You are on page 1of 20

Christmas Event

(15 and 16Th December 2014)

2014-2015

Portugal Polnia - Crocia

Christmas Event (15 and 16Th December 2014) in Tourism and


Social Entrepreneurship with this activity, the students got some
knowledge about the partners culture, during Christmas festivity.
Sharing our experience with our partners makes us to realize the
similarities and complementarities of the different cultures. Around
the table, is the best place to start making new friends and promote
European awareness.

The portuguese teachers of the project:


Natividade Filipe, Ricardo Domingues, Teresa Fecha, Vanda
Pereira, Nuno Ferreira e Agostinha Ramos.
And the students : Maria Correia, Joo Verssimo, Lcia Vieira,
Patrcia Gaeiras, Mariana Peixoto, Catarina Costa, Gonalo Cura,
Edgar Pedrinho, Eliana Monteiro, Leila Telmo, Jos Santos, Fbio
Santos, Soraia Chaves, Adriana Rodrigues, Joana Rico, Miguel
Amaral, Lus Tivane, Irina Esteves, Raquel Cabrita, Sara Martins,
Ana Sofia Gomes e Ruthe Cabral.

One of the 365 recipes of


dry codfish we have in
Portugal

Como fazer Bacalhau Brs

How to cook Bacalhau Brs

Ingredientes
600 g bacalhau demolhado
1 kg batatas
3 und. cebolas
2 dentes alho
6 und. ovos
2 dl azeite
q.b. salsa picada
q.b. sal e pimenta
q.b. azeitonas pretas

Ingredients
600 g cod soaked
1 kg potatoes
3 und. onions
2 cloves garlic
6 und. eggs
2dl Oil
qs chopped parsley
qs salt and pepper
qs black olives

1 Escalde o bacalhau, tire-lhe a pele e as


espinhas. Coloque o bacalhau dentro de um
pano e esfregue para o desfiar muito bem.
2 Descasque as batatas e corte-as em palha e
frite-as em leo, escorra sobre papel
absorvente e reserve-as.
3 parte, pique os alhos, corte as cebolas em
meias luas finas e refogue-as no azeite,
retirando-as com uma esptula quando ficarem
translcidas. No mesmo azeite frite o bacalhau
at ficar um pouco rijo. Depois misture tudo
muito bem e retire do lume.
4 Bata os ovos temperando-os com sal e
pimenta e junte-os ao preparado. Volte a levar
ao lume, mexendo constantemente com uma
esptula at os ovos coagularem, mas de
modo a ficarem macios.
5 Sirva de imediato numa travessa aquecida,
polvilhando com a salsa picada e decorando
com azeitonas.

1 Jump the cod into hot water, take her skin


and bones. Place the cod in a cloth and rub to
shred very well.
2 Take the skin of potatoes out and cut them
into straw; and fry them in oil, drain on paper
towels and set aside the.
3 Apart, chop the garlic, cut the onions into
thin half moons and saute them in olive oil,
removing them with a spatula when they
become translucent. In the same oil fry the cod
to get a little stiff. Then mix everything well and
remove from heat.
4 Shake eggs seasoning with salt and
pepper and add them to the mixture. Again
bring to heat, stirring constantly with a spatula
until the eggs coagulate, but so are tender.
5 Immediately put it in a warmed serving
dish, sprinkling with the chopped parsley and
garnish with olives.

Cod Pastries

Pasteis de Bacalhau
Ingredientes:

Ingredients:

500 g bacalhau cozido (sem


espinhas)
300 g batata(s)
3 dl leite
4 ovos
salsa picada
q.b. pimenta branca moda
q.b. sal

500 gr cooked cod (boneless)


300 gr potato s
3 dl milk
4 eggs
chopped parsley
qs ground white pepper
qs salt

Preparao:
1. Esmaga-se o bacalhau num almofariz ou
passa-se pela mquina de picar carne.
2. Deita-se numa tigela grande, misturando-se
com uma colher de pau com as batatas
passadas por um esmagador, o leite e as gemas
dos ovos e a pimenta at tudo ficar numa massa
bem homognea.

Preparation:
1. We must smash the cod in a mortar or
passes by the mincing machine.
2. Pour into a large bowl, mixing with a
wooden spoon with past potatoes by an
overwhelming, milk and egg yolks and
pepper until all get a good homogeneous
mass.

3. Juntam-se quatro claras batidas em castelo e


a salsa picada.

3. They join four egg whites and chopped


parsley.

