You are on page 1of 84

www.formarse.com.

ar
LA QUINTA MONTAA
Una novela sobre lo inevitable
PAULO COELHO
Para A.M., Guerrero de la Luz
NOTA DEL AUTOR
EN MI LIBRO EL ALQUIMISTA, la tesis central est en una frase que el rey Melquisedec dice al astor !antia"o#
Cuando quieres alguna cosa, todo el Universo conspira para que la consigas.
$reo a%soluta&ente en esto. No o%stante, el acto de 'i'ir el roio destino incluye una serie de etaas que
e(ceden en &uc)o a nuestra co&rensi*n, y cuyo o%+eti'o es sie&re reconducirnos al ca&ino de nuestra
Leyenda Personal, o )acer que arenda&os las lecciones necesarias ara cu&lir el roio destino.
Pienso que uedo ilustrar &e+or lo que di"o contando un eisodio de &i 'ida.
El d-a ./ de a"osto de .010 &e fui a dor&ir con una 2nica certeza# a los treinta a3os de edad esta%a
consi"uiendo lle"ar a la cu&%re de &- carrera co&o e+ecuti'o de una fir&a disco"rfica. 4ra%a+a%a co&o director
art-stico de la $B! de Brasil, aca%a%a de ser in'itado a ir a los Estados 5nidos a )a%lar con los due3os de la
e&resa disco"rfica y, se"ura&ente, ellos ensa%an dar&e todas las osi%ilidades ara realizar todo lo que
desea%a )acer en &i rea. $laro que &i "ran sue3o 6ser un escritor6 )a%-a sido de+ado de lado, ero 7qu8
i&orta%a eso9 Al fin y al ca%o, la 'ida real era &uy diferente de lo que yo )a%-a i&a"inado, no )a%-a lu"ar ara
'i'ir de la literatura en el Brasil.
Aquella noc)e to&8 una decisi*n, y a%andon8 i sue3o# era reciso adatar&e a las circunstancias y
aro'ec)ar las oortunidades. !i &i coraz*n rotestara, yo odr-a en"a3arlo, )aciendo letras de canciones
sie&re que deseara y, de 'ez en cuando, escri%iendo en al"2n eri*dico. Por otro lado, esta%a con'encido de
que &i 'ida )a%-a to&ado un ru&%o diferente, ero no or esto &enos e(citante# un futuro %rillante &e esera%a
en las &ultinacionales de la &2sica.
$uando &e desert8, reci%- una lla&ada telef*nica del residente de la e&resa disco"rfica# aca%a%a de ser
desedido, sin &ayores e(licaciones. Aunque lla&8 a 'arias uertas durante los dos a3os si"uientes, nunca
&s conse"u- un e&leo en ese ca&o.
Al ter&inar de escri%ir La Quinta Monta!a, e acord8 de este eisodio, as- co&o de otras &anifestaciones de lo
ine'ita%le en &i 'ida. !ie&re que &e sent-a a%soluta&ente due3o de la situaci*n, asa%a al"o que &e
derri%a%a. :o &e re"unta%a# 7or qu89 7Estar8 sie&re condenado a acercar&e, ero +a&s a cru"ar la l-nea
de lle"ada9 7!er que ;ios es tan cruel co&o ara )acer&e 'er las al&eras en el )orizonte, s*lo Para
&atar&e de sed en &edio del desierto9
4ard8 &uc)o tie&o en entender que no era e(acta&ente as-. <ay cosas que son colocadas en nuestras 'idas
ara reconducirnos al 'erdadero ca&ino de nuestra Leyenda Personal. Otras sur"en ara que oda&os alicar
todo aquello que arendi&os. :, final&ente, al"unas lle"an ara ense!arnos.
En i li#ro $iario de un ago rocur8 &ostrar que estas ense3anzas no estn necesaria&ente unidas al dolor
ni al sufri&iento, %astan discilina y atenci*n. Aun cuando esta co&rensi*n )a si"nificado una i&ortante
%endici*n en &i 'ida, &e quedaron sin entender al"unos &o&entos dif-ciles or los que as8, incluso con la
&ayor discilina y atenci*n.
5no de los e+e&los es el caso antes citado, yo era un %uen rofesional, &e esforza%a al &(i&o ara dar lo
&e+or de &-, y ten-a ideas que )asta )oy considero %uenas= I Pero lo ine'ita%le sucedi* +usta&ente en, el
&o&ento en que yo &e sent-a &s se"uro y confiado. Pienso que no estoy solo en esta e(eriencia, lo
ine'ita%le ya roz* la 'ida de todo ser )u&ano en la faz de la 4ierra. Al"unos se recueraron, otros cedieron, ero
todos nosotros )e&os e(eri&entado el roce de las alas de la tra"edia.
7Por qu89 Para resonder&e esta re"unta, de+8 que El-as &e condu+ese or los d-as y noc)es de A>%ar.
%AUL& C&EL'&
: rosi"ui*# y uedo ase"uraros que nin"2n rofeta es %ien reci%ido en su roia tierra.
En 'erdad os di"o que )a%-a &uc)as 'iudas en Israel en tie&os de El-as, cuando el cielo se cerr* or tres
a3os y seis &eses, reinando "ran )a&%runa en toda la tierra, y a nin"una de ellas fue El-as en'iado, sino a una
'iuda de !areta, de !id*n.
Lucas, (, )(*)+,
2
PRLOGO
A C&MIE-.&S $EL A/& 012 a. 3.C., una naci4n conocida coo 5enicia *a la que los israelitas llaa#an
L6#ano* coneora#a casi tres siglos de pa". Sus 7a#itantes pod6an enorgullecerse de sus logros8 coo no
eran pol6ticaente 9uertes, se vieron o#ligados a desarrollar una envidia#le capacidad de negociaci4n, :nica
anera de garanti"ar la supervivencia en un undo asolado por constantes guerras. Una alian"a 7ec7a
alrededor del a!o ;222 a. 3.C. con el re< Salo4n de Israel 7a#6a peritido la oderni"aci4n de su 9lota
ercante < su e=pansi4n coercial. $esde entonces, 5enicia no 7a#6a de>ado de crecer.
Sus naves <a 7a#6an llegado a lugares tan distantes coo Espa!a < el oc?ano Atl@ntico, < 7a< teor6as *a:n no
con9iradas* de que 7a#r6an de>ado inscripciones en el nordeste < sur del Arasil. Transporta#an vidrio, cedro,
aras, 7ierro < ar9il. Los 7a#itantes de las grandes ciudades, coo Sid4n, Tiro < Ai#los, conoc6an los n:eros,
los c@lculos astron4icos, la 9a#ricaci4n del vino, < usa#an, desde casi doscientos a!os atr@s, un con>unto de
caracteres para escri#ir que los griegos conoc6an coo alfa%eto.
A coien"os del a!o 012 a. 3.C., un conse>o de guerra reun6ase en un lugar distante, llaado -6nive. Un grupo
de generales asirios 7a#6a decidido enviar sus tropas para conquistar las naciones situadas a lo largo de la
costa, en el ar Mediterr@neo. 5ue 5enicia el pa6s elegido para ser invadido en prier t?rino.
A coien"os del a!o 012 a. 3.C., dos 7o#res, escondidos en un esta#lo de Bileade, en Israel, espera#an orir
en las pr4=ias 7oras.
PRIMERA PARTE
*SECDE A U- SE/&C que a7ora e a#andona en las anos de is eneigos *di>o El6as.
*$ios es $ios *respondi4 el levita*. Fl no le di>o a Mois?s si era #ueno o alo. Se liit4 a decirG :o soy. %or
lo tanto, Fl es todo lo que e=iste #a>o el solG el ra<o que destru<e la casa < la ano del 7o#re que la
reconstru<e.
La conversaci4n era la :nica anera de ale>ar el iedo8 en cualquier oento, los soldados a#rir6an la puerta
del esta#lo donde se encontra#an, los descu#rir6an < les o9recer6an la :nica elecci4n posi#leG adorar a Aaal *el
dios 9enicio* o ser e>ecutados. Esta#an registrando casa por casa, convirtiendo o e>ecutando a los pro9etas.
Tal ve" el levita se convirtiese, escapando as6 de la uerte. %ero El6as no ten6a elecci4nG todo esta#a
sucediendo por su culpa, < 3e"a#el quer6a su ca#e"a de cualquier 9ora.
*5ue un @ngel del Se!or quien e o#lig4 a ir a 7a#lar con el re< A>a#, < avisarle que no llover6a ientras Aaal
9uese adorado en Israel *di>o, casi pidiendo perd4n por 7a#er escuc7ado lo que le di>o el @ngel*. %ero $ios
act:a lentaente8 cuando se de>en sentir los e9ectos de la sequ6a, la princesa 3e"a#el <a 7a#r@ destruido a
todos los que continuaron 9ieles al Se!or.
El levita no di>o nada. Esta#a re9le=ionando si de#6a convertirse a Aaal o orir en no#re del Se!or.
* HQui?n es $iosI *Continu4 El6as*, Hes Fl quien sostiene la espada del soldado que e>ecuta a los que no
traicionan la 9e de nuestros patriarcasI H5ue Fl quien coloc4 a una princesa e=tran>era en el trono de nuestro
pa6s, de 9ora que todas estas desgracias pudiesen suceder en nuestra generaci4nI HEs $ios quien ata a los
9ieles, los inocentes, los que siguen la le< de Mois?sI
El levita to4 la decisi4nG pre9er6a orir. Entonces coen"4 a re6r, porque la idea de la uerte le 7a#6a de>ado
de asustar. Se gir4 7acia el >oven pro9eta que esta#a a su lado, < procur4 tranquili"arloG
*%reg:ntaselo directaente a Fl, <a que dudas de Sus decisiones *di>o*. Jo <a acept? i destino.
*El Se!or no puede desear que seaos cruelente asacrados *insisti4 El6as.
*$ios todo lo puede. En el caso de que se liitase a 7acer s4lo lo que llaaos Aien, no podr6aos llaarlo
Todopoderoso8 Fl doinar6a apenas una parte del Universo, < e=istir6a alguien @s poderoso que Fl vigilando <
>u"gando sus acciones.
En este caso, <o adorar6a a este alguien @s poderoso.
3
*Si Fl todo lo puede, Hpor qu? no evita el su9riiento de quienes L& aanI H%or qu? no nos salva en ve" de
dar poder < gloria a Sus eneigosI
*-o lo s? *respondi4 el levita*, pero tiene que e=istir una ra"4n, < espero conocerla en #reve.
*Entonces, Hno tienes respuesta para esta preguntaI
*-o, no tengo.
Los dos se quedaron en silencio. El6as ten6a un sudor 9r6o.
*Est@s aterrori"ado, pero <o <a acept? i destino *coent4 el levita*. Do< a salir para aca#ar con esta
agon6a. Cada ve" que oigo un grito all6 9uera, su9ro iaginando c4o ser@ cuando llegue i 7ora. Mientras
7eos estado encerrados aqu6, <a 7e uerto un centenar de veces, cuando pod6a 7a#er uerto s4lo una. Ja
que vo< a ser degollado, que sea lo @s r@pido posi#le.
Fl ten6a ra"4n. El6as 7a#6a escuc7ado los isos gritos, < <a 7a#6a su9rido @s all@ de su capacidad de
resistencia.
*Me vo< contigo. Esto< cansado de luc7ar por algunas 7oras @s de vida.
Se levant4 < a#ri4 la puerta del esta#lo, de>ando que el sol entrase < ostrara a los dos 7o#res all6 escondidos.
El levita lo to4 por el #ra"o < coen"aron a cainar. Si no 7u#iese sido por alg:n que otro grito, aquello
7u#iera parecido un d6a noral en una ciudad coo cualquier otra. Un sol que no quea#a uc7o < la #risa que
ven6a del oc?ano distante tornando la teperatura agrada#le, las calles polvorientas, las casas 7ec7as de #arro
e"clado con pa>a.
*-uestras alas est@n presas por el terror a la uerte, pero el d6a est@ 7eroso **o#serv4 el levita***.
Muc7as veces, cuando <o e sent6a en pa" con $ios < con el undo, la teperatura era insoporta#le, el viento
del desierto llena#a de arena is o>os < no e de>a#a ver ni un palo delante de 6. -o siepre los planes del
Se!or concuerdan con el lugar donde estaos o con lo que en ese oento sentios, pero te garanti"o que Fl
tiene una ra"4n para todo esto.
*Adiro tu 9e.
El levita ir4 7acia el cielo, coo si re9le=ionase un poco. $espu?s se gir4 7acia El6as.
*-i adires ni creas tantoG 9ue una apuesta que 7ice conigo iso. Apost? que $ios e=iste.
*Eres un pro9eta *contest4 El6as*, ta#i?n o<es voces < sa#es que 7a< un undo @s all@ de ?ste.
*%uede ser i iaginaci4n.
*T: <a viste las se!ales de $ios *insisti4 El6as, coen"ando a preocuparse con los coentarios de su
copa!ero.
*%uede ser i iaginaci4n *9ue de nuevo la respuesta*. En realidad, la :nica cosa que tengo en concreto a
i 9avor es i apuestaG e di>e a 6 iso que todo esto ven6a del Alt6sio.
La calle esta#a desierta. Las personas, dentro de sus casas, aguarda#an a que los soldados de, A>a#
copletasen la tarea que la princesa e=tran>era 7a#6a e=igidoG e>ecutar a los pro9etas de Israel. El6as caina#a
con el levita, con la sensaci4n de que detr@s de cada una de aquellas ventanas < puertas alguien lo o#serva#a <
lo culpa#a por lo que esta#a sucediendo.
-o ped6 ser pro9eta. Tal ve" todo sea ta#i?n 9ruto de i iaginaci4n, re9le=iona#a El6as. %ero, despu?s de lo
ocurrido en la carpinter6a, sa#6a que no lo era.
$esde su in9ancia, o6a voces < conversa#a con los @ngeles. Sus padres le aconse>aron consultar a un sacerdote
de Israel quien, despu?s de 7acer uc7as preguntas, lo identi9ic4 coo un na#6, un pro9eta, un 7o#re del
esp6ritu, aquel que se e=alta con la vo" de $ios.
4
$espu?s de 7a#lar durante uc7as 7oras seguidas con ?l, el sacerdote di>o a sus padres que todo lo que el ni!o
di>ese ten6a que ser toado en serio.
Cuando salieron de all6, los padres e=igieron a El6as que nunca @s contase a nadie lo que ve6a o escuc7a#a8
ser un pro9eta signi9ica#a tener v6nculos con el go#ierno, < esto era siepre peligroso.
$e cualquier anera, El6as >a@s 7a#6a escuc7ado nada que pudiera interesar a los sacerdotes o a los re<es.
Se liita#a a conversar con su @ngel de la guarda < escuc7a#a conse>os respecto a su propia vida8 de ve" en
cuando ten6a visiones que no consegu6a coprenderG oc?anos distantes, onta!as po#ladas de seres e=tra!os,
ruedas con alas < o>os... Cuando las visiones desaparec6an, ?l, o#ediente a sus padres, trata#a de olvidarlas lo
@s r@pidaente posi#le.
A causa de esto, las voces < las visiones 9ueron 7aci?ndose cada ve" @s raras. Sus padres quedaron
contentos < no encionaron @s el asunto. Cuando lleg4 a tener edad para antenerse a s6 iso, le prestaron
dinero para que a#riese una peque!a carpinter6a.
Con 9recuencia ira#a con respeto a otros pro9etas, que caina#an por las calles de Bileade, usando antos de
piel < cintos de cuero, < dec6an que el Se!or los 7a#6a designado para guiar al pue#lo elegido. Cealente, aqu?l
no era su destino8 >a@s ser6a capa" de provocar un trance con dan"as o auto9lagelaci4n, una pr@ctica noral
entre los e=altados por la vo" de $ios, porque ten6a iedo al dolor. 3a@s cainar6a por las calles de Bileade
e=7i#iendo orgullosaente las cicatrices de las 7eridas conseguidas durante los estados de ?=tasis porque era
deasiado t6ido.
El6as se considera#a una persona co:n, que se vest6a coo los de@s, < que tortura#a solaente a su ala
con los isos teores < tentaciones de los siples ortales. A edida que progresa#a su tra#a>o en la
carpinter6a, las voces 9ueron cesando por copleto, porque las personas adultas < tra#a>adoras no tienen tiepo
para eso. Sus padres esta#an contentos con el 7i>o, < la vida transcurr6a en aron6a < pa".
La conversaci4n con el sacerdote cuando a:n era un ni!o pas4 a ser apenas un recuerdo reoto. El6as no pod6a
creer que $ios Todopoderoso necesitara conversar con los 7o#res para 7acer valer sus 4rdenes. Lo que 7a#6a
sucedido en la in9ancia era s4lo la 9antas6a de un uc7ac7o que no ten6a nada que 7acer. En Bileade, su ciudad
natal, e=ist6an algunas personas consideradas locas por sus 7a#itantes. -o consegu6an decir cosas co7erentes
< eran incapaces de distinguir entre la vo" del Se!or < los delirios de la locura. %asa#an sus vidas en las calles,
predicando el 9inal del undo < viviendo de la caridad a>ena. A pesar de ello, ninguno de los sacerdotes los
considera#a coo e=altados por la vo" de $ios.
El6as lleg4 a la conclusi4n de que los sacerdotes >a@s esta#an seguros de lo que dec6an. Los e=altados de
$ios eran la consecuencia de un pa6s que no conoc6a su ru#o, donde los 7eranos se pelea#an entre s6, <
donde un nuevo go#ierno surg6a a cada oento. %ro9etas < locos no se di9erencia#an.
Cuando se enter4 del casaiento de su re< con 3e"a#el, la princesa de Tiro, no le dio uc7a iportancia. &tros
re<es de Israel <a 7a#6an 7ec7o lo iso, < el resultado 7a#6a sido una pa" prolongada en la regi4n, con un
coercio cada ve" @s iportante con el L6#ano. %oco iporta#a a El6as que los 7a#itantes del pa6s vecino
cre<esen en dioses ine=istentes, o se dedicasen a cultos e=tra!os, tales coo adorar a aniales < onta!as8
eran 7onestos en los negocios, < esto era lo que @s conta#a.
El6as continu4 coprando el cedro que tra6an < vendiendo los productos de su carpinter6a. Aunque 9uesen un
poco orgullosos < les gustara llaarse a s6 isosK9enicios Lpor causa del color di9erente de su pielM, ninguno
de los coerciantes del L6#ano >a@s 7a#6a intentado sacar provec7o de la con9usi4n que reina#a en Israel.
%aga#an el precio >usto por las ercader6as < no 9orula#an ning:n coentario so#re las constantes guerras
internas ni los pro#leas pol6ticos que los israelitas viv6an en9rentando.
$espu?s de su#ir al trono, 3e"a#el pidi4 a A>a# que el culto del Se!or 9uese sustituido por el de los dioses del
L6#ano. Aquello <a 7a#6a sucedido antes, por lo que El6as, aun cuando esta#a indignado por la aceptaci4n de
A>a#, continu4 adorando al $ios de Israel < cupliendo las le<es de Mois?s. Ja pasar@ *pensa#a*, 3e"a#el
7a seducido a A>a#, pero no tendr@ la 9uer"a su9iciente para convencer al pue#lo.K
%ero 3e"a#el no era una u>er coo las otras8 cre6a que Aaal la 7a#6a 7ec7o venir al undo para convertir a los
pue#los < naciones. Con argucia < paciencia, coen"4 a otorgar recopensas a todos aquellos que
a#andona#an al Se!or < acepta#an a las nuevas divinidades. Aca#4 andando erigir una casa para Aaal en
Saaria, < dentro constru<4 un altar. Las peregrinaciones coen"aron, < el culto a los dioses del L6#ano se
di9und6a por todas partes.
5
Ja pasar@. Tal ve" deore una generaci4n, pero pasar@, continua#a pensando El6as.
E-T&-CES SUCE$IN L& I-ES%ECA$&. Cierta tarde, cuando terina#a de 7acer una esa en su carpinter6a,
todo su entorno se oscureci4, < illares de puntos #lancos coen"aron a centellear a su alrededor. Su ca#e"a
epe"4 a dolerle coo nunca8 quiso sentarse, pero not4 que no consegu6a over un solo :sculo.
-o era 9ruto de su iaginaci4n. Esto< uerto *pens4 en ese instante*. J a7ora descu#ro ad4nde nos anda
$ios despu?s de la uerteG 7acia el edio del 9iraento.
Una de las luces #rill4 con @s intensidad <, de repente, coo venida de todos los lugares al iso tiepo,
?-nole la ala%ra del !e3or, diciendo#
@;ile a A+a% que, tan cierto co&o 'i'e el !e3or, ;ios de Israel, ante cuya resencia ests, ni roc-o ni llu'ia )a%r
en estos a3os, se"2n &i ala%raA.
Al oento siguiente, todo volvi4 a ser noral8 la carpinter6a, la lu" del atardecer, las voces de los ni!os
>ugando en la calle.
El6as no 7a#6a dorido aquella noc7e. %or priera ve" en uc7os a!os, las sensaciones de su in9ancia 7a#6an
vuelto*, < no era su @ngel de la guarda quien esta#a 7a#lando, sino algo @s poderoso < @s 9uerte que ?l.
Tuvo iedo de que, si no cupl6a la orden, todos sus negocios 9ueran aldecidos.
A la a!ana siguiente, resolvi4 7acer lo que le 7a#6an pedido. A 9in de cuentas, era apenas el ensa>ero de algo
que no le incu#6a, una ve" cuplida la tarea, las voces no volver6an a olestarlo.
-o 9ue di96cil conseguir una audiencia con el re< A>a#. Muc7as generaciones atr@s, con la su#ida del re< Sauel
al trono, los pro9etas 7a#6an adquirido iportancia en los negocios < en el go#ierno de su pa6s. %od6an casarse <
tener 7i>os, pero de#6an estar siepre a disposici4n del Se!or, para que los go#ernantes >a@s se ale>aran del
caino correcto. La tradici4n dec6a que gracias a estos e=altados por $ios se 7a#6an ganado uc7as
#atallas, e Israel so#reviv6a porque sus go#ernantes, cuando se ale>a#an del caino correcto, ten6an siepre un
pro9eta cerca para 7acerlos retornar a la senda del Se!or.
-o #ien lleg4, avis4 al re< que una sequ6a asolar6a la regi4n 7asta que el culto de los dioses 9enicios 9uera
a#andonado.
El so#erano no dio uc7a iportancia a sus pala#ras as 3e"a#el, que esta#a al lado de A>a# < escuc7a#a
atentaente lo que El6as dec6a, coen"4 a 7acer una serie de preguntas con respecto al ensa>e. El6as le cont4
todo so#re su visi4n, el dolor de ca#e"a, la sensaci4n de que el tiepo se 7a#6a detenido ientras escuc7a#a al
@ngel. Mientras descri#6a lo acontecido, pudo irar de cerca a la princesa so#re la cual todos 7a#la#an8 era una
de las u>eres @s #ellas que 7u#iera visto, con sus largos ca#ellos negros descendiendo 7asta la cintura de un
cuerpo per9ectaente torneado. Sus o>os verdes, que #rilla#an en el rostro oreno, se anten6an 9i>os en los
o>os de El6as8 ?l no consegu6a desci9rar lo que quer6an decir, < no pod6a sa#er el ipacto que sus pala#ras
esta#an causando.
Sali4 de all6 convencido de que 7a#6a cuplido su isi4n < pod6a volver al tra#a>o en la carpinter6a. $urante el
caino de regreso, dese4 a 3e"a#el con todo el ardor de sus veintitr?s a!os. J pidi4 a $ios que, en el 9uturo,
pudiese encontrar una u>er del L6#ano, porque eran #ellas, con la piel oscura < los o>os verdes llenos de
isterio.
TCAAA3N $UCA-TE EL CEST& $EL $EA < duri4 en pa". Al d6a siguiente, el levita lo despert4 antes de la
aurora con la noticia8 3e"a#el 7a#6a convencido al re< de que los pro9etas eran una aena"a para el creciiento
< e=pansi4n de Israel. Los soldados de A>a# ten6an 4rdenes de e>ecutar a todos aquellos que re7usaran
a#andonar la tarea sagrada que $ios les 7a#6a con9erido. A El6as, no o#stante, no le 7a#6an dado el derec7o a
elegir8 ?l de#6a orir.
Fl < el levita pasaron dos d6as escondidos en el esta#lo al sur de Bileade, durante los cuales cuatrocientos
cincuenta na#6 9ueron e>ecutados. Entretanto, la a<or parte de los pro9etas que anda#an por las calles
auto9lagel@ndose < predicando el 9inal del undo por causa de la corrupci4n < de la 9alta de 9e 7a#6a aceptado
convertirse a la nueva religi4n.
Un ruido seco, seguido de un grito, interrupi4 los pensaientos de El6as. Alarado, se gir4 7acia su
copa!eroG
6
*HQu? es esoI
%ero no o#tuvo respuesta8 el cuerpo del levita se desplo4 en el suelo, con una 9lec7a atravesada en el centro
del pec7o.
$elante de ?l, un soldado volv6a a colocar una nueva 9lec7a en su arco. El6as ir4 a su alrededorG la calle con
puertas < ventanas cerradas, el sol #rillando en el cielo, la #risa que ven6a de un oc?ano del que tanto 7a#6a o6do
7a#lar, pero >a@s 7a#6a conocido. %ens4 en correr, pero sa#6a que ser6a alcan"ado antes de llegar a la pr4=ia
esquina.
Si tengo que orir, que no sea de espaldas, pens4.
El soldado levant4 de nuevo el arco. %ara su sorpresa, no sent6a iedo, ni instinto de conservaci4n, ni nada8 era
coo si todo aquello <a estuviese de9inido desde uc7o tiepo atr@s, < los dos *tanto ?l coo el soldado*
cupliesen papeles en un draa que no 7a#6a sido escrito por ellos. Se acord4 de la in9ancia, de las a!anas <
las tardes en Bileade, de los tra#a>os incopletos que i#a a de>ar en la carpinter6a. %ens4 en su adre < su
padre, que nunca desearon un 7i>o pro9eta. %ens4 en los o>os de 3e"a#el < en la sonrisa del re< A>a#.
%ens4 qu? est:pido era orir con s4lo veintitr?s a!os, sin 7a#er conocido nunca el aor de una u>er.
La ano solt4 la cuerda, la 9lec7a cort4 el aire, pas4 "u#ando >unto a su o6do derec7o < qued4 tendida en el
suelo polvoriento, detr@s de ?l.
El soldado, nuevaente, ar4 su arco < le apunt4. S4lo que, en ve" de disparar, ira#a 9i>aente a El6as.
*So< el e>or de los arqueros de todos los e>?rcitos de A>a# *di>o*. 'ace siete a!os que no <erro un solo tiro.
El6as se gir4 7acia el cuerpo del levita.
*Esta 9lec7a era para ti.
El soldado anten6a el arco tensado, < sus anos te#la#an. El6as era el :nico pro9eta que ten6a que orir8 los
otros pod6an escoger la 9e en Aaal.
*Entonces, terina tu tra#a>o.
Esta#a sorprendido por su propia tranquilidad. 'a#6a iaginado la uerte tantas veces ientras esta#a en el
esta#lo, < a7ora ve6a que 7a#6a su9rido @s de lo necesario8 en pocos segundos, todo 7a#r6a terinado.
*-o puedo *di>o el soldado con las anos a:n te#lando < el arco ca#iando a cada oento de direcci4n
*. Dete, sal de i presencia, porque pienso que $ios desvi4 is 9lec7as, < e aldecir6a si <o consiguiera
atarte.
5ue entonces que, a edida qu?, descu#r6a que ten6a oportunidad de so#revivir, ,el pavor de la uerte coen"4
a volver. A:n e=ist6a la posi#ilidad de conocer el oc?ano, encontrar una u>er, tener 7i>os < terinar sus tra#a>os
en la carpinter6a.
*Aca#a con esto <a *di>o*. En este oento esto< tranquilo. Si tardas uc7o, su9rir? por todo lo que estar?
perdiendo.
El soldado ir4 a su alrededor, para asegurarse de que nadie 7a#6a presenciado la escena. $espu?s #a>4 el
arco, coloc4 la 9lec7a en el #olso < desapareci4 por la esquina.
El6as sinti4 que las piernas coen"a#an a 9laquear8 el terror volv6a con toda su intensidad. Ten6a que 7uir
inediataente, desaparecer de Bileade, nunca @s tener que estar 9rente a 9rente con un soldado con el arco
tensado apuntando a su cora"4n. -o 7a#6a escogido su destino, ni 7a#6a ido a #uscar a A>a# para poder
vanagloriarse con sus vecinos de que conversa#a con el re<. -o era responsa#le de la asacre de los pro9etas8
no era ni siquiera responsa#le por 7a#er visto cierta tarde detenerse el tiepo en la carpinter6a < trans9orarse
en un agu>ero negro, lleno de puntos luinosos.
Cepitiendo el gesto del soldado, ir4 a todos lados8 la calle esta#a desierta. %ens4 en copro#ar s6 a:n pod6a
salvar la vida del levita, pero pronto volvi4 el terror <, antes de que alguien apareciese, El6as 7u<4.
7
CAMI-N $UCA-TE MUC'AS '&CAS, intern@ndose por senderos a#andonados desde uc7o tiepo atr@s,
7asta llegar a las @rgenes de un riac7uelo llaado Querite. Sent6a vergOen"a de su co#ard6a, pero se alegra#a
de estar vivo.
Ae#i4 un poco de agua, se sent4, < s4lo entonces perci#i4 la situaci4n en que se encontra#aG al d6a siguiente
necesitar6a alientarse < no tendr6a c4o encontrar coida en el desierto.
Se acord4 de la carpinter6a, del tra#a>o de tantos a!os < al que a7ora esta#a o#ligado a a#andonar. Algunos
vecinos eran aigos su<os, pero no pod6a contar con ellos8 la 7istoria de su 9uga <a se 7a#r6a di9undido por la
ciudad, < todos lo odiar6an por 7a#er escapado, ientras envia#a a los verdaderos 7o#res de 9e al artirio.
Todo lo que 7a#6a 7ec7o 7asta entonces esta#a perdido, s4lo porque 7a#6a cre6do cuplir la voluntad del Se!or.
Ma!ana *< en los pr4=ios d6as, seanas < eses* los coerciantes del L6#ano seguir6an golpeando a su
puerta, < alguien les dir6a que el due!o 7a#6a 7uido, de>ando tras de s6 un rastro de uertes de pro9etas
inocentes. Qui"@s di>esen ta#i?n que ?l 7a#6a intentado destruir a los dioses que proteg6an la tierra < los cielos8
la 7istoria pronto cru"ar6a las 9ronteras de Israel, < <a pod6a renunciar para siepre al casaiento con una u>er
tan #ella coo las que8 viv6an en el L6#ano.
E=isten los #arcos.
S6, e=ist6an los #arcos. Los criinales, los prisioneros de guerra, los 9ugitivos, sol6an ser aceptados coo
arineros, porque era una pro9esi4n @s peligrosa que el e>?rcito. En la guerra, un soldado siepre ten6a
alguna oportunidad de escapar con vida8 pero los ares eran desconocidos, esta#an po#lados de onstruos <,
cuando una tragedia ocurr6a, no queda#a nadie para contar la 7istoria.
E=ist6an los #arcos, pero eran controlados por los coerciantes 9enicios. El6as no era un criinal, ni un
prisionero, ni un 9ugitivo, pero 7a#6a osado levantar su vo" en contra del dios Aaal. Cuando lo descu#rieran, lo
atar6an < lo tirar6an al ar, porque los arineros cre6an que Aaal < sus dioses controla#an las tepestades.
-o pod6a ir, por lo tanto, en direcci4n al oc?ano. -o pod6a seguir para el norte, pues all6 esta#a el L6#ano. -o
pod6a ir 7acia el oriente, donde algunas tri#us israelitas anten6an guerras que <a dura#an dos generaciones.
Se acord4 de la tranquilidad que 7a#6a sentido delante del soldado8 al 9in < al ca#o, Hqu? era la uerteI La
uerte era un instante, nada @s que eso. Aunque sintiese dolor, pasar6a en seguida, < entonces el Se!or de
los E>?rcitos lo reci#ir6a en su seno.
Se acost4 en el suelo < se qued4 uc7o tiepo irando el cielo. Coo el levita, procur4 7acer su apuesta. -o
era una apuesta so#re la e=istencia de $ios *porque no ten6a dudas de eso*, sino so#re la ra"4n de su vida.
Dio las onta!as, la tierra que ser6a asolada por una larga sequ6a *as6 se lo 7a#6a dic7o el @ngel del Se!or*
pero que a:n conserva#a la 9rescura de uc7os a!os de lluvias generosas. Dio el riac7uelo Querite, cu<as
aguas en #reve de>ar6an de correr. Se despidi4 del undo con 9ervor < respeto, < pidi4 al Se!or que lo acogiese
cuando llegase su 7ora.
%ens4 en cu@l era el otivo de su e=istencia, < no o#tuvo respuesta.
%ens4 7acia d4nde de#6a ir, < descu#ri4 que esta#a cercado.
Al d6a siguiente volver6a < se entregar6a, a pesar de que el iedo a la uerte 7u#iese retornado.
Intent4 alegrarse por sa#er que a:n continuar6a vivo algunas 7oras. %ero 9ue in:til8 aca#a#a de descu#rir que, en
casi todos los d6as de su vida, el 7o#re no tiene el poder de toar decisiones.
ELEAS SE $ES%ECTN AL $EA SIBUIE-TE, < contepl4 nuevaente el Querite. Ma!ana, o dentro de un a!o,
ser6a apenas un caino de arena 9ina < piedras redondas. Los antiguos 7a#itantes continuar6an re9iri?ndose al
lugar coo Querite, < tal ve" indicasen la direcci4n a quien pasa#a diciendoG tal lugar queda a orillas del r6o que
pasa por aqu6 cerca. Los via>eros ir6an 7asta all6, ver6an las piedras redondas < la arena 9ina < se dir6anG aqu6,
en esta tierra, 7u#o un r6o. %ero la :nica cosa iportante en un r6o, su caudal de agua, <a no estar6a all6 para
atar la sed.
8
Ta#i?n las alas *coo los r6os < las plantas* necesita#an un tipo di9erente de lluviaG esperan"a, 9e, ra"4n
de vivir. Cuando esto no suced6a, todo en aquella ala or6a, aun cuando el cuerpo continuase vivo8 < las
personas pod6an decir que aqu6, en este cuerpo, 7u#o un 7o#re.
%ero no era el oento de estar pensando en eso. -uevaente record4 la conversaci4n con el levita, poco
antes de que salieran del esta#loG Hpara qu? estar uriendo tantas uertes, si #asta#a apenas unaI Todo lo
que ten6a que 7acer era quedarse esperando a los guardias de 3e"a#el. Ellos llegar6an, sin duda alguna, pues
no 7a#6a uc7os lugares para escapar de Bileade8 los criinales siepre i#an al desierto, *donde eran
encontrados uertos en cuesti4n de d6as* o al Querite, donde terina#an siendo capturados.
%or consiguiente, en #reve los guardias estar6an all6. J ?l se alegrar6a al verlos.
Ae#i4 un poco del agua cristalina que corr6a a su lado. Lav4 su rostro < #usc4 una so#ra donde pudiese
esperar a sus perseguidores. Un 7o#re no puede luc7ar contra su destinoG ?l <a lo intent4, < 7a#6a perdido. A
pesar de 7a#er sido reconocido por los sacerdotes coo un pro9eta, resolvi4 tra#a>ar en una carpinter6a8 pero el
Se!or lo 7a#6a reconducido a su caino.
-o 7a#6a sido el :nico en intentar a#andonar la vida que $ios 7a#6a escrito para cada persona en la Tierra. Tuvo
un aigo con una e=celente vo", a pesar de lo cual sus padres no aceptaron que se 7iciera cantante, porque era
una pro9esi4n que considera#an des7onrosa para la 9ailia. Una de sus aigas de la in9ancia #aila#a coo
nadie, < su 9ailia le pro7i#i4 7acerlo, pues pod6a ser llaada por el re<, < nadie sa#6a cu@nto tiepo pod6a
durar un go#ierno. Ade@s, el a#iente del palacio era considerado pecainoso, 7ostil, < ale>a#a para siepre
la posi#ilidad de un #uen casaiento.
El 7o#re naci4 para traicionar a su destino. $ios coloca#a en los cora"ones tareas iposi#les.
H%or qu?I
Qui"@s porque era necesario antener la tradici4n.
%ero esa no era una #uena respuesta.
Los 7a#itantes del L6#ano son @s avan"ados que nosotros porque no se liitaron a seguir la tradici4n de los
navegantes. Cuando todo el undo usa#a siepre el iso tipo de #arco, ellos resolvieron construir algo
di9erente. Muc7os perdieron su vida en el ar, pero sus #arcos 9ueron gradualente per9eccion@ndose, < a7ora
doinan el coercio del undo. %agaron un precio alto para adaptarse, pero vali4 la pena.
Qui"@s el 7o#re traicionase a su destino porque $ios <a no esta#a cerca. Fl 7a#6a colocado en los cora"ones
los sue!os de una ?poca en la que todo era posi#le, < despu?s se 9ue a ocuparse de asuntos nuevos. El undo
se trans9or4, la vida se 7i"o @s di96cil, pero el Se!or nunca retorn4 para ca#iar los sue!os de los 7o#res.
$ios esta#a distante. %ero si a:n envia#a a los @ngeles para 7a#lar con sus pro9etas, era porque a:n queda#a
algo por 7acer aqu6. Entonces, Hcu@l ser6a la respuestaI
Qui"@s porque nuestros padres se equivocaron < tengan iedo de que coetaos los isos errores. Qui"@s
nunca se equivocaron <, por lo tanto, no sa#r@n c4o a<udarnos cuando tengaos alg:n pro#lea.
Sent6a que se esta#a acercando.
El riac7uelo corr6a a su lado, algunos cuervos revolotea#an en el cielo < las plantas insist6an en vivir en el terreno
arenoso < est?ril. Si 7u#ieran escuc7ado a sus antepasados Hqu? 7a#r6an o6doI
Ciac7uelo, #usca un lugar e>or para 7acer que tus aguas l6pidas re9le>en la claridad del sol, <a que el
desierto terinar@ por secarte, dir6a un dios de las aguas, en el caso de que e=istiese. Cuervos, 7a< @s
aliento en los #osques que entre las rocas < la arena, dir6a el dios de los p@>aros. %lantas, ec7ad vuestras
seillas le>os de aqu6, porque el undo est@ lleno de tierra 9?rtil < 7:eda < vosotras crecer?is @s #ellas,
7a#r6a dic7o el dios de las 9lores.
%ero tanto el Querite coo las plantas, coo los cuervos, uno de los cuales se 7a#6a posado cerca, ten6an el
cora>e de 7acer lo que otros r6os, p@>aros < 9lores >u"ga#an iposi#le.
El6as clav4 su irada en el cuervo.
9
*Esto< aprendiendo *le di>o al p@>aro*, aunque sea un aprendi"a>e in:til, porque esto< condenado a orir.
*'as descu#ierto lo 9@cil que es todo *pareci4 responder el cuervo*. Aasta tener cora>e.
El6as se ri4, porque esta#a colocando pala#ras en la #oca de un p@>aro. Era un >uego divertido, que 7a#6a
aprendido con una u>er que 7acia pan, < decidi4 continuar. 'ar6a las preguntas < se dar6a a s6 iso una
respuesta, coo si 9uese un verdadero sa#io.
El cuervo, no o#stante, levant4 vuelo. El6as continu4 aguardando la llegada de los soldados de 3e"a#el, porque
#asta#a con orir una ve".
El d6a pas4 sin que nada nuevo sucediera. H'a#r6an olvidado que el principal eneigo del dios Aaal todav6a
esta#a vivoI H%or qu? 3e"a#el no lo persegu6a, si de#6a de sa#er d4nde esta#aI
%orque vi sus o>os, < es una u>er sa#ia *se di>o a s6 iso*. Si <o uriera e trans9orar6a en un @rtir
del Se!or. Si <o so< considerado s4lo un 9ugitivo, ser? apenas un co#arde que no cre6a en lo que esta#a
diciendo.
S6, seguraente ?sta era la estrategia de la princesa.
%oco antes de caer la noc7e, un cuervo *Hser6a el isoI* volvi4 a posarse en la raa donde lo 7a#6a visto
aquella a!ana. Tra6a en su pico un peque!o peda"o de carne que, inadvertidaente, de>4 caer.
%ara El6as 9ue un ilagro. Corri4 7asta de#a>o del @r#ol, recogi4 el peda"o < lo coi4. -o sa#6a de d4nde
proced6a, ni le interesa#a8 lo iportante era atar un poco su 7a#re.
A pesar del oviiento #rusco, el cuervo no se apart4.
Este p@>aro sa#e que e orir? de 7a#re aqu6 *pens4 El6as*. Alienta su ca"a para poder tener un
#anquete e>or.
3e"a#el ta#i?n alienta#a la 9e en Aaal con la 7istoria de la 9uga de El6as.
$urante alg:n tiepo quedaron *7o#re < p@>aro* contepl@ndose utuaente. El6as se acord4 del >uego
que 7a#6a inventado esa a!ana.
*Me gustar6a 7a#lar contigo, cuervo. Esta a!ana pensa#a que las alas necesitan aliento. Si i ala no
uri4 de 7a#re, a:n tiene algo que decir.
El ave continua#a in4vil.
*J, si tiene algo que decir, de#o escuc7arla. %orque no tengo a nadie @s con quien 7a#lar *continu4 El6as.
Entonces, usando su iaginaci4n, se trans9or4 en el cuervoG
*HQu? es lo que $ios espera de tiI *se pregunt4 a s6 iso, coo si 9uese el cuervo.
*Espera que <o sea un pro9eta.
*5ue esto lo que los sacerdotes di>eron8 pero tal ve" no sea esto lo que el Se!or desee.
*S6, es esto lo que Fl quiere, pues un @ngel apareci4 en la carpinter6a < e pidi4 que 7a#lase con A>a#. Las
voces que <o o6a en la in9ancia...
*...Que todo el undo o<e en la in9ancia *interrupi4 el cuervo.
*%ero no todo el undo ve a un @ngel *di>o El6as.
Esta ve", el cuervo no respondi4 nada. $espu?s de alg:n tiepo el ave *o e>or dic7o, su propia ala, que
delira#a con el sol < la soledad del desierto* que#r4 el silencio.
*HTe acuerdas de la u>er que 7ac6a panI *se pregunt4 a s6 iso.
10
El6as se acorda#a. Ella 7a#6a ido a pedirle que le 7iciera algunas #ande>as. Mientras El6as las 7ac6a, la o<4 decir
que su tra#a>o era la anera de e=presar la presencia de $ios.
*%or la anera en que 7aces estas #ande>as, veo que tienes la isa sensaci4n *7a#6a proseguido ella*.
%orque sonr6es ientras tra#a>as.
La u>er divid6a a los seres 7uanos en dos gruposG los que se alegra#an < los que se que>a#an de lo que
7ac6an. Estos :ltios a9ira#an que la aldici4n lan"ada por $ios a Ad@n era la :nica verdadG @&aldita es la
tierra or tu causa. $on fati"a o%tendrs el sustento durante todos los d-as de tu 'idaA. -o encontra#an placer
en el tra#a>o, pero los 9astidia#an los d6as santos, cuando esta#an o#ligados a descansar. Usa#an las pala#ras
del Se!or coo una disculpa para sus vidas in:tiles, < se olvida#an de que Fl ta#i?n 7a#6a dic7o a Mois?sG @El
!e3or tu ;ios te %endecir a%undante&ente en la tierra que te di en )erencia ara oseerlaA.
*S6, e acuerdo de esta u>er. Ella ten6a ra"4n8 a 6 e gusta#a el tra#a>o en la carpinter6a. *Cada esa que
onta#a, cada silla que talla#a le perit6an entender < aar la vida, aun cuando s4lo a7ora coprendiese eso
*. Ella e di>o que conversara con las cosas que 7ac6a, < e quedar6a aso#rado al ver que las cosas eran
capaces de respondere, porque <o pon6a all6 lo e>or de i ala, < reci#6a a ca#io la sa#idur6a.
*Si no 7u#ieses tra#a>ado coo carpintero tapoco 7a#r6as sido capa" de colocar tu ala 9uera de ti iso,
9ingir que eres un cuervo que 7a#la < entender que eres e>or < @s sa#io de lo que pensa#as *9ue la
respuesta*. %orque 9ue en la carpinter6a donde descu#riste que lo sagrado est@ en todas partes.
*Siepre e gust4 siular que 7a#la#a con las esas < las sillas que constru6a8 Hno era esto su9icienteI La
u>er ten6a ra"4nG cuando conversa#a con ellas acostu#ra#a descu#rir pensaientos que nunca e 7a#6an
pasado por la ca#e"a. %ero cuando esta#a epe"ando a entender que pod6a servir a $ios de esta anera,
apareci4 el @ngel <... #ien, <a conoces el resto de la 7istoria.
