Professional Documents
Culture Documents
Volume
15
1977
23:22:00 PM
onacid-free
Printed
paper.
the
from
wasreproduced
Thisreprint
edition
bestoriginal
copyavailable.
EDITION:
NOTETOTHEREPRINT
do notaddto
which
Insomecasesfullpageadvertisements
havebeenomitted.
valueofthisvolume
thescholarly
volumes
somereprinted
Asa result,
pagination.
mayhaveirregular
23:22:00 PM
VIVARIUM
AN INTERNATIONAL JOURNAL
FOR THE
PHILOSOPHY AND INTELLECTUAL LIFE OF THE
MIDDLE AGES AND RENAISSANCE
VOLUME XV 1977
$J%
E. J. BRILL - LEIDEN
23:22:00 PM
VIVARIUM
AN INTERNATIONAL JOURNAL FOR THE PHILOSOPHY AND INTELLECTUAL LIFE OF THE MIDDLE
AGES AND RENAISSANCE
editors
advisory
committee
publishers
published
23:22:00 PM
L. a. Kennedy
Windsor,Ontario
Aquinas
31
E. p. bos
Leiden
46
E. j. ASHWORTH
Waterloo, Ontario
57
L. m. de rij
Leiden
81
h. a. G. BRAAKHUis
Nijmegen
arpad p. ORBN
Utrecht
book review
143
159
23:22:00 PM
VivariumXV, i (1977)
The Relatio simplex in the Grammatical Tracts of the Late
*
Twelfth and Early Thirteenth Century
C. H. KNEEPKENS
I. Introduction
several thirteenthcentury treatises on syntax there appears a
In fairlyelaborate and systematized doctrine concerningthe relatio
and the relative nouns and pronouns.1An importantpart of the
discussion on this subject was devoted to the distinctionbetween the
relatiopersonalis and the relatiosimplex, and to the various types of
the latter. The grammariansof that period spoke of a relatiopersonalis,
when the antecedent and its relative supposited forthe same appellatum, and of a relatiosimplex, when the antecedent and its relative did
not supposit forthe same appellatum.
However, the originand the early developmentof the relatiosimplex,
and consequentlythe distinctionin the relatiobetweenrelatiopersonalis
and simplex, must not be looked for in the writingsof grammarians.
Certain rules in connectionwith the proper use of the relatives in the
proposition the logicians of the early twelfthcentury found in Priscian's Institutionesgrammaticae,compelled them to adapt an improper,
but figurativelinguistic usage, the relatio indifferensor simplex, in
their discussions, esp. on universais. They were used to illustrating
this kind of relatiowith the example ' mulierquae damnavit, salvavi ,
in whichthe antecedentand the relative each denote a different
person,
viz. Eve and Mary, but the relative refersto the antecedent in its
connotative or general meaning.2
The grammariansof that period did not pay much attentionto this
* I wishto expressmythanksto Prof.L. M. de
Rijkand Mr.H. A. G. Braakhuis
fortheirusefulcomments
and criticisms.
I am also indebtedto MrsDeborah
Gil and to Mr E. Kellermanwho wereso kindas to read the paper and to
correcttheoffences
I committed
againstEnglishgrammar.
1 For a morecomprehensive
discussionofthenotionoftherelatiosimplexand
itsfirststageofdevelopment,
see mypaper"MulierQuaeDamnavit,Salvavi*:
A Noteon theEarly Development
of theRelatiosimplex,in: Vivarium,XIV
1-25.
(1976),
pp.
2 Cf." MulierQuae", p. 4.
I
23:22:11 PM
distinctionin the relatio, which was, in fact,based upon semantic considerations. Generally, they accepted only the relatio personalis.3 In
the third quarter of the twelfthcenturythe attitude of the grammarians to the relatiosimplex altered drastically,and in several grammatical writings of that time we find it used rather frequently.This
interestresulted in the incorporationof this semantic distinctioninto
the doctrineof the relatives and the relatioin general,that formed,in
its turn, a part of their doctrine concerningsyntax.
In the presentpaper I shall discuss some of the texts that are exemplary with respect to this stage of developmentof the relatiosimplex.
II. The Grammatical Treatises of the Late Twelfth and Early
Thirteenth Century
'
'
A. The Glose Promisimus
In the Glose 'Promisimus', a reportatioon the Priscianus maior,
, Bodl.
dating from the 1170s and preserved only in the MS Oxford
Laud . lat. 67,4 the glossator makes frequentuse of the notion of the
relatiosimplexin orderto explain the meaningof Priscian's statements,
but he does not deal with the distinctionbetween the relatiosimplex
and the relatio personalis in a systematic way. So we have to piece
togetherhis view of it fromseveral parts of the gloss.
The glossatorspeaks of a relatiopersonalis, when the antecedentand
its relative both stand forthe same thing {de eodem)tand in that case
there is a correct grammatical usage, as can be gathered from the
followingstatements:
[f.23rb]'Marcus,idestTullius . . . sed nota quod relatiofactaperid non
est personalis;cum enimper nomenagiturde re,perrelatiuumagiturde
ipso nomine'.
[f.86va]'Licet enimper hoc relatiuumqui et eius antecedensnumquam
proprie agaturniside eodem.. .'.
The relatiosimplex stands in opposition to the relatiopersonalis, and
is actually not a real relatio:
[f. 35vb]'Et ideo dicimusquod ibi est simplexrelatio,sicut 'mulierque
saluaui. Et simplexrelationonest relatio,sicutmeusintrindampnauit,
secusestprimepersone,nontarnenestprimepersone'.
3 Ibid.,pp. 12-15and p. 18.
4 Fora description
oftheGlose
oftheMS, and forthecontents
, see R. W. Hunt,
II. TheSchoolofRalphofBeauvats,
Studieson Priscianin theTwelfth
Century,
in: Mediaevaland RenaissanceStudies,II (i95)> PP- I"56>esp-PP- 1 S(l->
A Contribution
totheHistoryofEarly
and L. M. de Rij, LogicaModernorum.
1
Terminisi
II,
,
255-262.
1967),
pp.
(Assen
Logic
2
23:22:11 PM
23:22:11 PM
5- The relative and the antecedent both stand forthe same maneries:
[f. 48rb]'Magistersic legitnomenest pars orationis que unicuique
nec ponitur
(= Priscian,II, 22), ut que simplicemfaciat relationem
" ;
"
m, sicutdicitur'hocnomen Socrates estpars
propteraliquodnominatori!
. Non dico sinehacparteorationis
oratio'
orationis
sinequa nonestperfecta
scilicetsinenomine
"Socrates"
, sedsineillaparteorationis
que ipsumest,
'
sed aliterest in hac 'pars orationis
quod
que unicuiquepropterrelatiuum,
nonproaliquo appellatorum
ponitur,sed promanerie'.6
[f.24'b] 'littera est minimauox, id est minoromnibusuocibuslitteratis
sed simplicem
relationem
aliis a se. Dicimusquod se nonfacitpersonalem,
ad maneriem,
scilicetestminor[f.24]omnibusuocibuslitteraet refertur
tis aliisa se, id est a littera'.
relatio,
[f. 29vb]'qua caret aspiratio (= Priscian,I, 16). Simplexest
ait 'qui in eis nullusest' (Priscian,
tractansde articulis
sicutalibiPriscianus
XII, 26); perqui fitsimplexrelatioad hocnomensensus'e
B. RobertBlund
In the Summa in arte gramatica,preservedonly in the MS London,
BM Royal, 2 D XXX,1 ff.79ra-94vband I03ra-i06vb, by the English
master Robert Blund, who flourishedin the last quarter of the twelfth
century,8we finda systematictreatmentof the relatioand the relatives
in five chapters:
1.
2.
3.
4.
5.
De
De
De
De
De
relativis(f. 8gva)
constructionrelativorum(f. gorb)
hoc pronomine'sui* (f. 90va)
relativisnominbus(f. 9irb)
relativisjyroj>rietatum
(f. 92ra_b).
23:22:11 PM
'Socratescurrit
et
non-ecleptica'Socratescurrit,
qui disputtor
'
si
ve
absoluta
(
ipse
disputt
'
siveinvoluta:'idemestgramaticum
et musicum
/
currit
'Socrates,
' qui
I coniuncta:disputt
I
'Socratescurrit,
qui
disputt'
]
, intrasumpta
'
'Socratesuidetse*
[
J
i
1 disiuncta
:
' Socrates
1
utipse
studet,
J
explicitasive'
proficia
I
inplicita
evoluta
I
/ coniuncta
:
'si Socratescurrit,
'
1
' (= inmediata)ipsemouetur
<
extrasumpta
/ disiuncta
:
'Socratescurrit
et
'
^
I personalis
(= mediata) ipsemouetur
3. relatio
( simplex
For thetext,see AppendixA.
10E.g. in the worksofMasterPonciusand of Peterde Isolellis,in theSumme
Metenses(cf.De Rijk,LogicaMod. II, i, p. 480),or withthevariantrecordatio
in PeterofSpain's Tractatus
(ed. De Rijk,Assen1972,p. 185),and in Lambert
ofAuxerre'sLogica(ed. F. Alessio,Firenze1971,p. 235).
S
23:22:11 PM
ad agendum de manerie
ad agendum de re = de appellato
ad agendum de nomine
nuncupative.
So when the antecedent stands for the maneries, the relative can
stand forthat maneries, or a rss of that maneries, or the noun [materialiter),or can be used nuncupative,etc. Apart fromthese sixteen varieties, there are also nine derived varieties:
When the antecedent stands for a res, the relative can stand for:
I. a. res eadem, e.g. 'homoest Marcus, qui est Tullius
6
23:22:11 PM
'
b. res alia terminoretentoin eadem significatione,e.g. mulierque
damnauit,saluaui ;
'
c. res alia in alia significatione,e.g. canis hic latrai, qui etiamnatat
in mari ;
'
2. a. maneries eadem, e.g. homoest Socrates, gw s dignssimacreawra';
'
habundat in
b. maneries in equivoco, e.g. canis hic latrai,
'
mari ;
Socrates, g'wo[qui MS] deriuaturab
3. a. nomen idem, e.g.
humo*;
b. synonymumeius nominis,e.g. 'owo Socrates, quod apud Gre'
cos est nomencommune;
uocatur*
.
4. a. nuncupative, e.g. 4'stes Socrates,
When the antecedent stands for a maneries, the relative can stand
for:
1. a. maneries eadem, e.g. 'Aowo
dignssima creatura, parent
ceteraanimando! ;
b. maneries in equivoco, e.g. (canis est amicissimum animal, qui
*
etiam habundatin mareBritannico ;
2. a. res eiusdem maneriei, e.g. lhomoest dignssima creatura,
Socrates
b. res in equivoco, e.g. 'cam's habundatin mari, qui etiamhic latra;
3. a. nomen idem, e.g. 'Aowo dignssimacreatura, gwaderiuaturab
'
humo ;
b. synonymumeius nominis,e.g. 'owo
dignssimacreatura, quod
est
nomen
commune*
Grecos
<
>
;
apud
4. a. nuncupative, e.g. '
dignssima creatura, g^o animal
rationalecensetur'.
When the antecedent stands for the noun itself (materialiter)
, the
relative can stand for:
1. a. nomen idem, e.g. 'Aowo
nomenappellatiuum, gwo deriuatur
'
ab humo ;
b. synonymum eius nominis, e.g. 'homo est nomen appellatiuum,
Grecosest <nomen> commune*
'
gw
2. a. res, e.g. ' Aowo s nomenappellatiuum, s Socrates*;
3. a. maneries, e.g. 'homo est nomenappellatiuum,
dignssima
*
creatura;
'
4. a. nuncupative, e.g. Socratesest nomenproprium, gm iste uoeatur'
7
23:22:11 PM
When the antecedent stands nuncupative, the relative can stand for:
1. a. nuncupative, e.g. 'iste uocaturSocrates, qui et Ule uocatur';
2. a. res, e.g. 4'steuocaturSocrates, w >ss'; 11
'
3. a. maneries, e.g. animal rationaleuocatur homo, s dignssima
'
creatura;
a.
s nomen pronomen idem, e.g. 'iste uocatur Socrates,
4.
prium*;
'
b. synonymumeius, e.g. animal rationaleuocaturhomo, quod apud
'
Grecosest nomencommune
So there are 25 varieties, and in only two of them is the relatio
personalis found: when the antecedent and its relative both stand for
the same res, and when the antecedent and its relative both stand for
the same nomen.In the other 23 cases we have a relatiosimplex. But
this numbercan be enlarged,accordingto Master Robert; and he gives
'
an example taken fromthe Gospel of St. John: "diabolus est mendax
et pater eius",12 id est mendacii' where the relative eius refersto the
noun mendacium, implied in the adjective mendax. This kind of relatio
simplex will be called in later tracts 'ad agendumde appellato nominis
.13
coniugaticum suo antecedente*
Master Robert ends this section with the remark that as there are
14 and relationes
demonstrationes
simplices,there are also appositiones
simplices, e.g. 'tuncflos Hesperie, Latii nunc sola iuuentus concidi' ;15
terras;16
adiectionessimplices, e.g. 'mundus globatusetc. circumcurrens
11The readingoftheMS is uocatur
.
12Joh. 8, 44. Note Robert'sexpression:'nontarnen
inpossibleestalias inuenire*
, see below,p. 20.
13See below,p. 22.
14Abailardmadethesamekindsofobservation
withregardto thedemonstracf.mypaper "MulierQuae", p. 6. On f. 86vb,Robertmakesa
tivepronouns,
: 'Demonstrationum
betweenthedemonstratio
distinction
simplexand personalis
de qua
alia personalis,
alia simplex.Personalisest quandoea resdemonstratur
et de manerie
demonstratur
agitur.Simplexdiciturquando aliquidspecialiter
albedinemSocratisdicatur'hie colorestin Platone
agitur,ut demonstrando
Rome' et aliuddemonstratur
'hecherbauenditur
color.Similiter
id esthuiusmodi
et hic 'qui super
manerie.
de
Similiter
et
de
alio
res
agiturquia
quia
specialiter,
fitper hoc pronomen
te pedibusambulaui.Cum personalisdemonstratio
ego
et personaliset simplexperhoc pronomen
tu,magistamenidoneefitsimplex
terciepersone'.
demonstratio
pronomine
16Lucan.,Phars.II, 196-7.
ie Cf. Mart. Cap., VIII, par. 814 (ed. Dick, p. 43o12*15):
'mundusigiturex
is the
isdemquetotisin sphaeraemodumglobatur[globatus
quattuorelementis
;
variantreadingin the MSS traditionA L R1 b and in the editioprinceps)
terramin medioimoquedefixamaeterniscaeliraptibuscircumcurrens
quadam
rationediscrimint'.
8
23:22:11 PM
23:22:11 PM
after Robert Blund, but earlier than the tracts edited by Fierville.21
Since it refersseveral times to the views held by Robert Blund, here
called R. Lincolniensis,whose Summa can only be traced in England,
we may suggest an English originfor this Summa, too.22
The composition of this Summa is looser than Robert Bluns. It
startswith a general expositionon the relatio, and gives as a definition:
'
Relatio est antelatesignificationisrefietitio'ascribed to Priscian. Next
Robert's observationsare repeated, i.e. the need foranotherdefinition:
'Relatio nichil aliud est
', and the meaning of
quam secunda cognitio
secunda in the latter definition.The author goes on to the second part,
De speciebusrelationistquite abruptly,and gives the followingscheme:
l implicitasiveinvoluta(= intrinseca)
relatio<
personalis
<
( explicitasive evoluta(= extrnseca)
( simplex
The author speaks of a relatiopersonalis, when the antecedent and
its relative both stand for the same appellatum,or both for the same
noun (materialiter)
, and of a relatiosimplexin the other cases. A subdivision of the relatiosimplexis made into the relatiosimplexper relativum substantiaeand the relatiosimplex per relativtimproprietatis.
The relationessimplicesper relativumsubstantiaeare dealt with first,
and here we, in fact, get the third section of Robert's chapter De
relativis,viz. De varietatibusrelativorum.The author says that a word
can be used in three differentusages in a proposition:
1. ad agendum de re sive de appellato proprie
2. ad agendum de manerie
3. ad agendum de nomine.
Master R. Lincolniensis,he argues, adds a fourthusage, viz. when a
word is used nuncupative, but this seems to him to be quite different.
When the antecedent stands forthe res (= appellatum)tthe relative
can be used in eight ways according to the author, in orderto cause a
relatiosimplex, but in fact he lists ten ways: the nrs 1. b., 1. c.; 2. a.,
2. b. ; 3. a., 3. b. ; and 4. a. already dealt with by Robert Blund in his
deBerneetde Paris, in:
desbibliothques
dansdesmanuscrits
disperss
fragments
de l'Institutde Rechercheset d'Histoiredes Textes,
Bulletind'information
no 9 (i960), pp. 24-25.
21Cf. Unegrammaire
Pans 1886,
latineinditedu XIIIe sicle
, d. Ch. Fierville,
pp. 60-69and pp. 186-190.For thetextoftheSumma,see Appendix.
22Cf.De Rijk,LogicaMod. II, i, p. 257.
IO
23:22:11 PM
relativa qualitatis :
relativa quan titatis :
relativa numeri
:
:
relativa ordinis
quahs talis
quantus tantus
quot tot
quotus totus.
23:22:11 PM
'
tion Socrates est albus; talis est Plato*, the predicate term albus has a
double function: it denotes (.significai, id est appellai) the substance,
and it links (:significai, id est copulat) the quality [albedo). The whiteness of Socrates, however, is not identical to the whitenessof Plato,
but the same in specie. So the antecedent and its relativelink the same
in specie quality to differentpersons. Thereforewe have to speak of
a relatiosimplex.And the same holds for the other kinds of the relativa
. The Master of the Summa mentions one exception,howproprietatum
ever: when the antecedent and its relative both concern the same
'
persona. In fact this happens only in propositionsof the type Socrates
estalbus ettalis dicituresse*. Here we have a relatiopersonalis, according
to the author.
The discussion of the relationesper nomina relativais followedby the
section about the pronominalisrelatio, to which the author applies the
same procedure as to the nominalis relatio: First a discussionof the
pronoun and the pronominalisrelatioin general,and next of its species.
The relationespronominalisare divided into the relatiopersonalisand
the relatiosimplex. The author speaks of a relatiopersonalis, when the
antecedent and its relative both stand for the same person [persona),
or when they both stand forthe same word [materialiter).The discussion of the relatio simplex is not so extensive here as in the section
about the nominalis relatio.The author only lists the followingcases:
1. when the antecedentstands forthe maneriesor its own significatum
,
and the relative pronoun forthe same maneriesor significatum
, e.g.
*
'
substantiaest quiddam et ipsa est genus ;27
'
2. when the relative pronounstands fora celatumqualitatis, e.g. nescio
'
quid sit amans, at tamenillud eram,28id est illius modi ;
3. a. when the antecedent stands for an appellatumtand the relative
, e.g. fuideoAnchipronounstands forthe word itself[materialiter)
sidemtid est Eneam' ;
b. when the relativepronounrefersmaterialiterto a clause significa*
tivepositat e.g. troposneten,29id est homoueni .
'
27IsagogePorphyrii,
Aristoteles
Boethii,ed. L. Minio-Paluello,
4. 22 (Translatio
Latinus, I 6-7,Bruges-Paris
1966,p. Q19).
28Cf.Ov., Her. ii, 32.
29v0p)7ro<;
S^9ev12
23:22:11 PM
demonstratiosimplex and the adiectio simplex, but he leaves the investigationsinto them to a diligensingenium'He ends the Summa with
a listingof the adverbiarelativa.
The attention the grammariansof the late twelfthcenturypaid to
the relatiot fits well into the general pattern of a growinginterestin
syntax since the middle of that century,an interestthat resultedinter
alia in a numberof treatisesespecially devoted to syntax (e.g. Robert
Blund's Summa in artegramatica, the Summa of Master R., quoted by
Master Hugutio,30and Master Hugutio's Summa itself,Peter of Spain
'
31
{non-papa)'s Absolutacuiuslibet and Master Nicolaus De grammatica
etde omnigenereconstructionum
.32)The relatiosimplexis now integrated
in considerationson the relatio, the relatives and their application in
the proposition.
The view that the relatiosimplex, in oppositionto the relatiopersonalis, owes its originto an improperlinguisticusage, which means that
it is a figura (cf.The Glose 'Promisimus't Robert Blund, and the author
of the Summa de relativis),33is still retained. But an importantchange
with respect to the previous period exists in the fact that the distinction relatiosimplex- personalis is not yet considered as an apt tool in
the discussions on the universalia, but that it has been transferredto
the fieldof the newly developed theoriesof meaning, the result of the
interactionof grammarand logic duringthe twelfthcentury: Equivocation and univocation, the distinctionin the meaning of a common
noun betweenthe significatioand the appellatio, the meaningof a noun
in the proposition34have become constructivefeaturesin the grammatical doctrine about the relatiosimplex. This does not mean that the
30For thesemastersand theiractivities,see M. Grabmann,Mittelalterliches
Geistesleben
I, Mnchen1926,pp. iio-iii, andL. M. de Rijk,SomeNewEvidence
on Twelfth
in:
CenturyLogic: Albericand theSchoolof Mont Ste Genevive,
IV (1966),pp. 1-57,esp. pp. 18-19.
Vivarium,
31Cf. R. W. Hunt, Absoluta.The Summaof PetrusHispanus on Priscianus
minor
II (1975),pp. 1-23.
, in: Historiographia
Linguistica,
32Thistractis preserved
in twoMSS (Douai,.. 52 and Valenciennes,
..
der Sprachtheorie
im Mittelalter,
Bei397)> *- J- Pinborg,Die Entwicklung
trge.. XLII, 2, Miinsteii. W. 1967,pp. 329 and 336 (C 6).
33See for the Glose above,p. 2, forRobert Blund's Summa below, 19:
p.
