You are on page 1of 19

CAME

automazi oni
automation
srstems
automatisations
automatisierungen
automatizaciones
W
'ij.i:
i struzi oni
di montaggi o:
ai tmazi one
per cncel l i
scorrevol i
assemblY
i nstructions
:
actuacting
systems
for sliding
gates
instructions
de montage:
automations
pour porlails coulissants
Montageanweisungen:
Autombiion
fiir Sc h ie betore
instrucciones
Para
el montaie:
''iiomtizaciohes
para canelas
correderas
Mi sur e
d' i nqombr o
Overall dimnsions
Mes u res d'e ncom bre me nt
Abmessunoen
Medidas
,. 225
.
1Q5
,r
t P > 9
; l o ! a
Q _ o Q !
U U U
T
l^l)
(o
(\l
V
A
r.l)
o
L
150
Caratteristiche
tecniche -
Technicat
features
caractristiques
technique--
iEn'isci
oaten
-
caracteristicas
tcnicas
Tipo
Type
Type
Tvp
Tipo
Pes o
Weight
Pos
Gewchl
Peso
^g
Al ment azt one
Pawer supply
AltmentaDn
Stromversorgung
Al i menl aan
Pot c n za
Pawer
Put ssance
Wtkletung
Palenaa
I nt er mt t t i avoTo
Duty cycle
lnter travail
Enschaltdauer
lntefin ltabala
o/o
Curent
Absorptton
Slrama!,lnahme
ADSArDencl a
A
Fappor t o r l cl uz
RedLtclDn ralD
Rappart rdL/ct
Reduktnnsnpport
R-.lacbn cJe reduc
Copp a
ll4ax larque
Cauple
Drehnanetit
Prela (notor)
* - ,
l \ . f f i
Sp nta rego at)
Adlustabte push
Pausse rgtable
Schub
Entpule
N
Ve oc ta d tras az
Ltnear speed
vttesse de trmslat.
l lbertragsngs
gescttwtndgketl
nenpo de caera
m/ mt n.
Condensal or e
Capaci to r
CotldensateLtr
Kodensatal
Candensactor
uF
BY I C 230 2 4
300
30 1133
32 800
1 0
20
*
Ot t enut a med ant e
b;;;; ."i"; ;,; ,iilo "or.una" carc
"r,J,ili
ili |,y1,":JXfi!"il""tto,rt",n,rrs .
se abtEne mediante ta centratia de cAt\4E
a
Descrizione
tecnica
-
Technicat
description
Description technique -
Techniscn
aiclieibung -
Descripcin
tcnica
FI
TT
l i
I
ft.ooo i
v Lro
t,
. c Qr R.
402 r ur r t o
l O6 Fl Dt o
Fissaggio base motore
-
Motor-to-base anchorage
Fixati-n de ta ptaque du moteur
-
Befestigung der Motorbasis
-
Fiiacion base motor
Vista in pianta
-
Bird's-eye view
Vue en plan -
Planansicht
-
Vista en planta
Vista in sezione
-
Cross-sectional view
Vue en coupe
-
Ansicht im Schnitt
-
Vista en seccion
Ass- o d scor r menl o
Pl al e axts
Axe de coui l ssemenl
Vo r berettu nq d er Zem enl l I a
Ej e de desl tZami eno
St r ul l ur a mobi e
Ga e
Structure mobi l e-
Beweol rche Struktur
Estrutura nvi l
t' 4 Fesl e Sl rrkl ur
7
Estrucl ura ftl a
ngr esso cav
Cabl e entrances
. d i d q c u c > r d u ' c
Kabel et ngang
Fnl rada cabl es
ASSe p asl r a
Pl at e axt s
Axe de l a Pl aoLt e
/
Pl at t enachse
/
t l e pt aca
C u da
Tnck
Cot i l t ssc
Fuhn) ng sscht ena
Gti i t
a
Pr asl f a d I ssaggr o
Ft xt ng pl at e
P-l aque de l t l at t on
t ) l e t n Cn Se
Pl aca de f t i acn
Anl a cancel o
Gat e wt nq
Panneau mabl l e du Por t al l
Gi e/ t achse
Pu ert a
D - d \ n . \ ' . . , l , - - , n l o -
Cancrete base
Pl ate fotme en ctment
Pl at t enachse
Pr ed i soas I ct n p I al af o i l n a d e cet n e n l a
Zancr r e
.
Ancnor st ays
'
Agrafes
veran K-ori l ng
Barras oe h/erfo de l i l ac
As s e d r s c a t r T me n l o
Sl t di ng axt s
Axc de ca) t ) l t : ; senenl
Tot l l ueel
El e dP, d. : sl t zamt en 0
Posa del gruppo
-
Unit installation
tnstaltation dti groupe
-
Aufstellung des Aggregats
-
Colocacin del grupo
Accopp an enl o pr gf one cr emag r er a con gi oco 1: 2 mm.
Rack t a pt nrcn coupl t ng wi t h l : 2 mm cl earance
A e ^ D d e p
e - A. . , ^ A e , e d , e L
,
6 6 - - q R , 1 7 - 1 t - , . , d g e - ' - e " 5 0 - \ a ^ l ) ^
A . a p " ^ o ^ a p a . , - ^
^ , o
a . - - a a 1 o 2 ^ ^
Il.]l
Rego azr one onzzonl al e e I ssaggl c
t rot l aqt al dd, st men' ad unt l an(not dge
Rql aqe hori zantal el ftxattan
Ha-n zantal e Ei nstel I u ng und Bef es:gu ng
Requl acn honzanl al Y
l tl actn
I
O '
. 1 .