*El @ngel apareci4 porque t: esta#as preparado *respondi4 el cuervo.
*Jo era un #uen carpintero.
*Era parte de tu aprendi"a>e. Cuando un 7o#re caina en direcci4n a su destino, se ve 9or"ado uc7as
veces a ca#iar de ru#o. &tras veces, las circunstancias e=ternas son @s 9uertes, < se ve o#ligado a
aco#ardarse < ceder. Todo esto 9ora parte del aprendi"a>e.
El6as escuc7a#a con atenci4n lo que su ala dec6a.
*%ero nadie puede perder de vista lo que quiere. Aunque en algunos oentos piense que el undo < los
de@s son @s 9uertes. El secreto es ?steG no desistir.
*-unca pens? ser pro9eta *di>o El6as.
*S6 pensaste. %ero te convencieron de que era iposi#le. & peligroso. & ipensa#le.
El6as se levant4.
*H%or qu? e digo a 6 iso cosas que no quiero o6rI *grit4.
Asustado con el oviiento, el p@>aro 7u<4.
EL CUECD& D&LDIN A LA MA/A-A siguiente. En ve" de repetir la conversaci4n, El6as se dedic4 a o#servarlo,
pues el anial siepre consegu6a alientarse, < siepre le tra6a algunos restos.
Una isteriosa aistad 9ue creciendo entre los dos, < El6as epe"4 a aprender del p@>aro. &#serv@ndolo, vio
c4o era capa" de encontrar coida en el desierto, < descu#ri4 que ?l podr6a so#revivir algunos d6as @s si
consiguiera 7acer lo iso. Cuando el vuelo del cuervo se 7ac6a circular, El6as sa#6a que 7a#6a una presa
cercana8 corr6a 7acia aquel lugar e intenta#a capturarla. Al principio, uc7os de los peque!os aniales que all6
viv6an consegu6an escapar, pero poco a poco adquiri4 entrenaiento < 7a#ilidad para capturarlos. Usa#a raas
coo lan"as, cava#a trapas que dis9ra"a#a con una 9ina capa de raitas < arena. Cuando la presa ca6a, El6as
copart6a su aliento con el cuervo, < guarda#a una parte para ocuparla coo ce#o.
%ero la soledad en que se encontra#a era terri#le < opresora, de odo que resolvi4 volver a 9ingir que
conversa#a con el p@>aro.
11
*HQui?n eres t:I *pregunt4 el cuervo.
*So< un 7o#re que descu#ri4 la pa" *respondi4 El6as*. %uedo vivir en el desierto, cuidar de 6 iso <
conteplar la in9inita #elle"a de la creaci4n de $ios. 'e descu#ierto que i ala es e>or de lo que pensa#a.
Los dos continuaron ca"ando >untos durante otra luna. Entonces, una noc7e en que su ala esta#a pose6da por
la triste"a, resolvi4 preguntarse nuevaenteG
*HQui?n eres t:I
*-o s?.
&tra luna uri4 < renaci4 en el cielo. El6as sent6a que su cuerpo esta#a @s 9uerte < su ente @s clara. Esa
noc7e se dirigi4 al cuervo, que esta#a posado en la isa raa de siepre, < respondi4 a la pregunta que
7iciera alg:n tiepo atr@sG
*So< un pro9eta. Di un @ngel ientras tra#a>a#a, < no puedo tener dudas de que so< capa", aunque todos los
7o#res del undo digan lo contrario. %rovoqu? una asacre en i pa6s porque desa9i? a la #ienaada de i
reina. Esto< en el desierto, coo estuve antes en una carpinter6a, porque i propia ala e di>o que un 7o#re
de#e pasar por diversas etapas antes de poder cuplir su destino.
*S6, a7ora <a sa#es qui?n eres *coent4 el cuervo.
Aquella noc7e, cuando El6as volvi4 de la ca"a, quiso #e#er un poco de agua < vio que el Querite se 7a#6a
secado. %ero esta#a tan cansado que decidi4 dorir.
En su sue!o, el @ngel de la guarda *que no ven6a desde 7ac6a tiepo* apareci4.
*El @ngel del Se!or 7a#l4 con tu ala *di>o el @ngel de la guarda*. J orden4G
Ret-rate de aqu-, 'e )acia el oriente y esc*ndete +unto al torrente del Buerite, en la frontera del Cordn. Be%ers
del torrente, :666orden8 a los cuer'os que all- &is&o te sustenten.
*Mi ala te 7a escuc7ado *di>o El6as en el sue!o.
*Entonces despierta, porque el @ngel del Se!or e pide que e ale>e < quiere 7a#lar contigo.
El6as se levant4 de un salto, asustado. HQu? 7a#6a pasadoI
Aunque era de noc7e, el lugar se llen4 de lu", < el @ngel del Se!or apareci4.
*HQu? te tra>o aqu6I *pregunt4 el @ngel.
*T: e tra>iste aqu6.
*-o. 3e"a#el < sus soldados te 7icieron escapar. -unca lo olvides, porque tu isi4n es vengar al Se!or tu $ios.
*So< un pro9eta, porque t: est@s en i presencia < escuc7o tu vo" *di>o El6as*. Ca#i? varias veces de
ru#o, porque todos los 7o#res lo 7acen. %ero esto< listo para ir a Saaria < destruir a 3e"a#el.
*Encontraste tu caino, pero no puedes destruir sin aprender a reconstruir. Jo te ordenoG
Le'ntate y 'e a !areta, que ertenece a !id*n, y qu8date all-, donde orden8 a una &u+er 'iuda que te
&anten"a.
A la a!ana siguiente, El6as #usc4 al cuervo para despedirse. El p@>aro, por priera ve" desde que llegara a las
@rgenes del Querite, no apareci4.
El6as via>4 durante d6as 7asta llegar al valle donde queda#a la ciudad de Sarepta, que sus 7a#itantes conoc6an
coo AP#ar. Cuando esta#a <a casi sin 9uer"as, vio a una u>er vestida de negro que recog6a le!a. La
vegetaci4n del valle era rastrera, de odo que ella ten6a que contentarse con peque!as raitas secas.
*HQui?n eresI *pregunt4.
12
La u>er ir4 al e=tran>ero sin entender #ien lo que le dec6a.
*Tr@ee una vasi>a de agua para #e#er *di>o El6as*. Tr@ee ta#i?n un poco de pan.
La u>er de>4 la le!a a un lado, pero continu4 sin decir nada.
*-o tengas iedo *insisti4 El6as*. Esto< solo, con 7a#re < sed, < no tengo siquiera 9uer"as para aena"ar
a nadie.
*T: no eres de aqu6 *di>o ella 9inalente*. %or la anera de 7a#lar de#es de ser del reino de Israel. Si e
conocieras e>or, sa#r6as que nada tengo.
*T: eres viuda, as6 e lo di>o el Se!or. J <o tengo enos que t:. Si no e das a7ora de coer < de #e#er,
orir?.
La u>er se asust4. HC4o aquel e=tran>ero pod6a sa#er algo de su vidaI
*Un 7o#re de#e avergon"arse de pedir sustento a una u>er *di>o, recuper@ndose.
*'a" lo que te pido, por 9avor *insisti4 El6as, sa#iendo que sus 9uer"as coen"a#an a 9altarle*. En cuanto
e>ore, tra#a>ar? para ti.
La u>er se ri4.
*'ace un oento di>iste una verdadG so< una viuda, que perdi4 a su arido en uno de los #arcos de i pa6s.
3a@s vi el oc?ano, pero s? c4o es el desiertoG ata a quien lo desa96a... < continu4... < a7ora, e dices algo
9also. Tan cierto coo que Aaal vive en la Quinta Monta!a, es que <o no tengo nada cocido8 s4lo tengo un
pu!ado de 7arina en una olla < un poco de aceite en una #oti>a.
El6as sinti4 que el 7ori"onte gira#a < coprendi4 que se i#a a desa<ar. Ceuniendo la poca energ6a que a:n le
queda#a, iplor4 por :ltia ve"G
*-o s? si crees en los sue!os, ni siquiera s? si <o creo. Sin e#argo, el Se!or e di>o que <o llegar6a 7asta
aqu6 < te encontrar6a. Fl <a e 7a 7ec7o cosas que e 7an llevado a dudar de Su sa#idur6a, pero >a@s de Su
e=istencia. J as6 el $ios de Israel e pidi4 que <o di>ese a la u>er que encontrar6a en SareptaG
... la )arina de tu olla no se aca%ar y el aceite de tu %oti+a no faltar, )asta el d-a que el !e3or )a"a llo'er otra
'ez so%re la tierra Sin e=plicar c4o tal ilagro podr6a acontecer.
El6as se desa<4.
La u>er se qued4 conteplando al 7o#re ca6do a sus pies. Sa#6a que el $ios de Israel era apenas una
superstici4n8 los dioses 9enicios eran @s poderosos < 7a#6an trans9orado a su pa6s en una de las naciones
@s respetadas del undo. %ero esta#a contenta8 generalente viv6a pidiendo liosnas a los otros < 7o< *por
priera ve" en uc7o tiepo* un 7o#re la necesita#a. Esto 7i"o que se sintiera @s 9uerte8 a 9in de cuentas,
e=ist6an personas en peor situaci4n.
S6 alguien e pide un 9avor, es porque a:n tengo alg:n valor en esta tierra *re9le=ion4*. 'ar? lo que e est@
pidiendo, s4lo para aliviar su su9riiento. Jo ta#i?n conoc6 el 7a#re, < s? c4o destru<e el ala.
5ue 7asta su casa < volvi4 con un peda"o de pan < una vasi>a de agua. Se arrodill4, coloc4 la ca#e"a del
e=tran>ero en su rega"o < coen"4 a o>ar sus la#ios. Minutos despu?s, ?l 7a#6a recuperado el sentido.
Ella le o9reci4 el pan < El6as lo coi4 en silencio, irando el valle, los des9iladeros, las onta!as que apunta#an
silenciosaente 7acia el cielo. $oinando el paisa>e por el valle, El6as pod6a ver las urallas ro>i"as de la ciudad
de Sarepta.
*'osp?dae contigo, porque so< perseguido en i pa6s *di>o El6as.
*HQu? crien coetisteI *pregunt4 ella.
*So< un pro9eta del Se!or. 3e"a#el and4 atar a todos los que re7usaran adorar a los dioses 9enicios.
13
*HQu? edad tienesI
*Deintitr?s a!os *respondi4 El6as.
Ella contepl4 con piedad al >oven. Ten6a los ca#ellos largos < sucios8 lleva#a una #ar#a a:n rala, coo s6
desease parecer a<or. HC4o un po#re desgraciado coo aqu?l pod6a desa9iar a la princesa @s poderosa
del undoI
*Si eres eneigo de 3e"a#el, ta#i?n eres i eneigo. Ella es una princesa de Sid4n, cu<a isi4n, al casarse
con tu re<, 9ue convertir a tu pue#lo a la verdadera 9e, as6 dicen los que la conocieron.
J prosigui4 se!alando a uno de los picos que enarca#an el valleG
*-uestros dioses 7a#itan en lo alto de la Quinta Monta!a desde 7ace uc7as generaciones, < consiguen
antener la pa" en nuestro pa6s. Israel, en ca#io, vive en la guerra < el su9riiento. HC4o pod?is seguir
cre<endo en el $ios :nicoI $adle tiepo a 3e"a#el para reali"ar su tra#a>o < ver?is que la pa" reinar@ ta#i?n
en vuestras ciudades.
*Jo <a escuc7? la vo" del Se!or *respondi4 El6as*. Dosotros, en ca#io, nunca su#isteis a la cia de la
Quinta Monta!a para sa#er qu? e=iste all6.
*Quien su#a all6 orir@ a#rasado por el 9uego de los cielos. A los dioses no les gustan los e=tra!os.
La u>er ces4 de 7a#lar. Se acord4 de que aquella noc7e 7a#6a so!ado con una lu" u< 9uerte. $el centro de
aquella lu" sal6a una vo" diciendo reci#e al e=tran>ero que te #usque.
*'osp?dae contigo porque no tengo d4nde dorir *insisti4 El6as.
*Ja te di>e que so< po#re. Apenas e llega para 6 isa < i 7i>o.
*El Se!or pidi4 que de>aras que e quede. Fl nunca a#andona a quien aa. 'a" lo que te pido. Jo ser? tu
epleado. So< carpintero, s? tra#a>ar el cedro, < no e 9altar@ que7acer. As6, el Se!or usar@ is anos para
antener Su proesaG @la )arina de tu olla no se aca%ar y el aceite de tu %oti+a no faltar )asta el d-a en que el
!e3or )a"a llo'er otra 'ez so%re la tierraA.
*Aunque quisiera, no tendr6a con que pagarte.
*-o es necesario. El Se!or proveer@.
Con9usa por el sue!o de aquella noc7e, < a pesar de sa#er que el e=tran>ero era eneigo de una princesa de
Sid4n, la u>er decidi4 o#edecer.
LA %CESE-CIA $E ELEAS 9ue pronto notada por los vecinos. Epe"aron los coentariosG la viuda 7a#6a dado
co#i>o a un e=tran>ero en su casa sin respetar la eoria de su arido, un 7?roe que 7a#6a uerto ientras
procura#a apliar las rutas coerciales de su pa6s.
Cuando se enter4 de las ururaciones, la viuda e=plic4 que se trata#a de un pro9eta israelita, uerto de
7a#re < de sed. J corri4 la noticia de que un pro9eta israelita, 7u<endo de 3e"a#el, esta#a escondido en la
ciudad. Una coisi4n 9ue a #uscar al sacerdote.
*QTraed el e=tran>ero a i presenciaR *orden4. J as6 se 7i"o. Aquella tarde, El6as 9ue conducido ante el 7o#re
que, >unto con el go#ernador < el >e9e ilitar, controla#a todo lo que suced6a en AP#ar.
*HQu? 7as venido a 7acer aqu6I *pregunt4*. H-o te das cuenta de que eres eneigo de nuestro pa6sI
*$urante a!os negoci? con el L6#ano, < respeto a su pue#lo < sus costu#res. Esto< aqu6 porque so<
perseguido en Israel.
*Cono"co la ra"4n *di>o el sacerdote*. H5ue una u>er quien te 7i"o 7uirI
*Esa u>er es la criatura @s #ella que conoc6 en i vida, aunque 7a<a estado apenas unos inutos ante ella.
%ero su cora"4n es de piedra < detr@s de sus o>os verdes se esconde el eneigo que quiere destruir a i pa6s.
-o 7e 7uido8 s4lo espero el oento adecuado para volver.
14
El sacerdote ri4G
*Si esperas el oento adecuado para volver, entonces prep@rate para quedarte en AP#ar el resto de tu vida.
-o estaos en guerra con tu pa6s8 todo lo que deseaos es que la verdadera 9e se di9unda, por edios
pac69icos, en todo el undo. -o quereos repetir las atrocidades que vosotros coetisteis cuando os
instalasteis en Cana@n.
*HAsesinar a los pro9etas es un edio pac69icoI
*Cort@ndole la ca#e"a al onstruo, de>a de e=istir. Morir@n unos cuantos, pero las guerras religiosas ser@n
erradicadas para siepre. J, seg:n e contaron los coerciantes, 9ue un pro9eta llaado El6as quien epe"4
todo esto, < despu?s 7u<4.
El sacerdote lo ir4 9i>aente antes de continuarG
*Un 7o#re que se parec6a a ti.
*So< <o *respondi4 El6as.
*Mu< #ien, #ien venido a la ciudad de AP#ar8 cuando necesiteos alguna cosa de 3e"a#el, pagareos con tu
ca#e"a, la oneda @s iportante que teneos. 'asta entonces, #usca un tra#a>o < aprende a antenerte por
ti iso, porque aqu6 no 7a< sitio para pro9etas.
El6as se prepara#a para salir, cuando el sacerdote di>oG
*%arece que una >oven de Sid4n es @s poderosa que tu $ios :nico. Ella consigui4 erigir un altar para Aaal, <
los antiguos sacerdotes a7ora se arrodillan ante ?l.
*Todo suceder@ coo 9ue escrito por el Se!or *respondi4 el pro9eta*. 'a< oentos en que las tri#ulaciones
se presentan en nuestras vidas < no podeos evitarlas. %ero est@n all6 por alg:n otivo.
*HQu? otivoI
*Es una pregunta que no podeos responder antes ni durante las di9icultades. S4lo cuando <a las 7eos
superado entendeos por qu? esta#an all6.
En cuanto El6as sali4, el sacerdote and4 llaar a la coisi4n de ciudadanos que lo 7a#6a visitado aquella
a!ana.
*-o os preocup?is por esto *les di>o*. La tradici4n nos anda o9recer a#rigo a los e=tran>eros. Ade@s, aqu6
est@ #a>o nuestro control < podreos vigilar sus pasos. La e>or anera de conocer < destruir a un eneigo, es
9ingirse su aigo. Cuando llegue el oento lo entregareos a 3e"a#el < nuestra ciudad reci#ir@ oro <
recopensas. 'asta entonces, aprendereos c4o destruir sus ideas8 por a7ora sa#eos apenas c4o
destruir su cuerpo.
As6, aun cuando El6as 9uese un adorador del $ios Snico < un potencial eneigo de la princesa, el sacerdote
e=igi4 que el derec7o de asilo 9uese respetado. Todos conoc6an la antigua tradici4nG si una ciudad negase
conceder re9ugio a un 9orastero, los 7i>os de sus 7a#itantes pasar6an por la isa di9icultad. Coo la a<or
parte del pue#lo de AP#ar ten6a a sus descendientes diseinados por la gigantesca 9lota ercante del pa6s,
nadie os4 desa9iar la le< de la 7ospitalidad.
Ade@s, no constitu6a es9uer"o alguno esperar el d6a en que la ca#e"a del pro9eta >ud6o sirviera de oneda de
ca#io < se o#tuvieran por*ella grandes cantidades de oro.
Aquella noc7e, El6as cen4 con la viuda < su 7i>o. Coo el pro9eta israelita era a7ora una valiosa ercader6a,
algunos coerciantes enviaron coida su9iciente para que la 9ailia se pudiera alientar durante una seana.
*%arece que el Se!or de Israel est@ cupliendo su pala#ra *di>o la viuda, $esde que 6 arido uri4, i
esa nunca estuvo tan provista coo 7o<.
El6as 9ue poco a poco integr@ndose en la vida de Sarepta. Coo todos sus 7a#itantes, pas4 a llaarla AP#ar.
Conoci4 al go#ernador, al coandante de la guarnici4n, al sacerdote, a los aestros artesanos que 7ac6an
15
tra#a>os en vidrio < que eran adirados en toda la regi4n. Cuando le pregunta#an qu? esta#a 7aciendo all6, ?l
respond6a la verdadG 3e"a#el esta#a atando a todos los pro9etas de Israel.
*Eres un traidor en tu pa6s < un eneigo en 5enicia *dec6an*, pero soos una naci4n de coerciantes <
sa#eos que cuanto @s peligroso es un 7o#re @s alto es el precio de su ca#e"a.
J as6 pasaron algunos eses.
E- LA E-TCA$A $EL DALLE, algunas patrullas asir6as 7a#6an acapado, < parec6an dispuestas a quedarse.
Era un peque!o grupo de soldados que no representa#a ninguna aena"a. $e cualquier anera, el
coandante solicit4 al go#ernador que toase alguna edida.
*-o nos 7an 7ec7o nada *di>o el go#ernador***. $e#en de estar en isi4n coercial, #uscando una ruta
e>or para sus productos. Si deciden usar nuestros cainos, pagar@n ipuestos < nos 7areos @s ricos a:n.
H%ara qu? provocarlosI
%ara agravar la situaci4n, el 7i>o de la viuda en9er4 sin otivo aparente. Los vecinos atri#u<eron el 7ec7o a la
presencia del e=tran>ero en su casa < la u>er pidi4 a El6as que se 9uera. %ero ?l se neg4G el Se!or a:n no lo
7a#6a llaado. Epe"aron a circular ruores de que aquel e=tran>ero 7a#6a desencadenado con su presencia la
ira de los dioses de la Quinta Monta!a.
Era posi#le controlar el e>?rcito < calar a la po#laci4n ante la presencia de las patrullas e=tran>eras. %ero, a
causa de la en9eredad del 7i>o de la viuda, el go#ernador epe"4 a tener di9icultades para tranquili"ar a la
po#laci4n ante la presencia de El6as.
Una coisi4n de 7a#itantes 9ue a 7a#lar con ?lG *%odeos construir una casa para el israelita del lado de
a9uera de las urallas *propusieron*. $e esta anera no violaos la le< de 7ospitalidad pero nos protegeos
de la ira divina. Los dioses no est@n contentos con la presencia de este 7o#re.
*$e>ad que se quede donde est@ *respondi4 el go#ernador*. -o quiero crear pro#leas pol6ticos con Israel.
*HC4oI *%reguntaron los 7a#itantes*. 3e"a#el est@ persiguiendo a todos los pro9etas que adoran al $ios
:nico porque quiere atarlos.
*-uestra princesa es una u>er valiente < 9iel a los dioses de la Quinta Monta!a. %ero por uc7o poder que
tenga a7ora, ella no es israelita. Ma!ana puede caer en desgracia < tendreos que en9rentar la ira de nuestros
vecinos. Si deostraos que trataos #ien a sus pro9etas, nos lo agradecer@n.
Los 7a#itantes salieron descontentos, porque el sacerdote 7a#6a dic7o que un d6a El6as ser6a ca#iado por oro <
recopensas. Mientras tanto, aunque el go#ernador no tuviese ra"4n, ellos no pod6an 7acer nada. La tradici4n
dec6a que la 9ailia go#ernante ten6a que ser respetada.
A L& LE3&S, en la entrada del valle, las tiendas de los guerreros asirios coen"aron a ultiplicarse.
El coandante se preocupa#a, pero no conta#a con el apo<o ni del sacerdote ni del go#ernador. %rocura#a
antener a sus guerreros en constante entrenaiento, aun sa#iendo que ninguno de ellos *ni siquiera sus
a#uelos* 7a#6a tenido e=periencias de co#ate. Las guerras eran cosa del pasado de AP#ar, < todas las
estrategias que conoc6a 7a#6an sido superadas por nuevas t?cnicas < nuevas aras epleadas por los pa6ses
e=tran>eros.
*AP#ar siepre negoci4 su pa" *dec6a el go#ernador*. -o ser@ esta ve" que sereos invadidos. $e>ad que
los pa6ses e=tran>eros luc7en entre s68 nosotros teneos un ara uc7o @s poderosa que las de ellosG el
dinero. Cuando ellos terinen de destruirse utuaente, entrareos en sus ciudades < vendereos nuestros
productos.
As6 el go#ernador consigui4 tranquili"ar a la po#laci4n en relaci4n con la presencia de los asirios. %ero los
ruores acerca de que el israelita 7a#6a tra6do la aldici4n*de los dioses a AP#ar persist6an, < el pro#lea
torn@#ase cada ve" @s acuciante.
Cierta tarde, el ni!o epeor4 uc7o, < <a no consegu6a tenerse en pie ni reconocer a las personas que ven6an a
visitarlo. Antes de que el sol descendiera en el 7ori"onte, El6as < la u>er se arrodillaron al lado de su caa.
16
*Se!or Todopoderoso, que desviaste las 9lec7as del soldado < que e tra>iste 7asta aqu6, 7a" que esta criatura
se salve. Ella no 7i"o nada, es inocente de is pecados < de los pecados de sus padres. Salvadla, Se!or.
El ni!o casi no se ov6a8 sus la#ios esta#an #lancos < los o>os perd6an r@pidaente el #rillo.
*QCe"a a tu $ios :nicoR *%ed6a la u>er*, porque solaente una adre es capa" de sa#er cu@ndo su 7i>o
est@ partiendo.
El6as tuvo ganas de apretar su ano, decirle que ella no esta#a sola < que el $ios Todopoderoso lo escuc7ar6a.
Fl era un pro9eta, 7a#6a aceptado eso en las @rgenes del Querite, < a7ora los @ngeles esta#an a su lado.
*Ja no e quedan l@grias *prosigui4 ella*. Si Fl no tiene copasi4n, s6 Fl necesita una vida, entonces
p6dele que lleve la 6a, < de>e a i 7i>o cainar por el valle < por las calles de AP#ar.
El6as 7i"o lo posi#le para concentrarse en su oraci4n8 pero el su9riiento de aquella adre era tan intenso que
parec6a llenar el cuarto < penetrar en las paredes, las puertas, en todas partes.
Toc4 el cuerpo del uc7ac7o8 la teperatura <a no esta#a alta, coo en d6as anteriores, < esto era una ala
se!al.
El sacerdote 7a#6a pasado por la casa aquella a!ana <, tal coo ven6a 7aciendo las dos :ltias seanas,
7a#6a aplicado cataplasas de 7ier#as en el rostro < en el pec7o del ni!o. En d6as anteriores, las u>eres de
AP#ar 7a#6an tra6do recetas de reedios que se 7a#6an transitido durante generaciones < cu<o poder de
curaci4n 7a#6a sido copro#ado en diversas ocasiones. Todas las tardes ellas se reun6an al pie de la Quinta
Monta!a < 7ac6an sacri9icios para que el ala del ni!o no a#andonara su cuerpo.
Conovido con lo que suced6a en la ciudad, un ercader egipcio que esta#a all6 en tr@nsito entreg4, sin co#rar
nada, un car6sio polvo ro>o para ser e"clado con la coida del ni!o. $ec6a la le<enda que el secreto de la
9a#ricaci4n de aquel polvo 7a#6a sido entregado a los ?dicos egipcios por los propios dioses.
El6as, durante todo ese tiepo, no 7a#6a de>ado de re"ar. %ero no 7a#6a servido de nada, a#solutaente de
nada.
*S? por qu? te de>an quedarte aqu6 *continu4 la u>er, con la vo" cada ve" @s #a>a, porque lleva#a uc7os
d6as sin dorir*. S? que 7an puesto un precio a tu ca#e"a, < que un d6a ser@s enviado a Israel < ca#iado por
oro. Si salvas a i 7i>o, <o te >uro por Aaal < por los dioses de la Quinta Monta!a que >a@s ser@s capturado.
Cono"co cainos de 9uga que <a 9ueron olvidados por esta generaci4n, < te ense!ar? c4o salir de AP#ar sin
ser visto.
El6as no di>o nada
*QCe"a a tu $ios :nicoR *Cepiti4 la u>er*. Si Fl salva a i 7i>o, >uro que renegar? de Aaal < creer? en Fl.
E=plica a tu Se!or que te di a#rigo cuando lo necesitaste, que 7ice e=actaente lo que Fl 7a#6a andado.
El6as re"4 una ve" @s e iplor4 con todas sus 9uer"as. En ese oento e=acto, el ni!o se ovi4. *Quiero
salir de aqu6 *di>o, con vo" d?#il.
Los o>os de la adre #rillaron de alegr6a < las l@grias rodaron otra ve" por sus e>illas.
*Den, 7i>o 6o. Daos a donde t: quieras, 7a" lo que t: quieras.
El6as 7i"o gesto de toarlo en sus #ra"os, pero el ni!o le apart4 la ano.
*Quiero salir solo *di>o.
Se levant4 lentaente < coen"4 a cainar en direcci4n a la sala. $espu?s de dar algunos pasos, ca<4 al
suelo, coo 9ulinado por un ra<o.
El6as < la viuda se apro=iaron8 el ni!o esta#a uerto.
%or un instante ninguno de los dos di>o nada. $e repente, la u>er epe"4 a gritar con todas sus 9uer"asG
17
*QMalditos sean los dioses, alditos sean aquellos que se llevaron el ala de 6 7i>oR QMaldito sea el 7o#re
que tra>o la desgracia a i casaR... QMi :nico 7i>oR *grita#a ella*. Q%orque respet? la voluntad de los cielos,
porque 9ui generosa con un e=tran>ero, i 7i>o se 7a uertoR
Los vecinos escuc7aron los laentos de la viuda < vieron a su 7i>o tendido en el suelo de la casa. La u>er
continua#a gritando, golpeando al pro9eta israelita que de pie, a su lado, parec6a 7a#er perdido toda capacidad
de reacci4n, < no 7ac6a, nada para de9enderse. Mientras las u>eres procura#an calar a la viuda, los 7o#res
inediataente toaron a El6as por los #ra"os < lo llevaron a la presencia del go#ernador.
*Este 7o#re pag4 la generosidad con odio. 'ec7i"4 la casa de la viuda < su 7i>o 7a terinado uriendo.
Estaos dando 7ospitalidad a alguien que est@ aldito por los dioses.
El israelita llora#a, pregunt@ndoseG
*Q&7, Se!or, $ios 6oR, H7asta a esta viuda, que 9ue generosa conigo, T: resolviste a9ligirI Si ataste a su
7i>o es porque no esto< cupliendo la isi4n que e 9ue con9iada, < ere"co la uerte.
Aquella isa tarde se reuni4 el conse>o de la ciudad de AP#ar, #a>o la presidencia del sacerdote < del
go#ernador. El6as 9ue tra6do para ser >u"gado.
*$ecidiste retri#uir el aor con el odio. %or eso <o te condeno a uerte *di>o el go#ernador. *Aunque su
ca#e"a valga un saco de oro no podeos despertar la ira de los dioses de la Quinta Monta!a *di>o el sacerdote
* porque despu?s, ni todo el oro del undo podr@ devolver la pa" a esta ciudad.
El6as #a>4 la ca#e"a. Merec6a todo el su9riiento que pudiese soportar, porque el Se!or lo 7a#6a a#andonado.
*Su#ir@s a la Quinta Monta!a *di>o el sacerdote*. Ir@s a pedir perd4n a los dioses o9endidos. Ellos 7ar@n que
el 9uego descienda para atarte. En el caso de que no lo 7icieran, ser@ porque desean que la >usticia sea
cuplida por nuestras propias anos. Te estareos esperando al t?rino del descenso, < ser@s e>ecutado
a!ana, seg:n el ritual.
El6as conoc6a #ien las e>ecuciones sagradasG al condenado se le arranca#a el cora"4n del pec7o < se le corta#a
la ca#e"a. Seg:n la creencia, un 7o#re sin cora"4n no consegu6a entrar en el %ara6so.
*H%or qu? e elegiste para esto, Se!orI *claa#a en vo" alta, aun sa#iendo que los 7o#res a su alrededor
no entender6an de qu? elecci4n esta#a 7a#lando*. H-o ves que so< incapa" de cuplir lo que e=igisteI
-o o<4 ninguna respuesta.
L&S '&MACES J LAS MU3ECES de AP#ar siguieron en corte>o al grupo de guardias que lleva#an al israelita
7asta la Quinta Monta!a. Brita#an pala#ras o9ensivas < tira#an piedras. S4lo con uc7a di9icultad los soldados
lograron controlar la 9uria de la ultitud. $espu?s de edia 7ora de cainata, llegaron al pie de la onta!a
sagrada.
El grupo se detuvo ante los altares de piedra donde el pue#lo acostu#ra#a de>ar sus o9rendas < sacri9icios, sus
pedidos < oraciones. Todos conoc6an las 7istorias de gigantes que viv6an en el lugar, < recorda#an a las
personas que desa9iaron la pro7i#ici4n < 9ueron alcan"adas por el 9uego del cielo. Los via>eros que pasa#an de
noc7e por el valle asegura#an 7a#er escuc7ado las risas de los dioses < las diosas, divirti?ndose all@ arri#a.
%ero aun cuando no se tuviera certe"a a#soluta de todo esto, nadie se atrev6a a desa9iar a los dioses.
*Daos *di>o un soldado, epu>ando a El6as con la punta de su lan"a*. Quien at4 a un ni!o erece su9rir
el peor de los castigos.
El6as pis4 el terreno pro7i#ido < coen"4 a su#ir la cuesta. Al ca#o de alg:n tiepo de cainata, cuando <a no
llega#an a sus o6dos los gritos de los 7a#itantes de AP#ar, se sent4 en una piedra < llor48 desde aquella tarde en
la carpinter6a en que 7a#6a visto la oscuridad iluinada por luces #rillantes, no 7a#6a conseguido nada @s que
traer la desgracia a otros.
El Se!or 7a#6a perdido sus voces en Israel < el culto a los dioses 9enicios a7ora de#6a de poseer a<or 9uer"a.
En su priera noc7e al lado del r6o Querite, El6as 7a#6a pensado que $ios lo 7a#6a escogido para ser un @rtir,
coo 7iciera con tantos otros. %ero, en ve" de esto, el Se!or 7a#6a enviado a un cuervo *p@>aro agorero* para
18
que lo alientara 7asta que el Querite se secase. H%or qu? un cuervo, < no una paloa, o un @ngelI H-o 7a#r6a
sido todo el delirio de alguien que quiere esconder su iedo, o que su ca#e"a 7a estado deasiado tiepo
e=puesta al solI El6as a7ora <a no esta#a seguro de nadaG qui"@s el Mal 7a#6a encontrado su instruento, < ese
instruento era ?l.
H%or qu? en lugar de regresar < aca#ar con la princesa que tanto da!o 7acia a su pue#lo, $ios lo 7a#6a
andado 7acia AP#arI Se 7a#6a sentido coo un co#arde, pero 7a#6a cuplido la orden. 'a#6a luc7ado para
adaptarse a aquel pue#lo e=tra!o, aa#le, pero con una cultura copletaente distinta. J cuando esta#a
convencido de que esta#a cupliendo su destino, el 7i>o de la viuda 7a#6a uerto.
H%or qu?I
Se incorpor4, cain4 un poco @s < terin4 entrando en la ne#lina que cu#r6a la cu#re de la onta!a. %od6a
aprovec7ar la 9alta de visi#ilidad para 7uir de sus perseguidores, pero Hqu? iportancia ten6a esoI Esta#a
cansado de 7uir, sa#6a que nunca conseguir6a encontrar su lugar en el undo. Ade@s, aunque consiguiese
escapar a7ora, llevar6a la aldici4n que lo acopa!a#a a otra ciudad, < nuevas tragedias ocurrir6an. Cargar6a
consigo, dondequiera que 9uese, la so#ra de aquellos uertos. Era pre9eri#le de>ar que su cora"4n 9uese
arrancado del pec7o < su ca#e"a cortada.
Dolvi4 a sentarse, esta ve" en edio de la ne#lina. Esta#a decidido a esperar un poco, para que la gente de all6
a#a>o cre<era que 7a#6a su#ido 7asta la cia de la Monta!a8 despu?s retornar6a a AP#ar, entreg@ndose a sus
captores.
El 9uego del cielo.
Muc7as personas <a 7a#6an uerto por ?l, aun cuando El6as dudase de que 9uera enviado por el Se!or. En las
noc7es sin luna, su #rillo cru"a#a el 9iraento, apareciendo < desapareciendo de repente. Tal ve" quease.
Tal ve" atase instant@neaente, sin su9riiento.
Ca<4 la noc7e, < la ne#lina se disip4. %udo ver el valle all@ a#a>o, las luces de AP#ar < las 7ogueras del
capaento asirio. Escuc74 los ladridos de los perros < el canto de los guerreros.
Esto< preparado *se di>o*. Acept? que era un pro9eta < actu? lo e>or que pude... %ero 9all?, < a7ora $ios
necesita otro.
En ese oento, una lu" descendi4 7asta ?l... QEl 9uego del cieloR, pens4.
La lu", sin e#argo, se antuvo 9rente a ?l. J una vo" di>oG
*So< un @ngel del Se!or.
El6as se arrodill4 *< apo<4 su rostro en la tierra.
*Ja lo vi otras veces < siepre o#edec6 al @ngel del Se!or *respondi4 El6as sin levantar la ca#e"a*, que s4lo
e 7ace se#rar desgracias por donde paso.
%ero el @ngel continu4G
*Cuando vuelvas a la ciudad, pide tres veces que el ni!o retorne*a la vida. El Se!or te escuc7ar@ la tercera
ve".
*H%or qu? de#o 7acer esoI
*%or la grande"a de $ios.
*Aunque eso suceda, <a dud? de 6 iso < no so< @s digno de i tarea *respondi4 El6as.
*Todo 7o#re tiene derec7o a dudar de su tarea < a a#andonarla de ve" en cuando8 lo :nico que no puede
7acer es olvidarla. Quien no duda de s6 iso es indigno, porque con96a ciegaente en su capacidad < peca por
orgullo. Aendito sea aquel que pasa por oentos de indecisi4n.
*'ace un oento pudiste copro#ar que ni siquiera esta#a seguro de que 9ueses un eisario de $ios.
19
*De, < 7a" lo que te digo.
'a#6a pasado uc7o tiepo cuando El6as descendi4 de la onta!a. Los guardias segu6an esperando >unto a
los altares de sacri9icio, pero la ultitud <a 7a#6a retornado a AP#ar.
*Esto< preparado para la uerte *di>o ?l*. %ed6 el perd4n de los dioses de la Quinta Monta!a < ellos a7ora
e=igen que, antes de reci#irla, <o pase por la casa de la viuda que e acogi4 < le pida que tenga piedad de i
ala.
Los soldados lo llevaron de vuelta < 9ueron a consultar al sacerdote.
*'areos lo que pides *di>o el sacerdote al prisionero*. Ja que pediste perd4n a los dioses, de#es 7acerlo
ta#i?n a la viuda. %ara que no intentes escapar, ir@s acopa!ado de cuatro soldados arados. %ero no
pienses que conseguir@s convencerla para pedir cleencia por tu vida8 en cuanto aane"ca, te e>ecutareos en
el centro de la pla"a.
El sacerdote 7u#iera querido preguntar qu? es lo que 7a#6a encontrado all6 arri#a. %ero esta#a en presencia de
los soldados, < la respuesta 7u#iera podido ser e#ara"osa. %or eso resolvi4 quedarse callado, pero encontr4
que era #uena idea que El6as pidiera perd4n en p:#lico8 as6 nadie @s tendr6a dudas so#re el poder de los
dioses de la Quinta Monta!a.
El6as < los soldados 9ueron 7asta el 6sero calle>4n donde 7a#6a vivido algunos eses. La casa de la viuda
esta#a con las ventanas < la puerta a#iertas, de odo que *seg:n la tradici4n* el ala de su 7i>o pudiese salir
para ir a 7a#itar >unto a los dioses. El cuerpo esta#a en el centro de la peque!a sala, velado por los vecinos.
Cuando notaron la presencia del israelita, 7o#res < u>eres quedaron 7orrori"ados.
*QSacadlo de aqu6R *Britaron a los guardias*. H-o #asta el al que <a caus4I QEs tan perverso que los
dioses de la Quinta Monta!a no quisieron ensuciarse las anos con su sangreR
*Q$e>aron para nosotros la tarea de atarloR *grit4 otro*. QJ lo 7areos a7ora, sin esperar la e>ecuci4n ritualR
En9rentando los epu>ones < los golpes, El6as se li#r4 de las anos que lo su>eta#an < corri4 7asta la viuda, que
llora#a en un rinc4n.
%uedo traerlo de regreso de los uertos. $?>ae acercare a tu 7i>o *di>o*. S4lo por un instante.
La viuda ni siquiera levant4 la ca#e"a.
*%or 9avor *insisti4 ?l*. Aunque sea lo :ltio que 7agas por 6 en esta vida, dae una ocasi4n de retri#uir tu
generosidad.
Algunos 7o#res lo agarraron para ale>arlo de all6. %ero El6as se de#at6a < luc7a#a con todas sus 9uer"as,
iplorando para que le de>asen tocar al ni!o uerto. Aunque era >oven < 9uerte, terin4 siendo epu>ado 7asta
la puerta de la casa.
*QTngel del Se!or, d4nde est@sR *grit4 al cielo. En ese oento, todos peranecieron in4viles. La viuda se
7a#6a levantado < se dirig6a 7acia ?l. To@ndolo de la ano, lo llev4 7asta donde esta#a el cad@ver del 7i>o <
apart4 la s@#ana que lo cu#r6aG
*'e aqu6 la sangre de i sangre *di>o*. Que caiga so#re la ca#e"a de tu 9ailia si no consigues lo que
deseas.
Fl se apro=i4 para tocarlo.
*QUn oentoR *$i>o la viuda*. Antes, pide a tu $ios que i aldici4n se cupla.
El cora"4n de El6as lat6a con 9uer"a, pero cre6a en las pala#ras del @ngelG
*QQue la sangre de este ni!o caiga so#re is padres < 7eranos, < so#re los 7i>os e 7i>as de is 7eranos, si
<o no 7iciera lo que di>eR
Entonces, con todas sus dudas, sus culpas < sus teores...
20
Dl lo to&* de los %razos de ella y lo lle'* arri%a, al cuarto donde 8l &is&o )a%ita%a. Entonces cla&* a los cielos,
diciendo EO), !e3or, )asta a esta 'iuda con quien &e )osedo afli"iste, &atando a su )i+oF e, inclinndose tres
'eces so%re el ni3o, cla&* al !e3or diciendo# @EO), !e3or &i ;ios, )az que el al&a de esta criatura 'uel'a a
entrar en ellaF
%or algunos instantes nada sucedi4. El6as se vio de nuevo en Bileade, delante del soldado con el arco
apuntando a su cora"4n, sa#iendo que uc7as veces el destino de un 7o#re no tiene nada que ver con lo que
cree o tee. Sent6ase tranquilo < con9iado coo aquella tarde, sa#iendo que, independienteente del resultado,
7a#6a una ra"4n para que todo aquello sucediera. En la cia de la Quinta Monta!a, el @ngel 7a#6a llaado a esa
ra"4n grande"a de $ios8 ?l espera#a entender alg:n d6a por qu? el Creador necesita#a a sus criaturas para
ostrar esta gloria.
5ue entonces cuando el ni!o a#ri4 los o>os.
*H$4nde est@ i adreI *pregunt4.
*A#a>o, esperando por ti *respondi4 El6as, sonriendo.
*Tuve un e=tra!o sue!o. Dia>a#a por un agu>ero negro, a una velocidad a<or que el @s r@pido ca#allo de
carreras de AP#ar. Di a un 7o#re, que s? que era i padre, aunque nunca lo 7a<a conocido. Entonces llegu? a
un lugar u< #onito, donde e 7u#iera gustado quedare8 pero otro 7o#re, que no cono"co, aunque e
pareciese alguien u< #ueno < valiente, e pidi4 cari!osaente que volviese de all6. Jo quer6a seguir, pero t:
e despertaste.
El ni!o parec6a triste. El lugar donde casi entr4 de#6a de ser u< 7eroso.
*-o e de>es solo, porque t: e 7iciste volver de un lugar donde <o sa#6a que esta#a protegido.
*Daos a #a>ar *di>o El6as*8 tu adre quiere verte.
El c7ico intent4 levantarse, pero esta#a deasiado d?#il para andar. El6as lo to4 en #ra"os < #a>4.
Las personas en la sala de la planta #a>a parec6an presas de un pro9undo terror.
*H%or qu? 7a< tanta gente aqu6I *pregunt4 el ni!o.
Antes de que El6as pudiese responder, la viuda to4 al 7i>o en #ra"os < coen"4 a #esarlo, llorando.
*HQu? te 7an 7ec7o, adreI H%or qu? est@s tristeI
*-o esto< triste, 7i>o 6o *respondi4 ella sec@ndose las l@grias*. -unca estuve tan alegre en i vida.
J, diciendo esto, la viuda se arro>4 de rodillas < epe"4 a gritarG
*QA7ora s? que eres 7o#re de $iosR QLa verdad del Se!or sale de tus pala#rasR
El6as la a#ra"4, pidi?ndole que se levantase.
*QSuelten a este 7o#reR *$i>o ella a los soldados*. Q'a co#atido el al que se 7a#6a a#atido so#re i
casaR
Las personas que esta#an all6 reunidas no pod6an creer lo que ve6an. Una >oven de veinte a!os, que tra#a>a#a
coo pintora, se arrodill4 al lado de la viuda. %oco a poco, todos 9ueron iitando su gesto, inclusive los soldados
encargados de conducir a El6as al cautiverio.
*QLevantaosR *%idi4 ?l* < adorad al Se!or. Jo so< apenas uno de sus siervos, qui"@s el enos capacitado.
%ero todos continuaron arrodillados, con la ca#e"a #a>a.
*'as 7a#lado con los dioses de la Quinta Monta!a *se o<4 decir a alguien* < a7ora puedes 7acer ilagros.
*-o 7a< dioses all6. Di a un @ngel del Se!or, que e orden4 7acer esto.
21
*T: estuviste con Aaal < sus 7eranos *di>o otra persona.
