You are on page 1of 39

FOR CAR USE ONLY/NUR FR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN

AUTOMVILES/SOLO PER LUTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/


/DO UYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/

EN
R

CD Receiver

CDE-114BTi/CDE-113BT/CDE-112Ri
CDE-111R/CDE-111RM

DE

FR

ES

OWNERS MANUAL
Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gertes.
MODE DEMPLOI
Veuillez lire avant dutiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIN
Lalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER LUSO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.

ANVNDARHANDLEDNING
Innan du anvnder utrustningen br du lsa
igenom denna anvndarhandledning.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.


.
INSTRUKCJA OBSUGI
Prosimy zapozna si z t instrukcj przed
przystpieniem do uytkowania urzdzenia.


.

IT

SE

NL

RU
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.


161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200

ALPINE ITALIA S.p.A.


Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781

ALPINE ELECTRONICS GmbH


Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 Mnchen, Germany
Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAA, S.A.


Portal de Gamarra 36, Pabelln, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.


Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH


Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.


(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989

Designed by ALPINE Japan


68-14470Z50-A

PL

GR

Contenu
Mode demploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT ........................................... 3
ATTENTION .................................................... 3
PRCAUTIONS ............................................... 3

Mise en route
Liste des accessoires ..................................................6
Mise sous et hors tension.........................................6
Slection de la source................................................6
Retrait et pose du panneau avant.........................6
Retrait..........................................................................6
Pose..............................................................................6
Mise en service de lappareil...................................6
Rglage du volume ....................................................7
Rglage de la commande du gradateur
(CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi
uniquement).................................................................7

Radio
coute de la radio .......................................................7
Prrglage manuel des stations ............................7
Prrglage automatique des stations..................8
Accord dune station prrgle .............................8

RDS
Rglage du mode de rception du RDS et
rception des stations RDS......................................8
Rappel des stations RDS prrgles.....................8
Rception des stations RDS rgionales
(locales)...........................................................................9
Rglage du PI SEEK.....................................................9
Rception des informations routires .................9
Rception des informations routires pendant
la lecture dun CD ou lcoute de la radio ..........9
Affichage du radio-texte ....................................... 10

CD/MP3/WMA/AAC
Lecture ......................................................................... 10
Lecture rpte......................................................... 11
M.I.X. (Lecture alatoire) ........................................ 11
Recherche de CD-texte .......................................... 11
Recherche par nom de fichier/dossier
(fichiers MP3/WMA/AAC) ...................................... 11
Mode de recherche par nom de dossier...... 11
Mode de recherche par nom de fichier ....... 11

FRANAIS
Recherche rapide......................................................12
A propos des donnes MP3/WMA/AAC ...........12
Terminologie ..........................................................13

Rglage du son
Rglage du niveau du subwoofer, du niveau
des graves, du niveau des aigus, de la
balance (droite et gauche), de lquilibreur
(avant/arrire) et de la fonction Defeat ............13
Rglage des graves, des aigus et du filtre
passe-haut...................................................................13
Rglage de la commande des graves ...........14
Rglage de la frquence centrale des graves...14
Rglage de la largeur de bande des graves......14
Rglage du niveau des graves ...............................14

Rglage de la commande des aigus..............14


Rglage de la frquence centrale des aigus.....14
Rglage du niveau des aigus .................................14

Rglage du filtre passe-haut.............................14


Activation/annulation de la correction
physiologique ............................................................14

Autres fonctions
Affichage du texte ....................................................15
propos des indicateurs ...................................15
propos du Texte ..........................................15
Utilisation de la borne dentre AUX avant
(CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi
uniquement) ..............................................................15

Menu SETUP
Rglage.........................................................................16
Rglage BLUETOOTH...........................................17
Rglage de la connexion BLUETOOTH
(BT IN) .............................................................................17

Personnalisation du son.....................................17
Rglage du niveau du signal de source .............17
Activation et dsactivation du subwoofer........17
Rglage du systme du subwoofer .....................17

Personnalisation de laffichage........................17
Modification de la couleur dclairage
(CDE-112Ri/CDE-113BT uniquement).................17
Rglage du type de dfilement.............................17
Rglage du dfilement (TEXT SCR) ......................17
Dmonstration ............................................................18
Rglage de la langue (LANGUAGE)......................18

MP3/WMA/AAC.....................................................18
Lecture de donnes MP3 (PLAY MODE) .............18

Appareil externe ...................................................18


Activation et dsactivation du mode silencieux
(INT MUTE) ....................................................................18
Raccordement un amplificateur externe
(POWER IC)....................................................................18

1-FR

Contenu
Rglage du mode AUX+ SETUP ............................19
Rglage du mode AUX NAME (CDE-112Ri/
CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement)................19

BLUETOOTH (CDE-113BT/ CDE-114BTi


uniquement)
Configuration avant utilisation ........................... 19
A propos des donnes BLUETOOTH.............. 19
Avant dutiliser la fonction mains libres ...... 19
Procdure de connexion dun priphrique
BLUETOOTH (liaison)........................................... 20
Rglage de la fonction BLUETOOTH.................. 20
Rglages de la fonction BLUETOOTH............ 20
Configuration du dispositif BLUETOOTH ...........20
Rglage du mode de recherche............................20
Rception automatique des appels
(Auto Answer)..............................................................20
Suppression dun dispositif BLUETOOTH de la
liste ..................................................................................21
Affichage du nom du fournisseur de
tlphonie.....................................................................21
Rglage du volume de lentre microphone....21
Slection de lenceinte de sortie...........................21
Affichage de la version du firmware....................21
Mise jour du firmware ...........................................21

Commande du tlphone mains libres ........... 21


A propos du tlphone mains libres............. 21
Rpondre un appel .......................................... 21
Raccrocher le tlphone ................................... 22
Fonction de rappel .............................................. 22
Effectuer un appel ............................................... 22
Rappel dun numro dans lhistorique des
appels sortants............................................................22
Numrotation partir de lhistorique des
appels entrants ...........................................................22
Numrotation partir de lhistorique des
appels en absence .....................................................22
Numrotation partir du rpertoire ...................22

Numrotation vocale.............................................. 22
Rglage du volume lors de la rception dun
appel............................................................................. 23
Commutation du son dun appel....................... 23

Cl USB (en option)


Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC avec la cl
USB (en option)......................................................... 23
Connexion de la cl USB (en option) ................ 23
Pour connecter la cl USB................................. 23
Pour retirer la cl USB ......................................... 24
A propos des fichiers MP3/WMA/AAC de la cl
USB ................................................................................ 24

2-FR

FRANAIS
iPhone/iPod (en option)
Connexion dun iPhone/iPod ...............................24
Lecture..........................................................................25
Recherche dun morceau souhait ....................25
Recherche rapide......................................................25
Fonction de recherche directe.............................26
Slection dune liste dcoute, dun artiste,
dun album, dun genre, dun compositeur ....26
Lecture alatoire Shuffle (M.I.X.)..........................26
Lecture rpte .........................................................26
Affichage du texte ....................................................27

Informations
En cas de problme .................................................27
Problmes communs ..........................................27
Radio .........................................................................27
CD...............................................................................27
MP3/WMA/AAC.....................................................28
Audio.........................................................................28
iPod............................................................................28
Indications relatives au lecteur de CD...........28
Indications relatives la cl USB .....................28
Indications relatives au mode iPod................29
Mode BLUETOOTH ...............................................29
Indications relatives tous les modes ..........29
Spcifications .............................................................29

Installation et raccordements
AVERTISSEMENT ......................................... 31
ATTENTION.................................................. 31
PRCAUTIONS ............................................. 31
Installation ..................................................................32
Retrait .......................................................................33
Installation du microphone
(CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement).............33
Raccordements..........................................................34

Mode demploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole dsigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraner
de graves blessures, voire la mort.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE
ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requrant une attention prolonge ne doivent tre
exploites qu' l'arrt complet du vhicule. Toujours arrter le
vhicule un endroit sr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque
de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME FAIBLE NIVEAU DE MANIRE POUVOIR


ENTENDRE LES BRUITS EXTRIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirnes des
ambulances ou les signaux routiers (passages niveau, etc.) peuvent
tre dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE
VOLUME TROP LEV LINTRIEUR DU VHICULE PEUT
GALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRVERSIBLES SUR
VOTRE AUDITION.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.


Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc lectrique.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12


VOLTS.

ATTENTION
Ce symbole dsigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraner
des blessures ou des dommages matriels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette prcaution peut entraner des blessures ou
endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprs du distributeur
Alpine agr ou un centre de service aprs-vente Alpine en vue de la
rparation.

PRCAUTIONS
Nettoyage du produit
Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage priodique du produit.
Pour les taches plus importantes, veuillez humidifier le chiffon avec
de leau uniquement. Les autres produits risquent de dissoudre la
peinture ou dendommager le plastique.

Temprature
Veillez ce que la temprature dans le vhicule soit comprise entre
+60C (+140F) et 10C (+14F) avant de dmarrer lunit.

Condensation dhumidit
Si le son est irrgulier pendant la lecture de CD, de lhumidit sest
probablement condense. Dans ce cas, enlevez le disque du lecteur
et attendez environ une heure pour que lhumidit svapore.

Disque endommag

(Vrifiez auprs de votre concessionnaire si vous n'en tes pas


certain.) Il y a risque d'incendie, etc.

Nessayez pas de reproduire des disques craquels, dforms ou


endommags. Vous risquez en effet de dtriorer srieusement le
mcanisme de lecture.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES
ENFANTS.

Maintenance

L'ingestion de tels objets peut entraner de graves blessures. En cas


d'ingestion, consulter immdiatement un mdecin.

UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.


Il y a risque d'incendie ou de dcharge lectrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.


Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.

Si vous rencontrez des problmes, ne tentez pas de rparer lunit


vous-mme. Retournez-la votre distributeur Alpine ou la centre
de rparation Alpine le plus proche de chez vous pour les
rparations.

Ne tentez jamais deffectuer les oprations suivantes


Ne saisissez pas ou ne tirez pas sur le disque pendant quil est attir
dans le lecteur par le mcanisme de recharge automatique.
Nessayez pas dinsrer un disque dans lappareil quand celui-ci est
hors tension.

Toute utilisation autre que l'application dsigne comporte un


risque d'incendie, de choc lectrique ou de blessure.

NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS


DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages l'appareil.

Insertion des disques


Votre appareil ne peut lire quun seul disque la fois. Nessayez donc
pas de charger plusieurs disques.

3-FR

Insrez le disque en orientant vers le haut la face imprime. Le


message ERROR saffiche sur lappareil si le disque nest pas
correctement insr. Si le message ERROR persiste alors que le
disque est correctement insr, appuyez sur linterrupteur RESET
avec un objet pointu comme un stylo bille.
Lcoute dun disque sur une route trs abme peut provoquer des
sautes de son, mais ne risque pas de rayer le disque ou
dendommager le lecteur.

Nettoyage des disques


Des traces de doigts, de poussire ou de salet sur la surface du
disque peuvent provoquer des sautes de son. Essuyez le disque du
centre vers la priphrie avec un chiffon doux et propre. Si la
surface du disque est vraiment sale, humidifiez le chiffon dune
solution dtergente neutre avant dessuyer le disque.

Disques neufs
Pour viter quun disque reste coinc, le message ERROR
saffiche si un disque nest pas insr correctement ou si sa surface
est irrgulire. Si le lecteur jecte un disque neuf charg pour la
premire fois, touchez le contour de lorifice central et de la
priphrie du disque avec le doigt. Si le disque contient des rsidus
ou des irrgularits, il ne pourra pas tre charg. Pour enlever les
rsidus, passez un stylo bille ou autre objet similaire sur le contour
de lorifice central et de la priphrie du disque, puis rinsrez-le.
Orifice central

Orifice central

Rsidus

Disque neuf

Au sujet des accessoires pour disque


Beaucoup daccessoires sont disponibles dans le commerce pour
protger la surface du disque et amliorer la qualit sonore.
Cependant, certains de ces accessoires peuvent affecter lpaisseur
et/ou le diamtre du disque. Lutilisation de tels accessoires peut
modifier les spcifications du disque et provoquer des erreurs de
fonctionnement. Nous dconseillons lutilisation de tels accessoires
avec des disques reproduire sur les lecteurs CD Alpine.

Priphrie
(rsidus)

Disques de forme irrgulire

Feuille transparente

Nutilisez que des disques de forme ronde avec cet appareil


lexclusion de toute autre.
Lutilisation de disques de forme spciale peut endommager le
mcanisme.

Emplacement de montage
Veillez ne pas installer cet appareil dans un endroit prsentant
lune des caractristiques suivantes :

Directement au soleil ou la chaleur,


lhumidit et leau,
Aux poussires excessives,
Aux vibrations excessives.

Stabilisateur de disque

Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW)

Ne touchez pas la surface du disque.


Nexposez pas le disque la lumire directe du soleil.
Napposez pas dautocollants ou dtiquettes sur le disque.
Nettoyez le disque lorsquil est poussireux.
Assurez-vous que le disque ne prsente pas dirrgularit.
Nutilisez pas daccessoires pour disques vendus dans le commerce.

Ne laissez pas le disque dans la voiture ou dans lappareil pendant


une priode prolonge. Nexposez jamais le disque la lumire
directe du soleil. La chaleur et lhumidit risquent de
lendommager et dempcher son fonctionnement ultrieur.
A lattention des utilisateurs de disques CD-R/CD-RW
Sil est impossible de lire un CD-R/CD-RW, assurez-vous que la
dernire session denregistrement a bien t ferme (finalise).
Finalisez le CD-R/CD-RW si ncessaire, puis reprenez la lecture.

Manipulation correcte

A propos des supports susceptibles dtre lus

Veillez ne pas faire tomber le disque. Tenez le disque de manire


ne pas laisser dempreintes sur la surface. Ne collez pas de ruban
adhsif, papier ou tiquette sur le disque. Ncrivez pas sur le disque.

Le tableau suivant indique les types de disques pris en charge par


chaque modle.

CORRECT

INCORRECT

4-FR

CORRECT

CD

CD-TEXTE

MP3

CDE-111R

WMA

AAC

CDE-111RM

CDE-112Ri

CDE-113BT

CDE-114BTi

Utilisez exclusivement des disques compacts dont la face de


ltiquette fait apparatre les marques du logo CD ci-dessous.

Si vous utilisez des CD non spcifis, les performances risquent de


ne pas tre correctes.
Vous pouvez lire des CD-R (CD-Recordable)/CD-RW
(CD-ReWritable) enregistrs exclusivement sur des priphriques
audio.
Vous pouvez galement lire des CD-R/CD-RW contenant des
fichiers audio au format MP3.
Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire certains disques :
CD imparfaits, CD contenant des traces de doigt, CD exposs des
tempratures extrmes ou aux rayons directs du soleil (abandonns
dans le vhicule ou dans lappareil), CD enregistrs dans des
conditions dfavorables, CD sur lesquels un enregistrement a chou
ou qui ont fa t lobjet dune tentative de renregistrement et CD
protgs contre la copie qui ne sont pas conformes aux normes
industrielles applicables aux CD audio.
Utilisez des disques dont les fichiers MP3 ont t crs dans un
format compatible avec cet appareil. Pour plus de dtails,
reportez-vous la section A propos des donnes MP3/WMA/
AAC la page 12.
Les donnes en mmoire ROM, autres que les fichiers audio contenus
sur un disque, nentranent la production daucun son en cas de
lecture.

USB Protection de la borne de connexion


Vous pouvez connecter uniquement des cls USB la borne de
connexion USB de cet appareil. Le bon fonctionnement de lappareil
nest pas garanti si vous utilisez dautres produits USB. Un rpt teur
USB nest pas pris en charge.
Ne raccordez pas une cl USB dont la largeur est suprieure 20 mm.
Evitez en outre de raccorder simultanment une cl USB et lentre
auxiliaire avant.
Si vous insrez un dispositif USB dans lappareil, celui-ci forme saillie
et peut tre dangereux lors de la conduite.
Procurez-vous un cble dextension USB, vendu dans le commerce, et
connectez-le correctement.
Selon le type de dispositif USB raccord, il est possible que lappareil
ne fonctionne pas ou que certaines fonctions ne soient pas
disponibles.
Les formats de fichier audio pouvant tre lus sur cet appareil sont les
suivants : MP3/WMA/AAC.
Vous pouvez afficher le nom de lartiste, du morceau, etc., mais il est
possible que certains caractres ne saffichent pas correctement.

propos de lutilisation dune cl USB

ATTENTION
Alpine dcline toute responsabilit en cas de perte de donnes,
etc., mme si les donnes sont perdues pendant lutilisation de
ce produit.
Afin dviter tout dysfonctionnement, notez les points suivants.
Lisez attentivement le mode demploi de la cl USB.
Ne touchez pas les bornes avec les doigts ou avec des objets
mtalliques.
Ne soumettez pas la cl USB des chocs excessifs.
Ne jamais tordre, dsassembler, modifier ou jeter la cl dans leau.
vitez d'utiliser la cl dans les endroits suivants :
Tout endroit du vhicule directement expos la lumire du soleil ou
des tempratures leves.
Tout endroit expos lhumidit ou des substances corrosives.
Installez la cl USB dans un endroit qui ne fasse pas obstacle aux
manoeuvres du conducteur.
Le cl USB risque de ne pas fonctionner correctement sous des
tempratures extrmes.
La cl USB ne prend en charge que 512 ou 2 048 octets par secteur.
Utilisez uniquement une cl USB certifie conforme. Notez
cependant que certaines cl USB certifies conformes risquent de ne
pas fonctionner correctement selon leur type ou leur tat.

