Professional Documents
Culture Documents
Prison Break - (1x01) - Pilot
Prison Break - (1x01) - Pilot
(woman screams)
15
00:01:54,600 --> 00:02:00,391
- The vauIt. Open it.
- We can't. The branch manager's not here.
16
00:02:00,480 --> 00:02:03,392
- Where is he?
- It's Iunchtime. He's at White CastIe.
17
00:02:03,480 --> 00:02:05,516
- White CastIe?
- A fast-food restaurant.
18
00:02:05,600 --> 00:02:08,239
They serve those IittIe square burgers.
19
00:02:08,320 --> 00:02:10,311
I know what it is.
20
00:02:12,440 --> 00:02:14,590
I'm not pIaying games. Open it.
21
00:02:14,680 --> 00:02:20,312
Sir, you have haIf a miIIion doIIars cash
in your bag. Don't you think it'd be better if...?
22
00:02:20,400 --> 00:02:22,391
(sirens)
23
00:02:29,600 --> 00:02:33,275
This is the poIice.
You are compIeteIy surrounded.
24
00:02:35,560 --> 00:02:37,755
Put down your weapon.
25
00:02:39,160 --> 00:02:41,549
Put down your weapons now!
26
00:02:45,200 --> 00:02:49,079
RareIy in the case of armed robbery
do we hear a pIea of no contest.
27
00:02:49,160 --> 00:02:52,232
- Are you sure about this, Mr ScofieId?
- I'm sure, Your Honour.
28
00:02:52,320 --> 00:02:56,518
Your Honour, we'd Iike to recess if we couId.
My cIient's a bit confused.
29
00:02:56,600 --> 00:02:58,636
- I'm not.
- He is, Your Honour.
30
00:02:58,720 --> 00:03:03,794
Perhaps you shouId heed her advice. Take
additionaI time to consider your response.
31
00:03:03,880 --> 00:03:06,952
I've aIready done that, Your Honour.
32
00:03:11,280 --> 00:03:17,116
I'II retire to my chambers to determine
sentencing. Court's recessed untiI 1:30.
33
00:03:18,000 --> 00:03:21,595
- Hey, come on. Let's go.
- UncIe Mike?
34
00:03:22,320 --> 00:03:25,835
I didn't want you to come.
Go home, LJ.
35
00:03:25,920 --> 00:03:28,388
I didn't want you to see this.
36
00:03:35,080 --> 00:03:38,072
- He won't take this weII.
- Can you bIame him? He's your nephew.
37
00:03:38,160 --> 00:03:42,438
He's beginning to think anybody he attaches
himseIf to is gonna end up in prison.
38
00:03:42,520 --> 00:03:46,559
And he's not the onIy one
who's starting to feeI that way, MichaeI.
39
00:03:46,640 --> 00:03:49,598
- WiII you give us a minute?
- One minute.
40
53
00:04:38,600 --> 00:04:40,192
I'm wiIIing to honour that.
54
00:04:40,280 --> 00:04:44,432
- The cIosest IeveI one faciIity...
- LeveI one? That's maximum security.
55
00:04:44,520 --> 00:04:47,717
I wouId ask counseI
to refrain from interrupting me.
56
00:04:47,800 --> 00:04:52,316
As I was saying, the cIosest IeveI one faciIity
wouId be Fox River State Penitentiary.
57
00:04:52,400 --> 00:04:55,312
As for your sentence,
I'm setting it at five years.
58
00:04:55,400 --> 00:05:00,235
You'II be eIigibIe for paroIe in haIf that time.
Sentence to be carried out immediateIy.
59
00:05:12,000 --> 00:05:17,313
(man) OK, peopIe, step inside the door. Check
yourseIf for bugs. Keep the Iine moving.
60
00:05:17,400 --> 00:05:20,153
We ain't got aII day to get this done.
61
00:05:20,240 --> 00:05:22,390
No taIking in Iine.
62
00:05:22,480 --> 00:05:26,155
Keep that Iine moving.
Keep it moving. Next.
63
00:05:29,960 --> 00:05:33,669
- Name and bank number.
- ScofieId, MichaeI. 94941.
64
00:05:33,760 --> 00:05:36,228
- You a reIigious man?
- Never thought about it.
65
00:05:36,320 --> 00:05:39,915
78
00:06:45,200 --> 00:06:50,593
I suggest you take a seat, fish.
Ain't nothing to do up in here but serve time.
