Professional Documents
Culture Documents
Petar Šegdin O Prijateljstvu
Petar Šegdin O Prijateljstvu
PITANJE PRIJATELJSTVA
Tajna ljubavi je u tome da ona povezuje takve
od kojih bi svaki mogao biti za sebe,
a ipak nije i ne moe biti bez drugoga.
Schelling
Tema prijateljstva zauzima u grkoj knjievnosti mnogo iri prostor nego u naoj.
Istina, ni kod nas ne manjka pjesnikog velianja prijateljske zajednice. No, gleda
li se u cjelini, kod nas je filozofijska literatura toj strani zajednikog ivota ljudi
poklanjala malo panje. Drukije u Grka. Otkad je etika uope sastavni dio filozofijske literature, ini prijateljstvo (filiva) trajnu temu u istraivanjima kola. U
tomu se odslikava veliko znaenje koje se u ivotu nacije pripisivalo upranjavanju
takvih prisnih veza. Pitanja o pretpostavkama i uvjetima o kojima treba drati da
ovisi ostvarenje takve ivotne zajednice, o dunostima koje ona nalae za obje
strane, o pravu javnosti u razdoblju dok traje, o moguim sukobima izmeu prijateljskih dunosti i opih dunosti koje proizlaze iz savjesti i prava, o zabludama
i obmanama kojima se pritom izlae, o opravdanim razlozima mogueg raskida
veze itd. sva ta pitanja imala su za Grke to vee znaenje to su pri tijesnom odnosu pojedinca i drave osobna pitanja ujedno zadirala u politiko podruje. Neka
se samo pomisli na ulogu koju su u politikom pogonu igrale heterije, drube.1
Smtliche Dialoge. Bd. I-VII. In Verbindung mit K. Hildebrandt, C. Ritter und G. Schneider, hrsg.
und mit Einleitungen, Literaturbersichten, Anmerkungen und Registern versehn von O. Apelt.
Hamburg 1998 (1916-1937). Ovdje: Bd. III: Lysis. Str. 67.
Usp.: David Bolotin: Platos dialogue on Friendship. An Interpretation of the Lisis with a new
translation. Ithaca/London 1979. Str. 124.
13
Zbliavanja
U podlozi je Aristotelova odredba prakse kao injenja kojemu poelo i svrha padaju u jedno
i isto, naime u samo injenje (Arist. NE VI, 5. Aristotel: Nikomahova etika. Prijevod, biljeke i
rjenik nazivlja Tomislav Ladan. Filozofijska redaktura Danilo Pejovi. Zagreb 1992). Prema Aristotelu praksa je svojstvena samo ovjeku (usp.: Damir Barbari: Napomena uz pojam praksis
u Aristotela. U: D. Barbari: Preludiji. Povijesno-filozofijske studije. Zagreb 1988. Str. 19-27.
Ovdje: str. 23.), to znai da je njezin osnovni smisao u tome da ovjek jest tako da svojom djelatnou uspostavlja samoga sebe kao vlastitu svrhu.
U podlozi je odredba kulture kao jedinstva umjetnikog stila u svim izvanjtenjima ivota jednoga naroda iz Nietzscheova prvoga nesuvremenog razmatranja David Strauss sljedbenik i
spisatelj (Friedrich Nietzsche: Smtliche Werke. Kritische Studienausgabe in 15 Bnden. Hrsg.
von Giorgio Colli und Mazzino Montinari. Mnchen 1999 [1967]. Ovdje: Bd. I, str. 163.), za
koju se moe rei da ini temeljni misaoni okvir svih njegovih kasnijih nastojanja oko kulture
kao zbiljske forme rastueg i napredujueg ivota. Zalaui se za takav pojam kulture, prvo
nesuvremeno razmatranje kritiki je usmjereno spram malograanskoga filistarskog duha koji je
bio posve ovladao kulturom Nietzscheova vremena i koji proima tada utjecajnu knjigu teologa
Davida Straussa Nova i stara vjera.
Polazei od Platonova, ve u ranoj mladosti razvijena osjeaja politike, ne kao predmeta znanstvenog razmatranja, ve kao unutranje ivotne potrebe, poticaja i svrhe filozofiranja, Barbari
kae da taj prvotni politiki poriv nije nikada ostavio Platona: Ne samo da su, kako se to esto
istie, dva najvea njegova djela zapravo politikog sadraja, ve je, doslovce, svaka rije njegovih filozofijskih dijaloga pokrenuta i voena jednim uvijek istim pitanjem: pw`~ biotevon; kako
zapravo valja ivjeti? (Damir Barbari: Politika Platonovih Zakona. Uvod u studij Platona.
