You are on page 1of 137

Agatha Christie

Martorul mut
CAPITOLUL 1 Stpna de la Littlegreen House
Domnioara Arundell muri pe 1 mai. Dei boala ei fusese scurt, decesul su nu
provoc mult surprindere n micul orel Market Basing, unde locuise de la vrsta de
aisprezece ani. Pentru c Emily Arundell trecuse bine de aptezeci de ani, era ultima dintro familie de cinci persoane, se tia de muli ani c avea o sntate precar i fusese ct peaci s moar cu vreo optsprezece luni n urm, de o criz similar celei care i pusese capt
zilelor.
Dar, dei moartea domnioarei Arundell nu mirase pe nimeni, ceva i surprinse totui pe
toi. Prevederile testamentului su generar att emoie, ct i uimire, ncntare,
dezaprobare, furie, disperare, mnie i brfa general. Sptmni, chiar luni de zile, n
Market Basing nu se discut despre altceva! Fiecare se implicase n dezbaterea subiectului,
ncepnd cu domnul Jones, bcanul, care susinea c sngele ap nu se face, pn la
doamna Lamphrey de la oficiul potal, care repeta ad nauseam1: Se ascunde ceva n
spatele ntregii poveti, e ceva n legtur cu testamentul! inei minte cuvintele mele.
Ceea ce ddea savoare speculaiilor legate de acest subiect era faptul c testamentul
fusese ntocmit abia pe 21 aprilie.
Dac la asta mai adugm faptul c rudele apropiate ale lui Emily Arundell o vizitaser
chiar nainte de aceast dat, n a doua zi de Pate, ne dm seama c puteau fi emise cele
mai scandaloase teorii, alungnd ntr-un mod plcut monotonia vieii cotidiene din Market
Basing.
Exista o persoan despre care se bnuia c tia despre aceast problem mai multe
dect voia s recunoasc. Aceasta era domnioara Wilhelmina Lawson, doamna de
companie a domnioarei Arundell. Dar domnioara Lawson susinea c tia la fel de puine
ca toi ceilali. Afirma c rmsese cu gura cscat cnd fusese citit testamentul.
Bineneles, o mulime de oameni nu credeau aa ceva. ns, indiferent dac
domnioara Lawson era sau nu att de netiutoare pe ct susinea, doar o singur persoan
cunoscuse cu siguran adevrul. Aceast persoan era chiar femeia moart. Emily Arundell
fcuse totul de capul ei, aa cum obinuia ntotdeauna. Nu-i spusese nici mcar avocatului
su nimic n legtur cu motivele care o determinaser s procedeze astfel. Se mulumise
doar s-i exprime limpede dorinele.
Aceast aciune tinuit lsa s se vad clar nota dominant a caracterului lui Emily
Arundell. Era, n toate privinele, un produs tipic al generaiei sale. Avea att virtuile, ct i
viciile acesteia. Era autoritar i deseori tiranic, dar i deosebit de cordial. Avea limba
ascuit, dar aciunile ei erau binevoitoare. Vzut din exterior, prea sentimental, dar n
adncul ei era o persoan dur. Avusese o serie de doamne de companie pe care le teroriza
fr mil, dar pe care totodat le trata cu generozitate. Acordase mare importan
obligaiilor de familie.
n vinerea de dinaintea Patelui, Emily Arundell sttea n salonul din Littlegreen House,
dndu-i diferite dispoziii domnioarei Lawson. Emily Arundell fusese o fat frumoas, i
acum era o doamn n vrst artoas i care se inea bine, cu spatele drept i cu gesturi
energice. O uoar paloare a pielii sale avertiza c nu se putea bucura de o mas consistent
fr s aib de suportat consecinele.
Domnioara Arundell spuse:
Minnie, cum i-ai repartizat?
1

Pn la ngreoare (n limba latin, n original)

Ei bine, m-am gndit - sper c am procedat cum trebuie - ca doctorul i doamna


Tanios s stea n camera de stejar, Theresa n camera albastr, domnul Charles n vechea
camer a copiilor...
Domnioara Arundell o ntrerupse:
Theresa poate s stea n fosta camer a copiilor, iar Charles va sta n camera
albastr.
Oh, da, mi pare ru, m gndisem c ncperea copiilor e mai nepotrivit...
E foarte bun pentru Theresa.
n vremea domnioarei Arundell, femeile ocupau un loc secundar. Brbaii erau
membrii importani ai societii.
mi pare att de ru c nu vin dragii de copilai, murmur domnioara Lawson,
sentimental.
Iubea copii i era incapabil s-i stpneasc.
Patru vizitatori sunt ndeajuns, spusese domnioara Arundell. Oricum, Bella i
crete groaznic copiii. Odraslele ei nici mcar nu viseaz s fac ntocmai ce li se spune.
Minnie Lawson murmur:
Doamna Tanios e o mam foarte devotat.
Domnioara Arundell zise, aprobnd-o cu gravitate:
Bella e o femeie bun.
Domnioara Lawson oft i spuse:
Trebuie s-i fie tare greu uneori - s trieti ntr-un loc din strintate precum
Smyrna...
Emily Arundell replic:
Cum i aterni, aa dormi. i, aceste vorbe de duh fiind spuse, continu: Acum o s
m duc n ora, ca s discut despre comenzile pentru weekend.
Oh, domnioar Arundell, lsai-m pe mine. Vreau s zic...
Aiurea! Prefer s m duc singur. Rogers trebuie luat tare. Necazul cu tine, Minnie,
e c nu eti destul de autoritar. Bob! Bob! Unde e cinele?
Un terrier srmos cobor furios scrile. Se nvrti n jurul stpnei sale, scond ltrturi
scurte, sacadate, de ncntare i de ateptare.
mpreun, stpna i cinele ieir pe ua din fa i merser pe aleea ce ducea ctre
poart.
Domnioara Lawson rmase n prag, zmbind cam prostete n urma lor, cu gura
ntredeschis. n spatele ei, un glas spuse sarcastic:
Domnioar, feele de pern pe care mi le-ai dat nu se potrivesc.
Poftim? Ce prostie din partea mea...
Minnie Lawson se cufund din nou n rutina menajer.
Emily Arundell, nsoit de Bob, merse ca o regin pe strada principal din Market
Basing.
i chiar era tratat ca o regin. n fiecare magazin n care intra, proprietarii se grbeau
s-i ias n ntmpinare.
Ea era domnioara Arundell din Littlegreen House. Era una dintre cei mai vechi clieni
ai notri. Era una de coal veche. Nu mai sunt muli ca ea n zilele astea.
Bun dimineaa, domnioar. Ce a putea face pentru... Nu-i moale? mi pare ru s
aud asta. Am crezut c era o a drgu... Sigur, bineneles, domnioar Arundell. Dac
spunei dumneavoastr nseamn c aa este... Nu, ntr-adevr, nu m-a gndi s trimit
Canterbury-ul la dumneavoastr, domnioar Arundell... Da, o s m ocup chiar eu,
domnioar Arundell.
Bob i Spot, cinele mcelarului, i ddeau ncet trcoale, cu prul zburlit, mrind
uor. Spot era un cine solid, de ras nedefinit. tia c nu trebuia s se bat cu cinii
clienilor, dar i permitea s le arate, prin indicaii subtile, ce toctur ar face din ei, dac i
s-ar permite.
Bob, un cine spiritual, replicase n acelai fel.
Emily Arundell l chem tios Bob! i plec.
n prvlia de legume i fructe avu loc o ntlnire ca ntre corpuri cereti. Alt doamn
n vrst, sferic la nfiare, dar la fel de distins prin aerul su regesc, zise:

'Neaa, Emily.
Bun dimineaa, Caroline.
Caroline Peabody spuse:
Atepi pe vreunul dintre tineri?
Da, pe toi. Theresa, Charles i Bella.
Deci Bella e acas? i soul ei?
Da.
Fu o simpl monosilab, dar amndou doamnele tiau ce se ascundea dincolo de ea.
Bella Biggs, nepoata lui Emily Arundell, se mritase cu un grec. Iar cei din familia lui
Emily Arundell, care erau cunoscui drept oameni din armat, nu se cstoreau cu greci.
Simindu-se bine, dar nelsnd s se vad asta (pentru c acest lucru nu putea fi
recunoscut n mod deschis), domnioara Peabody spuse:
Soul Bellei are minte. i maniere fermectoare.
Manierele lui sunt ncnttoare, recunoscu domnioara Arundell.
Ieind n strad, domnioara Peabody ntreb:
Ce-i cu zvonul c Theresa s-a logodit cu tnrul Donaldson?Domnioara Arundell
ridic din umeri.
Tinerii de azi sunt att de nepstori. Mi-e team c va fi o logodn lung - dac se
va alege ceva din ea. Tnrul n-are bani.
Bineneles, Theresa are banii ei, zise domnioara Peabody.
Domnioara Arundell ripost cu ngmfare:
Un brbat nu-i poate dori s triasc din banii nevestei sale.
Domnioara Peabody scoase un chicotit gros, din adncul gtului.
Oamenii din ziua de azi nu se jeneaz s fac asta. Noi dou suntem depite, Emily.
Ce nu neleg eu e ce vede copila la el. Dintre toi tinerii ia fr coloan vertebral, l-a ales
tocmai pe el!
Cred c-i un doctor priceput.
Pince-nez-ul la - i modul bos de a vorbi! Pe vremea tinereii mele, spuneam de
unul ca sta c a nghiit un par! Urm o pauz, n care mintea domnioarei Peabody,
cufundat n trecut, scotea la iveal imagini ale unor tineri elegani, cu favorii... Apoi
spuse, cu un oftat: Trimite-l pe celul la de Charles s m vad - dac vine.
Sigur. O s-i spun.
Cele dou doamne se desprir.
Se cunoteau de mai bine de cincizeci de ani. Domnioara Peabody avea cunotin de
anumite greeli regretabile din viaa generalului Arundell, tatl lui Emily. tia exact ce oc
fusese pentru surorile lui Thomas Arundell cstoria acestuia, i fcuse o idee foarte clar
despre anumite necazuri ce aveau legtur cu generaia mai tnr.
Dar cele dou doamne nu schimbaser o vorb despre vreunul dintre aceste subiecte.
Ambele erau susintoare ale demnitii i solidaritii familiei i ale reticenei complete n
discutarea problemelor de familie.
Domnioara Arundell se ndrept spre cas, cu Bob alergnd potolit n urma sa. Emily
Arundell recunoscuse fa de sine nsi ceea ce n-ar fi recunoscut niciodat fa de o alt
fiin omeneasc, anume, c era nemulumit de generaia mai tnr a familiei sale.
Theresa, de exemplu. Domnioara Arundell nu avusese nici un control asupra Theresei
din momentul n care aceasta ncepuse s aib propriii bani, la vrsta de douzeci i unu de
ani. De atunci, fata i ctigase o anumit notorietate. Fotografia ei aprase deseori n
ziare. Fcea parte dintr-o gac tnr, strlucit, dinamic din Londra - o gac de tineri
care organizau petreceri bizare i care ajungeau uneori la tribunal. Nu era soiul de
notorietate pe care o dorea Emily pentru un Arundell. De fapt, domnioara Arundell
dezaproba din toat inima stilul de via al Theresei. n privina logodnei fetei, simmintele
ei erau uor confuze. Pe de o parte, nu-l considera pe parvenitul doctor Donaldson suficient
de bun pentru o Arundell. Pe de alt parte, era contient c Theresa ar fi fost o soie foarte
nepotrivit pentru un doctor de ar linitit.
Cu un oftat, trecu apoi la Bella. Nu puteai s gseti nici un defect la Bella. Aceasta era
o femeie bun - o soie i o mam devotat, exemplar n comportare - i extrem de grea de
cap! Dar i despre Bella se gsea ceva de comentat. Pentru c Bella se mritase cu un strin

- i nu cu un strin oarecare, ci cu un grec! n mintea plin de prejudeci a domnioarei


Arundell, un grec era aproape la fel de ru ca un argentinian sau ca un turc. Faptul c
doctorul Tanios avea maniere ncnttoare i c se spunea despre el c era extrem de
priceput n meseria sa nu fcea dect s o ntrte i mai mult pe btrna doamn mpotriva
lui. Nu avea ncredere n farmec i n complimente gratuite. i, din acest motiv, i era greu
s-i plac pe cei doi copii. Amndoi semnau cu tatl lor - nu aveau nimic englezesc n ei.
Ct despre Charles...
Da, Charles...
Nu avea nici un rost s faci pe orbul. Charles, cu toate c era ncnttor, nu merita s ai
ncredere n el...
Emily Arundell oft. Se simi brusc obosit, btrn, deprimat...
Bnuia c n-avea s mai triasc mult...
n minte i se ivi testamentul pe care l fcuse cu civa ani n urm.
Legate pentru servitori - pentru acte de caritate - iar partea principal a averii sale
considerabile urma s fie mprit n mod egal ntre cele trei rude care aveau s-i
supravieuiasc...
I se prea i acum c procedase corect i echitabil. i trecu prin minte ntrebarea dac nu
exista totui vreo cale de a pune n siguran partea de bani a Bellei, astfel nct soul ei s
nu se poat atinge de ea... Trebuia s-l ntrebe pe domnul Purvis.
i intr pe poarta de la Littlegreen House.
Charles i Theresa Arundell venir cu maina, familia Tanios, cu trenul.
Fratele i sora sosir primii. Charles, nalt i artos, cu un aer un pic ironic, spuse:
Salutare, mtu Emily, ce face fata? Ari bine!
i o srut.
Theresa lipi un obraz tnr i indiferent de cel ridat al ei.
Ce mai faci, mtu Emily?
Mtua i spuse c Theresa nu arta deloc bine. Faa ei, sub machiajul abundent, era
stranie, i tnra avea cearcne n jurul ochilor.
Bur ceai n salon. Bella Tanios, cu prul ciufulit ce tindea s-i ias de sub plria la
mod, pe care o purta nclinat altfel dect cum ar fi fost normal, se uita la verioara ei
Theresa cu o dorin patetic de a-i asimila i a-i ine minte hainele. Soarta srmanei Bella
fusese s fie absolut nnebunit dup haine, fr s aib ns i sim estetic. mbrcmintea
Theresei era scump, uor bizar, ea nsi fiind o prezen armant.
Cnd venise din Smyrna n Anglia, Bella ncercase cu ncrncenare s copieze elegana
Theresei, la un pre mai mic i cu o croial pe msura preului.
Doctorul Tanios, care era un brbat solid, brbos i vesel, discuta cu domnioara
Arundell. Vocea sa era cald i grav - o voce atrgtoare, care fermeca asculttorul
aproape mpotriva voinei lui. i o fermeca i pe domnioara Arundell, n ciuda inteniei
acesteia.
Domnioara Lawson era foarte agitat. Srea de colo-colo, nmna farfurii, i fcea de
lucru la msua de ceai. Charles, care avea maniere excelente, se ridic de mai multe ori ca
s-o ajute, dar ea nu-i exprimase n vreun fel recunotina.
Cnd, dup ceai, grupul iei ca s fac un tur al grdinii, Charles i opti surorii sale:
Lawson nu m place. Ciudat, nu-i aa?
Theresa spuse, batjocoritoare:
Foarte ciudat. Deci exist o persoan care rezist fascinaiei tale fatale!
Charles rnji - un rnjet fermector - i zise:
Din fericire, e doar Lawson...
n grdin, domnioara Lawson se plimba cu doamna Tanios, punndu-i ntrebri
despre copii. Figura mai degrab posomort a Bellei Tanios se lumin. Bella uit s o mai
priveasc pe Theresa. Vorbea cu ardoare i cam precipitat. Mary spusese o chestie att de
bizar pe vapor...Gsi n Minnie Lawson un asculttor foarte nelegtor.
n momentul acela apru n grdin, venind din cas, un tnr cu pr blond, cu figur
solemn i pince-nez. Prea destul de stnjenit. Domnioara Arundell l salut, politicoas.
Theresa zise:

Salutare, Rex.
I lu de bra i plecar mpreun s se plimbe.
Charles se strmb. Se furi apoi s schimbe o vorb cu grdinarul, un aliat al su de
demult.
Cnd domnioara Arundell reintr n cas, Charles se juca mpreun cu Bob. Cinele
sttea n capul scrii, cu mingea n gur, dnd uor din coad.
Haide, btrne, zise Charles.
Bob se ls pe fund i mpinse mingea cu botul ncet, ncet, ctre marginea scrii. Apoi,
imediat ce-o mpinse n jos pe trepte, sri n picioare, foarte aat. Mingea opi ncet pn
jos. Charles o prinse i i-o arunc. Bob o prinse fr ezitare n gur. Treaba fu repetat.
Jocul lui obinuit, spuse Charles.
Emily Arundell zmbi.
E n stare s-l joace ore n ir, zise ea.
Se ntoarse n salon, iar Charles o urm. Bob ltra dezamgit.
n timp ce privea pe fereastr, Charles zise:
Uit-te la Theresa i la tnrul ei. Sunt un cuplu ciudat.
Crezi c Theresa ia lucrurile n serios?
Oh, e nebun dup el, spuse Charles, ncreztor. Gusturi ciudate, dar asta e. Cred c
totul e din cauza felului n care individul se uit la ea, de parc ar fi un cobai, nu o femeie
vie. Asta-i ceva nou pentru Theresa. Pcat c tipul e att de srac. Theresa are gusturi
scumpe.
Domnioara Arundell zise sec:
Nu m ndoiesc c Theresa poate s-i schimbe modul de via - dac vrea! La urma
urmei, are propriii bani.
Eh? Oh, da, da, bineneles, zise Charles, aruncndu-i o privire aproape vinovat.
n seara aceea, n timp ce ceilali se strnser n salon, ateptnd s se duc la cin, se
auzir pai grbii i o izbucnire de njurturi pe scri. Charles intr n ncpere, cam rou la
fa.
Scuze, mtu Emily, am ntrziat? Cinele tu a fost ct pe-aci s m fac s m
dau de-a dura. i-a lsat mingea n capul scrilor.
Cel neglijent! strig domnioara Lawson, aplecndu-se spre Bob.
Bob o privi cu dispre i-i ntoarse capul.
tiu, spuse domnioara Arundell. E foarte periculos. Minnie, ia mingea i pune-o
deoparte.
Domnioara Lawson se grbi s fac ntocmai.
Doctorul Tanios aproape c monopoliz conversaia din timpul cinei. Povesti ntmplri
amuzante din viaa sa din Smyrna.
Grupul se duse devreme la culcare. Domnioara Lawson, crnd nite sculuri, ochelari,
o saco mare de catifea i o carte, o nsoi pe stpna ei n dormitor, plvrgind fericit.
Doctorul Tanios este foarte amuzant. E o companie att de bun! Nu c mi-a dori
un asemenea stil de via... Presupun c apa trebuie fiart... i laptele de capr, probabil - ce
gust groaznic...
Domnioara Arundell se rsti:
Minnie, nu fi proast! I-ai spus lui Ellen s m trezeasc la ase i jumtate?
Oh, da, domnioar Arundell. I-am spus c fr ceai, dar nu credei c ar fi mai
nelept... tii, vicarul de la Southbridge - un om foarte cinstit, mi-a spus clar c nu-i
nevoie s postii...
nc o dat, domnioara Arundell o ntrerupse:
Nu am mncat niciodat nainte de slujb, i n-o s ncep s-o fac acum. Tu poi s
faci cum vrei.
Oh, nu... n-am vrut s... sunt convins...
Domnioara Lawson era agitat i tulburat.
Scoate zgarda lui Bob, spuse domnioara Arundell.
Servitoarea se grbi s se supun.
Dornic s fie pe plac, spuse:
Ce sear minunat. Toi preau ncntai s fie aici.

Hmm, fcu Emily Arundell. Au venit toi ca s nhae ce se poate.


Oh, drag domnioar Arundell...
Buna mea Minnie, indiferent ce-s, proast nu-s. M ntreb care dintre ei are s
deschid primul discuia.
Nu avu prea mult de ateptat pn s afle. Se ntoarse mpreun cu domnioara Lawson
de la slujb imediat dup ora nou. Doctorul i doamna Tanios erau n sufragerie, dar nici
urm de cei doi Arundelli. Dup micul dejun, ceilali plecar, iar domnioara Arundell
rmase singur, trecnd nite cheltuieli n registru.
Charles intr n ncpere pe la zece.
Scuze c am ntrziat, mtu Emily. Dar Theresa e mai ceva ca mine. Nici mcar na deschis ochii nc.
La zece i jumtate, micul dejun va fi luat de aici, zise domnioara Arundell. tiu ci la mod s-i consideri pe servitori nite nimicuri, dar nu aa stau lucrurile n casa mea.
Foarte bine. sta-i adevratul spirit al celor conservatori!
Charles se servi cu rinichi i se aez lng ea.
Rnjetul lui era atrgtor, ca de obicei. Emily Arundell se pomeni curnd zmbindu-i
cu ngduin. mboldit de acest semn de bunvoin, Charles atac.
Mtu Emily, uite ce-i, mi cer scuze c te sci, dar sunt ntr-o situaie financiar
foarte proast. Poi s m ajui s depesc momentul? O sut ar fi de ajuns.
Figura mtuii sale nu mai fu deloc ncurajatoare. n expresia de pe chipul ei apru o
urm de furie.
Emily Arundell nu se temea s spun ce gndea. i exact asta fcu.
Domnioara Lawson, care venea grbindu-se pe hol, aproape c se ciocni de Charles
cnd acesta prsi sufrageria. Femeia se uit curioas la el. Apoi intr n sufragerie i o gsi
pe domnioara Arundell stnd foarte eapn i roie la fa.

CAPITOLUL 2 Rudele
Charles fugi iute pe scri i btu la ua surorii sale. Se auzi imediat rspunsul ei Intr,
iar el se conform.
Theresa sttea n pat i csca.
Charles se aez pe pat.
Ce femeie frumoas eti, Theresa, remarc el, apreciativ.
Theresa zise tios:
Care-i problema?
Charles rnji.
Faci pe deteapta, nu-i aa? i-am luat-o nainte, fetio! Credeam c o s dau
lovitura nainte s te apuci tu de treab.
i?
Charles i ntinse minile n lturi, a negare.
N-am obinut nimic! Mtua Emily m-a fcut cu ou i cu oet. Mi-a mrturisit c nui mai face iluzii n privina motivului pentru care familia sa plin de afeciune se strnge n
jurul ei. i mi-a mai mrturisit c respectiva familie aparent plin de afeciune are s fie
dezamgit. Nu se va alege dect cu afeciune - i nici asta prea mult.
Ai fi putut s mai atepi un pic, zise Theresa sec.
Charles rnji din nou.
Mi-a fost fric s nu mi-o luai nainte, tu sau Tanios. Scump Theresa, mi-e team
c de data asta nu mai se poate face nimic. Btrna Emily nu-i proast.
Nici n-am crezut vreodat c este.
Am ncercat chiar s-o scot din srite.
Ce vrei s spui? ntreb tios sora sa.
I-am spus c face tot ce se poate ca s fie omort. La urma urmei, nu poate s-i ia
paralele n cer cu ea. De ce n-o las mai moale?
Charles, eti un tmpit!
Nu, nu sunt. Sunt, n felul meu, un psiholog. Nu folosete la nimic s-o lingueti pe
btrn. Ea prefer s-o nfruni. i, la urma urmei, am spus lucruri de bun-sim. Oricum o s
primim banii cnd o s moar mtua - aa c ar putea s ne dea o parte anticipat! Altfel,
tentaia de o ajuta s prseasc lumea asta ar putea s devin prea puternic.
i i-a neles aluzia? ntreb Theresa, strmbndu-i dispreuitoare gura sa delicat.
Nu-s convins. Oricum, mtua n-a recunoscut c am dreptate. Mi-a mulumit cam
tios pentru sfat i a spus c-i n stare s-i poarte singur de grij. Foarte bine! i-am zis
eu, te-am avertizat. O s in minte, mi-a spus ea.
Theresa zise furioas:
Charles, dar chiar eti prost!
Ce naiba, Theresa, eram i eu furios. Btrna e bogat, e foarte bogat. Pun pariu c
nu-i cheltuie nici mcar a zecea parte din venit - i pe ce ar putea cheltui la urma urmei?
Noi suntem tineri, dispui s ne bucurm de via, iar ea e n stare s triasc pn la o sut
de ani, ca s ne fac n ciud... Vreau s m distrez acum... i tu la fel...
Theresa ddu din cap. Apoi spuse n oapt:
Ei nu neleg - btrnii nu neleg... nu pot s neleag. .. Nu tiu ce nseamn s
trieti!
Fratele i sora rmaser tcui cteva minute.
Charles se ridic.
Iubito, i doresc mai mult succes dect am avut eu. ns m ndoiesc c vei avea.
M bazez pe Rex s fac treaba, spuse Theresa. Dac reuesc s-o conving pe btrna
Emily de ct e el de genial i c e groaznic de important s aib i el o ans i s nu se
nfunde n rutina medicinei generale... Oh, Charles, cteva mii de lire n clipa asta ne-ar
schimba complet vieile!
Sper s obii ceva, dar nu cred c vei avea succes. Ai irosit cam prea muli bani
ducnd o via agitat. Theresa, crezi c Bella cea ngrozitoare i Tanios cel dubios se vor
alege cu ceva?

Nu vd la ce i-ar folosi Bellei banii. Umbl leampt i nu este preocupat dect de


chestii domestice.
Oh, spuse Charles, presupun c vrea tot felul de lucruri pentru copiii ia antipatici ai
ei, coli, aparate dentare pentru dinii lor din fa i lecii de muzic. i, oricum, nu despre
Bella e vorba - ci despre Tanios. Pun pariu c se pricepe s adulmece banii! Un grec e bun
la aa ceva. tii c a venit de hac majoritii banilor Bellei? A jucat la burs i i-a pierdut pe
toi.
Crezi c o s obin ceva de la btrna Emily?
Nu dac pot s mpiedic asta, zise Charles, rnjind.
Apoi prsi camera i cobor scara. Bob era n hol. Se gudur pe lng Charles. Cinii l
plceau pe Charles.
Bob alerg ctre salon i se uit n urm, ctre tnrul Arundell.
Care-i problema? zise Charles, ducndu-se dup el.
Bob intr grbit n salon i rmase ateptnd, lng un birou mic.
Charles se duse alturi de el.
Despre ce-i vorba?
Bob ddu din coad, se uit insistent la sertarele biroului i scoase un chellit
implorator.
Vrei ceva care-i acolo?
Charles deschise sertarul de sus. Ridic din sprncene.
Mi, mi, zise el.
ntr-o parte o sertarului era un teanc mic de bancnote.
Charles lu teancul i numr banii. Rnji i lu trei hrtii de cte o lir i una de zece
ilingi. Le puse n buzunar. Aez cu grij restul bancnotelor n sertarul n care le gsise.
Bun idee, Bob, zise el. Unchiul Charles va fi n stare s-i acopere cheltuielile.
Civa bani ghea pic bine ntotdeauna.
Bob scoase un ltrat slab, de repro, cnd Charles nchise sertarul.
mi pare ru, btrne, se scuz Charles i deschise urmtorul sertar; mingea lui Bob
era n colul acestuia, iar Charles o lu. Gata! Distreaz-te cu ea!
Bob prinse mingea, iei alergnd din ncpere i de pe scri se auzi bump, bump, bump.
Charles iei n grdin. Era o diminea frumoas, nsorit, i o mireasm de liliac
plutea n aer.
Domnioara Arundell l avea alturi pe doctorul Tanios. Acesta vorbea despre
avantajele nvmntului englezesc pentru copii - un nvmnt bun -, spunnd ct de ru
i prea c nu-i permitea un asemenea lux pentru copiii si.
Charles zmbi rutcios i mulumit. Se altur binedispus conversaiei, ndreptnd-o
cu miestrie n cu totul alt direcie.
Emily Arundell i zmbi destul de binevoitoare. Charles presupuse c o amuza tactica
lui i c-l ncuraja, subtil.
Charles deveni binedispus. Poate c, la urma urmei, nainte s plece...
Charles era un optimist incurabil.
Doctorul Donaldson veni cu maina dup Theresa, n dup-amiaza aceea, i o duse la
Worthem Abbey, unul dintre locurile deosebit de frumoase din zon. Se plimbar prin
pdure, ndeprtndu-se de Abbey. Acolo, Rex Donaldson i povesti pe larg Theresei despre
teoriile lui i despre unele dintre experimentele sale recente. Tnra nu nelese mare lucru,
dar ascult ca vrjit, spunndu-i n gnd: Ct de detept e Rex, i ct de adorabil!
Logodnicul ei se opri i zise, cu oarecare ndoial:
Theresa, mi-e team c toat chestia asta te plictisete.
Dragule, e de-a dreptul fascinant, l asigur Theresa cu hotrre. Continu! Ai luat
nite snge de la oarecele infectat i...? Apoi Theresa adug, oftnd: Iubitule, munca ta
nseamn mult pentru tine.
Normal c aa e, spuse doctorul Donaldson.
Theresei nu i se prea un lucru la fel de normal. Foarte
puini dintre prietenii ei munceau, iar cei care fceau asta se vitau de zor.

Tnra i zise, aa cum mai fcuse o dat sau de dou ori pn atunci, c dragostea ei
pentru Rex Donaldson era extrem de nepotrivit. De ce se ntmpla aa ceva cuiva, o
asemenea nebunie uluitoare i absurd? O ntrebare fr nici un rost. Pentru c aa ceva i se
ntmplase ei.
Theresa se ncrunt, uimit de ea nsi. Gaca ei fusese att de vesel - att de cinic.
Sigur, povetile de dragoste erau necesare n via, dar de ce s le iei n serios? Iubeai, i
apoi treceai mai departe.
Dar ce simea ea pentru Rex Donaldson era cu totul deosebit, ceva mult mai profund.
Theresa simea instinctiv c nu se punea problema s treac mai departe... Nevoia de a-l
avea aproape era simpl i profund. O fascina totul la el. Calmul i detaarea lui, att de
diferite de viaa ei febril, avid, judecata logic a minii lui de savant, i mai era ceva ce
Theresa nu putea nelege prea bine, o for secret ce se ascundea n spatele stilului su
rezervat, uor pedant, dar pe care ea o simea instinctiv.
n Rex Donaldson exista o sclipire de geniu, iar faptul c profesia lui reprezenta pentru
el principala preocupare, i Theresa era doar o parte - dar o parte necesar - a existenei sale
nu fcea dect s sporeasc atracia lui pentru ea. Theresa se pomenise c, pentru prima
oar n viaa ei egoist i dedicat plcerilor, era mulumit s ocupe locul al doilea.
Perspectiva o fascina. Era n stare s fac orice pentru Rex - orice!
Ce belea afurisit sunt banii, zise ea, argoas. Dac mtua Emily ar muri, ne-am
putea cstori imediat, iar tu ai veni la Londra i ai avea un laborator plin cu eprubete i cu
cobai, i nu te-ai mai sinchisi de copiii cu oreion i de babele cu boli la ficat.
Nu exist nici un motiv pentru care mtua ta n-ar mai tri muli ani de aici nainte dac are grij de ea, zise Donaldson.
Iar Theresa rspunse, abtut:
tiu...
n camera cu pat mare, dublu, cu mobil de mod veche din stejar, doctorul Tanios i
spuse soiei sale:
Cred c am pregtit suficient terenul. Acum e rndul tu, draga mea.
Doctorul turna ap din carafa de mod veche, din cupru, n ligheanul de porelan,
mpodobit cu trandafiri.
Bella Tanios sttea n faa mesei de toalet, ntrebndu-se - n timp ce-i pieptna prul
aa cum fcea Theresa - de ce acesta nu arta ca al Theresei!
Trecu un timp nainte s rspund:
Nu cred c vreau s-i cer bani mtuii Emily.
Nu ceri pentru tine, Bella, e pentru binele copiilor. Investiiile noastre au fost att de
ghinioniste...
Brbatul sttea cu spatele, i nu vzu privirea pe care i-o arunc soia sa n grab - o
privire scurt, pe furi.
Femeia spuse, cu o ncpnare blnd:
Tot aia e, cred c n-o s-i cer... Mtua Emily e destul de dificil. Poate fi generoas,
dar nu-i place s i se cear.
Tanios se ntoarse de la lavoar, tergndu-i minile.
Bella, nu-i st n fire s fii att de ncpnat. La urma urmei, de ce am venit aici?
Eu nu... niciodat nu m-am gndit... s-i cer bani... murmur femeia.
Cu toate acestea, ai fost de acord c singura speran pentru a ne instrui copiii cum
se cuvine este s primim sprijinul mtuii tale.
Bella Tanios nu rspunse. Se foi stnjenit.
Dar pe chip i se citea ncpnarea blnd i totodat ndrtnic pe care o
descoperiser pe pielea lor muli soi detepi cu soiile lor proaste.
Poate c mtua Emily ne va propune singur... spuse Bella.
Tot ce se poate, dar n-am vzut vreun semn c intenioneaz s fac aa ceva.
Dac am fi adus copiii cu noi.... mormi Bella. Mtua Emily s-ar fi ndrgostit de
Mary. Iar Edward e att de inteligent...
Nu cred c mtua ta e o mare iubitoare de copii, zise sec Tanios. Probabil c pentru
ea nu conteaz c nu sunt aici i copiii.

Oh, Jacob, dar...


Da, da, draga mea. i cunosc simmintele. Dar englezoaicele astea btrne i
prfuite - ptiu, astea nu-s oameni! Vrem s facem tot ce putem - nu-i aa? - pentru Mary i
pentru Edward. Pentru domnioara Arundell n-ar fi un mare efort s ne ajute un pic.
Doamna Tanios se ntoarse, roie n obraji.
Oh, Jacob, te rog, nu de data asta! Sunt convins c n-ar fi un lucru nelept. A
prefera foarte, foarte mult s nu fac asta.
Tanios rmase n spatele ei, cu braul pe umerii femeii. Aceasta tremur cteva clipe,
apoi rmase nemicat, aproape rigid.
Brbatul spuse, cu voce nc plcut:
Oricum, Bella, cred... cred c o s faci ce-i cer... tii c de obicei faci, pn la urm,
ce-i cer... Da, cred c o s faci ce i-am spus...

CAPITOLUL 3 Accidentul
Era mari dup-amiaz. Ua lateral ce ddea spre grdin rmsese deschis.
Domnioara Arundell sttea n prag i-i arunca mingea lui Bob de-a lungul aleii din
grdin. Terrierul fugi dup ea.
nc o dat, Bob, spuse Emily Arundell. Una bun.
Din nou, mingea se rostogoli pe alee, cu Bob alergnd n
goana mare n urmrirea ei.
Domnioara Arundell se aplec, lu mingea de la picioarele sale, unde o lsase Bob, i
intr n cas. Bob o urm ndeaproape. Domnioara Arundell nchise ua lateral, se duse n
salon - cu Bob dup ea - i puse mingea n sertar.
Se uit la ceasul de pe dulap. Era ase i jumtate.
Bob, cred c-i cazul s ne odihnim un pic nainte de cin.
Urc scrile spre dormitorul su. Bob o nsoi. ntins pe
patul mare, tapiat cu creton, domnioara Arundell oft. Era bucuroas c era mari i c
oaspeii ei aveau s plece a doua zi. Nu pentru c ar fi aflat n weekend ceva ce n-ar fi tiut
pn atunci. Ci pentru c nu fusese lsat s uite ceea ce tia.
Presupun c am mbtrnit, i spuse ea, apoi adug, un pic surprins. Sunt
btrn...
Rmase ntins, cu ochii nchii, cam o jumtate de or, apoi Ellen, fata n cas, o
femeie n vrst, aduse ap fierbinte, iar domnioara Arundell se scul i se pregti pentru
cin.
Doctorul Donaldson avea s cineze cu ei n acea sear. Emily Arundell voia s aib
ocazia s-l cerceteze ndeaproape, nc i se prea incredibil faptul c Theresa cea exotic
voia s se mrite cu tnrul acela destul de rigid i de pedant. i i se prea de asemenea un
pic ciudat faptul c tnrul acela rigid i pedant voia s se nsoare cu Theresa.
Dei orele treceau, domnioara Arundell simea c n-avea s-l cunoasc mai bine pe
doctorul Donaldson. Acesta era foarte politicos, foarte oficial i, dup prerea ei, extrem de
plicticos, n sinea ei, era de acord cu opinia domnioarei Peabody. Gndul i trecu din nou
prin minte: Cnd eram noi tineri existau oameni mai de calitate.
Doctorul Donaldson nu rmase pn trziu. Se ridic i se retrase la ora zece. Dup
plecarea acestuia, Emily Arundell anun c se ducea s se culce. Urc la etaj, iar rudele
sale tinere o urmar. Pruser cu toii destul de blnzi n seara aceea. Domnioara Lawson
rmase jos, ndeplinindu-i ultimele sarcini, l scoase pe Bob afar s alerge, rscoli jarul cu
vtraiul, ridic grilajul i strnse covoraul din faa cminului, s nu ia foc.
Peste cinci minute ajunse, gfind, n camera patroanei sale.
Cred c am luat tot ce trebuia, zise ea, punnd jos lna, sacul de lucru i o carte de la
bibliotec. Sper s fie o carte bun. Fata n-a avut nici una de pe lista dumneavoastr, dar
zicea c-i sigur c are s v plac aceasta pe care v-a ales-o ea.
Fata asta e o neroad, zise Emily Arundell. N-am mai cunoscut pe cineva care s
aib gusturi mai proaste la cri.
Oh! mi pare ru. Poate ar fi trebuit...
Nu-i face griji, nu-i vina ta, zise Emily Arundell i adug, amabil: Sper c te-ai
distrat n dup-amiaza asta.
Domnioara Lawson se lumin la fa. Pru nflcrat i aproape nsufleit.
Oh, da, mulumesc foarte mult. Ai fost att de bun s-mi dai liber. Am petrecut
momente foarte interesante. Am avut o planet de spiritism1, i a scris lucruri foarte
interesante. Au fost mai multe mesaje... Sigur c nu-i chiar acelai lucru ca edinele de
spiritism... Julia Tripp a avut mult succes cu scrierea automat. Multe mesaje de la Cei
Decedai. Te fac s fii att de recunosctor, nct aceste lucruri n-ar trebui interzise...
Domnioara Arundell spuse, zmbind uor:
Ar fi bine s nu te aud vicarul.
1 Plac micu n form de inim sau triunghiular pus pe dou suporturi i avnd un instrument de scris
prins vertical, despre care se spune c, n momentul n care placa este atins cu vrful degetelor, ncepe s
scrie mesaje supranaturale sau gnduri ascunse, (n.red.)

Oh, dar, domnioar Arundell, sunt convins - foarte convins - c nu-i nimic ru n
asta. mi doresc doar ca dragul domn Lonsdale s cerceteze acest subiect. Mi se pare un
semn de ngustime a minii s condamni un lucru pe care nu l-ai investigat. Att Julia, ct i
Isabel Tripp sunt cu adevrat femei spirituale.
Cam prea spirituale ca s fie vii, zise domnioara Arundell.
Nu-i psa prea mult de Julia i de Isabel Tripp. Considera
c se mbrcau ridicol, c meniurile lor ce constau din fructe i legume negtite erau
absurde, iar purtarea - prefcut. Erau femei fr tradiii, fr rdcini, de fapt, fr
educaie. ns o amuzau, cumva, cu ardoarea lor, iar domnioara Arundell era, n adncul
sufletului, prea bun la suflet ca s-i strice srmanei Minnie plcerea pe care i-o producea
prietenia acelor femei.
Srmana Minnie! Emily Arundell o privea pe nsoitoarea ei cu un amestec de dispre i
afeciune. Avusese att de multe femei de felul sta, ignorante, de vrst medie, care s-o
slujeasc - toate la fel, amabile, pisloage, servile i aproape complet lipsite de minte.
Dar srmana Minnie arta cu adevrat emoionat n seara aceea. Ochii i strluceau. Se
fia prin camer, atingnd ici-colo lucruri, fr s tie prea bine ce fcea, iar ochii i erau
luminoi i strlucitori.
ncepu s biguie, destul de nervoas:
Eu... mi doresc s fi fost acolo... tii, simt c nu credei nc. Dar n seara asta a
existat un mesaj - pentru E.A., iniialele au fost foarte clare. Era din partea unui brbat care
a decedat cu muli ani n urm - un militar care arta foarte bine -, Isabel l-a vzut foarte
clar. Trebuie s fi fost scumpul general Arundell. Un mesaj att de minunat, att de plin de
dragoste i de mngiere, care spunea c prin rbdare se poate realiza orice.
Asemenea sentimente nu-i sunt nicicum specifice tatlui meu, zise domnioara
Arundell.
Oh, dar Dragii Notri decedai se schimb - n cealalt parte. Totul e dragoste i
nelegere. Apoi planeta a dezvluit ceva despre o cheie - cred c-i cheia de la dulapul
Boule. Ar putea fi?
Cheia de la dulapul Boule? ntreb Emily Arundell, iar vocea ei sun tios i plin
de interes.
Cred c despre ea era vorba. Poate c acolo sunt hrtii importante - ceva de genul
sta. Exist un caz recunoscut n care un mesaj zicea s se caute ntr-o anumit mobil, i sa descoperit acolo un testament.
Nu exist nici un testament n dulapul Boule, zise domnioara Arundell, apoi
adug, brusc: Du-te la culcare, Minnie!
Eti obosit. i eu sunt. O s le invitm pe surorile Tripp ntr-o sear, n curnd...
Oh, ar fi frumos! Noapte bun, draga mea. Suntei sigur c avei tot ce v trebuie?
Sper c nu v-ai obosit prea mult, cu atia oameni aici. O s-i spun lui Ellen s aeriseasc
mine salonul foarte bine i s scuture perdelele - tot fumatul la las un miros... Ai fost
prea bun c le-ai permis s fumeze n salon!
Trebuie s fac anumite concesii modernitii, spuse Emily Arundell. Noapte bun,
Minnie.
n timp ce femeia prsea ncperea, Emily Arundell se ntreba dac treaba aia cu
spiritismul era cu adevrat bun pentru Minnie. i ieiser ochii din cap, arta nelinitit i
aat.
Ciudat era i chestia cu dulapul Boule, i spuse Emily Arundell, n timp ce se bga n
pat. Zmbi cu mnie amintindu-i scena petrecut cu mult timp n urm. Cheia apruse la
lumin dup moartea tatlui ei, i ce cascad de sticle goale de brandy cursese cnd dulapul
fusese descuiat! Dar asemenea lucruri mrunte, lucruri despre care - cu siguran - nu aveau
cum s tie nici Minnie Lawson, nici Isabel i nici Julia Tripp, te puteau face s te ntrebi
dac, la urma urmei, nu era totui ceva n treaba asta cu spiritismul...
Rmase veghind n patul ei mare, cu baldachin. i era din ce n ce mai greu s doarm.
Dar refuzase cu dispre tentativa doctorului Grainger de a-i sugera folosirea pastilelor
pentru dormit. Acestea erau pentru cei slabi, pentru oameni care nu puteau ndura o durere
la deget, o mic durere de dini sau plictiseala unei nopi fr somn.

Deseori se scula i se plimba prin cas, fr s fac zgomot, lua o carte, pipia un
ornament, rearanja un vas cu flori, scria o scrisoare, dou... n orele acelea din miez de
noapte, casa prin care hoinrea i se prea nsufleit. Plimbrile acelea nocturne nu erau
dezagreabile. Era ca i cum alturi de ea mergeau fantome, fantomele surorilor sale,
Arabella, Matilda i Agnes, fantoma fratelui ei Thomas, dragul de el, aa cum fusese nainte
s pun mna pe el Femeia Aia! Chiar i fantoma generalului Charles Laverton Arundell,
tiranul casnic cu maniere ncnttoare care rcnea i-i teroriza fiicele, dar care rmnea
obiectul mndriei acestora datorit experienelor sale din timpul Rscoalei din India i
datorit cunotinelor despre lume pe care le avea. i ce dac existau zile n care nu se
simea tocmai bine, dup cum se exprimau n mod evaziv fiicele lui?
Amintindu-i de logodnicul nepoatei sale, domnioara Arundell i zise:
Nu cred c el o s se apuce vreodat de butur! Zice c-i brbat, i a but ap
chioar toat seara! Ap chioar! Iar eu desfcusem o sticl din vinul de Porto special al
tatlui meu!
Charles avusese mare grij de vinul la. Oh! Dac Charles ar fi fost de ncredere! Dac
n-ar fi tiut attea despre el...
i ntrerupse irul gndurilor. Rememor evenimentele din weekend.
Totul prea uor nelinititor...
ncerc s-i alunge grijile din minte.
Nu reui.
Se ridic n cot i, la lumina lumnrii care ardea ntotdeauna ntr-o farfurioar, se uit
la ceas.
Unu noaptea, i nu-i era deloc somn.
Se ridic din pat i i puse papucii i halatul ei clduros. Avea de gnd s coboare i s
verifice facturile sptmnale, pregtite pentru a fi pltite n dimineaa urmtoare.
Se strecur din ncpere ca o umbr i iei pe coridor, unde un mic bec era lsat aprins
toat noaptea.
Ajunse n capul scrilor, puse mna pe balustrad, i atunci, pe neateptate, se mpletici,
cut s-i recapete echilibrul, ns nu reui, aa c se prbui pe scri, cu capul nainte.
Zgomotul cderii, strigtul pe care l scoase trezir casa la via. Uile se deschiser, se
aprinser lumini.
Domnioara Lawson ni din ncperea ei de la capul scrii.
Scond strigte de dezolare, cobor treptele. Unul cte unul, venir i ceilali: Charles,
cscnd, ntr-un halat splendid, Theresa nfurat n mtase de culoare ntunecat, Bella
ntr-un chimono de un albastru-nchis, cu prul pus pe moae.
Emily Arundell zcea grmad, ameit i zpcit. O dureau umrul i glezna - tot
trupul ei era o mas nedesluit de durere. Era contient de prezena oamenilor de lng
ea, de proasta aia de Minnie Lawson care plngea i ddea inutil din mini, de Theresa cu
ochii ei negri plini de uimire, de Bella care sttea cu gura deschis, prnd a atepta ceva;
auzea vocea lui Charles care spunea - avea impresia c de undeva, de departe:
A fost mingea cinelui luia afurisit! Probabil c a lsat-o aici, iar mtua a clcat pe
ea. Vedei? Ia uitai-o!
Apoi Emily Arundell fu contient de cineva cu autoritate, care-i mpinse n lturi pe
ceilali, ngenunche lng ea, o atinse cu mini care nu bjbiau, ci cunoteau.
O cuprinse un simmnt de uurare. Acum totul avea s fie bine.
Doctorul Tanios spuse cu un ton ferm, linititor:
Nu, e n regul. Nu-s oase rupte... Doar zglituri zdravene i vnti - i,
bineneles, a suferit un oc puternic. Dar a avut noroc c n-a fost ceva mai ru.
Apoi i ndeprt un pic pe ceilali i o ridic fr nici un efort, o duse n dormitorul ei,
unde o inu un minut de ncheietura minii, numrnd, dup care ddu din cap i o trimise
pe Minnie (care plngea nc i, n general, ncurca pe toat lumea) s aduc nite brandy i
o sticl cu ap fierbinte.
Zpcit, zguduit i copleit de durere, Emily Arundell simi, pentru moment, o
profund recunotin fa de Jacob Tanios. Era uurat tiindu-se ngrijit de un om
priceput. Tanios i ddea acel sentiment de siguran - de ncredere - pe care trebuie s i1
dea un medic.

Mai era ceva, ceva de care nu-i ddea prea bine seama, ceva oarecum nelinititor, dar
nu se gndi acum la asta. Avea s bea ce-i ddea i s mearg la culcare, aa cum o sftuiau
cu toii.
ns era sigur c lipsea ceva - cineva.
Ei bine, nu credea... O durea umrul... Bu ce i se dduse.
l auzi pe doctorul Tanios zicnd - i cu ce voce linititoare!
O s fie bine.
Emily Arundell nchise ochii.
Se trezi din cauza unui sunet pe care-l recunoscu - un ltrat uor, estompat.
De ndat se trezi complet.
Bob - neastmpratul de Bob! Cinele ltra lng ua din fa - ltratul lui aparte gen
am fost afar toat noaptea, mi-e foarte ruine, n surdin, dar repetat cu optimism.
Domnioara Arundell i ciuli urechile. Ah, da, era totul n regul. O auzi pe Minnie
ducndu-se s-i dea drumul n cas. Auzi scritul uii din fa, un murmur neclar reprourile inutile ale lui Minnie: Oh, cine neastmprat, micul Bobsie a fost foarte ru.
Auzi deschizndu-se ua de la debara. Patul lui Bob era sub masa din ncperea aceea.
n momentul acela, Emily i ddu seama ce i se pruse, n mod incontient, c lipsea n
momentul accidentului ei. Bob. La tot scandalul acela - cderea ei, oamenii care alergaser
- Bob ar fi rspuns, n mod normal, printr-un crescendo de ltrturi din interiorul debaralei.
Deci asta o preocupase n subcontientul ei. Dar acum totul se explica - Bob, atunci
cnd fusese lsat afar seara trecut, plecase n mod deliberat i neruinat ntr-o plimbare de
plcere. Din timp n timp, avea cte o asemenea escapad ns scuzele sale ulterioare erau
ntotdeauna exact ce se atepta de la el.
Deci totul era n regul. Oare chiar era? Ceva o ngrijora nc, i tot umbla prin minte.
Accidentul ei - era ceva legat de accidentul ei.
Ah, da, cineva spusese - Charles - c alunecase pe mingea lui Bob, pe care cinele o
lsase n capul scrilor...
Mingea fusese acolo - Charles o inuse n mn...
Pe Emily Arundell o dureau capul i trupul plin de vnti. Umrul i pulsa.
Dar, n ceaa suferinei, mintea ei rmsese limpede i lucid. Emily Arundell nu mai
era zpcit de oc. Memoria nu o nela.
Repet n minte toate evenimentele din seara trecut, ncepnd cu ora ase... Revzu
totul, pas cu pas... pn ajunse la momentul n care se afla n capul scrilor i ncepea s
coboare treptele...
O strbtu un fior de groaz plin de nencredere.
Sigur, probabil c se nela... Dup o ntmplare, oamenii i nchipuie tot felul de
lucruri. ncerc - ncerc n mod sincer - s-i aminteasc rotunjimea alunecoas a mingii
lui Bob sub piciorul ei...
Dar nimic de felul acesta nu-i veni n minte.
n loc de asta...
Nevricale, zise Emily Arundell. Imaginaii ridicole!
Dar mintea ei construit n spirit victorian, ager, neleapt nu admise pentru o
fraciune de secund aa ceva. La victorieni nu exist optimism prostesc. Ei puteau crede
ce-i mai ru cu o uurin extraordinar.
Iar Emily Arundell credea c se ntmplase ceva foarte ru.

CAPITOLUL 4 Domnioara Arundell scrie o scrisoare


Era vineri.
Rubedeniile plecaser.
Plecaser miercuri, aa cum stabiliser de la bun nceput. Se oferiser cu toii s mai
rmn. Domnioara Arundell refuzase ns ferm, explicndu-le c prefera s stea
linitit.
n cele dou zile care trecuser de la plecarea lor, Emily Arundell fusese alarmant de
gnditoare. Deseori nu auzea ce-i zicea Minnie Lawson. Se uita la aceasta i-i spunea s-o ia
de la nceput.
E din cauza ocului, srmana de ea, zicea domnioara Lawson.
i aduga, cu acel soi de ncntare sumbr, provocat de dezastre, care lumineaz multe
viei, altfel monotone:
A zice c n-o s mai fie niciodat ea nsi.
Pe de alt parte, doctorul Grainger o lua n zeflemea.
i spuse c va putea cobor din nou scrile pe la sfritul sptmnii, c trebuia s-i fie
ruine c nu-i rupsese nici un os; ce fel de pacient era ea pentru un medic truditor? Dac
toi pacienii ar fi fost ca ea, ar ajunge rapid la sap de lemn.
Emily Arundell replica spiritual - ea i btrnul doctor Grainger erau aliai n rezistena
ndelungat. El teroriza, i ea provoca - se simiser ntotdeauna bine unul n compania
celuilalt!
Dar acum, dup ce doctorul plecase, btrna doamn zcea ncruntat, gndindu-se i
tot gndindu-se, rspunznd absent la plvrgelile bine intenionate ale lui Minnie
Lawson, apoi redevenind brusc ea nsi i sfiindu-i inima cu vorbele ei muctoare.
Srmanul Bobsie, ciripea domnioara Lawson, aplecat spre Bob, care avea un
covora ntins lng colul patului stpnei sale. Micul Bobsie n-ar fi nefericit dac ar ti ce
i-a fcut srmanei domnioare?
Domnioara Arundell se rsti:
Minnie, nu fi idioat! Unde-i simul tu englezesc al dreptii? Nu tii c n ara asta
fiecare este considerat nevinovat, pn cnd i se dovedete vinovia?
Oh, dar tim c...
Emily se roi:
Nu tim nimic! Termin cu fiala, Minnie! Tragi de aia, tragi de aialalt! N-ai idee
cum trebuie s te pori n camera unui bolnav? Du-te i trimite-o pe Ellen ncoace!
Domnioara Lawson plec, umil.
Emily Arundell se uit dup ea, cu un uor regret c fusese prea dur. Orict era Minnie
de nnebunitoare, se strduia totui s fac totul ct mai bine.
Apoi ncruntarea i reveni pe figur.
Era complet nefericit. Avea reacia specific unei doamne n vrst cu mintea
mergndu-i n continuare brici, creia nu-i place inactivitatea sub nici o form. Iar n
aceast situaie aparte nu putea s decid cum s acioneze.
Existau momente n care nu avea ncredere n propriile capaciti, n amintirile pe care
le avea despre evenimente. i nu exista nimeni, absolut nimeni, cruia s i se poat
destinui. Dup o jumtate de or, domnioara Lawson intr n vrful picioarelor n
ncpere, fcnd podeaua s scrie, aducnd un bol cu sup de vit, dar se opri nehotrt
vzndu-i stpna ntins cu ochii nchii; Emily Arundell spuse dintr-odat dou cuvinte,
cu o asemenea for i hotrre, nct domnioara Lawson fu gata-gata s scape bolul din
mn.
Mary Fox, zise domnioara Arundell.
O cutie1, draga mea? ntreb domnioara Lawson. Vrei o cutie?
Ai surzit, Minnie. N-am zis nimic de vreo cutie. Am spus Mary Fox. Femeia pe care
am ntlnit-o anul trecut la Cheltenham. Era sora unuia dintre preoii de la Catedrala Exeter.
1

box (n englez, n original)

D-mi ceaca. Ai vrsat-o n farfurie. i s nu te mai strecori n vrful picioarelor ntr-o


camer. Nu-i dai seama ct de enervant e. Du-te jos i adu-mi cartea de telefon a Londrei.
Drag, nu pot s caut eu numrul? Sau adresa?
Dac a fi vrut s faci asta, i-a fi cerut. F ce i-am zis. Adu-o aici i pune-mi
lucrurile pentru scris lng pat.
Domnioara Lawson se supuse ordinelor.
In timp ce ieea din ncpere, dup ce fcuse tot ce i se ceruse, Emily Arundell i spuse,
pe neateptate:
Minnie, eti o fptur bun i credincioas. Nu te sinchisi de ltratul meu. E mult
mai ru dect muctura mea. Eti foarte rbdtoare i foarte bun cu mine.
Domnioara Lawson iei din ncpere cu chipul mpurpurat, blbind cuvinte
incoerente.
Stnd n continuare n pat, domnioara Arundell scrise o scrisoare. O scrise ncet i cu
grij, oprindu-se din cnd n cnd ca s se gndeasc i fcnd din belug sublinieri.
Corect i recorect pagina - pentru c fusese nvat n coal s nu iroseasc hrtia de
scris. n cele din urm, cu un oftat de satisfacie, o semn i o puse ntr-un plic pe care
scrise un nume. Apoi lu o foaie curat de hrtie. De data asta fcu o ciorn i, dup ce o
reciti i fcu o serie de modificri i de tergeri, o trecu pe curat. Citi totul cu mult atenie,
apoi, mulumit c-i exprimase gndurile, nchise foaia ntr-un plic i scrise adresa lui
William Purvis, Esq., la domnii Purvis, Purvis, Charlesworth i Purvis, avocai, Harchester.
Lu din nou primul plic, care i era adresat domnului Hercule Poirot, i deschise cartea
de telefon. Dup ce gsi adresa, o trecu pe plic.
Cineva btu n u.
Domnioara Arundell vr iute scrisoarea creia abia i scrisese adresa - cea ctre
Hercule Poirot - n mapa ei de scris.
Nu avea intenia s provoace curiozitatea lui Minnie. Minnie era mult prea indiscret.
Spuse Intr! i se ls pe pern, cu un oftat de uurare.
Fcuse paii necesari ca s rezolve situaia.

