You are on page 1of 162

Veernjakova biblioteka

Kolo II. Kriminalistiki romani


knjiga 9.
Thomas Harris Kad jaganjci utihnu
Prevela s engleskog Mirjana ivkovi
Naslov izvornika: Thomas Harris The Silence of the Lambs copvright (c) 1988
YAZOO FABRICATIONS, INC.
copvright (c) 2004, Ingenium Verlag, Graz, Austria, za ovo izdanje
Produkcija: Ingenium Verlag, Graz, Austria Nakladnik: Veernji list d.d.
ISBN953-7161-34-X
Knjiga se prodaje jedino uz Veernji list.
Thomas Harris
Kad jaganjci utihnu
.
Veernji list
U znak sjeanja na mojeg oca.
Ako sam se u Efezu po ljudsku borio sa zvjeradi, to mi to koristi? Ako zbilja
mrtvi ne uskrsavaju, jedimo i pijmo jer sutra mremo! Prva poslanica Korinanima,
115, 32
Trebam li pogledati glavu smrti u prstenu, Sto mi stoji na licu? lohn Donne,
"Predanosti"
Bihevioristiki odjel, odjel FBI koji se bavi serijskim ubojstvima smjeten je u
suterenu Akademije u Quanticu i do polovice je ukopan u zemlju. Clarice Starling
je rumenog lica ula unutra prethodno uurbanim korakom, preavi udaljenost od
Hoga-nove Aleje na poligonu. U kosu joj se uplelo nekoliko vlati trave, a na
FBI-ovskoj vjetrovci, kakva se nosila u Akademiji, nazirale su se mrlje od trave
koje prouzrokovane rjeavanjem problema uhienja, bacajui se na tlo da bi
izbjegla pogodak.
U uredu za primanja nije bilo nikoga, pa si je dopustila da se na kratko pogleda
u staklenim vratima. Znala je da moe dobro izgledati i bez uljepavanja. ake
su joj mirisale na barut, ali nije imala vremena da ih opere - u pozivu efa
odjela Crawforda pisalo je odmah.
Jacka Crawforda zatekla je samog u jednom od niza pretrpanih ureda. Stajao je za
neijim tuim stolom i telefonirao tako tla joj se pruila prilika da ga prvi
put u godinu dana malo bolje pogleda. Ono to je uoila uznemirilo ju je.
U normalnim okolnostima Crawford je izgledao kao sredovjeni inenjer u dobroj
formi koji se kroz koled probijao igrajui bejzbol - prepredeni hvata pokraj
kojega loptica nije mogla proi. Sada je izgledao usukano, ovratnik koulje bio
mu je prevelik, a ispod zakrvavljenih oiju primjeivali su se tamni podonjaci.
Svatko tko je imao pristup izvjetajima znao je da u Bili evioristikom odjelu
vlada pakao. Starlingova se nadala da Crawford nije poeo piti. Ali to je ovdje
bilo malo vjerojatno.
Crawford je zavrio telefonski razgovor jednim odsjenim "Ne." Zatim je ispod
ruke izvukao njezin dosje i otvorio ga.
- Starling, Clarice, dobro jutro - pozdravi je on.
- Dobro jutro. - Osmjehnula se, ali samo pristojno.
- Sve je u redu. Nadam se da vas poziv nije uplaio.
- Nije. - to ba nije u potpunosti odgovaralo istini, pomisli Starlingova.
- Vai instruktori mi kau da dobro napredujete, da ste meu najboljima u klasi.
- Nadam se, premda nita jo nije slubeno.
- Raspitujem se o vama s vremena na vrijeme.
To je Starlingovu iznenadilo; otpisala je Cravvforda jer je zakljuila da je
dvolini naredniki kurvin sin kojem je jedino stalo vrbovati nove snage.
Upoznala je specijalnog agenta Cravvforda na sveuilitu Vir-giniji gdje je bio
gost-predava. Kvaliteta njegovih seminara iz kriminalistike bila je odluujui
faktor zbog kojeg je dola u Biro. Kad je primljena u Akademiju javila mu se
kratkim pismom, na koje on nije odgovorio, a prola tri mjeseca, koliko je
provela u Quanticu na obuci, nije je ak ni primijetio.

Starlingova nije pripadala onim ljudima koji trae usluge ili se nameu za
prijatelje, ali Crawfordovo ponaanje ju je zbunilo i rastuilo. Meutim,
naavi se opet pred njim, sa aljenjem je zakljuila da joj se pored svega
svia.
S njim oigledno neto nije bilo u redu. Osim inteligencije Cravvford je imao i
odreenu neobinu darovitost, znao je uklopiti boje i izabrati tkanine za
odijela koja nisu izlazila izvan propisanih FBI-ovskih standarda za agente. I
sada je bio uredan, ali nekako sumorno odjeven, kao da se linjao.
- Iskrsnuo je jedan posao i ja sam se sjetio vas - pone on. -Nije ba pravi
posao, ve prije zanimljiv zadatak. Sklonite Be-rrveve stvari s te stolice i
sjedite. Ovdje pie da se elite odmah prikljuiti Bihevioristikom odjelu im
zavrite Akademiju.
- Tako je.
- Dobro ste upueni u sudsku medicinu, ali imate malo policijske prakse. Traimo
najmanje est godina.
- Otac mi je bio erif, poznajem taj nain ivota.
Cravvford se jedva primjetno osmjehne. - Ali zato ste dvostruki magistar
psihologije i kriminalistike, i koliko ste ono ljetnih praznika proveli u
sanatoriju za mentalno oboljele, dva?
-Dva.
- Vai li vam jo dozvola savjetnice?
- Da, i vait e mi jo dvije godine. Dobila sam je prije poetka vaeg seminara
na Virginijskom sveuilitu... prije nego to sam odluila ovime se baviti.
- Zahvatilo vas je razdoblje nezapoljavanja. Starlingova potvrdi. - Premda sam
imala sree... na vrijeme
sam otkrila da e mi dobro doi znanje iz sudske medicine. Ono mije omoguilo
raditi u laboratoriju dok se nije pojavio natjeaj za upis u Akademiju.
- Obavijestili ste me da dolazite ovamo, zar ne, i ini mi se da vam nisam
odgovorio? - Znam da nisam. Trebao sam.
- Imali ste vanijih briga.
- Jeste li ste uli za PRNK?
- Poznato mije daje to skraenica za Program razumijevanja nasilnikog
kriminala. U Policijskom biltenu pie da radite na prikupljanju podataka, ali da
jo niste izvrni.
Cravvford potvrdi. - Sastavili smo upitnik. Uzeli smo u obzir sva serijska
ubojstva koja su se dogodila u nae doba. - Pruio joj je podeblji sveanj
papira u otrcanom povezu. - Sastoji se iz dijela za istraivaa i dijela za
preivjele rtve, ako ih ima. Na pitanja s plavih listova odgovara ubojica, ako
eli, a na ruiastima je niz pitanja koja ispitiva postavlja ubojici, pri emu
treba zabiljeiti njegove odgovore, a isto tako i njegove reakcije. Ima tu puno
piskaranja.
Piskaranja. Clarice Starling je znala voditi rauna o sebi. Istog trenutka je
namirisala ponudu za posao - vjerojatno za mukotrpno unoenje golih podataka u
novi raunalni sustav. Privlaila ju je pomisao da se na bilo koji nain uvue u
Bihevioristiki odjel, ali isto tako je dobro znala to se dogaa sa enom kojoj
jednom prilijepe titulu tajnice... nikada je se vie nee moi osloboditi.
Vjerojatno e uskoro biti u mogunosti birati, zato nije eljela pogrijeiti.
Cravvford je neto ekao - vjerojatno joj je postavio neko pitanje. Starlingova
se morala napregnuti kako bi ga se sjetila:
- Koje ste testove koristili pri ispitivanju pacijenata? Moda Minnesota
multifazni inventar linosti? Rorschach?
- MMPI, ali ne i Rorschach - odgovori ona. - Radila sam test tematske
apercepcije i djeji Bender-Gestalt.
- Jeste li ste plaljivi, Starlingova?
- Do sada nisam bila.
- Vidite, pokuali smo ispitati i pregledati svih trideset i troje poznatih
serijskih ubojica koji su u pritvoru, kako bismo napravili program s podacima za
kratku psiholoku osobnu kartu nerijeenih sluajeva. Veina je pristala...
mislim da su se htjeli praviti vani, barem mnogi od njih. Njih dvadeset i

sedmero je pristalo na suradnju. Njih etvero, koji su ekali izvrenje smrtne


kazne i na ije molbe za pomilovanje jo nije odgovoreno, odbili su, to je i
razumljivo. Ali nismo uspjeli doi do onoga do kojega nam je najvie stalo.
elim da ga sutra posjetite u sanatoriju.
- Clarice Starling osjeti kako joj srce poinje ubrzano kucati od uzbuenja,
ali istovremeno osjeti i odreeni strah.
- O kome je rije?
- O psihijatru., dr. Hannibalu Lecteru... - odgovori Cravvford.
Uvijek kad bi netko izgovorio to ime meu ljudima, nastala bi kratkotrajna
tiina.
Starlingova nije skrenula pogled s Crawforda, ali je i ona zani-jemjela. Hannibal Canibal - izgovori ona.
- Tako je.
- Da, dobro... u redu, pristajem. Drago mije to mi se pruila prilika za ovo,
ali moram vas pitati... zato ba ja?
- Uglavnom zato to ste slobodni - odgovori Cravvford. - Ne oekujem da e
pristati na suradnju. Ve je jednom odbio, ali preko posrednika.... ravnatelja
bolnice. Moram sve uiniti kako bih kasnije mogao rei da je jedan od naih
kvalificiranih ispitivaa bio kod njega i osobno ga pitao. Postoje razlozi koji
se vas ne tiu. Vie nema nikoga u ovom odjelu tko bi to mogao obaviti.
- Pretrpani ste poslom ... Buffalo Bili... i dogaaji iz Nevade - doda
Starlingova.
- Tako je. Stara pria... nema dovoljno toplih leeva.
- Rekli ste sutra... uri vam se. Ima li to novo u sluaju na kojem trenutno
radite?
- Naalost, nema.
- Ako me odbije, zanima li vas ipak psiholoka procjena?
- Ne. Do koljena sam zaglibio u procjene nepristupanog pacijenta dr. Lectera,
koje su meusobno sve razliite.
Crawford istrese dvije tablete vitamina C na dlan i ulije soda-vodu u posudu za
hlaenje kako bi ih lake progutao. - Sve je to smijeno, znate; Lecter je
psihijatar i sam pie lanke za asopise namijenjene psihijatrima...
nevjerojatne stvari... ali u njima nema ni rijei o njegovim vlastitim sitnim
anomalijama. Jednom prilikom je pokazao zanimanje za neke oglede ravnatelja
bolnice, Chiltona.. za vrijeme kojih je ovaj sjedio s narukvicom za mjerenje
pritiska na penisu i promatrao slike automobilskih nesrea... a onda je Lecter
prvi objavio to je saznao o Chiltonu i napravio od njega budalu. Odgovara na
ozbiljna pisma studenata psihijatrije iz podruja koja nemaju nikakve veze s
njegovim sluajem i to je sve to radi. Ako ne pristane na razgovor s vama,
elim samo jasan izvjetaj. Kako on izgleda, njegova elija, to radi. Lokalni
kolorit, da se tako izrazim. Pazite na predstavnike tampe koji ulaze i izlaze.
Ne mislim na one prave, ve na one iz tra rubrika. Ti vie vole Lectera ak i
od princa Andre-wa.
- Zar mu nije neki treerazredni asopis ponudio pedeset tisua dolara za neke
recepte? ini mi se da sam to negdje proitala - primijeti Starlingova.
Crawford potvrdi. - Gotovo sam uvjeren da je National Tett-ter potkupio nekog
unutar bolnice, pa postoji mogunost da saznaju za va dolazak odmah nakon to
dogovorim sastanak.
10
Crawford se nagne naprijed tako da mu je lice bilo na svega esto centimetara od
njezinog. Promatrala je njegove bifokalne naoale koje su mu zamagljivale
podonjake. Nedavno je ispirao grlo Listerinom.
- A sad, elim da dobro obratite panju na ovo, Starlingova. Sluate li me?
- Da, gospodine.
- Oprezno s Hannibalom Lecterom. Dr. Chilton, upravitelj bolnice za mentalno
oboljele, e vam objasniti bolnika pravila. Ne odstupajte od njih. Ne smijete
od njih odstupiti ni za dlaku. Ako Lecter uope pristane na razgovor s vama,
maksimalno e se truditi to vie saznati o vama. To je ona vrsta znatielje
koja tjera zmiju da zavue glavu u ptije gnijezdo. Oboje znamo da ovakvi

razgovori ne mogu proi bez malih povlaenja i ponovnog nastupanja, ali o sebi
mu ne smijete rei ni rijei. Ne ide vam u prilog da makar i najmanji podatak o
vaem ivotu bude spremljen u njegovoj glavi. Poznato vam je to je uinio Willu
Grahamu?
- itala sam o tome kad se dogodilo.
- Rasporio je Willa noem za rezanje linoleuma kada se ovaj uhvatio ukotac s
njim. Pravo je udo to Will nije umro. Sjeate li se Crvenog Zmaja? Lecter je
nahukao Frencisa Dolarhvda na VVilla i njegovu obitelj. Zahvaljujui Lecteru
Willovo lice izgleda kao da gaje portretirao prokleti Picasso. U sanatoriju je
rastrgao bolniarku. Obavite posao, ali ni u jednom trenutku nemojte zaboraviti
koga imate pred sobom.
- A koga to? Znate li vi to?
- Znam da je udovite. Osim toga nitko ne moe nita sigurno tvrditi. Moda
ete vi to otkriti; nisam vas uzeo tek tako, Starlingova. Dok sam bio u UVA-i,
postavili ste mi nekoliko zanimljivih pitanja. Upravitelj e dobiti va
izvjetaj koji ete vlastoruno potpisati - ako bude jasan, koncizan i smislen.
O tome ja odluujem. A dobit u ga do nedjelje u devet sati prije podne. O.K.
Nastavite po propisanom planu, Starlingova.
Crawford joj se osmjehne, ali pogled mu je ostao mrtav.
li
Dr. Frederick Chilton, pedeset godina star, upravitelj Balti-morske dravne
bolnice za psihiki poremeene kriminalce, ima dugaak, iroki radni stol na
kojem nema tekih ili otrih predmeta. Pojedini lanovi osoblja nazivaju ga
"anac". Ostali lanovi osoblja ne znaju to rije anac znai. Dr. Chilton
ostao je sjediti za stolom kad je Clarice Starling ula u njegov ured.
- Ovamo je navraalo mnogo detektiva, ali ne sjeam se daje ijedan bio toliko
privlaan - doeka je Chilton ne potrudivi se ustati.
Starlingovoj je odmah bilo jasno da mu je koa na ispruenoj ruci sjajna od gela
kojim je mazao kosu i neprestano je zaglai-vao. Pustila mu je ruku prije no to
je on to uinio.
- Gospoica Sterling, zar ne?
- Starling, doktore, sa a. Hvala vam to ste me primili.
- Znai FBI se sada koristi i djevojkama kao i svim ostalim, ha, ha. - Zatim je
doao duhanski osmijeh koji je koristio za razdvajanje reenica.
- Biro je sve bolji i bolji, dr. Chiltone. U to nema sumnje.
- Ostajete li u Baltimoreu barem nekoliko dana? I ovdje se moete dobro
provesti kao u Washingtonu ili New Yorku, ako poznajete grad.
Skrenula je pogled kako bi potedjela sebe jo jednog osmijeha, svjesna da je
primijetio s koliko gnuanja je to uinila. -Uvjerena sam daje grad divan, ali u
mojim uputama pie da trebam posjetiti dr. Lectera i ve poslije podne moram
podnijeti izvjetaj.
- Mogu li onda, ako bude potrebe, kojom drugom prilikom vas pozvati na neki
broj u VVashingtonu?
- Dakako. Hvala vam to se toga sjetili. Za ovaj projekt zaduen je specijalni
agent Jack Cravvford i preko njega uvijek moete stupiti sa mnom u vezu.
- Tako znai - primijeti Chilton. Lice mu se prelije crvenim mrljama u neskladu
s nevjerojatnom crveno-smeom bojom njegove kose. - Dajte mi, molim vas, vae
isprave. - Ostavio ju je da stoji dok je paljivo pregledao njezinu osobnu
iskaznicu.
12
Zatim joj ju je vratio i ustao: - Ovo vam nee oduzeti mnogo vremena. Doite.
- Koliko sam shvatila, trebali biste me uputiti u bolnika pravila, dr. Chiltone
- primijeti Starlingova.
- To mogu napraviti usput. - On obie oko stola i pogleda na sat. - Za pola sata
imam zakazan ruak.
Prokletstvo, trebala gaje bolje proitati, bre. Moda i nije potpuni mamlaz.
Moda zna neto korisno. to bi joj falilo da se barem jednom glupavo isceri,
premda nije bila ba vjeta u tome. -Dr. Chiltone, imam zakazan sastanak s vama.
Sami ste odredili vrijeme koje vam odgovara. Za vrijeme razgovora moe neto

iskrsnuti... moe se ukazati potreba da neke njegove odgovore zajedno


razmotrimo.
- Sumnjam, doista sumnjam da e se ukazati potreba za tako neto. Oh, moram
obaviti jedan telefonski razgovor prije no to krenemo. Stii u vas u uredu za
primanje.
- Voljela bih ovdje ostaviti kaput i kiobran.
- Vani - odgovori Chilton. - Predajte ih Alanu u uredu za primanje. On e ih
odloiti
Alan je na sebi imao neto nalik na bolniki ogrta kakav su nosili svi ukuani.
Brisao je pepeljare rubom koulje. Promuljao je jezikom po ustima dok je uzimao
kaput Starlingove.
- Hvala - ree ona.
- U svako doba. Kako esto serete? - upita Alan.
- to rekoste?
- Izlazi li na gla-a-a-a-vake?
- Sama u stvari negdje objesiti.
- Nita nije na putu.... moete li se sagnuti i gledati ga kako izlazi, mijenja
li boju u dodiru sa zrakom, radite li to? Ne ini li vam se kao da imate veliki
smei rep? - Nije htio pustiti kaput.
- Dr. Chilton zahtijeva da odmah odete u njegov ured - ree Starlingova.
- Ne, ne zahtijevam - javi se dr. Chilton. - Stavi kaput u ormar, Alane, i
nemoj ga vaditi dok nas nema. Posluaj. Imao sam slubenicu s punim radnim
vremenom, ali sam zbog rezanja prorauna ostao bez nje. Sad, djevojka koja vas
je pustila unutra kuca tri sata dnevno, a onda mi ostaje Alan. Gdje su sve te
slubenice, gospoice Starling? - Stakla njegovih naoala prelomi-e zrak
svjetlosti u njezinom pravcu. - Jeste li naoruani?
- Ne, nisam naoruana.
- Mogu li vidjeti to imate u torbi i aktovci?
- Vidjeli ste moje isprave.
- A u njima stoji da ste student. Dopustite, molim vas, da vam pregledam stvari.
13
Clarice Starling se trgne kad prva vrata od vrstog elika zalupe za njom i prvi
kraun nae na mjestu. Chilton je iao nekoliko koraka ispred nje po zelenom
hodniku koji je mirisao na Li-zol i kojim je odzvanjala udaljena lupa vrata.
Starlingova je bila ljuta na samu sebe to je dozvolila da joj Chilton
pretrauje torbicu i aktovku, te je onako odve bijesna da bi se mogla
koncentrirati, otresito koraala. Sve je u redu. Osjetila je da se opet
kontrolira, daje bijesna bujica nije ponijela.
- Lecter je prava napast - dobaci joj Chilton preko ramena. -Tono svakog dana
izgubim barem deset minuta skidajui spajalice s publikacija koje prima.
Pokuali smo ukinuti ili barem smanjiti broj listova na koje se pretplatio, ali
obavijestio je odvjetnika i sud je presudio u njegovu korist. Ranije je primao
nevjerojatno veliki broj pisama. Ali sreom, to se sada smanjilo jer su ga u
sjenu bacile druge kreature koje trenutno pune naslov-nice. Odreeno vrijeme nam
se inilo da se svaki student koji je spremao magisterij iz psihologije elio
pozvati na Lectera. Medicinski asopisi mu i dalje objavljuju tekstove, ali samo
zbog izopaene vrijednosti njegovog imena.
- U asopisu za kliniku psihijatriju objavio je dobar lanak o zasljepljenosti
kirurgijom - primijeti Starlingova.
- Doista tako mislite? Pokuali smo prouavati Lectera. Mislili smo: "Eto nam
prilike da obavimo znaajno istraivanje"... rijetko imamo priliku doi do nekog
ivog.
- Na koga to mislite?
- Pravog sociopata, jer oigledno je da je on upravo to. Ali do njega se ne moe
doi, previe je prepreden za standardne testove. A kako nas tek samo mrzi.
Smatra me svojim neprijateljem. Cravvford je postupio vrlo pametno., ne mislite
li... kad je vas poslao da ispitate Lectera?
- Na to ciljate, dr. Chiltone?

- alje djevojku da ga "napali", mislim da to tako nazivate. Mislim da Lecter


nije vidio enu ve nekoliko godina... moda je tek na trenutak vidio koju
istaicu. Uglavnom ene drimo dalje odatle. Njihovo prisustvo u pritvoru
uvijek donosi nevolje.
Odjebi, Chiltone. - Diplomirala sam na Virginijskom sveuilitu i to s visokim
ocjenama, doktore. A to nije kola u kojoj se ui armirati.
- Onda bi vam trebala biti poznata pravila: ne pruajte ruku kroz reetke, ne
dodirujte reetke. Nemojte mu dati nita osim mekog papira. Nikakva penkala,
niti olovke. Povremeno dobiva pera s tupim vrhom. Papiri koje ete mu
proslijediti ne smiju biti spojeni spajalicama, kvaicama ili iglama. Stvari
koje mu budete dodavali dat ete kroz otvor za hranu. I one e vam biti vra14
ene kroz isti taj otvor. Nema izuzetaka. Ne uzimajte nita to vam pokua
gurnuti kroz prepreku. Razumijete li?
- Razumijem.
Proli su kroz jo dvoja vrata i za sobom ostavili prirodno osvjetljenje. Za
njima je ostao i sektor u kojem su se stanari mogli mijeati i sada su bili u
sektoru u kojem nisu bili dozvoljeni prozori niti mijeanje. Oko svjetiljki u
hodniku bile su debele ree-ikc, tako da su ove bile nalik na svjetiljke u
strojarnicama brodova. Dr. Chilton zastane ispod jedne od njih. Kada je zvuk
njihovih koraka utihnuo, Starlingova zauje posljednje odjeke neijeg hrapavog
glasa unitenog od vikanja.
- Lectera nikada ne izvodimo iz elije bez luake koulje i brnjice- ree
Chilton. - Pokazat u vam zato. Prve godine kad je stigao ovamo bio je primjer
dobre suradnje. Straarima je panja malo popustila... to je bilo za vrijeme
prijanje uprave, znate. Poslijepodne, 8. srpnja 1976. poalio se na bol u
grudima, pa su ga odveli u dispanzer. Skinuta mu je luaka koulja kako bi
lake napravili elektrokardiogram. Kad se bolniarka nagnula nad njim, uinio je
ovo. - Lijenici su uspjeli spasiti jedno oko. Lecter je cijelo vrijeme bio
ukopan na monitore. Slomio joj je vilicu kako bi dospio do jezika. Puls mu ni u
jednom trenutku nije preao osamdeset pet, ak ni dok gaje gutao.
Starlingova nije znala to je bilo gore, fotografija ili panja s kojom su
Chiltonove brze lakome oi vrebale promjene na njezinom licu. Podsjetio ju je na
edno pile koje kljuca suze s njezinog lica.
- Drim ga ovdje unutra - objavi Chilton i pritisne gumb pokraj tekih
dvostrukih vrata od zatitnog stakla. Krupni bolniar ih propusti u blok s druge
strane vrata.
Starlingova donese vrstu odluku i zastane im je ula unutra. - Dr. Chiltone,
rezultati tih testova su nam doista potrebni. Ako dr. Lecter osjea da ste mu vi
neprijatelj... ako vas mrzi, kao to ste upravo rekli... moda bismo imali vie
sree, ako sama odem do njega. to mislite?
Chiltonu zaigra mii na licu. - Nemam nita protiv. To ste mi mogli predloiti
jo u uredu. Mogao sam poslati deurnog s vama i utedjeti vrijeme.
- Mogla sam to napraviti da ste mi tamo dali potrebne upute.
- Mislim da se vie neemo vidjeti, gospoice Starling... Bar-ney, kada zavri s
Lecterom, pozvoni nekome daje izvede van.
Chilton se udaljio vie je i ne pogledavi.
Ostala je sama s ogromnim, ravnodunim bolniarom i beu-mnim satom iza njega i
ormariem pojaanim ianom mreom u kome su se nalazile konzerve s plinom.
Mace, luake
15
koulje, brnjice i puka za uspavljivanje. Na vjealici je visio neki dugaki
cjevasti ureaj koji se zavravao raljama u obliku slova U i sluio za
prikucavanje nasilnika uza zid.
Bolniar ju je promatrao. - Dr. Chilton vam je rekao da ne dirate ipke? - Glas
mu je bio i piskutav i promukao u isto vrijeme. Podsjetio ju je na Alda Raya.
- Da, rekao mi je.
- U redu. Nalazi se na kraju, posljednja elija s desne strane. Hodajte po
sredini hodnika i nita ne brinite. Moete mu ponijeti potu, tako ete ga

udobrovoljiti. - Bolniar se izgleda ovdje lijepo zabavljao. - Samo je spustite


na posluavnik i pustite da se otkotrlja unutra. Ako je posluavnik unutra,
moete ga izvui pomou konopca ili vam ga on moe vratiti. Ne moe doprijeti do
mjesta na kojem se posluavnik vani zaustavlja. - Bolniar joj prui dva
asopisa, iz kojih su ispadale stranice, troje novine i nekoliko otvorenih
pisama.
Hodnik je bio dug otprilike dvadeset i sedam metara i s obje strane protezale su
se elije. Neke od njih bile su podstavljene i imale prozorie za promatranje,
dugake i uske, nalik na proreze za nianjenje, nalazili su se po sredini vrata.
Ostale su izgledale kao i sve druge zatvorske elije, sa zidom od reetaka koji
je gledao na hodnik. Clarice Starling bila je svjesna prilika u elijama, ali se
trudila ne gledati u njih. Prela je ve vie od polovice hodnika kad jedan glas
prosike: - Mogu namirisati tvoju makicu. - Niim nije pokazala da ga je ula,
ve je samo nastavila dalje.
U posljednjoj eliji svjetlo je bilo upaljeno. Prela je na lijevu stranu
hodnika dok se pribliavala kako bi to prije vidjela unutranjost, svjesna da
ju je zvuk potpetica odavno najavio.
3.
elija dr. Lectera bila je izdvojena, nasuprot nje bio je samo ormar, a bila je
posebna i po mnogim drugim stvarima. Prednji zid inile su reetke, a iza tih
reetaka, na udaljenosti veoj od dohvata ruke, bila je jo jedna prepreka,
debela najlonska mrea razapeta od poda do stropa i od jednog do drugog zida.
Iza te mree, Starlingova je vidjela stol privren za pod, pretrpan knjigama u
mekom uvezu i novinama, kao i stolicu, koja je takoer bila privrena.
Dr. Hannibal Lecter osobno, izvaljen na leaju, paljivo je i-itavao
talijansko izdanje Voguea. Razbacane stranice drao je u desnoj ruci i jednu po
jednu odlagao pokraj sebe lijevom. Dr. Lecter ima est prstiju na lijevoj ruci.
Clarice Starling se zaustavila na maloj udaljenosti od reetaka, otprilike
koliko bi iznosila duina nekog manjeg predvorja.
- Dr. Lecteru. - Smatrala je da je to izgovorila upravo onako kako je trebalo.
Podigao je pogled s novina.
Na tren joj se uinilo da njegov pogled zuji, ali to je samo ula kolanje
vlastite krvi.
- Zovem se Clarice Starling. Mogu li razgovarati s vama? - U njezinom glasu i
udaljenosti na kojoj je stajala osjeala se preutna pristojnost.
Dr. Lecter se zamislio, spustivi prst na napuene usne. Ustao je kada mu se
uinilo da to treba uiniti i krenuo lagano kroz svoj kavez, zaustavivi se
nedaleko najlonske mree ne obraajui panju na nju, kao da je sam odabrao da
se upravo tu zaustavi.
Primijetila je da je sitan, zalizane kose; u njegovim akama i rukama nazrela je
ilavost slinu vlastitoj.
- Dobro jutro - pozdravi je on, kao da joj je upravo otvorio vrata. U njegovom
civiliziranom glasu osjetio se slabani metalni prizvuk, vjerojatno zato to se
slabo njime koristio.
Oi dr. Lecitera su smee i odbijaju svjetlost u crvenim tokicama. Povremeno se
ini da tokice svjetlosti lete poput iskrica prema njegovom sreditu. Jednim
pogledom obuhvatio je cijelu Starlingovu.
16
17
r
Paljivo odmjerivi udaljenost prila je jo malo blie reetkama. Dlake na
rukama joj se nakostrijeie i priljubie za rukave.
- Doktore, mui nas jedan veliki problem u psiholokom profiliranju. Htjela sam
vas zamoliti za pomo.
- To "mi" odnosi se na Bihevioristiki odjel u Quanticu. Pripadate timu Jacka
Cravvforda, pretpostavljam.
- Da, tako je.
- Mogu li vidjeti vae isprave?
Ovo nije oekivala. - Pokazala sam ih u.....uredu.

- Hoete rei da ste ih pokazali Fredericku Chiltonu, doktoru filozofije?


-Da.
- Je li on vama pokazao svoje7.
- Nije.
- Uvjeravam vas da akademici nemaju ba neke osobite kvalifikacije. Jeste li
upoznali Alana? Zar nije sladak? S kojim ste od njih dvojice vodili ugodniji
razgovor?
- Kada se sve uzme u obzir, rekla bih s Alanom.
- Mogli biste biti i reporter koji je potplatio Chiltona da ga pusti unutra.
Mislim da imam pravo vidjeti vae isprave.
- U redu. - Ona podigne svoju osobnu iskaznicu.
- Ne vidim nita odavde, poaljite mi je ovamo, molim vas.
- Ne mogu.
- Zato to je od vrstog materijala? -Da.
- Pitajte Barneva.
Bolniar prie i zamisli se. - Dr. Lecter, poslat u vam je. Ali, ako ne vratite
kada to od vas zatraim... ako budemo morali gnjaviti ostale, a vas vezati kako
bismo je se doepali... ozbiljno ete me naljutiti. A ako me naljutite, ostat
ete vezani dok mi se ne popravi raspoloenje. Hranit e vas na cjevicu, pelene
e vam mijenjati dvaput dnevno... i tako to. I tjedan dana vam neu isporuivati
potu. Jeste li razumjeli?
- Svakako, Barnev.
Osobna karta se otkotrlja na posluavniku kroza zid i dr. Lecter je prinese
svjetlu.
- Student? Pie da ste "pitomac". Jack Crawford je poslao studenta da me
intervjuira? - Poeo je lupkati osobnom iskaznicom po svojim sitnim zubima i
udisati njezin miris.
- Dr. Lecteru - opomenu ga Barnev.
- Da, odmah. - Vratio je osobnu iskaznicu na posluavnik-nosa i Barnev ju je
izvukao van.
- Da, jo nisam prola obuku u Akademiji - pone Starlingo-va - ali ovdje nije
rije o FBI-ju .... ve o psihologiji. Moete li
sami zakljuiti jesam li sam kvalificirana za ono o emu razgovaramo?
- Hmmmmm - odgovori dr. Lecter. - Ba ste... domiljati. Barnev, to misli, bi
li policajki Starling mogao ponuditi stolicu?
- Dr. Chilton mi nije spominjao stolicu.
- A to ti nalae tvoje lijepo ponaanje, Barnev?
- Biste li eljeli stolicu? - upita je Barnev. - Mogli bismo vam je donijeti,
ali on nikad - to jest, obino nitko ne ostane toliko dugo da mu zatreba
stolica.
- Da, voljela bih dobiti stolicu, hvala - odgovori Starlingova. Barnev donese
stolicu na rasklapanje iz zakljuanog ormara
na suprotnoj strani hodnika i ostavi ih nasamo.
- A sada - pone Lecter, smjestivi se na rub stola licem okrenut prema njoj to vam je Miggs rekao?
-Tko?
- Umnoeni Miggs, iz one tamo elije. Prosiktao je neto dok ste prolazili. to
je rekao?
- Rekao je: "Osjeam miris tvoje makice."
- Tako, znai. Ja, meutim, ne osjeam. Koristite Evvanovu kremu za tijelo i
ponekad L'Air du Temps, ali danas se niste namirisali. Danas to namjerno niste
uinili. Kako se osjeate zbog onoga to vam je Miggs rekao?
- Neprijateljski je raspoloen, iz razloga koji mi nisu poznati. To nije dobro.
Neprijateljski je raspoloen prema ljudima, ljudi su neprijateljski raspoloeni
prema njemu. Zaarani krug.
- Osjeate li neprijateljstvo prema njemu?
- ao mi je to je uznemiren. Zapravo, on za mene predstavlja samo buku. Kako
ste znali koji parfem upotrebljavam?

- Osjetio sam miris iz vae torbice kad ste vadili osobnu iskaznicu. Imate divnu
torbicu.
- Hvala.
- To vam je najbolja torbica, zar ne?
- Da. - To je bilo tono. Utedjela je dovoljno novca da kupi klasinu torbicu
za svaki dan i ona je predstavljala najbolju stvar u njezinoj garderobi.
- Mnogo je bolja od cipela.
- Moda e jednog dana i one stii.
- Ne sumnjam da hoe.
- Jeste li vi nacrtali crtee na zidovima, doktore?
- to ste mislili, da sam pozvao dekoratera?
- Onaj tamo iznad umivaonika predstavlja jedan europski grad?
- Firencu. To su Palazzo Vecchio i Duomo, vieni iz Belvederea.
18
19
- Radili ste po sjeanju sve te pojedinosti?
- Sjeanje mi, policajko Starling, zamjenjuje pogled.
- Ona tamo predstavlja razapinjanje na kri? Srednji kri je prazan.
- To je Golgota poslije skidanja s kria. Ugljen i svjetlucavi flomaster na
masnom papiru. To je ono to je lopov kojemu je obean raj ustvari dobio kada su
sklonili uskrnje janje.
- A to to?
- Slomljene noge, dakako, isto kao i njegov drug koji se izrugivao Kristu. Zar
doista pojma nemate o emu se govori u Evanelju po svetom Ivanu? Onda biste
trebali pogledati Ducciove radove - on slika vjerodostojna razapinjanja na kri.
Kako je Will Graham? Kako izgleda?
- Ne poznajem nikakvog Willa Granama.
- Znate barem tko je. Protege Jacka Crawforda. Onaj prije vas. Kakvo mu je lice?
- Nikad ga nisam vidjela.
- Ovo se zove "otvaranje starib rana", policajko Starling, nemate nita protiv,
zar ne?
Nastupila je tiina, u zraku se osjeala prijetnja i ona nastavi.
- Moemo i neto bolje od toga, moemo se prisjetiti jo nekoliko starih rana
pomou ovoga. Donijela sam...
- Ne. Ne, to je glupo i pogreno. Nikada nemojte upotrijebiti dosjetku da biste
neto nastavili. Sluajte, razumijevanje dosjetke i odgovaranje na nju tjera
osobu da brzo, nepristrano promisli to se protivi dobrom raspoloenju. Znai,
nastavljamo u skladu s dobrim raspoloenjem. Dobro vam je ilo, bili ste
ljubazni i primali ste ljubaznost, zadobili ste povjerenje ispriavi neugodnu
epizodu s Miggsom, a onda ste se prebacili na taj svoj upitnik jednom nespretnom
dosjetkom. To nee ii.
- Dr. Lecteru, vi ste iskusni kliniki psihijatar. Zar mislite da sam toliko
glupa da pokuam na vama primijeniti neku vrstu trika? Imajte malo povjerenja u
mene. Traim od vas da odgovorite na ova pitanja i vi ete to uiniti ili
neete. to e vam se dogoditi ako ih pogledate?
- Policajko Starling, jeste li proitali ita to je u posljednje vrijeme izdao
Bihevioristiki odjel?
- Jesam.
- 1 ja sam. FBI tvrdoglavo odbija slati mi Bilten za jaanje zakona, ali ja ga
ipak zaobilaznim putem nabavljam, a imam i Vijesti lohna lava, kao i neke
psihijatrijske asopise. Oni dijele ljude koji ubiju vie puta u dvije
skupine... na one organizirane i one neorganizirane. to mislite o tome?
- To je ... ono osnovno, oni oigledno....
1
Pojvdtiostavlictio Je rije koju f.elite uputi i|rlnti
u-.tvurl, najvei
dio psihologije je djetinjast, policajko Si.u\\\\y,, a ona kolu upraznjavaju u
Bihevioristikom odjelu je na ra/.ini lienolo-y\\v. Psihologija nema bas pogodan
materijal od kojega bi mo-i'l.i poeti. Idite na odsjek psihologije u bilo kojem
koledu i pi otnotrite studente i nastavniko osoblje: neiskusni radioama-u 11 i

ostali bezlini volovi. Teko da su to najbolji mozgovi na i nm polju.


Organizirani i neorganizirani - krajnje tupavo vieni*' stvari.
I) kojem smislu biste vi promijenili tu podjelu? Ne bih.
- Kad ve govorimo o objavljenim radovima, proitala sam vae o sklonosti prema
kirurgiji i lijevoj i desnoj strani facijalnog Iskazivanja.
- Da, bili su prvoklasni - odgovori dr. Lecter.
- To je i moje miljenje, a i lacka Crawforda. Ukazao mi je na njih. To je jedan
od razloga zato arko eli davi....
- Crawford stoik je nestrpljiv? Vjerojatno ima puno posla ka-ila regrutira
pomonike meu studentima.
- Da, i eli...
- Oko Buffalo Billa.
- Pretpostavljam.
- Ne. Ne "pretpostavljam". Policajko Starling, savreno dobro znate da se radi o
Buffalo Billu. Pomislio sam da vas je lack Cravvford poslao da me pitate neto o
tome.
- Nije.
- Znai neete okolo - naokolo, pa na mala vrata doi i na to.
- Ne. Dola sam jer nama je potrebno vae...
- to znate o Buffalo Billu?
- Nitko ne zna ba puno.
- Je li sve to se zna zabiljeeno?
- Vjerojatno, Dr. Lecteru, nisam vidjela povjerljive materijale vezane za taj
sluaj, moj je posao da...
- Koliko ena je Buffalo Bili iskoristio?
- Policija je pronala pet.
- Sve su bile oderane?
- Djelomino, da.
- Nijedne novine nisu objasnile odakle mu to ime. Znate li zato ga zovu
Buffalo Bili?
- Znam.
- Recite mi.
- Hou, ako pogledate upitnik.
- Pogleda u i to je sve to vam obeavam. A sada mi recite zato?
20
21
- Poelo je kao loa ala u odjelu za krvne zloine u Kansas Cityju.
-Da...?
- Prozvali su ga Buffalo Bili jer ih dere zabave radi. Starlingova je zakljuila
da je osjeaj straha mijenjala za osjeaj srama. Od ta dva, vie joj se sviao
osjeaj straha.
- Poaljite mi upitnik.
Starlingova mu poalje plave obrasce na posluavniku. Mirno je sjedila dok ih je
Lecter prelistavao.
Bacio ih je natrag na nosa. - Oh, policajko Starling, zar mislite da me moete
secirati ovim tupim, malim oruem?
- Ne. Smatram da nam moete pruiti odreena otroumna opaanja koja e
unaprijediti ovo prouavanje.
- A zbog ega bih to napravio?
- Zbog radoznalosti.
- A to bi me to trebalo zanimati?
- Razlozi zbog kojih ste ovdje. Ono to vam se dogodilo.
- Nita mi se nije dogodilo, policajko Starling. Ja sam se dogodio. Ne moete
me svesti na gomilu utjecaja. Odrekli ste se dobra i zla zbog biheviorizma,
policajko Starling. Svima navlaite gae moralnog dostojanstva... nitko za nita
nije kriv. Pogledajte me, policajko Starling. Moete li dozvoliti sebi da kaete
kako sam ja zao? Jesam li ja zao, policajko Starling?
- Smatram da ste se ponaali destruktivno. Za mene je to isto.

- Zar je zlo samo destruktivno? Onda su i oluje zle, ako je to tako


jednostavno. A tu je i vatra, a za njom dolazi hail. Potpisnici sve to podvode
pod "Boje djelo".
- Namjerno....
- Skupljam podatke o ruenju crkava, onako iz zabave. Jeste li proitali o
nedavnom na Siciliji; Predivno! Proelje se sruilo na ezdeset pet stupnjeva za
vrijeme velike mise. Je li to bilo zlo? Ako je, tko ga je poinio? Ako se On
nalazi tamo gore, Njemu se to jako svia, policajko Starling. Tifus i
labudovi... sve potjee s
istog mjesta.
- Ne mogu vam objasniti, doktore, ali znam tko moe. Prekinuo ju je podigavi
ruku. Ruka mu je bila skladna, primijeti ona, a srednji prst savreno dvostruk.
To je najrjei oblik
polidaktilizma.
Kada je ponovo progovorio, glas mu je bio mekan i ugodan. -eljeli biste me
izmjeriti, policajko Starling. Vrlo ste ambiciozni, zar ne? Znate li na koga mi
sliite s tom vaom skupom torbicom i jeftinim cipelama? Na seljanku. Vi ste
dobro oribana, energina seljanka bez ukusa. Oi su vam nalik na jeftino drago
kamenje... naprosto zasjaju kad izvuete neki bezvezni odgovor. Ali iza njih
22
krije se pamet, zar ne? Oajniki se trudite ne biti poput vae majke. Dobra
ishrana vam je osigurala duge kosti, ali od rudnika vas ne dijeli vie od jedne
generacije, policajko Starling. Pripadate li Starlingovima iz Zapadne Virginije
ili onima iz Ohija, policajko? Bacajui novi odluivali ste da li da idete u
koled ili da pristupite enskom vojnom korpusu, je li tako? Dozvolite da vam
kaem neto karakteristino za vas, studentico Starling. U svojoj sobi uvate
krunicu i uvijek se trgnete kad pogledate kako je sada otrcana, zar ne? Sva ona
zamorna zahvaljivanja, popraena bogobojaljivim prebiranjima po krunici koja je
svakim dodirom postajala sve tronija. Mrsko. Mrsko. Do-o-o-o-o-sad-no.
Otroumnost kvari mnoge stvari, zar ne? Nema ba ugodan ukus. Kad budete
razmiljali o ovom razgovoru, sjeat ete se boli na licu glupe ivotinje kada
ste je se otresli. Ako se krunica otra, to e se jo otrati u vaem ivotu?
Pitate se to nou, zar ne? - upita je dr. Lecter najljubaznije to je mogao.
Starlingova podigne glavu kako bi srela njegov pogled.
- Mnogo toga primjeujete, dr. Lecteru. Neu porei nita od onoga to ste
rekli. Ali evo pitanja na koje ste mi upravo odgovorili, bez obzira na to je li
vam to bila namjera ili ne: jeste li dovoljno odvani da tu snanu percepciju
usmjerite prema sebi? Teko je suoiti se s neim slinim. To sam otkrila u
posljednjih nekoliko minuta. to kaete na to? Pogledajte se i zapiite istinu.
Moete li zamisliti primjereniji ili sloeniji subjekt? Ili se moda plaite
sami sebe.
- ilavi ste, zar ne, policajko Starling?
- U razumnoj mjeri, da, jesam.
- I mrsko vam je i pomisliti da ste obini. To bi vas ba pecnu-lo? I te kako!
E, daleko ste od toga da budete obini, policajko Starling. Samo se toga
plaite. Kakvu krunicu imate, od sedam milimetara?
- Sedam.
- Dopustite da vam neto predloim. Skinite nekoliko perlica, obraene "tigrove
oi" i naniite ih naizmjence sa zlatnim perlama. Dvije pa tri ili jednu pa
dvije, kako god vam se svidi. "Tigrove oi" e upiti boju vaih vlastitih oiju
i sjaj vae kose. Da li vam je itko ikada poslao dar za Valentinovo?
- Jest.
- Ve smo u postu. Do Valentinova dijeli nas jo samo tjedan dana, hmmmm,
oekujete li dar?
- Nikad se ne zna.
- Ne, nikad se ne zna... razmiljao sam o Danu svetog Valentina. Podsjea me na
neto smijeno. Kada bolje razmislim, mogao bih vas ba usreiti na Valentinovo,
Clarice Starling.
23

- Kako, doktore Lecteru?


- Tako da vam poaljem predivan dar. Moram razmisliti o tome. Sada me, molim
vas, ispriajte. Do vienja, policajko Star-ling.
- A studija?
- Jednom me je popisiva stanovnitva pokuao izmjeriti. Jetra sam mu pojeo s
grahom i konzervom piva. Vrati se u kolu, mala Starlingova.
Hannibal Lecter je ostao do kraja pristojan, nije joj okrenuo lea. Udaljio se
nekoliko koraka od prepreke prije no to se okrenuo ponovo prema leaju, a zatim
legao na njega, udaljivi se na taj nain od nje koliko i kameni kri poloen na
grobu. Starlingova je odjednom osjetila prazninu u sebi, kao da je upravo dala
krv. Vraala je papire due u aktovku nego to je to bilo potrebno, jer nije
bila sigurna hoe li je noge drati kad ustane. Starlingova je mrzila poraze, a
upravo je doivjela jedan od teih. Sklopila je stolicu i naslonila je na vrata
ormara za odlaganje higijenskih pomagala. Opet e morati proi pokraj Mig-gsa.
Barnev je na drugom kraju izgleda itao neto. Mogla bi ga pozvati da doe po
nju. Prokleti Miggs. Ali proi pokraj njega nije bilo gore od prolaenja pokraj
radnika na graevini ili klipana dostavljaa s kojima se svaki dan sretala u
gradu. Krenula je natrag hodnikom.
Negdje izbliza Miggs prosike: - Ugrizao sam se za zglob kako bih umrooooo vidi kako krvari?
Trebala je pozvati Barneva, ali budui da ju je zatekao nespremnu, pogledala je
u eliju, ugledala Miggsa kako trza prstima i osjetila topao mlaz na licu i
ramenu prije no to se uspjela okrenuti.
Udaljila se od njega, uoivi daje posrijedi sperma, a ne krv, a onda zaula
Lectera kako je doziva. U glasu dr. Lectera koji je dolazio iza nje ovog puta
osjeala se britkost.
- Policajko Starling.
Ustao je i dozivao je dok je ona urila dalje. Poela je pretraivati po torbici
traei papirnatu maramicu. A iza nje je dolazilo jo jednom. - Policajko
Starling. Opet se svladala i vrstim korakom nastavila prema vratima.
- Policajko Starling. - Novi prizvuk u Lecterovom glasu. Zastala je. Blagi Boe
zato ovo toliko elim?. Miggs prosike
neto na to nije obratila panju.
Opet je stajala ispred Lecterove elije i imala rijetku priliku vidjeti doktora
uzrujanog. Znala je daje osjetio novi miris na njoj. Nema toga to on nije mogao
namirisati.
- Nisam elio da vam se to dogodi. Gadi mi se neuljudnost.
24
Ubijajui, kao da je postao zagrieniji protivnik manjih grubosti. Ili ga je
moda uzbudilo, pomisli Starlingova, to to ju je \ ulio obiljeenu na taj
karakteristini nain. Nije bila sigurna. I skiv u njegovim oima ulijetale su u
njegovu tamu poput svita-i .1 u spilju.
to god daje, iskoristi, Isusa ti! Podigla je aktovku. - Molim vas, uinite to
za mene.
Moda je zakasnila; opet je bio smiren.
- Neu. Ali bit e vam drago to ste doli. Dat u vam neto drugo. Darovat u
vam ono to najvie volite, Clarice Starling.
- A to je to, dr. Lecteru?
- Unapreenje, dakako. Sve se uklapa... tako mije drago. Va-Icntinovo mije dalo
ideju. - Osmijeh kojim je otkrio svoje sitne bijele zube mogao je biti zbog bilo
ega. Govorio je tako tiho da i'.a je jedva ula. - Potraite svoj dar za Dan
svetog Valentina u Haspailovim kolima. Jeste li me uli? Pogledajte u Raspailova
kola i nai ete svoj dar za Valentinovo. Sada trebate otii; mislim da Miggs
nije u stanju za tako kratko vrijeme ponoviti pred-.tavu, premda je lud, to vi
mislite o tome?
25
4
Clarice Starling je bila uzbuena, prazna, pokretala ju je samo njezina snana
volja. Neke stvari koje je Lecter izrekao o njoj bile su istinite, a neke su

samo odzvanjale istinom. U nekoliko sekundi osjeala se kao da joj se u glavi


oslobodila neka strana svijest, koja je obarala stvari s polica poput slona u
trgovini porculanom.
Bila je ogorena zbog onoga to je rekao o njezinoj majci i morala se nekako
osloboditi tog bijesa. U pitanju je ipak samo
posao.
Smjestila se u svoj stari Pinto parkiran na suprotnoj strani ulice u odnosu na
bolnicu i poela duboko disati. Kada su se prozori zamaglili konano je
osigurala sebi malo privatnosti na onoj strani na kojoj je bio plonik.
Raspail. Sjetila se imena. Bio je Lecterov pacijent i jedna od njegovih rtvi.
Materijal o Lecteru bio joj je na raspolaganju tek jednu veer. Dosje je bio
opiran, a Raspail jedna od mnogih rtava. Morala je proitati pojedinosti.
Starlingova je poeljela to to prije obaviti, ali bila je svjesna da je ta
urba njezin vlastiti proizvod. Sluaj Raspail zakljuen je prije vie godina.
Nitko nije bio u opasnosti. Imala je vremena. Bit e bolje da se, prije nego to
krene dalje, dobro obavijesti
i posavjetuje.
Crawford joj je mogao oduzeti sluaj i povjeriti ga nekom drugom. Morala je
riskirati.
Pokuala ga je nazvati iz telefonske govornice, ali je saznala da moljaka
proraun za Odjel pravde u Kongresnom odboru za isplatu i snabdijevanje.
Mogla je dobiti pojedinosti o tom sluaju od baltimorskog policijskog odjela za
krvne zloine, ali ubojstvo ne spada u zloine na federalnoj razini i znala je
da bi joj ga bez sumnje istog trena
preoteli.
Vratila se u Quantico, u Bihevioristiki odjel s domaim smeim zavjesama i
sivim dosjeima u kojima se skrivao pravi pakao. Ostala je tamo dugo u no,
isprativi odavno i posljednju tajnicu, vrtei mikrofilm o Lecteru. Svojevoljan
stari projektor
ario je poput osvijetljene bundeve u zamraenoj prostoriji, a rijei i negativi
slika promicali su preko njezina napeta lica.
Raspail, Benjamin Rene, WM, 46, bio je prvi flautista u Balti-morskom
filharmonijskom orkestru. Bio je pacijent psihijatra dr. Hannibala Lectera.
Godine 1975, 22. oujka, nije se pojavio na koncertu u Balti-moreu. Tijelo mu je
pronaeno 25. oujka na klupi u jednoj maloj seoskoj crkvi u blizini crkve Falls
u Virginiji, odjeveno samo u frak i bijelu kravatu. Autopsijom je utvreno da je
Raspailu bilo probodeno srce i da mu nedostaju timus i pankreas.
Clarici Starling koja je jo u ranom djetinjstvu nauila mnogo vie o obradi
mesa nego to je eljela znati, odmah je bilo jasno da su nedostajali oni organi
koji se nazivaju guteraa. Balti-morski odjel za krvne delikte vjerovao je da
su se upravo ti dijelovi nali na jelovniku za vrijeme veere koju je Lecter
priredio u ast predsjednika i dirigenta Baltimorske filharmonije slijedeu
veer nakon Raspailova nestanka.
Dr. Hannibal Lecter izjavio je da nita ne zna o tome. Predsjednik i dirigent
Filharmonije su u svjedoenju izjavili da se ne sjeaju jela koja su bila
posluena na Lecterovoj veeri, premda je Lecter bio poznat po izvrsnoj kuhinji
i kao pisac mnogih lanaka u gurmanskim asopisima.
Predsjednik Filharmonije je kasnije lijeen od anoreksije i alkoholizma u
holistikom sanatoriju za ivano oboljele u Base-lu.
Raspail je bio Lecterova deveta rtva za koju se zna, prema rijeima baltimorske
policije.
Raspail je umro ne ostavivi oporuku, pa su tube koje su podizali njegovi
roaci irom drave punile novinske stupce mnogo mjeseci prije no to je
zanimanje javnosti splasnulo.
Raspailovi roaci su se takoer pridruili obiteljima ostalih rtvi koje su bile
Lecterovi pacijenti dobivi sudski proces u kojem su traili da se unite dosjei
i vrpce zabludjelog psihijatra. Nitko nije mogao ni naslutiti kakve je sve
sramotne tajne mogao izbrbljati, zakljuili su oni, a ti dosjei su predstavljali
dokumente.

Sud je imenovao Raspailovog odvjetnika, Everetta Yowa, da se pobrine oko njegove


ostavtine.
Starlingova e se morati obratiti odvjetniku ako eli stii do tih kola.
Odvjetnik bi mogao poeljeti zatititi uspomenu na Raspaila i da, poto ga ona
upozori, uniti dokaz kako ne bi okaljala uspomenu na njegova klijenta.
Starlingova je vie voljela okomiti se na svoj plijen, a za to su joj bili
potrebni savjet i ovlatenje. Bila je sama u Bihevioristi27
26
kom odjelu i on joj je bio na raspolaganju. U Rolodexu je pronala Cravvfordov
kuni broj.
Uope nije ula daje telefon zazvonio, ali njegov glas se iznenada javio, tih i
jednolian.
- Jack Crawford.
- Ovdje Clarice Starling. Nadam se da vas nisam dignula usred veere.... Morala je nastaviti jer je on utio - ....Lectermi je danas rekao neto o
Raspailovom sluaju, nalazim se u uredu i skupljam podatke. Rekao mi je da se u
Raspailovim kolima neto nalazi. Morat u do toga doi preko njegovog
odvjetnika, a kako je sutra subota ... nema kole... htjela sam vas zamoliti ako
biste...
- Starlingova, sjeate li se to sam vam rekao da napravite s onim to vam
Lecter bude rekao? - Crawfordov glas bio je tako uasno tih.
- Da vam predam izvjetaj do nedjelje u devet sati ujutro.
- Postupite tako, Starlingova. Postupite upravo tako.
- U redu, gospodine.
Zvuk prekinute veze je zaglui. Bol koju je osjetila preplavila joj je lice i
oi je poee pei.
- U redu, posranko - ree ona. - Stara mrcino. Kukin sine. Ba bih voljela
vidjeti kako bi ti se svialo da Miggs tebe poprska.
Starlingova, oribana toliko da se sijala i odjevena u noni ogrta FBI
Akademije, upravo je radila na drugoj verziji izvjetaja kada se iz knjinice
vratila njezina cimerica Ardelia Mapp. Ma-ppino iroko, tamnoputo, oigledno
prisebno lice bilo je jedan od najljepih prizora toga dana.
Ardelia Mapp je primijetila da je umorna.
- to si danas radila, djevojko? - Mappova je uvijek postavljala pitanja kao da
odgovori ne mogu bogzna to promijeniti.
- Dodvoravala se luaku i zato dobila spermu po licu.
- I ja bih voljela imati vremena za drutveni ivot... ne znam kako stie i to
i kolu.
Starlingova odjednom shvati da se smije. Ardelia Mapp se isto tako smijala,
onoliko koliko je to ova mala ala zavrijedjela. Starlingova nije prestajala i
ula je sebe kao iz neke daljine, kako se smije, smije. Kroz suze od smijeha.
Mappova joj je izgledala neobino stara, a njezin osmijeh pun tuge.
I 'cdeseto trogodinji Jack Crawford ita u stolici za ljuljanje pohaj niske
svjetiljke u spavaoj sobi svojeg doma. Okrenut je I ii (ina branim krevetima,
oba su podignuta na visinu bolni-hh. Jedan je njegov, drugi njegove ene,
Belle. Cravvford je uje kako die na usta. Prolo je dva dana otkako se
posljednji put uspjela promekoljiti i porazgovarati s njim.
(Jubi zrak. Crawford podie pogled s knjige, preko bifokalnih naoala. Sputa
knjigu. Bella opet poinje disati, prvo drhtavo, .1 /.atim punim pluima. On se
die kako bi je dodirnuo, izmjeno joj tlak i puls. Tijekom mjeseci postao je
pravi strunjak za mjerenje krvnog tlaka.
Budui da se ne eli nou odvajati od nje, montirao je sebi krevet pokraj
njezinog. Njegov krevet visok je kao i njezin jer esto u mraku prua ruku prema
njoj.
()sim visine kreveta i minimalnog podeavanja cijevi to je bilo neophodno zbog
Belline udobnosti, Crawford je uspio da soba ne nalikuje bolesnikoj. U njoj je
bilo svijea, ali ne previe. \ igdje se nisu mogle vidjeti tablete... Cravvford
je ispraznio ormar s posteljinom u hodniku i ispunio ga njezinim lijekovima i

iparatima prije no to ju je doveo kui iz bolnice. (Tada ju je 111 igi put


prenio preko praga ove kue; sjetivi se toga osjetio je
labost).
Topli val doao je s juga. Prozori su otvoreni, a virginijski zrak blag i svje.
Male abe radoznalo gledaju jedna drugu u tami.
Soba je savreno ista, ali tepih se poeo linjati... Cravvford ne *eli umjeti
buni usisava u sobu pa koristi runi aspirator koji ne moe zamijeniti
usisava. Beumno odlazi do ormara i pali svjetlo. S unutranje strane vrata
objeene su dvije liste. Na jednoj biljei Bellin puls i krvni tlak. Njegove
brojke i one koje upisuje sestra preko dana smjenjuju se u nizu koji se protee
preko velikog broja utih listova, oznaavajui brojne dane i noi. Na drugoj
listi, dnevna sestra zapisala je koje lijekove Bella treba uzeti.
Cravvford je u stanju dati joj svaki lijek koji joj moe zatrebati tijekom noi.
Slijedei sestrine upute, vjebao je davanje injek28
29
ija prvo na limunu, a zatim na bedrima prije no to ju je doveo kui.
Cravvford je stajao nad njom moda tri minute, promatrajui joj lice. Kosu joj
prekriva prelijepi svileni al svezan u obliku turbana. Zahtijevala je da ga
nosi, dokle god je to bila u stanju. Sada on to zahtijeva. Vlazi joj usne
glicerinom i sklanja trun iz ugla oka svojim irokim palcem. Ne pomie se. Jo
nije vrijeme daje preokrene na drugu stranu.
Stojei ispred ogledala Crawford uvjerava sam sebe da nije bolestan, da ne mora
s njom pod zemlju, daje s njim sve u redu. Hvata sebe kako to ini i istog
trenutka se posrami.
Vrativi se u stolicu ne moe se sjetiti koju je knjigu itao. Prstima opipava
knjige pokraj sebe da bi osjetio koja je topla.
30
6.
Clarice Starling je u ponedjeljak ujutro pronala ovakvu Crawfordovu poruku u
potanskom sanduiu:
CS:
Nastavite s Raspailovim kolima. U slobodno vrijeme. Dobit ete broj kreditne
kartice za meugradske razgovore. Provjerite sve sa mnom prije no to stupite u
vezi sa stoerom ili bilo kamo poete. Javite se u srijedu u esnaest sati.
Upravitelj je dobio izvjetaj s vaim potpisom. Dobro ste obavili posao.
JC
SAIC/Odjel 8
Starlingova se odlino osjeala. Znala je da joj je Crawford udijelio ve
posustalog mia da ga lupa po glavi zbog vjebe. Ali elio ju je poduiti. elio
je da posao valjano obavi. Za Starlin-govu je to uvijek bilo vanije od
ljubaznosti.
Raspail je bio mrtav ve osam godina. Kakav se to dokaz mogao toliko dugo
zadrati u kolima?
Iz obiteljskog iskustva je znala da apelacijski sud odobrava preivjelima da
prodaju kola prije no to oporuka bude proglaena vaeom, jer automobili brzo
propadaju i kako bi novac mogli spremiti u banku. Bilo je malo vjerojatno da su
oni koji su se brinuli o Raspailovoj ostavtini, premda je ova bila toliko
zamrena i osporavana, toliko dugo zadrali kola.
Postojao je takoer problem vremena. Raunajui i pauzu za ruak, Starlingova je
dnevno mogla sat i petnaest minuta koristiti telefon tijekom radnog vremena.
Trebala se javiti Cravvfordu u srijedu poslijepodne. Znai na raspolaganju je
imala ukupno tri sata i etrdeset i pet minuta ui u trag kolima i to
rasporeeno na tri dana, ako bude koristila vrijeme za uenje, koje e zatim
morati nadoknaditi nou.
Imala je dobre biljeke iz istraivakih postupaka, a bila je i u prilici
postavljati uopena pitanja svojim instruktorima.
Tijekom pauze za ruak u ponedjeljak, osoblje u Baltimor-skom okrunom sudu
ostavilo je Starlingovu ekati i zaboravilo

31
na nju tri puta. Za vrijeme satova namijenjenih uenju stigla je do prijateljski
raspoloenog slubenika u sudu, koji joj je izvukao ovjerovljen dosje Raspailove
ostavtine.
Slubenik joj je potvrdio daje izdana dozvola za prodaju kola i dao joj marku i
serijski broj automobila, kao i ime novog vlasnika s ugovora o prijenosu.
U utorak je protratila pola vremena za ruak da ue u trag tom imenu. Ostatak
vremena otiao joj je na to da utvrdi kako merilendski odjel za motorna vozila
nema opremu za pronalaenje vozila na osnovi serijskog broja, ve to mogu samo
uiniti pomou registarskog broja ili trenutnog broja registarske tablice.
U utorak poslije podne pitomci su se morali skloniti s poligona zbog kie. U
sobi za sastanke mokra odjea i znoj ispunili su zrak parom; John Brigham, bivi
mornariki instruktor za vatreno oruje, odluio je ispitati snagu ake
Starlingove pred cijelim odjelom; trebala je pokazati koliko puta moe opaliti
iz pitolja Smith&Wesson, model 19, u ezdeset sekundi.
Lijevom rukom uspjela je opaliti sedamdeset i etiri puta, zatim je otpuhnula
pramen kose s oiju i poela pucati desnom dok je jedan drugi student brojao.
Zauzela je stav Weaver, bila je napregnuta, pogleda usmjerenog na metu, dokjoj
je muica bila zamagljena, ba kao to treba. Negdje na pola minute dopustila je
da joj um odluta kako ne bi mislila na bol. Meta na zidu nala joj se u fokusu.
Bila je to zahvalnica Meudravnog odjeljenja za suzbijanje privrednog
kriminala, dodijeljena njezinom instruktoru, Johnu Brighamu.
Cijedei kroza zube poela je Brighamu postavljati pitanja dok je onaj student
nastavio brojati ispaljene metke.
- Kako se ulazi u trag trenutnoj registraciji....
- ......ezdeset i pet ezdeset i est ezdeset i sedam ezdeset i
osam ezdeset.....
- ... automobila kada imate samo serijski broj...
- sedamdeset i osam sedamdeset i devet osamdeset osamdeset ijedan..."
- ... i marku automobila? A nemate trenutni broj registarske
tablice.
- .... Osamdeset i devet devedeset. Gotovo.
- U redu, ljudi - ree instruktor. - elim da obratite panju na ovo. Snaga ake
predstavlja glavni faktor pravilnog borbenog gaanja. Neki su od vas, gospodo,
zabrinuti, slijedei put ste vi na redu. Vaa zabrinutost e se pokazati
opravdanom... Starlin-gova gaa dosta iznad prosjeka s obje ake. To je zato to
vjeba. Vjeba pomou malih predmeta koji se mogu stiskati i koji
su svima vama dostupni. Veina vas nije navikla stiskati nita tvre od svoje...
- uvijek budno pazei da mu ne omakne koja rije iz uroene mornarske
terminologije, on oprezno razvue lice u pristojan osmijeh... - kite - procijedi
on konano. - Budimo ozbiljni, Starlingova, ni ti nisi jo dovoljno dobra. elim
da lijevom bude u stanju ispaliti preko devedeset prije diplomskog. Podijelite
se u parove i mjerite vrijeme jedni drugima... smjesta. Ti ne, Starlingova, doi
ovamo. to jo znate o tim kolima?
- Samo serijski broj i marku, to je sve. Jednog od prethodnih vlasnika od prije
pet godina.
- U redu, sluajte. Veina ljudi pogrijei kada pokua pomou registracija
slijediti trag od jednog vlasnika do drugog. Zbrka nastaje zbog prelaska iz
jedne u drugu dravu. Hou rei, i sami policajci to nekad naprave. A u
raunalima su pohranjeni samo brojevi registracija i tablica. Svi smo navikli
koristiti brojeve tablica ili registarske brojeve, a ne serijske brojeve
automobila.
Buka koju su stvarali revolveri za vjebu s plavom drkom ispunjavala je
prostoriju tako da joj je morao govoriti na uho.
- Postoji nain da se to lako izvede. R.L. Polk i Companv koji objavljuju
gradske imenike... takoer izdaju popis trenutnih registracija kola svrstanih po
marki i poredanim serijskim brojevima. Jedino tamo to moete nai. Prodavai
automobila usagla-avaju svoje oglase s njima. Kako ste znali da trebate mene
pitati?

- Bili ste pripadnik snaga Meudravne privredne komisije, to me je navelo da


zakljuim da ste sigurno uli u trag mnogim automobilima.
- Oduite mi se - izvjebajte tu lijevu ruku kako treba da posramimo neke od
ovih mekuaca.
Kad je opet bila u telefonskoj kabini u razdoblju predvienom /.a uenje, ruke
su joj se tresle pa je jedva uspijevala itati vlastito biljeke. Raspailov auto
bio je marke Ford. U blizini sveuilita Virginija nalazio se prodava Fordova
koji je ve godinama strpljivo odravao, koliko je mogao, njezinog Pinta. Sad
je, isto tako strpljivo, poeo pretraivati po Polkovim papirima za nju. Kad je
opet dohvatio slualicu imao je ime i adresu osobe koja je posljednja
registrirala auto Benjamina Raspaila.
Clarice je na konju. Clarice je uspjela uspostaviti kontrolu. Prestani se
ponaati kao neka luakinja i pozovi ovjeka, da vidimo, Kanal broj devet,
Arkansas. Jack Craivford mi nikada nee dozvoliti otii ak tamo, ali barem u
moi potvrditi kod koga je automobil. Nitko se nije javio ni prvi ni drugi put
kad je okrenula broj. Zvonjava je smijeno odjekivala, inilo se da dolazi iz
ve32
33
like daljine, dvostruko zvrrr-zvrrr, kao da je u pitanju dvojnik. Pokuala je
nou, ali opet se nitko nije javio. Za vrijeme ruka, u srijedu, javio joj se
muki glas:
- WPOQ emitira evergreen.
- Dobar dan, zovem vas zbog...
- Nisu mi potrebne nikakve aluminijske daske za zid i ne elim stanovati u
prikolici na Floridi, to jo imate?
Starlingova je u ovjekovom glasu prepoznala snaan naglasak arkanzaskog
branina. Mogla je na isti nain razgovarati s bilo kim kad je to eljela, a
ovog puta je imala malo vremena.
- Daaa, kad biste mi pomogli bila bih vam vrlo zahvalna. Pokuavam doi do
gospodina Lomaxa Bardwella? Ovdje je Clari-ce Starling! - razvue ona.
- Neka Starlingova - dovikne ovjek ostalim ukuanima. -to e vam Bardwell?
- Ovdje srednje -juni podruni ured jedinice za vraanje neispravnih Fordova!
Stekao je pravo na besplatan popravak!
- Ja sam Bradwell. Pomislio sam da mi pokuavate neto uvaliti putem tog
jeftinog meugradskog razgovora. Malo je kasno za bilo kakve popravke, potreban
mi je novi auto. Ja i ena smo bili u Little Rocku, vraajui se iz Southland
Malla, pratite?
- Daaa.
- Osovina je probila rezervoar za ulje. Ulje se razlilo posvuda, a onda je,
znate one velike Orkinove kamione s velikom bubom na krovu? Jedan od njih je
naletio na ulje i sletio s puta.
- Blagi Boe.
- Opalio je u kabinu za slikanje i odvalio je, staklo je ispalo. Fotograf je
teturajui izaao potpuno smeten. Morao sam ga zadrati da ne ode ravno na put.
- Nije valjda. to se onda s njima dogodilo?
- to se s im dogodilo?
- S automobilom?
- Rekao sam Buddvu Sipperu s otpada da ih moe dobiti za pedeset komada ako ne
doe po njih. Vjerujem da ih je isjekao.
- Moete li mi dati njegov broj telefona, gospodine Bardwelle?
- to e vam Sipper? Ako netko treba izvui neto od toga; onda sam to ja.
- To mi je jasno, gospodine. Do pet sati radim ono to mi se kae, a rekli su mi
da pronaem taj auto. Imate li taj broj, molim
vas?
- Ne mogu nai telefonski imenik. Nema ga ve odavno. Znate kako to ve ide kada
imate unuke. Dat e vam ga Centrala, zove se Sipper Salvage.
34

- Vrlo sam vam zahvalna, gospodine Bardwell.


Kad je konano dobila Salvageov otpad, slubenik joj je potvrdio daje automobil
raskomadan i pretvoren u kocku za preradu metala. Nadzornik je Stalingovoj
proitao serijski broj auta koji je naao zabiljeen u dokumentaciji.
Sranje, pomisli Starlingova, ne bez naglaska. Slijepa ulica. Kakav dar za
Valentin ovo!
Starlingova poloi ruku na hladnu kutiju za novac u telefonskoj govornici.
Ardelia Mapp, drei knjige naslonjene na bok, kucnu na vrata govornice i
proturi unutra sok od narane.
- Ba ti hvala, Ardelia. Moram obaviti jo jedan razgovor. Ako zavrim na
vrijeme, stii u te u restoranu, u redu?
- A ja se ponadala da si se rijeila tog svog groznog naglaska - primijeti
Mappova. - Ima knjiga koje ti mogu pomoi. Ja vie uope ne upotrebljavam
slikovito narjeje svojeg kraja. Ako bude govorila kao da su ti usta puna
kukuruzne kae, ljudi e rei da si ostala prava praznoglava djevojka. - Mappova
zatvori vrata telefonske govornice.
Starlingova je osjeala da e morati od Lectera zatraiti daljnja objanjenja.
Moda e joj Crawford dozvoliti da opet ode u sanatorij, kada je ve imala
zakazani dogovor. Okrenula je broj dr. Chiltona, ali put joj je preprijeila
sekretarica.
- Dr. Chilton je s pogrebnikom i pomonikom podrunog tuioca - ree ena. - Ve
je razgovarao s vaim nadreenim i nema vam vie to rei. Do vienja.
35
7.
- Va prijatelj Miggs je mrtav - obavijesti je Crawford. - Jeste li mi rekli ba
sve, Starlingova? - Crawfordovo umorno lice bilo je osjetljivo za svaku vrstu
znaka poput nakostrijeenog perja na vratu sove i on sam nemilosrdan poput te
ptice.
- Kako? - Ukoila se, ali se morala svladati.
- Progutao je vlastiti jezik negdje pred zoru. Chilton misli da mu je Lecter to
predloio. Bolniar iz none smjene uo je kako Lecter neto tiho govori Miggsu.
Lecter je znao mnogo toga o Miggsu. Neko vrijeme je razgovarao s njim, ali
bolniar nije mogao uti to mu je Lecter govorio. Miggs je jedno vrijeme
plakao, a onda je prestao. Jeste li mi rekli ba sve, Starlingova?
- Jesam, gospodine. U moj izvjetaj i memorandum unijeto je sve, rije po rije,
doslovno.
- Chilton me je nazvao da se poali na vas... - Crawford je zastao, izgleda
daje bio zadovoljan to ga nita nije pitala. - Rekao sam mu da sam zadovoljan
vaim ponaanjem. Chilton pokuava pretei istragu o civilnim pravima.
- Zar e do toga doi?
- Svakako, ako Miggsova obitelj to bude eljela. Odjel za civilna prava e ove
godine obraditi vjerojatno osam tisua zahtjeva. Bit e mi drago da i Miggsa
stave na spisak. -Crawford ju je ispitivaki promatrao. - Je li s vama sve u
redu?
- Ne znam to bi trebala osjeati.
- Ne trebate nita posebno osjeati. Lecter je to uinio da bi se zabavio.
Svjestan je da mu ne mogu nita, pa zato to onda ne uiniti? Chilton mu je za
odreeno vrijeme oduzeo knjige i WC koljku i to je sve, i uskratio desert. Cravvford prekrii prste na trbuhu i pone usporeivati palce. - Lecter vas je
pitao za mene, je li tako?
- Pitao me je imate li puno posla i ja sam odgovorila da imate.
- Nita vie? Niste izostavili nita osobno to ja moda ne bih volio uti?
- Nisam. Rekao je da ste stoik, ali to sam navela.
- Tako je. Nita vie?
- Ne, nita nisam izostavila. Ne mislite valjda da sam pristala na govorkanja i
da je zbog toga razgovarao sa mnom?
-Ne.
- O vaem privatnom ivotu ne znam ba nita, a i da znam ne bih o tom
razgovarala. Ako u to ne moete povjerovati, raistimo to odmah.

- Zadovoljan sam. Idemo dalje.


- Mislili ste na neto, ili...
- Prijeite na slijedeu stvar, Starlingova.
- Ono to je Lecter natuknuo o Raspailovim kolima je slijepa ulica. Prije vie
mjeseci svedena su na kocku u Kanalu broj devet, u Arkansasu i prodana na
preradu. Kada bih opet otila do njega i porazgovarala, moda bi mi rekao jo
neto.
- Zar ste iscrpili cijeli trag? -Da.
- to vas navodi na pomisao da Raspail osim tog automobila kojeg je vozio nije
imao jo jedan.
- Samo taj je bio registriran, bio je neenja, pa sam pretpostavila....
- Aha, tu smo. - Cravvford uperi prst u neki nevidljivi zakon u zraku izmeu
njih. - Pretpostavili ste. Vi ste pretpostavili, Starlingova. Pogledajte. Crawford ispie rije pretpostaviti na podmetau. Nekoliko instruktora
Starlingove pokupilo je to od Cravvforda i koristilo, ali Starlingova se nije
mogla sjetiti da je vidjela bilo koga od njih kako to radi.
Crawford pone podvlaiti ispisanu rije. - Ako budete pravili pretpostavke kad
vas poaljem na zadatak, moete i od sebe i od mene napraviti magarca. - Zatim
se zadovoljno zavalio u stolici.
- Raspail je skupljao automobile, jeste li to znali?
- Ne, jesu li jo u posjedu ostavtine?
- Ne znam. Mislite li da to moete saznati?
- Mogu.
- Odakle ete poeti?
- Od izvritelja njegove oporuke.
- Odvjetnika iz Baltimorea, Kineza, ini mi se da ga se sjeam - primijeti
Cravvford.
- Zove se Everett Yow - doda Starlingova. - Ime mu je u bal-timorskom
telefonskom imeniku.
- Jeste li uope razmiljali o nalogu za pretres Raspailovih kola?
Ponekad je Cravvfordov glas podsjeao Starlingovu na glas gusjenice-sveznalice
iz djela Levvisa Carrolla.
Starlingova se nije usudila odbrusiti. - Budui je Raspail mrtav i nije
osumnjien ni za to, ako dobijemo dozvolu njegovog izvrioca za pretraivanje
kola, onda e pretres biti pravovaljan,
36
37
a plodovi koje naemo pred zakonom e biti prihvatljiv dokaz -odgovori ona.
- Tono - odgovori Crawford. - Evo, ovako emo; obavijestit u nadlene u
Baltimoreu o vaem dolasku. U subotu, Starlin-gova, u slobodno vrijeme. Pokupite
plodove, ako ih ima.
Crawford uloi mali napor da ne pogleda za njom dok se udaljavala i to mu poe
za rukom. Iz koare za otpatke izvadi s dva prsta smotuljak debelog
svijetloljubiastog papira za pisanje. Zatim ga rairi po stolu. Na njemu je
privlanim rukopisom pisalo neto o njegovoj eni:
O, govee kole, koje tragate za vatrom Koja e zapaliti svijet, zar nijedna
petlje nema Niti znanja pretpostaviti Da je groznica njezina upravo ta traena
tema?
Jako mi je ao Belle, Jack. Hannibal Lecter
8.
Everett Yow vozio je crni Buick s naljepnicom sveuilita De Paul na stranjem
prozoru. Zbog njegove prekomjerne teine Buick je neznatno bio nagnut na lijevu
stranu to je Starlingova primijetila slijedei ga po kii dok su naputali
Baltimore. Mrak samo to nije pao; Starlingova je ve gotovo istroila dan
namijenjen za istraivanje, a drugi nije imala na raspolaganju. Pokuavala je
svladati nestrpljenje, lupkajui po volanu u ritmu rada brisaa dok je kolona
puzala putem 301.
Yow je bio inteligentan, debeo i imao je problema s disanjem. Starlingova je
nagaala da mu je negdje oko ezdeset godina. I )o sada je bio susretljiv. To

to je izgubila dan nije bila njegova krivica; nakon to se poslije podne vratio
sa sedmodnevnog poslovno putovanja iz Chicaga, odvjetnik iz Baltimorea je ravno
s aerodroma doao u ured da sastati se sa Starlingovom.
Raspail je svoj klasini Packard uskladitio mnogo prije smrti, objasnio joj je
Yow. Nije bio registriran niti voen. Yow ga je jedanput samo vidio, prekrivenog
i uskladitenog, kako bi potvrdio njegovo postojanje i uvrstio ga u popis stvari
koje su ulazile u ostavtinu, neposredno po ubojstvu svojeg klijenta. Ako istra/.iteljica Starling pristane "odmah prijaviti" sve to pronae, a to bi moglo
tetiti interesima njegovog pokojnog klijenta, voljan joj je pokazati automobil,
tako je rekao. Nalog za pretres i slubena pratnja nee biti potrebni.
Starlingova je uivala u jednodnevnoj privilegiji koritenja I Bl-ovog Plimoutha
sa elijskim telefonom, a imala je i novu osobnu iskaznicu kojom ju je Crawford
opskrbio. Pisalo je samo I EDERALNI ISTRAITELJ - i primijetila je da istjee za
tjedan dana.
Odredite im je bilo mini-skladite u Split Cityju, na oko etiri milje od
grada. Vozei se, Starlingova je iskoristila telefon kako bi saznala sve to je
mogla o mogunostima skladitenja. Kad je ugledala visoki naranasti znak, MINISKLADITE SPLIT CITY-JA - ZADRITE KLJU, ve je znala nekoliko pojedinosti.
Split City je imao dozvolu meudravne trgovake komisije /a prijevoz tereta na
ime Bernarda Garvja. Prije tri godine Gary
38
39
je za dlaku pobjegao velikoj federalnoj poroti koja ga je teretila za
meudravni transport ukradene robe, tako da mu je dozvola uzeta na ponovno
razmatranje.
Yow zaokrene i proe ispod znaka, te pokae na ulazu kljueve bubuljiavom
mladiu u uniformi. uvar je zapisao brojeve njihovih vozakih dozvola, otvorio
vrata i nervozno se povukao, kao da ima neka vanija posla.
Split City je sumorno mjesto kroz koje pue vjetar. Poput nedjeljnog leta s La
Guardiae za Juarez, koji koriste oni to se ele na brzinu razvesti, tako je i
ovo mjesto bilo servisna industrija za besmisleni Brownian pokret naeg naroda;
glavni ovdanji posao je skladitenje razdijeljene pokretne imovine poslije
razvoda. Dvorane su prepune namjetaja za dnevni boravak, servisa za doruak,
tokastih madraca, igraaka i fotografija iz zajednikog ivota koji se raspao.
Meu slubenicima erifa baltimor-skog podruja vlada uvjerenje da Split City
takoer skriva velike sume novca koje bi mogle zanimati sud nadlean za bankrot.
Podsjea na vojnu postaju: trideset ara dugakih zgrada meusobno razdvojenih
protupoarnim zidovima u jedinice veliine prostranih garaa za jedna kola;
svaka je imala posebna vrata koja su se podizala navie. Cijene su razumne tako
da neke stvari ostaju tamo i po nekoliko godina. Osiguranje je dobro. Mjesto je
okrueno dvostrukom visokom ogradom protiv uragana, a psee patrole se kreu
izmeu ograda dvadeset i etiri sata dnevno.
Sloj mokrog lia debljine petnaest centimetara u kojem je jo bilo papirnatih
aa i raznoraznih sitnih otpadaka, nagomilalo se uz dno vrata Raspailovog
odjela, broj 31. Po jedan jaki lokot bio je s obje strane vrata. Preko poklopca
s lijeve strane bio je utisnut peat. Everett Yow se ukoeno sagne nad peat.
Starlin-gova je drala kiobran i bateriju jer je ve bilo mrano.
- Izgleda da nije otvaran od mog posljednjeg dolaska prije pet godina primijeti on. - Vidite li otisak mojeg biljenikog peata ovdje u plastici?
Tada mi nije ni padalo na um da e roaci biti toliko tvrdoglavi i da e toliko
godina odugovlaiti priznati pravovaljanost oporuke.
Yow pridri bateriju i kiobran dok je Starlingova fotografirala bravu i peat.
- Gospodin Raspail je imao ured-studio u gradu, koji sam zatvorio kako bih
sprijeio plaanje zakupnine iz sredstava ostavtine - ree on. - Namjetaj sam
dopremio ovamo i uskladitio ga zajedno s Raspailovim kolima i ostalim stvarima
koje su se ovdje ve nalazile. Donijeli smo pijanino, knjige i muzike aparate,
krevet, ini mi se.

Yow je pokuao uvui klju. - Brava je moda smrznuta. Ili je ova vrlo kruta. Kada se sagnuo, poeo je teko disati. A, kad je pokuao unuti, koljena su mu
zakripala.
Starlingovoj je bilo drago to su lokoti bili veliki, kromirani, amerikog
standarda. Bili su impresivni, ali znala je da moe lako izvaditi mjedene
cilindre pomou plosnatog metalnog odvr-laa i ravastog ekia ... otac joj je
pokazao kako to provalnici rade, jo dok je bila dijete. Problem e jedino biti
pronai eki i odvrta; nije ak imala na raspolaganu ni uobiajeni alat koji
je vozikala naokolo u svojem Pintu.
Poela je pretraivati po torbici i pronala sprej za odmrzavanje brave kojeg je
koristila za vrata Pinta.
- Biste li nekoliko sekundi proveli u svojim kolima, gospodine Yow? Zagrijte se
malo, a ja u pokuati s ovim. Uzmite kiobran, kia tek malo rominja.
Starlingova pomakne FBI-ev Plimouth blie vratima i upali svjetla. Zatim uzme
kanticu s uljem iz kola i nakapa ulje u brave na lokotima, pa uprska sprej kako
bi razblaila ulje. Gospodin Yow se nasmijei i klimne joj iz kola. Starlingovoj
je bilo drago to je Yow inteligentan; mogla je obaviti zadatak, ne odbivi ga
od sebe.
Sada je ve bilo mrano. Osjeala se kao na nianu onako obasjana svjetlima
Plimoutha, a u uima joj je odzvanjala kripa pojasa za hlaenje dok je motor
preo. Zakljuala je vrata kola dok je motor ostavila raditi. Gospodin Yow je
izgledao bezopasno, ali nije htjela ulaziti u rizik da je zalijepi za vrata.
Lokot je poskoio poput abice u njezinoj ruci i ostao leati na njoj otvoren,
teak i mastan. S drugim lokotom koji je ve upio ono to je ulila u bravu bilo
je jo lake.
Vrata se nisu htjela podii. Starlingova je povlaila ruku dok joj svici nisu
zaigrali pred oima. Yow joj je pritekao u pomo, ali zbog neprimjereno malih
ruki za podizanje vrata i njegovih kilograma nije bio u mogunosti da osjetno
pridonijeti napretku.
- A da navratimo opet slijedeeg tjedna s mojim sinom ili radnicima? - predloi
gospodin Yow. - Volio bih to prije krenuti kui.
Starlingova je dobro znala da najvjerojatnije vie nikada nee biti u prilici
vratiti se na ovo mjesto; Cravvfordu bi bilo mnogo lake okrenuti telefon i
prepustiti stvar baltimorskom lokalnom ogranku. - Pourit u, gospodine Yow.
Imate li u kolima moda dizalicu?
Postavivi dizalicu pod ruku vrata, Starlingova je svom teinom stala na dio
koji je sluio kao ruica. Vrata su uasno za40
41
kripala i podigla se za centimetar. Poela su se savijati u srednjem dijelu.
Podizala ih je dok nije oslobodila dovoljno veliki prostor da u njega gurne
rezervnu gumu, kako se ponovo ne bi spustila dok je dizalicu gospodina Yowa i
onu iz svojih kola podmetala s obje strane vrata, prikvaivi ih ispod ruba, a
blizu usjeka po kojima su se vrata podizala.
Naizmjence pritiui dizalice, uspjela je podii vrata za otprilike pola metra,
a onda su se ona nepovratno zaglavila, tako da ni pod teinom ruice dizalice se
vie nisu mogle pomaknuti.
Gospodin Yow je priao da zajedno zavire unutra. Poslije svakih nekoliko sekundi
morao se ispraviti.
- Mirie mi na mieve - primijeti on. - Uvjeravali su me da upotrebljavaju
otrov protiv glodavaca. ak mi se ini da to navode i u ugovoru. Rekli su da
nitko ovdje nije ni uo za bilo kakve glodavce. Ali ja ih upravo sada ujem, a
vi?
- ujem ih i ja - odgovori Starlingova. arajui po unutranjosti snopom
baterijske svjetiljke, uspjela je raspoznati karton- 1 ske kutije i jednu veliku
gumu sa irokim bijelim sreditem, is- ] pod ruba cerade. Guma je bila
isputena.
Pomaknula je Plimouth unatrag, tako da su svjetla sad djelomice osvjetljavala
unutranjost, a zatim je iz auta izvadila gumeni podmeta za noge.

