Professional Documents
Culture Documents
1994
2002
/ -
2009
"
".
- .
2004
- -
- - .
- -
- : -
- .
- .
- .
An abstract
This study tackles the common errors in Arabic language
resultant from translation and the impact of which on Current
Arabic language.
The study falls into four chapters:
The first one is about the errors in both classic and current
Arabic and efforts made by linguists thereon, whereas the
second chapter focuses on Arabicization and its rules.
The third chapter deals with the effect of translation in
current in Arabic language.
The forth chapter which is the last one discusses some of the
common errors made by translators besides the suggested
correction to said mistakes depending on Arabic syntax and
Grammar references.
The study concludes that many Arabic expressions are
influenced by other languages as a result of translation.
The study recommends the following:
- Arabic language lessons offered to translation students
should be enhanced.
- Specialized translators is more capable than general ones
in translating specialized texts.
- The necessity of activating Arabic Academies role in
monitoring and correcting the common mistakes.
- Bilingual Dictionaries should be approved by specialists in
Arabic language.
10
""
" .. "
. :
}{ : .
:
. .
:........
.
: : - :
: : "
)(1
....... :
).(2
" : " :
"" ""
"
- " ).(3
: :
: "
)(1
)(2
) (4
30
1423 2003 - 53
5455
)(3
) (4 - - .1981
11
" :" :
. :
.
: :
) (1
" " :
) (3
)(1
: 819.820
)(2
)(3
)(2
12
"
/1 189 .
/2 ""
/3 207 ""
/4 208 ""
/5 206 ""
/6 224 "
" .
/7 231 ""
/8 244.
/9 249 ""
/12 276
/13 289 ""
/15 291
/17 ""
/18 350
13
/19 370.
/20 379.
/23 501.
/24 .516.
/26 537.
/27
539.
/28 577.
/29 582
/30 597.
/31 629.
/32 711
/34
764
/35 770.
/36 827.
/37 911.
/38 940.
/39 971.
/40 971.
14
/41 0 971.
/43
1087.
"
) 350/1.(1)(349/3 368
388 ).(2 "
" . "
" :
"
)(1
)(2
)(3
.
-
14071987/ 6
)(3
10
15
" : "
" :
. :
".
)(1
" " :
) ........ (
)(1
)(2
) (2
)(3
22
.
-
.12
)(3
20041131
1132
16
" :
) (1
"
- -
) (2
) (3
" "
)-713
)(1
: -
)( .1981
)(2
17
) (-1914"" .
) (1
" :
""
).(3
").(4
) (5
"361 379 -(
(1
)(2
(4
. - " "
.20
(5
2000-1420
18
).(1
" "
"
-
" :
. :
" : " .
".
- -
).(2
) (1 11
) (2 69
19
: :
" "
"
).(2
)(3
- -
" : -
)(4
"
: " :
" "
. :
)(5
)(6
" .......
)(1
)(2
)(7
75
" :
577
1995-1415..
(3
)(4
(5
: 318/5 .
9
189 330/1
.138
)(6
" "338
)(7
204
29/1
20
) (1
) " :(2 :
) (3
"
-
-
).(4
(1
14171996 -.
(2
(3 41 1411 1412.
(4
2005 -1426
21
)(1
1226 .1897/
) (2
923 1517/
"
)(3
)(4
-:
/1 " "
/2 331
/3 332
22
" "
)(1
/4 /
/ 1 337
23
" :
" :
)(1
)(2
" :
.
.
. ).(3
)(4
)(1
)(2
34
"
)(4
253/1
24
: "
)(1
" :
"
" :
"" ""
""
....... ).(2
" : "
)(1
1997
)( 2
25
).(1
" :
" "
"
) (2
.
.
" :
)(3
)(1
: 2000
)(2
29
"" .
.9
26
.1 .
.2 .
.3
.
) (1
.4 " :
" -
"
)(2
-
.
.
)(1
405
) (2 1
27
""
" "
)(1
) (2
" :
- -
. .
) (3
)(1
.7
)(2
.5
)(3
: 57
28
" "
"
)(1
every 1 2There was a representative from every countries
3 There as a representative from every country.
2 Every mornings I give him his breakfast.
3 Every mornings I give him his breakfast.
every + singular count noun: I understood every word
every
2Every job have its good points.