El6as se a#ri4 paso, epu>ando a las personas arrodilladas, < sali4 a la calle. Su cora"4n continua#a agitado,
coo si no 7u#iese cuplido correctaente la tarea que el @ngel le 7a#6a ense!ado. H$e qu? serv6a resucitar
a un uerto si nadie cree de d4nde viene tanto poderI El n"el le 7a#6a indicado claar tres veces el no#re
del Se!or, pero nada le 7a#6a dic7o so#re c4o e=plicar el ilagro a la ultitud reunida en la planta #a>a.
H%odr6a ser que, coo los antiguos pro9etas, lo que quise 9ue ipresionar, para satis9acer i vanidadI, se
pregunta#a a s6 iso.
Entonces escuc74 la vo" de su @ngel de la guarda, con quien conversa#a desde la in9ancia.
*'o< 7as estado con un @ngel del Se!or.
*S6 *respondi4 El6as*. %ero los @ngeles del Se!or no conversan con los 7o#res8 se liitan a transitir las
4rdenes que eanan de $ios.
*Usa tu poder *di>o el @ngel de la guarda.
El6as no entendi4 qu? quer6a decir con esto.
*-o tengo ninguno. S4lo el que e viene del Se!or.
*-adie tiene. %ero todo el undo tiene el poder del Se!or, < nadie lo usa.
J a!adi4 el @ngelG
*A partir de a7ora < 7asta el oento en que regreses a la tierra que de>aste, ning:n otro ilagro te ser@
peritido.
*HJ cu@ndo ser@ esoI
*El Se!or te necesita para reconstruir Israel *di>o el @ngel*. %isar@s otra ve" su suelo cuando aprendas a
reconstruir.
J no di>o nada @s.
SEGUNDA PARTE
EL SACEC$&TE CE.N SUS &CACI&-ES al sol que nac6a < pidi4 al dios de la Tepestad < a la diosa de los
Aniales que tuviesen piedad de los ingenuos. Alguien le 7a#6a contado esa a!ana que El6as 7a#6a
recuperado al 7i>o de la viuda del reino de los uertos.
La ciudad se 7alla#a ateori"ada < e=citada al iso tiepo. Todos cre6an que el israelita 7a#6a reci#ido su
poder de los dioses en la Quinta Monta!a, < a7ora se 7ac6a uc7o @s di96cil aca#ar con ?l.
%ero la 7ora adecuada llegar@, se di>o a s6 iso.
Los dioses 7ar6an surgir otra oportunidad para aca#ar con ?l. %ero la c4lera divina ten6a otro otivo, < la
presencia de los asirios en la entrada del valle era una se!al. H%or qu? los centenares de a!os de pa" esta#an a
punto de terinarI Fl ten6a la respuestaG la invenci4n de Ai#los. Su pa6s 7a#6a desarrollado una 9ora de
escritura accesi#le a todos, incluso a aquellos que no esta#an preparados para utili"arla. Cualquier persona
pod6a aprenderla en poco tiepo, < esto ser6a el 9in de la civili"aci4n.
El sacerdote sa#6a que de todas las aras de destrucci4n que el 7o#re 9ue capa" de inventar, la @s terri#le,
la @s poderosa, era la pala#ra. Los pu!ales < las lan"as de>a#an vestigios de sangre8 las 9lec7as pod6an ser
vistas a distancia, los venenos terina#an por ser detectados < evitados. %ero la pala#ra consegu6a destruir sin
de>ar rastro. Si los rituales sagrados pudiesen ser di9undidos, uc7a gente podr6a utili"arlos para intentar
odi9icar el orden del universo, < eso con9undir6a a los dioses. i
'asta ese oento, s4lo la casta sacerdotal conoc6a la eoria de los antepasados, que era transitida
oralente, < #a>o >uraento de que las in9oraciones ser6an antenidas en secreto. Los caracteres que los
egipcios 7a#6an divulgado por el undo e=ig6an prolongados a!os de estudio, por lo que :nicaente los que
22
esta#an u< preparados, coo los escri#as < sacerdotes, pod6an interca#iar in9oraciones. &tras culturas
ten6an sus 9oras rudientarias de registro de la 7istoria, pero eran tan coplicadas que nadie se preocupa#a
de intentar aprenderlas 9uera de las propias regiones donde eran usadas.
La invenci4n de Ai#los pose6a, en ca#io, una cualidad e=traordinariaG pod6a ser usada por cualquier pa6s,
independienteente de la lengua que 7a#lasen. 'asta los propios griegos, que generalente rec7a"a#an todo
lo que no nac6a en sus ciudades, <a 7a#6an adoptado la escritura de Ai#los coo pr@ctica corriente en sus
transacciones coerciales. Coo eran especialistas en apropiarse de todo cuanto pudiera ser novedad, <a
7a#6an #auti"ado la invenci4n de Ai#los con un no#re griegoG al9a#eto.
Los secretos guardados celosaente durante siglos de civili"aci4n corr6an el riesgo de ser e=puestos a la lu".
Coparado con esto, el sacrilegio coetido por El6as al traer a alguien desde la otra orilla del r6o de la uerte,
coo los egipcios acostu#ra#an decir, carec6a de iportancia.
Estaos siendo castigados porque <a no soos capaces de preservar convenienteente las cosas sagradas
*pens4*. Los asirios est@n a nuestras %uertas, atravesar@n el valle < destruir@n la civili"aci4n de nuestros
antepasados.
J aca#ar6an con la escritura. El sacerdote sa#6a que la presencia del eneigo no era una casualidadG era el
precio a pagar. Los dioses 7a#6an planeado todo u< #ien, de anera que nadie se diera cuenta de que eran
ellos los responsa#les8 7a#6an colocado en el poder a un go#ernador @s preocupado de los negocios que del
e>?rcito, 7a#6an alentado la codicia de los asirios, 7a#6an 7ec7o que la lluvia escaseara cada ve" @s < 7a#6an
tra6do a un in9iel para dividir a la ciudad. %ronto estallar6a la guerra.
AP#ar continuar6a e=istiendo, incluso despu?s de eso. %ero la aena"a de los caracteres de Ai#los ser6a
#orrada para siepre de la 9a" de la Tierra. El sacerdote lipi4 con cuidado la piedra que se!ala#a el lugar
donde, uc7as generaciones atr@s, el peregrino e=tran>ero 7a#6a encontrado el lugar indicado por los cielos <
9undado la ciudad. Qu? #ella esR, pens4. Las piedras eran una iagen de los diosesG duras, resistentes,
so#reviviendo en cualesquiera condiciones, < sin tener que e=plicar por qu? esta#an all6. La tradici4n oral dec6a
que el centro del undo esta#a arcado por una piedra, < en su in9ancia 7a#6a llegado a pensar en #uscarla.
Continu4 alientando la idea 7asta ese a!o, pero la presencia de los asirios en el 9ondo del valle le 7i"o
coprender que >a@s cuplir6a su sue!o.
-o iporta. 'a correspondido a 6 generaci4n ser o9recida en sacri9icio por 7a#er o9endido a los dioses. 'a<
cosas inevita#les en la 7istoria del undo, < teneos que aceptarlas.
Se proeti4 a s6 iso o#edecer a los diosesG no procurar6a evitar la guerra.
Qui"@s 7a<aos llegado al 9inal de los tiepos. Ja no 7a< 9ora de eludir las crisis, que son cada ve" @s
9recuentes.
El sacerdote to4 su #ast4n < sali4 del peque!o teplo8 7a#6a concertado una cita con el coandante de la
guarnici4n de AP#ar.
Esta#a casi llegando a la uralla del sur cuando 9ue a#ordado por El6asG
*El Se!or tra>o a un ni!o de regreso del undo de los uertos *di>o el israelita*. La ciudad cree en i poder.
*El ni!o no de#6a de estar uerto *respondi4 el sacerdote*. Ja 7a pasado otras veces8 el cora"4n se para <
despu?s vuelve a latir. 'o< toda la ciudad est@ 7a#lando de esto8 a!ana se acordar@n de que los dioses est@n
cerca < pueden escuc7ar lo que est@n diciendo. Entonces sus #ocas volver@n a enudecer. A7ora de#o ire,
porque los asirios se preparan para el co#ate.
*Escuc7a lo que tengo que decirteG despu?s del ilagro de anoc7e, e 9ui a dorir a9uera de las urallas,
porque necesita#a un poco de tranquilidad. Entonces el iso @ngel que vi en lo alto de la Quinta Monta!a se
e apareci4 otra ve" < e di>oG AP#ar ser@ destruida por la guerra.
*Las ciudades no pueden ser destruidas *di>o el sacerdote*. Ser@n reconstruidas setenta veces siete porque
los dioses sa#en d4nde las colocaron, < las necesitan all6.
El go#ernador se apro=i4. Den6a acopa!ado de un grupo de cortesanos, < pregunt4G
23
*HQu? es lo que dicesI
*Que #usqu?is la pa" *repiti4 El6as.
*Si tienes iedo, regresa al lugar de donde viniste *repuso secaente el sacerdote.
*3e"a#el < su re< est@n esperando a los pro9etas 9ugitivos para atarlos *di>o el go#ernador*. %ero e
gustar6a que e contaras c4o pudiste su#ir a la Quinta Monta!a sin ser destruido por el 9uego del cielo.
El sacerdote necesita#a interrupir aquella conversaci4n8 el go#ernador esta#a pensando en negociar con los
asirios < pod6a querer utili"ar a El6as para sus prop4sitos.
*-o lo escuc7es *di>o*. A<er, cuando 9ue tra6do a i presencia para ser >u"gado, vi que llora#a de iedo.
*Mi llanto era por el al que pensa#a 7a#er causado, pues s4lo tengo iedo de dos cosasG
$el Se!or < de 6 iso. -o 7u6 de Israel, < esto< listo para volver en cuanto el Se!or lo perita. Aca#ar? con
su #ella princesa < la 9e de Israel so#revivir@ a esta nueva aena"a.
*'a< que tener el cora"4n u< duro para resistirse a los encantos de 3e"a#el *ironi"4 el go#ernador*. -o
o#stante, si eso llegara a suceder, enviar6aos a otra u>er @s 7erosa a:n, coo <a 7icios antes de ella.
El sacerdote dec6a la verdad. $oscientos a!os antes, una princesa de Sid4n 7a#6a seducido al @s sa#io de
todos los go#ernantes de Israel, el re< Salo4n. Ella le pidi4 que constru<era un altar en 7oena>e a la diosa
Astart?, < Salo4n le o#edeci4. A causa de este sacrilegio, el Se!or 7i"o que se su#levaran los e>?rcitos
vecinos, < Salo4n 9ue aldecido por $ios.
Lo iso suceder@ con A>a#, el arido de 3e"a#el, pens4 El6as. El Se!or lo 7ar6a cuplir su tarea cuando
llegase la 7ora. %ero Hde qu? serv6a intentar convencer a esos 7o#res que ten6a en9renteI Ellos eran coo los
que vio la noc7e anterior, arrodillados en el suelo de la casa de la viuda, ala#ando a los dioses de la Quinta
Monta!aG la tradici4n >a@s los de>ar6a pensar de anera di9erente.
*Es una pena que tengaos que respetar la le< de 7ospitalidad *di>o el go#ernador, que aparenteente <a
7a#6a olvidado los coentarios de El6as acerca de la pa"*. Si no 9uese as6, a<udar6aos a 3e"a#el en su tarea
de aca#ar con los pro9etas.
*-o es ?sta la ra"4n por la que e conserv@is la vida. Sa#?is que so< una ercanc6a valiosa, < quer?is dar a
3e"a#el el placer de atare con sus propias anos. Sin e#argo, desde a<er el pue#lo e atri#u<e poderes
@gicos. %iensan que encontr? a los dioses en lo alto de la Quinta Monta!a8 en cuanto a vosotros, nada os
iportar6a o9ender a los dioses, pero no dese@is irritar a los 7a#itantes de la ciudad.
El go#ernador < el sacerdote de>aron a El6as 7a#lando solo < siguieron en direcci4n a las urallas. En aquel
oento, el sacerdote decidi4 que atar6a al pro9eta israelita en la priera oportunidad8 lo que antes era una
ercanc6a, a7ora se 7a#6a trans9orado en una aena"a.
Al verlos ale>arse, El6as se desesper4. HQu? podr6a 7acer para servir al Se!orI Entonces coen"4 a gritar en
edio de la pla"aG
*Q%ue#lo de AP#arR QAnoc7e su#6 a la Quinta Monta!a < convers? con los dioses que all6 7a#itan. Cuando volv6,
9ui capa" de traer a un ni!o del reino de los uertosR
Las personas se agruparon a su alrededor8 la 7istoria <a era conocida por toda la ciudad. El go#ernador < el
sacerdote se detuvieron en edio del caino < volvieron para ver qu? pasa#a8 el pro9eta israelita esta#a
diciendo que 7a#6a visto a los dioses de la Quinta Monta!a adorando a un $ios superior.
*&rdenar? que lo aten *di>o el sacerdote.
*J la po#laci4n se re#elar@ contra nosotros respondi4 el go#ernador, interesado en lo que el e=tran>ero esta#a
diciendo*. Es e>or esperar que coeta un error.
*Antes de #a>ar de la onta!a, los dioses e encargaron a<udar al go#ernador contra la aena"a de los
asirios *continu4 El6as*. S? que ?l es Un 7o#re 7onrado < quiere escuc7are8 pero e=isten personas
interesadas en que estalle la guerra < no de>an que <o e apro=ie a ?l.
24
*El israelita es un 7o#re santo *di>o un vie>o al go#ernador***. -adie puede su#ir a la Quinta Monta!a
sin ser 9ulinado por el 9uego del cielo, pero este 7o#re lo consigui4, < a7ora resucita a los uertos.
*Tiro, Sid4n < todas las ciudades 9enicias tienen la tradici4n de la pa" *di>o otro vie>o*8 <a pasaos por otras
aena"as peores < conseguios superarlas.
Algunos en9eros e inv@lidos epe"aron a apro=iarse, a#ri?ndose caino entre la ultitud, tocando la ropa de
El6as < pidiendo que les curase sus ales.
*Antes de aconse>ar al go#ernador, cura a los en9eros *di>o el sacerdote*. Entonces creereos que los
dioses de la Quinta Monta!a est@n contigo.
El6as record4 lo que el n"el le 7a#6a dic7o la noc7e anteriorG s4lo le ser6a peritida la 9uer"a de las personas
counes.
*Los en9eros piden a<uda *insisti4 el sacerdote*. Estaos esperando.
*Antes teneos que ocuparnos de evitar la guerra. 'a#r@ @s en9eros < @s inv@lidos si no lo conseguios.
El go#ernador interrupi4 la conversaci4nG
*El6as vendr@ con nosotros. Fl 7a sido tocado por la inspiraci4n divina.
Aun cuando no cre<ese en la e=istencia de dioses en la Quinta Monta!a, el go#ernador necesita#a un aliado
para a<udarlo a convencer al pue#lo de que la pa" con los asirios era la :nica salida.
Mientras caina#an al encuentro del coandante, el sacerdote coent4 con El6asG
*-o crees en nada de lo que di>e.
*Creo que la pa" es la :nica salida. %ero no creo que la cia de aquella onta!a est? 7a#itada por dioses. Ja
estuve all6.
*HJ qu? visteI
*Un @ngel del Se!or. Ja lo 7a#6a visto antes, en otros lugares por donde anduve *respondi4 El6as*. J s4lo
e=iste un $ios.
El sacerdote ri4.
*Es decir, que en tu opini4n, el iso dios que 7i"o la tepestad, 7i"o ta#i?n el trigo, aunque sean cosas
copletaente di9erentes.
*HDes la Quinta Monta!aI *%regunt4 El6as*. $e cada lado que ires te parecer@ di9erente, aunque sea la
isa onta!a. As6 sucede con todo cuanto 9ue creadoG uc7as caras del iso $ios.
LLEBAC&- A L& ALT& $E LA M&-TA/A, desde donde se ve6a a la distancia el capaento eneigo. En el
valle des?rtico, las tiendas #lancas resalta#an a la vista.
Un tiepo atr@s, cuando los centinelas 7a#6an notado la presencia de los asirios en una de las e=treidades del
valle, los esp6as capturados di>eron que esta#an all6 en isi4n de reconociiento. En esa ocasi4n, el
coandante sugiri4 que 9ueran apresados < vendidos coo esclavos. %ero el go#ernador se decidi4 por otra
estrategiaG no 7acer nada. Aposta#a al 7ec7o de que, esta#leciendo #uenas relaciones con ellos, pod6a a#rir un
nuevo ercado para el coercio de vidrios 9a#ricados en AP#ar8 ade@s, aunque estuviesen all6 para preparar
una guerra, los asirios sa#6an que las ciudades peque!as est@n siepre del lado de los vencedores. En este
caso, todo lo que los generales asirios desea#an era pasar por ellas < encontrar resistencia en #usca de Tiro <
Sid4n. Estas, s6, eran las ciudades que guarda#an los tesoros < los conociientos de su pue#lo.
La patrulla 7a#6a acapado a la entrada del valle <, poco a poco, se le 7a#6an ido suando re9uer"os. El
sacerdote dec6a conocer la ra"4nG la ciudad ten6a un po"o de agua, el :nico po"o en varios d6as de cainata por
el desierto. Si los asirios quer6an conquistar Tiro o Sid4n, necesita#an aquella agua para a#astecer a sus
e>?rcitos.
25
Al 9inali"ar el prier es, a:n pod6an e=pulsarlos. Al 9inal del segundo es, a:n pod6an vencer con 9acilidad <
negociar una retirada 7onrosa de los soldados asirios.
Se quedaron esperando el co#ate, pero sus adversarios no ataca#an. Al 9inal del quinto es, a:n pod6an ganar
la #atalla. Atacar@n pronto porque de#en de estar su9riendo sed, se dec6a el go#ernador. %idi4 al coandante
que ela#orase estrategias de de9ensa < antuviese a sus 7o#res en entrenaiento constante para reaccionar
ante un ataque sorpresa.
%ero ?l se concentra#a solaente en la preparaci4n de la pa".
'a#6a transcurrido <a edio a!o < el e>?rcito asirio continua#a acapado. La tensi4n en AP#ar, creciente
durante las prieras seanas de ocupaci4n, 7a#6a disinuido notoriaente. Las personas continua#an sus
vidasG los agricultores volv6an a ir a los capos, los artesanos 9a#rica#an el vino, el vidrio < el >a#4n < los
coerciantes segu6an coprando < vendiendo sus ercanc6as. Todos pensa#an que si AP#ar no 7a#6a atacado
al eneigo era porque la crisis ser6a resuelta en #reve con negociaciones. Todos sa#6an que el go#ernador
7a#6a sido designado por los dioses < conoc6a siepre la e>or decisi4n que se de#6a adoptar.
Cuando El6as lleg4 a la ciudad, el go#ernador 7a#6a andado di9undir ruores so#re la aldici4n que el
e=tran>ero tra6a consigo8 as6, si la aena"a de guerra se 7iciera insoporta#le, siepre podr6a culpar a su
presencia coo la principal ra"4n del desastre. Los 7a#itantes de AP#ar quedar6an convencidos de que, con la
uerte del israelita, el universo volver6a a su lugar. El go#ernador e=plicar6a entonces que a7ora era deasiado
tarde para e=igir que los asirios se retiraran8 andar6a e>ecutar a El6as < e=plicar6a a su pue#lo que la pa" era la
e>or soluci4n. En su opini4n, los ercaderes, que ta#i?n desea#an la pa", 9or"ar6an a los otros a aceptar esta
idea.
$urante todos estos eses 7a#6a luc7ado contra la presi4n del sacerdote < del comandante, !e e=ig6an
atacar de inediato. Los dioses de la Quinta Monta!a, sin e#argo, nunca lo a#andonaron8 a7ora, con el
ilagro de la resurrecci4n de la noc7e anterior, considera#a de capital iportancia respetar la vida de El6as.
*HQu? 7ace ese e=tran>ero con vosotrosI *pregunt4 el coandante.
*5ue iluinado por los dioses *respondi4 el go#ernador* < nos a<udar@ a descu#rir la e>or salida.
C@pidaente ca#i4 de conversaci4nG
*%arece que el n:ero de tiendas 7a auentado 7o<.
*J auentar@ @s a:n a!ana *di>o el coandante*. Si 7u#i?raos atacado cuando no 9ora#an @s que
una patrulla, posi#leente no 7u#ieran vuelto.
*Te equivocas. Alguno de ellos terinar6a escap@ndose < volver6an para vengarse.
*Cuando atrasaos la cosec7a, los 9rutos se pudren *insisti4 el coandante*, pero cuando atrasaos los
pro#leas, no paran de crecer.
El go#ernador e=plic4 que la pa" reina#a en 5enicia desde 7ac6a casi tres siglos < eso era el gran orgullo de su
pue#lo. HQu? dir6an las generaciones 9uturas si ?l interrupiese esta prosperidadI
*Env6a a un eisario para negociar con ellos *di>o El6as*. El e>or guerrero es aquel que consiguiera
trans9orar al eneigo en aigo.
*-o sa#eos e=actaente lo que quieren. Ignoraos incluso si desean conquistar nuestra ciudad. HC4o
podeos negociarI
*'a< se!ales de aena"a. Un e>?rcito no pierde su tiepo 7aciendo e>ercicios ilitares le>os de su pa6s.
Cada d6a llega#an as soldados, < el go#ernador se ocupa#a de calcular la cantidad de agua que ser6a
necesaria para todos aquellos 7o#res. En poco tiepo, la ciudad estar6a inde9ensa ante el e>?rcito eneigo.
*HEstaos en condiciones de atacar a7oraI *pregunt4 el sacerdote al coandante.
26
*S6, podeos atacar. %erdereos uc7os 7o#res, %ero salvareos la ciudad. -o o#stante, de#eos adoptar
una decisi4n a7ora iso.
*-o de#eos 7acer eso, go#ernador. Los dioses de la Quinta Monta!a e di>eron que a:n teneos tiepo de
encontrar una soluci4n pac69ica *di>o El6as.
Aunque 7a#6a escuc7ado la conversaci4n del sacerdote con el israelita, el go#ernador 9ingi4 creerle. A ?l le da#a
e=actaente igual que Sid4n < Tiro 9ueran go#ernadas por los 9enicios, por los cananeos o por los asirios8 lo
iportante era que la ciudad pudiese continuar coerciando sus productos.
*Ataqueos *insisti4 el sacerdote. *Espereos un d6a @s *pidi4 el go#ernador*. %uede ser que las
cosas se resuelvan.
Ten6a que decidir en seguida la e>or 9ora de en9rentarse a la aena"a de los asirios. $escendi4 de la uralla
< se dirigi4 al palacio, pidiendo al israelita que lo acopa!ase.
%or el caino o#serv4 al pue#lo que lo circunda#aG los pastores llevando a las ove>as a las onta!as, los
agricultores <endo a los capos, para intentar arrancar de la tierra seca un poco de sustento para ellos < sus
9ailias. Dio a soldados que 7ac6an e>ercicios con sus lan"as, a algunos ercaderes reci?n llegados que
e=pon6an sus productos en la pla"a. %or incre6#le que pudiese parecer, los asirios no 7a#6an cerrado el caino
que atravesa#a el valle en toda su e=tensi4n8 los coerciantes continua#an circulando con sus ercanc6as, <
pagando a la ciudad la tasa por el transporte.
*A7ora que 7an conseguido reunir una 9uer"a poderosa, Hpor qu? no cierran el cainoI
*quiso sa#er El6as.
*El iperio asirio necesita los productos que llegan a los puertos de Sid4n < Tiro *respondi4 el go#ernador
***. Si los coerciantes 9ueran aena"ados, interrupir6an el 9lu>o de a#asteciiento < las consecuencias
ser6an @s graves que una derrota ilitar. $e#e de 7a#er una anera de evitar la guerra.
*S6 *di>o El6as*. Si desean agua, podeos vend?rsela.
El go#ernador no di>o nada. %ero perci#i4 que pod6a usar al israelita coo un ara en contra de los que
desea#an la guerra. Fl 7a#6a su#ido a la cia de la Quinta Monta!a, 7a#6a desa9iado a los dioses <, en el caso
de que el sacerdote decidiera insistir en la idea de luc7ar contra los asirios, El6as ser6a el :nico que podr6a
en9rentarlo. Le sugiri4 que 9uesen a dar un paseo >untos, para conversar un poco.
EL SACEC$&TE %ECMA-ECIN E- lo alto de la uralla o#servando al eneigo.
*HQu? pueden 7acer los dioses para detener a los invasoresI *pregunt4 el coandante.
*'e reali"ado los sacri9icios ante la Quinta Monta!a. 'e pedido que nos env6en un >e9e @s valiente.
*$e#er6aos actuar coo 3e"a#el, < aca#ar con los pro9etas. Un siple israelita, que a<er esta#a condenado a
uerte, 7o< es usado por el go#ernador para convencer a la po#laci4n so#re la conveniencia de antener la
pa".
El coandante ir4 7acia la onta!a. *%odeos encargar el asesinato de El6as < usar a is soldados para
ale>ar al go#ernador de sus 9unciones.
*&rdenar? que aten a El6as *respondi4 el sacerdote*. Cespecto al go#ernador, no podeos 7acer nadaG
sus antepasados est@n en el poder desde 7ace varias generaciones8 su a#uelo 9ue nuestro >e9e < pas4 el poder
de los dioses a su padre, quien a su ve" se lo traspas4 a ?l.
*H%or qu? la tradici4n nos ipide colocar en el go#ierno a una persona @s e9icienteI
*La tradici4n e=iste para antener el undo en orden. Si nos iniscuios en esto, el undo se aca#a.
El sacerdote ir4 a su alrededor. El cielo < la tierra, las onta!as < el valle, cada cosa cupliendo con lo que
7a#6a sido escrito para ella. A veces el suelo te#la#a. &tras veces Lcoo a7oraM pasa#a uc7o tiepo sin
llover. %ero las estrellas continua#an en sus lugares < el sol no se 7a#6a desploado so#re la ca#e"a de los
7o#res. Todo %orque, desde el $iluvio, los 7o#res 7a#6an aprendido que era iposi#le ca#iar el orden de
la Creaci4n.
27
En el pasado e=ist6a solaente la Quinta Monta!a. 'o#res < dioses viv6an >untos, pasea#an por los >ardines
del %ara6so, conversa#an < re6an entre s6. %ero los seres 7uanos 7a#6an pecado < los dioses los e=pulsaron de
all6. Coo no ten6an d4nde enviarlos, terinaron creando la Tierra alrededor de la onta!a, para poder
arro>arlos all6, antenerlos #a>o su vigilancia < 7acer que siepre recordaran que esta#an en un plano u<
in9erior al de los oradores de la Quinta Monta!a.
-o o#stante, se cuidaron de de>ar a#ierta una puerta de retornoG si la 7uanidad siguiese #ien su caino
tra"ado, terinar6a regresando a lo alto de la onta!a. J, para no de>ar que esta idea 9uera olvidada, encargaron
a los sacerdotes < a los go#ernantes que la antuvieran viva en la iaginaci4n del undo.
Todos los pue#los copart6an la isa creenciaG si las 9ailias ungidas por los dioses se ale>aran del poder, las
consecuencias ser6an graves. -adie se acorda#a <a de por qu? estas 9ailias 7a#6an sido escogidas, pero todos
sa#6an que esta#an eparentadas con las 9ailias divinas. AP#ar <a e=ist6a desde 7ac6a centenares de a!os, <
siepre 7a#6a sido adinistrada por los antepasados del actual go#ernador8 7a#6a sido invadida uc7as veces,
<a 7a#6a estado en anos de opresores < de #@r#aros pero, con el transcurso del tiepo, los invasores part6an
o eran e=pulsados. Entonces el antiguo orden se resta#lec6a < los 7o#res volv6an a su vida de antes.
La o#ligaci4n de los sacerdotes era preservar este ordenG el undo pose6a un destino < era go#ernado por
le<es. El tiepo de intentar entender a los dioses <a 7a#6a pasado8 a7ora era la ?poca de respetarlos < 7acer
todo lo que quer6an. Eran capric7osos < se irrita#an con 9acilidad.
Si no se cuplieran los rituales de la cosec7a, la tierra no dar6a 9rutos8 si algunos sacri9icios se olvidaran, la
ciudad ser6a in9estada con en9eredades ortales8 si el dios del Tiepo 9uese otra ve" provocado, pod6a 7acer
que el trigo < los 7o#res de>asen de crecer.
*Contepla la Quinta Monta!a **di>o al coandante*. $esde su cia, los dioses go#iernan el valle < nos
protegen. Ellos tienen un plan eterno para AP#ar. El e=tran>ero ser@ uerto o regresar@ a su tierra, el go#ernador
desaparecer@ alg:n d6a < su 7i>o ser@ @s sa#io que ?l8 lo que vivios a7ora es pasa>ero.
*-ecesitaos un nuevo >e9e *di>o el coandante*. Si continuaos en anos de este go#ernador, sereos
destruidos.
El sacerdote sa#6a que era esto lo que los dioses quer6an para aca#ar con la aena"a de la escritura de Ai#los.
%ero no di>o nada8 se alegr4 de constatar una ve" @s que los go#ernantes siepre cupl6an Lqueri?ndolo o noM
el destino del Universo.
ELEAS %ASEN %&C LA CIU$A$, e=plic4 sus planes de pa" al go#ernador < 9ue no#rado su au=iliar. Cuando
llegaron al centro de la pla"a, nuevos en9eros se apro=iaron. %ero ?l les di>o que los dioses de la Quinta
Monta!a le 7a#6an pro7i#ido 7acer curaciones. Al atardecer volvi4 a casa de la viuda8 el ni!o >uga#a en edio de
la calle < le agradeci4 por 7a#er sido instruento de un ilagro del Se!or.
Ella lo espera#a para cenar. %ara su sorpresa, 7a#6a una #otella de vino so#re la esa.
*La gente tra>o regalos para agradarte *di>o ella*. J <o quiero pedirte perd4n por i in>usticia. *HQu?
in>usticiaI *Se adir4 El6as*. H-o ves que todo 9ora parte de los designios de $iosI
La viuda sonri4, sus o>os #rilla#an < ?l pudo o#servar lo #onita que era. Tendr6a por lo enos die" a!os @s que
?l, pero le suscita#a una pro9unda ternura. -o esta#a acostu#rado a estos sentiientos, < tuvo iedo. Se
acord4 de los o>os de 3e"a#el < del pedido que 7a#6a 7ec7o al salir del palacio de A>a#G que le gustar6a casarse
con una u>er del L6#ano.
*Aunque i vida 7a<a sido in:til, por lo enos tuve un 7i>o. J su 7istoria ser@ recordada porque volvi4 del reino
de los uertos *di>o la u>er.
*Tu vida no es in:til. Jo vine a AP#ar por orden del Se!or < t: e al#ergaste. Si la 7istoria de tu 7i>o 7a de ser
recordada alg:n d6a, esto< seguro de que la tu<a ta#i?n lo ser@.
La u>er llen4 las dos copas. A#os #rindaron al sol que se escond6a < a las estrellas del cielo. *Diniste de un
pa6s distante, siguiendo las se!ales de un $ios que <o no conoc6a, pero que a7ora 7a pasado a ser i Se!or. Mi
7i>o ta#i?n volvi4 de una tierra le>ana < tendr@ una #ella 7istoria para contar a sus nietos. Los sacerdotes
recoger@n sus pala#ras < pasar@n a las generaciones por venir.
28
Era a trav?s de la eoria de los sacerdotes coo las ciudades conoc6an su pasado, sus conquistas, los dioses
antiguos, los guerreros que de9endieron la tierra con su sangre. Incluso aunque a7ora e=istiesen nuevas
aneras de registrar, el pasado, la eoria de los sacerdotes era en lo :nico que los 7a#itantes de AP#ar
con9ia#an. Todo el undo puede escri#ir lo que quiera8 pero nadie consigue recordar cosas que nunca
e=istieron.
*J <o, Hqu? tengo para contarI *continu4 la u>er llenando la copa que El6as 7a#6a vaciado r@pidaente*.
-o tengo la 9uer"a o la #elle"a de Ceza%el. Mi vida es coo las otras8 el casaiento concertado por los padres
cuando era ni!a, las tareas do?sticas cuando e 7ice adulta, el culto en los d6as sagrados, el arido siepre
ocupado en otras cosas. Mientras vivi4, >a@s conversaos so#re nada iportante. Fl viv6a preocupado por sus
negocios, <o cuida#a de la casa, < as6 pasaos los e>ores a!os de nuestras vidas.
U$espu?s de su uerte, s4lo e qued4 la iseria < la educaci4n de i 7i>o. Cuando cre"ca, cru"ar@ los ares <
<o <a no ser? iportante para nadie. -o tengo odio ni resentiiento, sipleente conciencia de 6 inutilidad.K
El6as llen4 otra ve" la copa. Su cora"4n epe"a#a a alararse8 le gusta#a estar al lado de aquella u>er. El
aor pod6a ser una e=periencia @s tei#le que estar ante un soldado de A>a# con una 9lec7a apunt@ndole al
cora"4n. Si la 9lec7a lo alcan"a#a, ?l orir6a, < el resto quedar6a a cargo de $ios8 pero si el aor lo 7er6a, ?l
iso tendr6a que asuir las consecuencias.
Q$ese? tanto el aor en i vidaR, pens4. J, sin e#argo, a7ora que lo ten6a delante Lporque sin duda esta#a
all6, todo lo que ten6a que 7acer era no 7uir de ?lM su :nica idea era olvidarlo lo @s pronto posi#le.
Su pensaiento volvi4 al d6a en que 7a#6a llegado a AP#ar, despu?s de su e=ilio en el Querite. Esta#a tan
cansado < sediento que no consegu6a recordar nada, e=cepto el oento en que se 7a#6a recuperado de su
desa<o < la vio vertiendo gotas de agua en sus la#ios. Su rostro esta#a pr4=io al de ella, tan pr4=io coo
>a@s estuviera el de cualquier otra u>er en toda su vida. Se 7a#6a dado cuenta de que ella ten6a los isos
o>os verdes de 3e"a#el, s4lo que con un #rillo di9erente, coo si pudieran re9le>ar los cedros, el oc?ano con el
que tanto 7a#6a so!ado < no conoc6a < LHc4o era posi#leIM su propia ala.
Me gustar6a tanto dec6rselo *pens4*, pero no s? c4o. Es @s 9@cil 7a#lar del aor de $ios. El6as #e#i4
un poco @s. Ella se dio cuenta de que 7a#6a dic7o algo que no le 7a#6a gustado, < decidi4 ca#iar de tea.
*HSu#iste a la Quinta Monta!aI *pregunt4.
Fl asinti4 con la ca#e"a.
Le 7u#iera gustado preguntarle qu? vio all@ arri#a < c4o consigui4 salvarse del 9uego de los cielos. %ero ?l
parec6a no sentirse c4odo.
Es un pro9eta. Lee 6 cora"4n , pens4.
$esde que el israelita entrara en su vida, todo 7a#6a ca#iado. 'asta la po#re"a era @s 9@cil de so#rellevar,
porque aquel e=tran>ero 7a#6a despertado en ella algo que nunca 7a#6a conocidoG el aor. Cuando su 7i>o
en9er4, 7a#6a luc7ado contra todo el vecindario para que ?l continuara en la casa.
Sa#6a que para ?l, el Se!or era @s iportante que todo lo que sucediera #a>o el cielo. Ten6a conciencia de que
era un sue!o iposi#le, pues el 7o#re que ten6a en9rente pod6a irse en aquel iso oento, derraar la
sangre de 3e"a#el < no volver >a@s para contar lo sucedido.
Aun as6, continuar6a a@ndolo porque, por priera ve" en su vida ten6a conciencia de lo que era la li#ertad.
%od6a aarlo aunque ?l >a@s lo supiera8 no necesita#a su periso para e=tra!arlo, pensar en ?l el d6a entero,
esperarlo para cenar < preocuparse por lo que se podr6a estar traando en contra de ?l. Esto era la li#ertadG
sentir lo que su cora"4n desea#a, independienteente de la opini4n de los otros. Ja 7a#6a luc7ado con los
aigos < vecinos en de9ensa de la presencia del e=tran>ero en su casa8 no necesita#a luc7ar contra s6 isa.
El6as #e#i4 un poco de vino, pidi4 disculpas < se 9ue a su cuarto. Ella sali4, se alegr4 al ver a su 7i>o >ugando
9rente a la casa < decidi4 dar un #reve paseo. Era li#re, porque el aor li#era.
El6as peraneci4 uc7o tiepo conteplando la pared de su 7a#itaci4n. 5inalente, decidi4 invocar a su
@ngel.
29
*Mi ala corre peligro *di>o.
El @ngel antuvo silencio. El6as dud4 en seguir la conversaci4n, pero a7ora <a era tardeG no pod6a invocarlo sin
otivo...
*Cuando esto< ante esta u>er, no e siento #ien.
*Es al contrario *respondi4 el @ngel*, < eso te olesta. %orque podr6as llegar a aarla.
El6as sinti4 vergOen"a, porque el @ngel conoc6a su ala.
*El aor es peligroso *di>o.
*Muc7o *respondi4 el @ngel*. HJ qu?I
A continuaci4n, desapareci4.
Su @ngel no ten6a las dudas que atorenta#an su ala. S6, ?l conoc6a el aorG 7a#6a visto al re< de Israel
a#andonar al Se!or porque 3e"a#el, una princesa de Sid4n, 7a#6a conquistado su cora"4n. La tradici4n conta#a
que el re< Salo4n perdi4 su trono por causa de una u>er e=tran>era. El re< $avid 7a#6a enviado a uno de sus
e>ores aigos a la uerte porque se 7a#6a enaorado de su esposa.
%or causa de $alila, Sans4n 9ue apresado < los 9ilisteos cegaron sus o>os...
HC4o que no conoc6a el aorI La 7istoria esta#a llena de e>eplos tr@gicos. J aunque no conociera las
escrituras sagradas, ten6a el e>eplo de sus aigos *< de los aigos de sus aigos* perdidos en largas
noc7es de espera < su9riiento. Si 7u#iera tenido una u>er en Israel, di96cilente 7a#r6a de>ado la ciudad
cuando su Se!or se lo orden4 < a7ora estar6a uerto.
Esto< li#rando un co#ate in:til *pens4*. El aor ganar@ esta #atalla, < <o la aar? por el resto de is d6as.
Se!or, env6ae de vuelta a Israel para que <o >a@s tenga que decir a esta u>er lo que siento. %orque ella no
e aa, < e dir@ que su cora"4n 9ue enterrado >unto con el cuerpo de su 7eroico arido.
AL $EA SIBUIE-TE, El6as volvi4 a encontrarse con el coandante, < supo que se 7a#6an ontado algunas
tiendas @s.
*HCu@l es la proporci4n actual de guerrerosI *pregunt4.
*-o do< in9oraciones a un eneigo de 3e"a#el.
*So< conse>ero del go#ernador *respondi4 El6as*. Me no#r4 su asistente a<er por la tarde, 9uiste in9orado
del no#raiento <, por lo tanto, de#es respondere.
El coandante sinti4 deseos de aca#ar con la vida del e=tran>ero.
*Los asirios cuentan con dos soldados por cada uno de los nuestros *terin4 diciendo.
El6as sa#6a que el eneigo necesita#a una 9uer"a u< superior.
*-os estaos apro=iando al oento ideal para iniciar las conversaciones de pa" *di>o*.
Ellos entender@n que estaos siendo generosos < conseguireos las e>ores condiciones. Cualquier general
sa#e que para conquistar una ciudad se necesitan cinco invasores por cada de9ensor.
*%ronto llegar@n a ese n:ero si no atacaos a7ora.
*Aun con toda la l6nea de a#asteciiento, no tendr@n agua su9iciente para tantos 7o#res. J el oento de
enviar a nuestros e#a>adores 7a#r@ llegado.
*HQu? oento es ?seI
*Daos a de>ar que el n:ero de guerreros asirios auente un poco @s. Cuando la situaci4n se vuelva
insoporta#le, ellos se ver@n 9or"ados a atacar, pero, en la proporci4n de tres o cuatro por cada uno de los
30
nuestros, sa#en que terinar@n derrotados. J entonces ser@ cuando nuestros eisarios va<an a o9recer la pa",
el li#re tr@nsito < la venta de agua. Fsta es la idea del go#ernador.
El coandante no di>o nada, < de>4 que el e=tran>ero se 9uera.
Incluso con El6as uerto, el go#ernador pod6a insistir en aquella idea. Se >uro a si iso que, si la situaci4n
llega#a a ese punto, atar6a al go#ernador < despu?s se suicidar6a, porque no quer6a ver la 9uria de los dioses.
Entretanto, por nada del undo peritir6a que su pue#lo 9uese traicionado por dinero.
*QLl?vae de regreso a la tierra de Israel, Se!orR *Claa#a El6as todas las tardes, cainando por el valle*.
Q-o de>es que i cora"4n quede prisionero en AP#arR
Siguiendo una costu#re de los pro9etas que conoc6a desde su ni!e", coen"4 a 9lagelarse con un l@tigo
siepre que pensa#a en la viuda. La espalda le qued4 en carne viva < durante dos d6as delir4 de 9ie#re. Cuando
se despert4, lo priero que vio 9ue el rostro de la u>er. 'a#6a estado cuidando sus 7eridas, cu#ri?ndolas con
ungOentos < aceite de oliva. Coo esta#a deasiado d?#il para #a>ar 7asta la sala, ella le su#6a los alientos a
la 7a#itaci4n.
Cuando se cur4, volvi4 a cainar por el valle. *QLl?vae de regreso a la tierra de Israel, Se!orR *insist6a, QMi
cora"4n <a est@ preso en AP#ar, pero i cuerpo a:n puede seguir via>eR
El @ngel apareci4. -o era el @ngel del Se!or, el que viera en lo alto de la onta!a, sino el que lo guarda#a, a
cu<a vo" <a esta#a acostu#radoG
*El Se!or escuc7a las plegarias de los que piden para olvidar el odio. %ero est@ sordo para los que quieren 7uir
del aor.
Los tres cena#an >untos todas las noc7es. Con9ore el Se!or 7a#6a proetido, >a@s 9alt4 7arina en la olla ni
aceite en la vasi>a.
Caraente conversa#an durante las coidas. Cierta noc7e, no o#stante, el ni!o pregunt4G
*HQu? es un pro9etaI
*Alguien que contin:a escuc7ando las isas voces que o6a en la in9ancia. J cree en ellas. $e esta anera,
puede sa#er lo que piensan los @ngeles.
*SI, <a s? de qu? est@s 7a#lando *di>o el ni!o*. Tengo aigos que nadie @s ve.
*-o los olvides nunca, aunque los adultos te digan que son tonter6as. As6 siepre sa#r@s lo que $ios quiere.
*J conocer? el 9uturo, coo los adivinos de Aa#ilonia *a!adi4 el uc7ac7o.
*Los pro9etas no conocen el 9uturo. Solaente transiten las pala#ras que el Se!or les inspira en el oento
presente. %or eso esto< aqu6, sin sa#er cu@ndo volver? a i pa6s. Fl no e lo dir@ antes de que sea necesario.
Los o>os de la u>er se entristecieron. S6, un d6a ?l partir6a.
El6as <a no claa#a al Se!or. 'a#6a decidido que, cuando llegara el oento de de>ar AP#ar, llevar6a consigo a
la viuda < su 7i>o. -o coentar6a nada 7asta que llegara la 7ora.
%od6a ser que ella no deseara irse. %od6a ser que no se 7u#iera dado cuenta de lo que sent6a por ella, <a que ?l
iso 7a#6a tardado en coprenderlo. Si esto sucediera, ser6a e>or, pues podr6a dedicarse enteraente a la
e=pulsi4n de 3e"a#el < a la reconstrucci4n de Israel. Su ente estar6a deasiado ocupada para pensar en el
aor.
El Se!or es i pastor *se di>o, recordando una vie>a oraci4n 7ec7a por el re< $avid*. Ce9resca i ala <
ll?vae >unto a las aguas reposantes.
J no e de>ar@ perder el sentido de i vida, conclu<4 con sus propias pala#ras.
Cierta tarde lleg4 a la casa @s pronto que de costu#re < encontr4 a la viuda sentada en el u#ral.
31
*HQu? est@s 7aciendoI
*-o tengo nada que 7acer *respondi4 ella.
*Entonces aprende algo. En este oento, uc7as personas <a desistieron de vivir. -o se disgustan, no
lloran, apenas esperan que el tiepo pase. -o aceptan los desa96os de la vida, < la vida <a no las desa96a @s.
T: corres ese peligro8 reacciona, en9r?ntate a la vida, no desistas.
*Mi vida volvi4 a tener sentido desde que t: llegaste *di>o ella con la irada #a>a.
%or una 9racci4n de segundo ?l sinti4 que pod6a dividir su cora"4n con ella. %ero decidi4 no arriesgarse8
posi#leente ella se esta#a re9iriendo a otra cosa.
