Professional Documents
Culture Documents
FILDLAR Trending Word
FILDLAR Trending Word
depinisyon ng salitang ito. Nagsimula ang salitang ito sa mga manlalaro ng Ragnarok at
DotA na kung saan ito ang ginagamit nilang pang-ugnay sa mga tauhan ng laro o sa
mga manlalaro mismo. Ito ay halos ginagamit lamang ng mga lalaki dahil halos mga
lalaki lang naman ang mas naglalaro ng mga ganito at bihira lamang makakita ng
babaeng naglalaro ng mga ganito. Minsan ay nasasabi pa ang salitang imba kung saan
sila ay nagulat o nabigla sa mga pangyayari at eksena sa laro dahil sa galing o sobrang
lakas ng pangyayari.
Ang salitang imba ay isang lenggwahe sa paglalaro. Mapapansin na pagpasok
sa mga computer shops o mga palaruam ay makikita natin at maririnig ang salitang
imba sa kahit saan lugar sa loob ng computer shop kung sila ay halos natatalo. Ang
mga ilang pag-uusap ay ganito:
Tingnan mo itong laro nila Kiddo oh, Sven gamit niya.
Triple Kill! Godlike! Kiddo ay nakapatay ng tatlong hero na magkakasunod.
Ang imba naman niya, parang wala ng tatalo pa sakanya.
Ang salitang ito ay nagsimula lang nitong mga nakaraang taon dahil kalian din
lamang umusbong ang mga makakabagong teknolohiya nganyong 21th century. Hindi
ito nagagamit dati dahil pwede naman itong maipahatid sa ibang mga salita gaya ng
sobrang lakas o pwede naman ang salitang imbalance at hindi pa ganun kapopular ang
mga larong mga ito. Pero siguro na rin na para masmabilis na maintindihan ng mga tao
ay pinaikli nalang ang salita para mabigkas ng mabilis habang naglalaro at gawing
masmasaya ang laro. Halata naman sa mga Pilipino at gustong gusto nila ang
nagpapaikli ng kung ano anong salita.
Madami naman itong mga kaugnay na mga salita gaya ng nerfed. Ang ibig
sabihin naman nito ay pahinain ang karakter o bawasan ang lakas nito. Ito ang parang
kakambal ng salitang imba dahil ito ang susunod na hakbang pag napapansin na imba
ang mga ibang karakter. Pero pag ito ay ikukumpara sa salitang imba, ito ay hindi halos
naririnig sa paguusap pero mas nakikita ito ng pasulat. Gamitin ito sa pangungusap
para masmabilis intindihain. Sa pangungusap na ito ay malalaman na ang ibig sabihin
ng salitang nerfed ay pahinain.
Ang Imba ni Mortred kanina, kailangan siya manerfed.
Ang salitang Imba naman ay maiuugnay din sa ibat ibang emosyon habang
naglalaro dahil na din sa pagusad ng laro. Madalas ito ay nasasabi sa magandang
paraan na ang imba ng kalaban dahil sila ay napabilib at nakakita ng nakakagulat na
eksena at ito ay hinahangaan nila. Pero minsan ito ay naiuugnay sa pagkasama ng loob
o pagkabad trip dahil ito minsan ang nagpapapangit sa mga laro. Minsan ito pa ay
sinasamahan ng mga masasamang salita o mura dahil ito ang rason ng kanilang
pagkatalo o ito ang nagpapapangit sa laro. Ito ay isang pangit na pagiinterpreta sa
salita dahil sa mga masasamang salita na nasasama dito.
Pagka ito naman ay binibigkas ay mapapansin na ibat iba din ang tono sa
pagsabi nito. Mapapansin sa computer shops o palaruan na pag nasasabi ang salitang
imba ay medyo pasigaw at maingay. Malamang dahil nagulat sila sa pagka imba ng
karakter na iyon. Pero minsan ay mahinahon ang pagsabi at pagsasasaad nito kapag
wala na sa laro dahil pinaguusapan na ito ng matino at hindi na nabigla.