5 A
ngr esso cav
Cabl e entrances
Passage des cebles
Kabel etngang
Entrada cabl es
_ _ l
1,-
Regol az of e ver t ca e
-
messa I n bol l a
Verti cal adi ustment and uni t l evel l i ng
Q ^ l ) ^ a r a . ) l m, < a ) . i \ a ) r ,
Verft kal e Et nstel I u n g ll ivel | rcru n g
A a n ) t l ) . i ^ n \ i a i . ) l ^ t ) < t ) ) n ^ o
Reqol azi oni e col l egament i
BY
Adustments and cnnections:
BY
Bqtaqes et branchements
BY
Eiistdltungen und Anschlusse BY
Regutaciones
Y
conexiones BY
E
o
e 1 ; o
3i P:
: : q
R* d- s:
F-
ql j :
s ! S q :
6 ! : P
; l ! : I l
: O ! U O
: s " 9 q
a ; ; _ =
-
o Q c
; 3S e
1 Lr m t at or e d coPP a mot or e
Matar l orqLl e l tmttel
Li mi teur de couPl e moteur
D r e h mo ne ntbeg r enze r de s l l l ata IS
Li mttadat de par moor
2- Rga d/ o- ^ t r , Po
Pr a
dnoe99 o
L
q\ t pt P- t dsh
- Q t
met ddt - <l - e. l
qq
2qe
' er p"
c p: ^- ct ; g. al r
- ' -
|
E I nlste-l I u na de r Va I b I i n hz ett
hequl aci dn del ttempo de pre tntermtl enc
3 - R q o r A/ o r t e p O h u - a " , l O d ' r c "
A_b^t . t , C o, -
p
.
r a'
d, L5l
' P^l
qeo
doe' c^ t ) s o P ne' ul P
- t o- dl ' odP
T st el t ^q O a- ' a- l r .
F-
5r h e
<- ' gS/ e
I
FFq. . . d' a- ' de
' e^
aa d' C
'
e a- l a- dl c o
4 Fus r b di l nea 5A
5A l tne tuses
Fusibles de ltane 5A
Lei tunossl chdrunden 5 A
Fustbl s de l i nea-sA
5 Fus i b I bas s a t ens one 1A
l A l ow val taqe fuses
Fustbl es base tenstan 1A
N e l s p d - . . - g b . . ( - ' o ( ' A
Fusi bl es I)a
l a
l ensl on | 4
6 - F u s b l d r c a mt l r o
Spare uses
Fusi bl es de echange
Austauschstche ru nqen
Fusi bl es cl e rePuesto
7
-
I nnes t o TOP l R
TOP-l R coupl tna
Brnchemenl fOP' l R
KuDpl una TOP' l R
l nsrai TaP' l R
I
-
A i ment az one 230V
230V Power suPPtt
Al tmenl atton 230V
Stromanschl uB 230 V
Al i mentacron 230 V
9 - ( o r
a q - o g u p p o
Y o r o - r ' e r o s a
MoLot - t l .
- t '
s w I ' f e o. T. 1 a'
B nC. e* c ' t
q oLp?' ol c ,
' ' r
0P a- t ' a
A. . c. - o. s Mo o A : . hl o- Agqt Pol <
Conexon
grupa motor
-t:n
de carrera
10 N, 4ot 5er - ar d ol eqdr ^ l o d e5( o'
l et m nt D a.
^ ' ot ( A eC' oa
' a
t c o: O' c :
pioue"a-a
lne s aia n c h e me nt de s dis po s i t i fs
K I e m m b r ett An sch I u l J Zu be ha r
Cuadra de bornes para l a canextan de l as accesort(
tr
Aper t ur a s por l e l t no
Openi ng af comPar t ment
Auve.l ure de l a Patte
Turofl ner
Apertra puerta
Scher mo pr ot ez one appar r eccf l l al ur a e et l r ca
Prot ect t ve screen f or el ect ri cal apparat us
f f i @@@
Eir":'
Y I l1l-ln
f @A
' ' '
I I
Y \ l / o l , , i t I
|
- -
/ t :
@ @ - . r Y
''
Eili1}/T! ltii,'liz',', l,
t ' - f l " ! o' : t . t : (
- L' t e
( aY 3l
s e- o o. . ' ( o- es ( 8Y 3)
Schema col l egament o
gruppo mot ore-f i necorsa BY
Wiring diagram: BY motor to limit switch unit
Schma d branchement du groupe moteur-fins de course BY
AnschluBschema des Motor-Anschlag'Aggregats BY
Esquema de conexin del grupo motor'fin de carrera BY
Gr uppo mot or e- f necor sa gi a col l egat i per mont aggl o a sl nl st r a
vi st a i nt er na. Pe' event ual e n ont aggi o a dest ' a:
-
i nver t i r e Fn- Fc dei f i necor sa sul l a mor set t l er a
-
i nver t i r e l e f asi U- V del mot or e su l a mor set t l er a
The motor and limlt swltch unit are wired at the factory
for mountlne on the left-hand side of the gate (as seen from
the inside).-lf rioht-hand rnstallatron rs desrred;
-
invert lirhit swtch connectlons Fe-Fc on the termrnal block
-
lnvert motor phase connections U-Y on the termlnal block
Groupe moteur-fins de courses dei branches pour le montage

qauche -
vue de I' rntrreur. Pour un ventuel montage a drotte
-
nverser Fn-Fc des fins de course sur la plaque a bornes
-
inverser les phases U-V du moteur sur la plaque bornes
D^as lvloor-Anschlag-Aggregat^schon t' ur die Montage auf der linken
Sette anoescnlossen, tnlerne Anstcnt.
Fr eine-eventuelle Montaqe auf der rechten Seite.
-
die ffnunas- und Schlietlunqsphasen auf dem Klemmbrett inveftreren
-
die
tJ-V
Phasen des Motors auf dem Klemmen tauschen.