- Namjeravate ui unutra, policajko Starling?


- Moram pogledati, gospodine Yow.
On izvadi maramicu. - Predlaem vam da dobro zaveete manete oko zglobova, kako
vas mievi ne bi ozlijedili.
- Hvala vam, gospodine, dobro ste se toga sjetili. Gospodine Yow, u sluaju da
se vrata kojim sluajem spuste, ha, ha ili se bilo to drugo dogodi, biste li
bili ljubazni da pozovete ovaj broj? To je broj naeg ogranka u Baltimoreu. Oni
znaju da sam ja sada ovdje s vama i dii e uzbunu ako im se uskoro ne javim,
shvaate?
- Da, naravno. Ne brinite, uinit u to svakako. - Zatim joj je
dao klju Packarda.
Starlingova prostre gumeni podmeta po vlanom tlu ispred vrata i legne na njega
rukom titei paket plastinih vrea za skupljanje dokaza, stavljen preko
objektiva kamere, s nogavica-ma vrsto vezanim pomou jedne Yowove i jedne svoje
maramice. Kina izmaglica poela joj je rositi lice, a u nozdrve joj se poeo
uvlaiti prodorni miris plijesni i mieva.
Prvog dana treninga njezin instruktor iz sudske medicine ispisao je na ploi
moto rimskog lijenika: Primum non nocere. Kao prvo ne ini tete.
42
Ali on to nije rekao u garai punoj odvratnih mieva. A onda je odjednom zaula
glas oca koji joj se obratio s rukom na bratovom ramenu: "Ako mora vritati dok
se igramo, idi u kuu, Clarice."
Starlingova zakopa prvi gumb na bluzi, uvue glavu u ramena i sklizne ispod
vrata.
Nala se ispod stranjeg dijela Packarda. Bio je parkiran na lijevoj strani
skladita, gotovo uza sam zid. A na desnoj strani su stajale nagomilane
kartonske kutije, ispunjavajui prostor pokraj automobila. Starlingova se
nastavi uvijajui kretati dalje, dok ne provue glavu u uskom prostoru izmeu
kola i kutija. Zatim pree snopom baterijske lampe preko kutija. Mnogobrojni
pauci ispunili su taj uski prostor mreama. Uglavnom su to bili tkalci ije su
mree vrsto stezale male zgrene leeve.
Smei pauk usamljenik jedina je vrsta koje se treba plaiti, a i nema obiaj
praviti mreu vani na otvorenom, Starlingova pone samu sebe uvjeravati. Ostali
nisu opasni.
Uoila je mjesto na kojem bi se mogla ispraviti, nalazilo se otraga, pokraj
stranjeg branika. Migoljila se dok se nije uspjela izvui ispod kola, lica
gotovo priljubljena uz iroku bijelu gumu. Bila je obloena osuenom trulei.
Uspjela je proitati rijei GOOD YEAR DOUBLE EAGLE. Pazei da ne udari glavu,
uspravila se na noge u tom uskom prostoru, drei ruku ispred lica kako bi
raskinula pauinu. Zar se ovako osjeaju ene koje nose veo?
Zaula je izvana glas gospodina Yowa. - Je li sve u redu, gospoice Starling?
- Da - odgovori ona. Kada je njezin glas odjeknuo prostorijom, zaulo se
komeanje u klaviru i neto je pretralo preko nekoliko visokih tonova. Svjetla
kola koja su bila vani osvjetljavala su joj noge do listova.
- Oigledno ste pronali klavir, policajko Starling - dovikne joj gospodin Yow.
- To nisam bila ja. -Oh.
Kola su bila velika, visoka i dugaka. Packard iz 1938, tako je pisalo u Yowom
popisu. Bio je prekriven krpom ija je pliana strana bila okrenuta unutra. Ona
proe snopom svjetiljke preko nje.
- Jeste li vi prekrili kola ovom krpom, gospodine Yow?
- Zatekao sam je i nisam je dirao - odgovori joj Yow glasno ispod vrata. Grozim se pranjavih krpa. Raspail ih je tako ostavio. Ja sam samo provjerio
jesu li kola tu. Radnici koje sam unajmio smjestili su klavir uza zid i prekrili
ga, dodali jo kutija
43
na ve postojeu gomilu pokraj automobila i otili. Plaao sam I ih po satu. U
kutijama su uglavnom ploe i knjige.
I
Tkanina je bila debela i teka i dok ju je povlaila praina se gomilala na
snopu baterijske svjetiljke. Dvaput je kihnula. Stojei na vrhovima prstiju,

uspjela je nekako zamotati tkaninu do polovice visokog starog auta. Na stranjim


prozorima bile su navuene zavjese. Ruica vrata bila je pranjava. Morala se
nagnuti naprijed preko kutija kako bi je dohvatila. Dodirnuvi tek 1 kraj
ruice, pokuala ju je povui dolje. Vrata su bila zakljuana, i Na stranjim
vratima nije bilo kljuanice. Morala je pomaknuti itavu gomilu kutija kako bi
stigla do prednjih vrata, a na raspo- "1 laganju je imala jako malo prokletog
mjesta gdje ih je mogla j spustiti. Ugledala je mali prorez izmeu zavjese i
okvira stranjeg prozora.
Starlingova se nagne preko kutija kako bi prislonila glavu uza staklo i uperila
snop svjetlosti kroz tu pukotinu. Dok nije sklopila ruke oko vrha baterijske
svjetiljke, u prozoru je vidjela samo svoj odraz. Djeli snopa, koji se rasprio
prolazei kroz pranjavo staklo, pone prelaziti preko sjedala. Na sjedalu je
leao otvoreni album. Boje su se slabo raspoznavale pri slabom osvjetljenju, ali
uspjela je razaznati zalijepljene estitke za Valentino-vo. ipkaste stare
estitke, natrpane na stranici albuma.
- Puno vam hvala, dr. Lecteru. - Progovorivi, podigla je svojim dahom prainu s
oboda prozora i zamaglila staklo. Nije ga htjela obrisati, tako daje morala
priekati da se razbistri. Prela je svjetiljkom preko tkanine kojom se putnici
prekrivaju za vrijeme vonje, a koja je sada leala zguvana na podu kola i
obuhvatila djelomice snopom par pranjavih mukih lakiranih konatih veernjih
cipela. Iznad cipela, crne arape, a iznad arapa nogavice smokinga s nogama
unutra. Nitko nije ulazio u proteklih pet godina - polako, polako, sta- \
ni malo, lutko.
- Gospodina Yow. Hej, gospodine Yow?
- to je bilo, policajko Starling?
- Izgleda da neko sjedi u ovim kolima, gospodine Yow.
- Oh, ne. Moda e biti najbolje da izaete, gospoice Star-' ling.
]
- Ne jo, gospodine Yow. Priekajte jo samo malo, molim
vas.
Sada moram dobro razmisliti. Ovo je mnogo vanije od svega onog smea kojeg e
do kraja ivota aputati svojem jastuku. Prvo savai i onda obavi ovo kako
valja. Ne elim unititi dokaze. Potrebna mije pomo. Ali kao prvo ne elim
proi kao pastir koji je stalno vikao vuk. Ako uzalud podignem temperaturu u
baltimorskoj stanici i dovuem policajce ovamo bez razloga, dobit u svoje.
Vidim neto to nalikuje na par nogu. Gospodin Yow me ne bi doveo ovamo daje
znao daje u autu mrtvac. Uspjela se osmjehnuti sama sebi. "Mrtvac", kakvo
razmetanje hrabrou. Nitko nije bio ovdje od Yowovog posljednjeg dolaska.
Dobro, to znai da su kutije naslagane kad se to neto ve nalazilo u kolima.
to znai da mogu premjestiti kutije bez straha da u unititi neki vaan dokaz.
- Gospodine Yow.
- Da. Trebamo li pozvati policiju ili ste i vi dovoljni, policajko Starling?
- To moram utvrditi. Priekajte jo malo, molim vas.
Kutije koje bi trebali ispremjetati nisu bile nita manji problem od Rubikonove
kocke. Pokuala je raditi drei baterijsku svjetiljku pod rukom, ali joj je
dvaput ispala, tako da ju je na kraju stavila na krov auta. Morala je
premjestiti kutije iza sebe, ali joj je nekoliko niih, ispunjenih knjigama,
skliznulo pod auto. Neto ju je ugrizlo ili joj se u palac zabilo dio neeg,
tako da ju je sad boljela jagodica.
Premjestivi kutije, uspjela je zaviriti kroz pranjavo staklo prednjeg prozora
u odjel za vozaa. Pauk je ispleo mreu izmeu velikog volana i mjenjaa.
Prednji dio auta bio je odijeljen od stranjeg prozora koji je bio zatvoren.
Zaalila je to se nije sjetila nauljiti klju Packarda, prije nego Sto se nala
ispod vrata, ali kad ga je gurnula u bravu, bez tekoa ga je i okrenula.
Jedva je uspjela otvoriti vrata u tom uskom prolazu. Tupo su udarila u kutije,
to je izazvalo novu strku meu mievima i izmamilo opet muziku iz klavira. Iz
auta projuri ustajali miris raspadanja i neke kemikalije. Potaknulo joj je
sjeanje, ali nije mogla odrediti odakle joj je poznat.

Uvukla se napola unutra i povukla pregradni zid iza vozaevog sjedala, te


uperila snop baterijske svjetiljke u stranji dio auta. Snop se prvo zaustavio
na sveanoj koulji i sjajnim gumbima, zatim gaje hitro poela pomicati uvis,
preko prednjeg dijela koulje do lica, ali nikakvo lice nije vidjela; opet je
spustila snop nie, preko svjetlucavih gumba i satenskih revera do krila i
otvorenog lica, pa opet krenula njime uvis, do uredno svezane leptir-mane i
okovratnika iz kojega je virio bijeli krnji vrat lutke iz izloga. Ali iznad
vrata je bilo jo neto to je slabo odbijalo svjetlost. Tkanina, crna kapuljaa
umjesto glave, velika, kao da je prekrivala neki kavez za papagaje. Samt,
pomisli Starlingova. Stajao je na polici od perploe koja se protezala preko
vrata lutke u obliku nastavka stranjeg udubljenja za odlaganje stvari.
44
45
Napravila je nekoliko snimaka s prednjeg sjedala, prvo bi izotrila sliku pri
svjetlosti baterijske lampe, a zatim bi zatvorila oi zbog bljeska blica. Zatim
se izvukla iz auta i ispravila. Stojei tako u mraku, mokra i prekrivena
pauinom, pokuala je odluiti to poduzeli. Sigurna je bila samo u to da nee
pozvati specijalnog agenta zaduenog za baltimorski lokalni ogranak da vidi
lutku s otkopanim licem i album s estitkama za Valentinovo.
Kad je jednom odluila zavui se na stranje sjedalo i skinuti kapuljau s te
stvari, vie o tome nije mnogo razmiljala. Provukla je ruku kroz prozor koji je
odvajao prednji od stranjeg dijela kola, otkljuala stranja vrata, pomaknula
opet neke kutije kako bi ih mogla otvoriti izvana. inilo joj se da je prolo
dosta vremena. Kad je konano otvorila vrata, miris koji ju je zapuhnuo sa
stranjeg sjedala bio je mnogo jai od onog koji je osjetila u prednjem dijelu
auta. Posegnula je unutra i paljivo uhvatila za kutove album sa estitkama,
koji je zatim spustila u vreu za dokaze i stavila sve zajedno na krovu auta.
Drugu vreu za uzimanje dokaza rairila je preko sjedala. Prstom je dodirnula
rukavicu. Ruka u njoj bila je tvrda. Oprezno je povukla rukavicu sa zgloba.
Zglob je bio od nekog bijelog sintetikog materijala. Hlae su na odreenom
mjestu bile nabrekle, i to ju je na jedan ludi trenutak podsjetilo na neke
dogaaje s Fakulteta. Ispod sjedala se zauje tiho grebanje.
Lagano, kao da je eli pomilovati, dodirnula je rukom kapuljau. Tkanina je
prianjala uz neto tvrdo i glatko. Kad je na vrhu j osjetila pod prstima okruglo
ispupenje, sjetila se. Znala je daje ispod kapuljae velika laboratorijska
staklenka za uvanje uzoraka i isto je tako znala to e nai u njoj. Sa
strahom, ali ne sumnjajui u svoj sud, skinula je tkaninu.
Glava u staklenki bila je odvojena od vrata odmah ispod brade. Bila je okrenuta
prema njoj i promatrala je svojim mlijeno bijelim oima, odavno izgorjelim od
alkohola u kojem je uvana. Usta su bila otvorena i iz njih je malo virio
strano posivio jezik. Alkohol je tijekom godina izvjetrio, tako da je glava
poivala na dnu staklenke, a tjeme, koje je izvirivalo iz tekuine, odavno je
poelo truliti. Glava je glupo zurila u Starlingovu, nagnuta pod smijenim kutom
u odnosu na tijelo. Glupi i mrtvaki izgled nije mogla umanjiti ni svjetlost
koja se poigravala pre-' ko njezinih crta.
Starlingova u tom trenutku pone analizirati sebe. Bila je za-' dovoljna.
Razvedrila se. Na trenutak se upitala je li s njom sve ul redu. Bila je ponosna
to je u ovom sudbonosnom trenutku,' dok je sjedila u ovom starom autu, s
neijom glavom i mievima, mogla jasno razmiljati.
- E pa, Toto - ree ona - vie nismo u Kansasu. - Oduvijek je eljela upravo te
rijei izgovoriti pod stresom, ali sad kad joj se ta elja konano ispunila,
osjeala se nekako lano i bilo joj je drago to je nitko nije uo. A sad na
posao.
Oprezno se zavalila na sjedalu i osvrnula oko sebe.
Ovo je bilo neije prebivalite, netko ga je izabrao i osmislio, tisuu
svjetlosnih godina daleko od prometne guve na putu :U)1.
Osueni cvjetovi ispali su iz vaza od sjeenog kristala u obliku pupuljaka
postavljenih na stupove. Stol limuzine bio je izvuen i prekriven lanenim
stolnjakom. A na njemu se kroz prainu svjetlucala kristalna boca za pie. Pauk

je ispleo mreu izmeu kristalne boce i kratkog svijenjaka koji je stajao


pokraj nje.
Pokuala je zamisliti Lectera ili nekog drugog kako sjedi s njezinim, ovdje
prisutnim, prijateljem i pokazuje mu estitke za Valentinovo. I to jo? Trudei
se biti to paljivija i to manje pomicati figuru, pretraila ju je u nadi da
e nai bilo kakve isprave. Nije ih nala. U depu sakoa pronala je smotuljke
materijala preostalog od skraivanja hlaa... veernje je odijelo vjerojatno
bilo novo kada je obueno na lutku.
Starlingova opipa ispupenje u hlaama. Bilo je previe tvrdo rak i za studente,
pomisli ona. Zatim prstima rairi lic i usmjeri snop baterije unutra na penis
od uglaanog, umjetnog drva. I )oista velik. Zapitala se nije li izopaena.
Paljivo je poela okretati bocu kako bi ispitala obje strane i pozadinu glave
traei rane. Nijednu nije primijetila. U staklu je bilo ispisano ime tvrtke
koja je opskrbljivala laboratorije.
Zagledavi se opet u to lice, pomislila je kako je upravo nauile i neto od
ega e ubudue imati koristi. Dok je to lice i jezik, koji je mijenjao boju
kada bi dodirnuo staklo, promatrala s odreenim ciljem, nije u tome nalazila
nita strano, ali joj se zato mnogo gorim inio prizor iz njezinih snova, u
kojem Miggs guta vlastiti jezik. Osjeala je da bi mogla pogledati u bilo to,
samo kad bi trebala uiniti neto pozitivno u vezi s tim. Starlingova je bila
mlada. Deset sekundi nakon to se njezina VVPIK-TV pokretna jedinica za vijesti
zaustavila, Jonetta Johnson stavi nau-Snice, napudra svoje prelijepo tamnoputo
lice i uzme situaciju u svoje ruke. Ona je sa svojom ekipom, koja je bila
zaduena za vijesti, prislukivala policijski radio baltimorskog okruga i tako
uspjela stii u Split City prije patrolnih vozila.
Sve to je ekipa za vijesti vidjela pri svjetlosti svjetala bila je Clarice
Starling, koja je stajala ispred vrata garae drei bateriju i malu plosnatu
osobnu iskaznicu, kose slijepljene od kie koja je sipila.
46
47
Jonetta Johnson je imala nos za poetnike. Izala je iz auta u pratnji ekipe
snimatelja i prila Starlingovoj. Upalili su se reflektori.
Gospodin Yow utone jo dublje u sjedalo svog Buicka tako da mu se kroz prozor
vidio samo eir.
- Jonetta Johnson, WPIK vijesti, jeste li vi prijavili ubojstvo? Starlingova
nije u tom trenutku ba bila nalik predstavniku
zakona i bila je toga svjesna. - Ja sam federalni policajac i ovdje se dogodio
zloin. Moja je dunost uvati ovo mjesto dok balti-morske vlasti...
Pomonik snimatelja zgrabio je donji rub vrata garae i pokuao ih podii.
- Stanite - povie Starlingova. - Vama govorim, gospodine. Stanite. Udaljite
se, molim vas. Ne alim se. Pomozite mi da ovo obavim. - Jako je eljela imati
znaku, uniformu, bilo to.
- U redu je, Herry - javi se novinarka. - Ali, policajko, mi elimo suraivati u
svakom pogledu. Iskreno govorei, ovi ljudi dosta kotaju i ja bih voljela znati
da li ih uope zadravati dok vlasti ne dou. Kaite mi samo ima li unutra neko
tijelo? Kamera ne snima, ut u vas samo ja. Recite mi, pa emo priekati. Bit
emo dobri, obeavam. Pristajete?
- Da sam na vaem mjestu, ja bih priekala - odgovori Starlingova.
- Hvala, neete zaaliti - ree Jonetta Johnson. - Pogledajte, imam ovdje neka
obavjetenja o Mini-skladitu Split Citvja koja bi vam moda mogla biti od
koristi. Usmjerite, molim vas, svjetlo na podmeta. Da vidimo mogu li ih
pronai.
- Pokretna ekipa WEYE-a upravo prolazi kroz vrata, Joney -obavijesti je Harry.
- Da vidimo je li ovdje, policajko, evo ga. Otprilike prije dvije godine izbio
je skandal kada su pokuali dokazati kako se ovdje istovaruje i skladiti... je
li ono bio dinamit? - Jonetta Johnson je previe esto bacala poglede preko
ramena Starlingove.

Starlingova se okrenula i vidjela snimatelja koji se ve do pola uvukao u garau


leei na leima, dok je pomonik uao pokraj njega, spreman dodati mu minikameru ispod vrata.
- Hej! - povie Starlingova. Spustila se na koljena na vlano tlo pokraj njega
i poela ga vui za koulju. - Ne moete unutra. Hej! Rekla sam vam da to ne
inite.
I
Mukarci su joj cijelo vrijeme neto umiljato govorili. - Nita j neemo dirati.
Mi smo profesionalci, ne brinite. Policija e naf" ionako pustiti unutra. Sve je
u redu, srce.
Njihovo prevarantsko ulagivanje, kakvo se obino koristi udvaranje na stranjem
sjedalu ju je iznerviralo.
48
Potrala je prema dizalici i popustila ruicu. Vrata se spustie /a pet
centimetara, zaralo kripei. Pritisnula ju je jo jednom. Vrata su sada
dodirivala mukareva prsa. Poto i dalje nije izla-/i<>, ona izvue ruicu van
i odnese je do snimatelja opruenog i ia tlu. Sada su se ve okupile i ostale
televizijske ekipe i ona pri a jetlosti njihovih reflektora lupi snano po
vratima iznad nje-r,i, prekrivi ga prainom i hrom.
- Udijelite mi malo panje - obrati mu se ona. - Ne ujete io vam se kae, zar
ne? Izlazite odavde. Odmah. Malo vam ne-lostaje da vas uhitim zbog ometanja
izvravanja pravde.
- Smirite se - obrati joj se pomonik. Zatim joj spusti ruku na i ine. Ona se
okrene prema njemu. ula je kako joj viui po-i uvija pitanja s druge strane
svjetlosti, kao i sirene policijskih
h)la.
- Skidaj ruke s mene i sklanjaj se, kopile. - Stala je na snima-i djevu nogu i
zagledala se pomoniku u lice, drei mlitavo ru-i icu dizalice uz bok. Nije je
podignula. I ovo je bilo dovoljno. I ovako je izgledala dosta grozno na
televiziji.
9.
Mirisi na odjelu za pacijente nasilnog ponaanja kao da su bil puno izraeniji u
polutami. Televizor koji je bio ukljuen u ho" dniku, ali iji je zvuk bio
potpuno utian bacio je sjenu Clancaj Starling preko reetaka kaveza dr.
Lectera.
Pogledom nije mogla prodrijeti kroz tamu iza reetaka, ali j ipak nije zatraila
od deurnog da upali svjetlo, to je on mogao uiniti iz svoje postaje.
Svjetlost bi istog trena okupala cijeli ocT J jel, a dobro je znala da je
baltimorska podruna policija satiri nije gasila dok je viui postavljala
pitanja dr. Lecteru. Odbio na njih odgovoriti, ali im je zato napravio origami
pilia koji kljucao kada bi mu se rep povlaio gore - dolje. Pretpostavljen ^
policajac, bijesan, zguvao je pilia i bacio ga u pepeljaru u pre-" dvorju,
dajui Starlingovoj znak da moe ui.
- Dr. Lecteru? - Mogla je uti vlastito disanje kao i disanje pacijenata u
elijama uzdu hodnika; samo iz Miggsove prazne elije nije dolazilo nikakvo
disanje. Miggsova elija bila je zastraujue prazna. Tiina iz nje puhala je
ravno na nju kao propuh.
Starlingova je bila svjesna daje Lecter promatra iz tame. Prole su dvije
minute. Noge i lea su je boljeli od potezanja vrata garae, a i odjea joj je
bila vlana. Spustila je kaput na pod i sjela na njega, podalje od reetaka,
podvivi noge i izvukavi mokru kosu iz oko vratnika ne bi li je sklonila s
vrata.
Iza nje, na televizijskom ekranu, nekakav evanelist je mahao rukama.
- Dr. Lecteru, oboje znamo zato sam ovdje. Misle da ete sa mnom htjeti
razgovarati.
Tiina. Na drugom kraju hodnika neko je zvidao "Preko mora do neba".
Poslije pet minuta opet je progovorila: - udno sam se osjeala dok sam ulazila
tamo unutra. Voljela bih s vama popriati o tome.
Starlingova se trgne kad se posluavnik za hranu dokotrlja iz Lecterove elije.
Na njemu je bio ist, presavijen runik. Nije ga ula hodati po eliji.

Zagledala se u njega, a zatim ga uzela uz osjeaj kao da propada, poela je


brisati kosu. - Hvala - ree.
- Kako to da me ne pitate nita o Buffalo Billu? - Glas mu je dolazio iz
neposredne blizine, iz iste razine. Vjerojatno je i sam sjedio na podu.
- Znate li neto o njemu?
- Moda bih i znao kada bih vidio dokumente.
- Ali ja ne radim na tom sluaju - odgovori Starlingova.
- Neete ni na ovome kad zakljue da im vie niste od koristi.
- Znam.
- Mogli biste se doepati dosjea o Buffalo Billu. Izvjetaja i slika. Volio bih
ih vidjeti.
Kladim se da biste voljeli. - Dr. Lecteru, vi ste ovo zapoeli. Ispriajte mi,
molim vas, sve to znate o osobi u Packardu.
- Pronali ste cijelu osobu? Ba udno. Ja sam vidio samo glavu. to mislite
kako se ostatak tamo naao?
- Dobro, dobro. ija je to bila glava? ~ Do kakvih ste vi zakljuaka doli?
- Obavili su tek pripremna istraivanja. Mukarac, bijelac, oko dvadeset i
sedam godina, zube je popravljao kod amerikih i europskih zubara. Tko je on
bio?
- Raspailov ljubavnik. Raspail, ljigavi flautista.
- Pod kakvim je okolnostima... kako je umro?
- elite li da vam podrobno opiem, policajko Starling?
- Ne, to bih ostavila za kasnije.
- Dozvolite da vam utedim malo vremena. To nije mojih ruku djelo; Raspail je to
napravio. Raspail je volio mornare. Ovaj je bio Skandinavac, po imenu Klaus, ne
znam kako jo. Raspail mi nikada nije rekao njegovo prezime.
Glas dr. Lectera sada je dolazio iz ravnine poda. Moda je le-!;ao na pod,
pomisli Starlingova.
- Klaus je siao s jednog vedskog broda u San Diegu. Raspail je tamo drao
predavanja na konzervatoriju tijekom ljeta. Po-mahnitao je za tim mladiem.
veanin je pomislio da moe izvui neku korist i upecao se. Kupili su nekakvu
groznu prikolicu i poeli skakati goli po umi. Raspail mi je rekao da mu je
mladi bio nevjeran i da ga je zbog toga zadavio.
- Raspail vam je sam to rekao?
- Oh da, obvezao me je na utnju i ispriao mi to za vrijeme terapije. Mislim
daje lagao. Raspail je uvijek uveliavao stvari. 7,e\\o je sebe predstaviti kao
opasnog i romantinog ovjeka. veanin je najvjerojatnije umro za vrijeme neke
banalne erotske igre. Raspail je bio previe kilav i slab da ga zadavi. Jeste li
primijetili da je Klausova glava odsjeena odmah ispod brade? Vjerojatno je to
uinio da ukloni znakove vjeanja.
- Shvaam.
50
51
1
- Raspailov san o srei bio je uniten. Strpao je Klausovu gla- J vu u robu za
kuglanje i vratio se na istok.
- to je uinio s ostatkom?
- Zatrpao ga je negdje u brdima.
- Pokazao vam je glavu kad ju je ve smjestio u kola?
- Da, svakako, tijekom terapije stekao je u mene povjerenje. Vrlo esto je
odlazio sjediti s Klausom i pokazivati mu estitke | za Valentinovo.
- A onda je i Raspail... umro. Zato?
- Iskreno govorei, pozlilo mi je od njegova kukanja. Vjerujte mi da je to za
njega bilo najbolje. Terapija nije davala nikakve rezultate. Pretpostavljam da
veina psihijatara ima jednog ili dva pacijenta koje bi rado meni prepustili.
Nikada do sada nisam ni s kim o tome razgovarao, a i sad mi postaje dosadno.
- A kako stvari stoje s veerom koju ste pripremili za uvaene pripadnike
orkestra?

- Zar vam se nikada nije dogodilo da vam se najave gosti, a da nemate vremena za
nabavku? Morate se snai s onim to imate u hladnjaku, Clarice. Smijem li vas
zvati Clarice?
- Da, mislim da u ja vas zvati...
- Dr. Lecter - to odgovara vaem dobu i zvanju - dopuni je on.
- U pravu ste.
- to ste osjeali dok ste ulazili u garau?
- Strepnju.
- Zato?
- Mievi i bube.
- Upotrebljavate li neto kad elite skupiti hrabrost? - upita dr. Lecter.
- Koliko znam, nita od toga ne djeluje, osim elje da uspijem.
- Da li vam u takvim trenucima pred oima naviru sjeanja ili pojedini prozori,
bez obzira na to elite li vi to ili ne?
- Moda. Nisam o tome razmiljala.
- Stvari iz djetinjstva.
- Morat u obratiti panju na to ubudue.
- to ste osjeali kad ste uli to se dogodilo mojem pokojnom susjedu, Miggsu?
Niste me pitali za njega.
- Namjeravala sam vas kasnije.
- Zar vam nije bilo drago kad ste uli? -Ne.
- Jeste li bili tuni?
- Nisam. Jeste li ga vi na to nagovorili?
Dr. Lecter se tiho nasmije. - Pitate li me, policajko Starling, jesam li ja
naveo gospodina Miggsa poiniti krivino djelo samoubojstva? Ne budite glupi. Premda moram priznati da u tome to je progutao
onaj svoj pogani jezik ima neke ugodne simetrije, slaete se?
- Ne.
- Policajko Starling, upravo ste slagali. I to prvi put. Vrlo tuno, kako bi
rekao Truman.
- Predsjednik Truman?
- Nije vano. to mislite, zato sam vam pomogao?
- Ne znam.
- Simpatini ste Jacku Cravvfordu, zar ne?
- Ne znam.
- To vjerojatno nije istina. Bi li vam bilo drago da ste mu simpatini? Recite
mi, osjeate li elju da mu udovoljite i brine li vas to? Brine li vas ta vaa
elja?
- Nema toga tko ne voli da njime budu zadovoljni, dr. Lecteru.
- Ima. to mislite, eli li vas Jack Crawford u seksualnom smislu? Uvjeren sam
da je trenutno vrlo frustriran. to mislite zamilja li...smilja li kako bi to
izgledalo.. .jebati se s vama?
- To me uope ne zanima, dr. Lecteru, i prije bih oekivala da me tako neto
upita Miggs, nego vi.
- Vie ne moe.
- Jeste li mu vi bili predloili progutati vlastiti jezik?
- U svojim pitanjima esto upotrebljavate pluskvamperfekt. Kad se tome pridoda
va naglasak, pitanja odaju teak, kruti stil. Cravvfordu ste oigledno
simpatini i smatra vas sposobnom. udan stjecaj okolnosti vam sigurno nije
promaknuo, Clarice... i Crawford i ja vam pomaemo. Kaete da ne znate zato vam
Cravvford pomae... a znate li zato vam ja pomaem?
- Ne znam, recite mi.
- Mislite da vam pomaem zato to vas volim gledati i zamiljati kako vas
jedem.... zamiljati kakav bi vam bio ukus?
- Je li to u pitanju?
- Nije. elim neto to mi Cravvford moe osigurati i elim poslovati s njim.
Ali on mi odbija doi u posjet. Ne eli me zamoliti za pomo u sluaju Buffalo
Billa, premda zna da e zbog toga umrijeti jo koja mlada ena.
- Ne mogu to vjerovati, dr. Lecteru.

- Ne elim nita posebno i on mi to moe omoguiti. - Lecter upali lagano


svjetlo u eliji. Knjige i crtei su nestali. Kao i WC koljka. Chilton mu je
ogolio eliju kako bi ga kaznio zbog Miggsa.
- U ovoj prostoriji sam proveo ve osam godina, Clarice. Znam da me odavde nee
pustiti ivog. elim samo pogled. Prozor kroz koji bih vidio koje drvo ili moda
ak i vodu.
52
53
- Je li va odvjetnik zatraio....
- Chilton je stavio televizor u hodnik i pustio religijski kanal. im vi odete,
bolniar e pojaati zvuk, a moj odvjetnik ne moe to sprijeiti, jer mi sud
trenutno nije ba naklonjen. elim da me premjeste u dravnu instituciju, elim
da mi vrate knjige i daju pogled. Dat u vam neto od velike vrijednosti u
zamjenu za to. Cravvford moe to uiniti. Pitajte ga.
- Mogu mu prenijeti ono to ste rekli.
- Nee se osvrnuti na to. A Buffalo Bili e nastaviti ubijati. Priekajte da jo
neku razreze, pa da vidimo kako e vam se to svidjeti. Ummmm... Rei u vam
neto o Buffalo Billu i bez tih vaih dosjea i kad ga poslije mnogo godina
uhvate, ako ga uope ikad uhvate, uvjerit ete se da sam bio u pravu i da sam
vam mogao pomoi. Mogao spasiti ivote, Clarice.
-Da?
- Buffalo Bili ima kuu na dva kata - ree dr. Lecter i ugasi svjetlo.
Oigledno vie nita nije namjeravao rei.
10.
I
Clarice Starling se nasloni na stol za bacanje kockica u FBI-ovom kasinu i
pokua se usredotoiti na predavanje o pranju novca kockom. Prolo je trideset i
est sati od kada je baltimor-ska podruna policija uzela njezin iskaz (to je
napravila daktilografkinja koja je kucala s dva prsta i nije vadila cigaretu iz
usta: - Pokuajte otvoriti taj prozor ako vam smeta dim) i obavijestila je da
oni preuzimaju sluaj, podsjetivi je pritom da ubojstvo ne spada u saveznu
nadlenost.
Nedjeljne veernje vijesti prikazale su svau Starlingove s televizijskim
snimateljima i ona je bila uvjerena da propisno uprskala stvar. Povrh svega, ni
rijei od Crawforda ili baltimorskog lokalnog ogranka. Kao da su izvjetaj
bacili u neku rupu.
Kasino u kojem se trenutno nalazila bio je mali - operirao je u pokretnom
kamionu- prikolici dok nije pao u ruke FBI-u koji gaje instalirao u koli za
obuku. Uska prostorija bila je puna policajaca iz raznih nadlenosti;
Starlingova je, zahvalivi se, odbila ponude dvojice teksakih rangera i jednog
detektiva iz Scot-land Yarda koji su joj eljeli ustupiti svoja mjesta.
Ostali iz njezinog razreda bili su na kraju hodnika u zgradi Akademije i tragali
za vlasima kose u pravom motelskom tepihu iz "Spavae sobe za seksualni zloin"
i skupljali otiske prstiju u "Banci iz Bilokoggrada". Starlingova je provela
mnoge sate u skupljanju vlasi i otisaka jo kad se upoznavala sa sudskom
medicinom, tako da su je sada poslali na ovo predavanje, jedno u nizu koje su
drali izvanredni predavai.
Pitala se ne postoji li neki drugi razlog zbog kojeg su je odvojili od njezinog
razreda: moda te prvo izoliraju, pa tek onda razapnu.
Starlingova nasloni laktove na dio stola za bacanje kockica na kojem je pisao
pass i pokua se usmjeriti na pranje novca putem kocke. Ali misli su joj
odlutale i ona pone razmiljati o tome koliko FBI mrzi vidjeti svoje agente na
televiziji, osim u sluaju kad su u pitanju slubene konferencije za tisak.
Dr. Hannibal Lecter nije vie bio zanimljiv za medije, tako da je baltimorska
policija, jako sretna, otkrila njezino ime reporte54
55
rima. Bezbroj puta vidjela je sebe u nedjeljnim veernjim vijestima. Za one u
Batimoreu bila je "Starlingova iz FBI", a zatim bi je prikazali kako drkom

dizalice lupa po vratima garae dok se snimatelj pokuava provui ispod njih.
Ovdje su o njoj govo- 3 rili kao o "Federalnom agentu Starlingovoj" koja je
nasrnula na '' pomonika s ruicom dizalice u ruci.
Suparnika televizijska mrea, stanica WPIK, koja nije uspjela sama snimiti
dotini dogaaj, objavila je da e tuiti "Starlingovu iz FBI" kao i sam Biro
zbog nanoenja tjelesnih povreda jer je, lupajui na vrata, Starlingova napunila
snimatelju oi prljav- 1 tinom i esticama hre.
'
lonetta lohnson iz WPIK-a razglasila je s jednog na drugi kraj zemlje daje
Starlingova pronala ostatke lesa u garai zahvaljujui "tajanstvenoj vezi s
ovjekom kojega su vlasti oznaile kao... udovitel" Bilo je oigledno da je
WPIK imao svoj izvor obavjetenja u bolnici.
FRANKENSTEINOVA NEVJESTA!!, urlao je National Tattler
po samoposlugama.
FBI nije dao nikakav slubeni komentar, ali Starlingova je bila uvjerena da Biro
bruji od komentara.
Tog jutra za dorukom, jedan momak iz njezinog razreda koji je obilno koristio
Canoe losion poslije brijanja, Starlingovu je nazvao "Melvin Pelvis", glupo se
poigravi imenom Melvina Purvisa, Hooverovog ovjeka broj jedan tridesetih
godina. Poslije onoga to mu je rekla Ardelia Mapp, mladi je problijedio i
ostavio nepojeden doruak na stolu.
Starlingova se sad nalazila u nekom udnom stanju u kojem je nita nije moglo
iznenaditi. Danju i nou se osjeala odsjeenom od svijeta poput ronioca oko
kojeg vlada tiina, a njemu zvoni u uima. Odluila je braniti se, ako joj se
prui prilika.
Dok je govorio, predava je zavrtio kota ruleta, ali nije ispustio kuglicu.
Pogledavi ga, Starlingova zakljui da on nikad u ivotu nije ispustio kuglicu.
Upravo je govorio neto kao: "Clarice Starling." Zato je govorio "Clarice
Starling"? Pa to sam ja.
- Da - odazove se ona.
Predava pokae bradom prema vratima iza nje. Poinje. Dok se okretala da vidi
tko je to zove, mislila je da joj tlo izmie pod nogama. Ali to je bio samo
Brigham, instruktor gaanja, koji je provirio u prostoriju kako bi pokazao na
nju preko ostalih. Kad gaje vidjela, povukao se.
Na trenutak je pomislila da su odluili izbaciti je, ali onda je shvatila da to
ne bi bio Brighamov posao.
- Spremi se, Starlingova. Gdje ti je oprema? - upita je on u hodniku.
- U sobi... krilo C.
Morala je brzo koraati kako joj ne bi izmaknuo.
Nosio je veliki koveg s opremom za uzimanje otisaka koji je dobio u sobi s
rekvizitima... bila je to prava oprema, ne ona kojom se igraju na satovima... i
malu platnenu torbu.
- Danas idete s Jackom Crawfordom. Ponesite stvari potrebne za noenje. Moda se
vratite prije mraka, ali vi ih ipak ponesite.
- Kamo?
- Neki lovci na patke pronali su u zoru les u Elk Riveru u Zapadnoj Virginiji.
Slii na Buffalo Billa. Zamjenici erifa ga upravo izvlae van. Sve su to sami
glupani i Jack ne namjerava ekati da mu ti momci kau pojedinosti. - Brigham
zastane kod ulaza u krilo C. - Izmeu ostalog, potreban mu je netko tko zna
uzimati otiske s lesa koji je due vrijeme proveo u vodi. Bili ste pravo gunalo
u laboratoriju... vi to moete, zar ne?
- Daaa, dozvolite da provjerim materijal.
Brigham je drao koveg s opremom za uzimanje otisaka otvoren dok je Starlingova
vadila posluavnike. Valjane potko-ne injekcije i boice su bile tu, ali ne i
kamera.
- Potreban mi je Polaroid jedan-prema-jedan, CU-5, gospodine Brighame, filmovi
i baterije za njega.
- Iz skladita? U redu.

Predao joj je malu platnenu torbu; kad ju je prihvatila i osjetila koliko je


teka, bilo joj je jasno zato je Brigham doao po nju.
- Jo niste bili na pravom zadatku, je li tako?
- Nisam.
- Morate ponijeti svu opremu. Ovo ste upotrebljavali na poligonu. Pitolj je
moj. To je isti onaj Smith sa K-punjaem koji ste koristili na vjebama, ali
ovaj akcijski je dobro oien. Pote-gnite nekoliko puta na prazno veeras u
sobi kad budete u prilici. Za tono deset minuta ekat u vas u autu iza krila C
s kamerom. Da znate, u Plavom Kanuu nema koa. Savjetujem vam da sve to
napravite u kupaonici dok jo moete. Beng-beng, Starlingova.
Pokuala ga je neto pitati, ali on je ve odlazio.
Vjerojatno je Buffalo Bili, ako Crawford ide tamo osobno. to je to, do vraga,
Plavi Kanu? Ali dok se pakira mora misliti na ono to radi. Starlingova se
spakirala brzo i dobro.
-Jeli...
- U redu je - prekine je Brigham kad je ula u auto. - Kundak vam se malo
ocrtava ispod sakoa, ali to e primijetiti samo onaj tko ga bude tamo traio, za
sad je sve u redu. - Ispod kaputia je u spljotenoj futroli priljubljenoj uz
rebra nosila revolver tu56
57
pastog nosa, a kao protuteu na suprotnoj strani, spravu za brzo nabijanje
oruja.
Brigham je vozio tono propisanom brzinom prema pomonom uzletitu Quantica.
Ona proisti grlo. - Jedna od dobrih strana strelita, Starlin-gova, je to to
tamo nema politike.
- Doista?
- Bili ste u pravu kad ste osigurali vrata garae tamo u Balti-moreu. Zabrinuti
ste zbog TV-a?
- Zar bi trebala?
- Ovo je privatni razgovor, vrijedi?
- Dobro.
Brigham uzvrati pozdrav marincu koji je regulirao promet.
- Time to vas danas vodi sa sobom, Jack svima jasno daje do znanja da ima u vas
povjerenja - pone on. - U sluaju da mu, recimo, netko iz Ureda za
profesionalnu odgovornost pone mahati crvenom maramom pred nosom i pri tome
pjeniti se od bijesa, razumijete to hou rei?
- Hmmmm.
- Crawford je poten momak. Jasno je dao do znanja onima kojima je to trebalo
dati do znanja da ste morali osigurati poprite dogaaja. Pustio vas je tamo
goloruku... to jest, bez ikakvih vidljivih simbola vlasti i to je priznao. A i
baltimorskim policajcima je dosta dugo trebalo da dou. Danas je, meutim, Crawfordu potrebna pomo i morao bi sigurno sat vremena ekati da mu Jimmy Prie
poalje nekog iz laboratorija. Jasno vam je to vas eka, Starlingova. Ne nalazi
se svaki dan utopljenik na plai. Ovo nije kazna, ali ako netko izvana eli to
tako shvatiti, neka mu bude. Vidite, Cravvford je vrlo suptilan momak, ali ne
voli objanjavati stvari, zato vam ja sve ovo govorim... Ako radite s
Crawfordom, morate znati kako se ponaati... znate li?
- Doista ne znam.
- Osim Buffalo Billa ima i drugih briga. Njegova ena Bella jako je bolesna.
Na... samrti je. Njeguje je kod kue. Da nije Buffalo Billa vjerojatno bi uzeo
odmor.
- To nisam znala.
- O tome ne govorimo. Nemojte mu sluajno rei kako vam je ao ili neto
slino, to mu ne pomae... imali su sretan brak.
- Drago mi je da ste mi rekli.

Brigham se sav ozari kada stigoe do pomonog uzletita. -Pripremio sam nekoliko
vanih govora za kraj teaja iz gaanja, Starlingova, pokuajte ih ne
propustiti. - Zatim krene preicom izmeu nekih spremita.
- Neu.
- ujte, ono emu vas ja uim vjerojatno vam nikada nee trebati. Nadam se da
nee. Ako vi imate odreeni uroeni dar za to, Starlingova, ako budete morali
pucati, vi ete to moi. Vjebajte.
- U redu.
- Nikada ga ne stavljajte u torbicu.
- U redu.
- Potegnite po nekoliko puta u toku noi. Uvijek ga ostavljajte na mjestu gdje
ga moete nai.
- Hou.
Po traci pomonog uzletita Quantico lagano se kretao potovanja vrijedan
Beechcraft dvomotorac s upaljenim svjetlima i otvorenim vratima. Jedan propeler
se okretao, uzburkavi travu pokraj asfaltne piste.
- Nemojte mi rei daje to Plavi Kanu - primijeti Starlingova. -Aha.
- Tako je malen i star.
- ljest star - odgovori veselo Brigham. - Zaplijenilo ga je jo odavno odjel za
narkotike na Floridi kada je ljosnuo u "Glades". Meutim, sada je mehaniki
potpuno ispravan. Nadam se da Gramm i Rudman nee otkriti da smo ga uzeli...
trebali bi koristiti autobus. - Zaustavio je auto pokraj aviona i izvadio
Clarici-ne torbe sa zadnjeg sjedala. Nastala je mala guva pri primopredaji
prtljaga, ali ipak joj je uspio sve dodati i rukovati se s njome.
A onda, zapravo i ne namjeravajui joj bilo to rei, Brigham izgovori: - Bog te
blagoslovio, Starlingova. - Te su rijei udno zazvuale iz usta jednog marinca.
Ni sam nije znao odakle mu to, te je pocrvenio do uiju.
- Hvala... hvala vam, gospodine Brigham.
Crawford je sjedio na kopilotovu sjedalu, u koulji i s naoalama za sunce.
Okrenuo se prema Starlingovoj kada je uo da je pilot zalupio vratima.
Nije mu mogla vidjeti oi iza tamnih naoala i obuzme je osjeaj da ga uope ne
poznaje. Crawford je bio blijed i otporan, poput korijena koji moraju buldoerom
iupati.
- Smjestite se i ponite itati - to je bilo sve to je rekao.
Pokraj njega na sjedalu bio je debeli dosje. Na koricama je pisalo BUFFALO BILL.
Starlingova ga vrsto prigrli kada Plavi Kanu zaurla, zatrese se i poe kretati
pistom.
58
59
1L
Rubovi piste se zamaglie, a zatim se izgubie u nizini. Kad je mali avion
skrenuo s putnikog koridora, na istoku se preko zaljeva Chesapeake razlije
bljesak jutarnjeg sunca.
Clarice Starling je promatrala kolu ispod sebe i mornariku bazu u Quanticu
koja ju je okruivala. Siune prilike marinaca puzale su i trale vjebajui
napad.
Tako je to izgledalo iz visine.
Jednom poslije none vjebe u gaanju, etajui po mraku po pustoj Hoganovoj
aleji u elji da na miru razmilja, ula je buku aviona, a zatim u novoj tiini
koja je zavladala, glasove koji su se dozivali na crnom nebu iznad nje...
padobrance na nonoj vjebi iskakanja, koji su zvali jedni druge dok su padali
kroz tamu. Pitala se to li ovjek osjea dok eka da se na vratima aviona upali
svjetlo za iskakanje, kako se osjea dok tone u mrak ispod sebe.
Moda se osjea isto kao ona sada.
Otvorila je dosje.
Uinio je to pet puta, koliko im je bilo poznato, taj njihov Bili. Proteklih
deset mjeseci oteo je, ubio i oderao barem pet ena, a vjerojatno i vie
(Starlingova je prelijetala pogledom preko izvjetaja autopsija dok nije naila

na slobodne histaminske testove koji su potvrivali da je prvo ubijao rtve, pa


onda obavljao ono ostalo).
Sva tijela je, kada bi zavrio s njima, bacao u tekuu vodu. Sva su pronaena u
razliitim rijekama, nizvodno od krianja meudravnih autocesta i sva su bila u
razliitom stanju. Svi su ve znali da je Buffalo Bili mnogo putovao. A to je
ujedno bilo sve to su predstavnici zakona znali o njemu, ba sve, osim da je
imao barem jedan pitolj. Sa est polja i ljebova, lijevo uvijanje oluka...
mogue da je posrijedi bio Colt ili neki klon Colta. Brazde na izvaenim mecima
ukazivale su na to da je volio pucati mecima 38 Special u duim ahurama metaka
357.
Rijeke su brisale sve otiske prstiju, uklanjale sve tragove kao to su vlasi
kose ili niti tkanine.
Bili su gotovo uvjereni daje u pitanju mukarac - bijelac: bijelac zbog toga to
masovne ubojice obino ubijaju pripadnike!
vlastite etnike skupine, a sve rtve bile su bjelkinje; mukarac - zato to u
dananje vrijeme i nema ena masovnih ubojica.
Pisci specijalnih rubrika iz dva velika grada izvukli su naslove za svoje lanke
iz smrtonosne kratke poeme E.E. Cummingsa " Buffalo Bili".... kako vam se svia
va plavooki djeak, Gospodine Smrt? Netko, moda Crawford, zalijepio je
spomenuti citat na unutranju stranu korica dosjea.
Nije postojala jasna veza izmeu mjesta na kojima je Bili otimao mlade ene i
mjesta gdje ih je bacao u vodu.
U sluajevima kada su tijela pronaena u razumnom roku, tako daje bilo mogue
tono odrediti vrijeme smrti, policija je uspijevala otkriti jo poneto o
ubojici; Bili ih je odreeno vrijeme negdje drao ive. Te rtve su umrle tjedan
dana pa ak i deset dana nakon to su bile otete. To je znailo daje morao imati
neko mjesto gdje ih je drao i gdje je mogao nesmetano raditi. to je opet
znailo da nije bio skitnica. Vie je podsjeao na pauka koji plete mreu na
vratima. S vlastitim jazbinama. Negdje.
To je vie od bilo ega drugog uasnulo javnost... to to ih je drao tjedan, pa
i vie dana, znajui da e ih na kraju ipak ubiti.
Dvije su bile objeene, tri upucane. Nije bilo dokaza da su silovane ili na bilo
koji nain fiziki zlostavljane prije smrti, a u protokolima autopsije nigdje
nije naveden nijedan dokaz o "specifino genitalnom" izoblienju, premda su
patolozi zabiljeili da bi bilo gotovo nemogue odrediti dotine stvari kod
tijela u odmaklom stadiju raspadanja.
Sve su pronaene gole. U dva sluaja pronaeni su pojedini dijelovi odjee
rtava pokraj puta u blizini njihovih domova, rasporem na leima poput odijela
za pogreb.
Starlingova je zavrila i s pregledavanjem fotografija. Leevi izvaeni iz vode
predstavljaju najgoru vrstu mrtvaca za pregled. Uglavnom se radi o rtvama
samoubojstva koje su izabrale umrijeti vani, tako da sve od reda izgledaju posve
patetino. Ponienje koje snalazi rtvu, izlaganje prirodnim elementima i
pogledu sluajnih prolaznika, izaziva u ovjeku bijes, ako vam posao uope
doputa ljutnju.
Kod onih koji se ubiju kod kue, esto dokazi o neugodnim r-1 vinim osobnim
sklonostima i rtvine vlastite rtve.. ...prebijene supruge, zlostavljana
djeca... pridonesu tome da se pronesu glasine kako je umrli dobio ono to je
zasluio i mnogo puta se pokae daje doista tako.
Ali ove rtve to sigurno nisu zasluile. ak nisu imale ni vlastitu kou dok su
leale na zagaenim obalama rijeka meu praznim bocama ulja baenim preko palube
i vreama za sendvie koje predstavljaju nae svakodnevno smee. Crte lica
leeva ba60
61
II
enih u hladnu vodu jo je i bilo mogue razabrati. Starlingova podsjeti samu
sebe da njihovi unakaeni izrazi nisu bili posljedica boli koju su rtve

pretrpjele, ve djelo kornjaa i riba kojima su ovi sluili kao hrana. Bili bi
ogulio trup i uglavnom ostavljao samo udove netaknute.
Ne bi joj bilo teko gledati ih, pomisli Starlingova, samo kada u kabini ne bi
bilo tako toplo i kada prokleti avion ne bi toliko zavijao jer je jedan propeler
bolje zahvaao zrak od drugoga i kada to prokleto sunce ne bi uporno obasjavalo
izgrebene prozore, od ega ju je uasno boljela glava.
Mogu ga uhvatiti. Starlingova se uhvati za tu misao kako bi lake izdrala u
ovoj sve tjenjoj kabini i s gomilom prepunih uasnih informacija. Onda bi mogli
ovaj pomalo ljepljivi dosje glatkih korica vratiti u ladicu i okrenuti klju.
Zagledala se u Crawfordov potiljak. Ako eli zaustaviti Buffalo Billa, onda je u
pravom drutvu. Cravvford je organizirao uspjene lovove na trojicu masovnih
ubojica. Ali bilo je rtava. Will Graham, najprepredeniji traga kojeg je
Crawford ikada imao, bio je legenda u Akademiji; kau da se sada ne trijezni
negdje na Floridi i da mu je lice takvo da ga je muka i pogledati.
Moda je Crawford osjetio da ona zuri u njegov potiljak. Izvukao se iz
kopilotova sjedala. Pilot dodirne kota za podeavanje balasta kad Cravvford
prijee straga i smjesti se na sjedalo pokraj nje. Kad je skinuo naoale za
sunce i stavio bifokalne, njoj se uini da ga sada opet poznaje.
Dok je s njezinog lica skretao pogled na izvjetaj i opet ga zatim usmjerio na
nju, licem mu prijee neka sjena koja brzo nestane. Neko izraajnije lice od
Cravvfordovog pokazalo bi aljenje.
- Toplo mi je, a vama?- upita on. - Bobby, ovdje je prokleto vrue - dovikne on
pilotu. Bobby pritisne neki gumb i unutra pone dolaziti hladan zrak. U kabini
punoj vlage stvorilo se nekoliko snjenih pahuljica koje su nestale u Claricinoj
kosi.
Sada je Jack Cravvford kretao u lov, oi su mu bile jasne poput zimskog dana.
Otvorio je dosje na mjestu gdje je bila karta sredinjeg i istonog dijela
Sjedinjenih Drava. Na karti su bila obiljeena mjesta gdje su pronaena tijela
... toke su bile toliko ratrkane da same po sebi nisu nita otkrivale kao ni
varljive zvijezde Oriona.
Cravvford izvadi nalivpero iz depa i oznai najnovije mjesto, njihov cilj.
- Rijeka Elk, otprilike est milja ispod U.S. 79 - ree on. - S ovim smo imali
sree. Tijelo se uhvatilo za ribarski konopac sputen u rijeku. Misle da nije
dugo bilo u vodi. Donijet e ga u
Potter, sjedite okruga. elim na brzinu saznati tko je, kako bismo mogli
potraiti svjedoke otmice. im dobijem otiske prstiju poslat emo ih natrag
preko zemaljske veze. - Cravvford iskrene glavu kako bi pogledao u Starlingovu
kroz donji dio naoala. - Jimmy Prie kae da znate uzimati otiske prstiju s
lesa izvaenog iz vode.
- Nikad, ustvari, nisam imala cijeli les koji je bio u vodi - odgovori
Starlingova. - Uzimala sam otiske prstiju s ruku, koje gospodin Prie dobiva
svaki dan potom. Meutim, dosta ih je pripadalo tijelima izvaenim iz vode.
Oni kojima Jimmy Prie nikada nije bio pretpostavljeni smatrali su ga
simpatinim angrizavcem. Kao i veina angrizavaca, on je bio doista zao
stari. Jimmy Prie je pretpostavljeni u Latentnim Otiscima u vaingtonskom
laboratoriju. Starlingova je provela odreeno vrijeme radei kod njega kao
Forensic Fellovv.
- Ah taj Jimmy - blagonaklono e Cravvford. - Kako ono zovu taj posao...
- One koji rade na tim poslovima zovu "laboratorijskim jadnicima", a nekim se
vie svia "Igor" ... to ime je otisnuto i na gumenoj pregai koju vam daju.
- Tako je.
- Kau vam da se pretvarate da secirate abu.
- Shvaam...
- A onda vam donesu paket iz UPS-a. Svi gledaju...neki se trkom vraaju s pauze
za kavu, nadajui se da ete se onesvijestiti. U stanju sam uspjeno uzimati
otiske prstiju s lesa izvaenog izvode. Ustvari...
- Dobro, obratite sad panju na ovo. Njegova prva rtva, za koju znamo,
pronaena je u Rijeci Blackvvater u Missouriju, nedaleko Lone Jacka, prolog
lipnja. Radilo se o djevojci po imenu Bimmel iji je nestanak prijavljen u

Belvedereu, Ohio, 15. travnja, dva mjeseca ranije. Nismo mnogo saznali jer nam
je trebalo samo tri mjeseca daje identificiramo. Slijedeu je oteo u Chi-cagu,
treeg tjedna travnja. Pronaena je u Wabashu u poslovnom centru Lafayetta,
Indiana, samo deset dana poslije otmice, tako da smo mogli rekonstruirati to
joj se dogodilo. Slijedea na spisku je bjelkinja, od otprilike dvadeset godina,
baena u Rolling Fork blizu 1-65, otprilike trideset osam milja juno od Lousvvillea, Kentucky. Ona nikada nije identificirana. Zatim dolazi Varnerova, oteta
u Evansvilleu, Indiana i baena u Emba-rras neposredno ispod meudravnog puta
70, u istonom Illi-noisu.
Zatim je preao na jug i bacio jednu u Conasaugu ispod Da-mascusa u Georgiji,
ispod meudravnog puta 75, radilo se o
62
63
Kittridgeovoj iz Pittsburgha... evo njezine slike s mature. Ima nevjerojatno
sreu.... nitko ga nikada nije vidio da otima djevojke. Osim to ih je oslobaao
u blizini meudravnih putova, nismo uoili nikakvo ustrojstvo.
- Da li se najvei putovi koji vode u suprotnom pravcu od mjesta na kojima su
baena tijela, bilo gdje kriaju?
-Ne.
- A to ako... uzmemo kao polaznu toku... da se oslobaa tijela i izvodi novu
otmicu za vrijeme istog putovanja? - upita Starlingova, paljivo izbjegavajui
upotrijebiti zabranjenu rije pretpostaviti. - Prvo bi se oslobodio tijela, zar
ne, u sluaju da zapadne u nepriliku prilikom otmice slijedeeg? Zatim, kad bi
ga i uhvatili prilikom otmice, mogao bi se izvui samo s optubom za napad
branei se da je bio pod utjecajem droge, pod uvjetom da u autu nema tijelo.
Mogli bismo povui toke unatrag, od svakog mjesta otmice kroz mjesto gdje je
pronaeno prethodno tijelo. Pokuali ste to?
- To nije loa ideja, ali i to je uzeo u obzir. Ako obje stvari obavlja tijekom
istog putovanja, onda mnogo seta uokolo. Pravili smo raunalne simulacije, prvo
na meudravnim putovima na zapadu, a zatim na istoku, a onda smo pravili razne
kombinacije s najbliim datumima potapanja leeva i otmica. Kada sve to
pohranite u raunalo, ono poludi. Priopeno nam je da ivi na istoku. Zatim da
nije vukodlak. Ni u jednom od spomenutih gradova nije se odravao nikakav zbor
kada je on u njima boravio. Dobili smo sve same sitnice. Ne, on nas je vidio da
do- j lazimo, Starlingova.
'
- Smatrate da je previe oprezan da poini samoubojstvo?
Crawford klimne. - Nema sumnje da je previe oprezan. Uspio je otkriti nain
kako ostvariti znaajne odnose i namjeravaj se njime uveliko koristiti. Ne,
mislim da nije tip samoubojice.
I
Cravvford doda pilotu alicu vode iz termosice. Prui zatim a-1 licu i
Starlingovoj, a sebi smijea soda-vodu.
j
eludac joj se preokrenuo kad je avion poeo propadati.
- Samo jo neto, Starlingova. Od vas traim da prvorazredno obavljate tehnike
poslove, ali potrebno mi je i vie od toga. Ne govorite mnogo i to je u redu, ni
ja nisam ba razgovorljiv. Ali neka vas nikada ne brine da mi morate rei neku
novu injenicu i prije nego to je doista imate. Glupa pitanja ne postoje. Past
e' vam moda u oi neto to ja neu vidjeti, elim da mi to bezu-^1 vjetno
kaete. Moda imate kliker za ovo. Posve iznenada uka-zala nam se prilika da
otkrijemo imate li kliker ili ne.
\
Dok ga je sluala, s burom u elucu i propisno napetim izra-j zom lica,
Starlingova se pitala koliko je ve dugo Crawford znatf
da e je upotrijebiti u rjeavanju ovog sluaja, koliko je elio da se ona
zagrije za ovo. Bio je voa i igrao je na iskrenost i otvorenost, sranje, ali u
redu.
- Razmiljajte puno o njemu, obiite mjesta na kojima je bio, stei ete
izvjestan osjeaj - nastavi Cravvford. - ak vam cijelo vrijeme nee biti ni
odvratan, premda je u to teko vjerovati. A onda, ako budete imali sreu, iz

svega onoga to ete saznati iskoit e neto, pokuat e vam privui panju.
Uvijek mi recite kad vam neto padne u oko, Starlingova.
Vjerujte mi, zloin je ve sam po sebi dovoljno zbunjujui i bez istrage koja
sve naopako okrene. Nemojte dozvoliti da vas /.buni krdo policajaca. Oslanjajte
se samo na ono to vidite vlastitim oima. Vjerujte samo sebi. Nemojte dozvoliti
da se zloin pomijea sa svakodnevnim dogaajima koji vas okruuju. Ne
pokuavajte ovom mladiu nametnuti bilo kakvo ustrojstvo ili simetriju. Budite
pripremni za nove stvari i pustite da vam on pokae to trebate raditi.
Jo neto: istraga poput ove nalik je zoolokom vrtu. Zahvaa mnogo ustanova, a
nekima od njih upravljaju gubitnici. Moramo s njima biti u dobrim odnosima kako
nam ne bi uskraivali informacije. Idemo u Potter, Zapadna Virginija. Nita ne
znam o ljudima kod kojih idemo. Moda su u redu, a mogu misliti i da smo
poreznici.
Pilot skine slualice s glave i obrati im se rijeima. - Sputamo se, Jack.
Ostaje otraga?
- Aha - odgovori Cravvford. - Sat je zavren, Starlingova.
64
65
12.
Pogrebni zavod u Potteru najvea je bijelo obojena drvena kua u ulici Potter u
Potteru, Zapadna Virginia, koja takoer slui kao mrtvanica za podruje Rankin.
Pogrebnik je obiteljski lijenik, dr. Akin. Ako on zakljui da je uzrok smrti
nejasan, tijelo se alje u Podruni medicinski centar u oblinjem Claxtonu gdje
imaju kolovanog patologa.
Sve ovo je Clarice Starling ula sjedei u stranjem dijelu eri-fovog patrolnog
automobila, prislonivi uho na pregradu koja je tu bila zbog zatvorenika, vozei
se od aerodromske piste prema Potteru i to od erifovog pomonika koji je Jacku
Crawfordu objanjavao kako kod njih stoje stvari.
U mrtvanici je uskoro trebala poeti sluba. Oaloeni u svojim najboljim
staromodnim odijelima ispunili su plonik izmeu grmova zelenike i nagurali se
na stubitu ekajui da uu. Sve kue i sva stubita bili su svjee obojeni, ali
podignuti tako da je svaka kua gledala u svom pravcu, za nekoliko stupnjeva
iskaui iz niza. Na privatnom parkiralitu iza zgrade, gdje su ekala mrtvaka
kola, dvojica mladih zamjenika i jedan postariji stajali su zajedno s dva
dravna policajca ispod ogoljelog brijesta. Jo nije bilo toliko hladno da bi im
se dah puio.
Starlingova je promatrala ove ljude dok se patrolni automobil pokuao parkirati
i za tren je saznala sve o njima. Znala je da stanuju u kuama u kojima imaju
starinske ormare s ladicama i s prilinom sigurnosti je mogla rei to se nalazi
u tim ormarima. Znala je da ovi ljudi imaju roake koji odjeu dre u vreama za
odjela zakaenim na zidove prikolica za stanovanje. Znala je da je stariji
zamjenik odrastao sa crpkom na trijemu i da je u proljee gacao po blatu do puta
kako bi uhvatio kolski autobus s cipelama povezanim vezicama oko vrata, to je
nekada i njezin otac radio. Znala je da su ruak u kolu nosili u papirna tim
vreama s masnim mrljama od prevelike upotrebe, koje s' poslije jela paljivo
savijali i gurali u stranje depove traperic Pitala se koliko je Cravvford znao
o njima. Na vratima u stranjem dijelu patrolnog automobila nije bil kvaka, to
je Starlingova otkrila kada su voza i Crawford izali
I'
krenuli prema stranjem ulazu u pogrebni zavod. Poela je lupati po staklu dok
je jedan od zamjenika koji su stajali ispod dr-veta nije primijetio i pozvao
vozaa koji se sav rumen vratio pustiti je van.
Zamjenici su je ocjenjivali ispod oka dok je prolazila. Jedan je pozdravi s
"gospoica". Ona im klimne i poalje osmijeh namijenjen da ih tek malo smiri dok
se pribliavala Crawfordu koji je stajao na stranjem trijemu.
Kad se dovoljno udaljila, jedan od mlaih zamjenika, nedavno oenjen, poee se
po bradi i primijeti: - Ne izgleda ni upola onako dobro k'o to sebi umilja.
- Ako samo umilja da izgleda prokleto dobro, morao bih se s njom sloiti - doda
drugi mladi zamjenik. - Navukao bih je kao plinsku masku broj pet.

- Ja bih se to prije doepao velike lubenice, ako je rashlaena - javi se i


stariji zamjenik govorei sebi u bradu.
Cravvford je ve razgovarao s glavnim zamjenikom, jednim niskim, nabijenim
mukarcem s naoalama metalnog okvira i u nekoj vrsti izama s elastinim
rubovima koje su se u katalozima mogle nai pod nazivom "Romeos".
Zatim su preli u mrani stranji hodnik pogrebnog zavoda u kojem je zujao
automat za Coca-Colu, a uz zid nasumice stajali naslonjeni udni predmeti stroj za ivanje na papuu, tricikl, sveanj umjetne trave, platnena
nadstrenica smotana oko mo-i ki. Na zidu je visio sepijski otisak svete
Cecilije za klavijaturom. Kosa joj je bila u pletenicama omotana oko glave, a
rue su iz prozranog zraka padale na tipke.
- Zahvalan sam vam to ste nas odmah obavijestili, erife -ree Cravvford.
Ali glavni zamjenik se ogradi od toga. - Pozvao vas je netko iz ureda podrunog
tuitelja - ispravi ga on. - Znam da vas erif nije zvao... erif Perkins upravo
obilazi Havaje s gospoom Per-kins. Jutros u osam sati, a to su tri sata iza
ponoi na Havajima, i azgovarao sam s njim. Pozvat e me kasnije u toku dana,
ali mi H1 rekao da nam je prvi zadatak utvrditi je li rije o nekoj od naih
lokalnih djevojaka. Moe se dogoditi da se ovdje radi o ne-icmu to su strani
elementi samo istovarili kod nas. Drat emo se toga prije nego to poduzmemo
bilo to drugo. Kod nas su is-plivavala tijela ak iz Phenixa u Alabami.
- U tome vam mi moemo pomoi, erife. Ako....
- Razgovarao sam telefonom sa zapovjednikom postaje dravnih policajaca u
Charlestonu. Poslat e nam policajce iz Odjela /.a istraivanje kriminala poznatog kao OIK. Pruit e nam svu potrebnu pomo. - Hodnik se polako punio
zamjenicima erifa
66
67
i policajcima; glavni zamjenik erifa imao je previe brojnu bliku. - Vratit
emo se po vas im budemo mogli i pruit ei vam svu moguu pomo, ali zasad...
- erife, o ovoj vrsti seksualnih zloina morao bih vam netC nasamo priopiti,
razumijete to vam elim rei? - upita Crawford pokazavi na Starlingovu blagim
pokretom glave. tim pouri odvesti omanjeg ovjeka u jedan neuredan ured i
zatvori vrata. Starlingovu su ostavili da kako kod zna pred oporom zamjenika
prikrije bijes. vrsto stisnutih zuba ona se zagle" da u svetu Ceciliju, a zatim
se okrene prema njima s eterinu osmijehom na licu dok je prislukivala kroz
vrata. ula je ene glasove i dijelove telefonskog razgovora. Vratili su se
hodnik za manje od etiri minute.
Usta glavnog zamjenika bila su vrsto stisnuta. - Oskare, ic okolo i pozovi dr.
Akina. On uvijek prisustvuje obredima, ali mi- || slim da jo nisu poeli. Reci
mu da je Claxton na vezi.
Pogrebnik, dr. Akin, uao je u mali ured, podigao jednu nogu na stolicu i poeo
lupkati po zubima asopisom Dobri Pastir za vrijeme kratkog razgovora s
patologom u Claxtonu. Zatim se sloio sa svime to je ovaj rekao.
I tako, u prostoriji za balzamiranje s rascvjetanim ruama na tapetama i
ispupenim dijelom za slike pod visokom tavanicom, u bijelo obojenoj drvenoj
kui kakve je dobro poznavala, | Clarice Starling se srela sa svojim prvim
izravnim dokazom postojanja Buffalo Billa.
Jedini moderan predmet u toj prostoriji bila je svijetlozelena, vrsto zatvorena
vrea za leeve. Leala je na staromodnom porculanskom stolu za balzamiranje,
koji je mnogostruko oslikavao u uokvirenim staklima iza kojih su se nalazili
trokari i paketi tekuine za balzamiranje.
Crawford je otiao do auta uzeti aparat za otiske prstiju dok je Starlingova
raspakirala opremu na dasci za suenje velikog dvostrukog zdenca postavljenoj
uza zid.
U prostoriji je bilo previe ljudi. Nekoliko zamjenika, glavni < zamjenik, svi
su oni uli zajedno s njima i nisu pokazivali ni naj- j manju namjeru izai. To
nije bilo u redu. Zato se Crawford jednom ne vrati i ne razjuri ih? Tapete su
se poele napuhavati prema unutra kad je lijenik ukljuio veliki, pranjavi
ventilator.

Clarici Starling je sad, dok je stajala kod sudopera, bila potrebna vea i
prikladnija hrabrost od one neophodne nekom marincu da skoi padobranom iz
aviona. Pred oima joj se javi jedna slika, pomogne joj, ali se od nje i trgne:
Njezina majka stoji za sudoperom, pere krv s oevog eira, pustivi hladnu vodu
da tee preko njega i kae: "Bit e sve u radi
Clarice. Reci brai i sestri da operu ruke i sjednu za stol. Moramo popriati, a
zatim emo spremiti veeru." Starlingova skine maramu i svee je oko glave kako
to ine stare ene u planinama, /atim je iz koveia s opremom izvadila par
kirurkih rukavini. A kada je prvi put otkada je dola u Potter otvorila usta da
neto kae, glas joj je zazvuao unjkavije nego obino, ali dovoljno snano da
natjera Cravvforda da zastane na vratima. -(iospodo! Gospodo! Policajci i
gospodo! Molim vas za malo panje. Dozvolite da se sada ja pobrinem za nju. Mahala im je rukama ispred lica dok je navlaila rukavice. - Postoje stvari
koje; moramo za nju uiniti. Vi ste uinili to ste mogli i uvjerena sam da bi
vam se njezini zahvalili na tome da mogu. Sada vas molim da izaete i omoguite
mi da i ja uinim neto za nju.
Cravvford je primijetio da su odjednom svi zamukli i s puno potovanja poeli
jedni druge apatom pourivati van: - Hajdemo, Jess. Poimo u dvorite. Crawford je takoer primijetio da su odjednom promijenili svoje ponaanje u
prisustvu mrtvaca: odakle god da je rtva potjecala, tko god da je bila, rijeka
ju je dovde donijela i dok je bespomona leala u ovoj prostoriji ovog okruga,
Clarice Starling je s njom bila u nekom posebnom odnosu. Cravvford je primijetio
daje na ovom mjestu Starlingova predstavljala nasljednicu baka, mudrih ena,
travarki, odva-?.nih seljanki koje su oduvijek inile ono to se moralo initi,
prisustvovale bdijenju, a kada bi se bdijenje zavrilo, prale i oblaile seoske
mrtvace.
U prostoriji su sa rtvom ostali samo Cravvford, Starlingova i lijenik; dr.
Akin i Starlingova gledali su jedno u drugo s izvjesnom dozom prepoznavanja.
Oboje su bili nekako udno zadovoljni, udno zbunjeni.
Cravvford je izvadio paket mirisnih Vicks maramica i poeo ih nuditi uokolo.
Starlingova je priekala da vidi to e ostala dvojica s njima napraviti, a kada
su Cravvford i lijenik njima probijali kou oko nosnica i ona je uinila isto.
Iz torbe s opremom koju je ostavila na dasci za suenje poela je izvlaiti
kamere, leima okrenuta prema prostoriji. ula je kako iza nje neko povlai
patentni otvara na vrei s tijelom.
Starlingova zamiri promatrajui rascvjetale rue na tapetama, uvue zrak, a
zatim ga ispusti. Okrene se i zagleda se u tijelo na stolu.
- Trebali su joj staviti papirnate vreice na ake - primijeti. - Ja u ih
staviti kada zavrimo. - Starlingova pone paljivo runo podeavati ekspoziciju
na automatskom aparatu i fotografirati tijelo.
rtva je bila mlada ena irokih kukova, dugaka metar i sedamdeset, barem ju je
tako Starlingova izmjerila. Na oderanim
68
69
mjestima meso je bilo posivjelo od vode, ali sreom je voda bila] hladna i ona u
njoj nije provela vie od nekoliko dana. Tijelo je| uredno bilo oguljeno od
jasne linije ispod prsiju do koljena; otprilike isto podruje pokrile bi joj
hlae kakve su nosili matadori i marama vezana oko pojasa.
Imala je male grudi, a izmeu njih, preko prsne kosti, vidio se oigledan uzrok
smrti, nepravilna rana u obliku zvijezde veliine dlana.
Okrugla glava bila joj je oguljena do lubanje; od obrva i uiju do zatiljka.
- Dr. Lecter je rekao da e poeti skalpirati - primijeti Starlingova.
Cravvford je stajao prekrtenih ruku dok je ona snimala. -Snimite joj ui
Polaroidom - i to je bilo sve to je rekao.
Otiao je tako daleko daje ak napuio usne dok je obilazio tijelo. Starlingova
skine rukavicu kako bi prela prstom po listu noge. Dio ribarskog ueta s
trostrukim redom udica koji se omotao i zadrao tijelo da ne otplovi dalje niz
rijeku, jo je bio zapleten oko donjeg dijela noge.

- to primjeujete, Starlingova?
- Ovako, nije odavde - oba uha su joj probuena na tri mjesta, a nokti premazani
sedefnim lakom. Mislim da je iz grada. Dlake na nogama nije skidala otprilike
dva tjedna. Primjeujete kako su meke i urasle? Mislim da ih je depilirala
voskom. Isto tako i pazuho. Pogledajte kako su joj izbijeljene dlaice iznad
gornje usne. Dosta je vodila rauna o svom izgledu, ali izvjesno vrijeme nije
bila u prilici to initi.
- A to imate za rei o rani?
- Ne znam - odgovori Starlingova. - Rekla bih da je to izlazna rana od metka,
samo to slii na istroeni prsten i tamo gore kao da nazirem otisak cijevi
revolvera.
- Odlino, Starlingova. - To je ulazna rana na grudnoj kosti. Plinovi od
eksplozije rairili su se izmeu kosti i koe i napravili zvijezdu oko rupe.
S druge strane zida oglasie se orgulje kada pone sluba u prednjem dijelu
pogrebnog zavoda.
- Nepravedna smrt - doda dr. Akin, kimnuvi. - Moram prisustvovati barem jednom
dijelu slube. Obitelj od mene uvijek oekuje da s njima prijeem posljednju
milju. Poslat u Lamara da vam pomogne im zavri sa sviranjem. Drim vas za
rije da ete ouvati dokaze za patologa u Claxtonu, gospodine Cravvford.
- Ima dva slomljena nokta na lijevoj ruci - primijeti Starlingova kada je
lijenik izaao. - Kao da su bili iznenada savijeni
70
navie, a ini mi se da pod ostalima ima prljavtine ili vrstih estica. Moemo
li ponijeti dokaze?
- Uzmite uzorke pijeska kao i nekoliko komadia laka - ree Cravvford. Priopit emo im rezultate.
Dok je ona to radila, u prostoriju ude Lamar, mravi pomonik pogrebnika, obraza
crvenih od viskija. - Vjerojatno ste nekada bili manikerka - primijeti on.
Bilo im je drago kada su ustanovili da mlada ena nije imala otiske noktiju na
dlanovima... dokaz, kao i kod drugih, da je umrla prije nego to ju je sve ovo
drugo snalo.
- elite li da je okrenem na trbuh pa da joj onda uzmete otiske prstiju,
Starlingova? - zapita je Cravvford.
- Bilo bi mi lake.
- Idemo prvo napraviti snimak zuba, a onda nam Lamar moe pomoi okrenuti je.
- elite samo slike ili da popunim i karton? - Starlingova prikai opremu za
snimanje zuba na prednji dio kamere, odahnu-vi to je u torbi pronala sve
potrebne dijelove.
- Samo slike - odgovori Cravvford. - Karton moe zavarati kad nemate X zrake.
Pomou slika moemo eliminirati nekoliko nestalih ena.
Lamar je krajnje njeno svojim prstima orguljam otvarao usta mlade ene,
slijedei upute Starlingove i povlaio joj usne dok joj je Starlingova
namjetala Polaroid jedan-prema-jedan na lire kako bi dobila preciznu sliku
prednjih zuba. To je bilo lako, ali morala je snimiti i kutnjake pomou nepanog
reflektora, pratei sjaj kroz obraz kako bi utvrdila da li svjetlo oko objektiva
osvjetljava unutranjost usta. To je samo gledala kako se radi na satovima iz
sudske medicine.
Starlingova je promatrala kako se razvija prvi Polaroid kutnjaka, zatim je
namjestila osvjetljenje i pokuala ponovo. Ovaj otisak je bio bolji. Bio je ak
vrlo dobar.
- Ima neto u grlu - primijeti Starlingova.
Cravvford pogleda sliku. Na njoj se vidio tamni predmet cilindrinog oblika
neposredno iza mekog nepca. - Dodajte mi ba-terijsku svjetiljku.
- U ustima osoba izvaenih iz vode esto se nau lie ili neki predmeti - ree
Lamar pomaui Cravvfordu da pogleda.
Starlingova izvadi zubarska klijeta iz torbe. Zatim pogleda u (Iravvforda preko
lesa. On klimne. Za sekundu je izvadila predmet.
- to je to, neka vrsta mahune? - upita Cravvford.
- Ne, gospodine, to je ahura nekog kukca - ispravi ga Lamar. Bio je u pravu.

71
- Starlingova, stavite to u posudu.
- Moda biste eljeli da podruni agent to vidi? - ree Lamar.j Kada su les
okrenuli na trbuh bilo je lako uzeti otiske prstiji
Starlingova se spremila na najgore... ali nije morala primijeni! nijednu od
neugodnih i osjetljivih metoda davanja injekcija zavijanja jagodica prstiju.
Otiske je uzela pomou tankih k tonia smjetenih u ureaj u obliku lice za
obuvanje cipeli Napravila je takoer i seriju otisaka stopala, u sluaju da se
identifikaciju budu morali osloniti na otiske stopala novod enadi.
Visoko na ramenima nedostajala su dva trokutasta komadid koe. Starlingova je i
to snimila.
- I izmjerite - ree joj Cravvford. - Djevojku iz Akrona je p sjekao kada joj je
skidao odjeu, pronali smo samo ogrebotin ali ona je odgovarala rasporenom
mjestu na lenom dijelu bi ze koju su pronali pokraj puta. Meutim, ovdje imamo
ne1 novo. Ovo nisam prije primijetio.
- Slii na opeklinu lista - primijeti Starlingova.
- Stari ljudi esto imaju takve opekline - primijeti Lamar.
- Molim? - upita Cravvford.
- REKOH, STARI LJUDI ESTO IMAJU TAKVE OPEKLINE.
- Dobro sam vas uo, ali volio bih da mi to objasnite. Kal to veze ima sa
starim ljudima?
- Stari ljudi esto preminu pokriveni jastukom za grijanje, im on napravi
opekline, ak i kada nije previe zagrijan. Jasti za grijanje moe izgorjeti
mrtvaca. Jer nema cirkulacije.
- Zamolit emo patologa u Claxtonu da to ispita i utvrdi da i se to godilo post
mortem. - ree Cravvford Starlingovoj.
- Najvjerojatnije je to od priguivaa za auto - doda Lamar.
- Molim?
- PRIGUIVA ZA AU - priguivaa za auto. Kada su upucali Billva Petrija gurnuli
su ga u prtljanik njegovog automobila. Njegova ena gaje dva-tri dana vozikala
uokolo traei ga. Kada su ga donijelo ovamo, imao je iste ovakve opekline jer
se priguiva ispod prtljanika zagrijao, samo to ih je on zadobio na bedru objasni Lamar. - Ja u svoj auto ne smijem staviti namirnice jer mi se uvijek
istopi sladoled.
- To ste odlino zapazili, Lamar, volio bih da radite za mene - pohvali ga
Cravvford. - Poznajete li momke koji su je pronali u rijeci?
- Jabbo Franklin i njegov brat, Bubba.
- ime se bave?
- Tuku se kod Losa, izvrgavaju ruglu ljude koji ih ne diraju. . ..uete, na
primjer, kod Losa na aicu, iscrpljeni, nakon t
ste cijeli dan gledali oaloene, a on ti samo naredi: "Sjedi tamo, Lamar i
sviraj 'Fillipino Baby'." Tjera ovjeka da svira "Filli-pino Baby" stalno iz
poetka na onom ljepljivom starom klaviru u baru. Eto, to voli Jabbo. "Izmisli
proklete rijei ako ih ve ne zna", kae on, "i pobrini se da se ovaj put
rimuju". Prima ek od veterana i obino se ide trijezniti u bolnicu za veterane
oko Boia. Ve petnaest godina ekam da ga vidim na ovom stolu.
- Treba napraviti serotonske testove uboda koje su ostavile kuke - ree
Cravvford. - Zapisat u patologu da ih napravi.
- Kuke su previe guste - primijeti Lamar.
- to ste rekli?
- Franklinovi su vukli ue s previe gusto rasporeenim kukama. To je protiv
zakona. Vjerojatno zbog toga i nisu prijavili to su pronali, sve do jutros.
- erif ree da su lovili patke.
- Vjerojatno su mu oni to i rekli - odgovori Lamar. - Rei e vam i da su se
nekada hrvali protiv Dukea Keomuka u Honolulu, i bili u timu sa Satelite
Monroem. I u to moete povjerovati ako elite. Uzmite vreu za mrtvaca i oni e
vas povesti u lov na ljuke, ako volite ljuke. A poslije e vas pozvati na
partiju biljara.
- to mislite, kako se to odigralo, Lamar?

- Franklinovi su vukli ovo ue, to je njihovo ue s tim protu-zakonskim kukama,


a onda su ga izvukli da vide jesu li ulovili koju ribu.
- Zbog ega mislite da se upravo tako sve dogodilo?
- Ova dama jo ni izdaleka nije bila spremna isplivati.
- Doista?
- Znai, da nisu izvukli ue, ne bi je ni pronali. Vjerojatno su se uplaili i
zbrisali, ali su na kraju ipak sve prijavili. Pretpostavljam da ete eljeti
razgovarati i sa uvarom.
- Vjerojatno - dogovori Cravvford.
- esto iza sjedala u svom "Ramchargeru" voze telefon na ruicu, to je onaj
tamo... lijepi i veliki, ako ve ne morate ii na farmu.
Cravvford izvije obrve.
- Da telefoniraju ribama - doda Starlingova. - Kada spustite ice u vodu i
okrenete ruicu oamutite ribe strujom. Isplivaju na povrinu i vama preostaje
samo pokupiti ih.
- Upravo tako. - Ree Lamar - Jeste li iz ovih krajeva?
- To se radi na mnogim mjestima - odgovori mu Starlingova. Starlingova osjeti
potrebu da kae neto prije no to povuku
zatvara na vrei, da uini neki pokret ili da na bilo koji drugi nain izvri
predaju. Na kraju je ipak samo odmahnula glavom i poela pakirati uzorke u
kovei.
72
73
Sad kad vie nije vidjela tijelo i nije bila u neposrednoj vezi s problemom,
poeli su je proimati drugaiji osjeaji. U ovom trenutku oputanja postane
svjesna svega onog to je upravo napravila. Starlingova skine rukavice i otvori
vodu u sudoperu. Leima okrenuta prema prostoriji, pusti da joj voda tee preko
zglobova. Voda iz cijevi nije bila dovoljno hladna. Lamar ju je nekoliko
trenutaka promatrao, a onda je nestao u hodniku i vratio se nosei neotvorenu,
ledeno hladnu konzervu sode iz automata za Coca-Colu, koju joj zatim ponudi.
- Hvala, neu - odgovori Starlingova. - Ne pae mi sad.
- Nisam mislio daje popijete, prislonite je ispod vrata - objasni Lamar - i na
tu malu kvrgu na potiljku. Bolje ete se osjeati. Meni pomae.
Kada je Starlingova prikvaila podsjetnik za patologa na zatvarau vree s
tijelom, Crawfordov transmiter otisaka poeo je kuckati na uredskom stolu.
Bila je prava srea to su ovu rtvu tako brzo pronali. Cravvford je odluio da
je u najkraem moguem roku identificira i krene u potragu za eventualnim
svjedocima otmice u blizini njezine kue. Njegova metoda svima je stvarala
nevolje, ali bio je brz.
Cravvford je nosio sa sobom Littonov Policefax transmiter za otiske prstiju. Za
razliku od federalnih primjeraka telefaks strojeva, Polifax je kompatibilan s
veinom policijskih sustava u velikim gradovima. Kartica s otiscima prstiju koje
je Starlingova uzela nije se jo propisno ni osuila.
- Ubacite je, Starlingova, imate spretnije prste.
Pazi daje ne oteti to je htio rei, i Starlingova je nije zamaza-la. Nije bilo
lako omotati slijepljene kartice koje su predstavljale cjelinu oko malog bubnja
dok su u telekomunikacijskim sobama irom zemlje ekali spremni telegrafi.
Cravvford je nazvao razvodnu tablu FBI-a i telegrafirao u Washington. - Dorothv,
jesu li svi spremni? U redu, gospodo, okreemo na jedan-dva-deset da bi ispali
lijepi i otri... provjerite svi jedan-dvadeset? Atlanta, kako ide? U redu, daj
mi telegrafsku sliku... sad.
Krenuli su malom brzinom radi jasnoe, aljui otiske prstiju mrtve ene
istovremeno FBI-ovom telegrafu i telegrafima glavnih policijskih odjela na
istoku. Ako Chicago, Detroit, Atlanta ili bilo tko drugi pronae iji su to
otisci, lov e poeti za nekoliko minuta.
Zatim je Cravvford poslao snimke rtvinih zuba i fotografije lica, snimljene tek
nakon to joj je Starlingova prethodno omotala glavu runikom u sluaju da se
uta tampa doepa snimaka.