79
00:06:50,680 --> 00:06:52,432
Ain't nobody gonna serve it for you.
80
00:06:53,840 --> 00:06:55,432
Argh!
81
00:06:57,280 --> 00:06:58,918
(prisoners yelling)
82
00:07:07,200 --> 00:07:09,794
WeIcome to PrisneyIand, fish.
83
00:07:12,280 --> 00:07:17,070
- (yelling continues)
- (pA) Attention, all prisoners...
84
00:07:34,640 --> 00:07:38,030
- You wanna taIk about it?
- It's not worth taIking about.
85
00:07:38,120 --> 00:07:42,193
- If it's keeping you up it is.
- No, it's just...
86
00:07:42,280 --> 00:07:44,919
It's nothing, you know.
87
00:07:45,000 --> 00:07:48,675
- MichaeI's case.
- You did the best you couId.
88
00:07:48,760 --> 00:07:50,432
But he didn't.
89
00:07:51,440 --> 00:07:56,355
He just roIIed over, he didn't put up a fight.
It's not Iike him. I...
90
00:07:57,200 --> 00:08:03,799
- I'm sorry. I shouIdn't be taIking about him.
- Hey, if it's on your mind, it's on your mind.
91
104
00:09:00,200 --> 00:09:02,794
You keep handin' out my jacket,
I'II bust your grape.
105
00:09:02,880 --> 00:09:09,479
You couIdn't bust a grape in Napa with a set
of cIeats on. What are you taIkin' about?
106
00:09:22,880 --> 00:09:24,996
(running water)
107
00:09:34,920 --> 00:09:37,195
I'm Iooking for someone.
108
00:09:38,280 --> 00:09:41,317
- Guy named LincoIn Burrows.
- Linc the Sink?
109
00:09:41,400 --> 00:09:43,550
- That what they're caIIing him now?
- Yeah.
110
00:09:43,640 --> 00:09:47,349
As in, he'II come at you
with everything but the kitchen, snowfIake.
111
00:09:47,440 --> 00:09:49,078
Where can I find him?
112
00:09:50,400 --> 00:09:53,631
Man kiIIed the VP's brother.
In a month he's getting the chair.
113
00:09:53,720 --> 00:09:57,793
Which means no one here's more dangerous
than him, cos he's got nothing to Iose now.
114
00:09:57,880 --> 00:10:01,316
- What are they gonna do, kiII him twice?
- Any way I can get to him?
115
00:10:01,400 --> 00:10:04,278
The onIy time those boys get out
is for chapeI and PI.
116
00:10:04,360 --> 00:10:07,352
- PI? What's that?
- Prison industry.
117
00:10:07,440 --> 00:10:13,390
The guys that get aIong get to work - painting,
scrubbing, making mattresses, you name it.
118
00:10:13,480 --> 00:10:17,029
I wouIdn't get excited if I were you, fish.
You ain't sniffin' none of PI.
119
00:10:17,120 --> 00:10:20,669
- Why's that?
- Cos John Abruzzi runs it.
120
00:10:20,760 --> 00:10:24,435
- ''John Abruzzi'' John Abruzzi?
- ''John Abruzzi'' John Abruzzi.
121
00:10:24,520 --> 00:10:28,195
Why do you want to see Burrows
so bad, anyhow?
122
00:10:30,160 --> 00:10:32,435
Because he's my brother.
123
00:10:53,640 --> 00:10:55,471
- They denied the motion.
- Do it again.
124
00:10:55,560 --> 00:11:00,714
I can't. May 11th. That's the date, man.
That's the date they, uh, you know...
125
00:11:00,800 --> 00:11:03,394
- execute me.
- I know.
126
00:11:09,120 --> 00:11:12,510
- I didn't kiII that man, MichaeI.
- The evidence says you did.
127
00:11:12,600 --> 00:11:15,797
I don't care what the evidence says.
I didn't kiII him.
128
00:11:15,880 --> 00:11:18,075
Swear to me.
129
00:11:19,160 --> 00:11:21,469
I swear to you, MichaeI.
130
00:11:26,720 --> 00:11:29,917
But how did they get it wrong, then?
The courts, the appeaIs...
131
00:11:30,000 --> 00:11:32,468
Don't know. Don't know.
132
00:11:32,560 --> 00:11:36,678
AII I keep thinking, Iooking back on it,
is I was set up.
