You are on page 1of 100

Laku no, ampione. Zep se osmjehivao dok se opratao s nama u slabo osvijetljenoj vei.

Tekim
korakom penjao se stubama. Gledali smo kako je nestao na prvom zaokretu.
Okrenuli smo se i pogledali jedno u drugo. Osmjehnula mi se i ogrlila me oko vrata.
Veeras smo prvi put sami aptala je prijekorno a ti me nisi jo ni poljubio.
Sagnuo sam glavu da je poljubim, ali kad nam se usne sretoe, zapucketa neto na stubitu iznad nas. Povukao
sam se i stao napeto oslukivati.
to je, Danny? upitala je zabrinuto. Pogledao sam je. Njezine oi pomno su me motrile. Usiljeno sam se
osmjehnuo.
Nije nita, Nellie.
Zato si onda onako odskoio? upita me i privue me k sebi. Hoe li me ve jednom poljubiti?
Jo sam uzbuen odgovorio sam neuvjerljivo. Nisam joj mogao rei to mi je na pameti, nisam mogao
nikome rei.

Previe uzbuen da me poljubi? zadirkivala me smjekajui se.Pokuao sam joj parirati, ali nisam
mogao, pa sam je mjesto toga poljubio. vrsto sam pritisnuo svoja usta na njezina. Kriknula je od slatke boli.
to sad misli? upitao sam. Opipavala je zgnjeene usne.
Ozlijedio si me tuila se. Nasmijao sam se neobuzdano.
Nije to sve to u ja tebi uiniti! obeao sam i privukao je opet k sebi. Bezumno sam je ljubio u vrat i u
zatiljak, a ruke joj privijao i pritiskao uza se.
Volim te, Danny! vikala mi je u uho.
Volim te aputao sam i ja njoj, stiskajui je i dalje. Osjetio sam kako mi je klonula u rukama i kako se
tijelom privija uza me. Usne nam se sre-toe ponovo, a poljupci su joj arili plamenom koji me svega proimao.
Nellie! muklo sam kriknuo i okrenuo je u svom zagrljaju. Lea sam joj pritisnuo sebi na prsa, a ruke sam
prekriio preko njezinih grudi. Ljubio sam je u ogoljelo rame, s kojeg je pao ovratnik bluze.
Okrenula se licem prema meni. Rukom mi je gladila obraz. Govorila je tiho.
Danny mrmmljala je noge su mi toliko slabe da jedva stojim.
Petljao sam oko njezine bluze i dojke mi se naoe, tople, u rukama. Duboko je uzdahnula i klonula na me. Tako
smo stajali, ini se, dugo.
Na koncu se ona pomakne i okrene mi u mraku lice. Oi su joj bile njene i ljupke.
Bole me lea ree kao da se ispriava.
8
Olabavio sam stisak, i ona se okrene licem prema meni, drei moje ruke na svojim prsima. Nasmijeila mi se
radosno.
Je li sad bolje?
Kimnuo sam. Tako je. Nakratko sam zaboravio sve drugo.
Poljubila me, sva sretna, i skinula mi ruke s bluze. Lice joj je bilo rumeno i toplo, crne oi su igrale, usne je svela
u njeni osmijeh.
Sad e valjda moi kui da malo spava? upitala je. Nervirao si se cijele noi.
Ponovo sam kimnuo. Ima pravo, nervozan sam i naotren cijele veeri. U restoranu, kamo nas je Sam poveo na
veeru, trzao sam se pri svakom koraku. Jedva sam mogao jesti. Drim da to nitko nije opazio. Uhvatio sam je za
ruku i poljubio je u dlan.
Ma to se dogodilo, Nellie rekoh ne zaboravi da te volim.
I ja tebe volim, ma to se dogodilo odgovori ona najozbiljnije. Prui mi lice da je poljubim. Laku no,
Danny.
Poljubio sam je.
Laku no, srce. Gledao sam kako je nestala uza stube, zatim sam iziao na ulicu.
Proao sam ulicom samo nekoliko koraka, kad osjetih da me netko prati. Stao sam i obazreo se. Ulica je bila
pusta. Poao sam ponovo, ali me je udan osjeaj progonio i dalje. Zastao sam kod uline svjetiljke na krianju
da pogledam na sat. Prola su dva poslije ponoi. Odjednom pomislim da sam spazio neko micanje u polumraku
za sobom. Brzo sam se okrenuo, a srce mi poe tui. Bio sam spreman na bijeg.
lili ikiilUliiillUlI llllliillllili UH

Iz tame izroni mala siva maka, i ja se, u olakanju, umalo nisam nasmijao. Sad u dalje, znao sam, vidjeti
duhove. Ponovo sam poao.
Svjetla Ulice Delancev izronie preda mnom. Uao sam u gomilu, ohrabren njezinom blizinom. Ovdje mi se
nita ne moe dogoditi. Polako sam se kretao, zajedno s njom, i postupno sam se osjeao sve bolje.
Na prvom krianju izvikivao je djeak, prodava novina:
Jutarnje novine! Pobjednici Glovesa! Gur-nuh mu u ruku dva penija, uzeh novine i okrenuh zadnju stranu,
gdje su bile sportske vijesti. Razgledao sam pomno slike o boksu. Moja je bila u gornjem desnom kutu. Kamera
me uhvatila kad sam stajao nad Gardellom, pruenim do mojih nogu. Osjeaj ponosa prostruji mnome. Pitao sam
se da li me itko od svih tih ljudi koji prolaze prepoznao, da li znaju da ja, Danny Fisher, stojim tu, ba meu
njima.
Odjednom mi smijeak zamre na licu. Gledao sam ravno u oi onome koji me prepoznao: Spitu. Naslonio se na
izlog kaf eteri je Paramount i smjekao mi se. Novine mi kliznue iz nemonih ruku i padoe u jarak. Imao sam
pravo od poetka: pratili su me i ekali da me dobiju nasamo.
Spit je kimnuo nekom ovjeku koji je stajao blizu ruba plonika. Prepoznao sam i njega. U okolici su ga zvali
Inkasator. Fields ga je angairao za praenje ljudi koji su odbili da mu namire dug. Poto ih je on propustio kroz
ake, openito su bili sretni da srede raune. Ako su mogli. Okrenuo sam se brzo u gomilu, svladavajui nagon
da bjeim. Bio sam siguran dotle dok mogu ostati u njoj. Kad sam
10

se obazreo preko ramena, Spit i Inkasator nemarno su ili za mnom, ba kao dva sluajna prolaznika koja se
vraaju iz nekog kasnog kina. Premda su izgledali kao da uope ne obraaju panju na mene, znao sam da
nijednog asa ne skidaju oiju s mene.
Poao sam uz Ulicu Clinton, gdje je gomila bila rjea, ali jo sam bio siguran. Slijedei blok bit e gori. Obino
je gotovo prazan u te jutarnje sate. Ako bih uspio umaknuti ovuda, bio bih odmah iza ugla kod kue.
Provirio sam preko gomile ispred sebe i srce mi stade. Idui blok bio je gotovo prazan. Usporio sam korake dok
sam se bavio idejom da se vratim prema Ulici Delancev.
Pogled unatrag sledi mi krv u ilama. Bili su mi za petama. Lako bi me odsjekli. Mogao sam ii jedino ravno
naprijed. Oajno sam se uznemirio. Stigao sam gotovo na krianje. Kroz mozak mi proe slika toga bloka. Na
otprilike treoj etvrtini puta ima mali prolaz izmeu dviju kua. Prolaz je dovoljno irok da propusti samo jednu
osobu. Kad bih stigao donde prije njih, imao bih ansu. Slabu ansu, ali jedinu.
Na krianju se promijenilo svjetlo na semaforu, a veliki kamion poeo je zakretati ravno ispred mene. Istrao
sam na ulicu ispred njega. Konice za-cviljee meni za leima kad sam ve stigao na drugi rub plonika, ali se
nisam obazirao. Spit je vikao na kamion koji mu je zaprijeio put. Bio sam ve gotovo na pola puta do prolaza
kad sam se usudio baciti nervozan pogled preko ramena.
Spit i Inkasator tek su stigli na plonik i potrali za mnom. Strah mi uvea korake. Trao sam prolazom u tamu.
Otro sam se zabio u prolaz, uda11rivi ramenom o stijenu zgrade. Odskoio sam od zida i pobjegao dublje u mrak.
Tu je sad bilo tamno, toliko tamno da nisam vidio kamo idem. Sad sam se kretao polaganije, pipajui rukom po
zidu. Prolaz je bio dug za punu duinu dviju zgrada, vie od trinaest metara daleko od ulice, i svravao se
slijepim zidom. Rukom sam iznenada dodirnuo taj zid ispred sebe. Stao sam i opipao ga. Tu bi morala biti mala
izboina, otprilike metar visoka. Bila je. Mirno sam se popeo na nju i okrenuo se, licem prema ulici. Ispruio
sam ruku ispred sebe i potraio elinu prijeku za koju sam znao da je uvrena tu, izmeu dviju zgrada.
Oi mi se privikoe na tamu, i ja naoh prijeku u mutnom odsjaju svjetla koje je sjalo iz ulice. Prstima sam je
obuhvatio vrsto i zgurio se tu, ekajui. Oi su mi se naprezale u tami. Samo jedan po jedan mogli su doi
ovamo po mene. Srce mi je ludo kucalo. Pokuao sam smiriti disanje.
Zaulo se glasno mrmljanje na kraju uskog prolaza. Pokuao sam razabrati rijei, ali nisam mogao razaznati
jedan glas od drugoga. Zatim uutjee, i ja zauh korake kako se vuku prolazom prema meni.
Svjetlo s ulice obasja obrise jednog ovjeka. Pomicao se oprezno po mraku, pipkajui rukom po zidu, kao to
sam i ja. Drugu sam sjenu vidio blizu ulaza. Dobro je. Jedan eka na ulici. Pitao sam se koji od njih ide prema
meni.
Nisam se morao dugo pitati. Muklo mi je itao u mraku.
Znamo da si tu, Fisheru. Hajde s nama da se sastane s gazdom, pa e dobiti ansu!
Otro sam udahnuo. Bio je to Inkasator. Nisam odgovorio. Znam ja kakvu bi mi oni ansu dali.
12
Bio je otprilike na pola puta u tom prolazu prema meni.
Inkasator progovori opet, sad otprilike tri metra daleko od mene.
uje li me, Fisheru? Izii i ima ansu! Svjetlo u pozadini osvijetlilo mu je nezgrapan lik. Uspravio sam
se i napeo, vrsto obuhvaajui rukama elinu prijeku. Bio je oko dva metra daleko od mene. Metar pedeset.
Metar dvadeset. Nije me mogao vidjeti, jer sam bio sakriven u mraku, ali ja sam njega vidio.
Metar. Pola metra. Sad!
Noge mi poletjee s izboine, ruke su mi vrsto drale prijeku. Poletio sam zrakom, ciljajui nogama u njegovu
glavu. Prekasno je osjetio nenadanu opasnost. Htio se ugnuti u stranu, ali nije bilo mjesta. Svojim tekim
cipelama pogodio sam ga ravno u bradu i lice. Zauo se potmuo udarac, i neto popusti pod petama. Inkasator se
skljokao na zemlju.
Visei o prijeki u zraku iznad njega, pogledao sam da ga ugledam u tami. Vidio sam zgrenu sjenu na zemlji.
Stenjao je i jeao. Otpustio sam se s pri-jeke i spustio kraj njega. Poeo je neto akati oko mojih nogu, i ja ga
estoko tresnem nogom. Glava mu udno zakripi kao da je udarila o zid pokraj njega, a onda nasta tiina.
Brzo sam mu opipao lice. Leao je mirno, ne miui se. Bio je gotov.
Pogledao sam prema ulazu. Spit je jo stajao na ulici i oslukivao. Tijelo mu se ocrtavalo na svijetloj pozadini
dok je nastojao pogledom prodrijeti u tamu. Njegov glas dopro je do mene.
Jesi li ga sredio?
13Progunao sam neto kao da mu potvrujem. Moram ga namamiti ovamo ako elim urediti cijelu stvar. To mi
je jedina prilika. Pripio sam se uz samu zemlju.
Opet sam uo Spitov glas. Kretao se polako prolazom.
Dri ga dobro. Da udarim svoj biljeg na tog kurvinog izdajnika.
Odsjev svjetla sijevnu zidom blizu njegove ruke. Bio je to njegov no na pero. Priljubio sam se jo uza zemlju i
puzio naprijed centimetar po centimetar, zadravajui dah. Jo nekoliko koraka.
Izronio sam iz tamnog tla i uperio pesnicu Spitu u bradu. Trgnuo je brzo glavom unatrag, opomenut instinktom
opasnosti, i moja mu pesnica samo okrz-nu lice.

Na pozadini ulinog svjetla njegov no sijevnu na me. Oajniki se bacih i uhvatih ga. Borio se dok sam ga
drao i slobodnom rukom grebao mi oi. Plamena bol protekla mi je uz ruku kad je Spit stao okretati otricu
noa koju sam zgrabio svojim dlanom. Nesvjesno sam trgnuo natrag ruku i pustio no. Spitova ruka sijevnula je
niza me, a mene zapee otro sa strane.
Daui od nenadanog uasa, zgrabih ga za ruku u kojoj je drao no. Uhvatio sam je i drao vrsto. Spit poe
opet okretati no i ivci u ruci grili su se u agoniji, ali se vie nisam usudio pustiti. Slobodnom rukom zgrabio
me za grlo. U mraku mu zada-doh udarac u lice. Osjetio sam otru bol u zglobovima prstiju, koji su se sudarili s
njegovim zubima, ali ta je bol dobro dola. Zabio sam mu koljenu estoko meu noge. Dahnuo je i presamitio se.
14
Savio sam mu ruku s noem na lea i ispravio ga. Prilijepio sam ga leima za zid, a ramenom mu vrsto
pritisnuo grlo. Slobodnom rukom zadavao sam mu u lice udarac za udarcem. Na koncu se sruio na me.
Pustio sam Spitovu ruku i povukao se. U grlu mi je krkljalo, dok se on skljokao kao vrea na zemlju. Pruio mi
se ispred nogu, leei na trbuhu. Sagnuo sam se nada nj da potraim no.
Naao sam ga. U njegovim rebrima, oko pet centimetara duboko. To se sigurno dogodilo dok sam ga nabijao uza
zid. Nikakvih osjeaja nije vie bilo u meni. Nisam bio ni veseo ni alostan. Bilo je: ili on, ili ja.
Uspravio sam se i polako iziao iz prolaza. Pitao sam se je li Spit mrtav. Nije mi ba bilo ni stalo. Svejedno.
Nita zapravo nije vano, nego samo da se doepam kue i odem u krevet. Onda e sve biti u redu. Ujutro u se
probuditi i pomisliti da je to bio samo san.
Stajao sam u vei ispred svojih vrata i traio po depovima klju. Nije ga bilo. Nieg nije bilo osim pet
novanica po stotinu dolara i komadia olovke. S naporom sam se nastojao sjetiti kud sam s kljuem.
Odjednom sam se sjetio. Jutros sam ga bacio na stol pred oca. Svaali smo se. Sad se ak ne mogu sjetiti ni zbog
ega smo se svaali. Vidjelo se svjetlo ispod vrata. Netko je jo gore. Tiho sam pokucao.
uo sam kako stolac strue po podu, zatim korake kako se pribliavaju vratima.
15 Tko je to? netko je oprezno pitao. Bio je otac.
Gvala mi je zastala u grlu kad sam se sjetio da sam ostao bez kljua. Sad mi je laknulo.
Ja sam, tata odgovorio sam. Otvori mi. Sad e sve biti u redu.
Naas nastade tiina, zatim zaujem ozbiljan oev glas.
Odlazi.
Polako su mi rijei prodirale u pamet. Prodrmao sam glavom da je razbistrim. Valjda nisam dbbro uo. Nije to
rekao moj otac, nije mogao.
To sam ja, Danny ponovio sam. Otvori mi.
Tatin je glas postao sad jai.
Rekao sam ti da odlazi.
Kroza me proe jeza. Lupao sam na vrata i ostavljao krvave otiske ruke.
Otvori mi, tata! vikao sam histerino. Pusti me! Nemam kamo.
uo sam mamin glas. ini se da se zauzimala za mene. Zatim sam opet uo tatu. Glas mu je bio pro-mukao i
grub, neminovan kao vrijeme.
Ne, Mary, ja sam svoje rekao. Ne alim se. Sad je kraj.
Kroz vrata je dopiralo njezino jecanje, zatim kljocnu prekida. Svjetla je ispod vrata nestalo. Jecanje se polako
udaljavalo i prestalo. Zavladala je tiina.
Stajao sam tako neko vrijeme potresen, poplaen, smeten. Tada sam shvatio. Gotovo je, sve je gotovo. Tata se
drao onoga to je rekao.
Polako sam siao niza stube, osamljen i prazan. Eto me opet na terasi; noni zrak hladio mi je lice.
16
i!
Spustio sam se na stube i naslonio glavu na eljeznu ogradu. Nisam pustio glasa, ali su mi suze tekle niz obraze.
U miici me strano peklo. Pro-trljao sam ranu rukom. Prsti su mi bili vlani i ljepljivi. Dlan mi je bio rasjeen i
krvav, a desni rukav razderan. Kroz rasporak sam ugledao u mutnom svjetlu posjekotinu na ruci. Krv je polako
navirala iz rane, ali to nije vano. To mi sad nije nita znailo, bio sam vrlo umoran. Naslonio sam glavu na
ogradu i zaklopio oi.
Drao sam ih zatvorene samo as, a onda sam ih iznenada otvorio. Vratio mi se osjeaj koji sam ve imao te
noi. Netko me promatra. Buljio sam na cestu, oiju podbuhlih i oteenih.
Preko puta bio je parkiran automobil. Svjetla su mu bila ugaena, ali je motor tiho radio. Opet me trae. Mora da
su im Spit i Inkasator ve javili.
I ne diui se, prevrnuo sam se na trbuh i otpuzao opet u hodnik. Ondje sam se uurio naas, pitajui se to da
radim. Moda bih se mogao opet iuljati, pa preko krova do prve kue, i tako im umai.
Obuzela me bespomonost. Koja korist od toga? Trait e me dok me ne nau. Imaju prijatelja posvuda. Nisam
se imao kamo sakriti.
Turnuo sam ruku u dep. Novac je jo bio u depu. Kad bih im ga dao, moda bi me ostavili na miru. Pa iako
sam razmiljao o tome, znao sam da to ne vrijedi. Otiao sam predaleko. Uvalio sam se.

Ali je novac ipak dobar za ono za to sam ga nabavio. Starac bi ga ipak mogao upotrijebiti da kupi onaj duan.
Barem bi tako mami i Mirni svanulo. Jedino ako me uhvate s novcem, dobit e sve. Zato da im dam sve?
2 Kamen za Dannyja Fishera II
17Na podu blizu mene leao je nekakav oglas. Podigao sam ga i pogledao. Velika rasprodaja u Ber-nerovoj
drogeriji. Okrenuo sam ga. Poleina je bila prazna. Turnuo sam ruku u dep i izvadio olovku.
Rijei su se oblikovale na papiru, pisao sam ih olovkom i krvlju:
Draga mama! Ovaj je novac za duan. Ne daj mu da ga opet odbije. Voli te Danny.
Zamotao sam lovu u papir, ustao i ubacio je u potanski sandui. Ovaj put sam bio sretan to je vlast natjerala
vlasnika kue da postavi nove potanske sanduie, jer su stari bili polomljeni i svatko ih je lako otvorio. Mama
e sutradan nai novac kad otvori sandui.
Auto je jo stajao na cesti, motor je zujao. Oistio sam hlae. U elucu sam osjeao tupu bol kad sam poao niza
stube. Namjerno sam okrenuo autu lea i tako poao ulicom. Na polovici bloka uo sam mu mjenjae brzina i
gume kako struu o rub plonika. Svladavajui elju da potrim, obazreo sam se preko ramena. Auto je skretao
preko ulice prema meni.
Tenja da potrim bivala je sve jaa. Svladavao sam je. Do vraga i oni! Stao sam i okrenuo lice kolima koja
dolaze. Suze su mi urkom tekle niz obraze, a tijelo mi se ledilo od straha. Oajno sam guta.o muninu koja se
penjala iz eluca.
Povukao sam se nekoliko koraka. Prstima sam napipao hladan metal stupa sa svjetiljkom i nemono se privio
uza nj. Ve sam osjeao gorinu koja mi je navirala iz eluca u usta, a milijun ludih misli jurilo mi je bijesno
mozgom.
18
Kad e ti ve odrasti, Danny Fisheru?
Ima jedno vrijeme u ivotu svakog ovjeka kad mora odgovoriti na to pitanje. Tu, u hladnoj crnoj noi, u zoru,
naao sam odgovor.
Bojao sam se smrti. I tu, dok mi je bezoblini strah vitlao tijelom, pretvarajui mi eludac u buntovnika puzavca,
bubrege u komad leda, a mjehur u upljinu, pokvarenu slavinu koja curi odjednom sam odrastao.
Odrastao sam sa spoznajom da nisam besmrtan; da sam stvoren od mesa koje e sagnjiti i raspasti se u prainu, i
od krvi koja e pocrnjeti u ilama kad umrem. Onda sam saznao da se moram sresti sa svojim Sudnjim danom.
Da su otac i majka samo mehanizam mojega stvaranja i da nisu pouzdanici moje due. Bio sam sluaj njihova
stvaranja.
Bio sam sam i u svom osamljenom svijetu. U tom svijetu umrijet u i nikad se nitko nee sjetiti mojega imena.
Smrt e sii na me, zemlja e me pokriti, i mene vie nee biti.
Noge mi se pretvorie u mekanu vodnjikavu masu i, unato tome to sam se luaki hvatao za ulini stup,
srozavao sam se na koljena i skljokao na plonik. vrsto sam zaklopio oi iz kojih su kapale suze i uo kako je
auto domilio i stao. Vrata su se otvorila i koraci su uplje odzvanjali plonikom, urei prema meni.
Okrenuo sam se k stupu i zaklonio lice rukom. Donja usna bila mi je sva u krvi. Poeo sam se moliti. Ne za
ivot, nego za smrt. Da smrt bude blaga, da doe i spasi me od ovog uasa u kojem ne mogu vie ivjeti.
Na ramenu sam osjetio neiju njenu ruku i uo neiji apat u uhu.
2*
19 Danny!
Pokuao sam rukom skriti lice jo vie. U grlu mi se ukoio vrisak straha. Glas smrti bio je njean kao glas ene,
ali samo zato da me jo vie mui.
Glas je bio uporan.
Danny! ponavljao je. ekam te. Mora otii!
Nije to bio glas smrti. Bio je to glas ene, pun topline i suosjeanja. Bio je to glas ivota. Polako, bojaljivo,
digao sam ruku.
Lice joj je bilo blijedo na svjetlu uline svjetiljke.
Dola sam da te opomenem aputala je uurbano. Max je poslao Spita i Inkasatora da te trae.
Buljio sam u nju trenutak dok nisam shvatio. Onda se nisam mogao svladati. Bila je to arah, zvana Ronnie.
Poeo sam se smijati nemono, histerino. Ipak sam sretan!
Gledala me kao da sam poludio. Tresla mi je ramena.
Mora se sakriti aputala je neprestano. Mogu doi svaku minutu!
Pogledao sam je, a suze su mi jo curile niz lice. Prestao sam se smijati i pruio joj ruke.
Pomozi mi da ustanem molio sam je suha glasa iz vrela grla. Nee oni doi.
Poduprla me rukom ispod pazuha i osovila na noge.
Kako to misli da nee doi? upitala je. Sad sam stajao. Naglo je povukla ruku ispod mene. Oslonio sam
se o stup, a ona je gledala u ruku.
Pa ti krvari povikala je.
20
Kimnuo sam.

Oni su se sa mnom ve pograbili. Pogledala me uplaeno.


to se dogodilo? apnula je.
to se dogodilo? graknuo sam. Poeo sam se ponovo smijati. Ne znam to se dogodilo. Ostali su u prolazu.
Drim da je Spit mrtav. Moda je i Inkasator. Sve je vrlo smijeno. Doli su da ubiju mene, a mjesto toga ja sam
ubio njih!
Naslonio sam glavu na stup i zatvorio oi; guio sam se u smijehu. Bila je to paklenska ala s Maxie-jem
Fieldsom.
Uhvatila me za ruku. Poao sam, spotakao se i umalo da nisam pao.
Mora otii odavde! Fields e te ubiti kad te pronae.
Buljio sam u nju. I dalje sam se smijao. * Kamo da idem? upitao sam. Nemam kamo. Ni roeni me
otac ne puta u kuu. Gledala je u mene.
Nema kamo? pitala je. Odmahnuo sam glavom.
Nemam. Kliznuo sam opet na plonik.
Obuhvatila me rukama i vukla prema autu. Nijemo sam iao za njom. Otvorila je vrata, i ja sam oteturao na
stranje sjedalo. Vrata se zatvorie, a ona ue i sjede za volan. Kola krenue. Okrenuo sam lice sjedalu i zaklopio
oi.
Kad sam ih otvorio, bili smo na nekom mostu. Izgledalo je kao Manhattan Bridge, ali sam bio pre-umoran da
gledam; ponovo sam zatvorio oi. Leao sam neudobno, pa sam se okrenuo. Bivalo mi je sve toplije.
21Ponovo me povukla za miicu. Probudio sam se. Osjetio sam miris slanog zraka u nosnicama. Teko sam se
izvukao iz auta i zagledao se. Parkirali smo u nekoj tamnoj ulici. Koji metar od nas vidio sam etalite od dasaka,
a pod njim bijeli pijesak. Dalje od obale uo sam tutnnjavu oceana. Povela me prema maloj zgradi ispod samog
etalita. Na njoj je pisalo:
BENOV LOKAL SODA VRUCI SENDVII HAMBURGER BOMBONI
Gdje smo? upitao sam. Oima je preletjela preko mojega lica.
Coney Island odgovorila je kratko.
Povela me iza zgrade do malog bungalova. Ljuljao sam se naprijed i natrag, a ona me obuhvatila jednom rukom i
tako drala. Zakucala je na vrata.
Bene, probudi se! zvala je tiho.
U bungalovu se pojavi svjetlo. ulo se kako netko tapka. Zatim dopre glas iza zatvorenih vrata, muki glas,
dubok i promukao od spavanja.
Tko je to?
arah odgovori ona. Pouri, Bene, otvori!
Vrata se otvorie i obli nas svijetlo. Pred nama je stajao ovjek i smijeio se.
arah! povikne. Nisam ti se nadao u ovo doba! Smijeka nestade im je ugledao mene.
arah, to je to?
Pusti nas unutra ree i pomoe mi preko praga.
22
ovjek je utke stajao po strani. Uza zid je bio kreveti, i ona mi pomoe do njega. Zahvalno sam se spustio.
Okrenula se k ovjeku.
Daj vrue vode ree brzo.
Gledao sam u nju, pa u njega. Kad je poao preko sobe, opet se ulo ono tapkanje. Iz nogavice pidame virila je
drvena noga. Pogledao sam ga u udu. Jedan rukav bio je prikopan pribadaama. Zaklopio sam oi. Drijemao
sam. Kad sam ih ponovo otvorio, jo su bili ondje, arah i onaj ovjek, bez ruke i noge.
Bene, on je ranjen ree ona. Treba nam vrue vode da ga operemo.
Privukao sam noge. Bilo mi je vrue. Sobe kao da je nestalo u magli ispred mojih oiju. Taj ovjek previe loi u
toj sobi.
Meni je dobro rekoh. Ne trudite se. Meni je dobro.
Odjednom se soba poe vrtjeti preda mnom. Oboje je stajalo na glavi. Nisam znao to je to. Moda uope nisam
iziao iz onog prolaza. Tamo u dnu vidjela se zraka svjetla u kutu.
Tata, otvori mi! povikao sam i nasrnuo strmoglavce u to svjetlo. Proao sam kroza nj lako, kao riba kroz
vodu, i iziao u tamu na drugoj strani.
23SVI DANI MOGA IVOTA
Trea knjiga1. POGLAVLJE
Srpanjsko sunce penjalo se iz vode, a njegove zlatnocrvene zrake umile su valove tako da su mi se, kad sam
iziao ispod etalita, pruali oku isti i svjei. Pijesak pod nogama bio je bijel i ist. Poslije e se preko dana
prljati sve vie i nastirati smeem, ali sad je svje i hladan, i ugodan je njegov dodir.
etalite je bilo pusto. Za dva sata naii e prve gomile ljudi. Udahnuo sam duboko svjeeg jutarnjeg zraka i
otrao do vode. To je jedino vrijeme u danu kad mogu plivati. Cijeli je ocean moj.
Bacio sam runik s ramena i pogledao se. Ostala je samo tanka bijela brazgotina na ruci, gdje me Spit bio
dohvatio. Ostalo je prolo, izgubilo se u gotovo crnoj boji tijela. Bio sam, bez sumnje, sretan.

Skoio sam u vodu i stao ivo plivati prema dalekoj splavi. Gorkoslatki ukus slane vode osjetio sam u ustima i
nosu. Bio je svje. Krijepio me. Plaa je izgledala daleka i mala. Izvrnuo sam se na lea i poeo plivati. Osjeao
sam se kao da je cijeli svijet moj.
Jedva sam mogao vjerovati da su ve prola gotovo dva mjeseca od one noi kad me arah dove27zla ovamo. Te noi ono se nije dogodilo zapravo meni, dogodilo se nekom drugom koji je ivio u meni, nekom
djeaku s mojim imenom. Ali sad je sve bilo iza mene. arah me okrstila novim imenom kad je zamoila vatu u
toplu vodu i oprala prljav-tinu i zgruanu krv s ranjene ruke i rebara
Danny White. To mi je ime dala kad me upoznala sa svojim bratom. Smjekao sam se dok sam razmiljao o
tome. Prije svega, bio sam preslab da se protivim, ali kad sam vidio sutradan novine i svoje ime pod slikama
Glovesovih boksaa, bilo mi je drago. to manje njezin brat ili bilo tko zna o meni, to bolje za me.
Revno smo itali novine i traili koju rije o tome to se dogodilo Spitu i Inkasatoru. Nije bilo nieg.
Razmjenjivali smo radoznale poglede, ali se nismo usuivali govoriti do popodneva, kad je Ben iziao da donese
neto za jelo.
to misli, jesu li ih ve nali? upitao sam. Odmahnula je glavom i pogledala brino.
Ne znam odgovorila je. Saznat u vie kad se veeras vratim.
Vraa se? upitao sam s nevjericom.
Moram odgovorila je mirno. Ako se ne pojavim, Maxie e posumnjati da neto nije u redu i doi e me
traiti. Jedino tako moemo biti sigurni.
Pokuao sam sjesti na krevetiu, ali sam bio preslab i pao sam na jastuk.
Idem odavde promrmljao sam. Samo u te uvaliti u neprilike.
Pogledala me radoznalo.
Kamo e?
28
Ne znam odgovorio sam. Ve u nai neko mjesto. Ne mogu ostati ovdje. Prije ili kasnije, oni e se
dosjetiti. A onda e i ti dobiti svoje.
Nagnula se naprijed i lako me gladila po obrazu.
Danny, ti e ostati ovdje rekla je mirno. Ostat e ovdje i raditi s Benom. Njemu treba pomo, jer ne
moe sam obavljati sav posao.
Ali ako me netko prepozna? upitao sam.
Nitko te nee prepoznati uzvratila je sigurno. Coney Island je veliko mjesto. Preko ljeta ovamo dolazi
vie od milijun i pol ljudi, a u gomili e se najlake sakriti. Nee im biti ni nakraj pameti da te ovdje trae.
Buljio sam u nju. Ima smisla to to je rekla.
Ali to je s tobom? pitao sam. Pitat e te gdje si noas bila. to e mu rei?
Nita ree ravnoduno. Unajmljena radna snaga ima pravo na jedan dan dopusta. Ako me upita to sam
radila, rei u mu da sam bila kod brata. na da idem svakog tjedna.
Sad sam ja bio na redu da budem radoznao.
Zna li tvoj brat za Maxieja? Kimnula je, odvrativi pogled od mene.
On misli da sam ja Maxiejeva osobna tajnica. Prije toga, da sam bila model. Okrenula se opet prema
meni, s pogledom opravdanja.
Nakon nesree koja mu se dogodila prije pet godina i poto je saznao da je ostao bez ruke i noge, htio je
umrijeti. Mislio je da mu nita ne pre-ostaje to bi mogao raditi i da e mi uvijek biti na teretu. Nas dvoje jedini
smo ostali od nae obitelji. Te sam godine diplomirala. Rekla sam mu neka se nita ne brine, da u se zaposliti i
pomagati mu dok ne bude sposoban da opet radi. Onako kako
29je i on pomagao meni kad je otac umro. Izii u iz kole i zaposliti se.
Tuno me pogledao.
Bila sam onda jo dijete. Nisam znala koliko e nam novaca trebati za lijekove i lijenike, nisam znala kako
bijedno plaaju stenodaktilografkinje. Petnaest dolara na tjedan ne bi pokrilo ni malen dio naih izdataka. Svoj
prvi posao dobila sam od agenta za varijetee. Brzo sam uila, i nakon nekoliko tjedana, kad sam dola efu i
traila poviicu, nasmijao mi se. Nisam ga razumjela, pa sam ga pitala emu se smije. Ti si pametno dijete,
rekao mi je, samo ja ti ne mogu platiti vie. Ali meni treba vie novaca, plakala sam. Stajao je trenutak, zatim
je obiao oko stola. Ako si doista u velikoj nudi, rekao je, pokazat u ti kako e se domoi neeg doista
vrijednog. Kako? upitala sam. Radit u sve. Treba mi novaca! Veeras e biti jedna veera, rekao mi je.
Neki su prijatelji doli u grad i zamolili me da im poaljem nekoliko djevojaka za tu veeru. Plaaju dvadeset
dolara. Gledala sam ga. Ne bih rekla da sam doista znala to time misli, ali dvadeset dolara mnogo je novaca,
pa sam otila na tu veeru. Nikad nisam vidjela neto slino, i kad je dolo vrijeme da se odlazi, uao je moj ef i
vidio me gdje ukoeno stojim pokraj zida. Osmjehnuo mi se s razumijevanjem i donio mi pie. Ono me
oraspoloilo, pa sam popila jo koju aicu. Zatim se sjeam da sam otila s njim u sobu.
Ujutro, kad sam se probudila, bila sam sama, u neobinoj nekakvoj sobi i sa strahovitom glavoboljom.
Isteturala sam iz sobe, napola slijepa, da potraim svoju odjeu. Nala sam je na jednom
30

stolcu s bijelom ceduljicom pribodenom na njoj: Danas moete doi malo kasnije na posao, pisalo je na
ceduljici. Ispod ceduljice nala sam novanicu od dvadeset dolara. Sad sam postala profesionalna. Zagledala sam
se u ogledalo. Nikakve promjene nije bilo na licu koju bi netko mogao zapaziti, nikakva biljega na elu. Nita se
nije promijenilo, o-sim injenice da sam pronala nain kako da zaradim dvadeset dolara kad mi budu potrebni.
A kako je vrijeme odmicalo, vrlo su mi esto bili potrebni.
Ustala je i pogledala me. Lice joj je bilo ravnoduno, glas tup i hladan.
I tako je to ilo. Radila sam i plaala lijenike raune i lijekove, ali tek kad sam upoznala Ma-xieja Fieldsa
na jednoj veeri i njemu se svidjela, mogla sam sakupiti dosta novaca da uredim ovaj lokal za Bena.
Nisam znao to da kaem. Usta su mi se osuila, pa sam poelio cigaretu. Pruio sam ruku da dohvatim paketi
koji je bio blizu kreveta. Pogodila je to elim, pa nam se ruke sretoe na cigaretama. Uhvatio sam je za ruku, a
njezine oi sjetno su se zagledale u moje.
Tako je to bilo sve do one noi kad si ostao jer sam te molila. Jer nisi htio da Maxie misli kako sam ga
prevarila, jer nisi htio da mi on uini naao. Nikad za ljubav. Uvijek za novac. Sve do one noi. Tada sam
shvatila to sam rasprodavala. Ali je bilo prekasno. Ve sam odredila cijenu, i sad vie nisam mogla natrag iz te
rasprodaje.
Pustila mi je ruku i pruila cigaretu. Stavio sam je u usta, a ona mi ju je zapalila.
Mora li se vratiti, arah? upitao sam.
31 Moram se vratiti odgovorila je tupo. ini mi se gotovo smijeno kad te ujem da me zo-ve arah.
Ve me odavno nitko ne zove tako, osim Bena.
Ne sjeam se da ima drugo ime rekao sam. S lica joj nestao sumoran pogled.
Danny rekla je i ljupko me pogledala neka tako ostane meu nama uvijek. Budimo prijatelji.
Uzeo sam je za ruku.
Mi smo prijatelji, arah rekao sam mirno. Tada se vratio Ben sa zdjelom vrue juhe. Malo
sam uzeo i zadrijemao. Kad sam se ponovo probudio, nje nije bilo, otila je, a Ben je sjedio pokraj mene i
smjekao se.
Otila je? upitao sam, ogledavajui se po sobici.
Kimnuo je.
Njezin ef, gospodin Fields, oekivao je da se vrati jutros. Ima za nju mnogo posla.
Sloio sam se s njime.
On je ugledan ovjek.
Malo je oklijevao, zatim se nakaljao.
Ona kae da elite ljetos ovdje raditi. Kimnuo sam.
Ne mogu vam mnogo platiti pomalo se o-pravdavao. Jo ne znam kako emo izii.
Ne brinite za lovu rekao sam. Nije vano koliko mi moete platiti. Vano je da vam se obojima mogu
oduiti.
Nasmijao se i pruio ruku.
Sloit emo se, Danny rekao je.
I jesmo. Sad ve gotovo dva mjeseca. arah bi dola da nas vidi jednom u tjednu, i sve je prolo
32
u redu. Posao je lijepo iao, Ben je mogao platiti izdatke i bio sretan zbog toga. I ja sam bio sretan to Fields nije
mogao do mene.
Kad je arah dola idueg tjedna, ve sam se bio oporavio. Osim boli u ruci, sve je drugo bilo dobro. Poto smo
se nali na trenutak sami, najprije sam je pitao za Spita i Inkasatora. Cijelog tog tjedna u novinama nije izilo
nita.
Njih dvojica leala su u privatnoj bolnici nekog lijenika, Fieldsova poznanika. Inkasatoru je bila slomljena
vilica od mojeg udarca, a Spit je imao devet avova po prsima od svojeg noa. Jo tri-e-tiri centimetra, pa bi
otegnuo papke; pogodio bi ga u srce. Na neki nain, bio sam sretan. Ne bih elio da mi takva krivica visi nad
glavom.
Fields je doista bjesnio. Zakleo se da e me uhvatiti, a kad me se doepa, da u znati svoga boga. Jo one noi
proeljao je cijelu okolicu gustim eljem traei me. Nakon tjedan dana jo je bjesnio.
Zatim, kad je proao tjedan dana, arah mi je rekla da sve manje i manje govori o meni. Fields je bio uvjeren da
sam strugnuo iz grada s lovom. Neka samo tako i dalje misli.
Mnogo puta poelio sam upitati arah bi li mogla saznati neto o Nellie i mojoj obitelji, ali se nisam usudio.
Nisam im ni pisao, jer, kako mi je priala arah, Fields je dugo pazio na njih. Volio bih znati je li otac kupio
duan za onaj novac, radi li Mirni, kako je mama, nedostajem li im i aloste li se to sam otiao. Nou sam leao
na svojem krevetiu i mislio na njih. Ponekad, kad zatvorim oi, zamiljam kako sam opet kod kue, i kako
mama kuha veeru, i kako sva kua mirie po kokojoj juhi.
3 Kamen za Dannyja Fishera II
33Zatim bi doao kui tata, i mene bi obuzela gorina. Otvorio bih oi, i svega bi nestalo.

Onda sam mislio na Nellie. Vidio bih njezino lice jasno u noi, osmjehivala bi se, crnih oiju, toplih od njenosti
i ljubavi. Pitao sam je, je li razumjela, je li pogodila zato sam otiao. Pitao sam se da li se sjea to sam joj
rekao:
Ma to se dogodilo, imaj na umu da te volim. Kimnula bi mi u mraku i kao da sam uo kako mi apue
odgovor.
Imat u na umu, Danny.
Tada bih zatvorio oi vrsto, i Benovo hrkanje uljuljalo bi me u san. Ujutro bi mi sunce uprlo svoje sjajne zrake
u oi, i ja bih se probudio.
Jednako mi je sjalo u oi i sad kad sam plivao na leima u moru. Tijelo mi je bilo lako na vodi i blago sam
brkao oko sebe. Valovi su lagano pljuskali iza mene.
Danny! Poznati glas javi mi se s plae. Progutao sam puna usta vode dok sam se okrenuo.
Na plai je stajala arah i mahala mi. I ja sam njoj odmahnuo, nasmijeio joj se i zaplivao prema obli.
2. POGLAVLJE
Dok sam iao prema njoj, nala je moj runik i spustila kraj njega svoju barunastu haljinu. Smijao sam joj se.
to radi tu? upitao sam. Nismo ti se nadali do preksutra.
34
Maxie je morao otii izvan grada protumaila je. Moj je cijeli vikend.
Bio sam radoznao.
to se dogodilo?
Gurala je kosu pod kupau kapu.
Odakle bih znala? slegnula je ramenima. To se mene ne tie. Brinem se samo za to da mogu provesti
vikend tu, s tobom.
Znaenje njezinih rijei nisam shvatio dok opet nismo bili u vodi. Nita mi nije rekla za Bena. Govorila je samo
o meni. Okrenuo sam se u vodi i pogledao je. Nije bila lo pliva, za djevojku. Imala je prilino dobar zamah u
kraulu, to ju je lako pokretalo kroz vodu.
Jesi li vidjela Bena? vikao sam joj.
Jesam uzvratila je. Rekao mi je da si tu. Prestala je plivati i gazila je po vodi. Voda je izvanredna
vikala je. Izgubila sam sav dah.
Doplivao sam do nje i poduhvatio je ispod pazuha.
Poivaj asak rekao sam. Vratit e ga.
Bila je vrlo lagana na vodi. Osjeao sam joj vrstinu tijela dok nas je voda ljuljala naprijed i natrag. Poela me
obuzimati poznata toplina. Brzo sam je pustio.
Okrenula se u vodi i pogledala me. I ona je osjetila isto.
Danny, zato si me pustio? upitala je.
Prejaki su valovi protumaio sam nespretno.
Odmahnula je glavom.
Danny, to je pravi razlog? Ne vuci me za nos. Gledao sam je. Lice joj je bilo sitno i draesno
pod onom utom kapom, oi svjee i mlade, kao
35da je voda izaprala sve to je znala, sve uvrede, sve iskustvo. Uludo je bilo neto kriti pred njom. Prijatelju
nita ne sakrivaj.
Da sebi olakam rekao sam otvoreno.
Kako? bila je uporna. Gledao sam je.
Nisam od kamena odvratio sam a ti si lijepa.
Vidio sam da joj godi.
Nita drugo? pitala je.
to bi drugo moglo biti? zbunio sam se. asak je oklijevala.
to sam ja? pitala je polako. Odmahnuo sam snano glavom.
Ti si moj prijatelj odvratio sam. Nita drugo nije vano.
Poloila je svoje ruke meni na miice i odravala se u vodi na meni. Oima mi je pomno ispitivala lice.
Doista, Danny? Kimnuo sam.
Doista. Duboko sam udahnuo. Ja samo elim da ne zasvinjim stvar. To je sve.
Pogledala me.
A ako me poljubi, misli da bi to moglo za-svinjiti stvar, je li tako, Danny?
Moda. Pogleda me u oi.
Zbog toga to voli nekoga drugog, Danny? Kimnuo sam utke.
Neobina bol iskrsla joj je u oima.
Ali kako zna, Danny, ako nisi nikad ni pokuao upitala je. Ima mnogo vrsta ljubavi za koje ti ne zna.
36

Usne su joj podrhtavale. Sjajne su joj se oi ovla-ile, ali ne samo od slane vode. Privukao sam je blie i
poljubio. Usta su joj bila meka i imala su okus soli, ali ipak slatka i topla. Kad sam je poljubio, zatvorila je oi i
ovjesila se o mene. Pogledao sam je u lice.
Okrenula je glavu i zagledala se u more. Nagnuo sam glavu da ujem to govori, govorila je vrlo tiho.
Znam da me nikad ne moe voljeti onako kako voli nju, Danny, a tako i mora biti. Ali ima neto meu
nama to moramo dati jedno drugom. Moda to i nije mnogo ili dugotrajno, ali to god to bilo ili koliko god to
trajalo, uinimo da bude vano.
Nisam odgovorio. Nije bilo to da se odgovori. Okrenula je lice prema meni. Izgledala je vrlo mlada.
Danny, sjea li se to sam ti rekla? Rekla sam ti: Nikad za ljubav, uvijek za novac. Nikad za sebe. Ovaj
put elim da bude drukije, ovaj put elim da bude za mene. Za ono to elim, ne za ono to mi plate.
Priljubio sam svoja usta njeno uz njezina.
arah, bit e onako kako eli da bude rekao sam blago. Jedno sam ve nauio: ne oduujete se
prijateljima ako im kaete da nemate za njih ono to trae od vas. A ako hoe primiti prikladnu kopiju za ono
pravo, ne varate ih vi; varaju se sami.
arah je morala nai naina kako da se naplati za kojeta. To je mogla sa mnom.
37Brisala mi je runikom lea.
Nisam to dosad opazila ree ali ti si gotovo sasvim pocrnio, a kosa ti je izblijedjela na suncu. Sad te
nitko ne bi prepoznao.
Obazreo sam se i nasmijao.
Ti si me prepoznala.
Znala sam gdje da te traim uzvratila je brzo. Zagonetan izraz prijee joj licem. To me podsjetilo na
neto. Zna li Sama Gottkina, kon-cesionara?
Da odgovorio sam. to je s njim? * Pogledala me je u lice.
Doao je da se zbog tebe sastane s Maxiejem, odmah sutradan.
to je htio? pourio sam pitati.
Htio je saznati gdje si. S njim je bio neki Talijan. Zep, ini mi se da se tako zove. Poznaje li ga?
Kimnuo sam.
To je brat moje djevojke. Kako su oni doli do Maxieja?
uli su da te Maxie trai svuda no na no, pa su doli vidjeti zato. Sam i Maxie stari su prijatelji. Sam je
rekao da nije znao da si nestao, dok nije tvoja sestra dola k njemu. Zato je ila?
Nekad sam radio za Sama brzo sam protumaio. Osim toga, Sam je bio sav lud za tim da mi bude
meneder kad postanem profesionalac. to su rekli?
Maxie im je rekao to je znao. Znai, nita.
Je li im rekao zato me trai? upitao sam. Kimnula je.
38
Sam se razbjesnio na to. Rekao je Maxieju da te ostavi na miru. Nazvao ga je svakovrsnim imenima.
Zadivljeno sam je gledao.
Je li Maxie to prihvatio?
Nije sasvim odvratila je. Maxie misli da bi mu Sam morao neto ustupiti, jer si ti doao s Maxiejeva
teritorija. Tada je nastala uasna svaa. Maxie je rekao da ga se uva kad te sretne. Tada mu je Sam odvratio da
ti ne smije nita dok najprije ne javi njemu, jer da i on ima izvravnati s tobom neke raune.
Buljio sam u nju. Istina je. Sad nemam vie nikoga o kome bih mogao ovisiti.
Je li Maxie pristao? upitao sam.
Pristao je tada odgovorila je. Jer nakon toga sjeli su, pili i vodili poslovne razgovore. Tada je Sam
nazvao tvoju sestru i ugovorio sastanak za onu no i otiao. Kad je otiao, Maxie je koraao gore-dolje po sobi i
kleo se, ako te nae, da e Sam za to saznati istom kad sve bude gotovo.
Tako neem nadao sam se od njega. On drukije i ne radi. Idue njezino pitanje doista me iznenadilo.
Je li tvoja sestra zaruena sa Samom Gottki-nom?
Zinuo sam od uda.
Zato to pita? promucao sam.
Zato to je Sam rekao Maxieju da je jedan od razloga to on nee da te Maxie dira dok on ne bude s tobom i taj
to si ti brat njegove zarunice, pa ako se tebi neto dogodi, da bi to moglo pokvariti sve njegove planove.
Postala je radoznala. Zar to nisi znao?
39Polako sam odmahnuo glavom.
Ne. Nisam znao ni da su se upoznali. udio sam se kako se to dogodilo. inilo mi se neobini j im od
svega drugog to sam uo. Sam i Mirni nekako mi je bilo nevjerojatno.
Netko nas je zvao ispod etalita. Ben je stajao i mahao nam.
Hej! vikao je. Hoete li ve jednom na posao? to mislite da je danas Boi?
3. POGLAVLJE
Sjedio sam ispod tezge i pakirao kikiriki. Ben je poeo psovati. Pogledao sam ga, iznenaen njegovom estinom.

Prokleta djeca! psovao je.


to je sad? pitala je arah.
Okrenuo se njoj i mahao zdravom rukom prema plai.
Jedna muterija pola je ovamo, ali jedan od tih prokletih klinaca stigao je k njemu prvi. Pravo je udo da
uope moemo preivjeti uza svu tu djeurliju.
arah je bila tolerantna.
Smiri se ree mu blago. Ne vrijedi se zbog toga uzrujavati.
Ben je nastavio srdito.
Mi plaamo lijepu lovu za taj kiosk, a ta e nas djeurlija upropastiti. Ne plaaju nita za to to izvuku svoje
sanduie i prodaju sladoled po plai. Trebalo bi im to nekako zabraniti.
40
Policajci ih hvataju kad ih vide odvrati arah.
Samo to su oni vei dio svojeg vremena previe zabavljeni promatranjem dama, pa se nee s tim gnjaviti
odgovorio je razljueni Ben.
Svejedno ree ona ne bih htjela cijeli dan stajati tu na suncu i vruem pijesku s kutijom sladoleda za
nekoliko dolara.
Otapkao je od nje bez rijei, povlaei za sobom drvenu nogu i otiao u stranju sobu. Ustao sam umoran i
protegao se.
Bijesan je rekao sam. Gledala je alosno.
Kako ne bi bio? uzvratila je. Ovo je mjesto njegov veliki san i on eli uspjeti. A kako se sad stvari
razvijaju, jedva da e pokriti trokove ovog ljeta. Nee mu ostati dovoljno da progura nekako preko zime. To
znai da e morati opet doi k meni po novac. On to ne voli. Prilino je samostalan.
Nisam joj odgovorio. Gomilao sam kikiriki na tezgu. Znam da ima pravo. Znao sam kako mu je. Ba sad sam
nabrojio etvoricu na plai. uo sam ih kako nude robu, njihovu viku donosio je do nas povjetarac.
Vrui kolai sa sirom!
Sladoled!
Ledena okolada!
Veinom su bili vrlo mladi. Prava djeca, i lijepa. S vremena na vrijeme razgovarao sam s nekima. Veina ih je
sretna ako zaradi vie od jednog dolara na dan, jer su ih trgovci od kojih nabavljaju robu bezduno pljakali. Kad
bi ovjek priao toj djeurliji i dao im doista potenu priliku, mogao bi
41pokupiti pravo bogatstvo. Po plai ih je bilo na stotine.
Odjednom sam se uzbudio. Kakva sam budala kad to nisam prije vidio! Jedino to sam i nauio od Sama kad smo
radili ondje vani. Sam je zaraivao na svojim prodavaonicama jer je sa svojim djeacima stupio u potenu
pogodbu. Zato to ne bi uinio i Ben?
Okrenuo sam se Sari. Ona i Ben stajali su kod blagajne i gledali na plau. Potapao sam ga po ramenu, i on se
okrenuo.
Djeca e raditi za tebe isto tako kao i svatko drugi rekao sam.
Zbunio se.
Kakva djeca? O emu to govori? Pokazao sam palcem prema plai.
Ona tamo. Zato ih ne primi?
Ne budi budala obrecnuo se. Nemam ja vremena da ih okolo lovim i skupljam ono to mi duguju.
Ne mora ih loviti odvratio sam. Oni plaaju svoju robu unaprijed.
Samo napola. Za ostalo ih mora goniti. Osim toga, zato bi radili za mene? To mogu dobiti od svakoga.
Mora biti naina da ih namami rekao sam. Uzmimo da ne primamo lovu unaprijed? Da nam ostave
neto kao polog? Na primjer, sat ili bicikl? Tada ne bi morali izdavati nikakvu lovu i doli bi k nama.
Okani se toga ree Ben gadljivo. Uzeo je krpu i stao brisati tezgu. Uostalom, nemamo mi prostoriju za
posao s njima.
Javi se arah, i on je pogleda.
42
Ima sobu otraga, ionako ti ne slui niemu ree. Moe staviti unutra hladnjau.
Ali, arah bunio se neemo stii. Ne mogu izii i nagnati djecu da uu ovamo samo zato to sam im to
rekao.
Ja u ti dobaviti djecu. Dobavit u ih koliko god hoe.
Pogledala je mene, zatim se izazovno okrenula bratu.
Dakle? upitala je. Skanjivao se i nije nita odgovarao. Polako mu se osmjehnula.
to je, Bene? upitala je. Uvijek si govorio da eli posao na kojem bi doista zaraivao. To je prvi dobar
potez pri kojem moe uspjeti. Ili moda vie ne voli novac?
Zbunjeni osmijeh razlio mu se licem. Okrenuo mi se sa zahvalnou.
U redu, Danny ree pokuat emo. Ponekad zaboravljam da vie ne moram sve raditi sam.

