You are on page 1of 21

Direktiva 2007/60/EZ

DIREKTIVA 2007/60/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEA


od 23. listopada 2007.
o procjeni i upravljanju poplavnim rizicima
(Tekst znaajan za Europski gospodarski prostor)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEE EUROPSKE UNIJE,


uzimajui u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov lanak 175.
stavak 1.,
uzimajui u obzir prijedlog Komisije,
uzimajui u obzir miljenje Europskog gospodarskoga i socijalnoga odbora1,
djelujui u skladu s postupkom predvienim u lanku 251. Ugovora2,
budui da:
(1) Poplave mogu prouzroiti smrtne sluajeve, raseljavanje stanovnitva i tetu za
okoli, ozbiljno ugroziti gospodarski razvoj i potkopati gospodarske aktivnosti
Zajednice.
(2) Poplave su prirodni fenomen koji nije mogue sprijeiti. Meutim, neke ljudske
aktivnosti (poput sve veeg broja naselja i gospodarskih dobara na poplavnim
podrujima i smanjivanja prirodnog zadravanja vode iskoritavanjem zemljita) i
klimatske promjene pridonose poveavanju vjerojatnosti pojave i negativnih
uinaka poplava.
(3) Mogue je i poeljno smanjiti rizik od tetnih posljedica povezanih s poplavama,
osobito za zdravlje i ivot ljudi, okoli, kulturnu batinu, gospodarsku aktivnost i
infrastrukturu. Meutim, kako bi mjere za smanjivanje tih rizika bile djelotvorne,
one trebaju, koliko god je to mogue, biti usklaene na itavom rijenom slivu.
1
2

SL br. C 195, 18. kolovoza 2006., str. 37.


Miljenje Europskoga parlamenta od 13. lipnja 2006. (SL C 300 E, 9. prosinca 2006., str.
123.). Zajedniko stajalite Vijea od 23. studenog 2006. (SL C 311 E, 19. prosinca 2006., str. 10.)
i stajalite Europskoga parlamenta od 25. travnja 2007. Odluka Vijea od 18. rujna 2007.

Direktiva 2007/60/EZ

(4) Direktiva 2000/60/EZ Europskoga parlamenta i Vijea od 23. prosinca 2000. kojom
se uspostavlja okvir za djelovanje Zajednice na podruju politike voda 1 zahtijeva
izradu planova upravljanja rijenim slivom za svako vodno podruje kako bi se
postiglo dobro ekoloko i kemijsko stanje, i pridonijet e ublaavanju uinaka
poplava. Meutim, smanjivanje poplavnih rizika nije jedan od temeljnih ciljeva te
direktive, niti ona uzima u obzir budue promjene rizika od poplava uslijed
klimatskih promjena.
(5) U priopenju Komisije Upravljanje poplavnim rizicima prevencija, zatita i
ublaavanje poplava od 12. srpnja 2004. upuenom Europskome parlamentu,
Vijeu, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija iznosi se
analiza i pristup upravljanju poplavnim rizicima na razini Zajednice, te se navodi
da bi zajedniko i usklaeno djelovanje na razini Zajednice donijelo znatnu
dodanu vrijednost i poboljalo opu razinu zatite od poplava.
(6) Za djelotvornu prevenciju i ublaavanje poplava potrebna je, pored suradnje izmeu
drava lanica, i suradnja s treim dravama. To je u skladu s Direktivom
2000/60/EZ

meunarodnim

naelima

upravljanja

poplavnim

rizicima

uspostavljenima osobito u sklopu Konvencije Ujedinjenih naroda o zatiti i


uporabi prekograninih vodotoka i meunarodnih jezera, odobrene Odlukom
Vijea 95/308/EZ2, i svih kasnijih sporazuma o njezinoj primjeni.
(7) Odlukom Vijea 2001/792/EZ, Euratom od 23. listopada 2001. o uspostavi
mehanizma Zajednice za omoguavanje poveane suradnje u intervencijama
pruanja pomoi civilne zatite3 aktivira se potpora i pomo drava lanica u
sluaju velikih nesrea, ukljuujui poplave. Civilna zatita moe pruiti
odgovarajuu pomo pogoenom stanovnitvu i poboljati pripravnost i
efikasnost obrane od poplava.

2
3

SL L 327 od 22. prosinca 2000., str. 1. Direktiva je dopunjena Odlukom br.


2455/2001/EZ (SL L 331, 15. prosinca 2001., str. 1.)
SL L 186, 5. kolovoza 1995., str. 42.
SL L 297, 15. studenog 2001., str. 7.