CAPITOLUL 5 Hercule Poirot primete o scrisoare


Se nelege de la sine c evenimentele pe care tocmai vi le-am povestit nu mi-au
devenit cunoscute dect la mult timp dup aceea. Dar, ntrebnd amnunit diferii membri
ai familiei, cred c am reuit s le expun destul de limpede.
Eu i Poirot am participat la acest caz abia dup ce am primit scrisoarea domnioarei
Arundell.
mi amintesc bine ziua. Era o diminea fierbinte, fr aer, ctre sfritul lui iunie.
Poirot ndeplinea o anumit rutin cnd deschidea corespondena de diminea. Lua
fiecare scrisoare, o privea cu atenie, apoi deschidea plicul, despicndu-l cu cuitul de tiat
hrtie. Coninutul plicului era citit, apoi plasat n una dintre cele patru teancuri din spatele
cetii cu ciocolat. (Poirot bea ntotdeauna ciocolat la micul dejun - un obicei revolttor.)
Toate acestea cu precizia unui ceas!
Lucrul acesta se ntmpla ntotdeauna, iar cea mai mic ntrerupere a ritmului atrgea
atenia.
Eu stteam lng fereastr, uitndu-m la trafic. M ntorsesem recent din Argentina, i
eram deosebit de emoionant s m aflu din nou n glgia Londrei.
Am ntors capul i am spus, zmbind:
Poirot, eu, umilul Watson, am s m hazardez s fac o deducie.
Sunt ncntat, prietene. Ce deducie?
Am luat o poz teatral i am spus pompos:
Ai primit n dimineaa aceasta o scrisoare care prezint un interes aparte.
Eti un adevrat Sherlock Holmes! Da, ai perfect dreptate.
Am rs.
tii, Poirot, i cunosc metodele. Dac citeti o scrisoare de dou ori nseamn c
prezint un interes aparte.
Judec singur situaia, Hastings.
Cu un zmbet, prietenul meu mi ntinse scrisoarea respectiv.
Am luat-o, foarte curios, dar imediat dup aceea m-am strmbat uor. Era scris de
mn, cu o caligrafie de mod veche, i, mai mult, se ntindea pe dou pagini.
Poirot, trebuie s-o citesc? m-am plns eu.
Ah, nu, nu-i nevoie. n mod cert.
Nu poi s-mi spui ce scrie n ea?
Preferam s-i faci singur o prere. Dar nu te obosi, dac te plictisete.
Nu, nu. Vreau s tiu despre ce-i vorba, am protestat eu.
Prietenul meu remarc sec:
Nu prea poi s faci asta. De fapt, scrisoarea nu spune chiar nimic.
Am considerat vorbele sale drept o exagerare, aa c m-am cufundat fr mult zarv n
citirea scrisorii.
Domnului Hercule Poirot
Drag domnule,
Dup mult ndoial i nehotrre, v-am scris (ultimele
cuvinte erau tiate, i scrisoarea continuase), mi-am fcut curaj s v scriu n
sperana c vei putea s m ajutai ntr-o problem strict personal. (Cuvintele
strict personal erau subliniate de trei ori.) Trebuie s v spun c numele
dumneavoastr nu mi-e necunoscut. Mi-a fost menionat de o anume domnioar
Fox din Exeter, cu toate c domnioara Fox nu v cunoate personal, mi-a
menionat c sora cumnatului su (al crui nume nu pot s mi-l reamintesc, mi
pare ru c trebuie s spun asta) a vorbit despre amabilitatea i discreia
dumneavoastr n termenii cei mai elevai (elevai era subliniat o singur dat).
Bineneles, nu m-am interesat care a fost natura (cuvntul natura era subliniat)
anchetei pe care ai efectuat-o n favoarea ei, dar am neles de la domnioara Fox

c a fost ceva dureros i confidenial (ultimele patru cuvinte fuseser subliniate de


mai multe ori).
Mi-am ntrerupt sarcina dificil de a descifra scrisul de mn.
Poirot, am spus eu. Trebuie s continui? Trece ntr-un final la subiect?
Continu, prietene. Ai rbdare.
Rbdare! am mormit eu. Scrisul sta arat ca i cum un pianjen ar fi intrat ntr-o
climar, apoi s-a plimbat pe o foaie de hrtie! mi amintesc c mtua mea Mary avea cam
acelai scris.
M-am avntat nc o dat n citirea epistolei.
n dilema mea prezent, mi-am dat seama c ai putea face pentru mine
investigaiile necesare. Dup cum v dai seama, problema necesit cea mai mare
discreie i, de fapt, s-ar putea - nu trebuie s v spun ct de sincer sper i m rog
(m rog era subliniat de dou ori) s fie aa - s m nel. Oamenii sunt n stare
uneori s atribuie prea mult semnificaie faptelor pretabile la explicaii normale.
N-am srit cumva o pagin? am murmurat eu, cu oarecare nedumerire.
Poirot chicoti.
Nu, nu.
Pentru c n-are nici un neles! Despre ce vorbete?
Continuez toujours1.
Dup cum v dai seama, problema... Nu, am citit deja asta. Oh! Da, aici eram!
n circumstanele pe care sunt convins c vei fi primul care le va aprecia, mi
e imposibil s consult pe cineva din Market Basing (m-am uitat la antetul scrisorii
- Littlegreen House, Market Basing, Berks), dar, n acelai timp, sunt sigur c vei
nelege c m simt stnjenit (stnjenit subliniat). n timpul ultimelor zile miam reproat c am avut o imaginaie exagerat (imaginaie subliniat de trei ori),
dar m-am simit doar din ce n ce mai nelinitit. Poate c acord prea mult
importan unui lucru care, la urma urmei, e doar un fleac (fleac subliniat de
dou ori), dar tulburarea mea rmne. Simt foarte clar c mintea trebuie s mi se
potoleasc n privina asta. Grija mi cuprinde mintea i-mi afecteaz sntatea, i,
bineneles, sunt ntr-o situaie dificil, pentru c nu pot s spun nimic nimnui
(nimic nimnui era subliniat cu o linie groas). Bineneles c n nelepciunea
dumneavoastr ai putea s spunei c toat treaba nu-i dect o iluzie. Faptele ar
putea avea o explicaie complet nevinovat (nevinovat subliniat). Cu toate
acestea, orict de banale ar fi fost ele, de la incidentul cu mingea cinelui m simt
din ce n ce mai mult cuprins de ndoieli i alarmat. De aceea a primi cu bucurie
opiniile i sfatul dumneavoastr n aceast privin. Sunt convins c mi-ar lua o
mare greutate de pe suflet. Poate c vei avea amabilitatea s-mi comunicai care
sunt tarifele dumneavoastr i ce m sftuii s fac n aceast privin.
Trebuie s nelegei c nimeni de aici nu tie nimic. tiu c faptele sunt foarte
banale i lipsite de importan, dar sntatea mea nu-i prea bun, i nervii mei
(nervii era subliniat de trei ori) nu mai sunt ce-au fost. Sunt convins c griji de
felul sta mi fac foarte ru, i, cu ct m gndesc mai mult la problem, cu att
sunt mai convins c am dreptate i c nu-i posibil s greesc. Sigur, nici nu visez
s spun ceva (subliniat) cuiva (subliniat).
n sperana c voi primi ct mai curnd sfatul dumneavoastr n aceast
privin,
Rmn a dumneavoastr sincer,
Emily Arundell
Am ntors scrisoarea i am privit atent fiecare pagin.
1

Continuai (n limba france, n original)

Dar, Poirot, am protestat eu, despre ce-i vorba? Prietenul meu ridic din umeri.
Chiar, despre ce-i vorba?
Am btut cu degetul n foi, cu oarecare nerbdare.
Ce femeie! De ce doamna sau domnioara Arundell...
Cred c domnioar. E o scrisoare tipic de fat btrn.
Da, am zis eu. O adevrat fat btrn scitoare. De ce nu spune la ce se refer?
Poirot oft.
Dup cum ai spus, un eec regretabil n folosirea ordinii i metodei n procesele
mintale, iar fr ordine i metod, Hastings...
Bine, l-am ntrerupt eu n grab. Micile celule cenuii practic nu exist.
Prietene, n-a zice asta.
Eu a zice. Care-i rostul scrierii unei asemenea epistole?
Adevrat, nu prea exist, recunoscu Poirot.
O ndelung plvrgeal despre nimic, am continuat eu. Vreo indispoziie a cinelui
ei gras - probabil un celu astmatic sau un pechinez care latr mereu. Cu toate astea, ai
citit scrisoarea de dou ori, am spus eu, uitndu-m curios la prietenul meu. Poirot, nu te
neleg.
Poirot zmbi.
Tu, Hastings, ai fi aruncat-o direct la co?
Cred c da, am recunoscut, privind scrisoarea ncruntat. Probabil c-s greu de cap,
ca de obicei, dar eu nu vd nimic interesant n scrisoarea asta.
i totui, exist ceva de mare interes - ceva ce mi-a atras imediat atenia.
Ateapt, am strigat eu. Nu-mi spune. S vedem dac pot s-mi dau seama singur.
Poate c era o copilrie din partea mea. Am examinat scrisoarea foarte atent. Apoi am
cltinat din cap.
Nu, nu vd nimic. Btrna era preocupat, mi dau seama de asta, dar aa sunt
deseori btrnele. Poate s nu fi existat nici un motiv - s-ar putea s existe vreunul, dar nu
vd ce te-ar face s spui c exist. Doar dac nu-i vorba de instinctul tu...
Poirot ridic mna, ofensat.
Instinct! tii c nu-mi place cuvntul sta. Ceva pare s-mi spun - asta sugerezi
tu. Jamais de la vie!1 Eu raionez. Eu folosesc micile celule cenuii. Hastings, exist un
lucru interesant n scrisoare, pe care l-ai ignorat complet.
Foarte bine, am spus eu, fr chef. M dau btut.
Btut? Btut de cine?
E o expresie. Care nseamn c-i dau voie s te bucuri spunndu-mi din ce cauz
am fost un prost.
Hastings, n-ai fost prost, ci neatent.
Bine, d-i drumul! Care-i lucrul acela interesant? Presupun c, la fel ca n cazul
incidentului cu mingea cinelui, lucrul interesant e c nu exist nimic interesant!
Poirot ignor aceast ieire a mea. Spuse calm:
Lucrul interesant este data.
Data?
Am luat scrisoarea. n partea de sus din stnga era scris 17 aprilie.
Da, am zis eu ncet. Asta-i ciudat. 17 aprilie.
Iar acum suntem n 28 iunie. Cest curieux, n'est ce pas?2 Cu mai bine de dou luni
n urm.
Am cltinat din cap a ndoial.
Probabil c nu nseamn nimic. O greeal. A vrut s scrie iunie, i a scris aprilie.
Chiar i aa, scrisoarea ar fi veche de zece, unsprezece zile - un lucru ciudat. Dar
greeti. Uit-te la culoarea cernelii! Scrisoarea a fost scris cu mai mult de zece sau
unsprezece zile n urm. Nu, 17 aprilie e data corect. Dar de ce n-a fost trimis la timp?
Am ridicat din umeri.
E uor de rspuns. Btrnica s-a rzgndit.
1
2

Niciodat n via. (n limba francez, n orignal)


Ciudat, nu-i aa? (n limba france, n original)

Atunci de ce n-a distrus scrisoarea? De ce a pstrat-o dou luni i a trimis-o acum?


Am fost silit s recunosc c era greu s gsesc un motiv. De fapt, nu-mi venea n minte nici
un rspuns satisfctor. M-am mulumit s clatin din cap i n-am spus nimic.
Poirot a dat i el din cap.
Vezi, exist ceva. Da, este, categoric, un lucru ciudat.
O s rspunzi la scrisoare? l-am ntrebat eu.
Oui, mon ami.1
ncperea era tcut, cu excepia scritului tocului lui Poirot. Era o diminea
fierbinte, nbuitoare. Pe fereastr venea miros de praf i de asfalt ncins.
Poirot se ridic de la birou, cu scrisoarea terminat n mn. Deschise un sertar i
scoase o cutiu ptrat. Din ea lu un timbru. l umezi cu un burete mic i se pregti s-l
lipeasc de scrisoare.
Apoi se opri brusc, cu timbrul n mn, cltinnd cu hotrre din cap.
Non! exclam. Ar fi o greeal, spuse, rupnd scrisoarea i aruncnd-o n coul de
gunoi. Nu aa trebuie s procedm. Ne vom duce acolo, prietene.
Adic s ne ducem n Market Basing?
Exact. De ce nu? Nu te sufoci azi n Londra? N-ar fi mai plcut aerul de ar?
Dac pui problema aa... am zis eu. Mergem cu maina?
Cumprasem un Austin la mna a doua.
Excelent. O zi foarte plcut pentru o cltorie cu automobilul. i nici nu-i nevoie
de fular. Un pardesiu subire, o earf de mtase...
Amice, nu te duci la Polul Nord! am protestat eu.
Trebuie s fii atent s nu rceti, spuse sentenios Poirot.
ntr-o zi ca asta?
n ciuda protestelor mele, Poirot se nvemnta cu un pardesiu cafeniu i-i nfur
gtul cu o earfa de mtase alb. Dup ce aez cu grij timbrul umezit pe o sugativ, cu
faa n jos, s se usuce, am prsit mpreun ncperea.

Da, prietene. (n limba francez, n original)

CAPITOLUL 6 Mergem la Littlegreen House


Nu tiu cum s-a simit Poirot cu pardesiul i cu fularul, dar eu eram asudat nainte s
ieim din Londra. O main decapotabil blocat n trafic nu-i deloc o alegere rcoroas
ntr-o zi fierbinte de var.
Dar, odat ce am ieit din Londra i am prins ceva vitez pe Great West Road, starea
mea de spirit se mbunti.
Cltoria noastr dur cam o or i jumtate, i era aproape de ora dousprezece cnd
am ajuns n orelul Market Basing. Aflat cndva pe drumul principal, oraul era acum la
vreo cinci kilometri de nebunia din trafic, datorit drumului ocolitor recent construit, aa c
i pstrase un aer de demnitate i de linite de mod veche. Singura sa strad, lat, i piaa
ntins pentru trguri preau a spune: Eu am fost cndva un loc important, i am rmas la
fel pentru orice persoan erudit i cu bun-sim. Lumea asta modern i grbit n-are dect
s alerge pe drumul nou croit, eu am fost construit s dinuiesc, ntr-o zi cnd solidaritatea
i frumuseea mergeau mn-n mn.
n mijlocul pieii era o parcare n care se aflau doar cteva maini, aa c am parcat
frumos Austinul; Poirot i lepd vemintele inutile, se asigur c mustile i erau aranjate
astfel nct s ias n eviden strlucirea lor simetric, i cu asta am fost gata s ne apucm
de treab.
Prima noastr ntrebare nu avu parte de rspunsul obinuit: mi pare ru, dar nu-s din
locurile astea. Probabil c n Market Basing nu existau strini! Localitatea avea aceast
calitate! De fapt, am remarcat c eu i Poirot (mai ales Poirot) ieeam cumva n eviden.
Nu ne potriveam cu mediul potolit al unui trg englezesc, adncit n tradiiile sale.
Littlegreen House? zise brbatul, un individ solid cu ochi de bovin, care se uita
gnditor la noi. Mergei drept pe High Street i n-o s-o ratai. E pe partea stng. Nu-i nici
un nume pe poart, dar e prima cas mare dup banc, spuse el i repet: N-o s-o ratai.
Privirea sa ne urmri n timp ce ne ncepeam drumul.
Vai, vai, m-am plns eu. Exist ceva n locul sta care m face s m simt foarte
bgat n seam. Ct despre tine, Poirot, ari foarte exotic.
Crezi c se observ c sunt strin?
Chestia asta e strigtoare la cer, l-am asigurat eu.
i totui hainele mele sunt fcute de un croitor englez, bombni Poirot.
Hainele nu-s totul, am zis eu. Poirot, nu se poate nega faptul c ai un fel de-a fi care
nu poate trece neobservat. M-am ntrebat deseori dac asta nu te-a stnjenit n cariera ta.
Poirot oft.
Asta e din cauz c n capul tu e ntiprit ideea greit c un detectiv trebuie s fie
obligatoriu un om cu barb fals care se ascunde dup un stlp! Barba fals e vieux jeu1 i
urmrirea cuiva e un lucru pe care n meseria mea, l fac trepduii. Oamenii de teapa mea,
prietene, nu trebuie dect s stea pe un scaun i s gndeasc.
Ceea ce explic de ce mergem pe strada asta groaznic de fierbinte ntr-o diminea
exagerat de cald.
Hastings, mi-ai dat un rspuns foarte potrivit. Recunosc c, de data asta, m-ai nvins.
Am gsit destul de uor Littlegreen House, dar ne atepta o chestie ocant: un anun al
unui agent imobiliar.
In timp ce ne uitam la el, mi-a atras atenia ltratul unui cine.
n locul acela, tufiurile erau rare, iar cinele putea fi vzut cu uurin. Era un terrier
cu blana srmoas i zburlit. Avea picioarele deprtate, uor ntr-o parte, i ltra cu o
bucurie evident, ncntat de el nsui, ceea ce demonstra c era mnat de cele mai
binevoitoare motive.
Nu-i aa c sunt un cine de paz bun? prea el a spune. Nu v sinchisii de mine! O
fac doar ca s m distrez. Sigur, mi fac i datoria. Trebuie s art c-i un cine aici! O
diminea foarte plicticoas. Ce noroc c am ceva de fcut! Venii la noi? Sper c da. E al
naibii de plictisitor. Mi-ar prinde bine un pic de conversaie.
1

De mod veche (n limba francez, n original)

Salut, btrne, am zis eu i am ntins un pumn.


Cinele i strecur capul prin gard, adulmec bnuitor,
apoi ddu blnd din coad, scond cteva ltrturi sacadate.
Desigur, n-am fost prezentai cum se cuvine, trebuie s mai exersm! Dar vd c
faci progrese!
Eti un cine bun, i-am zis eu.
Ham, fcu terrierul, amabil.
Ei bine, Poirot, am spus eu, ntrerupnd conversaia i ntorcndu-m ctre prietenul
meu.
Pe figura sa era o expresie ciudat - una pe care n-o puteam identifica exact. Un soi de
aare stpnit - asta prea a fi descrierea cea mai potrivit.
Incidentul cu mingea cinelui, murmur Poirot. Cel puin avem un cine.
Ham, fcu noul nostru prieten, apoi se aez, csc zdravn i se uit la noi plin de
speran.
Ce facem n continuare? am ntrebat eu.
Cinele prea s pun aceeai ntrebare.
Parbleu, mergem la domnii - cum i cheam? - domnii Gabler i Stretcher.
Aa mi se pare normal, l-am aprobat eu.
Ne-am ntors pe unde veniserm; cunotina noastr canin trimise cteva ltrturi
dezgustate dup noi.
Sediul domnilor Gabler i Stretcher se afla n Piaa Trgului. Am intrat ntr-un birou
ntunecat, unde am fost ntmpinai de o tnr cu polipi i cu ochi splcii.
Bun dimineaa, zise politicos Poirot.
Tnra vorbea n momentul acela la telefon, dar ne art un scaun, iar Poirot se aez.
Am gsit alt scaun i l-am tras mai n fa.
Nu tiu, nu-s sigur, spuse tnra la telefon. Nu, nu tiu ct vor fi ratele... Pardon?
Oh, ap curent, cred, dar, bineneles, nu pot s fiu sigur... mi pare foarte ru... Nu, e
plecat... Nu, nu pot s v spun... Da, sigur c o s-l ntreb... Da... 8135? Cred c n-am
neles. Oh... 8935... 39... Oh, 5135... Da, o s-i spun s v sune... dup ora ase. Oh, m
scuzai, nainte de ase... Mulumesc foarte mult.
Puse receptorul n furc, mzgli 5319 pe un bloc de notie i arunc o privire
ntrebtoare, dar lipsit de interes ctre Poirot.
Acesta ncepu s vorbeasc, plin de vioiciune:
Am observat c exist o cas de vnzare chiar la marginea oraului. Cred c se
numete Littlegreen House.
Pardon?
O cas de vnzare, spuse Poirot lent i clar. Littlegreen House.
Oh, Littlegreen House, zise tnra, neclar. Littlegreen House ai spus?
Aa am spus.
Littlegreen House, zise tnra, fcnd un efort mintal evident. Da, cred c domnul
Gabler tie despre ea.
Pot s-l vd pe domnul Gabler?
E plecat, spuse tnra cu un soi de satisfacie slab, anemic, satisfacia celui care
zice unu zero pentru mine.
tii cnd se ntoarce?
Nu tiu, spuse tnra.
nelegei, caut o cas n zona aceea, i explic Poirot.
Oh, da, zise tnra, fr a prea interesat.
Iar Littlegreen House pare s fie exact ceea ce caut. Putei s-mi dai nite
informaii?
Informaii? ntreb tnra, prnd uimit.
Informaii despre Littlegreen House.
Fr nici un chef, femeia deschise un sertar i scoase un dosar cu hrtii n dezordine.
Apoi strig:
John!
Un tnr deirat, care sttea ntr-un col, i ridic privirea.

Da, domnioar.
Avem ceva informaii despre... cum i-ai spus?
Littlegreen House, zise Poirot foarte clar.
Avei un anun mare despre ea aici, am comentat eu, artnd spre perete.
Tnra m privi cu rceal. Doi la unu, pru ea c-i spune, ns nu-mi plceau
regulile dup care juca. i chem ntriri.
John, tii ceva despre Littlegreen House?
Nu, domnioar. Trebuie s fie n dosar.
mi pare ru, spuse tnra, fr ca mcar s arunce o privire pe hrtii. Cred c am
expediat toate informaiile.
Cest dommage.
Pardon?
Pcat.
Avem un bungalow drgu la Hemel End, dou dormitoare, o sufragerie.
Femeia vorbea fr entuziasm, dar cu aerul cuiva care vrea s-i fac datoria fa de
patronul su.
Nu, mulumesc.
i o cas din mai multe corpuri lipite ntre ele, cu o mic ser. Pot s v dau
informaii despre asta.
Nu, mulumesc. Voiam s tiu ce chirie cerei pentru Littlegreen House.
Nu-i de nchiriat, zise tnra, hotrnd s fie mai cooperant n legtur cu
Littlegreen House, de dragul de a marca un punct. E doar de vnzare.
Pe anun scrie: De nchiriat sau de vnzare.
Nu tiu nimic n legtur cu asta, dar e doar de vnzare.
n momentul acela, ua se deschise, i n camer ptrunse
n grab un brbat de vrst medie, cu pr cenuiu. Ne examin cu ochi scnteietori i
neierttori. Uitndu-se ncruntat nspre angajata sa, o ntreb ceva din priviri.
Acesta e domnul Gabler, zise tnra.
Domnul Gabler deschise ua biroului su cu un gest elegant.
Pe aici, domnilor.
Ne conduse nuntru, ne invit s lum loc cu un gest amplu, iar el nsui se aez n
faa noastr, n spatele unui birou cu tblie neted.
Ce pot s fac pentru dumneavoastr?
Poirot ncepu din nou, perseverent.
A dori cteva amnunte despre Littlegreen House...
Nu apuc s continue. Domnul Gabler prelu comanda.
Ah! Littlegreen House - asta da, proprietate! O afacere nemaipomenit. De abia a
ptruns pe pia. Domnilor, v pot spune c nu oferim des o cas de categoria asta la un
asemenea pre. Gusturile se schimb. Oamenilor li se bag pe gt cldiri din materiale
ieftine. Ei vor ceva zdravn. Cldiri bune, case n adevratul sens al cuvntului. O
proprietate frumoas - cu caracter, cu simire -, de preferin n stil georgian. Asta vor
oamenii - exist o pasiune pentru casele de epoc, dac nelegei ce vreau s spun. Ah, da,
Littlegreen House n-o s fie mult timp pe pia. Va fi nhat. nhat! Un membru al
parlamentului a venit smbta trecut s se uite la ea. I-a plcut att de mult, nct o s vin
din nou n acest weekend. i o mai dorete un domn de la burs. Oamenii vor linite cnd
vin la ar, vor s fie departe de aglomeraie. Drumurile principale sunt bune pentru unii,
dar noi i atragem aici pe cei care au clas. i asta are casa. Clas! Trebuie s recunoatei,
mai demult tiau cum s ridice edificii pentru domni! Da, n-o s avem mult timp Littlegreen
House pe listele noastre!
Domnul Gabler1, cruia, dup cum mi-am dat seama, i se potrivea de minune numele,
se opri s-i trag rsuflarea.
i-a schimbat de multe ori proprietarul n ultimii ani? ntreb Poirot.
Dimpotriv. A aparinut unei singure familii timp de peste cincizeci de ani. Familia
Arundell. Foarte respectat n ora. Doamne de coal veche. Se ridic, deschise ua i
1

Gabbler - persoan care vorbete repede i fr sens, incoerent (n limba englez, n original)

strig: Domnioar Jenkins, informaiile despre Littlegreen House! Iute! Se ntoarse la


birou.
Am nevoie de o cas aflat cam la distana aceasta de Londra, zise Poirot. La ar,
dar nu n fund de ar, dac m nelegei...
Perfect, perfect. Dac-i prea la ar, nu merge. Printre altele, servitorilor nu le place
asta. Aici avei avantajele de la ar, dar nu i dezavantajele.
Domnioara Jenkins ptrunse nuntru cu o foaie de hrtie dactilografiat, pe care o
puse n faa patronului. Acesta i fcu semn din cap s plece.
Asta e, spuse domnul Gabler, citind cu o rapiditate exersat. Cas de epoc: patru
saloane, opt dormitoare i camere de toalet, camerele de serviciu obinuite, buctrie
spaioas, anexe ncptoare, grajduri etc. Ap curent, grdini de mod veche, ntreinere
ieftin, suprafa de trei acri, dou case de var, etc., etc. Pre 2 850 de lire sau o ofert
apropiat.
Putei s-mi dai un permis ca s-o vizitez?
Sigur, drag domnule, spuse domnul Gabler i ncepu s scrie cu o caligrafie plin
de nflorituri. Numele i adresa dumneavoastr?
Spre surpriza mea, Poirot se prezent drept domnul Parotti.
Mai avem pe lista noastr alte dou proprieti care ar putea s v intereseze,
continu domnul Gabler.
Poirot i permise s le adauge pe permis.
Littlegreen House poate fi vizitat oricnd? se interes el.
Sigur, drag domnule. In reedin exist servitori. Poate c-i mai bine s-i sun, ca
s fim siguri. Vrei s v ducei acolo imediat? Sau dup prnz?
Poate c dup prnz ar fi mai bine.
Sigur, sigur. O s sun i o s le spun s v atepte pe la ora dou... E bine aa?
Mulumesc. Vorbeai despre proprietarul casei - o domnioar Arundell, parc aa ai
spus...
Lawson. Domnioara Lawson. Acesta este numele actualului proprietar. mi pare ru
c trebuie s v spun, dar domnioara Arundell a murit cu puin timp n urm. De aceea a
ajuns casa la vnzare. i v asigur c va fi nhat de ndat. Fr nici o ndoial. ntre noi
fie vorba, dac vrei s facei o ofert, trebuie s-o facei iute. Dup cum v-am spus, doi
domni umbl deja dup ea, i n-a fi surprins s primesc oricnd o ofert de la vreunul din
ei. tiu unul de cellalt. Competiia mboldete oamenii, nu-i nici o ndoial n privina asta.
Ha, ha! N-a vrea s fii dezamgit.
Presupun c domnioara Lawson abia ateapt s vnd.
Domnul Gabler cobor glasul i spuse, confidenial:
Exact. Locuina e mai mare dect i-ar dori - e o doamn de vrst medie, singur.
Vrea s scape de ea i s-i ia o cas la Londra. E de neles. De aceea locuina e ridicol de
ieftin.
Poate c domnioara e deschis unei oferte?
Asta-i ideea, domnule. Facei o ofert i lsai bila s se rostogoleasc. Dar credeim c nu va fi nici o problem s obinei un pre apropiat de cel pe care vi l-am spus. E un
pre ridicol! Dac ai construi o cas ca asta, v-ar costa fix ase mii, bnu cu bnu, fr s
mai punem la socoteal valoarea terenului i amplasarea stradal.
Domnioara Arundell a murit subit, nu-i aa?
Oh, n-a spune asta. Anno domini, anno domini. Trecuse aptezeci de ani de ceva
vreme. i era suferind de mult timp. Ultima din familia sa - poate tii cte ceva despre
familie?
Cunosc nite oameni cu acelai nume, care aveau rude n partea asta a lumii.
Presupun c s-ar putea s fie aceeai familie.
Posibil. Au fost patru surori. Una s-a mritat destul de trziu, iar celelalte trei au trit
aici. Doamne de coal veche. Domnioara Emily a fost ultima dintre ele. Foarte apreciat
n ora. Se ntinse i-i ddu permisul lui Poirot. S v ntoarcei i s-mi spunei ce credei,
da? Sigur, trebuie modernizat cte ceva pe ici, pe colo. E de ateptat. Dar eu spun
ntotdeauna: Ce nseamn o baie, dou? Se fac uor.

Ne-am luat rmas-bun, i ultimul lucru pe care l-am auzit a fost vocea absent a
domnioarei Jenkins care spunea:
Domnule, a sunat doamna Samuels. Ar vrea s-i dai un telefon - Olanda 5391.Din
cte mi aminteam, acesta nu era nici numrul pe care l mzglise domnioara Jenkins pe
blocul ei de notie, nici numrul care-i fusese transmis prin telefon.
Eram convins c domnioara Jenkins se rzbuna pentru c fusese obligat s gseasc
informaiile despre Littlegreen House.

CAPITOLUL 7 Prnz la George


Cnd am ajuns n pia, am repetat cu voce tare cum c domnului Gabler i se potrivea
de minune numele. Poirot m-a aprobat, zmbind.
O s fie dezamgit dac n-ai s te ntorci, am zis eu. Cred c are impresia c dup
aceast discuie casa e ca i vndut.
Da, chiar aa, m tem c-l ateapt o mare dezamgire.
Presupun c putem prnzi aici, nainte s pornim spre Londra, sau putem s mncm
ntr-un local mai potrivit, n drumul de ntoarcere.
Drag Hastings, nu intenionez s prsesc att de iute Market Basing. Nu am dus
nc la bun sfrit lucrul pentru care am venit aici.
M-am uitat la el.
Ce vrei s spui? Drag prietene, problema s-a rezolvat. Btrna e moart.
Exact.
Tonul pe care spusese acest unic cuvnt m fcu s-l privesc mai atent ca nainte. Era
evident c-l frmnta ceva de cnd citise scrisoarea aceea incoerent.
Dar e moart, Poirot! am spus eu cu blndee. Ce rost are s ne agitm? Femeia nu
mai poate s ne spun nimic. Indiferent ce necazuri a avut, s-au terminat.
Cu ct uurin i nepsare dai deoparte problema! D-mi voie s-i spun c nici o
problem nu-i terminat pn cnd Hercule Poirot nu nceteaz s mai fie preocupat de ea!
Ar fi trebuit s tiu din proprie experien c n-are nici un rost s-l contrazici pe Poirot.
Cu toate acestea, am continuat:
Din moment ce e moart...
Exact, Hastings. Exact, exact, exact. Repei acest aspect important cu o nepsare
nfiortor de mare i de nejustificat avnd n vedere nsemntatea lui. Nu vezi semnificaia
acestui fapt? Domnioara Arundell e moart.
Dar, dragul meu Poirot, moartea ei a fost natural i ct se poate de obinuit. N-a
existat nimic ciudat i inexplicabil, n privina asta avem cuvntul btrnului Gabler.
Avem cuvntul lui c Littlegreen House e o afacere de 2 850 de lire. Accepi spusele
lui ca pe Sfnta Evanghelie?
Nu. Am impresia c Gabler vrea neaprat s vnd casa aia - probabil c trebuie
modernizat din pod pn-n pivni. A fi gata s jur c el - sau mai degrab clientul su ar fi dispus s accepte un pre mult mai mic. Trebuie s fie tare greu s scapi de casa aceea
mare n stil georgian, cu faada chiar la strad.
Eh bien, zise Poirot, atunci s nu mai spui: Aa a zis Gabler, de parc ar fi un
profet care nu poate s mint.
Voiam s protestez din nou, dar n momentul acela am trecut pragul localului George,
iar Poirot puse capt conversaiei cu un Ssst! energic. Am fost ndrumai ctre salonul
pentru cafea, o ncpere cu proporii frumoase, cu ferestre bine nchise i cu duhoare de
mncare rnced. Ne ntmpin un chelner btrn care respira greu. Se prea c eram
singurii clieni care prnzeau. Am avut parte de o friptur excelent de oaie, porii mari de
varz apoas i nite cartofi sfrijii. Au urmat nite fructe fierte, cam fr gust, i crem de
ou. Dup brnza gorgonzola i biscuii, chelnerul ne aduse dou ceti cu un lichid dubios,
cruia i spunea cafea.
n momentul acela, Poirot scoase permisul de vizitare i solicit ajutorul chelnerului.
Da, domnule. tiu unde se afl majoritatea acestor case. Hemel Down e la vreo cinci
kilometri - pe drumul Much Benham; e o locuin mic. Naylor's Farm e cam la un
kilometru jumtate. Exist un soi de crare care duce pn la ea, aproape imediat dup
King's Head. Bisset Grange? Nu, n-am auzit niciodat de casa asta. Littlegreen House e
foarte aproape, la doar cteva minute de mers pe jos.
Cred c am vzut-o deja, din exterior. Probabil c are cele mai mari anse s-o
cumpr. E n bun stare, nu-i aa?

Oh, da, domnule. E n bun stare - acoperiul, jgheaburile i toate celelalte. Sigur, de
mod veche. N-a fost niciodat modernizat n vreun fel. Grdinile sunt adevrate tablouri.
Domnioara Arundell era foarte pasionat de grdina sa.
Vd c aparine unei domnioare Lawson.
Adevrat, domnule. Domnioara Lawson a fost doamna de companie a domnioarei
Arundell, i, cnd btrna doamn a murit, ei i-a fost lsat totul - casa i tot restul.
Adevrat? Presupun c nu avea rude crora s le lase averea...
Ei, n-a fost chiar aa, domnule. Avea nepoate i nepoi n via. Dar, bineneles,
domnioara Lawson era cu dnsa tot timpul. i, bineneles, era o doamn btrn i, ei
bine, aa a fost.
Probabil c a fost doar casa i ceva bnui.
Am avut deseori ocazia s observ c, n timp ce o ntrebare direct nu duce la obinerea
unui rspuns, o presupunere greit aduce informaii imediate, sub forma unei contraziceri.
Nici pe departe, domnule. Nici pe departe. Toat lumea a fost surprins de mrimea
motenirii lsate de btrna doamn.
Testamentul era pus pe hrtie, i suma, totul. Se pare c nu cheltuise niciodat pe
msura venitului. A lsat vreo trei, patru sute de mii de lire.
M uluieti! strig Poirot. E ca ntr-un basm! Srmana doamn de companie devine
brusc incredibil de bogat. Aceast domnioar Lawson e nc tnr? Poate s se bucure de
bogia picat din cer?
Oh, nu, domnule, e o persoan ntre dou vrste.
Modul n care chelnerul pronunase cuvntul persoan
reprezentase un adevrat spectacol. Era evident c domnioara Lawson, fosta doamn
de companie, nu devenise o persoan de seam n Market Basing.
Probabil c nepoatele i nepoii au fost dezamgii, cuget Poirot.
Da, domnule, cred c a fost un oc pentru ei. Un lucru complet neateptat. Au fost
resentimente i aici, n Market Basing. Exist unii care susin c nu-i drept s lai motenire
celor care nu-s snge din sngele tu. Dar, bineneles, exist i alii care susin c fiecare
are dreptul s fac ntocmai ce vrea cu ce-i aparine. Desigur, ambele puncte de vedere au
oarecare dreptate.
Domnioara Arundell a locuit muli ani aici, nu-i aa?
Da, domnule. Dnsa a locuit aici, surorile dnsei i btrnul general Arundell, tatl
ei, naintea lor. Bineneles, eu nu mi-l amintesc, dar cred c a fost un personaj interesant. A
luptat n Rscoala din India.
Au fost mai multe surori?
Pe trei dintre ele mi le amintesc, i cred c a mai fost o a patra, care s-a mritat. Da,
domnioara Matilda, domnioara Agnes i domnioara Emily. Domnioara Matilda a murit
prima, apoi domnioara Agnes i, n cele din urm, domnioara Emily.
Asta s-a ntmplat recent?
La nceputul lui mai - sau poate la sfritul lui aprilie.
A zcut o vreme?
Se simea cnd mai bine, cnd mai ru. Era o fire bolnvicioas. Fusese gata s
moar, cu un an n urm, de hepatit. Un timp dup aceea a fost galben ca o lmie. Da, n
ultimii cinci ani din via a avut o sntate ubred.
Presupun c avei medici buni aici...
Mda, exist doctorul Grainger. E aici de aproape patruzeci de ani, i cei mai muli
oameni se duc la el. E cam excentric i are ciudeniile lui, dar e un medic bun, nu e altul
mai priceput ca el. Are un asociat tnr, doctorul Donaldson. Are nc dini de lapte. Unii l
prefer. i mai exist doctorul Harding, dar nu are prea muli clieni.
Presupun c doctorul Grainger era medicul domnioarei Arundell.
Oh, da. A scos-o din multe belele. E genul acela de om care te oblig s rmi n
via, fie c vrei, fie c nu.
Poirot ddu din cap.
Trebuie s afli cte ceva despre o localitate nainte s te stabileti acolo, declar el.
Un doctor bun e unul dintre oamenii cei mai importani.
Foarte adevrat, domnule.

Poirot ceru apoi nota i ls un baci substanial.


Mulumesc, domnule. Mulumesc foarte mult, domnule. Sper s v stabilii aici,
domnule.
i eu sper, mini Poirot.
Am plecat din localul George.
Eti mulumit, Poirot? l-am ntrebat eu, n timp ce ieeam n strad.
Nici pe departe, prietene.
i se ndrept ntr-o direcie la care nu m ateptam.
Poirot, unde ne ducem acum?
La biseric, prietene. S-ar putea s fie interesant. Nite plci funerare - un
monument funerar vechi.
Am cltinat din cap cu ndoial.
Poirot cercet iute interiorul bisericii. Cu toate c era un model interesant pentru ceea
ce ghidurile turistice numesc stilul timpuriu, fusese att de contiincios restaurat n zilele
vandalice din perioada victorian, nct rmseser prea puine lucruri interesante.
n continuare, Poirot pru a se plimba la ntmplare prin cimitirul bisericii, citind unele
dintre epitafe, comentnd numrul de decese din anumite familii, scond uneori cte o
exclamaie din cauza bizareriei unui nume.
ns n-am fost surprins cnd, n cele din urm, se opri n faa a ceea ce eram convins c
fusese obiectivul su de la bun nceput.
Pe o plac impuntoare de marmur se afla o inscripie parial tears:
CONSACRAT
AMINTIRII LUI
JOHN LAVERTON ARUNDELL
GENERAL REGIMENTUL 24 SIKH
CARE A ADORMIT NTRU HRISTOS LA 19 MAI 1888
N VRST DE 69 DE ANI
LUPT DE PARTEA BINELUI CU TOAT PUTEREA TA
I A
MATILDEI ANN ARUNDELL
DECEDAT LA 10 MARTIE 1912
M VOI SCULA I M VOI DUCE LA TATL MEU
I A LUI
AGNES GEORGINA MARY ARUNDELL
DECEDAT LA 20 NOIEMBRIE 1921
CERE I I SE VA DA
Urmau apoi iruri noi de litere. Se vedea limpede c nu erau fcute de mult timp:
I A LUI
EMILY HARRIET LAVERTON ARUNDELL
DECEDAT LA 1 MAI 1936
FAC-SE VOIA TA
Poirot rmase un timp locului, privind. Murmur ncet.
1 mai... 1 mai... iar astzi, 28 iunie, am primit scrisoarea ei. Nu vezi, Hastings, c
acest fapt trebuie explicat? Vedeam.
De fapt, vedeam c Poirot decisese c trebuia explicat.

CAPITOLUL 8 Interiorul din Littlegreen House


Cnd am prsit cimitirul, Poirot o lu drept spre Littlegreen House. Am presupus c
rolul su era nc acela de posibil cumprtor. innd cu grij n mn diferitele permise, la
vedere, cu cel referitor la Littlegreen House deasupra, deschise poarta i merse pe alee ctre
ua din fa.
Cu aceast ocazie, prietenul nostru terrierul nu apru, dar ltratul su se auzi n
interiorul casei, ns undeva departe - am presupus c n zona buctriei.
Am auzit sunet de pai care traversau holul, iar ua fu deschis de o femeie cu figur
plcut, avnd ntre cincizeci i aizeci de ani, care prea, evident, tipul de servitoare de
mod veche care se ntlnete rar n zilele noastre.
Poirot i prezent povestea.
Da, domnule, agentul imobiliar a telefonat. Pe aici, v rog.
Jaluzelele care erau nchise la prima noastr vizit, atunci cnd veniserm pentru a
arunca un ochi pe furi, erau acum deschise, n ateptarea vizitei noastre. Am remarcat c
totul era imaculat i bine ntreinut. Se vedea c ghidul nostru era o femeie deosebit de
contiincioas.
Domnule, aceasta este camera pentru diminea.
Am privit n jur, aprobator. O ncpere plcut, cu ferestre lungi, cu vedere la strad.
Avea mobil bun, solid, de mod veche, n cea mai mare parte n stil victorian, dar exista
i o bibliotec Chippendale i un set atrgtor de scaune Hepplewhite.
Eu i Poirot ne-am purtat n modul n care se poart de obicei oamenii crora li se arat
o cas. Am rmas nemicai, prnd cam stnjenii i murmurnd remarci de felul foarte
drgu, o camer foarte plcut, camera pentru diminea, ai spus?
Servitoarea ne conduse prin hol, ntr-o camer din cealalt latur a casei. Aceasta era
mult mai mare.
Domnule, aceasta este sufrageria.
ncperea era evident n stil victorian. O mas grea din mahon, un bufet masiv dintr-un
mahon aproape purpuriu, cu ciorchini mari de fructe sculptate, scaune de sufragerie solide,
capitonate cu piele. Pe perete atrnau tablouri, evident portrete de familie.
Terrierul continua s latre n locul n care fusese sechestrat. Brusc, sunetul pru s
creasc n intensitate. Cinele putu fi auzit galopnd pe hol, cu un crescendo de ltrturi.
Cine a intrat n cas? O s-l sfii bucat cu bucat! Acesta era laitmotivul cntecului
pe care-l interpreta.
Ajunse n prag, adulmecnd zgomotos.
Oh, Bob, cine neastmprat ce eti! exclam cluza noastr. Nu-l bgai n seam,
domnule. Nu v va face ici un ru.
ntr-adevr, dup ce i analiz pe intrui, Bob i schimb comportamentul. Se strecur
nuntru i se prezent ntr-un mod plcut.
ncntat s v ntlnesc, domnule, spuse el, n timp ce le mirosea gleznele de jur
mprejur. Scuzai zgomotul, v rog, dar trebuie s-mi fac meseria. tii, trebuie s fii atent
pe cine lai s intre. Dar duc o via plicticoas, i-s cu adevrat ncntat s vd un vizitator.
Am impresia c i dumneavoastr avei cini.
Ultima propoziie mi fusese adresat. M-am oprit i l-am mngiat.
Drgu flcu, i-am spus eu femeii. Dar ar trebui tuns un pic...
Da, domnule, de obicei e tuns de trei ori pe an.
E btrn?
Oh, nu, domnule, Bob n-are dect ase ani. Iar uneori se poart ca un celu. Ia
papucii buctresei i fuge cu ei. Dar e foarte blnd, cu toate c n-ai crede asta cnd auzii
glgia pe care o face uneori. Singura persoan cu care are ceva e potaul, care-i ngrozit
de el.
Bob investiga acum crcii pantalonilor lui Poirot. Dup ce afl tot ce se putea printr-un
adulmecat ndelung (Nu-i prea ru, dar nu-i cu adevrat o persoan care ndrgete
cinii), se ntoarse la mine, lsndu-i capul ntr-o parte i uitndu-se plin de speran.
Nu tiu ce au cinii cu potaii, continu ghidul nostru.

E o chestie de raionament, zise Poirot. Cinele latr dintr-un motiv. E inteligent ii face deduciile din punctul su de vedere. Exist oameni care pot intra n cas i oameni
care nu pot - un cine nva iute lucrul acesta. Eh bien, care-i persoana care ncearc des i
cu ncpnare s fie primit, sunnd la u de dou, trei ori pe zi - i care nu-i primit
niciodat? Potaul. Deci este evident c este un oaspete nedorit, din punctul de vedere al
stpnului casei. Potaul e trimis s-i vad de treburi, dar se ncpneaz s revin i s
ncerce din nou s intre. Datoria cinelui e clar: s ajute la izgonirea indivizilor nedorii,
dac se poate s-i i mute. Un lucru foarte logic, spuse Poirot i se uit la Bob. mi
nchipui c-i un individ foarte inteligent.
Oh, da, domnule, este. Bob e aproape ca un om.
Servitoarea deschise alt u.
Salonul, domnule.
Salonul invoca amintirile trecutului. n el plutea o vag arom de plante ornamentale
parfumate. Tapieria era uzat, modelul cu ghirlande de trandafir fiind decolorat. Pe perei
atrnau gravuri i picturi n acuarel. Existau o mulime de porelanuri - ciobani i ciobnie
- fragile. i perne brodate cu o ln fin. Fotografii decolorate n rame artoase de argint.
Multe cutii incrustate, pentru lucrul de mn i cutii pentru ceai. Dar mie mi s-au prut c,
dintre toate, cele mai fascinante erau dou doamne, decupate minunat din hrtie de mtase,
pe un suport din sticl. Una cu o roat de tors, alta cu o pisic pe genunchi.
Atmosfera zilelor trecute, zilelor de trndveal, de rafinament, a doamnelor i
domnilor m nvlui. Era, ntr-adevr, o camer n care s te retragi. Aici stteau doamnele
i brodau, iar dac se fuma vreo igar, de ctre un membru favorizat al sexului masculin,
ce scuturat de perdele i aerisire general a ncperii urma dup aceea!
Atenia mi-a fost atras de Bob. Cinele sttea lng o msu elegant, cu dou sertare,
prnd extrem de concentrat.
Cnd vzu c-l observasem, scoase un scncet scurt, implorator, uitndu-se la mine de
sub mas.
Ce vrea? am ntrebat eu.
Interesul nostru pentru Bob pru s o ncnte pe servitoare, care era n mod evident
topit dup el.
Mingea lui, domnule. Era pstrat ntotdeauna n acest sertar. De aceea st acolo i o
cere.
Vocea femeii se schimb. I se adres lui Bob ntr-un falset strident.
Nu mai e acolo, frumosule. Mingea lui Bob e n buctrie. n buctrie, Bobsie.
Bob i ndrept privirea, nerbdtor, spre Poirot.
Femeia asta e o proast, prea el a spune. Tu pari un tip cu creier. Mingile sunt inute
n anumite locuri - sertarul sta este unul dintre ele. ntotdeauna e fost o minge acolo. Deci
trebuie s fie i acum una. E conform logicii cineti, nu-i aa?
Acum nu mai e acolo, biete, i-am spus eu.
Cinele se uit la mine, nencreztor. Apoi, cnd am ieit din ncpere, ne urm fr
prea mult chef.
Ne-au fost artate diferite bufete, un vestiar la parter i o cmru pe care stpna o
folosea ca s fac flori, domnule.
Ai lucrat pentru stpna ta mult timp? o ntreb Poirot.
Douzeci i doi de ani, domnule.
Eti singura care are grij de cas?
Eu i buctreasa, domnule.
i ea a lucrat mult timp pentru domnioara Arundell?
Patru ani, domnule. Buctreasa cea veche a murit.
Presupunnd c a cumpra casa, ai fi dispus s rmi?
Femeia se nroi un pic.
Foarte amabil din partea dumneavoastr, domnule, dar am s renun s muncesc.
Vedei dumneavoastr, stpna mi-a lsat o sum bunicic, i am s m duc la fratele meu.
Am rmas aici doar ca s-i fac un serviciu domnioarei Lawson, pn cnd locuina are s
fie vndut, ca s am grij de toate.
Poirot ddu din cap.

n tcerea aceea de moment se auzi un sunet nou.


Bum, bum, BUM.
Un sunet monoton, ce cretea n intensitate i care prea s coboare de undeva, de sus.
E Bob, domnule, spuse femeia, zmbind. i-a luat mingea i i-a dat drumul pe scri.
E un fel de joc al lui.
Cnd am ajuns la captul scrii, o minge neagr de cauciuc ajunse cu un sunet surd pe
ultima treapt. Am prins-o i m-am uitat n sus. Bob zcea ntins pe ultima treapt, cu labele
ntinse, dnd ncet din coad. I-am aruncat mingea. A prins-o cu uurin, a molfit-o un
minut, dou, cu evident plcere, apoi a pus-o ntre labe i a mpins-o uor cu botul pn
cnd, n cele din urm, a czut peste marginea treptei i a opit din nou pe scar. Bob
ddea cu furie din coad, n timp ce urmrea mingea cobornd.
St acolo ore n ir, domnule. E jocul lui obinuit. L-ar juca toat ziua. Gata, Bob.
Domnii au altceva de fcut, nu s se joace cu tine.
Un cine ajut uneori la iniierea unor relaii de prietenie. Interesul nostru pentru Bob i
faptul c-l plceam alungase rigiditatea natural a unui bun servitor. In timp ce urcam la
etajul la care se aflau dormitoarele, ghidul nostru plvrgea de zor, prezentndu-ne dovezi
ale isteimii fr pereche a lui Bob. Mingea rmsese la piciorul scrii. n timp ce treceam
pe lng el, cinele ne arunc o privire de dezgust profund i cobor ano scara, s-i
recupereze mingea. Cnd am cotit spre dreapta, l-am vzut urcnd ncet, cu mingea n bot,
artnd ca un om extrem de btrn, silit de persoane nechibzuite s se oboseasc peste
msur.
n timp ce colindam dormitoarele, Poirot ncepu, treptat, s-o trag de limb pe cluza
noastr.
Aici au locuit patru domnioare Arundell, nu-i aa?
Da, domnule, la nceput, dar asta a fost nainte de venirea mea. Cnd am venit eu,
mai erau doar domnioara Agnes i domnioara Emily, iar domnioara Agnes a murit la
scurt timp dup aceea. Era cea mai tnr din familie. A fost ciudat c a decedat naintea
surorii sale.
Presupun c nu era la fel de rezistent ca sora sa.
Nu, domnule, tocmai asta e ciudat. Domnioara Arundell a mea, domnioara Emily,
a fost cea delicat. Toat viaa a avut de-a face cu doctorii. Domnioara Agnes a fost
ntotdeauna puternic i robust, i, cu toate acestea, a murit prima, iar domnioara Emily,
care fusese delicat din copilrie, a supravieuit ntregii familii. Ciudat cum se ntmpl
lucrurile...
Uluitor ct de des se ntmpl aa ceva...
Poirot se cufund ntr-o poveste complet mincinoas (sunt sigur de asta) despre un
unchi invalid, poveste pe care n-o s m obosesc s-o repet aici. E suficient s v spun c a
avut efect. Discuiile despre moarte i despre probleme de acest fel dezleag limbile mai
mult dect oricare alt subiect. Poirot a ajuns deci n situaia n care putea s pun ntrebri
care ar fi fost privite cu ostilitate bnuitoare dac ar fi fost puse cu douzeci de minute mai
devreme.
Boala domnioarei Arundell a fost una lung i chinuitoare?
Nu, domnule, n-a spune aa ceva. A fost suferind mult timp, dac tii ce vreau s
spun, nc de acum dou ierni. Atunci a fost foarte ru - a avut hepatit. Era galben la fa,
i era galben pn i albul ochilor...
Ah, da, ntr-adevr... (Anecdot a lui Poirot despre un vr care prea s fie Pericolul
Galben n persoan.)
Da, chiar aa cum spunei, domnule. A fost teribil de bolnav, draga de ea. Vomita
tot. Dup prerea mea, doctorul Grainger n-a crezut c domnioara Emily avea s scape cu
via. ns obine rezultate minunate cu scitul lui. Te-ai hotrt s zaci ntins pe spate i
i-ai comandat piatra de mormnt? a zis el. i ea a rspuns: Doctore, cred c mai sunt n
stare s mai lupt un pic, iar el a zis: Foarte bine, asta voiam s aud. Am avut aici o sor
de la spital, iar ea era convins c totul se terminase - chiar i-a spus doctorului o dat c ar
fi mai bine s n-o mai chinuie pe btrna doamn, oblignd-o s mnnce, dar doctorul s-a
roit la ea. Aiurea! a zis el. O chinui? Tu ar trebui s-o sci s se hrneasc. Sup de vit

Valentine de attea ori, Brand's essence1 i cteva lingurie de brandy. Iar la sfrit i-a spus
surorii ceva ce n-am uitat niciodat. Eti tnr, fata mea, a zis el, nu-i dai seama ct
putere de lupt i d vrsta. Tinerii renun i mor, pentru c nu-s destul de interesai s
triasc. Dac mi ari pe cineva care are mai mult de aptezeci de ani, mi ari un
lupttor, pe cineva care a avut voina de a tri. i e adevrat, domnule, spunem ntotdeauna
ct de minunai sunt btrnii, ce vitalitate au i ct de bine i-au pstrat aptitudinile, dar
doctorul a subliniat de ce au trit att de mult i au ajuns s fie att de btrni.
Ce lucru profund ai spus! Foarte profund! Iar domnioara Arundell aa era? Foarte
vie, foarte interesat de via?
Oh, da, ntr-adevr, domnule. Sntatea ei era ubred, dar mintea i era ager. i,
dup cum spuneam, a depit boala, surprinznd-o pe sor. Sora aia era o tnr arogant,
numai gulere i manete apretate, care atepta s-i vin rndul s fac rapid ce avea de
fcut, i pn atunci bea ceai la orice or.
O vindecare minunat.
Da, domnule. Sigur, stpna a trebuit s fie la nceput foarte atent cu dieta, totul
fiert sau nbuit, fr untur, i nu avea voie s mnnce ou. Pentru ea era foarte
plictisitor.
Ins lucrul principal a fost c se simea bine.
Da, domnule. Sigur, avea i mici cderi. Ceea ce a numi crize de fiere. Dup un
timp, stpna nu a mai fost atent ntotdeauna la ce mnca. Dar n-a fost nimic serios pn la
ultima criz.
A fost precum boala pe care o avusese cu doi ani n urm?
Da, cam acelai lucru, domnule. Glbinarea asta afurisit - avea din nou culoarea aia
galben groaznic -, i greuri teribile, i toate celelalte. A luat-o din nou, srmana de ea. A
mncat o grmad de lucruri pe care nu avea voie s le mnnce. Chiar n seara n care s-a
mbolnvit a mncat ceva care coninea curry la cin, i, dup cum tii, domnule, curry
cade greu.
Boala ei a aprut brusc?
Aa a prut, domnule, dar doctorul Grainger spune c trebuie s se fi molipsit de
ceva timp. O rceal - vremea a fost foarte schimbtoare - i mncare prea gras.
Ins doamna de companie - domnioara Lawson nu era doamna sa de companie? - ar
fi trebuit s-o sftuiasc s renune la mncrurile grele...
Oh, nu cred c vorbele domnioarei Lawson contau n vreun fel. Domnioara
Arundell nu era genul de om care s primeasc ordine de la cineva.
Domnioara Lawson fusese cu ea n timpul bolii precedente?
Nu, a venit dup aceea. A fost cu domnioara Emily cam un an.
Presupun c a avut i nainte doamne de companie.
Oh, o grmad, domnule.
Doamnele ei de companie n-au rmas att de mult timp ca servitoarele, zise Poirot,
zmbind.
Femeia se nroi.
Vedei, domnule, erau lucruri diferite. Domnioarei Arundell nu prea l plcea s
aib mult timp de-a face cu acelai lucru... spuse femeia, apoi se opri.
Poirot o privi un timp, apoi zise:
neleg un pic mentalitatea doamnelor n vrst. Sunt dornice de noutate. i probabil
c, pn la urm, ajung s se sature de o persoan.
Domnule, ai spus o chestie tare deteapt. Ai nimerit exact la int. Cnd venea o
doamn nou, domnioara Arundell era ntotdeauna curioas - s afle despre viaa ei, despre
copilrie, unde a fost, ce credea despre tot felul de lucruri, iar apoi, dup ce tia totul despre
ea... presupun c se plictisea, ca s spunem lucrurilor pe nume.
Exact. ntre noi fie vorba, persoanele care se angajeaz ca doamne de companie nu-s
de obicei foarte interesante - amuzant, nu?

Tonic pe baz de sup de pui (n.tr.)

Avei dreptate, domnule, nu sunt. Majoritatea sunt fpturi srace cu duhul. Unele
chiar proaste. Domnioara Arundell se plictisea repede de ele, ca s zicem aa. i atunci
fcea o schimbare i angaja pe altcineva.
Totui, trebuie s fi fost neobinuit de ataat de domnioara Lawson.
Nu cred, domnule.
Domnioara Lawson nu era o femeie deosebit?
N-a zice, domnule. Mai degrab era o persoan obinuit.
O plceai, da?
Femeia ridic uor din umeri.
Nu era vorba s-i plac sau s nu-i plac. Era aferat - o fat btrn obinuit, care
credea n aiurelile alea spiritiste.
Spiritiste? ntreb Poirot, devenind brusc atent.
Da, domnule, spiritiste. Stai n ntuneric, n jurul mesei, iar morii se ntorc i-i
vorbesc. O chestie complet nereligioas, zic eu, pentru c tim cu toii c sufletele care neau prsit au locul lor cuvenit i nu pot s plece de acolo.
Deci domnioara Lawson credea n spiritism! i domnioara Arundell credea n aa
ceva?
I-ar fi plcut domnioarei Lawson s cread! se rsti femeia, cu un strop de rutate
n glas.
Nu era spiritist? insist Poirot.
Stpna avea prea mult bun-sim, mri servitoarea. Nu spun c n-o amuza. Vreau
s fiu convins, spunea ea. Dar se uita deseori la domnioara Lawson ca i cum ar fi spus:
Srmana de tine, tare proast trebuie s fii ca s crezi n aa ceva!
neleg. Nu credea n spiritism, dar acesta era pentru ea un motiv de amuzament.
Exact, domnule. Uneori m ntrebam dac nu mpingea masa i fcea chestii de felul
sta, doar ca s se distreze un pic, ca s zicem aa. Iar ceilali erau toi serioi ca moartea.
Ceilali?
Domnioara Lawson i cele dou domnioare Tripp.
Domnioara Lawson era o spiritist convins?
Credea n chestia asta ca n evanghelie, domnule.
Iar domnioara Arundell era foarte ataat de domnioara Lawson, bineneles.
Era a doua oar cnd Poirot fcea aceast remarc, i obinu acelai rspuns.
Greu de spus asta, domnule.
Dar aa trebuie s fie, zise Poirot. I-a lsat totul. Nu-i aa?
Schimbarea fu imediat. Fiina omeneasc dispru. Servitoarea cea corect reveni.
Femeia deveni brusc eapn i spuse cu un glas fr intonaie, ca o dojan pentru
familiaritatea anterioar:
Nu-i treaba mea cui i-a lsat stpna banii, domnule.
Am simit c Poirot stricase toat treaba. O adusese pe
femeie ntr-o dispoziie prietenoas, iar apoi renunase la avantajul obinut. Dar era
suficient de detept ca s nu ncerce imediat s recucereasc terenul pierdut. Dup o
remarc banal despre mrimea i numrul dormitoarelor, Poirot se ndrept spre capul
scrilor.
Bob dispruse, dar, cnd am ajuns la captul scrii, m-am mpiedicat i am fost gata s
cad. M-am prins de balustrad ca s m sprijin, m-am uitat n jos i am vzut c, din
neatenie, pusesem piciorul pe mingea lui Bob, care o lsase pe treapta de sus a scrii.
Femeia i ceru scuze imediat.
mi pare ru, domnule. E vina lui Bob. i las mingea aici. i nu poi s-o vezi, din
cauza covorului de culoare nchis. ntr-o zi o s moar cineva din cauza asta. Srmana mea
stpn a czut ru de tot din cauza mingii. Ar fi putut foarte uor s-i provoace moartea.
Poirot se opri brusc pe trepte.
Spui c doamna a avut un accident?
Da, domnule. Bob i-a lsat mingea aici, aa cum face de multe ori, iar stpna a
ieit din camera ei, s-a mpiedicat de ea i a czut jos, pe scar. Putea s moar.
S-a lovit ru?

Nu att de ru ct ai fi crezut. A avut noroc, aa a zis doctorul Grainger. S-a tiat un


pic la cap, s-a julit pe spinare, bineneles c s-a ales cu o grmad de vnti i cu o
sperietur pe cinste. A zcut n pat vreo sptmn, dar n-a pit nimic serios.
S-a ntmplat cu mult timp n urm?
Doar cu o sptmn, dou nainte de a muri.
Poirot se aplec s ridice ceva ce-i scpase din mn.
Scuze, stiloul meu, ah, uite-1. Apoi se ridic. Conaul Bob e cam neglijent, spuse el.
Ah, da, face i el ce poate, zise femeia, cu glas indulgent. O fi el aproape om, dar nu
le poi avea pe toate. Vedei, stpna nu prea dormea bine noaptea, i deseori se scula i se
plimba prin toat casa.
Fcea lucrul sta des?
Aproape n fiecare noapte. Dar nu voia ca domnioara Lawson sau altcineva s se
in dup ea.
Poirot intr din nou n salon.
O ncpere minunat, remarc el. M ntreb dac n nia asta e suficient spaiu
pentru biblioteca mea. Ce crezi, Hastings?
Am rspuns, destul de zpcit, c-i greu s-i faci o prere.
Da, dimensiunile sunt att de neltoare. Ia, te rog, rigla mea i msoar limea, iar
eu am s-o notez.
Asculttor, am luat rigla pliant pe care mi-a dat-o Poirot i am fcut diferite
msurtori, la ndrumarea sa, n timp ce el nota pe spatele unui plic.
Tocmai m ntrebam de ce apelase la o asemenea metod incomod i care nu-i sttea
n fire, n loc s scrie n carneelul su, cnd mi nmn plicul i-mi spuse:
E bine, nu-i aa? Poate ar trebui s le verifici.
Pe plic nu era nici o cifr. n locul acestora, scria: Cnd o s urcm la etaj, pref-te c
aveai o ntlnire i ntreab dac poi da un telefon. F astfel nct femeia s vin cu tine i
ine-o acolo ct mai mult timp.
E bine, am zis eu, punnd plicul n buzunar. Cred c ambele biblioteci o s intre n
ni.
E ntotdeauna bine s verifici. i, dac nu deranjez prea mult, a dori s m uit din
nou la dormitorul principal. Nu-s prea sigur n privina niei de acolo.
Sigur, domnule. Nu-i nici un deranj.
Am urcat din nou. Poirot msur o poriune de perete, i tocmai comentam despre
posibila poziie a patului, respectiv a ifonierului i a mesei de scris, cnd m-am uitat la
ceas, am scos un mormit cam exagerat i am exclamat:
Doamne, tii c e deja ora trei? Ce-o s cread Anderson? Trebuie s-i telefonez, am
ncheiat eu i m-am ntors ctre servitoare. A putea s folosesc telefonul dumneavoastr,
dac avei aa ceva?
Sigur, domnule. E n cmrua de lng hol. V conduc.
Femeia cobor mpreun cu mine, mi art aparatul i apoi m ajut s gsesc numrul
n cartea de telefon. n cele din urm, am sunat la un domn Anderson din Harchester, un
ora din vecintate. Din fericire, acesta lipsea de acas, i am putut s-i las un mesaj, prin
care i transmiteam c nu era vorba despre nimic important i c aveam s-l sun din nou mai
trziu.
Cnd am terminat, Poirot coborse scara i sttea pe hol. Ochii si aveau o nuan uor
verzuie. Nu tiam ce se ntmplase, dar mi-am dat seama c era tulburat.
Cderea din capul scrii trebuie s fi provocat un oc puternic stpnei tale, zise
Poirot. Dup aceea a prut ngrijorat n legtur cu Bob i cu mingea acestuia?
Ce ciudat c m ntrebai aa ceva, domnule! Da, a fost foarte ngrijorat. Tocmai
cnd era pe moarte i delira, a aiurat mult despre Bob i mingea lui. i ceva despre o pictur
care era ntredeschis.
O pictur care era ntredeschis, zise Poirot gnditor.
Sigur c nu are nici un sens, domnule, dar aiura.
O clip. Trebuie s m mai duc o dat n salon.
Se plimb prin ncpere, privind atent ornamentele. Atenia pru s-i fie atras n
special de un vas mare, cu capac. Dac nu greesc, era un porelan de-o calitate deosebit.