Pogledao sam na sat. Smraivalo se. Prolo je dovoljno vremena za svu djecu da se ovdje sakupe. Ve itav sat
sjedim na klupi i promatram kako djeaci u velikim oporima nestaju ispod etalita, poda mnom.
Zapalio sam cigaretu, ustao i poao niz kamene stube koje vode na plau. Kad sam se sagnuo pod etalite, do
uiju mi je dopro arom razgovora, i ja sam se osmjehnuo. Imao sam pravo. Najbri put do neke drube djeaka
svakako je da pronae gdje se kockaju.
43Oko dvadeset njih igralo se na komadu betona iza zahoda. Samo njih nekoliko izgleda da su bili moje dobi i
visine, veina ih je bila manja. Progurao sam se kroz njih do unutarnjeg ruba kruga. Jedan djeak bio je spreman
da puca. Mnogo srebrnog novca lealo je na betonu oko njega. Nemarno sam bacio na betonsku plou novanicu
od pet dolara.
Primam svaku okladu najavio sam.
Sva se lica okrenue prema meni. Pomno sam ih promatrao. Nije bilo mrnje u njima, samo radoznalost. Dosad
je sve ilo vrlo dobro. Nema nikakvih neprilika. Samo to je petica znaila masu novca za tu djecu.
Djeak s kockama u ruci ustade.
Tko si ti? upitao je s blagim neraspoloenjem u glasu.
Nasmijeio sam mu se, a cigareta mi je labavo vi-sila s usne.
Lud za kockom odgovorio sam nehajno. Gledao je asak u mene, zatim u druge. Okrenuo
se opet meni i uglaeno rekao:
Pokupite svoju lovu, gospodine. Mi ne moemo tako visoko.
Kleknuo sam i uzeo peticu, gledajui ga odozdol.
Koliki je va plafon?
etvrtak odgovorio je.
Turnuo sam ruku u dep i izvadio aku punu sitnia.
Bacaj kocke rekoh. Nisam snob.
Opet je kleknuo, i kocke mu stadoe ispadati iz ruke. Odbijale su se otro od zida i kotrljale dok nisu stale.
44
Pogodak! dahnuo je. Ispruio je ruku i pokupio neto sitnia ispred sebe.
Kladio sam se nekoliko puta i stupio u razgovor s djeakom pokraj sebe.
Radi li na plai? pitao sam.
Djeak kimne. Sva mu je panja bila na kocki.
Zaradi li to? nastavio sam prijateljski. Okrenuo se i pogledao me.
ali se? upitao je. Odmahnuo sam glavom.
Ne alim se - odgovorio sam ozbiljno. Znam da je masa love u tom poslu, pa se pitam dobijete li vi
djeaci neto od toga.
0 emu to govori? upita djeak. Sve to dobijemo jest dvadeset centi od dolara, pa smo sretni ako
izaemo sa est osmaka na dan.
Gledao sam ga. To je bolje nego to sam i mislio.
Vas, momci, varaju rekoh otvoreno. Roc-kawayevi plaaju etrdeset centi od dolara, a ne trae ni
akontaciju.
Narugao mi se.
Moda ondje plaaju, ali ne plaaju na Islandu.
Znam mjesto gdje plaaju rekoh brzo i zagledah mu se u lice. A trae i radine ljude.
Zainteresirao se. Promatrao me i naas zaboravio kockanje.
Gdje? upitao je.
Misli li da e tvoji prijatelji biti zainteresirani? upitao sam izbjegavajui izravan odgovor.
Iskesio mi se.
Tko nije zainteresiran za lovu? Okrenuo se od mene djeacima. Hej, drugovi povikao je ovaj
novi momak ovdje kae da zna za mjesto
45gdje se plaa etrdeset od dolara i nikakve love za predujam.
To je bio kraj kockanja; okupili su se oko mene. Svi su govorili odjednom.
Podigao sam glavu da ih umirim.
Ako se vi, momci, pojavite sutra ujutro kod Bena Dorfmana, pripravit u za vas dvadeset pet kutija da ih
uzmete. Ogledao sam se i brzo izbrojio glave. Bilo ih je dvadesetak. Dovedite i prijatelje dodao sam
brzo. Htio sam izdati sve kutije. Tako e se bar, raunao sam, pojaviti dovoljno djeaka da preuzmu sve kutije.
Samo sam se u jednom prevario. Sutradan se pojavilo gotovo pedeset djeaka, a na koncu tjedna radilo ih je za
nas sto pedeset.
4. POGLAVLJE
Slupana stara budilica na polici pokazivala je jedanaest sati kad je Ben digao glavu sa stola. Jedna jedina arulja
iznad glave bacala je sumorne zrake na njegovo lice. Odgurnuo je hrpicu sitnia na stolu pred sestru.
Evo, arah ree umornim glasom izbroji ovaj ostatak. Ne mogu vie, gotov sam. utke je prometala
srebrni novac kroz prste i okrenula se.

Kakav tjedan! rekao je umorno. Nikad se dosad nisam toliko umorio nedjeljom naveer. Ti e nas
balavci satrti.
Osmjehnuo sam se.
46
Rekao sam ja tebi, stari. Raunam da smo ukupno utrili oko osam stotina dolara od etvrtka ujutro, otkad
smo poeli. Za cijeli tjedan mora biti dvanaest stotina. To je etiri stotine istog.
Kimnuo je i malo se osmjehnuo.
Imao si pravo, mome priznao je. e-stitam ti.
arah je upakirala sitni u male papirnate omote. Ustala je.
Nikad u ivotu nisam vidjela toliko sitnia. Ben je znaajno pogleda. Kimnula mu je, a on
se okrene meni.
Ja i arah hoemo da ti kaemo koliko to cijenimo. Mnogo si uinio za mene, i odsad e dobivati dvadeset
pet posto od toga posla.
Gledao sam ga iznenaeno. Gvala mi zastade u grlu. Nikad nisam raunao na tako neto. Buljio sam u njih
bespomono. Ostao sam bez rijei.
Ben se javio.
to je, Danny? Moda nije dosta? Napokon sam uspio da se osmjehnem.
Ni... nisam se tome nadao, Bene. Ne znam samo kako da ti zahvalim.
Ne zahvaljuj meni, mome rekao je. Tu je arah. Ona je rekla da bi bilo poteno da i ti dobije dio
toga, jer da tebe nije bilo, nita od toga ne bismo imali.
arah se blago osmjehivala na mene, sjedei u sjenci s druge strane stola.
Tako je pravo, nita vie.
Oi nam se sretoe. utio sam. Ima nekih stvari koje jednostavno ne moete rei, nekih osjeaja za koje
jednostavno ne nalazite rijei. Dugovlfo sam
47joj mnogo. Da nije ono uinila za mene, sad me sigurno ne bi bilo.
Benov mi je glas prekinuo misli.
Da mi je sad topla kupka! Sigurno bi mi dobro dola, pa onda pravi krevet za poinak, mjesto ovog starog
prokletog krevetia.
arah ga pogleda.
Zato ne biste obojica otila sa mnom u hotel? To si sad moemo priutiti. Moete dobiti sobu i kupaonicu i
udobno provesti no.
Ovo je najbolja ideja koju sam veeras uo Ben se oduevio. Okrenuo se k meni. to ti kae, mome?
Odmahnuo sam glavom. Hotel Half Moon je prevelik. Onamo dolazi masa ljudi iz cijelog grada. Bolje da
ostanem ovdje.
Neu, Bene pourio sam. Hodi ti sa arah. Bolje da jedan od nas ostane ovdje i pripazi na sve.
Pogledao me neodluno, zatim arah.
Sto ti kae? upitao ju je.
Pogledala je u mene, a ja sam odmahnuo glavom jedva primjetno. Skopala je brzo.
Drim da Danny ima pravo ree polako. Ti e ii sa mnom, Bene. Danny e uvati kuu.
Vrata se zatvorie za njima, a ja se onda vratih na kreveti i ispruih se. Zapalio sam cigaretu, pruio ruku preko
krevetia do prekidaa i ugasio svjetiljku. Zar cigarete bilo je jedino svjetlo u sobi.
Umoran sam. To tek sad osjeam, kad mi se umor u valovima iri iz bolnih nogu. Da sam bar otiao s njima!
Vrua kupka podsjeala me na dom. Ali nisam si to smio priutiti. Kad je arah odsjela ondje, moda bi se i
netko drugi, koji me poznaje,
48
mogao pojaviti u tom hotelu. Ovdje bar znam da sam siguran.
Izmrvio sam cigaretu na pod ispod krevetia, stavio ruke pod glavu i buljio u tamu. uo sam neije korake po
etalitu iznad bungalova. Ljudi uvijek ovuda etaju. Bila je to monotona, priguena lupa o drvo i, nakon nekog
vremena, priinjalo vam se da odzvanja ukorak s kucanjem vaeg srca.
Kako je udno sve to! I sad jedva vjerujem. Ve sam od kue gotovo dva mjeseca. Kad bih znao misli li obitelj
uope na mene. Moda mama, a za druge ne znam. Tata je previe tvrdoglav da prizna to je uinio.
Zagnjurio sam lice u dlanove i zaklopio oi. Prigueno udaranje o drveni pod etalita uvlailo se u mene i
ublaavalo napetost. Zadrijemao sam.
Netko je kucao. Naglo sam skoio i dirnuo u prekida. Na satu je bilo blizu jedan po ponoi.
Kucanje se ponovilo, pa sam ustao iz kreveta i pospano trljao oi dok sam iao k vratima. Nisam htio zaspati.
Htio sam se samo malo odmoriti, pa onda izii da neto pojedem.
Tko je? viknuo sam.
arah dopro je odgovor. Otvorio sam vrata i izvirio.
Vratila si se? upitao sam iznenaeno. Lice joj je bilo osvijetljeno svjetlom sa etalita.

Nisam mogla zaspati odgovorila je pa sam izila da se proetam i prola ovuda. Htjela sam vidjeti jesi
li jo budan.
Povukao sam se s ulaza.
Malo sam zadrijemao prije veere.
4 Kamen za Dannyja Fishera II
49Ula je u bungalov, i ja sam za njom zatvorio vrata.
Ben se okupao? upitao sam. Kimnula je.
I odmah otiao spavati. Vrlo je sretan. Koliko se sjeam, najsretniji otkako ga je snala nesrea.
Drago mi je rekao sam, vratio se do kre-vetia i sjeo.
Ona je sjela na stoli nasuprot meni.
Ima li cigaretu? upitala je.
Izvadio sam omot iz depa i dobacio joj. Uhvatila ga je i izvadila cigaretu.
ibice? upitala je.
Ustao sam i zapalio joj cigaretu, zatim se vratio i sjeo. utke je puila dok sam je promatrao. Na koncu ponovo
zapita.
Danny, koliko ti je godina?
Osamnaest odgovorio sam i malo se ispruio.
Ponovo je uutjela. Plave oi gledale su zamiljeno. Cigareta joj je dogorjela sve do prstiju, i ona ju je ugasila na
tanjuru koji je stajao na stolu pokraj nje.
Sutra se moram vratiti rekla je polako. Kimnuo sam.
Znam. Stisnula je usne.
Voljela bih da ne moram, ali on se vraa. utke sam je promatrao.
Ustala je i pomalo me zaprepastila estinom pokreta.
Mrzim ga, mrzim ga ree ogoreno. Da ga bar nikad nisam vidjela!
Pokuao sam se time naaliti.
50
-I ja.
Pogledala me uvrijeeno i preplaeno.
ta ti zna o njemu? upitala je promuklim glasom. to moe znati o njemu? Nikad ti nije uinio ono
to je uinio meni. Nije ni mogao. Ti si mukarac, nisi ena. Moe te samo raniti ili ubiti. Ne moe ti uiniti
ono to je uinio meni!
Njezin tihi pla ispunio je sobu. Polako sam joj priao, ogrlio je oko ramena i privukao njezinu glavu na svoja
prsa. Moj stisak izazvao je u njoj novi gr plaa.
to mi je samo uinio, Danny! vikala je glasom priguenim o moju koulju. to me je samo prisiljavao
da radim! Nikad nitko nee znati, nikad nitko nee vjerovati. Pun je pokvarene ludosti, koju nee vidjeti. Toliko
se bojim povratka, toliko se bojim njega i onoga to e mi uiniti!
Drao sam joj vrsto ramena, koja su se tresla.
arah, ne vraaj se onda rekao sam njeno. Bea sad dobro radi. Ne mora se vraati.
Njezine krupne izmuene oi zurile su u me.
Moram ii, Danny proaptala je. Moram. Kad se ne bih vratila, doao bi po mene. Ne mogu ga pustiti
da to uini. Onda bi Ben sve saznao.
Na to nita nisam mogao rei. Opet je plakala. Gladio sam joj meku kosu i pritisnuo svoje usne na njezine.
Jednog dana, arah rekao sam tihim glasom nee se morati vraati.
Naglo je okrenula lice i svoje usne pritisnula na moje. Prionule su na me u pomamnom oaju. Oi je vrsto
zaklopila, posljednja suza visila je na rubu trepavice. Zaustavio sam dah naas. Toliko je toga polo po zlu. Ipak,
toliko joj toga dugujem da ne
51vjerujem da u joj se moi ikad oduiti. Svojim malim prstom obrisao sam joj posljednju suzu s oka. Usta joj
se tek malo otvorie, i osjetih kako nam se dah izmijeao. Njezin topli miris dopre mi do nosnica. Okrenula je
malo lice, oiju i dalje zaklop-ljenih, i krik joj se ote s usana.
Danny!
Pritisnuo sam vre svoja usta na njezina. Obuzimala me toplina. Kao da je nadolazila, pulsirajui, u tekim
valovima, irei se u polaganim krugovima mojim tijelom, kao valovi na povrini vode kad se baci kamen.
Dojke su joj tvrde, miii nogu napeti, drhtala je dok se pripijala uza me.
Danny, ne nose me noge.
Mirno smo krenuli do krevetia. Kleknuo sam pokraj kreveta dok su haljine pale s nje, a onda sam je ljubio po
tijelu, toplom i ustreptalom. Zatim smo legli, i nita nije ostalo osim blizine naih tjelesa i uzbuenja nae puti.
Bila je agilna, vjeta i spretna. A ipak, unato svem znanju za koje sam znao da ga ima, neto je bilo u njoj to mi
je pomoglo da je razumijem. I zbog tog sam je razumijevanja volio.
Bila je to arah s kojom sam noas podijelio kre-veti. Nije Ronnie.
5. POGLAVLJE

kljocnuo sam lokotom na hladnjai za sladoled i povukao ga. Drao je vrsto. Iziao sam zadovoljan iz stranje
sobe i otiao u prodavaonicu.
52
Ben je upravo sputao kapke. Pomogao sam mu. Boe, kakav dan! uzviknuo je, a kapi znoja curile su mu
niz elo. Ni noas nee biti bolje. Nasmijeio sam mu se.
Drim da nee. Ljudi su se polako vukli etalitem i uzalud traili daak hladnog zraka.
Nee im biti bolje ni ovdje rekao je. Kad je ovako vrue kao danas, svuda je vrue.
Kimnuo sam. S mora nije dopirao ni najslabiji povjetarac.
Benn pucne otro prstima.
To me na neto podsjetilo, Danny on e. Traio te Mike. Drim da hoe da mu veeras po-mogne.
Mike je vodio igranicu Kolo sree na etalitu odmah iznad nas.
Zar je Pete opet pijan? upitao sam. Pete je Mikeov brat. Radio je s njim, osim kad je bio pijan. Prije
nekog vremena priskoio sam Mikeu u pomo kad se to dogodilo.
Ne znam odvrati Ben. Nije rekao. Samo je molio da doe do njega kad bude gotov.
U redu rekoh. Otii u da vidim to treba. Ostavio sam Bena da sam zatvori i popeo se na
etalite. Krio sam put kroz gomilu do igranice.
Mike je bio sam. Gadljivo je promatrao masu. Razvedrio se kad me ugledao.
Jesi li preumoran da mi noas pomogne, Danny? povikao mi je prije nego to sam zapravo i doao
do njega. Pete se nije pojavio.
Oklijevao sam. Bio sam umoran, ali je bilo tako vrue da sam znao da ne bih spavao ni u bungalovu. Ben je
pametan; im je vidio da posao ide
53kako treba, preselio se u hotel Half Moon, gore visoko, gdje je bila hladovina. Tako je bungalov ostao samo
meni.
U redu, Mike rekao sam, prignuo se pod tezgu i podigao iza nje. Kota ili izvikiva?
Hladio je lice mokrim rupiem.
Izvikiva, ako se slae odgovorio je. Cijeli dan se borim s gomilom na oba mjesta. Vie ne mogu.
Kimnuo sam i pripasao kecelju za sitni. Izvukao sam ispod tezge dug drveni tap pokaziva i obratio ' se gomili.
Mike je potvrdno kimnuo, i ja sam poeo izvikivati, silei se da viem reskim, metalnim glasom, tako da
nadglasam amor gomile.
Jako sam uivao u izvikivanju. Sve sam ve znao napamet i sve sam to uo ve tisuu puta, ali svaki put mi je
bilo novo. Svialo mi se vui za nos gomilu i liiti je njezinih niklenih novia ni za to. Vrlo esto je takav i
ivot. Stavite lovu na neto za to ste sigurni da vam se nikad nee isplatiti.
Narode, pokuaj kolo sree. Samo petak, i eto sree svaki put kad se kolo zavrti. Ne moete izgubiti, samo
dobiti. Priite i poloite novac. Kuajte sreu!
Spazio sam nekog mladia kako se seta s djevojkom pod ruku. Zastao je asak pred igranicom. Upro sam u
njega svoj dugi pokaziva.
Hej, mladiu! Povikao sam mu tako da me svatko unutar dva bloka mogao uti. Mislim tebe, s tom
ljepoticom! Iskoristi priliku! ef mi je upravo rekao da svaki mladi koji je s djevojkom dobiva besplatan broj za
djevojku! Baci petak i pokrij dva broja. Dva za jedan!
54
Mladi pogleda u djevojku; zatim, kesei se, pomalo smeten, pristupi tezgi i stavi novi od pet centi na jedan od
crvenih brojeva. Povukoh brzo novi i bacih dva plava etona.
Eto pametnog mladia vikao sam ljudima koji su se poeli kupiti oko igranice. Taj zna to je prilika.
Taj zna i to je lijepa djevojka, a i svi vi moete biti pametni kao i on. Dovedite svoju djevojku do Kola sree,
pa ete dobiti dvije sree za jednu!
Nekoliko novia zveknulo je na tezgu. Poelo je. Obazreo sam se na Mikea. On je kimnuo svojom crnom
glavom odobravajui mi, uhvatio rukom iza sebe za kolo i zavrtio ga. Vidio sam samo kako je nogom dohvatio
drak ispod tezge. Znao sam tko e dobiti.
Evo ga, ljudi, vrti se vikao sam. Okolo naokolo ono se vrti i nitko ne zna gdje e stati. Izgubiti nitko
nee kad se vrti Kolo sree. Drao sam dugi tap, pripravan da kucnem mladievu djevojku kad se kolo
prestane vrtjeti.
Nekako oko ponoi puhnuo je povjetarac i gomila se stala osipati. Ljudi su poli na spavanje. Mike sie do tezge
i stade uza me.
Mome, dosta je smjekao se. Noas ne moe izvui iz njih vie nita.
Skinuo sam pregau sa sitniem i dao je Mikeu. Ispraznio ju je, a da nije ni brojio novac. Pritisnuo je prekida na
kolu, i nestade svjetla u cijeloj igranici. Poto smo navukli pomina vrata i zakljuali ih, na slabom svjetlu
etalita Mikeovo lice izgledalo je sivo i umorno.
55 Kakav posrani dan! uzviknuo je umorno.
Imam dolje kave rekao sam. Doi. Slab osmijeh razlio mu se licem.
U redu, Danny. Dobro e mi doi alica kave prije no to poem kui.

Pristavio sam kavu na tednjak da se ugrije, a Mike je klonuo umorno na stolac.


To je ve trei put u ova dva tjedna to sam te morao zvati da mi pomogne rekao mi je.
utke sam se osmjehnuo. Mike je pravi momak. Nije vam teko da pomognete, jer znate da e i on priskoiti
vama ako vam zatreba.
Glas mu se malo podigao.
Jednog dana poslat u k vragu tog prokletog brata. Kad god se doepa boce, nalije se kao spuva.
Postavio sam dvije alice na stol i natoio kavu. Bila je crna i puila se. Ulio sam malo mlijeka.
Evo rekao sam i pruio Mikeu alicu popij ovo. Bit e ti bolje.
Gledao me pronicljivo preko ruba alice.
Ja sam prava budala, Danny. Ovaj put se ne alim. Znam dobro da sam se kleo ve toliko puta, ali ovaj put
bit e kako kaem. Prinio je alicu ustima i srknuo kave. Uskoro, kad naem ovjeka u kojega mogu imati
povjerenja, on e seliti.
utio sam i pio kavu. Tu sam priu sluao ve mnogo puta, ali Mike je uvijek ponovo primao brata. Povukao sam
dim; bio je otar i bockao me u nosu.
Odjednom Mike otro udari dlanom o stol.
Blesan! viknuo je. Pogledao me s vrlo smijenim izrazom na licu.
to je sad? upitao sam.
Traim momka pouri a, eto, on mi je cijelo vrijeme pod nosom. Nagnuo se preko stola.
Kako bi to bilo, mali, da doe k meni? Pogledao sam ga iznenaeno. Na to nisam ni
pomislio. Samo, ne bih mogao.
Drage volje, Mike odvratio sam ali ne mogu sad Bena ostaviti na cjedilu.
Sezona e trajati jo koja dva tjedna rekao je. To u nekako izdrati. Mislim poslije, kad odem na jug,
na zimovanje. Ima li kakvih planova?
Odmahnuo sam glavom. Nisam skrojio nikakav plan za zimu. Nisam na to uope mislio. Ljeto je proletjelo tako
brzo da nisam imao vremena misliti na to.
Hajde onda sa mnom, mome navaljivao je Mike. Zatvorit emo ovdje tjedan dana nakon Dana rada,
uzeti nekoliko tjedana odmora i s Pe-tersenovim sajamskim atorom krenuti 2. listopada u Memphis.
Nije loe odvratio sam oklijevajui. Odjednom me uhvatila udnja za kuom. Sve dosad ovo mi je ljeto
bilo kao i svako drugo. Na koncu ljeta mislio sam da u kui. Ali sad vidim da je drukije. Nisam namjeravao
nikamo.
Mike se iskesio kao netko tko je upuen.
Svidjet e ti se dolje, mome rekao mi je. Po Jugu skau kurve kao zeevi.
Uzvratio sam mu osmijeh, ali sam se i dalje skanjivao. Razgovarao bih sa Sarom prije no to se odluim. Moda
ona ima kakve druge planove.
Mike, mogu li te obavijestiti za nekoliko dana?
upitao sam ga. Ima nekoliko stvari koje prije moram pogledati.
56
57ekao sam da ostanemo sami; bilo je to druge veeri kako je dola, i tada sam joj ispriao. Sluala je utke
cijelo vrijeme dok sam govorio. Kad sam zavrio, zapalila je cigaretu.
Nee, znai, ii kui kad proe ljeto? upitala je.
Iznenadio sam se.
Misli da idem? upitao sam. Odmahnula je glavom.
Zapravo nisam mislila odgovorila je polako. A ipak, mislim da bi mogao.
Upravo kad bih i mogao otii kui i kad bi me otac pustio u kuu, to misli koliko bi vremena prolo da
Maxie Fields sazna da sam se vratio? upitao sam. A onda, to misli koliko bih dugo ostao iv?
Sloila se.
Vidim zbilja da se ne moe vratiti. Oi nam se sretoe. A to je s tvojom djevojkom? Zar je nee
obavijestiti to radi? Mora da se estoko brine za tebe.
Smijeno je da se toga sjetila. Grlo mi se steglo.
Tu ja nita ne mogu rekoh kruto. Ne mogu preuzeti rizik za neto to moe procuriti.
Pogledala me nekako tue.
Drim da onda moe isto tako i otii rekla je.
Priao sam joj.
Ti kao da se ljuti rekoh. Neto nije u redu?
Nije me pogledala.
Sve je u redu odvratila je. Ii e s Mikeom. Slagat e se s njim. Ne treba ti nitko.
58
Obuhvatio sam joj ramena, spustio ruke preko njezinih prsa i ogrlio je oko pasa.
Treba mi ti, arah rekao sam.
Zavrtjela se naglo u mojem naruju i otrgla od mene.

Ne treba tebi nitko, Danny okosila se. Pa ni ja. Zatim navali na vrata a da se nije ni osvrnula.
Gledao sam za njom pitajui se to ju je to uhvatilo. Tek sutradan saznao sam od Bena to je. Ostavila je Maxieja
Fieldsa, rekao mi je, i sad idu zajedno na zapad da zaponu ondje mali posao.
6. POGLAVLJE
Dogovorio sam se s Mikeom da se sastanemo u Memphisu 2. listopada. Porukovali smo se u znak dogovora. On
je izgledao vrlo zadovoljan.
Sad su svi moji planovi utvreni rekao je smjekajui se.
I Sarini planovi bili su utvreni. Rekla je Benu da je sve spakirala i da je pripravna otputovati u etvrtak, nakon
Dana rada. Ona e doi autom, pokupiti ga tog popodneva i potom e poi. Nisam imao prilike da je pitam je li
Maxieju rekla to o tome, ali sam vidio iz njezina razgovora da nije.
Zbog nekog razloga, bilo ovog ili onog, klonila me se ono nekoliko puta to je dolazila na Island. Izgleda da nije
eljela razgovarati sa mnom, pa sam je ostavio na miru. Vidio sam da nema nikakva
59smisla ulaziti s njom u nekakvu raspravu, i prije nego to sam to saznao, sezona je prola.
Ben je vratio sve iz hotela u bungalov i ve je u etvrtak spreman za put. Bio je sretan i uzbuen kao djeak kad
dobije lizalicu. Jedva je ekao tri sata, kad je trebala doi po njega.
Volio bih da ide s nama, Danny doviknuo mi je iz prednje prostorije bungalova, gdje je sjedio usred
prtljage. Najprije je arah mislila da e ii s nama. Bili smo razoarani kad si joj rekao da ide s Mikeom.
Tada mi je odjednom sve bilo jasno. Bio sam prava budala. Ona je htjela da idem s njima, ali kad sam joj govorio
o Mikeu, predomislila se. Drala je da sam ja to trebao traiti.
Prije nego to sam dospio odgovoriti, zaulo se kucanje na vratima. Navukao sam hlae i brzo ih zakopao.
Zauo sam Benov glas na vratima.
arah mora brzo doi.
uo sam kako se otvaraju vrata, zatim me proe jeza.
Je li Ronnie tu? bio je to Spitov glas. Najprije sam mislio pobjei, ali je jedini izlaz bio
na prednja vrata, pa sam se stisnuo uza zid i na-pregnuo ui. Ben je zbunjeno pitao:
Ronnie? Tko je Ronnie? Odgovorio mu je drugi umorni glas.
Ne pravi od nas budale, prijane. Zna koga mislim. Fieldsovu djevojku.
U Benovu glasu osjeti se olakanje.
Mora da mislite moju sestru, arah. Tajnicu gospodina Fieldsa. Uite i priekajte. Jo je nema.
60
uo sam teke korake, netko je ulazio u bungalov. Pritisnuo sam jedno uho na pukotinu na vratima. Inkasator se
smijao.
Fieldsova tajnica cerekao se. To je novo ime za tu stvar.
Ben ih zbunjeno pogleda.
Trai li neto gospodin Fields? upitao je. Znam da arah nema nita protiv toga da ostane jo nekoliko
dana da mu pomogne.
Inkasator ga pogleda.
Zato? upita Bena. Zar ona odlazi? Ben kimne.
Zar vam gospodin Fields nije rekao? Inkasator se poeo opet smijati.
No, Maxie e podii pravu uzbunu zbog toga. Iznenadit e se kad uje da ga je njegova bebica ostavila.
Na Benovu licu ukaza se uvrijeenost.
to si rekao? upita napeto.
uo si me odgovori Inkasator, namjerno okrutno. Nijedna kurva nikad ne ostavlja Maxie-ja Fieldsa,
ma kakvu imala cijenu.
Ben je riknuo kao ranjena zvijer.
To je moja sestra! zavikao je i bacio se na Inkasatora.
Maknuo se iz mojeg vidokruga, i ja sam samo uo otar lom, zatim tup udarac kad je Ben pao na pod. Poeo je
jaukati.
arah, arah! Ne dolazi ovamo!
uo sam nekoliko otrih uaka i promrmljanih psovki, ali Ben je i dalje jaukao. Pomakao sam oi du pukotine,
dok ga opet nisam ugledao.
Inkasator je pritiskao koljenom Benu prsa i udarao ga po licu.
61 Zavei, kukin sine! psovao je.
Ben se i dalje previjao i vritao. Inkasator je zgrabio Bena za ruku i nemilosrdno je savio.
Zavei, jednoruka nitarijo prijetio je ili u ti iupati i tu drugu ruku.
Ben problijedi i utke se sroza na pod, upirui uplaene oi u Inkasatora. Osjetio sam kako mi se munina die iz
eluca. Nikad nisam vidio takav strah u ljudskim oima.
Moda e biti najbolje da ga odvuemo u stranju prostoriju uo sam kako kae Spit. Ako ga kurva
vidi, moe poeti vritati.
Inkasator kimne glavom i tromo se die, drei i dalje Bena za ruku.

Dii se! zarei.


Ben nespretno pokua ustati, ali ne uspije. Inkasator ga trgne za ruku, a Ben zavriti od bola.
Ne mogu! Imam samo jednu nogu! Inkasator se nasmijao. Pusti Benovu ruku, podie
ga ispod pazuha kao dijete i osovi na noge.
Mome ree beutno ti si prava pokora. Gurnuo je Bena u lea i Ben posrnu prema mojim vratima.
Obazreo sam se unezvjereno. Blizu vrata spazio sam elinu ipku kojom sam podizao prozori za vrelih noi.
Uhvatio sam je i, vaui je u ruci, sakrio se iza vrata.
Vrata se otvorie i Ben utetura kroz njih, a za njim Inkasator. Inkasator zalupi nogom za sobom vrata, a da se nije
okrenuo, i poe za Benom.
Priao sam mu mirno iza lea i zviznuo ga ipkom. Zauo se tup udarac i krv je iknula iz Inkasatorova uha gdje
ga je pogodila ipka. utke je ljosnuo na pod. Nikad nije saznao tko ga je udario.
62
A ja sam se neprestano udio gdje si ti. Ben mi je promuklo aptao.
Digao sam pogled s Inkasatora i spazio kako me Ben gleda.
Bio sam ovdje aptao sam ali sam ekao pravi trenutak. U ustima sam osjeao gorinu.
Prihvatio je moje objanjenje. Neto vanije bilo mu je na pameti.
Jesi li uo to su rekli za arah? aptao je. Kimnuo sam.
Je li to istina?
Pogledao sam ga. Na licu mu se vidjela bol, ali ne fizika; dolazila je iz srca. arah mu je bila sestra miljenica.
On ju je kolovao nakon smrti roditelja, a onda se ona brinula za njega kad je nastradao. Odjednom sam shvatio
da e povjerovati to god mu rekao. Zbog mnogih je razloga morao, ali najvie jer je htio. Moda e jednog dana
saznati to je ona uinila. Ali ne od mene.
Odmahnuo sam glavom.
Nije odvratio sam sigurno. Maxie Fields je gangster ucjenjiva s mnogo zakonitih poslova. arah je
postala njegova tajnica, a kad je saznala to je on i kad je htjela otii, ve je znala previe o njemu da bi je pustio.
Bolan izraz donekle mu je iezao s lica, ali ne sasvim.
Siromano dijete mrmljao je. Kroz to je sve prola radi mene. Pogledao me.
Kako si se upoznao s njom?
Upao sam u sos s ovim ovdje i bio ranjen. Ona me spasila. Sad me prvi put uope pitao to se dogodilo.
Dosad je vjerovao to mu je ona
63rekla: da sam ispao iz njezina automobila one noi kad me dovela ovamo da radim za njega.
Bila je potena djevojka rekao sam. Gledao me ravno u oi, i ja sam ga pustio da
traga za istinom. Polako mu je poputala napetost lica, a bol mu je iezavala iz oiju.
to emo s onim momkom vani? upitao je.
Pobrinut emo se i za njega odgovorio sam. Sagnuo sam se nad Inkasatorom. Teko je disao. Otkopao
sam mu kaput i izvukao revolver iz futrole pod pazuhom. Ispravio sam se, vaui ga oprezno u ruci. Nisam htio
da se dogodi neka nesrea.
Ben je zurio u revolver.
To objanjava mnoge stvari rekao je udei se. Zato je i morala otii u tolikoj urbi. Zato nije mogla
ekati da se spremim, nego me htjela pokupiti na samom odlasku. Zato je uvijek morala uriti na posao. Nije
htjela da ja znam.
Da kimnuo sam. Tako je to.
Do uiju nam je doprlo zaustavljanje automobila. Okrenuli smo se i pogledali jedno drugo. Mahnuo sam Benu da
se vrati na kreveti i stao iza vrata. Bili smo vrlo tihi.
uo sam gdje se otvaraju vrata. Spit je progovorio vrlo mirno.
Zdravo, mala. Maxie nas je poslao po tebe im je vidio da su nestale tvoje haljine.
uo sam je kako teko die. Zatim zavriti.
Bene! to ste uradili s Benom? Spit je govorio brino i umirujui.
On je dobro, Ronnie. Inkasator ga je spremio u stranju sobu samo da ga sauva od neprilika.
Cuo sam joj brze korake po podu, zatim se otvo-rie vrata. Pohitala je u sobu.
64
Bene, Bene vikala je. Kako ti je?
Ben je ustao. Osmjehivao joj se. Spit je iao za njom u sobu. Stao sam iza njega i pritisnuo mu revolver u lea.
Samo mirno. Spite! Vrlo sam nervozan. Nikad nisam baratao ovakvim stvaricama!
Neto mu moram rei u prilog. I Spit je preko ljeta negdje odrastao. Pokupio je neko znanje. Nije se okretao.
Doista, nije se ni maknuo. Upitao me brino, ali ipak radoznalo.
Danny?
Zabio sam mu revolver u lea.
Uza zid, Spite rekoh. Dok ne udari nosom.
Prekoraio je oprezno preko Inkasatora.

Tvoji stari trikovi, a, Danny? upitao je. Najprije Maxiejev novac, pa Maxiejevu djevojku.
Okrenuo sam revolver u ruci i odalamio ga po licu. Malo je zateturao, pa sam ga gurnuo rukom. Zaustavio se na
zidu s tupim udarcem. Ponovo sam gurnuo revolver i izvukao no iz korica,
To se Maxieju nee svidjeti, Danny prijetio je Spit. Izvukao si se jednom. Nee mu biti drago ako mu
opet rani momke.
Nasmijao sam se.
Momcima e biti jo manje drago ako budu mrtvi rekao sam hladno. Ili mooda Maxie ima direktan
telefon i za pakao?
Zavezao je i stajao kraj zida. Malo sam se okrenuo i pogledao.
Ben je zagrlio arah. Ona mu je gorko plakala na prsima.
Ne plai, mila rekao je. Nikad vie nee morati raditi za toga ovjeka.
5 Kamen za Dannyja Fishera II
65Iznenada je prestala plakati i zagledala se s ne-vjericom u mene.
Zna li on, Danny? upitala je potiho uplaenim glasom. Jesu li mu oni...
Rekao sam mu kakvom si ovjeku bila tajnica prekinuo sam je brzo. Rekao sam mu kako te nije htio
pustiti da ode jer previe zna o njegovim poslovima.
arah, sad znam sve o njemu Ben e. Zato mi nisi prije rekla? Nekako bismo se ve izvukli odavde
oboje.
Gledala me sa zahvalnou. Osmjehivao sam joj se. Okrenula se ponovo bratu.
Bojala sam ga se, Bene. Nisam se usudila. Ben ju je hrabrio.
Dobro. Sad se vie ne mora bojati. Ove emo momke samo predati policiji, pa onda na put.
Zastraeno je povikala:
Ne moemo to, Bene! Pomogao sam joj.
Samo e vas zadrati i nikad neete otii. Najbolje e biti da odmah odete. Ja u ih predati kad vi odete.
Hoe li to biti dobro? Ben je oklijevao.
Sigurno hoe odvratio sam brzo. Sad pourite. Nosite prtljagu u auto.
Spit se javi priguenim glasom.
Danny, ne mogu vie ovako stajati. Mogu li se okrenuti?
Svakako odvratio sam i dohvatio komad ice s police. Samo malo.
Povukao sam mu ruke na lea i omotao ih icom. vrsto sam je stisnuo i okrenuo ga. Sijevao je na me oima.
66
Spite, sjedni. Raskomoti se rekao sam, udario ga poteno po vilici i svalio na kreveti.
Sjeo je pijuckajui, ali nije rekao ni rijei. Oba-zreo sam se preko ramena. Gotovo sva Benova prtljaga je otila.
Ostao je jo samo jedan komad.
Ben ga uzme i, oklijevajui, pogleda me.
Jesi li siguran, Danny, da e sve biti u redu? Iskesio sam mu se.
Bit e fino, Bene. A sad odlazi.
Priao mi je i udario me rukom po ramenu.
Do vienja, mome ree. Hvala na svemu.
Hvala tebi, Bene odvratio sam. Do vienja.
Okrenuo se i poao k vratima, a arah ue. Prila mi je gledajui me nekim udnim napetim pogledom.
Zar doista nee s nama? upitala je ukoenih usana.
Uspjelo mi je da se osmjehnem.
Ne mogu sad odgovorio sam. Imam tu jo malo posla.
Pokuala se osmjehnuti na moju alu, ali joj nije uspjelo. Napola se okrenula, a onda me ponovo pogledala.
Danny! viknula je i, trei, bacila mi se u naruaj.
Bit e najbolje, arah, da ode. Tako e sve ostaviti za sobom. Nee biti nieg to e te podsjeati na
prolost i to ti nee dati da je zaboravi.
Kimnula je i pogledala me. U oima su joj se sjale suze. Poljubila me brzo u obraz i krenula prema vratima.
Do vienja, Danny. Sretno rekla je i otila prije nego to sam joj uspio odgovoriti.
5*
67Okrenuo sam se k Spitu. Promatrao me.
Pretraili smo svako mjesto osim ovog, Danny rekao je. A morali samo to znati. I Ronnie je izila te
noi. Sad se sjeam.
Na njemu se vidjela neka promjena. Najprije to nisam opazio, ali sad jesam. Neto je uinio s ustima. Usna mu
vie nije bila rascijepljena i nije trcao pljuvaku dok je govorio.
Vidio je da sam to opazio. Oi su mu zasjale.
Danny, zaboravio sam ti zahvaliti, ali nisi ini ni dao priliku. Kad si me zviznuo one noi, ponovo si mi
rascijepio usnu, pa je doktor morao izvriti plastinu operaciju, i kad je ve to radio, popravio je sve zajedno.
Kesio sam se.

Nemoj mi spominjati, Spite. Podigao sam, prijetei, aku. Drage volje i drugi put, u svako doba.
Skvrio se opet na krevetiu.
to sad kani? upitao je uplaeno. Svukao sam s police komad ice.
Isprui se na trbuh odgovorio sam pa e vidjeti.
Nevoljko se ispruio na uskom krevetiu. Brzo sam mu stegao glenjeve icom, privukao noge otraga uz tijelo i
protakao icu izmeu ruku, veui i ruke i noge zajedno. Uspravio sam se i pogledao ga. Ovako neto trebalo bi
potrajati dugo.
Leao je mirno, a ja sam se nagnuo nad Inkasatorom. Krv iz uha je stala, a i disao je lake. Otklo-pio sam mu
jedno oko i pogledao. Bilo je mutno i staklasto. I on e potrajati.
68
Pokupio sam neto svojih stvari i stavio ih u malu putnu torbu koju sam bio kupio, a Spit rae cijelo vrijeme
promatrao s krevetia.
Danny, ovaj put nee umai rekao je. Vratio sam se krevetiu i pogledao ga. Podigao
sam zamiljeno revolver i promatrao kako mu strah raste u oima.
Kako zna? upitao sam.
Nije odgovorio. Samo je buljio u revolver velikim uplaenim oima. Osmjehnuo sam se i spustio ga u dep. Na
licu mu se ukaza izraz olakanja.
ini mi se da smo se ovako ve sreli rekao sam. U svibnju, zar ne?
Kimnuo je. Bio je previe uplaen da bi mogao govoriti.
Voli li me i u rujnu kao to si u svibnju? Nasmijao sam se.
Nije odgovorio.
Sagnuo sam se nada nj i tresnuo ga po licu otvorenom akom.
Ako si toliko pametan koliko mislim da jesi, Spite rekao sam, podigao torbu i krenuo prema vratima
pazit e da ne natri opet na mene. Otvorio sam vrata. Moda nee uvijek imati toliko sree. Po glavi ne
krpe rupe kao na usnici.
Zalupio sam za sobom vrata, proao kroz prednju prostoriju, pa van iz bungalova. kljocnuo sam lokotom na
prednjim vratima i vrsto ga zabravio. Popeo sam se na etalite i uao u galanteriju, gdje sam ostavio klju za
agenta najamninama.
Uzela ga je sjedokosa enica, koja je vodila duan sa svojim muem.
69 Ve ide, Danny? upitala je, smijeei se i gledajui me kroz naoale s elinim okvirom. : Je li sve u
redu?
Svakako, gospoo Bernstein rekao sam smijeei se. Sad je sve u redu.
7. POGLAVLJE
Vlak za Jug bio je na trajektu, izlazei iz luke. Obazreo sam se kroz prozor na svjetla New Yorka. Ludo su sjala.
Poela je kia.
To mi je godilo. Ba sam se tako osjeao. Ostavljao sam neto za sobom. Ne znam to, ali to god bilo, kia e
sve to oprati i svega e nestati. Jednog dana u se vratiti. Moda e onda sve biti drukije.
Smirio sam se na sjedalu i otvorio jutarnje novine. Tek dok smo se kotrljali kroz okolicu New Jerseva, spazio
sam lani u jednom od brodvej-skih stupaca. Pa ak i kad sam ga ugledao u hladnom, crnom tisku, jedva sam
mu povjerovao.
SAM GOTTKIN, vrhunski koncesionar, kralj garderoba i bivi boksa poluteke kategorije, Sam-my Gordon,
vjenao se juer s Miriam (Mimi) Fisher, sestrom Dannvja Fishera, boksakog ampiona. Nakon medenog
mjeseca na Bermudima na-stanit e se u novoj kui u Central Park Southu, koju je Gottkin posebno preuredio za
svoju nevjestu.
70
Ruka mi automatski poe do signalnog zvona da zaustavim vlak. Prsti mi naas zastadoe, zatim odmakoh ruku.
Ne bi valjalo da se vratim. Nita ne bih mogao promijeniti.
Polako sam utonuo u sjedalo i ponovo proitao lanak. U me se uuljala usamljenost. Mimi i Sam. udio sam se
kako se to dogodilo. Kako su se nali. I to je bilo s onim momkom u njezinom uredu, za kojim je onoliko
ludjela? Umorno sam zaklopio oi. Sad svejedno. to god se dogodilo, ne bi vie bilo vano. Ne bi za mene. A
to se tie njih, mene vie nema, kao da me nikad nije bilo.
Kia je pljus tala po prozoru vagona i omamljivala me. Drijemao sam na mahove. Slike Sama i Mimi neprestano
su promicale ispred mene. Ali nikad zajedno. Kad god bi jedno od njih sinulo preda mnom, ono drugo bi iezlo.
Zaspao sam prije nego to sam ih mogao sastaviti da ostanu zajedno, dovoljno dugo za mene da im poelim
sreu.
NIJE ME BILO ONDJE KAD ...
Sjedila je za toaletnim stoliem i neobuzdano plakala. Krupne suze curile su joj niz obraze i ostavljale grimizne
pruge minke. Rukama je bespomono pritiskala rupi na usta.
Tata se nervozno okrenuo.
Zato plae? upitao je mamu. To je njezino vjenanje. to joj je da plae?

Mama ga je pogledala sa zgraanjem. Uzela ga je za ruku i izgurala na vrata u malu branu kapelu.
Odlazi meu goste ree vrsto do obreda vjenanja ve e joj biti dobro.
71Zatvorila mu je vrata pred nosom i okrenula klju. Bila je mirna i s razumijevanjem je ekala da je proe gr
plaa. Nije morala dugo ekati. Mimi je napokon prestala plakati i sjedila, mala i skvrena, na svojem stolcu.
Buljila je u rupi, koji je prstima nervozno gnjeila i prevrtala.
Ne voli ga ree mama mirno.
Mimi naglo tre glavu. Pogled joj se naas sretne s maminim, a zatim ga ponovo spusti.
Volim ga odgovorila je sitnim, umornim glasiem.
Nisi se trebala udavati za njega ako ga ne voli. Mama je govorila kao da nije ula to je Mimi rekla.
Mimi se sad smirila. Gledala je mamu netremice. Glas joj je bio spokojan i hladan.
Sad je sve u redu, marna. Obina djetinjarija. Mama se uozbiljila.
Moda misli, zbog toga to se udaje, da si odrasla? Ne zaboravi da ja jo moram dati odobrenje za tvoj
vjenani list.
Mimi se okrene i pogleda u ogledalo ispred toaletnog stolia. Skoi sa stolca i ode do umivaonika u kutu.
Mama isprui ruku i zaustavi je.
Sav svoj ivot ree blago morat e ivjeti s njim. Sav svoj ivot morat e ivjeti onako kako osjea.
Sav ...
Mama! oajan prizvuk histerije u Miminu glasu zaustavi mamine rijei. Ne govori tako! Sad je kasno!
Nije kasno, Miriam ustrajala je mama. Jo se moe predomisliti.
Mimi odmahne glavom. Lice joj je poprimilo odlune crte.
Kasno je, mama ree vrsto. Ve je bilo kasno onaj prvi put kad sam se srela s njim da saznam kamo je
otiao Danny. to da sad radim? Da vratim sav onaj novac koji je potroio traei Dannvja za nas. Da mu vratim
pet tisua dolara koje je pozajmio tati za trgovinu? Da mu vratim svu opremu koju mi je kupio, i prsten, i da mu
kaem oprosti, sve je bila pogreka?
U maminim oima bol se produbila.
Bolje je i to ree mirno nego da bude nesretna. Ne daj da ti tata i ja uinimo ono to smo uinili
Dannvju. Oi joj se napunie suzama.
Mimi privue mamu k sebi.
Ne krivi sebe ni za to to se dogodilo ree uurbano. Sve je to tatina pogreka.
Nije; mogla sam ga zaustaviti uporno e mama. Zato ti i govorim. Ne smijem ponoviti istu pogreku.
Mimino je lice bilo odluno.
Nije to pogreka, mama rekla je sigurno, kao da zna sve odgovore. Sam me voli. Ako ja sad ne volim
njega toliko koliko on voli mene, doi e s vremenom i to. On je dobar, ljubazan i plemenit. Sve e biti dobro.
Mama joj se, u nedoumici, zagleda u lice. Mimi se sagne i dirljivo se dotae usnicama mamine obrve.
Ne brini, mama ree njeno. Znam to radim. To ba elim.

72
73Sjedila je u krevetu, tijelo joj se ukoilo od straha pred onim to je eka. ula ga je kako buno pere zube u
kupaonici. um vode naglo prestade. ula je kako je kvrcnuo prekida svjetla, brzo je legla u tami u postelju i
skvrila se u malo, stisnuto klupko.
ula ga je kako obilazi u tami oko svoje strane kreveta i osjetila kako se krevet ugnuo pod teinom njegova
tijela. Leala je mirno, tijelo joj se iznenada ukoilo i ohladilo, zubi samo to joj nisu cv<jr kotali.
Naas je zavladala tiina, a onda joj je polako rukom dodirnuo rame. vrsto je stisnula zube. Zatim ga je ula
kako ape:
Mimi.
Prisilila se da odgovori.
ujem, Same.
Mimi, okreni se. apat mu je zvuao u tami kao opravdanje.
Njezin glas bio je tih. Suzdravala ga je.
Molim te, Same, nemoj noas. To boli. Glas mu je bio njean i uviavan.
Neemo noas vie pokuavati. elim samo drati tvoju glavu na prsima. Ne elim da me se boji. Volim te,
mala moja.
Oi joj se odjednom napunie suzama. Brzo se okrenula i naslonila mu glavu na prsa. Glas joj je bio vrlo sitan.

Zar zbilja, Same? Moe li me doista voljeti nakon svega to sam ti uinila?
Osjetila mu je dah na kosi.
Sigurno, mala moja. Nisi ti uinila nita. Sve su ljupke djevojice takve prvi put.
74
Ona mu se polako opusti u rukama. Podigla je lice prema njemu i poljubila ga ovla u usnice, kao kad bi
djevojica poljubila oca.
Hvala, Same proaptala je zahvalno. utjela je asak, zatim joj glas polako sie s usana.
Pokuat u opet ako eli, Same.
Zar hoe, duo? Bio je razdragan i sretan.
Da, Same odgovorila je tiho.
Zaklopila je vrsto oi i osjetila njegovu ruku kako joj gladi kosu. Pritisnuo joj je lagano usne na obraz pa zatim
na vrat. I George je to radio. Srdito je odagnala tu pomisao od sebe. Zato je tog asa pomislila na njega? Nije
poteno prema Samu. Nije on kriv za ono to se dogodilo. To je njezina pogreka. Ona je tako htjela od samog
poetka, kad su ona i Nellie otile da se sastanu s njim.
Skrueno je podigla ruku i pogladila ga po obrazu. Lice mu je bilo glatko. Upravo se obrijao prije nego to je
doao u krevet. Pritisnuo je svoje usne na njezine. Bile su tople i njene. Ona mu je uzvratila poljubac.
Ukoila se u iznenadnom strahu kad je osjetila njegovu ruku, hladnu, laku, pod svojom spavaicom. Dodir mu je
bio miran, blag; i ona se polako opusti, putajui da joj tijelo postane labavo i da ne daje otpora. Srce mu je
udaralo uz njezino.
Poela je osjeati toplinu i drhtati. Tako se osjeala i prije ... to je razmiljala? ... Bilo je to dobro i drago joj je
da se sad moe tako osjeati.
Usne su mu bile na njezinim prsima. Bila je zadovoljna i rukama mu je drala glavu dok ga je ljubila u elo.
Zaklopila je oi i mislila na Georgea. Ovo bi bilo kao ono s njim. Lake bi bilo s njim. Njega se nije bojala kad je
bila s ...
75Brino joj je aptao u tami.
Jesi li dobro, duo?
estoko je kimnula, ne uzdajui se da progovori.
Sam je mirno leao pokraj nje i blago joj gladio usplamtjeli obraz. U glasu mu se osjeao potajni ponos dok je
aptao:
Vidi, draga, nisi se imala ega bojati, r ne? Sakrila je lice o njegova prsa.
Nisam apnula je. Ali u srcu je znala da lae. Uvijek e mu morati lagati. Uvijek e se bojati. Nije to
njegovo lice koje joj iskrsava pred oi u razornom trenu orgazma.
Oh, boe molila se utke zar u morati ovako proivljavati sav svoj ivot? Uvijek u strahu?
Odgovor dobro zna. Raskoan je i teak, a rijei su mu rijei iz obreda vjenanja: Ponavljaj za mnom, moje
dijete. 'Ja, Miriam, uzimam tebe, Sa-muele, da mi bude zakoniti, vjenani mu, u bogatstvu, u siromatvu, u
bolesti i u zdravlju, za ljubav, za ast, za njegu, dok nas smrt ne rastavi.'
On je spavao, disao je duboko, zadovoljan. Pogledala je u tami njegovo mirno lice. Sad je bio sretan. Bolje je
tako.
Pomakla se opet na jastuk i zatvorila oi. Otila je k njemu da nae mene, a sad e provesti ostatak svojih dana i
noi pokraj njega. Ali on nikad nee saznati za zabludu. Samo e ona znati da ga je prevarila i da e ga varati u
svim ludim asovima njihova zajednikog ivota.
76
8. POGLAVLJE
Stajao sam nasred pustog sajmita, a kia je plj ustala po meni. Podigao sam ovratnik nepromoivog ""^puta,
tako da sam bio zatien sve do ruba mekoipfdopavog eira, i odbijao dimove. Pogledao sam u nebo. Ta kia ne
kani prestati. Pogledao sam niz sajmite. Mokre stijene sivih i utosmeih atora sumorno su leprale na kii
ibanoj vjetrom.
Dvije takve godine. Bilo je to dugo vremena. Sahranio sam dobar dio vremena u te platnene stijene. Bilo je dana
toliko vruih da sam se pekao na toj ezi dok nisam osjetio da stojim u pei u nekom ludom kutu samog pakla, a
noi toliko hladnih da mi se inilo kako mi se smrzava modina u kostima kao zimi led na jezeru.
Dvije takve godine. Gomila koja se gura sajmitem, koja glupavo zija, usta punih eerne vune, vruih sendvia i
sladoleda. Gomila opreznih oiju koja vas promatra koa to bi promatrala skitnicu, lakoma da kupi vau robu,
kivna to joj je prodajete.
Dvije godine kako nisam bio kod kue, kako ne znam to se dogodilo. Nellie. Mama i tata. Mimi. Sam. Imena
jo bole. Kad god bih pomislio da sam se privikao na to, vratio bi mi se onaj isti usamlje-niki osjeaj. Bilo je
zakopano duboko, ali uvijek tu.
A sad sam gotovo kod kue. Gotovo, ne sasvim. Philadelphia. Mogu se popeti na vlak na stanici Market Street i
uskro sii na stanici Penn. Lako je kad o tom mislim. Samo sat i deset minuta udaljen od kue.

77Stvari su uvijek jednostavne kad mislim o njima. Nikad nisu takve jednostavne kad ih ponem izvravati. Sve
uspomene na minule dogaaje stanu se slijevati u mene. I opet sam srdit. Kivan na svoj prisilan izgon. Uplaen
onim to bi se dogodilo da se odluim vratiti.
A ipak elim kui. Uvijek sam elio kui. vrste su veze koje me veu za one koji su tamo, pa i onda kad ne ele
da se vratim. Veze koje ne mogu iskazati rijeima, ali emocije su u meni. Danas sam samo jedan sat i deset
minuta udaljen od svega toga. Ve prekosutra, kad se atori budu opet selili na svoje gedinje putovanje, bit u
udaljen est sati, tjedan dana nakon toga dvadeset sati, a za mjesec dana bit e to putovanje od mnogo dana, i ja
ga moda neu proputovati cijelog ivota.
Pogledao sam opet u nebo. Oblaci puni kie visili su, niski i teki, vjetar mi je brisao vlagom lice, cigareta mi se
raskvasila meu usnama. Kia e padati cijelu no nad sajmitem.
Pustio sam da mi cigareta padne iz usta; zacvr-ala je u lokvici pokraj nogu. Kao da sam uo srdito itanje
njezine tanane vatrice dok se uludo borila s vodom. Pomislio sam da sam nalik na tu cigaretu i da se cijelog
ivota borim s kiom koja juria. Ne mogu disati, zrak mi lei na pluima. Moram kui. Moram, moram. Moram
opet vidjeti Nellie. I mamu i Mirni. Pa i tatu, elio on da me vidi ili ne. Upravo kad bih znao da ne mogu ostati,
upravo kad bih se morao vratiti sutra na sajmite. Moda e proi jo dugo dok ne mognem opet kui. Umoran
sam ve od usamljenosti.
Neizbjena kartaka igra bila se ve razmahala kad sam se provukao kroz atorsko krilo. Okuplje78
ni igrai bacie na me kratak pogled dok sam udarao eirom o hlae da otresem s njega kiu; zatim se ponovo
zabavie kartama.
Slabano svjetlo svijee svjetlucalo je po njihovim licima. Obiao sam oko stola i stao iza Mikea. Pogledao sam
karte u njegovoj ruci, osmjehujui se u sebi. Nikad se nee obogatiti sa te tri karte;
Pada cijele noi rekao sam.
Da odvrati Mike, odsutan duhom. Usredotoio se na karte.
S druge strane stola dopre djeliteljev glas.
Koliko?
Mike ree tiho:
,
Dvije.
Karte sijevnue preko stola k njemu. Uhvati ih brzo i pogleda. Gadljiv uzdah ote mu se s usana.
Ja sam vani ree i spusti karte na stol. Okrenuo se da me pogleda.
Brzo pokazae karte, i djelitelj uze ulog.
Danny, hoe li jednu? upita me srdano.
Ne, hvala. Odmahnuo sam glavom. Vi ste, deki, dobili ve dosta moje love. Pogledao sam Mikea.
Kako bi bilo noas kidnuti? upitao sam.
Mike se kesio.
Nabavi i meni kakvu curu, pa emo obojica.
Neu noas, Mike. Moram u New York. Noas ionako neemo nita raditi.
Djelitelj mi se naruga.
Danny, nee te karta? Bit e bolje da se pripazi tih Phillijevih kurvi. Svaka od njih ima brata u policiji.
Mike se uozbiljio.
Zato ide?
79Nikada mu nisam mnogo priao, ali on je bio sjajan momak. Mora da je pogaao da kod moje kue neto nije
u redu. A nikad me nije nita pitao, pa nije ni sad oekivao odgovora.
Odmor rekao sam mirno, gledajui ga u oi. Mike je pogledao na stol. Karte su se opet nale
pred njim. Podigao ih je i svaku oprezno prevrnuo u prstima. est. Devet. Sedam. Osam. As. Sve sami pik i tref.
Prsti mu se ukrutie na njima. Vidio sam da je zaboravio na mene.
to kae, Mike? probudio sam ga.
Nije dizao pogleda sa stola.
U redu ree rastreseno. Ali vrati se do jedanaest ujutro. Novine piu da e se razvedriti, i mi emo poi.
Kia je jo pljutala po vagonskom prozoru dok je umorni kondukter prolazio vlakom. Potapao me po ramenu.
Kartu, molim. utke sam mu pruio kartu. Gadna no ree i odmahne glavom. Probuio mi je kartu
i vratio.
Da odgovorio sam i promatrao ga kako odlazi. Ali zapravo se nisam sloio s njim; iao sam kui.
Pogledao sam na runi sat. New York je bio daleko samo pedeset pet minuta.
9. POGLAVLJE
Rosila je kiica kad sam se popeo stubama podzemne eljeznice, ali je gomila na Ulici Delancev bila velika kao
uvijek. Nije im smetala kia, inae
80
nisu imali kamo ii. Uvijek je lijepo etati Ulicom Delancev i razgledao duanske izloge i razmiljati o tome to
biste kupili da imate novaca.