Tri policajca iz Odjela za kriminalne delikte pri Zapadnoj vir-ginijskoj


dravnoj policiji stigla su iz Charlestona upravo u trenutku kada su oni odlazili. Cravvford se morao dugo rukovati i podijeliti
mnotvo posjetnica sa deurnim brojem telefona Nacionalnog kriminalistikoinformativnog sredita. Starlingova je sa zanimanjem pratila kako ih je brzo
obrlatio na pravi muki nain. Sigurno e ga nazvati im neto otkriju, neka ne
brine. Sama uvjeravanja i zahvaljivanja. Moda to na kraju krajeva i nije bio
tipino muki nain, zakljui ona; djelovao je i na nju. Lamar im mahne prstima
s trijema kad su Cravvford i Starlingova polazili sa zamjenikom prema rijeci
Elk. Coca-Cola je jo bila dosta hladna. Lamar je ponese u skladite i pripremi
sebi osvjeavajue pie.
74
75
13.
- Ostavi me kod laboratorija, Jeff - ree Crawford vozau. -Zatim odvezi
policajku Starling do Smithsoniana i priekaj je. Ona e odatle za Quantico.
- Da, gospodine.
Prelazili su rijeku Potomac, pribliavajui se sreditu Washin-gtona iz pravca
Nacionalnog aerodroma, mimoilazei se s veernjom rijekom automobila.
Izgleda da se mladi za volanom plaio Cravvforda jer je vozio posve oprezno,
pomisli Starlingova. Nije ga krivila zbog toga; u Akademiji je vladalo uvjerenje
da posljednji agent koji je propisno zabrljao dok je bio pod Crawfordovom
komandom sada istrauje krade na instalacijama URU-a (Udaljeno rano upozorenje)
po Arktikom krugu.
Crawford nije bio ba najbolje raspoloen. Prolo je devet sati otkada je
razaslao otiske prstiju i slike rtve, a jo je nisu identificirali. On i
Starlingova su zajedno s policajcima iz Zapadne Virginije pretraivali most i
obalu rijeke sve do mraka bez ikakvih rezultata.
Starlingova ga je ula kako telefonira iz aviona, sreujui da mu uz enu te
veeri ostane bolniarka.
FBI-ov avion bio je u usporedbi s Plavim Kanuom nevjerojatno tih, tako da su
lake razgovarali.
- Poslat u preko deurnog telefona Latentni Opisni Indeks kada budem nosio
vae otiske u Obavjetajnu slubu - ree Crawford. - Sastavite mi izvjetaj za
dosje. Izvjetaj, a ne 302... znate li kako se to radi?
- Znam.
- Pretpostavite da sam ja Indeks, recite mi to ima novo.
U trenutku je sve povezala... bilo joj je drago to je Crawforda izgleda
zainteresirao friz na zgradi Jeffersonovog memorijala pored koje su upravo
prolazili.
Latentni Opisni Indeks u raunalnom odjelu za identifikaciju usporeuje
karakteristike zloina koji se upravo istrauje s poznatim sklonostima
arhiviranih kriminalaca. Kad pronae oigledne slinosti, daje popis moguih
osumnjienih kao i njiho76
ve otiske prstiju. Zatim operator, koji je ljudsko bie, usporeuje otiske
prstiju iz dosjea s latentnim otiscima prstiju pronaenim na mjestu zloina. Za
sada nisu pronaeni otisci Buffalo Billa, ali Cravvford je htio biti spreman.
Raunalni sustav je traio kratke, suvisle iskaze. Starlingova ih je pokuala
smisliti.
- Bjelkinja od otprilike dvadeset godina, ubijena, donji dio torza i bedro
oguljeni.
- Starlingova, Indeks ve zna da on ubija mlade bjelkinje kojima zatim odere
trup - uzgred reeno, upotrebljavajte rije "odere", "oguli" nije uobiajen
izraz tako da ga drugi policajci moda ne upotrebljavaju, a ne moete biti
sigurni da e ta prokleta stvar pravilno proitati sinonim. Takoer, ve zna da
ih baca u rijeke. Ali zato ne zna to je ovdje novo. to je to ovdje bilo novo,
Starlingova?

- Ovo je esta rtva, prva skalpirana, prva kojoj nedostaju dva trouglasta
komadia koe s ramena, prva kojoj je pucao u grudi, prva s ahurom u grlu.
- Zaboravili ste na slomljene nokte.
- Nisam gospodine, ova je druga sa slomljenim noktima.
- U pravu ste. U svom izvjetaju za dosje zabiljeite da su podaci o ahuri
povjerljivi. Iskoristit emo ih za odbacivanje lanih priznanja.
- Pitam se je li to inio i ranije ... stavljao ahure ili insekte -primijeti
Starlingova. - Takve stvari se lako propuste prilikom autopsije, osobito kad je
tijelo izvaeno iz vode. Znate, glavni patolog ustanovi oigledan uzrok smrti,
tamo unutra je obino toplo, pa im se uri zavriti... moemo li to provjeriti i
kod prolih rtava?
- Ako budemo morali. Dakako, moete se kladiti da e patolozi rei kako nita
nisu propustili. Jane Doe iz Cincinnatija je jo u hladnjai. Trait u da je
pregledaju, ali ostale etiri su pokopane. Nareenje o ponovnom iskopavanju
unosi nemir meu ljude. Morali smo to napraviti sa etiri pacijenta koji su
umrli dok se o njima brinuo dr. Lecter, samo da bismo utvrdili od ega su umrli.
Mogu vam rei da je to prava gnjavaa i da se roaci uvijek vrlo uzbude. Opet u
to napraviti ako budem morao, ali prvo pogledajmo to ete pronai u
Smithsonianu, pa u onda odluiti.
- Skalpiranje... rijetko je, arne?
- Neobino, da - odgovori Crawford.
- Ali dr. Lecter je rekao da e Buffalo Bili to uiniti. Otkud je mogao znati?
- Nije znao.
77
- Ali rekao je.
- To i nije neko veliko iznenaenje, Starlingova. Mene barem nije iznenadilo.
Trebao sam spomenuti da se to rijetko dogaalo do sluaja Mengel, sjeate ga se?
Skalpirati enu? Poslije toga bilo je dva do tri pokuaja ponavljanja. Novine
su, dok su punile stupce Buffalo Billom, vrlo esto naglaavale da ovaj ubojica
ne skalpira. Poslije toga ovo ne predstavlja iznenaenje... on vjerojatno prati
tampu. Lecter je nagaao. Nije rekao kada e se to dogoditi, tako da bi uvijek
mogao rei da je bio u pravu. Da smo uhvatili Billa, a da nijednu nije
skalpirao, Lecter bi mogao rei da smo ga epali prije no to je to uinio.
- Dr. Lecter je takoer rekao da Buffalo Bili ivi u kui na kat. Mi nismo
doli do takvog zakljuka. to mislite, zato je to rekao?
- To nije nagaanje. Najvjerojatnije je u pravu i mogao vam je rei kako je
doao do tog zakljuka, ali htio vas je zadirkivati. To mu je jedina slabost,
koliko sam primijetio... voli se praviti pametan, pametniji od ostalih. Godinama
to ve radi.
- Rekli ste mi da pitam ako neto ne budem shvatila... pa dobro, moram vas
zamoliti da mi to objasnite.
- U redu, dvije rtve su objeene, je li tako? Visoko na vratu pronaeni su
znaci davljenja, vratni prljeni nisu bili na svom mjestu, nedvojbeno je rije o
vjeanju. Kao to to dr. Lecter zna iz vlastitog iskustva, Starlingova, vrlo je
teko objesiti nekoga protiv njegove volje. Ljudi se esto sami objese na
okrugle kvake na vratima. Izvedu to tako to jednostavno sjednu, nije teko. Ali
teko je objesiti nekog drugog... ak iako su vezane, rtve su u stanju
ispruiti noge i ako imaju na to, naslone se. Ljestvice ulijevaju strah. rtve
e odbiti uspeti se vezanih oiju, a jo manje e se uspeti ako vide omu. To se
obino obavlja na stubitu. Stepenice nikom nisu strane. Kaete im da ih vodite
gore u toaletu, ili bilo to drugo, povedete ih s kapuljaom preko glave,
namaknete omu i utnete ih s najvie stepenice, prethodno svezavi konopac za
ogradu stepenita. To je jedini nain koji se moe primijeniti u kui. Jedan
mladi iz Kalifornije uveo je tu modu. Da Bili nije imao stubite, ubio bi ih na
neki drugi nain. Dajte mi sada imena onog starijeg zamjenika iz Pottera i
mladia iz dravne policije, najstarijeg po rangu.
Starlingova ih pronae u biljenici i proita pri svjetlosti svjetiljke u
nalivperu koje je drala u zubima.

- Odlino - primijeti Crawford. - Kada upotrebljavate deurni telefon,


Starlingova, uvijek policajce oslovljavajte po imenu. Kada uju vlastita imena,
ljubaznije se odnose prema pozivu. Slava ih podsjea da nas pozovu ako neto
pronau. to vam govori opeklina na nozi?
- Ovisi od toga je li post mortem.
- A ako jeste?
- Onda to znai da ima zatvoreni kamion ili kombi ili auto-mobil-karavan, u
svakom sluaju neto dugako.
- Zato?
- Zato to se opeklina nalazi na listu.
Nalazili su se na uglu Desete avenije i ulice Pennsvlvanije, ispred novog taba
FBI koji nitko nikada nije zvao zgradom J. Ed-gara Hoovera.
- Jeff, moe ovdje stati - ree Crawford. - Ba tu, nemoj ulaziti ispod. Ostani
u autu, Jeff, samo otvori prtljanik. Doite mi pokazati, Starlingova.
Izala je s Crawfordom kada je izvadio svoj prenosivi telefaks i aktovku iz
pretinca za prtljagu.
- Ubacio je tijelo u neto dovoljno veliko u emu se ono moglo ispruiti na
leima - pone objanjavati Starlingova. - To je jedini nain na koji joj se
list noge mogao nai okrenut prema podu iznad motora. U prtljaniku automobila
nalik ovima ona bi leala zgrena i na boku i...
- Da, tako i ja mislim - prekine je Cravvford.
U tom je trenutku shvatila da ju je pozvao da izae iz auta kako bi mogao nasamo
s njom razgovarati.
- Kad sam rekao onom zamjeniku da on i ja ne bismo trebali razgovarati pred
jednom enom, to vas je zaboljelo, je li tako?
- Svakako.
- To je bila samo izlika. elio sam ga izdvojiti od ostalih.
- Znam.
- U redu. - Crawford zalupi prtljanik i okrene se od nje. Starlingova nije
mogla pustiti da to tek tako proe.
- Ali to nije bilo u redu, gospodine Crawford.
Poeo se opet prema njoj okretati, natovaren svojim faks ureajem i aktovkom,
posvetivi joj punu panju.
- Ti policajci znaju tko ste vi - pone ona. - Promatraju vas, vide kako bi se
sami trebali ponaati. - Stajala je nepomino, slegnula ramenima, rairila prste
na rukama. Eto, rekla je i to je bila istina.
Cravvford je hladno odmjeri.
- Odlino ste to primijetili, Starlingova. A sada nastavite s bubom.
- Dobro, gospodine.
Promatrala ga je kako se udaljava, sredovjeni mukarac natovaren kovezima i
sav raupan od ljeta, maneta blatnjavih od smucanja po obali rijeke, odlazi
kui k onim to ga tamo eka.
U tom bi trenutku za njega i ubila. To je bio jedan od Cravvfor-dovih velikih
talenata.
78
79
14.
Smithsonijanski nacionalni muzej povijesti prirode ve je satima bio zatvoren,
ali Crawford je ranije nazvao, tako da je Cla-rice Starling doekao straar koji
ju je pustio unutra kroz ulaz to je gledao na Aveniju Ustava.
U zatvorenom muzeju svjetlost je bila priguena, a zrak nepomian. Jedino je
kolosalni kip poglavice Junih mora okrenut prema ulazu bio dovoljno visok, tako
da mu je slaba svjetlost sa stropa obasjavala lice.
Vodi koji je priekao Starlingovu bio je krupan crnac u urednoj uniformi kakve
su nosili straari u Smithsonijanskom muzeju. Podsjetio ju je na spomenutog
poglavicu kada je podigao lice prema svjetiljkama iznad lifta. Na trenutak je
odahnula u svojoj dokonoj mati kao da se oslobodila nekog gra trljanjem
bolnog mjesta.

Druga razina iznad velikog punjenog slona, ogromni prostor zatvoren za publiku,
dijele odjele antropologije i entomologije. Antropolozi tvrde da je to etvrti
kat. Entomolozi ga raunaju kao trei. Nekolicina znanstvenika iz
Poljoprivrednog tvrde da imaju dokaz daje esti. Svaka frakcija nalazi
opravdanje u staroj zgradi koja je dograivana i dijeljena.
Starlingova je slijedei straara zala u nejasno osvijetljeni labirint hodnika
iji su zidovi do vrha bili ispunjeni drvenim pretincima u kojima su se nalazili
antropoloki uzorci. Samo su male naljepnice otkrivale to je u njima.
- U tim kutijama ima tisue ljudi - ree straar. - etrdeset
tisua uzoraka.
Baterijskom svjetiljkom je osvjetljavao brojeve ureda i naljepnice pokraj kojih
su prolazili.
Nosiljke za bebe Dyaka i obredne lubanje ustupile su mjesto afidima, a oni su
napustili svijet ljudi zbog starijeg i ureenijeg svijeta insekata. Ovdanji
hodnik je bio ispunjen velikim metalnim kutijama obojenim u zeleno.
- Trideset milijuna insekata... a iznad svega jo i pauci. Ne brkajte paukove s
insektima - posavjetuje je straar. - Pauko-lozi e vas ivu pojesti. Eno tamo,
onaj osvijetljeni ured. Ne pokuavajte sami izii. Ako se oni ne ponude izvesti vas, pozovite me na ovaj
broj, to je straarski ured. Doi u po vas. - Pruio joj je posjetnicu i
udaljio se.
Bila je u srcu odjela entomologije, na okrugloj galeriji visoko iznad velikog
prepariranog slona. Tu je bio i ured u kojemu je gorjelo svjetlo i na kojoj su
vrata bila otvorena.
- Vrijeme, Pilche! - Zaula je uzbueni muki glas. - Hajde, bre. Vrijeme!
Starlingova zastane na vratima. Dva mukarca su sjedila za laboratorijskim
stolom i igrali ah. Obojica su mogla imati oko trideset godina, jedan je bio
crnokos i mrav, drugi punaan i imao je ekinjastu crvenu kosu. Kao da nisu
primjeivali nita oko sebe, osim ahovske ploe. Ako su i uoili Starlingovu
niim to nisu pokazali. Niim nisu pokazivali ni da vide ogromnog kukca
tvrdokrilca koji je lagano napredovao preko ploe, od jednog prema drugom
igrau.
- A onda je kukac prekoraio rub ploe.
- Vrijeme, Roene - istog trena ree mravi.
Punaan pomakne lovca i istog treba okrene kukca koji tromo krene u suprotnom
smjeru.
- Ako kukac presijee kut, znai li to da je vrijeme isteklo? upita
Starlingova.
- Dakako daje vrijeme onda isteklo - odgovori glasno punani ne podigavi
pogled. - Dakako da je isteklo. Kako vi igrate? Natjerate ga da prijee cijelu
plou? Kako igrate protiv ljenine?
- Imam primjerak zbog kojega vas je zvao specijalni agent Crawford.
- Nije mi jasno kako to da nismo uli vau sirenu - primijeti punani. - Cijelu
no ekamo identificirati nekog kukca za FBI. Kukci su na cijeli ivot. Nitko
nije spomenuo nikakav primjerak specijalnog agenta Crawforda. On bi trebao svoj
primjerak pokazati obiteljskom lijeniku kad se nae nasamo s njim. Vrijeme,
Pilche.
- Voljela bih pohvatati sve te izraze, ali ostavit u to za slijedei put. Primijeti Starlingova. - Ovo je hitno, idemo to odmah obaviti. Vrijeme, Pilche.
Crnokosi pogleda u njezinom pravcu; stajala je naslonjena na dovratak drei
aktovku. On spusti kukca u neko trulo drvo u kutiji i pokrije ga listom salate.
Kad je ustao, primijetila je da je visok.
- Ja sam Noble Pilcher - ree. - A ono je Albert Roen. Trebamo vam
identificirati insekta? Sretni smo to vam moemo pomoi. - Pilcher je imao
duguljasto prijateljsko lice, imao je crne oi kao vjetac, s malim razmakom
izmeu njih i na jedno je bio
81
80

jedva primjetno razrok, tako da je ono hvatalo svjetlost ne-: zavisno od drugog.
Nije joj pruio ruku da se rukuju. - Vi ste...
- Clarice Starling.
- Da vidimo to to imate.
Pilcher digne malu posudu prema svjetlosti.
Roen prie pogledati. - Gdje ste ga pronali? Jeste li ga upu- j cali? Jeste li
mu vidjeli mamu?
Starlingovoj padne na pamet da bi Roenu dobro doao je-< dan udarac u bradu.
- - opomene ga Pilcher. - Recite nam gdje ste ga pronali. Je li bio
zakaen za neto... granicu ili list... ili se nalazio u zemlji?
- Jasno mi je - ree Starlingova. - Nitko vam nita nije rekao.
- Nadreeni nas je zamolio da ostanemo poslije radnog vremena i identificiramo
nekog kukca za FBI - doda Pilcher.
- Rekao nam je - umijea se Roen. - Rekao nam je da ostanemo do kasno u no.
- Stalno to radimo za Carinu i Odjel za poljoprivredu - doda Pilcher.
- Ali nikad nismo ostali ba do ponoi - primijeti Roen.
- Trebamo vam rei nekoliko podataka vezanih za jedno kriminalistiko djelo pone Starlingova. - Odobreno mije da to napravim pod uvjetom da vi to zadrite
u tajnosti dok sluaj ne bude rijeen. Vrlo je vano. U pitanju su ivoti i ja
vam to ne govorim tek onako. Dr. Roen, moete li mi ozbiljno odgovoriti da li
ete potovati povjerenje koje vam budem pruila?
- Nisam doktor. Trebam li neto potpisati?
- Ne, ako ste od rijei. Morat ete potpisati samo ako budete morali zadrati
primjerak, to je sve.
- Svakako u vam pomoi. Nisam ja bezobziran ovjek.
- Dr. Pilcher?
- To je tono - primijeti Pilcher. - Nije bezobziran.
- Moe li mu se vjerovati?
- Neu vam rei.
- Ni Pilch jo nije doktor - ree Roen. - Istog smo obrazo-j vanja. Ali, jeste
li primijetili da vam doputa da ga oslovljavate^ doktore? - Roen podupre vrh
brade kaiprstom kako bi jo
e istaknuo svoj kritiki stav. - Zasipajte nas pojedinostirm Ono to se vama
moe initi nevanim, jednom strunjaku m( e biti od ivotne vanosti.
- Ovaj insekt je pronaen zaglavljen iza mekog dijela nep( rtve. Ne znam kako
je tamo doao. Tijelo je izvaeno iz rijel Elk u Zapadnoj Virginiji i
ustanovljeno je da je mrtva tek nekol ko dana.
- Buffalo Bili, uo sam na radiju - umijea se Roen.
- Ali o insektu niste nita uli preko radija, zar ne? - upita Starlingova.
- Ne, ali spomenuli su rijeku Elk... odatle upravo dolazite i zato toliko
kasnite?
- Da - odgovori Starlingova.
- Vjerojatno ste umorni, elite li kavu? - upita je Roen.
- Ne, hvala.
- Vode? -Ne.
- Coca - Colu?
- Ne bih, hvala. Zanima nas gdje je ova ena drana u zatoenitvu i gdje je
ubijena. Nadamo se da ovaj kukac ima neko karakteristino stanite ili barem
ogranieno ili moda spava samo na odreenom drveu... zanima nas odakle potjee
ovaj insekt. Od vas traim da to zadrite samo za sebe zbog toga to e... ako
je poinitelj namjerno tamo stavio ovog insek-ta...samo on to znati, a mi emo
tu injenicu moi upotrijebiti kako bismo eliminirali lana priznanja i
utedjeli na vremenu. Ubio je barem est ena. Ne moemo gubiti vrijeme.
- Mislite li da u ovom trenutku, dok mi zagledamo njegovog kukca, on ve dri u
zatoenitvu drugu enu? - upita je Roen unijevi joj se u lice. Oi su mu bile
razrogaene, a usta otvorena. Gledala mu je u usta i na trenutak joj padne na
pamet jedna druga misao.

- Ne znam. - Rekla je to pomalo kretavo. - Ne znam - ponovila je, kako bi


oslabila prvobitan dojam kojeg je vjerojatno ostavila na njih svojim kretavim
glasom. - Uinit e to opet, im bude mogao.
- Onda emo i mi ovo obaviti to bre budemo mogli - umijea se Pilcher. - Ne
brinite, dobri smo vam mi u ovome. Bolje ne moete nai. - Izvadio je smei
predmet iz posude vitkim klijetima i spustio ga na list bijelog papira ispod
svjetiljke. Povukao je mikroskop na pokretnom nosau i namjestio ga iznad kukca.
Insekt je bio dugaak i nalik mumiji. Bio je obloen polupro-zirnim omotaem
koji je slijedio njegove osnovne obrise poput nekog sarkofaga. Privjesci su tako
vrsto prianjali uz tijelo kao da su bili izrezbareni u plitkom reljefu. Siuno
lice izgledalo je vrlo mudro.
- Kao prvo, nije posrijedi insekt koji bi u normalnim prilikama naselio tijelo
vani i samo sluajno bi se mogao nai u vodi -ree Pilcher. - Ne znam koliko
dobro poznajete insekte, niti koliko elite uti.
82
83
- Recimo da ne znam ba nita. elim da mi sve kaete.
- U redu, ovo je lutka, nezreli insekt, u kukuljici - to je ahura koja je titi
dok se ne preobrazi u odraslog insekta - ree Pil-cher.
- Uahurena lutka, Pilch? - Roen nabere nos kako mu ne bi ispale naoale.
- Aha, mislim da jest. Hoe uzeti prirunik o jo ne razvijenim insektima? - U
redu, ovo je neki veliki insekt u stadiju lutke. Veina naprednijih insekata
prolazi kroz stadij lutke. Mnogi ovako provode zimu.
- Knjiga ili gledanje, Pilch? - upita Roen.
- Ja u gledati. - Pilcher premjesti primjerak pod mikroskop i pogrbi se nad
njim drei zubarsku sisaljku u ruci. - Kreemo: u lenocefalinom dijelu nisu
izraeni organi za disanje, spira-kule na srednjem prsitu i trbuhu, krenimo od
toga.
- Ummmmmhmmmm - oglasi se Roen, okreui stranice malog prirunika. Funkcionalna donja eljust?
-Ne.
- Parovi rezanja gornje vilice na sredini trbuha?
- Da, tako je.
- Gdje su ticala?
- Tik uz srednji rub krila. Dva para krila, unutranji par je potpuno pokriven.
Slobodna su samo tri donja segmenta trbuha.j Kratak iljati kremaster na kojemu
visi - rekao bih da je rije o lepidopteri.
- Tako i ovdje stoji - sloi se Roen.
- U tu obitelj spadaju dnevni i noni leptiri. Pokriva veliko podruje objanjavao je Pilcher.
- Bit e gusto ako su se krila smoila. Donijet u prirunike -ree Roen. Pretpostavljam da nema tog naina kojim bih vas mogao sprijeiti da me ogovarate
dok ne budem prisutan.
- I ja mislim da nema - odgovori Pilcher. - Roen je u redu, - ree on
Starlingovoj im je ovaj izaao.
- Uvjerena sam da jest.
- Jeste li i vi? - Pilcher kao da se zabavljao. - Zajedno sm( studirali, radili
zajedno i druili se koliko smo mogli. Nadrljao j< kad je morao u rudniku ekati
na razlaganje protona. Ostao j predugo u mraku. Sada je u redu. Samo pred njim
ne spominji-te raspadanje protona.
- Pokuat u to zaobii.
Pilcher se okrene od jake svjetlosti. - Lepidoptere predstavljaju veliku
obitelj. Moda ak trideset tisua leptira i sto trideset tisua nonih leptira.
Volio bih ga izvaditi iz kukuljice - morat u ako elite neto odreenije.
- Dobro. Moete li ga izvaditi u jednom komadu?
- Mislim da mogu. Vidite, ovaj je ve sam krenuo van prije no to je uginuo.
Napravio je nepravilnu naprslinu u kukuljici, evo ovdje. Ovo bi moglo potrajati.
Pilcher je rairio ve postojeu pukotinu u omotau i izvadio insekta.
Priljubljena krila bila su navlaena. Dok ih je irio, Star-lingovoj padne na

pamet da je to to je on upravo radio podsjealo na razmotavanje mokre maramice.


Nije se naziralo nikakvo ustrojstvo.
Roen se vratio s knjigama.
- Spreman? - upita Pilcher. - U redu, prototorastiki trei lanak noice je
skriven.
- Kako stvari stoje s dlaicama?
- Nema dlaica - odgovori Pilcher. - Biste li ugasili svjetlo, policajko
Starling?
Ostala je ekati pokraj prekidaa na zidu dok Pilcher nije upalio svjetiljku na
nalivperu. Odvojio se od stola i usmjerio snop na primjerak. Insektove oi
zasijae u mraku, odbijajui uski snop.
- Sovica - ree Roen.
- Vjerojatno, ali koja? - upita Pilcher. - Upalite svjetlo, molim vas. Noni,
policajko Starling... noni leptir. Koliko vrsta nonika postoji, Roene?
- Dvije tisue est stotina i... oko dvije tisue est stotina ih je opisano.
- Nema ih toliko ovako velikih. Pogledajmo sad tebe, mladiu.
Rodenova iano crvena kosa prekrije mikroskop.
- Sada prelazimo na hitinski omota - prouit emo kou insekta da bismo
traganje suzili na jednu vrstu - ree Pilcher. -Roen je u tome najbolji.
Starlingovu prome osjeaj da je doba ljubaznosti prolo.
Roen to potvrdi tako to pone unu raspravu s Pilcherom oko toga jesu li
izrasline kukuljice rasporeene u krugovima ili ne. Prepirka se zatim nastavila
oko rasporeda dlaka na trbuhu.
- Erebus odora - izjavi na kraju Roen.
- Pogledajmo - primijeti Pilcher.
Ponijeli su primjerak sa sobom, spustili se liftom do razine koja je bila
neposredno iznad velikog punjenog slona i vratili se u ogromni kvadrant ispunjen
blijedozelenim kutijama. Ranije je to bila velika dvorana, a sada je bila
podijeljena na dvije razine pomou paluba, kako bi se dolo do dodatnog
skladinog prostora za smitsonijanske insekte. Sada su se nalazili u dijelu za
neotropske vrste i ulazili su u dio za nonike. Pilcher pogle84
85
da neto u svojoj biljenici i zaustavi se kod jedne kutije koja mu je dolazila
do grudiju iz gomile na prostranom zidu.
- Morate biti paljivi s ovim - ree on, povlaei teka metalna vrata kutije i
sputajui ih na pod. - Ako vam padnu na nogu, jamano ete tjednima skakutati.
Zatim pone prelaziti prstom po naslaganim ladicama, odabere jednu i izvue je.
Starlingova je na posluavniku vidjela siuna ouvana jajaca, gusjenicu u
cjevici s alkoholom, ahuru skinutu s primjerka koji je bio vrlo slian
njezinom i odraslog insekta - velikog smee-crnog nonog leptira s rasponom
krila od gotovo petnaest centimetara, krznenog tijela i tankih ticala.
- Erebus odora - ponovi Pilcher. - Crni Vjetiji noni leptir.
Roenje ve okretao stranice. - "Tropske vrste ponekad stignu ak do Kanade u
jesen" - pone itati. - "Larve se hrane akacijom i slinim biljkama. Domoroci
iz Zapadne Indije, June U.S., smatraju da te tetoine potjeu s Havaja."
Jebi ga, pomisli Starlingova. - Glupani - ree ona glasno. -Ima ih posvuda.
- Ali ne cijelo vrijeme. - Pilcher obori glavu. Rukom je podboio bradu. Udvostruava li im se broj, Roene?
- Samo malo... aha, na krajnjem jugu Floride i u junom Te-xasu.
- Kada?
- U svibnju i kolovozu.
- Razmiljam o ovome - nastavi Pilcher. - Va primjerak je neto razvijeniji od
onog kojeg mi ovdje imamo i svje je. Poeo je kidati ahuru kako bi izaao. Da
smo u tropima ili na Havaji-ma, moda, mogao bih to shvatiti, ali ovdje je zima.
U ovoj zemlji priekao bi jo tri mjeseca da izae. Osim ako se kojim sluajem
nije naao u staklenom vrtu ili ga je netko odgojio?
- Odgojio, kako?

- U kavezu, na nekom toplom mjestu, pomou nekoliko listova akacije kojima se


larve hrane dok se ne zaahure. Nije to nimalo teko.
- Je li to rairen hobi? Bave li se mnogi ljudi njime, osim onih koji to rade
profesionalno?
- Ne, prvenstveno to rade entomolozi koji se trude dobiti savreni primjerak,
moda nekolicina kolekcionara. Tu je, dakako, i industrija svile, i oni uzgajaju
none leptire, ali ne ove vrste.
- Entomolozi sigurno imaju svoje mjesenike, strune asopise, ljude koji
prodaju opremu - primijeti Starlingova.
- Svakako, a veina tih publikacija stie ovamo.
- Napravit u vam zaveljaj - predloi Roen. - Nekolicina ovdanjih
pametnjakovia privatno je pretplaena na okrunice s najnovijim vijestima dre ih zakljuane i trae od vas 25 centi samo da biste zavirili u te gluposti.
Morat u ih ujutro nabaviti.
- Pobrinut u se da ih netko pokupi, hvala vam, gospodine Roen.
Pilcher joj je fotokopirao podatke o Erebus odorai i predao joj ih, zajedno s
insektom. - Otpratit u vas dolje - ponudi se on.
ekali su lift. - Veina ljudi voli leptire, a mrzi none leptire -ree on. Ali noni leptiri su... zanimljivijih, privlaniji.
- Razorni su.
- Poneki, mnogi, ali ivot provode na toliko razliitih naina. Upravo kao mi. Muk je potrajao jedan kat. - Postoji noni leptir, vie njih ustvari, koji se
hrani samo suzama - navede joj on jedan primjer. - To je sve to jede i pije.
- Kakva je to vrsta suza? ije suze pije?
- Suze velikih kopnenih sisavaca, otprilike nae veliine. Stara definicija
nonog leptira glasila je "sve to postepeno, tiho jede, konzumira ili troi
bilo koju drugu stvar". To isto objanjenje vailo je i za glagol
unitavati....Radite li to cijelo vrijeme.... jurite Buffalo Billa?
- inim sve to mogu.
Pilcher pone latiti zube jezikom iza usana to je podsjeti na maku ispod
pokrivaa. - Da li ikada izaete na cheesburger i pivo ili na au dobrog
domaeg vina?
- U posljednje vrijeme ne.
- Biste li sad poli sa mnom na jednu au? Nije daleko.
- Ne bih, ali astim kad se ovo zavri.... i gospodin Roenje pozvan, to se
podrazumijeva.
- to se tu ima podrazumijevati? - primijeti Pilcher.
A na vratima doda: - Nadam se da ete uskoro zavriti s ovim, policajko
Starling.
Ona pouri prema autu koji ju je ekao.
Ardelia Mapp joj je na krevetu ostavila potu i pola okolade. Mappova je
spavala.
Starlingova odnese pisai stroj u suionicu rublja, spusti ga na policu za
izglaanu odjeu i uvue papir s indigom. Biljeke o Erebus odori
sistematizirala je dok se vraala u Quantico i s tim je brzo zavrila.
Zatim je pojela okoladu i napisala biljeku za Crawforda u kojoj mu je
predloila unakrsno provjeriti raunalne potanske liste za slanje entomolokih
asopisa i usporediti ih s dosjeima FBI-u poznatih prijestupnika, kao i s
dosjeima u gradovima koji
86
87
rr
su najblii mjestima otmica, plus, s dosjeima zloinaca i seksualnih
prekritelja u Metro Dadeu, San Antoniju i Houstonu, podrujima gdje je bilo
najvie nonih leptira.
Morala je s njim jo o neemu porazgovarati i to dugi put: Upitajmo dr. Lectera
zastoje mislio da e poinitelj poeti skal-pirati. Predala je papire deurnome
i pala u zaslueni san, dok su joj u glavi jo aputali glasovi koje je ula
toga dana, ali njenije od disanja Mappove s drugog kraja sobe. U sve guoj

tami vidjela je pametno siuno lie nonog leptira. Te sjajne oi gledale su u


Buffalo Bila.
Iz kozmike oamuenosti koja je bila posljedica posjeta Smithsonijanskom muzeju
doprijee njezina posljednja misao i kod za taj dan: Preko ovog udnog svijeta,
ove polovice svijeta koja je sada u mraku, moram progoniti stvar koja ivi od
suza.
15.
U Istonom Memphisu, Tennessee, Catherine Baker Martin i njezin najbolji
prijatelj gledali su film u kasne sate na televiziji u njegovom stanu i puili
hai na lulu. Reklame su postajale sve ee i due.
- Imam neke grickalice, hoe li kokice? - upita ona.
- Otii u ja po njih, daj mi kljueve.
- Sjedi u miru. Ionako moram provjeriti je li mama zvala.
Ustala je s kaua, bila je visoka, krupnih kostiju i dobro popunjena, gotovo
debela, imala je ljepukasto lice i gustu istu kosu. Pronala je cipele ispod
niskog stolia i izala van.
Za veer u veljai koja ju je doekala vani, prije bi se moglo rei da je bila
vlana nego hladna. Rijetka magla s rijeke Mississi-ppi visjela je do visine
grudiju nad velikim parkiralitem. Tono iznad glave vidjela je mjesec na
zalasku, blijed i tanak kao srp. Od gledanja uvis zavrtjelo joj se u glavi.
Krenula je preko parkiralita vrstim korakom prema svojim vratima udaljenim
nekih devedesetak metara.
Smei kamion bio je parkiran u blizini njezinog apartmana, izmeu motornih
prikolica i amaca na kotaima. Primijetila ga je jer ju je podsjetio na kamione
za razvoenje paketa koji su joj esto donosili darove od majke.
Dok je prolazila pokraj kamiona, iz magle je izronila svjetlost neke svjetiljke.
Bila je to podna svjetiljka s abaurom, sputena na asfalt iza kamiona. Ispod
svjetiljke nalazila se pretrpana fotelja presvuena crvenim cvjetnim uzorkom
tkanine, inilo se da se veliki crveni cvjetovi upravo otvaraju u magli. Ta dva
komada namjetaja kao da su bila izloena u nekoj trgovini.
Catherine Baker Martin trepne nekoliko puta i nastavi dalje. Padne joj na pamet
rije nestvaran i okrivi za to lulu. Dobro se osjeala. Netko se ili doseljavao
ili iseljavao. Unutra. Van. U Sto-nehinge Vile netko se stalno useljavao ili
iseljavao. Zavjesa u njezinom stanu se pomakne i ona ugleda maku na dasci
prozora, kako se izvija u luku i pritie bok uz staklo.
Kljueve je drala u ruci, ali prije no to je otkljuala vrata jo se jednom
osvrnula. Iz zadnjeg dijela kamiona upravo je izlazio neki
89
mukarac. Pri svjetlosti svjetiljke mogla je samo vidjeti da ima ruku u gipsu
objeenu o povez. Ula je unutra i zakljuala vrata.
Catherine Baker Martin provirila je iza zavjese i vidjela ovjeka kako pokuava
podii naslonja u zadnji dio kamiona. Uhvatio ju je zdravom rukom i pokuavao
pogurati koljenom. Naslonja mu je ispao. Ispravio ga je, polizao prst i
istrugao blato s parkiralita koje se nalo na tkanini.
Ona izae.
- Pomoi u vam da to unesete. - Glas joj je zazvuao ba onako kako treba....
jasno mu je dala do znanja da mu eli samo pomoi.
I
- Doista? Hvala vam. - Glas mu je bio udan, napet. Naglasak
neobian.
Podna svjetiljka mu je osvjetljavala lice odozdo, izobliavajui mu crte, ali
zato mu je tijelo jasno vidjela. Imao je pripijene smee hlae i neku vrstu
semi koulje koja nije bila do kraja zakopana na pjegavim prsima. Brada i
obrazi bili su mu glatki kao u ene, bez ijedne dlaice, a oi tek sjajne
tokice iznad lica u sjeni svjetlosti svjetiljke.
I on se zagledao u nju, a na to je bila osjetljiva. Mukarce bi obino
iznenadila njezina visina kada bi im prila; neki bi uspjeli bolje prikriti
iznenaenje, a neki slabije.

- Dobro - primijeti on.


Oko ovjeka se irio neugodni zadah i ona s odvratnou primijeti da sa njegove
semi koulje nisu bile skinute sve dlake; ostavljene su one kovrave na
ramenima i ispod ruku.
Uope joj nije bilo teko podii naslonja na niski pod kamiona.
- Biste li mi pomogli pogurati ga do kraja? - On se popne unutra i pomakne neke
stvari, velike plosnate tave koje slue ~ prihvaanje isputenog ulja iz vozila
i malo runo kolo.
Gurali su naslonja sve dok se nije naao tik iza sjedala.
- Nosi li otprilike etrnaest? - upita on.
- Molim?
- Dodaj mi taj konopac. Eto ga kod tvojih nogu.
Kad se sagnula da pogleda, on ju je gipsom lupio po zatiljku. Pomislila je da je
udarila u neto glavom, te je instinktivno podigla ruku da se zatiti upravo u
trenutku kad se gips opet spustio na njezinu glavu, razbivi joj prste koji su
se nali izmeu njega i lubanje, a onda ju je udario opet, ovaj put iza uha,
nekoi liko puta, nijedanput jako, dok se na kraju nije sruila preko na
slonjaa. Skliznula je na pod kamiona i ostala leati na boku.
ovjek ju je nekoliko trenutaka promatrao, a zatim izvuka< ruku iz gipsa i
skinuo povez. Hitro je unio svjetiljku i zatvori stranja vrata.
Povukao joj je ovratnik i pri svjetlosti baterijske svjetiljke utvrdio veliinu
koulje.
- Dobro - ree.
karama za rezanje zavoja rasporio joj je koulju na leima, skinuo je i stavio
joj lisice, prethodno joj savivi ruke iza lea. Zatim je prostro madrac na pod
kamiona i okrenuo je na lea.
Nije nosila grudnjak. Poeo je prstima bockati njezina velika prsa ispitujui
njihovu teinu i vrstinu.
- Dobro - ponovi on.
Na lijevoj dojci imala je ruiasti peat od sisanja. On oblie prst kako bi ga
istrugao, isto kao to je uinio i s tkaninom, te klimne kad se boja izgubila
pod lakim pritiskom. Okrenuo ju je na trbuh i poeo pregledati skalp,
razdvajajui joj gustu kosu prstima. Podstavljeni gips je nije nigdje posjekao.
S dva prsta joj je provjerio puls na vratu i uvjerio se da je jak.
- Dooobro - ree. Pred njim je bio dugaak put do dvokatnice i nije se elio
ovdje zadravati.
Maka Catherine Baker Martin promatrala je kako se kamion udaljuje i kako se
stranja svjetla sve vie pribliavaju jedan drugome.
Negdje iza make zazvonio je telefon. Tajnica u spavaoj sobi se javila i
njezino crveno signalno svjetlo nastavilo je treptati u I mraku.
Zvala je Catherinina majka, mlai U.S. senator iz Tennessee-ia.
90
91
16.
Osamdesetih godina, u zlatnom razdoblju terorizma, usti novljene su procedure
prema kojima je trebalo postupati u sli aju kidnapiranja koje bi moglo utjecati
na nekog lana kongr sa:
U 2:45 ujutro specijalni agent iz ureda FBI u Memphisu priji vio je tabu u
Washingtonu da je nestala ki jedinica senatori" Ruth Martin.
U 3:00 ujutro dva neobiljeena kombija izronila su iz vlazi podzemne garae
operativnog taba, Buzzard Point, u Washii gtonu. Jedan kombi se uputio prema
zgradi Senata, gdje su hniari postavili opremu za nadgledanje i snimanje na
telefoi u uredu senatorice Martin i stavili prislune ureaje na javne lefone
najblie senatoriinom uredu. Pravosue je probudi veinu mlaih lanova
Specijalnog obavjetajnog komiteta u Senatu kako bi se pobrinuli za neophodnu
slubenu obavijest. Drugo vozilo, jedan "okati kombi" s prozorima od stakla kroz
koje se vidjelo samo iznutra i opremom za motrenje, parkirao se u Virginia
aveniji kako bi pokrio proelje VVatergate Wesi rezidencije senatorice Martin u

Washingtonu. Dvojica iz koi bija uli su unutra postaviti opremu za snimanje na


senatori^ ne kune telefone.
Bell Atlantic je proraunao da je predvieno vrijeme za ul; nje u trag svakom
sumnjivom pozivu, ako se obavlja puti centrale, sedamdeset sekundi.
Specijalci iz Buzzard Pointa pobrinuli su se udvostruiti smji ne u sluaju da
do predaje otkupa doe u podruju Washingt< na. Na radio-vezama koritene su
privremene ifre kako bi se' sprijeilo svako mogue smetanje od strane
reporterskih helikoptera... rijetko se dogaalo da reporteri pokau toliku dozu
neodgovornosti, ali ipak se dogaalo.
Ekipa za spaavanje talaca bila je u pripravnosti, jedna rije je bila dovoljna
da polete.
Svi su se nadali da su Catherinu Baker Martin oteli profesionalci zbog otkupa;
to bi ujedno znailo i da ima najbolje anse preivjeti.
Nitko nije spominjao najgoru od svih mogunosti.
A onda, neto prije svitanja u Memphisu, gradska patrola je ispitujui albu
koju je netko dostavio zbog pojave skitnica u aveniji Winchester, zaustavila
postarijeg ovjeka koji je skupljao aluminijske konzerve i ostali otpad s druge
strane puta. Patrolni slubenik je u njegovim kolicima pronaao ensku
neraskopa-nu koulju. Koulja je bila rasporena na leima kao odijelo za
pogreb. Na njoj je bio znak praonice u koju je Catherine Baker Martin nosila
rublje na pranje.
Jack Cravvford je vozio prema jugu od svog doma u Arlingtonu u 6:30 ujutro kad
se u njegovom autu oglasio telefon, drugi put u dvije minute.
- Devet dvadeset dva etrdeset.
- etrdeset ostani na prijemu za Alfu 4.
Cravvford je vidio parkiralite pokraj puta, skrenuo i zaustavio auto kako bi
mogao pokloniti punu panju telefonskom razgovoru. Alfa 4 je direktor FBI-a.
- Jack - radi li na sluaju Catherine Martin?
- Upravo me je pozvao noni deurni.
- Onda zna za koulju. Ispriaj mi.
- Buzzard Point je u stanju pripravnosti u sluaju da je rije o otmici - pone
Cravvford. - Volio bih da se jo ne povlae. Kad se povuku, volio bih nadgledati
telefone. Bez obzira da li se radi o rasporenoj koulji ili ne, jo ne znamo sa
sigunou je li u pitanju Bili. Ako je imitator moda e zatraiti otkup. Tko se
brine o vrpcama i tragovima u Tennesseeju, mi ili oni?
- Oni. Dravna policija. Dosta su dobri. Nazvao me je Phil Adler iz Bijele kue
da mi kae kako se Predsjednik ivo zanima /a cijeli sluaj. Dobro bi nam dolo
da ovdje pobijedimo, Jack.
- I meni je to palo na pamet. Gdje je senatorica?
- Na putu za Memphis. Nazvala me je prije minutu kui. Mo-ite misliti.
- Da. - Cravvford je poznavao senatoricu Martin sa sasluanja o proraunu.
- Obruit e se svom svojom teinom na nas.
- Ne mogu je kriviti zbog toga.
- Ni ja - odgovori direktor. - Rekao sam joj da emo raditi punom parom, kao i
do sada. Ona... ona zna za tvoju obiteljsku situaciju i ponudila ti je tvrtkin
Lear. Upotrijebi ga., vrati se uveer kui ako moe.
- Dobro. Senatorica je vrsta, Tommy. Ako krene u napad letjet e glave.
- Znam. Pozovi me ako mora. Koliko najvie imamo na raspolaganju, Jack - est,
sedam dana?
92
93
- Ne znam. Ako se uspanii kad sazna tko je djevojka.... me gao bi je
jednostavno srediti i potopiti.
- Gdje si?
- Na dvije milje od Quantica.
- Moe li pista u Quanticu prihvatiti Leara?
- Moe.
- Dvadeset minuta.
- U redu, gospodine.

Crawford pritisne nekoliko brojeva na brojamku teletom ukljui se opet u


promet.
17.
Razdraljiva zbog loe prospavane noi, Clarice Starling je stajala u frotir
ogrtau i papuama u obliku zeia, s runikom prebaenim preko ramena i ekala
ui u kupaonicu koju su ona i Mapp dijelile sa studentima iz susjedne sobe. Od
vijesti koju je ula preko radija sledila se i ostala bez daha.
- Oh, Boe - izusti ona. - Oh, ne. HEJ, TI, UNUTRA! PRISVAJAM OVU KUPAONICU.
IZAI PRISTOJNO ODJEVENA. OVO NIJE VJEBA! - Uvukla se pod tu kod zaprepatene
djevojke iz susjedne sobe. - Gotovo, Gracie, dodaj mi molim te sapun.
Sa slualicom na uhu, spakirala se za noenje izvan Akademije i spustila svoju
opremu pokraj vrata. Pobrinula se da obavijesti deurnog u centrali daje u
svojoj sobi i odrekla se doruka da bi ostala uz telefon. Deset minuta do
poetka sata, bez ijedne rijei, sjurila se do Bihevioristikog odjela nosei
opremu.
- Gospodin Crawford je otiao za Memphis prije etrdeset pet minuta obavijestila ju je tajnica slatkim glasom. - Burro-ugs je izaao, a Stafford iz
laboratorija otiao je u National.
- Sino sam mu ovdje stavila izvjetaj. Da li je ostavio kakvu poruku za mene?
Zovem se Clarice Starling.
- Znam tko ste. Imam ovdje tri puta zabiljeen broj vaeg telefona, a nekoliko
ih je, kako mi se ini, na njegovom stolu. Ne, za vas nije nita ostavio,
Clarice. - ena pogleda u prtljagu koji je Starlin-gova vukla sa sobom. - elite
li da mu neto poruim kad nazove?
- Je li ostavio broj telefona u Memphisu?
- Ne, nazvat e. Zar danas neete na satove? Jo pohaate kolu, zar ne?
- Da, da, jo idem u kolu.
Starlingovoj je kanjenje na sat jo tee palo zbog Gracie Pit-tnan, djevojke
koju je izbacila ispod tua. Gracie Pitman je sjedila odmah iza Starlingove.
inilo joj se da nikada nee stii do svojeg mjesta. Gracie Pitman je imala
vremena dva puta napraviti pun krug jezikom po neravnoj unutranjosti usta prije
nego to se Starlingova uspjela smjestiti.
Dva puna sata je sjedila bez doruka sluajui "O izuzecima od ekskluzivnog
pravila o pretresu i uhienju kada se ne trai
94
95
nalog za pretres", prije no to je dola u priliku obii automat Coca-Colu i
strusiti jednu.
U podne je provjerila ima li u njezinom pretincu poruka; nijj ih bilo. Tada joj
padne na pamet neto joj se ve dogaalo neke liko puta u ivotu, da jako
razoaranje ima slian ukus kao iz\ stan lijek po imenu Fleet's kojeg je morala
uzimati kao dijete.
Ima dana kad se probudi promijenjen. Starlingova je znala da za nju ovo jedan
od tih dana. Ono to je juer vidjela u pogrebor zavodu u Potteru izazva u
njezinom elucu mali tektonski pomc
Starlingova je studirala psihologiju i kriminalistiku u dobre koli. U svojem
ivotu vidjela je razne strano poremeene nj ine na koje svijet razara stvari.
Ali nije ih stvarno upoznala, ovaj put je: ponekad ovjekova obitelj stvara iza
jednog ljuc skog lica um koji nalazi zadovoljstvo u onome to lei na porcv
lanskom stolu u Potteru u Zapadnoj Virginiji u prostoriji s rad cvjetanim
ruama. Dojam koji je Starlingovu proeo kada je pi vi put shvatila taj um, bio
je daleko gori od svega to je moj sresti na spravama za mjerenje unutranjih
organa. To sazn je uvui e joj se pod kou i ostati tamo zauvijek; znala je da
morati stvoriti oiljak ili e je potpuno iscrpiti.
kolska rutina joj nije pomogla. Cijeli dan je imala osjeaj joj stvari izmiu.
Kao da je ula beskrajno mrmljanje dogaaj nalik na zvuk s nekog udaljenog
mjesta. Uznemirivali su je n{ govjetaji kretanja, skupine koje su prolazile
hodnikom, sjei oblaka koje su promicale iznad njezine glave, zvuk aviona.

Poslije predavanja Starlingova je optrala previe krugova, zatim je jo i


plivala. Plivala je dok se nije sjetila tijela koje izbj uje voda poslije ega
je izala iz bazena je nije eljela daje voc vie dodiruje.
S Mappovom i desetak drugih studenata gledala je vijesti u sedam sati u sobi za
rekreaciju. Otmica keri senatorice Martin nije bila vijest dana, ali je
objavljena odmah poslije pregovora o razoruanju koji su se odravali u enevi.
Pustili su i film iz Memphisa, koji je poinjao natpisom "Sto nehinge Vile",
snimljen preko rotirajueg crvenog svjetla na pa trolnim kolima. Mediji su
krenuli u veliku eksploataciju ove e, ali kako nisu imali to novo dodati ve
reenom, reporteri: poeli intervjuirati jedni druge na parkiralitu Stonehinge
Vlasti iz Memphisa i okruga Shelbv poee se gurati ispred krofona na koje nisu
bili navikli. U opem meteu, paklenom: jevanju bliceva i audio povratne sprege,
navodili su stvari o kojima nita nisu znali. Fotografi bi se sjurili i i poeli
kljocati, po" vlaei se pred TV mini-kamerama svaki put kada bi istraitelji
uli u stan Catherine Baker Martin ili iz njega izali.
Kad se Crawfordovo lice na tren pojavilo na prozoru stana sobom za rekreaciju
razlijee se kratko, ironino klicanje. Starlingova samo izvije u osmijeh jedan
kraj usta.
Pitala se gleda li to Buffalo Bili. Starlingova se upitala to li je pomislio o
Crawfordovom licu i je li uope znao tko je Craw-ford.
Ostali su izgleda takoer mislili da bi Bili mogao to gledati.
Zatim se uivo pojavila senatorica Martin zajedno s Peterom Jenningsom. Stajala
je sama u spavaoj sobi svoje keri sa zastavicom Southvvestern sveuilita i
omiljenim plakatima njezine keri koji su prikazivali Kojota i Amandman o
jednakosti na zidu iza nje.
Bila je to visoka ena, vrstog irokog lica.
- Obraam se osobi kod koje je moja ki - pone ona. Prila je blie kameri,
natjeravi snimatelje da na brzinu izvre neplanirano ponovno fokusiranje i
poela je govoriti onako kako se nikada ne bi obratila jednom teroristu.
- Na vama je da odluite hoete li moju ker pustiti neozlijeenu. Zove se
Catherine. Vrlo je njena i puna razumijevanja. Molim vas, pustite moju ker,
molim vas, oslobodite je prije no to joj se neto dogodi. Vi drite sve konce u
rukama. Imate mo. Vi ste glavni. Sigurna sam da u vama ima ljubavi, da se znate
saaliti. U stanju ste je zatititi od svega to bi joj moglo nauditi. Sada vam
se prua divna prilika da cijelom svijetu pokaete kako se znate ponaati
dobrostivo, da znate biti ljubazni, da ste dovoljno veliki, te se prema drugima
moete odnositi bolje nego to se svijet ponio prema vama. Zove se Catherine.
Senatorica Martin skloni pogled s kamere kada se na ekranu pojavi amaterski film
koji je prikazivao malo dijete koje je pokuavalo hodati drei se za dlaku
velikog ovara.
Opet se uo senatoriin glas: Film koji upravo gledate prikazuje Catherinu kada
je bila dijete. Oslobodite Catherinu. Oslobodite je nepovrijeenu u kojem god
dijelu zemlje i obeavam da u vam pomoi i postati va prijatelj.
Uslijedio je niz fotografija - Catherine Martin kada joj je bilo osam godina,
kako dri rudo jedrilice. Jedrilica je bila izvuena na suho i otac je bojio
trup. Zatim dvije novije fotografije mlade ene, na jednoj se vidjela cijela, a
na drugoj... lice u krupnom planu.
Ponovo senatorica u krupnom planu: - Obeavam vam pred cijelom zemljom da u vam
uvijek, kad vam zatreba, pruiti svoju bezgraninu pomo. U mojoj je moi pomoi
vam. Ja sam senator Sjedinjenih Drava. lan sam komiteta za naoruanje. Imam
velikog udjela u pokretanju inicijative za strateku odbra-nu, za primjenu
sustava svemirskog oruja koji svi popularno
96
97
nazivaju "Zvjezdani ratovi". Ako imate neprijatelje, ja u ih pobijediti. Ako
vam itko bude smetao, ja ga mogu zaustaviti. Moete me nazvati u bilo koje doba
dana ili noi. Ime moje keri j< Catherine. Senatorica Martin zavri govor
rijeima: - Molir vas, dokaite da ste jaki, oslobodite Catherinu nepovrijeenu.

- Ba je pametna - primijeti Starlingova. Drhtala je poput terijera. - Blagi


Boe, ba je to vjeto izvela.
- Kakvi Zvjezdani ratovi? - upita Mappova. - Je li ona to htjeJ la rei da gaje
u stanju zatititi, ako su vanzemaljci ti koji pokui avaju kontrolirati misli
Buffalo Billa s nekog drugog planeta?
Starlingova klimne. - Mnogi paranoidni izofreniari uprave to umiljaju... da
njima upravljaju tuinci. Ako je to sluaj i s Bi-j llijem, moda bi ga njezin
pristup mogao izvui iz skrovita. Bk je to prokleto dobar hitac i ona ga je
hladno ispalila, je li takoi Ako nita drugo, moda e Catherini kupiti jo
nekoliko dana| Moda e imati malo vremena pozabaviti se s Billom. A mod i
nee; Crawford misli da bi se to razdoblje moglo smanjiti. Mo| gli bi pokuati
ovo, a moda i neto drugo.
- Nema toga to ja ne bih pokuala u sluaju da dri nekog oc mojih. Zato
stalno ponavlja "Catherine", zato stalno to ime?
- Pokuava natjerati Buffalo Billa da u Catherini vidi osobi Vlada uvjerenje da
je on prvo mora depersonalizirati da bi je ka| snije mogao rastrgnuti. Poneki
viestruki ubojice su govorili tome u razgovorima koji su voeni s njima u
zatvoru. Kau da to onda doe kao da obrauje lutku.
- Nazire li Cravvforda iza izjave senatorice Martin?
- Moda, ili moda dr. Blooma... eno ga - ree Starlingove Upravo su na
televiziji prikazivali intervju s dr. Alanom BlooJ mom s ikakog sveuilita,
snimljen nekoliko tjedana ranije, viestrukim ubojicama.
Dr. Bloom je odbio usporediti Buffalo Billa s Francisom D( larhvdeom ili
Garettom Hobbsom ili bilo kojim drugim iz svoji prakse. Odbio je upotrijebiti
izraz "Buffalo Bili". Ustvari, nij| bogzna to rekao, premda o njemu krui glas
da je veliki stru njak, vjerojatno najmjerodavniji po tom pitanju i oni s
televiz^ je eljeli su prikazati njegovo lice.
Upotrijebili su njegovu posljednju izjavu kao abicu za kn izvjetaja: - Nema
toga ime bismo ga mogli zaplaiti, a to j| strasnije od onoga s im se suoava
svakog dana. Ali zato moemo zamoliti da doe k nama. Moemo mu obeati da e mo
prema njemu blago postupati i da emo mu donijeti olak nje, a moemo to doista
i iskreno misliti.
- Zar nam ne bi svima dobro doao mali predah? - primijej Mappova. - Neka sam
prokleta ako meni ne bi dobro doal
predah. Ljigava mistifikacija i to sranje o popustljivosti, ba to volim. Nije
im nita rekao, ali vjerojatno nije ni Billa osobito dirnuo.
- Mogla bih prestati razmiljati o onome djetetu u Zapadnoj Virginiji, barem na
kratko - primijeti Starlingova - smetnem je s uma, pa recimo, na po pola sata, s
vremena na vrijeme, a onda me opet stegne u grlu. Svjetlucavi lak na noktima
.... ne daj mi da se vraam na to.
Mappova pone kopati po mnogobrojnim stvarima koje su je oduevljavale, te joj
poe za rukom razveseliti Starlingovu za veerom i zadiviti one koji su
prislukivali dok je usporeivala stihove u pjesmama Steviea Wondera i Emily
Dickinson.
Na povratku u sobu, Starlingova ieprka poruku iz svojeg pretinca na kojoj je
pisalo: Molim vas, zovite Alberta Roena i broj telefona.
- To samo potvruje moju teoriju - ree ona Mappovoj kada se bacie na krevete s
knjigama.
- Koja glasi?
- Upozna dva momka i uvijek te nazove onaj pogrean.
- Iskusila sam to. Oglasi se telefon.
Mappova dodirne vrh nosa olovkom. - Ako je to onaj uspa-ljenko Bobby Lowrance,
reci mu, molim te, da sam u knjinici -porui Mappova. - Reci mu da u ga sutra
nazvati.
Bio je Crawford i zvao ju je iz aviona, glas mu je bio kretav. -Starlingova,
spakiraj stvari za dvije noi, stiem za jedan sat.
Mislila je daje prekinuo vezu, jer je ula samo prazno zujanje, ali onda ponovo
iznenada zauje njegov glas: - ... oprema ti nee biti potrebna, samo odjea.
- Gdje da vas ekam?

- Kod muzeja Smithsonian. - Prije nego to je spustio slualicu ve je zapoeo


razgovor s nekim drugim u avionu.
- Jack Crawford - ree Starlingova bacivi torbu na krevet.
Mappova polako pomoli glavu iznad Federalnih uputa krivinog postupka.
Promatrala je Starlingovu kako se pakira s jednim kapkom sputenim preko krupnog
tamnog oka.
- Ne elim te optereivati - pone ona.
,
- Nisam ba sigurna u to - odgovori Starlingova. Znala je to slijedi.
Mappova je zavrila pravo na Merilendskom sveuilitu kraj nonog posla. Po
akademskom obrazovanju bila je druga u klasi, a knjige je jednostavno gutala.
- Sutra bi trebala polagati krivini postupak, a testove fizike spremnosti za
dva dana. Potrudi se da capo Crawford shvati da
98
99
bi te mogli sruiti ako ne bude pazio. im kae: "Odlino obav-l ljen posao,
Starlingova", da ni sluajno nisi odgovorila: "Bilo mil je zadovoljstvo." Unesi
mu se kako valja u ono njegovo skame-[ njeno lice poput kipova sa Uskrnjih
otoka i reci: "Nadam se dal ete se osobno pobrinuti da me ne srue zbog
izostajanja s na-| stave." Shvaa li ti uope to ti govorim?
- Mogu iskoristiti dopunski termin za krivini - odgovori| Starlingova
otvarajui beretu zubima.
- Tono, i past e jer nee imati vremena uiti, zar misli di te nee
sruiti? Zeza me? Curo, izbacit e te na stranja vrati dok si rekla keks.
Zahvalnost je kratkog vijeka, Clarice. Natjeraj| ga da kae: nema padanja. Ima
dobre ocjene... natjeraj ga da to obea. Nikada neu nai drugu cimericu koja
zna tako brze glaati kao ti minutu prije poetka sata.
Starlingova je vozila svoj stari Pinto autocestom sa etiri trake ujednaenom
brzinom od jedne milje ispod dozvoljene, tako d je strano tandrkao. Miris
zagrijanog ulja i vlade, kloparanje, zavijanje prijnosnika, sve ju je to nejasno
podsjealo na oev ka-j mion, na vrijeme kada se vozila pokraj njega s braom i
sestroi koji su se cijelo vrijeme gurali.
Sada je ona vozila, i to nou, a pod njom su promicale bijele pruge klik klik
klik. Imala je vremena razmisliti. Strahovi su jol disali za vratom; druga,
svjea sjeanja uvenula su se pokraj njej
Starlingova se jako bojala da su ve pronali tijelo Catherine Baker Martin.
Kada Buffalo Bili otkrije tko je ona, mogla bi ga uhvatiti panika. Mogao bi je
ubiti i baciti njezino tijelo u vodu kukcem u grlu.
Moda Crawford upravo donosi kukca na identifikaciju. Zatc bi joj inae rekao
da ga eka kod muzeja Smithsonian? Ali kuk" je u muzej mogao odnijeti svaki
agent, ak i neki FBI glasnil mogao je to napraviti. A i rekao joj je da se
spakira za dva dana!
Shvaala je zato joj Crawford nije mogao nita objasniti pref ko neosigurane
radio-veze, ali to ju je dovodilo do ludila.
Pronala je na radiju stanicu koja je emitirala samo vijesti priekala da proe
prognoza vremena. Ali ni vijesti joj nisi mnogo pomogle. Pria o Memphisu bila
je samo prevakavanj je vijesti od sedam sati. Ki senatorice Martin je nestala.
Njezin^ je koulja pronaena rasporena na leima u stilu Buffalo Bill Svjedoka
nije bilo. rtva pronaena u Zapadnoj Virginiji jo nij^ bila identificirana.
Zapadna Virginia. Meu sjeanjima Clarice Starling na poj grebnom zavodu u
Potteru nalazilo se neto opipljivo i vrijedne Neto trajno, to je sijalo
nezavisno od mranih otkria. Netd
to je trebalo zadrati. Namjerno je sada to dozvala u sjeanje i uvjerila se da
ga je u stanju epati poput neke amajlije. U pogrebnom zavodu u Potteru,
stojei kod sudopera, uspjela je smognuti snage za ono to je trebalo uiniti,
uhvativi se za izvor koji ju je iznenadio i pruio joj zadovoljstvo... sjeanje
na majku. Starlingova je imala iskustva u preivljavanju, prola je kroz oevu
kolu i kolu brae; iznenadio ju je i dirnuo ovaj dar kojeg je pronala.
Parkirala je Pinto ispod taba FBI-a koji je gledao na Desetu ulicu i na Ulicu
Pennsvlvania. Plonik su zauzele dvije televizijske ekipe, lica reportera bila

su mrana zbog osvjetljenja. Stojei su posebnom bojom glasa itali izvjetaje


ispred zgrade J. Ed-gara Hoovera. Starlingova iskljui svjetla i prijee pjeice
dva bloka do Nacionalnog muzeja povijesti prirode, Smithsonian.
Primijetila je nekoliko osvijetljenih prozora visoko na staroj zgradi.
Policijski kombi baltimorskog okruga bio je parkiran na polukrunom kolniku.
Cravvfordov voza, Jeff, ekao je ispred novog kombija za prismotru, parkiranog
iza prvog. Kad je vidio Starlingovu kako se pribliava, neto je rekao u runi
radio.
100
101
18.
Straar je poveo Clarice Starling na drugu razinu iznad ogromnog prepariranog
slona koji je krasio Smithsonian. Vrata lifta se otvorie i pred njom se prikae
prostrani, slabo osvijetljeni kat gdje ju je ekao usamljeni Crawford s rukama u
depovima ogrtaa.
- Dobra veer, Starlingova.
- Veer - otpozdravi ona.
Crawford dobaci preko ramena straaru. - Odavde moemol sami, hvala vam.
I
Cravvford i Starlingova krenue jedno pokraj drugog hodni-l kom obloenim
mnogobrojnim nizovima posluavnika i kutija antropolokim primjercima. Bilo je
upaljeno svega nekolik( svjetiljki na tavanici. Ve poslije nekoliko koraka i
sama se pogr-bila i zamiljeno nastavila koraati kao i on, kako su to obim
inili stanovnici kampusa kada bi krenuli u etnju, odjednon shvativi da joj je
Cravvford elio spustiti ruku na rame i da bi or to i uinio da je samo mogao
sebe natjerati dodirnuti je.
ekala je da on prvi progovori. Na kraju se ipak zaustavila, taj koder je
gurnula ruke u depove i oni se, u mrtvoj tiini koja jf uokolo vladala,
zagledae jedno u drugo.
Crawford nasloni glavu na kutije iza sebe i duboko kroz nos udahne zrak. Catherine Martin je vjerojatno jo iva - ree.
Starlingova klimne i zadri oborenu glavu poslije toga. Modi e mu biti lake
govoriti. Bio je miran, ali kao daje neim opsje dnut. Starlingova u trenutku
pomisli da mu je ena umrla. Ili ji njegovo stanje moda posljedica dana
provedenog s tunor Catherininom majkom.
- Memphis je bio ba neoekivan udarac - nastavi on. - Mil slim daju je pokupio
na parkiralitu. Nitko nita nije vidio. Ulf je u stan, a onda je zbog neega
izala. Nije namjeravala dugJ ostati vani... vrata je ostavila pritvorena i
otpustila je zasun ke' ko se ne bi za njom zatvorila. Kljueve smo nali na
televizo Unutra nita nije dirano. Mislim da je u stanu provela svega ne koliko
trenutaka. Kontrolno svjetlo na sekretarici je jo treptali kada se njezin
luckasti mladi sjetio pozvati policiju. - Crav^
ford, ne razmiljajui, lijeno spusti ruku na posluavnik s kostima i odmah je
hitro izvue van.
- I tako je ona sad kod njega, Starlingova. Postaje su se sloile da u veernjim
vijestima ne ponu s odbrojavanjem.... dr. Blo-om misli da ga to pali. Ali
dovoljno e biti i nekoliko reenica u popularnim listovima.
U jednoj od ranijih otmica, vrlo brzo je pronaena tkanina izrezana s leda na
temelju koje je identificirana rtva Buffalo Billa jo dok je bila u ivotu.
Starlingova se sjetila crno uokvirenog teksta koji je najavio odbrojavanje na
naslovnim stranama petparakih listova. Prolo je osamnaest dana prije no to je
le isplivao.
- to znai da Catherine Baker Martin eka u Billovoj zelenoj sobi, Starlingova,
a mi na raspolaganju imamo moda tjedan dana. Najvie toliko... Bloom smatra da
polako skrauje razdoblja izmeu dva ubojstva.
Ovo je bio nevjerojatno dug monolog za Crawforda. Teatralno spominjanje "zelene
sobe" bilo je pravo sranje. Starlingova je ekala da prijee na stvar, to je on
na kraju i uinio.
- Ali ovaj put, Starlingova, ovaj put emo moda dobiti malo na vremenu.

Pogledala gaje ispod oka, puna nade. Oni vai momci, Pilcher i onaj... onaj
drugi.
- Roen.
- Upravo ga obraduju.
- Gdje su ga nali.... Cincinnati?... Djevojka s leda?
- Ne. Doite, pokazat u vam. Da vidimo to vi o tome mislite.
- Entomologija je na drugoj strani, gospodine Crawford.
- Znam.
Skrenuli su iza ugla i krenuli prema vratima koja su vodila u Odjel za
antropologiju. Kroz mat staklo dolazili su glasovi i prodirala svjetlost. Ona
ude unutra.
Tri mukarca u bijelim ogrtaima radili su za stolom u sredini prostorije ispod
snane svjetiljke. Starlingova nije mogla vidjeti to rade. Jerry Burroughs iz
Bihevioristikog odjela virio je preko njihovih ramena i hvatao biljeke na
podmetau s kvaicom. Osjetila je poznati miris.
A onda se jedan od mukaraca pomaknuo kako bi neto odloio u umivaonik i njoj
vie nita nije stajalo na putu da vidi to je na stolu.
Na posluavniku od nehrajueg elika, na radnom pultu nalazio se "Klaus", glava
koju je pronala u mini-skladitu Split Cityja.
102
103
- Klaus je imao bubu u grlu - primijeti Crawford. - Samo malo, Starlingova.
Jerry, jesi li u vezi s telekomunikacijskom sobom?
Burroughs je itao svoje biljeke preko telefona. Rukom je prekrio slualicu. Aha, Jack, crtaju Klausa.
Crawford mu uzme slualicu. - Bobby, ne ekaj na Interpol. Sliku poalji
telegrafski i odmah emitiraj fotografije, zajedno s medicinskim izvjetajem.
Skandinavske zemlje, Zapadna Njemaka, Nizozemska. Nemoj propustiti spomenuti da
je Klaus bio mornar na nekom trgovakom brodu i da ga je napustio. Navedi
takoer da njihovo zdravstvo moda ima u evidenciji da je slomio jagodinu kost.
Kako to nazvati, moda jagodini prijelom. Pobrini se za oba zubarska kartona,
onaj univerzalni i iz I Federacijskog zubarstva. Zastarjeli su, ali naglasi daje
to gruba procjena... ne moe se osloniti na avove glave. - Zatim je slu- [
alicu vratio Burroughsu. - Gdje vam je oprema, Starlingova?
- Dolje, u straarskom uredu.
- Johns Hopkins je pronaao insekta - primijeti Crawford| dok su ekali lift. Obraivali su glavu za podrunu policiju Baltimorea. Nalazio se u grlu kao i kod
djevojke iz Zapadne Vir-1 ginije.
- Isto kao i u sluaju iz Zapadne Virginije.
- Ponavljate. Johns Hopkins ga je pronaao negdje oko se-1 dam sati naveer.
Podruni tuilac iz Baltimorea me je pozvaol da priekam avion. Sve su poslali
ovamo, Klausa i ostalo, kakol bismo ga vidjeli in situ. Takoer su traili
miljenje dr. Angela ol Klausovoj starosti i koliko je mogao imati godina kad je
polomio' jagodinu kost. Obratili su se Smithsonianu, isto kao i mi.
- Potrebno mi je nekoliko trenutaka da ovo preradim. Jesam li ja to dobro ula,
upravo ste rekli kako je Buffalo Bili moda ubio Klausa? Prije nekoliko godina?
- Zar vam to izgleda previe nategnuto, zar vam je sumnjiva podudarnost?
- U ovom trenutku, da.
- Razmislite malo.
- Dr. Lecter mi je rekao gdje u nai Klausa - primijeti Starlingova.
- Tako je.
- Dr. Lecter mi je rekao da je njegov pacijent, Benjamin Ras-pail, tvrdio da je
on ubio Klausa. Meutim, Lecter je spomenuo i da je vjerojatno u pitanju bilo
sluajno erotsko guenje.
- To je on rekao.
- Mislite da dr. Lecter zna kako je tono Klaus umro i da gaj nije ubio
Raspail, niti daje posrijedi erotsko guenje?
104

- Kod Klausa je pronaen u grlu insekt, kod djevojke iz Zapadne Virginije


pronaen je u grlu isti takav insekt. Nikada ranije nisam vidio nita slino.
Nikada nisam o tako neem nigdje itao, niti uo za ita slino. to vi mislite
o tome?
- Mislim da ste mi upravo rekli da spakiram stvari za dvodnevno putovanje.
elite da o tome postavim nekoliko pitanja dr. Lecteru, zar ne?
- S vama je lako razgovarati, Starlingova - Crawford je bio vrlo tuan kada je
dodao: - Mislim da ste u stanju to uraditi.
Ona klimne.
- Razgovarat emo na putu za bolnicu - doda on.
105
19.
- Dr. Lecter se godinama uspjeno bavio psihijatrijom prije no to smo ga
uhvatili i optuili za ta ubojstva - ree Cravvford. - Dao je bezbroj
psihijatrijskih procjena na sudovima Marvlen-da i Virginije kao i na nekima du
Istone obale. Vidio je dosta neuraunljivih kriminalaca. Tko zna koga je sve
oslobodio, moda je to uinio tek onako, zbog zabave? To je bio jedan od nain
da sazna. Raspail je bio poznata linost, a i povjeravao mu se tijekom
lijeenja. Moda mu je Raspail rekao tko je ubio Klausa.
Crawford i Starlingova sjedili su jedno nasuprot drugog na stolicama koje su se
okretale u stranjem dijelu kombija za praenje, koji je jurio prema sjeveru
U.S.-om 95 U PRAVCU Balti-morea, udaljenog trideset i sedam milja. Jeff, koji se
nalazio u dijelu za vozae, oigledno je dobio nareenje upravljati njime.
- Lecter je ponudio pomo, ali ja sam odbio. I ranije mije pomagao. Nikada nam
nije dao nita korisno, a posljednji put je pripomogao da lice Willa Grahama
bude potpuno unakaeno. Iz iste zabave.
Ali insekt u Klausovom grlu i insekt u grlu djevojke iz Zapadne Virginije ne
mogu tek tako prei preko toga. Alan Bloom nikada ranije nije ni uo za isto
slino, a nisam ni ja. Jeste vi ikad naletjeli na tako neto, Starlingova?
Poeli smo itati tu vrstu literature negdje u isto vrijeme.
- Nikad. Znam za sluajeve kad su umetali izvjesne predmete, to da, ali nikad
to nije bio insekt.
- Za poetak imamo dvije stvari. Prvo, krenut emo od pretpostavke da dr. Lecter
doista zna neto konkretno. Drugo, neemo smetnuti s uma da Lecter u svemu trai
zabavu. Ni u jednom trenutku ne zaboravlja na zabavu. Mora poeljeti da Buffa-lo
Bili bude uhvaen dok je Catherine Martin jo iva. Sva zabaJ va i dobrobit
moraju biti usmjereni u tom pravcu. Nemamo nita ime bismo mu mogli
zaprijetiti... ve je ostao bez svojf udobne fotelje i knjiga. to znai da mu
nita vie nije ostalo.
- to bi se dogodilo kad bismo mu jednostavno izloili situaciju i ponudili mu
neto ... eliju s pogledom? Upravo to je zatraio kad je ponudio pomo.
- Ponudio je pomo, Starlingova. Nije se ponudio za dounika. Kao dounik ne bi
imao mnogo prilika paradirati onim to zna. Sumnjate u to? Vi ste ljubitelj
istine. ujte, Lecter se nigdje ne uri. On sve ovo prati kao daje u pitanju
neka utakmica bej-zbola. Ako od njega zatraimo da bude dounik, ekat e. Nee
nam odmah izii ususret.
- ak ni zbog neke nagrade? Neega to nee dobiti ako Catherine Martin umre?
- Kada bismo mu, na primjer, rekli da smo sigurni da on zna i da elimo da nam
otkrije ono to zna, on bi nas tada zavlaio iz tjedna u tjedan pretvarajui se
kako se pokuava sjetiti. Silno bi se pritom zabavljao podgrijavajui nadu
senatorici Martin i dopustivi da Catherine umre. Zatim bi nastavio muiti
slijedeu majku, a za njom i druge, raspirujui njihove nade, stalno tvrdei da
se u svakom trenutku moe sjetiti... to bi mu, izvan svake sumnje, bilo drae
nego dobiti sobu s pogledom. On od toga ivi. Time se hrani.
Nisam siguran da ovjek to je stariji postaje i pametniji, Starlingova, ali
barem naui da u odreenoj mjeri izbjegne pakao. To bi nam ovom prilikom moglo
dobro doi.

- Znai, moramo dr. Lectera uvjeriti kako smo doli od njega uti samo i
iskljuivo njegovu teoriju i elimo iskoristiti njegovu pronicljivost primijeti Starlingova.
- Tono.
- Zato ste mi to rekli? Zato me jednostavno niste poslali da ga, drei se
vaih uputa, ispitam?
- Meu nama sada nema razlike. I vi ete se tako ponaati kada budete
zapovjednik. Drugaije ne ide.
- Znai, ne spominjemo insekta u Klausovom grlu, niti vezu izmeu Klausa i
Buffalo Billa.
- Ne. Opet ste ga posjetili jer je na vas ostavio snaan dojam time to je
predvidio da e Buffalo Bili poeti skalpirati rtve. Ja sam u izvjetaju naveo
da mislim kako nije u pravu, sa mnom se slae i Alan Bloom. Ali vas putam da se
i dalje petljate s njim. U prilici ste mu ponuditi odreene privilegije....
kakve mu je samo neko moan kao to je senatorica Martin u stanju osigurati.
Mora povjerovati kako je neophodno pouriti jer ponuda vie nee vaiti ako
Catherine umre. Ako se to dogodi, senatorici vie nee biti ni najmanje
zanimljiv. A ako pogrijei, to e biti samo zato to nije ni dovoljno mudar niti
sposoban da uini ono to je tvrdio da moe uiniti... a ne zato to odugovlai
da bi nas ljutio.
106
107
- Hoe li se senatorica zaista prestati zanimati za njega?
- Najbolje e biti ako budete u stanju pod zakletvom izjaviti kako nikad niste
ni znali odgovor na to pitanje.
- Jasno mi je. - Znai senatorica Martin nita nije znala o tome. Za to je
trebalo imati petlju. Crawford se oigledno plaio da bi moglo doi do mijeanja
sa strane, da bi senatorica mogla pogrijeiti i obratiti se dr. Lecteru za
pomo.
- Shvaate?
- Da. Kako nas moe uputiti na prvi trag, na Buffalo Billa, a da se ne oda? Kako
to moe napraviti sluei se samo teorijom i pronicljivosti?
- Ne znam, Starlingova. Imao je puno vremena o tome na miru razmisliti. ekao je
da est rtvi bude ubijeno. Zatieni telefon u kombiju poeo je zvoniti i
treptati; Crawford je preko FBI razvodne ploe prije ovog razgovora pozvao
nekoliko ljudi.
Slijedeih dvadeset minuta razgovarao je s policajcima koje je poznavao u
danskoj dravnoj policiji i Kraljevskoj Marechau-see, s jednim
Overstelojtnantomiz vedske tehnike policije koji je studirao u Quanticu, kojeg
je osobno poznavao i koji je sad bio pomonik Rigspolitichefa danske vladine
policije i iznenadio je Starlingovu kad je preao na francuski u razgovoru s
nonom deurnom slubom belgijske kriminalistike policije. Svima je naglasio da
je neobino vano da se, to je prije mogue, utvrdi identitet Klausa i njegovih
kolega. Svaka od ovih jurisdikcija sigurno je ve dobila zahtjev putem telefaksa
Interpola ali, ako stari prijatelji podignu frku, zahtjev nee satima visjeti iz
aparata.
Starlingovoj je bilo jasno daje Crawford izabrao kombi za komuniciranje... imao
je na raspolaganju novi sistem osiguranja razgovora... meutim, sve bi to mnogo
lake obavio iz ureda. Ovdje se morao boriti s biljenicama na malom, slabo
osvijetljenom stolu, a one bi poskoile svaki put kad su gume naletjele na neku
izboinu u asfaltu. Starlingova nije imala ba neko bogato iskustvo s terena,
ali bilo joj je jasno da je doista neobino za jednog efa odjela da se vozi u
kombiju na jednom ovakvom zadatku. Mogao joj je dati upute preko radio-telefona.
Bilo joj je drago to to nije uinio.
Starlingova je osjeala da je za mir koji je vladao u ovom kombiju i za vrijeme
odobreno da se ovaj zadatak normalno nastavi plaena visoka cijena. Sluajui
Crawfordove razgovore preko telefona zakljuila je da je bila u pravu.

Upravo je razgovarao s direktorom. - Ne, gospodine. Jesu li zahtijevali? ....