Un exemplu de umor victorian - pe el era imaginea destul de simplist a unui buldog care
sttea posomort n faa uii din fa a casei. Dedesubt scria: Afar toat noaptea, fr
cheie.
Poirot - am fost ntotdeauna convins c, din nefericire, gusturile sale erau burgheze prea copleit de admiraie.
-,Afar toat noaptea, fr cheie, murmur el. Amuzant! E valabil chestia asta i
pentru Conaul Bob? Rmnea uneori afar toat noaptea?
Foarte rar, domnule. Oh, foarte rar. Bob e un cine extrem de bun.
Sunt convins. Dar chiar i cinii cei mai buni...
Adevrat, domnule. O dat sau de dou ori a disprut, i s-a ntors acas pe la patru
dimineaa. Apoi s-a aezat pe trepte i a ltrat pn i s-a dat drumul nuntru.
Cine i-a deschis? Domnioara Lawson?
Cine l-a auzit, domnule. Ultima oar a fost domnioara Lawson, domnule. Era n
noaptea n care stpna a avut accidentul. Iar Bob s-a ntors pe la cinci. Domnioara
Lawson s-a grbit s coboare i s-l lase s intre, nainte s apuce s fac glgie. i era
team c avea s-o trezeasc pe stpn. Nu-i spusese c Bob lipsea, ca s nu fie ngrijorat.
neleg. Crezuse c era mai bine ca domnioara Arundell s nu afle.
Aa a spus, domnule. A zis: Sunt sigur c o s se ntoarc. ntotdeauna se ntoarce,
dar domnioara Emily i-ar face griji, i nu vreau s se ntmple aa ceva. Ca urmare, nu iam spus nimic stpnei.
Bob o plcea pe domnioara Lawson?
Mai degrab era obraznic cu ea, dac nelegei ce vreau s spun. Cinii pot fi astfel.
Ea era bun cu el. i zicea celu bun i celu drgu, dar el se uita la ea dispreuitor i nu
se sinchisea de ce-i cerea ea s fac.
neleg, zise Poirot, dnd din cap.
Apoi fcu ceva ce m uimi.
Scoase din buzunar o scrisoare - scrisoarea pe care o primise n dimineaa aceea.
Ellen, tii ceva despre asta? ntreb el.
Schimbarea care se vzu pe figura lui Ellen fu impresionant. Femeia deveni dintrodat palid i se uit la Poirot cu o expresie de uluire aproape comic.
N-am fcut nimic! exclam ea.
Rspunsul nu avea logic, dar nu ls nici o ndoial n privina a ceea ce intenionase
servitoarea s spun.
Apoi femeia i reveni i ntreb ncet:
Suntei domnul cruia i fusese adresat scrisoarea?
Da, sunt Hercule Poirot.
Dup cum ar fi fcut majoritatea oamenilor, Ellen nu se uitase la numele scris pe
permisul de vizitare pe care i-l artase Poirot cnd sosise. Femeia ddu ncet din cap.
Acesta era. Hercules Poirot. Servitoarea adugase un s la pronume i rostise t-ul din
coada numelui de familie. Pe cuvntul meu, buctreasa va fi tare surprins! adug ea.
Nu ar fi mai nelept din partea noastr s mergem la buctrie i s discutm n
prezena prietenei tale? ntreb iute Poirot.
Sigur, dac nu v deranjeaz, domnule.
Ellen prea cam nencreztoare. Dilema social n care se gsea era, evident, ceva nou
pentru ea. Dar comportamentul pragmatic al lui Poirot o liniti, i ne ndreptarm ctre
buctrie, iar Ellen i explic situaia unei femei masive, cu figur plcut, care tocmai lua
un ceainic de pe plita cu gaz.
N-o s crezi, Annie! Acesta este domnul cruia i era adresat scrisoarea! tii, cea pe
care am gsit-o n mapa pentru scris.
Amintii-v c eu nu tiu nimic, interveni Poirot. Poate mi spunei de ce a fost
expediat scrisoarea att de trziu.
Sincer vorbind, domnule, n-am tiut ce s fac. Nici una din noi n-a tiut.
Da, n-am tiut, confirm buctreasa.
Vedei, domnule, cnd domnioara Lawson a rearanjat totul dup moartea stpnei,
multe lucruri bune au fost druite sau aruncate. Printre acestea era i o bucat de mucava,
creia i se spune map pentru scris. Foarte frumoas, cu crini pe ea. Stpna o folosea

ntotdeauna cnd scria n pat. Domnioara Lawson n-a vrut-o, i mi-a dat-o mie, mpreun
cu multe alte obiecte care i aparinuser stpnei. Am pus-o ntr-un sertar i am scos-o abia
ieri. Voiam s pun nite sugativ nou n ea, ca s o pot folosi. nuntrul ei era un fel de
buzunar, i, cnd mi-am strecurat mna n el, am gsit ascuns acolo o scrisoare, cu scrisul
de mn al stpnei. Dup cum am spus, nu tiam ce s fac cu ea. Era scrisul stpnei, i
mi-am dat seama c o scrisese i o pusese acolo, ateptnd s-o trimit cu pota de a doua zi,
dar uitase, lucru pe care l-a fcut de multe ori, srmana de ea. O dat a fost vorba despre o
procur pentru dobnzi, ctre banca ei, i nimeni nu-i putea nchipui unde se rtcise, iar n
cele din urm am gsit-o czut ntr-o despritur a biroului.
Era o persoan neglijent?
Nu, domnule, dimpotriv! ntotdeauna scotea lucrurile de la locul lor, s le tearg.
Asta provoca jumtate din necazuri. Dac le-ar fi lsat peste tot, ar fi fost mai bine. Numai
c ntotdeauna se apuca s fac ordine i uita pe unde punea lucrurile.
Aa fcea i cu mingea lui Bob? ntreb Poirot.
Terrierul cel inteligent abia venise alergnd de afar i ne
salutase ntr-o manier foarte prieteneasc.
Da, domnule. De ndat ce Bob termina s se joace, stpna punea mingea deoparte.
Dar totul era n regul, pentru c mingea avea locul ei - n sertarul pe care vi l-am artat.
neleg. Te-am ntrerupt, te rog s continui. Deci ai descoperit scrisoarea n map.
Da, domnule. Aa a fost, i am ntrebat-o pe Annie ce credea c ar fi fost mai bine s
fac. Nu voiam s-o arunc n foc, i bineneles c nu-mi puteam permite s-o deschid. Dar nici
eu, nici Annie nu consideram c era treaba domnioarei Lawson, aa c, dup ce am
discutat un pic despre scrisoare, am lipit pur i simplu un timbru pe ea, am fugit pn la
cutia potal i am pus-o n ea.
Poirot se ntoarse uor spre mine.
Voila, murmur el.
Nu m-am putut stpni s nu-i spun cu rutate:
Uimitor ct de simpl poate fi explicaia!
Am avut impresia c Poirot era cam abtut, aa c mi-a prut ru c mi-o luase gura pe
dinainte.
Poirot se ntoarse din nou ctre Ellen.
Cum a spus i prietenul meu: ct de simpl poate fi explicaia! V dai seama c am
fost oarecum surprins cnd am primit o scrisoare datat cu mai mult de dou luni n urm.
Da, presupun c trebuia s fii surprins, domnule. Nu ne-am gndit la asta.
Totodat, zise Poirot i-i drese glasul, am o mic dilem. Scrisoarea asta se referea
la o nsrcinare pe care voia s mi-o ncredineze domnioara Arundell. O problem cu
caracter particular, spuse el i-i drese din nou glasul. Acum nu tiu cum s procedez, avnd
n vedere faptul c domnioara Arundell e moart. Ar fi dorit domnioara Arundell s-mi
ndeplinesc nsrcinarea i n aceste condiii? E dificil, foarte dificil s iau o decizie.
Cele dou femei l privir cu respect.
Cred c ar trebui s m consult cu avocatul domnioarei Arundell. Avea un avocat,
nu-i aa?
Ellen rspunse iute:
Oh, da, domnule. Domnul Purvis din Harchester.
Cunotea toate treburile dnsei?
Aa cred, domnule. El s-a ocupat de tot pentru dnsa, de cnd mi amintesc eu. Dup
el a trimis, atunci dup ce a czut.
Dup ce a czut de pe scri?
Da, domnule.
Poi s-mi spui cu exactitate cnd s-a ntmplat asta?
A fost n ziua de mari dup Pate, domnule, interveni buctreasa. mi amintesc
bine. Am rmas s lucrez n lunea Patelui, vznd c era atta lume aici, i mi-am luat liber
miercuri.
Poirot i scoase calendarul de buzunar.
Lunea de Pate a fost exact n data de treisprezece, anul acesta. Asta nseamn c
domnioara Arundell a avut accidentul n ziua de paisprezece. Scrisoarea ctre mine a fost

ntocmit trei zile mai trziu. Pcat c n-a fost expediat. i totui, s-ar putea s nu fie prea
trziu, spuse el i tcu un timp. Presupun c... acea nsrcinare pe care voia s mi-o
ncredineze avea legtur cu... unul dintre oaspeii pe care i-ai menionat.
Aceast remarc - care putea s fie un simplu foc tras n vnt - primi rspuns imediat.
Pe figura lui Ellen apru o expresie cunosctoare. Femeia se ntoarse ctre buctreas,
care-i rspunse printr-o privire.
Trebuie s fie domnul Charles, zise ea.
Poate ar fi bine s-mi spui cine a fost aici... i suger Poirot.
Doctorul Tanios cu soia sa, domnioara Bella, i au mai fost domnioara Theresa i
domnul Charles.
Toi erau nepoi i nepoate?
Exact, domnule. Sigur, doctorul Tanios nu era rud. De fapt, e un strin, un grec, sau
aa ceva. S-a nsurat cu domnioara Bella, nepoata domnioarei Arundell, fiica surorii
acesteia. Domnul Charles i domnioara Theresa sunt frate i sor.
neleg. O petrecere n familie. i cnd au plecat?
n dimineaa zilei de miercuri, domnule. Iar doctorul Tanios i domnioara Bella sau ntors n urmtorul weekend, pentru c erau ngrijorai de starea domnioarei Arundell.
Iar domnul Charles i domnioara Theresa?
Au venit n weekendul cellalt, de dinainte de moartea ei.
Aveam impresia c Poirot suferea de-o curiozitate nepotolit. Nu vedeam rostul acestor
ntrebri continue. Gsise deja explicaia misterului, i, dup prerea mea, era mai bine s
ne retragem cu demnitate ct mai devreme cu putin.
Gndul pru s i se transmit i lui.
Eh bien, zise el, informaiile pe care mi le-ai dat mi sunt foarte folositoare. Trebuie
s m consult cu acest domn Purvis - parc aa ai spus c-l cheam. Mulumesc foarte mult
pentru ajutor.
Se aplec i-l mngie pe Bob.
Brave chien, a!1 i-ai iubit stpna.
Bob rspunse amabil acestor laude i, spernd c va avea parte de puin joac, se duse
i lu o bucat mare de crbune. Pentru asta se alese cu mustrri, iar crbunele i fu luat.
Cinele mi arunc o privire, cutnd o urm de simpatie.
Femeile astea, pru c spune el. Sunt generoase cu mncarea, dar nu-s deloc nite
sportive!

Du-te, cine curajos! (n limba francez, n original)

CAPITOLUL 9 Reconstituirea incidentului cu mingea cinelui


Ei, Poirot, am spus eu, dup ce poarta de la Littlegreen House se nchise n urma
noastr. Sper c acum eti satisfcut.
Da, prietene, sunt satisfcut.
Slav Domnului! Toate misterele au fost explicate. Misterul cu Btrna Bogat i
Doamna de Companie Ticloas a fost elucidat. Scrisoarea ntrziat, chiar i faimosul
incident cu mingea cinelui i-au gsit o explicaie. Totul e satisfctor i conform
regulilor!
Poirot tui uor i zise:
Hastings, eu n-a folosi cuvntul satisfctor.
L-ai folosit cu un minut n urm.
Nu, nu. N-am spus c totul e satisfctor. Am spus doar c, din punctul meu de
vedere, curiozitatea mi-a fost satisfcut. tiu adevrul n legtur cu incidentul cu mingea
cinelui.
Care a fost ceva foarte simplu.
Nu chiar att de simplu pe ct crezi, zise Poirot, apoi ddu de cteva ori din cap i
continu. Vezi, eu tiu un lucruor pe care tu nu-l tii.
i care ar fi acela? am ntrebat eu, sceptic.
tiu c exist un cui nfipt n plinta de la captul scrilor.
M-am uitat la el. Prea foarte serios.
Bine, am spus eu dup un minut, dou. De ce n-ar fi?
Hastings, ntrebarea este de ce este acolo.
De unde s tiu? Probabil din vreun motiv care ine de ntreinerea casei. Are vreo
importan?
Bineneles. i cred c nu exist nici un motiv legat de ntreinerea casei pentru
nfigerea unui cui n partea de sus a plintei din locul acela anume. i a fost lcuit cu grij,
ca s nu se vad.
Unde vrei s ajungi, Poirot? Tu tii motivul?
Pot s mi-l imaginez cu uurin. Dac vrei s ntinzi o bucat de sfoar rezistent
sau de srm la capul scrilor, cam la treizeci de centimetri deasupra podelei, poi s o legi
ntr-o parte de balustrad, dar n partea dinspre perete ai nevoie de ceva, cum ar fi un cui, de
care s prinzi sfoara.
Poirot! am strigat eu. Despre ce naiba vorbeti?
Mon cher ami, fac reconstituirea incidentului cu mingea cinelui. Vrei s auzi
reconstituirea mea?
D-i drumul!
Eh bien, iat! Cineva a observat obiceiul lui Bob de a-i lsa mingea la captul de
sus al scrilor. Un lucru foarte periculos, care poate s duc la un accident. Poirot tcu un
timp, apoi spuse, cu voce uor schimbat: Hastings, dac ai vrea s ucizi pe cineva, cum ai
proceda?
Sincer vorbind, nu tiu. Presupun c a falsifica un alibi, sau ceva de genul sta.
Te asigur c-i un lucra i dificil, i periculos. Asta nseamn c nu eti genul de
uciga prudent i cu snge-rece. Nu i-a trecut prin minte c metoda cea mai uoar de a
lichida pe cineva care-i st n cale este s profii de un accident? Tot timpul au loc
accidente. Hastings, uneori se poate da o mn de ajutor pentru ca accidentul s aib loc.
Tcu pre de un minut, apoi continu: Cred c mingea pe care cinele o lsa att de
neglijent n captul de sus al scrilor i-a dat o idee criminalului. Domnioara Arundell
obinuia s ias din ncperea sa n timpul nopii i s se plimbe prin cas - dar vederea ei
nu mai era bun, i exista o probabilitate destul de mare s se mpiedice de minge i s cad
pe scri. Dar un asasin prudent nu las lucrurile la voia ntmplrii. O sfoar ntins n
partea de sus a scrii ar fi avut anse mai mari de reuit. Ar fi fcut-o pe btrn s cad.
Apoi, cnd cei din cas ar fi ieit n grab, ar fi vzut cu toii cauza accidentului - mingea
lui Bob!
Ce oribil! am strigat eu.

Poirot zise, grav:


Da, a fost oribil... i n-a avut succes... Domnioara Arundell n-a pit mare lucru,
dei ar fi putut foarte uor s-i rup gtul. Un lucru foarte dezamgitor pentru prietenul
nostru necunoscut. Dar domnioara Arundell era o doamn n vrst foarte ager la minte.
Toat lumea i spunea c alunecase pe minge, mingea era la vedere, dar ea i amintea c
accidentul se petrecuse altfel. Nu alunecase pe minge. i, n plus, i mai amintea ceva. i
amintea c-l auzise pe Bob ltrnd ca s i se dea drumul n cas, la cinci dimineaa.
Recunosc c tot ce urmeaz e mai degrab o presupunere, dar cred c am dreptate.
Domnioara Arundell pusese ea nsi mingea lui Bob n sertar, n seara precedent. Dup
aceea, cinele ieise afar i nu se mai ntorsese. n acest caz, nu Bob lsase mingea n
capul scrilor.
Poirot, asta e doar o simpl presupunere, am obiectat eu.
Prietenul meu rmase calm.
Nu e chiar aa. Exist nite cuvinte semnificative rostite de domnioara Arundell pe
cnd delira - ceva referitor la mingea lui Bob i la o pictur ntredeschis. nelegi despre
ce-i vorba?
Nici un pic.
Ciudat. Cunosc limba voastr destul de bine ca s-mi dau seama c nu se spune
despre o pictur c-i ntredeschis.
0 u e ntredeschis. Un tablou e micat.
Sau atrnat strmb.
Sau atrnat strmb, dup cum ai spus tu. Deci mi-am dat seama c Ellen nelesese
greit sensul cuvintelor pe care le auzise. Nu era vorba despre ntredeschis, ci despre un
vas1. Iar n salon exist un vas de porelan, demn de a fi remarcat. Am observat c pe el e
pictura unui cine. Amintindu-mi de aiurelile sale din timpul delirului, m-am dus i l-am
privit mai atent. Am descoperit c pictura de pe vas avea ca subiect un cine care lipsise
din cas toat noaptea. Vezi care fusese cursul gndurilor femeii copleite de febr? Bob
era precum cinele din pictura de pe vas - fusese plecat toat noaptea - deci nu el lsase
mingea pe scri.
Am scos un strigt de admiraie, fr s m pot stpni.
Ai o minte plin de resurse, Poirot! Nu-mi pot imagina cum de te gndeti la
asemenea lucruri.
Nu m gndesc la ele. Ele sunt aici, evidente, s le vad oricine. Eh bien, i dai
seama care e situaia? Domnioara Arundell a devenit bnuitoare, n timp ce zcea n pat,
dup ce czuse. Bnuiala sa era probabil caraghioas i absurd, dar exista. De la
incidentul cu mingea cinelui am fost tot mai cuprins de ndoieli. i atunci, atunci mi
scrie, dar ghinionul face ca scrisoarea s nu ajung la mine dect la dou luni dup moartea
ei. Spune-mi, nu crezi c scrisoarea se potrivete perfect cu aceste fapte?- Da,
am
recunoscut eu. Se potrivete.
Mai exist un lucru care merit luat n consideraie, continu Poirot. Domnioara
Lawson se temea foarte mult s nu ajung la urechile domnioarei Arundell faptul c Bob
fusese plecat toat noaptea.
Crezi c ea...
Cred c acest fapt trebuie reinut cu mult grij.
M-am gndit un timp la cele auzite.
Bine, am zis n cele din urm, oftnd. Totul e foarte interesant, ca exerciiu al minii.
i-mi ridic plria n faa ta. E o reconstituire admirabil. Pcat c btrna a murit.
Da, pcat. Mi-a scris c a ncercat cineva s-o asasineze (la urma urmei, acesta este
coninutul scrisorii), i la foarte scurt timp dup aceea a murit.
Exact, am zis eu. i eti foarte dezamgit c a murit din cauze naturale, nu-i aa?
Hai, recunoate!
Poirot ridic din umeri.
Sau crezi c a fost otrvit? am ntrebat eu, maliios.
Poirot cltin din cap, oarecum dezamgit, i recunoscu:
1

Joc de cuvinte intraductibil n limba romn, pornind de la omonimia dintre ajar (ntredeschis) i a jar
(un vas") (n.red.)

Se pare c domnioara Arundell a murit din cauze naturale.


Deci ne ntoarcem la Londra cu coada ntre picioare.
mi pare ru, prietene, dar nu ne ntoarcem la Londra.
Poirot, ce vrei s spui? am srit eu.
Prietene, dac ari cinelui un iepure, cinele se va ntoarce la Londra? Nu, o s
intre n vizuina iepurelui.
Ce vrei s spui?
Cinii hituiesc iepuri. Hercule Poirot hituiete asasini. Avem de-a face cu un
asasin - un asasin care a dat gre, da, dar tot avem de-a face cu un asasin. Iar eu, prietene, o
s intru n vizuina lui - sau a ei, dup cum va fi cazul.
i se opri n poarta unei case.
Unde te duci, Poirot?
In vizuin, prietene. Aceasta este locuina doctorului Grainger, cel care a ngrijit-o
pe domnioara Arundell n timpul ultimei sale boli.
Doctorul Grainger era un brbat de vreo aizeci de ani. Avea o figur slab, osoas, cu
o brbie agresiv, sprncene stufoase i ochi foarte ageri. Se uit tios de la mine la Poirot.
Ei bine, ce pot face pentru dumneavoastr? ntreb el brusc.
Poirot ncepu s vorbeasc ntr-un mod foarte plcut:
mi cer scuze, domnule doctor, pentru deranj. V mrturisesc cinstit c n-am venit ca
pacient.
Doctorul Grainger zise sec:
M bucur. Prei destul de sntos.
Trebuie s v explic scopul vizitei mele, continu Poirot. Adevrul este c scriu o
carte - despre viaa rposatului general Arundell. Am neles c a locuit n Market Basing
pentru o vreme, naintea morii sale.
Doctorul pru destul de surprins.
Da, generalul Arundell a locuit aici pn la moartea sa. La Littlegreen House vizavi de banc -, probabil c ai fost deja acolo.
Poirot ddu din cap, aprobator.
Dar asta s-a ntmplat cu ceva timp nainte s profesez eu aici. Am venit abia n
1919.
Dar ai cunoscut-o pe fiica sa, rposata domnioar Arundell?
Am cunoscut-o bine pe Emily Arundell.
nelegei-m, pentru mine a fost un oc puternic s aflu c domnioara Arundell a
murit recent.
La sfritul lui aprilie.
Am aflat asta. Vedei, m bazam c-mi va da tot felul de amnunte i-mi va povesti
mai multe despre tatl dnsei.
Da, da... Dar nu vd ce pot face eu n aceast privin.
Generalul Arundell nu are i ali fii sau fiice n via? ntreb Poirot.
Nu. Au murit toi.
Ci au fost?
Cinci. Patru fiice i un fiu.
i din generaia urmtoare?
Charles Arundell i sora sa, Theresa. Putei s-i gsii. Dar m ndoiesc c v vor fi
de prea mare folos. Tnra generaie nu prea manifest interes fa de bunicii si. Mai
exist i doamna Tanios, dar nu cred c vei afla mare lucru nici de la ea.
Poate au hrtii de familie, documente...
S-ar putea. Dar m ndoiesc. tiu c multe lucruri au fost aruncate i arse dup
moartea domnioarei Emily.
Poirot scoase un geamt de durere.
Grainger se uit curios la el.
Ce-i cu interesul sta pentru btrnul Arundell? N-am auzit niciodat s fi fost mare
lucru de capul lui.
Drag domnule, zise Poirot, iar ochii si aveau sclipirea unui fanatic. Nu exist o
zical care spune c istoria nu tie nimic despre cei mai mari oameni ai si? De curnd,

anumite hrtii care au ieit la iveal arunc o cu totul alt lumin asupra ntregului subiect
al Rscoalei din India. Exist o istorie secret a acesteia. Iar n acea istorie secret John
Arundell a jucat un rol important. Toat chestia e fascinant - fascinant! i, dac-mi dai
voie s v spun, drag domnule, toat povestea e de mare interes la momentul actual. India
- politica extern a Angliei n acea ar - este chestiunea arztoare a momentului.
Hmm, fcu doctorul. Am auzit c btrnul general Arundell vorbea mult despre
rscoal. De fapt, i plictisea pe toi cu subiectul sta.
Cine v-a spus asta?
O oarecare domnioar Peabody. De fapt, putei s-o sunai. E cea mai n vrst
locuitoare din ora - i a cunoscut ndeaproape familia Arundell. Iar brfa este distracia ei
favorit. Merit s-o vedei pentru ea n sine, e un personaj aparte.
Mulumesc. E o idee excelent. mi putei da i adresa tnrului domn Arundell,
nepotul rposatului general Arundell?
A lui Charles? Da, pot s v-o dau. ns e un tnr nerespectuos. Istoria familiei nu
nseamn nimic pentru el.
E tnr?
Este ceea ce un boorog ca mine consider tnr, spuse doctorul, fcnd cu ochiul.
Treizeci i ceva de ani. E genul de tnr care s-a nscut ca s aduc necazuri familiei sale.
arm i nimic altceva. A cltorit prin toat lumea, i n-a fcut nimic bun nicieri.
Mtua sa l ndrgea? risc o prere Poirot. Se ntmpl deseori asta.
Hmm... nu tiu. Emily Arundell nu era proast. Din cte tiu eu, Charles n-a reuit
niciodat s obin bani de la ea. Btrna asta era cam afurisit. Mie mi plcea. i o
respectam. Era un adevrat lupttor, din cap pn n picioare.
A murit subit?
Da, ntr-un fel. Sigur, avusese o sntate ubred n ultimii civa ani. Dar reuise s
depeasc nite momente dificile.
Exist vorbe - mi cer scuze c repet nite zvonuri, zise Poirot, ntinzndu-i minile
n lturi a scuz - c s-a certat cu familia sa.
Nu s-a certat, n adevratul sens al cuvntului, spuse doctorul Grainger. Nu, din cte
tiu eu n-a existat nici o ceart fi.
mi cer scuze. Probabil c am fost indiscret.
Nu, nu. La urma urmei, informaia e de domeniul public.
Am neles c i-a lsat banii cuiva care nu face parte din familie.
Da, i-a lsat unei doamne de companie, o ginu speriat i agitat. O chestie
ciudat. N-am neles de ce a fcut asta. Un gest care nu o caracteriza deloc.
Ah, da, zise Poirot gnditor. Ne putem imagina cum s-a ntmplat. O doamn n
vrst, debil i bolnvicioas. Foarte dependent de persoana care o ngrijete. O femeie
deteapt i cu personalitate poate ajunge s aib o mare autoritate asupra btrnei.
Cuvntul autoritate pru s aib acelai efect pe care o cap roie l are asupra unui
taur.
Doctorul Grainger pufni dispreuitor.
Autoritate? Autoritate? Nici vorb! Emily Arundell o trata pe Minnie Lawson mai
ru dect pe un cine. O chestie caracteristic acelei generaii. Oricum, femeile care i
ctig existena ca doamne de companie sunt, de obicei, nite proaste. Dac ar avea minte,
i-ar gsi ceva mai bun de fcut. Emily Arundell nu putea suporta prostia. De obicei le
expedia pe srmanele femei dup un an. Autoritate? Nici vorb!
Poirot se grbi s prseasc terenul acela nesigur.
Poate c exist documente vechi i scrisori de familie care au rmas n posesia
domnioarei Lawson, suger el.
S-ar putea, fu de acord Grainger. De obicei, ntr-o cas de fat btrn sunt rtcite o
grmad de lucruri. Nu cred c domnioara Lawson a apucat s vad mcar jumtate din
ele.
Mulumesc foarte mult, domnule doctor, spuse Poirot, ridicndu-se. Ai fost foarte
amabil.

N-avei de ce s-mi mulumii, spuse doctorul. mi pare ru c nu v-am putut fi de


folos. Domnioara Peabody este cea mai bun soluie. Locuiete la Morton Manor - la
vreun kilometru i jumtate n afara oraului.
Poirot mirosi un buchet mare de trandafiri, de pe masa doctorului.
ncnttor, murmur el.
Da, presupun c avei dreptate. Nu pot s-i miros. Mi-am pierdut simul mirosului
cnd am avut grip, acum patru ani. O chestie drgu pentru un doctor, nu-i aa? Doctore,
vindec-te pe tine nsui. Ce belea! Nu mai pot s m bucur de o igar, ca nainte.
Din nefericire, aa e. Apropo, mi dai adresa tnrului Arundell?
Da, fac imediat rost de ea, zise doctorul, apoi ne conduse n hol i strig: Donaldson!
E asociatul meu, ne explic el. Trebuie s aib adresa. E ca i logodit cu Theresa, sora lui
Charles. Donaldson! strig el din nou.
Un tnr iei dintr-o ncpere din spatele casei. Era de nlime medie i avea un aspect
insipid. Prea un tip pedant. Nu se putea imagina cineva care s fie mai diferit de doctorul
Grainger.
Acesta i explic rapid ce voia.
Ochii doctorului Donaldson, de-un albastru foarte deschis i uor bulbucai, ne privir
cercettor. Cnd doctorul vorbi, o fcu ntr-un fel sec, pedant.
Nu tiu exact unde poate fi gsit Charles, zise el. Pot s v dau adresa domnioarei
Theresa Arundell. Fr ndoial c dnsa va putea s v pun n legtur cu fratele ei.
Poirot l asigur c aa era foarte bine.
Doctorul scrise adresa pe o pagin din carnetul su, o rupse i i-o nmn lui Poirot.
Acesta i mulumi i-i lu rmas-bun de la ambii doctori, n timp ce ieeam, mi-am dat
seama c doctorul Donaldson sttea pe coridor i se uita dup noi, avnd pe chip o expresie
uor speriat.

CAPITOLUL 10 Vizita la domnioara Peabody


Poirot, chiar e nevoie s spui asemenea minciuni complicate? l-am ntrebat eu, n
timp ce mergeam.
Poirot ridic din umeri.
Dac tot trebuie s spui o minciun - apropo, am observat c firea ta e foarte pornit
mpotriva minciunilor -, lucru care pe mine nu m deranjeaz...
Am observat asta, l-am ntrerupt eu.
Deci, dup cum am spus, dac tot trebuie s mini, atunci e mai bine s fie o
minciun artistic, o minciun romantic, o minciun convingtoare.
i crezi c a fost o minciun convingtoare? Crezi c l-ai convins pe doctorul
Donaldson?
Tnrul e o fire sceptic, recunoscu Poirot, gnditor.
Mie mi s-a prut de-a dreptul bnuitor.
Nu vd de ce ar fi. n fiecare zi se gsete un imbecil care s scrie despre un alt
imbecil. Asta-i viaa.
E prima oar cnd te aud spunnd c eti un imbecil, am zis eu, rnjind.
Pot s joc un rol la fel de bine ca oricare altul, replic rece Poirot. mi pare ru c ai
impresia c povestioara mea n-a fost bine gndit. Eu eram ncntat de ea.
Am schimbat subiectul.
Ce facem n continuare?
Rspunsul e simplu. Ne urcm n maina ta i facem o vizit la Morton Manor.
Morton Manor se dovedi a fi o cas mare, urt, din perioada victorian. Un majordom
decrepit ne primi oarecum bnuitor i se ntoarse s ne ntrebe dac aveam stabilit o
ntlnire.
Te rog s-i spui domnioarei Peabody c venim din partea doctorului Grainger, zise
Poirot.
Dup o ateptare de cteva minute, ua se deschise i n ncpere ptrunse o femeie
scund. Prul ei rar, alb, avea o crare dreapt pe mijloc. Femeia purta o rochie de catifea
neagr, al crui plu era ros complet n unele locuri, i o dantel cu adevrat minunat, care
era prins la gtul ei cu o bro mare cu camee.
Femeia strbtu ncperea i ne privi cu ochi miopi. Primele ei cuvinte ne surprinser.
Vindei ceva?
Nimic, doamn, zise Poirot.
Sigur?
Absolut sigur.
Nici aspiratoare?
Nu.
Nici ciorapi?
Nu.
Nici covoare?
Nu.
Foarte bine, spuse domnioara Peabody, aezndu-se pe un scaun. Atunci luai loc!
Ne-am supus, asculttori.
Scuzai-mi ntrebrile, zise domnioara Peabody, ncercnd s se justifice. Trebuie
s fii atent. Nici nu v nchipuii cu ce oameni am de-a face. Servitorii nu-s buni de nimic.
Nu-i dau seama c au de-a face cu nite impostori. De fapt, nici nu pot s-i condamn.
Vorb blnd, haine potrivite, nume pe msur. De unde s tie ei? Comandorul Ridgeway,
domnul Scot Edgerton, cpitanul d'Arcy Fitzherbert. Unii artau chiar bine. Dar, nainte si dai seama ce se ntmpla, te trezeai c-i vr sub nas o main de fcut fric.
Poirot zise, foarte convingtor:
V asigur, doamn, c noi nu avem aa ceva.
Dumneavoastr tii mai bine, zise domnioara Peabody.
Poirot ncepu s-i spun povestea. Domnioara Peabody l ascult fr nici un
comentariu, clipind din cnd n cnd din ochiorii ei. La sfrit, zise:

Vrei s scrii o carte?


Da.
n englez?
Sigur c n englez.
Dar eti un strin! Ei? Nu-i aa c eti strin?
Aa e.
Femeia i ndrept privirea spre mine.
Presupun c tu eti asistentul lui.
Mda... am mormit eu.
Tu tii s scrii ntr-o englez decent?
Sper c da.
Unde ai fcut coala?
La Eton.
Atunci nu tii.
Am fost obligat s las fr rspuns acest atac mpotriva unui vechi i onorabil centru
educaional, iar domnioara Peabody i ndrept din nou atenia ctre Poirot.
Vrei s scrii despre viaa generalului Arundell, da?
Da. Presupun c l-ai cunoscut.
Da, l-am cunoscut pe John Arundell. Bea. Urm o pauz, apoi domnioara Peabody
trecu la cu totul alte lucruri.
Rscoala din India, da? Am impresia c umbli dup potcoave de cai mori. Dar e treaba
ta.
tii, doamn, exist o mod n chestiile astea. n acest moment, India e la mod.
Tot ce se poate. Moda veche revine. Uit-te la mneci!
Am pstrat o tcere plin de respect.
Mnecile picioarele de miel au fost urte, zise domnioara Peabody. Dar am artat
ntotdeauna bine cu cele Bishops1, adug ea i-i ndrept privirea ctre Poirot. Acum
spune-mi ce vrei s tii.
Poirot i desfcu larg braele.
Orice! Istoria familiei. Brfe. Via de familie.
Nu pot s-i spun nimic despre India, zise domnioara Peabody. Adevrul e c nu-l
ascultam. Btrnii i povetile lor sunt mai degrab plictisitoare. Era un brbat foarte prost dar ndrznesc s spun c asta nu nsemna c pentru asta a fost i un general prost. Am auzit
c inteligena nu te ajut s promovezi n armat. Fii politicos cu nevasta colonelului,
ascult respectuos ce spun ofierii superiori, i o s-i mearg bine - aa zicea tatl meu.
Poirot, acordnd respectul cuvenit acestei zicale, ls s treac un timp nainte s
ntrebe:
Ai cunoscut bine familia Arundell, nu-i aa?
I-am cunoscut pe toi, rspunse domnioara Peabody. Matilda era cea mai mare. O
fat plin de couri. Preda la coala de duminic. i fcea ochi dulci unuia dintre diaconi.
Mai era i Emily. Sttea bine pe cal. Era singura care putea s-l in n fru pe taic-su
cnd o lua razna. Din casa lor erau scoase lzi de sticle goale. Le ngropau noaptea. Stai s
vd cine urma. Arabella sau Thomas? Cred c Thomas. Mi-a fost mil de Thomas. Un
brbat i patru femei. Asta face un brbat s par prost. Thomas se purta ca o bab uneori.
Nimeni nu credea c avea s se nsoare. A cam ocat lumea cnd a fcut-o.
Btrna chicoti - un chicotit zdravn, dens, victorian.
Era clar c domnioara Peabody se distra. Uitase de noi, ca asculttori. Domnioara
Peabody se cufundase n trecut.
Urmtoarea era Arabella. O fat banal. Cu faa ca o plcint. S-a mritat, cu toate
c era cea mai insipid din familie. Cu un profesor de la Cambridge. Un brbat cam btrn.
Trebuie s fi avut vreo aizeci de ani, cum te vd i cum m vezi. A inut o serie de
prelegeri aici, cred c despre minunile chimiei moderne. M-am dus i eu. mi amintesc c
mormia. Avea barb. Nu se auzea mare lucru din ce spunea. Arabella sttea n spate i
punea ntrebri. Nu mai era o putoaic. Trebuie s fie avut vreo patruzeci de ani. Da, acum
1

Personajul face aluzie la elemente ale modei din anii 1890. (n.tr.)

sunt mori amndoi. A fost o csnicie destul de fericit. Trebuie spus ceva n legtur cu
mariajul cu o femeie banal: tii de la nceput tot ce-i mai ru n privina ei, i nu are s fie
fluturatic. i mai era i Agnes. Ea era cea mai mic - i cea mai frumoas. Cam obraznic
ni se prea. Aproape uuratic! Ciudat, dac te-ai fi ntrebat care dintre ele avea s se
mrite, ai fi pus pariu c avea s fie Agnes, dar nu s-a mritat. A murit la scurt timp dup
rzboi.
Poirot murmur:
Ai spus c mariajul domnului Thomas a fost neateptat...
Domnioara Peabody scoase din nou chicotitul acela gros, din gt.
Neateptat? Chiar a fost neateptat! A provocat un scandal teribil! Nu m-a fi gndit
niciodat c-i n stare de aa ceva - un brbat att de linitit, timid, retras i devotat surorilor
sale.
Btrna tcu un timp.
V amintii un caz care a produs mult vlv la sfritul anilor 1890? Cel al doamnei
Varley, bnuit c i-a otrvit soul cu arsenic. O femeie care arta bine. Cazul la a
provocat mare trboi. Femeia a fost achitat. Ei bine, Thomas Arundell i-a pierdut capul.
Cumpra toate ziarele i citea totul despre cazul respectiv, decupa fotografiile doamnei
Varley. N-o s m credei, dar, dup ce procesul s-a terminat, s-a dus la Londra i a cerut-o
de nevast. Thomas, linititul Thomas, cel care sttea numai n cas! Niciodat nu poi fi
sigur cu brbaii. Sunt gata ntotdeauna s-i piard minile!
i ce s-a ntmplat?
Oh, ea s-a mritat cu el.
Pentru surorile lui a fost un oc puternic?
Cred i eu! N-au vrut s-o primeasc n casa lor. innd seama de tot ce se
ntmplase, nici nu pot s le condamn. Thomas a fost jignit de moarte. S-a dus s locuiasc
n Insulele Normande i n-a mai auzit nimeni de el. Nu tiu dac soia lui i-a otrvit primul
so. Pe Thomas nu l-a otrvit. Acesta i-a supravieuit cu trei ani. Au avut doi copii, un biat
i o fat. O pereche artoas - semnau cu mama lor.
Presupun c au vizitat-o des pe mtua lor.
Doar dup ce au murit prinii lor. Erau la coal, erau aproape aduli. Obinuiau s
vin n vacane. Emily era singur pe lume atunci, i Bella Biggs era singura rud pe care o
mai avea.
Biggs?
Fiica Arabellei. O fat searbd, cu civa ani mai mare dect Theresa. S-a fcut de
rs. S-a mritat cu un venetic care era la universitate. Un doctor grec. Un brbat cu aspect
nfiortor - dar trebuie s recunosc c avea maniere fermectoare. Oricum, nu cred c
sraca Bella avea multe anse s se mrite. i-a petrecut timpul ajutndu-i tatl sau innd
lna pentru maic-sa. Individul era exotic. O atrgea.
E o cstorie fericit?
Domnioara Peabody se roi:
Nu pot spune asta despre nici o cstorie! Par s fie fericii. Au doi copii cam
glbejii. Locuiesc n Smyrna.
Dar acum sunt n Anglia, nu-i aa?
Da, au venit n martie. Presupun c o s se duc napoi ct mai curnd.
Domnioara Emily Arundell inea la nepoata ei?
S in la Bella? Oarecum. Bella e o femeie searbd, preocupat doar de copiii ei i
de lucruri de felul sta.
Dar l acceptase pe soul Bellei?
Domnioara Peabody chicoti.
Nu-l accepta, dar cred c i plcea ticlosul. tii, individul avea minte. Dup prerea
mea, tipul o cam ducea de nas. Individul tia s adulmece banii.
Poirot tui i murmur:
neleg c domnioara Arundell era bogat, atunci cnd a murit...
Domnioara Peabody se aez mai bine pe scaun.
Da, asta a provocat tot trboiul. Nimeni nu-i nchipuia c era att de bogat.
Treaba ei cum a reuit s strng averea. Btrnul general Arundell a lsat un venit mic,

mprit egal ntre fiul i fiicele sale. O parte din el a fost reinvestit, i cred c fiecare
investiie a fost bine fcut. Existau nite aciuni la Mortauld. Sigur, Thomas i Arabella iau luat aciunile cu ei, cnd s-au cstorit. Celelalte trei surori au locuit aici, i n-au cheltuit
nici a zecea parte din venitul lor total, iar restul banilor i-au reinvestit. Cnd Matilda a
murit, i-a lsat banii motenire lui Emily i lui Agnes, iar cnd Agnes a murit, i-a lsat
banii lui Emily. Iar Emily a continuat s cheltuie foarte puin. Ca urmare, a murit bogat iar muierea aia, Lawson, a primit totul!
Domnioara Peabody rosti ultima propoziie de parc atinsese punctul culminant.
Domnioar Peabody, acest lucru a reprezentat o surpriz pentru dumneavoastr?
Sincer vorbind, da! Emily declarase ntotdeauna deschis c, la moartea sa, banii
aveau s se mpart n mod egal ntre nepoatele i nepotul ei. De fapt, aa se meniona n
testamentul iniial. Legate pentru slujitori i alte chestii de felul sta, iar restul s se mpart
ntre Theresa, Charles i Bella. Doamne, a fost cu adevrat o surpriz cnd, dup moartea
ei, s-a descoperit c fcuse un nou testament i lsase totul srmanei domnioare Lawson!
Testamentul a fost fcut chiar nainte de moartea sa?
Domnioara Peabody i arunc o privire tioas.
Te gndeti c a fost influenat. Nu, nici vorb. i nu cred c srmana Lawson avea
mintea i curajul s ncerce ceva de felul sta. Sincer vorbind, domnioara Lawson a prut
la fel de surprins ca toi ceilali - sau a spus c era surprins.
Poirot zmbi, auzind completarea frazei.
Testamentul a fost fcut cu zece zile nainte de moartea sa, continu domnioara
Peabody. Avocatul zice c-i n regul. Aa o fi.
Vrei s spunei... ncepu Poirot, aplecndu-se spre btrn.
E ceva necurat, asta spun, zise domnioara Peabody. E ceva suspect la mijloc.
i dumneavoastr ce bnuii?
N-am nici o idee. De unde s tiu eu ce-i necurat n povestea asta? Nu-s avocat. Dar
e ceva ciudat n treaba asta, inei minte ce v spun!
Poirot ntreb ncet:
S-a pus problema contestrii testamentului?
Cred c Theresa i-a cerut prerea avocatului ei. Mare brnz! Care-i opinia unui
avocat, n nou cazuri din zece? Nu face asta! Cinci avocai m-au sftuit, cndva, s nu
intentez un proces. i ce-am fcut? Nu le-am dat nici o atenie. i am ctigat. M-au adus n
boxa martorilor, i un tnr spilcuit din Londra a ncercat s m fac s m contrazic. Dar
n-a reuit. Nu putei s identificai aceste blnuri, domnioar Peabody, a zis el. Pe ele nu
exist marca furnizorului. Tot ce se poate, i-am rspuns eu. Dar exist o crpeal pe
cptueal, i, dac poate cineva s fac o asemenea crpeal n ziua de azi, atunci mi
mnnc umbrela. Iar el s-a prbuit definitiv.
Domnioara Peabody chicoti, ncntat.
Presupun c relaiile dintre domnioara Lawson i membrii familiei domnioarei
Arundell nu-s prea grozave, zise Poirot, alegndu-i cuvintele cu grij.
i la ce te-ai atepta? tii cum e firea omului. ntotdeauna exist probleme dup un
deces. Mortul nici nu apuc s se rceasc n cociug, iar cei care l jelesc ncep s-i scoat
ochii ntre ei.
Poirot oft.
Extrem de adevrat...
Asta-i natura omeneasc, zise domnioara Peabody, plin de nelegere.
Poirot atac alt subiect.
E adevrat c domnioara Arundell era adept a spiritismului?
Privirea ptrunztoare a domnioarei Peabody se ainti asupra lui.
Dac i nchipui c spiritul lui John Arundell s-a ntors n lumea asta i i-a ordonat
lui Emily s-i lase banii lui Minnie Lawson i c Emily s-a supus unui asemenea ordin,
atunci greeti foarte mult. Emily nu era proast. Dup prerea mea, considera spiritismul
un pic mai amuzant dect jocul de cribagge 1 sau dect pasienele. Le-ai vzut pe surorile
Tripp?
1 Joc de cri pentru dou, trei sau patru persoane, n care crile trebuie grupate n diverse combinaii pentru
a obine puncte, acestea fiind trecute ntr-un tabel, (n.red.)

Nu.
Dac le-ai fi vzut, i-ai fi dat seama ce prostie e spiritismul. Nite femei enervante.
Tot timpul i transmit mesaje de la vreo rud - i ntotdeauna unul greit. Ele cred n chestia
asta. La fel i Minnie Lawson. Oricum, presupun c-i un mijloc la fel de bun ca multe altele
pentru a-i petrece seara.
Poirot ncerc altceva.
Cred c l cunoatei pe tnrul Charles. Ce fel de om este?
Nu-i bun de nimic. E un tip ncnttor. ntotdeauna falit, ntotdeauna dator - i apare
ntotdeauna n locurile cele mai nepotrivite. tie cum s se pun bine cu femeile, zise ea i
chicoti. Am vzut prea muli de felul sta ca s m las fraierit. Amuzant chestie, tocmai
Thomas s aib un asemenea fiu! Thomas era de mod veche, a putea spune. Un model de
corectitudine. Mda, trebuie s existe undeva nite snge stricat... Mie mi place canalia -,
dar e tipul de om care i-ar omor cu bucurie bunica, pentru un ban, doi. E total lipsit de
scrupule. Ciudat lucru, unii oameni par s se nasc fr aa ceva.
i sora lui?
Theresa? ntreb domnioara Peabody, apoi cltin din cap i spuse ncet: Nu tiu. E
o fptur exotic. Nu-i una obinuit. S-a logodit cu doctorul la caraghios de aici. Probabil
c l-ai cunoscut.
Doctorul Donaldson.
Da. Bun n profesia lui, aa se zice. Nu-i tipul de tnr care mi-ar plcea, dac a fi
fat. Probabil c Theresa tie ce vrea. Pun pariu c are destul experien.
Doctorul Donaldson a ngrijit-o pe domnioara Arundell?
Fcea asta atunci cnd Grainger lipsea sau era n vacan.
Dar nu i cnd a fost bolnav ultima oar.
Nu cred.
Poirot zise, zmbind:
Domnioar Peabody, am impresia c nu avei o prere prea bun despre el, ca
doctor.
N-am spus asta. De fapt, greeti. Donaldson e destul de ager i-i detept, n felul lui
- care nu-i i felul meu. De exemplu, pe vremuri, cnd un copil mnca prea multe mere
verzi, avea o criz de bil, i doctorul spunea c are o criz de bil. Se ducea acas i-i
trimitea nite pilule de la farmacie. Acum i se spune c putiul sufer de aciditate
pronunat, c dieta lui trebuie supravegheat, i primeti acelai medicament, numai c sub
forma unor pastile mici, albe, drgue, fcute ntr-o fabric de chimicale, care te cost de
trei ori mai mult. Donaldson aparine acestei coli, i multe mame tinere prefer stilul sta.
D mai bine. Numai c tnrul sta n-o s rmn prea mult aici, avnd grij de cei bolnavi
de pojar sau cu crize biliare. E cu ochii ndreptai spre Londra. E ambiios. Vrea s se
specializeze.
ntr-un anumit domeniu?
Terapeutic prin seruri. Cred c am reinut bine. Adic te trezeti cu unul dintre
acele acelea hipodermice ngrozitoare, nfipt n tine, indiferent cum te simi, doar pentru c
te-ai putea molipsi de ceva. Eu n-am nici un chef de injeciile de-astea aiuristice.
Doctorul Donaldson face experimente n legtur cu o anumit boal?
Nu m ntreba pe mine. Tot ce tiu e c practica de medic generalist nu-i suficient de
bun pentru el. Vrea s se stabileasc n Londra. Dar pentru asta i trebuie bani, iar el e
srac lipit pmntului.
Pcat c talentul adevrat este deseori nevalorificat din lips de bani, murmur
Poirot. i exist oameni care nu cheltuiesc nici mcar un sfert din veniturile pe care le au...
Emily Arundell era unul dintre acetia, spuse domnioara Peabody. Au existat
oameni care au avut o adevrat surpriz cnd a fost deschis testamentul. M refer la sum,
nu la persoana creia i-a fost lsat motenirea.
Credei c a fost o surpriz i pentru membrii familiei rposatei?
E discutabil, spuse domnioara Peabody. N-a zice da, dar n-a zice nici nu. Unul
dintre ei avea oarecare idee despre ce avea s se ntmple.
Cine?
Conaul Charles. i fcuse nite socoteli. Charles nu-i prost.

Dar cam canalie, nu-i aa?


Oricum, nu-i un ngmfat eapn, zise domnioara Peabody cu rutate. Btrna tcu
un timp, apoi ntreb: O s iei legtura cu el?
Asta intenionez, rspunse solemn Poirot. Cred c-i posibil s aib vreun document
sau ceva care s fi avut legtur cu bunicul su.
Dac le-a avut, le-a pus pe foc. Tnrul sta n-are pic de respect pentru naintaii lui.
Trebuie ncercate toate cile, zise Poirot sentenios.
Aa se pare, replic sec domnioara Peabody.
n ochii ei albatri apru, pentru moment, o lucire care pru c-i displace lui Poirot.
Acesta se ridic.
Nu vreau s v mai rein, doamn. V sunt foarte recunosctor pentru tot ce ai putut
s-mi spunei.
Am fcut tot ce mi-a stat n putin, spuse domnioara Peabody. Se pare c suntem
nc departe de Rscoala din India, nu-i aa?
Ne strnse minile amndurora.
S-mi dai de veste cnd apare cartea, fu remarca ei de desprire. M intereseaz
att de mult.
Iar ultimul lucru pe care l-am auzit cnd am prsit ncperea a fost un chicotit gros,
din strfundul gtlejului.

CAPITOLUL 11 Vizit la domnioarele Tripp


i acum ce facem? ntreb Poirot, cnd am urcat din nou n main.
tiind ce se ntmplase mai devreme, de data asta n-am sugerat s ne ntoarcem. La
urma urmei, dac Poirot se distra n felul lui, de ce s obiectez?
Am propus s bem nite ceai.
Hastings, ceai? Ce idee! Uit-te la ceas!
M-am uitat. E cinci i jumtate. Cea mai potrivit or pentru ceai.
Poirot oft.
Voi, englezii, ntotdeauna v gndii la ceaiul de dup-amiaz! Nu, mon ami, n-avem
timp de ceai. Am citit ieri, ntr-o carte de bune maniere, c nu trebuie s faci vizite dupamiaza dup ora ase. Asta ar fi o adevrat dovad de impolitee. Aa c avem la dispoziie
o jumtate de or pentru a ne ndeplini ce ne-am propus.
Ct de sociabil eti azi, Poirot! i pe cine vom vizita acum?
Pe demoazelele Tripp.
Acum scrii o carte despre spiritism? Sau tot despre viaa generalului Arundell?
Prietene, va fi ceva mult mai simplu. ns trebuie s aflm unde locuiesc aceste
doamne.
Am aflat destul de repede ncotro trebuia s ne ndreptm, ns am fost cam zpcii din
cauza drumului ntortocheat. Domiciliul domnioarelor Tripp se dovedi a fi o vil
pitoreasc - att de veche i de pitoreasc, nct prea gata s se prbueasc n orice clip.
O putoaic de vreo paisprezece ani deschise ua i, cu oarecare dificultate, reui s se
lipeasc de perete, ct s ne permit s intrm.
Interiorul era plin de grinzi vechi de stejar. Mai exista un cmin mare i nite ferestre
extrem de mici, aa c interiorul nu era prea luminat. Toat mobila era de-o fals simplitate
- mobila veche de stejar a locuitorilor unui conac de ar: o grmad de fructe n vase de
lemn i o mulime de fotografii; am remarcat c majoritatea nfiau aceleai dou
persoane, n diferite ipostaze - de obicei cu buchete de flori strnse la piept sau innd
plrii mari de paie, italieneti.
Fetia care ne primise n cas murmur ceva i dispru, dar vocea i se auzi limpede la
etaj.
Domnioar, doi domni vor s v vad.
i rspunse un ciripit de voci feminine, apoi, printre scrituri i trosnituri, o doamn
cobor scara i veni graioas ctre noi.
Avea peste patruzeci de ani - aproape cincizeci -, prul pieptnat cu crare pe mijloc i
ochii cprui uor bulbucai. Purta o rochie de muselin cu broderii n form de crengu,
care prea mai degrab un costum potrivit pentru un bal mascat.
Poirot fcu un pas nainte i ncepu conversaia n felul su plin de nflorituri.
mi cer scuze pentru c v deranjez, domnioar, dar sunt la ananghie. Am venit aici
ca s gsesc o anumit doamn, dar dumneaei a prsit Market Basing i mi s-a spus c
dumneavoastr trebuie s avei adresa dnsei.
Adevrat? Despre cine e vorba?
Despre domnioara Lawson.
Oh, Minnie Lawson! Sigur! Suntem cele mai bune prietene. Luai loc, domnule...
Parotti. Dnsul este prietenul meu, cpitanul Hastings.
Prezentrile fiind fcute, domnioara Tripp ncepu s se
agite un pic.
Luai loc, nu, v rog, chiar prefer un scaun cu sptar. Suntei sigur c stai
confortabil acolo? Draga de Minnie Lawson... Oh, iat-o pe sora mea!
Dup alte trosnituri i scrituri, ni se altur o a doua doamn, mbrcat ntr-o rochie
de in cu dungi verzi, care ar fi fost potrivit pentru o fat de aisprezece ani.
Sora mea Isabel, domnul... Parrot i... cpitanul Hawkins. Drag Isabel, aceti domni
sunt prieteni ai lui Minnie Lawson.
Domnioara Isabel Tripp era mai puin dolofan dect sora sa. Putea fi descris chiar ca
fiind slbnoag. Avea prul foarte blond, coafat ntr-o mulime de bucle destul de nclcite.

Se comporta ca o feti, i am recunoscut-o uor ca fiind subiectul celor mai multe


fotografii cu flori. Btu din palme, cu o ncntare copilreasc.
Ce minunat! Draga de Minnie! Ai vzut-o de curnd?
N-am vzut-o de civa ani, explic Poirot. N-am reuit s pstrm legtura. Eu am
cltorit. De aceea am fost uimit i ncntat s aud de norocul de care a avut parte vechea
mea prieten.
Da, un adevrat noroc. i att de meritat! Minnie e un suflet deosebit. Att de
simpl, att de sincer.
Julia! strig Isabel.
Da, Isabel.
Ce interesant! P. i aminteti c planeta a insistat n mod deosebit asear asupra
literei P. Un vizitator de peste mri, cu iniiala P.
Aa a fost, admise Julia.
Ambele doamne se uitar la Poirot captivate, plcut surprinse.
Planeta nu minte niciodat, spuse ncet domnioara Julia.
Suntei interesat de ocultism, domnule Parrot?
Domnioar, am puin experien n acest domeniu, dar - ca orice persoan care a
cltorit mult n Orient - trebuie s recunosc c exist multe lucruri de neneles i care nu
pot fi explicate prin mijloace naturale.
Adevrat, zise Julia. Teribil de adevrat.
Orientul, murmur Isabel. Leagnul misticismului i al ocultismului.
Din cte tiam eu, peregrinrile lui Poirot prin Orient se reduceau la o cltorie n Siria,
prelungit pn n Irak, care durase doar cteva sptmni. Dac ar fi fost s judeci dup
conversaia la care asistam, puteai s juri c-i petrecuse cea mai mare parte a vieii n
jungle i n bazaruri sau prins n discuii personale cu dervii, fachiri i diveri mahatma.
Din cte mi-am dat seama, domnioarele Tripp erau vegetariene, specialiste n teozofie,
israelite britanice, scientoloage cretine, spiritiste i fotografe amatoare entuziaste.
Uneori ai impresia c Marker Basing e un loc n care-i imposibil s trieti, zise
Julia, oftnd. Nu-i pic de frumusee aici, locul sta nu are suflet. Trebuie s ai suflet, nu
credei, cpitane Hawkins?
Sigur, am zis eu, un pic stnjenit. Sigur.
Cnd nu exist nici o viziune, oamenii pier, cit Isabel, oftnd. Am ncercat
deseori s discut cu vicarul, dar am gsit c-i groaznic de ngust la minte. Domnule Parrot,
nu credei c orice credin definit ngusteaz?
i totul e att de simplu, afirm sora ei. Dup cum tim, totul e bucurie i dragoste.
Da, da, cum spunei dumneavoastr, zise Poirot. Ce pcat c apar mereu nenelegeri
i certuri - mai ales din cauza banilor.
Banii sunt ceva sordid, oft Julia.
Presupun c rposata domnioar Arundell era una dintre prozeliii dumneavoastr,
zise Poirot.
Cele dou surori se privir.
M-ar mira, spuse Isabel.
N-am fost niciodat lmurite, opti Julia. La un moment dat, prea convins, apoi
spunea ceva... neruinat.
Ah, i aminteti ultima manifestare? zise Julia. A fost ceva cu adevrat remarcabil.
S-a petrecut n noaptea n care draga domnioar Arundell s-a mbolnvit, spuse ea,
ntorcndu-se spre Poirot. Eu i sora mea ne-am dus la ea imediat dup cin, i am avut o
edin de spiritism - doar noi patru. i am vzut - am vzut toate trei - foarte clar, un fel de
aureol rotund n jurul capului domnioarei Arundell.
Comment?1
Da. Un fel de cea luminoas, spuse ea, ntorcndu-se spre sora sa. Isabel, nu ai
descrie-o aa?