Zapalio sam cigaretu dok sam ekao na semaforu da se promijeni svjetlo i da me pusti preko ulice. Izlozi se nisu
promijenili; nikad se nee promijeniti. Trgovine kratkom i galanterijskom robom jo imaju rasprodaje oteene
robe; U Ratnerovu izlogu jo su izloeni kolai i kruh, kao to su bili kad sam bio tu posljednji put. tand s
vruim sendviima na uglu Essexa i sad opsjeda gomila kao i onda.
Promet se preda mnom zaustavio, i ja sam preao preko ulice. Nita se nije promijenilo, ni truna. Isti su prosjaci
prodavali olovke, iste su kurve arale po gomili umornim, razoaranim oima. Ali ja sam se promijenio. Saznao
sam to kad se jedna kurva sudarila sa mnom i neto mi apnula u prolazu. Gledao sam za njom, osmjehujui se.
Prije dvije godine to se ne bi dogodilo. Onda sam jo bio dijete.
Nastavio sam niz ulicu, prema bazaru. Nellie e biti ondje, bio sam siguran u to. Ne znam zato, ali nekako znam
da e biti. Sat u Paramountovom izlogu pokazao mi je da je pet minuta do devet. Jo pet minuta i duan e se
zatvoriti, a ona e izii. Odjednom sam se zabrinuo pri pomisli da u je vidjeti. Pitao sam se da li se i ona
promijenila. Moda me zaboravila, moda ima drugog momka. Dvije godine dugo su vrijeme za djevojku da
eka, osobito kad nije ula ni rijei od mene. Nikad joj nisam pisao.
6 Kamen za Dannyja Fishera II
81Stajao sam na ulazu u duan. Pogledao sam unutra. U duanu nije bilo mnogo ljudi, ali neko nervozno
opiranje nije mi dalo da prekoraim prag. Moda me ona ne eli vidjeti. Stajao sam tako oklijevajui malo, zatim
sam se uputio natrag do raskrija.
Stajao sam pod ulinim svjetlom istim ulinim svjetlom pod kojim sam je uvijek ekao. Naslonio sam se na
stup svjetiljke i puio cigaretu, zaboravljajui na kiu koja je padala po meni. Kad zaklopim oi i samo
oslukujem none glasove na ulici, onda mi je tako kao da nikad nikamo nisam otiao.
Svjetla u izlogu bazara odjednom se ugasie i ja se ispravih. Bacio sam cigaretu u kanal i pazio na ulaz u duan.
Sad bi trebalo samo nekoliko minuta. Osjetio sam slabo kucanje sljepooica; usta su mi se osuila. Skupina
djevojaka izie, avrljajui, iz mranog duana. Pohlepno sam ih promatrao dok su, u razgovoru, prolazile
pokraj mene. Nije s njima.
Pogled mi je preao preko njih opet do vrata. Jo neke djevojke izlaze. Prstima sam nervozno lupkao po nozi. Ni
sad nije meu njima. Brzo sam pogledao na sat. Jo malo pa e biti devet i pet minuta. Uskoro mora izii.
Obrisao sam lice rupiem. Unato studenom zraku, ja sam se znojio. Gurnuo sam rupi u dep i gledao u vrata.
Djevojke jo izlaze. Pomno sam pogledao jednu po jednu. Jo nije s njima. Sad su izlazile polaganije, po dvije ili
po jedna. Izile su na ulicu, pogledale brzo u nebo i pourile kui.
Ponovo sam pogledao na sat. Bilo je devet i dvadeset. Obuzelo me razoaranje. Ve sam se okrenuo, pripravan
da poem. Postala mi je glupa pomisao
82
da je ona jo tu. Vjerojatno je glupo od mene to vjerujem da dvije godine nita ne znae. Ipak, ne mogu samo
tako odetati odavde. Okrenuo sam se i ekao da se duan potpuno isprazni.
Sve se vie svjetala u duanu gasilo. Jo nekoliko minuta, pa e izii i poslovoa i zatvoriti duan. Izvadio sam
cigaretu iz depa i zapalio ibicu, ali ju je vjetar ugasio prije nego to sam je prinio ustima. Zapalio sam drugu,
ali sam je sad ogradio dlanovima i okrenuo lea da je zatitim od vjetra. Graja djevojakih glasova doprla mi je
do uiju, a meu njima uo sam jo jedan glas. Sledio sam se, zastao mi je dah. Bio je njezin glas. Poznavao sam
ga.
Laku no, Molly.
Buljio sam u nju. Okrenula se od mene i govorila neto nekoj drugoj djevojci koja je pola drugim smjerom.
Cigareta mi je visila vrua s usne, a ja sam gledao u nju. Na tmurnom svjetlu uline svjetiljke uinilo mi se kao
da se uope nije promijenila. Ista slatka usta, njena bijela koa, zaobljeni obrazi i krupne smee oi, kakve je
uvijek imala. A kosa nema kose poput njezine, tako crna da se na svjetlu prelijeva gotovo u plavu. Poao sam
korak prema njoj, pa stao. Strah me bilo da se maknem, strah da govorim. Stajao sam tako, bespomono,
gledajui u nju.
Ona druga djevojka je otila, a Nellie je poela otvarati kiobran. Bio je to veseo, crveno kockasti kiobran, a kad
ga je podigla iznad glave i kad su se i oi podigle za njim, spazila je mene. Automatski je prestala otvarati
kiobran; zapanjenost i nevje-rica ukazae joj se na licu. Koraknula je, oklijevajui, prema meni, pa stala.
83 Danny? upitala je muklim apatom. Gledao sam je u oi. Osjetio sam kako mi se usne
miu dok sam pokuavao progovoriti, ali glasa nije bilo. Cigareta mi se odlijepila od usta i, rasipajui iskrice po
odijelu, pala na zemlju.
Danny, Danny! jecala je dok je trala ono nekoliko koraka koji su nas dijelili. Kiobran je leao otvoren i
zaboravljen na ulazu iza nje.
Bacila mi se u naruaj, ljubei me, plaui i ponavljajui moje ime, sve najednom. Usne su joj bile tople, pa
hladne, pa opet tople. Osjetio sam suze na svojem obrazu, a tijelo joj je drhtalo ispod tankog, kratkog kaputia.
Magla mi je pala na oi dok sam je gledao, ali ne od kie. Zaklopio sam ih naas. Izgovorio sam njezino ime:
Nellie.

Prstima mi je dodirivala obraze, a ja sam sagnuo lice prema njoj i poljubio je. Usne nam se prilju-bie i otopie
sve ono vrijeme koje se bilo isprijeilo meu nama. Kao da se nikad nita nije dogodilo." Samo je jedno bilo
vano da smo opet zajedno.
Njezine oi traile su mi lice.
Danny, Danny aptala je grevito zato si to uinio? Ni jedne rijei, ni jedne rijei za cijelo to vrijeme.
Nijemo sam je gledao. Nisam imao odgovora. Tek sad sam shvatio koliko sam pogrijeio onim to sam uinio.
Kad mi se povratio govor, glas mi je bio hrapav i drhtav.
Nisam drukije mogao, mala moja, morao sam.
84
Plakala je. Njezini jecaji parali su mi srce.
Pokuavali smo te nai, Danny, pokuavali smo svom snagom da te naemo. Kao da te zemlja bila progutala.
Gotovo sam skapala.
Privinuo sam je uza se. Prelazio sam joj po kosi svojim usnama. Samo sam se toga sjeao. Meka, i mirisna, i
njena pri dodiru. Obuzeo me spokoj koji nisam poznavao ve dugo.
Sakrila je lice u moja prsa, a njezin priguen glas dopro mi je do uiju.
Danny, ne bih to vie mogla podnijeti. Zatim je sve odjednom postalo vrlo jednostavno.
Znam kako je to moralo biti, kako bi trebalo biti.
Nee ni morati, mala moja. Odsad emo biti zajedno. Zauvijek.
Lice joj je bilo blijedo, i djetinjasto, i povjerljivo.
asna rije, Danny?
Prvi put sam se tog dana mogao osmjehnuti.
asna rije, Nellie odgovorio sam. to misli, da sam doao samo u posjete? Sve mi je jasno. Ono
to sam elio, sve to sam elio. Nisam 2inao da u otii od Mikea dok sam stajao na sajmitu, a kia padala na
me, ali sad znam. Sastat u se s Mikeom i objasniti mu. On e razumjeti. Morao sam doi kui i ostati.
Odsad, Nellie rekao sam njeno to god radili, radit emo zajedno.
8510. POGLAVLJE
Juli stari oglas jo stoji u izlogu: CHOW MEIN 30 C CHOP SUEY
Isti stari Kinez odveo nas je na naa mjesta i dao nnm otrcani jelovnik, iaran muhama. Oi su joj bile bistre i
sjajne.
Sjetio si se. Osmjehnuo sam joj se.
Pruila je ruku preko stola prema meni.
Doli smo ovamo prvi put, sjea se? Prvi put kad sam te upoznala.
Uhvatio sam joj ruku i okrenuo dlan nagore. Prouavao sam ga s tobonjom koncentracijom.
Neki visoki crni ovjek ui e u tvoj ivot rekao sam imitirajui teki, puteni glas vraare.
Nasmijala mi se i stegla ruku.
Pogrene boje kosa. Oi joj se odjednom uozbiljie. Danny.
Osjetio sam da mi smijeh blijedi dok je gledam. Prodirala je pogledom u mene.
Izvoli, Nellie.
Nadam se da ne sanjani uurbano e ona. Nadam se da nisam na katu, u krevetu, da ne sanjam, da se
neu ujutro probuditi crvenih oiju, a sestra mi priati da sam vikala i plakala u snu.
Podigao sam joj ruku i brzo je poljubio.
To neka ti dokae da si budna. Gledala me oiju njenih i suznih.
Ako sanjam, elim da se nikad ne probudim. Zclim samo da spavam i sanjam ree mi muklim plusom.
Sad sam se osmjehnuo.
Budna si.
Njezina ruka vrsto je zgrabila moju.
Volim te, Danny. Zavoljela sam te onog asa kad sam te ugledala. Kako sjedi za tezgom sa sladoledom od
okolade. Uozbiljila se i ponovo me ispitivaki promatrala.
Ni jednom nisam izila s drugim. Cijelo vrijeme dok te nije bilo.
Osjetio sam teku krivnju. Nisam joj mogao pogledati u oi.
Eh, nastavi rekao sam u neprilici. Ruka joj se pomakla u mojoj.
asna rije, Danny ustrajala je. Mama je eljela da izlazim, ali ja nisam izlazila. Nekako sam znala da
e se ti vratiti. Upravo sam znala. I prije nego to je dola ona djevojka od Maxieja Fieldsa i rekla mi.
Buljio sam u nju iznenaen.
Djevojka? upitao sam. Koja djevojka?
Gospoica Dorfman odgovori brzo. Zar je se ne sjea? Ona i njezin brat uli su u duan nekoliko dana
nakon Dana rada i rekli da su razgovarali s tobom, da si ti dobro i da me pozdravlja. Bili su vrlo ljubazni to su
mi to rekli na svom putu kroz New York. Rekla je da si upao u nekakvu nepriliku s Fieldsom, ali da e se vratiti
im se stvar sredi.

Odjednom sam osjetio olakanje. arah je dobra djevojka. Ima ljudi koji su na visini. Pokuala mi je pomoi. Da
nije bilo Sare, Nellie sad moda ne bi bila ovdje. Ovako ima netko kome nedostajem, netko tko me voli, netko
tko me eka. Nisam sasvim sam.
87Ozbiljno me promatrala.
Je li istina, Danny, to su mi rekli da si primio novac od Fieldsa da one noi pusti da bude pobijeen?
Nisam joj odgovorio na pitanje. Neto drugo bilo mi je vanije.
Rekli? upitao sam. Tko?
Mirni je dola k meni kad te traila. Bilo je to otprilike tjedan dan nakon tvojeg nestanka. Zep i ja odveli smo
je do gospodina Gottkina, a njemu je to rekao Fields. Jo mi je promatrala lice. ^ Je li istina, Danny, to je
on rekao?
Lagano sam kimnuo.
Jo me drala za ruku. Odjeknuo joj je ranjeni glas.
Zato si to uinio, Danny? Zato nisi meni rekao?
Nita drugo nisam mogao uiniti rekao sam tiho. Trebao sam lovu. elio sam za taj novac kupiti tati
duan, a Fields bi me ionako pritisnuo. A onda, nisam mogao izgubiti borbu sve da sam i htio.
Ali otac te je te noi istjerao iz kue, Mimi mi je rekla. Zato nisi doao k meni i neto mi rekao?
Buljio sam u nju. Rekao to mu drago, nita ne vrijedi. Sve sam pokvario.
Morao sam pobjei. Fields mi je bio za petama.
Umorno je zaklopila oi.
Sve je strano, jo i sad jedva vjerujem. Dvije godine su prole a da nisam znala to ti se dogodilo, a da nisam
znala kome da vjerujem, to da vjerujem.
Previ jao sam se u sebi zbog boli na njezinu licu.
88
Moda bi bilo bolje da se nisam vratio rekao sam gorko. Onda bi moda zaboravila na mene, i sve bi
bilo u redu.
Ponovo je svojim pogledom prodirala u me.
Ne govori tako, Danny, nikad vie nemoj to rei. Nije me briga to se dogodilo ili to si uinio, samo ako
opet ne ode.
vrsto sam je drao za ruku dok je konobar primao narudbu. Mislio sam da tako treba biti. I bilo je.
Odgurnuo sam tanjur ispred sebe i zapalio cigaretu, njoj pa sebi. Zavalila se na stolcu, odbijajui lijeno dim.
Omravio si rekla je. Iskesio sam se na nju.
Nisam protivio sam se. Tei sam sad pet kila nego prije dvije godine.
Pogled joj je bio zamiljen.
Moda jesi popustila je ali izgleda mraviji. Prije ti je lice bilo okruglije, kao u djeaka.
Moda zbog toga to vie nisam klinac. Brzo se nagnula naprijed.
Da, bit e zbog toga ree malo iznenaeno.
Bio si djeak kad si otiao. Sad si odrastao.
Zar se to nije moralo dogoditi! upitao sam. i
Nitko ne ostaje zauvijek isti. I ti si narasla. Dotakla mi je ovla prstima lice. Zastala je naas
na krajevima usta, zatim je kliznula njeno hrptom nosa i preko brade.
Da, promijenio si se rekla je zamiljeno. Usta su ti vra, brada ti je jaa. to su ti rekli tvoji kad su te
vidjeli?
Nisam dao da mi vidi na licu kako me ranilo njezino pitanje.
89 Nisam ih vidio odgovorio sam.
Nisi ih vidio? udila se. Zato, Danny?
Ne znam elim li ih vidjeti rekao sam tupo. Drim da me oni ne ele vidjeti. Poslije svega to se
dogodilo. Poto sam bio izbaen.
Uhvatila me za ruku.
U neku ruku, ti si, Danny, jo pravo dijete ree njeno. Drim da bi oni i te kako eljeli da te vide.
Zar bi? upitao sam gorko, a ipak mi je bilo drago to je to rekla.
Znam da Mirni bi rekla je pouzdano a i majka. Osmjehnula mi se. Zna li da su se Mirni i
gospodin Gottkin upoznali kad smo doli k njemu i da su se vjenali? I da Mirni ima sinia?
Jo iznenaenja.
Znao sam da su se uzeli pourih se proitao sam u novinama; ali za dijete nisam znao. Kad se to
dogodilo?
Lani odvrati Nellie. A sad e imati i drugo.
Kako ti zna toliko o njoj? upitao sam radoznalo.
Posjeujemo se svakih nekoliko tjedana uzvrati ona. Moda netko od nas uje neto o tebi.
udio sam se tome. U neku ruku bilo mi je drago. Znai da i Mirni nedostajem.
Nisam vjerovao kad sam proitao da se udala za Sama rekao sam.

Vrlo joj je dobar brzo e Nellie. Uinio je mnogo i za tvoje. Pomogao je tvojem ocu u poslovima.
Udahnuo sam duboko. Zbog toga sam se i brinuo. Posljednjih nekoliko godina bio sam uvjeren da mojem ocu
netko treba pomoi. Sad e barem Sam nastojati oko toga da sve bude u redu. Pitao sam se i i
to Sam
misli o meni, da li se ljuti na mene zbog
onog to sam uinio. Nagaao sam da se ljuti i nisam mu zapravo mogao zamjeriti.
Hoe li otii da ih vidi? upitala me. Odmahnuo sam glavom.
Neu.
Ali, Danny, mora brzo e ona. Oni su, napokon, tvoja obitelj.
Tuno sam se osmjehnuo.
Moj otac nije to rekao.
to ti smeta? upitala je. Znam da me oni ne vole i znam to misle o meni, ali da sam na tvojem mjestu,
otila bih da ih vidim.
Ne idem! rekoh odrjeito. Vratio sam se k tebi, ne k njima.
11. POGLAVLJE
Stisnuli smo se u vei, usana stopljenih zajedno u divljem, vrelom poljupcu. Osjetio sam silnu glad u tom asu
rastanka koji mi nije ostavio ni mira ni pokoja. Iznenada je zaplakala. Tihi jecaji, koji su razdirali srce, tresli su
joj tijelo.
Njeno sam okrenuo njezino lice k sebi.
to je, duo?
Ruke joj se ludo ovise oko mojeg vrata, vukui mi lice do njezina obraza.
90
91 Oh, Danny, koliko se bojim! Ne elim da opet ode. Nikad se nee vratiti!
Mala moja aptao sam drei je uza se i pokuavajui je urazumiti. Ovaj put neu otii. Ovo je samo
za laku no. Vratit u se.
Uplaeno mi je jecala u uho.
Nee, Danny! Znam dobro da nee! Osjetio sam njezine suze na svojim obrazima.
Poljubio sam je.
Ne plai, Nellie molio sam je. Molim te. Glas joj je bio jo ei, jo uplaeniji nego prije.
Ne idi, Danny, ne ostavljaj me vie. Ako ode, umrijet u!
Neu te ostaviti, Nellie obeavao sam. Pritiskao sam je uza se sve dok provala suza nije jenjala.
Sakrila je lice na moja prsa, pa sam morao napregnuti ui da ujem to mi govori.
Samo da imamo kamo otii, nekamo gdje bismo bili zajedno, tako da bih mogla sjesti i gledati te i
govoriti sama sebi: Vratio se, vratio se!
Podigla je glavu i pogledala me. U tami su joj oi bile duboke i sjajne.
Ne elim veeras ii kui i spavati sa sestrom, pa da se ujutro probudim i vidim kako je to samo san. elim
ii s tobom i drati te za ruku, tako da mi te rano jutarnje svjetlo ne otme.
Ujutro u se vratiti rekoh blago. Volim te.
Ne, nee se vratiti oajno je odgovorila. Ako te ovaj put pustim da ode, nikad se nee vratiti. Neto
e se dogoditi, i ti se nee vratiti. Ponovo joj se oi napunie suzama. To si rekao i posljednji put, Danny.
Sjea li se to si rekao?
92
Bez obzira na to to se dogodilo, sjeti se da te volim. A onda se nisi vratio. Ja sam se sjeala i sjeala. Suze su
joj curile niz obraze. Oajno me drala rukama. Glas joj je oteao od boli koju nisam poznavao. Ne mogu to
opet podnijeti Danny. Ne mogu. Ovaj put bih umrla. Ne mogu te pustiti da ode.
Pokuao sam se nasmijeiti, naaliti se na raun toga njezinog osjeanja.
Ne moemo, duo, ostati cijele noi u vei.
Nai onda neko mjesto gdje moemo ostati, Danny rekla je i uperila iznenada sjajne oi u mene. Nai
neko mjesto gdje moemo ostati, gdje mogu sjediti i govoriti i drati te za ruku dok ne doe jutro i ja povjerujem
da to nije san.
Nije mi se svidio pogled na licu umornog recep-cionera u predvorju zaputenog hotela. Jo mi se manje svidio
kad me je, poto sam se potpisao u registru: Daniel Fisher i ena, pogledao i rekao, uz slabaan smijeak:
Dva dolara, molim unaprijed.
Stavio sam novac na tezgu i zamolio ga klju. Osjetio sam Nellinu ruku na svojoj miici dok je stajala malo iza
mene.
Recepcioner uzme dvije novanice i, drei ih u ruci, baci pogled na pod, pokraj mojih nogu.
Nemate nikakve prtljage? upita.
Nemamo odgovorio sam brzo. Nismo znali da emo ostati noas u gradu.
Recepcioner nas iskusno pogleda.
ao mi je, gospodine ree uglaeno neugla-enim glasom ali u tom sluaju soba stoji pet dolara.
Hotelska pravila, znate.

93Suspregnuo sam se da ga ne odalamim. Ne zbog toga to e me opljakati za ta tri dolara koje hotelska uprava
nikada nee vidjeti, nego zbog onog pogleda. Mora da je s mojeg lica proitao neto o tome kako se osjeam, jer
je svratio pogled s mene i pogledao na tezgu. Pogledao sam strelimice Nellie i bacio jo tri dolara pokraj
registarske blagajne.
Recepcioner uzme novac.
Hvala, gospodine ree i gurnu klju sobe preko tezge. Soba broj 402, gospodine. Posluite se sami
liftom, dolje na kraju hodnika, do etvrtog kata. Soba je druga vrata od lifta.
Zakljuao sam vrata, okrenuo se i obazreo po sobi. Neprilina utnja obuzela nas je dok smo je promatrali. Bila
je to mala soba. Umivaonik stoji u kutu, nasuprot vratima plakara. Pokraj njega je mali stoli s ladicom i
ogledalom. Na drugoj strani mali dvostruki krevet. Uz krevet je stolac, a ispred uskog prozora mali kau sa dva
konata jastuka.
Nespretno sam obiao oko konog sjedala i pogledao kroz prozor.
Jo pada rekao sam.
Da sloila se tihim glasiem kao da se boji da e se uti kroz tanke zidove. Nervozno me promatrala.
Skinuo sam eir i kinu kabanicu.
Ja u spavati ovdje na kauu rekao sam i poao prema plakaru. Isprui se na krevetu i pokuaj zaspati.
Uskoro e svanuti.
Objesio sam ogrta i kaput u plakar. Brzo sam skinuo kravatu i prebacio je preko vjealice. Kad
94
sam se okrenuo, ona je jo stajala i gledala me. Kaput je jo bio na njoj. Osmjehnuo sam se.
Ne boj se.
Ne bojim se vie nita ree blago. Prola je preko sobe i stala preda me. Ne bojim se niega kad si ti sa
mnom.
Poljubio sam je ovla u elo.
Skini onda kaput i lezi. Treba ti odmora. utke je objesila kaput u plakar, dok sam ja sjeo
na stolac i izuo cipele. Zavalio sam se na kau poprijeko i objesio noge preko jedne strane. Promatrao sam je.
Pravo smijeno derite bojala se pustiti me da odem, a opet u strahu da ostane sa mnom u sobi.
Je li ti udobno? upitala me dok je prolazila pokraj mojeg leaja.
Kimnuo sam.
Jest.
uo sam njezine korake iza sebe. Lagan kljocaj, i soba je utonula u tamu. uo sam je kako ide do one druge
strane kreveta. Slabo utanje odjee, zatim udarac cipela kad su pale na pod.
Gledao sam u mrak, ali ona je bila samo slaba bijela sjena u drugom kraju sobe, utonula u meki krevet. ula su
se pera kreveta kako se bune protiv njezine teine, a onda se u sobi ulo samo nae disanje.
Podvukao sam ruke pod glavu i pokuao se smjestiti na malom kauu. Poele su me boljeti noge prebaene
preko stranice. Pokuao sam ih tiho premjestiti, ali mi hlae zakripae na konatom jastuku.
Njezin me glas gotovo prestraio.
Danny.
95 Izvoli odgovorio sam mirno.
Jesi li budan?
A-ha.
Ne moe spavati?
Opet sam promijenio poloaj. v Mogu dobro.
Naas smo uutjeli; zatim njezin glas izroni iz tame. Bio je vrlo tih, jedva sam ga uo.
Danny, neto si zaboravio.
Sto?
Nisi me poljubio za laku no proaptala je tuno.
Kleknuo sam pokraj kreveta. Plahta je zautala kad se ona podigla prema meni. Usne su joj bile meke i tople.
vrsto me ogrlila oko vrata, a slatka toplina njezina tijela obavila me u tamnoj noi.
Ruke mi se stegoe oko nje, a srce joj je udaralo na mojim prsima. Mala hladna spona grudnjaka nala mi se u
ruci, i ja je pritisnuh prstima. Iznenada grudnjak olabavi pod mojim prstima, a dojke joj se oslobodie. Brzo sam
sagnuo glavu i pritisnuo usne na njih.
Njezine ruke drale su mi vrsto glavu, a njenim glasom aptala mi je u uho.
Dri me, Danny, dri me. Nikada me ne ostavljaj.
Guilo me u grlu.
Draga, nikada te neu ostaviti. Glas joj je bio pun udivljenja.
Volim da me dira, Darmy. Volim kad osjeam tvoju blizinu. Puna sam slatke boli od tvoje blizine.
Podigao sam glavu da je pogledam u tami. I u meni je bila neka udna, neutjena bol, enja koju prije nisam
poznavao, napor od uzbuenja, jai od
96

svih fizikih naprezanja koje mi je tijelo ikad poznavalo. Htio sam govoriti, rei joj da je volim, ali nisam
mogao. Glas mi se izgubio u gru. Prelazila mi je prstima po licu u tami.
Danny, tvoji obrazi... pa, ti plae, Danny! Kao da su suze olabavile spone koje su mi zauzlale glas.
Da, ja plaem odgovorio sam gotovo prkosno.
uo sam njezino duboko disanje, zatim me njezine ruke vrsto stegoe oko vrata i privukoe lice na jastuk na
kojem je leala. Usne je lagano pritisnula na moje one kapke. Glas joj je vrlo dubok, pun topline i simpatije,
kako nikad ni jedno ljudsko bie nije pokazalo prema meni.
Ne plai, dragi, ne plai aptala je ne mogu podnijeti da te vidim nesretnog.
12. POGLAVLJE
Slijevajui se kroz prozor, sunce mi dodirnu oi. Okrenuo sam se u krevetu da se sakrijem od svjetla, a ispruena
ruka dohvati mi neto meko u krevetu. Brzo otvorih oi.
Leala je na boku, s rukom pod glavom, oiju uprtih u mene. Smjekala se.
Buljio sam u nju, ne vjerujui svojim oima, jednu sekundu, zatim mi se usne iskrivie, u odgovoru na njezin
osmijeh. U sjeanje mi se vrati prola no, i neka nevjerojatna toplina prome mi tijelo.
Jutro je rekao sam.
7 Kamen za Dannyja Fishera II
97Kimnula je, a kosa joj se rasula po ruci i uokvirila joj ovalno lice plavocrnom mekoom. Oi joj segnue do
prozora, pa natrag do mojeg lica.
Jutro je sveano se sloila.
Ujutro izgleda jo ljepa rekao sam. Lice joj planu.
Ti si lijep kad spava odgovori tihim glasom. Promatrala sam te. Tada izgleda kao djeai.
Sjeo sam u krevetu, hinei srdbu. Plahta je pala s mene pa sam ostao gol do pasa.
Hoe rei da ne izgledam dobro kad sam budan? pitao sam bijesno.
Smijala se. Napipala mi je rebra.
Mrav si rekla je. Ispala ti je svaka kost. Morat u te udebljati.
Zgrabio sam je za ramena i privukao joj lice uz svoje.
Moe odmah poeti rekao sam i poljubio je. Amamam. Toliko sam gladan da bih te pojeo.
Rukama mi je uokvirila lice.
Danny upitala je tihim glasom, ozbiljno me motrei voli li ti mene?
Okrenuo sam brzo glavu i stisnuo joj ruku.
Dabome da te volim. Smijao sam se. Ponovo mi je pritisla lice uz svoje. Oi su joj
bile vrlo ozbiljne.
Danny rekla je otro reci onako kako misli. Kao to si rekao noas.
Prestao sam se smijati.
Volim te, Nellie rekao sam ozbiljno. Zaklopila je oi.
Reci to opet, Danny proaptala je. Volim uti kad to kae.
98
Usne mi se spustie na njezino grlo. Pomicale su se polako niz rame, a lice mi je odgurnulo plahtu koja joj je
pokrivala tijelo. Prstima sam joj lagano obuhvatio dojke, zatim sam ih pokrio licem.
Volim te, Nellie proaptao sam, poivajui na njezinim prsima.
Polako je uzdahnula, uzdah joj se oteo nerado s usana, oi je jo imala zatvorene. Osjetio sam kako joj se tijelo
uznemirilo pod mojim dodirom, teei da bude to blie meni. Glas joj je bio topao i pun sree.
elim te, Danny. Neka mi se Bog smiluje, ne mogu te se zasititi.
Prolazili smo pokraj otvorenih crkvenih vrata, kad ona odjednom stade i pogleda me.
Danny, hajde sa mnom unutra.
Pogledao sam u crkvu, pa u udu u nju. Njezine su me oi utke molile.
U redu rekao sam.
Uzela me za ruku, i ja pooh za njom u crkvu. Okrenula se prema meni, u tami, drhtava glasa.
Danny, ne ljuti se na mene? Stisnuo sam joj ruku da je ohrabrim.
Zato? upitao sam.
Zahvalan smijeak preao joj je preko usana.
Ne bih bila mirna kad ne bih najprije dola ovamo.
Promatrao sam je kako koraa prolazom i kleca pred oltarom. Sklopila je ruke ispred sebe i nagnula glavu,
zatvorivi oi. Ostala je tako neko vrijeme, zatim je ustala i vratila se k meni. Na licu joj je sjao smijeak.
7*
99Ispruio sam ruku prema njoj i prihvatio je. Polako smo izili iz crkve pa sili niza stube na ulicu. Ili smo
asak tako utke, zatim se okrenula i pogledala me.
Sad mi je bolje priznala je stidljivo.
Drago mi je rekao sam.

Je... jednostavno sam morala ui, Danny objasnila mi je. Ne bih se smirila da nisam.
Zafukao sam taksiju da stane pred nama.
Dobro odvratio sam polako. to e mi nevjesta koja se ne osjea dobro?
Otvorio sam vrata i pomogao joj da ue, zatim sam sjeo pokraj nje. Voza me gledao i ekao.
City Hali, rekao sam mu.
Nekoliko parova ve se bilo okupilo u maloj ekaonici, kojoj je izvana na vratima pisalo matiranim slovima na
neprozirnom staklu: Brana kapela. Svi su bili nervozni kao i mi.
Ponovo sam pogledao na sat. Deset sati. Vrijeme kad se kapela otvara. Osmjehnuo sam se Nellie. Ovdje unutra
nije ba ni bilo tako loe kao to je bilo vani, gdje smo dobili odobrenje. Drim da je to zbog toga to smo vani
morali odgovarati na tolika pitanja. Ali mi smo samo malo lagali i dobili odobrenje s manje neprilika nego to
smo se bojali.
Vrata se otvorie, a svi se u sobi nervozno lec-nue. Sjedokosa ena tankih usana ue u sobu i vano se ogleda.
Prouavala je papir u ruci i onda se ponovo ogledala po sobi.
Gospodin Fisher i gospoica Petito neka izvole ui objavila je.
100
Ustao sam i okrenuo se k Nellie, pruivi joj ruku. Oi drugih parova uperie se u nas. Nellina je ruka drhtala u
mojoj. Stisnuo sam joj ruku da je ohrabrim.
ena nam je kimnula, i mi poosmo za njom u kapelu. Zatvorila je za nama vrata i povela nas do podija.
Imate li uza se odobrenje, mladiu? upitala je suhim, slubenim glasom.
Imam, gospoo odgovorio sam brzo i dao joj ga.
Pogledala ga je letimice. U sobu ue utke na druga vrata neki ovjek i stupi na podij. Ona mu urui odobrenje
bez rijei.
Pogledao nas je.
Ne budite nervozni osmjehnuo se ovla sam svojoj ali bit e gotovo za minutu.
Oboje smo se pokuali nasmijeiti zajedno s njim, ali ne vjerujem da nam je uspjelo. Bili smo prenervozni.
Jeste li doveli svjedoke? upitao je. Odmahnuo sam glavom. Osjetio sam da sam se
zacrvenio.
On se ponovo osmjehnuo.
Dobro, nije vano. Okrenuo se eni. Gospoice Schwartz, hoete li zamoliti gospodina Simpsona da
ue na minutu?
Hou, gospodine Kyle. Sjedokosa ena izie. Gospodin Kyle pogleda u odobrenje koje je imao
urui.
Jeste li vi Daniel Fisher? upitao je.
Jesam, gospodine odgovorio sam.
Dob? upitao je.
101 Dvadeset tri brzo sam odgovorio, nadajui se da nee posumnjati u moj odgovor. Kao to tu pie.
Dobacio mi je kratak, sumnjiav pogled.
Znam itati ree kratko. Pogleda u Nellie. Eleonora Peti to?
utke je kimnula glavom; on je nastavio itati odobrenje. Vrata se opet otvorie, a on die pogled. Sjedokosa
ena vratila se s ovjeuljkom koji je nalikovao na pticu, u jednorednom kaputu.
Gospodin Kyle pogleda nas i nasmijei se.
Sad moemo poeti ree i gurne pred nas papir. Izvolite samo potpisati ovdje gdje vam pokaem...
Nellie potpisa prva nervoznom ruicom. Zatim doe na me red, a nakon mene svjedoci, i na koncu gospodin
Kyle. Osuio je tintu na svojem potpisu i vano nas pogledao.
Izvolite se uzeti za ruke pouio nas je.
Nellie stavi svoju ruku u moju. Sad joj nije drhtala. Osjetio sam kako mi izbijaju sitne kapi znoja po elu.
Bio sam sretan to se ceremonija brzo svrava. Kao da je bila zavrena prije nego to je i poela. Sjeam se samo
nekoliko posljednjih rijei. Ne bih rekao da je sve trajalo vie od dvije minute.
Uzima li ti, Eleonora Peti to, ovoga ovjeka, Danniela Fishera, za svojega zakonito vjenanog mua?
Uperila je oi u mene.
Uzimam odgovorila je sveanim, tihim glasom.
Okrenuo se k meni.
102
A ti, Daniele Fisheru, uzima li ovu enu za svoju zakonito vjenanu enu?
Promatrao sam je. Oi su joj bile meke i sjajne, sa sitnim suzicama u kutovima.
U... uzimam promucao sam muklo.
Tada, na temelju ovlasti koju mi je dodijelio grad New York, ovime proglaavam da ste mu i ena.
Njegov glas suho mi je parao ui. Moete sad, mladi ovjeke, poljubiti nevjestu i platiti dva dolara crkvenjaku
na izlazu.

Nespretno smo se poljubili, okrenuli se i pourili k vratima. Pozvao nas je natrag, glasom suim nego to je bio
prilikom obreda. Okrenuli smo se za-plaeni.
Osmjehnuo se. Pruao nam je list papira.
Mislite li da ne morate ponijeti vjenani list? pitao je.
Lice mi je oblilo arko rumenilo dok sam se vraao i uzimao dokument iz pruene ruke.
Hvala vam, gospodine - rekao sam uurbano. Pojurio sam do Nellie, pa s njom ispao na vrata.
Gledali su nas parovi koje smo ostavili u ekaonici. Neki su se osmjehivali. Nasmijeismo se i mi njima i gotovo
istrasmo van.
Stajali smo na stubama Citu Halla i gledali jedno u drugo. Bio je to isti onaj svijet iz kojeg smo otili prije
nekoliko minuta, ali sad se promijenio. Bili smo vjenani.
Nellie me uhvati pod ruku.
Idemo najprije rei mojima rekla je ponosno.
U redu odvratio sam.
103 Onda idemo rei tvojoj obitelji dodala je. Iznenaeno sam je pogledao.
Zato? upitao sam. To se njih ne tie. Uz to, ne mare oni za to nita.
U oima joj je plamtjela vrsta odluka.
Ali ja marim. I elim im rei.
Nije njima stalo do nas. Nemam im nita rei bunio sam se.
Stisla mi je ruku i smjekala se.
Vidi, Danny Fisheru, neemo valjda poeti brak svaom, je li?
Nasmijeio sam joj se. Lice joj planu, a oi joj se zaiskrie od sree.
Ne ... neemo odvratio sam.
Onda emo im rei ree konano i poe niza stube.
U redu, rei emo im sloio sam se i poao uz nju. ak u otii na radio i objaviti cijelom svijetu, ako
zatrai.
Nasmijala se, sretna, i pogledala me.
Gle, nije to ni loa ideja, to kae?
13. POGLAVLJE
Vratar isprui ruku i zaustavi nas. Gledao nas je nepovjerljivo.
Soba gospodina Gottkina, molim rekoh mu. Uglaeno je kimnuo.
Soba gospodina Gordona je C 21. To je na dvadesetom katu.
104
Odosmo pokraj njega u lift, i vrata se zatvorie. Liftboj je ravnoduno stajao licem prema ulazu. Pogledao sam
Nellie.
Kakva je to meetari ja s tim Gor donom? proaptao sam.
Zakonski je lani promijenio ime apnula mi je.
Kimnuo sam. Pametno. Sigurno misli da je Gottkin dosta dobro za Brooklvn, ali u ovim otmjenim apartmanima,
na Central Park Southu, Gordon je prikladnije.
Pogledao sam na sat. Bilo je devet i pet. Poto smo se rastali s Nellinima, otili smo na veeru, pa onda mojima.
Sad su ivjeli na lijepom mjestu, u Washington Heightsu, ali ni izdaleka lijepom kao to je ovo. Ondanji nam je
vratar rekao da oni obino petkom veeraju kod svoje keri, zato smo se opet vratili u centar.
Pitao sam se kakvima e se pokazati. Obuzeo me udan nemir. Nellina obitelj nije se pokazala previe loom.
Nellin otac otvorio nam je vrata. Njegovo crno-manjasto lice srdito ju je gledalo. S usana mu se prosula prava
bujica talijanskih rijei, a usred nje ona ga je prekinula s nekoliko rijei na istom jeziku.
Njegov govor naglo se zaustavi, i on se zagleda u mene. I ja sam buljio u njega. Ne bih mogao rei to je mislio,
jer mu je lice jo bilo zajapureno od bijesa. Zatim utke stupi u stranu i pusti nas u stan.
Nellina majka navalila je na nas glasnim kricima. Zagrlila je Nellie i zaplakala. Stajao sam nespretno kraj vrata i
gledao ih. I Nellie je plakala. Njezin
105otac i ja stajali smo bespomoni i gledali jedan u drugog. Odjednom se zauo povik iz susjedne sobe.
Danny! Zep je trao prema meni, razvalje-nih usta od smijeha, ispruenih ruku. Tada ue u sobu Nellina
sestrica, pa i ona poe plakati. Nakon nekog vremena sve se umiri i otac, skanjujui se, iznese bocu vina, pa svi
ispie nama u zdravlje.
Kad je boca bila gotovo prazna, svi smo se prilino lijepo sloili. Ne mogu vjerovati da su bili ba strahovito
oduevljeni onim to smo uinili, ali su to prihvatili i, ini se, nastojali da se to bolje prilagode. Mama Petito
ak je pomogla Nellie spa-kovati ono neto stvari, tako da smo se mogli vratiti u hotel. Htjeli su da ostanemo na
veeri, ali smo se ispriali da moramo otii k mojima jer ih jo nismo vidjeli.
Lift je stao i vrata su se otvorila. Liftboj je pro-molio glavu kroz vrata i rekao:
etvrta vrata s druge strane hodnika.
Na maloj ploici ispod zvonca pisalo je: SAM GORDON. Pritisnuo sam zvonce i negdje u stanu uo sam kako
zvoni.

Doista otmjeno promrmljao sam i pogledao Nellie.


Priinjala se blijeda u polutami hodnika. utei je kimnula dok smo ekali da nam otvore. Uzeo sam je za ruku.
Dlanovi su joj bili vlani.
Vrata su se otvorila i crnkinja, enica obuena u uniformu sluavke, gledala je u nas.
Gospoa Gott... hm, gospoa Gordon, je li kod kue? pitao sam.
Crnkinja me pogleda ravnoduno.
106
to da kaem, tko je trai, gospodine? pitala je tihim, ugodnim glasom.
Njezin brat odvratio sam.
Sluavkine oi malo se rairie, i ona stupi u stranu.
Hoete li malo priekati? upitala je. Uli smo u predvorje i ogledali se po prostoriji,
dok je djevojka iezla u apartmanu. Predvorje je bilo veliko kao cijeli Nellin stan. uli smo miran amor
glasova iz susjedne sobe. Odjednom nastade tiina i mi zausmo sluavkin glas.
Neki mladi gospon i gospa trae vas, gospoja Gordon.
Prepoznao sam Mimin glas.
Jesu li rekli tko su? pitala je u nedoumici. Sluavka je nemarno odgovarala.
Jesu, gospoja. On rei on va brat i... Nikad nije zavrila reenicu.
To je Danny! uo sam gdje Mimi vie. To je Danny! Zatim se stvori u predvorju, gledajui nas.
Stajali smo tako jedan asak. Na prvi pogled pomislio sam da se nije promijenila, ali kad smo se pribliili, vidio
sam da jest. Oi su joj bile tamnije nego prije i oko njih su se vidjeli slabi plaviasti podonjaci kao da ba nije
spavala najbolje. Moda je to zbog toga to je opet u drugom stanju i trbuh joj se istie, ne znam, ali u kutovima
usta spazio sam sitne bore kojih prije nije bilo.
Zatim me je povukla k sebi i ljubila me.
Danny apnula je. Toliko sam sretna to te vidim. U krajevima oiju pojavie joj se suze.
Osmjehnuo sam joj se. I ja sam bio sretan to vidim nju. Smijeno, nisam znao koliko e mi ne107dostajati. Kad sam bio kod kue, tukli smo se cijelo vrijeme, ali to je sad bilo zaboravljeno.
Uzbueno me zgrabila za ruku i povukla u drugu sobu.
Tu su mama i tata rekla je. Unezvijereno sam pogledao Nellie. Slabo se
osmjehnula na mene i kimnula; ila je za nama. Pustio sam Mirni da me uvede u drugu sobu.
Stajali smo na ono nekoliko stuba kojim se silazilo u sobu za dnevni boravak. Mama i tata sjedili su na kauu,
leima prema nama, ali su se djelomino okrenuli i gledali me. Mama je drala jednu ruku stisnutu na prsima,
oi je napola zaklopila. Tata me gledao zlovoljnim, opreznim iznenaenjem, istaknutim dugom cigarom koja mu
je mrtvo visila s usana. Sam je stajao ispred njih i drao visoku au s piem, oslonjen leima o veliki lani
kamin. Oi su mu sjale od radoznalosti.
Mirni me odvede oko kaua pred mamu i pusti mi ruku. Ona mi se zagledala u oi kad da je htjela proitati u
njima sve to se dogodilo otkad smo se posljednji put vidjeli.
Zdravo, mama rekao sam mirno. Njezina ruka dodirnula mi je rever kaputa i kliznula niz rukav sve dok nije nala moju. Oi joj zasuzie. Privukla me k sebi i svoje usne pritisnula mi na ruke.
Moj Blondie aptala je slomljeno mali moj.
Stajao sam i gledao joj glavu. Sad joj je kosa bila sva sijeda. Doao je, eto, moment kojeg sam se bojao. Nisam
se bojao toga kako e me primiti; bilo je doista onako kako bih i ja osjeao za njih.
108
udno kako sam bio miran, kako sam se osjeao odijeljen. Kao da sve ovo promatram sa sjedala u kinu. Nisam
doista bio dio toga. Bio je ovo neki drugi djeak, neki drugi Dany Fisher, a ja sam otiao prije dvije godine i
nikad se zapravo nisam vratio.
Tako se to dogodilo. Godine samoe zabile su se poput klina, i taj jaz meu nama ne moe nikad zalijeiti ni
najvee more uzbuenja na jednoj i na drugoj strani. Ne voljka tuga prevladala je u meni. Koliko smo izgubili,
kakvu bliskost, koju nikad vie neemo upoznati!
Sagnuo sam se i poljubio je u tjeme.
ao mi je, mama rekoh. Ali nitko zapravo nije znao za im to alim.
Ispravio sam se i pogledom potraio tatu. Otiao je na drugi kraj sobe, stao i gledao me. U oima mu se ogledao
strah i osamljenost. Polako sam povukao ruku s mame i poao prema njemu. Osim mojih koraka, u sobi se uo
samo mamin pla. Pruio sam ocu ruku.
Zdravo, tata.
Trepnuo je naas oima, zatim je prihvatio ruku.
Zdravo, Danny. Glas mu je bio drhtav, ali suzdran.
Kako si, tata? pitao sam.
Dobro, Danny odgovorio je kratko. Tada nam je ponestalo rijei, i jedva primjetljiva
napetost stade se uvlaiti u sobu. Kimnuo sam Samu. I on je kimnuo meni, ali nije odgovorio. Ostali su gledali
utei.

U meni se skupilo razoaranje. Ovo je otprilike onako kako sam i zamiljao. Doista, nikakve razlike
109nije bilo, vratio se ili ne vratio. Usprkos mojem nastojanju, ogorenje se uvuklo u mene.
Prole su dvije godine rekao sam, prelazei oima polako s lica na lice. Zar me nitko od vas nee pitati
to sam radio te dvije godine? Kako mi je?
Mama je jo tiho plakala, ali nitko nije odgovarao. Polako sam se okrenuo k ocu. Hladno sam ga pogledao.
Zar me nee pitati? Ili to doista nije vano? Otac nije odgovorio.
Tada mi je prila Mimi, Mimi koja me je uzela za ruku i rekla blago:
Dabome da je vano. Samo smo iznenaeni pa ne znamo to da kaemo.
Jo sam promatrao oca. Obuzimao me ledeni mir. Imao sam pravo: neto je otilo od nas one noi kad su se vrata
zalupila za mnom. Otilo je, i sve ono to su godine mogle donijeti ne moe se nikad vie nadoknaditi. elio sam
ih vidjeti i nisam elio. Sad nije bilo vano stajao sam meu njima kao stranac.
Mimi me nastojala odvesti od oca.
Doi govorila je sjedi i priaj nam to si radio. Svima si nam nedostajao.
Pogledao sam za njom po sobi. Nellie je stajala na ulazu, svi su je zaboravili, i promatrala nas raz-rogaenih
oiju, punih boli. Nekako sam osjetio da to nije njezina bol nego moja. Polako sam joj se osmjehnuo i pogledao
Mimi.
Ne mogu ostati rekao sam blago. Nisam je htio povrijediti, bar je pokuavala. Moram ii. Imam posla.
110
Pa ne moe sad otii, Danny bunila se Mimi. Ponovo joj navalie suze na oi. Istom si se vratio.
Pogled mi prijee preko sobe do Nellie.
Nisam se vratio rekao sam mirno. Zapravo nisam. Samo sam pokuao.
Ali, Danny... Mimi mi je plakala na ramenu. Znao sam kako joj je, zbog ega plae, ali nema sree. Prolo
je neto to se nikad vie ne moe vratiti.
Obuhvatio sam joj ramena koja su se tresla od plaa i poveo je natrag preko sobe.
Prestani, Mimi proaptao sam. Samo pogorava stvar. Ostavio sam je na kauu i poao k Nellie.
Uzeo sam je za ruku i okrenuo se licem k njima.
Veeras sam doao ovamo rekao sam tihim glasom jedino radi svoje ene. Ona dri da bismo vam
morali rei da smo se jutros vjenali.
Ugledao sam izraz njihovih lica: majinu bol i oev tmuran, iskusan pogled. Previjao sam se u sebi.
Jedina je ona eljela da se ja vratim rekao sam uurbano.
Priekao sam asak da netko neto progovori, ali svi su utjeli. Nellina obitelj nije nita vie voljela na brak od
moje, ali su se bar ponijeli kao ljudska bia. Moja obitelj nije imala to rei, ni najmanje rijei sree za nas.
Nita.
Bol u meni brzo nestade, ostavljajui za sobom hladan, tup osjeaj. Poljubio sam mamu u obraz. Plakala je.
Poljubio sam Mimi i stao pred ocem. Lice mu je bilo ogoreno i mrtvo poput maske. Proao sam pokraj njega
bez rijei i bez kretnje.
111Prevrtao sam se nemirno po krevetu. Dobro znam da sam plakao u snu, ali sad sam budan i oi su mi suhe.
Nastojao sam leati mirno da je ne bunim.
utke smo se svukli u maloj hotelskoj sobi. Napokon sam je upitao, smjekajui se iskosa:
Ti si znala cijelo vrijeme zato nisam elio da se sastanemo s njima, je li?
Kimnula je utei.
Pa ipak si me nagnala da odem rekao sam pomalo ogoreno.
Njezine ruke poivale su mi na ramenu. Gledala me u oi.
Morao si otii, Danny rekla je vrlo ozbiljno. Inae bi se to isprijeilo meu nama za cijeli ivot. Morao
si to saznati zbog sebe.
Okrenuo sam se od nje, umornih, objeenih ramena.
Eto, saznao sam vrlo dobro. Prila mi je otraga i stisnula miicu.
Sad je prolo, i najbolje e biti da zaboravi.
Zaboravim? Poeo sam se smijati. Neke stvari ona ne razumije. Kako moe zaboraviti? Sve to nam
je bilo zajedniko nadu, strah, dobro i zlo. Lako je tebi rei da zaboravim, ali kako u? Mogu li iscijediti
njihovu krv iz sebe, pustiti je da istee u slivnik, niz kanal i iz mojeg ivota zauvijek? Dobro ili zlo, kako mogu
zaboraviti? Moe li ti zaboraviti svoje roditelje? Znai li pravo ili krivo vie od njihove puti koja vas vee
zajedno?
Opravdavala se.
Ne, Danny, ne razumije. Ne mora to zaboraviti. Toga se mora sjeati. Uvredu mora zaboraviti, uvredu
koja te preobraava u neto to ti nisi.
\(
Uvredu koja te ini okrutnim i ogorenim i srditim, kakav si sad! Nisam je razumio.
Kako mogu to zaboraviti? upitao sam bespomono. To je dio toga.

Nije, Danny povikala je i stisnula se uza me, ljubei mi usne. Ipak je to neto drugo. Ja u ti pomoi da
zaboravi uvredu. Ja u ti pomoi da zapamti samo dobro.
Razrogaio sam oi.
Tko to moe?
Ja mogu i hou aptala je i gledala me, oiju dubokih i vrlo ozbiljnih. Toliko imam ljubavi za tebe, moj
muiu, da je nikad nee morati traiti ni od koga.
Tada sam shvatio. Uhvatio sam je za ruke i zahvalno pritisnuo njezine otvorene dlanove na svoje usne. Dala mi
je obeanje i znam da e ga odrati. Znam da u u danima koji dolaze, bili dobri ili loi, nai utjehu kod nje,
snage u nje; i da nikad vie, bez obzira na to to se dogodilo, neu ostati sam.
112
8 Kamen za annyja Fishera II
113
C/3
gDrvene stube ugodno su nam pucketale pod nogama dok smo se penjali na kat. Bili su to prijateljski zvui, kao
da su te stare stube doekivale dobrodolicom mnoge mlade tek vjenane parove poput nas. Volim te zvukove.
Torbe koje sam nosio lagane su i nisam osjeao njihovu teinu. Nisu uope teke, jer nismo nosili mnogo odjee.
Poslije, kad se zaposlim i zaradim malo love, moi emo neto nabaviti. Sad je sav novac koji smo uspjeli
sakupiti otiao za ureenje naeg novog stana.
Stala je pred jednim vratima na treem katu i obazrela se na me, smijeei se. U ruci je imala klju.
Osmjehnuo sam se i ja na nju.
Otvori vrata, draga. Naa su.
Gurnula je klju u bravu i okrenula ga. Vrata su se polako otvorila, ali ona je stajala na vratima, a na licu joj je
bio izraz oekivanja. Ispustio sam torbe, nagnuo se naprijed i podigao je. Ovila mi je ruke oko vrata dok sam je
prenosio preko praga. Na drugoj strani pogledao sam je u lice. Poljubila me. Usne su joj bile meke i podrhtavale
su. Bila mi je lagana na rukama.
Neka bog blagoslovi na sretni dom, Danny Fisheru proaptala je.
117Stajao sam i drao je, zavirujui u stan. Nije bio velik. Ne daju prevelike za dvadeset pet dolara na mjesec.
Tri prostorije i kupaonica. Sve obojeno bijelo. Ne moete dobiti u bojama za toliko novaca. Ali je isto. A imali
smo i centralno grijanje, i vruu vodu, i dosta prostora za lijep ivot.
Dosta prostora da istovarimo pokustva za devet stotina dolara: kau i nekoliko stolica za salon; veliki dvostruki
krevet i toaletni stoli s ogledalom za spavaonicu; kuhinjsku opremu i neto zdjela, lonaca i tava. Otila je masa
love, ali je vrijedilo, premda nam nije ostalo gotovo nita u banci. Bar se neemo bojati da e se kakav inkasator
uvui za nama da trai ratu.
Spustio sam je na pod.
Unesi torbe u spavaonicu rekla mi je.
Bit ete slueni, madame rekao sam galantno, pokupio torbe i poao za njom. Sluajno sam ih spustio na
krevet. Potonule su u meke madrace.
Danny, skidaj te prljave vree s kreveta otro je uzviknula. Nije ovo hotel, ovo je nae!
Nasmijao sam se naglas. Postavi enu na njezino mjesto, i ona e odmah preuzeti komandu. Ali imala je pravo.
Stavio sam torbe na pod i sjeo na krevet.
'Odi 'vamo rekao sam i udarao rukom po madracu.
Pogledala me sumnjiavo.
Zato?
Pokazat u ti neto rekao sam i nastavio udarati po madracu.
Zakoraila je, oklijevajui, prema meni, pa onda stala. Dohvatio sam je rukom i povukao brzo pre118
ma sebi. Pala je na mene, i ja sam se otkotrljao po krevetu, drei je na sebi.
Danny, to ti je? smijala se. Poljubio sam je.
Odmakla je lice, smijui se i dalje.
Danny! bunila se. Gurnuo sam madrac rukom.
Sluaj rekao sam joj ne kripi. Ba kako je rekao prodava.
Danny Fisheru, ti si lud! Bljesnuli su joj bijeli zubi dok se smijeila.
Povukao sam je ponovo na se.
Lud od tebe rekao sam.
Oh, Danny proaptala je Danny, volim te. Ljubio sam joj grlo. Koa joj je bila mekana,
poput haljine od satena u izlogu u Petoj aveniji.
Volim te, srce.
Gledala mi je u oi. Od izraza njezina lica sav sam se uzbudio. Uvijek je to mogla postii samim pogledom.
Danny, nee ti biti ao? rekla je vrlo ozbiljno.
ao, zbog ega?

to si se oenio mnome rekla je ozbiljno. Bit u ti dobra ena.