'et hic etiamduplexintercidit
et figuraquod
figura,figurascilicetrelationis,
hoc nomencanis poniturpro eius sinonimo',and forthe Summade relativis
below,p. 29: 'cauendumautemin talibusne extendatur
figura'.
34Cf.above,pp. 6, 10. For the development
of the theoryof meaningin the
twelfth
century,see De Rijk, Logica Mod. II, 1, and J. Pinborg,Logikund
Semantik
im Mittelalter.
Ein berblick,
Stuttgart
1972,pp. 43-76.
I
23:22:11 PM
grammarianssimply adopted here the theoriesof meaning as they occur in the tracts of early Terministlogic. Their point of departure in
this respect remained the relatio propria = personalis,and their criteria were either that both extremes of the relatio must,denote the
same appellatum (= res = persona) or the same word, notwithstanding the general acceptance that in the latter case we are also dealing
. So one would feel
with a translatio,viz. the translatiogrammaticorum
inclined to admit that in each case where the extremesof a relatiodenote the same (thing), the medieval grammarianused to speak of a
relatio personalis. But there appears to be an important exception:
When the extremesdenote the same maneries,they counted it as part
of relatiosimplex.
An innovation that obviously originatesfromRobert Blund is the
introductionof the fourthway of using a noun in a proposition,viz.
nuncupative,in this context. In a foregoingsectionofhisSumma Robert
argued that a noun used nuncupativeneitheris used significativenor
materialiter
, but takes a middle position: construed with a vocative
verb it is a nota nominationis:
'Nobis placet quod nomenpropriumcum uerbo uocatiuo nec ponitur
sed mediumhabemusponi,scilicet
nec ponitursignificatine,
materialiter
in oratione,ut nota sit
nuncupatiue.Presentatenimse nomenproprium
et dicimusproprieponi,nontarnensignificatiue
nominationis;
ponitur'.35
The Master of the Summa de relativishas problemswith it and cannot accept it in the same way as the otherthreeusages of a noun in a
proposition:
'Quarto modo poniturdictio nuncupatiuesecundumR. Lincolniensem.
Videturtamenquod hie modusdiuersussit ab aliis ponendimodis.Vnde
.38
alias determinabitur'
That the nuncupativeuse of a word caused troublesto othergrammarians, too, appears fromthe Quaestionesgrammaticalesthat are extant
in the MS Mnchen, BS Clm ij2io (s. Xllex ?/IH), ff.I04r-i24v:
collectionof questions about the meaning of adverbs, prepositions,and
about deviant constructions [Inc. : <C>irca
significationemaduer.
.
uarie
biorum multe et
emerguntquestiones .). Expounding the example 'hoc est nomenquod uocabunteum} (Jer. 23, 6) the author points
to the fact that if we have here a relatiopersonalis, i.e. ad terminm
*
1
1
discretum
, the propositions ego uoco te hoc nomen and ego uoco te hoc
9
nomine both ought to be correct. In that case we should have an
36MS London
, BM Royal2 D XXX , f. 83^.
se See below,p. 21.
14
23:22:11 PM
accusativusinstrumentalisand an ablativus instrumentais,which is incorrect.The solutionto this problemlies in the distinctionin the relatio
between:
1. the relatiopersonalis: when the relative refersto what is supposited
by the antecedent,and in the same way;
2. the relatiogeneralissive simplex, of which several species occur:
a. when the antecedentsupposits forthe maneries, and the relative
'
refersto unum de manerie, e.g. serpensest callidioranimantibus
ceteris
, qui decepitEuam' (cf. Gen. 3, 1) ;
b. when the antecedent supposits for unum de manerie, and the
'
relative refersto the maneries, e.g. hoc enimfacit articulusapud
Grecos, qui apud nos non reperitu
r' (cf. Priscian, XVII, 132) ;
c. when the antecedent supposits for something,and the relative
refersto the same thing,but alio modo,e.g. 'hoc est nomenquod
uocabunteum ; here the relative quod is used alio modo = nuncupative?1
By the time we come to the tracts on relatives in the middle of the
thirteenthcenturythe question of the nuncupativeuse of a word in a
relatiohas disappeared.
For lack of editions of grammatical texts, it is hard to trace in how
far the other " simplices", - except for the demonstratio
simplex that
still occurs in companion of the relatio simplex in the Resolutio octo
partiumorationisof the fifteenthcenturyscholar JohannesVersor3837For thetextofthisquaestio,
see AppendixC.
38For thedetailsofhislife,cf.Ch. H. Lohr,MedievalLatinAristotle
Commentaries.Authors:Johannesde Kanthi- Myngodus,
in: Traditio,XXVII (1971),
and therelatio(personalis
and
pp. 290-291.Versordeals withthe demonstratio
simplex)in thechapteron thepronounofhis Odo partiumorationis
explanatio
accomodatissima
resolutio
ed. Heidellutulentissima,
(- Octopartiumorationis
berg1489 apud FriedrichMisch,aies 1318): 'sciendumprimoquod relatio
et demonstratio
non sunt modi significandi
pronominis:sed sunt quedam
accidentiasiue quedamproprietates
modmdemonstrationis
et
consequentes
referentis.
sicutenimvita que rsultatex vnionecorporiscumanimanon est
animanec corpus: ita demonstratio
et relationonsuntmodidemonstrantis
et
referentis.
et ideo non ponunturab autoreinteraccidentiapronominis.
Unde
relatioest antelate reirecordatio.
Et est duplexscilicetsimplexet personalis.
refert
idemin spetieet nonin numerocumsuo
Simplexest quandorelatiuum
antecedente,
sicutibi mulierdamnauitque saluauit.Sed relatiopersonalisest
refert
idemin numerocumsuo antecedente,
vt Sortescurrit
quandorelatiuum
et ille disputt,sciendumsecundo quod duplexest demonstratio:
scilicetad
sensumet ad intellectum.
Demonstratio
ad sensumest quando demonstratur
res que subijcitursensuivt visuivel auditui.Demonstratio
ad intellectum
est
quando res absens demonstratur
per aliquod signumin intellectuexistens.
Demonstrationum
alia simplexalia personalis.Demonstratiopersonalisest
IS
23:22:11 PM
have survived Robert Blund and his follower,the Masterof the Summa
de relativis,but surely, in the case of Robert's suppostilo simplex, it
must have been too hard a job to compete against the "real" suppositio
simplex.
AppendixA
RobertBlund, Summain artegrammatica
, cap. De relativis
MS London,M Royal2 D XXX, ff.8va-orb
>
<7 De relatione
hic ordotransiget.
tractatum
Primo
De
relatiuis
relatiua
<A>d
pergendum.
diceturquid sit relatio;secundoque speciesrelationis;terciode uarietatibus
Relationemsic describitPriscianus:Relatioestantelate
relatiuorum.
cognitionis
satis conueniensest circaspeciesquas includit.
descriptio
representation
et
Est enimrelatioin qua non anteceditcognitio,ut 'idemestgrammaticum
: Relationilaliud
demusdescriptionem
relationis
Et ideosufficientem
musicum'.
Sed nondicitursecundarespectuprimein ordine
estquamsecundacognitio.
sibisufficiens
et noneconuerso.Diciturenimprimacognitioquasi principalis,
id est socialiset exigitiua
Secundadiciturquasi secundaria,
exigitiuaconsortii.
ut si dicatur'Socratescurri,hoc nomenSocratesfacitprimamnoticonsortii,
est.
consortii:Sibi enimsufficiens
et non-exigitiuam
ciam,id est principlem
Cum sequitur'et ipse mouetur
' relatiuumfacit secundamnoticiam,id est
consortii
consortii.
socialemet exigitiuam
alterius,cum
Ekigitenimrelatiuum
*
'idem
etmusicum
est
et
hie
sumi
non
Similiter
se
[hoc
MS]
gramaticum
possit.
per
non
dicitur
Vnde
id
est
socialem.
facit
relatiuumsecundam
noticiam,
congrue
et
'idemestgramaticum'
, sed consortium
exigit,ut dicatur'idemestgramaticum
tumin
diciturexigitiuaconsortii,
relatiomultipliciter
musicum
' Et huiusmodi
distinctasunt:
secundumquod predicamenta
tumin accidentibus
substantiis,
ut 'Socrateset Plato uidentidem',in qualitatibus,ut 'idemest
In substantiis,
' in
ettricubitum'
ut 'idemestbicubitum
etmusicum
;
; quantitatibus,
gramaticum
in ordinem.
in relatiuis'idemestpateretfilius*
; et sicperpredicamenta
relationis
>
<II De speciebus
alia non.Ecliptica
Relationisdue suntspecies,alia eclipticasiue dependens,
antecedens
et subintelligitur
relatiuumsinesuo antecedente
quando profertur
ille et congrue
et congruepotestapponi,ut 'qui legit,disputa. Subintelligitur
dicitursiue absout si dicatur'ille qui legit,disputa.Non-ecliptica
apponitur,
'
ut 'Socrates
luta quandonilomninosubintelligitur,
currit,
, Socrates
qui disputa
legitetipse disputa.
Item. Relationumalia inplicitasiue inuoluta,alia explicitasiue euoluta.
ut 'idem
Inplicitaest que relatiuumincluditet inplicatcumsuo antecedenti,
' Sic enimpotestexplicari:Aliquidest gramaticum
etmusicum
estgramaticum
vt Socratedemonstrato
id quod supponitur.
personaliter
quandodemonstratur
de ipso dicituristehomocurrit.Et diciturdemonstratio
personalisa persona:
Sed demonstratio
eo quod res in propriapersonademonstratur.
simplexest
Sed demonstratio
simplex
quando aliud supponituret aliud demonstratur.
et habetfieriquando res
et aliud demonstratur
est quando aliud supponitur
et pro eadem re in spetiesupponitet non in numero,vt hec
demonstratur
herbacrescitin ortomeo'.
39Prise.,Inst.gram.XII, 16.
16
23:22:11 PM
siue inuolutamrelationem
interinplicitam
et idemest musicum.Et interest
et
et
antecedens,sed subintelgitur
eclipticam:In eclpticaenimnon profertur
sine omnisubauditioneet nil
apponipotest.Implicitasiue inuolutaprofertnr
'
deest ad perfectionem.
Incongrueenim dicituraliquid idemest gramaticum
et musicum'.Explicitadicitursiue euolutaquando profertur
primamfaciens
et sequiturrelatiuumrecordationem
facienssiue cognitionem
cognitionem
'
etipsedisputt'.
iterans,ut Socratescurrit
alia extrasumpta.
Rursus.Explicitarum
MS] alia intrasumpta,
[inplicitarum
in eademsimplici
cumsuo antecedente
quandoponiturrelatiuum
Intrasumpta
ut ipse proficia
; non enimut
oratione,ut 'Socratesuidetse', 'Socratesstudt,
facitalteriusorationis.
Extrasumptaquandopeceditantecedenset
principium
faciensalteriusorationis,
ut 'Socratescurrit
sequiturrelatiuum
quasi principium
.
etipse mouetur'
alia disiuncta.Coniunctaquandoantecedens
alia coniuncta,
Intrasumptarum
ut 'Socratesqui currit,disputt
et relatiuuminmediateconiunguntur,
'; uel
ut 'Socrates
Idemenimest
inmediate
currit,
disputt*.
qui
coniungi,
intelliguntur
' et 'Socrates
'Socratescurrit,qui disputt
qui currit,disputai'.Disiuncta,ut
ut 'Socratesuidetse', 'Socrates
coniunguntur,
quandoaliquo mediointercedente
utipseproficia.
studt,
similisest diuersitas.Quedam enim mediata,quedam
Extrasumptarum
Mediataquandoilludquod orationes
inmediata.
coniungit,
inter[f.
89vb]ponitur,
ut 'Socratescurritet ipse disputt'.Inmediataquando illud quod orationes
.
ut 'si Socratescurrit
, ipsemouetur'
coniungit,
pecedit,
Personalisquandoantecedens
alia simplex,alia personalis.
Item.Relationum
ut quandoanteceponiturproaliquoappellatoet proeodemponiturrelatiuum,
facitde aliquo et relatiuum
de eodemrecordationem
densprimamcognitionem
facit,ut 'Socratescurrit,
qui disputt'.Simplexquandononpro eodemsumitur
antecedens
et relatiuum.
Simplicisautemseptemsunt[dicuntMS] species.Primaest quandoantecedenssumiturpro aliquo appellatoet relatiuumpro alio, ut si dicatur'homo
inuenitliteras,qui inuenitdialeticam'
, ut in Theologia'mulierque damnauit,
saluaui etc. Et tale inuenitur
apud Boetium'Boreedumquas spiritusaufert,
mitisZefirusreuehat
frondes'.*0
Secunda speciesquando antecedens relatiuumponiturpro aliquo
cui soli
creatura,
appellato,sed utrumque
pro manerie,ut 'homoestdignssima
' uel 'dominari
ceteris
animantibus'
.41Et tale ait Priscianus
uti ratione
competit
,42
in tractatupronominis
'hocostendit
sensus,qui nullusin eis repperitur'
Tercia speciesest quando per antecedensagiturde manerieet relatiuum
poniturpro aliquo appellato,ut si dicatur'homoest dignissimacreatura,
qui
inuenitliteras'.Et hictale inuenitur
animai,qui uenit
'serpensestcallidissimum
ad mulier
em'43
Quartaspeciesest quandoeconuersoaccidit,quandoantecedenssumiturpro
ut si dicatur'homoinuenitliteras,
promanerie,
qui
aliquoappellatoet relatiuum
estdignissima
Et apudPriscianum
taleinuenitur
creatura'.
'arttculus
hicdiscernit
'44
apudeos,qui apud nosnoninuenitur
Quintaspeciesest quando per antecedensagiturde re, per relatiuumde
40Both.,Cons.I, M. 5. 20.
41Cf.Gen.i. 28.
42Cf.Prise.,Inst.eram.XII, 26.
43Cf.Gen.3, i.
44Cf.Prise.,Inst.gram.XVII, 132.
17
23:22:11 PM
. Similiter
nomine,ut si dicatur'homoestSocrates,
quodestnomenappellatiuum'
id estTullius'. Sensusest: id estTullius:hocnomenMarcus,
hic 'Marcuscurrit,
id est hocnomenTullius,id estsignificat
quod illud.
de re,ut si
Sexta econuersoquandoperantecedensde nomine,
perrelatiuum
dicatur'homoestnomen,qui [quod MS] estSocrates'.Et tale apud Ouidium
Fastisinuenitur
'exueropositum
permansit
Equirrianomen,
que[quodMS] deus
e campoprospexit
ipsesuo'.*6
Septimaspeciesest: In equiuocationeconsiderato,ut si dicatur'canis est
'manusmeeclauis
Et talein Theologiareperitur
latrabile, qui etiamestceruleus'.
. Cumenimdiciturmanusconfixe
sunt,intelligitur
sunt,queuosfecerun
confixe
de manibuscarnalissubstantie.Sed cum diciturque uos fecerunt,
intelligitur
de Diuina Potentia.
relativorum
>
<27/ De varietatibus
incidere
possint,quadamartisuia
Que uarietatesalie circarelatiuipositionem
est.Via autemhec ex hoc consideretur
quod nomenquatuormodis
querendum
poniturin relatione:ad agendumde manerie,ad agendumde re,ad agendum
de nomine,quandoetiamponiturnuncupatiue.
Quando poniturantecedensad agendumde re, potestsequi relatiuumad
potestsequiad agendum
agendumde re,potestsequi ad agendumde manerie,
Et sic quatuormodis
de nomine,potestetiamsequi,ut ponaturnuncupatiue.
relatiuipositio.
uariabitur
Si ponaturantecedensad agendumde manerie[reMS], potent similiter
quatuormodisuariarirelatiuum.
admittere
Sed itemsi antecedensponaturad agendumde nomine,relatiuum
potestquatuoruarietates.
uariaripoteritrelatiuumquatuor
Si etiamantecedensponaturnuncupatiue,
modis.Ex quibus cum predictissedecimprodeuntuarietatesrelatiui.Et hee
:
suas subdiuisiones
habebunt,que ita claruerunt
Agaturper antecedensde re - de re hic dicimusagi quod priusdiximusde
- , perrelatiuumpotestagi de re,sed de re eademuel alia. Si de
appellat[iu]o
ita potestagi de re quod teneaturrelatiuumin eadem
relatiuum
alia, per
in equiuocum.Potest agi de
cum antecedentiuel transferatur
significatione
eadem re, ut si dicatur'homoestMarcus,qui est Tullius'.De alia [alio MS]
ut 'mulierque damnauit,saluaui,
terminoretentoin eadem significatione,
ut 'canis
et apud Boetium,ut supra diximus.De alia in alia significatione,
hiclatrai,qui etiamnatatin mari'
de re,perrelatiuum
potestagi de eademmanerie
Agaturitemperantecedens
uel de maneriein equiuoco.De eadem maneriesiue in eadem significatione,
De manerieinequiuoco,
creatura'.
quiestdignssima
[f.90ra]ut 'homoestSocrates,
in mari'.
ut 'canishiclatrat,qui habundat
potestagi de nomine,sed de
perrelatiuum
Agaturitemde reperantecedens,
nomineeodemuel de sinonimoeius. De nomineeodem,ut 'homoestSocrates,
ut 'homoestSocrates,
ab humo'.De eiussinonimo,
quod
quod[qui MS] deriuatur
uocatursinonimum
hic
nominis
Alicuius
.
commune'
est
nomen
Grecos
quodapud
est cumeo.
cumqueeiusdemsignificationis
Aliquandoetiamper antecedensagiturde re et relatiuum[reliquumMS]
. Et tale apud
ut 'isteest Socrates,qui ille uocatur'
potestponi nuncupatiue,
ut 'quicquides,id uere,care,uocaris,aue' **Et in
OuidiumDe Pontoinuenitur,
id est inique
libroEpistularum'nonegosumtantiquodnoncenseris
inique',*1
45 Ovid.,Fast. II, 859-60.
Ovid.,E.P. IV, 13,2.
Ovid.,Her. VII, 45.
18
23:22:11 PM
quod tu non censeris,id est quod tu non uocaris,quasi dicit: Non uocaris
iniquus.DicebaturenimipsepiusEneas. Et sic octo modisuariaturrelatiuum,
agiturde re.
quandoperantecedens
de manerie,
Rursus.Agaturperantecedens
potestagi de eadem
perrelatiuum
ut 'homoestdignssima
manerie<uelde manerie)inequiuoco.De eademmanerie,
cui parentceteraanimando*.De maneriein equiuoco,ut 'canis est
creatura,
.
siue domesticum
amicissimum
animal,qui etiamhabundatin mariBritannico'
de reeiusdem
de manerie,
potest
agi
perrelatiuum
Agaturitemperantecedens
ut 'homoestdignssima
maneriei
uel de re in equiuoco.De re eiusdemmaneriei,
'
habundatin mari,
canis
creatura,
qui est Socrates'.De re in equiuoco,<ut>
latra
.
etiam
hic
qui
perrelatiuum
potestagi de nomine,
Agaturetiamde manerieperantecedens,
sed de nomineeodemuel de eius sinonimo.De eodem,ut 'homoestdignssima
ab humo'. De eius sinonimo,ut 'homoest dignssima
creatura,
quod deriuatur
commune'.
est<nomeny
creatura,
quodapudGrecos
itemperantecedensde manerie,relatiuumpotestponinuncupatiue,
Agatur
Et ita septem
ut 'homoestdignssima
creatura,
quodanimairationalecensetur'.
modisuariaturrelatiuum
quandoperantecedensagiturde manerie.
Rursus.Agaturde nomineperantecedens,
potestagi de nomine
perrelatiuum
De nomineeodem,ut 'homoestnomen
eodemuel de eiussinonimo.
appellatiuum,
'
ab humo'.De eius sinonimo,ut homoestnomenappellatiuum,
quodderiuatur
Et taleinuenitur
est<nomen
> commune'.
apud Boetiuminlibro
quodapudGrecos
diuisionum'canis in lingua barbarafortesimpliciter
dicitur,quod apud nos
intercidit
.48Et hicetiamdupliciter
figura,figurascilicetrelationis
multipliciter'
Nonenimhocnomen
et figuraquod hocnomencanisponiturproeiussinonimo.
canisest apud barbaros.
per relatiuumpotestagi de re. Hic
Agaturitemde nomineper antecedens,
sed tantum
non diuiditur,quia non peceditnomenin aliqua significatione,
'
materialiter
qui est Socrates'.
ponitur,ut homoestnomenappellatiuum,
Agaturitemperantecedensde nomine,perrelatiuumpotestagi de manerie,
'
ut 'homoestnomenappellatiuum,
qui estdignssimacreatura
[Nec agi de manerie.Hic diuiditurpropterrationempredictamMS] De
nomineitemquando agiturper antecedens,et relatiuumpotestponi nuncuqui isteuocatur'.Et sic quando per
patiue,ut 'Socratesestnomenproprium,
antecedens
agiturde nomine,relatiuumquinqumodisuariatur.
relatiuum
Rursus.Ponaturantecedens
ponipotestnuncupatiue,
nuncupatiue,
ut 'isteuocaturSocrates,qui et Ule uocatur'.Per relatiuumetiampotestagi
'
item
de re,ut 'isteuocaturSocrates,
qui ipse est [uocaturMS]. Per relatiuum
'animal
rationale
ut
rei
de
uocaturhomo,qui estdignssima
manerie,
potestagi
creatura
' Nec agi de manerieuel agi de re hicdiuiditur,
quia nomencumuerbo
determinansnon poniturin aliqua significatione.
uocatiuo nominationem
sedde nomineeodemueleiussinonimo.
Potestitemperrelatiuum
agide nomine,
De eiussinonimo,
De eodem,ut 'isteuocaturSocrates,
quodestnomenproprium'.
'. Et his
ut 'animairationale
uocaturhomo,quodapud Grecosestnomencommune
et
relatiui
cum
collectis
uarietatibus
quinqu
uiginti
exaugent
predictis
quinqu
uarietates.