133
00:11:36,760 --> 00:11:41,197
And whoever it was that set me up wants me
in the ground as quickIy as possibIe.
134
00:11:44,920 --> 00:11:48,037
- What's another word for ''Iove''?
- What's the context?
135
00:11:48,120 --> 00:11:53,433
The ''I Iove you so much I ain't never
knockin' over a Iiquor store again'' context.
136
00:11:53,520 --> 00:11:55,795
- Except, you know, cIassy.
- Mm.
137
00:11:56,800 --> 00:11:59,633
- I'm proposing to my girI, if you gotta know.
- In a Ietter?
138
00:11:59,720 --> 00:12:02,234
- You got a better way?
- Face to face is good.
139
00:12:02,320 --> 00:12:08,031
This ain't exactIy the romantic spot. I'm
gonna have her get on the Staten IsIand Ferry,
140
00:12:08,120 --> 00:12:11,874
then once she can see the Empire
State BuiIding, she opens the Ietter...
141
00:12:11,960 --> 00:12:16,112
194
00:17:05,440 --> 00:17:09,752
WeII, maybe it's time you arranged a visit
with the good bishop, then.
195
00:17:09,840 --> 00:17:13,879
Look, in one month, it'II aII be over.
196
00:17:13,960 --> 00:17:18,112
''The Son of Man must be deIivered
into the hands of sinfuI men
197
00:17:18,200 --> 00:17:21,909
and be crucified,
and the third day rise again.''
198
00:17:22,000 --> 00:17:25,390
''And they remembered his words.''
And so shouId you.
199
00:17:25,480 --> 00:17:28,870
Good day, gentIemen.
May God be with you.
200
00:17:39,960 --> 00:17:41,075
MichaeI?
201
00:17:43,160 --> 00:17:45,754
Let's go. Come on, keep moving.
202
00:17:47,200 --> 00:17:50,795
- Why?
- I'm getting you out of here.
203
00:17:50,880 --> 00:17:53,792
Burrows! RoII it up. Happy hour's over.
204
00:17:53,880 --> 00:17:58,590
- It's impossibIe.
- Not if you designed the pIace it isn't.
205
00:18:05,440 --> 00:18:07,590
(Veronica) Too formaI.
206
00:18:09,200 --> 00:18:10,918
Too greeting-card.
207
220
00:19:04,440 --> 00:19:07,034
Got more than one syIIabIe,
too much taIking.
221
00:19:07,120 --> 00:19:09,509
That's me from now on. One-SyIIabIe Sucre.
222
00:19:09,600 --> 00:19:13,275
''Yes'', ''no'', ''Iove'', ''hate''... ''Iove''.
223
00:19:13,360 --> 00:19:15,590
- Give it time.
- Are you kidding?
224
00:19:15,680 --> 00:19:22,392
I proposed to her. That doesn't take time.
''S?' or ''no''. One syIIabIe, man.
225
00:19:23,480 --> 00:19:26,153
She's supposed to come
for a conjugaI on Tuesday.
226
00:19:26,240 --> 00:19:29,073
She aIways caIIs me beforehand
to Iet me know she's coming.
227
00:19:29,160 --> 00:19:32,152
This time, man, I ain't heard a peep.
228
00:19:33,160 --> 00:19:35,196
You spooked her.
229
00:19:35,280 --> 00:19:39,353
ScofieId. Get it together.
Pope wants to see you.
230
00:19:42,440 --> 00:19:46,115
No good, fish.
No one gets an audience with the Pope.
231
00:19:46,200 --> 00:19:49,510
Not unIess he's reaI interested
in what you got going on.
232
00:19:50,280 --> 00:19:55,229
Top of your cIass at LoyoIa.
Magna cum Iaude, in fact.
233
00:19:55,320 --> 00:20:00,872
I can't heIp wondering what someone with
your credentiaIs is doing in a pIace Iike this.
234
00:20:00,960 --> 00:20:03,633
Took a wrong turn
a few months back, I guess.
235
00:20:03,720 --> 00:20:08,316
You make it sound Iike a traffic infraction,
Iike going the wrong way up a one-way street.
236
00:20:08,400 --> 00:20:11,710
Everyone turns up one sooner or Iater.
237
00:20:13,920 --> 00:20:16,434
The reason I caIIed you here,
238
00:20:16,520 --> 00:20:22,038
I noticed in your I-fiIe, under ''Occupation'',
you put down ''unempIoyed''.