Sakrio sam joj lice rukama.
Upravo obrnuto, mala moja. Nadam se da ti nee biti ao to si se udala za mene.
Osjetio sam suze na prstima.
Oh, Danny rekla je njeno nikad mi nee biti ao.
119Zvonce na vratima zazvonilo je upravo kad smo zavrili vjeanje zastora.
Ja u rekao sam i poao na vrata da ih otvorim.
Pred vratima je stajala Nellina majka i sveenik. Gospoa Petito nosila je malu torbu u ruci; ila je u kupovinu.
Nasmijeila mi se.
Zdravo, Danny.
Zdravo, mama Petito rekao sam. Uite. Oklijevala je asak, u neprilici. Dovela sajn
sa sobom oca Brennana. Okrenuo sam se sveeniku i pruio ruku.
Izvolite ui, oe rekao sam mirno.
Na puniinom licu ukaza se izraz olakanja kad mi je sveenik prihvatio ruku, Stisak mu je bio vrst i
prijateljski.
Zdravo, Danny ree profesionalno srdanim glasom. Drago mi je to sam vas upoznao.
Iz spavaonice se javi Nellie.
Tko je to, Danny?
Doli su tvoja mama i otac Brennan odvratio sam joj.
Ona se brzo pojavi na vratima, slabo zarumenje-na lica. Pritri k majci i poljubi je, zatim se okrene sveeniku i
prui mu ruku.
Drago mi je to ste mogli doi, oe rekla je. Odgurne joj prijateljski ruku u stranu.
Doi ovamo, moje dijete rekao je smijeei se sigurno ima bolji pozdrav za starog prijatelja i
oboavatelja od toga. Stavi joj obje ruke na ramena i dade joj glasan poljubac u obraz.
Gospoa Petito pogledala me sumnjiavo i ostavila torbu na pod.
120
Donijela sam vam neto stvari za kuu rekla je.
Nellie otvori torbu ushieno i pogleda u nju. Govorila je uzbueno neto na talijanskom, a majka joj je
odgovorila. Tada se Nellie okrene meni i protumai mi.
Mama nam je donijela hrane u kuu, tako da nikad ne budemo gladni.
Okrenuo sam se gospoi Petito. Ljudi mogu biti razliiti, ali su im osnovne brige iste. Sjeam se, kad smo se
doselili u kuu u Brooklvnu, da je moja majka donijela soli i hljeb kruha u kuu radi istog razloga.
Hvala vam, mama rekao sam zahvalno. Potapala me rukom po obrazu.
Dobro doao, sinko moj rekla mi je. Zao mi je samo to vam ne mogu uiniti vie.
Nellie ih pogleda.
Kako bi bilo da skuhamo kavu? upita. Danny e trcati i donijeti kolaa, pa emo prirediti malu uinu.
Mama Petito odmahnula je glavom. Moram kui kuhati veeru. Otac Brennan pridruio se da poeli Nellie sreu.
Nellie se sa smijekom okrene sveeniku.
Hvala vam, oe. Toliko sam sretna to ste doli. Bojala sam se da biste mogli...
Sveenik je prekine.
Oh, ne, Nellie, ni blizu. Dabome da sam razoaran to mi niste dali da vas ja vjenam, ali i ovako je dobro.
Pogledala ga je sa sumnjom.
- Ali ja sam drala da se zbog njega ne bismo mogli vjenati u crkvi.
121Sveenik se okrene k meni, s prijaznim sini jekom.
Sinko, zar bi se ti protivio vjenanju u crkvi? upita.
Nellie odgovori prije mene.
Nije to umjesno pitanje, oe. Ni jedno od nas nije o tome prije govorilo.
Pogledao ju je. S lica mu je sad nestalo smijeka.
Sigurno shvaa, dijete moje, da crkva priznaje va brak, ali ga ne odobrava.
Nellie problijedi.
Znam to, oe odgovori tihim glasom.
Jeste li ikad pomiljali na djecu? nastavio je. Kakve bi vjerske povlastice mogla primiti, a sad e ih biti
liena?
Na to sam ja odgovorio.
Ako dobro razumijem, oe, crkva nee biti pristrana protiv djece zbog vjere njihovih roditelja.
Pogledao me.
Znai li to da vi pristajete da vam se djeca uzgajaju u krilu crkve?
To znai, oe rekao sam jednostavno da e mojoj djeci biti slobodno da vjeruju u to hoe. Njihova
vjera ili nevjerovanje bit e stvar njihova izbora, a dotle, dok ne odrastu toliko da mogu sama odluivati, potpuno
se slaem s tim da idu u crkvu svoje majke.

Nellie mi prie i uhvati me za ruku.


Drim da je malo rano razgovarati o takvim stvarima. Uostalom, tek smo se vjenali.
Sveenik nas pogleda.
Kao katolikinja, Nellie, potpuno si svjesna svojih odgovornosti. Stoga je uvijek najbolje o tako
122
neem donijeti odluku unaprijed, tako da ne moe. nastati nikakva nesrea.
Nellino je lice bilo blijedo. Govorila je ne miui usnama.
Cijenim vau brigu i va posjet, oe. Budite sigurni da emo uiniti onako kako je pravo za nas oboje.
Slobodno nam doite opet kad budete ovuda prolazili.
Bio bih je poljubio zbog tih rijei. Na najljepi mogui nain rekla mu je da ide drugamo triti svoju kramu.
To je znao i on, ali se ni najmanjim znakom nije odao.
Sveeniki ivot uzdahnuo je ponekad je pun mnogih tekih odluka. Na koncu konca, i sveenik je
ljudsko bie i, kao svi ljudi, moe se samo moliti za boansko vodstvo u svojem djelovanju. Nadam se i molim
Boga, moje dijete, da moj posjet tebi urodi dobrim i pravim plodom.
Zahvalni smo vam, oe, za vae molitve odgovori uglaeno moja ena, drei jo svoju ruku u mojoj.
Ispratio sam oca Brennana do vrata, gdje mi je pruio ruku.
Drago mi je, sinko, to smo se upoznali rekao je, ali bez oduevljenja. Kako se sad rukovao sa mnom,
zakljuio sam da je rekao u sebi da sam pravo avolsko kopile.
Vrata se za njim zatvorie, a Nellie osu na majku neto brzo i srdito na talijanskom. Majka podie ruku bunei se
i odgovori mucajui. Udarie joj suze na oi. Dok je svaa postajala sve ea i tea, ja sam nijemo stajao, ne
znajui to govore. Zatim,
123kako je brzo poelo, tako je brzo i prolo, i Nellina majka obujmi kerku i poljubi je.
Nellie mi se obrati opravdavajui se.
Majci je ao to ga je dovela ovamo. Ona je dobro mislila i nada se da se nisi uvrijedio.
Naas sam pogledao njezinu majku; tada sam se osmjehnuo.
Ne alostite se, mama Petito rekao sam polako. Znam da ste vi mislili najbolje.
Zatim me mama Petito zagrli i stade me ljubiti u obraze.
Dobar si ti deko, Danny rekla je mucajui.
Ne traim od tebe nita nego da pazi na moju Nellie.
Hou, mama obeao sam i gledao u Nellie.
Budite sigurni da hou.
Poto je njezina majka otila, zavrili smo ureenje stana. Jo je bilo rano poslijepodne. Sjeo sam u salon i
otvorio radio. Blaga glazba ispunila je prostoriju. Bila je to prava muzika za poetak novog dana: Jutarnja
serenada Frankieja Carlea.
Nellie je ula u salon i stala pokraj mene.
to bi volio za veeru? ozbiljno je upitala.
Zar si utvara da zna i kuhati? upitao sam jogunasto.
Prekorila me.
Ne budi budala, Danny brzo e ona. Reci to bi volio.
Zato hoe kuhati? upitao sam. Veeras emo jesti vani i proslaviti.
Ne ne. Odmahnula je glavom. Preskupo je. Vrijeme je da pripazimo na novac dok se ne zaposli.
Onda moemo jesti vani, ako ti se svia.
124
Pogledao sam je s novim uvaavanjem. Zadivlja-vala me svakog dana; oito je odraslija nego to sam vjerovao
da jest. Ustao sam i ugasio radio.
Skuhaj to god hoe i iznenadi me rekao sam. Skoit u u centar do agencija i vidjeti ima li kakva
posla.
Sjajno sunano svjetlo zaslijepilo me naas kad sam iziao iz vee i stao pred kuom. Zatim sam poao na
stanicu podzemne eljeznice. Najednom pade sjena preko puta i stade preda mnom. Ne diui pogleda, poao
sam s namjerom da je zaobi-em. Neija ruka spusti mi se na miicu i do uiju mi dopre poznati glas.
Sad kad si se vratio i smjestio, ef dri da si mu duan posjet. Nisam trebao dizati pogled da vidim tko je.
Oekivao sam ga svakog dana otkako sam se vratio. Znao sam da ti nikad ne zaboravljaju.
Spit je stajao preda mnom, sa smijekom na usnama, ali ne i u oima. I izgledao je vrlo lijepo, u skupom,
tamnom, po mjeri saivenom odijelu i u istoj koulji. Bio je tako dotjeran da sam naas jedva povjerovao da je
to on.
Zuri mi se rekao sam i ponovo ga pokuao zaobii.
Rukom mi je stegao miicu. Drugu ruku malko je pomaknuo u depu kaputa. Lijepo sam vidio iz-boinu
revolvera koji je drao u depu.
Ne uri ti se valjda ba toliko, Danny, zar ne? pitao je.
Odmahnuo sam glavom.

Ne, ne uri mi se sloio sam se.


Pokazao je prema rubu plonika. Ondje je stajao auto, motor je radio.
Ulazi ree otro.
125Otvorio sam vrata i uao na stranje sjedalo. Ondje je sjedio Inkasator.
Zdravo, Danny ree mirno i udari me u eludac.
Bol mi prostrijeli utrobu, presamitih se i padoh na pod. Vrata se za mnom brzo zatvorie i auto poe.
Spitov glas kao da je doplovio do mene.
Ne postupaj grubo. Ljutit e se ef. Inkasator mu je odgovorio zlovoljno.
To sam dugovao kukinom sinu.
v Spit me zgrabi za ovratnik i podie na sjedalo
pokraj sebe.
Ne govori nita efu o ovome, jer e drugi put gore proi.
Kimnuo sam i svladavao se da ne povratim. Prolo je nekoliko minuta dok se nisam oporavio toliko da sam
mogao shvatiti to je rekao. Drugi put to znai da sam, zbog nekog razloga koji nisam znao, izvan
opasnosti. udio sam se to se dogodilo. Znao sam da Maxie Fields nije tip koji oprata.
Auto je stao ispred njegova lokala. Spit je iziao iz auto ispred mene, Inkasator za mnom. Zajedno smo uli u
uski hodnik pokraj duana i popeli se do Fieldsova stana. Spit pokuca.
Tko je? grmio je Fields kroz vrata.
Ja sam, efe pourio se Spit. Doveo sam Dannvja Fishera.
Uvedi ga vikao je Fields.
Spit otvori vrata, gurne me unutra i poe za mnom. Trbuh me jo bolio, ali mi je bilo bolje. Sad sam bar mogao
stajati uspravno.
Maxie Fields stajao je za stolom kao golemi Gar-gantua. Uagrio je oima u mene.
126
'fiJ
Dakle, nisi mogao a da ne doe? upitao je ozbiljno i poao iza stola k meni.
Nisam odgovorio samo sam ga gledao kako mi se pribliava. Sad ga se nisam bojao. Spit mi je otkucao da
nije ni znao. Vidio sam kako je Maxie otvorenom akom zamahnuo prema mojem licu i instinktivno sam se
izmakao.
Ispravila me otra bol u bubrezima. Spit mi je, stojei iza mene, zabio u lea drak noa. Ovaj put me Maxie
dohvatio po obrazu. Nesigurno sam se drao na nogama, ali nisam govorio. To mi ne bi pomoglo, moglo bi biti
samo gore.
Fields mi se zlobno kesio.
Nisi ti jedini koji nije mogao a da se ne vrati. Okrene se i zaurla na druga vrata Ronnie, donesi mi
jedno pie. Doao nam je jedan tvoj stari prijatelj.
Okrenuo sam se onim drugim vratima, a u uima mi je zvonilo. Na vratima je stajala arah, gledala me svojim
krupnim oima, s piem u ruci. Jednu sekundu zurili smo jedno u drugo, zatim je spustila oi i otila polako
preko sobe do Fieldsa. utke mu je pruila au.
Smjekao joj se zlobno.
Zar nee pozdraviti svojeg starog prijatelja? Okrenula mi se tupih, praznih oiju.
Zdravo, Danny.
Zdravo, arah odgovorio sam. Fields me pogleda; pie je jo drao u ruci.
Kao u starim danima, zar ne, mome? Srknu iz ae i gotovo je iskapi. Nita se nije promijenilo, je
li?
Promatrao sam Sarino lice. Bilo je tiho i ravnoduno, bez iskre ivota.
127 Nita se nije promijenilo odgovorio sam mirno.
Ronnie nije mogla bez svog milog. Sama se vratila. Zar ne? pitao je Fields.
Uinilo mi se da sam naas spazio vatru u njezinim oima, ali je to prebrzo prolo da bih bio siguran.
Da, Maxe rekla je tupo, kao automat. Fields je privue k sebi.
Ronnie ne moe ivjeti bez svog Maxa, zar ne? Ovaj put sam vidio kako joj dru usne.
Ne moe, Maxe. Srdito ju je odgurnuo.
Odlazi u drugu sobu zagrmio je.
Pola je prema vratima da me nije ni pogledala, ! zastala naas, zatim pola a da se nije ni obazrela. Fields se
okrenuo k meni.
Nitko ne odlazi od Maxieja Fieldsa hvalio se. Pogledao sam ga. Nije mi morao to rei; ve me
uvjerio. Pitao sam se to je to uinio da ju je vratio. Samo da se nije to dogodilo Benu.
Otiao je za stol i sjeo. Gledao me oima uraslim j duboko u salo.
Zapamti to, Danny. Nikad nitko ne odlazi od Maxieja Fieldsa.
Zapamtit u odvratio sam.
Disao je teko i buljio u mene. Nakon jednog aska podigao je au, prinio je usnama i ispio.
U redu rekao je i stavio au na stol ispred sebe sad moe ii.

Stajao sam ne vjerujui, ne usuujui se pomaknuti, pitajui se to sad skriva. Ovo je bilo prelako. Nee on mene
samo tako pustiti to je Maxie Fields.
uo si me! odjednom je srdito zagrmio. Odlazi i ne staj mi vie na put. Drugi put nee biti takve
sree. Moda neu biti dobre volje!
Stajao sam, ne miui se. Bojao sam se i okrenuti.
Telefon je na stolu zazvonio, i on je podigao slualicu.
Da zalajao je u slualicu. ulo se pucketanje i glas, i jedva primjetna promjena pojavi mu se na licu.
Zdravo, Same ree srdano. Glas u telefonu poe opet krkljati, i on pokri slualicu rukom.
Spite, izbaci ga napolje ako nee ii sam ree gotovo prijateljski.
Nisam ekao da mi kae jo jednom. Ispao sam van navrat-nanos. Tek kad sam se opet naao u poznatim blatnim
ulicama, poeo sam shvaati to se dogodilo. Jo nisam znao zato me pustio, osim mogao bi biti samo jedan
razlog. arah se pogodila s njim. Zato me nije gledala niti je govorila sa mnom. Mora da je to. Jedino mi je to
padalo na pamet.
Pogledao sam na sat. Tek su dva i trideset; jo imam vremena da skoim u grad i pogledam agencije. Nema
smisla da se rano vratim, jer bi se Nellie udila zato nisam otiao, a ja joj ne elim pripovijedati o ovome. Samo
bi se uplaila.
Proao sam etiri agencije, ali nije bilo nita. Svi su mi rekli da doem sutra. Zavrio sam malo poslije etiri i
poao kui, s tim da sutradan poem rano ako elim dobiti posao. Nema ga mnogo.
128
9 Kamen za Dannyja Fishera II
129Priredila je pile s povrem i pagete, a imali smo i Imt'U cliiutUija, koju je donijela njezina majka. Jelu je
bilo ukusno, ali ja sam se morao prisiljavati <ln jedem jer me bolio eludac. Ipak sam pojeo dola, da sve izgleda
u redu.
Hoe li da ti pomognem prati sue? upitao sam.
Odmahnula je glavom.
Idi u salon i upali radio. Doi u i ja za nekoliko minuta.
Uao sam, utonuo u fotelj pokraj radija i ukljuio ga .Kingfishev glas odjekivao je sobom; s uitkom sam
sluao o Andvjevim naporima da nae prijatelju zaposlenje.
Kao da je to onda bila svaija briga: dobiti posao. I moja. Lijepo bi to bilo kad bih ga dobio, ipak. Mogli bismo
utedjeti nekoliko dolara. Kad bi stvari krenule malo nabolje i ja zaradio malo vie love, moda bismo mogli
kupiti kakvu kuicu. Tamo vani, u Brooklvnu, moda u mojem starom susjedstvu. Svialo mi se ondje. Ulice su
iste, zrak svje. A ne kao ovdje na East Fourthu i Prvoj aveniji. Ali i ovo je bolje nego veina kua u okolici.
Kua je ista. Trokatnica, sa dvanaest obitelji, i ne izgleda oronula kao druge. Nije loe za poetak.
uo sam kako je Nellie ula u sobu. Pogledao sam je.
Sve gotovo? Kimnula je.
Rekla sam ti da e biti brzo odvratila je ponosno.
Privukao sam je k sebi. Naslonila je glavu na moje rame i gledala me. Sjedili smo tako mirno. Osjeao sam se
spokojan, i sretan, i zadovoljan.
130
Danny, o emu razmilja? Osmjehnuo sam joj se.
O tome kako sam sretan odgovorio sam.
Imam sve to sam nekad elio.
Sve, Danny?
Otprilike odgovorio sam, gledajui je u oi. to jo da elim? Imam svoju enicu, svoju kuu. Sad
jo trebam posao, i sve e biti divno.
Uozbiljila se.
Htjela sam te pitati, Danny, kako sad izgleda? Ima li to?
Odmahnuo sam glavom.
Jo ne znam, mala moja rekao sam blago.
Uostalom, iziao sam poslije podne i bio samo na nekoliko mjesta. Vie u znati kad odem sutra ujutro.
Na licu joj se ocrtavala zabrinutost.
Novine piu o stalnoj nezaposlenosti.
Novine narugao sam se piu svata, samo ako od toga mogu napraviti senzaciju.
Ali pogledaj sve te obitelji koje primaju pomo. To mora neto znaiti.
Sigurno znai. Pogledao sam je pouzdano.
Ti ljudi nee da rade. Dobit e posao ako vrue eli da ga dobije. Ja elim raditi. Ja u dobiti posao.
Ali Danny nastavila je nisu svi oni takvi.
Gledaj, Nellie rekao sam. Samo propalice primaju pomo. Ja neu. Ne moramo se toga nikad bojati.
Uutjela je na tren, pa mi se opet okrenula.
Ali to ako neko vrijeme ne dobije posao? Osmjehnuo sam joj se.

131 Snai emo se. Ne moramo se zbog toga brinuti. Ti jo radi.


Ali to emo ako ne budem mogla raditi, ako budem morala prestati? Malo se zacrvenjela i okrenula
pogled. to ako budem trudna?
Ne mora biti rekao sam zajedljivo. Ima naina da se to sprijei.
Iznenada joj ieznu crvenilo s lica; ostade blijedo i nervozno.
Katolici to ne odobravaju. To je protiv vjere. To je grijeh objanjavala je gledajui u pod.
Pa to onda rade? upitao sam. Ne moe valjda stalno biti trudna?
Ima stanovitih razdoblja koja su sigurna. Nije me gledala u oi.
Malo sam se zbunio. Jo sam tota morao nauiti.
Ali to onda ako se to dogodi u neko drugo vrijeme? pitao sam radoznalo.
Jo je izbjegavala moj pogled.
Ne dogaa se. Ne smije dati da se dogodi.
Glupost rekao sam odrjeito. Radit emo to svi rade. Do uiju dopre mrcanje. Moj boe!
uzviknuo sam. Zato plae? Nisam rekao nita loe!
Ovila mi je ruke oko vrata i pritisnula svoj obraz uz moj.
Ne mogu to, Danny jecala je. Ne mogu to. Ve sam poinila dosta takvog zla. Ne mogu vie.
Drao sam je vrsto uza se. Tijelo joj se ukoilo od straha koji nisam sasvim razumio. Iako je stajala vrsto uza
me, onaj sveenikov posjet sigurno je sve usvinjio.
132
U redu, Nellie, u redu mirio sam je. Uinit emo po tvojoj volji.
Suze se pretvorie u blistav osmijeh.
Oh, Danny uzviknula je i obasula me malim brzim poljupcima svuda po licu kako si mi dobar! Volim
te!
I ja tebe volim, mala moja rekao sam i osmjehnuo joj se. No je li to sigurno?SVI DANI MOGA
IVOTA etvrta knjiga1. POGLAVLJE
Prola je pokraj odjela s kozmetikom, dola do mojeg mjesta i popela se na stolac. Vrpoljila se malo i
naravnavala sjedalo, tako da joj se prsa pokau na tezgi. Krajikom oka vidio sam Jacka, efa, kako je promatra.
Nisam mu nimalo zamjerao. Ima zgodan par sisa.
Obrisao sam lice hladnim runikom prije no to sam je preuzeo. Bila je to jedna od onih vruih, sparnih noi na
koju naiete u New Yorku u listopadu, kad posljednji ostatak ljeta bije svoju izgubljenu bitku. Naslonio sam se
na tezgu i nasmijeio joj se.
Izvolite, gospoice? upitao sam i pogledao na sat koji je visio na zidu, iza mene.
Malu kokakolu s limetom, Danny. Oi su joj, dok mi je uzvraala osmijeh, bile teke i pohotne kao da me
vodi u krevet.
Odmah odgovorio sam i smjesta joj uzvratio istim uzbuenjem. Ne okreui se, dohvatio sam au s
police. Osmijeh joj je bivao sve dublji i topliji.
Drao sam au pod slavinom i pokrenuo pumpu. Smei sirup iknu, a ja gurnuh au pod slavinu sa
137sodom i vratih ruicu hrptom ruke. Kad je aa bila puna, iscijedio sam u nju osminu limete, promijeao
licom i zatvorio sodu.
Kad sam stavio koku pred nju, u ustima je drala nezapaljenu cigaretu. Zapalio sam ibicu. Prinio sam joj je, a
njezino treperavo svjetlo igralo joj je u oima.
Hvala, Danny. Toplo me pogledala.
Nita rekao sam i izvukao joj slamku. Uzela ju je njeno iz moje ruke i polako mijeala
njome po ai.
Trebalo bi da imaju toionice na podzemnoj eljeznici, gdje biste mogli dobiti kokakolu ako ste edni u noi
poput ove.
Iskesio sam joj se.
Ne bih nipoto volio rekao sam oteui u govoru poput junjaka. Pretpostavlja se da su svi prodavai
kokakole s Juga. Onda vas nikad ne bih vidio.
Osmjehnula mi se zahvalno i malo se vie isprsila. Uzviknuo sam oekivani, znalaki dvostruki o prije nego to
sam otiao do prednjeg dijela tezge, do Jacka. Sve je to dio igre. Klinci koji sjede ispred tezge oekuju to. Tako
su se oni naslaivali enom u svom ivotu. Romansa uz kokakolu. Doista jeftino za onaj novi kole.
Jack, jedan sat po ponoi rekao sam. Hoemo li sad zatvoriti?
S registarske blagajne Jack pogleda na sat. Kim-nuo je i ponovo se zagledao u djevojku.
Da, Danny rekao je kesei se. Mora da ih osvaja ta tvoja plava kosa i plave oi.
Skromno sam mahnuo rukom.
138
Kojeta! odgovorio sam. To je moj otar, iv ameriki pogled.
Odmahnuo je glavom.

Ne znam to je to, ali od petero njih koji uu etvero ih proe pokraj mene i sjedne za tvoju tezgu. A pozivi
koje dobiva! ovjee, iv se pojedem.
Kesio sam mu se.
Ne budi ljubomoran, Jack. Ja moda privlaim djevojke, ali ti pokupi svu lovu.
asnu rije Danny? pitao je. Ne mlati li se nikad s njima?
Zna me dobro, Jack. Oenjen ovjek, i jo s djetetom, nema vremena da dangubi, a, osim to nemam
vremena, nemam ni love. Pogledao sam djevojku u ogledalu iza tezge. Osmjehnula mi se i ja sam joj uzvratio
osmijeh. Povrh toga, uvaj se tih maaka. Sve su lanovi sindikata, i samo se makni, odmah viu.
Iskesio se opet i pogledao u registarsku blagajnu.
Ne vjerujem ni rijei od toga to si rekao rekao je prijateljskim glasom. Ali, u redu je da sad ponem
zatvarati.
Vratio sam se na svoje mjesto i probuio kartu za djevojku. Spustio sam je na tezgu, ispred nje, upravo kad je
ispila.
Hvala vam, gospoice.
Spremio sam u dep novi koji je ostavila za mene kad se spentrala sa stolice i vratio se pumpi. Bilo je jedan sat
i petnaest, ali nije mi trebao sat da mi to pokae. Bio sam umoran. Noge su mi bile trudne, a lea me boljela od
punih sedam sati i petnaest minuta, koliko sam te noi bio na nogama od est sati po podne. Ali to, do vraga,
rekao sam sam sebi kad sam poeo potezati pumpu, to
139Je posao, a posao nije bilo lako dobiti te jeseni godine 1939, premda je poinjao rat u Evropi. Znani dobro,
dosta sam dugo traio posao.
Gotovo tri godine, da tono kaem. Istina, neke sam poslie dobivao, ali ne zadugo. Uvijek bi se neto dogodilo,
i ja sam se opet naao na ulici. Nije bilo ba loe dok je Nellie radila. Nekako smo se snalazili. Ali kad je dola
Vickie, sve se promijenilo. Upali smo naglavce u neto to su vrijeme i privreda uperili protiv nas.
Sjeam se onog dana kad je Nellie dola kui s posla i rekla mi da e dobiti dijete. Mora da sam je udno
gledao, jer je ispruila ruku i dodirnula -me za miicu.
Danny, ne izgleda obradovan? upitala je uvrijeeno.
Jesam, obradovan sam rekao sam kratko. Primakla mi se blie.
Sto je onda?
Pitam se kako emo s lovom.
Dobit e posao odvratila je. Ne moe tako ostati zauvijek.
Okrenuo sam se i zapalio cigaretu.
To i sam sebi uvijek govorim.
Okrenula me ponovo k sebi. Na licu joj se ogledala duboka bol.
Nisi sretan to emo dobiti dijete optuivala me.
Zato ne bih bio sretan? pitao sam, putajui dim kroz nos. Pleem po ulicama. Divno! Bit emo sretni
ako ostanemo ivi, tako stvari stoje. Nikad nisam bio sretniji.
Vie me nije gledala.
140
Nita tu ne mogu, Danny aptom se opravdavala. Jednostavno, dogodilo se.
Dabome, jednostavno se dogodilo rekao sam zajedljivo. Ima tucet naina da se sprijei tako neto, ali
moja ena do njih ne dri. Ona vjeruje u nekakvu ludu ideju o ritmu. Ona ...
Danny!
Prestao sam govoriti i pogledao je. Oi su joj bile pune suza. utke sam puio cigaretu. Kroz suze me tuno
pitala.
Danny, ti ne eli dijete?
Bol u njezinu glasu proao mi je cijelim tijelom i sklupao mi se u srcu. Snano sam je privukao k sebi.
Oprosti, Nellie rekoh uurbano. Dakako da elim dijete. Samo se brinem. Djeca stoje love, a mi je
nemamo.
Osmjehnula mi se kroz suze.
Djeca ne trae mnogo apnula je. Njima treba samo ljubavi.
Ali to ba nije tako lako. I njima treba par dolara. Sjeam se kako smo, kad je posljednji uteeni dolar bio
potroen, otili u centar u ured za pomo i predali molbu za potporu. Sjeam se kako nas je inovnik gledao
mene, zatim Nellie, s djetetom u trbuhu kao da nas pita s kakvim pravom mi raamo djecu kad se ne moemo
ni za se brinuti. Trebalo je ispuniti upitnik s bezbrojem pitanja, a kontrolori su dolazili u kuu svakog sata.
Beskrajno ispitivanje, dok ni jedan dio naeg ivota nije vie ostao skrovit, da ga moemo nazvati naim.
Sjeam se kad nam je kontrolor donio prvi ek. Bila je to neka debela ena u starom krznenom kaputu.
141 Ovo je za hranu i ostale ivotne potraptine rekla mi je dajui mi ek.
Kimnuo sam ne gledajui je.
Ako ujemo nastavila je, grubo opominjui da ste potroili i jedan dio ovoga na viski ili karte ili na
neto drugo, smjesta emo obustaviti daljnje ekove.

Lice mi je buknulo, ali je nisam pogledao. Nisam mogao. S ovakvim osjeajem nikad nikog ne bih mogao vie
pogledati.
Bilo je to prije nego to se Vickie rodila. Prvi put sam je vidio kad me sestra u gradskoj bolnici pustila da
provirim kroz staklena vrata. Vickie, moja kerka, moje dijete. Mala i ruiasta i plava, poput mene. Pomislio
sam da u se napuhati i prsnuti. Znao sam samo da nisam uinio nita ega bih se stidio, nita zlo. Bilo je
vrijedno svakog ponienja, svakog bola, samo stajati tako i gledati je.
Zatim me sestra pustila da uem i vidim Nellie. Bila je u malom odjelu na treem katu u bolnici, s jo sedam
pacijentica u prostoriji. Gledala me kako prilazim krevetu, oima krupnim i lijepim. Nita nisam govorio. Nisam
znao to da kaem. Nagnuo sam se nad krevet i poljubio joj usne, steui joj rukom miicu.
Kad je podigla glavu da me pogleda, spazio sam joj tanku plavu ilicu kako pulsira u grlu. Izgledala je vrlo
umorna.
Djevojica je ree. Kimnuo sam.
Ali ima tvoju kosu doda brzo.
A tvoje oi i lice pourio sam. Vidio sam je. Ljepotica.
Nellie se osmjehne.
142
Nisi razoaran? upitala je tihim glasom. estoko sam odmahnuo glavom.
Onakva je kakvu sam elio rekao sam oduevljeno. Prava ti.
Sestra je prolazila pokraj nas.
Bit e najbolje da sad idete, gospodine Fisheru rekla je.
Poljubio sam Nellie i iziao. Otiao sam kui i proveo nemirnu no u praznom stanu. Rano ujutro iziao sam da
potraim posao.
Kao i obino, nije bilo nita. Na koncu, izluen od straha da neu moi uzdravati dijete, odluio sam da vidim
bi li mi Sam pomogao. Sjeam se kako sam stajao na ulici ispred Empire State Buildinga, gdje je Sam imao ured,
gotovo itav sat, sakupljajui snagu da uem. Zatim sam uao i popeo se liftom do njegova ureda.
Recepcioner me nije htio pustiti u ured. Nije elio da me vidi. Siao sam do javne telefonske govornice i nazvao
ga. Javio mi se grubim glasom. Nakon njegovih prvih rijei zazebe me oko srca, i ja ba-cih slualicu na kuku. S
osjeajem teke munine u elucu, odjekivale su mi u uima njegove rijei.
to je, mome? Trai opet milostinju? Tek tada sam shvatio da su preda mnom sva vrata zatvorena.
Nikoga nije bilo kome bih se doista mogao obratiti. Kako si prostro, tako lezi.
Nellie se vratila kui s djetetom, i gotovo je cijelo ljeto prolo, a da nisam naao nita. Zaposlio sam se tek prije
nekoliko tjedana. Jedva da se moglo ivjeti. Bio je to noni rad, a ja sam toliko elio neto raditi da sam ga
epao. Toio sam koka-kolu, est dclara na tjedan i napojnicu. Ako to odrim u tajnosti od slubenika socijalne
pomoi,
143moi emo prolaziti, a tih nekoliko dolara vie dobro e nam doi. Sedamdeset dva dolara na mjesec, koliko
nam udijele, ne see daleko.
Isprao sam posljednju pumpu i pogledao na sat. Dva sata i trideset minuta. Skinuo sam zaslon i gurnuo ga pod
tezgu, gdje u ga nai sutra naveer. Ako pourim na podzemnu eljeznicu, bit u kod kue oko tri sata. Tako u
bar moi odspavati nekoliko sati prije nego to doe ujutro kontrolor socijalne pomoi sa ekom. Ona obino
dolazi u kuu oko sedam sati.
2. POGLAVLJE
Jedva sam drao otvorene oi dok sam sjedio za stolom i sluao monotoni nazalni glas gospoice Snvder.
Gospoica Snvder kontrolor je pomoi, zaduena za na sluaj. Ona je jedna od onih ljudi koji su strunjaci za
sve. Upravo je davala Nellie upute kako e prirediti umak od mesa za pagete, bez mesa.
Drim da je to izvanredno, zar ne, Danny? Nellin glas me tre, i ja otvorih oi.
to? promucao sam. Da. Svakako.
Vi niste sluali, gospodine Fisheru ukori me hladno gospoica Snvder.
Oh, sluao sam, gospoice Snvder pourim se. uo sam svaku- rije koju ste rekli.
Pogledala me strogo kroz naoale uokvirene tankom icom.
Izgledate vrlo umorni, gospodine Fisheru ree sumnjiavo. Jeste li noas dugo bili budni?
Sad sam se potpuno probudio.
Nisam, gospoice Snyder. Pourio sam da je oslobodim sumnje. Legao sam rano, ali nisam mogao
zaspati. Bio sam vrlo nemiran.
Opet se okrenula k Nellie. Vidio sam da je nisam uvjerio.
A kako je beba, gospoo Fisher? upitala je guguui.
elite li je vidjeti, gospoice Snvder? Nellie je ve skoila na noge. Osmjehnuo sam se u sebi. Nellie zna
kako treba s njom. Gospoica Snvder je usidjelica i luda za djecom. Sad mogu zaspati i hrkati za stolom, a ona
nee znati da sam tu.
Priekao sam dok gospoica Snvder nije otila; oteturao sam bunovan natrag u krevet. ak se nisam muio ni da
skinem hlae. Odmah sam zaspao. Probudio sam se s osjeajem da sam sam u kui. Okrenuo sam glavu da

pogledam na sat, koji je stajao na stoliu uz krevet. Bilo je podne. Mali bijeli papiri, ustoboen nasuprot stolu,
gledao je u mene. Ostavila ga je Nellie.
Otila sam unoviti ek, platiti raune i neto kupiti. Povela sam Vicky da na miru spava. Kava je na pei. Vratit
u se oko tri.
Bacio sam ceduljicu na noni ormari, iskobeljao se iz kreveta, ustao i protegnuo se. Kosti u ramenima zahvalno
kljocnue. Otiao sam u kupaonicu i gledao se u ogledalo dok sam sapunao lice. Izgledao sam iscrpljen i stariji.
Koa na jagodicama uinila mi se napeta i suha, a u kutovima oiju vidio
144
10 Kamen za Dannyja Fishera II
145sam sitne bore. Duboko sam uzdahnuo i nastavio sapunanje. Bilo mi je bolje kad sam lice potpuno pokrio
pahuljastom bjelinom.
U bravi je kljocnuo klju ba kad sam zavrio brijanje. Ostavio sam brijai aparat i poao na vrata. Pred vratima
je stajala Nellie. U jednom ruci Vickie, u drugoj torba s namirnicama.
Platila sam mesara i trgovca rekla je i stavila torbu na stol i jo mi je ostalo est dolara, kad se
odbije stanarina, plin i struja.
Dobro odvratio sam. Vickie je bila neobino mirna. Obino bi, kad bih je drao, bila nemirna i neprestano
se vrpoljila. to je to s Vickie?
Nellie baci na nju letimian pogled.
Ne znam odgovori, a licem joj prijee zabrinutost. Cijelo jutro je takva. U duanu je poela plakati.
Zato sam se tako rano vratila.
Podigao sam Vickie visoko u zrak.
to je mojoj djevojici? tepao sam joj i blago je ljuljao, oekujui da e radosno zagugu-tati, kao to je
uvijek inila kad sam je tako drao.
Mjesto toga poela je plakati. Njezini krici ispu-nie sobu. Okrenem se zbunjeno Nellie. Nikad ne znam to da
radim kad dijete plae. Postajao sam nespretan.
Daj da je stavim u kreveti. Nellie je praktinija i uzela ju je od mene. Moda e joj biti bolje kad malo
odspava.
Sjeo sam za stol i pio kavu, a Nellie ju je spremila na spavanje. Lijeno sam prevrtao novine. Naao sam lanak o
tome kako ured za socijalnu pomo provjerava neke, ljude za koje se, sumnja da nisu dali prave informacije.
Pokazao sam ga Nellie kad se vratila u kuhinju.
146
Pogledala me sa sumnjom.
Ne misli li da gospoica Snvder neto sumnja?
Slegnuo sam ramenima.
Ne vidim kako bi mogla. Uvijek sam kod kue kad ona doe.
Moda je netko od susjeda neto opazio i rekao joj.
Ne bi oni to uinili. Imaju dosta i svojih briga.
Ipak se udno vladala jutros. Kao da neto zna.
Ne misli na to. Rekao sam uvjerljivije nego to sam osjeao. Ne zna ona nita.
Vickie je opet zaplakala. Iznenada se usred plaa zakaljala, tekim kaljem sa sluzi. Nellie i ja se pogledamo
naas, zatim se ona okrene i pouri u spavaonicu. Ja za njom.
Kad sam stigao, Nellie je ve drala dijete i lako ga tapala po leima. Kaalj prestade. Nellie me gledala
razrogaenim, uplaenim oima.
Vrlo je vrua, Danny.
Njeno sam dodirnuo dlanom Vickino elo. Pod rukom sam osjetio da je vrue i vlano.
Moda ima slabu groznicu.
I noas je kaljala ree Nellie. Moda je dobila nahladu od mene.
Nisam vjerovao. Nellie je preboljela nahladu ima ve pun tjedan.
Da pozovem doktora rekao sam.
Dijete je opet zaplakalo. Gledali smo bespomono jedno u drugo. Nellie je pogledala u dijete pa u mene.
Moda e biti najbolje. Zdravstvena je karta na polici u kuhinji. Nazovi ga odmah iz hodnika.
10*
147Lijenik se okrene od djeteta i nagne nad Nellie.
Dajte da i vas malo pogledam dok va mu spremi dijete u kreveti rekao je.
Oklijevajui, Nellie upita:
Je li mala u redu?
Krajikom oka spazio sam da je lijenik kimnuo dok sam smjetao Vickie u kreveti.
ini mi se da ima upalu grla. Neto u joj prepisati. U ruci je drao pritiskiva jezika. Otvorite usta i
recite: A.

Nellie zine, a on joj stavi drvenu licu na jezfk. Zagrcnula se i stala kaljati. Izvukao je licu brzo i priekao da
kaalj proe. Zatim je izvadio iz torbe toplomjer.
Onda? zapita ona.
Ne bojte se, gospoo Fisher rekao je. Da vidimo imate li groznicu. Stavio joj je toplomjer u usta,
izvadio blok recepata i stao pisati.
Kad sam pokrio Vickie, upitao me:
Imate li broj doznake?
U kuhinji je, doktore rekao sam. Donijet u je.
Kad sam se vratio u sobu, lijenik je gledao toplomjer koji je izvadio Nellie iz usta.
I vi imate malu vruicu, gospoo Fisher rekao je. Jeste li to znali?
Nellie je odmahnula glavom.
Najbolje e biti da ostanete u krevetu nekoliko dana rekao joj je.
Ali doktore bunila se ona niste nam rekli to je s Vickie.
Pogledao ju je nestrpljivo.
Obje imate isto. Obje imate upaljeno grlo i nahladu. Dat u vam dva recepta, jedan za vas,
l48>
drugi za nju. Drite se uputa i obje ete biti zdrave i vesele.
to mislite, je li ona to dobila od mene? pitala je Nellie uznemireno.
Lijenik je ponovo pisao.
Ja ne znam tko je od koga dobio, ali vi samo sluajte upute i budite u toplom, a ja u sutra navratiti i
pogledati vas. Pruio je dva recepta i okrenuo se k meni. Imate li broj?
utke sam mu dao malu bijelu karticu, koju su mi izdali u socijalnoj pomoi. Bilo je to ovlatenje kojim se moe
traiti lijenika pomo na njihov troak.
Lijenik je brzo perom krabao po notesu. Dobro sam vidio da smo ve potroili ono vrijeme koje nam je bio
sklon dati za dva dolara po posjetu, koliko mu daje socijalna skrb. Zavrio je pisanje i dao mi karticu i nekakvu
cedulju.
Dajte to kontroloru kad vam doe rekao je nabusito i uzeo torbu.
Pogledao sam cedulju koju sam drao u rukama. Bio je to formular za lijeniki poziv odjela socijalne skrbi.
Da, doktore rekao sam. On je ve bio na vratima.
Radite sad onako kako sam rekao dobacio je dok je izlazio. Ostanite u krevetu i uzimajte lijek prema
uputi na boici. Vratit u se sutra.
Vrata se zalupie za njom, a Nellie me pogleda. Gledao sam i ja nju tako as-dva. Obuzimala me srdba. Guvao
sam bijesno ceduljicu u rukama.
Kukin sin! Psovao sam raspaljen. Samo da mu je dolara, i nita drugo. Toliko je zauzet da ne moe
rije rei, samo zato to si na socijalnoj
149pomoi. Kladim se da tako ne postupa s drugim pacijentima.
Nellie se zakalja.
Tome mi ne moemo nita nekako je uhvatila daha. Barem je doao. Mnogi se ne bi ni potrudio kad bi
samo vidio tko plaa raun.
Jo sam bio srdit.
Ne smiju tako postupati, kao da smo mi ubre!
Ona se vratila u krevet.
Dosad si ve mogao saznati kakvi su ljudi, Danny rekla je umorno.
Njezina me strpljivost posramila. Ima pravo. Ako dosad ne znam, neu nikad. Pourio sam k njoj i uzeo je za
ruku.
Daj mi recepte rekao sam skoit u u ljekarnu i donijeti lijek. Drim da u noas ostati kod kue.
Odmahnula je glavom.
Nee, Danny rekla mi je samo donesi lijek. Zatim moe na posao. Treba nam novaca.
Pa doktor je rekao da mora leati opirao sam se.
Osmjehnula mi se izmueno.
Tako uvijek kau, ali tko je jo uo da netko ostane u krevetu zbog piljive male prehlade? Samo ti idi na
posao. Dok se vrati kui, bit emo zdrave.
150
3. POGLAVLJE
Ustrao sam uza stube i stao pred vratima. Kad sam uvlaio klju u bravu, uo sam Nellie kako kalje. Zraka
svjetla koja je dopirala iz spavaonice udarila me u oi. Brzo sam zatvorio vrata i pohitao prema spavaonici.
Nellie, jesi li ustala? zvao sam je.
Stao sam na vratima. Nellie se upravo ispravila iznad djetetova krevetia.
Danny! povikala je.
Preao sam preko sobe dugim korakom.

Sto je?
vrsto me zgrabila za kaput.
Mora neto uiniti! Kaljala je i pokuavala govoriti, sve u isto vrijeme. Vickie je u vatri!
Pogledao sam u kreveti, opipao djetetu elo. Bilo je vrue. Pogledao sam Nellie.
Ima trideset devet! rekla je drhtavim glasom.
Gledao sam Nelline oi. Bile su crne, grozniave. Pokuao sam da mi glas ostane miran.
Ne gubi glavu pourio sam. Djeca esto imaju takve visoke temperature. ini se da je i ti ima.
Ne boj se za mene ree s prizvukom histerije koja ju je obuzimala. Moramo neto uiniti za Vickie!
Uhvatio sam je vrsto za ramena.
Nellie! viknuo sam. Umiri se! Idem odmah na telefon i nazvat u doktora. Vraam se za minutu.
151Plakala je, suze su joj curile niz obraze.
Dobro, Danny, dobro. Okrenula se i popravila poki'iva na Vickie. Pouri, Danny, ona je u vatri!
Brojanik na telefonskom aparatu vrtio se i glasno egrtao u nonoj tiini hodnika. uo sam kako je kljocnulo u
aparatu, i onda je zazvonilo na drugoj strani ice. Zvonilo je nekoliko sekundi prije nego to je slualica bila
dignuta. Javio se muki pospan glas.
Da?
Je li to doktor Adams? upitao sam.
Doktor Adams na telefonu glas je odgovorio.
Doktore, ovdje Danny Fisher rekoh brzo. Vi ste danas bili kod nas, pregledali ste dijete.
Glas je zvuao malo neraspoloeno.
Da, gospodine Fisheru. Znam.
Drim da bi bilo najbolje, doktore, da. odmah doete. Dijete ima visoku temperaturu, trideset devet.
Gori!
Glas mu je polako dolazio iz telefona.
Mala spava?
Spava, doktore odgovorio sam. Ali mi se ne svia njezin izgled; sva je crvena i jako se znoji. ena
takoer. Mora da joj se groznica pojaala.
Doktor je malo oklijevao dok opet nije progovorio.
Uzimaju li lijek kako sam propisao?
Uzimaju, doktore.
Ne brinite onda nita, gospodine Fisheru. Lijenikov glas zvuio je profesionalnim bezlinim
152
ohrabrenjem koje me nije uvjerilo. Groznica se obino nou penje u sluaju jake prehlade. Dajte im objema
da popiju neto toplo i dobro ih pokrijte. Do'sutra e im biti bolje, a dotle u i ja doi.
Ali doktore bunio sam se.
Uinite samo kako sam vam rekao, gospodine Fisheru lijenikov glas dopro je zajedno s vrstom
konanosti, praenom kljocajem u aparatu.
Buljio sam u mrtvu slualicu u ruci, shvativi odjednom da me je napustio. estoko sam je tresnuo na kuku.
Nellie me gledala irom otvorenih oiju kad sam se vratio u sobu.
Hoe li doi? tjeskobno je upitala.
Nee rekoh mirno koliko sam mogao. Nisam htio da se boji vie nego to mora. Kae da to nije nita.
Dogaa se svakog dana. Rekao je da vam objema dam da popijete neto toplo i da vas dobro pokrijem.
Danny, dri li da je to u redu? Bila je nervozna.
Nasmijeio sam se s pouzdanjem koje nisam osjeao.
Svakako. On je doktor, zar ne? Mora znati to govori. Poveo sam je njeno do kreveta. Sad lijepo lezi,
a ja u vam skuhati aj. Kad tebi samoj nije ba dobro, sve ti drugo izgleda gore nego to doista jest.
Nerado je otila u krevet.
Daj najprije Vickie ree.
Svakako, Nellie, svakako odgovorio sam. Sad se samo pokrij i ugrij se.
153Paljivo sam donio alicu aja u spavaonicu i sjeo na rub kreveta.
Hodi sad rekao sam njeno popij ovo. Bit e ti bolje.
Uzela je alicu iz moje pruene ruke i polako je prinijela usnama. Vidio sam kako je proima toplina.
Dobro je ree. Nasmijeio sam joj se.
Dabome da je dobro. Pogledaj tko ga je skuhao. Danny od Waldorfa.
*
Ona mi uzvrati slabim osmijehom i ponovo prinese alicu ustima.
Pogledaj Vickie ree mi.
Nadnio sam se nad kreveti. Dijete je mirno spavalo.
Spava kao bubica rekoh.
Nellie ispi alicu i vrati mi je, zatim opet lee na jastuk, a crna kosa rasula joj se po jastuku.
Duo rekoh divei se ve sam gotovo i: zaboravio kako lijepo izgleda.

Ona mi se osmjehne u drijemeu. Vidio sam da je vrlo umorna.


Noni rad, ini se, utjee na tvoj vid, Danny ree pokuavajui se naaliti. Sad ak bolje i vidi.
Ugasio sam svjetlo.
Spavaj, duo rekao sam, nagnuo se nad krevet i pritisnuo joj usne na sljepooicu. Sad e sve biti u
redu.
Vratio sam se u kuhinju i isplahnuo alicu. Sjeo sam na stolac pokraj stola i zapalio cigaretu, kad mi do uha
dopre tihi djetinji pla. Bacio sam opu-ak u slivnik i pourio u spavaonicu. Vickie je mu154
io kaalj, koji joj je reao duboko u prsima. Brzo sam je podigao zajedno s pokrivaem i lako je tapao po
malim leima dok nije kaalj prestao. Nellie je spavala snom potpune i krajnje iscrpljenosti. Bio sam sretan to je
Vickie nije probudila. Opipao sam djetinje lice. Jo je vrue i grozniavo. Glava joj se skliznula meni na rame.
Opet je zaspala. Njeno sam je vratio u kreveti i pokrio. Tata e se zaas vratiti proaptao sam joj.
Pourio sam u kuhinju i vodom ugasio opuak koji se dimio u slivniku. Zatim sam ugasio svjetlo i vratio se po
mraku u spavaonicu. Postavio sam stolac pokraj krevetia i sjeo, zatim sam pruio ruku preko ograde krevetia i
opipao Vickie prstie. Instinktivno je ovila ruicu oko mojeg kaiprsta. Sjedio sam tako mirno, ne usuujui
pomaknuti se da joj ne ometem poinak.
Kroz prozor je sjala mjeseina i no je bila divna, kao s nekog drugog svijeta. Osjetio sam da se Vickie maknula,
pa sam svratio pogled na kreveti. Spavala je okrenuta na bok. U mraku sam vidio kako se sklupala kao mala
lopta oko moje ruke. Moja kerka, pomislio sam ponosno. Trebala je doi ovakva strava pa da vidim koliko
mi je stalo do nje. Toliko je stvari u vezi s njom za koje sam drao da se razumiju same po sebi kako brboe
kad se najede, kako me prati sjajnim plavim oicama kad ulazim u sobu, draesne male udubine na tabanima.
Pobrinut u se da ti bude dobro, Vickie, dijete obeavao sam joj. Preplaio sam se svog apta u tami.
155Pogledao sam nervozno na krevet, ali Nellie je jo spavala. Okrenuo sam se opet krevetiu, i ovaj put sam
pazio da s mojih usana ne dopire nikakav glas.
Budi zdrava, Vickie, dijete aptao sam. Budi zdrava i jaka za svog tatu. Vani je itav svijet, i on eli da
i ti dobije svoj dio. U njemu je sunce, i mjesec, i zvijezde, i mnogo drugih divnih stvari za tvoje oi da ih
gleda, za tvoje ui da ih slua, za tvoj nos da ti mirie. Narasti velika i jaka, da idemo zajedno ulicom, da se
drimo za ruke i da naa krv struji i u tvojem i u mojem srcu. Kupit u ti mnotvo stvari, Vickie lutke, i
igrake, i haljinice. Sve to poeli nabavit u za tebe. Radit u teko, dvadeset i etiri sata na dan, da ti bude
sretna. Ti si moje dijete i ja te volim.
Osjetio sam da se opet mie, pa sam provirio kroz tamu da je vidim. Kolika sam budala bio sve to vrijeme da
nisam vidio kakvo mi je bogatstvo ona davala! Pogledao sam u strop nad krevetiem.
Molim te, Boe molio sam prvi put od vremena kad sam i sam bio dijete molim te, Boe, daj da
ozdravi.
Tiinu u sobi prekinulo je Nellino glasno kalja-nje u snu. uo sam kako se nemirno mie po postelji. Ustao sam
sa stolca i pogledao je. Pokrivai su popadali s kreveta. Ponovo sam je pokrio, vratio se k stolici i sjeo.
No je bila duga i tiha, pa sam postupno poeo drijemati, a ruka mi je visila preko ograde kreve-tia. Nekoliko
puta pokuavao sam silom otvarati oi, ali su se one opirale svim mojim naporima, bile su vrlo teke i vrlo
umorne.
156
Do uiju mi je dopirao udaljen, tih kaalj, sivo-bijela zora sjela mi je na one kapke. Oi mi se odjednom
otvorie; buljio sam u kreveti.
Vickie je estoko kaljala. Podigao sam je izbezumljen i pokuao je tapati po leima. Nije prestajala. Oi su joj
bile vrsto zatvorene, a po elu su joj se na jutarnjem svjetlu vidjele sitne kapi znoja. Odjednom kao da se poela
koiti na mojim rukama, sitno tjelece se ispruilo, a lice joj je zadobilo bolesnu plaviastu boju.
Oajno sam joj na silu otvarao ustaca svojim usnama. to sam vie mogao. Udisao sam u nju svoj dah, a strah i
spoznaja onog to se dogaa stezalo mi je srce.
Pokuavao sam i pokuavao da moj dah postane njezin dah, moj ivot njezin ivot, ak i dugo poslije toga kako
sam saznao da nikad vie nita ne mogu uiniti za nju.
Stajao sam u sobi bez rijei i drao tiho tjelece na svojim prsima, a jutarnji mraz ulazio je u nju. Bila je to moja
kerka. Osjetio sam sol svojih suza kako mi pee oi.
Danny! Prestravljen Nellin glas zavie s kreveta.
Polako sam se okrenuo i pogledao je. Buljio sam u nju jedan dug trenutak, pun spoznaje, i tisuu stvari bilo je
reeno, a nikad izgovoreno. Znala je. Nekako je ve znala. Ono ega se bojala. Ispruila je ruke prema Vickie.
Polako sam doao do kreveta i predao joj nae dijete.

