You are on page 1of 60

Edith Brayer

Paul Lemerle
Vitalien Laurent

Le Vaticanus latinus 4789 : histoire et alliances des


Cantacuznes aux XIVe-XVe sicles
In: Revue des tudes byzantines, tome 9, 1951. pp. 47-105.

Citer ce document / Cite this document :


Brayer Edith, Lemerle Paul, Laurent Vitalien. Le Vaticanus latinus 4789 : histoire et alliances des Cantacuznes aux XIVe-XVe
sicles. In: Revue des tudes byzantines, tome 9, 1951. pp. 47-105.
doi : 10.3406/rebyz.1951.1037
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rebyz_0766-5598_1951_num_9_1_1037

LE VATICANUS LATINUS 4789


HISTOIRE ET ALLIANCES DES CANTACUZNES
AUX XIVe-X\e SICLES

Au cours d recherches portant sur les manuscrits de la Bibliothque


Vaticane, V attention de M lle Edith Brayer, attache Vlnstitut de Recher
ches
et d'Histoire des Textes (Paris), s'est porte sur le Vatic, lat. 4789.
Ce fut l'origine des quatre Notes que Von va lire. La premire (descrip
tion
des feuillets de garde) et la seconde (description des blasons) ont
t prpares par Mlle E. Brayer. La troisime (sur le Tomos synodikos
du concile palamite.de 1351, et Vhorismos de Matthieu Cantacuzne qui
le confirme) est V uvre de P. Lemerle. Enfin le R. P. Laurent, prenant
pour point de dpart les nombreuses notices historiques et gnalogiques
qui font V intrt principal des pages de garde de ce manuscrit, a tudi
en dtail les alliances et filiations des Cantacuznes au XVe sicle.
N. D. L. R.
I. Les feuilles de garde.
Le ms. Vatican, lat. 4789 a t dcrit par Ernest Langlois (1).
C'est un luxueux manuscrit du dbut du xve sicle, en parchemin de
belle qualit, qui contient les Assises de Jrusalem et les Lignages
dOutre-mer. De grandes dimensions (355 250 mm), il comprend
22 feuillets non numrots occups par la table des rubriques, le
prologue et quatre grands blasons peints, puis 296 feuillets de texte.
L'criture est une lettre de forme haute et troite, sur deux colonnes
de 28 lignes. De grandes, lettrines filigranes, des lettres l'encre
d'or, contribuent l'ornement de ce volume soign. Les feuilles de
garde, que nous allons bientt dcrire plus en dtail, sont occupes
par des textes grecs et des notices en grec, en italien ou mme en
(1) E. Langlois, Notices des manuscrits franais et provenaux de Rome antrieurs au
XVI sicle: Notices et extraits des mss., XXXIII, 2, 1889, p. 265-266.
47

48

TUDES BYZANTINES

franais. La reliure, en basane rouge, est frappe au dos, conformment


l'habitude des relieurs de la Bibliothque Vaticane, aux armes du
pape rgnant, Pie IX (1846-1878) et celles du cardinal-bibliothcaire
en exercice, Angelo Mai (1853-1854).
L'origine du manuscrit est chypriote : le texte prsente les mmes
traits dialectaux que la traduction de la Consolation de Boce, due
Pierre de Paris, contenue dans le Vatic, lat. 4788, qui provient de
Chypre (1). Les deux manuscrits 4788 et 4789 seraient donc une petite
pave d'une collection forme en Chypre (2). Ils ne sont pas entrs
au Vatican avant le xvne sicle (3).
Les feuilles de garde, on l'a dj dit, attirent l'attention par les
notices qu'elles portent, et demandent tre dcrites avec prcision.
Elles ne sont pas sans prsenter quelques difficults.
Gardes antrieures. Elles comprennent deux ff. de parchemin, ou
plus exactement un double feuillet pli, rpar dans la pliure proba
blement
l'poque de la reliure (xixe sicle). Cette rparation n'a
modifi en rien l'tat original du double feuillet, car le raccord des
deux moitis est parfait : il s'agit bien d'une feuille de parchemin
plie en deux. De petits trous de rglure se voient au bord extrieur
du f. II : ce sont bien des trous de rglure et non de reliure (4). Il n'a
jamais d y avoir de feuillets intercalaires, car l'initiale rouge du
f. IIr a dcharg sur le f. Iv. Bref, tout indique que nous sommes en
prsence de la disposition originale. Actuellement ce double feuillet
de garde n'est pas cousu, mais coll sur le bord intrieur du premier
cahier du manuscrit (f. I : Tables des rubriques du Livre des Assises
de Jrusalem). De plus, le f. Ir, qui est blanc, porte des traces de colle :
il tait donc autrefois contrecoll sur le plat de la reliure primitive.
F. Ir : blanc; Iv : Notices en grec (caractres latins) et en italien,
d'criture cursive (inc. : tuta ene ta horya); IIr : dbut du tomos synodikos du concile de 1351; IIV : grand monogramme des Cantacuzne
(1) Antoine Thomas, Notice sur le ms. latin 4788 du Vatican, contenant une traduction
franaise avec commentaire par matre Pierre de Paris de la Gonsolatio Philosophiae de Boce :
Notices et extraits des mss., XLI, 1923, p. 29-30.
(2) Une enqute de part et d'autre des numros de ces deux manuscrits n'a pas donn
de rsultat. Les mss. 4780 4787 sont de provenance italienne et contiennent des comment
aires
de Dante ou des uvres de Ptrarque. Les mss. 4790 4795 sont originaires de France
et contiennent des textes franais.
(3) La collection de Fulvio Orsini, lgue en 1600, a t enregistre sous les nos Vatic,
at. 3195-3453.
(4) La prcision n'est pas inutile, car dans l'hypothse de trous de reliure, il aurait fallu
admettre que le f. II avait t rapport et plac contre-sens (le verso au recto), et du mme
coup que les gardes antrieures taient faites de deux ff. isols, et non d'un double feuillet
pli.