Koliko dugo? Ne, gospodine. Ne. Nikakvo ozvuenje. Tommy, ja sam to preporuio i
stojim iza toga. Ne elim
108
da bude ozvuena. Dr. Bloom se slae sa mnom. Zaglavio je u (VHaru. Dolazi im
se magla podigne. U redu.
Zatim je Crawford obavio zagonetan razgovor s bolniarkom kod kue. Kad je
zavrio, pogledao je kroz jednosmjerni prozor kombija i ostao gledati kroz njega
moda jednu minutu, zgrenim prstima pridravajui u krilu naoale, praznog
pogleda, dok su mu preko lica promicala svjetla pokraj kojih su prolazili. Zatim
je opet stavio naoale i pogledao u Starlingovu.
- Dobili smo Lectera na tri dana. Ako nita ne postignemo, Baltimore e se
pozabaviti njime; skinut e mu ih s grbae tek na nalog suda.
- Proli put ga nisu uspjeli preznojiti. Dr. Lecter se ne znoji ba mnogo.
- I to im je poslije svega dao, papirnato pile?
- Da, pile. - Zguvano origami pile jo je bilo u torbici Star-lingove.
Ispravila ga je na maloj klupi i natjerala kljucati.
- Ne krivim baltimorske policajce. On je njihov zatvorenik. Ako Catherine
ispliva, moraju imati neto to e senatoricu Martin uvjeriti da su pokuali sve
to je bilo u njihovoj moi.
- Kako je senatorica Martin?
- Dobro se dri, premda joj nije lako. Ona je mudra, vrsta ena, doista
razborita, Starlingova. Vjerojatno bi vam se svidjela.
- Hoe li Johns Hopkins i baltimorski podruni odjel za krvne delikte preutjeti
da je u Klausovom grlu pronaen insekt? Moemo li to sakriti od novinara?
- Najvie tri dana.
- To nije bilo lako srediti.
- Ne smijemo vjerovati ni Fredericku Chiltonu niti bilo kome drugom u bolnici primijeti Crawford. - Ako Chilton sazna, onda e to znati i cijeli svijet.
Chilton mora biti obavijeten o va-Scm dolasku, ali predstavit emo to kao da
inite uslugu balti-morskom odjelu za krvne delikte, koji pokuava zatvoriti
Klau-sov sluaj... to nema nikakve veze s Buffalo Billom.
- A posao trebam obaviti kasno nou.
- To je jedino vrijeme koje sam vam uspio osigurati. Trebao sam vam rei,
vijest o insektu pronaenom u Zapadnoj Virginiji pojavit e se u jutarnjim
novinama. Vijest je procurila iz mrtvanice u Cincinnatiju, tako da to vie nije
tajna. Sada je to povjerljiv podatak koji Lecter smije iz vas izvui i slobodno
mu to dozvoliti, jer e sve biti u redu dok ne sazna da smo istog takvog insekta
pronali i u Klausovom grlu.
- to imamo za razmjenu?
- Radim na tome - odgovori Crawford i opet se vrati telefonima.
109
20.
Velika kupaonica, posve u bijelim keramikim ploicama, s prozorom na stropu i
sjajnim talijanskim elementima nasuprot ogoljele stare cigle. S obje strane
raskonog toaletnog stolia nalazile su se visoke biljke, dok je on bio pretrpan
kozmetikim preparatima, a ogledalo zamagljeno od pare koju je pravio tu. Ispod
tua ulo se pjevuenje, previe kretavo da bude natpri-l rodno. Taj je glas
pjevuio pjesmu Fatsa VVallera "Gotovina zal tvoje smee" iz mjuzikla Ain't
Misbehavin". Katkad bi se zaulej i rijei:
Sauvaj sve svoje stare noVI-NE,
Sauvaj ih i gomilaj kao da su visoki neBODER
DA DADADA DA DA DADA
DA DA
Svaki put kad bi se zaule rijei, psi bi zagrebao po vratim*
kupaonice.
Ispod tua nalazio se Jame Gumb, bijelac, trideset i etiri godine star, visok
metar devedeset i sedam, teak 102 kilograma] smee kose i plavih oiju, bez

karakteristinih znakova. Svoj( ime izgovara kao James, bez s na kraju. Jame.
Inzistira na tomel
Poslije prvog trljanja, Gumb je nanio Friction des Bains n grudi i bedra i
utrljao ga rukama, a dijelove koje nije volio dodiJ rivati nasapunao je pomou
mekane etke za posue. Po nogaj ma i gornjem dijelu stopala imao je kratke
dlake, ali zakljuio j j da ipak mogu proi.
Gumb je trljao runikom dok mu koa nije postala ruiaste a zatim ju je namazao
dobrim mlijekom. Ispred velikog ogledf la bila je navuena zavjesa.
Gumb je upotrijebio etku za posue da gurne penis i testisi unatrag, izmeu
nogu. Povukao je zavjesu u stranu i stao pre| ogledalo, izbacivi kuk unato
trenju koje je to izazvalo u njege vim privatnim dijelovima.
- Uini neto za mene, duo. Uini neto za mene STO PRIJI - Koristio se gornjim
dometima svojeg prirodno dubokog glasd uvjeren da mu to sve bolje uspijeva.
Hormoni koje je uzimaj oralnim putem... odreeno vrijeme Premarin, a zatim i nel
druge... nisu mogli nita uiniti s njegovim glasom, ali od njih su mu se ipak
malo prorijedile dlake na neznatno propupanim grudima. Dugotrajnom elektrolizom
Gumb je uklonio bradu i oblikovao kosu tako da je sada na elu imao krestu, ali
nije izgledao kao ensko. Sliio je na mukarca voljnog uhvatiti se ukotac kako
sa svojim noktima,tako i sa akama i stopalima.
Je li njegovo ponaanje predstavljalo iskreni, neumjestan pokuaj da zvidi ili
neumjesno ruganje, teko je bilo rei na prvi pogled, a on stalnih poznanika
nije imao.
- to e uiniti za meeee?
Zauvi mu glas pas opet zagrebe po vratima. Gumb navue ogrta i pusti psa
unutra. Zatim podigne malu pudlicu boje ampanjca i poljubi je u zaobljena lea.
- Ta-a-a-a-ko. Jesi li zavrila7.1 ja sam.
Prebacio je malog psa iz jedne ruke u drugu kako bi otvorio vrata spavae sobe.
Psi se pone vrtjeti ne bi li ga spustio.
- Samo malo, duice. - Slobodnom rukom podigne Mini-14 karabin s poda pokraj
kreveta i poloi ga preko jastuka. - Tako. Hajde sad. Zaas emo veerati. Spustio je psia na pod i poeo traiti pidamu. Psi je sav uzbuen krenuo za
njim dolje u kuhinju.
Jame Gumb je izvadio tri TV veere iz mikrovalne penice. Dvije veere Gladan
ovjek za sebe i jedno Posnojelo za pudlicu.
Pudlica je halapljivo pojela predjelo i desert, ostavivi povre. Jame Gump je
ostavio samo kosti na oba tanjura.
Pustio je psia van kroz stranja vrata, umotavi se jae u ogrta jer je vani
bilo svjee; ostao je promatrati psia koji je uao na uskoj traci svjetlosti
koja je prodirala kroz otvorena vrata.
- Nisi obavila Broj dva-aaa. U redu, neu te gledati. - Ali ipak je morao
proviriti kroz prste. - Oh, super, paketiu, ba si prava dama. Hajde, doi,
idemo u krevet.
Gospodin Gumb je volio ii u krevet. inio je to po nekoliko puta u toku noi.
Volio je i ustajati i sjediti u nekoj od mnogobrojnih soba ne palei svjetlo ili
krae vrijeme raditi u toku noi, kada bi se zagrijao za neku kreativnu ideju.
Ve je posegnuo za prekidaem u kuhinji, ali je zastao, pronicljivo napuivi
usne dok je promatrao posluavnike s veerom. Pokupio je tri TV posluavnika i
prebrisao stol.
Okrenuo je prekida u podnoju stepenita i ukljuio svjetlo u podrumu. Jame
Gumb je krenuo niz stepenice nosei posluavnike. Psi pone cviliti u kuhinji i
nosiem zatim otvori vrata iza njega.
- Dobro, daj, ludice. - Pokupio je pudlicu i ponio je sa sobom. Mekoljila se i
njukala po posluavnicima koje je drao u
110
lll
drugoj ruci. - E nee, dosta si pojela. - Spustio ju je i ona krene za njim
motajui mu se oko nogu kroz nepravilni podrum u nekoliko razina.

U prostoriji u podrumu koja je bila tono ispod kuhinje bio je zdenac, odavno
presuio. Njegov kameni obod, ojaan cementom i modernim prstenima koji su se
ugraivali u zdence, uzdizao se esto centimetara iznad pjeskovitog poda.
Originalni drveni poklopac, previe teak da bi ga dijete moglo podii, jo je
bio na svome mjestu. U poklopcu je bio otvor, dovoljno veliki da se kroz njega
spusti vjedro. Bio je otvoren i Jame Gumb ubaci unutra ostatke sa sva tri
posluavnika.
Kosti i komadii povra nestadoe s vidika; progutala ih je tama zdenca. Psi se
ispravi na stranjim nogama kao da moli.
- Ne, nema vie, sve sam bacio - ree Gumb. - Ionako si prede-bela.
Krenuo je natrag uza stepenice apui - Debeli hljepi, debeli hljepi - svom
malom psu. Niim nije pokazao da je uo krik, jo prilino snaan i kontroliran,
koji je dolazio iz crne rupe:
-MOLIM VAS.
21.
Clarice Starling je ula u baltimorsku dravnu bolnicu za ivano poremeene
kriminalce neto poslije deset sati naveer. Bila je sama. Starlingova se nadala
da dr. Frederick Chilton nee biti tamo, a on ju je ekao u svojem uredu.
Chilton je na sebi imao engleski sportski pepita sako. Dvostruki prorezi na
leima i opiveni rubovi davali su mu izgled enskog haljetka rezanog u struku,
pomisli Starlingova. Nadala se samo da se nije dotjerao zbog nje.
Ispred njegovog stola u prostoriji nije bilo niega osim jedne obine stolice
privrene za pod. Starlingova je ostala stajati pokraj nje jer nije dobila
odgovor na svoj pozdrav. Osjeala je hladan, snaan miris poredanih lula pored
Chiltonove kutije za duhan.
Dr. Chilton je zavrio pregledavanje svoje zbirke lokomotiva Franklina Minta i
okrenuo se prema njoj.
- elite li alicu kave bez kofeina?
- Ne, hvala. Oprostite to vas ovako kasno uznemirujem.
- I dalje pokuavate iskopati jo neto o toj glavi? - primijeti dr. Chilton.
- Da. U uredu baltimorskog podrunog tuitelja su mi rekli da su se o tome ve
dogovorili s vama, doktore.
- Oh, da. Vrlo dobro suraujem s ovdanjim vlastima, gospoice Starling. Piete
li lanak ili tezu?
- Ni jedno ni drugo.
- Jeste li bilo to ikad objavili u nekom profesionalnom asopisu?
- Ne, nisam. Iz ureda U.S. tuioca su me zamolili da obavim ovaj zadatak u ime
baltimorskog odjela za krvne delikte. Utrapi-li smo im nerijeen sluaj, pa im
sada pomaemo povezati stvari i poistiti zbrku. - Starlingova je otkrila da joj
uope nije bilo teko slagati Chiltona jer joj je bio doista odvratan.
- Jeste li ozvueni, gospoice Starling?
- Jesam li...
- Imate li mikrofon kako biste snimili sve to dr. Lecter kae? /a policijski
izraz "ozvuen" vjerujem da ste uli.
112
113
-Ne.
Dr. Chilton izvadi mali Pearlcorder iz stola i ubaci kazetu. -Gurnite onda ovo u
torbicu. Dat u da se skine tekst i poslat u vam kopiju. Moi ete je
iskoristiti u pisanju izvjetaja.
- Ne mogu to prihvatiti, dr. Chiltone.
- A zato, za Boga miloga? Baltimorske vlasti su me ve traile da analiziram
sve to Lecter izjavi o sluaju Klaus.
Zaobiite Chiltona ako moete, rekao joj je Craivford. Njege moemo pouriti
obinim sudskim nalogom, ali Lecter bi to na] mirisao. ita Chiltona kao
otvorenu knjigu. - U.S. tuilac je smatrao da bi bilo bolje da prvo pokuamo na
neformalan nain. Kad bih snimila dr. Lectera bez njegovog znanja, a on to zatim
otkrio, bio bi to, izvan svake sumnje, kraj nae suradnje Uvjerena sam da se
slaete sa mnom.

- Kako bi on to mogao saznati?


Proitao bi u novinama, kao sve ostalo to ti sazna, smee je\ dno. Nije mu
odgovorila. - Ako se pokae potreba da ovo bilo kome bude poslano i da on bude
pozvan za svjedoka, vi ete bit prvi kojemu e materijal biti stavljen na
raspolaganje, uvjereni sam da e vas pozvati u svojstvu strunog svjedoka.
Trenutn" samo pokuavamo od njega izvui neto to bi nas uputilo n;
pravi trag.
- Znate li zato pristaje razgovarati s vama, gospoice StL
ling?
- Ne, dr. Chiltone.
Pogledom je stao prelaziti preko svakog svjedoanstva i diplome koji su visjeli
na zidovima iza njegovog radnog stola kao da| ih prvi put vidi. Zatim se lagano
okrenuo prema Starlingovoj. -\ Mislite li doista da znate to radite?
- Svakako. - tota "radim". Starlingovoj su se ve poele tresti noge od dugog
stajanja. Nije se eljela upustiti u svau s Chi-ltnom. Morala je neto ostaviti
i za Lectera.
- Doli ste u moju bolnicu razgovarati s jednim od mojih pacijenata, a odbijate
sa mnom podijeliti ono to od njega uspijete
izvui.
- Ja se samo drim danih mi uputa, dr. Chiltona. Evo,
j imam zapisan broj
U.S. tuitelja kojeg nou moete nai. Moli vas, ili to raspravite s njim ili mi
dozvolite da obavim ono zboj ega sam ovdje.
- Nisam ja ovdje nikakav kljuar, gospoice Starling. Ne im nou ovamo samo da
bih putao ljude unutra i otvarao il vrata da izau. Imao sa kartu za Praznik na
ledu.
'
Istog trena je shvatio da je rekao jednu kartu. U tom je trem ku Starlingova
vidjela cijeli njegov ivot i on je toga bio svjestf
Vidjela je njegov prazan hladnjak, mrvice na posluavniku pokraj tlevizora,
nagomilane stvari koje mjesecima nije pomaknuo.... osjetila je bol zbog
usamljenikog ivota kojeg je prikrivao zagonetnim smijekom... i u trenutku je
shvatila da ga ne smije tedjeti, da ne smije nastaviti razgovor, niti skrenuti
pogled. Zurila je ravno u njega, posve lagano nagnuvi glavu u stranu, svjesna
svojega dobrog izgleda, jasno mu dajui do znanja da je sve shvatila i znajui
da on vie nije u stanju nastaviti razgovor.
Uputio ju je s pomonikom po imenu Alonzo.
114
115
22.
Silazei kroz bolnicu za ivano poremeene s Alonzom putu prema konanom
boravitu, Starlingova je primorala set ne obraati panju na brojna treskanja
vratima i glasno vrit^ nje, premda je osjeala kako od svega toga podrhtava
zrak ko joj je dodirivao kou. Pritisak je postajao sve jai, kao daje tom la
sve dublje kroz vodu, dublje i dublje.
Blizina luaka... pomisao na Catherine Martin svezanu i s< mu pokraj jednog od
njih koji je njui, prevrui depove u p< trai za svojim oruem...potaklo je
Starlingovu da se novo snagom baci na obavljanje zadatka. Ali, bilo joj je
potrebno i n to vie od odlunosti. Morala je ostati mirna, staloena, moraj se
pretvoriti u najistananiji instrument. Sada je bilo najvaniji ne izgubiti
strpljenje i pored strane urbe. Ako je dr. Lectd znao odgovor, ona gaje morala
izvui iz njegovih tananih misli
Starlingova je uhvatila sebe kako razmilja o Catherine Baker Martin kao o
djetetu koje je vidjela na filmu u vijestima, kao o djevojici na jahti.
Alonzo pritisne zvono na posljednjim masivnim vratima.
- Naui nas da budemo brini i nemarni, naui nas da budemo staloeni.
- Oprostite? - obrati joj se Alonzo i Starlingova shvati da je ove rijei
izgovorila naglas.
Ostavio ju je s krupnim deurnim bolniarom koji je otvorio vrata. Dok se Alonzo
udaljavao, primijetila je da se prekriio.
- Dobro doli opet kod nas - pozdravi je deurni i spusti za sun za njom.

- Zdravo, Barnev.
Barnev je svojim masivnim kaiprstom razdvajao listove nekog depnog izdanja
Jane Austen: Razum i osjeaji; Starlingovoj trenutno nita nije moglo
promaknuti.
- Kako elite da osvijetlim? - upita je on.
Hodnik izmeu elija bio je u polumraku. Iz posljednje elije na suprotnom kraju
hodnika dolazila je svjetlost i obasjavala pod hodnika.
- Dr. Lecter je budan.
- Nou je uvijek budan... ak i kada je svjetlo ugaeno.
- Neka ostane kako je.
- Idite sredinom hodnika i ne dodirujte reetke, u redu?
- Ugasite televizor. - Televizor je sada bio na drugom mjestu. Na suprotnom
kraju hodnika, okrenut prema njegovom sreditu. Pojedini stanari mogli su ga
vidjeti kada bi prislonili glave uza reetke.
- Svakako, iskljuite zvuk, ali ostavite ga upaljenog ako vam ne smeta. Neki
vole buljiti u njega. Tamo imate i stolicu ako zaelite.
Starlingova je krenula niz polumrani hodnik sama. Putem nije okretala glavu
prema elijama sa strane. Zvuk vlastitih koraka inio joj se preglasan. Jedini
zvuk osim toga bilo je glasno hrkanje koje je dolazilo iz jedne od elija, moda
ak iz dvije, te prigueno hihotanje iz tree.
U eliji pokojnog Miggsa bio je novi stanar. Primijetila je dugake noge
ispruene po podu i tjeme naslonjeno na reetke. Okrenula se u prolazu. ovjek
je sjedio na podu elije u gomili pokidanih planova. Na licu mu je lebdio
odsutan izraz. Oi su mu odslikavale televizijsku sliku, a sjajna pljuvaka
povezivala kut usta s ramenom.
Nije eljela pogledati u eliju dr. Lectera dok nije bila sigurna da ju je
primijetio. Prola je pokraj nje, osjetivi kako joj se jei koa na leima,
otila do televizora i iskljuila zvuk.
Dr. Lecter je u svojoj bijeloj eliji imao na sebi bijelu bolniku pidamu.
Jedinu raznovrsnost u to bjelilo unosile su njegova kosa, oi i crvene usne, na
licu koje tako dugo nije vidjelo sunca da se stopilo s bjelinom koja gaje
okruivala; to lice kao daje visjelo iznad ovratnika pidame. Sjedio je za
stolom iza najlonske mree koja mu je onemoguavala pristup reetkama. Skicirao
je vlastitu aku na masnom papiru. Dok gaje promatrala okrenuo je ruku i napevi
prste, poeo crtati unutranju stranu podlaktice. Malim prstom je poeo
razmazivati crtu izvuenu ugljenim tapiem stvarajui sjene.
Prila je malo blie reetkama i on podigne pogled. Starlingova je imala osjeaj
da su se sve sjene u eliji ulijevale u njegove oi i krastu na elu.
- Dobra veer, dr. Lecteru.
Izmeu crvenih usana pojavio se vrh njegovog, isto tako crvenog jezika. Dodirnuo
je njime gornju usnu tono po sredini, a /.atim ga ponovo uvukao.
- Clarice.
Izgovorio je njezino ime hrapavim glasom i ona se pitala koliko je vremena
prolo otkad je posljednji put neto naglas rekao. 1 )jelii tiine.....
117
116
- Kasno je za kolu - primijeti on.
- Ovo je veernja kola - odgovori ona, zaalivi to joj glas nije bio
snaniji. - Juer sam bila u Zapadnoj Virginiji...
- Jeste li se povrijedili?
- Ne, ja....
- Imate svjei flaster, Clarice.
A onda se sjetila. - Ogrebla sam se na bazenu, danas. - Fla ster nije mogao
vidjeti, bio je na listu, ispod hlaa. Vjerojatno ga je namirisao. - Juer sam
bila u Zapadnoj Virginiji. Tamo su pronali les, posljednju rtvu Buffalo Billa.
- Ne bih rekao da je posljednja, Clarice.
- Pretposljednja. -Da.
- Bila je skalpirana. Upravo onako kao to ste predvidjeli.
- Imate li neto protiv da nastavim crtati dok razgovaramo?

- Ne, samo izvolite.


- Vidjeli ste njezine ostatke? -Da.
- Jeste li imali prilike vidjeti njegove ranije pokuaje?
- Samo na slikama.
- Kako ste se osjeali?
- Bila sam zabrinuta. Zatim zaposlena.
- A poslije toga?
- Bila sam uzdrmana.
- Jeste li bili u stanju funkcionirati kako treba? - Dr. Lectn zatim stade
arati ugljenom po ivici masnog papira kako bi za otrio vrh.
- Posve dobro. Funkcionirala sam zadovoljavajue.
- Dovoljno dobro za Jacka Cravvforda? Ili i dalje sve pozive obavlja od kue?
- Bio je tamo.
- Uinite mi neto, Clarice. Pustite da vam glava padne na prijed, slobodno
neka vam padne naprijed kao da spavate. Sa mo jo trenutak. Hvala vam, uhvatio
sam. Sjednite, ako elite Rekli ste Jacku Crawfordu ono to sam vam rekao prije
nego (n su je nali?
- Da. S prezirom je odbacio tu mogunost..
- A poto je vidio tijelo u Zapadnoj Virginiji?
- Razgovarao je s glavnim strunjakom, sa sveuilita...
- Alanom Bloomom.
- Tako je. Dr. Bloom je rekao da se Buffalo Bili trudi oiviti predstavu koju
su novine o njemu stvorile. Buffalo Bili skalpira rtve... tim su se tvrdnjama
poigravali petparaki listovi. Dr. Bloom je rekao da je svatko mogao predvidjeti
ono to je uslijedilo.
- Dr. Bloom je to predvidio?
- Kae da jest.
- Predvidio je, ali je zadrao za sebe. Shvaam. to vi o tome mislite,
Clarice?
- Nisam sigurna.
- Zavrili ste psihologiju, potkovani ste u sudskoj medicini. Kad se to dvoje
udrui, osjeate se kao riba u vodi, zar ne? Jeste li ita upecali, Clarice?
- Za sad, jo nisam.
- to vam dvije discipline koje poznajete kau o Buffalo Billu?
- Ako se drimo knjige, on je sadist.
- ivot je previe sklizak da bi se mogao tumaiti na temelju knjiga, Clarice;
bijes se javlja u obliku poude, rana je kao osip. - Dr. Lecter je zavrio
crtanje lijeve ruke desnom, premjestio ugljen u drugu ruku i poeo skicirati
desnu lijevom i to isto onako dobro kao i maloprije. - Mislite na knjigu dr.
Blooma?
- Da.
- I mene ste potraili u njoj, je li tako?
- Jesam.
- Kako me je opisao?
- Kao istog sociopata.
-Mislite li daje dr. Bloom uvijek u pravu?
- I dalje ekam otkriti povrnost u tome.
Dr. Lecter se osmjehne i pritom otkrije sitne bijele zube. -Okrueni smo sve
samim strunjacima, Clarice. Dr. Chilton tvrdi da je Sammie, onaj tamo iza vas,
katatoniki izofrenik, nepovratno izgubljen. Smjestio je Sammiea u bivu
Miggsovu eliju, jer smatra da je Sammie ve rekao svoje posljednje zbogom.
Znate li kako katatoniki izofreniari obino naputaju ovaj svijet? Ne
brinite, nee vas uti.
- S njima je najtee - pone ona. - Obino se popuno povuku u sebe i dolazi do
raspadanja linosti.
Dr. Lecter dohvati neto izmeu listova masnog papira i spust i to u pokretni
posluavnik. Starlingova ga izvue van.
- Sammie mi je juer ovo poslao s veerom - ree on.
Bio je to komadi nekog plana na kojemu je neto bilo ispisano kredom.

Starlingova pone itati: HOU IDEM ISUSU HOU IDEM S KRIST MOGU IDEM S ISUS
AKUDEM JAKO FIN
SAMMIE
118
119
Starlingova se osvrne preko desnog ramena. Sammie je tupo] sjedio naspram zida
elije, glave naslonjene na reetke.
- Biste li to naglas proitali? On vas nee uti. Starlingova pone. - elim
poi Isusu, elim poi s Kristom, ]
mogu poi s Isusom ako budem jako fin.
- Ne, ne. Unesite u to malo vie otresitosti, kao kad recitirate] djeje
pjesmice. Duina se mijenja, ali intenzitet ostaje isti. -Lecter pone tiho
odreivati ritam; shvaate. Vatreno. "Hou| idem Isusu, hou idem s Krist."
- Razumijem - odgovori Starlingova, vrativi list papira ns posluavnik.
- Nita vi ne shvaate. - Dr. Lecter skoi poput opruge, govo gipko tijelo
odjednom poprimi groteskan izgled, povije i une, te pone poskakivati, dajui
rukama ritam, dok mu glas odzvanjao: - Hou idem Isusu....
Iza nje zagrmi Sammijev glas nalik na riku leoparda, glasn^ od majmuna
urlikavca; Sammie se podigao i priljubio lice U2 ipke i te kako iv i napet,
dok su mu ile iskakale na vratu:
HOU IDEM ISUSU
HOU IDEM S KRIST
MOGU IDEM S ISUS
AKUDEM JAKO FIN
Tiina. Starlingova postane svjesna da stoji ispred prevrnu^ stolice na
rasklapanje. Papiri su joj skliznuli iz krila.
- Izvolite - ree dr. Lecter, opet uspravan i graciozan nekog plesaa,
ponudivi joj da sjedne. S lakoom se spustio svoju stolicu i poloio bradu na
ruku. - Nita vi ne shvaate ponovi on. - Sammie je krajnje poboan. Sada je
jednosta\ razoaran jer Isus toliko kasni. Sammie, mogu li rei Clarici to si
ovdje?
Sammie se uhvati za donji dio lica i ukoi u pola pokreta.
- Molim te! - zamoli ga dr. Lecter.
- Daaaa - procijedi Sammie kroz prste.
- Sammie je stavio majinu glavu na posluavnik za skuplji nje priloga u
baptistikoj crkvi Highway u Trunu. Pjevali su "P( dari Gospodu najbolje to
ima", a to je bilo najbolje to je o| imao. - Lecter je gledao preko njezinog
ramena dok je govorj - Hvala ti, Sammie. Sve je u savrenom redu. Gledaj
televiziji
Visoki mukarac sklizne na pod i opet prisloni glavu uza rese ke, isto kao i
maloprije, tako da su se slike s televizije stopile| njegovim zjenicama; sada su
na njegovom licu blistala tri sret na traga, jedan od sline i dva od suza.
- Da vidimo. Ako se posvetite njegovom problemu, moda < se ja posvetiti vaem.
Quid pro quo. On ne slua.
Starlingova se morala svojski potruditi. - Prvi stih glasi "idem Isusu", a drugi
"Idem s Kristom" - pone ona. - Taj slijed ima smisla: ii, stii, ii s nekim.
- Tako je. Linearna progresija. Naroito sam zadovoljan to zna da su Isus i
Krist jedno te isto. To je napredak. Teko je dovesti u sklad ideju da je
jedinstveni Gospodin ujedno i Sveto Trojstvo, naroito Sammiju koji nije naisto
ni koliko ljudi on sam objedinjuje. Eldridge Cleaver nam daje parabolu tri-ujed-nom na svom ulju, i mi smatramo da je to korisno.
- On nazire uzroan odnos izmeu svojeg ponaanja i svojih ciljeva, to je
strukturalno razmiljanje - primijeti Starlingova. -A tako je sreen i stih. On
nije neosjetljiv.... on plae. Vi vjerujete da je on katatoniki izofrenik?
- Da. Osjeate li miris njegovog znoja? Taj karakteristini kozji miris daje mu
trans-3-metil-2 heksenoika kiselina. Upamtite to, tako mirie izofrenija.
- I vi vjerujete daje izljeiva?
- Osobito u ovom trenutku, kada izlazi iz faze otupjelosti. Kako mu se samo
obrazi sjaje!

- Dr. Lecteru, zato tvrdite da Buffalo Bili nije sadist?


- Zato to sam u novinama proitao da su rtve imale tragove vezivanja na
zglobovima, ali ne i na lancima. leste li uoili neto slino na lancima osobe
iz Zapadne Virginije?
-Ne.
- Clarice, kada netko svoju rtvu dere zbog sporta uvijek je prvo objesi za
noge, kako bi se pojaao dovod krvi u glavu i grudi i subjekt due ostao pri
svijesti. Zar to niste znali?
-Ne.
- Kada se vratite u VVashington, idite u Nacionalnu galeriju i pogledajte
Tizianovo Deranje Marsyasa prije nego to sliku vrate u eku. Puna je predivnih
pojedinosti, Tizian... pogledajte uslunog Pana, koji donosi posudu s vodom.
- Dr. Lecteru, iskrsnule su izvjesne nevjerojatne okolnosti i neobine
mogunosti.
- Za koga?
- Za vas, ako ovu spasimo. Jeste li vidjeli senatoricu Martin na televiziji?
- Da, gledao sam vijesti.
- to mislite o njezinoj izjavi?
- Pogrena, ali bezopasna. Netko ju je loe savjetovao.
- Senatorica Martin je vrlo mona. I odluna.
- Da ujem.
- Mislim da ste neobino pronicljivi. Senatorica Martin je na-tuknula da e vam
pomoi prebaciti vas u saveznu instituciju i
120
121
da ete, ako tamo bude postojala soba s prozorom i nju dobiti, ako nam pomognete
da se Catherine Baker Martin doepamo ive i zdrave. Tamo e, takoer, moda od
vas traiti da pregledate pismene psihijatrijske izvjetaje o novim
pacijentima... drugim rijeima, posao. Bez ukidanja sigurnosnih mjera.
- Ja u to ne vjerujem, Clarice.
- Trebali biste.
- Oh, vjerujem ja vama. Ali, osim to ne znate kako se pravilno obavlja deranje,
ne znate vi jo mnogo toga o ljudskom ponaanju. Zar ne smatrate da je udno to
to je upravo vas sena-j torica Sjedinjenih Drava izabrala za glasnika?
- Nije me ona izabrala, dr. Lecteru, ve vi. Vi ste odluili upraj vo sa mnom
razgovarati. Biste li voljeli da me netko zamijeni? lij moda smatrate da ne
moete pomoi?
- To je ujedno i drsko i neistinito, Clarice. Ne vjerujem da bj Jack Crawford
dozvolio da bilo tko drugi dopre do mene... Moj da u vam ipak rei to moete
prenijeti senatorici, ali ja radir strogo po principu plati pa nosi. Moda u
trampiti za kal obavijest o vama. Pristajete li ili ne?
- Da ujem pitanje.
- Da ili ne? Catherine eka, zar ne? I slua brus? to mislite, to bi ona
traila od vas da sada uinite?
- Da ujem pitanje.
- Najgora stvar koje se sjeate iz djetinjstva? Starlingova duboko udahne zrak.
- Bre - opomenu je dr. Lecter. - Ne zanima me vaa najgo| ra izmiljotina.
- Oeva smrt - odgovori Starlingova.
- Priajte mi o tome.
- Bio je gradski erif. Jedne noi iznenadio je dva provalnika, n komana, kada
su izlazili kroz stranja vrata samoposluge. Dok )\ izlazio iz kamioneta nije
dobro repetirao puku i oni su ga upua
- Repetirao?
- Nije do kraja povukao zatvara. Bila je to stara repetirk Remingtonka 870 i
metak se zaglavio u punja. Kad bi se to d( godilo, puka ne bi opalila, pa
biste je morali pustiti i oistit Mislim da je izlazei udario o vrata.
- Je li ostao na mjestu mrtav?
- Ne. Bio je snaan. Muio se mjesec dana.
- Jeste li ga posjeivali u bolnici?

- Dr. Lecteru... da.


- Ispriajte mi jedan detalj vezan za bolnicu kojeg se sjeate Starlingova
zatvori oi. - U posjet mu je dola susjeda, jedi
postarija ena koja je ivjela sama i odrecitirala mu kraj "Thans
topsisa". Pretpostavljam da nije znala to bi mu drugo rekla. To je to.
Mijenjali smo se.
- Jeste. Bili ste doista iskreni, Clarice. Ja to znam osjetiti. Mislim da bi i
vas vrijedilo upoznati i privatno.
- Quid pro quo.
- Vratimo se u sadanjost, je li djevojka iz Zapadne Virginije bila fiziki vrlo
privlana, po vaem miljenju?
- Nije bila loa.
- Ne tratite moje vrijeme izigravajui potenu osobu.
- Bila je krupna.
- Nezgrapna? -Da.
- Upucana u gradi? -Da.
- Pretpostavljam da nije imala bogzna kakve grudi.
- S obzirom na njezinu krupnou, nije.
- Ali je zato imala iroke kukove. I to poprilino.
- Da, tako je.
- to jo?
- U grlu je imala kukca koji je tamo namjerno bio gurnut... to nije objavljeno.
- Je li to bio leptir?
Na trenutak je zadrala dah. Nadala se da on to nije uo. -Noni leptir odgovori ona. - Recite mi, molim vas, kako ste to znali.
- Clarice, rei u vam zato je Buffalo Billu potrebna Catherine Baker Martin, a
onda laku no. To je posljednje to u vam rei pod sadanjim uvjetima. Moete
prenijeti senatorici to on eli od Catherine, a onda ona moe smisliti neku
pimamljiviju ponudu za mene... ili moe priekati da Catherine ispliva na
povrinu i uvjeri se da sam bio u prvu.
- Zato mu je ona potrebna, dr. Lecteru?
- Potreban mu je prsluk s grudima - odgovori dr. Lecter.
122
123
23.
Catherine Baker Martin leala je pet metara ispod poda podruma. Tamu su
ispunjavali njezino disanje i otkucaji njezinog srca. U jednom trenutku bi sva
pretrnula od straha. U drugom nije mogla razmiljati: bila je svjesna da je
oteta, ali nije znala tko ju je oteo. Znala je da ne sanja; u potpunoj tami do
nje je dolazio jedva ujan zvuk vlastitih kapaka dok je treptala.
Sada se bolje osjeala nego neposredno nakon to se osvije stila. Uasna
vrtoglavica je uglavnom prestala i osjeala je daje ne nedostaje zrak. Mogla je
odrediti to je gore, a to dolje. Got se nalazio grubi japanski madrac ispod
kojega je puzala tokoi posljednjeg razdoblja koje je ispunjavala zasljepljujua,
jarkjj svjetlost. Vie joj nije bubnjalo u glavi i jedino je jo osjeala bol u
prstima lijeve ruke. Znala je da joj je slomljen do mali prst.
Na sebi je imala podstavljenu trenirku, to ju je iznenadilo. Bila je ista i
mirisala na omekiva. I pod je bio ist, jedino smee na njemu bile su pilee
kosti i komadii povra koje je njezi tamniar bacio u rupu. Jedine stvari koje
je mogla napipati; bile su futer-japanski madrac i plastina sanitarna posuda za
i-! ju drku je bila privezana uzica. Kad ju je opipala, stekla je dojam da je
to pamuna kuhinjska uzica i da vodi u vis.
Catherine Martin se mogla slobodno kretati uokolo, ali niku-, da nije mogla
otii. Pod na kojem je leala bio je ovalnog oblika, otprilike dva i pol do tri
metra, s malim odvodom u sredini. Bilo je to dno duboke prekrivene jame. Glatki
cementni zidovi blago su se naginjali prema unutra to su se vie uspinjali.
Je li to ula otkucaje svojeg srca ili su odozgo doista dolazili neki zvukovi?
Zvukovi odozgo. Jasno su doirali do nje negdje iz i visine. Tamnica u kojoj su
je drali bila je u djelu podruma koji] se nalazio direktno ispod kuhinje. ula

je kako neko hoda poj kuhinji i um vode. Grebuckanje pseih kandi po


linoleumu. j Zatim muk sve dok u podrumu nije bilo upaljeno svjetlo i dok i ona
nije ugledala traak slabe ute svjetlosti kroz otvoreni prorez iznad glave.
Zatim je jamu obasjala zasljepljujua svjetlost uspravila se u sjedei poloaj
obasjana svjetlou, dok joj je fi ter japanski madrac i dalje prekrivao noge,
odluivi razgledaj
okolinu; pokuavala je viriti kroz prste dok su joj se oi privikavale na
svjetlost, a njezina sjenka se klatila uokolo jer se svjetiljka koja ju je
zasljepljivala sputala u jamu njiui se na ici.
Ona se trgne kad se toaletna posuda pomakne i pone se njiui dizati uvis na
tankoj uzici, lagano se okreui dok se pribliavala izvoru svjetlosti. Pokuala
je progutati knedlu i s njom strah, meutim, pritom je progutala previe zraka;
ipak je uspjela progovoriti.
- Moja obitelj e platiti - pone ona. - U gotovini. Moja majka e odmah
platiti, bez prigovora. Ovo je njezin privatni... oh\ - neto padne na nju, bio
je to samo runik. Ovo je njezin privatni broj. 202...
- Operi se.
Bio je to onaj isti nezemaljski glas kojeg je ula kako razgovara sa psom.
Sputena je jo jedna posuda na tankoj uzici. Namirisalaje toplu, sapunjavu
vodu.
- Skini se i cijela se operi ili u uzeti crpku. - A zatim je ula isti glas
kako se udaljuje govorei psu: - Ja u nju crpkom, je li tako, Srce moje, tako
mi svega, houl
Catherine Martin je ula zvuk koraka i grebenje apica po podu iznad podruma.
Kad je svjetlost upaljena, vidjela je dvostruko, ali sada se to normaliziralo.
Vidjela je. Koliko se visoko nalazio kraj ovog tunela, je li lampa bila
prikvaena na dovoljno jak konopac? Bi li je mogla dohvatiti trenirkom, moda
runikom. Uini neto, k vragu. Zidovi su bili tako glatki, predstavljali su
glatku uspravnu cijevi.
Pukotina u cementu, tristo centimetara iznad njezinog dosega, to je bila jedina
nepravilnost koju je mogla uoiti. Zamotala je japanski madrac to je vre
mogla i svezala ga runikom. Stala je na njega, poela se njihati i posegnula za
pukotinom, gurnula nokte u nju kako bi zadrala ravnoteu i zagledala se u
svjetlost. Morala je treptati. Bila je to sijalica sa sjenilom i bila je
sputena svega tristotinjak centimetara u jamu, to jest nalazila se gotovo tri i
pol metra iznad njezine ispruene ruke, tako daje mogla biti i mjesec to se nje
tie, a on je opet dolazio, japanski madrac se njihao, ona grebla po pukotini ne
bi li odrala ravnoteu i na kraju skoila, dok joj je pored lica neto
promaklo, neka pahulja.
Neto se poelo sputati pored svjetiljke, crpka. Zatim je uslijedio kratak mlaz
ledene vode, kao znak prijetnje.
- Operi se. Cijela.
U posudi je bila krpa za trljanje i plivala je plastina boica skupog stranog
mlijeka za kou.
124
125
Posluala gaje, koa na rukama i bedrima joj se najeila, bradavice su je
boljele i naborale se od hladnoe, dok je uala pokraj posude s toplom vodom,
priljubivi se to je vie mogla uza zid i prala se.
- Sada se obrisi i utrljaj mlijeko. Po cijelom tijelu.
Mlijeko je bilo toplo od vode za pranje. Trenirka joj se zalijepila za kou.
- A sada pokupi smee i operi pod.
I to je napravila, pokupila pilee kosti i engleski graak. Bacila ih je u
posudu i istrljala male masne mrlje na podu. Jo se neto nalazilo pokraj zida.
Pahulja koja je ispala iz pukotine iznad njezine glave. Bio je to ljudski nokat,
premazan sjajnim lakom i Uj trenu otkinut.
Posuda je bila podignuta uvis.

- Moja majka e platiti - ponovi Catherine Martin. - Nee postavljati pitanja.


Platit e vam dovoljno da svi budete bogati] Dat e novac za iransku ili
palestinsku stvar ili za slobodu crnaca. Trebate samo....
Svjetlo se ugasilo. Iznenada je opet zavladala potpuna tama.
Stresla se i izustila jedno - Uhhhhh! - kad se sanitarna posuda spustila pokraj
nje. Sjela je na japanski madrac, a um joj je grozniavo radio. Bila je uvjerena
da ju je drao zatvorenu same jedan ovjek i da je bio bijelac i Amerikanac.
Pokuala je ostaviti dojam da nema pojma tko je on, koje je boje niti koliko ih
je, da su joj udarci u glavu potpuno izbrisali iz sjeanja ono to sej dogodilo
na parkiralitu. Nadala se da ga je uvjerila kako je mo-l e pustiti bez ikakve
opasnosti za svoj ivot. Poela je razmiljaj ti i to joj je previe dobro ilo
od ruke.
Nokat, jo je netko prije nje bio ovdje. Neka ena, djevojka^ Gdje je ona sada?
to joj je uinio?
Da nije bila u oku i potpuno dezorijentirana, ranije bi joj sinulo. Presudnu
ulogu odigralo je mlijeko za kou. Koa. Shvatila je tko ju je uhvatio. To
saznanje ju je tako pogodilo da je poela vritati i nije mogla prestati,
sakrila se pod japanski madrac, a zatim se poela penjati na njega, grepsti
noktima po zidu i nije prestajala vritati dok se nije zakaljala i u ustima
osjetila neto toplo i gorko; rukama je skrivala lice, dok joj se to suilo na
nadlanicama i postajalo ljepljivo, da bi se na kraju uko-no ispruila na
japanskom madracu, izvivi se u luku, ruku za-rivenih u kosu.
126
24.
Novi koji je Clarice Starling ubacila u telefon u otrcanoj sobi za bolniare
zazveketao je dok je propadao. Okrenula je broj kombija.
- Crawford.
- Javljam se s javnog telefona ispred podruja maksimalne sigurnosti - ree
Starlingova. - Dr. Lecter me je upitao je li insekt iz Zapadne Virginije leptir.
Ne eli suraivati. Rekao je daje Catherine Martin potrebna Buffalo Billu,
citiram: "eli prsluk s grudima". Dr. Lecter pristaje na razmjenu. Ali trai da
mu senatorica ponudi neto "zanimljivije".
- Je li on prekinuo razgovor? -Da.
- to mislite, kad e opet pristati na razgovor?
- Mislim da eli to obaviti u slijedeih nekoliko dana, ali radije bih ga odmah
ponovno posjetila, samo kada bih mogla dobiti neku hitnu ponudu od senatorice.
- Slaem se da treba biti hitna. Identificirali smo djevojku iz Zapadne
Virginije, Starlingova. Kartica s otiscima prstiju jedne nestale osobe iz
Detroita digla je prije pola sata na noge one iz odjela za identifikaciju.
Kimberlv Jane Emberg, stara dvadeset i dvije godine, nestala sedmog veljae u
Detroitu. Ispitujemo njezino susjedstvo u potrazi za svjedocima. Glavni patolog
iz Char-lottesvilla tvrdi da je umrla najkasnije jedanaestog veljae, a moda i
dan ranije, desetog.
- Drao ju je ivu samo tri dana - primijeti Starlingova.
- Sve vie skrauje ta razdoblja. Mislim da to nikoga ne udi. - Crawfordov glas
bio je ravnoduan. - Catherinu Martin dri otprilike dvadeset est sati. Ako nam
Lecter ima to otkriti, mislim da to mora uiniti u vaem slijedeem razgovoru.
Smjestio sam se u baltimorskom lokalnom ogranku, proslijedili su mi vezu preko
kombija. Rezervirao sam vam sobu u Hojou, u blizini bolnice, ako kasnije
poelite malo odrijemati.
- Lukav je, gospodine Crawforde, ne vjeruje da ete mu dati neto valjano. Ono
to je otkrio o Buffalo Billu razmijenio je za neke informacije iz mojeg osobnog
ivota. Mislim da ne posto127
ji nikakva tekstualna veza izmeu pitanja koja mi je postavio i ovog sluaja...
Zanimaju li vas pitanja? -Ne.
- Zbog toga me niste dali ozvuiti, je li tako? Smatrali se da e mi biti lake
da mu otkrijem neke stvari i tako mu udovoljim, ako nitko drugi ne bude bio u
stanju uti nas?

- Postoji jo jedna mogunost: to ako imam povjerenja u va sud, Starlingova?


to ako sam smatrao da sam izabravi vas za ovaj zadatak napravio odlian izbor,
pa sam zato elio skinuti s grbae razne pametnjakovie? Zar bih u tom sluaju
dozvolio ozvuenje?
- Ne, gospodine. - Vi ste poznati po tome to znate s agentima, zar ne,
gospodine Jack? - to moemo ponuditi Lecteru?
- Nekoliko stvari koje vam se spremam poslati. Dobit ete ih za nekoliko minuta,
osim ako se ne elite prvo malo odmoriti.
- Radije bih to odmah obavila - odgovori Starlingova. - Recite im da potrae
Alonza. Kaite Alonzu da u ga ekati u hodniku ispred Odjela 8.
- Pet minuta - ponovi Crawford.
Starlingova je grebla po linoleumu otrcane prostorije duboko pod zemljom. Ona je
bila jedina svijetla stvar u toj sobi.
Rijetko kada razmiljamo o svojim postupcima dok smo na nekoj livadi ili
poploanoj stazi; obino to radimo im se naemo na nekom mjestu bez prozora, u
bolnikim hodnicima, u sobama kao to je ova, s naprsnutim plastinim
naslonjaem i pepeljarama s etiketom Cinzana, u kojima zavjese boje kave
prekrivaju prazan beton. U sobama poput ove, kada imamo tako malo vremena,
razmiljamo samo o svojim buduim kretnjama, nauimo ih na pamet kako bismo ih
mogli upotrijebiti kada se uplaimo pred licem sudbine. Starlingova je bila
dovoljno stara i znala je to; nije dopustila da soba utjee na nju.
Starlingova je hodala gore-dolje. Napravila je pokret rukom kroz zrak. - Dri
se, djevojko - ree naglas. Te je rijei uputila Catherine Martin, ali i sebi. Bolji smo od ove sobe. Bolji smo od ovog jebenog mjesta - ponovo je naglas
izgovorila. - Bolji smo od tog mjesta na kojem te dri. Pomozi mi. Pomozi mi.
Po-mozi mi. - Na trenutak se sjetila svojih preminulih roditelja. Pitala se bi
li je se u ovom trenutku sramili... vano je bilo samo to pitanje, ne njezina
strunost, niti njezine kvalifikacije.... to se uvijek pitamo. Odgovor je bio
ne, ne bi je se sramili.
Umila se i izila u hodnik.
U hodniku ju je ekao Alonzo sa zapeaenim paketom koji joj je poslao
Cravvford. U njemu su se nalazili fascikli i upute. Brzo ih je proitala u
osvijetljenom hodniku i pozvonila Barne-yju da je pusti unutra.
25.
Dr. Lecter je sjedio za stolom i pregledavao svoje dopisivanje. Starlingova
zakljui da joj je lake pribliiti se kavezu kada on u nju ne gleda.
- Doktore.
On podie prst zatraivi od nje da uti. Kad je proitao pismo do kraja,
zamislio se, podboivi bradu palcem ake od est prstiju, dok se kaiprstom
lupkao po nosu. - to mislite o ovome? - upita on, spustivi dokument u
posluavnik za hranu.
Bilo je to pismo Patentnog zavoda Sjedinjenih Drava.
- Rije je o mom satu s raspelom - objasni dr. Lecter. - Ne ele ga patentirati,
ali mi savjetuju da lice stavim pod autorska prava. Pogledajte. - Stavio je
crte veliine salvete u posluavnik i Starlingova ga povue van. - Moda ste
primijetili da ruke na veini raspela pokazuju, recimo, petnaest do tri, ili
najranije deset do dva, dok su stopala na est. Na ovom brojaniku Isus je
razapet na kriu, kao to moete vidjeti, a ruke mu se okreu i pokazuju
vrijeme, isto kao ruke junaka s popularnih Disnevevih satova. Stopala ostaju na
est, a na vrhu se u aureoli okreu sekunde. to mislite?
Crte je, to se anatomije tie, bio odlino napravljen. Glava je bila njezina.
- Mnogo bi se izgubilo kad bi se smanjio na veliinu sata -primijeti ona.
- Na nesreu, to je tono, ali to mislite o zidnim urama? Smatrate li da sam
siguran, iako stvar nisam patentirao?
- Kupovali biste mehanizme kvare satova., zar ne? ... A oni su ve patentirani.
Nisam sigurna, ali mislim da je mogue patentirati samo jedinstvene mehanike
ureaje, a da autorska prava pokrivaju crtee.
- Ali vi niste odvjetnik, je li tako? Oni FBI-u vie nisu potrebi.
- Imam za vas jedan prijedlog - pone Starlingova, otvorivi aktovku.

Pribliavao im se Barnev. Ona opet zatvori aktovku. Zavidjela je Barnevju na


njegovoj nevjerojatnoj smirenosti. Po oima mu je vidjela da se ne drogira, a
primijetila je i da se iza njih krije znatna inteligencija.
128
129
- Oprostite - javi se Barnev. - Ako imate mnogo papira koji ne znate gdje
spustiti, u ormaru imamo jednu kolsku klupu koju koriste psihijatri. Da vam je
donesem?
Slika kole. Da ili ne?
- Moemo li sada porazgovarati, dr. Lecteru? Doktor podigne ruku s dlanom
okrenutim prema njoj.
- Da, Barnev. Hvala ti.
Kada se Barnev udaljio, spustila se na stolicu.
- Dr. Lecteru, senatorica vam nudi neto zaista izuzetno.
- O tome u ja odluiti. Kako ste uspjeli tako brzo stupiti s njom u vezu?
- Uspjela sam. Ona nita ne skriva. Ovo je sve ime raspolae, te se zato nemamo
oko ega cjenkati. To je to, to je sve, sve to ima ponuditi. - Podigla je
pogled s aktovke.
Dr. Lecter, ovjek koji je ubio devetero ljudi, sklopio je prste ispod nosa i
zagledao se u nju. Iza njegovih oiju bila je beskrajna no.
- Ako nam pomognete pronai Buffalo Billa na vrijeme i spasiti Catherine Martin,
dobivate slijedee: prebacit e vas u bolnicu Organizacije veterana u Oneida
parku u New Yorku, u eliju s pogledom na umu koja okruuje bolnicu. Maksimalne
mjere osiguranja ostaju na snazi. Imat ete priliku suraivati na testiranju
pojedinih federalnih tienika, a s ciljem usavravanja pismenih psiholokih
testova, premda oni nee nuno biti iz vae institucije. Svoj sud ete davati
naslijepo. Nema identifikacije. Imat ete pristup knjigama, u razumnoj mjeri. Zatim je podignula pogled.
I tiina se zna rugati.
- Najbolja, najnevjerojatnija stvar, ipak je ovo: jedanput godinje, naputat
ete bolnicu i dolaziti ovamo. - Spustila je kartu na posluavnik za hranu. Dr.
Lecter je nije uvukao u eliju.
- Otok Plum - nastavi ona. - Svakog poslijepodneva u tijeku tog tjedna moi ete
etati plaom ili se kupati u oceanu dok e straari ostati na udaljenosti od
sedamdeset metara, ali bit ete pod nadzorom SWAT-a. To je sve.
- Ako nestanem?
- Moda biste mogli staviti tamo i zavjese boje bijele kave. Moglo bi vam
pomoi. Nemamo nita ime bismo vam mogli zaprijetiti, dr. Lecteru. Mogu vam
samo ponuditi svjetlost dana.
Nije gledala u njega. Nije eljela u ovom trenutku susrest njegov pogled. Ovo
nije bilo sueljavaje.
- Hoe li Catherine Martin doi porazgovarati sa mnom.... samo o svojem
tamniaru... ako odluim to objaviti? Razgovarati samo sa mnom?
130
- Hoe. Smatrajte to zavrenim.
- Kako moete biti tako sigurni? Tko mi to jami?
- Osobno u je dovesti.
- Ako pristane doi.
- Morat emo je prvo pitati, je li tako? Povukao je posluavnik. - Otok Plum.
- Obratite panju na vrh Long Islanda, onaj tamo sjeverni prst.
- Otok Plum. "Otok Plum Centar za bolesti ivotinja. Ovdje stoji daje to
Federalna institucija za izuavanje bolesti usta i kopita. Zvui oaravajue.
- Ona zauzima samo jedan dio otoka. Otok ima divnu plau i odline uvjete za
smjetaj. U proljee tamo zvrkovi polau jaja.
- Zvrkovi. - Dr. Lecter uzdahne. Blago je nakrivio glavu i crvenim jezikom
dodirnuo sredinji dio svoje crvene usne. - Ako budemo razgovarali o ovome,
Clarice, moram imati neto s im mogu raunati. Quid pro que. Ja u vama rei
neke stvari i vi ete meni rei neke stvari.
- Samo naprijed - odgovori Starlingova.

Morala je priekati cijelu minutu prije nego to je poeo: -Gusjenica se u


ahuri pretvara u lutku. Zatim izlazi iz svoje tajne prostorije za preobraaj
kao predivan imago. Znate li to je to imago, Clarice?
- Odrastao krilati kukac.
- Ali to jo?
Ona odmahne glavom.
- Naziv potjee iz mrtve religije psihoanalize. Imago je slika roditelja iz
djetinjstva zakopana u nesvjesno i povezana s efektom nedozrelosti. Rije
potjee od votanih bista predaka koje su drevni Rimljani nosili u pogrebnim
povorkama... ak je i flegmatini Crawford vjerojatno uoio neko znaenje u toj
ahuri.
- Nita za to bi se uhvatio, osim to se dao na provjeravanje spiskova
pretplatnika na entimoloke asopise, ne bi li u opisnom indeksu pronaao ime
nekog poznatog seksualnog napasnika.
- Kao prvo, pustimo ime Buffalo Bili. Nema nikakve veze s osobom koju traite i
samo navodi na pogrean trag. Nazovimo ga Billy. Rei u vam tono to ja mislim
o svemu tome. Jeste li spremni?
- Jesam.
- ahura znai promjenu. Promjenu crva u dnevnog ili nonog leptira. Billy
misli da se eli promijeniti. ije sebi ensko odijelo od pravih djevojaka.
Odatle veliki broj rtava... mora nai odgovarajue dijelove. Broj rtava
nagovjetava da on na to
131
gleda kao na niz mitarenja. Sve to obavlja u dvokatnici, jeste li otkrili zato
ba u dvokatnici?
- Nekoliko njih je objesio na stubitu.
- Tono.
- Dr. Lecteru, nikad nisam primijetila nikakvu vezu izmeu transeksualizma i
nasilja... transeksualci su, obino, pasivni tipovi.
- Tono, Clarice. Ponekad kod njih uoavate elju podvrgavanju kirurkom
zahvatu... kozmetikom, transeksualce je teko zadovoljiti.... ali to je sa
svima sluaj. Billy nije pravi transe-ksualac. Vrlo ste blizu, Clarice, da
otkrijete nain na koji ete ga uhvatiti, jeste li toga svjesni?
- Ne, dr. Lecteru.
- Dobro. Onda sigurno neete imati nita protiv da mi kaete to se s vama
dogodilo poslije oeve smrti.
Starlingova se zagledala u izgrebenu povrinu kolske klupe.
- Pretpostavljam da se odgovor ne nalazi u vaim dokumentima, Clarice.
- Majka nas je odrala na okupu vie od dvije godine.
- ime se bavila?
- Danju je radila kao spremaica u motelu, a nou je kuhala u jednom kafiu.
- to je zatim bilo?
- Otila sam kod majine roakinje i njezinog mua u Mon-tanu.
- Samo vi?
- Bila sam najstarija.
- Grad nije uinio nita za vau obitelj?
- Dobili smo ek na pet stotina dolara.
- udno da nije bilo osiguranja. Clarice, rekli ste mi daje otac udario
repetirkom po vratima kamioneta.
-Da.
- Nije imao patrolni automobil? -Ne.
- To se dogodilo nou?
- Da.
- Zar nije imao pitolj? -Ne.
- Clarice, on je radio nou, koristio je kamionet i imao je samo puku...
Recite mi, je li sluajno za remenom nosio sat bravu? Znate ono, kljuevi su
razmjeteni po cijelom gradu, a vi se morate odvesti do njih i gurnuti ih u
svoju bravu kako bi gradski oevi znali da ne spavate na poslu? Recite mi,
Carice, je li i on to imao?

132
- Jest.
- Bio je noni uvar, je li tako, Clarice, uope nije bio erif? Znat u ako mi
slaete.
- U opisu mjesta pisalo je noni erif.
- to se dogodilo s tim?
- S im?
- Sat bravom. to se s njom dogodilo kad je va otac upucan?
- Ne sjeam se.
- Biste li mi rekli kad biste se sjeali?
- Da. ekajte... gradonaelnik je doao u bolnicu i zatraio od majke sat i
znaku. - Nije ni bila svjesna da to zna. Gradonaelnik u laganom odijelu i
jeftinim cipelama. Ljigavac. - Quid pro quo, dr. Lecteru.
- Jeste li makar na trenutak pomislili to izmisliti? Ne, da ste izmislili, ne
bi zaudaralo. Razgovarali smo o transeksualcima. Rekli ste da nasilje i
nenormalno ponaanje nisu statistiki ko-relativi transeksualizma. To je tono.
Sjeate li se to smo rekli o bijesu izraenom u vidu poude i rani koja se
manifestira kao osip? Billy nije traseksualac, Clarice, ali on misli daje,
pokuava to biti. Pretpostavljam da je pokuao biti mnogo toga.
- Rekli ste da nas to upuuje na nain na koji emo ga uhvatiti.
- Postoje tri velika sredita za transeksualnu kirurgiju: Johns Hopkins,
Minnesota sveuilite i Medicinski centar Columbus. Ne bi me iznenadilo daje bio
prijavljen za operaciju mijenjanja spola u jednom ili ak u sva tri i da su ga
odbili.
- Na osnovi ega bi ga odbili, to je to moglo iskrsnuti?
- Vrlo ste brzi, Clarice. Prvi razlog bi bio postojei policijski dosje. To
diskvalificira podnositelja zahtjeva, osim u sluaju ako je poinjeno krivino
djelo bezopasno i ako je posljedica problema vezanih za spol. Oblaenje u
suprotni spol na javnim mjestima, neto poput toga. Da je uspjeno slagao o
eventualnom postojeem policijskom dosjeu vezanom za neki ozbiljniji prijestup,
onda bi ga uhvatili zahvaljujui popisu karakteristika.
- Kako?
- Morate znati kako, ako ga elite proreetati, zar ne? -Da.
- Zato ne priupitate dr. Blooma?
- Radije bih vas.
- to e vam ovo donijeti, Clarice? Unapreenje i poviicu? to ste sada, G-9?
to ovih dana dobivaju mali G-9?
- Klju za prednja vrata, kao prvo. Kakvi bi bili njegovi rezultati na
dijagnostici?
- Kako vam se svidjela Montana, Clarice?
133
- Montana je lijepa.
- Jeste li voljeli mua majine roakinje?
- Bili smo razliiti.
- Kakvi su oni bili?
- Iscrpljeni od posla.
- Jesu li imali djece? -Ne.
- Gdje ste stanovali?
- Na rancu.
- Rancu ovaca?
- Ovaca i konja.
- Koliko ste vremena tamo proveli?
- Sedam mjeseci.
- Koliko vam je bilo godina?
- Deset.
- Kamo ste poslije otili?
- U sirotite Lutheran u Bozemanu.
- Recite mi istinu.
- Govorim vam istinu.

- Obilazite oko istine. Ako ste umorni, moemo nastaviti razgovor krajem tjedna.
I meni je ve prilino dosadno. Ili biste vie voljeli da ga sada nastavimo?
- Sada, dr. Lecteru.
- U redu. Dijete odvajaju od majke i alju ga na ran u Mon-tani. Ran na kojem
uzgajaju ovce i konje. Nedostaje joj majka, ivotinje je uzbuuju... - Dr.
Lecter pozove Starlingovu da nastavi okrenuvi dlanove prema njoj.
- Bilo je divno. Imala sam vlastitu sobu s indijanskim patshwor-kom na podu.
Dozvoljavali su mi da jaem kobilu... vodili su me uokolo na toj kobili.... nije
dobro vidjela. Nijedan konj nije bio potpuno zdrav. Ili su epali ili su bili
bolesni. Neki od njih su odrasli pokraj djece, pa bi vritali kad bih ujutro
ila na kolski autobus.
-Ali?
- Pronala sam neto neobino u staji. Imali su tamo neku malu prostoriju s
avliima na kojima su visjele razne stvari. Pomislila sam da je to neki
starinski ljem. Kad sam ga spustila, na peatu sam proitala "W. Greenerov,
humani ubojica konja". Bila je to neka vrsta metalne kape u obliku zvona koja je
na vrhu i imala usjek za stavljanje patrone. Otprilike kalibra 32.
- Jesu li oni hranili konje za klaonicu na rancu, Clarice? -Da.
- Jesu li ih ubijali na rancu?
- One namijenjene za pravljenje ljepila i gnojiva jesu. Kad su mrtvi stane iz
est u kamion. One za pseu hranu otpremali su ive.
134
- to je bilo s kobilom na kojoj ste jahali po dvoritu?
- Zajedno smo pobjegle.
- Kako daleko ste otile?
- Otprilike onoliko koliko u pobjei ako mi ne otkrijete nain postavljanja
dijagnoze.
- Je li vam poznat nain testiranja mukaraca podnositelja zahtjeva za kirurko
mijenjanje spola?
-Ne.
- Moglo bi nam pomoi ako biste mi donijeli kopiju reima iz bilo kojeg od ova
tri centra, ali krenimo ispoetka: testovi obino sadravaju VVechslerovu skalu
inteligencije za odrasle, Kua-Drvo-Linost, Rorschach, crtanje samog sebe, test
tematske apercepcije, MMPI to se podrazumijeva i jo neke... Jenkinsa, mislim,
onaj razvijeni NYU. Potrebno vam je neto to moete brzo dobiti, zar ne? Zar
ne, Clarice?
- To bi bilo najbolje, neto do ega mogu brzo doi.
- Da vidimo... naa hipoteza glasi da traimo mukarca iji e se odgovori na
testovima razlikovati od odgovora pravih
Iranseksualaca. Uredu.....kod testa House-Tree-Person, traite
nekog tko nije prvo nacrtao enu. Muki transeksualci gotovo uvijek prvo
nacrtaju enu i to je tipino za njih, veliku panju poklanjanju ukrasima na
enama koje crtaju. Njihovi crtei mukaraca predstavljaju jednostavne
stereotipove... postoje izvjesni uoljivi izuzeci kad crtaju gospodina
Ameriku.... ali izmeu toga dvoga nema nieg znaajnijeg.
Traite crte kue bez ukrasa koji nagovjetavaju ruiastu budunost... bez
djejih kolica pokraj vrata, bez zavjesa i cvijea u vrtu.
Pravi transeksualci crtaju dvije vrste drvea... razgranate, bujne vrbe i teme
kastracije. Drvee nedovreno na rubu crtea ili presjeeno rubom papira, slike
kastracije, na slikama pravih Iranseksualaca te su teme pune ivota. Cvjetanje i
panjevi koji donese plodove. To je znaajna razlika. Sasvim se razlikuju od
zaplaenog, osakaenog drvea koje sreete na crteima ljudi narueno mentalnog
zdravlja. Ova mi je dobra... Billvjevo drvo e biti zastraujue. Jesam li
prebrz za vas?
- Niste, dr. Lecteru.
- Crtajui se, transeksualac gotovo nikada nee sebe nacrtati potpuno nagog.
Nemojte dozvoliti da vas zavede odreena koliina paranoidnih ideacija u TAT
kartama.... to je prilino uobiajeno meu transeksualnim subjektima koji se

esto preo-blae u drugi spol; esto imaju loa iskustva s vlastima. Da napravim
saetak?
- Da, voljela bih da napravite saetak.
135
- Trebali biste pokuati nabaviti popis ljudi koje su odbila sva tri centra za
mijenjanje spola. Provjerite prvo one koje su odbili jer su imali dosje u
policiji... a medu njima osobitu panju obratite na provalnike. Meu onima koji
su pokuali zatajiti da imaju dosje u policiji, traite one s tekim
poremeajima iz djetinjstva vezanim za nasilje. One koji su u djetinjstvu bili
zatvarani. Zatim preite na testove. Traite mukarca, bijelca, najvjerojatnije
mlaeg od trideset pet godina, krupnog. Nije transek-sualac, Clarice. On samo
misli da jest, pa je zbunjen i bijesan to mu nee pomoi. Mislim da je to sve
to sam spreman rei, dok ne proitam zapisnik. Ostavit ete mi ga.
- Hou.
- I slike.
- Ukljuene su.
- Bit e bolje da pobjegnete s tim to imate, Clarice, pa emo vidjeti kako ete
se snai.
- Potrebno mi je znati kako....
- Ne. Ne budite halapljivi ili emo novi razgovor voditi tek slijedeeg tjedna.
Doite opet kada ostvarite odreeni napredak. Ili ga ne ostvarite. I Clarice?
-Da.
- Slijedei put ete mi rei dvije stvari. Prvo, to se dogodilo s konjem. Drugo
to me zanima... kako uspijevate obuzdati svoj bijes?
Alonzo je doao po nju. Privila je biljeke na prsa i krenula po-vijene glave,
trudei se nita ne zaboraviti. Jedva ekajui da se nae na svjeem zraku, nije
ni pogledala prema Chiltonovom; uredu dok je urila iz bolnice.
Kod dr. Chiltona je bilo upaljeno svjetlo. Dopiralo je ispod vrata.
26.
Daleko izvan dosega zahranog baltimorskog svitanja, dolo je do komeanja u
odjelu pod maksimalnom sigurnosti. Tamo dolje gdje se nikada ne mrai,
uznemireni razum poinje dan poput ostriga u bavi izloenoj utjecaju njihovih
izgubljenih plima. Boja stvorenja koja su s krikovima na usnama zaspala bude se
da bi opet plakala; luaci proiuju grla.
Dr. Hannibal Lecter stajao je kruto uspravan na kraju hodnika, lica udaljenog
svega tristo centimetara od zida. Tekom platnenom mreom je bio vezan za visoka
pokretna runa kolica. Hokejaka maska koju je imao na licu spreavala je ujede;
bila je isto tako djelotvorna kao i brnjica, ali su bolniari njome lake
rukovali jer je ne bi ovlaio.
Iza dr. Lectera jedan omanji bolniar zaobljenih ramena istio je Lecterov
kavez. Barnev je nadgledao svako od tri ienja tijekom tjedna i u isto vrijeme
tragao za zabranjenim predmetima. istai su se trudili posao obaviti to bre
jer su se neugodno osjeali u prostoriji dr. Lectera. Barnev je iao za njima i
sve provjeravao. Nita mu nije moglo promaknuti.
Nitko drugi osim Barneva nije nadgledao dr. Lectera, jer Barnev ni u jednom
trenutku nije zaboravljao s kim ima posla. Dva pomonika gledala su na
televiziji najvanije trenutke snimljene utakmice hokeja.
Dr. Lecter se zabavljao... posjedovao je znatne unutranje izvore zabave koji su
mogli trajati godinama. Njegove misli nisu sputavali strah ili ljubaznost nita
vie nego to je Miltonove zaokupljala fizika. U mislima je bio slobodan.
Njegov unutranji svijet bio je ispunjen jarkim bojama i jakim mirisima, bez
mnogo zvuka. Ustvari, morao se malo napeti ne bi li uo glas pokojnog Benjamina
Raspaila. Dr. Lecter je razmiljao kako servirati Jame Gumba Clarici Starling,
pri emu mu je pomoglo to to se sjetio Raspaila. Pred sobom je imao debelog
flautista posljednjeg dana njegova ivota; leao je na Lectero-vom kauu za
terapije i priao mu o Jame Gumbu:
"Jame je imao najodvratniju moguu sobu u tronom hotelu u San Franciscu, s
ljubiastim zidovima mjestimino iaranim
136

137
psihodelinim svjetlucavim bojama iz hipijevskih godina, koje\ su uasno
nagrivale sve ostalo. Jame... znate, tako je upisan u rodnom listu, tada je
dobio to ime i morate ga izgovarati "Jame", kao "name" ili pozeleni od bijesa,
premda su u bolnici pogrijeili... jo onda su zapoljavali jeftinu radnu snagu
nesposobnu pravilno ispisati ak ijedno obino ime. Danas je jo gore, ivots
stavlja na kocku kad krene u bolnicu. Bilo kako bilo, Jame je \ sjedio na
krevetu s glavom u rukama u toj groznoj sobi, jer je bio otputen iz
prodavaonice antikviteta i jer je opet uinio neto lo~' e.
Rekao sam mu da se jednostavno ne mogu vie nositi s njegovim ponaanjem, a ba
u to vrijeme je i inae u moj ivot uao\ Klaus. Jame, ustvari, nije peder,
znate, to je pokupio u zatvoru.! On ustvari nije nita odreeno, ve neka vrsta
pomanjkanja si ga ivoga to on eli ispuniti i zbog toga je tako bijesan.
ovjel uvijek prome osjeaj daje soba neto praznija kad on ude um tra. Naskon
stoje ubio baku i djedu kada mu je bilo dvanaest gt dina, vjerojatno biste
pomislili da jedna tako nasilna osoba ime neto u sebi, zar ne? Nije imao posao,
opet je uinio neto loe ne--koj nesretnoj osobi. Ja sam ga napustio. Otiao je
do pote i po-kupio sve stoje pristiglo za njegovog biveg poslovou u nadi e
nai neto to bi mogao prodati. Naao je paket iz Malaysie ili neke takve
zemlje. urno gaje otvorio i vidio kovei pun mr-tvih razbacanih leptira.
Njegov poslovoa slao je novac upravi* teljima pota na svim tim otocima, a ovi
su njemu slali kutije ' kutije s mrtvim leptirima. Slagao ih je u glinu i
stvarao najneu kusnije mogue ornamente... imao je drskosti nazivati ih pred
metima. Jame nije mogao leptire nikako iskoristiti pa je zario ru ke u njih,
nadajui se da e pronai nakit... ponekad su na U\\ nain dobivali narukvice s
Balija... ali ovaj put izvukao je sama prste prekrivene leptirovim prahom.
Nita. Sjedio je na krevetu > glavom u rukama iaranim leptirovim bojama koju je
razmu zao i po licu; bio je na samom dnu, to se nama svima dogaalo i plakao
je. uo je neku slabu buku i vidio leptira u kovegu. B<> rio se izai iz ahure
ubaene unutra zajedno s ostalim leptirima i uspio. U zraku je lebdjela praina
od leptira i na sunevim zr<i cima jasno se vidjela praina s druge strane
prozora... i san u znate kako uasno ivo sve to moe izgledati kada ste
skamenjc ni i netko vam sve to pria. Promatrao gaje kako napinje krila Bio je
veliki, rekao je. Zelen. Otvorio je prozor i pustio ga van, po slije ega se
osjeao nevjerojatno dobro, tako mi je rekao i zrnu < je to valja initi. Jame
je pronaao kuicu na plai koju snio Klaus i ja koristili i kad sam se vratio
kui s probe, tamo sam ga zatekao. Ali ne i Klausa. Klausa nigdje nije bilo.
Pitao sam ga
gdje je Klaus, a on mije odgovorio daje otiao na plivanje. Znao sam da je to
la, Klaus nikada nije iao na plivanje. Pacifik je previe nemiran. A, kad sam
otvorio hladnjak, pa, znate ve to sam pronaao. Iza naranina soka u mene je
gledala Klausova glava. Jame je, znate, sebi napravio i pregau od Klausa,
svezao ju je i pitao me kako mi se sada svia. Znam da ste zgranuti to sam
poslije toga uope ita imao sjameom... kada ste ga vi sreli bio je jo
neuravnoteeniji nego tad, mislim da se zaprepastio to ga se ne bojite. "A onda
su uslijedile posljednje rijei koje je Ras-pail ikada izgovorio: "Pitam se
zato me moji roditelji nisu ubili prije nego to sam dovoljno odrastao da sam
im morao lagati." Vitki drak ila micao se tamo-amo, dok je Raspailovo probodeno srce pokuavalo i dalje kucati, a dr. Lecter odgovorio: - Slii na slamku
sputenu kroz rupu rovca, zar ne? - ali Raspali vie nije mogao odgovoriti.
Dr. Lecter se mogao sjetiti svake izgovorene rijei i jo vie od toga. Ugodnih
misli, koje su mu omoguavale da mu vrijeme bre proe dok su mu istili eliju.
Clarice Starlingje bila pronicljiva, razmiljao je doktor. Mogla bi uloviti Jame
Gumba na temelju onoga to joj je rekao, ali za to hi joj bilo potrebno mnogo
vremena. Ako gaje eljela uhvatiti na vrijeme, bit e joj potrebne jo neke
informacije. Dr. Lecter je bio uvjeren daje u pravu jer je proitao pojedinosti
o zloinima koje je poinio, nagovjetaji e se sami nametnuti... vjerojatno e
imati veze s poslom koji je Gumb obavljao u domu za maloljetne prijestupnike u
kojem je boravio nakon stoje ubio djeda i baku. Predat e joj Jame Gumba sutra,

na tanjuru, pa e ak i Jacku C.rauffordu sve biti jasno. Sutra e zavriti s


tim.
Dr. Lecter je uo korake iza sebe i zvuk gaenja televizora. Osjetio je kako
guraju natrag runa kolica. Sada e poeti dug, dosadan proces oslobaanja
unutar elije. Uvijek su to radili na isti nain. Prvo bi ga Barney i njegovi
pomonici njeno poloili na leaj, licem okrenutim nadolje. Zatim bi mu Barney
svezao lanke runikom za reetke u podnoju leaja, skinuo mu sapinjae za noge
i dok bi ga njegova dva pomonika titila Macom i pendrecima, otkopao bi mu
kope na leima luake koulje, a onda bi se natrake povukli iz elije,
privrstivi mreu i zatvorivi vrata-reetku, ostavivi dr. Lecter a da se sam
iskoprca. Zatim bi doktor razmijenio opremu za doruak. Tu su proceduru
koristili jo od vremena kada je dr. Lecter unakazio bolniarku i na opu
radost, ona je dobro funkcionirala.
Danas je taj proces bio prekinut.
138
139
27.
Osjetio se slabi udar dok su runa kolica s dr. Lecterom prelazila preko praga
kaveza. A onda je ugledao dr. Chiltona koji je sje~\ dio na leaj u i prevrtao
po privatnoj poti dr. Lectera. Chiltonje] bio bez kravate i sakoa. Dr. Lecterje
primijetio da mu oko vrata] visi nekakva medalja.
- Uspravi ga pokraj toaleta, Barney - naredi dr. Chilton podigavi pogled. - Ti
i ostali priekajte u sobi za bolniare.
Dr. Chiltonje prvo zavrio s itanjem najnovije Lecterove pri piske s Opim
arhivima psihijatrije. Bacio je pisma na leaj] izaao iz elije. Iza maske za
hokej zaiskrie oi dr. Lectera su ga pratile, ali glavu nije pomaknuo.
Chilton ode do kolske klupe u hodniku i ukrueno se sagnui skine mali
prislukiva ispod stolice.
Poeo je njime mahati pred otvorima za oi na maski Lectera, a zatim se vratio
do leaja i opet sjeo.
- Mislio sam da e tragati za neim to bi krilo civilna prava zona uz Miggsovu
smrt, pa sam prislukivao - ree Chilton. -dinama nisam uo tvoj glas....
Posljednji put smo razgovarali i sam te intervjuirao, a ti mi dao gomilu lanih
odgovora i zatim ismijao u svojim lancima ujournalu. Teko je povjerovati da
se| profesionalnim krugovima miljenje stanara ovakve jedne ust nove uzima
ozbiljno, zar ne? Ali ja sam ipak jo ovdje. Isto kao i
Dr. Lecter nita ne ree.
- Godine utnje, a onda Jack Cramford alje djevojku i ti . rastopi. Stoje
to ostavilo tako snaan dojam na tebe, Hannibu le? Moda njezini hvale vrijedni
vrsti lanci? Sjaj njezine kost Velianstvena je, zar ne? Nedohvatljiva i
velianstvena. Ta djc vojka podsjea na zimski zalazak sunca, tako je ja vidim.
Znam daje prolo dosta vremena otkada nisi vidio zimski zalazak, ah vjeruj mi na
rije.
Preostao ti je samo jedan dan s njom. Onda na scenu stuf baltimorski odjel za
krvne delikte. Upravo privruju za p<< stolicu za tebe u sobi za terapiju
elektrookovima. Stolica je vr;< udobna, mislili su na tebe, vidi, ali i na
sebe, jer se za nju prikopati mnoge ice. Ja o tome neu imati pojma.
Jesi li shvatio? Oni znaju, Hannibale. Oni znaju da ti zna tko je Buffalo Bili.
Misle da si ga najvjerojatnije sam trenirao. Kada sam uo da te gospoica
Starling pita za Buffalo Billa, bio sam zbunjen. Pozvao sam prijatelja iz
baltimorskog odjela za krvne delikte. Pronali su insekta u Klausovom grlu,
Hannibale. Znaju i tu ga je Buffalo Bili ubio. Crawford te puta misliti kako si
pametan. A ja mislim da nisi ni svjestan koliko te Crawford mrzi
to si mu isjekao tienika. Sada te ima u aci. Misli li jo da si mudar7.
Dr. Lecterje promatrao Chiltonove oi koje su prelazile preko reza koje su
drale masku. Chilton ju je oigledno elio skinuti kako bi mogao promatrati
Lecterovo lice. Lecter se pitao hoe li i hilton to uiniti na siguran nain, sa
stranje strane. Ako to uradi sprijeda, morat e ispruiti ruku oko glave dr.
Lectera, drei, unutranju stranu podlaktice proaranu venama blizu Lec-i novog

lica. Prii, doktore. Pridi blie. Ne, odluio je da to ipak ne uini. - Misli
li i dalje da e te prebaciti na neko mjesto s prozorom? Zar misli da e se
moi etati plaom i gledati pti- c? Mislim da ipak nee. Pozvao sam
senatoricu Ruth Martin \ t ija pojma nije imala da se s tobom razmjenjuje oko
bilo ega. Morao sam je podsjetiti tko si. Nikada nije ula ni za Clarice
Murling. Sve je to namjetaljka. Od ene moemo oekivati da Imde malo
nepotena, ali ovo je doista jeftino, zar ti ne misli uko?
Kad te prestanu maziti, Hannibale, Crawford e te optuiti za skrivanje tekog
zloina. Obratit e se M'Naghtenu, dakako, ali >.\icu se to nee sviati.
Sjedio si skrtenih ruku ne poduzevi nihi da sprijei smrt est ena. Sudac ti vie nee biti naklonjen. Mema prozora,
Hannibale. Ostatak ivota provest e na podu ;avne institucije promatrajui
kako prolaze kolica s runici-/. Izgubit e zube, napustit e te snaga i nitko
te se vie nee
!< iiti, a i boravit e u nekoj instituciji kao to je Flendauer.
i lai e te gurkati uokolo i koristiti za seks kada im se prohtje.
loi e proitati sam ono to napie na zidu. Misli da e sud
:ii briga? Vidio si starce. Deru se kad im se ne sviaju kuhane
mrelice.
lack Crawford i njegova pahuljica javno e se pokazivati za- -i I no poslije
smrti njegove ene. Poet e se oblaiti mladenaki
baviti se nekim sportom koji oboma odgovara. Intimni su jo nikad se Bella
Crawford razboljela, to je svima jasno. Kada budu unaprijeeni nee te se vie
nijedanput godinje sjetiti. Craw-lurd vjerojatno namjerava na kraju sam doi
kako bi ti priopio <>t<> e ti dobiti. Da dovri plijen. Uvjeren sam daje ve
spremio "Mivor.
140
141
Hannibale, on te ne poznaje onako dobro kao ja. Misli da e biti lud od sree
pruiti mu svaku informaciju koje od tebe zatrai.
Posve tono, pomisli dr. Lecter. Ba mudro odjacka... to tupavo kotsko-irsko
lice pokuava me usmjeriti u pogrenom pravcu. Sve se sastoji od oiljaka, ako
zna gdje ih potraiti. Moda ima mjesta za jo nekoliko. - Znam ega se plai.
Ni boli ni usamljenosti. Ponienje je to to ne moe podnijeti, Hannibale, to
se toga tie nalik si maki. Meni je ast brinuti se o tebi, Hannibale, i ja to
inim. U na odnos nikad nisam unosio osobne motive. I sad se brinem o tebi.
Do sada nisi sklopio nikakvu pogodbu sa senatoricom Martin, j ali sad ti se
prua prilika za to. To jest, mogla bi ti se pruiti. Sa-j tima sam telefonirao
zbog tebe i djevojke. Iznijet u ti prvi uvjet^ samo u ti ja biti posrednik.
Samo u ja imati pravo objaviti prc fesionalni osvrt na ovo, moj uspjean
intervju s tobom. Ti nit| nee objaviti. Ja dobivam ekskluzivno pravo na sve
to Cathe rine Martin kae, ako bude spaena.
Tu nema pogaanja. Sada e mi dati svoj odgovor. Prihva li taj uvjet?
Dr. Lecter se osmjehne u sebi.
- Bolje mi odmah odgovori ili e odgovarati baltimorskoi odjelu za krvne
zloine. Zauzvrat dobiva ovo: ako identificira Buffalo Billa i djevojku pronau
na vrijeme, senatorica M
tin.....a ona e to potvrditi preko telefona... senatorica Marti|
e te smjestiti u dravni zatvor Brushv Mountain u Tennessc eju, izvan dosega
merilendskih vlasti. Boravit e u njezinoi okrugu, daleko od Jacka Crawforda.
Dobit e maksimalno osj guranu eliju s pogledom na umu. Dobit e knjige.
Moi t vani raditi vjebe, pojedinosti jo treba razraditi, ali ona je] spremna
izii ti ususret. Reci kako se zove i moe odmah kre-j nuti. Na aerodromu e te
preuzeti Dravna policija Tennesse-eja, guverner je pristao na to.
Konano je dr. Chilton rekao neto zanimljivo, a da toga i ni} bio svjestan. Dr.
Lecter napui svoje crvene usne iza maske. u\ vat e ga policija. Policajci
nisu mudri kao Barney. Policajci si navikli imati posla s kriminalcima. Vie
vole koristiti lisice noge i ruke. A lisice za noge i ruke se otvaraju kljuem.

Kao to\ moj. - Zove se Billy - prozbori dr. Lecter. - Ostalo u otkriti s}
natorici. U Tennesseeju.
28.
Jack Crawford je odbio kavu koju mu je ponudio dr. Daniel-son, ali je iskoristio
alicu da smijea sebi soda-vodu kod umivaonika od nehrajueg elika, iza
pregrade za bolniarke. Sve je bilo od nehrajueg elika, dra za ae, stol,
kanta za otpatke, okvir naoala dr. Danielsona. Sjajni metal nagovjetavao je
kirurke instrumente od ega Crawford osjeti jasno probadanje u predjelu trbuha.
On i lijenik bili su sami u maloj kuhinji.
- Nita bez sudskog naloga - ponovi dr. Danielson. Ovaj put je bio otriji ne bi
li parirao gostoljubivom gostu od maloprije kad ga je ponudio kavom.
Danielson je bio upravitelj Klinike za identifikaciju spola pri lohns Hopkinsu i
pristao je nai se s Cravvfordom u cik zore, mnogo prije jutarnje vizite. Morat ete mi pokazati posebne sudske naloge za svaki odreeni sluaj, a mi emo
osporavati svaki posebno. to su vam odgovorili Columbus i Minnesota... isto,
jesam li u pravu?
- Ministarstvo pravde upravo razgovora s njima. Doktore, moram ovo brzo
obaviti. Ako djevojka ve nije mrtva, uskoro e je ubiti... noas ili sutra.
Zatim e pokupiti novu rtvu - ree Crawford.
- Gospodine Crawford, nepravedno je i opasno to to uope povezujete Buffalo
Billa s problemima kojima se mi ovdje bavimo, to samo govori o vaoj
neupuenosti. Koa mi se jei od toga. Godine smo utroili... i jo nismo
zavrili... dokazujui javnosti da transeksualci nisu ludi, nisu perverzni, nisu
udaci, to god da to znai...
- Slaem se s vama....
- Stanite. Sluajevi nasilja meu transeksualcima mnogo su rjei nego meu
ostalim stanovnitvom. To su pristojni ljudi koji imaju stvaran problem....
nerjeiv problem, tako rei. Oni zasluuju pomo i mi im je moemo pruiti. Neu
dozvoliti da krenete u lov na vjetice. Nikada nismo iznevjerili povjerenje
pacijenata i nikada to neemo uiniti. Imajte to na umu, gospodine Crawforde.
142
143
Ve mjesecima je Crawford u privatnom ivotu imao posla eninim lijenicima i
bolniarkama, pokuavajui joj to vij produiti ivot. Bilo mu je dosta
lijenika. Ali ovo nije bio njegd privatni ivot. Ovo je bio Baltimore i radilo
se o poslu. Morao) ostati pristojan.
- Izgleda da nisam bio dovoljno jasan, doktor. Moja greka.. .1 rano je, a ja
nisam ba ranoranilac. Cijela stvar je u tome dftj ovjek kojeg traimo nije va
pacijent. To je netko koga ste od" bili jer ste zakljuili da nije
transeksualac. Ne pipamo u mraj ku... pokazat u vam na koje sve naine on treba
odstupati tipinih transeksualnih ustrojstava do kojih dolazite priliko|
testiranja linosti. Evo kratkog popisa karakteristika koje bi ve osoblje moglo
potraiti u dosjeima onih koje ste odbili.
Dr. Danielson je trljao nos prstom dok je itao. Zatim je vralj popis. - Ovo je
struno napravljeno, gospodine Crawford. tvari, doista je bizarno, a to je rije
koju vrlo rijetko koristij Smijem li vas upitati tko vam je osigurao ove...
pretpostavke!
Mislim da vam se ne bi svidjelo to saznati, dr. Danielsone^ Osoblje
Bihevioristikog odjela - odgovori Crawford - u sure nji s dr. Alanom Bloomom s
ikakog sveuilita.
- Alan Bloom podrava ovo?
- Nismo do ovakvih zakljuaka doli oslanjajui se samo testove. Postoji jo
neto to e najvjerojatnije izbaciti Buff^ Billa na povrinu ako imate njegov
dosje.... vjerojatno je pol ao sakriti od vas da i u policiji ima dosje ili je
dao druge, la podatke o sebi. Pokaite mi one koje ste odbili, doktore.
Danielson je cijelo vrijeme odmahivao glavom. - Podaci dc biveni pregledom i za
vrijeme intervjua su povjerljivi.
- Dr. Danielsone, kako prijevara i lano predstavljanje moj biti povjerljivi?
Kako pravo ime kriminalca i njegova prava pi lost spadaju pod odnos koji treba

vladati izmeu doktora i cijenta kad vam ih on nikada nije otkrio, ve ste
morali sami d<j i do njih? Znam koliko ste briljivi svi ovdje u Johnsu Hopkii
su. Uvjeren sam da ste imali takve sluajeve. Ovisnici o operac jama prijavljuju
se svugdje gdje se izvode operacije. To ne bU instituciju niti legitimne
pacijente. Zar mislite da se luaci prijavljuju u FBI? Dolaze nam sve vrijeme.
Jedan s frizuro^ Moe prijavio se prolog tjedna u Sent Luisu. U torbi za golf
imj je bazuku, dvije rakete i kapu od medvjee koe.
- Jeste li ga primili?
- Pomozite mi, dr. Danielsone. Vrijeme nam istie. Dok mf ovdje stojimo,
Buffalo Bili moda upravo pretvara Catherine Martin u jedan od ovakvih leeva. Crawford spusti fotografiju na sjajni stol.
- Okanite se toga - primijeti dr. Danielson. - To je djetinjasto i nalikuje
prijetnji. Bio sam ratni kirurg, gospodine Crawford. Vratite tu vau sliku u
dep.
- Odmah, kirurg moe gledati unakaeno tijelo - ree Craw-Ibrd, zguvavi
alicu i pritisnuvi pedalu koare za otpatke. -Ali mislim da jedan lijenik ne
moe mirno gledati kako se odbacuje ivot. - On baci alicu i poklopac se spusti
uz zadovoljavajui udarac. - Ovo je najbolje to vam mogu ponuditi. Neu od vas
traiti informacije o pacijentima, ve samo informacije o podnesenim zahtjevima
koje vi izdvojite imajui u vidu upute s ovog popisa. Vi i vae kolege iz vijea
u stanju ste mnogo bre razvrstati odbaene zahtjeve nego ja. Ako Buffalo Billa
pronaemo zahvaljujui informacijama koje nam vi date, to nitko nee saznati.
Pronai u ve nain da objasnim kako smo to uinili i mi emo se toga drati,
to e ui i u zapisnik.
- Moe li Johns Hopkins dobiti status zatienog svjedoka, gospodine Crawford?
Moemo li dobiti novi identitet? Na primjer da nas preselite na koled Bob
Jones? isto sumnjam da FBI ili bilo koja druga vladina agencija mogu dugo
uvati neku tajnu.
- Bili biste iznenaeni.
- Sumnjam. Pokuaji da se isprui ispod neprikladne birokratske lai nanijeli
bi vie tete nego priopavanje istine. Molim vas da nas nikada ne titite na
taj nain.
- Hvala vama, dr. Danielsone, na duhovitim primjedbama. Od velike su mi
pomoi...odmah u vam pokazati kako to mislim. Ljubitelj ste istine.... ujte
ovo. Oteta mlade djevojke koje potom odere. Zatim oblai te koe i epiri se u
njima naokolo. elimo ga sprijeiti da to i dalje radi. Ako mi to prije ne
pomognete, evo to u ja vama uiniti: istog trena e Ministarstvo pravde javno
zatraiti sudski nalog, obrazloivi ga time to ste odbili suradnju. Ponavljat
emo zahtjev dva puta dnevno.
U svakom izvjetaju iz Ministarstva pravde koji bude emitiran u vijestima u ovom
sluaju bit e rijei o tome kako pokuavamo nagovoriti Dr. Danielsona iz Johns
Hopkinsa da se prihvati posla. Svaki put kada se dogodi neto novo u vezi
Buffalo Billa... kada Catherine Martin ispliva, kada slijedea ispliva, a za
njom jo jedna... objavit emo dokle smo stigli s dr. Danielsom iz lohns
Hopkinsa, zajedno s vaim smijenim primjedbama o koledu Bob Jones. Jo neto,
doktore. Poznato vam je da se ovdje u Baltimoreu nalazi Ministarstvo zdravlja.
Imam na umu njihovu komisiju za dodjelu sredstava; niste li se i vi upravo nje
sjetili? to ako senatorica Martin, poslije pogreba svoje keri, zapita momke iz
komisije ne bi li trebalo operacije kojima se mijenja
144
145
spol, a koje vi ovdje izvodite, smatrati estetske kirurgijom? M( da e se oni
poeati po glavama i zakljuiti: "Pa ovaj, znate, se natorica Martin je u
pravu. Da. Mi mislimo da je to estetska rurgija", a onda, va program nee vie
moi oekivati pomo oj drave kao ni klinike na kojima pacijenti operiraju
nosove.
- To je ista uvreda.
- Ne, to je samo istina.
- Ne moete me zaplaiti, nee vam poi za rukom isprep dati me...