*Epie"a a 7acer algo *di>o ca#iando de tea*. As6 el tiepo ser@ un aliado < no un eneigo.
*HQu? puedo aprenderI
El6as pens4 un poco.
*La escritura de Ai#los. Ser@ :til si alg:n d6a tienes que via>ar.
La u>er resolvi4 dedicarse a aquel estudio en cuerpo < ala. -o 7a#6a pensado >a@s en salir de AP#ar pero,
por el odo en que ?l 7a#la#a, qui"@s estuviera pensando en llevarla con ?l.
$e nuevo se sinti4 li#re. $e nuevo se despert4 de adrugada < cain4 sonriendo por las calles de la ciudad.
*ELEAS C&-TI-SA vivo *di>o el coandante al sacerdote, dos eses despu?s*. -o conseguiste asesinarlo.
*-o 7a< en toda AP#ar, un solo 7o#re que quiera cuplir esa isi4n. El israelita 7a consolado a los en9eros,
visitado a los presos, alientado a los 7a#rientos. Cuando alguien tiene una disputa a resolver con el vecino,
recurre a ?l < todos aceptan sus >uicios, porque son >ustos. El go#ernador se sirve de ?l para auentar su propia
popularidad, pero nadie se da cuenta.
*Los ercaderes no desean la guerra. Si el go#ernador auenta su popularidad 7asta el punto de convencer a
la gente de que la pa" es e>or, nunca conseguireos e=pulsar de aqu6 a los asirios. Es necesario atar a El6as
pronto.
El sacerdote se!al4 la Quinta Monta!a, siepre con su cia cu#ierta de nu#es.
*Los dioses no peritir@n que su pa6s sea 7uillado por una 9uer"a e=tran>era. Ja lo arreglar@n a su aneraG
ver@s que pasar@ algo < entonces sa#reos aprovec7ar la oportunidad.
*HQu? pasar@I
*-o lo s?. %ero estar? atento a las se!ales. -o suinistres @s los datos correctos so#re las 9uer"as asir6as.
Siepre que te pregunten algo, di que la proporci4n de los guerreros invasores a:n es de cuatro a uno. J
contin:a entrenando a tus tropas.
*H%or qu? tengo que 7acer esoI QSi alcan"an la proporci4n de cinco a uno, estaos perdidosR
*-o. Estareos en condiciones de igualdad. Cuando coience el co#ate, no estar@s luc7ando con un
eneigo in9erior, < no podr@s ser considerado un co#arde que a#usa de los d?#iles. El e>?rcito de AP#ar
en9rentar@ a un adversario tan poderoso coo ?l < vencer@ en la #atalla porque su coandante desarroll4 la
e>or estrategia.
'alagada su vanidad, el coandante acept4 la propuesta <, a partir de aquel oento, coen"4 a ocultar
in9oraciones al go#ernador < a El6as.
%ASAC&- &TC&S $&S MESES < una a!ana el e>?rcito asirio alcan"4 la proporci4n de cinco soldados por
cada de9ensor de AP#ar. En cualquier oento pod6an atacar.
32
Ja 7ac6a alg:n tiepo que El6as sospec7a#a que el coandante le ent6a respecto del n:ero de las 9uer"as
eneigas, pero pensa#a que esto terinar6a 9uncionando a su 9avorG cuando la proporci4n alcan"ase su punto
cr6tico, ser6a 9@cil convencer a la po#laci4n de que la pa" era la :nica salida.
Medita#a so#re esto ientras se dirig6a al lugar de la pla"a donde, una ve" cada siete d6as, acostu#ra#a
a<udar a los 7a#itantes a resolver sus disputas. Beneralente eran asuntos sin iportanciaG peleas entre
vecinos, vie>os que <a no quer6an pagar ipuestos, coerciantes que se considera#an per>udicados en sus
negocios.
El go#ernador esta#a all6. Sol6a aparecer de ve" en cuando para verlo en acci4n. La antipat6a que sintiera
inicialente por ?l 7a#6a desaparecido por copleto8 descu#ri4 que era un 7o#re sa#io, preocupado por
resolver los pro#leas antes de que surgieran, aun cuando no cre<era en el undo espiritual < tuviese uc7o
iedo de orir. En varias ocasiones, ?l 7i"o uso de su autoridad para dar a la decisi4n de Ellas un valor de le<.
&tras veces 7a#6a discrepado de una sentencia, < el transcurso del tiepo le 7a#6a dado la ra"4n.
AP#ar se esta#a volviendo un odelo de ciudad 9enicia. El go#ernador 7a#6a creado un sistea de ipuestos
@s >usto, 7a#6a e>orado las calles < sa#6a adinistrar con inteligencia las ganancias o#tenidas de las tasas
so#re las ercanc6as. 'u#o una ?poca en la que El6as le pidi4 que aca#ara con el consuo de vino < cerve"a,
porque la a<or6a de los casos que ten6a que resolver esta#an relacionados con agresiones de personas e#rias.
El go#ernador le contest4 que una ciudad s4lo era considerada grande >ustaente cuando ese tipo de cosas
suced6an. Seg:n la tradici4n, los dioses se pon6an contentos cuando los 7o#res se divert6an al 9inali"ar su
>ornada de tra#a>o, < proteg6an a los #orrac7os.
Ade@s, su regi4n ten6a 9aa de producir uno de los e>ores vinos del undo, < los e=tran>eros descon9iar6an si
sus propios 7a#itantes no consu6an la #e#ida. El6as respet4 la decisi4n del go#ernador < terin4 aceptando
que las personas alegres producen e>or.
*-o necesitas es9or"arte tanto *di>o el go#ernador antes de que El6as coen"ase su tra#a>o aquel d6a*. Un
au=iliar s4lo a<uda al go#ierno con sus opiniones.
*Tengo nostalgias de i tierra, < quiero volver all6. Mientras esto< ocupado en estas actividades consigo
sentire :til < olvidar que so< un e=tran>ero *respondi4.
J consigo controlar e>or i aor por ella, pens4 para s6.
El tri#unal popular 7a#6a pasado a contar con un p:#lico atento a lo que suced6a. Las personas coen"aron a
llegarG algunos eran ancianos, que <a no ten6an capacidad para tra#a>ar en los capos < ven6an para aplaudir o
rec7a"ar las decisiones de El6as. &tros esta#an directaente interesados en los asuntos que i#an a ser tratados,
sea porque 7u#ieran sido v6ctias, sea porque podr6an ganar con el resultado. 'a#6a ta#i?n u>eres < ni!os
que, por 9alta de tra#a>o, ten6an que ocupar en algo su tiepo li#re.
$io coien"o a los asuntos de aquella a!anaG el prier caso era el de un pastor que 7a#6a so!ado con un
tesoro escondido cerca de las pir@ides de Egipto < necesita#a dinero para ir 7asta all6. El6as nunca 7a#6a
estado en Egipto, pero sa#6a que esta#a u< le>os, < le di>o que di96cilente podr6a conseguir el dinero
pidi?ndolo a otras personas8 pero, si se decid6a a vender sus ove>as < pagar el precio de su sue!o, seguraente
encontrar6a lo que #usca#a.
A continuaci4n vino una u>er que desea#a aprender las artes @gicas de Israel. El6as le di>o que ?l no era un
aestro, sino apenas un pro9eta.
Cuando se prepara#a para encontrar una soluci4n aistosa en el caso de un agricultor que 7a#6a insultado <
aldecido a la u>er de otro, un soldado apart4 al p:#lico que ten6a en9rente < se dirigi4 al go#ernadorG
*Una patrulla 7a conseguido capturar a un esp6a *di>o, sudoroso, el reci?n llegado*. Est@n en caino 7acia
aqu6.
Una oleada de agitaci4n recorri4 la audiencia8 era la priera ve" que asistir6an a un >uicio de esa clase.
*QMuerteR *Brit4 alguien*. QMuerte al eneigoR
Todos los presentes asintieron, gritando. En un a#rir < cerrar de o>os la noticia corri4 por toda la ciudad < la pla"a
se llen4. Los otros casos 9ueron >u"gados con gran es9uer"o, pues a cada instante alguien interrup6a a El6as
pidiendo que se presentara <a al e=tran>ero.
33
*-o puedo >u"gar este tipo de caso *repet6a ?l*. Esto corresponde a las autoridades de AP#ar.
*HQu? es lo que 7an venido a 7acer aqu6 los asiriosI *dec6a uno*. H-o ven que estaos en pa" desde 7ace
uc7as generacionesI
*H%or qu? desean nuestra aguaI *grit4 otro*. H%or qu? aena"an a nuestra ciudadI
'ac6a eses que nadie osa#a re9erirse en p:#lico a la presencia del eneigo. Aunque todos viesen un n:ero
cada ve" a<or de tiendas surgiendo en el 7ori"onte, aunque los ercaderes coentasen que era necesario
epe"ar en seguida las conversaciones de pa", el pue#lo de AP#ar se nega#a a creer que vivieran #a>o la
aena"a de una invasi4n. E=cepto por la incursi4n de alguna tri#u insigni9icante Lque era r@pidaente
doinadaM, las guerras e=ist6an apenas en la eoria de los sacerdotes. Ellos 7a#la#an de una naci4n llaada
Egipto, con ca#allos < carros de guerra, < dioses con 9oras de aniales. %ero aquello 7a#6a sucedido 7ac6a
uc76sio tiepo, Egipto <a no era un pa6s iportante, < los guerreros de piel oscura < lengua e=tra!a <a
7a#6an retornado a su tierra. A7ora los 7a#itantes de Tiro < Sid4n doina#an los ares, e=tend6an un nuevo
iperio por el undo <, aunque no 9ueran guerreros e=perientados, 7a#6an descu#ierto una nueva anera de
luc7arG el coercio.
*H%or qu? est@n nerviososI *pregunt4 el go#ernador a El6as.
*%orque perci#en que algo 7a ca#iado. Tanto t: coo <o sa#eos que a partir de a7ora los asirios pueden
atacar en cualquier oento. Tanto t: coo <o sa#eos que el coandante iente so#re el n:ero de tropas
eneigas.
*%ero no ser6a tan loco coo para cont@rselo a nadie, estar6a se#rando el p@nico.
*Todo 7o#re perci#e cuando est@ en peligro8 coien"a a reaccionar de anera e=tra!a, a tener
presentiientos, a sentir alguna cosa en el aire. E intenta enga!arse, porque piensa que no va a conseguir
en9rentar la situaci4n. Ellos intentaron enga!arse 7asta a7ora8 pero llega un oento en que es preciso
en9rentar la verdad.
El sacerdote lleg4.
*Daos al palacio, a reunir el Conse>o de AP#ar. El coandante <a est@ en caino.
*-o lo 7agas *di>o El6as en vo" #a>a al go#ernador***. Te 9or"ar@n a 7acer algo que no quieres.
*QDaosR *Insisti4 el sacerdote*. QAca#aos de apresar a un esp6a < necesitaos toar edidas urgentesR
*'a" el >uicio en edio del pue#lo *susurr4 El6as*. Ellos te a<udar@n porque desean la pa", aunque est?n
pidiendo la guerra.
*QTraed a ese 7o#re aqu6R *pidi4 el go#ernador. La ultitud dio gritos de alegr6a8 por priera ve" asistir6a a
un Conse>o.
*Q-o podeos 7acer esoR **di>o el sacerdote*. QEs un asunto delicado, que precisa tranquilidad para ser
resueltoR
Britos, sil#idos < protestas.
*Traedlo aqu6 *repiti4 el go#ernador*, < su >uicio se cele#rar@ en esta pla"a, en edio del pue#lo. 'eos
tra#a>ado >untos para 7acer de AP#ar una ciudad pr4spera, < >untos >u"gareos a todo aquello que nos
aena"a.
La decisi4n 9ue reci#ida con una salva de aplausos. Un grupo de soldados de AP#ar apareci4 arrastrando a un
7o#re seidesnudo, cu#ierto de sangre. $e#6a de 7a#er sido u< castigado antes de llegar all6.
Los ruidos cesaron. Un silencio pesado descendi4 so#re el p:#lico, < se pod6an o6r los ruidos de los cerdos < de
los ni!os que >uga#an al otro e=treo de la pla"a.
*H%or qu? 7a#?is 7ec7o esto con el prisioneroI *grit4 el go#ernador.
34
*Se resisti4 *respondi4 uno de los guardias*. $i>o que no era esp6a. Que 7a#6a venido 7asta aqu6 para 7a#lar
con usted.
El go#ernador and4 traer tres sillas del palacio donde 7a#ita#a. Sus epleados tra>eron el anto de la 3usticia
que acostu#ra#a a usar siepre que era necesaria una reuni4n del Conse>o de AP#ar.
Fl < el sacerdote se sentaron. La tercera silla esta#a reservada para el coandante, que a:n no 7a#6a llegado.
*$eclaro soleneente a#ierto el tri#unal de la ciudad de AP#ar. Que los ancianos se apro=ien. Un grupo de
vie>os se acerc4 de dos en dos, coloc@ndose en seic6rculo detr@s de las sillas. Aqu?l era el conse>o de
ancianos. En los tiepos antiguos, sus opiniones eran respetadas < cuplidas8 7o< en d6a, en ca#io, su papel
era apenas decorativo, esta#an all6 para aceptar todo lo que el go#ernante decidiera.
Cuplidas algunas 9oralidades Lcoo una oraci4n a los dioses de la Quinta Monta!a < la declaaci4n de los
no#res de algunos 7?roes antiguosM, el go#ernador se dirigi4 al prisioneroG
*HQu? es lo que quieresI *le pregunt4.
El 7o#re no respondi4. Lo encara#a de una anera e=tra!a, coo si 9uese su igual.
*HQu? es lo que quieresI *insisti4 el go#ernador.
El sacerdote le toc4 el #ra"oG
*-ecesitaos un int?rprete, no 7a#la nuestra lengua.
Se dio la orden < uno de los guardias sali4 en #usca de un coerciante que pudiese servir de int?rprete. Los
ercaderes no sol6an asistir a las sesiones que El6as reali"a#a8 esta#an siepre ocupados 7aciendo sus
negocios ,< contando sus ganancias.
Mientras espera#an, el sacerdote susurro. *Bolpearon al prisionero porque tienen iedo.
%erite que condu"ca <o este >uicio < no digas nadaG el p@nico pone a todos agresivos <, si no a9ian"aos la
autoridad, podeos perder el control de la situaci4n...
El go#ernador no respondi4. Ta#i?n ten6a iedo. Ausc4 con sus o>os a El6as pero, desde el lugar donde esta#a
sentado, no pod6a verlo.
Un coerciante lleg4, tra6do a la 9uer"a por un guardia. %rotest4 ante el tri#unal porque le 7ac6an perder su
tiepo < ten6a uc7os asuntos que resolver. %ero el sacerdote, ir@ndolo con severidad, le pidi4 que se callara
< se liitara a traducir la conversaci4n.
*HQu? te 7a tra6do aqu6I *pregunt4 el go#ernador.
*-o so< esp6a *respondi4 el 7o#re*. So< uno de los generales del e>?rcito. Dine para 7a#lar contigo.
El auditorio, que esta#a en silencio, coen"4 a voci9erar en cuanto la 9rase 9ue traducida. $ec6an que era
entira, < e=ig6an pena de uerte inediata.
El sacerdote pidi4 silencio < se dirigi4 al prisioneroG
*HSo#re qu? deseas conversarI
*'eos o6do decir que el go#ernador es 7o#re sa#io *di>o el asirio*. -o quereos destruir esta ciudadG lo
que nos interesa es Tiro J Sid4n.
%ero AP#ar est@ en edio del caino < controla este valle8 s6 nos veos o#ligados a luc7ar, perdereos tiepo
< 7o#res. Jo vengo a proponer un trato.
Este 7o#re est@ diciendo la verdad, pens4 El6as. 'a#6a notado que esta#a rodeado por un grupo de
soldados que le tapa#an la vista del lugar donde esta#a sentado el go#ernador. El asirio piensa coo nosotros.
El Se!or reali"4 el ilagro que pondr@ 9in a esta situaci4n peligrosa.
35
El sacerdote se levant4 < grit4 al pue#loG
*HLo veisI Q-os quieren destruir sin co#ateR
*Contin:a *di>o el go#ernador.
El sacerdote, sin e#argo, inter9iri4 otra ve"G
*-uestro go#ernador es un 7o#re #ueno, que no desea derraar la sangre de un 7o#re. Q%ero estaos en
una situaci4n de guerra, < el condenado que est@ ante vosotros es un eneigoR
*QTiene ra"4nR *grit4 alguien del p:#lico. El6as se dio cuenta de su error. El sacerdote esta#a >ugando con el
pue#lo ientras que el go#ernador intenta#a solaente 7acer >usticia. Intent4 apro=iarse, pero 9ue epu>ado.
Uno de los soldados lo retuvo por el #ra"o.
*Te quedar@s aqu6. Al 9in < al ca#o, la idea 9ue tu<a.
Mir4 7acia atr@sG era el coandante, que esta#a sonriendo.
*-o podeos escuc7ar ninguna propuesta *continu4 el sacerdote, de>ando 9luir la eoci4n a trav?s de sus
gestos < pala#ras*. Si ostraos que quereos negociar, estareos deostrando ta#i?n que teneos
iedo. J el pue#lo de AP#ar es valiente8
Est@ en condiciones de resistir cualquier invasi4n.
*Fl es un 7o#re que #usca la pa" *di>o el "o%ernador dirigi?ndose a la ultitud.
Alguien di>oG
*Los ercaderes #uscan la pa". Los sacerdotes desean la pa". Los go#ernadores adinistran la pa". %ero un
e>?rcito s4lo quiere una cosaG QguerraR
*H-o veis que conseguios en9rentar la aena"a religiosa de Israel sin guerraI *Brit4 el go#ernador*. -o
enviaos e>?rcitos ni #arcos, enviaos a 3e"a#el. A7ora ellos adoran a Aaal sin que 7a<aos tenido que
sacri9icar ni a un solo 7o#re en el 9rente de #atalla.
*QEllos no 7an enviado a una #ella u>er, sino a sus guerrerosR *grit4 el sacerdote, @s alto a:n. El pue#lo
e=ig6a la uerte del asirio. El go#ernador su>et4 al sacerdote por el #ra"o.
*QSi?ntateR *le orden4*. QEst@s <endo deasiado le>osR
*La idea del >uicio 9ue tu<a. & e>orG 9ue del traidor israelita, que parece dirigir los actos del go#ernador de
AP#ar.
*$espu?s 7a#lar? con ?l. A7ora necesitaos sa#er qu? quiere realente el asirio. $urante uc7as
generaciones, los 7o#res procuraron iponer su voluntad a trav?s de la 9uer"a8 dec6an lo que quer6an, pero no
se preocupa#an por sa#er lo que el pue#lo pensa#a, < todos estos iperios terinaron destruidos. -uestro
pue#lo creci4 porque aprendi4 a escuc7ar. As6 9ue coo desarrollaos nuestro coercioG escuc7ando lo que el
otro desea < 7aciendo lo posi#le para conseguirlo. El resultado es el lucro.
El sacerdote ovi4 negativaente la ca#e"aG
*Tus pala#ras parecen sa#ias, < ?ste es el peor de todos los peligros. Si estuvieras diciendo tonter6as, ser6a
9@cil pro#ar que esta#as equivocado. %ero lo que aca#as de decir nos conduce a una trapa.
Las personas que esta#an en priera 9ila presencia#an la discusi4n. 'asta aquel oento, el go#ernador
siepre 7a#6a procurado escuc7ar la opini4n del Conse>o, < AP#ar ten6a una reputaci4n e=celente, 7asta el
punto que Tiro < Sid4n <a 7a#6an enviado eisarios para ver c4o era adinistrada. Su no#re <a 7a#6a
llegado a o6dos del eperador <, con un poco de suerte, podr6a aca#ar sus d6as coo inistro de la corte.
'o<, su autoridad 7a#6a sido desa9iada en p:#lico. Si no se ipon6a perder6a el respeto del pue#lo, < <a no ser6a
capa" de toar decisiones iportantes porque nadie le o#edecer6a.
36
*QContin:aR *le di>o al prisionero, ignorando la irada 9uriosa del sacerdote < e=igiendo que el int?rprete
tradu>ese su pregunta.
*Dine a proponer un trato *di>o el asirio*. Dosotros nos de>@is pasar < arc7areos contra Tiro < Sid4n.
Cuando estas ciudades 7a<an sido derrotadas L< ciertaente lo ser@n, porque gran parte de sus guerreros est@
en los #arcos, cuidando el coercioM nosotros sereos generosos con AP#ar. J te antendreos coo
go#ernador.
*QLo veisR *$i>o el sacerdote, levant@ndose nuevaente*, Qellos creen que nuestro go#ernador es capa" de
ca#iar el 7onor de AP#ar por un cargoR
La ultitud aull4 de ra#ia. QAquel prisionero seidesnudo < 7erido quer6a iponer sus reglasR QUn 7o#re
derrotado que propon6a la rendici4n de la ciudadR Algunas personas se levantaron para agredirlo, < s4lo con
uc7o es9uer"o los guardias lograron doinar la situaci4n.
*QEsperadR *di>o el go#ernador, tratando de 7a#lar @s alto que todos*. Teneos delante de nosotros a un
7o#re inde9enso, que no nos puede causar iedo. Sa#eos que nuestro e>?rcito es el @s preparado, <
nuestros guerreros los @s valientes. -o necesitaos pro#ar nada a nadie. Si resolveos luc7ar, vencereos
en el co#ate, pero las p?rdidas ser@n enores.
El6as cerr4 los o>os < re"4 para que el go#ernador consiguiera convencer al pue#lo.
*-uestros antepasados nos 7a#la#an del iperio egipcio, pero ese tiepo <a terin4 *prosigui4*. A7ora
estaos volviendo a la Edad de &ro, nuestros padres < nuestros a#uelos pudieron dis9rutar de la pa". H%or qu?
vaos a ser nosotros quienes ropaos esa tradici4nI Las guerras odernas se li#ran en el coercio < no en
los capos de #atalla.
%oco a poco la ultitud i#a quedando silenciosa. QEl go#ernador lo esta#a consiguiendoR
Cuando el ruido ces4, ?l se dirigi4 al asirioG *-o #asta lo que propones. Tendr?is que pagar las isas tasas
que los ercaderes pagan para atravesar nuestras tierras.
*Cr?ee, go#ernadorG vosotros no ten?is elecci4n *respondi4 el prisionero*. Teneos 7o#res su9icientes
para arrasar la ciudad < atar a todos sus 7a#itantes. Llev@is deasiado tiepo en pa" < <a no sa#?is c4o
luc7ar, ientras que nosotros estaos conquistando el undo.
Los urullos reaparecieron entre la concurrencia. El6as pensa#aG
Fl no puede ostrarse inseguro a7ora. %ero esta#a resultando di96cil tratar con el prisionero asirio que, aun
su#<ugado, ipon6a sus condiciones. A cada oento llega#an @s personas. El6as not4 que los coerciantes
7a#6an a#andonado sus tra#a>os < a7ora 9ora#an parte del p:#lico, preocupados por el desarrollo de los
aconteciientos. El >uicio 7a#6a adquirido una iportancia peligrosaG no 7a#6a <a posi#ilidad de eludir una
decisi4n, 9uese la negociaci4n o la uerte.
Los espectadores coen"aron a dividirse8 unos de9end6an la pa", otros e=ig6an que AP#ar resistiera. El
go#ernador susurr4 al sacerdoteG
*Este 7o#re e desa9i4 en p:#lico. %ero t: ta#i?n.
El sacerdote se inclin4 7acia ?l < 7a#lando u< #a>o, de anera que nadie pudiera escuc7arlo, le di>o que
condenase a uerte inediataente al asirio.
*-o lo esto< pidiendo, lo esto< e=igiendo. So< <o quien te antiene en el poder, < puedo aca#arlo con esto en
el oento en que quiera, HentiendesI Cono"co sacri9icios capaces de aplacar la ira de los dioses cuando nos
veos o#ligados a sustituir a la 9ailia go#ernante. -o ser@ la priera ve"G 7asta incluso en Egipto, un iperio
que dur4 iles de a!os, 7u#o uc7os casos de dinast6as que 9ueron sustituidas. Aun as6, el Universo continu4
en orden < el cielo no se desplo4 so#re nuestras ca#e"as.
El go#ernador epalideci4.
*El coandante est@ en edio de la uc7edu#re, con algunos de sus soldados. Si insistes en negociar con
este 7o#re, <o dir? que todos los dioses te 7an a#andonado, < ser@s destituido. Daos a continuar el >uicio. J
7ar@s e=actaente lo que <o te ande.
37
Si El6as 7u#iera estado a la vista, el go#ernador a:n 7u#iera tenido una salidaG pedir al pro9eta israelita que
e=plicara c4o vio a un @ngel en la cia de la Quinta Monta!a, < recordar la 7istoria de la resurrecci4n del 7i>o
de la viuda. J ser6a la pala#ra de El6as *que <a se ostr4 capa" de 7acer ilagros* contra la pala#ra de un
7o#re que >a@s 7a#6a deostrado ning:n poder so#renatural.
%ero El6as lo 7a#6a a#andonado, < ?l no ten6a elecci4n. Ade@s, s4lo se trata#a de un prisionero, < ning:n
e>?rcito en el undo epie"a una guerra porque perdi4 un soldado.
*'as ganado esta partida *le di>o al sacerdote, pensando que alg:n d6a le devolver6a la >ugada.
El sacerdote asinti4 con la ca#e"a. El veredicto 9ue anunciado en seguidaG
*-adie desa96a a AP#ar *di>o el go#ernador* < nadie entra en nuestra ciudad sin el periso de su pue#lo. 'as
intentado 7acerlo, < por ello est@s condenado a uerte.
$esde el lugar donde esta#a, El6as #a>4 los o>os. El coandante sonre6a.
EL %CISI&-EC&, acopa!ado de una ultitud cada ve" a<or, 9ue conducido 7asta un terreno al lado de las
urallas. All6 arrancaron lo que queda#a de sus ropas < lo de>aron desnudo. Uno de los soldados lo epu>4
7acia el 9ondo de una depresi4n del terreno. El pue#lo se agloer4 en torno del agu>ero. Se epu>a#an unos a
otros para poder ver e>or.
*Un soldado usa con orgullo su ropa de guerra < se 7ace visi#le al eneigo, porque es valeroso. Un esp6a se
viste de u>er, porque es co#arde *grit4 el go#ernador, para que todos lo escuc7asen*. %or eso te condeno a
de>ar esta vida sin la dignidad de los #ravos.
El pue#lo escarneci4 al prisionero < aplaudi4 al go#ernador.
El prisionero dec6a algo, pero el int?rprete <a no esta#a cerca < nadie pod6a entenderlo. El6as consigui4 por 9in
a#rirse caino < acercarse al go#ernador, s4lo que a7ora <a era tarde. Cuando toc4 su anto, 9ue rec7a"ado
con violencia.
*QLa culpa es tu<a8 quisiste un >uicio p:#licoR
*-o, es tu<a *respondi4 El6as*. Aunque el Conse>o de AP#ar se 7u#iese reunido en secreto, el coandante <
el sacerdote 7a#r6an 7ec7o lo que quer6an. Jo estuve rodeado por guardias durante todo el proceso. Ja lo ten6an
todo planeado.
La costu#re dec6a que correspond6a al sacerdote escoger la duraci4n del suplicio. Fl se inclin4, recogi4 una
piedra < la e=tendi4 al go#ernadorG no era tan grande coo para peritir una uerte r@pida ni tan peque!a coo
para prolongar el su9riiento por uc7o tiepo.
*T: priero.
*Esto< siendo o#ligado a esto *di>o el go#ernador en vo" #a>a, de anera que solo el sacerdote lo escuc7ase
* pero s? que es el caino equivocado.
*$urante todos esos a!os e o#ligaste a toar las actitudes @s duras, ientras dis9ruta#as del resultado de
las decisiones que agrada#an al pue#lo *respondi4 el sacerdote, ta#i?n en vo" #a>a*. Jo tuve que en9rentar
la duda < la culpa, < pas? noc7es sin dorir perseguido por los 9antasas de los errores que pudiera 7a#er
coetido. %ero porque no e aco#ard?, AP#ar es 7o< una ciudad envidiada por el undo entero.
Las personas #uscaron piedras del taa!o elegido. $urante alg:n tiepo, todo lo que se o6a era el ruido de
gui>arros < rocas entrec7oc@ndose. El sacerdote prosigui4G
*%uedo estar equivocado en condenar a uerte a este 7o#re. %ero esto< acertado en relaci4n al 7onor de
nuestra ciudad8 no soos traidores.
El go#ernador levant4 la ano < tir4 la priera piedra8 el prisionero la esquiv4. %ero en seguida la ultitud, entre
gritos e insultos, coen"4 a apedrearlo.
El 7o#re intenta#a de9ender su rostro con los #ra"os, < las piedras golpea#an su pec7o, su espalda, su
est4ago. El go#ernador quer6a irse8 <a 7a#6a visto aquello uc7as veces, sa#6a que la uerte era lenta <
38
dolorosa, que el rostro se convertir6a en un aasi>o de 7uesos, ca#ellos < sangre, que las personas continuar6an
arro>ando piedras incluso despu?s de que la vida 7u#iera a#andonado aquel cuerpo.
En pocos inutos el prisionero a#andonar6a su de9ensa < #a>ar6a los #ra"os8 si 7u#iese sido un 7o#re #ueno
durante esta vida, los dioses guiar6an una de las piedras, que alcan"ar6a la parte 9rontal del cr@neo, provocando
el desa<o. Caso contrario Lsi 7u#iese coetido aldadesM quedar6a consciente 7asta el inuto 9inal.
La ultitud voci9era#a, tira#a piedras con 9erocidad creciente < el condenado procura#a de9enderse de la e>or
anera posi#le. $e repente, sin e#argo, a#ri4 los #ra"os < 7a#l4 una lengua que todos pod6an entender.
Sorprendida, la ultitud interrupi4 la lapidaci4n.
*QDiva Asir6aR *grit4*. QEn este oento conteplo la iagen de i pue#lo < uero 9eli", porque uero
coo un general que intent4 salvar la vida de sus guerreros. Do< 7acia la copa!6a de los dioses < esto<
contento porque s? que conquistareos esta tierraR
*H'as vistoI *$i>o el sacerdote*G escuc74 < entendi4 toda nuestra conversaci4n durante el >uicio.
El go#ernador asinti4. El 7o#re 7a#la#a su lengua, < a7ora sa#6a que 7a#6a divisiones en el Conse>o de AP#ar.
*Jo no esto< en el in9ierno, porque la visi4n de i pa6s e da dignidad < 9uer"a. La visi4n de i pa6s e
proporciona alegr6a. QDiva Asir6aR *grit4 nuevaente.
Ceco#rada del susto, la ultitud volvi4 a tirar piedras. El 7o#re antuvo los #ra"os a#iertos, sin intentar
ninguna de9ensaG era un guerrero valiente. Segundos despu?s, la isericordia de los dioses se 7i"o notarG una
piedra golpe4 su 9rente < ?l se desa<4.
*%odeos salir a7ora *di>o el sacerdote*8 el pue#lo de AP#ar se encargar@ de terinar la tarea.
El6as no volvi4 a casa de la viuda. Coen"4 a pasear por el desierto, sin sa#er e=actaente ad4nde quer6a ir.
*El Se!or no 7i"o nada *les dec6a a las plantas < a las rocas*, < podr6a 7a#erlo 7ec7o.
Se arrepent6a de su decisi4n < se >u"ga#a culpa#le de la uerte de otro 7o#re @s. Si 7u#iera aceptado la
idea de que el Conse>o de AP#ar se reuniera secretaente, el go#ernador 7u#iera podido llevarlo consigo.
Entonces 7a#r6an sido dos contra el sacerdote < el coandante. Las oportunidades 7u#ieran continuado siendo
escasas, pero siepre a<ores que en el >uicio p:#lico.
%eor a:nG 7a#6a quedado ipresionado por la anera coo el sacerdote se 7a#6a dirigido a la ultitud8 aun
rec7a"ando todo lo que dec6a, era preciso reconocer que all6 7a#6a alguien con un pro9undo conociiento del
lidera"go. %rocurar6a recordar cada detalle de lo que 7a#6a visto <a que alg:n d6a, en Israel, tendr6a que
en9rentar al re< < a la princesa de Tiro.
Anduvo sin ru#o, conteplando las onta!as, la ciudad < el capaento asirio a la distancia. Fl era apenas
un punto en aquel valle, < 7a#6a un undo inenso a su alrededor, un undo tan grande que, aunque via>ara su
vida entera, no conseguir6a llegar 7asta el lugar donde terina#a. Sus aigos, < sus eneigos, tal ve"
coprendiesen e>or la tierra donde viv6an8 pod6an via>ar 7ac6a pa6ses distantes, navegar por los ares
desconocidos, aar sin culpa a una u>er. -inguno de ellos escuc7a#a <a a los @ngeles de la in9ancia, ni se
propon6a luc7ar en no#re del Se!or. Div6an sus e=istencias de acuerdo con el oento presente < eran 9elices.
Fl ta#i?n era una persona coo todas las otras J, en este oento en que pasea#a por el valle, desea#a @s
que nunca no 7a#er escuc7ado >a@s la vo" del Se!or ni de sus @ngeles.
%ero la vida no est@ 7ec7a de deseos < s6 de los actos de cada uno. Se acord4 de que varias veces <a 7a#6a
intentado desistir de su isi4n <, sin e#argo, se encontra#a all6, en edio de aquel valle, porque el Se!or as6
se lo 7a#6a e=igido.
%od6a 7a#er sido s4lo un carpintero, $ios 6o, .< continuar6a siendo :til a Tu tra#a>o.
%ero all6 esta#a El6as, cupliendo lo que le 7a#6a sido e=igido, cargando so#re sus 7o#ros el peso de la guerra
por venir, la asacre de los pro9etas por 3e"a#el, el apedreaiento del general asirio, el iedo de su aor por
una u>er de AP#ar. El Se!or le 7a#6a dado un regalo, < ?l no sa#6a qu? 7acer con ?l.
39
En edio del valle surgi4 la lu". -o era su @ngel de la guarda, al que siepre escuc7a#a pero pocas veces ve6a.
Era un @ngel del Se!or, que ven6a a consolarlo,
*Ja no puedo 7acer nada @s aqu6 *di>o El6as*. HCu@ndo volver? a IsraelI
*Cuando aprendas a reconstruir *respondi4 el @ngel*. %ero acu?rdate de lo que $ios ense!4 a Mois?s antes
de una luc7a. $is9ruta cada oento, para que despu?s no te arrepientas ni sientas que perdiste tu >uventud. A
cada edad de un 7o#re, el Se!or le da sus propias inquietudes.
;i+o el !e3or a Mois8s#
@No ten"is &iedo, ni desfallezca 'uestro coraz*n antes del co&%ate, ni os aterroric8is ante 'uestros ene&i"os.
El )o&%re que lant* una 'i3a y aun no disfrut* de ella, que lo )a"a ronto, ara que no &uera en la luc)a y
otro la disfrute. El )o&%re que a&a a una &u+er y a2n no la reci%i*, que 'aya y re"rese a su casa, ara que no
&uera en la luc)a, y otro )o&%re la reci%a.A
ELEAS AS- CAMI-N alg:n tiepo, procurando entender lo que 7a#6a escuc7ado. Cuando se prepara#a para
volver a AP#ar, vio que la u>er que aa#a esta#a sentada so#re una piedra, delante de la Quinta Monta!a, a
algunos inutos de caino del lugar donde ?l se encontra#a.
HQu? estar@ 7aciendo all6I HSe 7a#r@ enterado del >uicio, de la condena a uerte < de los riesgos que vaos a
correrI
Ten6a que avisarle inediataente. $ecidi4 acercarse.
Ella not4 su presencia < lo salud4. El6as parec6a 7a#er olvidado las pala#ras del @ngel, porque la inseguridad
retorn4 de golpe. %rocur4 9ingir que esta#a ocupado con los pro#leas de la ciudad para que ella no notase lo
con9usos que esta#an tanto su ente coo su cora"4n.
*HQu? 7aces por aqu6I *le pregunt4 en cuanto estuvo cerca.
*Dine en #usca de un poco de inspiraci4n. La escritura que esto< aprendiendo e*7i"o pensar en el dise!o de
los valles, de los ontes, de la ciudad de AP#ar. Algunos coerciantes e dieron tintas de todos los colores,
porque desean que <o escri#a para ellos. %ens? en usarlas para descri#ir el undo en que vivo, pero s? que es
di96cilG aunque tenga los colores, s4lo el Se!or consigue e"clarlos con tanta aron6a.
Ella antuvo su irada 9i>a en la Quinta Monta!a. Era una persona copletaente di9erente de aquella que
7a#6a encontrado unos eses atr@s, >untando le!a en la entrada de la ciudad. Su presencia solitaria en edio
del desierto le inspira#a con9ian"a < respeto.
*H%or qu? todas las otras onta!as tienen no#re, e=cepto la Quinta Monta!a, que es designada por un
n:eroI *pregunt4 El6as.
*%ara no provocar una pelea entre los dioses *respondi4 ella*. La tradici4n cuenta que si el 7o#re le
7u#iera dado a aquella onta!a el no#re de un dios especial, los otros se 7a#r6an puesto 9uriosos < 7a#r6an
destruido la Tierra. %or eso se llaa Quinta Monta!a, porque es la quinta onta!a que veos @s all@ de las
urallas. $e esta anera no o9endeos a nadie < el Universo contin:a en su lugar.
Se quedaron callados alg:n tiepo. La u>er ropi4 el silencioG
*Ade@s de re9le=ionar so#re los colores, pienso ta#i?n en el peligro de la escritura de Ai#los. %uede o9ender
a los dioses 9enicios < al Se!or nuestro $ios.
*S4lo e=iste el Se!or *interrupi4 El6as*, < todos los pa6ses civili"ados tienen su escritura.
*%ero es di9erente. Cuando era ni!a, acostu#ra#a ir 7asta la pla"a para conteplar el tra#a>o que el pintor de
pala#ras 7ac6a para los ercaderes. Sus di#u>os, #asados en la escritura egipcia, e=ig6an pericia <
conociiento. A7ora el antiguo < poderoso Egipto est@ en decadencia, sin dinero para coprar nada, < <a nadie
usa su lengua>e8 los navegantes de Tiro < Sid4n, en ca#io, est@n di9undiendo la escritura de Ai#los por el
undo entero. Las pala#ras < cereonias sagradas pueden ser colocadas en ta#lillas de #arro < transitidas de
un pue#lo a otro. HQu? ser@ del undo si personas sin escr:pulos epie"an a usar los rituales para inter9erir en
el UniversoI
40
El6as entend6a lo que la u>er esta#a diciendo. La escritura de A6#los esta#a #asada en un sistea u< sipleG
#asta#a trans9orar los di#u>os egipcios en sonidos < despu?s designar una letra para cada sonido. Colocando
estas letras en orden, se pod6an crear todos los sonidos posi#les < descri#ir todo lo que e=ist6a en el Universo.
Algunos de estos sonidos eran u< di96ciles de pronunciar. La di9icultad 9ue resuelta por los griegos, que
a!adieron cinco letras @s, llaadas 'ocales, a los veintitantos caracteres de Ai#los. A esta adaptaci4n la
llaaron alfa%eto, no#re que a7ora se utili"a para designar al con>unto de la nueva escritura.
Esto 7a#6a 9acilitado nota#leente el contacto coercial entre las diversas culturas. El sistea egipcio e=ig6a
uc7o espacio < 7a#ilidad para dar 9ora gr@9ica a las ideas, < un pro9undo conociiento para interpretarlas8
7a#6a sido ipuesto a los pue#los conquistados, pero no consigui4 so#revivir a la decadencia del iperio. El
sistea de Ai#los, en ca#io, se propaga#a r@pidaente por el undo, < <a no depend6a de la 9uer"a
econ4ica de 5enicia para ser adoptado.
El ?todo de Ai#los, con la adaptaci4n griega, 7a#6a agradado a los ercaderes de las diversas naciones8 coo
ven6a sucediendo desde tiepos antiguos, eran ellos quienes decid6an lo que de#6a peranecer en la 'istoria <
lo que desaparecer6a con la uerte de tal re< o tal persona>e. Todo indica#a que la invenci4n 9enicia esta#a
destinada a ser la lengua co:n de los negocios, so#reviviendo a sus navegantes, sus re<es, sus princesas
seductoras, sus productores de vino < sus aestros vidrieros.
*H$ios desaparecer@ de las pala#rasI *pregunt4 la u>er.
*Continuar@ en ellas *respondi4 El6as*, pero cada persona ser@ responsa#le ante Fl por todo lo que escri#a.
Ella sac4 de la anga de su ropa una ta#lilla de #arro, con alguna cosa escrita.
*HQu? signi9icaI *pregunt4 El6as.
*Es la pala#ra aor.
El6as antuvo la ta#lilla en las anos, sin valor para preguntar por qu? le 7a#6a entregado aquello. En aquel
peda"o de arcilla, unos cuantos tra"os resu6an la causa de que las estrellas continuaran en el cielo < los
7o#res cainaran por la tierra.
'i"o un gesto de intentar devolverla, pero ella lo rec7a"4.
*Lo escri#6 para ti. Cono"co tu responsa#ilidad, s? que un d6a tendr@s que partir < que te trans9orar@s en un
eneigo de i pa6s, <a que deseas aniquilar a 3e"a#el. Ese d6a es posi#le que <o est? a tu lado, d@ndote apo<o
para que cuplas #ien tu tarea, o puede ser que luc7e contra ti, porque la sangre de 3e"a#el es la sangre de i
pa6s. Esta pala#ra que a7ora tienes en tus anos est@ repleta de isterios. -adie puede sa#er lo que ella
despierta en el cora"4n de una u>er, ni siquiera los pro9etas que conversan con $ios.
*Cono"co la pala#ra que escri#iste *di>o El6as guardando la ta#lilla en un #orde de su anto*. 'e luc7ado
d6a < noc7e contra ella porque, aunque no sepa lo que ella despierta en el cora"4n de una u>er, s? lo que es
capa" de 7acer con un 7o#re. Tengo valor su9iciente para en9rentar al re< de Israel, a la princesa de Sid4n < al
Conse>o de AP#ar, pero esta :nica pala#ra, a&or, e causa un terror pro9undo. Antes de que t: la di#u>aras en la
ta#lilla, tus o>os <a la 7a#6an*escrito en i cora"4n.
Los dos quedaron en silencio. Esta#an la uerte del asirio, el clia de tensi4n en la ciudad, el llaado del Se!or
que pod6a ocurrir en cualquier oento8 pero la pala#ra que ella 7a#6a escrito era @s poderosa que todo.
J El6as e=tendi4 su ano < ella la to4. Se quedaron as6 7asta que el sol se escondi4 detr@s de la Quinta
Monta!a.
*Bracias *di>o ella en el caino de regreso*. 'ac6a uc7o tiepo que desea#a pasar un atardecer contigo.
Cuando llegaron a la casa, los aguarda#a un eisario del go#ernador. %ed6a que El6as 9uera inediataente a
verlo.
*'AS %ABA$& MI A%&J& con tu co#ard6a *di>o el go#ernador***. HQu? tengo que 7acer con tu vidaI
*-o vivir? un segundo @s de lo que el Se!or desee *respondi4 El6as*. Es Fl quien decide, no t:.
41
El cora>e de El6as caus4 adiraci4n en el go#ernador.
*%uedo decapitarte a7ora. & puedo arrastrarte por las calles de la ciudad, diciendo que tra>iste la aldici4n a
nuestro pue#lo *di>o*, < no ser@ una decisi4n de tu $ios :nico.
*Lo que est? escrito en i destino, as6 suceder@. %ero quiero que sepas que no e escond68 los soldados del
coandante e ipidieron acercare. Fl desea la guerra, < 7ar@ cualquier cosa para conseguir que estalle.
El go#ernador decidi4 no perder @s tiepo en aquella discusi4n in:til. -ecesita#a e=plicar su plan al pro9eta
israelita.
*-o es el coandante quien desea la guerra8
Coo #uen ilitar, tiene conciencia de que SU e>?rcito es in9erior, sin e=periencia, < ser@ die"ado por el
e>?rcito eneigo. Coo un 7o#re de 7onor, sa#e que se arriesga a ser otivo de vergOen"a para sus
descendientes. %ero el orgullo < la vanidad endurecieron su cora"4n.
Fl cree que el eneigo tiene iedo. -o sa#e que los guerreros asirios est@n #ien entrenadosG en cuanto entran
en el e>?rcito, plantan un @r#ol, < todos los d6as saltan por encia del lugar donde est@ la seilla. La seilla se
trans9ora en #rote, < ellos saltan por encia. El #rote se trans9ora en planta, < ellos contin:an saltando. -o
les olesta ni lo consideran una p?rdida de tiepo. %oco a poco el @r#ol va creciendo, < los guerreros van
saltando @s alto. As6, ellos se preparan con paciencia < dedicaci4n para superar los o#st@culos.