Le fonctionnement de la cl USB nest pas garanti. Utilisez la cl USB


conformment aux conditions dutilisation.
Selon les rglages de la cl USB, ltat de la mmoire ou le logiciel
dencodage, il est possible que cet appareil ne lise pas ou naffiche pas
correctement.
Un fichier protg contre la copie (protection par copyright) ne peut
pas tre lu.
La cl USB peut prendre un certain temps dmarrer la lecture. Si la
cl USB comporte un fichier autre quun fichier audio, il est possible
que la lecture ou la recherche de ce fichier soit extrmement lente.
Cet appareil peut lire des fichiers portant des extensions mp3 ,
wma ou m4a .
N'ajoutez pas les extensions de fichier ci-dessus un fichier autre
qu'un fichier audio. Les donnes non audio ne seront pas reconnues.
La lecture consquente peut contenir des bruits qui endommagent les
enceintes et/ou les amplificateurs.
Nous vous recommandons de sauvegarder les donnes importantes
sur un ordinateur personnel.
Ne retirez pas la cl USB pendant la lecture. Slectionnez une
SOURCE autre que USB, puis retirez la cl USB pour v ter
dendommager sa mmoire.
Windows Media et le logo Windows sont des marques deposees ou
des marques deposees enregistres chez Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans dautres pays.
iPod est une marque commerciale dApple Inc., dpose aux Etats
Unis et dans dautres pays.
iPhone est une marque commerciale dApple Inc.
Made for iPod indique que laccessoire electronique a ete
specialement concu pour se connecter specifiquement a un iPod, les
performances des standards Apple sont garanties par les
concepteurs.
Works with iPhone indique que laccessoire electronique a ete
specialement concu pour se connecter specifiquement a un iPhone,
les performances des standards Apple sont garanties par les
concepteurs.
Apple nest pas responsable quant au fonctionnement de ce systme
ou bien du respect de celui-ci de la lgislation ou des normes de
scurit en vigueur.
La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques de
commerce appartenant Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont
utilises par Alpine Electronics, Inc. sous licence.
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence
Fraunhofer IIS et Thomson.
La fourniture de ce produit ne confre quune licence pour une
utilisation prive de nature non commerciale, mais ne confre
aucune licence et nimplique aucun droit dutiliser ce produit pour
une diffusion commerciale (cest--dire gnrant des recettes) en
temps rel (par voie terrestre, satellite, cble et/ou tout autre
support), une diffusion/lecture en transit via Internet, des intranets
et/ou autres rseaux ou sur tout autre systme de distribution de
contenu lectronique tel que les applications audio page ou la
demande. Une licence indpendante est requise pour ce type
dutilisation. Pour plus dinformations, visitez http://www.
mp3licensing.com

5-FR

*4 Reportez-vous la section Utilisation de la borne dentre


AUX avant (CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi
uniquement) la page 15.

Mise en route
SOURCE/

Retrait et pose du panneau avant

Rotary encoder

Retrait

1
2

FUNC./SETUP

6/DIMMER

* Lillustration correspond au CDE-114BTi.

Mettez lappareil hors tension.


Appuyez sur la touche (Retrait), situe en bas gauche,
jusqu ce que le panneau avant se dtache.
Saisissez le ct gauche du panneau avant, puis tirez-le
vers vous.

Liste des accessoires


Unit principale........................................................................1
Cble dalimentation................................................................1
Cble de raccordement FULL SPEED
(CDE-112Ri/CDE-114BTi uniquement)....................................1
Microphone (4 m) (CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement)....1
Gaine de montage ....................................................................1
Etui ............................................................................................1
Capuchon en caoutchouc ........................................................1
Boulon six pans......................................................................1
Vis (M5 8)................................................................................4
Mode demploi......................................................1 exemplaire

Remarques
Le panneau avant peut chauffer en cours de fonctionnement normal
(surtout au niveau des bornes des connecteurs larrire du panneau
avant). Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
Afin de protger le panneau avant, rangez-le dans ltui fourni.
Ne forcez pas sur le panneau avant lors du retrait, car vous pourriez
provoquer un dysfonctionnement.

Pose

Mise sous et hors tension

Appuyez sur SOURCE pour mettre lappareil sous


tension.

1
2

Remarque

Insrez le ct droit du panneau avant dans lappareil.


Alignez la rainure du panneau avant sur les saillies de
lappareil.
Poussez sur le ct gauche du panneau avant jusqu ce
quil senclenche fond dans lappareil.

Vous pouvez galement mettre lappareil sous tension en appuyant sur


nimporte quelle autre touche lexception des touches et
(Retrait).

Maintenez la touche SOURCE enfonce pendant au


moins 2 secondes pour mettre lappareil hors tension.
Remarque
La premire fois que vous mettez lappareil sous tension, le niveau du
volume est 12.

Slection de la source

Appuyez sur SOURCE pour modifier la source.


TUNER DISC USB AUDIO iPod*1/AUX+*2 BT AUDIO*3
AUX*4 TUNER

*1 Uniquement lorsque liPhone/iPod est raccord et que AUX+


SETUP est rgl sur OFF ; reportez-vous la section Rglage
du mode AUX+ SETUP la page 19.
*2 Saffiche uniquement lorsque AUX+ SETUP est dfini sur ON ;
reportez-vous la section Rglage du mode AUX+ SETUP
la page 19.
*3 Uniquement pour CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri et
lorsque BT IN est dfini sur BT ADAPTER. Reportez-vous la
section Rglage BLUETOOTH la page 17.

6-FR

Remarques
Avant de fixer le panneau avant, vrifiez quil ny a pas de poussire ni
de salet sur les bornes du connecteur et quaucun objet ne se trouve
entre le panneau avant et lappareil.
Fixez soigneusement le panneau avant, en le tenant par les cts pour
viter dappuyer sur les touches par inadvertance.

Mise en service de lappareil


Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez lappareil pour
la premire fois, aprs avoir chang la batterie du vhicule, etc.

1
2

Mettez lappareil hors tension.


Retirez le panneau avant amovible.

Appuyez sur RESET avec un stylo bille ou un objet


pointu.

Radio
SOURCE/
BAND/TA

FUNC./SETUP

Commutateur RESET

Rglage du volume

Tournez le Rotary encoder jusqu ce que vous obteniez le


niveau souhait.

Rglage de la commande du gradateur


(CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi
uniquement)

1
2

coute de la radio

Appuyez plusieurs fois sur 6DIMMERpour slectionner le


mode DIMMER.
DIMMER-A (mode Auto) DIMMER ON DIMMER OFF
DIMMER-A

Appuyez plusieurs fois sur BANDTA jusqu ce que la


gamme souhaite soit affiche.

Appuyez sur TUNEA.ME pour slectionner le mode de


recherche de frquence.
DX SEEK (Mode distance) SEEK (Mode local) OFF (Mode
manuel) DX SEEK

Remarque

Mode DIMMER ON :
Permet de maintenir une luminosit faible.

Le mode distance est slectionn initialement.


Mode distance :
Toutes les stations signal puissant ou faible sont captes
automatiquement (accord par recherche automatique).

Mode DIMMER OFF :


Permet de maintenir une luminosit leve.

Mode local :
Seules les stations signal puissant sont captes
automatiquement (accord par recherche automatique).

Appuyez sur FUNC.SETUP pour activer le mode normal.


Lindicateur steint.

Mode manuel :
La frquence est accorde manuellement par tapes (accord
manuel).

Remarques
Utilisez lappareil lorsque lindicateur est allum. Si aucune
opration nest effectue dans les 10 secondes, lindicateur
steint.
Cette fonction est inoprante lorsque la fonction ILLUMINATI est
dfinie sur un rglage autre que TYPE1 pour le CDE-112Ri/
CDE-113BT ; reportez-vous la section Modification de la couleur
dclairage (CDE-112Ri/CDE-113BT uniquement) la page 17.

Appuyez sur SOURCE pour slectionner le mode


TUNER.

F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1)

Mode DIMMER-A :
Pour diminuer la luminosit de laffichage lorsque les phares du
vhicules sont allums. Ce mode est utile si vous estimez que le
rtroclairage de lappareil est trop lumineux dans lobscurit.

Preset buttons
(1 through 6)

* Lillustration correspond au CDE-114BTi.

1
Appuyez sur FUNC.SETUP afin que lindicateur
sallume.

TUNE/A.ME

Appuyez sur ou pour accorder lappareil sur la


station souhaite.
Si vous maintenez la touche ou enfonce, la frquence
change en continu.

Prrglage manuel des stations

Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez


mmoriser, maintenez enfonce pendant au moins 2
secondes la preset buttons (1 through 6) sous laquelle
vous souhaitez prrgler la station.
Laffichage indique la gamme, le numro de prrglage et la
frquence de la station mmorise.

Remarques
Vous pouvez mmoriser 30 stations au total (6 stations sur chaque
gamme : FM1, FM2, FM3, MW et LW).

7-FR

Si vous mmorisez une station sur un prrglage qui a dj t utilis


pour une autre station, cette station sera efface et remplace par la
nouvelle.
Si lindicateur sallume, appuyez sur FUNC.SETUP pour
lteindre ; vous pouvez prsent effectuer votre opration.

RDS
Rotary encoder

Prrglage automatique des stations

1
2

FUNC./SETUP

Appuyez plusieurs fois sur BANDTA jusqu ce que la


gamme souhaite soit affiche.
Maintenez la touche TUNEA.ME enfonce pendant au
moins 2 secondes.
La frquence change continuellement sur laffichage pendant
que la mmorisation automatique est en cours. Le tuner
recherche et mmorise automatiquement les 6 stations les plus
puissantes sur la gamme slectionne. Elles seront mmorises
sous les touches de prrglage 1 6, dans lordre de la puissance
des signaux.
Une fois la mmorisation automatique termine, le tuner revient
la station mmorise sous la touche de prrglage 1.

Remarque
Si aucune station nest mmorise, le tuner revient la station que vous
coutiez avant que la mmorisation automatique ne commence.

Accord dune station prrgle

BAND/TA

* Lillustration correspond au CDE-114BTi.

Rglage du mode de rception du RDS et


rception des stations RDS
Le RDS (Radio Data System) est un systme dinformation radio qui
utilise la sous-porteuse de 57 kHz de la gamme FM ordinaire. Le
systme RDS permet de recevoir toutes sortes dinformations, telles
quinformations routires et noms des stations, et de refaire laccord sur
un metteur plus puissant qui diffuse le mme programme.

Laffichage indique la gamme, le numro prrgl et la


frquence de la station slectionne.

2
3

Si lindicateur sallume, appuyez sur FUNC.SETUP pour


lteindre ; vous pouvez prsent effectuer votre opration.

VIEW

/SOUND

Slectionnez la gamme, puis appuyez sur la preset


buttons (1 through 6) sous laquelle la station souhaite
est prrgle.

Remarque

/ENT 1/AF

Appuyez sur FUNC.SETUP afin que lindicateur


sallume.
Appuyez sur 1AF pour activer le mode RDS.
Appuyez sur ou pour accorder lappareil sur la
station RDS souhaite.

Appuyez nouveau sur 1AF pour dsactiver le mode


RDS.

Appuyez sur FUNC.SETUP pour activer le mode normal.


Lindicateur steint.

Remarque
Utilisez lappareil lorsque lindicateur est allum. Si aucune
opration nest effectue dans les 10 secondes, lindicateur
steint.

Les donnes numriques RDS comprennent les lments


ci-dessous :
PI

Identification du programme

PS

Nom du service de programme

AF

Liste des frquences alternatives

TP

Programme dinformations routires

TA

Annonces routires

EON

Autres rseaux renforcs

Rappel des stations RDS prrgles

8-FR

Appuyez sur FUNC.SETUP afin que lindicateur


sallume.

2
3

Appuyez sur 1AF pour activer le mode RDS.


Appuyez sur FUNC.SETUP pour activer le mode normal.
Lindicateur steint.

Assurez-vous que lindicateur est teint, puis


appuyez sur la touche de prrglage correspondant
votre station RDS mmorise.
Si le signal de la station prrgle est faible, lappareil
recherchera et accordera automatiquement une station ayant
un signal plus puissant dans la liste AF (frquences alternatives).

Si la station prrgle et les stations de la liste AF ne


peuvent pas tre reues :
Lorsque le rglage PI SEEK est activ (reportez-vous la section
Rglage du PI SEEK la page 9, lappareil recherche de
nouveau une station dans la liste PI (Identification du
programme).
Si aucune station nest mise dans la rgion, lappareil affiche la
frquence de la station prrgle et le numro de prrglage
disparat.
Si le signal de la station rgionale (locale) devient trop faible
pour tre reu, appuyez sur la mme touche de prrglage pour
accorder une station dune autre localit.

Remarques
Appuyez sur SOUND pour revenir au mode prcdent.
Si vous nexcutez aucune opration dans les 60 secondes, le mode
normal est automatiquement rtabli.

Rception des informations routires

1
2

Rception des stations RDS rgionales


(locales)

1
2
3
4

Maintenez la touche FUNC.SETUP enfonce pendant 2


secondes au moins pour activer le mode SETUP.
Tournez le Rotary encoder pour slectionner le mode
REGIONAL, puis appuyez sur ENT.

Maintenez la touche BANDTA enfonce pendant au


moins 2 secondes afin que lindicateur TA sallume.
Appuyez sur ou pour slectionner la station
dinformations routires de votre choix.
Lorsquune station dinformations routires est capte,
lindicateur TP sallume.
Vous entendez les informations routires uniquement quand
elles sont diffuses. Si aucune information routire nest diffuse,
lappareil se met en mode dattente. Lorsquune mission
dinformations routires commence, lappareil la reoit
automatiquement et lindication TRF-INFO saffiche lcran
pendant 5 secondes.
Une fois la diffusion des informations routires termine,
lappareil se met automatiquement en mode dattente.

Remarques
En ce qui concerne le prrglage des stations RDS, consultez la section
Fonctionnement de la radio. Vous pouvez prrgler des stations RDS
dans les gammes F1, F2 et F3 uniquement.
Utilisez lappareil lorsque lindicateur est allum. Si aucune
opration nest effectue dans les 10 secondes, lindicateur
steint.

Maintenez la touche FUNC.SETUP enfonce pendant 2


secondes au moins pour revenir au mode normal.

Remarques
Si vous ne souhaitez pas couter les informations routires en cours de
rception, appuyez brivement sur BANDTA pour sauter ces
informations. Le mode TA reste activ (ON) pour la rception des
prochaines informations routires.
Si vous modifiez le volume lors de la rception des informations
routires, ce changement sera automatiquement mmoris. Lors de la
prochaine mission dinformations routires, le volume sera
automatiquement rgl au niveau mmoris.
En mode TA, seules les stations TP sont slectionnes lors de laccord
avec SEEK.

Rception des informations routires


pendant la lecture dun CD ou lcoute de la
radio

Tournez le Rotary encoder pour slectionner ON ou OFF.


En mode OFF, lappareil continue de recevoir les stations RDS
locales correspondantes.

Maintenez la touche FUNC.SETUP enfonce pendant 2


secondes au moins pour revenir au mode normal.

Remarques

Maintenez la touche BANDTA enfonce pendant au


moins 2 secondes afin que lindicateur TA sallume.
Appuyez sur ou pour slectionner une station
qui diffuse des informations routires si ncessaire.

Appuyez sur SOUND pour revenir au mode prcdent.


Si vous nexcutez aucune opration dans les 60 secondes, le mode
normal est automatiquement rtabli.

Lorsque les informations routires sont diffuses, lappareil


coupe automatiquement le lecteur CD ou la radio FM ordinaire.
Une fois la diffusion des informations routires termine,
lappareil revient automatiquement la source que vous
coutiez avant la diffusion des informations routires.

Rglage du PI SEEK

Si les stations dinformations routires ne peuvent pas tre reues :

1
2
3

Maintenez la touche FUNC.SETUP enfonce pendant 2


secondes au moins pour activer le mode SETUP.
Tournez le Rotary encoder pour slectionner le mode PI
SEEK, puis appuyez sur ENT.
Tournez le Rotary encoder pour slectionner ON ou OFF.