4. Rectificam-se os temperos de sal e pimenta.

4. We must rectify up the seasoning of salt


and pepper.

5. E com duas colheres, das de sopa ou de


sobremesa, vo fazendo-se bolas ovais.
6. Fritam-se em azeite fino muito quente,
deixando escorrer depois de fritos num passador.

5. And with two spoons, the soup or dessert,


are making up oval balls.
6. Fry up in very hot fine olive oil, leaving
drain after cooking in a sieve.

Quiche de Cogumelos com molho


Bechamel
Ingredientes para 10 fatias:

1 base de massa quebrada para tarte


300g de cogumelos frescos laminados
150g de fiambre de frango cortado em
cubinhos
150g de queijo flamengo cortado em cubinhos
1 colher de sopa de margarina
2 colheres de ch de orgos
Sal q.b.
1 colher de sopa de farinha
0,5l de molho bchamel de compra
3 ovos

Quiche with Bchamel Sauce


Mushrooms
Ingredients for 10 slices:

1 shortcrust pastry base for pie


300g rolled fresh mushrooms
150g of chicken ham diced
Flemish cheese 150g diced
1 tablespoon margarine soup
2 teaspoons oregano
Salt qs
1 tablespoon flour
0.5l purchase bchamel sauce
3 eggs

Preparao:
Preparation:
1. Numa frigideira, leve ao lume a margarina.
Quando estiver quente, junte os cogumelos.
Tempere com sal e orgos e deixe fritar at perder a
gua.
2. Parta os ovos e junte ao molho bchamel.
Mexa
tudo
muito
bem.
Junte
a
farinha
e
envolva
tudo.
3. Estenda a massa numa tarteira com fundo amovvel
e no fundo espalhe os cogumelos, o fiambre e o
queijo.
Por fim, deite o molho para dentro da tarte e espalhe
bem.
4. Leve a cozer no forno nos 190 durante 40 minutos.
Depois de cozida est pronta a servir

1. In a frying pan, let it boil margarine.


When hot, add the mushrooms.
Season with salt and oregano and fry until it loses
water.
2. Break the eggs and add the bchamel sauce.
Stir everything well.
Add the flour and wrap everything.

3. Roll out the dough on a tarteira with removable


bottom and bottom spread mushrooms, ham and
cheese.
Finally, pour the sauce into the pie and spread
well.
4. Take bake in 190 for
After baking is ready to serve

40

minutes.

THE MOST FAMOUS CAKE OF


PORTUGAL

Pastel Cream

Pasteis de Nata
Ingredientes

1 pacote de massa folhada pronta


1 litro de creme de leite (nata)
5 gemas
2 colheres(ch) de farinha de trigo
200g de acar
casca ralada de 1 limo
canela em rama a gosto

Como fazer
1. Misturar o creme de leite com o acar,
gemas limo e farinha.
2. Levar fervura, retirar do fogo e deixar
esfriar.
3. Estender a massa folhada com o rolo,
forrar frminhas para empada (no
precisa untar), moldando com o dedo
polegar.
4. Encher com o creme frio e levar ao forno
quente at corar.
5. Servir polvilhado com acar e canela.

Ingredients:
1 package puff pastry ready
1 liter of sour cream (cream)
5 egg yolks
2 tablespoons (tea) of wheat flour
200g sugar
grated rind of 1 lemon
raw cinnamon to taste
How to do:

1. Mix the cream with the sugar, lemon yolks


and flour.
2. Bring to the boil, remove from heat and let
cool.
3. Extend the pastry with the roller, lining molds
for patty (no need to grease), shaping with the
thumb.
4. Fill with cold cream and bring to a hot oven
until blush.
5. Serve sprinkled with sugar and cinnamon.

Arroz Doce
Ingredientes
(usar sempre a mesma chvena como medida)
1 chvena (pode ser uma tigela) de arroz carolino
1 chvena e meia de gua quente
1 pitada de sal
3/4 de chvena de acar
2 raspas translcidas de limo
1 pau de canela
1 litro de leite meio-gordo morno
1 c.sopa de manteiga vegetal
4 gemas ( temperatura ambiente)
canela em p para polvilhar

Sweet Rice
Ingredients
(always use the same measure as a cup)

1 cup (can be a bowl) rice carolino


1 cup and a half of hot water
1 pinch of salt
3/4 cup sugar
2 translucent lemon zest
1 cinnamon stick
1 liter of warm semi-skimmed milk
1 tbsp of vegetable oil
4 buds (at room temperature)
cinnamon for sprinkling