Est@n acostu#rados a conocer #ien un desa96o. 'ace eses que nos o#servan.
El6as interrupi4 al go#ernadorG
*HA qui?n le interesa la guerraI
*Al sacerdote. Me di cuenta durante el >uicio al prisionero asirio.
*H%or qu? ra"4nI
*-o lo s?. %ero 9ue lo su9icienteente 7@#il para convencer al coandante < al pue#lo. A7ora la ciudad entera
est@ de su lado, < <o s4lo veo una salida para la di96cil situaci4n en que nos encontraos.
'i"o una larga pausa < ir4 al israelita 9i>aente a los o>osG
*T:.
El go#ernador coen"4 a andar de un lado a otro, 7a#lando r@pidaente < deostrando su nerviosiso.
*Los coerciantes ta#i?n desean la pa", pero no pueden 7acer nada. Ade@s, se 7an enriquecido lo
su9iciente coo para instalarse en otra ciudad < esperar a que los conquistadores epiecen a coprar sus
productos. El resto de la gente 7a perdido la ra"4n, < pide que ataqueos a un eneigo in9initaente superior.
Lo :nico que puede 7acerlos ca#iar de idea es un ilagro.
El6as se puso tenso.
*HUn ilagroI
*T: resucitaste a un ni!o que la uerte <a se 7a#6a llevado. 'as a<udado al pue#lo a encontrar su caino <,
aunque eres e=tran>ero, casi todos te quieren.
*La situaci4n era as6 7asta esta a!ana *di>o El6as*. %ero a7ora ca#i4. En el a#iente que aca#as de
descri#ir, todo aquel que de9ienda la pa" ser@ considerado un traidor.
*-o quiero que de9iendas nada. Quiero que 7agas un ilagro tan grande coo la resurrecci4n del ni!o.
Entonces dir@s al pue#lo que la pa" es la :nica salida < ellos te escuc7ar@n. El sacerdote perder@ por copleto
el poder que posee.
'u#o un oento de silencio. El go#ernador continu4G
42
*Esto< dispuesto a 7acer un tratoG s6 7aces lo que te pido, la religi4n del $ios :nico ser@ o#ligatoria en AP#ar.
T: agradar@s a Aquel a quien sirves < <o conseguir? negociar las condiciones de pa".
ELEAS SUAIN 'ASTA EL %IS& superior de la casa, donde esta#a su 7a#itaci4n. Ten6a en sus anos, en aquel
oento, una oportunidad que ning:n pro9eta 7a#6a tenido antesG convertir una ciudad 9enicia. Ser6a la anera
@s dolorosa para 3e"a#el de ostrarle que ten6a que pagar un precio por lo que 7a#6a 7ec7o en su pa6s.
Esta#a e=citado por la proposici4n del go#ernador, < 7asta lleg4 a pensar en despertar a la u>er que dor6a
a#a>o, pero ca#i4 de ideaG ella de#6a de estar so!ando con la 7erosa tarde que 7a#6an pasado >untos.
Invoc4 a su @ngel, < ?ste apareci4G
*'as escuc7ado la propuesta del go#ernador *di>o El6as*. Es una oportunidad :nica.
*-ada es una oportunidad :nica *respondi4 el @ngel*. El Se!or concede a los 7o#res uc7as
oportunidades. Ade@s, recuerda lo que te 9ue dic7oG no se te peritir@ ning:n otro ilagro 7asta que retornes
al seno de tu patria.
El6as #a>4 la ca#e"a. En ese oento, el @ngel del Se!or surgi4 < silenci4 a su @ngel de la guarda. J di>oG
<e aqu- tu r*(i&o &ila"ro#
Reunirs al ue%lo delante de la &onta3a. ;e un lado, &andars que sea eri"ido un altar a Baal, : un novillo le
ser entre"ado. ;el otro lado, eri"irs un altar al !e3or tu ;ios, y so%re 8l ta&%i8n colocars un no'illo. : dirs a
los adoradores de Baal# @in'ocad el no&%re de 'uestro dios, que yo in'ocar8 el no&%re del !e3orA. ;e+a que
ellos lo )a"an ri&ero, que asen toda la &a3ana rezando y cla&ando, idiendo que Baal descienda ara
reci%ir lo que le est siendo ofrecido.
Ellos cla&arn en 'oz alta, y se )erirn con sus u3ales y edirn que el no'illo sea reci%ido or el dios, ero
nada suceder.
$uando se cansen, t2 llenars cuatro 'asi+as con a"ua y la derra&ars so%re tu no'illo. <ars esto una se"unda
'ez. : )ars esto aun una tercera 'ez. Entonces in'ocars al ;ios de A%ra)a&, de Isaac y de Israel, idiendo
que &uestre todo !u oder.
En este &o&ento, el !e3or en'iar el fue"o del cielo, y consu&ar tu sacrificio.
El6as se arrodill4 < dio las gracias.
No o%stante 6continu* el n"el6, este &ila"ro s*lo uede ser realizado una 2nica 'ez en tu 'ida. Esco"e s-
quieres )acerlo aqu-, ara e'itar una %atalla, o si quieres realizarlo en tu tierra, ara li%rar a los tuyos de la
a&enaza de Ceza%el.
J el @ngel del Se!or se 9ue.
LA MU3EC SE $ES%ECTN teprano < vio a El6as sentado en la solera de la puerta. Sus o>os esta#an 7undidos,
coo si no 7u#iera dorido.
Le 7u#iera gustado preguntarle qu? 7a#6a pasado la noc7e anterior, pero te6a su respuesta. Era posi#le que la
noc7e en vela 7u#iese sido provocada por la conversaci4n con el go#ernador < por la aena"a de guerra8 pero
ta#i?n pod6a tener otra causaG la ta#lilla de #arro que le 7a#6a entregado. Entonces, si suscitase el tea, se
arriesga#a a escuc7ar que el aor de una u>er no era copati#le con los designios de $ios.
*Den a coer algo *9ue su :nico coentario. Su 7i>o ta#i?n se despert4. Los tres se sentaron a la esa <
coieron.
*Me 7u#iera gustado quedare contigo a<er *di>o El6as*, pero el go#ernador e necesita#a.
*-o te preocupes por ?l *di>o ella, sintiendo que su cora"4n epe"a#a a tranquili"arse*.
Su 9ailia go#ierna AP#ar desde uc7as generaciones, < sa#r@ qu? 7acer ante la aena"a.
*Ta#i?n convers? con un @ngel. J ?l e e=igi4 una decisi4n u< di96cil.
43
*Tapoco de#es inquietarte por causa de los @ngeles, qui"@s sea e>or pensar que los dioses ca#ian con el
tiepo. Mis antepasados adora#an a los dioses egipcios, que ten6an 9ora de aniales. Estos dioses partieron
<, 7asta que t: llegaste, 9ui educada para 7acer sacri9icios a Astart?, El, Aaal < todos los 7a#itantes de la Quinta
Monta!a. A7ora conoc6 al Se!or, pero puede ser que ?l ta#i?n nos de>e un d6a, < los pr4=ios dioses sean
enos e=igentes.
El ni!o pidi4 un poco de agua. -o 7a#6a.
*Ir? a #uscarla *di>o El6as.
*Quiero ir contigo *di>o el ni!o.
Los dos salieron en direcci4n al po"o. En el caino pasaron por el lugar donde el coandante entrena#a, desde
teprano, a sus soldados.
*Daos a irar un poco *di>o el c7ico*. Jo ser? soldado cuando cre"ca.
El6as 7i"o lo que le ped6a.
*HCu@l de nosotros es e>or en el uso de la espadaI *pregunta#a un guerrero.
*De 7asta el sitio donde el esp6a 9ue lapidado a<er *di>o el coandante*8 agarra una piedra e ins:ltala.
*H%or qu? tengo que 7acer esoI La piedra no e responder@.
Entonces, at@cala con la espada.
*Mi espada se roper@ *di>o el soldado*. J no 9ue eso lo que pregunt?8 <o quiero sa#er qui?n es e>or en el
uso de la espada.
*El e>or es el que se parece a una piedra *respondi4 el coandante*. Sin desenvainar la espada, consigue
pro#ar que nadie podr@ vencerlo.
El go#ernador tiene ra"4nG el coandante es un sa#io *pens4 El6as*. %ero toda sa#idur6a es copletaente
o9uscada por el #rillo de la vanidad.
Continuaron su cainata. El ni!o pregunt4 por qu? los soldados se entrena#an tanto.
*-o solaente los soldados. Ta#i?n tu adre, < <o, < aquellos que siguen a su cora"4n. Todo en la vida e=ige
entrenaiento.
*HTa#i?n para ser pro9etaI
*Ta#i?n para entender a los @ngeles. Quereos tanto 7a#lar con ellos que no escuc7aos lo que nos est@n
diciendo. -o es 9@cil escuc7arG en nuestras plegarias siepre procuraos decir d4nde nos equivocaos < lo que
nos gustar6a que nos sucediera. %ero el Se!or <a sa#e todo esto, < a veces nos pide apenas que escuc7eos lo
que el Universo nos dice. J que tengaos paciencia.
El ni!o ira#a, sorprendido. -o de#6a de estar entendiendo nada <, aun as6, El6as sent6a la necesidad de
continuar la conversaci4n. %od6a ser que, cuando creciera, alguna de sus pala#ras pudiese a<udarlo en una
situaci4n di96cil.
*Todas las #atallas en la vida sirven para ense!arnos algo, inclusive aquellas que perdeos. Cuando cre"cas,
descu#rir@s que <a de9endiste entiras, te enga!aste a ti iso o su9riste por tonter6as. Si eres un #uen
guerrero, no te culpar@s por ello, pero tapoco de>ar@s que tus errores se repitan.
Cesolvi4 callarse8 un ni!o de aquella edad no pod6a coprender lo que esta#a diciendo. Caina#an lentaente
< El6as contepla#a las calles de la ciudad que un d6a lo 7a#6a acogido < que a7ora esta#a pr4=ia a
desaparecer. Todo depend6a de la decisi4n que ?l toase.
AP#ar esta#a @s silenciosa que de costu#re. En la pla"a central, las personas conversa#an en vo" #a>a,
coo si tuviesen teor de que el viento llevase sus pala#ras 7asta el capaento asirio. Los @s vie>os
44
asegura#an que no pasar6a nada, los >4venes esta#an aniados con la posi#ilidad de luc7a, los ercaderes <
artesanos 7ac6an planes para trasladarse a Tiro < Sid4n 7asta que las cosas se calasen.
%ara ellos es 9@cil partir *pens4*. Los ercaderes pueden transportar sus #ienes a cualquier parte del
undo. Los artesanos pueden tra#a>ar incluso en los lugares donde se 7a#la una lengua e=tra!a. Jo, no
o#stante, necesito el periso del Se!or.
Llegaron al po"o < llenaron dos vasi>as de agua. Beneralente aquel lugar esta#a u< concurrido, las u>eres
se reun6an para lavar, te!ir los te>idos < coentar todo lo que pasa#a en la ciudad. -ing:n secreto pod6a
su#sistir cerca del po"o8 las novedades so#re el coercio, las traiciones 9ailiares, los pro#leas entre vecinos,
la vida 6ntia de los go#ernantes, todos los asuntos Lserios o super9icialesM eran discutidos, coentados,
criticados o aplaudidos all6. Incluso durante los eses en que la 9uer"a eneiga 7a#6a ido creciendo sin parar,
3e"a#el, la princesa que 7a#6a conquistado al re< de Israel, continua#a siendo el tea pre9erido. Elogia#an su
entere"a, su cora>e, < esta#an seguros de que si algo le pasara a la ciudad, ella retornar6a a su pa6s para
vengarlos.
Aquella a!ana, sin e#argo, no 7a#6a casi nadie. Las pocas u>eres que esta#an all6 dec6an que era preciso ir
al capo < recoger el @=io posi#le de cereales porque los asirios cerrar6an en #reve las entradas < salidas de
la ciudad. $os de ellas 7ac6an planes para ir a la Quinta Monta!a a o9recer sacri9icios a los dioses, pues no
quer6an que sus 7i>os uriesen en co#ate.
*El sacerdote di>o que podeos resistir durante uc7os eses *le coent4 una de ellas a El6as*. Aasta
tener el valor necesario para de9ender el 7onor de AP#ar < los dioses nos a<udar@n. El ni!o se asust4.
*H-os van a atacarI
El6as no respondi48 depend6a de la elecci4n que el @ngel le 7a#6a propuesto la noc7e anterior.
*Tengo iedo *insisti4 el c7ico.
*Esto prue#a que te gusta vivir. Es noral sentir iedo en los oentos de peligro.
El6as < el ni!o regresaron a la casa antes de que terinara la a!ana. La u>er esta#a rodeada de peque!as
vasi>as, con tintas de diversos colores.
*Tengo que tra#a>ar *di>o ella irando las letras < 9rases inaca#adas*. A causa de la sequ6a, la ciudad est@
llena de polvo. Los pinceles est@n siepre sucios, la tinta se e"cla con el polvo < todo se 7ace @s di96cil.
El6as peraneci4 calladoG no quer6a copartir sus preocupaciones con ella. Se sent4 en un rinc4n de la sala <
qued4 a#sorto en sus pensaientos. El ni!o sali4 a >ugar con sus aigos.
-ecesita silencio, se di>o la u>er < procur4 concentrarse en su tra#a>o.
Tard4 el resto de la a!ana para copletar algunas pala#ras que podr6an 7a#erse escrito en la itad de tiepo8
< se sinti4 culpa#le por no poder estar 7aciendo lo que se espera#a de ella. Al 9in < al ca#o, por priera ve" en
su vida ten6a la oportunidad de antener a su 9ailia.
Dolvi4 al tra#a>o. Esta#a usando el papiro, aterial que un ercader llegado de Egipto le 7a#6a tra6do unos d6as
atr@s, pidi?ndole que anotase algunos ensa>es coerciales que ten6a que enviar a $aasco. La 7o>a no era de
la e>or calidad, < la tinta se dilu6a a cada oento.
Aun con estas di9icultades, es e>or que di#u>ar en el #arro, se di>o.
Los pa6ses vecinos ten6an la costu#re de andar sus ensa>es en placas de arcilla o en cuero de aniales.
Aunque Egipto 9uera un pa6s en decadencia, con una escritura que 7a#6a quedado anticuada, por lo enos
7a#6a descu#ierto una anera pr@ctica < ligera de registrar su coercio < su 7istorial8 corta#an en 9inas ta>adas
una planta que nac6a en las @rgenes del -ilo < consegu6an, por un proceso siple, pegar esas ta>adas una al
lado de la otra, 9orando una 7o>a leveente aarillenta.
AP#ar necesita#a iportar el papiro, porque era iposi#le cultivarlo en el valle. Aunque 9uese caro, los
ercaderes pre9er6an usarlo, pues pod6an llevar las 7o>as escritas en su #olso, lo que les resulta#a iposi#le
con las ta#lillas de arcilla o las pieles de aniales.
45
Todo se est@ sipli9icandoK, pens4. L@stia que 9uera necesaria la autori"aci4n del go#ierno para usar el
al9a#eto de Ai#los so#re el papiro. Alguna le< des9asada a:n continua#a o#ligando a pasar todos los te=tos
escritos por la 9iscali"aci4n del Conse>o de AP#ar.
En cuanto terin4 el tra#a>o se lo ostr4 a El6as, que 7a#6a pasado todo el tiepo ir@ndola sin coentar nada.
*HTe gustaI *le pregunt4.
Fl pareci4 salir de un trance.
*S6, es #onito *respondi4, sin prestar atenci4n a lo que dec6a.
$e#6a de estar conversando con el Se!or. J ella no quer6a interrupirlo. Sali4 < 9ue a llaar al sacerdote.
Cuando volvi4 acopa!ada por ?l, El6as a:n continua#a sentado en el iso lugar. Los dos 7o#res se
iraron cara a cara, en silencio. 5ue el sacerdote quien, al ca#o de un tiepo, lo ropi4.
*Eres un pro9eta < 7a#las con los @ngeles. Jo s4lo interpreto las le<es antiguas, e>ecuto rituales < procuro
de9ender a i pue#lo de los errores que coete. %or eso s? que ?sta no es una luc7a entre 7o#res. Es una
#atalla de los dioses, < no de#o evitarla.
*Adiro tu 9e, aun cuando adores a dioses que no e=isten *respondi4 El6as*. Si la situaci4n actual es, coo
dices, digna de una #atalla celestial, el Se!or e usar@ coo instruento para derrotar a Aaal < a sus
copa!eros de la Quinta Monta!a. Te 7a#r6a convenido @s ordenar 6 uerte.
*Ja pens? en ello, pero no 9ue necesario. En el oento >usto, los dioses actuaron en i 9avor.
El6as no respondi4. El sacerdote se volvi4 < to4 el papiro donde la u>er aca#a#a de escri#ir su te=to.
*Est@ #ien 7ec7o *coent4.
$espu?s de leerlo cuidadosaente, se sac4 su anillo del dedo, lo o>4 en una de las peque!as vasi>as de tinta <
aplic4 su sello en el canto i"quierdo. Si alguien 9uese descu#ierto llevando un papiro sin el sello del sacerdote,
podr6a ser condenado a uerte.
*H%or qu? tiene usted que 7acer esto siepreI *pregunt4 ella.
*%orque estos papiros transportan ideas *respondi4 ?l*. J las ideas tienen poder.
*Son s4lo transacciones coerciales.
*%ero podr6an ser planes de #atalla. & una lista de nuestras rique"as. & nuestras plegarias secretas. 'o< en
d6a, con las letras < los papiros se 7a 7ec7o 9@cil ro#ar la inspiraci4n de un pue#lo. Es di96cil esconder las ta#lillas
de #arro o el cuero de aniales8 pero la co#inaci4n de papiro con el al9a#eto de Ai#los puede aca#ar con la
cultura de cada pa6s, < destruir el undo.
Una u>er entr4 corriendo.
*QSacerdote, sacerdoteR QDenga a verlo que est@ pasandoR
El6as < la viuda lo siguieron. $e todas las esquinas sal6a gente que se dirig6a 7acia el iso lugar, levantando
una polvareda que 7ac6a el aire pr@cticaente irrespira#le. Los ni!os corr6an delante, riendo < 7aciendo ruido.
Los adultos caina#an despacio, en silencio.
Cuando llegaron a la puerta Sur de la ciudad una peque!a ultitud <a esta#a all6 reunida. El sacerdote se a#ri4
paso 7asta llegar al otivo de todo aquel desorden.
Un centinela de AP#ar esta#a arrodillado, con los #ra"os a#iertos, las anos clavadas en una adera colocada
so#re sus 7o#ros. Sus ropas esta#an 7ec7as 7arapos < el o>o i"quierdo 7a#6a sido vaciado por una astilla de
adera.
46
En su pec7o, escrito con golpes de pu!al, esta#an gra#ados algunos caracteres asirios. El sacerdote entend6a el
egipcio, pero la lengua asir6a a:n no era lo su9icienteente iportante coo para ser aprendida < eori"ada8
9ue necesario pedir la a<uda de un coerciante que asist6a a la escena.
@;eclara&os la "uerraA, eso es lo que est@ escrito, tradu>o el 7o#re.
Las personas a su alrededor no pronunciaron una pala#ra. %ero El6as pudo ver el p@nico estapado en sus
rostros.
*Entr?gae tu espada *di>o el sacerdote a uno de los soldados presentes.
El soldado o#edeci4. El sacerdote pidi4 que avisaran al go#ernador < al coandante lo que 7a#6a ocurrido.
Luego, con un golpe r@pido, clav4 la espada en el cora"4n del centinela arrodillado.
El 7o#re dio un geido < ca<4 al suelo. Esta#a uerto, li#re del dolor < de la vergOen"a de 7a#erse de>ado
capturar.
*Ma!ana ir? a la Quinta Monta!a a o9recer sacri9icios *di>o al pue#lo asustado* < los dioses volver@n a
acordarse de nosotros.
Antes de partir se dirigi4 a El6asG
*Lo est@s viendo con tus propios o>os. Los cielos contin:an a<udando.
*S4lo una pregunta *di>o El6as*. H%or qu? quieres ver sacri9icar al pue#lo de tu pa6sI
*%orque es necesario atar una idea.
Al verlo conversar con la u>er aquella a!ana, El6as <a 7a#6a perci#ido cu@l era esa ideaG el al9a#eto.
*Es deasiado tarde. Ja est@ di9undido por el undo, < los asirios no pueden conquistar la tierra entera.
*HQui?n te 7a dic7o que noI Al 9in < al ca#o, los dioses de la Quinta Monta!a est@n del lado de sus e>?rcitos.
$urante 7oras cain4 por el valle, coo 7a#6a 7ec7o la tarde anterior. Sa#6a que 7a#r6a por lo enos una tarde
< una noc7e @s de pa"8 ninguna guerra era li#rada en la oscuridad, porque los guerreros no pod6an distinguir al
eneigo. Sa#6a que, aquella noc7e, el Se!or le da#a la oportunidad de ca#iar el destino de la ciudad que lo
7a#6a reci#ido.
*Salo4n sa#r6a qu? 7acer a7ora *coent4 con su @ngel*. J $avid, < Mois?s e Isaac. Ellos eran 7o#res
de con9ian"a del Se!or, pero <o so< apenas un siervo indeciso. El Se!or e e=ige una elecci4n que de#er6a ser
de Fl.
*La 7istoria de nuestros antepasados parece estar llena de 7o#res adecuados en los lugares adecuados *
respondi4 el @ngel*. -o creas en esoG el Se!or s4lo e=ige de las personas aquello que est@ dentro de las
posi#ilidades de cada uno.
*Entonces Fl se equivoc4 conigo.
*Toda a9licci4n que llega aca#a por irse. As6 sucede con las glorias < las tragedias del undo.
*-o lo olvidar? *di>o El6as*. %ero cuando parten, las tragedias de>an arcas eternas, < las glorias de>an
recuerdos in:tiles.
El @ngel no respondi4.
*H%or qu?, durante todo este tiepo que 7e estado en AP#ar, 7e sido incapa" de conseguir aliados para luc7ar
por la pa"I HCu@l es la iportancia de un pro9eta solitarioI
*HCu@l es la iportancia del sol, que caina por el cielo sin copa!6aI HCu@l es la iportancia de una
onta!a que surge en edio de un valleI HCu@l es la iportancia de un po"o aisladoI Son ellos los que indican
el caino que la caravana de#e seguir.
47
*Mi cora"4n est@ so9ocado por la triste"a *di>o El6as arrodill@ndose < elevando sus #ra"os al cielo*. &>al@
pudiese orir aqu6, sin tener >a@s las anos anc7adas con la sangre de i pue#lo, o de un pue#lo
e=tran>ero. Mira 7acia atr@s, Hqu? es lo que vesI
*Sa#es que so< ciego *di>o el @ngel* porque is o>os a:n conservan la lu" de la gloria del Se!or, no consigo
ver nada @s. Todo lo que puedo perci#ir es lo que tu cora"4n e cuenta. Todo lo que puedo ver son las
vi#raciones, los peligros que te aena"an. -o puedo sa#er lo que est@ detr@s de ti.
*%ues te lo dir?G all6 est@ AP#ar. Dista a esta 7ora del d6a, con el sol de la tarde iluinando su per9il, es
7erosa. Me acostu#r? a sus calles < urallas, con su pue#lo generoso < acogedor. Aunque los 7a#itantes de
la ciudad a:n vivan presos del coercio < las supersticiones, tienen el cora"4n tan puro coo cualquier otra
naci4n del undo. Aprend6 con ellos uc7as cosas que no sa#6a8 a ca#io, escuc7? los laentos de sus
7a#itantes e, inspirado en $ios, consegu6 resolver sus con9lictos internos. Muc7as veces corr6 peligro < siepre
alguien e a<ud4. H%or qu? tengo que escoger entre salvar a esta ciudad o rediir a i pue#loI
*%orque un 7o#re tiene que escoger *respondi4 el @ngel*. En esto reside su 9uer"aG en el poder de sus
decisiones.
*Es una elecci4n di96cilG e=ige aceptar la uerte de un pue#lo para salvar a otro.
*M@s di96cil a:n es de9inir un caino para s6 iso. Quien no 7ace una elecci4n, uere a los o>os del Se!or,
aunque contin:e respirando < cainando por las calles.
Ade@s *continu4 el @ngel*, nadie uere. La Eternidad est@ con los #ra"os a#iertos para todas las alas, <
cada una continuar@ su tarea. 'a< una ra"4n para todo lo que se encuentra #a>o el sol.
El6as volvi4 a e=tender sus #ra"os 7acia el cieloG
*Mi pue#lo se ale>4 del Se!or por causa de la #elle"a de una u>er. 5enicia puede ser destruida porque un
sacerdote piensa que la escritura es una aena"a de los dioses. H%or qu? Aquel que cre4 el undo pre9iere
usar la tragedia para escri#ir el li%ro del destinoI
Los gritos de El6as resonaron por el valle < 9ueron devueltos por el eco a sus o6dos.
*-o sa#es lo que dices *respondi4 el @ngel*. -o e=iste la tragedia, sino lo inevita#le. Todo tiene su ra"4n de
serG s4lo necesitas sa#er distinguir lo que es pasa>ero de lo que es de9initivo.
*HQu? es lo pasa>eroI *pregunt4 El6as.
*Lo inevita#le.
*HJ lo de9initivoI
*Las lecciones de lo inevita#le.
Al decir esto, el @ngel se ale>4.
Aquella noc7e, durante la cena, El6as di>o a la u>er < al ni!oG
*%reparad vuestras cosas. %odeos partir en cualquier oento.
*'ace dos d6as que no dueres *di>o la u>er***. Un eisario del go#ernador estuvo aqu6 esta tarde8
ped6a que 9ueras al palacio. Jo le di>e que esta#as en el valle < dorir6as all6.
*'iciste #ien *respondi4 ?l, <endo directo para su cuarto < ca<endo en un sue!o pro9undo.
EL S&-I$& $E I-STCUME-T&S usicales lo despert4 al d6a siguiente. Cuando #a>4 para ver qu? pasa#a, el
ni!o <a esta#a en la puerta.
*QMiraR *le di>o con los o>os #rillantes de e=citaci4n*. QEs la guerraR
Un #atall4n de soldados *iponentes en sus atuendos de guerra < araentos* arc7a#a en direcci4n a la
puerta Sur de AP#ar. Un grupo de :sicos los segu6a, arcando el paso del #atall4n con el rito de sus
ta#ores.
48
*A<er ten6as iedo *le di>o El6as.
*-o sa#6a que ten6aos tantos soldados. Q-uestros guerreros son los e>oresR
$e>4 al ni!o < sali4 a la calle. -ecesita#a a toda costa encontrar al go#ernador. Los otros 7a#itantes de la ciudad
ta#i?n 7a#6an sido despertados por el sonido de los 7inos de guerra < esta#an 7ipnoti"adosG por priera ve"
en sus vidas asist6an al des9ile de un #atall4n organi"ado, con sus uni9ores ilitares, las lan"as < los escudos
re9le>ando los prieros ra<os del sol. El coandante 7a#6a conseguido reali"ar un tra#a>o envidia#le8 7a#6a
preparado su e>?rcito sin que nadie se diera cuenta < a7ora L?ste era el teor de El6asM pod6a 7acer que todos
cre<eran que la victoria so#re los asirios era posi#le.
Se a#ri4 caino entre los soldados < consigui4 llegar 7asta el 9rente de la coluna. All6, ontados a ca#allo, el
coandante < el go#ernador enca#e"a#an la arc7a.
*QTeneos un tratoR *$i>o El6as corriendo al lado del go#ernador*. Q%uedo 7acer un ilagroR El go#ernador
no le respondi4. La guarnici4n atraves4 la uralla < sali4 7acia el valle.
*QSa#es que este e>?rcito es una ilusi4nR *insisti4*. Los asirios tienen venta>a de cinco a uno < poseen
e=periencia de guerra. Q-o de>es que AP#ar sea destruidaR
*HQu? es lo que quieres a7oraI *%regunt4 el go#ernador sin detener su ca#allo*. Anoc7e envi? a un
eisario a #uscarte para 7a#lar < le di>eron que esta#as 9uera de la ciudad. HQu? @s pod6a 7acerI
*QEn9rentar a los asirios en capo a#ierto es un suicidio, lo sa#?is u< #ienR
El coandante escuc7a#a la conversaci4n sin 7acer ning:n coentario. Ja 7a#6a discutido su estrategia con el
go#ernador8 el pro9eta israelita quedar6a sorprendido.
El6as corr6a al lado de los ca#allos, sin sa#er e=actaente lo que ten6a que 7acer. La coluna de soldados de>4
la ciudad < se dirigi4 al edio del valle.
QA<:dae, Se!or *pensa#a ?l*. As6 coo detuviste el sol para a<udar a 3osu? en el co#ate, det?n el
tiepo < 7a" que <o consiga convencer al go#ernador de su error.
Cuando terin4 de pensar esto el coandante grit4G
*QAltoR
Qui"@s sea una se!al *se di>o El6as*. Tengo que aprovec7arla.
Los soldados 9oraron dos l6neas de co#ate, coo urallas 7uanas. Los escudos 9ueron s4lidaente
apo<ados en el suelo < las aras apuntaron al 9rente.
*Crees que est@s viendo al e>?rcito de AP#ar **di>o el go#ernador a El6as.
*Esto< viendo a >4venes que se r6en de la uerte *9ue la respuesta.
*%ues, para que sepas, esto es s4lo un #atall4n. La a<or parte de nuestros 7o#res est@n en la ciudad,
encia de las urallas. Colocaos calderas de aceite 7irviendo listas para ser arro>adas so#re la ca#e"a de
quien intente escalarlas8 teneos alientos distri#uidos por varias casas, evitando que las 9lec7as incendiarias
puedan aca#ar con nuestra coida. Seg:n los c@lculos del coandante, podeos resistir cerca de dos eses el
sitio de la ciudad. Mientras los asirios se prepara#an, nosotros 7ac6aos lo iso.
*-unca e di>isteis nada de esto *di>o El6as.
*Cecuerda que, aunque 7a<as a<udado al pue#lo de AP#ar, contin:as siendo un e=tran>ero, < algunos ilitares
pueden pensar que eres un esp6a.
*Q%ero t: desea#as la pa"R
*La pa" contin:a siendo posi#le, incluso despu?s de iniciado el co#ate. S4lo que entonces negociareos en
condiciones de igualdad.
49
El go#ernador le con9i4 que 7a#6a enviado ensa>eros a Tiro < Sid4n dando cuenta del grave peligro en que se
7alla#an. 'a#6a sido di96cil para ?l decidirse a pedir a<uda, pues pod6an pensar que era incapa" de controlar la
situaci4n, pero 7a#6a decidido 9inalente que era la :nica salida.
El coandante 7a#6a desarrollado un plan ingeniosoG en cuanto coen"ara el co#ate, ?l volver6a a la ciudad
para organi"ar la resistencia. Las tropas que a7ora se 7alla#an en el capo de#6an atar la a<or cantidad
posi#le de eneigos, < despu?s retirarse a las onta!as. Conoc6an aquel valle e>or que nadie < pod6an atacar
a los asirios en peque!as escarau"as, disinu<endo la presi4n del cerco. %ronto llegar6a el socorro < el
e>?rcito asirio ser6a die"ado.
*%odeos resistir 7asta sesenta d6as, pero no ser@ necesario llegar a tanto *asegur4 el go#ernador a El6as.
*%ero uc7os orir@n.
*Estaos todos ante la uerte. J nadie tiene iedo, ni siquiera <o.
El go#ernador esta#a sorprendido de su propio valor. -unca 7a#6a participado en ninguna #atalla <, a edida
que el co#ate se apro=ia#a, 7a#6a 7ec7o planes para 7uir de la ciudad. Aquella a!ana 7a#6a co#inado
con algunos de sus 7o#res @s 9ieles la e>or anera de #atirse en retirada. -o podr6a ir ni a Tiro ni a Sid4n,
porque lo considerar6an un traidor, pero 3e"a#el lo reci#ir6a, <a que ella necesita#a 7o#res de con9ian"a a su
lado.
-o o#stante, al pisar el capo de #atalla, ve6a en los o>os de los soldados una enore alegr6a, coo si 7u#iesen
sido entrenados la vida entera para un o#>etivo < 9inalente el gran oento 7u#iera llegado.
*El iedo e=iste 7asta el oento en que lo inevita#le sucede *le di>o a El6as***. $espu?s, no de#eos
perder nuestra energ6a con ?l.
El6as se sent6a con9undido. Fl ta#i?n participa#a de esa sensaci4n, aun cuando le diese vergOen"a
reconocerlo. Se acord4 del entusiaso del ni!o cuando pasa#a la tropa.
*Al?>ate de aqu6 *le di>o el go#ernador*. T: eres un e=tran>ero, desarado, < no necesitas co#atir por algo
en lo que no crees...
El6as no se ovi4.
*Dendr@n *di>o el coandante*. A ti te toaron por sorpresa, pero nosotros estaos %reparados.
%ero El6as continu4 all6.
Escrutaron el 7ori"onte8 ni rastros de polvo. El e>?rcito asirio no se ov6a.
Los soldados de la priera 9ila sosten6an sus lan"as con 9ire"a, anteni?ndolas apuntadas 7acia adelante8 los
arqueros <a ten6an las cuerdas seitensadas para enviar sus 9lec7as en cuanto el coandante diese la orden.
Algunos 7o#res golpea#an el aire con la espada para antener los :sculos a punto para actuar.
*Todo est@ listo *repiti4 el coandante*. Atacar@n.
El6as not4 la eu9oria en su vo". $e#6a de estar ansioso de que la #atalla coen"aseG quer6a luc7ar < deostrar
su #ravura. Seguraente esta#a iagin@ndose a los guerreros asirios, los golpes de espada, los gritos < la
con9usi4n, < se ve6a recordado por los sacerdotes 9enicios coo un e>eplo de e9iciencia < cora>e.
El go#ernador interrupi4 sus pensaientosG *Q-o se uevenR
El6as se acord4 de lo que 7a#6a pedido al Se!orG que el sol se detuviera en el cielo, coo 7a#6a 7ec7o para
3osu?. Intent4 7a#lar con su @ngel, pero no escuc74 su vo".
%oco a poco los lanceros 9ueron #a>ando sus aras, los arqueros a9lo>aron la tensi4n de los arcos < los 7o#res
guardaron las espadas en la vaina. El sol a#rasador del ediod6a lleg4, < algunos guerreros se desa<aron por
el calor8 aun as6, el destacaento peraneci4 alerta 7asta el 9inal de la tarde.
Cuando el sol se ocult4, los guerreros regresaron a AP#ar8 parec6an desilusionados por 7a#er so#revivido un d6a
@s.
50
S4lo El6as peraneci4 en el valle. Cain4 sin ru#o durante alg:n tiepo 7asta que vio la lu". El @ngel del
Se!or surgi4 ante ?l.
*$ios escuc74 tus plegarias *di>o el @ngel* < vio el torento en tu ala.
El6as elev4 su irada al cielo < agradeci4 las #endiciones.
*El Se!or es la 9uente de la gloria < del poder. QFl detuvo al e>?rcito asirioR
*-o *respondi4 el @ngel*. T: di>iste que Fl era quien de#6a elegir, < Fl 7i"o la elecci4n por ti.
*QDTM&-&SR *di>o la u>er a su 7i>o.
*Q-o quiero ireR *respondi4 el ni!o*. Esto< orgulloso de los soldados de AP#ar.
La adre lo o#lig4 a >untar sus pertenencias. *Lleva s4lo lo que puedas cargar *le di>o.
*Te olvidas de que soos po#res, < #ien poca cosa tengo.
El6as su#i4 a su 7a#itaci4n. La contepl4 coo si 9uera la priera < :ltia ve"8 en seguida #a>4 < se qued4
irando c4o la viuda guarda#a sus tintas.
Bracias por llevarnos contigoR *di>o ella*. Cuando e cas? ten6a apenas quince a!os < no sa#6a c4o era la
vida. -uestras 9ailias 7a#6an concertado todo < <o 7a#6a sido educada desde la in9ancia para aquel oento <
cuidadosaente preparada para a<udar al arido en cualquier circunstancia.
*HLo aa#asI
*Eduqu? i cora"4n para eso. Ja que no pod6a elegir, e convenc6 a 6 isa de que aqu?l era el e>or
caino. Cuando perd6 a i arido, e con9or? con los d6as < las noc7es iguales, < ped6 a los dioses de la
Quinta Monta!a *en aquella ?poca <o cre6a en ellos* que e llevasen de este undo en cuanto i 7i>o
pudiera vivir solo.
5ue entonces cuando t: apareciste. Ja te lo di>e una ve" < lo quiero repetir a7oraG a partir de aquel d6a, pas? a
apreciar la #elle"a del valle, de la silueta oscura de las onta!as pro<ect@ndose contra el cielo, de la luna que
ca#ia de 9ora para que el trigo pueda crecer. Muc7as noc7es, ientras t: dor6as, <o pasea#a por AP#ar,
escuc7a#a el llanto de los ni!os reci?n nacidos, los cantos de los 7o#res que 7a#6an #e#ido despu?s del
tra#a>o, los pasos 9ires de los centinelas so#re la uralla. HCu@ntas veces <o <a 7a#6a visto aquel paisa>e sin
reparar en su #elle"aI HCu@ntas veces 7a#6a irado al cielo sin notar que era pro9undoI HCu@ntas veces 7a#6a
escuc7ado los ruidos de AP#ar a 6 alrededor sin perci#ir que 9ora#an parte de i vidaI
Dolv6 a sentir unas inensas ganas de vivir. T: e andaste estudiar los caracteres de Ai#los, < lo 7ice.
%ensa#a solaente en agradarte, pero e entusias? con lo que 7ac6a < descu#r6 que el sentido de &i 'ida era
el que yo le quisiera dar.
El6as acarici4 sus ca#ellos. Era la priera ve" que lo 7ac6a.
*H%or qu? no 7a sido siepre as6I *pregunt4 ella.
*%orque ten6a iedo. %ero 7o<, ientras espera#a la #atalla, escuc7? las pala#ras del go#ernador < pens? en
ti. El iedo va 7asta donde lo inevita#le coien"a8 a partir de a76, pierde su sentido. J todo lo que nos queda es
la esperan"a de 7a#er toado la decisi4n adecuada.
*Esto< lista *di>o ella.
*Cegresareos a Israel. El Se!or <a e di>o lo que de#o 7acer < as6 lo 7ar?. 3e"a#el ser@ ale>ada del poder.
Ella no di>o nada. Coo todas las u>eres de 5enicia, esta#a orgullosa de su princesa. Cuando llegaran all6,
intentar6a convencerlo de que ca#iara de idea.
51
*Ser@ un via>e u< largo < no tendreos descanso 7asta que <o 7aga lo que Dl &e pidi4 *di>o El6as, coo si
adivinase su pensaiento*. Mientras tanto, tu aor ser@ i apo<o <, en los oentos en que est? cansado de
las #atalla en Su no#re, podr? descansar en tu rega"o.
El ni!o vino con una peque!a #olsa en los 7o#ros. El6as la agarr4 < di>o a la u>erG
*'a llegado la 7ora. Cuando cruces las calles de AP#ar, recuerda cada casa < cada ruido, porque no volver@s a
verla nunca @s.
*Jo nac6 en AP#ar *di>o ella* < la ciudad peranecer@ siepre en i cora"4n.
El ni!o escuc74 aquello < se proeti4 a si iso que nunca olvidar6a las pala#ras de su adre. Si alg:n d6a
pudiese volver, ver6a a la ciudad coo si estuviera viendo su rostro.
JA ESTAAA &SCUC& cuando el sacerdote lleg4 a los pies de la Quinta Monta!a. Tra6a en la ano derec7a un
#ast4n < carga#a una #olsita en la i"quierda.
Sac4 de la #olsita el 4leo sagrado, con el que se unt4 la 9rente < las u!ecas. $espu?s, con el #ast4n, di#u>4 en
la arena el toro < la pantera, s6#olos del $ios de la Tepestad < de la Bran $iosa. Cecit4 las oraciones rituales
< al 9inali"ar a#ri4 los #ra"os 7acia el cielo para reci#ir la revelaci4n divina.
Los dioses <a no 7a#la#an @s. Ja 7a#6an dic7o todo lo que quer6an, < a7ora e=ig6an solaente el cupliiento
de los rituales. Los pro9etas 7a#6an desaparecido en todo el undo, e=cepto en Israel, que era un pa6s atrasado
< supersticioso, que todav6a cre6a que los 7o#res pueden counicarse con los creadores del Universo.
Cecord4 que, dos generaciones atr@s, Tiro < Sid4n 7a#6an coerciado con un re< de 3erusal?n llaado
Salo4n. Fl esta#a constru<endo un gran teplo, < quer6a adornarlo con lo e>or que e=istiera en el undo8
entonces and4 coprar los cedros de 5enicia, que ellos llaa#an L6#ano. El re< de Tiro suinistr4 el aterial
necesario < reci#i4 a ca#io veinte ciudades de Balilea, pero ?stas no le agradaron. Salo4n, entonces
7a#6a a<udado a construir sus prieros #arcos, a7ora 5enicia ten6a la a<or 9lota coercial del undo.
En aquella ?poca, Israel a:n era una gran naci4n, aun cuando adorase a un solo $ios, del cual ni siquiera
sa#6an su no#re, < acostu#ra#an a llaarlo sipleente el Se!or. Una princesa de Sid4n 7a#6a
conseguido 7acer que Salo4n retoase la verdadera 9e, < ?l 7a#6a edi9icado un altar a los dioses de la Quinta
Monta!a. Los israelitas insistieron en que el Se!or 7a#6a castigado al @s sa#io de sus re<es 7aciendo que
las guerras lo ale>asen del go#ierno.
Su 7i>o 3ero#oa, no o#stante, continu4 el culto que su padre 7a#6a iniciado. Mand4 crear dos #ecerros de oro,
que el pue#lo israelita adora#a. 5ue entonces cuando los pro9etas entraron en escena, < coen"aron una luc7a
sin tregua con el go#ierno.
3e"a#el ten6a ra"4nG la :nica anera de antener viva la verdadera 9e era aca#ando con los pro9etas. Aun
cuando ella 9uese una u>er suave, educada en la tolerancia < en el 7orror a la guerra, sa#6a que e=iste un
oento en el cual la violencia es la :nica salida. La sangre que a7ora anc7a#a sus anos ser6a perdonada
por los dioses a los que serv6a.
En #reve is anos ta#i?n estar@n anc7adas de sangre *di>o el sacerdote a la onta!a que se eleva#a
silenciosa 9rente a ?l*. As6 coo los pro9etas son la aldici4n de Israel, la escritura es la aldici4n de 5enicia.
A#os causan un al que puede ser irreedia#le, < es preciso detener a los dos ientras a:n es posi#le. El
dios del Tiepo no puede partir a7ora.
Esta#a preocupado con lo que 7a#6a sucedido aquella a!anaG el e>?rcito eneigo no 7a#6a atacado. El dios del
Tiepo <a 7a#6a a#andonado a 5enicia en el pasado, irritado con sus 7a#itantes. En consecuencia, se apag4 el
9uego de las l@paras, los carneros < vacas a#andonaron a sus cr6as < el trigo < la ce#ada continuaron siepre
verdes. El dios Sol and4 gente iportante a #uscarloG el Tguila < el dios de la Tepestad. %ero nadie
consegu6a encontrar al dios del Tiepo. 5inalente, la Bran $iosa envi4 a una a#e>a, que lo encontr4
duriendo en un #osque, < lo pic4. Fl se despert4 9urioso < coen"4 a destruir todo cuanto lo rodea#a. 5ue
necesario prender*lo < retirar el odio que 7a#6a en su ala <, a partir de entonces, todo volvi4 a la noralidad.
Si se decidiese a partir* otra ve", la #atalla no tendr6a lugar. Los asirios quedar6an para siepre a la entrada del
valle < AP#ar continuar6a e=istiendo.
52
El valor es la plegaria del iedo *se di>o*. %or eso esto< aqu68 porque no puedo vacilar en el oento del
co#ate. Tengo que ostrar a los guerreros de AP#ar que e=iste una ra"4n para de9ender la ciudad. -o es el
po"o, ni el ercado, ni el palacio del go#ernador. Daos a en9rentar el e>?rcito asirio porque teneos que dar el
e>eplo.
La victoria asiria aca#ar6a para siepre con la aena"a del al9a#eto. Los conquistadores ipondr6an su lengua <
sus costu#res, aunque continuasen adorando a los isos dioses en la Quinta Monta!a. J esto era lo
iportante.