LE VATICANUS LATINUS 4789

49

( l'encre rouge), texte d'un horismos de Matthieu Cantacuzne, notices


diverses en langue et caractres grecs (sauf une, en bas de page et
d'une autre encre, en caractres latins).
Gardes postrieures. Elles comprennent quatre f., savoir I et IV
en parchemin, II et III en papier au filigrane de l'arbalte dans un
cercle (Briquet, n 746 : marque de provenance italienne). Considr
ons-les sparment.
Les deux ff. intrieurs, en papier, viennent d'un seul feuillet pli
en deux. Ce feuillet est cousu au reste du livre. Il est, sur les quatre
faces, couvert de la mme criture cursive que nous avons trouve
la garde antrieure Iv (et au bas de ). F. IIr : langue grecque
et caractres latins (inc. : quir Georguios Gantacozinos) ; f. IIV : suite,
blanc dans le dernier tiers de la page; f. IIIr : grec en caractres
latins, puis italien (inc. touta ene ta horia); f. IIIV : suite.
De part et d'autre de ce double feuillet de papier sont deux feuillets
de parchemin, spars (et non constitus par un double feuillet pli),
et simplement colls au feuillet de papier par l'extrme bord de leur
marge intrieure. De ces deux feuillets de parchemin, qui forment
donc les gardes postrieures I et IV, le f. I se prsente tte-bche,
c'est--dire qu'il faut le retourner pour lire. Puisqu'il a t ainsi ren
vers,
sans doute par le relieur, on peut se demander s'il n'a pas t
en mme temps plac sens dessus dessous, le recto primitif devenant
verso et inversement. C'est premire vue vraisemblable, car dans
l'tat actuel le f. Ir est couvert de l'criture cursive que nous connais
sons
disons tout de suite que c'est celle de Hugues de Busac, comme
on le verra plus loin, tandis que le f. Iv commence par un court pome
en franais, publi par E. Langlois, au-dessous duquel on retrouve,
jusqu'au bas de la page, l'criture de Busac. On est port croire que
le pome franais occupait primitivement le haut du recto, et que
les notices se suivaient ensuite sur la fin du recto et sur tout le verso.
En sorte que le f. I, pour retrouver sa place premire, devrait tre
la fois renvers et retourn.
Quant au f. IV, le fait que le verso en est blanc et porte des traces
de colle indique qu'il occupe bien sa place primitive : il tait autrefois
contrecoll au plat de la reliure ancienne, comme c'tait galement le
cas pour la premire garde antrieure. Le recto porte, dans le haut,
un papier coll, couvert d'un texte de onze lignes en langue et carac
tres grecs; puis huit lignes de l'criture de Busac; enfin, d'une autre
main, une note latine de cinq lignes, o se lit la date de 1527.
Il resterait dterminer s'il y avait primitivement un lien entre

50

TUDES BYZANTINES

les f. I et IV actuellement spars. Il faut pour cela faire intervenir


la notion d'envers et d'endroit du parchemin, c'est--dire la distinc
tion
entre le ct chair et le ct poil. Actuellement le f. I est ct poil
au recto, ct chair au verso : mais nous avons vu qu'il faut proba
blement
intervertir recto et verso. Le f. IV est ct chair au recto,
ct poil au verso. Si donc nous avons eu raison d'admettre que le
f. I doit tre retourn, il rsulte du mme coup que les deux feuillets
ont toujours t indpendants l'un de l'autre.
L'examen matriel des gardes ne permet pas d'aller plus loin. Tout
en liminant dj certaines hypothses qu'on aurait pu faire, il laisse
encore place, dans la reconstruction de l'arrangement et de l'ordre
primitifs des feuillets, diverses combinaisons. Seule l'tude du contenu
des textes que portent ces feuillets peut donner une chance d'aboutir
des conclusions plus prcises.
IL Les blasons.
Dans le corps du manuscrit, sur des feuillets rests blancs entre la
table des rubriques et le texte mme des Assises de Jrusalem, ont t
peints quatre grands blasons qui se font face deux deux.
I (f. 20v). D'azur une aigle contourne ploye d'argent, becque
et membre d'or, lampasse de gueules, les deux ailes et la tte sommes
de trois gerbes au naturel.
Sous l'cu, on lit les mots : Tuta ene edica mou.
Ces armes sont celles d'Hugues de Busac, auteur des notes biogra
phiques des pages de garde, et mari de Charlotte Gantacuzne de
Flory.
II (f. 21). cartel : au 1er d'or au lion de gueules couronn d'or,
tenant dextre une pe d'argent la pointe en haut et senestre
un globe d'argent; dextre et en pointe de l'cu, un monogramme de
gueules (c'est le monogramme des Cantacuznes) ; au 4e, fasc d'or et
d'azur de six pices; aux 2e et 3e, de gueules la croix de Malte d'or.
Ces armes sont celles de Charlotte Cantacuzne de Flory, fille de
Jacques de Flory, comte de Jaffa (1), et de Zo Cantacuzne.
III (f. 21V). cartel : au 1er, d'argent la croix potence d'or
cantonne de quatre croisettes du mme (armes du royaume de Jru
salem) ; au 2e, fasc d'argent et d'azur de six pices, au lion de gueules
(1) Sur cette famille, voir Louis de Mas-Latrie, Les comtes de Jaffa et d'Ascalon du XIIe
au XIX9 s., dans Archivio Veneto, t. XVIII (1879), p. 398-399. Les notes d'Hugues de Busac,
tudies ci-aprs par le P. Laurent, vont complter la documentation sur ces personnages.