En mode CD :
Si le signal TP ne peut plus tre reu, une station dinformations
routires dune autre frquence est automatiquement
slectionne.

Remarque
Lampli-tuner est quip de la fonction EON (autres rseaux renforcs)
qui permet la mise jour de la liste des frquences alternatives (AF).
Lindicateur EON sallume lorsquune station RDS EON est reue. Si
la station en cours de rception ne diffuse pas dinformations routires,
lampli-tuner accorde automatiquement une station qui diffuse les
informations routires.

9-FR

Maintenez la touche BANDTA enfonce pendant au


moins 2 secondes pour dsactiver le mode de rception
des informations routires.

CD/MP3/WMA/AAC

Lindicateur TA steint.
Rotary encoder
SOURCE/
1/AF 2

Affichage du radio-texte

4 5

Il est possible dafficher des messages de texte diffuss par une station
radio.

Appuyez sur VIEW lors de la rception dune mission FM


en mode radio pour slectionner laffichage du
radio-texte.
/ESC
/ENT
/SOUND

Laffichage change chaque fois que vous appuyez sur cette


touche.
Sil existe un nom du service de programme (PS) :
PS (Nom du service de programme)* TEXTE RADIO PS (Nom
du service de programme)

* Si vous appuyez sur VIEW pendant au moins 2 secondes


lorsque PS est affich en mode radio, la frquence saffiche alors
pendant 5 secondes.
Sil nexiste pas de nom du service de programme (PS):
FRQUENCE TEXTE RADIO FRQUENCE

Le message WAITING apparat pendant quelques secondes,


puis il commence dfiler sur laffichage.

* Lillustration correspond au CDE-114BTi.

Lecture
Le tableau suivant indique les types de disques pris en charge par chaque
modle.
CD

CD-TEXTE

MP3

Remarque

CDE-111R

Si aucun message nest diffus, ou si lappareil ne peut pas recevoir


correctement un message, NO TEXT apparat sur laffichage.

CDE-111RM

CDE-112Ri

CDE-113BT

CDE-114BTi

WMA

AAC

Insrez un disque avec la face imprime vers le haut.


Le disque est automatiquement insr dans lappareil.

Remarque
Si un disque est dj insr, appuyez sur SOURCEpour passer au
mode DISC.

Pendant la lecture dun fichier MP3/WMA/AAC, appuyez


sur 1AF ou 2 pour slectionner le dossier de votre
choix.
Appuyez sur la touche 1AF ou 2 et maintenez-la enfonce
pour parcourir les dossiers.

Appuyez sur ou pour slectionner la piste


(fichier) dsire.
Maintenez enfonce la touche ou pour effectuer une
recherche rapide vers lavant/vers larrire au sein de la piste de
faon continue.

Pour interrompre la lecture, appuyez sur ENT.


Appuyez de nouveau sur ENT pour reprendre la lecture.

10-FR

Pour jecter le disque, appuyez sur .

Remarques
Ne retirez pas un CD pendant ljection. Ne chargez pas plus dun disque
la fois. Dans les deux cas, cela pourrait entraner une dfaillance de
lappareil.
Lindicateur sallume lorsquun disque est insr.
Les CD de 8 cm (trois pouces) ne peuvent pas tre utiliss.
CDE-111R/CDE-111RM(compatible avecMP3)/CDE-112Ri/
CDE-113BT/CDE-114BTi(compatible avec MP3/WMA/AAC) :
Les fichiers au format WMA protgs par DRM (Digital Rights
Management), les fichiers au format AAC achets auprs diTunes
Store et les fichiers protgs par droits dauteur (protection par
copyright) ne peuvent pas tre lus sur cet appareil.
Laffichage des pistes pour la lecture de donnes MP3/WMA/AAC
correspond aux numros des fichiers enregistrs sur le disque.
Pendant la lecture dun fichier VBR (dbit binaire variable), le temps
coul risque de ne pas safficher correctement.

La lecture de la piste slectionne commence.

Remarques
Maintenez la touche ESC enfonce pendant 2 secondes au moins en
mode de recherche pour annuler. Le mode de recherche est galement
annul si aucune opration nest excute dans les 10 secondes.
Lorsque la recherche partir du CD-texte est effectue pendant la
lecture M.I.X., le mode de lecture M.I.X. est annul.

Recherche par nom de fichier/dossier


(fichiers MP3/WMA/AAC)
Il est possible que les noms de dossier et de fichier soient recherchs et
saffichent pendant la lecture.

Lecture rpte

Tournez le Rotary encoder pour slectionner la piste de


votre choix, puis appuyez sur ENT.

Mode de recherche par nom de dossier

Appuyez sur 4.
Le morceau est lu de manire rpte.

Pendant la lecture dun fichier MP3/WMA/AAC, appuyez


sur ESC pour activer le mode de recherche.
Lindicateur sallume.

*1

*2

*1 Une seule piste est lue dune manire rpte.


*2 Seuls les fichiers dun dossier sont lus dune manire rpte.
(mode MP3/WMA/AAC uniquement)

Pour annuler la lecture rpte, slectionnez (off) en


excutant la procdure ci-dessus.

3
4

Tournez le Rotary encoder pour slectionner le mode de


recherche par nom de dossier, puis appuyez sur ENT.
Tournez le Rotary encoder pour slectionner le dossier de
votre choix.
Appuyez sur ENT pendant au moins 2 secondes pour
lire le premier fichier du dossier slectionn.

Remarques

M.I.X. (Lecture alatoire)

Appuyez sur 5.
Les morceaux sont lus dans un ordre alatoire.
*1

*2

*3/*4

*1 Les pistes sont lues dans un ordre alatoire. (mode CD


uniquement)
*2 Seuls les fichiers dun dossier sont lus dans un ordre alatoire.
(mode MP3/WMA/AAC uniquement)
*3 Les fichiers sont lus dans un ordre alatoire. (mode MP3/WMA/
AAC uniquement)
*4 En mode USB, tous les fichiers enregistrs dans la cl USB sont
lus dans un ordre alatoire et lindicateur sallume.

Pour annuler la lecture M.I.X., slectionnez (off) en


excutant la procdure ci-dessus.

Recherche de CD-texte
Si le disque est muni de la fonction de CD-texte, vous pouvez rechercher
et lire les morceaux laide des titres enregistrs sur le disque. Si le
disque nest pas muni de la fonction de CD-texte, les recherches sont
effectues laide du numro de piste associ chaque morceau.

Appuyez sur ESC pendant la lecture.


Vous passez ainsi en mode de recherche et lindicateur
sallume.

Maintenez la touche ESC enfonce pendant 2 secondes au moins en


mode de recherche pour annuler. Le mode de recherche est galement
annul si aucune opration nest excute dans les 10 secondes.
Pour rechercher des fichiers en mode de recherche par nom de dossier,
appuyez sur ENT. La recherche des fichiers contenus dans le
dossier commence.
Appuyez sur SOUND pour quitter le mode de recherche par nom
de dossier ltape 3 afin de slectionner le mode de recherche par nom
de fichier.
Le dossier racine est reprsent par ---------- .
Lorsque la recherche par nom de dossier est effectue pendant la lecture
M.I.X., le mode de lecture M.I.X. est annul.

Mode de recherche par nom de fichier

Pendant la lecture dun fichier MP3/WMA/AAC, appuyez


sur ESC pour activer le mode de recherche.
Lindicateur sallume.

2
3
4

Tournez le Rotary encoder pour slectionner le mode de


recherche par nom de fichier, puis appuyez sur ENT.
Slectionnez le fichier de votre choix en tournant le
Rotary encoder.
Appuyez sur ENT pour lire le fichier slectionn.

Remarques
Maintenez la touche ESC enfonce pendant 2 secondes au moins en
mode de recherche pour annuler. Le mode de recherche est galement
annul si aucune opration nest excute dans les 10 secondes.
Appuyez sur SOUND en mode de recherche pour revenir au mode
prcdent.

11-FR

Lorsque la recherche par nom de fichier est effectue pendant la lecture


M.I.X., le mode de lecture M.I.X. est annul.
Appuyez sur 1AF ou 2 pour slectionner un autre dossier.

Recherche rapide
Vous pouvez rechercher des pistes (fichiers).

Maintenez la touche ESC enfonce pendant au moins


2 secondes en mode CD/MP3/WMA/AAC pour activer le
mode de recherche rapide.
Lindicateur sallume.

Tournez le Rotary encoder pour slectionner la piste


(fichier) de votre choix.
La lecture de la piste slectionne commence immdiatement.

Remarque
Maintenez la touche ESC enfonce pendant 2 secondes au moins en
mode de recherche pour annuler. Le mode de recherche est galement
annul si aucune opration nest excute dans les 10 secondes.

A propos des donnes MP3/WMA/AAC


ATTENTION

Taux dchantillonnage et dbit binaire de lecture pris en charge


MP3
Taux dchantillonnage :
Dbit binaire :
WMA
Taux dchantillonnage :
Dbit binaire :
AAC
Taux dchantillonnage :
Dbit binaire :

48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz,


12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
16 - 320 kbps
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
48 - 192 kbps
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz,
12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
16 - 320 kbps

En fonction des taux dchantillonnage, la lecture sur cet appareil peut


tre incorrecte.
Tags ID3 / tags WMA
Cet appareil prend en charge les tags ID3 tag v1 et v2 et les tags WMA.
Si un fichier MP3/WMA/AAC contient des donnes de tag, cet appareil
peut afficher le titre (titre de la piste), le nom de lartiste et le nom de
lalbum des donnes de tag ID3 ou de tag WMA.
Cet appareil peut uniquement afficher des caractres alphanumriques
dun octet (jusqu 30 pour les tags ID3 et 15 pour les tags WMA) et le
trait de soulignement. Pour les caractres non pris en charge,
lindication NO SUPPORT saffiche.
Si les informations contiennent des caractres autres quun tag ID3, la
lecture du fichier risque dtre impossible.
Les informations de tags peuvent ne pas s'afficher correctement en
fonction du contenu.

lexception dun usage personnel, la copie et le transfert de


donnes audio (y compris de donnes MP3/WMA/AAC),
gratuitement ou contre rmunration, sans lautorisation du
dtenteur du copyright sont strictement interdits par le
Copyright Act et par un trait international.

Production de disques MP3/WMA/AAC


Les fichiers MP3/WMA/AAC sont prpars, puis crits sur un CD-R ou un
CD-RW laide dun logiciel dcriture de CD-R. Un disque peut contenir
jusqu 510 fichiers/dossiers (dossiers racines compris) tandis que le
nombre maximal de dossiers est de 255.
Si un disque dpasse ces limites, il risque de ne pas pouvoir tre lu.

Que signifie MP3 ?


MP3, dont le nom officiel est MPEG-1 Audio Layer 3 est une norme
de compression prescrite par l organisation internationale de
normalisation (ISO) et MPEG, une institution conjointe de lIEC.
Les fichiers MP3 contiennent des donnes audio comprimes.
Lencodage MP3 peut comprimer les donnes audio des taux trs
levs en rduisant les fichiers musicaux dix pour cent de leur taille
originale. Tout ceci en conservant une qualit proche de la qualit du
CD. Le format MP3 parvient de tels taux de compression en liminant
les sons inaudibles loreille humaine ou masqus par dautres sons.

Supports pris en charge


Les supports pouvant tre lus par cet appareil sont les CD-ROM, les
CD-R et les CD-RW.

Que signifie WMA ?


WMA ou Windows Media Audio correspond des donnes audio
comprimes.
Les donnes audio WMA sont semblables aux donnes MP3 et peuvent
offrir la mme qualit de son que celle des CD avec des fichiers de
petite taille.
Que signifie AAC ?
AAC est labrviation de Advanced Audio Coding , format de base de
la compression audio utilise par MPEG2 ou MPEG4.
Mthode de cration de fichiers MP3/WMA/AAC
Les donnes audio sont compresses laide de codecs MP3/WMA/
AAC. Pour plus de dtails sur la cration de fichiers MP3/WMA/AAC,
reportez-vous au guide utilisateur du logiciel.
Les fichiers MP3/WMA/AAC pouvant tre lus par cet appareil portent
lextension de fichier mp3 , wma ou m4a . Les fichiers sans
extension ne peuvent pas tre lus (les fichiers WMA versions 7.1, 8 et 9
sont pris en charge). Les fichiers protgs ne sont pas pris en charge,
pas plus que les fichiers AAC bruts (portant lextension .aac ).
Il existe diffrentes versions du format AAC. Assurez-vous que le logiciel
utilis est conforme un des formats reconnus numrs ci-dessus. Il
est possible que le format soit illisible, malgr que lextension soit
correcte.
La lecture de fichiers AAC encods par iTunes est prise en charge.

12-FR

Systmes de fichiers correspondants


Cet appareil prend en charge les disques au format ISO9660 Level 1ou
Level 2.
Pour la norme ISO9660, certaines restrictions doivent tre respectes.
Le nombre maximal de fichiers imbriqus est 8 (rpertoire racine
compris). Le nombre de caractres dun nom de dossier/fichier est
limit.
Les caractres valides pour les noms de dossiers/fichiers sont les lettres
A Z (en majuscule), les nombres 0 9 et _ (trait de soulignement).
Cet appareil peut galement lire des disques au format Joliet, Romeo,
etc., ainsi que dautres formats normaliss conformes la norme
ISO9660. Cependant, les noms de fichiers, de dossiers, etc.,
napparaissent parfois pas correctement.
Formats pris en charge
Cet appareil peut lire les CD-ROW XA, les Mixed Mode CD (mixtes), les
Enhanced CD (amliors) (CD-Extra) et les Multi-Session.
Cet appareil ne peut pas lire correctement les disques enregistrs en
Track At Once (piste piste) ou en criture par paquets.
Ordre des fichiers
Les fichiers sont lus dans lordre o ils sont crits sur le disque par le
logiciel denregistrement. Lordre de lecture ne correspond donc
peut-tre pas ce que vous souhaitez. Vrifiez lordre dcriture dans la

documentation du logiciel. Lordre de lecture des dossiers et des fichiers


est le suivant.

Rglage du son
BAND/TA
SOURCE/ Rotary encoder (AUDIO/LOUD)

Dossier racine

/SOUND

/ESC

* Lillustration correspond au CDE-114BTi.

Dossier

Fichier MP3/WMA/AAC

* Le numro et le nom du dossier ne saffichent pas si le dossier ne contient


aucun fichier.

Rglage du niveau du subwoofer, du niveau


des graves, du niveau des aigus, de la
balance (droite et gauche), de lquilibreur
(avant/arrire) et de la fonction Defeat

Terminologie

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change
de la faon suivante :

Dbit binaire
Il sagit du taux de compression du son spcifi pour lencodage.
Plus il est lev, plus la qualit sonore est bonne, mais plus la taille des
fichiers est importante.

SUBWOOFER* BASS LEVEL TRE LEVEL BALANCE FADER


DEFEAT VOLUME SUBWOOFER

* Lorsque le mode du subwoofer est rgl sur OFF, il est impossible


de rgler son niveau.

Taux dchantillonnage
Cette valeur indique combien de fois par seconde les donnes sont
chantillonnes (enregistres). Par exemple, les CD musicaux utilisent
un taux dchantillonnage de 44,1 kHz ; le niveau de son est donc
chantillonn (enregistr) 44 100 fois par secondes. Plus le taux
dchantillonnage est lev, plus la qualit du son est bonne, mais plus
le volume des donnes est important.
Encodage
Conversion des CD musicaux, des fichiers WAVE (AIFF) et dautres
fichiers de son au format de compression audio spcifi.

Subwoofer

+0 ~ +15

Niveau des graves

-7 ~ +7

Niveau des aigus

-7 ~ +7

Balance

L15 ~ R15

quilibreur

R15 ~ F15

Fonction Defeat

ON/OFF

Volume

0 ~ 35

Remarque

Tag
Informations concernant les chansons, telles que titres des pistes, noms
dartiste, noms dalbum, etc., crites sur les fichiers MP3/WMA/AAC.
Dossier racine
Le dossier racine (aussi appel rpertoire racine) se trouve au sommet
du systme de fichiers. Cest lui qui contient lensemble des dossiers et
fichiers. Il est automatiquement cr chaque fois quun disque est
grav.

Appuyez plusieurs fois sur le Rotary encoder (AUDIO)


pour slectionner le mode dsir.

Si vous nexcutez aucune opration dans les 5 secondes, le mode


normal est automatiquement rtabli.

Tournez le Rotary encoder jusqu ce que le son dsir


soit obtenu dans chaque mode.
Lorsque vous slectionnez DEFEAT ON, le rglage de BASS LEVEL
et TRE LEVEL effectu prcdemment revient aux valeurs par
dfaut.

Rglage des graves, des aigus et du filtre


passe-haut
Suivez les tapes 1 3 pour slectionner lun des modes de rglage
modifier. Reportez-vous la section correspondante pour plus
dinformations sur loption slectionne.

