You are on page 1of 52

Manual de instrucciones

¡Felicitaciones por su compra! ¡Bienvenido a la página web de Meizu!

La página principal de Meizu proporciona una visión de la empresa y sus productos,


información relacionada y respuestas a los problemas más comunes. También
encontrará las actualizaciones de software así como la información más reciente de su
producto Meizu.

Con el fin de recibir una atención especializada a los clientes que han adquirido
productos Meizu recomendamos que se registren en la página web. Podrá obtener
información útil del ‘Forum de Usuarios’ (User’s Forum) y FAQ. Regístrese y le
proporcionaremos un servicio de atención al cliente on-line apropiado.

Gracias por la compra de este producto.


Por favor, lea detenidamente este manual antes de su uso.
Recomendamos que guarde este manual para su uso posterior.

Índice de contenidos

1. Puesta en funcionamiento

● Precauciones importantes......................................................................... 4
● Copyright/Marca registrada...................................................................... 5
● Características del producto...................................................................... 5
● Contenido del embalaje: partes y nombres............................................... 6
● Protector del reproductor.......................................................................... 6
● Teclado táctil............................................................................................ 7
● Pantalla LCD ........................................................................................... 8

2. Funciones básicas

● Conexión del reproductor........................................................................ 9


● Carga de la batería……………………………………………………... 10
● Carga de la batería con alimentador…………………………………… 11
● Uso del reproductor por primera vez...................................................... 11
● Instalación del software........................................................................... 12

2
● Descarga de música desde el ordenador................................................... 13
● Grabación de archivos y desconexión del ordenador............................... 14

3. Inicio rápido

● Uso de las teclas………………………………………………………... 15


● Controles del menú…………………………………………………….. 17
● Uso del navegador……………………………………………………… 18
● Reproducción de música.......................................................................... 19
● Actualización de la biblioteca de música………………………….......... 20
● Ordenar la biblioteca de música……………………………………….... 20
● Modo de reproducción…………………………………………….......... 21
● Efectos de sonido...................................................................................... 21
● Restricción de volumen………………………………………………… 23
● Sincronización de las letras de las canciones con la música..................... 23
● Visionado de fotografías…………………………………………........... 24
● Ajustes de la presentación de imágenes................................................... 25
● Conversión de archivos de video............................................................. 25
● Reproducción de video…………………………………………………. 28
● Ajustes de video....................................................................................... 29
● Radio FM………………………………………………………………. 30
● Escaneado automático y grabación de canales........................................ 30
● Borrar canales de radio............................................................................ 31
● Audición de emisoras de radio FM almacenadas.................................... 31
● Lista de emisoras de radio FM grabadas y archivo FM.INI…………… 32
● Audición de listas externas de emisoras de radio FM............................. 33
● Grabación de radio FM……………………………………………….... 33
● Grabación de voz..................................................................................... 34
● Reproducción de archivos grabados......................................................... 34
● Visionado de archivos de texto E-Book (extensión .txt).......................... 35
● Juegos y herramientas............................................................................... 35

4. Características detalladas del Menú

● Ajustes...................................................................................................... 37

5. Guía para la actualización del software

● Descarga e instalación del firmware.........................................................45

6. Información adicional

● Formateo de la memoria flash.................................................................. 46


● Instrucciones de manejo........................................................................... 48
● Precauciones al usar el reproductor.......................................................... 49
● Resolución de problemas.......................................................................... 50
● Especificaciones....................................................................................... 52

3
1. Puesta en funcionamiento

● Precauciones importantes

Puesta en funcionamiento/autoapagado

Asegurarse que hay suficiente carga de la batería para poner en funcionamiento el


reproductor. Presionar la tecla ‘On/Off’. Presionar de nuevo para empezar la
reproducción. Cuando no se presiona ninguna tecla durante 3 minutos cuando el
reproductor está detenido automáticamente se apagará. Para apagar el reproductor,
presionar y sostener la tecla ‘On/Off’ hasta que se acabe el proceso.

Reinicialización del reproductor

Cuando el reproductor no sea operativo por un uso inadecuado, éste debe ser
reinicializado. Para ello, desconectar el reproductor del cable USB o del alimentador y
presionar la tecla ‘Enter’ más de 10 segundos hasta que desaparezca la imagen de la
pantalla. Puede entonces reinicializar el reproductor para que realice la función que
desee.

Actualización de la lista de canciones


Después de la finalizar la copia de música en el reproductor y a través del ‘Menú
Principal’ (Main Menu) – ‘Música’ (Music) – ‘Actualización de la Lista de Canciones’
(Update Music Library), antes de escucharla en el reproductor se puede organizar y
clasificar por artista, álbum o género. Si no desea hacerlo de esta forma siempre puede
copiarlas en ‘All Songs’ (todas las canciones).

Inicializar el Sistema Operativo con los ajustes de fábrica


Cuando no es posible poner el reproductor en funcionamiento y no es posible la
conexión entre el reproductor y el ordenador después de reiniciarlo repetidas veces,
presionar y sostener la tecla ‘Next’ ‘siguiente’ y la tecla ‘On/Off’ unos 8 segundos
para inicializar el Sistema Operativo a los ajustes de fábrica. Todos los datos contenidos
en reproductor se borrarán.

4
● Copyright/marca registrada

Este producto está fabricado por la marca registrada Meizu Technology Co., Ltd. que
tiene el copyright exclusivo para este manual. Queda prohibido distribuir este manual
total o parcialmente sin autorización del fabricante. Meizu Ltd. también posee el
copyright sobre el software del producto. Queda prohibido la distribución y uso
comercial sin permiso escrito de Meizu Ltd.
Los ejemplos, grabados e imágenes incluidas en este manual de usuario están sujetos a
cambios sin previo aviso cuando nuevas actualizaciones del producto estén disponibles.
No cambiar o modificar el producto sin el consentimiento del fabricante. Puede causar
operaciones no deseadas, daños irreparables o interferencias nocivas.

‘Windows 2000’, ‘Windows XP’ y ‘Windows Media Player’ son marcas registradas de
‘Microsoft Corporation’.

● Certificaciones

CE, FCC, CCC.

● Características del producto

■ Diseño estilizado y atractivo, gran calidad en los acabados. Muy manejable. De


tamaño reducido, con tapa de acero inoxidable.
■ Gran pantalla TFT-LCD con GUI dinámico de 2,41 pulgadas, 260.000 colores QVGA
320 x 240 y teclado táctil.
■ Efectos de sonido espaciales de tipo profesional, varios modos de ecualizador: ‘Pop’,
‘Classic’, ‘Rock’, ‘Jazz’, ‘Live’, ‘Bass Booster’ y ‘User’.
■ Reproducción de formatos de tipo WMA, WMA VBR, WMA, Wav, OGG, Flac y
APE.
■ Reproductor de video (archivos con formato AVI), juegos, calculadora, calendario y
cronómetro.
■ Reloj ajustable.
■ Álbum fotográfico y visionado de fotografías en formato JPG, BMP y GIF.
■ Biblioteca musical, reproductor de listas de canciones en modo MTP y MSC para
encontrar la música de forma fácil y rápida.
■ Soporta DRM10.
■ Reproduce hasta 26 horas de música (basado en las pruebas realizadas en fábrica).
■ Puerto USB 2.0 de alta velocidad para la transmisión de datos.
■ Alta capacidad de almacenamiento en memoria Flash a través del puerto USB.
■ Radio FM con ecualizador y posibilidad de grabar secuencias de radio FM.
■ Micrófono incorporado para realizar grabaciones de alta calidad.
■ Posibilidad de mostrar en pantalla la letra de las canciones en formato ID3.
■ Visionado de archivos de texto en formato TXT.
■ Función de reinicio a ajustes originales.
■ Función de ahorro de energía: autoapagado y desconexión por tiempo.
■ Tecla de bloqueo.
■ Posibilidad de actualización del software.