1574. POGLAVLJE
Drvene stube kripale su nam pod nogama dok smo se polako penjali na kat. Bio je to poznati zvuk, jedan od
onih na koje su se nae ui privikle, sluajui ih dugo, ali sad nije bilo radosti u njemu. Ve je prolo malo vie
od tri godine kako smo se prvi put popeli tim stubama.
Onda smo bili sretni. Bili smo mladi i pred nama je bio svijetao ivot. Smijali smo se i uzbuivali. Negdje na
dnu moje svijesti jo ivi sjeanje kako sam je prenosio preko praga. Pa, premda se sjeam, uspomena blijedi i
rasplinjuje se. Davno je to bilo, i mi vie nismo mladi.
Promatrao sam joj lea, kruta i ravna, dok se penjala stubitem stubu ispred mene. Bila je jaka. Uvijek je bila
jaka. Nije bilo suza, nije bilo plaljivog prigovaranja zbog alosti koja ju je pogodila. Samo tuga u tamnim
oima, bolno stisnuta usta kazivala su mi to osjea.
Zastala je na naem katu, malo znojna, i pola prema naim vratima. Brzo sam je stigao, u strahu da ne bi pala.
Uhvatila me za ruku i vrsto je stisnula.
Doli smo bez rijei i drei se za ruke do naih vrata i pred njima stali. Slobodnom rukom potraio sam klju u
depu. Nije ga bilo, pa sam je morao pustiti i drugom rukom pretraiti depove na drugoj strani. Kad sam imao
klju u ruci, jo ga nisam turnuo u bravu, ustruavajui se da otvorim vrata. Ona me nije gledala. Ukoeno je
gledala u pod preda se.
158
Turnuo sam klju u bravu, a vrata se otvorie na sam dodir. Obazreo sam se u udu.
ini mi se da ih nisam zakljuao rekoh. Oi su joj i dalje bile uprte u pod. Glas joj je
bio toliko tih da sam jedva uo njezin odgovor.
Svejedno je. Vie nemam to izgubiti.
Uveo sam je kroz vrata i zatvorio ih za nama. Nezgrapno smo stajali u malom predsoblju, u strahu da pogledamo
jedno u drugo, u strahu ak da i progovorimo. Ponestalo nam je rijei.
Na koncu sam prekinuo utnju.
Daj mi kaput, draga rekao sam da ga objesim.
Skinula je kaput i dala mi da ga uzmem iz njezinih ruku. Stavio sam ga u plakar, zatim sam objesio svoj do
njezinog. Kad sam joj se potom okrenuo .stajala je jo na istom mjestu, ukoena.
Uzeo sam je opet za ruku.
Ui ovamo i sjedi. Donijet u ti alicu kave. Mahnula je glavom. Glas joj je bio tup i umoran.
Neu nita.
Sjedni barem navaljivao sam.
Pustila je da je odvedem u salon i posjednem na kau. Sjeo sam pokraj nje i zapalio cigaretu. Oi su joj bile
ukoene, prazne i slijepe, premda je izgledalo da gleda kroz prozor. U sobi je vladao mir, grobni, duboki,
neobini mir. Naoh se kako ga oslukujem, kako oslukujem poznate glasove svoje kerke po kui, male,
beznaajne, koji su ponekad, ini se, toliko dosaivali.
Zatvorio sam naas oi. Poele su me pei i boljeti od dugih sati toga dana. Bio je to dan koji treba zaboraviti,
sakriti i zakopati u neki tajni kutak svoje due, tako da se ne sjea praznog, bolnog
159

'magubitka koji se uselio u tebe. Zaboraviti sveane, spokojne zvuke mise, mali bijeli kovei koji se sja na
blagom utom svjetlu svijea na oltaru. Zaboraviti metalne zvuke lopata koje se zabadaju u zemlju, kiu zemlje i
kamenja koja se toi na mali drveni sanduk. Zaboraviti, zaboraviti, zaboraviti.
Ali, kako moe zaboraviti? Kako moe zaboraviti ljubaznost svojih susjeda, njihovu simpatiju i plemenitost?
Kucao si na njihova vrata i plakao u njihovim kuhinjama. Nisi imao novaca, a tvoje bi dijete lealo u
sirotinjskom grobu da nije bilo njih. Pet dolara ovdje, dva dolara ondje, deset dolara, est dolara. Ukupno
sedamdeset. Da platim za koveg, za misu, za grob, za mjesto u kojem e poivati dio tebe koga vie nema.
Sedamdeset dolara, istrgnutih iz siromatva njihovih ivota, kojima e se nekako olakati tvoj teki teret.
eli zaboraviti, ali takav dan ne moe zaboraviti. Jednog dana bit e zakopan duboko, ali nee biti zaboravljen.
Kao to ni ona nee biti zaboravljena.
udno, odupire se da izgovori njezino ime, i sebi samom, i mjesto toga kae ona. Stresao sam glavu da se
saberem. Osjetio sam bolno zujanje u uima.
Reci njezino ime! oajno sam zapovjedio sam sebi. Reci ga!
Duboko sam udahnuo zraka. Plua su mi se raz-dirala.
Vickie! Njezino ime eksplodiralo mi je nijemo u uima. Ali to je bio pobjedonosni glas. Vickie!
Njezino ime ponovo je sijevnulo u mojoj dui. Bilo je to radosno ime, slavno ime za ivljenje.
160
Ali, nema je vie. Svladao me oaj. Odsad dalje nee biti nieg. Ostat e samo ona, i to sam nekako shvatio.
Povukao sam posljednji dim i odbacio cigaretu,
Ne misli li da bi bilo najbolje da legne? upitao sam.
Nellie polako okrene lice prema meni.
Nisam umorna odgovorila je.
Uzeo sam joj ruku. Bila je hladna kao led.
Najbolje e biti da legne ponovio sam njeno.
Bacila je brz pogled na vrata spavaonice, pa opet na mene. Bio je to usamljeniki pogled.
Danny, ne mogu unutra. Njezin kreveti, njezine igrake. Ponestalo joj je glasa.
Dobro sam znao kako joj je. Glas mi je zadrhtao kad sam ponovo progovorio.
Sve je to sad prolo, dijete moje aptao sam. Mora ii dalje, mora ivjeti.
Zgrabila me estoko za ruku. Gledala me s divljom histerijom u oima.
Zato, Danny, zato? jecala je. Morao sam joj odgovoriti, ali nisam znao to.
Zato to mora nemono sam odgovorio. Zato to bi ona tako eljela.
Noktima mi je parala dlan.
Ona je bila dijete, Danny! Moje dijete! Glas joj se odjednom slomi i ona brinu u pla, prvi put otkad se
to dogodilo. Ona je bila moje dijete i eljela je samo jedno: da ivi! A ja sam je osudila, ja sam je ostavila na
cjedilu! Pokrila je lice rukama i plakala gorko.
Nespretno sam joj obuhvatio ramena i privukao je. Pokuao sam je tjeiti kako sam znao.
Kamen za Dannyja Fishera II

Nije to tvoja pogreka, Nellie. Nije to niija pogreka. To je u bojim rukama.


Njezine alosne crne oi tupo su sjale na pozadini blijede joj koe. Lagano je mahnula glavom.
Ne, Danny rekla je s prizvukom oaja to je moja pogreka, moja pogreka od samog poetka. Grijeila
sam i pustila da i ona bude dio toga. Ona je platila za moj grijeh, nisam ja. Morala sam shvatiti da nisam
pametnija od Boga.
Dok me gledala, oi su joj gorjele fanatizmom kakav nikad prije nisam vidio.
Grijeila sam i ivjela u grijehu nastavila je tupo. Nikad nisam traila boji blagoslov za svoj brak. Bila
sam voljna da se zadovoljim ovjekovom rijei. Kako sam se mogla nadati Njegovu blagoslovu za svoje dijete?
Otac Brennan rekao mi je to na samom poetku.
Otac Brennan nije nita takvo rekao! rekao sam oajniki. U crkvi je danas rekao da e je Bog doekati
dobrodolicom. Pokrio sam lice rukama. Voljeli smo jedno drugo, mi i sad volimo jedno drugo. To je sve
to Bog trai.
alosno me pogledala i ovla me dotakla rukom..
Jadni Danny aptala je njeno. Jednostavno, ne razumije.
Gledao sam i ja nju. Imala je pravo; nisam razumio. Ljubav je spona meu ljudima i, ako je istinita, ona je
blagoslovljena.
Volim te rekao sam.
Polako se osmjehnula kroz suze, ustala i saalno me pogledala.
Jadni Danny ree opet njenim aptom. Misli da je ljubav sve to ti treba i ne moe vidjeti da to
Bogu nije dosta.
162
Poljubio sam je u ruku.
To je nama uvijek bilo dosta.
Gledala me suzdrljivo. Kimnula je ovla.

To i jest bilo pogreno, Danny rekla je nekim tuim glasom. I ja sm vjerovala da e nam to biti dosta,
ali sad znam da nee. Osjetio sam kako mi je ruka lako prela preko kose. Moramo ivjeti i s Bogom, a ne
samo sami sa sobom.
Ula je u spavaonicu i zatvorila za sobom vrata. uo sam kako je krevet zakripio kad je legla na njega i zatim
nastade tiina. Zapalio sam jo jednu cigaretu i pogledao kroz prozor. Poela je padati kia. Dan koji treba
zaboraviti. Tiina mi se stala zavlaiti u kosti.
5. POGLAVLJE
Neobina obamrlost obuzela mi je tijelo, tako da ni sam nisam znao jesam li budan ili moda spavam. Kao da mi
je tijelo palo u san, a duh ostao budan; izgubio sam svaki osjeaj za vrijeme. Samo su mi misli ostale. Napola
formirani i neodreeni ostaci sjeanja vukli su se mojih duhom, a tijelo mi je ostalo hladno i daleko od boli koja
se udruila s njima.
Zbog toga i nisam uo zvonce kad se prvi put oglasilo. To jest, uo sam zvuk, ali ga nisam prepoznao. Kad je
drugi put zazvonilo, bilo je jae, upornije. Tupo sam se pitao tko to zvoni.
Zazvonilo je ponovo, i taj put prodrlo do moje svijesti. Skoio sam sa stolca. Sjeam se da sam
11*
163pogledao na sat kad sam poao k vratima i iznenadio se kad sam vidio da su samo tri sata. inilo mi se kao
da je od jutros prola godina.
Otvorio sam vrata. udan ovjek stajao je preda
mnom.
to elite? upitao sam. Bilo je to prokleto vrijeme kad vam dosauju pokuarci.
Stranac izvadi biljenicu iz depa i otvori je preda mnom. Drao ju je tako da sam mogao proitati znaku
pribodenu na nju: odjel socijalnog staranja grada New Yorka. Kontrolor.
Gospodin Fisher? upitao je. Kimnuo sam.
Ja sam John Morgan od odjela socijalnog staranja ree mirno. Mogu li naas porazgovarati s vama?
Moram vam postaviti nekoliko pitanja.
Gledao sam ga. Nije bilo vrijeme da odgovaram na pitanja.
Ne moete li to uiniti u neko drugo vrijeme, gospodine Morgane? upitao sam.
Odmahivao je glavom.
Moram vas pitati sada odgovorio je nepri-jazno. Gospoica Snvder dola je do nekih obavijesti s
obzirom na va sluaj, koje treba provjeriti. Vama e koristiti ako mi na pitanja odgovorite sada.
Pogledao sam ga sumnjiavo.
Gdje je ona? upitao sam.
Sad mu se u glasu pojavila jasna crta neprijateljstva.
Nije to vaa briga, gospodine Fisheru obrecnuo se. Ja od vas traim samo da mi odgovorite na nekoliko
pitanja.
164
Taj mi se momak sve manje sviao. Nije bog ako nosi znaku odjela za socijalno staranje. Ukopao sam noge
vrsto u prag. Ne putam ga u kuu.
U redu rekao sam hladno odgovarat u na vaa pitanja.
Obazirao se naas u neprilici; zatim, poto je vidio da ga oito ne elim pustiti u stan, izvadi malu biljenicu i
otvori je. Pogledao je malo u nju pa u mene.
Jutros ste pokopali kerkicu?
Kimnuo sam utei. Uvrijedile su me rijei koje su mu sile s usana, nain kako ih je izgovorio, hladno i
bezlino. Bilo je to prostaki.
Neto je nakrabao u biljenicu. Svi su ti kontrolori isti. Dajte im malu biljenicu, i oni automatski poinju
krabati u nju. Da im oduzmete biljenicu, ne bi znali govoriti.
Pogrebno poduzee, zajedno s lijesom, etrdeset dolara, taksa za groblje dvadeset dolara, svega ezdeset
dolara za pogreb. Je li tako?
Nije odgovorio sam ogoreno. Neto ste izostavili.
Otro me pogledao.
Sto?
Deset dolara dali smo Crkvi Uzaaa za posebnu misu rekao sam hladno. Sve zajedno dolo je
sedamdeset dolara.
Olovkom je nakrabao moje rijei u biljenicu. Ponovo me pogledao.
Odakle vam novac, gospodine Fisheru?
Nije to vaa posrana briga! dreknuo sam. Na usnama mu se pojavi blijedi smijeak.
To je naa briga, gospodine Fisheru odgovorio je prijetvorno. Pazite, vi ste na pomoi.
165Pretpostavljale da ivite u bijedi. To znai da nemate novaca i zato vam mi pomaemo. Iznenada imate
sedamdeset dolara. Imamo pravo da saznamo odakle vam.

Gledao sam u pod. Eto kako su te dohvatile te nitarije. Mora odgovoriti na njihova pitanja, ili e ti uskratiti
pomo. Ipak, nisam se mogao sabrati i kazati odakle mi novac. To je neto nae, neto izmeu Vickie i nas. Nitko
drugi ne mora znati gdje smo dobili novac da zakopamo svoje roeno dijete. Nisam mu odgovorio.
Moda ste zaradili novac nonim radom, a nas niste obavijestili o tome? glatko je nabacio, s prizvukom
likovanja u glasu. Niste nam uskratili informaciju, zar ne, gospodine Fisheru?
Digao sam pogled s poda i vrsto ga pogledao u oi. Kako su to saznali? to da radim? upitao sam se.
Ponovo se osmjehnuo. Bio je vrlo ponosan.
Imamo mi naina da saznamo rekao je tajanstveno. Ne isplati se nas varati. Znate, gospodine Fisheru,
za tako neto moete otii u zatvor. To je prijevara poinjena protiv grada New Yorka.
Strpljenje mi je bilo na kraju. Ve se dosta bijede nakupilo za taj dan.
Otkad to netko mora u zatvor zato to eli raditi? buknuo sam srdito. Koga vraga zapravo hoete
saznati?
Nita, gospodine Fisheru, nita ree uglaeno. Pokuavam samo doi do istine, to je sve.
Istina je da troje ljudi ne moe ivjeti od sedamdeset dva dolara na mjesec i dodatne hrane od suhih ljiva i
proklijalog krumpira! Podigao sam glas da je sve odjekivalo u uskom hodniku.
166
Prisiljen si da ieprka jo koji dolar, inae e crknuti od gladi!
Dakle, priznajete da ste radili nou dok ste nas zavaravali da ste potpuno nezaposleni? pitao je mirno.
Nita ne priznajem! viknuo sam.
Ipak ste imali sedamdeset dolara kojima ste sahranili dijete tvrdio je trijumfalno.
Da, sahranio sam dijete! Steglo mi u grlu.
To je sve to sam joj mogao uiniti. Da sam imao novaca, to mislite, da bih ekao da nam doe va posrani
doktor? Da sam imao novaca, zvao bih drugog doktora. Moda bi ona sad bila iva!
Gledao me hladno. Nisam znao da ljudsko bie moe biti toliko bezosjeajno.
Znai da ste radili nou? upitao je ponovo. Odjednom mi se die u utrobi sva ta muka, i
gorina, i bol, i ja ga zgrabih za okovratnik i pri-vukoh mu lice tik uz svoje.
Jest, radio sam nou! zareao sam. Problijedio je i koprcao mi se u rukama.
Pustite me, gospodine Fisheru dahtao je.
Nasilje vam nee donijeti nikakva dobra. Ionako ve imate dosta nevolje.
Nije ni znao koliko je imao pravo. Malo vie nee nita promijeniti. Prilijepio sam mu jednu, i on se sruio na
drugu stranu uskog hodnika. Kad sam doao do njega, vidio sam da mu iz nosa curi mlaz krvi.
Gledao me prestraeno i brzo oteturao niza zid do stubita. Stajao sam i gledao kako bjei. Na stubitu se
okrenuo i opet me pogledao. Histerino je viknuo.

Platit ete mi za ovo! vritao je. Ostat ete bez pomoi. Crknut ete od gladi! Pobrinut u se za to!
Prijetei sam poao prema njemu. Pojurio je niza stube. Naslonio sam se na ogradu.
Ako jo jednom doe, ti kurvino kopile vikao sam mu ubit u te. Neka te vrag nosi to dalje od mene.

Zamakao je za prvo odmaralite, i ja sam se vratio u stan. Bilo mi je loe. Grizao me neobiaa stid, kao da sam
oskvrnuo dananji dan. Nisam smio tako postupati. Nekog drugog dana, u redu, moda, ali ne danas.
Nellie je stajala na vratima spavaonice.
anny, tko je to bio? Pokuao sam smiriti glas.
Neki majmun iz socijalnog staranja rekoh. Mudar momak. Otpremio sam ga.
to hoe?
Dosta joj je bilo danas, to e joj jo ovo.
Nita naroito izbjegavao sam. Htio je samo postaviti neka pitanja, to je sve. Vrati se u krevet, duo, i
odmaraj se.
Pitala je tupo i beznadno.
Saznali su za noni rad, zar ne?
Gledao sam je. ula je. Zato ne pokua malo spavati, duo? izbjegavao sam njezino pitanje. Uprla je oi
u mene.
Ne lai mi, Danny. Istina je to sam rekla, je li?
Pa to onda ako i jest? priznao sam. To sad nije vano. Dobit emo posao. ef mi je obeao da u
uskoro dobiti puno radno vrijeme.
168
Stajala je i gledala me. Suze su joj se opet pojavile u oima. Priao sam brzo i uhvatio je za ruku.
Dannv, nita ne ide kako treba rekla je oajno pa ak ni na ovakav dan kakav je danas. Nevolje, same
nevolje.
Sad je sve prolo, duo rekao sam drei je za ruku. Odsad e biti bolje.
Pogledala me mrtvim oima.
Nikad nita nee biti drukije, Dannv rekla je utueno. Mi smo ukleti. Nita ti nisam donijela, osim zle
kobi.
Privinuo sam je uza se.
Nellie, ne smije tako misliti! Pritisnuo sam svoje usne na njezin obraz. Ne moe ivjeti ako misli da
nita nee ii kaito treba. Mora se nadati boljemu.
Pogledi su nam se sreli.
Zato da se nadam? mirno je upitala. Zna li uope ima li jo posao? Nisi ih ak ni nazvao u ova etiri
dana.
Ne brinem se za to rekao sam, ali sam se uplaio. Istina je. Potpuno sam zaboravio nazvati duan. Jack
e me razumjeti kad mu objasnim.
Pogledala me sumnjiavo. Neke njezine sumnje obuzee i mene. Kako su se stvari razvile, oboje smo imali
pravo.
6. POGLAVLJE
Kad sam uao u duan, Jack me pogledao. U oima mu nije bilo dobrodolice. Spustio sam pogled na tezgu. Na
mojem mjestu radio je netko drugL
169 Zdravo, Jack rekao sam mirno.
Zdravo, Danny odgovorio je bez oduevljenja.
ekao sam da me upita gdje sam bio, ali on je utio. Vidio sam da se ljuti, pa sam progovorio prvi.
Neto se dogodilo, Jack objasnio sam. Nisam mogao doi.
U oima mu se ogledala srdba.
Nisi mogao ni nazvati u ovih pet dana, pretpostavljam? pitao je zajedljivo.
Izdrao sam njegov pogled.
*'
ao mi je, Jack opravdavao sam se. Znam da sam morao nazvati, ali sam bio toliko uzrujan da sam
potpuno zaboravio.
Glupost! planuo je. Dvije noi grbio sam ovdje lea i ekao da se pojavi, a ti nisi ak imao vremena ni
da me nazove?
Pogledao sam na tezgu.
Nita tu nisam mogao, Jack rekao sam. Neto se dogodilo i nisam mogao nazvati.
Ni jedanput u pet dana? rekao je ne vjerujui. Prije bi propao svijet nego to bih ja napravio takvu
svinjariju.
Jo ga nisam gledao.
Imao sam neprilika, Jack rekao sam mirno. Di... kerka mi je umrla.
Nastala je tiina, dok nije opet progovorio.
Ne ali se valjda sa mnom, Danny? pitao je.
Pogledao sam mu u oi.
Ne ali se ovjek s takvim stvarima odgovorio sam.
Oborio je pogled.
ao mi je, Danny. Doista mi je ao.

170
Pogledao sam niz tezgu. Novajlija nas je kriom promatrao, ali se pretvarao da nije zainteresiran za ono o emu
razgovaramo. Meutim, poznajem taj pogled. Boji se za svoj posao. I sam sam se tako bojao bezbroj puta. Kako
ga onda ne bih prepoznao?
Pogledao sam Jacka.
Vidim da ima novog prodavaa. Kimnuo je u neprilici. Nije nita rekao. Nastojao sam da mi glas ostane
miran, ali to je
teko kad je ono o emu govori razlika izmeu jesti i ne jesti.
Ima li kakvo mjesto za mene?
Uutio je naas prije nego to je odgovorio. Vidio sam kako je bacio pogled niz tezgu na novajliju, pa na mene.
Novajlija se smjesta zaposlio istei rotilj.
Zasad nita, Danny rekao je blago. ao mi je.
Malo sam se zaokrenuo prema vratima da mi ne vidi suze u oima.
U redu, Jack rekao sam. Razumijem.
U glasu mu se osjetila duboka simpatija, za to sam mu zahvalan.
Moda e uskoro neto iskrsnuti dodao je. Nazvat u te. Proao je asak. Da si samo nazvao,
Danny ...
Da sam uinio mnogo toga, Jack prekinuo sam ga ali kad nisam. Svejedno hvala. Iziao sam iz
duana.
Kad sam iziao na ulicu, pogledao sam na sat. Bilo je prolo est sati. Pitao sam se kako u kazati Nellie, osobito
ono to se dogodilo toga po-podneva. Cijeli dan je nesretan.
171Odluio sam ii kui pjeice. Dug je to put, ali pet centi masa je love kad nema posla. Od Ulice Dickman do
East Fourtha trebalo mi je gotovo tri sata. Nisam mario. Toliko e vie vremena proi dok ne budem morao rei
Nellie.
Bilo je devet sati kad sam stigao kui. No je postala hladna, ali mi je koulja bila mokra od znoja kad sam se
poeo penjati stubama. Stajao sam, oklijevajui, u hodniku prije nego to sam otvorio vrata. to da joj kaem?
Pustio sam ih da se otvore prije no to sam stupio unutra. U salonu je gorjelo svjetlo, ali stan je bio tih.
Nellie zovnuo sam je i okrenuo se da objesim kaput u plakar.
Zauli su se koraci i neki muki glas, koji je rekao:
To je on!
Okrenuo sam se. Nellie i dva mukarca stajali su na ulazu u salon. Njezino je lice bilo blijedo i napeto. Zakoraio
sam brzo prema njoj prije nego to sam prepoznao mukarca koji je stajao uz nju. Bio je to kontrolor socijalnog
staranja kojeg sam izbacio toga popodneva.
Imao je bijeli zavoj preko nosa, a jedno oko bilo mu je plavo i oteeno.
To je on! ponovio je.
Sad je onaj drugi mukarac istupio prema meni. U ruci je imao znaku policijsku.
Daniel Fisher? Kimnuo sam.
Gospodin Morgan optuio vas je zbog napada i zlostavljanja rekao je mirno. Moram vas predvesti.
172
Osjetio sam kako mi se miii zateu. Trebalo je jo samo to, pa da dan bude savren: policajci. Zatim sam
pogledao Nellie, i sva mi napetost splasnu.
Mogu li naas govoriti sa enom nasamo? upitao sam detektiva.
Malo me ocjenjivao, a zatim kimnuo.
Svakako odgovorio je blago. Priekat emo vas vani, u hodniku. Uzeo je Morgana za ruku i izgurao
ga pred sobom u hodnik. Osvrnuo se na mene prije nego to je zatvorio vrata.
Nemoj dugo, sinko. Kimnuo sam mu zahvalno i zatvorio vrata.
Nellie nije rekla ni rijei, oima mi je ispitivala lice. Napokon je duboko udahnula zraka.
Bez posla? Nisam odgovorio.
Gledala me jo asak i onda mi se nala u naruju, jecajui tuno na mojem ramenu.
Danny, Danny naricala je bespomono to emo mi?
Njeno sam joj gladio kosu. Nisam znao to da kaem. Nisam znao to emo. Zidovi su se sklopili nad nama.
Zagledala mi se u lice.
Sto misli, to e uiniti s tobom? pitala je. Slegnuo sam ramenima.
Ne znam odgovorio sam. Bio sam toliko umoran da me doista nije bilo briga. Da mi nije zbog nje, poslao
bih sve to k vragu.
Vjerojatno e me zapisati i pustiti dok ne pripreme presluanje.
Ali ako te zadre plakala je. Pokuao sam se nasmijeiti.
173 Nee odgovorio sam, sigurnije nego to sam osjeao. Nije to nita vano. Vratit u se za nekoliko
sati.
Samo, taj gospodin Morgan, taj je straan. Kae da e te strpati u zatvor.

Ta u! rekao sam. Ima mnogo toga to on ne zna. Kad samo uju to se dogodilo, pustit e me. Ne brini
se.
Sakrila je lice na moje rame.
Nita nee biti dobro, Danny oajavala je. Samo ti donosim zlu sreu. Ne mora se nikad vie vratiti.
Okrenuo sam joj lice i poljubio je.
Kad se ne bih vratio, duo, izgubio bih jedinu stvar na svijetu koja mi je vana. Nije to tvoja krivnja, nije to
niija krivnja. Jednostavno nismo imali sree.
Zaulo se kucanje na vratima.
Evo me za minutu viknuo sam. Opet sam pogledao Nellie. Lezi sad malo rekao sam. Vratit u se
za nekoliko sati.
Pogledala me sumnjiavo.
Sigurno?
Sigurno odvratio sam i uzeo kaput iz pla-kara. Vratit u se prije nego to i misli.
Morganovo lice pobjedonosno je sjalo dok smo ili ulicom.
Rekao sam vam da u se vratiti podrugi-vao se.
Nisam mu odgovorio.
Detektiv, meu nama, progunao mu je.
Zavei, Morgane. Mladi ionako ima dosta nevolja, ne treba da i ti otvara svoju lajavu gubicu.
174
Krajikom oka bacio sam letimian pogled na policajca. Vidio sam da ne voli Morgana. Bio je to jedan od onih
toplih Iraca blagih oiju. udio sam se kako je takav momak uope postao policajac.
Proli smo gotovo dva bloka prije no to sam progovorio.
to obino rade u takvim sluajevima? upitao sam detektiva.
Okrenuo je prema meni svoje rie lice, koje je sjalo na svjetlu ulinih svjetiljaka.
Zapisu za presluanje.
Zatim puste do presluanja, je li tako? Policajac me gledao sa simpatijom.
Puste te ako poloi jamevinu. Bio sam iznenaen.
Jamevinu? uzviknuo sam. Kolika je jamevina?
Policajac me i dalje gledao blago.
Obino pet stotina dolara.
A to onda ako nemam love? upitao sam. Morgan je odgovorio prije policajca.
Zatvore do pretresa rekao je zlobno. Stao sam i pogledao policajca.
Pa nee valjda to uiniti! uzviknuo sam. ena mi je bolesna. Danas je ve mnogo propatila. Ne mogu
je noas ostaviti samu.
Detektiv me uzeo za ruku.
ao mi je, sinko ree blago ali ja ti ne mogu pomoi. Od mene se trai samo da te pred-vedem.
Ali Nellie... moja ena... jedva sam govorio ne mogu je ostaviti samu. Nije joj dobro.
Policajac je i dalje govorio blago.
Ne uzrujavaj se, sinko. Bit e najbolje da ide.
175Osjetio sam njegov vrst stisak na svojoj miici. Opet sam poao. itao sam bio u novinama da katkad
istraga traje po nekoliko tjedana. Gledao sam sebe kako sjedim u duzi dok se ne "zavri istraga. U meni je
kipjelo. Pogledao sam Morgana.
Iao je s druge strane policajca, sa samodopadnim, zadovoljnim izrazom lica. Kopilan. Da nije njega, sve bi
moda bilo bolje. Sve je polo loe, ali s njim je ispalo jo gore.
Morao sam neto uiniti, ali nisam znao to. Nisam smio tek tako pustiti da me zatvore dok se ne smiluju i obave
to presluanje. Ne mogu Nellie ostaviti samu tako dugo. Bog zna to bi mogla uiniti.
Izili smo na krianje upravo u asu kad se mijenjalo svjetlo na semaforu. Automobil je prohujao pokraj nas dok
smo stajali nasred ulice. Osjetio sam da mi je policajeva ruka pala s ramena, i ja sam instinktivno poskoio
naprijed. Cuo sam za sobom psovku, zatim konice kad je voza naglo zakoio. Nisam se obazreo da vidim to
se dogodilo, trao sam dalje.
Zauo sam povik.
Stoj! Stoj! Zatim je jo netko zavikao. Prepoznao sam Morganov vritav glas. I on je vikao.
Do uiju mi je dopro rezak zviduk policajeve zvidaljke. Stigao sam do udaljenog ugla i obazreo se dok sam
hitro zamicao za ugao.
Morgan je leao ispruen na ulici, a policajac je stajao nad njim i gledao me. Policajac mi je mahao rukom.
Spazio sam odraz metalnog sjaja u njegovoj ruci. Jo mi je vikao da stanem, ali mi je rukom pokazivao da
bjeim.
Duboko sam udahnuo i zamakao za ugao.
176
7. POGLAVLJE

Daleko sam zaobiao i vratio se kui. Morao sam se sastati s Nellie i sve joj objasniti. Morao sam joj rei to sam
uinio. Morao sam joj rei da se ne brine. Ali kad sam stigao do ugla, ugledao sam bijeli krov policijskih
patrolnih kola parkiranih pred mojim vratima. Stajao sam kao ukopan na uglu i buljio u njih. Po prvi put sam
shvatio to sam uinio. Policija mi je za petama. Nisam se usudio doi kui. Sve bih samo jo vie zabrljao.
Preao sam preko ulice i polako poao dalje. Zapao sam u dubok, teak oaj. Nije mi bilo dobro. Vidim da sam
sve zasvinjio. Pogledao sam na sat. Prolo je deset. Ba sam budala. Ne preostaje mi nita nego vratiti se i
predati. Ako nastavim bjeati, tome nikad nee biti kraja. Nikad se neu moi vratiti.
Poao sam opet kui. Moda e biti najbolje da to svrim. Zatim sam se sjetio. Sve je poelo kad sam saznao da
mi treba jamevina da iziem. Jo nisam imao jamevinu.
Ponovo sam stao i razmiljao. Moram negdje nabaviti lovu. Nellini nemaju toliko novaca, upravo da su mi i
voljni pomoi. Sam je jedini ovjek od onih koje poznajem koji bi mogao namaknuti toliko novaca.
Sjeam se kad sam posljednji put s njim razgovarao. udno kako se sve to odigralo. To je bilo dan nakon roenja
moje Vickie. On je drao da sam onda doao traiti milostinju, a ja sam se zakleo da mu nakon toga neu doi
nikad ni za to.
12 Kamen za Dannyja Fishera II
177Ali sud sam bio u pravoj nevolji. Nita drugo nisam mogao uiniti. Ili ii k njemu, ili u uzu. A ja sam uinio
dosta toga da me zatvore. Morao sam ga molili.
Uao sam u slastiarnicu na uglu i brzo prolistao telefonski imenik. Iz telefonske govornice u duanu lijepo sam
vidio policijska kola na ulici pred svojom kuom. Policajac u kolima kriom je puio cigaretu.
Javi se enski glas.
Halo.
Je li tamo gospodin ili gospoa Gordon? brzo sam upitao, oiju prikovanih uz patrolna kola.
. Gospa Gordon je na selu odgovori glas. (ospon Gordon jo je dolje, u svom uredu.
Molim vas lijepo, moete li mi dati njegov broj? Moram ga odmah dobiti.
Svakako odvrati glas. Samo minutu, pa u vam dati.
Zapisao sam broj i podigao slualicu dok sam po depovima traio drugi novi. Mogao sam isto tako traiti i
zlatni rudnik; ne bi mi vrijedilo. Upravo sam potroio svoj posljednji nikleni komad od pet centi.
Izvirio sam na patrolna kola. Policajac je iziao i poao ulicom prema meni. Brzo sam se sakrio i izjurio iz
slastiarnice, pa oko ugla prije nego to se pribliio toliko da bi me mogao prepoznati.
Samov je ured bio u centru grada, u Empire State Buildingu. Pourio sam. S malo sree mogao sam stii tamo za
neto vie od pola sata. Nadao sam se da u ga jo zatei.
Njegovo je ime bilo upisano na stranici Trideset etvrte ulice: Sam Gordon Enterprises Inc., Con178
cessions. Dvadeset prvi kat. Otiao sam do bijelog natpisa na kojem je pisalo: Noni liftovi. Tu je stajao
straar s upisnom knjigom na malom stalku. Zaustavio me.
Kamo ete, gospodine? upitao me sumnjiavo.
Dvadeset prvi kat odgovorio sam brzo. Ugovorio sam sastanak s gospodinom Gordonom.
Pogledao je u registar.
U redu ree. Gospodin Gordon je jo gore. Nije se jo potpisao da je iziao otkad se vratio s veere.
Potpiite se ovdje. Pruio mi je olovku.
Uzeo sam je i nadrljao ime ondje gdje je pokazao. Pogledao sam cijelu stranicu. etiri retka iznad mojeg potpisa
ugledao sam poznatu Samovu drljo-tinu. Pokraj njegova imena bio je napisan krui s brojem 2 u njemu.
Pogledao sam nonog uvara.
Je li jo netko s gospodinom Gordonom?
Na ovjekovu licu pojavi se slabaan smijeak.
S njim se vratila njegova sekretarica. Kimnuo sam bez rijei. Njegov mi je smijeak
rekao dovoljno. Samova sekretarica bit e prikladna pojava, jer se Sam nije nimalo promijenio.
Iziao sam iz lifta i uputio se niz hodnik prema Samovu uredu. Njegovo ime bilo je ispisano impresivnim zlatnim
slovima preko dvaju staklenih vrata. Kroz njih sam lijepo vidio unutranjost prostorije za primanje. Gorjelo je
samo jedno svjetlo. Vrata su bila otkljuana.
U raskono opremljenoj ekaonici vidio sam vrata blizu stola za primanje. Otvorio sam ih i naao
12*
179se u velikom opem uredu. Oko dvadeset pisaih stolova bilo je razbacano po prostoriji. Na drugoj,
udaljenoj, strani prostorije bila su druga vrata. Uputio sam se prema njima.
Opet su zlatna slova njegova imena nejasno zasjala preda mnom u polutami. Stavio sam ovla rutu na okruglu
ruicu na vratima i zakrenuo je. Vrata se tiho otvorie. Soba je bila utonula u tamu. Ispruio sam ruku i naao
prekida na zidu zdesna. Pritisnuo sam ga, a svjetlo se razlilo prostorijom. Zauo sam priguenu psovku. Svjetlo
me zaslijepilo i nisam vidio nita. Samo sam uo slab, prestravljen enski vrisak. Zatim mi se oi prilagodie
svjetlu, i ja se zagledah u kau. Sam je ustajao i buljio u mene; djevojka se trudila da pokrije golotinju rukama.

Zagledao sam se u nju i onda se okrenuo Samu sa osmijehom punim razumijevanja. Lice mu je bilo crveno,
gotovo grimizno, dok je nespretno navlaio hlae. Nita nisam rekao, samo sam iziao na vrata i privukao ih.
Sjeo sam na stolac ispred njegova ureda, zapalio cigaretu i ekao da on izie. Imao sam pravo. Sam se nije ni
najmanje promijenio.
ekao sam gotovo petnaest minuta dok se vrata nisu opet otvorila.
Bio sam razoaran. Nije iziao Sam, izila je djevojka. Kad sam je gledao kako izgleda, jedva sam mogao
povjerovati da je to ona ista koju sam prije samo nekoliko minuta zatekao na kauu. Pogledala me.
Gospodin Gordon vas eka ree hladno.
Ustao sam.
180
Hvala vam odvratio sam ukoeno i poao u ured. uo sam pisai stol kako je zaklopotao kad sam za
sobom zatvorio vrata.
Sam je sjedio za stolom.
Ti sigurno misli da e ti one bolje raditi ako ih najprije malo opusti? smijeio sam se.
Ignorirao je moju alu i prinio zapaljenu ibicu cigari, koju je stiskao zubima. Hladno me gledao. Na koncu je
spustio ibicu, buljei u mene.
to hoe? viknuo je na mene.
Sve sam vee potovanje osjeao prema njemu. Taj ga je doista zasluio. Bio je vrst. Ni rijei o tome kako sam
mu uao. S njim se nije vrijedilo igrati. Priao sam stolu i pogledao ga.
Treba mi pomo rekao sam jednostavno. U nevolji sam.
Crne su mu se zjenice suzile.
Zato si doao k meni? upitao je.
Nemam kome drugome rekao sam mirno. Odloio je polako cigaru na pepeljaru i ustao iza
stola. Glas mu je bio tih, ali ga je bio pun ured.
Tornjaj se, protuho ree bezobzirno. Od mene nee dobiti milostinje.
Ne traim milostinju rekoh oajno. U nevolji sam i treba mi pomo. Stajao sam tvrdokorno i buljio
u njega. Ovaj put me nee otjerati.
Prijetei je obiao stol i poao prema meni.
Napolje! zareao je.
Za ime boje, Same, sasluaj me molio sam ga. Sve mi je otilo po zlu! Policajci me gone, i...
Njegov me glas presjekao kao da nisam nita govorio.
Ti si nevaljalac! okosio se i unio mi se u oi svojim crvenim i srditim licem. Nikad nisi
181valjao, nikad nee valjati! Dosta sam uinio za tebe. Izlazi dok te nisam izbacio! Podigao je aku.
Sad sam postao hladan i krut. Taj ovo razumije samo jedan jezik.
Da sam na tvojem mjestu, Same, ne bih to pokuao rekao sam hladno i pazio mu na ake. Nema
kondicije.
Pokazat u ja tebi tko nema kondicije! zareao je i zamahnuo na me.
Odbio sam mu udarac podlakticom.
Sjea li se svoje lekcije. Same? rugao sam mu se. Udaraj, a ne njii se kao balerina! Okrenuo
sam se od njega a da mu nisam ni pokuao vratiti udarac.
Poao je na me maui objema rukama. Bio je teak i lako sam se uklonio. Jedno moram rei u prilog svojoj
prehrani: nikad nisam imao prilike da na valjam sala na trbuinu kao on. Nekoliko minuta izdrao je u napadu.
Samo je njegovo dahtanje remetilo tiinu u prostoriji. Napokon je klonuo iscrpljen na stolac, diui teko.
Stajao sam s druge strane stola i pogledao ga. Lice mu se zacrvenjelo od napora, a znoj mu je tekao niz teke
eljusti.
Hoe li me sad sasluati. Same? upitao sam.
Podigao je cigaru i stavio je u usta. Nije me ni pogledao.
Odlazi rekao je tihim, gadljivim glasom.
Nemam kamo odgovorio sam. Mora mi pomoi.
Sit sam ja tebe rekao je i pogledao me umorno. Jo kad si bio djeai, prevario si me.
182
Tamo na selu, sa Ceil, zatim na boks-meu, kad si se dogovorio s Maxiejem Fieldsom. Koliko puta misli da se
moram nasamariti?
Imao je pamenje kao slon. Nita nije zaboravio.
Ovo te nee stajati love rekao sam. Trebam samo malo pomoi i posao dok se ne oporavim.
Odmahnuo je glavom.
Nikakva posla nemam za tebe. Nita nisi izuio.
Jo mogu boksati.
Ne odgovorio je. Prestar si da poinje. Odavno si prekinuo. Nikad nee ni centa zaraditi kao
profesionalac.

Nije vrijedilo prepirati se oko toga. Dvadeset tri godine previe je, osobito nakon estogodinjeg prijekida.
Kako bi bilo onda da me zaposli ovdje? upitao sam. Ima veliko poduzee.
Ne odgovorio je odluno.
Zar ni onda ako obeam da nikad neu priati Mimi to sam noas vidio ovdje? upitao sam lukavo.
Po izrazu njegova lica znao sam da sam uspio.
To joj se ne bi svidjelo brzo sam nastavio. Sjedio je utei i grizao cigaru. Strpljivo sam ga
gledao. Takav jezik on razumije. Nisam uspio pro-sjaenjem, nisam uspio puzenjem, nisam uspio zaklinjanjem.
Ima samo jedan put kojim treba ii u ovom svijetu: uzeti ono to eli. Tako je on postupao u svemu, pa ako je
dobro za njega, dobro je i za mene.
Oi su mu bile prekrivene i prazne kad me pogledao.
183 Jo si onaj isti bijedni balavac koji misli da mu svijet duguje ivljenje, je li, Danny? upitao je hladno.
Odmahnuo sam glavom.
Nisam isti, Same odgovorio sam gorko. Taj to ga gleda novi je Danny Fisher. I previe sam doivio
da vie budem isti. Proveo sam godinu i pol na socijalnoj pomoi i puzao na trbuhu da imam to jesti. Danas po
podne izlemao sam agenta socijalnog staranja jer je htio saznati gdje sam dobio novac za pokop svojega djeteta,
pa je onda doao s policajcima po mene. 2ena mi je bolesna kod kue i ne zna gdje sam. Nisam vie isti, Same,
nikad neu ...
Javio se potresenim glasom.
to se to dogodilo, Danny?
uo si me odgovorio sam i gledao ga hladno. Nikad vie neu biti isti. A sad, hoe li mi pomoi, ili u
rei Mimi to sam vidio?
Spustio je pogled do stola i buljio u njega neko vrijeme. Zatim je progovorio ne gledajui me.
U redu, mali ree neobino njenim glasom. - Pobijedio si me.
8. POGLAVLJE
im sam proao kroz staklena vrata, recepcio-nerka me pogleda i nasmijei se.
Dobro jutro, Danny ree i premjesti vaka-u gumu na kraj usta. ef vas je traio.
Hvala, srce uzvratio sam joj osmijehom.
184
Uao sam na druga vrata u veliki ured. Svi su ve bili na poslu. Mirna radna huka doprla mi je do uiju. Proao
sam kroz ured do svojeg stola, u kutu sobe, blizu prozora. Sjeo sam za stol i poeo pregledavati neke papire,
lijepo sloene u koarici na stolu.
Sjedio sam samo nekoliko minuta, kad neija sjena pade preko stola. Digao sam pogled.
Danny zaustila je Kate. Podigao sam ruku i prekinuo je.
Znam, mala rekoh brzo. ef me eli vidjeti.
Kimnula je.
Dobro, tu sam rekoh joj.
Pa to onda eka? okosi se zajedljivo. Pismeni poziv? Okrene se na peti i napuhano vrati na svoje
mjesto.
Kate je dobra djevojka, premda je volim zadirkivati. Drim da nije prva sekretarica koju je ef dobio, a nee biti
ni posljednja. Ali je bila nabruena na mene od prvog dana kako smo se upoznali.
Osmjehnuo sam se u sebi kad sam o tome razmiljao. Bilo je to prije tri i pol godine. Svata se u meuvremenu
dogodilo. Izbio je rat. Masa mladia je otila. Ipak, ja sam imao sreu. Kad sam doao pred regrutnu komisiju,
pronali su neto za to nisam ni znao: probuene usne bubnjie. Bio sam proglaen nesposobnim.
Ponovo sam poeo prevrtati papire na stolu i naao onaj koji sam traio. Kad sam ustao, zazvonio je telefon na
stolu; podigao sam slualicu.
Bila je Nellie. Zvala je iz vojne tvornice na Long Islandu, gdje je zaposlena.
185 Zaboravila sam ti rei da odnese rublje na pranje Chinku javljala je.
Sjetio sam se, duo rekao sam. Otila je rano ujutro, u est, prije nego to sam se ja probudio. Kako je
tamo kod vas? upitao sam.
Vrue, Danny odgovorila je. Preko trideset dva u tvornici.
Zato ne prestane raditi? upitao sam. Vie nam ne treba lova. Ja dosta zaraujem.
Glas joj je bio strpljiv, ali vrst. Ve smo mnogo puta to pretresali.
to bih inae radila? upitala je. Da izludim sjedei kod kue? Bolje mi je izvan kue. Bar mi tako bre
prolazi vrijeme.
Nisam se htio s njom prepirati. Otkako je Vickie umrla, ona se promijenila. Ne znam ba u emu, ali je postala
utljivija. One neke zvjezdane svjetlosti nestalo je iz njezinih oiju.
Hoemo li veerati vani ili kod kue? upitao sam.
Vani odgovorila je. Na kraju smo s tokicama za meso ovog mjeseca.
U redu odvratio sam. Doi u po tebe u est.

Iscerio sam se na Kate dok sam otvarao Samova vrata. Smrknula se na mene i sagnula nad pisai stroj, a prsti su
joj samo letjeli. Osmjehnuo sam se u sebi i uao na vrata. Drim da me Kate voli, usprkos svemu.
Sam die pogled sa stola.
Napokon si stigao progunao je.
Nisam mario to je rekao. Za ovih nekoliko godina to sam ovdje dosta sam nauio, pa sad neto vrijedim. Bio je
to sumnjiv posao, ali kao stvoren
186
za mene. Sastojao se od neeg neopipljivog, to je samo nekoliko momaka moglo pretvoriti u novac. Momaka
poput Sama i mene. To je znao i Sam.
Da nema klimatizacije, ne bih ti uope doao rekao sam i zavalio se u stolac ispred stola. I ne zna
koliko si sretan.
Samu se zarumenjelo lice. I ne izgleda ba tako dobro, previe se ugojio. Ima dvije brade. Izgleda kao pravi tata
iz Central Park Southa sa tri sinia, koliko i ima.
Rekla mi je Mimi da tebe i Nellie pozovem veeras na veeru rekao mi je.
U redu odgovorio sam. Je li sva ta vatra samo zbog toga?
Odmahnuo je glavom.
Nije odvratio je kratko. elim da prestane raditi s automatima.
Gledao sam ga.
Zato? upitao sam. Drao sam da si vrlo zainteresiran za taj posao.
Predomislio sam se rekao je zlovoljno. Odravanje tih aparata je strano. Dok idu, idu, tako je to s
njima. Ne moe dobiti rezervnih dijelova. Nita. Zbog rata.
Je li to razlog, Same? upitao sam ili je to zbog toga to se, kako ujem, i Maxie Fields interesira za
njih?
Ponovo je planuo. Pitao sam se ima li Sam visoki tlak. Sad je u opasnoj dobi.
Do vraga i Maxie Fields! viknuo je. Jednostavno se ne elim baviti tim poslom. Daj ti meni lijepu,
istu koncesiju u kakvom hotelu ili u nonom klubu. Garderoba, suveniri, fotografije neto
187

gdje se upravlja ljudima. Ljude razumijem, mogu raditi s njima. Ali ne mogu sa strojevima.

Ta ja sam potroio samo tjedan dana da prouim taj posao. Za petnaest hiljadarki, to je bagatela.
Pusti onda Maxieju tu bagatelu okosio se. Nisam zainteresiran. Ne ulazim u posao koji ne razumijem.
Petnaest hiljadarki previe je za tu pekulaciju.
Naslonio sam se na stol. Razmiljao sam o tome kako e Sam izgubiti velik posao. To je dosad prvi put da se
nisam sloio s njim.
Grijei, Same rekao sam vrlo ozbiljno. Dobro sam prouio taj posao i vidio da je pravo udo to sve
mogu tim aparatima. Poslije rata prodavat e u njima sve, od vrue kave do prezervativa.
Samo neka prodaju nije popustio. Vidio sam da je donio konanu odluku. Sad su dobri samo za
cigarete i kokakolu, i ja ih ne kupujem. Prevrtao je neke papire na stolu. Imam za te neto drugo.
Zatvorene su prodavaonice kod Traska u Atlantic Citvju. elim da skoi onamo i pogleda.
Buljio sam neko vrijeme u njega.
Hoe da proda automate? upitao sam.
uo si me naljutio se. Svakako da hou. A sad zaboravi na to.
Meni se to svia, Same rekoh blago, a u glavi mi se poe raati jedna ideja.
Pogled mu je bio otar i prodoran.
Neka ti se svia ree zajedljivo. Ali unutra je moja lova, a ja kaem da neu. Zato budi dobar deko i
nemoj mi vie dosaivati. Sad ja...
Opet sam ga prekinuo.
Volio bih da ih prekupim, Same rekao sam.
188
Otpuhnuo je.
Ima li lovu? upitao je lukavo.
Oi su nam se srele. Zna, kao i ja, da nemam novaca.
Zna dobro da ne mogu zaraditi toliki novac od onih krupnih sedamdeset pet posto koliko mi plaa.
Zadovoljno se kesio. Vidio je da e opet uspjeti. Poznavao sam taj pogled.
to je s tvojim putnim raunima? Zaviri li kad u njih? I ne misli da ja znam kako tu zagrabi po nekoliko
dolara?
Iskesio sam se i ja na njega.
Ima pravo, Same, to se toga tie priznao sam. Samo, to je malo dolara. Nikad me ne poalje s
dovoljno love da doista neto uhvatim.
Gdje e onda dobiti novac? navali Sam na mene.
Razmiljao sam koju minutu.
Oko tisuu i pet stotina dolara imam u banci na tednji. Banka mi mora dati polovicu ugovorene svote uz
hipoteku na imovinu. Ostatak mogu dobiti od tebe.
Sam skoi.
Od mene? zagrmi srdito. to misli da sam tolika budala? Kakvo jamstvo imam da u to dobiti od
tebe?
Mirno sam ga pogledao.
Ima moju rije. Nasmijeio se podrugljivo.
Ve sam pet hiljadarki izgubio na tvoju rije. Misli da u zbog toga opet biti glupan?
Pogled mi se hladio.
189 Same, ono je bio djeak kojega si ti kupio. To nisam bio ja, to si se ti otimao za slavom. Nikad nita
nisam vidio od toga. Jedina bi mi plaa bila dobre batine.
Zacrvenio se.
Dakle, ja ne kupujem rekao je otvoreno i opet sjeo za stol.
Odluio sam.
Ali ja kupujem rekao sam a ti e za mnom.
Zbog ega to misli? upitao je. Pogledao sam ga lukavo.
Sjea li se kako sam dobio ovdje posao? upitao sam. Mislio sam tada da sam neto. Odonda me
bilo kojekuda. Ali ti si pravi momak. Nikad zapravo nisam znao koliko vrijedi dok nisam naletio na malu plavu
plesaicu, koju si drao u hotelu na drugoj strani grada.
Pomislio sam da e ga udariti kap. Lice mu je zadobilo tamnogrimiznu boju.
Otkud si to saznao? jedva je smogao snage da upita.
Skitam se kojekuda, Same. Ja sam sad veliki deko.
Iskaljavao se u neprilici. Uzeo je olovku i igrao se njom.
Zna kako je to, mome rekao je nespretno, ne gledajui me. Lud sam za tvojom sestrom, ali ona ima
nekakvu udnu ideju. Kad god joj se pribliim, ona je umorna. ovjek se onda mora negdje ispuhati.
Ne prigovaram ti, Same bio sam tolerantan. Moda ti ak malo i zavidim. Ali mislim da
to Mimi ne bi cijenila. Ona je strano ponosna ena, zna i sam.
Sam je buljio u mene, zatim se spusti na stolac. U glasu mu je nestalo srdbe.