13-FR

Appuyez sur SOUND pour slectionner le mode de


rglage du son de votre choix.
BASS TREBLE HPF BASS

2
3

Tournez le Rotary encoder ou appuyez sur BANDTA,


SOURCE, etc., pour modifier le rglage.
Maintenez la touche ESC enfonce pendant
2 secondes au moins pour revenir au mode normal.

Remarques
Si vous nexcutez aucune opration dans les 15 secondes, le mode
normal est automatiquement rtabli.
Cette fonction est inoprante lorsque la fonction DEFEAT est active
(ON).

Rglage de la commande des graves


Vous pouvez modifier les rglages de la commande des graves de
manire crer la tonalit de votre choix.

Rglage de la commande des aigus


Vous pouvez modifier les rglages de la commande des aigus de manire
crer la tonalit de votre choix.

Dsignation du rglage : TREBLE

Rglage de la frquence centrale des aigus

10,0 kHz 12,5 kHz 15,0 kHz 17,5 kHz 10,0 kHz

Accentue les gammes de frquence des aigus.

Rglage du niveau des aigus

* Vous pouvez galement effectuer ce rglage en appuyant sur le


Rotary encoder. Reportez-vous la section Rglage du niveau
du subwoofer, du niveau des graves, du niveau des aigus, de la
balance (droite et gauche), de lquilibreur (avant/arrire) et de la
fonction Defeat la page 13.

Rglage de la frquence centrale des graves


Appuyez sur BANDTA pour slectionner la frquence
centrale des graves.
80 Hz 100 Hz 200 Hz 60 Hz 80 Hz

Accentue les gammes de frquence des graves affiches.

Rglage de la largeur de bande des graves

Tournez le Rotary encoder pour slectionner le niveau des


aigus souhait (7 ~ +7)*.
Vous pouvez accentuer le niveau des aigus.

Dsignation du rglage : BASS

Appuyez sur BANDTA pour slectionner la frquence


centrale des aigus.

Remarque
Les rglages du niveau des aigus seront mmoriss individuellement
pour chaque source (FM, MW (LW), CD, etc.) jusqu ce que vous les
modifiiez. Une fois la frquence des aigus rgle pour lune des sources,
ce rglage est appliqu toutes les autres sources (FM, MW (LW), CD,
etc.).

Appuyez sur SOURCE pour slectionner la largeur de


bande des graves.

Rglage du filtre passe-haut


Le filtre passe-haut de cet appareil peut tre rgl selon vos prfrences.

(Etroite)

(Large)

Modifie la largeur de bande des graves accentue en large ou


troite. Un rglage large accentue une large plage de frquences
au-dessus et en dessous de la frquence centrale. Un rglage
troit, par contre, naccentue que les frquences proches de la
frquence centrale.

Dsignation du rglage : HPF

Tournez le Rotary encoder pour slectionner la frquence


HPF de votre choix.
OFF 60 Hz 80 Hz 100 Hz

Toutes les frquences situes au-dessus de la frquence de


coupure choisie sont reproduites.

Rglage du niveau des graves

Tournez le Rotary encoder pour slectionner le niveau de


graves souhait (7~+7)*.

Activation/annulation de la correction
physiologique

Vous pouvez accentuer ou affaiblir le niveau des graves.


* Vous pouvez galement effectuer ce rglage en appuyant sur le
Rotary encoder. Reportez-vous la section Rglage du niveau
du subwoofer, du niveau des graves, du niveau des aigus, de la
balance (droite et gauche), de lquilibreur (avant/arrire) et de la
fonction Defeat la page 13.

Remarque
Les rglages du niveau des graves seront mmoriss individuellement
pour chaque source (FM, MW (LW), CD, etc.) jusqu ce que vous les
modifiiez. Une fois la frquence des graves et la largeur de bande des
graves rgles pour lune des sources, ce rglage est appliqu toutes les
autres sources (FM, MW (LW), CD, etc.).

14-FR

La correction physiologique accentue spcialement les signaux les plus


bas et les plus levs faible niveau dcoute. Elle corrige ainsi la perte de
sensibilit de loreille aux sons graves et aigus.

Appuyez sur Rotary encoder (LOUD) pendant au moins 2


secondes pour activer ou annuler la correction
physiologique.

Remarque
Cette fonction est inoprante lorsque la fonction DEFEAT est active
(ON).

propos des indicateurs

Autres fonctions

Lors de laffichage de texte, les indicateurs suivants sallument en


fonction du mode slectionn.

SOURCE/

Indicateur/
Mode

Mode CD

Affichage du
nom de dossier*2

Affichage du
nom de
lartiste*1

Affichage du
nom de
lartiste*1

* Lillustration correspond au CDE-114BTi.

Affichage du
texte (nom du
disque*3)

Affichage du
nom de
lalbum*1

Affichage du
nom de
lalbum*1

Affichage du texte

Affichage du
texte (nom de
la piste*3)

Affichage du
nom du morceau*1/nom du
fichier

Affichage du
nom du morceau*1

VIEW

Les informations textuelles, notamment le nom du disque et de la piste,


saffichent lors de la lecture dun disque compatible CD-texte. Il est
galement possible dafficher le nom de dossier, le nom de fichier et le
tag, etc., pendant la lecture des fichiers MP3/WMA/AAC.

Appuyez sur VIEW.


Laffichage change chaque fois que vous appuyez sur cette
touche.

Mode MP3/
WMA/AAC/USB
AUDIO

Mode iPhone/
iPod/BT
AUDIO*4

*1 Informations sur le tag:


Sil nexiste aucune information sur le tag, ARTIST / ALBUM /
SONG est affich.
*2 Le dossier racine du disque est reprsent par FOLDER . Le dossier
racine de la cl USB est reprsent par ROOT .
*3 En cas dabsence de texte (nom du disque ou de la piste), DISC
TEXT / TRACK TEXT est affich.
*4 CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri uniquement

Remarque
Lorsque TEXT SCR est rgl sur SCR MANU, maintenez la touche
VIEW enfonce pendant au moins 2 secondes pour faire dfiler le texte
actuel une seule fois (sauf mode Radio).
Laffichage en mode Radio:
Sil existe un nom du service de programme (PS)
PS (Nom du service de programme)*1 TEXTE RADIO PS
(Nom du service de programme)
Sil nexiste pas de nom du service de programme (PS)
FRQUENCE TEXTE RADIO FRQUENCE
Laffichage en mode CD :
N DE LA PISTE/TEMPS COUL TEXTE (NOM DU DISQUE)*2
TEXTE (NOM DE LA PISTE)*2 N DE LA PISTE/TEMPS COUL
Laffichage en mode MP3/WMA/AAC :
N DU FICHIER/TEMPS COUL N DU DOSSIER/N DU FICHIER
NOM DU DOSSIER NOM DU FICHIER NOM DE L'ARTISTE*3
NOM DE L'ALBUM*3 NOM DU MORCEAU*3 N DU
FICHIER/TEMPS COUL
Laffichage en mode BT AUDIO (CDE-111R/CDE-111RM/ CDE-112Ri
uniquement) :
Laffichage suivant apparat lorsque vous raccordez un tlphone
ou un appareil de diffusion BLUETOOTH muni de fonctions de
mtadonnes une BLUETOOTH INTERFACE (Alpine KCE-400BT)
(vendue sparment). (Pour obtenir de plus amples informations
sur lINTERFACE BLUETOOTH, reportez-vous au mode demploi du
KCE-400BT.)
BT A/TEMPS COUL NOM DE L'ARTISTE*3 NOM DE
L'ALBUM*3 NOM DU MORCEAU*3 BT A/TEMPS COUL

propos du Texte
Les CD compatibles texte contiennent des informations sous forme de
texte telles que le nom de disque et le nom de piste. De telles
informations sont appeles texte .

Remarques
Certains caractres peuvent ne pas tre affichs correctement avec cet
appareil, suivant le type de caractre.
Lindication NO SUPPORT apparat lorsque les informations de
texte souhaites ne peuvent pas tre affiches sur cet appareil.
Les informations de texte ou de tags peuvent ne pas safficher
correctement en fonction du contenu.

Utilisation de la borne dentre AUX avant


(CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi
uniquement)
Pour connecter un lecteur portable ou dautres appareils, il vous suff t de
le raccorder la borne dentre du panneau avant. Vous devez vous
procurer un cble adaptateur en option (connecteur RCA standard
miniprise phono 3,5, ou miniprise phono 3,5 miniprise phono 3,5).

*1 Si vous appuyez sur VIEW pendant au moins 2 secondes en


mode daffichage PS, la frquence saffiche pendant 5
secondes.
*2 Affich pendant la lecture dun disque avec CD texte.
*3 Tags ID3/ tags WMA
Si un fichier MP3/WMA/AAC contient des informations de
tags ID3 ou de tags WMA, les informations de tags ID3/tags
WMA saffichent (par exemple, nom du morceau, nom de
lartiste et nom de lalbum). Toutes les autres donnes de tag
sont ignores.

15-FR

Appuyez sur SOURCE, puis slectionnez le mode AUX


pour utiliser le lecteur portable.
Lecteur portable, etc.

Menu SETUP

Unit principale
Rotary encoder (AUDIO)
FUNC./SETUP

SOURCE/

ou
/SOUND
Cble adaptateur en option
(connecteur broche RCA [rouge, blanc]
miniprises 3,5) ou (miniprises 3,5).

/ENT

* Lillustration correspond au CDE-114BTi.

Remarque

Rglage

Si vous raccordez une cl USB directement la borne USB, la taille ou


la forme peut gner vos manoeuvres ; il est par consquent conseill
d'viter de connecter simultanment une borne d'entre AUX et une cl
USB.

Vous pouvez facilement personnaliser lappareil en fonction de vos


prfrences et de son utilisation. Le menu SETUP vous permet de
modifier la personnalisation du son, de laffichage, etc.
Suivez les tapes 1 4 pour slectionner un des modes SETUP
modifier. Reportez-vous la section correspondante pour
plus dinformations sur loption SETUP slectionne.

1
2

Maintenez la touche FUNC.SETUP enfonce pendant 2


secondes au moins pour activer le mode SETUP.
Tournez le Rotary encoder pour slectionner le menu
SETUP de votre choix, puis appuyez sur ENT.
(par ex., slectionnez SUBWOOFER)
BT IN*1 PLAY MODE INT MUTE*2 AUX+ SETUP AUX+
NAME*3 AUX NAME*4 POWER IC DEMO SUBWOOFER
SUBW SYS*5 ILLUMINATI*6 SCROLLTYPE TEXT SCR
FM-LEVEL REGIONAL*7 PI SEEK*8 LANGUAGE BT IN

*1 Saffiche uniquement lorsque INT MUTE est rgl sur OFF et


que le mode dfini n'est pas BT AUDIO.
*2 Saffiche uniquement si BT IN est rgl sur OFF.
*3 Saffiche uniquement si AUX+ SETUP est rgl sur ON.
*4 CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement.
*5 Saffiche uniquement si SUBWOOFER est rgl sur ON.
*6 CDE-112Ri/CDE-113BT uniquement.
*7 Reportez-vous la section Rception des stations RDS
rgionales (locales) la page 9.
*8 Reportez-vous la section Rglage du PI SEEK la page 9.

Tournez le Rotary encoder pour modifier le rglage.


(par ex., slectionnez SUBW ON ou SUBW OFF.)

Maintenez la touche FUNC.SETUP enfonce pendant 2


secondes au moins pour revenir au mode normal.
Remarques
Appuyez sur SOUND pour revenir au mode prcdent.
Si vous nexcutez aucune opration dans les 60 secondes, le mode
normal est automatiquement rtabli.

16-FR

Rglage BLUETOOTH

Rglage du systme du subwoofer


Slectionnez SYS 1 ou SYS 2 pour obtenir leffet de subwoofer dsir.

Rglage de la connexion BLUETOOTH (BT IN)


La technologie BLUETOOTH vous permet deffectuer des appels mains
libres partir dun tlphone portable muni de la fonction
BLUETOOTH.

Dsignation du rglage : BT IN
Valeurs du rglage :
BT ADAPTER*1 / BT OFF*1
BT ADAPTER:
CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri*2*3:
Si une INTERFACE BLUETOOTH (KCE-400BT) en option est
raccorde, effectuez ce rglage lorsque vous utilisez la fonction
BLUETOOTH. Pour plus dinformations, reportez-vous au mode
demploi de lINTERFACE BLUETOOTH (KCE-400BT) en option.
Rglez ADAPTER lorsque lINTERFACE BLUETOOTH (KCE-400BT)
est raccorde.
CDE-113BT/CDE-114BTi:
Rglez ADAPTER lorsque vous utilisez la fonction BLUETOOTH.
Pour plus dinformations sur la procdure de configuration,
reportez-vous la section Rglage de la fonction
BLUETOOTH la page 20.

*1 Pour les modles CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri, le


rglage initial est BT ADAPTER. Pour les modles
CDE-113BT/CDE-114BTi, le rglage initial est BT OFF.
*2 Le bouton nest disponible que lorsque lINTERFACE
BLUETOOTH (KCE-400BT) est raccorde.
*3 Si le tlphone portable compatible avec la fonction de
numrotation vocale est raccord, cette fonction est
disponible.
BT OFF:
CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri:
Rglez OFF lorsque lINTERFACE BLUETOOTH (KCE-400BT) nest
pas raccorde.
CDE-113BT/CDE-114BTi:
Rglez OFF lorsque vous nutilisez pas la fonction BLUETOOTH.

Personnalisation du son

Dsignation du rglage : SUBW SYS


Valeurs du rglage :
SUBW SYS 1 (Rglage initial) / SUBW SYS 2
SUBW SYS 1:
Le niveau du subwoofer varie en fonction du rglage du volume
principal.
SUBW SYS 2:
Le niveau du subwoofer est diffrent du rglage du volume
principal. Par exemple, le subwoofer demeure audible mme
lorsque le volume est rgl un niveau bas.

Personnalisation de laffichage
Modification de la couleur dclairage
(CDE-112Ri/CDE-113BT uniquement)
Vous pouvez changer la couleur dclairage des quatre touches suivantes.
SOURCE, BANDTA, , .

Dsignation du rglage : ILLUMINATI


Valeurs du rglage :
ILUM TYPE1 (Rglage initial) / TYPE2 /TYPE3 / TYPE4
TYPE1 :
Lorsque la couleur des quatre touches est bleue, la couleur des
autres touches est rouge.
TYPE2 :
Lorsque la couleur des quatre touches est verte, la couleur des
autres touches est verte.
TYPE3 :
Lorsque la couleur des quatre touches est ambre, la couleur des
autres touches est rouge.
TYPE4 :
Lorsque la couleur des quatre touches est rouge, la couleur des
autres touches est rouge.

Rglage du type de dfilement

Rglage du niveau du signal de source

Choisissez lune des deux mthodes de dfilement.


Slectionnez celle de votre choix.

Si la diffrence de niveau de volume entre le lecteur CD et la radio FM


est trop importante, rglez le niveau du signal FM.

Dsignation du rglage : SCROLLTYPE

Dsignation du rglage : FM-LEVEL


Valeurs du rglage :
FM-LV HI (Rglage initial) / FM-LV LOW

Activation et dsactivation du subwoofer


Lorsque le subwoofer est activ, effectuez la procdure ci-dessous pour
rgler le niveau de sortie.

1
2

En mode normal, appuyez plusieurs fois sur le Rotary


encoder (AUDIO) pour slectionner le mode SUBWOOFER.
Rglez le niveau en tournant le Rotary encoder.

Dsignation du rglage : SUBWOOFER


Valeurs du rglage :
SUBW ON (Rglage initial) / SUBW OFF
SUBW ON:
Slectionnez ON lorsque le subwoofer est activ.
SUBW OFF:
Slectionnez OFF lorsque le subwoofer est dsactiv.

Valeurs du rglage :
SCR TYPE1 / SCR TYPE2 (Rglage initial)
SCR TYPE1:
Les caractres dfilent de droite gauche, un caractre la fois.
SCR TYPE2:
Les caractres saccumulent de gauche droite, un caractre la
fois. Lorsque laffichage est rempli, il sefface et les autres mots
saffichent de la mme manire, jusqu ce que tous les mots du
titre aient t affichs.

Rglage du dfilement (TEXT SCR)


Ce lecteur CD peut faire dfiler les noms de disque et de piste enregistrs
sur des disques CD-TEXT, ainsi que les informations de texte des
fichiers MP3/WMA/AAC, les noms de dossier et les tags.

Dsignation du rglage : TEXT SCR


Valeurs du rglage :
SCR AUTO / SCR MANU (Rglage initial)
SCR AUTO:
Les informations de CD-texte, les informations texte des noms de
dossier et de fichier ainsi que les tags dfilent automatiquement.