5
● Contenido del embalaje

QU
IC
K S
TA
RT

Mini Player Main Body Quick start

Earphones USB Cable Installation CD

Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Partes y nombres

HOLD
1. Top

2. Front Side MENU 3. Right Side


LCD Window ENTER NEXT

Earphone
MIC
Strap

USB Port

PREVIOUS Sliding-touch
Keyp ad
POWER/PLAY/STOP

● Protector del reproductor

La superficie del reproductor fácilmente puede entrar en contacto con otros objetos
durante su uso. Para evitar que se raye la parte frontal y trasera de éste van recubiertas
con protectores transparentes. Estos protectores se caracterizan por permitir el paso de
luz a su través, no reflejan y son resistentes a la abrasión. Por favor, mantener los
protectores de la parte frontal del reproductor.

6
Las superficies del reproductor están recubiertas con protectores transparentes cuando
salen de fábrica.

¡Por favor no retirar el protector transparente!

● Teclado táctil

El teclado es una parte importante del reproductor que incluye controles táctiles así
como teclas de función que son usadas para controlar todo tipo de operaciones del
reproductor.

Teclado táctil de desplazamiento:

Teclado táctil
Colocar un dedo sobre uno de los extremos del teclado táctil.
Desplazarlo suavemente sobre el teclado.

Teclas de función:

Posición de las teclas.


Colocar un dedo sobre la posición del teclado.
Presionar suavemente.

7
1. Mientras la tecla de bloqueo ‘Hold’ está activada, todas las funciones quedan
inactivas.
2. Realizar operaciones de forma rápida puede inducir a error.
3. Desplazar un dedo por el teclado táctil hacia arriba y hacia abajo para situarse en
la opción deseada.
4. Presionar la tecla ‘Enter’ o el centro del teclado táctil para entrar en un submenú
o efectuar alguna operación.
5. Presionar la tecla ‘Menu’ para retroceder al menú anterior o cancelar una
operación.
6. Presionar la tecla ‘Next’ para entrar en un sub-menú.

● Pantalla LCD

1. Reproductor de música

En el modo de reproducción , la barra de estado indica el tiempo transcurrido y el


tiempo restante de reproducción del archivo de música en curso. Desplazar un dedo por
el teclado táctil hacia arriba y hacia abajo para ajustar el volumen. Presionar la tecla
‘Enter’ para que aparezca un objeto en forma de diamante en la barra de estado que
muestra la posición actual de reproducción del archivo de música. Desplazar un dedo
por el teclado táctil hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hacia delante o hacia
atrás en el archivo de música actual. Presionar de nuevo la tecla ‘Enter’ para que el
reproductor muestre información detallada de la canción. Presionar de nuevo esta tecla
para mostrar el espectro dinámico de frecuencia (no soporta archivos de tipo
FLAC/WMA/APE). Presionar la tecla ‘Enter’ para volver al modo normal de
reproducción.

2. Reproductor de video

8
3. Visor de fotografías

4. FM radio

5. Grabación

2. Funciones básicas

■ Conexión del reproductor

Conexión a un ordenador

Conectar el extremo menor del cable USB al reproductor y el extremo mayor al


ordenador.

9
1. Cuando el reproductor está apagado

Conectar el reproductor cuando se encuentre apagado al ordenador utilizando el cable


USB suministrado. La batería interna del reproductor se recargará a través del
ordenador.

Cuando el reproductor apagado se conecta al ordenador, la batería interna del


reproductor se recarga y aparece en la pantalla del reproductor el icono del gráfico
adjunto.

2. Cuando el reproductor está en funcionamiento

Conectar el reproductor en funcionamiento al ordenador utilizando para ello el cable


USB que contiene el embalaje. Se cargará la batería interna del reproductor y aparecerá
la pantalla siguiente:

En un entorno Windows normal, cuando se conecta el reproductor a través del cable


USB aparecerá el mensaje ‘searching for new device’ (buscando nuevo dispositivo) y
los drivers para USB se instalarán automáticamente. Para utilizar Windows 98 SE,
colocar el CD suministrado en la unidad de disco del ordenador y siga las instrucciones
que indique la pantalla del ordenador para instalar los drivers.

Nota: cuando el reproductor se encuentre conectado al ordenador, no se puede realizar


ninguna operación. Desconectarlo del ordenador si quiere realizar las operaciones
habituales como escuchar música, visionar fotos, ...

■ Carga de la batería

● Cargar la batería antes de utilizar el reproductor.

10
● Mientras el reproductor está conectado al ordenador a través del cable USB se
recargará la batería interna completamente en aproximadamente 3 horas.
● Comprobar que el reproductor esté conectado a un puerto USB 2.0 de alta velocidad.
Algunos puertos USB de teclados o hubs no suministran la alimentación suficiente para
reconocer o cargar el reproductor.
● Si el ordenador está en modo de ahorro de energía el reproductor no se cargará.

El icono de estado de carga de la batería da una idea aproximada de la carga restante de


la batería del reproductor. A más segmentos iluminados del indicador, mejor estado de
carga de la batería.

■ Carga de la batería con un alimentador C.A.

1. Conexión del alimentador de C.A. (no incluido) y el reproductor


Para cargar la batería del reproductor con un alimentador de C.A a C.C. a través de
cable USB, conectar el extremo con conexión USB al reproductor y el extremo con
conexión tipo jack al alimentador.
El alimentador para el reproductor debe poseer una entrada de 100 ~ 240V a 50/60 Hz.

2. El reproductor se pondrá en funcionamiento cuando se conecte al alimentador


La batería está completamente cargada en 2 horas aproximadamente.

■ Uso del reproductor por primera vez

Manejo

Si sostiene el reproductor como muestra la imagen su manejo será más fácil.

11
Procedimientos para el uso por primera vez

1. Insertar el CD suministrado en su ordenador e instalar el software necesario.


(Detallado en el punto ‘instalación del software’).
2. Poner en funcionamiento el reproductor.
3. Conectar el reproductor al ordenador usando para ello el cable USB suministrado.
4. Abrir la carpeta correspondiente al reproductor en el ordenador (haciendo clic con el
botón derecho en ‘propiedades’ podrá ver la memoria disponible del reproductor).
5. Transferir los archivos deseados desde el ordenador a las carpetas deseadas de su
reproductor. Si es necesario cree carpetas según sus necesidades.
6. Para que todas las teclas del reproductor estén activas, desconectar el cable USB que
va del ordenador al reproductor.
7. Conectar los auriculares al reproductor.
8. A partir de aquí puede usar el reproductor para reproducir música, video, visionado
de fotografías, escuchar radio FM y todas las demás funciones.

● Requerimientos del sistema

Pentium a 133 MHz o superior.


32 Mb de memoria RAM o superior.
40 Mb de espacio libre en disco duro o más.
Lector CD-ROM.
Puerto USB 2.0
Windows 98 SE, ME, 2000, XP

■ Instalación del software

Después de insertar el CD suministrado en la unidad de disco aparecerá la pantalla


siguiente:

El CD suministrado contiene la siguiente información:

- Drivers para Windows 98.


- Conversor de video.

(Nota: los drivers para Windows 98 sólo son necesarios para sistemas operativos que
funcionen con Windows 98 o inferiores. Si se usa Windows 2000 o superiores como
sistema operativo, no necesita instalar drivers. El ordenador reconocerá
automáticamente cuando se conecte el reproductor. El programa para realizar la
conversión de video es necesario instalarlo en el ordenador. Cuando la instalación no
comienza automáticamente, ejecutar el archivo setup.exe en el CD de instalación y
seguir los pasos que se indican.

12
■ Descarga de música desde el ordenador

Los archivos de música se pueden transferir del ordenador a su reproductor siguiendo


los pasos que a continuación se describen. Transferir al disco duro de su ordenador
archivos de música, video o fotografías desde CD o descárguelos desde Internet. Desde
aquí transferirlos a la memoria de su reproductor. Por ejemplo, transfiera canciones
como se indica en la siguiente secuencia.

1. Seleccionar en el ordenador la música que se quiera transferir al reproductor.

2. Clic en el menú ‘Edición’ – ‘Copiar’.

3. Doble clic en ‘Mi PC’ y de nuevo doble clic en la unidad de disco que corresponda al
reproductor. Esta se muestra como una de las unidades de disco removibles.
Nota: también se pueden arrastrar canciones desde su ordenador a la carpeta de la
unidad de disco perteneciente al reproductor sin necesidad de abrirla.

