You are on page 1of 411

D

S
C
-
H
2
0
0
2013 Sony Corporation Printed in China
4-445-021-52(1)
DSC-H200
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numrique / Mode demploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per luso IT
Cmara fotografa digital / Manual de instrucciones ES
Cmara fotogrca digital / Manual de instrues PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotografczny / Instrukcja obsugi PL
Digitln fotoapart / Nvod k obsluze CZ
Digitlis fnykpezgp / Hasznlati tmutat HU
Digitlny fotoapart / Nvod na pouvanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Kyttopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Prirunik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instruciuni RO
GR
DSC-H200
4-445-021-52(1)
GB
2
The number in parentheses indicates the number of pieces.
Camera (1)
LR6 (size AA) alkaline batteries (4)
Dedicated USB cable (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Shoulder strap (1)
Lens cap (1)/Lens cap strap (1)
Instruction Manual (this manual) (1)
English
Learning more about the camera (Cyber-shot
User Guide)
Cyber-shot User Guide is an on-line manual. Refer to it for
in-depth instructions on the many functions of the camera.
1 Access the Sony support page.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Select your country or region.
3 Search for the model name of your camera within the
support page.
Check the model name on the bottom of your camera.
Checking the supplied items
GB
3
GB
Owners Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the
space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer
regarding this product.
Model No. DSC-H200
Serial No. _____________________________
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
UL is an internationally recognized safety organization.
The UL Mark on the product means it has been UL Listed.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669)
The number below is for the FCC related matters only.
[ Regulatory Information
[ CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.
WARNING
For Customers in the U.S.A.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: DSC-H200
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
GB
4
[ Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the
limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on
European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or
guarantee documents.
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC
regulation for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).
[ Attention
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound
of this unit.
[ Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail),
restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.)
again.
For Customers in Europe
GB
5
GB
[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union
and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery
provided with this product shall not be treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination with a
chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are
added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent
potentially negative consequences for the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a
permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by
qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the
product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of
waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
GB
6
AMode dial: (Scene
Selection)/ (Intelligent
Auto)/ (Program Auto)/
(Manual Exposure Shooting)/
(Sweep Panorama)/
(Movie Mode)
BShutter button
CFor shooting: W/T (Zoom) lever
For viewing: (Playback
zoom) lever/ (Index) lever
DSelf-timer lamp/Smile Shutter
lamp/AF illuminator
ELens
FSpeaker
GHook for shoulder strap
H (flash pop-up) button
When you do not want to fire
the flash, push the flash unit
down by hand to retract it.
IFlash
JMicrophone
KUSB / A/V OUT jack
LLCD screen
M / (In-Camera Guide/Delete)
button
NAccess lamp
OControl button
MENU on: v/V/b/B
MENU off: DISP/ / /
PMENU button
Q (Playback) button
RON/OFF (Power) button/
ON/OFF (Power) lamp
SBattery/memory card cover
TMemory card slot
UBattery insertion slot
VTripod receptacle
Use a tripod with a screw less
than 5.5 mm (7/32 inches)
long. Otherwise, you cannot
firmly secure the camera, and
damage to the camera may
occur.
Identifying parts
GB
7
GB
x Memory cards that you can use
Inserting the batteries/a memory card (sold
separately)
1
Open the cover.
2
Insert the memory card (sold separately).
With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card
until it clicks into place.
3
Match +/ and insert the batteries.
4
Close the cover.
Memory Card For still images For movies
A
Memory Stick PRO Duo (Mark2 only)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (Mark2 only)
C
SD memory card (Class 4 or faster)
SDHC memory card (Class 4 or faster)
D
microSD memory card (Class 4 or faster)
microSDHC memory card (Class 4 or faster)
Ensure the notched corner faces correctly.
GB
8
In this manual, the products in the table are collectively referred to as
followings:
A: Memory Stick Duo media
B: Memory Stick Micro media
C: SD card
D: microSD memory card
When using Memory Stick Micro media or microSD memory cards with this
camera, make sure to use with the appropriate adaptor.
x To remove the memory card/batteries
Memory card: Push the memory card in once.
Batteries: Be sure not to drop the batteries.
Never open the battery/memory card cover or remove the batteries/memory card
when the access lamp (page 6) is lit. This may cause damage to data in the
memory card/internal memory.
x Batteries you can and cannot use with your camera
In the table below, indicates the battery can be used, while indicates the
one cannot be used.
* Operating performance cannot be ensured if voltage drops or other problems are
caused by the nature of the battery.
Notes
Notes
Battery type Supplied Supported Rechargeable
LR6 (size AA) alkaline
batteries

HR15/51: HR6 (size AA)


Nickel-Metal Hydride
batteries

Lithium batteries*
Manganese batteries*
Ni-Cd batteries*
GB
9
GB
The performance of your camera differs depending on the manufacturer and the
type of battery you use. Also, battery-performance may decline dramatically under
low temperatures. Especially, at temperatures below 5 C (41 F), your camera
may get turned off unexpectedly as you turn it on or switch the playback mode to
the shooting mode.
For more details on batteries, see Batteries in Cyber-shot User Guide.
Please note that we cannot guarantee full performance of your camera when using
the batteries not indicated as supported in the above table.
x Battery life and number of images you can record/
view
The number of images that can be recorded is an approximate number when
shooting with new batteries. The number may be less depending on the
circumstances.
The number of images that can be recorded is when shooting under the following
conditions:
Using Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) media (sold separately).
New batteries are used at an ambient temperature of 25C (77F).
The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard,
and is for shooting under the following conditions.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Shooting once every 30 seconds.
The zoom is switched alternately between the W and T ends.
The flash strobes once every two times.
The power turns on and off once every ten times.
The battery life for movies is based on the CIPA standard, and is for shooting
under the following conditions:
Recording mode: 1280 720 (Fine)
Actual shooting (movies): Indicates the approximate shooting time as a
guideline when you repeatedly perform shooting, zooming, standby for
shooting, and turning on and off the camera.
Notes
Battery life Number of images
Shooting (still images) Approx. 175 min. Approx. 350 images
Actual shooting (movies) Approx. 85 min.
Continuous shooting (movies) Approx. 150 min.
Viewing (still images) Approx. 400 min. Approx. 8000 images
Notes
GB
10
Continuous shooting (movies): When continuous shooting ends because of set
limits (29 minutes), press the shutter button again to continue shooting. Shooting
functions such as the zoom do not operate.
The values shown for alkaline battery are based on commercial norms, and do not
apply to all alkaline batteries in all conditions. The values may vary, depending on
the battery manufacturer/type, environmental conditions, product setting, etc.
Setting the clock
1
Press the ON/OFF (Power) button.
Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power)
button for the first time.
It may take time for the power to turn on and allow operation.
2
Select a desired language.
3
Select a desired geographic location by following the
on-screen instructions, then press z.
4
Set [Date & Time Format], [Summer Time] and
[Date & Time], then press [OK].
Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.
5
Operate following the instructions on the screen.
Select items: v/V/b/B
Set: z
Control button
ON/OFF (Power)
GB
11
GB
Shooting still images
Shooting movies
The operating sound of the lens may be recorded when the zoom function operates
while shooting a movie.
The panoramic shooting range may be reduced, depending on the subject or the
way it is shot. Therefore even when [360] is set for panoramic shooting, the
recorded image may be less than 360 degrees.
Shooting still images/movies
1
Press the shutter button halfway down to focus.
When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.
2
Press the shutter button fully down.
1
Press the shutter button fully down to start recording.
Use the W/T (zoom) lever to change the zoom scale.
2
Press the shutter button fully down again to stop
recording.
Notes
Mode dial
Shutter
button
W/T (Zoom)
W: zoom out
T: zoom in
: Intelligent Auto
: Sweep Panorama
: Movie Mode
GB
12
x Selecting next/previous image
Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in
the center of the control button to view movies.
x Deleting an image
1 Press / (Delete) button.
2 Select [This Image] with v on the control button, then press z.
x Returning to shooting images
Press the shutter button halfway down.
Viewing images
1
Press the (Playback) button.
When images on a memory card recorded with other cameras are played
back on this camera, the registration screen for the data file appears.
/ (Delete)
Control button
(Playback)
W: zoom out
T: zoom in
Select images: B (next)/b (previous)
Set: z
GB
13
GB
This camera contains an internal function guide. This allows you to search the
cameras functions according to your needs.
In-Camera Guide
1
Press the MENU button.
2
Select an item whose description you want to view, then
press the / (In-Camera Guide) button.
The operation guide for the selected function is displayed.
You can search for a function by key word(s) or icon, by pressing the
/ (In-Camera Guide) button when MENU is not displayed.
/ (In-Camera Guide)
MENU
GB
14
Other functions used when shooting or playing back can be operated using the
control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a
Function Guide that allows you to easily select from the functions. While
displaying the guide, try the other functions.
x Control button
DISP (Display Setting): Allows you to change the screen display.
(Self-Timer): Allows you to use the self-timer.
(Smile Shutter): Allows you to use the Smile Shutter mode.
(Flash): Allows you to select a flash mode for still images.
z (Tracking focus): Allows you to continue to focus on a subject even if the
subject moves.
x Menu Items
Shooting
Introduction of other functions
Movie shooting
scene
Select movie recording mode.
Panorama
Shooting Scene
Select recording mode when shooting panoramic images.
Scene Selection Select pre-set settings to match various scene conditions.
Picture Effect
Shoot still images with an original texture according to
the desired effect.
Easy Mode Shoot still images using minimal functions.
Color hue
Set the color hue when [Toy camera] is selected in
Picture Effect.
MENU
Control
button
Function Guide
GB
15
GB
Extracted Color
Select the color to extract when [Partial Color] is
selected in Picture Effect.
Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level.
Still Image Size/
Panorama Image
Size/Movie Size
Select the image size for still images, panoramic images
or movie files.
Exposure
Compensation
Adjust the exposure manually.
ISO Adjust the luminous sensitivity.
White Balance Adjust color tones of an image.
Focus Select the focus method.
Metering Mode
Select the metering mode that sets which part of the
subject to measure to determine the exposure.
Cont. Shooting
Settings
Select single-image mode or burst mode.
Bracket Setting Select the bracket shooting mode.
Scene Recognition
Set to automatically detect shooting conditions in
Intelligent Auto mode.
Smile Detection
Sensitivity
Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting
smiles.
Face Detection
Select to detect faces and adjust various settings
automatically.
DRO
Set DRO function to correct the brightness and contrast
and improve the image quality.
Anti Blink
Set to automatically shoot two images and select image
in which the eyes are not blinking.
In-Camera Guide Search the cameras functions according to your needs.
GB
16
Viewing
x Setting items
If you press the MENU button while shooting or during playback,
(Settings) is provided as a final selection. You can change the default
settings on the (Settings) screen.
*1 [Eye-Fi] is displayed only when a compatible memory card is inserted to the
camera.
*2 If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed
and only [Format] can be selected.
Beauty Effect Retouch a face on a still image.
Retouch Retouch an image using various effects.
Delete Delete an image.
Slideshow Select a method of continuous playback.
View Mode Select the display format for images.
Protect Protect the images.
Print (DPOF) Add a print order mark to a still image.
Rotate Rotate a still image to the left or right.
In-Camera Guide Search the cameras functions according to your needs.

Shooting Settings
AF Illuminator/Grid Line/Disp. Resolution/Digital
Zoom/Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date

Main Settings
Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/
Initialize/Function Guide/Video Out/USB Connect
Setting/LUN Setting/Download Music/Empty Music/
Eye-Fi*
1
/Power Save

Memory Card
Tool
*
2
Format/Create REC.Folder/Change REC.Folder/Delete
REC.Folder/Copy/File Number

Clock Settings
Area Setting/Date & Time Setting
GB
17
GB
The software PlayMemories Home allows you to import still images and
movies to your computer and use them.
An Internet connection is required to install PlayMemories Home.
An Internet connection is required to use PlayMemories Online or other network
services. PlayMemories Online or other network services may not be available
in some countries or regions.
PlayMemories Home is not compatible with Macs. Use the applications that are
installed on your Mac. For details, visit the following URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Features of PlayMemories Home
Notes
Viewing images
on Calendar
Importing
images from
your camera
Sharing images on
PlayMemories Online
Uploading images to
network services
zDownloading PlayMemories Home (for Windows only)
You can download PlayMemories Home from the following URL:
www.sony.net/pm
GB
18
x Installing PlayMemories Home on a computer
x Viewing PlayMemories Home Help Guide
For details on how to use PlayMemories Home, refer to the PlayMemories
Home Help Guide.
1
Using the Internet browser on your computer, go to the
following URL, then click [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
Follow the instructions on
the screen to complete the
installation.
When the message to connect the
camera to a computer is displayed,
connect the camera and computer
using the dedicated USB cable
(supplied).
1
Double-click the [PlayMemories Home Help Guide] icon
on the desktop.
To access the PlayMemories Home Help Guide from the start menu:
Click [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t
[PlayMemories Home Help Guide].
For Windows 8, select the [PlayMemories Home] icon on the Start
screen, then launch PlayMemories Home and select [PlayMemories
Home Help Guide] from the [Help] menu.
For details on PlayMemories Home, you can also see the Cyber-shot
User Guide (page 2) or the following PlayMemories Home support
page (English only):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
To the USB / A/V
OUT jack
To a USB
jack
GB
19
GB
The number of still images and recordable time may vary depending on the
shooting conditions and the memory card.
x Still images
(Units: Images)
x Movies
The table below shows the approximate maximum recording times. These are
the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for
approximately 29 minutes (limited by product specifications). For [1280 720
(Fine)] size movies, continuous shooting is possible for approximately
20 minutes (limited by 2 GB file size).
(h (hour), m (minute))
The number in ( ) is the minimum recordable time.
The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR
(Variable Bit Rate), which automatically adjusts image quality depending on the
shooting scene. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but
the recordable time is shorter because more memory is required for recording.
The recordable time also varies depending on the shooting conditions, the subject
or the image size setting.
Number of still images and recordable time of
movies
Capacity
Size
Internal memory Memory card
Approx. 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Capacity
Size
Internal memory Memory card
Approx. 55 MB 2 GB
1280 720 (Fine) 25 m (20 m)
1280 720 (Standard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
GB
20
On use and care
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as
hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.
Notes on recording/playback
Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is
working correctly.
The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof.
Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a
malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired.
Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the
malfunction of the camera.
If moisture condensation occurs, remove it before using the camera.
Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be
able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or
image data may be damaged.
Do not use/store the camera in the following places
In an extremely hot, cold or humid place
In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become
deformed and this may cause a malfunction.
Storing under direct sunlight or near a heater
The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a
malfunction.
In a location subject to rocking vibration
Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly
magnetic place. Otherwise, the camera may not properly record or play back
images.
In sandy or dusty places
Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to
malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired.
Notes on using the camera
GB
21
GB
On the battery
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such
as hammering, dropping or stepping on the battery.
Do not use a deformed or damaged battery.
Do not mix a used battery together with a new battery or different types of
batteries.
Remove the batteries from the camera when you do not operate the camera for
long periods, or when the batteries are dead.
Notes on the screen and lens
The screen is manufactured using extremely high-precision technology so over
99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black
and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the screen. These dots
are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.
On cameras temperature
Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a
malfunction.
Warning on copyright
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted.
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the
copyright laws.
No compensation for damaged content or recording failure
Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content
due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
Cleaning the camera surface
Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe
the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing:
Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol,
disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.
Maintaining the LCD monitor
Hand cream or moisturizer left on the screen may dissolve its coating. If you get
any on the screen, wipe it off immediately.
Wiping forcefully with tissue paper or other materials can damage the coating.
If fingerprints or debris are stuck to the screen of the LCD monitor, we
recommend that you gently remove any debris and then wipe the screen clean with
a soft cloth.
GB
22
Camera
[System]
Image device: 7.76 mm (1/2.3 type)
CCD, Primary color filter
Total pixel:
Approx. 20.4 Megapixels
Effective pixel:
Approx. 20.1 Megapixels
Lens: 26 zoom lens
f = 4.0 mm 104.0 mm (22.3 mm
580 mm (35 mm film
equivalent))
F3.1 (W) F5.9 (T)
While shooting movies (16:9):
28 mm 748 mm
While shooting movies (4:3):
22.3 mm 580 mm
SteadyShot: Optical
Exposure control: Automatic exposure,
Manual Exposure, Scene Selection
White balance: Automatic, Daylight,
Cloudy, Fluorescent 1/2/3,
Incandescent, Flash, One Push
Burst shooting (when shooting with the
largest pixel number):
Approx. 0.8 images/second (up to
100 images)
File format:
Still images: JPEG (DCF, Exif,
MPF Baseline) compliant, DPOF
compatible
Movies: MPEG-4 AVC/H.264
Recording media: Internal Memory
(Approx. 55 MB), Memory Stick
Duo media, Memory Stick
Micro media, SD cards, microSD
memory cards
Flash: Flash range (ISO sensitivity
(Recommended Exposure Index)
set to Auto):
Approx. 0.4 m to 6.8 m (1 ft. 1/3
inches to 22 ft. 3 3/4 inches) (W)
Approx. 1.5 m to 3.6 m (5 ft. to
11 ft. 9 3/4 inches) (T)
[Input and Output connectors]
USB / A/V OUT jack:
Video output
Audio output
USB communication
USB communication: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Screen]
LCD screen:
7.5 cm (3.0 type) TFT drive
Total number of dots:
460 800 dots
[Power, general]
Power: LR6 (size AA) alkaline
batteries (4), 6 V
HR15/51: HR6 (size AA) Nickel-
Metal Hydride batteries (4) (sold
separately), 4.8 V
Power consumption (during shooting):
Approx. 1.6 W
Operating temperature:
0C to 40C (32F to 104F)
Storage temperature:
20C to +60C (4F to +140F)
Specifications
GB
23
GB
Dimensions (CIPA compliant):
122.9 mm 83.2 mm 87.2 mm
(4 7/8 inches 3 3/8 inches
3 1/2 inches)
(W/H/D)
Mass (CIPA compliant) (including four
batteries and Memory Stick Duo
media):
Approx. 530 g (1 lb 2.7 oz)
Microphone: Monaural
Speaker: Monaural
Exif Print: Compatible
PRINT Image Matching III:
Compatible
Design and specifications are subject to
change without notice.
Trademarks
The following marks are trademarks
of Sony Corporation.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
Windows is registered trademark of
Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
Mac and Mac OS are registered
trademarks of Apple Inc.
SDHC logo is a trademark of SD-3C,
LLC.
Eye-Fi is a trademark of Eye-Fi Inc.
Facebook and the f logo are
trademarks or registered trademarks
of Facebook, Inc.
YouTube and the YouTube logo are
trademarks or registered trademarks
of Google Inc.
In addition, system and product
names used in this manual are, in
general, trademarks or registered
trademarks of their respective
developers or manufacturers.
However, the or marks are not
used in all cases in this manual.
Printed on 70% or more recycled paper
using VOC (Volatile Organic
Compound)-free vegetable oil based
ink.
Additional information on this
product and answers to frequently
asked questions can be found at
our Customer Support Website.
FR
2
m
Le nombre entre parenthses indique le nombre dunits.
Appareil photo (1)
Piles alcalines LR6 (taille AA) (4)
Cble USB ddi (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Bandoulire (1)
Capuchon dobjectif (1)/Attache du capuchon dobjectif (1)
Mode demploi (ce manuel) (1)
Franais
Mieux connatre votre appareil ( Guide de
lutilisateur du Cyber-shot )
Le Guide de lutilisateur du Cyber-shot est un manuel en
ligne. Reportez-vous y pour des instructions approfondies sur
les nombreuses fonctions de lappareil.
1 Accdez la page de support Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Slectionnez votre pays ou rgion.
3 Recherchez le nom de modle de votre appareil sur la
page de support.
Vrifiez le nom de modle sur la face infrieure de votre
appareil.
Vrification des lments fournis
FR
3
FR
Aide-mmoire
Les numros de modle et de srie se situent sous lappareil. Prendre en note le numro de
srie dans lespace prvu ci-dessous. Se reporter ces numros lors des communications
avec le dtaillant Sony au sujet de ce produit.
Modle no DSC-H200
No de srie ____________________________
Afin de rduire les risques dincendie ou de dcharge lectrique,
nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit.
UL est une organisation de scurit reconnue internationalement.
La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est list par UL.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre dinformation la clientle
1-800-222-SONY (7669).
Le numro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission
fdrale des communications des tats-Unis (FCC).
[ Information rglementaire
[ AVERTISSEMENT
Par la prsente, vous tes avis du fait que tout changement ou toute modification ne
faisant pas lobjet dune autorisation expresse dans le prsent manuel pourrait annuler
votre droit dutiliser lappareil.
AVERTISSEMENT
lintention des clients aux .-U.
Dclaration de conformit
Nom commercial : SONY
No de modle : DSC-H200
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 .-U.
No de tlphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme la Partie 15 de la rglementation de la FCC des tats-Unis.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
gnrer dinterfrences nuisibles et (2) il doit tre en mesure daccepter toute
interfrence reue, y compris les interfrences pouvant gnrer un fonctionnement
indsirable.
FR
4
[ Note :
Lappareil a t test et est conforme aux exigences dun appareil numrique de Classe B,
conformment la Partie 15 de la rglementation de la FCC.
Ces critres sont conus pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences
nuisibles dans un environnement rsidentiel. Lappareil gnre, utilise et peut mettre des
frquences radio ; sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il pourrait
provoquer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nest pas
possible de garantir que des interfrences ne seront pas provoques dans certaines
conditions particulires. Si lappareil devait provoquer des interfrences nuisibles la
rception radio ou la tlvision, ce qui peut tre dmontr en allumant et teignant
lappareil, il est recommand lutilisateur dessayer de corriger cette situation par lune
ou lautre des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice.
Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur.
Brancher lappareil dans une prise ou sur un circuit diffrent de celui sur lequel le
rcepteur est branch.
Consulter le dtaillant ou un technicien expriment en radio/tlviseurs.
Le cble dinterface fourni doit tre utilis avec lappareil pour que celui-ci soit conforme
aux critres rgissant les appareils numriques, conformment la sous-partie B de la
Partie 15 de la rglementation de la FCC.
[ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Ce produit a t fabriqu par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives la conformit des produits
bases sur la lgislation europenne doivent tre adresses son reprsentant, Sony
Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Aprs-Vente ou la Garantie, merci de bien vouloir
vous rfrer aux coordonnes qui vous sont communiques dans les documents Service
(SAV) ou Garantie.
Cet appareil a t test et jug conforme aux limites tablies par la rglementation EMC
visant lutilisation de cbles de connexion de moins de 3 mtres (9,8 pi.).
[ Attention
Le champ lectromagntique des frquences particulires peut avoir une incidence sur
limage et le son de cet appareil.
[ Avis
Si llectricit statique ou les champs lectrostatiques entranent une interruption lors du
transfert des donnes (chec), redmarrez lapplication ou dbranchez, puis rebranchez le
cble de connexion (USB, etc.).
Note pour les clients europens
FR
5
FR
[ Traitement des appareils lectriques et lectroniques en fin de
vie (Applicable dans les pays de lUnion Europenne et aux
autres pays europens disposant de systmes de collecte
slective)
Ce symbole, appos sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas tre trait avec les dchets mnagers. Il doit tre remis
un point de collecte appropri pour le recyclage des quipements
lectriques et lectroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au
rebut de faon approprie, vous participez activement la prvention des
consquences ngatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur lenvironnement et sur la sant humaine. Le recyclage des matriaux
contribue par ailleurs la prservation des ressources naturelles. Pour
toute information complmentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalit, votre dchetterie locale ou le point de vente o vous avez
achet le produit.
[ Elimination des piles et accumulateurs usags (Applicable dans
les pays de lUnion Europenne et aux autres pays europens
disposant de systmes de collecte slective)
Ce symbole, appos sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas tre traits comme de simples dchets mnagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparat parfois combin avec un
symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajouts lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de faon approprie,
vous participez activement la prvention des consquences ngatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur lenvironnement et sur la sant humaine. Le recyclage
des matriaux contribue par ailleurs la prservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de scurit, de performance ou dintgrit de
donnes ncessitent une connexion permanente une pile ou un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher dun service technique qualifi pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil lectrique en fin de vie un point de collecte appropri vous
vous assurez que la pile ou laccumulateur incorpor sera trait correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin denlever les piles ou accumulateurs en toute
scurit de votre appareil, reportez-vous au manuel dutilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usags au point de collecte appropri pour le recyclage.
Pour toute information complmentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalit, votre dchetterie locale ou le
point de vente o vous avez achet ce produit.
FR
6
ASlecteur de mode :
(Slection scne)/
(Mode Auto Intelligent)/
(Programme Auto)/ (Prise
de vue expo manuelle)/
(Panorama par balayage)/
(Mode Film)
BDclencheur
CPour la prise de vue : Manette
W/T (Zoom)
Pour la visualisation : Levier
(Zoom de lecture)/Levier
(Index)
DTmoin de retardateur/Tmoin
de dtection de sourire/
Illuminateur AF
EObjectif
FHaut-parleur
GCrochet pour bandoulire
HTouche (dploiement du
flash)
Quand vous ne souhaitez pas
utiliser le flash, repliez-le en le
rabattant manuellement.
IFlash
JMicro
KPrise USB / A/V OUT
Lcran LCD
MTouche / (Guide intgr
lappareil/Supprimer)
NTmoin daccs
OTouche de commande
MENU activ : v/V/b/B
MENU dsactiv : DISP/ /
/
PTouche MENU
QTouche (Lecture)
RTouche ON/OFF (Marche/
Arrt)/Tmoin ON/OFF
(Marche/Arrt)
SCouvercle de piles/carte
mmoire
TFente de carte mmoire
UFente dinsertion des piles
Identification des pices
FR
7
FR
VDouille de trpied
Utilisez un trpied ayant une
longueur de vis de moins de
5,5 mm (7/32 po). Sinon vous
ne pouvez pas fixer fermement
lappareil et celui-ci pourrait
tre endommag.
Insertion des piles/dune carte mmoire
(vendue sparment)
1
Ouvrez le couvercle.
2
Insrez une carte mmoire (vendue sparment).
Le coin entaill tant dans le sens illustr, insrez la carte mmoire
jusqu ce quelle se mette en place avec un dclic.
3
Faites correspondre les symboles +/ et insrez les
piles.
4
Fermez le couvercle.
Assurez-vous que le coin entaill est
correctement orient.
FR
8
x Cartes mmoire que vous pouvez utiliser
Dans le prsent manuel, les produits rpertoris dans le tableau sont dsigns
collectivement comme suit :
A : Memory Stick Duo
B : Memory Stick Micro
C : Carte SD
D : Carte mmoire microSD
Lors de lutilisation dun Memory Stick Micro ou dune carte mmoire
microSD avec cet appareil, assurez-vous de lutiliser avec ladaptateur appropri.
x Pour retirer la carte mmoire/les piles
Carte mmoire : Enfoncez une fois la carte mmoire.
Piles : Veillez ne pas laisser tomber les piles.
Nouvrez jamais le couvercle du logement des piles/de la carte mmoire ni ne
retirez les piles/la carte mmoire lorsque le tmoin daccs (page 6) est allum.
Cela pourrait endommager les donnes dans la carte mmoire/mmoire interne.
Carte mmoire
Pour des images
fixes
Pour des films
A
Memory Stick PRO Duo (Mark2 seulement)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (Mark2 seulement)
C
Carte mmoire SD (Classe 4 ou plus
rapide)
Carte mmoire SDHC (Classe 4 ou plus
rapide)
D
Carte mmoire microSD (Classe 4 ou plus
rapide)
Carte mmoire microSDHC (Classe 4 ou plus
rapide)
Remarques
Remarques
FR
9
FR
x Piles compatibles et incompatibles avec votre
appareil photo
Dans le tableau ci-dessous, identifie les piles compatibles et , les piles
incompatibles.
* Les performances de fonctionnement ne peuvent pas tre garanties en cas de chute
de tension ou dautres problmes dus la nature de la pile.
Les performances de votre appareil photo varient selon le fabricant et le type de
pile utilis. Les performances de la pile peuvent galement diminuer de manire
significative basse temprature. En particulier, lorsque la temprature est
infrieure 5 C (41 F), votre appareil photo peut steindre de manire
inattendue lorsque vous le mettez sous tension ou que vous basculez du mode de
lecture au mode de prise de vue.
Pour plus dinformations sur les piles, reportez-vous la section Piles du
Guide de lutilisateur du Cyber-shot .
Veuillez noter que nous ne pouvons pas garantir les performances optimales de
lappareil photo si vous utilisez des piles non spcifies comme compatibles
dans le tableau ci-dessus.
Type de piles Fournies Compatibles Rechargeables
Piles alcalines LR6 (taille
AA)

Piles nickel-hydrure
mtallique HR15/51 : HR6
(taille AA)

Piles au lithium*
Piles au manganse*
Piles Ni-Cd*
Remarques
FR
10
x Autonomie des piles et nombre dimages que vous
pouvez enregistrer/visualiser
Le nombre dimages pouvant tre enregistres est approximatif et sapplique une
prise de vue avec des piles neuves. Selon les circonstances, ce nombre peut tre
infrieur.
Le nombre dimages pouvant tre enregistres sapplique la prise de vue dans les
conditions suivantes :
Utilisation dun Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (vendu sparment).
Les piles neuves sont utilises une temprature ambiante de 25 C (77 F).
Le nombre dimages fixes pouvant tre enregistres est bas sur la norme CIPA et
il correspond une prise de vue dans les conditions suivantes.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Prise de vue une fois toutes les 30 secondes.
Zoom commut alternativement entre le ct W et le ct T.
Flash dclench toutes les deux fois.
Mise sous et hors tension toutes les dix fois.
La dure de vie de la batterie pour les vidos est base sur la norme CIPA et est
prvue pour la prise de vue dans les conditions suivantes :
Mode denregistrement : 1280720(Fine)
Prise de vue effective (films) : Fournit titre indicatif la dure
denregistrement approximative en cas de prises de vue rptes, zoom, pause
avant la prise de vue et mise sous/hors tension de lappareil photo.
Prise de vue en continu (films) : Si la prise de vue en rafale prend fin en
raison des limites dfinies (29 minutes), appuyez de nouveau sur le dclencheur
pour continuer la prise de vue. Les fonctions de prise de vue telles que le zoom
ne sont pas oprantes.
Les valeurs indiques pour des piles alcalines sont bases sur des normes
commerciales et ne sappliquent pas toutes les piles alcalines dans toutes les
conditions. Les valeurs peuvent varier, en fonction du type/fabricant de piles, des
conditions environnementales, de la configuration du produit, etc.
Autonomie des piles Nombre dimages
Prise de vue (images fixes) Environ 175 min Environ 350 images
Prise de vue effective (films) Environ 85 min
Prise de vue en continu (films) Environ 150 min
Visualisation (images fixes) Environ 400 min Environ 8000 images
Remarques
FR
11
FR
Rglage de lhorloge
1
Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrt).
Le rglage Date & Heure saffiche la premire fois que vous appuyez sur
la touche ON/OFF (Marche/Arrt).
La mise sous tension peut prendre un certain temps avant que
lutilisation soit possible.
2
Slectionnez la langue souhaite.
3
Slectionnez la zone gographique souhaite en
suivant les instructions affiches lcran, puis
appuyez sur z.
4
Slectionnez [Format date&heure], [Heure t] et
[Date&heure], puis appuyez sur [OK].
Minuit est indiqu par 12:00 AM et midi par 12:00 PM.
5
Suivez les instructions affiches lcran.
Slection des paramtres : v/V/b/B
Rglage : z
Touche de commande
ON/OFF (Marche/Arrt)
FR
12
Prise de vue dimages fixes
Enregistrement de films
Le bruit de fonctionnement de lobjectif peut tre enregistr si vous utilisez le
zoom quand vous filmez.
En mode de prise de vue panoramique, il est possible que la plage de prise de vue
soit rduite, en fonction du sujet ou de la manire dont la prise de vue est
effectue. Il peut donc arriver que limage enregistre ne couvre pas 360 degrs,
mme si vous avez dfini la prise de vue panoramique sur [360].
Prise de vue dimages fixes/films
1
Enfoncez le dclencheur mi-course pour effectuer la
mise au point.
Lorsque limage est mise au point, un bip se fait entendre et lindicateur
z sallume.
2
Enfoncez compltement le dclencheur.
1
Enfoncez compltement le dclencheur pour
commencer lenregistrement.
Utilisez la manette W/T (zoom) pour modifier le facteur de zoom.
2
Enfoncez nouveau compltement le dclencheur pour
arrter lenregistrement.
Remarques
Slecteur de
mode
Dclencheur
W/T (Zoom)
W: zoom arrire
T : zoom avant
: Mode Auto Intelligent
: Panorama par balayage
: Mode Film
FR
13
FR
x Slection de limage suivante/prcdente
Slectionnez une image avec B (suivante)/b (prcdente) de la touche de
commande. Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour
visualiser des films.
x Suppression dune image
1 Appuyez sur la touche / (Supprimer).
2 Slectionnez [Cette img] avec v de la touche de commande, puis appuyez
sur z.
x Retour la prise dimages
Enfoncez le dclencheur mi-course.
Visualisation dimages
1
Appuyez sur la touche (Lecture).
Lorsque des images sur une carte mmoire enregistres avec un autre
appareil sont lues sur cet appareil, lcran denregistrement pour le fichier
de donnes apparat.
/ (Supprimer)
Touche de commande
(Lecture)
W: zoom arrire
T : zoom avant
Slection des images : B (Suivante)/b (Prcdente)
Rglage : z
FR
14
Cet appareil photo renferme un guide de fonctions interne. Ce qui vous permet
de rechercher les fonctions de lappareil selon vos besoins.
Guide intgr lappareil
1
Appuyez sur la touche MENU.
2
Slectionnez un lment dont vous souhaitez afficher la
description, puis appuyez sur la touche / (Guide
intgr lappareil).
Le mode demploi de la fonction slectionne saffiche.
Vous pouvez rechercher une fonction au moyen dun mot-cl ou de son
icne, en appuyant sur la touche / (Guide intgr lappareil)
lorsque MENU nest pas affich.
/ (Guide intgr lappareil)
MENU
FR
15
FR
Dautres fonctions employes lors de la prise de vue ou la lecture peuvent tre
utilises laide de la touche de commande ou de la touche MENU de
lappareil. Cet appareil est quip dun Guide de fonction qui vous permet de
slectionner facilement parmi les fonctions. Pendant que le guide est affich,
essayez les autres fonctions.
x Touche de commande
DISP (Rglage affichage) : Vous permet de changer laffichage sur cran.
(Retardateur) : Vous permet dutiliser le retardateur.
(Dtection de sourire) : Vous permet dutiliser le mode Dtection de
sourire.
(Flash) : Vous permet de slectionner un mode de flash pour les images
fixes.
z (Mise au point continue) : Vous permet de poursuivre la mise au point sur
un sujet, mme sil se dplace.
x Paramtres du menu
Prise de vue
Introduction dautres fonctions
Scne Enreg. film Slection du mode denregistrement de film.
Scne enreg. en
panorama
Slection du mode denregistrement lors de la prise de
vue dimages panoramiques.
Slection scne
Pour slectionner des paramtres prdfinis
correspondant aux diverses conditions de scne.
Effet de photo
Pour enregistrer des images fixes avec une texture
originale en fonction de leffet souhait.
Mode Facile
Pour prendre des images fixes en utilisant les fonctions
minimales.
MENU
Touche de
commande
Guide de fonction
FR
16
Teinte de la
couleur
Pour rgler la teinte de la couleur lorsque [Camra jouet]
est slectionn dans Effet de photo.
Couleur Extraite
Pour slectionner la couleur extraire lorsque [Couleur
partielle] est slectionn dans Effet de photo.
Effet peau douce Pour rgler lEffet peau douce et le niveau de leffet.
Taille image fixe/
Taille dimage
panoramique/Taille
film
Permet de slectionner la taille des images fixes, des
images panoramiques et des fichiers de film.
Correction
dexposition
Pour rgler manuellement lexposition.
ISO Pour rgler la sensibilit lumineuse.
Bal blanc Pour rgler les tonalits de couleur dune image.
Mise au P Pour slectionner la mthode de mise au point.
Mode de mesure
Pour slectionner le mode de mesure qui dfinit la partie
du sujet mesurer pour dterminer lexposition.
Rglag. prise d. v.
en continu
Pour slectionner le mode Une seule image ou le mode
Rafale.
Rglages
bracketing
Pour slectionner le mode de prise de vue par bracketing.
Reconnaissance
de scne
Pour rgler la dtection automatique des conditions de
prise de vue en mode Auto intelligent.
Sensibilit sourire
Pour rgler la sensibilit de la fonction Dtection de
sourire pour dtecter des sourires.
Dtection de
visage
Pour slectionner automatiquement la dtection de
visages et le rglage de divers paramtres.
DRO
Slectionnez la fonction DRO pour corriger la
luminosit et le contraste, ainsi que pour amliorer la
qualit dimage.
Attn. yeux ferms
Pour rgler la prise de vue automatique de deux images
et la slection de limage sur laquelle les yeux ne sont
pas ferms.
Guide intgr
lappareil
Pour rechercher les fonctions de lappareil selon vos
besoins.
FR
17
FR
Visualisation
x Paramtres de rglage
Si vous appuyez sur la touche MENU pendant la prise de vue ou pendant la
lecture, (Rglages) est indiqu comme slection finale. Vous pouvez
modifier les rglages par dfaut sur lcran (Rglages).
*1 [Eye-Fi] saffiche uniquement lorsquune carte mmoire compatible est insre
dans lappareil photo.
*2 Si une carte mmoire nest pas insre, (Outil Mmoire Interne) saffiche et
seul [Formater] peut tre slectionn.
Effet beaut Permet de retoucher un visage sur une image fixe.
Retoucher Pour retoucher une image laide de divers effets.
Supprimer Pour supprimer une image.
Diaporama Pour slectionner une mthode de lecture continue.
Mode Visualisation Pour slectionner le format daffichage pour les images.
Protger Pour protger les images.
Impression (DPOF)
Pour ajouter une marque dordre dimpression une
image fixe.
Pivoter
Pour faire pivoter une image fixe vers la gauche ou la
droite.
Guide intgr
lappareil
Pour rechercher les fonctions de lappareil selon vos
besoins.

Rglages prise de
vue
Illuminat. AF/Quadrillage/Rsolut. affichage/Zoom
numrique/Attn. yeux roug/Alerte yeux ferms/Inscrire
date

Rglages
principaux
Bip/Luminosit cran/Language Setting/Couleur
daffichage/Initialiser/Guide fonct/Sortie Vido/Rgl.
connexion USB/Rglage LUN/Tlch musi/Musique
vide/Eye-Fi*
1
/conomie dnergie

Outil Carte
Mmoire
*
2
Formater/Crer dos ENR./Chg doss ENR./Supprim. doss
ENR/Copier/Numro de fichier

Rglages horloge
Rglage zone/Rgl. date&heure
FR
18
Le logiciel PlayMemories Home vous permet dimporter et dutiliser des
images fixes et des films sur votre ordinateur.
Linstallation de PlayMemories Home ncessite une connexion Internet.
Une connexion Internet est galement ncessaire pour utiliser PlayMemories
Online ou dautres services rseau. Il est possible que PlayMemories Online
ou dautres services rseau ne soient pas disponibles dans certains pays ou rgions.
PlayMemories Home nest pas compatible avec les ordinateurs Mac. Veuillez
utiliser les applications fournies avec votre Mac. Pour en savoir plus, visitez
lURL suivante :
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Fonctions de PlayMemories Home
Remarques
Affichage des
images sur un
calendrier
Importation
dimages
depuis votre
appareil
Partage des images sur
PlayMemories Online
Transfert des images
vers des services rseau
zTlcharger PlayMemories Home (pour Windows
uniquement)
Vous pouvez tlcharger PlayMemories Home partir de lURL suivante :
www.sony.net/pm
FR
19
FR
x Installation de PlayMemories Home sur un
ordinateur
x Affichage du Guide dassistance de PlayMemories
Home
Pour obtenir des informations dtailles sur lutilisation de PlayMemories
Home , reportez-vous au Guide dassistance de PlayMemories Home .
1
Saisissez lURL ci-dessous dans votre navigateur
Internet, puis cliquez sur [Installation] t [Excuter].
www.sony.net/pm
2
Suivez les instructions sur
lcran pour terminer
linstallation.
Au message dinvite, connectez
lappareil photo lordinateur via le
cble USB ddi (fourni).
1
Sur le bureau, double-cliquez sur licne [Guide
dassistance de PlayMemories Home].
Pour accder au Guide dassistance de PlayMemories Home depuis
le menu Dmarrer : Cliquez sur [Dmarrer] t [Tous les programmes]
t [PlayMemories Home] t [Guide dassistance de PlayMemories
Home].
Pour Windows 8, slectionnez licne [PlayMemories Home] sur
lcran Dmarrer, puis lancez PlayMemories Home et slectionnez
[Guide dassistance de PlayMemories Home] depuis le menu [Aide].
Pour en savoir plus sur PlayMemories Home , vous pouvez
galement consulter le Guide de lutilisateur du Cyber-shot (page 2)
ou la page de support suivante PlayMemories Home (disponible en
anglais uniquement) :
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Vers la prise
USB / A/V OUT
Vers un port
USB
FR
20
Le nombre dimages fixes et la dure enregistrable peuvent diffrer en
fonction des conditions de prise de vue et de la carte mmoire.
x Images fixes
(Unit : images)
x Films
Le tableau ci-dessous indique les dures denregistrement maximum
approximatives. Ce sont les dures totales pour tous les fichiers de film. La
prise de vue en continu est possible pendant environ 29 minutes (limite par
les spcifications du produit). Pour les films de taille [1280720(Fine)], la
prise de vue en continu est possible pendant environ 20 minutes (limite par la
taille de fichier de 2 Go).
(h (heures), m (minutes))
Les valeurs entre ( ) sont les dures enregistrables minimum.
La dure enregistrable des films varie car lappareil est quip dune fonction
VBR (Variable Bit Rate (dbit binaire variable)), qui ajuste automatiquement la
qualit dimage selon la scne de prise de vue. Lorsque vous enregistrez un sujet
se dplaant rapidement, limage est plus claire mais la dure enregistrable est
plus courte car plus de mmoire est ncessaire pour lenregistrement. La dure
denregistrement varie galement en fonction des conditions de prise de vue, du
sujet et des paramtres de taille dimage.
Nombre dimages fixes et dure enregistrable
de films
Capacit
Taille
Mmoire interne Carte mmoire
Environ 55 Mo 2 Go
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Capacit
Taille
Mmoire interne Carte mmoire
Environ 55 Mo 2 Go
1280720(Fine) 25 m (20 m)
1280720(Standard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
FR
21
FR
Utilisation et lentretien
vitez toute manipulation brusque, tout dmontage, toute modification, tout choc
physique ou impact tel quen frappant lappareil avec un marteau, en le laissant
tomber ou en le pitinant. Prenez tout particulirement soin de lobjectif.
Remarques sur lenregistrement/lecture
Avant de commencer enregistrer, effectuez un essai denregistrement pour tre
sr que lappareil fonctionne correctement.
Lappareil nest ni tanche la poussire, ni tanche aux projections liquides, ni
tanche leau.
vitez dexposer lappareil leau. Si de leau pntre dans lappareil, il peut se
produire un dysfonctionnement. Dans certains cas, lappareil ne pourra pas tre
rpar.
Ne dirigez pas lappareil vers le soleil ou une forte lumire. Ceci pourrait entraner
un dysfonctionnement de lappareil.
Si une condensation dhumidit se produit, liminez-la avant dutiliser lappareil.
Ne secouez pas et ne heurtez pas lappareil. Ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement et empcher lenregistrement des images. En outre, le support
denregistrement pourrait devenir inutilisable ou les donnes dimage tre
endommages.
Nutilisez/ne rangez pas lappareil dans les endroits suivants
Endroits trs chauds, trs froids ou trs humides
Dans des endroits tels quun vhicule stationn en plein soleil, le botier de
lappareil peut se dformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement.
En plein soleil ou prs dune source de chaleur
Le botier de lappareil risquerait de se dcolorer ou se dformer et ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
Endroits soumis des vibrations oscillantes
Prs dun endroit qui gnre de fortes ondes radio, met des radiations ou est
fortement magntique. dfaut, lappareil risquerait de ne pas pouvoir enregistrer
ou lire correctement les images.
Endroits sablonneux ou poussireux
Veillez ce que du sable ou de la poussire ne pntre pas dans lappareil. Ceci
risquerait dentraner un dysfonctionnement de lappareil pouvant dans certains
cas tre irrparable.
Remarques sur lutilisation de lappareil
FR
22
A propos des piles
Evitez toute manipulation brusque, tout dmontage, toute modification des piles,
tout choc mcanique et tout impact tel que celui dun marteau, ne laissez pas
tomber les piles et ne les pitinez pas.
Nutilisez pas de piles dformes ou endommages.
Nutilisez pas ensemble des piles uses et des piles neuves ou des piles de types
diffrents.
Retirez les piles de lappareil photo lorsque vous ne lutilisez pas pendant une
priode prolonge ou lorsque les piles sont puises.
Remarques sur lcran et lobjectif
Lcran est fabriqu avec une technologie dextrmement haute prcision et plus de
99,99 % des pixels sont donc oprationnels pour une utilisation effective. Il se peut
toutefois que de minuscules points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou
verts) apparaissent sur lcran. Ces points sont un rsultat normal du procd de
fabrication et naffectent pas lenregistrement.
Temprature de lappareil
En cas dutilisation continue, votre appareil photo et la batterie peuvent chauffer,
mais il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
Avertissement sur les droits dauteur
Les missions de tlvision, films, cassettes vido et autres uvres peuvent tre
protgs par des droits dauteur. Lenregistrement non autoris de telles uvres peut
constituer une infraction la loi sur les droits dauteur.
Pas dindemnisation en cas de contenu endommag ou
denregistrement manqu
Sony ne saurait offrir dindemnisation dans le cas o lenregistrement serait
impossible ou que le contenu enregistr serait perdu ou endommag, en raison dun
dysfonctionnement de lappareil ou dune anomalie du support denregistrement,
etc.
Nettoyage de lextrieur de lappareil
Nettoyez lextrieur de lappareil avec un chiffon doux lgrement imbib deau,
puis essuyez-le avec un chiffon sec. Afin dviter dendommager la finition ou le
botier :
Nexposez pas lappareil des produits chimiques tels que diluants, benzine,
alcool, lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, crans solaires ou insecticides.
FR
23
FR
Entretien de lcran LCD
Si vous utilisez des produits cosmtiques tels que de la crme hydratante et que
vous touchez lcran, de tels produits risquent dendommager le revtement de
lcran. Auquel cas, essuyez-le immdiatement.
vitez dessuyer vigoureusement lcran laide dun mouchoir en papier ou dun
essuie-tout : cela risque den endommager le revtement.
Pour essuyer des traces de doigts ou des impurets de lcran LCD, nous vous
recommandons de retirer toute impuret avec prcaution, puis dessuyer lcran
laide dun tissu doux.
FR
24
Appareil photo
[Systme]
Dispositif dimage : CCD de 7,76 mm
(type 1/2,3), filtre de couleurs
primaires
Nombre total de pixels :
Environ 20,4 mgapixels
Nombre de pixels effectifs :
Environ 20,1 mgapixels
Objectif : Objectif zoom 26
f = 4,0 mm 104,0 mm
(22,3 mm 580 mm (quivalant
un film 35 mm))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Pendant la prise de vue de films
(16:9) : 28 mm 748 mm
Pendant la prise de vue de films
(4:3) : 22,3 mm 580 mm
SteadyShot : Optique
Contrle de lexposition : Exposition
automatique, Exposition manuelle,
Slection scne
Balance des blancs : Automatique,
Lumire jour, Nuageux,
Fluorescent 1/2/3, Incandescent,
Flash, Pression unique
Prise de vue en rafale (lorsque vous
slectionnez le nombre maximal de
pixels) :
Environ 0,8 images/seconde
(jusqu 100 images)
Format de fichier :
Images fixes : Conformes JPEG
(DCF, Exif, MPF Baseline),
compatibles DPOF
Films : MPEG-4 AVC/H.264
Support denregistrement : Mmoire
interne (environ 55 Mo),
Memory Stick Duo , Memory
Stick Micro , cartes SD, cartes
mmoire microSD
Flash : Porte du flash (sensibilit ISO
(Indice de lumination
recommand) rgle sur Auto) :
Environ 0,4 m 6,8 m (1 pi 1/3 po
22 pi 3 3/4 po) (W)
Environ 1,5 m 3,6 m (5 pi 11 pi
9 3/4 po) (T)
[Connecteurs dentre et de sortie]
Prise USB / A/V OUT :
Sortie vido
Sortie audio
Communication USB
Communication USB : Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Ecran]
cran LCD :
Matrice active TFT 7,5 cm
(type 3,0)
Nombre total de points :
460 800 points
[Alimentation, caractristiques
gnrales]
Alimentation : Piles alcalines LR6
(taille AA) (4), 6 V
Piles nickel-hydrure mtallique
HR15/51 : HR6 (taille AA) (4)
(vendues sparment), 4,8 V
Consommation (pendant la prise de
vue) : Environ 1,6 W
Temprature de fonctionnement :
0 C 40 C (32 F 104 F)
Temprature de stockage :
20 C +60 C (4 F +140 F)
Spcifications
FR
25
FR
Dimensions (conformes CIPA) :
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(4 7/8 po 3 3/8 po 3 1/2 po)
(L/H/P)
Poids (conforme CIPA) (quatre piles et
Memory Stick Duo compris) :
Environ 530 g (1 lb 2,7 oz)
Micro : Monaural
Haut-parleur : Monaural
Exif Print : Compatible
PRINT Image Matching III :
Compatible
La conception et les spcifications sont
susceptibles de modifications sans
pravis.
Marques
Les marques suivantes sont des
marques commerciales de Sony
Corporation.
, Cyber-shot ,
Memory Stick PRO Duo ,
Memory Stick PRO-HG Duo ,
Memory Stick Duo , Memory
Stick Micro
Windows est une marque dpose de
Microsoft Corporation aux tats-
Unis et/ou dans dautres pays.
Mac et Mac OS sont des marques
dposes de Apple Inc.
Le logo SDHC est une marque
commerciale de SD-3C, LLC.
Eye-Fi est une marque commerciale
de Eye-Fi Inc.
Facebook et le logo f sont des
marques commerciales ou des
marques dposes de Facebook, Inc.
YouTube et le logo YouTube sont
des marques commerciales ou des
marques dposes de Google Inc.
Les noms de systme et de produit
utiliss dans ce manuel sont
gnralement des marques
commerciales ou des marques
dposes de leurs crateurs ou
fabricants respectifs. Notez que les
marques ou ne sont pas toujours
utilises dans ce manuel.
Imprim sur papier recycl 70 % ou
plus avec de lencre base dhuile
vgtale sans COV (composs
organiques volatils).
Des informations complmentaires
sur ce produit et des rponses des
questions frquemment poses
sont disponibles sur notre site Web
dassistance client.
IT
2
Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.
Fotocamera (1)
Batterie alcaline LR6 (formato AA) (4)
Cavo USB dedicato (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Tracolla (1)
Copriobiettivo (1)/Cordino del copriobiettivo (1)
Istruzioni per luso (questo manuale) (1)
Italiano
Come ottenere maggiori informazioni sulla
fotocamera (Cyber-shot Manuale dellutente)
Cyber-shot Manuale dellutente un manuale on-line.
Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni
della fotocamera.
1 Accedere alla pagina per lassistenza della Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Selezionare la propria nazione o regione.
3 Cercare il nome del modello della propria fotocamera
allinterno della pagina per lassistenza.
Controllare il nome del modello sul fondo della fotocamera.
Verifica degli accessori in dotazione
IT
3
IT
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
lapparecchio alla pioggia o allumidit.
[ Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive
UE
Questo prodotto stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla conformit del
prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi allassistenza o
sui certificati di garanzia.
Questo prodotto stato testato ed risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione
EMC relativa alluso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
[ Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche pu influenzare limmagine e il suono
di questa unit.
[ Nota
Se lelettricit statica o interferenze elettromagnetiche causano linterruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, necessario riavviare lapplicazione
oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e cos via).
[ Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dellUnione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per lambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni pi
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare lufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lavete acquistato. In caso di
smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per lItalia).
AVVERTENZA
Attenzione per i clienti in Europa
IT
4
[ Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi
dellUnione Europea e in altri paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio
(Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene pi dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per lambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano
un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovr essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni pi dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
lavete acquistato.
IT
5
IT
AManopola del modo:
(Selezione scena)/
(Intelligente autom.)/
(Programm. automatica)/
(Ripresa con esposizione
man.)/ (Panorama in
movimento)/ (Modo filmato)
BPulsante di scatto
CPer la ripresa: leva W/T (Zoom)
Per la visione: leva (Zoom di
riproduzione)/leva (Indice)
DSpia dellautoscatto/
Spia dellOtturatore sorriso/
Illuminatore AF
EObiettivo
FAltoparlante
GGancio per tracolla
HTasto (fuoriuscita del flash)
Quando non si desidera
azionare il flash, spingere gi a
mano lunit del flash per
ritrarla.
IFlash
JMicrofono
KPresa USB / A/V OUT
LSchermo LCD
MTasto / (Guida nella
fotocamera/Cancellazione)
NSpia di accesso
OTasto di controllo
MENU attivato: v/V/b/B
MENU disattivato: DISP/ /
/
PTasto MENU
QTasto (Riproduzione)
RTasto ON/OFF (Alimentazione)/
Spia ON/OFF (Alimentazione)
Identificazione delle parti
IT
6
SCoperchio della batteria/della
scheda di memoria
TSlot della scheda di memoria
USlot di inserimento della batteria
VAttacco per treppiede
Usare un treppiede con una
vite di lunghezza inferiore a
5,5 mm. Altrimenti non
possibile fissare saldamente la
fotocamera e potrebbe
verificarsi un danno alla
fotocamera.
Inserimento delle batterie/di una scheda di
memoria (in vendita separatamente)
1
Aprire il coperchio.
2
Inserire la scheda memoria (in vendita separatamente).
Con langolo dentellato rivolto come illustrato, inserire la scheda
memoria finch scatta in posizione.
3
Abbinare +/ e inserire le batterie.
4
Chiudere il coperchio.
Assicurarsi che langolo dentellato
sia rivolto correttamente.
IT
7
IT
x Schede memoria utilizzabili
In questo manuale, si fa riferimento collettivamente ai prodotti nella tabella nel
seguente modo:
A: Memory Stick Duo
B: Memory Stick Micro
C: Scheda SD
D: Scheda memoria microSD
Quando si usano le schede di memoria Memory Stick Micro o microSD con
questa fotocamera, accertarsi di usarle con ladattatore appropriato.
x Per rimuovere la scheda di memoria/le batterie
Scheda di memoria: Spingere dentro una volta la scheda memoria.
Batterie: Assicurarsi di non far cadere le batterie.
Non aprire mai il coperchio delle batterie/della scheda di memoria n rimuovere le
batterie/la scheda di memoria quando la spia di accesso (pagina 5) accesa. Ci
potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria/memoria interna.
Scheda di memoria
Per i fermi
immagine
Per i filmati
A
Memory Stick PRO Duo (Solo Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (Solo Mark2)
C
Scheda memoria SD (Classe 4 o pi
veloce)
Scheda memoria SDHC (Classe 4 o pi
veloce)
D
Scheda memoria microSD (Classe 4 o pi
veloce)
Scheda memoria microSDHC (Classe 4 o pi
veloce)
Note
Note
IT
8
x Batterie utilizzabili e non utilizzabili con la fotocamera
Nella seguente tabella, indica la batteria che pu essere usata, mentre
indica quella che non pu essere usata.
* Le prestazioni operative non possono essere garantite se i cali di tensione o altri
problemi sono causati dalla natura della batteria.
Le prestazioni della fotocamera variano a seconda del produttore e del tipo di
batteria in uso. Inoltre, le prestazioni della batteria potrebbero diminuire
drasticamente a basse temperature. In particolar modo, a temperature al di sotto di
5 C, la fotocamera potrebbe spegnersi inaspettatamente quando la si accende o si
cambia il modo di riproduzione al modo di ripresa.
Per maggiori dettagli sulle batterie, vedere Batterie in Cyber-shot Manuale
dellutente.
Osservare che non possibile garantire la prestazione massima della fotocamera
quando si usano le batterie non indicate come supportata nella tabella sopra.
Tipo di batteria In dotazione Supportata Ricaricabile
Batterie alcaline LR6
(formato AA)

Batterie al nichel-metallo
idruro HR15/51: HR6
(formato AA)

Batterie al litio*
Batterie al manganese*
Batterie al nichel-cadmio*
Note
IT
9
IT
x Durata delle batterie e numero di immagini che
possibile registrare/guardare
Il numero di immagini che possibile registrare un numero approssimativo
quando si riprende con le batterie nuove. Il numero potrebbe essere inferiore a
seconda delle circostanze.
Il numero di immagini registrabili, quando si riprende nelle seguenti condizioni, :
Usando il Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (in vendita separatamente).
Le batterie nuove sono usate a una temperatura ambiente di 25C.
Il numero di fermi immagine che possibile registrare si basa sullo standard CIPA
ed per la ripresa nelle seguenti condizioni.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Si riprende una volta ogni 30 secondi.
Lo zoom viene cambiato alternamente tra le estremit W e T.
Il flash lampeggia una volta ogni due.
La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci.
La durata della batteria per i filmati si basa sullo standard CIPA ed per la ripresa
nelle seguenti condizioni:
Modo di registrazione: 1280720(Fine)
Ripresa effettiva (filmati): Mostra il tempo approssimativo di ripresa come
indicazione quando si esegue ripetutamente la ripresa, la zumata, lattesa per la
ripresa, laccensione e lo spegnimento della fotocamera.
Ripresa continua (filmati): Quando la ripresa continua termina a causa dei
limiti impostati (29 minuti), premere di nuovo il pulsante di scatto per continuare
la ripresa. Le funzioni di ripresa come lo zoom non funzionano.
I valori mostrati per la batteria alcalina sono basati su norme commerciali e non si
applicano a tutte le batterie alcaline in tutte le condizioni. I valori potrebbero
variare, a seconda del produttore/tipo della batteria, delle condizioni ambientali,
dellimpostazione del prodotto, ecc.
Durata della batteria Numero di immagini
Ripresa (Fermi immagine) Circa 175 min. Circa 350 immagini
Ripresa effettiva (filmati) Circa 85 min.
Ripresa continua (filmati) Circa 150 min.
Visione (Fermi immagine) Circa 400 min. Circa 8000 immagini
Note
IT
10
Impostazione dellorologio
1
Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).
Impost. data & ora si visualizza quando si preme il tasto ON/OFF
(Alimentazione) la prima volta.
La fotocamera potrebbe impiegare un pdi tempo per accendersi e
consentire il funzionamento.
2
Selezionare una lingua desiderata.
3
Selezionare una posizione geografica desiderata
seguendo le istruzioni sullo schermo, quindi premere z.
4
Impostare [Formato data & ora], [Ora legale] e [Data &
ora], quindi premere [OK].
Mezzanotte indicata con 12:00 AM e mezzogiorno con 12:00 PM.
5
Azionare seguendo le istruzioni sullo schermo.
Selezionare le voci: v/V/b/B
Impostare: z
Tasto di controllo
ON/OFF (Alimentazione)
IT
11
IT
Ripresa di fermi immagine
Si riprendono i filmati
Il suono di funzionamento dellobiettivo potrebbe essere registrato quando la
funzione dello zoom operativa durante la ripresa di un filmato.
Il campo di ripresa panoramica potrebbe ridursi, secondo il soggetto o il modo in
cui viene ripreso. Perci anche quando [360] impostato per la ripresa
panoramica, limmagine registrata potrebbe essere inferiore a 360 gradi.
Ripresa di fermi immagine/filmati
1
Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere
a fuoco.
Quando limmagine a fuoco, un segnale acustico suona e lindicatore z
si illumina.
2
Premere completamente il pulsante di scatto.
1
Premere completamente il pulsante di scatto per
avviare la registrazione.
Usare la leva W/T (zoom) per cambiare la scala dello zoom.
2
Premere di nuovo completamente il pulsante di scatto
per interrompere la registrazione.
Note
Manopola del modo
Pulsante
di scatto
W/T (Zoom)
W: zumare
allindietro
T: zumare
: Intelligente autom.
: Panorama in movimento
: Modo filmato
IT
12
x Selezione dellimmagine successiva/precedente
Selezionare unimmagine con B (successivo)/b (precedente) sul tasto di
controllo. Premere z al centro del tasto di controllo per guardare i filmati.
x Cancellazione di unimmagine
1 Premere il tasto / (Cancellazione).
2 Selezionare [Qs. imm.] con v sul tasto di controllo, quindi premere z.
x Ritorno alla ripresa delle immagini
Premere parzialmente il pulsante di scatto.
Visione delle immagini
1
Premere il tasto (Riproduzione).
Quando le immagini su una scheda memoria che sono state registrate con
altre fotocamere vengono riprodotte su questa fotocamera, appare la
schermata di registrazione per il file dati.
/ (Cancellazione)
Tasto di controllo
(Riproduzione)
W: zumare allindietro
T: zumare
Selezionare le immagini:
B (successivo)/b (precedente)
Impostare: z
IT
13
IT
La fotocamera contiene una guida delle funzioni interna. Ci consente di
cercare le funzioni della fotocamera secondo le proprie necessit.
Guida nella fotocamera
1
Premere il tasto MENU.
2
Selezionare una voce di cui si desidera visualizzare la
descrizione, quindi premere il tasto / (Guida nella
fotocamera).
Si visualizza la guida operativa per la funzione selezionata.
possibile cercare una funzione tramite la(e) parola(e) chiave o licona,
premendo il tasto / (Guida nella fotocamera) quando MENU non si
visualizza.
/ (Guida nella fotocamera)
MENU
IT
14
possibile utilizzare altre funzioni usate quando si riprende o si riproduce
usando il tasto di controllo o il tasto MENU sulla fotocamera. Questa
fotocamera dotata di una Guida delle funzioni che consente di selezionare
facilmente dalle funzioni. Quando si visualizza la guida, provare le altre
funzioni.
x Tasto di controllo
DISP (Impostazione visualizzazione): Consente di cambiare il display dello
schermo.
(Autoscatto): Consente di usare lautoscatto.
(Otturatore sorriso): Consente di usare il modo dellotturatore sorriso.
(Flash): Consente di selezionare un modo del flash per i fermi immagine.
z (Messa a fuoco con inseguim.): Consente di continuare a mettere a fuoco un
soggetto anche se il soggetto in movimento.
x Voci di menu
Ripresa
Introduzione di altre funzioni
Scena di ripresa
film.
Seleziona il modo di registrazione dei filmati.
Scena di ripresa
panorama
Selezionare il modo di registrazione quando si
riprendono le immagini panoramiche.
Selezione scena
Seleziona le impostazioni preimpostate per adattarle alle
varie condizioni della scena.
Effetto immagine
Riprendere fermi immagine con una struttura originale
secondo leffetto desiderato.
Modo facile Riprende i fermi immagine usando le funzioni minime.
MENU
Tasto di
controllo
Guida delle funzioni
IT
15
IT
Tonalit del colore
Impostare la tonalit del colore quando [Toy camera]
selezionato in Effetto immagine.
Colore estratto
Selezionare il colore da estrarre quando [Colore parziale]
selezionato in Effetto immagine.
Effetto pelle
morbida
Imposta leffetto di pelle morbida e il livello delleffetto.
Dim. fermo imm./
Dimens. imm.
panorama/
Dimensioni filmato
Seleziona la dimensione dellimmagine per i fermi
immagine, le immagini panoramiche o i file di filmato.
Compensazione
esposizione
Regola manualmente lesposizione.
ISO Regola la sensibilit luminosa.
Bil. bianco Regola i toni di colore di unimmagine.
Mes. fuoco Seleziona il metodo di messa a fuoco.
Modo mis. esp.
Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che
imposta quale parte del soggetto da misurare per
determinare lesposizione.
Impostazioni
Scatto Multiplo
Seleziona il modo dellimmagine singola o il modo di
raffica.
Impostazioni
bracketing
Selezionare il modo di ripresa con bracketing.
Identificazione
scena
Imposta per rilevare automaticamente le condizioni di
ripresa nel modo intelligente automatico.
Sensibilit sorrisi
Imposta la sensibilit della funzione Otturatore sorriso
per rilevare i sorrisi.
Rilevamento visi
Seleziona per rilevare i visi e regolare automaticamente
le varie impostazioni.
DRO
Impostare la funzione DRO per correggere la luminosit
e il contrasto e migliorare la qualit dellimmagine.
Riduz. occhi chiusi
Imposta per riprendere automaticamente due immagini e
seleziona limmagine in cui gli occhi non si chiudono.
Guida nella
fotocamera
Cerca le funzioni della fotocamera secondo le proprie
necessit.
IT
16
Visione
x Voci di impostazione
Se si preme il tasto MENU durante la ripresa o la riproduzione, viene fornito
(Impostazioni) come una selezione finale. possibile cambiare le
impostazioni predefinite sulla schermata (Impostazioni).
*1 [Eye-Fi] si visualizza solo quando una scheda di memoria compatibile inserita
nella fotocamera.
*2 Se una scheda memoria non inserita, si visualizzer (Strumento Memoria
interna) ed possibile selezionare solo [Formatta].
Effetto Bellezza Ritocca un viso su un fermo immagine.
Ritocco Ritocca unimmagine usando vari effetti.
Canc. Cancella unimmagine.
Diapo Seleziona un metodo di riproduzione continua.
Modo visione Seleziona il formato del display per le immagini.
Proteggi Protegge le immagini.
Stampa (DPOF)
Aggiunge un contrassegno per ordine di stampa a un
fermo immagine.
Ruota Ruota un fermo immagine a sinistra o a destra.
Guida nella
fotocamera
Cerca le funzioni della fotocamera secondo le proprie
necessit.