LE VATICANUS LATINUS 4789

51

couronn d'or, brochant (armes des Lusignan); au 3e, d'or au lion de


gueules couronn du mme (royaume d'Armnie); au 4e, d'argent
au lion de gueules couronn d'or (royaume de Chypre). Sur le tout, de
gueules la croix d'argent, l'cusson somm d'une couronne d'or.
L'cu est somm d'une couronne royale d'or et soutenu par les
insignes de l'Ordre de l'pe : deux pes d'argent en sautoir, la pointe
en bas, la poigne de gueules, au pommeau et la garde d'or, autour
desquelles s'enroule une banderole o on lit la devise : Pour loiaut
maintenir .
Le blason principal, en faisant abstraction de l'cusson de Savoie,
est bien connu pour tre celui des rois de Chypre depuis Jacques Ier (1).
L'Ordre de l'pe avait t fond par Pierre Ier peu de temps avant
son accession au trne (1359) (2).
Le blason charg de l'cusson de Savoie est, plus prcisment, celui
de Charlotte de Lusignan (reine en 1458, puis dtrne et morte en
exil en 1487) et de son mari Louis de Savoie (mort en 1482) (3). On le
retrouve ailleurs que dans notre manuscrit, mais avec quelques
variantes. Sur un sceau conserv aux archives de Turin (4), appos
sur un acte de 1485, le blason est dpourvu de l'cusson de Savoie,
mais il conserve les deux pes et la devise; la pierre tombale de la
reine de Chypre prsentait galement le simple cartel (5). Au
contraire, deux magnifiques manuscrits grecs du Vatican, Vatic, gr.
1208 (Actes des Aptres et ptres, en lettres d'or) et Vatic, gr. 1158
(vangiles), donns par Charlotte au pape Innocent VIII, donc entre
1484 et 1487, portent sur la quatrime feuille de garde, en regard des
armes pontificales, celles de la reine de Chypre, charges du blason
(1 ) Voir L. de Mas-Latrie, Notice sur les monnaies et les sceaux des rois de Chypre de la maison
de Lusignan, dans Bibliothque de V cole des Chartes, t. V (1843-44), p. 425-426. Le blason
de Jean II qui figure dans un ms. de la Chronique de Georg von Ehingen, a t dcrit et
reproduit par George Hill, A history of Cyprus, Cambridge, 1948-1949, t. Ill, p. 546-547
et pi. VII.
(2) L. de Mas-Latrie, Notice sur les monnaies..., p. 421-423; Id., Histoire de Vile de Chypre
sous le rgne des princes de la maison de Lusignan, t. II, Paris, 1852, p. 250, note; t. III,
1853, p. 77, note 3 et p. 815-817; G. Hill, op. cit., t. II, p. 319.
(3) G. Hill, op. cit., t. III, p. 548 sq.
(4) L. de Mas-Latrie, Notice sur les monnaies..., p. 432-433; un dessin du sceau se trouve
dans Cibrario Promis, Sigilli dei principi di Savoia, Torino, 1834, p. 188 et pi. XX,
n 111.
(5) Une gravure ancienne reprsente cette pierre tombale, dans l'ouvrage d'ALONso
Chacon [Ciaconius], Vitae et res gestae Pontificum Romanorum et S. R. E. Cardinalium...,
Romae, 1677, t. III, p. 123. Aujourd'hui, dans le bas-ct de la crypte de Saint-Pierre, on
peut voir, en face du tombeau de Christine de Sude, la spulture de Charlotte : CAROLA
CYPRI REGINA MCDLXXXVII : mais le monument est moderne, et le fragment de dalle
funraire encastr dans le mur voisin, o l'on distingue le bas d'une robe et deux pieds,
ressemble trop peu au dessin publi par Chacon pour qu'on puisse l'accepter pour un reste
du tombeau de 1487. Il ne subsiste rien du blason.

52

TUDES BYZANTINES

de Savoie, comme dans le ms. 4789; mais l'Ordre de l'pe manque


et les lions ne sont pas couronns (1).
IV (f. 22). cartel : aux 1er et 4e, d'argent la guivre ondoyant
en pal, d'azur, engoulant un enfant de gueules (armes des Visconti);
aux 2e et 3e, contre-cartel : aux 1er et 4e, de gueules la cresta
rayonnante d'or (2); aux 2e et 3e : fasc onde d'argent et d'azur.
L'cu est somm d'une croix d'or et d'un chapeau de cardinal.
Ce blason est celui d'Ascanio-Maria Sforza, fils de Francesco I
Sforza et de Bianca Maria Visconti, n en 1455, promu cardinal en 1485
et mort en 1505 (3). Il figure sur le tombeau du prlat, sculpt par
Sansovino, qui se trouve dans le chur de l'glise Sainte-Marie-duPeuple, Rome; le blason du tombeau est exactement semblable,
par la disposition et le dessin des figures hraldiques, au blason du
ms. 4789 (4). Les autres reproductions, donnes par des rpertoires
tels que ceux de Chacon (5) et d'Ughelli (6), prsentent quelques
petites divergences (7).
Il reste maintenant dterminer pourquoi ces quatre blasons sont
runis dans le ms. 4789. Le volume devait appartenir Hugues de
Busac, puisque c'est lui qui a inscrit toutes les mentions des feuilles
de garde concernant sa famille et celle de sa femme. Il est normal
qu'il ait voulu perptuer le souvenir de leurs deux blasons. Jacques
(1) Le fasc de Lusignan est de huit pices au lieu de six. Les blasons des deux volumes
ont t excuts par le mme artiste : ils sont exactement pareils et se dtachent sur un
mdaillon entour d'une couronne de feuillage. Il n'en existe pas de reproduction. Sur les mss.
eux-mmes, voir Giovanni Mercati, / mss. biblici greci donati de Carlota di Lusignano
ad Innocenzo VIII, dans Miscellanea di storia e cultura eccl., t. IV, 1906, p. 337-338, rim
prim dans G. Mercati, Opre minori, t. II, Roma, 1937; Studi e testi, 77, p. 480-481.
(2) Sur cet emblme, qui a souvent embarrass, cf. Lucas Beltrami, il castello di Milano
durante il dominio dei Visconti et degli Sforza, Milan, 1894, p. 718 : La cresta coi raggi
(capitergium episcopale) : emblema ehe figurava gi ai funerali di Giov. Galeazzo Visconti
et si vede anche sul monumento spulcrale del cardinale Ascanio Sforza. Nous avons
conserv l'italien cresta, le franais crte n'tant pas employ en hraldique.
(3) Nicola Ratti, Delia famiglia Sforza, Roma, 1794, t. I, p. 78-91. Dans la plupart
des armoriaux, les armes des Sforza sont d'azur au lion d'or tenant un rameau de cognassier.
(4) On peut trouver des dessins (ensemble et dtails) dans Pompeo Litta, Famiglie
celebri di Italia, Milano, 1819-1883, t. VII, parmi les planches graves qui font suite aux
tableaux gnalogiques de la famille Sforza. La maison Alinari possde une reproduction
photographique dans sa collection (1 partie, n 6156).
(5) Alonso Chacon, op. cit., t. III, p. 86.
(6) Ferdinando Ughelli, Italia sacra sie de episcopis Italiae..., Venetiis, 1717-1722,
t. IV, col. 613, n 70 et col. 720, n 77.
(7) Chacon : dans le contre-cartel, les quartiers I-IV et II-III sont intervertis, I-IV
tant d'argent deux fasces ondes d'azur; comme il s'agit d'une gravure sur bois excute
l'envers du modle, il est possible qu'il y ait eu interversion. Dans Ughelli I-IV sont d'argent
aux fasces ondes de gueules; ici on peut supposer une confusion avec les armes d'un autre
Sforza, Giovanni-Maria, fils naturel de Francesco, devenu archevque de Gnes en 1498 et
mort en 1510 ou 1513 (Ughelu op. cit., t. IV, col. 898, n 26).