Zagreb 1986. Str. 13.) Sva dubina ukorijenjenosti grkog ivota u onom politikom najotrije se
pokazuje tamo gdje bi se to danas najmanje oekivalo i prieljkivalo u srodnosti politike zajednice i pobonosti: Izmeu religijskog i drutvenog, kuanskog i javnog nema [...] niti protivnosti niti kakva znaajnijeg rascjepa, jednako kao ni izmeu nadnaravnog i naravnog, boanskog
i svjetovnog. Grka religija ne tvori nikakvo odvojeno, ogranieno podruje, koje bi se prostiralo
14
15
Zbliavanja
mnogim lijepim mladiima koji tu provode vrijeme u vjebi i razgovoru. U njemu ak poduava Sokratov drug i tovatelj, Miko, kako ga je Sokrat ironino
nazvao, pravi sofist (iJkano;~ sofisthv~), koji meutim u razgovoru ne igra
nikakvu ulogu i vie se uope ne spominje.9
Uvodne reenice dijaloga ocrtavaju prostor u kojem je smjetena radnja
vie ranih Platonovih dijaloga. To je ivopisni svijet atenskih gimnazija, vjebalita-uilita otvorenih od izlaska do zalaska sunca, u kojima su atenski mladii viih slojeva provodili vrijeme u vjebanju, natjecanju, razgovoru i uenju.
Gimnazije su esto bile otvarane u sklopu veih ureenih parkova, primjerice
Akademova vrta ili Liceja, a dva sredinja mjesta u njima bila su pravokutno
vjebalite ispunjeno pijeskom (palaivstra, Lys. 204a2) i okolni trijem, ustvari
svlaionica (to; ajpoduthvrion, isto, 206e5-6). Naziv palestra nije oznaavao
samo vjebalite u kojem se poduavalo tjelesno vjebanje, nego se, ba kao
ovdje u Lisidu, rabio i za itav kompleks, dakle istoznano s gimnazija. Za
odgojno-obrazovni, kulturni i uope duhovni ivot Grka bio je poglavito vaan
trijem s brojnim prostorijama za presvlaenje, kupanje, mazanje uljem i sl.,
gdje su gramatisti poduavali itanje, pisanje i glazbu. Tu su se nalazile polukrune sjenice s klupama, gdje su nauavali filozofi, retori i prosjeni sofisti.
Za pretpostaviti je da je u jednom od takvih prostora poduavao i spomenuti
sofist Miko. O njemu nije sauvan nikakav podatak, no zacijelo nije bio jedna
od zvijezda sofistike tog doba, budui da su takvi uglavnom poduavali po
privatnim kuama.10
Daleko dakle od toga da budu tek portska vjebalita, gimnazije i palestre
bile su sredita duhovnog ivota Atene, u kojima su se uz poduku u portu, itanju i pisanju, glazbi, sofistici, retorici i filozofiji odravala natjecanja i religijske
sveanosti. I radnja dijaloga Lisid odvija se na Hermesovu svetkovinu, koja se
proslavlja i u palestri, gdje su iz tog razloga pomijeani, u pravilu razdvojeni,
djeaci i mladii (isto, 206d1-2, e3-4, 207d4). Namijenjene odgoju i obrazovanju
mladih, gimnazije su pritom bile izvorite tzv. atenske pederastije, specifinog
odnosa ljubavi, prijateljstva i privrenosti izmeu mlaeg ljubimca ili ljubljenika (ejrwvmeno~, paidikav) i neto starijeg ljubavnika (ejrasthv~). Takva veza u
kojoj je seksualna sklonost ljubavnika prema ljubimcu ila zajedno s odgojnim
Za Michaela Bordta je ovo iJkano;~ sofisthv~ lieno ironije, dakle uz puno Platonovo mladenako uvaavanje sofistike (Michael Bordt: Platon. Lysis. bersetzung und Kommentar. Gttingen
1998. Str. 121.). No, teko da je Platon svoj negativan stav spram sofistike razvio tek u svojem zrelom razdoblju, ako je naime itavu mladost proveo gledajui i sluajui Sokrata gdje raspravlja sa
sofistima. Grki tekst Platonovih dijaloga navodi se prema: Platonis opera. Recognivit brevique
adnotatione critica instruxit I. Burnet. IV. Oxford 1900-1907.
10 Uz prikaz usp.: August Musi: Nacrt grkih i rimskih starina. Zagreb sine anno. Str. 51-53. Koloman Rac: ivot starih Grka. Zagreb 1902. Str. 250 i d. Bordt: Lysis. Str. 108-110.