- Odlino. Niti ne elim bilo to slino, doktore. elim var samo dati do
znanja da to ozbiljno mislim. Pomozite mi, dokte re, molim vas.
- Rekli ste da radite s Alanom Bloomom.
- Da. S ikakog sveuilita....
- Poznajem Alana Blooma i vie bih volio ovo razmotriti profesionalnom planu.
Recite mu da u jo danas prije podnj stupiti s njim u vezu. Svoju odluku u vam
rei prije podneva Stalo mi je da pomognem toj djevojci, gospodine Crawforde.
ostalima. Ali trebam mnogo toga staviti na kocku, to vi oiglt dno ne smatrate
toliko vanim koliko bi trebalo... gospodin| Crawforde, jeste li u posljednje
vrijeme provjeravali koliki var je tlak?
- Sam to radim.
- I sami sebi prepisujete lijekove?
- To je protuzakonito, dr. Danielsone.
- Ali imate svog lijenika.
- Da.
- Posavjetujte se s njim, gospodine Crawford. Bila bi pravj teta za sve nas
kada biste se samo jednog dana sruili mrt\ ut emo se kasnije.
- Koliko kasnije, doktore? Moe za jedan sat?
- Jedan sat.
Cravvfordov biperse oglasio dok je izlazio iz lifta u prizemlji Njegov voza,
Jeff, mu je mahao da pouri dok je iao preml kombiju. Mrtva je, pronali su je.
Pomisli Crawford dok je uzi[ mao slualicu. Zvao gaje upravitelj. Novosti nisu
bile ba tolikj loe, ali svejedno nisu bile dobre: u sluaj se umijeao Chiltoi
a sad je na scenu stupila i senatorica Martin. Javni tuitelj drE ve Marvland,
po uputama guvernera, odobrio je izruenje Hannibala Lectera u Tennessee.
Federalni sud podruja Mar landa morat e uloiti sve snage kako bi to sprijeio
ili bar odlo| io. Upravitelj je elio uti Cravvfordovo miljenje i to odmah.
- Priekajte malo - ree Crawford. Spustio je slualicu u krilj i zagledao se
kroz prozor kombija. Prva jutarnja svjetlost ovoj
dana u veljai nije imala prilike pronai bilo kakvu boju. Sve je bilo sivo.
Isprano.
Jeff je zaustio neto rei, ali gaje Crawford uutkao pokretom ruke.
Lecterov udnovati ego. Chiltonova ambicija. Uas koji je proimao senatoricu
Martin zbog djeteta. ivot Catherine Martin. Zovi.
- Pustite ih - izgovori on u slualicu.
146
147
29.
Dr. Chilton i tri otroumna pripadnika dravne policije iz Te-nnesseeja stajali
su jedni uz druge na vjetrovitoj pisti u cik zore, razgovarajui povienim
glasovima kako bi nadjaali zvuk radija koji je dolazio kroz otvorena vrata
Grumman Gulfstreama i iz bolnikih kola koja su ekala pokraj aviona.
Deurni zapovjednik prui dr. Chiltonu nalivpero. Vjetar je presavijao papire
prikvaene za podmeta sa tipaljkom, pa ih je policajac morao pridravati.
- Zato to ne obavimo u zraku? - upita Chilton.
- Gospodine, dokumenti moraju biti potpisani po izvrenoj primopredaji. Tako
glase moje upute.
Kopilot je zavrio s privrivanjem rampe preko pokretnih stepenica za ulazak u
avion. - Gotovo - dovikne im on.
Policajci se zajedno s dr. Chiltonom okupie oko stranjeg di jela bolnikih
kola. Kada je otvorio vrata, oni su se ukoili kao da su oekivali da neto iz
njih iskoi.
Dr. Hannibal Lecter bio je uspravljen na svojim runim kolicima, omotan
platnenom mreom i s maskom za hokej na licu. Upravo je mokrio, a Barnev mu je
drao ono.
Jedan od policajaca frkne. Druga dvojica okrenue glave.
- Oprostite - ree Barnev dr. Lecteru i zatvori vrata.
- Sve je u redu, Barnev - odgovori dr. Lecter. - Zavrio sam, hvala ti.
Barnev dovede u red Lecterovu odjeu i otkotrlja ga u dno bolnikih kola.

- Barnev?
- Izvolite, dr. Lecteru.
- Cijelo vrijeme si bio pristojan sa mnom. Hvala ti.
- Nema na emu.
- Kada slijedei put Sammie bude pri sebi, pozdravi ga, hoe li?
- Svakako.
- Zbogom, Barnev.
Krupni bolniar otvori vrata i pozove policajce. - elite li ga uglaviti, momci?
Uhvatite ga sa strane. Spustit emo ga na tlo. Polako.
Barnev otkotrlja dr. Lectera uz rampu u avion. S desne strane su iz letjelice
bila uklonjena tri sjedala. Kopilot zatim uglavi runa kolica u rupe od sjedala
na podu.
- Letjet e leei? - upita jedan policajac. - Ima li gumene gae na sebi?
- Morat e se samo strpjeti do Memphisa, prijatelju- primijeti drugi policajac.
- Doktore Chilton, mogu li porazgovarati s vama? - zatrai Barnev.
Stajali su pokraj aviona dok je vjetar podizao male vrtloge praine i smea oko
njih.
- Ovi momci pojma nemaju - primijeti Barnev.
- Dobit u pomo kad stignemo... iskusne bolniare s psihijatrije. Sada je on u
njihovoj nadlenosti.
- Mislite li da e se odnositi prema njemu kako treba? I sami znate kakav je...
jedino ime mu moete priprijetiti je dosada. Jedino se toga plai. Batine ne
pomau.
- Nikada to ne bih dozvolio, Barnev.
- Bit ete tamo kada ga budu ispitivali?
- Da. - A ti nee, doda Chilton u sebi.
- Mogao bih ga i ja doi smjestiti, zakasnio bih svega nekoliko sati za svoju
smjenu - predloi Barnev.
- Nisi vie odgovoran za njega, Barnev. Ja u biti tamo. Ja u im pokazati kako
treba s njim.
- Neka otvore oi - doda Barnev. - On e to bez sumnje napraviti.
148
149
30.
Clarice Starling je sjedila na rubu kreveta u motelskoj sobi i zurila u crni
telefon gotovo cijelu minutu nakon razgovora s Crawfordom. Kosa joj je bila
raupana, a spavaica kakve su nosili u FBI Akademiji sva se uvila oko nje jer
se trzala u kratkom snu. Imala je osjeaj da ju je netko utnuo u trbuh.
Prije samo tri sata je zavrila razgovor s dr. Lecterom, a priji samo dva ona i
Crawford zavrili su popis s karakteristikamj koje je trebalo provjeriti u
zahtjevima danim medicinskim cen| trima. Za to kratko vrijeme, koje je provela u
snu, dr. Frederick" Chilton je uspio zeznuti cijelu stvar.
Crawford je trebao uskoro doi po nju. Morala se spremiti, morala je razmiljati
o tome kako se treba spremiti.
K vragu. K VRAGU. K VRAGU. Ubili ste je, dr. Chiltone. UbilB ste je, dr.
Zajebantu. Lecterjejo neto znao i ja sam to mogla izA vui iz njega. Sada je
sve propalo, sve je propalo. Sve je bilo
^ lud. Kada Catherine Martin
ispliva, pobrinut u se da vas natjeraju daje pogledate, kunem se da hou.
Oduzeli ste mije. Zaista \ mije potrebno neto korisno ime u se zabaviti. I to
ovog trenutka. to bih mogla u ovom trenutku raditi, to bih mogla sada
napraviti. Srediti se. U kupaonici je pronala malu koaru sa sapu- J nima
umotanim u papir, tube sa amponom i losionom, mali pribor za ivanje;
pogodnosti koje vam prua dobar motel.
Kad je stala pod tu, Starlingova je u trenutku vidjela sebe kad je imala osam
godina i donosila majci koja je istila sobe u motelu, runike, ampon i sapun
umotan u papir. Kad je imala osam godina, postojala je jedna vrana koja je
pripadala jatu to je letjelo prkosei pjeanom vjetru tog mrzovoljnog grada i
ta; vrana voljela je krasti stvari s motelskih kolica za ienje. Uzimala bi
sve to je sjalo. Vrana bi ekala da joj se ukae prilika, a.J zatim bi poela

preturati po mnogobrojnim stvaricama za ienje na kolicima. Ponekad bi, kada


bi morala bjeati i spaava-j ti glavu, pri polijetanju, uneredila istu
posteljinu. Jedna od ij staica bacila je bjelilo na nju, bez ikakvog uspjeha,
osim to j( je poprskala perje snjeno bijelim mrljama. Crno-bijela vranj uvijek
je ekala da Clarice ostavi kolica kako bi majci, koja je rij
bala kupaonice, odnijela potrebne stvari. Majka je stajala na vratima kupaonice
u motelu kad je rekla Starlingovoj da e morati otii ivjeti u Montanu. Majka
je spustila runike koje je drala i sjela na rub motelskog kreveta stavivi je
u krilo. Starlingova je jo sanjala vranu i sada ju je vidjela, ali nije imala
vremena razmiljati zato. Podigla je ruku kao da nekoga tjera, a zatim je, u
elji da opravda taj pokret, krenula akom prema elu i za-gladila mokru kosu.
Brzo se odjenula. Hlae, koulja i lagani pulover; revolver joj je bio u futroli
priljubljenoj uz rebra, a s druge strane za opasa je zadjenula rezervni punja.
Morala je malo popraviti blejzer. av koji je stalno prekrivao punja se
rasparao. vrsto je odluila da ni trenutka nee sjediti besposlena, sve dok se
ne ohladi. Uzela je mali pribor za ivanje i poela ivati. Pojedini agenti su
uivali britve u rubove sakoa kako bi se lako odvajali, morat e i ona to
uiniti....
Cravvford je zakucao na vrata.
150
151
3L
Koliko je Crawford znao iz iskustva, bijesne ene bile su neuredne. Od bijesa im
je kosa strila u vis, mijenjale su boju i zaboravljale zatvoriti patentne
zatvarae. Sve neprivlane crte dolazile bi u tim trenucima do izraaja. Kada mu
je otvorila vrata motelske sobe, Starlingova je izgledala kao i obino, premda
je bila i te kako bijesna.
Crawfordu je odmah bilo jasno da je mnogo toga o njoj mogao saznati u ovom
trenutku.
Jo na vratima zapuhnue ga miris sapuna i zrak pun pare. Prekriva je bio
navuen preko jastuka.
- I to kaete na to, Starlingova?- Kaem k vragu, gospodine Crawforde, a vi?
On je pozove pokretom glave. - Restoran na uglu je ve otvoren. Idemo na kavu.
Jutro je bilo neobino blago za veljau. Sunce koje je bilo jo nisko na istoku,
obasjavalo je crvenkastim sjajem proelje bolnice dok su prolazili. Jeff ih je
lagano slijedio u kombiju, u kojem su krali radioaparati. Jednom je kroz prozor
dodao Craw-fordu slualicu kako bi obavio kratak razgovor.
- Mogu li optuiti Chiltona za ometanje izvrenja pravde?
Starlingova je koraala malo ispred njega. Cravvford je primijetio da su joj se
miii vilice zategnuli kada je postavila to pitanje.
- Ne, to ne bi prolo.
- to ako nastrada zbog njega, to ako Catherine umre zbog njega? Zaista mu se
elim osvetiti... Ostavite me na ovom sluaju, gospodine Cravvford. Ne vraajte
me u kolu.
- Dvije stvari. Ako vas zadrim, to neu uiniti zato da ita kaete Chiltonu u
lice, to dolazi na kraju. Drugo, ako vas jo dugo zadrim, sruit e vas. Kotat
e vas nekoliko mjeseci. Akademija nema milosti ni prema kome. Mogu vam samo
garantirati da e vas opet primiti i to je sve.. .za vas e uvijek biti mjesta,
imate moju rije.
Zabacila je snano glavu, a zatim ju je opet spustila, ne zasta-jui. - Moda se
pretpostavljenom ne postavljaju ovako nepri152
stojna pitanja, ali ja u ga ipak postaviti: Jeste li u gabuli? Moe li vam
senatorica Martin na bilo koji nain nauditi?
- Starlingova, za dvije godine odlazim u mirovinu. Ako i pronaem Jimmvja Hoffu
i tilenolkog ubojicu, ipak u ih morati odraditi. To ne igra nikakvu ulogu.
Cravvford je oajniki elio biti mudar. Dobro je znao da sredovjeni mukarci
obino oajniki ude za tim da se pokau mudrim pa ak i izmiljaju stvari, ali

je isto tako znao da to moe biti pogubno za mlade koji im vjeruju. Zato je
paljivo birao rijei i govorio samo o onome to je znao.
Ono o emu joj je Cravvford govorio u toj siromanoj ulici u Baltimoreu nauio
je tijekom mnogih ledenih svitanja u Koreji, u jednom ratu prije no to se ona i
rodila. Taj dio o Koreji je izostavio, jer mu on nije bio potreban zbog
vjerodostojnosti.
- Trenutno imamo puno briga, Starlingova. Iskoristite ove trenutke da se
smirite. Pred vama je jedan od najteih testova.... ne smijete dozvoliti da vas
bijes i osveta onemogue u razmiljanju. U tome je bit: sada e se vidjeti jeste
li sposobni zapovijedati ili ne. Traenje i glupost mogu vam samo nauditi.
Chilton je prokleta budala koja je moda uludo potroila ivot Catherine Martin.
Ali moda i nije. Mi smo njezina jedina ansa. Starlingova, na koliko stupnjeva
se uva tekui nitrogen u laboratoriju?
- Molim? Ah, tekui nitrogen.... na otprilike minus dvije stotine Celzijusovih
stupnjeva. Vrije na neto vioj temperaturi.
- Da li ste ikada neto njime zaleivali?
- Svakako.
- elim da i sad neto zamrznete. Zamrznite tu stvar sa Chil-tonom. Zadrite za
sebe informacije koje ste dobili od Lectera i zamrznite osjeaje. Ne elim da
skidate oi s nagrade, Starlingova. To je u ovom trenutku jedino vano. Radili
ste da biste dobili neke informacije, platili ste za njih, dobili ste ih i sada
emo ih iskoristiti. Ona su isto onoliko dobra... ili isto onoliko
bezvrijedna.... kao to su i bila prije nego to se Chilton umijeao u sve ovo.
Jedino to, najvjerojatnije, nita vie neemo izvui iz Lectera. Uzmite ono to
ste saznali o Buffalo Billu od Lectera i sauvajte to. Ostalo zamrznite. Ono to
je potroeno, gubitak, va bijes, Chiltona. Zamrznite sve to. Kad budemo imali
vremena, sredit emo Chiltona. Sada to zamrznite i gurnite na stranu. Kako biste
od toga mogli sagledati nagradu, Starlingova. ivot Catherine Martin. I uhvatiti
Buffalo Billa. Ne skidajte pogled s nagrade. Ako ste u stanju to uiniti, onda
ste mi potrebi.
- Da se pobrinem za medicinske izvjetaje? Nalazili su se ispred trgovine.
153
I
- Ne, dok nam klinike ne zalupe vrata pred nosom i ne budemo primorani uzeti ih.
elim da odete u Memphis. Moramo se nadati da e Lecter rei senatorici Martin
neto korisno. elim da budete
u blizini, za svaki sluaj.....ako mu dosadi poigravati se njome,
moda e htjeti porazgovarati s vama. U meuvremenu, elim da pokuate neto
izvui o Catherini, kako ju je Bili mogao uoiti. Niste mnogo stariji od
Catherine i njezini prijatelji e moda vama rei stvari koje inae ne bi rekli
nekome tko vie slii na policajca.
I druge stvari su i dalje u toku. Interpol radi na otkrivanju Kla-usovog
identiteta. Kad saznamo tko je, moi emo potraiti njegove drugove u Europi i
Kaliforniji, gdje je imao romantinu vezu s Benjaminom Raspailom. Ja idem na
Minnesotsko sveuilite... tamo smo pogreno zapoeli... i veeras u biti u
Washin-gtonu. Idem po kavu. Pozovite Jeffa da doe s kombijem. Avion vam
polijee za etrdeset minuta.
Crveno sunce je obasjavalo ve tri etvrtine telefonskih stupova. Plonici su
jo bili ljubiasti. Dok je mahala Jeffu, Starlin-gova je rukom mogla zahvatiti
svjetlost.
Osjeala se nekako lakom, bilo joj je bolje. Crawford je doista bio jako dobar.
Dobro je znala da joj je postavio ono pitanje ( nitrogenu da bi je podsjetio na
njezino znanje iz sudske medici ne, polaskao joj i probudio ukorijenjene navike
vezane za disci plinirano miljenje. Pitala smatraju li mukarci doista taj nai
manipulacije suptilnim. udno kako neke stvari utjeu na ovjeka ak i kada ih
je svjestan. udno kako poklonjeno vodstvo esto moe predstavljati posve obian
poklon.

S druge strane ulice, niz stepenice baltimorske dravne bolnice za


neuravnoteene kriminalce, silazila je jedna osoba. Bio je to Barnev koji je u
svom starom sakou izgledao jo krupniji. Nosio je kutiju za ruak.
Starlingova pomiui usnama ree Jeffu u kombiju da je prieka pet minuta.
Stigla je do Barnevja u trenutku kada je otkljuavao svoj stari Studebaker.
- Barnev.
Okrenuo se prema njoj, bezizraajna lica. Moda su mu samo oi bile neto malo
vie otvorene nego obino. Objema nogama vrsto je stajao na tlu.
- Je li vam dr. Chilton rekao da e sve biti u redu?
- to mi je drugo mogao rei?
- Povjerovali ste mu?
Kutovi usana mu se objesie. Nije rekao ni da ni ne.
- elim da neto uinite za mene. elim da to obavite odmah, nita me ne
pitajui. Pristojno u vas pitati...poet emo tako. to je ostalo u Lecterovoj
eliji?
154
- Nekoliko knjiga... Radost kuhanja, medicinski asopisi. Odnijeli su njegove
dosjee sa sasluanja.
- Stvari sa zidova, crtei?
- Sve je jo tamo.
- elim sve to i strano mi se uri.
Trenutak ju je gledao. - Priekajte - ree i otri natrag uza stepenice s
krajnjom lakoom za tako krupnog ovjeka.
Crawford ju je ekao u kombiju kada se Barnev vratio s urola-nim crteima i s
papirima i knjigama u vreici za kupovinu.
- Uvjereni ste da sam znao da je prislukiva privren za klupu koju sam vam
ponudio? -upitao je Barnev dok joj je predavao stvari koje je donio.- Morat u
razmisliti o tome. Evo vam nalivpero, napiite mi svoje brojeve telefona na
vreici. Barnev, to mislite, mogu li izai na kraj, s dr. Lecterom?
- Nisam siguran, a i svoje sumnje sam izloio dr. Chiltonu. Nemojte zaboraviti
da sam vam to rekao, u sluaju da on to smetne s uma. Vi ste poteni, policajko
Starling. ujte, kad se domognete Buffalo Billa...
-Da?
- Nemojte ga dovesti k meni samo zato to kod mene ima mjesta, ok? - Osmjehnuo
se. Barnev je imao sitne zube.
Starlingova mu uzvrati osmijeh premda nije bila raspoloena za to. Mahnula mu je
preko ramena dok je trala prema kombiju.
Crawford je bio zadovoljan.
155
32.
Gume Grumman Gulfstreama u kojem su prevozili dr. Hanni-bala Lectera ispustie
dva mlaza plavog dima kad dodirnue pistu u Memphisu. Slijedei upute s tornja
brzo je krenuo prema spremitima Zrane nacionalne strae koji su se nalazili
podalje od putnikog terminala. U prvom spremitu ekala su bolni-, ka kola i
jedna limuzina.
Senatorica Ruth Martin gledala je kroz zatamnjeno staklo li-1 muzine kako
dravni policajci izvoze dr. Lectera iz aviona. eljela je potrati prema toj
svezanoj i maskiranoj prilici i iz nje izvui potrebne informacije, ali nije
bila toliko glupa da to i uini.
Oglasi se telefon senatorice Martin. Njezin pomonik, Brian| Gossage, dohvati
slualicu s pomonog sjedala.
- FBI... JackCrawford - obavijesti je Gossage.
Senatoria Martin isprui ruku prema telefonu ne skidajui pogled s dr. Lectera.
- Zato mi niste rekli za dr. Lectera, gospodine Crawford?
- Plaio sam se da ete uiniti upravo ono to inite, senatorice.
- Ne suprotstavljam vam se, gospodine Crawford. Ali ako se vi meni
suprotstavite, zaalit ete.
- Gdje je Lecter trenutno?
- Gledam ga.

- Moe li vas uti?- Ne.


- Senatorice Martin, posluajte me. elite Lecteru dati odreene osobne
garancije... u redu, dobro. Ali uinite mi ovo. Dopustite dr. Alanu Bloomu
uputiti vas kako treba s Lecterom, prije nego to poete k njemu. Bloom vam moe
pomoi, vjerujte mi.
- Ve sam dobila savjet profesionalca.
- Nadam se boljeg nego to je dr. Chilton.
Dr. Chilton je u tom trenutku pokucao na prozor limuzine.j Senatorica Martin
poslala je Briana Gossagea pobrinuti se ta njega.
- Bezobzirna konkurencija predstavlja gubljenje vremena] gospodine Crawford.
Poslali ste Lecteru zelenog regruta s la156
nom ponudom. Ja mogu uiniti neto bolje od toga. Dr. Chilton kae da je Lecter
u stanju odgovoriti na izravno mu danu ponudu i ja imam neto za njega...
nikakve birokratske komplikacije, nikakva obeanja. Ako uspijemo spasiti
Catherine, svi e biti na sedmom nebu, ukljuujui i vas. Ako ona... umre, nema
tog izgovora kojeg u prihvatiti.
- Iskoristite nas onda, senatorice Martin.
U njegovom gasu nije osjetila bijes, samo profesionalnu hladnou koja je imala
za cilj gubitke svesti na najmanju moguu mjeru i ona ju je prepoznala.
Prihvatila ju je. - Nastavite.
- Ako uspijete neto izvui iz njega, pustite nas da to iskoristimo. Pobrinite
se da dobijemo sve. Pobrinite se da lokalna policija surauje s nama. Ne
dozvolite da pomisle kako e vam ugoditi ako nas izbace iz igre.
- Upravo dolazi Paulu Krendler iz Ministarstva pravde. On e se za to pobrinuti.
- Tko je tamo sada najstariji policajac po inu?
- Major Bachman iz Istranog biroa u Tennesseeju.
- Dobro. Ako ve nije kasno, pokuajte iskljuiti medije. Bilo bi dobo da
Chiltonu zaprijetite to se toga tie... on voli biti u sreditu panje. Ne
elimo da Buffalo Bili ita sazna. Kad ga pronaemo, namjeravamo upotrijebiti
tim za spaavanje talaca. elimo ga na brzinu napasti i izbjei nekanje.
Namjeravate li sami ispitati Lectera?
-Da.
- Biste li prethodno porazgovarali s Claricom Starling? Na putu je k vama.
- Zbog ega? Dr. Chilton me je ukratko obavijestio o tom materijalu. Ve smo i
onako izgubili previe vremena.
Chilton je opet zakucao na prozor i ustima poeo oblikovati rijei. Brian
Gossage mu spusti ruku na zglob i odmahne glavom.
- elim da mi omoguite pristup do Lectera kad vi zavrit s njim - doda
Crawford.
- Gospodine Crawford, obeao je da e nam dati ime Buffalo Billa u zamjenu za
odreene privilegije... udobnosti, ustvari. Ako to ne uini, moete ga uzeti
zauvijek.
- Senatorice Martin, znam daje ovo osjetljiva tema, ali moram vam neto rei:
inite to god hoete, samo ga nemojte moliti.
- U redu, gospodine Crawforde. Doista ne mogu vie razgovarati u ovom trenutku.
- Spustila je slualicu. - Ako grijeim, ona nee biti nita mrtvija od prolih
est koje ste vi trebali spasiti - dodala je tihim glasom, pa mahnula Gossageu i
Chiltonu da uu u auto.
157
Dr. Chilton je zahtijevao da jedan ured u Memphisu bude posebno pripremljen za
razgovor koji e senatorica Martin voditi s Hannibalom Lecterom. Kako bi
utedjeli na vremenu preuredili su na brzinu za tu priliku uionicu Zrane
nacionalne strae u samom spremitu.
Senatorica Martin je trebala priekati u spremitu dok dr. Chilton ne smjesti
Lectera u ured. Vie nije mogla izdrati u autu. Pravila je male krugove ispod
svoda spremita, dizala pogled uvis prema reetkastim zabatnim gredama, a onda
ga opet sputala prema obojenim prugama na podu. U jednom trenutku zastala je
pokraj starog Fantoma F-4 i poloila glavu na njegov hladan bok na mjestu gdje

se nalazila matrica na kojoj je pisalo NE STOJI. Ovaj avion je vjerojatno


stariji od Catherine. Blagi Boe. - Senatorice Martin - zvao ju je major
Bachman. Chilton joj je upuivao znakove s vrata.
U prostoriji su se nalazili stol za Chiltona i stolice za senatoricu Martin,
njezinog pomonika i majora Bachamana. Snimatelj je bio spreman. Chilton je
tvrdio daje Lecter zahtijevao njegovo prisustvo.
Senatorica Martin je ula unutra; dobro je izgledala. Njezin mornarsko plavi
kostim odavao je mo. Izgledalo je pomalo slubeno, isto kao i Gossage.
Dr. Hannibal Lecter sjedio je sam u sredini sobe u glomaznoj hrastovoj fotelji
privrenoj za pod. Uvili su ga u pokriva kako bi prikrili luaku koulju,
vezove na nogama i injenicu da je lancima bio svezan za stolicu. Meutim, na
licu je i dalje imao hokejaku masku koja ga je spreavala ugristi.
Zbog ega? pitala se senatorica... namjera im je bila da dr. Lecteru dozvole
malo dostojanstva unutar zidova ovog ureda. Senatorica Martin je pogledala
Chiltona, zatim se okrenula Gossa-geu kako bi uzela papire.
Chilton je zaobiao dr. Lectera, prethodno pogledavi put kamere, razvezao i
skinuo mu masku i pocrvenio.
- Senatorice Martin, upoznajte dr. Hannibala Lectera.
Vidjevi na to je sve dr. Chilton bio spreman samo da bi zadovoljio oko kamere,
uplailo je senatoricu Martin vie od bilo ega to se dogodilo otkada je
njezina ker nestala. Hladni strah da je on, ustvari budala, zamijenio je ono
malo povjerenja koje je imala u Chiltonov sud.
Morala je ubrzati stvar.
Dr. Lecteru je uvojak kose pao izmeu smeih oiju. Nije bio nita manje blijed
od maske. Senatorica Martin i Hannibal Le-eter odmjeravali su jedno drugo, jedno
od njih bilo je izuzetnoj bistro, a inteligencija drugog nije se mogla izmjeriti
ni na jedan j poznati nain koji je ovjek imao na raspolaganju.
Dr. Chilton se vrati za svoj stol, odmjeri sve prisutne pogledom i pone:
- Dr. Lecter mi je dao do znanja, senatorice, da izvjesnim informacijama eli
pridonijeti istrazi, ako u zamjenu dobije bolje uvjete smjetaja.
Senatorica Martin podigne neki dokument. - Dr. Lecteru, ovo je papir kojeg u
sada potpisati. U njemu pie da u vam pomoi. elite li ga proitati?
Mislila je da joj nee odgovoriti, pa se okrenula prema stolu potpisati, kad
zauje njegov glas:
- Neu tratiti ni vae ni Catherinino vrijeme pogaajui se oko beznaajnih
privilegija. Karijeristi su ga ve dovoljno potroili. Dozvolite da ja vama
pomognem sada, a vi ete meni kad sve bude gotovo; imam povjerenja u vas.
- Raunajte na to, Briane. Gossage podigne podmeta.
- Buffalo Bili se zove William Rubin. Poznat kao Billy Rubin. Doveo mi ga je u
travnju ili svibnju 1975. takoer moj pacijent, Benjamin Raspail. Rekao je da
ivi u Philadelphiji, ne mogu se sjetiti adrese, ali znam da je u Baltimoreu
stanovao kod Raspa-ila.
- Gdje su vai dosjei? - umijea se major Bachman.
- Moji dosjei su uniteni po sudskom nareenju ubrzo poslije...
- Kako je izgledao? - upita major Bachman.
- Oprostite, majore. Senatorice Martin, jedino....
- Kaite mi koliko je star, opiite ga, recite mi sve ega se moete sjetiti bio je uporan major Bachman.
Dr. Lecter je jednostavno odlutao. Poeo je razmiljati o neem drugom... o
Gericaultovim anatomskim studijama za Splav meduze.... tako da, ako je i uo
pitanja koja su uslijedila, niim to nije pokazao.
Senatorica Martin mu je opet uspjela privui panju tek kada su njih dvoje
ostali sami u sobi. Sada je ona drala Gossageov podmeta.
Dr. Lecter usmjeri svoj pogled u nju. - Ta zastava mirie na cigare - primijeti
on. - Jeste li dojili Catherine?
- Oprostite? Jesam li...
- Jeste li imali mlijeka? -Da.
- Zamoran posao, zar ne....?

Kad su joj zjenice potamnjele, dr. Lecter otpije samo gutljaj njezinog bola i
zakljui da je izuzetan. Dosta za danas. On nastavi: - VVilliam Rubin je visok
otprilike metar i ezdeset i pet i
158
159
ima trideset pet godina. Snaan je... bio je teak otprilike devedeset i pet
kilograma kad sam ga ja znao, ali pretpostavljam dal se otada jo udebljao. Ima
smeu kosu i blijedo plave oi. Dajte| mi to, a onda emo nastaviti.
- Da, upravo u to napraviti - primijeti senatorica Martin i| gurne biljeke
kroz vrata.
- Vidio sam ga samo jedanput. Zakazao je novu seansu, ali se| vie nikada nije
pojavio.
- Zato mislite da je upravo on Buffalo Bili?
- I tada je ubijao ljude i inio im neke sline stvari, mislim,! anatomski.
Rekao je da eli da mu netko pomogne prestati, ali| ustvari, elio je samo
naklapati o tome. Brbljati.
- I vi niste... bio je siguran da ga neete prijaviti?
- Mislio je da neu, a i volio je ulaziti u rizik. Zadobio sam po-| vjerenje
njegovog prijatelja Raspaila.
- Raspailje znao da on to radi?
- Raspailovi apetiti bili su posve perverzni... bio je sav u oilj-j cima.
Billy Rubin mi je rekao da u policiji ima dosje, ali ne i zbog e-l ga. Napravio
sam samo kratku povijest bolesti. Nita neobinoj osim to mije Rubin rekao daje
preleao slonovski antraks. Tol je sve ega se sjeam, senatorice Martin;
pretpostavljam da je-j dva ekate da odete. Ako se jo neeg sjetim, obavijestit
u vas.I
- Je li Billy Rubin ubio osobu ija je glava pronaena u autu?|
- Vjerujem da jest.
- Znate li tko je taj ovjek?
- Ne. Raspail ga je zvao Klaus.
- Ostale stvari koje ste rekli FBI-u, jesu li istinite?
- Barem u istoj mjeri u kojoj je i FBI meni govorio istinu, senatorice Martin.
- Osigurala sam vam privremeni smjetaj ovdje u Memphisu. Porazgovarat emo o
vaoj situaciji, a onda ete, kada se ovo... kada ovo sredimo, biti poslan na
Brushv Mountain.
- Hvala vam. Volio bih imati telefon, ako se neega sjetim....
- Dobit ete ga.
- I glazbu. Glenna Goulda, Goldberg Variations. Ne traim li moda previe?
- U redu je.
- Senatorice Martin, nemojte bilo koji trag povjeriti samo FBI-u. Jack
Cravvford nikad nije fer prema ostalim agencijama.j To su pravila po kojima ti
ljudi igraju. Zacrtao je da ga more osobno uhititi. To zovu navlaenjem
"ovratnika".
- Hvala vam, dr. Lecteru.
- Svia mi se va kostim - doda on dok je izlazila.
33.
Iz sobe u sobu, podrum Jame Gumba podsjeao je na labirint koji nam kvari raune
u snu. Dok je jo bio stidljiv, prije mnogo, mnogo ivota, gospodin Gumb je
uivao biti u najskrivenijim prostorijama, daleko od stubita. I u
najudaljenijim kutovima postoje sobe, sobe iz drugih ivota koje Gumb godinama
nije otvorio. Neke od njih su jo zauzete, da tako kaemo, premda su zvui iza
vrata odavno oslabili i umukli.
Razina podova se razlikovala od sobe do sobe; razlika u visini ila je do tristo
centimetara. Bilo je tu pragova koje je trebalo prekoraiti, greda zbog kojih se
valjalo pognuti. Tu je bilo nemogue kotrljati bilo kakav teret, a vui ga, bilo
je doista teko. Tjerati neto ispred sebe... pri emu to neto zapinje, vriti,
preklinje, udara ionako oamuenom glavom... teko je, ak opasno.
to je postajao mudriji i stjecao vie samopouzdanja, gospodin Gumb je sve manje
osjeao potrebu udovoljavati svojim potrebama u skrivenim dijelovima podruma.

Sada je koristio niz prostorija oko stubita, velike sobe s tekuom vodom i
strujom.
Podrum je trenutno bio u potpunom mraku.
Ispod sobe s pjeanim podom, u podzemnoj tamnici, Cathe-rine Martin je
mirovala.
Gospodin Gumb je u podrumu, ali nije u toj prostoriji.
U sobi iza stubita vlada neprobojni mrak, ali ispunjavaju je prigueni zvui.
Kapanje vode i zujanje crpke. Na osnovi slabih odjeka stjee se dojam da je
velika. Zrak je vlaan i hladan. Mirie na zelenilo. Udar krila po licu,
nekoliko kljocaja. Duboki nazalni zvuk zadovoljstva, ljudski zvuk.
U sobi nema nijedne valne duine svjetlosti koju ljudsko oko moe koristiti,
meutim, gospodin Gumb je ovdje i on vidi posve dobro, premda je sve to ugleda
u sjenama i zelenim tonovima. Ima odline infracrvene naoale (izraelski vojni
viak, ni etiri stotine dolara) i dri zrak infracrvene svjetlosti uperen na
iani kavez pred sobom. Sjedi na rubu stolice, napet je, promatra insekta kako
se penje uz biljku u mreastom kavezu. Mladi imago upravo je izaao iz razbijene
ahure poloene u vlanu
160
161
zemlju na dnu kaveza. Paljivo se penje po stabljici velebilja, traei dovoljno
prostora da razmota vlana nova krila koja su mu jo priljubljena za lea.
Izabrao je jednu poprenu granicu.
Gospodin Gumb mora nakriviti glavu kako bi ga sada vidio. Malo po malo krila se
pune krvlju i zrakom. Jo su slijepljena za lea insekta.
Prolaze dva sata. Gospodin Gumb gotovo da se nije za sve to vrijeme ni pomaknuo.
Naizmjence pali i gasi infracrvenu svjetiljku kako bi sebi priutio zadovoljstvo
da se iznenadi svakim novim insektovim napretkom. Da ubije vrijeme prelazi
svjetiljkom preko ostalog dijela sobe... preko svojih velikih akvarija punih
biljnog rastvora za tavljenje. Preko oblika i sprava za rastezanje, stalka koji
je nedavno nabavio, a koji je liio na slomljenu klasinu statuu pozelenjelu od
dugog leanja na dnu mora. Njegova svjetlost prelazi preko velikog
galvaniziranog radnog stola s metalnim blokom koji je sluio kao jastuk, sa
zatitnim obrubom i odvodnim kanalima, te dodiruje dizalicu iznad njega. Uza zid
nalaze se dugaki industrijski umivaonici. Sve se to kupa u zelenim tonovima
filtrirane infracrvene svjetlosti. Lupkanje krila, tragovi fosforescencije
promiu mu kroz vidno polje, mali kometni tragovi nonih leptira koji slobodno
lete po sobi.
Skrenuo je pogled opet na kavez u pravom trenutku. Velika krila insekta
ispravljaju se iznad lea, zaklanjajui i izobliujui njegova obiljeja. Upravo
sputa krila kako bi skrio tijelo i pojavljuje se uveni znak. Ljudska lubanja,
savrenih linija, iscrtana na ljuskama koje podsjeaju na krzno, zuri s lea
nonog leptira. Ispod sablasne kupole lubanje nalaze se crne one duplje i
istaknute jagodine kosti. Ispod njih prostire se tama poput epa za usta koji
ispunjava prostor iznad vilice. Lubanja poiva na ari koja se nadima poput vrha
zdjelice.
Lubanja zalijepljena za zdjelicu, iscrtana cijela na leima nonog leptira
istom igrom prirode.
Gospodin Gumb se osjea vrlo dobro i lako. Naginje se naprijed i pue lagano
preko nonog leptira. On podie svoje otro rilce i ljutito skici.
Nosei svjetiljku tiho ulazi u sobu u kojoj se nalazi tamnica. Otvara usta kako
bi utiao disanje. Ne eli da mu buka iz jame pokvari raspoloenje. Lea
njegovih naoala utaknuta u male ispupene valjke slie na oi raka na
stabljikama. Gospodin Gumb je svjestan injenice da te naoale ne izgledaju
nimalo privlano, ali odlino su ga sluile u mranom podrumu dok se igrao
podrumskih igara.
Nagnuo se i uperio svoju nevidljivu svjetlost niz otvor.
Materijal je leao na boku, sklupan poput morskog raia. Izgleda da spava.
Pokraj nje se nalazi kanta. Ovog puta nije nepromiljeno pokidala konop,

pokuavajui se popeti uz glatke zidove. U snu je privukla kraj japanskog


madraca uz lice i gurnula prst u usta.
Promatrajui Catherine i prelazei infracrvenom svjetlou gore-dolje po njoj,
gospodin Gumb se priprema za predstojee ozbiljne probleme.
Prokleto je teko obraditi ljudsku kou ako imate visoke standarde kakvi su bili
standardi gospodina Gumba. Treba donijeti osnovne strukturalne odluke, a prva od
njih je gdje uiti zatvara.
Preao je svjetlosnim snopom preko Catherininih lea. Bilo bi prirodno da ga
stavi otraga, ali kako e se onda sam odijevati? Tu vrstu usluge ne moe traiti
od prvog prolaznika, koliko god ga ta mogunost uzbuivala. Poznavao je mjesta,
krugove, u kojima bi se doista divili njegovom trudu... postojale su odreene
jahte na kojima bi se mogao razmetati... ali to e morati priekati. Mora imati
stvari kojima se sam moe sluiti. Rastvoriti prednji dio po sredim
predstavljalo bi svetogre...tu ideju je odmah odbacio.
Gospodin Gumb nije mogao pri infracrvenoj svjetlosti odrediti boju Catherinine
koe, ali uinila mu se nekako mravija. Vjerojatno je bila na dijeti kad ju je
pokupio.
Iskustvo gaje nauilo da prieka od etiri do sedam dana prije no to odere
kou. Zbog iznenadnog gubitka teine koa se otrombolji i lake ju je skinuti.
Osim toga, gladovanje iscrpi subjekta, tako da lake s njima izlazi na kraj.
Neke ak otupe i prepuste se sudbini. Ali u isto vrijeme, mora im osigurati i
nekoliko obroka kako bi sprijeio padanje u oaj i destruktivni bijes u kome bi
mogle otetiti kou.
Nema sumnje daje smravila. Ova ovdje mu je jako vana, zauzima sredinje mjesto
u njegovom naumu, nije vie mogao podnijeti to ekanje, a i nije morao. Moi e
to napraviti sutra poslije podne ili u toku noi. Najkasnije prekosutra. Uskoro.
162
163
34.
Clarice Starling je prepoznala znak koji je najavljivao Stone-hinge Villas jer
ga je vidjela na televiziji. Bio je to kompleks zgrada u istonom Memphisu,
mjeavina stanova i gradskih kua, koji su stvarali veliko slovo U oko
parkiralita.
Starlingova je parkirala iznajmljeni Chevrolet Celebritv n;i sredini velikog
parkiralita. Ovdje su ivjeli dobro plaeni indu sirijski radnici i najnii
slojevi rukovodeeg kadra... to je zaklju ila po markama parkiranih vozila.
Prikolice i svjee obojeni gV seri bili su parkirani na posebnom dijelu.
Stonehinge Villas... svaki put kad bi izgovorila to ime Starli gova bi se
razljutila. Stanovi su vjerojatno bili opremljeni bij lim namjetajem od
pletenog prua i tapeciranim baruno boje breskve. Ispod stakla na niskim
stoliima, fotografije. Ve ra za dvoje - kuhar i Fondu u meniju. Starlingova,
koja nijr imala drugog doma, do spavaonice u akademiji FBI, znala je e stoko
kritizirati takve stvari.
Morala je upoznati Catherine Baker Martin, a ovo mjesto nije priliilo keri
jedne senatorke. Starlingova je proitala kratku biografiju koju je FBI uspio
navrljati i iz koje je saznala da je Catherine Martin bila bistra, ali lo ak.
Propala je na Farmin gtonu i provela dvije nesretne godine u Middleburvju. Sada
je studirala na Southvvesternu i bila na praksi kao uiteljica. Star-lingovoj
nije bilo teko daje zamisli kao samoopsjednutu, neotesanu djevojicu iz
internata, jednu od onih koje nikada nikoga ne sluaju. Starlingova je dobro
znala da mora biti oprezna, jer se jo nije uspjela osloboditi odreenih
predrasuda i bijesa. Starlingova je ostavila za sobom vrijeme internata, vrijeme
stipendija od kojih je ivjela, vrijeme kad su joj ocjene bile mnogo bolje od
odjee. Vidjela je mnogo djece iz bogatih obitelji, ne-slonih obitelji, koja su
previe vremena provodila po internatima. Za neke od njih je uope nije bilo
briga, ali vremenom je nauila da nemar moe biti samo varka kako bi se izbjegla
bol i da je ljudi esto pogreno tumae kao povrnost i ravnodunost.
Bit e bolje za nju ako bude razmiljala o Catherini kao djetetu koje jedri s
ocem, kakva je bila u filmu koji su prikazali kad je

I
senatorica Martin poslala apel gledateljima preko televizije. Pitala se da li je
Catherine pokuavala udovoljiti ocu kad je bila mala. Pitala se to je Catherine
uinila kad su doli i rekli joj da je njezin otac mrtav, da je umro od sranog
udara u etrdeset i drugoj godini. Starlingova je bila uvjerena daje nedostajao
Catherine. Otac koji nedostaje, ta zajednika rana, natjerala je Star-lingovu da
osjeti odreenu bliskost s tom djevojkom.
Starlingova je zakljuila da je vrlo vano da joj se Catherine Martin svidi, jer
joj je to pomagalo da potue protivnika.
Starlingova je bez imalo muke pronala Catherinin stan... ispred njega su bila
parkirana dva automobila patrolne policije Tennesseeja. Na dijelu parkiralita
najbliem stanu vidjela je mrlje od bijelog praha. Istrani biro iz Tennesseeja
vjerojatno je uzeo uzorke masnih mrlja pomou kamena plavca ili nekog drugog
intertnog praha. Crawford je spomenuo da je TBI bio dosta dobar.
Starlingova krene prema vozilima kojima su stanari odlazili na rekreaciju i
amcima parkiranim u posebnom dijelu parkiralita, ispred samog stana. Tu ju je
Buffalo Bili pokupio. Dovoljno blizu njezinih vlastitih vrata, tako da ih je
ostavila otkljuana kad je izala. Neto joj je privuklo panju i natjeralo je
da izie. Vjerojatno je posrijedi bio posve bezazlen prizor.
Starlingova je znala daje policija Memphisa podrobno ispitala sve okolne stanare
i da nitko od njih nita nije vidio, to znai da se sve moglo odigrati i izmeu
visokih motornih prikolica. Vjerojatno ju je gledao odavde. Vjerojatno je sjedio
u nekakvom vozilu. Buffalo Bili je znao da je Catherine ovdje. Vjerojatno ju je
negdje zapazio i pribliio joj se, ekajui da mu se ukae prilika. Nema mnogo
djevojaka Catherininih dimenzija. Nije on sjedio na bilo kojem mjestu dok se ne
pojavi ena odgovarajuih proporcija. Tako je mogao sjediti danima i ne vidjeti
nijednu.
Sve rtve bile su krupne. Sve odreda. Neke su bile debele, ali sve su bile
krupne. - Kako bi dobio ono to e mu odgovarati. -Sjetivi se rijei dr.
Lectera, Starlingova se strese. Dr. Lecter, novi stanovnik Memphisa.
Starlingova duboko udahne, napuhne lice i pusti da zrak lagano istee. Da vidimo
to mogu saznati o Catherini.
Vrata stana Catherine Martin otvorio joj je policajac drave Tennessee sa
eirom medvjeda Smokevja. Kad mu je Starlingova pokazala svoje isprave,
propustio ju je unutra.
- Moram razgledati prostorije. - Prostorije je prava rije za nekoga tko ni u
kui ne skida eir.
On klimne. - Nemojte se javljati ako telefon zazvoni. Ia u to uiniti.
164
165
Na radnoj povrini u otvorenoj kuhinji Starlingova je primijetila magnetofon
prikopan za telefon. Pokraj njega nalazila su se jo dva nova telefona. Na
jednom nije bilo brojanika... bila je to direktna linija s Junim Bell
osiguranjem, koje je ulazilo u trag pozivima na srednjem jugu.
- Mogu li vam na bilo koji nain pomoi? - upita mladi poli-cajac.
- Je li policija obavila ovdje svoj posao?
- Stan je predan na dalje koritenje obitelji. Ja sam ovdje mo zbog telefonskih
poziva. Smijete dodirivati stvari, ako je ono to vas je zanimalo.
- Odlino. A sada u malo pogledati.
- U redu. - Mladi policajac izvue novine koje je gurnuo kau i ponovo sjedne na
svoje mjesto.
Starlingova se eljela usredotoiti. alila je to nije bila sai u stanu, ali
dobro je znala da ima sree to mjesto ne vrvi od licajaca.
Poela je od kuhinje. Nije bila opremljena za neko ozbiljni kuhanje. Catherine
je dola po kokice, to je barem njezin mak izjavio u istrazi. Starlingova otvori
hladnjak. U njemu nala dvije kutije kokica koje se spremaju u mikrovalnoj pei
ci. Iz kuhinje se nije vidjelo parkiralite.
- Odakle ste?
Starlingova uope nije registrirala pitanje kad joj je prvi pi bilo postavljeno.

- Odakle ste?
Policajac ju je promatrao preko novina.
- Iz VVashingtona.
Ispod sudopera... da, brazgotine na zglobu cijevi, vadili si poklopac zbog
ispitivanja. Bravo za TBI. Noevi nisu bili ot Stroj za pranje suda je obavio
posao, ali posude je jo bilo umi tra. U hladnjaku je pronala samo sir za
mazanje i vonu salati Catherine Martin je kupovala hranu koja se brzo sprema,
vjere jatno na nekom mjestu u blizini na koje se mogla odvesti koli"^ ma. Moda
je netko deurao u samoposluzi. To bi trebalo pro* vjeriti.
- Radite li za javnog tuioca?
- Ne, za FBI.
- Javni tuilac dolazi ovamo. Saznao sam to kada sam do da zamijenim kolegu.
Koliko dugo ste u FBI-u?
U ladici za povre pronala je gumeni kupus. Starlingova preokrene i pone
provjeravati odjel za nakit. Prazan.
- Koliko dugo se u FBI-u?
Starlingova pogleda mladog policajca.
- Da vam neto kaem. Najvjerojatnije u vam morati postaviti nekoliko pitanja
kad zavrim razgledavanje. Moda biste mi onda mogli pomoi.
- Svakako. Ako mogu....
- Odlino. Poslije emo razgovarati. Sada moram misliti na ono to radim.
- Nema problema.
Spavaa soba je bila svijetla, sunana, djelovala je uspavljuju-e na ovjeka;
Starlingova je voljela takve spavae sobe. Bila je opremljena boljim namjetajem
i presvlakama nego to je to sebi veina mladih ena mogla priutiti. Coromandel
paravan, dva komada cloisonnea na policama i lijep pisai stol od vor-natog
orahovog drveta. Spojeni kreveti. Starlingova podigne rub prekrivaa. Na lijevom
su kotaii bili zakoeni, ali ne i na desnom. Vjerojatno ih je Catherine
spajala kada bi joj to odgovaralo. Moda je imala ljubavnika za kojega mladi
nije znao. Ili su moda ponekad ovdje provodili no. Na njezinoj sekretarici
nije primijetila daljinski biper. Moda je morala biti ovdje u sluaju daje
majka pozove. Sekretarica je bila ista kao i njezina. Podigla je gornju plou.
Nije bilo nijedne od dvije vrpce. Umjesto njih pronala je biljeku, VRPCE SU
KOD TBI-JA#6.
Soba je bila dosta uredna, ali vidjelo se da su kroz nju proli istraitelji
krupnih aka, mukarci koji su se trudili da vrate stvari na svoje mjesto, ali u
tome nisu ba uspjeli. Starlingova bi znala da je ovo mjesto pretraeno ak i da
nije bilo tragova praha za uzimanje otisaka prstiju na svim glatkim povrinama.
Starlingova nije vjerovala da se zloin odigrao ovdje u spavaoj sobi. Crawford
je najvjerojatnije bio u pravu. Catherine je oteta s parkiralita. Meutim,
Starlingova ju je eljela bolje upoznati, a ovo je bilo mjesto na kojem je
ivjela. ivi. Ispravi se Starlingova. Ona ovdje ivi.
U nonom ormariu je pronala telefonski imenik, papirnate maramice, kutiju sa
sitnicama za dotjerivanje a, iza kutije, kameru Polaroid SX-70 sa kablom za
daljinsko slikanje i kratki tro-noni stalak smotan pored nje. Ummmm.
Starlingova se poput gutera zagledala u kameru. I trepnula je poput gutera,
ali je nije dodirnula.
Starlingovu je najvie zanimao ormar Catherine Baker Martin s oznakom C.B.M iz
praonice. Imala je mnogo odjee i pojedini komadi su bili odline kvalitete.
Starlingova je prepoznala mnoge poznate marke, ukljuujui Garfinkela i
Britshesa iz VVashingtona. Pokloni od mame, promrmlja Starlingova onako za sebe.
Catherine je imala finu, klasinu odjeu u dvije veliine
166
167
koja joj je odgovarala kad je imala otprilike 72 i 82 kilograma, nagaala je
Starlingova; uoila je i nekoliko pari hlaa i pulovera za krizna razdoblja iz
Statuesque Shopa kada bi se jako udebljala. Na prekama je izbrojila dvadeset i
tri para cipela. Sedam pari od Ferragamosa, veliine 10C, nekoliko pari Reeboksa

i izno-enih mokasina. Na najvioj polici nalazili su se lagani ruksak 1 teniski


reket.
Stvari koje obino imaju privilegirana djeca, studentica i uj teljica na praksi
koja je ivjela bolje od veine.
U radnom stolu je nala mnotvo pisama. Kitnjasto ispisar biljeke od bivih
kolegica s istoka. Marke, naljepnice za pii Ukrasni papir za poklone u
najdonjoj ladici, itav komplet n nih boja i uzoraka. Starlingova ih pone
proputati kroz krenuvi od najnieg. Upravo je razmiljala o tome da treba
ispitati slubenike lokalne samoposluge za vozae kad njezini prsti naidoe na
list papira meu onima za zavijanje poklona koji je bio previe debeo i krut.
Nastavila je dalje, pa se opet vratila na njega. Nauila je uoavati anomalije,
tako da ga je prvo napola izvukla van i tek onda pogledala. Papir je bio plav,
slinog materijala od koga se prave tanje bugaice i na njemu je bila utisnuta
gruba kopija Plutona. Pluton, ute boje, bio je umno en u redovima po cijelom
papiru, ali proporcije mu nisu bile dobre.
- Catherine, Catherine - izgovori Starlingova. Iz torbe je izvadila pincetu i
njome uhvatila list papira u boji koji je potom spustila u plastinu omotnicu.
Na trenutak ga je odloila na krevet.
Kutija za nakit koja se nalazila na stoliu za minkanje bila je od tiskane
koe, kakva se moe sresti u spavaoj sobi svake djevojke. U dvjema ladicama
sprijeda i ispod poklopca na povlaenje pronala je biuteriju, nijedan vrijedan
komad. Starlingova se pitala nisu li najbolje stvari bile u gumenom kupusu u
hladnjaku i ako jesu, tko ih je uzeo?
Zavukla je prst ispod bonog dijela poklopca i otvorila tajnu ladicu na
stranjoj strani kutije za nakit. Tajna ladica bila je prazna. Pitala se za koga
li su samo te ladice bile tajne... svakako ne za provalnike. Ispruila je ruku
iza kutije za nakit i poela vraati ladicu kada je prstima napipala omotnicu
zalijepljenu za donji dio tajne ladice.
Starlingova navue par pamunih rukavica i okrenu kutiju za nakit. Izvukla je
praznu ladicu i okrenula je. Za njezino dno bio je samoljepljivom trakom
privrena smea omotnica. Nije bila zapeaena. Pribliila je papir nosu.
Policija nije uzimala otiske prstiju s njega. Starlingova gaje otvorila pomou
pincete, a I
zatim istresla sadraj. U omotnici je pronala pet polaroid snimaka; uzimala je
jednu po jednu. Na njima su bili mukarac i ena snimljeni za vrijeme snoaja.
Nisu se vidjele ni glave ni lica. Dvije je snimila ena, dvije mukarac, a jedna
kao da je bila snimljena pomou trononog draa smjetenog na noni ormari.
Teko je bilo utvrditi proporcije s fotografije, ali tih spektakularnih 72
kilograma i dugaka figura vjerojatno su pripadali Catherinei Martin. Mukarac
je nosio izrezbareni prsten od slonovae na penisu. Fotografije nisu bile
dovoljno jasne da bi mogla razabrati pojedinosti. Vidjelo se samo da je mukarac
operirao slijepo crijevo. Starlingova je pohranila fotografije u odvojene vree,
a zatim ih stavila u svoju smeu omotnicu. Ladicu je vratila na mjesto.
- Imam bombu u svom notesu - zauje glas iza sebe. - Mislim da nita nije
odnijeto.
Starlingova pogleda u ogledalo. Senatorica Ruth Martin stajala je na vratima
spavae sobe. Izgledala je iscrpljeno.
Starlingova se okrene. - Dobar dan, senatorice Martin. elite li lei? Jo malo
pa sam zavrila.
Premda je bila iscrpljena, senatorica Martin nije izgubila prisustvo duha. Ispod
vanjskog sjaja, Starlingova je slutila svaalicu.
- Tko ste vi, molim vas? Mislila sam da je policija zavrila ovdje.
- Ja sam Clarice Starling. FBI. Jeste li razgovarali s dr. Lecte-rom,
senatorice?
- Dao mi je jedno ime. - Senatorica Martin pripali cigaretu i odmjeri
Starlingovu od glave do pete. - Vidjet emo da li je to ono pravo. A to ste vi
pronali u kutiji za nakit, policajko Starling? Neto vrijedno?
- Odreene dokumente koje moemo provjeriti za nekoliko minuta - najbolji
odgovor koji je Starlingova mogla smisliti.

- U kutiji za nakit moje keri? Dajte da vidim. Starlingova je zaula glasove u


susjednoj sobi i ponadala se da
e ih netko prekinuti. - Je li s vama i gospodin Coplev, specijalni agent
Memphisa u....
- Ne, nije, ponavljam, dajte mi da vidim te dokumente. Nemojte se uvrijediti,
policajko, ali elim vidjeti to ste izvadili iz kutije za nakit moje keri. Okrenula je glavu i pozvala preko ramena. - Paule, Paule, doi ovamo, molim te!
Policajko Starling, moda ste uli za gospodina Krendlera iz Ministarstva
pravde. Paule, ovo je djevojka koju je Jack Crawford poslao kod Le-ctera.
Krendlerova elava glava bila je preplanula i on je, ako je suditi po izgledu,
bio u dobroj formi sa svojih etrdeset godina.
168
169
- Znam tko ste, gospodine Krendler. Dobar dan - pozdravi; Starlingova. Velika
zvijerka iz kriminalistikog odjela Ministar stva pravosua, ovjek s politikim
vezama, u najmanju ruki zamjenik dravnog tuitelja. Blagi Boe, spasi me. Policajl Starling je pronala neto u kutiji za nakit moje keri i stavila je to
u svoju smeu omotnicu. Mislim da bi trebali vidjeti to je to, a ti?
- Policajko - oslovi je Krendler.
- Mogu li porazgovarati s vama, gospodine Krendler?
- Svakako. Ali, kasnije. - Zatim je ispruio ruku. Starlingova je sva gorjela.
Znala je da senatorica Martin nij<
pri sebi, ali Krendleru nikad nee oprostiti to je na njegovom ltij cu
primijetila trag sumnje. Nikad.
- Izvolite - odgovori Starlingova i preda mu omotnicu. Krendler je pogledao samo
prvu fotografiju i odmah zatim j|
zatvorio omotnicu, ali mu ju je u tom trenutku senatorica Mar-' tin otela iz
ruke.
Bilo je muno gledati je kako prouava slike. Kad je zavrila, otila je do
prozora i ostala tamo lica okrenutog oblanom nebu, zatvorenih oiju. Na dnevnoj
svjetlosti je izgledala staro, a aka joj je zadrhtala kad je pokuala prinijeti
cigaretu ustima.
- Senatorice, ja......- pone Krendler.
- Policija je pretraila ovu sobu - prekine ga senatorice Martin. - Uvjerena sam
da su i oni pronali ove fotografije, ali su bili dovoljno razumni da ih vrate
na mjesto i ute o tome.
- Ne, nisu ih pronali - ree Starlingova. ena je bila povrijeena, ali k vragu
s tim. - Gospoo Martin, moramo saznati tko je taj mukarac, to je i vama jasno.
Ako je to njezin mladi, nita. Mogu to utvrditi za nekoliko minuta. Nitko drugi
ne mora vidjeti te fotografije, niti Catherine mora ikad saznati da smo ih
pronali.
-Ja u se za to pobrinuti. - Senatorica Martin je spustila omotnicu u torbicu, a
Krendler je nije sprijeio u tome.
- Senatorice, jeste li vi izvadili nakit iz gumenog kupusa u kuhinji? - upita
Starlingova.
Pomonik senatorice Martin, Brian Gossage, proviri kroz vra-'j ta. - Oprostite,
senatorice, postavili su terminal. Moemo prati-' ti kako trae ime Williama
Rubina u FBI-u.
- Samo odite, senatorice Martin - ree joj Krendler. - Evo i mene zaas.
Ruth Martin je napustila sobu ne odgovorivi Starlingovoj na pitanje.
Starlingovoj se ukazala prilika jedino da vidi Krendlera dok je ovaj zatvarao
vrata spavae sobe. Njegovo odijelo predstavljalo
je vrhunac krojake umjetnosti i nije bio naoruan. Donji centimetar na petama
mu se sijao od hodanja po previe debelim tepisima, a rubovi peta bili su otri.
Trenutak je ostao stajati sa akom na kvaki, oborene glave.
- Odlino obavljen pretres - primijeti on kada se okrenuo. Starlingova nije
mogla povjerovati da se slui tako jeftinim
tosovima. Uzvratila mu je pogled.
- U Quanticu stvaraju dobre rovae - primijeti Krendler.

- U svakom sluaju, nas ne obuavaju za lopove.


- To mi je poznato - odgovori on.
- Nisam ba sigurna.
- Pustite to sad.
- Ispitat emo tragove na slikama i gumenom kupusu, je li tako? - upita ona.
-Da.
- Tko je to William Rubin, gospodine Krendler?
- Lecter kae daje to pravo ime Buffalo Billa. Ovo smo poslali odjelu za
identifikaciju i NCIC-u. Pogledajte. - Dao joj je biljeke razgovora koji je
senatorica Martin vodila s Lecterom, nejasnu kopiju s printera.
- to mislite? - upita on kada je zavrila s itanjem.
- Ovdje nema niega na to bi ga itko ikada mogao natjerati pokuati - odgovori
Starlingova. - Kae daje bijelac, da se zove Billy Rubin i da je preleao
slonovski antraks. Tu ga ne moete uloviti u lai, bez obzira to se dogodilo. U
najgorem sluaju, rei e da se prevario. Nadam se da je sve ovo tono. Ali
moda se samo zabavljao s njom. Gospodine Krendleru, on je u stanju uiniti tako
neto. Jeste li ga... upoznali?
Krendler odmahne glavom i frkne.
- Dr. Lecter je ubio devetoro ljudi za koje znamo. On vie nikada nee izai,
bez obzira... mogao bi nekog i dii iz mrtvih, ipak ga ne bi pustili. to znai
da mu je jedino preostalo zabavljati se. Zato smo se onako poigravali s njim....
- Znam da ste se poigravali. Posluao sam Chiltonovu vrpcu. Ne kaem da niste
pravilno postupili... samo kaem da je s tim gotovo. Bihevioristiki odjel moe
pratiti trag koji imate... tran-seksualni kut gledanja na cijeli sluaj... ako
je vrijedan panje. A vi se sutra vraate u kolu u Quantico.
Oh, ne. - Pronala sam jo neto.
List papira u boji leao je neprimjeen na krevetu. Predala mu gaje.
- to je to?
- Slii na papir s Plutonovim likom. - Pustila ga je da nastavi s pitanjima.
170
171
Dao joj je znak rukom da mu prui daljnje informacije.
- Prilino sam sigurna da je to LSD. Iz sredine sedamdesetih ili moda i od
ranije. Danas je prava rijetkost. Vrijedilo bi saznati gdje gaje nabavila.
Trebali bismo ga ispitati kako bismo bili sigurni.
- Moete ga ponijeti u VVashington i dati ga u laboratorij. Odlazite za nekoliko
minuta.
- Ako ne elite ekati, moemo to odmah obaviti pomou prirune opreme. Ako
policija ima standardnu opremu za identifikaciju droga, to je test J, gotov za
dvije minute, moemo....
- Vraate se u VVashington, u kolu - ponovi on otvorivi vrata.
- Gospodin Crawford mije dao upute....
- Sada vam ja dajem upute. Sada niste pod upravom Jacka Cravvforda. Ponovo
podlijeete istom nadzoru kao i svaki drugi pitomac, i mjesto vam je u Quanticu,
jeste li razumjeli? Imate avion u dva i deset. Budite u njemu.
- Gospodine Krendler, dr. Lecter je razgovarao sa mnom jer je odbio odgovarati
na pitanja baltimorske policije. Mogao bi to ponoviti. Gospodin Cravvford je
mislio....
Krendler je ponovo zatvorio vrata, lupivi njima vie no to je \ morao. Policajko Starling, nisam obvezan objanjavati vam i svoje odluke, ali upamtite
ovo. Izvjetaji Bihevioristikog odjela su savjetodavne prirode. Oduvijek su to
bili. I od sada e ponovo to biti. Jack Cravvford bi ionako trebao biti na
odsustvu zbog bolesti svoje ene. Iznenaen sam to je i ovako dobro radio do
sada. Nerazumno je riskirao kad je stvar zatajio pred senatoricom Martin i
izvukao deblji kraj. Ima odline karakteristike i blizu je mirovine, tako da mu
ak ni ona ne moe nita. Da sam; na vaem mjestu, ne bih brinuo za njegovu
mirovinu.

Starlingova se na trenutak prepustila osjeajima. - Imate li nekog drugog tko je


uhvatio trojicu serijskih ubojica? Znate li nekog tko je uhvatio barem jednog?
Niste joj smjeli dozvoliti da j preuzme stvar u svoje ruke, gospodine Krendler.
- Vjerojatno ste bistro dijete, jer se inae Cravvford ne bi gnjavio s vama, pa
u vam jo jednom ponoviti: pripazite na jezik ili u vas smjestiti u
daktilografski ured. Zar ne razumijete... jedini razlog zbog kojega vas je uope
poslao Lecteru bio je da izvu-ete neto novo to je va upravitelj mogao
iskoristiti na Capitol Hillu. Beznaajne stvari o najveim zloinima, vijesti o
dr. Lecteru iz prve ruke, on izvlai iz depa takve pojedinosti kao d su
okoladni bomboni dok pokuava progurati zahtjev za prc raun. Kongresmeni ga
pojedu, oni se hrane time. Ispali ste igre, policajko Starling, kao i iz ovog
sluaja. Znam da kod sel imate dodatnu osobnu iskaznicu. Ovamo s njom.
- Potrebna mi je da bih mogla u avion unijeti pitolj. Taj je pitolj vlasnitvo
Quantica.
- Pitolj. Isuse, Vratite tu osobnu iskaznicu im stignete.
Senatorica Martin, Gossage, tehniar i nekoliko policajaca stajali su okupljeni
oko video-terminala s modemom povezanim s telefonom. Linije Nacionalnog
informativnog centra za rjeavanje zloina pratile su obradu informacija koje im
je dr. Lecter dao u Washingtonu. Upravo su stigle vijesti iz Nacionalnog centra
za kontrolu bolesti u Atlanti: slonovski antraks nastaje kao posljedica udisanja
praine pri struganju afrike slonovae, koja se obino koristi za ukrasne
drke. U Sjedinjenim Dravama od te bolesti uglavnom oblijevaju oni koji
izrauju noeve.
Kad je stigla do rijei "no" senatorica Martin je zatvorila oi. Bile su
upaljene i suhe. Stisnula je papirnatu maramicu u ruci.
Mladi policajac koji je pustio Starlingovu u stan upravo je donio senatorici
alicu kave. I dalje je na glavi imao eir.
Starlingova se ni mrtva nije eljela jednostavno iuljati van. Zastala je ispred
ene i rekla: - Sretno, senatorice. Nadam se da je Catherine dobro.
Senatorica Martin je klimnula i ne pogledavi je. Krendler je pone pourivati
van.
- Nisam znao da nije trebala biti ovdje - izjavi mladi policajac kada je izala
iz sobe.
Krendler izae van zajedno s njom. - Vrlo cijenim Jacka Cravvforda - pone on. Molim vas da mu kaete koliko nam je svima ao zbog ... problema koje ima Bell,
i tako to. A sada se lijepo vratite u kolu i prionite uenju, vrijedi?
- Do vienja, gospodine Krendler.
A onda se nala sama na parkiralitu s neodreenim osjeajem da uope ne
razumije ovaj svijet.
Promatrala je goluba kako hoda uokolo provlaei se ispod prikolica i amaca.
Dohvatio je kljunom ljusku od kikirikija, pa je vratio. Vlaan vjetar mrekao mu
je perje.
Starlingova je poeljela moi razgovarati s Cravvfordom. Najgore na ovjeka
utjeu traenje i glupost, tako je rekao. Iskoristite ove trenutke da se
smirite. Pred vama je jedan od najteih testova... ne smijete dozvoliti da vam
bijes i osveta onemogue razmiljati. U tome je bit: sada e se vidjeti jeste li
sposobni zapovijedati ili ne. Nije marila ni piljiva boba za zapovijedanje.
Zakljuila je da joj uope nije stalo, to se toga tie, biti specijalni agent
Starlingova. Ne, ako se bude morala drati ovakvih pravila igre.
Razmiljala je o jadnoj, debeloj, mrtvoj djevojci koju je vidjela na stolu u
pogrebnom zavodu u Potteru, u Zapadnoj Virginiji.
172
173
Mazala je nokte sjajnim lakom, istim kao to je ovaj na prokletim crvenim vratim
amaca za skijanje.
Kako se ono zvala? Kimberly. Neka sam prokleta,ali ove sero-nje me nee vidjeti
kako plaem. Isuse, koliko ima samo djevojaka koje se zovu Kimberlv, samo u
njezinom razredu bilo ih je etiri. Trojica momaka zvali su se Sean. Kimberlv sa
svojim imenom iz sapunica pokuavala se uljepati, izbuila je gomilu rupa u

uima da bi lijepo izgledala, pokuavala se ukrasiti s mnotvom ukrasa. A


Buffalo Bili je pogledao u njezine jadne ravne grudi, zaglavio cijev puke
izmeu njih i ispalio joj morsku zvijezdu u prsa.
Kimberlv, njezina tuna, debela sestra koja je depilirala noge. Nikakvo udo...
najbolje ime se mogla pohvaliti bila je upravo koa, to se dalo zakljuiti po
licu, rukama i nogama. Kimberly\ jesi li negdje sad ljuta? Nikakvi senatori nisu
tragali za njom. Ni-' je bilo aviona koji su uokolo prenosili luake. Ne bi
trebala upotrebljavati rije lud. Mnogo toga ne bi trebala raditi. Luaci.
Starlingova pogleda na sat. Prije polaska aviona imala je na raspolaganju jo
sat i pol i jo je mogla obaviti jednu sitnicu. eljela je pogledati dr. Lecteru
u lice kada bude izgovarao ime "Bi-lly Rubin". Ako bude u stanju dovoljno dugo
gledati u te udne kestenjaste oi, ako bude dovoljno duboko prodrla u njih, do
mjesta na kojemu tamu usisavaju iskre, moda bi mogla vidjeti neto korisno.
Pomislila je da bi mogla vidjeti likovanje.
Hvala Bogu to jo kod sebe imam osobnu iskaznicu. Za sobom je na parkiralitu
ostavila etiri metra dugaak trag guma.
35.
174
Clarice Starling je brzo vozila probijajui se kroz opasan promet Memphisa; na
licu su joj se osuile dvije suze koje je pustila u bijesu. Osjeala je neobian
polet i slobodu. Neprirodna jasnoa vizije koju je imala upozorila ju je da je
sklona upustiti se u borbu, tako daje povela rauna o svom ponaanju.
Na putu s aerodroma prola je pokraj stare zgrade suda i sad ju je bez problema
pronala.
Vlasti Tennesseeja nisu nita preputale sluaju kad je u pitanju bio Hannibal
Lecter. Odluili su ga drati na sigurnom mjestu i ne izlaui ga opasnostima
gradskog zatvora.
Zato su ga smjestili u bivi sud i zatvor, masivna gotska zgrada izgraena od
granita u vrijeme kad je radna snaga bila jeftina. Sada su u toj zgradi bili
smjeteni uredi gradske uprave i zgrada je bila donekle restaurirana kako bi
odgovarala izgledu ovog naprednog grada svjesnog svoje povijesti.
Danas je nalikovala srednjovjekovnoj utvrdi okruenoj policijom.
Razni kriari, uvari zakona... prometne patrole, uvari reda iz okruga Shelbv,
pripadnici Istranog ureda iz Tennesseeja i iz Popravnog odjela.....ispunili su
parkiralite. Morala je proi policijsku kontrolu prije no to je uope mogla
ui i parkirati svoj iznajmljeni automobil.
Dr. Lecter im je zadavao i dodatne muke, jer su morali paziti i na one koji su
dolazili izvana. Dobivali su prijetee pozive od trenutka kad je na podnevnim
vijestima objavljeno gdje se nalazi; njegove rtve su imale mnogo prijatelja i
roaka koji bi ga voljeli vidjeti mrtvog.
Starlingova se nadala da ovdanji agent FBI-a, Coplev, nije bio tu. Nije ga
eljela uvaliti u nevolju.
Spazila je Chiltonov potiljak, bio je okruen reporterima na travnatom potezu
pokraj glavnog stubita. U toj gomili primijetila je dvije televizijske minikamere. Starlingova zaali to na glavi nema nikakav eir. Kad se pribliila
ulazu u kulu okrenula je glavu na drugu stranu.
Dravni policajac na strai ispred ulaza provjerio je njezine dokumente prije
nego to ju je uope pustio unutra u predvor175
je. Predvorje kule je sada sliilo na straarnicu. Jedan gradski policajac
stajao je ispred jedinog lifta u kuli, a drugi se nalazio u podnoju stepenita.
Dravni policajci koji su doli u pomo patrolnim jedinicama rasporeenim oko
zgrade, itali su Co-mmercial Appeal smjeteni po trosjedima tako da ih ljudi
nisu mogli vidjeti. Jedan narednik sjedio je za stolom nasuprot lifta. Na
ploici je
pisalo da se zove TATE, CL.
- Niste novinarka - primijeti narednik Tate kada je ugledao
Starlingovu.
- Ne - odgovori ona.

- Radite s dravnim tuiteljem? - upita on kad je bacio pogled na njezinu


osobnu iskaznicu.
- Zamjenik sam pomonika dravnog tuitelja Krendlera -potvrdi ona. - Upravo
sam se rastala s njim.
On klimne. - Dolaze nam policajci svih vrsta iz Zapadnog Te-nnesseeja vidjeti
dr. Lectera. Ne viam takve stvari ba esto, hvala Bogu. Morat ete
porazgovarati s dr. Chiltonom prije nego to odete gore.
- Vidjela sam se s njim vani - obavijesti ga Starlingova. - Jutros smo radili na
ovome u Baltimoreu. Ovdje se trebam upisati narednice Tate?
Narednik je jedan trenutak provjeravao kutnjak jezikom. -Da, tu - odgovori. Zatvorska pravila, gospoice. Svi posjetioci bez razlike, bilo da su policajci
ili ne, moraju predati oruje.
Starlingova klimne. Izvadila je metke iz revolvera; narednik je zadovoljno
promatrao njezine prste dok je to radila. Pruila mu je pitolj drei ga za
cijev i on ga je zakljuao u ladicu.
- Vernone, povedi je gore. - Okrenuo je tri broja i izgovorio njezino ime u
slualicu.
- Naprijed ravno, gospoice - poalje je policajac.
Na neprozirnom staklu vrata pisalo je POVIJESNO DRUTVO ; OKRUGA SHELBY.
Gotovo cijeli posljednji kat kule sastojao se samo od jedne, u bijelo obojene
osmokutne prostorije s podom i ukrasnim reljefom od lakirane hrastovine.
Mirisala je na vosak i bibliotekarsko ljepilo. Kako je u njoj bilo malo
namjetaja, ovjek se osjeao kao da se nalazi u nekoj neukraenoj crkvi. Sad je
izgledala bolje nego ikad prije, kad je bio ured podvornika suda.
Na dunosti su bila dva mukarca u uniformama Popravnog odjela Tennesseeja.
Manji je ustao od stola kad je Starlingova ula. Krupniji je sjedio na stolici
na rasklapanje na suprotnom kraju prostorije licem okrenut prema vratima elije.
Pazio je da zatvorenik ne izvri samoubojstvo.
176
- Ovlateni ste razgovarati sa zatvorenikom, gospoo? - upita je policajac za
stolom. Na ploici je pisalo da se zove PEM-BRY, T.W., a na njegovom stolu
nalazili su se telefon, dva gumba za uzbunu i kemijski Mace. Dugaka naprava za
vezivanje nalazila se u uglu iza njega.
- Jesam - odgovori Starlingova. - Ve sam ga i ranije ispitivala.
- Pravila su vam poznata? Ne prelazite postavljenu prepreku.
- Svakako.
Jedina obojena stvar u ovoj prostoriji bila je prugasta policijska prepreka,
naranasto-uta, s okruglim utim svjetlima koja se naizmjence pale i gase, a
koja su trenutno bila iskljuena. Na oblinjoj vjealici bile su zakvaene
doktorove stvari... maska za hokej i neto to Starlingova nikada ranije nije
vidjela, Kan-zaki prsluk za vjeanje. Bio je napravljen od debele koe, s
okovima za zglobove koji imaju dvostruku bravu, smjetenim na opasau i s
kopama otraga; moe se rei daje to najpouzdanije zatvoreniko odijelo na
svijetu. Maska i crni prsluk zakvaen za ovratnik na vjealici uznemirujue su
djelovali naspram bijelog zida.
Starlingova je mogla vidjeti dr. Lectera dok se pribliavala eliji. itao je za
malim stolom privrenim za pod. Leima je bio okrenut vratima. Pred sobom je
imao dosta knjiga i dosje o Bu-ffalo Billu kojeg mu je dala u Baltimoreu. Za
nogu stola lancem je bio privren mali kasetofon. Bilo joj je udno to ga
vidi izvan bolnice za umno poremeene.
Starlingova je ve imala prilike vidjeti ovakve elije, kao dijete. Proizvodila
ih je neka tvrtka iz Saint Louisa na prijelazu dva stoljea i nitko ih do danas
nije nadmaio u izradi... standardni kavez od kaljenog elika koji je svaku
prostoriju pretvarao u eliju. Pod se sastojao do elinih ploa poloenih preko
sipki, a zidovi i strop od kaljenih sipki potpuno su oblagali prostoriju.
Prozora nije bilo. elija je bila potpuno bijela, bez ijedne mrlje i dobro
osvijetljena. Ispred toalete bio je postavljen paravan od tankog papira.
Te bijele ipke su se poput rebara pripijale uza zidove. Dr. Lecter je imao
sjajnu crnu kosu.

On je grobljanski nerc. ivi u rebrastom kavezu u suhom Uu srca.. Trepnula je


kako bi potisnula ove misli.
- Dobro jutro, Clarice - pozdravi je on i ne okrenuvi se. Zavrio je stranu,
obiljeio mjesto gdje je stao i okrenuo se na stolici prema njoj, naslonivi se
rukama na naslon i spustivi bradu na njih. - Dumas nam kae da e boja i ukus
juhe biti mnogo bolji ako joj ujesen dodamo vranu, jer su one tada debele od
borovnica. Volite li vi vranu u juhi, Clarice?
177
- Mislila sam da biste moda eljeli imati kod sebe svoje crtee, one iz vae
stare elije, dok ne dobijete neku s pogledom.
- Ba ste ljubazni. Dr. Chilton je presretan to su vas i Jacka Crawforda
maknuli sa sluaja. A da vas nisu moda poslali da mi se jo jednom pokuate
dodvoriti?
- Nitko me nije poslao. Sama sam dola.
- Jo e ljudi rei da smo zaljubljeni. Zar mi ne elite postaviti neka pitanja
o Billvju Rubinu, Clarice?
- Dr. Lecteru, ni na koji nain... ne opovrgavaju ono to ste rekli senatorici
Martin, biste li mi savjetovali da nastavim razraivati vau ideju o...
- Opovrgavajui... svia mi se. Uope vam ne bih savjetovao. Pokuali ste me
izigrati, Clarice. Zar mislite da se poigravam tim ljudima?
- Mislim da ste meni govorili istinu.
-Ba teta to ste me pokuali izigrati, zar ne? - Dr. Lecter pone polako
sputati glavu, tako da su mu se na kraju vidjele samo oi. - teta to
Catherine Martin nikad vie nee vidjeti sunce. Sunce je lomaa na kojoj je umro
njezin Bog, Clarice.
- teta to sad morate udovoljavati svojim niskim strastima i lizati ono malo
suza kad vam se za to prui prilika - primijeti Starlingova. - teta to nismo
imali prilike zavriti razgovor kojeg smo zapoeli. Vaa ideja o imagu, njegovoj
strukturi, sadri u sebi odreenu mjeru... elegancije kojoj je teko oduprijeti
se. A sada slii na ruevinu, napola srueni luk.
- Napola srueni luk ne moe stajati. Kad ve spominjete luk, hoe li vam ipak
dozvoliti da patrolirate, Clarice? Jesu li vam oduzeli znaku?
- Ne.
- to vam je to ispod sakoa, straarski sat kakav je nosio va
otac?
- Ne, to je punja.
- Znai, etate uokolo naoruani?
-Da.
- Onda biste trebali malo popustiti sako. Znate li uope ivati?
-Da.
- Jeste li sami napravili taj kostim?
- Ne. Dr. Lecteru, pravi ste strunjak da sve otkrijete. Nemogue da ste s tim
Billvjem Rubinom vodili povjerljiv razgovor i da se sad sjeate svega nekoliko
sitnih pojedinosti.
-Mislite da to nije mogue?
- Ako ste ga upoznali, onda o njemu sve znate. Meutim, danas ste se sjetili
samo jedne pojedinosti. Daje preleao slonovs178
ki antraks. Trebali ste ih vidjeti kako su poskoili kad je Atlanta javila da je
to bolest izraivaa noeva. Progutali su mamac, a vi ste dobro znali da e se
to dogoditi. Trebali ste za to dobiti apartman u Peabodvju. Dr. Lecter, ako ste
se upoznali s njim, onda znate dosta o njemu. Mislim da se moda i niste
upoznali s njim, ve da vam je Raspail priao o njemu. A robu iz druge ruke ne
biste mogli tako dobro prodati senatorici Martin, je li tako? Starlingova baci
jedan brz pogled preko ramena. Jedan policajac je neto pokazivao drugome u
asopisu Pitolj & municija. -Niste mi sve rekli u Baltimoreu, dr. Lecteru.
Vjerujem daje to bilo neto vrijedno. Ispriajte mi ostatak.
- Proitao sam dokumentaciju, Clarice, a vi? Sve to vam je potrebno da ga
pronaete nalazi se tamo, trebate samo otvoriti etiri oka. ak je i inspektor

Emeritus Crawford ve trebao doi do rjeenja. Jeste li moda kojim sluajem


proitali Crawfordov zaglupljujui govor koji je odrao prole godine u
Nacionalnoj policijskoj akademiji? Citirao je Marcusa Aureliusa kad je govorio o
dunosti, asti i odvanosti... vidjet emo kakav je Craw-ford stoik kada Bella
otegne papke. Sve mi se ini da on svoju filozofiju crpi iz Barlettovog
Familiara. Da je razumio Marcusa Aureliusa, morao bi ve rijeiti ovaj sluaj.
- Recite mi kako.
- Kad pokaete taj udni bljesak kontekstualne inteligencije, zaboravim da vaa
generacija ne zna itati, Clarice. Car zastupa jednostavnost. Osnovne principe.
Za svaku pojedinanu stvar, postavite pitanje: to je ona sama po sebi, u svojoj
vlastitoj strukturi? to je uzrokuje?
- To mi nita ne znai.
-to radi ovjek kojeg traite?
- Ubija...
- Ah... - uzdahne on otro, odvrativi na trenutak lice od nje, smatrajui je
nepopravljivo tvrdoglavom. - To je puki sluaj. Koja je prva i osnovna stvar
koju radi, koju treba zadovoljava ubijanjem?
- Bijes, odbaenost od drutva, seksualnu frus.... -Ne.
- to onda?
- On udi za neim. Ustvari, on udi da bude upravo ono to ste vi. Njemu je u
prirodi udjeti. Kako poinjemo udjeti za neim, Clarice? Trudimo li se pronai
stvari za kojima emo udjeti? Potrudite se pravilno odgovoriti.
- Ne. Jednostavno....
- Ne. Tono. Poinjemo udjeti za onim to viamo svaki dan. Zar ne osjeate
kako vas pogledom svakog dana odmjera179
vaju, Clarice, pri sluajnim susretima? Teko bih mogao povjerovati u suprotno.
Zar i sami ne odmjeravate stvari?
- U redu, recite mi onda kako...
- Sada je na vama red da vi meni kaete, Clarice. Vie niste u prilici da mi
ponudite nikakav odmor na plai niti Stanicu za bolesti kopita i usta. Od sad pa
nadalje bit e to samo quid pro quo. Moram biti paljiv kad poslujem s vama,
Clarice.
- to da vam kaem?
- One dvije stvari koje mi dugujete od ranije. to se dogodilo s vama i s konjem
i kako uspijevate suzbiti bijes?
- Dr. Lecteru, kad bude vremena ja...
- Ne raunamo vrijeme na isti nain, Clarice. Ovakvu priliku vie neete imati.
- Kasnije, sluajte...
- Sluam vas sad. Dvije godine poslije oeve smrti, majka vas je poslala da
ivite s njezinom roakinjom i njezinim muem na rancu u Montani. Imali ste
deset godina. Otkrili ste da se bave uzgojem konja za klaonicu. Pobjegli ste s
kobilom koja nije dobro vidjela. I?
- .... Bilo je ljeto, tako da smo mogle vani spavati. Nekim sporednim putem
dospjele smo sve do Bozemana.
- Je li ta kobila imala ime?
- Vjerojatno, ali oni nisu... ne trudite se to otkriti kad hranite konje za
klaonicu. Zvala sam je Hannah, mislila sam da je to dobro ime za kobilu.
- Jeste li je vodili ili jahali?
- I jedno i drugo. Morala bih je dovesti do neke ograde kako bih se popela u
sedlo.
- Jaui i hodajui stigli ste do Bozemana.
- Malo izvan grada nalazila se staja za opskrbu krmom, kicoki ran, kola za
jahanje, tako neto. Pokuala sam ih nagovoriti da je zadre. Traili su
dvadeset dolara tjedno za mjesto u toru. Za boks jo vie. Odmah su primijetili
da ne vidi. Pristala sam i rekla da u je ja voditi u krug. Maliani mogu
sjedjeti na njoj, a ja u je voditi uokolo dok su njihovi roditelji na, znate
ve, jahanju. Mogu ostati i istiti staje. Jedan od njih, mukarac, pristajao je
na sve to bih rekla dok je njegova ena otila pozvati erifa.