LE VATICANUS LATINUS 4789

53

54

TUDES BYZANTINES

de Flory avait t au service de la reine Charlotte de Lusignan; son


gendre et sa fille (Hugues et l'autre Charlotte) taient rests fidles
leur souveraine lors de la conqute de Chypre par Jacques le Btard,
et ils l'accompagnrent dans son exil Rome (1). N'tait-il pas juste
d'honorer leur protectrice en faisant peindre aussi ses armes sur le
livre ?
La prsence de celles du cardinal Sforza est moins explicable.
Cependant rappelons que les Sforza, tout comme les Lusignan, s'taient
allis plusieurs reprises avec la maison de Savoie (2). La reine de
Chypre et le cardinal Ascanio-Maria ont eu, chacun de son ct,
une vie assez mouvemente (3), mais peut-tre se sont-ils rencontrs
en Italie.
Sforza fut l'un des onze cardinaux qui assistrent aux funrailles
de la reine en 1487 (4). Charlotte disparue, ses fidles Busac reurent
alors des subsides du Saint-Sige (5). Ils ont sans doute trouv en la
personne du prlat, revenu Rome en 1503 aprs la mort d'Alexan
dre
VI, un nouveau protecteur. On verra, par les notes des feuillets
de garde, que leur fille Linora (ou Lienor), marie Annibal Mormilo,
de Naples, eut un fils appel Ascanio-Maria; le choix de ce prnom
peu courant implique sinon un lien rel de filleul parrain, au moins
un sentiment de gratitude de la part des Busac, l'gard du cardinal.
Ce n'est qu'une hypothse, et l'on verra plus loin ce que le P. V. Lau
rent pense de ce problme.
Edith Brayer.
(1) William Miller, Essays on Latin Orient, Cambridge, 1921, p. 507, prtend identifier
Hugues et sa femme, parmi les suivants de la reine de Chypre, dans une fresque de l'hpital
du Saint-Esprit qui reprsente l'entrevue de Charlotte et de Sixte IV. La reproduction de
cette peinture a t publie par Loredana (= Anna Loredana Zacchia Rondinini), Caterina
Cornaro patrizia veneta, regina di Cypro, Roma, 1938, p. 32.
(2) Outre les gnalogies gnrales, comme celle de Stokvis, on peut consulter : Luigi
Cibrario, Brevi notizie storiche e genealogische dei reali di Savoia colle srie cronologica dei
loro acquisti, Torino, 1859; L. de Mas-Latrie, Gnalogie des rois de Chypre, dans Archivio
Veneto, t. XXI, 1881, p. 309-359 et tableau; Pompeo Litta, op. cit., t. VII, Sforza ,tabl. V.
Louis, fils d'Amde VIII de Savoie, avait pous Anne de Chypre; deux de leurs enfants
pousrent, Bonne, Galas Marie Sforza, frre du cardinal, et Louis, Charlotte de Lusignan.
(3) Le rcit le plus vivant des avatars de Charlotte a t crit par W. Miller, op. cit.,
au chap. Balkan exiles in Rome , p. 502-507.
(4) Johannis Burchardi... Diarium Innocentii VIII, Florentiae, 1895, p. 94, ou d.
L. Thuasne, /. B... Diarium sive rerum urbanorum commentarii, 1483-1506, Paris, 1883,
t. I, p. 272-273 : 31 juillet 1487 : ...celebrata fuit missa pro exequiis bone memorie Carole
Cipri regine; interfuerunt RR. DD. cardinales vicecancellarius, Mediolanensis, Portugalensis, Rechanatensis, de Comitibus, Parmensis, S. Georgii, de Sabellis, Columna, de Ursinis
et Ascanius.
(5) Selon W. Miller, op. cit., p. 507.

LE VATICANUS LATINUS 4789

55

III. Le tomos du concile de 1351 et l'horismos


de Matthieu Cantacuzne.
Nous nous occuperons ici de tout ce qui, sur les feuillets de garde
antrieurs ou postrieurs du Vatic, lat. 4789, est crit en langue et
en caractres grecs. Ces textes sont en effet, par l'aspect, l'criture
et le contenu, nettement diffrents des notices historiques ou gna
logiques
dont le P. V. Laurent traitera plus loin.
Nous trouvons d'abord, au f. IVr des gardes postrieures (par
chemin),
un papier coll qui a l'apparence d'un titre, et qui porte,
rparti sur onze lignes, le texte suivant : \
| | |
' | |
' | | ()
: | |
: | '.
Ce titre, avec quelques anomalies (principalement la mention de
Jean Palologue avant Cantacuzne, et le () entre
et ) et avec en plus la mention, d'ailleurs exacte, du
patriarche Calliste, et celle, dont nous verrons l'origine, de la septime
indiction (au lieu de la quatrime), est le titre mme du
du concile palamite de 1351 (1).
Or la deuxime garde antrieure de notre manuscrit porte, au recto
et au verso, des textes grecs. Celui du recto nous retiendra peu de
temps, celui du verso davantage :
Au recto, le texte est prcd d'un titre sur deux lignes, dbor
dantdans la marge de droite : "J"
1
'
. C'est exactement, cette fois, le
titre de l'dition Migne (reprenant celle de Combe fis), sauf que
manque aprs . Suit, sur trente quatre lignes, le dbut du Tome,
jusqu' . Le texte prsente, par rapport celui
de Migne, un petit nombre de variantes que voici (M = Migne).
: ' 1 1 : :
1 1 : 1 1 ' :
' 1 1
(1) Publi dans Combefis, ibliothecae graecorum patrum auctarium novissimum, Paris,
1672, pars altra, p. 135 sq.; Migne, PG, CLI, col. 717 sq.