Direktiva 2007/60/EZ

(8) Sukladno Uredbi Vijea (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenog 2002. kojom se
uspostavlja Fond solidarnosti Europske unije1, mogue je odobriti hitnu
financijsku pomo u sluaju velike nesree kako bi se pogoenom stanovnitvu,
prirodnim zonama, regijama i dravama pomoglo da se vrate uobiajenom stanju
koliko god je to mogue. Meutim, Fond moe intervenirati jedino u kriznim
operacijama, ali ne i u fazama koje prethode kriznoj situaciji.
(9) Pri oblikovanju politike vezane uz koritenje voda i zemljita, drave lanice i
Zajednica trebaju razmotriti mogue uinke takve politike na poplavne rizike i
upravljanje poplavnim rizicima.
(10)

irom Zajednice javljaju se razliite vrste poplava, poput rijenih poplava,


bujinih poplava, poplava u gradovima i poplava priobalnih podruja
uzrokovanih visokim razinama mora. teta nastala uslijed poplava moe takoer
varirati meu dravama i regijama Zajednice. Stoga bi ciljeve vezane uz
upravljanje poplavnim rizicima trebale odrediti same drave lanice, te bi se isti
trebali temeljiti na lokalnim i regionalnim prilikama.

(11)

Poplavni rizici na odreenim podrujima Zajednice mogu se smatrati neznatnima,


na primjer na rijetko naseljenim ili nenaseljenim podrujima, ili na podrujima s
ogranienim gospodarskim dobrima ili ekolokom vrijednou. Na svakom
vodnom podruju ili jedinici upravljanja trebalo bi procijeniti poplavne rizike i
potrebu za daljnjim djelovanjem, poput procjene mogunosti ublaavanja uinaka
poplava.

(12)

Kako bi se moglo raspolagati djelotvornim alatom za informiranje, kao i


vrijednim temeljem za odreivanje prioriteta i daljnje tehnike, financijske i
politike odluke vezane uz upravljanje poplavnim rizicima, nuno je osigurati
izradu karata opasnosti od poplava i karata rizika od poplava koje prikazuju
mogue tetne posljedice povezane s razliitim scenarijima poplava, ukljuujui
informacije o moguim izvorima oneienja okolia kao posljedice poplava. U
tom kontekstu, drave lanice trebaju razmotriti aktivnosti koje za posljedicu
imaju poveanje rizika od poplava.

SL L 311, 14. studenog 2001., str. 3.

Direktiva 2007/60/EZ

(13)

Kako bi se izbjegli i smanjili tetni uinci poplava na odreenom podruju,


prikladno je osigurati planove upravljanja poplavnim rizicima. Uzroci i posljedice
poplava variraju irom drava i regija Zajednice. Planovi upravljanja poplavnim
rizicima bi stoga trebali uzeti u obzir posebne znaajke podruja koja obuhvaaju
i pruiti rjeenja prilagoena potrebama i prioritetima tih podruja, istodobno
osiguravajui relevantnu usklaenost unutar vodnih podruja i promovirajui
ostvarivanje ciljeva zatite okolia utvrenih zakonima Zajednice. Drave lanice
bi se osobito trebale suzdrati od poduzimanja mjera ili sudjelovanja u radnjama
koje znaajno poveavaju rizik od poplavljivanja u drugim dravama lanicama,
osim ako su te mjere usklaene i ako su dotine drave lanice usuglasile
rjeenje.

(14)

Planovi upravljanja poplavnim rizicima trebali bi biti usredotoeni na prevenciju,


zatitu i pripravnost. Kako bi se rijekama dalo vie prostora, u planovima bi se,
kad je to mogue, trebalo razmotriti odravanje i/ili obnova poplavnih podruja,
kao i mjere za spreavanje i smanjivanje tetnih posljedica za zdravlje ljudi,
okoli, kulturnu batinu i gospodarsku aktivnost. Elemente planova upravljanja
poplavnim rizicima treba periodino revidirati i, prema potrebi, aurirati,
uzimajui u obzir vjerojatne uinke klimatskih promjena na pojavu poplava.

(15)

U kontekstu upravljanja poplavnim rizicima iznimno je vano naelo solidarnosti.


U svjetlu toga, drave lanice bi trebalo poticati na traenje pravine podjele
odgovornosti kada se o mjerama vezanima uz upravljanje poplavnim rizicima du
vodotoka odluuje zajedniki za zajedniko dobro.

(16)

Kako bi se izbjegao dupli posao, drave lanice bi trebale imati pravo koristiti
postojee preliminarne procjene poplavnih rizika, karte opasnosti od poplava i
karte rizika od poplava i planove upravljanja poplavnim rizicima kako bi se
ostvarili ciljevi i ispunili zahtjevi ove direktive.

(17)

Izrada planova upravljanja rijenim slivovima prema Direktivi 2000/60/EZ i


planova upravljanja poplavnim rizicima prema ovoj direktivi elementi su
integriranog upravljanja rijenim slivom. Stoga ta dva procesa trebaju iskoristiti
zajedniki potencijal za skupnu sinergiju i dobrobit uzimajui u obzir ciljeve

Direktiva 2007/60/EZ

zatite okolia propisane Direktivom 2000/60/EZ, koja jami djelotvornost i


razumno koritenje resursa, uz mogunost da nadlena tijela i jedinice upravljanja
prema ovoj direktivi i Direktivi 2000/60/EZ mogu biti razliita.
(18)

Drave lanice svoje procjene, karte i planove trebaju temeljiti na odgovarajuoj


najboljoj praksi i najboljim raspoloivim tehnologijama koje ne nose
prekomjerne trokove na polju upravljanja poplavnim rizicima.