In ilio octonariouarietatumquando per antecedensagiturde re, quoquo
modo uarieturrelatiuum,una sola inueniturpersonalisrelatio,quando per
antecedenset relatiuumagiturde eadem re. Relique septemsimplicessunt.
In ilio septenarioquando agiturde manerie,nulla personalis,sed omne
simplices
reperiuntur.
48Both.,De divisione,
PL 64, 879A.
19
23:22:11 PM
23:22:11 PM
23:22:11 PM
23:22:11 PM
23:22:11 PM
23:22:11 PM
23:22:11 PM
huiusdictionis
constructions
<JDe
'qui*y
habetponihecrelatiuadictioqui et queet quod
Et notanumquod tripliciter
ut 'hic qui currit,ueniatad me'. Ibi
in oratione.Aliquandoenimdiscretiue,
currentis
ad noncurrentem.
enimnottdiscrecionem
Aliquandocopulatiue,ut
nondiscremecum'.Ibi solamnottcopulationem,
'Socratesqui currit,
loquitur
cionemSocratisad Socratemnon currentem.
[facitibi uero]Aliquandocausa.7eEst enim
liter,ut hic 'qui [que MS] aera caperepossuntesse deoscredun
sensus:Hominescredunt,scilicetDedalum et Icarum,esse deos, qui, id est
'
quia, ipsi possuntcapereaera. Eodemmodoet hic poniturcausaliteregosum
ad
sum
'. Nam nott quid
, qui regamrempublicam
dignus,scilicetad
dignus
rempublicam.
regendam
relatiuiin oratione}
<jDe positione
relatiuoaliquid,nonut eo et alio
Itemnotandumquod interdum
premittitur
uel aliis fiat,sed ut locum habeat sequensrelatiuum,ut aput Priscianum
' "bonus"eius
est"melior" '77 Et aput Catonem'conciusipsesibi
comparatiuum
etc78Ibi premittitur
hoc adiectiuumconcius
; substantiuetamenponitur,ut
locumhabeat sequens relatiuum.Similiterin Salterio'filii hominumdentes
hecoratiofiliihominum
Ibi premittitur
eorum
armaetsagitte
,
[sacitteMS] etc.'.79
in ipsis
nostrorum
ut detlocumsequentirelatiuoeorum.Et alibi 'diesannorum
causa sehec oratioannorumnostrorum
annis'80 Ibi premittitur
septuaginta
locum
habeat
ut
uel
dictio
solet
relatiui.
Similiter
oratio,
premitti
quentis
ut ibi 'superbooculoet insaciabili
factaad intellectum,
sequensdemonstratio
hec oratiosuperbooculoet insaciabili
cordecumhocedebam
'81 Ibi premittitur
facta ad intellectum
per hoc
corde,ut locum habeat sequens demonstratio
suo hunc',S2
cumproximo
secreto
hoc.Eodem modoet hie 'detraentem
pronomen
hec oratiodetraentem
etc.,ut locumhabeat sequensdemonstratio.
premittitur
non uaga sit et
facta ad intellectum
Cum enim[nominisMS] demonstratio
incerta,oportetsemper,ut ex aliquoanteprolatodeterminabitur.
relativis
<De nominibus
proprietatum}
estde nominibus
nuncdicendum
Ita dictumestde nominerelatiuosubstantie,
relatiuarum
Dictionum
relatiuis
proprietatum
ergo
proprietatum.
[nominis
MS]
alia est relatiuaqualitatis,ut qualistalis,alia quantitatis,ut quantus/tantus,
ut quotusjtotus.
alia ordinis,
alia numeri,
ut tot/quot,
ad
Sed notandumest quod sicutnomenrelatiuumsubstantiehabetreferri
nominasubstantiuauel substantiueposita uel ad pronominaproprieposita
si proprieponantur,habent
[ponanturMS], ita nominarelatiuaproprietatum
referri
ad nominaadiectiuauel ad alia adiectiueposita,ut 'Socratesestalbus;
id est apellat,
substantiam,
talisestPlato'. Ibi hoc adiectiuumalbussignifcat
id est copulat,scilicetalbedinem.Eandemqualitaqualitatemetiamsignificai,
talisquodsequitur,
tem,id esteandemspeciemqualitatis,copulathocrelatiuum
relatiue.Sed quia antecedenspertinetad copulandamalbediet eam signifcat
ad copulandamalbedinem)Piatoniet sic
nemSocrati[piatoMS], <relatiuum
relatiuum
diuersarum
ad copulationem
qualitatum[qualiterMS] pertine<n>t
76Ovid.,Met.VIII, 219-20.
77Prise.,Inst.gram.
78Cato,Dist. I, 17, 2.
79Psa. 56, 5.
80Psa. 89, 10.
81Psa. 100,5.
82Ibid.
26
23:22:11 PM
23:22:11 PM
certitudinem
uel ex relatione.Cum enim
accidentalemex demonstratione
habeatab institutione
ad remquamlibet,
incertain
ex relatione
pronunciationem
uel demonstratione
homoilliusrei crtamhabetpronunciationem.
Distinguendum enim intersignificatum
pronominiset pronominatum,
quomodointer
et apellatumnominis.Significatenim pronomenintellectum
significatum
solummodoet pronominatsubstantiaminfinitequantumad institutionem.
ex antecedente,
id est ex
Definit[iu]euero omnemrem habet pronominare
relationeuel demonstratione.
Et quia id habetpronomen
ex institutione,
unde
hanc uel illamremsignificat,
uel relatione,dici potest
id est demonstratione
ex institutione,
id est ex quodamquod
quoniamhancuel illamremsignificat
habetex institutione.
Ad nullamtamenrempronominandam
siuesignificandam
inuentumfuit.Confusetamenpronominare
pro significare,
pronominatum
pro
significatum
accipimus.
certampersonamtripliciter
Sed notandumquod pronomen
dicitur.
significare
Nam diciturinterdumsignificare
personamcertam,quia significatcertam
id est rem aliquam in certapersonaliproprietate.
personalemproprietatem,
Interdum
quam; interdum
significat
aliquampersonamdeterminando
significat
quam,sed determinando
quoniameadem
personamaliquamnondeterminando
<sit> personeper aliam dictionemsignificate;secundumquod diciturin as: Propriumest pronominis
signatione
proprionominiponiet
propriipronominis
certassignificare
id est rem
personas,id est certampersonalemproprietatem,
id estpersonamdeterminando
aliquamin certapersonaliproprietate,
quamuel
determinando
quoniamsit e<a>dem personeper aliam dictionemsignificate
relatiuum
certam
significare
[significata
MS]. Secundumhoc diceturpronomen
certampersonalem
etipsumdisputt*
, quia ibi significat
personam'aliquidcurrit
et alio modo,quia determinat
quoniameademsit personeper
proprietatem,
aliamdictionem
Determinat
enimquodproeademrealicuiatribuitur
significate.
actus currendi.Et in similibus
actus disputandi,pro qua priusatribuebatur
similiter.
relationum^
(De variatione
pronominalium
relationum.
Pronominalium
Nuncdicendumestde uariacionepronominalium
alia simplex,alia personalis.
ergorelationum
relatiuum
Personalisquandoperantecedenset per <pro>nomen
agituruel de
in urbemetipseretsfit',uel de eodemnomine,
eadempersona,ut 'homoducitur
sic'.
etilluddeclinatur
ut 'musaestnomenapellatiuum
ad <a>gendum
In simplicirelatione
aliquandoponiturantecedens
pronominali
de maneriesiue de significato
suo et relatiuumad agendumde eodem,ut aput
'substantia
id est hecmaneriessiue
Porfirium
estquid<>am etipsa estgenus',**
hoc significatum
est quiddamet ipsumest genus.
substantia
poniturprocelatoqualitatis,utaputOuidium
Aliquandorelatiuum
pronomen
id est illiusmodi,
id est
'nescioquid sit amans,at [f. I39r]tamenilluderam',95
amans.
et
Aliquandoponiturantecedensad agendumde aliquo suorumapellatorum
relatiuumad agendumde suo antecedentetamquammaterialiter
[naturaliter
id
id estEneam'.Ibi perhocrelatiuum
(andern,
MS] posito,ut 'uideoA (rischisi
[naturaliter
MS] ibi esset
agiturde suo antecedentetamquammaterialiter
positum.Cum enimibi ipsumponaturad agendumde aliquo suorumapelibiprosignificat
et hocuerbumponitur
quantumad significationem,
lat[iu]orum,
Accusatiuusautemsequens,scilicetEneam,
non quantumad constructionem.
84Porf.,I sag. (translatio
Boethii)4. 22.
85Ovid.,Her. XI, 32.
28
23:22:11 PM
23:22:11 PM
30
23:22:11 PM
VivariumXV, i (1977)
The Soul's Knowledge of Itself
An unpublishedWorkattributed
to St. Thomas Aquinas
L. A. KENNEDY
23:22:22 PM
23:22:22 PM
23:22:22 PM
23:22:22 PM
10
i93va
15
20
SEIPSAMPER
QUERITURUTRUMANIMACONIUNCTACOGNOSCAT
ESSENTIAM.12
Et videtur quod sic. Dicit Augustinus 9 De Trinitate quod "mens
seipsam etc".13
Preterea, angelus et anima etc.
In oppositum est Philosophus in tertio De Anima 14qui dicit quod
intellectusintelligitetc., sicut patet in Summa.15
Ad questionem istam responsum fuit, et bene, quod questio querit
duo. Primo, utrum anima sit illud quod cognoscitur.Secundo, utrum
sit illud quo cognoscitur.Primo modo non querit questio sed secundo
modo. Et sic anima non cognoscitseipsam per essentiam. Huius assignat talem rationem: sicut se habet materia prima in generepossibilium
sive sensibilis nature, sic se habet intellectusnoster in genere in/tellectualis nature, prout dicit Commentator3 De Anima;16 sed materia
prima sensibilissic se habet quod ipsa in pura est potentia et nihil agit
nisi per formam supervenientem; sic intellectus noster in statu vie
nihil intelligens,nec se nec aliqua de mundo, nisi per formamvel per
speciem intelligibilemsupervenientem;etc.
Circa veritatemhuius questionis sunt due sollemnes opiniones. Una
est dicentium quod anima in statu vie directe seipsam per seipsam
intelligitet nullo modo per speciem intelligibilemab aliis acceptam.
Horum fuitratio ista : unumquodque cognosciturab anima secundum
quod presens est ipsi anime; et ideo res materiales et sensibiles non
intelligit nisi per species et similitudines eorum; sed res spirituales
12 generepossibilium]
grossibiIim
19 questionis]
qisnis
11For a fullerdescription
ofthemanuscript,
see F. Pelster,op. cit.
12The writerof
themanuscript
has corrected
someofhis ownmistakesin the
courseofhiswork.The corrected
textis givenin thesecases,withno indication
oftheoriginalerror.
13IX, 3.
14Aristotle,
De Anima,III, 4; .
15The threearguments
are fromSt. Thomas,SummaTheoloeiae
, I, 87 1.
16Averroes,
Commentarium
deAnimaLibros(Cambridge,
Magnumin Aristotelis
Mass.,1953)III, comm.5, 11.27-32.
35
23:22:22 PM
48 repositam]
reponitam
intellectus
51 intellecta]
17Aristotle,
On Senseand SensibleObjects.II; 4827.
23:22:22 PM
65
70
75
80
85
90
71 Iudicium]Indicium
73 Psalmis]salmis
80 cognitione]
? g
fantastibus
90 fantasmatibus]
23:22:22 PM
iqra.
95
ioo
105
no
1x5
120
125
noscit per speciem intencionalem in /eo actualiter existentem sic intelligitseipsum vel seipsam per speciem intencionalemin eo actualiter
existentem.Et ista species intelligibilisa fantasmatibusabstracta est
obiectum ipsius intellectus. Et ita intellectusprius cognoscitobiectum
eius, scilicet quidditatem rei, immateriale. Et tunc per obiectum cognoscituractus intelligendi.Et iste actus tunc ducit me in cognicionem
potentie et postea in essentiam. Et sic patet quomodo intellectussive
anima per intellectumcognoscit se per quandam reflexionem.
Secunda ratio huius potest esse ista, quia virtuspotentie non extendit se nisi ad ea que sibi subiciuntur,sicut ars edificatoriaedificat,quia
edificatorisvel domificatorisest tantum componere ligna in constitucionem domus et non dolare, inquantum domificator.Accipe adhuc
aliud grossumsimile in naturalibus. Potentia sensitiva cognosciturper
speciem sensibilem,sicut visus per colorem quia nihil video nisi colorata. Sed tamen visus indirecte extendit se ad ea que coniuncta sunt,
sicut dicis: Vide quam dulce est hoc. Et illa potentia sensitiva directe
sentit propria obiecta, sed indirectesentit que illis obiectis sunt coniuncta, ut cum dicitur"Vide dulce, tange dulce", quia sunt coniuncta
rei visibili, sicut albedini in lacte. Sic virtus anime primo cognoscit
proprium eius obiectum, et tunc per reflexionemcognoscit seipsam.
Et sic videtis necessitatem et modum intelligendianime seipsam quia
indirecteet remote intelligitessentiam suam.
Et ideo illud quod dicitur quod potentie anime fluuntab anima non
per generacionemnec per transmutacionemsed sicut illud quod rsultat et consequitur ab alio. Sic potentie fluuntab anima ex sua naturali
receptibilitate. Et dictum Philosophi quod dicitur in De Anima sic
intelligitur,scilicet illud "Nos sentimus quoniam sentimus, et intelligimus quoniam intelligimus".20Nos sentimus,id est, seimus nos habere animam sensitivm,quoniam sentimus,id est, videmus, audimus,
olfacimus,tangimus,odoramus, gustamus. Et intelligimus,id est, seimus nos habere animam intellectivam, quoniam intelligimus,id est,
consideramus.
Sed de cognitionehabituali, qua aliquis potest cognoscerepromteet
faciliter,dico quod anima cognoscit se per essentiam suam, sicut si
homo habet habitm grammaticetunc grammaticaperficitintellectum
eius quantum ad loquendum grammatice,scilicet congrue et proprie,
108 dulce]duce
93 in repetitur a
126 si .
m b'e
97 immateriale]
io6 visus]virtus
20Aristotle,
Ethics,IX, 9; 729-32.
38
23:22:22 PM
23:22:22 PM
23:22:22 PM
212 assimilado]assimiliacio
28Ad 12.
29Aristotle,
Tobies,V, 8: i^7b^5-x^8a2.
30IX, ii, 16.
31In Topica CiceronisCommentaria,
lib. II; in PatrologiaLatina,vol. 64, col.
1065.
41
23:22:22 PM
227 partiali]prirt
235 sic]sicut
32PropositioIII.
33X, 4, 6; X, ii, 8.
250 dicit.
255 intelligit]
intelligat
42
23:22:22 PM
23:22:22 PM
in .
308 secundum
3*9 a .
M Ad 3.
34Aristotle,
De Anima,I, 1; 42.
,e Ibid.; 402a10.
44
23:22:22 PM
45
23:22:22 PM
Vivarium
XV, i (1977)
An Unedited Sophism by Marsilius
' Homo est bos'1
of Inghen:
E. P. BOS
46
23:22:28 PM
There are two numerationson each folio. One counts the pages (the
total number of which is 293), and is corrected by another one, that
counts the folia as usual. I have preferredthis last numeration.
The contentsof the manuscript are as follows:
On the cover: Questionessuper suppositioneset notabilia quedam.
On the parchmentat the beginningin another hand of the fifteenth
'
century,the words liberfacultatisartium are read togetherwith two
paragraphs of logical content. These Latin texts are followedby a
partly stained - text in Hebrew.
1. ff.ir-iiv
2. ff.I2r-43v
blank.
Questioneson the suppositionesby Marsilius of
Inghen.
blank
Questiones on the consequentieby
Inghen.
Questiones on the ampliationes by
Inghen.
Questiones on the restrictionesby
Inghen.
Questiones on the appellationes by
Inghen.
Marsilius of
Marsilius of
Marsilius of
Marsilius of
23:22:28 PM
13- ff.Ii2r-ii7v
14. ff.Ii8r-i22r
blank
Dubia magistiJohannis et cathedratiParysiensis .4
Dubia collected fromquestions on the tracts of
Peter of Spain, magisterCristianus5 Parisiensis.
15. ff.I22r-i50r
Edition of thetext
SOPHISMA
MAISTRI
MRSILU
DE INGHEN
23:22:28 PM
15
20
25
30
35
7 JohnBuridan,Sophismson
Meaningand Truth,translatedand with an
introduction
by T. K. Scott,New York,1966,p. 5.
49
23:22:28 PM
of Buridan's Sophismata:8 'propositions,seeming to follow fromwellestablished rules, which yet are somehow unacceptable or present
special problems.They are used primarily,but not exclusively,forthe
testingand application of logical rules'.
Thus the emphasis is laid on the application of rules, on the correct
solution and formationof the sophism.9The initial propositionof the
sophism, meanwhile,can be either true or false.
I mentionedJohn Buridan in the firstparagraph because of his importance in fourteenthcenturylogic, but also because he has influenced
Marsilius' logical theoriesin many ways. For Buridan, as forhis other
pupil, Albertof Saxony, sophismatatake an importantplace.10Buridan
even includes the insolubilia in his Sophismata.11
Generallyspeaking one could say that the intricatenessand number
of the sophisms in each work increase in the course of the fourteenth
century.12In comparison with this, our sophism is rathersimple.
3.1.2. Marsilius of Inghen, life and workson logic.
First I will give some informationon the lifeof Marsiliusof Inghen,
depending almost totally on Gerhard Ritter's book 'Marsilius von
Inghen und die OkkamistischeSchule in Deutschland'.13Marsiliuswas
born ca. 1330-1340near Nijmegen (the Netherlands).He was educated
at the Universityof Paris, where he obtained his Master of Arts degree
in 1362. Most probably he attended the lectures of Buridan. He must
also have been acquainted with Albert of Saxony.14Between 1379 an(l
1386 we loose track of Marsilius. Presumably he was in Italy, as a
partisan of the Italian pope Urbanus VI. In 1386 he reappears as the
8 Ibidem;Scott, in his introduction
gives a good surveyof the place of
He adds an excellent
inMedievalPhilosophy.
(pp. 3-6).
sophismata
bibliography
9 Cp. JohnBuridan,Sophismata,ch. 1, initialsentence.
I consultedMS
Scott'seditionofthetext(withan introduction)
Erfurt,F 302,ff.I55ra-i9ivb.
und Logik
is announcedin the series'Grammatica
, Sprachtheorie
speculativa'
von Jan Pinborg
des Mittelalters.
Texte und Untersuchungen.
Herausgegeben
Band I. Stuttgart.
in Verbindung
mitH. Kohlenbererer,
10Albertusde Saxonia, Sophismata
, Parisius, 1502 (ReprintHildesheimNew York,1975).The bookalso containsAlbert'sInsolubiliaand Obligationes,
on thetitle-pageofthereprint.
notmentioned
wrongly
11Ch. 8.
12N. Kretzman,Historyof Semantics
, in: The Encyclopediaof Philosophy,
ed. P. Edwards,London-NewYork,1967.
13Sitzungsberichte
Philoder HeidelbergerAkademieder Wissenschaften,
Klasse,4 (1921).
sophisch-Historische
14E. Gilson,La philosophie
au MoyenAge, Paris,21962,p. 680.
50
23:22:28 PM
23:22:28 PM
'
is: homo est bos', which is false. Conceived personally the sense of
'
hominemesse bovem'is nichil: not a thingin the outside world.
3.2.1.2. What has been said above can be compared with the remarks Marsilius makes in his tract on consequences.17He has defined
there the consequentiabona as follows: 'cuius antecedens sic se habet,
quod impossibileest qualitercumque per ipsum pronuncsecundum eius
totalem significationemsic esse significato, quin ita sit sicudpro eodem
nunc qualitercumque secundum eius totalemsignificationemper conse. This is Marsilius' finaldefinitionafterseveral aborquens significatur'
tive attemps. Nevertheless, there is an objection: according to the
words of Marsilius' definitionthe followinginferencewould be valid:
'
homoest et asinus est, ergohomoest asinus'. The opponent continues:
'
'
if 'homoestasinus only signifies hominemesse et asinum esse', then we
have proved the validity of the inferencein accordance with the definition, because the antecedent and the consequent signifythe same. If
'
the consequent, in addition,means somethingmore,viz. hominemesse
'
'
asinum', then we have a difficulty,because hominemesse asinum is
nichil, so it can not signify.Because, they argue, if it was something,
'
it would be homo existensasinus' , and this is an impossibility.The
opponent identifiesthe proposition,or the content of it, as sign, with
a term,in casu: the substantive name, as sign; a quite usual, but
Marsilius agrees to this,so that we have to
dubious identification.18
interpretthe res mentioned in the sophism as' homoexistens(or:ens)
'
animal a substantival name to which an adjective is added by way of
a participle.
The conclusion of the opponent is that the firstinterpretationof the
consequent should be followed,which involves difficultiesfor Marsilius' definition.
It should be noticed here that in Marsilius' theory (as is the case
with John Buridan's), the oratioinfinitivimodi refersin personal supposition (or, as Buridan expresses it: significative)to the same thing
as the propositionitself.
Some logicians, adheringto the definitionmentioned,do affirmthat
'
the consequent means hominemesse asinum', and they call this a
. Clearly,Marsiliusrefersto the theoryof Gregory
complexesignificabile
of Rimini (d. 1358 ; the theoryon the complexesignificabileis foundin
17Marsiliusof Inghen, Tractatusprimepartis consequentiarum
, in: codex
Uppsala,U.B., C. 640,f.4V.
