You are on page 1of 1

SCAN TO GO TO BOOK

LIBRARYTHING.COM

IRONJAWS
BOOK REVIEW
est. 2014

REVIEW NO:
# 7

DATE: 28th January 2015.


TITLE: De Officiis (Loeb Classical Library No. 30) by Marcus

Tullius Cicero. English translation by Walter Miller.


PUBLICATION: London : William Heinemann, 1938, 448 pp.
ISBN: YES [ ] NO [X ]
Borrowed: Royal Library

FIRST SENTENCE: My dear son Marcus, you have now been studying a full year under Cratippus, and that too in Atens, and
you should be fully equipped with the practical precepts . . .

REVIEW (max. 150 words):

Founded by James Loeb in 1911, the Loeb Classical Library


presents important Classical Greek and Latin literature with
facing English translations. These distinctive hardcover
bindings are issued in green (for Greek) and red (for Latin).
Number 30 in the series, De Officiis (On Obligations) is an
essay by Cicero (106-43 BCE) to his son Marcus, then studying at
Athens, on the nature of honourable conduct. It was written in
late 44 BCE after the assassination of Julius Caesar, and was
divided into three books.
Translated into English by Walter Miller (1864-1949), Professor
of Latin at the University of Missouri. For modern
translations, see Winterbottom (1996) and Walsh (2000).
First published by Heinemann in 1913. Reprinted in 1921, 1928
and this edition 1938. On earlier printings, the hard-to-see
volume number is stamped on the back cover, in the lower right
corner. Frontispiece of Cicero is not present in this reprint.

QUOTES:

Therefore, put forth the best mental effort of which you are
capable; work as hard as you can (if learning is work rather
than pleasure); do your very best to succeed; and do not, when I
have put all the necessary means at your disposal, allow it to
be said that you have failed to do your part.

RATING: Excellent. 4 stars.


http://faiselk.wordpress.com

You might also like