17-FR

SCR MANU:
Laffichage dfile uniquement au moment o vous chargez un
disque, changez de piste, etc.

Remarque
Lappareil fait dfiler les noms de CD de texte, les noms des dossiers, les
noms des fichiers ou les tags.

Dmonstration
Cet appareil possde une fonction de dmonstration de laffichage.

Dsignation du rglage : DEMO


Valeurs du rglage :
DEMO ON / DEMO OFF (Rglage initial)

et de MP3/WMA/AAC, la lecture commence partir de lendroit o


dbutent les donnes de CD du disque.

Dsignation du rglage : PLAY MODE


Valeurs du rglage :
CD-DA (Rglage initial) / CDDA/MP3
CD-DA:
Seul le CD de donnes de la session 1 peut tre lu.
CDDA/MP3:
Vous pouvez lire des donnes de CD, des fichiers MP3/WMA/AAC
en mode mixte et des disques multisessions.

Remarque
Effectuez ce rglage avant dinsrer un disque. Si un disque est dj
insr, retirez-le au pralable.

Remarque
Pour quitter le mode de dmonstration, choisissez DEMO OFF.

Rglage de la langue (LANGUAGE)


Rglez la langue daffichage.

Dsignation du rglage : LANGUAGE


Valeurs du rglage :
LANGUAGE 1 (Rglage initial) / LANGUAGE 2
LANGUAGE 1 :
Anglais, caractres latins
LANGUAGE 2 :
Russe, Anglais

Remarque
Consultez le tableau ci-dessous pour un exemple daffichage russe sur
cet appareil.

Appareil externe
Activation et dsactivation du mode silencieux
(INT MUTE)
Si vous raccordez un appareil qui possde une fonction dinterruption, le
silencieux senclenche automatiquement ds quun signal dinterruption
est reu de cet appareil.

Dsignation du rglage : INT MUTE


Valeurs du rglage :
MUTE ON / MUTE OFF (Rglage initial)

Raccordement un amplificateur externe


(POWER IC)
Lorsquun amplificateur externe est raccord, la qualit sonore peut tre
amliore en coupant lalimentation de lamplificateur intgr.

Dsignation du rglage : POWER IC


Valeurs du rglage :
POW ON (Rglage initial) / POW OFF
POW ON :
Les enceintes sont pilotes par un amplificateur intgr.
POW OFF :
Utilisez ce mode lorsque la sortie ligne de cet appareil est utilise
pour piloter un amplificateur externe. Quand ce mode est activ,
lamplificateur interne de lappareil principal est dsactiv et ne
peut plus piloter les enceintes.
POW ON :

Enceintes
ENCEINTE
AVANT DROITE

ENCEINTE
ARRIRE DROITE

MP3/WMA/AAC

ENCEINTE
ARRIRE GAUCHE

Avant
droite

Arrire
droite

Arrire
gauche

Lecture de donnes MP3 (PLAY MODE)


Cet appareil peut lire des CD contenant des donnes de CD et de MP3/
WMA/AAC (cres au format Enhanced CD (CD Extra)). Toutefois,
dans certains cas, la lecture des CD amliors peut savrer difficile. Vous
pouvez alors slectionner la lecture dune seule session contenant des
donnes de CD. Lorsquun disque contient la fois des donnes de CD

18-FR

ENCEINTE
AVANT GAUCHE

Avant
gauche

POW OFF :
(CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi:)

Amplificateur

BLUETOOTH (CDE-113BT/
CDE-114BTi uniquement)

Avant
gauche
Avant
droite
Arrire
gauche

Amplificateur

/VOICE DIAL
Rotary encoder

Arrire
droite

1/AF 2

(CDE-111R/CDE-111RM:)

Amplificateur

Avant
gauche
Avant
droite
/ENT
/SOUND/ FUNC./SETUP

Remarque
Le systme nmet aucun son lorsque lalimentation est rgle sur OFF.

Rglage du mode AUX+ SETUP


Vous pouvez raccorder un appareil externe (un lecteur audio portable,
par exemple) au connecteur Full Speed de cet appareil. Un cble de
conversion (KCE-237B) pour l'activation de la borne AUX IN (en
option) est requis.
Nanmoins, vous ne pouvez pas raccorder simultanment un lecteur
portable et un iPhone/iPod au connecteur Full Speed.

Dsignation du rglage : AUX+ SETUP


Valeurs du rglage :
AUX+ ON / AUX+ OFF (Rglage initial)
AUX+ ON* :
Rglez sur ON lorsquun dispositif portable est raccord. Si vous
appuyez sur SOURCE et si vous slectionnez AUX+, le son du
dispositif portable est reproduit sur cet appareil.

* Vous pouvez changer laffichage du nom AUX+ lorsque AUX+


est rgl sur ON.
Appuyez sur ENT lorsque AUX+ est rgl sur ON,
slectionnez AUX+ NAME en tournant le Rotary encoder,
puis appuyez sur ENT. Tournez ensuite le Rotary
encoder pour slectionner le nom AUX+ de votre choix.
AUX+ OFF:
Rglez sur OFF lorsquun iPhone/iPod est raccord.

Rglage du mode AUX NAME (CDE-112Ri/


CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement)
Vous pouvez modifier laffichage AUX NAME dans le mode SETUP.

Dsignation du rglage : AUX NAME


Valeurs du rglage :
AUXILIARY*1 (Rglage initial) / TV / DVD / PORTABLE*2 /
GAME
*1 Une fois le rglage termin, AUX saffiche sur lappareil.
*2 Une fois le rglage termin, PMD saffiche sur lappareil.

* Lillustration correspond au CDE-114BTi.

Configuration avant utilisation


A propos des donnes BLUETOOTH
BLUETOOTH est une technologie sans fil permettant la
communication entre un appareil portable et un ordinateur personnel
de courtes distances. Vous pouvez ainsi passer des appels mains libres ou
transmettre des donnes entre des priphriques compatibles
BLUETOOTH.

Remarques
Selon la version BLUETOOTH, il est possible quun dispositif
compatible BLUETOOTH ne puisse pas tablir la connexion avec cet
appareil.
Le correct fonctionnement de cet appareil avec tous les dispositifs
compatibles BLUETOOTH nest pas garanti. Pour plus dinformations
sur lutilisation du priphrique compatible BT, consultez votre
revendeur ALPINE ou le site Web dALPINE.
Selon lenvironnement dutilisation, il est possible que la connexion sans
fil BLUETOOTH soit instable.
Lorsque vous passez un appel ou effectuez des rglages, veillez arrter
le vhicule dans un lieu sr.
Selon le(s) dispositif(s) compatible(s) BLUETOOTH, cette fonction peut
tre diffrente. Reportez-vous au mode demploi du ou des dispositifs
connects.
Lorsque vous recherchez cet appareil laide dun tlphone compatible
BLUETOOTH, le nom de lappareil saffiche de faon reprsenter le
nom du modle.

Avant dutiliser la fonction mains libres


Avant dutiliser la fonction tlphone mains libres/audio vous devez
effectuer les rglage suivants.

Veillez rgler INT MUTE sur OFF. Reportez-vous la


section Menu SETUP la page 16.
Remarque
Avant d'effectuer un appel avec le tlphone portable, vrifiez que INT
MUTE est rgl sur OFF. (Le rglage initial sur l'appareil est OFF).

19-FR

Rglez BT IN sur BT ADAPTER. Reportez-vous la


section Rglage de la connexion BLUETOOTH (BT IN)
la page 17.
Remarque
Avant dutiliser un tlphone mains libres, il doit tre reli cet
appareil. Reportez-vous la section Rglage de la fonction
BLUETOOTH la page 20.

* Lorsque vous rglez BT IN sur BT ADAPTER, les lments


ci-dessus sont affichs.

3
4

Tournez le Rotary encoder pour modifier les rglages.


Maintenez la touche FUNC.SETUP enfonce pendant au
moins 2 secondes.
Le mode SETUP est annul.

Procdure de connexion dun


priphrique BLUETOOTH (liaison)
Pour plus de dtails sur la commande dun dispositif compatible
BLUETOOTH, reportez-vous au mode demploi du dispositif
compatible BLUETOOTH.

1
2

Etablissez une connexion BLUETOOTH partir dun


dispositif compatible BLUETOOTH.
Le code ( 0000 ) saffiche sur lappareil connect.
Remarque
Le code PIN par dfaut est 0000 .

3
4

Saisissez le code ( 0000 ) sur un dispositif compatible


BLUETOOTH.
Si cet appareil est correctement raccord un
priphrique compatible BLUETOOTH, CONNECTED
saffiche, puis lappareil revient au mode normal.

Remarques
Le numro denregistrement 5 est supprim lorsque vous placez la cl de
contact de ACC sur OFF. Si les 5 positions ont t enregistres, vous ne
pouvez pas enregistrer le 6me priphrique. Pour enregistrer un autre
priphrique, vous devez tout dabord en supprimer un de la position 1
5.
Si le raccordement dun appareil compatible BLUETOOTH t effectu
correctement, lunit se connecte automatiquement lappareil
prcdemment connect ds que la cl de contact de la voiture est en
position ON. La connexion automatique risque, cependant, dchouer.
Si tel est le cas, procdez une connexion manuelle.
Rglez VISIBLE M sur VISI M ON pour que cet appareil puisse
dtecter un tlphone portable, reportez-vous la section Rglage du
mode de recherche la page 20. Pour plus de dtails sur la saisie du
code (cl), reportez-vous au mode demploi du tlphone portable.

Rglage de la fonction BLUETOOTH


Rglages de la fonction BLUETOOTH
Les tapes 1 4 suivantes sont communes plusieurs fonctions
BLUETOOTH. Pour plus de dtails, reportez-vous chaque fonction.

Remarques
Lors dun appel, il est impossible deffectuer les rglages de la fonction
BLUETOOTH.
Rglez BT IN sur BT ADAPTER, puis effectuez le rglage de la
fonction BLUETOOTH.

1
2

Maintenez la touche FUNC.SETUP enfonce pendant 2


secondes au moins pour activer le mode SETUP.
Tournez le Rotary encoder pour slectionner les lments
de votre choix, puis appuyez sur ENT.
BT IN PAIRED DEV* VISIBLE M* AUTO ANS* CLEAR DEV*
SEV NAME* MIC INPUT* SPEAKER SL* FW VERSION*
FW UPDATE*

20-FR

Configuration du dispositif BLUETOOTH


Slectionnez lun des 5 dispositifs BLUETOOTH raccords
pralablement enregistrs.

Dsignation du rglage : PAIRED DEV

Tournez le Rotary encoder pour slectionner le dispositif


compatible BLUETOOTH que vous souhaitez utiliser (dont
vous souhaitez modifier la connexion), puis appuyez sur
ENT.

Remarques
Si vous avez correctement modifi la connexion, CONNECTED
saffiche pendant 2 secondes, lindicateur sallume et laffichage
retourne lcran SETUP.
Si vous entrez un code incorrect ou si la communication choue,
lindication FAILED saffiche.
Si vous souhaitez connecter un autre dispositif compatible
BLUETOOTH, dconnectez le dispositif compatible BLUETOOTH
actuel, puis raccordez celui de votre choix.
Le code PIN par dfaut est 0000 .

Rglage du mode de recherche


Vous pouvez indiquer si vous souhaitez que cet appareil soit reconnu par
un dispositif compatible BLUETOOTH. Le rglage habituel est VISI M
ON.

Dsignation du rglage : VISIBLE M


Valeurs du rglage :
VISI M ON / VISI M OFF
VISI M ON:
Pour permettre au dispositif compatible BLUETOOTH de
reconnatre cet appareil.
VISI M OFF:
Pour que le dispositif compatible BLUETOOTH ne puisse pas
reconnatre cet appareil.

Remarque
Selon le tlphone portable, il peut tre ncessaire de saisir un code
daccs. Pour saisir le code du tlphone portable, consultez le mode
demploi du tlphone.

Rception automatique des appels (Auto


Answer)
Lorsque vous recevez un appel, il est possible dy rpondre
automatiquement.

Dsignation du rglage : AUTO ANS


Valeurs du rglage :
AT ANS ON / AT ANS OFF
AT ANS ON:
Lors de la rception dun appel, il est automatiquement pris au
bout de 5 secondes.
AT ANS OFF:
Lorsque vous recevez un appel, il nest pas automatiquement pris.
Appuyez sur pour recevoir lappel.

Remarque

Affichage de la version du firmware

Si le rglage de lappel reu est activ sur le tlphone portable, lappel est
automatiquement pris, mme si ce rglage est dfini sur OFF.

La version actuelle du firmware saffiche.

Suppression dun dispositif BLUETOOTH de la


liste
Vous pouvez supprimer lhistorique dun dispositif compatible
BLUETOOTH connect.

Dsignation du rglage : CLEAR DEV

1
2

Tournez le Rotary encoder pour slectionner le dispositif


compatible BLUETOOTH supprimer, puis appuyez sur
ENT.
Tournez le Rotary encoder pour slectionner CLEAR YES si
vous souhaitez confirmer la suppression, puis appuyez sur
ENT.

Remarques

Dsignation du rglage : FW VERSION

Mise jour du firmware


Nous mettrons ultrieurement disposition de lutilisateur final une
mise jour du firmware BLUETOOTH (pour la compatibilit des
tlphones).
Pour plus dinformations sur la mise jour de votre firmware
BLUETOOTH, visitez votre site Web Alpine local ou slectionnez votre
pays dans la page daccueil du site Alpine Europe (http://
www.alpine-europe.com).

Dsignation du rglage : FW UPDATE

Commande du tlphone mains libres

Slectionnez CLEAR NO pour annuler ce rglage.


Le numro denregistrement 5 est supprim ds que vous placez la cl de
contact de ACC sur off.

Affichage du nom du fournisseur de tlphonie


Le nom du fournisseur de services du dispositif compatible
BLUETOOTH saffiche. Si un dispositif compatible BLUETOOTH nest
pas connect, ID UNSENT saffiche.

Dsignation du rglage : SEV NAME


Remarque
Selon le type de caractres, il est possible que le nom de certains
fournisseurs ne saffiche pas correctement. ID UNSENT saffiche.

Rglage du volume de lentre microphone


Vous pouvez augmenter ou rduire le niveau de volume de lentre
microphone.

Dsignation du rglage : MIC INPUT


Tournez le Rotary encoder pour slectionner le niveau de volume de
votre choix (de 0 7).

Remarque
Ce rglage ne peut pas tre effectu lors dun appel. Rglez le volume
avant deffectuer un appel.

Slection de lenceinte de sortie


Vous pouvez slectionner lenceinte connecte dans le vhicule pour
reproduire le son du tlphone.

Dsignation du rglage : SPEAKER SL


Valeurs du rglage :
ALL / F-L / F-R / F-LR
ALL:
Le son est reproduit dans toutes les enceintes du vhicule.
F-L:
Le son est reproduit uniquement dans lenceinte avant gauche.
F-R:
Le son est reproduit uniquement dans lenceinte avant droite.
F-LR:
Le son est reproduit dans lenceinte avant gauche et dans
lenceinte avant droite.

A propos du tlphone mains libres


Il est possible deffectuer des appels mains libres avec cet appareil lorsque
vous utilisez un tlphone portable compatible HSP (profil casque) et
HFP (profil mains libres).

Remarques
vitez de passer un appel mains libres si la circulation est dense ou
lorsque vous conduisez dans des rues troites.
Fermez les fentres lors dun appel afin de rduire les bruits ambiants.
Si lappel est effectu dans un endroit bruyant ou si les deux personnes
qui se parlent utilisent des appareils mains libres, il est normal que le
son de leur voix soit parfois difficile entendre.
Il est possible que les conditions de la ligne tlphonique ou que les
appareils mains libres produisent des sons artificiels.
Lorsque vous utilisez un microphone, essayez de parler le plus prs
possible du microphone afin dobtenir la meilleure qualit de son
possible.
Certaines fonctions de votre tlphone portable dpendent des capacits
et des paramtres du rseau de votre fournisseur. Il est par ailleurs
possible que certaines fonctions ne soient pas actives par votre
fournisseur de services et/ou que les paramtres du rseau imposent
certaines restrictions.
Contactez toujours votre fournisseur pour obtenir des informations
prcises sur la disponibilit des fonctions.
Lensemble des fonctions, fonctionnalits et autres spcifications, ainsi
que les informations contenues dans le mode demploi ont t mises
jour au moment de limpression.
Alpine se rserve le droit de modifier ces informations ou spcifications
sans avis ou obligation pralable.

Rpondre un appel
Les appels entrants sont annoncs par la sonnerie correspondante et un
message saffiche (PHONE).

Appuyez sur .
Lappel commence.

Remarques
Lorsque vous slectionnez AT ANS ON la section AUTO ANS ,
vous pouvez recevoir un appel automatiquement. Reportez-vous la
section Rception automatique des appels (Auto Answer) la
page 20.
Lors dun appel, le son de lappareil est coup. Aprs un appel, la lecture
reprend.