18N. Kretzman,Medievallogicianson themeaningof theproposiho,
m: The
of
767-78767 (1970)PPJournal Philosophy,
52
23:22:28 PM
23:22:28 PM
23:22:28 PM
23:22:28 PM
1
Marsilius in the refutationpoints to two things: in homodifferab
'
'
omni animal*, animali has suppositio determinata**In this tract on
'
consequences, Marsilius explains : differincludes a negation,35as appears in the propositio exponens,the proposition that analyses the
initial proposition. John Buridan also points to this inclusion of a
negation.36The termin question, Buridan adds, should have the same
supposition as in the analysing propositions.37
4.
Conclusion
23:22:28 PM
Vivarium
XV, i (1977)
Chimeras and Imaginary Objects: A Study in the
Post-Medieval Theory of Signification
E. J. ASHWORTH
I. PrefatoryNote
the followingpaper I shall be discussing a particular problem
In of meaning and referenceas it was formulated by a group of
logicians who studied and/ortaught at the Universityof Paris in
the early sixteenthcentury.1In alphabetical order they are: Johannes
Celaya (d. 1558) who was in Paris from 1500 or 1505 until 1524;
Ferdinandus de Enzinas (d. 1528) who was in Paris fromabout 1518
until 1522; John Major (1469-1550) who was in Paris from 1492 or
1493 until 1517 and again from 1525 to 1531; William Manderston
who taught at Sainte-Barbe fromabout 1514 and returnedto Scotland
in or shortlybefore 1530; Juan Martinez Siliceo (1486-1556) who left
Paris in about 1516; Hieronymus Pardo (d. 1502 or 1505); Antonius
Silvester who taught at Montaigu; and Domingo de Soto (1494-1560)
who left Paris in 1519. I shall also discuss the work of the Spaniard
Augustinus Sbarroya and the Germans Jodocus Trutvetter (d. 1519)
and Johannes Eckius (1486-1543). Both Sbarroya and Eckius were
well acquainted with the works of the Paris-trainedlogicians. Further
material is drawn fromthe fifteenth-century
Johannes Dorp and the
in primum
anonymous author of Commentumemendtumet correctum
et quartumtractatusPetri Hyspani. The work of the medieval authors
Robert Holkot, John Buridan and Marsilius of Inghen will appear as
it was described by early sixteenth-centuryauthors.
Full details of the early printedtexts used will appear in the bibliography at the end of this paper. All other referenceswill be given in
full in the footnotes.
II. Introduction
One of the main featuresof late medieval semantics was the attempt
to formulatea unified theory of the referenceof general terms. It is
1 I wouldliketo thankthe Canada Councilforthe
generousfinancialsupport
whichmade the researchforthispaperpossible.
57
23:22:39 PM
true that this attempt was not explicitly discussed, but many of the
problems which arose in the context of such topics as signification,
supposition,ampliation, appellation, and the logical relationsbetween
sentences clearly owed their existence to the assumption that general
terms always referred to spatio-temporal individuals; and in the
solutions offeredto these problems, much ingenuity was employed
to ensure that this assumption was modified as little as possible, if
at all. I have already shown in two earlierpapers how some logicians
dealt with referencein the modal context "For riding is required a
horse" and in the intentional context "I promise you a horse." 2 At
the end of this paper, I shall discuss another intentional sentence,
"A man is imaginarily an ass", which was thought to present a
difficulty.However, it would be a mistake to think that context was
the only complicating factor, for there were general terms which
placed an obstacle in the path of those seeking a unifiedtheory,not
only by virtue of the contexts in which they appeared, but by virtue
of theirmeaning. The favouriteexample of such termswas "chimera",
but "irrational man", "braying man", and "golden mountain" also
served as illustrations.The problem was not merely that they failed
to refer,but ratherthat they were thoughtto be incapable of referring
because the objects which they apparently denoted were impossible
just as, forthe modern reader, a round square is impossible.The main
purpose of the presentpaper is to explore the way in whichthe problem
was presented,and some of the solutions which were offered.
First, somethingmust be said of the reasons late medieval logicians
had for assuming that the primary functionof a general term is to
referto some external object which is independent of the speaker.
One factor which should not be overlooked is the part played by
ordinarylanguage. It is natural to suppose that when sentences are
similar in surface structure they are similar with respect to their
presuppositions and the kinds of ontological commitment they
involve. Thus, "I look at a cow" and "I look for a cow", "I see a
horse" and "I imagine a horse" are sufficientlyalike for unsophisticated speakers to feel as committed to the existence of cows and
horses when they accept the second member of each pair as true as
'For
2 E. J. Ashworth,
: A Problemof Meaning
Riding is Requireda Horse*
andReference
in LateFifteenth
andEarlySixteenth
Century
Logic, in: Vivarium
'I PromiseYou a Horse': A SecondProblem
12 (1974),94-123;E. J. Ashworth,
and Early Sixteenth
in Late Fifteenth
Century
Logic,
ofMeaningand Reference
in: Vivarium14(1976),62-79,139-155.
58
23:22:39 PM
they do when they accept the first member. In this respect Latin
does not differfromEnglish, and it is easy to believe that medieval
logicians hoped to find an account of referencewhich would permit
them to treat pairs of sentences like those quoted above as similar
in theirstructureand function,while at the same time accommodating
the awkward fact that we can indeed look for and imagine the nonexistent,although we cannot look at or see it. The doctrineof ampliation seems to have been intended,in part at least, to achieve this end.
A second factorwhich must have been particularly influentialwas
the kind of epistemological theory espoused by those at Paris. It is
clear that there was wide agreementon two points. First, there is no
justificationforpopulating the universe with such mysteriousentities
as universais and complexesignificabilia,where these play the role of
propositionsin some modern theories. Second, our ability to speak a
language depends on the possession of concepts which in turn depend
on our having had the appropriate experience of objects which are
external to us. The casual remarks made by logicians in the course
of theirdiscussion of other subjects also give us importantclues about
theirattitudes. For instance, a number of people quoted Buridan with
approval as having said that the intellect could be moved only by
3
possible objects; it was claimed that the resulting concepts were
natural similitudes of the things signified; 4 and Sbarroya remarked
that the first thing that every intellect apprehends is being, "as
Avicenna and Duns Scotus say in a thousand places/' 5 None of these
remarks added up to a fully-fledgedepistemology, nor would this
have been appropriate in a logic text, but they reinforcethe assumption that using a term with meaning presupposes a relationship to
spatio-temporal individuals.
We must now consider medieval semantic doctrinesin more detail.
The primarynotion was that of significatio
, which I will translate as
rather
than
as
"signification"
"meaning" for reasons which will
become apparent. A distinctionwas drawn between nonsense words
such as "bu" and "baf", which do not signifyexcept in the limited
sense that they present themselves for inspection, and other words
such as "man", which do. "Signify" was defined as "to represent
3 Commentum
sign.S 8; Dorp,sign.1 5; Eckius, xcviv0;Major,iii, Martinez
Siliceo,lxxxvi.
4 Commentum,
sign. S 8. "... omnisconceptusest naturalissimilitudorei
modorei que non potestesse nulla est nec potestesse similitudo
significate,
aliqua."
6 Sbarroya,xxxix.
59
23:22:39 PM
23:22:39 PM
23:22:39 PM
indeed do some violence to ordinary language, but it has the overwhelmingbenefitof providing a consistentinterpretationfor a series
of basic logical rules such as that licensing the inferencefrom "All
chimeras are chimeras" to "Some chimeras are chimeras." 11 However, there are some sentences which appear to be true, and whose
denial has no apparent advantage for our logical systems. These
"
sentences include "Chimera" signifies a chimera", "I imagine a
chimera" and "I understand what a chimera is." If we say that these
are false we violate our intuitions for no correspondingbenefit,and
if we say that they are true, we are immediately faced with the
question of what the second occurrenceof the term "chimera" refers
to in each case. We cannot appeal here to possible objects, since the
chimera is an impossible object.
III. The Definition of "Chimera"
In order to understand fullythe problem if the term "chimera" as
it presenteditselfto logicians in the late fifteenthand early sixteenth
centuries,we must firstask how the word was defined.Two answers
were given to this question, one answer having literaryantecedents
and the other only logical antecedents. I shall consider the literary
definition first. References were made to such diverse sources as
Ovid,12Virgil,Lucian, and the Koran,13and the consensus of opinion
was that a chimera is a monsterformedout of parts of other animals
having, on one account, the head of a lion, the torso of a girl, and
the tail of a dragon.14This being was said to be impossible, though
only Sbarroya made the reason clear.15We can, he said, imagine a
chimera because we can simply picture the differentparts put together, but we cannot understand it any more that we can understand a creature which is at one and the same time essentiallya man
and essentially a horse. That is, the chimera was thought of not as a
mere hybrid, but as something which had the essences of all the
creatureswhich entered into it, and it was forthat reason that it was
thought to be an impossible object. If any reader objects to talk of
essences, one can simply substitute talk of an object which has a
11See E. J. Ashworth,ExistentialAssumptions
in Late MedievalLogic, in:
AmericanPhilosophicalQuarterly10 (i973)I4I"I4712Soto,xiii.
13Sbarroya,xxxviiiv0.
14Dorp, sign,t 6. Cf. Celaya,sign. A viiiv0;Enzinas, Termini,sign,a vii;
Sbarroya,xxxviiiv0;Soto, xiii.
15Sbarroya,xxxviiivo.
62
23:22:39 PM
predicate which is logically incompatible with its definingcharacteristics, such as a round square. One of the important features of this
definitionof "chimera" is the kind of concept which correspondsto it.
In originat least, it is a complex concept having several parts to it,
but in practice it seems to be non-complex.16A chimerais not thought
of as a mere aggregate,a random assemblage of differentparts. If the
term "chimera" is to refer,it must referto some one thing. It must
be treated as having the kind of referencewhich "cow" and "man"
have, rather than the kind of reference enjoyed by "herd" and
"population". In this respect, the literary definition is radically
differentfromthe logical, as we shall see.
The logician's definitionof "chimera", which stems fromBuridan,17
was considerably less picturesque that the literary definition,for it
said merelythat a chimera is a being composed of parts which cannot
be put together, or which it is impossible to put together.18This
definitionwas often elaborated to the extent of introducinga reference to connotation.19For instance, Enzinas wrote that, on this
view, "chimera" signifies every being with the connotation of incompatibility,and Manderston said that "chimera" is a connotative
term which materially represents every being in the world and
formallyconnotes a being composed of parts from which it cannot
be composed. As one mightexpect, such a definitionled to a considerable amount of controversy,and a numberof argumentswere brought
against it.
In my view, the most tellingargumentwas put forwardby Enzinas,20
though he did not make as much of it as he could have. He pointed
out that givensuch a definition,all termswhichconnoteincompatibility
will turn out to be synonymous. For instance, "irrational man"
16Enzinas,Termini,sign,a vii; Soto, xiii,xxviiiy.In the latterplace Soto
wrote:"Itemnonvideturintellectus
totconceptus
formare
auditavocechimera,
in eius diffinitione,
sed unum potius incomplexum
cuius
quot exprimuntur
subindeunumest obiectum,quod nonpotestimaginanaliud quam monstrum
illud."
17JohnBuridan,Sophismson Meaningand Truth,Translatedand withan
Introduction
by T. K. Scott (New York: AppletonCenturyCrofts,1966) 77.
For a good discussionof Buridan'sviews,see L. N. Roberts,A Chimerais a
Chimera:A MedievalTautology,
in: Journalofthe Historyof Ideas 21 (i960),
273-278.
18Commentum,
, sign,a vii; Pardo,
sign.S 8; Dorp,sign,t 6; Enzinas,Termini
iiv0;Sbarroya,xxxviii.
19Enzinas,Termini,sign,a vii; Manderston,
sign,b ii; Sbarroya,xxxviiiff.;
Silvester,
sign.cv0;Soto,xiii.
20Enzinas,Tractatus,
xxviiiV0.
63
23:22:39 PM
23:22:39 PM
23:22:39 PM
first category and "being", like "one" and "good", to the second.
As one mightexpect, not all logicianswere happy withthis approach.
Sbarroya wrote that it is acceptable to say that the term "chimera"
signifies every being in a confused and indistinct manner, because
every substantival term,including as it does the term "being" in its
definition,will do that. However, it would be absurd to claim that
"chimera" signifies every being by means of the distinct concepts
which are appropriate to each type of being.35Domingo de Soto had
a more telling objection. He agreed that the term "being" appeared
in the definitionof the term "chimera", but argued that this did not
license the conclusionthat "chimera" signifiedeverybeing. "Chimera"
refersto a fictitiousand imaginarybeing, and the only reason we use
the word "being" is that we have not developed a separate term to
referto fictitiousbeings as opposed to actual beings.36We must not
allow our language to mislead us into overlookingvital distinctions.
IV. Can the Impossible be Signified?
Now that an account has been given of the two ways in which the
term "chimera" can be defined, we must turn to the more general
question of whetherthe impossible can be known or signified.Eckius
emphasized that this question was about objects rather than about
propositions, which it must be noted, were taken to be occurrent
entities, either spoken or written.37To some extent, the distinction
made by Eckius is an artificial one, since propositions, whether
possible or impossible,were oftenthoughtto functionas the names of
objects, whether these were the special non-spatio-temporalentities
postulated by Gregoryof Rimini,38or whetherthey were just things
in the world viewed in a certain way. In other words, if one asked
whether the propositions "Socrates runs and Socrates does not run"
could be understood, there was a strong tendency to rephrase the
question as: "Is there something,Socrates-to-runand Socrates-notto-run,which is referredto by that propositionand whichcan function
as the object of my understanding?" 39 Only a few people objected
35 Sbarroya,xxxviiivof.
3e Soto, xiii. "... ly chimerade materialinonsignificai
veraentia,sed solum
ens ficticium
et imaginabile,
quia non
poniturtarnenly ensin eiusdiffinitione,
illud ens fichabemusaliud nomencommunius
impositumad significandum
ticium."
37Eckius,xcviv0.
38Gregory
ofRimini,ivof.
39For a fulldiscussionof the problemof complexe
and further
significabilia
66
23:22:39 PM
23:22:39 PM
23:22:39 PM
23:22:39 PM
23:22:39 PM
23:22:39 PM
23:22:39 PM
as there exists at least one object, a horse for instance, and so long
as one can imagine that object to be a chimera,a referentcan be found
for the term "chimera" when it appears in any intentional context
without the necessityof postulating any but spatio-temporalentities.
In the eyes ofthose who accepted it, this decision about the contents
of the fifthclass of objects did raise two problems. The firstis that
there will be some contexts in which no genuine singular term can
appear. For instance, "Every chimera is imaginarilya chimera" seems
to entail the singular proposition 'This chimera is imaginarily a
chimera", but on investigationit turns out that "this chimera" refers
to a whole range of objects, each of which can be imagined to be this
chimera.70Similarly, in "Socrates is imaginarily an ass" "Socrates"
will not functionas a genuine singular term, since by the doctrineof
ampliation it refersto all those things which can be imagined to be
Socrates.71Celaya, Enzinas, and Manderston were happy to concede
these consequences.
The second problem caused by the doctrine that intentionalverbs
such as "imagine" ampliate referenceto a fifthclass of objects, was
that there will be contexts in which ordinary nouns behave like
"chimera" and signifyeverythingin the world,even thoughthis is not
part of their definition.72If it is the case that the truth of "Man
imaginarilyis an ass" depends on the fact that "man" supposes for
"
an ass in this sentence, it seems to follow that "Man" signifiesan
"
ass" must be true.73One can also conclude that "Man" signifies
70Celaya,sign.A viiiv0."Item etiamsequeretur
quod essetdabilisaliqua universalisque nullampossethaberesingulrem.
Consequensest falsam:igitur
est chimeranon
/ omnischimeraymaginarie
sequelaprobaturista universalis
habet valet habere singulrem:igitur.antecedensprobatursi haberet
est chimera:sed illa
aliquammaximehaberetistam/ ista chimeraymaginarie
non est singularis
discretus
igiturminorprobatursubiectumnon est terminus
supponitdiscreteergonon est propositiosingularis.
Antecedens
probatur.
ly chimerasive ly ista chimerasemperpotestverificari
quia sive sit subiectum
ista est vera hoc ymaginarie
de pluribusnam quocunqueente demonstrato
est ista chimera."Silvester,
sign.c. "... dabituruniversalis
que nullampotest
haberesingulrem:quia subiectumhuiusista chimeraymaginarie
est ens de
sortepiatoneet de quolibetente mundiverificatur
mediantetali copula ut
notumest."
71Enzinas,Tractatus,
xxvii;Manderston,
sign,b iivaSoto,viV0.Cf.Commentum,
sign,p 3*of.
72Celaya,sign.A viiiv0;Enzinas,Tractatus,
xxvivof.
; Pardo,lxxxivo.
78Enzinas,Tractatus,
wrote"Dicunt ergo
xxvii; Pardo, lxxxiv0.The former
communesin hac propositione
sortesimaginarieest piato: quod ille terminus
sortespro omni ilio: quod imaginatursortessupponit:cumque omne ens
'
sortespro omnientesupponit:et ideo omneens significata
imaginetur:
73
23:22:39 PM
"
Socrates" or "Man" signifiesGod" or anything eke one likes. In
order to render this consequence more palatable, some people drew a
distinctionbetween absolute signification,which a term possesses in
ordinarycontexts, and respective signification,which a term acquired
in relation to the verb "imagine".74 The problem sentences were then
said to be false when "man" is taken absolutely and true when it is
taken respectively.Manderston accepted this solution, but it was not
popular because it was difficultto explain exactly how respective
meaning operated and how it fitted in to the normal categories of
natural and conventional meaning.75Nor did this solution solve the
problem of "chimera" which was said on some accounts to signify
everythingin the world by virtue of its absolute meaning, so that it
"
seemed as if it would still be true to say such things as "Chimera"
"
76
signifiesa man" and "Chimera" signifiesan ass."
Enzinas canvassed a series of attempts to deal with "A man
imaginarilyis an ass" without accepting either the doctrine of ampliation to five classes of objects or the doctrineof respective meaning.77
On the firstposition, "Man imaginarily is an ass" must always be
false, but one can accept "Man is imagined to be an ass" as true
because it has "man" as a subject and "imagined to be an ass" as
a predicate, and both can suppose for men without untoward consequences.78"A chimera is imagined to be a being" will be false on
this analysis because the subject does not suppose. A second position
concedes "Man is imaginarilyan ass" to be true on the grounds that
"
"
imaginarte itselfcan be treated as part of the subject or predicate.
However, said Enzinas, the truth of "A chimera is imaginarily a
chimera" cannot be saved unless one makes the arbitraryassumption
"
that in some cases both subject and predicate are modifiedby imaginarie", which cannot be a contingentmatter. Nor can "A chimera
"
is signifiedby "chimera" be conceded as true. The third position
conceded "Man imaginarily is an ass" on the grounds that for such
propositionsto be true it is not required that there be actual identity
74Enzinas,Tractatus,
Sbarroya,
xxivo;Manderston,
sign,g viiiv0;Pardo,lxxxiTO;
xlvii; Silvester,sign,c; Soto,viT0.
Soto,viT0.
7e Manderston,
sign,g viu. Sed diceretaliquishec propositioessetveranomo
significatur
per ly chimera:similiterasinuset sic de singulisrebusut patet
subiectisic dicendo.Aliquid quod ymaginarieest
explicandoampliationem
xxvii.
homosignificatur
perly chimera."Cf.Enzinas,Tractatus
77Enzinas,Tractatus,
xxviiiff.
78Cf.Commentum,
sign,p 4; Pardo,lxxxn.
74
23:22:39 PM
23:22:39 PM
23:22:39 PM
23:22:39 PM
Bibliography
magistiJohannisde celaya
Celaya, Johannesde. Dialecticeintroductiones
Olixbonensis
Valentini
sui discipuli)
cumnonnullis
(MagistiJoannisribeyro
: et per eundumsue integritti
restitute.
additionibusrecenter
impresse
Aureliacii[1516?]
Dolz, Johannes.Terminicumprincipiis nonpluribusaliis ipsius dialetices
de Castellar.Parisius,s.a.
iohannisDolz Aragonensis
difficultatibus
magisti
totius
Peruttle
logice
JohannisBundani cum
compendium
Johannes.
Dorp,
Viri Johannisdorpexpositione.
Solertissimi
Venetiis,1499.
preclarissima
MinervaG.m.b.H.,1965.
Facsimileedition:Frankfurt/Main:
Eckius,Johannes.JoannisEckii Theologiin summulasPetriHispani externGermaniae
scholas
: sedsuccosaexplanatio
persuperioris
poraria etsuccincta
16.
ticis.AugustaeVindelicorum,
15
mentalis
.
Enzinas, Ferdinandusde. Tractatusde compositione
propositionis
Lugduni,1528.
de. Termini
Enzinas,Ferdinandus
perutileset principiaDialecticescommunia.
Toletani,1533.
Ariminensis
.IL.S.A. SuperPrimmet Secundum
of Rimini.Gregorii
Gregory
N.Y. : The
Sententiarum.
(Reprintof the1522 Edition).St. Bonaventure,
FranciscanInstitute;Louvain, Belgium: E. Nauwelaerts;Paderborn,
1955.
Germany:F. Schningh,
quodparva logicaseu
preclarum
Hieronymusde Sancto Marco,Compendium
iuvenumin facltatelogices,perfratrem
summule
diciturad introductionem
baccalaurio
sacretheologie
de sancto'marchoordinisminorum
Hieronymum
in amplissimaOxoniensiuniversitte
quam utilitercompilatum
nuperrime
in alma Coloniensi
ad mentem
doctoris
subtilisscoti.Impressum
universitte,
1507.
Holkot,Robert.In quatuorlibrosSententiarum
Quedam
argutissime.
questiones
De imputabilitate
peccatiquestionon
(ut ipse auctorappellai)conferentie.
itemquarundamaliarumquestionum.
Determinationes
Lugduni,
penitenda.