(19)

U sluajevima vienamjenskog koritenja vodnih cjelina za razliite oblike


odrivih ljudskih aktivnosti (npr. upravljanje poplavnim rizicima, ekologija,
plovidba unutarnjim plovnim putevima ili hidroenergija) i uinaka takvog
koritenja na vodne cjeline, Direktiva 2000/60/EZ predvia jasan i transparentan
proces o tome kako procjenjivati takva koritenja voda i njihove uinke - utjecaje,
ukljuujui mogue izuzetke od dostizanja ciljeva dobrog stanja i/ili
nepogoranja stanja iz njezinog lanka 4. lankom 9. Direktive 2000/60/EZ
predvien je povrat trokova..

(20)

Mjere nune za provedbu ove direktive trebaju biti usvojene u skladu s Odlukom
Vijea 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. kojom se utvruju postupci za
izvravanje provedbenih ovlasti Komisije1.

(21)

Osobito, Komisija bi morala biti ovlatena prilagoditi Dodatak znanstvenom i


tehnikom napretku. Budui da su te mjere generalnog opsega i namijenjene su za
izmjenu nebitnih elemenata ove direktive, nuno ih je usvojiti u skladu s
regulatornim postupkom s pregledom predvienim lankom 5a Odluke
1999/468/EZ.

(22)

Ova direktiva potuje temeljna prava i naela utvrena osobito u Povelji


Europske unije o temeljnim pravima. Ona naroito nastoji potaknuti ukljuivanje
visoke razine zatite okolia u politiku Zajednice u skladu s naelom odrivog
razvoja utvrenog u lanku 37. Povelje Europske unije o temeljnim pravima.

SL L 184, 17. srpnja 1999., str. 23. Odluka je izmijenjena Odlukom 2006/512/EZ (SL L
200, 22. srpnja 2006., str. 11.).

Direktiva 2007/60/EZ

(23)

Budui da drave lanice ne mogu same na zadovoljavajui nain ostvariti cilj


ove direktive, a to je uspostavljanje okvira za mjere za smanjivanje rizika od
poplavnih teta, koji se zbog opsega i uinka aktivnosti moe bolje ostvariti na
razini Zajednice, Zajednica moe usvojiti mjere u skladu s naelom
supsidijarnosti predvienim lankom 5. Ugovora. U skladu s naelom
proporcionalnosti, utvrenim tim istim lankom, ova direktiva ne prelazi granice
onoga to je nuno kako bi se ostvario taj cilj.

(24)

U skladu s naelima proporcionalnosti i supsidijarnosti i Protokola o primjeni


naela proporcionalnosti i supsidijarnosti priloenog Ugovoru, i u svjetlu
postojeih mogunosti drava lanica, znaajnu fleksibilnost trebalo bi ostaviti
lokalnim i regionalnim razinama, osobito kada se radi o organiziranju i
odgovornosti tijela.

(25)

U skladu s tokom 34. Meuinstitucionalnog sporazuma o boljem zakonodavstvu


1

, potiu se drave lanice da za sebe i u interesu Zajednice izrade vlastite tablice

koje bi, to je vie mogue, prikazale korelaciju izmeu ove direktive i mjera
transpozicije, i da iste javno objave.

DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:

POGLAVLJE I
OPE ODREDBE

lanak 1.

Svrha ove direktive je uspostaviti okvir za procjenu i upravljanje poplavnim rizicima s


ciljem smanjivanja tetnih posljedica poplava u Zajednici za zdravlje ljudi, okoli,
kulturnu batinu i gospodarsku aktivnost.
1

SL C 321, 31. prosinca 2003., str. 1.

Direktiva 2007/60/EZ

lanak 2.

Za potrebe ove direktive, pored definicija rijeke, rijenog sliva, podsliva i vodnog
podruja utvrenih u lanku 2. Direktive 2000/60/EZ, primjenjuju se sljedee definicije:
1. poplava znai privremena pokrivenost vodom zemljita koje obino nije prekriveno
vodom. To ukljuuje poplave koje uzrokuju rijeke, gorski potoci, bujini sredozemni
vodotoci, te poplave uzrokovane morem na priobalnim podrujima, a moe
iskljuivati poplave iz kanalizacijskih sustava.
2. poplavni rizik znai kombinacija vjerojatnosti pojave poplavnog dogaaja i
moguih tetnih posljedica poplavnog dogaaja za zdravlje ljudi, okoli, kulturnu
batinu i gospodarsku aktivnost.

lanak 3.

