Professional Documents
Culture Documents
Uscator de Legume Si Fructe 36z011
Uscator de Legume Si Fructe 36z011
24
Instrukcja uytkowania
Suszarka do owocw i warzyw
ZELMER Typ 36Z011
HU
1113
Kezelsi utasts
Gymlcsaszal s zldsgszrt
ZELMER 36Z011 Tpus
BG
2022
ZELMER T 36Z011
LV
2931
Lietoanas instrukcija
Augu un drzeu vtjs
ZELMER Tips 36Z011
CZ
57
Nvod k obsluze
Suika ovoce a zeleniny
ZELMER Typ 36Z011
RO
1416
Instruciuni de folosire
Usctor de legume i fructe
ZELMER Tip 36Z011
UA
2325
ZELMER 36Z011
ET
3234
Kasutamisjuhend
Kgivilja ja puuviljakuivati
ZELMER Tp 36Z011
SK
810
Nvod na pouitie
Suika ovocia a zeleniny
ZELMER Typ 36Z011
RU
1719
ZELMER T 36Z011
LT
2628
Vartojimo instrukcija
Vaisi ir darovi diovintuvas
ZELMER Tipas 36Z011
EN
3537
User manual
Fruit and vegetable dryer
ZELMER Type 36Z011
PL
Szanowni Klienci
Prosimy o uwane przeczytanie niniejszej instrukcji obsugi. Szczegln uwag naley powici
wskazwkom bezpieczestwa. Instrukcj prosimy zachowa, aby mona byo korzysta z niej rwnie w trakcie pniejszego uytkowania wyrobu.
BUDOWA SUSZARKI
Suszarka skada si z:
1. Zesp wentylacyjno-grzejny.
a. Wycznik gwny (150 W).
b. Lampka wycznika gwnego.
c. Wycznik II (300 W).
d. Lampka wycznika II.
2. Sito.
3. Pokrywa.
Podgrzane powietrze przechodzc przez sita powoduje odparowanie wody suszonych produktw.
Czas suszenia zaleny jest od zawartoci wody w produktach i ich rozdrobnienia, np. jabka proponujemy suszy w plastrach nie grubszych ni 5 mm.
W trakcie suszenia zalecamy, co pewien czas zamienia sita miejscami dla uzyskania rwnomiernego suszenia produktw. Suszenie produktw wodnistych, takich jak: liwki, winogrona czy mokre
grzyby wymaga znacznie duszego czasu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Sita i pokryw my w letniej wodzie z dodatkiem popularnych rodkw do mycia naczy.
Podstaw Zesp wentylacyjno-grzejny przetrze wilgotn szmatk i wytrze do sucha.
CZ
Ven zkaznci
Pette si prosm peliv tento nvod k obsluze. Zvltn pozornost vnujte pokynm tkajcm se
bezpenosti. Nvod si ulote, abyste jej mohli pouvat i v prbhu pozdjho pouvn vrobku.
Pokud dojde k pokozen neoddliteln pvodn ry, mus jej vymnit vrobce, specializovan servis nebo jin kvalifikovan osoba, aby nedolo k ohroen.
Opravy vysava me provdt pouze odborn pracovnk. Neodborn proveden oprava
me bt pinou vnch zrann a dokonce ohrozit v ivot. V ppad jakchkoliv pochybnosti o sprvn funkci vysavae, doporuujeme obrtit se na kterkoliv zrun servis.
KONSTRUKCE SUIKY
Suika se skld znsledujcch soust:
1. Ventilan a topn soustava:
a. Hlavn vypna (150W).
b. Kontrolka hlavnho vypnae.
c. Vypna II (300W).
d. Kontrolka vypnae II.
2. Sta.
3. Kryt.
Ohty vzduch pronik sty a zpsobuje odpaovn vody ze suench produkt. Doba suen se
odvj od obsahu vody vjednotlivch druzch ovoce a zeleniny, jejich velikosti apod. Napklad jablka
doporuujeme suit vproucch o tlouce do 5 mm.