1518.
artiumac sacrepagine doctorisacutissimimaistri
Major, John.Inclytarum
JoannismaiorisScotilibriquos in artibusin collegiomontisacutiParisius
in lucememisit.Et denuoex universis
exemplaribus
precedentibus
regentando
cumannocorrectis
etfideliter
reductisomnimendadiligenter
impressique
in fronte
torio
seu
tabula
adiunctis.
de
novo
tatiunculis
perbrevi
Cunquerepor
operisad amussimcastigata.Hoc volumineigituromniaordinesequenti
Lugduni,1516.
reperies.
William.DialcticaGuilielmiManderstonTnpartitumepithoma
Manderston,
artisprincipiaa Guilielmo
in totiusdialectices
Doctrinaleet compendiosum
et secundorevisumcum multisadditionibus
ManderstonScoto collectum
necnonquestionede futurocontingenti
epithoma.
Tripartitum
insignitum.
78
23:22:39 PM
Tractatulus
Parva logicalia.
terminorum.
dialectices.
Principiacommunissima
Et petriveillardigrandisudoredecenti
revisa.
Questiodefuturocontingenti.
s.L, 1530.
etcorrectum
ofInghen]Commentum
in primum
etquartum
emendatum
[Marsilius
Marsilii de suppositionibus
tractatus
PetriHyspani. Et supertractatibus
:
: appellationibus
et consequentiis.
Hagennaw,1495.
ampliationibus
Marsilius
ofInghen.Textusdialetices
Marsiliidesuppositionibus:
:
ampliationibus
: et duabus consequentiarum
: restrictionibus
alienationibus
appellationibus
noviter
utilitate
abbreviatus.
Cracovie[1513?
omnium
partibus
procommuni
sectionem
in qua
MartinezSiliceo,Juan. Siliceusin eius primamAlfonseam
elementa
argutissime
disputata.Salamanprimariadyalectices
comperiuntur
tice,1517.
edita a perspicacissimo
artiumprePardo,Hieronymus.Medulla dyalectices
e Hieronymo
graviores
difficultates
lgicasacutissime
ceptor
pardoomnes
ferme
denovocorreda
dissoluens
accommoda
omnibus
studiosis
plurimum
dyalectice
et emendatacum tabulanotabiliumet propositionum
iuxta
disputatarum
materiamet ordinemfoliorumet capitulorum
andos maistros
per honor
maiorisin sacra theologiabaccalariumnecnonper
magistrm
Johannem
accutissimi
ortizqui postremo
Jacobum
ipsamcum
ingeniivirmmagistrm
augmento
apposuit.Parisius,1505.
castigavit
eiquetabulamsupradictam
libercontinens
Conrad.Compendiarius
Pschlacher,
logicalium
perutiles
parvorum
Marsiliidialectices
PetriHispanitractatus
prioressexetClarissimi
philosophi
: per virumpreclarum
documenta
: cumutilissimicommentariis
Chunradum
in totius
ViennePannonieCollegam
pschlacher.
Gymnasii(1
florideiuventutis
VienneAustrie,1512.
accuratecongestis.
utilitatem)
DialecticeIntroductiones
triumviarumplacita ThomisSbarroya,Augustinus.
tarumvidelicet scotistarum
necnonnominalium
: a fratre
complectentes
familie et sacre theologie
AugustinoSbarroyaCordubensipredicatorie
in divi ThomeAquinatiscollegiocommorante
presentato
hispaliin lucem
edita.Hispali,1535.[1533at beginning]
sititoribus
Antonius.Dialectices
Silvester,
questionum
pars primasupersummu
larumBuridanitractatum
primuma MagistroAnthonioSilvestrodiligent
curaeditaprostat.
[Paris]s.a.
dialectice
Soto,Domingode. [sign,a i missing]
[sign.a ii] Incipiuntintroductiones
artiummaistri.
fratrisDominici Soto segobiensisordinispredicatorum
Burgis,1529.
libuit:
Trutvetter,
Jodocus.Summuletotiuslogice:quodopusmaiusappellitare
Isennachensem
ex dogmatibus
veterum
per JodocumTrutvetter
Theologm
omniumin GymnasionuperErphordiensi
retentiorumque
utpotesuccuse
floribus:laboriosissime
compilate.
Erphurdie,1501.
79
23:22:39 PM
VivariumXV, 2 (1977)
On Ancient and Mediaeval Semantics and Metaphysics
L. M. DE RIJK
Introduction
23:21:10 PM
'
(Adv. math. VII, 276-7) explicitlyrefersthis use of athroisma to the
Academy. That it is, however,pure Platonism may be gathered from
Plato's using the term in a passage Theaetetus
, 157 B-C) where he is
or even genuine subare
substances
that
sensible
particulars
denying
be drawn that the
can
the
conclusion
Therefore
of
a
jects
proposition.
descriptionof the sensible particular as nothingbut a bundle of properties' originated with Plato and coalesced in the Middle Academy
with Stoic logic and ontologyand became a technical tool in the Stoa
as well as in the Academy, with each of them fortheir own motives.
Lloyd is quite rightin remarkingthat when it reappeared in the Neoplatonic version of Aristotelean logic, it would have sounded to contemporaries as Stoic; its doctrinal justification,however,is found as
early as in the Theaetetuspassage.2
There is another famous issue of the kind, viz. the allegued Stoic
influencein the Dialctica commonly ascribed to St. Augustine. Barwick held this work to be made out of a Stoic work on logic.3 As a
matter of fact the Augustinean tract does contain many thingswhich
are quite commonto the Stoics, as may appear fromBarwick's analysis
of it (op. cit., 8-21). However, Barwick himselfremarks (19; 22) that
the (allegued) Stoic 'Vorlage' must have been of a peculiar type: it
occasionally joined the Aristoteleanlogicians in using specificallyPeripatetic terminology.This should have made him somewhatsuspicious,
indeed. Whenever in St. Augustine's Dialctica doctrinesand terminology are foundwhichcome across in Stoic logic, too, it is quite possible,
indeed, that the matter concerned is of a definitelyPlatonian (c.q.
2 Cp. Timaeus,49-50.- I shallreturnon the item'subjectviewedas a bundle
in thenextpaperofthisserie.
ofproperties'
3 Karl .Barwick,
una Knetorifi,
in: a on. aer
oblemederstoischen
J^r
opracnienre
schs.Akad.derWiss.zu Leipzig,Phil.-Hist.Klasse,49,Heft3, Berlin1957,8.
82
23:21:10 PM
23:21:10 PM
23:21:10 PM
23:21:10 PM
23:21:10 PM
'
'
intension is taken as primarily referringto logical characteristics,
'
'
secondarilyto ontologicalproperties(if assumed at all) ; and extension
primarilyto ontologicalthings (thingsdenoted by the term) and secondarily to a logical class. This relationshipcould be seen as a 'semantic
chiliasm'. The semantic relations as such between terms and their
'
,
significate(s)are reflectedby the words connotationand 'denotation'
connotation being the relation of a term to its content, and denotation that of a term to the objects (things) referredto by that term.
It should be noticedthat both intensionand extensionare considered
by most of the Mediaeval logicians a term's (quasi-)physicalproperties,
the relational nature of which makes the fundamentarelationis,too,
involved. Sometimes, however, a term seems to be taken as nonphysical and as a merelysignificativefunction,to the extent that the
'
'
'
concepts intension and extension stand for a term's relation to its
notional content, taken as such and without any referenceto the
fundamentarelationis,13as well as for its relation to the concrete individual thingsdenoted, respectively.
is commonlyfoundin
The formeruse of the pair intension-extension
later Scholastic and Neoscholastic logic (whereintensionis called comprehensio).Apart fromthe above-mentionedchiliasmwhichis foundin
this usage, there is also an inverse proportionbetween intension and
extensionto the extent that the greatera term'sintensionis, the lesser
its extension,and conversely.Strictlyspeaking such proportionis absent in the latter use, where it is primarilyrelationsthat are concerned
rather than the fundamenta of these relations.
The concepts of 'connotation' and 'denotation' are differentfrom
those of 'intension' and 'extension', respectively,in that 'connotation'
clearlyrefersto somethingadditional (somethingfromoutside,viewing
fromthe view-pointof talking about things,id de quo sermoserituras
the twelfth-century
logicians used to say), which is marked by the
'
prefix con As a matter of fact a term's denotationis (its relationto)
the individual thingsdesignated by it, and its connotationconsists in
(its relation to) additional entities (whethertaken as real or merely
conceptual) that are (supposed to be) required. In the last sentence
the insertions'whethertaken as real or merelyconceptual' and 'supposed to be' are really not pleonastic, since the latter insertionrefers
to the choice for either a two-level or a three-levelsemantic system,
13In a way analogousto the interchange
of referent
and reference
pointedto
before.
87
23:21:10 PM
Now, what about the use of modern semantic terminologyin interpretingAncienttexts ? An explicit distinctionofintensionand extension
is definitelyabsent in Antiquity. However, thereis, Lloyd (149) rightly
remarks,at least one passage in Aristotlewhere is found a quite clear
application of it, viz. Metaph. I 1, io52bi-3. There the author says
that the questions of (1) what sort of things are said to be one and
(2) what it is to be one, i.e. what is the definitionofit, are two different
ones. So modernterminologywould seem to be less anachronisticthan
at firstglance one would be inclined to think.Besides, an accurate use
of modern terminologyturns out to make the importantdivergencies
between ancient and modern semantic views the more manifest.For
that matter, the former (Neoplatonic) use of the pair 'intensionextension' should be preferredto all other ones.15The use of the disstinction 'connotation- denotation' will help us to make the totaliter
aliterof (Neo-)platonian semantics and metaphysicsthe more explicit.
Participation and theMultiplicationof theForm in Plato
Starting with Plato (427-347 B.C.) does not entail a denial of the
merits of Parmenides, the Sophists or Democritus 16 in the field of
2
23:21:10 PM
semantics, but only should stress the fact that their influenceon the
semantic views of Late Antiquity and the Middle Ages was through
Plato, Aristotleand the Stoa.
As forPlato, howevertrue it is that his theoryof the Forms was not
the whole of his thinkingas put forwardin his numerous dialogues,
yet his tremendousinfluenceon the history of thinking,commonly
dubbed with the rather ambiguous term 'Platonism', almost entirely
focusses his theoryof the Forms. Whether Plato's semantic views are
completelydependentupon that theory,or he rathercame to establish
the theory as a result of some semantic considerations,seems to be
puttingan erroneousquestion of priority.As a matterof fact the interdependence of Platonic metaphysicsand semanticsis morelikelyto be
an isomorphicrelationship(cp. above, p. 5).
Accordingto Plato's theoryofthe Forms put forwardmost explicitly
in the Phaedo (65 D ff.) the existence of all kinds of things in the
every-day-worldcan only be explained if there exists a transcendent,
separate World of Real Things that are as many paradigms of the
every-day-things.Unlike our ephemeralworld of pure appearance, the
World of Forms is timeless and immutable, apprehensibleby the intellect only, the only Being capable of exact definitionand as such
the only firmbasis of true knowledge (episteme)and action. Thus the
theoryof the Forms is at the footingof all being, knowing,and acting.
Far from being just general concepts ('Begriffe') or regulative ideas
(in Kantian parlance) the Forms are themselves Real Entities, the
constituentsof all every-day-things'
being and at the same time normative of true knowledge and correct action. As a matter of fact, the
general concepts, or universais,are nothingbut the logical side of the
ontology of the Forms.
The strongopposition of the Realm of the Forms to the domain of
every-day-thingscan safelybe taken as the most characteristicfeature
of Plato's earlier metaphysical doctrine. The dialogue Cratylus, probably written about 388, seems to belong to this stage of Plato's
thinking.There he makes Socrates expound the doctrine of the socalled Ideal Names (389 C - 390 A), to the extent that they belong to
things by nature (phusei), whose correctnesshas been produced by
nature, and which is the same for both Greeks and barbarians. The
single Ideal Name 'horse1cannot be identified,of course, with the
Form (Eidos) horse, whichis a metaphysical entityratherthan just a
linguistic (logical) one. Thereforeit must be the correctlyframedcon, 'cheval',
cept 'horse'ofwhichthe linguisticsigns 'hippos1, 'equus1, 'horse1
89
23:21:10 PM
'
'Pferd*y paar etc. are possible, equally acceptable notations. Kretzmann rightlyremarks (op. cit., 361) that to say that the concept is
framed correctlyis to say that it is the concept of the Form rather
than of individuals participating in it; to say that the Ideal Name's
correctnesshas been produced by nature is to say that it somehow
resembles the Form. So the Ideal Name cannot be but a logically
proper name of the (metaphysical) Form. Plato's view of the Ideal
Name resemblingthe Form is part of his anthropologicaldoctrinethat
the human mind, if only detached frominferiorinfluences,is capable
(or rather: is bound) to frame its concepts afterthe natural articulations of Being ('to divide the whole of Being according to its natural
articulations', Plato says in the Phaedrus (265 E) ; and in the Sophist
the task of philosophyis regarded as mainly "the mapping out of the
Realm of Forms in all its articulationsby Division", to use Cornfors
'
formula (Plato's Theoryof Knowledge, 183).
The identificationof the Ideal Name with the concepts correctly
framedis not explicit in the Cratylus,but clearlyimplied. Kretzmann
points to several passages in Plato's other works (Phaedrus 276 A;
Theaetetus189 E, 206 D ; Sophist 263 E; Philebus 38 E - 39 A) where
dealing with concepts as a kind of name Plato clearlystrengthensthis
implication.
In the later dialogues,however,it is the separate realityof the Forms
that creates the major question at issue. For that matter,in the later
development of Platonism in Antiquity it has been the everlasting
problem to know how are those separate Forms related to every-daythings; in other words: 'what exactly is meant by 'participation'
)?', or: 'how does the separate Intelligible Form
(metoch,methexis
communicate its nature to the sensible world, without being compromised by the inferiorworld?'. AfterPlato in the Phaedo (99 E - 100 A)
had already pointed to the metaphorical way of speaking in saying
that a sensible thing (e.g. something beautiful) partakes of a Form
(the beautiful), it is especially in the Parmenides that Socrates is
faced by the old Parmenides with the very problem of participation.
Participation, indeed, in relating the immutable True Forms to the
ever-changing-worldof appearances, is bound eitherto detract the
unassailableness of the Forms or to be nothingbut a metaphor that
fails to explain the most characteristicfeature of the sensible world,
.
its mutability
'
The upshot of Parmenides' severe criticismof the concept of partaking' (130 E - 133 A) is that any taking refugebehind the metaphors
90
23:21:10 PM
23:21:10 PM
I shall now discuss (in 2.1 and 2.2) the items {a) and (b); the third
one (c) will be dealt with explicitlyin a later section when the anatomy
of the propositionis under consideration; here only the general epistemologie side of the predicationitem will be discussed (2.3 and 2.4).
A particulars partakingof severalForms
It should be noted, first,that the question of whether,or not, everyday-thingscan partake of more than one Form was discussed as early
as in the Phaedo, which is, as is well-known,the dialogue in which
Plato's doctrine of the Forms is firstfully developed as a unified
formulationof the several metaphysicalviews of the earlierdialogues.
The section 102 A - 105 B is mainly concernedwith showing that the
Forms exclude, or will not admit into themselves, one or other of a
pair of opposites:
2.1
onthispoint,that
Phaedoio3C7-E818:We agree,then,withoutreserve,
- Now pleasecon- Absolutely.
no oppositewilleverbe its ownopposite.
siderwhetheryou willagreeto mynextpoint.Do you speakof 'hot'and
'cold'
fromfireandthecoldis from
that is to say,thehotis different
snow?- Yes.- But I thinkyouwouldagreethatwhatstartssissnowcannot
admitthehotand stillbe whatit was: stillbe snowand also
ever
hot; on the approachofthehotit willeitherwithdrawor perish
Againfire,whenthe cold approachesit, willeitherget out of its way or
perish;it willneverbringitselfto admitcoldnessand stillbe whatit was,
Thenin someofthesecaseswe find
stillbe fireand also cold
thatit is not onlythe formitselfthatis entitledto its ownnameforall
else,too,whichthoughnotbeingthatForm,yetaltime,but something
it exists.Here's an example
whenever
waysbearsthat Form'scharacter,
whichwillperhapsmake my meaningclearer:the odd, I presume,must
alwayshavethisnamewhichwe nowgiveit,mustn'tit ?- Ofcourse.
2.2
23:21:10 PM
23:21:10 PM
23:21:10 PM
23:21:10 PM
23:21:10 PM
The different
statusof thePlatonic Form
23:21:10 PM
The hierarchicarrangement
of theForms
23:21:10 PM
23:21:10 PM
each other,while the Mathematical 27are each one of a kind and 'noncombinable' (asymbltoi
; M 8, 1083 a 19); from physical object they
are distinguishedby being eternal and immaterial. Dillon (op. cit., 6)
quite plausibly assumes that the Soul (= the World Soul), being the
place (topos)of the Ideas, receives them into itselfand somehow transformsthem into mathematicals,then projectingthem upon Matter to
formthe physical world.
The World Soul, an Entity of a cosmic nature (describedin Timaeus
35 A ff.),is regarded as a mediator between the intelligibleand the
physical realms and is composed itself of both 'above' and 'below'
aspects. The Timaeus in fact describes the process of the World's
generation: as the supreme mediating entitythe World Soul receives
influencesfromthe intelligiblerealm and passes them on, 'extended'
and 'diversified'to bringabout the creation of the sensible realm.
Thus, especially in his later dialogues, Plato knew of a hierarchic
arrangementof beings. The top of that hierarchicorderconsists of the
preeminentForms we have mentioned before. Besides, there is that
sort of hierarchymodelled by what is spoken of in the Sophist as the
Tables of Divisions. At theirheads stands a genericForm, say animal.
into its inThat Form is divided, down throughthe lower differences,
divisible (i.e. lowest) species man, horse, dog etc. The physical things
which are below them are the individual men, horses, dogs etc. that
all do not matter in our division, since the individual appearances of
man, horse etc. are nothingbut changeable, 'unreal' [ouk ontsonta)
things.So what is divided is not any class of individuals (men, horses)
but a single, complex Form (e.g. animal) of which the subordinate
Forms are the parts (moria, or mere)',the formeris said to embrace
the latter,but not as a containerbut as 'pervading' themand 'extended
throughoutall of them' {Sophist,253 D).
As early as in the Republic (509 D ff.)we were told that the upward
movement (whichis, of course, the division's counterpart)leads to the
fullest Form of Being, the source of all subordinate entities. In the
same line of thought we have to consider such half-way Forms as
animal having a richer'ontic value' than the lowest Forms man, horse
etc., which are found, indeed, at the lowest stage of the division of
being and, accordingly,called indivisible (atomoneidos); as a matterof
fact, the process of division finds its end with them. However, the
27Dillon(p. 6) wrongly
has Ideas.
IOO
23:21:10 PM
lowest species are by no means simple and unanalysable. Unlike a logical division, of the sort found with Aristotle,the metaphysical ('dialectic', to say it with Plato's own word) process of division produces
membersthat, in a way, are reflectedimages of one another: just like
the genericForm (e.g. animal) embraces the subordinateForms (men,
horse etc.) as a whole does its parts, so the latter consists of the
genericForm animal plus the differencesbiped, rational which are
its ontic constituents.As a matter of fact the generic Form contains
all the lower specificForms in pervading them all throughits nature,
while the latter, indeed, each contain the nature of the genus and the
specificdifferencesproper to it, which are all of them as many causes
of its being 'real' (ontson).
Despite the undeniable fact that no attention is paid by Plato, in
this connection, to the individuals as such, they are really involved
in his inquiries afterthe nature and the activities of the Forms. So in
Timaeus 50 C the inhabitants of the physical world of appearances are
spoken of indirectlywhen Plato discusses the thingsthat pass in and
out the Receptacle (>hypodoch
), as 'copies of the eternal things', ima strange manner that is hard to exfrom
them
"in
taken
pressions
are
What
these
press".
things
appears from49 E: those qualities which
"
are always comingto be in the Receptacle, making theirappearance,
and again vanishingout of it". In the same passage we are taught that
only in speaking of that in which those thingsare always comingto be
'
'
and passing away, the demonstrativepronouns this or 'that' may be
used. Thus thereis a definitecontrastbetween that stream of fluctuating qualities and the ever-lastingin which (en hi) they make their
transitoryappearances. However, it is not the in which, the Receptacle,
'
'
that is constitutiveofwhat is named by the term thebodily (tosomatoeides), a term occurringin a previous passage (31 B) togetherwith its
'
associates visible and 'tangible.
UnfortunatelyPlato is not quite clear in speaking of the nature of
those "things that pass into and out of" the Receptacle; in fact they
could not solely be identified as the qualities (poiottes)mentioned
'
above, since they cannot be regarded as the 'copies of the eternal
things" (homoimatatonontnaei mimmata)of which is spoken in the
same connection(50 C 5). His fifthcenturycommentatorProclus seems
to be quite rightin assuming that interpretingthis Timaeus passage
we have also to thinkof the Forms immersedin matter (ta eidta enula)
or somethingof the kind.
So the lowest stage of the dialectic division (of the Sophist) has
101
23:21:10 PM
23:21:10 PM
23:21:10 PM
23:21:10 PM
and againvanishing
out ofit; and is to be apprehended
by beliefinvolving
perception.29
2.5.2 The Form takenin its immanentstatus
There are several passages in Plato's work where the embodied
(immanent)status of the Forms turnsout to be involved. One of them
has already been discussed in an extensive way in our section 2.4.2,
pp. 21-22. As has been remarked there, Proclus understoodby those
"things that pass into and out of" the Receptacle also what he called
"the formsembodied in matter [ta eid ta enula), being (in this case)
copies of the eternalForms of Fire, Air, Water and Earth. To Proclus'
interpretationof the Timaeus passage a remark may be added from
the commentaryon Aristotle'sPhysics writtenby Simplicius [In Arist.
Phys., 53910)that in the Timaeus matteris called "the space and the
that the phrase
place of the embodied Forms". It appears from54033ff.