Impostazioni
Ripresa
Illuminat. AF/Linea griglia/Risoluzione display/Zoom
digitale/Rid.occhi rossi/Allarme occhi chiusi/Scrittura
data

Impostazioni
principali
Segn. ac./Luminos. pannello/Language Setting/Colore
del display/Inizializza/Guida funz./Uscita video/Impost.
colleg. USB/Impostazione LUN/Scar. musica/Svuota
Musica/Eye-Fi*
1
/Risparmio energia

Strumento Scheda
memoria
*
2
Formatta/Crea cart.REG./Camb. cart. REG./Cancella
cart. REG./Copia/Numero file

Impostazioni
Orologio
Impost. fuso orario/Impost. data & ora
IT
17
IT
Il software PlayMemories Home consente di importare i fermi immagine e i
filmati sul computer e di usarli.
necessario un collegamento Internet per installare PlayMemories Home.
necessario un collegamento Internet per usare PlayMemories Online o altri
servizi di rete. PlayMemories Online o altri servizi di rete potrebbero non essere
disponibili in alcune nazioni o regioni.
PlayMemories Home non compatibile con i Mac. Usare le applicazioni che
sono installate sul Mac. Per i dettagli, visitare il seguente URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Funzioni di PlayMemories Home
Note
Visualizzazione delle
immagini sul calendario
Importazione
delle immagini
dalla fotocamera
Condivisione delle immagini
su PlayMemories Online
Caricamento delle immagini
sui servizi di rete
zScaricamento di PlayMemories Home (solo per Windows)
possibile scaricare PlayMemories Home dal seguente URL:
www.sony.net/pm
IT
18
x Installazione di PlayMemories Home su un
computer
x Visualizzazione di Guida daiuto PlayMemories
Home
Per i dettagli sul modo di usare PlayMemories Home, consultare la Guida
daiuto PlayMemories Home.
1
Usando il browser di Internet sul computer, andare al
seguente URL, quindi cliccare su [Installa] t [Esegui].
www.sony.net/pm
2
Seguire le istruzioni sulla
schermata per completare
linstallazione.
Quando si visualizza il messaggio
per collegare la fotocamera ad un
computer, collegare la fotocamera e
il computer usando il cavo USB
dedicato (in dotazione).
1
Fare doppio clic sullicona di [Guida daiuto
PlayMemories Home] sul desktop.
Per accedere alla Guida daiuto PlayMemories Home dal menu di
avvio: Cliccare su [start] t [Tutti i programmi] t [PlayMemories
Home] t [Guida daiuto PlayMemories Home].
Per Windows 8, selezionare licona [PlayMemories Home] sulla
schermata di avvio, quindi lanciare PlayMemories Home e
selezionare [Guida daiuto PlayMemories Home] dal menu [Guida].
Per i dettagli su PlayMemories Home, anche possibile vedere la
Cyber-shot Manuale dellutente (pagina 2) o la seguente pagina di
supporto di PlayMemories Home (solo in inglese):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Alla presa USB /
A/V OUT
Ad una
presa USB
IT
19
IT
Il numero di fermi immagine e il tempo registrabile potrebbero variare a
seconda delle condizioni di ripresa e della scheda memoria.
x Fermi immagine
(Unit: Immagini)
x Filmati
La seguente tabella indica i tempi massimi approssimativi di registrazione.
Questi sono i tempi totali per tutti i file di filmato. La ripresa continua
possibile per circa 29 minuti (limitata dalle specifiche del prodotto). Per i
filmati di dimensione [1280720(Fine)], la ripresa continua possibile per
circa 20 minuti (limitata dalla dimensione di file da 2 GB).
(h (ore), m (minuti))
Il numero in ( ) il tempo minimo registrabile.
Il tempo registrabile dei filmati varia perch la fotocamera dotata di VBR
(Variable Bit Rate = Velocit di trasmissione variabile), che regola
automaticamente la qualit dellimmagine a seconda della scena di ripresa.
Quando si registra un soggetto in movimento rapido, limmagine pi nitida ma il
tempo registrabile minore perch maggiore memoria necessaria per la
registrazione. Il tempo registrabile varia anche a seconda delle condizioni di
ripresa, del soggetto o dellimpostazione della dimensione immagine.
Numero di fermi immagine e tempo registrabile
dei filmati
Capacit
Dimensione
Memoria interna Scheda di memoria
Circa 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Capacit
Dimensione
Memoria interna Scheda di memoria
Circa 55 MB 2 GB
1280720(Fine) 25 m (20 m)
1280720(Standard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
IT
20
Uso e manutenzione
Evitare di maneggiare in modo approssimativo, smontare, modificare, gli urti o gli
impatti quali colpi, cadute o calpestamenti sul prodotto. Fare particolare attenzione
allobiettivo.
Note sulla registrazione/riproduzione
Prima di iniziare a registrare, effettuare una registrazione di prova per accertarsi
che la fotocamera funzioni correttamente.
La fotocamera non n a tenuta di polvere, n di spruzzi e non neanche
impermeabile.
Evitare di sottoporre la fotocamera allacqua. Se lacqua penetra nella fotocamera,
si verifica un malfunzionamento. In alcuni casi, la fotocamera non pu essere
riparata.
Non puntare la fotocamera verso il sole o unaltra luce luminosa. Ci pu causare
un malfunzionamento della fotocamera.
Se si forma della condensa, eliminarla prima di usare la fotocamera.
Non scuotere n urtare la fotocamera. Potrebbe causare un malfunzionamento e si
potrebbe non essere in grado di registrare le immagini. Inoltre, il supporto di
registrazione potrebbe diventare inutilizzabile o i dati di immagine potrebbero
essere danneggiati.
Non usare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi
In un luogo molto caldo, freddo o umido
In luoghi come in unauto parcheggiata al sole, il corpo della fotocamera potrebbe
deformarsi e ci pu causare un malfunzionamento.
Conservazione alla luce diretta del sole o vicino ad un radiatore
Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi e ci pu causare un
malfunzionamento.
In un luogo soggetto a forti vibrazioni
Vicino ad un luogo che genera forti radioonde, emette radiazioni o un posto
molto magnetico. Altrimenti la fotocamera potrebbe non registrare o riprodurre
correttamente le immagini.
In luoghi sabbiosi o polverosi
Fare attenzione a non lasciar entrare la sabbia o la polvere nella fotocamera. Ci
pu causare il malfunzionamento della fotocamera e in alcuni casi questo
inconveniente non pu essere riparato.
Note sulluso della fotocamera
IT
21
IT
Batteria
Evitare il trattamento rude, lo smontaggio, la modifica, i colpi fisici o gli urti come
il martellamento, la caduta o quando si calpesta la batteria.
Non usare una batteria deformata o danneggiata.
Non mischiare una batteria usata insieme ad una batteria nuova o a diversi tipi di
batterie.
Rimuovere le batterie dalla fotocamera quando non si usa la fotocamera per lunghi
periodi o quando le batterie sono scariche.
Note sullo schermo e sullobiettivo
Lo schermo stato fabbricato usando la tecnologia ad altissima precisione perci
oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per luso effettivo. Tuttavia, dei minuscoli
punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero apparire sullo
schermo. Questi punti sono un risultato normale del processo di fabbricazione e non
influiscono sulla registrazione.
Temperatura della fotocamera
La fotocamera e il pacco batteria potrebbero riscaldarsi a causa delluso continuo,
ma non si tratta di un malfunzionamento.
Avvertimento sui diritti dautore
I programmi televisivi, i film, le videocassette ed altri materiali possono essere
protetti dai diritti dautore. La registrazione non autorizzata di tali materiali pu
essere contraria ai provvedimenti di legge sui diritti dautore.
Nessuna compensazione per il contenuto danneggiato o la
mancata registrazione
Sony non pu compensare per la mancata registrazione, la perdita o i danni al
contenuto registrato a causa di un malfunzionamento della fotocamera o del
supporto di registrazione, ecc.
Pulizia della superficie della fotocamera
Pulire la superficie della fotocamera con un panno morbido leggermente inumidito
con lacqua, quindi asciugare la superficie con un panno asciutto. Per evitare danni
alla finitura o al rivestimento:
Non esporre la fotocamera a prodotti chimici quali solvente, benzina, alcol, panni
monouso, insettifugo, crema solare o insetticida.
Conservazione del monitor LCD
La crema per mani o idratante lasciata sullo schermo potrebbe far scomparire il
suo rivestimento. Se c della crema sullo schermo, pulirla strofinando
immediatamente.
Se si strofina energicamente con un fazzoletto di carta o altri materiali si pu
danneggiare il rivestimento.
Se le impronte digitali o i detriti sono presenti sullo schermo del monitor LCD, si
consiglia di rimuovere delicatamente qualsiasi detrito e poi di pulire lo schermo
con un panno morbido.
IT
22
Fotocamera
[Sistema]
Dispositivo per immagine: CCD da
7,76 mm (di tipo 1/2,3), Filtro a
colori primari
Pixel totali:
Circa 20,4 megapixel
Pixel effettivi:
Circa 20,1 megapixel
Obiettivo: Obiettivo con zoom 26
f = 4,0 mm 104,0 mm
(22,3 mm 580 mm (equivalente
ad una pellicola da 35 mm))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Durante la ripresa dei filmati
(16:9): 28 mm 748 mm
Durante la ripresa dei filmati (4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Ottico
Controllo dellesposizione:
Esposizione automatica,
esposizione manuale, selezione
scena
Bilanciamento del bianco: Automatico,
Luce del giorno, Nuvoloso,
Fluorescente 1/2/3, Incandescente,
Flash, Singola pressione
Ripresa a raffica (quando si riprende
con il numero massimo di pixel):
Circa 0,8 immagini/al secondo
(fino a 100 immagini)
Formato di file:
Fermi immagine: Conforme a
JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline),
compatibile con DPOF
Filmati: MPEG-4 AVC/H.264
Supporto di registrazione: Memoria
interna (circa 55 MB), Memory
Stick Duo, Memory Stick
Micro, schede SD, schede di
memoria microSD
Flash: Raggio dazione del flash
(sensibilit ISO (indice di
esposizione consigliato) impostata
su Autom.):
Da circa 0,4 m a 6,8 m (W)
Da circa 1,5 m a 3,6 m (T)
[Connettori di ingresso e uscita]
Presa USB / A/V OUT:
Uscita video
Uscita audio
Comunicazione USB
Comunicazione USB:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Schermo]
Schermo LCD:
Drive TFT da 7,5 cm (di tipo 3,0)
Numero totale di punti:
460 800 punti
[Alimentazione, generali]
Alimentazione: Batterie alcaline LR6
(formato AA) (4), 6 V
Batterie al nichel-metallo idruro
HR15/51: HR6 (formato AA) (4)
(in vendita separatamente), 4,8 V
Consumo (durante la ripresa):
Circa 1,6 W
Temperatura di utilizzo:
0C a 40C
Temperatura di deposito:
20C a +60C
Dati tecnici
IT
23
IT
Dimensioni (compatibile con CIPA):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(L/A/P)
Peso (compatibile con CIPA) (incluse
le quattro batterie e il Memory
Stick Duo):
Circa 530 g
Microfono: Monofonico
Altoparlante: Monofonico
Exif Print: Compatibile
PRINT Image Matching III:
Compatibile
Il formato e i dati tecnici sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
Marchi di fabbrica
I seguenti marchi sono marchi di
fabbrica della Sony Corporation.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
Windows un marchio di fabbrica
registrato della Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Mac e Mac OS sono marchi di
fabbrica registrati di Apple Inc.
Il logo di SDHC un marchio di
fabbrica di SD-3C, LLC.
Eye-Fi un marchio di fabbrica di
Eye-Fi Inc.
Facebook e il logo f sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di Facebook, Inc.
YouTube e il logo di YouTube sono
marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di Google Inc.
Inoltre i nomi del sistema e dei
prodotti usati in questo manuale sono
generalmente marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati dei loro
rispettivi elaboratori o produttori.
Tuttavia, i simboli o non sono
usati in tutti i casi in questo manuale.
Stampato su carta riciclata al 70% o
pi con inchiostro a base di olio
vegetale senza COV (composto
organico volatile).
Ulteriori informazioni su questo
prodotto e risposte alle domande
pi comuni sono reperibili sul
nostro sito Web di Assistenza
Clienti.
ES
2
El nmero entre parntesis indica el nmero de piezas.
Cmara (1)
Pilas alcalinas LR6 (tamao AA) (4)
Cable USB exclusivo (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Correa de bandolera (1)
Tapa del objetivo (1)/Correa de la tapa del objetivo (1)
Manual de instrucciones (este manual) (1)
Espaol
Para saber ms sobre la cmara (Gua del
usuario de Cyber-shot)
La Gua del usuario de Cyber-shot es un manual on-line.
Consltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las
muchas funciones de la cmara.
1 Acceda a la pgina de atencin al cliente de Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Seleccione su pas o regin.
3 Busque el nombre del modelo de su cmara en la pgina
de atencin al cliente.
Compruebe el nombre del modelo en la parte inferior de su
cmara.
Comprobacin de los artculos suministrados
ES
3
ES
Nombre del producto: Cmara Digital
Modelo: DSC-H200
Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
[ Aviso para los clientes de pases en los que se aplican las
directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japn. Las consultas relacionadas con la conformidad del
producto basadas en la legislacin de la Unin Europea deben dirigirse al representante
autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garanta, por favor dirjase a la
direccin indicada en los documentos de servicio o garanta adjuntados con el producto.
Este producto ha sido probado y cumple con los lmites estipulados por el reglamento
EMC para utilizar cables de conexin de menos de 3 metros de longitud.
[ Atencin
Los campos electromagnticos a frecuencias especficas podrn influir en la imagen y el
sonido de esta unidad.
[ Aviso
Si la electricidad esttica o el electromagnetismo interrumpen la transmisin de datos
(fallo), reinicie la aplicacin o desconecte el cable de comunicacin (USB, etc.) y vuelva a
conectarlo.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRA ANULAR LA
GARANTA.
AVISO
Atencin para los clientes en Europa
ES
4
[ Tratamiento de los equipos elctricos y electrnicos al final de
su vida til (aplicable en la Unin Europea y en pases europeos
con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este smbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos domstico normal. Debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos elctricos y
electrnicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse
de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir informacin detallada sobre el reciclaje de este producto, pngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
[ Tratamiento de las bateras al final de su vida til (aplicable en la
Unin Europea y en pases europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de residuos)
Este smbolo en la batera o en el embalaje indica que la batera
proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo
domstico normal.
En algunas bateras este smbolo puede utilizarse en combinacin con un
smbolo qumico. El smbolo qumico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb)
se aadir si la batera contiene ms del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas bateras se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podran derivarse de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de la batera.
El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexin permanente con la batera incorporada, esta batera solo
deber ser reemplazada por personal tcnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batera ser tratada correctamente, entregue el producto al final
de su vida til en un punto de recogida para el reciclado de aparatos elctricos y
electrnicos.
Para las dems bateras, consulte la seccin donde se indica cmo extraer la batera del
producto de forma segura. Deposite la batera en el correspondiente punto de recogida para
el reciclado de bateras.
Para recibir informacin detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batera,
pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
ES
5
ES
ADial de modo: (Seleccin
escena)/ (Inteligente Auto)/
(Programa automtico)/
(Toma con exposicin)/
(Barrido panormico)/
(Modo pelcula)
BBotn del disparador
CPara tomar imagen: Palanca W/T
(Zoom)
Para visualizar: Palanca
(Zoom de reproduccin)/
Palanca (ndice)
DLmpara del autodisparador/
Lmpara del captador de
sonrisas/Iluminador AF
EObjetivo
FAltavoz
GGancho para correa de bandolera
HBotn (extraccin de flash)
Cuando no quiera que destelle
el flash, empuje la unidad de
flash hacia abajo a mano para
replegarlo.
IFlash
JMicrfono
KToma USB / A/V OUT
LPantalla LCD
MBotn / (Gua en la cmara/
Eliminar)
NLmpara de acceso
OBotn de control
MENU activado: v/V/b/B
MENU desactivado: DISP/ /
/
PBotn MENU
QBotn (Reproduccin)
RBotn ON/OFF (Alimentacin)/
Lmpara ON/OFF
(Alimentacin)
Identificacin de las partes
ES
6
STapa de las pilas/tarjeta de
memoria
TRanura de tarjeta de memoria
URanura de insercin de la pila
VRosca para trpode
Utilice un trpode con un
tornillo de menos de 5,5 mm
de largo. De lo contrario, no
podr sujetar firmemente la
cmara, y es posible que la
cmara se dae.
Insercin de las pilas/una tarjeta de memoria
(se vende por separado)
1
Abra la tapa.
2
Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado).
Con la esquina cortada orientada como en la ilustracin, inserte la tarjeta
de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido.
3
Haga coincidir +/ e inserte las pilas.
4
Cierre la tapa.
Asegrese de que la esquina cortada
est orientada correctamente.
ES
7
ES
x Tarjetas de memoria que puede utilizar
En este manual, los productos de la tabla se conocen colectivamente como se
indica a continuacin:
A: Memory Stick Duo
B: Memory Stick Micro
C: Tarjeta SD
D: Tarjeta de memoria microSD
Cuando utilice Memory Stick Micro o tarjetas de memoria microSD con esta
cmara, asegrese de utilizar el adaptador apropiado.
x Para extraer la tarjeta de memoria/pilas
Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez.
Pilas: Asegrese de no dejar caer las pilas.
No abra nunca la tapa de las pilas/tarjeta de memoria ni extraiga las pilas/tarjeta de
memoria cuando la lmpara de acceso (pgina 5) est encendida. Esto podra
ocasionar dao a los datos en la tarjeta de memoria/memoria interna.
Tarjeta de memoria Para imgenes fijas Para pelculas
A
Memory Stick PRO Duo (Mark2
solamente)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B
Memory Stick Micro (M2) (Mark2
solamente)
C
Tarjeta de memoria SD (Clase 4 o ms
rpida)
Tarjeta de memoria SDHC (Clase 4 o ms
rpida)
D
Tarjeta de memoria microSD (Clase 4 o ms
rpida)
Tarjeta de memoria
microSDHC
(Clase 4 o ms
rpida)
Notas
Notas
ES
8
x Pilas que puede y que no puede utilizar con su
cmara
En la tabla de abajo, indica las pilas que se pueden utilizar, mientras que
indica las que no se pueden utilizar.
* El rendimiento operativo no se puede asegurar si la tensin cae o se producen otros
problemas debido a la naturaleza de las pilas.
El rendimiento de su cmara variar dependiendo del fabricante de las pilas y el
tipo de pilas que utilice. Adems, el rendimiento de las pilas puede disminuir
drsticamente a temperaturas bajas. Especialmente, a temperaturas por debajo de
los 5 C su cmara podr apagarse inesperadamente al momento de encenderla o al
cambiar de modo de reproduccin a modo de toma de imagen.
Para ms detalles sobre las pilas, consulte Pilas en la Gua del usuario de
Cyber-shot.
Tenga en cuenta que no podemos garantizar el rendimiento total de su cmara
cuando utilice las pilas que no estn indicadas como admitidas en la tabla de
arriba.
Tipo de pilas Suministradas Admitidas Recargables
Pilas alcalinas LR6 (tamao
AA)

Pilas de hidruro de metal de


nkel HR15/51: HR6
(tamao AA)

Pilas de litio*
Pilas de manganeso*
Pilas de nkel y cadmio*
Notas
ES
9
ES
x Duracin de las pilas y nmero de imgenes que se
pueden grabar/ver
El nmero de imgenes que se puede grabar es un nmero aproximado cuando las
tomas se hacen con pilas nuevas. El nmero podr ser inferior dependiendo de las
circunstancias.
El nmero de imgenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las
condiciones siguientes:
Utilizando el Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (se vende por separado).
Se utilizan pilas nuevas a una temperatura ambiente de 25 C
El nmero de imgenes fijas que se pueden grabar est basado en el estndar
CIPA, y es para tomar imgenes en las condiciones siguientes.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Tomando una imagen cada 30 segundo.
Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T.
El flash destella una de cada dos veces.
La alimentacin se activa y desactiva una vez cada diez veces.
La duracin de las pilas para pelculas est basada en el estndar CIPA, y es
tomando pelcula en las condiciones siguientes:
Modo de grabacin: 1 280720(Fina)
Toma actual (pelculas): Indica el tiempo de toma aproximado para utilizar
como gua cuando se realizan repetidamente las operaciones de toma de imagen,
zoom, puesta en espera de toma, y encendido y apagado de la cmara.
Toma continua (pelculas): Cuando finalice la toma continua debido a los
lmites establecidos (29 minuto), pulse el botn del disparador otra vez para
continuar tomando. Las funciones de toma tal como el zoom no respondern.
Los valores mostrados para pilas alcalinas estn basados en normas comerciales, y
no son aplicables a todas las pilas alcalinas en todas las condiciones. Es posible
que los valores varen dependiendo del fabricante/tipo de pilas, condiciones
ambientales, ajustes del producto, etc.
Duracin de las pilas Nmero de imgenes
Tomar (imgenes fijas) Aprox. 175 minuto Aprox. 350 imgenes
Toma actual (pelculas) Aprox. 85 minuto
Toma continua (pelculas) Aprox. 150 minuto
Ver (imgenes fijas) Aprox. 400 minuto Aprox. 8000 imgenes
Notas
ES
10
Ajuste del reloj
1
Pulse el botn ON/OFF (Alimentacin).
Cuando pulse el botn ON/OFF (Alimentacin) por primera vez se
visualizarn los ajustes de Fecha y Hora.
Es posible que lleve algn tiempo en conectarse la alimentacin y
permitir realizar operaciones.
2
Seleccione un idioma deseado.
3
Seleccione un lugar geogrfico deseado siguiendo las
instrucciones en pantalla, despus pulse z.
4
Ajuste [Format fecha y hora], [Hora verano] y [Fecha y
hora], despus pulse [OK].
Medianoche se indica como 12:00 AM, y medioda como 12:00 PM.
5
Realice las operaciones siguiendo las instrucciones de
la pantalla.
Seleccione elementos: v/V/b/B
Ajuste: z
Botn de control
ON/OFF (Alimentacin)
ES
11
ES
Toma de imgenes fijas
Toma de pelculas
El sonido de operacin del objetivo podr grabarse cuando se accione la funcin
de zoom mientras se toma una pelcula.
La amplitud de la toma panormica podr reducirse, dependiendo del motivo o la
manera en que ste sea tomado. Por lo tanto, aun cuando [360] est ajustado para
toma panormica, la imagen grabada podr ser de menos de 360 grados.
Toma de imgenes fijas/pelculas
1
Pulse el botn del disparador hasta la mitad para
enfocar.
Cuando la imagen est enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador
z.
2
Pulse el botn del disparador a fondo.
1
Pulse el botn del disparador a fondo para iniciar la
grabacin.
Utilice la palanca W/T (zoom) para cambiar la escala del zoom.
2
Pulse el botn del disparador a fondo otra vez para
detener la grabacin.
Notas
Dial de modo
Botn del
disparador
W/T (Zoom)
W: alejar con
zoom
T: acercar
con zoom
: Inteligente Auto
: Barrido panormico
: Modo pelcula
ES
12
x Seleccin de la imagen siguiente/anterior
Seleccione una imagen con B (siguiente)/b (anterior) del botn de control.
Pulse z en el centro del botn de control para ver pelculas.
x Eliminacin de una imagen
1 Pulse el botn / (Borrar).
2 Seleccione [Esta ima] con v del botn de control, despus pulse z.
x Para volver a la toma de imgenes
Pulse el botn del disparador hasta la mitad.
Visualizacin de imgenes
1
Pulse el botn (Reproduccin).
Cuando se reproduzcan en esta cmara imgenes de una tarjeta de
memoria grabadas con otras cmaras, aparecer la pantalla de registro
para el archivo de datos.
/ (Borrar)
Botn de control
(Reproduccin)
W: alejar con zoom
T: acercar con zoom
Seleccione imgenes: B (siguiente)/b (anterior)
Ajuste: z
ES
13
ES
Esta cmara contiene una gua de funciones interna. Esto le permite buscar las
funciones de la cmara de acuerdo con sus necesidades.
Gua en la cmara
1
Pulse el botn MENU.
2
Seleccione un elemento cuya descripcin quiera ver,
despus pulse el botn / (Gua en la cmara).
Se visualiza la gua de operacin para la funcin seleccionada.
Puede buscar una funcin por palabra(s) clave o icono, pulsando el
botn / (Gua en la cmara) cuando MENU no est visualizado.
/ (Gua en la cmara)
MENU
ES
14
Utilizando el botn de control o el botn MENU de la cmara se puede hacer
uso de otras funciones durante la toma o reproduccin de imgenes. Esta
cmara est equipada con una gua de funciones que le permite seleccionar
fcilmente entre las funciones. Mientras visualiza la gua, pruebe las otras
funciones.
x Botn de control
DISP (Ajuste pantalla): Le permite cambiar la visualizacin en la pantalla.
(Contador automt.): Le permite utilizar el autodisparador.
(Captador de sonrisas): Le permite utilizar el modo Captador de sonrisas.
(Flash): Le permite seleccionar un modo de flash para imgenes fijas.
z (Enfoque seguido): Le permite continuar enfocando un motivo aunque el
motivo se mueva.
x Elementos del men
Toma de imagen
Presentacin de otras funciones
Escena toma
pelcula
Selecciona el modo de grabacin de pelcula.
Escena de toma
panormica
Selecciona el modo de grabacin cuando se toman
imgenes panormicas.
Seleccin escena
Selecciona ajustes preajustados para corresponder con
varias condiciones de escena.
Efecto de foto
Toma imgenes fijas con una textura original de acuerdo
con el efecto deseado.
Modo fcil Toma imgenes fijas utilizando el mnimo de funciones.
MENU
Botn de
control
Gua de funciones
ES
15
ES
Tono de color
Ajusta el tono de color cuando est seleccionado
[Cmara juguete] en Efecto foto.
Color Extrado
Selecciona el color a extraer cuando est seleccionado
[Color parcial] en Efecto foto.
Efecto piel suave Ajusta el Efecto piel suave y el nivel del efecto.
Tamao img fija/
Tamao imagen
panormica/
Tamao pelcula
Selecciona el tamao de imagen para imgenes fijas,
imgenes panormicas o archivos de pelcula.
Compensar la
exposicin
Ajusta la exposicin manualmente.
ISO Ajusta la sensibilidad luminosa.
Balance Blanco Ajusta los tonos de color de una imagen.
Enfoque Selecciona el mtodo de enfoque.
Modo medicin
Selecciona el modo de medicin que establece qu parte
del motivo se mide para determinar la exposicin.
Ajustes de captura
continua
Selecciona el modo de una sola imagen o el modo rfaga.
Ajustes de
Variacin
Selecciona el modo de toma con variacin.
Reconocimiento de
escena
Ajusta para detectar automticamente las condiciones de
la toma en el modo Automtico inteligente.
Sensibilidad de
sonrisa
Ajusta la sensibilidad de la funcin Captador de sonrisas
para detectar sonrisas.
Deteccin de cara
Selecciona la deteccin de caras y hace varios ajustes
automticamente.
DRO
Ajusta la funcin DRO para corregir el brillo y el
contraste y mejorar la calidad de la imagen.
Reducc ojos
cerrados
Ajusta para tomar automticamente dos imgenes y
selecciona la imagen en la que los ojos no estn
parpadeando.
Gua en la cmara
Busca funciones de la cmara de acuerdo con sus
necesidades.
ES
16
Visionado
x Elementos de ajuste
Si pulsa el botn MENU mientras toma una imagen o durante la reproduccin,
se proveer (Ajustes) como seleccin final. Puede cambiar los ajustes
predeterminados en la pantalla (Ajustes).
*1 [Eye-Fi] se visualiza solamente cuando hay insertada en la cmara una tarjeta de
memoria compatible.
*2 Si no hay insertada una tarjeta de memoria, se visualizar (Herramienta
Memoria Interna) y solamente se podr seleccionar [Formatear].
Efecto belleza Retoca una cara en una imagen fija.
Retocar Retoca una imagen utilizando varios efectos.
Borrar Elimina una imagen.
Diapositivas Selecciona un mtodo de reproduccin continua.
Modo visualizacin Selecciona el formato de visualizacin para imgenes.
Proteger Protege las imgenes.
Impresin (DPOF)
Aade una marca de orden de impresin a una imagen
fija.
Rotar Gira una imagen fija hacia la izquierda o derecha.
Gua en la cmara
Busca funciones de la cmara de acuerdo con sus
necesidades.

Ajustes de Toma
Iluminador AF/Cuadrcula/Resolucin visualiz./Zoom
digital/Reduc. ojos rojos/Aviso ojos cerrados/Inscribir
fecha

Ajustes Principales
Pitido/Luminosidad panel/Language Setting/Color
visualizacin/Inicializar/Gua funciones/Salida vdeo/
Ajuste conexin USB/Ajuste LUN/Desc msica/Vaciar
msica/Eye-Fi*
1
/Ahorro de energa

Herramienta Tarjeta
Memoria
*
2
Formatear/Crear Carpeta Grab/Camb. Carp. Grab/
ElimCarpGrabacin/Copiar/Nmero Archivo

Ajustes de Reloj
Configuracin rea/Config.fecha y hora
ES
17
ES
El software PlayMemories Home le permite importar imgenes fijas y
pelculas a su ordenador y utilizarlas.
Para instalar PlayMemories Home se necesita una conexin a Internet.
Para utilizar PlayMemories Online u otros servicios de la red se necesita una
conexin a Internet. Es posible que PlayMemories Online u otros servicios de la
red no estn disponibles en algunos pases o regiones.
PlayMemories Home no es compatible con ordenadores Mac. Utilice las
aplicaciones que hay instaladas en su Mac. Para ms detalles, visite la URL
siguiente:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Caractersticas de PlayMemories Home
Notas
Visionar imgenes
en calendario
Importar
imgenes desde
su cmara
Compartir imgenes en
PlayMemories Online
Subir imgenes a
servicios de la red
zDescarga de PlayMemories Home (para Windows solamente)
Puede descargar PlayMemories Home de la URL siguiente:
www.sony.net/pm
ES
18
x Instalacin de PlayMemories Home en un
ordenador
x Visionado de la Gua de ayuda de PlayMemories
Home
Para ms detalles sobre cmo utilizar PlayMemories Home, consulte la
Gua de ayuda de PlayMemories Home.
1
Utilizando el explorador de Internet de su ordenador,
vaya a la URL siguiente, despus haga clic en
[Instalacin] t [Ejecutar].
www.sony.net/pm
2
Siga las instrucciones de la
pantalla para completar la
instalacin.
Cuando se visualice el mensaje para
conectar la cmara a un ordenador,
conecte la cmara y el ordenador
utilizando el cable USB exclusivo
(suministrado).
1
Haga doble clic en el icono de [Gua de ayuda de
PlayMemories Home] en el escritorio.
Para acceder a la Gua de ayuda de PlayMemories Home desde el
men de inicio: Haga clic en [Inicio] t [Todos los programas] t
[PlayMemories Home] t [Gua de ayuda de PlayMemories Home].
Para Windows 8, seleccione el icono [PlayMemories Home] en la
pantalla de Inicio, despus inicie PlayMemories Home y seleccione
[Gua de ayuda de PlayMemories Home] en el men [Ayuda].
Para ms detalles sobre PlayMemories Home, tambin puede
consultar la Gua del usuario de Cyber-shot (pgina 2) o la pgina de
soporte de PlayMemories Home siguiente (Ingls solamente):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
A la toma
USB / A/V OUT
A una toma
USB
ES
19
ES
El nmero de imgenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrn variar
dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria.
x Imgenes fijas
(Unidades: Imgenes)
x Pelculas
La tabla de abajo muestra los tiempos de grabacin mximos aproximados.
Estos son los tiempos totales para todos los archivos de pelcula. Se puede
tomar continuamente durante aproximadamente 29 minuto (limitado por
especificaciones del producto). Para pelculas de tamao [1 280720(Fina)],
se puede tomar continuamente durante aproximadamente 20 minuto (limitado
por tamao de archivo de 2 GB)
(h (hora), m (minuto))
El nmero dentro de ( ) es el tiempo grabable mnimo.
El tiempo grabable de pelculas vara porque la cmara est equipada con VBR
(Velocidad de bits variable), que ajusta automticamente la calidad de imagen
dependiendo de la escena que se est tomando. Cuando grabe un motivo que se
mueve rpidamente, la imagen ser ms clara pero el tiempo grabable ser ms
corto porque se requiere ms memoria para grabar. El tiempo grabable tambin
vara dependiendo de las condiciones de la toma, el motivo o el ajuste de tamao
de imagen.
Nmero de imgenes fijas y tiempo grabable de
pelculas
Capacidad
Tamao
Memoria interna Tarjeta de memoria
Aprox. 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Capacidad
Tamao
Memoria interna Tarjeta de memoria
Aprox. 55 MB 2 GB
1 280720(Fina) 25 m (20 m)
1 280720(Estndar) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
ES
20
Uso y cuidados
Evite un manejo brusco, desmontaje, modificacin, golpes fsicos, o impactos tales
como golpear, dejar caer o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el
objetivo.
Notas sobre la grabacin/reproduccin
Antes de comenzar a grabar, haga una grabacin a modo de prueba para
asegurarse de que la cmara est funcionando correctamente.
La cmara no est hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a
prueba de agua.
Evite exponer la cmara al agua. Si entra agua dentro de la cmara, podr ocurrir
un mal funcionamiento. En algunos casos, la cmara no podr ser reparada.
No dirija la cmara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podr ocasionar un
mal funcionamiento de la cmara.
Si se produce condensacin de humedad, elimnela antes de utilizar la cmara.
No agite ni golpee la cmara. Podra ocasionar un mal funcionamiento y no poder
grabar imgenes. Adems, el soporte de grabacin podra quedar inutilizable o
daarse los datos de imagen.
No utilice o almacene la cmara en los siguientes lugares
En un lugar muy caluroso, fro o hmedo
En lugares tales como en un automvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de
la cmara se deforme y esto podr ocasionar un mal funcionamiento.
Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa
El cuerpo de la cmara podr decolorarse o deformarse, y esto podr ocasionar un
mal funcionamiento.
En un lugar expuesto a vibracin basculante
Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas, emite radiacin o tiene
magnetismo fuerte. De lo contrario, es posible que la cmara no pueda grabar o
reproducir imgenes correctamente.
En lugares arenosos o polvorientos
Tenga cuidado de no dejar entrar dentro de la cmara arena o polvo. Esto podr
ocasionar un mal funcionamiento en la cmara, y en algunos casos este mal
funcionamiento no podr repararse.
Acerca de las pilas
Evite un manejo brusco, desmontaje, modificacin, golpes fsicos, o impactos
tales como golpear, dejar caer o pisar las pilas.
No utilice una pila deformada o daada.
No mezcle una pila usada junto con una pila nueva ni diferentes tipos de pilas.
Extraiga las pilas de la cmara cuando no vaya a utilizar la cmara durante
periodos de tiempo largos, o cuando las pilas estn agotadas.
Notas sobre la utilizacin de la cmara
ES
21
ES
Notas sobre la pantalla y el objetivo
La pantalla est fabricada utilizando tecnologa de muy alta precisin por lo que ms
del 99,99 % de los pxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible
que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo,
azul o verde) en la pantalla. Estos puntos son un resultado normal del proceso de
fabricacin, y no afectan a la grabacin.
Acerca de la temperatura de la cmara
Es posible que la cmara y la batera se sobrecalienten debido al uso continuo, pero
no se trata de un fallo de funcionamiento.
Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de televisin, pelculas, cintas de vdeo y dems materiales pueden
estar protegidos por copyright. La grabacin no autorizada de tales materiales puede
ir en contra de los artculos de las leyes de copyright.
No hay compensacin por dao del contenido o fallo de grabacin
Sony no compensar por no poder grabar o por la prdida o dao del contenido
grabado debido a un mal funcionamiento de la cmara o el soporte de grabacin, etc.
Limpieza de la superficie de la cmara
Limpie la superficie de la cmara con un pao suave ligeramente humedecido con
agua, despus limpie la superficie con un pao seco. Para evitar daar el acabado o
la envoltura:
No exponga la cmara a productos qumicos tales como diluyente, bencina,
alcohol, paos desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida.
Mantenimiento del monitor LCD
La crema para las manos o hidratante dejada en la pantalla podr disolver su
recubrimiento. Si deja algo de estas cremas en la pantalla, lmpiela
inmediatamente.
Si limpia con un pauelo de papel u otros materiales empleando fuerza podr
daar el recubrimiento.
Si se adhieren huellas dactilares o suciedad a la pantalla del monitor LCD, le
recomendamos que retire con cuidado cualquier suciedad y que despus limpie la
pantalla con un pao suave.
ES
22
Cmara
[Sistema]
Dispositivo de imagen: CCD de
7,76 mm (tipo 1/2,3), Filtro de
color primario
Total de pxeles:
Aprox. 20,4 Megapxeles
Pxeles efectivos:
Aprox. 20,1 Megapxeles
Objetivo: Objetivo zoom 26
f = 4,0 mm 104,0 mm
(22,3 mm 580 mm (equivalente a
pelcula de 35 mm))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Mientras se toman pelculas (16:9):
28 mm 748 mm
Mientras se toman pelculas (4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot: ptico
Control de exposicin: Exposicin
automtica, Exposicin manual,
Seleccin escena
Balance del blanco: Automtico, Luz
diurna, Nublado, Fluorescente
1/2/3, Incandescente, Flash, Una
pulsacin
Toma con rfaga (cuando se toma con
el mayor nmero de pxeles):
Aprox. 0,8 imgenes/segundo
(hasta 100 imgenes)
Formato de archivo:
Imgenes fijas: Cumple con JPEG
(DCF, Exif, MPF Baseline),
compatible con DPOF
Pelculas: MPEG-4 AVC/H.264
Soporte de grabacin: Memoria interna
(Aprox. 55 MB) Memory Stick
Duo, Memory Stick Micro,
tarjetas SD, tarjetas de memoria
microSD
Flash: Alcance del flash (sensibilidad
ISO (ndice de exposicin
recomendado) ajustada a Auto):
Aprox. 0,4 m a 6,8 m (W)
Aprox. 1,5 m a 3,6 m (T)
[Conectores de entrada y salida]
Toma USB / A/V OUT:
Salida de vdeo
Salida de audio
Comunicacin USB
Comunicacin USB: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Pantalla]
Pantalla LCD:
7,5 cm (tipo 3,0) unidad TFT
Nmero total de puntos:
460 800 puntos
[Alimentacin, general]
Alimentacin: Pilas alcalinas LR6
(tamao AA) (4), cc 6 V
Pilas de hidruro de metal de nkel
HR15/51: HR6 (tamao AA) (4)
(se vende por separado), cc 4,8 V
Consumo (durante la toma de imagen):
Aprox. 1,6 W
Temperatura de funcionamiento:
0 C a 40 C
Temperatura de almacenamiento:
20 C a +60 C
Dimensiones (cumple con CIPA):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(An/Al/Pr)
Peso (cumple con CIPA) (incluyendo
cuatro pilas y un Memory Stick
Duo):
Aprox. 530 g
Especificaciones
ES
23
ES
Micrfono: Monoaural
Altavoz: Monoaural
Exif Print: Compatible
PRINT Image Matching III:
Compatible
El diseo y las especificaciones estn
sujetos a cambios sin previo aviso.
Marcas comerciales
Las marcas siguientes son marcas
comerciales de Sony Corporation.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
Windows es una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos y/u otros
pases.
Mac y Mac OS son marcas
comerciales registradas de Apple Inc.
El logotipo de SDHC es una marca
comercial de SD-3C, LLC.
Eye-Fi es una marca comercial de
Eye-Fi Inc.
Facebook y el logotipo de f son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Facebook,
Inc.
YouTube y el logotipo de YouTube
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Google
Inc.
Adems, los nombres de sistemas y
productos utilizados en este manual
son, en general, marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus
respectivos desarrolladores o
fabricantes. Sin embargo, las marcas
o no se utilizan en todos los
casos en este manual.
Impreso en papel reciclado en un 70%
o ms utilizando tinta hecha con aceite
vegetal exento de compuesto orgnico
voltil (COV).
En la pgina Web de atencin al
cliente puede encontrar
informacin adicional sobre este
producto y respuesta a las
preguntas hechas con ms
frecuencia.
PT
2
O nmero entre parnteses indica o nmero de peas.
Cmara (1)
Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) (4)
Cabo USB dedicado (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Correia de transporte a tiracolo (1)
Tampa da objetiva (1)/correia da tampa da objetiva (1)
Manual de instrues (este manual) (1)
Portugus
Aprender mais acerca da cmara (Manual do
utilizador da Cyber-shot)
Manual do utilizador da Cyber-shot um manual on-line.
Consulte-o para instrues aprofundadas sobre as muitas
funes da cmara.
1 Aceda pgina de apoio da Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Selecione o seu pas ou regio.
3 Pesquise o nome de modelo da sua cmara na pgina de
apoio.
Verifique o nome do modelo na parte inferior da sua
cmara.
Verificar os itens fornecidos
PT
3
PT
Para reduzir o risco de incndio ou choque eltrico, no exponha
a unidade chuva ou humidade.
[ Nota para os clientes nos pases que apliquem as Diretivas da
UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. As questes relativas conformidade dos produtos com base na
legislao da Unio Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer
assuntos de servio ou garantia, consulte os endereos fornecidos nos documentos de
servio ou de garantia.
Este produto foi testado e est em conformidade com os limites estabelecidos no
regulamento EMC relativamente utilizao de cabos com comprimento inferior a
3 metros.
[ Ateno
Os campos magnticos em frequncias especficas podem influenciar a imagem e o som
desta unidade.
[ Nota
Se a transferncia de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferncias
eletromagnticas ou eletricidade esttica, reinicie a aplicao ou desligue e volte a ligar o
cabo de comunicao (USB, etc.) de novo.
[ Tratamento de Equipamentos Eltricos e Eletrnicos no final da
sua vida til (Aplicvel na Unio Europeia e em pases Europeus
com sistemas de recolha seletiva de resduos)
Este smbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este
no deve ser tratado como resduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a resduos de equipamentos
eltricos e eletrnicos. Assegurando-se que este produto corretamente
depositado, ir prevenir potenciais consequncias negativas para o
ambiente bem como para a sade, que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuir para a conservao dos recursos naturais. Para obter
informao mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde
adquiriu o produto.
AVISO
Aviso para os clientes na Europa
PT
4
[ Tratamento de pilhas no final da sua vida til (Aplicvel na Unio
Europeia e em pases Europeus com sistemas de recolha
seletiva de resduos)
Este smbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes
produtos no devem ser tratados como resduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este smbolo pode ser usado em combinao com
um smbolo qumico. Os smbolos qumicos para o mercrio (Hg) ou
chumbo (Pb) so adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em
mercrio ou 0,004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resduos de pilhas e
acumuladores.
Assegurando-se que estas pilhas so corretamente depositadas, ir prevenir potenciais
consequncias negativas para o ambiente bem como para a sade, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais
contribuir para a conservao dos recursos naturais.
Se por motivos de segurana, desempenho ou proteo de dados, os produtos necessitarem
de uma ligao permanente a uma pilha integrada, esta s deve ser substituda por
profissionais qualificados.
Acabado o perodo de vida til do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos
eltricos/eletrnicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instrues do equipamento sobre a remoo
da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resduos de pilhas e
baterias.
Para informaes mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde
adquiriu o produto.
PT
5
PT
AMarcador de modo:
(Seleo de cena)/
(Auto inteligente)/
(Programar Automtico)/
(Foto de exposio)/
(Varrer panorama)/
(Modo de Filme)
BBoto do obturador
CPara filmagem:
Alavanca W/T (zoom)
Para ver: Alavanca (Zoom de
reproduo)/Alavanca
(ndice)
DLuz do temporizador
automtico/Luz do Obturador de
Sorriso/Iluminador AF
ELente
FAltifalante
GPresilha para correia de
transporte a tiracolo
HBoto (subida do flash)
Quando no pretender disparar
o flash, pressione manualmente
para baixo a unidade do flash,
de modo a recolh-la.
IFlash
JMicrofone
KTomada USB / A/V OUT
LEcr LCD
MBoto / (Manual da Cmara/
Apagar)
NLuz de acesso
OBoto de controlo
MENU ligado: v/V/b/B
MENU desligado: DISP/ / /
PBoto MENU
Identificao das partes
PT
6
QBoto (Reproduo)
RBoto ON/OFF (Alimentao)/
Indicador ON/OFF
(Alimentao)
STampa da bateria/carto de
memria
TRanhura do carto de memria
URanhura de insero da bateria
VRecetculo para o trip
Use um trip com um parafuso
com menos de 5,5 mm de
comprimento. Caso contrrio,
no consegue prender
firmemente a cmara, e podem
ocorrer danos a esta.
Inserir as pilhas/um carto de memria
(vendido separadamente)
1
Abra a tampa.
2
Insira o carto de memria (vendido separadamente).
Insira o carto, com o canto recortado virado na direo indicada na
figura, at ouvir um estalido.
3
Faa corresponder as marcas +/ e insira as pilhas.
4
Feche a tampa.
Certifique-se de que o canto recortado
est virado corretamente.
PT
7
PT
x Cartes de memria que pode utilizar
Neste manual, os produtos indicados na tabela so coletivamente referidos
como:
A: Memory Stick Duo
B: Memory Stick Micro
C: Carto SD
D: Carto de memria microSD
Quando utilizar os cartes de memria Memory Stick Micro ou microSD com
esta cmara, certifique-se de que utiliza o adaptador apropriado.
x Para retirar o carto de memria/as pilhas
Carto de memria: Empurre o carto de memria para dentro uma vez.
Pilhas: Tenha cuidado para no deixar cair as pilhas.
Nunca abra a tampa do compartimento das pilhas/do carto de memria, nem
retire as pilhas/o carto de memria enquanto o indicador de acesso (pgina 5)
estiver aceso. Isso pode provocar danos aos dados no carto de memria/memria
interna.
Carto de memria Para imagens fixas Para filmes
A
Memory Stick PRO Duo (Mark2 apenas)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (Mark2 apenas)
C
Carto de memria SD (Classe 4 ou
superior)
Carto de memria SDHC (Classe 4 ou
superior)
D
Carto de memria microSD (Classe 4 ou
superior)
Carto de memria
microSDHC
(Classe 4 ou
superior)
Notas
Notas
PT
8
x Pilhas que pode e no pode utilizar com a cmara
Na tabela abaixo, indica que a pilha pode ser utilizada, ao passo que
indica que essa no pode ser utilizada.
* No possvel garantir o desempenho operacional se houver uma queda de tenso
ou se ocorrerem outros problemas provocados pela natureza das pilhas.
O desempenho da sua cmara pode variar, dependendo do fabricante e do tipo de
pilha que utilizar. Alm disso, o desempenho das pilhas pode diminuir
significativamente sob temperaturas baixas. Especialmente, em temperaturas
abaixo dos 5 C, a sua cmara pode desligar-se inesperadamente ao lig-la ou ao
passar do modo de reproduo para o modo de fotografia.
Para obter mais detalhes sobre as pilhas, consulte Pilhas no Manual do
utilizador da Cyber-shot.
Tenha em ateno que no podemos garantir o desempenho integral da sua cmara
quanto utilizar pilhas que no sejam indicadas como suportadas na tabela acima
mencionada.
Tipo de pilha Fornecida Suportada Recarregvel
Pilhas alcalinas LR6
(tamanho AA)

Pilhas de nquel-hidreto
metlico HR15/51: HR6
(tamanho AA)

Pilhas de ltio*
Pilhas de mangans*
Pilhas Ni-Cd*
Notas
PT
9
PT
x Vida til da pilha e nmero de imagens que pode
gravar/ver
O nmero de imagens que podem ser gravadas um nmero aproximado para a
gravao com pilhas novas. O nmero poder ser inferior, consoante as
circunstncias.
O nmero de imagens que podem ser gravadas aplica-se gravao nas seguintes
condies:
Utilizando o Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (vendido
separadamente).
Utilizando pilhas novas a uma temperatura ambiente de 25 C.
O nmero de imagens fixas que podem ser gravadas baseia-se na norma CIPA e
para fotografar nas seguintes condies.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Fotografar uma vez em cada 30 segundos.
O zoom muda alternadamente entre os lados W e T.
O flash dispara uma vez em cada duas.
A alimentao liga-se e desliga-se uma vez em cada dez.
A durao da pilla, para filmes, tem por base a norma CIPA e destina-se a
filmagens nas seguintes condies:
Modo de gravao: 1280720(Qualidad. )
Filmagem real (filmes): Indica o tempo de filmagem aproximado como
referncia para quando filmar, fizer zoom, fizer pausa para filmar e ligar ou
desligar continuamente a cmara.
Filmagem contnua (filmes): Quando a filmagem contnua termina devido aos
limites definidos (29 minutos), volte a carregar no boto do obturador para
continuar a filmar. As funes de filmagem tal como o zoom no funcionam.
Os valores apresentados para pilhas alcalinas baseiam-se em normas comerciais e
no se aplicam a todas as pilhas alcalinas em todas as circunstncias. Os valores
podem variar, consoante o tipo/fabricante das pilhas, condies ambientais,
definio do produto, etc.
Durao da bateria Nmero de imagens
Fotografar (imagens fixas) Aprox. 175 min. Aprox. 350 imagens
Filmagem real (filmes) Aprox. 85 min.
Filmagem contnua (filmes) Aprox. 150 min.
Visualizar (imagens fixas) Aprox. 400 min. Aprox. 8000 imagens
Notas
PT
10
Acertar o relgio
1
Carregue no boto ON/OFF (Alimentao).
Visualiza-se a definio de Data e Hora quando carrega no boto ON/
OFF (Alimentao) pela primeira vez.
Pode demorar algum tempo para a alimentao ligar e permitir a
operao.
2
Selecione um idioma desejado.
3
Selecione uma localizao geogrfica pretendida,
seguindo as instrues apresentadas no ecr e, em
seguida, carregue em z.
4
Defina [Format Data e Hora], [Hora de vero] e [Data e
Hora] e, em seguida, carregue em [OK].
Meia-noite indicada como 12:00 AM e meio-dia como 12:00 PM.
5
Efetue operaes, seguindo as instrues
apresentadas no ecr.
Selecionar itens: v/V/b/B
Regular: z
Boto de controlo
ON/OFF (Alimentao)
PT
11
PT
Fotografar imagens fixas
Filmar filmes
O som de funcionamento da objetiva gravado se utilizar a funo de zoom
enquanto grava um filme.
O alcance de filmagem panormica pode ser reduzido, dependendo do motivo e
forma como fotografado. Portanto, mesmo quando [360] estiver regulado para
filmagem panormica, a imagem gravada pode ser inferior a 360 graus.
Captao de imagens fixas/filmes
1
Carregue at meio no boto do obturador para focar.
Quando a imagem estiver focada, soa um bip e o indicador z acende.
2
Carregue no boto do obturador completamente para
baixo.
1
Prima o boto do obturador completamente para baixo,
para comear a gravar.
Use o alavanca W/T (zoom) para alterar a escala de zoom.
2
Carregue novamente o boto do obturador
completamente para baixo para parar a gravao.
Notas
Marcador de modo
Boto do
obturador
W/T (zoom)
W: reduzir
T: ampliar
: Auto inteligente
: Varrer panorama
: Modo de Filme
PT
12
x Selecionar a imagem seguinte/anterior
Selecione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) no boto de controlo.
Carregue em z no centro do boto de controlo para visualizar filmes.
x Apagar uma imagem
1 Carregue no boto / (Apagar).
2 Selecione [Esta Imag] com v no boto de controlo e em seguida carregue
em z.
x Voltar para fotografar imagens
Carregue no boto do obturador at meio.
Visualizar imagens
1
Carregue no boto (Reproduo).
Quando as imagens num carto de memria gravadas com outras cmaras
forem reproduzidas nesta cmara, aparece o ecr de registo para o ficheiro
de dados.
/ (Apagar)
Boto de controlo
(Reproduo)
W: reduzir
T: ampliar
Selecionar imagens: B (seguinte)/b (anterior)
Regular: z
PT
13
PT
Esta cmara contm um guia de funo interno. Este permite-lhe pesquisar as
funes da cmara de acordo com as suas necessidades.
Manual da Cmara
1
Carregue no boto MENU.
2
Selecione uma opo cuja descrio pretenda
visualizar e, em seguida, carregue no boto /
(Manual da Cmara).
apresentado o guia de operao para a funo selecionada.
Pode pesquisar uma funo por palavra(s)-chave ou cone, carregando
no boto / (Manual da Cmara) quando o MENU no
apresentado.
/ (Manual da Cmara)
MENU
PT
14
Podem-se operar outras funes usando o boto de controlo ou o boto MENU
na cmara durante a fotografia ou reproduo. Esta cmara est equipada com
um Guia de Funo que lhe permite selecionar facilmente a partir das funes.
Enquanto visualiza o guia, tente outras funes.
x Boto de controlo
DISP (Visualizar Definies): Permite-lhe mudar a visualizao do ecr.
(Temp. Auto): Permite-lhe usar o temporizador automtico.
(Obturador de sorriso): Permite-lhe usar o modo Obturador de Sorriso.
(Flash): Permite-lhe selecionar um modo de flash para imagens fixas.
z (Localizar foco): Permite-lhe continuar a focar um motivo, mesmo que o
motivo se mova.
x Itens do menu
Fotografia
Introduo de outras funes
Cena filmagem
filme
Selecionar o modo de gravao de filme.
Cena filmagem
panorama
Selecionar o modo de gravao quando fotografar
imagens panormicas.
Seleo de cena
Selecionar definies predefinidas para corresponder s
vrias condies de cena.
Efeito de imagem
Fotografa imagens fixas com uma textura original de
acordo com o efeito pretendido.
Modo Fcil Fotografar imagens fixas usando funes mnimas.
MENU
Boto de
controlo
Guia de Funo
PT
15
PT
Tom da cor
Define o tom da cor quando [Cmara brinquedo] est
selecionado no efeito de imagem.
Cor Extrada
Define a cor a extrair quando [Cor Parcial] est
selecionado no efeito de imagem.
Efeito Pele Suave Definir o Efeito de Pele Suave e o nvel de efeito.
Tam. Imagem Fixa/
Tamanho Imag.
Panorama/
Tamanho Filme
Selecionar o tamanho de imagem para imagens fixas,
imagens panormicas ou ficheiros de filme.
Compensao de
Exposio
Ajustar a exposio manualmente.
ISO Ajustar a sensibilidade luminosa.
Equil. br. Ajustar os tons da cor de uma imagem.
Foco Selecionar o mtodo de foco.
Modo do Medidor
Selecionar o modo do medidor que define que parte do
motivo medir para determinar a exposio.
Definies de
Fotog. Contnua
Selecionar o modo de imagem nica ou modo burst.
Definies Bracket Selecione o modo de fotografia bracket.
Reconhecimento
de cena
Regular para detetar automaticamente as condies de
filmagem em modo Auto Inteligente.
Sensibilidade
Sorriso
Regular a sensibilidade da funo Obturador de Sorriso
para detetar sorrisos.
Deteo de Cara
Selecionar para detetar caras e ajustar automaticamente
vrias definies.
DRO
Define a funo DRO para corrigir a luminosidade e o
contraste e melhorar a qualidade da imagem.
Antipiscada
Defina para captar automaticamente duas imagens e
selecione a imagem na qual os olhos no estejam
fechados.
Manual da Cmara
Pesquise funes da cmara de acordo com as suas
necessidades.
PT
16
Visualizao
x Itens de definio
Se carregar no boto MENU enquanto fotografa ou durante a reproduo, so
dadas (Definies) como seleo final. Pode mudar as predefinies
iniciais no ecr (Definies).
*1 [Eye-Fi] visualizado apenas quando estiver inserido na cmara um carto de
memria compatvel.
*2 Se no for inserido um carto de memria, visualizar-se- (Ferramenta
Memria Interna) e apenas [Formatar] pode ser selecionado.
Efeito de Beleza Retocar uma cara numa imagem fixa.
Retoque Retocar uma imagem usando vrios efeitos.
Apagar Apagar uma imagem.
Ap. slide Selecionar um mtodo de reproduo contnua.
Modo de
Visualizao
Selecione o formato de visualizao para as imagens.
Proteger Proteger as imagens.
Imprimir (DPOF)
Adicionar uma marca de ordem de impresso a uma
imagem fixa.
Rodar Rode uma imagem fixa para a esquerda ou direita.
Manual da Cmara
Pesquise funes da cmara de acordo com as suas
necessidades.

