of the voice), (v) kampa (trem-
bling), (vi) vaivara (pallor or change of colour), (vii) aru (tears)
and (viii) pralaya (loss of consciousness or fainting).
sev service, attendance on, reverence, devotion to.
siddha (1) realised or perfected; liberated souls who reside
in the spiritual world. (2) a class of semi-divine beings who
possess the eight supernatural mystic perfections and reside in
Bhuvarloka, the atmosphere between the Earth and heaven.
ik-guru the instructing spiritual master, from whom one
receives instructions about how to progress on the path of
bhajana.
162
R MANA- I K
smrta an orthodox brhmaa. This commonly refers to one
who rigidly adheres to the Smti (in particular the scriptures
that delineate the codes of religious behaviour), being overly
attached to the external rituals without comprehending the
underlying essence of the scriptures.
Smti (1) that which is remembered. (2) the body of sacred
literature that is remembered (in contradistinction to ruti,
what is directly heard from or revealed to the sages). These
include the Puras and the scriptures that delineate the path
of dharma, such as Manu-sahit.
sneha an intensified stage of prema; a stage in the develop-
ment from prema up to mahbhva. It is described in Ujjvala-
nlamai (14.79): When prema ascends to its ultimate limit,
intensifies ones perception of the object of love, and melts the
heart, it is known as sneha.
raddh faith. This refers to faith in the statements of the
scriptures that is awakened after accumulating pious devo-
tional activities over many births. Such faith is aroused in the
association of saintly persons and it is the external manifesta-
tion of the seed of the creeper of devotion. The inner essence
of that seed is the conception that is planted in the heart of the
disciple to serve r r Rdh-Ka in a particular capacity.
gra-rasa another name for mdhurya-rasa, the devo-
tional sentiment that is a transformation of love in the mood
of amorous attraction.
ruti (1) that which is heard. (2) infallible knowledge that
was received by Brahm or by the great sages in the beginning
of creation and that descends in disciplic succession from
them. (3) the original four Vedas (also known as the nigamas)
and the Upaniads.
163
GLOSSARY
sthyibhva one of the five essential ingredients of bhakti-
rasa; the permanent sentiment, or mukhya-rati, in one of the
five primary relationships of nta, dsya, sakhya, vtsalya or
mdhurya. This also refers to the dominant sentiment in the
seven secondary mellows, or gaua-rati, of laughter, wonder,
heroism, compassion, anger, fear and disgust.
svmin in a general sense this is an address that a female
maidservant might use to refer to her mistress or proprietress.
The majars very affectionately address r Rdh in this way
to indicate their dearmost intimate relationship with Her.
svarpa (1) form, identity, nature. (2) the eternal constitu-
tional nature and identity of the self that is realised in the stage
of bhva.
svarpa-akti the Lords divine potency is known as
svarpa-akti. It is called svarpa-akti because it is situated in
the Lords form. This potency is cinmaya, fully conscious, and
thus it is the counterpart and antithesis of matter. Conse-
quently it is also known as cit-akti, or potency endowed with
consciousness. Because this potency is intimately connected
with the Lord, being situated in His form, it is further known
as antaraga-akti, or internal potency. Because it is superior
to His marginal and external potencies both in form and glory,
it is known as para-akti, or superior potency. Thus, by its
qualities, this potency is known by different names svarpa-
akti, cit-akti, antaraga-akti and para-akti.
T
tmbula betel-leaf; a preparation of betel-leaves with lime,
catechu, arecanut and other spices, which is chewed as a
refreshment.
164
R MANA- I K
taastha-akti the Lords marginal potency comprised of
innumerable, infinitesimal living entities.
tilaka clay markings worn on the forehead and other parts of
the body by Vaiavas signifying their devotion to Lord Ka
or Viu.
tulas a sacred plant whose leaves, blossoms and wood are
used by Vaiavas in the worship of Lord Ka.
V
vaidh a stage of bhakti that is prompted by the rules and
prohibitions of the scriptures.