'embodied Forms' was partly based on Timaeus 53 B 4 (dieschematisato
eidesi te kai arithmois
, which,in fact, seems to referto the geometrical
and
on
Timaeus 51 A 7 (metalambanonaportatapi tou
shapes)
partly
notou).30
The same dialogue seems to contain another clue. Speaking about
the composition and structure of the World Soul we are taught by
Plato (Timaeus 35 A) that it is compounded of threeingredients,to the
extent that, between Indivisible, IntelligibleBeing and divisiblebeing
that becomes in bodies, the Demiurge compounded a third form of
existencecomposed of both; next follow,he continues,two other,additional, mixtures.31The upshot of the whole passage is that the soul has
a sort of existencewhichis not simplyidentical with the Real Being of
immutableand eternal things,nor yet with the 'becoming' ofthe physical phenomena,but has some of the characteristicsof both these sorts
of existence (see Cornford,loc. laud .).
However, as far as I can see, the oppositionput forwardin 35 A iff.
does not concernReal Being versusthe physical world taken as unreal
being, but Real Being (= the World of the Forms) in its transcendent
status versusReal being as distributedamongbodies (Plato has: peri ta
smata gignomensmerists
, 35 A 2-3), i.e. the same Forms taken in
their embodied status. So this passage, too, seems to have an implicit
29Cp. ibid.27 D - 28 A; 35 A.
30See F. M. Cornford,
Platos Cosmology,
The TimaeusofPlato translated
with
a running
commentary
(London,21948),183-4.
31See Cornford,
Plato'sCosmology
, 59-62.
105
23:21:10 PM
23:21:10 PM
ness', and the 'embodied qualities'. When the situationhas been transferredfrom the level of sense-perceptionto that of intellection,the
latter entity,viz. 'embodied quality', may be equated with the Form
in its transcendentstatus, while the formerone, viz. 'colour' (or 'whiteness') may be consideredthe Form as mental entity,i.e. the Form as
conceived by the human mind.
This quite naturally leads us over to the next section.
2.5.3 The Form takenin its mentalstatus
This section aims at collecting all pieces of evidence of Plato's
speaking (whetherimplicitlyor explicitly)ofthe Form as being known,
i.e. as conceived by the human intellect.
In a previous section (2.4.1) it has been remarkedthat for Socrates
inquiringafterthe basic moral values, it is the TranscendentForms as
being known [knowable) that are in the focus of his interest.Thus the
mental status of the Forms are here also of vital importance.
The firstgroup of evidential matter concernsall the passages where
the Recollection theoryis discussed. The basic position in this theory
is taken by the human mind (soul) that, when only withdrawingfrom
the flesh to think 'by itself' and set free fromall bodily influences,
includingthose of the senses, is ready to carry on its proper function
of thinking,reflectingand contemplatingTrue Being. By all this,however, 'True Being', or the 'World of the Forms' as known{contemplated)
by the soul is really involved. See also above, pp. 15-16.
Another cluster of evidence is found in Plato's doctrine of the socalled Ideal Names put forwardespecially in the Cratylus (see above,
pp. f.). Just inasmuch as those Names, e.g. 'horse', are distinguished
fromthe transcendentForm (horse), thereis an amount of stresslaid
on the Form as mental entity. Indeed, it is the correctlyframedconcept 'horse'ybeing itselfthe correctconcept of the transcendentForm,
with which the Ideal Name should be equated; accordingly,the latter
is nothingbut a Form itselftakenin its mentalstate. This doctrineexpounded more specificallyin Cratylus, 386 E ff.,where the analogy
between the separating operations of weaving and dialectic is elaborated, has its counterpartin a passage in the later dialogue Statesman,
wherea parallel is drawn between the combiningoperationsof weaving
and statesmanship.There, too, we are told that thereis a correctway
of namingthingsby means of words expressingsomehowtheirnatures,
i.e. the Forms shared by those things,any name having the officeof
distinguishingthe nature of things. Well, the natures involved come
107
23:21:10 PM
23:21:10 PM
larger sense including not only judgment and statement but also all
otherformsof thinkingand speech 32- are said to be "the same thing,
except that what we call thinkingis, precisely,the upward dialogue
carried on by the mind with itselfwithout spoken sound").
Finally theremay be adduced two other passages fromthe Theaetetus. First the one already discussed in the previous section, pp. 26-27,
where the contra-distinctionof the transcendentstatus of the Form
with the mental one seems to be implied. Of the doctrinalside of this
passage Timaeus 61 D ff.seems to offera parallel. The second passage
of the Theaetetuswhich is of some importance here, is 195 D - 196 A,
formingpart of the famous section of the dialogue where Plato is
tryingto define 'false judgment'. A distinctionis made between real
(physical) things and entities which one merely thinks of. Well, the
latter categorynot allowingany false judgment,we must identifythose
entitieswith transcendentForms as conceivedby the human mind. I
give the relevant passage in full:
195D 6 - 196B 7: Socrates:'On the otherhand',he 33willcontinue,'you
thinkofand
also saythatwe can neverimaginethata manwhomwemerely
do notsee is a horsewhichagainwedo notsee or touchbutmerely
thinkof
withoutperceiving
it in any way?'. I supposeI shallsay 'Yes' to that.- Socr.: 'On that showing',he will say, 'a man
Theaetetus:Andrightly.
couldneverimaginethat11 whichhemerely
thinksof,is 12 whichagainhe
thinksof'. Come,you mustfindthe answernow.- Thaet.: Well,I
merely
shallanswerthat,ifhe saworhandledeleventhings,
he mightsupposethey
weretwelve,buthe willnevermakethatjudgmentaboutthe11 and the12
- Socr.: Well now,does a man everconsiderin his
he has in his thoughts.
ownmind5 and 7 (I don'tmeanfivemenand sevenmenor anythingof
thatsort,butjust 5 and 7 themselves,
whichwe describeas recordsin that
waxenblockof ours,amongwhichtherecan be no falsejudgment),does
and ask himselfin his inward
anyoneevertake theseintoconsideration
conversation
howmuchtheyamountto; and doesonemanbeliefand state
thattheymake 11, anotherthat theymake 12, or does everybody
agree
theymake 12?... . Now considerwhat happensin this case. Is it not
that the12 itselfthat is stampedon the waxenblockis 11 ?thinking
Thaet.: It seemsso.
The same holds good of all those passages where Plato is using the
'
word ennoia in orderto indicate the notions taken as stamped on the
memory. In a Theaetetuspassage preceding the one discussed in the
above lines Plato speaks of those ennoiai as somethingwe conceive in
our own minds (autoi ennosmen,191 D 5) ; in our passage we read
32See Cornford,
Plato'sTheoryofKnowledge,
318,n. 1.
33Somebodyintroducedby Plato (195C 6-7) as an anonymousdiscussionto Socrates.
partnerwhoaddresseshimself
109
23:21:10 PM
110
23:21:10 PM
Vivarium
XV, 2 (1977)
The Views of William of Sherwood on Some Semantical Topics
and Their Relation to Those of Roger Bacon*
H. A. G. BRAAKHUIS
23:21:23 PM
23:21:23 PM
23:21:23 PM
agreed upon to mean or, at any rate, to include logic.10 Now, the
reasons why Roger bestowed praise or blame on certain persons may
not be totally clear in every aspect, it would be howeverratherstrange
indeed for Roger to esteem William so highlyas a logician if he knew
- and we can be almost certainof that - William to stick to an opinion he himselfcondemnedas mendacious,the more because it concerns
a subject Roger appears to consider as pivotal not only in the field of
logic but in theology as well.
However, if we examine more carefullythe position of William of
Sherwood concerning the semantical problems under discussion, we
may not only find some reason for the praise Roger bestowed on
William, but, what is more important, also get a clearer idea of
William's opinions on these matters, especially as compared with
those of Roger. We may furthermoreget a somewhat better idea of
the ways in which some of the problems so eagerly debated in the
second half of the 13th century11had already presented themselves
in the time before.
a) Relation supposition- appellation
Let us start by taking a closer look of William's tract De appellatione.12The tract starts with some generalremarkson the differences
between appellation, supposition and copulation and it is observed
that the functionof appellation belongs to both the subject-termand
predicate-term.After that a remark is made on the relation of the
suppositumof a term to the appettatum:
Introuctiones,
p. 82a0-23:Nota enim quod suppositumquandoque est
est ens; et
aliquodens,quandoquenonens; appellatumautemsimpliciter
et appellatumquandoquesuntidem,quandoquenon.
sic suppositum
In order to determinewhen suppositum and appellatum coincide or
not, a variant of the usual rule of appellation is given:
habenssufficientiam
ibid.,p. 8224-26:Terminuscommunisnon restrictus
vim ampliandi
non
habenti
de
verbo
et
presenti
appellatorum supponens
supponittantumprohiisqui sunt.
10 See GrabmannIntrouctiones,
pp. 14-15and especiallyNormanKretzmann,
toLogic, transi,withan introd.and notes,
Introduction
Williamof Sherwood's
1966,
5-7.
pp.
Minneapolis
11See forthisStenEbbesen & JanPinborgStudies(quotedn. 3), passimt Jan
in der Logik des XIII. Jahrhunderts
, in: Miscellanea
Pinborg,Bezeichnung
im
Mediaevalia,VIII (1971),pp. 238-281and JanPinborg,LogikundSemantik
Mittelalter
. Ein Ueberblick,
Canstatt,1972,pp. 92-100.
Stuttgart-Bad
12See Grabmann,
Introductiones,
pp. 122-131.
pp. 82-85and Kretzmann,
114
23:21:23 PM
23:21:23 PM
Or, to put it in another way, according to this view (the range of)
15) in order to
supposition is to be narrowed [restrictedor contracted
become (the range of) appellation.
Accordingto the latter view, however,a termhas by its own virtue
a range of referencethat includes only things that actually exist at
the present time, though by force of some special predicates this
range can be extended to past or future,or generally: non existent
things:
Vel aliter,si proprievelimusloqui,dicamusquod terminus
ibid.,p. 8515"24:
de se supponitpro presentibus
; et si supponatpro aliis,hoc eritratione
vel futuritemporis.
sui adiuncti,scilicetverbiampliandivel verbipreteriti
sed
nec consignificati,
Et erithec ampliationon solumrationesignificati
'
amborum.Undecumdico: "homocurrit",supponitly 'homo
pervirtutem
nontrahitur
et ab hac suppositione
de se propresentibus,
per16
predicatum.
iam trahiturhec
Si autemdicam: "homocucurrit"vel "potestcurrere",
in sensudicocompositionis.17
suppositioad nonexistentes,
Thus, according to this latter view, (the range of) supposition coincides fundamentallywith (the range of) appellation, and it is to be
widened (ampliateti
) to reach beyond appellation; thereis, accordingly,
no possibilityforrestrictionto be accomplished by the verb:
' et similia
Unde debetpropriediciquod hocverbum'potest
ibid.,p. 8524*27:
non reet
'curri
similia
verbum
hoc
termini,
ampliantsuppositionem
de se supponitpropresentibus.18
terminm,
quia terminus
stringunt
As for the reason why this second view on supposition is correct,
William points to what he considers as the significationof a term:
'homo
'
Et dico quod illeterminus
supponitpropresentibus
ibid.,p. 8527"31:
ad suas res.Hec autemcomin comparatione
formam
de se, quia significat
Solumenimestsuumsignificatimi
paratiotantumsalvaturin existentibus.
et proptereaprohiissupponitde se.
formaexistentium;
16Of coursethe typeof restriction
by theverbof a proposition
accomplished
see L. M. de Rijk, The
is meanthere. For the different
typesof restriction
note
above,
passim.
9),
(quoted
development
It shouldbe noticedthatin thepassageofWilliamdiscussedibid.,pp. 81-82
tothemanuscript
inline32 tribus
according
pp. 8228-832)
(namelyIntroductiones,
in talibus(thishas notbeennoticedby Malcolm); thediffihas to be corrected
in myopinion.
and De Rijk havelosttheirsenseherewith
cultiesofKretzmann
18perMs, ad Grabmann
(notnotedby Malcolm).
17This last remarkrefersto the distinction
reWilliamhas made p. 8414-
gardingsentenceswitha verbofthepast or futuretense,cfr.Malcolm,op. cit.
(above,n. 5), p. 110.
18 For the differences
betweentnesetwo contrasting
views,cir. inDorg,BeMaier,Terminologia,
zeichnung,
p. 249andidem,Logik,pp. 95-96andespecially
esp.pp. 157-169.
116
23:21:23 PM
23:21:23 PM
Now, it should be kept in mind that the view on appellation proposed by William as the proper one, is exactly the same as the one
defended by Roger Bacon, as is most clearly shown by his Sumule
dialectices.23In this work Roger makes a clear distinctionbetween the
two views on appellation24defendingvigorouslythe view that a term
: tuncdebetcontinue
vel divisus.Si compositus
enimistesermodicicompositus
subiecticumpredicatosignificat
et continuitas
quod debeatsua supproferri;
positiodiscernia predicato,et secundumhoc ly 'homo'supponitpropreteritis
nisi inquantumsuntpreterita.Si 'divisus: tuncdebet
et non pro presentibus
discontinuitas
orationis
sic "homo,cucurrit";et significat
discontinue
proferri
perpredicatum.
quod suppositionondiscernitur
22One mightpointherealso to William'sconcernto preservethe comparatio
ad resevenin thecase ofsimplesupposition[ibid.,p. 7713*16ff.).
23In my opinion,thereis not verymuchreasonto doubtthe attribution
of
doctrinalsimilarities
theseSumuleto Roger.Firstlythereare the remarkable
and the Compendium,
betweenthe Sumule,esp. the sectionde Appellatione,
MagistiRogeriBaconnecnonSumule
pointedout by Steele(SummaGrammatica
Dialectices
MagistiRogeriBaconnuncprimumed. R. Steele( = Operahactenus
ineditaRogeriBaconi,Fase. XV) OxoniiMCMXL,pp. XXI-XXII). Secondly
thereis thesecondMs: Sevilla,Bibi.Columbina
5-2-40,discovered
byE. Longpr
Franciscanum
Archivm
in:
de
dialctica
Summula
Historicum,
Bacon,
Roger
{La
to Steele,whichtoo ascribestheworkto
31 (1938),pp. 204-205)but unknown
Roger Bacon. This Ms seemsto be quite independentfromMs Digby 204.
theauthorFinally,it is to be notedthatthedoubtsofA. G. Littleconcerning
: RogerBacon's
restedonlyon an error.In hisAppendix
shipofRogerapparently
ed. H. Rashdall,pp. 71-118,on p. 103a mistakeis made
Worksin Compendium
(and it is repeatedin RogerBacon Essays etc. coll. and ed. by A. G. Little,
Oxford1914, (reissuedNew York 1972),p. 407) to the effectthat the names
Roberti
and Rogeriare exchangedforeach other;one shouldread: "Expliciunt
line 'Sincate
sumulemagistiRogeriBaccun" and in the second following
Bacon'.
fratisRoberti
greumata
24Sumule,p. 27728"38:
quia
Duplex tamenest sentenciade appellacionibus,
et
preterita,
appellatde se appellatapresencia,
quidamdicuntquod terminus
est
alii dicuntquod terminus
entibuset non-entibus;
futura,et est communis
sivepreterito,
et nichilest communeentiet non-enti,
solumnomenpresencium
presenti,et futuro,secundumquod dicit Aristotelesin primoMetaphysice.
eam.
ideo primodiscernamus
Quia verosentenciaprimaest communis,
thatRoger,likeWilliam,treatstheusualruleofappelIt is to be remarked
withtheviewhe does notconsidercorrect.
lationin connection
118
23:21:23 PM
by virtue of its own, stands only for actual existing things and that
only by virtue of some special predicates a term can stand fornon existing things.25And like William, Roger defends this view by appealing to the proper nature of significationof a term.26In my opinion
there is no need to stress that the same view underlies the principles
defendedin the Compendiumstudii theologiae.
On my view we are entitled to conclude that there is a remarkable
agreement between William and Roger, although William may not
expose his intentionsas clearly as Roger does. This agreementis the
more remarkableif we take into considerationthat the view proposed
by William and Roger was not the generallyaccepted one, as Roger
rightlyremarks.27As far as we know there is indeed no one besides
the two to defend this view in the time concerned, i.e. roughly the
firsthalf of the 13th century. On the contrarywe find that most of
the texts which are known at the moment express the view of what
one could call the theory of larger supposition, according to which
the appellata form only a subclass effectuatedby restrictionof the
class of supposita.28
25Ibid.,pp. 28o29-28i7:
de se solumconcernit
et suppresencia,
Quareterminus
ponitproillisde sui natura(materia,Steele); pernturmautemverbide preteritoet futuro,
vel habenti<s> naturam(materiali,
Steele)eorum,ut verba
Ex hiispatetquodverbumde
et futuris.
starepropreteritis
ampliandi,
poterunt
terminia partesubjecti,cum non
presentinichiloperaturad supposicionem
et terminusde sui natura
starenisi pro presentibus,
possitfacereterminm
et futuris,
hochabetquod sicstet.Set quia nonhabetde se ut stetpropreteritis
ideo verbumde preteritoet futurovel habensvim ampliandipotentfacere
ipsumstarepro aliis a presenti.Ex hiis patet quod predicatumnullomodo
set solumampliaiejus supposicionem,
vel
contrahit
subjectumnec restringit,
'
racionesignificacionis
sue, ut 'sole,'potest',conveni(ponit,contrait,Steele)
scilicettemporis,ut verbumde
et hujusmodi,vel racioneconsignificacionis,
et futuro.
preterito
28Ibid., p. 283s-19:Cujus solucioest quod nominanon habenttempuspro
sibideterminant
secunneca parteconsignificati
appellatapresencia,
significato
dumquod obiectio(absolute,Steele) procedit,set racionesue significacionis
enimnomenreipresenti
et appellatopresenti. . .
taliasibiassumunt
; inponitur
' determinai
sibiex sua significacene
Sicutenim'homo
homines,sic ethomines
et existentes.
presentes
27Sumule,p. 27735-36,
quotedabove,n. 24.
28Onemightpointto thefollowing
tracts(seethelistgivenbyMaier,TerminoParisienses(notso explicitly),
see de Rijk,
logia,pp. 87-90): the Introductiones
see ibid.,pp. 616-617;the
Log. Mod., II, 2, p. 371; theDialcticaMonacensis,
see Log. Mod.,II, 1, pp. 458-459;theTractatus
deproprietati
SummeMetenses,
see Log. Mod.,II, 2, pp. 722-723;PetrusHispanus,Tractatus
X
bussermonm,
i (ed. de Rijk) p. 1978"14,
and X 4, p. 1985-9;
LambertofAuxerre,see Lamberto
d Auxerr
Primaedizionea cura di FrancoAlessio
e, Logica (SummaLamberti).
di Milano
(= Pubblicazionidella Facolt di letteree filosofiadell'Universit
119
23:21:23 PM
23:21:23 PM
Syncategoremata,
pp. 71-72: Et primo modo procedentesprimo modo
determinemus
sed quia a
de hoc verbo'est',non quia sit syncategorema,
Et illi nituntur
multisponituresse syncategorema.
huic dietoAristotelis,
scilicetquod 'est'consignificat
quamdamcompositionem
quam'sine comCreduntenimquod hoc 'consignificare
sitsuum
positisnonestintelligere.
et conpraedicativum
et sic solumest consignificativum
sicut
significare
30
syncategorema.
And William adds explicitly that in the case of 'est' occurringin
the third position (tertiumadjacens) it should be regarded too as a
predicate also and not as only that which signifiesthe composition
(p. 71, second paragraph).
I believe that William's opinion as such is not without some importance, because in this way there is a greater emphasis on the existential importof the verb 'es.zl In any case Peter of Spain, who is
known to adhere to the theory of larger supposition,32seems to include est among the syncategorematicalterms to the extent that he
sees it as that whichhas the sole functionof formingthe composition.33
30 Kretzmann(Treatise,p. 90) prefersthe readingquod est significaiwitha
reference
to Aristotle's
De interpretation,
3 i6b23. It is to be noted,however,
thatthemedievallatintranslations
read,as is requiredby theGreektext:quod
est consignificat
Latinus II 1-2. De Interpretation
vel Perier(cfr.Aristoteles
meniased. L. Minio-Paluello
. . . G. Verbeke,Bruges-Paris,1965 ad locum).
Thereis a traditionon the 13thcenturythat givesquodestsignificat,
cfr.J.
Un florilge
mdival. . . (= Philosophes
Hamesse,Les Auctoritates
Aristotelis,
MdivauxXVII), Louvain-Paris,1974,P- 35 (- no-32-7)-In our case conis presupposed
however,
sentence,whichshouldbe
significat,
by thefollowing
translatedas follows:"fortheybelievethatthis'consignify'
(whichis said to
be accomplished
function
and thatin thatwayit (namely
byest)is itssignifying
..
est)is solelyconsignificative
31For theconnection
ofthe viewson thenatureofthecopulawiththeviews
on supposition,
cfr.Pinborg,Bezeichnung,
p. 249 and idem,Logik,p. 96.
32Cfr.above,n. 28.
33Thismaybe gatheredfromPeter'streatment
of 'est'in hisSyncategoreumata.
He does not touchthereupon the functionof 'est' as a predicate,and treats
'est'as thesignpar excellenceofthecomposition.
Thiscomposition
he declares
to be based on the convenientia
extremorum.
I quote fromMs Milano, Bibi.