Vprbhu suen dopouruujeme stdat poad st pro rovnomrnj suen produkt. Suen produkt svysokm obsahem vody, jako jsou vestky, hrozny nebo mokr houby si vyd mnohem
del dobu.
ITN A DRBA
Sta a kryt myjte ve vlan vod spdavkem bnch ppravk na itn ndob.
Zkladnu a ventilan a topnou soustavu petete vlhkou utrkou a vytete dosucha.
Dovozce/vrobce nezodpovd za ppadn kody zpsoben pouitm zazen v rozporu s jeho urenm nebo
chybnou obsluhou.
Dovozce/vrobce si vyhrazuje prvo vrobek kdykoli, bez pedchozho oznmen, upravovat za elem pizpsoben vrobku prvnm pedpism, normm, smrnicm nebo z konstruknch, obchodnch, estetickch nebo jinch
dvod.
SK
Ven zkaznci
Prosme, pozorne si pretajte tento nvod na obsluhu. Mimoriadnu pozornos venujte bezpenostnm pokynom. Nvod si uchovajte, aby ste si ho mohli preta aj poas neskorieho pouvania
vrobku.
BEZPENOSTN POKYNY
Ak sa neodpojiten elektrick kbel pokod, mus ho vymeni vrobca alebo pecializovan opravrensk podnik alebo vykvalifikovan osoba, aby ste predili nebezpeenstvu.
Opravy zariadenia me prevdza len vykolen personl. Nesprvne preveden oprava
me spsobi vne ohrozenia uvatea. V prpade vskytu porch je potrebn obrti sa
na pecializovan servisn stredisko.
KONTRUKCIA SUIKY
Jednotliv asti suiky:
1. Sstava vetrania a ohrievania.
a. Hlavn vypna (150 W).
b. Kontrolka hlavnho vypnaa.
c. Vypna II (300 W).
d. Kontrolka vypnaa II.
2. Sito.
3. Kryt.
Zohriaty vzduch prdi medzi sitami a spsobuje vyparovanie vody zo suench potravn. Doba
suenia zvis od obsahu vody vpotravinch aod ich vekosti, napr. jablk odporame sui vpltkoch shrbkou max. 5 mm.
Pri suen s cieom dosiahnu rovnomern vysuenie potravn odporame niekokokrt zmeni
poradie st. Suenie potravn svm obsahom vody, ako napr.: slivky, hrozno alebo mokr huby si
vyaduje ovea dlhiu dobu.
ISTENIE A DRBA
Sit akryt umvajte vo vlanej vode sprdavkom bench prostriedkov na umvanie riadu.
Teleso sstavy vetrania aohrievania pretrite vlhkou prachovkou aosute.
Dovozca/vrobca nenesie zodpovednos za prpadn kody vzniknut vo vsledku pouitia zariadenia v rozpore
sjeho urenm alebo vo vsledku nesprvnej obsluhy.
Dovozca/vrobca si vyhradzuje prvo vrobok kedykovek upravova bez predchdzajceho oznmenia za elom prispsobenia prvnym predpisom, normm, smerniciam alebo z kontruknch, obchodnch, dizajnovch
alebo inch dvodov.
10
HU
Tisztelt Vsrlk
Krjk figyelmesen olvassa el az albbi hasznlati utastst. Klns figyelmet kell szentelni a biztonsgi elrsoknak. A hasznlati utastst krjk megrizni, hogy a termk ksbbi hasznlata
sorn is rendelkezsre lljon.
BIZTONSGI ELRSOK
11
12
TISZTTS S KARBANTARTS
A tlckat s fedelet kznsges mosogatszeres langyos vzben mosogassa.
Az alaprszt, A ventillcis-ft egysget trlje le nedves ruhval, majd trlje szrazra.