Definies de
Fotografia
Iluminador AF/Linha Grelha/Resoluo do Visor/Zoom
digital/Reduo Olho Verm/Alerta Piscar/Escrever Data

Principais
Definies
Bip/Luminosid. Painel/Language Setting/Cor do visor/
Inicializar/Guia Funo/Sada vdeo/Defin. Ligao
USB/Definio LUN/Trans Msic/Esvaziar Msica/
Eye-Fi*
1
/Economia Energia

Ferramenta Carto
Memria
*
2
Formatar/Crie pasta GRAV./Mude pasta GRAV./Apagar
Pasta GRAV/Copiar/Nmero do Ficheiro

Definies de
Relgio
Definio de rea/Defin. Data e Hora
PT
17
PT
O software PlayMemories Home permite-lhe importar imagens fixas e
filmes para o seu computador e us-los.
necessria uma ligao Internet para instalar PlayMemories Home.
necessria uma ligao Internet para usar PlayMemories Online ou outros
servios de rede. PlayMemories Online ou outros servios de rede podem no
estar disponveis em alguns pases ou regies.
PlayMemories Home no compatvel com Macs. Use as aplicaes que esto
instaladas no seu Mac. Para mais detalhes, visite o seguinte URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Funcionalidades de PlayMemories Home
Notas
Ver imagens no
Calendrio
Importar
imagens da
sua cmara
Partilhar imagens no
PlayMemories Online
Carregar imagens
para servios de rede
zTransferir PlayMemories Home (no Windows apenas)
Pode transferir PlayMemories Home do seguinte URL:
www.sony.net/pm
PT
18
x Instalar PlayMemories Home num computador
x Ver Guia de Ajuda do PlayMemories Home
Para mais detalhes sobre como usar PlayMemories Home, consulte o Guia
de Ajuda do PlayMemories Home.
1
Usando o browser da Internet no seu computador,
visite o seguinte URL, depois clique em [Instalar] t
[Executar].
www.sony.net/pm
2
Siga as instrues no ecr
para completar a instalao.
Quando for visualizada a mensagem
para ligar a cmara a um
computador, ligue a cmara e o
computador usando o cabo USB
dedicado (fornecido).
1
Clique duas vezes no cone [Guia de Ajuda do
PlayMemories Home] no ambiente de trabalho.
Para aceder a Guia de Ajuda do PlayMemories Home a partir do
menu iniciar: Clique em [Iniciar] t [Todos os programas] t
[PlayMemories Home] t [Guia de Ajuda do PlayMemories Home].
Para o Windows 8, selecione o cone [PlayMemories Home] no ecr
Iniciar e, em seguida, inicie PlayMemories Home e selecione [Guia
de Ajuda do PlayMemories Home] no menu [Ajuda].
Para mais detalhes sobre PlayMemories Home, pode tambm ver o
Manual do utilizador da Cyber-shot (pgina 2) ou a seguinte pgina
de apoio de PlayMemories Home (ingls apenas):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Para a tomada
USB / A/V OUT
A uma
tomada USB
PT
19
PT
O nmero de imagens fixas que podem ser gravadas e o tempo de gravao
podem variar em funo das condies em que est a fotografar e do carto de
memria.
x Imagens fixas
(Unidades: Imagens)
x Filmes
A tabela abaixo mostra os tempos mximos de gravao aproximados. Estes
so os tempos totais para todos os ficheiros de filmes. A filmagem contnua
possvel durante cerca de 29 minutos (limitado pelas especificaes do
produto). Para filmes no formato [1280720(Qualidad. )], a filmagem
contnua possvel durante cerca de 20 minutos (limitada a ficheiro de 2 GB).
(h (hora), m (minuto))
O nmero entre ( ) o tempo de gravao mnimo.
O tempo de gravao de filmes varia porque a cmara est equipada com VBR
(taxa de bits varivel), que ajusta automaticamente a qualidade da imagem
dependendo da cena de filmagem. Quando gravar um motivo a mover-se
rapidamente, a imagem mais clara mas o tempo de gravao mais curto porque
necessria mais memria para a gravao. O tempo de gravao tambm varia
consoante as condies de filmagem, o motivo e as definies de tamanho da
imagem.
Nmero de imagens fixas e tempo de gravao
de filmes
Capacidade
Tamanho
Memria interna Carto de memria
Aprox. 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Capacidade
Tamanho
Memria interna Carto de memria
Aprox. 55 MB 2 GB
1280720(Qualidad. ) 25 m (20 m)
1280720(Normal) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
PT
20
Sobre utilizao e cuidados
Evite o manuseamento descuidado, desmontagem, modificao, choque fsico ou
impacto como martelamento, queda ou pisar no produto. Tenha cuidado particular
com a lente.
Notas sobre a gravao/reproduo
Antes de iniciar a gravao, faa um teste de gravao para se certificar que a
cmara est a funcionar corretamente.
A cmara no prova de p, de salpicos nem prova de gua.
Evite a exposio da cmara gua. Se entrar gua na cmara, pode ocorrer uma
avaria. Em alguns casos, a cmara no pode ser reparada.
No aponte a cmara para o sol ou outra luz brilhante. Pode provocar o mau
funcionamento da cmara.
Se ocorrer condensao de humidade, remova-a antes de utilizar a cmara.
No abane nem bata na cmara. Pode causar um mau funcionamento e pode no
ser capaz de gravar imagens. Para alm disso, o meio de gravao pode ficar
inutilizvel ou os dados da imagem ficarem danificados.
No use/guarde a cmara nos seguintes lugares
Num local extremamente quente, frio ou hmido
Em locais tal como num automvel estacionado ao sol, o corpo da cmara pode
ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento.
Guardar sob luz solar direta ou perto de um aquecedor
O corpo da cmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode causar mau
funcionamento.
Em local sujeito a vibrao oscilante
Perto de um local que produz ondas de rdio intensas, emite radiao ou um
lugar com forte magnetismo. Caso contrrio, a cmara pode no gravar ou
reproduzir imagens corretamente.
Em locais com areia ou poeira
Tenha cuidado para no deixar areia ou p entrar na cmara. Pode causar mau
funcionamento da cmara e em certos casos este mau funcionamento no poder
ser reparado.
Sobre as pilhas
Evite manusear as pilhas indevidamente, no as desmonte, modifique nem
exponha a choques fsicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar.
No utilize pilhas deformadas nem pilhas danificadas.
No misture uma pilha usada com uma pilha nova ou tipos de pilhas diferentes.
Retire as pilhas da cmara quanto no utilizar a cmara durante longos perodos de
tempo ou quando as pilhas estiverem gastas.
Notas sobre a utilizao da cmara
PT
21
PT
Notas no ecr e na lente
O ecr fabricado usando tecnologia com uma preciso extremamente alta, pelo que
mais de 99,99% dos pxeis esto operacionais para utilizao efetiva. Contudo,
podem aparecer no ecr alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes
(brancos, vermelhos, azuis ou verdes). Estes pontos so o resultado normal do
processo de fabrico e no afetam a gravao.
Sobre a temperatura da cmara
A sua cmara e bateria podem aquecer devido ao uso contnuo, mas no se trata de
uma avaria.
Aviso sobre direitos de autor
Programas de televiso, filmes, cassetes de vdeo e outros materiais podem estar
protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravao no autorizada destes
materiais poder contrariar o disposto nas leis de direitos de autor.
No h lugar a indemnizao por contedo danificado ou falha de
gravao
A Sony no pode indemnizar pela falha de gravao ou perda ou danos do contedo
gravado devido a avaria da cmara ou do meio de gravao, etc.
Limpeza da superfcie da cmara
Limpe a superfcie da cmara com um pano macio ligeiramente embebido em gua e
em seguida limpe a superfcie com um pano seco. Para evitar danos ao acabamento
ou caixa:
No exponha a cmara a produtos qumicos tais como diluentes, benzeno, lcool,
panos descartveis, repelente de insetos, protetor solar ou inseticida.
Manuteno do monitor LCD
Creme para as mos ou hidratante deixados no ecr podem dissolver o seu
revestimento. Se tiver algum no ecr, limpe-o imediatamente.
Limpar com fora com lenos de papel ou outros materiais pode danificar o
revestimento.
Se dedadas ou detritos estiverem colados ao ecr do monitor LCD, recomendamos
que remova suavemente qualquer detrito e depois limpe o ecr com um pano
macio.
PT
22
Cmara
[Sistema]
Dispositivo de imagem: CCD 7,76 mm
(tipo 1/2,3), Filtro de cores
primrias
Total de pxeis:
Aprox. 20,4 Megapxeis
Pxeis efetivos:
Aprox. 20,1 Megapxeis
Lente: Lente de zoom 26
f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm
580 mm (equivalente a filme de
35 mm))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Quando filma filmes (16:9):
28 mm 748 mm
Quando filma filmes (4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot: tico
Controlo de exposio: Exposio
automtica, Exposio manual,
Seleo de Cena
Equilbrio de brancos: Automtico, Luz
do Dia, Nebuloso, Fluorescente 1/
2/3, Incandescente, Flash, Um
Toque
Fotografia burst (quando fotografar
com o maior nmero de pxeis):
Aprox. 0,8 imagens/segundo (at
100 imagens)
Formato de ficheiro:
Imagens fixas: compatvel com
JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline),
compatvel com DPOF
Filmes: MPEG-4 AVC/H.264
Meio de gravao: Memria interna
(aprox. 55 MB), Memory Stick
Duo, Memory Stick Micro,
cartes SD, cartes de memria
microSD
Flash: Alcance do flash (sensibilidade
ISO (ndice de Exposio
Recomendado) ajustada para
Auto):
Aprox. 0,4 m a 6,8 m (W)
Aprox. 1,5 m a 3,6 m (T)
[Conectores de Entrada e Sada]
Tomada USB / A/V OUT:
Sada Vdeo
Sada de udio
Comunicao USB
Comunicao USB:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Ecr]
Ecr LCD:
7,5 cm (tipo 3,0) drive TFT
Nmero total de pontos:
460 800 pontos
[Alimentao, geral]
Alimentao: Pilhas alcalinas LR6
(tamanho AA) (4), 6 V
Pilhas de nquel-hidreto metlico
HR15/51: HR6 (tamanho AA) (4)
(vendido separadamente), 4,8 V
Consumo (durante a fotografia):
Aprox. 1,6 W
Temperatura de operao:
0C a 40C
Temperatura de armazenamento:
20C a +60C
Dimenses (conforme CIPA):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(L/A/P)
Peso (compatvel com CIPA)
(incluindo quatro pilhas e
Memory Stick Duo):
Aprox. 530 g
Especificaes
PT
23
PT
Microfone: Mono
Altifalante: Mono
Exif Print: Compatvel
PRINT Image Matching III:
Compatvel
Design e especificaes sujeitos a
alteraes sem aviso prvio.
Marcas comerciais
As seguintes marcas so marcas
comerciais da Sony Corporation.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
Windows uma marca registada da
Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou outros pases.
Mac e Mac OS so marcas registadas
da Apple Inc.
O logtipo SDHC uma marca
comercial da SD-3C, LLC.
Eye-Fi uma marca comercial de
Eye-Fi Inc.
Facebook e logtipo f so marcas
comerciais ou marcas registadas de
Facebook, Inc.
YouTube e o logtipo YouTube so
marcas comerciais ou marcas
registadas da Google Inc.
Alm disso, os nomes do sistema e
produtos utilizados neste manual, em
geral, so marcas comerciais ou
marcas registadas dos seus respetivos
programadores ou fabricantes. No
entanto, as marcas ou no so
utilizadas em todos os casos neste
manual.
A impresso foi feita em papel
reciclado a 70% ou mais utilizando
tinta base de leo vegetal isenta de
COV (composto orgnico voltil).
Informao adicional sobre este
produto e respostas a perguntas
frequentes podem ser encontradas
no Website do Apoio ao Cliente.
DE
2
Die Zahl in Klammern gibt die Stckzahl an.
Kamera (1)
LR6-Alkalibatterien (Gre AA) (4)
Dediziertes USB-Kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Schulterriemen (1)
Objektivdeckel (1)/Objektivdeckelschlaufe (1)
Gebrauchsanleitung (vorliegendes Handbuch) (1)
Deutsch
Mehr ber die Kamera erfahren (Cyber-shot
Benutzeranleitung)
Cyber-shot Benutzeranleitung ist eine Online-Anleitung.
Schlagen Sie darin nach, um detaillierte Anweisungen zu den
zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten.
1 Rufen Sie die Sony Kundendienst-Website auf.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Whlen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus.
3 Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihrer Kamera
innerhalb der Kundendienst-Website.
berprfen Sie die Modellbezeichnung auf der Unterseite
Ihrer Kamera.
berprfen der mitgelieferten Teile
DE
3
DE
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
verringern, setzen Sie das Gert weder Regen noch Feuchtigkeit
aus.
[ Hinweis fr Kunden in Lndern, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder fr Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-
0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformitt auf Grundlage der Gesetzgebung der Europischen
Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmchtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Fr Kundendienst oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Dieses Produkt wurde geprft und erfllt die Auflagen der EMV-Vorschriften fr den
Gebrauch von Verbindungskabeln, die krzer als 3 m sind.
[ Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen knnen Bild und Ton
dieses Gertes beeinflussen.
[ Hinweis
Wenn eine Datenbertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Streinflsse
abbricht (fehlschlgt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie
das USB-Kabel, und schlieen Sie es wieder an.
[ Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Gerten (anzuwenden in den Lndern der Europischen Union
und anderen europischen Lndern mit einem separaten
Sammelsystem fr diese Gerte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle fr das Recycling von elektrischen und
elektronischen Gerten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schtzen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefhrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
WARNUNG
Fr Kunden in Europa
DE
4
[ Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden
in den Lndern der Europischen Union und anderen
europischen Lndern mit einem separaten Sammelsystem fr
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf
hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zustzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber)
unter der durchgestrichenen Mlltonne bedeutet, dass die Batterie/der
Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei
enthlt.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schtzen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefhrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalitt oder als Sicherung vor
Datenverlust eine stndige Verbindung zur eingebauten Batterie bentigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen
Gerten ab.
Fr alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel ber
die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle fr das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen ber das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
DE
5
DE
AModuswahlknopf:
(Szenenwahl)/
(Intelligente Automatik)/
(Programmautomatik)/
(Aufn. mit manueller
Belichtung)/ (Schwenk-
Panorama)/ (Filmmodus)
BAuslser
CFr Aufnahme: Zoomhebel
(W/T)
Fr Wiedergabe: Hebel
(Wiedergabezoom)/Hebel
(Index)
DSelbstauslserlampe/
Lchelauslserlampe/AF-
Hilfslicht
EObjektiv
FLautsprecher
Gse fr Schulterriemen
HTaste (Blitz aufklappen)
Wenn Blitzauslsung
unerwnscht ist, drcken Sie
die Blitzeinheit von Hand nach
unten, um sie einzuklappen.
IBlitz
JMikrofon
KBuchse USB / A/V OUT
LLCD-Monitor
MTaste / (Kamerafhrer/
Lschen)
NZugriffslampe
OSteuertaste
MENU Ein: v/V/b/B
MENU Aus: DISP/ / /
PTaste MENU
QTaste (Wiedergabe)
RTaste ON/OFF (Ein/Aus)/
Lampe ON/OFF (Ein/Aus)
SBatterie-/
Speicherkartenabdeckung
TSpeicherkartenschlitz
UBatteriefach
Identifizierung der Teile
DE
6
VStativgewinde
Verwenden Sie ein Stativ,
dessen Schraube krzer als
5,5 mm ist. Anderenfalls wird
die Kamera nicht richtig
befestigt und kann beschdigt
werden.
Einsetzen der Batterien/einer Speicherkarte
(getrennt erhltlich)
1
ffnen Sie die Abdeckung.
2
Setzen Sie die Speicherkarte (getrennt erhltlich) ein.
Richten Sie die eingekerbte Ecke gem der Abbildung aus, und fhren
Sie die Speicherkarte ein, bis sie einrastet.
3
Die Batterien mit korrekt ausgerichteten Polen +/
einsetzen.
4
Schlieen Sie die Abdeckung.
Auf korrekte Ausrichtung der
abgeschnittenen Ecke achten.
DE
7
DE
x Verwendbare Speicherkarten
In dieser Anleitung werden die Produkte in der Tabelle kollektiv wie folgt
bezeichnet:
A: Memory Stick Duo
B: Memory Stick Micro
C: SD-Karte
D: microSD-Speicherkarte
Wenn Sie Memory Stick Micro oder microSD-Speicherkarten mit dieser
Kamera benutzen, achten Sie darauf, den korrekten Adapter zu verwenden.
x So entnehmen Sie die Speicherkarte/Batterien
Speicherkarte: Drcken Sie die Speicherkarte einmal hinein.
Batterien: Lassen Sie die Batterien nicht fallen.
Unterlassen Sie ffnen der Batterie-/Speicherkartenabdeckung oder Entnehmen
der Batterien/Speicherkarte, wenn die Zugriffslampe (Seite 5) leuchtet. Dadurch
knnen die Daten auf der Speicherkarte/im internen Speicher beschdigt werden.
Speicherkarte Fr Standbilder Fr Filme
A
Memory Stick PRO Duo (Nur Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (Nur Mark2)
C
SD-Speicherkarte (Klasse 4 oder
schneller)
SDHC-Speicherkarte (Klasse 4 oder
schneller)
D
microSD-Speicherkarte (Klasse 4 oder
schneller)
microSDHC-Speicherkarte (Klasse 4 oder
schneller)
Hinweise
Hinweise
DE
8
x Geeignete und ungeeignete Batterien fr Ihre Kamera
In der nachstehenden Tabelle besagt , dass die Batterie geeignet ist,
whrend besagt, dass sie ungeeignet ist.
* Es kann keine einwandfreie Betriebsleistung gewhrleistet werden, falls die
Spannung abfllt oder andere Probleme je nach der Art der Batterie verursacht
werden.
Die Leistung Ihrer Kamera hngt vom Hersteller und der Art der verwendeten
Batterien ab. Auerdem kann die Batterieleistung unter niedrigen Temperaturen
drastisch nachlassen. Insbesondere bei Temperaturen unter 5 C kann sich Ihre
Kamera unerwartet ausschalten, wenn Sie sie einschalten oder vom
Wiedergabemodus auf den Aufnahmemodus umschalten.
Weitere Einzelheiten ber Batterien finden Sie unter Batterien in der Cyber-
shot Benutzeranleitung.
Bitte beachten Sie, dass wir keine volle Leistung Ihrer Kamera garantieren
knnen, wenn Sie Batterien verwenden, die in der obigen Tabelle nicht als
untersttzt angegeben sind.
Batterietyp Mitgeliefert Untersttzt Wiederauflad-
bar
LR6-Alkalibatterien (Gre
AA)

HR15/51: HR6 Nickel-


Metallhydrid-Batterien
(Gre AA)

Lithiumbatterien*
Manganbatterien*
Ni-Cd-Batterien*
Hinweise
DE
9
DE
x Batterie-Nutzungsdauer und Bilderzahl fr Aufnahme/
Wiedergabe
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist ein Nherungswert bei Verwendung von
neuen Batterien. Je nach den Bedingungen kann die Anzahl kleiner sein.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder gilt fr Aufnahme unter den folgenden
Bedingungen:
Verwendung eines Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (getrennt
erhltlich).
Neue Batterien werden bei einer Umgebungstemperatur von 25 C verwendet.
Die Anzahl der speicherbaren Standbilder basiert auf dem CIPA-Standard und gilt
fr das Aufnehmen unter den folgenden Bedingungen.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Eine Aufnahme alle 30 Sekunden.
Der Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellungen W und T umgeschaltet.
Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelst.
Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein- und ausgeschaltet.
Die Batterie-Nutzungsdauer fr Filme basiert auf dem CIPA-Standard und gilt fr
Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:
Aufnahmemodus: 1280720 (Fein)
Tatschliche Aufnahme (Filme): Gibt die ungefhre Aufnahmezeit als
Richtlinie an, wenn Sie wiederholt Aufnahme, Zoom, Aufnahmebereitschaft und
Ein-/Ausschalten der Kamera durchfhren.
Daueraufnahme (Filme): Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten
Einschrnkungen (29 Minuten) endet, drcken Sie den Auslser erneut, um die
Aufnahme fortzusetzen. Aufnahmefunktionen, wie z. B. der Zoom, sind
unwirksam.
Die fr Alkalibatterien angegebenen Werte basieren auf kommerziellen Normen
und treffen nicht fr alle Alkalibatterien unter allen Bedingungen zu. Die Werte
knnen je nach Hersteller/Typ der Batterie, Umweltbedingungen,
Produkteinstellung usw. schwanken.
Batterie-
Nutzungsdauer
Anzahl von Bildern
Aufnahme (Standbilder) Ca. 175 Min. Ca. 350 Bilder
Tatschliche Aufnahme
(Filme)
Ca. 85 Min.
Daueraufnahme (Filme) Ca. 150 Min.
Wiedergabe (Standbilder) Ca. 400 Min. Ca. 8000 Bilder
Hinweise
DE
10
Einstellen der Uhr
1
Drcken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).
Die Datums-/Uhrzeiteinstellung wird angezeigt, wenn Sie die Taste ON/
OFF (Ein/Aus) zum ersten Mal drcken.
Es kann eine Weile dauern, bis sich die Kamera einschaltet und
betriebsbereit ist.
2
Whlen Sie die gewnschte Sprache aus.
3
Whlen Sie die gewnschte geographische Position
gem den Anweisungen auf dem Bildschirm aus, und
drcken Sie dann z.
4
Stellen Sie [Datum/Zeitformat], [Sommerzeit] und
[Datum/Zeit] ein, und drcken Sie dann [OK].
Mitternacht wird als 12:00 AM, und Mittag als 12:00 PM angezeigt.
5
Gehen Sie gem den Anweisungen auf dem
Bildschirm vor.
Posten auswhlen: v/V/b/B
Festlegen: z
Steuertaste
ON/OFF (Ein/Aus)
DE
11
DE
Aufnehmen von Standbildern
Aufnehmen von Filmen
Das Betriebsgerusch des Objektivs wird u. U. aufgenommen, wenn die
Zoomfunktion whrend der Filmaufnahme benutzt wird.
Der Panorama-Aufnahmebereich kann je nach dem Motiv oder der Aufnahmeart
verkleinert werden. Daher kann das aufgezeichnete Bild selbst bei Einstellung von
[360] fr Panorama-Aufnahme kleiner als 360 Grad sein.
Aufnahme von Standbildern/Filmen
1
Drcken Sie den Auslser halb nieder, um zu
fokussieren.
Wenn das Bild scharf ist, ertnt ein Piepton, und die Anzeige z leuchtet
auf.
2
Drcken Sie den Auslser ganz nieder.
1
Drcken Sie den Auslser ganz nieder, um die
Aufnahme zu starten.
Benutzen Sie den Zoomhebel (W/T), um den Zoomfaktor zu ndern.
2
Drcken Sie den Auslser erneut ganz nieder, um die
Aufnahme zu stoppen.
Hinweise
Moduswahlknopf
Auslser
W/T (Zoom)
W: Auszoomen
T: Einzoomen
: Intelligente Automatik
: Schwenk-Panorama
: Filmmodus
DE
12
x Auswhlen des nchsten/vorherigen Bilds
Whlen Sie ein Bild mit B (weiter)/b (zurck) auf der Steuertaste aus.
Drcken Sie z in der Mitte der Steuertaste, um Filme wiederzugeben.
x Lschen eines Bilds
1 Drcken Sie die Taste / (Lschen).
2 Whlen Sie [Dieses Bild] mit v auf der Steuertaste aus, und drcken Sie
z.
x Rckkehr zur Bildaufnahme
Drcken Sie den Auslser halb nieder.
Anzeigen von Bildern
1
Drcken Sie die Taste (Wiedergabe).
Wenn Bilder auf einer Speicherkarte, die mit anderen Kameras
aufgenommen wurden, auf dieser Kamera wiedergegeben werden,
erscheint der Registrierungsbildschirm fr die Datendatei.
/ (Lschen)
Steuertaste
(Wiedergabe)
W: Auszoomen
T: Einzoomen
Bilder auswhlen: B (weiter)/b (zurck)
Festlegen: z
DE
13
DE
Diese Kamera enthlt einen internen Funktionsfhrer. Dieser ermglicht es
Ihnen, die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedrfnissen zu suchen.
Kamerafhrer
1
Drcken Sie die Taste MENU.
2
Whlen Sie einen Posten aus, dessen Beschreibung
Sie sehen mchten, und drcken Sie dann die Taste
/ (Kamerafhrer).
Die Bedienungshilfe fr die ausgewhlte Funktion wird angezeigt.
Sie knnen eine Funktion nach Schlsselwort oder Symbol suchen,
indem Sie die Taste / (Kamerafhrer) drcken, wenn MENU nicht
angezeigt wird.
/ (Kamerafhrer)
MENU
DE
14
Zustzliche Funktionen, die whrend der Aufnahme oder Wiedergabe benutzt
werden, knnen mit der Steuertaste oder der Taste MENU an der Kamera
angewendet werden. Diese Kamera ist mit einem Funktionsfhrer ausgestattet,
der eine bequeme Auswahl von Funktionen ermglicht. Whrend der Fhrer
angezeigt wird, knnen Sie die anderen Funktionen ausprobieren.
x Steuertaste
DISP (Anzeige-Einstellung): Gestattet eine nderung der Monitoranzeige.
(Selbstauslser): Gestattet die Benutzung des Selbstauslsers.
(Auslsung bei Lcheln): Gestattet die Benutzung des
Lchelauslsermodus.
(Blitz): Gestattet die Wahl eines Blitzmodus fr Standbilder.
z (Fokusnachfhrung): Ermglicht fortlaufende Fokussierung auf ein Motiv,
selbst wenn dieses sich bewegt.
x Menposten
Aufnahme
Einfhrung zustzlicher Funktionen
Filmaufnahmeszene Damit whlen Sie den Filmaufnahmemodus.
Panorama-
Aufnahmeszene
Damit whlen Sie den Aufnahmemodus fr
Panoramabilder.
Szenenwahl
Vorprogrammierte Einstellungen zur Anpassung an
verschiedene Szenenbedingungen auswhlen.
Bildeffekt
Gestattet die Aufnahme eines Standbilds mit
Originaltextur je nach dem gewnschten Effekt.
Einfach-Modus Standbilder mit minimalen Funktionen aufnehmen.
MENU
Steuertaste
Funktionsfhrer
DE
15
DE
Farbton
Ermglicht die Festlegung des Farbtons, wenn
[Spielzeugkamera] im Bildeffektmodus gewhlt wird.
Extrahierte Farbe
Ermglicht die Wahl der zu extrahierenden Farbe,
wenn [Teilfarbe] im Bildeffektmodus gewhlt wird.
Soft Skin-Effekt Soft Skin-Effekt und Effektstufe einstellen.
Standbildgre/
Panoramabildgre/
Filmgre
Bildgre fr Standbilder, Panoramabilder oder
Filmdateien auswhlen.
Belichtungskorrektur Belichtung manuell einstellen.
ISO Lichtempfindlichkeit einstellen.
Weiabgleich Farbtne eines Bilds einstellen.
Fokus Fokussiermethode auswhlen.
Messmodus
Messmodus auswhlen, der festlegt, welcher Teil des
Motivs gemessen wird, um die Belichtung zu
ermitteln.
Serienaufn.-
Einstellungen
Einzelbildmodus oder Serienbildmodus whlen.
Belichtungsreihen-
Einstlg.
Ermglicht die Wahl des Reihenaufnahmemodus.
Szenenerkennung
Einstellen, um Aufnahmebedingungen im intelligenten
Automatik-Modus automatisch zu erkennen.
Smile-
Empfindlichkeit
Empfindlichkeit der Lchelauslserfunktion zur
Lchelerkennung einstellen.
Gesichtserkennung
Whlen, um Gesichter automatisch zu erkennen und
verschiedene Einstellungen durchzufhren.
DRO
DRO-Funktion aktivieren, um Helligkeit und Kontrast
zu korrigieren und Bildqualitt zu verbessern.
Augen-zu-Reduzier.
Damit knnen Sie automatisch zwei Bilder aufnehmen
und ein Bild auswhlen, in dem die Augen nicht
blinzeln.
Kamerafhrer
Die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedrfnissen
suchen.
DE
16
Wiedergabe
x Einstellungsposten
Wenn Sie die Taste MENU whrend der Aufnahme oder Wiedergabe drcken,
wird (Einstellungen) als letzte Wahl bereitgestellt. Sie knnen die
Standardeinstellungen auf dem Bildschirm (Einstellungen) ndern.
*1 [Eye-Fi] wird nur angezeigt, wenn eine kompatible Speicherkarte in die Kamera
eingesetzt ist.
*2 Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird (Interner Speicher-Hilfsprogr.)
angezeigt, und nur [Formatieren] knnen gewhlt werden.
Beauty-Effekt
Damit knnen Sie ein Gesicht auf einem Standbild
retuschieren.
Retuschieren Ein Bild mit verschiedenen Effekten retuschieren.
Lschen Bild lschen.
Diaschau Methode der Dauerwiedergabe whlen.
Ansichtsmodus Anzeigeformat fr Bilder whlen.
Schtzen Bilder schtzen.
Drucken (DPOF) Standbild mit Druckauftragssymbol markieren.
Drehen Standbild nach links oder rechts drehen.
Kamerafhrer
Die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedrfnissen
suchen.

Aufnahme-
Einstellungen
AF-Hilfslicht/Gitterlinie/Display-Auflsung/
Digitalzoom/Rote-Augen-Reduz./Blinzelalarm/Datum
schreiben

Haupteinstellungen
Piepton/Panelhelligkeit/Language Setting/
Anzeigenfarbe/Initialisieren/Funktionshilfe/
Videoausgang/USB-Anschl.-Einst./LUN-Einstellung/
Musik downld/Musik leeren/Eye-Fi*
1
/Strom sparen

Speicherkarten-
Hilfsprogr.
*
2
Formatieren/AUFN.-Ordner anl./AUFN.-Ordner nd./
AUFN.-Ordner lsch./Kopieren/Dateinummer

Uhreinstellungen
Gebietseinstellung/Datum/Zeiteinstlg.
DE
17
DE
Die Software PlayMemories Home ermglicht es Ihnen, Standbilder und
Filme zu Ihrem Computer zu importieren und zu benutzen.
Zur Installation von PlayMemories Home wird eine Internet-Verbindung
bentigt.
Zur Benutzung von PlayMemories Online oder anderer Netzwerkdienste wird
eine Internet-Verbindung bentigt. PlayMemories Online oder andere
Netzwerkdienste sind in manchen Lndern oder Regionen eventuell nicht
verfgbar.
PlayMemories Home ist nicht mit Macs kompatibel. Benutzen Sie die auf Ihrem
Mac installierten Applikationen. Fr Einzelheiten besuchen Sie bitte den
folgenden URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Merkmale von PlayMemories Home
Hinweise
Betrachten von
Bildern auf
einem Kalender
Importieren
von Bildern
von Ihrer
Kamera
Austauschen von
Bildern auf
PlayMemories Online
Hochladen von Bildern
zu Netzwerkdiensten
zHerunterladen von PlayMemories Home (nur fr Windows)
Sie knnen PlayMemories Home vom folgenden URL herunterladen:
www.sony.net/pm
DE
18
x Installieren von PlayMemories Home auf einem
Computer
x Anzeigen von PlayMemories Home-Hilfetext
Einzelheiten zur Benutzung von PlayMemories Home finden Sie unter
PlayMemories Home-Hilfetext.
1
Rufen Sie mit dem Internet-Browser auf Ihrem
Computer den folgenden URL auf, und klicken Sie dann
auf [Installieren] t [Ausfhren].
www.sony.net/pm
2
Folgen Sie den
Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die
Installation durchzufhren.
Wenn die Meldung zum
Anschlieen der Kamera an einen
Computer angezeigt wird,
verbinden Sie Kamera und
Computer mit dem dedizierten
USB-Kabel (mitgeliefert).
1
Doppelklicken Sie auf das Symbol [PlayMemories
Home-Hilfetext] auf dem Desktop.
Zugriff auf PlayMemories Home-Hilfetext ber das Start-Men:
Klicken Sie auf [Start] t [Alle Programme] t [PlayMemories Home]
t [PlayMemories Home-Hilfetext].
Whlen Sie fr Windows 8 das Symbol [PlayMemories Home] auf dem
Startbildschirm, starten Sie dann PlayMemories Home, und whlen
Sie [PlayMemories Home-Hilfetext] im Men [Hilfe].
Einzelheiten zu PlayMemories Home finden Sie auch unter Cyber-
shot Benutzeranleitung (Seite 2) oder auf der folgenden PlayMemories
Home Supportseite (nur in Englisch):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
An die Buchse
USB / A/V OUT
An eine USB-
Buchse
DE
19
DE
Die Anzahl der Standbilder und die Aufnahmezeit hngen von den
Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab.
x Standbilder
(Einheiten: Bilder)
x Filme
Die nachstehende Tabelle gibt die ungefhren maximalen Aufnahmezeiten an.
Dies sind die Gesamtzeiten fr alle Filmdateien. Daueraufnahme ist fr
ungefhr 29 Minuten mglich (begrenzt durch Produktspezifikationen). Fr
Filme des Formats [1280720 (Fein)] ist Daueraufnahme fr ungefhr
20 Minuten mglich (begrenzt durch 2 GB Dateigre).
(h (Stunden), m (Minuten))
Die Zahl in ( ) ist die minimal verfgbare Aufnahmezeit.
Die verfgbare Filmaufnahmezeit ist unterschiedlich, weil die Kamera mit VBR
(Variable Bit Rate) aufnimmt. Bei diesem Verfahren wird die Bildqualitt
abhngig von der Aufnahmeszene automatisch justiert. Wenn Sie schnell bewegte
Motive aufnehmen, ist das Bild klarer, aber die verfgbare Aufnahmezeit wird
krzer, weil fr die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist. Die verfgbare
Aufnahmezeit hngt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen, dem Motiv oder
der Einstellung der Bildgre ab.
Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten
Kapazitt
Gre
Interner Speicher Speicherkarte
Ca. 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Kapazitt
Gre
Interner Speicher Speicherkarte
Ca. 55 MB 2 GB
1280720 (Fein) 25 m (20 m)
1280720 (Standard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
DE
20
Betrieb und Pflege
Vermeiden Sie grobe Behandlung, Zerlegen, Abndern, Erschtterungen oder
Ste, z. B. durch Hammerschlag, Fallenlassen oder Drauftreten auf das Produkt.
Behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt.
Hinweise zu Aufnahme/Wiedergabe
Vor der eigentlichen Aufnahme sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich
zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert.
Die Kamera ist nicht staubdicht, spritzwassergeschtzt oder wasserdicht.
Lassen Sie die Kamera nicht nass werden. Falls Wasser in die Kamera eindringt,
kann eine Funktionsstrung auftreten. In manchen Fllen kann die Kamera nicht
repariert werden.
Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Es
kann sonst zu einer Funktionsstrung Ihrer Kamera kommen.
Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt, beseitigen Sie diese vor Benutzung der
Kamera.
Unterlassen Sie Schtteln oder Anstoen der Kamera. Es kann zu einer
Funktionsstrung kommen, so dass Sie nicht in der Lage sind, Bilder
aufzunehmen. Darber hinaus kann das Speichermedium unbrauchbar werden,
oder Bilddaten knnen beschdigt werden.
Benutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten
An sehr heien, kalten oder feuchten Orten
An sehr heien Orten, wie z. B. in einem in der Sonne geparkten Auto, kann sich
das Kameragehuse verformen, was zu einer Funktionsstrung fhren kann.
Aufbewahrung unter direktem Sonnenlicht oder in der Nhe eines Heizkrpers
Das Kameragehuse kann sich verfrben oder verformen, was eine
Funktionsstrung verursachen kann.
An Orten, die starken Vibrationen ausgesetzt sind
In der Nhe eines Ortes, der starke Funkwellen erzeugt, Strahlung abgibt oder
stark magnetisch ist. Anderenfalls kann die Kamera Bilder eventuell nicht richtig
aufnehmen oder wiedergeben.
An sandigen oder staubigen Orten
Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub in die Kamera gelangt. Es knnte
sonst zu einer Funktionsstrung der Kamera kommen, die in manchen Fllen nicht
reparierbar ist.
Hinweise zur Benutzung der Kamera
DE
21
DE
Info zu den Batterien
Vermeiden Sie grobe Behandlung, Zerlegen, Abndern, Erschtterungen oder
Ste, wie z. B. Hammerschlag, Fallenlassen oder Zertreten der Batterie.
Verwenden Sie keine verformte oder beschdigte Batterie.
Unterlassen Sie das Mischen von Batterien, z. B. alte mit neuen oder Batterien
unterschiedlicher Typen.
Nehmen Sie die Batterien aus der Kamera heraus, wenn Sie die Kamera lngere
Zeit nicht benutzen, oder wenn die Batterien erschpft sind.
Hinweise zu Monitor und Objektiv
Da der Monitor unter Einsatz von extrem genauer Przisionstechnologie hergestellt
wird, sind ber 99,99% der Pixel fr effektiven Betrieb funktionsfhig. Es knnen
jedoch einige winzige schwarze und/oder helle Punkte (weie, rote, blaue oder
grne) auf dem Monitor erscheinen. Diese Punkte sind ein normales Resultat des
Herstellungsprozesses und haben keinen Einfluss auf die Aufnahme.
Info zur Kameratemperatur
Ihre Kamera und die Batterie knnen bei Dauereinsatz hei werden, was aber kein
Anzeichen fr eine Funktionsstrung ist.
Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobnder und andere Materialien knnen
urheberrechtlich geschtzt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann
gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoen.
Keine Entschdigung fr beschdigten Inhalt oder
Aufnahmeversagen
Sony leistet keine Entschdigung fr Aufnahmeversagen, Verlust bzw.
Beschdigung des Aufnahmeinhalts, die auf eine Funktionsstrung der Kamera oder
des Speichermediums usw. zurckzufhren sind.
Reinigen des Kameragehuses
Reinigen Sie das Kameragehuse mit einem weichen, leicht mit Wasser
angefeuchteten Tuch, und wischen Sie anschlieend das Gehuse mit einem
trockenen Tuch ab. Um Beschdigung der Oberflche oder des Gehuses zu
verhten:
Setzen Sie die Kamera keinen Chemikalien, wie z. B. Verdnner, Benzin,
Alkohol, Feuchttcher, Insektenschutzmittel, Sonnencreme oder
Insektenbekmpfungsmittel, aus.
DE
22
Pflegen des LCD-Monitors
Die Beschichtung des Monitors kann durch anhaftende Handcreme oder
Feuchtigkeitscreme aufgelst werden. Falls solche Creme auf den Monitor
gelangt, wischen Sie sie unverzglich ab.
Durch starkes Wischen mit Papiertchern oder anderem Material kann die
Beschichtung beschdigt werden.
Falls Fingerabdrcke oder Schmutz am Bildschirm des LCD-Monitors haften,
empfehlen wir, den Schmutz sachte zu entfernen, bevor Sie den Bildschirm mit
einem weichen Tuch sauber wischen.
DE
23
DE
Kamera
[System]
Bildwandler: 7,76 mm-(1/2,3 Typ)-
CCD, Primrfarbenfilter
Gesamte Pixelzahl:
Ca. 20,4 Megapixel
Effektive Pixelzahl:
Ca. 20,1 Megapixel
Objektiv: 26 Zoomobjektiv
f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm
580 mm (35 mm-Film-
Entsprechung))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Bei Filmaufnahme (16:9):
28 mm 748 mm
Bei Filmaufnahme (4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Optisch
Belichtungsregelung: Automatische
Belichtung, Manuelle Belichtung,
Szenenwahl
Weiabgleich: Automatik, Tageslicht,
Bewlkt, Leuchtstofflampen 1/2/3,
Glhlampen, Blitz, One-Push
Serienaufnahme (bei Aufnahme mit der
grten Pixelzahl):
Ca. 0,8 Bilder/Sekunde (bis zu
100 Bilder)
Dateiformat:
Standbilder: JPEG (DCF, Exif,
MPF Baseline)-konform, DPOF-
kompatibel
Filme: MPEG-4 AVC/H.264
Speichermedium: Interner Speicher
(ca. 55 MB), Memory Stick Duo,
Memory Stick Micro, SD-
Karten, microSD-Speicherkarten
Blitz: Blitzreichweite (Einstellung der
ISO-Empfindlichkeit (empfohlener
Belichtungsindex) auf Auto):
Ca. 0,4 m bis 6,8 m (W)
Ca. 1,5 m bis 3,6 m (T)
[Ein- und Ausgangsbuchsen]
Buchse USB / A/V OUT:
Videoausgang
Audio-Ausgang
USB-Verbindung
USB-Verbindung:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Monitor]
LCD-Monitor:
7,5 cm (3,0 Zoll) TFT-
Ansteuerung
Gesamtzahl der Bildpunkte:
460 800 Punkte
[Stromversorgung, Allgemeines]
Stromversorgung: LR6-Alkalibatterien
(Gre AA) (4), 6 V
HR15/51: HR6 Nickel-
Metallhydrid-Batterien (Gre
AA) (4) (getrennt erhltlich), 4,8 V
Leistungsaufnahme (whrend der
Aufnahme): Ca. 1,6 W
Betriebstemperatur:
0C bis 40C
Lagertemperatur:
20C bis +60C
Abmessungen (CIPA-konform):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(B/H/T)
Technische Daten
DE
24
Gewicht (CIPA-konform) (inklusive
vier Batterien und Memory Stick
Duo): Ca. 530 g
Mikrofon: Mono
Lautsprecher: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III:
Kompatibel
nderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Markenzeichen
Die folgenden Zeichen sind
Markenzeichen der Sony
Corporation.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
Windows ist ein eingetragenes
Markenzeichen der Microsoft
Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Lndern.
Mac und Mac OS sind eingetragene
Markenzeichen von Apple Inc.
SDHC ist ein Markenzeichen von
SD-3C, LLC.
Eye-Fi ist ein Markenzeichen von
Eye-Fi Inc.
Facebook und das f-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von Facebook, Inc.
YouTube und das YouTube-Logo
sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von
Google Inc.
Auerdem sind die in dieser
Anleitung verwendeten System- und
Produktbezeichnungen im
Allgemeinen Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen ihrer
jeweiligen Entwickler oder
Hersteller. Die Zeichen oder
werden jedoch nicht in allen Fllen in
dieser Anleitung verwendet.
Gedruckt auf Papier mit 70% oder
mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe
auf Pflanzenlbasis ohne VOC
(flchtige organische Bestandteile).
Zustzliche Informationen zu
diesem Produkt und Antworten zu
hufig gestellten Fragen knnen
Sie auf unserer Kundendienst-
Website finden.
DE
25
DE
NL
2
m
De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
Camera (1)
LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (4)
Specifieke USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Schouderriem (1)
Lensdop (1)/Lensdopkoord (1)
Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
Nederlands
Meer leren over de camera
("Gebruikershandleiding voor Cyber-shot")
"Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" is een online
handleiding. Raadpleeg deze voor diepgaande instructies
over de vele functies van de camera.
1 Ga naar de ondersteuningswebpagina van Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Selecteer uw land of gebied.
3 Zoek op de ondersteuningswebpagina naar de modelnaam
van uw camera.
Controleer de modelnaam op de onderkant van de camera.
De geleverde items controleren
NL
3
NL
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit
gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de
afzonderlijke service of garantie documenten.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels
voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat benvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
WAARSCHUWING
Voor klanten in Europa
NL
4
[ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese
Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie
met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of
lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik
of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
5
NL
AFunctiekeuzeknop:
(Scnekeuze)/
(Intelligent automatisch)/
(Autom. Programma)/
(Opnemen handm belichting)/
(Draaipanorama)/
(Bewegende beeldn)
BOntspanknop
CVoor opnemen: W/T (zoom)-
knop
Voor weergeven:
(weergavezoom-)knop/
(index-)knop
DZelfontspannerlamp/Lach-
sluiterlamp/AF-verlichting
ELens
FLuidspreker
GBevestigingsoog voor de
schouderriem
H (flitser pop-up)-knop
Als u de flitser niet wilt
gebruiken, duwt u de flitser
met de hand omlaag om hem te
sluiten.
IFlitser
JMicrofoon
KUSB / A/V OUT-aansluiting
LLCD-scherm
M / (Helpfunctie in camera-/
wis-)toets
NToegangslampje
OBesturingsknop
MENU aan: v/V/b/B
MENU uit: DISP/ / /
PMENU-toets
Q (weergave-)toets
RON/OFF (aan/uit)-toets/
ON/OFF (aan/uit)-lampje
Plaats van de onderdelen
NL
6
SDeksel van geheugenkaartgleuf
en batterijvak
TGeheugenkaartgleuf
UBatterij-insteekgleuf
VSchroefgat voor statief
Gebruik een statief met een
schroef van minder dan
5,5 mm lang. Als de schroef te
lang is, kunt u de camera niet
stevig bevestigen en kan de
camera worden beschadigd.
De batterijen/een geheugenkaart (los
verkrijgbaar) plaatsen
1
Open het deksel.
2
Plaats de geheugenkaart (los verkrijgbaar).
Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding,
steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt.
3
Houd de batterijen met de +/ polen in de juiste richting
en steek ze in de camera.
4
Sluit het deksel.
Let erop dat de afgeschuinde hoek
in de juiste richting wijst.
NL
7
NL
x Geheugenkaarten die u kunt gebruiken
In deze gebruiksaanwijzing worden de producten in de tabel gezamenlijk als
volgt genoemd:
A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kaart
D: microSD-geheugenkaart
Als u "Memory Stick Micro" of microSD-geheugenkaarten in deze camera
gebruikt, vergeet u niet de geschikte adapter te gebruiken.
x De geheugenkaart/batterijen eruit halen
Geheugenkaart: Duw de geheugenkaart eenmaal erin.
Batterijen: Let op dat de batterijen niet vallen.
Open nooit het deksel van het batterijvak en de geheugenkaartgleuf, en haal nooit
de batterijen of de geheugenkaart eruit wanneer het toegangslampje (pagina 5)
brandt. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de
geheugenkaart of in het interne geheugen.
Geheugenkaart
Voor stilstaande
beelden
Voor bewegende
beelden
A
Memory Stick PRO Duo (Alleen Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (Alleen Mark2)
C
SD-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
SDHC-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
D
microSD-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
microSDHC-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
Opmerkingen
Opmerkingen
NL
8
x Batterijen die u wel en niet kunt gebruiken met deze
camera
In de onderstaande tabel geeft aan dat de batterij kan worden gebruikt, en
geeft aan dat de batterij niet kan worden gebruikt.
* De bedrijfsprestaties kunnen niet worden gegarandeerd wanneer de spanning zakt
of andere problemen worden veroorzaakt als gevolg van de aard van de batterij.
De prestaties van uw camera verschillen afhankelijk van de fabrikant en het type
van de batterijen die u erin gebruikt. Bovendien kunnen de prestaties van de
batterijen dramatisch afnemen bij lage temperaturen. Met name bij temperaturen
onder 5 C kan uw camera onverwacht worden uitgeschakeld nadat u hem hebt
ingeschakeld of de weergavefunctie hebt omgeschakeld naar de opnamefunctie.
Voor meer informatie over de batterijen, raadpleegt u "Batterijen" in
"Gebruikershandleiding voor Cyber-shot".
Merk op dat de volledige prestaties van uw camera niet gegarandeerd kunnen
worden wanneer u batterijen gebruikt die in de bovenstaande tabel niet staan
aangegeven met "Ondersteund".
Type batterij Bijgeleverd Ondersteund Oplaadbaar
LR6-alkalinebatterijen
(AA-formaat)

HR15/51: HR6-nikkel-
metaalhydridebatterijen
(AA-formaat)

Lithiumbatterijen*
Mangaanbatterijen*
Nikkel-cadmiumbatterijen*
Opmerkingen
NL
9
NL
x De gebruiksduur van de batterij en het aantal beelden
dat u kunt opnemen/bekijken
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is bij benadering bij opnemen met
nieuwe batterijen. Het aantal kan lager uitvallen, afhankelijk van de
omstandigheden.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is bij opnemen onder de volgende
omstandigheden:
Met Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (los verkrijgbaar).
Nieuwe batterijen worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 C.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is berekend aan de hand van de
CIPA-norm en heeft betrekking op opnemen onder de volgende omstandigheden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Eenmaal opnemen iedere 30 seconden.
De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant.
De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af.
De camera wordt in- en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen.
De gebuiksduur van de batterij voor het opnemen van bewegende beelden is
gebaseerd op de CIPA-norm en geldt bij opnemen onder de volgende
omstandigheden:
Opnamefunctie: 1280720 (Fijn)
"Daadwerkelijk opnemen (bewegende beelden)": Geeft bij benadering de
opnameduur aan als richtlijn wanneer u herhaaldelijk opneemt, zoomt, de
camera in- en uitschakelt en in de opname-standby-stand zet.
"Continu opnemen (bewegende beelden)": Als het ononderbroken opnemen
stopt vanwege ingestelde beperkingen (29 minuten), drukt u nogmaals op de
ontspanknop om het opnemen voort te zetten. Opnamefuncties, zoals zoom,
werken niet.
De aangegeven waarden voor alkalinebatterijen zijn gebaseerd op commercile
normen en zijn niet van toepassing op alle alkalinebatterijen onder alle
gebruiksomstandigheden. De waarden kunnen variren afhankelijk van de
fabrikant en het type van de batterijen, de omgevingsomstandigheden tijdens
gebruik, de gemaakte instellingen op de camera, enz.
Gebruiksduur Aantal beelden
Opnemen (stilstaande beelden) Ong. 175 min. Ong. 350 beelden
Daadwerkelijk opnemen
(bewegende beelden)
Ong. 85 min.
Continu opnemen (bewegende
beelden)
Ong. 150 min.
Weergeven (stilstaande
beelden)
Ong. 400 min. Ong. 8000 beelden
Opmerkingen
NL
10
De klok instellen
1
Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets.
De instelling voor de datum en tijd wordt afgebeeld wanneer u voor de
eerste keer op de ON/OFF (aan/uit)-toets drukt.
Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en
bediening mogelijk is.
2
Selecteer een gewenste taal.
3
Selecteer een gewenste geografische locatie aan de
hand van de aanwijzingen op het scherm, en druk
daarna op z.
4
Stel [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] en [Datum en tijd]
in, en druk daarna op [OK].
Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur s morgens
als 12:00 PM.
5
Bedien volgens de aanwijzingen op het scherm.
Onderdelen selecteren: v/V/b/B
Instellen: z
Besturingsknop
ON/OFF (aan/uit)
NL
11
NL
Stilstaande beelden opnemen
Bewegende beelden opnemen
Het bedieningsgeluid van de lens kan worden opgenomen wanneer de
zoomfunctie in werking treedt tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Het panoramaopnamebereik kan kleiner zijn, afhankelijk van het onderwerp of de
manier waarop het wordt opgenomen. Zelfs wanneer [360] is ingesteld op
panoramaopname, kan daarom het opgenomen beeld minder zijn dan 360 graden.
Stilstaande beelden/bewegende beelden
opnemen
1
Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te
stellen.
Als het beeld scherpgesteld is, klinkt een pieptoon en wordt de z
indicator afgebeeld.
2
Druk de ontspanknop helemaal in.
1
Druk de ontspanknop helemaal in om te beginnen met
opnemen.
Gebruik de W/T-(zoom)knop om de zoomvergroting te veranderen.
2
Druk de ontspanknop opnieuw helemaal in om het
opnemen te stoppen.
Opmerkingen
Functiekeuzeknop
Ontspanknop
W/T (Zoom)
W: uitzoomen
T: inzoomen
: Intelligent automatisch
: Draaipanorama
: Bewegende beeldn
NL
12
x Het volgende/vorige beeld selecteren
Selecteer een beeld met B (volgende)/b (vorige) op de besturingsknop. Druk
op z op het midden van de besturingsknop om de bewegende beelden weer te
geven.
x Een beeld wissen
1 Druk op de / (wis-)toets.
2 Selecteer [Dit beeld] met v op de besturingsknop en druk daarna op z.
x Terugkeren naar beelden opnemen
Druk de ontspanknop tot halverwege in.
Beelden bekijken
1
Druk op de (weergave-)toets.
Wanneer beelden op een geheugenkaart worden weergegeven die met
andere cameras zijn opgenomen, wordt het gegevensbestand-
registratiescherm weergegeven.
/ (Wissen)
Besturingsknop
(Weergeven)
W: uitzoomen
T: inzoomen
Beelden selecteren: B (volgende)/b (vorige)
Instellen: z
NL
13
NL
Deze camera is voorzien van een ingebouwde functiegids. Hierin kunt u de
functies van de camera opzoeken wanneer u ze nodig hebt.
Helpfunctie in camera
1
Druk op de MENU-toets.
2
Selecteer een onderwerp waarvan u de beschrijving wilt
lezen en druk op de / (Helpfunctie in camera-)knop.
De bedieningsgids voor de geselecteerde functie wordt afgebeeld.
U kunt zoeken naar een functie op trefwoord of pictogram door op de
/ (Helpfunctie in camera-)knop te drukken terwijl MENU niet
wordt afgebeeld.
/ (Helpfunctie in camera)
MENU
NL
14
Overige functies die worden gebruikt bij het opnemen of weergeven, kunnen
worden bediend met behulp van de besturingsknop of de MENU-toets van de
camera. Deze camera is uitgerust met een functiegids waarmee u eenvoudig uit
de functies kunt kiezen. Terwijl de gids wordt afgebeeld, kiest u een van de
overige functies.
x Besturingsknop
DISP (Weergave-instelling): Hiermee kunt u de weergave op het scherm
veranderen.
(Zelfontsp.): Hiermee kunt u de zelfontspanner gebruiken.
(Lach-sluiter): Hiermee kunt u de lach-sluiterfunctie gebruiken.
(Flitser): Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande
beelden.
z (Scherpstellen-volgen): Hiermee kunt u blijven scherpstellen op een
onderwerp, ook wanneer het onderwerp beweegt.
x Menuonderdelen
Opnemen
Inleiding tot de overige functies
Scne
bew.bldn.opn
Hiermee kunt u de bewegend-beeldopnamefunctie
selecteren.
Scne panorama
opnemen
Hiermee kunt u de opnamefunctie selecteren voor het
opnemen van panoramabeelden.
Scnekeuze
Hiermee kunt u de vooraf gemaakte instellingen
selecteren die geschikt zijn voor diverse
scneomstandigheden.
MENU
Besturings-
knop
Functiegids
NL
15
NL
Foto-effect
Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen met een
originele textuur aan de hand van het gewenste effect.
Eenvoudig-functie
Hiermee kunt u de stilstaande beelden opnemen met
gebruik van een minimaal aantal functies.
Kleurtint
Hiermee kunt u de kleurtint instellen wanneer
[Speelgoedcamera] is geselecteerd in de foto-
effectfunctie.
Gextraheerde
Kleur
Hiermee kunt u de kleur die u wilt extraheren selecteren
wanneer [Deelkleur] is geselecteerd in de foto-
effectfunctie.
Zachte-huideffect
Hiermee kunt u het zachte-huideffect en het niveau van
het effect instellen.
Stlstnd bldformaat/
Panoramisch-
beeldformaat/
Filmformaat
Hiermee kunt u het beeldformaat van stilstaande
beelden, panoramabeelden en bewegende beelden
selecteren.
Belichtingscom-
pensatie
Hiermee kunt u de belichting handmatig instellen.
ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid instellen.
Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld instellen.
Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode selecteren.
Lichtmeetfunctie
Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren die
bepaalt welk deel van het onderwerp wordt gemeten
voor de berekening van de belichting.
Continue opname
instellingen
Hiermee kunt u de enkelbeeldweergavefunctie of de
burst-functie selecteren.
Bracket-
instellingen
Hiermee kunt u de bracket-opnamefunctie selecteren.
Scneherkenning
Hiermee kunt u instellen dat de opnameomstandigheden
automatisch moeten worden vastgesteld in de intelligent
automatische functie.
Lachgevoeligheid
Hiermee kunt u de gevoeligheid van de lach-
sluiterfunctie voor het herkennen van een lach instellen.
Gezichtsher-
kenning
Hiermee kunt u gezichten herkennen en diverse
instellingen automatisch maken.
NL
16
Weergeven
DRO
Hiermee kunt u de DRO-functie instellen op het
corrigeren van de helderheid en het contrast, en de
beeldkwaliteit verbeteren.
Dichte-
ogenvermind.
Hiermee kunt u automatisch twee beelden opnemen en
het beeld selecteren waarop de ogen niet knipperen.
Helpfunctie in
camera
Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera
die u nodig hebt.
Schoonheidseffect
Hiermee kunt u een gezicht in een stilstaand beeld
bijwerken.
Bijwerken
Hiermee kunt u een beeld bijwerken met diverse
effecten.
Wissen Hiermee kunt u een beeld wissen.
Diavoorstelling
Hiermee kunt u een methode voor continue weergave
selecteren.
Weergavefunctie
Hiermee kunt u het weergaveformaat voor beelden
selecteren.
Beveiligen Hiermee kunt u de beelden beveiligen.
Printen (DPOF)
Hiermee kunt u een afdrukmarkering aanbrengen op een
stilstaand beeld.
Roteren
Hiermee kunt u een stilstaand beeld linksom of rechtsom
roteren.
Helpfunctie in
camera
Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera
die u nodig hebt.
NL
17
NL
x Instellingen
Als u tijdens het opnemen of weergeven op de MENU-toets drukt, wordt
(Instellingen) afgebeeld als de laatste keuzemogelijkheid. U kunt de
standaardinstellingen veranderen op het scherm (Instellingen).
*1 [Eye-Fi] wordt alleen afgebeeld wanneer een compatibele geheugenkaart in de
camera is geplaatst.
*2 Als geen geheugenkaart in de camera is geplaatst, wordt (Intern geheugen-
gereedsch.) afgebeeld en kan alleen [Formatteren] worden geselecteerd.