Zar ti nije dosta, mali, to sam ti pomogao kad si bio u nevolji i kad nisi imao kuda? Zar ti nije dosta to sam
te izbavio iz uze, poloio jamevinu, zatakao tubu protiv tebe, dao ti posao? Zar nisi zadovoljan?
Ustao sam sa stolca i nagnuo se preko stola. Naglasio sam svaku rije koju sam izgovorio.
Same, dugujem ti vie nego bilo kome na svijetu. Vjeruj mi, vrlo sam ti zahvalan za sve to si mi uinio. Ne
volim to te moram ucjenjivati, nita manje od tebe. Ali na ovom svijetu ima neto vie od zaposlenja za puko
odranje ivota. ovjek mora imati novac koji je njegov. Nikako ga, Same, ne moe stei u zaposlenju. Ima
samo jedan nain kako ga moe dobiti. To je: traiti samostalno veliku zaradu. Ti si to pronaao one prve godine
kad si bio vani, na selu, i radio si dalje samostalno. Ja sad trebam prodor prema tako neem. Zadovoljan sam,
dabome, ali sad mi treba prilika da samostalno doem do velike love.
Dugo me promatrao; zatim mu se polako ukaza smijeak na licu. Zna on kad je pobijeen. Ali to ga nije prijeilo
da jo neto pokua.
A ako ti se Fields isprijei?
Nee bio sam uvjeren. Saznao sam to dok sam njukao okolo za tebe. Nije mu dovoljno veliko.
Naslonio se na naslon stolca i izvadio knjiicu s ekovima.
190
191 U redu, Danny rekao je mirno. Koliko ti treba?
est tisua.
Na koliko dugo?
Godinu dana nakon rata rekao sam brzo. Neu rizik.
Boe, ovaj rat moe trajati deset godina! planuo je. Smijeio sam se.
Ako potraje, ostat e bez love. Raunam da e aparati izdrati jo tri godine. Dotle u moi nabaviti nove.
Sam je neto raunao.
Kamate obine, Danny? upitao je lukavo. Obine su kamate u tom poslu lihvarske openito est tisua
za pet.
Malo lake, Same rekao sam. Uostalom, sve ostaje u familiji.
Deset posto na godinu na nedatiranu obveznicu pouri se rei.
Kimnuo sam.
Prilino poteno, Same iskesio sam se na njega. Sad me moe poslati u Atlantic City.
Nosio te vrag, nee vie psovao je i ve je perom glasno krabao po ekovnoj knjiici. Plaaj sam
svoje prevarantske putne raune. Sad si samostalan!
9. POGLAVLJE
Iziao sam iz Samova ureda i sjeo za svoj stol. Gledao sam ek u ruci. Jo nisam mogao vjerovati da mi je to
uspjelo. Nikad na tako neto nisam
192
mislio dok nisam doao ovamo. Rairio sam ek po stolu i izravnao ga. Ispisana slova buljila su u mene: est
tisua dolara. Obuzela me vrlo udna pobuda: da zgrabim lovu i pobjegnem. Nikad jo nisam vidio toliko
novaca.
Tada me uhvatila kunja da vratim Samu ek. Da mu kaem da sam se predomislio i da elim opet svoj posao.
Bio sam izvan sebe na samu pomisao kako u izii nakraj s takvim velikim pothvatom. Sam je stari zec. Ako ne
vidi love u tome, moda ima pravo. Nauio sam dosta o tome kako on vodi poslove i shvatio da uglavnom ima
pravo. Ne grade ljudi poslove kao to ih gradi Sam: ni od ega, samo od ista zraka. Tko sam ja pa da kaem da
nema pravo?
Odjednom sam osjetio umor. Zaklopio sam oi. Ipak, to me to spopalo? Zato te velike ideje? Zaraujem za
ivot. Zadovoljan sam. Prije nekoliko godina dao bih ne znam to za ovakvo mjesto. Sad mi nije dosta. Traio
sam sam od sebe odgovor. Negdje sigurno postoji. Sakriven negdje, u nekom tajnom kutu, izvan dosega, kao to
se vrlo poznata rije udnovato izgubi s jezika. Mora postojati razlog. Ne mogu vjerovati da se to dogodilo samo
zbog toga to sam vidio da Sam to ne eli.
Jo sam jednom promozgao taj posao. Moda ima neto u njemu to me privuklo. Sve je poelo prije nekoliko
tjedana, kad me Sam poslao da razgledam malo taj posao s automatima. Do onda sam se bavio samo
koncesijama u kojima je radio Sam.
Prvog dana kad sam doao raditi za njega, pozvao me u svoj ured. Vidio sam tada prvi put da je razvio velik
posao. Priekao je dok su se vrata
13 Kamen za Dannyja Fishera U
193za mnom zatvorila, i onda je progovorio. Gledao me hladno i izazovno. Nikad prije nisam uo da upotrebljava onakav ton, odsjean i poslovan.
Danny, ako misli da e se ovdje po volji ritati, i *oe odmah ii.
Nisam nita odgovorio.
Ako misli da si dobio posao zbog toga to si mene neim pridobio, izbij to sebi iz glave nastavio je istim
tonom. Plaam ti trideset dolara na tjedan zato to oekujem da e obaviti posao vrijedan trideset dolara.
Gledao me naas kao da oekuje od mene da u mu odgovoriti. Kad nisam, nastavio je:

Nema nikakvih povlastica ni zbog toga to si Mimin brat, tako da i to moe izbiti sebi iz glave. Radit e
svoj posao, ili e letjeti. Drugog naina kod mene nema nita drugo ne vrijedi. Nije me briga to misli kako
e izii sa mnom nakraj ako ne bude radio svoj posao. Izletjet e naglavce prije nego to shvati to se
dogodilo! Zaagrio je oima Razumi?
Umalo se nisam nasmijeio na tu poznatu rije. To je oduvijek bila njegova omiljena rije.
Kopam odgovorio sam. To ja volim. Sit sam ljubaznosti i milodara.
Kimnuo je vano.
Dobro rekao je. Sporazumjeli smo se. A sad van i na posao.
Zadubio se u papire na stolu. Mogao sam ii. Kad sam iziao, proao sam kraj njegove sekretarice, koja je
pocrvenjela. Nasmijeio sam joj se i vratio se do svog stola, koji je onda bio u prednjem dijelu prostorije,
zajedno s drugim inovnicima. Moja je
194
dunost bila registrirati izvjetaje pojedinih koncesija i trajno kontrolirati njihov inventar.
Poslije toga nisam mnogo viao Sama. Postupao je sa mnom potpuno jednako kao i s drugim namjetenicima; ni
bolje, ni gore. Radio saffi na tom poslu vie od godinu dana, kad je prva mirnodopska regrutacija epala jednog
kontrolora. Bio sam unaprijeen na njegovo mjesto. Dobio sam etrdeset pet dolara na tjedan, a uz to i pravo na
auto. Dunost mi je bila obilaziti koncesije i nadzirati njihov rad, kako bih vidio isplati li se kompaniji taj posao.
Stanovite gubitke ne moe izbjei u takvom udnom i neobuzdanom poslu, ali mi smo ih nastojali svesti na
podnoljiv minimum.
Posao mi je iao prilino dobro. Radio sam tako da bih doao u lokal, prolunjao malo i ve sam instinktivno znao
kako nam ide. Nauio sam kolika nam je mara, to moramo initi da izravnamo dobitak i gubitak. Samu nije
dugo trebalo da vidi kako se razumijem u posao. Poeo mi je povjeravati prijenosne procjene. Poslao bi me u
neki lokal prije nego to bi ga preuzeo, i ja bih ga pregledao i ocijenio rentabilnost. Potroio bih toliko vremena
koliko je trebalo. Zatim bih se vratio u ured i predao Samu putni raun. Iznosio je obino nekoliko dolara.
Dobio sam nekoliko poviica, i onda me poeo slati iskljuivo na procjene. Volio sam to zbog mnogih razloga, a
najvie zbog toga to sam vidio da obojica znamo moju vrijednost. Nije bilo ustupaka ni na jednoj strani. Bio
sam jedina osoba, osim njega samog, iju bi rije prihvatio u pitanju koncesije. Dotad je uvijek on sam
procjenjivao novo mjesto.
13*
195Nikad nisam razmiljao da bih radio neto drugo osim svog posla, dok me Sam nije poslao na ustupanje
automata. Neto me zainteresiralo za taj posao onog asa kad sam stupio u lokal gospodina Christensona. Nije to
bilo zbog novca, nikako. Sam je imao mnoge poslove koje sam mu ja preporuio, koji su donosili mnogo vie ili
mnogo manje novca. Zanimala me sama ideja. Gledao sam te aparate ratrkane po cijelom gradu, na najboljim
mjestima po restoranima, kolodvorima, aerodromima, na svakom mjestu gdje se ljudi zaustavljaju, sakupljaju,
dolaze ubiti vrijeme. Strahoviti metalni aparati koji stoje ondje bezlini i zavlae ruke u svaiji dep,
zadovoljavajui svaiji ukus, svaiju potrebu. edni ste? Izvolite kokakolu, bombone, cigarete.
Moda je tako mislio gospodin Christenson. Po onome kako je postupao vidio sam. da taj ovjek ne eli prodati
posao. Ali to da radi kad mu je lijenik rekao da mu srce ne valja i da mora prekinuti posao, ili e otegnuti
papcima?
Kako je Sam uo za to, nisam nikad saznao; ali kad sam otiao onamo i vidio da u lokalu rade samo petorica i da
je dobit tri tisue dolara na tjedan, posao mi se svidio. Svidio mi se jo vie kad sam sve pregledao.
Christenson je imao u radu sto etrdeset i jedan automat za prodaju cigareta i devedeset i dva za toenje
kokakole. U duanu je imao etrnaest aparata za koje nije mogao dobiti rezervnih dijelova, ali da rade, donosili
bi daljnjih tri stotine dolara na tjedan. Povrh toga, etrdeset posto lokacija bilo je loe, a Christenson je bio
previe bolestan da za aparate trai bolja mjesta. Premjetanjem tih apa196
rata dobit bi se lako poveala na etiri tisue dolara na tjedan.
Christenson je raunao svoju istu dobit na otprilike deset posto bruto dobiti, ili oko tri stotine dolara na tjedan.
Ja sam raunao, ako bismo uinili sve ono o emu sam razmiljao, da bismo mogli zaraditi istih i do najmanje
petnaest posto. To bi znailo est stotina na tjedan, od bruto dobiti od etiri tisue. To je lijepa zarada. Zbog toga
sam posao preporuio Samu.
Takav pogon on bi vodio napamet, a sa svojim vezama vjerojatno bi lako dobio lokacije za vie aparata. Ovo je
sad prvi put da sam se osobno zainteresirao za taj posao. Razmiljao sam: ako se Sam ne bude htio gnjaviti s tim,
ja bih mogao s njim napraviti ugovor da vodim posao za njega. Zatim sam otiao tvorniarima aparata da se
raspitam za rezervne dijelove. Dakako, zasad nema nita, jer rade za rat; ali jedan od njih izvukao je prospekt i
pokazao mi njihove poslijeratne modele.
Razrogaio sam oi. To je polje koje ne smijemo propustiti. U toj je knjiici bilo vie pravih depara nego na
najveem sajmu na Coney Islandu. Aparati koji peku hrenovke s pecivom i prodaju ih s ubrusima; aparati koji
prodaju vruu kavu u kartonskim alicama; sendvie ma sve to samo moe zamisliti. ak je bio aparat koji

prodaje police osiguranja na aerodromu prije no to otputujete. Sve su tono izraunali, osim gdje bi bile njihove
lokacije.
Prilike su leale na cesti, kao kurve za dva dolara. Christensonov ureaj nije sad zaraivao neke velike novce, ali
bi isto toliko bio dobar da ne zarauje ni
197
mmcenta. Prednost mu je u vrijednosti koju e imati na poratnom tritu, u ansi koju eka svaki posao.
Ovakvim se ureajem moe uljati okolo na miru, sad kad je svatko zabavljen drugim brigama, i zauzimati
svako bolje mjesto u dravi. Tada e to biti doista velik posao.
Ali Sam je kao i svaki drugi. Njemu ide dobro; ne mora se muiti. Zato ulaziti u pekulacije kad lova pritjee
kao poplava u Johnstownu?
Promatrao sam ek u ruci. Jo nisam odgovorio na svoje pitanje. to me nagoni da to radim? Sad znam da to nije
sam posao, to je neto drugo. Ali odgovora nisam znao dok nisam noas doao kui i vidio Nellie.
Mirno sam uao u stan, pitajui se kako e ona prihvatiti tu novost. Nadao sam se da se nee bojati, ali ona je
bila udna u takvim stvarima. Mnogo je drala do zarade i tednje novca; a posao je, po njezinu shvaanju, samo
nain na koji se to moe postii.
Kad sam nekoliko puta htio da se iselimo iz stana, odbijala je.
Zato troiti novac na stanarinu? prepirala se. Lijepo nam je i ovdje.
Ali, duo rekao sam za vie love moemo udobnije stanovati na nekom drugom mjestu.
Ne rekla je moemo i tu ostati dok nam tako ide. Nitko ne zna kad e ovo stati. Tada e nam trebati
svaki peni koji utedimo.
Nakon nekog vremena prestao sam o tome govoriti. Mogu razumjeti ega se boji, i ima dobar razlog za to.
Uvijek smo znali samo za siromatvo.
198
Gdje nam je pravo da oekujemo da e se to ikad promijeniti? To je filozofija depresije koja je pustila korijenje
toliko duboko da ga nikad nita nee iupati.
Mirno sam zatvorio za sobom vrata. Nellie zovnuo sam njeno. Nekad bi ona malo pridrijemala dok mene
nema. Radila je cijelog dana na velikim vruim preama koje modeliraju plastiku, i to ju je iscrpljivalo.
Odgovora nije bilo, i ja sam otiao na prstima do postelje. Na pola puta kroz salon ugledao sam je, sklupanu u
kutu kaua, obuenu da izie na veeru, i usnulu. Pomaknuo sam se utke do nje. Ispruena ruka visila joj je niz
stranu kaua, do poda; druga joj je ruka bila vrsto stisnuta na prsima. Neto je imala u njoj. Pogledao sam bolje.
Bila je Vickina slika, ona koju smo snimili ^a krovu za kratkog ljeta njezina ivota. Nellie ju je drala, a ja sam
ih snimio posuenom kamerom. Sjeam se kako smo jedva ekali da se slike vrate u drogeriju na uglu, gdje smo
ih ostavili na razvijanju, kako smo brino uvali ono nekoliko peni ja potrebnih da se plati kopiranje. Nellie je
drala dijete visoko iznad sebe. Dijete joj je mrmorilo, a ona se sretno osmjehivala. Grlo mi se steglo, Nellie je
toliko nalikovala na dijete s te slike.
Pogledao sam Nellino lice. Oi su joj bile sklopljene, disala je lako i ravnomjerno. Dugi crni uvojci rasuli su se
po njenoj bjelini njezine koe. Slabe pruge minke sputale su joj se od oiju. Plakala je. Gledala je u sliku i
plakala. Najednom sam naao odgovor koji sam traio. Ujedno sam naao odgovor na sijaset pitanja.
199Saznao sam zato vie nismo imali drugo dijete, zato se Nellie boji da potroi koji peni vie, zato ne da da
se preselimo odavde. Boji se. Okrivljuje se za ono to se dogodilo Vickie i ne eli da se to opet dogodi ni
strah, ni siromatvo, ni jad.
Sad sam znao zato elim velike novce, zato moram pokuati sreu. Znai: ili ivjeti cijelog ivota u sjeni
straha, ili jednom zauvijek osloboditi se toga i dobiti sve to elimo. To je sve. Moramo se osloboditi
straha, tako da mirno moemo pomiljati na sutra, na ono sutra kojem se bojimo pogledati u oi jer toliko
nalikuje na juer.
Sad emo moi opet pomiljati na sebe. Kao drugi ljudi, opet emo moi eljeti stvari, opet osjeati stvari, opet
se nadati stvarima. Tako je to.
Samo nemoj umrijeti, ma to se dogodi; ne odu-stani. Nastavi ivjeti. Tako je to: nastavi ivjeti. Nije to neto to
moe odvrnuti i zavrnuti poput vode u slavini, ono traje dokle god u tebi tee krv, kuca srce, dua se nada. Tako
je to. Nastavi ivjeti.
Lagano sam izvukao fotografiju iz olabavljelih prstiju, stavio je u dep i sjeo na stolac nasuprot njoj da ekam
dok se ne probudi pa da joj kaem to sam upravo nauio.
10. POGLAVLJE
Sjedio sam nespretno u Miminoj sobi za dnevni boravak i gledao u oca. Volio bih da nas je ostavila na miru.
Drala je da je krupna stvar u njezinu ivotu pomiriti nas jednog dana, ali slaba korist od
200
toga. Previe se svega dogodilo meu nama to nas je udaljilo jednog od drugog. Sad sjedimo u istoj sobi kao
stranci i jedva da smo rekli koju rije, svaki krajnje oprezan jer je drugi u blizini. Ni jednom nismo oslovili jedan
drugog.

Nellie i mama otile su s Mirni u djeju sobu da spreme djecu u krevet, a Sam, otac i ja ostali smo u sobi do
veere. Razgovaralo se jedino kad je Sam govorio s jednim od nas. Tada bismo odgovarali jednoslono,
ukoeno, kao da smo u strahu da e nae rijei produiti razgovor.
Napokon Sam nije znao to da kae to bi moglo zanimati nas obojicu i povue se u nespretnu utnju. Uzeo je
novine i okrenuo sportsku stranicu. Nekoliko minuta u sobi se ulo samo utanje novina.
Gledao sam kroz prozor u park. Poelo se ve smrkavati, pa su se palila svjetla u zgradama, sja-jei se poput
utih topaza na grimiznom barunu.
Danny, sjea li se onog deka s kojim si se boksao u Glovesu u finalu Joeya Passa?
Okrenuo sam se Samu. Sjeam ga se vrlo dobro.
U polufinalu, Same ispravio sam ga. Jo malo pa bi me taj mali pobijedio. Bio je dobar.
Sam kimne.
Istina je. Ipak, znam da si ga pobijedio. Ovdje pie da je potpisao za borbu za ampionat u polu-tekoj
kategoriji na jesen.
Opazio sam na sebi oev pogled.
Nadam se da e deko uspjeti rekao sam. On je dobar, jak momak, a treba love.
I ti si mogao uspjeti ree Sam ne diui pogleda s novina. Bio si dobar. Imao si najvie izgleda od svih
koje sam znao.
201

Odmahnuo sam glavom.


Nisam. To je pretvrd posao za mene. Sam podie pogled s novina.
Jedino je loe u tebi bilo to to nisi imao instinkt ubojice. Jo nekoliko borbi i ti bi moda
shvatio.
Otac se javi prije no to sam dospio odgovoriti.
Posao u kojem ovjek mora biti ubojica nije posao koji bih poelio za svojeg sina.
I Sam i ja buljili smo u njega iznenaeni. To je prvi put, koliko se sjeam, da se ubacio u razgovor izmeu nas
dvojice.
Oevo se lice zacrvenjelo.
Prljav je posao onaj u kojem ovjek mora biti ubojica da bi uspio.
Sam i ja razmijenismo poglede. Sam mu se tada
obrati.
Tata, to je samo izraz kojim se slue boksai
protumaio mu je. To znai, kad ti je protivnik u nevolji, mora biti dovoljno vjet da ga brzo
dokona.
Isprika rijeima samo je isprika tvrdio je otac uporno. Ako je to samo fraza, zato neprestano itam u
novinama o boksaima koji su bili
ubijeni.
To su nesretni sluajevi, tata rekao je Sam.
ita i o ljudima koji svakog dana ginu u automobilskim nesreama. Nije zato svaki voza automobila
ubojica.
Otac je odmahnuo glavom.
To je drugo.
Sad je Sam postao tvrdokoran.
Nije to drugo, tata nastavio je. Boks je sport velike vjetine. Malo je ljudi koji imaju sve
202
vjetine potrebne za taj sport. Mentalna i fizika koordinacija, plus volja za pobjedom. Sve te kvalitete imaju
bogom dani talenti, pa kad nae nekog tko ih ima sve, ima pred sobom neobinog ovjeka. Tvoj sin, Danny,
bio je jedan od takvih ljudi.
Okrenuo se i pogledao me naas prije no to je opet progovorio. Duboko u oima vidio sam mu udivljenje.
Da, tata, Danny je bio jedan od takvih ljudi na koje naie jednom u ivotu. Govorio je blago i tiho, kao
da govori sam sebi. Kad sam ga prvi put vidio, bio je to visok, trkljast deran, prevelik za svoju dob, koji se
potukao u koli. Prije toga bio je to samo jedan od djeaka u mojem razredu, ali poslije toga bio je neto
posebno. Imao je talenta.
Otac je gunao.
avolske talente, ja bih rekao.
Sam je sijevnuo oima.

Nema pravo, tata, kao to nema ni u mnogim drugim prilikama. Kao to ponekad nitko nema pravo. Kad
sazna koliko zapravo malo ljudi ima na ovom svijetu kojima se ruke i noge miu onako brzo kako im mozak
zapovijeda, znat e to mislim.
Otac ustade.
Ne elim sluati o tome ree odsjeno. Ne zanima me. Za mene je boks ubilaki posao.
Sam se rasrdio.
Ako tako misli okosi se zajedljivo zato si drao da je u redu to se Mirni udaje za mene. I ja sam bio
boksa.
Otac ga pogleda.
203 Onda nisi bio boksa odgovorio je.
Ali bio bih da nisam slomio aicu koljena odbrusi Sam vatreno.
Otac slegne ramenima.
Mirni te je htjela. Nije moja briga da joj kaem to da radi. Mogla se udati za koga je htjela, nije moje da se
mijeam.
Sam planu. Sad se ve do kraja rasrdio.
Kad je onda, tata, tvoje da se mijea? Kad je tebi zgodno? Tako nisi postupao kad je Danny...
Prestani, Same prekinuo sam ga. To se tie samo mojega oca i mene; nema smisla da se zbog toga
svaa s tobom.
Sam se okrene nabusito prema meni.
Zato da prestanem? I ja sam sudjelovao u tome. Trebao sam zaraditi brdo love u tom fijasku. Okrenuo se
tati i nastavio uporno. Sve je bilo u redu dok je mali radio ono to si mu ti rekao, ali nije bilo u redu kad te
vie nije htio sluati. Ipak, nikad nisi odbio novac koji je zaradio boksom i donio kui. Onih pet stotina koje ti je
ostavio one noi kad si ga izbacio iz kue stoje mene pet tisua, a djeaka umalo nisu stajale glave. To nisi znao,
jeli?
Otac je problijedio. Gledao me gotovo postieno.
Sin ima pravo da slua oca branio se.
Pravo, da rekao je Sam ali ne obavezu da ini sve to mu on kae. Nikad se neu tako odnositi prema
svojoj djeci, bez obzira na to to rade, pravo ili krivo. Ona nisu mene molila da ih donesem na svijet. A ja, ako
sam ih elio, moram im pomagati, slagao se s njima ili ne.
Otac je uzbueno mahnuo rukom.
204
Neu te vie sluati rekao je vidjet emo to e ti raditi.
Nikad me nee vidjeti da zakljuavam vrata pred sinovima okosi se Sam.
Otac ga je trenutak gledao, a lice mu je sasvim problijedjelo. Zatim je utke iziao iz sobe. Peglado sam Sama.
Lice mu je jo gorjelo.
Zato si to uinio? upitao sam. Uludo se uzrujava.
Sam odmahne gadljivo rukom.
Ve mi je dojadilo sluati tog starca. On uvijek ima pravo. Dojadile su mi brbljarije o tebi i emu se nadao od
tebe i o razoaranju koje si mu priredio.
A zbog ega se ti ljuti? upitao sam. To se tebe nita ne tie. On govori o meni.
On ve zna da sam ja elio da ti postane boksa rekao je Sam i tako sada izravnava sa mnom raune
zbog toga to si ti sluao mene umjesto njega. Jednom sam ga morao urazumiti, da shvati kako je u kojeemu
imao krivo.
Gledao sam neko vrijeme u Sama, zatim sam se otkrenuo i zapalio cigaretu.
Nikad ti to nee uspjeti, Same rekoh mu otvoreno. Nikad ga nee prisiliti da u neemu promijeni
miljenje. Vjeruj mi. Bar ja znam. Uostalom, otac mi je.
20511. POGLAVLJE
Pogledao sam na sat dok sam prolazio malom radionicom. Mehaniar je ureivao automat za cigarete.
Osmjehnuo mi se.
Imat u s ovim par sati posla, gospodine
Fisheru.
Ne morate se uriti rekao sam mu. Nema koristi opet ih otpremati.
ovjek me gledao s razumijevanjem.
Nita ne dolazi? Odmahnuo sam glavom.
Ni jedne cigarete u punom vagonu robe. Prolazio sam dalje radionicom utke.
I to je jo blago reeno. Ve gotovo est mjeseci do cigareta je tee nego do novca, i repovi su se stvarali gdje
god se ulo da se mogu dobiti cigarete. Da nisam bio pametan i pogodio da nadolazi tako neto, sad bih ve bio
bez posla. Ali dobro sam pogodio i uz pomo nekoliko ljudi, kojima nije bilo krivo da zarade koji dolar vie,
mogao sam ih nakupovati. Kako ja raunam, ne mogu izgubiti, ma to se dogodilo. Uvijek mogu lako izbaciti u

promet cigarete kroz automate. Ali nastala je oskudica, i ja sam jedan od malobrojnih koji imaju zalihe. Sad je na
meni red da zaradim novaca.
Pomolio sam glavu u sobicu za duanom koja je sluila kao ured.
Je li se Sam Gordon javio ve telefonom? upitao sam djevojku koja je ondje sjedila.
Odmahnula je glavom.
Nije, gospodine Fisheru.
206
Dobro, zovite me kad se javi rekao sam i vratio se u lokal. Sam e se javiti, znam da hoe. Mora, htio ne
htio. Osjeao sam se zadovoljan sam sobom. Ako ova oskudica potraje malo dulje, zaradit u tovar love. Onda
bih se doista mogao podii poslije rata. Morao bih izvui dosta novaca iz ove operacije, pa da pograbim sve
najbolje lokacije u gradu.
Vratio sam se u radionicu i promatrao mehaniara. Na klupi pokraj njega leale su novine, i ja ih uzmem.
Kako rat? upitao sam ravnoduno, listajui.
Prilino teko odgovori mehaniar. Naciste je teko potui.
Ve emo mi njih rekao sam, a nisam zapravo ni mislio na to. Bio sam i previe zabavljen nagaanjem
hoe li Sam pristati na cijenu koju imam na umu. Duboko sam udahnuo. Mora; inae nee imati to prodavati po
svojim prodavaonicama.
Bacio sam pogled na naslove. Nijemci se povlae kroz Francusku, a Pattonova im je 3. armija za petama.
Dobit emo ih ponovio sam.
I ja se nadam, svakako, gospodine Fisheru odgovorio je mehaniar, tonom koji namjetenik upotrebljava u
razgovoru sa efom.
Naslonio sam lea udobno na radnu klupu i nastavio prevrtati stranice. Mali naslov privue mi pozornost:
Lokalni ured za cijene kae da nema oskudice cigareta. Nacerio sam se kad sam proitao naslov. Da nema
oskudice, strahovito mnogo puaa bio bi nepobitan dokaz za to.
Novine citiraju ured za cijene, koji kae da su za sve krivi pekulanti. Neki nesavjesni ljudi nagomi207

lali su cigarete po skladitima da opskrbe ilegalno trite, mjesto da ih puste da idu u normalne kanale
opskrbe.
Umalo se nisam naglas nasmijao. Pitam ih to bi oni uinili da se nau u istoj prilici da zgrnu lovu. Bi li oni
pustili cigarete u normalne kanale? Neka ih vrag odnese ako bi. Uinili bi ono isto to i ja: kupili bi ih,
uskladitili bi ih, a onda prodavali po najvioj cijeni koju bi mogli dobiti. ovjek ne dobiva takvu sreu vrlo
esto, pa neu biti tolika budala da ih dam po regularnoj cijeni, kad mogu dobiti dvostruko toliko, pa i vie.
Sad je to u redu, gospodine Fisheru zovne
me mehaniar.
Dobro, Gue rekao sam. Ako nemate vie
posla, prestanite za danas.
Hvala, gospodine Fisheru. ovjek mi se zahvalno nasmijei. Okrenuo se prema automatu. Loe je ipak
to ne moemo dobiti dovoljno cigareta pa da ih odrimo u pogonu rekao je.
Da i ja sam se njemu osmjehnuo. I previe loe. Ali moda se uznemirujemo ni za to. Ured za cijene
kae da nema oskudice cigareta.
ovjek je kimnuo.
itao sam to odgovorio je bijesno. To sve rade ti prokleti pekulanti. Ne daju potenim ljudima, kao to
smo mi, ivjeti.
Sloio sam se s njim. Imao je potpuno pravo. Gledao sam ga kako svlai demper, pitajui se to bi rekao da zna
za cigarete koje sam sakrio. Vjerojatno bi zvao policiju. On je jedan takav poteni mokljan. Sretan sam to sam
imao toliko pameti pa sam ih uskladitio u tajnim skladitima, izvan duana. Tako nitko ne zna to imam.
208
uo sam djevojin glas.

Javio se gospodin Gordon na va poziv.


Idem odmah. Ostavio sam novine na klupi i pourio u ured. Digao sam slualicu. Djevojka je sreivala
neke papire na stolu ne obazirui se na mene.
Halo, Same rekao sam u telefon.
Kako danas stoje cigarete na crnoj burzi, Danny? upitao je.
Iscerio san> se u telefon.
Polako, Same, polako. Zna dobro kako sam osjetljiv. Povrijedit e mi osjeaje.
Nita tebi nee povrijediti osjeaje odbrusi Sam otro osim ako gubi lovu!
Zar tako razgovara sa mnom moj jedini zet? Osobito kad mu pokuavam uiniti uslugu.
Glupost! Znam ja tebe odgovori Sam prijateljski, -ir Poto su ti danas?
Prema tome izbjegavao sam pravi odgovor. Koliko,ti treba?
Pet tisua kutija odgovori Sam. Zafukao sam.
To je masa dima rekao sam. Drim da ga moe dobiti za tri i pol.
-r- Tri i pol dolara po kutiji? Samov glas samo to, nije provalio slualicu.
to zanovijeta? upitao sam polako. Tvoje djevojke dobiju po pola dolara od jedne naplate, pa i
vie. Znam o emu govorim. Nisam ja kod njega radio sve te godine uludo. One lijepe polugole curice, koje
se etaju po nonim klubovima s pepeljarom ispred sebe i gotovo golom stra-

14 Kamen za Dannyja Fishera II


209njicom iza sebe, znaju kako 6e pomusti glupane za jedan dolar.
Tri i etvrt Sam se pog'aao. Popusti mi neto. Na koncu konca, da nije bilo mene, ti sad ne bi imao taj
posao.
Tri i pol ustrajao sam. Mnogo mislim na tebe, Same, i jo ti dugujem est tisua, ali etvrt dolara je
etvrt dolara. Bila je to istina. Nisam vratio Samu dug, jer sam zaraeni novac potroio u podizanje lokacija.
Danny molio je Sam.
*
Kamo eli da ih otpremim? upitao sam ignorirajui njegovu molbu. Znam da moe platiti. Sam je
namlatio novaca kao nikad prije.
Nastala je kratka utnja; zatim se u teleipnu zau njegov umorni glas.
Na uobiajeno mjesto.
Plaanje u gotovu po primitku.
Da odgovori Sam bez oduevljenja. I nadam se da e te ured za cijene udesiti, kopilane jedan. Zbogom.
Spustio sam slualicu smijui se. Bilo je to> blizu deset tisua. Stoje me samo dolar i pol po kutiji. Segnuo sam
rukom u stol i izvadio svoju knjii'icu. Prouavao sam je brino. Izradio sam popis svih mjesta koje sam elio
epati. Taj e mi novac doi u pravi as. Sad sam preao gotovo svu knjiicu. Uskoro u moi poeti s
pripremama za slanje narudbi za aparate.
Pogledao sam u kalendar. Blizu je konac svibnja. Jo nekoliko dana, i ja u imati dvadeset sedam godina.
Vrijeme mi je izmicalo; starim.
210
Pogledao sam opet u knjigu. Bit e najbolje da ponem sada slati narudbe za aparate ako elim osigurati
povlateni poloaj na listi kad tvomiari ponu otpremati poiljke. Sav posao nee vrijediti ni prebijene pare ako
ne dobijem te aparate.
12. POGLAVLJE
Uao sam u stan osmjehujui se. Nellie se sagnula nad tednjak i zavirivala u lonac. Okrenula mi je lice ne
ispravljajui se, a ja sam je poljubio u obraz.
to ima za veeru, draga? upitao sam veselo.
Pirjana govedina odgovorila je s lukom. Nagnuo sam se preko njenog ramena i ponjuio.
Boe, to divno mirie! smjekao sam se. Kako ti je to uspjelo?
Ve je blizu konac mjeseca, pa mi je mesar dao za neto tokica od idueg mjeseca protumaila mi je.
Ja ne znam kako ti te uspijeva rekao sam divei se. Cijelog dana radi u toj smrdljivoj tvornici, zatim
doe kui i skuha ovakvu veeru.
Kakvi komplimenti! alila se. Mora da neto trai.
Odmahnuo sam glavom.

Ne. Ozbiljno mislim. Nismo oskudni s novcem. Zato ne prestane raditi?


Razmiljala sam o tome rekla je pola u ali, pola u zbilji ali vojnici ovise o nama. Sad vie nego ikad.
14*
211

Ja ovisim o tebi rekao sam. Vojnici ne. Ali to mogu ako ti sebe satire?
Ne govori gluposti, Danny.
Ne govorim gluposti. Samo volim pirjanu govedinu s lukom.
Odgurala me u kupaonicu.
Odlazi i operi se rekla je i zadovoljno se smijala. Veera samo to nije gotova.
Otiao sam u kupaonicu smjekajui se. Lijepo je to kad je vidim sretnu. Ve je odavno nisam vidio tako
zadovoljnu.
Treba li ti pomo u pranju suda? upitao sam ne diui pogleda s veernjih novina.
Naao si pravo vrijeme da pita odgovorila je suho. Ve sam potpuno gotova.
Progunao sam neto, zavalio se opet u mek fo-telj i naao sportsku stranicu. ini se da se moemo kladiti na
ampionat Jenkija ve ovako rano u sezoni.
Ula je u salon i sjela na kau nasuprot meni.
Kako poslovi? upitala je umornim glasom. Nisam mogao suspregnuti svoje zadovoljstvo.
Digao sam Sama za pet tisua kutija. To je istih deset hiljadarki.
Na licu joj se pojavi zabrinut pogled.
Danny rekla je mirno bojim se. to ako te uhvate?
Slegnuo sam ramenima.
Ne boj se. Nee.
Ali, Danny, itala sam u novinama da ...
Novine su pune gluposti prekinuo sam je. Samo ispipavaju. Uostalom, to mi mogu? Nije protiv
zakona prodavati cigarete.
I dalje je gledala zaplaeno.
212

Novac nije toga vrijedan ree ozbiljno. Nita nije toga vrijedno. Dolo je dotle da ne mogu vie nou
spavati.
Spustio sam novine i pogledao je.
Ti bi najvie voljela da sam ja kao ostali mokljani. Siti smo toga, sjeti se samo. Je li ti bilo drago to nisi
imala to jesti? Meni nije. Dosta mi je toga.
Oi su nam se srele.
Nije meni stalo za to rekla je mirno. elim samo da ti ne zapadne u neprilike.
Ne boj se za me, Nellie rekao sam uvjereno i opet uzeo novine. Sve e biti u redu. Prije nego to ovo
proe, draga moja, ti e nositi krzno od kune i dijamante.
Mogu ja ivjeti i bez toga rekla je, i dalje zabrinuta. elim samo da si tu. Udahnula je duboko. Ruke
je stisnula u vrste pesti. Uostalom, ne bih voljela da moram rei Fisheru mlaem da mu je otac u zatvoru.
Novine mi se iskliznue na pod.
to si rekla? upitao sam u nevjerici.
Mirno se osmjehnula na me onim potajnim ponosom ene koja pod srcem nosi dijete, a koji joj se krije u oima.
uo si me ree kao da se to samo po sebi razumije. Dobit emo bebu.
Skoio sam zaas sa stolca i stajao uzbuen nad njom.
Za... zato mi nisi rekla? uzmucao sam se. Smee su joj se oi iskrile od zadovoljstva.
Htjela sam se prije uvjeriti odgovorila je. Pao sam na koljena pokraj nje.
213...... Jesi li vei bila kod doktora? upitao sam i
livnllo je za ruku. Klnniiila je.
- Jul rus, kad sam ila na posao.
Privukao sam je njeno k sebi i poljubio u obraz.
- Pu i puk si stigla? Mogla si me bar nazvati i t<l ni).
- Kojeta smijala se. Ne bi mogao raditi.
A ja sjedim tu kao prokleta budala i putam
se ubija korio sam sam sebe. Pogledao sam
- Kad se nadamo?
- Otprilike za sedam mjeseci odgovorila je. Oko konca studenog.
ipuslio sam se na kau pokraj nje. Osjeao sam lijepo .Imao sam pravo u rnnogoemu. Nekako i znao da emo,
im se Nellie osjeti sigurnom, >iti dijugo dijete. Uzdahnuo sam zadovoljno.
- Jesi li sretan, Danny?
imnuo sam i sjetio se kad smo posljednji put lii/Jli kroz takva uzbuenja. Sad je drukije. >go bolje.
Sad se moemo odseliti odavde rekao sam. Zato? upitala je. Tu nam je dobro. Nije ovo prava okolina
za odgoj djeteta, ako sebi priutiti neto bolje rekao sam uvje-. Naimo neko mjesto gdje ima zraka i 11.
slonila se na kau.
Takva su mjesta skupa, Danny blago se vila. Zna da ih je teko dobiti i da mora lukav stan nabaviti ispod
ruke za dobre novce .iSnje vrijeme.
Tko je govorio o stanu? upitao sam. kupiti kuul
Kuu! Sad je na njoj bio red da se iznenadi. To je isto. Preveliki novci. Ja bih radije da se stisnemo i
ovdje i uted'imo novac.
Do vraga i s tim! rekao sam prkosno. Zato zaraujem lovu, ako ne za Jebe i za klinca!
13. POGLAVLJE
Kad sam sjeo u auto i upalio motor, vrelo kolo-voko sunce prilo mi je vrat i ramena, cijedilo iz mene
posljednju kap znoja. Pritisnuo sam anlaser. Motor je pijuckao i stao. Povukao sam prigunik i ponovo dirnuo
anlaser. Motor se zakaljao i poeo se polako okretati; zatim je stao pijuckati i crkao.
Pogledao sam na plou s instrumentima. Igla am-permetra titrala je i pokazivala ispranjenje. Ponovo sam
pritisnuo anlaser. Uzalud; baterija je otila. Rezignirano sam iskljuio paljenje i iziao iz auta. Stajao sam i buljio
u automobil, kao da rne izdao. Tiho sam psovao. Obeao sam Nellie da u i ja rano doi kui.
Pogledao sam na sat. etiri i trideset. Da napunim bateriju ili je zamijenim, izgubio bih jedan sat, i Nellie bi bila
bijesna kao sam vrag. Zakljuao sam auto i poao na podzemnu eljeznicu. Najblia stanica daleko je est
blokova, i dobro sam se uznojio dok sam stigao. Ubacio sam pet centi u okretaljku i siao na platformu.
im sam stigao do platforme, oednio sam. Potraio sam kiosk s novinama. Neki od njih prodavali
215

su hladnu kokakolu. Jedna bi mi sad dobro dola. Daleko, nakraj platf6rme, bio je kiosk, i morao sam
propjeaiti gotovo polovicu puta dok sam opazio da je zatvoren. Stao sam ozlojeen. Danas po podne nita nije
ilo kako treba. Najprije me auto povu-'kao za nos, a s^d nisam mogao dobiti nita za pie. e mi se vratila
ea nego ikad, pojaana neuspjehom.
Potraio sam u depu cent i ubacio ga u automat sa vakaom gumom. Moda e mi vakanje gume pomoi dok
ne naem pie.
Vlak se ukotrljao u stanicu i ja sam se popeo, lijeno gledajui u suputnike. Njihova su lica udnovato svjetlucala
na utom svjetlu, sjajei se od znoja na vlanoj vruini. Ubrzo sam se poeo dosaivati. ao mi je bilo to se
nisam sjetio da kupim novine. Sva su lica u podzemnoj eljeznici ista: tupa, umorna i prazna. Svima je vjerojatno
vrue, i svi su edni kao i ja, i isto se tako osjeaju neudobno.
Poeo sam itati plakate objeene na stijeni vlaka, upravo meni nad glavom. Prva mi je zapala za oko reklama za
kokakolu. Bila je to obina slika zdrave, lijepe, nasmijeene djevojke. Izgleda svjee i hladno, a iza nje je obina
blijeda plavozelena kocka leda. U ruci dri bocu kokakole, a ispred nje se koi obian natpis: PAUZA KOJA
OSVJEAVA.
Usta mi se napunie pljuvakom. vakaa guma postade odjednom suha i neukusna. Uasno je gledati tu
reklamu i umirati od ei. Drai te strahovito. Vlak opet stade, i ja pogledah kroz prozor. Neki ovjek ubacio je
novac u aparat sa vakaom gumom. Lice mu je bilo crveno i gorjelo je od vru-

ine. uo sam kako je novac zveknuo u aparatu kad je ovjek povukao ruicu.
Vrata se poee zatvarati, i ja digoh opet pogled do reklame za kokakolu. Do vraga aparati sa vakaom gumom,
mislio sam umorno; na podzemnoj eljeznici trebalo bi nekoliko mojih automata za toenje hladnih napitaka. To
bi bio pravi posao. Tada me neto zaokupilo. Sjetio sam se neeg to je jedna djevojka rekla kad sam radio kod
pumpe za sodu. Sjetio sam se i djevojke. Imala je zdrav par sisa i sjeam se kako ih je isturila preda me na tezgu.
Oni bi trebali imati toionice na podzemnoj eljeznici, gdje biste mogli dobiti kokakolu kad oednite rekla
je tada.
Buljio sam zbunjeno u plakat. Kad je rije o mokljanima, mogao bih dobiti nagradu! Eto ga tu, pod nosom,
cijelo vrijeme, a ja ne vidim! Najbolja lokacija na svijetu: newyorka podzemna eljeznica. Ne bi trebalo nita
nego sklopiti ugovor s gradom, i bio bih bogat ovjek. Ne bih trebao vie raditi cijelog ivota ni truna.
Ljudi u vlaku izgledali su vrui i edni. U duhu sam ih zamiljao kako bacaju novie u moje aparate s
kokakolom. Do vraga, nisu to samo hladni napici; zimi u ih posluivati vruom kavom.
Poeo sam se uzbuivati. Nad ovim ne smijem zaspati. To je dijete koje traim, lokacija nad svim lokacijama.
Sad mi je drago to mi je auto krepao. Trebalo je tako neto da me probudi. Ako seMoista elite nagrabiti dolara,
morate ii onamo gdje ima ljudi. Gdje su ljudi, tu je i lova. Woolworth je pravilno mislio: grabite petake i
desetake. Ako to mo217zete, uspjeli ste. A petaoi i desetaci na podzemnoj eljeznici, kad se sakupe, vie je novaca nego to ga ima u
svim robnim kuama na Petoj aveniji.
Nestrpljivo sam pritiskao dugme kunog zvonca. Pogledao sam Nellie, koja je stajala u polutami hodnika.
Pritisnuo sam ponovo zvonce i nasmijeio joj se. Sviao mi se njezin izgled. Malo oteen pas inio ju je jo
privlanijom.
*

Doista ne znam zato si morao trati ovamo da vidi Sama rekla je nezadovoljno. Mogao si to uiniti i
sutra.
Pogledao sam je s razumijevanjem. Vrue je, i ona se ne osjea dobro. Tee joj je nego u obinim prilikama.
Moda sam i mogao odgovorio sam nervozno ali ako imam neku ideju, vrijedi vie i od samog novca
da to i netko drugi zna. A stvar ne moe ekati, mi moramo ... prestao sam govoriti jer su se otvorila vrata.
Pred nama je stajala Mimi. Iznenadila se kad nas je ugledala.
Danny! Nellie! Nismo vam se nadali. Smijeila se i ustupila u stranu da nas propusti.
Ve sam bio u predvorju.
Doao sam da se sastanem sa Samom zbog jednog posla objasnio sam traei ga po sobi za dnevni
boravak. Je li kod kue?
Odgovorio mi je Samov glas, koji je urlao iz unutranjosti stana.
Tko je to, Mimi?
Danny i Nellie. Danny se hoe sastati s tobom.
218
Okrenula se opet k nama. Samo uite pozvala nas je. Sam e zaas sii.
Poli smo za njom u sobu za dnevni boravak.
Kako ti je? upitala je Mimi suosjeajno.
Izvanredno odgovorila je sretna Nellie. Da mi lijenik nije rekao da sam trudna, ne bih vjerovala, tako
mi je dobro.
Sretna ti Mimi ree Ja sam uvijek kao prebijeno pseto. Glas joj se utia do povjerljivog tona, kao
uvijek kad ene raspravljaju o trudnoi.
to radi Sam? upitao sam prekinuvi je nestrpljivo. O Miminim trudnoama sluao sam ve tisuu puta,
jer ih je Nellie priala kao novosti.
Tuira se odgovori Mimi. Ne podnosi ovu vruinu, krupan je, zna i sam.
Kimnuo sam i poao na stube dvoetanog stana.
Samo vi hajte i brbljajte doviknuo sam im.
Mogu ja razgovarati sa Samom i dok se tuira. Sam je stajao ispred ogledala, runik je omotao
oko pasa. eljao se kad sam doao k njemu.
to hoe? upitao je mrzovoljno.
Kako ti se svia da zaradi milijun dolara?
upitao sam oduevljeno.
Pogledao me u ogledalu. Bio je to sumnjiav pogled.
Ne zanima me brzo je odgovorio. Kad god doe s nekom idejom, mene to stoji novaca.
Prestani s tim smijenim primjedbama rekao sam. Ovaj put sam doista pogodio. 2eli li uti ili nee?
Ostavio je ealj i okrenuo mi se bezvoljno.
U redu ree. Priaj mi. Ionako bih morao sluati.
219

Iskesio sam se.


Jesi li ikad pokuao kupiti u podzemnoj eljeznici kokakolu? upitao sam.
Gledao je zbunjeno.
O kojem vragu to govori? Zna dobro da ve godinama nisam bio u podzemnoj eljeznici. To je za seljake.
Spustio sam poklopac na zahodsku koljku i sjeo.
Ba to, Same rekao sam blago. Ponekad se mora spustiti do seljaka, inae bi mogao zaboraviti odakle
si doao.
Sam se jedio.
Jo nisam uo tvoju ideju o milijunu dolara otresao se.
uo si je, Same rekao sam ali je nevolja u tome to si dugo bio daleko od seljaka, pa ih nisi sluao. Ni
ja ih moda ne bih uo da mi se danas nije pokvario auto.
Da, ve sam dugo daleko od seljaka ree Sam gadljivo. A ti prestani s tim glupostima i reci mi, ili
odlazi odavde i pusti me da se obuem.
Zapalio sam cigaretu i puhnuo oblak dima prema njemu.
Sjea li se, Same rekao sam mirno sjea li se kad si bio jedan od est milijuna seljaka u ovom gradu
koji ne ive na Central Park Southu i kad si se vraao kui s posla? Bio si ugri-jan, i umoran, i edan, i kad si
doao do podzemne eljeznice, uvidio si to. Umirao si od ei, ali kad si se obazreo, nije bilo nieg. Zastao
sam da uhvatim daha.
to hoe? Nagradu Akademije za najvee dostignue godine? upita Sam jetko prije nego to sam
dospio nastaviti.
220
Ssjetio sam da sam se zaario u licu. Nisam ni opazio da sam govorio tako dramatski.

Jo ne vidi? upitao sam. Nisam shvaao kako ne vidi.


Odmahnuo je glavom.
Ne vidim ree ravnoduno. Ja sam tip iz Central Parka. Glup sam. Nisam jedan od tih pametnih
seljaka.
Bi li kupio pie kad bi vidio na platformi jedan od mojih aparata s kokakolom? brzo sam ga upitao.
Poeo se opet brisati runikom. Zatim ga je spustio i zagledao se u mene. U oima mu zasja zraka zanimanja.
Reci to jo jednom, Danny paljivo me zamolio. Ispriaj mi polako. Sad te sluam.
14. POGLAVLJE
Bio je to doista velik posao. I Sam je morao priznati. Htio ga je izvesti temeljito. Stvorili smo posebno poduzee
za upravljanje samo tim poslom. On je uloio novac i brinuo se za organizaciju, a ja sam vodio posao. A mnogo
toga trebalo je ureivati, vie nego to sam mogao i zamisliti. Bio sam toliko zaposlen otkad sam uao u taj
posao da sam uzeo Zepa da vodi redovan posao, dok sam se ja sav predao novoj kompaniji.
Automati s kokakolom na podzemnoj eljeznici. Tko bi rekao da tako obina stvar zahtijeva toliko vremena i
truda? Ali toliko je bilo ljudi s kojima
221

ste se morali sastati gradski slubenici, slube-nici komore za transport, ljudi iz odsjeka za zdravlje. S tolikih
mjesta trebala su odobrenja, da sam ponekad bio potpuno zbunjen. I kao da sve to nije bilo dosta. Kad smo .sve
uredili, ostali su jo i politiari.
Za takav posao trebali ste dobre veze. Zbog toga sam u prvom redu i iao Samu. On je imao veze, ali i tako
nailazili smo na zamke: Mario Lombardi, tihi ovjeuljak koji je unajmio agenta za tampu da dri njegovo ime
dalje od novina, a ne u njima. Ali ime mu je ipak dolo u novine. Takav ovjek ne moe ostati u tajnosti. Imao je
preveliku mo. Pronaao sam da se doista nita ne moe uiniti u gradu New Yorku ako to ne odobri Mario Lombardi. Unato svim asnim intencijama gradske uprave.
A Sam je znao samo jedan put do Marija Lombardija. Preko Maxieja Fieldsa. Volio bih da je to bio neki drugi
put da se dopre do njega a ne preko Maxieja Fieldsa. Ali Sam me uvjeravao da nema, inae bi ga i on sam
vie volio. Tako smo razgovarali s Maxiejem, i sad sjedimo u uredu Marija Lombardija, u njegovu stanu u
Aveniji Park. Izgleda da emo svakog asa uzeti u posao dva nova partnera.
Zavalio sam se na stolcu, a dim se vijugavo dizao s moje cigarete. Gledao sam skeptino Lombardija, koji je
sjedio za svojim stolom.
Tako, mi vas primamo, gospodine Lombardi rekao sam nehajno. to nam je jamstvo da e se sporazum
to smo ga sklopili odrati poslije rata? Napokon, politika u ovom gradu sumnjiv je posao. Jedanput ste unutra,
drugi put vani.
222
Lombardi delikatno otrese pepeo s cigare u pepeljaru, a krupan dijamant na ruiastom prstenu sinu mi pred
oima. Uzvratio mi je vrstim pogledom.
Mario Lombardi ne- daje obeanja koja ne moe odrati, moj Danny odgovorio je mirno. Nije me
briga tko e upravljati gradom poslije rata. To je moj grad, i ja u i dalje odluivati.
Tako je, Danny. Buan glas Maxieja Fieldsa imao je u sebi neto ulagivako, to mi je bilo odvratno.
Nita ne moe poduzeti u ovom gradu ako to Mario ne odobri.
Hladno sam pogledao Maxieja. Nikako mi se ne svia. Taj ovjek ima neto u sebi to me vrijea.
Samovo je lice bilo nedokuivo, ali je kimnuo ravnoduno.
Sa Samom je sve u redu, pa sam se ponovo obratio Lombardiju. Mali crni ovjek, dotjeran u svojem
staromodnom sivom odijelu, kao da se vie bavio svojim noktima nego naih razgovorom. Lagano sam
uzdahnuo. Uinili smo koliko smo mogli: ostalo preputamo sudbini. Ve sam bio kod svakog manje vanog
politiara, i svi su mi rekli da je jedino Lombardi dovoljno jak za takav posao. Zato smo uzeli partnere.
U redu, Mario rekao sam konano. Nikad ne zovite partnera prezimenom. Dogovoreno. Imat ete
deset posto od dobiti.
Lombardi ustade i prui mi ruku.
Nee aliti, Danny ree. Kad god neto zatreba, doi k meni.

Prihvatio sam njegovu ruku.


Sve? upitao sam smjekajui se.
223

Lombardi kimne, a zubi mu sijevnue bjelinom na tamnoputom licu. - Tako sam rekao.
Dajte mi onda jedan stan nastavio sam brzo. Moja se ena ubi traei ve est mjeseci stan. Nellie
jo nije pristala da odvojim novac za kuu.
Lombardijev smijeak pretvori se u grimasu. Slegnuo je ramenima i ogledao se po sobi, a u crnim oima krilo se,
pomalo u neprilici, dobro raspoloenje.
Je li agent ureda za cijene odobrio stanarine? upitao je.
Kimnuo sam.
Oko sedamdeset pet do stotinu dolara na mjesec.
Iskesio se cijelim licem. Podigao je ruke uvis.
Zatrai me neto takvo nevano, Danny, i ja to ne mogu priznao je. Jutros sam razgovarao s jednim
ovjekom i dobio pristanak za nekog suca; razgovarao sam s nekim drugim ljudima i utvrdio ugovor za gradnju;
ruao sam s gradonaelnikom i ranije toga popodneva zakljuio zajam od milijun dolara, a ti dolazi i trai me
neto takvo nevano, i ja to ne mogu uiniti. Reci svojoj eni da si time vie ne razbija glavu. Hajde, Danny, van
i kupi kuu.

Prolazi li, Danny, kraj mene? upitao me ozbiljno Fields kad smo izili na ulicu.
Kimnuo sam i okrenuo se Samu.
Vidimo li se sutra?
Svakako odgovorio je Sam dok je ulazio u svoj uti kadilak konvertibl. Ujutro.
Gledali smo kako Sam odlazi, zatim se okrenuli i poli do mojeg automobila, utio sam. Raunao sam. Deset
posto za Lombardija i pet posto za Maxieja Fieldsa, za mito. Fieldsov glas prekida mi misli.
Taj je Sam sjajan momak ree i utisnu svoju tjelesinu u sjedalo pokraj mene.
Buljio sam u njega s iznenaenjem. Prvi put otkad znam za Fieldsa uo sam da je rekao lijepu rije za nekoga.
Da odgovorio sam i ubacio u brzinu, ukljuujui se u promet.
Ima avolski velik posao nastavio je Maxie uljudno. A i raste mu neprestano.
Pitao sam se to hoe s tim. Ograniio sam se na skrovit odgovor.
Radi rekao sam. Neprestano radi.
Tako je sloi se Fields spremno. Previe spremno. Jasno mi je da si i ti prilino zainteresiran za taj
posao. Surauje vrlo blisko s njim.
Pogledao sam ga krajikom oka. Maxiejevo lice bilo je glatko; gledao je kroz prozor.
Da odgovorio sam.
Da mu se neto dogodi, drim da bi ti preuzeo poduzee, zbog sestre nastavio je Maxie.
Naas sam bio toliko iznenaen da nisam mogao ni misliti.
Paa da promucao sam. i... ini mi se da bih morao.
Stali smo pred semaforom, i ja osjetih kako me Maxie pomno promatra.
224
|5 Kamen za Dannyja Fishera II
225 Ako bude imao ikakvih ambicija, Danny, u tom smjeru ponudio se ravnoduno zato ne bi
razgovarao sa mnom? Moda bih ti mogao pomoi.
Neto me zazeblo oko srca. Uhvatio sam volan vrsto da su mi lanci pobijeljeli. Uspio sam mu odgovoriti isto
tako ravnoduno.
Zadovoljan sam, Maxie, onim to imam. Dobro mi je, ne treba bolje.
Samo, crna burza cigaretama nee trajati vjeno glas mu je bio otvoren i srdaan. A i rat moe
dulje potrajati. Sjeti se to sam ti rekao, ako se sluajno predomisli.
Ostatak vonje gradom proao je u utnji. Jedva sam ekao da izie iz kola. Prilino je loe to mi je Maxie
kompanjon; ne mogu podnijeti da se mota oko mene ni trena due nego to je potrebno.
Kad sam potiho uao u stan, uo sam zujanje elektrinog ventilatora iz spavaonice i poao onamo na prstima.
Kroz otvorena vrata vidio sam lik na krevetu.
Nellie je spavala, s rukom pod glavom, a njeni povjetarac s ventilatora dirao je plahtu na njoj. asak sam je
promatrao, zatim sam se okrenuo i utke poao iz sobe.
Vratio me njezin glas.
Danny?
Okrenuo sam joj se. Promatrala me svojim crnim
oima.
Bila sam preumorna rekla je tiho pa
sam zaspala.
Sjeo sam pokraj nje na krevet.
Nisam te htio buditi.
226
Nisi me probudio odgovorila je. Ionako moram prireivati veeru. Ali cijeli dan sam traila stan i
nisam nala nita. Zatim sam se osjetila toliko slabom da sam legla da malo pridrijemam.
Osmjehnuo sam joj se s razumijevanjem.
Zato se toga ne okani i ne da da kupimo kuu? Ni Mario Lombardi ne moe nam pomoi da dobijemo
stan.
Ali toliko novaca, Danny opirala se. Nagnuo sam se prema njoj.
Ne brini se za novac, duo rekao sam blago. Lombardi je odobrio na posao na podzem- noj eljeznici.
Moemo to sebi priutiti.
Oi nam se sretoe.
Zar doista eli, Danny? Kimnuo sam.
Cijelog ivota elim imati kuu. Pa i sad, kad sam to izgovorio, uvjerio sam se da su te rijei istinite.
Nikad nisam bio sretniji nego kad sam bio u svojoj kui. To ba elim dodao sam.
Iznenada je snano uzdahnula i ovala mi ruke oko vrata.
U redu, Danny apnula mi je u uho. Kad to eli, i imat emo.
15. POGLAVLJE

Drvee je naraslo pomislio sam kad sam skrenuo autom u ulicu. Nellie je utke gledala kroz prozor. Nisam
joj mogao proitati s lica o emu razmilja dok sam je polako vozio ulicom.