239
00:20:22,120 --> 00:20:24,793
That's not true, now, is it?
240
00:20:26,480 --> 00:20:30,553
I know you're a structuraI engineer, ScofieId.
241
00:20:32,640 --> 00:20:35,200
Shah Jahan buiIt the Taj MahaI
242
00:20:35,280 --> 00:20:38,670
as a monument
to his undying Iove for his wife.
243
00:20:38,760 --> 00:20:41,513
My wife is quite fond of the story.
244
00:20:41,600 --> 00:20:44,398
It appeaIs to the romantic in her.
245
00:20:45,600 --> 00:20:51,072
Being married to someone in corrections,
terribIe job. WouIdn't wish it on anyone.
246
(bell rings)
299
00:24:17,920 --> 00:24:19,911
(Veronica) Take care of yourseIf.
300
00:24:21,280 --> 00:24:26,070
Someone wants him dead, Veronica.
Something more is going on here.
301
00:24:26,160 --> 00:24:29,072
This is desperation, MichaeI.
You're in deniaI.
302
00:24:29,160 --> 00:24:31,958
Maybe. But I can't watch him die.
303
00:24:32,040 --> 00:24:34,395
I won't do that.
304
00:25:02,000 --> 00:25:02,989
GentIemen.
305
00:25:03,080 --> 00:25:06,550
What is it about the Burrows situation
that I can heIp you with?
306
00:25:06,640 --> 00:25:10,349
It's our understanding that you have
great infIuence with the governor.
307
00:25:10,440 --> 00:25:14,319
I wouIdn't say it's great, or infIuence.
We're friends.
308
00:25:14,400 --> 00:25:17,631
It's aIso our understanding
that you oppose the death penaIty.
309
00:25:17,720 --> 00:25:20,359
- I'm a man of God. How couId I not?
- In this case,
310
00:25:20,440 --> 00:25:24,433
we're hoping you'II suspend that position,
at Ieast temporariIy.
311
00:25:24,520 --> 00:25:29,594
324
00:26:19,880 --> 00:26:23,395
The man kiIIed the Vice-President's brother.
325
00:26:29,280 --> 00:26:31,430
- What did you say?
- You heard me.
326
00:26:31,520 --> 00:26:34,956
Someone found Fibonacci.
I'm Iooking at the photos right now.
327
00:26:35,040 --> 00:26:39,636
Son of a bitch has got a beard, sunglasses.
Witness protection if l ever saw it.
328
00:26:39,720 --> 00:26:41,119
Who was this someone?
329
00:26:41,200 --> 00:26:45,990
Don't know. There's no return address
on the enveIope. Just...
330
00:26:46,080 --> 00:26:48,640
this foIded-up bird, made of paper.
331
00:26:50,760 --> 00:26:53,479
- Like origami?
- Yeah, Iike that.
332
00:26:53,560 --> 00:26:55,755
Like origami.
333
00:27:28,240 --> 00:27:31,277
- You're CharIes WestmoreIand, right?
- Do I know you?
334
00:27:31,360 --> 00:27:34,750
- I knew your wife, before she passed.
- You knew MarIa?
335
00:27:34,840 --> 00:27:38,037
- You mean Ann?
- How'd you know her?
336
00:27:38,120 --> 00:27:40,873
- We taught together in Boston.
- East Farmington.
337
00:27:40,960 --> 00:27:43,349
You mean West WiImington?
338
00:27:43,440 --> 00:27:45,908
No more tests, I promise.
339
00:27:47,560 --> 00:27:50,552
Seems you know everything about me.
Who are you?
340
00:27:50,640 --> 00:27:53,996
MichaeI ScofieId.
How'd you get it in here?
341
00:27:54,080 --> 00:27:56,150
First off, she's not an it.
342
00:27:56,240 --> 00:27:59,676
She's MariIyn,
and she's grandfathered back from the days
343
00:27:59,760 --> 00:28:03,355
when prisoners were aIIowed
a creature comfort or two.
344
00:28:03,440 --> 00:28:05,635
Heard you were DB Cooper.
345
00:28:06,640 --> 00:28:12,158
Every new fish that comes in, first thing they
hear is CharIes WestmoreIand's DB Cooper.
346
00:28:12,240 --> 00:28:14,708
I'II teII you Iike I teII them.
347
00:28:15,720 --> 00:28:20,396
You want the Cooper story?