4. La unidad de disco removible aparece en su ordenador como se muestra en la


ilustración siguiente.

13
5. Seleccionar ‘Editar’ – ‘Pegar’.

6. Después de acabar la copia de los archivos transferidos, aparecen los nombres de las
canciones en la unidad de disco removible que identifica al reproductor. Desconectar el
reproductor de su ordenador para poder empezar la reproducción de la música.

Cuando copie archivos a su reproductor deben colocarse en la carpeta adecuada, es


decir, por ejemplo, los archivos de foto en la carpeta de fotos, los de video en la carpeta
de video, ... de otra forma el reproductor no reconocerá estos archivos.

■ Grabación de archivos y desconexión del ordenador

Grabación de archivos del reproductor en el ordenador

1. Con el cable USB suministrado, conectar el reproductor al ordenador. (No utilizar un


hub. Conectar directamente el reproductor a un puerto USB de la placa base del
ordenador).
2. Grabar los archivos del reproductor en el disco duro del ordenador.
3. Después de grabar los archivos, hacer clic en el siguiente icono de la pantalla de
su ordenador.

4. Se desplegará el mensaje en la parte inferior de la pantalla.

5. Esta opción se utiliza para apagar el software con seguridad.


6. Desconectar el cable USB.

Para grabar los archivos en su reproductor de forma segura y completa, siga los pasos
arriba indicados para desconectar correctamente el reproductor del ordenador. Cuando

14
se produce la desconexión aparece el mensaje de la ilustración inferior. Hacer clic en
OK para terminar.

3. Inicio rápido

■ Uso de las teclas

1. Puesta en funcionamiento.

Presionar la tecla ‘ON/OFF’ para ponerlo en funcionamiento. Aparecerá el logo Meizu


en la pantalla.

Presionar de nuevo la tecla ‘ON/OFF’ para empezar la reproducción. Si la pantalla


muestra que no hay archivos entonces ejecutar ‘Update Music Lybrary’ (actualización
de la biblioteca de archivos musicales).

2. Apagado

Cuando presione la tecla ‘ON/OF’ 3 segundos aproximadamente, el reproductor se


apagará. Si el ordenador y el reproductor están conectados a través del cable USB, no
podrá realizar esta operación.

15
3. Modo pausa

Presionar la tecla ‘ON/OFF’ brevemente para empezar la reproducción. Presionarla de


nuevo para activar el modo pausa.

4. Tecla de bloqueo ‘Hold’

Activando la tecla ‘Hold’ el resto de las teclas del reproductor no funcionarán. Permite
sin embargo, la audición de música, radio FM, ...

5. Ajuste del volumen

En el menú de música, deslizar un dedo por el teclado táctil.

+ Aumenta el volumen.
– Desciende el volumen.

6. Reset

16
Cuando el reproductor no responda habrá que reiniciarlo. Para ello presionar la tecla
‘ENTER’ más de 10 segundos para forzar el apagado del reproductor. Presionar a
continuación la tecla ‘ON/OFF’ para poner de nuevo en funcionamiento el reproductor.

7. Menú

Presionar la tecla ‘MENU’ brevemente para entrar en el menú principal o desplazarse


hacia la carpeta superior.

8. Apagar la pantalla LCD

Presionar y sostener la tecla ‘MENU’ para apagar la pantalla LCD. Presionar esta tecla
de nuevo una vez para iluminar de nuevo la pantalla.

9. Selección de música

‘NEXT’ Selecciona la canción anterior.


‘PREVIOUS’ Selecciona la próxima canción.

10. Inicialización del sistema operativo en el reproductor

a) Presionar y sostener la tecla ‘NEXT’ y seguidamente presionar y sostener la tecla


‘ON/OFF’. No retire esta presión hasta que la pantalla de color amarillo aparezca. Se
reinicia el sistema operativo con los ajustes de fábrica originales. Se borrarán todos los
datos.

b) Presionar y sostener la tecla ‘PREVIOUS’ y seguidamente sostener la tecla


‘ON/OFF’. No retire esta presión hasta que la pantalla de color púrpura aparezca.
Después de 2 segundos aparecerá la pantalla verde. Se reinicia el sistema operativo con
los ajustes de fábrica originales. Se borrarán todos los datos. Después de finalizar esta
operación, es necesario bajar de Internet el software necesario y completar la
actualización. (Para más detalles ir a la sección Software de actualización).

■ Controles del menú

17
Presionar la tecla ‘MENU’ brevemente.
Deslizarse hacia arriba y hacia abajo a través del teclado deslizante.

Presionar la tecla ‘ENTER’ brevemente.


Presionar la tecla ‘MENU’ para salir.

Selección de las opciones del menú

Presionar la tecla ‘MENU’ para retroceder en el menú principal, deslizando un dedo por
el teclado táctil hacia arriba y hacia abajo para seleccionar las opciones del menú.
Presionar la tecla ‘ENTER’ o la tecla ‘NEXT’ para entrar en el submenú. (El submenú
es accesible cuando el símbolo ‘>’ se encuentre a la derecha de este submenú).
Presionar la tecla ‘MENU’ para ir al menú anterior.

Ajuste de valores

Entrar en el apartado de ajustes del menú principal. Deslizarse por el teclado táctil hacia
arriba y hacia abajo para ajustar los valores. Presionar la tecla ‘ENTER’ y las opciones
deseadas. Durante la selección pulsar la tecla ‘EXIT’ para salir.

■ Uso del navegador

Presionar la tecla ‘MENU’ brevemente.


Deslizarse hacia arriba y hacia abajo a través del teclado deslizante.

Presionar la tecla ‘ENTER’ brevemente.


Presionar la tecla ‘MENU’ brevemente.

18
Abriendo el navegador

Presionar la tecla menú y deslizarse por el teclado táctil para seleccionar la opción del
navegador. Presionar la tecla ‘ENTER’ para su aplicación. Deslizarse por el teclado
táctil hacia arriba y hacia abajo para seleccionar las opciones del submenú.
Presionar la tecla ‘MENU’ y volver al menú anterior o al modo reproducción.

■ Reproducción de música

Después de seleccionar una canción o una carpeta tenemos las opciones siguientes:

1. Reproducir.
2. Añadir a la lista actual.
3. Añadir a mi lista.

Escuchando música

Se puede navegar a conveniencia a través de sus archivos musicales para escucharlos.


Seleccionar ‘MUSIC’ en el menú principal. Desplazarse por el teclado táctil para
seleccionar una canción por nombre de artista, álbum, género, ranking o lista.
Seleccionar la canción/lista deseada y presionar la tecla ‘ENTER’ para reproducirlas.
Presionar la tecla ‘PREVIOUS’/‘NEXT’ para avanzar o retroceder canciones.
Deslizarse por el teclado táctil hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.

Puede transferir su música favorita al reproductor que soporta los formatos de audio
siguientes:

WMA (VBR): 8 Kbps ~ 355 Kbps


WAV: PCM, MS-ADPCM, IMA-ADPCM OGG: Q1 ~ Q10, …

Notas:

1: Si las teclas no son funcionales, comprobar si la tecla ‘Hold’ está activada.


2: Tiempo de reproducción continuo: acerca de 26 horas (128 Kbps a nivel 20 de
volumen, ecualizador normal y pantalla LCD apagada).

19
■ Actualización de la biblioteca de música

En todos los casos anteriores presionar la tecla ‘ENTER’ brevemente.

Una vez finalizada la copia de archivos puede organizarlos por artista, álbum o género
utilizando esta función.

1. Presionar la tecla de menú principal y seleccionar el modo música.


2. Presionar la tecla ‘ENTER’ – actualizar la biblioteca de música para realizar esta
operación. Este proceso durará unos segundos.
3. Cuando este proceso termine, se vuelve a las opciones del menú automáticamente.

■ Ordenar de la biblioteca de música

Presionar la tecla ‘MENU’ brevemente.


Deslizarse hacia arriba y hacia abajo a través del teclado deslizante.

‘All songs’ Lista de todas las canciones del reproductor.