Vaikuha the spiritual world. The majestic realm of the
spiritual world that is predominated by Lord Nryaa and
His various expansions.
Vaiava a devotee of Lord Ka or Viu.
varrama-dharma the Vedic social system, which organ-
ises society into four occupational divisions (varas) and four
stages of life (ramas).
vtsalya one of the five primary relationships with Ka
that is established in the heart when one is in the stage of
bhva or prema; love or attachment for the Lord expressed in
the mood of a parent.
vibhva one of the five essential ingredients of rasa; that in
and by which rati is stimulated and caused to be tasted is called
vibhva. Vibhva is of two kinds: lambana (the support) and
uddpana (the stimulus). He for whom rati is aroused is called
viaylambana (the object of rati ) and one in whom rati is
aroused is called raylambana (the receptacle of rati ). r
Ka is the viaylambana of ka-rati and the devotees are
the raylambana. Uddpana-vibhva refers to those things
165
GLOSSARY
which stimulate remembrance of r Ka, such as His dress
and ornaments, the spring season, the bank of the Yamun,
forest groves, cows, peacocks and so on.
Vraja-dhma the eighty-four square mile area in the district
of Mathur wherein Ka enacted His pastimes.
Vraja-maala same as Vraja-dhma.
vraja-prema prema that is of the nature of the love for
Ka that is possessed by the residents of Vraja; prema that is
imbued with intimacy and totally devoid of formality or rever-
ence. The residents of Vraja have no conception that Ka is
God. They think of Him as their dearest friend, son or lover.
This is the highest type of prema and is the only type of prema
that brings Ka under control.
vyabhicri-bhva one of the five essential ingredients of
rasa; thirty-three internal spiritual emotions that emerge from
the nectarean ocean of the sthyibhva, cause it to swell, and
then merge back into that ocean. These include emotions
like despondency, jubilation, fear and anxiety, as well as the
concealment of emotions.
Y
Yogamy in his Vaiava-toan commentary on rmad-
Bhgavatam (10.29.1), rla Jva Gosvm has defined
Yogamy: yogamy parkhycintya-akti Yogamy is
the inconceivable potency known as par. Therefore in
essence Yogamy is the Lords para-akti or svarpa-akti.
Both Yogamy and Mahmy are potencies endowed with
inconceivable power to bewilder and delude. However, the
application of this deluding power is not identical. Mahmy
deludes those who are diverted from the Lord, and Yogamy
166
R MANA- I K
deludes those who are in contact with the Lord. Mahmy
deludes the jvas who are averse to the Lord and covers their
knowledge in order to prompt them to reap the fruits of their
karma. Yet why does Yogamy delude those who are in
contact with the Lord? Those who are in touch with the Lord
refers to His associates. They serve the Lord in His pastimes.
Yogamy bewilders the Lords associates only for the
purpose of enhancing the sweetness and beauty of the Lords
pastimes. The Lords pastimes with His associates are known
as antaraga-ll. Therefore Yogamy, the Lords internal
potency, serves the Lord in His antaraga-ll. Yogamy is
personified in Vraja in the form of the ascetic lady Paurams.
yog one who practises the yoga system with the goal of real-
isation of the Supersoul or of merging into the Lords personal
body.
yugala two, a couple.
yugala-mantra a mantra for worshipping r Rdh-Ka;
can refer to either the eighteen-syllable gopla-mantra or the
kma-gyatr.