Opname-
instellingen
AF-verlicht./Stramienlijn/Displayresolutie/Digitale
zoom/Rode-ogenvermind./Dichte-ogenalarm/Datum
schrijven

Hoofdinstellingen
Pieptoon/Paneel-helderheid/Language Setting/Kleur van
informatie/Initialiseren/Functiegids/Video-uit/USB-
verbindingsinst./LUN-instelling/Downl. muz./Muziek
verwijder./Eye-Fi*
1
/Stroombesparing

Geheugenkaart-
gereedschap
*
2
Formatteren/Opnamemap maken/Opnamemap wijz./
Opn.map wissen/Kopiren/Bestandsnummer

Instellingen klok
Regio instellen/Datum/tijd instellen
NL
18
Met het softwareprogramma "PlayMemories Home" kunt u stilstaande en
bewegende beelden in u computer importeren en deze gebruiken.
Een internetverbinding is noodzakelijk om "PlayMemories Home" te installeren.
Een internetverbinding is noodzakelijk om "PlayMemories Online" of andere
netwerkservices te gebruiken. "PlayMemories Online" of andere netwerkservices
zijn mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen of gebieden.
"PlayMemories Home" is niet compatibel met Mac-computers. Gebruik de
softwareprogrammas die op uw Mac-computer zijn genstalleerd. Voor meer
informatie, gaat u naar de volgende URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Functies van "PlayMemories Home"
Opmerkingen
Beelden bekijken
op een kalender
Beelden
importeren uit
uw camera
Beelden delen op
"PlayMemories Online"
Beelden uploaden
naar netwerkservices
z"PlayMemories Home" downloaden (alleen voor Windows)
U kunt "PlayMemories Home" downloaden vanaf de volgende URL:
www.sony.net/pm
NL
19
NL
x "PlayMemories Home" installeren op een computer
x "PlayMemories Home help-gids" afbeelden
Voor informatie over het gebruik van "PlayMemories Home" raadpleegt u de
"PlayMemories Home help-gids".
1
Gebruik de internetbrowser op uw computer en ga naar
de volgende URL en klik daarna op [Installeren] t
[Uitvoeren].
www.sony.net/pm
2
Volg de aanwijzingen op het
scherm om de installatie te
doorlopen.
Wanneer de mededeling die u
vraagt om de camera aan te sluiten
op een computer wordt afgebeeld,
sluit u de camera met behulp van de
specifieke USB-kabel (bijgeleverd)
aan op een computer.
1
Dubbelklik op het pictogram [PlayMemories Home help-
gids] op het bureaublad.
De "PlayMemories Home help-gids" oproepen vanaf het menu Start:
Klik op [start] t [Alle programmas] t [PlayMemories Home] t
[PlayMemories Home help-gids].
Onder Windows 8, selecteer het pictogram [PlayMemories Home] op
het beginscherm, open daarna het softwareprogramma "PlayMemories
Home" en selecteer [PlayMemories Home help-gids] in het menu
[Help].
Voor meer informatie over "PlayMemories Home", kunt u ook de
"Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" (pagina 2) raadplegen, of de
volgende PlayMemories Home-ondersteuningspagina (alleen in het
Engels):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Naar de USB / A/V
OUT-aansluiting
Naar een USB-
aansluiting
NL
20
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen verschillen
afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
x Stilstaande beelden
(Eenheid: Beelden)
x Bewegende beelden
De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit
is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken
opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten (beperkt door de
productspecificaties). Voor [1280720 (Fijn)]-beelden is ononderbroken
opnemen mogelijk gedurende ongeveer 20 minuten (beperkt door een
maximale bestandsgrootte van 2 GB).
(h (uren), m (minuten))
Het getal tussen ( ) is de minimale opnameduur.
De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust
met VBR (variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt
aangepast aan de hand van de opnamescne. Wanneer u een snelbewegend
onderwerp opneemt, is het beeld helderder, maar de opnameduur is korter omdat
meer geheugen nodig is voor de opname. De opnameduur verschilt ook
afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp en de instelling van het
beeldformaat.
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van
bewegende beelden
Capaciteit
Formaat
Intern geheugen Geheugenkaart
Ong. 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Capaciteit
Formaat
Intern geheugen Geheugenkaart
Ong. 55 MB 2 GB
1280720 (Fijn) 25 m (20 m)
1280720 (Standaard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
NL
21
NL
Gebruik en onderhoud
Vermijd ruwe behandeling, demontage, wijzigingen, fysieke schokken en botsingen,
zoals slagen, vallen en op het apparaat gaan staan. Wees met name voorzichtig met
de lens.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt.
De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht en niet waterdicht.
Voorkom dat de camera wordt blootgesteld aan water. Als water in de camera
binnendringt, kan een storing optreden. In sommige gevallen, kan de camera niet
worden gerepareerd.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Hierdoor kan een storing in de
camera ontstaan.
Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera
gebruikt.
Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing
ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het
opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd
raken.
Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen
Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de camerabehuizing door de
hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden.
In direct zonlicht of nabij een warmtebron
De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
Op plaatsen onderhevig aan trillingen
In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd, straling
wordt uitgestraald of een sterk magneetveld heerst. Op deze plaatsen kan de
camera de beelden niet goed opnemen of weergeven.
Op zanderige of stoffige plaatsen
Wees voorzichtig dat geen zand of stof in de camera kan binnendringen. Hierdoor
kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing
niet worden verholpen.
Opmerkingen over het gebruik van de camera
NL
22
Over de batterijen
De batterijen mogen niet onvoorzichtig worden behandeld, uit elkaar worden
gehaald, worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld, zoals
ertegen slaan, laten vallen of erop staan.
Gebruik een vervormde of beschadigde batterij niet.
Gebruik een oude batterij niet tezamen met een nieuwe batterij, en gebruik geen
verschillende typen batterijen tezamen.
Haal de batterijen uit de camera wanneer u de camera gedurende een langere tijd
niet denkt te gaan gebruiken, en wanneer de batterijen opgebruikt zijn.
Opmerkingen over het scherm en de lens
Het scherm is vervaardigd met gebruikmaking van uiterst nauwkeurige
precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief gebruikt
kunnen worden. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw
of groen) kunnen zichtbaar zijn op het scherm. Deze punten zijn een normaal gevolg
van het productieproces en hebben gn invloed op de opnamen.
Over de temperatuur van de camera
Uw camera en de batterij kunnen heet worden als gevolg van ononderbroken
gebruik, maar dit duidt niet op een defect.
Waarschuwing over copyright
Televisieprogrammas, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd
worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk
materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten.
Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te
nemen
Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van
opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera, opnamemedium, enz.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met
water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van
beschadiging van de afwerklaag of behuizing:
Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine,
alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrme of
insecticiden.
De LCD-monitor onderhouden
Handcrme of een vochtinbrengend middel op het scherm kan de coating doen
oplossen. Als dit op het scherm komt, veegt u het er onmiddellijk af.
Door krachtig te vegen met een tissue of ander materiaal kan de coating worden
beschadigd.
Als vingerafdrukken of vuil vastzitten op het scherm van de LCD-monitor,
adviseren wij u voorzichtig al het vuil te verwijderen en daarna het scherm schoon
te vegen met een zachte doek.
NL
23
NL
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 7,76 mm (1/2,3 type)-
CCD, primair kleurenfilter
Totaal aantal pixels:
Ong. 20,4 Megapixels
Effectief aantal pixels:
Ong. 20,1 Megapixels
Lens: 26 zoomlens
f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm
580 mm (gelijkwaardig aan een
35 mm filmrolcamera))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Bij opnemen van bewegende
beelden (16:9): 28 mm 748 mm
Bij opnemen van bewegende
beelden (4:3): 22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Optisch
Belichtingsregeling: Automatische
belichting, handmatige belichting,
scnekeuze
Witbalans: Automatisch, Daglicht,
Bewolkt, Fluorescerend licht 1/2/3,
Gloeilamp, Flitser, One Push
Burst-opname (bij opnemen met het
hoogste aantal pixels):
Ongeveer 0,8 beelden/seconde (tot
max. 100 beelden)
Bestandsformaat:
Stilstaande beelden: compatibel
met JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline), compatibel met DPOF
Bewegende beelden: MPEG-4
AVC/H.264
Opnamemedium: Intern geheugen
(ong. 55 MB), "Memory Stick
Duo", "Memory Stick Micro", SD-
geheugenkaarten, microSD-
geheugenkaarten
Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen-belichtingsindex)
ingesteld op Auto):
Ong. 0,4 m t/m 6,8 m (W)
Ong. 1,5 m t/m 3,6 m (T)
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
USB / A/V OUT-aansluiting:
Video-uitgang
Audio-uitgang
USB-communicatie
USB-communicatie: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Scherm]
LCD-scherm:
7,5 cm (3,0 type) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten:
460 800 beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Voeding: LR6-alkalinebatterijen (AA-
formaat) (4), 6 V
HR15/51: HR6-nikkel-
metaalhydridebatterijen (AA-
formaat) (4) (los verkrijgbaar),
4,8 V
Stroomverbruik (tijdens opnemen):
Ong. 1,6 W
Bedrijfstemperatuur:
0C t/m 40C
Bewaartemperatuur:
20C t/m +60C
Afmetingen (compatibel met CIPA):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(bhd)
Gewicht (compatibel met CIPA)
(inclusief vier batterijen en
"Memory Stick Duo"):
Ong. 530 g
Technische gegevens
NL
24
Microfoon: Mono
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III:
Compatibel
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken
De volgende markeringen zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
, "Cyber-shot",
"Memory Stick PRO Duo", "Memory
Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick
Duo", "Memory Stick Micro"
Windows is een gedeponeerd
handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Mac en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc.
SDHC is een handelsmerk van
SD-3C, LLC.
Eye-Fi is een handelsmerk van
Eye-Fi Inc.
Facebook en het "f"-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Facebook, Inc.
YouTube en het YouTube-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Google Inc.
Alle andere in deze
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn in het
algemeen handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. Echter, in deze
gebruiksaanwijzing zijn de
aanduidingen en in alle
voorkomende gevallen weggelaten.
Gedrukt op 70% of hoger
kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op
basis van plantaardige olie.
Extra informatie over deze camera
en antwoorden op veelgestelde
vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor
klantenondersteuning.
NL
25
NL
PL
2
Liczba w nawiasach oznacza liczb sztuk.
Aparat (1)
Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) (4)
Specjalny przewd USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Pasek na rami (1)
Osona na obiektyw (1)/Pasek osony na obiektyw (1)
Instrukcja obsugi (ta instrukcja) (1)
Polski
Poznawanie funkcji aparatu (Przewodnik
uytkownika aparatu Cyber-shot)
Przewodnik uytkownika aparatu Cyber-shot to
instrukcja internetowa. Zawiera ona szereg
szczegowych opisw wielu funkcji aparatu.
1 Przejd na stron pomocy technicznej firmy Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Wybierz kraj lub region.
3 Wpisz nazw modelu swojego aparatu w polu na
stronie pomocy.
Sprawd nazw modelu na dolnej czci aparatu.
Sprawdzanie zawartoci zestawu
PL
3
PL
Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem, nie
wystawia urzdzenia na deszcz i chroni je przed wilgoci.
[ Uwaga dla klientw w krajach stosujcych dyrektywy UE
Produkt ten zosta wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsibiorc wprowadzajcym
produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe
Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka
Brytania. Zapytania dotyczce zgodnoci produktu z wymaganiami prawa Unii
Europejskiej naley kierowa do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczcych usug serwisowych lub gwarancji
naley korzysta z adresw kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczcych usug serwisowych lub gwarancji.
Urzdzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodno z limitami okrelonymi w
przepisach dotyczcych zgodnoci elektromagnetycznej dotyczcych wykorzystania
przewodw poczeniowych krtszych ni 3 metry.
[ Uwaga
Na obraz i dwik z urzdzenia moe wpywa pole elektromagnetyczne
o okrelonej czstotliwoci.
[ Uwaga
Jeli adunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowoduj przerwanie
przesyania danych, naley uruchomi ponownie aplikacj lub odczy, a nastpnie
ponownie podczy kabel komunikacyjny (USB itp.).
[ Pozbywanie si zuytego sprztu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostaych krajach europejskich stosujcych
wasne systemy zbirki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e produkt
nie moe by traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno si
go dostarczy do odpowiedniego punktu zbirki sprztu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zuytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpywom na rodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogyby wystpi w przypadku niewaciwego zagospodarowania
odpadw. Recykling materiaw pomaga chroni rodowisko
naturalne. Wcelu uzyskania bardziej szczegowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu
terytorialnego, ze subami zagospodarowywania odpadw lub ze sklepem, w
ktrym zakupiony zosta ten produkt.
Ostrzeenie
Uwaga dla klientw w Europie
PL
4
[ Pozbywanie si zuytych baterii (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostaych krajach europejskich majcych
wasne systemy zbirki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza,
e nie moe by ona traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajw baterii moe by stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtci (Hg)
lub oowiu (Pb) stosuje si jako dodatkowe oznaczenie, jeli bateria
zawiera wicej ni 0,0005% rtci lub 0,004% oowiu.
Odpowiednio gospodarujc zuytymi bateriami, moesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpywom na rodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogyby wystpi w
przypadku niewaciwego obchodzenia si z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoe chroni rodowisko naturalne.
Wprzypadku produktw, w ktrych ze wzgldu na bezpieczestwo, poprawne
dziaanie lub integralno danych wymagane jest stae podczenie do baterii,
wymian zuytej baterii naley zleci wycznie wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej.
Aby mie pewno, e bateria znajdujca si w zuytym sprzcie elektrycznym i
elektronicznym bdzie waciwie zagospodarowana, naley dostarczy sprzt do
odpowiedniego punktu zbirki.
Wodniesieniu do wszystkich pozostaych zuytych baterii, prosimy o zapoznanie si
z rozdziaem instrukcji obsugi produktu o bezpiecznym demontau baterii. Zuyt
bateri naley dostarczy do waciwego punktu zbirki.
Wcelu uzyskania bardziej szczegowych informacji na temat zbirki i recyklingu
baterii naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu terytorialnego, ze
subami zajmujcymi si zagospodarowywaniem odpadw lub ze sklepem, w
ktrym zakupiony zosta ten produkt.
PL
5
PL
APokrto trybu:
(Wybr sceny)/
(Inteligentna automatyka)/
(Autoprogram)/
(Fot. z rczn reg.
nawietlenia)/
(Rozlega panorama)/
(Tryb filmu)
BSpust migawki
CFotografowanie:
Dwignia W/T (Zoom)
Podgld: Dwignia (zoom
odtwarzania)/Dwignia
(indeks)
DLampka samowyzwalacza/
Lampka zdjcia z umiechem/
Wspomaganie AF
EObiektyw
FGonik
GZaczep paska na rami
HPrzycisk (wysuwanie
lampy byskowej)
Jeli nie chcesz uywa
lampy byskowej, wcinij j
rk, aby wsun j do
aparatu.
ILampa byskowa
JMikrofon
KGniazdo USB / A/V OUT
LEkran LCD
MPrzycisk / (Przewodnik w
aparacie/Kasuj)
NLampka aktywnoci
OPrzycisk sterowania
MENU w.: v/V/b/B
MENU wy.: DISP/ / /
PPrzycisk MENU
QPrzycisk (Odtwarzanie)
RPrzycisk ON/OFF (Zasilanie)/
Lampka ON/OFF (Zasilanie)
SOsona baterii/karty pamici
TOtwr karty pamici
UOtwr do wkadania baterii
Elementy aparatu
PL
6
VOprawka statywu
Uyj statywu z wkrtem o
dugoci mniejszej ni
5,5 mm. W przeciwnym
wypadku aparat nie daje si
pewnie umocowa i moe
ulec uszkodzeniu.
Wkadanie baterii/karty pamici (sprzedawana
oddzielnie)
1
Otwrz oson.
2
W kart pamici (sprzedawana oddzielnie).
Kart pamici z obcitym rogiem skierowanym jak pokazano na
rysunku, w tak gboko, aby usysze kliknicie.
3
Sprawd bieguny +/ i w baterie.
4
Zamknij oson.
Upewnij si, e city naronik jest
waciwie skierowany.
PL
7
PL
x Karty pamici, ktre mona stosowa w aparacie
Wniniejszej instrukcji produkty opisane w tabeli s cznie okrelane
mianem:
A: Memory Stick Duo
B: Memory Stick Micro
C: Karta SD
D: Karta pamici microSD
Stosujc karty pamici Memory Stick Micro lub microSD z opisywanym
aparatem, naley korzysta z odpowiedniego adaptera.
x Aby wyj kart pamici/baterie
Karta pamici: Wcisn raz kart pamici.
Baterie: Naley uwaa, aby nie upuci baterii.
Nie wolno otwiera osony baterii/karty pamici lub wyjmowa baterii/karty
pamici, gdy wieci si lampka aktywnoci (str. 5). Moe to spowodowa
uszkodzenie danych na karcie pamici/w pamici wewntrznej.
Karta pamici Do zdj Do filmw
A
Memory Stick PRO Duo (tylko Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (tylko Mark2)
C
Karta pamici SD (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamici SDHC (klasa 4 lub
szybsza)
D
Karta pamici microSD (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamici microSDHC (klasa 4 lub
szybsza)
Uwagi
Uwagi
PL
8
x Baterie nadajce si i nienadajce si do stosowania
w aparacie
Wtabeli poniej oznacza baterie, ktrych mona uy, a oznacza
baterie, z ktrych nie mona korzysta.
* Nie mona zagwarantowa dziaania aparatu w przypadku spadkw
napicia lub innych problemw spowodowanych zastosowanym rodzajem
baterii.
Wydajno aparatu zmienia si, w zalenoci od producenta i rodzaju
stosowanych baterii. Poza tym wydajno baterii moe drastycznie
zmniejszy si w niskich temperaturach. Zwaszcza w temperaturze poniej
5 C aparat moe si nieoczekiwanie wyczy po wczeniu lub po przejciu
z trybu odtwarzania do trybu fotografowania.
Wicej informacji na temat baterii zawiera Przewodnik uytkownika
aparatu Cyber-shot w punkcie Baterie.
Naley pamita, e nie moemy zagwarantowa penej wydajnoci aparatu,
jeli wykorzystywane s baterie nie oznaczone jako zgodne w powyszej
tabeli.
Rodzaj baterii Dostarczane Zgodne adowane
Baterie alkaliczne LR6
(rozmiar AA)

Akumulatory niklowo-
wodorkowe HR15/51:
HR6 (rozmiar AA)

Baterie litowe*
Baterie manganowe*
Baterie niklowo-
kadmowe*

Uwagi
PL
9
PL
x Okres uytkowania baterii i liczba zdj, ktre mona
zapisa i przeglda
Liczba zdj, ktre mona wykona, to przybliona liczba zdj
wykonywanych przy uyciu nowych baterii. Liczba ta moe by mniejsza,
w zalenoci od okolicznoci.
Liczba zdj, ktre mona wykona, gdy s one wykonywane
w nastpujcych warunkach:
Przy uyciu Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (sprzedawany
oddzielnie).
Nowe baterie s uywane w temperaturze otoczenia 25C.
Liczba zdj, ktre mona nagra jest oparta na standardzie CIPA i dotyczy
fotografowania w nastpujcych warunkach.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Fotografowanie co 30 sekund.
Zoom jest przeczany na przemian na stron Wi T.
Lampa byskowa byska co drugi raz.
Zasilanie jest wczane i wyczane co dziesi zdj.
Okres uytkowania baterii przy nagrywaniu filmw okrelony jest wedug
normy CIPA i dotyczy nagrywania w nastpujcych warunkach:
Tryb nagrywania: 1280720(Wys. jako)
Faktyczne nagrywanie (filmy): Wskazuje przybliony czas nagrywania,
podczas ktrego wielokrotnie wykonuje si takie czynnoci jak
filmowanie, przyblianie, oczekiwanie na filmowanie i wczanie oraz
wyczanie aparatu.
Cige nagrywanie (filmy): Gdy nagrywanie cige zatrzyma si ze
wzgldu na ustalony limit (29 minut), aby kontynuowa nagrywanie,
nacinij ponownie przycisk migawki. Nie dziaaj funkcje nagrywania takie
jak zoom.
Wartoci dla baterii alkalicznych zostay podane w oparciu o standardy
komercyjne i nie dotycz wszystkich baterii alkalicznych w dowolnym
stanie. Wartoci mog rni si w zalenoci od producenta/typu baterii,
warunkw otoczenia, ustawie aparatu, itp.
Trwao baterii Liczba zdj
Wykonywanie (zdj) Okoo 175 min. Okoo 350 zdj
Faktyczne nagrywanie
(filmy)
Okoo 85 min.
Cige nagrywanie (filmy) Okoo 150 min.
Przegldanie (zdj) Okoo 400 min. Okoo 8000 zdj
Uwagi
PL
10
Nastawianie zegara
1
Nacinij przycisk ON/OFF (Zasilanie).
Opcja ustawiania daty i godziny pojawia si, gdy przycisk ON/OFF
(Zasilanie) zostanie nacinity po raz pierwszy.
Chwil potrwa zanim wczy si zasilanie i operacje bd moliwe.
2
Wybierz odpowiedni jzyk.
3
Wybierz odpowiedni lokalizacj geograficzn,
postpujc zgodnie ze wskazwkami na ekranie,
a nastpnie nacinij z.
4
Ustaw [Format daty i czasu], [Czas letni] oraz [Data i
czas], a nastpnie nacinij [OK].
Pnoc jest oznaczona jako 12:00 AM, a poudnie jako 12:00 PM.
5
Postpuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Wybierz warto: v/V/b/B
Ustaw: z
Przycisk sterowania
ON/OFF (Zasilanie)
PL
11
PL
Wykonywanie zdj
Nagrywanie filmw
Jeli podczas rejestracji filmu zostanie uyta funkcja zoom, dwik regulacji
obiektywu moe zosta zapisany na filmie.
Zakres obrazu panoramicznego moe si zmniejszy, w zalenoci od
obiektu lub sposobu jego fotografowania. Dlatego nawet wtedy, gdy opcja
fotografowania panoramicznego ma warto [360], zapisany obraz moe nie
obejmowa 360 stopni.
Robienie zdj/Nagrywanie filmw
1
Nacinij spust migawki do poowy, aby nastawi
ostro.
Kiedy obraz jest zogniskowany, sycha brzczyk i zapala si
wskanik z.
2
Nacinij cakowicie spust migawki.
1
Wcinij cakowicie spust migawki, aby zacz
nagrywanie.
Zmie skal powikszenia przy uyciu dwigni W/T (Zoom).
2
Ponownie wcinij spust migawki do koca, aby
zatrzyma nagrywanie.
Uwagi
Pokrto trybu
Spust
migawki
W: pomniejszenie
T: powikszenie
: Inteligentna automatyka
: Rozlega panorama
: Tryb filmu
W/T (Zoom)
PL
12
x Wybieranie nastpnego/poprzedniego obrazu
Wybierz obraz za pomoc B (nastpny)/b (poprzedni) na przycisku
sterowania. Nacinij z na rodku przycisku sterowania, aby oglda
filmy.
x Kasowanie obrazu
1 Nacinij przycisk / (Kasuj).
2 Wybierz [Ten obraz] za pomoc v na przycisku sterowania, po czym
nacinij z.
x Powracanie do nagrywania obrazw
Wcinij spust migawki do poowy.
Ogldanie obrazw
1
Nacinij przycisk (Odtwarzanie).
Przy prbie odtwarzania na aparacie zdj zapisanych na karcie
pamici przy uyciu innego aparatu pojawi si ekran rejestracji pliku
danych.
/ (Kasuj)
Przycisk sterowania
(Odtwarzanie)
W: pomniejszenie
T: powikszenie
Wybierz zdjcia: B (nastpne)/b (poprzednie)
Ustaw: z
PL
13
PL
Aparat wywietla opis poszczeglnych funkcji. Dziki temu mona
wyszuka najbardziej potrzebn opcj.
Przewodnik w aparacie
1
Nacinij przycisk MENU.
2
Wybierz opcj, ktrej opis chcesz przeglda,
a nastpnie nacinij przycisk / (Przewodnik w
aparacie).
Pojawi si opis wybranej funkcji.
Moesz wyszuka funkcj wedug sw kluczowych lub ikon po
naciniciu przycisku / (Przewodnik w aparacie), gdy nie jest
wywietlane MENU.
/ (Przewodnik w aparacie)
MENU
PL
14
Podczas rejestracji lub odtwarzania inne funkcje mona wykorzystywa
przy uyciu przycisku sterowania lub przycisku MENU na aparacie.
Aparat wywietla opisy funkcji, ktre uatwiaj jego uytkowanie.
Mona zapozna si z dziaaniem poszczeglnych funkcji, wywietlajc
opisy.
x Przycisk sterowania
DISP (Ustawienia wywietlania): Pozwala zmieni ustawienia
wywietlacza.
(Samowyzw.): Pozwala uy samowyzwalacza.
(Zdjcie z umiechem): Pozwala uy trybu zdjcia z umiechem.
(Lampa byskowa): Pozwala wybra tryb lampy byskowej podczas
wykonywania zdj.
z (ledzenie ostroci): Pozwala utrzymywa ostro na obiekcie, nawet
gdy ten si rusza.
x Opcje menu
Nagrywanie
Omwienie innych funkcji
Sceneria nagr.
filmu
Wybiera tryb nagrywania filmw.
Sceneria nagr.
panoramy
Wybiera tryb zapisu podczas wykonywania obrazw
panoramicznych.
Wybr sceny
Wybiera gotowe ustawienia, odpowiadajce rnym
warunkom otoczenia.
Efekt wizualny
Wykonuje zdjcia z oryginaln tekstur zgodnie
z ustawionym efektem.
atwy tryb Robi zdjcia z minimaln iloci ustawie.
MENU
Przycisk
sterowania
Opis funkcji
PL
15
PL
Barwy
Ustawia odcie barwy, gdy jako efekt wizualny
zostanie ustawiony [Zabawkowy aparat].
Wyodrbniony
kolor
Wybiera kolor do oddzielenia, gdy jako efekt
wizualny wczony jest efekt [Kolor czciowy].
Efekt gad. skry Ustawia efekt gadkiej skry i poziom efektu.
Rozmiar zdjcia/
Rozmiar obrazu
panoramy/
Rozmiar filmu
Wybiera rozmiary zdj, panoram lub filmw.
Kompensacja
ekspozycji
Rcznie ustawia ekspozycj.
ISO Ustawia czuo na wiato.
Balans bieli Ustawia odcienie obrazu.
Ostro Wybiera metod ustawiania ostroci.
Tryb pomiaru
Wybiera tryb pomiaru, ktry okrela, jaka cz
obiektu ma by brana pod uwag przy ustawianiu
ekspozycji.
Ustawienia zdj
seryjnych
Wybiera tryb zdjcia pojedynczego lub serii.
Ustawienia
bracketingu
Wybiera tryb bracketingu.
Rozpoznanie
sceny
Ustawia automatyczne wykrywanie warunkw
nagrywania w trybie inteligentnej autoregulacji.
Czuo na
umiech
Ustawia czuo funkcji wykrywania umiechw.
Wykrywanie twarzy
Wcza wykrywanie twarzy i dokonywanie
automatycznych ustawie.
DRO
Ustawia funkcj DRO, aby wczy korekcj
jasnoci i kontrastu, ktra poprawia jako obrazu.
Red. zamkn. oczu
Ustawia opcj, ktra automatycznie wykonuje dwa
zdjcia i wybiera zdjcie, na ktrym dana osoba nie
mruga.
Przewodnik w
aparacie
Przeszukuje opcje aparatu wedug swoich potrzeb.
PL
16
Ogldanie
x Opcje nastawie
Jeli naciniesz przycisk MENU podczas zapisu lub odtwarzania,
(Ustawienia) bd ustawieniami ostatecznymi. Moesz zmieni
domylne ustawienia na ekranie (Ustawienia).
*1 Symbol [Eye-Fi] jest wywietlany tylko wtedy, gdy w aparacie umieszczona
jest odpowiednia karta pamici.
*2 Jeli karta pamici nie jest woona, bdzie wywietlany symbol
(Narzdzia pamici wewntrz.) i bdzie mona wybra tylko [Format].
Efekt upikszania Dokonuje retuszu twarzy na zdjciu.
Retusz Retuszuje zdjcie stosujc rnorodne efekty.
Kasuj Usuwa zdjcie.
Slajdy Wybiera tryb cigego odtwarzania.
Tryb ogldania Wybiera format wywietlania zdj.
Chro Chroni zdjcia.
Drukuj (DPOF) Dodaje znacznik druku do zdjcia.
Obr Obraca zdjcie w lewo lub w prawo.
Przewodnik w
aparacie
Przeszukuje opcje aparatu wedug swoich potrzeb.

Ustawienia
fotografowania
Wspomaganie AF/Linia siatki/Rozdz. wywietlania/
Zoom cyfrowy/Red. czerw. oczu/Uwaga-zamkn.
oczy/Wpisz dat

Gwne ustawienia
Brzczyk/Jasno panelu/Language Setting/Kolor
wywietlania/Inicjalizuj/Info funkcji/Wyjcie wideo/
Ust. poczenia USB/Ustawienia LUN/Pobierz
muzyk/Oprnij muzyk/Eye-Fi*
1
/Oszczdz.
energii

Narzdzia karty
pamici
*
2
Format/Utwrz katalog REC/Zmie katalog REC/
Skasuj katalog REC/Kopiuj/Numer pliku

Ustawienia zegara
Ustawienia regionu/Ustaw. daty i czasu
PL
17
PL
Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala na importowanie
zdj i filmw do komputera i ich wykorzystanie.
Do zainstalowania oprogramowania PlayMemories Home wymagane jest
poczenie z Internetem.
Do korzystania z PlayMemories Online lub innych serwisw
internetowych niezbdne jest poczenie internetowe. PlayMemories
Online lub inne serwisy internetowe mog nie by dostpne w niektrych
krajach lub regionach.
Oprogramowanie PlayMemories Home nie jest zgodne z komputerami
Mac. Naley skorzysta z aplikacji zainstalowanych na komputerze Mac.
Szczegowe informacje mona znale pod nastpujcym adresem URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Funkcje programu PlayMemories Home
Uwagi
Ogldanie zdj
z kalendarza
Import zdj
z aparatu
Udostpnianie zdj na
PlayMemories Online
Przesyanie zdj do
serwisw internetowych
z Pobieranie PlayMemories Home (tylko dla Windows)
Moesz pobra PlayMemories Home z nastpujcego adresu URL:
www.sony.net/pm
PL
18
x Instalacja PlayMemories Home na komputerze
x Wywietlanie programu Przewodnik pomocniczy
PlayMemories Home
Informacje dotyczce uytkowania programu PlayMemories Home
zawiera Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home.
1
Korzystajc z przegldarki internetowej na komputerze,
przejd pod nastpujcy adres URL, a nastpnie kliknij
[Zainstaluj] t [Uruchom].
www.sony.net/pm
2
Postpuj zgodnie
z instrukcjami na ekranie,
aby zakoczy instalacj.
Gdy pojawi si komunikat, aby
podczy aparat do komputera,
pocz aparat z komputerem przy
uyciu dedykowanego kabla
USB (w zestawie).
1
Kliknij dwukrotnie ikon [Przewodnik pomocniczy
PlayMemories Home] na pulpicie.
Aby wywoa Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home
z menu Start: Kliknij [Start] t [Wszystkie programy] t
[PlayMemories Home] t [Przewodnik pomocniczy
PlayMemories Home].
Wprzypadku Windows 8 wybierz ikon [PlayMemories Home] na
ekranie startowym, a nastpnie uruchom PlayMemories Home
i wybierz [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z menu
[Help].
Wicej informacji na temat programu PlayMemories Home
zawiera Przewodnik uytkownika aparatu Cyber-shot (str. 2)
lub strona pomocy programu PlayMemories Home (tylko w jzyku
angielskim):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Do gniazda
USB / A/V OUT
Do przycza
USB
PL
19
PL
Liczba zdj i dopuszczalny czas nagrywania mog by rne, zalenie
od warunkw nagrywania i karty pamici.
x Zdjcia
(Jednostki: Obrazy)
x Filmy
Ponisza tabela pokazuje przyblione, maksymalne czasy nagrywania. S
to cakowite czasy dla wszystkich plikw filmowych. Cige nagrywanie
jest moliwe przez okoo 29 minut (ograniczenie wynikajce ze
specyfikacji urzdzenia). Wprzypadku filmw o rozmiarze
[1280720(Wys. jako)], cige nagrywanie jest moliwe przez okoo
20 minut (ograniczenie wynikajce z rozmiaru pliku 2 GB).
(h (godziny), m (minuty))
Warto w ( ) to minimalna dugo filmu.
Dostpna dugo filmu zmienia si, poniewa aparat stosuje opcj zmiennej
prdkoci bitowej (VBR), ktra automatycznie dostosowuje jako obrazu
do filmowanej sceny. Podczas filmowania szybko poruszajcego si obiektu
obraz jest wyraniejszy, ale dostpna dugo filmu zmniejsza si, poniewa
do nagrywania potrzeba wicej pamici. Dostpna dugo filmu zmienia si
w zalenoci od warunkw, obiektu i ustawienia rozmiaru obrazu.
Liczba zdj i dostpny czas nagrywania
filmw
Pojemno
Rozmiar
Pami wewntrzna Karta pamici
Okoo 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Pojemno
Rozmiar
Pami wewntrzna Karta pamici
Okoo 55 MB 2 GB
1280720(Wys. jako) 25 m (20 m)
1280720(Standard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
PL
20
Informacje o uytkowaniu i konserwacji
Naley uwaa, aby urzdzenie nie byo naraone na: nieostrone
obchodzenie si, demonta, modyfikacje, wstrzsy oraz uderzenie, upadek lub
nastpienie na urzdzenie. Szczeglnie ostronie naley postpowa
z obiektywem.
Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu
Przed rozpoczciem nagrywania naley wykona nagranie prbne, aby
upewni si, e aparat dziaa prawidowo.
Aparat nie jest odporny na pyy, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny.
Unika sytuacji, w ktrych aparat wejdzie w kontakt z wod. Woda
wewntrz aparatu moe spowodowa uszkodzenia. Wniektrych
przypadkach aparat bdzie nienaprawialny.
Nie celowa aparatem w stron soca lub innego rda jasnego wiata.
Moe to spowodowa awari aparatu.
Jeli nastpi skroplenie wilgoci, przed uyciem aparatu naley je usun.
Nie potrzsa aparatem ani go nie uderza. Moe to spowodowa
uszkodzenie uniemoliwiajce nagrywanie obrazw. Ponadto noniki
danych mog sta si niezdatne do uytku, lub dane obrazw mog zosta
uszkodzone.
Nie uywa/przechowywa aparatu w nastpujcych miejscach
Wbardzo gorcym, zimnym lub wilgotnym miejscu
Wmiejscach takich, jak zaparkowany na socu samochd korpus aparatu
moe si zdeformowa, co moe by przyczyn awarii.
Przechowywanie w nasonecznionym miejscu lub w pobliu grzejnika
Korpus aparatu moe si odbarwi lub zdeformowa, co moe by
przyczyn awarii.
Wmiejscu naraonym na koyszce wstrzsy
Wpobliu wystpowania silnych fal elektromagnetycznych, promieniowania
lub silnej magnetycznoci. Wprzeciwnym razie aparat moe nieprawidowo
nagrywa lub odtwarza obrazy.
Wmiejscach piaszczystych lub zapylonych
Naley uwaa, aby piasek lub kurz nie dostay si do aparatu. Moe to
spowodowa awari, w niektrych przypadkach nieusuwaln.
Uwagi o uywaniu aparatu
PL
21
PL
Informacje na temat baterii
Naley uwaa, aby nie obchodzi si nieostronie z bateriami, nie
demontowa ich, nie modyfikowa, naraa na wstrzsy i uderzenia, upadki
lub nie nastpi na nie.
Nie wolno uywa odksztaconej lub uszkodzonej baterii.
Nie naley uywa jednoczenie uywanej baterii i nowej baterii lub baterii
rnych typw.
Jeli aparat nie jest uywany przez duszy czas lub jeli baterie s ju
wyczerpane, naley je wyj z aparatu.
Uwagi dotyczce ekranu i obiektywu
Ekran wykonano przy uyciu niezwykle precyzyjnej technologii tak, e ponad
99,99% pikseli dziaa prawidowo. Jednake na ekranie mog pojawi si mae
czarne i/lub jasne kropki (biae, czerwone, niebieskie lub zielone). Te kropki
s normalnym rezultatem procesu produkcyjnego i nie wpywaj na nagranie.
O temperaturze aparatu
Aparat i bateria mog osign wysok temperatur w wyniku cigego
uytkowania; nie jest to usterka.
Ostrzeenie dotyczce praw autorskich
Programy telewizyjne, filmy, tamy wideo i inne materiay mog by
chronione prawami autorskimi. Rejestracja takich materiaw bez zezwolenia
moe stanowi naruszenie przepisw dotyczcych ochrony praw autorskich.
Brak odszkodowania za uszkodzon zawarto lub brak nagrania
Sony nie moe zrekompensowa braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia
nagranych danych na skutek awarii aparatu, nonika nagrania itp.
Czyszczenie powierzchni aparatu
Powierzchni aparatu czyci mikk szmatk, lekko zwilon w wodzie,
a nastpnie wytrze such. Aby zapobiec uszkodzeniu wykoczenia lub
obudowy:
Nie naraaj aparatu na kontakt z takimi chemicznymi produktami jak
rozcieczalnik, benzyna, alkohol, ciereczki jednorazowe, rodki przeciw
owadom, rodki przeciwsoneczne lub rodki owadobjcze.
Konserwacja ekranu ciekokrystalicznego
Krem do rk lub krem nawilajcy pozostawiony na ekranie moe rozpuci
jego powok. Jeli tego typu rodek znajdzie si na ekranie, naley go
natychmiast wytrze.
Silne wycieranie przy pomocy chusteczek papierowych lub innych
materiaw moe uszkodzi powok ekranu.
Jeli na ekranie pozostan odciski palcw lub zanieczyszczenia, zalecamy,
aby ostronie usun zanieczyszczenia, a nastpnie wyczyci ekran przy
pomocy mikkiej szmatki.
PL
22
Aparat
[System]
Przetwornik obrazu: Matryca CCD
7,76 mm (typ 1/2,3), filtr barw
podstawowych
czna liczba pikseli:
Okoo 20,4 Megapikseli
Efektywna liczba pikseli:
Okoo 20,1 Megapikseli
Obiektyw: Obiektyw 26 zoom
f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm
580 mm (w przeliczeniu dla
filmu 35 mm))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Nagrywane s filmy (16:9):
28 mm 748 mm
Nagrywane s filmy (4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Optyczny
Sterowanie ekspozycj:
Automatyczna ekspozycja,
rczna ekspozycja, wybr sceny
Balans bieli: Automatyczny, wiato
dzienne, Pochmurnie, wiato
jarzeniowe 1/2/3, wiato
arowe, Bysk, Jedno dotknicie
Wykonywanie serii zdj (przy
zdjciach o najwikszej liczbie
pikseli):
Okoo 0,8 zdj/sekund
(do 100 zdj)
Format pliku:
Zdjcia: Zgodne z JPEG (DCF,
Exif, MPF Baseline),
kompatybilny DPOF
Filmy: MPEG-4 AVC/H.264
Nonik danych: Pami wewntrzna
(Okoo 55 MB), Memory Stick
Duo, Memory Stick Micro,
karty SD, karty pamici
microSD
Lampa byskowa: Zasig lampy
byskowej (czuo ISO
(Zalecany indeks ekspozycji)
ustawiona na Auto):
Okoo 0,4 m do 6,8 m (W)
Okoo 1,5 m do 3,6 m (T)
[Zcze wejcia i wyjcia]
Gniazdo USB / A/V OUT:
Wyjcie wideo
Wyjcie audio
Poczenie USB
Poczenie USB: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Ekran]
Ekran LCD:
7,5 cm (typ 3,0) napd TFT
Cakowita ilo punktw:
460 800 punktw
[Zasilanie, dane oglne]
Zasilanie: Baterie alkaliczne LR6
(rozmiar AA) (4), 6 V
Akumulatory niklowo-
wodorkowe HR15/51: HR6
(rozmiar AA) (4) (sprzedawany
oddzielnie), 4,8 V
Pobr mocy (podczas
fotografowania): Okoo 1,6 W
Temperatura pracy:
0C do 40C
Temperatura przechowywania:
20C do +60C
Dane techniczne
PL
23
PL
Wymiary (zgodnie z CIPA):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(szer./wys./gb.)
Masa (zgodnie z CIPA) (wraz
z czterema bateriami i Memory
Stick Duo):
Okoo 530 g
Mikrofon: Monofoniczny
Gonik: Monofoniczny
Exif Print: Zgodny
PRINT Image Matching III: Zgodny
Konstrukcja i dane techniczne mog
ulec zmianie bez uprzedzenia.
Znaki towarowe
Nastpujce znaki s znakami
towarowymi Sony Corporation.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
Windows to zarejestrowany znak
towarowy Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
Mac oraz Mac OS to
zarejestrowane znaki towarowe
Apple Inc.
Logo SDHC to znak towarowy
SD-3C, LLC.
Eye-Fi to znak towarowy Eye-Fi
Inc.
Facebook oraz logo f to znaki
towarowe lub zarejestrowane
znaki towarowe Facebook, Inc.
YouTube oraz logo YouTube to
znaki towarowe lub
zarejestrowane znaki towarowe
Google Inc.
Ponadto uywane w instrukcji
nazwy systemw i produktw s
zwykle znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami
towarowymi odpowiednich
twrcw lub producentw.
Jednake w niniejszej instrukcji
symbole lub

nie s zawsze
uywane.
Wydrukowano na papierze
wyprodukowanym w co najmniej 70%
z makulatury, przy uyciu tuszu na
bazie oleju rolinnego, nie
zawierajcego lotnych zwizkw
organicznych.
Dodatkowe informacje o tym
produkcie i odpowiedzi na
najczciej zadawane pytania
znajduj si na naszej witrynie
pomocy technicznej.
CZ
2
m
slo v zvorce udv poet kus.
Fotoapart (1)
Alkalick baterie LR6 (velikost AA) (4)
Vyhrazen kabel USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Ramenn popruh (1)
Kryt objektivu (1)/emnek krytu objektivu (1)
Nvod k obsluze (tato pruka) (1)
esky
Jak se dozvdt o fotoapartu vce
(Uivatelsk pruka Cyber-shot)
Uivatelsk pruka Cyber-shot je pruka on-line.
Najdete v n podrobn instrukce k mnoha funkcm
fotoapartu.
1 Najdte si strnku podpory Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Vyberte si svoji zemi nebo region.
3 Na strnce podpory vyhledejte nzev modelu svho
fotoapartu.
Nzev modelu najdete na spodn stran fotoapartu.
Piloen komponenty
CZ
3
CZ
Nevystavujte pstroj deti ani vlhkosti; omezte tak nebezpe
poru nebo razu elektrickm proudem.
[ Upozornn pro zkaznky v zemch, na kter se vztahuj
smrnice ES
Tento vrobek byl vyroben bu pmo nebo v zastoupen spolenost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. dosti tkajc se
technickch poadavk na vrobky danmi smrnicemi Evropsk unie je teba
adresovat na zplnomocnnho zstupce, kterm je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Pro zleitosti servisu a zrunch
podmnek se obracejte na adresy uveden v servisnch a zrunch dokumentech.
Tento vrobek byl testovn a bylo shledno, e spluje omezen stanoven pedpisy
EMC pro pouvn propojovacch kabel kratch ne 3 metry.
[ Upozornn
Elektromagnetick pole me pi specifickch frekvencch ovlivnit obraz a zvuk
tohoto pstroje.
[ Upozornn
Pokud statick elektina nebo elektromagnetismus zpsob peruen penosu dat
v polovin (selhn), restartujte aplikaci a znovu pipojte komunikan kabel (kabel
USB apod.).
[ Likvidace nepotebnho elektrickho a elektronickho zazen
(platn v Evropsk unii a dalch evropskch sttech
uplatujcch oddlen systm sbru)
Tento symbol umstn na vrobku nebo jeho balen upozoruje, e
by s vrobkem po ukonen jeho ivotnosti nemlo bt nakldno
jako s bnm odpadem z domcnosti. Je nutn ho odvzt do
sbrnho msta pro recyklaci elektrickho a elektronickho zazen.
Zajitnm sprvn likvidace tohoto vrobku pomete zabrnit
ppadnm negativnm dopadm na ivotn prosted a lidsk zdrav,
kter by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidac vrobku.
Recyklovnm materil, z nich je vyroben, pomete ochrnit
prodn zdroje. Podrobnj informace o recyklaci tohoto vrobku zjistte u
pslunho mstnho obecnho adu, podniku pro likvidaci domovnch odpad
nebo v obchod, kde jste vrobek zakoupili.
VAROVN
Pro zkaznky v Evrop
CZ
4
[ Nakldn s nepotebnmi bateriemi (plat v Evropsk unii a
dalch evropskch sttech vyuvajcch systm oddlenho
sbru)
Tento symbol umstn na baterii nebo na jejm obalu upozoruje,
e s bateri opatenou tmto oznaenm by se nemlo nakldat jako s
bnm domcm odpadem.
Symbol nachzejc se na uritch typech baterii me bt pouit v
kombinaci s chemickou znakou. Znaky pro rtu (Hg) nebo olovo
(Pb) se pouij, pokud baterie obsahuje vce ne 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova.
Sprvnm nakldnm s tmito nepotebnmi bateriemi pomete zabrnit
monm negativnm dopadm na ivotn prosted a lidsk zdrav, k nm by mohlo
dochzet v ppadech nevhodnho zachzen s vyazenmi bateriemi. Materilov
recyklace pome chrnit prodn zdroje.
V ppad, e vrobek z dvod bezpenosti, funkce nebo uchovn dat vyaduje
trval spojen s vloenou bateri, je teba, aby takovouto baterii vyjmul z pstroje
pouze kvalifikovan personl.
K tomu, aby s bateri bylo sprvn naloeno, pedejte vrobek, kter je na konci sv
ivotnosti na msto, jen je uren ke sbru elektrickch a elektronickch zazen za
elem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatn baterie, prosm, nahldnte do t sti nvodu k obsluze, kter
popisuje bezpen vyjmut baterie z vrobku. Nepotebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na pslun sbrn msto.
Pro podrobnj informace o recyklaci tohoto vrobku i baterii kontaktujte,
prosm, mstn obecn ad, podnik zabezpeujc mstn odpadov hospodstv
nebo prodejnu, kde jste vrobek zakoupili.
CZ
5
CZ
AVoli reim:
(Volba scny)/
(Inteligentn auto)/
(Automat. program)/
(Fotogr. s runm nastav.
expoz.)/ (Plynul
panorma)/ (Reim videa)
BTlatko spout
CPoizovn snmk:
Pka W/T (Zoom)
Pro prohlen: Pka
(Transfokace pi pehrvn)/
pka (Pehled)
DKontrolka samospout/
Kontrolka snmn smvu/
Ilumintor AF
EObjektiv
FReproduktor
GHek pro ramenn popruh
HTlatko (vyklopen
blesku)
Pokud nechcete pout
blesk, zatlate jej rukou
dol, aby se schoval.
IBlesk
JMikrofon
KKonektor USB / A/V OUT
LLCD displej
MTlatko / (Npovda k
fotoapartu/vymazat)
NKontrolka pstupu
OOvldac tlatko
MENU Zap.: v/V/b/B
MENU Vyp.: DISP/ / /
PTlatko MENU
QTlatko (Pehrvn)
RTlatko ON/OFF (Napjen)/
kontrolka ON/OFF
(Napjen)
SKryt slotu pro baterie/
pamovou kartu
TSlot pro pamovou kartu
USlot k vloen bateri
Popis soust
CZ
6
VZvit stativu
Pouvejte stativ se roubem
kratm ne 5,5 mm. Jinak
nepjde fotoapart dobe
pipevnit a me dojt k jeho
pokozen.
Vkldn bateri/pamov karty (prodv se
samostatn)
1
Otevete kryt.
2
Vlote pamovou kartu (prodv se samostatn).
Pamovou kartu vlote oznutm rohem tak, jako na obrzku,
aby zaklapla na msto.
3
Srovnejte +/ a vlote baterie.
4
Zavete kryt.
Ujistte se, e oznut roh je ve
sprvnm smru.
CZ
7
CZ
x Pamov karty, kter lze pout
V tto pruce se produktm z tabulky k spolen nsledovn:
A: Memory Stick Duo
B: Memory Stick Micro
C: Karta SD
D: Pamov karta microSD
Pi pouvn karet Memory Stick Micro nebo microSD s tmto
fotoapartem muste pouvat sprvn adaptr.
x Vyjmn pamov karty/bateri
Pamov karta: Jednou zatlate na pamovou kartu.
Baterie: Dvejte pozor, aby vm baterie neupadly.
Nikdy neotevrejte kryt bateri/pamov karty nebo nevyjmejte baterie
a nebo pamovou kartu, kdy svt kontrolka pstupu (str. 5). Mohlo by
dojt k pokozen dat na pamov kart/ve vnitn pamti.
Pamov karta Pro fotografie Pro videoklipy
A
Memory Stick PRO Duo (pouze Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (pouze Mark2)
C
Pamov karta SD (tda 4 nebo
vy)
Pamov karta SDHC (tda 4 nebo
vy)
D
Pamov karta microSD (tda 4 nebo
vy)
Pamov karta microSDHC (tda 4 nebo
vy)
Poznmky
Poznmky
CZ
8
x Baterie, kter mete a nemete s fotoapartem
pouvat
V nsledujc tabulce oznauje baterie, kter lze pout, a baterie,
kter nelze pout.
* Provozn vkon nelze zaruit, pokud klesne napt nebo se vyskytnou jin
problmy zpsoben povahou bateri.
Vkon fotoapartu se li podle vrobce a typu bateri, kter pouijete.
Vkon bateri me tak velmi poklesnout pi nzkch teplotch. Zejmna
pi teplotch pod 5 C se me fotoapart neekan vypnout, kdy jej
zapnete nebo pepnete reim pehrvn na reim nahrvn.
Podrobnosti o baterich viz Baterie v Uivatelsk pruka Cyber-shot.
Nezapomnejte, e pi pouvn bateri, kter nejsou oznaeny ve ve
uveden tabulce jako podporovan nelze garantovat pln vkon
fotoapartu.
x ivotnost bateri a poet snmk, kter lze nahrt
nebo prohlet
Typ baterie Piloen Podporovan Nabjec
Alkalick baterie LR6
(velikost AA)

Niklmetalhydridov
baterie HR15/51: HR6
(velikost AA)

Lithiov baterie*
Manganov baterie*
Nikl kadmiov baterie*
Poznmky
ivotnost bateri Poet snmk
Snmn (fotografie) Asi 175 min. Asi 350 snmk
Naten (video) Asi 85 min.
Nepetrit naten (video) Asi 150 min.
Prohlen (fotografie) Asi 400 min. Asi 8000 snmk
CZ
9
CZ
Poet snmk, kter lze nahrt, je piblin pi pouvn novch bateri.
Poet me bt ni. Zle na okolnostech.
Poet snmk, kter lze nahrt, plat pi snmn za nsledujcch okolnost:
Pouv se Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (prodv se
samostatn).
Nov baterie se pouvaj za okoln teploty 25C.
Poet statickch snmk, kter mohou bt zaznamenny, je zaloen na
standardu CIPA, a plat pro snmn v nsledujcch podmnkch.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Snmn jednou za 30 sekund.
Transfoktor je stdav pepnn mezi stranami W a T.
Blesk pouit pi kadm druhm snmn.
Napjen zapnuto a vypnuto pi kadm destm snmn.
ivotnost bateri pro videa je zaloena na standardu CIPA a plat pro
snmn za nsledujcch podmnek:
Reim zznamu: 1280720(Lep)
Naten (video): Stanov piblinou dobu pro snmn jako vodtko,
kdy opakovan snmte, transfokujete, mte fotoapart v pohotovostnm
reimu a zapnte jej a vypnte.
Nepetrit naten (video): Jestlie dlka nepetritho naten
doshne nastavenho limitu (29 minut), a chcete v naten pokraovat,
stisknte spou znovu. Funkce pro snmn, napklad transfokace,
nepracuj.
Hodnoty uveden pro alkalickou baterii jsou zaloeny na obchodnch
normch a neplat pro alkalick baterie za vech podmnek. Hodnoty se
mohou liit podle vrobce nebo typu baterie, okolnch podmnek, nastaven
produktu atd.
Poznmky
CZ
10
Nastaven hodin
1
Stisknte tlatko ON/OFF (Napjen).
Nastaven data a asu se zobraz, kdy poprv stisknete tlatko ON/
OFF (Napjen).
Chvli trv, ne se napjen zahj a lze pracovat.
2
Vyberte poadovan jazyk.
3
Pomoc instrukc na obrazovce vyberte poadovanou
zempisnou lokaci a pak stisknte z.
4
Nastavte [Formt data a asu], [Letn as] a [Datum a
as] a pak stisknte [OK].
Plnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
5
Postupujte podle instrukc na obrazovce.
Vbr poloek: v/V/b/B
Nastaven: z
Ovldac tlatko
ON/OFF (Napjen)
CZ
11
CZ
Snmn fotografi
Snmn videa
Kdy funkce transfokace pracuje pi snmn videa, me se nahrt zvuk
innosti objektivu.
Rozsah panoramatickho zbru me bt omezen, zvis na objektu nebo
zpsobu jeho snmn. Pokud se proto pro panoramatick snmn nastav
parametr [360], rozsah zaznamenanho snmku me bt ni ne 360
stup.
Snmn fotografi/videoklip
1
Stisknutm tlatka spout napl zaostte.
Kdy je obraz zaosten, ozve se ppnut a rozsvt se indiktor z.
2
Stisknte tlatko spout nadoraz.
1
Stisknte tlatko spout nadoraz a spuste tak
nahrvn.
Ke zmn rozsahu transfokace pouijte pku W/T (zoom).
2
Optovnm stisknutm tlatka spout nadoraz
ukonte nahrvn.
Poznmky
Voli reim
Tlatko
spout
W/T (zoom)
: Inteligentn auto
: Plynul panorma
: Reim videa
W: zruen piblen
T: piblen
CZ
12
x Vbr nsledujcho/pedchozho snmku
Vyberte snmek pomoc B (dal)/b (pedchoz) na ovldacm tlatku.
Videoklipy prohlejte stiskem z ve stedu ovldacho tlatka.
x Vymazn snmku
1 Stisknte tlatko / (Vymazat).
2 Vyberte [Toto foto] pomoc v na ovldacm tlatku a pak stisknte
z.
x Nvrat ke snmn snmk
Zpola stisknte tlatko spout.
Prohlen snmk
1
Stisknte tlatko (Pehrvn).
Kdy se snmky na pamov kart nahran jinmi fotoaparty
pehrvaj na tomto fotoapartu, objev se registran obrazovka pro
datov soubor.
/ (Vymazat)
Ovldac tlatko
(Pehrvn)
W: zruen piblen
T: piblen
Vbr snmk: B (dal)/b (pedchoz)
Nastaven: z
CZ
13
CZ
Fotoapart je vybaven vnitnm prvodcem funkcemi. Ten umouje
podle poteby vyhledvat funkce fotoapartu.
Npovda k fotoapartu
1
Stisknte tlatko MENU.
2
Vyberte poloku, jej popis si chcete prohldnout,
a pak stisknte tlatko / (Npovda k fotoapartu).
Zobraz se npovda k innosti pro vybranou funkci.
Funkci mete vyhledvat pomoc klovho slova nebo klovch
slov nebo ikony stisknutm tlatka / (Npovda k
fotoapartu), kdy nen zobrazeno MENU.
/ (Npovda k fotoapartu)
MENU
CZ
14
Dal funkce pouvan pi snmn nebo pehrvn mete vyut
pomoc ovldacho tlatka nebo tlatka MENU na fotoapartu. Tento
fotoapart je vybaven prvodcem funkcemi, kter umouje jednoduch
vbr funkc. Pi zobrazenm prvodci mete vyzkouet dal funkce.
x Ovldac tlatko
DISP (Nastaven displeje): Umouje zmnit zobrazen na displeji.
(Samospou): Umouje pouit samospout.
(Snmn smvu): Umouje pouit reimu snmn smvu.
(Blesk): Umouje vbr reimu blesku pro fotografie.
z (Zamen osten): Umouje pokraovat v zaostovn na objekt, i
kdy se objekt pohybuje.
x Poloky menu
Snmn
vod do dalch funkc
Scna snmn
videa
Vybere reim snmn videa.
Scna snmn
panormatu
Vybere nahrvac reim pi snmn
panoramatickch snmk.
Volba scny
Vybere pednastaven nastaven vhodn pro rzn
podmnky scny.
Obrazov efekt
Poizuje fotografie s originln strukturou podle
poadovanho efektu.
Snadn reim Snm fotografie s minimem funkc.
Barevn odstn
Nastav odstn barvy, kdy je v obrazovm efektu
nastaven [Fotoapart na hran].
MENU
Ovldac
tlatko
Prvodce funkcemi
CZ
15
CZ
Vytaen barva
Vybere barvu, kter se m vythnout, kdy je
v obrazovm efektu vybrna [sten barva].
Efekt hladk pleti Nastav efekt hladk pleti a rove efektu.
Velik. stat. snmku/
Velikost snmku
panormatu/
Velikost videa
Vbr velikosti pro statick snmky, panoramatick
snmky nebo videosoubory.
Kompenzace
expozice
Run nastav expozici.
ISO Nastav svtelnou citlivost.
Vyv. bl Nastav barevn tny snmku.
Osten Vybere zpsob osten.
Reim men
Vybere reim men, kter stanov, kterou st
objektu mit pro uren expozice.
Nastaven kontin.
snmn
Vybere reim jednoho snmku nebo srie.
Nastaven ady Vybere reim snmn ady.
Rozpoznn scny
Nastav automatickou detekci podmnek snmn
v reimu inteligentn auto.
smv - citlivost
Nastav citlivost funkce snmn smvu pro detekci
smvu.
Detekce obliej
Nastav detekci obliej a uprav rzn nastaven
automaticky.
DRO
Nastavenm funkce DRO opravte jas a kontrast
a zvte kvalitu obrazu.
Redukce zaven.
o
Nastav na automatick pozen dvou snmk
a vbr snmku, kde oi nejsou zaven.
Npovda k
fotoapartu
Hled funkce fotoapartu podle vaich poteb.
CZ
16
Prohlen
x Poloky nastaven
Pokud stisknete tlatko MENU pi snmn nebo pehrvn, jako
konen vbr se objev (Nastaven). Vchoz nastaven mete
zmnit na obrazovce (Nastaven).
*1 [Eye-Fi] se zobraz, pouze kdy se do fotoapartu vlo kompatibiln
pamov karta.
*2 Pokud nen vloena pamov karta, zobraz se (Nstroj vnitn pamti)
a lze vybrat pouze [Formt.].
Zkrlovac efekt Retu oblieje na statickm snmku.
Retu Retuuje snmek pomoc rznch efekt.
Vymazat Vymae snmek.
Prezentace Vybere zpsob plynulho pehrvn.
Reim prohlen Vybere formt zobrazen pro snmky.
Chrnit Chrn snmky.
Tisk (DPOF) Dod znaku objednvky tisku na fotografie.
Otoit Oto fotografii doprava nebo doleva.
Npovda k
fotoapartu
Hled funkce fotoapartu podle vaich poteb.