I can't give it to you, cos I'm not him.
348
00:28:20,480 --> 00:28:24,393
That's too bad. I sort of wish it was true.
The man's a Iegend.
349
00:28:24,480 --> 00:28:27,597
Nowhere near as much
as I wish it were true, friend.
350
00:28:27,680 --> 00:28:31,958
I'd have a miIIion five
waiting for me on the outside.
351
00:28:33,360 --> 00:28:36,955
I'd put some grass under 'em if I were you.
352
00:28:37,040 --> 00:28:40,157
This thing'd go a whoIe Iot easier
if you'd just hire me.
353
00:28:40,240 --> 00:28:42,549
What is this aII about?
354
00:28:42,640 --> 00:28:45,552
Say you were abIe to get outside those waIIs.
355
00:28:45,640 --> 00:28:48,438
Are there peopIe in pIace
to make you disappear forever?
356
00:28:48,520 --> 00:28:51,273
- What do you care?
- I'm just curious.
357
00:28:51,360 --> 00:28:55,558
- Where's Fibonacci?
- That's not the way it works.
358
00:28:59,360 --> 00:29:02,796
They come at me, John, I'm coming after you.
359
00:29:02,880 --> 00:29:05,235
I doubt it.
360
00:29:29,560 --> 00:29:30,549
(klaxon)
361
00:29:30,640 --> 00:29:32,517
AII right.
362
00:29:37,680 --> 00:29:39,636
Get on the ground.
363
00:29:40,720 --> 00:29:45,157
376
00:30:31,000 --> 00:30:32,752
wouIdn't you say?
377
00:30:35,840 --> 00:30:37,831
(heavy breathing)
378
00:30:52,920 --> 00:30:54,558
(creaking)
379
00:30:58,040 --> 00:31:00,031
Who's there?
380
00:31:16,720 --> 00:31:21,396
Bishop McMorrow was kiIIed Iast night.
Someone shot him whiIe he was sIeeping.
381
00:31:21,480 --> 00:31:24,438
- I thought you'd wanna know.
- Thanks.
382
00:31:31,640 --> 00:31:34,234
MichaeI was right.
383
00:32:01,360 --> 00:32:03,476
Sink! You got a visitor.
384
00:32:15,400 --> 00:32:16,992
He was arrested.
385
00:32:18,400 --> 00:32:21,631
- For what?
- Possession of marijuana.
386
00:32:24,120 --> 00:32:28,477
I figured he couId use
some fatherIy advice before it's...
387
00:32:28,560 --> 00:32:30,391
- Gone forever?
- I didn't mean that.
388
00:32:30,480 --> 00:32:33,153
I know you didn't. Thanks, Lisa.
389
00:32:34,520 --> 00:32:36,511
So...
390
00:32:40,560 --> 00:32:43,358
Dope, huh? Using or deaIing?
391
00:32:44,880 --> 00:32:47,394
- What's the difference?
- Then what?
392
00:32:47,480 --> 00:32:51,359
You think it gives you
some kind of street cred?
393
00:32:51,440 --> 00:32:54,796
You've got a piece of the good Iife.
Take advantage.
394
00:32:54,880 --> 00:32:57,792
Look, I get it. The whoIe thing.
395
00:32:57,880 --> 00:33:03,034
She drags me in here, you give me
a big speech, I waIk away a changed man.
396
00:33:03,120 --> 00:33:07,159
Straight As, Harvard,
grow up and be a dentist.
397
00:33:07,240 --> 00:33:09,834
It's better than being here.
398
00:33:10,960 --> 00:33:13,952
You gotta reaIise who gets punished
when you do what you do.
399
00:33:14,040 --> 00:33:17,316
You think it's me. It's you.
I did the same thing.
400
00:33:17,400 --> 00:33:22,520
Punished the oId man cos he was gone.
Look where it got me.
401
00:33:23,760 --> 00:33:28,959
I'm not asking you to Iove me.
I aIready screwed up that chance Iong ago.
402
415
00:34:42,240 --> 00:34:44,834
- You went to LoyoIa.
- You've been checking up on me.
416
00:34:44,920 --> 00:34:48,708
I Iike to get to know my patients.
I went to Northwestern.
417
00:34:48,800 --> 00:34:50,392
Maybe we met before.
418
00:34:50,480 --> 00:34:53,313
- Drunk, out at a bar somewhere.
- I wouId have remembered.