16
17
Zbliavanja
ljubav. Otuda je jedinstvo ljepote i dobrote, koje Platon ima na umu i u Politeji,
kljuni pozadinski motiv razmatranja prijateljstva u dijalogu Lisid.12
Sredinje pitanje dijaloga Lisid je pitanje prijateljstva. U odreenoj razlici
spram pitanja o tome to je prijateljstvo, kakvo bi bilo tipino sokratovskoplatoniko pitanje, a u kojem se, svjesno ili ne, polazi od izvjesnosti toga da
prijateljstva ima, pitanje prijateljstva polazi od upitnosti prijateljstva. Prijateljstvo
ono ne uzima kao danost, nego kao pretpostavku. Na poetku razgovora s
Meneksenom Sokrat kae da jo od djeake dobi vie od stjecanja bilo ega
udi (ejpiqumw`n) za stjecanjem prijatelja. No unato tomu to je tako erotiki
poudan za tim da stekne prijatelja (pro;~ de; th;n tw`n fivlwn kth`sin pavnu
ejrwtikw`~), u tomu ne uspijeva, pa, vidjevi da su Lisid i Meneksen prijatelji
ve kao djeaci, eli saznati kako se postaje prijatelj jedan drugomu (o{ntina
trovpon givgnetai fivlo~ e{tero~ eJtevrou). (Isto, 211d6-212a7.) To nosee pitanje itavog dijaloga ne cilja dakle na tostvo prijateljstva, ve pitajui o uvjetima
mogunosti prijateljstva oituje zateenost i zauenost pred time da uope
ima prijateljstva i ustvari pita da li ga ima i kako ga moe biti.13
No, prije nego to razgovor krene u tom smjeru, Sokratovo pitanje priprema se postupno. Zaustavljen pred ulazom u palestru od starijih mladia Hipotala i Ktesipa te pozvan da ue unutra i pridrui se razgovoru, Sokrat jo na
samim vratima zapoinje razgovor o ljubavi. Prividno se kolebajui oko ulaska
u vjebalite, ali ustvari privuen Hipotalovim rijeima da unutra ima lijepih
mladia (isto, 203b8), Sokrat pita zbog ega bi uope ulazio i, slutei da Hipotal cilja na nekog od mladia koji mu se svia, tko je taj ljepotan unutra (isto,
204b1-2). Na Hipotalov odgovor da je svakomu lijep netko drugi Sokrat pita
tko je njemu lijep, na to ovaj pocrveni. Vidjevi to Sokrat kae da je za ostalo
lo i nekoristan, no da mu je od boga dano da brzo prepoznaje onoga koji ljubi
12 Za jedinstvo ljepote i dobrote, tj. za ono duhovno kao cjelinu i bitnu potpunost ovjeka kao
sklopa due i tijela usp. dio o odgoju uvara u Politeji (Resp. 376e i d.). Za svezu prijateljstva i
politike u Platona usp. primjerice: Alk. I 126c, Polit. 311b7-c7, Resp. 443c9-444a2, 449c i d., Legg.
693b-e, 701d, 628a-c, 697c i d., 743c, 759b. O tome usp. i: Gregory Vlastos: The Individual and
Love in Plato (1969). U: G. Vlastos: Platonic Studies. Princeton 1981 (1973). Str. 3-37. Ovdje:
str. 11 i d., bilj. 28.
13 Usp.: Prije svega je nain postavljanja pitanja (povtero~ potevrou fivlo~ givgnetai, 212B) to to
se otpoetka pokazuje kao vrlo obilno izvorite aporija svih vrsta. Naime, Sokrat ne pita na svoj
uobiajeni nain tiv ejsti filiva, to je prijateljstvo?, dakle ne pita neposredno o biti prijateljstva
pri emu bi vaenje pojma prijateljstva jednostavno bilo pretpostavljeno, tako da bi stvar bila
samo u analizi njegovih bitnih obiljeja nego o mogunosti njegova postanka, pri emu sama
realnost pojma ostaje jo posve upitna. Mogue je dakle da prijateljstva uope nema pretpostavka za koju se ini da je rasprava samo potvruje. (Apelt: Lysis. Str. 70.) Da dijalog Lisid
nije pokuaj davanja odgovora na pitanje to je prijateljstvo? i da on stoga nije tzv. dijalog
definicije, odluno tvrdi David Sedley (David Sedley: Is the Lisis a Dialogue of Definition?.
Phronesis Vol. 34, No. 1 [1989]. Str. 107-108.), pri emu taj zakljuak ipak ostaje nepropitan s
obzirom na smisao cjeline dijaloga. Usp. takoer: Richard Robinson: Platos earlier Dialectic.
Oxford 1953 (1941). Str. 49.
18
19
Zbliavanja
20
18 Kad govori o pojmu blaenstva, koji se ovdje uvodi u znaenju slobode da se ini to se hoe,
Friedlnder konstatira da je rije o udnji prirodnog ovjeka, dakle o svojevrsnom prirodnom
pojmu sree (Friedlnder: Platon. Str. 93.) Ujedno meutim ukazuje i na to da je pojam sree
u smislu samovolje impliciran i u Kaliklovu principu moi (Gorg. 207e, 494c). Taj drugi aspekt
pojma blaenstva naglaava i Bordt (Bordt: Lysis. Str. 134.), dok ga Bolotin prepoznaje i kao
osnovnu karakteristiku demokratskog ustrojstva tadanjeg polisa (Bolotin: Platos dialogue. Str.