56

TUDES BYZANTINES

: 1 1 :
M J | ' : ' | | :
1 1 :
) .
Nous livrons ces variantes, sans nous y attarder, celui qui fera
l'histoire critique du texte de ce Tome : aussi bien, il y a peu de chose
tirer d'un passage si court. En effet, tournant le feuillet, nous trouvons
au verso, non pas la suite attendue, mais le texte d'un horismos de
Matthieu Cantacuzne. La chose est d'autant plus surprenante que le
papillon coll au f. IVr des gardes postrieures semble annoncer
un exemplaire complet du Tome. La premire hypothse qui vient
l'esprit est que le feuillet, lorsqu'on l'a employ comme garde, a t
retourn, le verso devenant recto, et que le texte du Tome continuait
sur les feuillets suivants, perdus. Mais la description matrielle des
gardes, qu'on a lue au dbut de cet article, interdit cette hypothse :
recto et verso n'ont pas t intervertis. On est donc contraint
d'admettre que, pour une raison qui chappe, on n'avait copi que le
titre et les premires lignes du Tome, autant qu'il fallait pour remplir
la page, et qu'on a pass un autre texte en tournant le feuillet.
Le verso porte en son milieu, sur presque toute la largeur et environ
la moiti de la hauteur, le monogramme des Cantacuznes, dessin
avec soin l'encre rouge (1). Le fait attire l'attention : les notices en
cursive, sur les autres feuillets de garde, concernent des Cantacuznes,
de naissance ou par alliance, et le texte mme du Tome avait t sign
par Jean Cantacuzne, dont le titre donne le nom. Il y a donc une unit
dans les textes que portent toutes les gardes, et c'est le nom de Canta
cuzne qui fait cette unit.
Revenons notre page. Le texte qu'elle porte en occupe la premire
moiti, au-dessus de la branche horizontale du monogramme, de part
et d'autre de la partie suprieure de la branche verticale. Il a t
crit, la disposition des lignes en fait foi, aprs que le monogramme et
t dessin. Ce texte est celui-l mme que Migne donne immdiate
ment
aprs les signatures du Tome de 1351 : c'est l'engagement
solennel pris en 1354 (indiction 7) (2) par l'empereur Matthieu Canta(1) II n'y a aucun doute sur l'identification de ce monogramme, d'ailleurs bien connu :
cf., par exemple, G. Millet, Inscriptions de Mistra, BCH, XXIII, 1899, p. 143, et d'aprs
des copies de Fourmont, p. 146, et ci-dessus la description du second blason; on connat
cependant aussi des monogrammes d'un type diffrent : par exemple, G. Millet, loc. cit.,
p. 142.
(2) C'est cette indiction 7 qui a tromp l'auteur de la notice aujourd'hui colle sur le recto
de la dernire garde. Parlant du concile de 1351 et du Tome sign par le patriarche Calliste,
il devait crire : '.

LE VATICANUS LATINUS 4789

57

cuzne, fils de Jean Cantacuzne, de respecter les dcisions du concile


palamite. Ce document a t dit au moins trois fois :
1 F. Combefis, Bibliothecae graecorum patrum auctarium novissimum, Paris, 1672, p. 171-172.
2 [Dosithe] :
... '
, [Iassy] 1698 :
cf. Prolegomena, p. 84-85.
3 MiGNE, PG, GLI, col. 764 : Migne a connu, de son propre tmoi
gnage, les deux ditions prcdentes. Le texte de Migne a en outre
t reproduit tel quel dans l'ouvrage suivant : Porphyre Uspenskij,
Istorija Afona, III, Afon Monaseskij, Otdel. vtoroe, II Opravdanija
istorii Afona, d. P. Syrku, Saint-Ptersbourg, 1892, p. 786, note.
Mais l'histoire du texte n'a pas t faite, et ne pourra l'tre qu'aprs
une longue enqute dans les manuscrits. Il est en effet certain que de
trs nombreux exemplaires du Tome palamite de 1351 ont circul.
Mais il y en eut de deux sortes. Les uns furent tablis aussitt aprs
la signature, soit d'aprs l'original rest Constantinople, soit d'aprs
les copies que les signataires durent emporter avec eux dans leurs
diocses : ils ne comportaient pas l'horismos de Matthieu Cantacuzne,
qui ne fut sign qu'en fvrier 1354, et ajout alors la fin de l'original.
Les autres furent tablis plus tard, aprs 1354, sur l'original ou sur
des textes complts d'aprs l'original : ils comportent l'horismos
de Matthieu. L'examen de plusieurs manuscrits du Tome, qui nous
ont t accessibles en original ou en photographie, confirme cette
hypothse (1). Voici sept manuscrits du Tome de 1351 qui ne contien
nent
pas le document de Matthieu : 1. Le mss. de Lavra dont dclare
s'tre servi Porphyre Uspenskij pour l'dition qui est donne dans
l'ouvrage indiqu ci-dessus, p. 741 sq. 2. Athous 3728 (Dionysiou 194,
xive sicle). 3. Vatic, gr. 721. 4. Vatic, gr. 1102. 5. Patmos 366 (cf.
fol. 366V). 6. Paris, gr. 421 (interrompu aprs fol. 22V). 7. Paris. Coisl.
100 (xve s.) (2). Et nous n'avons jusqu'ici pu lire que deux manusc
rits
qui le contiennent : Vatic, gr. 705, fol. 184V; Paris. Coislin 101,
(1) Parmi les manuscrits dont on connat l'existence, mais pour lesquels nous n'avons
pas vrifi s'ils contenaient ou non le document de Matthieu, signalons dj les suivants
l'intention de celui qui reprendra cette tude : Athous 2524 (Xropotamou 191), Athous 3681
(Dionysiou 147), Vatopedinus 262, Vindob. gr. 210, Mosquensis 337.
(2) Notons en passant que le codex, aprs la table des matires par laquelle il commence,
contient l'indication suivante : -(- '. ^
' (sic) " : +

58

ETUDES BYZANTINES

fol. 283rv. Ce dernier manuscrit a t copi en 1445 par Sylvestre


Syropoulos.
Le texte donn par le feuillet de garde du Vatic, lat. 4789 a donc
son prix, d'autant qu'une notice, crite d'une autre main que le texte
lui-mme, mais sur le mme feuillet, de part et d'autre de la branche
infrieure du monogramme, en indique l'origine et le scribe :
(sic)
' ,
,
, (sic : leg. | )
. Cette notice ne se rapporte probablement
qu'au document de Matthieu : elle ne doit pas concerner le Tome
dont le dbut a t copi, car il est d'une criture trs diffrente.
Ce dtail, s'agissant de textes transcrits au recto et au verso du mme
feuillet, est un peu surprenant, comme est surprenant le fait que l'horismos de Cantacuzne a t manifestement rajout sur une page qui ne
lui tait pas destine et qui ne devait porter l'origine que le grand
monogramme. Faut-il penser que le dbut du Tome a t transcrit
d'aprs un exemplaire qui ne contenait pas l'horismos, et que celui-ci
a t copi aprs coup, d'aprs le document rhodien dont la notice
fait mention? (1).
Voici le texte de notre manuscrit, suivi d'un apparat ou sont consi
gnes les variantes des manuscrits et ditions qui nous ont t acces
sibles :
C = Combefis
D = Dosithe
M = Migne

= Paris. Coislin 101


V = Vatic, gr. 705

On observera que, sauf sur un point l'indfendable


(1. 10) notre texte est meilleur que celui des trois ditions CDM,
qui d'ailleurs en dernire analyse se ramnent l'dition Combefis.

|2 .
(1) Pour en finir avec la description du feuillet qui nous occupe, il reste signaler qu'un
texte de six lignes est insr, au-dessous de la branche horizontale du monogramme, entre
la copie de l'horismos et la notice qu'on vient de lire. Il est d'une troisime main, et est venu
combler un blanc. C'est l'pitaphe grecque de Carola Cantacuzne de Flory, pouse de
Hugues de Busac, c'est--dire de l'auteur mme des nombreuses notices en caractres latins
qui couvrent les gardes. Il sera tudi avec ces notices.