Cum? (n limba francez, n original)

Da. Da, exact aa. O cea luminoas care nconjura treptat capul domnioarei
Arundell - un fel de aureol. Era un semn - acum tim asta un semn c avea s treac n
cealalt lume.
Impresionant, spuse Poirot, cu o voce intenionat emoionat. Era ntuneric n
ncpere?
Oh, da, ntotdeauna avem rezultate mai bune pe ntuneric, i era o sear cald, aa c
focul nu fusese aprins.
Un spirit foarte interesant ne-a vorbit, zise Isabel. Se numea Fatima. Ne-a spus c
decedase pe vremea Cruciadelor. Ne-a transmis un mesaj minunat.
V vorbea?
Nu, nu prin voce. Prin ciocnituri. Dragoste. Speran. Via. Cuvinte frumoase.
i domnioara Arundell s-a mbolnvit n timpul edinei de spiritism?
Imediat dup aceea. Au fost aduse nite sandviuri i nite vin de Porto, iar draga
domnioar Arundell a spus c nu voia nimic, c nu se simea foarte bine. A fost nceputul
bolii sale. Din fericire, n-a trebuit s sufere mult.
A decedat dup patru zile, spuse Isabel.
i am primit deja mesaje de la ea, zise iute Julia. Spunea c-i foarte fericit, c totul
e minunat i c sper c toi cei dragi ei vor avea parte de pace i de dragoste.
Poirot tui.
M tem c nu aa stau lucrurile.
Rudele ei s-au purtat jalnic cu srmana Minnie, spuse Isabel, nroindu-se la fa din
cauza indignrii.
Minnie este o fiin lipsit de interese materiale, interveni Julia.
Oamenii au spus lucruri neplcute despre ea - c a uneltit astfel nct s-i fie lsai ei
banii!
Cnd, de fapt, asta a fost o mare surpriz pentru ea...
Nu-i venea s-i cread urechilor cnd avocatul a citit testamentul...
Ne-a spus chiar ea. Julia, mi-a zis ea mie, puteai s m drmi dac m atingeai cu
o pan. Doar cteva legate pentru servitori, apoi Littlegreen House i restul proprietilor
pentru Wilhelmina Lawson. Era att de emoionat, nct abia putea scoate vreun sunet. Iar
cnd a reuit s vorbeasc, a ntrebat ct de mare era restul averii - se gndea la vreo cteva
mii de lire -, iar domnul Purvis, dup ce a mormit, i-a dres glasul i a vorbit despre lucruri
zpcitoare, precum venit net i brut, a spus c-i vorba de n jur de trei sute aptezeci i
cinci de mii de lire. Srmana Minnie a fost gata s leine, aa ne-a spus ea.
Nu avea nici cea mai mic idee, repet cealalt sor. Nu se gndise niciodat c s-ar
putea ntmpla aa ceva.
Aa v-a spus ea?
Da, a repetat de mai multe ori. Iar asta face i mai groaznic modul n care s-au purtat
cei din familia Arundell - au primit-o cu rceal i au tratat-o cu suspiciune. La urma urmei,
trim ntr-o ar liber...
Poporul englez pare s aib aceast impresie greit, murmur Poirot.
i sper c oricine poate s-i lase banii exact cui vrea! Eu cred c domnioara
Arundell a acionat foarte nelept. Era evident c nu avea ncredere n rudele sale, i
ndrznesc s spun c avea i motive.
Ah! exclam Poirot, interesat. Chiar aa?
Aceast atenie mgulitoare o ncuraj pe Isabel s continue.
Da, chiar aa. Domnul Charles Arundell, nepotul ei, e un individ ngrozitor. E un
lucru bine cunoscut! Cred chiar c-i cutat de poliie, n unele ri strine. Nu-i un personaj
cu care s vrei s ai de-a face. Ct despre sora lui, nu vreau s-o brfesc, e o fat care arat
foarte bine. Sigur, ultramodern i teribil de fardat. Mi se face ru numai cnd i vd gura.
Arat ca sngele! i bnuiesc c se drogheaz - uneori se poart foarte ciudat. E logodit cu
tnrul i drguul doctor Donaldson, dar am impresia c i lui i se face scrb uneori.
Sigur, e atrgtoare, n felul ei, dar sper c doctorul i va veni n fire i se va cstori cu o
englezoaic drgu, ndrgostit de viaa de la ar i de ndeletnicirile n aer liber.
Iar celelalte rude?

Nici ele nu-s altfel. Sunt de nedorit. Nu c a avea ceva de spus mpotriva doamnei
Tanios - e chiar o femeie drgu, dar e absolut tmpit i complet sub papucul brbatului
ei. Cred c individul e turc - groaznic pentru o fat englezoaic s se mrite cu un turc, nu
credei? Asta arat o oarecare lips de pretenii. Sigur, doamna Tanios e o mam foarte
bun, dei copiii ei sunt deosebit de respingtori, srmanii de ei.
Deci credei c domnioara Lawson merita mai mult s primeasc averea
domnioarei Arundell?
Julia spuse cu senintate:
Minnie Lawson e o femeie cu adevrat bun. i lipsit de interese materiale. Nu se
gndete niciodat la bani. Niciodat n-a fost lacom.
S-a gndit s refuze motenirea?
Isabel ddu napoi.
Hmm... e greu s faci aa ceva...
Poirot zmbi.
Cred c avei dreptate...
Domnule Parrot, interveni Julia, ea consider c-i vorba despre un depozit, un
depozit sacru.
i vrea s fac totui ceva pentru doamna Tanios sau pentru copiii lui Tanios,
continu Isabel, dar nu vrea s pun el mna pe bani.
A spus c s-a gndit s-i asigure o rent Theresei.
i cred c-i un lucru foarte generos din partea ei - avnd n vedere modul n care a
tratat-o fata asta.
Da, domnule Parrot, Minnie e cea mai generoas fptur. Dar o cunoatei deja.
Da, spuse Poirot. O cunosc deja. Dar tot nu tiu adresa ei.
Sigur! Ce prostie din partea mea! Vrei s o scriu pe ceva?
Pot s o notez eu.
Poirot i scoase nelipsitul su carneel.
Clanroyden Mansions 17, W.2. Nu-i departe de Whiteley. V rugm s-i transmitei
dragostea noastr. N-am primit nici o tire de la ea n ultimul timp.
Poirot se ridic, iar eu l-am urmat.
V mulumesc amndurora foarte mult, zise el, att pentru ncnttoarea conversaie,
ct i pentru amabilitatea de a-mi oferi adresa prietenei mele.
M ntreb de ce nu v-au dat-o cei din cas, exclam Isabel. Ellen e de vin!
Servitorii sunt att de geloi i de mrginii! Servitoarele astea au fost uneori chiar
grosolane cu Minnie.
Julia ne strnse minile ca o adevrat aristocrat.
Mi-a fcut plcere vizita dumneavoastr, spuse ea amabil. M ntreb...
Arunc o privire ntrebtoare ctre sora ei.
Poate c... zise Isabel, roind un pic, poate c acceptai s rmnei i s cinai cu
noi? O cin foarte simpl - legume tocate, pine neagr i unt, fructe...
Pare delicios, zise iute Poirot, dar, din nefericire, eu i prietenul meu trebuie s ne
ntoarcem la Londra.
Dup noi strngeri de mn i noi mesaje de transmis domnioarei Lawson, am reuit
s plecm.

CAPITOLUL 12 Poirot discut cazul


Slav Domnului, am exclamat eu, c am scpat de morcovii cruzi! Ce femei
ngrozitoare!
Pour nous, un bon bifteck1 cu cartofi prjii, plus o sticl de vin bun. M ntreb ce
am fi putut bea acolo.
Cred c ap, i-am rspuns eu, ridicnd din umeri. Sau cidru fr alcool. O locuin
potrivit pentru aa ceva. Pun pariu c n-are baie, nici instalaii sanitare, cu excepia unui
closet n grdin.
Ciudat, dar femeilor le place s duc o via lipsit de confort, zise gnditor Poirot.
Nu-i ntotdeauna vorba despre srcie, dei femeile se pricep s obin tot ce se poate cnd
sunt strmtorate.
Ce ordine dai acum oferului? am ntrebat eu, n timp ce parcurgeam ultima curb a
unei crrui erpuitoare i ptrundeam pe drumul spre Market Basing. Asupra crui element
local ne vom ndrepta atenia? Sau ne ntoarcem la George, ca s-l interogm nc o dat pe
chelnerul astmatic?
Hastings, o s fii ncntat s afli c am terminat cu Market Basing...
Splendid!
Pentru moment. Trebuie s revin.
Eti nc pe urmele criminalului care n-a avut succes?
Exact.
Ai aflat ceva din mulimea de aiureli pe care tocmai le-am ascultat?
Rspunsul lui Poirot veni foarte exact:
Au fost anumite lucruri care meritau ascultate cu atenie. Diferitele personaje ale
dramei noastre ncep s se contureze ceva mai clar. ntr-un fel, seamn cu un roman din
vechime, nu-i aa? Doamna de companie umil, cndva dispreuit, ajunge bogat i joac
acum rolul unei doamne desvrite.
mi imaginez c treaba asta i nvenineaz pe cei care se considerau motenitori de
drept.
Da, chiar aa, Hastings.
Am mers n tcere timp de cteva minute. Trecuserm prin Market Basing i ne aflam
din nou pe drumul principal. Fredonam ncet melodia Omuleule, ai avut o zi plin. n cele
din urm, am ntrebat:
i-a fcut plcere, Poirot?
Poirot rspunse sec:
Hastings, nu tiu ce vrei s spui.
Am impresia c i-ai cam oferit un fel de vacan.
Nu crezi c sunt serios?
Oh, eti destul de serios. Dar treaba asta pare a fi una de interes pur teoretic. O faci
doar pentru satisfacia ta intelectual. Adic nu-i ceva adevrat.
Au contraire, e ceva deosebit de adevrat.
M-am exprimat greit. Voiam s zic c, dac ar fi fost vorba s o ajutm pe btrna
doamn sau s o aprm de viitoare atacuri, ar fi fost ceva interesant. Dar nu pot s nu m
ntreb de ce ne ostenim, din moment ce e moart.
n acest caz, mon ami, ar trebui s nu anchetm un caz de crim?
Nu, nu, nu! Dimpotriv. Adic, dac ai avea un cadavru... Oh, la naiba!
Nu te nfuria! Te neleg perfect. Faci o deosebire ntre un cadavru i un simplu
decedat. Dac presupunem c domnioara Arundell a murit n urma unui act violent subit i
alarmant, nu ca urmare a unei boli de durat, atunci ai rmne indiferent la eforturile mele
de a descoperi adevrul?
Sigur c nu.
Totui, cineva a ncercat s-o omoare.
Da, dar n-a reuit. n asta const diferena.
Nu eti dornic s afli cine a ncercat s-o ucid?
1

Pentru noi, un biftec bun. (n limba francez, n original)

Ba da, oarecum.
Avem un cerc foarte restrns de suspeci, spuse Poirot, gnditor. Firul acela...
Firul despre care presupui c a fost legat de un cui din plint! l-am ntrerupt eu.
Cuiul la poate s fi fost acolo de ani de zile!
Nu. Vopseaua era destul de proaspt.
Cred totui c pot s existe tot felul de explicaii pentru existena lui.
D-mi una singur!
Pentru moment, nu mi-a trecut prin minte nimic suficient de plauzibil. Poirot profit de
tcerea mea ca s-i nceap un discurs.
Da, un cerc restrns. Firul putea fi ntins de-a latul scrii doar dup ce toat lumea se
dusese la culcare. Deci trebuie s-i lum n consideraie doar pe cei din cas. Adic
vinovatul este unul dintre cei apte oameni. Doctorul Tanios. Doamna Tanios. Theresa
Arundell. Charles Arundell. Domnioara Lawson. Ellen. Buctreasa.
Sunt sigur c poi s nu iei n calcul i slujitoarele.
Mon cher, au primit legate. i s-ar putea s existe i alte motive - pizm, o ceart,
necinste - nu poi s fii sigur de nimic.
Dar mi se pare puin probabil.
Sunt de acord c-i puin probabil. Dar trebuie luate n consideraie toate
posibilitile.
n acest caz, trebuie s socoteti opt oameni, nu apte.
Cum aa?
mi ddeam seama c eram pe cale s marchez un punct.
Trebuie s-o incluzi i pe domnioara Arundell. De unde tii c n-a ntins chiar ea
firul de-a curmeziul scrii, ca s se mpiedice de el ali membri ai grupului din cas?
Poirot ridic din umeri.
Prietene, asta-i o betise1. Dac domnioara Arundell ar fi ntins o capcan, ar fi avut
grij s nu cad n ea. Amintete-i c ea a fost cea care s-a prbuit pe scri.
Am abandonat discuia, descurajat.
Dar Poirot continu, cu glas gnditor:
Desfurarea evenimentelor este limpede: cderea, scrisoarea ctre mine, vizita
avocatului... Dar exist un punct rmas sub semnul ntrebrii. Domnioara Arundell a
reinut n mod deliberat scrisoarea, ezitnd s-o expedieze prin pot? Sau, dup ce a scris-o,
a presupus c fusese expediat?
Nu avem de unde s tim, am zis eu.
Nu. Putem doar s presupunem. Personal, bnuiesc c era convins c a fost
expediat. Cred c a fost surprins neprimind rspuns...
Mintea mea era ocupat de alte probleme.
Crezi c aiureala aia spiritist a contat n vreun fel? am ntrebat eu. Adic, n ciuda
faptului c domnioara Peabody a ridiculizat o asemenea sugestie, crezi c n una dintre
edinele de spiritism i s-a dat ordin s-i modifice testamentul i s-i lase banii numitei
Lawson?
Poirot cltin din cap a ndoial.
Aa ceva nu se potrivete cu imaginea pe care mi-am format-o deja despre firea
domnioarei Arundell.
Surorile Tripp spuneau c domnioara Lawson a fost foarte surprins cnd a fost
citit testamentul, am zis eu, gnditor.
Da, aa le-a spus ea, m aprob Poirot.
i nu crezi c-i adevrat?
Mon ami, tii c am o fire bnuitoare. Nu cred nimic din ce spune cineva pn cnd
acest lucru nu-i confirmat.
Ai dreptate, btrne, am spus eu cu afeciune. Ai o fire plcut, foarte ncreztoare!
El a spus, ea a spus, ei au spus. i ce nseamn asta? Nimic. S-ar putea s fie
ct se poate de adevrat. S-ar putea s fie ns complet fals. Eu iau n consideraie doar
fapte.
1

Prostie (n limba francez, n original)

i care-s faptele?
Domnioara Arundell a czut pe scri. Acest lucru nu-i contrazis de nimeni. Cderea
n-a fost una normal - a fost provocat.
Iar dovada acestui lucru const n faptul c Hercule Poirot spune c-i aa!
Nici vorb. Dovad este cuiul. Dovad este scrisoarea pe care mi-a trimis-o
domnioara Arundell. Dovad este cinele care a lipsit din cas toat noaptea. Dovad sunt
cuvintele domnioarei Arundell despre vas, despre pictur, precum i mingea lui Bob. Toate
astea sunt fapte.
i care-i faptul urmtor?
Faptul urmtor este rspunsul la ntrebarea noastr obinuit. Cine beneficiaz de pe
urma morii domnioarei Arundell? Rspuns: Domnioara Lawson.
Doamna de companie cea ticloas! Pe de alt parte, ceilali credeau c ei au s
beneficieze de moartea btrnei. Iar n momentul accidentului chiar ar fi beneficiat.
Exact, Hastings. De aceea sunt cu toii la fel de suspeci. Mai exist un fapt mrunt:
Domnioara Lawson i-a dat toat osteneala s mpiedice ca domnioara Arundell s afle c
Bob lipsise din cas toat noaptea.
Crezi c asta e ceva care trezete bnuieli?
Nici vorb. Doar rein acest aspect. S-ar putea s fie doar grija normal pentru
linitea btrnei doamne. Aceasta este explicaia cea mai probabil.
M-am uitat urt la Poirot. Este mereu zpcitor de subtil.
Domnioara Peabody i-a exprimat opinia c testamentul era ceva necurat, am zis
eu. Ce crezi c a vrut s spun?
Cred c e modul ei de a-i exprima diferite bnuieli vagi i neformulate.
Se pare c putem exclude alt gen de influene, am zis eu, gnditor. i sunt convins
c Emily Arundell avea prea mult bun-sim ca s cread n aiureli de genul spiritismului.
Hastings, ce te face s crezi c spiritismul e o aiureal?
M-am uitat uimit la el.
Drag Poirot, femeile alea ngrozitoare...
Prietenul meu zmbi.
Sunt de acord cu caracterizarea pe care o faci domnioarelor Tripp. Dar simplul fapt
c dumnealor au adoptat cu entuziasm scientologia cretin, vegetarianismul, teozofia i
spiritismul nu constituie cu adevrat o incriminare a acestor lucruri. Faptul c o femeie
proast i-ar putea spune o grmad de aiureli despre un scarabeu fals pe care l-a cumprat
de la un negustor escroc nu implic n mod obligatoriu discreditarea tematicei generale a
egiptologiei.
Vrei s spui c tu crezi n spiritism?- Am mintea deschis pentru acest subiect. Nam studiat eu nsumi nici o manifestare a sa, dar trebuie acceptat faptul c muli oameni de
tiin i nvai au declarat c exist anumite fenomene care nu pot fi explicate - putem
deci s condamnm credulitatea unei oarecare domnioare Tripp?
Atunci crezi n caraghioslcul la cu aureola ce nconjura capul domnioarei
Arundell?
Poirot fcu semn cu mna.
Vorbeam la modul general, respingeam atitudinea ta de scepticism nemotivat. Dar,
fcndu-mi o anumit prere despre domnioara Tripp i despre sora sa, voi examina cu
foarte mare grij orice fapt prezentat de ele. Mon ami, femeile proaste sunt proaste
indiferent despre ce vorbesc: despre spiritism, despre politic, despre relaiile ntre sexe sau
despre dogmele credinei budiste.
i, cu toate acestea, ai ascultat cu mult atenie tot ce-au avut de spus.
Asta a fost sarcina mea pentru ziua de azi: s ascult. S aud ce are fiecare s-mi
spun despre aceste apte persoane - i, n principal, despre cele cinci persoane implicate
ndeaproape. Cunoatem deja anumite aspecte. S-o lum pe domnioara Lawson! Am aflat
de la domnioarele Tripp c e devotat, altruist, fr interese materiale i cu o fire
minunat. De la domnioara Peabody am aflat c-i credul, proast, fr curajul sau mintea
de a ncerca vreun lucru ilegal. De la doctorul Grainger am aflat c era njosit, c situaia
ei era precar, c era o ginu speriat i zpcit, cred c astea au fost cuvintele pe care
le-a folosit. De la chelner am aflat c domnioara Lawson e o persoan, iar de la Ellen c

Bob, cinele, o dispreuia! Dup cum vezi, fiecare o privea dintr-un unghi uor diferit.
Acelai lucru e valabil i pentru ceilali. Nimeni nu are o opinie prea grozav despre
moralitatea lui Charles Arundell, dar lumea vorbete diferit despre el. Doctorul Grainger l
numete cu indulgen un derbedeu obraznic. Domnioara Peabody spune c i-ar omor
bunica pentru doi bani, dar c prefer un ticlos unui bos. Domnioara Tipp sugereaz
nu numai c individul poate fi n stare de o treab ilegal, ci i c a svrit una - sau mai
multe. Aceste puncte de vedere sunt toate foarte folositoare i extrem de interesante. i ne
conduc ctre pasul urmtor.
Care-i acesta?
S vedem noi nine despre ce-i vorba, prietene.

CAPITOLUL 13 Theresa Arundell


n dimineaa urmtoare ne-am ndreptat ctre adresa pe care ne-o dduse doctorul
Donaldson.
I-am sugerat lui Poirot c ar fi un lucru bun s-l vizitm pe domnul Purvis, avocatul,
dar Poirot a respins categoric ideea.
Nu, prietene. Ce-am putea s-i spunem, ce motiv am putea s invocm ca s
obinem informaii?
Poirot, de obicei ai pregtite tot felul de motive. Poi folosi orice minciun dintre
cele vechi, nu-i aa?
Dimpotriv, prietene, orice minciun dintre cele vechi, cum ai zis tu, n-ar ine. Nu
cnd ai de-a face cu un avocat. Ar nsemna - cum se zice? - s-l scoatem din ni.
Bine, am spus eu, ai dreptate, nu putem risca aa ceva.
Aa c, dup cum am spus, ne-am ndreptat spre apartamentul ocupat de Theresa
Arundell.
Apartamentul respectiv era situat ntr-un bloc din Chelsea, cu vedere spre ru. Avea
mobil scump i la mod, cu crom lucitor, i covoare groase, cu modele geometrice.
Am ateptat cteva minute, apoi n ncpere a intrat o tnr, care ne-a privit ntrebtor.
Theresa Arundell prea s aib douzeci i opt, douzeci i nou de ani. Era nalt i
foarte zvelt, aducea mai mult a schi n negru i alb. Avea prul negru ca pana corbului,
iar faa machiat zdravn, palid, ca de mort. Sprncenele, pensate bizar, i ddeau un aer
de-o ironie batjocoritoare. Buzele ei erau singura pat de culoare, o cresttur stacojie pe
faa alb. n acelai timp lsa impresia - nu tiu cum reuea asta, pentru c atitudinea ei era
de-o indiferen fr vlag - c-i cel puin de dou ori mai plin de via dect majoritatea
oamenilor. Prea c deasupra ei plutea energia reinut a unui fichi de bici.
Se uit de la mine la Poirot, cu un aer de-un calm ntrebtor.
Stul de minciuni (aa speram eu), Poirot prezent de data aceasta propria carte de
vizit. Tnra o inea ntre degete, rsucind-o de pe o parte pe alta.
Presupun c dumneavoastr suntei domnul Poirot, zise ea.
Poirot fcu o plecciune, ct se pricepu de bine.
Servitorul dumneavoastr, domnioar. mi permitei s v rpesc cteva clipe din
timpul dumneavoastr preios?
Tnra rspunse, imitnd comportamentul lui Poirot.
ncntat de cunotin, domnule Poirot. V rog s luai loc.
Poirot se aez, destul de prudent, pe un fotoliu scund, ptrat. Eu am luat un scaun cu
speteaz, din panglici i crom. Theresa se aez neglijent pe un taburet scund, n faa
cminului. Ne oferi amndurora igri. Am refuzat-o, dar ea i-a aprins una.
Domnioar, poate c numele meu v sun cunoscut...
Tnra ddu din cap.
Un prieten al Scotland Yardului, nu-i aa?
Cred c Poirot n-a fost foarte ncntat de aceast definiie. Zise, cu oarecare emfaz:
Domnioar, m ocup de crime.
Ce lucru teribil de emoionant, replic Theresa Arundell, cu voce plictisit. i cnd
m gndesc c mi-am pierdut carneelul pentru autografe!
Iat care-i problema de care m ocup acum, continu Poirot. Ieri am primit o
scrisoare de la mtua dumneavoastr.
Ochii Theresei - ochi foarte mari, migdalai - se deschiser un pic. Tnra expir un nor
de fum.
Domnule Poirot, de la mtua mea?
Aa am spus, domnioar.
Theresa murmur:
mi pare ru c v stric distracia, dar nu exist o asemenea persoan. Toate mtuile
mele sunt decedate. Ultima a murit acum dou luni.
Domnioara Emily Arundell?

Da, domnioara Emily Arundell. Doar nu primii scrisori de la cadavre, domnule


Poirot!
Uneori primesc, domnioar.
Ce macabru!
Dar n glasul ei apruse o tonalitate nou - care lsa s se vad c devenise alarmat i
atent.
i ce spunea mtua mea, domnule Poirot?
Domnioar, nu pot s v spun, n acest moment. Vedei, zise el i-i drese glasul, e
o problem delicat.
Urm o tcere de un minut, dou. Theresa Arundell fuma. Apoi zise:
Totul pare ncnttor de tainic. Dar ce legtur am eu cu toat povestea asta?
Speram, domnioar, c vei fi de acord s-mi rspundei la cteva ntrebri.
ntrebri? Despre ce?
ntrebri de natur familial.
Am observat din nou c ochii Theresei se mriser.
Asta sun destul de pompos. Poate mi dai un exemplu.
Bineneles. Putei s-mi spunei care-i adresa actual a fratelui dumneavoastr
Charles?
Ochii ei se ngustar din nou. Energia ei latent deveni mai puin vizibil. De parc
Theresa s-ar fi retras ntr-o cochilie.
Din nefericire, nu pot. Nu prea corespondm. Cred c a prsit Anglia.
neleg...
Poirot rmase tcut un minut, dou.
Asta-i tot ce doreai s tii?
Oh, am i alte ntrebri. De exemplu, suntei mulumit de felul n care a procedat
mtua dumneavoastr cu averea sa? i alt ntrebare: De ct timp suntei logodit cu
doctorul Donaldson?
V-ai i repezit la chestiile astea, nu-i aa?
Eh bien?
Ei bine, din moment ce suntem strini, rspunsul meu la ambele ntrebri e c nu-i
treaba dumneavoastr! Ca ne vous regarde pas, M. Hercule Poirot.1
Poirot o privi atent o clip, apoi, fr nici un semn de dezamgire, se ridic.
Deci aa! Ei bine, poate c nu-i un lucru surprinztor. Dai-mi voie, domnioar, s
v felicit pentru accentul dumneavoastr francez. i s v urez o diminea minunat. Hai,
Hastings!
Ajunseserm la u, cnd tnra vorbi. Comparaia cu fichiul de bici mi veni din nou
n minte. Theresa nu se micase din poziia n care fusese, dar cele dou cuvinte fur ca o
plesnitur de bici.
Venii napoi! zise ea.
Poirot se supuse ncet. Se aez i se uit ntrebtor la ea.
Hai s nu ne mai prostim, zise ea. S-ar putea s-mi fii de folos, domnule Hercule
Poirot.
Cu plcere, domnioar, dar cum?
ntre dou pufieli din igar, Theresa trecu foarte calm la subiect:
Spunei-mi cum s anulez testamentul.
Cred c un avocat...
Da, sigur, un avocat - dac a cunoate avocatul potrivit. Dar singurii avocai pe
care-i cunosc sunt oameni respectabili! Opinia lor e c testamentul e valabil din punct de
vedere legal i c orice ncercare de a-l contesta e o cheltuial inutil.
Dar dumneavoastr nu-i credei.
Cred c ntotdeauna exist o cale ca s faci ceva - dac eti lipsit de scrupule i eti
dispus s plteti. Ei bine, eu sunt dispus s pltesc.
i suntei convins c eu sunt gata s renun la scrupule dac voi fi pltit?

Asta nu v privete, domnule Hercule Poirot! (n limba francez, n original)

Am descoperit c acest lucru este valabil pentru majoritatea oamenilor. Nu vd de ce


ai face excepie. Sigur, oamenii ncep ntotdeauna prin a protesta, dac li se pun la ndoial
onestitatea i corectitudinea.
Dar asta face parte din joc, nu-i aa? S presupunem c sunt gata s renun la
scrupulele mele. Ce credei c a putea s fac?
Nu tiu. Dar suntei un om detept. Toat lumea tie asta. Putei s inventai un plan.
De exemplu?
Theresa Arundell ridic din umeri.
Asta-i treaba dumneavoastr. Furai testamentul i nlocuii-l cu un fals... Rpii-o pe
Lawson i speriai-o, spunndu-i c a silit-o pe mtua Emily s-i lase motenirea. Fabricai
un testament ulterior, care ar fi fost fcut de btrna Emily pe patul morii.
Domnioar, imaginaia dumneavoastr bogat mi taie rsuflarea!
Ei bine, care-i rspunsul dumneavoastr? Am fost sincer. Dac m refuzai, ua e
acolo.
Nu-i vorba de refuz - nc, zise Poirot.
Theresa Arundell rse, apoi se uit la mine.
Prietenul dumneavoastr pare ocat, remarc ea. S-l trimitem s se plimbe n jurul
blocului?
Poirot mi se adres, cu o uoar enervare:
Hastings, te rog s-i stpneti firea minunat i corect. Domnioar, mi cer scuze
n numele prietenului meu. El este, dup cum ai remarcat, un om cinstit. Dar este i loial.
Loialitatea sa fa de mine este deplin. n orice caz, dai-mi voie s subliniez - spuse el i
se uit direct ctre Theresa - c tot ce vom face va fi complet legal.
Tnra ridic uor din sprncene.
Legea, zise gnditor Poirot, are o oarecare marj de libertate.
neleg, spuse Theresa, zmbind uor. Bine, ne-am neles. Vrei s discutm despre
partea dumneavoastr din prad - dac va exista vreo prad?
i n privina asta ne putem nelege. Nite mruni, asta-i tot ce cer.
De acord, zise Theresa.
Poirot se aplec spre ea.
Ascultai, domnioar, de obicei - n nouzeci i nou dintr-o sut din cazuri - sunt
de partea legii. Dar n cel de-al o sutlea caz... lucrurile stau altfel. De obicei acesta e mult
mai rentabil. Dar lucrurile trebuie fcute n linite. nelegei, n mare linite. Reputaia mea
nu trebuie s sufere. Trebuie s fiu atent.
Theresa Arundell ddu din cap.
i trebuie s cunosc toate aspectele cazului. Trebuie s tiu adevrul! nelegei c
atunci cnd tii adevrul e mai uor s-i dai seama ce minciun poi s spui?
Mi se pare un lucru extrem de raional.
Foarte bine, atunci. Pe ce dat a fost ntocmit testamentul?
Pe 21 aprilie.
i testamentul anterior?
Mtua Emily l ntocmise cu cinci ani nainte.
i acesta prevedea?
Un legat pentru Ellen i unul pentru fosta buctreas, iar restul proprietilor sale
urmau s se mpart ntre copiii fratelui su Thomas i cei ai surorii sale Arabella.
Banii erau lsai ntr-un fond administrat prin procur?
Nu, ne erau lsai nou, fr nici un fel de condiii.
Fii foarte atent la ce v ntreb. Cunoteai cu toii prevederile acestui testament?
Oh, da. Eu i Charles tiam. tia i Bella. Mtua Emily nu fcuse un secret din asta.
De fapt, dac i ceream un mprumut, ne rspundea ntotdeauna: O s primii toi banii mei
dup ce o s mor. Mulumii-v cu asta.
V-ar fi refuzat un mprumut i dac ar fi fost vorba despre o boal sau despre o
nenorocire?
Nu, nu cred, rspunse ncet Theresa.
Dar domnioara Emily considera c avei din ce s trii?
Da, aa considera ea.

n glasul Theresei se simise amrciunea.


i nu avei?
Theresa atept un minut, dou, nainte s vorbeasc. Apoi zise:
Tatl meu ne-a lsat fiecruia cte treizeci de mii de lire. Dobnda acestor bani,
investii sigur, era de circa o mie dou sute pe an. Taxele pe venit luau o parte din bani. Era
un venit frumuel, cu care te puteai descurca foarte bine. Dar eu - vocea ei se schimb,
trupul su zvelt se ndrept, capul i se nl, i toat vioiciunea aceea minunat pe care o
simisem la ea iei la iveal -, eu voiam ceva mai mult de la via. Voiam tot ce-i mai bun.
Cea mai bun mncare, cele mai bune haine - ceva elegant, frumos, nu doar un vemnt
acceptabil i oarecum la mod. Voiam s m bucur de via, s m duc la Mediteran i s
stau la soarele fierbinte al verii, s stau la o mas de joc i s risc sume atoare de bani,
s dau petreceri, petreceri slbatice, absurde, extravagante, voiam tot ce se putea din lumea
asta putred, i nu le voiam ntr-o zi, ci chiar atunci!
Glasul ei era minunat de ator, era fierbinte, nveselitor, mbttor.
Poirot o privi atent.
Presupun c ai avut tot ce-ai vrut.
Da, Hercule, am avut!
i ct a rmas din cele treizeci de mii?
Theresa izbucni n rs.
Dou sute douzeci i una de lire, paisprezece ilingi i patru penny. Aceasta-i
bilanul exact. Deci, omuleule, o s fii pltit n funcie de rezultat. Nu exist rezultat, nu va
exista nici rsplat.
In cazul acesta vor exista n mod obligatoriu rezultate, spuse Poirot linitit.
Hercule, eti un omule grozav. M bucur c lucrm mpreun.
Poirot continu, pe un ton preocupat:
Exist cteva lucruri pe care trebuie s le tiu. V drogai?
Nu, nu m-am drogat niciodat.
Bei?
Zdravn, dar nu pentru c mi place. Gaca mea bea, iar eu beau mpreun cu ea, dar
pot s renun oricnd.
Foarte bine.
Theresa izbucni n rs.
Hercule, n-o s-mi dezvlui secretele la un pahar!
Poirot continu:
Poveti de dragoste?
Au fost destule, n trecut.
i n prezent?
Doar Rex.
Adic doctorul Donaldson?
Da.
Acesta pare, cumva, foarte strin de felul de via pe care l-ai menionat.
Da, aa e.
i totui, inei la el. M ntreb de ce.
Oh, exist motive? De ce s-a ndrgostit Julieta de Romeo?
Cu tot respectul cuvenit lui Shakespeare, Romeo a fost primul brbat pe care l-a
vzut Julieta.
Rex nu-i primul brbat pe care l-am vzut, nici pe departe, spuse ncet Theresa, apoi
adug: Dar cred - simt - c va fi ultimul brbat pe care-l voi vedea.
i e un om srac, domnioar.
Theresa ddu din cap.
i el are, de asemenea, nevoie de bani?
Cu disperare. Oh, nu din motivele pentru care aveam eu nevoie. Nu vrea lux - sau
frumusee, adrenalin sau alte lucruri de acest fel. Poart acelai costum pn se gurete,
mnnc mulumit cotlet congelat la fiecare prnz i se spal ntr-o cad de tabl crpat.
Dac ar avea bani, i-ar cheltui pe toi pe eprubete, dotarea unui laborator i alte lucruri de

felul sta. E ambiios. Profesia sa nseamn totul pentru el. nseamn mai mult dect
nsemn eu.
tia c urma s primii bani dup moartea domnioarei Arundell?
Aa i-am spus eu. Dup ce ne-am logodit. Nu se cstorete cu mine pentru bani,
dac la asta te-ai gndit.
Mai suntei logodii?
Sigur c suntem.
Poirot nu zise nimic. Tcerea lui pru s-o neliniteasc pe Theresa.
Sigur c suntem, repet ea tios, apoi adug: L-ai vzut?
L-am vzut ieri, la Market Basing.
De ce? Ce i-ai spus?
Nimic. I-am cerut doar s-mi dea adresa fratelui dumneavoastr.
Charles? zise ea, cu vocea din nou tioas. Ce vrei de la Charles?
Charles? Cine vrea ceva de la Charles?
Era o voce nou - o voce plcut de brbat.
Un tnr cu faa bronzat i cu un rnjet plcut ptrunse n ncpere.
Cine vorbete despre mine? ntreb el. Mi-am auzit numele de pe hol, dar n-am tras
cu urechea. La Borstal erau foarte ateni n privina trasului cu urechea. Theresa, fetio, ce-i
toat povestea asta? Spune tot!

CAPITOLUL 14 Charles Arundell


Trebuie s mrturisesc c mi-a plcut Charles Arundell din momentul n care l-am zrit.
Avea ceva vesel i un aer de nepsare. Ochii si aveau o lucire plcut i plin de umor, iar
zmbetul su era cel mai dezarmant pe care l-am vzut vreodat.
Charles travers ncperea i se aez pe braul unuia dintre fotoliile masive, capitonate.
Despre ce-i vorba, fato? ntreb el.
Acesta este domnul Hercule Poirot. Este gata s - hmm -, s fac o treab murdar
pentru noi, n schimbul unei mici rspli.
Protestez! strig Poirot. Nu o treab murdar - s zicem o mic neltorie
nevtmtoare, nct s se revin la intenia iniial a autorului testamentului. Hai s punem
astfel problema.
Facei ntocmai cum dorii, zise Charles amabil. M ntreb ce-a determinat-o pe
Theresa s se gndeasc la dumneavoastr...
Nu m-a chemat ea, rspunse Poirot linitit. Am venit din proprie iniiativ.
Ca s v oferii serviciile?
Nu chiar. V cutam pe dumneavoastr. Sora dumneavoastr mi-a spus c suntei
plecat.
Theresa este o sor foarte grijulie, zise Charles. Rareori face vreo greeal. De fapt,
e foarte bnuitoare.
Zmbi ctre sora sa, plin de afeciune, dar aceasta nu-i rspunse la zmbet. Theresa
prea ngrijorat i gnditoare.
Sigur, zise Charles. Am luat-o pe o cale greit. Domnul Poirot nu-i celebru pentru
prinderea criminalilor? N-am auzit s-i ajute i s-i ncurajeze.
Noi nu suntem criminali, replic tios Theresa.
Dar am vrea s fim, spuse binevoitor Charles. M-am gndit s falsific un testament chestia asta se potrivete cu firea mea. Am fost eliminat de la Oxford din cauza unei mici
nenelegeri n legtur cu un cec. Fusese o chestie copilresc de simpl - adugasem doar
un zero. i a mai fost un mic fracas1 cu mtua Emily i banca local. Sigur, a fost o prostie
din partea mea. Ar fi trebuit s-mi dau seama c btrna era foarte perspicace. ns toate
aceste incidente au fost simple mruniuri - erau n joc sume de cinci, zece lire. Un
testament ntocmit pe patul morii ar nsemna ceva foarte riscant. Trebuie s ai de-a face cu
Ellen, servitoarea aia rigid i boas i s-o mituieti, parc sta-i termenul, oricum, s-o
faci s spun c a fost martor la ntocmirea testamentului. M tem c treaba asta e cam
dificil. A putea s m nsor cu ea, pentru ca dup aceea s nu poat s depun mrturie
mpotriva mea.2
i rnji amabil ctre Poirot.
Sunt sigur c ai instalat un microfon secret i c Scotland Yardul ne ascult, adug
el.
Problema dumneavoastr m intereseaz, spuse Poirot, cu un pic de repro n glas.
Evident c nu pot s svresc nimic mpotriva legii. Dar exist mai multe ci, nu una
singur. .. spuse el i tcu sugestiv.
Charles Arundell ridic din umerii si frumoi.
Nu m ndoiesc c exist ci lturalnice n cadrul legii, spuse el, amabil.
Dumneavoastr tii mai bine dect mine.
Cine au fost martorii testamentului? M refer la cel ntocmit n data de 21 aprilie.
Purvis a adus cu el un funcionar, iar al doilea martor a fost grdinarul.
A fost semnat n prezena domnului Purvis?
Da.
Presupun c domnul Purvis este un om foarte respectabil.
Purvis, Purvis, Charlesworth i nc o dat Purvis sunt la fel de respectabili i de
impecabili ca Banca Angliei, rspunse Charles.
1
2

Scandal (n limba francez, n original)


Legislaia englez prevedea c un so nu poate depune mrturie mpotriva perechii sale. (n.tr.)

Nu i-a plcut faptul c a trebuit s ntocmeasc testamentul, zise Theresa. Cred c,


ntr-un mod foarte elegant, a ncercat chiar s-o conving pe mtua Emily s renune.
Charles zise tios:
i-a spus el asta?
Da, rspunse Theresa. M-am dus ieri s-l revd.
Nu folosete la nimic, draga mea. Ar fi trebuit s-i dai seama.
Theresa ridic din umeri.
Poirot spuse:
V cer s-mi dai toate informaiile posibile despre ultimele zile din viaa
domnioarei Arundell. Se ncepem cu faptul c, dup cte am neles, dumneavoastr,
fratele dumneavoastr, dar i doctorul Tanios mpreun cu soia lui ai fost acolo de Pate.
Da, am fost.
S-a ntmplat ceva semnificativ n timpul acelui weekend?
Nu cred.
Nimic? Credeam...
Charles interveni:
Ce fptur preocupat doar de sine, asta eti, Theresa! Nu i s-a ntmplat nimic
semnificativ ie! Erai cufundat n visul tu de dragoste. Dai-mi voie s v spun, domnule
Poirot, c Theresa are un iubit cu ochi albatri n Market Basing. Unul dintre tietorii locali
de oase. Ca urmare, Theresa nu prea mai are simul realitii. De fapt, respectata mea
mtu s-a prvlit cu capul nainte pe scri i a fost gata s dea ortul popii. mi doresc s fi
reuit. Ne-ar fi scutit de toat chestia asta.
A czut pe scri?
Da, s-a mpiedicat de mingea cinelui. Fiara aia inteligent o lsase n captul de sus
al scrii, i mtua a alunecat pe ea, n timpul nopii.
Cnd s-a ntmplat asta?
S vedem... mari, seara dinaintea plecrii noastre.
Mtua dumneavoastr a fost rnit grav?
Din nefericire, n-a czut n cap. Dac s-ar fi ntmplat asta, am fi putut susine n
instan c i-a zdruncinat creierul - sau cum se cheam chestia asta n termeni medicali.
Nu, n-a pit nimic grav.
Foarte dezamgitor pentru dumneavoastr, zise sec Poirot.
Poftim? Da, neleg ce vrei s spunei. Da, dup cum ai spus, foarte dezamgitor.
Sunt icnite, femeile astea n vrst...
i ai plecat miercuri dimineaa?
Exact.
Asta a fost miercuri, n data de cincisprezece. Cnd ai revzut-o pe mtua
dumneavoastr?
N-a fost n weekendul imediat urmtor, ci n cel de dup.
Asta a fost... s vedem... n data de douzeci i cinci, nu-i aa?
Da, cred c da.
i mtua dumneavoastr cnd a murit?
n vinerea urmtoare.
Dup ce s-a mbolnvit n noaptea de luni?
Da.
Asta a fost lunea n care ai plecat?
Da.
i nu v-ai ntors n timpul bolii sale?
Nu ne-am ntors pn vineri. Nu ne-am dat seama c era att de grav bolnav.
Ai ajuns la timp s-o vedei n via?
Nu, a murit nainte s sosim noi.
Poirot i ndrept privirea ctre Theresa Arundell.
L-ai nsoit pe fratele dumneavoastr n ambele ocazii?
Da.
i nu s-a spus nimic n timpul acestui al doilea weekend despre faptul c a fost fcut
un testament nou?

Nimic, rspunse Theresa.


Dar Charles rspunse n acelai moment.
Ba da, zise el. S-a spus.
Vorbise la fel de afectat ca pn atunci, dar n glasul su era ceva silit, ca i cum
afectarea sa era mai artificial dect de obicei.
S-a spus? ntreb Poirot.
Charles! strig Theresa.
Charles pru c se teme s-i priveasc sora n ochi. Vorbi fr s se uite la ea.
Cred c-i aminteti, surioar! i-am povestit. Mtua Emily a fcut din asta un soi
de ultimatum. Sttea ca un judector la tribunal. Mi-a inut un soi de discurs. A zis c nu era
de acord cu rudele sale - era vorba despre mine i despre Theresa. A spus c nu avea nimic
cu Bella, dar nu-l plcea i nu avea ncredere n soul ei. Deviza mtuii Emily era:
Cumpr produse englezeti. Dac Bella avea s moteneasc o sum considerabil,
atunci era convins c Tanios avea s pun mna pe bani, ntr-un fel sau altul. Poi s fii
sigur c un grec tie s fac asta. E mai n siguran aa cum e, a spus mtua. Apoi a zis
c nici eu, nici Theresa nu suntem oameni crora s li se ncredineze bani. I-am pierde la
jocuri de noroc. De aceea, a ncheiat ea, a fcut un nou testament i avea s lase toat
averea domnioarei Lawson. E proast, a zis mtua Emily, dar are un suflet credincios. i
cred c mi-e devotat. N-are nici o vin c n-are minte. Charles, am considerat c-i mai
corect s-i spun, ca s-i dai seama c nu va mai fi posibil s faci rost de bani n baza
motenirii pe care sperai s-o primeti de la mine. Chestia asta a fost o lovitur nasoal.
Pentru c tocmai asta ncercam s fac.
Charles, de ce nu mi-ai spus? ntreb Theresa, furioas.
Poirot fu curios:
i ce-ai rspuns, domnule Arundell?
Eu? zise Charles cu nepsare. Oh, m-am mulumit s rd. Nu folosea la nimic s m
omor cu firea. F ce vrei, mtu Emily, i-am zis eu. Sigur, e un oc pentru mine, dar, la
urma urmei, sunt banii ti, i poi s faci cu ei ce pofteti.
i cum a reacionat mtua la spusele dumneavoastr?
Oh, s-a potolit imediat. A zis: Trebuie s recunosc c tii s pierzi, Charles. Iar eu
i-am zis: Trebuie s supori vicisitudinile sorii. Apropo, dac tot nu mai am speran s te
motenesc, ce-ar fi s-mi dai zece lire? Iar ea a zis c-s un neruinat, i pn la urm m-am
ales cu o bancnot de cinci lire.
V-ai ascuns simmintele foarte bine.
De fapt, nu am luat-o n serios.
Nu?
Nu. Am crezut c btrna i juca rolul. C voia s ne sperie. Presupuneam c, dup
cteva sptmni sau luni, avea s rup testamentul. Mtua Emily inea foarte mult la
familia ei. i, de fapt, cred c asta ar fi fcut, dac n-ar fi murit subit.
Ah! exclam Poirot. Asta-i o idee interesant. Rmase tcut un minut, dou, dup
care continu: Discuia dumneavoastr a putut fi auzit de altcineva - de exemplu, de
domnioara Lawson?
Desigur. Nu vorbeam deloc ncet. De fapt, neruinata de Lawson sttea lng u
cnd am ieit din ncpere. Cred c trsese cu urechea.
Poirot arunc o privire ptrunztoare spre Theresa.
i dumneavoastr n-ai tiut nimic din toate astea?
nainte ca tnra s apuce s rspund, Charles interveni:
Theresa, fetio, sunt sigur c i-am spus - sau i-am dat de neles.
Urm un soi de pauz bizar. Charles se uita fix la Theresa, iar n privire i se citea
teama, era ceva ce prea total exagerat n raport cu problema n discuie.
Theresa spuse ncet:
Dac mi-ai fi spus - ceea ce nu cred c s-a ntmplat -, a fi putut s uit? Ce zicei,
domnule Poirot?
i-i ndrept ochii negri ctre el.
Poirot rspunse, tot ncet:

Nu, domnioar Arundell, nu cred c ai fi uitat. Apoi se ntoarse brusc spre Charles.
S lmurim un lucru! Domnioara Arundell v-a spus c intenioneaz s-i modifice
testamentul sau a afirmat fr urm de tgad c l-a modificat deja?
Charles rspunse iute:
Oh, a fost foarte limpede. De fapt, mi-a artat testamentul.
Poirot se aplec spre el. Fcu ochii mari.
E un lucru foarte important. Spunei c domnioara Arundell v-a artat testamentul?
Charles se fcu mic, ca un bieel certat - un gest dezarmant. Seriozitatea lui Poirot nu-l
fcea s se simt n largul lui.
Da, spuse el. Mi l-a artat.
Putei s jurai c-i aa?
Sigur c pot, rspunse Charles, uitndu-se nervos la Poirot. Nu vd ce-i att de
important n asta.
Atunci Theresa se puse brusc n micare. Se ridic i se duse lng cmin. i aprinse
iute o alt igar.
i dumneavoastr, domnioar? ntreb Poirot, rsucindu-se ctre ea. Mtua
dumneavoastr nu v-a spus nimic important n timpul weekendului?
Nu cred. A fost destul de amabil. Adic la fel de amabil ca de obicei. M-a btut la
cap n legtur cu modul meu de via, i alte chestii de genul sta. Dar asta fcea
ntotdeauna. Prea ns un pic mai nervoas dect de obicei.
Poirot zise, zmbind:
Presupun, domnioar, c erai ocupat cu logodnicul dumneavoastr...
Theresa rspunse tios:
Nu era acolo. Era plecat, se dusese la un congres medical.
i nu l-ai vzut din weekendul Patelui? Atunci a fost ultima oar cnd l-ai vzut?
Da - n seara dinaintea plecrii noastre venise la cin.
Scuzai-m, v-ai certat cumva cu el atunci?
Bineneles c nu.
M-am gndit la asta din moment ce lipsea din localitate n timpul celei de-a doua
vizite a dumneavoastr...
Charles interveni:
Ah, vedei, acest al doilea weekend a fost ceva spontan. Ne-am dus n urma unei
decizii de moment...
Adevrat?
Oh, hai s spunem adevrul, zise Theresa, fr vlag. Vedei, Bella i soul ei se
duseser n weekendul anterior, se fiser pe lng mtua Emily din cauza accidentului.
Ne-am gndit c aveau s dea mai bine n ochii ei dect noi.
Ne-am spus c ar fi bine s prem i noi preocupai de sntatea mtuii Emily, zise
Charles rnjind. De fapt, btrna doamn era prea deteapt ca s se lase amgit de tot
circul la cu ngrijorarea. tia prea bine cu cine avea de-a face. Mtua Emily nu era deloc
proast.
Theresa izbucni n rs.
O poveste frumoas, nu-i aa? Noi toi, alergnd cu limba scoas dup bani...
Acelai lucru era valabil i pentru verioara dumneavoastr i soul ei?
Oh, da, Bella e ntotdeauna lefter. Modul n care ncearc s-mi imite stilul
vestimentar, dar la o optime din pre, e chiar patetic. Cred c Tanios i-a tocat banii la burs.
Reuesc cu greu s fac fa cheltuielilor curente. Au doi copii, i vor s-i dea la coal n
Anglia.
Ai putea s-mi dai adresa lor? zise Poirot.
Locuiesc la hotelul Durham, din Bloomsbury.
Cum arat verioara dumneavoastr?
Bella? E o femeie nfiortoare. Ce zici, Charles?
E ntr-adevr o femeie nfiortoare. Seamn cu o urechelni. E o mam devotat.
Cred c toate urechelniele sunt.
i soul ei?
Tanios? Arat cam ciudat, dar e un tip drgu. Detept, amuzant i biat bun.

Suntei de acord, domnioar?


Da, trebuie s recunosc c-l prefer Bellei. E un doctor al naibii de bun. Dar nu i-a
acorda prea mult ncredere.
Theresa nu are ncredere n nimeni, zise Charles i-i puse braul pe umeri. N-are
ncredere nici n mine.
Cine are ncredere n tine, dragule, e bolnav mintal, declar Theresa cu amabilitate.
Fratele i sora se ndeprtar i se uitar la Poirot.
Poirot fcu o plecciune i se ndrept spre u.
M apuc de treab. E o chestiune dificil, dar domnioara are dreptate. ntotdeauna
exist o cale. Apropo, aceast domnioar Lawson e genul de om care s-ar pierde cu firea n
timpul unei interogri n cadrul unui proces?
Charles i Theresa schimbar priviri ntre ei.
Cred c un procuror scitor ar putea s-o fac s spun c negrul e alb.
Asta s-ar putea s fie un lucru folositor, zise Poirot.
Iei din ncpere, iar eu l-am urmat. n hol, Poirot i lu
plria, se duse la ua din fa, o deschise i o nchise iute la loc, fcnd-o s se
trnteasc zgomotos. Apoi se apropie n vrful picioarelor de ua ntredeschis a salonului
i-i lipi urechea de crptur, fr pic de ruine. Nu tiu la ce coal studiase Poirot, dar
era clar c acolo nu existau reguli nescrise mpotriva trasului cu urechea. Eram ngrozit, dar
neputincios. i fceam de zor semne, dar el nu m bga n seam.
Apoi, vocea profund, vibrant a Theresei Arundell rosti trei cuvinte:
Eti un prost!
Se auzi zgomot de pai pe coridor, iar Poirot m prinse iute de bra, deschise ua
din fa i iei, apoi o nchise fr zgomot n urma sa.

CAPITOLUL 15 Domnioara Lawson


Poirot, am zis eu, trebuie s ascultm pe la ui?
Linitete-te, prietene. Numai eu am ascultat. Tu nu te-ai aplecat s-i lipeti urechea
de crptura uii. Dimpotriv, ai stat drept, ca un soldat.
Cu toate acestea, am auzit ce s-a vorbit.
Adevrat. Domnioara nu vorbea n oapt.
Pentru c era convins c am prsit apartamentul.
Da, am svrit o mic neltorie.
Nu-mi plac lucrurile de felul sta.
Atitudinea ta moral este ireproabil. Dar hai s nu mai discutm de poman!
Aceast conversaie a avut loc ntr-o anumit situaie. O s spui c n-am respectat regulile
jocului. Iar eu o s-i rspund c asasinatul nu-i un joc.
Dar nu-i vorba despre nici o crim.
Nu fi aa convins de asta.
Poate c a existat o intenie. Dar crima i tentativa de crim nu-s acelai lucru.
Din punct de vedere moral, sunt acelai lucru. Dar eti sigur c ne ocupm doar de o
tentativ de asasinat?
M-am uitat la el.
Domnioara Arundell a murit din cauze complet naturale.
Repet ntrebarea: Eti sigur?
Toat lumea spune c aa stau lucrurile.
Toat lumea? Ei, haide!
Aa a spus doctorul, am insistat eu. Doctorul Grainger. Ar trebui s tie care-i
adevrul.
Da, ar trebui s tie, spuse nemulumit Poirot. Hastings, adu-i aminte c tot timpul
sunt deshumate cadavre i c de fiecare dat certificatul de deces a fost semnat cu buncredin de medicul care se ocupase de caz.
Da, dar n acest caz domnioara Arundell a murit dup o lung suferin.
Da, aa se pare.
Vocea lui Poirot i trda nemulumirea. M-am uitat atent la el.
Poirot, i-am zis eu, o s ncep o propoziie cu eti sigur. Eti sigur c nu te lai
cuprins de zelul profesional? Vrei s fie o crim, ca urmare, crezi c trebuie s fie o crim.
Umbra sprncenelor sale deveni mai profund. Poirot ddu ncet din cap.
Hastings, ai spus un lucru inteligent. Ai pus degetul pe ran. Crimele sunt meseria
mea. Sunt ca un mare chirurg care s-a specializat n... s zicem apendicit sau o operaie
mai rar. La el vine un pacient, iar medicul l privete doar din punctul de vedere al
specializrii sale. Exist vreun motiv s cread c omul sufer de cutare lucru? i eu sunt
tot aa. mi spun: Exist posibilitatea s fie o crim? i, dup cum vezi, prietene, n cazul
acesta cam e posibil.
N-a zice c posibilitatea e prea mare, am remarcat eu.
Hastings, femeia a murit! Nu poi nega acest fapt. A murit!
Avea sntatea ubred. Trecuse de aptezeci de ani. Mie mi se pare totul normal.
i i se pare normal c Theresa Arundell a strigat att de tare la fratele ei c e un
prost?
Ce legtur are crima cu asta?
Are. Spune-mi, ce crezi despre afirmaia domnului Charles Arundell, c mtua sa ia artat noul testament?
M-am uitat prudent la el.
Tu ce crezi? l-am ntrebat eu.
De ce trebuie ca Poirot s fie ntotdeauna cel care pune ntrebrile?
A zice c-i o declaraie foarte interesant, da, foarte interesant. La fel a fost i
reacia domnioarei Theresa Arundell la aceast declaraie. Confruntarea dintre ei a fost
sugestiv - foarte sugestiv.
Hmm, am zis eu n doi peri.

Asta las s se ntrevad dou direcii distincte de investigare.


Mi se par doi borfai, am zis eu. n stare de orice. Fata arat uluitor de bine. Ct
despre tnrul Charles, e un ticlos simpatic.
Poirot tocmai chema un taxi. Acesta opri lng trotuar, iar Poirot i spuse oferului
adresa.
Bayswater, Clanroyden Mansions, numrul 17.
Deci urmtoarea pe list e Lawson, am comentat eu. Dup aceea mergem la familia
Tanios?
Exact, Hastings.
Acolo ce rol o s jucm? am ntrebat eu, n timp ce taxiul se ndrepta ctre
Clanroyden Mansions. Biograful generalului Arundell, un viitor cumprtor al Littlegreen
House sau ceva mai subtil?
O s m prezint drept Hercule Poirot.
Ce dezamgitor! am exclamat eu.
Poirot se mulumi s-mi arunce o privire i plti oferului.
Numrul 17 se afla la etajul al doilea. O servitoare cu mutr obraznic ne deschise ua
i ne conduse ntr-o ncpere care prea de-a dreptul caraghioas n comparaie cu cea pe
care abia o prsiserm.
Apartamentul Theresei Arundell era gol, aproape pustiu. Cel al domnioarei Lawson
era att de umplut cu mobil i cu tot felul de lucruri, nct abia te puteai mica fr s te
temi c aveai s rstorni ceva.
Ua se deschise i intr o doamn ntre dou vrste, destul de zvelt. Domnioara
Lawson arta cam aa cum mi-o nchipuisem. Avea o figur pe care i se citeau nverunarea
i prostia, pr ncrunit, nepieptnat, i un pince-nez pus un pic cam strmb pe nas. Stilul ei
de conversaie era spasmodic i consta din gfieli.
Bun dimineaa - hmm - nu cred...
Domnioara Wilhelmina Lawson?
Da, da, acesta e numele meu...
M numesc Poirot, Hercule Poirot. Ieri am vizitat Littlegreen House.
Oh, da.
Gura domnioarei Lawson rmase puin deschis. Femeia fcu nite ncercri zadarnice
de a-i aranja prul ciufulit.
Nu vrei s luai loc? ne invit ea. Aici, v rog. Oh, doamne, masa asta v st n
drum. Sunt cam nghesuit aici. E aa de greu! Apartamentul sta! E att de mititel! Dar
att de central! i mi place s fiu n centru. Dumneavoastr nu v place?
Cu un gfit, femeia se aez pe un scaun victorian ce prea inconfortabil, se aplec,
respirnd greu i cu ochelarii strmbi, i se uit plin de speran la Poirot.
Am fost la Littlegreen House n calitate de cumprtor, spuse Poirot. Dar trebuie s
v mrturisesc un lucru strict secret...
Oh, da, gfi domnioara Lawson, aparent plcut impresionat.
Un lucru strict secret, continu Poirot, i anume, c am fost acolo cu alt scop... Poate
tii c domnioara Arundell mi-a scris, cu puin naintea morii sale... Fcu o pauz, apoi
continu: Sunt un detectiv particular bine-cunoscut.
Pe chipul uor nroit al domnioarei Lawson expresiile se schimbau cu repeziciune. Mam ntrebat pe care dintre ele avea s o considere Poirot ca relevant pentru ancheta sa.
Panic, emoie, surpriz, uluire...
Oh, zise ea, apoi adug, dup o pauz: Oh! Apoi ntreb, surprinztor: Era despre
bani?
Pn i Poirot fu uor surprins. Zise, la nimereal:
V referii la banii care...
Da, da. La banii care au fost luai din sertar.
Poirot rspunse calm:
Domnioara Arundell nu v-a spus c mi-a scris n legtur cu banii?
Nu. Nu aveam idee. De fapt, sunt foarte surprins...
Credei c nu ar fi spus nimnui?
Nu cred aa ceva. Vedei, a tiut foarte bine...

Se opri din nou. Poirot zise iute:


A tiut foarte bine cine i-a luat. Asta ai vrut s spunei, nu-i aa?
Domnioara Lawson ddu din cap i continu, abia respirnd:
N-a fi crezut c dorea... adic a spus... prea s considere...
Din nou, Poirot o ntrerupse n mijlocul frazei incoerente:
C-i o problem de familie?
Exact.
Eu sunt specializat n probleme de familie, zise Poirot. Sunt foarte, foarte discret.
Domnioara Lawson ddu viguros din cap.
Oh! Sigur, asta e altceva. Nu-i ca poliia.
Nu, nu. Nu sunt ca poliia. Nici pe departe.
Oh. Draga domnioar Arundell era o femeie mndr. Sigur, au mai fost i nainte
probleme cu Charles, dar ntotdeauna au fost trecute sub tcere. Cred c o dat a fost nevoit
s plece n Australia.
Chiar aa, spuse Poirot. Deci faptele au fost urmtoarele: Domnioara Arundell avea
o sum de bani ntr-un sertar...
Se opri. Domnioara Lawson se grbi s-i completeze afirmaia:
Da, de la banc. Pentru salarii i pentru cheltuieli.
i ct de muli bani au lipsit?
Patru bancnote de o lir. Nu, nu, greesc, trei de o lir i dou de zece ilingi. tiu c
trebuie s fii foarte precis n asemenea probleme.
Domnioara Lawson se uit la Poirot cu sinceritate i, fr s-i dea seama, strmb i
mai mult pince-nez-ul. Ochii ei bulbucai preau c se holbeaz la el.
Mulumesc, domnioar Lawson. Vd c avei un excelent sim al afacerilor.
Domnioara Lawson se umfl un pic n pene i scoase un rs dispreuitor.
Domnioara Arundell bnuia - i nu m ndoiesc c avea dreptate - c nepotul ei
Charles era responsabil pentru acest furt, continu Poirot.
Da.
Dei nu exista nici o dovad care s arate cine luase banii?
Oh, trebuie s fi fost Charles! Doamna Tanios n-ar fi fcut aa ceva, iar soul ei era
un strin i nu avea de unde s tie n ce loc erau pstrai banii - nici unul dintre ei nu tia.
i nu cred c Theresa Arundell ar fi visat s fac aa ceva. Avea o grmad de bani i era
ntotdeauna minunat mbrcat.
Ar fi putut s fie una dintre servitoare, suger Poirot.
Domnioara Lawson pru ngrozit de o asemenea idee.
Oh, nu, nici Ellen, nici Annie n-ar fi visat s fac un asemenea lucru. Ambele sunt
cele mai corecte femei i sunt convins c sunt absolut cinstite.
Poirot atept un minut, dou, apoi zise:
M ntreb dac putei s-mi dai o idee - sunt sigur c putei -, pentru c, dac
domnioara Arundell a avut ncredere n cineva, atunci dumneavoastr suntei aceea...
Domnioara Lawson murmur, zpcit:
Oh, nu tiu dac aa stau lucrurile...
Dar se vedea limpede c era flatat.
Simt c putei s m ajutai.
Oh, sunt sigur, dac pot - orice mi st n putin...
E ceva secret, continu Poirot.
Pe figura domnioarei Lawson apru o expresie ca de bufni. Cuvintele magice ceva
secret preau s fie un soi de Sesam, deschide-te.
Avei idee care-i motivul pentru care domnioara Lawson i-a modificat
testamentul?
Testamentul? Oh, testamentul ei...
Domnioara Lawson pru uor surprins.
Poirot spuse, privind-o atent:
Nu-i adevrat c a ntocmit un nou testament cu puin timp nainte de moartea sa,
prin care v-a lsat toat averea?