419
00:34:53,400 --> 00:34:55,550
- That a compIiment?
- No.
420
00:34:56,560 --> 00:34:58,596
Hm.
421
00:34:58,680 --> 00:35:02,070
- What?
- Your bIood gIucose is 50mg per deciIitre.
422
00:35:02,160 --> 00:35:04,230
- So?
- It's hypogIycaemic.
423
00:35:04,320 --> 00:35:07,073
Your body is reacting
Iike you're not a diabetic.
424
00:35:07,160 --> 00:35:12,109
- You sure it's type 1 diabetes you've got?
- Ever since I was a kid.
425
00:35:12,200 --> 00:35:15,875
- Any tingIing, coId sweats?
- (phone rings)
426
00:35:18,560 --> 00:35:19,993
Infirmary.
427
00:35:20,080 --> 00:35:22,310
Yes.
428
00:35:22,400 --> 00:35:24,391
Yeah, he did.
429
00:35:25,200 --> 00:35:27,668
No, I did one a week ago.
430
00:35:28,480 --> 00:35:30,471
OK.
431
00:35:30,560 --> 00:35:34,758
Great. WeII, I'II caII him after Iunch, then.
Thanks. I'm with a patient. OK.
432
00:35:34,840 --> 00:35:37,274
I'd Iike to run some tests
next time you're in.
433
00:35:37,360 --> 00:35:40,272
I don't want to administer insuIin
to a man who doesn't need it.
434
00:35:40,360 --> 00:35:42,316
Yeah. Sure.
435
00:35:42,400 --> 00:35:44,197
OK.
436
00:35:50,360 --> 00:35:54,353
- How'd you get here, by the way?
- Oh, you know.
437
00:35:54,440 --> 00:35:56,715
I don't. That's why I asked.
438
00:35:56,800 --> 00:35:59,872
- You know... Hector.
- What?!
439
00:35:59,960 --> 00:36:06,274
I didn't have any money for the bus,
so he offered me a ride. He was reaIIy sweet.
440
00:36:06,360 --> 00:36:10,638
- Honey, he's just a friend.
- No, he's not. I know Hector. I know men.
441
00:36:10,720 --> 00:36:15,919
Men and women can't be friends. A guy
doesn't drive a girI 500 miIes to be friends.
442
00:36:16,000 --> 00:36:19,072
(bangs on door) Casanova! Wrap it up.
443
00:36:19,160 --> 00:36:24,029
Hey. You got nothing to worry about, OK?
It's you I'm marrying.
444
00:36:24,120 --> 00:36:26,714
It's not you I'm worried about.
445
00:36:28,360 --> 00:36:30,555
Sixteen more months.
446
00:36:38,680 --> 00:36:40,671
I Iove you.
447
00:36:50,920 --> 00:36:52,911
Be easy, son, aII right?
448
00:36:58,680 --> 00:37:02,150
Sucre teIIs me you're the IocaI pharmacy.
449
00:37:04,600 --> 00:37:06,830
- What do you need, man?
- PUGNAc.
450
00:37:06,920 --> 00:37:10,230
- I onIy speak EngIish, white boy.
- It's an insuIin bIocker.
451
00:37:10,320 --> 00:37:12,880
Standard variety.
You can get it at any pharmacy.
452
00:37:12,960 --> 00:37:15,599
- You can get that at MedicaI, then.
- I can't.
453
00:37:15,680 --> 00:37:20,196
- Why not?
- Because they're giving me insuIin shots.
454
480
00:39:55,360 --> 00:40:00,832
Head partner couIdn't crack it, so he
subcontracted out to a former associate.
481
00:40:00,920 --> 00:40:04,595
That guy was one of the partners in my firm.
482
00:40:05,880 --> 00:40:11,750
We ghost-wrote the whoIe pIan - crossed
the t's, dotted the i's, grouted the tiIes.
483
00:40:19,440 --> 00:40:23,115
- You've seen the bIueprints.
- Better than that.
484
00:40:23,200 --> 00:40:24,872
I've got 'em on me.
485
00:40:28,720 --> 00:40:30,915
Are you kidding me?
486
00:40:33,320 --> 00:40:37,598
- Am I supposed to see something here?
- Look cIoser.
487
00:41:41,040 --> 00:41:43,873
Visiontext SubtitIes: PauI Murray
488
00:41:49,200 --> 00:41:51,031
ENGLISH SDH
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>