LE VATICANUS LATINUS 4789

59

,
|3
,
|4 ,
' ,
' |5 |

|6 , , |7
,
|8
' ' ' 9
,
|10
, |u

. |12 ' ,

|13 ,
|14
,
|15 , ' |16 + |17
' .
1. ... :
:
V | | 2-3. : DCM | | 4. : | |
5. : D | | 10. :
D recte, CM, , V | | 11.
... : G | | 13.
: DGM | | 14. : G | |
17. ' : ' DGM.
Le document, qualifi dans le titre,
et dans le texte, avait donc t crit la suite des signatures
du Tome de 1351, sur l'exemplaire original () conserv
Constantinople; ce n'est pas sur cet original, mais dj sur une copie
( . ), qu'a t copi son tour le texte qui, avec d'autres inter
mdiaires
peut-tre, a servi de base au ntre. L'objet de l'acte est
clair. Au moment de signer le Tome tabli par l'empereur son pre

60

TUDES BYZANTINES

et par le saint synode (1), pour affermir l'glise catholique et aposto


liqueet dtruire l'hrsie impie de Barlaam et d'Akindynos, Matthieu
s'engage en maintenir et respecter toutes les dispositions, frapper
d'anathme tout ce que le Tome anathematise, se dresser contre
ceux qui le contesteraient et les poursuivre comme ennemis de
l'glise, se montrer bienveillant au contraire pour ceux qui l'obser
veront. Le basileus agit ainsi parce que Dieu l'a institu protecteur et
justicier de son glise. Le prsent horismos, qui demeurera ternel
lement, a t sign par le basileus, qui de ses mains l'a dpos comme
une sainte offrande sur l'autel, en prsence de l'empereur son pre, du
patriarche cumnique Philothe et du saint synode, en fvrier de
la septime indiction.
Ne nous arrtons pas une maladresse syntaxique (
'
... ), ni au fait que la fo
rmule
par laquelle Matthieu s'engage et se lie est, en fait, celle qui
exprime l'ordre et la dcision de l'empereur ( ,
deux autres fois , et le terme ), comme si le basileus,
ne pouvant souscrire une promesse, se donnait lui-mme un ordre.
Mais rappelons les faits, pour replacer le document dans son contexte
historique.
En 1347, Jean VI Cantacuzne, qui a constitu son fils Matthieu
une principaut indpendante en Thrace (2), lui confre en mme temps
une dignit qui, sans l'lever au rang de basileus, le place dj au-dessus
de celui de despote :
, ,
,
),
(3). Son intention est ds ce moment d'associer
Matthieu l'empire, mais le patriarche Calliste s'y oppose rsol
ument (4).
C'est sous le patriarcat du mme Calliste, en 1351, que se tient,
dans le triclinium du palais des Blachernes dit Alexiakon, le concile
palamite qui aboutit l'tablissement du Tome sign la mme anne.
D'aprs le texte mme du Tome, ce concile runissait, en plus du
patriarche, du synode et des archontes ecclsiastiques, Jean VI
Cantacuzne, deux Asan (dont le sbastocrator Manuel) qui taient
(1) II est peine besoin de faire remarquer que l'omission du nom de Jean V Palologue
(signataire, lui aussi, du Tome de 1351) sous la plume d'un Cantacuzne, en 1354, est normale.
(2) P. Lemerle, Philippes et la Macdoine orientale, Paris, 1945, p. 200 et n. 3.
(3) Cant., iv, 5 : Bonn, III, p. 33.
(4) Cf. entre autres Cant, iv, 36 : Bonn, III, p. 259.

LE VATICANUS LATINUS 4789

61

ses (1 ), et son neveu le panhypersbaste Andronic Asan.


Le co-empereur Jean V Palologue n'est pas mentionn parmi les
assistants (2) : mais il signa le Tome, , aprs
Jean Cantacuzne, avant le patriarche, les synodiques et les archontes
(les trois Asan ne signrent pas) (3). Un peu plus tard, le jour de
l'Assomption de la mme anne 1351, fut clbr Sainte-Sophie
l'office solennel, au cours duquel Cantacuzne remit le Tome l'glise.
Il le raconte lui-mme en ces termes : ( )
,
(4). Il ne parle pas
prcisment de la dposition du Tome sur autel, mais ce dtail
nous est donn par Grgoras, selon qui les Palamites
... ,

' ,
(5).
Cependant l'hostilit de Jean V Palologue envers les usurpa
teurs est de plus en plus manifeste. En 1352, il attaque Matthieu
dans son fief d'Andrinople : il est d'ailleurs battu par Jean Canta
cuzne et ses allis turcs. Mais alors Cantacuzne, qui n'a plus de
mnagements garder, dcide de proclamer son fils empereur malgr
l'opposition du patriarche Calliste. La proclamation civile, si l'on
peut dire, se fait Constantinople, dans le palais : Matthieu reoit
les chaussures de pourpre, le pilos orn de pierreries, et il est ritue
llement
acclam; aprs quoi il repart pour Andrinople, cependant
que son pre reste pour rgler la question du patriarche (6). Il sent
en effet qu'il est ncessaire que son fils soit sacr selon la coutume :
(7). II
multiplie inutilement les dmarches auprs de Calliste, qui s'obstine
dans son refus et se retire au monastre de Saint-Mamas. Alors Can
tacuzne
se dcide dposer le patriarche, et nommer sa place
(1) En mme temps qu'il donnait son fils an Matthieu le fief et les honneurs que nous
avons dits, Jean Cantacuzne avait fait sbastocrators les deux frres de sa femme, Jean et
Manuel Asan.
(2) C'est videmment le rsultat d'une rature, faite sur le manuscrit qui a servi de source,
aux environs des annes 1353-1354.
(3) PC, CLI, col. 763; Cant, iv, 23 : Bonn, III, p. 170; Grgoras, xxi, 5 : Bonn, II,
p. 1025 (lequel, intentionnellement, mentionne, parmi les signataires, le basileus, au sin
gulier)
.
(4) Cant., loc. cit.
(5) Grgoras, xxi, 5 : Bonn, II, p. 1029.
(6) Cant., iv, 37 : Bonn, III, p. 269 sq.
(7) Cant., loc. cit.