Ovih nepunih dvadeset godina promijenilo se mnogo toga. Kue su se ustalile u domove. Malo su starije,
oronule od vremena. Neke su vapile za bojenjem. Ali jedno se nije promijenilo. Unato pojedinanim razlikama,
sve kue nalikuju jedna na drugu.
Zaustavio sam auto uz rub plonika ispred nae kue, ugasio motor i okrenuo se k Nellie. Ona je jo sjedila i
utjela, oiju uprtih u kuu. Pogledao sam je i ja.
Proela me toplina, snano zadovoljstvo koje nisam poznavao ve odavno. Sad e to biti doista moja kua.
Agent je rekao da e nas ekati u kui javio sam se.
Nelline crne oi gledale su me zamiljeno.
Danny ree oklijevajui da moda malo priekamo. Da moda ne uletimo u to. Moe iskrs-nuti neto
drugo.
to? upitao sam u nedoumici. Ve mjesec i pol traimo a nismo nali nita to bi nam se svidjelo. Sad
je polovica rujna, a ako elimo da se uselimo u kuu prvog listopada, moramo se odluiti.
Ne moramo se uriti rekla je. Da priekamo dok se rodi dijete?
Odmahnuo sam glavom.
Ne. elim da dotad sve bude gotovo. Otvorio sam vrata. Hajdemo.
Izila je iz auta polako i stala na plonik. Pruila je ruku i dodirnula mi miicu. Duboko u oima ogledala joj se
zabrinutost. Slabo je podrhtavala.
228
Pogledao sam je u nemiru. Nema razloga da dre. Bilo joj je pretopio, jer je sunce sjalo ba u nas.
to je? upitao sam. Nije ti dobro? Odmahnula je glavom.
Dobro mi je.
Zato onda dre? upitao sam. Jesi li se prehladila?
Nisam ree tiho. Samo me je spopalo neto strano. Uplaila sam se.
Nasmijeio sam joj se.
ega se boji?
Okrenula se i pogledala u kuu.
Odjednom sam se, Danny, uplaila za tebe. Predosjeam da e se dogoditi neto strano.
Na to sam se naglas nasmijao.
to se moe dogoditi? upitao sam je. Sad smo se osigurali. Nita ne moe poi po zlu.
vrsto me stisnula za miicu.
Ta kua tebi mnogo znai, zar ne, Danny? upitala je i jo ju je gledala.

Da rekao sam. Od samog poetka svi su drali da je to moja kua, a nikad zapravo nije bila. Sad e
biti.
Okrenula mi se, s iznenadnom spoznajom na licu.
I cijelog ivota nastojao si to rijeiti. Nisam je razumio.
to time misli?
Sve si vrijeme to elio. Vie nego ita drugo objasnila je.
Malo sam razmiljao. Moda ima pravo. Ali sad je svejedno. Puki je sluaj da je moja stara kua bila na prodaju
upravo onda kad smo traili kuu. A u onim prilikama nove kue nismo mogli nai. Stvari
229su se razvijale na svoj nain. Da kua mora biti na tritu upravo u to vrijeme, inilo mi se pravilnim.
Okrenuo sam se prema kui a da Nellie nisam nita rekao. Povukla me za miicu.
Danny, moda ne bismo smjeli kupiti tu kuu rekla je vrlo ozbiljno. Moda nije sueno da ti tu ivi.
Nekako osjeam da izazivamo sudbinu ako se vrati u nju.
Osmjehnuo sam se. Trudne ene uvijek imaju neke slutnje i uvijek daju mrana proroanstva. Noenje djece kao
da nosi sa sobom lano predvianje.
Ne budi budala, Nellie rekao sam. Ne radimo nita drugo nego kupujemo kuu.
Pola je prema ulaznim vratima, ali sam je uputio prema sporednom puteljku, pa smo poli izmeu dviju kua do
stranjih vrata. I to se promijenilo. Dok smo tu ivjeli, dvorite je bilo golo, ali sad je lijepo, puno drvea i
grmlja. Pogledao sam prema kutu blizu ograde i sjetio se one noi kad sam se vratio s Rexie i ondje je zakopao.
Veliki ruin grm raste na tom mjestu. Pitao sam se ne remeti li to njezin mir.
Gospodine Fisheru! zvao me neiji glas. Okrenuo sam se. Agent nekretninama dolazio je
puteljkom za nama. Mahnuo sam mu.
Moemo li sad pogledati kuu, gospodine Fisheru? upitao je.
Kimnuo sam. Moemo.
Drveni pod ugodno mi je kripao pod nogama. Bila je to dobrodolica.
230
Zdravo, Danny Fisheru kao da mi njeno apue. Sjajno sunce koje je sjalo kroz prozore izblijedjelo je
kad se oblak namakao ispred njega, d u sobi je postalo mrano.
Zastao sam na pragu svoje stare sobe. Nellie i agent otili su u drugi dio kue. Mirno sam uao u sobu i zatvorio
za sobom vrata.
Jednom, davno, to sam ve napravio. Bacio sam se na pod i pritisnuo obraz uz hladno drvo. Sad sam bio prestar
za tako neto. Jednog dana moj e sin uiniti to mjesto mene.
Davno je to bilo, Danny kao da mi je ap-tala soba. Bilo je davno. Pogledao sam na pod. Nema onog
tamnog mjesta gdje je Rexie obino leala. Odnijelo ga je esto struganje i bojenje. Slikarije po zidu nestale su
ispod mnogih slojeva boje, na stropu ispod slojeva vapna. Soba mi se uinila manjom nego to sam je zapamtio.
Moda zbog toga to je se sjeam iz onih dana kad sam bio malen i sve gledao u odnosu prema svojoj veliini.
Preao sam preko sobe i otvorio prozor. Instinktivno sam pogledao preko puteljka susjednu kuu.
Prije mnogo godina u onoj je sobi ivjela djevojka. Naprezao sam se da se sjetim njezina imena, ali nisam
mogao. Sjeam se samo kako je izgledala dok je elektrino svjetlo gorjelo u pozadini. uo sam njezin priguen
glas kako me zove i pogledao na suprotne prozore. Bili su prazni, a rolete sputene.
Okrenuo sam se opet u sobu. Kao da se piskavo pokrenula sama od sebe.
Nedostajao si mi, Danny aptala je. Jesi li se vratio kui da ostane? Pusto je bilo bez tebe.
231Obuzela me slabost pa sam se naslonio na prozorsku dasku. I meni je bilo pusto. Nedostajala mi je kua vie
nego sam toga bio svjestan. Sad znam na to je Nellie mislila. Bilo je to obeanje za koje nekako znam da e se
oodrati. Bilo je ispisano svagdje, kamo god se okrenuo.
Brinut u se za tvoga sina, Danny, kao to sam se brinula za tebe. Pomoi u mu da naraste visok i jak, sretan
i zadovoljan, mudar i pun razumijevanja. Voljet u ga kao i tebe, Danny, ako doe kui i ostane.
Zauo sam glasove u hodniku, i vrata se otvorie. Nellie i agent uoe u sobu. Pogledala me u lice i pourila k
meni. Glas joj je odjekivao toplo u praznoj sobi.
Danny, to je tebi?
Polako sam poao k njoj. Gledala me vrlo zabrinuto.
Meni? odvratio sam joj. Meni je, jasno, sasvim dobro.
Ali lice ti je blijedo rekla je ona. Upravo tog asa sunce se pokaza iz oblaka.
To je na tom svjetlu ovdje, u sobi nasmijao sam se i poeo opet poprimati normalan izgled.
Jo me promatrala.
Jesi li doista dobro, Danny? upita zabrinuto. Nema duhova da ti smetaju?
Iznenaeno sam je pogledao. Ne vjerujem u duhove.
Nema duhova rekoh blago.
Agent nekretninama pogleda me radoznalo.
Vaa mi ena kae da ste vi ovdje nekad ivjeli, gospodine Fisheru.
Kimnuo sam.

232
Vedro se nasmijeio.
E pa, u tom sluaju ne moram vam nita govoriti o kui. Ni o tome kako je dobro sagraena. Nove zgrade
nisu ni izdaleka tako dobre. Sto vi mislite, gospoo Fisher?
Naas ga je pogledala, pa se okrenula k meni.
to ti misli, Danny?
Udahnuo sam duboko i ogledao se. Znam to u rei. Oduvijek sam znao. A ujem i glasove u kui po kojima
sam osjeao kao da i ona ve zna odgovor.
Drim da emo je uzeti rekao sam. Moete li urediti da dobijete liioce za sutra, tako da se prvog
uselimo?
16. POGLAVLJE
Skoio sam na noge, iznenaen, kad je Sam uao u moj ured. Bilo je to prvi put da je doao ovamo.
Same! uzviknuo sam, a iznenaenje je odjekivalo u mojem poviku. Koje dobro?
Znaajno je bacio pogled na djevojku koja je sjedila na susjednom stolu do mojeg, u malom uredu.
Poslao sam djevojku van i okrenuo se opet Samu.
to ti je na pameti?
Sam spuznu na stolac koji je ona ispraznila.
Ve mi je dojadilo zvati te svakog tjedna zbog cigareta. elim utvrditi s tobom neto stalno.
Nasmijeio sam se s olakanjem. Naas sam bio pomislio da se doao aliti zbog narudbi koje sam
233

ispostavio za automate na podzemnoj eljeznici za toenje napitaka. Troio sam njegov kapital kao da je moj.
Trebao bi biti pametniji, Same rekao sam prijekorno. Nitko to ne moe jamiti. Ta se roba teko
dobiva.
Ti je moe dobiti rekao je uvjereno.
Volio bih da je tako odvratio sam brzo.
Treba mi dvije stotine sanduka svakog tjedna ree grubo. Pobrinut e ise da ih dobijem.
A to ako se ne pobrinem? izazivao sam ga. To mi nije bilo teko, ali sam elio saznati zbog ega je Sam
toliko siguran u sebe.
Izvadio je iz depa smotan list papira i bacio ga na stol.
Uzmi rekao je.
Uzeo sam ga i pogledao. Bila je to kopija mojih skladinih primki. To znai da zna gdje sam prikrio sve do
posljednjeg omota cigareta. Okrenuo sam se, zbunjeno.
Odakle ti to? upitao sam. Srdano se osmjehnuo.
Znam ja odakle odgovorio je izbjegavajui pravi odgovor. Hou li sada dobiti cigarete?
A ako kaem ne, ni u kojem sluaju? upitao sam.
Ured za cijene jako bi volio dobiti kopiju ovih primki osmjehnuo se.
Valjda mi to nee uiniti, Same! uzviknuo sam uasnuto.
Ponovo se osmjehnuo.
Dabome da neu, Danny odgovorio je ravnoduno. Ba kao to ni ti nisi rekao Mirni o onim drugim
stvarima.
234
Pogledao sam ga uvrijeeno, s razoaranjem.
Nikad ne bih pomislio da bi ti uinio tako neto, Same rekao sam tuno, svladavajui se da se ne
nasmijeim.
Sam je zadovoljno likovao.
Ne svia ti se, je li, kad je tap u tuim rukama, ti mali ucjenjivaki kopilane?

To je upalilo. Nisam vie mogao suspregnuti smijeh. Glasno je odjeknuo u malom uredu. Sam me gledao
zabezeknuto.
to ti je, Danny? upitao me hrapavim glasom. Jesi li poludio.
Pogledao sam ga kroz suze. Napokon sam doao do daha.
Samo sam razmiljao o tome, dragi zete dahnuo sam kako je to fin nain za dvojicu partnera da
surauju jedan s drugim.
Sad je shvatio u emu je ala, pa se i on poeo smijati.
Nakon nekog vremena odveo sam ga u duan i pokazao mu ga. Izgleda da je malo otvorio oi. Nije shvaao da
se posao razvio u takvim krupnim razmjerima. Kad smo se vratili u ured i ja mu pokazao popis lokacija za koje
sam ve potpisao ugovor, spazio sam da mu se u pogledu budi novi respekt.
Ti zarauje samo tu gotovo isto toliko koliko mi u cijelom poslu na podzemnoj eljeznici rekao je
iznenaeno.
Vie upao sam. Prije na to zavrim, bit e dvaput toliko. Ponudio sam mu cigaretu i sebi zapalio
jednu. Kua asti rekao sam.
Jo je razmiljao o onom to je saznao.
235 Sad znam zato si uvijek bio u novanoj oskudici zakljuio je.
Kimnuo sam.
Vraao sam novac u posao im sam ga dobio. Gledao me kroz oblak dima koji mu je sukljao
na nosnice.
Kako bi bilo da sve strpamo zajedno, u jedan paket, mome? predloio je. Bilo bi ti mnogo lake.
Poigravao sam se lukavo.
Da ubaci i svoj ostali posao, Same? parirao sam.
Ne odmahnuo je glavom. Mislim samo ovo. Dat u ti potenu cijenu za polovicu i zatim u ti davati
lovu kao i za posao na podzemnoj eljeznici.
Sad je i na mene doao red da kaem ne.
To bi bio toliki posao, Same, da ga ne bih mogao voditi sam rekao sam. Ovo je moje. Gradio sam
kamen po kamen. Drat u ga.
Naas je uutio. Poznavao sam taj pogled: neto je ocjenjivao. Kad me napokon pogledao, vidio sam mu po
izrazu lica da je odustao.
U redu, Danny rekao je blago. Ako se ikad predomisli, samo mi reci. Da, zbilja upitao je na
odlasku to je s kuom?
Sve je u redu. Uselit emo se idueg tjedna, u utorak, tako raunamo.
Vratio se k stolu.
Trebao si vidjeti tvoga staroga kad mu je Mirni rekla.
to je kazao? upitao sam. Nisam mogao prikriti radoznalost.
236
Najprije nije vjerovao, ali kad se Mimi zakli-njala da je to istina, zanijemio je. Tvoja mama poela je plakati.
To nisam razumio.
Zato je plakala?
Neprestano je neto govorila ocu o tome kako si ti cijelo vrijeme to elio, a on ti nije htio vjerovati. Nije nita
odgovorio, samo je grizao cigaru i nakon kratkog vremena otiao je na prozor i gledao van. Za cijelog ruka bio
je vrlo miran, i kad smo ruali, pogledao je Mimi i rekao neto vrlo smijeno. Sam odahne i pogleda me.
utio sam. Nastavio je.
I tako se Danny vraa kui. A tvoja majka je rekla:
To je elio cijelo vrijeme da doe kui. A ti mu nisi dao. Tada je otac nastavio:
Ja sam starac, i meni je sad sve svejedno. Svoje pogreke ponijet u sa sobom u grob. Ali sretan sam da je
Danny naao svoj put da se vrati kui.
Cigareta mi je dogorjela do samih prstiju. Spu-stih je u pepeljaru.
Zna, mali ree blago ini mi se da je stari pripravan da ubaci runik ako doe k njemu.
Duboko sam udahnuo i odmahnuo glavom.
Nije samo to u pitanju odvratio sam. Mora on najprije srediti raune s Nellie. Previe je toga rekao,
previe uinio. Sve to mora izravnati.
Hoe, Danny, samo ako mu da priliku.
To on mora sam od sebe. Ne mogu ja mjesto njega.
237

Zna dobro, mome, kakav je ree Sam blago. Ponosan je i tvrdoglav, a i star je. Sam bog zna koliko
mu treba vremena.
Sin sam mu, Same umorno sam ga prekinuo. Ne mora mi nita govoriti o njemu. Poznajem ga bolje
nego ti. Ali i ja sam u mnogoemu kao on. I ja sam ponosan i tvrdoglav. I ja sam na neki nain star, stariji od
njega. Proao sam mnogo toga zbog njegovih postupaka i postao stariji. Sahranio sam ker, Same. Umrla mi
je na rukama jer nismo imali nikog kome bismo se mogli obratiti za pomo. Zar misli da ovjek to moe
preivjeti a da ne postane stariji? Misli li da moe zaboraviti tako neto? Ne moe. Odgovorio sam sam
sebi. Ne moe zaboraviti. I ne moe zaboraviti da se sve to zbilo jer ti je tvoj roeni otac zakljuao vrata
ispred nosa. Odmahnuo sam glavom. Sve e to morati uiniti sam, kao to sam i ja morao. Onda emo se
moda moi poravnati i biti dobri jedan prema drugom.
Spustio sam se na stolac i zapalio drugu cigaretu. Bio sam vrlo umoran. Kad se sva ta strka oko selidbe i poslova
slegne i Nellie se porodi, otii emo nekamo na neko vrijeme. Oboje smo zasluili odmor. Ne sjeam se da sam
ikad bio toliko dugo umoran.
Ponovo sam pogledao Sama i promijenio temu razgovora.
Kamo eli da ti poaljem cigarete, Same? Gledao me sekundu prije nego to je odgovorio.
Na uobiajeno mjesto, Danny.
Bit e na mjestu sutra ujutro rekao sam. Jo me promatrao. Nakon nekoliko trenutaka rekao je:
U redu, Daimy i poe k vratima.
Sjedio sam neko vrijeme utke, razmiljajui. Tada sam ustao i poao iz ureda.
Zepe! zazvao sam u duan. Dotrao je iz radionice.
Izvoli, Danny.
Vrijeme nije stalo ni za jednog od nas. Put od radionice bio je kratak, ali je Zep izgubio dah.
Hajde, Zepe, na drugi telefon i pokuaj pronai novi skladini prostor za nas rekao sam. Noas
moramo sve preseliti. Sam je otkrio sva naa skladita.
Brzo je kimnuo, sjeo za telefon i poeo okretati brojanik. Gledao sam ga s ljubavlju. Momak odoka. Nije gubio
vrijeme s pitanjima; neka ekaju dok se posao ne svri.
Podigao sam telefon i nazvao Nellie. Nije mi drago to u joj rei da u veeras opet zakasniti, ali to sam drugo
mogao? Ona se pribliavala nervoznom stadiju trudnoe i izgleda kao da joj je sve smetalo. Ali se malo primirila
kad sam joj obeao da u dolaziti kui rano svake noi, osim ove, i. da vie nee biti sama dok ne stigne dijete.
17. POGLAVLJE
Ostavio sam alicu s kavom i ustao od stola.
Brino sam preao preko nekoliko punih kartonskih kutija i zaobiao oko stola do mjesta gdje je ona sjedila.
Sagnuo sam se i poljubio je u obraz.
238
239 Do vienja, duo rekao sam. Idem na posao.
Doi rano veeras pogledala me je. Moram zavriti pakovanje.
Ne boj se rekao sam joj. Lako moemo i sutra neto spakovati dok ne dou pediteri. Nee oni doi do
jedanaest.
Ne volim ostavljati posao za posljednju minutu odgovorila je. ovjek uvijek neto zaboravi i onda se
uzrujava. elim da sve bude spremno.
Zapravo nemamo mnogo stvari za selidbu. Od pokustva ne nosimo nita. Sve smo kupili novo za kuu i sve je
ve na mjestu. Ali ene su takve. Sjeam se da je i mama bila ista kad smo se selili.

U redu, Nellie rekao sam izlazei. Doi u rano.


Pozvala me natrag. Kad sam stao na vratima, nespretno je dotrala do mene i ja ispruih ruke prema njoj. Bacila
mi se u naruaj i naslonila glavu na moje rame. Drhtala je. Gurnuo sam nogom vrata i zatvorio ih. Gladio sam joj
kosu.
Mala moja, mala moja, to ti je? aptao sam.
Jedva sam joj uo glas, priguen mojim kaputom.
Danny, uplaila sam se. Odjednom sam se uplaila.
Pri vio sam je vrsto uza se. Godine su uzele svoje i od nje. Spazio sam nekoliko tankih sijedih vlasi pod
prstima, a to se porod vie pribliavao, to je postajala nervoznija. Tako nije bilo s Vickie, onda nije bila toliko
nervozna.
Ne boj se, draga aptao sam. Sve e biti dobro.
Pogledala me u lice.
Ne razumije, Danny proaptala je. Ne bojim se ja zbog sebe, bojim se za tebe.
Osmjehnuo sam se da je ohrabrim.
Ne budi nervozna, dijete. Nita se meni nee dogoditi. Sve e biti u redu.
Sakrila je opet lice na rame.
Nemojmo se seliti sutra, Danny. Ne selimo onamo. Naimo drugo mjesto. Moemo ekati.
Ne govori gluposti, mala rekao sam. Samo si nervozna i uzrujana. Svidjet e ti se, vidjet e, samo kad
se jednom uselimo.
Plakala je.
Ne vraaj se onamo, Danny molila je. Molim te, ne vraaj se. Ne mijenjaj silom sudbinu, ne mijenjaj
ono to je odreeno da se izvri. Bojim se za tebe to se vraa!
Uhvatio sam je rukom za bradu i okrenuo k sebi njezino lice.
Ne plai, Nellie rekao sam odluno. Nikakve koristi od toga. Samo se uzrujava ni za to. I ondje se
ivi, kao i na svakom drugom mjestu ni vie, ni manje. Prestani stoga tu kuu pretvarati u neto to nije, i
nastoj biti razborita.
Polako je prestajala plakati.
Moda imam krivo priznala je napetim suspregnutim glasom ali imam takvu stranu slutnju.
Sjeam se kako mi je majka govorila da su slutnje bile jedan od simptoma njezine trudnoe. Svatko ih ima.
Smijeila se neodluno kroz suze. Izvadio sam rupi i njeno joj ih brisao.
240
16 Kamen za Dannyja Fishera II
241 Oprosti mi, Danny proaputala je. Samo sam ena.
Poljubio sam je u usta.
Nemam ti to oprostiti, draga osmjehnuo sam se. Takvu te volim.
Kad su unosili drugi automat, iziao sam iz ureda i poao za njima u radioonicu gdje su ga postavili. Zep i jedan
mehaniar ve su ga pregledavali.
to je ovome? upitao sam.
Zep me pogledao.
Obina stvar, Danny odgovorio je. Netko se razbjesnio to nije bilo cigareta i iskalio srdbu na aparatu.
Smireno sam pogledao aparat. Sad sam se na to ve privikao. Ovo je ve petnaesti aparat koji je pokvaren. udni
su ljudi. Kako mogu iskaljivati srdbu na aparatu?
Pomno sam ga pregledao. Bio je prilino oteen. Okrenuo sam se Zepu.
Ostavi ga u skladitu rekao sam ravnoduno. Nema koristi zabavljati se oko njega. teta vremena.
Kimnuo je, a ja sam se vratio u ured. Upravo je dolazila sekretarica.
Meugradska iz Buffala za vas, gospodine Fi-sheru rekla je.
Nabrao sam obrvu pokuavajui pogoditi tko me to odande zove. Nikog nisam znao iz toga kraja.
Tko je? upitao sam.
Nije htio rei ime odgovorila je zbunjeno. Samo je uporno traio da govori s vama.
242
Dobro rekao sam, a radoznalost md je porasla. Preuzet u. Ispostavite jo jednu zahtjev-nicu zbog
vandalizma na osiguravajue drutvo rekao sam joj dok sam dizao slualicu. Sve podatke dobit ete od
Zepa.
Kimnula je i pola u radionicu. Priekao sam dok se nisu vrata za njom zatvorila, pa sam onda poeo govoriti.
Fdsher na telefonu rekao sam.
Danny, ovdje Steve Parrish zapucketao je glas u slualici.
Ovaj momak ima dobar razlog da ne kae ime. On je trgovaki putnik i radi za velikog preprodavaa cigareta
koji se specijalizirao uglavnom za velike poslove na crnoj burzi. Bio je to prvi ovjek s kojim sam stupio u dodir
kad sam se poeo baviti tim poslom.
Steve rekao sam veselo zbog ega troi lovu za interurban? Ima novaca na bacanje?
Steveov glas zadobio je povjerljiv ton.

Imam velik posao samo to nije aptao pa sam se htio s tobom posavjetovati prije nego to ga ponudim
nekom drugom.
Sjeo sam i snizio glas, prema njegovom.
Koliko sanduka? upitao sam.
Pun kamion, jedan vagon odgovorio je brzo. Sve standardi. Tisuu sanduka. Jesi li zainteresiran?
Svakako da sam bio zainteresiran. Tko ne bi bio zainteresiran za tisuu sanduka cigareta kad ih je toliko jedva
bilo u cijelom gradu? Kakvi su uvjeti? upitao sam oprezno.
Dva dolara kutija, sto dolara sanduk odgovorio je.
16*
243Zviznuo sam. To je masa love: sto hiljadarki.
Je li roba vrua? upitao sam. Steve se zvonko nasmijao.
Ne postavljaj takva pitanja, Danny. U dananjim danima takva roba ne dolazi iz hladnjaka. Saznao sam za
nju sluajno, jer ti momci moraju istovariti kamion i pokupiti svoju lovu. Odmah sam pomislio na tebe.
Sve za gotovo? upitao sam.
Sve za gotovo odgovorio je glatko. Zato dobiva po dva dolara. Ako moraju ekati, mogli bi istovariti
za tri i pol.
Gdje u dobiti toliku salatu? upitao sam. U glasu mu se ula fina nota izazova.
Ako je to za tebe, Danny, prevelik zalogaj, reci mi. Sam Gordon ve me odavno trai da mu nabavim
neto robe tim putem, ali nisam htio. Neu ti kvariti posao, znam da je tvoja muterija.
On to svakako zna. Prvi put sam se s njim sreo kad sam radio za Sama.
Nisam to rekao, Steve pourio sam. Samo sam se pitao gdje da podignem toliku gotovinu. Koliko
imam vremena?
Nema uope vremena, Danny odgovorio je. Momci trebaju novac noas. Moda e biti najbolje da
zvrcnem Samu, on ima lovu.
Na mom satu bilo je jedan i trideset. Banke su jo otvorene, ali ondje mogu dobiti samo nekih devetnaest tisua,
koje sam jednom prilikom bacio u sef. Sav drugi novac uloen je u posao. Zatezao sam da dobijem vremena.
Moe li priekati pola sata da neto srau-nam?
244
Ako nema love, Danny, ostavi odgovorio je. Nema smisla trati okolo. Nazvat u Sama.
Pucnuo sam prstima. Dao mi je odgovor a da nije ni znao.
Pazi, nisam rekao da nemam lovu. Rekao sam da mi treba pola sata vremena da je dobijem. Onda u te
nazvati pa emo se dogovoriti gdje emo se sastati. Skoit u avionom. Novac ete imati jo noas.
uo sam kako se aptom dogovaraju na drugom kraju ice. Zatim se na telefonu zauje opet Ste-veov glas.
U redu, Danny, momci kau da e te ekati pola sata da ih nazove.
Dobro brzo sam odvratio. Daj mi svoj broj telefona pa u te odmah nazvati. Zapisao sam broj u
blok i spustio slualicu.
Od tog posla ostalo bi mi, ako uspijem, pedeset tisua dolara istog, a takva lova ne pada ti u krilo svakog dana.
Podigao sam opet slualicu i poeo vrtjeti brojanik. Na drugom kraju ice uo sam kako zvoni telefon. Da se
Steve nije onoliko pourio pa predloio da nae drugu muteriju, ne bih doao na tu ideju. Dugujem mu
neizrecivu hvalu.
U slualici je kljocnulo. Telefonistica je zapjevala u slualici.
Poduzea Sam Gordon.
Gospoice, ovdje Danny. Molim vas, dajte mi efa.
Odmah, Danny.
Zauo sam po drugi put kljocaj, ponovo zvono i zatim Samov glas.
Halo.
Same, ovdje Danny rekao sam.

Da, Danny, to treba?


Ako moe uzeti est stotina sanduka standard cigareta, sklopio bih posao za tebe odgovorio sam.
Sam je postao oprezniji.
Mogu ih lako uzeti, samo kakvi su uvjeti?
Tri dolara leuti ja, stotinu i pedeset dolara sanduk. Gotovina unaprijed. Dostava sutra rekao sam.
Oklijevao je asak.
Izgleda u redu odgovorio je, i dalje oprezan. Ali to je masa salate. to ako ne mogne izvriti dostavu?

Jamim za dostavu rekao sam pouzdano.


Recimo da neto poe po zlu? upitao je. Onda ja ostadoh bez devedeset hiljadarki.
Smislio sam na brzinu. Samovih devedeset tisua, gotovo da je posao sam za sebe. Bio bih prava budala kad bih
digao ruke od takva poteza.
Pazi rekao sam. Ti zna ime ovdje ras-polaem. Imam blizu ezdeset tisua dolara u pri-krivrenoj
robi. Posao, opcije za lokacije i narudbe za nove automate vrijede daljnjih etrdeset tisua. Donijet u ti
skladine primke i ispravu o prijenosu poduzea, i to sve moe zadrati dok ti ne predam. Onda e mi ih vratiti.
A ako robu ne preda? upita brino. Kratko sam se nasmijao.
Onda je sve tvoje. to kae? Oklijevao je.
Mogu uzeti cigarete, u redu, i zainteresiran sam za taj posao, ali ne za sebe. Meni bi taj posao propao. Ne
mogu ga voditi.
A\
P
Doao sam na vrata malog ureda i pozvao Zepa. Pripremi uskladitenje za etiri stotine sanduka rekao
sam mu.

Hoe li ga onda dati meni? nasmijeio sam se ponovo i ja u ga voditi za tebe?


Jo je oklijevao.
Jesi li siguran da ti to treba, mome? upitao me polako.
Pedeset tisua velika je lova.
uj me, Same rekao sam sigurno. Voljan sam iskoristiti tu priliku ako si i ti.
Nakaljao se.
U redu onda, Danny rekao je mirno. Doi ovamo, novac e te ekati.
Pritisnuo sam prstima prekida na telefonu, pri-drao sekundu i pustio. Kad sam uo signal, nazvao sam
meugradsku. Telefonistici sam dao broj u Buffalu koji mi je bio dao Steve. Zauo sam na telefonu Steveov glas.
Steve, imam lovu rekao sam brzo. Gdje u te nai?
Dobro, Danny javio se Steve s olakanjem
Royal hotel, soba broj 224. U koliko e biti ovdje?
Stiem prvim avionom koji uhvatim odvratio sam. Morao bih biti ondje veeras prije sedam. Je li sve
pripravno?
Kamion je pripravan i natovaren za pokret
rekao mi je. Poi e onoga trena kad bude ovdje s novcem.
U redu rekao sam. Vidimo se veeras.
Spustio sam slualicu i pogledao na sat. Jo malo pa e dva. Morao bih se pouriti ako elim stii u banku.
247Razrogaio je oi.
To je masa robe, Danny. Gdje si je dobio?
S dvije-tri rijei objasnio sam mu cijeli posao. Izgledao je zabrinut.
Danny, to je avolski rizik. Mnogo toga moe poi zlo. Moda e biti najbolje da me povede sa sobom.
Odmahnuo sam glavom.
Netko mora ostati ovdje i pripaziti na posao. Ja u lako. Samo ti ostani. Nazvat u te im stignem u grad s
robom.
Kad sam ve bio na aerodromu i ekao avion, sjetio sam se da nisam nazvao Nellie. Pourio sam u telefonsku
kabinu i nazvao je. Javila se.
Govorio sam uurbano, tako da mi nije stigla upasti u rije.
Draga, neto je iskrslo i ja moram avionom poslovno u Buffalo. Ne ekaj me s veerom. Vraam se sutra.
Ali, Danny vikala je sutra selimo!
Ne boj se upao sam vratit u se na vrijeme.
U glasu joj se osjeti strah.

Ne idi, Danny, molim te ne idi. Bojim se.


Nema se ega bojati uzvratio sam. Sutra se vraam.
Onda ekaj, Danny molila je. ekaj dok se ne preselimo.
Posao me eka, draga rekao sam uurbano. U pitanju je pedeset hiljadarki, i nema nikakvog naina da
se tolika salata dri na ledu. Ne mogu pustiti da mi izmakne!
248
Poela je plakati na telefonu.
Znala sam ja da e se neto dogoditi jadi-kovala je. Slutila sam ...
Ali Nellie prekinuo sam je to je pedeset hiljadarki! Pedeset tisua dolara Ujaka Sama! Svata moemo
uiniti s tolikom lovom.
Ne marim! jecala je. Ponekad poelim da nikad nismo uli za novac! Otkad si se upustio u poslove,
nisi vie onakav kakav si bio prije.
Kad jo samo ovo proe, Nellie, pobrinut u se da sve ide onako kako ti eli oajno sam obeavao.
Uvijek tako govori plakala je optuujui me. Ali ja ti vie ne vjerujem. Ne misli ozbiljno. Nikad se
nee promijeniti! Onog asa kad je dolar u pitanju, ti si sasvim drugi. Zaboravlja sve drugo!
Ne budi luda! rekao sam ivo. Ovo je praktian svijet. Bez dolara nisi nita nego govno, kao i svi
drugi! Moda si ti voljna da se pomiri s tim, ali ja ne!
uo sam kroz slualicu njezino otro disanje. Nastao je tren uasne srdite utnje, zatim sam uo kako je
kljocnuo telefon. Slualica mi je ostala u ruci. Spustila ju je prije mene. Psovao sam i prevrtao depove da
naem novi pa da je nazovem ponovo. Upravo tada javio se najavljiva na raz-glasu.
Let broj pedeset etiri na pisti tri. Let u Buffalo pedeset etiri na pisti tri. Polazi za pet minuta.
Pogledao sam na telefon, pa na zidni sat. Brzo sam se predomislio i iziao iz telefonske kabine. Bit e joj bolje
kad joj sutra doem s novcem. Pedeset hiljadarki moe izlijeiti mnoge boli.
24918. POGLAVLJE
Ogledao sam se po predvorju hotela dok sam iao prema recepciji. Hotel je bio jednostavno namjeten, ali lijep i
ist, ba vrsta hotela u kojem moe odsjesti jedan trgovac. Recepcioner mi poe u susret.
Imate li jednokrevetnu sobu? upitao sam.
Imamo, gospodine odvrati recepcioner prevrui registar. Potpiite ovdje. S kupaonicofn ili bez,
gospodine?
Bez kupaonice rekoh i nakrabah potpis u registar.
Da, gospodine opet e recepcioner. Pritisnuo je zvono na tezgi. To stoji tri dolara, gospodine
rekao je i okrenuo se da uzme klju s klinanice iza sebe.
Stavio sam novac na tezgu i uto se pojavi hotelski sluga.
Pokai gospodinu Fisheru sobu broj 419 ree recepcioner, uzme novac i urui momku klju.
ekajte asak prekinuo sam ga. Mogu li pohraniti ovaj omot kod vas?
Svakako, gospodine Fisheru ree recepcioner uljudno. Stavit u ga u hotelski sef. Samo napiite svoje
ime preko peata. Gurnuo je preda me smei manila-omot.
Izvadio sam omot s novcem i gurnuo ga u omot koji mi je dao. Brino sam ga zapeatio i napisao preko peata
svoje ime, kako mi je reeno. Promatrao sam recepcionera kako se okrenuo i smjestio omot u sef, pitajui se to
bi taj uinio da zna da u tom omotu ima stotinu hiljadarki.
250
Zakrenuo je kljuem.
Bit e zdrav i veseo ovdje dokle god to elite, gospodine rekao mi je.
Zahvalio sam mu i pogledao na sat. Bilo je skoro sedam.
Ne mislim jo u sobu rekao sam recepcio-neru, kao da sam se upravo neeg sjetio. Obeao sam svojem
prijatelju, Steveu Parrishu, da u se sastati s njim ovdje u sedam. Je li jo tu?
Recepcioner se obazre na klinanicu s kljuevima iza sebe.
U sobi je, gospodine odvrati. Da mu kaem da ste tu?
Molim vas.
Proaptao je nekoliko rijei u telefon, priekao nekoliko trenutaka za odgovor, zatim me pogledao.
Kae vam da doete gore, gospodine. Soba dvjesto dvadeset etiri.
* Hvala rekao sam. Poao sam u stranji dio predvorja, gdje sam opazio lift.
Pozlaeni brojevi na vratima sjali su u polutam-nom hodniku. Pokucao sam. uo sam kako je amor razgovora,
koji je dopirao iz sobe, utihnuo.
Vrata su se polako otvorila i iz sobe je izvirio Parrish.
Danny! rekao je i osmjehnuo se kad me ugledao. Odstupio je s vrata i otvorio ih.
Doao si ba na vrijeme, samo ui.
S njim su bila jo tri ovjeka. Gledala su me sa svojih sjedala. Obratio sam se Steveu. Steveovo lice bilo je malo
blijedo i napeto, ali mu je ruka koju mi je pruio bila snana. Prihvatio sam je.
251 Drago mi je, Danny, to ti je uspjelo rekao mi je.

Kimnuo sam bez odgovora.


Steve se okrene onim ljudima u sobi.
Gospodo najavio je ovo je Danny Fisher.
Zatim mi ih je predstavio, jednog po jednog. Jedan po jedan ustajali su i kratko se rukovali.
Nisu ni pokuali razgovarati.
Sto kae za jedno pie, Danny? Steve je drao u ruci bocu viskija.
Neu, hvala, Steve brzo sam odvratio. Nikad ne pijem dok radim.
Steve je kimnuo i natoio sebi au.
Dobra navika, Danny rekao je i ispio. Jako je cijenim.
Pogledao sam ga izbliza. Steve je ve iskapio nekoliko aa. Izvadio sam cigaretu i zapalio je.
Jesmo li spremni da prijeemo na posao? upitao sam.
Steve me pogleda.
Mislim da jesmo ree neodluno. Jesi li donio novac?
Kimnuo sam.
Jedan od one trojice skoi brzo.
Da mu vidim boju rekao je. Okrenuo sam mu se i nasmijeio.
Vidjet e je odgovorio sam kad ja vidim robu.
Ima li ga uza se? upita ovjek sumnjiavo.
Zar ti izgledam takva budala? odbrusio sam mirno. Pa ipak se ne boj. Ako roba bude u redu, dobit e
lovu. Gdje vam je?
2.S2
U garai, nekoliko ulica dalje odgovori ovjek. Hoe vidjeti?
Svakako.
ovjek podie eir s poda.
Dobro, hajde onda ree i poe k vratima.
Kamion je bio natovaren onako kako mi je Steve rekao da e biti. Sumnjiavo sam buljio u lijepo sloene
sanduke. Imao sam osjeaj da neto nije u redu, ali nisam znao to. Moda zbog toga to je sve ilo tako lako.
Okrenuo sam se ovjeku s kojim sam razgovarao u hotelskoj sobi.
Bez uvrede rekao sam uljudno ali to je masa love. Volio bih pregledati tovar.
To znai istovariti svaki sanduk i opet ga staviti na kamion protestirao je ovjek.
Oi su nam se srele.
Kao to sam rekao, to je masa love, pa bih volio pregledati.
Pogledao je one druge, pa se onda opet obratio meni i slegnuo ramenima.
Lako je za me, ali ti nee moi otii odavde do dva ujutro.
Ne marim rekao sam.
Pogledao sam umorno Stevea, zatim ostale. Stajali su u polukrugu oko mene, lica su im sjala, a koulje su im se
lijepile od znoja.
Drim da je sve u redu rekao sam. Ali nisam mogao razumjeti. Onaj osjeaj jo me nije naputao. Slegnuo
sam nervozno ramenima; valjda sam ga primio od Nellie.

Rekao sam ti odmah, Danny ree Steve.


Nisi morao gledati.
Za stotinu hiljadarki rekoh ravnoduno ja gledam. Opet sam se okrenuo ostalima. Tko e voziti
kamion? upitao sam.
Jedan od njih istupi.
Ja u odgovorio je.
U redu rekao sam. Uskai onda u kamion i vozi me do hotela. Poi emo odande.
Sad? upita ovjek i izbulji se u mene.
Sad.
Ali moj se pomonik ne mora pojaviti do jutra bunio se.
Ne ekamo rekao sam. Vozit u s tobom. Ta roba mora biti u New Yorfcu sutra ujutro.
Recepcioner se okrene prema meni.
Izvolite, gospodine Fisheru?
Morao sam promijeniti planove rekao sam.
Odlazim iz hotela. Kad biste mi dali omot...
Odmah, gospodine Fisheru odgovorio je umornim glasom. Otvorio je sef, baoio omot na tezgu preda
me i gledao dok sam otvarao hotelski omot i iz njega izvadio manji, koji sam bio stavio unutra.
Je li sve u redu, gospodine? upitao je zijevajui.
Kimnuo sam i stavio dolar na tezgu.
Lijepo kazao sam i okrenuo se. Njegovo zahvaljivanje pratilo me sve do ulice.
Kamion je ekao pod ulinom svjetiljkom. Ljudi su stajali oko njega. Popeo sam se u kabinu i uruio omot
Steveu. Steve se okrenuo i dao ga ovjeku koji je govorio u hotelu. Brzo je otvorio omot i
zavirio u njega. Prsti su mu eljali novanice dok ih je brojio.
Zatim me pogledao i ovla pozdravio. Odmahnuo sam mu rukom i okrenuo se vozau.
U redu, mome rekao sam. Hvatajmo se ceste.
Kad smo izili iz Newburgha, zirnuo sam umorno na sat. Bilo je deset sati i nekoliko minuta. Svrnuo sam pogled
natrag na cestu, a noga mi je pritisnula gas. Kamion je poeo polako poveavati brzinu. Cesta je izranjala preda
mnom bijela i jasna.
Ubacio sam u najveu brzinu i pogledao suvozaa. ovjek je spavao naslonivi neudobno glavu na vrata. Bio
sam gladan, nisam jeo od juer po podne, ali se nisam usudio stati. Ovaj je tovar preopasan. Osim toga, ako
nastavim ovako, mogao bih stii u New York u podne.
Vozaev glas prekinuo me je u razmiljanju.
Danny, sad bih ja preuzeo rekao je. Ti malo odrijemaj. Izgleda umoran.
Ne marim ako vozim malo dulje. Ovom bebi-com divno se upravlja.
Svejedno, bit e najbolje da malo prekine nastavio je. Oi su ti sasvim crvene. Moda ti ne osjea, ali
umoran si.
U redu odgovorio sam i pritisnuo nogom konicu. Snane zrane konice zaitae. Veliki kamion
iao je sve polaganije i stao. Povukao sam sigurnosnu konicu i odmaknuo se od volana.

Uzverao se ispred mene i sjeo za volan.

254
255 Samo ti malo prospavaj rekao je i popustio konicu. Ne spava otkako smo poli iz Buffala, svu
no si budan.
Spavat u kad se svri ova vonja odgovorio sam. Tada u se osjeati mnogo bolje. Stavio sam ruku
pod glavu i naslonio se na sjedalo.
Kamion je poao, a brektanje motora ispunjavalo je kabinu. Pokuao sam odlijepiti oi od bijele crte koja je
monotono tekla cestom ispred nas, ali me ona zatravila. Bilo je neto u tome kako se beskonano pruala pred
nama, koliko su nam oi dosezale. Tanka bijela crta posred ceste. Ostane li njoj zdesna, siguran si. Prijei je, i
mrtav si. Ostane li njoj zdesna ... zdesna ... zde .. sna ... Osjetio sam kako mi glava pospano klima na vratima.
Oajno sam je stresao, silei se da mi oi ostanu otvorene, ali nije bilo pomoi. Bio sam preumoran. Protiv svoje
volje utonuo sam u drijeme.
Naglo sam se prenuo. Kamion je stajao tih, motor je zanijemio. Trepui oima, okrenuo sam se vozau koji je
sjedio do mene.
to je to? upitao sam pospano. Neto nije uredu?
On me gledao podrugljivo. Nije odgovorio.
Neiji glas dopre do mene s druge strane, i ja se brzo okrenem. Oi mi se irom otvorie. Sad sam bio potpuno
budan. Neki ovjek stajao je na papui kabine. U rukama je drao revolver, uperen meni u lice.
U redu, usnuli ljepotane rekao je ovjek. Ustaj i pokai se.
Nagnuo sam se naprijed da dohvatim klju za odvijanje koji je leao na podu pod nogama.
ovjek brzo zamahne revolverom.
256
Ruke gore da ih vidim, Danny mladiu rekao je blago.
Polako sam privukao ruke k sebi. Mozak mi je bjesomuno radio. Pogledao sam opet vozaa. Sjedio je kao da je
od kamena, oiju uprtih vrsto u cestu pred sobom. Zagonetka se rjeavala.
I ti si u ovome? upitao sam nesigurno. Voza nije odgovarao. Mjesto njega opet je progovorio ovjek s
revolverom.
A to ti misli? upitao je zajedljivo. Mirno sam mu se obratio.
Dobit e lovu ako me pusti da s ovim teretom odem u New York rekao sam oajno.
ovjek s revolverom iskesio se na me, pokazujui ute pokvarene zube. trcao je na cestu pljuvaku od duhana
za vakanje.
Tvoju lovu ve smo dobili rekao je ravnoduno. Otvorio je vrata kabine i siao s papue, drei i dalje
revolver uperen u mene.
Izlazi rekao je. to si se vozio, vozio si se.
Deset hiljadarki rekao sam uurbano, buljei u njega.
Zamahnuo je revolverom.
Rekao sam ti da ispada odatle.
Polako sam se iskobeljao sa sjedala. Nebo se ukazivalo tamno i zlokobno sivo nad nama. Spremalo se na kiu.
Osjetio sam kako me sve vie obuzima srdba. Bio sam pravi mokljan. Kakva budala! Gdje mi je bila pamet!
Noge su mi bile ukoene i umorne, pa sam se kretao nespretno. Zauo sam korake iza kamiona i obazreo se.
Odmah iza nas bio je parkiran automobil. Sigurno su mi na tragu jo otkad smo iziliiz Buffala, ekajui ovakvo
mjesto da me zaskoe. Srdba mi je zapljuskivala usta, osjeao sam okus vrele ui koja mi se dizala iz eluca.
Kakav sam bio mokljan, stavljajui sve na kocku u poslu poput ovog! Morao sam bolje munuti glavom!
ovjek koji je dolazio iza mene povikao je:
Je li tamo sve u redu?
ovjeku s revolverom skrenue oi s mene na ovjeka iza mene. Oajniki sam navalio na njega i pesnicom mu
oeao vilicu jer je instinktivno skoio u stranu. Promaio sam ga, i noge su mi se okliznule u blatu pokraj ceste.
Mahnito sam se borio da ne padnem.

Nenadani bolni udarac pogodi me u glavu sa strane, i ja se niice pruim u blato. Pokuao sam se dignuti na ruke
i koljena, ali zatim sijevnu drugi bolni udarac na isto mjesto, i mene ostavi sva snaga u rukama i nogama. Lice
mi je posve utonulo u blato, a val tame teko se valjao prema meni. U duhu sam ga gurao natrag, ali on je
neodoljivo nadirao prema meni. Utonuo sam u njega.
Slabano, kao iz daljine, uo sam glasove. Nastojao sam razaznati to govore, ali neke rijei nisu bile jasne.
Jedan od njih govorio je da se ovo Gor-donu nee svidjeti. Drugi se zajedljivo smijao.
Predao sam se tami. Zatim mi jedna misao u djeliu sekunde sinu u pameti prije nego to sam se potpuno
prepustio tami. Prevaren! Prevaren na samom poetku! Zato je Steve neprestano spominjao Sama kad me
nazvao. Da me navede da mislim na njega!
Zatim misao ieznu i vie se nisam sjeao niega. Duboko sam udahnuo i pokuao se osloboditi. Uzalud. Svega
me obuzela.
258
DAN SELIDBE 3. listopada 1944.

Nasmijeio se s olakanjem kad mi je pomogao da stanem na noge.


Srea vaa to ja imam slab mjehur rekao je. uo sam vas kako stenjete u jarku pokraj ceste.
Stajao sam i pomalo se njihao. Jo sam bio ^lab, ali sam osjeao kako mi snaga struji u tijelo.
Lako ste mogli uhvatiti upalu plua dodao je.
Da kimnuo sam glavom. Imao sam svakako sreu. Pogledao sam na sat da vidim koliko je sati, ali
je sat bio smrskan. Koliko je sati? upitao sam.
Jedan i pet minuta odgovorio je poto je pogledao na sat.
Gledao sam ga iznenaeno. Bio sam tu due od dva sata. Sat mi je stao u deset i tri etvrt.
Moram natrag u grad mrmljao sam. Danas se selimo, i ena e mi se nasmrt preplaiti. Nije ula nita o
meni.
ovjek me pridravao za miicu.
Idem u New York, ako je to na vaem putu rekao je.
Izgledao je poput anela stojei na cesti, a kia mu se slijevala niz aureolu.
Tamo ba i idem rekao sam.
Vratite se onda do auta, gospodine rekao je. Dovest u vas u grad za dva i pol sata.
Poao sam za njim do njegova malog auta i sjeo na prednje sjedalo pokraj njega. im su se vrata za mnom
zatvorila, poeo sam drhtati.
Bacio je pogled na moje plave usne, pruio ruku i ukljuio grijanje.
262
Naslonite se i poivajte rekao je s panjom. Ovo e vas ugrijati i malo vam osuiti odijelo. Mokri ste.

Zavalio sam glavu na sjedalo i pogledao ga napola zatvorenim oima. Nije mladi vidio sam okrajke sijedih
vlasi kako mu vire ispod eira.
Hvala vam, gospodine rekao sam.
Nema na emu, sinko rekao je polako. Uinio sam samo ono to bi, drim, svako ljudsko bie uinilo
za drugoga.
Zatvorio sam umorno oi. Nema pravo. Neka ljudska bia nemaju ni najmanjeg traga od onoga to on dri da
imaju. Mirno kuckanje brisaa na staklu ublaavalo me, i misli mi poee nadolaziti polaganije. Sam nije takav.
Briga Sama tko si ti. Sam misli samo na sebe.
Postajem prevelik. Sam to ne voli. Na koncu konca, ugrabio sam mu tu pekulaciju ispred nosa. On je onda nije
htio, ali to nije vano. Sad zna to je propustio, pa se predomislio i odluio da sve povrati. I povratio je. Nita
nisam mogao, ba nita.
Nita? Stao sam se pitati, a srdba je kljuala u meni. Tu se Sam prevario. Stajalo me previe truda da odustanem
samo tako. Neu vie biti njegova budala. Platit e mi za ovo. Bio sam budala koja se dala nasamariti, svakako,
ali nije to jo gotovo. Vidjet e on. Srdba me neobino ugrijala. Zadri-jemao sam.
Osjetio sam ruku na ramenu i brzo se probudio. Ogledao sam se. Upravo smo stigli na West Side Highway.
ovjek me pogledao.
Je li bolje? upitao je.
utke sam kimnuo. Glavobolja je prola.
263 Gdje da vas ostavim? Dao sam mu svoju adresu.
Samo, moda vam nije na putu? dodao sam.
U redu je, sinko odgovorio je. Prolazim ovuda kui.
Bila su tri sata i etvrt kad smo se zaustavili ispred kue. Iziao sam iz auta i obratio se vozau.
Jo jednom hvala, gospodine rekao sam. Nikad vam to neu zaboraviti.
U redu, sinko odgovorio je. Kao to sam rekao: svako ljudsko bie.
Zatim, prije nego to sam shvatio, krenuo je i odvezao se. Buljio sam za autom. Zaboravio sam ak da ga pitam
za ime. Smijean je ovaj svijet. Netko koga poznajete cijeli ivot pokuava vas upropastiti, a ovjek koga nikad
prije niste vidjeli i neete ga nikad vie vidjeti dolazi samo tako i spaava vam ivot.
Promatrao sam auto dok nije zamakao za ugao; zatim sam se okrenuo i poao kui. Nadzornik kue iziao je iz.
hodnika. Blenuo je u mene razjapljenih usta. Uvjeren sam da sam davao stranu sliku. Lice mi je bilo sve
izranjeno od udaraca koje sam dobio, a odijelo mi je bilo uprljano od blata u jarku.
pediterska kola ve su otila, gospodine Fi-shem rekao mi je. Vaa gospoa ekala je koliko god je
mogla. Bila je vrlo uzrujana, ali joj je va zet rekao neka samo ide.
Moj je zet bio tu? pitao sam muklim glasom.
Kimnuo je.
264
Doao je jer ga je vaa gospoa zvala. Njezin je brat ve bio ovdje, ali se ona ipak brinula za vas.
Pogledao me radoznalo. Va mi je zet dao poruku za vas ako se pojavite.
to? upitao sam.
Rekao je da mu doete, bit e u svojem uredu. Slabo se osmjehnuo. Va je zet sigurno divan momak.
Izgleda da se brine za vas. Moj ne mari za me, bio iv ili mrtav.
Hvala vam rekao sam kratko i iziao iz kue. Sam se brinuo za mene, u redu. Devedeset hiljadar-ki vrijedi
brige. Ne, dvije stotine hiljadarki, sad kad je sve uzeo. Nije udo to se pojavio kad ga je Nellie pozvala.
Zaao sam za ugao, uhvatio taksi i odvezao se do njegova ureda.
Proao sam pokraj Samove sekretarice i ne ekajui je da me najavi. Otvorio sam vrata i stupio u ured.
Upravo je sputao slualicu; digao je. pogled i spazio me. Slualicu je drao u zraku dok su mu oi klizile po
meni, od glave do pete.
Gdje si, do vraga, bio? napokon je zagrmio i spustio slualicu. Upravo sam poao da te traim
policijom.
Neto u njegovu glasu nije mi se svialo; kosa mi se nakostrijeila.
Sto je, Same? upitao sam muklim glasom. Nisi me se nadao?
Ustao je iza stola i poao prema meni. Osjeao sam mu teke korake po podu.
265 Da momku devedeset hiljadjarki i on se ne javlja kad mora, pa onda misli to je okosi se na me.
Mislio sam da si odmaglio s parama.
Da nisam izvukao krai kraj batine, jo bih mu se divio kako postupa. To je pravi momak. Od glave do pete.
Izigravao je ne samo grubost nego je uvredi dodao i porugu. On je sve ono to sam mislio da bih ja mogao biti,
ali sad znam da sam jo daleko do toga. Gledao sam u njega. Ipak, nee me vie nasamariti. Dosta mi je toga.
Same, dobro zna da ja to ne bih uinio rekoh blago. Zna da ja nisam takav.
asak me gledao, a onda se okrenuo ponovo svojem stolcu i sjeo. Crne su mu oi svjetlucale.
Otkud bih znao? upitao je. Devedeset hiljadarki masa je love. Moda ti je dojadila ena pa si poelio
ispariti iz grada. Mogao si imati tuce razloga o kojima ne znam nita.