Remarque
Ce rglage ne peut pas tre effectu lors dun appel. Rglez le volume
avant deffectuer un appel.

21-FR

tournez le Rotary encoder pour slectionner le numro de


votre choix, puis appuyez sur ENT pour appeler le numro
de tlphone. Maintenez la touche ENT enfonce pendant
au moins 2 secondes aprs avoir slectionn le nom ; le numro
par dfaut correspondant au nom est appel. Selon le tlphone
portable connect, il est possible que cette fonction ne soit pas
disponible.

Raccrocher le tlphone

Maintenez la touche enfonce pendant au moins 2


secondes.
Lappel est termin.

Remarque

* Si le nom nest pas reconnu, le numro par dfaut saffiche.

Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez galement raccrocher en


appuyant sur .

Remarques
Les noms enregistrs dans le rpertoire saffichent. Si le nom nest pas
enregistr, un numro saffiche. Si laffichage du nom et du numro est
impossible, ID UNSENT saffiche.
Si vous effectuez un appel directement partir du tlphone portable
reli, le numro de tlphone nest pas affich et vous ne pouvez pas
rappeler ce numro partir de lappareil.

Fonction de rappel
Vous pouvez rappeler la personne que vous avez appele prcdemment.

Une fois lappel termin, ---------- saffiche ; appuyez


alors sur pendant 5 secondes.
Le numro de tlphone est rappel.

Remarque
Si vous recevez un appel dun numro inconnu, vous ne pouvez pas
utiliser la fonction de rappel pour composer nouveau le numro.

Effectuer un appel
Lhistorique des appels rpertorie les derniers appels numrots/reus/
en absence. Il existe plusieurs faons deffectuer des appels en fonction
du type dappel . Les tapes 1 5 suivantes sont communes aux
diffrentes faons deffectuer ces appels. Pour plus de dtails,
reportez-vous chaque catgorie dappels.

1
2

Appuyez sur .

Dsignation du rglage : DIALED

Numrotation partir de lhistorique des appels


entrants
Les numros de tlphone des appels reus sont mmoriss dans la liste
des appels reus. Vous pouvez rappeler ces numros en les recherchant
dans cette liste.

Dsignation du rglage : RECEIVED

Tournez le Rotary encoder pour slectionner le mode


sortant.

Numrotation partir de lhistorique des appels


en absence

Valeurs du rglage :
DIALED / RECEIVED / MISSED / PHONE BOOK

Les numros de tlphone des appels reus auxquels vous navez pas
rpondu sont mmoriss dans la liste des appels en absence. Vous
pouvez rappeler ces numros en les recherchant dans cette liste.

DIALED:
Historique des appels composs

Dsignation du rglage : MISSED

RECEIVED:
Historique des appels reus

Numrotation partir du rpertoire

MISSED:
Historique des appels en absence
PHONE BOOK:
Rpertoire du tlphone portable

Vous pouvez tlcharger jusqu 1 000 numros de tlphone partir


dun tlphone portable. Pour passer un appel, slectionnez une
personne dans le rpertoire.

Appuyez sur ENT.

Dsignation du rglage : PHONE BOOK

Le mode sortant est activ et chaque liste de mode saffiche.

Remarques

Remarque

Sil savre impossible dobtenir un nom laide du rpertoire, --------- saffiche.


Lordre de la liste dpend du type de tlphone portable.
Si lhistorique des appels ou le rpertoire du tlphone portable est
ajout ou supprim alors que le tlphone est raccord lappareil, il est
possible que la liste affiche sur lappareil ne soit pas actualise. Si elle
nest pas actualise, vous ne pourrez pas appeler correctement.

Il est probable que la liste ne saffiche pas immdiatement ; il est en


outre possible que la liste ne soit pas actualise immdiatement aprs
une connexion.

Les numros de tlphone prcdemment composs sont mmoriss


dans lhistorique des numros composs. Vous pouvez recomposer un
numro le recherchant dans lhistorique des numros composs.

La liste de la mthode sortante saffiche.

Dsignation du rglage : Outgoing Mode

Rappel dun numro dans lhistorique des


appels sortants

Tournez le Rotary encoder pour slectionner un nom ou


un numro de tlphone dans la liste.
Remarque

Les noms de PHONE BOOK saffichent dans lordre alphabtique avec


la mme lettre alphabtique de dbut ; pour passer la lettre
alphabtique suivante, appuyez sur 1AF ou sur 2.
Par exemple, appuyez sur 2 sur la section commenant par la lettre
B lorsque vous vous trouvez sur la lettre A.

Numrotation vocale

Appuyez sur ENT.

Le tlphone slectionn est appel.


Si plusieurs numros du rpertoire sont associs un mme
nom, appuyez sur ENT aprs avoir slectionn le nom *,

22-FR

Vous pouvez composer un numro de tlphone laide de la


numrotation vocale.

Maintenez la touche VOICE DIAL enfonce pendant


au moins 2 secondes.
Le mode de parole est activ et SPEAK saffiche.

Prononcez le numro de tlphone ou le nom que vous


souhaitez appeler dans le microphone.

Cl USB (en option)

Remarques
Vous pouvez effectuer cette opration uniquement si un tlphone
portable compatible avec la fonction de numrotation vocale est
connect. Si votre tlphone portable nest pas compatible avec la
fonction de numrotation vocale, NO SUPPORT saffiche pendant 2
secondes.
Les performances de la fonction de numrotation vocale dpendent de
la capacit de reconnaissance vocale du tlphone portable et de
lemplacement de fixation du microphone. Tenez compte de
lemplacement de fixation du microphone.
La numrotation vocale dpend de la fonction du tlphone mobile.
Pour plus dinformations, reportez-vous au mode demploi du tlphone
portable.
Si le nom ou le numro de la personne appele nest pas dtect, NO
CALL saffiche pendant 2 secondes.
Si vous effectuez un appel laide de la fonction de numrotation
vocale, il est impossible dafficher un numro de tlphone ou un nom.

Rglage du volume lors de la rception dun


appel
Lors dun appel, vous pouvez rgler le volume.

SOURCE/

/ENT

* Lillustration correspond au CDE-114BTi.

Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC avec la cl


USB (en option)
Si vous connectez une cl USB contenant des fichiers MP3/WMA/AAC,
vous pouvez lire ces fichiers sur cet appareil.
Le tableau suivant indique les fichiers de la cl USB pouvant tre lus.

Tournez le Rotary encoder pour rgler le volume.

MP3

WMA

AAC

Remarque

CDE-111R

Vous pouvez galement augmenter le volume partir de votre source


dcoute audio habituelle. Toutefois, si vous augmentez trop le volume,
une contre-raction (larsen) risque de se produire. En cas de larsen,
tant donn que cet effet est li au volume, baissez le volume au niveau
le plus faible possible pour lliminer. Positionnez le microphone dans
une direction oppose celle des enceintes principales du vhicule (par
exemple, fixez-le sur le pare-soleil) pour viter les effets de larsen un
volume lev.

CDE-111RM

CDE-112Ri
CDE-113BT
CDE-114BTi

Commutation du son dun appel


Lors dun appel, cette fonction vous permet de commuter le son du
tlphone portable et des enceintes du vhicule.

Lors dun appel, maintenez la touche ENT enfonce


pendant au moins 2 secondes pour commuter le son de
lappel entre lappareil et le tlphone portable.

Remarque
Selon le tlphone portable, il est possible que cette opration ne soit pas
disponible.

1
2

Appuyez sur SOURCE pour passer au mode USB


AUDIO.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur ENT.
Appuyez de nouveau sur ENT pour reprendre la lecture.

Remarques
Le dossier racine est reprsent par ROOT en mode de recherche par
nom de dossier.
Lors dune recherche en mode USB, la lecture du morceau en cours est
arrte.
La lecture des fichiers de la cl USB est effectue laide des mmes
commandes et modes que la lecture de CD contenant des fichiers MP3/
WMA/AAC. Pour plus de dtails, reportez-vous la section CD/
MP3/WMA/AAC la page 10.
Avant de dconnecter la cl USB, veillez changer de source ou
activer le mode pause.
Pendant la lecture dun fichier VBR (dbit binaire variable), le temps
coul risque de ne pas safficher correctement.

Connexion de la cl USB (en option)


Pour connecter la cl USB

Ouvrez le volet de la borne de connexion USB.

23-FR

Connectez la cl USB directement la borne de connexion


USB ou via le cble USB.

iPhone/iPod (en option)

Borne de connexion USB

Cet appareil

Cl USB (vendue
sparment)

Rotary encoder
1/AF 2

SOURCE/

5
4
6

ou

Cl USB (vendu
sparment)

Cble (vendu
sparment)

Pour retirer la cl USB

1
2

Tirez dlicatement sur la cl USB pour la retirer du cble


USB ou de la borne de connexion USB.
Fermez le volet de la borne de connexion USB.

Remarques
Passez une source autre que le mode cl USB, puis retirez la cl USB.
Si la cl USB est dbranche en mode cl USB, les donnes risquent
dtre endommages.
Lors du retrait de la cl USB, elle doit tre bien droite.
Si aucun son nest mis ou que la cl USB nest pas reconnue mme
lorsque la cl USB est connecte, dbranchez la cl USB puis
rebranchez-la.
Acheminez le cble USB lcart des autres cbles.
Aprs avoir retir la cl USB, fermez le volet de la borne de connexion
USB afin dviter que de la poussire ou des objets ne pntrent
lintrieur, et viter ainsi tout dysfonctionnement.

A propos des fichiers MP3/WMA/AAC de la cl


USB
Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC
Les fichiers MP3/WMA/AAC sont prpars, puis enregistrs dans une cl
USB. Cet appareil peut reconnatre au moins 100 dossiers et 100 fichiers
par dossiers enregistrs dans la cl USB. Si une cl USB dpasse ces
limites, elle risque de ne pas pouvoir tre lue.
La lecture dun fichier ne doit pas dpasser 1 heure.
Supports pris en charge
Cet appareil prend en charge des cls USB.
Systmes de fichiers correspondants
Cet appareil prend en charge la table dallocation de fichier FAT 12/16/
32 pour les dispositifs USB.

24-FR

/ESC

/SOUND

/ENT

Preset buttons
(1 through 6)

VIEW

* Lillustration correspond au CDE-114BTi.

Connexion dun iPhone/iPod


Vous pouvez raccorder un iPhone/iPod cet appareil laide du cble de
raccordement propritaire ALPINE FULL SPEED (KCE-433iV) (vendu
sparment pour les modles CDE-111R/CDE-111RM/CDE-113BT).
Lorsque vous raccordez lappareil laide de ce cble, les commandes de
liPod ne fonctionnent pas.

Remarques
Rglez AUX+ SETUP sur OFF lorsquun iPhone/iPod est connect
(reportez-vous la section Rglage du mode AUX+ SETUP la
page 19).
Si lINTERFACE BLUETOOTH (KCE-400BT) et un iPhone/iPod sont
raccords simultanment, veillez dconnecter liPhone/iPod de
lINTERFACE BLUETOOTH (KCE-400BT) lorsque vous coupez le
contact. (CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri uniquement).
Si vous raccordez un iPhone cet appareil, vous pouvez lutiliser comme
un iPod. Si vous utilisez liPhone comme tlphone mains libres, utilisez
lappareil (CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement) muni de la fonction
BLUETOOTH ou utilisez lINTERFACE BLUETOOTH (KCE-400BT)
(vendue sparment) (CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri
uniquement).
La connexion Internet et les fonctions du tlphone de liPod touch ou
de liPhone, etc., peuvent aussi tre utilises lorsquils sont raccords
cet appareil. Cependant, lutilisation de ces fonctions arrte ou
interrompt les morceaux en cours de lecture ; le cas chant, nutilisez
pas lappareil pour viter tout dysfonctionnement.
Ne laissez pas un iPhone/iPod dans une voiture ; son mcanisme est en
effet sensible aux tempratures leves et lhumidit, et risquerait
dtre endommag.
Modles diPhone/iPod compatibles avec cet appareil
Dispositifs portant la marque Made for iPod. Le fonctionnement
correct des versions antrieures nest pas garanti.
iPod touch (2me gnration) : Ver.2.2
iPod nano (4me gnration) : Ver.1.0.3
iPod classic (120 Go) : Ver.2.0.1
iPod touch (1re gnration) : Ver.2.2
iPod nano (3me gnration) : Ver.2.0
iPod classic (80 Go, 160 Go) : Ver.1.1.2
iPod nano (2me gnration) : Ver.1.1.3
iPod vido : Ver.1.3
iPod nano (1re gnration) : Ver.1.3.1
Dispositifs portant la marque Works with iPhone. Le fonctionnement
correct des versions antrieures nest pas garanti.
iPhone 3G : Ver.2.2
iPhone : Ver.2.2

Pour identifier correctement votre modle diPod, consultez le


document dApple intitul Identifying iPod models ladresse
suivante : http://support.apple.com/kb/HT1353
Cet appareil ne prend pas en charge la lecture vido partir de
liPhone/iPod, mme lorsque vous utilisez un cble compatible vido.

Lindicateur sallume.

Tournez le Rotary encoder pour slectionner le mode de


recherche par ARTIST, puis appuyez sur ENT.
PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PODCAST GENRE
COMPOSER AUDIOBOOK PLAYLIST

Lecture

1
2

Appuyez sur ESC pour activer le mode de slection de


recherche.

Appuyez sur SOURCE pour passer au mode iPod.


Appuyez sur ou pour slectionner le morceau
souhait.

3
4

Tournez le Rotary encoder pour slectionner lartiste de


votre choix, puis appuyez sur ENT.
Tournez le Rotary encoder pour slectionner lalbum de
votre choix, puis appuyez sur ENT.

Maintenez enfonce la touche ou pour effectuer une


recherche rapide vers lavant/vers larrire au sein de la piste
actuelle.

Pour interrompre la lecture, appuyez sur ENT.

Remarques

Appuyez de nouveau sur ENT pour reprendre la lecture.

Remarques
La lecture dun morceau sur liPhone/iPod raccord lappareil reprend
l o elle a t interrompue aprs son dbranchement.
Lorsque vous coutez un pisode du Podcast ou du livre parl
slectionn, vous pouvez changer dpisode en appuyant sur 1AF ou
2.
Un pisode peut contenir plusieurs chapitres. Pour changer de chapitre,
appuyez sur ou .

Recherche dun morceau souhait


Un iPhone/iPod peut contenir plusieurs centaines de morceaux. Grce
aux informations de tag et une bonne organisation des morceaux en
listes dcoute, la fonction de recherche de cet appareil retrouve
facilement les morceaux souhaits.
Chaque catgorie musicale possde sa propre hirarchie. Utilisez le
mode de recherche par liste dcoute/artiste/album/morceau/Podcast/
genre/compos teur/livre parl pour affiner les recherches en vous basant
sur le tableau ci-dessous.
Hirarchie 1

Hirarchie 2

Hirarchie 3

Hirarchie 4

Liste dcoute
(PLAYLIST)

Morceau

Artiste
(ARTIST)*

Album*

Morceau

Album
(ALBUM)*

Morceau

Morceau
(SONG)

Podcast
(PODCAST)

pisode

Genre
(GENRE)*

Artiste

Album*

Morceau

Compositeur
(COMPOSER)*

Album*

Morceau

Livre parl
(AUDIOBOOK)

Tournez le Rotary encoder pour slectionner le morceau


de votre choix, puis appuyez sur ENT.

Aprs avoir appuy sur ENT pendant 2 secondes au moins au


sein dune hirarchie (sauf les hirarchies SONG et AUDIOBOOK), tous
les morceaux de la hirarchie slectionne sont lus.
Slectionnez [ALL] en mode de recherche laide du symbole * , puis
maintenez la touche ENT enfonce pendant au moins 2 secondes
pour lire tous les morceaux de liPhone/iPod ou du mode de recherche
slectionn.
Le mode de recherche en cours est annul si vous maintenez la touche
ESC enfonce pendant 2 secondes au moins ou si vous nexcutez
aucune opration pendant 10 secondes.
En mode de recherche, appuyez sur SOUND pour revenir au
mode prcdent.
Lorsque la recherche est effectue pendant la lecture M.I.X., le mode de
lecture M.I.X. est annul.
NO SONG saffiche si la liste slectionne en mode de recherche
PLAYLIST ne contient aucun morceau.
NO PODCAST saffiche si liPhone/iPod ne contient aucun podcast
en mode de recherche PODCAST.
NOAUDIOBOK saffiche si liPhone/iPod ne contient aucun podcast
en mode de recherche AUDIOBOOK.
Si le nom diPod enregistr dans liPhone/iPod est slectionn dans le
mode de recherche par liste dcoute souhait, et si vous appuyez sur la
touche ENT, vous pouvez rechercher tous les morceaux prsents
sur liPhone/iPod. En outre, si vous maintenez la touche ENT
enfonce pendant au moins 2 secondes, tous les morceaux de liPhone/
iPod sont lus.
La recherche par podcast nest pas prise en charge par tous les iPhone/
iPod.
Si vous appuyez sur lune des preset buttons (1 through 6) en mode
de recherche, il est possible dexcuter une recherche rapide en accdant
directement lendroit voulu. Pour plus de dtails, reportez-vous la
section Fonction de recherche directe la page 26.