1. Za potrebe ove direktive, drave lanice e koristiti mjere predviene lankom 3(1),
(2), (3), (5) i (6) Direktive 2000/60/EZ.
2. Meutim, za provedbu ove direktive drave lanice mogu:
(a) imenovati nadlena tijela koja se razlikuju od onih utvrenih sukladno lanku 3(2)
Direktive 2000/60/EZ,
(b) identificirati odreena priobalna podruja ili pojedine rijene slivove i dodijeliti ih
jedinici upravljanja razliitoj od one odreene sukladno lanku 3(1) Direktive
2000/60/EZ.
U tim sluajevima, drave lanice e, do 26. svibnja 2010., Komisiji dostaviti
informacije navedene u Dodatku I Direktive 2000/60/EZ. U tu svrhu, svako
upuivanje na nadlena tijela i vodna podruja smatrat e se upuivanjem na nadlena
tijela i jedinicu upravljanja navedene u ovom lanku. Drave lanice e obavijestiti

Direktiva 2007/60/EZ

Komisiju o svim promjenama u informacijama pruenima sukladno ovom stavku u


roku od tri mjeseca od stupanja takve promjene na snagu.

POGLAVLJE II
PRELIMINARNA PROCJENA POPLAVNIH RIZIKA

lanak 4.

1. Drave lanice e za svako vodno podruje ili jedinicu upravljanja iz lanka 3(2)(b)
ili dio meunarodnog vodnog podruja koji se nalazi na njihovom teritoriju izvriti
preliminarnu procjenu poplavnih rizika u skladu sa stavkom 2 ovoga lanka.
2. Na temelju raspoloivih ili lako dostupnih informacija, kao to su podaci i studije o
dugoronim promjenama stanja, osobito o uincima klimatskih promjena na javljanje
poplava, potrebno je izvriti preliminarnu procjenu poplavnih rizika kako bi se
napravila procjena moguih rizika. Najmanje to procjena mora ukljuivati je
sljedee:
(a) karte vodnog podruja u odgovarajuem mjerilu koje ukljuuju granice rijenih
slivova, podslivova i, ondje gdje postoje, priobalnih podruja, s prikazom topografije
i koritenja zemljita,
(b) opis poplava koje su se dogodile u prolosti i koje su imale znaajne tetne uinke na
zdravlje ljudi, okoli, kulturnu batinu i gospodarsku aktivnost i za koje je
vjerojatnost slinih buduih dogaaja i dalje relevantna, ukljuujui njihov prostorni
obuhvat i puteve otjecanja poplavnih voda, te procjenu tetnih uinaka koje su
prouzroile,
(c) opis znaajnih poplava u prolosti, kada se mogu predvidjeti znaajne tetne
posljedice slinih buduih dogaaja,
te e, ovisno o specifinim potrebama drava lanica, ukljuivati:

Direktiva 2007/60/EZ

(d) procjenu moguih tetnih posljedica buduih poplava za zdravlje ljudi, okoli,
kulturnu batinu i gospodarsku aktivnost, uzimajui u obzir to je vie mogue
imbenika kao to su topografija, poloaj vodotoka i njihove openite hidroloke i
geomorfoloke znaajke, ukljuujui poplavna podruja kao prirodna retencijska
podruja, djelotvornost izgraene infrastrukture za zatitu od poplava, poloaj
naseljenih podruja, podruja gospodarske aktivnosti i dugoroni razvoj dogaaja,
ukljuujui uinke klimatskih promjena na pojavu poplava.
3. U sluaju meunarodnih vodnih podruja ili jedinica upravljanja iz lanka 3(2)(b)
koje se dijele s drugim dravama lanicama, drave lanice osiguravaju razmjenu
relevantnih informacija izmeu dotinih nadlenih tijela.
4. Drave lanice moraju zavriti preliminarnu procjenu poplavnih rizika do 22.
prosinca 2011. godine.

lanak 5.

1. Na temelju preliminarne procjene poplavnih rizika navedene u lanku 4., drave


lanice e za svako vodno podruje ili jedinicu upravljanja navedenu iz lanka 3(2)(b)
ili dio meunarodnog vodnog podruja koji se nalazi na njihovom teritoriju
identificirati ona podruja za koja smatraju da postoje znaajni rizici od poplava ili za
koja smatraju da znaajni rizici mogu nastati.
2. U 1. stavku navedenom identifikacijom podruja koja pripadaju meunarodnom
vodnom podruju ili jedinici upravljanja iz lanka 3(2)(b) koja se dijeli s drugom
dravom lanicom koordinirat e dotine drave lanice.

Direktiva 2007/60/EZ

POGLAVLJE III
KARTE OPASNOSTI OD POPLAVA I KARTE RIZIKA OD POPLAVA

lanak 6.