3 Every job has its good points
;Every + noun + singular verb: Every child was given a red balloon.
every
2 I have to visit the hospital every six week
3 I have to visit the hospital every six weeks
Every day , every week BUT , every two days; every six weeks,
every
2 On every Saturday afternoon I play tennis.
3 Every Saturday afternoon I play tennis.
See PERSON 1, PEOPLE 1
See time 6
)(1
. .
) (2 179
) (3
29
Use the most in comparisons: which city has the most tourists ?
Rome and Florence are indeed beautiful. But Venice is the most
romantic;
the most
2 Both girls are clever but Edan is the most intelligent.
3 Both girls are clever but Edan is( the) most intelligent.
Use (the) most when comparing one person or thing with all
others;
This is the most ridiculous excuse I've ever heard
. most the most
When comparing just two people or things ; use (the) more:
which is (the) more expensive-an ALR or an IBM?
(the) more
When comparing just two people or things, (the) more which is
(the) more expensive an ALR or an IBM?
Note that in everyday conversation some people use (the)
most instead of (the) more, but careful users consider this to
be incorrect.
( the) most
.
(the) more
Obtain 1 2It has taken women a long time to obtain equality.
3 It has taken women a long time to obtain equality
30
.get
31
)(1
""
-
.
1324 .
1324.
" 1331.
.1354
"
1365.
1375.
" 1383".
"
) (2
"
)(1
v .
) (2 5556
32
...
)(1
" "
"
)(2
.
" " .
.
/ 1
/2 : :
934 53
33
" "
)(1
" "
" " " :
"" : :
: :
"
:
.
""
:
)(2
/1 1988 56
/2 1423 2003 / 530
34
"" : :
" :
" "
)(1
- -
)(2
" "
)(3
).(4
/1 . 720
/2 : 934/
3 : : 934/
109
/4
35
"" :
""
)(1
"" :
{ .
".
" :
" ) (2
1980
350
" :
-1
-2 .
)(1
)(2
9
225
36
-3
.
.
-4 "
-5 .
-6 .
)(
)(1
)( .
)( .
)(
- ) -(2
.
)(
)(3 .
)(4
. :
.
)(1
)(5
10
)(2
10
)(4
19
)(3
11
) (5 12 18
37
408 :105 )( .
: : . in spit of
. :
.
territoire
"" : :
)(2
. :
""
Canalis
/ 1 207
/2 " " " "
554
38
39
:
-
) 181 (
) ( 583 : 507 13
. ) ( 540 : 54
"
) 911 ( "211/1
)(1
: :
:
) (1 1 211
40
: :
: "
)(1
" :
" :
"
)(2
"
)(3
" :
)(4
) (1 212
)(2
)(3
)(4
2 :
44:
206 205
41
. 303/4 :
.
* * *
*
* ..
*
..
)(1
. " :
:
.1 .
.2 .
.3 .
.4
.
)(1
.97
42
.5 .
.6 .
.7 .
" : -
)(1
admiral
" "
)(2
""
:
: :
:
:
: :
:
: :
: .
.
)(1
)(3
" "
1983 7 8
)(2
104
(3 1 245
43
: " : "
)(1
: :
)(2
)(3
)(
) 154( "
)182( ) 463(
" :
)(4
)(1
)(2
)(3
)(4
245
272
69
155
44
/1 .
/2
/3
)(1
"240 "
"
"
"
)(2
: ""
"
""
)(3
202
)(2
69
(3
1986
45
" :
)(1
"202/2
. .
"
.
.
" "
)(2
)(3
-1
)(1
.272
(2
)(3
1410 1990 17
46
.... .
-2 :
) (
) ...(
) (
)(
)
(.
)(1
-3
) (1 . 277
47
:
)( .
)( .
)( .
)( .
-
)(1
-
"
: .
)(1
3 1421 8
"" 2000 914 /167
48
49
-
)465540-(
.
)1410 (1990 :
-1
.
-2 .
-3 .
-4
.
: 1867
1942
-1 .
-2 .
-3 .
-4 .
:
50
)(1
)(2
" :
-
"
)(3
" "
)(4
)(5
"
. "" :
. .
) (1 . 1990 1
)(2 58
) (3 91
) (4 94
) (5 125
51
"" " : :
)(1
" "
)(2
)(1
)(4
)(5
)(6
)(7
)(2
)(3
)(8
1069
)(1
)(2
)(1
186
245
337
)(2
361
)(4
421
)(3 45
)(5
)(6
)(7
)(8
425
433
443
46
52
)(1
/1
/2 .