Nastaven snmn
Ilumintor AF/. Mky/Rozlien displeje/
Digitln zoom/Redukce erv. o/Detekce zav. o/
Zapsat datum

Hlavn nastaven
Zvuk/Jas panelu/Language Setting/Barva zobrazen/
Inicializace/Prvodce funkcemi/Videovstup/
Nast. pipojen USB/Nastaven LUN/Sta. hudby/
Vyprzdnit hudbu/Eye-Fi*
1
/spora energie

Nstroj pamov
karty*
2
Formt./Tvorba nahr. sloky/Zmna nahr. sloky/
Vymaz. nahr.sloky/Koprovat/slo souboru

Nastaven hodin
Nastaven oblasti/Nastav.data a asu
CZ
17
CZ
Software PlayMemories Home umouje import statickch snmk
a videozznam do potae a jejich pouvn.
Instalace aplikace PlayMemories Home vyaduje pipojen k internetu.
Pouvn aplikace PlayMemories Onlinenebo jinch sovch slueb
vyaduje pipojen k internetu. Aplikace PlayMemories Online nebo jin
sov sluby nemus bt v nkterch zemch i regionech k dispozici.
Aplikace PlayMemories Home nen kompatibiln se systmy Mac.
Pouijte aplikace nainstalovan na vaem potai Mac. Podrobnosti
naleznete na nsledujc adrese:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Vlastnosti PlayMemories Home
Poznmky
Prohlen snmk
v kalendi
Import
snmk
z fotoapartu
Sdlen snmk v aplikaci
PlayMemories Online
Odesln snmk do
sovch slueb
z Stahovn PlayMemories Home (pouze pro Windows)
Aplikaci PlayMemories Home lze sthnout z tto adresy:
www.sony.net/pm
CZ
18
x Instalace aplikace PlayMemories Home na pota
x Prohlen pruky PlayMemories Home Help Guide
Podrobnosti o pouvn aplikace PlayMemories Home vyhledejte
v pruce PlayMemories Home Help Guide.
1
Pomoc internetovho prohlee na potai pejdte
na tuto adresu a pot kliknte na [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
Pro dokonen instalace se
ite instrukcemi na
obrazovce.
A se objev vzva k pipojen
fotoapartu k potai,
fotoapart a pota propojte
vyhrazenm kabelem USB
(piloen).
1
Dvakrt kliknte na ikonu [PlayMemories Home Help
Guide] na ploe.
Pstup k pruce PlayMemories Home Help Guide z nabdky
Start: Kliknte na [Start] t [All Programs] t [PlayMemories
Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
Pro Windows 8 vyberte ikonu [PlayMemories Home] na
obrazovce Start, pak spuste PlayMemories Home a vyberte
[PlayMemories Home Help Guide] z menu [Help].
Podrobnosti o aplikaci PlayMemories Home mete tak
vyhledat v pruce Uivatelsk pruka Cyber-shot (str. 2)
nebo na tto strnce podpory PlayMemories Home (pouze
v anglitin):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Do konektoru
USB / A/V OUT
Do konektoru
USB
CZ
19
CZ
Poet statickch snmk a doba zznamu videoklip se mohou liit
v zvislosti na podmnkch snmn a na pamov kart.
x Statick snmky
(Jednotky: Snmky)
x Videoklipy
Tabulka ne uvd piblin maximln doby zznamu videoklip. Jedn
se o celkovou dobu pro vechny soubory videoklip. Nepetrit snmn
je mon po dobu asi 29 minut (omezeno specifikacemi produktu). Pro
videa velikosti [1280720(Lep)] je nepetrit snmn mon po dobu
asi 20 minut (omezeno velikost souboru 2 GB).
(h (hodiny), m (minuty))
slo uveden v ( ) je minimln doba zznamu.
Doba zznamu pro video je rzn, protoe fotoapart je vybaven funkc
VBR (promnliv bitov rychlost), kter automaticky upravuje kvalitu
snmku podle scny snmn. Kdy nahrvte rychle se pohybujc objekt, je
snmek jasnj, ale doba zznamu je krat, protoe pro nahrvku je teba
vce pamti. Doba nahrvn se tak li podle podmnek snmn, objektu
nebo nastaven velikosti snmku.
Poet statickch snmk a doba zznamu
videoklip
Kapacita
Velikost
Vnitn pam Pamov karta
Asi 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Kapacita
Velikost
Vnitn pam Pamov karta
Asi 55 MB 2 GB
1280720(Lep) 25 m (20 m)
1280720(Standard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
CZ
20
Pouit a pe
S pstrojem nezachzejte hrub, nerozebrejte ho a neupravujte. Chrate jej
ped nrazy nebo otesy a dvejte pozor, abyste ho neupustili a nelpli na
nj. Zvlt opatrn zachzejte s objektivem.
Poznmky k nahrvn/pehrvn
Ne zanete fotografovat, vyzkouejte si prci s fotoapartem a ovte si, e
pracuje sprvn.
Fotoapart nen prachotsn, nen odoln vi postkn ani nen
vodotsn.
Nevystavujte fotoapart psoben vody. Pokud se dovnit fotoapartu
dostane voda, me dojt k pokozen. V nkterch ppadech pak nelze
fotoapart opravit.
Nemite fotoapartem do slunce ani jinho pmho svtla. Mohli byste
zpsobit poruchu fotoapartu.
Jestlie dochz ke kondenzaci par, ped pouitm fotoapartu ji odstrate.
Nevystavujte fotoapart otesm a derm. Me to zpsobit vadnou funkci
a nebude teba mon nahrvat snmky. Dle to me mt za nsledek
nepouiteln nahrvac mdium nebo pokozen data snmk.
Nepouvejte ani neukldejte fotoapart na nsledujcch mstech
Na extrmn horkm, chladnm nebo vlhkm mst
Na mstech, jako je automobil zaparkovan na slunci, se me deformovat
tlo fotoapartu a to me zpsobit jeho poruchu.
Na mstech vystavench pmmu slunci nebo v blzkosti topnho tlesa
Tlo fotoapartu se me zbarvit nebo deformovat a to me zpsobit
poruchu.
Na mstech vystavench silnm vibracm
V blzkosti mst se silnmi rdiovmi vlnami, zenm nebo magnetismem.
Fotoapart by pak nemusel sprvn nahrvat nebo pehrvat snmky.
Na psitch nebo pranch mstech
Dbejte, aby do fotoapartu nepronikl psek nebo prach. Me dojt k porue
funknosti, v nkterch ppadech neopraviteln.
O baterich
Vyhnte se hrubmu zachzen, rozmontovvn, modifikacm, fyzickm
nrazm nebo innostem jako tluen, hzen nebo rozlpnut bateri.
Nepouvejte baterie deformovan nebo pokozen.
Neskladujte spolen baterie pouit s novmi nebo baterie rznch typ.
Kdy s fotoapartem del dobu nepracujete nebo pokud jsou baterie vybit,
vyjmte je z fotoapartu.
Poznmky k pouvn fotoapartu
CZ
21
CZ
Poznmky o displeji a objektivu
Displej je vyroben za pouit extrmn pesn technologie, take vce ne
99,99% pixel je funknch k efektivnmu pouit. Pesto se na displeji mohou
objevovat nepatrn ern a nebo jasn teky (bl, erven, modr nebo
zelen). Tyto teky vznikaj bn ve vrob a nijak neovlivuj nahrvn.
Teplota fotoapartu
Fotoapart a baterie se mohou pi delm pouvn velmi zaht, ale nejedn
se o zvadu.
Varovn k autorskm prvm
Televizn programy, filmy, videokazety a dal materily mohou bt chrnny
autorskmi prvy. Neautorizovan nahrvn takovch materil me bt
v rozporu s ustanovenmi zkon na ochranu autorskch prv.
Za pokozen obsah nebo selhn pi nahrvn se neposkytuje
dn nhrada
Sony neme poskytovat dnou nhradu za selhn pi nahrvn, ztrty
nebo pokozen nahranho obsahu zpsoben vadnou funkc fotoapartu
nebo nahrvacch mdi atd.
itn krytu fotoapartu
Kryt fotoapartu otete jemn navlhenm mkkm hadkem, pak otete do
sucha. Pro pedchzen pokozen povrchu nebo pouzdra:
Na fotoapart nepouvejte chemiklie typu edidel, benznu, alkoholu,
jednorzovch isticch ubrousk, repelent, opalovacch krm nebo
insekticid.
Pe o LCD displej
Krm na ruce nebo hydratan krm ponechan na displeji me pokodit
jeho povrch. Pokud se dostane na displej, okamit ho otete.
Pokud displej otete hedvbnm paprem silou, povrch se me pokodit.
Pokud na displeji LCD zstanou otisky prst nebo neistoty, doporuujeme,
abyste je jemn odebrali a pot displej seteli mkkou tkaninou.
CZ
22
Fotoapart
[Systm]
Zobrazovac zazen: Barevn
snma CCD 7,76 mm
(typ 1/2,3), primrn barevn
filtr
Celkov poet pixel:
Asi 20,4 megapixelu
Poet efektivnch pixel:
Asi 20,1 megapixelu
Objektiv: Objektiv s transfokac 26
f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm
580 mm (ekvivalent 35 mm
kinofilmu))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Pi snmn videa (16:9):
28 mm 748 mm
Pi snmn videa (4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Optick
Expozice: Automatick expozice,
run expozice, volba scny
Vyven bl: Automatick, Denn
svtlo, Zamraeno, Zivka
1/2/3, rovka, Blesk, Stisk
Sekvenn fotografovn (pi
fotografovn s maximlnm
potem pixel):
Asi 0,8 snmk/sekundu
(a 100 snmk)
Formt souboru:
Statick snmky: kompatibiln
s JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline), kompatibiln s DPOF
Videoklipy: MPEG-4 AVC/
H.264
Nahrvac mdium: Vnitn pam
(asi 55 MB), Memory Stick
Duo, Memory Stick Micro,
karty SD, pamov karty
microSD
Blesk: Rozsah blesku (citlivost ISO
(doporuen index expozice)
nastavena na Auto):
Asi 0,4 m a 6,8 m (W)
Asi 1,5 m a 3,6 m (T)
[Vstupn a vstupn konektory]
Konektor USB / A/V OUT:
Videovstup
Vstup audio
Komunikace USB
Komunikace USB:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Displej]
LCD displej:
7,5 cm (typ 3,0) podsvcen TFT
Celkov poet bod:
460 800 bod
[Napjen, veobecn]
Napjen: Alkalick baterie LR6
(velikost AA) (4), 6 V
Niklmetalhydridov baterie
HR15/51: HR6 (velikost AA)
(4) (prodv se samostatn),
4,8 V
Pkon (bhem poizovn snmk):
Asi 1,6 W
Provozn teplota:
0C a 40C
Skladovac teplota:
20C a +60C
Specifikace
CZ
23
CZ
Rozmry (vyhovujc CIPA):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(/V/H)
Hmotnost (vyhovujc CIPA)
(vetn ty bateri a Memory
Stick Duo): Asi 530 g
Mikrofon: Monaurln
Reproduktor: Monaurln
Exif Print: Kompatibiln
PRINT Image Matching III:
Kompatibiln
Zmna proveden a parametr bez
upozornn je vyhrazena.
Ochrann znmky
Nsledujc znaky jsou ochrann
znmky spolenosti Sony
Corporation.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
Windows je registrovan ochrann
znmka spolenosti Microsoft
Corporation v USA a/nebo
ostatnch zemch.
Mac a Mac OS jsou registrovan
ochrann znmky spolenosti
Apple Inc.
Logo SDHC je ochrannou
znmkou spolenosti SD-3C, LLC.
Eye-Fi je ochrann znmka
spolenosti Eye-Fi Inc.
Facebook a logo f jsou ochrann
znmky nebo registrovan
ochrann znmky spolenosti
Facebook, Inc.
YouTube a logo YouTube jsou
ochrann znmky nebo
registrovan ochrann znmky
spolenosti Google Inc.
Tento nvod obsahuje dle nzvy
systm a produkt, kter jsou
vtinou ochrannmi nebo
registrovanmi ochrannmi
znmkami svch autor i
vrobc. Znmky nebo

se
v tomto nvodu vak neuvdj ve
vech ppadech.
Vytitno na papru, kter je
recyklovn ze 70% nebo vce pomoc
inkoustu bez VOC (prchav organick
slouenina) vyrobenho na bzi
rostlinnho oleje.
Dal informace o produktu
a odpovdi na asto kladen
dotazy naleznete na naich
internetovch strnkch
zkaznick podpory.
HU
2
A zrjelekben feltntetett szmok a darabszmot jellik.
Fnykpezgp (1)
LR6 (AA mret) alkli elemek (4)
Hozz val USB-kbel (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Vllpnt (1)
Objektvsapka (1)/Objektvsapka pnt (1)
Hasznlati tmutat (ez az tmutat) (1)
Magyar
Tovbbi informcik a fnykpezgprl
(Cyber-shot felhasznli tmutat)
A Cyber-shot felhasznli tmutat egy interneten
elrhet kziknyv. Ebben megtallhatja a
fnykpezgp funkciinak rszletes ismertetst.
1 A Sony tmogatsi oldalnak elrse:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Vlassza ki az orszgot vagy rgit.
3 A tmogatsi oldalon keresse meg a fnykpezgp
modellnevt.
A modellnv megtallhat a fnykpezgp aljn.
A csomag tartalmnak ellenrzse
HU
3
HU
Tz s ramts veszlynek cskkentse rdekben ne tegye ki
a kszlket es vagy nedvessg hatsnak.
[ Megjegyzs az EU-s irnyelveket kvet orszgokban l
vsrlink szmra
Ezt a termket a Sony Corporation (Japn, 108-0075 Toki, 1-7-1 Konan, Minato-
ku), vagy megbzottja gyrtotta. Az Eurpai Uni jogszablyai alapjn a
termkbiztonsggal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Nmetorszg, 70327
Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult kpvisel. Krjk, brmely
szervizelssel vagy garancival kapcsolatos gyben, a klnll szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott cmekhez forduljon.
Ezt a termket bevizsgltk, s gy talltk, hogy az EMC elrsokban
meghatrozott korltokon bell esik, ha 3 mternl rvidebb tjtszkbellel
hasznljk.
[ Figyelem
Bizonyos frekvencij elektromgneses mezk e kszlk kp- s hangminsgt
befolysolhatjk.
[ Megjegyzs
Ha sztatikus elektromossg vagy elektromgneses ertr miatt az adattvitel
megszakad, indtsa jra az alkalmazst, vagy hzza ki, majd csatlakoztassa ismt az
adattviteli (USB stb.) kbelt.
[ Feleslegess vlt elektromos s elektronikus kszlkek
hulladkknt val eltvoltsa (Hasznlhat az Eurpai Uni s
egyb eurpai orszgok szelektv hulladkgyjtsi
rendszereiben)
Ez a szimblum a kszlken vagy a csomagolsn azt jelzi, hogy a
termket ne kezelje hztartsi hulladkknt. Krjk, hogy az
elektromos s elektronikai hulladk gyjtsre kijellt gyjthelyen
adja le. A feleslegess vlt termk helyes kezelsvel segt megelzni
a krnyezet s az emberi egszsg krosodst, mely
bekvetkezhetne, ha nem kveti a hulladkkezels helyes mdjt.
Az anyagok jrahasznostsa segt a termszeti erforrsok
megrzsben. A termk jrahasznostsa rdekben tovbbi
informcirt forduljon a lakhelyn az illetkesekhez, a helyi hulladkgyjt
szolgltathoz vagy ahhoz az zlethez, ahol a termket megvsrolta.
VIGYZAT
Az eurpai vsrlk figyelmbe
HU
4
[ Feleslegess vlt elemek hulladkknt val eltvoltsa
(Hasznlhat az Eurpai Uni s egyb eurpai orszgok
szelektv hulladkgyjtsi rendszereiben)
Ez a szimblum az elemen vagy annak csomagolsn azt jelzi, hogy a
termket ne kezelje hztartsi hulladkknt.
Egyes elemeken vagy azok csomagolsn ez a szimblum egytt
szerepelhet a higany (Hg) vagy az lom (Pb) vegyjelvel akkor, ha
az elem 0,0005%-nl tbb higanyt vagy 0,004%-nl tbb lmot
tartalmaz.
Krjk, hogy azt a hasznlt elemek gyjtsre kijellt gyjthelyen adja le. A
feleslegess vlt elemek helyes kezelsvel segt megelzni a krnyezet s az emberi
egszsg krosodst, mely bekvetkezhetne, ha nem kveti a hulladkkezels
helyes mdjt. Az anyagok jrahasznostsa segt a termszeti erforrsok
megrzsben.
Olyan berendezseknl alkalmazott elemeket, ahol biztonsgi, teljestmnyi, illetve
adatok megrzse rdekben elengedhetetlen az energiaellts folyamatossgnak
biztostsa, csak az arra felkszlt szerviz llomny cserlheti ki.
Beptett elem esetn, hogy biztosthat legyen az elem megfelel kezelse, a
termknek elhasznldsakor jutassa el azt az arra kijellt elektromos s
elektronikus hulladkgyjt pontra.
Minden ms elem esetn krjk, hogy tanulmnyozza, milyen mdon lehet
biztonsgosan az elemet a kszlkbl eltvoltani. Az elemet a hasznlt elemek
megfelel begyjthelyn adja le.
A termk jrahasznostsa rdekben tovbbi informcirt forduljon a lakhelyn
az illetkesekhez, a helyi hulladkgyjt szolgltathoz vagy ahhoz az zlethez, ahol
a termket megvsrolta.
HU
5
HU
Azemmdtrcsa:
(Jelenet vlaszts)/
(Intelligens
automatikus)/
(Automatikus program)/
(Kzi expozcis felvtel)/
(Panormapsztzs)/
(Mozgkp . md)
BExponlgomb
CFelvtel ksztshez: W/T
(Zoom) kar
Megtekintshez:
(Lejtszs zoom) kar/
(Index) kar
Dnkiold jelzje/
Mosoly exponls-lmpa/
AF-segdfny
ELencse
FHangszr
GFl a vllpnt szmra
H (vaku felnyitsa) gomb
Ha nem kvnja hasznlni a
vakut, akkor nyomja le
kzzel a vakut, hogy
visszahzdjon.
IVaku
JMikrofon
KUSB / A/V OUT-aljzat
LLCD-kperny
M / (Beptett sg/Trls)
gomb
NMemriamkds-jelz
OVezrlgomb
MENU be: v/V/b/B
MENU ki: DISP/ / /
PMENU gomb
Q (Lejtszs) gomb
RON/OFF (Bekapcsol) gomb/
ON/OFF (Bekapcsol) lmpa
SAkkumultor-/
memriakrtya-fedl
TMemriakrtya-hely
UAkkumultorbehelyez nyls
Rszek azonostsa
HU
6
Vllvnycsatlakoz
Hasznljon olyan llvnyt,
amelynek rgztcsavarja
rvidebb 5,5 mm-nl.
Klnben nem lehet a
fnykpezgpet az
llvnyon megfelelen
rgzteni, s a
fnykpezgp megsrlhet.
Az elemek/memriakrtya behelyezse (kln
megvsrolhat)
1
Nyissa fel a fedelet.
2
Helyezze be a memriakrtyt (kln megvsrolhat).
Tolja be a memriakrtyt a bevgott sarkval olyan irnyba,
ahogy az brn lthat, amg a helyre nem kattan.
3
A +/ plusok helyes irnyra gyelve helyezze be az
elemeket.
4
Csukja le a fedelet.
gyeljen r, hogy a bevgott
sarok j irnyba nzzen.
HU
7
HU
x Hasznlhat memriakrtyk
Ebben az tmutatban a kvetkez kzs megnevezst hasznljuk a
tblzatban felsoroltakra:
A: Memory Stick Duo
B: Memory Stick Micro
C: SD krtya
D: microSD memriakrtya
Ha Memory Stick Micro vagy microSD memriakrtyt hasznl a
fnykpezgphez, gyeljen a megfelel adapter hasznlatra.
x A memriakrtya/elemek eltvoltsa
Memriakrtya: Nyomja meg egyszer a memriakrtyt.
Elemek: gyeljen, hogy ne ejtse le az elemeket.
Ha vilgt a memriamkds-jelz lmpa (5. oldal), ne nyissa fel az elem-/
memriakrtya-fedelet, s ne vegye ki az elemeket/memriakrtyt. Ez a
memriakrtyn/bels memriban trolt adatok srlst okozhatja.
Memriakrtya Fnykpekhez Mozgkpekhez
A
Memory Stick PRO Duo (csak Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (csak Mark2)
C
SD memriakrtya
(Class 4 vagy
gyorsabb)
SDHC memriakrtya
(Class 4 vagy
gyorsabb)
D
microSD memriakrtya
(Class 4 vagy
gyorsabb)
microSDHC memriakrtya
(Class 4 vagy
gyorsabb)
Megjegyzsek
Megjegyzsek
HU
8
x A fnykpezgphez hasznlhat s nem
hasznlhat elemek
Az albbi tblzatban jelzi a hasznlhat elemet, s jelzi a nem
hasznlhatt.
* Az zemi teljestmny nem garantlhat, ha feszltsgessek vagy ms
problmk keletkeznek az elem fajtja miatt.
A fnykpezgp teljestmnye a hasznlt elem gyrtjtl s tpustl
fggen vltozik. Emellett az elem teljestmnye alacsony hmrskleten
jelentsen romolhat. Klnsen 5 C alatti hmrskleten gyakori, hogy a
fnykpezgp vratlanul kikapcsol bekapcsols utn, illetve amikor
lejtszs zemmdrl felvteli zemmdra vlt.
Az elemekkel kapcsolatos tovbbi rszleteket lsd a Cyber-shot
felhasznli tmutat Elemek fejezett.
Megjegyzs: nem garantljuk a fnykpezgp maximlis teljestmnyt, ha
olyan elemet hasznl, amely a fenti tblzatban nincs megjellve
tmogatottknt.
Elemtpus Mellkelt Tmogatott jratlthet
LR6 (AA mret) alkli
elemek

HR15/51: HR6 (AA


mret) nikkel-fmhidrid
elemek

Ltium-ion elemek*
Mangn elemek*
Ni-Cd elemek*
Megjegyzsek
HU
9
HU
x Az elemzemid s a rgzthet/megtekinthet
kpek szma
A rgzthet kpek szma egy megkzelt rtk, amely j elemek
hasznlata esetn rvnyes. A krlmnyektl fggen a vals rtk
alacsonyabb is lehet.
Rgzthet kpek szma fnykpezskor, az albbi hasznlati felttelek
mellett:
Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (kln megvsrolhat)
hasznlata.
Az j elemeket 25C krnyezeti hmrskleten hasznljk.
A rgzthet fnykpek szmnak meghatrozsa a CIPA szabvnyon
alapul, az albbi felttelek kztt fnykpezve.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Fnykpfelvtel minden 30 msodpercben.
A zoom felvltva kapcsoldik a W s a T vgllapotok kztt.
A vaku minden msodik felvtelnl villan.
A fnykpezgp tz alkalmanknt ki-, majd bekapcsol.
A mozgkpek rgztsre megadott elem zemid meghatrozsa a CIPA
szabvnyon alapul, az albbi felttelek kztt fnykpezve:
Felvteli zemmd: 1280720(Kivl)
Felvtel megszaktsokkal (mozgkp): Ez egy becslt rtk arra az
esetre, ha a fnykpezgppel vltakozva a kvetkez mveleteket vgzi:
fnykpezs, zoomols, kszenlt fnykpezs kzben, illetve a
fnykpezgp be- s kikapcsolsa.
Folyamatos felvtel (mozgkp): Ha a belltott korltozs miatt
(29 perc) a folyamatos felvtel vget r, az exponlgomb ismtelt
megnyomsval a felvtel folytathat. A fnykpezsi funkcik pldul
a zoomols nem mkdnek.
Az alkli elemek esetben feltntetett rtkek kereskedelmi normkon
alapulnak, s nem rvnyesek mindenfle fajtj s llapot alkli elemre.
Az rtkek az elem gyrtja/tpusa, a krnyezeti felttelek, a kszlk
belltsa stb. fggvnyben vltozhatnak.
Akkumultor
hasznlati id
Kpek szma
Fnykpezs (llkpek) Kb. 175 perc Kb. 350 kp
Felvtel megszaktsokkal
(mozgkp)
Kb. 85 perc
Folyamatos felvtel (mozgkp) Kb. 150 perc
Megtekints (llkpek) Kb. 400 perc Kb. 8000 kp
Megjegyzsek
HU
10
Az ra belltsa
1
Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsol) gombot.
Az ON/OFF (Bekapcsol) gomb els megnyomsakor a dtumot s
idt bellt kperny jelenik meg.
Egy kis idbe telhet, mg a gp bekapcsol, s lehetv teszi a
mkdst.
2
Vlassza ki a kvnt nyelvet.
3
Vlassza ki a kvnt fldrajzi helyet a kpernyn
megjelen utastsokat kvetve, majd nyomja meg a z
gombot.
4
Adja meg a [Dtum s id form.], [Nyri id] s a
[Dtum s id] belltst, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
Az jflt a 12:00 AM, a delet a 12:00 PM jelli.
5
A kezelshez kvesse a kpernyn megjelen
utastsokat.
Elemek kivlasztsa: v/V/b/B
Bellts: z
Vezrlgomb
ON/OFF (Bekapcsol)
HU
11
HU
Fnykpezskor
Mozgkp ksztsekor
Mozgkp rgztsekor elfordulhat, hogy a felvtelen az objektv
mkdsnek zaja is hallhat, amikor a zoom funkci mkdik.
Panormakpek esetben elfordulhat, hogy a felvteli tartomny a trgy
vagy a felvteli md fggvnyben lecskken. Emiatt elfordulhat, hogy
[360]-os panormakp-bellts ellenre a kszlk 360 fok alatti kpet
kszt.
Fnykpek s mozgkpek ksztse
1
Nyomja meg flig az exponlgombot, hogy
fkuszljon.
Amikor a kp a fkuszban van, spols hallhat, s a z jelzs
vilgtani kezd.
2
Nyomja le teljesen az exponlgombot.
1
Nyomja le teljesen az exponlgombot, hogy
videofelvtelt rgztsen.
A zoomarny mdostshoz hasznlja a W/T (zoom) kart.
2
Nyomja le teljesen az exponlgombot jra, hogy a
rgzts befejezdjn.
Megjegyzsek
zemmdtrcsa
Exponlgomb
W/T (Zoom)
W: tvolts
T: kzelts
: Intelligens automatikus
: Panormapsztzs
: Mozgkp . md
HU
12
x A kvetkez/elz kp kivlasztsa
Vlasszon ki kpet a B (kvetkez)/b (elz) gombbal a
vezrlgombon. A mozgkpek megtekintshez nyomja meg a z
gombot a vezrlgomb kzepn.
x Kp trlse
1 Nyomja meg a / (Trls) gombot.
2 Vlassza ki az [Ezt a kpet] a v gombbal a vezrlgombon, majd
nyomja meg a z gombot.
x Visszatrs fnykpezshez
Az exponlgombot flig nyomja le.
Kpek megtekintse
1
Nyomja meg a (Lejtszs) gombot.
Ha a fnykpezgpen ms fnykpezgppel ksztett kpeket
prbl meg lejtszani egy memriakrtyrl, akkor a kpkezel fjl
regisztrcis kpernyje jelenik meg.
/ (Trls)
Vezrlgomb
(Lejtszs)
W: tvolts
T: kzelts
Kpek kivlasztsa: B (kvetkez)/b (elz)
Bellts: z
HU
13
HU
A fnykpezgpnek van egy beptett Funkci tra. A segtsgvel
megkeresheti a fnykpezgp funkcii kzl az nnek megfelelt.
Beptett sg
1
Nyomja meg a MENU gombot.
2
Vlassza ki azt a ttelt, amelynek a lerst meg akarja
tekinteni, majd nyomja meg a / (Beptett sg)
gombot.
Megjelenik a kivlasztott funkcira vonatkoz hasznlati tmutat.
A funkcikeress trtnhet kulcsszavak vagy ikonok alapjn, ha
megnyomja a / (Beptett sg) gombot, amikor a MENU
nem lthat.
/ (Beptett sg)
MENU
HU
14
A fnykpezs vagy lejtszs kzben hasznlhat egyb funkcik a
fnykpezgp vezrlgombjval vagy MENU gombjval vezrelhetk.
A fnykpezgpben van egy Funkci tmutat, amely segt a kvnt
funkci kivlasztsban. Az tmutat megtekintse kzben
kiprblhatja az egyb funkcikat.
x Vezrlgomb
DISP (Megjelents belltsa): Lehetv teszi a kperny megjelentsi
belltsainak mdostst.
(nkiold): Lehetv teszi az nkiold hasznlatt.
(Mosoly exponls): Lehetv teszi a Mosoly exponls zemmd
hasznlatt.
(Vaku): Lehetv teszi a vaku zemmd kivlasztst llkpekhez.
z (Kvetfkusz): Lehetv teszi a trgyra fkuszlst akkor is, ha a
trgy mozog.
x Menttelek
Fnykpezs
Egyb funkcik bemutatsa
Mozgkp felv.
sznh.
Kivlaszthatja a mozgkpfelvtel zemmdot.
Panormakp-felv.
sznhely
A felvteli zemmd kivlasztsa panormakpek
ksztsekor.
Jelenet vlaszts
Kivlaszthatja a klnfle helyszni
krlmnyeknek megfelel, elre meghatrozott
belltsokat.
Kp effektus
Klnleges mintzat fnykpeket kszthet a
kvnt hatssal.
MENU
Vezrlgomb
Funkci tmutat
HU
15
HU
Egyszer
zemmd
llkpek ksztse a legkevesebb funkci
hasznlatval.
Sznrnyalat
Bellthatja a sznrnyalatot, ha a belltott Kp
effektus [Jtk kamera].
Kivlasztott szn
Kivlaszthatja a kivonand sznt, ha a belltott Kp
effektus [Rszleges szn].
Sima br effektus
Bellthatja a Sima br effektus hasznlatt s a
hats erssgt.
llkp mret/
Panormakp
mrete/Vide
mret
Kivlaszthatja a kpmretet fnykpek,
panormakpek s mozgkpfjlok ksztshez.
Expozci
kompenzci
Az expozci kzi mdostsa.
ISO Belltja a fnyrzkenysget.
Fehregyensly Bellthatja egy kp szntnusait.
Fkusz Kivlaszthatja a fkuszlsi mdot.
Fnymrsi md
Kivlaszthatja a fnymrsi zemmdot, amely
meghatrozza, hogy a fnykpezgp a trgy mely
rszre mrjen az expozci belltsakor.
Folyamat. Felvtel
Belltsok
Vlaszthat egykpes s sorozatkp zemmd kztt.
Expozci-eltolsi
belltsok
Az expozci-eltols felvteli zemmd kivlasztsa.
Jelenet felismers
Bellthatja, hogy Intelligens automatikus
zemmdban a kszlk automatikusan rzkelje a
fnykpezs feltteleit.
Mosolyrzkenysg
Bellthatja a Mosolyexponls rzkenysgt
mosoly rzkelshez.
Arcfelismers
Bellthatja, hogy a kszlk rzkelje az alanyok
arct, s klnfle belltsokat automatikusan
megadhat.
DRO
Bellthatja a DRO funkcit, amely a fnykp
minsgnek nvelse rdekben korriglja a
vilgossgot s a kontrasztot.
HU
16
Megtekints
x Elemek belltsa
Ha megnyomja a MENU gombot felvtel vagy lejtszs kzben, a
(Belltsok) az utols vlasztsi lehetsg. Az alaprtelmezett
belltsokat a (Belltsok) kpernyn vltoztathatja meg.
Pislogs gtl
Bellthatja, hogy a fnykpezgp automatikusan
kt kpet ksztsen, s kivlassza azt a kpet,
amelyen a szemek nincsenek csukva.
Beptett sg
A clnak megfelel fnykpezgp-funkci
megkeresse.
Szpt hats Retuslhatja a fnykpeken az arcokat.
Retusl Retuslhat egy kpet klnfle effektusokkal.
Trl Trlhet egy fnykpet.
Diabemutat Kivlaszthatja a folyamatos lejtszs mdjt.
Megtekint
zemmd
Kivlaszthatja a kpek megjelentsi formtumt.
Vd Zrolhatja a kpeket.
Nyomtats (DPOF) Nyomtatsi rendels jelet adhat egy llkphez.
Forgats Elforgathat egy llkpet jobbra vagy balra.
Beptett sg
A clnak megfelel fnykpezgp-funkci
megkeresse.
Felvtel
belltsok
AF segdfny/Rcsvonal/Megjelen. felbonts/
Digitlis zoom/Vrsszem cs./Pislogs riaszts/
Dtumot r
F belltsok
Hangjelzs/Panel fnyerssg/Language Setting/A
kijelz szne/Inicializl/Funkci tr/Vide ki/USB
Csatl. Belltsa/LUN bellts/Zene letlt./Zent
rt/Eye-Fi*
1
/Energiatakarkos
Memriakrtya
eszkz
*
2
Formz/FELV. mappa lh./FELV. mappa cs./FELV.
mappa trls/Msols/Fjlsorszm
ra belltsok Zna bellts/Dtum s id bell.
HU
17
HU
*1 Az [Eye-Fi] jelzs csak akkor jelenik meg, ha kompatibilis memriakrtyt
helyeznek a fnykpezgpbe.
*2 Ha a fnykpezgpben nincs memriakrtya, akkor a (Bels memria
eszkz) jelenik meg, s csak a [Formz] lehetsg vlaszthat.
A PlayMemories Home szoftver lehetv teszi, hogy ll- s
mozgkpeket importljon a szmtgpre, s felhasznlja ket.
A PlayMemories Home teleptshez internetkapcsolat szksges.
A PlayMemories Online s ms hlzati helyek hasznlathoz
internetkapcsolat szksges. Egyes orszgokban s trsgekben a
PlayMemories Online vagy ms hlzati helyek nem rhetk el.
A PlayMemories Home nem kompatibilis a Mac szmtgpekkel.
Hasznlja a Mac gpen lv alkalmazsokat. A rszleteket lsd az albbi
URL cmen:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
A PlayMemories Home jellemzi
Megjegyzsek
Kpek
megtekintse a
naptrral
Kpek
importlsa a
fnykpezgprl
Kpek megosztsa
PlayMemories Online
felhasznlkkal
Kpek feltltse
hlzati helyekre
z A PlayMemories Home letltse (csak Windows
esetben)
A PlayMemories Home a kvetkez URL-rl tlthet le:
www.sony.net/pm
HU
18
x A PlayMemories Home teleptse szmtgpre
x A PlayMemories Home Help Guide megjelentse
A PlayMemories Home hasznlatnak rszletes ismertetst a
PlayMemories Home Help Guide tartalmazza.
1
A szmtgp internetbngszjvel nyissa meg a
kvetkez URL-t, majd kattintson ide: [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
A telepts vgrehajtshoz
kvesse a kpernyn
megjelen utastsokat.
Ha megjelenik a fnykpezgp
szmtgphez csatlakoztatst
kr zenet, csatlakoztassa a
fnykpezgpet a
szmtgphez a hozz val
USB-kbellel (mellkelt).
1
Kattintson dupln a [PlayMemories Home Help Guide]
ikonra az Asztalon.
Hogy elrje a PlayMemories Home Help Guide-ot a fmenbl:
Kattintson ide: [Start] t [All Programs] t [PlayMemories
Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
Windows 8 esetben vlassza a [PlayMemories Home] ikont a
Start kpernyn, majd indtsa el a PlayMemories Home
programot, s vlassza a [PlayMemories Home Help Guide]
pontot a [Help] menben.
A PlayMemories Home programmal kapcsolatos rszleteket
lsd mg: Cyber-shot felhasznli tmutat (2. oldal) vagy az
albbi PlayMemories Home tmogatsi oldalon (csak angol
nyelven):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
A USB / A/V OUT
aljzathoz
USB-
aljzathoz
HU
19
HU
A ksztett kpek szma s a felvteli id vltozhat a fnykpezs
krlmnyeitl s a memriakrtytl fggen.
x Fnykpek
(Mrtkegysg: kpszm)
x Mozgkpek
Az albbi tblzatban a maximlis felvteli idk megkzelt rtkei
lthatk. Ezek az sszes mozgkpfjl teljes idejre vonatkoznak.
Folyamatos felvtelt egyszerre krlbell 29 percig kszthet (a termk
mszaki adatai korltozhatjk). [1280720(Kivl)] mret
mozgkpek esetben a folyamatos felvtel csak krlbell 20 percig
lehetsges (a 2 GB fjlmret korltozhatja).
(h (ra), m (perc))
A ( ) zrjelben a minimlis felvteli idt tntettk fel.
A videofelvtelek felvteli ideje vltoz, mert a fnykpezgp VBR
(Variable Bit Rate; vltoz bitsebessg) formtumot hasznl, ami a
kpminsget automatikusan a felvett jelenethez igaztja. Gyorsan mozg
trgy esetn a kp rszletesebb lesz, de a maximlis felvteli id rvidebb,
mert tbb memria kell a felvtelhez. A felvteli id vltozhat a
fnykpezs krlmnyei, a trgy s a kpmret belltsnak
fggvnyben is.
A fnykpek szma s a felvehet mozgkp
ideje
Trkapacits
Mret
Bels memria Memriakrtya
Kb. 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Trkapacits
Mret
Bels memria Memriakrtya
Kb. 55 MB 2 GB
1280720(Kivl) 25 m (20 m)
1280720(Standard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
HU
20
Hasznlat s gondozs
Bnjon vatosan a kszlkkel: ne szerelje szt, ne alaktsa t, s ne tegye ki
tlzott fizikai ignybevtelnek (pl. tgets, leejts, rlps). Klnsen
gyeljen az objektv kezelsekor.
A felvtellel/lejtszssal kapcsolatos megjegyzsek
A felvtel megkezdse eltt prbafelvtellel ellenrizze a fnykpezgp
hibtlan mkdst.
A fnykpezgp nem porll, nem cseppll s nem vzll.
vja a fnykpezgpet a vztl. A fnykpezgp belsejbe jut vz hibs
mkdst okozhat. Elfordulhat, hogy a fnykpezgp nem javthat meg.
Ne fordtsa a fnykpezgpet a nap vagy ms fnyes fnyforrs fel. Ez a
fnykpezgp hibs mkdst okozhatja.
Ha pra csapdik le r, a fnykpezgp hasznlata eltt tvoltsa el azt.
Ne rzza vagy tgetesse a fnykpezgpet. Ez meghibsodst okozhat, s
elfordulhat, hogy nem tud kpeket rgzteni. Ezenkvl az adathordoz
hasznlhatatlann vlhat, vagy a kpadatok srlhetnek.
Ne hasznlja/trolja a fnykpezgpet az albbi helyeken
Klnsen meleg, hideg vagy prs helyen
Pldul napon parkol autban a fnykpezgp burkolata deformldhat,
s ez hibs mkdshez vezethet.
Trols kzvetlen napsugrzsnak kitve vagy fttest kzelben
A fnykpezgp burkolata elsznezdhet vagy deformldhat, s ez hibs
mkdshez vezethet.
Ers rzkdsnak kitett helyen
Ers rdihullmokat gerjeszt, sugrzst kibocst vagy ersen mgneses
helyek kzelben. Ellenkez esetben a fnykpezgp nem rgzti s nem
jtssza le hibtlanul a fnykpeket.
Homokos vagy poros helyen
gyeljen arra, nehogy homok vagy por kerljn a fnykpezgpbe. Ez a
fnykpezgp hibs mkdst okozhatja, ami nhny esetben nem
javthat.
A fnykpezgp hasznlatval kapcsolatos
megjegyzsek
HU
21
HU
Az elemekrl
Bnjon vatosan az elemekkel: ne szerelje szt, ne alaktsa t, s ne tegye ki
ket tlzott fizikai ignybevtelnek (pl. tgets, leejts, rlps).
Ne hasznljon deformldott vagy srlt elemeket.
Ne hasznljon vegyesen rgi s j elemeket, illetve eltr tpus elemeket.
Vegye ki az elemeket, ha a fnykpezgpet elre lthatan hosszabb ideig
nem hasznlja, vagy az elemek lemerltek.
Megjegyzsek a kpernyvel s a lencsvel kapcsolatban
A kperny rendkvl nagy pontossg gyrtstechnolgival kszlt, gy a
kppontok legalbb 99,99%-a tnylegesen mkdkpes. Ennek ellenre
nhny apr fekete s/vagy fnyes (fehr, piros, kk vagy zld szn) pont
jelenhet meg a kpernyn. Ezek a pontok a gyrtsi folyamat velejri, s
nem befolysoljk a felvtel minsgt.
A fnykpezgp hmrskletrl
A folyamatos hasznlat kvetkeztben a fnykpezgp s az elem
felmelegedhet. Ez azonban nem jelent hibs mkdst.
Szerzi jogokra vonatkoz figyelmeztets
Televzis msorok, filmek, videoszalagok s egyb anyagok szerzi jog ltal
vdettek lehetnek. Ilyen anyagok engedly nlkli felvtele a vonatkoz
jogszablyokba tkzhet.
A felvtelek tartalmnak srlsrt illetve a felvteli hibkrt
nem vllalunk felelssget
A Sony nem vllalja a felvtel tartalmnak ellenttelezst, ha a felvtel vagy
a lejtszs elmaradsa a kszlk vagy az adathordoz stb. hibjbl
kvetkezik be.
A fnykpezgp felletnek tiszttsa
A fnykpezgp burkolatt puha, vzzel enyhn benedvestett ruhadarabbal
tiszttsa, majd trlje meg egy szraz ruhadarabbal. Hogy megelzze a kls
fellet vagy burkolat krosodst:
Ne tegye ki a fnykpezgpet vegyszerek, pl. hgt, benzin, alkohol,
eldobhat trlkend, rovarriaszt, napolaj vagy rovarl szer hatsnak.
Az LCD-kperny karbantartsa
A kpernyn marad kzkrm vagy testpol feloldhatja annak bevonatt.
Ha a kpernyre kerl, azonnal trlje le.
A paprtrlvel vagy egyb anyagokkal val ers drzsls krosthatja a
bevonatot.
Ha az LCD-kperny ujjlenyomatoss vagy szennyezett vlik, akkor a
szennyezdst vatosan el kell tvoltani, s a kpernyt puha ruhval
tisztra kell trlni.
HU
22
Fnykpezgp
[Rendszer]
Kpalkot eszkz: 7,76 mm
(1/2,3 tpus) CCD, Elsdleges
sznszr
Teljes kppontszm:
Kb. 20,4 Megapixel
Hasznos kppontszm:
Kb. 20,1 Megapixel
Lencse: 26 zoom objektv
f = 4,0 mm 104,0 mm
(22,3 mm 580 mm
(35 mm-es filmnek megfelel))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Mozgkp ksztse kzben
(16:9): 28 mm 748 mm
Mozgkp ksztse kzben
(4:3): 22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Optikai
Expozcivezrls: Automatikus
expozci, Kzi expozci,
Jelenet vlaszts
Fehregyensly: Automatikus,
Nappali fny, Felhs, Neonfny
1/2/3, Izzlmpa, Vaku, Egy
gombnyoms
Sorozatfnykpezs (a legnagyobb
kppontszmmal fnykpezve):
Kb. 0,8 kp/msodperc (max.
100 kp)
Fjlformtum:
Fnykpek: JPEG (DCF, Exif,
MPF Baseline) kompatibilis,
DPOF-kompatibilis
Mozgkpek:
MPEG-4 AVC/H.264
Adathordoz: Bels memria
(kb. 55 MB), Memory Stick
Duo, Memory Stick Micro,
SD krtyk, microSD
memriakrtyk
Vaku: Vakutartomny (ISO-
rzkenysg (Ajnlott
expozcis index) automatikus
belltsnl):
Kb. 0,4 m 6,8 m (W)
Kb. 1,5 m 3,6 m (T)
[Bemeneti s kimeneti
csatlakozk]
USB / A/V OUT aljzat:
Videokimenet
Audiokimenet
USB-kommunikci
USB-kommunikci:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Kperny]
LCD-kperny:
7,5 cm (3,0 tpus) TFT
sszes kppont szma:
460 800 kppont
[Tpellts, ltalnos]
ramellts: LR6 (AA mret)
alkli elemek (4), 6 V
HR15/51: HR6 (AA mret)
nikkel-fmhidrid elemek (4)
(kln megvsrolhat), 4,8 V
Teljestmnyfelvtel (felvtelkor):
Kb. 1,6 W
zemi hmrsklet:
0C to 40C
Trolsi hmrsklet:
20C to +60C
Minsgtansts
HU
23
HU
Mretek (CIPA-kompatibilis):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(Sz/Ma/M)
Tmeg (CIPA kompatibilis) (ngy
elemmel s Memory Stick
Duo memriakrtyval):
Kb. 530 g
Mikrofon: Mono
Hangszr: Mono
Exif Print: Kompatibilis
PRINT Image Matching III:
Kompatibilis
A formavilg s a mszaki adatok
elzetes bejelents nlkl
vltozhatnak.
Vdjegyek
A kvetkez jelzsek a Sony
Corporation vdjegyei.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
A Windows a Microsoft
Corporation bejegyzett vdjegye
az Egyeslt llamokban s/vagy
ms orszgokban.
A Mac s a Mac OS a Apple Inc.
bejegyzett vdjegye.
Az SDHC log az SD-3C, LLC
vdjegye.
Az Eye-Fi az Eye-Fi Inc. vdjegye.
A Facebook s az f log a
Facebook, Inc. vdjegye vagy
bejegyzett vdjegye.
A YouTube s a YouTube log a
Google Inc. vdjegye vagy
bejegyzett vdjegye.
Az tmutatban elfordul egyb
rendszer- s termknevek azok
fejlesztinek vagy gyrtinak
vdjegyei vagy bejegyzett
vdjegyei. Viszont a vagy az


szimblumok nem minden esetben
jelennek meg az tmutatban.
70 vagy nagyobb szzalkban
jrahasznostott paprra, illkony
szerves vegyletektl mentes, nvnyi
olaj alap tintval nyomtatva.
Az e termkkel kapcsolatos
tovbbi informcik s a
gyakran feltett krdsekre adott
vlaszok a Vevszolglat
honlapjn olvashatk.
SK
2
m
slo v ztvorkch uvdza poet kusov.
Fotoapart (1)
Alkalick batrie LR6 (vekos AA) (4)
Uren USB kbel (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Remienok na rameno (1)
Kryt objektvu (1)/nrka krytu objektvu (1)
Nvod na pouvanie (tento manul) (1)
Slovensky
Bliie oboznmenie sa s fotoapartom
(Nvod pre pouvatea Cyber-shot)
Nvod pre pouvatea Cyber-shot je on-line prruka.
Njdete v nej uveden podrobn nvod na pouvanie
mnohch funkci tohto fotoapartu.
1 Otvorte podporn strnku spolonosti Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Zvote svoju krajinu alebo regin.
3 Na strnke podpory vyhadajte nzov modelu svojho
fotoapartu.
Skontrolujte nzov modelu na spodnej strane vho
fotoapartu.
Kontrola dodanho prsluenstva
SK
3
SK
Aby ste znili riziko vzniku poiaru alebo razu elektrickm
prdom, nevystavujte zariadenie dau ani vlhkosti.
[ Poznmka pre zkaznkov v krajinch podliehajcich
smerniciam E
Tento vrobok je vyroben priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otzky i vrobok vyhovuje poiadavkm
poda legislatvy Eurpskej nie treba adresova na autorizovanho zstupcu Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V
akchkovek servisnch alebo zrunch zleitostiach prosm kontaktujte adresy
uveden v separtnych servisnch alebo zrunch dokumentoch.
Tento vrobok sa vyskal a zistilo sa, e vyhovuje obmedzeniam stanovenm v
smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri pouvan spojovacch kblov
kratch ako 3 metre.
[ Upozornenie
Elektromagnetick pole pri uritch frekvencich me na tomto zariaden
ovplyvni kvalitu obrazu a zvuku.
[ Poznmka
Ak statick elektrina alebo elektromagnetick pole spsobia preruenie prenosu
dajov (zlyhanie), retartujte aplikciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikan
kbel (kbel USB at.).
[ Likvidcia starch elektrickch a elektronickch prstrojov
(vzahuje sa na Eurpsku niu a eurpske krajiny so systmami
oddelenho zberu)
Tento symbol na vrobku alebo na jeho obale znamen, e vrobok
nesmie by spracovvan ako komunlny odpad. Mus sa odovzda
do prslunej zberne na recyklciu elektrickch a elektronickch
zariaden. Zaruenm sprvnej likvidcie tohto vrobku pomete
pri predchdzan potencilnych negatvnych dopadov na ivotn
prostredie a na zdravie loveka, ktor by mohli by zaprinen
nevhodnm zaobchdzanm s odpadmi z tohto vrobku.
Recyklovanm materilov pomete zachova prrodn zdroje.
Podrobnejie informcie o recyklcii tohto vrobku vm na poiadanie poskytne
miestny rad, sluba likvidcie komunlneho odpadu alebo predaja, v ktorej ste si
tento vrobok zakpili.
VSTRAHA
Informcie pre eurpskych spotrebiteov
SK
4
[ Znekodovanie pouitch batri (plat v Eurpskej nii a
ostatnch eurpskych krajinch so zavedenm separovanm
zberom)
Tento symbol na batrii alebo obale znamen, e batria dodan s
tmto vrobkom neme by spracovan s domovm odpadom.
Na niektorch batrich me by tento symbol pouit v
kombincii s chemickmi znakami. Chemick znaky ortute (Hg)
alebo olova (Pb) s pridan, ak batria obsahuje viac ako 0,0005%
ortute alebo 0,004% olova.
Tm, e zaistte sprvne znekodnenie tchto batri, pomete zabrni
potencilne negatvnemu vplyvu na ivotn prostredie a udsk zdravie, ktor by v
opanom prpade mohol by spsoben pri nesprvnom nakladan s pouitou
batriou. Recyklcia materilov pomha uchovva prrodn zdroje.
V prpade, e vrobok, ktor si z dvodu bezpenosti, vkonu alebo integrity dajov
vyaduje trval pripojenie zabudovanej batrie, tto batriu me vymeni iba
kvalifikovan personl.
Aby ste zaruili, e batria bude sprvne spracovan, odovzdajte tento vrobok na
konci jeho ivotnosti na vhodnom zbernom mieste na recyklciu elektrickch a
elektronickch zariaden.
V prpade vetkch ostatnch batri, postupujte poda asti, ako vybra bezpene
batriu z vrobku. Odovzdajte batriu na vhodnom zbernom mieste na recyklciu
pouitch batri.
Ak chcete zska podrobnejie informcie o recyklcii tohto vrobku alebo batrie,
kontaktuje v miestny alebo obecn rad, miestnu slubu pre zber domovho
odpadu alebo predaju, kde ste vrobok zakpili.
SK
5
SK
AOton prepna reimov:
(Scene Selection)/
(Intelligent Auto)/
(Program Auto)/
(Manual Exposure
Shooting)/ (Sweep
Panorama)/ (Movie Mode)
BSp
CSnmanie: Ovlda W/T
(Zoom)
Prezeranie: Ovlda
(Zoom poas prehrvania)/
Ovlda (Miniatrne
nhady)
DKontrolka samospte/
Kontrolka reimu snmania
smevu/AF ilumintor
EObjektv
FReproduktor
GHik pre remienok na
rameno
HTlaidlo (vysunutie
blesku)
Ke nechcete pouva
blesk, potlate ho rukou tak,
aby sa zasunul.
IBlesk
JMikrofn
KKonektor USB / A/V OUT
LLCD displej
MTlaidlo / (In-Camera
Guide/Vymaza)
NKontrolka prstupu
OOvldacie tlaidlo
Zapnutie MENU: v/V/b/B
Vypnutie MENU:
DISP/ / /
PTlaidlo MENU
QTlaidlo (Prehrvanie)
RTlaidlo ON/OFF
(Napjanie)/
Kontrolka ON/OFF
(Napjanie)
SKryt priestoru pre batriu/
pamov kartu
Popis jednotlivch ast
SK
6
TSlot pre pamov kartu
UPriestor pre vloenie batrie
VOtvor pre statv
Pouite statv so skrutkou
kratou ako 5,5 mm. Inak
fotoapart nebude mon
bezpene upevni a mohol
by sa pokodi.
Vkladanie batri/pamovej karty (predva sa
osobitne)
1
Otvorte kryt.
2
Vlote pamov kartu (predva sa osobitne).
Pamov kartu so zrezanm rohom smerujcim tak, ako je to
uveden na obrzku, vsvajte, a km nezacvakne na miesto.
3
Pri dodran polarity +/ vlote do fotoapartu batrie.
4
Uzavrite kryt.
Uistite sa, e zrezan roh smeruje sprvne.
SK
7
SK
x Pamov karty, ktor je mon pouva
V tomto nvode sa vrobky v tabuke uvdzaj pod nasledujcim
spolonm nzvom:
A: Memory Stick Duo
B: Memory Stick Micro
C: SD karta
D: Pamov microSD karta
Pri pouit pamovch kariet Memory Stick Micro alebo microSD
s tmto fotoapartom nezabudnite poui vhodn adaptr.
x Vyberanie pamovej karty/batri
Pamov karta: Naraz zatlate pamov kartu.
Batrie: Dbajte na to, aby vm batrie nespadli.
Nikdy neotvrajte kryt batri/pamovej karty ani nevyberajte batrie/
pamov kartu, ke svieti kontrolka prstupu (str. 5). Me to spsobi
pokodenie dajov na pamovej karte/vo vntornej pamti.
Pamov karta Pre statick zbery Pre videozznamy
A
Memory Stick PRO Duo (len Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (len Mark2)
C
Pamov SD karta (triedy 4 alebo
rchlejia)
Pamov SDHC karta (triedy 4 alebo
rchlejia)
D
Pamov microSD karta (triedy 4 alebo
rchlejia)
Pamov microSDHC karta (triedy 4 alebo
rchlejia)
Poznmky
Poznmky
SK
8
x Batrie, ktor je a nie je mon pouva vo vaom
fotoaparte
V tabuke niie oznauje batriu, ktor je mon poui, zatia o
oznauje batriu, ktor nie je mon poui.
* Prevdzkov vkon sa ned zarui, ak poklesne naptie, alebo sa vyskytn
problmy zaprinen vlastnosami batrie.
Vkon vho fotoapartu sa bude li v zvislosti od vrobcu a typu pouitej
batrie. Rovnako me znane poklesn aj vkon batrie pri nzkej teplote.
Predovetkm pri teplote niej ako 5 C sa me v fotoapart po zapnut
alebo prepnut z reimu prehrvania do reimu snmania neakane vypn.
alie podrobnosti o batrich njdete v asti Batrie v Nvode pre
pouvatea Cyber-shot.
Vezmite, prosm, do vahy, e nie je mon zarui pln vkon vho
fotoapartu pri pouit batri, ktor nie s vo vyie uvedenej tabuke
oznaen ako podporovan.
Typ batrie Dodan Podporovan Nabjaten
Alkalick batrie LR6
(vekos AA)

Nikel-metal hydridov
batrie HR15/51: HR6
(vekos AA)

Ltiov batrie*
Mangnov batrie*
Ni-Cd batrie*
Poznmky
SK
9
SK
x Vdr batrie a poet zberov, ktor je mon
nasnma/zobrazi
Poet zberov, ktor je mon nasnma, je priblin hodnota pri snman s
novmi batriami. Tto hodnota me by niia v zvislosti od okolnost.
Poet zberov, ktor je mon nasnma plat pri snman za nasledujcich
podmienok:
Pouitie Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (predva sa osobitne).
Nov batrie sa pouvaj pri teplote okolia 25C.
Poet statickch zberov, ktor je mon zaznamena, vychdza zo
tandardu CIPA a zohaduje snmanie v nasledujcich podmienkach.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Snmanie kadch 30 seknd.
Zoom sa striedavo prepna medzi koncovmi hodnotami W a T.
Blesk blysne pri kadom druhom zbere.
Napjanie sa vypna a zapna po kadom desiatom zbere.
Vdr batrie pre videozznamy vyplva zo tandardu CIPA, priom plat
pre snmanie za nasledujcich podmienok:
Reim snmania: 1280720(Fine)
Samotn snmanie (videozznamy): Naznauje priblin as snmania
ako orientan hodnotu pri opakovanom snman, pouvan zoomu,
pohotovostnho reimu pre snmanie, ako aj zapnanie a vypnanie
fotoapartu.
Nepretrit snmanie (videozznamy): Ke sa nepretrit snmanie
ukon kvli nastavenm obmedzeniam (29 mint), optovnm stlaenm
tlaidla spte pokraujte v snman. Funkcie snmania, ako je naprklad
zoom, s vyraden z innosti.
Hodnoty uveden pre alkalick batriu vyplvaj z komernch noriem a
neplatia pre vetky alkalick batrie za akchkovek podmienok. Tieto
hodnoty sa mu meni, a to v zvislosti od vrobcu/typu batrie,
podmienok prostredia, nastavenia vrobku, at.
Vdr batrie Poet zberov
Snmanie (statick zbery) Pribl. 175 min. Pribline 350 zberov
Samotn snmanie
(videozznamy)
Pribl. 85 min.
Nepretrit snmanie
(videozznamy)
Pribl. 150 min.
Prezeranie (statick zbery) Pribl. 400 min. Pribline 8000
zberov
Poznmky
SK
10
Nastavenie hodn
1
Stlate tlaidlo ON/OFF (Napjanie).
Po prvom stlaen tlaidla ON/OFF (Napjanie) sa zobraz
nastavenie dtumu a asu.
Me trva urit dobu, km sa zapne napjanie a je mon
s fotoapartom pracova.
2
Zvote poadovan jazyk.
3
Zvote poadovan zemepisn polohu poda pokynov
na displeji a potom stlate z.
4
Nastavte [Date & Time Format], [Summer Time] a [Date
& Time] a potom stlate [OK].
Polnoc sa zobrazuje ako 12:00 AM a prav poludnie sa zobrazuje
ako 12:00 PM.
5
Postupujte poda pokynov na displeji.
Zvote poloky: v/V/b/B
Nastavte: z
Ovldacie tlaidlo
ON/OFF (Napjanie)
SK
11
SK
Snmanie statickch zberov
Snmanie videozznamov
Poas snmania videozznamu sa pri innosti funkcie zoomu me
zaznamena prevdzkov zvuk objektvu.
Rozsah snmania panormy sa me zmeni, a to v zvislosti od snmanho
objektu alebo od spsobu jeho snmania. Apreto, aj ke je monos [360]
nastaven pre panoramatick snmanie, nasnman zber me ma menej
ako 360 stupov.
Snmanie statickch zberov a videozznamov
1
Stlaenm tlaidla spte do polovice zaostrite.
Ke je zber zaostren, zaznie ppnutie a rozsvieti sa indiktor z.
2
Zatlate sp nadoraz.
1
Stlaenm spte plne nadoraz spustite nahrvanie.
Mieru priblenia mete zmeni pomocou ovldaa W/T (zoom).
2
Optovnm stlaenm tlaidla spte plne nadoraz
zastavte nahrvanie.
Poznmky
Oton prepna reimov
Sp
W/T (Zoom)
W: oddialenie
T: priblenie
: Intelligent Auto
: Sweep Panorama
: Movie Mode
SK
12
x Vber nasledujceho alebo predchdzajceho zberu
Zvote zber pomocou B (Nasledujci)/b (Predchdzajci) na
ovldacom tlaidle. Na prezeranie videozznamov stlate z v strede
ovldacieho tlaidla.
x Vymazanie zberu
1 Stlate tlaidlo / (Vymaza).
2 Zvote [This Image] pomocou v na ovldacom tlaidle a potom
stlate z.
x Nvrat k snmaniu zberov
Zatlate sp do polovice.
Prezeranie zberov
1
Stlate tlaidlo (Prehrvanie).
Ke sa prostrednctvom tohto fotoapartu prehliadaj zbery na
pamovej karte nasnman inmi fotoapartmi, zobraz sa
obrazovka registrcie dtovch sborov.
/ (Vymaza)
Ovldacie tlaidlo
(Prehrvanie)
W: oddialenie
T: priblenie
Zvote zbery: B (Nasledujci)/b (Predchdzajci)
Nastavte: z
SK
13
SK
Tento fotoapart obsahuje vntornho sprievodcu funkciami
fotoapartu. Umouje vyhadvanie funkci fotoapartu poda vaich
potrieb.
In-Camera Guide
1
Stlate tlaidlo MENU.
2
Zvote poloku, ktorej popis chcete zobrazi a potom
stlate tlaidlo / (In-Camera Guide).
Zobraz sa sprievodca funkciami fotoapartu pre zvolen funkciu.
Urit funkciu mete vyhada pomocou kovho slova
(kovch slov) alebo ikony, a to stlaenm tlaidla / (In-
Camera Guide), ke sa nezobrazuje MENU.
/ (In-Camera Guide)
MENU
SK
14
alie funkcie sa pri snman alebo prehliadan daj ovlda pomocou
ovldacieho tlaidla alebo tlaidla MENU na fotoaparte. Tento
fotoapart je vybaven sprievodcom funkciami, ktor uahuje vber
z jednotlivch funkci. Poas zobrazenia tohto sprievodcu skste alie
funkcie.
x Ovldacie tlaidlo
DISP (Display Setting): Umouje zmenu zobrazenia displeja.
(Self-Timer): Umouje pouitie samospte.
(Smile Shutter): Umouje pouitie reimu snmania smevu (Smile
Shutter).
(Flash): Umouje vobu reimu blesku pre statick zbery.
z (Tracking focus): Umouje pokraova v zaostrovan na objekt, aj
ke sa objekt pohybuje.
x Poloky ponuky
Snmanie
Popis alch funkci
Movie shooting
scene
Voba reimu snmania videozznamov.
Panorama
Shooting Scene
Voba reimu snmania pri snman
panoramatickch zberov.
Scene Selection
Voba predvolench nastaven, ktor zodpovedaj
podmienkam pri snman rznych scn.
Picture Effect
Snmanie statickch zberov s pvodnou textrou
poda poadovanho efektu.
Easy Mode
Snmanie statickch zberov s pouitm
minimlneho potu funkci.
MENU
Ovldacie
tlaidlo
Sprievodca funkciami
SK
15
SK
Color hue
Nastavenie farebnho odtiea, ke je v reime
Picture Effect zvolen monos [Toy camera].
Extracted Color
Voba farby, ktor sa m vya, ke je v reime
Picture Effect zvolen monos [Partial Color].
Soft Skin Effect
Nastavenie efektu mkkho podania pleti (Soft Skin
Effect) a rovne efektu.
Still Image Size/
Panorama Image
Size/Movie Size
Voba vekosti obrazu pre sbory statickch
zberov, panoramatickch zberov alebo
videozznamov.
Exposure
Compensation
Manulne nastavenie expozcie.
ISO Nastavenie svetelnej citlivosti.
White Balance Nastavenie farebnch tnov zberu.
Focus Voba spsobu zaostrovania.
Metering Mode
Voba reimu merania expozcie, ktorm sa nastav
to, ktor as snmanho objektu sa m odmera, aby
sa rozhodlo o expozcii.
Cont. Shooting
Settings
Voba reimu snmania po jednom zbere alebo
reimu sekvennho snmania.
Bracket Setting Voba reimu snmania so stupovanm.
Scene Recognition
Nastavenie automatickho rozpoznania podmienok
pri snman v inteligentnom automatickom reime.
Smile Detection
Sensitivity
Nastavenie citlivosti funkcie snmania smevu tak,
aby bolo mon rozpozna smev.
Face Detection
Voba rozpoznania tvr a automatickho upravenia
rznych nastaven.
DRO
Nastavenie funkcie DRO s cieom korekcie jasu a
kontrastu a vylepenia kvality zberu.
Anti Blink
Nastavenie automatickho nasnmania dvoch
zberov a vberu zberu, na ktorom oi nemurkli.
In-Camera Guide
Vyhadvanie funkci fotoapartu poda vaich
potrieb.
SK
16
Prezeranie
x Poloky nastaven
Ak poas snmania alebo prehliadania stlate tlaidlo MENU, ako
finlna voba bude k dispozcii (Settings). Pvodn nastavenia
mete zmeni na obrazovke (Settings).
*1 [Eye-Fi] sa zobraz len po vloen kompatibilnej pamovej karty do
fotoapartu.
*2 Ak nie je vo fotoaparte vloen pamov karta, zobraz sa (Internal
Memory Tool), priom bude mon zvoli len [Format].
Beauty Effect Retuovanie tvre na statickom zbere.
Retouch Retuovanie zberov pomocou rznych efektov.
Delete Vymazanie zberu.
Slideshow Voba spsobu nepretritho prehliadania.
View Mode Voba formtu zobrazenia zberov.
Protect Ochrana zberov proti vymazaniu.
Print (DPOF) Pridanie znaky poradia tlae k statickmu zberu.
Rotate Otoenie statickho zberu doava alebo doprava.
In-Camera Guide
Vyhadvanie funkci fotoapartu poda vaich
potrieb.