- erif je bio policajac, kao i va otac.


- to ne znai da ga se nisam u poetku plaila. Imao je krupno crveno lice.
erif je konano poloio dvadeset dolara za tjednu najamninu dok ne "sredi
stvari". Rekao je da nema smisla plaati za boks po toplom vremenu. tampa je za
sve to saznala. Napravila se guva. Majina roakinja je pristala pustiti me.
Zavrila sam u Luteranskom domu u Bozemanu.
- To je sirotite?
- Da.
- A Hannah?
- Dola je i ona sa mnom. Jedan krupni raner Luteranac napravio joj je jasle. U
sirotitu je ve postojala staja. Koristili smo je za oranje vrta. Premda smo
morali paziti kuda gazi. Krenula bi kroz gredice s mahunama i zgazila bi svaku
biljku koja bi bila prekratka i ne bi joj sezala preko kopita. Vodili smo je
uokolo, a ona bi vukla kola puna djece.
- Ipak je umrla.
- Da, naravno.
- Priajte mi o tome.
- Dogodilo se to prole godine, javili su mi u kolu. Mislili su da je imala
otprilike dvadeset dvije godine. Posljednje dana ivota vukla je kola puna
djece, a onda umrla u snu.
Dr. Lecter je izgledao razoaran. - Jednostavno srceparajue - primijeti on. Je li vas je va otac-hranitelj u Montani jebao, Clarice?
- Nije.
- Je li pokuao?
- Nije.
- to vas je onda natjeralo pobjei s konjem?
- Namjeravali su je ubiti.
- Jeste li znali kad?
- Ne tono. To me je cijelo vrijeme brinulo. Sve se vie debljala.
- to vas je onda pokrenulo? Zato ste krenuli ba toga dana?
- Ne znam.
- Mislim da znate.
- Jako sam se cijelo vrijeme brinula.
- to vas je pokrenulo, Clarice? U koliko sati ste otili?
- Rano. Jo je bio mrak.
- Znai, neto vas je probudilo. to vas je to probudilo? Jeste li neto
sanjali? to?
- Probudio me je vrisak janjadi. Probudila sam se u noi i ula jaganjce kako
vrite.
- Klali su proljetne janjce. -Da.
- to ste uinili?
- Nita nisam mogla za njih uiniti. Bila sam samo...
- to ste uinili s kobilom?
- Obukla sam se ne palei svjetlo i izila. Bila je uplaena. Svi konji u toru
bili su uplaeni i trali su uokolo. Puhnula sam joj u nozdrve i ona me je
prepoznala. Konano je spustila njuku u
180
181
moju ruku. U staji i u spremitu pokraj tora s ovcama bilo je upaljeno svjetlo.
Gole sijalice, dugake sjene. Stigla je i hladnjaa, motor nisu ugasili. Odvela
sam je.
- Jeste li je osedlali?
- Ne. Nisam ponijela njezino sedlo. Samo konopac za kljuse.
- Dok ste odlazili po mraku, da li ste jo uli vrisku janjadi s osvijetljenih
mjesta?
- Ne zadugo. Bilo ih je samo dvanaest.
- Jo se ponekad budite, zar ne? Budite se u mrklom mraku dok jaganjci vrite?
- Ponekad.

- Mislite li da biste, ako sami uhvatite Buffalo Billa i spasite Catherine,


mogli natjerati jaganjce da prestanu vritati, mislite li da bi i oni bili dobro
i da se vi vie ne biste budili nou i uli ih kako vrite? Clarice?
- Da. Ne znam. Moda.
- Hvala vam, Clarice. - Dr. Lecter je izgledao nekako udno
smiren.
- Recite mi njegovo ime, dr. Lecteru - ree Starlingova.
- Dr. Chiltone - oglasi se Lecter - pretpostavljam da se poznajete.
Starlingova u prvi mah nije shvatila da se Chilton nalazi iza
nje. A onda ju je uhvatio za lakat.
Otrgla se. Sa Chiltonom su bili policajac Pembrv i njegov krupni partner.
- U lift - naredi Chilton. Lice mu je bilo tamnocrveno.
- Jeste li znali da dr. Chilton nije doktor medicine? - upita jel dr. Lecter. Molim vas da to ubudue imate na umu.
'
- Idemo - ree Chilton.
- Niste ovlateni ovdje davati nareenja, dr. Chiltone - primijeti Starlingova.
Policajac Pembrv obie Chiltona. - On nije, gospoo, ali ja jesam. Pozvao je i
vaeg i mog efa. ao mi je, ali dobio sam nareenje da vas ispratim odavde.
Poite odmah sa mnom.
- Zbogom, Clarice. Hoete li mi javiti ako jaganjci ikad budi prestali vritati?
- Hou.
Pembrv ju je uhvatio za lakat. Mogla je birati, ili e ii s njii
ili e se boriti.
- Da - ponovi ona. - Javit u vam.
- Obeavate? -Da.
- Zato onda ne biste dovrili luk? Ponesite dosje, Clarice, vi e mi nee biti
potreban. - Pruio joj ga je kroz reetke, s kai
prstom na rubu. Ispruila je ruku preko prepreke i uzela ga. Na trenutak je vrh
njezinog kaiprsta dodirnuo kaiprst dr. Lectera. Od dodira mu zaiskrie oi.
- Hvala, Clarice.
- Hvala vama, dr. Lecteru.
Takvog ga je Starlingova zapamtila. Uhvaenog u trenutku kad se nije rugao.
Stajao je u svojoj bijeloj eliji, izvijen poput plesaa, ruku skupljenih ispred
tijela i glave blago nagnute u stranu.
Preletjela je preko leeeg policajca na aerodromu, dovoljno brzo da je glavom
lupila u krov kola, a onda je jo morala trati kako bi stigla na avion koji joj
je Krendler naredio uloviti.
182
183
36.
Policajci Pembrv i Boyle imali su puno iskustva i zbog toga su dovedeni iz
dravnog zatvora Brushy Mountain uvati dr. Le-ctera. Bili su smireni, paljivi
i nisu smatrali da im dr. Chilton mora objanjavati to im je posao.
Stigli su u Memphis prije Lectera i zaas provjerili eliju. Kada je dr. Lecter
doveden u staru zgradu suda i njega su pregledali. Jedan bolniar gaje podvrgao
unutranjoj tjelesnoj provjeri dok je jo bio sputan. Odjea mu je detaljno
pretraena, a avovi ispitani detektorom za otkrivanje metala.
Boyle i Pembry su mu jasno dali do znanja to moe od njih oekivati i to oni
od njega oekuju, govorei mu tihim, uljudnim glasom blizu uiju dok su ga
pregledavali.
- Dr. Lecteru, moemo se odlino slagati. Odnosit emo se prema vama onako kako
se vi budete odnosili prema nama. Ponaajte se kao dentlmen i dobit ete
desert. AT imaj na umu, stari, da kod nas nema izmotavanja. Pokua li gristi,
dobit e po glavi. Izgleda da od ovog ovdje moe mnogo izvui. Ne eli valjda
zajebati cijelu stvar?
Dr. Lecter im poalje jedan prijateljski pogled. Da je i namjeravao odgovoriti,
ne bi mogao zbog drvene tipaljke izmeu kutnjaka; sestra mu je upravo lampicom
osvjetljavala unutranjost usta i rukom u rukavicama prelazila preko lica.
Detektor za otkrivanje metala pone pitati naavi se kod lica.

- to je to? - upita bolniarka.


- Plombe - odgovori Pembry. - Povuci mu usnu unatrag.l Stranje zube ste mu ba
ispunili, zar ne, doktore?
'
- Ba me udi to je takva aka jada - Boyle povjeri Pembryji kad su smjestili
dr. Lectera na sigurno... u eliju. - Lako emo njim, ako ne dobije napad.
Premda je bila sigurna i jaka, elija nije imala kotrljajui po-sluavnik za
hranu. Za vrijeme ruka, u neugodnoj atmosferi koja je nastala poslije posjeta
Starlingove, dr. Chilton je svim? stvarao neprilike; natjerao je Boylea i
Pembryja da strpaju dr Lectera, koji se bunio, u luaku koulju i da mu svezu
noge, jeJ je prethodno stao leima okrenut reetkama, to je sve dosH
dugo potrajalo; Chilton je dohvatio palicu prije nego su otvorili vrata kako bi
mu unijeli posluavnik.
Chilton je odbijao Boylea i Pembryja oslovljavati po imenu, premda su na
uniformama imali prikvaene ploice na kojima su ova bila ispisana, ve se i
jednom i drugom obraao - ti, tamo -. Budui da su uli da Chilton nije,
ustvari, doktor znanosti, Boyle je u jednom trenutku rekao Pembrvju da je on
samo nekakav prokleti uitelj i.
Pembry je u jednom trenutku pokuao objasniti Chiltonu da nisu oni pustili
Starlingovu, ve deurni u prizemlju, ali je primijetio da je Chilton bio toliko
ljut da to za njega nije imalo nikakvog znaenja.
Dr. Chilton nije bio prisutan kad je stigla veera i uz zbunjuju-u suradnju dr.
Lectera, Boyle i Pembry su se posluili vlastitom metodom da mu unesu
posluavnik. Sve je obavljeno na najbolji mogui nain.
- Dr. Lecteru, veeras vam nee biti potrebna luaka koulja - poeo je Pembry.
- Zamolit u vas da sjednete na pod i da se pomiete unatrag dok ne uspijete
progurati ake kroz ipke, is-pruivi ruke unatrag. Tako. Povucite se jo malo
i jo ih malo ispravite iza sebe, ne savijajui laktove. - Pembry je stavio dr.
Lecteru lisice s vanjske strane elije; jedna ipka mu se nalazila izmeu ruku,
a druga, niska, neposredno iznad njih. - To malo boli, zar ne? Znam da boli, ali
za minutu u vas osloboditi i tako obojici utedjeti nepotrebnu gnjavau.
Dr. Lecter nije mogao ustati, ak ni unuti, a kako su mu noge bile ispruene
ravno naprijed, nije ga mogao ni utnuti.
Tek kada je dr. Lecter bio sapet, Pembry se vratio do stola po kljueve elije.
Pembry je zataknuo palicu za prsten na pojasu, gurnuo konzervu Macea u dep i
vratio se do elije. Otvorio je vrata i propustio Boylea da unese posluavnik.
Kad su vrata bila ponovo zakljuana, Pembry je vratio klju na stol prije no to
je dr. Lecteru skinuo lisice. U tren oka se udaljio od reetaka, ostavivi u
eliji osloboenog doktora.
- Sve je glatko proteklo, zar ne? - upita Pembry.
- Krajnje praktino izvedeno, hvala vam, policajce - odgovori dr. Lecter. Znate, ja se samo pokuavam snai.
- Svi to radimo, stari moj - primijeti Pembry.
Dr. Lecter je brljavio hranu po tanjuru dok je pisao, crtao i vrljao po bloku
nalivperom pustena vrha. Ubacio je kazetu u kazetofon lancem privezan za nogu
stola i pritisnuo gumb. Glenn Gould je na klaviru svirao Bachove Goldberg
Variations. I ta divna glazba, izvan vremena i iznad okolnosti, ispuni svijetao
kavez, kao i prostoriju u kojoj su sjedili straari.
m
184
185
Za dr. Lecter koji je i dalje sjedio za stolom, vrijeme je poelo sporije tei i
iriti kao za vrijeme akcije. Za njega su se note glazbe razdvajale ne gubei na
tempu. ak su i Bachovi UZLETI predstavljali diskretne note koje su se
svjetlucavo odbijale od elika koji gaje okruivao. Dr. Lecter ustane
apstraktnog izraza lica i zagledan u papirnati ubrus koji mu je skliznuo s
bedara na pod. Ubrus je ostao u zraku dosta dugo, dotaknuo nogu stola, rairio
se, skliznuo sa strane, zastao i prevrnuo se prije no to se smirio na elinom
podu. Nije se potrudio podignuti ga, ve se uputio na drugi kraj elije, otiao
iza papirnatog paravana i sjeo na poklopac toalete, jedinog mjesta na kojem se

mogao koliko toliko osamiti. Sluajui glazbu, nagnuo se u stranu prema


umivaoniku, podupirui bradu rukom, napola sklopivi svoje udne smee oi.
Zanimala gaje struktura Goldberg Variationsa. Evo, sad e opet, ponavlja se
napredovanje basova ponovljene sarabande. Nastavio je klimat glavom, prelazei
jezikom po rubu zuba. Obiao je jezikom odoz-l go cijelim putem, a zatim i oko
dna. Bio je to dug i zanimljiv put z? njegov jezik, poput dobre etnje po
Alpama.
Sada je prelazio preko desni, gurnuvi jezik visoko u procije] izmeu lica i
desni i pokreui ga lagano u krug kao to to neki ine kad razmiljaju. Desni
su mu bile hladnije od jezika. Bilo je! hladno duboko u procijepu. Kada mu je
jezik naiao na malu metalnu cijev, zaustavio se.
Zvuke muzike nadjaalo je zatvaranje vrata na liftu i njegovo! zujanje kad je
krenuo prema gore. Budui daje proteklo mnogo nota, vrata lifta su se otvorila i
jedan glas koji nije poznavao ree: - Doao sam po posluavnik.
Dr. Lecter je uo kako mu prilazi onaj manji, Pembrv. Mogao ga je vidjeti kroz
pukotinu izmeu ploa na paravanu. Pembrv se sada nalazio kod reetaka.
- Dr. Lecter, doite i sjedite leima okrenuti reetkama kao maloprije.
- Policajce Pembrv, biste li imali neto protiv ako najprije ovdje zavrim?
Bojim se da mi je ovaj put malo poremetio probavu. - Trebalo mu je dosta vremena
da sve to izgovori.
,
- U redu. - Pembrv dovikne onima na drugom kraju prosto-,! rije. - Pozvat emo
one dolje kad ga izvadimo.
- Mogu li ga pogledati?
- Pozvat emo vas.
Opet zvuk lifta, a zatim samo glazba.
Dr. Lecter je izvadio cijev iz usta i obrisao je toalet papiroi Ruke su mu bile
mirne, dlanovi potpuno suhi.
Tijekom svih ovih godina njegovog zatoenitva, dr. Lecter nauio mnoge tajne
zatvorske vjetine, zahvaljujui svojoj neiJ
crpnoj znatielji. Tijekom svih godina, nakon to je unakazio bolniarku u
klinici za ivano bolesne u Baltimoreu, dogodila su se samo dva propusta u
osiguranju i to oba kada je Barnev imao slobodne dane. Jednom mu je neki
istraiva psihijatar posudio nalivpero s loptastim vrhom i zaboravio na njega.
Prije nego to je ovjek uope izaao iz odjela, dr. Lecter je polomio plastini
omota nalivpera i bacio ga u toaletu, te pustio vodu. Metalna cijev za tintu
nestala je u duplom avu njegovog madraca.
Jedini otri predmet u njegovoj eliji u bolnici bio je zupasti rub glave vijka
kojim je leaj bio privren za zid. To je bilo dovoljno. Poslije dva mjeseca
struganja, dr. Lecter je uspio prosjeci dva potrebna reza, paralelna i etvrt
ina dugaka, koji su se protezali du cijevi od njezina otvorenog kraja. Zatim
je cjevicu za tintu presjekao na dva dijela, na razmaku od otvorenog kraja, te
dugaki dio sa iljkom bacio u toaletu.
Barnev nije primijetio zadebljanja na njegovim prstima dobivena nonim
trljanjem.
est mjeseci kasnije, jedan od deurnih ostavio je veliku spajalicu na nekim
dokumentima koje je dr. Lecteru poslao odvjetniku. Centimetar eline spajalice
naao se u cjevici, a ostatak je zavrio u toaleti. Malu, glatku i kratku cijev
bilo je lako sakriti u avovima odjee, izmeu obraza i desni, u rektumu.
A sada, iza paravana od papira, dr. Lecter je lupkao malom metalnom cijevi po
noktu na palcu dok ica nije ispala van. Ta je ica bila orue i sada je trebala
obaviti najtei dio posla. Dr. Lecter je icu stavio dopola u cijev i doista
paljivo je upotrijebio kao polugu da savije prema dolje komad metala izmeu dva
proreza. Ponekad se pokidaju. Paljivo je svojim snanim rukama poeo savijati
metal, savijao se. Dosta. Mali komad metala naao se pod pravim kutovima u
odnosu na cijev. Imao je klju za lisice.
Dr. Lecter gurne ruke iza lea te pone premjetati klju iz jedne u drugu;
uinio je to petnaest puta. Vratio je klju u usta dok je prao ruke, a zatim ih
je paljivo obrisao. Onda je jezikom gurnuo klju izmeu prstiju desne ruke,

znajui da e Pembrv zuriti u njegovu neobinu lijevu ruku kad ih stavi iza
lea.
- Spreman sam, policajce Pembrv, moemo to obaviti kad god elite - ree dr.
Lecter. Sjeo je na pod elije i ispruio ruke iza lea, te progurao ake i
zglavke kroz ipke. - Hvala vam to ste me priekali. - inilo mu se da je
odrao neki dugaki govor, popraen glazbom.
uo je Pembrvja iza sebe. Pembrv mu je opipao zglob provjeravajui nije li ga
nasapunao. Zatim mu je opipao i drugi zglob
186
187
da provjeri nije li njega moda nasapunao. vrsto mu je stavio lisice. Vratio se
do stola po klju od elije. Glazbu klavira nadjaao je zveket prstena s
kljuevima kad ga je Pembrv izvadio iz ladice na stolu. Sada se vraao, kretao
se kroz note, razdvajajui zrak nabujao od kristalnih nota. Ovaj put je s njim
doao i Boyle. Dr. Lecter je mogao uti rupe koje su napravili u odjecima
glazbe.
Pembrv je opet provjerio lisice. Dr. Lecter je mogao omirisati Pembrvjev dah iza
sebe. Zatim je Pembrv otkljuao eliju i irom otvorio vrata. Boyle je uao. Dr.
Lecter je okrenuo glavu, elija pred njim se pomaknula krajnje sporo, bar se
njemu tako inilo, pojedinosti su bile savreno otre.....Boyle kod stola
skuplja razbacano posue od veere i stavlja ga na posluavnik diui pri tom
buku jer je ljut zbog napravljenog nereda. Vrpce u kasetofonu se okreu, na podu
pokraj privrene noge stola, salveta. Dr. Lecter je krajikom oka kroz reetke
ugledao stranji dio Pembrvjevog koljena, kraj palice koja mu je bila zadjenu-^
ta za pojas dok je stajao izvan elije drei vrata.
Dr. Lecter je pronaao bravu na lisicama lijeve ake, uvukao j( klju i okrenuo
ga. Osjetio je da su se lisice otvorile i da mu j( zglob slobodan. Prebacio je
klju u lijevu aku, pronaao bravu] uvukao klju i okrenuo ga.
Boyle se sagnuo da dohvati ubrus sa poda. Brzo poput munje! jedan kraj lisica se
naao oko Bovleovog zgloba i dok se on okrej tao prevrui oima prema Lecteru,
drugi kraj je ve kljocnut oko noge stola privrenog za pod. Dr. Lecter je
bio na nogamE i istog trena se bacio prema vratima koja je Pembry pokuavac
obii; Lecter je elina vrata ramenom gurnuo prema njemi dok je Pembry posegnuo
za palicom zadjenutom za pojas; vrat su mu pritisnula ruku uz tijelo. Lecter je
uhvatio zavretak palij ce i podigao je. Koristei palicu kao polugu poeo je
zavrtati poj jasa, a zatim je udario Pembrvja laktom u grlo i zario mu zube
lice. Pembry je pokuavao uhvatiti Lectera, dok mu je ovaj zubij ma razdirao nos
i gornju usnu. Lecter je tresao glavom popi psa koji ubija takora, a za to
vrijeme je izvukao dugme za uzbui nu iz Pembryjevog pojasa. Boyle je u eliji
urlao sjedei na poj du, oajniki pretraujui po depu nastojei izvaditi
klju za IP sice, prtljajui, isputajui ga, opet ga nalazei. Lecter je zabio
kraj palice prvo u Pembryjev stomak, zatim u grlo i ovaj se strovalio na
koljena. Boyle je uspio ugurati klju u bravu lisica, ne prestajui urlati;
Lecter mu je prilazio. Lecter je poprskao Boyla mlazom Macea i dok je ovaj
urlao, slomio mu je ruku ispruenu uvis s dva udarca palicom. Boyle se pokuao
zavui pod stol, ali zaslijepljen udarcem palice poeo je puzati u pogrenom
prav188
cu, tako da ga je Lecter lako usmrtio s pet tono upuenih udaraca.
Pembry je uspio sjesti i sada je plakao. Dr. Lecter gaje pogledao onako s visine
i uputio mu krvavi osmjeh. - Spreman sam, policajce Pembrv, moemo to obaviti
kad god elite - ree.
Palica je kroz zrak napravila mali luk i spustila se na Pembry-jev potiljak i on
se trgnuo poput ulovljene ribe.
Puls dr. Lectera popeo se na vie od sto za vrijeme ove vjebe, ali brzo se
vratio na normalu. Iskljuio je glazbu i poeo oslukivati.
Otiao je do stubita i opet osluhnuo. Prevrnuo je Pembrvjeve depove, naao
klju od stola i otvorio sve ladice. U posljednjoj je pronaao Bovleovo i

Pembrvjevo slubeno oruje, dva specijalna pitolja 38, ali vie ga je


razveselio depni no koji je pronaao kod Boylea.
189
37.
Predvorje je bilo puno policajaca. Bilo je est i trideset i upravo je zavreno
redovno smjenjivanje vanjske strae koje se obavljalo svaka dva sata. Mukarci
koji su pristizali u predvorje izvana gdje je bilo svjee, prilazili su
grijalicama zagrijati ruke. Neki od njih su se kladili na jedan od dva tima koji
su upravo igrali utakmicu za prvenstvo drave Memphis u koarci, pa su se
nestrpljivo raspitivali za rezultat.
Narednik Tate e sad dopustiti da u predvorju glasno ukljue radio, meutim,
jedan je policajac ve odavno sluao VValkman. esto je javljao rezultat, ali
ipak ne dovoljno esto po miljenju onih koji su se kladili.
Sve u svemu u predvorju je bilo petnaest naoruanih policajaca plus dva
policajca iz Popravnog odjela koji su trebali zamijeniti Pembrvja i Bovlea u
sedam sati. I sam narednik Tate je jedva ekao da preda dunost smjeni od sedam
do jedanaest.
Sve je bilo mirno. Nijedan od onih luakih poziva i prijetnji upuenih Lecteru
nisu se ostvarili.
U est i etrdeset pet, Tate je zauo zujanje lifta koji je krenuo gore. Vidio
je da se bronana strelica iznad vrata poinje kretati. Zaustavila se na broju
pet.
Tate se poeo osvrtati po predvorju. - Je li Sweeney otiao gore po posluavnik?
- Nisam, ovdje sam, narednice. Biste li ih nazvali da vidite jesu li zavrili?
Trebam otii.
Narednik Tate okrene tri broja i pone ekati. - Telefon je zauzet - ree. - Idi
gore i vidi. - Zatim se opet udubio u pisanje dnevnika za smjenu od sedam do
jedanaest.
Patrolni policajac Sweeney pozove lift. Nije se pokrenuo.
- Veeras je traio telee odreske, svata - primijeti Sweeney. - to mislite,
to e poeljeti za doruak, neku ivotinju iz zoolokog vrta? I tko e mu je
morati uloviti? Sweeney?
Bronana strelica iznad vrata lifta nije se pomaknula s oznake za peti kat.
Sweeney prieka jo jedan trenutak. - Kakvo je sad ovo sranje? - upita on.
Negdje iznad njih oglasi se 38, hici su poeli odzvanjati kamenim stubitem, dva
brza pucnja, a za njima i trei.
Narednik Tate je skoio na noge kod treeg, s mikrofonom u ruci. - Ovdje
komandno mjesto, iz kule se uju pucnji. Pozor svima vani. Idemo gore.
U predvorju se napravi guva; svi su vikali i nekamo trali.
Tate je tada vidio kako se srebrna strelica iznad lifta pokree. Ve je bila
gotovo na broju etiri. Tate zaurla kako bi nadjaao galamu: - Stanite!
Udvostruite strae vani, prvi vod ostaje sa mnom. Berry i Howarde pokrivajte
taj jebeni lift, ako se spusti... - Strelica se zaustavila na broju tri.
- Prvi vod, kreemo. Nemojte proi ni pokraj jednih vrata, a da ne provjerite
jesu li zatvorena. Bobby, van... uzmi puku i prsluke i donesi ih gore.
Tateov um je ve jurio do prvog odmorita. Oprez se borio s neizdrivom potrebom
da pomogne policajcima koji su se gore nalazili. Blagi Boe, samo da nije vani.
Sranje, nitko nema zatitni prsluk. Oni iz Popravnog su zajebali stvar. Uredi na
drugom, treem i etvrtom katu su trebali biti prazni i zakljuani. Preko tih
katova moglo se kroz te urede stii do glavne zgrade. S petoga ne.
Tate je zavrio odlinu kolu za specijalce SWAT u Tennesse-eju i dobro je znao
to mu valja initi. Krenuo je prvi i sa sobom poveo one mlade. Brzo i paljivo
krenuli su stubitem, pokrivajui jedni druge od odmorita do odmorita.
- Ako tko okrene lea vratima prije no to provjeri da li su zatvorena, isprait
u mu tur.
Vrata na drugom katu bila su u mraku i zakljuana.
Krenuli su na trei kroz slabo osvijetljen hodnik. Na podu se ocrtavao
pravokutnik svjetlosti koja je dolazila iz otvorenog lifta. Tate se kretao

priljubljen uza zid naspram otvorenog lifta u kojem nije bilo ogledala koje bi
mu pomoglo. vrsto steui obara, zavirio je u lift. Bio je prazan.
Tate zavika gledajui navie: - Boyle! Pembrj!Sranje. - Ostavio je jednog
ovjeka na treem katu i krenuo dalje.
Do etvrtog je dolazila glazba odozgo. Vrata koja su vodila u urede otvorila su
se im je pritisnuo kvaku. S druge strane ureda, dugaki snop baterijske
svjetiljke obasjao je otvorena vrata to su vodila u veliku mranu zgradu iza
njih.
- Boyle! Pembry! - na tom katu ostavio je dvojicu. - Pokrivajte vrata. Prsluci
stiu. Ne pokazujte se na tim vratima.
Tate se popne kamenim stepenitem do kata na kojem je svirala glazba. Sada se
nalazio na vrhu kule, na odmoritu petog kata iji je hodnik bio slabo
osvijetljen. Jarka svjetlost dolazila je
190
191
iza vrata od mutnog stakla na kojima je pisalo POVIJESNO DRUTVO OKRUGA SHELBY.
Tate se sagnuo i preao na stranu vrata suprotnu od reetaka ispod mutnog
stakla. Kimnuo je Jacobsu koji se nalazio s druge strane, okrenuo je kvaku i
jako gurnuo tako da su se vrata irom otvorila, pa se ak i staklo zatreslo od
udara; Tate je hitro uao unutra i sklonio se s ulaza pokrivajui cijelu sobu
revolverom.
Tate je mnogo toga vidio. Vidio je nesretne sluajeve poslije kojih rtve nitko
nije mogao prepoznati, tue, ubojstva. Ali u tom je trenutku pomislio kako je
ono to je sada lealo pred njim bilo najgore to je ikada vidio da se dogodilo
nekom policajcu. Meso iznad ovratnika uniforme vie nije liilo na lice. Prednji
i gornji dio glave predstavljao je krvavu mrlju ispresijecanu razderanim mesom,
a preostalo oko bilo je zabodeno pokraj nozdrva, dok su one duplje plivale u
krvi.
Jacobs je proao pokraj Tatea i okliznuo se na krvavom podu dok je ulazio u
eliju. Nagnuo se nad Bovleom koji je jo lisicama bio privezan za nogu od
stola. Bovleu je djelomino bila izvaena utroba, lice mu je bilo razderano, kao
da je eksplodirao i cijelu eliju poprskao krvlju, jer su zidovi i leaj na
pruge bili prekriveni mrljama i lokvama.
Jacobs mu dodirne prstima vrat. - Ovaj je mrtav - vikne on kako bi nadjaao
glazbu. - Narednice?
Tate se povratio, bilo ga je sram to je na trenutak odlutao u mislima, te je
poeo govoriti preko radija. - Komandnom mjestu, dva policajca silaze.
Ponavljam, dva policajca silaze. Zatvorenik nestao. Lecter je nestao. Oni vani
neka paze na prozore, subjekt je ponio pokrivae, moda pravi konopac. Pozovite
bolnika kola.
- Narednice, je li Pembrv mrtav? - Jacobs iskljui glazbu. Tate klekne, u
trenutku dok se spremao spustiti prste na vrat
te uasne stvari na podu, on zastenja i izbaci krvavi mjehur.
- Pembrv je iv. - Tate nije elio spustiti usta na tu krvavu masu, premda je
znao da bi to uinio da je morao pomoi Pem-bryju da normalnije die, znao je da
ne bi naredio nijednom patrolnom da to uini. Bilo bi bolje da Pembrv umre, ali
on e mu pomoi uspostaviti disanje. Osjetio je otkucaje srca, pronaao ih je,
disao je. Bio je razderan i davio se u krvi, ali ipak je disao. Ta ruevina od
ovjeka je sama disala.
Oglasi se Tateov radio. S parkiralita se javljao porunik iz patrole koji je
preuzeo komandu i elio saznati to ima novo. Tate je morao razgovarati s njim.
-Doi ovamo, Murrav - pozove Tate mladog patrolnog policajca. - Ostani ovdje s
Pembrvjem i poloi ruke tamo gdje e ih moi osjetiti. Priaj mu.
- Kako se zove, narednice? - Murrav je bio nov.
- Pembrv, i poni mu ve jednom neto govorit, do vraga. -Tate se vrati radiju.
- Dva policajca silaze, Boyle je mrtav, a Pembrv teko povrijeen. Lecter je
nestao, naoruanje... uzeo je njihove pitolje. Opasai i futrole su na stolu.
Porunikov glas je kripao od smetnji; valovi su s mukom savladavali debele
zidove. -Je li stubite isto, aljemo nosila?

- Je, gospodine. Pozovite etvrti prije no to prou. Imam ljude na svakom katu.
- Primljeno, narednice. Straar mjesta osam ovdje vani misli da je vidio neko
kretanje iza prozora etvrtog kata glavne zgrade. Pokrili smo izlaze, nee nam
pobjei. Ostavite ljude na od-moritima, SVVAT kree. Pustit emo SWAT da ga
istjera van. Potvrdite.
- Razumio. Ovo je SVVAT-ova igra.
- to ima?
- Dva pitolja i no, porunice... Jacobse, provjeri ima li municije u
pojasevima.
- Meci su tu - odgovori policajac. - Kod Pembrvja su svi na broju, a i kod
Bovlea. Budala, nije uzeo rezervne metke.
- Koji su?
- Od trideset osam + Ps JHP.
Tate se ponovo uhvatio za radio. - Porunice, izgleda da ima dva pitolja 38 s
po est metaka. uli smo da je tri puta opalio, a nabojnjae na pojasu su pune,
to znai da vjerojatno ima samo jo devet metaka. Savjetujte SWAT-u da su to
+Ps dum dum meci. Taj momak jako voli lice.
Plus Ps bili su vrui meci, ali nisu mogli prodrijeti kroz SWAT-ove prsluke.
Pogodak u lice bio bi najvjerojatnije fatalan, pogodak u koji ud, osakatio bi
rtvu.
- Dolaze nosila, Tate.
Bolnika kola su stigla zauujue brzo, ali presporo za Tatea, koji je sluao
tu jadnu stvar kod svojih nogu. Mladi Murrav je pokuavao nekako uhvatiti to
tijelo koje se trzalo i grkljalo, pokuavao mu je sigurnim glasom neto rei ne
gledajui u njega i tako je stalno ponavljao: - Sve je u redu, Pembrv, odlino
izgleda - bez prestanka istim glasom od kojega je ovjeku bilo muka.
im je vidio bolniare na odmoritu, Tate povie: - Leonos-ci! - kao to je to
inio u ratu.
Uhvatio je Murrava za rame i sklonio ga s puta. Bolniari su bili brzi, struno
su svezali stisnute, krvlju umazane ake ispod pojasa, ubacili mu zrak u plua i
omotali kirurku gazu kako bi barem malo zatitili krvavo lice i glavu. Jedan od
njih otvori vre192
H
cicu s plazmom koja se davala intravenozno, ali drugi, koji j upravo izmjerio
pritisak i puls, odmahne glavom i ree: - Dolje. Zauli su nareenja preko
radija. - Tate, hou da isprazni urede u kuli i da stavi zasune. Osiguraj
vrata iz glavne zgrade. Zatim pokrivaj s odmorita. aljem gore prsluke i puke.
Uhvatit emo ga ivog ako sam tako eli, ali neemo se uputati ni u kakav rizik
da mu ouvamo ivot. Jesi li razumio?
- Jesam, porunice.
- Ne elim u glavnoj zgradi nikog drugog osim SWAT-a. Ponovi. Tate ponovi
nareenje koje mu je upravo bilo izdano.
Tate je bio dobar narednik i to je sada pokazao poto su se on i Jacobs uvukli u
teke oklopljene prsluke i krenuli za nosilima koja su bolniari sputali niz
stubite prema bolnikim kolima. Druga dvojica ila su za njima nosei Bovlea.
Iz ljudi na odmo-ritima jaala je ljutnja dok su nosila pokraj njih prolazila,
ali ih je Tate umirivao mudrim rijeima: - Nemojte dozvoliti da i sami dobijete
metak u guzicu jer ste ljuti.
Dok su vani zavijale sirene, Tate je paljivo istio urede, a Jacobs ga je
cijelo vrijeme titio; na kraju je zakraunao kulu.
Hladni propuh strujao je hodnikom na etvrtom. Iza vrata u prostranom mraku
glavne zgrade, zvonili su telefoni. U tamnim uredima po cijeloj zgradi, treptali
su gumbi na telefonima poput svitaca, a zvonjava nikako nije prestajala.
Vani se pronio glas da se dr. Lecter "zabarikadirao" u zgradi, zvali su radio i
televizijski reporteri, brzo rukujui svojim mode-1 mirna u pokuaju da naprave
intervju uivo s tim udovitem. Da bi to izbjegao, SWAT obino iskljui
telefone, sve osim jednog kojeg ostave za pregovarae. Zgrada je bila previe
velika, u njoj je bilo previe ureda.

Tate je zatvorio i zakljuao vrata na uredima u kojima su zvo-; nili telefoni.


Prsa i lea bili su mu mokri i boljeli su ga ispod vr-(
stog prsluka. Skinuo je radio s pojasa. -Zovem komandno mjesto. Ovdje?
Tate, kula je ista, kraj.
- Primljeno, Tate. Kapetan te eli na komandnom mjestu.
- Deset-etiri. Kula u predvorju, ujete?
- Da, narednice.
- Sputam se liftom. Nosim to dolje.
} -U
redu, narednice.
Jacobs i Tate nalazili su se u liftu koji se sputao u prizemlje kad jedna kap
krvi padne na Tateovo rame. Druga mu kapnu na
cipelu. On podie pogled prema tavanici lifta, dodirnu Jacobsa i dade
mu znak da uti.
194
Krv je kapala kroz krunu pukotinu oko pomonog otvora na krovu lifta. inilo im
se da nikada nee stii u predvorje. Tate i Jacobs izau natrake, s revolverima
uperenim u tavanicu lifta. Tate zavue ruku opet unutra i zablokira lift.
- - izusti Tate u predvorju. Zatim tiho: - Berry, Howar-de, on je na krovu
lifta. Pokrivajte ga.
Tate izae van. Na parkiralitu se nalazio crni kombi SWAT-a. SWAT je uvijek
imao puno raznih kljueva za liftove.
Odmah su krenuli, dva policajca SWAT-a u crnim prslucima i s kacigama, pola su
uza stubite do odmorita na treem katu. S Tateom su u predvorju ostala jo
dvojica, ije su puke bile ciljane u tavanicu lifta.
Ovo mi slii na borbu velikih mrava, pomisli Tate.
Zauo je glas zapovjednika kroz slualice u kacigi. - U redu, Johnnv.
Na treem katu, visoko iznad lifta, policajac Johnnv Peterson gurnuo je klju u
bravu i otvorio vrata za lift. Tunel je bio u mraku. Leei na leima u hodniku,
izvadio je granatu za oamui-vanje iz prsluka i spustio je na pod pokraj sebe.
- U redu, sada u pogledati dolje.
Izvadio je ogledalo na dugakom drku i gurnuo ga preko ruba, a njegov partner
je uperio baterijsku svjetiljku snanog snopa u tunel i upalio je.
- Vidim ga. U liftu je. Pokraj njega vidim oruje. Ne mie se. U Petersonovim
slualicama odjekne pitanje: - Vidi li mu
ruke?
- Vidim jednu, druga je ispod njega. Umotan je u pokrivae.
- Reci mu.
- STAVI RUKE NA POTILJAK I NE MII - vikne Peterson u dubinu tunela. - Nije se
pomaknuo, porunice... Dobro.
- AKO NE STAVI RUKE NA POTILJAK, BACIT U DOLJE GRANATU ZA OAMUENOST. IMA
TRI SEKUNDE - zavri Peterson. Iz prsluka je zatim izvadio podmeta za vrata
kakve kod sebe imaju svi policajci SVVAT-a. - MOMCI, O.K., SKLONITE SE VI TAMO
DOLJE.... STIE GRANATA. - Ispustio je podmeta i vidio kako pada na priliku. Uope se nije pomaknuo, porunice.
- U redu, Johnnv, gurnut emo poklopac motkom iz predvorja. Ima li ga na
nianu?
Peterson se otkotrlja u stranu. Njegov 45 automatik se pojavi preko ruba i
ostane tako uperen ravno u priliku. - Imam ga.
Gledajui u tunel lifta, Peterson je primijetio kako se dolje poveava pukotina
kroz koju je dolazila svjetlost jer su policajci iz predvorja gurali poklopac
SWAT-ovom kukom za amce. Nepo195
mina prilika leala je djelomino preko poklopca tako da se jedna njezina ruka
tijekom guranja pomaknula.
Peterson palcem jae pritisne okida kolta. - Ruka mu se pomaknula, ali mislim
da je to od guranja poklopca.
-Primljeno. Dii.
Poklopac se preokrenuo i ostao leati naslonjen uza zid tunela. Petersonu je
bilo teko gledati u svjetlost. - Nije se pomaknuo. Ruka mu nije na oruju.

Zauo se miran glas u uhu: - U redu, Johnnv, dri se. Ulazimo u lift, gledaj u
ogledalo kako bi vidio kretanje. Pucat emo ako zatreba. Potvrdi.
- Primljeno.
Tate ih je iz predvorja promatrao kako ulaze u lift. Jedan s pu-.J kom
napunjenom mecima koji su mogli i oklop probiti, uperio! je svoje oruje u strop
lifta. Drugi policajac krenuo je uz ljestvi*! ce. Imao je veliki automatski
pitolj ispod kojega je bila privr* ena baterijska svjetiljka. Ogledalo i
svjetlosni pitolj proli si kroz otvor. Za njim su krenuli i policajeva glava
i ramena. S stio je dolje pitolj.38. - Mrtav je - dovikne policajac ostalima, j
Tate se upitao je li smrt dr. Lecter znaila da e i Catherinc Martin takoer
umrijeti, jer su sve daljnje informacije bile iz-* gubljene kad su se svjetla u
umu tog udovita pogasila.
Sada su ga policajci izvlaili kroz otvor na liftu naglavake; doekalo ga je
mnogo ruku, pravo skidanje s kria u osvijetljenom liftu. U predvorju su se
poeli skupljati policajci koji su ga eljeli vidjeti.
Jedan policajac iz korektivnog se progura naprijed, zagleda u ispruene
istetovirane ruke tijela i ree:
- To je Pembrv.
38.
U stranjem dijelu bolnikih kola ija je sirena zavijala, mladi bolniar vezao
se pojasom i okrenuo prema radiju u namjeri da se javi efu odjela za hitne
sluajeve; govorio je glasno kako bi nadjaao zavijanje sirene.
- U komi je, ali vitalni znaci su dobri. Tlak mu je dobar. Je-dan-trideset
preko devedeset. Da, devedeset. Bilo osamdeset pet. Dobio je teke posjekotine
po licu s raskomadanim dijelovima, jedno oko izvaeno. Stavio sam gazu preko
lica i dobiva kisik. Moda mu je pucano u glavu, ne znam tono.
Iza njega, na nosilima, skupljene i krvave ake su se rastvorile ispod pojasa
koji ih je stezao uz struk. Desna ruka se izvue van i napipa kopu na pojasu
preko grudi.
- Plaim mu se staviti jo gaze na glavu.... prije no to smo ga smjestili na
nosila nekontrolirano se grio. Da, stavio sam ga u Fowlerov poloaj.
Iza mladia, ruka se stegnula oko kirurkog zavoja i obrisala oi.
Bolniar je uo itanje kisika odmah iza svojih lea, okrenuo se i vidio pred
sobom krvavo lice, ali ne i pitolj koji se sputao i koji ga je trenutak
kasnije snano tresnuo po uhu.
Bolnika kola su usporila i zaustavila se na autoputu sa est traka, vozai iza
njih bili su zbunjeni i poeli su trubiti, oklijevajui zaobii kola hitne
pomoi. Dva tiha praska kao kad prerano upalite motor i bolnika kola su opet
krenula, zakrivudala, nastavila ravno, pa prela u pravu traku.
Pojavio se izlaz za aerodrom. Bolnika kola su se lagano kretala odgovarajuom
trakom, dok su se na krovu palile i gasile razne svjetiljke, brisai sad radili,
sad ne, a sirena neobjanjivo prestajala i ponovo poinjala zavijati, da bi na
kraju sasvim umuknula, kao to su se i svjetiljke pogasile. Bolnika kola su
nastavila dalje u tiini, skrenula su na odvojak koji je vodio prema
Meunarodnom memfikom aerodromu, prelijepoj zgradi koja se tu zimsku veer
kupala u jarkoj svjetlosti. Zakrivljeni odvojak vodio je sve do automatske rampe
za prostrano podzemno parkiralite. Pojavila se krvava ruka i uzela karticu. A
zatim su bolnika kola nestala niz tunel prema podzemnom parkiralitu.
196
197
39.
U normalnim okolnostima, Clarice Starling bi jedva ekala vidjeti Cravvfordovu
kuu u Arlingtonu, ali bilten koji je ula preko radija u kolima o bijegu dr.
Lectera izbio joj je to iz glave.
Ukoenih usana i najeene koe na glavi, vozila je daje; vidjela je urednu
ranersku kuu iz pedesetih godina i posve povrno je pogledala upitavi se samo
da li Bella lei iza prozora s navuenim zavjesama na lijevoj strani. Uinilo
joj se daje zvono preglasno.

Crawford je otvorio vrata kad je drugi put pozvonila. Na sebi je imao lampavi
pulover i razgovarao je s nekim preko beinog telefona. - Coplev iz Memphisa obavijesti je on. Dao joj je znak da pode za njim, poveo je kroz kuu, gunajui
uz put preko telefona.
U kuhinji je bolniarka upravo izvadila neku boicu iz hladnjaka i podigla je
prema svijetlosti. Kad ju je Crawford upitno pogledao, odmahnula je glavom, nije
joj bio potreban.
Odveo je Starlingovu u svoju radnu sobu, sili su niz tri stepenice i uli u
prostoriju koja je oigledno nekada bila garaa; sada je bila preureena. Bila
je prostrana, od namjetaja je tu bio jedan naslonja i nekoliko stolica, a na
prenatrpanom stolu, pokraj starinskog astrolaba svjetlucao je zelenkastim sjajem
ekran raunala. Dok je ila preko tepiha imala je osjeaj da je prostrt preko
betona. Crawford joj da znak da sjedne.
Rukom zatim prekrije slualicu. - Starlingova, ovo je glupo, ali jeste li
Lecteru bilo to dali u Memphisu?
-Ne.
- Nikakav predmet?
- Nita.
- Odnijeli ste mu crtee i ono to je ostalo u njegovoj eliji.
- Nisam mu ih imala prilike dati. Sve je jo u mojoj torbi. On je meni dao
dosje. To je sve to smo razmijenili.
Crawford gurne telefon ispod vilice. - Coplev, to je nevieno sranje. elim da
priklijeti to kopile i to odmah. Idi ravno do efa, ravno kod TBI-a. Pobrini
se da ubaci i ostale podatke u sustav. Burroughs je deuran. Da. - Iskljuio je
telefon i gurnuo ga u dep.
- elite li kavu, Starlingova? Coca-Colu?
- Zato ste me pitali jesam li neto dala dr. Lecteru?
- Chilton pria kako ste Lecteru vjerojatno dali neto to je iskoristio da
otkljua lisice. Kae da to niste uinili namjerno... ve iz neznanja. Ponekad, kada je bio bijesan, Crawfordove oi bi se suzile kao u kornjae.
Zanimalo gaje kako e to primiti. - Da li vam je Chilton pokuao maknuti
podvezice, Starlingova? Da li se zato tako ponaa prema vama?
- Moda. Molila bih crnu kavu sa eerom.
Dok je bio u kuhinji, nekoliko puta je duboko udahnula i osvrnula se po
prostoriji. Ako ivot provodite po spavaonicama ili u barakama, uvijek vam je
ugodno kad se naete u neijem domu. Premda joj se tlo treslo pod nogama,
Starlingovoj je pomogao osjeaj da Crawfordovi ive u ovoj kui.
Crawford se vraao, paljivo silazei stepenicama s bifokal-nim naoalama na
nosu, nosei alice. U mokasinama je bio za centimetar nii. Kad je Starlingova
ustala da prihvati alicu, oi su im se nale gotovo na istoj razini. Mirisao je
na sapun, a kosa mu je bila sijeda i strala je.
- Coplev je rekao da jo nisu pronali bolnika kola. Policajci proeljavaju
cijeli jug.
Ona odmahne glavom. - Nisu mi poznate nikakve pojedinosti. ula sam izvjetaj
preko radija... Dr. Lecter je ubio dva policajca i pobjegao.
- Dva ispravka, policajko. - Crawford upre prst u tekst koji je bio na ekranu
monitora. - Zvali su se Boyle i Pembrv. Razgovarali ste s njima?
Ona klimne. - Oni... izbacili su me iz zatvora. Bili su u pravu to se toga
tie. - Pembry je zaobiao Chiltona, bilo mu je neugodno, ali je bio odluan i
seljaki uljudan. Poite sad sa mnom, rekao je. Imao je bijele mrlje po rukama i
elu. Sad je bio mrtav, blijed ispod svojih mrlja. Starlingova je odjednom
morala spustiti alicu s kavom. Duboko je udahnula i na trenutak se zagledala u
tavanicu. - Kako je to izveo?
- Pobjegao je bolnikim kolima - ree Coplev. - Pozabavit emo se time. Kako
ste proli s upijaem kiseline?
Starlingova je provela dio poslijepodneva i veeri obavljajui znanstvene
analize na listu papira s likom Plutona, po Crawfor-dovom nareenju. - Nita.
Pokuavaju s dosjeima o serijskim brojevima u DEA-i, ali taj papir je star deset
godina. Moda bismo imali vie sree s dokumentima o tisku nego DEA s drogom.

- Ali ipak se radi o upijau kiseline.


- Da. Kako je to izveo, gospodine Crawford?
- Doista elite znati?
198
199
I
Ona klimne.
- Onda u vam rei. Ubacili su Lectera u bolnika kola grekom. Mislili su da
je on teko povrijeeni Pembry.
- Jer je na sebi imao Pembrvjevu uniformu. Bili su otprilike iste grae.
- Obukao je Pembrvjevu uniformu i posudio Pembrvjevo lica. I otprilike pola
kilograma Bovleovog. Umotao je Pembrvja u nepromoivu navlaku za madrac i plahte
iz elije kako bi sprijeio kapanje krvi i gurnuo ga na krov lifta. Obukao je
uniformu, upriliio se, legao na pod i ispalio hice u strop da izazove stampedo.
Ne znam to je uradio s pitoljem, moda ga je gurnuo straga u hlae. Stigla su
bolnika kola, sve je vrvjelo od policajaca s pitoljima. Bolniari su brzo uli
i obavili ono za to su obueni initi u takvim prilikama... dali su mu kisik,
stavili zavoj preko najgorih mjesta, pokuali zaustaviti krvarenje i izletjeli s
njim odatle. Obavili su svoj posao. Bolnika kola nisu stigla do bolnice.
Policija ih jo trai. Strepim za te bolniare. Coplev mi je rekao da su
odsluali dispeerovu vrpcu. Nekoliko puta su zvali bolnika kola. Misle daje
Lecter sam pozvao bolnika kola prije no to je ispalio one hice, kako ne bi
morao tamo leati. Dr. Lecter se silno zabavlja.
Starlingova nikada nije ula Crawforda da ogoreno rei. Kako je uvijek
ogorenost povezivala sa slabou, to ju je uplailo.:
- Njegov bjeg nije nikakva potvrda da nam je dr. Lecter lagao; - primijeti
Starlingova -Vjerojatno je nekome lagao... nama ilij senatorici Martin... ali
moda nije lagao ni jednima ni drugima.! Senatorici Martin je rekao da je krivac
Billy Rubin i da je to svel to zna. Meni je, pak, rekao da je to netko tko se
zavarava da jel transeksualac. Posljednje rijei koje mi je poslao glase: Zastoj ne zavrite luk? -Mislio je da trebam nastaviti s teorijom o pro-l mjeni
spola...
- Znam, proitao sam va izvjetaj. To ne moemo iskoristit dok ne dobijemo
imena iz klinika. Alan Bloom je osobno otia<| do upravitelja odjela. Kau da
trae. Moram im vjerovati, neml mi druge.
- Gospodine Cravvford, jeste li u gabuli?
- Nareeno mi je da odem na odmor zbog tekih obiteljskih! prilika - odgovori
Cravvford. - Igru sada vode specijalci FBI-ai DEA-e i "dodatni elementi" doli
iz ureda dravnog tuioca... t( jest Krendlera.
- Tko je gazda?
- Slubeno, pomonik direktora FBI-a, John Goldby. Recii da se on i ja o svemu
savjetujemo. A to je s vama, jeste li vi u gj buli?
- Krendler mi je naredio da vratim legitimaciju i oruje i da nastavim kolu.
- To je bilo prije nego to ste posjetili Lectera. Starlingova, danas
poslijepodne je poslao bombu u Ured za profesionalnu odgovornost. To jest
zahtjev "bez predrasuda" da vas Akademija suspendira dok se ne preispita vaa
sposobnost za ovu slubu. Kukaviki hitac u lea. Glavni za oruje, John
Brigham, vidio je taj zahtjev na sastanku nastavnikog osoblja u Quanticu prije
nekoliko sati. Malo je oslunuo i zatim me upozorio.
- Koliko je to loe?
- Morat ete na sasluanje. Svjedoit u u korist vae sposobnosti i to e biti
dovoljno. Ali ako budete i dalje biti odsutni, vjerojatno ete biti srueni, bez
obzira na zakljuke sa sasluanja. Znate li to se dogaa kada vas srue?
- Svakako, vrate vas u pokrajinski ured koji vas je regrutirao. Preostaje vam
popunjavati upitnike i kuhati kavu dok ne dobijete opet mjesto u klasi.
- Mogu vam obeati mjesto u slijedeoj klasi, ali ne mogu ih sprijeiti da vas
srue ako i dalje ne budete odlazili.
- Znai, vraam se u kolu i naputam ovaj sluaj ili...
- Da.

- to elite da uinim?
- Va je zadatak bio Lecter. Obavili ste ga. Ne traim od vas da prihvatite
ruenje. To bi vas moglo stajati moda pola godine, a moda i vie.
- A to je s Catherine Martin?
- Dri je ve gotovo etrdeset i osam sati... u pono e biti etrdeset i osam
sati. Ako ga ne uhvatimo, sredit e je vjerojatno sutra ili prekosutra, ako bude
postupao kao proli put.
- Nije nam Lecter jedina nada.
- Pronali su do sada est Billy Rubina i svi oni imaju ve ka-kav-takav dosje u
policiji. Malo je vjerojatno da je bilo koji od njih. Nismo pronali nijednog
Billyja Rubina na spisku pretplatnika na bilo koji asopis o insektima.
Udruenje obrtnika izraivaa noeva zna za pet sluajeva slonovskog antraksa za
posljednjih deset godina. Jo samo neke da provjerimo. to jo? Klaus jo nije
identificiran. Interpol javlja da ima nalog za uhienje izdan u Marseillesu za
nekim norvekim trgovakim mornarom, "Klausom Bjetlandom", kako god da se to
prezime izgovara. Norveani trae otiske njegovih zuba kako bi nam ih poslali.
Ako bismo bilo to dobili od klinika i kada biste imali vremena, mislite li da
biste mogli pomoi, Starlingova?
- Da, recite gospodine Crawford?
- Vratite se u kolu.
200
201
- Ako niste eljeli da ga progonim, niste me trebali povesti u onu mrtvanicu,
gospodine Crawford.
- Tono - sloi se Crawford. - Pretpostavljam da nisam trebao. Ali onda ne bismo
doli do insekta. Pitolj ne vraajte. U Quanticu ste sigurni, ali iz baze u
Quanticu ne izlazite nenaoruani sve dok Lecter ne bude uhvaen ili mrtav.
- A to je s vama? On vas mrzi. Hou rei da je on o tome dosta razmiljao.
- Mnogi su, Starlingova, mnogi u mnogim zatvorima. Jednog od ovih dana moglo bi
mu i to pasti na pamet, ali mislim da je sada prezaposlen. Slatko mu je biti
vani, a ionako jo nije spreman sve potroiti zbog neeg takvog. A i ovo mjesto
je sigurnije nego to izgleda.
Oglasi se telefon u Crawfordovom depu. Onaj na stoluje zujao i treptao.
Nekoliko trenutaka je bez rijei sluao, a zatim samo rekao: - U redu - i
iskljuio ga.
- Pronali su bolnika kola u podzemnoj garai na memfi-kom aerodromu. Zatresao je glavom. - To nije dobro. Bolniari su bili otraga. Mrtvi, obojica. Crawford skine naoale i pone traiti maramicu kojom bi ih obrisao.
- Starlingova, Burroughsa je nazvao netko iz Smithsoniana, traio je vas. Momak
po imenu Pilcher. Uskoro e zavriti s in-sektom. elim da sastavite 302 o tome
za konani dosje i potpiete se. Bubu ste vi pronali i krenuli njezinim tragom
i ja elim da se to nade u zapisniku. Hoete li moi?
Starlingova je bila strano umorna. - Svakako - odgovorila je.
- Ostavite kola u garai i Jeff e vas vratiti u Quantico kad zavrite.
Na stepenicama se okrenula prema osvijetljenim prozorima preko kojih su bile
navuene zavjese i iza kojih je bdjela bolniarka, a zatim se opet okrenula
prema Crawfordu.
- Mislim na nas oboje, gospodine Crawford.
- Hvala vam, Starlingova - odgovori on.
40.
- Policajko Starling, dr. Pilcher je rekao da e vas ekati u zoolokom vrtu za
insekte. Odvest u vas tamo - ree straar.
Da stignete do zoolokog vrta za insekte, kad se u muzej ue iz Avenije
Constitution, treba se popeti liftom jednu razinu iznad velikog punjenog slona i
prijei preko ogromnog prostora posveenog prouavanju ovjeka.
Prvo nailazite na redove lubanja koji se umnoavaju i proiruju, predstavljajui
eksploziju ovjeanstva od vremena Krista.
Starlingova i njezin straar ili su kroz polumrani dio naseljen prilikama koje
su doaravale ljudsko podrijetlo i njegove varijacije. Zatim su doli primjeri

obrednog karaktera... tetova-e, svezana stopala, podeavanje zuba, peruanska


kirurgija, mumificiranje.
- Jeste li imali priliku vidjeti Wilhelma von Ellenbogena? -upita je straar,
uperivi snop baterije u jedan koveg.
- Mislim da nisam - odgovori Starlingova ne usporivi.
- Trebali biste doi po danu i pogledati ga. Pokopan je u Phi-ladelphiji u
osamnaestom stoljeu. Pretvorio se u sapun kada su ga zahvatile podzemne vode.
Zooloki vrt za insekte je velika prostorija, koja je sada bila u polumraku i u
kojoj se ulo svakojako zujanje i cvranje. Ispunjavali su je kavezi i sanduci
sa ivim insektima. Ovaj zooloki vrt naroito su voljela djeca i po cijeli dan
su se igrala u njemu. Nou, preputeni sami sebi, insekti su bili i te kako
zaposleni. Nekoliko sanduka bilo je osvijetljeno crvenom svjetlou, a slova na
tablici koja je pokazivala gdje je izlaz za sluaj nude, plamtjela su
jarkocrvenom bojom u polumranoj sobi.
- Dr. Pilcheru? - pozove ga straar s vrata.
- Ovdje sam - javi se Pilcher, podigavi olovku svjetiljku kako bi ga lake
pronali.
- Hoete li vi ovu damu poslije izvesti van?
- Hou, hvala vam, policajce.
Starlingova izvadi malu bateriju iz torbe i utvrdi da je upaljena i istroena.
Nalet ljutnje koju je osjetila podsjeti je da je umorna i da se mora svladati.
202
203
- Dobra veer, policajko Starling.
- Dobra veer, dr. Pilcheru.
- Moe li "profesor Pilcher"?
- Jeste li profesor?
- Nisam, ali nisam ni doktor. Ali mi je drago to vas vidim. elite li pogledati
neke bube?
- Svakako. Gdje je dr. Roen?
- Prole dvije noi toliko se bavio dlakavcima daje morao nai kraju posustati.
Jeste li vidjeli insekta prije no to smo ga poeli obraivati?
-Ne.
- Bio je u jadnom stanju, doista.
- Ali vi ste ga izvukli i prepoznali.
- Aha. Maloprije. - Zaustavio se kod kaveza klopke. - Dozvolite da vam prvo
pokaem nonog leptira nalik na onog kojeg ste donijeli u ponedjeljak. Ovo nije
ba isti kao va, ali pripada istoj obitelji, sovica. - Snop njegove baterijske
svjetiljke pronaao je velikog sjajnog plavog nonog leptira smjetenog na
granici, priljubljenih krila. Pilcher puhne u njega i istog trena se, kad je
noni leptir zamahnuo krilima okrenuvi njihovu donju stranu prema njima,
pojavilo bijesno lice sove; "one mrlje" na krilima sjale su poput svjetiljki. Ovo je Caligo Beltrao... dosta je est. Ali Klausov primjerak, je tu ve imamo
posla s nekim tekim nonim leptirima. Doite.
Na kraju prostorije u jednoj ograenoj nii bio je sanduk. Bio je izvan dosega
djece i pokriven tkaninom. Pokraj njega je zujao mali ovlaiva zraka.
- uvamo ga iza stakla da bismo zatitili ljudima prste ... zna biti ratoboran.
A voli i vlanost, tako da ga staklo zadrava. -Pilcher je paljivo podigao
kavez uhvativi ga za ruke i pomaknuo ga u prednji dio nie. Podigao je tkaninu
i ukljuio slabu svjetiljku iznad kaveza.
- Ovo je noni leptir zvan mrtvaka glava - ree on. - Sjedi na bilju....
nadamo se da e poloiti jaja.
Leptir je bio velianstven, a u isto vrijeme i uasan, njegova velika smekastocrna krila bila su nalik na pelerinu, a na irokim krznenim leima imao je znak
koji je oduvijek ulijevao strah ljudima kad bi iznenada nabasali na njega u
svojim draesnim vrtovima. Mrtvaku lubanju, lubanju koja je ujedno i to, ali i
lice koje promatra svojim tamnim oima, s jagodinim kostima, jagodinim lukom
koji se jasno ocrtava pokraj oiju.

- Acherontia Styx - izjavi Pilcher. - Dobio je ime prema dvjema rijekama iz


pakla. Va je ovjek sve rtve bacio u vodu... jesam li to negdje proitao?
- Da - odgovori Starlingova. - Je li rijedak?
- U ovom dijelu svijeta jest. U prirodi ih uope nema.
- Odakle potjee? - Starlingova primakne lice mreastom poklopcu sanduka. Dahom
je pomaknula krzno na leptirovim leima. Odskoila je unatrag kada je zaskviao
i divlje zamahao krilima. Osjetila je lagano kretanje zraka koje je time
izazvao.
- Malezija. Postoji i europski tip, zove se atropos, ali ovaj ovdje i onaj iz
Klausovih usta potjeu iz Malezije.
- Znai, netko iz uzgoja.
Pilcher kinine. - Da - odgovori kad se nije okrenula prema njemu. - Vjerojatno
je brodom dopremljen iz Malezije kao jaje ili, vjerojatnije, kao lutka. Nitko ih
nikada nije uspio natjerati da izlegu jaja u zatoenitvu. Pare se, ali ne
lijeu jaja. Teko je pronai gusjenicu u praumi. Kad to obavite, nije ih teko
odgajati.
- Spomenuli ste da su borbeni.
- Rilce im je otro i vrsto i zarit e vam ga u prst ako se poigravate s njima.
To je neobino oruje i alkohol ne utjee na ouvane primjerke. To nam je
pomoglo da suzimo polje i tako ga brzo identificiramo. -Pilcheru kao daje
odjednom bilo jako neugodno, kao da se prije toga hvalio. - Vrlo su ilavi pouri on rei. -Ulaze u konice i idu na Bogartov med. Jednom kad smo skupljali
insekte u Sabahumu na Borneu, okupili su se oko svjetiljke iza hotela za mlade.
Neobino ih je sluati, mi bismo...
- Odakle vam ovaj?
- Dobili smo ga razmjenom uz pomo malezijske vlade. Ne znamo to smo dali za
njega. Bilo je udno, okrueni tamom, ekali smo s cijanidnim sprejem, kad....
- Kakva je carinska deklaracija stigla s ovim ovdje? Imate li to negdje
zapisano? Moraju li se prijaviti pri iznoenju iz Malezije? Tko bi to mogao
znati?
- urite. ujte, zapisao sam vam sve to imamo i znamo, kao i mjesta gdje moete
objaviti oglase ako to elite. Doite, izvest u vas van.
utke su preli preko cijelog prostranog kata. U osvijetljenom dizalu,
Starlingova je primijetila da ni Pilcher nije bio nita manje umoran od nje.
- Probdjeli ste no zbog ovoga - primijeti ona. - Lijepo od vas. Nisam imala
namjeru biti gruba maloprije, samo sam....
- Nadam se da e ga uhvatiti. Nadam se da ete uskoro zavriti s tim - ree on.
- Naveo sam nekoliko kemikalija koje sigurno kupuje ako uzgaja meke primjerke...
Policajko Starling, volio bih vas bolje upoznati.
- Moda bih vas mogla nazvati kad budem u prigodi.
- Obavezno, volio bih - odgovori Pilcher.
204
205
Vrata lifta su se zatvorila i Pilcher i Starlingova su se udaljili. Na katu
posveenom ovjeku vladala je tiina, nijedna ljudska prilika nije se pomaknula,
ni one tetovirane, ni one mumificirane, a one vezanih stopala nisu se
mekoljile.
Poarna svjetla su bila upaljena u zoolokom vrtu za insekte, odbijajui se u
deset tisua aktivnih oiju starog filma. Ovlai-va je zujao i siktao. Ispod
tkanine, u crnom kavezu, nona leptiria mrtvaka glava sila je s velebilja.
Ila je preko poda kaveza, krila su joj se vukla poput pelerine, dok nije naila
na mrvicu saa u svojoj zdjelici. Zgrabivi sae svojim snanim prednjim nogama,
odmotala je otro rilce i zarila ga kroz votani omota elije s medom. Sjedila
je i tiho sisala med dok se svuda oko nje u tami nastavljalo cvranje i zujanje
praeno raanjima i ubijanjima siunih bia.
41.
Catherine Baker je i dalje bila dolje u potpunoj tami. Tama joj se rojila iza
kapaka, a u isprekidanim sekundama sna sanjala je kako ulazi u nju. Tama se
podmuklo prikradala, uvlaila joj se u nos, ui, vlani prsti tame zauzimali su

sve njezine tjelesne otvore. Jednom rukom prekrila je usta i nos, a drugom
vaginu, stisnula bedra, jedno uho naslonila na madrac, a drugo rtvovala
naletima tame. S tamom je doao i zvuk i ona se trgnula iz sna. Zaula je
poznato zujanje stroja za ivanje. Povremeno je mijenjala brzinu. Prvo je radila
polako, a sada brzo.
Gore u podrumu bilo je upaljeno svjetlo... kroz mali otvor u poklopcu zdenca
koji je ostao otvoren mogla je vidjeti slabi uti krug iznad sebe. Pudlica je
nekoliko puta zalajala, poslije ega bi joj se uvijek obratio onaj nezemaljski
prigueni glas.
ivanje. Ovdje dolje nije bilo mjesta za ivai stroj. Njoj je mjesto na
svjetlu. U sunanoj sobi iz Catherininog djetinjstva kojoj se razveselila kad je
se sjetila ...pazikua, draga Bea, za strojem... njezina makica igra se
zavjesom koja lepra.
A onda se opet zauo onaj glas i slika je nestala. Ljutio se na pudlicu.
- Draesna, pusti to. Ubost e se na pribadau i to onda? Ubrzo u biti gotov.
Da, ljubljena. Dobit e zalogaji kada bude kraji, dobit e zalogaji dubi
dubi du.
Catherine nije znala koliko dugo ju je ve drao ovdje. Znala je samo da se dva
puta prala.... drugi put ostala je stajati u krugu svjetlosti, elei da on vidi
njezino tijelo, premda nije bila sigurna gleda li jer ju je svjetlost
zasljepljivala. Naga Catherine Martin imala je to pokazati, bila je to djevojka
i pol u svakom pogledu i ona je toga bila svjesna. eljela je da je vidi.
eljela je van iz ove jame. to blie jebanju, to blie borbi... ponavljala je u
sebi cijelo vrijeme dok se prala. Dobivala je vrlo male obroke i bila je svjesna
da mora neto poduzeti dok jo ima snage. Znala je da mu se nee prepustiti na
milost i nemilost bez borbe. Znala je da je u stanju boriti se. Moda bi bilo
bolje da se prvo poevim s njim i to onoliko puta koliko bude mogao, kako bi ga
iscrpila? Bila je sigurna da e ga, ako joj se u bilo kojem trenutku
206
207
prui prilika da mu obavi noge oko vrata, poslati Bogu na ispovijest za
otprilike sekundu i pol. Mogu lija sebe natjerati na to? Dakako da mogu. Jaja i
oi, jaja i oi, jajaioi. Meutim, odozgo nije dolazio nikakav zvuk, zavrila
je s pranjem i navukla istu trenirku. Nije dobila odgovor na svoje ponude dok
se kanta s vodom ljuljala na tankoj uzici i dok ju je zamjenjivala ona za
obavljanje nude.
ekala je i sada, satima poslije toga, oslukivala je zvuk stroja. Nije ga
pozvala. Poslije odreenog vremena, moda poslije tisuu udisaja, ula ga je
kako se penje stepenicama, priajui sa psom, govorei mu neto kao: - ....
doruak kad se vratim. -Ostavio je svjetlo u podrumu. Ponekad je to inio.
Grebanje kandica i koraci po kuhinjskom podu iznad nje. Pas cvili. Bila je
uvjerena da njezin otmiar odlazi. Ponekad ga dugo nije bilo.
Izdisaji su se nizali jedan za drugim. Psi je tumarao uokolo po kuhinji, cvilio
je, vukao je neto po podu, lupio je neim po podu, moda svojom posudicom.
Odozgo se ulo grebanje, grebanje. A onda opet lajanje, kratko i otro, ali ovaj
put zvuk nije bio onako otar kao kad se pas nalazio iznad nje u kuhinji. Jer
psi nije vie bio u kuhinji. Njukicom je gurnuo vrata i siao u podrum; jurio
je mia, to je i ranije inio kad mu gazda ne bi bio kod kue.
Dolje u mraku, Catherine Martin poela je neto traiti ispod madraca. Napipala
je komad pilee kosti i onjuila je. Jedva se suzdrala da ne pojede komadie
mesa i hrskavice. Stavila ju je u usta kako bi je zagrijala. Zatim je ustala,
zaljuljavi se malo u tom vrtoglavom mraku. Pokraj nje u vertikalnoj jami nije
bilo nieg drugog osim madraca, trenirke na njoj, plastine toaletne kante i
glatke uzice za koju je bila zakvaena i koja se protezala prema gore do blijede
ute svijetlosti.
Razmiljala je o tome cijelo vrijeme dok je bila u stanju o bilo emu misliti.
Catherine se popela na prste i istegnula ruku to je vie mogla i uhvatila
uzicu. Da li e biti bolje trzati ili vui? Razmiljala je o tome tijekom tisua
izdisaja. Bit e bolje postojano vui.

Pamuna uzica se istegla vie no to je oekivala. Opet ju je uhvatila na


najviem mjestu koje je mogla dohvatiti i povukla, pomiui ruku s jedne na
drugu stranu, nadajui se da e se uzica izlizati od trenja o drveni rub otvora
iznad nje. Micala je ruku dok je rame nije zaboljelo. Vukla je, uzica se
istezala, a onda je prestala, vie se nije mogla istegnuti. Molila se da se
prekine negdje visoko. Hop, i pala je, u smotuljcima ravno njoj na lice.
unula je dok su joj metri uzice i dalje prekrivali glavu i rame; kroz otvor,
visoko gore, nije dolazilo dovoljno svjetlosti, tako da nije mogla vidjeti da se uzica u gomili spustila na nju. Nije znala ni
koliko je dugaka. Ne smije dozvoliti da se zapetlja. Paljivo ju je poela
motati preko lakta, nakon ega ju je spustila na pod. Uzica se prekinula na
otvoru zdenca.
Svezala je vrsto pileu kost s komadiima mesa i hrskavice za drku kante.
Sada dolazi tei dio.
Radila je paljivo. Bila je u raspoloenju kakvo bi je obino obuzimalo za
vrijeme oluje. Imala je osjeaj da se sama brine o sebi u malom amcu dok oko
nje bjesni oluja.
Zavezala je drugi kraj uzice za zglob, zubima stegnuvi vor.
Sklonila se to je vie mogla od uzice. Drei kantu za drak, zavitlala ju je u
velikom krugu i bacila ravno gore, prema blijedom krugu svjetlosti iznad sebe.
Plastina kanta promai otvor, udari u donju stranu poklopca i padne natrag,
udarivi je po licu i ramenu. Psi glasnije zalaje.
Prvo je ispravila uzicu, a zatim opet bacila kantu. Neumorno je pokuavala. Pri
treem pokuaju, kanta ju je udarila po slomljenom prstu, pa se morala nasloniti
na zakrivljeni zid ubrzano diui dok bol nije prola. Pri etvrtom pokuaju,
udarila je u nju, ali pri petom nije. Bila je vani. Kanta se nalazila negdje na
drvenom poklopcu zdenca, pokraj otvora. Koliko li je bila udaljena od rupe?
Smiri se. Lagano je povukla. Uvijala je uzicu i oslukivala kako drak kante
udara po drvetu iznad nje.
Psi glasnije zalaje.
Nije smjela povui kantu preko ruba rupe, ali morala ju je dovui sasvim blizu.
Uspjela je.
Psi se nalazio negdje medu ogledalima i krojakim lutkama u oblinjem podrumu.
Njuio je konce i otpatke ispod ivaeg stroja. Motao se oko velikog crnog
ormara. Pogledavao je prema drugom kraju podruma odakle su dolazili zvui.
Zaletio se prema mranom dijelu, zalajao i trkom se vratio natrag.
Zatim je podrumom poeo odzvanjati slabi glas.
- Draaaaa....esna.
Psi je lajao i skakutao na mjestu. Debeljukasto tijelo mu je pritom
podrhtavalo.
A onda je zauo mljackanje.
Psi podie njukicu prema tavanici iznad koje je bila kuhinja, ali zvuk nije
odatle dolazio.
ulo se mljackanje kao da netko jede. - Doi, Draesna. Doi, srdace.
Hodajui na vrhovima apa, nauljenih uiju, pas se uputi u mrak.
Mljac, mljac. - Doi, slatkiu, doi, Draesna.
208
209
Pudlica je namirisala pileu kost svezanu za drak kante. Za-grebla je po zidu
zdenca i zacvilila.
Mljac... mljac... mljac.
Mala pudlica je skoila na drveni poklopac zdenca. Miris je odavde dolazio,
negdje izmeu kante i rupe. Psi zalaje na kantu i neodluno zacvili. Pilea
kost se tek malo pomaknula.
Pudlica se uurila zavukavi njukicu izmeu prednjih apa i podigavi zadnji
dio u zrak, pomamno vrtei repom. Dva puta je zalajala i zaletjela se na pileu
kost, pokuavi je zgrabiti zubima. Uvijek bi se izmeu psia i pilee kosti
preprijeila kanta. Pudlica je reala na kantu ne isputajui iz vida drak, dok
na kraju nije vrsto zarila zubie u kost. Kanta je iznenada gurnula pudlicu i

ova se prevrnula, pokuala ustati, opet je pala, uhvatila se ukotac s drkom,


stranja noga i bok skliznue joj u rupu i ona kandicama pomamno pone grepsti
po drvetu, dok je kanta i dalje klizila, uklijetivi se na kraju rupi zajedno
sa stranjim nogama psia, onda se psi oslobodio, a kanta je skliznula preko
ruba i nestala; kanta je pala u rupu zajedno s pileom kosti. Psi je ljutito
zalajao kroz otvor, glas mu se odbije o zidove zdenca. Zatim je prestao lajati i
nakrivio glavu zauvi zvuk koji je jedino do njega dolazio. Nespretno se
spustio na pod podruma i odjurio stepenicama radosno zalajavi kad je uo kako
su se negdje gore zalupila vrata.
Tople suze su potekle preko obraza Catherine Baker Martin i poele joj kapati po
trenirci, koja ih je upijala tako da je njihovu toplinu osjeala na grudima,
uvjerena da e sigurno umrijeti.
42.
Crawford je stajao sam na sredini radne sobe s rukama duboko u depovima. Stajao
je tako od 12,30 do 12,33 razmatrajui jednu ideju. Zatim je poslao faks u
kalifornijski odjel za motorna vozila traei da uu u trag motornoj prikolici
za koju je dr. Lecter rekao da ju je Raspail kupio u Kaliforniji, onu koju je
koristio za vrijeme romanse s Klausom. Crawford je zamolio OSP - Odjel za
prometne prekraje da provjere je li bilo koji voza osim Benjamina Raspaila
platio kaznu vozei tu prikolicu.
Zatim je sjeo na naslonja s podmetaem i poeo sastavljati provokativan osobni
oglas koji e se pojaviti u najtiranijim novinama:
Dobro graen mlijeni strastveni cvijet, 21, manekenka, trai ovjeka koji zna
cijeniti kvalitetu i kvantitetu. Reklamiram kreme za ruke i kozmetiku, vidjeli
ste me u oglasima po asopisima, sada bih ja voljela vas vidjeti. Poaljite
sliku u prvom pismu.
Zamislio se malo, precrtao "dobro graena" i stavio "vrsto graena".
Glava mu je klonula i on je zadrijemao. Zeleni ekran monitora oslikavao se u
obliku siunih kvadratia u staklima njegovih naoala. Ekran je oivio, redovi
su poeli puzati na gore, kreui se i po Crawfordovim staklima. Zatresao je
glavom u snu kao da gaje slika zagolicala.
Poruka je glasila:
MEMFIKI POX SPASIO JE DVIJE STVARI PRILIKOM PRETRESA LECTEROVE ELIJE.
(1) IMPROVIZIRANI KLJU ZA LISICE NAPRAVLJEN OD CILINDRA NALIVPERA S ZAOBLJENIM
VRHOM, USJECI DOBIVENI STRUGANJEM, BALTIMORE ZAMOLJEN DA PRETRAI BOLNIKU
ELIJU ZBOG TRAGOVA IZRADE, OVLATENJE COPLEY, SAC MEMPHIS.
(2) BJEGUNAC JE ZA SOBOM OSTAVIO LIST PAPIRA U TOALETI. ORIGINAL POSLATI U WX
LABORATORIJSKI ODJEL DOKUMENTACIJE. GRAFIKI PRIKAZ RUKOPISA SLIJEDI. GRAFIKI PRIKAZ POSLAN U LANGLEY, PANJA: BENSONU... KRIPTOGRAFIJA.
Zatim su se s dna ekrana poela pojavljivati slova, koja u prvih nekoliko
trenutaka kao da su virila preko njegovog donjeg dijela ruba i na kraju se
pojavilo ovo:
C33H36ILTN4O
Tiho dvostruko zvonjenje raunala nije probudilo Crawforda, ali tri minute
kasnije to je uinio telefon. Javljao se Jerry Burro-ughs s otvorene linije
Nacionalnog centra za kriminalistike obavijesti.
- Jesi li vidio ekran, Jack?
- Samo malo - odgovori Crawford. - Da, u redu.
- Ve je stigao u laboratorij, Jack. List papira koji je Lecter ostavio na WCu. Brojevi izmeu slova u Chiltonovom imenu, ista biokemija - C33H36N4O6 - to
je formula pigmenta iz ljudske ui koji se zove bilirubin. Laboratorij nam
skree panju da je to glavni agens koji odreuje boju govnima.
- Sranje.
- Imao si pravo, Jack. Lecter ih je samo vukao za nos. ao mi je senatorice
Martin. Oni iz laboratorija kau da je bilirubin otprilike iste boje kao
Chiltonova kosa. Nazivaju to hormonom iz bolnice za mentalno poremeene. Jesi li
vidio Chiltona na vijestima u est sati?
-Ne.