Az Importr/gyrt nem vllal magra felelssget a kszlk nem rendeltetsszer hasznlatbl vagy a hasznlati utastsban foglaltaktl eltr felhasznlsbl ered esetleges krokrt.
Az Importr/gyrt fenntartja magnak a jogot a termk brmikori, elzetes bejelents nlkli megvltoztatsra,
annak az rvnyes jogszablyokhoz, szabvnyokhoz, irnyelvekhez val igaztsra, vagy a konstrukcis, kereskedelmi, eszttikai s egyb okokbl trtn mdostsra.
13
RO
Stimai Clieni
V rugm s citii cu atenie instruciunile de utilizare de fa. O atenie deosebit trebuie acordat
cerinelor de siguran. V rugm s pstrai instruciunile de utilizare, pentru a le putea consulta i
mai trziu, n timpul utilizrii produsului.
Dac cablul de alimentare al mainii se va defecta, va trebui s fie nlocuit cu un cablu nou la
productor sau la un punct de servis specializat sau de ctre personal calificat pentru a evita
situaii periculoase.
Reparaiile executate n mod necorespunztor pot reprezenta un real pericol pentru utilizator.
In cazul n care apar defeciuni, adresai-v unui punct specializat de servis.
14
STRUCTURA USCTORULUI
Usctorul se compune din:
1. Bloc de ventilare-nclzire.
a) ntreruptor principal (150 W).
b) Becul ntreruptorului principal.
c) ntreruptor II.
d) Becul ntreruptorului II.
2. Site.
3. Capac.
FUNCIONAREA I MODUL DE
UTILIZARE A USCTORULUI
ATENIE!!! Curai produsele ce vor fi uscate
i aezai-le ncet pe site, pentru a nu opri n
totalitate circulaia aerului prin site.
Sita pe care s-au pus produsele se aeaz n blocul de ventilare-nclzire i se acoper cu
capacul.
Punei n funciune usctorul.
1. Putere medie apsai butonul ntreruptorului principal
;
se dezvolt puterea medie a usctorului (150 W) i se aprinde
becul ntreruptorului principal (a).
2. Putere maxim apsai butonul ntreruptorului , se dezvolt puterea maxim a usctorului (300 W) i se aprinde
becul ntreruptorului (b).
3. Revenirea la puterea medie - apsai butonul ntreruptorului
, se oprete dezoltarea puterii maxime, se stinge becul ntreruptorului , usctorul lucreaz la puterea medie (150W).
Dup uscarea produsului, scoatei usctorul din funciune.
4. Dac usctorul lucreaz la puterea medie (150 W), apsai pe
butonul ntreruptorului principal
. Usctorul se oprete i
se stinge becul ntreruptorului principal (a).
5. Dac usctorul lucreaz la puterea maxim (300 W), apsai
butonul ntreruptorului principal
. Usctorul se oprete i
se sting ambele becuri ale ntreruptorelor, (a) i (b).
Aerul fierbinte care trece prin sit produce evaporarea apei din produsele de uscat. Timpul de
uscare depinde de coninutul de ap al produselor i de gradul lor de mrunire; de ex., propunem
ca merele s fie uscate n felii nu mai groase de 5 mm.
n timpul uscrii, recomandm, dup un anumit interval de timp, schimbarea locului sitelor, pentru
a obine o uscare uniform. Uscarea produselor cu un coninut mai mare de ap, precum prunele,
strugurii sau ciupercile proaspete au nevoie de un timp de uscare mult mai ndelungat.
15
16
RU
. . , .
.
220240 V.
, .
, .
, .
.
. .
.
, .
.
, .
.
, .
, ,
.
, , ..,
: , , ..
,
, , ,
.
.
.
ZELMER .
:
(LVD) 2006/95/EC.
(EMC) 2004/108/EC.
: 11 l.
330 W.
, .
CE.
17
:
1. .
a. (150 W).
b. .
c. II (300 W).
d. II.