Shooting Settings
AF Illuminator/Grid Line/Disp. Resolution/Digital
Zoom/Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date

Main Settings
Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display
color/Initialize/Function Guide/Video Out/USB
Connect Setting/LUN Setting/Download Music/
Empty Music/Eye-Fi*
1
/Power Save

Memory Card
Tool
*
2
Format/Create REC.Folder/Change REC.Folder/
Delete REC.Folder/Copy/File Number

Clock Settings
Area Setting/Date & Time Setting
SK
17
SK
Softvr PlayMemories Home umouje prenos statickch zberov
a videozznamov do potaa a ich alie pouitie.
Na intalciu PlayMemories Home sa vyaduje pripojenie k internetu.
Na pouvanie PlayMemories Online alebo inch sieovch sluieb sa
vyaduje pripojenie k internetu. PlayMemories Online alebo in sieov
sluby nemusia by v niektorch krajinch alebo reginoch dostupn.
Aplikcia PlayMemories Home nie je kompatibiln s potami Mac.
Pouite aplikcie, ktor s naintalovan v potai Mac. Podrobnosti
njdete uveden na nasledujcej adrese webovej strnky:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Funkcie softvru PlayMemories Home
Poznmky
Zobrazenie zberov
v rmci kalendra
Prenos
zberov
z fotoapartu
Zdieanie zberov na
PlayMemories Online
Odoslanie zberov na strnky
s internetovmi slubami
z Stiahnutie PlayMemories Home (len pre Windows)
PlayMemories Home je mon stiahnu z nasledujcej adresy webovej
strnky:
www.sony.net/pm
SK
18
x Intalcia PlayMemories Home do potaa
x Zobrazenie PlayMemories Home Help Guide
Podrobnosti o spsobe pouvania PlayMemories Home njdete
v PlayMemories Home Help Guide.
1
Pomocou internetovho prehliadaa v potai prejdite
na nasledujcu adresu webovej strnky a potom
kliknite na [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
Intalciu dokonte poda
pokynov na obrazovke.
Ke sa zobraz vzva na
pripojenie fotoapartu
k potau, pripojte fotoapart
k potau pomocou urenho
USB kbla (je sasou
dodvky).
1
Dvakrt kliknite na ikonu [PlayMemories Home Help
Guide] na pracovnej ploche potaa.
Zskanie prstupu k PlayMemories Home Help Guide z ponuky
tart: Kliknite na [Start] t [All Programs] t [PlayMemories
Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
V systme Windows 8 zvote ikonu [PlayMemories Home] na
vodnej obrazovke a potom spustite PlayMemories Home a
zvote [PlayMemories Home Help Guide] v ponuke [Help].
Podrobnosti o PlayMemories Home njdete aj v Nvod pre
pouvatea Cyber-shot (str. 2) alebo na nasledujcej podpornej
strnke PlayMemories Home (len v anglitine):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Do USB / A/V
OUT konektora
Do USB
konektora
SK
19
SK
Poet statickch zberov a maximlny as zznamu sa mu li
v zvislosti od podmienok snmania a pamovej karty.
x Statick zbery
(Jednotky: Zbery)
x Videozznamy
V tabuke niie s uveden priblin maximlne asy zznamu. Ide
o celkov asy pre vetky sbory videozznamov. Nepretrit snmanie
je mon v trvan pribline 29 mint (s obmedzenm vyplvajcim z
technickch parametrov vrobku). Pri videozznamoch s vekosou
[1280720(Fine)] je nepretrit snmanie mon v trvan pribline
20 mint (s obmedzenm vyplvajcim z vekosti sboru 2 GB).
(h (hodiny), m (minty))
slo v ztvorkch ( ) je minimlny zznamov as.
Zznamov as videozznamov sa men, pretoe tento fotoapart je
vybaven funkciou VBR (premenliv prenosov rchlos), ktorou sa
automaticky nastavuje kvalita zberu v zvislosti od snmanej scny. Ke
snmate rchlo sa pohybujci objekt, zber bude istej, avak zznamov
as sa skrti, pretoe na uloenie sa vyaduje viac pamte. Zznamov as sa
men aj v zvislosti od podmienok snmania, snmanho objektu alebo
nastavenia vekosti obrazu.
Poet statickch zberov a as zznamu pre
videozznamy
Kapacita
Vekos
Vntorn pam Pamov karta
Pribl. 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Kapacita
Vekos
Vntorn pam Pamov karta
Pribl. 55 MB 2 GB
1280720(Fine) 25 m (20 m)
1280720(Standard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
SK
20
Informcie o pouvan a drbe
S vrobkom zaobchdzajte etrne, nerozoberajte ho ani ho neupravujte
a dbajte na to, aby nedolo k nrazu alebo deru do vrobku, jeho pdu i
liapnutiu na vrobok. Bute obzvl opatrn pri narban s objektvom.
Informcie o snman a prehrvan
Pred zaatm snmania vykonajte testovac zber, ktorm si overte, i
fotoapart pracuje sprvne.
Fotoapart nie je odoln voi prachu, voi oplechnutiu a nie je vodotesn.
Nevystavujte fotoapart vode. Pri vniknut vody do vntra fotoapartu
me nasta porucha. V niektorch prpadoch fotoapart nie je mon
opravi.
Fotoapartom nemierte do slnka ani do inho zdroja silnho svetla. Me to
spsobi poruchu fotoapartu.
Ak djde ku kondenzcii vlhkosti, odstrte ju pred pouitm fotoapartu.
Fotoapartom netraste ani nebchajte. Me to spsobi poruchu
a znemoni zaznamenvanie zberov. Navye sa me zznamov mdium
sta nepouitenm alebo sa mu pokodi obrazov daje.
Fotoapart nepouvajte ani neskladujte na nasledujcich
miestach
Na prli horcom, studenom alebo vlhkom mieste
Ak, naprklad, fotoapart ponechte vo vozidle zaparkovanom na slnku,
fotoapart sa me zdeformova a me djs k poruche.
Skladovanie pri psoben priameho slnenho svetla alebo v blzkosti
vykurovacieho zariadenia
Fotoapart me zmeni farbu alebo sa me zdeformova, o me
spsobi poruchu.
Na miestach vystavench otrasom
V blzkosti miest, kde dochdza ku generovaniu silnch rdiovch vn,
vyarovaniu radicie, alebo kde s siln magnetick polia. Inak fotoapart
nemus zaznamenva alebo prehrva zbery sprvne.
Na piesonatch alebo pranch miestach
Dbajte na to, aby sa do fotoapartu nedostali piesok ani prach. Me to
pokodi fotoapart. Pokodenie niekedy nie je mon opravi.
Informcie o pouvan fotoapartu
SK
21
SK
Informcie o batrii
Dbajte na to, aby nedolo k hrubmu zaobchdzaniu, rozobratiu, prave,
fyzickm nrazom ani nrazom spsobenm dermi, pdom i liapnutm na
batriu.
Nepouvajte zdeformovan ani pokoden batriu.
Nemieajte pouit batriu spolu s novou batriou ani rzne typy batri.
Vyberte batrie z fotoapartu, ke sa fotoapart dlhodobo nepouva, alebo
ke s batrie vybit.
Poznmky k displeju a objektvu
Displej je vyroben pouitm vemi presnej technolgie, vaka ktorej sprvne
funguje viac ako 99,99% pixelov. Na displeji sa vak mu objavova mal
ierne a/alebo jasn body (biele, erven, modr alebo zelen). Tieto body s
normlnym vsledkom vrobnho procesu a nemaj vplyv na snmanie.
Informcie o teplote fotoapartu
Pri nepretritom pouvan sa fotoapart a batria mu zohria, nejde vak o
poruchu.
Upozornenie na ochranu autorskch prv
Televzne programy, filmy, videokazety a alie materily mu by chrnen
autorskmi prvami. Neautorizovanm zaznamenvanm takchto materilov
sa mete dopusti viacerch poruen zkonov o autorskch prvach.
iadna kompenzcia pokodenho obsahu alebo zlyhania
zznamu
Spolonos Sony neme kompenzova zlyhanie zznamu alebo stratu alebo
pokodenie zaznamenanho obsahu spsoben poruchou fotoapartu alebo
zznamovho mdia, at.
istenie povrchu fotoapartu
Povrch fotoapartu istite jemnou handrikou mierne navlhenou vo vode
a potom prpadn vlhkos utrite suchou jemnou handrikou. Ochrana
povrchovej pravy a krytu pred pokodenm:
Nevystavujte fotoapart chemickm vrobkom ako napr. riedidlm,
benznu, liehu, jednorzovm handrikm, odpudzovaom hmyzu,
opaovacm krmom alebo insekticdom.
Zaobchdzanie s LCD displejom
Krm na ruky alebo zvlhova ponechan na displeji me rozpusti jeho
povrchov vrstvu. Ak sa dostane akkovek mnostvo na displej, ihne ho
poutierajte.
Utieranie s pouitm sily pomocou papierovej utierky alebo inch
materilov me spsobi pokodenie povrchovej vrstvy.
Ak sa na LCD displeji vyskytuj odtlaky prstov, alebo s na om prilepen
mal lomky, odporame, aby ste jemne odstrnili akkovek mal lomky
a potom poutierali displej istou mkkou handrikou.
SK
22
Fotoapart
[Systm]
Snmac prvok: 7,76 mm (Typ 1/2,3)
CCD, primrny farebn filter
Celkov poet pixlov:
Pribline 20,4 megapixelov
Poet innch pixlov:
Pribline 20,1 megapixelov
Objektv: Objektv so 26
priblenm
f = 4,0 mm 104,0 mm
(22,3 mm 580 mm
(ekvivalent 35 mm filmu))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Poas snmania videozznamov
(16:9): 28 mm 748 mm
Poas snmania videozznamov
(4:3): 22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Optick
Ovldanie expozcie: Automatick
expozcia, Manulna expozcia,
Vber scny
Vyvenie bielej farby:
Automatick, Denn svetlo,
Zamraen, iarivka 1/2/3,
iarovka, Blesk, Jedno stlaenie
Sekvenn snmanie (pri snman
s najvm potom pixlov):
Pribline 0,8 zberov za sekundu
(maximlne 100 zberov)
Formt sborov:
Statick zbery: JPEG (DCF,
Exif, MPF Baseline)
kompatibiln, DPOF
kompatibiln
Videozznamy: MPEG-4 AVC/
H.264
Zznamov mdium: Vntorn
pam (Pribline 55 MB),
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro, SD karty,
microSD pamov karty
Blesk: Rozsah blesku (citlivos ISO
(Index odporanej expozcie)
nastaven na Auto):
Pribline 0,4 m a 6,8 m (W)
Pribline 1,5 m a 3,6 m (T)
[Vstupn a vstupn
konektory]
Konektor USB / A/V OUT:
Video vstup
Vstup zvukovho signlu
USB komunikcia
USB komunikcia:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Displej]
LCD displej:
7,5 cm (Typ 3,0) s jednotkou
TFT
Celkov poet bodov:
460 800 bodov
[Napjanie, veobecne]
Napjanie: Alkalick batrie LR6
(vekos AA) (4), 6 V
Nikel-metal hydridov batrie
HR15/51: HR6 (vekos AA) (4)
(predva sa osobitne), 4,8 V
Prkon (poas snmania):
Pribline 1,6 W
Prevdzkov teplota:
0 C a 40 C
Skladovacia teplota:
20 C a +60 C
Technick daje
SK
23
SK
Rozmery (v slade so tandardom
CIPA):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(/V/H)
Hmotnos (v slade so tandardom
CIPA) (vrtane tyroch batri a
Memory Stick Duo):
Pribline 530 g
Mikrofn: Monofnny
Reproduktor: Monofnny
Exif Print: Kompatibiln
PRINT Image Matching III:
Kompatibiln
Vzhad a pecifikcie sa mu
zmeni bez upozornenia.
Obchodn znaky
Nasledujce znaky s obchodn
znaky spolonosti Sony
Corporation.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
Windows je registrovan ochrann
znmka spolonosti Microsoft
Corporation v Spojench ttoch
a/alebo alch krajinch.
Mac a Mac OS s registrovan
ochrann znmky spolonosti
Apple Inc.
Logo SDHC je ochrann znmka
spolonosti SD-3C, LLC.
Eye-Fi je ochrann znmka
spolonosti Eye-Fi Inc.
Facebook a logo f s ochrann
znmky alebo registrovan
ochrann znmky spolonosti
Facebook, Inc.
YouTube a logo YouTube s
ochrann znmky alebo
registrovan ochrann znmky
spolonosti Google Inc.
alej veobecne plat, e nzvy
produktov a systmov spomenut
v tomto nvode s ochrannmi
znmkami alebo registrovanmi
ochrannmi znmkami prslunch
vvojrskych a vrobnch
spolonost. Avak, oznaenia
alebo

nie s v tomto nvode


vdy uvdzan.
Vytlaen na papieri, ktor je
recyklovan zo 70% alebo viacej
s pouitm atramentu vyrobenho na
bze rastlinnho oleja bez nestlych
organickch zlenn.
Bliie informcie o tomto
vrobku a odpovede na ast
otzky njdete na naej webovej
strnke v sekcii Sluby
Zkaznkom.
SE
2
m
Siffrorna inom parentes anger antalet delar.
Kamera (1)
Alkaliska LR6-batterier (storlek AA) (4)
Speciellt avsedd USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Axelrem (1)
Linsskydd (1)/linsskyddsrem (1)
Handledning (det hr hftet) (1)
Svenska
Fr att lra dig mer om kameran
(Bruksanvisning fr Cyber-shot)
Bruksanvisning fr Cyber-shot r en online-
bruksanvisning. Anvnd den fr frdjupade anvisningar om
de mnga olika funktionerna p kameran.
1 G till Sony supportsida.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Vlj ditt land eller omrde.
3 Leta reda p modellnamnet p din kamera inom
supportsidan.
Kontrollera modellnamnet p undersidan av kameran.
Kontroll av de medfljande tillbehren
SE
3
SE
Utstt inte enheten fr regn eller fukt eftersom det kan medfra
risk fr brand eller elsttar.
[ Anmrkning fr kunder i de lnder som fljer EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller p uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frgor som rr produkternas verensstmmelse,
grundar sig p Europeiska unionens lagstiftning skall stllas till den auktoriserade
representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. Fr service och garantirenden, vnligen se de adresser som finns i de separata
service och garantihandlingarna.
Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som stlls i EMC-reglerna fr
anslutningskablar p upp till 3 meter.
[ Observera
Elektromagnetiska flt med vissa frekvenser kan pverka bilden och ljudet p den hr
produkten.
[ Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gr att informationsverfringen avbryts
(verfringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och stter tillbaka den igen.
[ Omhndertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (Anvndbar i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska lnder med separata insamlingssystem)
Symbolen p produkten eller emballaget anger att produkten inte fr
hanteras som hushllsavfall. Den skall i stllet lmnas in p
uppsamlingsplats fr tervinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att skerstlla att produkten hanteras p rtt stt bidrar du till att
frebygga eventuella negativa milj- och hlsoeffekter som kan uppst
om produkten kasseras som vanligt avfall. tervinning av material hjlper
till att bibehlla naturens resurser. Fr ytterligare upplysningar om
tervinning br du kontakta lokala myndigheter eller sophmtningstjnst
eller affren dr du kpte varan.
VARNING
Fr kunder i Europa
SE
4
[ Avfallsinstruktion rrande frbrukade batterier (gller i EU och
andra europiska lnder med separata insamlingssystem)
Denna symbol p batteriet eller p frpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushllsavfall.
P vissa batterier kan denna symbol anvndas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen fr kvicksilver (Hg) eller bly (Pb)
lggs till om batteriet innehller mer n 0,0005% kvicksilver eller 0,004%
bly.
Fr att skerstlla fr att dessa batterier blir kastade p ett riktigt stt, kommer du att bidra
till att skydda miljn och mnniskors hlsa frn potentiella negativa konsekvenser som
annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. tervinning av materialet vill
bidra till att bevara naturens resurser.
Nr det gller produkter som av skerhet, prestanda eller dataintegritetsskl krver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, br detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
Fr att frskra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till tervinningsstation
fr elektriska produkter nr det r frbrukat.
Fr alla andra batterier, vnligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet p ett skert stt.
Lmna batteriet p en tervinningsstation fr frbrukade batterier.
Fr mer detaljerad information rrande korrekt avfallshantering av denna produkt eller
batterier, vnligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din terfrsljare
dr du kpt produkten.
SE
5
SE
ALgesomkopplare:
(Scenval)/ (Intelligent
autojustering)/
(Autoprogram)/ (Manuell
exponering)/ (Panorering)/
(Filmlge)
BAvtryckare
CFr tagning: W/T (zoom)-knapp
Fr uppspelning:
(uppspelningszoom)-knapp/
(index)-knapp
DSjlvutlsarlampa/
leendeavknningslampa/AF-
lampa
EObjektiv
FHgtalare
GAxelremsgla
H (blixtutmatning)-knapp
Tryck ner blixten fr hand s
att den dras in nr du inte vill
att blixten ska avfyras.
IBlixt
JMikrofon
KUSB / A/V OUT-uttag
LLCD-skrm
M / (Kameraguide/Radera)-
knapp
NLsnings/skrivningslampa
OStyrknapp
MENU tnd: v/V/b/B
MENU slckt: DISP/ / /
PMENU-knapp
Q (Uppspelning)-knapp
RON/OFF-knapp (Strmbrytare)/
ON/OFF (strm)-lampa
Delarnas namn
SE
6
SLock till batteri/
minneskortsfacket
TMinneskortsfack
UBatterifack
VStativfste
Anvnd ett stativ med en
skruvlngd p hgst 5,5 mm.
Annars gr det inte att skruva
fast kameran ordentligt, och
det finns ven risk fr skador
p kameran.
Hur man stter i batterierna/ett minneskort
(sljs separat)
1
ppna locket.
2
Stt i ett minneskort (sljs separat).
Hll minneskortet med det fasade hrnet p det stt som visas i figuren
och stick in det tills det klickar till p plats.
3
Se till att polerna (+/) r vnda t rtt hll och stt i
batterierna.
4
Stng locket.
Kontrollera att det fasade hrnet r vnt t rtt hll.
SE
7
SE
x Minneskort som gr att anvnda
I den hr bruksanvisningen anvnds fljande gemensamma benmningar p
produkterna i tabellen:
A: Memory Stick Duo
B: Memory Stick Micro
C: SD-kort
D: microSD-minneskort
Om du anvnder Memory Stick Micro-minneskort eller microSD-minneskort i
den hr kameran, s var noga med att ven anvnda rtt sorts adapter.
x Fr att ta ut minneskortet/batterierna
Minneskort: Tryck in minneskortet en gng.
Batterier: Var frsiktig s att du inte tappar batterierna.
ppna aldrig locket till batteri/minneskortsfacket och ta aldrig ut batterierna/
minneskortet medan tkomstlampan (sidan 5) lyser. Det kan leda till att data i
internminnet eller p minneskortet blir frstrda.
Minneskort Fr stillbilder Fr filmer
A
Memory Stick PRO Duo (Endast Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (Endast Mark2)
C
SD-minneskort
(Klass 4 eller
snabbare)
SDHC-minneskort
(Klass 4 eller
snabbare)
D
microSD-minneskort
(Klass 4 eller
snabbare)
microSDHC-minneskort
(Klass 4 eller
snabbare)
Observera
Observera
SE
8
x Batterier som gr respektive inte gr att anvnda i
den hr kameran
I nedanstende tabell anger batterier som gr att anvnda, medan anger
batterier som inte gr att anvnda.
* Vi kan inte garantera att kameran fungerar ordentligt om spnningen sjunker eller
om det uppstr andra problem som beror p batteriernas egenskaper.
Kamerans prestanda varierar beroende p vilken sorts batterier som anvnds och
batteriernas fabrikat. Batterikapaciteten kan ven sjunka drastiskt vid lg
temperatur. I synnerhet vid temperaturer under 5 C finns det risk att kameran
pltsligt stngs av direkt igen nr man slr p den, eller gr ver frn
uppspelningslget till tagningslget.
Fr nrmare detaljer om batterier, se Batterier i Bruksanvisning fr Cyber-
shot.
Observera att vi inte kan garantera att kameran gr att anvnda till fullo om
batterier av ngon annan typ anvnds n de som r markerade att de Gr att
anvnda i ovanstende tabell.
Batterityp Medfljer Gr att
anvnda
teruppladdnin
gsbara
Alkaliska LR6-batterier
(storlek AA)

HR15/51: HR6 (storlek


AA) nickel-
metallhydridbatterier

Litiumbatterier*
Manganbatterier*
NiCd-batterier*
Observera
SE
9
SE
x Batteriernas varaktighet och antalet bilder som gr att
lagra/visa
Det lagringsbara antalet bilder som anges r ett ungefrligt antal vid tagning med
nya batterier. Antalet bilder som faktiskt gr att ta kan vara mindre beroende p
tagningsfrhllandena.
Antalet lagringsbara bilder gller vid tagning under fljande frhllanden:
Ett Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2)-minneskort (sljs separat)
anvnds.
Nya batterier anvnds vid en omgivande temperatur p 25 C.
Antalet stillbilder som gr att lagra r baserat p CIPA-standarden och gller vid
tagning under fljande frhllanden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Kameran tar en bild var 30:e sekunder.
Zoomen vxlar mellan W-sidan och T-sidan.
Blixten utlses fr varannan bild.
Kameran stngs av och sls p igen fr var tionde bild.
Batterilivslngden fr filmer r baserad p CIPA:s normer, och gller fr tagning
under fljande frhllanden:
Inspelningsformat: 1280720 (Fin)
Faktisk inspelning (filmer): Anger den ungefrliga mjliga tagningstiden att
anvnda som ett riktmrke vid upprepad tagning, zoomning,
inspelningsberedskap, och pslagning och avstngning av kameran.
Kontinuerlig inspelning (filmer): Om en kontinuerlig inspelning avbryts p
grund av den instllda tidsbegrnsningen (29 minuter) kan du trycka ner
avtryckaren igen fr att fortstta spela in. Tagningsfunktioner som zoomen
anvnds ej.
Vrdena fr alkaliska batterier gller fr kommersiella normer, och gller inte fr
alla sorters alkaliska batterier under alla frhllanden. Vrdena kan variera
beroende p batteriernas fabrikat eller typ, miljfrhllanden,
produktinstllningar, osv.
Batteritid Antal bilder
Tagning (stillbilder) Ca. 175 min. Ca. 350 bilder
Faktisk inspelning (filmer) Ca. 85 min.
Kontinuerlig inspelning
(filmer)
Ca. 150 min.
Uppspelning (stillbilder) Ca. 400 min. Ca. 8000 bilder
Observera
SE
10
Hur man stller klockan
1
Tryck p ON/OFF-knappen (Strmbrytaren).
Datum- och klockinstllningsskrmen tnds den allra frsta gngen man
trycker p ON/OFF-knappen (strmbrytaren).
Det kan ta en liten stund innan kameran sls p och gr att anvnda.
2
Vlj nskat sprk.
3
Vlj nskad geografisk plats enligt anvisningarna p
skrmen, och tryck sedan p z.
4
Stll in punkterna [Tidsvisningsformat], [Sommartid] och
[Datum&klocka], och tryck sedan p [OK].
Klockan 12 p natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 p dagen
som 12:00 PM.
5
Flj anvisningarna p skrmen.
Vlj punkter: v/V/b/B
Mata in: z
Styrknapp
ON/OFF (Strmbrytare)
SE
11
SE
Tagning av stillbilder
Inspelning av filmer
Om man zoomar medan man filmar kan det hnda att ljudet nr objektivet rr sig
kommer med i inspelningen.
Det kan hnda att omrdet fr panoramatagning minskar beroende p motivet eller
hur bilden tas. Det innebr att ven om [360] r instllt fr panoramatagningen,
kan det hnda att den lagrade bilden blir mindre n 360 grader.
Tagning av stillbilder/inspelning av filmer
1
Tryck ner avtryckaren halvvgs fr att stlla in skrpan.
Nr bilden r skarp hrs det ett pip och z-indikatorn tnds.
2
Tryck ner avtryckaren helt.
1
Tryck ner avtryckaren helt fr att starta inspelningen.
Anvnd W/T (zoom)-knappen fr att zooma in eller ut.
2
Tryck ner avtryckaren helt igen fr att avsluta
inspelningen.
Observera
Lgesomkopplare
Avtryckare
W/T (zoom)
W: zooma ut
T: zooma in
: Intelligent autojustering
: Panorering
: Filmlge
SE
12
x Fr att vlja nsta/fregende bild
Vlj bild med B (Nsta)/b (Fregende) p styrknappen. Tryck p z mitt p
styrknappen fr att spela upp filmer.
x Fr att radera en bild
1 Tryck p / (Radera)-knappen.
2 Vlj [Denna bild] med v p styrknappen, och tryck sedan p z.
x Fr att terg till tagningslget
Tryck ner avtryckaren halvvgs.
Uppspelning av bilder
1
Tryck p (Uppspelning)-knappen.
Nr bilder p minneskortet som r tagna med en annan kamera spelas upp
p den hr kameran tnds en datafilsregistreringsskrm.
/ (Radera)
Styrknapp
(Uppspelning)
W: zooma ut
T: zooma in
Vlja bilder: B (nsta)/b (fregende)
Mata in: z
SE
13
SE
Den hr kameran har en inbyggd funktionsguide. Denna guide gr det mjligt
att ska bland kamerans funktioner efter behov.
Kameraguide
1
Tryck p MENU-knappen.
2
Vlj den punkt som du vill se en beskrivning fr, och
tryck sedan p / (Kameraguide)-knappen.
Manverguiden fr vald funktion visas.
Det gr att ska efter funktioner med hjlp av nyckelord eller ikoner
genom att trycka p / (Kameraguide)-knappen nr MENU-skrmen
inte visas.
/ (Kameraguide)
MENU
SE
14
vriga funktioner som gr att anvnda under tagning eller uppspelning styrs
med hjlp av styrknappen eller MENU-knappen p kameran. Den hr kameran
r frsedd med en funktionsguide som gr det ltt att vlja bland funktionerna.
Prova de andra funktionerna medan guiden visas.
x Styrknapp
DISP (Skrminstllning): Anvnds fr att ndra vad som visas p skrmen.
(Sjlvutlsare): Anvnds fr att stlla in sjlvutlsaren.
(Leendeavknning): Anvnds fr att g ver till leendeavknningslget.
(Blixt): Anvnds fr att vlja blixtlge fr stillbilder.
z (Fokusfljning): Anvnds fr att fortstta att stlla in skrpan fr ett motiv
hela tiden, ven om motivet rr sig.
x Menypunkter
Tagning
Inledning till vriga funktioner
Scenval fr filmer Anvnds fr att vlja tagningslge fr filmer.
Panoramatagning Anvnds fr att vlja tagningslge fr panoramabilder.
Scenval
Anvnds fr att vlja olika frinstllningar fr olika
sorters scener och tagningsfrhllanden.
Bildeffekt Ta bilder med en unik textur fr att f nskad effekt.
Enkelt lge
Anvnds fr att ta stillbilder med s f funktioner som
mjligt.
Frgton
Anvnds fr att vlja frgton nr lget [Leksakskamera]
r valt bland bildeffekterna.
MENU
Styrknapp
Funktionsguide
SE
15
SE
Extraherad frg
Anvnds fr att vlja vilken frg som ska bli kvar nr
lget [Partiell frg] r valt bland bildeffekterna.
Frskningseffekt
Anvnds fr att stlla in frskningseffekten och
effektnivn.
Stillbildsstorlek/
Storlek fr
panoramabilder/
Filmstorlek
Anvnds fr att vlja bildstorlek fr stillbilder,
panoramabilder och filmfiler.
Exponeringskom-
pensation
Anvnds fr att stlla in exponeringen fr hand.
ISO Anvnds fr att stlla in ljusknsligheten.
Vitbalans Anvnds fr att justera frgtonerna fr bilden.
Skrpa Anvnds fr att vlja skrpeinstllningsmetod.
Mtmetod
Anvnds fr att stlla in vilken del av motivet som ska
mtas fr exponeringsinstllningen.
Instllningar
Kontin. tagning
Anvnds fr att vlja mellan enbildslget och burstlget.
Gafflingsin-
stllningar
Anvnds fr att vlja gafflingslge.
Scenigenknning
Anvnds fr att automatiskt avgra
tagningsfrhllandena i det intelligenta
autojusteringslget.
Leendeknslighet
Anvnds fr att stlla in knsligheten fr
leendeavknning i leendeavknningslget.
Ansiktsavknning
Anvnds fr att lta kameran upptcka ansikten och gra
olika instllningar automatiskt.
DRO
Stll in DRO-funktionen fr att korrigera ljusstyrkan och
kontrasten och frbttra bildkvaliteten.
Blundningsreduc.
Anvnds fr att lta kameran automatiskt ta tv bilder
och sedan vlja en bild dr motivet inte blundar.
Kameraguide
Anvnds fr att ska bland kamerans funktioner efter
behov.
SE
16
Uppspelning
x Instllningspunkter
Nr man trycker p MENU-knappen under tagning eller uppspelning fungerar
(Instllningar) som slutgiltig bekrftelse. Det gr att ndra
standardinstllningarna p (Instllningar)-skrmen.
*1 [Eye-Fi] visas bara nr ett kompatibelt minneskort r isatt i kameran.
*2 Nr inget minneskort r isatt visas (Internminnesverktyg), och det gr bara att
vlja [Format].
Sknhetseffekt Anvnds fr att retuschera ansikten i stillbilder.
Retuschering Anvnds fr att retuschera bilder med olika effekter.
Radera Anvnds fr att radera bilder.
Bildspel
Anvnds fr att vlja metod fr kontinuerlig
uppspelning.
Visningsstt Anvnds fr att vlja bildvisningsformat.
Skydda Anvnds fr att skydda bilder.
Utskrift (DPOF)
Anvnds fr att markera stillbilder med
utskriftsmarkeringar.
Rotera Anvnds fr att vrida en stillbild t vnster eller hger.
Kameraguide
Anvnds fr att ska bland kamerans funktioner efter
behov.

Tagningsinstllningar
AF-lampa/Rutnt/Skrmupplsning/Digital zoom/
Rdgereducering/Blundningsvarning/Skriv datum

Huvudinstllningar
Pip/Panelens ljusstyrka/Language Setting/Skrmfrg/
Initialisera/Funktionsguide/Video ut/Instll. fr USB-
ansl./LUN-instllning/Ladda ner musik/Tom musik/
Eye-Fi*
1
/Strmsparlge

Minneskortsverktyg
*
2
Format/Skapa lagringsmapp/Byt lagringsmapp/
Radera lagr.mapp/Kopiera/Filnummer

Klockinstllningar
Omrdesinstllning/Datum- & klockinst.
SE
17
SE
Med hjlp av programmet PlayMemories Home kan du importera stillbilder
och filmer till din dator och anvnda dem p olika stt.
Fr att installera PlayMemories Home krvs Internetanslutning.
Fr att anvnda PlayMemories Online och andra nttjnster krvs
Internetanslutning. Det kan hnda att PlayMemories Online och andra
nttjnster inte finns tillgngliga i somliga lnder eller omrden.
PlayMemories Home gr inte att anvnda p Mac-datorer. Anvnd programmen
som finns installerade p din Mac. Se fljande webbsida fr nrmare detaljer:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Funktioner i PlayMemories Home
Observera
Titta p bilder
p en kalender
Importera
bilder frn
kameran
Dela bilder p
PlayMemories Online
Ladda upp bilder till
olika nttjnster
zNedladdning av PlayMemories Home (gller endast Windows)
PlayMemories Home gr att ladda ner frn fljande webbadress:
www.sony.net/pm
SE
18
x Installation av PlayMemories Home p datorn
x Fr att se Hjlpguide fr PlayMemories Home
Se Hjlpguide fr PlayMemories Home fr nrmare detaljer om hur man
anvnder PlayMemories Home.
1
ppna datorns webblsare, g till fljande adress, och
klicka sedan p [Installera] t [Kr].
www.sony.net/pm
2
Flj anvisningarna p
skrmen fr att fullborda
installationen.
Nr ett meddelande tnds om att
ansluta kameran till datorn, s
anslut kameran till datorn med hjlp
av den speciellt avsedda USB-
kabeln (medfljer).
1
Dubbelklicka p [Hjlpguide fr PlayMemories Home]-
ikonen p skrivbordet.
Fr att ppna Hjlpguide fr PlayMemories Home frn startmenyn:
Klicka p [Start] t [Alla program] t [PlayMemories Home] t
[Hjlpguide fr PlayMemories Home].
I Windows 8: vlj [PlayMemories Home]-ikonen p startskrmen, och
starta sedan PlayMemories Home och vlj [Hjlpguide fr
PlayMemories Home] p [Hjlp]-menyn.
Fr nrmare detaljer om PlayMemories Home, se ven
Bruksanvisning fr Cyber-shot (sidan 2) eller fljande supportsida fr
PlayMemories Home (endast p engelska):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Till USB / A/V
OUT-uttaget
Till ett
USB-uttag
SE
19
SE
Antalet stillbilder som gr att lagra och hur lnge det gr att spela in kan
variera beroende p tagningsfrhllandena och minneskortet.
x Stillbilder
(Enhet: Bilder)
x Filmer
I nedanstende tabell anges den ungefrliga maximala inspelningstiden. Detta
r den sammanlagda tiden fr alla filmfiler. Den maximala mjliga
kontinuerliga tagningstiden r ungefr 29 minuter (begrnsat av
produktspecifikationerna). Fr filmer i storleken [1280720 (Fin)] r den
maximala mjliga kontinuerliga tagningstiden ungefr 20 minuter (begrnsat
av den maximala filstorleken p 2 GB).
(h (timmar), m (minuter))
Vrdena inom parentes r den kortaste mjliga inspelningsbara tiden.
Den inspelningsbara tiden fr filmer varierar eftersom den hr kameran kan spela
in med VBR (variabelt bittal) som gr att bildkvaliteten automatiskt justeras i
frhllande till scenen som tas. Nr man filmar ett motiv som rr sig snabbt blir
bilden tydligare, men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det gr
t mer minne fr att spela in den sortens scener. Den inspelningsbara tiden varierar
ven beroende p tagningsfrhllandena, motivet, och bildstorleksinstllningen.
Antal stillbilder som gr att lagra och
inspelningsbar tid fr filmer
Kapacitet
Storlek
Internminnet Minneskort
Ca. 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Kapacitet
Storlek
Internminnet Minneskort
Ca. 55 MB 2 GB
1280720 (Fin) 25 m (20 m)
1280720 (Standard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
SE
20
Anvndning och underhll
Hantera kameran varsamt, frsk inte ta isr eller bygga om den, och utstt den inte
fr slag eller sttar genom att sl p den, tappa den eller trampa p den. Var speciellt
frsiktig med objektivet.
Angende tagning/uppspelning
Ta ett par provbilder fr att kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du
brjar ta bilder p riktigt.
Kameran r varken dammtt, stnksker eller vattentt.
Undvik att utstta kameran fr vatten. Om det kommer in vatten i kameran kan det
bli fel p den. I somliga fall gr kameran inte att reparera.
Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskllor. Det kan orsaka fel p
kameran.
Om det bildas kondens (imma) i kameran s vnta tills den avdunstat innan du
anvnder kameran.
Undvik att skaka eller stta till kameran. Det kan gra att kameran gr snder s
att den inte kan lagra bilder lngre. Det kan ven hnda att lagringsmediet blir
oanvndbart eller att bilddata blir frstrda.
Undvik att anvnda/frvara kameran p fljande sorters stllen
P vldigt varma, kalla eller fuktiga stllen
P stllen som t.ex. i en bil som str parkerad i solen kan kamerahuset bli
deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel p kameran.
Lgg inte kameran rakt i solen eller nra ett element
Kamerahuset kan bli missfrgat eller deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel p
kameran.
P platser dr det skakar
Nra platser som genererar starka radiovgor, strlning eller starka magnetflt. Det
kan hnda att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder p rtt stt.
P sandiga eller dammiga stllen
Var frsiktig s att det inte kommer in sand eller damm i kameran. Det kan leda till
fel p kameran som eventuellt inte gr att reparera.
Att observera nr kameran anvnds
SE
21
SE
Angende batterier
Hantera batterier frsiktigt, och undvik att ta isr, modifiera, sl p eller stta till
batterier, t.ex. genom att hamra eller trampa p dem eller tappa dem.
Anvnd aldrig deformerade eller skadade batterier.
Blanda inte nya batterier med gamla, eller batterier av olika typ.
Ta ut batterierna ur kameran om kameran inte ska anvndas p lnge, eller nr
batterierna r frbrukade.
Att observera angende skrmen och objektivet
Skrmen r tillverkad med teknik med extrem hg precision, vilket gr att minst
99,99% av bildpunkterna r praktiskt anvndbara. Det kan dock frekomma sm
punkter som alltid r svarta eller alltid lyser (vitt, rtt, bltt eller grnt) p skrmen.
Dessa punkter r inget fel utan beror p tillverkningsprocessen och pverkar inte
bilderna som lagras.
Angende kamerans temperatur
Kameran och batterierna kan bli varma nr de anvnds lnge i taget, men det r inget
fel.
Att observera angende upphovsrtt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara
upphovsrttsskyddat. Kopiering av sdant material utan srskilt tillstnd kan strida
mot upphovsrttslagen.
Ingen kompensation fr skadat inspelningsinnehll eller
inspelningsfel
Sony kan inte kompensera fr om det inte gr att ta bilder eller om lagrat innehll
gr frlorat p grund av fel p kameran, lagringsmediet eller liknande.
Rengring av kamerahuset
Rengr kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av
den med en torr duk. Fr att undvika skador p finishen eller hljet:
Utstt inte kameran fr kemikalier som thinner, bensin, sprit, engngstrasor,
insektsmedel eller solskyddsmedel.
Sktsel av LCD-skrmen
Om det kommer handkrm, fuktkrm eller liknande p skrmen och den fr bli
kvar, kan den upplsa skrmens ytbelggning. Om det skulle komma ngon sdan
krm p skrmen, s torka genast bort den.
Undvik att torka av skrmen alltfr hrt med pappersservetter eller liknande,
eftersom det kan skada ytbelggningen.
Om det kommer fingeravtryck eller fastnar smuts p LCD-skrmen,
rekommenderar vi att du frst frsiktigt avlgsnar smutsen och sedan torkar rent
skrmen med en mjuk duk.
SE
22
Kamera
[System]
Bildanordning: 7,76 mm (1/2,3 tums)
frg-CCD-skrm, grundfrgsfilter
Totalt antal bildpunkter:
Ca. 20,4 Megapixlar
Effektivt antal bildpunkter:
Ca. 20,1 Megapixlar
Objektiv: 26 zoomobjektiv
f = 4,0 mm 104,0 mm (motsvarar
22,3 mm 580 mm fr en kamera
fr 35 mm film)
F3,1 (W) F5,9 (T)
Medan man filmar (16:9):
28 mm 748 mm
Medan man filmar (4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Optisk
Exponeringskontroll: Automatisk
exponering, manuell exponering,
scenval
Vitbalans: Automatisk, dagsljus,
molnigt, lysrrsbelysning 1/2/3,
gldlampsbelysning, blixt, one
push
Bursttagning (vid tagning med
maximalt antal bildpunkter):
Ca. 0,8 bilder/sekund (upp till
100 bilder)
Filformat:
Stillbilder: Kompatibla med JPEG
(DCF, Exif, MPF Baseline),
kompatibla med DPOF
Filmer: MPEG-4 AVC/H.264
Lagringsmedium: Internminne
(ca. 55 MB), Memory Stick Duo,
Memory Stick Micro, SD-kort,
microSD-minneskort
Blixt: Blixtens rckvidd (med ISO-
knsligheten (rekommenderat
exponeringsindex) instlld p
Auto):
Ca. 0,4 m till 6,8 m (W)
Ca. 1,5 m till 3,6 m (T)
[In- och utgngar]
USB / A/V OUT-uttag:
Videoutgng
Ljudutgng
USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Skrmen]
LCD-skrm:
7,5 cm (3,0 tum) TFT-skrm
Totalt antal bildpunkter:
460 800 punkter
[Strmfrsrjning, allmnt]
Strmklla: Alkaliska LR6-batterier
(storlek AA) (4), 6 V
HR15/51: HR6 (storlek AA)
nickel-metallhydridbatterier (4)
(sljs separat), 4,8 V
Effektfrbrukning (under tagning):
Ca. 1,6 W
Anvndningstemperatur:
0C till 40C
Frvaringstemperatur:
20C till +60C
Tekniska data
SE
23
SE
Yttermtt (enligt CIPA):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(B/H/D)
Vikt (enligt CIPA) (inklusive fyra
batterier och Memory Stick Duo-
minneskort):
Ca. 530 g
Mikrofon: Mono
Hgtalare: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III:
Kompatibel
Rtt till ndringar frbehlles.
Varumrken
Fljande mrken r varumrken fr
Sony Corporation.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
Windows r ett registrerat varumrke
fr Microsoft Corporation i USA och/
eller andra lnder.
Mac och Mac OS r registrerade
varumrken fr Apple Inc.
SDHC-logon r ett varumrke fr
SD-3C, LLC.
Eye-Fi r ett varumrke fr Eye-Fi
Inc.
Facebook och f-logotypen r
varumrken eller registrerade
varumrken fr Facebook, Inc.
YouTube och YouTube-logotypen r
varumrken eller registrerade
varumrken fr Google Inc.
ven alla andra system- och
produktnamn som omnmns i denna
bruksanvisning r i regel varumrken
eller registrerade varumrken fr
respektive utvecklare eller tillverkare.
Symbolerna och har dock i
allmnhet utelmnats i denna
bruksanvisning.
Tryckt p minst 70% tervunnet
papper med vegetabilisk olje-baserad
frg utan lttflyktiga organiska
freningar.
Ytterligare information om den hr
produkten och svar p vanliga
frgor terfinns p vr kundtjnsts
webbplats.
FI
2
Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemrn.
Kamera (1)
LR6-tyypin (koko AA) alkaliparistot (4)
Erillinen USB-kaapeli (1) (Sony Corporation1-837-783-)
Olkahihna (1)
Objektiivinsuojus (1) / objektiivinsuojuksen hihna (1)
Kyttopas (tm opas) (1)
Suomi
Listietojen saaminen kamerasta (Cyber-shot-
kyttohjeet)
Cyber-shot-kyttohjeet on online-kyttopas. Siin on
yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista.
1 Siirry Sonyn tukisivulle.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Valitse maa tai alue.
3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinime.
Katso mallinimi kameran pohjasta.
Toimitettujen tuotteiden tarkistaminen
FI
3
FI
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja shkiskuvaaran
pienentmiseksi.
[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tm tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tmn tuotteen Euroopan Unionin lainsdnnn
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony
Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai
takuu asioita koskevat kyselyt pyydmme ystvllisesti osoittamaan takuu tai huolto
dokumenteissa mainituille edustajille.
Tm tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-mryksen raja-arvojen mukainen
kytettess liitntkaapelia, jonka pituus on alle 3 metri.
[ Huomautus
Tietyntaajuiset shkmagneettiset kentt voivat vaikuttaa tmn kameran kuvaan ja
neen.
[ Huomautus
Jos staattinen shk tai shkmagneettinen kentt aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(eponnistumisen), kynnist sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
[ Kytst poistettujen shk- ja elektroniikkalaitteiden
hvittminen (koskee Euroopan yhteisn ja muiden Euroopan
maiden jtehuoltoa)
Tm laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, ett
laitetta ei saa ksitell kotitalousjtteen. Sen sijaan laite on toimitettava
shk ja elektroniikkalaitteiden kierrtyksest huolehtivaan kerys- ja
kierrtyspisteeseen. Varmistamalla, ett tm laite hvitetn
asianmukaisesti, voit auttaa estmn mahdollisia ymprist- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epasianmukaisesta
ksittelyst. Materiaalien kierrtys sst luonnonvaroja. Listietoja
laitteen ksittelyst, talteenotosta ja kierrtyksest on saatavilla
paikallisilta ympristviranomaisilta, jtehuoltokeskuksesta tai liikkeest, josta laite on
ostettu.
VAROITUS
Euroopassa oleville asiakkaille
FI
4
[ Kytst poistettujen paristojen hvitys (koskee Euroopan
unionia sek muita Euroopan maita, joissa on erillisi
kerysjrjestelmi)
Tm symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjtteeksi.
Tietyiss paristoissa tt symbolia voidaan kytt yhdess kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on listty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijy (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sislt enemmn kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmn kuin 0,004 % lyijy.
Varmistamalla, ett paristo poistetaan kytst asiaan kuuluvalla tavalla, estetn
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen
vr hvittminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrtys auttaa sstmn
luonnonvaroja.
Mikli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen silyminen vaatii, ett paristo on
kiintesti kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, ett kytst poistettu tuote ksitelln asianmukaisesti, tulee tuote
vied kytst poistettujen shk- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista kyttohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta
turvallisesti. Toimita kytst poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Listietoja tuotteiden ja paristojen kierrtyksest saa paikallisilta viranomaisilta,
jteyhtiist tai liikkeest, josta tuote on ostettu.
FI
5
FI
ATilapyr: (Kamera-
asetuksen valinta)/ (lyks
automaattinen)/ (Ohjelmoitava
autom.)/ (Ksivalotus-kuvaus)/
(Pyyhkisypanoraama)/
(Elokuvamuoto)
BSuljinpainike
CKuvattaessa: W/T (Zoom) -vipu
Katseltaessa: (toistozoomaus)
-vipu/ (hakemisto) -vipu
DItselaukaisimen valo/
hymysulkimen valo/AF-apuvalo
EObjektiivi
FKaiutin
GKoukku olkahihnaa varten
H (salaman ponnautus) -painike
Jos et halua kytt salamaa,
paina salamayksikk kdell
sisn.
ISalama
JMikrofoni
KUSB / A/V OUT-liitin
LNestekidenytt
M / (Kameran sisinen opas/
Poisto) -painike
NKytn merkkivalo
OOhjauspainike
MENU pll: v/V/b/B
MENU pois: DISP/ / /
PMENU-painike
Q (Toisto) -painike
RON/OFF (Virta) -painike/
ON/OFF (Virta) -merkkivalo
SAkun/muistikortin kansi
TMuistikorttipaikka
UAkkulokero
VJalustan liitnt
Kyt jalustaa, jonka ruuvin
pituus on alle 5,5 mm. Muussa
tapauksessa et voi kiinnitt
kameraa tukevasti, ja kamera
voi vahingoittua.
Osien tunnistaminen
FI
6
Paristojen/muistikortin (myydn erikseen)
asettaminen
1
Avaa kansi.
2
Aseta muistikortti (myydn erikseen).
Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta
muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa.
3
Tarkista napaisuus (+/) ja aseta paristot pakoilleen.
4
Sulje kansi.
Varmista, ett lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan.
FI
7
FI
x Muistikortit, joita voidaan kytt
Tss oppaassa taulukon tuotteista kytetn nime:
A: Memory Stick Duo
B: Memory Stick Micro
C: SD-kortti
D: microSD-muistikortti
Kun kameran kanssa kytetn Memory Stick Micro- tai microSD-
muistikortteja, muista kytt asianmukaista sovitinta.
x Muistikortin/paristojen poistaminen
Muistikortti: Paina muistikortti kerran sisn.
Paristot: l pudota paristoja.
l koskaan avaa paristo/muistikorttilokeron kantta tai irrota paristoja/
muistikorttia, kun kytn merkkivalo (sivu 5) palaa. Muutoin muistikortissa/
sisisess muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua.
Muistikortti Valokuvat Videot
A
Memory Stick PRO Duo (vain Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (vain Mark2)
C
SD-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
SDHC-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
D
microSD-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
microSDHC-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
Huomautuksia
Huomautuksia
FI
8
x Paristot, joita voit tai et voi kytt kamerassasi
Alla olevassa taulukossa osoittaa paristoa, jota voidaan kytt, ja
paristoa, jota ei voi kytt.
* Toimintavarmuutta ei voida taata, jos jnnite laskee tai jos pariston ominaisuudet
aiheuttavat muita ongelmia.
Kameran suorituskyky vaihtelee kytettvn pariston valmistajan ja tyypin
mukaan. Lisksi alhaisissa lmptiloissa pariston suorituskyky voi heikenty
huomattavasti. Erityisesti alle 5 C lmptiloissa kamera saattaa sammua
odottamatta, kun se kytketn plle tai vaihdetaan toistotilasta kuvaustilaan.
Listietoja paristoista on julkaisun Cyber-shot-kyttohjeet kohdassa Paristot.
Huomaa, ett kameran tytt suorituskyky ei voida taata kytettess paristoja,
joita ei ole merkitty tuetuiksi yll olevassa taulukossa.
Paristotyyppi Toimitettu Tuettu Ladattava
LR6-tyyppiset (koko AA)
alkaliparistot

HR15/51: HR6 (koko AA)


-nikkelimetallihydridi
-paristot

Litiumparistot*
Mangaaniparistot*
Ni-Cd-paristot*
Huomautuksia
FI
9
FI
x Pariston kestoaika ja tallennettavien/katsottavien
kuvien mr
Tallennettavien kuvien mr on arvioitu luku, kun kuvataan uusia paristoja
kytten. Olosuhteiden mukaan mr voi olla pienempi.
Tallennettavien kuvien mr koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa:
Kytss on Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (myydn erikseen).
Kytetn uusia paristoja ja ympristn lmptila on 25 C.
Tallennettavien kuvien mr perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta
seuraavissa olosuhteissa.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Kuva otetaan 30 sekunnin vlein.
Zoom kytketn vuorotellen riasentoihin W ja T.
Salama vlht joka toisella kerralla.
Virta kytketn plle ja pois joka kymmenennell kerralla.
Akun kesto videoiden kanssa perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta
seuraavissa olosuhteissa:
Tallennustila: 1280720(hieno)
Todellinen kuvaus (videot): Osoittaa arvioidun ohjeellisen kuvausajan, kun
toistuvasti kuvataan, zoomataan, siirrytn kuvausvalmiustilaan ja kynnistetn
ja sammutetaan kamera.
Jatkuva kuvaus (videot): Jos jatkuva kuvaus pttyy asetettujen rajojen takia
(29 minuuttia), voit jatkaa kuvausta painamalla suljinpainiketta uudelleen.
Kuvaustoiminnot, kuten zoomaus, eivt toimi.
Alkaliparistoille ilmoitetut arvot perustuvat kaupallisiin normeihin eivtk ne
koske kaikkia alkaliparistoja kaikissa olosuhteissa. Arvot voivat vaihdella pariston
valmistajan/tyypin, ympristolosuhteiden, tuotteen asetusten yms. mukaan.
Akun kestoaika Kuvien mr
Kuvaus (valokuvat) Noin 175 min. Noin 350 kuvaa
Todellinen kuvaus (videot) Noin 85 min.
Jatkuva kuvaus (videot) Noin 150 min.
Katselu (valokuvat) Noin 400 min. Noin 8000 kuvaa
Huomautuksia
FI
10
Kellonajan asettaminen
1
Paina ON/OFF (Virta) -painiketta.
Pivmrn ja ajan asetus nytetn, kun ON/OFF (virta) -painiketta
painetaan ensimmisen kerran.
Virran kytkeytyminen ja kytn salliminen voi kest jonkin aikaa.
2
Valitse haluamasi kieli.
3
Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti
noudattamalla nytss nkyvi ohjeita ja paina sitten
z.
4
Aseta [Pvm- & aikamuoto], [Kesaika] ja [Pvm & aika] ja
paina sitten [OK].
Keskiy on 12:00 AM ja keskipiv on 12:00 PM.
5
Toimi noudattamalla nyttn tulevia ohjeita.
Valitse kohteet: v/V/b/B
Aseta: z
Ohjauspainike
ON/OFF (Virta)
FI
11
FI
Kuvaus (valokuvat)
Kuvaus (videot)
Objektiivin toimintani saattaa tallentua, kun zoomaustoimintoa kytetn
videokuvauksen aikana.
Panoraamakuvausalue voi pienenty kohteen tai sen kuvaustavan mukaan. Tst
syyst vaikka kuvausasetuksena olisi [360], tallennettu kuva saattaa olla alle
360 astetta.
Valokuvien tai videoiden ottaminen
1
Tarkenna painamalla suljinpainike puolivliin.
Kun kuva on tarkennettu, kuuluu nimerkki ja z-merkkivalo syttyy.
2
Paina suljinpainike pohjaan asti.
1
Aloita tallennus painamalla suljinpainike pohjaan.
Muuta zoomauskerrointa W/T (zoom) -vivulla.
2
Pysyt tallennus painamalla suljinpainike uudelleen
pohjaan.
Huomautuksia
Tilapyr
Suljinpainike
W/T (Zoom)
W: loitonna
T: lhenn
: lyks automaattinen
: Pyyhkisypanoraama
: Elokuvamuoto
FI
12
x Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen
Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeessa B (Seuraava)/b (Edellinen).
Katsele videoita painamalla ohjauspainikkeen keskell z.
x Kuvan poistaminen
1 Paina / (Poista) -painiketta.
2 Valitse [Tm kuva] painamalla ohjauspainikkeessa v ja paina sitten z.
x Palaaminen kuvien ottamiseen
Paina suljinpainike puolivliin asti.
Kuvien katselu
1
Paina (Toisto) -painiketta.
Kun tll kameralla toistetaan kuvia muistikortilta, joka on tallennettu
jollain muulla kameralla, datatiedoston rekisterintinytt tulee esiin.
/ (Poista)
Ohjauspainike
(toisto)
W: loitonna
T: lhenn
Valitse kuvat: B (seuraava)/b (edellinen)
Aseta: z
FI
13
FI
Kamerassa on sisinen toiminto-opas. Sen avulla voit etsi kameran toimintoja
tarpeen mukaan.
Kameran sisinen opas
1
Paina painiketta MENU.
2
Valitse kohde, jonka kuvausta haluat tarkastella, ja
paina sitten / (Kameran sisinen opas) -painiketta.
Valitun toiminnon toiminto-opas nytetn.
Voit etsi toimintoa avainsanan tai kuvakkeen mukaan painamalla /
(Kameran sisinen opas) -painiketta, kun MENU ei ole nkyviss.
/ (Kameran sisinen opas)
MENU
FI
14
Muita toimintoja voidaan kytt kuvauksen tai toiston aikana kyttmll
kameran ohjauspainiketta tai MENU-painiketta. Tss kamerassa on toiminto-
opas, jonka avulla toimintoja on helppo valita. Kun opas on nkyviss, kokeile
muita toimintoja.
x Ohjauspainike
DISP (Nytn asetus): Voit vaihtaa ruutunytn.
(Itselaukaisin): Voit kytt itselaukaisinta.
(Hymysuljin): Voit kytt Hymysuljin-tilaa.
(Salamavalo): Voit valita valokuvien salamatilan.
z (Seurantatarkennus): Tmn avulla voit jatkaa kohteeseen tarkentamista
mys kohteen liikkuessa.
x Valikkokohteet
Kuvaus
Muiden toimintojen esittely
Elokuvakuvauskoht. Valitse videon tallennustila.
Panoraamakuvaus
kohtaus
Valitse tallennustila, kun otetaan panoraamakuvia.
Kamera-asetuksen
valinta
Valitse ennalta sdetyt asetukset eri kuvausolosuhteita
varten.
Kuvatehoste
Ota valokuvia, joilla on alkuperinen pinta, halutun
tehosteen mukaan.
Helppo-tila
Ota valokuvia kytten mahdollisimman vhn
toimintoja.
MENU
Ohjauspainike
Toiminto-opas
FI
15
FI
Vrisvy
Aseta vrisvy, kun kuvatehosteeksi on valittu
[Lelukamera].
Poimittu vri
Aseta poimittava vri, kun kuvatehosteeksi on valittu
[Osavri].
Pehme iho -
tehoste
Aseta Pehme iho -tehoste ja tehosteen taso.
Valokuvan koko/
Panoraamakuvan
koko/Videon koko
Valitse valokuvien, panoraamakuvien tai
videotiedostojen kuvakoko.
Valotuksen korjaus Sd valotus ksin.
ISO Sd valoisuusherkkyys.
Valkotasap. Sd kuvan vrisvyj.
Tarkennus Valitse tarkennustapa.
Mittausmuoto
Valitse mittausmuoto, jonka avulla asetetaan se, mist
kohteen osasta valotus mritetn.
Jatkuvan kuv.
asetukset
Valitse yksittiskuvatila tai sarjakuvaustila.
Haarukoin-
tiasetukset
Valitse haarukointikuvaustila.
Valotuksen
tunnistus
Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus
lyks automaattinen -tilassa.
Hymyherkkyys
Aseta Hymysuljin-toiminnon herkkyys hymyjen
tunnistamista varten.
Kasvontunnistus
Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten
automaattista st varten.
DRO
Aseta DRO-toiminto, joka korjaa kirkkautta ja kontrastia
ja parantaa kuvanlaatua.
Suljet. silmien esto
Aseta, kun haluat ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja
valita kuvan, jossa silmt eivt ole kiinni.
Kameran sisinen
opas
Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.
FI
16
Katselu
x Asetusvaihtoehdot
Jos MENU-painiketta painetaan kuvauksen tai toiston aikana, (Asetukset)
tarjotaan viimeiseksi valinnaksi. Voit muuttaa oletusasetuksia (Asetukset)
-nytn avulla.
*1 [Eye-Fi] nkyy vain, kun kameraan on asetettu yhteensopiva muistikortti.
*2 Jos muistikorttia ei ole asetettu, (Sisisen muistin tykalut) tulee nkyviin ja
vain [Alustus] voidaan valita.
Kauneustehoste Retusoi kasvoja valokuvassa.
Parantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla.
Poista Poista kuva.
Kuvaesitys Valitse jatkuvan toiston menetelm.
Katselutila Valitse kuvien nyttmuoto.
Suojaa Suojaa kuvat.
Tulosta (DPOF) Lis kuvatilausmerkki valokuvaan.
Knn Kierr valokuvaa vasemmalle tai oikealle.
Kameran sisinen
opas
Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.

Kuvausasetukset
AF-apuvalo/Apuviiva/Nytn tarkkuus/
Digitaalizoomaus/Punasilm. vhennys/Sulj. silmt -
varoit./Kirjoita pivys

Pasetukset
Piippaus/Paneelin kirkkaus/Language Setting/Nytn
vri/Palauta/Toimintaop./Videolht/USB-liitnnn
asetus/LUN-asetus/Lataa musiikki/Tyhjenn musiikki/
Eye-Fi
*
1
/Virransst

Muistikortin
tykalu
*
2
Alustus/Luo kuvauskansio/Muuta kuvauskans./Poista
kuvauskansio/Kopioi/Tiedostonumero

Kellon asetukset
Alueasetus/Pvm- & aika-asetus
FI
17
FI
PlayMemories Home -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita
tietokoneeseen ja kytt niit.
PlayMemories Home -sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet-yhteys.
PlayMemories Online- tai muiden verkkopalveluiden kyttn tarvitaan
Internet-yhteys. PlayMemories Online tai muut verkkopalvelut eivt vlttmtt
ole saatavilla eriss maissa tai erill alueilla.
PlayMemories Home ei ole Mac-yhteensopiva. Kyt Maciin asennettuja
sovelluksia. Katso listietoja seuraavasta osoitteesta:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
PlayMemories Home -sovelluksen
ominaisuudet
Huomautuksia
Kuvien katselu
kalenterissa
Kuvien
tuominen
kamerasta
Kuvien jakaminen
PlayMemories Online
-sovelluksella
Kuvien lataaminen
verkkopalveluihin
zLataaminen PlayMemories Home (vain Windows)
Voit ladata PlayMemories Home -sovelluksen seuraavasta osoitteesta:
www.sony.net/pm
FI
18
x PlayMemories Home -sovelluksen asennus
tietokoneeseen
x PlayMemories Home Help Guide -oppaan katselu
Listietoja PlayMemories Home -sovelluksen kytst on PlayMemories
Home Help Guide -oppaassa.
1
Mene tietokoneen Internet-selaimella seuraavaan
osoitteeseen ja napsauta sitten [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
Suorita asennus loppuun
noudattamalla nytn
ohjeita.
Kun esiin tulee ilmoitus, joka
pyyt liittmn kameran
tietokoneeseen, liit kamera ja
tietokone erillisell USB-kaapelilla
(mukana).
1
Kaksoisnapsauta typydll olevaa [PlayMemories
Home Help Guide] -kuvaketta.
PlayMemories Home Help Guide -oppaan kyttminen Kynnist-
valikosta: Napsauta [Start] t [All Programs] t [PlayMemories
Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
Windows 8: Valitse Kynnist-valikosta [PlayMemories Home]
-kuvake, kynnist PlayMemories Home ja valitse [Help]-valikosta
[PlayMemories Home Help Guide].
Listietoja PlayMemories Home -sovelluksesta on mys julkaisussa
Cyber-shot-kyttohjeet (sivu 2) tai seuraavalla PlayMemories Home
-tukisivulla (vain englanniksi):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
USB / A/V OUT
-liittimeen
USB-
liittimeen
FI
19
FI
Valokuvien mr ja tallennusaika saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden ja
muistikortin mukaan.
x Valokuvat
(Yksikk: Kuvaa)
x Videot
Alla oleva taulukko nytt likimriset enimmistallennusajat. Nm ovat
kaikkien videotiedostojen kokonaisajat. Jatkuva kuvaus on mahdollista noin
29 minuutin ajan (tuotteen teknisten tietojen rajoittama). [1280720(hieno)]
-kokoisten videoiden jatkuva kuvaus on mahdollista noin 20 minuutin ajan
(2 Gt:n tiedostokoon rajoittama).
(h (tunti), m (minuutti))
Numero kohdassa ( ) on minimitallennusaika.
Videoiden tallennusaika vaihtelee, koska kamerassa on VBR (muuttuva
bittinopeus), joka st automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan.
Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika
on lyhyempi, koska tallennukseen tarvitaan enemmn muistia. Tallennusaika voi
vaihdella mys kuvausolosuhteiden, kohteen tai kuvan kokoasetuksen mukaan.
Kuvien mr ja videoiden tallennusaika
Kapasiteetti
Koko
Sisinen muisti Muistikortti
Noin 55 Mt 2 Gt
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Kapasiteetti
Koko
Sisinen muisti Muistikortti
Noin 55 Mt 2 Gt
1280720(hieno) 25 m (20 m)
1280720(vakio) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
FI
20
Kytt ja hoito
Vlt tuotteen kovakouraista ksittely, purkamista, muuttamista, fyysist iskua tai
lymist esim. vasaralla, pudottamista tai sen plle astumista. Ole erityisen
varovainen objektiivin kanssa.
Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia
Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, ett kamera toimii oikein.
Kamera ei ole ply-, roiske- eik vesitiivis.
Suojaa kamera vedelle altistumiselta. Jos kameran sisn psee vett, se voi
menn epkuntoon. Joissakin tapauksissa kameraa ei voi korjata.
l suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa
kameran toimintahiriit.
Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran kytt.
l ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahirin, etk ehk pysty
tallentamaan kuvia. Lisksi tallennusvline voi rikkoutua kyttkelvottomaksi tai
kuvatiedot voivat vioittua.
l kyt tai silyt kameraa seuraavissa paikoissa
Erittin kuumat, kylmt tai kosteat paikat
Jos kamera jtetn esim. aurinkoiseen paikkaan pyskityyn autoon, kameran
runko voi vristy ja siit voi aiheutua toimintahiriit.
Silytys suorassa auringonvalossa tai lmmityslaitteiden lhettyvill
Kameran rungon vri voi muuttua tai runko vristy, mik voi aiheuttaa
toimintahiriit.
Paikat, joihin voi kohdistua trin
Lhell paikkaa, joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja, lhett steily tai on
erittin magneettinen paikka. Muussa tapauksessa kamera ei ehk pysty
kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein.
Hiekkaiset ja plyiset paikat
Varo, ettei kameraan pse hiekkaa tai ply. Tm voi aiheuttaa
toimintahiriit, joita ei aina voi korjata.
Kameran kyttn liittyvi huomautuksia
FI
21
FI
Tietoja paristoista
Vlt pariston kovakouraista ksittely, purkamista, muuttamista, fyysist iskua
tai lymist esim. vasaralla, pariston pudottamista tai sen plle astumista.
l kyt epmuodostunutta tai vaurioitunutta paristoa.
l kyt vanhaa paristoa uuden pariston kanssa tai erityyppisi paristoja.
Poista paristot kamerasta, kun et kyt kameraa pitkn aikaan tai kun paristot
ovat tyhjt.
Nytt ja objektiivia koskevia huomautuksia
Nytt on valmistettu erittin hienoa tarkkuustekniikkaa kytten niin, ett yli
99,99 % kuvapisteist on toimivia. Nytss voi kuitenkin nky joitakin hyvin
pieni mustia tai kirkkaita pisteit (valkoisia, punaisia, sinisi tai vihreit). Nm
valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivtk vaikuta kuvaamiseen.
Kameran lmptila
Kamera ja paristot voivat kuumentua jatkuvan kytn takia, mutta se ei ole vika.
Tekijnoikeutta koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla
tekijnoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla
tekijnoikeuslakien vastaista.
Vioittunutta sislt tai eponnistunutta kuvausta ei korvata
Sony ei voi korvata tallennuksen eponnistumista tai tallennettujen tietojen
katoamista tai vahingoittumista, joiden syyn on kameran, tallennusvlineen tai
muun toimintahiri.
Kameran pinnan puhdistaminen
Puhdista kameran pinta kevyesti vedell kostutetulla pehmell kangaspyyhkeell ja
pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeell. Viimeistelyn tai kotelon
vahingoittumisen ehkiseminen:
l altista kameraa kemiallisille tuotteille, kuten tinnerille, bensiinille, alkoholille,
kertakyttpyyhkeille, hynteiskarkotteelle, aurinkovoiteelle tai
hynteismyrkylle.
Nestekidenytn kunnossapito
Nytn pinnalle jnyt ksivoide tai kosteusaine voi liuottaa sen pinnoitteen. Jos
sellaista joutuu nytlle, pyyhi se vlittmsti pois.
Voimakas pyyhkiminen pehmopaperilla tai muulla materiaalilla voi vahingoittaa
pinnoitetta.
Jos nestekidenytn pinnalle on tarttunut sormenjlki tai roskia, poista roskat
varovasti ja pyyhi nytt sitten puhtaaksi pehmell liinalla.
FI
22
Kamera
[Jrjestelm]
Kuvailmaisin: 7,76 mm (1/2,3-
tyyppinen) CCD, pvrisuodatin
Kuvapisteit yhteens:
Noin 20,4 megapikseli
Teholliset kuvapisteet:
Noin 20,1 megapikseli
Objektiivi: 26 zoomobjektiivi
f = 4,0 mm 104,0 mm
(22,3 mm 580 mm (35 mm:n
kinofilmikameran polttovliksi
muunnettuna))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Videokuvauksen aikana (16:9):
28 mm 748 mm
Videokuvauksen aikana (4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Optinen
Valotuksen st: Automaattivalotus,
Ksivalotus, Kamera-asetuksen
valinta
Valkotasapaino: Automaattinen,
Pivnvalo, Pilvinen, Loistevalo 1/
2/3, Hehkuvalo, Salamavalo, 1
painallus
Sarjakuvaus (kuvattaessa suurimmalla
pikselimrll):
Noin 0,8 kuvaa/sekunti (enintn
100 kuvaa)
Tiedostomuoto:
Valokuvat: JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline) -yhteensopiva, DPOF-
yhteensopiva
Videot: MPEG-4 AVC/H.264
Tallennusvline: Sisinen muisti
(noin 55 Mt), Memory Stick
Duo, Memory Stick Micro, SD-
kortit, microSD-muistikortit
Salamavalo: Salaman kantama (ISO-
herkkyys (suositeltu
valotusindeksi) -asetuksena Auto):
Noin 0,4 m 6,8 m (W)
Noin 1,5 m 3,6 m (T)
[Tulo- ja lhtliittimet]
USB / A/V OUT-liitin:
Videolht
nilht
USB-tiedonsiirto
USB-tiedonsiirto: Hi-Speed USB (USB
2.0)
[Nytt]
Nestekidenytt:
7,5 cm (3,0-tyyppinen) TFT-ohjain
Pisteiden kokonaismr:
460 800 pistett
[Virtalhde, yleist]
Virtalhde: LR6-tyypin (koko AA)
alkaliparistot (4), 6 V
HR15/51: HR6 (koko AA)
-nikkelimetallihydridiparistot (4)
(myydn erikseen), 4,8 V
Tehonkulutus (kuvauksen aikana):
Noin 1,6 W
Kyttlmptila:
0 C 40 C
Silytyslmptila:
20 C +60 C
Tekniset tiedot
FI
23
FI
Mitat (CIPA-yhteensopiva):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(L/K/S)
Paino (CIPA-yhteensopiva) (mukaan
lukien nelj paristoa ja Memory
Stick Duo):
Noin 530 g
Mikrofoni: Mono
Kaiutin: Mono
Exif Print: Yhteensopiva
PRINT Image Matching III:
Yhteensopiva
Rakenne ja tekniset tiedot voivat
muuttua ilman, ett siit ilmoitetaan
erikseen.
Tavaramerkit
Seuraavat merkit ovat Sony
Corporationin tavaramerkkej.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
Windows on Microsoft Corporationin
rekisterity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Mac ja Mac OS ovat Apple Inc.
-yhtin rekisterityj tavaramerkkej.
SDHC-logo on SD-3C, LLC:n
tavaramerkki.
Eye-Fi on Eye-Fi Inc. -yhtin
tavaramerkki.
Facebook ja f-logo ovat
tavaramerkkej tai rekisterityj
tavaramerkkej, jotka omistaa
Facebook, Inc.
YouTube ja YouTube-logo ovat
Google Inc. -yhtin tavaramerkkej
tai rekisterityj tavaramerkkej.
Lisksi muut tss oppaassa kytetyt
jrjestelmien ja tuotteiden nimet ovat
yleens niiden kehittjien tai
valmistajien tavaramerkkej tai
rekisterityj tavaramerkkej.
Merkkej ja ei ole kuitenkaan
kytetty kaikissa tapauksissa tss
oppaassa.
Painettu vhintn 70% kierrtetylle
paperille kytten haihtuvista
orgaanisista yhdisteist vapaata
kasvisljypohjaista mustetta.
Tt tuotetta koskevia listietoja ja
vastauksia usein esitettyihin
kysymyksiin on asiakastuen www-
sivustolla.
NO
2
Tallet i parentes angir antall deler.
Kamera (1)
LR6 (strrelse AA) alkaliske batterier (4)
Dedikert USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Skulderrem (1)
Objektivdeksel (1)/objektivdekselrem (1)
Bruksanvisning (denne hndboken) (1)
Norsk
Mer informasjon om kameraet ("Cyber-shot
Brukerveiledning")
"Cyber-shot Brukerveiledning" er en nettbasert
brukerveiledning. Her finner du detaljerte instruksjoner for
de mange forskjellige funksjonene i kameraet.
1 G til Sonys nettside for brukersttte.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Velg land eller region.
3 Sk etter kameramodellen gjennom nettsiden for
brukersttte.
Navnet p modellen str oppfrt p undersiden av kameraet.
Kontrollere innholdet av leveransen
NO
3
NO
For redusere brannfaren og faren for f elektrisk stt, m du
ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.
[ Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Dette produktet er produsert av eller p vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert p Europeisk
Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti saker,
vennligst referer til adresse som nevnt i separat service eller garanti dokument.
Dette produktet er testet og funnet vre kompatibelt med grenseverdiene i EMC-
direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
[ NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan pvirke bilde og lyd i denne
enheten.
[ Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forrsaker brudd p dataoverfringen, m
du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen
(USB e.l.).
[ Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder
i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet p produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet
ikke m behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til
spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved srge for at dette produktet avhentes p korrekt mte, vil du
vre med p forhindre mulige negative flger for miljet og helse, som
ellers kan forrsakes av feilaktig avfallshndtering av dette produktet.
Gjenvinning av disse materialene vil vre med p ta vare p vre
naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet,
kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du
kjpte produktet.
ADVARSEL!
For kunder i Europa
NO
4
[ Avfallsinstruksjon vedrrende oppbrukte batterier (gjelder i EU
og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)
Dette symbolet p batteriet eller p forpakningen betyr at batteriet ikke
skal behandles som vanlig husholdningsavfall.
P visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk
symbol. Symbolet for kvikkslv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom
batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikkslv eller 0,004% bly.
Ved srge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til
beskytte miljet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers
kunne ha blitt forrsaket av ukorrekt avfallshndtering. Resirkulering av materialene vil
bidra til bevare naturlige ressurser.
Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever
permanent tilkobling til et inkorporert batteri, br dette batteriet skiftes kun av autorisert
servicepersonell.
For forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon
for elektriske produkter nr det er oppbrukt.
Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner
batteriet p riktig mte. Lever batteriet p en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier.
For mer detaljert informasjon vedrrende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av
andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller
forhandleren hvor du kjpte produktet.
NO
5
NO
AModusvelger: (Scenevalg)/
(Intelligent auto)/
(Program Auto)/
(Fotografering m/manuell
eksp.)/
(Panoramafotografering)/
(Videomodus)
BLukkerknapp
CFor opptak: W/T (Zoomespak)
For visning:
(Avspillingszoomespak)/
(indeksspak)
DSelvutlserlampe/
Smilutlserlampe/AF-lys
ELinse
FHyttaler
GKrok for skulderrem
H (blitsknapp)
Nr du ikke vil bruke blits, kan
du skyve ned blitsen for hnd.
IBlits
JMikrofon
KUSB / A/V OUT-kontakt
LLCD-skjerm
M / (Kameraveiviser-/
sletteknapp)
NTilgangslampe
OKontrollknapp
MENU p: v/V/b/B
MENU av: DISP/ / /
PMENU-knapp
Q -knapp (avspilling)
RON/OFF-knapp (strmbryter)/
ON/OFF (strmlampe)
SBatteri-/minnekortdeksel
TMinnekortspor
USpor for innsetting av batteri
VSkruehull for stativ
Bruk et stativ hvor skruen er
kortere enn 5,5 mm. Ellers er
det ikke mulig feste kameraet
ordentlig, og kameraet kan
dermed bli skadet.
Identifisere deler
NO
6
Sette inn batteriene/et minnekort (selges
separat)
1
pne dekselet.
2
Sett inn minnekortet (selges separat).
Hold minnekortet med det avkuttede hjrnet i den retningen som vises
p bildet, og sett det inn til det gr i inngrep med et klikk.
3
Orienter +/ riktig og sett inn batteriene.
4
Lukk dekselet.
Pass p at hjrnet med hakk
vender i riktig retning.
NO
7
NO
x Minnekort du kan bruke
I denne hndboken bruker vi flgende samlebetegnelser p produktene i
tabellen:
A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kort
D: microSD-minnekort
Nr du bruker minnekort av typen "Memory Stick Micro" eller microSD, m du
passe p at du bruker riktig adapter.
x Ta ut minnekortet/batteriene
Minnekort: Skyv minnekortet inn en gang.
Batterier: Vr forsiktig s du ikke mister batteriene.
Batteri-/minnekortdekselet m aldri pnes og batteriene/minnekortet aldri tas ut
nr tilgangslampen (side 5) lyser. Dette kan skade dataene i minnekortet/
internminnet.
Minnekort For stillbilder For film
A
Memory Stick PRO Duo (kun Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (kun Mark2)
C
SD-minnekort
(klasse 4 eller
raskere)
SDHC-minnekort
(klasse 4 eller
raskere)
D
microSD-minnekort
(klasse 4 eller
raskere)
microSDHC-minnekort
(klasse 4 eller
raskere)
Merknader
Merknader
NO
8
x Batterier som kan og ikke kan brukes med kameraet
I tabellen nedenfor angir at et batteri kan brukes, mens angir at det ikke
kan brukes.
* Ytelsen kan ikke garanteres hvis spenningen faller eller det skulle oppst andre
problemer som skyldes batteritypen.
Hva kameraet ditt er i stand til yte, avhenger av batterimerket og batteritypen du
bruker. Batteriets yteevne kan dessuten reduseres betydelig ved lave temperaturer.
Srlig ved temperaturer under 5 C kan kameraet ditt uventet sl seg av like etter
at du har sltt det p, eller nr du vil g over fra avspillings- til opptaksmodus.
Nrmere informasjon om batterier, se "Batterier" i "Cyber-shot
Brukerveiledning".
Legg merke til at vi ikke kan garantere at kameraet fungerer helt som det skal hvis
du bruker batterier som ikke er oppfrt med "Stttes" i tabellen over.
Batteritype Inkludert Stttes Oppladbare
LR6 (strrelse AA) alkaliske
batterier