En el 9uturo, nuestros navegantes llevar@n a otros pa6ses las 7a"a!as de los guerreros. Los sacerdotes
recordar@n los no#res < la 9ec7a en que AP#ar intent4 resistir la invasi4n asiria. Los pintores di#u>ar@n
caracteres egipcios en los papiros, los escri#as de Ai#los estar@n uertos. Los te=tos sagrados continuar@n
e=clusivaente en poder de aquellos que nacieron para aprenderlos. Entonces las pr4=ias generaciones
intentar@n iitar lo que 7icios, < construireos un undo e>or.
%ero a7ora *continu4 ?l* necesitaos perder esta #atalla. Luc7areos con #ravura, pero estaos en una
situaci4n in9erior, < orireos con gloria.
En ese oento el sacerdote escuc74 a la noc7e < vio que ten6a ra"4n. El silencio anticipa#a el oento de un
co#ate iportante, pero los 7a#itantes de AP#ar lo interpreta#an de una anera equivocada8 #a>aron sus
lan"as, < se divert6an cuando ten6an que vigilar. -o presta#an atenci4n al e>eplo de la naturale"a, los aniales
peranecen silenciosos cuando el peligro est@ pr4=io.
Que se cuplan los designios de los dioses. Que los cielos no caigan so#re la Tierra, porque 7icios todo
coo es de#ido, < o#edecios a la tradici4n, conclu<4 ?l.
ELEAS, LA MU3EC J EL -I/& i#an en direcci4n oeste, 7acia donde esta#a Israel. -o 7a#6a necesidad de pasar
por el capaento asirio, que se encontra#a al sur. La luna llena 9acilita#a la cainata pero, al iso tiepo,
pro<ecta#a so#ras e=tra!as < di#u>os siniestros en las rocas < piedras del valle.
En edio de la oscuridad, surgi4 el @ngel del Se!or. Tra6a una espada de 9uego en su ano derec7a.
*HAd4nde vaisI *pregunt4.
*A Israel.
*HEl Se!or te lla4I
*Ja cono"co el ilagro que $ios espera que 7aga. J a7ora s? d4nde de#o e>ecutarlo.
*HEl Se!or te lla4I *repiti4 el @ngel.
El6as peraneci4 en silencio.
*HEl Se!or te lla4I *di>o el @ngel por tercera ve".
*-o.
*Entonces vuelve al lugar de donde saliste, porque a:n no 7as cuplido tu destino. El Se!or a:n no te lla4.
*Q$e>a al enos que ellos partan, porque nada tienen que 7acer aqu6R *iplor4 El6as.
%ero el @ngel <a no esta#a @s all@. El6as de>4 en el suelo el saco que carga#a. Se sent4 en edio del caino <
llor4 aargaente.
*HQu? 7a pasadoI *preguntaron la u>er < el ni!o, que no 7a#6an visto nada.
*Daos a volver *di>o ?l*. El Se!or as6 lo desea.
-o consigui4 dorir #ien. Se despert4 en edio de la noc7e < perci#i4 la tensi4n del aire a su alrededor8 un
viento aligno sopla#a por las calles, se#rando iedo < descon9ian"a.
53
En el aor de una u>er descu#r6 el aor por todas las criaturas *re"a#a en silencio*. La necesito. S? que el
Se!or no se olvidar@ de que so< uno de Sus instruentos, < qui"@s el @s d?#il de los que escogi4. A<:dae,
Se!or, porque necesito reposar tranquilo en edio de las #atallas.
Se acord4 del coentario del go#ernador acerca de la inutilidad del iedo. A pesar de eso, no consegu6a
conciliar el sue!o.
-ecesito energ6a < tranquilidad8 dade reposo ientras sea posi#le.
%ens4 en llaar a su @ngel, conversar un poco con ?l8 pero pod6a o6r cosas que no desea#a < ca#i4 de idea.
%ara rela>arse, #a>4 7asta la sala8 las al9or>as que la u>er 7a#6a preparado para la 9uga a:n no esta#an
des7ec7as.
%ens4 en ir a su 7a#itaci4n. Se acord4 de lo que el Se!or 7a#6a dic7o a Mois?s antes de una #atallaG
El )o&%re que a&a a una &u+er y a2n no la reci%i*, que retorne a su casa ara que no &uera en la luc)a y otro
)o&%re la reci%a.
A:n no 7a#6an dorido >untos. %ero 7a#6a sido una noc7e e=tenuante, < no era ?ste el oento de 7acerlo
Cesolvi4 des7acer las al9or>as < colocar cada cosa en su lugar. $escu#ri4 que ella se 7a#6a llevado, ade@s de
las pocas ropas que pose6a, los instruentos para di#u>ar los caracteres de Ai#los.
To4 un estilete, o>4 una peque!a ta#lilla de #arro < coen"4 a gara#atear algunas letras8 7a#6a aprendido a
escri#ir ientras ira#a tra#a>ar a la u>er.
QQu? cosa tan siple < genialR, pens4, tratando de distraerse. Muc7as veces, cuando i#a a #uscar un poco de
agua, escuc7a#a los coentarios de las u>eresG Los griegos ro#aron nuestra invenci4n @s iportante.
El6as sa#6a que no era as6G la adaptaci4n que ellos 7a#6an 7ec7o, al incluir las vocales, 7a#6a trans9orado el
al9a#eto en algo que todos los pue#los < naciones podr6an usar. Ade@s, llaa#an a sus colecciones de
pergainos Bi%lias, en 7oena>e a la ciudad donde 7a#6a ocurrido la invenci4n.
Las Ai#lias griegas eran escritas en cuero de aniales. El6as pensa#a que era una anera u< @gil de guardar
las pala#ras8 el cuero no era tan resistente coo las ta#lillas de #arro, < pod6a ser ro#ado 9@cilente. Los
papiros se rop6an despu?s de alg:n tiepo de uso, < eran destruidos por el agua.
Las Ai#lias < papiros no resultar@n8 s4lo las ta#lillas de #arro est@n destinadas a peranecer para siepre,
re9le=ion4.
En el caso de que AP#ar so#reviviese por alg:n tiepo @s, recoendar6a al go#ernador que andase escri#ir
toda la 7istoria de su pa6s < guardase las ta#lillas de #arro en una sala especial, de odo que las generaciones
9uturas pudiesen consultarlas. $e esta anera, si por cualquier causa los sacerdotes 9enicios, que guarda#an en
la eoria la 7istoria de su pue#lo, desaparecieran alg:n d6a, las gestas de los guerreros < de los poetas no
ser6an olvidadas.
3ug4 durante alg:n tiepo, di#u>ando las isas letras en orden di9erente < 9orando varias pala#ras, < qued4
aravillado con el resultado. Esa tarea le cal4 los nervios < volvi4 a la caa.
Transcurrido alg:n tiepo, se despert4 al o6r un estruendo8 la puerta de su cuarto esta#a siendo derri#ada.
-o es un sue!o. -o son los e>?rcitos del Se!or en co#ate.
Sal6an so#ras de todos los rincones, gritando coo deentes en un lengua>e que ?l no entend6a... QLos
asiriosR
Se o6an ruidos de otras puertas que ca6an, paredes que eran derri#adas con potentes golpes de artillo8 los
gritos de los invasores se e"cla#an con los pedidos de socorro que su#6an de la pla"a. Intent4 ponerse en pie,
pero una de las so#ras lo derri#4 al suelo. Un ruido sordo sacudi4 el piso de a#a>o.
5uego *pens4 El6as*. 'an incendiado la casa.
*J t: *escuc74 a alguien decir en 9enicio*, t: eres el >e9e. Escondido coo un co#arde en la casa de una
u>er.
54
Mir4 el rostro de quien 7a#6a aca#ado de 7a#lar8 las llaas iluina#an el cuarto, < ?l pudo ver a un 7o#re, de
#ar#a larga, en uni9ore ilitar. S6, los asirios 7a#6an llegado.
*H'a#?is invadido de noc7eI *pregunt4, desorientado.
%ero el 7o#re no respondi4. Dio el #rillo de las espadas desenvainadas, < uno de los guerreros lo 7iri4 en el
#ra"o derec7o.
El6as cerr4 los o>os8 las escenas de toda su vida pasaron 9rente a ?l en una 9racci4n de segundo. Dolvi4 a >ugar
en las calles de la ciudad donde 7a#6a nacido, via>4 por priera ve" 7asta 3erusal?n, sinti4 el olor de la adera
cortada en la carpinter6a, se deslu#r4 nuevaente con la vastedad del ar < con la ropa que usa#an en las
grandes ciudades de la costa. Se vio a s6 iso paseando por los valles < onta!as de la tierra proetida, se
acord4 de que 7a#6a conocido a 3e"a#el, que a:n parec6a una ni!a < encanta#a a todos cuantos se le
apro=ia#an. Asisti4 otra ve" a la asacre de los pro9etas, volvi4 a escuc7ar la vo" del Se!or que le ordena#a ir
al desierto. Dolvi4 a ver los o>os de la u>er que lo espera#a en la entrada de Sarepta Lciudad a la que sus
7a#itantes llaa#an AP#arM < se dio cuenta de que la 7a#6a aado desde el prier oento. Dolvi4 a su#ir a la
Quinta Monta!a, a resucitar al ni!o, a ser reci#ido por el pue#lo coo sa#io < >ue". Mir4 7acia el cielo que
ca#ia#a r@pidaente sus constelaciones de lugar, se deslu#r4 con la luna que ostra#a sus cuatro 9ases en
un iso instante, sinti4 el 9r6o, el calor, el oto!o < la priavera, la lluvia < el 9ulgor del ra<o. Las nu#es volvieron
a pasar en illones de 9oras di9erentes < los r6os 7icieron correr sus aguas por segunda ve" en el iso lec7o.
Cevivi4 el d6a en que 7a#6a notado c4o esta#a siendo arada la priera tienda asiria, despu?s la segunda, las
varias, las :ltiples, los @ngeles que i#an < ven6an, la espada de 9uego en el caino 7acia Israel, el insonio,
los di#u>os en las ta#lillas, <...
Esta#a otra ve" en el presente. %ensa#a en lo que estar6a sucediendo en el piso de a#a>o. Era preciso salvar a
cualquier precio a la viuda < a su 7i>o.
*Q5uegoR *dec6a a los soldados eneigos*. QLa casa se est@ queandoR
-o ten6a iedo. Su :nica preocupaci4n eran la viuda < su 7i>o. Alguien epu>4 su ca#e"a contra el suelo < ?l
sinti4 el sa#or de la tierra en su #oca. La #es4, le di>o cu@nto la aa#a < le e=plic4 que 7a#6a 7ec7o lo posi#le
para evitar aquello. Quer6a li#rarse de sus captores, pero alguien anten6a el pie en su pescue"o.
$e#e de 7a#er 7uido *pens4*. -o 7ar6an da!o a una u>er inde9ensa.
Una pro9unda cala invadi4 su cora"4n. Tal ve" el Se!or se 7a#6a dado cuenta de que ,?l no era el 7o#re
adecuado < 7a#6a descu#ierto &tro pro9eta para rescatar a Israel del pecado. La uerte 7a#6a llegado, por 9in,
de la anera esperada, a trav?s del artirio. Acept4 su destino < se qued4 esperando el golpe ortal.
%asaron algunos segundos8 las voces continua#an gritando, la sangre c7orrea#a de su 7erida, pero el golpe 9atal
no llega#a.
*Q%ide que e aten <aR *grit4, sa#iendo que por lo enos uno de aquellos 7o#res 7a#la#a su lengua.
%ero nadie le 7i"o caso. $iscut6an acaloradaente, coo si 7u#iera surgido alguna coplicaci4n. Algunos
soldados epe"aron a darle patadas <, por priera ve", El6as not4 que el instinto de conservaci4n retorna#a, lo
que le produ>o p@nico.
-o puedo desear <a la vida *pens4 desesperado*, porque no conseguir? salir de este cuarto. -o o#stante,
nada suced6a < el undo parec6a eterni"arse en aquella con9usi4n de gritos, ruidos < polvo. Qui"@s el Se!or
7a#6a 7ec7o lo iso que con 3osu?, < el tiepo se 7a#6a detenido en edio del co#ate.
5ue entonces cuando escuc74 los gritos de una u>er en el piso de a#a>o. En un es9uer"o so#re7uano
consigui4 epu>ar a uno de los guardias < levantarse, pero pronto lo volvieron a derri#ar. Un soldado le peg4
una patada en la ca#e"a, < ?l se desa<4.
Algunos inutos despu?s recuper4 el sentido. Los asirios lo 7a#6an llevado al edio de la calle. A:n atontado,
levant4 la ca#e"aG todas las casas del #arrio ard6an.
*QUna u>er inde9ensa e inocente est@ encerrada all@ dentroR QSalvadlaR
55
Britos, corridas, con9usi4n por todas partes. Intent4 levantarse pero 9ue nuevaente derri#ado. QSe!or, T:
puedes 7acer lo que quieras conigo porque dediqu? i vida < i uerte a Tu causa *re"4 El6as*, pero salva
a aquella que e acogi4.
Alguien lo levant4 por los #ra"os.
*QDen a verR *di>o el o9icial asirio que conoc6a su lengua . Te lo ereces.
$os guardias lo su>etaron < lo epu>aron en direcci4n a la puerta. La casa esta#a siendo r@pidaente devorada
por las llaas, < la lu" del 9uego iluina#a todo alrededor. Llega#an a sus o6dos gritos provenientes de todos los
rinconesG ni!os llorando, vie>os iplorando perd4n, u>eres desesperadas que #usca#an a sus 7i>os. %ero s4lo
escuc7a#a los pedidos de socorro de aquella que lo 7a#6a acogido.
*HQu? pasaI Q'a< una u>er < un ni!o all6 dentroR H%or qu? nadie los salvaI H%or qu? 7ac?is esto con ellosI
*%orque ella intent4 esconder al go#ernador de AP#ar.
*QJo no so< el go#ernador de AP#arR QEst@is coetiendo una terri#le equivocaci4nR
El o9icial asirio lo epu>4 7asta la puerta. El tec7o se 7a#6a derru#ado por causa del incendio < la u>er esta#a
seienterrada por las ruinas. El6as pod6a ver apenas su #ra"o, agit@ndose desesperadaente. Ella ped6a
socorro, iplorando que no la de>asen ser queada viva.
*H%or qu? e salv@is < 7ac?is esto con ellaI *iplor4.
*-o vaos a salvarte, s4lo quereos que su9ras lo @=io posi#le. -uestro general uri4 apedreado < sin
7onor delante de las urallas de la ciudad. Dino en #usca de vida < 9ue condenado a uerte. A7ora t: tendr@s el
iso destino.
El6as luc7a#a desesperadaente para li#rarse, pero los guardias lo sacaron de all6. Salieron por las calles de
AP#ar, en edio de un calor in9ernal.
Los soldados suda#an copiosaente < algunos parec6an ipresionados por la escena que aca#a#an de ver.
El6as se de#at6a < claa#a contra los cielos, pero tanto los asirios coo el Se!or peranec6an udos.
5ueron 7asta el centro de la pla"a. La a<or parte de los edi9icios de la ciudad esta#an ardiendo, < el ruido de
las llaas se e"cla#a con los gritos de los 7a#itantes de AP#ar.
Suerte que e=iste la uerte. QCu@ntas veces 7a#6a pensado en eso, desde aquel d6a en el esta#loR Los
cad@veres de los guerreros de AP#ar, la a<or6a de ellos sin uni9ore, <ac6an diseinados por el suelo. %od6a
ver a personas corriendo en todas direcciones, sin sa#er ad4nde esta#an <endo, sin sa#er lo que esta#an
#uscando, ovidas :nicaente por la necesidad de 9ingir que esta#an 7aciendo alguna cosa, luc7ando contra la
uerte < la destrucci4n.
H%or qu? 7acen estoI *pensa#a*. H-o ven que la ciudad est@ en anos del eneigo < que no tienen 7acia
d4nde 7uirI Todo 7a#6a sucedido de 9ora u< r@pida. Los asirios se 7a#6an aprovec7ado de la enore
venta>a nu?rica < 7a#6an conseguido salvar a sus guerreros de los co#ates. Los soldados de AP#ar 7a#6an
sido e=terinados casi sin co#atir.
Se detuvieron en edio de la pla"a. El6as 9ue colocado de rodillas en el suelo, < le ataron las anos. Ja no
escuc7a#a @s los gritos de la u>er8 qui"@s 7a#r6a uerto r@pidaente, sin pasar por la tortura lenta de ser
queada viva. El Se!or la ten6a entre sus #ra"os < ella lleva#a a su 7i>o consigo.
&tro grupo de soldados asirios tra6a a un prisionero con el rostro de9orado por los golpes. Aun as6, El6as
reconoci4 al coandante.
*QDiva AP#arR *i#a gritando*. QLarga vida para 5enicia < sus guerreros que se #aten con el eneigo durante
el d6aR QMuerte a los co#ardes que atacan en la oscuridadR
Apenas tuvo tiepo de copletar la 9rase. La espada de un general asirio descendi4, < la ca#e"a del
coandante rod4 por el suelo.
56
A7ora e toca a 6 *se di>o El6as*. La encontrar? otra ve" en el %ara6so, < paseareos toados de la
ano.
En ese oento, un 7o#re se apro=i4 < coen"4 a discutir con los o9iciales. Era un*7a#itante de AP#ar que
acostu#ra#a 9recuentar las reuniones en la pla"a. Cecorda#a 7a#erlo a<udado a resolver un serio pro#lea
con un vecino.
Los asirios discut6an, 7a#la#an cada ve" @s alto < lo se!ala#an. El 7o#re se arrodill4, #es4 los pies de uno de
ellos, e=tendi4 las anos en direcci4n a la Quinta Monta!a < llor4 coo una criatura. La 9uria de los asirios
parec6a disinuir.
La conversaci4n parec6a interina#le. El 7o#re no para#a de iplorar < llorar todo el tiepo, se!alando a El6as
< a la casa donde viv6a el go#ernador. Los soldados parec6an no con9orarse con lo que dec6a.
5inalente, el o9icial que 7a#la#a su lengua se apro=i4.
*-uestro esp6a *di>o se!alando al 7o#re* a9ira que nos equivocaos. 5ue ?l quien nos dio los planos de
la ciudad, < podeos con9iar en lo que dice. -o eres t: a quien quer6aos atar.
Lo epu>4 con el pie < El6as ca<4 al suelo.
*$ice que ir@s a Israel, a derrocar a la princesa que usurp4 el trono. HEs verdadI
El6as no contest4.
*Q$ie si es verdadR *insisti4 el o9icial* < podr@s salir < volver a tu casa a tiepo de salvar a aquella u>er <
a su 7i>o.
*S6, es verdad *di>o.
Qui"@s el Se!or lo 7a#6a escuc7ado < a<udar6a a salvarlos.
*%odr6aos llevarte cautivo 7asta Tiro < Sid4n ***continu4 el o9icial*, pero a:n teneos uc7as #atallas
por delante, < t: ser6as una carga para nosotros. %odr6aos e=igir un rescate por ti, pero Ha qui?nI Eres un
e=tran>ero 7asta en tu propio pa6s.
El o9icial pis4 su rostro.
*-o tienes ninguna utilidad. -o sirves para los eneigos, < no sirves para los aigos. Eres coo tu ciudad8 no
vale la pena de>ar parte de nuestro e>?rcito aqu6 para antenerla #a>o nuestro doinio. Cuando 7a<aos
conquistado la costa, AP#ar ser@ nuestra, de cualquier anera.
*Tengo una pregunta *di>o El6as*. S4lo una pregunta.
El o9icial lo ir4, descon9iado.
*H%or qu? atacasteis de noc7eI H-o sa#?is que en todas las guerras se luc7a durante el d6aI
*-o que#rantaos la le<8 no 7a< tradici4n que lo pro7i#a *respondi4 el o9icial*. J tuvios uc7o tiepo para
conocer el terreno. Esta#ais tan preocupados por vuestras costu#res que os olvidasteis de que las cosas
ca#ian.
Sin a!adir nada @s, el grupo se ale>4. Entonces se apro=i4 el esp6a < le desat4 las anos.
*Me proet6 a 6 iso que un d6a pagar6a tu generosidad, < 7e cuplido i pala#ra. Cuando los asirios
entraron en el palacio, uno de los siervos in9or4 que aquel a quien #usca#an esta#a re9ugiado en casa de la
viuda. Mientras ellos i#an 7asta all6, el verdadero go#ernador consigui4 escapar.
El6as no presta#a atenci4n. El 9uego crepita#a por todas partes < los gritos continua#an.
En edio de la con9usi4n, era posi#le advertir que un grupo a:n anten6a la disciplina8 o#edeciendo una orden
invisi#le, los asirios se retira#an en silencio.
La #atalla de AP#ar 7a#6a terinado.
57
Est@ uerta *se di>o*. -o quiero ir all@ porque <a est@ uerta. & se salv4 por un ilagro < entonces vendr@ a
#uscare.
Su cora"4n, sin e#argo, le ped6a que se incorporase < 9uese 7asta la casa donde viv6an. El6as luc7a#a contra
si iso8 no era solaente el aor de una u>er lo que esta#a en >uego en aquel oento, sino toda su vida,
la 9e en los designios del Se!or, la partida de su ciudad natal, la idea de que ten6a encoendada una isi4n <
era capa" de cuplirla...
Mir4 a su alrededor, #uscando una espada para aca#ar con su vida, pero los asirios se 7a#6an llevado todas las
aras de AP#ar. %ens4 en arro>arse a las llaas de las casas que ard6an, pero tuvo iedo al dolor.
%or unos instantes peraneci4 copletaente inactivo. %oco a poco 9ue reco#rando la conciencia de la
situaci4n en que se encontra#a. La u>er < su 7i>o <a de#6an de 7a#er partido de esta tierra, pero ten6a que
sepultarlos de acuerdo con las costu#res8 el tra#a>o para el Se!or Le=istiese Fl o noM era su :nico apo<o en
aquel oento. $espu?s de cuplir su de#er religioso, se entregar6a al dolor < a la duda.
Ade@s, e=ist6a la reota posi#ilidad de que todav6a estuvieran vivos. -o pod6a quedarse all6, sin 7acer nada.
-o quiero verlos con el rostro queado < la piel despegada de la carne. Sus alas <a est@n corriendo li#res
por los cielos.
Aun as6, coen"4 a andar en direcci4n a la casa, so9ocado < con9undido por la 7uareda que no de>a#a ver #ien
el caino. %oco a poco se 9ue dando cuenta de la situaci4n en la ciudad. Aunque los eneigos se 7u#iesen
retirado, el p@nico crec6a de &anera alarante. Las personas continua#an andando sin ru#o, llorando,
pidiendo a los dioses por sus uertos.
Ausc4 a alguien que pudiese a<udarlo, pero 7a#6a solaente un 7o#re a la vista, en total estado de s7ocPG
parec6a 7allarse le>os de all6.
Es e>or ir directaente < no pedir @s a<uda. Conoc6a AP#ar coo si 9uese su ciudad natal < consigui4
orientarse, a pesar de no reconocer uc7os de los lugares por donde esta#a acostu#rado a pasar. En la calle
escuc7a#a a7ora gritos @s co7erentes. La gente coen"a#a a entender que 7a#6a sucedido una tragedia < era
preciso reaccionar ante ella.
*Q'a< un 7erido aqu6R *dec6a uno. *Q-ecesitaos @s aguaR Q-o podreos controlar el 9uegoR *dec6a otro.
*QA<:deneR QMi arido est@ atrapadoR
Lleg4 7asta el lugar donde, uc7os eses atr@s, 7a#6a sido reci#ido < 7ospedado coo un aigo. Una vie>a
esta#a sentada en edio de la calle, casi en9rente de la casa, copletaente desnuda. El6as intent4 a<udarla,
pero reci#i4 un epu>4nG
*QSe est@ uriendoR *grit4 la vie>a*. Q'a" algoR QCetira esa pared de encia de ellaR
J coen"4 a gritar 7ist?ricaente. El6as la to4 por los #ra"os < la epu>4 le>os, porque el ruido que 7ac6a no le
perit6a escuc7ar los geidos de la u>er. El a#iente a su alrededor era de copleta destrucci4n8 el tec7o <
las paredes se 7a#6an desploado, < era di96cil sa#er d4nde la 7a#6a visto e=actaente la :ltia ve". Las llaas
<a 7a#6an disinuido, pero el calor era a:n insoporta#le8 atraves4 los destro"os que cu#r6an el suelo < 9ue 7asta
el lugar donde antes se encontra#a la 7a#itaci4n de la u>er.
A pesar de la con9usi4n que reina#a a9uera, consigui4 distinguir un geido. Era su vo". Instintivaente se
sacudi4 el polvo de las ropas, coo si quisiera e>orar su apariencia, < se qued4 en silencio, procurando
concentrarse. &<4 el crepitar del 9uego, el pedido de a<uda de algunos ciudadanos sepultados en las casas
vecinas, < tuvo ganas de decirles que se callasen, pues necesita#a sa#er d4nde esta#an la u>er < su 7i>o.
$espu?s de uc7o tiepo, escuc74 de nuevo el ruido8 alguien ara!a#a la adera que esta#a #a>o sus pies.
Se arrodill4 < epe"4 a cavar coo un loco. Ceovi4 la tierra, piedras < adera. 5inalente, su ano toc4 algo
calienteG era sangre.
*-o te ueras, por 9avor *di>o.
*$e>a las ruinas encia de 6 *escuc74 decir a su vo"*. -o quiero que veas i rostro. De a a<udar a i 7i>o.
58
Fl continu4 cavando, < la vo" repiti4G
*De a #uscar el cuerpo de i 7i>o. %or 9avor, 7a" lo que te pido.
El6as de>4 caer su ca#e"a so#re el pec7o < coen"4 a llorar #a>ito.
*Q-o s? d4nde est@ enterradoR *di>o*. Q%or 9avor, no &e de>esR -ecesito que te quedes conigo. -ecesito
que e ense!es a aar, i cora"4n <a est@ preparado.
*Antes de que t: llegaras, dese? la uerte durante uc7os a!os. Ella de#e de 7a#ere escuc7ado < 7a
venido a #uscare.
Ella dio un geido. El6as se ordi4 los la#ios < no di>o nada. Alguien toc4 su 7o#ro.
Se dio vuelta asustado < vio al uc7ac7o. Esta#a cu#ierto de polvo < ti"ne, pero parec6a no estar 7erido.
*H$4nde est@ i adreI *pregunt4.
*Esto< aqu6, 7i>o 6o *respondi4 la vo" #a>o los esco#ros.
El ni!o coen"4 a llorar. El6as lo a#ra"4.
*Est@s llorando, 7i>o 6o *di>o la vo", cada ve" @s d?#il*. -o lo 7agas. A tu adre le cost4 aprender que la
vida ten6a un sentido8 espero 7a#er conseguido ense!@rtelo a ti. HC4o est@ nuestra ciudadI
El6as < el ni!o peranecieron quietos, agarrados el uno al otro.
*Est@ #ien *inti4 El6as*. Murieron algunos guerreros, pero los asirios <a se 7an retirado. I#an tras el
go#ernador, para vengar la uerte de uno de sus generales.
$e nuevo el silencio. J de nuevo la vo", cada ve" @s d?#il.
*$ie que i ciudad se 7a salvado.
*La ciudad est@ entera. J tu 7i>o est@ #ien.
*HJ t:I
*Jo 7e so#revivido.
Sa#6a que, con estas pala#ras, esta#a li#erando su ala < de>@ndola orir en pa".
*%ide a i 7i>o que se arrodille *di>o la u>er despu?s de unos instantes*. J quiero que e 7agas un
>uraento, en no#re del Se!or tu $ios.
*Lo que quieras. Todo lo que quieras.
*Un d6a t: e di>iste que el Se!or esta#a en todas partes, < <o te cre6. $i>iste que las alas no i#an a lo alto de
la Quinta Monta!a, < ta#i?n cre6 en lo que dec6as. %ero no e e=plicaste ad4nde i#an.
'e aqu6 el >uraentoG vosotros no llorar?is por 6, < cada uno cuidar@ del otro, 7asta que el Se!or perita que
cada uno siga su caino. A partir de a7ora, i ala se e"cla con todo lo que conoc6 en esta tierra8 <o so< el
valle, las onta!as que lo rodean, la ciudad, las personas que cainan por sus calles. Jo so< sus 7eridos < sus
endigos, sus soldados, sus sacerdotes, sus coerciantes, sus no#les. Jo so< el suelo que pisas < el po"o que
sacia la sed de todos.
-o llor?is por 6, porque no 7a< ra"4n para estar triste. A partir de a7ora, <o so< AP#ar, < la ciudad es
7erosaK.
El silencio de la uerte lleg4, < el viento de>4 de soplar. El6as <a no escuc7a#a @s los gritos de a9uera, o el
9uego crepitando en las casas de al lado8 o6a solaente el silencio, < casi pod6a tocarlo, de tan intenso que era.
59
** Entonces El6as apart4 al ni!o, rasgo sus vestiduras < dirigi?ndose al cielo grit4 con toda la 9uer"a de sus
pulonesG
*QSe!or i $iosR %or Tu causa sal6 de Israel, < no pude o9recerte i sangre, coo 7icieron los pro9etas que all6
quedaron. 5ui llaado co#arde por is aigos, < traidor por is eneigos.
%or Tu causa co6 apenas lo que los cuervos e tra6an, < cruc? el desierto 7asta Sarepta, que sus 7a#itantes
llaa#an AP#ar. Buiado por Tus anos encontr? una u>er8 guiado por Ti, i cora"4n aprendi4 a aarla. En
ning:n oento, epero, olvid? i verdadera isi4n8 durante todos los d6as que pas? aqu6 siepre estuve listo
para partir.
La #ella AP#ar a7ora no pasa de ruinas, < la u>er que e con9iaste <ace de#a>o de ellas. H$4nde pequ?,
Se!orI HEn qu? oento e ale>? de lo que desea#as de 6I Si no esta#as contento conigo Hpor qu? no e
llevaste de este undoI En ve" de eso, a9ligiste nuevaente a aquellos que e a<udaron < aaron.
-o entiendo Tus designios. -o veo >usticia en Tus actos. -o so< capa" de aguantar el su9riiento que e
ipusiste. Al?>ate de i vida, porque <o ta#i?n so< ruina, 9uego < polvoK.
En edio del 9uego < de la desolaci4n, El6as vio la lu". J el @ngel del Se!or apareci4.
*HQu? vienes a 7acer aqu6I *pregunt4 El6as*. H-o ves que <a es tardeI
*Dine para decirte que una ve" @s el Se!or escuc74 tu plegaria < lo que pides te ser@ concedido. -o
escuc7ar@s @s a tu @ngel < <o no volver? a encontrarte 7asta que se 7a<an cuplido tus d6as de prue#a.
El6as to4 al ni!o de la ano < epe"aron a cainar sin ru#o. La 7uareda, que antes esta#a siendo
dispersada por el viento, se concentra#a a7ora en las calles, tornando el aire irrespira#le.
Qui"@s sea un sue!o *pens4*. Qui"@s es una pesadilla.
*T: le entiste a i adre *le di>o el ni!o*. La ciudad est@ destruida.
*HQu? iportancia tieneI Si ella no esta#a viendo lo que pasa#a a su alrededor, Hpor qu? no de>arla orir
9eli"I
*%orque ella con9i4 en ti, < di>o que era AP#ar.
Se 7iri4 un pie con los cascotes de vidrio < ica esparcidos por el suelo8 el dolor le deostr4 que no esta#a
so!andoG todo a su alrededor era terri#leente real. Consiguieron llegar a la pla"a donde LHcu@nto tiepo
atr@sIM se reun6a con el pue#lo < le a<uda#a a resolver sus disputas8 el cielo esta#a dorado con el 9uego de los
incendios.
*-o quiero que i adre sea esto que esto< viendo *insist6a el ni!o*. T: le entiste.
El c7ico esta#a consiguiendo antener su >uraento8 no 7a#6a visto una sola l@gria en su rostro.
HQu? 7agoI, pens4. Su pie sangra#a, < resolvi4 concentrarse en el dolor8 ?l lo ale>ar6a de la desesperaci4n.
Mir4 el corte que la espada del asirio 7a#6a 7ec7o en su cuerpo8 no era tan pro9undo coo 7a#6a iaginado. Se
sent4 con el ni!o en el iso lugar donde 7a#6a sido atado por los eneigos < salvado por un traidor. Se dio
cuenta de que las personas <a no corr6an8 caina#an lentaente de un lado a otro, en edio del 7uo, del
polvo < de las ruinas coo si 9ueran uertos*vivos. %arec6an alas olvidadas por los cielos < condenadas a
vagar eternaente por la Tierra. -ada ten6a sentido.
Algunos pocos reacciona#an. Continua#a escuc7ando las voces de las u>eres < algunas 4rdenes
contradictorias de soldados que 7a#6an so#revivido a la asacre8 pero eran pocos, < no esta#an consiguiendo
ning:n resultado.
El sacerdote 7a#6a dic7o una ve" que el undo era el sue!o colectivo de los dioses. HJ si, en el 9ondo, ?l
tuviese ra"4nI H%odr6a a7ora a<udar a los dioses a despertar de esta pesadilla, < adorecerlos de nuevo con
un sue!o @s suaveI Cuando ten6a visiones nocturnas, siepre se desperta#a < se volv6a a dorir8 Hpor qu?
no suced6a lo iso con los creadores del UniversoI
60
Trope"a#a con los uertos. -inguno de ellos se preocupa#a <a por los ipuestos a pagar, por los asirios que
acapa#an en el valle, por los rituales religiosos o por la e=istencia de un pro9eta errante que un d6a tal ve" les
7u#iese dirigido la pala#ra...
-o puedo quedare aqu6 todo el tiepo. La 7erencia que ella e de>4 es este ni!o, < ser? digno de eso,
aunque sea la :ltia cosa que 7aga so#re la Tierra.
Se levant4 con es9uer"o, volvi4 a toar al ni!o de la ano < volvieron a cainar. Algunas personas saquea#an
las tiendas < alacenes que 7a#6an sido derri#ados. %or priera ve" intent4 reaccionar ante lo que suced6a,
pidi?ndoles que no 7icieran eso, pero ellas lo aparta#an de un epu>4n, diciendoG
*Estaos coiendo los restos de aquello que el go#ernador devor4 solo. -o nos olestes.
El6as no ten6a 9uer"as para discutir. Llev4 al c7ico 9uera de la ciudad < coen"aron a andar por el valle. Los
@ngeles <a no volver6an a venir con sus espadas de 9uego.
Luna llena.
Le>os del polvo < la 7uareda, se pod6a ver la noc7e iluinada por la claridad de la luna. 'oras antes, cuando
7a#6a intentado de>ar la ciudad ru#o a 3erusal?n, pudo encontrar su caino sin di9icultad8 lo iso 7a#6a
sucedido con los asirios.
El ni!o trope"4 con un cuerpo < dio un grito.
Era el sacerdoteG ten6a los #ra"os < las piernas aputados, pero a:n esta#a vivo. Sus o>os esta#an 9i>os en la
cu#re de la Quinta Monta!a.
*Coo ves, los dioses 9enicios ganaron la #atalla celestial *di>o con di9icultad pero con vo" reposada. La
sangre se escurr6a de su #oca.
*Q$?>ae terinar con tu su9riientoR *respondi4 El6as.
*El dolor no signi9ica nada en coparaci4n con la alegr6a de 7a#er cuplido con i de#er.
*HTu de#er era destruir una ciudad de 7o#res >ustosI
*Una ciudad no uere8 s4lo sus 7a#itantes < las ideas que ten6an. Alg:n d6a otros llegar@n a AP#ar, #e#er@n su
agua < la piedra que su 9undador de>4 ser@ pulida < cuidada por nuevos sacerdotes. Sigue tu caino8 i dolor
terinar@ dentro de poco, ientras que tu desesperaci4n peranecer@ por el resto de tu vida.
El cuerpo utilado respira#a con di9icultad, < El6as lo de>4. En ese oento, un grupo de gente *7o#res,
u>eres < ni!os* vino corriendo 7acia ?l < lo rode4.
*Q5uiste t:R *grita#an*. QT: des7onraste a tu tierra < tra>iste la aldici4n a nuestra ciudadR
*QQue los dioses vean estoR QQue sepan qui?n es el culpa#leR
Los 7o#res lo epu>a#an < lo sacud6an por los 7o#ros. El ni!o se solt4 de su ano < desapareci4. Todos
golpea#an su cara, su pec7o, sus espaldas, pero ?l s4lo pensa#a en el ni!o8 no 7a#6a sido capa" siquiera de
antenerlo a su lado.
La pali"a no dur4 deasiado8 qui"@s estuviesen todos deasiado cansados de tanta violencia. El6as qued4
tendido en el suelo.
*QDete de aqu6R *di>o alguien*. Q%agaste nuestro aor con tu odioR
El grupo se apart4. Fl no ten6a 9uer"as para levantarse. Cuando consigui4 recuperarse de la vergOen"a, <a no
era el iso 7o#re. -o quer6a ni orir, ni continuar viviendo. -o quer6a nada8 no ten6a aor, ni odio, ni 9e.
Se despert4 con alguien toc@ndole la cara. A:n era de noc7e, pero la luna <a no esta#a en el cielo.
*%roet6 a i adre que cuidar6a de ti *di>o el uc7ac7o*. %ero no s? qu? 7acer.
61
*Duelve a la ciudad. La gente es #uena, < alguien te acoger@.
*Est@s 7erido. 'a< que cuidar tu #ra"o. Qui"@s apare"ca un @ngel < e diga qu? tengo que 7acer.
*QEres ignorante, no entiendes nada de lo que est@ pasandoR *grit4 El6as*8 los @ngeles no volver@n @s
porque nosotros soos personas counes < todos son d?#iles ante el su9riiento. Cuando las tragedias
ocurren, Qque las personas counes se las arreglen coo puedanR
Cespir4 7ondo < procur4 calarse8 no serv6a de nada estar discutiendo.
*HC4o 7as llegado 7asta aqu6I
*-o e 9ui.
*Entonces viste i vergOen"a. 'as visto que <a no tengo nada que 7acer en AP#ar.
*T: e di>iste que todas las #atallas serv6an para algo, incluso aquellas en las que soos derrotados.
Fl se acorda#a de la cainata 7asta el po"o, la a!ana anterior. %ero parec6a que desde entonces 7a#6an
pasado a!os, < ?l ten6a ganas de decirle que las #ellas pala#ras carecen de signi9icado cuando se est@ delante
del su9riiento8 pero decidi4 no asustar al c7ico.
*HC4o escapaste del incendioI
El ni!o #a>4 la ca#e"a.
*-o 7a#6a dorido. $ecid6 pasar la noc7e en claro, para ver si t: < &a& os encontra%ais en su cuarto, ?i
cuando las prieros soldados entraron.
El6as se levant4 < epe"4 a andar. Ausca#a la roca 9rente a la Quinta Monta!a donde, cierta tarde, 7a#6a
conteplado la puesta de sol con la u>er.
-o de#o ir *pensa#a*. Me desesperar? a:n @s.
%ero una 9uer"a lo epu>a#a en aquella direcci4n. Cuando lleg4 all6, llor4 aargaente8 al igual que la ciudad
de AP#ar, el lugar esta#a arcado por una piedra, pero ?l era el :nico en todo aquel valle que entend6a su
signi9icado8 no ser6a ala#ada por nuevos 7a#itantes, ni pulida por pare>as que descu#ren el sentido del aor.
To4 al c7ico en sus #ra"os < se volvi4 a dorir.
*TE-B& 'AMACE J SE$ *le di>o el ni!o a El6as en cuanto se despert4.
*%odeos ir a casa de unos pastores que viven aqu6 cerca. -o les de#e de 7a#er pasado nada, porque no
viv6an en AP#ar.
*Teneos que arreglar la ciudad. Mi adre di>o que ella era AP#ar.
HQu? ciudadI Ja no e=ist6a palacio, ni ercado, ni urallas. Las personas decentes se 7a#6an trans9orado en
salteadores, < los >4venes soldados 7a#6an sido asacrados. Los @ngeles <a no volver6an @s, pero ?ste era el
enor de sus pro#leas.
*HCrees que la destrucci4n, el dolor, las uertes de anoc7e, tuvieron un signi9icadoI HCrees que es necesario
destruir illares de vidas para ense!ar lo que sea a alguienI
El c7ico lo ir4 espantado.
*&lvida lo que di>e. Daos a #uscar al pastor.
*J vaos a arreglar la ciudad *insisti4 el ni!o.
El6as no respondi4. Sa#6a que <a no podr6a recurrir a su autoridad con el pue#lo, que lo acusa#a de 7a#er tra6do
la desgracia. El go#ernador 7a#6a 7uido, el coandante esta#a uerto, Tiro < Sid4n posi#leente caer6an
62
pronto #a>o el doinio e=tran>ero. Qui"@s la u>er tuviera ra"4nG los dioses ca#ian siepre, < esta ve" era el
Se!or quien 7a#6a partido.
*HCu@ndo volvereos all6I *pregunt4 el ni!o. El6as lo su>et4 por los 7o#ros < coen"4 a sacudirlo con
violencia.
*QMira para atr@sR T: no eres un @ngel ciego, sino un uc7ac7o que quer6a estar vigilando lo que 7ac6a su
adre. HQu? vesI HDes las colunas de 7uo que su#enI HSa#es lo que signi9ica esoI
*QMe 7aces da!oR QQuiero salir de aqu6, quiero ireR
*Q%erd4naeR, no s? lo que esto< 7aciendo.
El c7ico sollo"a#a, pero sin que una sola l@gria corriese por sus e>illas. Fl se sent4 a su lado, esperando que
se calase.
*Q-o te va<asR *le pidi4*. Cuando tu adre parti4 le proet6 que e quedar6a contigo 7asta que pudieses
seguir tu propio caino.
*Ta#i?n le proetiste que la ciudad esta#a entera. J ella di>o...
*-o necesitas repetirlo. Esto< con9undido, perdido en i propia culpa. $?>ae encontrare conigo iso.
$isc:lpae, no quer6a 7erirte.
El c7ico lo a#ra"4. %ero de sus o>os no ca<4 ni una l@gria.
Llegaron a la casa en edio del valle. Una u>er esta#a en la puerta < dos ni!os peque!os >uga#an en9rente. El
re#a!o esta#a en el cercado, lo que signi9ica#a que el pastor no 7a#6a salido a las onta!as aquella a!ana.
La u>er ir4 asustada al 7o#re < al ni!o que se apro=ia#an. Tuvo el ipulso de gritarles que se 9ueran, pero
la tradici4n < los dioses e=ig6an que cupliese la le< universal de la 7ospitalidad. Si no los acog6a a7ora, sus
7i>os pod6an su9rir el iso trato en el 9uturo.
*-o tengo dinero *di>o*, pero puedo daros un poco de agua < alguna coida.
Se sentaron en una peque!a galer6a con tec7o de pa>a < ella tra>o 9rutas secas >unto con un pote de agua.
Coieron en silencio, reco#rando un poco la sensaci4n Lpor priera ve" desde la noc7e anteriorM de cuplir una
rutina noral diaria. Los ni!os, asustados por la apariencia de a#os, se 7a#6an re9ugiado dentro de la casa.
Cuando terin4 su plato, El6as pregunt4 por el pastor.
*Llegar@ pronto *respondi4 ella*. Anoc7e o6os uc7o ruido, < alguien vino esta a!ana diciendo que AP#ar
7a#6a sido destruida, as6 que ?l 9ue a ver qu? 7a#6a pasado.
Los 7i>os la llaaron < ella entr4.
Es in:til tratar de convencer al c7ico *pens4 El6as*. -o e de>ar@ en pa" 7asta que <o 7aga lo que e pide.
Tengo que deostrarle que es iposi#le, < s4lo as6 se convencer@.
La coida < el agua 7a#6an provocado el ilagroG se sent6a otra ve" 9orando parte del undo.
Su pensaiento 9lu6a con una rapide" incre6#le, procurando soluciones en ve" de respuestas.
Un poco @s tarde, lleg4 el pastor. Mir4 con recelo al 7o#re < al ni!o, preocupado por la seguridad de su
9ailia. %ero pronto entendi4 lo que esta#a pasando.
*$e#?is de ser re9ugiados de AP#ar *di>o*. Esto< llegando de all@.
*HJ qu? est@ pasandoI *pregunt4 el c7ico.
*La ciudad 9ue destruida, < el go#ernador 7u<4. Los dioses desorgani"aron el undo.
*'eos perdido, todo cuanto ten6aos *di>o El6as*. -os gustar6a***que nos acogieran.
63
*Creo que 6 u>er lo 7a 7ec7o <a, pues os alient4. A7ora de#?is partir < en9rentar lo inevita#le.
*-o s? qu? 7acer con un ni!o. -ecesito a<uda.
*QClaro que sa#esR Fl es >oven, parece inteligente < tiene energ6a. T: tienes la e=periencia de quien conoci4
uc7as victorias < derrotas en esta vida. Es una co#inaci4n per9ecta, porque puedes a<udarlo a encontrar la
sa#idur6a.