2. .
3. .
!!!
,
.
.
.
1.
.
(150 W) (b).
2. .
(300 W) (c).
3.
. ,
() .
(150 W).
, , .
4. (150 W),
.
(b) .
5. (300 W),
.
(b) (c).
, .
. , 5 .
, ,
. , , ,
, .
18
:
1. , ..
,
, ,
.
2. , , .
, , , :
,
,
,
.
.
,
.
K .
.
:
.
(PE) ,
.
, ..
.
!!!
/ ,
.
/ , , , , , .
19
BG
.
. ,
- .
.
220240 V.
.
,
- .
, , ,
.
. .
.
.
.
. .
.
- .
, , - .
, ,
.
-
, , .
.: , , .
( )
, ,
, , , .
.
.
ZELMER :
:
(LVD) 2006/95/EC.
(EMC) 2004/108/EC.
: 11 .
: 330 W.
.
CE .
20
:
1. - .
a. (150 W).
b. .
c. (300 W).
d. .
2. .
3. .
!!! , , ,
.
-
.
.
1.
, (150 W) (a).
2.
, (300 W)
(b).
3. ,
, (b),
(150W).
.
4. (150 W),
.
(a).
5. (300 W),
.
(a) (b).
, , , . , . -
5 .
. ,
.: , - .
21
:
1. , .. , , .
2. , .
.
, :
,
,
,
.
.
- .
.
, . :
;
.
, ,
, .
!!!
/ ,
, , .
/ , , , , , , .
22
UA
. . ,
.
.
220240 V.
, .
, -
.
,
.
. .
.
.
, .
, .
, .
.
,
.
, , , .. ,
, : , , , .
( .. ) , , ,
, .
, .
.
ZELMER .
:
(LVD) 2006/95/EC.
(EMC) 2004/108/EC.
: 11 .
330 W.
, .
CE .
23
:
1. .
a. (150 W).
b. .
c. II (300 W).
d. II.
2. .
3. .
!!! , ,
.
-
.
.
1.
, (150 W)
(a).
2. , (300 W)
(b).
3.
, (d),
(150 W).
, .
4. (150 W)
. i (a).
5. (300 W)
.
i ().
, , .
,
, 5 .
, ,
. , , ,
.
24
:
1. A ,
, , , ,
.
2.
, .
, , :
,
,
,
.
.
,- -
.
!
.
.
:
,
,
, .
!!!
/ ,
.
/ - ,
, , , , , .
25
LT
Gerbiamieji Klientai!
Praome atidiai perskaityti i aptarnavimo instrukcij. Ypating dmesi reikia skirti nurodymams
susijusiems su darbo saugumu. Vartojimo instrukcij praome isaugoti, kad galima bt ja pasinaudoti taip pat vlesnio naudojimo metu.
26
DIOVINTUVO KONSTRUKCIJA
Diovintuvo sudtins dalys:
1. Ventiliavimo ir ildymo mazgas:
a. Pagrindinis jungiklis (150 W).
b. Pagrindinio jungiklio lemput.
c. Jungiklis II (300 W).
d. II jungiklio lemput.
2. Sietelis.
3. Dangtis.
DIOVINTUVO FUNKCIONAVIMAS
IR APTARNAVIMAS
DMESIO!!! Diovinimui skirtus produktus nuvalyk ir sudliok laisvai ant sieteli, taip
kad netrukdyti oro cirkuliavimui per sietelius.
Produktais pakrautus sietelius sustatyk vien ant kito ant ventiliavimo ir ildymo mazgo ir udeng
dangiu.
jung diovintuv.
1. Pus galios nuspausk pagrindinio jungiklio mygtuk
, sijungs pus diovintuvo galios (150 W) ir usiiebs pagrindinio
jungiklio lemput (a).
2. Pilna galia nuspausk , jungiklio mygtuk, - sijungs pilna
diovintuvo galia (300 W) ir usiiebs jungiklio lemput (b).