Grupo motor-fin de carrera ya conectados para el montaie a la
zq u ie rda vi sta i nte rior
Pra el eventual montate a la derecha.
-
invertirFn-Fc de los flnes de carrera en el cuadro de bornes
-
i nvert i r l as f ases U-V del mot or en el cuadro de bornes
-
Fc
Gr uppo f i necor sa
Li mtt swttch untt
Groupe f i ns de courses
Anschl ag' Gruppe
Grupo fin de carrera
N/ ot or e monof ase 230V
230 V si ngl e phase motor
A,4oteur monaphas 230 V
Ei nphasi ger Mator 230 V
Motor monofstca de 230V
TM
U W V
l l i
i t l
,' l< ..
l r r
' a \ l
l O r
1 3 r
l r t
t M l
Fn Fc TM
. . . , )
i
, x- I
("
l
z z i
?
? i
r--1-
- --
J--a
| ,.rJr--.
jtlu.
I
i i l , , , 1 i i
i
'ri
i1 i:f
. _- - ,
j
i . ___,
Gr uppo f necor sa
Li mi t swi tch unl t
Groupe fi ns de courses
Anschl ag-Gruppe
Grupo fin de carrera
Mol or e monof ase 230V
230 V si ngl e-phase motor
Moteur manaphas 234 V
Einphasiger l\'4otor 230 V
L.4otor monofastco de 230V,
\,
U W V
l-
l -------__l
o o o o l
l l l L z W E l
L _ _ " - - - J
De r
s l d . a r p p u p L l s a n i l e ' e c o e g a r o : r o L l s a r l i s l o p l s e ' ' e . p J l s a T l a p ' p - - J o e - a r o a d a s o a o a r a
To i nstal l suppl ementary pushbuttan arrays: cannect stop buttons i n seri es, canoect apen-cl ose buttonr
warni ng l i ghts i n paral l el .
Pau r i nstal l er pl usi eurs panneaux de boufors-poussoi rs, tl faut connecter: I es boul on s-poussorrs sl op en I
/es boutons poussoi /s ouverture fermeture-l ampe-tmai n en paral l l e.
Zum l nstal l i eren nehrerer Schal terrei hen, fol gendermaBen verbi nden: di e Stop l asl e, hi ntetei nande
/ dSl e- Ur r 4en- b. nl l cl l en St gnt t mpe pAr al t e.
Para i nstal ar ms botoneras canectar: /os pul sadores de stap en seri e, /os pul sadares de apertura ct
l mDara i ndi cadora en paral el a
l n
o o o o
0 ' l 2 3
o

Schema col l egament o accessori BY


Wiring diagram: BY accessories
Schma de connexion des dispositifs BY
AnschluBschema fur Zubehor BY
Esquema para la conexin de los accesorios BY
Lr Lz
T
P 8 3
LJ;
W E
tl
u
I
1 2
tl
il
1 F n
tl
u
I
L
1 l
I
I
I
I
I
I
l l
l l
u
l J
i 3
Q O !
3 N - o
3-= N
_ \ o < f
o :
0
g
il
p ; r PPl
| a f - P[
h* i +K' l : : i :
. : Q s 3 3 ;
: 3 i 1 l 3 - 3 '
x : 5 i 9 1 , e
*
z :
; ; 3: : ;
3
5
e Q R l s 9 r u
; 2
q i : + :
eS e
l . EeEq
. 3 ' i :
ai * Y o
z
9 ( \ 3 +
a : r -
- :/
--
3
q :
i 6
o
, - : 9
o o o o A
: 2 ^ . = o
E : g = ?
> o S
o Q "
=
a
-
.Lr
l : l t
R = o =
. ! O O u
I t :
: Q g
:
a
5g
rs;]st
s$$l *s.$gs*#
iii ;i:*s $3i$il- i$$iEii
i
i i l i l ;i i : [ i
$s

q
, i ' ;
i i pi $: : s *:
3
i
!i
sii*:=.
[5 i;
g
$*
gi
i i - ' d S R s F
O
8 5 ' * 3
o
I B S
P
o
i
- 9
s.
- 9
, -
o o o
^ T ^ 7
o a a l
B z H - t
_i1_i:l
Br
o o
P 8
o
A
2 7
r l
t t
t t
b b
;
I r
i t
:n-
2 3 4
| l l
| | l
t t l
l l l
I i
J J I
W
333K
\ 3 i a 6
t s8"
* :
i
o
q
:
6
t--d
t 4
t l
il
1
I
I
I
I
I

n
B r B
jl
IJ
3 A 7
I I
L4'
2 C Tt Tz
l t t l
u u
PS S?
: R :
-
* \ e ' \ a ;
s* $3
l : ! l
* a l o F
-
x C- ) C)
o o
i l 6
o
: :
d S l H
s > : 2
: s x ;
: S 3 ' -
Q o P R o
sSh - " 3
. ' ^ o o
S 3 3 F
e
i c ; =
i i i f
" : E i
s c P :
x *- - s3
5 \ S
; s
o
. i ?{ =q ^- ?
q r gq l
?[ q
r * Si i ! r - :
[ ; l
i i i E
'
g
i i
i i
i
: Ii l l
t$i ; -
15. '
f
s;
s t : : i i i
i t ;i i : i :' : *i i
;;
i ;
b " br . b3 e
i i i
; , Et i
:
' t.i
i i Fi
s3ai
' ' :
r . i ! i :
3 i ' .