El 7o#re ir4 la 7erida del #ra"o de El6as. $i>o que no era grave8 entr4 en la casa < volvi4 poco despu?s con
algunas 7ier#as < un peda"o de te>ido. El c7ico lo a<ud4 a colocar el edicaento en su lugar. Cuando el pastor
le di>o que pod6a 7acer aquello solo, el ni!o le respondi4 que 7a#6a proetido a su adre cuidar de aquel
7o#re.
El pastor se ri4.
*Tu 7i>o es un 7o#re de pala#ra.
*Jo no so< su 7i>o. J ?l ta#i?n es un 7o#re de pala#ra. Ir@ a reconstruir la ciudad porque tiene que 7acer
volver a i adre, coo 7i"o conigo.
El6as entendi4 de repente la preocupaci4n del ni!o, pero antes de que pudiese decir nada, el pastor grit4 7acia
dentro de la casa, avisando a la u>er que esta#a saliendo en aquel oento.
*Es e>or reconstruir pronto la vida *di>o*. %asar@ uc7o tiepo antes de que todo vuelva a ser coo antes.
*-unca volver@.
*Tienes aspecto de ser un >oven sa#io, < puedes entender uc7as cosas que <o no coprendo. %ero la
naturale"a e ense!4 algo que no olvidar? nuncaG un 7o#re depende del tiepo < de las estaciones < solo as6
un pastor consigue so#revivir a las cosas inevita#les. Fl cuida a su re#a!o, trata a cada anial coo si 9uese el
:nico, procura a<udar a las adres con las cr6as < nunca se ale>a deasiado del lugar donde los aniales
puedan #e#er. -o o#stante, de ve" en cuando, una de las ove>as a las que se dedic4 tanto terina uriendo en
un accidente. %uede ser una serpiente, un anial salva>e o incluso una ca6da por un precipicio. %ero lo inevita#le
siepre sucede.
El6as ir4 en direcci4n a AP#ar < record4 la conversaci4n con el @ngel. Lo inevita#le siepre sucede.
*Es preciso disciplina < paciencia para superarlo *di>o el pastor.
*J esperan"a. Cuando ella se terina, no se pueden gastar las energ6as luc7ando contra lo iposi#le.
*-o se trata de esperan"a en el 9uturo. Se trata de recrear el propio pasado.
El pastor <a no ten6a prisa, su cora"4n se llen4 de piedad por los re9ugiados. Ja que ?l < su 9ailia se 7a#6an
salvado de la tragedia, nada costa#a a<udarlos para agradecer a los dioses. Ade@s, <a 7a#6a o6do 7a#lar del
pro9eta israelita que su#i4 a la Quinta Monta!a sin ser alcan"ado por el 9uego del cielo8 todo indica#a que de#6a
de tratarse del 7o#re que ten6a en9rente.
*%od?is quedaros un d6a @s si quer?is.
*-o entend6 lo que di>iste antes *coent4 El6as* so#re recrear el propio pasado.
*Jo ve6a siepre a las personas que pasa#an por aqu6, en direcci4n a Tiro < Sid4n. Algunas se que>a#an de
que no 7a#6an conseguido nada en AP#ar, e i#an en #usca de un nuevo destino.
Un d6a esas personas retorna#an. -o 7a#6an conseguido lo que esta#an #uscando, porque 7a#6an cargado
consigo, >unto con el equipa>e, el peso del propio 9racaso anterior. Alguna que otra volv6a 7a#iendo conseguido
un epleo en el go#ierno, o con la alegr6a de 7a#er educado e>or a los 7i>os, pero nada @s. %orque el pasado
en AP#ar las 7a#6a de>ado teerosas < no ten6an con9ian"a en s6 isas coo para arriesgar uc7o.
%or otro lado, ta#i?n pasaron por i puerta personas llenas de entusiaso. 'a#6an aprovec7ado cada inuto
de vida en AP#ar < o#tenido, con uc7o es9uer"o, el dinero necesario para el via>e que quer6an 7acer. %ara
estas personas, la vida era una constante victoria, < continuar6a si?ndolo.
64
Estas personas ta#i?n retorna#an, pero con 7istorias aravillosas. 'a#6an conquistado todo lo que
desea#an, porque no esta#an liitadas por las 9rustraciones del pasado.
Las pala#ras del pastor llegaron al cora"4n de El6as.
*-o es di96cil reconstruir una vida, as6 coo no es iposi#le levantar a AP#ar de sus ruinas *continu4 el pastor
*. Aasta tener conciencia de que continuaos con la isa 9uer"a que ten6aos antes, < usar esto en nuestro
9avor.
J conclu<4G
*Si tienes un pasado que no te de>a satis9ec7o, olv6dalo a7ora. Iagina una nueva 7istoria para tu vida, < cree
en ella. Conc?ntrate s4lo en los oentos en que conseguiste lo que desea#as, < esta 9uer"a te a<udar@ a
conseguir lo que deseas a7ora.
'u#o un oento en que dese? ser carpintero, < despu?s quise ser un pro9eta enviado para la salvaci4n de
Israel *pens4 El6as*. Los @ngeles descend6an del cielo < el Se!or 7a#la#a conigo. 'asta que entend6 que Fl
no era >usto, < que sus otivos siepre peranecer@n incoprensi#les para 6.
El pastor grit4 a su u>er, dici?ndole que 7a#6a decidido quedarse, pues al 9in de cuentas <a 7a#6a ido a pie
7asta AP#ar < ten6a pere"a de 7acer otra cainata.
*QBracias por acogernosR *di>o El6as.
*H-o quer?is quedaros esta noc7eI
El ni!o interrupi4 el di@logoG
*Quereos volver a AP#ar.
*Esperad 7asta a!ana. La ciudad est@ siendo saqueada por sus propios 7a#itantes, < no 7a< lugar para
dorir.
El c7ico #a>4 la ca#e"a, se ordi4 los la#ios, < una ve" @s se resisti4 al llanto. El pastor los llev4 al interior de
la casa, tranquili"4 a la u>er < los ni!os, < pas4 el resto del d6a conversando so#re el tiepo, para distraer a los
7u?spedes.
AL $EA SIBUIE-TE, los dos se levantaron teprano, coieron un re9rigerio preparado por la u>er del pastor <
se despidieron en la puerta de la casaG
*Que tu vida sea larga < tu re#a!o cre"ca siepre *di>o El6as*. Co6 lo que i cuerpo necesita#a, < i ala
aprendi4 lo que no sa#6a. Que $ios nunca olvide lo que 7a#?is 7ec7o por nosotros, < que vuestros 7i>os no sean
e=tran>eros en una tierra e=tra!a.
*-o s? a qu? dios te re9ieres8 son uc7os los 7a#itantes de la Quinta Monta!a *di>o el pastor con dure"a, para
luego en seguida ca#iar de tono*. Cecuerda las cosas #uenas que 7iciste8 ellas te dar@n valor.
*'ice u< pocas, < ninguna de ellas de#ida a is #uenas cualidades,
*Entonces es 7ora de 7acer @s.
*Tal ve" <o podr6a 7a#er evitado la invasi4n.
El pastor se ri4.
*Aunque 7u#ieras sido el is6sio go#ernador de AP#ar, no 7a#r6as conseguido detener lo inevita#le.
*Qui"@s el go#ernador de#er6a 7a#er atacado a los asirios cuando ellos llegaron al valle, con pocas tropas. &
negociado la pa", antes de que la guerra estallara.
*Todo lo que pod6a suceder, pero no sucedi4, terina siendo llevado por el viento < no de>a ning:n rastro *di>o
el pastor***. La vida est@ 7ec7a de nuestras actitudes. J e(isten ciertas cosas que los dioses nos o%li"an a
65
'i'ir. -o iporta cu@l es la ra"4n que tienen para esto < no sirve de nada 7acer lo posi#le para que pasen le>os
de nosotros.
*H%ara qu?I
*%reg:ntaselo a un pro9eta israelita que viv6a en AP#ar. %arece que ?l tiene respuesta para todo.
El 7o#re cain4 en direcci4n al cercado. *Tengo que llevar i re#a!o a pastar *di>o*. Anoc7e no salieron
de aqu6, < est@n ipacientes. Se despidi4 agitando el #ra"o en alto en se!al de saludo < parti4 con sus ove>as.
EL -I/& J EL '&MACE segu6an por el valle.
*Est@s cainando u< despacio *dec6a el c7ico*. Tienes iedo de lo que pueda pasarte.
*S4lo tengo iedo de 6 iso *respondi4 El6as*. -o pueden 7acere nada, porque i cora"4n <a no
e=iste.
*El $ios que e tra>o de regreso de la uerte a:n est@ vivo. Fl puede 7acer volver a i adre, si t: 7aces lo
iso con la ciudad.
*&lvida a este $ios. Est@ le>os, < <a no 7ace los ilagros que esperaos de Fl.
El pastor ten6a ra"4n. A partir de aquel oento era preciso reconstruir su propio pasado, olvidar que alg:n d6a
se 7a#6a cre6do un pro9eta que ten6a que li#ertar a Israel, pero 7a#6a 9racasado en su isi4n de salvar a una
siple ciudad.
El pensaiento le dio una e=tra!a sensaci4n de eu9oria. %or priera ve" en su vida se sinti4 li#re, listo para
7acer lo que le pareciera en el oento en que lo deseara. -o escuc7ar6a a @s @ngeles, es verdad, pero en
copensaci4n estar6a li#re para retornar a Israel, volver a tra#a>ar coo carpintero, via>ar 7asta Brecia para
aprender c4o pensa#an sus sa#ios, o partir >unto con los navegantes 9enicios 7acia las tierras del otro lado del
ar.
Antes, sin e#argo, precisa#a vengarse. 'a#6a dedicado los e>ores a!os de su >uventud a un $ios sordo, que
viv6a dando 4rdenes < siepre 7aciendo las cosas a Su odo. 'a#6a aprendido a aceptar Sus decisiones < a
respetar Sus designios. %ero su 9idelidad 7a#6a sido retri#uida con el a#andono, su dedicaci4n 9ue ignorada <
sus es9uer"os para cuplir la voluntad Suprea 7a#6an tenido coo resultado la uerte de la :nica u>er a
quien 7a#6a aado en toda su vida.
*Tienes toda la 9uer"a del undo < de las estrellas *di>o El6as en su lengua natal, para que el ni!o a su lado
no entendiese el signi9icado de las pala#ras*. %uedes destruir una ciudad, un pa6s, coo nosotros destruios a
los insectos. Entonces env6a el 9uego del cielo < aca#a con i vida a7ora, porque si no lo 7aces, a partir de
a7ora ir? contra Tu o#ra.
AP#ar surgi4 a la distancia. Fl to4 la ano del ni!o < la apret4 con 9uer"a.
*A partir de aqu6 < 7asta cru"ar los portones de la ciudad, <o cainar? con los o>os cerrados < es preciso que t:
e gu6es *le pidi4*. Si uero durante el caino, 7a" t: lo que e pediste a 6G reconstru<e AP#ar, aunque
para eso necesites priero crecer < despu?s aprender c4o cortar la adera o tallar las piedras.
El ni!o no di>o nada. El6as cerr4 los o>os < se de>4 guiar. Escuc7a#a el ruido del viento < el sonido de sus propios
pasos en la arena.
Se acord4 de Mois?s que, despu?s de li#erar < conducir al pue#lo elegido por el desierto, superando enores
di9icultades, 9ue ipedido por $ios de entrar en Cana@n. En aquella ocasi4n, Mois?s 7a#6a dic7oG
4e rue"o que &e de+es asar, ara que yo 'ea esta %uena tierra &s all del Cordn.
-o o#stante, el Se!or se indign4 con su pedido, < le di>oG
Basta. No &e )a%les &s so%re esto. ;iri"e tu irada )acia el Occidente, y )acia el Norte, y )acia el !ur y )acia
el Oriente, y cont8&lalos con tus roios o+os, orque no asars este Cordn.
66
As6 es coo el Se!or 7a#6a retri#uido la larga < ardua tarea de Mois?sG no periti?ndole poner sus pies en la
Tierra %roetida. HQu? 7a#r6a pasado si ?l 7u#iera deso#edecidoI
El6as volvi4 a dirigir su pensaiento 7acia los cielos.
Mi Se!or, esta #atalla no 9ue entre asirios < 9enicios sino entre T: < <o. -o e avisaste de nuestra guerra
particular <, coo siepre, venciste e 7iciste cuplir Tu voluntad. $estruiste a la u>er que a? < a la ciudad
que e acogi4 cuando esta#a le>os de i patria.
El viento sopl4 @s 9uerte en sus o6dos. El6as sinti4 iedo, pero continu4G
-o puedo traer a la u>er de vuelta, pero puedo ca#iar el destino de Tu o#ra de destrucci4n. Mois?s acept4
Tu voluntad, < no cru"4 el r6o. Jo, sin e#argo, seguir? adelanteG @tae en este oento, porque si e de>as
llegar a las puertas de la ciudad, reconstruir? lo que quisiste #arrer de la 9a" de la Tierra. E ir? en contra de Tu
decisi4n.
-o di>o nada @s. Daci4 su pensaiento < aguard4 la uerte. $urante uc7o tiepo se concentr4 solaente
en el sonido de los pasos en la arena8 no quer6a escuc7ar voces de @ngeles ni aena"as del Cielo. Su cora"4n
esta#a li#re, < <a no te6a lo que pudiera pasar. -o o#stante, en las pro9undidades de su ala, algo epe"4 a
olestarlo, coo si 7u#iera olvidado algo iportante.
Largo rato despu?s, el ni!o se detuvo < sacudi4 el #ra"o de El6as.
*QLlegaosR *di>o.
Fl a#ri4 los o>os. El 9uego del cielo no 7a#6a descendido < las urallas destruidas de AP#ar lo rodea#an.
Mir4 al c7ico, que a7ora apreta#a su ano coo si teiera que ?l pudiese escapar. HLo aa#aI -o ten6a idea.
%ero estas re9le=iones pod6an ser de>adas para @s tarde8 a7ora ten6a una tarea que cuplir. La priera en
uc7os a!os que no le 7a#6a sido ipuesta por $ios.
$esde donde esta#an pod6an sentir el olor a queado. Aves de rapi!a vola#an en c6rculo en el cielo, esperando
el oento adecuado para devorar los cad@veres de los centinelas que se pudr6an al sol. El6as se acerc4 a uno
de los soldados uertos < to4 la espada de su cinto. En la con9usi4n de la noc7e anterior, los asirios 7a#6an
olvidado recoger las aras que esta#an 9uera de la ciudad.
*H%ara qu? la quieresI *pregunt4 el ni!o.
*%ara de9endere.
*Los asirios <a no est@n.
*Aun as6, es conveniente llevarla. Teneos que estar preparados.
Su vo" te#la#a. Era iposi#le sa#er lo que suceder6a a partir de a7ora, cuando cru"aran la uralla
seidestruida, pero esta#a listo para atar a quien intentase 7uillarlo.
*5ui destruido coo esta ciudad *le di>o al ni!o*. %ero ta#i?n, coo esta ciudad, a:n no 7e copletado i
isi4n...
El c7ico sonri4.
*'a#las coo antes *di>o.
*-o te de>es enga!ar por las pala#ras. Antes <o ten6a el o#>etivo de e=pulsar a 3e"a#el del trono < devolver
Israel al Se!or, pero a7ora que Fl nos olvid4, nosotros ta#i?n de#eos olvidarlo. Mi isi4n es 7acer lo que t:
e pides.
El ni!o lo ir4 descon9iado.
*Sin $ios, i adre no retornar@ de los uertos.
El6as le acarici4 la ca#e"a.
67
*5ue s4lo el cuerpo de tu adre el que parti4. Ella contin:a entre nosotros <, coo nos di>o, es AP#ar. Teneos
que a<udarla a recuperar su #elle"a.
La ciudad esta#a casi desierta. Ancianos, u>eres < ni!os caina#an por las calles, repitiendo la escena que
7a#6a visto la noc7e de la invasi4n. %arec6an no sa#er e=actaente cu@l era la pr4=ia decisi4n a toar.
Cada ve" que se cru"a#an con alguien, el ni!o nota#a que El6as apreta#a con 9uer"a el pu!o de la espada. %ero
las personas ostra#an indi9erenciaG la a<or6a reconoc6a al pro9eta de Israel, algunos lo saluda#an con la
ca#e"a, < nadie le dirig6a una pala#ra, ni siquiera de odio.
'an perdido 7asta el sentiiento de ra#ia. pens4, irando a lo alto de la Quinta Monta!a, cu<a cu#re
continua#a cu#ierta por sus nu#es eternas. Entonces record4 las pala#ras del Se!orG
Lanzar8 'uestros cad'eres so%re los cad'eres de 'uestros dioses, &i al&a se )astiar de 'osotros. ?uestra
tierra ser asolada, y 'uestras ciudades quedarn desiertas. En cuanto a los que de 'osotros quedaren, os
ondr8 en el coraz*n tal ansiedad que el ruido de una )o+a &o'ida os erse"uir. : caer8is sin que nadie os
ersi"a.
'E AQUE TU &ACA, Se!orG cupliste con Tu pala#ra, < los uertos*vivos contin:an paseando so#re la
Tierra. J AP#ar es la ciudad escogida para al#ergarlos.
Los dos 9ueron 7asta la pla"a principal, se sentaron so#re algunos esco#ros < iraron a su alrededor. La
destrucci4n parec6a @s dura e iplaca#le de lo que ?l 7a#6a pensado8 el tec7o de la a<or6a de las casas se
7a#6a desploado, < la suciedad < los insectos esta#an invadiendo todo.
*Es preciso reover a los uertos *di>o ?l* o la peste entrar@ en la ciudad por su puerta principal.
El ni!o anten6a los o>os #a>os.
*QLevanta la ca#e"aR *le di>o El6as*. Teneos que tra#a>ar uc7o para que tu adre se ponga contenta.
%ero el c7ico no o#edeci48 coen"a#a a coprender que, en alg:n lugar de aquellas ruinas, esta#a el cuerpo
que un d6a lo tra>o a la vida, < que este cuerpo esta#a en un estado parecido a todos los otros que se esparc6an
a su alrededor.
El6as no insisti4. Se levant4, carg4 un cad@ver en sus 7o#ros < lo llev4 al centro de la pla"a. -o consegu6a
recordar las recoendaciones del Se!or so#re el entierro de los uertos, pero necesita#a ipedir que la peste
llegase, < la :nica salida era incinerarlos.
Tra#a>4 durante toda la a!ana. El ni!o no sali4 del lugar, < no levant4 la vista ni por un instante, pero cupli4
lo que le 7a#6a proetido a su adreG ninguna l@gria ca<4 so#re el suelo de AP#ar.
Una u>er se detuvo < peraneci4 alg:n tiepo conteplando su actividad.
*El 7o#re que resolv6a los pro#leas de los vivos, a7ora arregla los cuerpos de los uertos *coent4.
*H$4nde est@n los 7o#res de AP#arI *pregunt4 El6as.
*Se 9ueron, < ade@s se llevaron con ellos lo poco que 7a#6a so#rado. Ja no e=iste nada por lo que valga la
pena quedarse. S4lo no 7an a#andonado la ciudad los incapaces de 7acerloG los vie>os, las viudas, los
7u?r9anos.
*%ero ellos lleva#an aqu6 varias generaciones. -o se puede desistir tan 9@cilente.
*Intenta e=plicar eso a alguien que perdi4 todo.
*QA<:daeR *di>o El6as, cargando otro cuerpo so#re los 7o#ros < coloc@ndolo en la pila*. Daos a
incinerarlos para que el dios de la peste no nos venga a visitar. Le 7orrori"a el olor a carne queada.
*Que venga el dios de la peste *di>o la u>er* < que nos lleve a todos lo @s r@pidaente posi#le.
El6as continu4 su tra#a>o. La u>er se sent4 al lado del ni!o < se qued4 irando lo que 7ac6a. Alg:n tiepo
despu?s volvi4 a apro=iarse.
68
*H%or qu? deseas salvar una ciudad condenadaI
*Si e detengo a re9le=ionar, e sentir? incapa" de 7acer lo que quiero *respondi4 ?l.
El vie>o pastor ten6a ra"4nG su :nica salida era olvidar su pasado de inseguridades < crear una nueva 7istoria
para s6 iso. El antiguo pro9eta 7a#6a uerto >unto con una u>er, en las llaas de su casa8 a7ora era un
7o#re sin 9e en $ios, < con uc7as dudas. %ero continua#a vivo, incluso despu?s de desa9iar las aldiciones
divinas. Si quer6a continuar su caino, ten6a que cuplir lo que se propon6a.
La u>er eligi4 el cuerpo @s leve < lo arrastr4 por los pies 7asta la pila que El6as 7a#6a coen"ado.
*-o es por iedo al dios de la peste *di>o ella* ni por AP#ar, <a que los asirios retornar@n pronto. Es por el
c7ico sentado all6, con la ca#e"a #a>aG ?l necesita entender que a:n tiene una vida por delante.
*QBraciasR *di>o El6as.
*-o e agrade"cas. En alg:n lugar de estas ruinas encontrareos el cuerpo de i 7i>o. Ten6a @s o enos la
isa edad que ese c7ico.
Ella se cu#ri4 el rostro con las anos < llor4 copiosaente. El6as la to4 delicadaente por el #ra"o.
*El dolor que t: < <o sentios no aca#ar@ nunca, pero el tra#a>o nos a<udar@ a soportarlo. El su9riiento no
tiene 9uer"as para 7erir a un cuerpo cansado.
%asaron el d6a entero dedicados a la aca#ra tarea de recoger < apilar uertos. La a<or parte eran >4venes a
los que los asirios 7a#6an identi9icado coo integrantes del e>?rcito de AP#ar. M@s de una ve" reconoci4 a alg:n
aigo < llor4, pero no interrupi4 su tarea.
Al atardecer esta#an e=7austos. Aun as6, el tra#a>o reali"ado dista#a uc7o de ser su9iciente8 < ning:n otro
7a#itante de AP#ar los 7a#6a a<udado.
Los dos volvieron >unto al ni!o. %or priera ve", ?l levant4 la ca#e"a.
*QTengo 7a#reR *di>o.
*Do< a #uscar algo *respondi4 la u>er*. 'a< #astante coida escondida en varias casas de AP#ar, porque
la gente se 7a#6a preparado para un sitio prolongado.
*Trae coida para 6 < para ti, porque cuidaos de la ciudad con el sudor de nuestra 9rente *di>o El6as*.
%ero si este ni!o quiere coer, tendr@ que cuidar de s6 iso.
La u>er lo coprendi4. 'a#r6a actuado del iso odo con su propio 7i>o. 5ue 7asta el lugar donde antes
7a#6a estado su casa8 casi todo 7a#6a sido revuelto por los saqueadores en #usca de o#>etos de valor, < su
colecci4n de >arros, creada por grandes aestros vidrieros de AP#ar, <ac6a 7ec7a peda"os por el suelo. %ero
encontr4 la 7arina < las 9rutas secas que 7a#6a alacenado.
Cegres4 a la pla"a < dividi4 parte de la coida con El6as. El ni!o no di>o nada.
Un anciano se apro=i4.
*'e visto que 7a#?is pasado el d6a entero recogiendo cuerpos *di>o*. Est@is perdiendo el tiepo. H-o sa#?is
que los asirios volver@n despu?s de 7a#er conquistado Tiro < Sid4nI Es e>or *** que venga el dios de la
peste a 7a#itar aqu6, para destruirlos.
*-o 7aceos esto por ellos ni por nosotros *respondi4 El6as*. Ella tra#a>a para deostrar a un ni!o que a:n
e=iste un 9uturo < <o para deostrar que <a no e=iste el pasado.
*El pro9eta <a no constitu<e una aena"a para la gran princesa de Tiro. QQu? sorpresaR 3e"a#el go#ernar@
Israel 7asta el 9in de sus d6as < siepre tendreos un lugar 7acia donde 7uir si los asirios no 9ueran generosos
con los vencidos.
El6as no di>o nada. El no#re que antes le suscita#a tanto odio a7ora le sona#a e=tra!aente distante.
69
*AP#ar ser@ reconstruida, de cualquier anera *insisti4 el anciano*. Son los dioses los que escogen los
lugares donde se levantan las ciudades, < no la a#andonar@n. %ero podeos de>ar ese tra#a>o para las
generaciones 9uturas.
*%odeos. %ero no lo 7areos.
J El6as le dio la espalda al vie>o, clausurando la conversaci4n.
Los tres durieron a la inteperie. La u>er a#ra"4 al ni!o < not4 que su #arriga ronca#a de 7a#re. %ens4 en
darle un poco de coida, pero pronto ca#i4 de idea8 el cansancio 96sico realente disinu6a el dolor < aquel
ni!o, que parec6a estar su9riendo uc7o, necesita#a ocuparse con algo. Qui"@s el 7a#re lo ipulsara a
tra#a>ar.
AL $EA SIBUIE-TE, El6as < la u>er reanudaron la tarea. El anciano que se 7a#6a acercado la noc7e anterior,
volvi4 a #uscarlos.
*-o tengo nada que 7acer < podr6a a<udaros *di>o*. %ero no tengo casi 9uer"as para cargar cuerpos.
*Entonces >unta las aderas peque!as < los ladrillos. Aarre las ceni"a
El vie>o coen"4 a 'acer lo que le ped6an.
Cuando el sol alcan"4 el edio del cielo, El6as se sent4 en el suelo, e=7austo. Sa#6a que su @ngel esta#a a su
lado, pero <a no pod6a escuc7arlo.
H$e qu? sirveI 5ue incapa" de a<udare cuando lo necesit?, < a7ora no quiero sus conse>os8 todo lo que
tengo que 7acer es de>ar esta ciudad en orden, ostrar a $ios que puedo ser capa" de en9rentarlo < despu?s
partir 7acia donde se e ocurra.
3erusal?n no esta#a le>os8 apenas siete d6as de caino, sin lugares deasiado di96ciles de atravesar, pero all6
era #uscado coo traidor. Qui"@s 9uera e>or ir a $aasco, o conseguir un epleo coo escri#a en alguna
ciudad griega.
Sinti4 que alguien lo toca#a. Se dio vuelta < vio al ni!o con un peque!o >arro.
*Lo encontr? en una de las casas *di>o el c7ico o9reci?ndoselo.
Esta#a lleno de agua. El6as #e#i4 7asta el 9inal.
*Coe algo *di>o*. Est@s tra#a>ando, < ereces tu recopensa.
%or priera ve" desde la noc7e de la invasi4n, una sonrisa apareci4 en los la#ios del c7ico, que sali4 corriendo
7acia el lugar donde la u>er 7a#6a de>ado las 9rutas < la 7arina.
Fl volvi4 al tra#a>o. Entra#a en las casas destruidas, aparta#a los esco#ros, cog6a los cuerpos < los lleva#a a la
pila en el centro de la pla"a. El venda>e que el pastor 7a#6a 7ec7o en su #ra"o se 7a#6a ca6do, pero no ten6a
iportancia8 necesita#a deostrarse a s6 iso que era lo #astante 9uerte para recuperar su dignidad.
El anciano Lque a7ora >unta#a la #asura desparraada por la pla"aM ten6a ra"4n8 pronto los eneigos estar6an
de vuelta, recogiendo los 9rutos de lo que no 7a#6an plantado. El6as esta#a a7orrando tra#a>o a los asesinos de
la :nica u>er que 7a#6a aado en toda su vida, puesto que los asirios eran supersticiosos < reconstruir6an
AP#ar de cualquier anera. Seg:n las creencias, los dioses 7a#6an distri#uido las ciudades de anera
organi"ada, en aron6a con los valles, los aniales, los r6os < los ares. En cada una de ellas conservaron un
espacio sagrado para descansar durante sus largos via>es por el undo. Cuando una ciudad era destruida,
7a#6a siepre un gran riesgo de que los cielos ca<esen so#re la Tierra.
Conta#a la le<enda que el 9undador de AP#ar 7a#6a pasado por all6, centenares de a!os atr@s, proveniente del
-orte. $ecidi4 dorir en el lugar <, para arcar el sitio donde 7a#6a de>ado sus cosas, clav4 un palo en el suelo.
Al d6a siguiente, no consigui4 arrancarlo < entendi4 la voluntad del Universo8 arc4 con una piedra el punto
donde el ilagro 7a#6a sucedido < descu#ri4 una naciente de agua cerca de all6. %oco a poco, algunas tri#us se
9ueron instalando en torno a la piedra < al po"o8 AP#ar 7a#6a nacido.
70
El go#ernador le 7a#6a e=plicado cierta ve" que, seg:n la tradici4n 9enicia, toda ciudad era un tercer unto, el
eleento de uni4n entre la voluntad del Cielo < la voluntad de la Tierra. El Universo 7ac6a que la siiente se
trans9orase en planta, el suelo perit6a que la planta se desarrollara, el 7o#re la recog6a < la lleva#a a la
ciudad, donde consagra#an las o9rendas a los dioses que despu?s eran de>adas
en las onta!as sagradas... Aun sin 7a#er via>ado uc7o, El6as sa#6a que esta visi4n era copartida por
uc7as naciones del undo.
Los asirios ten6an iedo de de>ar a los dioses de la Quinta Monta!a sin aliento8 no desea#an aca#ar con el
equili#rio del Universo.
H%or qu? pienso todo esto, si ?sta es una luc7a entre i voluntad < la de i Se!or, que e a#andon4 en edio
de las tri#ulacionesI
Dolvi4 a sentir la isa sensaci4n que 7a#6a tenido el d6a anterior, cuando desa9ia#a a $iosG se esta#a
olvidando de algo u< iportante, < no consegu6a recordar de qu?, incluso 9or"ando su eoria.
U- -UED& $EA %ASN, < <a 7a#6an recogido la a<or parte de los cuerpos cuando se apro=i4 otra u>er.
*-o tengo qu? coer *di>o.
*-i nosotros *respondi4 El6as*. A<er < 7o< 7eos dividido entre tres lo que 7a#6a sido guardado para uno.
Ausca en donde puedes conseguir aliento < si encuentras, av6sae.
*HC4o vo< a encontrarloI
*%regunta a los ni!os. Ellos lo sa#en todo. $esde que le 7a#6a o9recido el agua, el ni!o parec6a reco#rar un
poco de gusto por la vida. El6as le and4 a<udar al vie>o en la recogida de #asura < destro"os, pero no 7a#6a
conseguido antenerlo tra#a>ando por uc7o tiepo8 a7ora >uga#a con los otros c7icos, en una esquina de la
pla"a.
Me>or as6. Ja le tocar@ sudar cuando sea adulto. %ero no se arrepent6a de 7a#erle 7ec7o pasar 7a#re una
noc7e entera, #a>o el prete=to de que necesita#a tra#a>ar. Si lo 7u#iera tratado coo a un po#re 7u?r9ano,
v6ctia de la aldad de guerreros asesinos, >a@s 7a#r6a salido de la depresi4n en que esta#a suido cuando
entraron en la ciudad. A7ora ten6a la intenci4n de de>arlo algunos d6as solo, encontrando sus propias respuestas
para lo que 7a#6a sucedido.
*HC4o es que los ni!os pueden sa#er algoI *insisti4 la u>er que ped6a aliento.
*Copru?#alo t: isa.
La u>er < el anciano que a<uda#an a El6as la vieron conversar con los ni!os que >uga#an en la calle. Ellos le
di>eron algo, despu?s de lo cual ella sonri4 < desapareci4 por una esquina de la pla"a.
*HC4o descu#riste que los ni!os sa#r6anI *pregunt4 el vie>o.
*%orque <a 9ui ni!o un d6a, < s? que la in9ancia olvida el pasado *di>o, acord@ndose otra ve" de la
conversaci4n con el pastor*. Ellos se quedaron 7orrori"ados la noc7e de la invasi4n, pero <a no se preocupan
@s por esto8 la ciudad se 7a trans9orado en un inenso parque donde pueden entrar < salir de cualquier sitio
sin ser olestados, < es l4gico que terinen descu#riendo la coida que los 7a#itantes alacenaron para
resistir el cerco de AP#ar.
Un ni!o siepre puede ense!ar tres cosas a un adultoG a ponerse contento sin otivo, a estar siepre
ocupado con algo < a sa#er e=igir con todas sus 9uer"as aquello que desea. 5ue por causa de este uc7ac7o
que <o regres? a AP#ar.
Aquella tarde, algunos vie>os < u>eres se incorporaron a la tarea de recoger a los uertos. Los ni!os ale>a#an a
las aves de rapi!a < tra6an peda"os de adera < te>ido. Cuando ca<4 la noc7e, El6as prendi4 9uego a la inensa
pila de cuerpos. Los supervivientes de AP#ar conteplaron en silencio la 7uareda que su#6a 7acia el cielo.
Cuando terin4 su tarea, se desa<4 de cansancio. Antes de dorir, sin e#argo, reapareci4 la sensaci4n que
7a#6a tenido por la a!ana de que algo u< iportante luc7a#a desesperadaente por regresar a su eoria.
-o era nada que 7u#iera aprendido durante el tiepo que vivi4 en AP#ar, sino una 7istoria antigua, que parec6a
dar sentido a todo lo que esta#a sucediendo.
71
;urante aquella noc)e, un )o&%re entr* en la tienda de Caco% y luc)* con 8l )asta el a&anecer. ?iendo que no
od-a 'encerlo, le di+o# @;8+a&e irA.
Resondi* Caco%# @No te de+ar8 ir si no &e %endicesA.
Entonces el )o&%re le di+o# @$o&o r-ncie, luc)aste contra ;ios, 7c*&o te lla&as9A
Caco% di+o su no&%re, y el )o&%re resondi*# @;e a)ora en adelante, te lla&ars IsraelA.
ELGA! !E LE?AN4H de un salto y &ir* el fir&a&ento. EEra 8sta la )istoria que falta%aF
Muc)o tie&o atrs, el atriarca Caco% )a%-a aca&ado durante la noc)e. Al"uien entr* en su tienda y luc)*
con 8l )asta el naci&iento del sol. Caco% acet* el co&%ate aun sa%iendo que su ad'ersario era el !e3or. Al
a&anecer, a2n no )a%-a sido 'encido, y s*lo detu'o el co&%ate cuando ;ios acet* %endecirlo.
Esa )istoria )a%-a sido trans&itida de "eneraci*n en "eneraci*n ara que nadie +a&s ol'idara que a 'eces era
necesario luc)ar contra ;ios. Todo ser 7uano, en alg:n oento, ve6a una tragedia cru"ar por su vida8 pod6a
ser la destrucci4n de una ciudad, la uerte de un 7i>o, una acusaci4n sin prue#as, una en9eredad que los
de>a#a inv@lidos para siepre. En ese oento, $ios lo desa9ia#a a en9rentarlo < a responder a Su preguntaG
H%or qu? te a9erras tanto a una e=istencia tan corta < tan llena de su9riientoI HCu@l es el sentido de tu
luc7aI
Entonces, el 7o#re que no sa#6a responder a esta pregunta se con9ora#a. Mientras que el otro, que #usca#a
un sentido para la e=istencia, considera#a que $ios 7a#6a sido in>usto < decid6a desa9iar su propio destino. Era
en este oento que otro 9uego de los cielos descend6aG no aquel que ata, sino el que destru<e las antiguas
urallas < da a cada ser 7uano sus verdaderas posi#ilidades. Los co#ardes nunca de>an que su cora"4n sea
incendiado por ese 9uego8 todo lo que desean es que la nueva situaci4n vuelva r@pidaente a ser lo que era
antes, para poder continuar viviendo < pensando de la anera a la que esta#an 7a#ituados. Los valientes, en
ca#io, prenden 9uego a lo que era vie>o <, aunque a costa de un gran su9riiento interior, a#andonan todo <
siguen adelante.
Los valientes siepre son o#stinados.
$esde el cielo, el Se!or sonr6e de contento, porque era esto lo que Fl quer6a, que cada uno tuviese en sus
anos la responsa#ilidad de su propia vida. Al 9in < al ca#o, 7a#6a dado a sus 7i>os el a<or de todos los donesG
la capacidad de escoger < decidir sus actos.
S4lo los 7o#res < u>eres con la sagrada llaa en el cora"4n ten6a el valor de en9rentarlo. J s4lo ?stos
conoc6an el caino de vuelta 7asta Su aor, pues entend6an 9inalente que la tragedia no era un castigo, sino
un desa96o.
El6as revivi4 cada uno de sus pasos.
$esde que de>4 la carpinter6a, 7a#6a aceptado su isi4n sin discutir. Aunque ?sta 9uera verdadera L< ?l
considera#a que lo eraM, >a@s tuvo oportunidad de ver lo que suced6a en los cainos que se 7a#6a negado a
recorrer, porque ten6a iedo a perder su 9e, su dedicaci4n, su voluntad. Considera#a que era u< arriesgado
pro#ar el caino de las personas counes8 pod6a terinar acostu#r@ndose, < 7asta gust@ndole. -o entend6a
que ta#i?n ?l era una persona igual a todas las otras, aunque escuc7ase @ngeles < reci#iese de ve" en cuando
4rdenes de $ios. Esta#a tan convencido de sa#er lo que quer6a, que se 7a#6a coportado igual que aquellos
que nunca 7a#6an toado una decisi4n iportante en su vida,
'a#6a 7uido de la duda. $e la derrota. $e los oentos de indecisi4n. %ero el Se!or era generoso < lo 7a#6a
conducido 7asta el a#iso de lo inevita#le, para ostrarle que el 7o#re precisa esco"er < no acetar su
destino.
'ace uc7os, uc76sios a!os, una noc7e igual que ?sta, 3aco# no de>4 que $ios partiese sin #endecirlo. 5ue
cuando el Se!or le pregunt4G HC4o te llaasI
Fsta era la cuesti4nG tener un no#re. Cuando 3aco# respondi4, $ios lo #auti"4 con el no#re de Israel. Cada
uno tiene un no#re de cuna, pero tiene que aprender a #auti"ar su vida con la pala#ra que eligi4 para darle un
sentido.
72
Ella 7a#6a dic7oG Jo so< A>%arA.
'a#6a sido necesaria la destrucci4n de la ciudad < la p?rdida de la u>er aada para que El6as entendiese que
necesita#a un no#re. J en aquel iso instante decidi4 llaar a su vida Li%eraci*n.
Se levant4 < contepl4 la pla"a 9rente a ?lG
La 7uareda su#6a a:n desde las ceni"as de los que perdieron sus vidas. Al prender 9uego a aquellos cuerpos
7a#6a desa9iado una costu#re u< antigua de su pa6s, que e=ig6a que las personas 9ueran enterradas seg:n
los ritos. 'a#6a luc7ado contra $ios < la tradici4n al decidirse por la incineraci4n pero sent6a que no e=ist6a
pecado cuando era preciso una nueva soluci4n para un pro#lea nuevo. $ios era in9inito en su isericordia e
iplaca#le en su rigor con aquellos que no tienen el valor de atreverse.
Dolvi4 a irar la pla"aG algunos de los supervivientes a:n no 7a#6an dorido < anten6an los o>os 9i>os en las
llaas, coo si aquel 9uego estuviera ta#i?n consuiendo sus recuerdos, su pasado, los doscientos a!os de
pa" e inercia de AP#ar. El tiepo del iedo < de la espera 7a#6a terinado8 a7ora queda#a apenas la
reconstrucci4n o la derrota.
Coo El6as, ellos ta#i?n pod6an escoger un no#re *para si isos. Reconciliar, !a%idur-a, A&ante,
Pere"rino, eran tantas las posi#ilidades coo el n:ero de estrellas en el cielo, pero cada uno ten6a que dar un
no#re a su vida.
El6as se levant4 < re"4G
Luc7? contra Ti, Se!or, < no e avergOen"o. J por eso descu#r6 que esto< en i caino porque as6 lo deseo, <
no porque e 9uera ipuesto por is padres, por las tradiciones de i tierra o por Ti iso.
A Ti, Se!or, e gustar6a retornar en este instante. Quiero ala#arte con la 9uer"a de i voluntad, < no con la
co#ard6a de quien no sa#e escoger un caino di9erente. Mientras tanto, para que e con96es Tu iportante
isi4n, tengo que continuar esta #atalla contra Ti, 7asta que e #endigas.
Ceconstruir AP#ar. Lo que El6as >u"ga#a ser un desa96o a $ios era, en verdad, su reencuentro con Fl.
LA MU3EC QUE 'AAEA %CEBU-TA$& so#re la coida volvi4 a aparecer a la a!ana siguiente. Den6a
acopa!ada de otras u>eres.
*$escu#rios varios dep4sitos *di>o*. Coo uc7a gente uri4 < uc7os 7u<eron con el go#ernador,
teneos alientos para vivir durante un a!o.
*Ausca personas @s vie>as para supervisar la distri#uci4n de alientos *di>o ?l*. Ellas tienen e=periencia de
organi"aci4n.
*Los vie>os no tienen ganas de vivir.
*%6deles que vengan, de cualquier anera.
La u>er se prepara#a para irse cuando El6as la interrupi4G
*HSa#es escri#ir usando letrasI
*-o.
*Jo aprend6 < puedo ense!arte. Lo necesitar@s para a<udare a adinistrar la ciudad.
*%ero los asirios volver@n.
*Cuando lleguen, necesitar@n nuestra a<uda para adinistrar la ciudad.
*H%or qu? 7acer esto por el eneigoI
*'ago esto para que cada uno pueda dar un no#re a su vida. El eneigo es apenas un prete=to para pro#ar
nuestra 9uer"a.
Los vie>os acudieron, tal coo ?l 7a#6a previsto.
73
*AP#ar necesita vuestra a<uda *les di>o El6as*. J, ante eso, no os pod?is dar el lu>o de ser vie>os8
necesitaos la >uventud que perdisteis.
*-o sa#eos d4nde encontrarla *respondi4 uno de ellos*. $esapareci4 detr@s de nuestras arrugas <
nuestras desilusiones.
*-o es verdad. Dosotros nunca tuvisteis ilusiones, < esto 9ue lo que 7i"o que vuestra >uventud se escondiese.
A7ora es el oento de #uscarla, <a que teneos un sue!o en co:nG reconstruir AP#ar.
*HC4o podeos 7acer algo iposi#leI
*Con entusiaso.
Los o>os escondidos por la triste"a < el des@nio quer6an #rillar de nuevo. Ja no eran @s los in:tiles 7a#itantes
que i#an a asistir a los >uicios en #usca de un tea para conversar al 9inal de la tarde8 a7ora ten6an una
iportante isi4n por delante, eran necesarios.
Los @s resistentes separaron el aterial a:n aprovec7a#le de las casas que 7a#6an sido u< dani9icadas, <
lo utili"aron para recuperar las que a:n continua#an en pie. Los @s ancianos a<udaron a esparcir por los
capos la ceni"a de los cuerpos que 7a#6an sido incinerados, para que los uertos de la ciudad pudieran ser
recordados en la pr4=ia cosec7a8 otros se ocuparon de clasi9icar los granos alacenados desordenadaente
por toda la ciudad, 7acer el pan < sacar agua del po"o.
$&S -&C'ES $ES%UFS, El6as reuni4 a todos los 7a#itantes en la pla"a, a7ora <a lipia de la a<or parte de
los destro"os. Se encendieron algunas antorc7as, < ?l coen"4 a 7a#larG
*-o teneos elecci4n *di>o*. %odeos de>ar que el e=tran>ero 7aga este tra#a>o8 pero esto signi9ica ta#i?n
que renunciaos a la :nica oportunidad que una tragedia nos o9receG la de reconstruir nuestra vida.
Las ceni"as de los uertos que incineraos algunos d6as atr@s, se trans9orar@n en plantas que volver@n a
nacer en la priavera. El 7i>o que se perdi4 la noc7e de la invasi4n, se 7a trans9orado en los nuerosos
c7iquillos que corren li#res por las calles destruidas < se divierten invadiendo lugares pro7i#idos < casas que
nunca conocieron. 'asta a7ora, s4lo los ni!os 7an sido capaces de superar lo sucedido, porque no tienen un
pasado8 todo lo que cuenta para ellos es el oento presente. %rocurareos, entonces, actuar coo ellos.
*H%uede un 7o#re #orrar del cora"4n el dolor de una p?rdidaI *pregunt4 una u>er.
*-o. %ero puede alegrarse con una ganancia.
El6as se dio vuelta < se!al4 la cia de la Quinta Monta!a, siepre cu#ierta de nu#es. La destrucci4n de las
urallas 7a#6a 7ec7o que se tornase visi#le desde el centro de la pla"a.