Da, dar eu n-am tiut nimic despre asta. Nimic! protest domnioara Lawson. A fost
pentru mine cea mai mare surpriz. O surpriz minunat, bineneles. Draga domnioar
Arundell a fost att de bun. i nu a fcut niciodat vreo aluzie. Nici cea mai mic! Am fost
att de surprins cnd domnul Purvis a citit testamentul, nct n-am tiut unde s m uit sau
dac s rd ori s plng! V asigur, domnule Poirot, c ocul, tii, ocul... Amabilitatea minunata amabilitate a dragii domnioare Arundell. Sigur, am sperat la ceva - poate un legat
mic, mic, dei, bineneles, nu exista nici un motiv ca s-mi lase ceva. Nu am fost cu dnsa
mult timp. Dar asta a fost, a fost ca ntr-un basm. Nici acum nu-mi vine s cred, dac
nelegei ce vreau s spun. i uneori - da, uneori - nu m simt n largul meu. Adic, vreau
s spun... i scp pe jos pince-nez-ul, l ridic, i fcu de lucru cu el i continu, i mai
incoerent: Uneori m simt... Ei bine, sngele ap nu se face, i nu m simt n largul meu
pentru c domnioara Arundell a lsat toi banii cuiva care nu face parte din familie. Adic
nu pare ceva drept, nu-i aa? Nici un pic. i-i o avere att de mare! Nimeni n-a avut nici cea
mai mic idee! Dar, ei bine, nu te simi n largul tu, iar eu n-am fost niciodat o femeie
rea! Adic nici n-am visat s-o influenez n vreun fel pe domnioara Arundell! i nici nu
cred c a fi reuit. Sincer vorbind, ntotdeauna mi-a fost un pic fric de ea. Era att de
tioas, tii, gata oricnd s se repead la tine. i uneori era chiar grosolan. Nu fi att de
tmpit, se rstea ea. i aveam i eu sentimentele mele, i uneori m simeam jignit... Ca
s descopr apoi c m iubise tot timpul - nu-i minunat? Sigur, dup cum am spus, au fost o
grmad de ruti, iar uneori te simeai - adic pentru unii oameni ar fi fost tare greu...
Vrei s spunei c ai prefera s renunai la bani? ntreb Poirot.
Pentru o clip, am zrit o licrire a unei expresii complet diferite care iei la iveal n
ochii de-un albastru-deschis, decolorai, ai domnioarei Lawson. Mi-am imaginat c, pentru
un moment, n locul femeii cumsecade i proaste sttea una viclean i inteligent.
Domnioara Lawson zise, rznd uor:
Sigur, exist i o alt latur... adic orice lucru are dou laturi. Vreau s spun c
domnioara Arundell a vrut ca eu s primesc banii. Adic, dac nu i-a lua, a aciona
mpotriva dorinei sale. i asta n-ar fi drept, nu-i aa?
E o ntrebare grea, spuse Poirot, cltinnd din cap.
Da, m-a fi gndit mult la subiectul sta. Doamna Tanios - Bella - e o femeie
drgu... i copiii ei dragi! Adic sunt convins c domnioara Arundell n-ar fi vrut ca i
ea... vedei, simt c draga domnioar Arundell dorea ca eu s-mi folosesc discreia. Nu
voia s lase nici un ban direct ctre Bella, pentru c-i era team c brbatul acela are s
pun mna pe ei.
Ce brbat?
Soul ei. tii, domnule Poirot, srmana fat e sub papucul lui. Face tot ce-i spune el.
ndrznesc s spun c Bella ar fi n stare s omoare pe cineva, dac i-ar cere el. i-i e team
de el. Sunt convins c-i e team de el. Am vzut-o o dat sau de dou ori artnd pur i
simplu ngrozit. Asta nu-i drept, domnule Poirot, nu putei s spunei c-i drept.
Poirot nu rspunse. n loc de asta ntreb:
Ce fel de om e doctorul Tanios?
Ei bine, spuse domnioara Lawson, ezitnd, e un brbat foarte plcut.
Se opri, plin de ndoieli.
Dar nu avei ncredere n el?
Ei bine, nu, nu am. Nu tiu, spuse nesigur domnioara Lawson, dac am foarte
mult ncredere n vreun brbat. Auzi lucruri att de groaznice! i prin ce trec srmanele lor
soii! E cu adevrat ngrozitor! Sigur, doctorul Tanios pretinde c-i foarte ndrgostit de
soia sa i se poart admirabil cu ea. Manierele lui sunt cu adevrat ncnttoare. Dar eu nam ncredere n strini. Sunt att de prefcui! i sunt convins c draga domnioar
Arundell nu voia ca banii ei s ajung n minile lui.
E greu i pentru domnioara Theresa Arundell, i pentru domnul Charles Arundell s
fie lipsii de motenirea lor, zise Poirot.
Pe figura domnioarei Lawson apru o pat de culoare.
Cred c Theresa are exact att de muli bani ct e bine pentru ea s aib! rspunse ea
tios. A cheltuit sute de lire doar pe haine. Iar lenjeria ei... e imoral. Cnd te gndeti c
att de multe fete drgue, de familie bun, trebuie s-i ctige traiul muncind...

Poirot i ncheie amabil fraza:


Credei c nu i-ar strica s munceasc un pic?
Domnioara Lawson se uit la el cu solemnitate.
I-ar face foarte bine, zise ea. Lucrul sta ar putea s-o ajute s-i mai vin n fire.
Dificultile ne nva multe lucruri.
Poirot ddu din cap, ncet. O privea foarte atent.
i Charles?
Charles nu merit nici un bnu, spuse tios domnioara Lawson. Dac domnioara
Arundell l-a exclus din testament, atunci a fcut-o dintr-un motiv foarte bun - ca urmare a
ameninrilor lui mrave.
Ameninri? zise Poirot, ridicnd din sprncean.
Da, ameninri.
Ce ameninri? Cnd a ameninat-o Charles pe domnioara Arundell?
Pi s vedem - da, bineneles, a fost de Pate. De fapt, n Duminica Patelui, ceea
ce face ca lucrurile s fie i mai rele!
Ce-a zis Charles?
Charles i-a cerut bani, iar domnioara Arundell a refuzat s-i dea! Iar el i-a spus c
nu face un lucru nelept. A zis c, dac pstreaz aceeai atitudine ar putea - i acum a
urmat expresia aceea, una american, foarte vulgar - oh, da, a zis c ar putea s-o lichideze!
A ameninat-o c o lichideaz?
Da.
i domnioara Arundell ce a zis?
A zis: Charles, o s descoperi c pot s am grij de mine nsmi.
Erai n camer cu ei?
Nu chiar n camer, spuse domnioara Lawson, dup o scurt pauz.
Bine, bine, zise iute Poirot. i Charles ce-a spus, ca rspuns?
A zis: Nu fi prea sigur de asta.
Domnioara Arundell a luat ameninarea n serios? ntreb ncet Poirot.
Ei bine... nu tiu... Nu mi-a spus nimic despre asta... Oricum n-ar fi fcut aa ceva.
Poirot ntreb, linitit:
tiai, bineneles, c domnioara Arundell a fcut un nou testament.
Nu, nu. V-am spus, a fost o surpriz total. N-am visat vreodat...
Poirot o ntrerupse:
N-ai tiut coninutul testamentului. Dar ai cunoscut faptul c a fost ntocmit un nou
testament?
Ei bine... am bnuit... Adic faptul c a trimis dup avocat pe cnd zcea...
Exact. Era dup cztur, nu-i aa?
Da, Bob - Bob e cinele - lsase mingea n captul de sus al scrilor, iar domnioara
Arundell a alunecat pe ea i a czut.
Un accident urt.
Oh, da, ar fi putut s-i rup uor un picior sau un bra. Aa a spus doctorul.
La fel de uor ar fi putut s moar.
Da, ntr-adevr...
Rspunsul ei pru normal i cinstit.
Poirot zise, zmbind:
L-am vzut pe jupnul Bob la Littlegreen House.
Oh, da, cred c l-ai vzut. E un celu drgu.
Nimic nu m enerveaz mai mult dect s aud spunndu-se despre un terrier agitat c e
un celu drgu. Mi-am zis c nu-i de mirare c Bob o dispreuia pe domnioara Lawson
i c refuza s fac orice i cerea ea.
E inteligent? continu Poirot.
Oh, da, da!
Ct de mhnit ar fi fost dac ar fi tiu c a fost ct pe-aci s-i omoare stpna?
Domnioara Lawson nu rspunse. Se mulumi s clatine din cap i s ofteze.
Credei c-i posibil ca acea cztur s o fi determinat pe domnioara Arundell s-i
refac testamentul?

Mi-am spus c mergeam pe ghea subire, dar domnioara Lawson pru s considere
ntrebarea foarte normal.
tii, zise ea, m ntreb dac nu cumva avei dreptate. Cztura i-a provocat un oc,
sunt sigur de asta. Btrnilor nu le place s cread c exist posibilitatea s moar. Dar un
accident ca acela te face s te gndeti. Sau poate a avut premoniia c moartea nu era
departe.
Avea o sntate destul de bun, nu-i aa? ntreb Poirot, pe un ton normal.
Oh, da. Chiar foarte bun.
Boala ei trebuie s fi aprut subit...
Oh, da. A fost ceva ocant. n seara aceea m-au vizitat nite prietene... spuse
domnioara Lawson, apoi tcu.
Prietenele dumneavoastr, domnioarele Tripp. Le-am ntlnit. Sunt ncnttoare.
Faa domnioarei Lawson se nroi de plcere.
Da, nu-i aa? Nite femei att de culte! Cu preocupri att de ample! i foarte
spirituale! V-au povestit, poate, despre edinele noastre. M atept s fii sceptic, dar a
vrea s v pot explica bucuria inexprimabil de a lua legtura cu cei care au decedat!
Sunt sigur c-i aa. Sunt convins.
tii, domnule Poirot, mama mea mi-a vorbit - nu numai o dat. E o mare bucurie s
tii c n continuare cei dragi se gndesc la tine i vegheaz asupra ta.
Da, da, neleg, spuse Poirot, amabil. Domnioara Arundell credea i dnsa?
Figura domnioarei Lawson se nnegur un pic.
Voia s fie convins, spuse ea, nesigur. Dar nu cred c privea ntotdeauna problema
din unghiul potrivit. Era sceptic i nencreztoare - i o dat sau de dou ori a atras un gen
de spirit foarte nedorit. i am primit mesaje foarte neclare - sunt convins c toate acestea
erau din cauza atitudinii domnioarei Arundell.
Cred c erau ntr-adevr din cauza domnioarei Arundell, o aprob Poirot.
Dar n ultima sear, continu domnioara Lawson - poate c Isabel i Julia v-au spus
deja -, a avut loc un fenomen clar. nceputul unei materializri. Ectoplasma - tii ce-i
ectoplasma?
Da, da. Sunt la curent cu natura acesteia.
tii, ea iese din gura mediumului, sub form de panglic, i capt o form. Acum
sunt convins, domnule Poirot, c domnioara Arundell era un medium, dar fr s tie. In
seara aceea am vzut limpede o panglic luminoas care ieea din gura dragei domnioare
Arundell! Apoi capul ei a fost nvluit ntr-o cea luminoas.
Foarte interesant!
Apoi, din nefericire, domnioara Arundell s-a simit brusc ru i a trebuit s
ntrerupem edina.
Cnd ai trimis dup doctor?
A fost primul lucru pe care l-am fcut n dimineaa urmtoare.
Doctorul a considerat c era ceva grav?
Ei bine, a trimis o asistent medical n seara urmtoare, dar cred c spera s se
vindece.
Scuzai-m, dar nu au fost chemate rudele?
Domnioara Lawson se nroi.
Au fost anunate ct de curnd a fost posibil - adic atunci cnd doctorul Grainger a
declarat c domnioara Arundell era in pericol.
Care a fost cauza crizei? Ceva ce a mncat?
Nu, nu cred c a fost ceva deosebit. Doctorul Grainger a spus c n-a fost att de
atent la diet pe ct ar fi trebuit s fie. Cred c i-a nchipuit c boala fusese provocat de o
rceal. Vremea fusese foarte neltoare.
Theresa i Charles Arundell au fost acolo n weekendul acela, nu-i aa?
Domnioara Lawson strnse din buze i zise:
Au fost.
Vizita nu a fost un succes, presupuse Poirot, privind-o atent.
-- N-a fost, zise femeia i adug, cu rutate: Domnioara Arundell tia de ce veniser.
Adic? ntreb Poirot, uitndu-se atent la ea.

Pentru bani! se rsti domnioara Lawson. i n-au obinut nimic.


Nu? fcu Poirot.
Cred c i doctorul Tanios tot dup asta umbla, continu domnioara Lawson.
Doctorul Tanios. N-a fost n acelai weekend, nu-i aa?
Ba da, a venit duminic. A stat doar o or.
Se pare c toat lumea umbla dup banii srmanei domnioare Arundell, se hazard
Poirot.
tiu, nu-i frumos s-i bnuieti, nu-i aa?
Nu, zise Poirot. Trebuie s fi fost un oc pentru Charles i pentru Theresa Arundell
n weekendul acela, cnd au aflat c domnioara Arundell i dezmotenise.
Domnioara Lawson se uit la el.
Nu-i aa? ntreb Poirot. Nu i-a informat care-i situaia?
n privina asta nu tiu nimic. N-am auzit nimic. Din cte tiu, n-a fost nici un zvon,
nimic. Att Charles, ct i sora lui preau chiar veseli cnd au plecat.
Ah! Probabil c am fost informat greit. Domnioara Arundell i pstra testamentul
n cas, nu-i aa?
Domnioara Lawson i scp pince-nez-ul i se aplec s-l ridice.
Nu tiu nimic. Nu, cred c se afla la domnul Purvis.
Cine era executorul testamentar?
Domnul Purvis.
Dup deces a venit acolo i a cutat prin hrtiile domnioarei Arundell?
Da.
Poirot se uit la ea cu mare atenie i puse o ntrebare neateptat:
V place domnul Purvis?
Domnioara Lawson era tulburat.
S-mi plac domnul Purvis? Ei bine, e greu de spus, nu-i aa? Adic sunt sigur c-i
un brbat detept - c e un avocat priceput, vreau s zic. Dar are maniere aspre! Adic nu-i
foarte plcut s vorbeti cu el - nu prea reuesc s explic ceea ce vreau s spun - e destul de
politicos i, n acelai timp, aproape grosolan, dac nelegei ce vreau s zic.
O situaie dificil pentru dumneavoastr, spuse comptimitor Poirot.
Da, chiar aa...
Domnioara Lawson oft i cltin din cap.
Poirot se ridic n picioare.
Mulumesc foarte mult, domnioar, pentru amabilitatea i ajutorul dumneavoastr.
Domnioara Lawson se ridic i ea. Prea uor agitat.
Sunt convins c nu avei pentru ce s-mi mulumii - chiar deloc. Sunt bucuroas c
am putut s fac ceva - dac mai pot s fac ceva...
Poirot se ntoarse de la u. Cobor glasul.
Cred, domnioar Lawson, c trebuie s aflai ceva. Charles i Theresa Arundell
sper s anuleze testamentul.
Obrajii domnioarei Lawson se colorar subit.
Nu pot face asta, zise ea tios. Aa spune avocatul meu.
Ah! exclam Poirot. Deci ai consultat un avocat.
Bineneles. De ce n-a face-o?
Nu exist nici un motiv s n-o facei. E un lucru foarte nelept. O zi bun,
domnioar.
Cnd am ieit din Clanroyden Mansions n strad, Poirot trase puternic aer n piept.
Hastings, mon ami, femeia asta sau e exact ceea ce pare, sau e o actri foarte bun.
Nu crede c moartea domnioarei Arundell nu a fost natural. Ai vzut? am zis eu.
Poirot nu-mi rspunse. Exist momente cnd e complet surd. Chem un taxi.
Hotelul Durham, Bloomsbury, zise el oferului.

CAPITOLUL 16 Doamna Tanios


Doamn, un domn vrea s v vad.
Femeia care scria la una dintre mesele din salonul hotelului Durham ntoarse capul i se
ridic, dup care veni nesigur ctre noi.
Doamna Tanios putea s aib orice vrst peste treizeci de ani. Era o femeie nalt,
slab, cu pr negru, cu ochi bulbucai, de o nuan deschis a culorii agrie fierte, i cu
figur ngrijorat. Pe cap avea cocoat o plrie la mod, ntr-un unghi care nu mai
respecta tendinele modei. Purta o rochie de bumbac, cu aspect deprimant.
Nu cred c... ncepu ea.
Poirot fcu o plecciune.
Tocmai venim de la verioara dumneavoastr, domnioara Theresa Arundell.
Oh, de la Theresa! Da?
Putei s-mi acordai cteva minute de conversaie n particular?
Doamna Tanios se uit n jur, cu un aer absent. Poirot i suger o canapea de piele, din
captul ndeprtat al ncperii.
n timp ce ne ndreptam ntr-acolo, o voce strident strig:
Mam, unde te duci?
O s fiu n apropiere. Continu-i scrisoarea, drag!
Copilul, o feti slab, cu nfiare bolnvicioas, de vreo apte ani, reveni la ceea ce
prea a fi o sarcin foarte laborioas. Limba i ieise printre buze, n strdania de a-i face
compunerea.
Captul ncperii era destul de pustiu. Doamna Tanios se aez, iar noi am urmat-o.
Femeia se uit ntrebtor la Poirot. Acesta zise:
Vreau s discutm n legtur cu moartea mtuii dumneavoastr, rposata
domnioar Emily Arundell.
Fie ncepusem s-mi nchipui lucruri, fie n ochii aceia bulbucai, de culoare deschis,
apruse brusc un semn de alarm.
Da?
Domnioara Arundell i-a modificat testamentul cu foarte puin timp nainte s
moar, zise Poirot. Conform noului testament, totul a fost lsat domnioarei Wilhelmina
Lawson. Doamn Tanios, vreau s tiu dac v vei altura verilor dumneavoastr,
domnioara Theresa i domnul Charles Arundell, n ncercarea de a contesta acest
testament.
Oh! exclam doamna Tanios i trase adnc aer n piept. Dar nu cred c-i posibil!
Adic soul meu a consultat un avocat, i acesta crede c-i mai bine s nu ncercm aa
ceva.
Doamn, avocaii sunt oameni prudeni. Sfatul lor este, de obicei, s evii cu orice
pre litigiile - i nu m ndoiesc c de obicei au dreptate. Dar exist momente n care merit
s riti. Eu nu sunt avocat, i de aceea vd lucrurile altfel. Domnioara Arundell - m refer
la Domnioara Theresa Arundell - e pregtit s lupte. Suntei i dumneavoastr?
Eu... Oh! Chiar nu tiu, spuse ea, rsucindu-i nervoas degetele. Trebuie s m
consult cu soul meu.
Sigur, trebuie s v consultai cu soul dumneavoastr nainte s se decid ceva
concret. Dar care sunt simmintele dumneavoastr n aceast privin?
Chiar nu tiu, zise doamna Tanios, care arta mai ngrijorat ca niciodat. Depinde
de soul meu.
Dar dumneavoastr ce credei, doamn?
Doamna Tanios se ncrunt, apoi spuse ncet:
Nu-mi place prea mult ideea. Mi se pare un lucru oarecum indecent.
De ce, doamn?
La urma urmei, mtua Emily a decis s-i lase banii cuiva din afara familiei sale.
Cred c ar trebui s acceptm acest lucru.
Asta nseamn c nu v simii lezat?

Oh, ba da! spuse ea, i obrajii i se mbujorar. Cred c a fost un lucru incorect.
Foarte incorect. i neateptat. Nu se potrivea cu ceea ce fcea mtua Emily. i a fost
foarte incorect fa de copii.
Credei c a fost ceva care nu se potrivea cu ceea ce fcea de obicei domnioara
Emily Arundell?
Cred c a fost un lucru neobinuit din partea ei!
Nu-i posibil s nu fi acionat conform voinei sale? Nu credei c se poate s fi fost
influenat?
Doamna Tanios se ncrunt din nou. Apoi spuse, aproape fr voia sa:
Necazul e c n-o vd pe mtua Emily influenat de cineva. Era o btrn foarte
hotrt.
Poirot ddu din cap, aprobator.
Da, ceea ce spunei e adevrat. Iar domnioara Lawson nu-i ceea ce se numete o
fire puternic.
Nu, e o fptur drgu - mai degrab proast - dar foarte, foarte amabil. De aceea
m simt n parte...
Da, doamn? o ndemn Poirot, cnd femeia se opri.
Doamna Tanios i rsuci din nou nervoas degetele, n timp ce rspunse:
Ei bine, ar fi o rutate s ncercm s anulm testamentul, sunt convins c nu-i n
nici un caz vina domnioarei Lawson - sunt sigur c nu-i capabil de intrigi i de planuri
mrave...
Doamn, i de data asta sunt de acord cu dumneavoastr.
De aceea am impresia c a apela la justiie ar fi... da, ar fi ceva nedemn i rutcios,
iar, pe de alt parte, ar fi foarte costisitor, nu-i aa?
Da, va fi costisitor.
i, probabil, inutil. Dar trebuie s discutai cu soul meu despre asta. Are o minte
mai priceput la afaceri dect mine.
Poirot atept un minut, dou, apoi zise:
Ce motiv credei c se afl n spatele modificrii testamentului?
Obrajii doamnei Tanios se mbujorar iute, n timp ce aceasta murmura:
N-am nici cea mai mic idee.
Doamn, v-am spus c nu sunt avocat. ns dumneavoastr nu m-ai ntrebat ce
profesie am.
Femeia l privi ntrebtor.
Sunt detectiv. i, cu puin timp nainte s moar, domnioara Emily Arundell mi-a
trimis o scrisoare.
Doamna Tanios se aplec spre el, cu minile mpreunate.
O scrisoare? ntreb ea, iute. Despre soul meu?
Poirot o privi un timp, apoi zise ncet:
Regret, dar nu am permisiunea s v rspund la aceast ntrebare.
Atunci nseamn c era despre soul meu, zise ea, cu voce un pic ridicat. Ce
spunea? V asigur, domnule... nu v tiu numele...
M numesc Poirot. Hercule Poirot.
V asigur, domnule Poirot, c tot ce se spune n scrisoarea aceea despre soul meu e
complet fals! tiu i cine a inspirat scrisoarea aceea! i acesta e un alt motiv pentru care nu
vreau s am nimic de-a face cu orice aciune juridic ntreprins de Theresa i de Charles!
Theresa nu l-a plcut niciodat pe soul meu. L-a brfit! tiu c l-a brfit! Mtua Emily era
pornit mpotriva soului meu pentru c nu-i englez i era nclinat s cread brfele pe care
le spunea Theresa despre el. Dar nu sunt adevrate, domnule Poirot, v dau cuvntul meu!
Mam, am terminat scrisoarea.
Doamna Tanios se ntoarse iute. Zmbi cu afeciune i lu scrisoarea pe care i-o
ntindea fetia.
Foarte drgu, scumpa mea, foarte drgu! i ce desen frumos cu Mickey Mouse!
Mam, acum ce s fac?
Vrei s cumperi o carte potal frumoas, cu o poz pe ea? Uite banii. Du-te la
domnul de pe hol i alege una pe care s i-o trimii lui Selim.

Copilul plec. Mi-am amintit ce spusese Charles Arundell. Evident, doamna Tanios era
o mam i o soie devotat. i mai era, dup cum spusese el, ca o urechelni.
Doamn, este singurul dumneavoastr copil?
Nu, am i un bieel. n acest moment este cu tatl lui.
Nu v-au nsoit n timpul vizitelor dumneavoastr la Littlegreen House?
Oh, da, uneori, dar, vedei, mtua mea era btrn, i copiii o cam deranjau. Dar ea
era foarte drgu i le trimitea ntotdeauna cadouri frumoase de Crciun.
S vedem... Cnd ai ntlnit-o ultima oar pe domnioara Emily Arundell?
Cred c am vzut-o cu zece zile nainte s moar.
Dumneavoastr, soul dumneavoastr i cei doi veri ai dumneavoastr ai fost acolo
mpreun, da?
Oh, nu, asta a fost cu un weekend nainte, de Pate.
Iar dumneavoastr i soul dumneavoastr ai fost acolo i n weekendul urmtor?
Da.
Iar domnioara Arundell era sntoas i binedispus atunci?
Da, prea a fi ca de obicei.
Nu zcea n pat?
Zcuse, n urma unei czturi, dar, cnd am fost n vizit, a cobort s ne vad.
A pomenit ceva despre faptul c ntocmise un testament nou?
Nu, nimic.
Iar modul n care s-a comportat cu dumneavoastr a fost neschimbat?
De data asta urm o pauz un pic mai lung nainte ca doamna Tanios s rspund:
Da.
Am fost convins c, n clipa aceea, i eu, i Poirot am avut aceeai prere.
Doamna Tanios minea!
Poirot tcu un moment, apoi zise:
Poate c ar trebui s v explic c, atunci cnd am ntrebat dac modul n care s-a
comportat domnioara Arundell cu dumneavoastr a rmas neschimbat, nu am folosit
dumneavoastr la plural. M refeream la dumneavoastr personal.
Doamna Tanios rspunse iute:
Oh! neleg. Mtua Emily a fost amabil cu mine. Mi-a dat o mic bro cu perle i
un diamant i le-a druit cte zece ilingi fiecrui copil.
Acum nu mai exista nici o reinere n comportarea ei. Cuvintele i curgeau libere de pe
buze.
n privina soului dumneavoastr... nu a fost nici o schimbare n atitudinea ei fa de
el?
Reinerea reveni. Doamna Tanios nu-l privi n ochi pe Poirot cnd rspunse:
Nu, sigur c nu, de ce ar fi trebuit s se schimbe?
Din moment ce ai sugerat c e posibil ca verioara dumneavoastr Theresa Arundell
s fi ncercat s-i spun tot felul de lucruri rutcioase mtuii dumneavoastr...
I-a spus! Sunt sigur c i-a spus! zise iute doamna Tanios. Avei dreptate. A existat o
schimbare. Mtua Emily a fost mult mai distant cu el. i se purta foarte ciudat. El i
recomandase un amestec special pentru digestie i o scutise de efortul de a i-l procura, se
dusese la farmacist i l comandase. Mtua i-a mulumit, dar fr nici o convingere, iar mai
trziu am vzut-o golind sticla n chiuvet!
Indignarea i era evident.
Lui Poirot i sticleau ochii.
O comportare foarte ciudat, zise el, avnd grij ca vocea lui s nu par emoionat.
i extrem de nerecunosctoare, spuse cu sinceritate soia doctorului Tanios.
Dup cum spuneai, doamnele n vrst manifest uneori nencredere fa de strini,
zise Poirot. Sunt convins c ele cred c doctorii englezi sunt singurii doctori din lume.
Originea insular conteaz mult.
Da, cred c da, spuse doamna Tanios, care arta mai potolit.
Cnd v ntoarcei n Smyrna, doamn?
Peste cteva sptmni. Soul meu... Ah, iat-l pe soul meu, mpreun cu Edward.

CAPITOLUL 17 Doctorul Tanios


Trebuie s mrturisesc c prima vedere a doctorului Tanios mi-a provocat un oc. n
mintea mea l nzestrasem cu tot felul de atribute macabre. mi imaginasem un strin cu
barb neagr, oache i cu nfiare sinistr.
n loc de asta am vzut un brbat rotofei, vesel, cu pr castaniu i cu ochi cprui. E
adevrat c avea barb, dar era o chestie banal, castanie, care-l fcea s semene a artist.
Vorbea perfect engleza. Vocea sa avea o tonalitate plcut i se potrivea cu buna
dispoziie care i se citea pe chip.
Iat-ne, spuse el, zmbindu-i soiei sale. Edward a fost foarte emoionat de prima sa
cltorie cu metroul. Pn astzi a mers numai cu autobuzul.
Edward nu semna cu tatl lui, dar att el, ct i sora sa aveau o nfiare evident de
strini, i nelegeam ce voise s spun domnioara Peabody cnd i descrisese drept nite
copii glbejii.
Prezena soului su pru s-o fac nervoas pe doamna Tanios. Blbindu-se un pic, i-l
prezent pe Poirot. Pe mine m ignor.
Doctorul Tanios reacion de ndat auzind numele.
Poirot? Domnul Hercule Poirot? Cunosc foarte bine acest nume! Ce v aduce la noi,
domnule Poirot?
E o problem legat de o doamn recent decedat. Domnioara Emily Arundell, i
rspunse Poirot.
Mtua soiei mele? Ce-i cu ea?
Poirot zise ncet:
Au aprut unele probleme n legtur cu moartea sa...
Doamna Tanios interveni brusc:
Jacob, e vorba despre testament. Domnul Poirot a discutat cu Theresa i cu
Charles...
Ceva din ncordarea ei i se transmise i doctorului Tanios. Acesta se aez pe un scaun.
Ah, testamentul! Un testament nedrept - dar presupun c asta nu-i treaba mea.
Poirot i relat pe scurt discuia avut cu cei doi Arundell (trebuie s mrturisesc c nu a
fost o relatare prea adevrat) i suger cu pruden posibilitatea de a anula testamentul.
Domnule Poirot, propunerea dumneavoastr m intereseaz. Sunt de aceeai prere.
Trebuie fcut ceva. Deocamdat m-am mulumit s consult un avocat n privina acestui
subiect, dar sfatul lui n-a fost ncurajator. Deci... zise el i ridic din umeri.
Avocaii sunt oameni prudeni, i-am spus asta i soiei dumneavoastr. Nu le place
s rite. Dar eu sunt altfel. Dumneavoastr?
Doctorul Tanios izbucni n rs - un rs zdravn, vesel.
Oh, eu risc. Prea des chiar, nu-i aa, Bella drag?
i zmbi soiei, iar aceasta i rspunse la zmbet dar am avut impresia c a fcut-o n
mod mecanic.
Apoi doctorul i ndrept din nou atenia ctre Poirot.
Nu sunt avocat, zise el. Dar n mintea mea e limpede c testamentul a fost ntocmit
cnd btrna doamn nu era contient de ceea ce fcea. Tipa aceea, Lawson, e att
deteapt, ct i viclean.
Doamna Tanios se foi, stnjenit. Poirot se uit iute la ea.
Nu suntei de acord, doamn?
Femeia rspunse fr vlag:
A fost ntotdeauna amabil. i n-a zice c-i deteapt.
A fost amabil cu tine pentru c nu reprezentai nici un pericol pentru ea, drag
Bella, spuse doctorul Tanios. Eti uor de pclit.
O zisese ca pe o glum, dar soia sa se nroi.
n privina mea, lucrurile stau altfel, continu el. Femeia nu m plcea. i nu s-a
jenat s mi-o arate. S v dau un exemplu! Btrna doamn a czut pe scri cnd eram
acolo. Am insistat s revenim n urmtorul weekend, ca s vedem cum se simea.

Domnioara Lawson s-a strduit din rsputeri s ne mpiedice. N-a reuit, iar asta a suprato, mi-a fost foarte clar. Motivul era limpede. O voia pe btrn numai pentru ea.
Din nou, Poirot se ntoarse ctre soia doctorului.
Suntei de acord, doamn?
Doctorul nu-i ls acesteia timp s rspund.
Bella e prea bun la suflet, zise el. N-o s reuii s-o facei s considere c cineva a
avut intenii rele. Dar sunt sigur c am dreptate. S v mai spun ceva, domnule Poirot.
Secretul influenei domnioarei Lawson asupra btrnei domnioare Arundell este
spiritismul! Aa s-a fcut totul.
Credei?
Sunt sigur, amice! Am vzut o grmad de lucruri de genul sta. Prinde la oameni.
Ai fi uimit dac ai ti! Prinde mai ales printre cei de vrsta domnioarei Arundell. Pun pariu
c aa i s-a fcut sugestia. Un spirit - probabil cel al tatlui ei defunct - i-a ordonat s
modifice testamentul i s lase banii muierii leia, Lawson. Era bolnav, credul...
Doamna Tanios se foi uor. Poirot se ntoarse ctre ea.
Credei c-i posibil?
Vorbete, Bella, zise doctorul Tanios. Spune-ne care-i punctul tu de vedere!Se uit
la ea ncurajator. Privirea pe care i-o arunc ea fu una ciudat. Femeia ezit, apoi zise:
Cunosc att de puine despre aceste lucruri. Cred c ai dreptate, Jacob.
Se pare c am dreptate, domnule Poirot.
Poirot ddu din cap.
S-ar putea, zise el. Ai fost n Market Basing, n weekendul de dinaintea morii
domnioarei Arundell?
Am fost acolo de Pate i n weekendul de dup Pate.
Nu, nu, m refer la weekendul urmtor, n data de 26. Cred c ai fost acolo
duminic...
Oh, Jacob, ai fost? ntreb doamna Tanios, uitndu-se la el cu ochii mari.
Brbatul se ntoarse iute.
Da, nu-i aminteti? Am dat o fug pn acolo n timpul dup-amiezii. i-am
povestit despre asta.
Att eu, ct i Poirot ne-am uitat la ea. Femeia i nfund nervoas plria pe cap.
Sunt convins c i aminteti, Bella, continu soul ei. Ce memorie groaznic ai!
Sigur, i ceru ea scuze, cu un zmbet slab pe fa. E adevrat, am o memorie
groaznic. i cu aproape dou luni n urm!
Cred c domnioara Theresa Arundell i domnul Charles Arundell au fost i dnii
acolo, zise Poirot.
Tot ce se poate, rspunse doctorul Tanios. Nu i-am ntlnit.
Deci n-ai stat prea mult acolo?
Oh, nu, cam o jumtate de or.
Privirea ntrebtoare a lui Poirot prea s-l fac s nu se simt n largul lui.
Trebuie s mrturisesc c sperasem s capt un mprumut, zise doctorul, fcnd cu
ochiul. Dar n-am reuit. Mtua soiei mele nu m plcea prea mult. Pcat, eu o plceam.
Era o btrn corect.
Pot s v ntreb ceva direct, domnule doctor?
n ochii acestuia se citea oare o team aprut din senin?
Sigur, domnule Poirot.
Care-i prerea dumneavoastr despre Charles i Theresa Arundell?
Doctorul pru oarecum uurat.
Charles i Theresa? spuse el, uitndu-se la soia sa cu un zmbet plin de afeciune.
Bella, draga mea, te superi dac sunt sincer n legtur cu familia ta?
Femeia cltin din cap, zmbind slab.
Dup opinia mea, sunt putrezi pn n mduva oaselor, amndoi! Amuzant e c-l
plac mai mult pe Charles. E o canalie, ns una plcut. N-are nici un fel de sim moral, dar
nu-i pas de asta. Unii oameni s-au nscut aa.
i Theresa?
Doctorul ezit.

Nu tiu. E o tnr uluitor de atrgtoare. Dar nu tie ce-i mila. Ar ucide cu sngerece pe oricine, dac asta ar fi pe lista ei de prioriti. Cel puin asta e impresia mea.
Probabil c ai auzit c mama ei a fost judecat pentru asasinat.
i a fost achitat, replic Poirot.
Da, achitat, aa cum ai spus, zise imediat Tanios. Cu toate acestea, uneori te
ntrebi...
L-ai cunoscut pe tnrul cu care e logodit?
Donaldson? Da, a venit ntr-o sear la cin.
Ce credei despre el?
Un tip detept. Presupun c o s ajung departe - dac va avea ocazia. Ai nevoie de
bani ca s te specializezi.
Vrei s spunei c-i priceput n meseria sa.
Da, asta am vrut s spun. O minte strlucit, zise doctorul i zmbi. nc nu-i un
geniu. Cam afectat i cam pedant. El i Theresa alctuiesc o pereche amuzant. Atracia
contrariilor. Ea e un fluture al societii, i el e un sihastru.
Cei doi copii ncepur s-i bombardeze mama cu ntrebri:
Mam, nu mergem s mncm? Mi-e foame. O s ntrziem.
Poirot se uit la ceas i exclam:
Mii de scuze! V-am fcut s v amnai ora prnzului.
Doamna Tanios se uit la soul su i zise, nesigur:
Am putea s v oferim...
Poirot zise iute:
Suntei foarte amabil, doamn, dar am o ntlnire la prnz, la care am ntrziat deja.
Ddu mna cu cei doi Tanios i cu copiii lor. Am fcut acelai lucru.
Am ntrziat un minut, dou n hol. Poirot voia s dea un telefon. L-am ateptat lng
pupitrul portarului. Stteam acolo, cnd am vzut-o pe doamna Tanios ieind pe hol i
uitndu-se njur. Arta preocupat, ngrijorat. M zri i veni iute la mine.
Prietenul dumneavoastr, domnul Poirot, a plecat?
Nu, e n cabina telefonic.
Oh.
Vrei s discutai cu el?
Femeia ddu din cap. Nervozitatea ei spori.
In momentul acela, Poirot iei din cabin i ne vzu stnd mpreun. Veni iute spre noi.
Domnule Poirot, ncepu ea, grbit, e ceva ce a vrea s v spun - ceva ce trebuie s
v spun...
Da, doamn.
E important, foarte important. Vedei...
Se opri. Doctorul Tanios, mpreun cu cei doi copii, tocmai ieise din salon. Veni i ni
se altur.
Bella, ai mai schimbat cteva cuvinte cu domnul Poirot? Tonul su era vesel, iar
zmbetul de pe fa prea
chiar plcut.
Da, spuse femeia, ezit o clip, apoi adug: Da, asta e, domnule Poirot. Voiam s-i
spunei Theresei c o vom sprijini n tot ce va hotr. Trebuie ca familia s fie unit.
Ddu din cap ctre noi, apoi i lu soul de bra i plec n direcia slii de mese.
L-am prins pe Poirot de umr.
Poirot, nu asta ncepuse s spun!
El cltin din cap ncet, privind perechea care se ndeprta.
S-a rzgndit, am continuat eu.
Da, mon ami, s-a rzgndit.
De ce?
mi doresc s fi tiut, murmur el.
O s ne spun cu alt ocazie, am zis eu, plin de speran.
M-a mira. M tem c n-o s ne mai spun...

CAPITOLUL 18 Un negrotei n stiva de lemne


Am prnzit ntr-un mic restaurant aflat n apropiere. Eram dornic s aflu ce credea
Poirot despre diferiii membri ai familiei Arundell.
Ei bine, Poirot? am ntrebat eu, nerbdtor.
Poirot mi arunc o privire de repro i i ndrept ntreaga atenie asupra meniului. n
timp ce comanda, se rezem de speteaz, rupse batonul de pine n dou i spuse, cu un ton
uor batjocoritor:
Ei bine, Hastings?
Ce crezi despre ei, acum, dup ce i-ai vzut pe toi?
Poirot rspunse ncet:
Ma foi,1 sunt un grup tare interesant! De fapt, cazul acesta reprezint un subiect de
cercetare ncnttor! Este - cum se zice? - o cutie cu surprize. De fiecare dat cnd spun:
Am primit o scrisoare de la domnioara Arundell, nainte s moar, iese ceva la iveal.
De la domnioara Lawson am aflat de banii care lipseau. Doamna Tanios a ntrebat imediat:
E vorba despre soul meu? De ce despre soul ei? De ce ar fi trebuit ca domnioara
Arundell s-mi scrie mie, Hercule Poirot, despre doctoral Tanios?
Pe femeia aceea o preocup ceva, am zis eu.
Da, tie ceva. Dar ce? Domnioara Peabody ne-a spus c Charles Arundell i-ar
omor bunica pentru doi bnui. Domnioara Lawson a spus c doamna Tanios ar omor pe
oricine dac soul ei i-ar cere. Doctorul Tanios spune c Theresa i Charles sunt putrezi
pn n mduva oaselor i mi-a atras atenia c mama lor a fost o uciga, apoi, prnd
nepstor, a zis c Theresa ar fi n stare s omoare pe oricine, cu snge-rece. Toi oamenii
acetia au o prere grozav despre ceilali. Doctorul Tanios crede, sau spune c aa crede,
c a fost vorba despre o influen ruvoitoare. Soia sa, nainte de sosirea lui, nu credea aa.
La nceput, aceasta nu voia s conteste testamentul. Ulterior, i-a schimbat complet prerea.
Vezi, Hastings, e o oal care fierbe i clocotete, i cnd i cnd iese la suprafa cte un
fapt semnificativ, care poate fi vzut. Exist ceva n adnc, da, exist ceva! Jur c exist, pe
onoarea mea de Hercule Poirot!
Fr s vreau, am fost impresionat de sinceritatea sa.
Dup un timp, am zis:
Poate c ai dreptate, dar totul e prea vag, prea nvluit n cea.
Dar eti de acord cu mine c exist ceva?
Da, am spus eu, ezitnd. Cred c da.
Poirot se aplec peste mas i m privi drept n ochi.
Da, te-ai schimbat. Nu mai eti amuzat, superior, privindu-m de sus cum mi
satisfac plcerile mele teoretice. Dar ce te-a convins? Nu a fost raionamentul meu excelent
- non, ce n 'est pas ga! Dar ceva - ceva independent - a produs acest efect asupra ta. Spunemi, prietene, ce te-a convins subit s iei problema n serios?
Cred c doamna Tanios, am zis eu ncet. Arta... arta... speriat.
Speriat de mine?
Nu, nu de tine. De altceva. La nceput vorbea att de linitit i cu bun-sim - arta
un resentiment normal fa de coninutul testamentului, dar altfel prea resemnat i dornic
s lase lucrurile aa cum sunt. Prea atitudinea normal a unei femei de familie bun, dar
apatice. Apoi a intervenit o schimbare subit - graba cu care a acceptat punctul de vedere al
doctorului Tanios. Modul n care a ieit pe hol dup noi - aproape furindu-se.
Poirot ddu ncurajator din cap.
i nc un lucru, pe care poate nu l-ai remarcat...
Eu remarc totul.
M refer la chestia cu vizita soului ei a Littlegreen House n ultima duminic. Pot s
jur c nu tia nimic despre asta - c a fost o surpriz deplin pentru ea - i, cu toate acestea,
s-a lsat dirijat foarte iute, a acceptat c soul ei i spusese despre vizit i c ea uitase. Numi place chestia asta, Poirot.
Ai dreptate, Hastings, a fost un lucru semnificativ.
1

Pe onoarea mea (n limba francez, n original)

Mi-a lsat o impresie urt, de team.


Poirot ddu ncet din cap.
Ai avut aceeai senzaie?
Da, senzaia asta plutea efectiv n aer, zise el, fcu o scurt pauz, apoi continu: i,
cu toate acestea, i-a plcut Tanios, nu-i aa? L-ai considerat un om agreabil, cu suflet
deschis, binedispus, plcut. Atrgtor n ciuda prejudecilor tale de insular legate de
argentinieni, portughezi i greci. Un om important prin natura lui.
Da, am recunoscut eu. n tcerea care a urmat, l-am privit atent pe Poirot. Apoi am
zis: La ce te gndeti, Poirot?
Reflectam la diferii oameni, la tnrul artos Norman Gale, la sincera i inimoasa
Evelyn Howard, la ncnttorul doctor Sheppard, la linititul i vrednicul de ncredere
Knighton...
Pentru o clip, n-am neles de ce fcea referire la oameni care aveau legtur cu
cazurile din trecut.
Ce-i cu ei? am ntrebat eu.
Erau toi personaliti ncnttoare...
Doamne, Poirot, chiar crezi c Tanios...
Nu, nu. Nu sri direct la concluzii, Hastings! Subliniam doar faptul c reaciile
personale fa de oameni reprezint un ghid deosebit de nesigur. Nu trebuie s te lai
condus de simminte, ci de fapte.
Hmm, am zis eu, faptele nu-s punctul nostru forte... Nu, nu, Poirot, n-o lua de la
nceput!
Nu te teme, prietene, o s fiu scurt. Pentru nceput, trebuie s spunem c suntem
destul de convini c avem de-a face cu un caz de tentativ de crim. Eti de acord?
Da, am spus eu ncet.
Pn acum fusesem un pic cam sceptic n legtur cu unele reconstrucii fanteziste
(credeam eu) ale lui Poirot n legtur cu evenimentele din noaptea de mari a Patelui. Dar
m vzusem nevoit s recunosc c deduciile sale erau ct se poate de logice.
Trs bien. Nu putem avea o tentativ de crim fr un criminal. Unul dintre cei
prezeni n seara aceea era un asasin - n intenie, dac nu i n fapt.
Exact.
Atunci avem un punct de plecare - un uciga. Am fcut ceva investigaii - am
tulburat apele, cum ai spune tu - i ce am obinut? Cteva acuzaii foarte interesante,
aprute aparent ntmpltor, n cursul discuiei...
Crezi c nu au aprut ntmpltor?- Imposibil de spus n acest moment. Modul
aparent inocent n care domnioara Lawson a scos la iveal faptul c Charles i-a ameninat
mtua poate s fie sau s nu fie cu adevrat inocent. Remarca doctorului Tanios despre
Theresa Arundell poate s nu aib n spate nici o intenie rutcioas, poate s fie doar
opinia sincer a unui medic. Pe de alt parte, domnioara Peabody este probabil sincer n
opinia sa despre nclinaiile lui Charles Arundell - dar, la urma urmei, e doar o prere. i aa
mai departe. Exist o expresie: un negrotei n stiva cu lemne 1. Eh bien, asta am gsit. n
stiva noastr cu lemne nu-i un negrotei, ci un asasin.
Poirot, a vrea s tiu ce crezi tu.
Hastings, Hastings, eu nu-mi permit s cred - adic nu n sensul n care foloseti
tu cuvntul. Pentru moment, am fcut doar nite aprecieri.
Cum ar fi?
Am meditat asupra motivului. Care ar fi fost motivele pentru uciderea domnioarei
Arundell? Cel mai evident este ctigul. Cine ar fi ctigat n urma morii domnioarei
Arundell, dac aceasta ar fi murit n marea Patelui?
Toi - cu excepia domnioarei Lawson.
Exact.
Deci, oricum, o persoan e automat n afara oricrei bnuieli.

Sensul expresiei este: ceva important, dar bine ascuns, (n.tr.)

Da, zise gnditor Poirot. Aa se pare. Dar lucrul interesant este c persoana care n-ar
fi ctigat nimic dac decesul s-ar fi petrecut n marea Patelui a ctigat totul atunci cnd
decesul a avut loc, dou sptmni mai trziu.
Despre ce vorbeti, Poirot? am ntrebat eu, uor zpcit.
Despre cauz i efect, prietene, despre cauz i efect.
M-am uitat la el, plin de ndoieli. El continu:
S gndim logic! Ce s-a ntmplat cu exactitate, dup accident?
l ursc pe Poirot cnd este n aceast dispoziie. Orice spui trebuie s fie greit! Am
rspuns, foarte atent:
Domnioara Arundell a zcut n pat.
Exact. i a avut o grmad de timp n care s analizeze totul. n continuare ce s-a
ntmplat?
i-a scris ie.
Poirot ddu din cap.
Da, mi-a scris mie. Iar scrisoarea nu a fost expediat. Pcat c s-a ntmplat aa.
Bnuieti c-i ceva suspect n faptul c scrisoarea n-a fost expediat?
Poirot se ncrunt.
Hastings, trebuie s-i mrturisesc c nu tiu. Presupun - innd seama de lucrurile
de care sunt aproape sigur - c scrisoarea a fost pur i simplu rtcit. Cred - dar nu pot s
fiu sigur - c nimeni n-a bnuit c a fost scris o asemenea misiv. Continu! Ce s-a
ntmplat mai apoi?
Am meditat.
Vizita avocatului, am sugerat eu.
Da, domnioara Arundell a trimis dup avocat, i acesta a sosit n scurt timp.
Iar ea a fcut un testament nou, am continuat eu.
Exact. A ntocmit un testament nou i foarte surprinztor. innd seama de acest
testament, trebuie s analizm cu mult atenie o declaraie fcut de Ellen. Ellen a spus dac i aminteti - c domnioara Lawson era deosebit de preocupat ca s nu ajung la
urechile domnioarei Arundell tirea c Bob lipsise toat noaptea din cas.
Da, oh, neleg, ba nu, nu neleg. Sau am nceput s pricep ce sugerezi...
M ndoiesc, zise Poirot. Dar, dac aa stau lucrurile, atunci sper c-i dai seama de
importana extraordinar a acestei declaraii.
i m privi ptrunztor.
Sigur, sigur, am spus eu n grab.
Apoi s-au ntmplat alte lucruri, continu Poirot. Charles i Theresa au venit n
weekend, iar domnioara Arundell i-a artat noul testament lui Charles - sau aa zice el.
Nu-l crezi?
Cred doar declaraii care sunt verificate. Domnioara Arundell nu i l-a artat
Theresei.
Pentru c a crezut c o s-i spun Charles.
Dar el nu i-a spus. De ce nu i-a spus?
I-a spus, conform afirmaiilor lui Charles.
Theresa a susinut foarte ferm c nu i-a spus - o discuie n contradictoriu foarte
interesant i foarte sugestiv. Iar, cnd am plecat, ea l-a fcut pe fratele ei prost.
Poirot, m cam bagi n cea, m-am vitat eu.
S ne ntoarcem la succesiunea evenimentelor. Doctorul Tanios a venit duminic - e
posibil s fi venit fr tirea soiei sale.
Eu a zice c e foarte clar c a venit fr tirea soiei.
Hai s zicem c e probabil aa. Mai departe! Charles i Theresa au plecat luni.
Domnioara Arundell e sntoas i binedispus. Cineaz bine i st n ntuneric cu surorile
Tripp i cu Lawson. Ctre sfritul edinei de spiritism se mbolnvete. Cade la pat i
moare dup patru zile, domnioara Lawson motenete toi banii ei, iar cpitanul Hastings
zice c a murit de moarte natural!
n timp ce Hercule Poirot spune c a fost otrvit n timpul cinei, fr nici o dovad!
Am ceva dovezi, Hastings. Gndete-te la discuia noastr cu domnioarele Tripp. i
la declaraia care a reieit din aa-numita conversaie cu domnioara Lawson.

Te referi la faptul c au servit curry la cin? Curry putea ascunde gustul unui
medicament. La asta te referi?
Poirot zise ncet:
Da, probabil c i acel curry are o anumit semnificaie.
Dar, dac ipoteza ta e adevrat - n ciuda oricror dovezi medicale - atunci ar fi
putut s-o omoare doar domnioara Lawson sau una dintre servitoare.
M ntreb dac-i aa. .
Sau una din surorile Tripp? Aiurea! Nu cred aa ceva! Toi oamenii tia sunt
evident nevinovai.
Poirot ridic din umeri.
Hastings, ine minte: prostia - sau neghiobia - pot merge mn n mn cu viclenia.
i nu uita de tentativa iniial de asasinat. Nu a fost opera unei mini deosebit de detepte
sau de complexe. A fost o ncercare foarte simpl, sugerat de Bob i de obiceiul su de a
lsa mingea la captul de sus al scrii. Ideea de a ntinde o sfoar de-a curmeziul scrilor a
fost simpl i uor de pus n practic - i un copil s-ar fi putut gndi la aa ceva.
M-am ncruntat.
Vrei s spui...
Vreau s spun c trebuie s cutm un singur lucru - dorina de a ucide. Nimic mai
mult de att.
Dar otrava trebuie s fi fost una foarte sofisticat, ca s nu lase nici o urm, l-am
contrazis eu. A fost ceva ce nu putea fi procurat cu uurin de o persoan obinuit. La
naiba, Poirot, nu pot s cred aa ceva! Nu poi s tii c-i aa! E o simpl ipotez.
Greeti, prietene. Ca rezultat al diferitelor noastre conversaii din dimineaa
aceasta, am n prezent un punct de pornire. O indicaie evident subire, dar de necombtut.
Singura chestie e c... mi-e team.
Team? De ce?
Poirot spuse foarte serios:
S deranjez cinele care doarme. E un proverb de-al vostru, nu-i aa? S lai
cinele adormit s doarm. Asta face n prezent ucigaul nostru - doarme fericit la soare...
Hastings, nu tim noi doi oare ct de des se ntmpl ca un uciga s ucid a doua, chiar
i a treia oar, odat ce ncrederea i e tulburat?
i-e team c o s se ntmple aa ceva? Poirot ddu din cap.
Da. Dac exist un uciga n stiva de lemne - i cred c exist. Da, Hastings,
cred c exist.

CAPITOLUL 19 Vizita la domnul Purvis


Poirot ceru nota i plti.
Unde ne ducem n continuare? l-am ntrebat eu.
Ne ducem unde ai sugerat tu s mergem ceva mai devreme, n timpul dimineii. n
Harchester, s discutm cu domnul Purvis. De aceea am telefonat din hotelul Durham.
I-ai telefonat lui Purvis?
Nu, am sunat-o pe Theresa Arundell. I-am cerut s-mi scrie o scrisoare de
introducere ctre acesta. Pentru a-l aborda cu o oarecare ans de reuit, trebuie s fim
acreditai de familie. Ea mi-a promis s o trimit prin cineva la apartamentul meu. Probabil
c scrisoarea ne ateapt deja.
Am gsit nu numai scrisoarea, ci i pe Charles Arundell, care ne-o adusese personal.
Avei o locuin drgu, domnule Poirot, remarc el, privind prin salonul
apartamentului.
n acel moment, privirea mea descoperi un sertar nenchis complet. Prin deschiztur
ieea o fie mic de hrtie.
Ar fi fost de-a dreptul incredibil ca Poirot s fi nchis un sertar ntr-un asemenea mod.
M-am uitat gnditor la Charles. Fusese singur n ncpere, ateptnd sosirea noastr. Nu m
ndoiam c-i petrecuse timpul scotocind prin hrtiile lui Poirot. Ce canalie era tnrul la!
Eram rou de indignare.
Charles era n cea mai vesel dispoziie.
Iat, spuse el, oferind o scrisoare. Totul e n regul, i sper c vei avea mai mult
noroc cu btrnul Purvis dect am avut noi.
Presupun c v-a dat puine sperane.
A fost complet descurajator... Dup prerea lui, neruinata de Lawson are toate
drepturile.
Dumneavoastr i sora dumneavoastr nu v-ai gndit niciodat s apelai la
simmintele doamnei?
Charles rnji.
Da, eu m-am gndit. Dar se pare c nu-i nimic de fcut. Elocvena mea a fost
zadarnic. Imaginea patetic a oii negre dezmotenite - o oaie nu chiar att de neagr cum a
fost descris (sau asta am ncercat s sugerez) - n-a emoionat-o pe femeia aia! tii, se pare
c nu m place chiar deloc! Nu tiu de ce, zise el, rznd. Majoritatea femeilor btrne se
namoreaz uor de mine. Consider c n-am fost neles cum trebuia i c nu mi s-a oferit
niciodat vreo ans.
Un punct de vedere foarte folositor.
Oh, a fost extrem de folositor pn acum. Dar, dup cum am spus, cu Lawson n-a
inut. Cred c-i pornit mpotriva brbailor. Probabil c n zilele frumoase de demult, de
dinainte de rzboi, obinuia s se lege cu lanuri de garduri, fluturnd steagul sufragetelor.
Ah, zise Poirot, cltinnd din cap. Dac metodele mai simple dau gre...
Trebuie s recurgem la crim, zise vesel Charles.
Aha, zise Poirot. Dac tot veni vorba despre crim, tinere,
e adevrat c v-ai ameninat mtua, c ai spus c o vei lichida - sau ai folosit o
alt expresie cu acelai neles?
Charles se aez pe un scaun, i ntinse picioarele n fa i se uit urt la Poirot.
Cine v-a zis asta? ntreb el.
Nu conteaz. E adevrat?
Ei bine, exist o frm de adevr n spusele astea...
Hai, vreau s aud povestea, adic povestea adevrat.
Oh, o vei asculta, domnule. Nu-i nimic melodramatic n ea. Am ncercat s storc
nite bani - dac nelegei ce vreau s spun.
neleg.
Ei bine, lucrurile n-au mers conform planului. Mtua Emily mi-a dat de neles c
orice ncercare de a o despri de banii ei are s fie lipsit de succes. Nu mi-am pierdut
stpnirea de sine, dar i-am spus-o de la obraz: Uite ce-i, mtu Emily, tii, te compori tu

aa, dar o s sfreti prin a fi lichidat! M-a ntrebat, destul de dispreuitoare, ce vreau s
zic. Uite ce vreau s zic, i-am spus eu. n jurul tu se nvrt prietenii i rudele, cu limba
scoas, toi sraci lipii pmntului, toi plini de sperane. Iar tu ce faci? Stai pe grmada de
bani i refuzi s-i mpri cu ei. Aa ajung unii oameni s fie omori. Dup prerea mea,
dac o s ajungi s fii lichidat, vina are s fie numai a ta. S-a uitat la mine peste ochelari,
aa cum fcea ea de obicei. S-a uitat chiar urt. i mi-a rspuns sec: Oh! Asta-i prerea
ta? Da, i-am rspuns eu. Te sftuiesc s-o lai mai moale. i mulumesc pentru sfatul tu
binevoitor, Charles, a zis ea. Dar o s descoperi c pot s-mi port singur de grij. F cum
i place, mtu Emily, i-am spus eu. Rnjeam cu gura pn la urechi, i cred c mtua
nu era chiar att de furioas cum ncerca s par. S nu spui c nu te-am avertizat. O s
in minte, a zis ea.
Charles fcu o pauz.
Aa c v-ai mulumit cu cteva bancnote de o lir pe care le-ai gsit ntr-un sertar,
zise Poirot.
Charles se uit la el, apoi izbucni n rs.
mi ridic plria n faa dumneavoastr, spuse el. Suntei un adevrat copoi! Cum ai
aflat asta?
Deci e adevrat?
Foarte adevrat! Eram lefter. Trebuia s fac rost de nite bani. Am gsit un teanc
frumos de bancnote ntr-un sertar, i m-am servit cu cteva. Am fost foarte modest - nu
credeam c mica mea sustragere are s fie observat. i, chiar dac ar fi fost, probabil c
mtua ar fi bnuit servitoarele.
Poirot zise sec:
Consecinele ar fi fost foarte grave pentru servitoare, dac s-ar fi crezut aa ceva.
Charles ridic din umeri.
Fiecare pe cont propriu, murmur el.
i le diable s-l ia pe cel care rmne la urm, zise Poirot. Asta-i deviza
dumneavoastr, nu-i aa?
Charles se uit curios la el.
Nu tiu dac btrna a descoperit ceva. Cum ai reuit s aflai despre asta - i despre
conversaia cu lichidatul?
Mi-a spus domnioara Lawson.
Ma aia ireat! exclam el, prnd - sau aa am avut impresia - un pic tulburat. Nu
m place, n-o place nici pe Theresa, adug el imediat. Nu credei c mai ascunde i altceva
n mnec?
Ce-ar putea s ascund?
Oh, nu tiu. Doar c mi se pare c-i o diavoli btrn i rea, zise el, apoi continu,
dup o pauz: O urte pe Theresa.
Domnule Arundell, tiai c doctorul Tanios a venit s-o vad pe mtua
dumneavoastr n duminica dinaintea morii acesteia?
A fost n duminica n care noi eram acolo?
Da. Nu l-ai vzut?
Nu. n timpul dup-amiezii am ieit s ne plimbm. Presupun c a venit atunci. Mi
se pare ciudat c mtua Emily n-a pomenit de vizita lui. Cine v-a spus?
Domnioara Lawson.
Iar Lawson? Pare s fie o adevrat min de informaii, exclam Charles, apoi
adug, dup un timp: tii, Tanios e un tip drgu. l plac. E un individ zmbitor i vesel.
Da, are charism, zise Poirot.
Charles se ridic n picioare.
n locul lui a fi omort-o pe ngrozitoarea aia de Bella cu muli ani n urm! Nu vi
se pare c-i genul de femeie care-i nsemnat de soart s fie victim? S tii c n-o s fiu
surprins cnd are s fie gsit, buci, ntr-un cufr, la Margate sau n alt parte!
Nu-i un lucru frumos s spunei c soul ei, un doctor bun, ar fi n stare de aa ceva,
i spuse Poirot, sever.
Nu, zise gnditor Charles. i nu cred c Tanios e n stare s omoare nici mcar o
musc. Are suflet prea bun.

Dar dumneavoastr? Ai ucide dac ar iei ceva bani din asta?