1. Drave lanice e na razini vodnog podruja ili jedinice upravljanja iz lanka 3(2)(b)
izraditi karte opasnosti od poplava i karte rizika od poplava u najprikladnijem mjerilu
za podruja identificirana lankom 5(1).
2. Izrada karata opasnosti od poplava i karata rizika od poplava za podruja utvrena
lankom 5. koja se dijele s drugim dravama lanicama zahtijeva prethodnu razmjenu
informacija izmeu dotinih drava lanica.
3. Karte opasnosti od poplava obuhvaaju zemljopisna podruja koja bi mogla biti
poplavljena na temelju sljedeih scenarija:
(a) poplave male vjerojatnosti ili scenariji ekstremnih dogaaja,
(b) poplave srednje vjerojatnosti (povratno razdoblje 100 godina),
(c) poplave velike vjerojatnosti, gdje je potrebno.
4. Za svaki scenarij naveden u stavku 3. trebaju biti navedeni sljedei elementi:
(a) gdje je potrebno poplave,
(b) dubina vode ili vodostaj, prema potrebi,,
(c) prema potrebi, brzina toka ili odgovarajui protok vode.
5. Karte rizika od poplava moraju prikazati mogue tetne posljedice povezane sa
scenarijima navedenima u stavku 3. biti iskazane u odnosu na:
(a) okviran broj potencijalno ugroenog stanovnitva,
(b) vrstu gospodarske aktivnosti na potencijalno pogoenom podruju,

10

Direktiva 2007/60/EZ

(c) postrojenja navedena u Dodatku I Direktive Vijea 96/61/EZ od 24. rujna


1996. o integriranoj prevenciji i kontroli oneienja1 koja bi mogla
prouzroiti iznenadno oneienje u sluaju poplava, te potencijalno pogoena
zatiena podruja utvrena u Dodatku IV(1)(i), (iii) i (v) Direktive
2000/60/EZ,
(d) ostale informacije koje drava lanica smatra korisnima, poput navoenja
podruja na kojima se mogu javiti poplave sa znaajnim pronosom nanosa i
naplavina, te informacije o ostalim znaajnim izvorima oneienja.
6. Drave lanice mogu odluiti da, za priobalna podruja na kojima postoji
odgovarajua razina zatite, izrada karata opasnosti od poplava bude ograniena na
scenarij naveden u stavku 3(a).
7. Drave lanice mogu odluiti da, za podruja na kojima do poplava dolazi uslijed
podzemnih voda, izrada karata opasnosti od poplava bude ograniena na scenarij
naveden u stavku 3(a).
8. Drave lanice moraju osigurati da karte opasnosti od poplava i karte rizika od
poplava budu izraene do 22. prosinca 2013. godine.

POGLAVLJE IV
PLANOVI UPRAVLJANJA POPLAVNIM RIZICIMA

lanak 7.

1. Na temelju karata navedenih u lanku 6. drave lanice e uspostaviti planove


upravljanja poplavnim rizicima usklaene na razini vodnog podruja ili jedinice
upravljanja iz lanka 3(2)(b) za podruja identificirana lankom 5(1) i podruja
obuhvaena lankom 13(1)(b) u skladu sa stavcima 2. i 3. ovoga lanka.

SL L 257, 10. listopada 1996., str. 26. Direktiva je izmijenjena Uredbom (EZ) br.
166/2006 Europskoga parlamenta i Vijea (SL L 33, 4. veljae 2006., str. 1.).

11

Direktiva 2007/60/EZ

2. Drave lanice moraju postaviti odgovarajue ciljeve za upravljanje poplavnim


rizicima za podruja utvrena lankom 5(1) i podruja obuhvaena lankom 13(1)(b),
s fokusom na smanjivanju moguih tetnih posljedica poplava za zdravlje ljudi,
okoli, kulturnu batinu i gospodarsku aktivnost, te, ako se to smatra prikladnim, i s
fokusom na negraevinske mjere i/ili na smanjivanje vjerojatnosti poplavljivanja.
3.

Planovi upravljanja poplavnim rizicima moraju ukljuivati


mjere za ostvarivanje ciljeva postavljenih u skladu sa stavkom 2., kao i komponente
utvrene u Dijelu A Dodatka.
Planovi upravljanja poplavnim rizicima moraju uzeti u obzir relevantne aspekte poput
trokova i koristi, prostornog obuhvata poplava i puteva otjecanja poplavnih voda i
podruja koja imaju mogunost zadrati poplavne vode, poput prirodnih poplavnih
podruja, ciljeva zatite okolia propisanih lankom 4. Direktive 2000/60/EZ,
gospodarenja tlom i vodama, prostornog planiranja, koritenja zemljita, ouvanja
prirode, plovidbe i luke infrastrukture.
Planovi upravljanja poplavnim rizicima moraju obuhvatiti sve aspekte upravljanja
poplavnim rizicima, s fokusom na prevenciju, zatitu, pripravnost, ukljuujui
prognoze poplava i sustave ranog upozoravanja, te uzimajui u obzir znaajke
odreenog rijenog sliva ili podsliva. Planovi upravljanja poplavnim rizicima mogu
ukljuivati i promoviranje odrivih praksi koritenja zemljita, bolje zadravanje
vode, kao i kontrolirano plavljenje odreenih podruja u sluaju poplave

4. U interesu solidarnosti, planovi upravljanja poplavnim rizicima uspostavljeni u jednoj


dravi lanici ne smiju ukljuivati mjere koje svojim opsegom i uinkom znatno
poveavaju rizike od poplava uzvodno ili nizvodno u drugim dravama na istom
rijenom slivu ili podslivu, osim ako su te mjere usklaene i ako su dotine drave
lanice usuglasile rjeenje u okviru lanka 8.
5. Drave lanice moraju osigurati da planovi upravljanja poplavnim rizicima budu
izraeni i objavljeni do 22. prosinca 2015. godine.

lanak 8.