/3
).(1
-977
1069 1659-1569/
)(3
/1 .
/2
.
/3 .
" " :
" : "
) (1 4
) (2 5
) (3 7
53
"....
)(1
" :
" "
)(3
)(2
" "
""
)(4
""
":
"
-
"" ""
.
)(1
108 "
)(2
91
)(4
26
)(3
54
""
) (1""
)(2
)( :
""
)(3
)(4
" "
)(5
- ""
)(6
" :
)(1
118
)(2
127
)(3
: 2 238 ""
)(4
234
)(5
248
)(6
253
55
" :
:
-1 .
-2 .
-3 .
-4
)(1
)(2
13751956/
.
"
" ) (1906
"
.
(1) . . 1983
)(2
11
56
" "
)(1
" :
"" .
)(2
"
)(3
" "A
ability
.
)(4
" "ACADEMY
"" :
)(1
)( /
)(2
)(3
)(4
190
57
)(1
" "Admiral
" :
" "
)(2
Arsenal
)(3
Avvocato advocate
""
)(4
)(1
)(2
19
192
)(3
211
)(4
222
58
Bank
.
)(1
CANAL Canalis
)(1
228
59
-
-:
""
""
)(1
)(2
)(1
)(2
"
199292
145 - 97/
60
)(1
)(2
1983
:
)(1
92
) (2 96
61
)(1
)(1
97155
62
" " "
"
"
)(1
)(2
.
)(1
)(2
"
199292
145 - 97/
63
"
"
).(1
-:
:
: : :
.....
.
: :
) (1 283 .
64
: :
""
Dahlia "
"
"Gundeha
""
........
" "Flox
""
)(1
)(2
)(1
)(2
570 .
65
" :
"
" :
...
)(1
/1 )1919(
8 1919
).(2
)(1
)(2
198311
590
66
)(1
).(2
1921
1980
)(3
:
" " "19
:
-1 .
-2 .
-3
.
-4 .
)(1
" .
/ -1981 1401
.178
)(2
)(3
592
.184
67
-5 .
-6 -:
)(
)(
)( .
)( .
.
)(
-7 :
)(
)( .
)(
.
)( .
-8
)(1
1976
:
) (1 112
68
"
" :
)(1
)(1
974 /174 -
69
-:
"
"
=
=
)-:(1
-
- - .
- .
)(2
/1
( aphasia )
)
(.
/2
)(1
)(2
. 277
228
70
depression )
( .
/3 :
phthisis,
)(
consumption, tuberculosis
) : (.
/4 .
sporadic cases
/5 .
.
) ( hare lip : ) (.
/6 .
/7
crisis
/8 .
: Trophic :
.
71
/9
/10
Deficiency Diseases
/11
/12 ) ( .
/13
1980
.
:
/1
/2 )( ) (
.
/3
72
.denamics
/4
) (ion :
: ...
/5
.
/6
/7
resistance reluctance.
/8 .
/9
/10
: above surface
dehydration
)(1
) (3 242
73
) (
)(
-scope
) ( :
epidiascope meter
) ( ... Telemeter
)( -able
: :
mangeable immangeable
.potability
)( )(
itis : .gastritis
)( ) (
- super-
. hyper , over
)( )(
con- com-,
scym,syn : symbiosis
.
)( ) (
mega-, megalo-macro
.. megalohepatia
74
hyper - :
.. hypersensitiveness
-ectomy
)( )(
tonsillecotomy ..
))(1 (
- .
) (
) (1 181 .
75
.1964
) (
) (
1932
) -
(
-
"
"
:
.
) (
.
) (
)(1
)(2
/1 183
/2 1987 739 740
76
/1 a an
:
.
/2 "" :
/3
/5 " able
:
edible
salable
portable
malleable
: .
/6 ium
"" ) (
.
/7
/8
/9 .
/11
" Alhambra
"" " Arsenal " "".
77
/12 logy
"" " .
/13 .
)(1
20 -18 1981 :
.1
.2
.
.3
.
.4
.5 .
-
.
-
.
) 1 /
1989 69.70
78
- .
- .
.6
:
.
.7 .
.8
.9 .