86. Usp.: Resp.: 557b, 561d, Laches 179a4-8). Smisao Sokratove kritike, koja se temelji na povezivanju slobode i znanja, ima stoga dublji i iri smisao od onoga koji sugerira trenutni sadraj
razgovora.
21
Zbliavanja
22
23
Zbliavanja
i Bordt, koji na tragu instruktivnoga filolokog pregleda razlikuje izmeu erotike ljubavi, koja
ukljuuje emocionalni vid seksualne privlanosti, i prijateljstva, koje podrazumijeva pouzdanost,
lojalnost i iskrenost, te naglaava da prijateljstvo biva ojaano ako mu pridolazi erotika privlanost (Bordt: Lysis. Str. 50 i d.). Uz vrijednu Bordtovu interpretaciju moe se samo openito konstatirati da uobiajena knjievna terminologija ipak ne moe biti posve mjerodavna za uporabu
istih termina u filozofijskom tekstu, budui da je tu na djelu nastojanje da se rijei misle u njihovu
punom sadraju i tako uspostave kao pojmovi. U mnogoemu je instruktivan i Hylandov pokuaj da analizom pojedinih mjesta iz Simpozija, Lisida i Fedra ustvrdi razliku u znaenju e[rw~-a
i ejpiqumiva-e pronalazi je u tome da erosu pripada moment razumnosti i uma, dok udnji ne
[ rw~, E
j piqumiva, and Filiva in Plato. Phronesis Vol. 13, No. 1 [1968]. Str.
(Drew A. Hyland: E
32-46.), no pitanje je koliko se njegova minuciozna semantika razlikovanja mogu dosljedno
odrati ima li se na umu Platonov poprilino oputen odnos spram terminologije. U skladu sa
svojim ipak pretjeranim pokuajem da u Platonovoj uporabi trijada (Licej Akademov vrt nova
palestra, tri sugovornika u razgovoru pred vratima palestre, tri sugovornika glavnog razgovora,
tri skupine u palestri itd.) prepozna kompleksnost i slojevitost dijaloga kao cjeline, Hoerber razlikuje tri vrste ili faze filiva-e i u skladu s tim tri ravni ljudskih odnosa: strastvenu erotiku ljubav
(Hipotal), roditeljsku ljubav spram djece i osjeaj svojevrsne radosti i ugode ivota (druenje u
palestri o Hermejama, odnos Lisida i Meneksena). Iz razliitih odnosa (Hoerber oijkei`o~ prevodi
jednostavno kao related) zakljuuje da je cjelina dijaloga odreena dinamikim kontrastom izmeu najvieg vida prijateljstva (koje je uzajamno i postaje meu slinima i srodnima) i najnieg
tzv. prijateljstva (koje je utilitarno i postaje meu neslinima), uz posredujue stanje prijateljskog
uitka i oputenosti (Hoerber: Platos Lisis. Str. 19-20, 25).
23 Za razgovor kao poelo prijateljstva usp. i: Theait. 146a.
24
25
Zbliavanja
209d1), koja ini tlo ljubavnog mara roditelja oko odgoja djece. Tog mara naime ima samo ondje gdje je povezanost i zajednitvo onih koji su svoji (usp.:
hrv. svojta). No, gr. oi\ko~/oijkiva ne oznaava samo zajedniko obitavalite
krvno povezane obitelji, nego itavo domainstvo zajedno sa svime to mu
pripada: od krvno svezanih pripadnika ue i ire obitelji do robova. oi\ko~ je,
kratko reeno, svojina povezana zajednikom brigom oko odravanja i napredovanja ivota (usp.: oijkonomei`n, isto, 209d1-2). Za temu razgovora pritom je
vano da je svaki lan te zajednice lien zgoljne pojedinanosti i u svojoj se
posebnosti oituje kao pripadnik obiteljske svojine. Gr. oijkei`o~ stoga i znai
ono to je pripadno i vlastito, ono srodno u smislu svojega.26
Teza o sroenosti i supripadnosti lanova prijateljske zajednice u uzajamnom posredovanju znanja znai dakle da njihova pojedinanost biva ukinuta
u jedinstvenoj dinamici znanja samog. To meutim nije ukinutost u doslovnom
smislu. Zapravo je rije o tome da se prijateljsko zajednitvo priznaje, utoliko
naime to se napredak k znanju u prijateljskom odnosu postavlja kao zbiljski
vid znanja samog. Rije je o svojevrsnom samopostignuu znanja u prijateljskom zajednitvu. Implikacija tog uvida je da se imanje, korisnost, sloboda,
dobrota i ostalo to ini praktiki smisao znanja ne mogu centrirati ni na jednu
stranu prijateljskog odnosa, ve su stvar ive zbilje tog odnosa samog. U tom
smislu Sokratova izjava da samo oni koji su dobri, korisni i slobodni mogu
biti prijatelji ne govori o utilitarnom karakteru znanja, nego o tome da ono
ima svoj uzrok i svrhu u sebi. Korist, sloboda i dobrota, kao i sve ostalo to
pripada znanju kao ivoj naravi ovjeka, postiu se odgojem i razgovorom u
prijateljskom zajednitvu. To postignue upravo nije drugo do imanentna iva
zbilja znanja samog. Korisnost znanja, slobode i dobrote za prijateljstvo i lanove prijateljskog odnosa pada time u jedno i isto s koriu prijateljske sveze
za znanje, slobodu i dobrotu. U pojmu korisnosti tu je dakle rije o imanentnoj
samosvrnosti prijateljstva i znanja koja poiva na njihovu zbiljskom jedinstvu i
istovjetnosti. Ta samosvrhovitost prijateljskog odnosa kasnije se u tekstu oituje
u neuvjetovanosti onoga prijateljskog potrebom i u samosvrhovitosti onoga
prvotnog prijateljskog.