12

Direktiva 2007/60/EZ

1. Za vodna podruja ili jedinice upravljanja iz lanka 3(2)(b) koje se u cijelosti nalaze
unutar njihovog teritorija, drave lanice moraju osigurati da se izradi samo jedan
plan upravljanja poplavnim rizicima ili vie planova upravljanja poplavnim rizicima
usklaenih na razini vodnog podruja.
2. Kada se vodno podruje ili jedinica upravljanja iz lanka 3(2)(b) u cijelosti nalazi na
teritoriju Zajednice, drave lanice moraju osigurati koordinaciju s ciljem izrade
jednog meunarodnog plana upravljanja poplavnim rizicima ili vie planova
upravljanja poplavnim rizicima usklaenih na razini meunarodnog vodnog podruja.
Gdje se takvi planovi ne izrade, drave lanice moraju izraditi planove upravljanja
poplavnim rizicima koji obuhvaaju barem dijelove meunarodnog vodnog podruja
koje pripada njihovom teritoriju, to je vie mogue usklaene na razini
meunarodnog vodnog podruja.
3. Kada se vodno podruje ili jedinica upravljanja iz lanka 3(2)(b) protee izvan
granica Zajednice, drave lanice moraju pokuati izraditi jedan meunarodni plan
upravljanja poplavnim rizicima ili skupinu planova upravljanja poplavnim rizicima
usklaenih na razini meunarodnog vodnog podruja. Kada to nije mogue, na
dijelove meunarodnog vodnog podruja na njihovom teritoriju primjenjuje se stavak
2.
4. Planovi upravljanja poplavnim rizicima navedeni u stavcima 2. i 3. se, kada to drave
koje dijele podsliv smatraju prikladnim, dopunjuju detaljnijim planovima upravljanja
poplavnim rizicima usklaenima na razini meunarodnih podslivova.
5. Kada drava lanica identificira neki problem koji ima uinak na upravljanje
poplavnim rizicima njezinih voda i kada taj problem ta drava lanica ne moe
rijeiti, ona moe s tim problemom upoznati Komisiju i bilo koju drugu ukljuenu
dravu lanicu i dati preporuku kako bi taj problem trebalo rijeiti.
Komisija mora u razdoblju od est mjeseci odgovoriti na svako izvjee ili preporuke
drava lanica.

13

Direktiva 2007/60/EZ

POGLAVLJE V
USKLAENOST S DIREKTIVOM 2000/60/EZ, INFORMIRANJE I
SUDJELOVANJE JAVNOSTI

lanak 9.

Drave lanice moraju poduzeti odgovarajue korake radi usklaivanja primjene ove
direktive i Direktive 2000/60/EZ s fokusom na mogunosti poveavanja djelotvornosti,
razmjene informacija i ostvarivanja skupnih sinergija i koristi, uzimajui u obzir ciljeve
zatite okolia utvrene lankom 4. Direktive 2000/60/EZ. Osobito:
1. Izrada prvih karata opasnosti od poplava i karata rizika od poplava i njihove kasnije
revizije navedene u lancima 6. i 14. ove direktive, provode se tako da su informacije
koje sadre dosljedne relevantnim informacijama iznesenima u skladu s Direktivom
2000/60/EZ. Karte se usklauju s tom direktivom i mogu biti ukljuene u revizije
predviene lankom 5(2) Direktive 2000/60/EZ.
2. Izrada prvih planova upravljanja poplavnim rizicima i njihove kasnije revizije
navedene u lancima 7. i 14. ove direktive provode se u koordinaciji s provedbom
Direktive 2000/60/EZ i mogu biti ukljuene u revizije planova upravljanja rijenim
slivom predviene lankom 13(7) Direktive 2000/60/EZ.
3. Aktivno sudjelovanje svih zainteresiranih strana prema lanku 10. ove direktive
usklauje se, po potrebi, s aktivnim sudjelovanjem zainteresiranih strana prema
lanku 14. Direktive 2000/60/EZ.

14

Direktiva 2007/60/EZ

lanak 10.