H. 64 Inf. (comparedesp. withMs Ivrea,Bibi. Capitolare,
Ambrosiana,
79: for
theseMss,see de Rijk Tractatus,
pp. CIV-CVII):
f. 5orb: cum ergo in dictionibussincategoreumaticis
per se intelligantur
'est'et 'non' ...
f.50vb: nota ergo quod hoc verbum'est' consignificat
et
compositionem,
etiamalia verba,sed hoc verbum'est'perpriusconsignificat
eam,cumnatura
sit priusaliisverbis,cumin eis intelligatur.
f-53rb:(on the questionhow the composition
can be understood). . . ideo
actus ad substantiam,
compositio
que significatur
per verbum,nonpotestintelligisine extremis.Ideo dicit Aristotilesquod 'est*consignificat
quandam
nonest intelligere,
cumsolumhabeatincompositionem
quam sinecompositis
et perilludcui inclinatur,
verbi,
telligiperilludquod inclinatur
quia inclinatio
121
23:21:23 PM
23:21:23 PM
23:21:23 PM
Third: the most important point is of course, that William unambiguously accepts equivocation between esse actale and esse
habitale. It may be useful to explain what William is saying. It is
not his intention to state that there is equivocation between esse
'
actale and esse habitale in the sense that the inference homo est
animal (esse habitale); ergo homo est (esse actale)' is rendered impossible by the fallacy of equivocation.38 He defends the view that
the proposition ' homo est animal' itself has a double sense according
to esse actale or esse habitale. Thus according to the firstsense
' homoest
animal ; ergohomoes is a legitimateinference.
William is consequent in distinguishingthis double sense in sen'
tences like omnis homoest animal' Togetherwith the parallel distinc'
tion of omnis 'as referringto fartes secundumnumerum(esse actale)
or to partes secundumspeciem (esse habitale)39we findthe mentioned
38 That suchan inference
is impossible,
by thefallacyofequivocationor some
otherway,is, again,the usual opinionof thosewho defendviewsrejectedby
("Petrusde bernia");
Roger.Cfr.Ebbesen & Pinborg,Studies,p. 19 (69)60"66
73-80
p. 24 (74)74*85
(anonymous);p. 28 (78)1-8(anonymous)and p. 39 (89)
(RobertKilwardby?). For someearliertextsin whichwe meetthesameview,
see below,n. 44.
39 This distinction
is presentedin the Syncategoremata,
p. 49, (cfr.the text
between
partessecunquotedabove,p. 113).It is to be notedthatthedistinction
alsoby RogerBacon.See
numerum
is defended
andpartessecundum
dumspeciem
etdistinctionbus
hisSummadesophismatibus
(ed. Steele,OxoniiMCMXXXVII,
= Opera hactenusinditaRogeriBaconi, Fase. XIV), p. I5729-I581:Si vero
('omnis')addaturterminogenerali,aut igiturhabentitesspeciessub se, aut
si sic,potestdistribui.
non.Si non,noncaditdistributio;
Que distributio
potest
sive pro partibus
fieripro singulisgenerumvel pro generibussingulorum,
propinquisvel remotis,sive pro partibussecundumspeciemvel secundum
suntpartespropinque,et partessecundumspenumerum.
Generasingulorum
suntpartesremote,et partessecunciemsuntheedempartes,singulagenerum
see
dumnumerum
suntidem.In the following
Rogerdefendsthisdistinction,
sentiendum
ut
Et
dicendum
est
16117-18:
ibid.,p. i6o36ff.,
plures,
quamvis
esp.p.
ut pauci, quod distinctio(distributio,
Steele)sustineri
potest.Herebyit is to
that Rogerin thissame workdeclaresthat,althoughthesign
be remembered
'omnis
' needsthree
need threeappellataactu,see ibid.,
appellata,it 'does not
'
'
9
proportionateomni
quamvis omnisscincategorisma
p. 146i.esp. p. 14615*23:
numerum
sibi
hoc
determinat
ad
est
quodutrumque
quantum
quod categorisma,
'
in ternario,non tarnenquantumad actualitatemilliusnumeri,quia 'omne
'omne
' scinnon
in
set
in
se
et
multitudinem
sibi
determinat
alio,
categorisma
et ideocumilludaliudpossitesseactale
in alio numerum
requirit,
categorisma
sua apvel futurum,
vel potentiale,vel preteritimi
exiget'omnis'diversimode
p. 49: Sed intellige
pellata,et nonsemperactu. (Cfr.WilliamSyncategoremata,
requirittria appellata
pro partibussecundumnumerum,
quod, cum distribuit
triahabitualiter
actualiter
entia,et cumpropartibussecundum
requirit
speciem,
thesepointstheopinionsofWilliam
entiavel plura). Thuswe see thatregarding
and Rogerseemto be in agreement.
124
23:21:23 PM
23:21:23 PM
c) Supposition in negativepropositions
A thirdpoint that meritsattentionis William's opinion on supposition in negative propositions. As is known Roger discusses (in his
Sumule and his Compendium45) negative propositionsas presentinga
difficultyfor his view that a term by its own virtue supposits only
44For somelatertexts,cfr.Ebbesen & Pinborg,Studies,pp. 19 (69)87-22
(72)
("Petrusde Yber("Petrusde Ybernia"); 24 (74)-25(75) (anon.); 33 (83)83"64
estaliterquod
nia" ?) and esp.pp. 39 (89)60"69
?): dicendum
(RobertKilwardby
estanimal')simpliciter
vera
primapropositio(seil.: 'omnishomode necessitate
est sive homosit, sive non sit. Unde dico quod hec est vera 'omnishomode
est animal' et illa 'homoest animal' nullohomineexistente,sieut
necessitate
in naturali
ostendebatquedam ratio, quoniam ad veritatempropositionis
hominis
actu.Cumigiturintellectus
existentia
extremorum
materianonexigitur
manifestum
sint coherentes,
et animalisnaturaliter
quod, sive homosit sive
in ipso innon sit, dummodohec vox 'homo'hominemsignificet,
simpliciter
hec est vera 'homoestanimai'
animai.Et ideo nullohomineexistente
telligitur
estanimai'.
et 'omnishomode necessitate
For someearlierviews,one mightpointto: the LogicaCumsit nostra
, Log.
in quibuspredicatimi
: Dicendumquod in propositionibus
Mod.,II 2, p. 45014-23
de necessitatesequitursubiectum,predicaturesse confuse,hoc est quod non
veroin quibuspreunumtempusquam aliud.In propositionibus
magisrefert
hocest
dicatumnumquamsequitursubiectum,predicaturesse determinate,
esse ut nunc.Sed quando predicaturesse confuse,indifferenter
supponitterminuscommunis
prohiisque suntet que nonsunt.Dico quod estverade neces:
sitate: 'homoestanimal',quamvisnuushomosit in mundo.Et hec similiter
Et nonsequitur:'ergotonitrus
'tonitrus
estsonusterribilis'.
est',quia in primali
Et sic est fallacia
determinate.
in conclusione
'est'significat
tempusconfusum,
figuredictionis.
Furtherto: PetrusHispanus,Syncategoremata
(cfr.aboven. 33),f.8irb:Hiis
habitisqueriturde hoc sophismate:'omnishomonecessarioest animar.Promodonecesbatio: hec est necessaria'omnishomoestanimai'; ergomodificata
:
estanimai'. Contra
sitatiseritvera; ergohec est vera 'omnishomonecessario
omnishomonecessarioest animai; sed Sortesest homo; ergoSortesnecessario
est animai- -intertioprime.Sed conclusioest falsa; ergoaliqua premissarum
est
est falsa.Non minor;ergomaior.Sed hec estprima'omnishomonecessario
et improbatio
animai'; ergoprimafalsa. Solutio:primaest vera simpliciter
non sunt sumendi
peccat secundumaccidens,quia sub terminissimpliciter
terminiut nunc.Et dicunturterminisimpliciter
qui habentesse necessarium;
terminiautemut nuncdicunturquia aliquandosuntaliquandonon.
Bibi.
ofsophismatafoundin Ms Cittdel Vaticano,
And also to thecollection
des
Die
M.
see
Lat.
Vat
.
Grabmann,
Sophismataliteratur
7678;
Apost.Vaticana,
einesSophsimadesBoetiusvonDacien
mitTextausgabe
12. und13. Jahrhunderts
. . . (= BeitrgeXXXVI, Heft 1), Mnsteri. W. 1940,pp. 37-40,esp. p. 39:
estanimaletc.Dico quodestverasimpliciter
Solutio: omnishomode necessitate
ulterius
et respondeoad argumentum
et probationem
et concedoconclusionem
es
factumad hoc 'Sortesde necessitateest animai;ergoSortesde necessitate
seems
this
text
that
is
to
noted
It
be
et
secundum
fallaciam
simpliciter.
quid
per
similarto thoseofWilliam(see
to be acquaintedwithsolutionsand arguments
ibid.,p. 40).
45Sumule,pp. 28320-28710;
pp. 57-59.
Compendium,
126
23:21:23 PM
23:21:23 PM
23:21:23 PM
23:21:23 PM
2. suppositio actualis
3. copulatio actualis
4. appellatio
The differencebetween on the one hand (1) and on the other (2), (3)
and (4) is that (1) is a propertythat a word (dictio) already has as
dictio, that is to say: before it has entered into a context,56whereas
(2), (3) and (4) occur only after a word has at least entered into an
orational context57and are the result of this. It is to be noted that of
course (1) does not disappear when (2), (3) or (4) occur, so that (2),
(3) and (4) must be considered functionsof (i).58
65Especiallyas is foundin theintroductory
chapterof thesectionDe proprietatibusterminorum
, p. 74n-755).
(Introductiones
66Williamis fullyaware of this. Cfr.Introductiones,
p. 722'24:Sicut enim
dictioest dictioantequamordinaturin oratione,similiterante habetsignifiwhere
cumalio. Cfr.also ibid.,p. 8816ff.,
cationemet nonex eo quod ordinatur
Williamagreeswiththe opinionthat: dictioest priornaturaquam oratione,
orationem.Hoc autemhabet
retinetergoesse dictionisantequamingrediatur
habet antequamingrediatur
Suam ergosignificationem
ex sua significatione.
Dicendumest
orationemet non ex ordinatione
sui in oratione,by answering:
ante orationemet ab ea
quod necesseest dictionemhaberesignificationem
nullampotesthabere.
57In the case of appellationa propositional
contextseemsto be required:
termand predicate-term,
Williamin thiscontextexplicitlyspeaksof subjectCfr.also above,nn. 19 and 20.
see Introductiones
, p. 8211"19.
to Maier{Terminologia,
p. 91) it shouldbe William'sviewthat
According
and notby actualsupposiappellationis entailedonlyby habitualsupposition
tion.Thus appellationshouldbelongto a termas such,and whenactingas a
the termcan accomplishthe functionof appellationbecauseit
subject-term
it
whenactingas a predicate-term
alwayspreservesits habitualsupposition,
becauseit thenonlyhas habitualsupposition.
thesamefunction
can accomplish
in thiswaythepassageIntroductiones,
Maierinterprets
(cfr.above,n.
p. 8212'19
can
be theresult
this
In
and
below,
only
19
p. 132). myopinion interpretation
on a parwithnatural
thatMaierputshabitualsupposition
ofthecircumstance
Thusit doesnottakeaccountofthenotionofcopulation(habitual
supposition.
term
forin thecase ofa copulating
ofsupposition,
and actual),thecounterpart
cfr.below,n.
to ascribeappellationto actual copulation,
thereis no difficulty
thatWilliamascribesappellation
65. In thiscontextit shouldbe remembered
:
seeIntroductiones
andtermini
tobothtermini
, p. 74a3-34
copulantes,
supponentes
et adiectivis(termshavingsupposiAppellatioautemin omnibussubstantivis
belowpp. 131-2.
(termshavingcopulation).Cfr.furthermore,
tion)et participiis
- and I thinkthatMaieris quiteright
This does not alterthe fact,however
muchemphasisis
in thisrespect- thatin theviewsofWilliamon signification
forceofthewords.
laidonwhatonecouldcalltheappellative
58 Cfr.Kretzmann,
Introduction,
p. 106,n. 11. Thiscomesouttoo,and perhaps
and p. 771"9,whereWilliamdefends
moreclearly,in Introductiones,
p. 7610"24
indicatea diversity
andsimplex-personalis
thatthedivisionsformalis-materialis
of suppositionand not of signification
(equivocation),since these different
Cfr.also
modesare based on,and occurwithin,one and thesamesignification.
thetextsquotedabove,n. 56.
130
23:21:23 PM
23:21:23 PM
23:21:23 PM
23:21:23 PM
23:21:23 PM
remfixamet
ibid.,p. 207: Et est suppositiopropriedictaacceptiotermini
teneri
secundumquam (scilicet:acceptionem)
perse stantem
representantis
sub re sua.
potestpro re sua siveprosuppositovel suppositiscontentis
representantis
Copulatiovero est acceptio terminirem dependentem
secundum
quamteneripotestproresua velprosuppositovelprosuppositis
contentis
sub re sua.
23:21:23 PM
23:21:23 PM
Finally I would like to point to Peter of Spain, because he too recognizes suppone?e and copulare (like the Dialctica Monacensis he does
not use the nouns suppositioand copulatioin this connection)as kinds
of signification,the first accomplished by substantive nouns, the
second by adjectival nouns and verbs.78Suppositio and copulatio on
the other hand he introduces as kinds of acceptio terminipro aliquo :
the firstof a terminisubstantivi
, the latter of a terminiadiectivi,79
Dicitur autem terminusille supponerequi
est de principalisignificatione.
Ut patet in hoc
nullamdependentiam
habet in principalisua significatione.
termino'homo',qui substantiamcum qualitatefinitesignificat,
que sunt de
Et similiterpateat de quolibetsubstantivo.Dicitur
principalisignificatione.
habetin principalisua signifiautemille terminus
copularequi dependentiam
catione.Ut patetin hac dictione'albus', que significat
qualitatemfinite,substantiamveroinfinite;
undedependensest ad subiectumper quod suamfiniat
substantiam.
For something
see ibid.,pp. 6i631-6i78:
likenatural- accidentalsupposition,
Undecuminappellatoneetsuppositione
terminus
communis
videndum
varietur,
est qualiterhoc fiat.Ad hoc sciendumquod terminuscommunis
per se sumptus supponitpro omniquod potestparticipai!formam
eius siveid sit presens
sive preteritum
Unde ille terminus'homo'per se sumptussupsive futurum.
ponitproomnieo quod potestessehomo.Hoc autemsunttamexistentes
quam
nonexistentes.
Et idempateatde quolibetterminocommuni.Contingit
autem
in locutione
communis
positusquandoquesumiturpro presentiquod terminus
utinhac locutione:' homoest',quandoquepropreteritis,
utinhac locutione:
bus,
'homo
ut in hac locutione:'homoeri.
fui, quandoqueprofuturis,
77For suppositionand copulationas kindsof signification,
see de Rijk, Log.
idestper
Mod.,II i, p. 455: Est autemsuppositiosubstantivarei designatio,
nomensubstantivum.Et supponereest substantiverem designare.Unde
'
'
termini
'homo'
de Rijk).
, 'asinus', albedo dicuntur
supponentes
(suppositiones,
est
adiectiva
rei
idestpernomenadiectivum.
(om.de Rijk) designatio,
Copulatio
Et copulareest adiectiveremdesignare,
ut 'albus,-ba,-bum'et 'hic est hecet
hocfelix'.
like naturalsupposition,
For something
see ibid.,p. 458: Et ex hoc patet
interappellationem
differentia
et suppositionem,
communis
quia terminus
per
se positussupponitpro omnibusillis qui sunt vel qui eruntvel qui fuerunt
formamcommunem
a qua imponitur.
Unde bene dicitur:'homo
participantes
'
est','homofuit', homoeri.
Onemightpointalso to theTractatus
deproprietatibus
see de Rijk,
sermonm,
and ibid.,p. 7165-11
Log. Mod.,II 2, pp. 7ii4-7i34forthekindsofsignification
forabsolute- respective
supposition.
78 See PeterofSpain,Tractatus(ed. de Rijk) VI 2, pp. 7917-8o6:
Significations
alia est rei substantiveet habetfieriper nomensubstantivum,
ut 'homo'; aha
estreiadiectiveet habetfieripernomenadiectivum
vel perverbum,ut 'albus'
vel 'curri.... Nominavero substantivadicuntursupponere,nominavero
adiectivaet etiamverbadicunturcopulare.
In myopinionthesewordscouldscarcelybe explainedotherwise.
79ibid.,VI 3, p. 8o8-9:Suppositiovero est acceptioterminisubstantivipro
aliquo; p. 8o17:Copulatioest terminiadiectiviacceptiopro aliquo.
It is to be notedthat in the linesbetweenthesePeterworksout the differencesbetweensignificatio
and suppositio(and copulatio,one mightadd).
137
23:21:23 PM
23:21:23 PM
23:21:23 PM
23:21:23 PM
23:21:23 PM
23:21:23 PM
VivariumXV, 2 (1977)
Anonymi Teutonici commentum in Theodoli eclogam e codice
Utrecht, U. B. 292 editum (5)
RPD P. ORBN
149
se. tue
Uxoris
avariciam defies
stimulos luis, Amphiorae sacerdos,
caverna
Inferni
specus ex Aceronte
infimo
profundo,
inter
locis private sc. manus filii
ficit matremin secretis
Mactat earn
orbate dextera
tenebris
prolis.
est alia Fabula: O amphiorae sacerdos, tu Lues cupiditatem
uxoris tue per remuneracionemunius lapidis preciosiin monili
positi, quare terra deglutivitte vivum et descendisti in Internum. Postea PROLestua interfecitmatremsuam proptervindictamtui.
Notandum, sicud tangunt Ovidius 1 et Alexander, erat quidam rex
Thebarum nomine Etlippus c, qui generavit duos filios uno tempore
seu pariter natos d, qui inceperuntdiscordare,postquam venerunt ad
etatem,qui eorum optineretregnum.Hoc videntes probi et boni homines ordinabant pro pace et concordia istorumfratrumquod mitterent
sortemet ille, super quem sors caderet, haberet primum annum regni
et tunc alter fraterhaberet annum alterum immediate sequentem et
sic alternati regnarent.Hoc facto cecidit sors super Ethioclen filium
Etlippi sic quod ipse deberet regnare in primo anno et alter frater,
scilicet Polithenes, exivit terram et contraxit matrimoniumcum filia
regis Adastri et fuit cum ea quousque annus finiebatur. Quo finito
reversusest ad regnum,ut regnaretanno suo. Quod videns fratersuus
Ethiocles fugavit eum a regno. Polithenes vero videns hoc consuluit
1 Met.9, 403SS.
Hic
23:21:33 PM
socerum suum, scilicet patrem uxoris sue, super predicto quia non
posset regnareanno suo. Quare concordabant ad invicem quod vellent
colligere maximum exercitum et sic per violenciam intrare regnum
suum. Polithenes [f. 32*] eciam consuluit eos super predicto, qui responderunt quod non posset habere victoriam, nisi secum haberet
SACERDOtem.AMPHiORAusautem fuit optimus clericus
AMPHiORAum
et vidit in astris se moriturumsi bellum intraret,et ideo secrete abscondit se. Polithenes vero quesivit eum nec potuit invenire. Quare
venit uxor Polithenisad uxoRem AMPHiORAy
petens ab ea ubi vir suus
uxor
Polithenis
esset, ac illa negavit. Hoc videns
promisit uxori
AMPHiORAy
pulcherrimumMONiLe,in quo fuitlapis preciosus,ut monstraretsibi virum suum. Et statim monstraviteum, et sie Polithenes
duxit eum ad bellum. Dum autem amphioraus intraretbellum, aperta
est terra et deglutiviteum vivum, et sic descendit ad Infernum.Hoc
facto PROLesAMPHiORAy
postea recordata qualiter mater sua monstraverat patrem, interfecitmatrem, et sic pater vindicatus est.
Moraliterper istud intelligiturquod mulieresinvidia vel aliis causis
morte sepe seducunt viros, ut interficiantur.
Allegoricehec mulier,que seduxit virum,est Eva que recepitMONiLe,
i. pomum, per caliditatem alterius mulieris, i. dyabolice fraudis, et
seduxit virum, i. Adam. Et postea terra aperta est, i. Internus, et
deglutivit,i. Adam. Et sicut hec mulier interfectaest, sic eciam Eva
maledicta fuitet interfectaperpetua morte,nisi salvasset eam Xpistus.
153
obedire
superiori
Fata Chore miseri parere iubenta meliori:
sc. illum
dglutit sicca apertaterra
Infernus,
quem devorat arida tellus.
Accipit
illumprophetam
Sed Deus occulte Moysen
sepeliverat ipse
alicui
Nec cuiquam
investigare
hominum dedit indagare sepulchrum.
Hic est alia Historia: CHORas Dathan et Abiron devorat sunt sub
terriset descenderuntin iNFERNUm.Unde dicit: Fortune miseri chore
nocent unumquemque obedire meliori sue. Et moyses secrete sepuItus est sic quod nullus hominum potuit eius sepulchrum invenire.
Notandum CHORasfuit filiusYsaar, qui fuit filiusChaat, et ille fuit
a MONENT
OdoPicardus,/. j6r Osternacher,
igo2.
144
23:21:33 PM
2 Ps. 105,17s.
3 Num. 16,41.
4 Num.16,45.
a exercit= exarsit,
videPs. J05,18 cod.MnchenSB elm, 5243f. Ij6r.
145
23:21:33 PM
23:21:33 PM
figuram
quousque
in effigiem
Donee
sc. humanam
reversa
estYo
mutata priorem.
rediit
Hic ponitur alia Fabula et dicit quod yo filia regis Ynati mutata in
vaccam fugata est per mundum a quodam genere muscarum, quod
OESTROMdicitur. [f. 33v] Quam iuno uxor Iovis tradidit argo custodiendam, qui argus centum habuit oculos. yo vero sic mutata in
vaccam fecitMUGiTumad lovem, ut veliet sibi dare formampriorem.
Qui misertusest eius MUTAnseam econversoin virginempulcherrimam.