Provedena razmatranja pokazuju da supripadnost razgovora, prijateljstva
i odgoja lei u tome da postignue prijateljskog zajednitva posredstvom odgojnog razgovora jest zbiljsko zbivanje znanja kao potpunog bitka ovjeka u
smislu njegove slobode, dobrote i koristi. Primjerenoj zbilji ljudske naravi, nje26 S obzirom na terminoloku bliskost fivlo~ i oijkei`o~ Bordt primjeuje da su ti termini u grkom
jeziku tako tijesno povezani, da se esto mogu rabiti bez zamjetljive razlike u znaenju. Da je neto to je philos ujedno i oikeios (i obrnuto), bilo je neposredno plauzibilno za svakoga tko je govorio grki. (Usp. npr. Arist. NE 8.1 1155a21 i d.) (Bordt: Lysis. Str. 141.) Usp. takoer: Smisao
termina oikos nije samo materijalni posjed obitelji. Domainstvo oznaava kuu/dom sa svime
to se tu nalazi, to znai irom obitelji, zaposlenicima i robovima jednako kao i imovinom. (Isto,
145.)
26
govu slobodnom dobrobitku kao ivoj zbilji znanja samog, utoliko pripada sroenost mnogih kroz razgovor u prijateljskom zajednitvu. Ta slika prijateljske
srodnosti, koju uvodni Sokratovi razgovori s Hipotalom, Ktesipom, Lisidom i
Meneksenom ocrtavaju na podlozi srodnosti znanja, razgovora, odgoja i prijateljstva, ostaje mjerodavna za itav dijalog.27
Nakon to je odbio kradom izreenu Lisidovu elju da Meneksenu koji
se u meuvremenu vratio ponovi to to je govorio njemu te mu predloio da
mu sve to sam tono prepria, Sokrat na Lisidovo opetovano traenje odlui s
Meneksenom razgovarati o neemu drugom. Lisidovo uporno zahtijevanje da
Sokrat razgovara s Meneksenom motivirano je eljom da Sokrat razgovorom
obuzda Meneksenovu eristiku narav (ejristikov~, isto, 211b8; deinov~, isto, c4).
Otuda je poprilino jasno da se Meneksen svia Lisidu, no da ga odbija i plai
silovitost njegove udi.
Sukladno Meneksenovoj naravi Sokratov razgovor s njim drukije je intoniran od onog s Lisidom. Dok je s njim razgovarao njeno i prijateljski, s
dosta produhovljene aljivosti, Sokrat je sad stroi i ozbiljniji, svjesno usmjeren
na pobijajue obrate.28 Nemoan u stjecanju prijatelja, on trai od iskusnog
Meneksena da mu kae kako se postaje prijatelj. Uporita razgovoru ine tri
osnovne pretpostavke postanka prijateljskog odnosa. Prvo Sokratovo pitanje
je o tomu tko komu postaje prijatelj kad netko voli nekoga: onaj voljeni ili
onaj koji je voljen. Na Meneksenov odgovor da nema nikakve razlike, Sokrat
postavlja tezu da obojica postaju prijatelji jedan drugomu ak i ako samo jedan
voli drugoga (isto, 212b3-5, d2). Premda je Meneksen vjerojatno imao na umu
to da se nita ne razlikuje tko koga voli jer prijateljstvo poiva na obostranoj
ljubavi, Sokratov zakljuak je u tijesnoj svezi s postavljenim pitanjem. Njime
Sokrat cilja na mogunost da prijateljstvo nastaje iz jednosmjerne ljubavi (kad
netko voli nekoga, isto, 218a8) i da je stoga i samo jednostrano, tj. da pogaa
27 U skladu s gornjim usp.: Tko istinski voli, taj odgaja. I tako se ovaj dio razgovora, koji je, tovie,
i sam ljubavno odgajanje, i koji Lisida prijateljski poniava tako da mu oituje njegovo neznanje,
moe kao ispravan nain ophoenja s djeakom suprotstaviti onom razmaenom Hipotalovom
prenemaganju. Time da se ukazuje na svezu ljubavi i znanja, ljubavi i odgoja, ovdje se uspostavlja nuna osnova za misaoni tijek itava dijaloga. (Friedlnder: Platon. Str. 93.) Gornja razmatranja ukazuju na to da kritiki i aporetiki argumentativni sljedovi u dijalogu ipak daju dovoljno
podloge za pozitivan uvid u narav i uvjete mogunosti prijateljskog zajednitva. Osnovu za to
ini u poetnom dijelu dijaloga raieno i na djelu izvedeno zbiljsko jedinstvo rijei, djela, tj.