Preparao
1. cozer o arroz na gua quente com uma pitada de
sal, em lume brando. Deixar absorver completamente
toda a gua.
2. acrescentar ao tacho o acar, as raspas de limo,
o pau de canela, o leite e a manteiga vegetal e mexer
at o acar se dissolver
3. continuar a mexer suavemente, at sentir que o
preparado comea a ferver e a engrossar ligeiramente
(cerca de 6 a 8 minutos)
4. parte, mexer as gemas at ficarem desfeitas
5. acrescentar 1 concha de sopa do preparado e
misturar bem (serve para aquecer as gemas e no
correr-se o risco de estas talharem quando as
deitarmos no tacho ao lume)
6. retirar as raspas de limo e o pau de canela e
acrescentar em fio as gemas, mexendo sempre, em
lume brando, at o preparado engrossar (mais 3 a 5
minutos), retirando do lume conforme o gosto, isto ,
mais ou menos lquido (c em casa gostamos do arroz
bastante cremoso, pelo que o retiro do lume ainda
bastante lquido; ao arrefecer, absorve o lquido
residual e mantm a cremosidade)
7. verter o arroz para uma taa ou tacinhas individuais
e polvilhar com canela em p
8. servir morno ou frio

Preparation
1. cook the rice in hot water with a pinch of salt over
low heat. Leave fully absorb all the water.
2. add to saucepan sugar, lemon zest, cinnamon
stick, milk and vegetable butter and stir until the
sugar is dissolved
3. continue to stir gently until you feel that the
preparation begins to boil and thicken slightly (about
6-8 minutes)
4. apart, stir the egg yolks until they are broken
5. add 1 prepared soup ladle and mix well (serves to
heat the yolks and not risk the run up to these get
cooked when pales in the pan on the stove)
6. remove the lemon zest and cinnamon stick and
add in wire egg yolks, stirring constantly, over low
heat, until thickened prepared (plus 3 to 5 minutes),
remove from heat according to taste, that is, more
or less liquid (here at home quite like the creamy
rice, so the retreat from the heat still quite liquid, on
cooling, absorbing the residual liquid and maintains
the creaminess)
7. pour the rice into a bowl or individual ramekins
and sprinkle with cinnamon powder
8. serve warm or cold

Salame de Chocolate
Ingredientes para 18 fatias:

180g de manteiga
200g de acar
150g de chocolate de culinria em p
1 ovo
200g de bolacha maria picada
grosseiramente
Papel de alumnio
Papel vegetal ou papel de manteiga

Chocolate Salami
Ingredients for 18 slices:
180g butter
200g sugar
150 g of powdered chocolate food
1 egg
200g chopped coarsely cracked maria
Foil
Tracing paper or paper butter
preparation:

Preparao:

Preparation:

1. Numa tigela, coloque a manteiga e o


acar.
Bata at que fique um creme esbranquiado.
Com uma colher, misture o ovo partido com
o creme de manteiga e envolva bem o
chocolate.
Por fim, junte as bolachas e misture tudo.

1. In a bowl, place the butter and sugar.


Beat until it is a whitish cream.
With a spoon, mix the egg party with butter
cream and well involve chocolate.
Finally, add the biscuits and mix.

2. Depois de tudo bem misturado, coloque o


preparado sobre uma folha de papel vegetal
ou de manteiga.
Aconchegue bem com as mos e faa um
rolo.
Enrole o papel vegetal e aconchegue bem
para que fique um rolo compacto.
Guarde no frigorfico at que fique bem rijo.
3. Depois do salame consistente, retire-o do
papel vegetal e embrulhe-o em papel de
alumnio.
Guarde no frigorfico at servir.
Sirva o salame cortado s fatias.

2. After all well mixed, place the prepared


over a sheet of parchment paper or butter.
Cozy well with your hands and make a roll.
Wrap the paper and snuggle and to make
it a compact roll.
Store in the refrigerator until it is fully
hardened.
3. After the consistent salami, remove the
parchment paper and wrap it in aluminum
foil.
Store in the refrigerator until serving.
Serve the salami cut into slices.