- Vidjela ga je Marilvn Sutter tamo gore. Chilton je trubio o "potrazi za Billy


Rubinom". Zatim je otiao na veeru s nekom reporterkom s televizije. Upravo u
to vrijeme je Lecter otiao u etnju. Kakav nevieni seronja.
- Lecter je rekao Starlingovoj da "ne smetne s uma" da Chilton nije doktor
medicinskih znanosti.
- Aha, proitao sam to u saetku. Mislim da je Chilton pokuao poeviti
Starlingovu, a ona mu je dala nogu. On je moda glup, ali nije slijep. Kako je
mala?
- Mislim da je dobro. Iscrpljena je.
- Misli li da je Lecter i nju vukao za nos?
- Moda. Ali idemo dalje s tim. Ne znam to se dogaa u klinikama, ne izlazi mi
iz glave da sam moda sudskim putem trebao zatraiti te dosjee. Ne volim ovisiti
o njima. Ako nam se ne jave do podneva, idemo preko suda.
- Jack... ima li na terenu neke ljude koji znaju kako Lecter izgleda?
- Svakako.
- Zar ne shvaa da nam se negdje sada smije?
- Moda nee dugo - odgovori Crawford.
43.
Dr. Hannibal Lecter je stajao ispred recepcije elegantnog hotela Mar-cus u St.
Louisu. Na glavi je imao smei eir, a na sebi kini ogrta zakopan do grla.
Nos i obraze prekrivala mu je uredna kirurka gaza.
Upisao se u knjigu gostiju kao "Lloyd Wyman", potpis je uvjebao u Wymanovim
kolima.
- Kako plaate, gospodine Wyman? - upita ga slubenik.
- Karticom American Expressa. - Dr. Lecter prui ovjeku kreditnu karticu
Llovda Wymana.
Iz restorana su dolazili njeni zvui klavira. Dr. Lecter je za barom uoio jo
dvojicu s gazama preko nosa. Sredovjeni par uputio se prema dizalima, pjevuei
neku melodiju Cola Porte-ra. ena je imala gazu preko oka.
Slubenik je zavrio s uzimanjem otiska kreditne kartice. -Znate li, gospodine
Wyman, da smijete upotrebljavati bolniku garau?
- Da, hvala vam - odgovori dr. Lecter. On je ionako ve parkirao Wymanova kola u
garai, zajedno s Wymanom u prtljaniku.
Hotelski momak koji je ponio Wymanove putne torbe do malog apartmana dobio je
kao napojnicu jednu od Wymanovih novanica od pet dolara.
Dr. Lecter je naruio pie i sendvi i otiao se istuirati zbog oputanja.
Apartman je dr. Lecteru izgledao ogroman poslije dugog zatoenitva. Uivao je
hodati tamo-amo i gore-dolje po njemu.
S prozora je mogao vidjeti na drugoj strani ulice Paviljon My-rone i Sadiea
Fleischera, u krugu Gradske bolnice St. Louisa, koji je bio jedan od
najpoznatijih centara za kraniofacijalnu kirurgiju na svijetu.
Lice dr. Lectera je bilo previe poznato da bi se usudio otii kod nekog od
ovdanjih odlinih plastinih kirurga, ali to je bilo jedino mjesto na svijetu
na kojem se mogao etkati uokolo sa zavojem na licu ne skreui panju na sebe.
Ve je jednom ranije boravio ovdje, prije mnogo godina, dok je obavljao neka
psihijatrijska istraivanja u odlino opremljenoj Memorijalnoj biblioteci
Roberta J. Brockmana.
212
213
Ba divno to ima prozor, nekoliko prozora. Stajao je u mraku kod prozora,
promatrajui svjetla automobila kako prolaze preko MacArthur mosta pijuckajui
narueno pie. Osjeao je ugodan umor od petosatne vonje iz Memphisa.
Jedinu pravu nezgodu tu veer imao je u podzemnoj garai u Memphisu na
meunarodnom aerodromu. Namuio se istei se pomou kuglica vate, alkohola i
destilirane vode u stranjem dijelu bolnikih kola. Kad se konano preobukao u
bijelu bolniku uniformu, sve se svelo na to da u nekom osamljenom prolazu
ogromne garae u kojoj su se kola ostavljala na due vrijeme uhvati putnika koji
je putovao sam. ovjek se susretljivo nagnuo u prtljanik auta kako bi izvadio

kovei s uzorcima, tako da uope nije vidio dr. Lectera koji mu je priao s
lea.
Dr. Lecter se pitao da li je policija vjerovala da je dovoljno glup da aerodrom
napusti u nekom od aviona.
Jedini problem tijekom vonje do St Louisa bio mu je pronai kako se pale
svjetla, gdje su prekidai za duga i kratka svjetla i kako se pokreu brisai u
tim stranim kolima, poto dr. Lecteru nisu bili poznati ureaji na kontrolnoj
ploi pokraj volana.
Sutra e pokupovati stvari koje su mu potrebne: bjelilo za kosu, bradu i
lijepak, kvare lampu, a i ostale: recept, sitnice koje e nabaviti kako bi
izvrio neke trenutne promjene u svom izgledu. Kad mu to bude zgodno, krenut e
dalje.
Nije bilo razloga za urbu.
44.
Ardelia Mapp je bila u svom uobiajenom poloaju; sjedila je u krevetu s knjigom
u rukama. Sluala je radiostanicu koja je emitirala samo vijesti. Ugasila ga je
kada se Starlingova tekim korakom pojavila na vratima. Pogledala je u njezino
izmueno lice, ali sreom nita nije pitala osim: - eli li aj?
Kad je uila, Mappova je pila aj napravljen od mjeavine lia koje joj je
slala baka i zvala ga je "aj za pametne".
Od dvije najpametnije osobe koje je Starlingova upoznala, jedna je takoer bila
i najmarljivija, a druga neopisivo zlobna. Starlingova se nadala da je time
uspostavila odreenu ravnoteu meu svojim poznanicima.
- Imala si sree to si danas bila odsutna - primijeti Mappova. - Onaj prokleti
Kim Won nas je gotovo sahranio. Ne laem. Vjerojatno je sila tee jaa tamo u
Koreji nego ovdje kod nas. Zatim su doli ovamo i olakali, razumije, zaposlili
se kao nastavnici tjelesnog, jer je to za njih maji kaalj... svratio je John
Brig-ham.
- Kada?
- Veeras, maloprije. elio je vidjeti jesi li se vratila. Bio je zalizan. Nije
znao to e sa sobom, poput novaka u predvorju. Malo smo popriali. Rekao je da
ako si zaostala s uenjem i ako moramo trebati umjesto vjebati gaanje, da e
u vrijeme odreeno za poligon slijedeih nekoliko dana otvoriti poligon preko
vikenda i omoguiti da to nadoknadimo. Rekla sam da u mu javiti. Dobar ovjek.
-Je.
- Zna li da eli da sudjeluje na natjecanju slubi, da nas zastupa protiv
DEA-e i Carine?
-Ne.
- Ne na enskom natjecanju. Otvorenom. Slijedee pitanje: zna li etvrti
amandman za ispit u petak?
- Dosta toga znam.
- Uredu, to je to Chimer versus Cali/orma?
- Istrage u srednjim kolama.
- Kakve istrage?
214
215
- Ne znam.
- Radi se o pojmu "neposredni pristup". Tko je bio Schnec- j kloth?
- K vragu, ne znam.
- Schneckloth versus Bustamonte.
- Je li to razumno oekivanje potovanja privatnosti?
- Lupeta. Oekivanje potovanja privatnosti je Katzov princip. Schneckloth je
pristanak na pretragu. Ve vidim, morat emo se baciti na uenje, mala moja.
Imam biljeke.
- Ne noas.
- Ne. Ali sutra e se probuditi s plodnim i praznim umom u koji emo poeti
sijati sjeme za etvu u petak, Starlingova, Brig-ham je rekao - nije trebao to
napraviti, pa sam mu obeala... rekao je da e morati na sasluanje. Misli da

e te onaj napuhani kurvin sin Krendler zaboraviti za dva dana. Ima dobre
ocjene, lako emo sve ovo svladati. - Mappova se paljivo zagledala u umorno
lice Starlingove. - Uinila si sve to si mogla za tu jadnicu, Starlingova.
Stavila si glavu u torbu, pustila da te utnu i pokrenula si stvari. Zasluila
si da ti prue ansu. Zato se sada jednostavno ne baci u krevet? I ja sam se
spremala zavriti s ovim.
- Ardelia, hvala ti.
Kada je svjetlo bilo ugaeno.
- Starlingova? -A?
- to misli, tko je ljepi, Brigham ili Vrui Bobby Lowrance?
- Teko pitanje.
- Brigham ima neto istetovirano na ramenu, vidjela sam kroz koulju. to li
pie?
- Pojma nemam.
- Hoe li mi rei im sazna?
- Vjerojatno neu.
- Priala sam ti da Vrui Bobby ima triko gaice s uzorkom pi-tona.
- Samo si ih vidjela kroz prozor dok je dizao utege.
- Je li ti Gracie to rekla? Toj u djevojci namazati usta.... Starlingova je ve
spavala.
45.
Neto prije tri sata ujutro, Crawford, koji je drijemao pokraj ene, se
probudio. Bellino disanje se promijenilo i ona se pomaknula u postelji. Sjeo je
i uhvatio je za ruku.
- Bella?
Duboko je uvukla zrak, a onda ga izdahnula. Otvorila je oi prvi put poslije
nekoliko dana. Cravvford spusti lice tik uz njezino, ali ona ga izgleda ipak
nije vidjela.
- Bella, volim te, mala - ree on, u sluaju da ga je ipak ula. Strah mu
prostrijeli grudi i pone kruiti po njegovoj utrobi
poput slijepog mia po kui. Potrudio se obuzdati ga.
elio je neto uiniti za nju, bilo to, ali nije joj elio pustiti ruku.
Prislonio je uho uz njezine grudi. uo je tiho kucanje, treptaj i njezino srce
je stalo. Nita se vie nije ulo, samo je poela navirati neobina hladnoa.
Nije znao dolazi li taj zvuk iz njezinih grudi ili se to samo njemu priinjava
da ga uje.
- Nek te Bog blagoslovi i zadri pokraj sebe... i s tvojima - izgovori Cravvford
rijei koje je prieljkivao da se ispune.
Privukao ju je k sebi naslonivi se na uzglavlje, vrsto ju je pri-vijao na
grudima dok je njezin mozak umirao. Bradom joj je sklonio maramu s ostataka
kose. Nije plakao. Odavno je prestao.
Cravvford ju je presvukao, obukao joj je njezinu omiljenu, najbolju spavaicu i
ostao malo sjediti pokraj povienog kreveta, drei njezinu ruku na svojem licu.
Imala je etvrtasti dlan s dugakim prstima, na kojoj su se vidjeli znaci
dugogodinjeg bavljenja vrtlarstvom i odnedavni ubodi intravenoznih igala.
Kad bi se vratila iz vrta, ruke su joj mirisale na majinu duicu.
(Razmiljaj o tome kao o bjelanjku na prstima - glasio je savjet Bellinih
prijateljica iz kole vezan za seks. Ona i Cravvford su zbijali ale na raun
toga u krevetu, prije mnogo godina, mnogo godina kasnije, prole godine. Ne
razmiljaj o tome, razmiljaj o onome to je bilo lijepo. O istim stvarima. To
je bila ista stvar. Na glavi je imala okrugli eir i na rukama bijele rukavice
i vozila se dizalom kad je prvi put odzvidao dramatian aranman
216
217
I
pjesme "Begin the Beguine". U sobi ga je zadirkivala da ima prepune depove kao
neki kolarac.
Crawford je pokuao otii u drugu sobu.... i odatle se mogao okrenuti kad je to
elio i vidjeti je kroz otvorena vrata, kako smirena lei na toploj svjetlosti

svjetiljke pokraj kreveta. ekao je da njezino tijelo postane obredni predmet,


da bude otrgnuto od njega, odvojeno od osobe koju je drao u zagrljaju na
krevetu i od ivotne suputnice koja mu je ostala u sjeanju, kako bi ih mogao
pozvati da dou po nju.
Prazne ruke su mu visjele s dlanovima okrenutim prema na prijed uz bokove,
stajao je kod prozora zagledan u prazan istok. Nije se radovao zori; gledao je
prema istoku, jer je prozor bio okrenut prema istoku.
i
218
- Jesi li spremna, Draesna? - Jame Gumb je sjedio naslonjen na uzglavlje
kreveta, a psi je leao sklupan na njegovom trbuhu.
Gospodin Gumb je upravo oprao kosu i oko glave je imao omotan runik. Poeo je
neto traiti izmeu pokrivaa, pronaao daljinski za svoj VCR i pritisnuo gumb.
Program koji je sastavio sastojao se iz dva dijela presnimljena na jednu kasetu.
Gledao ga je svakog dana kad je obavljao najvanije pripreme i uvijek prije nego
to bi oderao kou.
Na prvoj vrpci bila je presnimljena izlizana kopija filmskih novosti, crnobijeli urnal iz 1948. etvrtfinale natjecanja za Miss Sacramenta, jedno od
preliminarnih natjecanja na dugom putu do finala za Miss Amerike koje se odralo
u Atlantic Citvju.
Gledao je dio u kojem su se natjecale u kupaim kostimima i sa cvijeem u rukama
pribliavale u povorci stepenicama koje su vodile na pozornicu.
Pudlica gospodina Gumba je kroz sve ovo prola ve mnogo puta, pa je zatvorila
oi kad je zaula glazbu, znajui da e je on uskoro poeti gnjaviti.
Po natjecateljkama se vidjelo da je to jedna od prvih izbora ljepotice poslije
drugog svjetskog rata. Sve su imale kupae kostime a la rose Marie Reid, a neke
su bile vrlo ljupke. Imale su i lijepe noge, barem neke od njih. Ali nedostajali
su im miii i koljena su im bila nekako runa.
Gumb stisne pudlicu.
- Draesna, evo je, evoje, evoje!
Dolazila je, pribliavala se stepenicama u bijelom kupaem kostimu; mladiu koji
je pomagao kod stepenica poslala je ozareni osmijeh, a zatim je brzo na visokim
potpeticama otila dalje, dok je kamera pratila, slijedila stranji dio njezinih
bedara. Mama. To je bila mama.
Gospodin Gumb nije morao dohvatiti daljinski, sve je obavio kad je presnimavao
ovu kopiju. Unatrag, evo je kako se vraa unatrag, natrake silazi stepenicama,
uzima mladiu osmijeh koji mu je maloprije poslala, natrake se vraa prolazom,
a onda opet kree naprijed, natrag-naprijed, naprijed-natrag.
219
Kad bi se osmjehnula mladiu i Gumb bi se osmjehnuo.
Imao je jo jedan njezin snimak, ali s ostalim natjecateljkam i dosta nejasan,
jer ju je pokuao zadrati zaustavivi sliku. Bil< je bolje kada bi pustio vrpcu
normalnom brzinom i vidio je tekj na tren. Mama je s ostalim natjecateljkama
estitala pobjednik ama.
,
Drugi prilog snimio je s kablovske televizije u jednom motelu| u Chicagu...
morao je izjuriti van, kupiti VCR i ostati jo jednuj no kako bi to snimio. To
je bio film koji su bez prestanka putali preko otrcanih kablovskih kanala kasno
nou kao podlogu za seksualne oglase koji su puzili preko ekrana. Ti filmovi se
prave od starih prilino bezazlenih nevaljalih filmova iz etrdesetih i
pedesetih godina; recimo odbojka u nudistikom kampu i ostalih manje
eksplicitnih dijelova seksi filmova iz tridesetih godina u kojima su mukarci
imali lane nosove i jo nosili arape. Zvunu pozadinu inila je bilo kakva
glazba. Upravo su J svirali "The Look of Love", pjesmu koja nije imala ama ba
nikakve veze s onim to se dogaalo na ekranu.
Nije bilo naina da gospodin Gumb skine oglase s ekrana.1 Morao se pomiriti s
tim.
Eno ga, bazen u dvoritu... u Kaliforniji, ako je suditi po zele-j nilu. Dobar
namjetaj oko bazena, sve ukazuje na pedesete go-' dine. Nekoliko gracioznih

djevojaka kupaju se gole. Nekoliko njih moda se nekada i pojavilo u nekom filmu
B produkcije. ivahno i odluno izlazile su iz bazena i trale, mnogo bre od
glazbe, do stepenica tobogana, penjale se... sputale, Iiiiiip! Dok su jurile
niz tobogan grudi bi im se podizale, one su se smi-jale, ravno ispruenih nogu,
pljus!
Evo mame. Sada e i ona, izlazi iz bazena iza one djevojke s kovravom kosom.
Lice joj je djelomino zaklonio oglas iz Pe-: peljuge koji je puzio preko
ekrana, oglas za seksi butik, ali vidjelo se kako se udaljava, penje stepenicama
sva sjajna i mokra,! divno punana i gipka, s malim oiljkom od carskog reza,
kre-; nula je Iiiiiii! Tako je lijepa, premda joj gospodin Gumb nije mo-j gao
vidjeti lice, u srcu je znao da je to mama, snimljena poslije 1 njihovog
posljednjeg susreta poslije kojega je vie nikada u ivotu nije vidio uivo.
Osim u svojem umu, dakako.
Dola je nova scena sa snimljenim oglasom za branu pomoj i iznenada se
prekinula.
Pudlica je zamirila dvije sekunde prije no to ju je gospodii Gumb vrsto
zagrlio.
- Oh, Draesna. Doi kod mamice. Mamica e biti tako lijep" Ima mnogo posla,
mnogo posla, mnogo toga mora priprei ti za sutra.
Nikada nije mogao nita uti iz kuhinje, ak i kad bi vritale iz svega glasa,
hvala Bogu, ali zato ih je uo dok se stepenitem sputao u podrum. Nadao se da
e biti mirna, da e spavati. Pudlica, koju je nosio ispod ruke pone lajati
zauvi zvuke iz jame.
- Nisam te uio da se tako ponaa - ree on u krzno na njezinom vratu.
Podzemna tamnica nalazila se iza vrata s lijeve strane, odmah kod podnoja
stubita. Nije se ni osvrnuo prema njoj, niti se potrudio da razabere rijei
koje su dolazile iz jame.....to se njega
ticalo, one nisu imale nikakve slinosti s engleskim.
Gospodin Gumb je otiao ravno u radionicu, spustio pudlicu i upalio svjetlo.
Nekoliko nonih leptira je zalepralo i udarilo u ianu mreicu koja je
prekrivala sijalice na tavanici.
Gospodin Gumb je bio pedantan u radionici. Uvijek je mijeao svjee rastvore u
posudama od nehrajueg elika, nikad u aluminijskim.
Nauio je da sve pravovremeno napravi. Dok je radio stalno je sam sebe
opominjao:
Mora biti metodian, mora biti precizan, mora biti ekspeditivan, jer problemi
pred tobom su strani.
Ljudska koa je teka... na nju otpada esnaest do osamnaest posto tjelesne
teine... i klizava je. Dok je jo vlana teko je rukovati s cijelom koom, ali
ju je zato lako ispustiti. Treba voditi rauna i o vremenu; koa se poinje
borati odmah poslije deranja, najvie kod mladih, s ijom koom je
najnezahvalnije raditi.
Dodajte tome jo injenicu da koa nije ba najelastinija, pa ak ni kod onih
vrlo mladih. Ako je rastegnete, nikada vie nee poprimiti prvobitnu veliinu.
Saijte neto savreno, zatim je prejako povuete preko krojakog kalupa i ona
se izvue i na-mreka. Ne vrijedi vam onda da sjedite za strojem i plaete jer
time neete ispraviti nijedan nabor. Tu su zatim i linije rascije-pa za koje
svakako morate znati gdje se nalaze. Koa se podjednako ne rastee u svim
pravcima prije no to se kolagenski snopovi deformiraju i niti pokidaju;
povuete li u pogrenom pravcu, vidjet e se.
Sa sirovim materijalom je gotovo nemogue raditi. Na eksperimentiranje je
potroeno mnogo vremena, doivio je mnoga razoaranja prije no to je gospodin
Gumb nauio kako se to radi.
Na kraju je zakljuio da su stari naini obrade i najbolji. Opredijelio se za
ovakav postupak: prvo bi potopio komade u akvarije, u ekstrakte dobivene iz
povra koje su napravili jo ameriki uroenici... sve su to bile prirodne tvari
bez imalo mineralnih
220
221

soli. Zatim je upotrebljavao metodu kojom se u Novom svijetu obrauje jelenja


koa kojoj nema ravne... klasino tavljenje pomou mozga. Ameriki uroenici su
vjerovali da svaka ivotinja ima upravo toliko mozga da ustavi vlastitu kou.
Gospodin Gumb je znao da to nije tono i odavno je ve odustao od slinih
pokuaja, ak i s primatima koji imaju najvei mozak. I sada mu je zamrziva jo
bio pun teleih mozgova, jer se jedno vrijeme plaio ostati bez njih.
Bio je u stanju svladati sve probleme vezane za obradu materijala; vjebanjem je
postigao gotovo savrenstvo.
Ostali su teki strukturalni problemi, ali on je bio i te kako kvalificiran da i
njih rijei.
Radionica se nastavljala u podrumski hodnik koji je vodio u kupaonicu koja je
bila izvan upotrebe i u kojoj gospodin Gumb drao kolotur i kronometar, a dalje
u studio i ogroman mraan prostor iza njega.
Otvorio je vrata studija i pustio van jarku svjetlost... koja je dolazila iz
reflektora i uarenih cijevi, ija je boja bila podeena na boju dnevne
svjetlosti i koje su bile privrene za grede tavanice. Na uzdignutom dijelu
poda od zatiene hrastovine stajale su lutke manekeni. Sve su bile djelomino
odjevene, neke u kou, a neke u muslinske uzorke za konu odjeu. Tih osam
lutaka oslikavala su dva velika ogledala koja su prekrivala dva zida i
udvostruavala njihov broj... ogledala su bila napravljena iz jednog komada, ne
iz ploica. Na toaletnom stoliu nalazila se kozmetika, nekoliko draa za
perike i same perike. Ovo je bio najsvjetliji studio, sav u bijelom i opremljen
svijetlom hrastovi-nom.
Lutke su bile odjevene u nedovrenu konfekciju, uglavnom u dramatine Armanijeve
kopije, od fine koe, s mnogobrojnim naborima, izdignutim ramenima i
podstavljenim grudima.
Trei zid zauzimao je veliki radni stol, dva tvornika stroja za ivanje, dvije
enske krojake lutke i jedna muka, napravljena prema torzu Jame Gumba.
Naspram etvrtom zidu stajao je veliki crni ormar premazan kineskim lakom koji
je dosezao gotovo do stropa visoke dva i pol metra. Bio je star i ornamenti na
njemu su odavno izblijedjeli; na mjestu gdje je nekada bio zmaj ostalo je
nekoliko zlatnih pruga, jasno su se jo vidjeli samo bijelo prodorno oko i
crveni jezik nekog drugog zmaja ije je cijelo tijelo inae izblijedjelo. Lak
ispod njih bio je dobro ouvan, premda popucao.
Ormar, ogroman i dubok, nije bio ni nalik na one koji se mogu nai u
prodavaonicama. U njemu su se na kalupima i vjealicama nalazile Posebne Stvari
i vrata su bila zakljuana.
Psi se napio vode iz posudice u uglu, pa se smjestio izmeu nogu jedne lutke i
zagledao u gospodina Gumba.
ivao je konu jaknu. Morao ju je zavriti... elio je sve zavriti, ali
uhvatila gaje stvaralaka groznica; nije bio potpuno zadovoljan vlastitim
ogrtaem od muslina.
Gospodin Gumb je mnogo vie napredovao u ivenju nego to je mogao pretpostaviti
kalifornijski Popravni odjel u njegovoj mladosti, ali ovo je bio pravi izazov.
ak ni rad s osjetljivom kabreta koom ne pripremi ovjeka za stvarno fini
posao.
Imao je ovdje dva ogrtaa-uzorka od muslina, nalik na bijele prsluke, jedan je
bio njegov broj, a drugi je napravio prema mjerama Catherine Baker Martin koje
je uzeo dok je jo bila u nesvijesti. Kad je stavio onaj manji na krojaku
lutku, problemi su postali oigledni. Bila je krupna djevojka, savrenih mjera,
ali ipak nije bila krupna poput gospodina Gumba i nije imala ni priblino toliko
iroka ramena.
Njegov ideal je bio ogrta bez avova. To nije bilo mogue izvesti. Ipak je
vrsto odluio napraviti prednjicu bez i jednog ava i bez greke. To je znailo
daje sve trebao otraga ispraviti. Teak zadatak. Ve je odbacio jedan muslinski
uzorak i opet poeo ispoetka. Uz razumno razvlaenje, mogao bi proi s dva
uitka ispod ruku... ne francuskih uitaka, ve vertikalnih umetnutih uitaka, s
vrhovima okrenutim prema dolje. Dva uitka u struku, takoer otraga, s

unutranje strane bubrega, blie kraljenici. Navikao je ve ivati uza sam rub
materijala.
Nije mislio smo na vizualne oblike, ve i na osjetilne; privlana osoba se
sasvim lako moe nai u prilici da je netko zagrli.
Gospodin Gumb je zatim ovla posuo talk po rukama i privukao krojaku lutku
izraenu po njegovim mjerama u prirodan i udoban zagrljaj.
- Poljubi me - izgovori on aljivo, u prazan prostor gdje se trebala nalaziti
glava. - Ne ti, ludice - ree psiu koji je naulio ui.
Gumb pone milovati lea lutke koju je sasvim prirodno obuhvaao rukama. Zatim
je zaobiao sa stranje strane razmotriti tragove od talka koje su ostavile
njegove ruke. Nitko nije elio pod prstima osjetiti av. Meutim, kad nekoga
grlite, rukama prelazite sredinom lea. Dalje je razmiljao ovako: svi smo
naviknuti da pod prstima osjetimo kost kraljenice. Ona je mnogo manje neskladna
od bilo kakve asimetrije na naim tijelima. to znai da avovi du ramena uope
ne dolaze u obzir. Znai, re-enje je bilo u sredinjem uitku na gornjem dijelu
iji bi se vrh nalazio neto malo iznad sredita lopatica. Isti av je mogao
iskoristiti da prikvai vrsti jaram ugraen u podstavu kako bi
222
223
I
osigurao potporu. Komadi licre ispod otvora s obje strane... ne smije zaboraviti
nabaviti licru.... kao i iak zatvara za otvor s desne strane. Sjetio se onih
velianstvenih haljina Charlesa Ja-mesa na kojima se avovi gotovo i nisu
primjeivali.
Uitak na leima pokrit e kosom, svojom ili vjerojatnije nekakvom koju e
uskoro nabaviti.
Gospodin Gumb je skinuo muslin s krojake lutke i poeo raditi.
Stroj za ivanje bio je star, ali odline izrade; prvobitno se pokretao na
pedalu, ali je prije nekih etrdeset godina prilagoen raditi na struju. Na
ruici stroja bilo je ispisano zlatnim kitnjas- J tim slovima "Nikada se ne
umorim, ja sluim". I dalje se mogao pokretati i na nonu pedalu i Gumb je
pokretao stroj na taj nain pri svakom novom nizu proiva. Kada je elio dobiti
lijep uitak, vie je volio raditi bos, ljuljajui lagano pedalu svojim mesnatim
stopalom, drei njezin prednji kraj lakiranim palcima kako bi sprijeio svako
mogue zalijetanje. Odreeno vrijeme uo se samo zvuk stroja, hrkanje psia i
itanje parnih cijevi u toplom podrumu.
Kad je zavrio s umetanjem uitaka u uzorak od muslina, obukao ga je i isprobao
ispred ogledala. Psi ga je promatrao iz | kuta, glave nagnute na stranu.
Morao je malo popustiti ispod ruke. Jo mu je trebalo rijeiti nekoliko problema
vezanih za lice i nalije. Inae je bio tako lijep. Tako gibak, prilagodljiv,
elastian. Mogao je zamisliti sebe kako tri stepenicama tobogana koliko god
brzo hoe.
Gospodin Gumb se poigravao osvjetljenjem i isprobavao perike, zatim je preko
ovratnika probao uz vrat prelijepu ogrlicu od koljki. Izgledat e oaravajue u
haljini s dekolteom ili u svilenoj pidami kakvu obino nose domaice, kad ih
navue pre- J ko novog prsnog koa.
Posao ga je jednostavno privlaio i mamio nastaviti raditi, ali| oi su mu se
umorile. elio je i da mu ruke budu potpuno mirne, a i buka mu je smetala.
Strpljivo je izvadio dijelove i poredao \ ih. Kroj je bio savren.
- Sutra, Draesna - ree on psiu dok je vadio telei mozakj da se odledi. - To
emo obaviti odmah sutra ujutroooooo. Ma-1 mica e biti tako lijepa!
47.
Starlingova je spavala pet sati, a onda se probudila usred noi jer ju je neto
u snu uplailo. Zarila je zube u kut pokrivaa, ekajui da se uvjeri je li
stvarno budna, je li pobjegla. Tiina, nije se ulo vritanje janjadi. Kad je
bila sigurna da je budna, srce joj je poelo sporije kucati, ali stopala joj
vie nisu mogla ostati mirna ispod pokrivaa. Znala je da e joj um za koji as
uurbano poeti raditi.

Osjetila je pravo olakanje kad joj je tijelo preplavio val svje-eg bijesa i
smijenio prijanji strah.
- Luaci - izusti ona i izvue nogu ispod pokrivaa.
Tijekom jueranjeg dugog dana doivjela je svata: Chilton ju je prekinuo,
senatorica Martin uvrijedila, Krendler ostavio na cjedilu i ukorio, dr. Lecter
ismijao, a kasnije joj je jo i pozlilo kad je ula za njegov krvavi bijeg;
meutim, najgore od svega bilo je to to su je nazvali lopovom.
Senatorica Martin je bila majka pod velikim pritiskom i bilo joj je dosta
policajaca koji su pretraivali po stvarima njezine keri. Nije mislila nita
loe.
Pa ipak, ta optuba je zaboljela Starlingovu poput uboda igle.
Jo dok je bila dijete, Starlingovu su uili da je kraa najjeftiniji i
najprezriviji in osim silovanja i ubojstva iz koristoljublja. Izvjesne
kategorije nenamjernih ubojica bile su joj drae od kradljivaca.
Djetinjstvo provedeno po domovima, gdje se rijetko nagraivalo, a puno
gladovalo, nauilo ju je mrziti lopove.
Dok je tako leala u mraku, hrabro se suoila s jo jednim razlogom zbog kojega
ju je toliko muila izjava senatorice Martin.
Starlingova je dobro znala to bi zlokobni dr. Lecter rekao i bio bi u pravu:
plaila se da je senatorica Martin u njoj vidjela neto otrcano, jeftino, neto
zbog ega je pomislila da bi ona bila sposobna krasti i da je zbog toga onako
reagirala. Ta bogata kuka.
Dr. Lecter bi uivao u tome da joj nabije na nos kako klasno odbijanje, zakopani
bijes koji se posisa s majinim mlijekom, takoer igra odreenu ulogu.
Starlingova je znala da se moe
224
225
mjeriti sa svakom Martinovom to se tie obrazovanja, inteligencije,
poduzetnosti, a osobito fizikog izgleda, ali to neto je ipak bilo tu i ona je
toga bila svjesna.
Starlingova je bila izolirani lan jednog divljeg plemena bez formalno
geneolokog stabla, ali s popisom kako uspjenih, tako i osuenih lanova.
Rasposjednuti u kotskoj, glau otjerani iz Irske, mnogi od njih bavili su se
nedozvoljenom trgovinom. Mnogi preci Starlingove bili su iskoriteni za tako
neto, pa zavrili na dnu nekog uskog lijesa ili bili primorani zakoraati s
daske dok su im meci sijevali oko nogu, ili su, pak, bili sahranjeni uz vojne
poasti po zimi kada su svi eljeli otii kui. Svega nekolicine su se oficiri
sjeali sa suzom u oku za vrijeme zabava u puku, onako kako se pijan ovjek
sjea nekog dobrog psa ptiara. Izblijedjela imena u Bibliji.
Nijedan od njih nije bio osobito bistar, koliko je Starlingova znala, osim jedne
bakine sestre koja je divno vodila dnevnik dok nije dobila "modani udar".
Ali nisu krali.
U Americi si bio netko ako si imao kolu, zar to niste znali, i Starlingovi su
se uhvatili toga. Jedan od ujaka Starlingove dao je da mu urezu na nadgrobnom
spomeniku diplomu koleda.
Starlingovu su izdravale kole, njezino glavno oruje bili su prijamni ispiti i
to tijekom svih onih godina kada nije imala kuda poi.
Znala je da se moe izvui iz ovoga. Mogla je postii ono to je oduvijek
postizala, jo od vremena kad je nauila kako sustav funkcionira: mogla se
probiti u sam vrh svoje klase, dobiti priznanje, biti ukljuena, izabrana, a ne
odbaena.
Trebalo je samo zapeti i biti paljiv. Ocjene bi joj bile dobre. Korejac je nije
mogao ubiti na tjelesnom. Ime e joj biti ugravirano na velikoj ploi u
predvorju, za poseban uspjeh postignut u gaanju.
Za etiri tjedna bila bi specijalni agent Federalnog istranog biroa.
Zar e morati ostatak ivota provesti na stalnom oprezu zbog tog jebenog
Krendlera?
elio se u prisustvu senatorice ograditi od nje. Svaki put kad bi se toga
sjetila, Starlingova je osjetila bol. Nije bio siguran da e u omotnici pronai

dokaz. To ju je okiralo. Pokuavi stvoriti pred oima Krendlerovu sliku,


vidjela ga je u jeftinim cipelama kakve je imao i gradonaelnik, ef njezinog
oca, kad je doao po bravu-sat kakvu su nosili straari.
Ali gore od svega toga bilo je to to se Jack Crawford nekako smanjio u njezinim
oima. Taj je ovjek bio pod mnogo veim
226
pritiskom nego to bi itko trebao biti. Poslao ju je samu samcatu i bez ikakve
ovlasti provjeriti ima li ega u Raspailovim kolima. U redu, traila je otii
pod tim uvjetima... nevolja je bila u tome to je bila uspjena. Ali Crawford je
morao znati da e biti loe kad je senatorica Martin vidi u Memphisu; dolo bi
do guve ak i da nije pronala one slike seksa.
Catherine Baker Martin lei u istoj tami koja i nju sada obavija. Starlingova je
na to na trenutak zaboravila dok je razmiljala o onome to bi za nju bilo
najbolje.
Zbog toga je bila kanjena slikama onoga to je vidjela u nekoliko proteklih
dana; iskoile su joj pred oima u boji, iznenada, boje su bile previe jarke,
okantne, bile su to boje koje iskau iz crnila kad nonu tamu zaparaju munje.
To ju je sad progonila Kimberlv. Debela mrtva Kimberlv koja je probuila ui
kako bi bila ljepa i tedjela da moe depilirati noge. Kimberlv koja je ostala
bez kose. Kimberlv, njezina sestra. Starlingova je bila uvjerena da Catherine
Baker Martin ne bi imala vremena za Kimberlv. Sad su bile sestre po koom.
Kimberlv koja je leala u mrtvanici punoj dravnih kauboja-polica-jaca.
Starlingova vie nije mogla to gledati. Pokuala je okrenuti lice u stranu,
poput plivaa koji udie zrak.
Sve rtve Buffalo Billa bile su ene, bio je opsjednut enama, ivo je da lovi
ene. Nijedna ena nije puno radno vrijeme provodila lovei njega. Nijedna ena
istraitelj nije prouila svaki od njegovih zloina kako treba.
Starlingova se pitala bi li Crawford imao petlje da nju povede kao tehniara kad
bude morao pogledati Catherine Martin. Bili e je "obraditi sutra", predvidio je
Crawford. Obraditi. Obraditi. Obraditi. - Dosta sranja - izgovori na glas
Starlingova i spusti noge na pod.
- Trudi se potkupiti nekog imbecila, je li tako Starlingova? -upita Ardelia
Mapp. - Prokrijumarila si ga ovamo dok sam spavala i sad mu izdaje upute...
nemoj misliti da te ne ujem.
- Oprosti, Ardelia, nisam htjela....
- Mora biti mnogo odreenija s njima, Starlingova. Ne moe im rei samo ono
to si upravo rekla. Potkupljivanje imbecila ti je isto to i novinarstvo, mora
im rei to, Kada, Gdje, i Kako. Mislim da Zato vremenom postaje samo po sebi
oigledno.
- Jesi li dobila neko prljavo rublje?
- Zar nisi htjela pitati imam li to za pranje?
- Aha, idem u praonicu. to ima?
- Samo one majice na vratima.
- U redu. Zatvori oi, na tren u upaliti svjetlo.
227
Na vrh koare s rubljem koju je ponijela u praonicu nije gurnula biljeke o
etvrtom amandmanu koji je trebalo svladati za slijedei ispit.
Uzela je dosje Buffalo Billa, deset centimetara debelu hrpu papira koji su
skrivali pravi pakao i nepojmljivu bol u konom povezu s utisnutim slovima boje
krvi. Unutra je bio i njezin izvjetaj poslan preko telefaksa o nonom leptiru
zvanom mrtvaka glava koji je bio najvea tajna.
Sutra e morati vratiti dosje i ako je eljela da ovaj primjerak bude cjelovit,
prije ili kasnije morala je ubaciti i svoj izvjetaj. U toploj praonici, dok je
stroj za pranje rublja umirujue zujao, skinula je gumene vrpce koje su
povezivale dosje. Poredala je papire po polici za slaganje odjee te pokuala
napraviti izvjetaj ne gledajui slike i ne razmiljajui o slikama koje bi
uskoro mogle biti dodane. Na vrhu je bila karta, odlino. Ali na njoj je neto
bilo zapisano.

Preko podruja s Velikim jezerima dr. Lecter je ispisao svojim elegantnim


rukopisom:
Clarice, zar vam se ne ini da su mjesta pretjerano nasumce ratrkana? Zar vam
se ne ini da su oajniki sluajna? Sluajno izabrana izvan svake vrijednosti?
Zar vam to ne ukazuje na plan koji je razradio neki lo laov?
Hvala,
Hannibal Lecter
P.S. Ne traite dalje, nema vie nita.
Utroila je dvadeset minuta da se uvjeri kako stvarno vie nieg nije bilo.
Starlingova je pozvala specijalni broj s telefona u hodniku i proitala poruku
Burroughsu. Pitala se kada Burroughs spava.
- Moram vam skrenuti panju, Starlingova, da je trina vrijednost Lecterovih
obavijesti u padu - primijeti Burroughs. - Je li vas Jack nazvao da vam kae za
Billvja Rubina?
- Nije.
Naslonila se na zid i zatvorila oi dok joj je objanjavao na koji nain se dr.
Lecter naalio s njima.
- Ne znam - primijeti on na kraju. - Jack kae da e nastaviti s klinikama za
promjenu spola, ali koliko ozbiljno? Ako potraite obavijesti u raunalu i
obratite panju na nain kako su ulazne rubrike organizirane, primijetit ete da
sve Lecterove obavijesti, kao i vae, zatim roba iz Memphisa, imaju posebne
prefikse. Dovoljan je pritisak na gumb da se posebnim filtrom izostavi sva
baltimorska graa ili sva memfiska grada ili i jedno i drugo.
Mislim da Ministarstvo pravde eli pritisnuti taj gumb. Imam ovdje prijedlog da
se buba u Klausovom grlu proglasi, ekaj da vidim, za "otpadak".
- Ali vi ete ipak ovo unijeti za gospodina Crawforda? - primijeti Starlingova.
- Svakako, ubacit u mu na ekran, ali sad mu neemo smetati. Nemojte ni vi.
Bella je maloprije umrla.
- Oh - odgovori Starlingova.
- ujte, evo neto veselije, momci su u Baltimoreu pregledali Lecterovu eliju u
bolnici. Pomogao im je onaj bolniar, Bar-ney. Pronali su strugotine od bronce
s glave vijka na Lectero-vom leaju gdje je napravio klju za lisice. Dri se,
mala. Izai e iz ovog mirisna kao rua.
- Hvala vam, gospodine Burroughs. Laku no.
Mirisna kao rua. S mirisnom papirnatom maramicom ispod nosa. Svanuo je
posljednji dan ivota Catherine Martin.
Na to li je dr. Lecter mislio?
Nitko nije znao kakvim je informacijama raspolagao dr. Lecter. Kad mu je dala
dosje, oekivala je da e uivati u slikama i da e koristiti dosje kao potporu
svojim rijeima dok joj bude priao to zna o Buffalo Billu.
Moda joj je od poetka lagao, kao to je lagao i senatorici Martin. Moda nije
znao, niti je razumio bilo to o Buffalo Billu.
Vrlo je pronicljiv... mene je gotovo proitao. Teko je prihvatiti da vas
razumije netko tko vam ne eli dobro. Starlingovoj se to nije esto dogaalo u
ivotu.
Oajniki sluajno, rekao je dr. Lecter.
I Starlingova i Crawford, kao i mnogi drugi buljili su u tu kartu s obiljeenim
mjestima otmica i mjesta na kojima su tijela isplivala. Starlingovoj je bila
nalik na crno zvijee s datumom pokraj svake zvijezde; znala je daje
Bihevioristiki odjel ak pokuao umetnuti znake zodijaka na kartu, ali bez
rezultata.
Ako je dr. Lecter itao ovaj dosje igre radi, zato bi se alio s kartom? Mogla
gaje zamisliti kako prelistava izvjetaj, ismijavajui prozni stil pojedinih
suradnika.
Nije postojala nikakva povezanost izmeu mjesta otmica i onih na kojima su
tijela kasnije isplivala, nikakva prikladna veza, nikakva vremenska podudarnost
s bilo kakvim poslovnim konvencijama, uestalim provalama niti kraama rublja s
konopaca za suenje, kao ni drugim zloinima vezanim za neki feti.

Vrativi se u praonicu, Starlingova je prstima poela prelaziti preko karte, dok


je centrifuga radila. Oteta ovdje, baena tamo. Ovdje je oteta druga, baena
tamo. Ovdje trea... Ne idu li ovi datumi unatrag ili, ne, drugo tijelo je prvo
pronaeno.
i P
228
229
To je bilo zabiljeeno, bez ikakve primjedbe, zabrljanom tintom lokacije na
karti. Tijelo druge ene koja je oteta bilo je prvo pronaeno, u Wabash Riveru u
donjem dijelu grada Lafavetta, Indiana, ispod autoputa 65.
Prva djevojka iji je nestanak prijavljen, oteta je u Belvedereu, u Ohiu, blizu
Columbusa i pronaena mnogo kasnije u Black-water Riveru u Missouriju, izvan
Lone Jacka. Njezino tijelo bilo | je optereeno. Nijedno drugo nije bilo
optereeno.
Tijelo prve rtve bilo je baeno u vodu u zabaenom podru-1 ju. Drugo je bilo
baeno u rijeku uzvodno od grada, tako da je | bilo neizbjeno da brzo bude
pronaeno.
Zato?
Ona od koje je poeo bila je dobro skrivena, druga nije.
Zato?
to znai "oajniki sluajno"?
Ponajprije prva. to je ono dr. Lecter rekao "prvoj"? Je li dr. | Lecter rekao
neto vano?
Starlingova pone pretraivati po biljekama koje je napravi- j la za vrijeme
leta iz Memphisa.
Dr. Lecter je rekao daje u dosjeu bilo dovoljno podataka da se I pronae
ubojica. -Jednostavnost - rekao je. to je ono bilo o "prvom", gdje je to to je
rekao o neem prvom: Evo.... "Prvi principi", su vani. "Prvi principi", to je
iz njegovih usta zvualo| kao pretenciozno sranje.
Sto on radi, Clarice? Koja je prva i glavna stvar koju on radi\ koju potrebu
zadovoljava ubijanjem? On udi. Kako poinjemol udjeti? Poinjemo udjeti za
onim to svakodnevno viamo.\ Lake je bilo razmiljati o izjavama dr. Lectera
dok nije osjeala! njegov pogled na svojoj koi. Lake joj je bilo ovdje u
sigumosti| Quantica.
Ako ponemo udjeti za neim to viamo svaki dan, da li je moda Buffalo Bili
iznenadio samog sebe kad je prvu ubio? Da li je obradio neku koja mu je bila
bliska? Nije li moda zato dobro sakrio prvo tijelo, a drugo ne? Da lije drugu
oteo daleko od kue i bacio je tamo gdje e ubrzo biti pronaena, jer je ve u
poetku elio stvoriti uvjerenje kako sluajno bira mjesta otmica?
Kad je Starlingova poela razmiljati o rtvama, prva joj je m pamet pala
Kimberlv Emberg, jer je nju vidjela mrtvu i nekako,| preuzela njezinu ulogu.
Evo prve. Fredrica Bimmel, dvadeset i dvije godine stara, Bel-| vedere, Ohio.
Bile su priloene dvije slike. Na slici s mature izgledala je krupna i djelovala
jednostavno, imala je lijepu gust kosu i lijep ten. Na drugoj slici, snimljenoj
u mrtvanici u Kan?j sas Citvju, uope nije sliila ljudskom biu.
Starlingova je opet nazvala Burroughsa. Glas mu je sada ve bio pomalo hrapav,
ali ju je ipak posluao.
- I kakav zakljuak izvlaite iz toga, Starlingova?
- Moda ivi u Belvedereu, u Ohiju, odakle je i prva rtva. Moda ju je viao
svaki dan i ubio je sasvim spontano. Moda joj je samo htio ... ponuditi s piem
i popriati s njom o zboru. I zato se potrudio dobro sakriti tijelo, poslije
ega je drugu pokupio daleko od kue. Nju nije dobro sakrio, kako bi prva bila
pronaena, te na taj nain panju skrenuo sa sebe. Znate i sami koliko praine
podiu izvjetaji o nestalim osobama, ne odlau se dok tijelo ne bude pronaeno.
- Starlingova, svje trag daje bolje rezultate, sjeanja ljudi su jasnija,
svjedoci....
- Upravo to i ja govorim. On to zna.
- Na primjer, ne biste mogli ni kihnuti, a da ne poprskate nekog policajca u
rodnom gradu posljednje rtve... Kimberlv Emberg iz Detroita. Iznenada se svi

zanimaju za tu Kimberlv Emberg, otkako je nestala mala Martinova. Iznenada su se


svi bacili na posao kao pomahnitali. Ja to nisam rekao.
- Hoete li zapisati i to za gospodina Cravvforda, ono o pivom gradu?
- Svakako. Vraga, poslat u to preko prioritetne veze, za svakoga. Ne kaem da
ste krenuli pogrenim putem, Starlingova, ali nema sumnje da je grad podrobno
ispitan kad je ena... kako joj
je bilo ime, Bimmel, je li tako?......identificirana. Belvedere je
obradio ured iz Columbusa, kao i mnoge lokalne. Sve ete tamo nai. Ovog jutra
neete uspjeti izazvati kod njega neko osobito zanimanje ni za Belvedere ni za
bilo koju drugu teoriju dr. Lectera.
- On je samo....
- Starlingova, aljemo prilog UNICEF-u za Bellu. Ako se elite prikljuiti,
stavit u vae ime na posjetnicu.
- Svakako, hvala gospodine Burroughs.
Starlingova je izvadila odjeu iz stroja za suenje. Toplo rublje je bilo tako
meko i miriljavo. Privila ga je na grudi.
Njezina majka nosi gomilu pokrivaa. Danas je Catherinin posljednji dan ivota.
Crno-bijela vrana krala je s kolica. Nije istovremeno mogla biti vani daje
otjera i u sobi.
Danas je Catherininin posljednji dan ivota.
Njezin je otac davao znak rukom umjesto migavcima kad bi skretao kamionom na
prilazni put. Dok se igrala u dvoritu, mislila je da on tom svojom velikom
rukom pokazuje kamionu kuda ii, znaajno mu nareujui da skrene. Kad je
Starlingova odluila to e napraviti, u oima joj se pojavi nekoliko suza.
Zarila je lice u toplo rublje.
230
231
48.
Cravvford je iziao iz pogrebnog zavoda i poeo pogledom traiti Jeffa i auto.
Umjesto njega ugledao je Clarice Starling koja ga je ekala ispod platnenog
krova, u tamnom kostimu, tako stvar-1 na na svjetlosti.
- Poaljite me - ree ona.
Crawford je upravo izabrao koveg za enu i u papirnatoj vrei-1 ci je nosio par
cipela koje je grekom ponio. Pokuao se sabrati.
- Oprostite mi - nastavi Starlingova. - Ne bih vam sad sme-| tala da imamo
vremena. Poaljite me.
Crawford gurne ruke dublje u depove, te pone vrtjeti vra-j tom u ovratniku dok
se nije otkopao. Oi su mu bile sjajne,[ moda ak opasne. - Kamo da vas
poaljem?
- Poslali ste me da saznam neto o Catherine Martin... pusti-l te me da to
uinim i s drugima. Potrebno je jo samo otkriti ka-l ko lovi. Kako ih
pronalazi, kako ih odabire. Nisam nita loija od ostalih koji su vam na
raspolaganju, a u nekim stvarima sam i bolja od njih. Sve rtve su bile ene, a
na ovom sluaju ne radi nijedna ena. Kad uem u sobu neke ene, saznam o njoj
tri puta vie od bilo kojeg mukarca, i vi to dobro znate. Poaljite me.j
- Spremni ste na ruenje? -Da.
- To e vam oduzeti moda i est mjeseci ivota. Nita mu nije odgovorila.
Cravvford zabije vrh cipele u travu. Zatim podigne pogled pre-l ma njoj,
zagledavi joj se u oi koje su gledale negdje u daljinu.| Imala je snanu
volju, kao i Bella. - Od koje biste poeli?
- Od prve. Fredrica Bimell, Belvedere, Ohio.
- Ne od Kimberlv Emberg, one koju ste vidjeli?
- On nije poeo od nje. - Da spomene Lectera? Ne. Ve e vi-\ djeti na
hotlineu. - Embergova bi bila emocionalni izbor, zari ne, Starlingova? Podnijet
ete zahtjev da vam se trokovi nado-f knade. Imate li novaca? Banke se otvaraju
tek za jedan sat.
- Imam jo neto na Visi.
Cravvford pone pretraivati po depovima. Dao joj je tri sto-| tine dolara u
gotovom i osobni ek.

- Krenite, Starlingova. Samo za prvom. Javljajte se na specijalni broj.


Nazovite me.
Podigla je ruku prema njemu. Nije mu dodirnula ni lice ni ruku, kao da nije bilo
mjesta koje je mogla dodirnuti, okrenula se i otrala prema svom Pintu.
Cravvford se lupi po depovima kad se odvezla. Dao joj je i posljednji cent koji
je imao kod sebe.
- Maloj su potrebne nove cipele - izgovori on. - Mojoj maloj vie nisu potrebne
cipele. - Plakao je nasred plonika, suze su mu se slijevale niz lice, efu
odjela FBI-a, sve je bilo ludo.
Jeff je iz auta vidio da mu se lice sjaji, pa se povukao unatrag u prolazi gdje
ga Cravvford nije mogao vidjeti. Jeff je izaao iz auta. Zapalio je cigaretu i
poeo povlaiti dim za dimom. Zadrat e se dok Cravvford ne presahnu suze, dok
se bijes u njemu ne stia i opravda sebe izgrdivi njega, bit e to njegov
poklon Cravvfordu.
232
233
49.
Ujutro etvrtog dana, gospodin Gumb bio je spreman odeat kou.
Bio je u kupovini jer su mu nedostajale jo neke sitnice i sada se jedva
suzdravao da ne pojuri niza stepenice. U studiju je raspakirao vree koje je
donio, nove kose vrpce za pravljenje avova, komade rastezljive licre koje e
staviti ispod otvora, kutiju najistije soli. Nita nije zaboravio.
U radionici je izvadio noeve i poloio ih na isti runik pokraj dugakih
sudopera. Ukupno etiri noa; zakrivljeni no deranje, tanak skakavac koji je
savreno prianjao uz kaiprst m tee pristupanim mjestima, skalpel za
najpaljiviji rad i bajuneta iz prvog svjetskog rata. Cilindrini rub bajunete
je najbolje orue za deranje koe jer je ne kida.
K tome je jo imao i Strvckerovu pilu za autopsije, koju gotovo nijednom nije
upotrijebio, pa je alio to ju je uope kupio.
Zatim je namazao mau stalak za perike, posuo ga krupnii zrncima soli i stavio
u plitku posudu za cijeenje. Vragolanski j( povukao nos na licu stalka i poslao
mu poljubac.
Teko mu je bilo ponaati se odgovorno kad je osjeao potrebu da lepra po sobi
poput Dannvja Kayea. Nasmijao se i njeno otpuhao jednog nonika s lica.
Dolo je vrijeme da ukljui pumpe u spremnicima sa svjeoi otopinom. Oh, nalazi
li se u kavezu lijepa nova ahurica? Zae-prkao je prstom. Da, evo je.
A sada, pitolj.
Gospodin Gumb je danima razmiljao kako ovu ubiti. Vjeaj nje nije dolazilo u
obzir, jer nije elio da joj prsa budu arena, osim toga, nije smio riskirati da
je vor zasijee iza uha.
Gospodin Gumb je dosad uio na grekama. Odluio je iz-j bjei neke od nonih
mora kroz koje je ve proao. Jedno od osnovnih pravila glasi: bez obzira na to
koliko bile slabe zbog iz-| gladnjelosti ili straha, uvijek su se branile kad bi
vidjele njegom opremu.
Ranije je gonio mlade ene kroz mrani podrum koristei pri-j tom svoje
infracrvene naoale i svjetiljku; bilo je divno proma^
234
trati ih kako opipavaju prostor oko sebe i pokuavaju se zavui u kutove. Volio
ih je goniti s pitoljem u ruci. Volio je upotrebljavati pitolj. Uvijek bi
izgubile osjeaj za orijentaciju i ravnoteu, nalijetale bi na stvari. Oko njega
je mogla vladati apsolutna tama kad je na nosu imao svoje naoale, mogao je
ekati dok ne bi spustile ruke s lica i onda im pucao ravno u glavu. Ili ravno u
noge, ispod koljena kako bi i dalje mogle puzati.
To je bilo djetinjasto i predstavljalo je uludo troenje vremena. Poslije mu
nisu bile ni od kakve koristi tako da je od toga morao potpuno odustati.
Prvim trima koje je iskoristio za svoj najnoviji projekt ponudio je da se
istuiraju na katu, prije nego to ih je gurnuo niza stepenice s omom oko
vrata.....bez problema. Ali etvrta je bila prava propast. Morao je upotrijebiti

pitolj u kupaonici, poslije ega je cijeli sat utroio na ienje. Sjetio se


djevojke, bila je mokra, sva najeena, drhtala je kad je podigao pitolj. Volio
je kljoc, kljoc, a onda jedno veliko bum i tiina.
Volio je svoj pitolj, bio je to vrlo lijep primjerak Colt Pvthona s bubnjem za
est metaka od nehrajueg elika. Savreno namjeten mehanizam, bilo je pravo
zadovoljstvo drati ga u ruci. Podigao ga je, stegnuo, zahvativi okida palcem.
Napunio je Pvthona i spustio ga na plou u radionici.
Gospodin Gumb je strano elio ovoj ponuditi ampon, jer je htio gledati kako se
elja. Mogao je nauiti mnogo toga to e mu zatrebati kad se bude dotjerivao;
zanimalo gaje kako joj kosa pada. Ali, ova je bila visoka i vjerojatno jaka.
Ovakva se rijetko nalazila i nije smio riskirati i sve upropastiti ako bude
morao pucati.
Ne, uzet e kolotur iz kupaonice, ponuditi e joj da se okupa, a kad se sigurno
smjesti u omu podii e je na pola puta do izlaza iz podzemne tamnice i
nekoliko puta joj pucati u samo dno kraljenice. Kad izgubi svijest ostalo moe
obaviti pomou klo-roforma.
Tako je. Sada e poi gore i skinuti se. Probudit e Draesnu i zajedno e opet
odgledati vrpcu, a onda se dati na posao, nag u toplom podrumu, nag kao na dan
roenja.
Osjeao je gotovo blagu nesvjesticu dok se uspinjao stepenicama. Mora se brzo
rijeiti odjee i ogrnuti ogrta. Ukljuio je videorekorder.
- Draesna, doi Draesna. Danas nas eka puno posla. Doi, duice. - Morat e
je zatvoriti u spavau sobu na katu dok ne obavi buni dio posla u podrumu....
mrzila je buku i uvijek bi se strano uznemirila. Kako bi se imala ime
zanimati, kupio joj je cijelu kutiju grickalica.
235
I
I
- Draesna. - Kad se nije pojavila, on izae u hodnik i ponovo je pozva. Draesna! - spustio se u kuhinju, pa u podrumu: - Draesna! - Kad ju je pozvao s
vrata koja su vodila u prostoriju s podzemnom tamnicom, dobio je odgovor.
- Ona je ovdje dolje, ti, kurvin sine - odbrusi Catherine Martin. Gospodina
Gumba istog trena uhvati muka od iznenadnog
straha za Draesnu. Bijes mu je pomogao malo se smiriti. Stisnuo je ake i njima
se uhvatio za glavu, pritisnuo je elo u okvir vrata i pokuao se pribrati. Iz
grla mu se otme neartikulirani zvuk, neto izmeu bljuvanja i rezanja i psi mu
odgovori lajanjem.
Otiao je do radionice i uzeo pitolj.
Uzica na kojoj je visjela sanitarna kanta bila je pokidana. Jo nije bio siguran
kako je to izvela. Proli put kad je uzica bila po-i kidana, pretpostavio je da
ju je prekinula u apsurdnom pokua-| ju da se popne. I ranije su se pokuavale
popeti... pokuavale su svakakve gluposti.
Nagnuo se nad otvor, paljivo kontrolirajui glas.
- Draesna, jesi li dobro? Odgovori mi.
Catherine utipne psia za debeljukastu stranjicu. On za-cvili i vrati joj
ugrizavi je za ruku.
- to kae na to? - upita Catherine.
Gospodin Gumb se doista neobino osjeao to na taj nair mora razgovarati s
Catherineom, ali uspio je prebroditi odvratnost.
- Spustit u koaru. Stavi je unutra.
- Spustit e ti telefon ili u joj morati slomiti vrat. Ne elii povrijediti
ni tebe ni ovog psia. Samo mi daj telefon.
Gospodin Gumb podigne pitolj. Catherine ugleda sjenu cije-j vi koja je
postojala sve vea naspram svijetlosti. unula je i poj digla psa iznad glave,
maui njime izmeu sebe i pitolja. uh gaje kako napinje pitolj.
- Ako zapuca, kurvin sine, bit e ti bolje da me odmah ubijeJ) jer u joj inae
slomiti jebeni vrat. Kunem ti se da hou.

Gurnula je psa pod miku, uhvatila ga za njukicu i podigh mu glavu. - Sklanjaj


se, kurvin sine. - Psi zacvili. Pitolj se po] vue.
Catherine slobodnom rukom skloni kosu s mokrog ela. - Nil sam te htjela
vrijeati - nastavi ona. - Samo mi spusti telefon| elim telefon koji radi. Ti
moe ii, nije me briga za tebe, nisai te ni vidjela. Lijepo u se brinuti o
Draesnoj.
-Ne.
- Pobrinut u se da joj nita ne nedostaje. Misli malo i na nji ne samo na sebe.
Ako zapuca, bez obzira na sve ostalo, ostat ^
236
gluha. A ja samo traim ispravan telefon. Nai neki dugaak produni kabel, nai
ih pet-est i spoji... na krajevima imaju spojke.... i spusti ga ovamo. Poslat
u ti psa avionom gdje god da ode. Moja obitelj dri pse. Moja majka voli pse.
Moe pobjei, nije me briga to e napraviti.
- Vie nee dobivati vodu, ono ti je bilo posljednje to si dobila.
- Nee ni ona, a ja joj neu dati ni kap od onoga to mi je ostalo u boci. ao
mije to ti to moram rei, ali mislim da joj je noga slomljena. - To je bila
la.... psi je zajedno s kantom u koju je zario zubie pao na Catherine, tako
da je on njoj kandama izgrebao obraz. Nije ga smjela spustiti na pod jer bi
primijetio da mu je lagala za nogu. - Ima bolove. Noga joj je sva smrskana i
pokuava je polizati. Muka mije od toga - lagala je Catherine.
- Moram je odnijeti kod veterinara.
Psi je bolno zacvilio kad je gospodin Gumb bijesno zareao.
- Misli da ona trpi bol? - ree gospodin Gumb. - Ne zna ti to je bol.
Povrijedi li je, skuhat u te ivu.
Kad gaje ula kako se penje stepenicama, Catherine Martin je sjela jer su joj se
noge i ruke poele tresti. Vie nije mogla drati psa, ni zadravati vodu, vie
nije mogla ama ba nita.
Kad joj se psi popeo u krilo, ona ga zagrli, zahvalna to joj prua makar malo
topline.
237
50.
Na povrini smee prljave vode plivalo je perje, ukovrano perje koje je vjetar
ponio iz kokoinjca, isti onaj vjetar koji je mrekao kou rijeke.
Kue u Fell Streetu, ulici u kojoj je stanovala Fredrica Bimmel, oglaavane su
na prodaju na izlizanim oglasnim ploama kao da se nalaze na obali jer su im
dvorita zavravala u blatu, u barama koje je za sobom ostavljala Licking River
u Belvedereu, Ohio, gradu Rust Belt sa 112 tisua stanovnika, istono od Columbusa.
Kraj je bio otrcan i sastojao se od velikih, starih kua. Nekoliko njih kupili
su mladi brani parovi vrlo jeftino, pa su ih renovirali, tako da su ostale kue
sada izgledale samo jo gore. Kua Bimmelovih nije bila renovirana.
Clarice Starling se trenutak zadrala u Fredricinom stranjem dvoritu
promatrajui perje navodi, rukama zavuenih duboko u depove ogrtaa. Medu
trskom se nazirao prljavi snijeg, plav ispod plavog neba ovog blagog zimskog
dana.
Starlingova je ula iza sebe kako Fredricin otac neto zakucava u zgradu
golubinjaka koji su se protezali od ruba vode pa gotovo sve do kue. Jo nije
upoznala gospodina Bimmela. Susjedi su joj rekli da je tamo. S njihovih lica
nita nije mogla proitati.
Starlingova je imala odreenih problema sa samom sobom. Kad je prole noi
postala svjesna da mora napustiti Akademiju i poi za Buffalo Billom, veliki dio
nebitne buke je prestao. Osjetila je istu novu tiinu i mir u sreditu uma. Na
jednom drugom mjestu, u osnovi njezinog bia, sijevale su munje koje su joj
govorile da je zabuant i budala.
Sitne jutarnje nevolje nisu utjecale na nju... niti miris znoja u avionu za
Columbus, niti zbrka i glupost slubenika za rentira-nje vozila. Izderala se na
slubenika kako bi ga pokrenula, ali pritom nita nije osjetila.

Starlingova je platila visoku cijenu za ovo vrijeme i namjeravala ga je


upotrijebiti onako kako je mislila da e biti najbolje. Vrijeme joj je moglo
svaki trenutak istei, ako Crawforda smjene i povuku njezine pismene preporuke.
Treba pouriti, ali ako bude razmiljala o tome zato i mozgala o Catherininom
poloaju ovog posljednjeg dana, onda e bez sumnje potroiti cijeli dan. Kad bi
razmiljala o tome to joj se trenutno dogaa, o tome kako je moda obrauje kao
to je obradio Kimberlv Amberg i Fredricu Bimmel, zagluila bi time sve ostale
misli.
Povjetarac je prestao, voda je bila mirna poput smrti. Jedno ukovrano pero
blizu njezinih stopala okrene se na povrini. Izdri, Catherine.
Starlingova se ugrize za usnicu. Ako bude pucao, nadala se da e to struno
izvesti.
Naui nas da budemo brini i mirni. Naui nas da budemo staloeni. Okrenula se
prema nizu golubinjaka i krenula putiem od dasaka poloenih preko blata izmeu
njih, prema zvuku ekia. Bilo je na stotine golubova svih veliina i boja; s
visokim nogama i guana s izbaenim prsima. Bistrih oiju, ispup-enih glava
ptice su etale uokolo i irile krila na blijedom suncu isputajui ugodne zvuke
dok je prolazila.
Fredricin otac, Gustav Bimmel, bio je visok ovjek, bez trbuha i irokih kukova,
s vodnjikavo plavim oima orubljenim crvenim kolutima. Vunenu kapu je navukao do
obrva. Pravio je novi golubinjak ispred radionice. Starlingova je osjetila da mu
dah mirie na votku dok je mirkajui prouavao njezinu legitimaciju.
- Nemam vam nita novo rei - primijeti on. - Policajci su opet dolazili
preksino. Ponovo smo preli kroz cijelu moju izjavu. Proitali su mi je. "Je li
to tono? Je li ovo tono?" Rekao sam im, k vragu, svakako, da jest, da nije ne
bih vam onda ni prvi put to rekao.
- Pokuavam dokuiti gdje je... da zakljuim gdje je otmiar mogao vidjeti
Fredricu, gospodine Bimmel. Gdje ju je mogao uoiti i odluiti oteti je.
- Otila je autobusom u Columbus raspitati se za posao u robnoj kui. Policija
kae daje bila na razgovoru. Ali, kui se nije vratila. Ne znamo gdje je jo
toga dana bila. Kod FBI-a su rauni njezine Master Charge kartice, ali nijedan
ne nosi taj datum. Ali vi to sve ve znate, je li tako?
- Za kreditnu karticu znam, gospodine. Gospodine Bimmel jeste li sauvali
Fredricine stvari, jesu li ovdje?
- Njezina soba je u potkrovlju.
- Mogu li je vidjeti?
Trenutak je razmiljao gdje spustiti eki. - U redu - pristane on - poite za
mnom.
238
239
I
5L
Ured Jacka Crawforda u sjeditu FBI-a u Washingtonu bio je obojan sumornom sivom
bojom, ali je imao velike prozore.
Crawford je stajao kod jednog od tih prozora drei podmeta naspram svjetlosti,
zurei u zabrljanu listu koju je otprintao prokleti matrini tampa, iako im je
ve toliko puta rekao da ga se rijee.
Doao je ovamo ravno iz pogrebnog zavoda i cijelo jutro je radio: poticao je
Norveane da poure s pronalaenjem zubarskog kartona nestalog mornara po imenu
Klaus, povukao lanac u San Diegu kako bi provjerili intimne prijatelje Benjamina
Ras-paila na Konzervatoriju gdje je predavao, te unio nemir na Carinu koja je
trebala provjeriti prekraje vezane za uvoz ivih in-sekata.
Pet minuta po Crawfordovom dolasku, pomonik direktora FBI-a, John Golby, ef
novih snaga za suradnju medu slubama, na trenutak promoli glavu u ured i ree:
- Jack, svi smo u mislima s tobom. Svi cijene to si doao. Je li utvreno
vrijeme slube?
- Bdijenje je sutra naveer. Sluba u subotu u jedanaest sati. Golby klimne. Postoji memorijalni fond pri UNICEF-u. e-I
li li da bude Phyllis ili Bella? Uinit emo kako god eli.

- Bella, Johne. Neka bude Bella.


- Mogu li ita uiniti za tebe, Jack?
Cravvford odmahne glavom. - Radim. Samo u raditi.
- Dobro - odgovori Golby. Iz pristojnosti je priekao da proe odreeno vrijeme,
a zatim dodao. - Frederick Chilton je zatraio federalnu zatitu.
- Divno. John, da li je netko porazgovarao s Everettom Yo-wom iz Baltimorea,
Raspailovim odvjetnikom? Spomenuo sai ti ga. Moda neto zna o Raspailovim
prijateljima.
- Aha, upravo to rade. Upravo sam poslao Burroughsu svo podsjetnik o tome.
Direktor je stavio Lectera na prvo mjesto po" pia onih za kojima tragamo. Jack,
ako ti bilo to zatreba... Gol-by podie obrve i ruku i nestane.
Ako ti bilo to zatreba.
Cravvford se okrenu prema prozoru. Imao je dobar pogled iz svog ureda. Vidjela
se lijepa zgrada stare pote u kojoj je odreeno vrijeme proveo na obuci. S
lijeve strane se nalazio stari tab FBI-a. Na dodjeli diploma, proao je kroz
ured J. Edgara Hoovera s ostalima. Hoover je stajao na niskoj kutiji i sa svakim
se rukovao. Cravvford gaje tada jedini put sreo. Slijedeeg dana oenio se
Bellom.
Upoznali su se u Livornu, u Italiji. On je bio u vojsci, a ona je radila za NATO
i tada je bila Phyllis. Jednom su etali dokovima kada joj je neki vlasnik amca
doviknuo "Bella" preko svjetlucave vode i ona je za njega do kraja ostala Bella.
Bila je Phyllis jedino kada se oko neega nisu slagali.
Bella je mrtva. Trebao bi se zbog toga promijeniti i pogled s ovog prozora. Nije
bilo dobro to je pogled ostao isti. Kao da mi je umrla za inat, prokletstvo.
Isuse, mala. Znao sam da e se to dogoditi, ali ipak boli.
to oni to priaju o prijevremenoj mirovini u pedeset i petoj? Zaljubio si se u
Biro, ali on se nije zaljubio u tebe. Toga je bio svjestan.
Hvala Bogu, Bella ga je spasila od toga. Nadao se da se danas nalazi na nekom
mjestu gdje joj je konano ugodno. Nadao se da moe zaviti u njegovo srce.
Zazvonilo je zvono na interfonu.
- Gospodine Cravvford, trai vas dr. Danielson iz....
- Dajte mi vezu. - Klik. - Ovdje Jack Cravvford, doktore.
- Je li ova linija ista, gospodine Cravvford?
- Je. S ove strane je.
- Ne snimate ovo, je li tako?
- Ne, dr. Danielsone. Recite mi to vas mui.
- elim samo da bude jasno kako ovo nema nikakve veze ni s jednim pacijentom
klinike Johns Hopkins.
- Razumijem.
- Ako od ovoga ita ispadne, elim da javnosti jasno date do znanja da on nije
transeksualac, da nema nikakve veze s ovom institucijom.
- Dobro. Obeajem. Ne brinite. - Reci ve jednom to ima, ukoeno kopile.
Cravvford bi mu u tom trenutku obeao bilo to.
- Gurnuo je dr. Purvisa.
- Tko, dr. Danielsone?
- Prijavio se za na program prije tri godine pod imenom John Grant iz
Harrisburga, Pennsvlvanija.
- Opis.
- Bijelac, tada tridesetjednogodinjak. Visok metar devedeset i sedam, teak
devedeset i pet kilograma. Doao je na testiranje
240
241
i dobro je proao na VVechslerovoj skali inteligencije... normalno bistar....
ali na psiholokim testovima i u razgovorima pokazao se u drugom svjetlu.
Ustvari, njegov test Kua-Drvo-Osoba i TAT bili su identini s onima to ste mi
dali. Pustili ste me da mislim kako je Alan Bloom autor te vae male teorije,
ali ona je, ustvari, djelo Hannibala Lectera, je li tako?
- to jo imate o Grantu, doktore?

- Vijee bi ga ionako odbilo, ali jo prije nego to smo se sastali


porazgovarati o njemu, njegova prijava je postala sporna jer smo ga uhvatili u
lai provjeravajui mu podrijetlo.
- Kako?
- Uvijek obavljamo rutinsku provjeru u policiji rodnog mjesta podnositelja
zahtjeva. Policija u Harrisburgu ga je traile zbog dva napada na homoseksualce.
Drugi zamalo da nije um-| ro. Dao nam je adresu pansiona u kojem je s vremena na
vrijeme odsjedao. Policija je tamo pronala njegove otiske prstiju raun za
benzin plaen kreditnom karticom s brojem dozvole] Pravo ime mu nije bilo John
Grant, posluio se njime da se na-J ma predstavi. Tjedan dana poslije toga
priekao je pred zgra-j dom i gurnuo dr. Purvisa, tek onako...
- Kako mu je pravo ime, dr. Danielsone?
- Bit e bolje da vam ga sriem, zove se J-A-M-E-G-U-M-B.
52.
Kua Fredrice Bimmel imala je tri kata i bila je mrana, prekrivena bitumen
ploama s mrljama hre na mjestima gdje su se slivnici prelijevali. Divlji
javorovi koji su rasli u slivnicima dosta dobro su se drali na zimi. Prozori na
sjevernoj strani bili su prekriveni komadima plastike.
U maloj, jako zagrijanoj primaoj sobi u kojoj je bila ukljuena grijalica,
sredovjena ena sjedjela je na tepihu i igrala se s djetetom.
- Moja supruga - predstavi je Bimmel dok su prolazili kroz sobu. - Vjenali smo
se za Boi.
- Dobar dan - pozdravi je Starlingova. ena joj uputi neodreeni osmijeh.
Opet su izili u hladan hodnik u kojem su posvuda bile naslagane kutije do
visine struka, kutija je bilo i po ostalim sobama i u prolazima izmeu njih; iz
kutija su virila sjenila, poklopci limenki, izletnike koare, stari brojevi
Reader's Digesta i National Geographica, debeli starinski reketi za tenis,
plahte, kutija s metama u koje se gaalo strelicama, pamune navlake za auto
kakve su bile u modi pedesetih godina i koje su jako zaudarale na urin mieva.
- Uskoro se selimo - objasni gospodin Bimmel.
Stvari pokraj prozora bile su izblijedjele od sunca, jer su kutije tamo godinama
ve stajale i gotovo se raspale od starosti, a rijetke krpare po sobama bile su
sasvim olinjale.
Suneva svjetlost je proarala sjenama ogradu stubita kojim se Starlingova
penjala iza Fredricinog oca. Iz njegove odjee se na hladnoi irio ustajali
miris. Primijetila je da suneva svjetlost dolazi kroz ulegnuto potkrovlje na
vrhu stepenita. Kartonske kutije nagomilane na odmoritu bile su prekrivene
plastikom.
Fredricina soba bila je mala i nalazila se na treem katu, u potkrovlju.
- Hou li vam jo biti potreban?
- Kasnije, voljela bih porazgovarati s vama, gospodine Bimmel. to se dogodilo
s Fredricinom majkom? - U dosjeu je stajalo "umrla", ali ne i kada.
242
243
- Kako to mislite, to se dogodilo? Umrla je kad je Fredrici bi-| lo devet
godina.
- Tako.
- Zar ste mislili da je ono dolje Fredricina majka? Poto sam vam re-l kao da
smo se vjenali za Boi? To ste pomislili, je li tako? Pretpostav-| ljam da su
predstavnici zakona navikli da se razliito odnose prema razliitim klasama
ljudi, gospoice. Ona uope nije znala Fredricu.
- Gospodine Bimmel, je li soba uglavnom ostala ista kakvu ji je Fredrica
ostavila?
Bijes se povue negdje drugdje u njemu.
- Aha - odgovori on njeno. - Nismo je dirali. Ionako nitkc nije mogao nositi
njezine stvari. Ukljuite grijalicu ako elite^ Samo je nemojte zaboraviti
iskljuiti prije nego to sidete.
Nije elio vidjeti sobu. Ostavio ju je po strani.

Starlingova je na trenutak zastala s rukom na hladnoj porcu"| lanskoj ruki.


Morala se prvo malo srediti, prije no to glavu na-| puni Fredricinim stvarima.
U redu, premisa je daje Buffalo Bili prvo sredio Fredricu, sve\ zao teret za
njezin les i dobro je sakrio u rijeci daleko od kue\ Nju je sakrio bolje nego
ostale... jedino je za njezin les privezc teret... jer je elio da one poslije
nje budu prve pronaene, je da ideja o sluajno odabranim rtvama u mjestima
koja ni\ malo nisu bila blizu jedno drugom bude prihvaena prije no tl bude
pronaena Fredrica iz Belvederea. Bilo mu je vano skre\ nuti panju od
Belvederea. Jer ivi ovdje ili moda u Columbusi Poeo je od Fredrice jer je
udio za njezinom koom. Nikad poinjemo udjeti za izmiljenim stvarima. udnja
je krajnj^ prozaian grijeh... poinjemo udjeti za onim do ega moer doi,
poinjemo od onoga to svaki dan viamo. On je svakodne\ vno imao prilike viati
Fredricu. On ju je mogao svakodnevni viati... Koja su to mjesta na koja je
Fredrica svakodnevno odla\ ila'? U redu.... Starlingova gurne vrata. Konano se
nala u tij hoj sobi koja je na hladnoi mirisala na prijesan. Na zidu je visi(
prologodinji kalendar, zauvijek otvoren na mjesecu travnju| Fredrica je bila
mrtva deset mjeseci.
U kutu se nalazio tanjuri sa stvrdnutom i pocrnjelom hraj nom za make.
Starlingova, inae veteran kad je u pitanju bilo pripremani vrtnih rasprodaja,
stajala je na sredini sobe i lagano se okretah uokolo. Fredrica se dosta dobro
snala s onim to je imala. Za| vjese su bile od cvjetnog uzorka. Sudei po
iskrzanim rubovimj napravila ih je od starih presvlaka.
Vidjela je i oglasnu plou na koju je pribadaom bio prikva| en pojas na kojem
je sjajnim slovima bilo ispisano BHS BANI
Zatim tri plakata na zidu, Madone, Deborahe Harry i Blondie. Na polici iznad
radnog stola, Starlingova je primijetila rolu svijetlih samoljepivih tapeta
kojima je Fredrica oblijepila zidove. Nije se ba osobito iskazala, ali bolje je
to obavila nego ona prvi put, pomisli Starlingova.
U jednom prosjenom domu, Fredricina soba djelovala bi veselo. U ovoj sumornoj
kui kao da je vritala; kroz nju je odjekivalo oajanje.
Fredrica nije po sobi drala svoje fotografije.
Starlingova je pronala jednu u kolskom godinjaku u jednoj maloj kutiji za
knjige. Pjevako drutvo, Kuharski teaj, teaj ivanja, glazbena grupa.
U Fredricinom kolskom godinjaku pronala je neke potpise. "Sjajnom
prijatelju", i "sjajnom prijatelju", i "mom prijatelju kemiaru", i "Ne zaboravi
rasprodaju peciva?!!"
Da li je Fredrica mogla ovamo gore dovoditi prijatelje? Da li je imala tako
dobrog prijatelja kojega bi poeljela pozvati da se popne ovim stepenicama iznad
kojih je krov prokinjavao. Pokraj vrata stajao je naslonjen kiobran.
Vidi samo ovu Fredricinu sliku, stoji u prvom redu. Fredrica je iroka i debela,
ali njoj kolska uniforma bolje pristaje nego drugima. Krupna je i ima prelijepu
kou. Ima nepravilne crte lica, ali ono nije neugodno, premda se ne bi moglo
rei daje privlana, barem ne prema uobiajenim standardima.
Ni za Kimberlv Emberg nitko nikada sigurno nije rekao da je ljupka, a ponajmanje
upljoglavci iz kole, kao ni za nekoliko drugih.
Catherinu Martin bi, meutim, svi proglasili privlanom, krupna, zgodna djevojka
koja e se morati boriti protiv debljine u tridesetoj.
Ne zaboravi, on ne promatra ene kao drugi mukarci. One koje su svima bile
privlane nisu dolazile u obzir. Trebale su samo biti glatke i velike.
Starlingova se pitala da nije moda o enama razmiljao kao
0 "koama", kao to ih pojedini kreteni naziva "pikama". Postala je svjesna da
rukom slijedi potpis s imenima ispod slike u godinjaku, postala je svjesna
cijelog svojeg tijela, prostora koji je zauzimala, svog stasa i lica, efekta
koji su oni ostavljali, moi koju su imali, svojih grudi iznad knjige,
zategnutog trbuha na koju ju je naslonila, nogu ispod nje. to se moglo
zakljuiti na osnovu njezinog izgleda? Kakva je iz svog iskustva sad mogla
primijeniti?
Starlingova se gledala u velikom ogledalu na suprotnom zidu
1 bilo joj je drago to je drugaija od Fredrice. Bila je, meutim,

244
245
svjesna toga daje ta razlika samo ustanovljeno ustrojstvo u njezinom miljenju.
to ju je spreavalo to uvidjeti?
Kako je Fredrica eljela izgledati? Za im je eznula, gdje je to traila? to
je pokuavala promijeniti na sebi?
Pronala je nekoliko raznih dijeta, jednu na bazi vonih sokova, druga na bazi
rie i neku udnu za vrijeme koje se ne jede i ne pije na istom mjestu.
Organizirane grupe za dranje dijete... nije li moda Buffalo Bili posjeivao
takva mjesta traei krupne djevojke? To je bilo teko provjeriti. Starlingova
je proitala u dosjeu da su dvije rtve bile lanice grupa za dranje dijete i
da su usporeeni popisi s imenima lanova. Jedan agent iz ureda grada Kansasa, u
kojem su ve po tradiciji radili debeli momci FBI i jo neki podeb-lji policajci
poslani su u Mravicu i Centar za dijetu, pridruili su se uvarima teine i
ostalim dijetalnim sektama u gradovima iz koji su potjecale rtve. Fredrica nije
imala novaca prikljuiti se nekoj grupi za organizirano mravljenje.
Fredrica je imala nekoliko brojeva Big Beautiful Girl, asopisa za krupne ene.
U njima su savjetovali "doite u New York, gdje moete upoznati pridolice iz
onih dijelova svijeta gdje je debljina na cijeni". Svakako. Zatim, "mogli biste
otputovati u Italiju ili Njemaku, gdje ve poslije prvog dana vie neete biti
sami". Kako da ne. Evo i savjeta to napraviti ako vam palci vire iz sandala.
Isuse! Fredrici je samo bilo potrebno sresti Buffalo Bi-lla, koji je bio
oduevljen njezinom veliinom.
Kako se Fredrica snalazila? Imala je neto malo minke, mnogo preparata za njegu
koe. Odlino, iskoristi to. Starlingova se uhvati kako se vee za Fredricu kao
da je to sada bilo vano.
Imala je i neto malo bezvrijednog nakita u kutiji za cigarete u obliku bijele
sove. U njoj je pronala i okrugli zlatni bro koji je najvjerojatnije pripadao
njezinoj pokojnoj majci. Pokuala je izrezati prste na nekim starim rukavicama
od strojno izraene ipke u elji da oponaa Madonu, ali su se na njezinim
akama one rasparale.
Imala je i jedan glazbeni aparat, obini Deccin gramofon iz pedesetih godina za
iju je ruicu bio privezan gumicama veliki depni no na sklapanje koji je imao
ulogu utega. Ploe je najvjerojatnije kupovala na vrtnim rasprodajama. Ljubavne
teme koje je svirao Zamfir, Gospodar Panove frule.
Kad je povukla konop i upalila svjetlo u garderobi, Starlingova se iznenadila
ugledavi Fredricinu garderobu. Imala je lijepu odjeu, ne mnogo, ali bilo je tu
dosta prigodne odjee za kolu, dovoljno da proe u nekom prilino formalnom
uredu ili ak kao dobro obrazovana prodavaica. Poslije letiminog pregleda
Starlingovoj je bilo jasno odakle joj tolika odjea. Fredrica je sama ivala i
to odlino, avovi su bili opiveni vrpcom, are paljivo uklopljene. U
stranjem dijelu garderobe, na polici, nalazila se gomila krojeva. U stranjem
dijelu garderobe, na polici, nalazila se gomila krojeva. Veina je bila od
Simplicitvja, ali bilo ih je i nekoliko iz Voguesa koji su izgleda bili dosta
komplicirani.
Sigurno je obukla najbolje to je imala kad je otila na razgovor zbog posla.
to je ono imala na sebi? Starlingova pone prelistavati dosje. Evo: posljednji
put viena u zelenoj odjei. Ma hajde, policajce, to ti to, k vragu, znai
"zelena odjea"?
Fredricina Ahilova peta bili su oni dijelovi odjee za koje je bio neophodan
novac... oskudijevala je u cipelama... a sa svojom teinom brzo je upropatavala
i ono to je imala. Mokasine su vie sliile na papue. U sandalama je nosila
uloke protiv znojenja nogu. Rupice na tenisicama bile su proirene.
Moda se Fredrica ponekad bavila sportom.... imala je neke ogromne trenirke.
Marke Juno.
Catherine Martin je takoer imala nekoliko para hlaa za debele od Junoa.
Starlingova izae iz garderobe. Sjela je u podnoje kreveta prekrtenih ruku i
zagledala se u osvijetljenu garderobu.

Juno je bio rasprostranjena marka, njegova odjea se prodavala na mnogim


mjestima koja su drala odjeu za krupnije. U svakom gradu, bez obzira na
njegovu veliinu postojala je barem jedna prodavaonica specijalizirana za
krupnije.
Nije li Buffalo Bili promatrao prodavaonice za krupnije, birao kupca, a zatim ga
slijedio?
Nije li odlazio u prodavaonice za krupnije preruen u ensko i promatrao? U
svaku prodavaonicu za krupnije u bilo kojem gradu dolaze kupovati kako
travestiti tako i homoseksualci preobueni u ensko.
Ideja daje Buffalo Bili netko tko eli promijeniti spol tek je nedavno uzeta u
razmatranje, kad ju je dr. Lecter servirao Starlingovoj. Kakvu li je on odjeu
nosio?
Sve rtve vjerojatno su kupovale odjeu u trgovinama za krupnije ... Catherine
Martin je vjerojatno nosila broj dvanaest, ali drugima je on bio mali, a i
Catherine je morala otii do trgovine za krupnije jer je imala iroke potkoulje
od Junoa.
Catherine Martin je mogla ui u odjeu broj dvanaest. Ona je bila sitnija od
ostalih. Fredrica, prva rtva, bila je najkrupnija. Zbog ega je Buffalo Bili
izabrao Catherinu Martin? Catherine je bila stasita, ali nije bila osobito
iroka u struku. Da nije moda i sam omravio? Nije li se nedavno prikljuio
nekoj grupi za mr246
247
avljenje? Kimberlv Emberg je bila negdje u sredini, krupna, ali s prilino
naglaenim strukom.
Starlingova se borila da ne misli na Kimberlv Emberg, ali sad je se naas
sjetila. Starlingova je vidjela Kimberlv na stolu u Po-tteru. Buffalo Billu nisu
bile potrebne njezine depilirane noge niti paljivo nalakirani nokti; pogledao
je Kimberlvna ravna prsa, nisu mu bila dovoljno dobra, izvadio je pitolj i
napravio joj rupu u obliku morske zvijezde na grudnom kou.
Vrata sobe se malo otvorie. Starlingova je prije osjetila kretanje nego to je
razabrala o emu se radi. Unutra je ula maka, velika maka s krznom ije su
are podsjeale na oklop kornjae s jednim zlatnim i jednim plavim okom. Skoila
je na krevet i poela se eati o nju. Traila je Fredricu.
Usamljenost. Krupne usamljene djevojke pokuavaju nekoga zadovoljiti.
Policija je ve na poetku odustala od klubova usamljenih srdaca. Nije li
Buffalo Bili na neki drugi nain iskoritavao usamljenost? Nita nas ne ini
ranjivijim od usamljenosti, moda samo pohlepa.
Moda je Buffalo Bili mogao iskoristiti Fredricinu usamljenost da stupi s njom u
kontakt, ali to nije moglo upaliti kod Cat-herine. Catherine nije bila
usamljena.
Kimberlv je bila usamljena. Ne poinji opet s tim. Kimberlv, poslunu i mlitavu,
ije je tijelo napustio rigor mortis, prevrnuli su na trbuh kako bi joj
Starlingova lake uzela otiske prstiju. Prestani. Ne mogu prestati. Usamljena
Kimberlv, koja je jedva ekala da nekom udovolji, da li se Kimberlv ikada
posluno pre-vrnula na trbuh, samo da bi osjetila otkucaje neijeg srca na
leima? Pitala se da li je Kimberlv osjetila grebenje neije brade izmeu
lopatica.
Zurei u osvijetljenu garderobu, Starlingova je vidjela trokute na Kimberlvnim
ramenima koji su tono oslikavali one s krojeva. Na trenutak joj se ideja
izmigoljila, ali se napravivi pun krug opet vratila, priavi joj sada mnogo
blie tako da ju je uspjela zgrabiti s pomamnom radou: TO SU UICI.... IZREZAO
JE TE TROKUTE KAKO BI NAPRAVIO UITKE I PROIRIO JOJ STRUK. TO KOPILE ZNA
IVATI. BUFFALO BILL ZNA DOBRO IVATI... ON NE BIRA SAMO ONE IJU KOU MOE
NAVUI KAO KONFEKCIJSKU ROBU.
Stoje ono dr. Lecter rekao? - On sebi ije ensku odjeu od pravih ena. - to
me je ono jo pitao? - Znate li ivati, Starlingova? - Naravno da znam.
Starlingova zabaci glavu i na trenutak sklopi oi. Rjeavanje problema progoni
ovjeka; u tome nalazimo divljako zadovoljstvo koje nam je u krvi.