.10 .
.11
.
.12
.13
.
.14
.
.15
79
.16
.
.17
.18 -:
- .
- .
/1
.
/2
/3
/4
80
" 1384
1964
.
)(1
) (1 .
1983 150
81
82
" "
)(1
" :
: :
)(2
" :
. . : "
)(3
" :
. " "
: :
: :"
-:
)(1
)(2
)(3
/ 1 - 426
.1975
1986 60
83
84
"
)(1
"
)(2
)(4
" "
)(5
85
" :
)(1
" :
...
)(2
" :
-1 .
-2 .
) (1 1 76
) (2 175
86
-3 .
-4 .
)(1
" :
)(2
" : -
)(3
)(1
)(2
16
2004
)(3
19953
87
" :
.
"
:
" :
-
)(1
" :
)(2
- - -
"
)(1
53 . 43253
)(2
58
88
)(1
"
)(2
- - " :
)(3
" :
)(4
58
)(3
)(2
)3
62
61
)(4
94
89
" :
)(1
)(2
" :
" "
" "
" : "
"
"
" " " "
" : "
" " :
)(1
77
) (2 1 253
90
"
)(1
"
) (1 138
91
92
)(1
"
)(2
" 395"
" :
)(1
16 17
)(2
. 437
)(3
438
93
)(3
-1
.
-2
).(1
- -
)(1
438
94
)(1
".
- " : -
)(1
336
95
" "
)(1
- " :
= )=(2
)(1
)(2
)(3
239 -238 .
" "Depping
" "1833
" "
529
96
"
= =
=
" "
)(1
) (1 4
97
)(1
=
=
" "
( ) .(318
)
) ..
( ) (256
.......( ) ) (256 (
) .(11
)(1
667
98
) : ....( ) .(17
and
Euphrates
and .
.
and
) (
and
Compensation should be prompt and early and enough
:
99
: )(colon
( for example
)
( for instance
)
) follows (
: ) ( )
) (.
(
)( .
)(1
:
)(1
. .
100
" "
Il a vcu
" "
""
" "
" " "
"
. Antismitisme
" "
101
"
"
" .
" "
lments
""
Analitical
"
102
" "
103
)(1
)(2
"
"
"" :
:
""
30
" "La population
)(3
" :
" : " " :
)(1
)(2
)(3
669 .
" "
70
104
""
)(2
" :
)(1
"
: . II pleure " :
"amrement
II pleure aux
)(1
199910 .
) (2 102
105
commun :
II a donn rendez-vous : :
To give a promise : :
II a donn sa voix To give one's vote to :
II gagne a la sueur de :
son front :
II est sur pied d'galit avec son ami.
Pierre dachoppement
A stumbling block :
106
En son honneur:
)(1
On his honour
)(1
107
108
:
-
...
)(1
: ".......
) (2
)(3
) (4
)( 1
)( 2
234 :
200850
)( 3
) (4 :
109
).(1
:
:
" :
: "
"
" :
" :
) (1
51
110
""
- " : "
"
) (1
-
" "
"
: ""
play Jouer -
: " "
" " "
"
)( 1
1995.93
111
"" "
: . "
" : "
: ""
""
)(1
""
....
:
"
" "
" :
Pour la Couverture de besoins ""
" :
.
" .
.
)(1
)( 2
)(2
.467
1999
41
112
"" :
: : : ).(1
""
to cover:
" :
:
)( 1
555
)Websters ninth new collegiate dictionary copyright- 1990 by Merriam- Webster Inc p:300 (2
) (3 46
113
)(3
""
.
:
: -
-
: .
" :
""
)(1
" :
)(2
)( 1
)( 2
137 :
68
114
:
.
" "
" : "
:
""
115
)(1
"
- ""strain
:strain . . .
:
He strained to understand
To strain every nerve
:
To strain the truth
: :
Strained relations
)(2
: .
.
)( 1
)( 2
92
20011380
116
:
The patient health has been greatly improved
: :
The Economy has been noticeably developed
:
: : :
" " .
"
).(2
" " " "
""
"" "
) (3
)( 1
19 1993/11/11
1996 :
.
143
)(3
11-6
117
)(
:
)(1
" "
)(2
: "
""
)(3
"
" :
)(4
"
" :"
" : "
)(1
)(2
)(3
)(5
49
55
""
www. Said .net/minut/89/htm
)(5
43
118
""
" :"
)(1
""
)(2
" : ""
""
" .. .
