The NECRONOMICON, a PREFACE i
PREFACE
By Dr. Joseph Talbet Ph.D., D.Litt
ty Dr. Josep! Uneeny
around 950 A.D. by Theodoras an or version of the greck
translation was made by Olaus Wormius in 1228 eee ies
"Kitab al Azif" which can be ly. as The Book of the Howlings of een oe
demons). The name, "necronomicon*, which the Latin version retains, means ing like things
Petaringio the rrioms pati orp ofthe dead, Neko bung ain for end Pad nemo
Pig he inal weter wea suppesed to have been an Arab named
Hianeed vio eprech fy ded rund 78 AD n Dams Deh wy eo ing rsa
Gn the acet by waseen catties taistrandation sine no self-respecting Arab would
| oe leg ieee egress Areca eeprom pee ote
ening he save of he devours” or vorshipper of the great devoures", sapposedly alluding to the
The John Dee tanaion of he Dsronsicn pene! ie ie work cones form ie olen of
Widener Library at Harvard Universi ape lth rary of Harry Elk
dsr Aanesins ilonce ae fomeyof te Widener Pe idener coisa ie uxt iat
Cr ears a ack eet lly pind eo The ssa ores bf
bookie and split. The tex is
page seperped and other are crab a erates restate opr eatin
Teen Sigealy piesexved ox part ch iow coc,
fF
The History Of The NECRONOMICON
Al Azif- In Arabic, written by Abd al-Hazrad, c.730 A.D. Original form is unknown but
‘numerous manuscript versions were long circulated among various medieval scholars. As early as the
12th century this version was referred to as lost.
Neonoming In Gre tle by Theodor hes 750 AD, Estas fx, bad
vite copies is unknown, Mas printing in the ‘summer of 1501 in a folio- sized
ae igo vppreon byte cur. The fk ws brady he chad
ca own copy of this'yersion was
Beni Be rte Foe rae
Voynich Manuscript - In Latin and Greek Arabic: Translator unknown, c. 1020. An
schnow amr oli mann wen prac probaly ot Rema iar c.reccomeate
aoe 66 hare ctid.
‘Necronomicon -In Latin, translated by Olaus Wormius, ¢. 1228 A.D. First circulated in
gaapscpt form, then printed in Mainz Germany around the end ofthe 15th century a blackleer
‘Necronomicon - In English, translated by John Dee, .1586. An accurate but expurgated version ofThe NECRONOMICON, a PREFACE a
the grec edition. Printed only in small number by private publisher, manuscript copes alto are
to have existed. rity ely me dap b puny feat ae
nko eosin tp Lain. c. 1630. poor uty reprint ofthe 1228 latin venon. Published by an
Al Azif - ¥e Booke Of Ye Arabe- In translator unknown, ¢.1590 An incomplete and
muddled text. Circulated in manuseript form, pioitner puluamciac cee se
ever written.
Cultus Maleficarum ~In English, translated by Baron Frederic, c. 1597. AA partial translation of the
Latin text. Published in Sussex England.
ACatestin of Sacred Negi # She Bsctere apary # wre sred-magi.cm
POThe NECRONOMICON an INTRODUCTION
Book I
The Introduction
«Ler THEM CURSE IT THAT CURSE THE DAY, WHO ART SKILFUL TO ROUSE THE
LEVIATHAN®
JOB38
CHART OF COMPARISONS
HP. Lovecraft A. Crowley Somer
Cthulhu The Great Beast as Ctha-lu, Kutulu_
‘preci in
‘The Ancient Ones Satan; Teitan Tiamat
‘Aaathoth ‘Aiwass @) ‘Azag-thoth
The Dunwitch Choronzon Pazuzu
Ss Niggurel Pas Shub Ishniggarab ()
Out Of Space The Aby anon
TAL IONIAO! a ten! *>
Pept omen fpr) The AR, or
pray star cavern = the
Vermis Mysteriis The Serpent Erim (the enemy;
O Nar York iagher ety published in in Weird Talesin 1936, re heades cloecly Sendied wath
chthoine aad elise spot evan inked io ste strange fate that befell the protagonist,The NECRONOMICON an INTRODUCTION
SUPPLEMENTARY MATERIAL T0777
A
"Tire cat art that follows is bated on rescarch conducted by the Order of the Silver Lotus with
regard to the Yor Sohoth/ Cub myth eyelet - :
elem /VI[AC] Table XXV ICH
Azathoth
enh ceaThe NECRONOMICON an INTRODUCTION v
SUPPLEMENTARY MATERIAL TO 777
CHARTB
see HE CHART tows bt on mach presi ero he En with ge i
and Ascyro Babylon parenthesis refer to the state of Correspondance
Drees cece te ace of iesbat sacs astocs ts nner of te coma
before the Fall of Marduk from Heaven. (Names of zodiacal constellations are after Budge’s renderings)
Table VII[A.C]
1. Sphere of the Primum
ne
3. Sphere of Saturn
4 Sphere of fupter
5. Sphere of
6. Sphere of the Sun
iene
4 rou
Spl Seas
‘Table XXV [S,,
Age
ENKI; LUMASHI (IGIG