prijateljstva, i odgoja. Za pozitivan smisao dijaloga izrijekom i Versenyi. Suprotstavljajui se s jedne strane odricanju filozofske vrijednosti dijaloga temeljem negativnih ishoda rasprava u njemu,
s druge pak tezi da Lisid osigurava temelj kasnijim Platonovim tezama o ljubavi, Versenyi zastupa
tezu da unato negativnoj i aporetinoj metodi Lisid sadri pozitivnu teoriju ljubavi (Versenyi:
Lysis. Str. 186.). Momenti te teorije su: relativni pojam onoga srodnog i svojeg, korisnost i potreba
koju zadovoljava sveza onoga srodnog, ljubav kao ono izmeu dobra i zla, slinosti i neslinosti,
jednota prvotnog prijateljskog u vidu blaenstva. U cilju osiguravanja pozitivnog smisla dijaloga
Bordt insistira na razlikovanju dijaloke i stvarne ravni razgovora.
28 Usp.: Friedlnder: Platon. Str. 94.
27
Zbliavanja
samo onoga voljenog ili onoga koji voli. Pretpostavka pak po kojoj bi prijateljstvo bilo obostrano, ali bi poivalo na tomu da samo jedan prijatelj voli drugoga, ne moe se odrati, uzme li se u obzir da onaj koji je voljen ponekad ne
samo da ne voli onoga koji ga voli, nego ga i mrzi (isto, b5-7). Sokrat pritom,
kako se ini, ima u vidu odnos poput Hipotalova i Lisidova, kad ljubavnik voli
ljubimca koji mu ne uzvraa ljubav, to onemoguuje njihov prijateljski odnos
(isto, b7-c2).
Zatim se prelazi na pretpostavku po kojoj su prijatelji samo oni koji se uzajamno vole (isto, 212c7-8, d3). Tu se uzajamnost prijateljskog odnosa pokuava
izvesti iz uzajamnosti prijateljske ljubavi. No, Sokrat uvodi primjer s konjima,
prepelicama, psima, vinom, tjelovjebom i mudrou koji ne uzvraaju ljubav,
a pojedinci ih ipak vole. Na to on oprezno pretpostavi da se takve stvari moda
moe voljeti, ali im se ne moe biti prijatelj (isto, 212d7-8). Ipak, Meneksen ne
uoava smisao tih rijei i razgovor se nastavlja kao da je ovim proirenjem ljubavi na ivotinje i ono neivo pobijena teza o izvoritu prijateljstva u obostranoj
ljubavi.
Sokrat zatim postavlja u pitanje treu pretpostavku, po kojoj bi ono voljeno
bilo prijateljsko onomu koje ga voli, odnosno po kojoj bi ono koje voli bilo
prijateljsko onomu voljenomu. Rije je dakle o tome da se nakon pobijanja
mogunosti da je prijateljstvo obostrani odnos, bilo da poiva na jednosmjernoj ili obostranoj ljubavi, ispituje mogunost da je prijateljstvo jednostrano, ba
kao i prijateljska ljubav na kojoj poiva. Obje mogunosti ispituju se u dvama
zasebnim koracima, pri emu se oba pobijanja zasnivaju na svezi prijateljstva i
neprijateljstva, odnosno ljubavi i mrnje. Imajui pred oima pojedine sluajeve roditeljske ljubavi prema djeci, Sokrat u prvom koraku razmatra mogunost
da je ono voljeno prijateljsko onomu koje ga voli, bilo da ga to voljeno voli ili
mrzi (isto, 212e6-7). Pritom se, analogno odredbi onoga voljenog kao prijatelja,
za neprijatelja odreuje onaj kojeg se mrzi. Meutim, u tom sluaju e mnogi
prijatelji, kao voljeni, mrziti one koji ih vole i biti im neprijatelji, dok e mnogi
neprijatelji, kao oni koje se mrzi, voljeti one koji ih mrze i biti im prijatelji, to
je posve besmisleno i nemogue (isto, 213a6-b4). U drugom koraku Sokrat
postavlja da je ono koje voli prijateljsko onome voljenome i da je ono koje
mrzi neprijateljsko onom koje se mrzi (isto, 213b5-6). No opet proizlazi da e
prijatelj esto biti prijatelj onomu koji mu nije prijatelj, ili mu je ak neprijatelj,
jer e voljeti onoga koji njega ne voli ili ga mrzi, dok e neprijatelj esto biti
neprijatelj onomu koji njemu nije neprijatelj, ili mu je ak prijatelj, jer e mrziti
onoga koji njega ne mrzi ili ga voli (isto, b7-c4).