HR15/51: HR6 (strrelse AA)


nikkel-metallhydridbatterier

Litiumbatterier*
Manganbatterier*
Ni-Cd-batterier*
Merknader
NO
9
NO
x Batteritiden og antall bilder du kan ta opp/vise
Antall bilder som kan tas er et tilnrmet tall som gjelder fotografering med nye
batterier. Antallet kan vre lavere, avhengig av forholdene.
Det oppgitte antallet bilder som kan tas, er basert p fotografering under flgende
forhold:
Bruke Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (selges separat).
Nye batterier brukes ved en omgivelsestemperatur p 25 C.
Antall stillbilder som kan tas opp er basert p CIPA-standarden, og gjelder for
fotografering under de forhold som er beskrevet nedenfor.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Ett opptak hvert 30 sekund.
Zoomen reguleres vekselvis fra W til T.
Blitsen blinker n gang for annethvert bilde.
Strmmen sls p og av n gang for hvert tiende bilde.
Batteritiden for film baserer seg p CIPA-standarden, og gjelder opptak under
flgende forhold:
Opptaksmodus: 1280720 (fin)
"Faktisk opptak (film)": Angir omtrentlig opptakstid ved gjentatt opptak,
zooming, standby for opptak, og av- og p-sling av kameraet.
"Kontinuerlig opptak (film)": Nr kontinuerlig opptak avsluttes som flge av
innstilte grenseverdier (29 minutter), kan du trykke p lukkerknappen igjen for
fortsette ta opp film. Opptaksfunksjoner som f.eks. zoomen virker ikke.
Verdiene som vises for det alkaliske batteriet er basert p handelsstandarder og
gjelder ikke for alle alkaliske batterier under alle forhold. Verdiene kan variere,
avhengig av batteriprodusent/type, forhold i omgivelsene, produktinnstilling osv.
Batteritid Antall bilder
Fotografere (stillbilder) Ca. 175 min. Ca. 350 bilder
Faktisk opptak (film) Ca. 85 min.
Kontinuerlig opptak (film) Ca. 150 min.
Vise (stillbilder) Ca. 400 min. Ca. 8000 bilder
Merknader
NO
10
Stille klokken
1
Trykk p ON/OFF-knappen (strmbryter).
Dato- og tidsinnstillingen vises nr du trykker p knappen ON/OFF
(strm) frste gang.
Det kan ta en liten stund fr kameraet er sltt helt p og kan brukes.
2
Velg nsket sprk.
3
Velg en nsket geografisk plassering ved flge
instruksjonene p skjermen, og trykk s p z.
4
Still inn [Dato- og tidsformat], [Sommertid] og [Dato og
tid], og trykk deretter p [OK].
Midnatt vises som 12:00 AM, og klokken 12 p dagen som 12:00 PM.
5
Bruk produktet mens du flger anvisningene p
skjermen.
Velge elementer: v/V/b/B
Stille inn: z
Kontrollknapp
ON/OFF-knapp (strmbryter)
NO
11
NO
Ta stillbilder
Ta opp film
Lyden av objektivets arbeidsoperasjoner kan tas opp nr zoomefunksjonen brukes
under et filmopptak.
Omrdet for panoramafotografering kan reduseres, avhengig av motivet eller
mten bildet tas p. Selv om [360] er stilt inn for panoramafotografering, kan det
hende at bildet vil dekke en mindre vinkel enn 360 grader.
Ta stillbilder/ta opp film
1
Trykk lukkerknappen halvveis ned for fokusere.
Nr bildet er i fokus, hres en pipetone, og indikatoren z tennes.
2
Trykk lukkerknappen helt ned.
1
Trykk lukkerknappen helt ned for begynne opptaket.
Bruk W/T-spaken (zoomespaken) til endre zoomeskalaen.
2
Trykk lukkerknappen helt ned igjen for stoppe
opptaket.
Merknader
Modusvelger
Lukkerknapp
W/T (Zoom)
W: zoome ut
T: zoome inn
: Intelligent auto
: Panoramafotografering
: Videomodus
NO
12
x Velge neste/forrige bilde
Velg et bilde med B (neste)/b (forrige) p kontrollknappen. Trykk p z p
midten av kontrollknappen for vise film.
x Slette et bilde
1 Trykk p / (sletteknappen).
2 Velg [Dette bildet] med v p kontrollknappen, og trykk deretter p z.
x G tilbake til ta bilder
Trykk lukkerknappen halvveis ned.
Vise bilder
1
Trykk p -knappen (avspilling).
Nr du bruker dette kameraet til spille av bilder fra et minnekort som
inneholder bilder tatt med andre kameraer, vises registreringsskjermbildet
for datafilen.
/ (Slette)
Kontrollknapp
(Avspilling)
W: zoome ut
T: zoome inn
Velge bilder: B (neste)/b (forrige)
Stille inn: z
NO
13
NO
Dette kameraet har en innebygget funksjonsveiviser. Dette gjr det mulig
ske i kameraets funksjoner etter behov.
Kameraveiviser
1
Trykk p knappen MENU.
2
Velg et element som har en beskrivelse du vil se p, og
trykk p knappen / (Kameraveiviser).
Bruksveiledningen for den valgte funksjonen vises.
Du kan ske etter en funksjon ved hjelp av stikkord eller et ikon, ved
trykke p knappen / (Kameraveiviser) nr MENU ikke vises.
/ (Kameraveiviser)
MENU
NO
14
Andre funksjoner som brukes ved opptak eller avspilling kan betjenes ved
hjelp av kontrollknappen eller MENU-knappen p kameraet. Dette kameraet
er utstyrt med en funksjonsveiviser som gir deg muligheten til enkelt velge
blant funksjonene. Prv de andre funksjonene, mens du viser veiviseren.
x Kontrollknapp
DISP (Skjerminnstillinger): Setter deg i stand til endre skjermvisningen.
(Selvutl.): Setter deg i stand til bruke selvutlseren.
(Smilutlser): Setter deg i stand til bruke smilutlsermodus.
(Blits): Setter deg i stand til velge en blitsmodus for stillbilder.
z (Flgefokus): Gjr det mulig fortsette fokusere p et motiv, selv om det
beveger seg.
x Menyelementer
Opptak
Introduksjon til andre funksjoner
Filmopptaksscene Velge filmopptaksmodus.
Panorama
opptaksscene
Velge opptaksmodus ved fotografering av
panoramabilder.
Scenevalg
Velge forhndsinnstilte innstillinger som passer til
forskjellige sceneforhold.
Bildeeffekt
Ta stillbilder med original tekstur i samsvar med
effekten du nsker.
Enkel modus Ta stillbilder med et minimum av funksjoner.
Fargenyanser
Velge fargenyanse nr [Leketyskamera] er valgt i
Bildeeffekt.
MENU
Kontrollknapp
Funksjonsveiviser
NO
15
NO
Utvalgt farge
Velge den fargen som skal trekkes ut nr [Delfarge]
er valgt i Bildeeffekt.
Myke hudtoner-effekt Stille inn myke hudtoner-effekten, og effektnivet.
Bildestrrelse/
Panoramabildestrrelse/
Videostrrelse
Velge bildestrrelse for stillbilder, panoramabilder
eller filmfiler.
Eksponerings-
kompensasjon
Justere eksponeringen manuelt.
ISO Justere lysflsomheten.
Hvitbalanse Justere fargetonene i et bilde.
Fokus Velge fokuseringsmetode.
Mlemodus
Velge mlemetoden som stiller inn hvilken del av
motivet som skal mles for bestemme riktig
eksponering.
Innstillinger for
seriebilder
Velge enkeltbildemodus eller seriemodus.
Nivtrinninnstillinger Velg modus for nivtrinnfotografering.
Scenegjenkjenning
Stille inn kameraet s det automatisk registrerer
opptaksforholdene i intelligent automodus.
Smilsensitivitet
Stille inn flsomheten for smilutlserfunksjonen for
gjenkjenning av smil.
Ansiktsgjenkjenning
Velge registrering av ansikter, og justere ulike
innstillinger automatisk.
DRO
Stille inn DRO-funksjonen til riktig lysstyrke og
kontrast, og gjre bildekvaliteten bedre.
Anti-blunk
Stille inn kameraet slik at det automatisk tar to bilder
og velger det bildet ynene ikke er lukket p.
Kameraveiviser Ske etter kameraets funksjoner etter behov.
NO
16
Visning
x Innstillingselementer
Hvis du trykker p MENU-knappen under opptak eller avspilling, vises
(Innstillinger) som et siste valg. Du kan endre standardinnstillingene i
-skjermbildet (Innstillinger).
*1 [Eye-Fi] vises kun nr et kompatibelt minnekort er satt inn i kameraet.
*2 Hvis det ikke er satt inn noe minnekort, vises (Internminneverkty), og du
kan bare velge [Formatere].
Skjnnhetseffekt Retusjere et ansikt p et stillbilde.
Retusjere Retusjere et bilde med ulike effekter.
Slett Slette et bilde.
Lysbildevisning Velge en metode for kontinuerlig avspilling.
Visningsmodus Velge visningsformatet for bilder.
Beskytt Beskytte bildene.
Skriv ut (DPOF) Legge til et utskriftsbestillingsmerke p et stillbilde.
Rotere Rotere et stillbilde til venstre eller hyre.
Kameraveiviser Ske etter kameraets funksjoner etter behov.

Opptaksinnstillinger
AF-lys/Rutenettlinje/Skjermopplsning/Digital zoom/
Rdyereduksjon/Lukk. yne-varsel/Skriv dato

Hovedinnstillinger
Pip/Skjermlysstyrke/Language Setting/Skjermfarge/
Initialiser/Funksj.veiv./Video ut/Innst. for USB-tilkobl./
LUN-innstillinger/Last ned musikk/Tm musikk/Eye-
Fi*
1
/Strmsparer

Minnekortverkty
*
2
Formatere/Ny opptaksmappe/Endre opptaksmappe/
Slette opptaksmappe/Kopier/Filnummer

Klokkeinnstillinger
Omrdeinnstilling/Dato- og tidsinnstill.
NO
17
NO
Programvaren "PlayMemories Home" setter deg i stand til importere
stillbilder og filmer til datamaskinen din, og bruke dem.
Det kreves en internettforbindelse for kunne installere "PlayMemories Home".
Det kreves en internettforbindelse for kunne bruke "PlayMemories Online" eller
andre nettverkstjenester. "PlayMemories Online" eller andre nettverkstjenester vil
kanskje ikke vre tilgjengelige i alle land eller regioner.
"PlayMemories Home" er ikke kompatibel med Mac-maskiner. Bruk de
programmene som er installert p Mac-maskinen din. Hvis du vil vite mer, g til
flgende internettadresse:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Funksjoner i "PlayMemories Home"
Merknader
Vise bilder i
Kalender
Importere
bilder fra
kameraet
Dele bilder p
"PlayMemories Online"
Laste opp bilder til
nettverkstjenester
zNedlasting av "PlayMemories Home" (kun for Windows)
Du kan laste ned "PlayMemories Home" fra flgende internettadresse:
www.sony.net/pm
NO
18
x Installere "PlayMemories Home" p en datamaskin
x Vise "PlayMemories Home Help Guide"
Hvis du vil vite mer om bruken av "PlayMemories Home", se "PlayMemories
Home Help Guide".
1
Bruk nettleseren p datamaskinen, g til flgende
internettadresse og klikk deretter p [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
Fullfr installasjonen ved
flge instruksjonene p
skjermen.
Nr det vises en melding om
koble kameraet til en datamaskin,
m du koble sammen kameraet og
datamaskinen ved bruke den
dedikerte USB-kabelen (inkludert).
1
Dobbeltklikk p [PlayMemories Home Help Guide]-
ikonet p skrivebordet.
For pne "PlayMemories Home Help Guide" fra startmenyen: Klikk
p [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t
[PlayMemories Home Help Guide].
For Windows 8, velg [PlayMemories Home]-ikonet p Start-skjermen,
start deretter "PlayMemories Home" og velg [PlayMemories Home
Help Guide] fra [Help]-menyen.
Hvis du nsker mer informasjon om "PlayMemories Home", kan du
ogs se "Cyber-shot Brukerveiledning" (side 2) eller den flgende
stttesiden for PlayMemories Home (kun tilgjengelig p engelsk):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Til USB / A/V
OUT-kontakten
Til en USB-
kontakt
NO
19
NO
Antallet stillbilder og mulig opptakstid kan variere med opptaksforholdene og
minnekortet.
x Stillbilder
(Enheter: Bilder)
x Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale opptakstidene. Dette er den
totale tiden for alle filmfiler. Kontinuerlig opptak er mulig i ca. 29 minutter
(begrenset av produktspesifikasjonene). For filmer med formatet [1280720
(fin)] er kontinuerlig opptak mulig i ca. 20 minutter (maks. filstrrelse 2 GB).
(h (time), m (minutt))
Tallet i parentes viser minsteverdien for opptakstiden som er tilgjengelig.
Opptakstiden for film varierer, fordi kameraet er utstyrt med VBR (Variable Bit
Rate, eller variabel bit-hastighet), som automatisk justerer bildekvaliteten etter
scenen som tas opp. Nr du tar opp film av et motiv i rask bevegelse, er bildet
klarere, men den gjenvrende opptakstiden er kortere, fordi det kreves mer minne
til opptaket. Den gjenvrende opptakstiden varierer ogs med opptaksforholdene,
motivet og innstillingen for bildestrrelse.
Antall stillbilder og mulig opptakstid for film
Kapasitet
Strrelse
Internminne Minnekort
Ca. 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Kapasitet
Strrelse
Internminne Minnekort
Ca. 55 MB 2 GB
1280720 (fin) 25 m (20 m)
1280720 (standard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
NO
20
Om bruk og stell
Unng rff behandling, demontering, modifisering, fysiske stt eller slag, som f.eks.
hammerslag, at produktet faller ned eller at noen tramper p det. Vr spesielt
forsiktig med objektivet.
Om opptak/avspilling
Fr du begynner gjre opptak, br du gjre et prveopptak for forvisse deg om
at kameraet virker som det skal.
Kameraet er verken stvtett, sprutbestandig eller vanntett.
Unng at kameraet kommer i kontakt med vann. Hvis det kommer vann inn i
kameraet, kan det slutte virke som det skal. I enkelte tilfeller vil kameraet ikke
kunne repareres.
Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan f kameraet til
slutte virke som det skal.
Hvis det skulle oppst kondens p kameraet, m denne fjernes fr du bruker
kameraet.
Ikke rist eller sl p kameraet. Dette kan medfre funksjonsfeil, og du vil kanskje
ikke kunne ta bilder. I tillegg kan opptaksmediene bli ubrukelige, eller bildedata
kan bli delagt.
Ikke bruk/oppbevar kameraet p flgende steder
P svrt varme, kalde eller fuktige steder
I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset bli deformert, noe som kan fre til
at kameraet slutter virke som det skal. Dette kan ogs skje p liknende steder.
Oppbevaring i direkte sollys eller nr en ovn
Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert, noe som kan fre til at kameraet
slutter virke som det skal.
P et sted som er utsatt for vuggende bevegelser
I nrheten av et sted som genererer kraftige radioblger, sender ut strling eller er
svrt magnetisk. I s fall vil kameraet kanskje ikke ta opp eller spille av bilder p
riktig mte.
P sandete eller stvete steder
Vr forsiktig s det ikke kommer sand eller stv inn i kameraet. Dette kan f
kameraet til slutte virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kunne oppst
feil som ikke kan repareres.
Om batteriet
Unng rff behandling, demontering, modifisering, fysiske stt eller slag, som
f.eks. hammerslag, at batteriet faller ned eller at noen tramper p det.
Ikke bruk et batteri som er deformert eller delagt.
Ikke bruk et brukt batteri sammen med et nytt, og ikke bland ulike typer batterier.
Ta ut batteriene av kameraet nr du ikke skal bruke kameraet p lang tid, eller nr
batteriene er tomme.
Om bruk av kameraet
NO
21
NO
Merknader om skjermen og linsen
Skjermen er utviklet ved hjelp av avansert presisjonsteknologi som sikrer at over
99,99 prosent av pikslene er aktivt i bruk. Du vil imidlertid kunne oppleve at enkelte
sm mrke og/eller lyse (hvite, rde, bl eller grnne) punkter vises p skjermen.
Disse punktene er en normal flge av produksjonsprosessen og pvirker ikke
opptaket.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan bli varme som flge av kontinuerlig bruk, men det er ikke
en funksjonsfeil.
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobnd og annet materiale kan vre opphavsrettslig
beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i
ndsverkloven.
Ingen erstatning for delagt innhold eller opptaksfeil
Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfeil, tap av eller skade p innspilt innhold
som flge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e.l.
Rengjre overflaten av kameraet
Rengjr kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og trk
deretter av overflaten med en trr klut. For forhindre skade p overflaten eller
huset:
Ikke utsett kameraet for kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol,
engangskluter, insektmiddel, solkrem eller insektgift.
Vedlikeholde LCD-skjermen
Hvis rester av hndkrem eller fuktighetskrem blir liggende p skjermen, kan det
lse opp belegget p skjermen. Hvis det kommer noe p skjermen, m du trke det
av omgende.
Kraftig trking med kjkkenpapir eller andre materialer kan delegge belegget.
Hvis fingeravtrykk eller smrusk sitter fast p LCD-skjermen, anbefaler vi at du
fjerner rusket forsiktig og s trker skjermen ren med en myk klut.
NO
22
Kamera
[System]
Bildeenhet: 7,76 mm (1/2,3 type) CCD,
primrfargefilter
Totalt antall piksler:
Ca. 20,4 megapiksler
Effektivt antall piksler:
Ca. 20,1 megapiksler
Objektiv: 26 zoomobjektiv
f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm
580 mm (35 mm filmekvivalent))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Nr du tar opp film (16:9):
28 mm 748 mm
Nr du tar opp film (4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Optisk
Eksponeringskontroll: Automatisk
eksponering, manuell eksponering,
scenevalg
Hvitbalanse: Automatisk, Dagslys,
Overskyet, Fluorescerende 1/2/3,
Strlende, Blits, Ett trykk
Serieopptak (ved opptak med det
strste pikseltallet):
Ca. 0,8 bilder/sekund (opptil
100 bilder)
Filformat:
Stillbilder: JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline) kompatibelt, DPOF-
kompatibelt
Film: MPEG-4 AVC/H.264
Opptaksmedier: Internminne
(ca. 55 MB), "Memory Stick Duo",
"Memory Stick Micro", SD-kort,
microSD-minnekort
Blits: Blitsomrde (med Auto angitt for
ISO-flsomhet (anbefalt
eksponeringsindeks)):
Ca. 0,4 m til 6,8 m (W)
Ca. 1,5 m til 3,6 m (T)
[Inngangs- og utgangskontakter]
USB / A/V OUT-kontakt:
Videoutgang
Lydutgang
USB-kommunikasjon
USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Skjerm]
LCD-skjerm:
7,5 cm (3,0 type) TFT drive
Totalt antall punkter:
460 800 punkter
[Strm, generelt]
Strm: LR6 (strrelse AA) alkaliske
batterier (4), 6 V
HR15/51: HR6 (strrelse AA)
nikkel-metallhydridbatterier (4)
(selges separat), 4,8 V
Strmforbruk (under opptak):
Ca. 1,6 W
Driftstemperatur:
0C til 40C
Oppbevaringstemperatur:
20C til +60C
Spesifikasjoner
NO
23
NO
Ml (CIPA-kompatibel):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(B/H/D)
Vekt (CIPA-kompatibel) (inklusive fire
batterier og "Memory Stick Duo"):
Ca. 530 g
Mikrofon: Monolyd
Hyttaler: Monolyd
Exif Print: Kompatibelt
PRINT Image Matching III:
Kompatibelt
Forbehold om endringer i design og
spesifikasjoner uten nrmere varsel.
Varemerker
Flgende merker er varemerker for
Sony Corporation.
, "Cyber-shot",
"Memory Stick PRO Duo", "Memory
Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick
Duo", "Memory Stick Micro"
Windows er et registrert varemerke
for Microsoft Corporation i USA og/
eller andre land.
Mac og Mac OS er registrerte
varemerker for Apple Inc.
SDHC-logoen er et varemerke for
SD-3C, LLC.
Eye-Fi er et varemerke for Eye-Fi
Inc.
Facebook og "f"-logoen er
varemerker eller registrerte
varemerker for Facebook, Inc.
YouTube og YouTube-logoen er
varemerker eller registrerte
varemerker for Google Inc.
I tillegg er system- og produktnavn
som brukes i denne hndboken som
regel varemerker eller registrerte
varemerker for sine respektive
utviklere eller produsenter. Merkene
eller brukes imidlertid ikke i
alle tilfeller i denne hndboken.
Trykt p minst 70% resirkulert papir
med VOC (= flyktig organisk
forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert
trykkfarge.
Ytterligere informasjon om dette
produktet og svar p vanlige
sprsml finner du p
kundeservice-sidene vre p nettet
(Customer Support Website).
DK
2
Tallet i parentes angiver antallet.
Kamera (1)
LR6 (strrelse AA) alkaliske batterier (4)
Dedikeret USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Skulderrem (1)
Objektivdksel (1)/Objektivdkselstrop (1)
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Dansk
Lr mere om kameraet ("Cyber-shot-
brugervejledning")
"Cyber-shot-brugervejledning" er en online vejledning. Se i
vejledningen angende detaljerede forklaringer om kameraets
mange funktioner.
1 Besg Sony supportside.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Vlg dit land eller region.
3 Sg efter modelnavnet p dit kamera p supportsiden.
Se modelnavnet i bunden af dit kamera.
Kontrol af de medflgende dele
DK
3
DK
Apparatet m ikke udsttes for regn eller fugt af hensyn til risiko
for brand eller elektrisk std.
[ Bemrkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne glder
Dette produkt er fremstillet af eller p vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Foresprgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til
EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede reprsentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til
de adresser, som fremgr af vedlagte service- eller garantidokumenter.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grnser, som er
afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
[ OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan pvirke apparatets lyd og
billede.
[ Bemrk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen
(USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at
dataoverfrslen afbrydes midtvejs (fejl).
[ Hndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter
(Glder for den Europiske Union og andre europiske lande
med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol p produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke m
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres p en
genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative milj- og sundhedsskadelige
pvirkninger, som en ukorrekt affaldshndtering af produktet kan
forrsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt
kan fs hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev
kbt.
ADVARSEL
Til kunder i Europa
DK
4
[ Fjernelse af udtjente batterier (glder for den Europiske Union
og andre europiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol p batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med
dette produkt ikke m bortskaffes som husholdningsaffald.
P visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kvikslv (Hg) eller bly (Pb) er anfrt
hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kvikslv eller 0,004% bly.
Ved at sikre at sdanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de
mulige negative konsekvenser for sundhed og milj, som kunne opst ved en forkert
affaldshndtering af batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til
at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt krver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt
ydeevnen eller data integritet, m batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt hndtering af batteriet br det udtjente produkt kun afleveres p
dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshndtering af elektriske og
elektroniske produkter.
Med hensyn til vrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af
batterier. Batteriet skal derefter afleveres p et indsamlingsted beregnet til
affaldshndtering og genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fs ved at
kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev kbt.
DK
5
DK
AFunktionsvlger: (Valg af
motiv)/ (Intelligent auto)/
(Auto programmeret)/
(Optag. m. manuel
eksponering)/ (Panorering)/
(Filmtilstand)
BUdlserknap
CVed optagelse: W/T (Zoom)-
knap
Ved visning:
(Afspilningszoom)-knap/
(Indeks)-knap
DSelvudlserlampe/Lampe til
smiludlser/AF-lampe
EObjektiv
FHjttaler
GKrog til skulderrem
H (Blitz pop-op)-knap
Nr du ikke nsker at affyre
blitzen, skal du skubbe
blitzenheden ned med hnden
for at trkke den tilbage.
IBlitz
JMikrofon
KUSB / A/V OUT-stik
LLCD-skrm
M / (Vejledning i kamera/Slet)-
knap
NAktivitetslampe
OKontrolknap
MENU til: v/V/b/B
MENU fra: DISP/ / /
PMENU-knap
Q (Afspil)-knap
RON/OFF (Strm)-knap/
ON/OFF (Strm)-lampe
Identifikation af kameraets dele
DK
6
SBatteri-/hukommelseskortdksel
THukommelseskort-bning
Ubning til batteriindsttelse
VStik til kamerastativ
Anvend et stativ med en skrue,
der er mindre end 5,5 mm lang.
Ellers kan du ikke fastgre
kameraet ordentligt, og der kan
opst skade p kameraet.
Istning af batterierne/et hukommelseskort
(slges separat)
1
bn dkslet.
2
Indst hukommelseskortet (slges separat).
Indst hukommelseskortet med det afskrne hjrne vendt som vist p
illustrationen, indtil det klikker p plads.
3
Srg for at +/ matcher og ist batterierne.
4
Luk dkslet.
Srg for at det afskrne hjrne vender rigtigt.
DK
7
DK
x Anvendelige hukommelseskort
I denne vejledning omtales produkterne i tabellen under t som flgende:
A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kort
D: microSD-hukommelseskort
Nr du anvender "Memory Stick Micro"- eller microSD-hukommelseskort med
dette kamera, skal du srge for at bruge dem med den passende adapter.
x Sdan tages hukommelseskortet/batterierne ud
Hukommelseskort: Tryk n gang ind p hukommelseskortet.
Batterier: Pas p ikke at tabe batterierne.
Du m aldrig bne batteri-/hukommelseskortdkslet eller fjerne batterierne/
hukommelseskortet, mens aktivitetsindikatoren (side 5) er tndt. Dette kan
muligvis beskadige data i den interne hukommelse/hukommelseskortet.
Hukommelseskort Til stillbilleder Til film
A
Memory Stick PRO Duo (kun Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (kun Mark2)
C
SD-hukommelseskort (klasse 4 eller
hurtigere)
SDHC-hukommelseskort (klasse 4 eller
hurtigere)
D
microSD-hukommelseskort (klasse 4 eller
hurtigere)
microSDHC-hukommelseskort (klasse 4 eller
hurtigere)
Bemrkninger
Bemrkninger
DK
8
x Batterier du kan og ikke kan bruge med kameraet
I tabellen nedenfor angiver det batteri, der kan anvendes, mens angiver
det, som ikke kan anvendes.
* Driftsydelsen kan ikke sikres, hvis spndingen falder, eller der opstr andre
problemer pga. batteriets beskaffenhed.
Kameraets ydeevne varierer afhngigt af producenten, og hvilken type batteri du
anvender. Batteriydelsen kan desuden ogs falde drastisk ved lave temperaturer.
Isr ved temperaturer under 5 C kan kameraet muligvis slukke uventet, nr du
tnder for det eller skifter fra afspilningstilstand til optagetilstand.
For flere oplysninger om batterierne skal du se "Batterier" i "Cyber-shot-
brugervejledning".
Vr opmrksom p, at vi ikke kan garantere for kameraets fulde ydeevne, nr du
anvender batterier, som ikke er angivet som "understttet" i tabellen ovenfor.
Batteritype Medflger Understttet Genopladeligt
LR6 (strrelse AA)
alkaliske batterier

HR15/51: HR6 (strrelse


AA) nikkel-metalhydrid-
batterier

Litium-batterier*
Manganbatterier*
Ni-Cd-batterier*
Bemrkninger
DK
9
DK
x Batteriets levetid og antal af billeder du kan optage/
vise
Antallet af billeder, som kan optages, er et tilnrmet antal for optagelse med nye
batterier. Antallet kan muligvis vre mindre afhngigt af omstndighederne.
Det antal billeder, som kan optages, glder for optagelse under flgende forhold:
Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (slges separat).
Der bruges nye batterier ved en omgivende temperatur p 25 C.
Det antal stillbilleder, der kan optages, er baseret p CIPA-standarden og glder
for optagelse under flgende forhold:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Optagelse hvert 30 sekund.
Zoom skifter mellem fuld W og T.
Blitzen udlses n gang hver anden gang.
Strmmen tnder og slukker n gang hver tiende gang.
Batterilevetiden for film er baseret p CIPA-standarden og glder for optagelse
under flgende forhold:
Optagetilstand: 1280720(Fin)
"Faktisk optagelse (film)": Angiver den omtrentlige optagetid som en
vejledning, nr du gentagne gange optager, zoomer, stter kameraet i standby
for optagelse og tnder og slukker for kameraet.
"Kontinuerlig optagelse (film)": Nr kontinuerlig optagelse stopper pga.
indstillede begrnsninger (29 minutter), kan du trykke p udlserknappen igen
for at fortstte optagelsen. Optagefunktioner som f.eks. zoom fungerer ikke.
De vrdier, der er vist for alkaliske batterier, er baseret p kommercielle normer,
og glder ikke for alle alkaliske batterier under alle forhold. Vrdierne kan
muligvis variere afhngigt af batteriproducenten/-typen, miljforhold,
produktindstillingen osv.
Batteriets levetid Antal billeder
Optagelse (stillbilleder) Ca. 175 min. Ca. 350 billeder
Faktisk optagelse (film) Ca. 85 min.
Kontinuerlig optagelse (film) Ca. 150 min.
Visning (stillbilleder) Ca. 400 min. Ca. 8000 billeder
Bemrkninger
DK
10
Indstilling af uret
1
Tryk p ON/OFF (Strm)-knappen.
Indstillingen for dato og klokkeslt vises, nr du trykker p ON/OFF
(Strm)-knappen frste gang.
Det kan tage tid, fr kameraet tndes og betjening er mulig.
2
Vlg et nsket sprog.
3
Vlg en nsket geografisk placering ved at flge
instruktionerne p skrmen, og tryk derefter p z.
4
Indstil [Dato-/tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid],
og tryk derefter p [OK].
Midnat angives som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM.
5
Udfr betjening i henhold til instruktionerne p
skrmen.
Vlg punkter: v/V/b/B
Indstil: z
Kontrolknap
ON/OFF (Strm)
DK
11
DK
Optagelse af stillbilleder
Optagelse af film
Nr zoomfunktionen anvendes under optagelse af en film, optages objektivets
funktionslyd muligvis med p lydsporet.
Det panoramiske optageomrde kan blive reduceret afhngigt af motivet, eller
den mde det optages p. Derfor kan det optagede billede muligvis blive mindre
end 360 grader, selv nr panoramaoptagelse er indstillet til [360].
Optagelse af stillbilleder/film
1
Tryk udlserknappen halvvejs ned for at fokusere.
Nr billedet er fokuseret, lyder der et bip, og z-indikatoren lyser.
2
Tryk udlserknappen helt ned.
1
Tryk udlserknappen helt ned for at starte med at
optage.
Brug W/T (Zoom)-knappen til at ndre zoomforholdet.
2
Tryk udlserknappen helt ned igen for at stoppe
optagelsen.
Bemrkninger
Funktionsvlger
Udlserknap
W/T (Zoom)
W: zoom ud
T: zoom ind
: Intelligent auto
: Panorering
: Filmtilstand
DK
12
x Valg af nste/forrige billede
Vlg et billede med B (nste)/b (forrige) p kontrolknappen. Tryk p z midt
p kontrolknappen for at se film.
x Sletning af et billede
1 Tryk p / (Slet)-knappen.
2 Vlg [Dette bil.] med v p kontrolknappen og tryk derefter p z.
x Vend tilbage til optagelse af billeder
Tryk udlserknappen halvvejs ned.
Visning af billeder
1
Tryk p (Afspil)-knappen.
Nr billeder p et hukommelseskort, som er optaget med et andet kamera,
afspilles p dette kamera, vises registreringsskrmbilledet for datafilen.
/ (Slet)
Kontrolknap
(Afspil)
W: zoom ud
T: zoom ind
Vlg billeder: B (nste)/b (forrige)
Indstil: z
DK
13
DK
Dette kamera indeholder en indbygget funktionsguide. Den gr det muligt at
sge i kameraets funktioner i henhold til dine behov.
Vejledning i kamera
1
Tryk p MENU-knappen.
2
Vlg et punkt, hvis beskrivelse du nsker at se, og tryk
derefter p / (Vejledning i kamera)-knappen.
Der vises betjeningsvejledningen for den valgte funktion.
Du kan sge efter en funktion vha. ngleord eller ikon ved at trykke p
/ (Vejledning i kamera)-knappen, nr MENU ikke vises.
/ (Vejledning i kamera)
MENU
DK
14
Andre funktioner, som anvendes ved optagelse eller afspilning, kan betjenes
vha. kontrolknappen eller MENU-knappen p kameraet. Dette kamera er
udstyret med en funktionsguide, som gr det nemt at vlge mellem
funktionerne. Prv de andre funktioner mens guiden vises.
x Kontrolknap
DISP (Visningsindstilling): Giver dig mulighed for at ndre skrmvisningen.
(Selvudlser): Giver dig mulighed for at anvende selvudlseren.
(Smiludlser): Giver dig mulighed for at anvende Smiludlsertilstanden.
(Blitz): Giver dig mulighed for at vlge en blitztilstand for stillbilleder.
z (Sporingsfokus): Gr det muligt for dig at fortstte med at fokusere p et
motiv, selv hvis motivet bevger sig.
x Menupunkter
Optagelse
Introduktion af andre funktioner
Filmoptagelses-
scene
Vlg tilstanden for filmoptagelse.
Panoramaoptagel-
sesscene
Vlg tilstanden ved optagelse af panoramabilleder.
Valg af motiv
Vlg forudindstillede indstillinger der matcher
forskellige motivforhold.
Billedeffekt
Optag stillbilleder med en original tekstur i henhold til
den nskede effekt.
Nem-tilstand Optag stillbilleder med brug af minimale funktioner.
MENU
Kontrolknap
Funktionsguide
DK
15
DK
Farvetone
Indstil farvetonen, nr der er valgt [Legetjskamera] i
Billedeffekt.
Ekstraheret farve
Indstil den farve som skal udtrkkes, nr der er valgt
[Delvis farve] i Billedeffekt.
Bld hud-effekt Indstil Bld hud-effekten og effektniveauet.
Stillbilledformat/
Panoramabilledfor-
mat/Filmformat
Vlg billedformatet for stillbilleder, panoramabilleder
eller filmfiler.
Eksponerings-
kompensation
Juster eksponeringen manuelt.
ISO Juster lysflsomheden.
Hvidbalance Juster farvetoner p et billede.
Fokus Vlg fokuseringsmetoden.
Lysmlermetode
Vlg den lysmlermetode som indstiller hvilken del af
motivet, der skal mles p, for at bestemme
eksponeringen.
Indstillinger f. kont.
optagelse
Vlg enkeltbilledtilstand eller serieoptagelsestilstand.
Niveauindstillinger Vlg tilstanden for niveauoptagelse.
Scenegenkendelse
Indstil til automatisk registrering af optageforhold i
Intelligent auto-tilstand.
Smilflsomhed
Indstil Smiludlser-funktionens flsomhed for
registrering af smil.
Registrering af
ansigter
Indstil til registrering af ansigter og juster forskellige
indstillinger automatisk.
DRO
Vlg for at registrere til at korrigere lysstyrken og
kontrasten for at forbedre billedkvaliteten.
Reduktion af luk.
jne
Indstil til automatisk optagelse af to billeder og vlg det
billede hvor jnene ikke blinker.
Vejledning i
kamera
Sg blandt kameraets funktioner i henhold til dine
behov.
DK
16
Visning
x Indstillingspunkter
Hvis du trykker p knappen MENU under optagelse eller afspilning, gives
(Indstillinger) som den sidste valgmulighed. Du kan ndre
standardindstillingerne p (Indstillinger)-skrmen.
*1 [Eye-Fi] vises kun, nr der er sat et kompatibelt hukommelseskort ind i kameraet.
*2 Hvis der ikke er indsat et hukommelseskort, vises (Intern hukommelse-
vrktj), og der kan kun vlges [Formatr].
Sknhedseffekt Retoucher et ansigt p et stillbillede.
Retouchering Retoucher et billede med forskellige effekter.
Slet Slet et billede.
Diasshow Vlg en kontinuerlig afspilningsmetode.
Visningstilstand Vlg visningsformatet for billeder.
Beskyt Beskyt billeder.
Udskriv (DPOF) Tilfj et udskriftsbestillingsmrke til et stillbillede.
Roter Roter et stillbillede til venstre eller hjre.
Vejledning i
kamera
Sg blandt kameraets funktioner i henhold til dine
behov.

Optageindstillinger
AF-lampe/Gitterlinje/Oplsning/Digital zoom/
Rdjereduktion/Lukkede jne-adv./Skriv dato

Hovedindstillinger
Bip/Skrmlysstyrke/Language Setting/Skrmfarve/
Initialiser/Funkt.guide/Video ud/USB-tilslut.indst./
LUN-indstilling/Hent musik/Tm musik/Eye-Fi*
1
/
Strmbesparelse

Hukommelseskort-
vrktj
*
2
Formatr/Opret lagr.mappe/Skift lagringsmappe/Slet
lagringsmappe/Kopier/Filnummer

Urindstillinger
Indstilling af sted/Dato-/tidsindstilling
DK
17
DK
Softwaren "PlayMemories Home" gr det muligt for dig at importere
stillbilleder og film til din computer og bruge dem.
Der krves en internetforbindelse for at installere "PlayMemories Home".
Der krves en internetforbindelse for at kunne anvende "PlayMemories Online"
eller andre netvrkstjenester. "PlayMemories Online" eller andre
netvrkstjenester er muligvis ikke til rdighed i visse lande eller regioner.
"PlayMemories Home" er ikke kompatibel med Macs. Anvend de programmer,
som er installeret p din Mac. Besg den flgende URL angende yderligere
oplysninger:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Funktioner i "PlayMemories Home"
Bemrkninger
Visning af billeder
p kalender
Import af
billeder fra dit
kamera
Deling af billeder p
"PlayMemories Online"
Overfrsel af billeder
til netvrkstjenester
zDownload af "PlayMemories Home" (kun til Windows)
Du kan downloade "PlayMemories Home" fra den flgende URL:
www.sony.net/pm
DK
18
x Installation af "PlayMemories Home" p en computer
x Visning af "PlayMemories Home Help Guide"
For oplysninger om hvordan du anvender "PlayMemories Home", skal du se
"PlayMemories Home Help Guide".
1
Brug internetbrowseren p din computer til at besge
den flgende URL, og klik derefter p [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
Flg instruktionerne p
skrmen for at fuldfre
installationen.
Nr meddelelsen om at tilslutte
kameraet til en computer vises, skal
du tilslutte kameraet og computeren
vha. det dedikerede USB-kabel
(medflger).
1
Dobbeltklik p [PlayMemories Home Help Guide]-ikonet
p skrivebordet.
For at starte "PlayMemories Home Help Guide" fra startmenuen: Klik
p [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t
[PlayMemories Home Help Guide].
I Windows 8 skal du vlge [PlayMemories Home]-ikonet p
startskrmen, hvorefter du skal starte "PlayMemories Home" og vlge
[PlayMemories Home Help Guide] i [Help]-menuen.
For yderligere oplysninger om "PlayMemories Home" kan du ogs se
"Cyber-shot-brugervejledning" (side 2) eller den flgende
PlayMemories Home-supportside (kun engelsk):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Til USB / A/V
OUT-stikket
Til et USB-
jackstik
DK
19
DK
Antallet af stillbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhngigt af
optageforholdene og hukommelseskortet.
x Stillbilleder
(Enheder: billeder)
x Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale optagetider. Disse er
totaltider for alle filmfiler. Kontinuerlig optagelse kan foretages i ca.
29 minutter (begrnset af produktspecifikationer). For film i
[1280720(Fin)]-format er det muligt at foretage kontinuerlig optagelse i ca.
20 minutter (begrnset af 2 GB filstrrelse).
(h (timer), m (minutter))
Tallet i ( ) er minimum optagetid.
Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit
Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten afhngigt af optagescenen. Nr du
optager et motiv i hurtig bevgelse, er motivet mere tydeligt, men optagetiden er
kortere, da der behves mere hukommelse til optagelsen. Optagetiden varierer
ogs afhngigt af optageforholdene, motivet og billedformatindstillingen.
Antal stillbilleder og optagetid for film
Kapacitet
Strrelse
Intern hukommelse Hukommelseskort
Ca. 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Kapacitet
Strrelse
Intern hukommelse Hukommelseskort
Ca. 55 MB 2 GB
1280720(Fin) 25 m (20 m)
1280720(Standard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
DK
20
Om brug og vedligeholdelse
Produktet m ikke udsttes for hrdhndet behandling, skilles ad, ndres, udsttes
for std eller tryk som f.eks. ved at der sls p det, det tabes, eller der trdes p det.
Vr isr forsigtig med objektivet.
Bemrkninger om optagelse/afspilning
Inden du begynder at optage, skal du foretage en prveoptagelse for at sikre dig, at
kameraet fungerer korrekt.
Kameraet er hverken stvtt, stnktt eller vandtt.
Undg at udstte kameraet for vand. Hvis der trnger vand ind i kameraet, kan det
medfre funktionsfejl. I visse tilflde kan kameraet ikke repareres.
Ret ikke kameraet mod solen eller andet kraftigt lys. Det kan medfre
funktionsfejl i kameraet.
Hvis der opstr fugtdannelse, skal den fjernes, fr kameraet bruges.
Du m ikke ryste kameraet eller sl p det. Det kan medfre en funktionsfejl, og
du vil muligvis ikke kunne optage billeder. Endvidere kan optagemediet blive
ustabilt, eller billeddataene kan blive delagt.
Undlad at bruge/opbevare kameraet p flgende steder
P meget varme, kolde eller fugtige steder
P et sted som f.eks. en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive
deformeret, og det kan medfre funktionsfejl.
Opbevaring i direkte sollys eller i nrheden af et varmeapparat
Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medfre funktionsfejl.
P steder, hvor der kan opst rystende vibrationer
I nrheden af et sted der udsender strke radioblger, afgiver strling eller som er
et strkt magnetisk sted. Ellers kan det medfre at kameraet ikke kan optage eller
afspille billeder korrekt.
I sandede eller stvede omgivelser
Pas p, at der ikke kommer sand eller stv ind i kameraet. Det kan medfre
funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilflde kan denne funktionsfejl ikke udbedres.
Om batteriet
Udst ikke batteriet for hrdhndet behandling, adskillelse, modificering, std
eller tryk som f.eks. fra en hammer, tab eller tramp.
Anvend ikke et deformt eller beskadiget batteri.
Anvend ikke et brugt batteri sammen med et nyt batteri eller forskellige typer
batterier.
Tag batterierne ud af kameraet, hvis du ikke skal bruge kameraet i en lngere
periode, eller hvis batterierne er dde.
Bemrkninger om brug af kameraet
DK
21
DK
Bemrkninger om skrmen og objektivet
Skrmen er fremstillet med ekstremt prcis hjteknologi, s mere end 99,99% af
alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske sm sorte og/eller lyse prikker
(hvide, rde, bl eller grnne) p skrmen. Disse prikker er et resultat af den
normale produktionsproces, og pvirker ikke optagelsen.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en
funktionsfejl.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobnd og andet materiale kan vre ophavsretligt
beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med
bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Ingen kompensation for delagt indhold eller optagefejl
Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget
indhold pga. funktionsfejl p kameraet eller optagemediet osv.
Rengring af kameraets overflade
Rengr kameraets overflade med en bld klud, der er let fugtet med vand, og tr
derefter overfladen af med en tr klud. For at undg at beskadige
overfladebehandlingen eller kabinettet:
Udst ikke kameraet for kemiske produkter som fx fortynder, benzin, alkohol,
engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift.
Vedligeholdelse af LCD-skrmen
Hvis der kommer hndcreme eller fugtighedscreme p skrmen, og det ikke
fjernes, kan det muligvis oplse dens belgning. Hvis der kommer noget p
skrmen, skal du straks trre det af.
Hvis skrmen trres hrdt af med et papirlommetrklde eller andre materialer,
kan det delgge belgningen.
Hvis der sidder fingeraftryk eller andet snavs fast p selve LCD-skrmen,
anbefaler vi, at du forsigtigt fjerner snavset, og derefter rengr skrmen ved at
trre den af med en bld klud.
DK
22
Kamera
[System]
Billedenhed: 7,76 mm (1/2,3 type)
CCD, primrt farvefilter
Pixel i alt:
Ca. 20,4 megapixel
Effektive pixel:
Ca. 20,1 megapixel
Objektiv: 26 zoom-objektiv
f = 4,0 mm 104,0 mm
(22,3 mm 580 mm (svarende til
35 mm film))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Under optagelse af film (16:9):
28 mm 748 mm
Under optagelse af film (4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Optisk
Eksponeringskontrol: Automatisk
eksponering, Manuel eksponering,
Valg af motiv
Hvidbalance: Automatisk, Dagslys,
Overskyet, Fluorescerende 1/2/3,
Skinnende, Blitz, Et tryk
Serieoptagelse (ved optagelse med det
strste pixelantal):
Ca. 0,8 billeder/sekund
(op til 100 billeder)
Filformat:
Stillbilleder: JPEG (DCF, Exif,
MPF Baseline)-kompatibel,
DPOF-kompatibel
Film: MPEG-4 AVC/H.264
Optagemedie: Intern hukommelse
(Ca. 55 MB), "Memory Stick
Duo", "Memory Stick Micro", SD-
kort, microSD-hukommelseskort
Blitz: Blitzomrde (ISO-flsomhed
(anbefalet eksponeringsindeks)
indstillet til Auto):
Ca. 0,4 m til 6,8 m (W)
Ca. 1,5 m til 3,6 m (T)
[Input- og outputstik]
USB / A/V OUT-stik:
Videoudgang
Lydudgang
USB-kommunikation
USB-kommunikation:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Skrm]
LCD-skrm:
7,5 cm (3,0 type) TFT drev
Antal punkter i alt:
460 800 punkter
[Strm, generelt]
Strm: LR6 (strrelse AA) alkaliske
batterier (4), 6 V
HR15/51: HR6 (strrelse AA)
nikkel-metalhydrid-batterier (4)
(slges separat), 4,8 V
Strmforbrug (under fotografering):
Ca. 1,6 W
Driftstemperatur:
0C til 40C
Opbevaringstemperatur:
20C til +60C
Specifikationer
DK
23
DK
Ml (CIPA-kompatibel):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(B/H/D)
Vgt (CIPA-kompatibel) (inklusive
fire batterier og "Memory Stick
Duo"):
Ca. 530 g
Mikrofon: Mono
Hjttaler: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III:
Kompatibel
Design og specifikationer kan ndres
uden varsel.
Varemrker
Flgende mrker er varemrker
tilhrende Sony Corporation.
, "Cyber-shot",
"Memory Stick PRO Duo", "Memory
Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick
Duo", "Memory Stick Micro"
Windows er et registreret varemrke
tilhrende Microsoft Corporation i
USA og/eller andre lande.
Mac og Mac OS er registrerede
varemrker tilhrende Apple Inc.
SDHC-logoet er et varemrke
tilhrende SD-3C, LLC.
Eye-Fi er et varemrke tilhrende
Eye-Fi Inc.
Facebook og "f"-logoet er
varemrker eller registrerede
varemrker tilhrende Facebook,
Inc.
YouTube og YouTube-logoet er
varemrker eller registrerede
varemrker tilhrende Google Inc.
Desuden er navne p systemer og
produkter, som er anvendt i denne
vejledning, generelt varemrker eller
registrerede varemrker tilhrende
de respektive udviklere eller
producenter. Betegnelserne eller
er imidlertid ikke brugt i alle
tilflde i denne vejledning.
Trykt p 70% eller derover
genbrugspapir med planteoliebaseret
tryksvrte uden VOC (flygtige
organiske forbindelser).
Der findes flere oplysninger om
dette produkt samt svar p ofte
stillede sprgsml p vores
websted til kundesupport.
HR
2
m
Broj u zagradama oznaava broj komada.
Fotoaparat (1)
LR6 (veliine AA) alkalne baterije (4)
Pripadajui USB kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Vrpca za noenje preko ramena (1)
Poklopac objektiva (1)/Traka poklopca objektiva (1)
Prirunik za upotrebu (ovaj prirunik) (1)
Hrvatski
Saznajte vie o fotoaparatu (Korisniki
prirunik za Cyber-shot)
Korisniki prirunik za Cyber-shot je online prirunik.
Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcijama
fotoaparata.
1 Pristupite stranici za Sony podrku.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Odaberite svoju zemlju ili regiju.
3 Potraite naziv modela svog fotoaparata na stranici
podrke.
Naziv modela provjerite na donjem dijelu fotoaparata.
Provjera isporuenih stavki
HR
3
HR
Za smanjenje opasnosti od poara ili udara struje jedinicu
nemojte izlagati kii ni vlazi.
[ IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvoa ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo
108-0075, Japan. Sony, odnosno njegov ovlateni zastupnik Sony Central and
Southeast Europe Kft. , Predstavnitvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj
proizvod usklaen s bitnim zahtjevima tehnikih propisa koji su za ovaj proizvod
utvreni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet
stranici www.sukladnost-sony.com.hr
Ovaj proizvod je ispitan i potvrena je usklaenost sa smjernicom EMC za uporabu
spojnih kabela kraih od 3 m.
[ Pozor
Elektromagnetska polja odreenih frekvencija mogu prouzroiti smetnje slike i
zvuka ove jedinice.
[ Upozorenje
Ako statiki elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroe prekid prijenosa
podataka, ponovno pokrenite aplikaciju ili iskljuite pa ponovno ukljuite vezni
kabel (USB, itd.).
[ Zbrinjavanje starih elektrikih i elektronikih ureaja (primjenjuje
se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim
sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalai oznaava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao kuni otpad. On treba biti zbrinut
na za tu namjenu predvienom mjestu za reciklau elektrike ili
elektronike opreme. Odlaui ovaj proizvod na za to predvienom
mjestu, pomaete i sprjeavate mogue negativne utjecaje na okoli i
ljudsko zdravlje, koje moe biti ugroeno neodgovarajuim
zbrinjavanjem otpada ovih vrsta proizvoda. Reciklaom materijala
pomaete ouvanje prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o
reciklai ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vau lokalnu gradsku upravu, vae
odlagalite otpada ili trgovinu gdje ste kupili ureaj.
UPOZORENJE
Za korisnike u Europi
HR
4
[ Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima
zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalai oznaava da se baterija ne
smije zbrinjavati kao ostali kuni otpad.
Na nekim baterijama se uz ovaj simbol moe nalaziti kemijski
simbol. Kemijski simboli za ivu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako
baterija sadri vie od 0,0005% ive ili 0,004% olova.
Ona treba biti zbrinuta na za tu namjenu predvienom mjestu za
reciklau starih baterija. Odlaui ovu bateriju na za to predvienom mjestu,
pomaete i sprjeavate mogue negativne utjecaje na okoli i ljudsko zdravlje, koje
moe biti ugroeno neodgovarajuim zbrinjavanjem baterije. Reciklaom materijala
pomaete ouvanje prirodnih izvora.
Ugraenu bateriju kod ureaja koji zbog sigurnosti, naina rada ili zbog ouvanja
podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno
osoblje.
Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, nakon isteka radnog vijeka,
ureaj predajte odgovarajuem sabirnom centru za recikliranje elektrinih i
elektronskih ureaja.
Kod svih ostalih baterija, molimo pogledajte poglavlje o sigurnom vaenju baterije
iz ureaja. Bateriju predajte na odgovarajue sabirno mjesto koje se bavi
recikliranjem istroenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklai ovog proizvoda, molimo kontaktirajte svoju
lokalnu gradsku upravu, odlagalite otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
HR
5
HR
ABira moda:
(Odabir scene)/
(Inteligentno
automatsko)/ (Programska
automatika)/ (Snim. s ru.
odre. ekspozicije)/
(Panoramsko snimanje)/
(Snimanje filma)
BOkida
CZa snimanje:
Ruica W/T (zumiranje)
Za pregledavanje: Poluga
(Zum pri reprodukciji)/
poluga (Indeks)
DSvjetlo samookidaa/indikator
snimanja osmijeha/AF svjetlo
EObjektiv
FZvunik
GKukica za vrpcu za noenje
oko ramena
HGumb (izbacivanje
bljeskalice)
Ako se ne elite koristiti
bljeskalicom, rukom je
pritisnite tako da se uvue u
ureaj.
IBljeskalica
JMikrofon
KUSB / A/V OUT prikljuak
LLCD zaslon
MTipka / (Vodi kroz
fotoaparat/Brisanje)
NSvjetlo pristupa podacima
OKontrolna tipka
MENU uklj.: v/V/b/B
MENU isklj: DISP/ / /
PTipka MENU
QTipka (reprodukcija)
RTipka ON/OFF (napajanje)/
Lampica ON/OFF (napajanje)
SPoklopac baterije/memorijske
kartice
TUtor za memorijsku karticu
UUtor za umetanje baterije
Dijelovi fotoaparata
HR
6
VNavoj za stativ
Koristite stativ s vijkom
duljine manje od 5,5 mm.
U protivnom fotoaparat
neete moi dobro uvrstiti i
moe se otetiti.
Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje
se zasebno)
1
Otvorite poklopac.
2
Umetnite memorijsku karticu (prodaje se zasebno).
Karticu umetnite s odrezanim kutom u prikazanom smjeru dok ne
klikne.
3
Uskladite +/ i umetnite baterije.
4
Zatvorite poklopac.
Provjerite je li odrezani kut ispravno okrenut.
HR
7
HR
x Memorijske kartice koje moete koristiti
U ovom priruniku, svi proizvodi u tablici nazivaju se kao to slijedi:
A: Memory Stick Duo
B: Memory Stick Micro
C: SD kartica
D: microSD memorijska kartica
Kad s ovim fotoaparatom koristite Memory Stick Micro ili microSD
memorijske kartice, svakako koristite odgovarajui prilagodnik.
x Za vaenje memorijske kartice/baterije
Memorijska kartica: Jednom pogurajte memorijsku karticu prema
unutra.
Baterije: Pazite da vam baterija ne ispadne.
Nikada ne otvarajte poklopac baterije/memorijske kartice niti ne vadite
memorijsku karticu/bateriju dok lampica za pristup (str. 5) svijetli. Tako
moete prouzroiti oteenje podataka na memorijskoj kartici/unutarnjoj
memoriji.
Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise
A
Memory Stick PRO Duo (samo Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (samo Mark2)
C
SD memorijska kartica (Klasa 4 ili bra)
SDHC memorijska kartica (Klasa 4 ili bra)
D
microSD memorijska kartica (Klasa 4 ili bra)
microSDHC memorijska
kartica
(Klasa 4 ili bra)
Napomene
Napomene
HR
8
x Baterije koje smijete i ne smijete koristiti s vaim
fotoaparatom
U tablici u nastavku, oznaava bateriju koja se moe upotrebljavati, a
onu koja se ne moe upotrebljavati.
* Radne karakteristike ne mogu se osigurati ako padne napon ili ako se
pojave neki drugi problemi vezani uz prirodu baterije.
Izvedba vaeg fotoaparata razlikuje se ovisno o proizvoau i vrsti baterije
koju upotrebljavate. Takoer, karakteristike baterije mogu se dramatino
pogorati pri niskim temperaturama. Posebice na temperaturama niim od
5 C vaa se kamera moe neoekivano iskljuiti kada je ukljuujete ili se
prebaciti iz naina reprodukcije u nain snimanja.
Za vie detalja o baterijama pogledajte Korisniki prirunik za Cyber-shot
odjeljak Baterije.
Imajte na umu da ne moemo jamiti punu izvedbu vaeg fotoaparata kada
baterije koje upotrebljavate nisu naznaene kao podrane u tablici iznad.
Vrsta baterije Isporuena Podrane Punjiva
LR6 (veliina AA)
alkalne baterije