‘Playlist’

a) ‘Add to my playlist’. Se puede añadir canciones, artistas, álbumes. Cuando se


selecciona una canción, presionar y sostener la tecla ‘ENTER’ hasta que la barra
iluminada empiece a parpadear. Seleccionar un artista o álbum, presionar y sostener la
tecla ‘ENTER’ hasta que la barra iluminada pare de parpadear. La canción seleccionada
se añade a la lista.
b) ‘Save playlist’. Después de acabar de añadir canciones, seleccionar ‘my playlist’ –
‘save playlist’ y la tecla ‘ENTER’ para confirmar. El nombre de las carpetas se crea
automáticamente, por ejemplo ‘PLAYLIST1’, ‘PLAYLIST2’, …
c) ‘Clear (delete) playlist’. Seleccionar las listas memorizadas (por ejemplo
‘PLAYLIST1’. Seguidamente seleccionar ‘delete playlist’ y la tecla ‘ENTER’ para
confirmar la eliminación de la lista de reproducción.

20
‘Artists’. Clasificación por todos los álbumes y por álbumes desconocidos.
‘Song order’ (clasifica todas las canciones solamente). Se pueden clasificar las
canciones por título, nombre de archivo, artista y álbum. En el menú principal –
‘MUSIC’ – todas las canciones/’playlists’/’artistas’/’álbumes’, presionar la tecla
‘ON/OFF’ para empezar a reproducir las canciones en el modo actual.

■ Modo de reproducción

Repetición aleatoria

Este ajuste se utiliza para reproducir o no la música de forma aleatoria. Presionar la


tecla ‘ENTER’ y seleccionar ‘ON’ para que la próxima lista de reproducción sea de
forma aleatoria.

Repetición

Presionar la opción de repetición en la ventana de controles y presionar la tecla


‘ENTER’ y seleccionar ‘ON’ para que la próxima lista de reproducción sea de forma
aleatoria.

■ Efectos de sonido

Esta es la opción que sirve para ajustar los efectos de sonido. Hay los siguientes efectos
disponibles:

21
a) ‘EQ’ (ecualizador): ‘Pop’, ‘Classical’, ‘Rock’, ‘Jazz’, ‘Directo’, ‘Bass Booster’,
‘User-defined’ y ‘Load Default’ que facilitan el ajuste de los valores del ecualizador por
el usuario.
b) ‘Bass Boost’: puede ajustarse desde valor 0 a 15 para el efecto de bajos.
c) ‘Treble boost’: puede ajustarse desde valor 0 a 3 para el efecto de graves.
d) ‘Spatializer’: puede escoger entre: ‘Spatializer’, ‘Spatializer Mode’, ‘Virtual 3D’,
‘Phase Corrected Equalizer’, ‘Visual Bass Enhancement’, ‘Speaker Type’.
e) ‘Volume restriction’: desde nivel 5 a 40.

Efecto de sonido ‘spatializer’

Para seleccionar el efecto de sonido ‘Spatializer’

1. En el menú principal, seleccionar ‘Sound Effect’ presionar la tecla ‘ENTER’.


2. Seleccionar el efecto ‘Spatializer’ deslizándose por el teclado táctil hacia arriba y
hacia abajo. Presionar la tecla ‘ENTER’ y seguidamente podrá escoger las siguientes
opciones:
a) ‘Spatializer’: para abrir o cerrar este efecto.
b) ‘Spatializer Mode’: puede elegirse entre ‘Normal’, ‘Virtual 3D’, ‘Natural Head
Phone’.
c) ‘Virtual 3D’: ajustable desde nivel 0 a 9.
d) ‘Phase Corrected Equalizer’ : ajustable desde nivel 0 a 9.
e) ‘Virtual Bass Enhancement’: ajustable desde nivel 0 a 9.
f) ‘Speaker type’: proporciona las opciones de auriculares y micrófono. (Este
reproductor no dispone de altavoz incorporado).

Ecualizador

22
Selección del ecualizador

El reproductor ofrece varios tipos de ecualización: ‘Pop’, ‘Classical’, ‘Rock’, ‘Jazz’,


‘Live’, ‘Bass Booster’, ‘User’.

‘Ecualizador definido por el usuario’

Se puede ajustar el ecualizador ‘User EQ’. Desplazándose hacia arriba y hacia abajo por
el teclado táctil podrá modificar el valor a su gusto. Con las teclas ‘PREVIOUS’ ó
‘NEXT’ se podrá desplazar por los distintos campos del ecualizador.

■ Restricción del volumen

Ajuste de la restricción de volumen

1. En el menú principal, seleccionar ‘Sound Effect’ y presionar la tecla ‘ENTER’.


2. Desplazándose hacia arriba y hacia abajo por el teclado táctil, seleccionar la
restricción de volumen.
3. Presionar la tecla ‘ENTER’ desplazarse hacia arriba o hacia abajo para realizar y
aplicar los ajustes. ajustable desde nivel 5 a 40.

■ Sincronización de las letras de las canciones con la música

1. Descargar las letras de las canciones desde Internet a su ordenador. Estos archivos
deben ser en formato .lrc
2. Conectar el reproductor y el ordenador a través del cable USB.
3. Copiar los archivos de las letras de las canciones en su reproductor. (Los archivos de
las letras de las canciones y los archivos de música deben estar en la misma carpeta y
sus nombres deben coincidir). Por ejemplo a una canción que se titule ‘Angel.wma’ le
debe corresponder un archivo de letra ‘Angel.lrc’
4. Desconectar el reproductor del ordenador.

23
5. Poner en funcionamiento el reproductor y presionar las teclas de desplazamiento
hacia la derecha y hacia la izquierda para seleccionar su canción favorita.

La copia de los archivos de letras de canciones desde su ordenador al reproductor se


muestra en los gráficos siguientes:

Se muestran tres líneas de la letra de las canciones durante la reproducción. La línea de


reproducción actual se mostrará resaltada en otro color como muestra la ilustración.

■ Visionado de fotografías

Búsqueda de una imagen


Mediante el desplazamiento hacia arriba y hacia abajo se puede seleccionar la imagen
previa o siguiente respectivamente. Presionar la tecla ‘ENTER’ para mostrar la imagen
seleccionada a pantalla completa.

Visionado de imágenes
Presionar la teclas izquierda o derecha para visionar la imagen previa o siguiente
respectivamente. Presionar la tecla ‘ENTER’ para seleccionar la imagen como fondo de
pantalla de reproducción de música, radio o grabación de voz. Presionar la tecla
‘MENU’ para salir, presionar la tecla ‘ON/OFF’ para mostrar la información y la barra
de estado y de progresión. El reproductor soporta los formatos JPEG, BMP y GIF.

24
■ Ajustes de la presentación de imágenes

Presionar ‘Slide Show Settings’ para abrir el menú siguiente:


a) Tiempo entre fotos mostradas: selecciona el tiempo que cada imagen se muestra en la
pantalla durante una presentación.
b) ‘Repeat’: muestra una imagen repetidamente.
c) ‘Shuffle Photos’: muestra las imágenes aleatoriamente.
d) Auto-rotación: rota las imágenes automáticamente de acuerdo con el tamaño de la
imagen en el reproductor.
e) ‘Transitions’: activa y desactiva efectos de sobreposición de imágenes durante una
presentación. Puede escoger entre: ‘Random’, ‘Push Across’, ‘Push Down’, ‘Wipe
Across’, ‘Wipe Down’ y ‘Wipe from Center’.

■ Conversión de archivos de video

El reproductor soporta formato de video .avi


Sin embargo, como la reproducción y la codificación varía, algunos formatos .avi no se
muestran adecuadamente en la pantalla del reproductor. Por eso es aconsejable utilizar
el conversor de video antes de grabar los archivos en el reproductor. Para ello instalar el
software de conversión incluido en el CD suministrado.

Utilizar el programa de conversión de archivos de video para convertir sus archivos


originales en formato .avi y otros tipos. Después de la conversión puede grabar el
archivo resultante en el directorio de video de su reproductor.

1. Instalación del conversor de video

1. Instalar el CD suministrado el la unidad de disco de su ordenador. Presionar en


‘Video Converter Software’ para comenzar la instalación en la ventana mostrada.

25
2. El programa de instalación se ejecuta automáticamente. Cuando finaliza, clicar
‘Finish’ y salir.