[ . * l I
> Y F > < O O
q
^
! D
^ O , -
V\ l i r d
3 : 9
Q q
3E d ; ;
i = ! ! , t u
D q
! s
* : g
R X = : :
R l
p
@ A
i 3 | r e
- S
o . - Z
! o P o
R
q
o ;
>
"
o o
) i - o
! o
a > h
- :
- q
o
> q :
o O I
: \
R a * : > o R
; * E
I i S
t a Y i +
..- : :D b I
> : l : I l
\ ; : ^ \ 3 P
: i
x E$ E
Q l =
: o < D O -
< - h l
. 3 * 3
; : s * i -
3 r f
' \ . i
o : a d
r 1;
gi t - -
9 U :
D :
$
- s
6 s
I : 0 ;
x o i l e
a : l
Q O
o
*lis;$igileiili
[i*ii
gsm'il
ilsi
; +
iii
i: ii-i
i
-$
[:'i
s*
*
3 $: u$
.
S s ;
a o
-
l o
a
tr
{y
Per-l ' appl i cazi one di due mot ori abbi nat i ef f et t uare l e seguent i operazi oni e col l egament i
To install two motors in
joint
operation, follow these steps and make the fottowinj connections
Qnrations
et branchements effectuer pour t'apptication de deux moteurs asse-mbts
B_eiAnbringung yon beiden gekoppelten Motoren die folgenden Arbeiten und Anschtiisse vornehme
Para la aplicacin de n. dos motores acoplados efectuai las siguientes operaciones y conexiones
f vl or set t er a mot or e A
-
Mot or e p l ot a
Atl otor "4.
termrnal bl ock
-
Pl l at motor
Pl aque bornes du moteur.A"
-
Moteur pi l ote
Kl emmbrett Motor "A" -
Steuerungsmotor
Cuadro de barnes motor "A" -
Mtor pi l oto
N, 4or set t er a mot or e B
Irlotor "8"
termlnal black
Pl aque a bornes du moteur "8"
Klemmbrett lv4otor "8.
Cuadro de bornes motor "8"
T - - - - - -
o o o o o o o o o
T 1 O 1 2 3 4 C T 2 7
I
I
I
o o o o o o o o
f 1 0 1 2 3 4 C f 2
o o o o o 9 9 |
A P 8 81
gz,l,--L I
1) Coor d nar e sensi d mar ca der due mot or i ( dest r a- s ni st r a) pag 6.
2) Esegui r e sul l a mor set t er a mot or e A i col eqament i come i ndi cal o
e l o sc^e- a oao B 9
3) Col l egar e i l mt o' i e B come i ndi cat o ne i o schema qui r af f i gur at o
4) ( *) Pul sant e st op t ot al e e ( **) cont at t o di r i aper t ur a i n f as dl ch usur a
col egat come i nd cat o nel l o schema qut r af f t gur at o
1) Coordlnate left right travel of the two motors, page 6.
2) Wire the motor A termrnal block as shown in the diagram on page B-9.
3) Connect motor B as shown tn the dlaqram above.
'
1) (*) Total stop pushbutton and
Hc*)
cbntact far re opening during the closing
cycl e are connected as shown above.
1)C_o.ordonner les sens de la marche des deux moteurs (droite-gauche) page 6.
2) Effectuer les connexions sur la plaque bornes du mteur A"cte la fEon"
indiquee dans le schma de la page B-9.
3) Brancher le moteur B de la fagon indiquee dans le schma cr dessus represente
4) (*) Boutan-pousso.rr d'arrt total et (**) contact de rouverture en phase de
fermeture connectes de la facon tndtauce dans le schma cr-dessus
1) D_ie Gangrichtung der betden Matare koordlnteren (rechts links) Sel)
2) Dle Anschlsse auf dem Klemmbrett von lvlotor A wie auf dem Scher
auf Selte 8-9 ausfhren.
3) Den Motor B wre auf dem hier aufgefhrten Schema anschlteBen.
a)
&)
Die Drucktaste Totalstop und (**) den Kontakt der Wiederffnur,
wahrend^der SchlieBung wre auf dem hier gezeigten Schema
anscnltellen.
1)Coordinar los senttdos de marcha de los dos motares (derecha
,zqurcrd) pdg 6
2) Efectuar en el cuadro de bornes mator A las conexiones aono ntues
el esquem de l Do 8-9
3) Conectar el motoi BVomo muestra el esquema de esta pagna.
4) (tt) Pulsador de stop tatal y
0.tc)
contacto de apertura durnte la fas
de crcrre canectados como muestra el esquemd de esta pgrna
E
Operazi one di sbl occo
-
Gear rel ease
Opration de dblocage
-
Ausfhrung der Entblockung
-
Operacin
para el desbloqueo
i
B occo
Engage
Bl acage
Bl ocki erung
Bl aqueo
-------t\
/ \
/ \
t /---
I l o o l I
, l
ts----------/ /
\ , /
-t\------l
Sb occo
Release
Dbl ocage
Ent bl ackung
Desbl aqueo
Entblockung.
-
den Deckel zur Entblockung ffnen
-
zur Entblockung den Schalter gegen die Uhrzetgerrtchtung drehen (hchstens
2 Umdrehungen)
zur Wiederbickierung mit passender Kraft rn Uhrzergerrtchtung drehen
Desbl oqueo;
-
abrir la puerta de acceso para el desbloqueo
para dsbloquear, girar ei mando hacra la izquterda (mx. 2 vueltas)
para volver a bloquear grrar hacta la derecha con ld
lusta
uerza.
Manopol a di sbl occo
Gear rel ease handl e
Poi gnee de dbl acage
Ent bl ackungsschal t er
Manda para el desbl oquea
Sl l l occo
) n . I
( - ^
. . - - c c . Sb OCCO
-
per sbl occar e gi r ar e a manopol a i n senso ant or ar i o ( 2 gi r max. )
-
per r i l l l occar e g r ar e n senso or al o con gl ust a l or za
To release gears;
" ^ ' ' ' m
d a a l
-
ul - r ct l Lt t - qvdl t t car c r yt | j
t^^ ^1ndle
counter clockwtse; maxtmum handle L U t / C A a g - a t . t u t I t L t t c t t c
travel 2 full turns
-
ta engage gears. turn the handle clockwrse with a firm movement.