HR15/51: HR6 (veliina


AA) nikal-metal hidridne
baterije

Litijske baterije*
Manganske baterije*
Ni-Cd baterije*
Napomene
HR
9
HR
x Vijek trajanja baterije i broj slika koje moete snimiti/
prikazati
Broj fotografija koje moete snimiti priblian je ako snimate s novim
baterijama. Ovisno o okolnostima broj moe biti manji.
Broj fotografija koje se mogu snimiti vrijedi za snimanje u sljedeim
uvjetima:
Upotreba Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (prodaje se zasebno).
Nove baterije upotrebljavaju se pri temperaturi okoline od 25C.
Broj fotografija koje je mogue snimiti odgovara CIPA standardu i vrijedi za
snimanje pod sljedeim uvjetima.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Jedno okidanje svakih 30 sekundi.
Zum se ukljuuje/iskljuuje pritiskom na W odnosno T stranu.
Bljeskalica e se aktivirati svaki drugi put.
Ureaj e se ukljuiti i iskljuiti svaki deseti put.
Vijek trajanja baterije za videozapise temelji se na CIPA standardu te se
odnosi na snimanje pod sljedeim uvjetima:
Nain snimanja: 1280720(kvalitetno)
Stvarno snimanje (videozapisi): Oznaava priblino vrijeme snimanja
kao smjernicu kad se u vie navrata snima, zumira, aktivira nain
mirovanja za snimanje te ukljuuje i iskljue fotoaparat.
Neprekidno snimanje (videozapisi): Kad se neprekidno snimanje dovri
zbog postavljenih ogranienja (29 minuta), ponovno pritisnite gumb
okidaa i nastavite snimati. Funkcije snimanja poput zuma ne
funkcioniraju.
Vrijednosti prikazane za alkalne baterije temelje se na komercijalnim
uvjetima i ne vae za sve alkalne baterije u svim uvjetima. Vrijednosti mogu
varirati, ovisno o proizvoau/vrsti baterije, uvjetima okolia, proizvodnim
postavkama itd.
Vrijeme trajanja
baterije
Broj slika
Snimanje (fotografija) Oko 175 min Priblino 350 slika
Stvarno snimanje
(videozapisi)
Oko 85 min
Neprekidno snimanje
(videozapisi)
Oko 150 min
Pregledavanje (fotografija) Oko 400 min Priblino 8000 slika
Napomene
HR
10
Podeavanje sata
1
Pritisnite tipku napajanja ON/OFF.
Postavka datum i vrijeme pojavljuje se kad prvi put pritisnete tipku
ON/OFF (napajanje).
Moe potrajati neko vrijeme dok fotoaparat ne pone
funkcionirati.
2
Odaberite eljeni jezik.
3
Uz upute na zaslonu odaberite geografsku lokaciju te
pritisnite z.
4
Postavite [Format dat. i vrem.], [Ljetnje vrijeme] i [Dat. i
vrijeme], pa pritisnite [OK].
Pono je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.
5
Radite prema uputama na zaslonu.
Odabir stavki: v/V/b/B
Podeavanje: z
Kontrolna tipka
ON/OFF (napajanje)
HR
11
HR
Snimanje fotografija
Snimanja videozapisa
Ako se tijekom snimanja filma koristi funkcija zumiranja, moe se snimiti i
zvuk objektiva.
Raspon panoramskog snimanja moe se smanjiti, ovisno o objektu ili nainu
snimanja. Stoga, ak i kad se [360] postavi za panoramsko snimanje,
snimljena slika moe prikazivati manje od 360 stupnjeva.
Snimanje fotografija/videozapisa
1
Dopola pritisnite okida za izotravanje slike.
Kad zavri izotravanje zaut e se bip i osvijetliti indikator z.
2
Pritisnite okida dokraja.
1
Za poetak snimanja pritisnite okida dokraja.
Koristite se ruicom W/T (zumiranje) za promjenu raspona zuma.
2
Za zavretak snimanja ponovno pritisnite okida
dokraja.
Napomene
Bira moda
Okida
W/T (zum)
W: smanjivanje
T: poveavanje
: Inteligentno automatsko
: Panoramsko snimanje
: Snimanje filma
HR
12
x Odabir sljedee/prethodne slike
Odaberite sliku pomou B (sljedea)/b (prethodna) na kontrolnoj tipki.
Za gledanje videozapisa pritisnite z u sreditu kontrolne tipke.
x Brisanje slike
1 Pritisnite tipku / (Brisanje).
2 Odaberite [Ova slika] pomou v na kontrolnoj tipki, zatim pritisnite
z.
x Povratak na snimanje fotografija
Pritisnite okida dopola.
Pregledavanje slika
1
Pritisnite tipku (reprodukcija).
Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim
fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu, pojavljuje se
registracijski zaslon za podatkovnu datoteku.
/ (Brisanje)
Kontrolna tipka
(Reprodukcija)
W: smanjivanje
T: poveavanje
Odabir slika: B (sljedea)/b (prethodna)
Podeavanje: z
HR
13
HR
Ovaj fotoaparat ima ugraen vodi kroz funkcije. To vam omoguuje da
prema svojim potrebama pretraujete funkcije fotoaparata.
Vodi kroz fotoaparat
1
Pritisnite tipku MENU.
2
Odaberite stavku iji opis elite vidjeti i pritisnite gumb
/ (Vodi kroz fotoaparat).
Prikazuje se prirunik o rukovanju za odabranu funkciju.
Funkciju moete traiti pomou kljune rijei ili ikonom, tako da
pritisnete gumb / (Vodi kroz fotoaparat) ako se ne prikae
MENU.
/ (Vodi kroz fotoaparat)
MENU
HR
14
Ostalim funkcijama koje se koriste za snimanje ili reprodukciju moe se
upravljati pomou kontrolne tipke ili tipke MENU na fotoaparatu.
Fotoaparat je opremljen funkcijskim vodiem koji vam omoguuje
jednostavan odabir funkcija. Dok se vodi prikazuje, isprobajte ostale
funkcije.
x Kontrolna tipka
DISP (Postavljanje prikaza): Omoguuje vam promjenu prikaza zaslona.
(Samookida): Omoguuje vam koritenje samookidaa.
(Snimanje osmjeha): Omoguuje vam koritenje naina Snimanje
osmjeha.
(Bljeskalica): Omoguuje vam odabir naina rada bljeskalice za
fotografije.
z (Praenje fokusa): Omoguuje vam da se fokusirate na objekt iako se
pomie.
x Opcije izbornika
Snimanje
Uvod u ostale funkcije
Sn. vid. u na.
scen.
Odaberite nain snimanja videozapisa.
Scena za
panoramu
Odaberite nain snimanja kad snimate panoramske
slike.
Odabir scene
Odaberite prethodno podeene postavke kako bi
odgovarale razliitim uvjetima scene.
Foto efekat
Snimanje fotografija s originalnom teksturom u
skladu sa eljenim efektom.
Nain jednostavni Fotografije snimajte pomou minimalnih funkcija.
MENU
Kontrolna
tipka
Funkcijski vodi
HR
15
HR
Ton boja
Podesite nijansu boje kada je [Igraka fotoaparat]
odabrano u Efektu slike.
Izdvojena boja
Podesite boju koju treba izvui kada je [Parcijalne
boje] odabrano u Efektu slike.
Efekt njen. tena Postavite Efekt njen. tena i razinu efekta.
Veliina slike/
Veliina panor.
slike/Veliina
videozapisa
Odaberite veliinu slika za fotografije, panoramske
slike ili datoteke videozapisa.
Kompenziranje
ekspozicije
Runo podesite ekspoziciju.
ISO Podesite osjetljivost.
Balans bijele boje Podesite tonove boje slike.
Izotravanje Odaberite nain izotravanja.
Nain mjerenja
svjetla
Odaberite nain mjerenja svjetla koji odreuje koji
dio objekta e sluiti za podeavanje ekspozicije.
Postavke nepr.
snimanja
Odaberite nain pojedinanih slika ili nain brzog
snimanja.
Postavke skupa
ekspozicije
Odaberite nain snimanja sa skupom ekspozicije.
Prepoznavanje
scena
Podesite na automatsko otkrivanje uvjeta snimanja
u nainu Inteligentno automatsko.
Osjetljivost
osmijeha
Podesite osjetljivost funkcije Snimanja osmjeha za
otkrivanje osmijeha.
Otkrivanje lica
Odaberite za otkrivanje lica i automatsko
podeavanje razliitih postavki.
DRO
Postavite funkciju DRO da ispravlja svjetlinu i
kontrast kako bi se poboljala kvaliteta slike.
Smanj. zatvar.
oiju
Postavite na automatsko snimanje dviju slika i
odabir slike u kojoj oi ne trepu.
Vodi kroz
fotoaparat
Pretraujte funkcije fotoaparata prema svojim
potrebama.
HR
16
Pregledavanje
x Popis postavki
Ako pritisnete tipku MENU tijekom snimanja ili reprodukcije,
(Postavke) se daje kao konaan odabir. Moete promijeniti zadane
postavke na zaslonu (Postavke).
*1 [Eye-Fi] prikazuje se samo kad se u fotoaparat umetne kompatibilna
memorijska kartica.
*2 Ako nije umetnuta memorijska kartica, prikazat e se (Alati za
Unutranju Memoriju), a moi e se odabrati samo [Format].
Retuiranje Retuirajte lice na fotografiji.
Retuiranje Retuirajte sliku razliitim efektima.
Brisanje Izbriite sliku.
Dijaprojekcija Odaberite metodu kontinuirane reprodukcije.
Nain prikaza Odaberite format prikaza za slike.
Zatita Zatitite slike.
Tiskanje (DPOF) Na fotografiju dodajte oznaku naloga za ispis.
Rotacija Rotirajte fotografiju ulijevo ili udesno.
Vodi kroz
fotoaparat
Pretraujte funkcije fotoaparata prema svojim
potrebama.

Postavke Snimanja
AF osvjetljiva/Mrea/Rezolucija prikaza/Digitalni
zum/Smanj. ef. crv. oiju/Upoz. o zatv. oima/Zapis
datuma

Glavne Postavke
Zvuni signal/Svjetlina Panela/Language Setting/
Boja prikaza/Pokretanje/Funkcijski vodi/
Videoizlaz/Postav. USB povez./LUN Postavka/
Preuzimanje glazbe/Isprazni glazbu/Eye-Fi*
1
/
Uteda energije

Alati za Memorijsku
Karticu
*
2
Format/Stvar. mape za snim./Prom. mape za snim./
Izbr. mapu za snim./Kopiranje/Broj datoteke

Postavke Sata
Postavka podruja/Postav. dat. i vrem.
HR
17
HR
Softver PlayMemories Home omoguuje vam da fotografije i
videozapise uvezete na raunalo i koristite ih.
Kako biste instalirali PlayMemories Home potrebna vam je internetska
veza.
Za koritenje PlayMemories Online potrebna vam je internetska veza ili
druge mrene usluge. PlayMemories Online ili druge mrene usluge
moda nisu dostupne u nekim zemljama ili regijama.
PlayMemories Home nije kompatibilna s Mac raunalima. Koristite
aplikacije koje su instalirane na vaem Mac raunalu. Za pojedinosti
posjetite sljedei URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Znaajke opcije PlayMemories Home
Napomene
Prikaz slika na
Kalendaru
Uvoz slika iz
fotoaparata
Dijeljenje slika na
PlayMemories Online
Uitavanje slike na
mrene usluge
z Preuzimanje PlayMemories Home (samo za Windows)
PlayMemories Home moete preuzeti sa sljedeeg URL-a:
www.sony.net/pm
HR
18
x Instaliranje PlayMemories Home na raunalu
x Prikaz prirunika PlayMemories Home Help Guide
Pojedinosti o tome kako koristiti PlayMemories Home potraite u
PlayMemories Home Help Guide.
1
Koristei internetski preglednik na raunalu idite na
sljedei URL, pa kliknite [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
Za dovrenje instalacije
slijedite upute na zaslonu.
Kad se prikae poruka za
spajanje fotoaparata na raunalo,
spojite fotoaparat i raunalo
previenim USB kabelom
(isporueno).
1
Dvaput kliknite ikonu [PlayMemories Home Help Guide]
na radnoj povrini.
Za pristup PlayMemories Home Help Guide s izbornika start:
Kliknite [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t
[PlayMemories Home Help Guide].
Za Windows 8, odaberite ikonu [PlayMemories Home] na zaslonu
Start, pa pokrenite PlayMemories Home i odaberite
[PlayMemories Home Help Guide] iz izbornika [Help].
Pojedinosti o aplikaciji PlayMemories Home moete potraiti i
u priruniku Korisniki prirunik za Cyber-shot (str. 2) ili na
sljedeoj stranici podrke PlayMemories Home (samo engleski):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
U USB / A/V OUT
prikljuak
Na USB
utinicu
HR
19
HR
Broj fotografija i preostalo vrijeme snimanja moe odstupati ovisno o
uvjetima snimanja i memorijskoj kartici.
x Fotografije
(Jedinica: fotografija)
x Videozapisi
U donjoj tablici su navedene pribline vrijednosti maksimalnih vremena
snimanja. Navedena vremena su ukupna vremena snimanja za sve
videozapise. Kontinuirano snimanje mogue je oko 29 minuta
(ogranieno specifikacijama proizvoda). Za filmove veliine
[1280720(kvalitetno)], kontinuirano snimanje mogue je oko 20 minuta
(ogranieno veliinom datoteke od 2 GB).
(h (sat), m (minute))
Broj u ( ) je minimalno vrijeme snimanja.
Vrijeme snimanja videozapisa razlikuje se, jer je fotoaparat opremljen s
varijabilnom brzinom prijenosa podataka (VBR) koja automatski podeava
kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja. Kad snimate objekt koji se brzo
kree, slika je jasnija, ali je vrijeme snimanja krae, jer je za snimanje
potrebno vie memorije. Vrijeme snimanja promjenjivo je i ovisno o
uvjetima snimanja, te ovisi o postavkama veliine objekta ili slike.
Broj fotografija i vrijeme za snimanje
videozapisa
Kapacitet
Veliina
Unutarnja memorija Memorijska kartica
Oko 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Kapacitet
Veliina
Unutarnja memorija Memorijska kartica
Oko 55 MB 2 GB
1280720(kvalitetno) 25 m (20 m)
1280720(standardno) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
HR
20
O upotrebi i njezi
Izbjegavajte grubo rukovati proizvodom, rastavljati ga, izmjenjivati,
podvrgavati fizikom stresu ili utjecajima kao to je udaranje ekiem,
isputanje proizvoda ili gaenje po njemu. Posebice pazite na objektiv.
Napomene o snimanju/reprodukciji
Prije poetka snimanja napravite probno snimanje kako bi se uvjerili u
ispravnost fotoaparata.
Fotoaparat nije zatien od praine, prskanja tekuine i nije vodootporan.
Izbjegavajte izlaganje fotoaparata djelovanju vode. Ako voda dopre u
unutranjost fotoaparata moe doi do neispravnog funkcionisanja. U
nekim sluajevima fotoaparat nee biti mogue popraviti.
Fotoaparat nemojte usmjeravati prema suncu ili nekom drugom jakom
izvoru svjetlosti. To moe prouzroiti neispravno funkcionisanje
fotoaparata.
Ako doe do kondenzacije vlage, otklonite je prije upotrebe fotoaparata.
Fotoaparat nemojte tresti niti udarati. Mogli biste prouzroiti kvar pa
moda neete moi snimati slike. Nadalje, medij snimanja se moe pokvariti
ili se mogu otetiti slikovni podaci.
Nemojte koristiti/pohranjivati fotoaparat na sljedeim mjestima
Mjestima s krajnje visokom ili krajnje niskom temperaturom i vlanim
mjestima
Na mjestima kao to je vozilo parkirano na suncu kuite fotoaparata moe
se deformirati to moe prouzroiti neispravnosti u radu.
Pohranjivanje na izravnu sunevu svjetlost ili blizu izvora topline
Kuite fotoaparata moe promijeniti boju ili se deformirati to moe
prouzroiti neispravnosti u radu.
Mjestima izloenim trenji
U blizini lokacije koja generira jake radiovalove, emitira zraenje ili jake
elektromagnetske valove. U protivnom snimanje i reprodukcija slika moda
nee ispravno funkcionirati.
Mjestima gdje ima pijeska i praine
Pazite da pijesak ili praina ne dospiju u fotoaparat. Ovo moe prouzroiti
neispravnosti u radu fotoaparata koje se u nekim sluajevima nee moi
otkloniti.
Napomene vezane za koritenje fotoaparata
HR
21
HR
O bateriji
Njeno rukujte baterijom, nemojte je rastavljati, izvoditi preinake,
izbjegavajte fizike udarce, nemojte bacati, tresti ili gaziti bateriju.
Ne koristite deformiranu ili oteenu bateriju.
Ne mijeajte istroene baterije s novim baterijama ili baterijama druge vrste.
Izvadite baterije iz fotoaparata ako ga neete dulje vrijeme koristiti ili ako
su baterije prazne.
Napomene o zaslonu i objektivu
Zaslon proizveden je tehnologijom najvee preciznosti tako da je ispravnost
piksela iznad 99,99%. Usprkos tome, na zaslonu ipak se moe pojaviti
nekoliko crnih i/ili svijetlih toaka (bijele, crvene, plave ili zelene boje). Ove
toke su normalni rezultat proizvodnog postupka i ne utjeu na kvalitetu
snimka.
O temperaturi fotoaparata
Fotoaparat i baterija mogu se zagrijati zbog dugotrajne upotrebe, to nije
posljedica neispravnog rada.
Upozorenje o autorskom pravu
Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zatieni
autorskim pravom. Nedozvoljeno presnimavanje takvog materijala moe biti
protivno odredbama zakona o autorskom pravu.
Bez naknade za oteene podatke ili neuspjeh snimaka
Sony ne moe nadoknaditi tetu zbog neuspjelih snimaka, gubitka ili
oteenja podataka koji su rezultat neispravnog rada fotoaparata ili medija
snimanja i sl.
ienje povrine fotoaparata
Oistite povrinu fotoaparata mekom krpom malo navlaenom u vodi, zatim
prijeite povrinu suhom krpom. Za sprjeavanje oteenja kuita i zavrnog
sloja:
Nemojte izlagati fotoaparat djelovanju kemijskih sredstava tipa
razrjeivaa, benzina, alkohola, krpa za jednokratnu uporabu, sredstava za
odbijanje kukaca, preparata za sunanje ili insekticida.
Odravanje LCD monitora
Krema za ruke ili losion ostavljen na zaslonu moe rastopiti njegov premaz.
Ako ih bude na zaslonu, odmah ih obriite.
Snano brisanje papirom ili drugim materijalima moe otetiti premaz.
Ako na LCD monitoru ostane otisaka prstiju ili prljavtine, preporuujemo
da je njeno uklonite, pa zaslon obriete mekanom krpom.
HR
22
Fotoaparat
[Sustav]
Ureaj za snimanje: 7,76 mm
(1/2,3 tip) CCD, filtar primarnih
boja
Ukupno piksela:
Oko 20,4 megapiksela
Efektivno piksela:
Oko 20,1 megapiksela
Objektiv: 26 zum objektiv
f = 4,0 mm 104,0 mm
(22,3 mm 580 mm (ekvivalent
35 mm filma))
F3,1 (W) F5,9 (T)
Pri snimanju videozapisa (16:9):
28 mm 748 mm
Pri snimanju videozapisa (4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Optiki
Kontrola ekspozicije: Automatska
ekspozicija, Runa ekspozicija,
Odabir scene
Balans bijelog: Automatski, dnevno
svjetlo, oblano, fluorescentno
1/2/3, svjetlo arulje, bljeskalica,
Jedan dodir
Brzo snimanje slika (kad se snima s
najveim brojem piksela):
Oko 0,8 slika/sekundi
(do 100 slika)
Formati datoteka:
Fotografije: kompatibilno s
JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline), kompatibilno s DPOF
Videozapisi: MPEG-4 AVC/
H.264
Memorijski mediji: Interna
memorija (priblino 55 MB),
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro, SD kartice,
microSD memorijske kartice
Bljeskalica: Doseg bljeska (ISO
osjetljivost (preporueni indeks
ekspozicije) podeena na
automatski odabir):
Oko 0,4 m do 6,8 m (W)
Oko 1,5 m do 3,6 m (T)
[Izlazni i ulazni prikljuci]
USB / A/V OUT prikljuak:
Video izlaz
Audio izlaz
USB komunikacija
USB komunikacija:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Zaslon]
LCD zaslon:
7,5 cm (3,0 tip) TFT pogon
Ukupan broj toaka:
460 800 toaka
[Napajanje, openito]
Napajanje: LR6 (veliina AA)
alkalne baterije (4), 6 V
HR15/51: HR6 (veliina AA)
nikal-metal hidridne baterije (4)
(prodaje se zasebno), 4,8 V
Potronja snage (pri snimanju):
Priblino 1,6 W
Radna temperatura okruenja:
0C do 40C
Temperatura skladitenja:
20C do +60C
Tehnike specifikacije
HR
23
HR
Dimenzije (kompatibilno s CIPA):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(/V/D)
Teina (kompatibilno s CIPA)
(ukljuujui etiri baterije i
Memory Stick Duo):
Oko 530 g
Mikrofon: Mono
Zvunik: Mono
Exif Print: Kompatibilan
PRINT Image Matching III:
Kompatibilan
Izvedba i tehnike specifikacije
podlone su promjenama bez
prethodne obavijesti.
Zatitni znaci
Sljedei znaci su zatitni znaci
Sony Corporation.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
Windows je registrirani zatitni
znak tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Amerikim
Dravama i/ili drugim zemljama.
Mac i Mac OS registrirani su
zatitni znakovi tvrtke Apple Inc.
SDHC logotip zatitni je znak
tvrtke SD-3C, LLC.
Eye-Fi je zatitni znak tvrtke Eye-
Fi Inc.
Facebook i f logotip su zatitni
znakovi ili registrirani zatitni
znakovi tvrtke Facebook, Inc.
YouTube i YouTube logotip su
zatitni znakovi ili registrirani
zatitni znakovi Google Inc.
Nadalje, nazivi proizvoda i sustava
koriteni u ovom priruniku
uglavnom su zatitni znaci ili
registrirani zatitni znaci
odgovarajuih programera ili
proizvoaa. Oznake i

nisu
konzistentno koritene u ovom
priruniku.
Ispisano na 70% ili vie recikliranom
papiru s tintom na bazi biljnoga ulja
bez VOC-a (Volatile Organic
Compound).
Dodatne informacije o ovom
proizvodu i odgovori na
najea pitanja mogu se nai na
internetskim stranicama tvrtke
Sony za podrku korisnicima
(Sony Customer Support
Website).
RO
2
m
Numrul dintre paranteze indic numrul pieselor.
Aparat foto (1)
Baterii alcaline LR6 (mrimea AA) (4)
Cablu USB special (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
Curea de umr (1)
Capac obiectiv (1)/Curea capac obiectiv (1)
Manual de instruciuni (manualul de fa) (1)
Romn
Mai multe despre aparatul foto (Ghid de
utilizare Cyber-shot)
Ghid de utilizare Cyber-shot este un manual on-line.
Consultai-l pentru instruciuni complexe despre
multiplele funcii ale aparatului foto.
1 Accesai pagina de asisten Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Selectai ara sau regiunea dvs.
3 Cutai denumirea modelului aparatului dvs. pe
pagina de asisten.
Denumirea modelului se afl pe partea de jos a
aparatului foto.
Verificarea produselor livrate
RO
3
RO
n vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expunei
aparatul la ploaie sau umezeal.
[ Not pentru clienii din rile care aplic Directivele UE
Productorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia.
ntrebri legate de conformitatea aparatului cu legislaia Uniunii Europene pot fi
adresate : SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru orice intrebri legate de service sau de garanie, v rugm s
consultai documentele de garanie ce nsoesc aparatul.
Acest produs a fost testat si s-a stabilit c respect limitele impuse de reglementarea
EMC privind utilizarea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.
[ ATENIE
Cmpurile electromagnetice la anumite frecvene pot influena imaginea i sunetul
acestei uniti.
[ Not
Dac electricitatea static sau electromagnetismul determin sistarea la jumtate a
transferului de date (nereuit), repornii aplicaia sau deconectai i conectai din
nou cablul (USB etc.).
[ Dezafectarea echipamentelor electrice i electronice vechi (Se
aplic pentru rile membre ale Uniunii Europene si pentru alte
ri europene cu sisteme de colectare separat)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indic
faptul c acest produs nu trebuie tratat ca pe un deeu menajer. El
trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice i
electronice. Asigurndu-v c acest produs este dezafectat n mod
corect, vei ajuta la prevenirea posibilelor consecine negative asupra
mediului i a sntii umane, dac produsul ar fi fost dezafectat n
mod necorespunztor. Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de
reciclarea acestui produs, v rugm s contactai primria din oraul
dumneavoastr, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde ai cumprat
produsul.
AVERTIZARE
Pentru clienii din Europa
RO
4
[ Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil n Uniunea European i
alte ri europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indic faptul c
bateria acestui produs nu trebuie considerat reziduu menajer.
Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia
simbolurile anumitor substane chimice. Simbolurile pentru mercur
(Hg) sau plumb (Pb) sunt adugate, daca bateria conine mai mult
de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurndu-v c aceste baterii sunt eliminate corect, vei ajuta la prevenirea
consecinelor negative pentru mediu i pentru sntatea uman, care, n caz contrar,
pot fi provocate de ctre manipularea i eliminarea greit a acestor baterii.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.
n cazul produselor care pentru sigurana, performana sau integritatea datelor
necesit o conexiune permanent cu bateria ncorporat, aceasta trebuie nlocuit
numai de ctre personalul specializat din centrele de service.
Pentru a v asigura c bateriile vor fi dezafectate corespunztor, predai produsulul
la sfritul duratei de funcionare la centrele de colectare pentru deeuri electrice i
electronice.
Pentru celelalte tipuri de baterii, v rugm s consultai seciunea n care este
explicat modul neprimejdios de ndeprtare a bateriei din produs. Predai bateria
uzat la un centru de colectare i reciclare a bateriilor.
Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, v
rugm s contactai primaria, serviciul de preluare a deeurilor sau magazinul de
unde ai achiziionat produsul.
RO
5
RO
AButonul de selectare a
modului: (Selectare
scen)/ (Auto inteligent)/
(Programare auto)/
(Fotografiere cu exp.
manual)/ (Foto
panoramic prin balans)/
(Mod film)
BButon declanator
CPentru fotografiere:
Butonul W/T (zoom)
Pentru vizualizare: Butonul
(Redare cu zoom) / butonul
(Index)
DLed temporizator /
declanator zmbet / Sursa
luminoas AF
EObiectiv
FDifuzor
GInel pentru cureaua de umr
HButon (deschiderea
bliului)
Dac nu dorii s utilizai
bliul, apsai-l cu mna
pentru a-l retrage.
IBli
JMicrofon
KMuf USB / A/V OUT
LEcran LCD
MButonul / (Ghid integrat /
tergere)
NLed de acces
OButonul de comand
MENU activat: v/V/b/B
MENU dezactivat:
DISP/ / /
PButonul MENU
QButonul (Redare)
RButonul ON/OFF (Pornire /
Oprire)/
Led ON/OFF (Pornire /
Oprire)
SCapac compartiment pentru
baterii / card de memorie
Identificarea prilor componente
RO
6
TFant pentru cardul de
memorie
UFant de introducere a
acumulatorului
VOrificiu pentru trepied
Folosii un trepied cu un
urub mai scurt de 5,5 mm.
n caz contrar, nu vei putea
fixa bine aparatul, care s-ar
putea deteriora.
Introducerea bateriilor/cardului de memorie (se
vinde separat)
1
Deschidei capacul.
2
Introducei cardul de memorie (se vinde separat).
Introducei cardul de memorie cu colul decupat orientat ca n
imagine, pn cnd se fixeaz n loca.
3
Introducei bateriile respectnd polaritatea +/.
4
nchidei capacul.
Verificai orientarea corect a colului tiat.
RO
7
RO
x Cardurile de memorie compatibile
n acest manual, produsele din tabel sunt denumite colectiv dup cum
urmeaz:
A: Memory Stick Duo
B: Memory Stick Micro
C: Card SD
D: Card de memorie microSD
Folosii adaptorul corespunztor atunci cnd utilizai carduri de memorie
Memory Stick Micro sau microSD cu acest aparat foto.
x Scoaterea cardului de memorie/bateriilor
Card de memorie: mpingei o dat cardul de memorie.
Baterii: Avei grij s nu scpai bateriile.
Nu deschidei capacul compartimentului pentru baterii/cardul de memorie i
nu scoatei bateriile/cardul de memorie atunci cnd ledul (pagina 5) este
aprins. n caz contrar, datele de pe cardul de memorie / din memoria intern
se pot deteriora.
Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme
A
Memory Stick PRO Duo (numai Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (numai Mark2)
C
Card de memorie SD (Clasa 4 sau
superior)
Card de memorie SDHC (Clasa 4 sau
superior)
D
Card de memorie microSD (Clasa 4 sau
superior)
Card de memorie
microSDHC
(Clasa 4 sau
superior)
Observaii
Observaii
RO
8
x Bateriile recomandate i bateriile contraindicate
n tabelul de mai jos, indic tipul bateriilor pe care le putei utiliza,
iar indic tipul care nu poate fi utilizat.
* Funcionarea la parametri optimi nu poate fi garantat dac tipul bateriei
cauzeaz probleme precum scderile de tensiune.
Funcionarea aparatului foto difer n funcie de tipul i marca bateriei
utilizate. De asemenea, capacitatea bateriilor poate scdea dramatic la
temperaturi sczute. n mod special, la temperaturi sub 5 C, aparatul se
poate nchide brusc imediat dup ce l pornii sau atunci cnd trecei de la
modul de redare la modul de fotografiere/filmare.
Pentru mai multe informaii privind bateriile, consultai capitolul Baterie
din Ghid de utilizare Cyber-shot.
Reinei c nu putem garanta funcionarea la parametri optimi a aparatului
foto dac utilizai alte baterii dect cele din coloana acceptat din tabelul
de mai sus.
Tipul bateriei Livrat Acceptat Rencrcabil
Baterii alcaline LR6
(mrimea AA)

Baterii HR15/51: HR6 cu


nichel-hidrur de metal
(mrimea AA)

Baterii cu litiu*
Baterii cu mangan*
Baterii Ni-Cd*
Observaii
RO
9
RO
x Durata de via a bateriilor i numrul de imagini pe
care le putei nregistra/vizualiza
Numrul imaginilor care pot fi nregistrate este un numr aproximativ,
valabil n momentul utilizrii aparatului cu baterii noi. n funcie de condiii,
numrul poate fi mai mic.
Numrul imaginilor care pot fi nregistrate este valabil atunci cnd utilizai:
Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (se vinde separat).
Baterii noi la o temperatur ambiant de 25 C.
Numrul de imagini statice care pot fi nregistrate se bazeaz pe standardul
CIPA i se aplic fotografierii n urmtoarele condiii.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Fotografiere la fiecare 30 de secunde.
Zoomul este comutat alternativ la butoanele W i T.
Bliul se aprinde intermitent o dat la fiecare dou declanri.
Aparatul este pornit i oprit o dat la fiecare zece declanri.
Durata de utilizare a bateriilor n cazul realizrii de filme se bazeaz pe
standardul CIPA i este valabil n urmtoarele condiii:
Modul de nregistrare: 1280720 (fin)
Utilizare real (realizarea de filme): Indic durata de nregistrare
aproximativ ca valoare de referin atunci cnd fotografiai, filmai,
mrii/micorai, lsai aparatul n modul de ateptare sau pornii i oprii
aparatul n mod repetat.
Utilizare continu (realizarea de filme): Atunci cnd nregistrarea
continu se ncheie datorit limitelor setate (29 de minute), apsai din
nou butonul declanator pentru a continua nregistrarea. Funciile de
nregistrare, de exemplu zoomul, nu pot fi utilizate.
Valorile indicate pentru bateriile alcaline se bazeaz pe standardele
comerciale i nu sunt valabile pentru toate bateriile alcaline i toate
condiiile de utilizare. Aceste valori pot diferi n funcie de marca/tipul
bateriilor, condiiile de mediu, setrile aparatului etc.
Durata de via a
bateriei
Numr de imagini
Fotografiere (imagini
statice)
Aprox. 175 de min. Aprox. 350 imagini
Utilizare real (realizarea de
filme)
Aprox. 85 de min.
Utilizare continu
(realizarea de filme)
Aprox. 150 de min.
Vizualizare (imagini statice) Aprox. 400 de min. Aprox. 8000 imagini
Observaii
RO
10
Fixarea orei
1
Apsai butonul ON/OFF (Pornire / Oprire).
Setarea Dat i or este afiat atunci cnd apsai butonul ON/OFF
(Pornire / Oprire) pentru prima dat.
Poate dura o vreme pn cnd aparatul foto este pornit i l putei
utiliza.
2
Alegei limba dorit.
3
Selectai zona geografic urmnd instruciunile de pe
ecran, dup care apsai z.
4
Setai [Format dat i or], [Ora de var] i [Dat i or],
dup care apsai [OK].
Miezul nopii este indicat ca 12:00 AM, iar amiaza, ca 12:00 PM.
5
Utilizai aparatul urmnd instruciunile de pe ecran.
Selectare elemente: v/V/b/B
Setare: z
Butonul de comand
ON/OFF (Pornire / Oprire)
RO
11
RO
Realizarea de fotografii statice
Realizarea de filme
Sunetul de acionare a obiectivului poate fi nregistrat atunci cnd zoomul
funcioneaz n timpul realizrii unui film.
Intervalul de fotografiere panoramic poate fi redus, n funcie de subiect
sau de modul n care este fotografiat. Astfel, chiar dac ai setat [360]
pentru fotografierea panoramic, imaginea nregistrat poate avea mai
puin de 360 de grade.
Realizarea de fotografii statice / filme
1
Apsai butonul declanator pe jumtate, pentru a
focaliza.
Atunci cnd imaginea este focalizat, se aude un bip, iar indicatorul
z se aprinde.
2
Apsai complet butonul declanator.
1
Apsai complet butonul declanator, pentru a ncepe
nregistrarea.
Folosii butonul W/T (zoom) pentru a modifica scara de zoom.
2
Apsai din nou, complet, butonul declanator, pentru
a ncheia nregistrarea.
Observaii
Butonul de selectare a modului
Buton
declanator
W/T (Zoom)
W: micorare
T: mrire
: Auto inteligent
: Foto panoramic prin balans
: Mod film
RO
12
x Selectarea imaginii urmtoare / precedente
Selectai o imagine cu B (urmtor) / b (precedent) de pe butonul de
comand. Apsai z din mijlocul butonului de comand pentru a viziona
filme.
x tergerea unei imagini
1 Apsai butonul / (tergere).
2 Selectai [Aceast imagine] cu v de pe butonul de comand i apsai
z.
x Revenirea n modul de fotografiere
Apsai butonul declanator pe jumtate.
Vizualizarea imaginilor
1
Apsai butonul (Redare).
Atunci cnd redai imaginile de pe un card de memorie nregistrate
cu un alt aparat foto, apare ecranul de nregistrare a fiierului de
date.
/ (tergere)
Butonul de comand
(Redare)
W: micorare
T: mrire
Selectarea imaginilor: B (urmtoare) / b (precedente)
Setare: z
RO
13
RO
Acest aparat foto include un ghid de funcii integrat. Cu ajutorul
acestuia, putei cuta funciile aparatului dup necesiti.
Ghid integrat
1
Apsai butonul MENU.
2
Selectai opiunea a crei descriere dorii s o
vizualizai i apsai butonul / (Ghid integrat).
Este afiat ghidul de operaiuni al funciei selectate.
Putei cuta o funcie dup cuvntul/cuvintele cheie sau dup
pictogram apsnd butonul / (Ghid integrat) atunci cnd nu
este afiat MENU.
/ (Ghid integrat)
MENU
RO
14
Putei utiliza alte funcii disponibile n momentul fotografierii/filmrii
sau redrii folosind butonul de comand sau butonul MENU de pe
aparatul foto. Acest aparat foto prezint un Ghid de funcii care v
permite s selectai cu uurin funciile dorite. n timp ce ghidul este
afiat, testai celelalte funcii.
x Butonul de comand
DISP (Setare afiaj): V permite s modificai afiajul ecranului.
(Temporizator): V permite s utilizai temporizatorul.
(Declanator zmbet): V permite s folosii modul Declanator
zmbet.
(Bli): V permite s selectai un mod de bli pentru fotografii.
z (Focalizare urmrire): Realizai fotografii cu o textur original, n
funcie de efectul dorit.
x Opiunile meniului
Fotografiere
Prezentarea altor funcii
Scen realizare
film
Selecteaz modul de nregistrare a filmelor.
Scen foto
panoramic
Selecteaz modul de nregistrare atunci cnd
realizai fotografii panoramice.
Selectare scen
Selectai setrile predefinite, pentru a se potrivi cu
diverse scene.
Efect imagine
Realizai fotografii cu o textur original, n funcie
de efectul dorit.
Mod Facil Realizai fotografii folosind funciile de baz.
MENU
Butonul de
comand
Ghid de funcii
RO
15
RO
Nuan culoare
Setai nuana de culoare atunci cnd [Aparat foto de
jucrie] este selectat n Efect imagine.
Culoare extras
Setai culoarea de extras atunci cnd [Parial color]
este selectat n Efect imagine.
Efect piele fin Setai Efect piele fin i nivelul efectului.
Dim. im. static/
Dimens. foto
panoramic/
Dimensiune film
Selectai dimensiunea pentru fotografii, imagini
panoramice sau filme.
Compensare
expunere
Reglai manual expunerea.
ISO Reglai sensibilitatea luminoas.
Balans de alb Reglai tonurile de culoare ale unei imagini.
Focalizare Selectai metoda de focalizare.
Mod msurare
Setai modul de msurare care determin care parte
a subiectului va fi msurat pentru a se stabili
expunerea.
Setri foto
continu
Selectai modul Imagine unic sau modul n rafal.
Setri variaie
expunere
Selectai modul de fotografiere cu variaie a
expunerii.
Recunoatere
scen
Setai detectarea automat a condiiilor de
fotografiere n modul Autoreglare inteligent.
Sensibilitate
zmbete
Setai sensibilitatea de detectare a zmbetelor
pentru funcia Declanator zmbet.
Detecie fee
Selectai detectarea feelor i reglarea automat a
diverselor setri.
DRO
Setai funcia DRO pentru corectarea luminozitii
i contrastului i pentru mbuntirea calitii
imaginii.
Reducere ochi
nchii
Setai la realizarea automat a dou fotografii i
alegei imaginea n care ochii nu sunt nchii.
Ghid integrat Cutai funciile aparatului foto dup necesiti.
RO
16
Vizualizare
x Setarea opiunilor
Dac apsai butonul MENU n timpul fotografierii/filmrii sau n
timpul redrii, (Setri) apare ca selecie final. Putei modifica
setrile implicite din ecranul (Setri).
*1 [Eye-Fi] este afiat numai atunci cnd un card de memorie compatibil este
introdus n aparatul foto.
*2 Dac nu ai introdus un card de memorie, va fi afiat (Instrument
memorie intern) i vei putea selecta numai [Format].
Efect estetic Retuai o fa dintr-o fotografie.
Retueaz Retuai o imagine utiliznd diverse efecte.
terge tergei o imagine.
Prezentare
diapozitive
Selectai o metod de redare continu.
Mod vizualizare Selectai formatul de afiare a imaginilor.
Protejeaz Protejai imaginile.
Imprimare (DPOF)
Adugai un marcaj de imprimare la o imagine
static.
Rotete Rotii o imagine static la stnga sau la dreapta.
Ghid integrat Cutai funciile aparatului foto dup necesiti.

Setri fotografiere
Surs luminoas AF/Caroiaj/Rezoluie afiare/
Zoom digital/Reduc. ef. ochi roii/Alert ochi
nchii/Scriere dat

Setri principale
Bip/Luminozit. panou/Language Setting/Culoare
ecran/Iniializare/Ghid funcionare/Ieire video/
Setare conex. USB/Setare LUN/Descarc muzic/
Golire muzic/Eye-Fi*
1
/Economisire energ.

Instrument card de
memorie
*
2
Format/Creeaz folder REC./Modif. folder REC./
terg. folder REC/Copiaz/Numr fiier

Setri or
Setare zon/Setare dat i or
RO
17
RO
Cu ajutorul aplicaiei software PlayMemories Home, putei importa
fotografii i filme n computer i le putei utiliza.
Trebuie s fii conectat la internet pentru a instala aplicaia PlayMemories
Home.
Pentru a utiliza PlayMemories Online sau alte servicii de reea, trebuie s
fii conectat la internet. Este posibil ca PlayMemories Online sau alte
servicii de reea s nu fie disponibile n unele ri sau regiuni.
Aplicaia PlayMemories Home nu este compatibil cu computerele Mac.
Utilizai aplicaiile instalate pe computerul Mac. Pentru informaii
suplimentare, vizitai site-ul:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Caracteristici ale PlayMemories Home
Observaii
Vizualizai imaginile
din Calendar
Importai
imagini din
aparatul foto
Partajai imagini pe
PlayMemories Online
ncrcai imagini pe
diverse site-uri
z Descrcarea aplicaiei PlayMemories Home (numai pentru
Windows)
Putei descrca aplicaia PlayMemories Home de la urmtoarea adres:
www.sony.net/pm
RO
18
x Instalarea aplicaiei PlayMemories Home n
computer
x Vizualizarea PlayMemories Home Help Guide
Pentru mai multe informaii privind utilizarea aplicaiei PlayMemories
Home, consultai PlayMemories Home Help Guide.
1
Cu browserul de internet al computerului, accesai site-
ul urmtor, apoi facei clic pe [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
Urmai instruciunile de pe
ecran pentru a finaliza
instalarea.
n momentul n care se afieaz
mesajul prin care vi se solicit s
conectai aparatul foto la
computer, conectai aparatul la
computer prin intermediul
cablului USB special (livrat).
1
Facei dublu clic pe pictograma [PlayMemories Home
Help Guide] de pe desktop.
Pentru a lansa PlayMemories Home Help Guide din meniul
Start: Facei clic pe [Start] t [All Programs] t [PlayMemories
Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
Pentru Windows 8, selectai pictograma [PlayMemories Home] din
ecranul Start, apoi lansai PlayMemories Home i selectai
[PlayMemories Home Help Guide] din meniul [Help].
Pentru detalii despre PlayMemories Home, putei consulta i
Ghid de utilizare Cyber-shot (pagina 2) sau urmtoarea pagin
de asisten PlayMemories Home (numai n limba englez):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
La mufa USB /
A/V OUT
La o muf
USB
RO
19
RO
Numrul imaginilor statice i durata de nregistrare disponibil poate
diferi n funcie de condiiile de fotografiere / filmare i de cardul de
memorie.
x Imagini statice
(Uniti: Imagini)
x Filme
n tabelul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de
nregistrare. Acestea sunt duratele totale ale tuturor filmelor.
nregistrarea continu poate dura aproximativ 29 de minute (durat
limitat de specificaiile produsului). Pentru filmele de dimensiunea
[1280720 (fin)], filmarea continu poate fi realizat timp de
aproximativ 20 minute (cu o limit de fiier de 2 GB).
(h (or), m (minut))
Numrul dintre parantezele rotunde ( ) reprezint durata de nregistrare
minim.
Durata de nregistrare a filmelor difer, pentru c aparatul foto este
prevzut cu VBR (Variable Bit Rate Rat de bii variabil), care regleaz
automat calitatea imaginii, n funcie de scena filmat. Atunci cnd
nregistrai un subiect care se mic rapid, imaginea este mai clar, dar
durata de nregistrare este mai scurt, pentru c pentru nregistrare este
necesar un spaiu mai mare de memorie. Durata de nregistrare difer i n
funcie de condiiile de fotografiere/filmare, de subiect i de setrile de
dimensiune a imaginilor.
Numrul de imagini statice i durata de
nregistrare a filmelor
Capacitate
Dimensiune
Memoria intern Card de memorie
Aprox. 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Capacitate
Dimensiune
Memoria intern Card de memorie
Aprox. 55 MB 2 GB
1280720 (fin) 25 m (20 m)
1280720 (standard) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
RO
20
Despre utilizare i ntreinere
Evitai manevrarea brutal a produsului, demontarea, modificarea,
distrugerea fizic, loviturile brute sau cu obiecte grele; nu lsai produsul s
cad i nu clcai pe el. Avei grij n mod deosebit la obiectiv.
Observaii despre nregistrare / redare
nainte de a ncepe nregistrarea, facei un test, pentru a v asigura c
aparatul foto funcioneaz corect.
Aparatul foto nu este rezistent la praf, stropi sau ap.
Evitai expunerea aparatului foto la ap. Dac apa ptrunde n interiorul
aparatului foto, pot aprea defeciuni. n unele cazuri, aparatul foto nu
poate fi reparat.
Nu orientai aparatul foto ctre soare sau ctre o alt lumin puternic. Pot
aprea defeciuni ale aparatului foto.
n cazul apariiei condensului, acesta va fi ndeprtat nainte de a utiliza
aparatul foto.
Nu scuturai i nu lovii aparatul. Aparatul se poate defecta i este posibil ca
imaginile s nu fie nregistrate. n plus, mediul de nregistrare poate deveni
inutilizabil sau imaginile pot fi afectate.
Nu utilizai / depozitai aparatul foto n urmtoarele locuri
ntr-un loc foarte cald, rece sau umed
n locuri precum o main parcat la soare, carcasa aparatului foto se poate
deforma i acest lucru poate provoca defeciuni.
n lumina direct a soarelui sau lng un radiator
Carcasa aparatului foto se poate decolora sau deforma i acest lucru poate
provoca defeciuni.
ntr-un loc supus vibraiilor puternice
Lng locuri n care sunt generate unde radio puternice, sunt emise radiaii
sau exist unde magnetice puternice. n caz contrar, este posibil ca aparatul
foto s nu nregistreze sau s redea corect imaginile.
n locuri unde exist nisip sau praf
Nu permitei ca nisipul sau praful s ptrund n aparatul foto. Acest lucru
poate determina defectarea aparatului foto i, n unele cazuri, defeciunile
nu pot fi reparate.
Bateria
Nu bruscai, nu demontai, nu modificai, nu deteriorai, nu lovii cu obiecte
grele, ca de exemplu un ciocan, nu scpai i nu clcai pe baterie.
Nu folosii baterii deformate sau deteriorate.
Nu folosii concomitent o baterie veche i una nou sau baterii de tipuri
diferite.
Observaii privind utilizarea aparatului foto
RO
21
RO
Scoatei bateriile din aparat cnd nu l folosii o perioad ndelungat sau
dac bateriile sunt epuizate.
Observaii despre ecran i obiectiv
Ecranul este fabricat cu o tehnologie de nalt precizie, care asigur
funcionalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toate acestea, pe ecran pot
aprea mici puncte de culoare neagr i / sau luminoase (albe, roii, albastre
sau verzi). Aceste puncte sunt un rezultat normal al procesului de producie i
nu afecteaz nregistrarea.
Temperatura aparatului foto
Aparatul foto i bateria se pot nclzi din cauza funcionrii continue, ns
acest lucru nu reprezint o defeciune.
Avertisment cu privire la drepturile de autor
Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video i alte
materiale s se afle sub incidena legii drepturilor de autor. nregistrarea
neautorizat a acestor materiale poate reprezenta o nclcare a prevederilor
legii drepturilor de autor.
Nu se acord despgubiri pentru deteriorarea coninutului sau
pentru erorile de nregistrare
Sony nu acord despgubiri pentru erorile de nregistrare sau pentru
pierderea sau deteriorarea coninutului nregistrat din cauza unei defeciuni a
aparatului foto sau a mediului de nregistrare etc.
Curarea suprafeei aparatului foto
Curai suprafaa aparatului foto cu o crp moale, uor umezit cu ap,
dup care tergei suprafaa cu o crp uscat. Pentru a mpiedica
deteriorarea aspectului sau a carcasei:
Nu expunei aparatul foto la produse chimice, de exemplu diluant, benzin,
alcool, crpe de unic folosin, insectifuge, creme de protecie solar sau
insecticide.
Curarea monitorului LCD
Urmele de crem de mini sau crem hidratant pot dizolva suprafaa de
protecie a ecranului. Dac observai astfel de urme, tergei-le imediat.
tergerea prin apsare cu erveele de hrtie sau alte materiale poate
deteriora suprafaa de protecie.
Dac pe ecranul monitorului LCD au rmas urme de degete sau impuriti,
v recomandm s ndeprtai cu grij impuritile i s tergei ecranul cu o
lavet moale.
RO
22
Aparat foto
[Sistem]
Dispozitiv imagini: 7,76 mm
(tip 1/2,3) CCD color, filtru de
culoare primar
Numr total de pixeli:
Aprox. 20,4 megapixeli
Pixeli efectivi:
Aprox. 20,1 megapixeli
Obiectiv: Obiectiv cu zoom 26
f = 4,0 mm 104,0 mm
(22,3 mm 580 mm (echivalent
film 35 mm))
F3,1 (W) F5,9 (T)
La nregistrarea de filme (16:9):
28 mm 748 mm
La nregistrarea de filme (4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot: Optic
Controlul expunerii: Expunere
automat, Expunere manual,
Selectare scen
Balansul de alb: Automat, Zi,
nnorat, Fluorescent 1/2/3,
Incandescent, Bli, O apsare
Fotografiere n rafal (cnd se
fotografiaz la cel mai mare
numr de pixeli):
Aprox. 0,8 imagini/secund
(pn la 100 imagini)
Formatul fiierului:
Imagini statice: compatibil
JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline), compatibil DPOF
Filme: MPEG-4 AVC/H.264
Medii de nregistrare: memorie
intern (aprox. 55 MB), carduri
Memory Stick Duo, Memory
Stick Microi SD, carduri de
memorie microSD
Bli: Intervalul bliului
(sensibilitatea ISO (Indicele de
expunere recomandat) setat la
Automat):
Aprox. de la 0,4 m la 6,8 m (W)
Aprox. de la 1,5 m la 3,6 m (T)
[Conectori intrare i ieire]
Muf USB / A/V OUT:
Ieire video
Ieire audio
Comunicare USB
Comunicare USB: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Ecran]
Ecran LCD:
7,5 cm (tip 3,0) unitate TFT
Numrul total de puncte:
460 800 puncte
[Alimentare, general]
Alimentare: Baterii alcaline LR6
(mrimea AA) (4), 6 V
Baterii HR15/51: HR6 cu nichel-
hidrur de metal (mrimea AA)
(4) (se vinde separat), 4,8 V
Consum de energie (la fotografiere):
Aprox. 1,6 W
Temperatur de funcionare:
de la 0C la 40C
Temperatur de depozitare:
de la 20C la +60C
Date tehnice
RO
23
RO
Dimensiuni (conform CIPA):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(lime / nlime / adncime)
Greutate (conform CIPA) (inclusiv
patru baterii i Memory Stick
Duo): Aprox. 530 g
Microfon: Monoaural
Difuzor: Monoaural
Exif Print: Compatibil
PRINT Image Matching III:
Compatibil
Designul i datele tehnice pot fi
modificate fr preaviz.
Mrci nregistrate
Urmtoarele mrci reprezint
mrci comerciale ale Sony
Corporation.
, Cyber-shot,
Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick Duo, Memory
Stick Micro
Windows este marc comercial
nregistrat a Microsoft
Corporation din Statele Unite i /
sau alte ri.
Mac i Mac OS sunt mrci
comerciale nregistrate ale Apple
Inc.
Sigla SDHC este marc comercial
a SD-3C, LLC.
Eye-Fi este marc comercial a
Eye-Fi Inc.
Facebook i sigla f sunt mrci
comerciale sau mrci comerciale
nregistrate ale Facebook, Inc.
YouTube i sigla YouTube sunt
mrci comerciale sau mrci
comerciale nregistrate ale Google
Inc.
n plus, denumirile sistemelor i
produselor din acest manual sunt,
n general, mrci comerciale sau
mrci comerciale nregistrate ale
dezvoltatorilor sau productorilor
respectivi. Cu toate acestea,
marcajul sau

nu este utilizat
n toate cazurile n acest manual.
Tiprit pe hrtie reciclat n proporie
de 70% sau mai mult, cu cerneal pe
baz de ulei vegetal fr compui
organici volatili (VOC).
Putei gsi informaii
suplimentare despre acest
produs i rspunsuri la
ntrebrile frecvente pe site-ul
web de asisten clieni.
GR
2
m
.
(1)
LR6 ( AA) (4)
USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
(1)
(1)/ (1)
( ) (1)

("
Cyber-shot")
" Cyber-shot"
.

.
1
Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 .
3
.

.

GR
3
GR
,
.
[
..
Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku , 108-0075 .

Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 stuttgart, .
,
.


3 (9,8 ).
[

.
[
()
,
( USB ..).
[ &
(
)


.

.
,


.
.
,
,
.


GR
4
[
(
)


.

.
(Hg) (Pb)
0,0005% 0,004%
.
,

.
.
, ,

,
.
,

.
,
.

.

,
.
GR
5
GR
A :
( )/
( )/
( )/
(
)/ (
)/ (
)
B
C : W/T
()
:
( )/
()
D /
/
AF
E
F
G
H ( )

,


.
I
J
K USB / A/V OUT
L LCD
M / (
/)
N
O
MENU : v/V/b/B
MENU : DISP/ /
/
P MENU
Q ()
R ON/OFF ()/
ON/OFF ()
S /

T

GR
6
U

V


5,5 mm. ,



.
/
( )
1
.
2
( ).

,
.
3
+/
.
4
.


.
GR
7
GR
x
,
:
A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD
D: microSD
"Memory Stick Micro" microSD
,
.
x /
: .
: .
/
/
( 5).
/ .


A
Memory Stick PRO Duo (Mark2 )
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (Mark2 )
C
SD ( 4
)
SDHC ( 4
)
D
microSD ( 4
)
microSDHC ( 4
)

GR
8
x

,
,
.
*

.

. ,

. , 5 C,


.
,
"" " Cyber-shot".


"" .
-


LR6 ( AA)

-

HR15/51: HR6 (
AA)

*
*
-
(Ni-Cd)*

GR
9
GR
x
/

.
.

:
Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2)
( ).

25C.

CIPA
.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
30 .
W T.
.

.

CIPA :
: 1280720()
" ()":
, ,

.
" ()":
(29 ),
. ,
, .


.
/ , ,
...

( ) 175 350
() 85
() 150
( ) 400 8000

GR
10

1
ON/OFF ().

ON/OFF () .

.
2
.
3

,
, z.
4
[ & ],
[ ] [/ & ] ,
, [OK].
12:00 AM
12:00 PM.
5

.
: v/V/b/B
: z

ON/OFF ()
GR
11
GR


,
.
/
1

.
,
z.
2
.
1

.
W/T ()
.
2

.

W/T ()
W:
T:
:
:

:
GR
12

. [360]
,
360 .
x /
B ()/b ()
. z
.
x
1 / ().
2 [ ] v
z.
x
.

1
().

,
.
/ ()

()
W:
T:
: B ()/b ()
: z
GR
13
GR

.
.

1
MENU.
2

, ,
/ ( ).
.
-
, / (
) MENU.
/ ( )
MENU
GR
14


MENU .

. ,
.
x
DISP ( ): .
():
.
( ):
.
():
.
z ( ):
.
x


.


.
MENU


GR
15
GR

,
[-]
.

,
[ ]
.


.
. .
/.

/

,
.

.
ISO .
.
.



.



.


.
GR
16

DRO
DRO

.
.

.
.
.
.

.
.

(DPOF)

.


.
GR
17
GR
x
MENU ,
() .
().
*1 [Eye-Fi]
.
*2 , (
)
[].


AF/ / /
/ /. .
/ /


/. /Language Setting/
// /
/ . USB/ LUN/
/. /Eye-Fi*
1
/
.

*
2
/ /
/ //

/ &
GR
18
"PlayMemories Home"

.
Internet "PlayMemories
Home".
Internet
"PlayMemories Online" . "PlayMemories
Online"
.
"PlayMemories Home" Mac.
Mac .
, URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
"PlayMemories Home"





"PlayMemories
Online"


z "PlayMemories Home" ( Windows )
"PlayMemories Home"
URL:
www.sony.net/pm
GR
19
GR
x "PlayMemories Home"
1

Internet ,
URL
[Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2



.


,


USB
().

USB /
A/V OUT


USB
GR
20
x "PlayMemories Home Help Guide"
"PlayMemories
Home", "PlayMemories Home Help Guide".
1
[PlayMemories
Home Help Guide] .
"PlayMemories Home Help
Guide" : [Start] t [All
Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home
Help Guide].
Windows 8, [PlayMemories Home]
, , "PlayMemories
Home" [PlayMemories Home Help Guide]
[Help].
"PlayMemories Home",
" Cyber-shot" ( 2)
PlayMemories Home
( ):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
GR
21
GR

.
x
(: )
x

.
. 29
( ).
[1280720()],
20 ( 2 GB).
(h (), m ())
( ) .

VBR (Variable Bit Rate),
.
,

. ,
, .


55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330


55 MB 2 GB
1280720() 25 m (20 m)
1280720() 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
GR
22

N , ,
, , .. ,
. .
/
,
.
, .
.
, .
, .
.
.
,
.
.
. ,

.
/
,
,
.


.

,
. ,
.

.

.

GR
23
GR

, ,
, , .. ,
.
.

.


.


99,99% pixel
. ,
/ ( , ,
) .
.


, .

, ,
.

.

Sony ,
,
, .


.
:
, ,
, , ,
.
GR
24
LCD

. , .

.
LCD,

.
GR
25
GR

[]
: 7,76 mm
( 1/2,3) CCD,

pixel:

20,4 Megapixel
pixel:

20,1 Megapixel
: 26
f = 4,0 mm 104,0 mm
(22,3 mm 580 mm (
35 mm))
F3,1 (W) F5,9 (T)
(16:9):
28 mm 748 mm
(4:3):
22,3 mm 580 mm
SteadyShot:
:
, ,

: ,
, ,
1/2/3, , ,

(
pixel):
0,8 /
( 100 )
:
:
JPEG (DCF, Exif,
MPF), DPOF
: MPEG-4 AVC/H.264
:
( 55 MB), "Memory
Stick Duo", "Memory Stick
Micro", SD,
microSD
: (
ISO (
)
Auto):
0,4 m 6,8 m (W)
1,5 m 3,6 m (T)
[
]
USB / A/V OUT:


USB
USB:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[]
LCD:
7,5 cm ( 3,0) TFT
:
460 800
[, ]
: LR6
( AA) (4), 6 V
-
HR15/51: HR6
( AA) (4) (
), 4,8 V
(
): 1,6 W
:
0C 40C
:
20C +60C

GR
26
( CIPA):
122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm
(//)
( CIPA)
(

"Memory Stick Duo"):
530 g
:
:
Exif Print:
PRINT Image Matching III:



.


Sony
Corporation.
, "Cyber-shot",
"Memory Stick PRO Duo",
"Memory Stick PRO-HG Duo",
"Memory Stick Duo", "Memory
Stick Micro"
Windows
Microsoft
Corporation
/
.
Mac Mac OS
Apple Inc.
SDHC
SD-3C, LLC.
Eye-Fi
Eye-Fi Inc.
Facebook "f"

Facebook, Inc.
YouTube
YouTube

Google Inc.
,


,
,


. ,


.
GR
27
GR
70%


,
( ).
[ ,
o
o Sony.

.

()
,


(ASN)

()


( ).

ASN,
,

.
,



.
[

Sony ,


,

.





.

SONY
GR
28
, Sony


,

.

,
Sony,



.
, ,

(
)
, Sony

ASN

(
Sony)
,
,
,
.
Sony
ASN



.


Sony.
[
1.


(

,
)

.
Sony
ASN





,

.


, ,

.
2.
/

,


.
3.



Sony
ASN.
GR
29
GR
4.
:



.
(




, ,
, ,
.),

,


,

:
s ,
:
*
,


*
Sony

*


Sony
*






.
s



.
s




Sony


.
s
,

,

Sony.
s

Sony
ASN.
s


Sony,
:
*





*







.
s .
GR
30
s , , ,
,
, ,
,
,
,

, ,


,
.
5.
.
(
Sony, )




.
[

, Sony
(, ,
) ,
, , ,


,
.

,
Sony

.

(
)

.
Sony



.
Sony

, ,
,
,

,
, , ,


,


:
s





Sony
ASN,


,

.
s


.
s



s
.
GR
31
GR

,
,

,
,
,
(
Sony ASN

).


, Sony


. ,


,
,
,
. ,
Sony
,

,


, .
[

Sony

,
,




.


,
,


.

.
[ Sony Hellas A.E.E.
. 1
151 24
[
Sony
. 801 11 92000
e-mail : cic-greece@eu.sony.com
Version 01.2009

You might also like