1. U skladu s primjenjivim zakonima Zajednice, drave lanice moraju javnosti staviti


na raspolaganje preliminarnu procjenu rizika, karte opasnosti od poplava, karte rizika
od poplava i planove upravljanja poplavnim rizicima.
2. Drave lanice moraju poticati aktivno sudjelovanje zainteresiranih strana u izradi,
revizijama i auriranju planova upravljanja poplavnim rizicima navedenih u Poglavlju
IV.

POGLAVLJE VI
PROVEDBENE MJERE I IZMJENE

lanak 11.

1. Komisija moe, u skladu s regulatornim postupkom iz lanka 12(2), usvojiti tehnike


obrasce za potrebe obrade i prenoenja podataka Komisiji, ukljuujui statistike i
kartografske podatke. Tehniki obrasci trebaju biti usvojeni barem dvije godine prije
datuma navedenih u lancima 4(4), 6(8) i 7(5), uzimajui u obzir postojee standarde
kao i obrasce izraene u skladu s relevantnim aktima Zajednice.
2. Komisija moe, uzimajui u obzir vremenska razdoblja za reviziju i auriranje,
prilagoditi Dodatak znanstvenom i tehnikom napretku.
Te se mjere, namijenjene za izmjenu manje znaajnih elemenata ove direktive, moraju
usvojiti u skladu s regulatornim postupkom s pregledom predvienim u lanku 12(3).

15

Direktiva 2007/60/EZ

lanak 12.

1. Komisiji pomae odbor uspostavljen sukladno lanku 21. Direktive 2000/60/EZ.


2. Kada se upuuje na ovaj stavak, primjenjuju se lanci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ,
uzimajui u obzir odredbe njezinog lanka 8.
Trajanje razdoblja utvrenog u lanku 5(6) Odluke 1999/468/EZ odreuje se na tri
mjeseca.
3. Kada se upuuje na ovaj stavak, primjenjuju se lanak 5a(1) (4) i lanak 7. Odluke
1999/468/EZ, uzimajui u obzir odredbe njezinog lanka 8.

POGLAVLJE VII
PRIJELAZNE MJERE

lanak 13.

1. Drave lanice mogu odluiti ne izvriti preliminarnu procjenu poplavnih rizika


navedenu u lanku 4. za one rijene slivove, podslivove ili priobalna podruja na
kojima su ili:
(a) ve izvrile procjenu rizika da bi prije 22. prosinca 2010. zakljuile da postoji
potencijalan znaajan rizik od poplava ili da se njegovo javljanje moe
smatrati vjerojatnim, to dovodi do identificiranja podruja meu onima
navedenima u lanku 5(1),
ili
(b) su prije 22. prosinca 2010. odluile izraditi karte opasnosti od poplava i karte
rizika od poplava i uspostaviti planove upravljanja poplavnim rizicima u
skladu s relevantnim odredbama ove direktive.

16

Direktiva 2007/60/EZ

2. Drave lanice mogu odluiti sluiti se kartama opasnosti od poplava i kartama rizika
od poplava izraenim prije 22. prosinca 2010., ako takve karte pruaju razinu
informacija koja odgovara zahtjevima lanka 6.
3. Drave lanice mogu odluiti sluiti se planovima upravljanja poplavnim rizicima
izraenima prije 22. prosinca 2010., pod uvjetom da sadraj tih planova odgovara
zahtjevima iznesenima u lanku 7.
4. Stavci 1., 2. i 3. primjenjuju se ne dovodei u pitanje lanak 14.

POGLAVLJE VIII
REVIZIJE, IZVJEA I ZAVRNE ODREDBE

lanak 14.

1. Preliminarna procjena poplavnih rizika ili procjena i odluke navedene u lanku 13(1)
bit e revidirani i, prema potrebi, aurirani, do 22. prosinca 2018. i svakih est godina
nakon toga.
2. Karte opasnosti od poplava i karte rizika od poplava revidirati e se i, prema potrebi,
aurirati, do 22. prosinca 2019. i svakih est godina nakon toga.
3. Plan(ovi) upravljanja poplavnim rizicima bit e revidiran(i)i, prema potrebi,
auriran(i), ukljuujui komponente navedene u dijelu B Dodatka, do 22. prosinca
2021. i svakih est godina nakon toga.
4. Vjerojatan uinak klimatskih promjena na pojavu poplava uzima se u obzir prilikom
revizija navedenih u stavcima 1. i 3.

17

Direktiva 2007/60/EZ

lanak 15.

1. Drave lanice moraju preliminarnu procjenu poplavnih rizika, karte opasnosti od


poplava, karte rizika od poplava i planove upravljanja poplavnim rizicima navedene u
lancima 4., 6. i 7., kao i njihov pregled i, gdje je primjenjivo, njihove aurirane
verzije staviti na raspolaganje Komisiji u roku od tri mjeseca nakon datuma
navedenih u lancima 4(4), 6(8), 7(5) i 14.
2. Drave lanice moraju izvijestiti Komisiju o odlukama donesenima u skladu s
lankom 13(1), (2) i (3) i staviti na raspolaganje relevantne informacije o njima do
datuma naznaenih u lancima 4(4), 6(8) i 7(5).

lanak 16.