S obzirom na to da provedena propitivanja dovode do besmislenih i nemoguih solucija, po kojima bi prijatelji bili oni koji se ne vole uzajamno (prva
pretpostavka), odnosno po kojima bi prijatelji bili prijatelji neprijateljima (trea
pretpostavka, prvi korak), a neprijatelji neprijatelji prijateljima (trea pretpostavka, drugi korak), a da se takoer u pojedinim sluajevima ljubavnog od28
29
Zbliavanja
u svakom pojedinom sluaju voli, ali nema prijateljstva (isto, 212d8-e1). No,
taj horizont primjera nikakvom nunou ne iskljuuje mogunost sluajeva u
kojima je obostrana ljubav mogua. On naime nije apsolutan, jer ak pretpostavi li se da je rije o najirem moguem horizontu svega to uope jest i to
se moe voljeti uzmu li se naime Sokratovi primjeri kao pars pro toto za ivo
i neivo, tjelesno i duhovno on upravo kao takav ukljuuje i onaj vid ivoga
koji je sposoban za uzajamnost prijateljstva i prijateljske ljubavi, naime ljude.
Prije nego o pobijanju obostrane prijateljske ljubavi, tu bi stoga mogla biti rije
o opreznom i Meneksenu nezamjetljivom uvoenju razlike izmeu ljubavi u
najopenitijem smislu, koja u vidu jednosmjernog osjeaja ne mora biti obostrana, i prijateljstva kao onog vida ljubavi koja jest i mora biti obostrana. Kako
je meutim reeno, Sokrat je u razgovoru s Meneksenom izrazito eristiki nastrojen i stalo mu je da Meneksenu ukae kako nita ne zna o onomu u emu
dri da je iskusnik i znalac. Budui da je Meneksen jo djeak, za to mu je, uz
prethodno eristiko iskoritavanje dvostrukog smisla rijei fivlo~, dovoljno tek
nekoliko nereprezentativnih primjera i neprimjereno postvarenje tjelovjebe
i mudrosti kao objekata ljubavi koji se ne razlikuju od konja, pasa, vina i sl.31
Unato eristikom i aporetikom karakteru razgovor dakle predstavlja korak dalje k razjanjenju mogunosti postanka prijateljstva. Taj korak dalje je u
uvidu u to da je prijateljstvo odnos uzajamnosti i posredovanja koji poiva na
obostranosti prijateljske ljubavi. To znai da se narav prijateljstva i prijateljske
ljubavi ne moe razrijeiti na ontikoj ravni jednosmjernog odnoenja subjekta
prema objektu to je, suglasni su Sokrat i Lisid, nepogodan put istraivanja
31 Moe se jo dodati i Sokratova namjerno pogrena predikativna uporaba fivloi u Solonovim stihovima (Lys. 212e3-4), dok je ustvari ona tu tek atribut uz pai`de~ (usp.: Apelt: Lysis. Str. 117, bilj.
20. Schleiermacher: Lysis. Str. 658, bilj. 23.). Pokazatelj da se uzajamno prijateljstvo ovdje ipak
ne iskljuuje moda moe biti i to da Sokrat u zavrnom saimanju onoga pobijenog u cjelini
dijaloga ne navodi uz ogradu kako se ne sjea svega to se prolo pretpostavku po kojoj bi
prijateljsko bilo ono koje voli i koje se voli (Lys. 222e3-7; usp.: Hoerber: Platos Lisis. Str. 21.)
Uz prijateljstvo kao uzajamni odnos ljudi usp.: Arist. NE 1156b27 i d. (usp.: Apelt: Lysis. Str. 117,
bilj. 19.). Nasuprot tome Versenyi: ini se da je namjera dijaloga pokazati da, koliko god manifestacije ljubavi bile razliite i raznolike, i koliko god mnogo se ljubav meu ljudima razlikovala
od ljubavi prema snazi, slavi, vinu, znanju, vrlini ili bilo kojem drugom tobonjem ili prividnom
dobru, sve vrste ljubavi imaju zajedniku strukturu, formu koju dijele i u ijim granicama su razumljivi. (Versenyi: Lysis. Str. 187.) Uz Sokratov primjer ljubavi spram mudrosti, a u kontekstu
naznaene sveze prijateljstva i svojine, instruktivno je Schadewaldtovo zapaanje uz najraniju
uporabu rijei filosofiva u Herodota: Kad se to [naime particip philosophon, P..] na temelju
sophia i philen najee shvaa u smislu onaj koji ljubi mudrost, onda je to, kao to danas
znamo, pogreno. philen moe takoer imati i znaenje ljubiti-voljeti (lieben), ali na mnogim
i izvornijim mjestima znai jednostavno, u skladu sa zamjenicom sphos, lat. suus, svoj-vlastiti
(eigen), prisvajati/ininiti svojim (sich aneignen). philos u Homera znai uvijek iznova svoj/
vlastit: svoje, ne ljubljene ruke. [...] Glagolski rije dakle znai biti na nain upravljenosti na
odreeno prisvajanje (ein Ausgerichtetsein auf ein Aneignen). Onaj koji je philosophos upravljen je na prisvajanje znanja, u tom smislu da on nastoji oko tog znanja. (Wolfgang Schadewaldt:
Die Anfnge der Philosophie bei den Griechen. Frankfurt am Main 1995. [1978]. Str. 13.)