Le llevará unos instantes terminar la instalación. Puede aparecer una ventana de


advertencia a la cual puede contestar con reintentar o ignorar la operación para
continuar con la instalación dependiendo del estado de instalación de Windows.

2. Uso del conversor de video

1. Cuando haya finalizado la instalación el programa se colocará en el camino siguiente:


inicio-todos los programas- video converter- video converter.

2. Cuando el programa comience a funcionar clicar ‘ADD’ y escoger el archivo a


convertir.

3. Seleccionar el archivo de video a convertir desde la ventana que se despliega y clicar


‘OPEN’.

4. Aparece entonces el nombre del archivo y la información sobre él en la lista de


archivos.

26
5. Clicar para la salida del archivo ‘Browse’ y especificar la ruta y el nombre de
archivo.

6. Aparece una nueva ventana, presionar ‘OK’ para grabar.

7. Clicar ‘SETTING’ y especificar las preferencias.

8. Después del paso anterior aparecen los ajustes. Clicar ‘OK’ para su aplicación.

Puede prescindirse de los pasos 6 a 9 si el archivo a convertir no tiene subtítulos. El


archivo con subtítulos posee le extensión .srt

9. Clicar ‘STYLES’ para ver los estilos y clicar ‘OK’ para su aplicación.

27
10. Le llevará un tiempo convertir el archivo de video. Durante este proceso sólo se
puede clicar en ‘STOP’.

11. Después de finalizada la conversión clicar ‘CLOSE’ para terminar.

Nota:

1. El tamaño del archivo convertido es de 320 x 240. El tiempo de conversión


dependerá del tamaño del archivo original y la calidad será la definida en los valores de
ajuste.
2. La tasa de bits del video va de 200 a 500. Las imágenes por segundo de 15 a 20.
3. El archivo de los subtítulos y el archivo de video se deben grabar con el mismo
nombre, es decir, si un archivo se llama ‘Video.avi’ su correspondiente archivo de
subtítulos deberá llamarse ‘Video.srt’.
4. Pueden convertirse como los archivos con extensión .srt, .smi, .sub, .ssa sin
subtítulos.

■ Reproducción de video

28
1. Para seleccionar el video que se desee reproducir utilizar las teclas de
desplazamiento.
2. Presionar la tecla ‘ENTER’ para comenzar la reproducción.
3. Durante la reproducción, presionar la tecla ‘MENU’ para incrementar o disminuir el
volumen.
4.Presionar el botón ‘ON/OFF’ para detener la reproducción.
5. Presión sostenida sobre el botón ‘ON/OFF’ para salir.
6. Presión sobre las teclas ‘PREVIOUS’ y ‘NEXT’ para retroceso o avance rápido.

Nota:
Tiempo de reproducción continua:
5 horas aproximadamente (320 x 240 a 15 fps, video: 384 kbps, audio: 128 kbps a
44 kHz).

■ Ajustes de video

1. Seleccionar ‘VIDEO’ en el menú principal.


2. Entrar en ‘VIDEO SETTINGS’ presionando la tecla ‘ENTER’. Están disponibles las
opciones siguientes:
‘BASS BOOST’: para ajustar los bajos en la reproducción de video se dispone de nivel
0 a 15.
‘TREBLE BOOST’: para ajustar los agudos en la reproducción de video se dispone de
nivel 0 a 15.
‘CONSECUTIVE’: usando esta opción puede ajustar y reproducir video de forma
consecutiva.

29
■ Radio FM

1. Seleccionar ‘FM TUNER’ en el menú principal.


2. Seleccionar ‘LISTEN IN’ para empezar a escuchar los canales de radio disponibles.
3. Presionar las teclas ‘PREVIOUS’ y ‘NEXT’ para escanear los canales de radio
desplazándose hacia un extremo u otro de la banda.
4. Presionar la tecla ‘ENTER’ para conectar canales presintonizados o bien para realizar
una sintonía manual.
5. Durante la audición de radio FM, presionar el botón ON/OFF para silenciar.

Nota:

1. El reproductor actualizará la lista de las estaciones de radio automáticamente para la


primera audición.
2. Los auriculares realizan la función de antena.
3. Si la señal de las ondas en el lugar donde se encuentre sea demasiado débil puede
provocar que la calidad de recepción de la radio FM no sea la adecuada.

■ Escaneado automático y grabación de canales

1. Seleccionar ‘FM TUNER’ en el menú principal.


2. Desplazarse con el teclado táctil hacia arriba o hacia abajo, seleccionar la opción
‘UPDATE STATION LIST’, presionar ‘YES’ para comenzar el escaneado.
3. Aparecerá ‘AUTO SCANNING’ en la pantalla. La frecuencia se mueve de 50 en 50
KHz. Las emisoras de radio se graban automáticamente en los canales. Pueden
almacenarse hasta 50 emisoras de radio.

30
4. Después finalizar el almacenamiento, el último canal pasa a recibirse
automáticamente.

Nota:

Si la señal de las ondas en el lugar donde se encuentre sea demasiado débil puede
provocar que la calidad de recepción de la radio FM no sea la adecuada.

■ Borrar canales de radio

1. Presionar la tecla ‘MENU’ para seleccionar la Radio FM.


2. Presionar la tecla ‘ENTER’, seleccionar la lista de canales y presionar la tecla
‘ENTER’ de nuevo para confirmar.
3. Desplazarse por los canales que se quieran eliminar con el teclado táctil. Presionar la
tecla ‘ENTER’ para desplegar una ventana. Seguidamente, seleccionar la opción
‘DELETE’ (borrar) y presionar la tecla ‘ENTER’ para confirmar.
4. Después de finalizado este proceso se vuelve a la lista de emisoras de radio
automáticamente.

■ Audición de emisoras de radio FM almacenadas

1. Seleccionar la lista de emisoras de radio y presionar la tecla ‘ENTER’.


2. Desplazarse por los canales con el teclado táctil para seleccionar el que se desee
escuchar y presionar la tecla ‘ENTER’ para confirmar.
3. Seleccionar la opción ‘LISTEN’ en la ventana que aparece.
4. Se empieza a escuchar el canal de radio FM deseado automáticamente.

31
■ Lista de emisoras de radio FM grabadas y archivo FM.INI

El reproductor hace posible la escucha de una lista externa de emisoras de radio FM si


se lee el archivo FM.ini. Es necesario editar la información externa de las estaciones de
radio y grabarla en el reproductor.

1. Clicar inicio-programas-accesorios-bloc de notas y abrirlo.

2. Editar la información de las estaciones de radio FM en el bloc de notas.

CH00 indica el canal que ocupa la emisora de radio FM.


08750 indica la frecuencia de la emisora de radio FM.
‘ZUHAI MUSIC FM RADIO’ es el nombre de la emisora de radio FM.

3. Clicar archivo-grabar para grabar el archivo.

4. Nombrar el fichero como ‘FM.INI’ en la ventana siguiente y grabarlo.

32
■ Audición de una lista externa de emisoras de radio FM

1. Conectar el reproductor a un ordenador usando el cable USB incluido en el embalaje.


2. Copiar el archivo FM.INI desde el ordenador a la carpeta del sistema utilizando el
explorador de Windows.
3. Desconectar el reproductor del ordenador.
4. Poner en funcionamiento el reproductor y seleccionar ‘FM TUNER’ en el menú
principal del reproductor.
5. Desplazarse hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la lista de estaciones de radio.
6. Presionar la tecla ‘ENTER’ para seleccionar la lista externa.

■ Grabación de radio FM

1. Durante la audición de radio FM, deslizarse por el teclado táctil hacia arriba y hacia
abajo para seleccionar el canal deseado.
2. Seleccionar ‘FM TUNER RECORD’ en el menú principal y presionar la tecla
‘ENTER’ para grabar.
3. Presionar la tecla ‘ENTER’ para ir a ‘FM recording’ (grabación FM).
4. Presionar de nuevo esta tecla para empezar la grabación.
5. Presionar de nuevo esta tecla si se quiere activar el modo pausa y sostenidamente si
se quiere detener la grabación.