CHRUST

Asas de Anjo

SKADNIKI:

Ingredientes:

2,5 szklanki mki


5 tek
1 yka cukru
0,5 szklanki mietany
1 yka octu
Szczypta soli
Olej do smaenia
Cukier puder

2,5 copos de farinha,


5 gemas,
1 colher de sopa de acar,
0,5 copo de creme de leite,
1 colher de sopa de vinagre,
pitada de sal,
leo de fritar,
acar em p.
Preparao:

PRZYGOTOWANIE:

Misture as gemas,o creme, o sal, o acar,e o


vinagre. Seguidamente amasse os ingredientes .
Bata o bolo amassado com um rolo durante 30
minutos at ver as bolhas de ar na massa. Dobrar a
massa algumas vezes. Role-a e corte tiras de 12
de centmetros de comprimento e 4 cm de largura.
Corte cada faixa ao meio e dobre de dentro para
4 cm szerokoci. Nastpnie przetnij na rodku i fora. Frite as asas dos anjos at dourar. Polvilhe
prze. Sma chrust na kolor zoty. Na koniec com acar em p.
posyp cukrem pudrem.
Delicie-se!
Wymieszaj tka, mietan, sl, cukier, ocet.
Wymieszaj skadniki noem. Uderzaj ciasto
przez 30 min przekadajc je a do powstania
pcherzy. Rozwakuj cienko ciasto a pniej
wytnij paski 12 cm dugoci i

Smacznego!

Cookies

Bolachinhas
Ingredientes:
- 600gr de farinha
- 500gr de margarina
- 4 gemas
- 6 Colheres de natas

Skadniki:
-600g mki
-500g margaryny
-4 tka
-6 yek kwanej mietany
Jak to zrobi:
Posieka margaryn z mk. Potem doda
tka, kwan mietan i zmiesza te
skadniki. Nastpnie woy do lodwki na 2
godziny/ Rozwakowa ciasto i wyci
foremkami. Wierzch posmarowa jajkiem i
posypa cukrem. Piec przez 20 minut w 170180 stopniach Celsjusza.

Como faz-lo:
Esmague a margarina temperatura ambiente
e misture a com farinha. Depois disso, adicione
as gemas, as natas e misture tudo. Em
seguida, coloque a mistura no frigorfico por 2
horas. Retire a mistura e corte as formas.
Pincele com ovo e polvilhe com acar. Leve
ao forno durante cerca de 20 minutos, numa
temperatura de 170-180 graus.
Delicie-se

Smacznego!

Szybka Babka Cytrynowa

Bolo de Limo

Skadniki:

Ingredientes:

- 4 jajka

- 4 ovos
- 1 copo de acar
- Um copo de farinha de batata
- 4 colheres de sopa cheias de farinha
- 3 colheres de ch de fermento em p
- copo de leo
- Algumas gotas de essncia de limo

- 1 szklanka mki ziemniaczanej


- 4 due yki mki pszennej
- 3 yeczki proszku do pieczenia
- szklanki oleju
- kilka kropel aromatu cytrynowego

Bata os ovos, o acar e a essncia de limo.


Misture a farinhas com o fermento em p.
Ubij jajka, cukier i aromat na puch. Wymieszaj Depois bata os ovos e adicione lentamente
mki i proszek do pieczenia w misce. Miksuj farinha. Adicione o leo e misture bem.
jajka i powoli dodawaj mk. Dodaj olej i Coloque a mistura numa forma de estanho.
wymieszaj. Wlej do formy. Piecz 45 min. W Leve ao forno durante 45 minutos,
temperatura de 180 graus. Verifique se est
180C. Sprawdzaj czy si upieko.
cozido.
Smacznego!
Delicie-se

Sernik na zimno
Skadniki:
Paczka herbatnikw (600g)
4 krem pudeka twarg
2 paczki galaretki
Owoce (nie kiwi)
Mleko 0,5 szka
3 szklanki wody

Cold cheesecake
Ingredientes:
Um pacote de biscoitos (600g)
4 caixas de queijo creme
2 pacotes de gelatina
Frutas ( s no kiwi)
0,5 l de Leite
3 copos de gua

Przygotowanie:

Preparao:

Zanurzy ciastka lekko w mleku i umieci je


w formie do pieczenia. Jeden pakiet
galaretki rozpuci w szklance gorcej wody.
Schodzi. Wymiesza schodzonej
mieszaniny z serem i wla na herbatniki.
Umieci go w lodwce przez 10 minut.
Uoy owoce na lekko zagszczonej masy.
Rozpuci drug galaretk w dwch
szklankach wody. Schodzi galaretk. Wla
niewielk ilo na owoce na sernik.
Przechowywa w lodwce na 10 minut, aby
owoce si nie rusza, a nastpnie wla reszt
galaretki. Poczekaj, a mieszanina
zgstnieje.
Smacznego!