Nota quod secundum Ovidium 1 Ynatus fuit quidam rex magnus et
potens et vocatus est dominus aquarum, qui habuit filiam pulcherrimam nomine yo, quam Iupiter summe dilexit sic quod insidiabatur
sibi. Contigit ergo, semel quod ista yo curiam paternam exivit causa
recreacionis. Quod videns Iupiter descendit per nubem et virginem
defloravit.iuno vero uxor Iovis male presumensde viro suo festinanter
descendit ad ilium locum, in quo Iupiter erat cum virginesub proteccione nubis. Iupiter vero videns uxorem suam mutavit istam iuvenculam in vaccam, ne uxor sua aliquid videret de quo posset habere
suspicionem.iuno vero uxor Iovis presumensadhuc male et suspiciose
opinata est. Quare rogavit lovem, ut veliet sibi dare vaccam illam.
Iupiter autem perplexus est nec libenter dedisset ei vaccam nec eciam
libenternegasset, sed timensuxorem dedit sibi vaccam. Qua data iuno
recepit quoddam genus muscarum, quod vocatur OESTRum,et posuit
illud sub cauda vacce iuxta foramenculi. Quo facto vacca incepit erigere caudam et currerehinc inde quasi per totum mundum propter
compunccionem illarum muscarum. iuno vero dedit sibi custodem,
scilicetARGum,precipiensquod ubicumque vacca esset, quod ibi eciam
esset argus. Unde argus habuit centum oculos. Qui dum dormivit,
semper habuit duos oculos apertos. Tandem venit hec vacca ad quendam fluvium,ubi vidit formamsuam in aquis. Qua visa doluit quod
species sua humana sic mutata esset in vaccinam. Quare deprecata est
sursum clamans MUGiendo,quia VERBa non habuit, et dixit ad lovem
quod veliet misererisui. Iupiter vero audiens hoc misertus est ipsius
et vocavit Mercuriumfiliumsuum dicens sibi quod per subtilitatem
suam istum ARGuminterficeret.Mercurius autem obediens patri suo
descendit et incepit dulciter citharizare in auribus argi ita quod ex
dulcedine argus clausit omnes oculos sic quod firme dormivit. Quo
dormienteMercuriusrecepit baculum pastoralem et interfecitARGum.
Hoc facto Iupiter mutavit vaccam illam in pulcherrimamvirginem,
1 Met.i, 583SS.
147
23:21:33 PM
et facta est sicut prius ita quod postmodum ista yo in India recepta
[f. 34r] est in deam et MUTATumest nomen eius et vocata est Ysis. Que
eciam postea residebat iuxta Parisius, antequam ibi fides viguit,
et ergo dicitur Parisius a para , quod est iuxta, et Ysis , quasi iuxta
Ysim.
Notandum quod moraliter per lovem intelligimusvirum, qui plus
apptit alienam quam propriam uxorem, quam tarnenpostea ad uxorem suam rediensvilipenditet deturpat,quam eciam uxor maritiscandalizat frequenterfaciens sibi persecuciones quousque recedit et dissuessit de ilio malefacto.
Item allegorice per istam filiam regis intelligimusquamlibet pecin vaccatricem,que propterinordinatumprocessumluxurie MUTATur
cam eo quod facit actum bestialem et vagatur per mundum in huiusmodi malo opere perseverans.Sed tandem inspicienshomineminterioren! in speculo consciencie, sicut yo vidit in aquis formamet vitam
suam bestialem,sursumvidet erigenscaput ad celum rogans pro venia.
Quod audiens misericors Iupiter, i. Deus qui semper est misericors,
misereturistius peccatricis et mutt vitam bestialem in pristinam
bonam vitam et sanctam ita quod postea recipiturin deam.
161
vexatus
Offensus
sc. Domini
Angelus
Ulepropheta
Balaan a calcaribus
i. azellam
obvit
occurrit, pecudem
pungit
urget
azinam
azellam,
angelus
stare coegit.
qui
i. azine
sc. est solvitur
Res horrenda nimis! Lassatur b vox animalis,
verba
producendo
Que consuevit homo producere verba, loquendo.
Hie est alia Hystoria et dicit quod balaan propheta offensus super
azinam pungebat earn cum calcaribus, sed angelus Domini tenuit
earn cum freno,ne posset ulterius procedere.Et tandem azina loquebatur verba ac si fuissethomo.
Nota, sicud scribiturI osue primo capitulo, postquam Moyses fuit
mortuus,locutus est Dominus ad Iosue famulumMoysi dicens TMoyses
servus meus mortuus est, surge tu et transi Iordanem tu et omnis
a Balaam OdoPicardus,f. 38TOsternacher,
1902.
D LAXATUR
Udofi caraus,j. 38Tusternacner,
1902.
148
23:21:33 PM
1
populus tecum in terram,quam ego dabo filiisIsrael a desertousque
ad fluviummagnum Eufraten,2et nullus poteritvobis resisterecunctis
diebus vite vestre, et sicud fui cum Moyse, ita ero tecum.3 Ergo esto
robustus et facias omnem legem, quam tibi precepit Moyses servus
meus"1.4
[f. 34v] Hiis et pluribus aliis auditis dixit Iosue ad populum,
ut disponeretse ad transeundumIordanem et dixit ea, que sibi Dominus dixerat ita quod populus clamabat ad Iosue dicens TQui contradixerit ori tuo et non obedient cunctis sermonibusquos preceperisei,
moriatur.Sicut enim obedientes fuerimusMoysi, sic obediemus tibi in
omnibus"1.5
Hoc facto, ut scribiturIosue 2 capitulo, Iosue misit duos
viros exploratores versus terram et civitatem Iherico, ut perciperent
qualiter esset in illa terra tam de habundancia frugumquam eciam de
regibus et statu populan illius terre et sic de multis aliis, sicut Deus
predixerat et Moyses promiserat ex parte Dei. Qui duo ex precepto
Iosue recesseruntet secrete intraveruntIherico et sic immediate veneruntin domum cuiusdam meretricisnomine Raab, et quieverant apud
eam. Hoc facto nunciatum est regi Iherico quod duo de fillis Israel
secrete ingressi essent domum illius meretricis.Quo audito rex misit
ad hanc meretricem,ut educeretillos, quia exploratoresessent et venissent considerare terram. Raab vero audiens hoc abscondit istos duos
super sollarium sub magna copia stuppe, respondens pro eis et dixit
"Verum est, tales duo fuerunthic, sed exiverunt; persequamini eos
cito et bene comprehendetiseos". Ac illi cum magna velocitate exiverunt currentes per viam, que duceret ad Iordanem. Interim autem
venit Raab ad istos duos dicens qualiter contigeratet confirmavitquod
populus Israel esset sanctus, ut ipsa perceperat, et quod Deus ageret
cum eo et quod illa terra,scilicet Iherico et omnis illa regio,esset vera
hereditaspopuli Israel ex promissioneDei. Et ultra rogavit eos dicens
"Quando contingat vos et populum Israhel venire ad terram hanc et
suppeditare cunctos inimicos vestros, mementote mei parentum et
parentele mee, quia liberavi vos a morte. Nunc ergo recedite per hanc
fenestram et transendite istum murum" - quia domus sua stabat
iuxta murum- "et ascendatis directeilla montana et ibi requiescatis
per tres dies quousque bene fuerintreversi, qui querunt vos". Postquam ergo transierunttres dies, descenderuntisti duo a montanis per
Iordanem et venerunt ad Iosue narrantessibi omnia, [f. 35 r] que acciderant eis, et dixeruntultra "Vere Dominus Deus tradiditnobis illam
terram et omnes, qui habitant in ea, sunt perterriti". Hoc facto, ut
1 los. I, 2.
2 los. I, 4.
3 los. i, 5.
4 los. i, 7.
0 los. i, 17s.
149
23:21:33 PM
23:21:33 PM
est numerus. Sed inter ceteros surrexitquidam rex nomine Balat, qui
congregavi exercitum,ut impugnaretfiliosIsrael. Quare vocavit quendam prophetam nomine balaan, quem misit versus populum Israel
ad explorandum et videndum quomodo staret ibi et ut prophetaret
quid novi, balaan autem recepit azinam et recessit. Qui dum venit ad
unam planam viam, stetit azina et noluit procedere, balaan autem
pungebat eam cum calcaribus et adhuc noluit procedereazina. Quare
pungebat eam ultra modum sic quod azina tandem erectocapite loquebatur ad ipsum ac si fuisset homo dicens "Quid pungis me? Ecce
angelus Domini tenet me, ut non progrediarultra".1 Hoc audito perterritusest balaan et reversusad Balat regem dixit sibi hec omnia et
quod male ageret, quia populus Domini esset nec posset resistereei.
Sed brevier Balat non curavit, sed frequenternitebatur impugnare
populum Israel sic quod ipse tandem et omnes sui postea interfecti
sunt. Verumptamenquesivit Balat rex una vice quomodo posset istum
populum superare. Respondit balaan propheta isto modo, ut mitteret
ibi pulchras mulieres, quas dum filii Israel cognoscerent,transgrederenturlegem Dei et sic Deus dimittereteos et ita superali possent. Et
factumest ita, quia misit Balat rex multas pulchras mulieres,quas filii
Israel cognoverunt et sic transgressifueruntlegem Dei. Sed postea
reformatisunt. Iste eciam balaan fuit ille qui prophetavit de stella,2
que apparuit in Epyphania, et ideo illa stella Balaamitica vocatur.
MoraliterBalat et omnes sui, qui ante et postea fueruntcontrapopulum Israel, sunt scolares mali et consulti vel layci mali, qui semper
sunt contra bonos et virtuososet eos impediunt quantum possunt.
Allegorice per ipsum intelligiturAntixpistus et sui sequaces. Sed
balaan et Iosue possunt esse Elyas et Enoch vel quod reprimetur
Antixpistus. Et de hoc prius satis dictum est.3 Vel aliter per istud
intelligimusalle [f. 3r] gorice quod Antixpistus per pulchra dona et
clenodia sua nitetur seducere populum sicud Balat filios Israel per
pulchras mlieres.
165
in cameris quod
illiusphilosophi
Sufficeret thalamis ut Iupiter Amphitrionis,
auxilium
Noctis opem
ab illa mulieve
Protinus Alcmena
quamvis
licet
invite
indignante
luna
Phebe;
sc. Iunone
noverca
23:21:33 PM
Alchidem inter
genitus Hercules sc. ad interficiendum
ficit
serpentes
Editus Alchides immissos
strangulat angues.
Hie est alia Fabula8-: Luna duplicavit NOCTempropteramorem Io vis,
ut ipse uteretur uxore amphitrionis nomine alcmena. Quare uxor
Iovis, scilicet luno, iNDiGNAtaest eis sic quod alcmena peperit filium
nomine Areles, qui postea strangulavt duos serpentes.
erat quidam magnus philosophusstudensAthenis,
Nota AMPHITRION
nomine
habuit
uxorem
alcmena, quam iupiter summe dilexit sic
qui
quod cogitavit quomodo posset earn cognoscere. Modo amphitrion
maritus eius quandoque per longa tempora fuitabsens in studio Athenensi,quare iupiter vocavit tandem Mercuriumfiliumsuum disponens
se, ut ipse mutaret se in formam Iethe - bene Ietha erat famulus
amphitrionis - et quod Mercurius sic in forma Iethe tenderet ad
uxorem amphitrionis et diceretsibi qualiter amphitrion breviterventuras esset ab Athenis. Et factum est ita. Cum autem ipsa audivisset
ista verba, gavisa est valde sperans se videre maritumsuum. iupiter
vero mutavit se in formam amphitrionis et sic accessit earn. Ipsa
autem videns eum amplexa est eum letanter et statim feceruntconvivium. Quo facto perrexeruntad lectum. iupiter autem tantum delectabatur in ea quod rogavit lunam, ut ipsa retrocederetet duplicaret
NOCTem,ut eo diucius manere posset cum ea. Luna vero duplicavit
NOCTemet retrocessit. Et ipsa concepit a love. Dum autem aurora
venit, recessit iupiter non tamen ita secrete quin uxor sua luno perceperat. Quare ipsa INDiGNAtaest et cogitavit alcmenahi male tractare. Postquam autem appropinquaverat tempus pariendi, luno uxor
Iovis accessit earn supplicans sibi quatenus partum ALCMENeveliet
impedire.Ipsa vero ingressa est templm[f. 3V]et ponens se ad quendam angulum rogavit deos, ut partus ALCMENeimpediretur,quam diu
sederetin angulo. Et sic breviternon potuit b parere,quam diu sedebat
in angulo, alcmena habuit unam pedissequam nomine Galgandis, que
videns dominam suam in tantis doloribus stupefacta est cogitans quidnam posset obesse sibi. Quare ingressa est templm et videns deam
partuum in angulo sedere cogitavit quod hoc esset in preiudiciumet
impedimentumdomine sue. Quare clamavit alta voce "Benedirti sunt
dii, quoniam alcmena peperit pulcherrimumfilium et iuvenem, et
audiat hoc qui veli' Ipsa autem sedens in angulo audiens hec verba
a historiacod.; fabulacod.MnchenSB clm5243,f. iyyv'fabulamcod.Guelferb.
212 (183Heimst.),
f. i66r.
b potuicod.
*5*
23:21:33 PM
vincenti
olim
Victrici populo ne quondam
potestas
Deficeret virtus
ad invocacionem
Imperio
illiusurbis
Gabaon
vivida bello
propter
ad
lites
prelia,
sol
Phebus
culmine
celi
Iosue stabat defixus in arce:
attendite
Que snete fidei sunt b premia, discite
xpistiani
cuncti.
23:21:33 PM
23:21:33 PM
quia tradidi illos in manus tuas"1.1Et eadem nocte cepit pugnare cum
eis ita quod percussitinfinitosgladio et qui confugerant,illos percussit
Deus grandine, videlicet plures quam perierant gladio, ita quod tam
diu erant bella quod iosuE rogavit Deum quod sol veliet STAretam diu
quod ipse posset interficereinimicossuos. Et factum est ita quod numquam antea nec postea visa est tam longa dies, sicud tunc fuit. Hoc
facto venit nuncius ad iosue quod isti quinqu reges fugissentin quandam speluncam et latitarentibidem. Hoc audito precepit quod magni
lapides ponerenturante orificiumspelunce, ut ibidem custodirentur.
Et factum est ita. Interim iosue et sui quesiverunt inimicos et eos
interfecerunt.Quibus interfectisiosue fecitillam speluncam apeririet
illos quinqu reges educi. Quibus eductis vocavit populum Israel et
precipue principesexercitus precipienseis rite et ponite pedes vestros
super colla reguml2 Qui dum hoc facerent,dixit iosue rNolite timere,
confortaminiet estote robusti,sic enimfacietDominus cunctishostibus
vestris,contra quos dimicatisT3Hoc facto recepit illos quinqu reges
[f. 38r] et quemlibet suspendit in stipite per se. Et vespere facto facit
eos deponi et proici in speluncam, in quam fugerantet de qua fuerant
educti. Et fecitibi Claudi introitumcum saccis, et sic sta hodiernodie.
Postea vero, ut scribiturn et 120,pugnavit iosue contra muitos alios
reges, quos omnes devicit et interfecit.Quibus omnibus peractis, ut
scribiturin capitulis sequentibus, fecit recapitulacionem legis et doctrinepopulo Israel, quia senuit etate. Et postea, ut scribiturvicsimo
40 capitulo et ultimo, dum esset iosue centum annorum et decern,
migravit a sculo et sepultus est in monte Effraym. Et sicud patet
Iudicum primo capitulo, post mortem iosue consuluerunt filli Israel
Dominum quis ascenderei ante eos et esset dux eorum. Respondit
Dominus HAscenditludas, quia tradidi terram in manus eiusT4 Hoc
audito recepit ludas Symonem in consortem,ut essent pariterin regimine. Et postea multa peracta sunt, ut patet in historiis in libro
Iudicum.
Moraliterenim, sicud illi inimici Dei perierunt,sic periunt omni die
qui agunt contra legem Dei, videlicet contra ecclesiam et statum bonorum, quia tales frequentermala morte moriuntur.
Item allegorice civitas gabaon est anima nostra peccatrix, que recognoscens delieta sua recurritad iosue, id est ad Xpistum Iesum,
petens veniam. Quod videntes quinqu reges, i. quinqu sensus, laborant obsidere et destruere civitatem, i. animam. Anima vero videns
tales obsessiones,i. temptaciones,mittitad iosue, i. Xpistum, depre1 los. 10,8.
2 los. 10,24.
3 los. 10,25.
4 lud. i, 2.
155
23:21:33 PM
cans ut defendat earn. Quod videns iosue, i. Xpistus, festinatdefendere gab AON,i. animam, et invenit ibi quinqu reges, quinqu sensus,
quos omnes avertitet civitatemsuam defenditet rogatprolongacionem
diei, ut civitas bene purgeturab inimicis,i. quod anima bene purgetur
et dies prolongetur,i. spacium penitencie,ne postea quid surgat quod
1
posset obesse civitati,i. anime. Et ergo hortaturnos poeta in 40 metro
quod quilibet videat que et quanta Deus facit pro amicis suis et pro
FIDE SANCTA.
Sequitur textus alchide vigilem etcetera [f. 38v]:
173
baculus
clava
destruxit
spolia vit
Adlantis
sc. iliumqui custodivit
pomerium
draconem,
illiustyranni
Gerionis
superbiam
pumpam
destruxit
et
rapit
sc. perignem
consumpserat
homines
serpentent
qui interfecit
ydram.
istefur
Cacus
litemperdidit
cessit ei, succumbit
custoditor
ianitor
ianueInferni
Orchi:
velAlchidem
Herculem
comburit
pervenenum
demum pelex Dyanira a superbum.
Incendit
In ista parte proponit Pseustis aliam Fabulam ^membrem, cuius
primmmembrumest quod alchides vel Arcules cum clava sua spoliavit draconem vigilem et custodem cuiusdam pomerii, 2m membrum est quod Arcules interfecitGERiONemqui fuit tricorpor,3m est
quod interfecitserpentem,4m est quod ipse interfecitlatronem qui
vocabatur cacus, 5tumest quod ipse interfecitiANiTORemInferniet
6tumest de morte Arculis.
2
3
Nota, sicud recitantpoete ut Claudianus Ovidius et quidam alii,
Arcules, ut visum est, semper crevit in vigore et quia Iupiter genuit
eum ab Alcmena, ergo luno uxor Iovis semper studuit in morteneius.
Quapropter Arcules recessit et venit ad partes Orientales, in quibus
percepit esse quendam regem nomine Atlas, qui tyrannuserat pessimus et sine misericordiaspoLiAns subditos. De qua spoLiAcionefece1 Versus172.
a DEiANiRA
OdoPicardus,f. 42r Osternacher,
1902.
156
23:21:33 PM
23:21:33 PM
Continuabitur
158
23:21:33 PM
Vivarium
XV, 2 (1977)
Book Review
de consequentiis.
ditioncritique.
HubertHubien,lohannisBuridaniTractatus
Srie: Philosophesmdivaux,t. XVI, Louvain/Paris,
(pp. 138) 1976 (300
FB).
Muchworkis stillto be done in the fieldof medievallogic.In particular,
ofpaleography
criticaleditionsoftextsshouldbe prepared,
forwhichknowledge
and forthis
and codicology
is required.Thesetextsshouldbe studiedcarefully,
betweenmodern
ofmodernlogicis desirable: theinterchange
studyknowledge
and medievallogiccan put thelatterin therightperspective.
Prof.Hubien (Lige)has nowprovidedus witha criticaleditionof an imto thisedition,he discusses
portantmedievaltracton logic.In theintroduction
ofthetractonconsequences
withreference
to modern
;
briefly,
logic,thecontents
but thisis notthemainobjectofIiis book.
His excellenteditionof Buridan'stracton consequencesmeetsthe needof
studentsof medievallogic. Buridanwas an importantand influential
fourteenthcenturylogician.His workswerewidelyknown,especiallyin France,
hispupils,Marsilius
ofInghen
Through
ItalyandtheGermanspeakingcountries.
in MiddleEurope.The Tractatus
and Albertof Saxony,he also was influential
de consequentiis
Hubienconvincingly
itself(composed,as Professor
argues,in
becauseit is a firstspecimenofan axiomatic-deductive
I335) is veryimportant,
oflogic(on thebasisofpropositional
Hubien
calculus),as Professor
exposition
is ofa widerrangethanWalterBurley's,
it.1The deductivetreatment
expresses
eventhoughone shouldnot neglectthe latter.2Buridan'stract,on the other
inferences
betweenmodal
hand,whichincludesa generaltheoryofconsequences,
non-modalcategoricalsyllogisms,
and modal syllogisms,
is perpropositions,
meatedthoroughly
bythisdeductivetreatment.
Suppositiones
(thepredecessors
ofouraxioms)andconclusiones
are foundthroughout
thewholetract.
(theorems)
In a paperpublishedelsewhere,
Professor
Hubienhas broughtforward
anotherinteresting
pointabout Buridan'stracton consequences:usingthe apparatusofmodernlogic,he showsthatBuridanwas thefirstEuropeanlogician
to recognisethe existenceof the fourthfigureof the syllogism.3
He corrects
Professor
Resher'sclaimsofthistitleforPeterTartaret.4
1 p- 142 De PuritateArtisLogicaeTractatusLongior
, edited by Ph. Boehner,New
York-Lou
vain-Paderborn,
1955,TractII, ch. 1. See also Ph. Boehner,Medieval
Logic,Chicago,1952,p. 89.
3 JohnBuridanonthefourth
de
in: Revueinternationale
figureofthesyllogism,
113 (1975),pp. 271-285.This volumeis dedicatedto the centenphilosophie,
nial ofthe birthofMartinGrabmann.It containscontributions
by J. Jolivet,
D. P. Henry,H. Hubien,J.Pinborgand L. M. de Rijk. The editorwas F. van
Steenberghen.
159
23:21:42 PM
4 N. Resher,Galenand thesyllogism,
1966.
Pittsburgh,
5 TheLogicofJohnBuridan.Actsofthe3rdEuropeanSymposium
on Medieval
ed.
November
16.-21.
and
Pinborg,
by
Jan
1975,
Semantics,
Copenhagen
Logic
Copenhagen1976.
8 Ibid.,p. 23.
160
23:21:42 PM