Recherche rapide
Vous pouvez rechercher un morceau parmi tous les morceaux contenus
dans liPhone/iPod sans slectionner dalbum, dartiste, etc.

Maintenez la touche ESC pendant au moins 2


secondes pour activer le mode de recherche rapide.
Lindicateur sallume.

Par exemple:
Recherche par nom dartiste
Lexemple suivant illustre comment effectuer une recherche par ARTIST.
Un autre mode de recherche peut tre choisi pour la mme opration,
bien que la hirarchie soit diffrente.

Tournez le Rotary encoder pour slectionner le morceau


souhait.
Le morceau slectionn est lu immdiatement.

25-FR

Remarques

Remarques

Maintenez la touche ESC enfonce pendant 2 secondes au moins en


mode de recherche pour annuler. Le mode de recherche est galement
annul si aucune opration nest excute dans les 10 secondes.
Si liPhone/iPod contient un grand nombre de morceaux, la recherche
peut prendre un certain temps.
Si vous appuyez sur lune des preset buttons (1 through 6) en mode
de recherche, il est possible dexcuter une recherche rapide en accdant
directement lendroit voulu. Pour plus de dtails, reportez-vous la
section Fonction de recherche directe la page 26.
Cette fonction est inactive pendant la lecture rpte ().

Si vous recherchez un morceau laide du mode de recherche par


morceaux, cette fonction est inoprante.
Si vous slectionnez un album pendant la recherche dun artiste, il est
possible de rechercher dautres albums du mme artiste.
Cette fonction est inactive lors de la lecture alatoire ().

Lecture alatoire Shuffle (M.I.X.)


La fonction de lecture alatoire de liPhone/iPod saffiche sous le nom
sur cet appareil.

Fonction de recherche directe


Vous pouvez utiliser la fonction de recherche directe de lappareil pour
rechercher plus efficacement un album, un morceau, etc. Recherchez le
morceau de votre choix en un clair en mode PLAYLIST/ARTIST/
ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK.

En mode de recherche, appuyez sur une des preset


buttons (1 through 6) qui correspondent chacune un
pourcentage diffrent pour progresser rapidement dans
le morceau.

Lecture alatoire des albums :


Les morceaux de chaque album sont lus dans lordre. Une fois que
tous les morceaux de lalbum ont t lus, un autre album est choisi au
hasard. Cela se poursuit jusqu ce que tous les albums aient t lus.
Lecture alatoire des morceaux :
Cette fonction lit de manire alatoire les morceaux dune catgorie
choisie (liste dcoute, album, etc.). Chaque morceau de la catgorie
nest lu quune seule fois jusqu ce que tous les morceaux soient lus.

Les morceaux sont lus dans un ordre alatoire.

Exemple de recherche dun morceau :


Si liPhone/iPod contient 100 morceaux, ils sont diviss en 6
groupes sous la forme de pourcentages (illustrs ci-dessous). Ces
groupes correspondent aux touches de prrglage (1 6).
Exemple 1 :
Supposons que le morceau recherch se situe plus ou moins au
milieu (50%) de la bibliothque : appuyez sur la touche 4 pour
accder au 50me morceau et tournez le Rotary encoder
pour rechercher le morceau souhait.

*1

0%

17%

33%

50%

67%

83%

Touches
de prrglage

Morceaux

1er
morceau

17me
morceau

33me
morceau

50me
morceau

67me
morceau

83me
morceau

Pour annuler la lecture M.I.X., slectionnez (off) en


excutant la procdure ci-dessus.
Remarque
Si un morceau est slectionn en mode de recherche par album avant
que soit slectionne la lecture M.I.X., les morceaux ne sont pas lus de
manire alatoire, mme si la lecture alatoire des albums est
slectionne.

Lecture alatoire de tous les morceaux (ALL) :


La fonction Shuffle ALL permet de lire tous les morceaux de liPhone/
iPod de manire alatoire. Chaque morceau nest lu quune seule fois
jusqu ce que tous les morceaux soient tous lus.

Appuyez sur 6.
Les morceaux sont lus dans un ordre alatoire.
*

* Lecture alatoire de tous les morceaux (ALL).

2
Slection dune liste dcoute, dun artiste,
dun album, dun genre, dun compositeur

*2

*1 Lecture alatoire des albums.


*2 Lecture alatoire des morceaux.

Exemple 2 :
Supposons que le morceau recherch se situe plus ou moins la
fin (83%) de la bibliothque : appuyez sur la touche 6 pour
accder au 83me morceau et tournez le Rotary encoder
pour rechercher le morceau souhait.
Total : 100 morceaux (100%)

Appuyez sur 5 .

Pour annuler la lecture M.I.X., slectionnez (off) en


excutant la procdure ci-dessus.
Remarque
Si vous avez choisi la lecture alatoire ALL, les morceaux slectionns
qui sont lus en mode de recherche sont annuls.

Il est trs facile de changer de liste dcoute, dartiste, dalbum, de genre


ou de compositeur.
Si, par exemple, vous coutez un morceau dun album dtermin, vous
pouvez changer celui-ci.

Lecture rpte

Seul Rpter Un est disponible pour liPhone/iPod.

Appuyez sur 1AF ou 2 pour slectionner la liste


dcoute, lartiste, lalbum, le genre ou le compositeur de
votre choix.

26-FR

Rpter Un :
Un seul morceau peut tre lu de manire rpte.

Appuyez sur 4.
Le morceau est lu de manire rpte.
*

* Rpter Un.

Informations

Pour annuler la lecture rpte, slectionnez (off) en


excutant la procdure ci-dessus.

Remarque
Pendant la lecture rpte, aucun autre morceau ne peut tre
slectionn laide de la touche ou .

En cas de problme
En cas de problme, teignez lappareil, puis remettez-le sous tension. Si
lappareil ne fonctionne toujours pas correctement, vrifiez les lments
de la liste de contrle ci-dessous. Ce guide devra t vous aider rsoudre
tout problme provenant de lappareil. Sinon, vrifiez les connexions du
reste du systme ou consultez un revendeur Alpine agr.

Problmes communs

Affichage du texte
Vous pouvez afficher les informations de tag dun morceau dans
liPhone/iPod.

Appuyez sur VIEW.


Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, laffichage
change.
Remarque
Lorsque TEXT SCR est rgl sur SCR MANU, maintenez la touche
VIEW enfonce pendant au moins 2 secondes pour faire dfiler le texte
actuel une seule fois.
N DE LA PISTE/TEMPS COUL NOM DE L'ARTISTE* NOM DE
L'ALBUM* TITRE DU MORCEAU* N DE LA PISTE/TEMPS COUL

* Informations sur le tag


ARTIST / ALBUM / SONG saffiche sil nexiste pas
dinformation sur le tag.

Remarques
Seuls des caractres alphanumriques (ASCII) peuvent tre affichs.
Si le nom de lartiste, de lalbum ou du morceau dfini dans iTunes
compte trop de caractres, les morceaux risquent de ne pas pouvoir tre
lus lorsque liPod est raccord ladaptateur. Il est donc recommand de
ne pas dpasser 250 caractres. Le nombre maximal de caractres est de
64 (64 octets) pour lunit principale.
Il est possible que certains caractres ne saffichent pas correctement.
NO SUPPORT saffiche si les informations textuelles ne sont pas
prises en charge par lappareil.

Fonctions inoprantes ou absence daffichage.


La cl de contact du vhicule est sur la position darrt.
Si lappareil est raccord selon les instructions, il ne fonctionne pas
quand la cl de contact est sur la position darrt.
Connexions incorrectes du fil dalimentation (Rouge) et du fil de la
batterie (Jaune).
Vrifiez les connexions du fil dalimentation et du fil de la batterie.
Fusible grill.
Vrifiez le fusible de lappareil et remplacez-le par un fusible
appropri, si ncessaire.
Dysfonctionnement du microprocesseur interne d des
interfrences de bru t, etc.
Appuyez sur le commutateur RESET avec un stylo bille ou un
objet pointu.

Radio
Impossible de recevoir les stations.
Pas dantenne ou connexion incorrecte des cbles.
Vrifiez que lantenne est bien raccorde;
remplacez lantenne ou le cble si ncessaire.
Impossible daccorder les stations en mode de recherche
automatique.
Les signaux dans la rgion sont faibles.
Vrifiez que le tuner est en mode DX.
Si vous vous trouvez dans une rgion signal fort, lantenne nest
peut-tre pas mise la terre ou raccorde correctement.
Vrifiez les connexions de lantenne ; vrifiez quelle est
correctement relie lemplacement de montage.
Il est possible que la longueur de lantenne ne convienne pas.
Vrifiez si lantenne est compltement dploye ; si lantenne est
endommage, remplacez-la par une neuve.
Rception parasite.
La longueur de lantenne ne convient pas.
Dployez compltement lantenne, remplacez-la si elle est
endommage.
Lantenne nest pas correctement relie lemplacement de montage.
Vrifiez que lantenne est correctement relie lemplacement de
montage.

CD
Le lecteur de CD ne fonctionne pas.
La temprature dpasse +50C (+120F) pour le CD.
Laissez la temprature de lhabitacle (ou du coffre) baisser.
Le son de lecture du disque est dform.
Condensation de lhumidit dans le module CD.
Attendez que lhumidit svapore (environ 1 heure).
Insertion de disque impossible.

27-FR

Le lecteur contient dj un CD.


jectez le disque et enlevez-le.
Le CD est mal insr.
Assurez-vous que le CD est insr conformment aux instructions
dcrites la section relative au fonctionnement du lecteur CD.
Recherche rapide vers lavant/vers larrire impossible.
Le CD est endommag.
jectez le disque et jetez-le ; lutilisation dun disque endommag
peut altrer le mcanisme de lappareil.
Pertes de son dues des vibrations.
Mauvais montage de lappareil.
Rinstallez lappareil correctement.
Disque trs sale.
Nettoyez le disque.
Disque ray.
Remplacez le disque.
Lentille de lecture sale.
Nutilisez pas un disque de nettoyage disponible dans le
commerce. Consultez le revendeur Alpine le plus proche.
Pertes de son non dues des vibrations.
Disque sale ou ray.
Nettoyez le disque ; remplacez tout disque endommag.
crans derreur (lecteur CD intgr seulement).
Erreur mcanique.
Appuyez sur . Aprs que lindication derreur a disparu,
rintroduisez le disque. Si la solution mentionne ci-dessus ne
rsout pas le problme, consultez votre revendeur Alpine.

Bien quun disque soit insr dans lappareil, NO DISC est affich
et le disque ne peut pas tre lu ou ject.
Retirez le disque en procdant comme suit :
Appuyez nouveau sur la touche pendant au moins 2 secondes.
Si le disque ne sjecte toujours pas, consultez votre revendeur
Alpine.

Erreur du mcanisme.
1 Appuyez sur la touche , puis jectez le CD.
Si le disque ne sjecte toujours pas, consultez votre revendeur
Alpine.
2 Lorsquune indication derreur persiste aprs ljection,
appuyez nouveau sur .
Si lindication derreur persiste aprs avoir appuy plusieurs fois
sur , consultez votre revendeur Alpine.
Lorsque ERROR saffiche :
Sil est impossible djecter le disque en appuyant sur , appuyez sur
le commutateur RESET (Reportez-vous la section Mise en service
de lappareil la page 6), puis appuyez nouveau sur .
Si le disque ne sjecte toujours pas, consultez votre revendeur Alpine.

Un fichier WMA protg par des droits dauteur a t lu.


Vous pouvez lire uniquement les fichiers non protgs contre la
copie.

La lecture de fichiers CD-R/CD-RW est impossible.


La session de fermeture (finalisation) na pas t effectue.
Effectuez la finalisation et reprenez la lecture du disque.

MP3/WMA/AAC
Le fichier MP3, WMA ou AAC nest pas lu.
Une erreur de lecture sest produite. Le format MP3/WMA/AAC nest
pas compatible.
Assurez-vous que le fichier MP3/WMA/AAC a t crit dans un
format pris en charge. Reportez-vous la section A propos des
donnes MP3/WMA/AAC la page 12, puis procdez la
rcriture dans un format pris en charge par cet appareil.

Audio
Le son nest pas reproduit par les enceintes.
Lappareil ne reoit pas le signal de sortie de lamplificateur interne.
POWER IC est rgl sur POW ON , (reportez-vous la section
Raccordement un amplificateur externe (POWER IC) la
page 18).

iPod
Absence de son et de lecture sur liPod.
LiPod nest pas reconnu.
Rinitialisez lappareil et liPod. Reportez-vous la section Mise
en service de lappareil la page 6. Pour rinitialiser liPod,
reportez-vous au mode demploi de liPod.

Indications relatives au lecteur de CD

Aucun CD na t introduit.
Introduisez un CD.

28-FR

Un taux dchantillonnage/taux binaire nest pas pris en charge par


lappareil.
Utilisez un taux d'chantillonnage/taux binaire pris en charge par
l'appareil.

Indications relatives la cl USB

Un courant anormal parcourt le connecteur USB (un message


derreur peut safficher si la cl USB nest pas compatible avec lappareil
raccord).
La cl USB ne fonctionne pas bien ou pas du tout.
Connectez une autre cl USB.

UNIT ERROR
Une cl USB non prise en charge par lappareil est connecte.
Connectez une cl USB prise en charge par lappareil.

NO DEVICE
Aucune cl USB nest connecte.
Assurez-vous que la cl USB est correctement raccorde et que le
cble nest pas pli.

La cl USB ne contient aucun morceau (fichier).


Connectez la cl USB aprs avoir enregistr des morceaux
(fichiers).

Tension/courant excessif fourni liPhone/iPod.


Essayez de connecter un autre iPhone/iPod.
Un taux dchantillonnage/taux binaire nest pas pris en charge par
lappareil.
Utilisez un taux d'chantillonnage/taux binaire pris en charge par
l'appareil.

Mode BLUETOOTH

Le dispositif BLUETOOTH nest pas raccord.


Raccordez le dispositif BLUETOOTH.
Un fichier WMA protg par des droits dauteur a t lu.
Vous pouvez lire uniquement les fichiers non protgs contre la
copie.

NO SUPPORT
Des informations textuelles non reconnues par lunit ont t entres.
Utilisez une cl USB comportant des informations textuelles
reconnues par lappareil.

Indications relatives tous les modes

Un dysfonctionnement sest produit su te un court-circuit du cble


de lenceinte sur le chssis du vhicule.
Disposez le cble correctement, puis rglez POWER IC sur
POW ON . Reportez-vous la section Raccordement un
amplificateur externe (POWER IC) la page 18. Si cette solution
ne fonctionne pas, consultez le revendeur le plus proche.

Indications relatives au mode iPod

Spcifications
LiPhone/iPod nest pas raccord.
Assurez-vous que liPhone/iPod est correctement raccord
(reportez-vous la section (Reportez-vous la section
Raccordements la page 34).
Assurez-vous que le cble nest pas pli.

LiPhone/iPod ne comporte aucun morceau.


Tlchargez des morceaux sur liPhone/iPod, puis raccordez
celui-ci lappareil.

Erreur de communication.
Tournez la cl de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON.
Rinitialisez iPod.
Vrifiez laffichage en rebranchant liPhone/iPod sur cet appareil
laide du cble de liPhone/iPod.

La version du logiciel de liPhone/iPod nest pas compatible avec cet


appareil.
Mettez jour le logiciel de liPhone/iPod vers une version
compatible avec cet appareil.

LiPhone/iPod nest pas vrifi.


Rinitialisez iPod.
Essayez de connecter un autre iPhone/iPod.

Erreur de surtension.