62

TUDES BYZANTINES

Philothe Kokkinos, ancien higoumne de Lavra, mtropolite d'Hracle, auteur du clbre manifeste palamite qu'est le ,
celui-l mme qui quelques annes plus tard devait canoniser
Palamas. Ds lors, tout devient facile. Citons encore Gantacuzne :

,

' *
(1 ).
C'est videmment l'occasion de son couronnement par Philothe,
et sinon le mme jour, du moins une date trs voisine, que le nouvel
empereur appose sa signature, prcde du texte qu'on a lu, au bas
de l'original du Tome de 1351. Ce doit tre son premier acte imprial.
Puis, comme l'avait fait son pre, il dpose solennellement le Tome
sur l'autel, en prsence de Jean Cantacuzne, du patriarche et du
synode. Il y a lieu de penser que cette crmonie, comme le couronne
ment,
eut lieu l'glise de la Vierge des Blachernes, qui tait l'glise
du palais.
La date de ces vnements est donne par l'acte mme de Matthieu:
fvrier indiction 7 = fvrier 1354. A premire vue, elle fait difficult.
En effet, dans l'dition des Ada patriarchatus Constantinopolitani de
Miklosich et Mller, sont attribus au patriarche Calliste, et non
Philothe, trois documents de mars 1354 (2). Cette indication, qui
ne repose sur rien, est inexacte : comme l'avait dj vu G. Mercati,
ces trois pices, signes du seul mnologe, doivent tre rendues
Philothe (3). Il est d'ailleurs noter que les diteurs des Acta, en
cet endroit comme en beaucoup d'autres, n'ont pas tudi avec assez
d'attention les manuscrits de Vienne, et commettent de graves confus
ions. Quoi qu'il en soit, il suffit ici de confirmer que l'horismos et le
sacre de Matthieu sont bien de fvrier 1354, et qu' cette date c'est
(1) Cant., iv, 38 : Bonn, III, p. 275.
(2) MM, I, n 147 sq., p. 331 sq.
(3) Giovanni Mercati, Notizie di Procoro e Demetrio Cidone, Manuele Caleca et Teodora
Meliteniota ed altri appunti per la storia della teologia e della letterat.ura bizantina delsecolo XIV,
Studi e Testi, 56,Gitt del Vaticano, 1931, p. 249, n. 2. L'auteur, d'aprs une notice du Laurent,
85, 6 (cf. ', XIV, p. 403), fixe comme dates au premier patriarcat de Philothe,
dcembre 1353-dcembre 1354 : c'est donc tout le groupe d'actes patriarcaux noe 142 150
qu'il rend Philothe. C'est videmment cause de l'horismos de Matthieu, qu'il connaiss
ait,
que M. Jugie, dans le Diet, de Thol. cathol., s. v. Mathieu Cantacuzne , cl. 374, et
Palamite (controverse) , col. 1792, dclare que Philothe succda Calliste en fvrier 1354.
Quant M. Gdon, / , Constantinople, 1890, p. 427, il n'a pas vu la
difficult et tombe dans l'erreur courante.

LE VATICANUS LATINUS 4789

63

Philothe, et non plus Calliste, qui occupe le trne patriarcal (1).


Il resterait expliquer la prsence de ces textes grecs soigneuse
ment
copis sur les gardes de notre manuscrit. On croirait d'abord
se trouver en prsence des dbris d'un manuscrit important, dpec
et dchu au rang de feuillets de garde. Je ne le pense pas. Le fait
que l'on n'a transcrit que le dbut du Tome, la notice grecque qui
accompagne Phorismos, l'criture enfin qui convient bien aux der
nires
annes du xve sicle ou aux premires annes du xvie, orien
tent dans une autre direction. Je crois que le manuscrit des Assises
de Jrusalem et Lignages d'outre-mer (d'origine chypriote, rappel
ons-le),
a appartenu Hugues de Busac, qui l'a fait munir de gardes.
N'ayant pas assez de parchemin vierge, il a fait ajouter un double
feuillet de papier. C'est qu'il avait besoin de place pour consigner
sur ces feuillets, l'image de beaucoup d'autres possesseurs de
manuscrits prcieux, des faits importants concernant sa famille.
Le grand vnement de la vie de notre personnage, ce fut son mariage
avec une descendante des Cantacuznes. Son grand souci, ce fut que
nul n'ignore cette flatteuse parent. Les notes qu'il crit de sa main
le montrent avec vidence, et concernent la gnalogie et l'histoire
des Cantacuznes. Le choix des textes grecs qu'il fait copier s'explique
de la mme faon : cela est clair pour l'horismos de Matthieu; c'est
aussi parce que le nom de Jean Cantacuzne figure dans l'intitul
du Tomos synodikos que ce texte a t copi; et c'est justement parce
que seul ce nom intressait Busac, et pas du tout le contenu du Tome,
(1) Une lecture attentive de Grgoras, xxvm, 18 sq. (Bonn, III, p. 187 sq.), pouvait
dj mettre sur la voie. La tentative manque de Jean V contre Constantinople, en 1353,
est situe '. . Elle hte l'association de
Matthieu au trne. Quant au sacre (Grgoras, xxviii, 43 : Bonn, III, p. 204), il est situ
dans l'anne 1354 par les mots suivants : vf, ',
, /
. Notons seulement que cette pnible posie, prise la lettre, conseille de
placer les vnements qui nous ont occups vers la fin de fvrier plutt qu'au dbut.
Nous manquons encore d'une monographie de Matthieu Cantacuzne. Il est vrai que les
documents sont rares. Cf. la notice de R. Guilland, dans l'dition de la correspondance de
Grgoras (Paris, 1927, p. 313-316), et les indications de P. Lemerle, Philippes et la Macdoine
orientale (cf. l'index, s. v. Cantacuzne Mathieu). Le pangyrique de Matthieu par Nicolas
Cabasilas est d'une rhtorique et d'une flagornerie insupportables, et n'a pas d'intrt
historique (Cf. M. Jugie, EO, XIII, 1910, p. 338-343; IRAIK, XV, 1911, p. 112-121). Sur
la date de l'abdication de Matthieu, et le fait qu'il conserva jusqu' sa mort le titre de basileus,
cf. Gerola, Byz., VI, 1931, p. 382-383, avec les rfrences indiques. Sur le serment de fid
lit prt Jean V par Matthieu lors de son abdication, et renouvel en 1364, cf. D. A. Zakythnos, Le despotat grec de More, Paris, 1932, p. 115 sq. On ne sait que penser de l'ind
ication donne par A. Papadopoulos-Kerameus (. Bibl., IV, p. 327), d'aprs laquelle
le mss. n 352 du mtoque du Saint-Spulcre Jrusalem, fol. 62 sq., contiendrait un trait
intitul , ,, traduit du latin (ou de l'italien)
en grec vulgaire par Argyros d'Athnes, sur l'initiative d'un Constantin Cantacuzne.
S'agit-il bien de notre Matthieu, et cet ouvrage est-il indit?