Mergulhe os biscoitos levemente no leite e


coloque-os na assadeira. Dissolva um
pacote de gelatina num copo de gua
quente. Arrefea-o. Misture a mistura
arrefecida com queijo cottage e despeje
sobre os biscoitos. Coloque-o no congelador
por 10 minutos. Coloque frutas numa massa
levemente espessa. Dissolve-se a segunda
gelatina em dois copos de gua. Arrefecer a
gelatina. Despeje uma pequena quantidade
de frutas na cheesecake. Leve ao
congelador por 10 minutos para que o fruto
no se move, e em seguida, despeje a
restante gelatina. Aguarde at que a mistura
fique slida.
Delicie-se.

PRZERZNE CIASTA

PRZERZNE CIASTA

Skadniki
4 jajka
1 szklanka mki
1 szklanka cukru
1 yeczka proszku do pieczenia
3-4 jabka

Ingredientes:
4 ovos
1 copo de farinha
1 copo de acar
1 colher de ch de fermento em p
3-4 mas

Woy jajka z cukrem w duym naczyniu.


Bi, dopki nie puszyst mas.
Powoli doda mk wymieszan z yeczk
proszku do pieczenia. Rozgrza piekarnik
do 180`C. Obierz jabka. Wytnij jabka na
mae kawaki. Rozoy arkusz
papieru do pieczenia w formie do pieczenia.
Umieci w mieszaninie. Dodaj jabka
mieszanina. Wstawi do piekarnika. Piec
przez 45 minut.
Smacznego!

Coloque os ovos com o acar em uma tigela


grande. Bata at obter uma massa macia.
Lentamente, adicionar a farinha misturada
com uma colher de ch de fermento em p.
Aquea o forno a 180`C. Descasque as
mas. Corte as mas em pequenos
pedaos. Coloque uma folha de
papel manteiga numa forma de assar.
Coloque a mistura. Adicione as mas
mistura. Coloque no forno. Leve ao forno por
45 minutos.
Delicie-se!

Panquecas

Racuchy
Ingredientes

Sastojci :
1 szklanka mki
szklanka mleka
1 jajko
1 cukier waniliowy
1 jabko
1 yeczka mietany
yeczka proszku do pieczenia
Olej do smaenia

Postupak:
Wszystkie skadniki wymiesza razem do
konstrukcji gstej mietany.
Doda pokrojone jabko.
yk ka na patelni na gorcy olej.
Smay na zoty kolor.
Mona je je z:
- demem
- z cukrem pudrem
- ze mietan i cukrem

1 copo de farinha
1/2 copo de leite
1 ovo
1pacote de acar baunilhado
1 ma
1 colher de ch de natas
1/2 colher de ch de fermento em p
leo para fritar
Preparao:
Misture todos os ingredientes juntos para a
consistncia de creme espesso.
Adicione a ma picada.
Coloque uma colher de mistura no leo bem
quente.
Frite de ambos os lados at dourar.
Voc pode com-los com:
- doce
- Acar em p
- Creme e acar.

Delicie-se

Smacznego!!!

BAKLAVA

BAKLAVA

30 x 30 cm lim za peenje
SASTOJCI :
- 1000 gr gotovog lisnatog tijesta
- 600 gr sitno sjeckani ( mljeveni) orasi
- 500 gr eera
- 2 kom vanilin eera
- 2 limuna
- 4 dcl vode
- 1 dcl ulja
- 80 gr maslaca

Tabuleiro de 30 x 30 cm para bolos


Ingredientes:

Priprema:

Preparao:
Numa tigela coloque as nozes modas, 200 g
de acar, acar de baunilha e limo. Misture.
Unte um tabuleiro com leo. No prato coloque
um pedao de massa folhada e pincele-o com
uma mistura de leo e gua. Repita com mais
duas folhas de massa. Espalhe o recheio sobre
a massa. Repita o processo at que voc tenha
duas folhas de massa filo para cobrir o topo.
Usando uma faca, corte a massa. Pincele com
azeite e manteiga derretida.
Asse em forno pr-aquecido durante
aproximadamente 20 minutos, a uma
temperatura de 180-200 C. Enquanto isso,
prepare a calda: gua, acar e limo cortado
em fatias e deixe ferver.
Despeje a calda quente na baklava e,

U zdjelu stavite mljevene orahe, 200 g eera,


vanilin eera i limuna. Pomijeajte.
Premaite lim za peenje uljem. Na lim poloite
list lisnatog tijesta te ga koristei kist premaite
mjeavinom ulja I vode. Isto ponovite s jo dva
lista tijesta. Rairite nadjev preko tijesta.
Ponovite postupak dok imate dva lista tijesta.
Zadnji sloj tijesta stavite na vrh.
Koristei no, izreite tijesto . Premaite uljem i
rastopljenim maslacom.
Pei u penici zagrijanoj na priblino 20 minuta,
pri temperaturi od180-200 C . U
meuvremenu, napraviti sirup od: vode, eera
i limuna izrezanog na ploke, dovesti do vrenja.