SECTION DU TUNER FM
Plage de syntonisation
Sensibilit mono utilisable
Slectivit de canal alternatif
Rapport signal-bruit
Sparation stro
Taux de capture

87,5~108,0 MHz
0,7 V
80 dB
65 dB
35 dB
2,0 dB

SECTION DU TUNER MW
Plage de syntonisation
Sensibilit (norme IEC)

531~1 602 kHz


25,1 V/28 dB

SECTION DU TUNER LW
Plage de syntonisation
Sensibilit (norme IEC)

153~281 kHz
31,6 V/30 dB

SECTION DU LECTEUR DE CD
Rponse en frquence
Pleurage et scintillement (%
WRMS)
Distorsion harmonique totale
Gamme dynamique
Rapport signal-bruit
Sparation des canaux

5~20 000 Hz (1 dB)


Infrieur aux limites
mesurables
0,008% ( 1 kHz)
95 dB ( 1 kHz)
105 dB
85 dB ( 1 kHz)

SECTION DE LA CL USB
Configuration USB
Consommation maximale
Classe USB
Systme de fichier
Dcodage MP3
Dcodage WMA
Dcodage AAC
Nombre de canaux
Rponse en frquence*
Distorsion harmonique totale

USB 1.1/2.0
500 mA
Stockage de masse
FAT 12/16/32
MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
Windows Media Audio
Fichier .m4a au format
AAC-LC
2 canaux (stro)
5~20 000 Hz (1 dB)
0,008% ( 1 kHz)

29-FR

Gamme dynamique
Rapport signal-bruit
Sparation des canaux

95 dB ( 1 kHz)
105 dB
85 dB ( 1 kHz)

* La rponse en frquence peut varier selon le logiciel codeur et le dbit


binaire.

SECTION DU DISPOSITIF BLUETOOTH (CDE-113BT/


CDE-114BTi uniquement)
Spcification BLUETOOTH
BLUETOOTH V2.0
Puissance de sortie
+4 dBm max. (classe 2)
HFP
(profil mains libres)
HSP
(profil casque)
LENTILLE
Longueur donde
Puissance du laser
GNRALITS
Alimentation
Puissance de sortie maximum
Tension sortie pr-ampli
maximum
Graves
Aigus
Poids

795 nm
CLASS I

14,4 V CC
(11~16 V admissibles)
50 W 4
2 V/10 k ohms
14 dB 60 Hz
14 dB 10 kHz
1,5 kg (3 lbs. 4 oz)

DIMENSIONS DU CHSSIS
Largeur
Hauteur
Profondeur

178 mm (7")
50 mm (2")
161 mm (6~3/8")

DIMENSIONS DE LAVANT
Largeur
Hauteur
Profondeur

170 mm (6~3/4")
46 mm (1~13/16")
25 mm (1")

Remarque
La conception et les spcifications peuvent tre modifies sans pravis en
vue damliorer les produits.

ATTENTION

CLASS 1
LASER PRODUCT
(Ct infrieur du lecteur)

30-FR

Installation et raccordements
Avant dinstaller ou de raccorder votre appareil, lisez les
informations ci-dessous et reportez-vous la section Mode
demploi la page 3 pour savoir comment utiliser correctement
lappareil.

AVERTISSEMENT
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages l'appareil.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12


VOLTS.
(Vrifiez auprs de votre concessionnaire si vous n'en tes pas
certain.) Il y a risque d'incendie, etc.

AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE


NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc lectrique ou de blessure par courts-circuits.

NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.


Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil.
Il y a risque de dpassement de la capacit de courant et, partant,
d'incendie ou de choc lectrique.

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE


DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le chssis en vue de l'installation,
veiller ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de
conduites, de tuyaux carburant ou de fils lectriques. Le
non-respect de cette prcaution peut entraner un incendie.

NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE


OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les crous utiliss pour les circuits de freinage et de
direction (ou de tout autre systme de scurit) ou les rservoirs ne
peuvent JAMAIS tre utiliss pour l'installation ou la liaison la
masse. L'utilisation de ces organes peut dsactiver le systme de
contrle du vhicule et causer un incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES
ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entraner de graves blessures. En cas
d'ingestion, consulter immdiatement un mdecin.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D'ENTRAVER LA


CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l'avant pourrait tre obstrue ou les mouvements gns,
etc., et provoquer un accident grave.

ATTENTION

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.


Utiliser uniquement les accessoires spcifis. L'utilisation d'autres
composants que les composants spcifis peut causer des
dommages internes cet appareil ou son installation risque de ne
pas tre effectue correctement. Les pices utilises risquent de se
desserrer et de provoquer des dommages ou une dfaillance de
l'appareil.

FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE


UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les cbles l'cart des pices mobiles (comme les
rails d'un sige) et des artes acres ou pointues. Cela vitera ainsi
de coincer et d'endommager les cbles. Si un cble passe dans un
orifice mtallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour
viter que la gaine isolante du cble ne soit endommage par le
rebord mtallique de l'orifice.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.


Eviter d'installer l'appareil des endroits soumis une forte
humidit ou de la poussire en excs. La pntration d'humidit
ou de poussire l'intrieur de cet appareil risque de provoquer une
dfaillance.

PRCAUTIONS
Veillez dbrancher le cble de la borne ngative () de la batterie
avant dinstaller votre CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri/
CDE-113BT/CDE-114BTi. Les risques de dommages causs par un
court-circuit seront rduits.
Veillez raccorder les fils codes couleur selon le schma de
connexion. De mauvaises connexions peuvent entraner un
dysfonctionnement ou endommager le systme lectrique du
vhicule.
Lorsque vous raccordez les fils au systme lectrique du vhicule,
faites attention aux composants installs en usine (par ex.
microprocesseur). Ne pas essayer dalimenter lappareil en le
raccordant aux fils de ces appareils. Lorsque vous connectez le
CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi la
bote fusibles, assurez-vous que le fusible du circuit du CDE-111R/
CDE-111RM/CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi possde
lamprage appropri. Dans le cas contraire, vous risquez
dendommager lappareil et/ou le vhicule. En cas de doute, consultez
votre revendeur Alpine.
Le CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi
utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion dautres
appareils (par ex., amplificateur) munis de connecteurs RCA. Vous
aurez ventuellement besoin dun adaptateur pour le relier dautres
appareils. Le cas chant, contactez votre revendeur Alpine qui vous
conseillera ce sujet.
Veillez connecter le cordon de lenceinte () la borne de lenceinte
(). Ne connectez jamais les cbles denceintes des voies gauche et
droite ensemble ou au corps du vhicule.

FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS.


Le cblage et l'installation de cet appareil requiert des comptences
techniques et de l'exprience. Pour garantir la scurit, faire
procder l'installation de cet appareil par le distributeur qui vous
la vendu.

31-FR

IMPORTANT
Notez le numro de srie de lappareil dans lespace prvu
ci-dessous et conservez-le en lieu sr. La plaque sur laquelle est
inscrit le numro de srie est situe sous lappareil.
NUMRO DE SRIE: [
DATE D'INSTALLATION: [
INSTALLATEUR: [
LIEU D'ACHAT: [

Installation
]
]
]
]

ATTENTION
Lorsque vous installez cet appareil dans votre vhicule, ne retirez
pas le panneau avant amovible.
Si vous retirez le panneau avant pendant linstallation, vous
risquez dexercer une trop forte pression et de plier la plaque en
mtal qui le maintient en place.
Lunit principale doit tre fixe moins de 35 degrs du plan
horizontal, de larrire vers lavant.

Moins de 35

Enlevez la gaine de montage de lunit principale


(Reportez-vous la section Retrait la page 33). Glissez
la gaine de montage dans le tableau de bord et fixez
celui-ci laide des attaches en mtal.
Capuchon en caoutchouc (fourni)

Support

Boulon six
pans (fourni)
Gaine de montage
(fournie)

Tableau de
bord

Plaques de compression*
Cet appareil

* Si la gaine de montage installe npouse pas bien la forme du


tableau de bord, vous pouvez plier lgrement les plaques de
compression pour remdier au problme.

Si votre vhicule possde un support, installez le long


boulon tte hexagonale sur le panneau arrire du
CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri/CDE-113BT/
CDE-114BTi et placez le capuchon en caoutchouc sur le
boulon. Si le vhicule ne possde pas de support de
montage, renforcez lappareil principal avec une attache
de montage mtallique (non fournie). Raccordez tous les
fils du CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri/CDE-113BT/
CDE-114BTi de la manire dcrite la section
RACCORDEMENTS.
Attache de montage en mtal
Vis
*
Filetage de boulon

crou hexagonal (M5)

Cet appareil

* Pour la vis*, procurez-vous une vis approprie lemplacement


dinstallation du chssis.

32-FR

Insrez le CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri/CDE-113BT/
CDE-114BTi dans le tableau de bord. Une fois lappareil

install, vrifiez que les tiges de verrouillage sont


parfaitement poses la position abaisse. Pour cela,
appuyez fermement sur lappareil tout en abaissant la tige
de verrouillage laide dun petit tournevis. De cette
faon, lappareil sera convenablement fix et ne risquera
pas de tomber accidentellement du tableau de bord.
Installez le panneau avant amovible.

Tige de verrouillage

Retrait

1
2

Retirez le panneau avant amovible.


Utilisez un petit tournevis (ou objet similaire) pour
soulever les vis vers le haut (voir illustration ci-dessus).
Chaque fois quune vis est dbloque vers le haut, tirez
lgrement sur lappareil pour quil ne se rebloque pas
avant de dvisser la vis suivante.
Extrayez lappareil, en le maintenant dverrouill.

VOITURE JAPONAISE

Faade avant

Cet appareil

Vis (M5 8)
(fournie)

Applique de montage

Installation du microphone (CDE-113BT/


CDE-114BTi uniquement)
Pour plus de scurit lors de linstallation du microphone, respectez les
consignes suivantes.
Installez-le dans un endroit stable et sr.
Installez le microphone de faon ne pas entraver les manoeuvres du
vhicule.
Installez le microphone dans un endroit o la voix du conducteur est
audible.
Choisissez un emplacement dinstallation permettant une
reconnaissance vocale parfaite. Si le conducteur doit sapprocher du
microphone pour parler, il risque de se distraire de la conduite et de
provoquer un accident.

33-FR

Raccordements

ou

Vers liPhone/iPod

CDE-112Ri/CDE-111R/CDE-111RM uniquement

Vers lINTERFACE BLUETOOTH (KCE-400BT) (vendue sparment)

Antenne
Fiche dantenne ISO
Fiche dantenne JASO
(Rose/Noir) ENTRE DINTERRUPTION AUDIO

Vers le tlphone du vhicule


(Bleu/Blanc) MISE EN SERVICE DISTANCE

Vers lamplificateur ou lgaliseur

Vers lantenne lectrique


(Rouge)

ALLUMAGE

Vers le fil dclairage du combin dinstruments


(Noir)

TERRE

Cl de contact

(Bleu) ANTENNE LECTRIQUE


CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement

(Orange) GRADATEUR

Batterie

BATTERIE

Enceintes

(Jaune)
(Vert)

Arrire gauche

(Vert/Noir)
(Blanc)

Avant gauche
(Blanc/Noir)
(Gris/Noir)

Avant droite
(Gris)
(Violet/Noir)

Arrire droite
(Violet)

Enceintes
CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114B
Ti uniquement

Amplificateur

Avant gauche
Avant droite

Amplificateur

CDE-112Ri/CDE-113BT/
CDE-114BTi:
Arrire ou subwoofers*1
CDE-111R/CDE-111RM:
Avant ou subwoofers*2

CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement

*1

Lorsque le subwoofer est dsactiv (OFF) : le son est reproduit dans les enceintes arrire. Lorsque le subwoofer est activ (ON) : le son est reproduit
dans le subwoofer.
*2 Lorsque le subwoofer est dsactiv (OFF) : le son est reproduit dans les enceintes avant. Lorsque le subwoofer est activ (ON) : le son est reproduit dans
le subwoofer.
Pour plus de dtails sur la mthode de rglage du subwoofer sur ON/OFF, reportez-vous la section Activation et dsactivation du subwoofer la
page 17.

34-FR

Connecteur Full Speed


Contrle les signaux de liPhone/iPod.
Connectez-le un iPhone/iPod laide du cble de raccordement
FULL SPEED (KCE-433iV) (vendu sparment pour les modles
CDE-111R/CDE-111RM/CDE-113BT) ou un priphrique externe
(lecteur portable, par exemple) via le cble de conversion (KCE-237B)
pour lactivation de lentre AUX IN (vendue sparment).

Remarque
Reportez-vous la section Rglage du mode AUX+ SETUP la
page 19.
AUX+ ON :
Lorsquun appareil externe est raccord.
AUX+ OFF :
Lorsquun iPhone/iPod est raccord.
Vous pouvez galement le raccorder une INTERFACE BLUETOOTH
(KCE-400BT) en option (CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri
uniquement). Pour utiliser un tlphone portable mains libres, une
connexion une INTERFACE BLUETOOTH (KCE-400BT) en option est
ncessaire. Pour plus dinformations sur la connexion, reportez-vous
au mode demploi de lINTERFACE BLUETOOTH (KCE-400BT).

Rceptacle dantenne
Fil dentre dinterruption audio (Rose/Noir)
Connectez ce fil la sortie dinterface audio dun tlphone portable
qui assure une mise la masse lorsquun appel est reu.

Fil de mise sous tension distance (Bleu/Blanc)


Connectez ce fil au fil de mise sous tension distance de votre
amplificateur ou processeur de signal.

Fil dalimentation commute (Allumage) (Rouge)


Connectez ce fil une borne ouverte sur la bote fusible du vhicule
ou une autre source dnergie inutilise qui fournit (+) 12 V
uniquement lorsque lallumage est mis sous tension ou rgl sur la
position accessoire.

Fil de terre (Noir)


Connectez ce fil une bonne masse du chssis sur le vhicule.
Assurez-vous que la connexion est tablie un mtal nu et
solidement fixe en utilisant la vis de feuille mtallique fournie.

Fil dantenne lectrique (Bleu)


Connectez ce fil la borne +B de lantenne lectrique ventuelle.

Remarque
Ce fil doit uniquement tre utilis pour commander lantenne lectrique
du vhicule. Nutilisez pas ce fil pour mettre sous tension un
amplificateur ou un processeur de signal, etc.

Fil de commande dextinction progressive (Orange)


(CDE-112Ri/CDE-113BT/ CDE-114BTi uniquement)
Ce fil peut tre raccord au fil dclairage du combin dinstruments
du vhicule. Cela permettra la commande dextinction progressive
de diminuer le rtroclairage de lappareil.

Fil de la batterie (Jaune)

Connecteur dentre du microphone (CDE-113BT/


CDE-114BTi uniquement)
Vers le microphone.

Porte-fusible (10 A)
Connecteurs RCA de sortie des enceintes avant (CDE-112Ri/
CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement)
ROUGE est droit et BLANC est gauche.

Connecteurs RCA de sortie des enceintes arrire/subwoofer


(CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement)
Connecteurs RCA de sortie des enceintes avant/subwoofer
(CDE-111R/CDE-111RM uniquement)
ROUGE est droit et BLANC est gauche.

Connecteur dalimentation
Cble dextension RCA (vendu sparment)
Cble de raccordement FULL SPEED (KCE-433iV) (vendu
sparment pour les modles CDE-111R/CDE-111RM/
CDE-113BT)
Cble de raccordement KCE-400BT (fourni avec le
KCE-400BT)
Adaptateur dantenne ISO/JASO (vendu sparment)
Un adaptateur dantenne ISO/JASO peut tre ncessaire selon le
vhicule.

Borne dentre AUX avant (CDE-112Ri/CDE-113BT/


CDE-114BTi uniquement)
Cette borne permet lentre audio dun quipement externe (tel
quun lecteur portable) laide dun cble de conversion disponible
dans le commerce.

Borne USB
Connectez-la une cl USB (vendue sparment).

Pour que le systme audio capte les parasites externes.


Installez lappareil et acheminez les cbles au moins 10 cm de
distance du faisceau de cbles du vhicule.
loignez les cbles dalimentation de la batterie le plus possible
des autres cbles.
Raccordez le fil de terre un point mtallique apparent
(enlevez la couche de peinture, de salet ou de graisse si
ncessaire) du chssis du vhicule.
Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le
plus loin possible de lappareil. Contactez votre revendeur
Alpine pour plus de dtails sur les divers filtres antiparasites
disponibles.
Consultez votre revendeur Alpine pour plus de dtails sur les
mesures de prvention contre les parasites.

Connectez ce fil la borne positive (+) de la batterie du vhicule.

ISO Connecteur dalimentation


Connecteur ISO (Sortie denceinte)
Fil de sortie de lenceinte arrire gauche (+) (Vert)
Fil de sortie de lenceinte arrire gauche () (Vert/Noir)
Fil de sortie de lenceinte avant gauche (+) (Blanc)
Fil de sortie de lenceinte avant gauche () (Blanc/Noir)
Fil de sortie de lenceinte avant droite () (Gris/Noir)
Fil de sortie de lenceinte avant droite (+) (Gris)
Fil de sortie de lenceinte arrire droite () (Violet/Noir)
Fil de sortie de lenceinte arrire droite (+) (Violet)
Connecteur de linterface de tlcommande au volant
Vers le botier dinterface de la tlcommande au volant.
Cet appareil peut tre command partir des commandes audio du
vhicule l'aide d'un botier dinterface tlcommande Alpine (en
option). Pour plus dinformations, prenez contact avec votre
distributeur Alpine.

35-FR

You might also like