Charles izbucni n rs - un rs sincer, rsuntor.
Intenionai s m antajai, domnule Poirot? Nu avei cu ce. V asigur c n-am pus se opri brusc, apoi continu - stricnin n supa mtuii Emily.
Flutur nepstor din mn i plec.
Ai ncercat s-l sperii, Poirot? am ntrebat eu. Dac ai ncercat, nu cred c ai reuit.
N-a avut nici o reacie de om vinovat.
Nu?
Nu. Prea netulburat.
Pauza pe care a fcut-o a fost ciudat, zise Poirot.
O pauz?
Da. O pauz naintea cuvntului stricnin. Ca i cum ar fi fost gata s spun altceva,
apoi s-a rzgndit.
Am ridicat din umeri.
Probabil c s-a gndit care ar putea s fie otrava cu un nume ct mai impresionant.
Posibil... Posibil... Dar s lsm astea. Cred c o s rmnem peste noapte la
George, n Market Basing.
Dup zece minute, am fost vzui mergnd n vitez prin Londra, ndreptndu-ne din
nou spre zona de la ar.
Am ajuns n Harchester pe la ora patru i ne-am dus direct la birourile firmei Purvis,
Purvis, Charlesworth i Purvis.
Domnul Purvis era un brbat mare i solid, cu prul alb i cam rou la fa. Arta un pic
a moier. Atitudinea lui era curtenitoare, dar rezervat.
Citi scrisoarea pe care o aduseserm noi, apoi ne privi peste birou. O privire
ptrunztoare i oarecum cercettoare.
Sigur, v cunosc dup nume, domnule Poirot, spuse el politicos. neleg c
domnioara Arundell i fratele ei v-au angajat n aceast problem, dar nu-mi pot imagina
cum v propunei s le fii de folos.
Domnule Purvis, s spunem c fac o investigaie complet a tuturor circumstanelor.
Avocatul zise sec:
Domnioara Arundell i fratele ei au aflat deja prerea mea din punct de vedere
juridic. Circumstanele au fost foarte clare, i nu permit nici o interpretare greit.
Perfect, perfect, zise iute Poirot. Dar sunt sigur c nu vei obiecta dac le vom
repeta, ca s pot privi limpede situaia.
Avocatul i plec uor capul.
V stau la dispoziie.
Poirot ncepu:- Cred c domnioara Arundell v-a scris, dndu-v instruciuni, n ziua
de aptesprezece aprilie, nu-i aa?
Domnul Purvis consult nite hrtii aflate pe mas, n faa sa.
Da, e corect.
Putei s-mi explicai ce v-a transmis?
Mi-a cerut s pregtesc un testament. Urmau ca n acesta s fie legate pentru
servitori i pentru trei, patru organizaii de caritate. Restul averii sale avea s fie transferat
n ntregime domnioarei Wilhelmina Lawson.
M scuzai, domnule Purvis, dar ai fost surprins?
Recunosc c da, am fost surprins.
Domnioara Arundell fcuse anterior un testament?
Da, fcuse unul cu cinci ani n urm.
Acel testament lsa averea ei - cu excepia unor mici legate - nepoilor i nepoatelor
sale?
Partea principal a averii sale urma s fie mprit n mod egal ntre copiii fratelui
ei Thomas i fiica Arabellei Biggs, sora sa.
Ce s-a ntmplat cu acel testament?
La cererea domnioarei Arundell, l-am adus cu mine atunci cnd am vizitat-o la
Littlegreen House, n data de 21 aprilie.

Domnule Purvis, v-a fi foarte recunosctor dac mi-ai descrie amnunit tot ce s-a
petrecut cu acea ocazie.
Avocatul tcu un minut, dou, apoi spuse, foarte sigur pe el:
Am sosit la Littlegreen House la ora trei dup-amiaza. M nsoea unul dintre
funcionarii mei. Domnioara Arundell m-a primit n salon.
Cum vi s-a prut c arta?
Mi s-a prut sntoas, n ciuda faptului c mergea folosindu-se de un baston. Am
neles c acest lucru era ca urmare a czturii care avusese loc recent. Dar, dup cum am
spus, starea general a sntii sale prea bun. Mi s-a prut uor nervoas i surescitat.
Domnioara Lawson o nsoea?
Era cu dnsa atunci cnd am sosit. Dar ne-a lsat imediat singuri.
i apoi?
Domnioara Arundell m-a ntrebat dac fcusem ceea ce mi ceruse i dac am adus
testamentul cel nou cu mine, ca s-l semneze. I-am rspuns c dorina i fusese ndeplinit.
Eu... Avocatul ezit un moment, apoi continu, bos: Trebuie s v spun c, att ct mi-a
fost cu putin s fac asta, am mustrat-o pe domnioara Arundell. I-am artat c noul
testament putea fi considerat foarte incorect fa de familia sa, care, la urma urmei, era
snge din sngele ei.
i care a fost rspunsul ei?
M-a ntrebat dac banii erau sau nu ai ei i dac putea s fac ntocmai ce voia cu ei.
I-am rspuns c aa era. Foarte bine, a spus ea. I-am amintit c o cunotea pe domnioara
Lawson de scurt timp i am ntrebat-o dac era sigur c nedreptatea pe care o fcea
familiei sale era justificat. Replica ei a fost: Drag prietene, tiu perfect ce fac.
Ai spus c prea surescitat.
Cred c pot afirma acest lucru, dar nelegei-m bine, domnule Poirot, era n
deplintatea facultilor mintale. Era, n adevratul sens al cuvntului, capabil s-i
administreze averea. Dei familia domnioarei Arundell se bucur de toat simpatia mea,
sunt obligat s susin acest lucru n faa oricrui tribunal.
Am neles perfect. V rog s continuai.
Domnioara Arundell a citit testamentul existent. Apoi a ntins mna dup cel pe
care l ntocmisem. Trebuie s tii c prefer s prezint mai nti o schi, ns domnioara
Arundell insistase s aduc un testament gata s fie semnat. Acest lucru nu era dificil de
fcut, din moment ce prevederile sale erau att de simple. Domnioara Arundell l-a citit, a
dat din cap i a spus c voia s-l semneze de ndat. Am simit c era de datoria mea s emit
un ultim protest. M-a ascultat cu rbdare, dar mi-a spus c se decisese deja. Am chemat
funcionarul, iar acesta i grdinarul au fost martori. Servitoarele, bineneles, erau
neeligibile, ntruct erau beneficiare ale testamentului.
Iar dup aceea v-a ncredinat testamentul, ca s fie pstrat n siguran?
Nu, l-a pus ntr-un sertar al biroului su, sertar pe care l-a ncuiat.
Ce s-a ntmplat cu testamentul iniial? L-a distrus?
Nu, l-a ncuiat mpreun cu cellalt.
Dup moartea sa, unde a fost gsit testamentul?
n acelai sertar. Ca executor testamentar, aveam cheile, i am cutat prin hrtiile i
documentele financiare.
Ambele testamente erau n sertar?
Da, exact aa cum le aezase acolo.
Ai ntrebat-o care erau motivele pentru o aciune att de surprinztoare?
Da. Dar n-am primit un rspuns satisfctor. M-a asigurat doar c tia ce fcea.
Dar ai fost surprins de modul n care a procedat?
Foarte surprins. Trebuie s spun c domnioara Arundell pruse ntotdeauna ataat
de familie.
Poirot rmase tcut un timp, apoi ntreb:
Presupun c n-ai discutat cu domnioara Lawson despre acest subiect?
Bineneles c nu. Un asemenea lucru ar fi fost foarte nelalocul lui.
Domnul Purvis pru foarte scandalizat de o asemenea idee.

Domnioara Arundell a spus ceva care s dea de neles c domnioara Lawson tia
c testamentul fusese ntocmit n favoarea sa?
Dimpotriv. Am ntrebat-o dac domnioara Lawson avea idee de ce fcuse, iar
domnioara Arundell s-a rstit la mine c aceasta nu tia nimic. Eu consideram c ar fi fost
recomandabil ca domnioara Lawson s nu aib idee de ce se ntmplase. M-am strduit si sugerez acest lucru, i domnioara Arundell a prut s fie de prerea mea.
Domnule Purvis, de ce v-a preocupat acest lucru?
Btrnul domn l privi cu demnitate.
n opinia mea, e mai bine ca asemenea lucruri s nu fie discutate. Ar fi putut s duc
la dezamgiri ulterioare.
Aha! exclam Poirot i trase aer n piept. neleg din spusele dumneavoastr c v-a
trecut prin minte c domnioara Arundell ar putea s se rzgndeasc n viitorul apropiat?
Avocatul i plec uor capul.
Da. Mi-am imaginat c domnioara Arundell a avut vreo confruntare violent cu
familia sa. M-am gndit c era posibil, dup ce avea s se potoleasc, s se ciasc pentru
c luase o decizie pripit.
n acest caz ce ar fi putut s fac?
Mi-ar fi dat instruciuni s pregtesc un nou testament.
N-ar fi putut s aleag soluia mai simpl de a distruge ultimul testament, caz n care
testamentul mai vechi ar fi devenit valabil?
Acesta e un lucru discutabil. nelegei, toate testamentele anterioare fuseser
definitiv revocate n momentul n care se fcuse un nou testament.
Dar domnioara Arundell nu avea cunotinele juridice necesare ca s se poat gndi
la aa ceva. E posibil s fi crezut c, dac distrugea ultimul testament, cel anterior
redevenea valabil.
E posibil.
Dac ar fi murit fr testament, banii ei ar fi revenit familiei?
Da. Jumtate doamnei Tanios, iar jumtate se mprea ntre Charles i Theresa
Arundell. ns adevrul e c nu s-a rzgndit. A murit fr s-i schimbe decizia.
Din cauza asta am intervenit eu, spuse Poirot.
Avocatul se uit ntrebtor la el.
Poirot se aplec spre el i zise:
S presupunem c domnioara Arundell voia, pe patul de moarte, s distrug
testamentul. S presupunem c a crezut c l-a distrus - dar c, n realitate, a distrus primul
testament.
Domnul Purvis cltin din cap.
Ambele testamente erau intacte.
Atunci s presupunem c a distrus un testament fals - avnd impresia c a distrus
documentul adevrat. Amintii-v c era foarte bolnav, putea fi cu uurin nelat.
Trebuie s aducei dovezi n sprijinul acestei afirmaii, zise tios avocatul.
Oh! Fr ndoial, fr ndoial c trebuie!
mi permitei s v ntreb dac avei vreun motiv s credei c s-a ntmplat ceva de
genul acesta?
Poirot se trase puin napoi.
n acest moment nu-mi pot permite s susin aa ceva...
Normal, zise domnul Purvis, fiind de acord cu o fraz care-i era familiar.
Dar pot s v spun, strict confidenial, c exist anumite lucruri ciudate n toat
treaba asta!
Adevrat? Nu mai spunei!
Domnul Purvis i frec minile, ca i cum s-ar fi bucurat anticipnd ce avea s urmeze.
Doream s aflu - i am aflat - dac n opinia dumneavoastr era posibil ca
domnioara Arundell s-i schimbe prerea i s devin mai nelegtoare fa de familia sa,
continu Poirot.
Asta este doar o prere personal, i atrase atenia avocatul.
neleg, drag domnule. i cred c nu lucrai pentru domnioara Lawson.

Am sftuit-o pe domnioara Lawson s consulte un jurist independent, spuse domnul


Purvis, cu glas inexpresiv.
Poirot i strnse mna i i mulumi pentru amabilitate i pentru informaiile pe
care ni le dduse.

CAPITOLUL 20 A doua vizit la Littlegreen House


n drum spre Market Basing - o distan de vreo cincisprezece kilometri - am analizat
situaia.
Poirot, ai vreun motiv pentru sugestia pe care ai fcut-o?
Te referi la faptul c domnioara Arundell putea s fi crezut c testamentul acela
ciudat fusese distrus? Nu, mon ami, sincer vorbind, nu am. Dar eram obligat - sper c i-ai
dat seama - s fac o sugestie de vreun fel sau altul. Domnul Purvis e un om perspicace.
Dac nu-i ddeam un indiciu de felul celui pe care i l-am servit, s-ar fi ntrebat ce rol joc n
afacerea asta.
Poirot, tii de cine-mi aminteti?
Nu, mon ami.
De un jongler cu o mulime de mingi, de culori diferite. Toate se afl n aer
simultan!
Mingile colorate diferit sunt diferitele minciuni pe care le-am spus, nu-i aa?
Cam aa ceva.
i crezi c ntr-o zi va veni momentul n care nu le voi mai putea controla?
Nu poi s-o ii aa venic, i-am atras eu atenia.
E adevrat. Va veni marele moment cnd voi prinde mingile una cte una, voi face o
plecciune i voi iei din scen.
n aplauzele rsuntoare ale spectatorilor.
Poirot se uit bnuitor la mine.
Da, aa va fi.
N-am aflat prea multe de la domnul Purvis, am remarcat eu, schimbnd vorba.
Nu, cu excepia faptului c am primit confirmarea ideilor noastre de baz.
i a fost confirmat declaraia domnioarei Lawson cum c n-a tiut nimic de
testament, despre care a aflat abia dup moartea btrnei doamne.
Eu n-am bgat de seam s fi fost confirmat ceva de genul sta.
Purvis a sftuit-o pe domnioara Arundell s nu-i spun nimic domnioarei Lawson,
iar domnioara Arundell i-a rspuns c nu inteniona s fac aa ceva.
Da, asta a fost foarte limpede. Dar exist gaura cheii, prietene, i chei care descuie
sertare...
Chiar crezi c domnioara Lawson a tras cu urechea i a scotocit prin cas? am
ntrebat eu, destul de ocat.
Poirot zmbi.
Mon cher, domnioara Lawson n-a fost educat ntr-o coal cu renume. tim c a
ascultat o conversaie pe care n-ar fi trebuit s-o aud - m refer la cea n care Charles i
mtua sa au discutat despre lichidarea rudelor suprtoare.
Am recunoscut adevrul spuselor sale.
Vezi, Hastings, domnioara Lawson ar fi putut s asculte o parte din conversaia
dintre domnul Purvis i domnioara Arundell. Avocatul are o voce rsuntoare. Ct despre
scotocit, continu Poirot, oamenii fac asta mai mult dect bnuieti tu. Oamenii timizi i
speriai, precum domnioara Lawson, capt deseori unele obiceiuri puin onorabile, care
reprezint pentru ei o mngiere i o recreere.
Fii serios, Poirot! am protestat eu. El ddu din cap de mai multe ori.
Da, aa stau lucrurile, chiar aa.
Am ajuns la George i am luat dou camere. Apoi ne-am ndreptat ctre Littlegreen
House.
Cnd am sunat, Bob rspunse imediat provocrii. Goni prin hol, ltrnd furios, i se
repezi la ua din fa.
O s v sfii ficatul i bojocii, mri el. O s v sfii mdularele! O s v nv eu s
mai ncercai s intrai n casa asta! Ateptai pn o s-mi nfig colii n voi! La glgie se
adug un murmur.
Gata, biete. Gata, fii cel bun. Vino ncoace!
Bob, tras de zgard, fu ntemniat n camera de zi, mpotriva voinei sale.

ntotdeauna stric distracia omului, mormi el. E prima oar, dup mult timp, cnd
am i eu ocazia s sperii pe cineva. Mi-e poft s-mi nfig i eu dinii ntr-un crac de
pantalon. N-avei dect s v purtai singuri de grij, dac nu vrei s v apr eu.
Ua camerei de zi fu nchis n urma lui, iar Ellen trase zvorul i deschise ua din fa.
Oh, dumneavoastr suntei, domnule! exclam ea. Deschise ua larg. Pe figura ei se
ntinse o expresie de
plcut emoie.
Poftii nuntru, domnule, v rog!
Am intrat n hol. De dincolo de ua din stnga se auzea zgomot puternic de adulmecat,
ntrerupt de mrituri. Bob se strduia s ne identifice corect.
Poi s-i dai drumul, am sugerat eu.
O s-i dau, domnule. E cumsecade cu adevrat, dar face atta glgie i se repede la
oameni, c i sperie. ns e un cine de paz minunat.
Ellen deschise ua, iar Bob ni ca o ghiulea.
Cine-i aici? Cine sunt ei? Oh, iat-v! Vai de mine, nu-mi amintesc... Adulmecare
prelungit. Sigur! Ne-am mai ntlnit!
Salut, btrne, i-am zis eu. Ce mai faci?
Bob ddu din coad, de ochii lumii.
Bine, mulumesc. S vedem... spuse el, relundu-i cercetrile. Ai vorbit n ultimul
timp cu un spaniel, dup cum miros. Cred c-s nite cini tmpii. Ce-i asta? O pisic?
Interesant. A fi vrut s fie cu noi, aici. Avem puine ocazii s ne distrm. Hmm... un
bullterrier nu prea ru...
Dup ce diagnostic foarte corect o vizit pe care o fcusem unor prieteni canini, i
ndrept atenia ctre Poirot, inhal o porie zdravn de benzin i plec, total nemulumit.
Bob! l-am chemat eu.
mi arunc o privire peste umr.
E n regul. tiu ce fac. M ntorc ntr-o clip.
Casa e nchis. Sper c vei scuza... zise Ellen i se grbi n camera de zi, unde
ncepu s deschid jaluzelele.
E excelent, spuse Poirot, urmnd-o i aezndu-se.
Pe cnd m pregteam s m altur lui, Bob reapru dintr-o zon misterioas, cu
mingea n gur. Urc iute scrile i se ntinse pe treapta de sus, cu mingea ntre labe. Ddea
ncet din coad.
Hai, zise el. Hai! S ne jucm!
Interesul meu pentru munca de detectiv dispru pentru moment; ne-am jucat cteva
minute, apoi, cu un sentiment de vinovie, m-am grbit s intru n camera de zi.
Poirot i Ellen preau s fi ajuns departe n discuia lor despre boli i medicamente.
Cteva pilule mici, albe, asta-i tot ce obinuia s ia, domnule. Dou sau trei dup
fiecare mas. Asta era recomandarea dat de doctorul Grainger. Oh, da, avea ntotdeauna
grij s le ia. Erau nite chestii mititele. i mai erau nite chestii n care domnioara
Lawson avea mult ncredere. Capsule erau, capsulele de ficat ale doctorului Loughbarrow.
Putei vedea reclame pentru ele pe toate panourile.
Domnioara Arundell lua i capsulele acelea?
Da. Domnioara Lawson a convins-o s nceap s le ia, iar domnioara Emily
credea c-i fceau bine.
Doctorul Grainger tia?
Oh, domnule, lui nu-i psa. Ia-le, dac ai impresia c-i fac bine, a zis el. Iar ea i-a
spus: O s rzi, dar chiar mi-au fcut bine. Mult mai bine dect doctoriile tale. Iar
doctorul Grainger a rs i a spus c autosugestia face mai mult dect orice medicament care
a fost inventat vreodat.
Nu mai lua nimic altceva?
Nu. Soul domnioarei Bella, doctorul cel strin, a adus o sticl cu ceva, dar, cu toate
c domnioara Emily i-a mulumit foarte politicos, a turnat doctoria n chiuvet, tiu foarte
bine asta! i cred c a procedat corect. Nu tii cum sunt chestiile astea strine.
Doamna Tanios a vzut-o cnd a vrsat medicamentul, nu-i aa?

Da, i mi-e team c srmana doamn s-a simit jignit. i mie mi-a prut ru,
pentru c nu m ndoiesc c a fost un gest drgu din partea doctorului.
Fr ndoial. Fr ndoial. Presupun c doctoriile care rmseser n cas au fost
aruncate cnd a murit domnioara Arundell?
Ellen pru un pic surprins de ntrebare.
Oh, da, domnule. Asistenta medical a aruncat o parte dintre ele, apoi domnioara
Lawson a luat toat grmada din dulapul cu doctorii din baie i le-a zvrlit.
Acolo erau pstrate capsulele de ficat ale doctorului Loughbarrow?
Nu, erau pstrate n dulapul din colul sufrageriei, ca s fie la ndemn pentru a fi
luate dup mas, aa cum era recomandat.
Ce asistent a ngrijit-o pe domnioara Arundell? Poi s-mi dai numele i adresa ei?
Ellen rspunse c putea i-i ddu informaiile imediat.
Poirot continu s-o ntrebe despre ultima boal a domnioarei Arundell.
Ellen ddu detalii ncntat, descriind boala, durerile, apariia glbinrii i delirul final.
Nu tiu dac Poirot a obinut vreo satisfacie din aceast niruire. Ascult destul de
rbdtor i uneori strecur cte o mic ntrebare pertinent, de obicei despre domnioara
Lawson i despre perioada de timp pe care o petrecea n camera bolnavei. Mai era teribil de
interesat de dieta administrat femeii bolnave, pe care o compara cu cea a unei rude
(inexistente) a sa, decedat.
Vznd c le face atta plcere s stea de vorb, am ieit din nou n hol. Bob se dusese
s doarm pe palier, cu mingea sub brbie.
L-am fluierat, iar cinele a srit sus, devenind imediat alert. Dar, de data asta, probabil
pentru c se simise jignit, amn s-mi trimit mingea, prinznd-o de multe ori n ultima
clip.
Eti dezamgit? Poate c de data asta o s i-o dau.
Cnd m-am ntors din nou n camera de zi, Poirot discuta despre vizita surpriz a
doctorului Tanios, din duminica de dinaintea morii btrnei doamne.
Da, domnule, domnul Charles i domnioara Theresa ieiser s se plimbe. tiu c
doctorul Tanios nu era ateptat. Stpna sttea culcat, i a fost foarte surprins cnd i-am
spus cine venise. Doctorul Tanios? a spus ea. E i doamna Tanios cu el? I-am rspuns c
nu, domnul venise singur. Atunci mi-a zis c avea s coboare ntr-un minut.
Doctorul a rmas mult timp?
Nici mcar o or, domnule. Nu prea prea ncntat cnd a plecat.
N-ai idee care fusese... hmm... scopul vizitei?
Nici cea mai vag idee, domnule.
N-ai auzit nimic?
Ellen se nroi brusc la fa.
Nu, domnule. N-am ascultat niciodat la ui, indiferent ce fceau alii, oameni care
ar fi trebuit s tie cum s se poarte!
Oh, m-ai neles greit, se grbi s se scuze Poirot. M-am gndit c se poate s fi
adus ceai cnd domnul era acolo i c e posibil s fi auzit despre ce discutau el i stpna
dumitale.
Ellen se liniti.
mi pare ru, domnule, v-am neles greit. Nu, doctorul Tanios n-a rmas la ceai.
Poirot o privi i-i fcu cu ochiul.
Nu-i posibil s tie domnioara Lawson pentru ce-a venit doctorul Tanios?
Domnule, dac nu tie dnsa, atunci nu tie nimeni, pufni Ellen.
Nu mi mai aduc aminte, se prefcu Poirot, dormitorul domnioarei Lawson nu-i
chiar lng cel al domnioarei Arundell?
Nu, domnule. Camera domnioarei Lawson e chiar n dreapta scrii. Pot s v-o art,
domnule.
Poirot accept oferta. Cnd urc pe scar, se inu aproape de perete i, cnd ajunse la
captul acesteia, scoase o exclamaie i se aplec, examinndu-i cracul pantalonilor.
Ah, m-am agat, da, e un cui aici, n plinta de lemn.
Da, domnule, este. Cred c a ieit de la locul lui. Mi-am agat i eu rochia o dat,
de dou ori.

E aa de mult timp?
De ceva vreme. L-am observat prima oar cnd stpna zcea - asta a fost dup
accident, domnule i am ncercat s-l scot, dar n-am reuit.
Cred c de el a fost cndva legat o sfoar.
Da, domnule, mi amintesc c de el era prins o bucic de sfoar. Nu-mi dau
seama la ce folosea.
Glasul lui Ellen nu exprima nici o bnuial. Pentru ea era doar un lucru care se
ntmpl n mod normal n case i pentru care nu merit s te osteneti s gseti o
explicaie.
Poirot ptrunse n ncperea de la captul scrii. Aceasta era de dimensiuni moderate.
Avea dou ferestre chiar n faa noastr. ntr-un col se gsea o comod, iar ntre ferestre se
afla un ifonier cu o oglind lung. Patul era n dreapta, dup u, n faa ferestrelor. Pe
peretele din stnga se vedeau un scrin i un lavoar cu o plac de marmur deasupra.
Poirot se uit gnditor prin camer, apoi iei pe palier. Merse pe coridor, trecu pe lng
alte dou dormitoare i ajunse n dormitorul cel mare, care i aparinuse lui Emily Arundell.
Asistenta medical primise cmrua de alturi, i explic Ellen.
Poirot ddu din cap, gnditor.
n timp ce coboram treptele, ntreb dac putea s se plimbe prin grdin.
Oh, da, domnule, bineneles. Acum arat foarte frumos.
Grdinarul mai e angajat?
Angus? Da, Angus mai este nc aici. Domnioara Lawson vrea ca totul s arate
frumos, crede c astfel se va vinde mai bine.
Cred c-i un lucru nelept. Nu-i bine s lai un loc s fie npdit de buruieni.
Grdina era foarte linitit i frumoas. Marginile ei late erau pline de lupini, nemiori
i maci mari, stacojii. Bujorii mbobociser. Tot plimbndu-ne, am ajuns la o magazie, unde
trebluia un btrn solid, zdrenros. Acesta ne salut respectuos, iar Poirot ncepu s
discute cu el.
O menionare a faptului c-l vzuserm pe domnul Charles n ziua aceea l fcu pe
btrn s devin prietenos, chiar guraliv.
ntotdeauna a fost un tip nemaipomenit! l tiu de pe vremea cnd venea aici cu o
jumtate de plcint de agrie, n timp ce buctreasa cuta de zor prjitura. i se ntorcea
n cas cu o figur att de nevinovat, c toat lumea spunea c plcinta trebuie s fi fost
furat de pisic, dei n-am vzut niciodat o pisic mncnd plcint cu agrie. Da, domnul
Charles e un tip nemaipomenit!
A fost aici prin aprilie, nu-i aa?
Da, a fost aici, n dou weekenduri. Chiar nainte s moar conia.
L-ai vzut des?
Da. De fapt, un tnr domn nu prea are ce s fac aici. Obinuia s o tuleasc pn
la George, s trag una mic. Apoi zbovea pe aici i m ntreba de una, de alta...
Despre flori?
Da, despre flori i despre buruieni, zise btrnul i chicoti.
Buruieni?
Glasul lui Poirot trda o oarecare curiozitate. Poirot ntoarse capul i se uit la rafturi.
Privirea i se opri pe o cutie de tabl.
Probabil c voia s afle cum le strpeti.
Chiar aa!
Presupun c asta foloseti, zise Poirot i ntoarse cutia, apoi i citi eticheta.
Asta, rspunse Angus. O chestie foarte uor de folosit.
E o substan periculoas?
Nu, dac o foloseti cum se cuvine. Sigur, e arsenic. Am i glumit un pic pe seama
asta cu domnul Charles. A zis c, dac ar avea o nevast i n-ar plcea-o, ar veni la mine i
ar lua un pic din chestia asta, ca s scape de ea! Iar eu i-am zis c s-ar putea s fie ea cea
care ar vrea s scape de el! Asta l-a fcut s rd. Da, a fost o poant bun!
Am rs i noi, de ochii lumii. Poirot ridic apoi capacul cutiei.
E aproape goal, murmur el.
Btrnul arunc o privire.

Da, s-a consumat mai mult dect am crezut. Nu tiam c am folosit att de mult. Ar
trebui s mai comand.
Da, spuse Poirot, zmbind. Cred c nu ajunge s-mi dai i mie, ca s scap de nevasta
mea.
Am rs din nou, apreciind gluma.
Domnule, presupun c nu suntei cstorit.
Nu sunt.
Ah, de aceea v permitei s glumii despre aa ceva! Cei necstorii nu tiu ce
necaz nseamn asta!
Presupun c soia dumitale... zise Poirot i tcu, din delicatee.
E vie, chiar foarte vie.
Angus prea uor deprimat din cauza asta.
L-am ludat pentru grdin i ne-am luat rmas-bun.

CAPITOLUL 21 Farmacistul, asistenta medical, doctorul


Cutia cu erbicid declan n mintea mea gnduri complet noi. Erau primele
circumstane clare care ddeau de bnuit de care ne izbeam. Interesul manifestat de Charles,
surpriza evident a btrnului grdinar descoperind cutia aproape goal - totul prea s ne
conduc n aceast direcie.
Ca de obicei cnd eu sunt aat, Poirot nu avea chef de vorb.
Hastings, chiar dac a disprut o parte din erbicid, nu exist nici o dovad c l-ar fi
luat Charles.
Dar a discutat mult cu grdinarul despre el!
N-ar fi fost un lucru nelept, dac voia s fure din otrav. Dac i s-ar cere s
numeti iute o otrav, care-i prima care i-ar veni n minte? m ntreb el.
Cred c arsenicul.
Da. Deci nelegi ce-a nsemnat pauza aceea clar pe care a fcut-o Charles azi,
nainte de a rosti cuvntul stricnin.
Adic?
Voia s spun s-i pun arsenic n sup i s-a oprit.
Aha! i de ce s-a oprit?
Exact. De ce? Hastings, trebuie s-i spun c ncercarea de a gsi un rspuns la acest
de ce? aparte m-a fcut s m duc n grdin, n cutarea unei surse de erbicid.
i ai gsit-o.
i am gsit-o.
Am cltinat din cap.
Lucrurile ncep s mearg ru pentru tnrul Charles. Ai discutat ndelung cu Ellen
despre boala btrnei doamne. Simptomele bolii seamn cu cele provocate de otrvirea cu
arsenic?
Poirot i frec nasul.
Greu de spus. Au existat dureri abdominale, greuri...
Sigur, asta e!
Nu-s chiar att de convins.
Atunci, ce otrav se poate s le fi provocat?
Eh bien, prietene, nu prea seamn a otrvire, ci a boal de ficat i a deces provocat
de aceast boal.
Oh, Poirot, am strigat eu, nu poate fi vorba despre o moarte natural! Trebuie s fie
o crim!
Ia uite, se pare c am fcut schimb de roluri.
Se opri brusc i intr ntr-o farmacie. Dup o discuie ndelungat despre tulburrile
sale interne, Poirot cumpr o cutioar cu pastile mpotriva indigestiei. Pe cnd se pregtea
s prseasc prvlia, atenia lui Poirot fu atras de o cutie artoas cu pastile de ficat ale
doctorului Loughbarrow.
Da, domnule, e un preparat foarte bun, spuse farmacistul, un brbat de vrst medie,
cu chef de vorb. Vei descoperi c sunt foarte eficiente.
mi amintesc c domnioara Arundell lua aa ceva. Domnioara Emily Arundell.
Da, domnule, lua. Domnioara Arundell de la Littlegreen House. O doamn n
vrst, foarte drgu, de mod veche. O serveam eu, de obicei.
Cumpra multe medicamente?
Nu, domnule. Nu att de multe precum alte doamne n vrst. Domnioara Lawson,
doamna sa de companie, cea care a motenit toi banii...
Poirot ddu din cap.
Era o adept a acestor pilule. i a altora. Pilule, tablete mpotriva indigestiei,
amestecuri pentru digestie, amestecuri pentru snge. i fcea cu adevrat plcere s fie n
mijlocul sticluelor, spuse farmacistul i zmbi. mi doresc s fie mai muli ca dnsa.
Oamenii nu mai iau doctorii ca altdat. Dar, n schimb, vindem o grmad de produse
cosmetice.
Domnioara Arundell lua n mod regulat aceste tablete?

Da, cred c le-a luat vreo trei luni, nainte s moar.


O rud a sa, doctorul Tanios, a comandat aici ntr-o zi un amestec, nu-i aa?
Da, sigur, domnul grec care s-a cstorit cu nepoata domnioarei Arundell. Da, un
amestec foarte interesant. Unul cum nu mai vzusem pn atunci.
Farmacistul vorbea de parc ar fi descoperit un trofeu botanic rar.
Domnule, cnd ai de-a face cu ceva nou, simi o schimbare. mi amintesc c era o
combinaie foarte interesant de medicamente. Sigur, domnul era medic. Un om foarte
amabil, era o plcere s discui cu el.
Soia sa a fcut cumprturi aici?
O fi fcut, dar nu-mi amintesc. Oh, da, a venit pentru un somnifer - da, mi amintesc,
era cloral. E cam greu pentru noi s avem de-a face cu medicamente de acest fel. Vedei,
majoritatea medicilor nu prescriu cantiti mari.
Cine scrisese reeta?
Cred c soul ei. Sigur, era totul n regul, dar, tii, trebuie oricum s fim ateni.
Poate nu ai aflat, dar, dac un doctor face o greeal cnd scrie o reet, iar noi eliberm
medicamentul, fiind de bun-credin, i lucrurile merg prost, atunci cei care vor fi
nvinovii vom fi noi, nu doctorul.
Mi se pare foarte incorect!
Recunosc c-i un lucru ngrijortor. Dar nu pot s m plng. S bat n lemn, dar nam avut nici un fel de necazuri.
i lovi puternic n tejghea cu ncheietura degetului.
Poirot decise s cumpere o cutie cu capsule de ficat ale doctorului Loughbarrow.
Mulumesc, domnule. De ce mrime? De 25, de 50 sau de 100?
Presupun c acelea mai mari sunt mai bune, dar...
Luai de 50, domnule. Domnioara Arundell lua tot de mrimea asta. Opt ilingi i
ase penny.
Poirot fu de acord, plti i primi pachetul.
Apoi am prsit magazinul.
Deci doamna Tanios a cumprat un somnifer! am exclamat eu, n timp ce ieeam n
strad. O doz care ar fi putut s omoare pe oricine.
Cu mare uurin.
Crezi deci c domnioara Arundell...
Mi-am amintit cuvintele domnioarei Lawson: ndrznesc s spun c Bella ar fi n
stare s omoare pe cineva, dac i-ar cere el.
Poirot cltin din cap.
Cloralul este un narcotic i un somnifer. E folosit pentru nlturarea durerilor i
pentru dormit. Poate s creeze dependen.
Crezi c doamna Tanios nu mai putea tri fr el?
Poirot cltin din cap, mirat.
Nu, nu cred aa ceva. Dar mi se pare ceva curios. mi vine n minte o singur
explicaie. Asta ar nsemna...
Se ntrerupse i se uit la ceas.
Hai s vedem dac putem s-o gsim pe asistenta medical Carruthers, care a ngrijito pe domnioara Arundell n timpul ultimei sale boli.
Asistenta Carruthers se dovedi a fi o femeie de vrst medie, ce prea a avea mult bunsim.
Poirot juc de data asta alt rol, inventnd o alt rud. De data asta era vorba despre o
mam n vrst, creia i cuta o asistent medical cumsecade.
nelegei-m, o s v vorbesc foarte deschis. Mama mea e o persoan dificil. Am
avut asistente excelente, femei tinere, foarte competente, dar simplul fapt c erau tinere
aciona mpotriva lor. Mamei mele nu-i plac femeile tinere, le insult, e grosolan i
certrea, e mpotriva ferestrelor deschise i a ceea ce nseamn igien n ziua de azi. E
foarte dificil.
i oft plin de tristee.
tiu, rspunse asistenta Carruthers, plin de nelegere. Uneori e foarte obositor.
Trebuie s dai dovad de mult tact. Nu folosete la nimic s-l contrazici pe pacient. Mai

bine s cedezi ct se poate de mult. Iar dac el simte c nu vrei s-l obligi s fac un lucru
anume, atunci deseori se relaxeaz i se las ndrumat ca un mieluel.
Aha, vd c suntei exact ce cutam eu. Le nelegei pe doamnele n vrst.
Am avut de-a face cu cteva, spuse asistenta Carruthers, zmbind. Trebuie s dai
dovad de rbdare i de bun dispoziie.
O atitudine neleapt. Am auzit c ai ngrijit-o pe domnioara Arundell. Nu cred c
dnsa a fost o btrn cu care s te descurci uor.
Oh, nu tiu ce s zic. Era ncpnat, dar n-a fost deloc dificil. ns n-am avut dea face cu dnsa mult timp. A murit n a patra zi.
Chiar ieri a discutat cu nepoata dumneaei, domnioara Theresa Arundell, abia ieri.
Interesat! Am spus ntotdeauna c lumea-i mic!
Asta nseamn c o cunoatei.
Sigur, a fost aici dup moartea mtuii sale i a rmas pentru funeralii. i,
bineneles, am vzut-o i nainte, cnd fusese pe aici. O fat foarte frumoas.
Da, foarte frumoas, dar prea slab. Mult prea slab.
Asistenta Carruthers, contient c ea era destul de plinu, se umfl un pic n pene.
Sigur, zise ea, nu trebuie s fii prea slab.
Srmana fat, continu Poirot. mi pare ru pentru ea. Entre nous, zise el,
confidenial, testamentul mtuii sale a fost pentru ea o lovitur puternic.
Cred c a fost, spuse asistenta Carruthers. tiu c a provocat mult brfa.
Nu-mi pot imagina ce-a putut-o determina pe domnioara Arundell s-i
dezmoteneasc familia. Mi s-a prut ceva ieit din comun.
Sunt de acord cu dumneavoastr. A fost ceva ieit din comun. i, bineneles,
oamenii spun c trebuie s fie ceva n spatele a toate astea.
Avei idee care a fost motivul? Btrna domnioar Arundell a spus ceva?
Nu. Mie nu mi-a zis nimic.
Dar altcuiva?
Ei bine, presupun c i-a menionat ceva domnioarei Lawson, pentru c am auzit-o
pe domnioara Lawson spunnd: Da, drag, dar e la avocat. Iar domnioara Arundell a
zis: Sunt sigur c e n sertarul de la parter. i domnioara Lawson a rspuns: Nu, i l-ai
trimis domnului Purvis. Nu-i aminteti? Apoi pacienta mea a avut iari o criz de grea,
domnioara Lawson a plecat n timp ce eu mi ngrijeam bolnava, dar m-am ntrebat deseori
dac atunci discutaser despre testament.
Probabil c da.
Asistenta Carruthers continu:
Dac aa stau lucrurile, presupun c domnioara Arundell era ngrijorat i probabil
c voia s-l modifice - dar era att de bolnav, srmana de ea, c nu se mai putea gndi la
nimic.
Domnioara Lawson lua parte la ngrijirea bolnavei? ntreb Poirot.
Oh, Doamne, nu, femeia aia nu era bun de nimic. Era prea agitat. Reuea doar smi enerveze pacienta.
Deci v ocupai singur de tot? Cest formidable a.1
Servitoarea - cum se numea -, Ellen, m ajuta. Ellen era foarte bun. Era obinuit
cu boala i era obinuit s-o ngrijeasc pe btrn. Ne nelegeam foarte bine. De fapt,
doctorul Grainger trimisese vineri o asistent pentru a sta pe timp de noapte, dar
domnioara Arundell a murit nainte de sosirea acelei asistente.
Poate c domnioara Lawson a ajutat la pregtirea mncrii pentru bolnav...
Nu, nu fcea nimic. Nici nu era nimic de pregtit. Eu aveam grij de supa Valentine,
de brandy, de produsul Brand, de glucoz i de restul. Tot ce fcea domnioara Lawson era
s umble prin cas plngnd i ncurcnd pe toat lumea.
n tonul asistentei se simea sarcasmul.
neleg c nu avei o prere prea grozav despre modul n care domnioara Lawson
i fcea treaba, zise Poirot, zmbind.

Asta-i formidabil. (n limba francez, n original)

n opinia mea, doamnele de companie sunt de obicei nite amrte. Vedei


dumneavoastr, ele n-au nici un fel de pregtire. Sunt nite amatoare. i, de obicei, sunt
femei care nu-s bune de nimic altceva.
Credei c domnioara Lawson era foarte ataat de domnioara Arundell?
Aa se pare. A fost foarte afectat cnd a murit btrna doamn. Dup prerea mea,
mai mult dect rudele, ncheie asistenta Carruthers, pufnind.
Asta nseamn c domnioara Arundell a tiut ce-a fcut atunci cnd i-a lsat banii
cum i i-a lsat, zise Poirot, dnd cu nelepciune din cap.
Era o btrn foarte perspicace, spuse asistenta. Recunosc c nu erau prea multe
lucruri pe care s nu le fi observat sau pe care nu le tia.
A menionat n vreun fel cinele, pe Bob?
E ciudat c pomenii de asta! A vorbit mult despre el - cnd delira. Ceva n legtur
cu mingea lui i despre cztura pe care o suferise. Bob e un cine drgu - mi plac foarte
mult cinii. Srmanul biat a fost foarte trist cnd i-a murit stpna! Cinii sunt animale
minunate, nu-i aa? Aproape oameni.
i am plecat, fiind de acord cu natura omeneasc a cinilor.
Asta-i evident o persoan care n-are nici un fel de bnuieli, remarc Poirot, dup ce
am plecat.
Prea uor descurajat.
Am avut parte de o cin proast la George - Poirot bombni mult, mai ales n legtur
cu supa.
Hastings, e att de uor s faci o sup bun! Le pot au feu...1
Am reuit cu destul de mult greutate s evit o discuie despre gtit.
Dup cin, am avut parte de-o surpriz.
Stteam n holul hotelului, singuri. Mai fusese un brbat la cin - dup aspect, un
comis-voiajor -, dar plecase. Leneveam rsfoind paginile unui exemplar strvechi din Stock
Breeder & Gazette sau ale unui periodic de felul acela, cnd am auzit brusc pe cineva care
menionase numele lui Poirot.
Unde este? E aici? Bine, pot s-l gsesc i singur.
Ua se deschise cu violen, i doctorul Grainger, cu faa roie, cu sprncenele
ncruntate, evident enervat, ptrunse n ncpere. Se opri s nchid ua, apoi naint ctre
noi, foarte hotrt.
Aici suntei! Domnule Hercule Poirot, ce naiba urmrii de ai venit i mi-ai spus o
grmad de minciuni?
E una dintre mingile jonglerului? am murmurat eu, cu rutate.
Poirot zise, cu vocea sa cea mai mieroas:
Drag domnule doctor, dai-mi voie s v explic...
S v dau voie? S v dau voie? Nu, la naiba, v oblig s-mi explicai! Suntei un
detectiv, asta suntei! Un detectiv care adulmec i care-i vr nasul peste tot! Care a venit
la mine i mi-a turnat o grmad de minciuni, vezi doamne scrie biografia generalului
Arundell! Tmpit am fost s cred o asemenea poveste de doi bani!
Cine v-a spus cine sunt?
Cine mi-a spus? Domnioara Peabody mi-a spus. S-a lmurit imediat cu cine avea
de-a face.
Da, domnioara Peabody, zise Poirot, gnditor. A fi crezut c...
Doctorul Grainger l ntrerupse, furios:
Domnule, atept explicaia dumitale!
Desigur. Explicaia mea e foarte simpl. Tentativ de crim.
Poftim? Ce-i asta?
Poirot zise linitit:
Domnioara Arundell a avut un accident, nu-i aa? A czut pe scri, cu puin timp
naintea morii sale.
Da, i ce-i cu asta? A alunecat pe mingea aia afurisit a cinelui.

Oala pe foc (n limba francez, n original)

Nu, domnule doctor, zise Poirot, cltinnd din cap. N-a alunecat. De-a curmeziul
scrii a fost ntins o sfoar, ca s se mpiedice de ea.
Doctorul Grainger se uit la Poirot.
Atunci de ce nu mi-a spus nimic? ntreb el. Nu mi-a spus o vorb despre asta.
Probabil c ar fi un lucru de neles - dac frnghia ar fi fost pus acolo de un
membru al familiei sale.
Hmm... neleg, zise Grainger, aruncnd o privire ptrunztoare spre Poirot. Apoi se
ls s cad pe un scaun. Ei bine? Cum ai ajuns s fii amestecat n povestea asta?
Domnioara Arundell mi-a scris, cernd pstrarea celui mai strict secret. Din
nefericire, scrisoarea a ajuns cu ntrziere.
Poirot i ddu o serie de amnunte alese cu grij i-i povesti despre descoperirea cuiului
nfipt n plint.
Doctorul ascult, cu un aer foarte serios. Furia i dispruse.
nelegei c m aflu ntr-o poziie dificil, ncheie Poirot. Vedei dumneavoastr, am
fost angajat de o moart. Dar acest lucru nu m-a fcut s consider c obligaia mea e lipsit
de sens.
Sprncenele doctorului Grainger erau lipite, iar medicul prea czut pe gnduri.
Nu avei idee cine a ntins frnghia de-a curmeziul scrii? ntreb el.
Nu am nici o dovad. N-a zice c n-am idee.
E o poveste urt, zise Grainger, ncruntat.
Da. Deci putei nelege c la nceput n-am fost sigur dac a existat sau nu o
continuare.
Poftim?
Se pare c domnioara Arundell a murit din cauze naturale, dar putei fi sigur de
asta? S-a ncercat o dat uciderea ei. Cum s fim siguri c n-a existat i o a doua tentativ?
Care, de data asta, a dat roade.
Grainger cltin din cap, gnditor.
Domnule doctor, suntei sigur - v rog s nu v nfuriai - c moartea domnioarei
Arundell a fost una natural? Am gsit astzi anumite dovezi...
i povesti apoi amnunit discuia pe care o avusese cu btrnul Angus, i spuse despre
interesul manifestat de Charles Arundell fa de erbicide, i, n cele din urm, despre
surpriza btrnului cnd vzuse cutia goal.
Grainger ascult foarte atent. Dup ce Poirot termin, spuse foarte calm:
V neleg. Multe cazuri de otrvire cu arsenic au fost diagnosticate ca gastroenterite
acute i au fost eliberate certificate de deces - mai ales atunci cnd nu existau circumstane
care s trezeasc suspiciuni. Oricum, otrvirea cu arsenic prezint unele dificulti - i poate
lua multe forme diferite. Poate fi acut, subacut, nervoas sau cronic. Pot aprea senzaii
de vom i dureri abdominale - aceste simptome pot totui lipsi complet, persoana poate s
cad brusc la pmnt i s moar la scurt timp dup aceea -, pot exista cazuri de narcotism
sau de paralizie. Simptomele variaz foarte mult.
Poirot zise:
Eh bien, dac inem seama de fapte, care-i prerea dumneavoastr?
Doctorul Grainger rmase tcut un minut, dou, apoi zise ncet:
Dac inem seama de tot, i fr nici o prejudecat, atunci sunt de prere c n cazul
domnioarei Arundell nu se poate identifica vreo form de otrvire cu arsenic. Sunt convins
c dnsa a murit din cauza atrofierii ficatului. Dup cum tii, am ngrijit-o muli ani, i a
suferit i nainte de crize similare celei care i-a provocat moartea. Aceasta este opinia mea
de specialist, domnule Poirot. i nu se va schimba.
ncordarea pru s dispar cnd Poirot, prnd s se scuze, scoase la iveal cutia cu
capsule de ficat, pe care le cumprase la farmacie.
Cred c domnioara Arundell lua aa ceva, zise el. Presupun c nu pot fi
vtmtoare n nici un fel...
Chestia asta? Nu face nici un ru. Aloe, podofilin - care-i ceva uor i nevtmtor,
zise Grainger. Domnioarei Arundell i plcea s ia chestia asta. Pe mine nu m deranja.
Doctorul se ridic.
I-ai prescris i dumneavoastr anumite medicamente? ntreb Poirot.

Da, nite pastile uoare pentru ficat, de luat dup mas, zise doctorul, cu ochii
scnteind. Putea s nghit o cutie ntreag, fr s-i fac vreun ru. Domnule Poirot, eu
nu-mi otrvesc pacienii.
Apoi, zmbind, ne strnse minile amndurora i plec.
Poirot desfcu apoi cutia pe care o cumprase la farmacie. Erau nite capsule
transparente, pline pe trei sferturi cu o pulbere de-un cafeniu-nchis.
Seamn cu un medicament mpotriva rului de mare, pe care l-am luat cndva, am
remarcat eu.
Poirot deschise o capsul, i examin coninutul i l gust, atingndu-l cu limba. Se
strmb.
Mda, am zis eu, reaezndu-m pe scaun i cscnd. Totul pare nevtmtor,
capsulele doctorului Loughbarrow, pilulele doctorului Grainger. Iar doctorul Grainger pare
s resping categoric teoria cu arsenicul. ncpnatul meu Poirot, te-ai convins, n cele din
urm?
E adevrat c sunt cpos - asta-i expresia ta, mi se pare, zise gnditor prietenul meu.
Deci, n ciuda faptului c farmacistul, asistenta medical i doctorul sunt mpotriva
ta, crezi totui c domnioara Arundell a fost ucis?
Poirot rspunse calm:
Asta cred. Nu, e mai mult dect o credin. Hastings, sunt sigur.
Cred c exist o singur cale prin care se poate dovedi asta, am zis eu ncet.
Exhumarea.
Poirot ddu din cap.
Acesta e pasul urmtor?
Prietene, trebuie s fiu foarte atent.
De ce?
Pentru c, zise el, n oapt, mi-e team s nu aib loc a doua tragedie.,
Vrei s spui...
Hastings, mi-e team. Mulumete-te cu att.

CAPITOLUL 22 Femeia de pe scar


n dimineaa urmtoare ne fu adus un bilet. Scrisul de mn era fr vlag, nesigur, cu
rnduri oblice, ndreptate n sus.
DRAG DOMNULE POIROT,
Am auzit de la Ellen c ai fost la Littlegreen House ieri.
V-a rmne foarte obligat dac ai veni s m vedei, la orice or.
A dumneavoastr sincer,
WILHELMINA LAWSON
Deci ea e aici, am remarcat eu.
Da.
M ntreb de ce a venit.
Poirot zmbi.
Nu bnuiesc c exist vreun motiv greu de neles. La urma urmei, casa i aparine.
Da, sigur, e adevrat. tii, Poirot, sta-i lucrul cel mai ru produs de joaca ta. Fiecare
mruni fcut de cineva poate fi interpretat n modul cel mai sinistru.
E adevrat c i-am transmis deviza mea: bnuiete pe oricine.
Eti i tu n aceeai stare?
Nu, am trecut de faza asta. Eu bnuiesc o anumit persoan.
Care-i aceea?
Hastings, din moment ce e doar o bnuial i nu am dovezi clare, o s te las s faci
singur deducii. i nu neglija analiza psihologic - e foarte important. Caracterul unei
crime - care implic un anumit temperament al asasinului - este un indiciu esenial.
Nu pot s in seama de caracterul unui asasin dac nu tiu cine-i asasinul!
Nu, nu, n-ai fost atent la ceea ce i-am spus. Dac reflectezi suficient la caracter - la
caracterul asasinatului -, atunci o s-i dai seama cine este asasinul.
Poirot, chiar tii cine este? am ntrebat eu, curios.
Nu pot s spun c tiu, pentru c n-am dovezi. De aceea nu pot s-i spun mai multe
n acest moment. Dar sunt sigur, da, prietene, in mintea mea sunt foarte sigur.
Ei bine, am spus eu rznd, s sperm c individul nu vrea s-i vin de hac. Ar fi o
tragedie!
Poirot tresri un pic. Nu lu replica mea ca pe o glum, aa c murmur:
Ai dreptate. Trebuie s fiu atent, extrem de atent.
Ar trebui s pori o cma de zale, am zis eu, lundu-l peste picior. i s-i angajezi
un degusttor, ca s te fereti de otrvuri. De fapt, ar trebui s ai o ceat de pucai, care s
te apere.
Mersi, Hastings, m bizui pe inteligena mea.
Apoi i scrise un bilet domnioarei Lawson, n care i spunea c urma s vin la
Littlegreen House la ora unsprezece.
Dup aceea am luat micul dejun i am ieit n pia. Era zece i un sfert, o diminea
cald, somnoroas.
M uitam n vitrina unui magazin de antichiti, la un set foarte frumos de scaune
Hepplewhite, cnd am primit o lovitur foarte dureroas n coaste, i o voce strident,
ptrunztoare, zise:
Salut!
M-am ntors indignat i m-am pomenit fa n fa cu domnioara Peabody. inea n
mn instrumentul cu care m atacase, o umbrel zdravn cu vrf ascuit.
Prea c nu-i ddea seama de durerea pe care mi-o provocase, i-mi zise, satisfcut:
Ha! Mi-am spus c eti tu. Nu greesc prea des.
Am rspuns destul de rece:
Hmm... Bun dimineaa. Pot s fac ceva pentru dumneavoastr?

Poi s-mi spui cum se descurc prietenul dumitale cu cartea sa despre viaa
generalului Arundell.
N-a nceput nc s-o scrie, i-am rspuns eu.
Domnioara Peabody i permise un rs tcut, dar aparent
satisfcut. Se scutura ca un jeleu. Dup ce-i reveni, remarc:
Nu, nu cred c o s nceap s-o scrie.
Deci ai descoperit mica noastr poveste, i-am replicat eu, zmbind.
Drept ce m luai? Credei c-s proast? ntreb domnioara Peabody. Mi-am dat
seama destul de repede ce voia prietenul tu. Voia s m fac s vorbesc! Mie nu-mi pas,
mi place s vorbesc. E greu s gseti pe cineva care s te asculte. Dup-amiaza aia chiar a
fost una plcut. Se uit ptrunztor la mine. Ei, despre ce-i vorba? Ce-i cu toat povestea
asta?
Ezitam, netiind ce s-i rspund, cnd Poirot ni se altur. Fcu o plecciune n grab
ctre domnioara Peabody.
Bun dimineaa, domnioar. ncntat s v ntlnesc.
'Neaa, zise aceasta. Cine suntei n dimineaa asta, Parotti sau Poirot?
Ai dat dovad de mult agerime descoperindu-mi att de iute deghizarea, spuse
Poirot, zmbind.
N-a fost prea greu. Nu-s muli ca dumneata. Nu tiu dac asta-i bine sau e ru. E
greu de spus.
Domnioar, prefer s fiu unic.
Pot s spun c dorina v este ndeplinit, zise sec domnioara Peabody. Domnule
Poirot, v-am spus toate zvonurile care v-au interesat. Acum e rndul meu s pun ntrebri.
Despre ce-i vorba? Ei? Despre ce-i vorba?
Nu cumva punei o ntrebare la care tii deja rspunsul?
M ntreb dac nu-i aa, spuse btrna, aruncndu-i o privire. E ceva suspect cu
testamentul? Sau e vorba despre altceva? Vrei s-o dezgropai pe Emily? Despre asta e
vorba?
Poirot nu rspunse.
Domnioara Peabody ddu din cap ncet i gnditor, ca i cum ar fi primit deja un
rspuns.
M ntrebam deseori cum ar fi dac... tii, cnd citesc ziarele... M ntrebam dac
va fi deshumat cineva n Market Basing... Nu credeam c are s fie tocmai Emily
Arundell...
i-i arunc o privire ptrunztoare lui Poirot.
tii, nu i-ar fi plcut. Cred c v-ai gndit la asta.
Da, m-am gndit.
Presupun c v-ai gndit, nu suntei prost. Nici nu cred c suntei un tip care se vr
unde nu-i fierbe oala...
Poirot fcu o plecciune.
Mulumesc, domnioar.
Aa ar spune majoritatea oamenilor, dac s-ar uita la mustaa dumitale. De ce avei o
asemenea musta? V place?
M-am ntors, zguduindu-m de rs.
n Anglia, cultul mustii este neglijat n mod lamentabil, zise Poirot, mngindu-i
podoaba hirsut.
neleg. Ciudat, spuse domnioara Peabody. Am cunoscut o femeie care avea gu i
era mndr de ea! Nu-i vine s crezi, dar e adevrat! Vreau s spun c eti norocos dac te
bucuri de ceea ce i-a dat Domnul. De obicei se ntmpl invers, spuse ea, cltinnd din cap
i oftnd. Nu m-am gndit niciodat c n locul sta uitat de lume o s aib loc o crim,
continu ea i-l privi din nou fix pe Poirot. Care dintre ei a fcut-o?
Trebuie s strig aici, n strad?
Asta nseamn, probabil, c nu tii. Sau tii? Oh, asta e, snge ru, snge ru. A
vrea s tiu dac femeia aia, Varley, i-a otrvit sau nu soul. Asta ar nsemna ceva.
Credei n ereditate?
Domnioara Peabody zise, brusc:

A prefera s fi fost Tanios. Unul din afar. Dar, din pcate, dorinele nu-s cai de
curse... Bine, mi vd de drum. Vd c nu vrei s-mi spunei nimic. Apropo, pentru cine
lucrai?
Poirot rspunse, serios:
Lucrez pentru moart, domnioar.
mi pare ru s spun c rspunsul domnioarei Peabody la aceast remarc fu un hohot
strident de rs. Apoi, stpnindu-se, zise:
Scuzai-m. Parc vorbea Isabel Tripp, de aia rdeam. Ce femeie ngrozitoare! Cred
c Julia e i mai rea. Se chinuiete s arate ca o feti. S nu lai niciodat o oaie s se
mbrace dup moda mieilor. Bine, la revedere. L-ai vzut pe doctorul Grainger?
Domnioar, sunt suprat pe dumneavoastr. Mi-ai dezvluit secretul.
Domnioara Peabody ne oferi chicotitul ei ciudat, din fundul gtului.
Brbaii sunt att de limitai! A nghiit estura aia de minciuni pe care i le-ai
turnat. Parc nnebunise cnd i-am spus. A plecat fumegnd de furie. V caut.
M-a gsit asear.
Oh, mi doresc s fi fost de fa!
mi doresc s fi fost, domnioar, spuse Poirot, amabil.
Domnioara Peabody rse i se pregti s plece. Mi se
adres peste umr:
La revedere, tinere. S nu cumperi scaunele alea. Sunt false.
i o lu din loc, chicotind.
E o btrn foarte deteapt, zise Poirot.
Dei nu-i admir mustaa?
Gustul e una, mintea e alta, rspunse Poirot, rece.
Am intrat n magazin i am petrecut douzeci de minute plcute uitndu-ne prin jur. Am
ieit cu buzunarele nevtmate i ne-am ndreptat ctre Littlegreen House.
Ellen, mai roie la fa dect de obicei, ne primi i ne conduse n salon. Se auzir pai
cobornd pe scri, i domnioara Lawson intr n ncpere. Abia de mai respira i prea
enervat. Avea prul legat cu o basma de mtase.
Sper, domnule Poirot, c m scuzai c art aa. Am cutat prin nite dulapuri
ncuiate, att de multe lucruri, btrnii sunt nclinai s strng - draga domnioar
Arundell nu fcea excepie -, i se strnge att de mult praf n pr... uimitor ce lucruri adun
oamenii - dac v vine s credei, dou duzini de pachete cu ace de cusut, da, dou duzini.
Vrei s spunei c domnioara Arundell a cumprat dou duzini de pachete cu ace
de cusut?
Da, i le-a pus deoparte i a uitat de ele; bineneles, acum acele sunt ruginite pcat. Le ddea drept cadou de Crciun servitoarelor.
Era cam uituc?
Da, uita foarte des. Mai ales unde punea lucrurile. tii, ca un cine care ngroap un
os. Aa obinuiam s vorbim ntre noi. Acum nu te duce s-l ngropi ca un cine, i
ziceam eu. Femeia rse, apoi scoase o batistu din buzunar i ncepu brusc s se smiorcie.
Oh, Doamne, bigui ea printre lacrimi. Mi se pare att de groaznic s rd aici.
Suntei prea sensibil, zise Poirot. Luai lucrurile prea n serios.
Domnule Poirot, aa mi zicea i mama mea. Pui prea mult lucrurile la suflet,
Minnie, mi spunea ea. E un mare handicap s fii sensibil, domnule Poirot. Mai ales cnd
trebuie s-i ctigi existena.
Da, aa e, dar acum asta ine de trecut. Acum suntei propria stpn. V putei
distra, putei cltori - nu mai avei griji sau temeri.
Cred c avei dreptate, zise domnioara Lawson, prnd ns nesigur.
V asigur c-i adevrat. Dac tot veni vorba de faptul c domnioara Arundell uita,
acum neleg de ce scrisoarea adresat mie n-a ajuns dect dup mult timp la mine.
i explic apoi circumstanele n care fusese gsit scrisoarea. Pe obrajii domnioarei
Lawson aprur pete roii. Femeia zise tios:
Ellen ar fi trebuit s-mi spun mie. S v trimit scrisoarea fr s-mi spun o vorb
a fost o mare impertinen! Ar fi trebuit s m consulte mai nti. O mare impertinen, zic
eu! S nu aud o vorb despre toat povestea... Neplcut!

Oh, drag doamn, sunt convins c a fost de bun-credin.