El archivo resultante de la grabación se almacenará y grabará en el directorio


‘RECORD’. Los nombres de los archivos se crean automáticamente. Comienzan por la
sigla ‘FM’ de acuerdo con el tiempo de grabación de cada uno.

33
■ Grabación de voz

1. Seleccionar ‘RECORD’ en el menú principal. Presionar la tecla ‘ENTER’.


2. Seleccionar la opción ‘START VOICE RECORD’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para
iniciar la grabación de voz.
3. Presionar la tecla ‘ENTER’ para empezar la grabación.
4. Presionar de nuevo la tecla ‘ENTER’ para activar la pausa y sostenidamente si se
quiere detener la grabación.

Nota:

1) Asegúrese de que la carga de la batería sea suficiente para la grabación de voz.


2) Si la pantalla LCD muestra ‘The Memory is Full’ (la memoria está totalmente
ocupada), borre archivos o carpetas del reproductor con el fin de obtener memoria libre.
3) Los archivos de grabación de voz serán memorizadas y grabadas en el directorio
‘RECORD’. Los nombres de los archivos comienzan por ‘VOC’ de acuerdo con el
tiempo de grabación.

■ Reproducción de archivos grabados

1. Cuando termine el proceso de grabación, seleccionar ‘Recorded Filelists’ (lista de


archivos grabados) y presionar la tecla ‘ENTER’.
2. Deslizar hacia arriba y hacia abajo por el teclado táctil para encontrar y reproducir los
archivos grabados previamente.
3. Presionar la tecla ‘ENTER’ para comenzar la reproducción.

34
■ Visionado de archivos de texto E-Book (extensión .txt)

1. Grabar el archivo con extensión .txt en su ordenador. Puede bajar estos archivos de
Internet o crear los suyos propios utilizando el bloc de notas de Windows. Puede utilizar
la herramienta de cortar y pegar para crear un archivo de texto en formato .txt en una
hoja en blanco del bloc de notas.
2. Conectar el reproductor a su ordenador a través del cable USB.
3. Grabar los archivos de texto en su reproductor. Puede crear para ello una nueva
carpeta en su reproductor de nombre ‘EBOOK’ para guardar los archivos de texto en su
interior.
4. Desconectar el reproductor del ordenador. Poner en funcionamiento el reproductor y
seleccionar la opción ‘BROWSER’.
5. Presionar la tecla ‘ENTER’ para visionar en el reproductor el archivo de texto
seleccionado. (Si ha sido grabado en una carpeta deberá ir al interior de la misma para
visionarlo).
6. Desplazándose por el teclado táctil podrá moverse por el texto página a página.
7. Presionar la tecla ‘ENTER’ para desplegar una ventana en la que se puede
seleccionar:
a) ‘BOOKMARK’: se utiliza como marcador de texto y para saltar de una marca a la
otra (BOOKMARK 1, BOOKMARK 2, BOOKMARK 3, ‘JUMP TO BOOKMARK 1’,
‘JUMP TO BOOKMARK 2’, ‘JUMP TO BOOKMARK 3’).
b) ‘FONT SIZE’: (Tamaño de la letra) 16 x 16 ó 20 x 20.
c) Apagado automático : 5, 10, 15, 20 ó 25 segundos.
8. Presionar la tecla ‘MENU’ para salir.

■ Juegos y herramientas

1. ‘Hua Rong Dao’

‘Hua Rong Dao’ es un antiguo juego de sobremesa chino. ‘Caocao’ es el emperador de


uno de los tres reinos de la China antigua. Fue derrotado por los otros dos reyes en una
guerra y ahora trata de escapar de ellos. El juego consiste en ayudar a ‘Caocao’ a

35
escapar de ser cazado por el resto de personajes que aparecen a su alrededor en el
tablero de forma aleatoria.
Cuando ‘Caocao’ se encuentre el centro de la parte superior de la pantalla nadie se
puede interponer en su camino hacia la vida y el jugador será promocionado como
nuevo luchador. El ganador es el que encuentre el mejor camino con el menor número
de pasos.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para comenzar el juego.
● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado táctil para seleccionar el objeto,
● Presionar la tecla ‘MENU’ para desplazarse hacia arriba, la tecla ‘ENTER’ para
desplazarse hacia abajo, la tecla ‘PREVIOUS’ hacia la izquierda y la tecla ‘NEXT’
hacia la derecha.
● Presionar prolongadamente el botón ‘ON/OFF’ para salir.

2. ‘Box Man’

En un laberinto, el jugador sólo puede desplazar una caja cada vez. Cuando el jugador
termina de desplazar todas las cajas al lugar de destino y gana la partida.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para comenzar el juego.
● Presionar la tecla ‘MENU’ para desplazarse hacia arriba, la tecla ‘ENTER’ para
desplazarse hacia abajo, la tecla ‘PREVIOUS’ para desplazarse hacia la izquierda y la
tecla ‘NEXT’ para desplazarse hacia la derecha.
● Presionar prolongadamente el botón ‘ON/OFF’ para salir.

3. Calendario

● Seleccionar ‘CALENDAR’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar en la aplicación.


● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar el día.
● Presionar las teclas ‘PEVIOUS’ y ‘NEXT’ para seleccionar el mes.
● Presionar la tecla ‘MENU’ para salir.

4. Cronómetro

36
● Seleccionar ‘STOPWATCH’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar en la
aplicación.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para comenzar.
● Presionar las teclas ‘PEVIOUS’ y ‘NEXT’ para seleccionar las opciones.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para aplicarlas.
● Presionar la tecla ‘MENU’ para salir.

5. Calculadora

● Seleccionar ‘CALCULATOR’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar en la


aplicación.
● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar la opción.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para aplicarlas.
● Presionar la tecla ‘MENU’ para salir.

4. Características detalladas del menú

■ Ajustes

1. ‘About’

Este menú nos permite visualizar la información acerca del reproductor.

‘Memory’

● Muestra la información de la memoria flash del reproductor.


● Se puede comprobar la cantidad de memoria usada y la que queda libre.
● Una parte de la memoria flash del reproductor se usa para el sistema operativo para su
correcto funcionamiento. Por esta razón la capacidad de la memoria flash se ve algo
reducida.
● Por ejemplo, para una memoria de 256 Mb de capacidad, se considera normal que
queden útiles 243 Mb.

‘Free Space’: espacio disponible.


‘Model Number’: modelo
‘Operating System Version’: versión de sistema operativo.

37
2. ‘Important Tips’

Proporciona la información de las funciones y procedimientos del reproductor.

● Seleccionar ‘SETTINGS’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar en la aplicación.


● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado, seleccionar ‘IMPORTANT
TIPS’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para encontrar esta información.

3. ‘Main Menu’

Relaciona las funciones que forman parte del menú principal cuando está ajustado como
pantalla de abertura

● Seleccionar ‘SETTINGS’ y presionar la tecla ‘ENTER’.


● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar la opción
‘MAIN MENU’.
● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para encontrar las opciones y
presionar la tecla ‘ENTER’ para activarlas o desactivarlas.

Ajustes del ‘MAIN MENU’ (Menú Principal)

38
4. Display (Pantalla)

A. ‘Backlight Timer’ (Tiempo de iluminación de la pantalla)

● Este menú se utiliza para ajustar el tiempo de iluminación de la pantalla.


● Seleccionar ‘Backlight Timer’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar.
● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar 2, 5, 10, 15, 20
segundos, ... ó siempre iluminado.

Nota:

La iluminación de la pantalla se apaga automáticamente en unos segundos cuando no se


realiza ninguna operación. Presionar el botón ‘ON/OFF’ para reanudar la iluminación.

B. ‘Backlight Brightness’ (Brillo de la pantalla)

● Este menú se utiliza para ajustar el brillo de la pantalla LCD.


● Seleccionar ‘Backlight Brightness’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar.
● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para ajustar el valor de 0 a 100 y
aplicarlo.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para desplazarse a otra opción.
● Presionar la tecla ‘MENU’ para salir.

C. ‘Background Blend’ (Ajuste del fondo de pantalla)

● Este menú se utiliza para ajustar el fondo de la pantalla del reproductor.