- 1Kg de massa folhada filo


- 600 gr de nozes picadas
- 500 gr de acar
- 2 pacotes de acar de baunilha
- 2 limes
- 4 dl de gua
- 1 dl de leo
- 80 gr de manteiga

Delicie-se !

Sirupom prelijte toplu baklavu.


UIVAJTE !!!!!

FRITICE

FRITICE

Sastojci :

Ingredientes:

3 lice eera
2 lice brana
4 jaja
paketa vanilin eera
paketa praak za pecivo
30 ml ruma
2 vrstog jogurta
1 limun sok i naribana kora limuna
1 narana sok i naribana kora narane

3 colheres de acar
2 colheres de sopa de farinha
4 ovos
pacote de acar baunilhado
pacote de fermento em p
30 ml de rum
2 iogurtes
1 limo - sumo e raspa
1 laranja - sumo e casca de laranja ralada

Preparao:

Postupak:
Pomijeajte jaja i eer. Dodaj jogurt, rum,
naribanu koru i sok narane i limuna, i polovicu
brana ( 6 lica). Dodajte praak za pecivo s
preostalom branu, a zatim sve kratko zajedno
pomijeati.

Misture os ovos e o acar. Adicione o iogurte,


rum, casca de limo e sumo de laranja e limo,
e metade da farinha (6 colheres de sopa).
Adicione o fermento com a farinha restante, em
seguida e misture bem.
Frite em leo quente e escorra em um
guardanapo antes de servir.

Poprite fritule u vruem ulju i ocijedite na


salveti prije posluivanja.

Delicie-se !

UIVAJTE !!!!!

TUFAHIJE

TUFAHIJE
Ingredientes:
8 mas de tamanho mdio
250 g de acar
100 g de avels
1 limo
5 dl de creme chantilly
1 litro de gua
2 pacotes de acar de baunilha
8 cerejas para a decorao

Sastojci :
8 jabuka srednje veliine
250 g eera
100 g ljenjaka
1 limun
500 ml tuenog vrhnja
1 l vode
2 paketa vanilin eera
8 vianja za ukraavanje
Postupak:
Operite, ogulite i odstranite sredinu jabuke.
Sauvajte kore od jabuka.
Stavite jabuke u kipuu vodu sa eerom (100
g), vanilin eerom i krikama limuna. Okrenite
jabuke kad su napola kuhane.
Ostavite ih da se ohlade.
U litru vode dodajte preostali eer, vanilin
eer i kore od jabuka i kuhati 5 min.
Procijedite sirup i ostavite da se ohladi.
Pecite jabuke kratko.
Punjenje:
Kratko prepriti ljenjake u toploj penici, a
zatim ih oguliti i samljeti.
Napravite vrsti lag. U polovicu kreme dodajte
ljenjake i napunite jabuke.
Ukrasite preostalim vrhnjem i trenjama.
* 1 jabuka po porciji
Ovaj desert je vrlo popularna u Bosni i ima
orijentalni podrijetlo . Kao i veina orijentalnih
slastica je jako slatka , jednostavna i jeftina

Preparao:
Lave, descasque a ma mdia. Salve a casca
da ma.
Coloque as mas em gua a ferver com o
acar (100 g), o acar de baunilha e rodelas
de limo. Tire as mas quando estiverem
meias cozidas.
Deixe-as arrefecer.
Num litro de gua, adicione o acar, acar de
baunilha restante e descasque as mas e
cozinhe por 5 minutos.
Coe a calda e deixe esfriar.
Recheio: Frite as nozes em forno quente e,
em seguida, descasque-as e moa-as.
Adicione as nozes ao creme e de seguida
preencher as mas.
Decore com o creme restante e cerejas.
* 1 ma por poro
Esta sobremesa muito popular na Bsnia e
tem uma origem oriental.
Delicie-se !

UIVAJTE !!!!!

10

You might also like