Eu cred c a fost foarte ciudat. Foarte ciudat. Servitorii fac cele mai bizare lucruri.
Ellen ar trebui s in minte c acum eu sunt stpna casei.
i se ndrept, plin de sine.
Ellen a fost foarte devotat stpnei sale, nu-i aa? ntreb Poirot.
Oh, sunt de acord c nu-i bine s faci trboi dup ce faptul e consumat, dar n
acelai timp cred c trebuie s i se spun lui Ellen c nu-i cazul s mai fac aa ceva fr s
ntrebe mai nti.
Se opri, cu cte o pat roie pe fiecare obraz.
Poirot rmase tcut un timp, apoi zise:
Ai vrut s m vedei. Cum a putea s v fiu de folos?
Suprarea domnioarei Lawson dispru la fel de iute cum apruse. ncepu s fie din nou
agitat i incoerent.
Ei bine, de fapt, vedei, m ntrebam... Domnule Poirot, ca s spun adevrul, am
venit ieri aici i, bineneles, Ellen mi-a spus c ai fost aici, i m ntrebam... ei bine, pentru
c n-ai menionat c o s venii - ei bine, mi s-a prut ciudat, nu vedeam de ce...
Nu vedeai de ce am venit aici, termin Poirot fraza n locul ei.
Eu, ei bine, nu, aa e. Nu puteam s pricep.
Femeia se uit la Poirot, roie la fa, dar ntrebtoare.
Trebuie s v fac o mrturisire, zise Poirot. Cred c v-am lsat s nelegei greit
unele lucruri. Ai presupus c scrisoarea pe care am primit-o de la domnioara Arundell se
referea la o sum mic de bani, care a fost furat - dup toate probabilitile - de domnul
Charles Arundell.
Domnioara Lawson ddu din cap.
Dar, vedei, lucrurile nu stau aa. De fapt, prima oar am auzit de banii furai de la
dumneavoastr. Domnioara Arundell mi-a scris n legtur cu accidentul ei.
Cu accidentul ei?
Da, am neles c a czut pe scri.
Oh, dar... Domnioara Lawson prea tulburat. Se uit pierdut la Poirot, apoi
continu: Dar, mi pare ru, sunt sigur c-i o prostie din partea mea... dar de ce v-ar fi scris
dumneavoastr? neleg - de fapt, cred c dumneavoastr mi-ai spus - c suntei detectiv.
Nu suntei i medic? Sau vindector?
Nu, nu sunt doctor, nici vindector. Dar, la fel ca doctorul, m ocup uneori de aanumitele decese accidentale.
De decese accidentale?
De aa-numitele decese accidentale, am spus. E adevrat c domnioara Arundell na murit, dar ar fi putut s moar.
Oh, Doamne, da, doctorul aa a spus, dar nu neleg...
Domnioara Lawson prea zpcit.
S-a presupus c accidentul a fost cauzat de mingea micului Bob, nu-i aa?
Da, da, de vin a fost mingea lui Bob.
Oh, nu, n-a fost mingea lui Bob.
Dar, domnule Poirot, scuzai-m, am vzut-o chiar eu acolo - atunci cnd am alergat
cu toii la faa locului.
Da, se poate s-o fi vzut. Dar mingea n-a fost cauza accidentului. Domnioar
Lawson, cauza accidentului a fost o sfoar de culoare nchis, ntins deasupra treptei de
sus a scrii, la civa centimetri deasupra acesteia.
Dar cinele nu putea...
Exact, spuse iute Poirot. Un cine nu putea s fac aa ceva - nu-i suficient de
inteligent, sau, dac vrei, nu-i suficient de ru... Un om a pus sfoara n locul acela...Faa
domnioarei Lawson devenise de-un alb cadaveric. Femeia i ridic mna tremurtoare
ctre fa.
Oh, domnule Poirot... nu pot s cred, vrei s zicei - e groaznic, chiar groaznic.
Vrei s spunei c lucrul acesta a fost fcut intenionat?
Da, a fost fcut intenionat.
Dar e groaznic! E aproape ca i cum... ca i cum ai ucide pe cineva.

Dac ar fi avut succes, ar fi ucis pe cineva. Cu alte cuvinte, ar fi fost un asasinat!


Domnioara Lawson scoase un uor strigt ascuit.
Poirot continu, cu acelai ton grav:
n plinta de lemn a fost btut un cui, ca sfoara s poat fi legat de el. Cuiul a fost
acoperit cu lac, ca s nu se vad. Spunei-mi, v amintii s fi simit miros de lac, fr s
tii de unde provenea?
Domnioara Lawson exclam:
Oh, ce extraordinar! S te gndeti la aa ceva! Da, sigur! Iar eu nu mi-am nchipuit,
nici n-am visat - i cum a fi putut? Cu toate acestea, mi se pruse ciudat, n momentul
acela...
Poirot se aplec spre ea.
Deci putei s ne ajutai, domnioar. Ne putei ajuta nc o dat. Cest patant!1
Cum s crezi c a fost asta? Oh, bine, totul se potrivete.
V rog s-mi spunei, ai simit miros de lac, da?
Da. Sigur. Nu tiam ce este. Am crezut, vai de mine, c-i vopsea - nu, mai degrab
vopsea pentru podele; apoi, bineneles, am crezut c mi-am imaginat.
Cnd a fost asta?
S vedem... Cnd a fost?
A fost n timpul weekendului de Pate, cnd casa era plin cu oaspei?
Da, atunci s-a petrecut - dar ncerc s-mi amintesc exact n ce zi a fost... S vedem,
n-a fost duminic. Nu, i n-a fost nici mari - aceasta a fost seara n care doctorul
Donaldson a venit la cin. Iar n ziua de miercuri au plecat cu toii. Nu, bineneles, a fost
luni - ziua n care bncile erau nchise. Stteam ntins, treaz - destul de ngrijorat. Am
considerat ntotdeauna c ziua n care firmele sunt nchise este una ngrijortoare! Exista
friptur rece de vit doar ct s ajung la cin, i mi-era team c domnioara Arundell avea
s se supere din cauza asta. Vedei, eu am comandat bucata de carne de smbt, i ar fi
trebuit s comand apte livre, dar m-am gndit c i cinci livre ar fi suficiente, dar
domnioara Arundell se simea ofensat dac se fcea economie - era att de ospitalier...
Domnioara Lawson se opri ca s trag adnc aer n piept, apoi se grbi s continue: Deci
zceam ntins, treaz i ntrebndu-m ce-o s spun despre pregtirile pentru a doua zi,
apoi, gndindu-m la una, la alta, am aipit; i apoi ceva m-a fcut s m trezesc - un soi de
ciocnit sau de bocnit -, i m-am ridicat n ezut pe pat i apoi am adulmecat. Sigur, am
fost ntotdeauna ngrozit de foc - uneori am impresia c simt miros de foc de dou, trei ori
pe noapte... ar fi groaznic dac ai fi prins n capcan; i era un miros, am adulmecat
puternic, dar nu era fum, sau ceva de genul sta. i mi-am spus c semna mai degrab a
vopsea sau a ulei pentru podele - dar, bineneles, nu poi s simi un asemenea miros n
miez de noapte. Dar era destul de puternic, i m-am ridicat i am tot adulmecat, apoi am
vzut-o n oglind...
Ai vzut-o? Pe cine?
n oglinda mea, tii, e cel mai bine aa. Am lsat ua un pic crpat, ca s-o aud pe
domnioara Arundell, dac m strig, i s-o pot vedea, dac avea s coboare pe scar.
Singura lumin rmas era aprins pe coridor. Aa am vzut-o ngenunchind pe scar - pe
Theresa, vreau s spun. Era ngenunchiat cam pe treapta a treia, i tocmai mi spuneam
Ce ciudat, m ntreb dac nu-i bolnav, cnd s-a ridicat i a plecat, aa c am crezut c
doar se mpiedicase. Sau poate se oprise s ridice ceva. Dar, bineneles, nu m-am mai
gndit la treaba asta.
Bocnitul care v-a trezit trebuie s fi fost bocnitul ciocanului care lovea cuiul,
cuget Poirot.
Da, cred c da. Dar, domnule Poirot, ce groaznic - cu adevrat groaznic. Am simit
ntotdeauna c Theresa era cam slbatic, dar s faci aa ceva...
Suntei sigur c a fost Theresa?
Oh, vai, da.
N-ar fi putut s fie doamna Tanios sau una dintre servitoare?
Oh, nu, a fost Theresa.
1

E impresionant (n limba francez, n original)

Domnioara Lawson cltin din cap i murmur de mai multe ori pentru sine:
Oh, vai, oh, vai.
Poirot se uita la ea ntr-un fel pe care n-am putut s-l neleg.
Permitei-mi s fac un experiment, zise el deodat. S mergem sus i s ncercm s
reconstituim aceast mic scen.
Reconstituire? Oh, nu tiu - adic nu vd...
O s v art, spuse Poirot, punnd capt blbielilor ei ntr-un mod autoritar.
Domnioara Lawson ne conduse la etaj, destul de tulburat.
Sper c ncperea e curat - sunt attea de fcut, ba una, ba alta, plvrgi ea,
incoerent.
ntr-adevr, camera era destul de nesat cu diferite obiecte, acest lucru fiind, evident,
rezultatul golirii dulapurilor de ctre domnioara Lawson. Cu incoerena ei obinuit,
domnioara Lawson reui s arate care i fusese poziia, iar Poirot putu s verifice faptul c
o parte a scrii era reflectat n oglinda de pe perete.
Acum, domnioar, suger el, dac vrei s fii att de bun s mergei i s repetai
micrile pe care le-ai vzut...
Domnioara Lawson, murmurnd nc Oh, vai..., reui s-i joace rolul. Poirot l juc
pe al privitorului.
Dup ncheierea spectacolului, Poirot se duse pe palier i ntreb ce bec rmsese
aprins.
Acesta - cel de aici. Chiar n faa uii camerei domnioarei Arundell.
Poirot se ntinse, deurub becul i-l examin.
Un bec de patruzeci de wai, dup cte vd. Nu-i foarte puternic.
Nu, folosea doar ca n coridor s nu fie complet ntuneric.
Poirot se ntoarse la capul scrii.
M vei scuza, domnioar, dar, din cauz c lumina era foarte slab i avnd n
vedere felul n care cade umbra, e posibil s nu fi vzut foarte bine. Suntei sigur c a fost
Theresa Arundell i nu o siluet feminin oarecare n halat?
Domnioara Lawson fu indignat.
Nu, domnule Poirot! Sunt foarte sigur. O tiu pe Theresa destul de bine. Oh, ea a
fost. Halatul ei negru i broa aceea mare, sclipitoare, pe care o poart, cu iniialele ei - am
vzut foarte bine.
Deci nu exist nici o ndoial. Ai vzut iniialele?
Da, T.A. tiu broa. Theresa o poart deseori. Oh, da, a putea s jur c a fost
Theresa - i o s jur, dac-i nevoie!
Din ultimele dou propoziii reieeau atta fermitate i hotrre, nct domnioara
Lawson mai c era de nerecunoscut.
Poirot se uit la ea. Din nou, privirea sa avea ceva ciudat. Prea distant, evaluatoare i plin de hotrre.
Ai fi gata s jurai, da? zise el.
Dac... dac... dac e necesar. Dar presupun c... va fi necesar?
Din nou, Poirot i arunc privirea aceea evaluatoare.
Asta depinde de rezultatul exhumrii, zise el.
Exhumare?
Poirot ntinse mna i o prinse. Tulburat, domnioara Lawson fusese gata s cad pe
scri, cu capul nainte.
S-ar putea s se pun problema exhumrii, zise el.
Oh, dar... ce neplcut! Adic, sunt sigur c familia se va opune din rsputeri acestei
idei - din rsputeri.
Probabil c se va opune.
Sunt sigur c nici nu vrea s aud de aa ceva!
Ah, dar e vorba despre un ordin de la Ministerul de Interne.
Dar, domnule Poirot - de ce? Adic, nu-i ca i cum... nu-i ca i cum...
Ca i cum ce?
Nu-i ca i cum s-ar fi ntmplat ceva... ru?
Credei c nu s-a ntmplat?

Nu, sigur c nu. Nu se poate s fie! Adic, doctorul i asistenta, i tot...


Nu v enervai, zise Poirot, calm i linititor.
Oh, dar nu m pot stpni! Sraca domnioar Arundell! Iar Theresa n-a fost aici n
cas atunci cnd domnioara Arundell a murit.
Nu, a plecat luni, nainte ca domnioara Arundell s se mbolnveasc, nu-i aa?
A plecat dimineaa devreme. Vedei, ea nu putea s aib nimic de-a face cu toat
povestea asta.
S sperm c nu, spuse Poirot.
Oh, vai, exclam domnioara Lawson, mpreunndu-i degetele. N-am cunoscut
ceva mai groaznic ca asta! Nu mai tiu unde mi-e capul!
Poirot se uit la ceas.
Trebuie s plecm. Ne ntoarcem la Londra. Domnioar, mai rmnei aici ceva
timp?
Nu, nu... Nu mi-am fcut nici un plan. M ntorc i eu astzi... Venisem aici doar
pentru o noapte - s aranjez un pic lucrurile.
neleg. La revedere, domnioar, i scuzai-m dac v-am suprat.
Oh, domnule Poirot. Suprat? Sunt de-a dreptul bolnav. Oh, vai, oh, vai, ce lume
hain. Ce lume groaznic de hain!
Poirot i ntrerupse lamentrile apucnd-o ferm de mn.
Da. Suntei gata s jurai c ai vzut-o pe Theresa Arundell ngenuncheat pe scri
n noaptea de luni a Patelui?
Oh, da, pot s jur.
i putei s jurai c ai vzut o aureol n jurul capului domnioarei Arundell, n
timpul edinei de spiritism?
Domnioara Lawson rmase cu gura cscat.
Oh, domnule Poirot, nu glumii cu asemenea lucruri!
Nu glumesc. Sunt foarte serios.
Domnioara Lawson spuse cu demnitate:
N-a fost chiar o aureol. A fost mai degrab nceputul unei manifestri. O panglic
dintr-un material luminos. Cred c ncepuse s se transforme ntr-o fa.
Foarte interesant. Au revoir, domnioar, i v rog s pstrai toate acestea doar
pentru dumneavoastr.
Oh, sigur, sigur. Nici nu m gndeam s fac altfel... Ultimul lucru pe care l-am vzut
din domnioara Lawson a fost figura ei ca de oaie, care ne privea din pragul uii de la
intrare.

CAPITOLUL 23 Doctorul Tanios ne sun


De ndat ce am prsit casa, comportamentul lui Poirot se schimb. Prea foarte
sumbru i ncruntat.
Dpchons nous,1 Hastings, zise el. Trebuie s ne ntoarcem la Londra ct mai
curnd posibil.
De acord, am spus eu, iuind pasul, ca s merg la fel de repede ca el, apoi m-am uitat
la figura sa serioas. Ce bnuieti, Poirot? A dori s-mi spui i mie. Crezi c pe trepte a
fost Theresa Arundell?
Poirot nu-mi rspunse, ci prefer s-mi pun el o ntrebare.
N-ai avut impresia - gndete-te bine nainte s-mi rspunzi - n-ai avut impresia c
n declaraia domnioarei Lawson a existat ceva greit?
Ce vrei s spui? n ce fel greit?
Dac a fi tiut, nu te-a fi ntrebat.
n ce fel greit?
Tocmai asta e. Nu pot s fiu mai exact. Dar, n timp ce femeia aia vorbea, am avut,
cumva, un sentiment de irealitate... ca i cum ar fi existat ceva, ceva mrunt, care era greit
- da, acesta era sentimentul: ceva care era imposibil...
Domnioara Lawson era convins c a fost Theresa.
Da, da.
Dar, la urma urmei, se poate ca lumina s nu fi fost foarte bun. Nu vd cum de
poate s fie att de sigur.
Nu, nu, Hastings, nu m ajui deloc. Era vorba despre ceva mrunt - ceva legat de...
da, sunt sigur de asta, legat de dormitor.
De dormitor? am repetat eu, ncercnd s-mi amintesc fiecare detaliu din ncpere.
Nu, am spus eu, n cele din urm. Nu pot s te ajut.
Poirot cltin din cap, suprat.
De ce ai revenit la povestea aceea legat de spiritism? am ntrebat eu.
Pentru c e ceva important.
Ce-o fi important? Extinderea n form de panglic luminoas a domnioarei
Lawson?
i aminteti cum au descris domnioarele Tripp edina de spiritism?
tiu c ele au vzut o aureol n jurul capului btrnei, am rspuns eu i am nceput
s rd, fr s vreau. Nu pot s cred c btrna a fost o sfnt. Domnioara Lawson pare s
fi fost terorizat de ea. Mi-a fost mil de biata femeie, cnd povestea cum sttea ntins n
pat, treaz, speriat de moarte de gndul c ar fi putut avea probleme pentru c nu
comandase o halc mai mare de carne de vit.
Da, a fost o chestie foarte interesant.
Ce-o s facem cnd o s ajungem la Londra? am ntrebat eu, dup ce ne-am ntors la
hotel, i Poirot a cerut nota de plat.
Trebuie s ne ducem imediat s-o vedem pe Theresa Arundell.
i o s afli adevrul? Theresa n-o s nege totul?
Mon cher, nu-i un delict s ngenunchezi pe treapta unei scri! Poate se aplecase s
ridice un ac cu gmlie, ca s-i aduc noroc - sau ceva de genul sta.
i mirosul de lac?
N-am mai putut vorbi, pentru c n clipa aceea apru chelnerul cu nota de plat.
n drum spre Londra am discutat foarte puin. Nu-mi place s vorbesc n timp ce ofez,
iar Poirot era att de ocupat s-i apere mustile cu fularul, ferindu-le de efectele
dezastruoase ale vntului i ale prafului, nct nu mai avea timp de vorbit.
Am ajuns acas pe la ora dou fr douzeci.
George, servitorul imaculat i foarte englez al lui Poirot, deschise ua.
Domnule, v ateapt un oarecare doctor Tanios. E aici de o jumtate de or.
Doctorul Tanios? Unde e?
1

S ne grbim (n limba francez, n original)

n salon, domnule. i a mai fost o doamn, care voia s v vad. Prea foarte
nefericit cnd a aflat c lipsii de acas. Asta s-a ntmplat nainte s primesc mesajul
dumneavoastr telefonic, aa c n-am putut s-i spun cnd urma s v ntoarcei la Londra.
Descrie-o pe doamn!
Era nalt cam de 1,70 metri, cu pr negru i ochi de-un albastru-deschis. Purta o
hain i o fust cenuii, cu o plrie mpins foarte mult spre ceaf, n loc s fie tras pe
ochiul drept.
Doamna Tanios, am spus eu n oapt.
Prea s fie foarte emoionat, domnule. Spunea c-i foarte important s dea de
dumneavoastr ct mai iute.
La ce or a fost aici?
Pe la zece i jumtate, domnule.
Poirot cltin din cap, n timp ce se ndrepta ctre salon.
Asta-i a doua oar cnd nu reuesc s aud ce voia s-mi spun doamna Tanios. Ce
zici, Hastings? E oare mna sorii?
A treia oar o s fie cu noroc, l-am consolat eu.
Poirot cltin din cap, nencreztor.
O s existe o a treia oar? M-a mira. Hai s auzim ce are de spus soul ei!
Doctorul Tanios sttea ntr-un fotoliu, citind una dintre crile de psihologie ale lui
Poirot. Sri n picioare i ne salut.
Scuzai deranjul. Sper c nu v-ai suprat c v-am obligat s m primii, ateptnduv.
Du tout, du tout. V rog s luai loc. Permitei-mi s v ofer un pahar cu sherry.
Mulumesc. De fapt, domnule Poirot, am o scuz. Sunt ngrijorat, foarte ngrijorat,
n privina soiei mele.
n privina soiei dumneavoastr? mi pare ru. Ce problem avei?
Ai vzut-o n ultimul timp? ntreb Tanios.
Pruse o ntrebare obinuit, dar privirea care nsoise ntrebarea nu fusese deloc
obinuit.
Poirot rspunse foarte natural:
Nu, n-am vzut-o de ieri, cnd am ntlnit-o mpreun cu dumneavoastr.
Ah... Am crezut c v-a cutat.
Poirot era ocupat s toarne sherry n trei pahare. Rspunse, prnd cufundat n gnduri:
Nu. Avea vreun motiv s m caute?
Nu, nu, spuse doctorul Tanios, primind butura. Mulumesc. Mulumesc foarte mult.
Nu, nu exist nici un motiv aparte, dar, sincer vorbind, sunt foarte preocupat n legtur cu
starea sntii soiei mele.
Ah, nu se simte bine?
Sntatea ei trupeasc este n regul, spuse ncet Tanios. mi doresc s pot spune
acelai lucru despre mintea ei.
Poftim?
M tem, domnule Poirot, c e n pragul unei crize nervoase de proporii.
Drag domnule doctor, mi pare ru s aflu aa ceva.
Aceast stare a evoluat de ceva timp. n ultimele dou luni, atitudinea ei fa de
mine s-a schimbat complet. E nervoas, se sperie uor, i nchipuie tot felul de lucruri
ciudate - de fapt, sunt mai mult dect nchipuiri, sunt iluzii.
Adevrat?
Da. Sufer de ceea ce se numete mania persecuiei - o afeciune bine-cunoscut.
Poirot scoase un sunet plin de comptimire.
mi nelegei deci teama.
Bineneles. Bineneles. Dar nu neleg de ce ai venit la mine. Cum pot eu s v
ajut?
Doctorul Tanios pru un pic stnjenit.
M-am gndit c soia mea a venit la dumneavoastr - sau poate s vin - cu o
poveste extraordinar. Ar putea s susin ntr-un mod convingtor c viaa ei e n pericol
din cauza mea - sau ceva de genul sta.

Dar de ce ar veni la mine?


Doctorul Tanios zmbi - un zmbet fermector - jovial, dar trist.
Domnule Poirot, suntei un detectiv celebru. Am vzut - mi-am dat seama imediat c soia mea a fost foarte impresionat cnd v-a ntlnit ieri. n starea n care se afl acum,
simplul fapt c a ntlnit un detectiv poate s produc o impresie profund asupra ei. Mi se
pare foarte probabil s v caute i s vi se destinuie. Astfel se manifest aceste afeciuni.
Exist tendina de a fi pornit mpotriva celor mai apropiai i mai dragi.
Ce lucru trist!
Da... in foarte mult la soia mea, spuse doctorul, iar n glas i se simea o tandree
profund. Am considerat ntotdeauna c a dat dovad de mare curaj mritndu-se cu mine un brbat de alt naionalitate - i acceptnd s mearg ntr-o ar ndeprtat, s-i
prseasc toi prietenii i anturajul.
In ultimele zile am fost nnebunit de-a binelea... Vd doar o singur soluie...
Da?
Odihn i linite - i tratament psihiatric adecvat. tiu o cas splendid, condus de
un om de nalt clas. Vreau s-o duc acolo - e n Norfolk. Odihn deplin i izolare de
influene din exterior - de asta are nevoie. Sunt convins c, dup o lun, dou petrecute
acolo, sub tratament competent, se va vedea o schimbare n bine.
neleg, zise Poirot.
Rostise cuvntul foarte normal, fr s lase s se vad ce simea.
Tanios i arunc din nou o privire.
De aceea, v-a fi recunosctor dac m-ai anuna imediat dac ar veni la
dumneavoastr.
Bineneles c v voi telefona. Locuii tot la hotelul Durham?
Da. Acum o s m ntorc acolo.
Soia dumneavoastr nu-i la hotel?
A ieit, dup micul dejun.
Fr s v spun unde se duce?
Fr s scoat o vorb. Nu-i st deloc n fire.
i copiii?
I-a luat cu ea.
neleg.
Tanios se ridic.
Mulumesc foarte mult, domnule Poirot. Cred c nu-i nevoie s v spun c nu
trebuie s-i acordai nici o atenie, dac o s v povesteasc vreo scorneal, despre
intimidri i persecuii. Din nefericire, asta este o consecin a bolii.
Ce lucru trist, zise Poirot, plin de compasiune.
Da... Dei tiu, vorbind din punct de vedere medical, c aceste manifestri sunt
simptomele unei boli mintale cunoscute, nu poi s nu fii ndurerat cnd o persoan
apropiat i drag se ntoarce mpotriva ta, iar afeciunea ei se transform n ur.
Avei compasiunea mea cea mai profund, zise Poirot, strngnd mna oaspetelui.
Apropo, spuse Poirot, fcndu-l pe doctorul Tanios s se ntoarc din u.
Da?
I-ai prescris vreodat cloral soiei dumneavoastr?
Tanios tresri.
Eu... nu. Sau poate i-am prescris. Dar nu n ultimul timp. Pare s aib aversiune fa
de orice fel de somnifere.
Aha! Presupun c din cauz c nu are ncredere n dumneavoastr.
Domnule Poirot!
Tanios se ntoarse furios.
Presupun c asta-i o manifestare a bolii, zise blnd Poirot.
Da, da, bineneles.
Probabil c-i foarte bnuitoare n legtur cu tot ce-i dai s mnnce sau s bea.
Probabil c bnuiete c vrei s-o otrvii.
Vai de mine, domnule Poirot, dar avei perfect dreptate! Se pare c tii ceva despre
aceste cazuri.

E normal, n profesia mea ntlneti din cnd n cnd i aa ceva. Dar s nu v mai
rein. S-ar putea s v gsii soia ateptndu-v la hotel.
Adevrat. Sper s-o gsesc. Mi-e foarte team.
i doctorul iei n grab din ncpere.
Poirot se duse iute la telefon. Rsfoi paginile crii de telefoane i cut un numr.
Alo, alo, hotelul Durham? Putei s-mi spunei dac doamna Tanios e n hotel?
Cum? TANIOS. Da, exact. Da? Da? Oh, neleg.
i puse receptorul n furc.
Doamna Tanios a prsit hotelul devreme. S-a ntors la ora unsprezece, a ateptat
ntr-un taxi pn i-a fost adus bagajul i a plecat cu maina.
Tanios tie c i-a luat bagajele?
Cred c n-a aflat nc.
Unde s-o fi dus?
Mi-e imposibil s-i spun.
Crezi c o s se ntoarc aici?
E posibil. N-am de unde s tiu.
Poate c o s-i scrie.
Da...
Ce putem face?
Poirot cltin din cap. Prea ngrijorat i deprimat.
n acest moment, nimic. S prnzim iute, apoi ne vom duce s-o vedem pe Theresa
Arundell.
Crezi c ea a fost pe scar?
Mi-e imposibil s-i spun. Sunt sigur de un singur lucru - domnioara Lawson nu
putea s-i vad faa. A zrit doar o siluet nalt, ntr-un halat de culoare nchis.
i broa.
Drag prietene, o bro nu face parte din anatomia cuiva. Poate fi desprins de
persoana aceea. Poate fi pierdut, sau mprumutat, sau chiar furat.
Cu alte cuvinte, nu vrei s crezi c Theresa Arundell e vinovat.
Vreau s aud ce are de spus n privina asta.
i dac doamna Tanios se ntoarce?
O s iau msuri n acest sens.
George ne aduse o omlet.
Ascult, George. Dac se ntoarce doamna aceea, cere-i s atepte. Dac doctorul
Tanios vine n timp ce doamna e aici, s nu-l lai cu nici un chip s intre. Dac ntreab
dac soia lui e aici, s-i spui c nu este. Ai neles?
Am neles perfect, domnule.
Poirot atac omleta.
Afacerea se complic de la sine, zise el. Trebuie s pim cu mare grij. Dac nu,
asasinul va lovi din nou.
Dac o face, l vei prinde.
Se poate, dar prefer s salvez viaa unui nevinovat mai degrab dect s obin
condamnarea unui vinovat. Trebuie s ne micm cu mare, mare grij.

CAPITOLUL 24 Dezminirea Theresei


Am gsit-o pe Theresa Arundell pregtindu-se s plece.
Arta extraordinar de atrgtoare. O plrioar la mod, foarte scump, i era tras
mecherete pe un ochi. Mi-am dat seama - amuzndu-m pentru o clip - c Bella Tanios
purtase cu o zi nainte o imitaie ieftin a acestei plrii, i o purtase - dup cum ne atrsese
George atenia - pe ceaf, nu tras spre ochiul drept. Mi-am amintit c o mpinsese i mai
mult spre ceaf, pe prul ei ciufulit.
Poirot zise, politicos:
Domnioar, putei s ne acordai un minut, dou, sau asta v-ar face s ntrziai
prea mult?
Theresa izbucni n rs.
Oh, nu mai conteaz! Oricum am ntrziat trei sferturi de or. N-are dect s fie o
or ntreag.
Ne conduse n salon. Spre surprinderea mea, doctorul Donaldson se ridic de pe un
scaun de lng fereastr.
Rex, l-ai ntlnit deja pe domnul Poirot.
Ne-am ntlnit la Market Basing, rspunse Donaldson, sec.
Pretindeai c scriei o carte despre bunicul meu cel beiv, spuse Theresa. Rex,
ngeraul meu, ne lai, te rog, singuri?
Mulumesc, Theresa, dar cred c, din toate punctele de vedere, ar fi mai bine s fiu
de fa la aceast discuie.
Urm un scurt duel din priviri. Privirea Theresei era poruncitoare, cea a lui Donaldson impenetrabil. Tnra avu o scurt izbucnire de furie.
Bine, atunci rmi, fir-ar s fie!
Doctorul Donaldson pru netulburat.
Se aez din nou pe scaunul de lng fereastr, rezemndu-i cartea de braul scaunului.
Am remarcat c era o carte despre glanda pituitar.
Theresa se aez pe scunelul ei favorit i se uit nerbdtoare la Poirot.
Ei, l-ai vzut pe Purvis? Cum a fost?
Poirot spuse, cu glas evaziv:
Domnioar, exist oarecare... posibiliti.
Tnra se uit la el gnditoare. Apoi arunc iute o privire ctre doctor. Cred c
intenionase s fie un avertisment pentru Poirot.
Dar cred c ar fi mai bine s v povestesc mai trziu, cnd planurile mele vor fi
avansat ceva mai mult, continu Poirot.
Pentru o clip, pe figura Theresei apru un zmbet slab.
M-am ntors astzi de la Market Basing, povesti mai departe Poirot. Ct am fost
acolo, am discutat cu domnioara Lawson. Spunei-mi, domnioar, n noaptea de 13 aprilie
(noaptea de luni a Patelui), ai ngenunchiat pe trepte, dup ce toat lumea s-a dus la
culcare?
Dragul meu Hercule Poirot, ce ntrebare ieit din comun! De ce a fi fcut aa
ceva?
Domnioar, ntrebarea nu-i de ce ai ngenunchiat, ci dac ai ngenunchiat.
Nu-s sigur. Cred c-i puin probabil s fi fcut aa ceva.
Domnioar, nelegei-m, domnioara Lawson a spus c ai ngenunchiat.
Theresa ridic din umerii ei atrgtori.
Conteaz?
Conteaz foarte mult.
Tnra se uit la el. Poirot, ntr-un mod foarte politicos, o privi i el.
E icnit, zise Theresa.
Pardon?
E complet icnit, spuse Theresa. Rex, nu eti de aceeai prere?
Doctorul Donaldson i drese glasul.
Domnule Poirot, scuzai-m, dar care-i scopul acestei ntrebri?

Prietenul meu i ntinse minile n lturi.


E foarte simplu! Cineva a nfipt un cui ntr-o anumit poziie, n capul scrii. Cuiul a
fost acoperit uor cu lac cafeniu, ca s nu poat fi deosebit de scndura plintei.
E vorba despre un nou fel de vrjitorie? ntreb Theresa.
Nu, domnioar, e ceva mai banal i mai simplu. n seara urmtoare, cea de mari,
cineva a legat de cui, pn la balustrad, o bucat de sfoar. Rezultatul a fost c, atunci
cnd domnioara Arundell a ieit din camera ei, i-a prins piciorul n sfoar i a czut pe
scri.
Theresa replic tios:
A fost mingea lui Bob!
Pardon, n-a fost mingea.
Urm o perioad de tcere, care fu ntrerupt de Donaldson. Doctorul spuse cu glasul
su linitit, fr inflexiuni:
Scuzai-m, dar ce dovezi avei n sprijinul acestei afirmaii?
Poirot rspunse calm:
Am ca dovezi cuiul, cuvintele scrise chiar de domnioara Arundell i, n cele din
urm, ceea ce a vzut domnioara Lawson cu ochii ei.
Theresa i regsi glasul:
Individa a zis c eu am fcut-o?
Poirot i rspunse doar plecndu-i un pic capul.
Minte! N-am nimic de-a face cu asta!
Ai ngenunchiat pe scar din alt motiv?
N-am ngenunchiat deloc pe scar!
Fii atent, domnioar.
N-am fost acolo! N-am ieit din camera mea, dup ce m-am dus la culcare, n nici
una din serile ct am fost acolo.
Domnioara Lawson v-a recunoscut.
Probabil c a vzut-o pe Bella Tanios sau pe una dintre servitoare.
Spune c ai fost dumneavoastr.
E o mincinoas ordinar!
V-a recunoscut halatul i broa pe care o purtai.
O bro? Ce bro?
O bro cu iniialele dumneavoastr.
Oh, tiu care! Ce mincinoas atent la detalii!
Negai c v-a vzut pe dumneavoastr?
Dac va fi cuvntul meu mpotriva cuvntului ei...
Suntei o mincinoas mai bun dect ea, nu-i aa?
Theresa replic linitit:
Probabil c-i adevrat. Dar n acest caz spun adevrul. Nu am pregtit nici o
capcan, nici nu mi-am spus rugciunea, nici n-am ridicat de pe jos bani de aur sau de
argint, nici n-am fcut altceva pe scar.
Avei broa despre care a pomenit domnioara Lawson?
Probabil c da. Vrei s-o vedei?
Dac suntei amabil, domnioar.
Theresa se ridic i iei din ncpere. Urm o tcere stnjenitoare. Doctorul Donaldson
l privea pe Poirot aa cum mi imaginez c se uita de obicei la un specimen ieit din
comun.
Theresa se ntoarse.
Iat-o!
Aproape c-i arunc podoaba lui Poirot. Era o bro mare, destul de bttoare la ochi,
din oel inoxidabil sau cromat, cu literele T.A. nconjurate de un cerc. Am fost silit s
recunosc c era destul de mare i de iptoare ca s poat fi zrit cu uurin n oglinda
domnioarei Lawson.
Acum n-o mai port. M-am plictisit de ea, zise Theresa. Londra a fost potopit de
chestii din acestea. Orice slujnicu are aa ceva.
Dar cnd ai cumprat-o era scump?

Oh, da. La nceput, broele astea erau ceva destul de exclusivist.


Cnd a fost asta?
Cred c la ultimul Crciun. Da, cam atunci.
Ai mprumutat-o cuiva?
Nu.
Ai avut-o cu dumneavoastr cnd ai fost la Littlegreen House?
Cred c da. Da, am avut-o. mi amintesc c am avut-o.
Ai pierdut-o cumva? Ct timp ai stat acolo, a existat vreun moment cnd n-a mai
fost n posesia dumneavoastr?
Nu, nici vorb. Am purtat-o pe un pulover verde. in bine minte. i am purtat
acelai pulover n fiecare zi.
i noaptea?
Era prins de pulover.
Iar puloverul?
Oh, ce naiba, puloverul era pe un scaun!
Suntei sigur c n-a luat nimeni broa i n-a pus-o la loc a doua zi?
O s spunem asta la tribunal, dac vrei - dac vi se pare c-i cea mai potrivit
minciun. Dar sunt aproape convins c nu s-a ntmplat aa ceva. Mi se pare o idee
drgu c mi s-a nscenat ceva - dar nu cred c-i adevrat.
Poirot se ncrunt. Apoi se ridic, prinse cu grij broa de reverul hainei i se apropie de
oglinda aflat pe masa din cellalt capt al ncperii. Rmase n faa oglinzii, apoi se ddu
ncet napoi, privind i de la distan.
Dup care mormi:
Ce imbecil sunt! Bineneles!
Se ntoarse i-i nmn broa Theresei, cu o plecciune.
Avei dreptate, domnioar. Broa a rmas tot timpul n posesia dumneavoastr. Am
fost tare greu de cap.
mi place cnd oamenii sunt modeti, spuse Theresa, prinzndu-i superficial broa,
apoi se uit n sus spre el. Mai e ceva? Ar trebui s plec.
Nu mai e nimic ce nu poate fi discutat mai trziu.
Theresa se ndrept spre u. Poirot continu, cu glas
linitit:
Mai e problema exhumrii, dac e adevrat...
Theresa nlemni. Broa czu pe podea.
Poftim?
Poirot spuse foarte clar:
Se poate s fie nevoie ca trupul domnioarei Emily Arundell s fie exhumat.
Theresa rmase locului, cu pumnii strni. Zise, ntr-o oapt furioas:
Asta-i o isprav a dumitale? Nu se poate face asta fr o cerere din partea familiei!
Greii, domnioar. Se poate face n urma unui ordin al Ministerului de Interne.
Doamne! exclam Theresa.
Se ntoarse i se plimb ncet prin camer.
Donaldson spuse calm:
Nu vd de ce trebuie s fii tulburat, Tessa. Ca persoan din afar, ndrznesc s
spun c ideea nu-i foarte plcut, dar...
Theresa l ntrerupse:
Rex, nu fi prost!
Poirot ntreb:
Ideea v deranjeaz, domnioar?
Sigur c m deranjeaz! Nu-i un lucru decent. Srmana mtu Emily! De ce naiba
trebuie s fie exhumat?
Presupun c exist vreo ndoial privind cauza decesului, spuse Donaldson, uitnduse ntrebtor la Poirot. Mrturisesc c sunt surprins, continu el. Cred c nu ncape nici o
ndoial c domnioara Arundell a murit dintr-o cauz natural, dup o boal de lung
durat.

Mi-ai povestit cndva despre un iepure i despre boli de ficat, zise Theresa. Uitasem,
dar, dac infectezi un iepure cu snge de la o persoan care sufer de atrofierea ficatului
provocat de hepatit, apoi injectezi sngele iepurelui altui iepure, dup care injectezi
sngele celui de-al doilea iepure unui om, acesta se mbolnvete de ficat. Cam aa ceva.
A fost doar o ilustrare a terapeuticii cu ser, spuse rbdtor Donaldson.
Pcat c n povestea aceea exist prea muli iepuri, zise Theresa, cu un zmbet
nepstor. Nici unul dintre noi nu crete iepuri, spuse ea, apoi se ntoarse spre Poirot i
ntreb, cu voce schimbat: Domnule Poirot, e adevrat?
E destul de adevrat, dar, domnioar, exist ci de a evita o asemenea neplcere.
Atunci evitai-o! spuse ea, aproape n oapt, implorndu-1. Evitai-o cu orice pre!
Poirot se ridic n picioare.
Acestea sunt dispoziiile dumneavoastr? ntreb Poirot, pe-un ton oficial.
Acestea sunt dispoziiile mele.
Dar, Tessa, o ntrerupse Donaldson.
Theresa se ntoarse ctre logodnicul ei.
Taci din gur! Era mtua mea! De ce s fie dezgropat mtua mea? Nu tii c asta
nseamn articole n ziare, brfe i neplceri generale? ntreb ea, apoi se rsuci ctre
Poirot. Trebuie s oprii asta! V dau carte blanche1. Facei ce vrei, dar oprii exhumarea!
Poirot se nclin, foarte oficial.
Voi face tot ce pot. Au revoir, domnioar, au revoir, domnule doctor.
Oh, plecai, strig Theresa. i luai-l i pe St Leonards2cu dumneavoastr. mi doresc
s nu fi vzut niciodat pe vreunul din voi!
Am prsit ncperea. De data asta, Poirot nu-i mai lipi urechea de crptura uii, dar
zbovi - da, zbovi.
i nu zbovi de poman. Vocea Theresei se auzi limpede i provocatoare:
Rex, nu te uita la mine aa! Apoi adug, cu voce schimbat: Dragule...
Vocea pedant a doctorului Donaldson i rspunse:Omul sta nseamn necazuri.
Poirot rnji brusc i m conduse la ua din fa.
Hai, St Leonards, mi zise el. Cest drle, a!3 Eu am considerat gluma una deosebit
de proast.

Carte alb (n limba francez, n original); sensul expresiei este va dau mn liber. (n.tr.)
Numele unui colegiu cu reguli foarte stricte; n acest caz, e vorba despre o persoan care a absolvit acest
colegiu. (n.tr.)
3 Asta e bun! (n limba francez, n original)
2

CAPITOLUL 25 Am stat i am meditat


n timp ce mergeam grbit n urma lui Poirot, mi spuneam c nu mai exista nici o
ndoial. Domnioara Arundell fusese ucis, iar Theresa tia acest lucru. Ea era criminala
sau exista alt explicaie?
Theresei i era fric. Dar i era fric pentru ea sau pentru altcineva? Acest altcineva
putea fi doctorul cel linitit i pedant, calm i rezervat?
Btrna doamn murise de o boal real provocat n mod artificial?
Pn la un punct, totul se potrivea - ambiiile lui Donaldson, faptul c doctorul crezuse
c Theresa avea s moteneasc bani dup moartea mtuii sale. Chiar i faptul c fusese la
cin, n seara accidentului. Era uor s lase o fereastr deschis i s se ntoarc n miez de
noapte, ca s lege sfoara uciga de-a curmeziul ferestrei. Cum rmnea ns cu plasarea
cuiului la locul potrivit?
Nu, acest lucru trebuie s fi fost fcut de Theresa. Theresa, logodnica i complicea lui.
Dac lucraser mpreun, toat treaba prea destul de limpede. n acest caz, Theresa fusese
cea care pusese sfoara la locul ei. Prima tentativ, cea care euase, fusese opera ei. A doua,
cea care avusese succes, era capodopera mai tiinific a lui Donaldson.
Da, toate se potriveau.
Cu toate acestea, existau lucruri nelmurite. De ce povestise Theresa despre modul n
care se poate provoca o boal de ficat unui om? Se comportase ca i cum nu-i dduse
seama de adevr... dar, n cazul acesta... Am simit c mintea mea o ia razna, i mi-am
ntrerupt supoziiile ca s ntreb:
Poirot, unde mergem?
Ne ntoarcem n apartamentul meu. E posibil s-o gsim acolo pe doamna Tanios.
Gndurile mele o apucar pe alt drum.
Doamna Tanios! Aici era un alt mister. Dac Donaldson i Theresa erau vinovai, unde
era locul doamnei Tanios i al soului ei zmbitor? Ce voia s-i povesteasc femeia aceea
lui Poirot i de ce ncerca Tanios s-o mpiedice?
Poirot, am spus eu umil, m-am mpotmolit. Nu-i aa c nu sunt implicai toi?
Crim svrit de o band? De o band compus dintr-o familie? Nu, de data asta
nu avem de-a face cu aa ceva. n povestea asta se vede semnul unei singure mini.
Psihologia e foarte limpede.
Vrei s spui c a svrit-o fie Theresa, fie Donaldson, dar nu amndoi? Individul a
convins-o s bat cuiul, sub un pretext nevinovat?
Drag prietene, din momentul n care am auzit povestea domnioarei Lawson, miam dat seama c exist trei posibiliti. 1) Domnioara Lawson spunea adevrul. 2)
Domnioara Lawson inventase toat povestea dintr-un motiv cunoscut doar de ea. 3)
Domnioara Lawson credea n ceea ce povestea, dar identificarea ei se baza pe bro - i,
dup cum am atras deja atenia, o bro poate fi desprit de proprietarul ei.
Da, dar Theresa a insistat c broa a fost tot timpul n posesia ei.
i are dreptate. Ignorasem un fapt mrunt, dar foarte semnificativ.
Aa ceva nu te caracterizeaz, am spus eu, foarte serios.
N'est ce pas? Dar fiecare greete.
Bine, i care e faptul semnificativ? am ntrebat eu, n timp ce coteam spre intrarea n
Mansions.
O s-i art.
Am ajuns la apartament.
George ne deschise ua. Ca rspuns la ntrebarea plin de ngrijorare a lui Poirot,
valetul cltin din cap.
Nu, domnule. Doamna Tanios n-a venit. Nici n-a telefonat.
Poirot se duse n salon. Se plimb de colo-colo cteva
minute, apoi ridic telefonul. Sun nti la hotelul Durham.
Da... da, v rog. Ah, domnule doctor Tanios, v vorbete Hercule Poirot. Soia
dumneavoastr s-a ntors? Oh, nu s-a ntors. Vai de mine! Spunei c i-a luat bagajele... i
copiii... nu avei idee unde a plecat... Da, sigur... Oh, perfect! V pot ajuta n vreun fel, din

punct de vedere profesional? Am oarecare experien n aceste probleme... Astfel de lucruri


pot fi rezolvate discret. Nu, sigur c nu... Da, sigur c-i adevrat... Sigur, sigur. V respect
dorinele n aceast privin.
Puse receptorul n furc, gnditor.
Nu tie unde este soia sa. Cred c-i sincer. ngrijorarea din glasul su e real. Nu
vrea s mearg la poliie, i e de neles. Da, neleg acest lucru. Dar nu vrea nici serviciile
mele. Asta nu-i la fel de logic. Vrea s-o gseasc, dar nu vrea s-o gsesc eu. Da, e clar c nu
vrea s-o gsesc eu... Pare convins c-i n stare s rezolve singur problema. Nu crede c soia
sa poate s rmn ascuns mult timp, pentru c dispune de prea puini bani. i are i copiii
cu ea. Da, cred c are s-o descopere destul de repede. Dar, Hastings, cred c trebuie s fim
ceva mai iui dect el. E important s fim.
Crezi c-i adevrat c e un pic icnit?
Cred c-i ntr-o stare de mare ncordare i de nervozitate.
Dar nu ntr-un asemenea hal nct s trebuiasc internat ntr-un ospiciu?
Nu, sunt sigur c nu.
tii, Poirot, nu prea neleg toate astea.
Hastings, scuz-m pentru ce-o s spun, dar tu nu nelegi nimic!
Par s fie attea probleme secundare...
Bineneles c exist probleme secundare. Prima sarcin a unei mini ordonate e s
separe problema principal de problemele secundare.
Poirot, spune-mi dac i-ai dat seama c exist opt suspeci, nu apte.
Am luat n considerare aceast posibilitate din momentul n care Theresa Arundell a
menionat c l-a vzut ultima oar pe doctorul Donaldson atunci cnd acesta a cinat la
Littlegreen House, n data de 14 aprilie, rspunse sec Poirot.
Nu vd... am zis eu i m-am ntrerupt.
Ce nu vezi?
Dac Donaldson a plnuit s scape de domnioara Arundell prin mijloace tiinifice s zicem inoculndu-i o boal - atunci nu vd de ce a mai recurs la un dispozitiv grosolan
cum e o sfoar ntins de-a curmeziul scrii.
En vrit, uneori m faci s-mi pierd rbdarea! Hastings, una dintre metode este
foarte tiinific i necesit cunotine de specialitate. Nu-i aa?
Ba da.
Iar cealalt este o metod simpl, casnic - cum ar face mama - dup cum spun
reclamele. Nu-i aa?
Exact aa.
Atunci gndete, Hastings, gndete! Stai pe scaun, nchide ochii, folosete-i
celulele cenuii!
M-am supus. Adic m-am tolnit pe fotoliu, am nchis ochii i m-am strduit s
ndeplinesc a treia parte a ordinului lui Poirot. Dar rezultatul nu pru s lmureasc prea
mult lucrurile. Am deschis ochii i am descoperit c Poirot m privea cu atenia amabil pe
care o arta o doic fa de un copil pe care-l ngrijea.
Eh bien?
Am fcut o ncercare disperat s rspund ateptrilor lui Poirot.
Mi se pare c genul de persoan care a ntins prima capcan difer de genul
persoanei capabile s plnuiasc un asasinat tiinific.
Exact.
i m ndoiesc c o minte obinuit cu lucrurile complexe ale tiinei se va gndi la
ceva att de copilresc precum plnuirea unui accident - ar fi ceva prea ciudat.
Un raionament foarte limpede.
mboldit, am continuat:
Deci singura soluie logic pare s fie urmtoarea: cele dou tentative de crim au
fost plnuite de doi oameni diferii. Avem de-a face cu o crim svrit de dou persoane
complet diferite.
Nu crezi c-i vorba despre o coinciden?
Ai spus cndva c ntr-un caz de asasinat se descoper aproape ntotdeauna o
coinciden.

Da, e adevrat. Recunosc.


Atunci, asta e.
i cine sugerezi c-i vinovatul?
Donaldson i Theresa Arundell. Un doctor e cel mai indicat pentru asasinatul final,
ncununat de succes. Pe de alt parte, tim c Theresa Arundell a fost implicat n prima
tentativ. Cred c-i posibil s fi acionat independent.
Hastings, i place foarte mult s spui tim. Te asigur c, indiferent de ceea ce tii
tu, eu nu tiu c Theresa a fost implicat.
Dar povestea domnioarei Lawson...
Povestea domnioarei Lawson e povestea domnioarei Lawson. Doar att.
Dar ea a spus...
A spus, a spus... ntotdeauna eti dispus s consideri drept fapte dovedite i acceptate
ceea ce au spus oamenii. Ascult, mon cher, nu i-am spus atunci c ceva nu mi se pare n
regul n povestea domnioarei Lawson?
Da, mi amintesc c ai spus asta. Dar nu-i ddeai seama despre ce era vorba.
Ei bine, acum mi-am dat seama. O clip, i o s-i art ceea ce eu, ca un imbecil ce
sunt, n-am vzut de ndat.
Se duse la birou, trase un sertar i scoase o foaie de carton. O tie cu foarfeca i-mi ceru
s nu m uit la ce fcea.
Hastings, ai rbdare, ntr-o clip o s facem experimentul nostru.
M-am supus i am privit n alt parte.
Peste un minut, dou, Poirot scoase un strigt de satisfacie. Puse jos foarfeca, arunc
bucile de carton la coul de gunoi i travers camera, ndreptndu-se spre mine.
Nu te uita. Continu s priveti n alt parte, pn o s-i prind ceva de reverul
hainei.
I-am fcut pe plac. Poirot termin ce avea de fcut, apoi m puse s m ridic n picioare
i m conduse prin ncpere, ctre dormitorul alturat.
Acum, Hastings, privete-te n oglind. Pori o bro la mod, cu iniialele tale,
numai c, bien entendu, broa nu-i fcut din oel inoxidabil sau crom, nici din aur sau
platin, ci din umilul carton!
M-am uitat la mine i am zmbit. Poirot e deosebit de ndemnatic. Purtam o imitaie
foarte asemntoare a broei Theresei Arundell - un cerc tiat din carton i care nconjura
iniialele mele, A.H.
Eh bien, zise Poirot, eti mulumit? Ai o bro foarte frumoas, cu iniialele tale.
O treab foarte reuit, am recunoscut eu.
E adevrat c nu lucete i nu reflect lumina, dar eti de acord c broa asta poate fi
vzut bine de la oarecare distan?
Nu m ndoiesc.
Foarte bine. ndoiala nu-i punctul tu forte. Pe tine te caracterizeaz mai mult
credina. Hastings, Fii bun i scoate-i haina.
M-am mirat un pic, dar am fcut ce mi-a cerut. Poirot i scoase propria hain i o
mbrc pe a mea, apoi se ntoarse un pic ntr-o parte.
Acum privete, zise el, cum broa - broa cu iniialele tale - a devenit a mea.
Poirot se roti. M-am uitat la el, fr s pricep pentru moment. Apoi am neles.
Ce prost sunt! Sigur! Pe bro scrie H.A., nu A.H.
Poirot radia, n timp ce-i punea haina i mi-o napoia pe
a mea.
Exact - i acum i dai seama ce mi s-a prut greit n povestea domnioarei Lawson.
Aceasta a declarat c a vzut limpede iniialele Theresei pe broa pe care o purta femeia de
pe scar. Dar ea a vzut-o pe Theresa n oglind. Deci, dac a vzut iniialele, trebuia s le
vad inversate.
Pi probabil c aa le-a vzut, l-am contrazis eu, dar i-a dat seama c sunt inversate.
Mon cher, i-ai dat seama imediat? Ai exclamat: Ha! Poirot, ai greit, scrie H.A., nu
A.H.. Nu, nu i-ai dat seama. i asta cu toate c, dup prerea mea, eti mult mai inteligent
dect domnioara Lawson. S nu-mi spui c o femeie aiurit ca ea, trezit brusc, pe

jumtate adormit nc, i d seama c A.T. e, de fapt, T.A. Nu, nu se potrivete deloc cu
mentalitatea domnioarei Lawson.
nseamn c era convins c trebuia s fie Theresa, am zis eu ncet.
Prietene, te apropii. i aminteti c i-am sugerat c nu putea s vad figura cuiva de
pe scar. Ce-a fcut de ndat?
i-a amintit de broa Theresei i a introdus-o n poveste - uitnd c, dac ar fi zrit-o
n oglind, povestea i-ar fi fost dezminit.
Telefonul sun strident. Poirot travers camera, ducndu-se s rspund.
Da. Da... sigur. Da, foarte bine. Cred c dup-amiaz. Da, la ora dou e foarte bine.
Puse receptorul n furc i se ntoarse spre mine, zmbind.
Doctorul Donaldson dorete s discute cu mine. Vine aici mine dup-amiaz, la ora
dou. Progresm, mon ami, progresm.

CAPITOLUL 26 Doamna Tanios refuz s vorbeasc


Cnd m-am ntors, a doua zi de diminea, dup micul dejun, Poirot lucra, la biroul su.
A ridicat mna, salutndu-m, apoi i-a vzut de treab. Dup aceea strnse hrtiile i le
introduse ntr-un plic, pe care-l sigil cu grij.
Ei, btrne, ce mai faci? l-am ntrebat eu, vesel. Ai scris o relatare a acestui caz, care
s fie pstrat n siguran, pentru eventualitatea c te lichideaz cineva n cursul zilei de
azi?
Hastings, s tii c nu greeti prea mult.
Prea foarte serios.
Criminalul nostru chiar are s devin periculos?
Un criminal e ntotdeauna periculos, spuse Poirot cu gravitate.
M uimete ct de des e ignorat acest lucru.
Ceva nou?
A sunat doctorul Tanios.
nc n-a gsit-o pe soia sa?
Nu.
Atunci e bine.
M ntreb dac aa stau lucrurile.
Ce naiba, Poirot, doar nu crezi c a fost ucis!
Poirot cltin din cap a ndoial.
Mrturisesc c a vrea s tiu unde e, murmur el.
Ei, o s apar ea.
Hastings, optimismul tu nu nceteaz niciodat s m ncnte.
Pentru numele lui Dumnezeu, doar nu-i nchipui c o s fie gsit fcut buci sau
dezmembrat, ntr-un cufr!
Poirot spuse ncet:
Mi se pare c teama doctorului Tanios este oarecum exagerat - dar numai att.
Primul lucru pe care trebuie s-l facem e s discutm cu domnioara Lawson.
Vrei s-i atragi atenia asupra micii greeli n legtur cu broa?
Evident c nu. Acest mic amnunt l voi pstra ca un as n mnec, pn cnd o s
soseasc momentul potrivit.
Atunci, ce vrei s-i spui?
Asta, mon ami, o s auzi cu urechile tale.
Presupun c alte minciuni.
Hastings, uneori eti jignitor. Cine te aude o s cread c-mi face plcere s mint.
Eu chiar cred c-i place. De fapt, sunt sigur c-i place.
E adevrat c uneori m admir singur, n legtur cu ingeniozitatea mea, mi
mrturisi cu naivitate Poirot.
Nu m-am putut stpni s nu izbucnesc n rs. Poirot se uit la mine cu repro. Am
plecat ctre Clanroyden Mansions.
Am fost condui n aceeai ncpere plin pn la refuz de mobil, iar domnioara
Lawson veni n grab, comportamentul ei fiind mai incoerent dect de obicei.
Oh, vai, bun dimineaa, domnule Poirot. O asemenea... mi-e team c-s nearanjat.
Dar totul a luat-o razna n dimineaa asta. De cnd a venit Bella...
Ce-ai spus? Bella?
Da, Bella Tanios. A aprut acum o jumtate de or... cu copiii... srmana, era
complet epuizat. Chiar nu tiu ce s fac cu ea. Vedei, i-a prsit soul.
L-a prsit?
Aa spune. Sigur, nu m ndoiesc c are motive, srmana de ea.
Vi s-a confesat?
Ei, nu chiar aa. De fapt, n-a spus nimic. Doar repet c l-a prsit i c nimic n-o so conving s se ntoarc la el.
Este un pas foarte important.

Sigur c e! De fapt, dac el ar fi fost englez, a fi sftuit-o... dar el nu-i englez... Iar
ea arat att de ciudat, srmana, att de... de, de speriat. Ce i-o fi fcut individul? Am
impresia c turcii sunt uneori de-o cruzime ngrozitoare.
Doctorul Tanios e grec.
Da, sigur, tia-s ceilali - adic de obicei grecii sunt masacrai de turci... sau e vorba
de armeni? Oricum, tot aia e, nici nu vreau s m gndesc la aa ceva. Nu cred c Bella ar
trebui s se ntoarc la el, dumneavoastr ce credei, domnule Poirot? Oricum, ea zice c no s se ntoarc... Bella nu vrea ca soul ei s descopere unde se afl ea.
Lucrurile stau chiar att de ru?
Da, vedei, din cauza copiilor. Bella se teme c individul are s-i ia cu el la Smyrna.
Srmana, e ntr-o situaie teribil. Vedei, nu are bani - nici un ban. Nu tie unde s se duc
i ce s fac. Ar vrea s-i ctige existena, dar vedei, domnule Poirot, asta nu-i o treab
prea uoar.
Eu tiu din propria experien. Iar ea nu-i pregtit n nici un domeniu.
Cnd i-a prsit soul?
Ieri. A petrecut noaptea ntr-un mic hotel de lng Paddington. S-a gndit la mine
pentru c nu i-a venit n minte un alt loc n care s se duc, srmana de ea.
Intenionai s-o ajutai? Frumos din partea dumneavoastr.
Domnule Poirot, vedei, simt c-i de datoria mea. Dar, bineneles, e foarte greu.
Acesta e un apartament foarte mic i nu-i spaiu... i trebuie i una, i alta...
Putei s-o trimitei la Littlegreen House.
Cred c a putea... dar, vedei, soul ei ar putea s se gndeasc la asta. Pentru
moment, i-am rezervat camere la hotelul Wellington, din Queen's Road. O s locuiasc
acolo sub numele de doamna Peters.
neleg, zise Poirot, care tcu un timp, apoi zise: A vrea s-o vd pe doamna Tanios.
Vedei, m-a cutat ieri, la locuina mea, dar eu eram plecat.
Oh, a fcut asta? Nu mi-a spus. O s-o anun.
Dac suntei att de bun...
Domnioara Lawson se grbi s ias din ncpere. I-am auzit glasul.
Bella, Bella, draga mea, vrei s vii s discui cu domnul Poirot?
N-am auzit rspunsul doamnei Tanios, dar aceasta apru n camer dup un minut,
dou.
Am fost ocat vznd-o cum arat. Avea cearcne sub ochi, obrajii i erau complet
lipsii de culoare, dar cel mai mult m-a impresionat faptul c femeia prea copleit de
groaz.
Tresrea la cel mai mic zgomot i prea s fie ntr-o permanent stare de alarm.
Poirot o salut foarte politicos. Se duse n ntmpinarea ei, i strnse mna, i pregti un
scaun, i ddu o pern. O trat pe femeia aceea palid i speriat ca pe o regin.
Acum, doamn, haidei s discutm un pic. Ai venit ieri s m vedei, nu-i aa?
Femeia ddu din cap.
Regret foarte mult c n-am fost acas.
Da, da, mi doream s fi fost acas.
Ai venit pentru c voiai s-mi spunei ceva?
Da, eu...
Eh bien, sunt aici, la dispoziia dumneavoastr. Doamna Tanios nu rspunse.
Rmase linitit, rsucind un
inel n jurul degetului su.
Da, doamn?
ncet, aproape mpotriva voinei sale, femeia cltin din cap.
Nu, spuse ea, nu ndrznesc.
Doamn, nu ndrznii?
Nu. Dac el ar afla, ar... Oh, mi s-ar ntmpla ceva!
Doamn, dar e absurd...
Oh, nu-i absurd, nu-i absurd deloc. Dumneavoastr nu-l cunoatei...
V referii la soul dumneavoastr, doamn?
Da, bineneles.