7
o7|' 1i ' rbo"t. a acces att deotocage
-
pour dbl aquer. tourner l a popne dans l e sens tnverse aux ai gurl l es d' une
montre (2 tours maxtmum)
pour bl oquer de nouveau, tourner dans /e,cens des aqutl l es d' une montre
avec la lorce qut convtent
tr
Chr ave aper t ur a spor t e I no
Campai ment access key
Cl d'auverture de la parle
C . h / , i . c / ) r t / a l f n r t ^ ^ d . n ^ . L 1 .
Ll ave para abi r l a puena
v
,
lmpianto tipo
-
Standard installation
tntattation type
-
Standard Montage
-
lnstalacin tipo
1
-
Gr uppo BY
2
-
quadro comando i ncorporat o
3
-
al el t e f i necorsa (di sert e)
4
-
cremagl i era
5
-
f ot ocel l ul e di si curezza
6
-
cost a pneumat i ca di si curezza
7
-
ri cevi t ore radi o
8
-
l ampeggi at ore di movi ment o
9 - s e l e l l o r e a c h i a v e
10
-
pul sant i er a da i nt er no
11
-
f ermo ant a
12
-
ant enna
13
-
col onni na per f ot ocel l ul a
14
-
i nt errut t ore
1
-
BY uni t
2
-
control panel (incorporated)
3
-
limit swrtch tongues (standard
equipment)
4
-
rack
5
-
safety photocell
6
-
pneumatic rubber safetY rib
7
-
radto receiver
8
-
flashing light' indicates gate
movement
9
-
key-operated selector switch
10
-
internally located pushbutton array
ll
-
wing stop
12
-
antenna
13
-
photocell column
14
-
tension breaker
1
-
Groupe BY
2
-
armoire de commande incorPore
3
-
ailettes fin de course
lstandard)
4
-
crmaillre
5
-
photocellules de scuilt
6
-
bourrelet pneumalrque
7
-
rcepteur radro
I
-
clignotant
9- sl ect eur acl ef
10
-
poussorrs internes
1l
-
bute de vantatl
12
-
antenne
13
-
colonne pour photocellule
l4
-
interupteur
1
-
Aggregat BY
2
-
Steuerung im Antrieb
3
-
Endschalterbgel
4
-
Zahnstange
5
-
S i c he rhe itsfotozel I e n
6
-
Pneumatische Srcherheitslerste
7
-
Funkempfnger
I
-
Blinkleuchte
9
-
Schlsselschalter
10
-
lnterne Schalter
ll
-
Toranschlag
12
-
Antenne
|
-
Grupo BY
2
-
tablero de control rncorPorado
3
-
aletas de fin de carrera
(de serie)
4
-
cremallera
5
-
fotoclulas de segurrdad
6
-
protector neumattco de
seguridad
7
-
receptor radto
8
-
lampara intermitente de
movtmiento
9
-
selector de llave
10
-
pulsadores de interior
11
-
tope puerta
12
-
antena
13
-
columna para fotoclula
14
-
interruptor de corriente
Carat t eri st i che general i
Prodot t o: proge t at o e cost rui t o i nt erament e dal l a CAME, ri spondent e al l e vi gent i norme di si curezza (UNl 8612) con g
di pr ot ezi one
l P 54. Gar ant i t o 12 mesi sal vo manomi ssi onr .
Prest azi oni : l e prest azi oni da noi i ndi cat e sono val i de sol o se i l mont aggi o st at o esegui t o corret t ament e, seconoo t e
nosl r e i ndi cazi oni t ecni che.
Peso: kg 15
l mbal l o: cart one
Al i ment azi one: 11OV
-
230V monof ase
Frequenza: 50Hz
-
60Hz
Accessori di comando e si curezza: consi gl i abi l e i nst al l are l e apparecchi at ure di comando e si curezza CAME con
r n i a t i ' , i a ^ ^ ^ ^ ^ ^ . i " ^ ^ -
rerdt rvr at ; cessorr, rendendo cos I ' i mpi ant o di f aci l e esecuzi one e ri spondent e al l e vi gent i norme di si curezza.
Li mi t i di i mpi ego: l l gruppo movi ment a cancel l i scorrevol i f i no ad un massi mo di kg BO0 ad uso resi denzi al e e f i no a k
600 per usi i nt ensi vi
Descri zi one t ecni ca
Mot ori dut t ore BY / i ngranaggi o vert i cal e
Mot ore mont at o su cal ot t e di al l umi ni o, prot et t ore t ermi co i ncorporat o,
Ri dut l ore (part a) con cassa rn al l umt ni o pressof uso. Al l ' i nt erno opera un si st ema di ri duzi one vj t e senza f i ne e coron
l ubr i f i cazi one a gr asso f l ui do per manent e.
-
Pi gnone i n acci ai o zi ncat o (part b)
-
Manopol a di sbl occo i n al l umi ni o pr essof uso ( par t . c)
Sport el l i no accesso sbl occo (part . d) i n al l umi ni o pressof uso dot at o di serrat ura a ch ave che, ol t re al l ' apert ura del l o
st esso, rende accessi bi l i t ut t e l e part i del gruppo ed escl ude l ' acci dent al e part enza del mot ore i n f ase ci i manut enzi or
l r-
Si st ema dr regol azi ore i nt egra' . (brevet t at o) dot at o di 4 pi edi ni i n acci ai o zi ncat o (part n)
I
Copri pi gnone i n ABS (part e).