● Seleccionar ‘Background Blend’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar.
● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para ajustar el valor de 0 a 20 y
aplicarlo.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para salir.

39
D. ‘Fonts Color’ (Color de las letras)

● Este menú se utiliza para ajustar el color de las letras.


● Seleccionar ‘Fonts Color’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar.
● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar los distintos
colores.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para aplicar la selección.
● Presionar la tecla ‘MENU’ para salir.

E. ‘Menu Bar Color’ (Color de línea de selección)

● Este menú se utiliza para ajustar el color de la línea de selección.


● Se puede escoger entre: naranja, azul, rosa y púrpura.
● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar el color
deseado.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para aplicar la selección.

F. ‘Use Default Background’ (Uso del fondo predefinido en el reproductor)

● Se utiliza esta opción para inicializar el fondo de pantalla original de fábrica del
reproductor.
● Seleccionar ‘Use Default Background’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para entrar y
desplegar la ventana.
● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para activar o desactivar este
fondo de pantalla.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para aplicar la selección.

40
5. ‘Button Sound Check’ (Sonido de confirmación al pulsar una tecla)

● Se utiliza esta opción para activar o desactivar el sonido cuando se pulsa una tecla.
● Seleccionar ‘Button Sound Check’.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para activar o desactivar la opción.

6. ‘Date and Time’ (Fecha y hora)

A. ‘Set Date and Time’ (Ajuste de la fecha y hora)

● Se utiliza esta opción para el ajuste de la fecha y la hora.


● Seleccionar ‘Set Date and Time’ y presionar la tecla ‘ENTER’.
● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para ajustar el valor adecuado.
● Presionar las teclas ‘PREVIOUS/NEXT’ para seleccionar las opciones.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para su aplicación y volver al menú anterior.
● Presionar la tecla ‘MENU’ para ignorar los cambios y volver atrás.

B. ‘Time Format’ (Formato de la hora)

● El reproductor posee dos formatos de hora.


● Seleccionar ‘Time Format’.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para seleccionar el formato de 12 ó 24 horas y su
aplicación.
● Presionar la tecla ‘MENU’ para salir.

C. ‘Title Time’ (Para incluir la hora en el menú ‘Title’)

41
● Esta es la opción para mostrar la hora en el menú ‘Title’.
● Seleccionar ‘Title Time’.
● Presionar la tecla ‘ENTER’ para activar o desactivar la opción y aplicarlo.

7. ‘Language’ (Idioma)

● Se utiliza esta opción para cambiar el idioma de los menús del reproductor.
● Puede elegir entre Inglés, Chino Simplificado y Tradicional.
● Cuando se haya seleccionado el idioma, presionando la tecla ‘ENTER’ aplicaremos la
selección y volveremos al menú anterior.

8. ‘Sleeper Time’ (Tiempo de autoapagado)

● el reproductor se puede ajustar para que se apague al cabo de un cierto tiempo


(ajustable) cuando esté en reproducción.
● Dispone de las opciones: desactivado, 30 minutos, 1, 1.5, 2 ó 3 horas.
● Seleccionar ‘Sleep Timer’ y presionar la tecla ‘ENTER’. Escoger el valor deseado
desplazándose hacia arriba y hacia abajo por el teclado.

9. ‘USB Mode’ (Modo USB)

● Característica para ajustar los modos MSC/MTP.


● Seleccionar ‘Settings’ (ajustes) y presionar la tecla ‘ENTER’.
● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar el modo USB,
MSC ó MTP.

♦ Modo MSC

Seleccionar el modo MSC y conectar el reproductor al ordenador. Aparecerá en la


pantalla de su ordenador ‘Removable Disc’ reconociendo su reproductor . Hacer doble
clic sobre este disco y ya puede copiar, borrar, ... archivos en su reproductor. Después
de ello ejecutar ‘Savely Remove Hardware’ (retirar el hardware con seguridad) para
desconectar el reproductor del ordenador con seguridad.

42
♦ Modo MTP

El protocolo MTP (Media Transfer Protocol) está diseñado para dispositivos portátiles y
ha sido desarrollado por Microsoft basado en Windows Media Player 10 (WMP 10).
Facilita la comunicación entre dispositivos que soportan WMP 10.
Con este protocolo se conecta perfectamente su reproductor a Windows XP. De esta
forma se puede gestionar la transferencia de todos los datos a través de WMP 10.

● Uso de Windows Media Player 10 para la transferencia de datos

Usar WMP para reproducir canciones que se añadirán automáticamente a la biblioteca


de música. Puede arrastrar también estos archivos a la biblioteca de música de su
ordenador. Las canciones se clasificarán automáticamente por artista y álbum.
1. ‘Add to Library’ (añadir a la biblioteca)
Hacer clic en esta opción situada en la parte superior izquierda de la ventana, también
puede hacer clic en el archivo a añadir.
2. clasificación de archivos. (Consultar el manual para más detalle)
a) En la sección de contenidos, hacer clic en la carpeta deseada.
b) En la sección de detalles, hacer clic en las opciones título, artista, álbum,
clasificación, género o duración. Se ordenarán en orden alfabético ascendente.
c) Hacer clic en las opciones de nuevo para que se ordenen en orden alfabético
descendente.

● Transferencia de canciones al reproductor con WMP 10

Seleccionar el modo MTP. Conectar el reproductor al ordenador. Aparecerá ‘MTP


Media Player’ en la barra de tareas. Seleccionar ‘Using Windows Media Player’ en la
ventana que aparezca. Seleccionar ‘Automatic’ y seguir los pasos para empezar el
sincronismo. Cuando éste ha finalizado aparece un mensaje en pantalla indicándolo.

Nota:

Dispone de dos formas de transferencia de datos a su ordenador: automática y manual.


En el método MTP, también se pueden transferir canciones directamente. Hacer clic en
‘Mi ordenador’ y seguidamente hacer doble clic en el reproductor para encontrar los
datos y las carpetas. Colocar las canciones deseadas en las carpetas y los otros archivos

43
en datos. (Las imágenes se deberán colocar en la carpeta ‘Data – PICTURES’, los
archivos de video en ‘Data – VIDEO’.

10. ‘Reset All Settings’

● Con esta opción se vuelve a los ajustes de fábrica del reproductor.


● Seleccionar ‘Reset All Settings’ y presionar la tecla ‘ENTER’ para abrir la ventana.
● Desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el teclado para seleccionar ‘Yes’ (para
volver a los ajustes de fábrica) ó ‘No’ (deja el reproductor con los ajustes actuales).

5. Guide to Firmware Update. (Guía para la actualización del software)

■ Actualización del software

● ¿Qué es el firmware del reproductor?


El firmware del reproductor es un programa insertado en el hardware que activa varias
características. Actualizarlo supone mejorar estas características y eliminar posibles
problemas.

● Limitaciones legales y responsabilidades acerca del firmware


1. La apariencia y el menú del reproductor pueden variar sin previo aviso a través de la
actualización del firmware o por versiones beta suministradas por el fabricante.
2. Recomendamos que el usuario debe volcar la información importante del reproductor
al ordenador antes de realizar la actualización del firmware.
3. Las actualizaciones están pensadas para mejorar en conjunto las prestaciones del
reproductor. Las actualizaciones se proporcionarán cuando el fabricante lo considere
necesario.
4. Algunas versiones beta del firmware presentan menos problemas que las versiones
oficiales. Se utilizan para corregir las versiones originales con la ayuda de los usuarios.

● Condiciones para la actualización del firmware


1. La actualización del firmware requiere el entorno básico de funcionamiento donde la
característica UMS del sistema operativo Windows trabaja adecuadamente.
2. Se puede comprobar el reproductor en ‘Mi ordenador’ de Windows
98/ME/XP/2000/2003.
3. La unidad de disco removible (que representa la memoria de su reproductor) se debe
mostrar en pantalla para la actualización. Si no se muestra, recomendamos que
compruebe el menú que pregunta al usuario si se utiliza o no un puerto USB desde la

44
placa principal CMOS, o bien reinstalar Windows o colocar el puerto USB en la placa
examinada.