167
GLOSSARY
Verse Index
169
A
dau raddh tata 43
adyvanti patad-graha 132
agaya-gua-ngar- 135
aivarya jnete iii
aivarya jne vidhi iii
jyaiva gun don 31
ala tri-diva-vrtay 61
amanda-mudirrbud... 135
anaga-rasa-ctur- 63
anrata-vikasvara- 134
agn pacakasysya 125
anna-jala tyga vii
anybhilit-nya 33
apra-karu-pra- 118
rdhann sarve 85
are ceta prodyat-kapaa- 75
bharair amta-sindhum... 120
asac-ce-kaa-prada- 69
asad-vrt-vey 55
ata prema-vils syur 49
athsaktis tato bhvas 43
atha vndvanevary 112
atra tyjyatayaivokt 59
aty utkaena nitar 100
ayi prodyan-mah-bhva- 118
B
bhajanera madhye reha 11
bhakta-pada-dhli 86
bhrtur antakasya pattane 104
bhr-jitnaga-koda 116
bhukti-mukti-sph 58
bjam iku sa ca rasa 49
bja mukti-taror 132
C
cacalpga-bhagena 79
cru-saubhgya-rekhhy 112
caulpga-mdhurya- 118
cid-vilsa-vri-pra- 107
D
devi dukha-kula- 100
dhairya dharite nri 20
dhanyn hdi bhsat 62
dhrte vrajendra-tanaye 102
dhyyato viayn pusa 70
divygada-parivaga- 116
dgambhobhir dhauta pulaka- 86
durp hy alpa-tapasa 85
dvpa-cakravla-jua- 105
krodhd bhavati sammoha 70
krodht sammoha 71
ka-bhakti-rasa- 57
ka smaran jana 47
ktgaske py ayogye pi 79
kaadyuti-ghana- 134
kaam api tava saga 108
kuje prasna-kula- 90
L
lakmr yad anghri-kamalasya 120
lsyollasad-bhujaga- 101
ln nikuja-kuhare 91
M
mad-nthatve vraja 97
mah-sampad-drd api 127
mana-ik-daikdaaka- 129
mai-srasandhra- 117
mthurea maalena 106
mms-rajas malmasa- 73
mukha-jita-arad-indu 98
mukhya-raseu pur ya 92
mukter govinda-bhakter 131
mukundga-ktpgm 117
mukunda-mural-rava- 133
N
na dharma ndharma 23
nma laite laite mora 20
nma-sakrtana rman- 125
nandann-amni lalit- 103
nryao pi vikti 29
E
ei tina-sev haite 86
G
giri-npa hari-dsa- 109
gokulendu-mukh-vnda- 118
goplottara-tpiny 114
gurau gohe golayiu 1
gurvarpita-guru-sneh 113
H
h devi kku-bhara- 89
hri-vri-dhraybhim... 105
he r-sarovara sad 108
hldin y mah-akti 115
I
ida nikhila nikuvali- 136
ima vndvanevary 120
ie svrasik rga 45
iyam eva rati prauh 49
J
jnu-dyuti-jita-kulla- 117
jtu prrthayate na 63
K
kaccit tva cu-paun 118
kad bimbhohi tmbla 119
karu muhur arthaye 119
keli-vistrasino vakra- 119
kintu premaika-mdhurya- 59
kondu-spaa-knt 131
170
R MANA- I K
171
VERSE I NDEX
nava-gorocan-gaur 115
nava-jaladhara-vara 98
navna-ballav-vnda- 78
nikuja-ngarau goa- 80
P
phulla-paka-mallikka- 106
prcnn bhajanam 99
prahlda-nrada-parara- 73
prathamam tu guru 28, 39
pratih dh 82
R
rdhmabhi vrajapate 102
rdh-mdhavayor etad 80
rdh-mukunda-pada- 101
rdh-vrajendra-suta- 103
rdhikra ds yadi 6
rgnuga vivekrtham 45
rgtmikaika-nih ye 46
rk-sudh-kiraa- 101
rkendu-koi-saundarya- 117
ramya-tra-rambhama- 106
rasa praasantu 62
rati gaur-lle api 111
ratnguryakollsi- 116
rtri-dine rdh-kera vii
romli-bhujag-mrdha- 117
S
s kmarp sambandha- 45
sa-ratna-svara-rjva- 116
sdhu-saga, nma-krtana 11