Poirot rmase tcut un timp, apoi zise:


Doamn, soul dumneavoastr a fost ieri s m vad. Pe figura ei apru iute o
expresie alarmat.
Oh, nu! Nu i-ai spus... sigur c nu i-ai spus. Nu puteai. Nu tiai unde eram. El... a
zis c-s nebun?
Poirot rspunse cu grij:
A spus c suntei... extrem de nervoas.
Femeia cltin din cap, fr s se lase nelat.
Nu, a spus c-s nebun - sau c o s nnebunesc. Vrea s m fac s tac, s nu pot s
spun tuturor.
Ce s spunei?
Dar femeia cltin din cap. i rsucea nervoas degetele i murmur:
Mi-e fric...
Dar, doamn, dup ce mi vei spune, vei fi n siguran! Secretul va fi dezvluit!
Acest lucru v va proteja n mod automat.
Bella Tanios nu rspunse. Continu s-i rsuceasc inelul.
Putei s v dai seama singur de asta, adug blnd Poirot.
Femeia scoase un soi de geamt.
De unde s tiu... Oh, e groaznic! El vorbete att de convingtor! i e doctor.
Oamenii l vor crede pe el, nu pe mine. tiu c aa va fi. Nimeni n-o s m cread. Cum s
m cread?
Nu-mi dai nici o ans?
Doamna Tanios l privi tulburat.
De unde s tiu? S-ar putea s fii de partea lui.
Eu nu sunt de partea nimnui, doamn. Eu am fost ntotdeauna de partea adevrului.
Nu tiu, zise doamna Tanios, disperat. Oh, nu tiu!
Apoi continu, cuvintele ei rsunnd tot mai tare, ngrmdindu-se unul peste altul.
A fost groaznic... de ani de zile. Am vzut lucruri care se ntmplau iar i iar. i nu
puteam s spun nimic, nu puteam s fac nimic. Din cauza copiilor. A fost ca un comar
ndelungat.
Iar acum asta! Dar n-o s m mai ntorc la el. N-o s-l las s aib copiii. O s m duc
undeva unde s nu m gseasc. Minnie Lawson o s m ajute. A fost att de drgu...
extraordinar de drgu. Nimeni nu putea s fie mai drgu. Se opri, i arunc o privire lui
Poirot i ntreb: Ce-a spus despre mine? A spus c sufr de o manie?
Doamn, a spus c v-ai schimbat fa de el.
Femeia ddu din cap.
i a spus c sufr de o manie. A spus asta, nu-i aa?
Sincer vorbind, doamn, a zis.
Vedei, asta e. Aa o s spun. Iar eu n-am nici o dovad - nici o dovad palpabil.
Poirot se aplec spre ea. Cnd vorbi, o fcu schimbndu-i complet atitudinea.
Folosi un ton banal, de afaceri, fr nici o emoie, de parc ar fi discutat nite probleme
seci, economice.
Bnuii c soul dumneavoastr a ucis-o pe domnioara Emily Arundell?
Rspunsul ei fu imediat: o izbucnire spontan.
Nu bnuiesc. tiu.
Atunci, doamn, e de datoria dumneavoastr s vorbii.
Ah, dar nu-i uor, nu, nu-i uor.
Cum a omort-o?
Nu tiu exact, dar a omort-o.
Nu cunoatei ce metod a folosit?
Nu... a fost ceva... ceva ce a fcut n ultima duminic.
Duminica n care s-a dus s-o vad pe domnioara Arundell?
Da.
Dar nu tii ce-a fost?
Nu.
Scuzai-m, doamn, dar atunci cum putei s fii sigur?

Pentru c... ncepu ea, apoi se opri, dup care spuse ncet. Sunt sigur.
Pardon, doamn, dar ascundei ceva. Ceva ce nu mi-ai spus nc?
Da.
Atunci, spunei-mi!
Bella Tanios se ridic brusc.
Nu. Nu. Nu pot s fac asta. Copiii. E tatl lor. Nu pot. Pur i simplu nu pot.
Dar, doamn...
V-am spus, nu pot.
Vocea ei devenise aproape un ipt. Ua se deschise, iar domnioara Lawson intr, cu
capul plecat ntr-o parte, emoionat i totodat ncntat.
Pot s intru? Cum a fost mica voastr discuie? Bella, draga mea, poate c ar trebui
s bei o ceac de ceai, nite sup sau chiar un pic de brandy...
Doamna Tanios cltin din cap.
M simt bine, zise ea i zmbi fr vlag. Trebuie s m ntorc la copii. I-am lsat s
desfac bagajele.
Dragii de ei, zise domnioara Lawson. mi plac att de mult copiii!
Doamna Tanios se ntoarse brusc spre ea.
Nu tiu ce m-a face fr tine, zise ea. Ai fost minunat.
Draga mea, nu plnge! Totul o s fie bine. O s te duci s te ntlneti cu avocatul
meu - un om att de nelegtor, att de drgu, i el o s te sftuiasc n ce fel poi s obii
divorul. Divorul e att de simplu acum, toat lumea spune asta. Oh, vai de mine, asta-i
soneria. M ntreb cine o fi.
Domnioara Lawson iei n grab. Se auzi un murmur de voci pe hol. Domnioara
Lawson reapru. Se strecur nuntru i nchise cu grij ua n urma sa. Spuse, ntr-o oapt
emoionat, formulnd cuvintele cu micri exagerate din buze:
Oh, vai de noi, Bella, e soul tu! Nu tiu cum...
Doamna Tanios fcu un salt ctre ua din cealalt parte a ncperii. Domnioara
Lawson ddu violent din cap.
Da, drag, du-te acolo, i poi s te strecori afar, cnd o s-l conduc aici.
S nu-i spui c am fost aici, opti doamna Tanios. S nu-i spui c m-ai vzut.
Nu, nu, sigur c n-o s-i spun.
Doamna Tanios se strecur pe u. Eu i Poirot am urmat-o n grab. Ne-am pomenit
ntr-o sufragerie micu.
Poirot travers ncperea, pn la ua dinspre hol, o ntredeschise i ascult. Apoi se
ntoarse.
Drum liber. Domnioara Lawson l-a condus n cealalt camer.
Ne-am furiat pe hol i am ieit pe ua din fa. Poirot o nchise dup el, cu ct mai
puin zgomot posibil.
Doamna Tanios ncepu s fug pe scri, mpiedicndu-se i inndu-se de balustrad.
Poirot o sprijini.
Du calme, du calme. Totul va fi bine.
Am ajuns n holul de la intrare.
Venii cu mine, spuse doamna Tanios, cu un glas ce inspira mil; prea gata s se
prbueasc.
Sigur c vin, o asigur Poirot.
Am traversat strada, am cotit dup un col i ne-am pomenit n Queen's Road. Hotelul
Wellington era o cldire mic, discret, printre casele de tot soiul din jurul su.
Cnd am intrat, doamna Tanios se prvli pe o canapea de plu. i duse minile n
dreptul inimii care o luase razna.
Poirot o btu pe umr, linititor.
Da, am scpat ca prin minune. Doamn, trebuie s m ascultai cu atenie.
Nu pot s v spun nimic n plus, domnule Poirot. N-ar fi drept. tii ce gndesc, ce
cred. Trebuie s v mulumii cu att.
Doamn, v-am cerut s m ascultai. S presupunem - e doar o presupunere - c tiu
deja faptele acestui caz. S presupunem c tot ce mi-ai fi spus dumneavoastr erau lucruri
pe care eu le ghicisem deja. Asta ar nsemna altceva, nu-i aa?

Femeia se uit la el cu ndoial. Ochii ei erau plini de durere i-l priveau cu mare
atenie.
Credei-m, doamn, nu ncerc s v momesc s-mi spunei ceea ce nu vrei s-mi
destinuii. Dar ar fi altceva, nu-i aa?
Da, cred c da.
Bine. Atunci o s v spun c eu, Hercule Poirot, cunosc adevrul. V rog s m
credei pe cuvnt de onoare. Luai asta, zise el i-i ddu plicul plin cu hrtii pe care-l
sigilase n dimineaa aceea. Faptele sunt aici. Dup ce le vei citi, dac vei fi satisfcut,
sunai-m. Numrul meu e pe hrtia aceasta.
Doamna Tanios accept plicul, aproape mpotriva voinei sale.
Poirot continu:
nc ceva. Trebuie s prsii de ndat hotelul.
De ce?
V vei duce la hotelul Coniston, de lng Euston. S nu spunei nimnui unde
mergei.
Dar Minnie Lawson nu o s-i spun soului meu unde sunt.
Chiar credei asta?
Oh, nu, ea e de partea mea!
Da, doamn, dar soul dumneavoastr e un om foarte detept. Nu-i va fi greu s
trag de limb o doamn ntre dou vrste. E esenial - nelegei, esenial - ca soul
dumneavoastr s nu tie unde suntei.
Femeia ddu din cap, supus.
Poirot i ntinse o foaie de hrtie.
Avei aici adresa. mpachetai i ducei-v acolo cu copiii, ct mai curnd posibil.
nelegei?
Doamna Tanios ddu din cap.
neleg.
Doamn, trebuie s v gndii la copii, nu la dumneavoastr. V iubii copiii.
O atinsese n punctul sensibil.
n obraji i apru un pic de culoare, capul i se trase napoi. Nu mai arta ca o sclav
speriat, ci ca o femeie arogant, aproape frumoas.
Atunci, ne-am neles, zise Poirot. i strnse mna, apoi am plecat. Dar nu ne-am dus
departe. Adpostii ntr-o cafenea, am but cafea i am supravegheat intrarea hotelului.
Peste cinci minute l-am vzut pe doctorul Tanios mergnd pe strad. Acesta nici mcar nu
privi spre hotelul Wellington. Trecu pe lng cldire, cufundat n gnduri, cu capul plecat,
apoi se ndrept ctre staia de metrou.
Dup zece minute, i-am vzut pe doamna Tanios i pe copii urcnd n taxi cu bagajele
i plecnd.
Bien, zise Poirot. Noi ne-am fcut treaba. De acum, lucrurile sunt la mila zeilor.

CAPITOLUL 27 Vizita doctorului Donaldson


Donaldson sosi fix la ora dou. Era calm i pedant, ca de obicei.
Personalitatea doctorului ncepuse s m intrige. Iniial, l considerasem un tnr mai
degrab insipid. M ntrebasem ce putuse s vad n el o persoan plin de via i de
pasiune, precum Theresa. Dar acum ncepusem s-mi dau seama c Donaldson nu era deloc
banal. n spatele manierelor lui pedante, se simea for.
Dup ce se terminar saluturile, Donaldson zise:
Iat motivul vizitei mele. Domnule Poirot, nu neleg foarte exact care-i funcia
dumneavoastr oficial n aceast problem.
Poirot rspunse prudent:
Cred c tii ce profesie am...
Sigur, mi-am dat osteneala s fac unele cercetri n privina dumneavoastr.
Domnule doctor, suntei un om grijuliu.
mi place s fiu sigur de ceea ce fac, rspunse sec Donaldson.
Avei o minte de om de tiin!Trebuie s recunosc c, n privina asta, i
dumneavoastr suntei la fel. Este evident c n meseria dumneavoastr suntei foarte
priceput. i mai avei reputaia c suntei un om scrupulos i cinstit.
M mgulii, murmur Poirot.
De aceea nu-mi pot explica nicicum ce legtur avei dumneavoastr cu toat treaba
asta.
i totui, e ceva att de simplu!
Nu-i chiar att de simplu, zise Donaldson. La nceput v-ai prezentat drept autor de
biografii.
O neltorie scuzabil, nu credei? Nu poi s umbli anunnd peste tot c eti
detectiv - dei acest lucru are foloasele lui.
mi imaginez, spuse Donaldson, din nou cu un ton sec. n continuare ai cutat-o pe
domnioara Theresa Arundell i i-ai spus c testamentul mtuii sale poate fi anulat.
Poirot se mulumi s dea din cap, aprobndu-l.
Bineneles c acest lucru este ridicol, zise Donaldson, tios. tii foarte bine c
testamentul este valid din punct de vedere legal i c nu se mai poate face nimic.
Credei c aa stau lucrurile?
Domnule Poirot, nu-s prost.
Nu, domnule doctor, nu suntei.
tiu cte ceva - nu foarte mult, dar suficient - despre legislaie. Testamentul nu poate
fi anulat. De ce ai pretins c se poate? Evident, dintr-un motiv al dumneavoastr - motiv pe
care domnioara Theresa Arundell nu-l nelege, pentru moment.
Prei foarte sigur de reaciile domnioarei.
Pe faa tnrului apru un zmbet uor. Apoi doctorul zise, n mod neateptat:
tiu mult mai multe despre Theresa dect crede ea. Nu m ndoiesc c ea i Charles
cred c v-au angajat ntr-o treab dubioas. Charles e un tip aproape complet amoral.
Theresa are o motenire genetic de proast calitate, i educaia ei a fost nepotrivit.
Aa vorbii despre logodnica dumneavoastr - de parc ar fi un cobai?
Donaldson l privi prin pince-nez-ul su.
Nu vd de ce a ascunde adevrul. O iubesc pe Theresa Arundell, i o iubesc pentru
ceea ce este, nu pentru nite caliti imaginare.
V dai seama c Theresa Arundell v este devotat i c motivul pentru care vrea s
fac rost de bani are la baz dorina ei ca dumneavoastr s v satisfacei ambiiile?
Bineneles c-mi dau seama. V-am spus deja c nu-s prost. Dar nu am intenia s-i
permit Theresei s se vre ntr-o afacere discutabil, din cauza mea. n multe privine,
Theresa e nc un copil. Eu sunt n stare s-mi continui cariera prin propriile eforturi. Nu
zic c o motenire substanial n-ar fi de dorit. Ar fi chiar foarte bine-venit. Dar n-ar folosi
dect ca s-mi scurteze drumul.
Avei deplin ncredere n priceperea dumneavoastr?

Probabil c vi se pare c-s nfumurat, dar am toat ncrederea, rspunse calm


Donaldson.
Atunci s lmurim lucrurile! Recunosc c am ctigat ncrederea domnioarei
Theresa printr-un truc. Am lsat-o s cread c voi fi oarecum necinstit. Pentru bani. Ea a
crezut acest lucru fr nici o greutate.
Theresa crede c toi oamenii ar face orice pentru bani, zise tnrul doctor, pe tonul
folosit atunci cnd cineva spune un adevr evident.
Adevrat. Aceasta pare s fie atitudinea sa - i a fratelui su.
Probabil c Charles ar face orice pentru bani.
Vd c nu v facei iluzii n legtur cu viitorul dumneavoastr cumnat.
Nu. Gsesc c-i interesant ca obiect de studiu. Cred c-i vorba despre o nevroz cu
rdcini adnci - dar s nu discutm despre meseria mea. S revenim la ceea ce
ncepuserm. M-am ntrebat de ce ai acionat n felul acela, i am gsit un singur rspuns.
Este evident c bnuii c Theresa sau Charles sunt implicai n moartea domnioarei
Arundell. Nu, v rog s nu v ostenii s m contrazicei! Cred c menionarea exhumrii a
fost doar o metod de a vedea ce reacie vei obine. De fapt, pn acum ai fcut ceva
pentru a obine ordinul de exhumare din partea Ministerului de Interne?
Sincer vorbind, nu.
Donaldson ddu din cap.
Aa am presupus i eu. Bnuiesc c ai luat n consideraie i posibilitatea ca decesul
domnioarei Arundell s se dovedeasc a fi fost provocat de cauze naturale.
Da, am luat n consideraie i faptul c ar putea s par astfel.
Dar dumneavoastr suntei deja lmurit?
Pe deplin. Dac dumneavoastr ai avea un caz, s zicem de tuberculoz, care arat a
tuberculoz, acioneaz ca o tuberculoz i n care sngele d o reacie pozitiv - eh bien,
atunci vei considera c-i vorba despre tuberculoz, nu-i aa?
Aa privii lucrurile? Atunci, ce mai ateptai?
Atept o ultim dovad.
Telefonul sun. La un gest al lui Poirot, am ridicat receptorul i am rspuns. Am
recunoscut vocea.
Cpitanul Hastings? Aici doamna Tanios. Spunei-i domnului Poirot c are perfect
dreptate. Dac va veni aici mine-diminea la ora zece, i voi da ceea ce dorete.
Mine la ora zece?
Da.
Bine, o s-i spun.
Poirot m ntreb din priviri. Am dat din cap.
Poirot se ntoarse ctre Donaldson. Gesturile sale se schimbaser. Erau energice i
sigure.
Dai-mi voie s lmuresc lucrurile, zise el. Am diagnosticat acest caz al meu ca fiind
un asasinat. Arta ca un asasinat, avea toate reaciile caracteristice unui asasinat - de fapt,
era un asasinat. Nu exist nici o ndoial.
Atunci, unde era ndoiala? Pentru c-mi dau seama c exista o ndoial.
ndoiala consta n identitatea asasinului -, dar acum nu mai exist nici o ndoial.
Adevrat? tii cine este?
S spunem c voi avea mine dovada clar.
Sprncenele doctorului Donaldson se ridicar, ntr-o
expresie uor ironic.
Ah! exclam el. Mine! Domnule Poirot, uneori pn mine e o distan lung!
Dimpotriv, zise Poirot, am descoperit ntotdeauna c mine i succede lui azi cu o
regularitate monoton.
Donaldson zmbi, apoi se ridic.
Domnule Poirot, m tem c v pierdei timpul.
Absolut deloc. ntotdeauna e bine s-i nelegi pe ceilali.
Doctorul Donaldson fcu o uoar plecciune i prsi ncperea.

CAPITOLUL 28 Alt victim


Tipul sta e un om detept, zise gnditor Poirot.
E destul de greu s-i dai seama ce-i n mintea Iui.
Da. E un pic inuman. Dar e extrem de perspicace.
Doamna Tanios a sunat mai devreme.
Aa am presupus i eu.
I-am repetat mesajul. Poirot ddu aprobator din cap.
Bine. Totul se potrivete perfect. Hastings, nc douzeci i patru de ore, i vom ti
exact cum stm.
Sunt un pic zpcit. Ce bnuim, de fapt?
Hastings, eu nu tiu pe cine bnuieti tu. Cred c-i bnuieti pe toi, pe rnd.
Uneori cred c-i place s m aduci n aceast stare.
Nu, nu, nu m-a amuza astfel.
N-a zice.
Poirot cltin din cap, oarecum absent. L-am privit cu atenie.
S-a ntmplat ceva? l-am ntrebat eu.
Prietene, sunt ntotdeauna nervos ctre sfritul unui caz. Dac totui ceva nu merge
bine...
E posibil s se ntmple ceva ru?
Nu cred, zise Poirot, apoi tcu un timp, ncruntat. Cred c am luat toate msurile.
Atunci, ce-ar fi s uitm de crim i s mergem la un spectacol?
Ma foi, Hastings, asta-i o idee bun!
Am petrecut o sear foarte plcut, ns am fcut greeala de a-l duce pe Poirot la o
pies cu escroci. Dau tuturor cititorilor mei urmtorul sfat: nu ducei niciodat un soldat la
o pies cu militari, un marinar la o pies despre marin, un scoian la o pies cu scoieni, un
detectiv la un film cu suspans sau un actor la orice fel de pies! Duul criticii distrugtoare,
n fiecare caz, e ceva ngrozitor. Poirot nu ncet s se plng de greelile de psihologie, iar
lipsa de ordine i de metod a detectivului din pies fur ct pe-aci s-l nnebuneasc. Neam desprit n seara aceea n timp ce Poirot mi explica modul n care toat povestea putea
fi lmurit n prima jumtate a primului act.
Poirot, n cazul acesta n-ar mai fi existat piesa, i-am atras eu atenia.
Poirot fu silit s recunoasc faptul c aa stteau lucrurile.
Era nou i cteva minute cnd am intrat n salon, a doua zi de diminea. Poirot era la
masa pentru micul dejun i, ca de obicei, deschidea scrisorile.
Sun telefonul, iar eu am rspuns.
O voce de femeie care respira greu zise:
Suntei domnul Poirot? Oh, dumneavoastr suntei, domnule cpitan Hastings?
Se auzi un soi de geamt i un suspin.
Suntei domnioara Lawson? am ntrebat eu.
Da, da, s-a ntmplat ceva teribil!
Am strns puternic receptorul.
Despre ce-i vorba?
tii, a prsit hotelul Wellington - despre Bella vorbesc. M-am dus acolo ieri, dupamiaz trziu, i mi s-a spus c a plecat. Fr s-mi spun o vorb! Foarte extraordinar! M
face s cred c se poate ca, la urma urmei, doctorul Tanios s fi avut dreptate. El vorbea att
de drgu despre ea i prea att de deprimat, iar acum se pare c avea dreptate...
Domnioar Lawson, ce s-a ntmplat? E vorba doar de faptul c doamna Tanios a
prsit hotelul fr s v spun?
Oh, nu, nu-i asta. Oh, vai de mine, nu. Dac ar fi numai asta, ar fi n regul. Dei
cred c-i ciudat, tii... Doctorul Tanios a spus c se teme c ea nu era prea bine... nu era
bine... dac nelegei ce vreau s spun. Mania persecuiei, zicea el.
Da. (S-o ia naiba pe femeia asta!) Dar ce s-a ntmplat?
Oh, vai, e groaznic! A murit n somn. O supradoz de somnifere. i srmanii copii!
Totul e nfiortor de trist. De cnd am auzit, n-am fcut altceva dect s plng!

Cum ai auzit? Povestii-mi!


Am observat, cu coada ochiului, c Poirot ncetase s deschid scrisori. Asculta
conversaia - partea pe care o rosteam eu. Nu voiam s-i cedez locul. Dac fceam asta,
probabil c domnioara Lawson ar fi nceput din nou cu lamentrile.
M-au sunat. De la hotel. i zice Coniston. Se pare c au gsit numele i adresa mea
n poeta ei. Oh, vai, domnule Poirot... adic domnule cpitan Hastings, nu-i groaznic?
Srmanii copii rmai fr mam!
Suntei sigur c-i un accident? am ntrebat eu. Nu credeau c-i o sinucidere?
Oh, ce idee nfiortoare, domnule cpitan! Oh, vai, nu tiu, nu-s sigur. Credei c
ar putea s fie? Sigur, prea foarte deprimat. Dar nu avea de ce. Adic, n-ar fi fost nici o
problem cu banii. Aveam de gnd s-i mpart cu ea - chiar aveam. Draga domnioar
Arundell ar fi dorit s fac asta. Sunt sigur! Mi se pare att de groaznic s-i fi luat singur
viaa - dar poate c n-a fcut-o... Cei de la hotel preau s cread c a fost un accident.
Ce-a luat?
O chestie de dormit. Cred c veronal. Nu, cloral. Da, asta a fost. Cloral. Vai,
domnule cpitan Hastings, credei c...
Fr nici un comentariu, am pus receptorul jos. M-am ntors ctre Poirot.
Doamna Tanios...
Poirot ridic mna i m opri.
Da, da, tiu ce vrei s-mi spui. E moart, nu-i aa?
Da. O supradoz de somnifere. Cloral.
Poirot se ridic.
Hai, Hastings, trebuie s ne ducem imediat acolo!
De asta te temeai asear? Cnd ai spus c eti ntotdeauna nervos ctre sfritul unui
caz?
Da, m temeam de o alt moarte.
Figura lui Poirot era aspr. Am discutat foarte puin n timp ce ne ndreptam spre
Euston. O dat sau de dou ori, Poirot cltin din cap.
Am spus, timid:
Ce crezi? Se poate s fi fost un accident?
Nu, Hastings, nu. N-a fost un accident.
Cum naiba a aflat individul unde s-a dus nevast-sa?
Poirot se mulumi s clatine din cap, fr s rspund. Hotelul Coniston era o cldire
insipid, lng gara Euston. Poirot, cu cartea sa de vizit i cu o atitudine sfidtoare, reui
s ajung n biroul directorului.
Faptele erau foarte simple.
Doamna Peters, cum i spusese ea, sosise mpreun cu cei doi copii pe la dousprezece
i jumtate. Prnziser la ora unu.
La ora patru venise un brbat, cu un bilet pentru doamna Peters. Biletul i fusese trimis
n camer. Cteva minute mai trziu, femeia coborse, cu cei doi copii i o valiz. Copiii
plecaser apoi cu vizitatorul. Doamna Peters se dusese la recepie i explicase c dorea doar
o camer.
Nu pruse suprat sau deprimat n mod deosebit, dimpotriv, pruse calm i linitit.
Cinase apoi pe la apte i jumtate, iar la scurt timp dup aceea se dusese n camera sa.
Cnd camerista venise, n dimineaa urmtoare, o gsise moart.
S-a trimis dup un doctor, iar acesta a declarat c decedase de cteva ore. Pe masa de
lng pat a fost gsit un pahar gol. Era evident c luase un somnifer i, din greeal, luase o
doz prea mare. Hidratul de cloral era un medicament oarecum nesigur, zisese doctorul. Nu
existau semne care s indice o sinucidere. Nu fusese lsat nici o scrisoare. n timp ce
cutau cum s anune rudele, cei de la hotel au gsit numele i adresa domnioarei Lawson
i au luat legtura prin telefon cu aceasta.
Poirot ntreb dac fuseser gsite scrisori sau hrtii. De exemplu, scrisoarea adus de
brbatul care venise dup copii.
Directorul hotelului i spuse c nu fuseser gsite nici un fel de hrtii, dar c n cmin
era un teanc de foi carbonizate.
Poirot ddu gnditor din cap.

Din cte se prea, doamna Peters nu avusese nici un vizitator i nu venise nimeni n
camera sa - cu excepia brbatului care-i luase pe cei doi copii.
L-am ntrebat eu nsumi pe portar cum arta brbatul acela, dar acesta mi fcu o
descriere foarte vag. Un brbat de nlime medie - crede c avea prul blond -, mai
degrab cu aspect de militar... Un tip banal. Nu, era sigur c brbatul nu avea barb.
N-a fost Tanios, i-am optit eu lui Poirot.
Drag Hastings, chiar crezi c doamna Tanios, dup ce s-a ostenit att s ndeprteze
copiii de tatl lor, i-ar fi dat acestuia fr s se opun sau s protesteze? Ah, asta nu!
Atunci cine a fost brbatul acela?
Evident, era cineva n care doamna Tanios avea ncredere sau, mai degrab, cineva
trimis de o a treia persoan, n care doamna Tanios avea ncredere.
Un brbat de nlime medie, am mormit eu.
Hastings, nu trebuie s fii preocupat de nfiarea lui. Sunt sigur c brbatul care a
venit dup copii e un personaj lipsit de importan. Adevrata for motrice a rmas n
umbr.
Iar biletul a fost trimis de aceast a treia persoan?
Da.
Cineva n care doamna Tanios avea ncredere?
Evident.
Iar biletul a fost ars?
Da, a primit instruciuni s-l ard.
Ce s-a ntmplat cu rezumatul cazului, pe care i l-ai dat?
Figura lui Poirot arta neobinuit de ncruntat.
i acela a fost ars. Dar nu conteaz.
Nu conteaz?
Nu. Pentru c, vezi tu, totul se afl n mintea lui Hercule Poirot, spuse el, apoi m
lu de bra. Hastings, hai s mergem! Grija noastr nu-i pentru cei mori, ci pentru cei vii.
Cu ei vom avea de-a face.

CAPITOLUL 29 Anchet la Littlegreen House


Era ora unsprezece, n dimineaa urmtoare.
apte oameni se adunaser la Littlegreen House.
Hercule Poirot sttea lng ifonier. Charles i Theresa edeau pe canapea, Charles pe
braul canapelei, cu mna pe umrul Theresei. Doctorul Tanios sttea pe un fotoliu. Avea
ochii roii i purta o banderol neagr la un bra.
Pe un scaun cu speteaz de lng masa cea rotund sttea proprietara casei, domnioara
Lawson. i ea avea ochii roii. Prul ei era mai zburlit dect de obicei. Doctorul Donaldson
sttea chiar n faa lui Poirot. Chipul su era inexpresiv.
Interesul meu crescu, pe msur ce priveam pe rnd fiecare figur.
n decursul colaborrii mele cu Poirot asistasem la multe scene asemntoare. Un mic
grup de oameni, toi prnd calmi, cu chipul ascuns sub o masc. i l vzusem pe Poirot
scond masca de pe o figur i artnd ce se afla sub ea - figura unui asasin.
Da, n privina aceasta nu era nici un dubiu. Unul dintre oamenii acetia era un asasin!
Dar care? Nici mcar acum nu eram sigur.
Poirot i drese glasul - un pic cam pompos, dup cum i era obiceiul - i ncepu s
vorbeasc.
Doamnelor i domnilor, ne-am adunat aici ca s investigm decesul lui Emily
Arundell, din data de 1 mai. Exist patru posibiliti: s fi murit de moarte natural, s fi
murit ca urmare a unui accident, s-i fi luat singur viaa sau, ultima variant, decesul ei s
fi fost provocat de mna unei persoane cunoscute sau necunoscute. n momentul morii sale
n-a avut loc nici o anchet, pentru c s-a presupus c murise din cauze naturale, iar doctorul
Grainger a eliberat un certificat medical care afirma acest lucru. n cazul n care apar
bnuieli dup ce nmormntarea a avut loc, se obinuiete ca trupul persoanei respective s
fie exhumat. Exist motive pentru care eu n-am susinut acest lucru. Motivul principal este
c exhumarea nu i-ar fi plcut clientului meu.
Doctorul Donaldson fu cel care l ntrerupse. ntreb:
Clientul dumneavoastr?
Poirot se ntoarse ctre el.
Clientul meu este domnioara Emily Arundell. Lucrez pentru dnsa. Dorina sa cea
mai mare a fost s nu aib loc nici un scandal.
Trec peste urmtoarele zece minute, pentru c asta ar implica multe repetri inutile.
Poirot le povesti despre scrisoarea pe care o primise, le-o art i le-o citi cu voce tare.
Continu apoi explicnd paii pe care i fcuse venind la Market Basing i despre
descoperirea modului n care fusese provocat accidentul.
Dup care se opri, i mai drese glasul o dat, apoi continu:
V voi conduce acum pe calea pe care am cltorit ca s ajung la adevr. V voi
arta ceea ce cred eu c este reconstituirea adevrat a faptelor acestui caz. Pentru nceput,
este necesar s descriem exact ce s-a petrecut n mintea domnioarei Arundell. Cred c
acest lucru e destul de uor. Domnioara a czut, s-a presupus c aceast cdere a fost
provocat de mingea cinelui, dar ea tia c nu fusese aa. n timp ce zcea n pat, mintea
sa activ i perspicace a analizat circumstanele czturii i a ajuns la o concluzie foarte
ferm. Cineva ncercase n mod deliberat s-o rneasc - poate chiar s-o omoare. Dup
aceast concluzie, a nceput s analizeze cine putea fi persoana aceea. n cas fuseser
apte persoane - patru oaspei, doamna sa de companie i dou servitoare. Dintre aceste
apte persoane doar una putea fi exonerat complet - pentru c aceast unic persoan nu
obinea nici un folos. Domnioara Arundell nu le-a bnuit n mod serios pe cele dou
servitoare; ambele erau cu dnsa de muli ani i tia c-i erau devotate. Rmneau deci
patru persoane, trei dintre ele membri ai familiei i una rud prin alian. Fiecare dintre
aceste patru persoane beneficia - trei direct, una indirect - de pe urma morii sale.
Domnioara Arundell se afla ntr-o situaie dificil, pentru c era o persoan ataat de
familie. n primul rnd, nu dorea s spele rufele murdare n public. Pe de alt parte, nu era
nici o persoan care s treac pur i simplu cu vederea o tentativ de crim. A luat o decizie
i mi-a scris. A mai fcut i un alt pas. Acest pas a fost fcut, cred eu, din dou motive. Am

impresia c unul a fost pica pe care o simea fa de ntreaga sa familie. i bnuia pe toi
membrii acesteia, imparial, i era decis s le arate ea tuturor! Al doilea motiv, mai
raional, a fost c dorea s se apere, i descoperise cum putea s fac acest lucru. Dup cum
tii, i-a scris avocatului ei, domnul Purvis, i i-a dat dispoziie s redacteze un testament n
favoarea singurei persoane din cas care - credea ea - nu putea s fie implicat n accident.
Pot s v spun c, innd seama de coninutul scrisorii i de aciunile urmtoare ale
domnioarei Arundell, aceasta trecuse de la bnuieli vagi fa de cele patru persoane la
bnuieli clare fa de una dintre aceste patru persoane. Sensul principal al scrisorii sale se
reduce la insistena ca aceast afacere s rmn strict secret, pentru c era implicat
onoarea familiei. Cred c, innd cont de modul de gndire al domnioarei Arundell, asta
nsemna c se referea la o persoan care purta numele su de familie i c aceast persoan
era un brbat. Dac ar fi bnuit-o pe doamna Tanios, domnioara Arundell ar fi fost la fel
de dornic s-i asigure protecia, dar n-ar fi fost preocupat de onoarea familiei. Poate c
ar fi simit acelai lucru i n legtur cu Theresa Arundell, dar nu la fel de intens ca n
cazul lui Charles Arundell. Charles era un Arundell. Purta numele familiei. Motivele pentru
care domnioara l bnuia erau foarte clare. S ncepem cu faptul c nu-i fcea iluzii n
privina lui Charles. Fusese o dat gata s fac familia de ruine. tia deci c acesta nu era
un delincvent potenial, ci unul real. i falsificase deja numele pe un cec. Dup fals, pasul
urmtor era asasinatul! i mai avusese i o conversaie destul de sugestiv cu el, cu doar
dou zile nainte de accident. Charles i ceruse bani i, pentru c domnioara Arundell
refuzase, el remarcase - oh, n glum - c proceda de parc ar fi vrut s fie lichidat. La
aceste cuvinte, domnioara Arundell a rspuns c putea s-i poarte singur de grij. Ni s-a
spus c nepotul ei i-a replicat: Nu fi prea sigur de asta. Iar la dou zile dup asta a avut
loc sinistrul accident. Nu-i de mirare c, n timp ce zcea i medita la cele petrecute,
domnioara Arundell a ajuns la concluzia c Charles Arundell fusese cel care atentase la
viaa ei. Secvena evenimentelor e foarte limpede. Conversaia cu Charles. Accidentul.
Scrisoarea ctre mine, redactat ntr-un moment de mare ncordare. Scrisoarea ctre avocat.
n marea urmtoare, n ziua de 21, domnul Purvis a adus testamentul, iar ea l-a semnat.
Charles i Theresa Arundell au venit aici n weekendul urmtor, iar domnioara Arundell a
fcut imediat paii necesari ca s se pzeasc. I-a spus lui Charles de testament. Nu numai
c i-a spus, dar i l-a artat! Dup opinia mea, acest lucru este foarte concludent.
Domnioara Arundell i-a explicat viitorului asasin c asasinatul nu-i va folosi la nimic!
Probabil a crezut c Charles avea s transmit aceast informaie i surorii sale. El n-a fcut
ns acest lucru. De ce? Presupun c avea un motiv foarte bun - se simea vinovat. Credea
c din vina lui fusese fcut un nou testament. Dar de ce se simea vinovat? Pentru c
ncercase cu adevrat s-i omoare mtua? Sau pentru c furase o sum mic de bani?
Faptul c n-a spus nimic poate fi determinat fie de un delict serios, fie de unul minor. N-a
spus nimic, spernd c mtua avea s se potoleasc i s se rzgndeasc. Am simit c, n
ceea ce privea starea de spirit a domnioarei Arundell, reconstituisem evenimentele cu
suficient corectitudine. Trebuia ca n continuare s m lmuresc dac bnuielile ei fuseser
justificate. Exact cum fcuse i ea, mi-am dat seama c bnuielile erau limitate la un cerc
restrns - ca s fiu exact, la apte oameni. Charles i Theresa Arundell, doctorul Tanios i
doamna Tanios, cele dou servitoare i domnioara Lawson. Mai era i o a opta persoan
care trebuia luat n consideraie - doctorul Donaldson, care cinase aici n noaptea aceea,
dar n-am aflat de prezena dnsului dect ulterior. Cele apte persoane pe care le-am luat n
consideraie se mpreau n dou categorii. ase dintre ele beneficiau, ntr-o msur mai
mare sau mai mic, de pe urma morii domnioarei Arundell. Dac una dintre aceste ase
persoane comisese crima, motivul era ctigul. A doua categorie coninea o singur
persoan - domnioara Lawson. Domnioara Lawson nu ctiga nimic n urma morii
domnioarei Arundell, dar, ca rezultat al accidentului, a ctigat considerabil mai trziu!
Asta nseamn c, dac domnioara Lawson a pregtit aa-zisul accident...
N-am fcut aa ceva, l ntrerupse domnioara Lawson. E o ruine! Ai venit aici i
spunei asemenea lucruri!
Un pic de rbdare, domnioar. i v rog s fii amabil i s nu m mai ntrerupei.
Domnioara Lawson ddu furioas din cap.
Insist s-mi susin protestul! E ruinos, asta e! Ruinos!

Poirot continu, netulburat:


Spuneam c, dac domnioara Lawson ar fi pus la cale accidentul, atunci ar fi fcut
acest lucru dintr-un motiv complet diferit - adic ar fi aranjat lucrurile astfel nct
domnioara Arundell s-i bnuiasc familia i s se ndeprteze de aceasta. Exista i
aceast posibilitate. Am investigat s vd dac bnuiala era confirmat sau dac lucrurile
stteau altfel i am descoperit un fapt foarte clar. Dac domnioara Lawson dorea ca
domnioara Arundell s-i bnuiasc familia, atunci ar fi atras atenia asupra faptului c
Bob, cinele, lipsise din cas toat noaptea. Dar, dimpotriv, domnioara Lawson s-a
strduit din greu s o mpiedice pe domnioara Arundell s afle acest lucru. De aceea, am
concluzionat eu, domnioara Lawson trebuie s fie nevinovat.
Domnioara Lawson zise tios:
Speram s fie aa!
Apoi am analizat problema morii domnioarei Arundell. Dac are loc o tentativ de
asasinare a unei persoane, de obicei urmeaz i o a doua tentativ. Mi s-a prut semnificativ
c domnioara Arundell a murit la dou sptmni dup primul incident. Am nceput s fac
cercetri. Doctorul Grainger nu prea s cread c era ceva neobinuit n decesul pacientei
sale. Acest lucru contravenea teoriei mele. Dar, investignd ntmplrile serii dinainte de
mbolnvirea sa, am descoperit un fapt semnificativ. Domnioara Isabel Tripp a menionat o
aureol care a aprut n jurul capului domnioarei
Arundell. Sora sa a confirmat aceast declaraie. Sigur, puteau s fi inventat totul - ca s
romaneze totul -, dar nu cred c incidentul era unul care s apar spontan. Cnd am
ntrebat-o pe domnioara Lawson, aceasta mi-a oferit o informaie interesant. S-a referit la
o panglic luminoas care a ieit din gura domnioarei Arundell i a format o cea
strlucitoare n jurul capului su. Evident, dei fusese descris oarecum altfel de doi
observatori diferii, faptul era acelai. Iar dac l lipseam de semnificaia sa spiritist, faptul
respectiv era urmtorul: n noaptea respectiv, respiraia domnioarei Arundell era
fosforescent!
Doctorul Donaldson se fi n scaun.
Poirot ddu din cap spre el.
Da, ncepei s nelegei. Nu exist multe substane fosforescente. Prima i cea mai
obinuit dintre toate mi-a oferit exact ceea ce cutam. V voi citi un scurt extras dintr-un
articol despre otrvirea cu fosfor. Respiraia persoanei poate fi fosforescent nainte ca
aceasta s se simt afectat n vreun fel. Asta au vzut domnioara Lawson i
domnioarele Tripp n ntuneric - respiraia fosforescent a domnioarei Arundell - o cea
strlucitoare. V voi citi mai departe. Aprnd glbinarea, se poate considera c
organismul nu-i numai sub influena aciunii toxice a fosforului, ci va suferi, n plus, de
toate consecinele dezastruoase aprute ca urmare a reteniei secreiei biliare n snge, iar
din acest punct de vedere nu-i nici o diferen ntre otrvirea cu fosfor i anumite afeciuni
ale ficatului - de exemplu, atrofia hepatic. Vedei ct de detept a fost conceput totul?
Domnioara Arundell suferea de ani buni de tulburri de ficat. Simptomele otrvirii cu
fosfor aveau s arate ca un alt atac al aceleiai boli. Nu avea s fie nimic nou, nimic
ocant. Oh! Totul fusese bine plnuit! Chibrituri strine, past mpotriva paraziilor? Nu-i
greu s faci rost de fosfor, iar o doz foarte mic e ucigtoare. Doza medical e de la 1/100
la 1/30 dintr-un dram1.
Voila! Ct de limpede, ct de minunat de limpede devine ntreaga problem!
Bineneles, medicul e nelat, mai ales dac are simul mirosului afectat - duhoarea de
usturoi a respiraiei este simptomul distinct al otrvirii cu fosfor. Medicul n-a avut nici o
bnuial - de ce ar fi avut? Nu existau nici un soi de circumstane care s-i trezeasc vreo
bnuial, i n-a aflat niciodat singurul lucru care ar fi putut s-i indice ceva - sau, dac l-ar
fi auzit, l-ar fi considerat o aiureal spiritist. Eram deci sigur (din dovada adus de
domnioara Lawson i de domnioarele Tripp) c fusese svrit o crim. ntrebarea era:
De ctre cine? Am eliminat servitoarele - era evident c mintea lor n-ar fi conceput un
asemenea soi de crim. Am eliminat-o pe domnioara Lawson, pentru c aceasta n-ar fi
flecrit despre ectoplasma luminoas, dac ar fi avut vreo legtur cu crima. L-am eliminat
1

Msur a greutii egal cu 0,0648 grame (n.tr.)

pe Charles Arundell pentru c tia - deoarece vzuse testamentul - c nu avea s ctige


nimic n urma morii mtuii sale. Rmneau sora sa Theresa, doctorul Tanios, doamna
Tanios i doctorul Donaldson - despre care am aflat c cinase n aceast cas n seara
incidentului cu mingea cinelui. n momentul acela aveam prea puine lucruri care s-mi fie
de ajutor. Trebuia s descopr psihologia asasinatului i personalitatea ucigaului. Ambele
delicte aveau, n mare, aceleai caracteristici generale. Ambele fuseser simple, puse la
cale cu iscusin i eficien. Necesitau un anumit nivel de cunotine, dar nu foarte ridicat.
Informaiile despre otrvirea cu fosfor pot fi aflate uor i, dup cum v-am mai spus,
substana n sine poate fi obinut fr nici o greutate, mai ales n strintate. M-am gndit
mai nti la cei doi brbai. Amndoi erau medici, amndoi erau detepi. Oricare dintre ei
putea s se fi gndit la fosfor i la potrivirea sa n acest caz aparte, dar incidentul cu mingea
cinelui nu se potrivea cu o minte masculin. Mie mi s-a prut c acest incident este, n
esen, o idee a unei femei. M-am gndit mai nti la Theresa Arundell. Era posibil. Era
ndrznea, nemiloas i nu prea avea scrupule. Dusese o via egoist i avid. Avusese
ntotdeauna ce-i dorise i ajunsese s-i doreasc bani cu disperare - att pentru ea, ct i
pentru brbatul pe care-l iubea. Iar comportarea sa arta c tia c mtua sa fusese
asasinat. A existat un schimb interesant de cuvinte ntre ea i fratele su. Mi-a venit ideea
c fiecare din ei l bnuia pe cellalt de crim. Charles s-a strduit s-o fac s spun c tia
de existena testamentului. De ce? Evident: pentru c, dac ar fi tiut de testament, nu mai
putea fi bnuit de asasinat. Pe de alt parte, Theresa nu crezuse declaraia lui Charles cum
c domnioara Arundell i artase testamentul! Privise acest lucru ca o ncercare din partea
lui de a ndeprta de el orice bnuial. A mai exista un alt lucru semnificativ. Charles s-a
ferit s foloseasc, la un moment dat, cuvntul arsenic. Mai trziu am descoperit c-l
trsese de limb ndelung pe btrnul grdinar, n legtur cu puterea unui anumit erbicid.
Era clar ce avusese n minte.
Charles Arundell i schimb un pic poziia.
M-am gndit la asta, zise el. Dar... mda... presupun c n-am avut curajul necesar.
Poirot ddu din cap ctre el.
Exact, nu se potrivea cu psihologia dumneavoastr. Delictele dumneavoastr au fost
ntotdeauna delicte ale slbiciunii. Furtul, falsul - da, acestea sunt ci uoare, dar asasinatul
- nu! Uciderea implic genul la de minte obsedat de o idee. Apoi relu prezentarea. Am
decis c Theresa Arundell avea suficient trie de caracter ca s-i fac un asemenea plan,
dar mai existau i alte fapte care trebuiau luate n consideraie. Nu suferise niciodat vreo
nfrngere, trise din plin i egoist -, dar acest fel de persoan nu-i genul de om care ucide,
poate cu excepia unui moment de furie subit. Dar - eram sigur de acest lucru - Theresa
Arundell fusese cea care luase erbicidul din cutie.
Atunci Theresa zise brusc:
O s v spun adevrul. M-am gndit la asta. Am luat nite erbicid dintr-o cutie de la
Littlegreen House. Dar n-am putut s fac aa ceva! Iubesc prea mult viaa - sau s fii n
via; nu puteam s fac aa ceva nimnui - s iau viaa cuiva... Oi fi fiind eu rea i egoist,
dar exist lucruri pe care nu pot s le fac! Nu pot s ucid un om n carne i oase!
Poirot ddu din cap.
Nu putei, e adevrat. i, domnioar, nu suntei att de rea pe ct v considerai.
Suntei doar tnr i nepstoare. Apoi continu: Rmnea doar doamna Tanios. Am
neles, de ndat ce-am vzut-o, c era speriat. i-a dat seama de acest lucru i a
transformat iute n avantaj aceast scpare de moment. A realizat un portret foarte
convingtor al unei femei creia i e fric pentru soul ei. Ceva mai trziu, a schimbat
tactica. A fcut-o foarte bine -, dar schimbarea nu m-a nelat. O femeie putea fi speriat
pentru soul ei sau i putea fi fric de soul ei -, dar nu putea s fie speriat din ambele
motive. Doamna Tanios a decis s joace al doilea rol - i l-a interpretat foarte bine -,
ajungnd s vin dup mine n holul hotelului, pretinznd c voia s-mi spun ceva. Cnd
soul ei a urmat-o - ea tia c aa avea s se ntmple - s-a prefcut c nu putea s vorbeasc
de fa cu el. Mi-am dat seama imediat c nu se temea de soul ei, ci c nu putea s-l sufere.
i atunci, adunnd tot ce tiam, am fost convins c ea era personajul pe care-l cutam. Nu
era o femeie care cedase n faa plcerilor, ci una nfrnt. O fat banal, care dusese o
existen banal, incapabil s atrag brbaii pe care i-ar fi plcut s-i atrag, care

acceptase n cele din urm un brbat de care nu-i psa, numai ca s nu rmn fat btrn.
neleg c viaa ei a devenit tot mai nesatisfctoare, iar traiul n Smyrna - un exil departe
de tot ce iubea. Apoi a avut loc naterea copiilor i ataamentul ei plin de patim pentru
acetia. Soul ei i era devotat, dar doamna Tanios a ajuns, n secret, s-l displac din ce n
ce mai mult. Acesta jucase la burs cu banii ei i-i pierduse - un alt motiv de ranchiun fa
de el. Exista un singur lucru care-i lumina viaa searbd: speranele legate de moartea
mtuii sale. Atunci ar fi avut bani, independen, mijloace ca s-i educe odraslele aa cum
dorea - amintii-v c educaia nsemna mult pentru ea, era fiic de profesor! Probabil c
plnuise crima sau avea n minte ideea asasinatului nainte s vin n Anglia. Avea oarecare
cunotine de chimie, pentru c-l ajutase pe tatl ei n laborator. Cunotea natura bolii
domnioarei Arundell i era contient c fosforul ar fi fost substana ideal pentru scopul
ei. Dar, cnd a venit la Littlegreen House, i s-a oferit o metod mai simpl. Mingea cinelui
- o sfoar sau un fir ntins de-a curmeziul treptei de sus a scrii. O idee simpl, ingenioas,
feminin. A fcut acea tentativ - i a dat gre. Nu cred c i-a dat seama c domnioara
Arundell sesizase ce se ntmplase. Bnuielile domnioarei Arundell fuseser ndreptate
doar mpotriva lui Charles. M ndoiesc c modul su de comportare fa de Bella suferise
vreo schimbare. i astfel, linitit i hotrt, aceast femeie egoist, nefericit i
ambiioas i-a dus la ndeplinire planul iniial. Gsise un vehicul excelent pentru otrav,
nite capsule pe care domnioara Arundell obinuia s le ia dup mas. Era joac de copii s
deschid o capsul, s pun fosforul nuntru i s-o nchid la loc. Capsula fu plasat printre
celelalte. Domnioara Arundell avea s-o nghit, mai devreme sau mai trziu. Nu avea s
bnuiasc nimeni c era vorba despre otrav. Chiar dac, printr-un ghinion teribil, cineva
i-ar fi dat seama c domnioara Arundell fusese otrvit, Bella nu s-ar fi aflat atunci n
apropiere de Market Basing. Cu toate acestea, Bella i-a luat msuri de precauie. A obinut
o doz dubl de hidrat de cloral de la farmacie, falsificnd numele soului ei pe reet. Nu
m ndoiesc pentru ce era somniferul - s-l aib la ndemn, dac lucrurile mergeau ru.
Dup cum v-am spus, am fost convins din primul moment n care am vzut-o c doamna
Tanios era persoana pe care o cutam, dar nu aveam nici o dovad. Trebuia s acionez cu
mult grij. Mi-a fost team c doamna Tanios ar fi putut svri nc o crim, dac ar fi
bnuit c o suspectam. Mai mult, credeam c i venise deja ideea acestei crime. Singura ei
dorin era s se elibereze de soul su. Prima ei crim se dovedise a fi o crunt dezamgire.
Banii, minunaii i mbttorii bani, ajunseser toi la domnioara Lawson. Fusese o
lovitur sub centur, dar doamna Tanios trebuia s acioneze inteligent. i puse-n gnd s
aib grij de contiina domnioarei Lawson - care, bnuiesc, nu se simea tocmai mpcat.
Se auzir suspine puternice. Domnioara Lawson i scosese batista i plngea, cu faa
ascuns n ea.
A fost groaznic, spuse ea printre suspine. Am fost o nemernic! Att de nemernic!
Vedei, eram curioas n privina testamentului - adic m-am ntrebat de ce domnioara
Arundell fcuse unul nou. i, ntr-o zi, cnd domnioara Arundell se odihnea, am reuit s
descui sertarul de la birou. i am descoperit c-mi lsase totul miel Sigur, nu visasem c-i
att de mult. Cteva mii de lire - asta-i ce credeam c era. De ce nu? La urma urmei, rudelor
ei nu le psa de ea. Dar apoi, cnd era foarte bolnav, a cerut testamentul. Mi-am dat seama
- eram sigur - c avea s-l distrug... i atunci am fost nemernic. I-am spus c l
trimesesem domnului Purvis. Srmana de ea, era att de uituc... Nu-i mai amintea ce
fcea cu lucrurile. M-a crezut. A spus c trebuia s scriu s i-l aduc, i i-am spus c aa am
s fac. Oh, vai de mine, vai de mine! Iar ea s-a simit tot mai ru i n-a putut s se mai
gndeasc la nimic. i a murit. Iar cnd testamentul a fost citit i am vzut c-i vorba de
atia bani, m-am simit groaznic. Trei sute aptezeci i cinci de mii de lire. N-am visat
niciodat c era vorba despre o asemenea sum, altfel n-a fi fcut ce-am fcut. M-am
simit ca i cum mi-a fi nsuit banii, dar n-am tiut ce s fac. A doua zi, cnd Bella a venit
la mine, i-am spus c urma s primeasc jumtate din ei. Eram sigur c aa aveam s fiu
din nou fericit.
Vedei? zise Poirot. Doamna Tanios i ndeplinise planul. De aceea se mpotrivea
oricrei ncercri de a contesta testamentul. Avea propriile planuri, iar ultimul lucru pe care
i-l dorea era s se certe cu domnioara Lawson. Bineneles, a pretins c era imediat de
acord cu dorina soului ei, dar artase limpede care erau adevratele sale simminte. n

momentul acela avea dou obiective: s se despart - ea i copiii ei - de doctorul Tanios i


s-i obin partea ei de bani. Asta nsemna c urma s aib tot ce-i dorise - o via bogat
i ndestulat n Anglia, mpreun cu copiii ei. Pe msur ce timpul trecea, doamna Tanios
nu mai era n stare s-i ascund repulsia fa de soul su. De fapt, nici nu ncerca s i-o
ascund. Aciunile sale trebuie s-i fi prut de neneles doctorului. De fapt, aceste aciuni
erau destul de logice. Doamna Tanios juca rolul unei femei terorizate. Dac a fi avut vreo
bnuial - iar ea era destul de convins c acest lucru avea s se ntmple -, atunci ea dorea
s m fac s cred c soul ei svrise crima. i n orice moment putea s aib loc cea de-a
doua crim - pe care sunt convins c o plnuise deja. tiu c avea o doz letal de cloral.
M temeam c avea s nsceneze o fals sinucidere, nsoit de o scrisoare de mrturisire
din partea doctorului. Cu toate acestea, nu aveam nici o dovad mpotriva ei! i atunci, n
cele din urm, tocmai cnd m cuprinsese disperarea, am gsit ceva! Domnioara Lawson
mi-a spus c o vzuse pe Theresa Arundell ngenunchiat pe scar, n noaptea de luni a
Patelui. Am descoperit curnd c domnioara Lawson nu putuse s-o vad foarte limpede
pe Theresa - nu att de limpede ca s-i recunoasc trsturile. Dar fusese sigur de
identificarea pe care o fcuse. Cnd am insistat, a menionat o bro cu iniialele Theresei T.A. La cererea mea, domnioara Theresa Arundell mi-a artat broa respectiv. n acelai
timp, a negat cu hotrre c ar fi fost pe scar n acel moment. La nceput am crezut c-i
mprumutase cineva bijuteria, dar, cnd am privit broa n oglind, mi-am dat seama care
era adevrul. Domnioara Lawson vzuse, atunci cnd se trezise, o siluet vag, cu
iniialele T.A. care luceau n lumin. De aici trsese concluzia c fusese Theresa. Dar n
oglind nu vzuse iniialele T.A., adevratele iniiale fuseser A.T., pe care oglinda le
inversase, dup cum e normal. Bineneles! Mama doamnei Tanios fusese Arabella
Arundell. Bella e o prescurtare a numelui Arabella. A.T. vine de la Arabella Tanios. Nu era
nimic ciudat n faptul c doamna Tanios avea o bro asemntoare. Asemenea bijuterii
fuseser ceva greu de procurat n perioada Crciunului, dar pn n primvar ajunseser un
lucru banal. n plus, remarcasem deja faptul c doamna Tanios copia hainele i plriile
verioarei sale Theresa - att ct i permiteau mijloacele sale reduse. Oricum, n mintea mea
cazul fusese rezolvat. Ce trebuia s fac? S obin un ordin de la Ministerul de Interne,
pentru exhumarea cadavrului? Nu m ndoiam c aveam s reuesc s-l obin. Puteam
dovedi
c domnioara Arundell fusese otrvit cu fosfor, dei aveam o mic ndoial n aceast
privin. Cadavrul fusese ngropat de dou luni, iar eu tiam c existaser cazuri de otrviri
cu fosfor la care nu fuseser descoperite leziuni i la care aspectul post-mortem fusese
neconcludent. i chiar dac s-ar fi gsit dovezi ale otrvirii, puteam s fac legtura ntre
doamna Tanios i posesia sau achiziionarea de fosfor? M ndoiam, pentru c l procurase,
mai mult ca sigur, din strintate. n momentul acela, doamna Tanios a ntreprins o aciune
decisiv. L-a prsit pe soul su, rmnnd la mila domnioarei Lawson. i i-a acuzat
soul de crim. Eram convins c, dac nu acionam, doctorul Tanios avea s fie urmtoarea
victim. Am avut grij s-i despart, sub pretextul c m preocup sigurana doamnei Tanios.
Aceasta nu putea s m refuze. De fapt, eu m gndeam la sigurana soului. Iar apoi...
apoi... Poirot se opri. Fcu o pauz lung. Se albise la fa. Fusese doar o msur
temporar. Trebuia s m asigur c asasinul nu avea s mai ucid. Trebuia s ofer protecie
unui nevinovat. Aa c am pus pe hrtie reconstituirea cazului, aa cum o fcusem eu, i iam dat-o doamnei Tanios.
Urm o tcere ndelungat.
Apoi doctorul Tanios exclam:
Oh, Doamne, de aceea s-a sinucis!
Poirot zise, blnd:
Nu a fost cel mai bun lucru? Ea aa a crezut. Vedei, trebuia s in seama de copii.
Doctorul Tanios i ngrop faa n mini. Poirot se aplec i-i puse mna pe umr.
Trebuia s fie aa. Credei-m c a fost necesar. Altfel ar fi existat i alte decese. n
primul rnd al dumneavoastr - apoi e posibil ca, n anumite circumstane, s fi urmat
domnioara Lawson. i aa mai departe. Poirot tcu.
Tanios zise, cu glas tremurat:

A vrut s-mi dea... o pastil de somnifer, ntr-o sear... Avea o expresie... Am aruncat
pastila. Atunci am nceput s cred c-i pierdea minile...
Gndii-v la asta. E adevrat, n parte. Dar nu n nelesul juridic al termenului. Ea
tia care era sensul aciunilor sale...
Oricum, a fost prea bun pentru mine, zise trist doctorul Tanios.
Un epitaf ciudat, pentru o uciga care i mrturisise faptele!

CAPITOLUL 30 Ultimul cuvnt


Au rmas foarte puine de spus.
Theresa s-a cstorit la scurt timp dup aceea cu doctorul. Acum i cunosc destul de
bine i am ajuns s-l apreciez pe Donaldson, s apreciez limpezimea viziunii sale i fora sa
profund, umanismul de care d dovad. Atitudinea sa a rmas la fel de seac i de pedant
ca ntotdeauna, iar Theresa l imit deseori, de fa cu el. Ea e uluitor de fericit i e
dedicat complet carierei soului su. Acesta i-a creat deja un renume i e o autoritate n
domeniul glandelor endocrine.
Domnioara Lawson a fcut o criz grav de contiin i a fost mpiedicat cu fora s
nu renune la toi banii. O nelegere convenabil pentru toate prile a fost redactat de
domnul Purvis, prin care averea domnioarei Arundell a fost mprit ntre domnioara
Lawson, cei doi Arundell i copiii familiei Tanios.
Charles i-a dat gata partea n puin mai mult de un an. Cred c acum este n Columbia
Britanic.
S v mai relatez doar dou ntmplri.
Suntei un tip talentat, zise domnioara Peabody, oprindu-ne ntr-o zi, cnd ieeam
pe poarta de la Littlegreen House. Ai reuit s nbuii totul! N-a avut loc nici o exhumare.
Totul s-a fcut decent.
Se pare c nu-i nici o ndoial c domnioara Arundell a decedat de o atrofie
hepatic, zise blnd Poirot.
Asta-i o concluzie foarte mulumitoare, spuse domnioara Peabody. Am auzit c
Bella Tanios a luat o supradoz de somnifere.
Da, un lucru foarte trist.
Era o femeie nefericit, care voia ntotdeauna ceea ce nu avea. Uneori oamenii care
sunt aa ajung cam ciudai. Am avut cndva o buctreas. Aceeai chestie. O fat banal.
i tia asta. A nceput s trimit scrisori anonime. Oamenii se icnesc. Ah, cred c a fost mai
bine aa.
S sperm, doamn, s sperm.
Bine, zise domnioara Peabody, pregtindu-se s-i reia plimbarea. V mai spun o
dat: ai nbuit totul foarte frumos. Chiar foarte frumos, repet ea, apoi plec.
In spatele meu se auzi un ltrat plngcios.
M-am ntors i am deschis poarta.
Hai, btrne!
Bob sri afar. inea o minge n gur.
Nu poi s iei asta la plimbare.
Bob oft i arunc ncet mingea dincolo de poart. O privi cu grij cum intra n curte.
Dup care ridic privirea spre mine.
Stpne, dac spui tu aa, atunci nseamn c aa e bine.
Am tras adnc aer n piept.
Poirot, pe cuvntul meu, e bine s ai iari un cine.
Prad de rzboi, zise Poirot. Dar, prietene, i reamintesc c domnioara Lawson mi
l-a fcut cadou pe Bob mie, nu ie.
Tot ce se poate, am rspuns eu. Dar tu nu te pricepi la cini. Nu nelegi psihologia
cinelui. Iar eu i Bob ne nelegem perfect, nu-i aa?
Ham! zise Bob, aprobndu-m energic.

You might also like