■ Descarga e instalación del firmware

Cuando está disponible una nueva actualización del firmware, esta se puede descargar
de la página web de MEIZU gratuitamente para mejorar las características del
reproductor y eliminar problemas. Realizar el siguiente procedimiento.

1. Poner en funcionamiento el reproductor.

Presionar el botón ON/OFF para poner en funcionamiento el reproductor.

2. Conectar el ordenador y el reproductor a través del cable USB suministrado.

3. El reproductor aparece como disco removible en su ordenador.

En un entorno Windows normal, tan pronto como se conecte el cable, aparecerá el


mensaje ‘Searching for new device’ (buscando nuevo dispositivo).

4. Descargar el firmware de la página web de MEIZU

Prestar atención al modelo y a la versión del software.

5. Descomprimir los archivos bajados. Arrastrar los archivos y copiarlos en la carpeta


que representa el disco removible del reproductor.

45
6. Seguidamente se pueden ver los archivos M6SL.EBN y resource.bin en el disco
removible.

7. Ejecutar ‘Safely Remove Hardware’ (desconectar Hardware con seguridad) y


desconecte el reproductor del ordenador.
Cuando se aplique la actualización, desconectar el cable USB del reproductor como
muestra la ilustración.

8. Después de finalizar la actualización, reiniciar el reproductor, seguidamente se


despliega la ventana y empieza a ejecutarse ‘Upgrade Software, Please wait...’ y se
desconectará automáticamente. Vuelva a ponerlo en funcionamiento y se desplegará la
ventana ‘Upgrading Resource, Please wait...’. Entonces el programa se renovará
automáticamente en el reproductor. Esta operación tarda unos instantes.

6. Información adicional

■ Formateo de la memoria Flash.

La memoria Flash del reproductor se puede formatear. Utilizar las herramientas de


formateo de Windows para formatear el reproductor y restaurar las herramientas de
lectura y escritura de la estructura de archivos. Si se formatea la memoria flash, todos
los datos almacenados en ella se borrarán. Leer con atención las indicaciones siguientes.

Antes de formatear

Conectar el reproductor al ordenador.


Volcar todos los datos del reproductor al ordenador.

Procedimiento

1. Presionar el botón ‘ON/OFF’ para poner en funcionamiento el reproductor.

46
2. Conectar el ordenador y el reproductor a través del cable USB suministrado.

3. Hacer doble clic sobre ‘Mi PC’ y seleccionar el disco removible que identifica al
reproductor.

4. Presionar el botón derecho del ratón una vez se haya seleccionado el disco removible
y a continuación presionar la opción de formateo.

5. Clicar sobre la opción de comenzar.

6. Se despliega la ventana de advertencia a continuación, hacer clic en ‘OK’ para


continuar.

47
7. El formateo ha comenzado.

8. Cuando el proceso haya terminado hacer clic en ‘OK’.

9. Salir de la pantalla de formateo haciendo clic en ‘CLOSE’ (cerrar).

Debe tener especial cuidado cuando realice la operación de formateo ya que toda la
información contenida en la memoria se borrará. Las carpetas ‘Music’, ‘Playlists’,
‘Record’ y ‘Video’ del reproductor son carpetas del sistema que se borrarán si se realiza
la operación de formateo. Cuando se reinicia el reproductor y se pone de nuevo en
funcionamiento estas carpetas se volverán a crear.

■ Instrucciones de manejo

● No someter el reproductor a fuertes golpes o impactos. Las vibraciones sufridas al


andar o al hacer ejercicio no afectan al reproductor. Sin embargo, golpearlo con un
objeto pesado puede causarle daños o distorsión del sonido.

● Tenga especial cuidado con el lugar escogido para guardar el reproductor.

48
Evite en lo posible exponerlo a las siguientes situaciones:

a) Lugares con alta humedad.


b) Lugares con grandes campos magnéticos.
c) Lugares con temperaturas extremas.
d) Directamente expuesto al sol o cerca de fuentes de calor.
e) Dentro de un automóvil con las ventanas cerradas, especialmente en verano.

● Es importante prevenirlo de golpes fuertes en el momento de leer archivos o de


efectuar operaciones, de lo contrario los archivos se pueden dañar o perder.

● No reparar o desensamblar el reproductor por su cuenta.

● No utilizar el reproductor en lugares donde esté prohibido su uso.

● No utilizar el reproductor cuando se esté conduciendo.

● Volcar la información importante en su ordenador. Cualquier reparación


causada por ‘shock’ eléctrico, electricidad estática, cambio de la batería o un uso
incorrecto puede causar cambios, daños o eliminación de archivos almacenados en
el reproductor.

■ Precauciones al usar el reproductor

No someterlo a altas temperaturas ni a lugares húmedos ni expuesto directamente a la


luz del sol durante un periodo de tiempo prolongado.

No golpear el reproductor. Los impactos son la mayor causa de averías.

Mantener el reproductor alejado de ambientes polvorientos y del humo del tabaco.

No someter el reproductor al contacto con productos químicos como benceno o


diluyente.

49
Transferir con frecuencia los archivos importantes al ordenador a fin de evitar la pérdida
de datos.

Si desmonta o modifica el producto perderá toda garantía y no se ofrecerá asistencia


técnica.

Mantener el reproductor alejado de impactos y de objetos cargados con electricidad


estática.

Guardar el software suministrado para su uso posterior.

No retirar el protector transparente de la pantalla.

■ Resolución de problemas

1. El reproductor no se pone en marcha

● Comprobar que el botón ‘HOLD’ esté en la posición adecuada, es decir, en posición


‘OFF’.
● Comprobar que la actualización del software se haya completado correctamente, de lo
contrario volver a realizarla.

50
2. Ausencia de sonido

● Comprobar la existencia de archivos de audio en la memoria.


● Comprobar que el volumen no esté ajustado a nivel ‘0’.
● Conectar los auriculares y asegurar la perfecta conexión del conector.
● Archivos de audio deteriorados pueden causar ruidos no deseados y el sonido puede
interrumpirse.
● Compruebe que los archivos de audio de su ordenador estén en buen estado.

3. Los caracteres en la pantalla LCD no se muestran correctamente.

● Entrar en ‘Menu-Display-Language’ y confirmar que el idioma seleccionado sea el


adecuado.

4. Recepción pobre de la radio FM.

● Cambiar la posición del reproductor y los auriculares.


● Apagar los aparatos electrónicos que se encuentren cerca del reproductor.
● Los auriculares funcionan como antena y la recepción de emisoras si es débil puede
impedir la correcta audición de la radio FM dependiendo del lugar donde se encuentre,
como por ejemplo, en el interior de edificios, en un automóvil en marcha o en transporte
subterráneo.

5. Fallos en la descarga de música.

● Comprobar la conexión entre el ordenador y el reproductor. Comprobar el buen


estado del cable USB.
● Comprobar que el software de transmisión de datos funcione correctamente.
● Comprobar que hay memoria suficiente disponible en el reproductor.

Nota:

Si los problemas persisten después de comprobado todo lo anterior, contacte con su


distribuidor.

51
■ Especificaciones

Dimensiones 78 x 46,5 x 7,3 mm


Peso 48 g (batería incluida)
LCD TFT QVGA 2,41’’ 320 x 240 260.000 colores
Conexión al ordenador USB 2.0 alta velocidad
Memoria Tipo flash 2 Gb, 4 Gb, 8 Gb
Más de 26 horas de reproducción de música y
Duración de la batería
más de 4,5 horas para reproducción de video
APE Normal, rápido, alto
FLAC, WMA Lossless VBR
WMA 8 ~ 355 kbps
OGG Calidad 0 a 10
Audio
WAV PCM, MS-ADPCM, IMA-ADPCM
S/N Ratio > 90 dB
Distorsión < 0,3%
Salida auriculares 690 mV 32Ω
Formato
BMP, JPG, GIF 1024 x 1024
imágenes
Video: 20 fps, ≤ 512 Kbps
Video AVI
Audio: 56 ~ 256 Kbps, estéreo
Rango de frecuencias 76 MHz ~ 108 MHz
Radio FM
Canales de radio 50
Formato de grabación Tasa de bits: 32 ~ 128 Kbps
Grabación
Opciones Micrófono, radio FM

52

You might also like