U primaoj sobi vidjela je telefon. Upravo je krenula stepenicama prema njemu,


kad je zaula piskutav glas gospoe Bim-mel koja ju je pozivala na telefon.
248
249
53.
Gospoa Bimmel je pruila Starlingovoj slualicu i podigla uznemireno dijete.
Ali nije izala iz sobe.
- Clarice Starling ovdje.
- Jerry Burroughs, Starlingova....
- Ba mi je drago, Jerry, sluajte, mislim da Buffalo Bili zna ivati. Vadio je
trokute.... samo ma .... gospoo Bimmel, biste li bili ljubazni odnijeti bebu u
kuhinju? Moramo razgovarati. Hvala vam.... Jerry, on zna ivati. Uzeo je...
- Starlingova....
- Izrezao je one trokute s ramena Kimberlv Emberg kako bi napravio uitke,
uitke kakve prave krojaice, razumijete li to vam govorim? Vjet je, to to on
iva sigurno nije nita slino | onome u to su se odijevali spiljski ljudi.
Odjel za identifikaciju moe provesti istragu medu poznatim kriminalcima koji su
po profesiji krojai, ili se bave ivanjem jedara, prodajom tekstila, | ili meu
tapetarima... potraite one u ijim zubnim kartonima pie da imaju
karakteristine krojake ureze na zubima od pri- | badaa....
- Dobro, dobro, dobro, odmah aljem poruku Odjelu zaiden- j tifikacije.
Posluajte me... moda u se morati skinuti s ovog telefona. Jack je traio da
vas obavijestim o neemu. Dobili smo ime i mjesto koje obeava. Tim za
spaavanje talaca ve je poletio iz Andrewsa. Jack im upravo izdaje upute preko
Skremblera. |
- Kamo ste krenuli?
- Calumet City, periferija Chicaga. Subjekt Jame, kao "narae" (ime) s J, prezime
Gumb, alijas John Grant, bijelac, star trideseti i etiri godine, visok metar
devedeset, kosa smea, oi plave. Ja- f vili su Jacku iz Johns Hopkinsa. Ona
vaa stvar.... vezana za nain na koji e se on razlikovati od
transeksualaca.... urodila je plodom u Johns Hopkinsu. Momak se prije tri godine
prijavio za promjenu spola. Budui da su ga odbili, napao je jednog lijenika. U
Hopkinsu su ga vodili kao Granta i imali su adresu na kojoj je povremeno boravio
u Harrisburgu, Pennsvlvanija. Policajci su pronali raun za benzin koji je
platio karticom i na kojem je bio broj tablice... odatle smo krenuli. Kao klinac
bio je
velika faca u Kaliforniji.... ubio je djeda i baku s dvanaest godina i odsjedio
est godina na psihijatrijskoj klinici Tulare. Dravne vlasti su ga pustile
prije esnaest godina kad su zatvorile kliniku. Nestao je na due vrijeme.
Napada homoseksualce. U Harrisburgu je upao nekoliko puta u nevolju i opet
nestao.
- Chicago, rekli ste. Otkud znate da je Chicago?
- Carina. Imali su neke potvrde koje je potpisao imenom John Grant. Carina je
zadrala koveg na LAK-u, prije nekoliko godina poslan iz Surinama sa ivim
"lutkama".... tako to zovete?.... u svakom sluaju sa insektima, nonim
leptirima. Poslan je bio na njegovo ime na adresu Johna Granta, koji je imao
prodavaonicu u CaUumetu pod imenom... pazi sad ovo... "Gospodin Hide". Kona
roba. Moda se ivanje uklapa u to; poslao sam biljeku o ivanju u Chicago i
Calumet. Jo nemamo Gran-tovu kunu adresu, niti Gumbovu... radnja je zatvorena,
ali mi smo blizu.
- Ima li slika?
- Za sada samo iz djetinjstva kad je boravio u policijskom odjelu u Sacramentu.
Nisu od velike koristi... bilo mu je dvanaest godina. Izgledao je kao Beaver
Cleaver. Ipak su ih poslali uokolo.
- Mogu li poi tamo?
- Ne. Jack je rekao da ete me to pitati. Imaju dvije policajke iz Chicaga i
bolniarku da se pobrine za Martinovu ako je zateknu. Vi ionako nikad ne biste
stigli na vrijeme, Starlingova.
- to ako se zabarikadirao? Moglo bi potrajati...

- Nee biti odlaganja. im ga nau, kreu na njega... Craw-ford je odobrio


eksplozivan ulaz. Imamo i jedan dodatni problem, Starlingova, on je ve jednom
drao taoca. Kad je ubio kao djeak, zatekli su ga zabarikadiranog u Sacramentu
s bakom kao taocem... djeda je ve ubio.... i ispalo je gadno, mogu vam rei.
Izveo ju je van pred policajce, a oni su mu poslali sveenika da s njim
porazgovara. Bio je klinac, nitko nije pucao. Bio je iza nje i pogodio ju je u
bubrege. Nisu je uspjeli spasiti. Uinio je to kad mu je bilo dvanaest godina.
Zato ovog puta nema pogaanja, nema upozorenja. Martinova je vjerojatno ve
mrtva, ali recimo da imamo sree. Recimo da mu je mnogo toga na umu, tako da
nije jo imao vremena pozabaviti se njome. Ako nas vidi da dolazimo, sredit e
je pred nama, za inat. to ga kota, je li tako? Zato, ako ga nau... bum!... i
ulaze.
U sobi je bilo prokleto vrue i zaudaralo je na bebinu mokrau.
Burroughs je i dalje govorio. - Oba imena traimo meu pretplatnicima
entomolokih asopisa, meu lanovima estitih
250
251
majstora izraivaa noeva, meu poznatim prijestupnicima, u tvornicama....
nitko ne smije stati dok sve ne bude gotovo. Vi provjeravate Bimmelove
poznanike, je li tako? -Da.
- Ministarstvo pravde kae da e biti gusto ako ga ne uhvatimo s dokazom.
Potrebna nam je Martinova, ili neto to se moe identificirati... iskren
govorei, neto sa zubima ili prstima. Podrazumijeva se da e nam biti potrebni
svjedoci, ako je ve potopio Martinovu, koji su ga vidjeli sa rtvom prije toga.
Bez obzira na to, moemo iskoristiti ono to otkrijete.... Starlingova, volio
bih da se ovo dogodilo juer i to ne samo zbog male Mar-tinove. Uzeli su vas na
pik u Cjuanticu, zar ne?
- Mislim da jesu. Vratili su natrag nekog koga su sruili... tako su mi barem
rekli.
- Ako ga uhvatimo u Chicagu, to e vam i te kako ii u prilog. Oni u Cjuanticu
su picajzle, a i trebaju biti, ali to nee moi zaboraviti. Samo trenutak.
Starlingova je ula kako Burroughs laje podalje od telefona. Zatim se vratio.
- Nita... moi e se pregrupirati u Calumet Citvju za etrdeset do pedeset i
pet minuta, zavisi od vjetra tamo gore. Za zamjenika je odreen ikaki SWAT u
sluaju da ga oni prvi nadu. Elektrana i elektrodistribucija Calumeta nale su
etiri mogue adrese. Starlingova, pokuajte nai bilo ta to bi pomoglo suziti
krug. Naletite li na neto o Chicagu ili Calumetu, odmah mi se javite.
- Dobro.
- A sada sluajte....jo ovo i moram bjeati. Ako uspijemo, ako ga uhvatimo u
Calumet Citvju, vi slijeete u Cjuantico naa-ma u osam sati s uglaanom kopom
na vaim plitkim Mary Ja-nes cipelama. Jack e s vama pred vijee. Kao i
Brigham. Treba pitati, to barem nita ne kota.
- Jerry, jo neto: Fredrica Bimmel je imala neke trenirke od Junoa, to je marka
odjee za punije. Imala ih je i Catherine Martin, moda to neto znai. Moda
promatra trgovine za punije kako bi pronaao krupne rtve. Moemo upitati
Memphis, Ak-ron i ostala mjesta.
- Vai. Nastavite sa smijekom.
Starlingova izae u neuredno dvorite u Belvedereu, Ohio, 380 dugakih milja
udaljeno od akcije u Chicagu. Godio joj je hladan zrak. Zamahnula je rukom po
zraku, kao da hrabri tim za spaavanje talaca. Istovremeno je osjetila i kako
joj podrhtavaju brada i obrazi. to je to bilo, do vraga? to bi ona, k vragu,
uinila da je bilo to otkrila? Pozvala bi konjicu, ogranak iz Cle252
velanda i SWAT iz Columbusa, kao i policijski odjel iz Belvede-rea.
Jedino je bilo vano da se spasi ta mlada ena, ki senatorice Jebi-se Martin i
one koje bi mogle doi poslije nje. Ako u tome uspiju, svima e biti dobro.
Ako zakasne, ako zateknu neto grozno, molim te, Boe, da uhvate Buffa... Jame
Gumba, ili gospodina Hidea ili kako god ele zvati tog prokletnika.

Pa ipak, stii nadomak cilju, suziti krug skoro do kraja, doi na odlinu ideju
s danom zakanjenja i nai se daleko od mjesta uhienja, te zbog toga izletjeti
iz kole, sve je to ukazivalo na injenicu da je gubitnik. Starlingova je ve
odavno sumnjala da Starlingovi uopeno nemaju sree, ve da su nekoliko stotina
godina... svi Starlingovi lutali uokolo ogoreni i zbunjeni jo od pamtivijeka.
Kad bi se i moglo ui u trag prvom Starlingu, uvjerili bi se da oni idu ukrug.
To je bilo klasino razmiljanje gubitnika i neka je prokleta ako mu se preda.
Ako ga uhvate zahvaljujui onome to je dobila od dr. Lectera, to e joj pomoi
da se donekle opravda pred odjelom pravosua. Starlingova je morala malo i o
tome misliti; nade koje je polagala u uspjenu karijeru poele su ve polako
nestajati.
to god se dogodi, to to je povezala uitke s krojeva i trokute koe koji su
nedostajali na ramenima prole rtve ispunilo ju je najveim zadovoljstvom. Bilo
je i ovdje stvari koje je mogla zauvijek ponijeti sa sobom. Crpila je hrabrost
iz sjeanja na majku i oca. Zasluila je i sauvala Crawfordovo povjerenje. To
su bile stvari koje je trebala pohraniti u svoju vlastitu kutiju za cigarete s
likom bijele sove.
Njezin posao, njezina dunost, bila je razmiljati o Fredrici i nainu na koji
je se Gumb mogao doepati. U optunici protiv Buffalo Billa moraju biti navedene
sve injenice.
Razmiljaj o Fredrici, koja je ovdje bila zatoena cijelu mladost. Gdje je mogla
potraiti izlaz? Je li njezina udnja nala srodnu duu u Buffalo Billu? Da li
ih je to privuklo jedno drugom? Grozna pomisao je da ju je on moda shvaao
zahvaljujui vlastitom iskustvu, da je moda ak suosjeao s njom, ali ipak se
posluio njezinom koom.
Starlingova je zastala kod vode.
Gotovo svako mjesto u jednom trenutku dana, kad svjetlost pada pod odreenim
kutem i kada je prave jaine, izgleda divno. Kada negdje zaglavite, uoite taj
trenutak i radujete mu se cijelog dana. Sredina poslijepodneva bila je
vjerojatno taj trenutak za Licking River iza Fell Streeta. Da lije to bilo
vrijeme kada je Bimmelova sanjarila? Blijedo sunce podiglo je dovoljno
253
pare s vode koja je zaklonila stare hladnjake i lance brda uronjene u bunje na
suprotnoj stranici rukavca. Vjetar koji je dolazio sa sjeveroistoka, sa suprotne
strane svjetlosti, gurao je resice drvea prema suncu.
Komad bijele PVC cijevi vodio je od radionice gospodina Bi-mmela prema rijeci.
Zaulo se klokotanje i iz nje izae kratak mlaz krvave vode, koja ostavi mrlje
na prljavom snijegu. Bim-mel izae na sunce. Prednji dio hlaa bio mu je
poprskan krvlju; u ruci je nosio plastinu vreu za hranu, a u njoj neke
ruiaste i sive komade.
- Mladi golub - ree, kad primijeti kako ga Starlingova gleda. - Jeste li ikada
jeli mladog goluba?
- Ne - odgovori Starlingova i opet se okrene prema vodi - ali jela sam golubove.
- Kad ove jedem, ne moram se brinuti hou li zagristi metak.
- Gospodine Bimmel, je li Fredrica poznavala nekog iz Calu-met Citvja ili iz
oblasti Chicaga?
On slegne ramenima i odmahne glavom.
- Da li je, ako vam je poznato, ikad bila u Chicagu?
- Kako to mislite "ako mi je poznato"? Zar mislite daje moja djevojica mogla
otii u Chicago, a da ja to ne znam? Nije ila ni do Columbusa, a da ja to nisam
znao.
-Je li poznavala nekog mukarca koji je znao ivati, krojaa ili radnika koji je
pravio jedra?
- Ona je ivala za svakoga. Znala je ivati kao i njezina majka. Ne znam za
ikakvog mukarca. ivala je za prodavaonice, za dame, ne znam im imena.
- Tko joj je bila najbolja prijateljica, gospodine Bimmel? S kim se skitala?
Nisam mislila rei "skitala". Dobro je, nije primijetio... nacvrckan je. - Nije
se ona skitala uokolo kao neka propalica. Uvijek je bila zaposlena. Bog je nije
stvorio lijepom, ve radinom.

- to mislite, tko joj je bila najbolja prijateljica?


- Stacy Hubka, pretpostavljam, jo od djetinjstva. Fredricina majka je imala
obiaj rei da se Stacy drui s Fredricom samo da bi imala nekoga tko e je
ekati, ne znam.
- Znate li gdje bih je mogla nai?
- Stacy radi u osiguravajuem zavodu, pretpostavljam da jo tamo radi.
Franklinovom osiguravajuem zavodu.
Starlingova krene prema svojim kolima preko izbrazdanog dvorita, pognute glave,
ruku zavuenih duboko u depove. Fredricina maka ju je promatrala s prozora u
potkrovlju.
254
54.
to vie idete dalje na zapad, to vie potuju vau FBI legitimaciju. U
VVashingtonu bi neki inovnik samo s dosadom izvio obrvu kad bi mu Starlingova
gurnula pod nos svoju osobnu iskaznicu, ali ju je zato ef Stacy Hubke iz
osiguravajueg zavoda Franklin u Belvedereu, Ohio, sa zanimanjem razgledao.
Osobno je zamijenio Stacy Hubku za alterom i na telefonima i ponudio
Starlingovoj svoj odjeljak za razgovor.
Stacy Hubka je imala okruglo, prepredeno lice i, raunajui potpetice, bila je
visoka metar sedamdeset i dva. Kosu je nosila razdijeljenu po sredini i esto ju
je pokretima a la Cher Bono sklanjala s lica. im bi Starlingova okrenula glavu
na drugu stranu, Stacy bi je pogledala od glave do pete.
- Stacy... mogu li vas zvati Stacy?
- Svakako.
- Voljela bih da mi kaete, Stacy, to vi mislite, kako se to moglo dogoditi
Fredrici Bimmel... gdje je taj ovjek mogao uoiti Fredricu?
- Potpuno sam otkaila zbog njega. Zamislite da odere kou, kakav besposliar?
Jeste li je vidjeli? Kau da je bila nalik dronjcima, kao kad ispustite zrak
iz....
- Stacy, je li ikad spominjala nekoga iz Chicaga ili Calumet Cityja?
Calumet City. Sat iznad glave Stacy Hubke upozorio je Starlin-govu. Ako tim za
spaavanje talaca stie za etrdeset minuta, to znai da slijeu za deset. Da li
su imali tonu adresu? Dri se svojeg posla. - Chicago? - ponovi Stacy. - Ne,
bile smo u Chicagu samo jednom, kad smo sudjelovale u mimohodu za Dan
zahvalnosti.
- Kada?
- U osmom razredu, znai?.....prije devet godina. Otili smo
i vratili se autobusom i to je sve.
- to ste pomislili prolog proljea kad je nestala?
- Nisam odmah saznala.
- Sjeate li se gdje ste bili kad ste saznali? Kad ste uli tu vijest? to ste
tada pomislili?
255
- Prvu veer kad je nestala, Skip i ja smo bili u kinu, a poslije smo otili do
Gospodina Toada na pie, a onda su naili Pam i oni, Pam Malavesi i ona je rekla
da je Fredrica nestala, na to je Skip primijetio da ni Houdini ne bi mogao
izvesti takav trik. A onda je morao svima objanjavati tko je bio Houdini,
uvijek paradira svojim znanjem, jednostavno smo ga ignorirali. Pomislila sam da
se naljutila na tatu. Jeste li vidjeli njezinu kuu? Izgleda li tako izgleda
pakao? Hou rei, gdje god daje sad, znam da joj je neugodno to ste to vidjeli.
Zar vine biste pobjegli?
- Niste li moda pomislili kako je pobjegla 5 nekim, da li vam je bilo tko pao
na pamet.... bez obzira koliko to bilo pogreno?
- Skip je rekao da je moda pronala nekog tko voli bucmaste. Ali ne, nikada
nije imala nikog. Imala je jednog deka, ali to je bilo tako davno. Pripadao je
drutvu u drugom srednje, kaem "deka", ali oni su ustvari samo razgovarali i
smijuljili se poput djevojica i zajedno radili domae zadatke. Bio je veliki
mekuac i uvijek je na glavi imao kapicu kakve nose grki ribari. Skip je
smatrao daje, znate ve, udan. Zezali smo je da izlazi s pederom. On i sestra

poginuli su u automobilskoj nesrei i ona poslije toga ni s kim vie nije


izlazila.
- to ste pomislili kad se nije vratila?
- Pam je mislila da ju je oteo neki pijanac, ne znam, osjetila bih strah svaki
put kad bih na to pomislila. Vie nisam htjela naveer izlaziti bez Skipa, rekla
sam mu to i uvijek kad bi se poelo smraivati govorila sam uh-uh, prijatelju,
mi izlazimo.
- Da li je ikada pred vama spomenula nekog po imenu Jame Gumb? ili John Grant?
- Hmmmm.....ne.
- to mislite, je li moda imala mladia za kojeg vi niste znali? Je li se
dogaalo daje odreeno vrijeme, po nekoliko dana ne vidite?
- Ne, da je imala mladia, ja bih to sigurno znala, vjerujte mi. Nikada nije
imala deka.
-Zato mislite da nije mogla imati prijatelja o kojemu nita nikome nije rekla?
- Zato ne bi rekla?
- Moda se plaila da ete je zezati?
- Mi, da je zezamo? To kaete zbog onog momka o kojem I sam vam priala? Onog
mekuca iz srednje kole? - Stacy pocr-1 veni. - Ne. Mi je nikada ne bismo
povrijedili. To sam tek onako spomenula. Ona nije... svi su bili, kako da vam
kaem, ljubazni prema njoj kad je poginuo.
- Jeste li radili s Fredricom, Stacy?
- Ja, ona, Pam Malavesi i Jaronda Askevv, sve etiri smo, dok smo ile u srednju
kolu, preko ljeta radile u Centru za raspro256
daju. Onda smo Pam i ja otile kod Richardsa da vidimo moemo li se ubaciti,
imaju stvarno lijepu odjeu; primili su prvo mene, a zatim i Pam, poslije ega
je Pam rekla Fredrici da pokua i ona, traili su jo jednu djevojku i ona je
dola, ali gospoa Bu-rdine... ravnateljica prodaje... samo je rekla: "Zna,
Fredrica, potreban nam je netko na koga se ljudi mogu osloniti, da kad uu kod
nas imaju u koga pogledati i rei: elim izgledati kao ona i dobiju savjet i
miljenje o tome to im pristaje. Ako se malo sredi i smravi, vrati se ovamo
i potrai me", tako je rekla. "Zasad sam ti voljna dati priliku da preuzme
izradu nekih naih alternacija, porazgovarat u s gospoom Lippman." Gospoa
Burdin je govorila umiljatim glasom, ali pokazalo se daje ustvari prava kuka,
to tada nisam znala.
- Znai Fredrica je izraivala alternacije za radnju Richard u kojoj ste vi
radili?
- Bila je povrijeena, ali je, dakako, prihvatila. Stara gospoa Lippman je
izraivala alternacije za sve butike. Imala je razgranat posao i nije mogla sve
sama, tako da je Fredrica radila za nju. Pravila je alternacije za staru gospou
Lippman. Gospoa Lippman je svima ivala, izraivala haljine. Kad je gospoa
Lippman otila u mirovinu, njezino dijete ili tko god da joj je to bio, nije se
elio time baviti, tako daje Fredrica naslijedila sav posao i nastavila ivati
za sve. Samo je to radila. Viala se sa mnom i Pam, otile bismo kod Pam na
ruak i gledale bismo "Mlade i nemirne", a ona bi uvijek ponijela neto za
posao.
- Da li je Fredrica ikada radila u prodavaonici, uzimala mjere? Da li je
dolazila u dodir s kupcima i prodavaima na veliko?
- Ponekad, ali rijetko. Ja nisam radila svaki dan.
- Da li je gospoa Burdine radila svaki dan, da li bi ona to mogla znati?
- Je, vjerojatno bi.
- Da li je Fredrica ikada spomenula da ije za kompaniju Mr. Hide iz Chicaga ili
Calumet Cityja, nije li moda podstavljala stvari od koe?
- Ne znam, gospoa Lippman je moda i to radila.
- Da li ste ikada na nekoj stvari vidjeli etiketu radnje Mr. Hide? Da li je
Richards moda uzimao robu s tom etiketom?
-Ne.
- Znate li gdje bih mogla nai gospou Lippman? Voljela bih porazgovarati s
njom.

- Umrla je. Poslije umirovljenja otila je u Floridu i tamo umrla, tako mi je


Fredrica rekla. Ja je nisam poznavala, ja i Skip bismo samo ponekada pokupili
Fredricu ispred radnje kad bi nosila kui gomilu odjee. Mogli biste
porazgovarati s njezinom obitelji ili nekim drugim, dat u vam adresu.
257
Ovo je bilo krajnje dosadno, jer Starlingova je udjela uti vijesti iz Calumet
Citvja. etrdeset minuta je prolo. Tim za spaavanje talaca vjerojatno se ve
spustio. Pomaknula se kako ne bi vidjela sat i nastavila.
- Stacy, gdje je Fredrica kupovala odjeu, gdje je nabavljala Junoovu odjeu za
popunjenije, pulovere?
- Sama je ivala gotovo sve. Pretpostavljam da je pulovere dobila kod
Richardsa, kada su svi poeli nositi velike pulovere koji su prekrivali bedra.
Tad su se mogli nabaviti na mnogim mjestima. Kod Richardsa je imala popust jer
je ivala za njih.
- Da li je ikada kupovala u prodavaonicama za krupnije?
- Obino smo ile od trgovine do trgovine, znate ve kako se to radi. Otile
bismo u Personalitv Plus zbog ideja, znate, laskave krojeve za punanije.
- Da li vas je ikada itko u nekoj prodavaonici za krupnije gnjavio, ili da li
je Fredrica ikada osjeala da je netko promatra?
Stacy je na trenutak podigla pogled prema stropu, a zatim odmahnula glavom.
- Stacy, da li kod Richardsa navraaju travestiti, to jest niste li moda
primijetili mukarce koji kupuju velike brojeve?
- Ne. Ja i Skip smo neke vidjeli u jednom baru u Columbusu.
- Da li je Fredrica tada bila s vama?
- Ne vjerujem. Otili smo za vikend.
- Biste li mi zapisali nazive radnji za krupnije u kojima ste bili s Fredricom,
moete li se svih sjetiti?
- Samo ovdje ili i ovdje i u Columbusu?
- I ovdje i u Columbusu. Kao i adresu Richardsa, voljela bih razgovarati s
gospoom Burdine.
- U redu. Lijepo je biti agent FBI-a, zar ne?
- Mislim daje.
- Puno se putuje i tako to? Mislim, vidite mjesta bolja od ovoga.
- Ponekad.
- Svaki dan morate lijepo izgledati, je li tako?
- Pa da. Mora pokuati djelovati poslovno.
- Kako ste postali agent FBI-a?
- Morali biste prvo zavriti koled, Stacy.
- Za to treba mnogo novaca.
- Da, treba. Postoje i subvencije i stipendije. Hoete li da vam poaljem
kataloge?
- Aha. Upravo sam se sjetila koliko je Fredrica bila sretna kad sam dobila ovaj
posao. Posve je poludjela ... nikada nije radila u uredu... mislila je da e me
ovo nekamo odvesti. Ovo... fascikli i Barry Manilow kojeg cijelog dana sluam
preko zvunika...
258
mislila je da je ovo vrua roba. Nita ona nije znala, ta velika glupaa. - U
oima Stacy Hubke pojavila se suze. irom ih je otvorila i zabacila glavu kako
joj ne bi pokvarile minku.
- Biste li mi sada napravili popis?
- Idemo do mog stola, tamo mi je raunalo, a treba mi i telefonski imenik i
ostalo. - Izala je drei i dalje zabaenu glavu, kreui se pomou putokaza na
stropu.
Starlingova je jedva ekala doi do telefona. Onog trenutka kad je Stacy Hubka
izala iz prostorije, Starlingova je nazvala VVashington da uje novosti.
259
55.

U tom trenu, iznad junog kraja jezera Michigan, poslovni avion s dvadeset i
etiri putnika i civilnim oznakama poeo je smanjivati brzinu i sputati se u
dugakom luku prema Calumet Citvju u Illionoisu.
Dvanaestorica iz tima za spaavanje osjetili su muninu. Nekolicina je toboe
nehajno zijevnula.
Zapovjednik tima Joel Randall, koji je sjedio u prednjem dijelu odjela za
putnike, skinuo je slualice i preletio pogledom preko biljeki prije no to je
ustao i obratio se ostalima. Vjerovao je da ima najbolje obuen SWAT tim na
svijetu i moda je bio u pravu. Nekolicina nikada nije bila u okraju, ali to
se tie simu-lacija i testova, tu im nitko nije bio ravan.
Randall je mnogo vremena provodio u avionima i lako je odravao ravnoteu za
vrijeme truckavog sputanja.
- Gospodo, zahvaljujui ljubaznosti DEA-e dolje nas ve eka prijevoz. Kamion za
raznoenje cvijea i vodoinstalaterski kamion. Vernone, Eddie, navucite pancirku
i civilna odijela. Ako budemo ulazili poslije eksplozije granata za oamuenost,
nemojte smetnuti s uma da na licima nemate titnike protiv bljeska.
Vernon promrmlja Eddiu: - Pobrini se za lice.
- Zar je rekao da ne pokazujemo dupe? Mislio sam daje rekao da ne izigravamo
ekshibicioniste - odgovori Eddie takoer mrmljajui.
Vernon i Eddie, koji e prvi krenuti prema vratima, morali su ispod civilne
odjee navui i tanak balistiki oklop. Ostalima su bili dovoljni vrsti oklopi,
protiv puanih metaka.
- Bobby, ubaci po jedan od onih tvojih kompleta slualica i mikrofona u oba
vozila za vozae, kako nas ne bi zezali oni momci iz DEA-e - doda Randall.
Odjel za narkotike, DEA, koristi UHF podruje radija za vrijeme racija, a FBI
VHF. U prolosti je to stvaralo probleme.
Bili su opremljeni za sve mogue prepreke na koje su mogli naii danju ili nou;
za zidove su imali osnovnu opremu za penjanje, za prislukivanje VVolfove Ui i
Van Sleekov Farfoon, za
260
promatranje ureaje za nono promatranje. Oruje s dodacima za djelovanje nou
podsjealo je onako spakirano u napuhane kovege na instrumente neke glazbene
grupe.
Ovu operaciju trebalo je izvesti kirurkom preciznosti to se dalo naslutiti i
po uzetom oruju....nije bilo nieg to se nije moglo prepustiti sluaju.
Tim se uvukao u opremu dok su se kona krilca sputala. Randall je dobio
najnovije vijesti preko slualica. Prekrio je mikrofon i opet se obratio timu. Momci, suzili su na dvije adrese. Mi uzimamo najvjerojatniju, a ikaki SWAT onu
drugu. Spustili su se na Lansing Municipal, aerodrom najblii Calu-metu na
krajnjem jugu Chicaga. Avion je odmah dobio prolaz. Pilot ga je zaustavio
prilegavi na konice pokraj dvaju aviona koji su dokoliarili na samom kraju
piste, podalje od terminala. Pozdravili su se na brzinu pokraj kamiona za
raznoenje cvijea. Zapovjednik DEA-e predao je Randallu neto to je sliilo na
visoki cvjetni aranman. Bio je to est kilograma teak malj, ija je glava bila
umotana u areni papir kao to se to obino ini sa cvijetnjacima, a zelenilo
privreno za drak.
- Moda biste voljeli ovo isporuiti - ree on. - Dobro doli u Chicago.
261
56.
Gospodin Gumb je opet krenuo na posao u kasno poslijepodne.
U oima su mu cijelo vrijeme blistale opasne suze dok je po tko zna koji put
gledao snimke. Gledao je mamu na malom ekranu kako se penje na tobogan, a onda
fijuuuu i ve je u bazenu, fijuuuu i ve je u bazenu. Suze su Jame Gumbu
zamagljivale vid kao da se i sam nalazio u tom bazenu.
Na trbuhu je drao bocu s vruom vodom koja je klokotala, podsjeajui ga na
klokotanje u utrobi psia dok je on leao na njemu.
Vie to nije mogao podnijeti.. .u podrumu je drao neto to je zarobilo njegovu
Draesnu, prijetilo joj. Draesna je trpjela bolove, znao je to. Nije bio

siguran moe li ubiti to to je drao u podrumu prije no to to nanese neku


smrtonosnu povredu Draesnoj, ali morao je probati. I to odmah.
Skinuo je odjeu i navukao kunu haljinu... deranje je uvijek obavljao gol i
poprskan krvlju kao novoroene.
Iz prostranog ormaria za lijekove izvadio je melem kojim je mazao Draesnu kad
ju je maka ogrebla. Uzeo je i flastere, tapie i plastini "Elizabetanski
ovratnik" koji mu je veterinar dao kako bi je sprijeio da dira povrijeeno
mjesto zubiima. Imao je u podrumu depresore za jezik koje joj je mogao staviti
umjesto daica na slomljenu nogu i tubu Sting-Eeza da joj ublai bol ako je ta
glupa stvar ogrebe dok se bude bacakala uokolo prije no to umre.
Precizan pogodak u glavu i ode kosa. Draesna mu je bila vanija od kose.
rtvovat e kosu, ponudit e je u zamjenu za njezinu sigurnost.
Sada mora tiho sii niza stepenice, do kuhinje. Mora izuti i papue i sii niz
mrane stepenice koje su vodile u podrum, mora se kretati uza zid kako stepenice
ne bi zakripale.
Nije upalio svjetlo. Kad je siao, skrenuo je desno prema radi onici, pipajui
po poznatoj tami, osjeajui kako se pod mijenja pod njegovim nogama.
Rukavom se oeao o kavez i zauo tiho ljutito skvianje roja nonih leptira.
Ovo ovdje je kabinet. Pronaao je infracrvenu
262
svjetiljku i stavio naoale na glavu. Sve oko njega istog trena je zasjalo
zelenom svjetlou. Trenutak je ostao stojei okruen umirujuim klokotanjem
rezervoara i toplim itanjem cijevi za paru. Gospodar tame, kraljica tame.
Slobodni leptiri ostavljali su letei kroz zrak zelene fluorescentne tragove
pred njegovim oima, a na licu je osjeao jedva primjetni propuh kad bi
valovitim krilima oeali tamu.
Provjerio je Pvthona. Bio je napunjen mecima 38 Specijal, posebnim mecima. Zabit
e se u lubanju i zatim rasprsnuti uzrokujui trenutnu smrt. Ako to bude stajalo
kad opali, ako bude ciljao u vrh glave, manje je vjerojatno da e ovaj metak,
kao to bi to bio sluaj s mecima za Magnum, izai kroz donju vilicu i razderati
prsa.
Tiho, tiho je puzao, svijenih koljena, lakiranih palaca odupirui se o stare
daske. Neujno je preao na pjeani pod u prostoriji gdje se nalazila tamnica.
Tiho, ali ne previe sporo. Nije elio da njegov miris doe do psia na dnu
zdenca.
Vrh tamnice sjao je zelenkastim sjajem, jasno je raspoznavao kamenje i buku,
kao to je savreno dobro razluivao i are u drvenom poklopcu. Prikrij
svjetlost i nagni se preko ruba. Eno ih tamo dolje. Ono je lealo izvaljeno na
bok poput divovskog morskog raka. Moda je spavalo. Draesna je leala sklupana
tik uz to tijelo, sigurno je spavala, oh, samo da nije bila mrtva.
Glavu nita nije zaklanjalo. Vrat ga je jednostavno mamio... sauvao bi kosu.
Rizik je bio prevelik.
Gospodin Gumb se nagnuo preko ruba rupe i zagledao nanie izbuljenim produecima
svojih naoala. Pvthon je imao dugaku, dobro izbalansiranu cijev, kojom se
moglo dobro niani-ti. Mora ga drati u snopu infracrvene svjetlosti. Uperio je
pitolj u glavu onoga dolje, u mjesto gdje je slijepljena kosa prekrivala
sljepoonicu.
Buka ili miris, nikada to nee saznati... doli su do Draesne i ona je poela
lajati i skakati uvis u mraku, Catherine Baker Martin se izvila oko psa i
navukla madrac preko njih. Sada je vidio samo izboine u madracu koje su se
pomicale i nije mogao odrediti koja je od tih izboina bio pas, a koja
Catherine. Kada je gledao nanie pri infracrvenoj svjetlosti, nije bio u stanju
dobro odrediti dubinu. Nije bio u stanju razabrati koje izboine je stvarala
Catherine.
Meutim, vidio je da Draesna skae. Shvatio je da joj noga nije slomljena i
odmah mu je jo neto postalo jasno: Catherine Baker Martin nikada ne bi
povrijedila psa, isto kao ni on. Oh, kakvo je to bilo olakanje. Saznanje da
prema psima osjea isto to i on, prualo mu je mogunost daje pogodi u proklete
noge,

263
n
pa kada ih obujmi da joj raznese tu jebenu glavu. Nije morao biti oprezan.
Upalio je svjetla, sva prokleta svjetla u podrumu, te donio reflektor iz
smonice. Potpuno je vladao sobom, mozak mu je dobro radio... dok je prolazio
kroz radionicu sjetio se da pusti jo malo vode u sudopere kako se u slivniku
neto ne bi zgrualo.
Dok je jurei pokraj stubita nosio reflektor, spreman poeti s poslom,
zazvonilo je zvono na vratima.
Zvono je strugalo, kripalo, morao je zastati i razmisliti tko bi, to mogao
biti. Nije ga uo godinama, uope nije ni znao radi li. Bilo je instalirano na
stubitu tako da se moglo uti i gore i dolje, zvonilo je, crna metalna sjenica
prekrivena prainom. Kad je pogledao u nju, opet se oglasila, ovaj put nije
prestajala zvoniti dok je praina s nje letjela na sve strane. Netko je bio na
prednjim vratima i pritiskao stari gumb iznad kojega je pisano UPRAVITELJ.
Ve e otii.
Montirao je reflektor.
Nisu otili.
Iz zdenca su dopirale neke rijei koje nije razumio. Zvono je odzvanjalo,
greblo, ba su uporni.
Bit e bolje da se popne i proviri. Dep njegove kune haljine bio je premali da
skrije Pvthona dugake cijevi. Spustio gaje na radni stol.
Bio je na pola puta uza stepenice kad je zvono prestalo zvoniti. Priekao je
nekoliko trenutaka stojei na mjestu. Tiina. Ipak je odluio pogledati. Dok je
prolazio kroz kuhinju, poskoio je kao oparen kad je zauo snano kucanje na
stranjim vratima. U smonici pokraj stranjih vrata nalazila se samarica. Znao
je da je napunjena.
Kad su vrata to su vodila u podrum bila zatvorena, nitko nije mogao uti kako
vriti, makar to radila iz petnih ila, bio je uvjeren u to.
Ponovo kucanje. Tek malo je otvorio vrata, ne skinuvi lanac.
- Pokuala sam na glavna, ali nitko mi nije otvorio - ree Cla-rice Starling. Traim nekoga od roaka gospoe Lippman, biste li mi mogli pomoi?
- Oni ne stanuju ovdje - odgovori gospodin Gumb i zatvori vrata. Ve je krenuo
prema stubitu kad se ponovo ulo kucanje, ovaj put jo glasnije.
Opet je otvorio vrata, ali i dalje nije skidao lanac.
Djevojka mu je kroz odkrinuta vrata pokazala svoju legitimaciju. Na njoj je
pisalo da je iz Federalnog istranog biroa. -Oprostite, ali moram porazgovarati
s vama. Trebam pronai I
264
nekog iz obitelji gospoe Lippman. Znam daje ovdje stanovala. Zahtijevam od vas
da mi pomognete, molim vas.
- Gospoa Lippman je odavno umrla. Ne znam nijednog njezinog roaka.
- A odvjetnika ili raunovou? Nekoga kod koga bi mogle biti njezine poslovne
knjige? Jeste li poznavali gospou Lippman?
- Kratko. O emu je rije?
- Obavljam istragu u povodu smrti Fredrice Bimmel. A tko ste vi, molim vas?
- Jack Gordon.
- Da li ste poznavali Fredricu Bimmel u vrijeme kada je radila za gospou
Lippman?
- Nisam. Da to nije moda ona krupna, debela djevojka? Moda sam je i vidio,
nisam siguran. Nisam htio biti nepristojan.....
spavao sam... Gospoa Lippman je imala odvjetnika, moda negdje imam i njegovu
posjetnicu. Potrait u je. Biste li uli unutra? Smrznuo sam se, a i maka samo
to nije zbrisala. Izle-tjet e kao metak prije no to je budem mogao uhvatiti.
Otiao je do pisaeg stola s pokretnim rebrastim poklopcem, podigao poklopac i
poeo zavirivati u ladicu. Starlingova je ula unutra i izvadila biljenicu iz
torbice.
- Ba uasno - primijeti on pretraujui po stolu. - Stresem se svaki put kada
se toga sjetim. to mislite, hoe li uskoro nekoga uhititi?

- Zasad nee, ali radimo na tome. Gospodine Gordon, vi ste se ovdje uselili
poslije smrti gospode Lippman?
- Da. - Gumb se nagnuo preko stola, leima okrenut Starlin-govoj. Otvorio je
ladicu i poeo pipati po njoj.
- Jeste li nali neke knjige? Mislim, poslovne knjige?
- Ne, ama ba nita. Ima li FBI kakvu ideju? Ovdanja policija pojma nema. Imaju
li opis ili otiske prstiju?
Iz nabora na leima kunog ogrtaa gospodina Gumba ispu-zao je noni leptir zvan
mrtvaka glava. Zaustavio se na sredini lea, otprilike na mjestu gdje mu se
nalazilo srce i poeo mahati krilima.
Starlingova vrati biljenicu u torbicu.
Gospodin Gumb. Hvala Bogu da mije sako otkopan. Reci bilo to i gubi se odavde,
brzo do telefona. Ne. Zna da sam iz FBI-a, ako ga ispustim iz vida, ubit e je.
Pogodit e je u bubrege. Kada ga nau, bacit e se na njega. Njegov telefon. Ne
vidim ga. Nije ovdje, moram ga zamoliti za telefon. Moram uspostaviti vezu, a
onda se baciti na njega. Natjerati ga da legne licem okrenut prema podu,
priekali policiju. Tako je, uini to. Okree se. - Evo broja - ree on. U ruci
je drao posjetnicu.
Da je uzmem? Ne.
- Odlino. Hvala vam. Gospodine Gordon, imate li telefon? Dok je sputao
posjetnicu na stol, leptir je poletio. Doletio je
iza njega, proletio pokraj njegove glave i sletio na kuhinjski dio iznad
sudopera koji se nalazio izmeu njih.
Pogledao je u njegovom pravcu. Kad ona to nije uinila, jer ni za trenutak nije
skrenula pogled s njegovog lica, sve mu je bilo jasno.
Pogledi su im se sreli i oni su prepoznali jedno drugo.
Gospodin Gumb neznatno nakrivi glavu. Osmjehnuo se. - U smonici imam beini
telefon, donijet u vam ga.
Ne! Uini to. Rukom je posegnula za pitoljem, uvjebanom kretnjom koju je
ponovila najmanje etiri tisue puta i ve se nalazio tamo gdje mu je bilo
mjesto, vrsto ga je drala s obje ruke; cijeli njezin svijet sveo se na prizor
pred njom i sredinu njegovih grudi.
- Stoj. - Napuio je usne.
- A sada polako. Podigni ruke.
Izvedi ga van, neka stol stalno bude izmeu vas. Izvedi ga ispred zgrade.
Natjeraj ga da legne licem okrenut ulici i podigni znaku. - Gospodine Gumb...
gospodine Gumb, uhieni ste. Izaite lagano van.
Umjesto da je poslua, on izae iz sobe. Da je posegnuo u dep, da je gurnuo
ruku iza lea, da je vidjela oruje, mogla je pucati. Ali on je jednostavno
izaao iz sobe.
ula ga je kako se brzo sputa niza stepenice koje su vodile u podrum. Zaobila
je stol i zaletjela se prema vratima koja su vodila na stubite. Nestao je,
stubite je bilo osvijetljeno i prazno. Zamka. Ako krene dolje, izigravat e
glinenog goluba.
Iz podruma je tada ula slabi krik.
Nije voljela stepenice, nije voljela stepenice, Clarice Starling je znala da
brzo mora odluiti ide li dolje ili ne.
Catherine Martin je opet zavritala, ubija je; Starlingova je ipak krenula
dolje, drei se jednom rukom za ogradu, dok je u drugoj, ispruenoj, drala
pitolj neto ispod linije vida; as bi vidjela pod, as pitolj, a ruka u kojoj
je drala pitolj okretala se zajedno s glavom dok je pokuavala pokriti dvoja
vrata u dnu stubita, jedna nasuprot drugima, oba otvorena.
Podrum je bio bljetavo osvijetljen, nije mogla proi kroz jedna vrata, a da pri
tom ne okrene lea drugima, napravi to brzo, kreni nalijevo prema kriku.
Dospjela je u prostoriju s pjeanim podom u kojoj se nalazila tamnica, brzo se
sklonila s vrata, irom otvorenih oiju kao nikada do tada. Mogla se jedino
sakriti iza zdenca, krenula je klizei leima okrenuta zidu, drei ob266

jema rukama pitolj, ispruivi ruke, lagano pritiskajui obara, zala je iza
zdenca, tamo nikoga nije bilo.
Iz zdenca se izvije jedva ujan krik poput tankog pramena dima. Zatim lajanje,
pas. Prila je bunaru, ne isputajui vrata iz vida, stigla je do oboda i
nagnula se preko ruba. Vidjela je djevojku, opet podigla pogled, opet ga
spustila, izgovorila rijei koje su je nauili da kae, kako bi smirila taoca:
- FBI, sigurni ste.
- Sigurna, SRANJE, ima pitolj. Vadi me odavde. VADIMEOD-AVDE.
- Catherine, bit e sve u redu. Zavei. Zna li gdje je?
- VADIMEODAVDE, BOLI ME DUPE GDJE JE, VADIMEO-DAVDE.
- Izvadit u te. uti. Pomozi mi. uti, kako bih mogla uti. Pokuaj i uutkaj
tog psa.
Stojei iza zdenca skupljala je snagu i pazila na vrata dok joj je srce snano
tuklo; svojim dahom podizala je prainu s kamena. Nije mogla ostaviti Catherine
Martin i otii po pomo kad nije znala gdje je Gumb. Krenula je prema vratima i
sakrila se iza okvira. Odatle je vidjela podnoje stepenica i dio radionice iza
njega.
Mogla je napraviti tri stvari: pronai Gumba, uvjeriti se da je zbrisao ili
izvuci Catherine Martin i povesti je sa sobom.
Pogledala je na tren preko ramena prostoriju sa stropom.
- Catherine, Catherine. Mogu li se ovdje nai neke ljestvice?
- Ne znam, probudila sam se ovdje dolje. Kantu sputa na uzici.
Za zidnu gredu bila je privrena mala ruka za okretanje. Ali bez konopca.
- Catherine, moram pronai neto pomou ega u te izvui. Moe li hodati?
- Mogu. Ne ostavljaj me.
- Moram izai iz ove prostorije samo na tren.
- Prokleta kuko, ne ostavljaj me ovdje dolje, moja majka e ti prosuti taj
tvoj prokleti usrani mozak...
- Catherine, umukni. Budi mirna kako bih mogla uti. Ako se eli izvui, budi
mirna, jesi li razumjela? - A zatim je glasnije dodala: - Ostali policajci samo
to nisu stigli, a sada zavei. Neemo te ostaviti tamo dolje.
Sigurno je imao konopac. Gdje li je samo? Idem pogledati.
Starlingova je za tren oka preletjela do drugih vrata koja su vodila u
radionicu, vrata su najgora mjesta, brzo unutra, napri-jed-natrag du oblinjeg
zida dok ne pogleda cijelu prostoriju, prepoznatljivi oblici plivali su u
staklenim spremitima, bila je
267
na oprezu tako da se nije iznenadila. Brzo kroz sobu, pokraj spremita,
sudopera, pokraj kaveza, nekoliko velikih nonih leptira je letjelo. Nije
obratila na njih panju.
Pribliila se hodniku s druge strane, bio je bljetavo osvijetljen. Iza nje se
oglasio hladnjak, okrenula se u unju, napela Magnum, popustila stisak. Na
hodnik. Nisu je nauili prvo proviriti. Glava i pitolj zajedno, ali nisko.
Hodnik je bio prazan. Na njegovom kraju nalazio se osvijetljeni studio. Brzo du
hodnika, izlagala se riziku svaki put kad bi prola pokraj kojih zatvorenih
vrata, na putu do studija. Sve u njemu bilo je bijelo, ak je i namjetaj bio od
bijele hrastovine. Bolje da se skloni s vrata. Mora se uvjeriti da je svaka
lutka lutka, i da je svaki odraz u ogledalu odraz lutke. Jedino kretanje koje
vidi u ogledalu smije biti tvoje kretanje.
Veliki ormar bio je otvoren i prazan. Iza vrata na suprotnom kraju bio je mrak,
vodila su dublje u podrum. Nigdje nije vidjela nikakav konopac, nikakve
ljestvice. Atelje je bio posljednja osvijetljena prostorija. Zatvorila je vrata
koja su vodila u mrani dio podruma, poduprla ih stolicom, a zatim nalegla na
njih i stroj za ivenje. Kad bi samo mogla biti sigurna da se ne nalazi u ovom
dijelu podruma, riskirala bi otii gore na trenutak i potraiti telefon.
Vratila se niz hodnik, jedna vrata je prola. Sada na drugu stranu, nasuprot
arkama. Otvori ih u jednom potezu. Vrata su udarila u zid, nikoga nije bilo iza
njih. Stara kupaonica. U njemu konopac, kuke, oma. Da li da izvue Catherinu,
ili da potrai telefon? Tamo, na dnu zdenca Catherine nee sluajno biti

ubijena. Ali ako Starlingova pogine, Catherine je takoer bila mrtva. Mora
Catherine povesti sa sobom kad poe u potragu za telefonom.
Starlingova se nije eljela dugo zadravati u kupaonici. Mogao bi doi do vrata
i zasuti je. Osvrnula se na obje strane i zaronila unutra po konopac. U
prostoriji se nalazila velika kada. Kada je gotovo do vrha bila ispunjena
vrstim crveno-purpur-nim vapnom. Iz vapna su virili ruka i zglob, ruka je bila
tamna i smeurana, nokti premazani crvenim lakom. Oko zgloba otmjeni sat.
Starlingova je sve to vidjela u isto vrijeme, konopac, kadu, aku, sat.
Lagano sporedno kretanje bila je posljednja stvar koju je uoila prije no to se
svjetlo ugasilo.
Srce joj je tako jako tuklo, da su joj se zatresle i grudi i ruke. Vrtoglava
tama, mora dodirnuti neto, rub kade. Kupaonica. Izai iz kupaonice. Ako je u
stanju pronai vrata, moe zasipati ovu prostoriju kiom metaka, nema se iza
ega skloniti. Oh, bla268
gi Boe, izai van. Izai pogrbljena u hodnik. Jesu li sva svjetla pogaena?
Sva. Vjerojatno je to napravio u razvodnoj kutiji, povukao polugu, gdje bi mogla
biti? Gdje bi mogla biti razvodna kutija? Blizu stubita. Uglavnom je tamo. Ako
je, onda e on doi iz tog pravca. Ali onda se nalazi izmeu mene i Catherine.
Catherine Martin je opet poela jadikovati. Da ostane ovdje? Da eka do sudnjeg
dana? Moda je otiao. Ne moe biti siguran da nee doi pojaanje. Da, moe.
Uskoro e primijetiti da me nema. Noas. Stubite se nalazi u pravcu iz koga se
uju krici. Rijei to sada.
Pokrenula se, tiho, ramenom, te jedva eui zid, tako da nije proizvodila
nikakav zvuk, jedne ruke ispruene ispred sebe, drei pitolj u visini struka,
blizu sebe u skuenom hodniku. Sada u radionicu. Osjea kako se prostor iri.
Otvorena soba. Pogurena ulazi u otvorenu sobu, ispruenu ruku, drei pitolj
objema rukama. Zna se tono gdje je pitolj, neto ispod razine oiju. Stani,
osluhni. Glava, tijelo i ruke okreu se zajedno poput oklopnog tornja. Stani,
osluhni.
Potpunu tamu naruavalo se itanje cijevi za paru i kapanje vode.
U nozdrvama je osjetila prodorni kozji miris.
Catherine je jadikovala.
Priljubljen uza zid stajao je gospodin Gumb sa svojim naoalama. Nije postojala
mogunost da naleti na njega... izmeu njih nalazio se stol s ureajima.
Prelazio je infracrvenom svjetlou gore-dolje po njoj. Bila je previe vitka da
bi mu mogla biti od koristi. Meutim, sjeao se njezine kose, vidio ju je dok su
bili u kuhinji, bila je velianstvena, na to e utroiti tek koju minutu. Mogao
ju je zaas oljutiti. Zatim je staviti sebi na glavu. Mogao bi se nagnuti preko
ruba zdenca s njom na glavi i rei: "Iznenaenje!".
Zabavljao se dok ju je promatrao kako se pokuava uljati. Sada se povlai bokom
okrenuta prema sudoperu u pravcu krika drei ispruen pitolj. Ba bi bilo
zabavno loviti je malo due..... jo nikada nije lovio nijednu koja je bila
naoruana.
Stvarno bi uivao u tome. Ali nije imao vremena. teta.
Pogodak u lice posluit e svrsi, a i nee biti teko s udaljenosti od dva i pol
metra. Sada.
Napeo je Pvthona dok ga je podizao pljuc pljuc i prilika pred njim postala je
nejasna, rascvjetala se, rascvjetala se u zelenilo u njegovim oima, pitolj se
trgnuo u ruci, pod ga je snano udario otraga, njegova se svjetlost upalila i on
ugleda strop. Starlingova je na podu, zaslijepljena, u uima joj zvonjava,
zagluila je od pucnjave. Radila je u mraku dok je nitko nije mo269
gao uti, povadila je prazne ahure, okrenula ga, opipala kako bi se uvjerila da
su sve povaene, ubacila punja, opipala ga, okrenula naopako, zavrnula, izvila,
zatvorila cilindar. Ispalila je etiri. Dva pa dva.On je opalio samo jednom.
Pronala je dva dobra metka koje je izvadila. Kamo s njima? U torbicu sa punjaem. Mirno je leala. Da krene prije nego to ju je mogao uti?

Zvuk napinjanja revolvera ne moe se zamijeniti ni s jednim drugim. Opalila je u


pravcu zvuka, nita nije vidjela osim snanih bljesaka koji su dolazili iz
cijevi pitolja. Nadala se da e sada opaliti u pogrenom pravcu, pruiti joj
priliku da gaa u pravcu bljeska koji izlazi iz cijevi. Polako joj se vraao
sluh, u uima joj je jo zvonilo, ali je mogla uti.
Kakav je to zvuk? Zvidanje. Nalik zvuku koji isputa ajnik, ali isprekidan.
to je to? Slii na disanje. Proizvodim li ja takav zvuk? Ne. Dah joj se odbio o
topli pod i zapahnuo je. Paljivo, nemoj da ti praina ude u nos, nemoj kihnuti.
To se uje disanje. Rana na grudima kroz koju uvlai zrak. Pogoen je u prsa.
Nauili su je kako se one zatvaraju, prekriju se neim, komadom kine kabanice,
plastinom vreom, neim to ne proputa zrak, vrsto se uvezu. Plua se opet
napuhuju. Znai, pogodila ga je u grudi. to da radi? Da eka? Da ga pusti da se
ukoi i iskrvari? Treba ekati.
Starlingovu je peklo lice. Nije ga dodirnula da ne bi umazala prste ako je bilo
krvavo.
Opet se zaulo zapomaganje iz zdenca, Catherine je neto priala, plakala.
Starlingova je morala priekati. Nije mogla odgovoriti Catherini. Nije smjela
nita rei niti se pomaknuti.
Nevidljiva svjetiljka gospodina Gumba arala je po stropu. Pokuao ju je
pomaknuti, ali nije mogao, kao to nije mogao pomaknuti ni glavu. Veliki
malezijski mjeseev noni leptir prolazei tik ispod stropa zapadne u snop
infracrvene svjetlosti i pone se sputati, kruio je, cijelo vrijeme je bio
osvijetljen. Pulsi-rajue sjene njegovih krila, ogromne na tavanici, vidio je
samo gospodin Gumb.
Zvuk usisavanja zraka koji je ispunjavao tamu, nadjaao je sabla-san glas
gospodina Gumba, guio se: - Kako... je... biti... tako lijep?
A ona novi zvuk. Klokot, hropac i zvidanje je prestalo.
Starlingova je prepoznala i taj zvuk. ula ga je ve ranije, u bolnici kad je
umro njezin otac.
Pipajui je pokuala nai rub stola i polako se uspravila. I dalje pipajui
krenula je du njega, krenuvi prema Catherini, pronala je stubite i u
potpunom mraku se popela njime.
inilo joj se da je prolo strano puno vremena. U jednoj od kuhinjskih ladica
pronala je svijeu. Upalivi je uspjela je pro270
nai i razvodnu kutiju pokraj stubita; poskoila je kada se svjetlost upalila.
Da bi stigao do razvodne kutije i pogasio svjetla, vjerojatno je iz podruma
izaao nekim drugim putem i vratio se zaavi joj s lea.
Starlingova se morala uvjeriti da je doista mrtav. Priekala je da joj se oi
priviknu na svjetlost prije no to se vratila u radionicu i dalje je bila na
oprezu. Ugledala je njegova bosa stopala i noge koje su virile ispod stola. Nije
isputala iz vida ruku pokraj pitolja sve dok ga nije nogom odgurnula. Oi su
mu bile otvorene. Bio je mrtav, pogoen u desnu stranu grudi, leao je u lokvi
krvi. Navukao je neto od stvari iz ormara tako da ga nije mogla dugo gledati.
Otila je do sudopera, odloila Magnum na dasku za suenje i gurnula zglavke pod
mlaz hladne vode, zatim je prela preko lica vlanom rukom. Nije bilo krvi.
Leptiri su se sudarali oko svjetiljki. Morala je zaobii tijelo kako bi pokupila
Pvthona.
Stigavi do zdenca rekla je: - Catherine, mrtav je. Ne moe te povrijediti. Idem
gore pozvati...
- Ne! IZVADI ME. IZVADI ME. IZVADI ME.
- Sluaj. On je mrtav. Ovo je njegov pitolj. Sjea ga se? Idem pozvati
policiju i vatrogasce. Plaim se pokuati sama te izvuci, mogla bi pasti. im ih
pozovem, vraam se ovamo dolje da ih zajedno priekamo. U redu? U redu. Pokuaj
uutkati tog psa. U redu? U redu.
Ekipa lokalne televizije stigla je neto prije vatrogasaca i prije policije
Belvederea. Kapetan vatrogasaca, bijesan zbog jakog svjetla, natjerao je
televizijsku ekipu da se povue natrag uza stubite i da izae iz podruma, dok
ne naprave skele kako bi izvukao Catherine Martin, budui nije imao povjerenja u

kuku gospodina Gumba zakvaenu za gredu na stropu. Jedan od policajaca spustio


se u zdenac i smjestio je u stolicu za spaavanje. Catherine se pojavila drei
psa, nije ga isputala ni u bolnikim kolima.
Nisu joj dozvolili da psa unese u bolnicu. Naredili su jednom policajcu da psia
ostavi u prihvatilitu za ivotinje, ali on ga je odnio kui.
271
57.
Na National Airportu u Washintonu okupilo se pedesetak ljudi da doekaju noni
let iz Columbusa, Ohio. Veina ih je ekala roake, spavalo im se i bili su zbog
toga angrizavi, a repovi koulja virili su im ispod sakoa.
Meu njima je bila i Ardelia Mapp koja je vidjela Starlingovu im je ova izala
iz aviona. Starlingova je bila blijeda i imala je tamne podonjake. Lice joj je
bilo proarano zrncima puanog baruta. Starlingova je primijetila Mappovu i
njih dvije se zagrli-e.
- Zdravo, prijateljice - pozdravi je Mappova. - Ima li prtljagu? Starlingova
odmahne glavom.
- Jeff je vani u kombiju. Idemo kui.
Vani ju je ekao i Jack Crawford; njegov automobil bio je parkiran iza kombija u
traci za limuzine. Cijelu no proveo je s Be-llinim roacima.
- Ja... - zausti on. - Jesi li svjesna to si uinila? Postigla si pobjedniki
pogodak, mala. -Dodirnuo joj je lice. - to je ovo?
- Izgoreni barut. Doktor kae da e sam izai za nekoliko dana. .. bolje nego da
ga vadimo.
Cravvford ju je privukao i na trenutak ju je vrsto privio na grudi, samo na
trenutak, zatim ju je odvojio od sebe i poljubio u elo. - Zna li to si
uinila? - ponovi on. - Idi kui. Naspavaj se. Prespavaj sve to. Razgovarat emo
sutra.
Novi kombi za promatranje bio je udoban, predvien za dug boravak. Starlingova i
Mappova su se smjestile u velike stolce u stranjem dijelu.
Poto Jack Crawford nije bio s njima u kombiju, Jeff je vozio neto bre.
Grabili su prema Cjuanticu.
Stralingova se vozila zatvorenih oiju. Poslije nekoliko milja, Mappova je gurnu
koljenom. Otvorila je dvije male Coca - Cole. Jednu je dala Starlingovoj, a
zatim iz torbice izvadila pljosku Ja-cka Danielsa.
Obje su popile po gutljaj Coca-Cole, pa u boce usule malo jakog pia. Zatim su u
grlie boca gurnule paleve, protresle ih i pustile mlaz pjene u usta.
272
- Ahhhh - uzdahne Starlingova oputajui se.
- Pazite da ne prolijete to ovdje unutra - opomene ih Jeff.
- Ne brini, Jeffe - odgovori Mappova. A zatim tiim glasom ree Starlingovoj. Trebala si samo vidjeti mojeg junaka Jeffa dok me je ekao ispred radnje s
piem. Izgledao je kao da e umrijeti od bolova. - Kad je Mappova primijetila da
je viski poeo djelovati i Starlingova utonula dublje u stolicu, ona upita: Kako si, Starlingova?
- Ardelia, neka sam prokleta ako znam.
- Nee morati opet ii tamo, je li?
- Moda na jedan dan slijedeeg tjedna, ali nadam se da neu. Pravni zastupnik
Sjedinjenih Drava je doao u Columbus porazgovarati s policajcima iz
Belvederea. Dala sam iskaz.
- Imam za tebe neke dobre vijesti - ree Mappova. - Senatorica Martin je sino
zvala iz Bethesde... zna da su Catherine odveli u Bethesdu? E pa, ona je dobro.
Nije je fiziki zlostavljao niti povrijedio. to se tie psihikih oteenja, tu
jo nita ne znaju, morat e ii na promatranje. Ne brini za kolu. Zvali su i
Crawford i Brigham. Sasluanje je otkazano. Krendler je traio da mu vrate
prijavu. Ti ljudi imaju srca koliko i masni hamburger, Starlingova... ne mora
na prisilnu pauzu. Ne mora sutra u osam polagati Premetaine i Hapenja,
odloeno ti je do ponedjeljka, a poslije toga odmah ide na ispit iz tjelesnog.
Bubat emo preko vikenda.

Dovrile su pljosku sjeverno od Quantica i sakrile dokaz u kanti za otpatke u


parku pokraj puta.
- Tri puta te je zvao onaj Pilcher, doktor Pilcher iz Smithsoni-ana. Natjerao me
je da mu obeam da u ti rei da je zvao.
- Nije on nikakav doktor.
- Misli da je vrijedan truda?
- Moda. Jo ne znam.
- Ostavlja dojam vrckastog momka. Mislim da sam dola do zakljuka da je humor
najbolje to mukarci imaju ponuditi, dakako, osim novca i mogunosti da ih
vrtimo oko malog prsta.
- Aha, zaboravila si na ponaanje, to ne smije nikako izostaviti.
- U pravu si. Nai mi barem jednog kurvinog sina koji se barem donekle pristojno
ponaa u svakoj situaciji.
Starlingova je put od tua do kreveta prela poput zombija.
Mappova je ugasila svjetiljku za itanje tek kad je Starlingova poela
ravnomjerno disati. Starlingova se trzala u snu, grio joj se mii na licu, a
jednom je irom otvorila oi.
Mappova se probudila neto prije svitanja, osjetivi u sobi odreenu prazninu.
Upalila je svjetlo. Starlingova nije bila u kre273
vetu. Nedostajale su obje vree za prljavo rublje, tako da ju je Mappova znala
potraiti.
Pronala je Starlingovu u toploj praonici kako drijema naslonjena na stroj koji
je lagano brundao, okruena mirisom bjelila, sapuna i omekivaa. Starlingova je
bila potkovana u psihologiji.....podruje Mappove bilo je pravo... pa ipak je
Mappova bila
ta koja je shvatila da ritam stroja za pranje rublja podsjea na otkucaje
velikog srca, a izlijevanje vode na ono to uje neroeno dijete....to je nae
posljednje sjeanje na mir.
274
58.
Jack Crawford se rano probudio na naslonjau u radnoj sobi i zauo hrkanje
roaka po cijeloj kui. U onom slobodnom trenutku prije no to se na njega srui
teina dana, nije se sjetio Belline smrti, ve posljednjih rijei koje mu je
uputila, jasnog i mirnog pogleda: - to se dogaa u vrtu?
Uzeo je Bellinu lopaticu i u ogrtau za kupanje izaao da nahrani ptice to joj
je obeao da e initi. Ostavivi poruku svojim usnulim roacima, izvukao se iz
kue prije svitanja. Craw-ford se od poetka manje-vie dobro slagao s Bellinim
roacima, a u ovom trenutku mu je s jedne strane bilo lake to u kui ne vlada
tiina, a s druge, pak, bilo mu je drago to mora u Qu-antico.
Pregledavao je materijal koji je preko noi stigao putem telefaksa i gledao rane
vijesti u svom uredu kad je Starlingova priljubila nos uz staklo vrata. Sklonio
je neke izvjetaje kako bi joj ispraznio stolicu, pa su zajedno odgledali
vijesti bez ijedne rijei. Evo, sada e.
Prikazali su vanjski dio stare kue Jame Gumba u Belvedereu s praznim prednjim
prostorijama i nasapunanim prozorima prekrivenim vrstim reetkama. Starlingova
ju je jedva prepoznala.
Spiker ju je nazvao "Tamnicom uasa".
Nejasne i nemirne snimke bunara i podruma, zatim fotoaparati izdignuti ispred
televizijskih kamera i ljutiti vatrogasci koji tjeraju fotoreportere. Noni
leptiri poludjeli od televizijskih reflektora, zalijeu se na svjetla, jedan
lei na podu na leima udarajui krilima u posljednjem gru.
Catherine Martin odbija lei na nosila i upuuje se prema bolnikim kolima
okruena policajcima, izmeu revera kaputa izviruje psea njukica.
Starlingova snimljena sa strane kako juri prema kolima pognute glave i rukama
zavuenih duboko u depove sakoa.
Film nije prikazao najvee uase koje je skrivala ta zgrada. U udaljenom dijelu
podruma, kamere su uspjele uhvatiti jedino niske, vapnom poprskane pragove
prostorija s prizorima koje je

275
Gumb reirao. U tom dijelu podruma do tog trenutka pronaeno je est leeva.
Dva puta je Cravvford uo kako Starlingova frke. Zatim reklame prekinue
vijesti.
- Dobro jutro, Starlingova.
- Dobar dan - odgovori ona kao da je ve uveliko podne.
- Opunomoenik Sjedinjenih Drava u Columbusu mi je telefaksom poslao noas
vau izjavu. Morat ete potpisati nekoliko kopija.... Znai, kad ste zavrili u
kui Fredrice Bimmel, otili ste do Stacy Hubke, a od nje do prodavaonice gdje
radi ta Bur-dinova i za koju je Bimmelova ivala, Richard's Fashion, a gospoda
Burdine vam je dala staru adresu gospode Lippman i to je ona zgrada koju smo
upravo vidjeli.
Starlingova klimne. - Stacy Hubka je bila tamo nekoliko puta pokupiti Fredricu,
ali vozio je Stacyn momak, tako da mi je dala neke neodreene upute. Gospoa
Burdine je znala tonu adresu.
- Zar vam gospoa Burdine nije spomenula da u kui gospoe Lippman sada stanuje
neki mukarac?
-Ne.
Televizijske vijesti upravo su pustile film iz pomorske bolnice u Bethesdi. Na
prozoru limuzine pojavilo se lice senatorice Ruth Martin.
- Da, Catherine je sino bila prisebna. Sada spava, pod sedativima je. Svima se
zahvaljujemo. Ne, kao to sam ve rekla, jo je u oku, ali je prisebna. Dobila
je samo modrice i slomljen joj je prst. I dehidrirala je. Hvala vam. - Lupnula
je vozaa po ramenu. - Hvala vam. Ne, spomenula mi je sino psa, ne znam to
emo uiniti s njim, ve imamo dva psa.
Izvjetaj su zavrili citiranjem praznih rijei specijalista za stres koji e
kasnije tijekom dana razgovarati sa Catherine Martin kako bi procijenio teinu
emocionalnog oteenja.
Cravvford ugasi televizor.
- Kako se osjeate?
- Pomalo sam jo omamljena... vi takoer?
Cravvford klimne, a zatim ustro nastavi. - Noas je zvala senatorica Martin.
eli vas posjetiti. I Catherine to eli, im bude u stanju putovati.
- Uvijek sam kod kue.
- Kao i Krendler, eli doi ovamo. Hoe povui prijavu.
- Kad bolje razmislim, nisam ba uvijek kod kue.
- Dat u vam jedan besplatan savjet. Iskoristite senatoricu Martin. Pustite je
da vam se zahvali, da vam urui priznanja. I to to prije. Zahvalnost je kratkog
vijeka. Trebat e vam jednog od ovih dana, ako je suditi po vaem ponaanju.
276
- To mi i Ardelia kae.
- Vaa cimerica Mappova? Upravitelj mi je rekao da e vas Mappova nakljukati
znanjem za ispit koji vam je odloen za ponedjeljak. Upravo je za bod i pol
premaila svog glavnog suparnika, Stringfellovva, sam mi je to rekao.
- Za pozdravni govor u ime cijele klase?
- Premda je i on ilav momak, taj Stringfellovv... tvrdi da ga se nee lako
rijeiti.
- Bit e mu bolje da ponese ruak.
Na prenatrpanom Crawfordovom stolu nalazilo se i origami pile koje je napravio
dr. Lecter. Cravvford pone povlaiti rep gore-dolje. Pile je kljucalo.
- Lecter je postao zvijezda.... na prvom je mjestu svih tjeralica- primijeti on.
- Ipak, moda e se odreeno vrijeme primiriti. Kad niste na dunosti, morate
stei neke korisne navike.
Ona klimne.
- Sad ima pune ruke posla - nastavi Cravvford - ali kad se vie ne bude imao
ime zanimati, pokuat e se zabaviti. Neto trebamo raistiti: svjesni ste da
je u stanju okomiti se na vas kao i na bilo koga drugog?
- Mislim da me nikada ne bi napao... on to smatra grubou i na taj nain ne bi
mi imao prilike postavljati pitanja. Dakako, uinio bi to im bih mu dosadila.

- Samo vas upozoravam da se drite nekih dobrih navika. Kada izlazite, javite
se... nikome ne treba davati obavijesti o vaem kretanju ako ga deurni ne
poznaje. elim postaviti lovca na va telefon, ako nemate nita protiv. Aktivira
se tek kada pritisnete gumb.
- Ne bi mi ba bilo drago da doe po mene, gospodine Cravvford.
- uli ste to sam rekao?
- Jesam. ula sam.
- Uzmite te izjave i pregledajte ih. Dodajte neto ako mislite da treba. Kada
budete spremni, bit emo na potpisivanju. Starlingova, ponosim se vama. Kao i
Brigham i upravitelj. - Zvuao je ukoeno, premda to nije elio.
Otiao je do uredskih vrata. Udaljavala se od njega praznim hodnikom. Uspio joj
je doviknuti unato svojoj velikoj boli: -Starlingova, otac vas vidi.
277
59.
Tjednima nakon to je Jame Gumb sputen u svoj vjeni lijes, vijesti o njemu
punile su stranice novina.
Reporteri su iz natuknica sastavili priu, koju za zapoinjali dosjeima iz
okruga Sacramenta:
Majka mu je bila mjesec dana u drugom stanju kada se nije uspjela kandidirati za
Miss Sacramenta 1948. Ono "Jame" u rodnom listu oigledno je bila greka u
pisanju koju se nitko nije potrudio ispraviti.
Kad se nije uspjela probiti kao glumica, majka se poela opijati i tonuti sve
dublje; Gumb je imao dvije godine kad gaje okrug Los Angelesa smjestio u
sirotite.
Barem dva uena asopisa objasnila su da je njegovo nesretno djetinjstvo razlog
zbog koga je ubijao ene u svojem podrumu zbog koe. Ni u jednom od tih lanaka
nisu se pojavile rijei lud i zao.
U filmu snimljenom na natjecanju za Miss koji je Jame Gumb gledao kao odrastao,
doista se pojavljuje i njegova majka, ali ena u bazenu nije bila njegova majka,
to je naknadno utvreno.
Gumbovi djed i baka su ga uzeli iz sirotita u kojem su vladali loi uvjeti kad
mu je bilo deset godina, a on ih je dvije godine kasnije ubio.
Tijekom godina koje je proveo u psihijatrijskoj bolnici Tulare-ov
rehabilitacijski centar Gumb je obuen za krojaa. Pokazao je izuzetnu sklonost
prema tom poslu.
Popis Gumbovih poslova nije potpun. Reporteri su pronali najmanje dva restorana
u kojima je radio na crno, a povremeno se bavio i ivanjem odjee. Nije dokazano
da je i u tom razdoblju ubijao, premda je Benjamin Raspail tvrdio da jest.
Raspaila je upoznao dok je radio u prodavaonici antikviteta u kojoj su
izraivani ornamenti leptira, pa je odreeno vrijeme ivio s glazbenikom. U tom
razdoblju je postao opsjednut nonicima i leptirima i promjenama kroz koje
prolaze.
Kada gaje Raspail ostavio, Gumb je ubio Raspailovog slijedeeg ljubavnika,
Klausa, odsjekao mu glavu i djelomino ga ode-rao.
278
Kasnije je naletio na Raspaila na istoku. Raspail, koji je oduvijek osjeao
saaljenje prema loim momcima, upoznao ga je s dr. Lecterom.
To je dokazano tjedan dana poslije Gumbove smrti, kad se FBI domogao kazeta koje
su bile u posjedu jednog Raspailovog roaka, a na kojima su bile snimljene
Raspailove seanse s dr. Lecterom.
Prije mnogo godina, kada je dr. Lecter proglaen umno poremeenim, vrpca sa
snimljenim terapeutskim seansama predane su obiteljima rtava kako bi ih ove
unitile. Meutim, Raspa-ilovi roaci, koji se nisu mogli sloiti oko
nasljedstva, zadrali su vrpce, u nadi da e pomou njih moi osporiti Raspailov
testament. Raspailovi roaci su se prestali zanimati za vrpce poslu-avi
nekoliko njih koje su bile posve dosadne, jer su na njima bila snimljena
Raspailova sjeanja na kolsko doba. Kad je na vijestima ula za Jame Gumba,
Raspailova obitelj je posluala i ostale. Kada su roaci pozvali odvjetnika

Everetta Yowa i zaprijetili mu da e iskoristiti vrpce u obnovljenom postupku za


obnovu Raspailove oporuke, Yow je pozvao Clarice Starling.
Na vrpcama je bila snimljena i posljednja seansa na kojoj je Lecter ubio
Raspaila. to je jo vanije, otkrile su to je sve Raspail ispriao Lecteru o
Jame Gumbu.
Raspail je rekao dr. Lecteru da je Gumb opsjednut nonim leptirima, da je i u
prolosti gulio kou s ljudi, da je on ubio Klausa, da radi za tvrtku Mr. Hide
iz Calumet Citvja koja proizvodi konu robu, ali novac prima od starice iz
Belvederea, Ohio, koja ije plahte za Mr. Hide, Inc. Jednog dana Gumb e
preuzeti sve to je starica imala, predvidio je Raspail.
- Kad je Lecter proitao da je prva rtva iz Belvederea i da je oderana, odmah
je znao tko je to uinio - rekao je Crawford Starlingovoj dok su zajedno
presluavali vrpcu. - Isporuio bi vam Gumba i ispao genije, da se Chilton nije
umijeao.
- Nagovijestio mi je rjeenje zapisavi na dosjeu da su mjesta previe sluajna
- primijeti Starlingova. - A u Memphisu me je upitao znam li ivati. to je
elio time?
- elio se zabaviti -odgovori Crawford. - On se zabavlja ve dugo, dugo vremena.
Nikada nije pronaena nijedna vrpca sa snimljenim glasom Jame Gumba, a njegovo
kretanje poslije Raspailove smrti rekonstruirano je, premda ne u potpunosti, na
osnovi poslovnih pisama, uplatnica za plin, razgovora s vlasnicima butika.
Kad je gospoda Lippman umrla na putu za Floridu na koji je pola sa Gumbom, on
je naslijedio sve... staru zgradu s prostorijama za stanovanje i prazne
prostorije u prednjem dijelu, te
279
ogroman podrum, kao i poveu sumu novca. Prestao je raditi za Mr. Hida, ali je
odreeno vrijeme zadrao stan u Calumet City-ju, a poslovnu adresu koristio za
primanje paketa na ime Johna Granta. Zadrao je omiljene muterije i nastavio
putovati od jednog do drugog butika u zemlji, kao to je to inio za Mr. Hida,
uzimajui mjere za odjeu koju je izraivao u Belvedereu. Putovanja je koristio
za pronalaenje novih rtvi i da se rijei onih koje je iskoristio.... smei
kamion satima je brujao po meudravnim putovima s gotovom konom odjeom koja
se ljuljala na prekama u stranjem dijelu iznad gumene vree za tijelo baene
na pod.
Podrum mu je pruao nevjerojatne mogunosti. Sluio mu je ujedno i kao radionica
i mjesto za igru. U poetku su to bile samo igre... progonio je mlade ene kroz
mranu tamnicu, stvarajui zabavne scene u udaljenim prostorijama koje je zatim
zatvarao, otvarajui opet vrata samo da bi ubacio malo vapna.
Fredrica Bimmel je poela pomagati gospoi Lippman posljednje godine stariinog
ivota. Fredrica je upoznala Jame Gumba kada je jednom dola po krojne dijelove.
Fredrica Bimmel nije bila prva djevojka koju je ubio, ali je bila prva koju je
ubio zbog koe.
Meu njegovim stvarima pronaena su pisma koja mu je poslala Fredrica Bimmel.
Starlingova se jedva prisilila proitati ih, jer su bila tako puna nade, puna
bezgranine potrebe, puna njenosti koju je osjeala prema Gumbu, a koja se
nazivala u njezinim odgovorima: -Najdrai tajni prijatelju, volim te!.... nikada
nisam ni pomislila da u to bilo kome rei, a najljepe od svega je to to sam i
od tebe ula te rijei.
Kad je otkrio svoju pravu ud? Je li otkrila podrum? Kakav li joj je bio izraz
lica kada se promijenio, koliko dugo ju je drao na ivotu?
Najgore od svega bilo je to to su Fredrica i Gumb ostali prijatelji do
posljednjeg trenutka; napisala mu je poruku za vrijeme boravka u jami.
Petparaki listovi promijenili su Gumbov prvobitni nadimak u Mr. Hide i bijesni
to se sami nisu sjetili tog imena, praktino su opet poeli vrtjeti istu priu.
Sigurna u srcu Quantica, Starlingova se nije morala gnjaviti s novinarima, ali
zato se petparaki tisak gnjavila njome.
National Tattler kupio je od dr. Fredricka Chiltona vrpce sa snimljenim
razgovorom koji je Starlingova vodila s dr. Hanni-balom Lecterom. TattlerJe

nadogradio njihov razgovor i poeo seriju pod nazivom "Drakulina nevjesta" i


natuknuo da je Star280
lingova u zamjenu za obavjetenja ponudila Lecteru iskrena seksualna otkria,
prenijevi Starlingovoj ponudu iz Velvet Tal-ksa: asopisa za seks preko
telefona. asopis People objavio je kratak, lijep lanak o Starlingovoj u kojem
je iskoristio slike iz godinjaka sa sveuilita Virginija i iz Luteranskog
sirotita u Bozemanu. Najbolja je bila slika kobile, Hannahe, u poznim godinama,
na kojoj je vukla kola puna djece.
Starlingova je izrezala Hannahinu sliku i stavila je u novanik. Jedino je to
sauvala.
Rane su poele zacjeljivati.
281
I
60.
Ardelia Mapp bila je sjajan uitelj... mogla je naslutiti koje e pitanje iz
lekcije biti na testu bolje nego to je leopard uoavao epanje na velikoj
udaljenosti... ali nije bila bogzna kakav trka. Rekla je Starlingovoj daje to
zato to je oteala od previe injenica.
Zaostala je za Starlingovom dok su trale i stigla je tek kod starog DC-6 koji
je FBI koristio za simulaciju otmica aviona. Nedjeljno jutro. Dva dana provele
su nad knjigama i odgovaralo im je slabo sunce.
- to je Pilcher rekao preko telefona? -upita Mappova, naslo-nivi se na kota.
- On i sestra imaju kuu na Chesapeakeu.
- Aha, i?
- Sestra mu je trenutno tamo s djecom i psima, i moda muem.
-Pa?
- Oni su u jednom dijelu kue... to je stara vlana kua pokraj vode koju je
naslijedio od bake.
- Skrati.
- Pilch je u drugom dijelu. Slijedeeg vikenda eli da odemo tamo. Kae da ima
puno soba. "Ima ih koliko ti dua eli", mislim daje tako rekao. Pozvat e me i
njegova sestra, tako je rekao.
- ali se. Mislila sam da ljudi vie ne rade takve stvari.
- Napravio je ovakav scenarij.... nema urbe, eemo se plaom, vraamo se, a
tamo nas eka vatra u kaminu, psi se zalete na nas i sve nas zamau apama punim
pijeska.
- Kakva idila, ummm-mmmm, velike ape pune pijeska, nastavi.
- Pretjeruje, s obzirom da nikad nismo izali na spoj. Tvrdi da je najbolje
spavati s dva do tri velika psa kada doista zahladi. Kae da imaju dovoljno pasa
da svatko od nas dobije dva.
- Pilcher te priprema na stari trik sa psima, odbrusila si mu neto, jesam li u
pravu?
- Tvrdi da je odlian kuhar. Sestra je to potvrdila.
- Oho, znai ve te je zvala.
-Aha.
- Kako ti se ini?
- U redu. Kao da se nalazila u drugom dijelu kue.
- to si joj odgovorila?
- Rekla sam: "Da, hvala vam", eto to sam joj rekla.
- Odlino - odgovori Mappova. - Ba odlino. Najedi se rakova. Zgrabi Pilchera
i poni ga mahnito ljubiti, pobjesni.
282
283
6L
Konobar je gurao kolica po debelom tepihu kroz hodnik hotela Marcus.
Zaustavio se kod vrata apartmana 91 i blago pokucao zglobom u rukavici. Nagnuo
je malo glavu i opet pokucao kako bi ga uspjeli uti od glazbe koja je dolazila
iznutra... Bach, Drugi i trei odlomak Inventionsa, za klavirom Glenn Gould.

- Slobodno.
Gospodin sa zavojem preko nosa bio je odjeven u kuni ogrta i neto je pisao za
radnim stolom.
- Spustite pokraj prozora. Mogu li vidjeti vino?
Konobar ga donese. Gospodin ga podie prema svjetlu stolne svjetiljke i grliem
dodirne obraz.
- Otvorite ga, ali ga ne vraajte u led - ree on i da mu veliku napojnicu na
dnu rauna kojeg je potpisao. - Neu ga sad kuati.
Nije elio da mu konobar prui au s vinom kako bi ga kuao.. . nije mu se
svidio miris pojasa njegova sata.
Dr. Lecter je bio odlino raspoloen. Ovih tjedan dana prolo je dobro. Bio je
zadovoljan i promjenama svojeg izgleda; im izvri jo neke manje popravke u
bojenju, moi e skinuti zavoje i slikati se za putovnicu.
Sam je mijenjao svoj izgled.... ubrizgavao je manje doze silikona u nos. Za
silikonski gel nije mu bio potreban recept, ali se zato potkone injekcije i
novokain nisu mogli drugaije nabaviti. Tu tekou je svladao tako to je digao
recept sa altera za vrijeme guve u ljekarni u blizini bolnice. Izbrisao je
"svraje noge" pravog lijenika pomou tekuine koju upotrebljavaju
daktilografkinje i fotokopirao prazan recept. Prvi recept koji je napisao bio je
kopija onoga to je ukrao i vratio gaje u ljekarnu, tako da nita nije
nedostajalo.
Efekt koji je postigao nije bio ugodan i dobro je znao da e silikoni poeti
lutati uokolo ako ne bude paljiv, ali posluit e svrsi dok ne stigne u Rio.
U vrijeme kad je poeo sve veu panju posveivati svojim hobijima... mnogo
prije no to je bio uhapen....dr. Lecter je
284
stvorio zalihe za vrijeme kad bi mogao postati bjegunac. U zidu jedne kolibe za
odmor na obalama rijeke Susquehanne sakrio je novac i dokumente na drugo ime,
ukljuujui tu i putovnicu i kozmetika pomagala koja je imao dok se
fotografirao za putovnicu. Putovnica je do sada sigurno istekla, ali mogao ju je
vrlo brzo produiti.
Poto je vie volio kroz carinu proi s velikim bedom neke grupe na grudima,
ve se prijavio za putovanje pod sablasnim nazivom "Junoameriki sjaj" koje e
ga odvesti do Rija.
Podsjetio je sam sebe napisati ek na ime pokojnog Llovda Wymana kojim e
platiti hotelski raun, te si na taj nain osigurati dodatnih pet dana dok ek
ne proe kroz banku, to je bilo bolje nego platiti American karticom iji se
rauni obrauju raunalno.
Ovu veer posvetio je pisanju pisama koje e morati poslati preko Londona.
Prvo je poslao Barnevju izdanu napojnicu i zahvalio mu se na mnogim
ljubaznostima dok je bio u bolnici za mentalno poremeene.
Zatim je napisao poruku za dr. Fredricka Chiltona koji se nalazio pod nadzorom
federalaca, najavivi mu svoj skoranji posjet. Poslije njegova posjeta, napisao
je, u bolnici e doi do zakljuka da je bolje da mu na elu tetoviraju upute za
hranjenje kako bi utedjeli na papiru.
Posljednje je, kad si je ulio u au odlinog Batard-Montra-cheta, naslovio na
Clarice Starling:
Pa, Clarice, jesu li jaganjci prestali vritati?
Dugujete mi jednu obavijest, vi to znate, i volio bih je dobiti.
Moe oglas u nacionalnom izdanju Timesa i u Internacional Herald-Tribuneu, bilo
kojega prvog u mjesecu. Bit e bolje da ga date i u China Mail.
Neu se iznenaditi ako odgovor bude i da i ne. Jaganjci e na odreeno vrijeme
utihnuti. Ali, Clarice, prosudite sami uza sve milosre zatvorskih mjerila
Pravde; morat ete se stalno ispoetka boriti za tu blagoslovljenu tiinu. Zato
to vas pokree nevolja, viena nevolja, nevolja koje se nikada ne rjeava,
nikada.
Ne namjeravam vas posjeivati, Clarice, svijet je mnogo zanimljiviji dok ste vi
tu. Pobrinite se vratiti mi istom ljubaznou.
Dr. Lecter dodirne perom usne. Pogleda u nono nebo i osmjehne se.

285
Imam prozore.
Orion se upravo nalazi iznad obzorja, sjajniji no to e to ope biti prije 2000
(uope vam ne namjeravam rei koliko je sati koliko je on visoko na nebu). Ali
pretpostavljam da ga i vi vidite. Neke su nam zvijezde zajednike,
Clarice.
Hannibal Lecter
Daleko na istoku, na obali Chesapeakea, Orion je bio visoko na jasnom nonom
nebu iznad velike stare kue i sobe u kojoj je gorjela vatra cijelu no, a
njegova svjetlost njeno je titrala zajedno s vjetrom iznad dimnjaka. Na velikom
krevetu ima mnogo prekrivaa, a na njima i ispod njih ispruilo se nekoliko
ogromnih pasa. Dodatna gomila ispod pokrivaa moe, ali ne mora biti Noble
Pilcher, to je nemogue utvrditi pri ovakvom osvjetljenju. Meutim, lice na
jastuku, ruiasto pri svjetlosti vatre, nedvojbeno pripada Clarici Starling,
ona vrsto spava, sanja ugodne snove, okruena tiinom jaganjaca.
286

You might also like