Cart er f ront al e i n ABS con prese per i l ri ci rcol o d' ari a (part . f )
Cart eri ni l at eral i copri -regol azi one i n ABS (part . g)
Gruppo f i necorsa i n ABS (part h)
-
Pi ast ra apparecchi at ura el et t ri ca i n ABS (part i )
-
Schermo di prot ezi one apparecchi at ura el et t ri ca i n SAN t rasparent e (part l )
-
Cart er prot ezi one apparecchi at ura el et t ri ca i n ABS, asport abi l e sol o dopo aver azi onat o l a chi ave (part . m).
-
Pi ast ra con vi t i e pi asl ri ne i n acci ai o zt ncal o (part o)
-
Zanche di ancoraggi o (n 2).
Descri zi one di mont aggi o
Cont rol l are l ' ef f i ci enza del l e part i f i sse e mobi l i del l a st rut t ura che dovr ri cevere I ' aut omazrone.
L ant a dovr present arsi suf f i ci ent ement e ri gi da e compat t a.
Le ruot e di scorri ment o i n buono st at o e adeguat ament e i ngrassat e,
La gui da di scorri ment o a t erra dovr t rovarsi nel l a posi zi one ot t i mal e: ben f rssat a al erra, compl et ament e i n superf i ci e i n
t ut t a l a sua l unghezza, pri va di af f ossament i e/ o i rregol ari t a che
possono
ost acol are i l movi ment o del cancel l o.
I pat t i ni gui da supert ore dovranno present are l a gi ust a proporzi one di gi oco con i l cancel l o, per garant i re uno scorri ment o
^ . ^ ^ i - ^ ^ f ^ ^ ^ t ^ r ^
U I E U I U C I C U U I d I U .
Frevedere ui a bat t ut a d' arrest o i n apert ura e i n chi usura.
Prevedere i l percorso dei cavi el et t ri ci secondo l e di sposi zi oni di comando e di si curezza.
Passare al l a f ase di i nst al l azi one vera e propri a seguendo l a procedura i ndi cat a:
Predi sporre di mensi onandol a i n base al l e mi sure del l ' aut omazi one (f i g 1pag. 2) unapi azzol a di cement o con annegat i
gl i i nsert i met al l i ci che permet t eranno i l f i ssaggi o del gruppo La base di f i ssaggi o dovr ri sul t are perf et t ament e i n bbl l a,
n ' ' l i + a i n + ' ' + + ^ l ^ ^ , , ^
pul r i r l t Lur Li i t a sua est r emi t a con i l f i l et t o del l e vi t i compl et ament e i n super f i ci e, Dal l a st essa dovr anno emer ger e i cavi
per i l col l egament o el et t ri co,
N. B. E consi gl r abi l e che l a pi azzol a emer ga di ci r ca 50 mm. dal l i vel l o t er r a, per evi t ar e che r i st agni d acqua possano
oanneggrare re appareccnt at ure.
-
Procedere ora al l a posa del gruppo (f i g 3 pag 4) L accoppi ament o esat t o con l a l i nea di scorri ment o del cancel l o
garant i t o dal si st ema di regol azi one i nt egral e (brevel t at o) del qual e provvi st o i l gruppo e preci sament e:
a) l e asol e che permet t ono l a regol azi one ori zzont al e;
b) i pi edi ni f i l et t at i n acci ai o che danno l a regol azi one vert i cal e e l a messa i n bol l a;
tr
r . \ c n i a s t r i n e o r r J : r i i Cl r f i q s a n o i o r : h p r o n d n ^ ^
^ ^ l i , { ^ l ^ l ^ ^ ^ ^ ^ ^ i ^
d o l n r r r n n ^ r t l , h r e p u / u
V r q o L r
r r r E s I w o u r u r i l o o u v v t v U t t U t U t t u U t t V V t t U O t U I d V V d t t U t U u u r
V , u F / l ' / v
s i l u u q o u .
Nel i a f ase pr el t mi nar e di posa. r pi edi ni dovr anno spor ger e di 5= 8 mm, per per met t er e al t i neament i e
r egol azi oni
successr ve al l a posa.
- r ] t a o m f n
i l n r r r n n n n r n n n n r n - l { i ^ ^ ^ ^ i ^ r . . l n l l r n r n mn n l i n r a n , ' l n o n n a l l n
, , v, - | , vv. pr oceoer e ar r ssaggr o oei l a cr emagi l er a sur cancel l o come segue.
Appoggi are l a cremagl i era sul pi gnone mot orrdut t ore (dopo
aver port at o l o sl esso i n posi zi one di sbl occo; .
manual ment e i l cancel l o f i ssando l a cremaql i era i n t ut t a l a sua l unohezza,
N l n l n a n n l ^ ^ r ^ , * ^ ^ l i ^ " ^ ^ i ^ ^ i > . + i ^ ^ - + ^ ^ ^ ,
r \ ur udu r d ur ur r dgr ur d 5r d
vr d
r bd. r d, >cr ' vi r si del si st ema di r egol azi one i nt egr al e per ac coppi ar e i n modo
f ar scorrere
CSAI I O
n i n n n n p o c r c ma n l i o r 4 .
Y ' : , '
' " " "
Ul l i mat a I oper azi one di f i ssaggi o cr emagl i er a, r egol ar e i pi edi nr
( ser vendosi
di un cacci avi l e)
n ^ l l ^ ^ ^ ^ ^ ^ i ^ - ^ ^ + ^ * - ?
n r n n n n e e c r e ma n l i o r a r l o r r r c t n n i n n n r 1 2 mm l n r o c t n o r r i l o r a n h a i l
I l E l l O U U U P P I d T l l U l l t u t l q p t v t t v t r s s U r s | t q v i l g l _ , , . _ , _ - t l U l l
r a \ / a r o c r r l n r r r n n n
Esegui t e t ul l e l e r egol azi oni . [ i ssar e i l gr uppo st r i ngendo i due dadi d aggancr o.
t r f f a l t r r o t n l n n n n n n i a mn n n r n i a n ^ l
n n l l o n a mo n l n o l o t l r i c n
L l l V t t U O t U l q V 9 O l l U l U l l l U U U d l l l U U .