30
(usp.: calephv [...] oJdo~ hJ skevyi~, isto, 213e4).32 Nasuprot tomu, pravi put je taj
da se prijateljstvo uzme u jedinstvenu trpno-aktivnom smislu onoga prijateljskog. Specifinost je tog pojma da implicira odnos koji se postavlja sam sobom:
naime posredstvom ljubavne uzajamnosti koja pogaa svakog od lanova odnosa jer svaki je i voljen i voli. Umjesto neposredovane pojedinanosti u ontikom odnosu tako sad nastupa odnos sam kao imanentno odreenje svakog
od svojih lanova, koji time ustvari postaju momenti odnosa samog. Gubi se
razlika unutranjeg i vanjskog: izvirui iz svakog momenta, prijateljsko
posredovanje stoji takorei posred njih te ih obuhvaa, postavlja i odreuje kao
ono supripadno i srodno u prijateljskom zajednitvu.
U tom smislu moe se rei da nasuprot pukom ontikom odnoenju Platon
pokuava prijateljstvo misliti ontologijski, tj. tako da u vidu onoga prijateljskog
sagledava bitak onoga koji je prijatelj u obostranosti prijateljske ljubavi razgovorom ukorijenjeno prijateljsko zajednitvo. Kako je naznaeno, to prijateljsko zajednitvo je iva zbilja znanja, ime se potvruje uvid u to da je znanje
tostvo pojedinca, koji dakle do svoje ive i pune istine, do toga to jest, dospijeva samo u prijateljskoj zajednici. Ima li se pritom jo na umu i to da je sam
element istinskog prijateljstva ispravno voen razgovor, onda se, s obzirom na
uoenu refleksivnu i apsolutnu narav govora i razgovora, moe uiniti i korak
dalje te pretpostaviti da prijateljstvo, kao iva zbilja znanja, nije tek vid u kojem
se uspostavlja ovjek u svojoj punoj istini, nego je ono na neki nain apsolutni
horizont istine i lai svega to uope jest i moe biti.
No, ovdje se ne moe ii tako daleko pa neka jo samo bude doputeno
naznaiti da je bitna implikacija ontolokog pristupa prijateljskoj svezi ta da se
prijateljstvo vie ne razmatra na ontikoj ravni psihikih stanja ljubavi, izostanka ljubavi ili mrnje subjekata. Dalje u tekstu ono se misli u istom vidu onoga
prijateljskog ili po sebi, dakle nevezano uz konkretne odnose ili, jo manje, u
opreci spram vlastite suprotnosti. Prvi korak na tom putu je pokuaj da se razmotri je li uzajamnost i posredovanost onoga prijateljskog odnos onoga slinog
ili onoga neslinog.33
32 Lisidova reakcija Gadameru je pokazatelj toga da se pravo prijateljstvo ne moe dokazati pukim
logikim disjunkcijama (Gadamer: Logos und Ergon. Str. 57).
33 Da dosegnuti uvid u uzajamnost prijateljstva ostaje mjerodavan u daljnjoj raspravi usp.: Bolotin:
Platos dialogue. Str. 126. Protiv toga Bordt: Lysis. Str. 156. Teko je ne uoiti da nakon kratkog doaptavanja Sokrata i Lisida (Lys. 211a2-d9) razgovor poprima apstraktniji karakter. Dok
je prijanji Sokratov razgovor s Hipotalom, Ktesipom, Meneksenom i Lisidom bio gotovo posve
uronjen u ivopisnu zbilju njihovih odnosa, poevi od razgovora s Meneksenom rasprava se
kree na pojmovnoj ravni. U sadrajnom smislu meutim ne dolazi do promjene, budui da se
na toj ravni ne poima i ne razvija drugo do onaj vid prijateljske ljubavi i pripadnog joj zajednitva
koji se na podlozi konkretnih odnosa ocrtao u poetnom dijelu dijaloga. Uoavajui da Sokratov
razgovor s Lisidom ini cezuru u tekstu, no drei da tek tu zapoinje razgovor o prijateljstvu i
ljubavi, Bordt kae: Platonu sad vie nije do toga da razumije odreene konkretne veze, nego
da na teoretski viem nivou razvije pojmovni okvir koji nam posve openito omoguuje razumjeti zato su ljudi prijatelji jedni drugima. (Bordt: Lysis. Str. 147.)
31