" :
" " :
" " :
)(3
" "
""
)( 1
)( 2
.94
119
to form
:
To take the shape of, eg: The school buildings formed a
hollow square with a play ground in the middle
:
Water forms ice when it freezes
" : " ""
: ""
) (1
""
" :
) (1 4 2310
120
"
" :
) (1
)( 1
. .
2007
.285
121
)(2
- -
"
*
*
*
" :(1)"1
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
.
) :
) :
(*
*.
" :
)( 2
60
/1 1997 27
122
)(1
- -
""
"" : . :
... :
)(1
:
) (2
" : :
.
to enrich
:
To enrich "v.t" to make rich or richer
Education enriches the mind
1
)( 1
)( 2
478
70
123
)(3
:
Decorations enrich the room
) (4
:
- - ""
:
" " ""
) (5
)(2
: :
) (3
""
""
"" ""
" : :
"" -
..." :
)(4 : :
:
)( 4
392
)( 2
)(4
21
)( 1
)(3
110
)( 5
25
124
)(5
"" " :
)(6
" : * "
- -
" "
"*
) (2
(*
)(3
)(1
""
) :
) (4
" : "
"" ""
)(6
138- 137 :
)(1
17 :
)(3
98 :
)(5
15
)(7
160
)(2
1 :
)(4
317
125
:
The teacher says they must not talk during the lesson
"" .
:
I must ask you not to do that any more
(1)........ : :
)(2
"" ""
" "to The water came to our
necks
) (3
""
"" :
:
"" " "
1 840
)( 2
261
)( 3
1478
)( 5
284
)( 4
411
126
)(5
)(4
" * "
" : "
)(7
) (6
""
)(1
:
)(2
""
:
: "
"
)(3
)( 6
6-5 :
)( 7
)(1
18
)(3
91
- -2 315
)(2
) (4 2007
127
"
:"
)(4
" : :
. : :
. : .
:
)(1
:
" " " :
" "
" .
:
: "Tel"(2) :
)(3
)( 1
)( 2
: .
)( 3
116 117
117
1990
128
:
"" "" :
: :
.
:
)(1
"
" : "
)(2
...
)(1
16
)(3
185
)(2
)(3
24
129
" :
).(4
"
"
2009/10/23
)(4
130
) (1
).(2
)(1
)(2
" " .
131
.
) (1
)(2
) (1 :
60
) (2 )(
1987
132
: )(
1997
1 76
: . .
10
11
:
1987
:
13
)( :
14
: )(
15
: 2000
16
12
1987
)(2004
)( 2007
2007
. 43253
1996.
1998
)(
)(
133
17
18
19
: )(
20
: 1992
21
22
: ..
23
24
)( :
25
: )( 2004
26
27
)( : ..
28
: 1998
29
30
31
: )(
32
33
: . )( 1990
34
)( :
1998
2008
1995
1986
1995
1985
1990
2006
)(
)( 2007
1991
134
35
)( :
36
)( : ..
37
)( :
38
: )(
39
)( : ..
)( 1983
2008
)(2002
1981
135
.1
: .
.2
2008
.3
: :
.4
.5
934
. 1999
/ 94.109
.6
: .
.7
.8
1996
. . 934
.
2000 97
.9
914
.10
1989 69.70
.11
.12
.1412
.467
41 1411
136
.13
.14
1983 5
.15
: .
""
www.saaid.net/minute/89/htm
:
1
)( 2003
: 1975
3
4
5
: 1997
: 2001
: )( 1981
1998
: 1997
)(
10
)( :
11
)( :
12
2006
1982
13
)( :
2005.
137
14
.. : ( )
15
.. ..
1990
Longman Dictionary of Contemporary English,
The Oxford Dictionary of Current English, Oxford University Press,
third edition 1984
Webster Ninth New collegiate Dictionary, ninth edition 1990, Longman
Group UK Limited 1989
138
16
17
18
.1 ) ...................................................................(
.2 ) ......................................................................(
.3 ) .......................................................................(
.4 ) ..............................................................() -(
.5 ) ....................................................(
.6 )...................................................(
.10 : (30).....................................
.11 : (41).............................................
.12 : (51) .......
.13 (54) ....................................
139