P d d l U
C l l u v i l u V q t t r u t i l v u t u r ( t t u v .
An r i r c l n
q n o r t p l l i n n
d p l l n
q h l n n n n
o t n n l i o r o i l a a r l a r / f i n 6 n a n At
( v | \ | | v ' v | \ J q v ' v / '
Esegur r e i col l egament r el et t r i ci come i ndi cat o nel l o schema
1pag. B- 9)
I l l t i ma t i f r r i i i i n n l l o n a mo n i i c i c t o ma r o i l n n n o r e h i n o r r n h i r r d o r o I n " OOf t e l l i n O
a Ch i a Vg , u r v o f
Qual si asi pr ova dr f unzi onament o puo esser e esegui t a sol o a spor t el l i no chi uso e chi avi st el l o
Ter mi nat e t ut t e l e f asi di mont aggi o. si pr oceda al l a messa a punt o del l i mpi ant o,
Posi zt onar e sul l a cr emagl i er a l e al et t e f i necor sa che det er mr ner anno, con l a l or o posr zi one. l a
del l a cor sa.
Evi t ar e che i l cancel l o
D r n a ^ n ^ . ^ r l l a m a ^ ^ -
I r v u g u g l E o [ o t t t u d
s i cur o.
l r l R l o n n r mo r r i n o n t i
t a a a l a - ) ^ ^ ^ ^ ^ i " ^ ^ , , l l r
r c v v r q 4 r v r r s , o 9 i l u u i t
i n modo da ot t enere
cari co del cancel i o vada
bl occat o
mi sur a
vada i n bat t ut a cont ro i l f ermo meccani co, si a i n apert ura che i n chi usura.
a punt o del l a spi nt a che i l gruppo BY deve i mpri mere al cancel l o per
ot t enere un movi ment o
i ndi cano una spi nt a massi ma di kg 15 i n punt a d ant a per cancel l r i n movr ment o. Per l a
apposi l o l i mi t at ore di coppi a mot ore.
Descri zi one t ecni ca quadro comando ZBY
Logi ca di comando e si curezza
l l ci rcui t o e al i ment at o con t ensi one 230V monof ase sui morset t i Ll
-L2
prot et t o i n i ngresso con f usi bi l i da 5A
I comandi sono a bassa t ensi one (24V) prot et t i con f usi bi l i da 1A con possi bi l i t a di ut i l i zzare l a st essa per l ' al i ment azi one
dei vari accessori (radi ocomandi , f ot ocel l ul e, ecc. ). L' apparecchi at ura dot at a di :
a) l i mi t al ore di coppi a mot ore concommul at or e a ci nque posi zi oni . Tal e si st ema esent e da usur a. i nsensi bi l e agl r sbal zr
di al cuna manut enzi one ( par t 1 f i g. 6 pag 6)
L|II' *ra
e non necessi ' '
b) f i necorsa di apert ura e cnrusura meccani ci ed el et t roni ci . l l
c) possi bi l i t a
di sel ezi onare l a marci a con qual si asi
comando
sol o apre.
t empo corsa el et t roni co e pref i ssat o
a l O0 secondr.
Con r adi ocomando possi bi l i t a
di , apr e- chi ude e i nver si one; o
d) rrt ardo i nversi one,
e) possi bi l i t a
di comando
"uor-no
present e" (sul l a scheda t agl i are nei punt i cont rassegnat i con i l si mbol o d6).
f
)
con l ampeggi at ore: possi bi l i t a
di pre ampeggi o
nel l a f ase di chi usura Tempo di prel ampeggro
regol abi l e da o a 5
secondi t r ami t e t r i mmer T. p ( par t 2 f i g 6 p 6)
STOP PARZI ALE
Quest a f unzi one si ot t i ene con qual si asi
di sposi t i vo provvi st o
di un cont at t o rel e i n scambi o che permet t e:
a) arrest o del cancel l o (se i n movi ment o) con conseguent e predi sposi zi one
al l a chi usura auroma rca,
b) nessuna reazi one se l ' i nt ervent o del di sposi t i vo di si curezzavi ene ef f et t uat o quando i l cancel o sr t rova a f i ne corsa,
STOP TOTALE
Quest a f unzi one (arrest o del cancel l o con conseguent e escl usi one del l ' event ual e ci cl o di cnrusura aut omat i ca) si ot t i ene
medi ant e l ' apert ura del cont at t o NC sui morset t i J-z oet quadro
eret t ri o
1Jempi o.
prr*nt . -i nt errut t ore-f ot ocbl t ut a; .
Per ri prendere i l movi ment o agi re sul l a pul sant i era
o sul t i asmet t rt re raoro
CHI USURA AUTON/ ATI CA
l l t empori zzat ore di chi usura aut omat i ca si aut oal i ment a a
"f i ne
corsa-apre, ed regol abi l e da 3 a
g0
secondi t ram
j t e
t ri mmer "T
C A" (part
3 f i g 6 pag 6)
l l t empo pref i ssat o
comunque subordj nat o al l ' i nt ervent o di event ual i accessori di sj curezza.
Esempi o f ot ocel l ul e col l egat e i n i nversi one di marci a con chi usura aut omat i ca f i ssat a a 30 secondj .
1) Al passaggi o
at t raverso l e f ot ocel l ul e con cancel l o i n chi sura si ot t i ene:
-
I nver st one oel mot o:
-
azzerament o dei t empori zzal ore e ri presa del cont eggro a
"f i ne
corsa-opre, .