Oi mi se upiljie u njegove i prisilie ga da spusti pogled.


Ti, ini se, nema povjerenja ni u koga, zar ne, Same? upitao sam blago.
Pogledao je na stol.
Ne ivim ja od povjerenja u jebivjetre odgovorio je zlovoljno. Ponovo me pogledao, oiju sjajnih i
otrih. Gdje su cigarete? upitao je.
Slegnuo sam ramenima.
Ne znam odgovorio sam jednostavno. Pitanje je postavio onaj koji ga ne smije postavljati. Kladio bih se
da zna pravi odgovor.
Srdito je skoio na noge.
Kako to misli da ne zna? zagrmio je. to se dogodilo?
266
Divio sam se tom momku. Ne manjka mu majstorija. Silan je.
Napadnut sam odgovorio sam mirno i pomna mu motrio lice nee li se nekim trzajem odati da zna.
Napali su me, premlatili i bacili u jarak. Sretan sam to sam ostao iv.
Drao se do krajnosti u skladu sa svojim djelovanjem, ali ini mi se da sam otkrio laan prizvuk u njegovoj
srdbi kad je udario akom o stol.
Nisam ti smio dati devedeset hiljadarki! povikao je.
Osmjehnuo sam mu se gorko.
to se dere, Same? mirno sam ga upitao.
Ti nita ne gubi u tom poslu. Ja sam ostao ist. Ti sad ima cijelo poduzee.
Zar mi je, do vraga, do toga? zagrmio je.
Treba mi kao tree oko u glavi. Imam ve dosta nevolja. Radije bih da imam devedeset hiljadarki.
To je bila prva lana nota u njegovu glasu. I previe za ovu koji nije oteen.
Jesi li siguran, Same? upitao sam. Buljio je u mene oima koje odjednom pokazae
oprez.
Dabome da sam siguran odvrati brzo. Sad sam optereen tim prokletim poslom, a pokraj toga i tobom.
Moram te uzeti da ga vodi. Ne znam ega da se vie bojim. Koliko e me operuati, ili kako e taj prokleti
posao ii. Bilo bi bolje da sam radio s Maxiejem Fieldsom nego s takvim bijednikom kakav si ti. On bar ima
organizaciju.
asak sam ga promatrao prije nego to sam mu odgovorio. Nabaena misao rasla je u mojoj glavi. To je ve
druga ideja koju mi je netko dao u ta dva dana. Ali ova je bila nehotina.
267
W

Same, to je ideja rekao sam blago. Najbolja ideja koju sam uo svih ovih dana.
Zinuo je i buljio u mene, a ja sam se okrenuo i iziao iz njegova ureda. uo sam kako vie za mnom da se
vratim, ali ve sam proao pokraj sekretarice i iziao kroz ulazna vrata. Lift je ekao slobodan, i ja sam uao.
Vrata se zatvorie, i mi se poesmo sputati.
Kad sam ispao na ulicu, bio sam siguran u ono to sam zamislio. Sam misli da je pronaao kako e doi do
kolaa i kako e ga sam pojesti. Vara se. Nabit u mu gubicu blatom mjesto kolaem.
Isti stari natpis jo je na izlogu: FIELDSOV SERVIS ZA EKOVE I GOTOVINU. Isto staro blato jo je na
ulicama. Nita se nije promijenilo. Nikad se tu nita nee promijeniti. Gurnuo sam vrata i uao.
Neki ovjek iza ograenog altera pogleda me.
Izvolite, gospodine? upitao je.
Je li tu negdje Maxie Fields? uzvratio sam pitanjem.
Izraz ovjekova lica malko se promijenio.
Tko ga treba?
Danny Fisher rekoh grubo. Recite mu da mu nosim poklon od sto hiljadarki. Primit e me.
Podigao je slualicu i pritisnuo zvonce. Neto je proaptao u telefon i opet me pogledao.
Na ova vrata rekao je i pokazao unatrag.
Znam put dobacio sam mu dok sam poao prema vratima. Zatvorio ih je iza mene, i ja se naoh u
hodniku. Gledao sam uza stube i zatim se poeo polako penjati.
Stajao je na ulazu kad sam stigao na odmorite. Okrutne oi sjale su zlokobno na okruglom licu
268
koje me je promatralo. Tijelo mu je zatvorilo ulaz u apartman.
to hoe, Danny? pitao je kad sam mu se pribliio.
I ja sam se upiljio njemu u oi.
Voli li jo novac, Maxie? Polako je kimnuo.

E pa, nosim ti ga cijeli tovar pourio sam da kaem. Ali, daj da uem. Ne mogu sklapati poslove na
hodniku.
Ukoraio je u sobu, a ja pooh za njim. Stan se nije ni najmanje promijenio. Ostao je jazbina pijanaca. uo sam
kako su se zatvorila vrata. Okrenuo sam se prema njemu.
Bi li bilo jedno pie, Maxie? upitao sam. Njegove su me oi upitno gledale; zatim se okrenuo i zagrmio u
susjednu sobu:
Ronnie, donesi dva viskija. Ne ekajui odgovora, obiao je oko mene i sjeo za svoj stol. Sjeo je teko. U
sobi se ulo samo njegovo disanje. Onda me pogledao.
O emu se radi, Danny?
Sjeo sam na stolac nasuprot njemu. Za sobom sam zauo korake. Okrenuo sam se i pogledao.
Ronnie je nosila u rukama dvije ae. Nije me odmah spazila, a zatim joj licem prijee izraz iznenaenja. Usta
joj se otvorie kao da e neto rei, ali ih brzo zatvori. utke stavi ae na ugao Maxie-jeva stola i poe iz sobe.
Vratio ju je, a oi su mu sjale.
Zar se ne sjea naeg prijatelja Dannyja? upita je zlobno.
Pogledala je naas njega, pa mene. Oi su joj bile tupe i utuene. Naas bi neto zasvjetlucalo duboko
269

u njima, ali samo za tren, pa bi opet nestalo. Glas joj je bio bezosjeajan i beivotan.
Sjeam se rekla je. Zdravo, Danny. Godine su joj vrlo malo promijenile vanjtinu.
Izgledala je uglavnom jednako. Ali duha je nestalo, iezao je i bio pritisnut teretom vremena.
Zdravo, Ronnie rekao sam mirno. Sjeam se da je ovako bilo i posljednji put kad sam bio ovdje, samo to
ja onda nisam traio njega, nego on mene.
Nije se zadovoljio time da sve proe lijepo. Morao nam je oitati lekciju, morao je to vie likovati nad nama.
Danny se vratio da sa mnom sklopi neki posao rekao je, a nota moi osjeala mu se u glasu. Nitko ne
moe bez Maxieja Fieldsa, dijete. To uvijek govorim.
Glas joj je bio bez ikakva izraaja.
Da, Maxie. Okrenula se i ponovo pola iz sobe, ali ju je opet vratio.
Sjedi, Ronnie rekao je grubo. Sjedi i pravi nam drutvo.
Posluno se spustila u naslonja pokraj njega. Sjedila je ukoeno kao automat, bez i najmanjeg traga bilo kakve
emocije na licu.
Okrenuo se k meni i uzeo pie.
A sad, Danny ree ozbiljno.
Uzeo sam au i srknuo. Pie je bilo ukusno i ugrijalo mi je eludac. Podigao sam au i gledao ga kroz nju.
Cigareta u vrijednosti od sto hiljadarki rekao sam jednostavno.
Stavio je pie na stol a da ga nije ni okusio i nagnuo se naprijed.
270
to je s njima? upitao je.
Sve su tvoje rekao sam mirno i ostavio svoju au pokraj njegove. Ako mi uini ljubav.

Duboko je uzdahnuo.
Znam te, Danny zakrii promuklo. Dijeli led zimi. Uostalom, gdje si nabavio tu robu?
Nabavio sam odvratih. Sluajte. Rije po rije, ispriao sam mu cijelu priu kako sam dobio
cigarete, kako sam ih izgubio. Kad sam zavrio, vidio sam da se zainteresirao.
Kako e ih povratiti? upitao je.
Preuzimam Samov posao rekao sam pouzdano.
U oima mu sinu oprez kao uto svjetlo na ulinom semaforu.
Kako to misli?
Jednostavno odgovorio sam. Bio sam hladan poput leda. Sjea li se o emu smo razgovarali onog
dana kad sam te vozio od Lombardija? Sjea li se to si rekao?
Maxie kimne polako glavom.
Sjeam se. Pomno me promatrao.
A hoe li mu se to dogoditi? upitao je. Uzeo sam opet au i slegao ramenima.
To ti kai meni.
Nemoj, Danny! Ronnie je strahovito kriknula. Iznenaeno sam se okrenuo da je pogledam. Oi su joj
odjednom oivjele.
Ne smije. Sam je bio jedini ... Maxie ju je prekinuo.
Zavei, Ronnie! zagrmio je bijesno. Okrenula mu se, zaplaena izraza lica.
Maxie, mora mu rei...
271Osjetio sam malo micanje za sobom: Spit je stajao pokraj nje. Nisam ga ni uo kad je uao u sobu.
Izbaci je! grmio je Maxie.
Spit je brzo dohvati za ruku, ali ona se ote i pobjee iz sobe, s rukama na licu.
Maxie je teko disao kad mi se opet okrenuo. Mahnuo je rukom Spitu da sjedne na stolac koji je ona upravo bila
ostavila.
Promatrao me trenutak. U glasu mu se osjeala pohlepa kad je napokon progovorio.
Kako da znam hoe li mi platiti? upitao je. ak ni ne zna sigurno da li ih on ima.
Pusti me da telefoniram, i za minutu e znati odgovorio sam.
Kimnuo je, i ja uzeh slualicu. Nazvao sam Sa-movo skladite. Dobro je to sam radio kod njega; poznajem
ondje svakoga.
Na telefonu se javio glas za koji sam drao da ga -prepoznajem.
Joe? upitao sam.
Da odgovorio je. Tko je tamo?
Danny Fisher pourio sam. Provjeravam je li moj kamion ve stigao. Veliki teglja iz unutranjosti.
Svakako, Danny Joe je odgovorio. Upravo ga istovarujemo.
U redu, Joe. Hvala. Spustio sam slualicu i okrenuo se Maxieju. Sluao je razgovor.
Zadovoljan? upitao sam.
Oi su mu sjale. Vidio sam u njima otisak dolara.
Hou li dobiti cijeli tovar? upitao je.
Cuo si me odgovorio sam. Cijeli tovar.
272
Poteno dahtao je, muei se da ustane. Spit, Inkasator i ja sami emo svriti taj posao. Prije zore sve
e biti gotovo.
Klonite se toga momka, gazda! To je pravi otrov! Spit je vikao srdito. Ustao je i buljio u Maxieja.
to ti je, Spite? - upitao sam hladno. Kukavica?
Okrenuo mi se reei.
Ne vjerujem ti. I predobro te poznajem! Maxiejev glas bio je strog, zapovjedniki.
Sjedi, Spite, i zavei obrecnuo se. Ja reiram tu predstavu!
Spit se polako spustio u naslonja, sijevajui oima srdito na me.
Maxiejev glas ostao je ozbiljan, samo to je sad govorio meni.
Dogovoreno, Danny rekao je polako. Ali sad nema povlaenja kao prije. Ako mi ovaj put pokua
izmigoljiti, putoyat e u pakao.
I nehotice sam zadrhtao kad sam ustao. Na vratima sam se okrenuo. Spit me promatrao, oiju punih mrnje.
Maxiejeve su bile hladne, lice bezizraajno. uo sam ga kako teko die.
Ispostavi raun, Maxie rekao sam mirno. Ja u platiti! Zatvorio sam za sobom vrata i poao niza
stube.
Bilo je nekoliko minuta do est kad sam isplatio taksista ispred svoje kue. Kad je taksi otiao, zastao sam na
ploniku i pogledao kuu. Bio sam umoran, star i prazan. Dobro je da opet doem kui.
18 Kamen za Dannyja Fishera II
273

Odjednom sam shvatio da nisam pomiljao ni na jedno drugo mjesto da mi bude dom. Ni jedno drugo mjesto u
kojem sam ivio ne znai mi nita. Nijedno nije moje, ni jedno mi ne pripada ovako kao ovo. Zatim, dok sam
tako stajao, pomislio sam na ono to sam uinio, i sve zadovoljstvo to sam doao kui istoilo se iz mene. Kao
da mi sad to vie nije vano.
Proivio sam previe toga. Proao sam dug put. Vie nisam onaj koji je otiao iz te kue prije toliko godina.
ivot je preokrutan. Morao si se boriti cijelo to vrijeme ili nestati. Nije bilo mira, nije bilo prijatelja, nije bilo
prave sree. Ovaj svijet je borba za opstank. Mora ubijati, ili biti ubijen.
Moji su koraci odjekivali po betonskoj terasi. Trebalo mi je mnogo vremena da se opametim. Ne smije pustiti
maha osjeajima ako eli napredovati. Mora zatvoriti srce i zakljuati ga pred ljudima. Nitko te ne smije
dotaknuti, jer si bio sam onog dana kad si se rodio i bit e sam onog dana kad bude umirao.
Ispruio sam ruku da otvorim teka ulazna vrata, ali se ona otvorie prije nego to sam ih dodirnuo.
Zdravo, Danny ree neki glas mirno. Nisam se iznenadio. Ve sam uo taj glas. To je
glas ove kue koji mi je govorio onog dana kad smo Nellie i ja doli da je kupimo.
Zdravo, tata.
Otac me uzeo za ruku, i obojica poosmo zajedno u kuu kao to smo to inili nekad, prije mnogo godina.
Uutjesmo naas, nije trebalo nikakvih rijei. Zatim stadosmo u sobi za dnevni boravak i pogledasmo se. Oi
nam se napunie suzama. To je
274
prvi put kako sam ga vidio da plae. Glas mu je bio tih, ali pun silnog ponosa. Dok je govorio, shvatio sam da je
ponosan zbog mene.
Opet smo se vratili kui, Danny rekao je skromno. Ako moe oprostiti starcu pogreke, nikad neemo
morati ostaviti ono to smo ovdje nali.
Polako sam se osmjehnuo, poinjui razumijevati mnogo toga. Njegov glas je glas kue. Ta kua zapravo nije
nikad ni bila moja, pripadala je njemu. Kad sam razgovarao s kuom svoje ljubavi, razgovarao sam s njim, a kad
je kua razgovarala sa mnom, to je on sa mnom razgovarao. Nikad to ne bi bila moja kua da mi je on nije dao,
bez obzira na to koliko sam je platio.
Obazreo sam se po sobi. Neto je tu nedostajalo cijelo to vrijeme, a sad, kad je on tu, kua je ponovo topla i iva.
Sretan sam to je doao. Nisam morao nita rei; kao da zna kako mi je sad.
Ovo je, oe, najljepi roendanski dar cijelog mog ivota rekao sam.
Tek tada je vidio kako izgledam.
Moj boe! uzviknuo je. Danny, to se dogodilo?
Njegove rijei grubo me vratie u sadanjost.
Imao sam prometnu nesreu odgovorio sam oporo. Gdje je Nellie.
Buljio je u mene.
Mama ju je morala spremiti u krevet. Uhvatila ju je prava histerija od straha zbog tebe.
Zaula se neka lupa na vrhu stuba. Gore je stajala Nellie, blijedo joj je lice gledalo u mene. Na golom bijelom
svjetlu jo nezasjenjenih arulja na
18*
275stubitu mora da sam izgledao strano. Usne joj se rastavie i ona tiho kriknu.
Danny!
Glas joj je jo odjekivao od zidova dok sam pojurio uza stube k njoj. Malo je zakoraila niza stube prema meni,
zatim joj se bjeloonice prevr-nue, i ona se onesvijesti.
Nellie! povikao sam i skoio da je prihvatim.
Ali ona je ve padala nespretno se kotrljajui i stigla na pola puta do odmaralita dok sam je zaustavio. uurila
se u malo klupko uza zid, a ja sam kleknuo pored nje i izbezumljeno joj okrenuo lice prema sebi.
Nellie! viknuo sam joj.
Lice joj je bilo blijedo i prozirno, a oi vrsto stisnute od boli.
Beskrvne usne aptale su u agoniji.
Danny, Danny, toliko sam se bojala za tebe. Okrenuo sam se izbezumljen ocu.
Doktor je u kui na uglu, preko ulice povikao sam mu. Dovedi ga! Brzo!
uo sam kako su se zalupila ulazna vrata i ponovo se okrenuo k Nellie. Naslonio sam joj glavu na rame. Oi su
joj sklopljene, a ona vrlo tiha. Teko je disala.
Majka je sila niza stube. U oima joj se ogledalo duboko suosjeanje i razumijevanje. Bez rijei je naslonila
ruku na moje rame.
Ponovo sam pogledao Nellie. Zato moram prekasno nauiti toliko toga? Sad vidim sve. Ja sam pogrijeio.
Nellie je imala pravo. Privinuo sam joj glavu na svoja prsa. To se nije moralo dogoditi,
276

nije se smjelo. Ona mi je itav svijet. vrsto sam zaklopio oi i molio se, a suze su mi tekle niz obraze.
Molim ti se, Boe ... molim ti se ...
Koraao sam nervozno gore-dolje po maloj bolnikoj ekaonici. ini mi se da sam tu ve danima, a samo sam
nekoliko sati. Stavio sam u usta drugu cigaretu i pokuao je upaliti. Slomio sam tri ibice, i onda je napokon Zep
zapalio jednu i prinio je cigareti.
Zahvalio sam mu pogledom. Ne znam to bismo bez njega tog dana. Ostao je cijelog dana uz Nellie, smirujui je
i pomaui joj, a sad je tu sa mnom.
Hvala, Zepe promrmljao sam.
Svalio sam se, iscrpljen, u naslonja izmeu oca i njega.
Doktora nema ve odavno. Strano rekao sam.
Zep me pogleda s razumijevanjem. Zna kako mi je.
Ne brini se, Danny rekao je i nespretno me potapao po ramenu. Njoj e biti dobro. Doktor je rekao
da ima nade, a ja poznajem svoju sestru. Ona je pravi borac. Izvui e se.
Tako je. Ima nade. Rekao je doktor. Ima nade. Moram neprestano misliti i misliti na to, ili u iz-ludjeti do
kraja izludjeti. Cijelim putem do bolnice, vozei se uz nju, s njezinom hladnom, mlohavom rukom u svojoj, dok
smo tutnjali ulicama u ambulantnim kolima Jkoja su zavijala, morao sam neprestano misliti na to.
277Zadobila je unutarnje ozljede. Dijete se pomaklo, kae lijenik. Pretrpjela je unutarnji pritisak, neto je
popucalo i nastalo je krvarenje. Sve unutra, gdje ne moe vidjeti. Samo nasluuje kad joj pogleda lice, blijedo
i beskrvno.
Brzo i vjeto poloili su je na mali bijeli stol i hitno je odvezli u dvoranu za operaciju. Oi su joj jo bile
sklopljene, nije me vidjela. Kroz blijede usne protisnuo se slabaan bolni jauk. Zatim je nestala kroz bijela vrata,
i tako sad ekam.
Prola su vie od dva sata, i ja jo ekam. Jo ekamo. Pogledao sam njezinu majku koja sjedi na stolcu kraj
prozora, nervozno gnjeei rupi. Oi su joj nateene od suza. utke slua moju majku koja je tjei. Nita mi
nije rekla, ali znam da me okrivljuje za ono to se dogodilo Nellie. A donekle ima i pravo. Ali ipak, da nije Sama,
nita se ne bi dogodilo.
U hodniku su se zauli koraci. Mimi je ila prema meni brina pogleda.
Danny, to se dogodilo?
Nisam joj odgovorio; oi sam upro u Sama, koji je iao za njom. Gledao je udno i neugodno.
Sto e ti tu? povikao sam na njega.
Tvoj otac je nazvao i rekao nam da je Nellie nastradala. Mirni je bila previe uzrujana da bi mogla voziti, pa
sam je dovezao ovamo protumaio je.
Polako sam ustao. Osjeao sam kako mi noge dru od bijesa. Usta mi se odjednom osuie.
Jesi li sad zadovoljan? upitao sam oporo. Ispunila ti se elja?
Pogledao me neobino posramljeno.
278
Nije to moja elja, Danny odgovorio je tihim glasom.
Gledao sam ga tren, a onda srdba, sputana u meni, provali branu i ja istup ih maui akom. Dohvatio sam ga
snano po vilici, i on ljosne nauznak na pod. Prasak odjekne u sobi, a ja navalim ponovo na njega.
Neije ruke uhvatie me za miice. uo sam Mimi kako vriti. Oajno sam se borio da se oslobodim. Ubio bih
ga. Plakao sam od bijesa. Samo da je sve priznao.
Zatim zaujem lijenikov glas.
Gospodine Fisheru!
Zaboravio sam Sama, okrenuo se i uhvatio lijenika za revere kaputa.
Kako joj je, doktore? promuklo sam upitao. Kako joj je?
Kad me pogledao, lice mu se, puno umornih bora, malo opusti.
Sad se lijepo odmara, gospodine Fisheru mirno je odgovorio. Ima priline bolove, ali sve e biti u redu.
Splasnuo sam, sva uzbuenja istoie se iz mene. Nemono sam klonuo u naslonja i pokrio lice rukama. Prvi
put su mi molitve bile usliane.
Osjetio sam na ramenima lijenikovu ruku i pogledao ga.
Gospodine doktore, mogu li je vidjeti?
Jo ne moete odmahnuo je ozbiljna lica. Gospodine Fisheru, ima neke male nade da vam spasimo
sina, ako dobijemo krv njegove grupe.
Ponovo sam skoio na noge. Nisam ga razumio.
O emu to govorite, doktore? Pogledao me.
279 Va sin nije ozbiljno ozlijeen, moda zbog toga to je nedonoe pa nije velik, ali je izgubio neto krvi.
Kad bismo je mogli dosta brzo nadoknaditi, mogao bi ostati iv.
Povukao sam ga za ruku.
Hajdemo onda rekao sam uznemireno. Imam je u izobilju.
Ponovo je odmahnuo glavom.

Bojim se da vaa krv nee biti pogodna. Tu je posrijedi negativan Rh faktor, pa vaa krv nee odgovarati.
Potrebna nam je grupa kakvu ima jedan davalac od tisue. Ve sam izdao nalog da se pozove jedan takav. Sve
ovisi o tome kad emo ga dovesti ovamo.
Ponovo sam klonuo. Nema sree. Spustio sam se opet u naslonja. Lijenik je nastavio izlaganje. Jedina je
ansa za vae dijete carski rez s potpunom transfuzijom.
Slaba utjeha. Moj je sin sad iv i ima ansu. Samo to vrijedi. Oaj se uvukao u me poput bola.
Odjednom mi zazvoni u uima Zepov glas kao najslaa glazba.
Moda bi, doktore, moja krv bila dobra. Pogledao sam ga zahvalno, zatim lijenika.
Moda bi ree lijenik umorno. Doite. Vidjet emo. Zatim se ogledao po sobi. Ako jo netko od
vas eli da mu se pregleda krv, neka poe sa mnom.
Svi iz ekaonice poosmo za njim. Mimi je pomagala Samu da sjedne u naslonja dok smo mi izlazili u hodnik.
Nakon nekoliko koraka skrenuli smo u mali laboratorij, gdje je sjedila sestra i itala novine. Kad smo uli, brzo
je skoila na noge.
280
Sestro, utvrdite odmah krvnu grupu ovim ljudima rekao je lijenik.
Da, doktore odvrati sestra i ve se okrenula prema stolu.
Promatrao sam je kako priprema slajdove i stavlja ih pokraj mikroskopa. Kad su svi bili gotovi, vjeto uvue
jedan pod leu.
Sestro, sam u pogledati brzo e lijenik.
Uklonila se u stranu, a lijenik se sagnuo i zavirio u mikroskop. Odmahnuo je glavom, a sestra je uvukla drugi
slajd u mikroskop. Zadrao sam dah dok ih nije sve pogledao. Zatim se ispravio i odmahnuo glavom.
Nita, doktore? upitao sam beznadno. Ogledao se po sobi. Majka i otac, Zep i njegova
majka pomno su ga promatrali. Okrenuo se opet k meni.
Zao mi je, gospodine Fisheru ree odano.
Ni jedna od ovih ovdje nije prava. Ipak emo morati priekati dok ne doe davalac.
A ako bude prekasno? rekao sam nemono.
Moj bi sin mogao ... mogao ... Prvi put sam izgovorio te rijei: moj sin. Nisam mogao zavriti reenicu.
Lijenikova ruka spustila mi se suosjeajno na rame.
Nadajmo se da e se uskoro pojaviti rekao je tjeei me. Mogao bi doi svakog asa.
Vrata se otvorie, i ja se okrenuh pun nade. Tada mi srce ponovo klonu. Bio je samo Sam.
Nespretno se progurao u sobu. Na eljusti mu je bila velika oteklina, koja je poplavjela. Mimi je ila za njim.
Naas me pogledao u neprilici, zatim se obratio lijeniku.
281 Doktore, u zavodu za transfuziju krvi rekao je svojim grubim sumornim glasom rekli su mi da
imam nekakvu rijetku krvnu grupu. Moda vam ba takva treba.
Vidjet emo za minutu ree lijenik. Sagnuo se k sestri.
Naas sam buljio u Sama, zatim sam proao pokraj njega i otiao u hodnik. Laboratorijska vrata zatvorila su se
za mnom. Kakva korist dangubiti; od njega mi nema nikakva dobra. Donosio mi je samo neprilike. Od prvog
asa kad sam ga ugledao.
Danny, Danny! Zepov glas uzbueno je odjekivao za mnom. Trao je hodnikom prema meni, a crno mu
se lice zaarilo od uzbuenja.
Doktor kae da Samova krv pripada pravoj grupi!
Buljio sam u njega ne vjerujui svojim uima.
Nakon pola sata uao je lijenik u ekaonicu gdje smo sjedili i ekali. Na licu mu se ogledao smijeak. Doao je
do mene i pruio mi ruku.
Drim da ete nam napokon, gospodine Fishe-ru, podijeliti cigare ree. estitam!
Oi mi se toliko zamaglie da sam ga jedva vidio.
Hvala vam, gospodine doktore rekoh svesrdno. Hvala vam.
Lijenik se ponovo osmjehnuo.
Ne zahvaljujte meni pourio se da kae. Zahvaljujte Bogu i svom zetu to se naao ovdje. Pravo je
udo da je, uz Rh faktor, dijete i doneseno do sedmog mjeseca.
Moja punica zaplakala je od sree. Zep ju je grlio i tetoio. Mama, tata i Mimi okupili su se
282
oko mene. Mimine ruke ovise mi se oko vrata i usne naoe na obrazu. Lice joj se ovlailo od mojih suza. Nita
drugo nije bilo vano samo radost tog trenutka. Okrenuo sam se k lijeniku.
Mogu li, doktore, sad pogledati enu? Kimnuo je.
Ali samo na nekoliko minuta opomenuo me. Jo je vrlo slaba.
Kad sam uao u sobu, sestra koja je sjedila kraj kreveta brzo je ustala, i ja uh kako se vrata za mnom tiho
zatvorie. Gledao sam na krevet. Ispod bijelih plahta ugledao sam samo Nellino lice, a plaviastocrna kosa
padala joj je u valovima po jastuku. Oi su joj bile sklopljene. inilo se da spava.

Priao sam krevetu i sjeo pokraj nje. Jedva sam se usuivao i disati, u strahu da je ne uznemirim. Ali ona je
nekako osjetila da sam tu. Oi joj za-treptae i otvorie se. Bile su tamnosmee i blage. Usne su joj se jedva
micale.
Danny. Pokuala se nasmijeiti.
Poloio sam ruku na plahtu, ondje gdje sam vidio da joj je ruka pod plahtom.
Ne trudi se da govori, zlato aptao sam. Sve je u redu.
I dijete? -w. glas joj je bio slab i pun sumnje. Kimnuo sam.
Mali je divno rekao sam. Sve je divno. Ne brini nita. Samo poivaj.
Oi joj se napunie suzama.
Sve sam zabrljala, zar ne? pitala je. Prinio sam svoje lice uz njezin obraz.
283 Nisi rekao sam. Ja sam. Imala si pravo. Nisam smio ii juer onamo.
Pokuala je odmahnuti glavom kako se ne slae, ali to je za nju bio velik napor. Umorno je sklopila oi.
Ne proaptala je to je moja pogreka. Kako ti ne bi doao kui da te neto nije zadralo! Ali sam se
neprestano sjeala kako mi je bilo posljednji put kad si otiao, nisam mogla podnijeti pomisao da ivim bez tebe.
Obuzela me takva zla slutnja za tebe, Danny. Suze su joj se kotrljale niz obraze. Da e se neto strano
dogoditi tebi
nama i da u ostati sama.
Ne misli na to, nikad vie neemo ostati sami
rekao sam najozbiljnije. Bez obzira na to to se sad dogodi, na sin e uvijek biti s nama.
Oi joj se otvorie, i ona me pogleda.
Danny, jesi li ga ve vidio? upita pomalo plaljivo. Kakav je?
Bacio sam kratak pogled na njega kad sam se popeo stubama s lijenikom. Stao je ispred sobe s novoroenadi i
dopustio mi da zavirim u inkubator.
Nellie me toplo pogledala. Spazio sam slabano rumenilo kako joj se vraa u obraze. Osmjehnula mi se.
Sitan je i zgodan je rekao sam blago. Sav na mamu.
Kad sam se vraao u ekaonicu, iz nje je dopirao uzbueni amor. im sam zakoraio unutra, netko me
oduevljeno zgrabio za ruku.
284
Mazeltov1, Danny! govorio mi je otac sa sretnim osmijehom na licu. Svi su se skupili oko mene, svi su
govorili u jedan glas.
Punica me uhvatila za drugu ruku i prilijepila mi veliki, vlani poljubac na obraz. Iskesio sam joj se sav sretan.
Otac je odnekud izvukao bocu viskija. Svi smo stajli u malom polukrugu, a tekuina je tiho klokotala u papirnate
ae. Otac je nazdravio.
U zdravlje tvoga sina! rekao je i gledao me ponosno. Neka uvijek bude sretan! I u zdravlje tvoje ene,
neka uvijek uiva u njemu. I u tvoje zdravlje. Ponosio se vazda njime kao i ja tobom!
Oi mi se napunie suzama, ali ne od viskija. Dugo sam ekao da mi to kae otac. Moda ba i nisam zasluio,
ali sam svakako elio uti te rijei.
Tata ponovo podie au. Obratio se Samu.
I u zdravlje mog drugog sina rekao je mirno koji je starcu otvorio oi da vidi kako je grijeio, a koji ga
je sad ponovo zaduio svojom krvlju.
Zbunio sam se.
Kako to misli, tata? upitao sam. Tata me pogledao.
Sam se borio sa mnom i ponukao me da shvatim to sam uinio. On me uvjerio kakva sam bio budala i
nagovorio me da idem k tebi.
Buljio sam u Sama. Lice mu je gorjelo. Tatin glas kao da je dopirao do mojeg uha iz velike daljine:
A sad ti je spasio sina svojom krvlju. Obojica mu mnogo dugujemo. Ja zbog toga to mi je vratio tebe, a ti
zbog toga to ti je sinu dao ivot. Otac
' Sretno (hebr.).
285

kao da se malo nasmijao. Mnogo ponovio je. U staro vrijeme ovjek bi to morao platiti jednakom
mjerom. On bi imao pravo na nau krv, ak na na ivot, ako bi ga zatraio.
Primaknuo sam se Samu, a osjeaj zahvalnosti rastao je u meni. Otac je jo govorio.
Sad kad ima sina, Danny, spoznat e bol svojih ina. I one male stvari, za koje misli da nee nikad
zaboljeti, ranit e njega, a time i tebe. Moda nikad nee spoznati onu bol koju sam ja spoznao, ; bol zbog toga
to tvoje dijete plaa tvoje pogreke.
Otac je imao pravo. Moda nikad neu platiti za ono to sam uinio, ali moj sin bi mogao. Jo sam buljio u
Sama. On mi se osmjehivao. Tada sam se sjetio.

Fields ga ve negdje eka. A ja sam se s njim pogodio. Misli su mi divlje jurile. Mora postojati nain da ga
odvratim.
Pogledao sam brzo na zidni sat. Prolo je deset. Moram sad nai Maxieja i zaustaviti ga. Moram.
'
Moram ga nazvati divlje sam povikao i istrao iz ekaonice.
U hodniku je bila telefonska kabina. Upao sam u nju i brzo okrenuo Fieldsov broj. Telefon je zvonio nekoliko
puta prije nego to se netko javio. Bio je enski glas.
f.
Je li tu Maxie Fields? upitao sam muklo. ?<
Nije ovdje odgovorio je umoran glas. ' Tko zove?
Danny Fisher odvratio sam brzo. Znate
li gdje je? Moram ga nai.

Danny! kriknuo je taj glas. Da, mora! Ja sam Ronnie. Ne smije ga pustiti da ono napravi. Sam ti je
jedini prijatelj. On je nagnao Maxieja da
286
te se okani kad si se prvi put vratio; Sam mu se zakleo da e ga ubiti ako te ikada dotakne! Klonulo sam sklopio
oi.
A ja sam mislio da si to ti bila.
Nisam odgovorila je. Ne bi on mene nikad posluao. Vratila sam se jer se Ben razbolio, pa mi je
trebalo novaca za njega. Ali nije vrijedilo. Umro je.
ao mi je, arah.
Ne znam je li me ula jer je nastavila sipati pravu bujicu rijei. Opet je govorila o Samu i meni.
Ne moe ga pustiti da uini bilo to Samu, Danny. Ne smije! Sam ga je sprijeio da se mijea u tvoj posao.
On je nagovorio Lombardija da kae Maxieju neka odustane jer da je on preuzeo taj posao i da Maxie nema s tim
nita. Bio je bijesan. Ne zna ti jo koliko je on zao. Mora ga sprijeiti, Danny!
Moram, arah divlje sam odvratio. Posluaj me. Ima li ikakvu ideju gdje bih ga naao?
Rekao je neto da ide u Brooklyn odgovorila je. Rekao je da bi se Sam mogao vjerojatno pojaviti
veeras u tvojoj novoj kui.
Nemono sam se srozao u kabini. To znai da on eka Sama blizu moje kue i kad se vratimo iz bolnice, bit e
spreman za njega. Buljio sam glupo u telefon. Samo jedno mogu sad uiniti. Stii kui prije drugih.
U redu, arah rekao sam polako i objesio slualicu. Iziao sam iz kabine i vratio se u ekaonicu.
Priao sam Samu i rekao mu to sam mogao mirnije.
287 Same, moe li mi posuditi auto na nekoliko minuta? Obeao sam Nellie da u joj donijeti nekoliko stvari
od kue, a moj je auto jo na aerodromu.
Ja u te prevesti, mali ponudio se.
Ne, ne brzo sam ga odbio. Jo si slab od transfuzije. Odmaraj se ovdje. Vratit u se za dvadeset minuta.
Izvadio je ruku iz depa s kljuem. Pruio mi ga je smijeei se.
U redu, ampione.
Naglo sam ga pogledao u oi. Ve me odavno nije tako nazvao. Toplina njegova smijeka dosegla . je i do njih.
Je li sve u redu, ampione? upitao je. Samo nas dvojica znamo to te rijei znae. U njima je cio svijet
znaenja.
Prihvatio sam mu ruku.
Sve je u redu, ampione odgovorio sam. Na moj stisak ruke uzvratio je svojim, i ja sam spustio pogled na
nae ruke. Obuhvatile su se u isti mah. Smijeno je kako su nam ruke jednake isti oblik, isti prsti. Pogledao
sam ga u lice. Njegove oi toplo su me gledale, i ja uvidjeh koliko ga volim. Bio je uvijek sve ono to sam ja
elio biti. Uvijek je to tako bilo. U svemu to sam inio nastojao sam se poistovjetiti s njim. Polako sam se
osmjehnuo kad sam poeo shvaati. Sve je u redu, ampione ponovio sam. Hvala, Same. Hvala za sve.
Uzeo sam klju iz njegove ruke i poao k vratima.
Zaustavio me otac.
Paljivo vozi, Danny opominjao me. Ne bismo eljeli da ti se sad neto dogodi.
288
Nita se, tata, nee dogoditi odgovorio sam. A da se i dogodi, ne bih alio. Postigao sam sve to treba
postii u ivotu. Nemam se na to aliti ni protiv ega buniti.
Otac je kimnuo.
Dobro je to tako misli, Danny rekao je dostojanstveno. Ipak pripazi. Jo si uzbuen zbog svog sina.
Snaan motor kao kanarinac utog kadiJaka zujao je ispod haube kad sam poao autom kui. Veseo sam to
imam Samova kola. Ovako u mnogo lake nai Maxieja jer e Maxie traiti taj auto. Nisam se brinuo zbog
njega. Ve u ga nekako smotati.
Pourio sam niz Bulevar Linden do Kings High-waya, pa lijevo prema Clarendonu. Kod Clarendona skrenuo
sam desno i poao ravno prema svojoj ulici. Pogledao sam u retrovizor. Auto iza mene davao je svjetlosne
signale. Htio je proi pokraj mene. Nasmijao sam se u sebi i pritisnuo nogom gas. I meni se urilo.

Veliki auto brzo je reagirao na moj pritisak nogom, i mi pojurismo u no. Pogledao sam opet u retrovizor. Onaj
auto douljao se do mene. Tada sam se sjetio: Maxie mora da je dopratio Sama do bolnice.
Popustio sam pritisak i auto je usporio brzinu do nekih osamdeset na sat. Onaj auto brzo se douljao usporedo sa
mnom. Pogledao sam kroz prozor. Imao sam pravo. Iz drugih kola buljio je u me Spit. Iskesio sam mu se i
mahnuo mu rukom.
19 Kamen za Dannyja Fishera IITada sam spazio u Spitovim rukama, na prozoru, sataru1. Polako ju je
podizao.
Spite! dreknuo sam mu. To sam ja! Danny! Od onog nema nita!
Satara se i dalje dizala. Ponovo sam mu viknuo:
Spite, jesi li poludio? To sam ja, Danny! Vidio sam-da oklijeva. Okrenuo je glavu prema
stranjem sjedalu i micao usnama. Bacio sam letimian pogled onamo, ali sam vidio samo slabo svjetlucanje
cigare. Tada se Spit okrenuo opet prema meni, i satara je ponovo izvirila. Sjetio sam se Maxiejevih rijei:
Nema vie povlaenja . .. Na stranjem sjedalu sjedio je Maxie.
Samo mi je jedno preostalo. Pritisnuo sam papuicu za gas, a satara poe sijevati. Nenadani bol otimao mi je
volan iz ruku. Oajniki sam se borio s kotaem okreui ga, u elji da ga zadrim.
Kratak tren bio sam zaslijepljen; zatim mi se vid razbistrio. Auto je luaki skakao po cesti u noi. Pogledao sam
Spita. Kesio mi se. Obuzeo me strahovit gnjev. Mrnja prema njemu i svemu u emu sam se naao alila mi se u
grlo, topla, i vrela, i ljepljiva kao krv. Ponovo je podigao mitraljez.
Pogledao sam preko njegova auta na krianje. To je moje krianje, moja ulica. Vidio sam svoju kuu sa svjetlom
na prozoru koje smo zaboravili ugasiti kad smo odlazili. Bit u siguran ako stignem kui. Tu u uvijek biti
siguran. Znam dobro.
Svom snagom zaokrenuo sam volan prema svojoj ulici. Maxiejev auto naao mi se na putu, ali svejedno sam
zaokrenuo volan. Spazio sam Spitovo blijedo lice kako se izobliilo od straha. Vatra je
1 Chopper, automatska puka (amer. slang) 290
sijevnula iz mitraljeza, ali nisam osjeao nita. Mora mi se skloniti s puta, ili u proiati ravno kroz njega.
Osjetio sam da se kotai vie ne okreu, ali nije me briga. Idem kui.
Buknulo je jarko svjetlo, i auto poleti u zrak. Udahnuo sam duboko, pripremajui se za sudar, ali ga nikad nisam
doekao.
Mjesto toga vidim da sam dijete u pediterskim kolima koje se seli u novu okolinu. Cuo sam kako se ljunak
drobi pod kotaima. Dan je, svijetao dan, i ja nita ne razumijem.
Neto nije u redu. Vrijeme je iskliznulo iz svojega toka. Duh mi se luaki bori s milju. Ovo ne moe biti istina.
Tako se neto ne dogaa. Vratio sam se na sam poetak svojih sjeanja.
Zatim to proe, i ja osjetih kako se volan raspade. Jedan tren sam glupo gledao u rukama ostatke volana koji vie
nije volan, a idueg trena ve sam letio u nejasnu, stranu tamu.
Negdje duboko u toj utljivoj, tihoj tami netko me je zvao. uplje, metalno, odjekivalo mi je ime u svijesti, a
slogovi su se valjali prema meni kao valovi.
Dan-ny Fish-eru. Dan-ny Fish-eru. Opet, i opet, ujem taj glas kako me zove. Znam odnekud da ne smijem
sluati njegov sirenski zov. Ne smijem sluati taj glas. Ne smijem ga uti ni u svojoj svijesti. Oajniki se borim
s njim. Napreem se svom snagom i odvraam svoj duh od tog glasa. Iznenada bol me prostrijelila, i ja sam se
previjao u muenikoj agoniji.
19*
291

Bol postaje sve jaa i jaa, a ipak, to to osjeam nije fizika bol. To je neodreena, nestvarna bol koja se
razlijeva po meni poput zraka koji udiem.
Zraka koji udiem. Koji udiem. Zato mislim na to? Bol se ponovo cijedi u me i proima moju svijest, i moje
pitanje bilo je zaboravljeno. ujem svoj glas kako vriti u daljini. Njegov krik u agoniji zvoni mi u uima.
Polako sam ponovo skliznuo u tamu.
Dan-ny Fish-eru, Dan-ny Fish-eru. Ponovo ujem neobino umirujui glas.Blag je i njean i obeava
poinak i mir i izbavljenje iz agonije. Pa ipak se borim protiv njega, svom snagom, kakvu nisam upotrijebio
nikad prije ni protiv ega. Opet glas blijedi iz mojega duha, a bol se vraa.
Kako je sladak ukus boli kad sve drugo iezne iz tvojega tijela! Kako se eznutljivo hvata za agoniju koja te
vee za zemlju! Udie bol kao da je najslai zrak, upija bol svim ednim tkivom svojega bia. ezne za boli
koja te puta da ivi.
Zavijala je slatka i otra poput agonije u meni. Bol koju volim i koja me se tako prisno dri. ujem svoj udaljeni
glas kako vriti u pobuni protiv nje, a bio sam sretan u tom osjeaju. Zabrinuto sam segnuo rukama za njom, ali
je nisam mogao zadrati, jer mi je opet izmakla i ja sam tonuo u mirnu, spokojnu tamu.
Sad mi je glas vrlo bliz. Osjeam ga u svojem duhu, kao neko, prije nego to sam osjetio bol u tijelu.

Zato se bori sa mnom, Danny Fisheru? pitao je prijekorno. Doao sam samo zato da ti dam odmora.
292
Neu odmora viknuo sam mu. 2elim ivjeti!
Ali ivjeti je isto to i trpjeti, Danny Fisheru.
Glas je dubok, topao, raskoan i utjean. Sigurno si to ve dosad uvidio.
Odlazi i pusti me da trpim kriknuo sam.
Znam ivjeti. Mnogo toga moram jo uiniti!
to ti je jo preostalo? pita glas mirno. Sjeti se to si rekao prije nekoliko minuta. Rijei koje si izrekao
ocu: Ne bih alio. Postigao sam sve to treba postii u ivotu. Nemam se na to aliti ni protiv ega buniti.
ovjek svata kae to i ne misli oajno sam viknuo. Moram ivjeti. Nellie kae da ne moe bez mene.
Moj sin me treba.
Glas je mudar i podnoljiv kao vrijeme. uplje odjekuje mojim duhom.
Ti u to zapravo ne vjeruje, Danny Fisheru, zar ne? pita mirno. Jer sigurno zna da ivot ne prestaje
postojati u drugima radi jednog ovjeka, bio on ne znam tko.
Pa onda elim ivjeti zbog sebe jadikovao sam. Da osjeam tvrdo tlo pod nogama, da kuam slast u
tijelu svoje ene, da uivam u rastu svojega sina.
Ali ako poivi, Danny Fisheru govori glas neumoljivo nita od toga nee imati. Tijelo u kojem si
nekad obitavao smrskano je toliko da se ne moe oporaviti. Nee vidjeti, nee uti, nee osjeati. Bit e samo
ljuska iz koje je otiao ivi organizam, trajan teret i patnja za one koje voli.
Ali elim ivjeti! vritao sam i borio se pro-tih tog glasa svom snagom. Polako sam osjeao bol povratka u
svoje bie.
293Pozdravio sam ga kao to bi ena pozdravila ljubavnika kojeg dugo nije bilo. Ogrlio sam ga i pustio ga da
ue u mene. Osjetio sam divnu dobrodolu agoniju kako struji u mene, kao to struji krv Tada odjednom zasja
naas jasno svjetlo i ja ponovo progledali.
Pogledao sam se, rastrgana i zgnjeena i bezoblina. Neije ruke pruile su se prema meni, ali su ustuknule,
sleene od uasa, tako sam izgledao. Takvo je moje tijelo, a tako e me ljudi gledati, odsad pa dovijeka.
Osjetio sam bolne suze kako se mijeaju s agonijom u meni. Zar nije ostalo nita od mene to bi moglo donijeti
radost neijem srcu? Pogledao sam bolje niza se. Lice mi je isto. Mirno je i tiho. ak je tu i ostatak osmijeha na
usnama. Pogledao sam jo bolje.
Vjee su mi zatvorene, ali vidim i kroz njih. uplje jabuice prazno bulje u mene. Otkrenuo sam se u uasu od
sebe. Suze mi cure u duhu i ispiru sve udne nove rane.
Bol se opet toi iz mene kako se svjetlo gasi i vraa se tama. Glas se jo jednom javi na vratima mojega duha.
A sad, Danny Fisheru ree suosjeajno hoe li me pustiti da ti pomognem?
Otro sam suze iz svoje svijesti. Sav moj ivot sastojao se od pogaanja. Sad je doao as za jo jedno.
Da proaptao sam pustit u te da mi po-mogne ako samo uredi da moje tijelo bude cijelo, da se
moji dragi ne otkreu od mene u uasu.
Mogu odgovori glas mirno.
Znam da e biti tako i da ne moram nita pitati.
294
Molim te, onda, pomozi mi zamolio sam i bit u zadovoljan.
Iznenada me obuzela divna toplina.
Poivaj sada, Danny Fisheru ree glas njeno. Predaj se spokojnoj, mirnoj tami i ne boj se. To je kao
da tone u san.
Pouzdano sam se prepustio tami. Bila je to prijateljska, draga tama, i u njoj sam naao toplinu i ljubav svih koje
sam poznavao. Bilo je upravo kao da tonem u san.
Tama se valjala oko mene u njenim vrtlozima oblaka. Sjeanje na bol sad je potamnjelo i udaljilo se, a uskoro je
i samo sjeanje nestalo. Sad znam zato nikad prije nisam znao za mir.
Bio sam zadovoljan.
iii

mi i| i
i* ^KAMEN ZA DANNYJA FISHERA
Brzo stavi kamen na spomenik i stoji sveano, iroko otvorenih plavih oiju. U tebi drijema slaba sumnja, ali
koja sve vie jaa. Tvoj otac.
U tvojem sjeanju ja nemam oblika, nemam zaokruene slike. Nisam nita nego rije, slika na kamenu, zvuk s
tuih usana. Jer ti me nikad nisi vidio, a ja tebe samo jedanput.

Kako te onda mogu dosei, sine moj, kako te mogu nagovoriti da me uje, kad je i moj glas samo nepoznat
odjek u tvojim uima? Plaem, sine moj, plaem nad tim ivotom koji sam ti dao, a koji neu dijeliti s tobom.
Veselja, alosti, neu dijeliti s tobom kao to je moj otac dijelio sa mnom.
Jer premda sam ja tebi dao ivot, ti si meni dao jo vie. U onom kratkom asu to smo ga podijelili, nauio sam
mnogo. Nauio sam da ponovo volim svojega oca, da shvatim njegove osjeaje, njegovu sreu, njegove
manjkavosti. Jer sve ono to sam ja znaio njemu, u onom kratkom trenu ti si znaio meni.
Nikada te nisam drao u naruju niti te stisnuo na svoje srce, a ipak osjeam sve to. Kad si povrijeen, ja
osjeam tvoju bol; kad se alosti, ja dije297

-jv.1,--! 7.iT."nai?r.u2lim tvoje suze, a kad se smije, i mene ogrije radost. Sve io ti ima, nekad je bio dio mene
tvoja krv, tvoje kosti, tvoja put.
Ti si dio sna o mojem postojanju koji jo traje, li si dokaz da sam se nekad kretao i koraao po zemlji. Ti si moje
nasljee svijetu, najdragocjenije koje sam mogao namrijeti. Sve su vrijednosti jednake nuli kad se usporede s
tobom.
U tvoje vrijeme dogodit e se mnoga udesa. Udaljeni krajevi svijeta prijei e se putovanjem od jednog trena;
najdublji ocean, najvia planina, pa inoida i zvijezde sjajne, nai e se u dosegu tvojih prstiju. A ipak, sva ta
udesa bit e ravna nuli kad se usporede s udom da ti postoji.
Jer ti si udo moje trajne puti. Ti si karika koja ine vele sa sutranjicom, karika u lancu koji se pruta od vremena
poetka do vremena koje se nikad nee zavriti.
A ipak, ima neto neobino u svemu tome. Jer li, koji si nikao iz strasne grmljavine moje krvi i 'ituific i koji me
sjedinjuje sa sutranjicom, ne '.tui nita o meni.
Bili smo zajedno samo jedan tren, tren tvojega V uienja, i zato me ne poznaje.
Kakav si, oe moj? pita se u tiini svojega talog srca. Sklopi oi, sine moj, pa u ti poku-ili rei. Ogradi
oi od blistavog, zelenog svijeta mio jedan asak i pokuaj me uti. Sad si tih. Oi su ti sklopljene, lice ti je
blijedo, ti slua. Zvuk mojega glasa zvuk je stranca u o/im uima, pa ipak, duboko u sebi, ti zna tko m ja.
Crte mojega lica nikad nee biti jasne u tvojem anju, pa ipak e se sjeati. Jer jednog dana,
u jedno vrijeme, ti e govoriti o meni. A u tvojem ''
glasu osjeat e se alost to se nikad nismo
poznavali. Ali i u toj alosti bit e zadovoljstva. Zadovoljstva koje proizlazi iz spoznaje da sve ono to si ti potjee od
mene. Da je ono to e ti dati svojem sinu poelo sa mnom, ono to je moj otac predao meni i njegov otac
njemu. 7
Posluaj me, moj sine, i upoznaj svog oca.
Premda je pamenje ovjekovo privremeno jer mu ivot mine poput trena, u njemu je kvaliteta # I
besmrtnosti koja je besmrtna kao zvijezde.
Jer ja sam ti, a ti si ja, i ovjek koji je poeo s .
Adamom ivjet e vjeno na ovoj zemlji. Kao to .

sam i ja neko ivio.


V
Neko sam udisao zrak koji ti udie i osjeao
meku podatnost zemlje pod nogama. Neko su tvoje strasti bjesnjele mojim ilama, a tvoje alosti plakale na
moje oi.
Jer neko sam bio ovjek kao ti.
I ja sam imao konto kod Macyja; tednu knjiicu sitne tednje; u nekom skrivenom podrumu lee papiri s mojim
potpisom, ispisanim tintom koja je ostarjela i poutfela; tu je broj socijalnog osiguranja, zakopan u masi spisa s
udnim brojanim oznakama: 052-09-8424.
To je neko bilo moje, sine moj. Pa zbog toga, a i zbog kojeega drugog, moje ime nee biti zaboravljeno. Jer u
tim pukim pisanim spisima oit je dokaz moje besmrtnosti.
Nisam bio velik ovjek kojem je povijest zabiljeena zato da je ue djeca u kolama. Nee meni zvona zvoniti,
nee se zastave sputati na pola koplja.
I
299Jer ja sam bio obian ovjek, sine moj, jedan od mnogih, s obinim nadama, obinim snovima, obinim
strahovima.
I ja sam sanjao o bogatstvu i obilju, zdravlju i snazi. I ja sam se bojao gladi i siromatva, rata i nemoi.
Bio sam susjed koji ivi u susjednoj kui. ovjek koji stoji u podzemnoj eljeznici, na svojem putu na posao;
koji prinosi ibicu cigareti; koji se seta sa svojim psom.
Bio sam vojnik koji dre od straha? ovjek koji grdi suca na utakmici; graanin u skrovitosti birake kabine,
sretan to glasa za bezvrijednog kandidata.
Bio sam ovjek koji je ivio tisuu puta i umro tisuu puta u svih onih ovjekovih est tisua godina koje su
zapisane. Bio sam ovjek koji je plovio s Noom u njegovom kovegu, jedan od mnotva " koje je prelo preko
mora koje je Mojsije razdvojio, koji je visio na kriu odmah do Krista.

Bio sam obian ovjek o kojem nikada nisu pjevale pjesme, nikada priale prie, nikada se pamtile legende.

Ali ja sam ovjek koji e ivjeti vjeno, tisue godina koje tek trebaju doi. Jer ja sam ovjek koji e eti malo
blagodati i platiti mnoge pogreke koje su poinili veliki.
A ti veliki samo su moje sluge, jer je moj broj cijela legija. Jer ti veliki lee osamljeni u svojim grobovima ispod
svojih velianstvenih spomenika, a ljudi ih se ne sjeaju zbog njih nego zbog onoga to su uinili.
300
A to se mene tie, svi koji oplakuju svoje drage, oplakuju i mene. I svaki put kad netko ali za nekim, ali i za
mnom.
U udu polako otvara oi i gleda u est kamenia koji lee na mojem grobu. Sad zna, sine moj. To je tvoj
otac. Ruke tvoje majke grle te, ali ti jo gleda u kamenie. Prsti ti pokazuju rijei napisane iza njih na
spomeniku. Usne ti se njeno miu dok ih ita u sebi.
Paljivo ih posluaj, sine moj. Zar nisu istina?
Ako poivimo u srcima onih koje smo ostavili za sobom, neemo umrijeti.

i! j ! , I fSADRAJ
DAN SELIDBE 17. svibnja 1934.
SVI DANI MOGA IVOTA Trea knjiga
DAN SELIDBE 15. rujna 1936.
SVI DANI MOGA IVOTA etvrta knjiga
DAN SELIDBE 3. listopada 1944.
25
115
135

259
NAKLADNI ZAVOD ZNANJE. ZAGREB ZA IZDAVAA: DRAGUTIN BRENCUN TEHNIKI UREDNIK
SREKO JOLI TISAK. LIBURNIJA
RIJEKA. 1980

You might also like