*Jo creo en un Se!or :nico, pero vosotros pens@is que los dioses 7a#itan en aquellas nu#es, en lo alto de la
Quinta Monta!a. -o quiero a7ora discutir si i $ios es @s 9uerte o @s poderoso8 no quiero 7a#lar de nuestras
di9erencias, sino de nuestras see>an"as. La tragedia nos llev4 a un sentiiento co:nG la desesperaci4n. H%or
qu? sucedi4 esoI %orque cre6aos que todo <a esta#a respondido < resuelto en nuestras alas, < no pod6aos
aceptar ning:n ca#io.
Tanto vosotros coo <o perteneceos a naciones coerciantes, pero ta#i?n sa#eos coportarnos coo
guerreros *continu4 ?l*. J un guerrero es siepre consciente de aquello por lo que vale la pena luc7ar. -o
entra en co#ates que no le interesan, < nunca pierde su tiepo en provocaciones.
Un guerrero acepta la derrota. -o la trata coo algo indi9erente, ni intenta trans9orarla en victoria. Se aarga
con el dolor de la p?rdida, su9re con la indi9erencia < se desespera con la soledad. %ero despu?s de que pasa
todo eso, lae sus 7eridas < recoien"a todo otra ve". Un guerrero sa#e que una guerra est@ copuesta por
uc7as #atallas. J sigue adelante.
Las tragedias ocurren. %odeos descu#rir la ra"4n, culpar a los otros, o iaginar qu? di9erentes 7a#r6an sido
nuestras vidas sin ellas. %ero nada de eso tiene iportanciaG <a pasaron, < listo. A partir de a76 teneos que
olvidar el iedo que nos provocan e iniciar la reconstrucci4n.
74
Cada uno de vosotros os pondr?is un nuevo no#re a partir de a7ora. Fste ser@ el no#re sagrado, que
sintetice en una pala#ra todo aquello por lo que so!asteis luc7ar. %ara 6 escog6 el no#re de Li%eraci*n.
La pla"a peraneci4 en silencio por alg:n tiepo. Entonces, la u>er que 7a#6a sido la priera en a<udar a
El6as se levant4 < di>oG
*Mi no#re es Reencuentro.
*Mi no#re es !a%idur-a *di>o un vie>o.
El 7i>o de la viuda que El6as tanto 7a#6a aado, grit4G
*QMi no#re es Alfa%etoF
Las personas que esta#an en la pla"a estallaron en risas. El c7ico, avergon"ado, se volvi4 a sentar.
*HC4o puede alguien llaarse Alfa%eto9 6re"unt* otro ni!o.
El6as pod6a 7a#er intervenido, pero conven6a que el c7ico aprendiera a de9enderse solo.
*%orque era esto lo que i adre 7ac6a *di>o el uc7ac7o*. Siepre que vea las letras di#u>adas e
acordar? de ella.
Esta ve" nadie se ri4. Uno a uno los 7u?r9anos, viudas < ancianos de AP#ar 9ueron diciendo sus no#res < sus
nuevas identidades. Cuando la cereonia terin4, El6as pidi4 que todos se 9ueran a dorir teprano, porque
ten6an que reanudar el tra#a>o a la a!ana siguiente.
To4 al ni!o de la ano < los dos 9ueron 7asta el lugar de la pla"a donde 7a#6an e=tendido algunas telas en
9ora de tienda.
A partir de aquella noc7e, coen"4 a ense!arle la escritura de Ai#los.
L&S $EAS SE TCA-S5&CMAC&- en seanas, < AP#ar i#a ca#iando su aspecto. El c7ico aprendi4
r@pidaente a di#u>ar las letras < <a consegu6a crear pala#ras con sentido8 El6as le encarg4 que escri#iera en
ta#lillas de #arro la 7istoria de la reconstrucci4n de la ciudad.
Las placas de #arro eran cocidas en un 7orno iprovisado, trans9orada en cer@ica < arc7ivadas
cuidadosaente por una pare>a de ancianos. En las reuniones al 9inal de cada tarde, les ped6a a los vie>os que
contasen lo que 7a#6an visto en su in9ancia, < registra#a el @=io de 7istorias.
*Buardareos la eoria de AP#ar en un aterial que el 9uego no puede destruir *e=plica#a*. Alg:n d6a
nuestros 7i>os < nietos sa#r@n que la derrota no 9ue aceptada < que lo inevita#le 9ue superado. Esto les podr@
servir de e>eplo.
Todas las noc7es, despu?s de las clases que le ipart6a al uc7ac7o, El6as caina#a por la ciudad desierta, i#a
7asta el coien"o del anc7o caino que conduc6a 7asta 3erusal?n, pensa#a en partir < desist6a.
El tra#a>o pesado lo o#liga#a a concentrarse en el oento presente. Sa#6a que los 7a#itantes de AP#ar
conta#an con ?l para la reconstrucci4n8 <a los 7a#6a decepcionado una ve", cuando 7a#6a sido incapa" de
ipedir la uerte del esp6a < evitar la guerra. %ero $ios siepre da una segunda oportunidad a sus 7i>os, <
necesita#a aprovec7arla. Ade@s, cada d6a sent6a @s a9ecto por el ni!o, < procura#a ense!arle no s4lo los
caracteres de Ai#los sino la 9e en el Se!or < la sa#idur6a de sus antepasados.
Aun as6, no olvida#a que, en su tierra, reina#an una princesa < un dios e=tran>eros. Ja no 7a#6a @ngeles con
espadas de 9uego, < era li#re para partir cuando quisiera < 7acer lo que le pareciese.
Todas las noc7es pensa#a en irse. J todas las noc7es eleva#a sus anos al cielo < re"a#aG
3aco# luc74 durante toda la adrugada, < 9ue #endecido al aanecer. Jo 7e luc7ado contra Ti durante d6as <
durante eses, < Te niegas a escuc7are. Si iras a Tu alrededor, no o#stante, sa#r@s que esto< venciendoG
AP#ar surge de sus ruinas, < vuelvo a reconstruir lo que T:, usando las espadas de los asirios, trans9oraste en
ceni"as < polvo.
75
Luc7ar? contigo 7asta que e #endigas, < #endigas los 9rutos de i tra#a>o. Un d6a tendr@s que respondere.
Mu>eres < ni!os carga#an el agua para llevarla al capo < luc7a#an contra la sequ6a, que parec6a que no i#a a
aca#ar nunca. Un d6a, cuando el sol incleente #rilla#a con toda su 9uer"a, El6as o<4 a alguien coentarG
*Tra#a>aos sin descanso, <a no nos acordaos de los su9riientos de aquella noc7e, < olvidaos incluso que
los asirios volver@n despu?s de saquear Tiro, Sid4n, Ai#los < el resto de 5enicia. J esto nos 7a 7ec7o #ien.
Entretanto, porque estaos u< concentrados en la reconstrucci4n de la ciudad, parece que todo contin:a
igual8 no veos el resultado de nuestro es9uer"o.
El6as re9le=ion4 alg:n tiepo so#re el coentario. J decidi4 e=igir que, cada tarde, al 9inali"ar la >ornada de
tra#a>o, todos se reuniesen al pie de la Quinta Monta!a para conteplar >untos la puesta de sol.
Beneralente esta#an tan cansados que casi no interca#ia#an pala#ra, pero descu#rieron lo iportante que
era de>ar vagar el pensaiento sin ru#o, coo las nu#es del cielo. $e esta 9ora, la ansiedad desaparec6a del
cora"4n de todos, < consegu6an recuperar la inspiraci4n < la 9uer"a para el d6a siguiente.
ELEAS SE $ES%ECTN diciendo que no i#a a tra#a>ar.
*'o<, en i tierra, coneoran el $6a del %erd4n.
*-o 7a< pecado en tu ala *coent4 una u>er*. T: 7as 7ec7o todo lo e>or posi#le.
*%ero 7a< que antener la tradici4n. J <o la cuplir?.
Las u>eres partieron llevando agua para los capos, los vie>os volvieron a su tarea de levantar las paredes <
tra#a>ar la adera de las puertas < ventanas. Los ni!os a<uda#an a oldear los peque!os ladrillos de #arro que
@s tarde ser6an cocidos en el 9uego. El6as los contepl4 con una inensa alegr6a en el cora"4n. $espu?s de>4
AP#ar < se dirigi4 al valle.
Cain4 sin ru#o, recitando las oraciones que aprendi4 en su in9ancia. El sol a:n no se 7a#6a levantado
copletaente <, desde la posici4n en que esta#a, ve6a la gigantesca so#ra de la Quinta Monta!a cu#riendo
parte del valle. Tuvo un presentiiento 7orri#leG aquella luc7a entre el $ios de Israel < el dios de los 9enicios a:n
se prolongar6a durante uc7as generaciones < uc7os ilenios.
Cecord4 que cierta noc7e ?l 7a#6a su#ido 7asta la cu#re de la onta!a < 7a#6a conversado con un @ngel8 pero
desde la destrucci4n de AP#ar nunca @s 7a#6a vuelto a escuc7ar las voces procedentes del cielo.
*Se!or, 7o< es el $6a del %erd4n < tengo una larga lista de pecados contigo *di>o volvi?ndose en direcci4n a
3erusal?n*. 5ui d?#il, porque olvid? i propia 9uer"a. 5ui copasivo cuando de#6a 7a#er sido duro. -o escog6,
por iedo a toar decisiones equivocadas. $esist6 antes de tiepo, < #las9e? cuando de#6a agradecer.
Sin e#argo, Se!or, tengo ta#i?n una larga lista de Tus pecados para conigo. Me 7iciste su9rir @s de la
cuenta, llev@ndote de este undo a alguien a quien aa#a. $estruiste la ciudad que e acogi4, con9undiste i
#:squeda, Tu dure"a casi e 7i"o olvidar el aor que siento por Ti. $urante todo este tiepo 7e luc7ado
contigo, < no aceptas la dignidad de i co#ate.
Si coparaos la lista de is pecados con la lista de Tus pecados, ver@s que e est@s de#iendo. %ero, coo
7o< es el d6a del %erd4n, T: e perdonas < <o Te perdono, para que podaos seguir cainando >untos.
En ese oento el viento sopl4, < ?l sinti4 que su @ngel le 7a#la#aG
*'iciste #ien, El6as. $ios acept4 tu co#ate.
Las l@grias rodaron por sus e>illas. Se arrodill4 < #es4 el suelo @rido del valle.
*Bracias por 7a#er venido, porque contin:o con una dudaG Hno es pecado 7acer estoI
$i>o el @ngelG
*HCuando un guerrero luc7a con su instructor, acaso lo est@ o9endiendoI
*-o. Es la :nica anera de aprender la t?cnica precisa.
76
*Entonces contin:a 7asta que el Se!or te llae de vuelta a Israel *di>o el @ngel*. Lev@ntate < contin:a
pro#ando que tu luc7a tiene un sentido, porque supiste cru"ar la corriente de lo inevita#le. Muc7os navegan por
ella < nau9ragan8 otros son arrastrados 7asta lugares que no les esta#an destinados. %ero t: en9rentas la
traves6a con dignidad, supiste controlar el ru#o de tu #arco e intentas trans9orar el dolor en acci4n.
*Es una l@stia que seas ciego *di>o El6as*. Si no ver6as c4o los 7u?r9anos, viudas < vie>os 9ueron capaces
de reconstruir una ciudad. En #reve todo volver@ a ser coo antes.
*Espero que no **di>o el @ngel*. Al 9in < al ca#o, pagaron un precio u< alto para que sus vidas ca#iaran.
El6as sonri4. El @ngel ten6a ra"4n.
*Espero que te coportes coo los 7o#res que est@n ante una segunda oportunidadG no coetas el iso
error dos veces. -unca te olvides de la ra"4n de tu vida.
*-o e olvidar? *respondi4 ?l, contento porque el @ngel 7a#6a vuelto.
LA! $ARA?ANA! :A NO PA!ABAN or el 'alle, los asirios de%-an de )a%er destruido los ca&inos y ca&%iado
las rutas co&erciales. 4odos los d-as al"unos ni3os su%-an a la 2nica torre de la &uralla que )a%-a escaado a
la destrucci*n, esta%an encar"ados de 'i"ilar el )orizonte y a'isar de la 'uelta de los "uerreros ene&i"os. El-as
ensa%a reci%irlos con di"nidad y entre"arles el &ando.
Entonces odr-a artir.
Pero cada d-a que asa%a, sent-a &s que A>%ar for&a%a arte de su 'ida. Buizs su &isi*n no fuese e(ulsar
a Ceza%el del trono, sino estar all- con aquella "ente el resto de su 'ida, cu&liendo el )u&ilde ael de sier'o
del conquistador asirio. Ayudar-a a resta%lecer las rutas co&erciales, arender-a la len"ua del ene&i"o y, en su
tie&o de descanso, odr-a cuidar la %i%lioteca, que esta%a cada 'ez &s co&leta.
Lo que, una noc)e cualquiera, erdida ya en el tie&o, )a%-a arecido el fin de una ciudad, si"nifica%a a)ora la
osi%ilidad de )acerla &s %ella. Los tra%a+os de reconstrucci*n inclu-an la a&liaci*n de las calles, la
colocaci*n de tec)os &s resistentes y un in"enioso siste&a de lle'ar el a"ua del ozo )asta los lu"ares &s
distantes. 4a&%i8n su al&a se esta%a reno'ando, cada d-a arend-a al"o nue'o con los ancianos, los ni3os y
las &u+eres. Aquel "ruo, que no )a%-a a%andonado A>%ar or la a%soluta i&osi%ilidad de )acerlo, constitu-a
a)ora un equio discilinado y co&etente.
@!i el "o%ernador )u%iese sa%ido que eran tan caaces de ayudar, )a%r-a creado otro tio de defensa y A>%ar
no )a%r-a sido destruida.A
El-as ens* un oco y 'io que esta%a equi'ocado. La destrucci*n de A>%ar era necesaria ara que las fuerzas
que dor&-an dentro de todos ellos udieran desertar.
PA!ARON LO! ME!E! y los asirios no da%an se3ales de 'ida. A>%ar a)ora esta%a casi reconstruida, y El-as
od-a ensar en el futuro, las &u+eres a)ora recuera%an los edazos de te+idos y )ac-an nue'as roas con
ellos. Los ancianos reor"aniza%an las 'i'iendas y cuida%an la )i"iene de la ciudad. Los ni3os ayuda%an cuando
se les ed-a, ero "eneral&ente asa%an el d-a +u"ando, ues 8sta es la rincial o%li"aci*n de la infancia.
Dl 'i'-a con el &uc)ac)o en una eque3a casa de iedra, reconstruida en el terreno de lo que otrora fuera un
de*sito de &ercanc-as. 4odas las noc)es los )a%itantes de A>%ar se senta%an en torno a una )o"uera, en la
laza rincial, y conta%an )istorias que )a%-an escuc)ado a lo lar"o de su 'ida, +unto con el ni3o, 8l anota%a
todo en las ta%lillas, que coc-an al d-a si"uiente. As- la %i%lioteca crec-a 'isi%le&ente.
La &u+er que )a%-a erdido a su )i+o ta&%i8n arend-a los caracteres de Bi%los. $uando 'io que ya sa%-a crear
ala%ras y frases se encar"* de ense3ar el alfa%eto al resto de la o%laci*n. ;e esta for&a, cuando los asirios
'ol'iesen, ellos odr-an ser utilizados co&o int8rretes o rofesores.
6Era +usta&ente esto lo que el sacerdote quer-a e'itar 6di+o cierta tarde un 'ie+o que se )a%-a lla&ado a s-
&is&o Oc8ano, ues desea%a tener una al&a "rande co&o el &ar6# que la escritura de Bi%los so%re'i'iese y
a&enazase a los dioses de la Buinta Monta3a.
67Bui8n uede e'itar lo ine'ita%le9 6resondi* 8l.
77
Las ersonas tra%a+a%an de d-a, asist-an a la uesta de sol +untas y conta%an )istorias or la noc)e.
El-as esta%a or"ulloso de su o%ra y se aasiona%a cada d-a &s or ella
5no de los c)iquillos encar"ados de la 'i"ilancia %a+* corriendo.
6E?i ol'areda en el )orizonteF 6di+o e(citado6. EEl ene&i"o 'uel'eF
El-as su%i* a la torre y confir&* la infor&aci*n. $alcul* que de%-an de lle"ar a las uertas de A>%ar al d-a
si"uiente.
Aquella tarde a'is* a los )a%itantes que no de%er-an asistir a la uesta de sol, sino reunirse en la laza. $uando
el tra%a+o del d-a ter&in*, 8l encontr* al "ruo reunido y not* que ten-an &iedo.
6<oy no contare&os )istorias so%re el asado ni )a%lare&os de los lanes futuros de A>%ar 6di+o 8l6. ?a&os
a con'ersar so%re nosotros &is&os.
Nadie di+o una ala%ra.
6<ace ya al"2n tie&o, una luna llena %rill* en el cielo. Ese d-a sucedi* lo que todos est%a&os resintiendo
ero no quer-a&os acetar# A>%ar fue destruida. $uando el e+8rcito asirio arti*, nuestros &e+ores )o&%res
esta%an &uertos. Los que )a%-an escaado 'ieron que no 'al-a la ena quedarse aqu- y decidieron &arc)arse.
!*lo quedaron los 'ie+os, las 'iudas y los )u8rfanos, o sea, los in2tiles.
AMirad en torno 'uestro, la laza est &s %ella que nunca, los edificios son &s s*lidos, el ali&ento es
co&artido y todos estis arendiendo la escritura in'entada en Bi%los. En al"2n lu"ar de esta ciudad se )alla
una colecci*n de ta%lillas donde escri%i&os nuestra )istoria, y las "eneraciones futuras recordarn lo que
)ici&os.
A<oy nosotros sa%e&os que ta&%i8n los ancianos, los )u8rfanos y las 'iudas artieron. ;e+aron en su lu"ar una
%anda de +*'enes de todas las edades, llenos de entusias&o, que dieron no&%re y sentido a sus 'idas.
AEn todo &o&ento del roceso de reconstrucci*n sa%-a&os que los asirios 'ol'er-an. !a%-a&os que un d-a les
tendr-a&os que entre"ar nuestra ciudad y, +unto con ella, nuestros esfuerzos, nuestro sudor y nuestra ale"r-a de
'erla &s %ella que antes.
La luz de la )o"uera ilu&in* al"unas l"ri&as que res%ala%an or el rostro de al"unas ersonas. <asta los
ni3os, que sol-an se"uir +u"ando durante los encuentros nocturnos, esta%an escuc)ando atenta&ente lo que 8l
dec-a. El-as continu*#
6Eso no i&orta. $u&li&os nuestro de%er con el !e3or, orque aceta&os !u desaf-o y el )onor de !u luc)a.
Antes de aquella noc)e, Dl insist-a con nosotros dici8ndonos# Eca&inaF Pero no lo escuc)%a&os. 7Por qu89
APorque cada uno de nosotros ya ten-a decidido su roio futuro# yo ensa%a e(ulsar a Ceza%el del trono, la
&u+er que a)ora se lla&a Reencuentro quer6a que su 7i>o 9uera navegante, el 7o#re que 7o< lleva el no#re
de !a%idur-a desea#a sipleente pasar el resto de sus d6as toando vino en la pla"a. Est@#aos 7a#ituados
al isterio sagrado de la vida, < no le d@#aos iportancia,
Entonces el Se!or pens4 para s6 isoG KH-o quieren cainarI Q%ues entonces peranecer@n parados uc7o
tiepoRK
J s4lo entonces entendios su ensa>e. El acero de la espada asiria se llev4 a nuestros >4venes, < la co#ard6a
se llev4 a nuestros adultos. Est?n donde est?n en este oento, a:n contin:an parados, porque aceptaron la
aldici4n de $ios.
-osotros, en ca#io, luc7aos contra el Se!or, as6 coo ta#i?n luc7aos con las u>eres < 7o#res que
aaos durante la vida, porque es ?ste un co#ate que nos #endice, que nos 7ace crecer. -osotros
aprovec7aos la oportunidad de la tragedia < cuplios con nuestro de#er 7acia Fl, pro#ando que ?raos
capaces de o#edecer la orden de cainar. Aun en las peores circunstancias, seguios adelante.
'a< oentos en los que $ios e=ige o#ediencia. %ero 7a< oentos en los que desea pro#ar nuestra
voluntad < nos desa96a a entender Su aor.
78
-osotros entendios esa voluntad cuando las urallas de AP#ar ca<eron por tierra8 ellas a#rieron nuestro propio
7ori"onte, < de>aron que cada uno de nosotros viese de lo que era capa". $e>aos de pensar en la vida <
resolvios vivirla.
J el resultado 9ue #ueno.
El6as not4 que los o>os de las personas volv6an a #rillar. 'a#6an coprendido.
*Ma!ana entregar? AP#ar sin luc7a8 esto< li#re para partir cuando quiera, porque cupl6 lo que el Se!or
espera#a de 6. -o o#stante, i sangre, i sudor < i :nico aor est@n en el suelo de esta ciudad, < 7e
resuelto quedare aqu6 el resto de is d6as, para evitar que sea nuevaente destruida. Que cada uno adopte la
decisi4n que quiera, pero nunca os olvid?is de una cosaG todos vosotros sois uc7o e>ores de lo que
pensa#ais8 aprovec7asteis la oportunidad que la tragedia os #rind4, < no cualquiera es capa" de 7acerlo.
El6as se levant4 < dio la reuni4n por terinada. Avis4 al ni!o que volver6a tarde, < le orden4 que se 9uese a
dorir sin esperarlo.
5ue 7asta el teplo, el :nico lugar que 7a#6a escapado de la destrucci4n < que no necesitaron reconstruir, aun
cuando los asirios se llevaron las estatuas de los dioses. Con todo respeto toc4 la piedra que arca#a el lugar
donde, seg:n la tradici4n, un antecesor 7a#6a clavado una vara en el suelo < despu?s no 7a#6a podido retirarla.
%ens4 que, en su pa6s, lugares coo aqu?l esta#an siendo erigidos por 3e"a#el < parte de su pue#lo se
postra#a para adorar a Aaal < sus divinidades. $e nuevo el iso presentiiento cru"4 su ala8 la guerra entre
el Se!or de Israel < el dios de los 9enicios durar6a uc7o tiepo, @s all@ de lo que su iaginaci4n pudiera
alcan"ar. Coo en una alucinaci4n, vio estrellas que cru"a#an el sol esparciendo en a#os pa6ses la
destrucci4n < la uerte.
'o#res que 7a#la#an lenguas e=tra!as ca#alga#an so#re aniales de acero < co#at6an entre s6 en edio de
las nu#es.
*-o es esto lo que de#es ver a7ora, porque el tiepo a:n no lleg4 *o<4 decir a su @ngel*. Mira a trav?s de la
ventana.
El6as 7i"o lo que le ordena#a. A9uera la luna llena iluina#a las casas < calles de AP#ar <, aunque era tarde, se
pod6an o6r las conversaciones < risas de sus 7a#itantes. Incluso ante el regreso de los asirios, aquel pue#lo no
perd6a sus ganas de vivir < se 7alla#a preparado para en9rentar una nueva etapa en su vida.
Entonces vio un #ulto, < supo inediataente que era la u>er que tanto 7a#6a aado, que a7ora volv6a a
cainar orgullosa por su ciudad. Fl sonri4 < sinti4 que ella le toca#a el rostro.
*Esto< orgullosa *parec6a decir***. AP#ar realente contin:a 7erosa.
Sinti4 ganas de llorar, pero se acord4 del ni!o, que >a@s 7a#6a derraado una l@gria por su adre. Contuvo
el llanto < record4 las partes @s #ellas de la 7istoria que 7a#6an vivido >untos, desde el encuentro a las puertas
de la ciudad 7asta el instante en que ella escri#i4 la pala#ra aor en una ta#lilla de #arro. Dolvi4 a ver su
vestido, sus ca#ellos, los rasgos 9inos de su nari".
T: e di>iste que eras AP#ar. %or eso te 7e cuidado, cur? tus 7eridas < a7ora te devuelvo a la vida. Que seas
9eli" >unto a tus nuevos copa!eros.
J quer6a decirte una cosaG <o ta#i?n era AP#ar, < no lo sa#6a.
Sa#6a que ella esta#a sonriendo.
Ja 7ace uc7o tiepo que el viento del desierto apag4 nuestros pasos so#re la arena. %ero en cada segundo
de i e=istencia recuerdo lo que sucedi4, < t: contin:as cainando en is sue!os < en i realidad. Bracias por
7a#erte cru"ado en i caino.
$uri4 all6 iso, en el teplo, sintiendo que u la u>er le acaricia#a los ca#ellos.
EL 3E5E $E L&S MECCA$ECES Dio un grupo de personas 7arapientas en itad del caino. %ens4 que eran
ladrones, < orden4 a los de su caravana que toasen las aras.
79
*HQui?nes sois vosotrosI *pregunt4.
*Soos el pue#lo de AP#ar *respondi4 un 7o#re #ar#udo, de o>os #rillantes.
El >e9e de la caravana not4 que 7a#la#a con acento e=tran>ero.
*AP#ar 9ue destruida. Estaos encargados por los go#iernos de Tiro < Sid4n de locali"ar su po"o, para que las
caravanas puedan volver a pasar por este valle. Las counicaciones con el resto de la tierra no pueden quedar
interrupidas para siepre.
*AP#ar a:n e=iste *continu4 el 7o#re*. H$4nde est@n los asiriosI
*Todo el undo lo sa#e *ri4 el >e9e de la caravana*. Tornando el suelo de nuestro pa6s @s 9?rtil. J
alientando a nuestros p@>aros < aniales salva>es desde 7ace uc7o tiepo.
*%ero eran un e>?rcito u< poderoso.
*-ing:n e>?rcito es poderoso si se sa#e cu@ndo van a atacar. AP#ar and4 avisar que ellos se acerca#an, <
Tiro < Sid4n prepararon una e#oscada al 9inal del valle. Quien no uri4 durante la luc7a 9ue vendido coo
esclavo para nuestros navegantes.
Las personas andra>osas da#an vivas < se a#ra"a#an unas a otras, llorando < riendo al iso tiepo.
*HQui?nes sois vosotrosI *insisti4 el ercader***. HQui?n eres t:I *pregunt4 se!alando al l6der.
*Soos los >4venes guerreros de AP#ar *9ue la respuesta.
'AAEA C&ME-.A$& LA TECCECA C&SEC'A, < El6as era el go#ernador de AP#ar. 'u#o uc7a resistencia al
principio, pues el antiguo go#ernador quer6a volver < ocupar su puesto, porque as6 lo anda#a la tradici4n. Los
7a#itantes de la ciudad, no o#stante, se negaron a reci#irlo, < durante d6as aena"aron con envenenar el agua
del po"o. La autoridad 9enicia, 9inalente, cedi4 a sus deandas8 al 9in < al ca#o, AP#ar no ten6a tanta
iportancia, aparte del agua que suinistra#a a los via>eros, < el go#ierno de Israel esta#a en anos de una
princesa de Tiro. Concediendo el puesto de go#ernador a un israelita, los go#ernantes 9enicios pod6an coen"ar
a consolidar una alian"a coercial @s s4lida.
La noticia corri4 por toda la regi4n, llevada por las caravanas de ercaderes que 7a#6an vuelto a circular. Una
inor6a en Israel considera#a a El6as el peor de los traidores pero, en su de#ido oento, 3e"a#el se
encargar6a de eliinar esta resistencia < la pa" volver6a a la regi4n. La princesa esta#a contenta porque uno de
sus peores eneigos se 7a#6a convertido, 9inalente, en su e>or aliado.
Dolvieron a circular ruores de una nueva invasi4n asiria, por lo que las urallas de AP#ar 9ueron reconstruidas.
Se desarroll4 un nuevo sistea de de9ensa, con centinelas < guarniciones espaciados regularente entre Tiro <
AP#ar. As6, en caso de que se 7u#iera cercado una de las ciudades, la otra pod6a despla"ar sus e>?rcitos por
tierra < asegurar la entrada de alientos por el ar.
La regi4n prospera#a ostensi#leente. El nuevo go#ernador israelita 7a#6a desarrollado un riguroso sistea de
controles de tasas < de ercader6as #asado en la escritura. Los ancianos de AP#ar se 7ac6an cargo de todo,
utili"a#an nuevas t?cnicas de 9iscali"aci4n < resolv6an pacienteente los pro#leas que surg6an.
Las u>eres divid6an su tiepo entre la la#ran"a de los capos < el te>ido en los telares. $urante el per6odo de
aislaiento, para recuperar el poco te>ido que 7a#6a quedado, se 7a#6an visto o#ligadas a crear nuevos
padrones de #ordados. Cuando los prieros ercaderes llegaron a la ciudad, quedaron encantados con los
dise!os e 7icieron varios encargos.
Los ni!os 7a#6an aprendido la escritura de Ai#los, pues El6as esta#a seguro de que les podr6a ser de utilidad en
el 9uturo.
Coo siepre acostu#ra#a 7acer antes de la cosec7a, ?l pasea#a por el capo aquella tarde, agradeciendo
al Se!or las innuera#les #endiciones que 7a#6a reci#ido durante estos a!os. Dio a los 7o#res < u>eres
pasar con los cestos cargados de granos, los ni!os >ugando a su alrededor. Los salud4 con la ano < 9ue
retri#uido.
80
Con una sonrisa en el rostro se dirigi4 7acia la piedra donde, tanto tiepo atr@s, 7a#6a reci#ido una ta#lilla de
#arro con la pala#ra aor. Sol6a visitar todos los d6as aquel lugar para presenciar la puesta de sol < recordar
cada instante que 7a#6an pasado >untos.
: 'ino la ala%ra del !e3or a El-as el tercer a3o, diciendo#
@?e, res8ntate ante A+a% I&arido de Ceza%el= orque dar8 llu'ia a la tierraA.
EN LA PIE;RA ;ON;E E!4ABA !EN4A;O, El-as 'io al &undo sacudirse en torno de 8l. El cielo se 'ol'i*
ne"ro or un instante, ero en se"uida el sol 'ol'i* a %rillar.
?io la luz. 5n n"el del !e3or esta%a frente a 8l.
67Bu8 )a asado9 6re"unt* El-as, asustado6. 7;ios )a erdonado a Israel9
6No 6resondi* el n"el6. Dl quiere que t2 'uel'as ara li%erar a tu ue%lo. 4u luc)a con Dl est ter&inada y,
en este &o&ento, Dl te )a %endecido. 4e )a dado er&iso ara continuar !u tra%a+o en esta tierra.
El-as esta%a aturdido.
67Pero a)ora, +usta&ente, cuando &i coraz*n )a%-a 'uelto a encontrar la az9
6Recuerda la lecci*n que ya te fue ense3ada una 'ez 6di+o el n"el6. : recuerda las ala%ras que el !e3or
diri"i* a Mois8s#
@Recuerda el ca&ino or el cual el !e3or te "ui*, ara )u&illarte, ara ro%arte, ara sa%er lo que )a%-a en tu
coraz*n.
@Para que no suceda que desu8s de )a%er co&ido y estar )arto, desu8s de )a%er edificado %uenas casas y
)a%itado en ellas, desu8s de )a%erse &ultilicado tu "anado y tu re%a3o, ele'es tu coraz*n y te ol'ides del
!e3or tu ;ios.A
El6as se dirigi4 al @ngelG
*HJ AP#arI *pregunt4.
*%uede vivir sin ti, porque de>aste un 7eredero. So#revivir@ por uc7o tiepo.
J el @ngel del Se!or desapareci4.
ELEAS J EL -I/& llegaron al pie de la Quinta Monta!a. La vegetaci4n 7a#6a crecido entre las piedras de los
altares8 desde la uerte del sacerdote, nadie aparec6a por all6.
*Daos a su#ir *di>o.
*Est@ pro7i#ido.
*S6, est@ pro7i#ido. %ero eso no quiere decir que sea peligroso.
Lo to4 de la ano < epe"aron a cainar en direcci4n a la cu#re. $e ve" en cuando se deten6an <
contepla#an el valle all6 a#a>o8 la ausencia de lluvia 7a#6a de>ado arcas en todo el paisa>e <, con e=cepci4n
de los capos cultivados en torno de AP#ar, el resto parec6a un desierto tan duro coo los de las tierras de
Egipto.
*Escuc7? a is aigos decir que los asirios volver@n *di>o el c7ico.
*Es posi#le, pero vali4 la pena lo que 7icios8 9ue la anera que $ios escogi4 para ense!arnos.
*-o s? si Fl se preocupa uc7o por nosotros *di>o el c7ico*. -o necesita#a 7a#er sido tan duro *$e#e de
7a#er intentado otras aneras, 7asta descu#rir que no lo escuc7@#aos. Est@#aos deasiado
acostu#rados a nuestras vidas, < <a no le6aos Sus pala#ras.
81
*H$4nde est@n escritasI
*En el undo que te rodea. Aasta prestar atenci4n a lo que sucede en tu vida < descu#rir@s, en cualquier
oento del d6a, d4nde esconde Fl Sus pala#ras < Su voluntad. %rocura cuplir lo que te pide8 ?sta es la :nica
ra"4n de tu estancia en este undo.
*Si lo descu#ro, lo escri#ir? en las ta#lillas de #arro.
*'a"lo si quieres. %ero @s iportante es que las escri#as en tu cora"4n8 all6 ellas no podr@n ser queadas ni
destruidas, < t: las llevar@s dondequiera que va<as.
Continuaron cainando 7asta que las nu#es estuvieron u< pr4=ias.
*-o quiero entrar all6 *di>o el ni!o, se!al@ndolas.
*-o te 7ar@n da!o. Son s4lo nu#es. Den conigo.
Lo to4 de la ano < su#ieron. %oco a poco 9ueron entrando en la ne#lina8 el ni!o se a#ra"4 a ?l <, aunque de
ve" en cuando El6as procura#a conversar, no dec6a una pala#ra. Cainaron por las rocas desnudas de la
cu#re.
*QDolvaosR *pidi4 el c7ico.
El6as resolvi4 no insistir8 aquel uc7ac7o <a 7a#6a atravesado uc7as di9icultades < iedos en su corta
e=istencia. 'i"o lo que le ped6a, salieron de la ne#lina < volvieron a ver el valle all@ a#a>o.
*Un d6a, #usca en la #i#lioteca de AP#ar lo que <o de>? escrito para ti. Se llaa El Manual del Guerrero de la
Luz.
*So< un guerrero de la Lu" *respondi4 el ni!o.
*HCecuerdas 6 no#reI *pregunt4 El6as.
6Li%eraci*n.
*Si?ntate aqu6 a 6 lado *di>o El6as se!alando una roca*. -o puedo olvidar i no#re. Tengo que continuar
i tarea, aunque en este oento todo lo que deseo es estar a tu lado. 5ue por esto que AP#ar 9ue
reconstruida8 para ense!arnos que es necesario seguir adelante, no iporta lo di96cil que pueda parecernos.
*Te vas.
*HC4o lo sa#esI *pregunt4, sorprendido.
*Lo escri#6 en una ta#lilla, anoc7e. Algo e lo di>oG puede 7a#er sido a@, o un @ngel. %ero <o lo sent6a en i
cora"4n.
El6as le acarici4 la ca#e"a.
*'as sa#ido leer la voluntad de $ios *di>o contento*. Entonces no necesito e=plicarte nada.
*Lo que le6 9ue la triste"a de tus o>os. -o 9ue di96cil. &tros aigos 6os ta#i?n la perci#ieron.
*Esta triste"a que le6steis en is o>os es parte de i 7istoria, pero una parte peque!a, que durar@ s4lo algunos
d6as. Ma!ana, cuando parta en direcci4n a 3erusal?n, <a no tendr@ tanta 9uer"a coo antes <, poco a poco,
aca#ar@ desapareciendo. Las triste"as no se quedan para siepre, cuando cainaos en direcci4n a lo que
siepre deseaos.
*HSiepre es preciso partirI
*Siepre es preciso sa#er cu@ndo se aca#a una etapa de la vida. Si insistes en peranecer en ella @s all@
del tiepo necesario, pierdes la alegr6a < el sentido del resto. J te arriesgas a ser reprendido por $ios.
*El Se!or es duro.
82
*S4lo con los elegidos.
El6as contepl4 AP#ar, all@ a#a>o. S6, $ios a veces pod6a ser u< duro, pero nunca @s all@ de la capacidad de
cada unoG el ni!o no sa#6a que, all6 donde esta#an sentados, ?l 7a#6a reci#ido la visita de un @ngel del Se!or,
que le 7a#6a ense!ado c4o traerlo de regreso de entre los uertos.
*HSentir@s i ausenciaI *pregunt4.
*Me 7as dic7o que la triste"a desaparece si seguios adelante *respondi4 el ni!o*. A:n 9alta uc7o para
de>ar a AP#ar tan #ella coo i adre erece. Ella pasea por sus calles.
*Duelve a este lugar cuando e necesites. J ira en direcci4n a 3erusal?n. Jo estar? all6, procurando dar un
sentido a i no#re, Li%eraci*n. -uestros cora"ones est@n unidos para siepre.
*H5ue por eso que e tra>iste 7asta lo alto de la Quinta Monta!aI H%ara que pudiese ver IsraelI
*%ara que pudieses ver el valle, la ciudad, las otras onta!as, las rocas < las nu#es. El Se!or acostu#ra#a
andar a sus pro9etas su#ir las onta!as para conversar con Fl. Jo siepre e pregunt? por qu? lo 7ac6a, <
a7ora entiendo la respuestaG cuando estaos en lo alto, soos capaces de ver todo peque!o.
-uestras glorias < nuestras triste"as de>an de ser iportantes. Aquello que conquistaos o perdeos queda
a#a>o. $esde lo alto de la onta!a, t: ves c4o el undo es grande < los 7ori"ontes, anc7os.
El ni!o ir4 a su alrededor. $esde lo alto de la Quinta Monta!a ?l sent6a el olor del ar que #a!a#a las pla<as
de Tiro. J escuc7a#a el viento del desierto que sopla#a desde Egipto.
*Do< a go#ernar AP#ar alg:n d6a *le di>o a El6as*. Cono"co lo que es grande, pero ta#i?n cono"co cada
rinc4n de la ciudad. S? lo que es preciso ca#iar.
*Entonces c@#ialo. -o de>es que las cosas se queden paradas.
*H$ios no pod6a 7a#er elegido una anera e>or de ostrarnos todo estoI 'u#o un oento en que pens?
que Fl era alo.
El6as guard4 silencio. Se acorda#a de una conversaci4n antenida, 7ac6a uc7os a!os con un pro9eta levita
ientras espera#an que los soldados de 3e"a#el llegasen para atarlos.
*H$ios puede ser aloI *insisti4 el ni!o.
*$ios es Todopoderoso *respondi4 El6as*. Fl todo lo puede, nada le est@ pro7i#ido, porque, si no, e=istir6a
alguien @s poderoso < @s grande que Fl para no de>arle 7acer ciertas cosas. En este caso, <o pre9erir6a
adorar < reverenciar a este alguien @s poderoso.
Aguard4 algunos instantes para que el c7ico coprendiese #ien el sentido de sus pala#ras. $espu?s continu4G
*Sin e#argo, por causa de su in9inito poder, Fl escogi4 7acer solaente el Aien. Si llegaos 7asta el 9inal de
nuestra 7istoria, vereos que uc7as veces el Aien est@ dis9ra"ado de Mal, pero contin:a siendo el Aien, <
9ora parte del plan que Fl cre4 para la 7uanidad.
Lo to4 de la ano < retornaron en silencio.
Aquella noc7e, el ni!o duri4 a#ra"ado a ?l. Cu@ndo el d6a coen"4 a aanecer, El6as lo separ4 con uc7o
cuidado, para no despertarlo.
En seguida se visti4 con la :nica ropa que ten6a < sali4. %or el caino recogi4 un tro"o de adera que esta#a en
el suelo < lo us4 coo ca<ado. %ensa#a no separarse nunca @s de ?l8 era el recuerdo de su luc7a con $ios, de
la destrucci4n < reconstrucci4n de AP#ar.
Sin irar 7acia atr@s, sigui4 en direcci4n a Israel.
83
$IN$O AJO! ;E!P5D!, Asiria 'ol'i* a in'adir el a-s, esta 'ez con un e+8rcito &s rofesional y "enerales
&s co&etentes. 4oda Kenicia cay* %a+o el do&inio del conquistador e(tran+ero, sal'o 4iro y !areta, que sus
)a%itantes conoc-an co&o A>%ar.
El ni3o se )izo )o&%re, "o%ern* la ciudad y fue considerado un sa%io or sus conte&orneos. Muri* 'ie+o,
rodeado de sus seres queridos, y sie&re diciendo que era reciso &antener la ciudad %ella y fuerte orque su
&adre acostu&%ra%a asear or aquellas calles. A causa del siste&a de defensa esta%lecido en con+unto, 4iro y
!areta s*lo fueron ocuadas or el rey asirio !enaqueri% en el a3o 1L. a. C.$., casi ciento sesenta a3os
desu8s de los )ec)os relatados en este li%ro.
A artir de a)-, sin e&%ar"o, las ciudades fenicias nunca &s recueraron su i&ortancia, y asaron a sufrir una
serie de in'asiones Ilos neo%a%ilonios, los ersas, los &acedonios, los sel8ucidas= y, final&ente, Ro&a. Aun as-
continuaron e(istiendo )asta nuestros d-as orque, se"2n las anti"uas tradiciones, el !e3or nunca esco"-a or
azar los lu"ares que desea%a 'er )a%itados. 4iro, !id*n y Bi%los a2n for&an arte del L-%ano, que a2n contin2a
siendo un ca&o de %atalla.
ELGA! RE4ORNH A I!RAEL y reuni* a los rofetas en el &onte $ar&elo. All- les idi* que se di'idiesen en dos
"ruos# aquellos que adora%an a Baal y los que cre-an en el !e3or. !i"uiendo las instrucciones del n"el,
ofreci* un no'illo al ri&er "ruo, y idi* que in'ocasen al cielo de &anera que su dios udiese reci%irlo.
$uenta la Bi%lia#
@Al &ediod-a, El-as se %urla%a de ellos diciendo#
$la&ad en altas 'oces, orque 8l es dios, uede ser que est8 &editando, o 'ia+ando, o dur&iendo.M
A: ellos cla&a%an en altas 'oces y se )er-an con cuc)illos y lancetas, ero no )u%o 'oz, ni resuesta, ni
atenci*n al"una.
AEl-as, entonces, co"i* a su ani&al y lo ofreci* se"2n las instrucciones del n"el del !e3or. En este &o&ento, el
fue"o del cielo descendi* y M$onsu&i* el )olocausto, la le3a, las iedrasM. Minutos desu8s una fina llu'ia
a%undante cay*, aca%ando con cuatro a3os de sequ-a.A
A artir de entonces, estall* una "uerra ci'il. El-as &and* e+ecutar a los rofetas que )a%-an traicionado al
!e3or, y Ceza%el lo %usca%a or todas artes ara &atarlo. Dl, no o%stante, se refu"i* en la arte oeste de la
Buinta Monta3a, que da%a a Israel.
Los sirios in'adieron el a-s y &ataron al rey A+a% I&arido de la rincesa de 4iro= con una flec)a disarada or
casualidad, que entr* or un lie"ue de su ar&adura. Ceza%el se refu"i* en su alacio y, desu8s de al"unas
re'ueltas oulares, con ascenso y ca-da de 'arios "o%ernantes, ter&in* siendo caturada. Prefiri* tirarse or la
'entana antes de entre"arse a los )o&%res en'iados ara aresarla.
El-as se qued* en la &onta3a )asta el fin de sus d-as. $uenta la Bi%lia que, cierta tarde, cuando con'ersa%a con
Eliseo Iel rofeta que )a%-a no&%rado co&o su sucesor=, @un carro de fue"o, con ca%allos de fue"o, los sear*
a uno de otro, y El-as su%i* a los cielos en un re&olino.A
$A!I O$<O$IEN4O! AJO! ;E!P5D!, Ces2s in'ita a Pedro, !antia"o y Cuan a su%ir a un &onte. $uenta el
e'an"elista Mateo que @ICes2s= fue transfi"urado delante de ellos, su rostro reslandec-a co&o el sol, y sus
roas se tornaron %lancas co&o la luz. : )e aqu- que aarecieron Mois8s y El-as )a%lando con 8lA.
Ces2s ide a los a*stoles que no cuenten esta 'isi*n )asta que el <i+o del )o&%re resucite de los &uertos, ero
ellos dicen que esto s*lo suceder cuando El-as retorne.
Mateo I.1, .L6.N= cuenta el resto de la )istoria#
@Los disc-ulos lo interro"aron# M7Por qu8 dicen, ues, los escri%as, que es necesario que El-as 'en"a ri&ero9M
ACes2s entonces resondi*# MEn 'erdad, El-as 'endr y restaurar todas las cosas. :o os declaro, no o%stante,
que El-as ya 'ino, y no lo reconocieron. Antes %ien, )icieron con 8l todo cuanto quisieron.M
A: entonces los disc-ulos entendieron que )a%la%a de Cuan Bautista.A
84

You might also like