ADAR, si
MARDUK
NERGAL
\T
AGRU QCUBUR 3
RE'U KINU SHAME U_ )
‘TUAME RABUTI ( YE TWIN VIPERS OF DEATH)
SHITTU (SNAKE)
DU
ZIBANITUM (Ravening Dog)
1U (SCORPION-MAN)
PABILSA
MAY
BE
DILGAN U RIKIS NUNI QEAPON OF DILGAN)
SHAMASH
AG
KIA
ZzThe NECRONOMICON an INTRODUCTION vi
NOTES ON PRONOUNCIATION
We CANNOT BE absolutely sure how Sumerian and Akkadian were spoken; but many use
ful puidelines are available to the student including the translated tablets found all ever Metopotamia,
Basically, we can offer the following principles which should prove of value in reciting the foreign
language instructions:
Vowels
aasin “father”
¢ a8 jn “whey”
Fsin “antique’
(as in "boat" (but rarely found)
was in “zulu”
Consonants
Most are basically the same as in English. The Sumerians did not have an alphabet as we know it,
but they had developed a syllabry, very much like the Japenese "Kana" script of today. In phonetic
franshgrations, the English spelling sought to epproximate the Sumerian pronounciation. However,
there are a few sounds which Engl does not possess, and Which have been put into phonetic
variations. Important examples below:
as in the German "ach"
ch (game as above)
Beerecter in the translations which follow, every letter must be pronounced. There are no
schwas or silent syllables in Sumerian, Hence, KIA is pronounced "keeya"; “KAIMANU’ is
pronounced "ka-cemalrnu" or, if spoken rapidly, the two initial vowell sounds slur onto "kigh*
rhyming with "high".
‘The incantations should be carefully and slowly at first, to familiarize oneself with the tongue-
twisting phrases. A mistake may provefatal to the Work,
ACaeton of Sacred Negi Pie Pater ary # wan sacred-malcom“The NECRONOMICON an INTRODUCTION vii
SPELLS (TRANSLATED)
WH POSSIBLE, the Editor has taken every oppurtunity to find the original Sarmerian
‘or Akkadian translation of a given Greek charm of conjura-tion. These will be given here. Also, the
sear wil find English tions of the Sumerian hac hey ar rent the
NECRONOMICON. Not all of the charms are avaliable in this way, and sometimes we have had to
sake do with near mises. Much of what is found her is rom the the MAKLU text, of which only extant
transation iin German or Tallgyist. The word "mak" of “mag ites conirovetl but Tallgvise
seems to think that it does, indeed, mean "burning"; especially so as the incantations to be found therin
invaribly entail burning something, usually a doll made in the likeness of a witch or evil sorcerer that
magician wished 10 di Hence, we have here probably the archetype of the Great Burning
‘Times of the Inquisition, when people were condemmed to firey deaths as Witches and Pagans. ‘The
hunt “buralwitchibura? can b found i the MAKLU text, inal es pristine glory. Indesd, Cthulhu
IN ta se apa tutor ba ced the rveblae eren he Gk ord or Lor
KURIOS, and the Sumerian word KUR, and for of underworld, cht
rome whch winced ROR td chen a ise oft Ol Tenner inhi
particular conjuration, the word ‘The Old Serpent Ki
Ghoure, invoked every dey by the Christians Kyrie Eetsont .oo ON ee
~The NECRONOMICON an INTRODUCTION i
BOOKI PARTI
COMMON SUMERIAN WORDS AND PHRASES IN ENGLISH
Akhkharu airs
‘Xa Dee
Berral Begone
Dingir Xul
Edin Na Zu! Go To The Desert!_(@ form of exercism)
dimmu
ehaapes ‘Witch a
Lalartu
Lilt
eer Evil Fiend (Ambuner,Lierio-Wai)
Rabishw (Gere a Maskin Xl)
Telal ficked Demon (Warrior)
yee Ges OL Dath
Z Diag Anne Bese ae Remember!
2 Deer Rikaepd Spirit, Sin cot ot i omen
i tr er tres dates ee See. slong
in another dc alk
with a circle of initiates ‘with the rituals and forces
ined in the NECRO! or within a Western ceremonial
net cate cae Downs TREN cases: THERE
ARE NO. ORRECTIVEBANSHINGS KED IN THE | ‘NECRONOM-
ITSELF! The a ‘ancient origin, comprising some
of the oldest written ceeesna a
“fhe catia tnd detons witia prob sek cy ommenain ek six
thousand yar Ordinary exersiame ang aves ar proved extremly inadequate: this
experienced magicians. Hene
The ete pin ope en arene rea
religio-magickal structure-of the night, of darkness in a sense. Invocations using
proved thus far effective in ly NEEKONOMICON deme ed lee
Fimance, the KADDISH prayer of the Jewish faith contains some solar
Acacia Wag He Woe ary yor sserad- mayen