sahasra daavat kare vii
sakala jagate more ii
sama r-rpea smara- 122
samya masita-svnto 84
srdha sapta-prahara vii
sarva-mdhurya-vichol- 118
stroktay prabalay 44
sev sdhaka-rpea 32, 44
siddhntatas tv abhede 60
karbhima-jantu- 105
smaraa manasnu... 126
raddh vieata prti 125
ravaotkrtandni 48
r-ka-carambhoja- 58
rmad-bhgavatrthnm 125
r-rpa-majari-karrcita- 15
uddha-ggeya-gaurg 78
sukhaivaryottar seya 59
suvils mahbhva- 113
syd dheya rati 49
yme ram-ramaa- 90
T
tan-nma-rpa-caritdi- 14
tra madhye sarva reha 11
tatrpy ekntin reh 60
tat tad bhvdi mdhurye 46
tvat karmi kurvta 29
tayor apy ubhayor madhye 114
tila-pupbha-nsgra- 116
tina sandhy rdh-kue vii
tua-buddhir aakena 107
tvad-bhakta saritm pati 73
vikh yamun-vapur 104
vikhorasi y vior 104
vraja-rja-kumra-vallabh- 119
vrajendra-sakha-nandin 134
vndvane viharator 89
vabhnu-kumr ca 80
Y
yadccher vsa vraja 41
ya ko pi suhu vabhnu- 91
y km api vraja-kule 103
yasy yda-jtya 49
yasya yat sagati puso 74
yath duatva me 88
yath rdh priy vios 115
yat kicit ta-gulma- 17
yatra rgnavptatvt 44
yat sevya bhagavata 85
yvanti bhagavad-bhakter 86
ye sarga-bhajane 137
yuktas tvay jano naiva 80
ythdhiptve py 130
tvm asau ycate natv 79
tv pracchadena mudira- 90
tva rpa-majari sakhi 15
tv sdhu mdhav-pupair 119
tvat-kua-rodhasi 90
U
upamna-gha-mna- 116
V
vg-yuddha-keli-kutuke 91
vaidha bhakty adhikr tu 46
vairgya-yug-bhakti-rasa 33
vakyamair vibhvdyai 93
variha-hari-dsat- 135
vtsalya-vnda-vasati 102
vidagdha-maala-guru 79
vijitendriyasypi mayyaniveita- 71
vikuha-pura-sarayd 133
vint karu-pr 113
vipra ktgasam api 5
viracaya mayi daa 99
virjantm abhivyakta 45
172
R MANA- I K
Australia
Attn.: Lilasuka Prabhu
Phone: (61) 266-797-025
E-mail: lilasuka@bigpond.com
Canada
Stanley A. Gill
#25 - 15030 58th Ave.
Surrey, B.C. CANADA V3S 9G3
Attn.: Prasasya Prabhu
Phone: (866) 575-9438
E-mail: stannshel@shaw.ca
Europe UK (England)
Sri Gour Govinda Gaudiya Matha
Attn: Jiva-pavana Prabhu
Phone: (44) 153648-1769
E-mail: jivapavana@aol.com
Malaysia
Attn.: Vijaya-krsna Prabhu
012 3854202, 012 3213787, 012 3973723
E-mail: vjkrsna@yahoo.com
For information on other books by Srila Narayana Maharaja, visit:
www.bhaktistore.com
For wholesale inquiries visit www.bhaktiprojects.org or contact your local warehouse.
Philippines
Quezon City, Metro Manila 1113
Attn: Krishna Candra Prabhu
IGVS Radha Krishna Gopala Mandir
96 ROTC Hunters Clusters 23 Tatalon
Phone: (63) 2783-0267, (63) 91873-32659
E-mail: krsnacandra@yahoo.com
USA
Bhaktiprojects
4589 Pacheco Blvd.
Martinez, CA 94553
Attn.: Vishwambhara Prabhu
Phone. (800) 681-3040, ext. 108
E-mail: vdas@bhaktiprojects.org
For information on becoming a distributor
in your area: e-mail Vishvambhara Prabhu
at vdas@bhaktiprojects.org or call in the
U.S. (800) 681-3040, ext. 108.