3. Sugrimas puss galios bkl pakartotinai nuspausk
mygtuk, - sijungs pilna galia, uges jungiklio (b), lemput,
diovintuvo galia sumas iki puss (150 W).
Idiovinus produkt ijung diovintuv.
4. Jeigu diovintuvas veikia prie puss galios (150 W), nuspausk
pagrindinio jungiklio
. mygtuk. Diovintuvas isijungs ir
uges pagrindinio jungiklio lemput (a).
5. Jeigu diovintuvas veikia prie pilnos galios (300 W) nuspausk
pagrindinio jungiklio
. mygtuk. Diovintuvas isijungs ir
uges abi jungikli lemputs (a) ir (b).
Paildytas oras, praeidamas per sietelius, sukelia vandens garavim i diovinam produkt. Diovinimo laikas priklauso nuo vandens kiekio produktuose ir j susmulkinimo, pvz. obuolius rekomenduojame diovinti supjausius juos ne storesnius negu 5 mm gabaliukus.
Siekiant utikrinti tolyg produkt divim, diovinimo metu rekomenduojame laikas nuo laiko
keisti tarpusavyje sieteli pozicijas diovintuve. Vandening produkt, toki kaip: slyvos, vynuogs
ar lapi grybai diovinimas reikalauja ymiai ilgesnio laiko.
27
VALYMAS IR KONSERVAVIMAS
Sietelius ir dangt plauti drungname vandenyje su populiaraus ind ploviklio priedu.
Pagrind t.y. Ventiliavimo ir ildymo mazg nuvalyti drgnu skudurliu ir nusausinti varia
luoste.
Importuotojas/gamintojas neatsako u galim al, atsiradusi dl gaminio naudojimo ne pagal paskirt ar netinkamos jo prieiros. Importuotojas/gamintojas pasilieka teis bet kuriuo metu be iankstinio spjimo keisti gaminio
modifikacij, siekdamas pritaikyti gaminio charakteristikas galiojanioms teiss normoms, direktyvoms, o taip pat
dl prieasi, susijusi su prietaiso konstrukcija, estetinmis, prekybos ir kitomis slygomis.
28
LV
Cienjamie Klienti
Ldzam rpgi salast msu lietoanas instrukciju. Sevii uzmangi ievrojiet drobas nordjumus. Ldzam saglabt instrukciju, lai to vartu lietot ar vlks lietoanas laik.
DROBAS NORDJUMI
vtjs ir pieredzts tikai mjsaimniecbas lietoanai.
vtju pieslgt tikai pie maistrvas elektroapgdi 220240 V.
Nedrkst iedarbint ierci, ja elektrbas vads ir bojts vai ventilcijas-sildanas elementa korpuss
ir redzami bojts.
Ja neizsldzamais jaudas kabelis tika bojts tad, lai izvairtos no bstambas tas ir jmaina
pie raotja, vai specilaj servisa punkt, vai pie kvalifictas personas.
Ierci var remontt tikai apmcts personls. Nepareizi veikts remonts var ierosint nopietnu
bstambu lietotjam. Var ar ierosint garantijas tiesbas anulanu. Bojjumu konstatanas gadjum ldzam kontaktties ar specilu servisa punktu.
29
VTJA KONSTRUKCIJA
vtjs sastv no:
1. Ventilcijas-sildanas elementa.
a. Galvenais iesldzjs (150 W).
b. Galven iesldzja lampia.
c. Iesldzjs II (300 W).
d. Iesldzja II lampia.
2. Siets.
3. Vks.
Sasildts gaiss, prieot caur sietiem, ierosina dens iztvaikoanu no vtiem produktiem. vanas laiks ir atkargs no dens satura produktos un produktu sasmalcinanas, piem. rekomendjam
vt bolus ls ar biezumu ldz 5 mm.
vanas laik rekomendjam periodiski prvietot sietas, lai vienmrgi vt produktus. deainu
produktu vanai, piem.: plmes, vnogas vai slapjas snes, ir vajadzgs garkais vanas
laiks.