Ang salitang imba ay hindi tanggap sa promal na wikang Filipino lalo na sa
pagsusulat. Ito ay hindi tanggap sa pormal dahil ito ay isang pinaikli lamang na salitang
imbalance at iilan lamang ang nakakaalam nito kahit naririnig ito palagi at ito din kasi ay
masasabing slang. Ang salitang ito ay tanggap na tanggap ng mga manlalaro at lagi
nila itong nagagamit pero pag ikukumpara ito sa mga ibang tao ay kakaunti lang ang
may alam ng ibig sabihin at hindi tinatanggap na magandang salita.
Madami ding nagsasabi na ang salitang ito ay parang isang mababang uri ng
salita na parang salitang kalye o pabalbal na hindi naman pwedeng kontrahin dahil hindi
nga ito tanggap na totoong salita. Naiuugnay ito sa ganung pagtingin sa salita dahil na
din sa larong DotA na halos nakikita ng karamihan na isang brutal na paglalaro. At
siguro na din ay ginagamit ito sa mga pasigaw na paraan. Pero ito ay tanggap talaga
sa pananaw ng mga manlalaro.
Nang unang marinig ko din ang salitang ito ay pangit din ang pumasok sa aking
isipan. Naitanong ko din sa aking sarili na kung ano ang ibig sabihin ng salitang ito.
Pero nang mapalapit sa mga ganitong laro ay nalaman na din ang ibig sabihin at
magsisimula na kayong magkaugnay o magkaintindihan. Maganda din naman ang
implikasyon ng salita na ito pero minsan at halos karamihan ay sinasabi ito ng pasigaw
at madami naman ang pangit ang pagtingin sa mga onine games kung saan ito
nanggaling kaya nadadamay ang salitang imba.
Ang mga salitang ganito ay unti unti nang nagiging uso sa ating lipunan dahil
mas nagkakaintindihan o nagkakaugnay tayo dito at magiging masmasaya ang
paglalaro. Pansin na pansin din naman sa ating lipunan at wika na nagagaya na tayo sa
wikang Ingles dahil halata naman ang paghango o pagtranslate ng mga salita. Halos
magkakatulad na kasi ang Wikang Ingles sa ating wika ngayon na tanggap na ang mga
ibang wikang Ingles sa wikang Filipino. Hindi gaya dati na hanay tayo sa wikang
espanol. Ang ganitong pagdagdag sa bokabularyo ng wikang Filipino ay pwedeng
nakakabuti at nakakasama sa pag-unlad n gating sariling wika. Ito ay nakakabuti dahil
magnagkakaugnayan ang bawat Pilipino sa mga bagay bagay at lumalawak ang mga
ideya sa ibat ibang asignatura. Napapalalim nito ang pagkaintindi sa mga salita at sa
mga salita ng propesyonal o mga register. Ito din naman ay pwed maging masama sa
ating lipunan dahil ang mga salitang ito ay maituturing ngang pabalbal kaya ito ay
nagbibigay ng pangit na impresyon sa salita na maaapektuhan ang buong wikang
Filipino. Gaya lamang ng mga salitang Jejemon, Conyo at Imba, napapagugnay nga
nila tayo pero parang ang pangit ng implikasyon sa wika dahil parang pangit din ang
pinagmulan ng mga salitang ito. Hindi pa din tanggap sa pormal na wikang Filipino at
pagsusulat. Pero pag ito naman ay matatanggap na sa ating wika ay magiging
maganda ang mga epekto nito. Dapat sana ay pag-aralan at pag-isipan muna ng maigi
ang pag-uunlad n gating sariling wika para sa gayon ay masmaayos ito at masmalawak
ang sakop na pag-aaral nito. Isa din sa mga layunin ng ating wika na maitulad ito sa
wikang Ingles na malayo pang mangyari sa ngayon dahil kunti palang ang sakop ng
wikang Filipino lalo na sa mga asignaturang tulag ng aghan at matematiko.
Sources:
http://www.beepinoy.com/2009/12/30/what-imba-meaning-in-online-gaming-world/
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=imba
http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_meaning_of_imba