2) Con sost a sul l ' ar ea d' i nt er vent o del l e f ot ocel l ul e con cancel l o i n chr usur a si ot t i ene:
-
i nver si one del mot o,
-
azzeramento del temoori zzal ore.
-
i ni zi o del l a t emport zzazt ane
con arrest o a 15 secondi e ri presa del cont eggi o al l a ri mozi one dei l , ost acol o. rmozl one
I
I
o\ Ar naanaa^ i ^ ^ ++r . \ / r SO
l e f Ot OCel l ul e a
" f i ne
COr Sa- apr e" s i Ot t i ene:
J J A l p d b d 9 v l u o L L r q v (
-
nessuna i nt erf erenza al t empori zzat ore se i l passaggi o avvi ene ent ro i pri mt 15 secondi ;
-
ri presa del cont eggi o da 15 secondi se i l passaggi o avvi ene quando l a t empori zzazi one ha superat o t al e val ore
4) Con sost a sul l ' area di i nt ervent o del l e f ot ocel l ul e a
"f i ne
corS?-apre" si ot t i ene:
-
l , arresl o del t empori zzal ore al raggi ungi ment o dei 15 secondi e ri presa del cont eggi o da t al e val ore' al l a ri mozi one
del l ' ost acol o,
Esempi o: Fot ocel l ul e col l egat e i n st op parzi al e con chi usura aut omat i ca f i ssat a a 30 secondi .
a) Al passaggi o at t raverso l e f ot ocel l ul e con cancel l o i n chi usura si ot t i ene:
-
l ' ar r est o del movi ment o;
-
i ni zi o del cont eggi o da zer o.
b) Con sost a sul l ' area di i nt ervent o del l e f ot ocel l ul e con cancel l o i n chi usura si ot t i ene
-
l ' arrest o del movi menl o;
-
rni z o del l a t empori zzazi one con arrest o a 15 secondi e ri presa del cont eggi o al l a ri mozi one del l ' ost acol o
c) Al passaggi o at t raverso l e f ot ocel l ul e a
"f i ne
cof s?-apre" si ot t i ene:
-
vedere punt o 3,
d) Con sost a sul l ' area di i nt ervent o del l e f ot ocel l ul e a
"f i ne
corsa-apre" si ot t i ene
-
veder e punt o 4.
Manut enzi oni
peri odi che
l l gruppo non necessi t a di manut enzi one speci f i ca
pj r
mnt enere ef f i ci ent e t ut t o l ' i mpi ant o, i ngrassare peri odi cament e perni , gui da e ruot e dt scorri ment o.
Srvi r t t o speci al e si st ema di
, , regoi azi o-ne i nt egrl e. per ri equi l i brare i l gi oco l ra pi gnone e cremagl i era
qual ora que
veni sse a mancare
per mot i vi di nat ura t ermi ca
BY 3
-
Di sposi t i vo ri l evat ore di ost acol i
La versi one By 3 dot at a di un di sposi t i vo
per i l ri l evament o di ost acol i ot t enut o t rami t e l a l et t ura del l a vel oci t del rot o
del mot ore amezzo di un ri l evat ore ot t i cc
L". t o ri l evat ore abbi nat o al l i mi t at ore di coppi a permet t e una maggi ore si curezza nel caso
l ost acol o
sul l a sua corsa e permet l e l a ri apert ura del l o st esso se st a chi udendo e/ o l o st op se
lltl
i l cancel l o i ncont r i un
st a aprendo.
Regol azi one del di sposi t i vo ri l evat ore di ost acol i (f i g. 6 pag. 6)
I nt er veni r e sul sel et t or e a due vi e sr t uat o vi ci no al t r i mmer T. c A ( par t . 11 f i g 6 pas 6)
' l l -l sro'
z
l l -- l t Nv.
I nseri t o
++
Di si nser i t o
-
l l sel et t ore cont raddi st i nt o con i l n 1 e con l a si ql a STOP al t i va o i ni bi sce l ' i nt ervent o
di st op del di sposi t i vo,
-
l l sel et t or e cont r addi st i nt o con i l n, 2 e con l a si ql a I NV at t i va o i ni bi sce l ' i nt er vent o
di i nver si one del di sposi t i vo,
,
| 1- l
Combi nazi one n, 3
I I
-
I n anert ura
i l CanCel l O si f erma
'
l I -- | i n ' ' ' rrrr" i t cancel t o i nvert e I a marci a
, F=
, l ----l l
I n presenza di ost acoi o sul l a corsa del cancerro;
,
l ------Il
Combi nazi one n l
l - |
-
i n aner t ur a neSSUna r eazi One
-
t l - ;
-
, n hi r sur . a r l cancel l o i nver t e l a mar ci a
Per r egol ar e l a sensi bi l i t a del di sposi t i vo
"OPTI CAL
SW" (part 12 f i g 6 paS 6)
lir
l t t l
ill-l sensibitir max
rt
E
I I
Combi nazi one n. 2
-
i n apert ura i l cancel l o si f erma
-
r n chi usur a nessuna r eazi one
Combi nazi one n 4 (da ul i l i zzare sol o i n caso
di guast o)
-
si i ni bi sce l ' i nt ervent o del di sposi t i vo ot t i co
i n ent r ambe l e di r ezi oni
Sensi bi l i t a mi n
Sensi bi l i t medi a
Tut t i dat sono st at i r edat t i e cont r ol at i con l a masst ma cur a.
Non c assumr amo comunque nessuna r esponsabr l t per
event ua i er r or r od omi ss oni
i nt erveni re sul Di p-swi t ch a 2 vi e posi zi onat o vi ci no al l a morset t eri a
rfl
fT
E
,F-_-l
zl *-----rl

You might also like