30
AIZSARDZBA NO PRKARSANAS
vtjs ir apgdts ar dubultu termisku aizsardzbu no prkarsanas:
1. Automtisks izsldzjs darbs automtisk cikl, t.i. ar prmrgu temperatras paaugstinanu atsldzas sildtjs, vtjs strd k ventilators, pc atdzesanas atkal iesldzas sildtjs.
2. Temperatras ierobeotjs ar tkla turtju sarg no ierces prmrgs uzsildanas lietoanas laik netipiskos apstkos, piem. pc dzinja nobloanas.
Pc ierobeotja iedarbinanas, lai atkal ieslgt ierci, nepiecieami:
TRANA UN KONSERVCIJA
Sietu un vku mazgt silt den, ar populriem trauku mazganas ldzekiem.
Pamatu Ventilcijas-sildanas elementu noslauct ar miklu lupatu un nosusint.
Importtjs/raotjs nenes atbildbu par iespjamo zaudjumu, kas nodarts izmantojot ierci ne pc nozmes vai
ar pie nepareizas ierces ekspluatcijas.
Importtjs/raotjs saglab savas tiesbas ierces modifikcijai jebkur moment, bez iepriekj paziojuma, ar
mri ievrot tiesisks normas, normatvus aktus, direktvas vai konstruktvu izmaiu ieveanu, k ar pc komerciliem, esttiskiem un citiem iemesliem.
31
ET
Austatud Kliendid
Palume jrgnev kasutusjuhend thelepanelikult lbi lugeda. Palume prata erilist thelepanu ohutusjuhistele, et seadme kasutamise ajal vltida nnetusi ja/vi seadme kahjustumist. Palume kasutusjuhend alles hoida, et viksite seda kasutada ka seadme hilisema kasutamise kigus.
OHUTUSJUHISED
Kuivati on meldud ainult koduseks kasutamiseks.
hendage kuivati ainult vahelduvvoolu vrku pingega 220240 V.
rge kivitage kuivatit, kui toitejuhe vi ventileerimis-kttessteem on nhtavalt vigastatud.
Kui eraldumatu voolujuhe on viga saanud, tuleb ohtu vltimiseks prduda selle asendamiseks tootja vi hooldusesinduse kvalifitseeritud isiku poole.
Seadet vib remontida ainult vastava vljakoolitusega personel. Ebaieti tehtud parandustd vivad endast kujutada tsist hdaohtu kasutajale. Thirete tekkel prduge vastava
teeninduspunkti poole.
32
KUIVATI EHITUS
Kuivati koosneb:
1. Ventileerimis-kttessteem.
a. Pealliti (150 W).
b. Pealliti lamp.
c. Lliti II (300 W).
d. Lliti II lamp.
2. Sel.
3. Kaas.
KUIVATI KASUTAMINE JA T
THELEPANU!!! Kuivatamiseks meldud tooted puhastage ja paigutage
laiali seltele nii, et hul oleks
vaba juurdeps.
Pange toodetega tidetud selad ventileerimis-kttessteemile ja katke kaanega.
Llitage kuivati sisse.
1. Pool vimsust vajutage pealliti nupule
, kuivati hakkab
tle poole vimsusega (150 W) ja hakkab plema pealliti
lamp (a).
2. Tisvimsus vajutage lliti nupule , kuivati hakkab tle
tie vimsusega (300 W) ja hakkab plema lliti lamp (b).
3. Tagasiminek poole vimsuse juurde vajutage uuesti lliti
nupule
kuivati lakkab ttamast tie vimsusega, kustub
lliti lamp (b), kuivati hakkab tle poole vimsusega (150 W).
Prast toodete kuivatamist llita kuivati vlja.
