The poem describes the speaker's longing for their lover to return to their bed of sand under the tree where they said goodbye. When their lover arrives, the speaker's veins pulse with joy and they embrace passionately. Their bed is a place of comfort formed from ancient sediments as soft as a rumor. Together there, their desire fills the night with voices like flocking birds or a deepening friendship. The speaker sees themselves and their lover as a late night conversation that nurtures their longing, and they look forward to teaching the dawn new things together, gathering wood from new trees as nature constantly renews itself, just as their love will last forever.
The poem describes the speaker's longing for their lover to return to their bed of sand under the tree where they said goodbye. When their lover arrives, the speaker's veins pulse with joy and they embrace passionately. Their bed is a place of comfort formed from ancient sediments as soft as a rumor. Together there, their desire fills the night with voices like flocking birds or a deepening friendship. The speaker sees themselves and their lover as a late night conversation that nurtures their longing, and they look forward to teaching the dawn new things together, gathering wood from new trees as nature constantly renews itself, just as their love will last forever.
The poem describes the speaker's longing for their lover to return to their bed of sand under the tree where they said goodbye. When their lover arrives, the speaker's veins pulse with joy and they embrace passionately. Their bed is a place of comfort formed from ancient sediments as soft as a rumor. Together there, their desire fills the night with voices like flocking birds or a deepening friendship. The speaker sees themselves and their lover as a late night conversation that nurtures their longing, and they look forward to teaching the dawn new things together, gathering wood from new trees as nature constantly renews itself, just as their love will last forever.
I wait for you in a bright shadow lit by matches struck from the tree under whose branches we said goodbye When you arrive fuids purl along my veins the way clouds arise from the sea And I stumble between your thighs towards the cure for this unstaunchable wound Our bed is of sand formed from ancient sediments soft as a rumour Together on this silk desire flls our voices like focking birds like a new friendship flling the night You and I are a latenight conversation in a tavern by the sea at the fount of the hori!on "urtured by longing we come to this shore to teach the dawn new tricks And we go to the forest to gather wood from new trees #tone gives birth to stone and I will wait for you forever knowing that nothing can stop the earth rolling down the mountain of life Translated by #arah $aguire and %af! &heir with Anna $urison and "ariman Youssef ' The (oetry Translation )entre