Komisija mora do 22. prosinca 2018. i svakih est godina nakon toga Europskom
parlamentu i Vijeu dostaviti izvjee o provedbi ove direktive. Prilikom sastavljanja tog
izvjea uzet e se u obzir uinak klimatskih promjena.

lanak 17.

1. Drave lanice e donijeti potrebne zakone, propise i administrativne odredbe kako bi


se uskladile s odredbama ove direktive najkasnije do 26. studenog 2009. One e o istima
odmah izvijestiti Komisiju.

Kada drave lanice usvoje te odredbe, one moraju prilikom slubene objave sadravati
upuivanje na ovu direktivu ili uz njih mora biti navedeno takvo upuivanje. Naine toga
upuivanja predvidjet e drave lanice.

18

Direktiva 2007/60/EZ

2. Drave lanice e Komisiji dostaviti tekst glavnih odredaba nacionalnoga prava koje
e donijeti na podruju na koje se odnosi ova direktiva.

lanak 18.

Ova direktiva stupa na snagu dvadesetog dana nakon njezine objave u Slubenom listu
Europske unije.

lanak 19.

Ova je direktiva upuena dravama lanicama.

Sastavljeno u Strasbourgu, 23. listopada 2007.

Za Europski parlament

Za Vijee

Predsjednik

Predsjednik

H.-G. PTTERING

M. LOBO ANTUNES

19

Direktiva 2007/60/EZ

DODATAK

A. Planovi upravljanja poplavnim rizicima

I. Komponente prvih planova upravljanja poplavnim rizicima:

1. zakljuci preliminarne procjene rizika u skladu s Poglavljem II u obliku saete


karte vodnog podruja ili jedinice upravljanja iz lanka 3(2)(b), s prikazom
podruja odreenih prema lanku 5(1) koja su predmet ovoga plana
upravljanja poplavnim rizicima,
2. karte opasnosti od poplava i karte rizika od poplava izraene prema Poglavlju
III, ili ve postojee u skladu s lankom 13., te zakljuci koji proizlaze iz tih
karata,
3. opis odgovarajuih ciljeva upravljanja poplavnim rizicima, uspostavljenih u
skladu s lankom 7(2),
4. saetak mjera i odreivanje njihovih prioriteta s ciljem ostvarivanja
odgovarajuih ciljeva upravljanja poplavnim rizicima, ukljuujui mjere
poduzete u skladu s lankom 7. i mjere povezane s poplavama poduzete u
skladu s drugim aktima Zajednice, ukljuujui Direktivu Vijea 85/337/EEZ
od 27. lipnja 1985. o procjeni uinaka odreenih javnih i privatnih projekata
na okoli1 i Direktivu 96/82/EZ od 9. prosinca 1996. o kontroli opasnosti od
velikih nesrea koje ukljuuju opasne tvari 2, Direktivu 2001/42/EZ
Europskoga parlamenta i Vijea od 27. lipnja 2001. o procjeni uinaka
odreenih planova i programa na okoli3 i Direktivu 2000/60/EZ,

SL L 175, 5. srpnja 1985., str. 40. Direktiva je izmijenjena Direktivom 2003/35/EZ


Europskoga parlamenta i Vijea (SL L 156, 25. lipnja 2003., str. 17.)
SL L 10, 14. sijenja 1997., str. 13. Direktiva je izmijenjena Direktivom 2003/105/EZ
Europskoga parlamenta i Vijea (SL L 345, 31. prosinca 2003., str. 97.)
SL L 197, 21. srpnja 2001., str. 30.

20

Direktiva 2007/60/EZ

5. kada je mogue, za zajednike rijene slivove i podslivove, opis metodologije


koju su definirale dotine drave lanice za analizu trokova i koristi koja se
koristila za procjenu mjera s prekograninim uincima.
II. Opis provedbe plana:
3. opis odreivanja prioriteta i naina na koji e se pratiti napredovanje u
provoenju plana,
4. saetak poduzetih mjera/radnji na informiranju i konzultiranju javnosti,
5. popis nadlenih tijela i, ako je potrebno, opis procesa usklaivanja unutar bilo
kojeg meunarodnog vodnog podruja i procesa usklaivanja s Direktivom
2000/60/EZ.

B. Komponente kasnijih auriranih verzija planova upravljanja poplavnim rizicima:


1. sve promjene ili auriranja nakon objave prethodne verzije plana upravljanja
poplavnim rizicima, ukljuujui saetak revizija provedenih u skladu s
lankom 14.,
2. procjena ostvarenog napretka prema ispunjavanju ciljeva navedenih u lanku
7(2),
3. opis i objanjenje za sve mjere predviene u ranijoj verziji plana upravljanja
poplavnim rizicima ija se provedba planirala a nisu prenesene u noviju
verziju,
4. opis svih dodatnih mjera nakon objave prethodne verzije plana upravljanja
poplavnim rizicima.

21

You might also like