4. Kui kuivati ttab poole vimsusega (150 W), vajutage pealliti
nupule
. Kuivati seiskub ja pealliti lamp kustub (a).
5. Kui kuivati ttab tie vimsusega (300 W), vajutage pealliti nupule
. Kuivati seiskub ja kustuvad mlemad lambid
(a) i (b).
Soojendatud hk lbib selad ja phjustab vee aurumise toodetest. Kuivatamise aeg sltub vee
hulgast toodetes ja nende tkkide suurusest, nit. unu soovitame kuivatada mitte paksemates kui
5 mm viiludes.
Soovitame kuivtamise ajal vahetada selasid omavahel, et saavutada toodete htlane kuivamine.
Veerikaste toodete, nagu ploomid, viinamarjad ja mrjad seened, kuivatamine vtab tunduvalt rohkem aega.
33
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Peske sela ja kaant leige vee ja nudepesuvahendiga.
Alust Ventileerimis-kttessteemi puhastage niiske lapiga ja kuivatage.
KAITSEME KESKKONDA
Iga kasutaja vib kaasa aidata keskkonnakaitsele. See ei ole raske ega kulukas. Selleks:
Andke papist pakendid makulatuuri. Poletleenist (PE) kotid visake plastikmaterjalide konteinerisse.
Andke kasutatud seade le vastavasse ladustamiskohta, kuna seadmes olevad ohtlikud elemendid vivad kahjustada keskkonda.
rge visake seadet vlja olmejtmetega!!!
Importija/tootja ei vta enda peale vastutust kahjude eest, mis on phjustatud toote kasutusjuhendi eiramisest vi
toote mitteotstarbelisest kasutamisest.
Importija/tootja jtab endale iguse toote muutmiseks mistahes ajal ja sellest eelnevalt informeerimata, selleks
et toode vastaks iguseeskirjadele, normidele, direktiivide nuetele vi muul phjusel (ehitus, kaubandus, esteetikajm).
34
EN
Dear Clients
Please read these instructions carefully. Pay your special attention to important safety instructions.
Keep this Users Guide for future reference.
If the non-detachable part of the cord is damaged, it should be replaced by the producer or at
a proper service point or by a qualified person in order to avoid any hazards.
The appliance should be repaired by trained staff only. Improper repair can result in serious
hazard for a user. In case of defects we recommend you to contact qualified service desk.
Do not leave the appliance unattended when it is connected to a mains supply outlet.
Do not unplug pulling by supplying cord.
Unplug before cleaning.
Be careful not to wet the supplying cord plug.
Do not clean under runnig water or do not immerse heat-and ventilation unit in water during filling
or cleaning.
Do not insert the sieves with products dripping with water on the heat-and ventilation unit.
Dry carefully before plugging in case of flooding inner electrical elements and heat-and-ventilation
unit.
Do not use aggressive detergents like cream, milk, paste etc. to clean heat-and-ventilation unit.
They can remove graphic symbols such as: scales, marking, caution signs, etc.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
35
Heated air flows through the sieves vaporating water out of the products being dried. The time of
drying depends on the content of water inside the products and their thickness, i.e. we recommend
to dry not thicker slices of apples than 5 mm.
It is recommended to change the sieves positions from time to time during drying, to obtain equal
products drying. Drying watery products, such as: plums, grapes or wet mushrooms needs much
more time.
36
OVERHEATING PROTECTION
The dryer is equipped with double thermostatic protection against overheating:
1. Cut-out operation in automatic cycle, it means, when temperature grows extensively, the
heater is switched off and the dryer operates as a fan, after cooling down the heater is on again.
2. Temperature limiter holding mains supply prevents the appliance overheating during
operation in non-typical conditions, i.e. blocked engine.
After the limiter goes, in order to start up the dryer again:
The manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper
handling.
The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations,
norms, directives, or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without notifying in advance.
37
GW36-004