64

TUDES BYZANTINES

qu'il n'en a fait transcrire que le dbut. La preuve en sera bientt


faite : dans les notices autographes de Busac, que l'on va lire aux
pages suivantes, on trouvera la mention prcise, sinon parfaitement
exacte, du synode palamite et du rle qu'y jourent les deux Cantacuznes. Tout est donc clair, sauf un point de dtail : le papier portant
le titre du Tome, coll au fol. IVr, et coll l trs anciennement, puisque
sur le ct se lit une annotation donnant la date de 1527. Je ne
m'explique pas cet emplacement. Il est possible, on l'a vu par la des
cription
matrielle des feuilles de garde, que le folio ait t dplac
la reliure. Il se pourrait aussi que ce papier ait t dcoup ailleurs
et coll l par Busac, comme tmoin supplmentaire de l'illustration
des Cantacuznes.
Paul Lemerle.
IV. Alliances et filiations des Cantacuznes au xve sicle.
De toutes les familles qui, de par le monde, ont port depuis 1453
un nom de dynastie ayant domin Byzance, les Cantacuznes, au
rgne trs court (1347-1354) et comme pisodique, ont su, mieux que
tous autres, faire valoir leurs origines impriales. Ils durent ce renou
veau de fortune aux alliances matrimoniales conclues de bonne
heure (1) et renouveles depuis avec les sultans; aux situations de
premier plan qui leur chourent parfois au sein de l'tat ottoman ds
la fin du xvie sicle avec Michel Cantacuzne dit Saitanoglu (f 1578)
et ses mules ; leur nombre surtout qui leur permit de s'unir maintes
Maisons rgnantes ou seigneuriales. Une srie d'hommes ont ainsi
marqu dans la politique et dans les lettres tant en Turquie qu'en
Roumanie o ils retrouvrent mme un trne occasionnel.
Mais cette lgion de Cantacuznes, qui l'poque moderne font
plus ou moins grande figure, sont-ils tous de souche impriale ? Malgr
la prcaution que l'on prit trs tt de relier ces derniers aux emper
eurs du moyen ge, malgr les gnalogies tablies par les meilleurs
rudits (2), on ne saurait l'affirmer. Dans son tat actuel notre docu(1) Jean VI Cantacuzne n'hsita pas crer, par intrt politique, un prcdent qui
fit scandale; il donna, au cours de l'hiver 1344-45, sa fille Theodora au sultan Urchan et
et exemple fut suivi plusieurs reprises dans sa maison. Cf. G. Ostrogorsky, Geschichte
des byzantinischen Staates, Mnchen, 1940, p. 374. Nous verrons ci-dessous la fille d'Irne
de Serbie pouser Mourad II. Il y avait galement une Cantacuzne, marie un pacha,
dans l'entourage immdiat de Mahomet II. Voir infra, p. 97.
(2) Le travail qui a servi de base toutes les recherches ultrieures reste celui de
Ch. Ducange, Familiae augustae byzantinae, d. Venise, 1729, pp. 208-212. La Genealogia
Cantacuzinilor de Michel Cantacuzne (1775), dite dans N. Iorga, Genealogia Cantacu-

LE VATICANUS LATINUS 4789

65

mentation offre de trop graves lacunes que l'on a eu parfois tort


de combler coups de fragiles hypothses. Aucun effort n'a encore
abouti faire remonter aveu certitude un groupe quelconque de
Cantacuznes plus rcents Matthieu et Jean VI Cantacuzne (1).
On ne s'en tonnera pas trop en constatant que les sources byzant
ines sont extrmement avares de renseignements gnalogiques.
Certes, au moment de la chute de Constantinople, les Cantacuznes
taient vraiment trop nombreux pour que leur postrit n'ait pas
travers les sicles. La mme observation vaut pour les Palologues (2).
Leurs descendants existent vraisemblablement quelque part dans
la nature. Mais qui sont-ils ? L gt tout le problme. Le fait de s'appeler
Cantacuzne ou Palologue ne cre mme pas une vraisemblance
dans un domaine o la supercherie et la bonne foi trompe ont tent
trs tt de substituer la lgende l'histoire. Et sous ce rapport les
affirmations d'un Gerlach ne valent gure plus que les flatteries des
courtisans (3) empresss saluer la fortune renaissante de grands
zinilor de banul Mihai Cantacuzino, Bucarest, 1902, n'en est, pour la partie ancienne, qu'une
traduction roumaine pauvrement annote (ibid., pp. 4-24). Le livre de N. Iorga, Desprc
Cantacuzini, Bucarest, 1902, sans tre, pour la partie byzantine qui nous occupe princ
ipalement
ici, une tude proprement gnalogique, apporte quelques additions et rectifica
tions
vraiment utiles. C'est I. G. Filitti, qui a tent, notre poque, une rfonte du travail
ancien, d'abord dans son grand ouvrage Arhiva Gheorgke Grigore Cantacuzino, Bucarest, 1919
(pp. vn-xx pour le moyen ge), puis dans une plaquette, Notice sur les Cantacuznes du
XIe au XVIIe sicle, Bucarest, 1936. On y rencontre toutefois trop d'affirmations gratuites
et un manque rel d'esprit critique. Je ne sais que penser, n'ayant pu l'atteindre, de la courte
dissertation de Simon D. Katakousinos, ,
Athnes, 1938, 46 pp. L'allure hroque du titre donne facilement penser. Voir d'autres
indications bibliographiques dans l'pilogue qui clt ce travail.
(1) L'affirmation de A. Papadopoulos-Kerameus, dont se prvaut Filitti, Notice, p. 1
et rhiva, p. vu, suivant laquelle la famille des Cantacuznes est la seule dont on puisse
affirmer avec une certitude presque absolue qu'elle s'est continue jusqu' nos jours, est
pour le moins audacieuse. D'abord les Cantacuznes taient nombreux avant l'accession de
Jean VI au trne et les homonymes qui depuis le xvie sicle se sont rclams du basileus
pourraient bien, supposer que leur ligne remonte au moyen ge, n'appartenir qu' une
branche collatrale, donc non impriale. Ensuite les Palologues, moins favorise par le
sort depuis la ruine de leur fortune, ont eu, eux aussi, une longue descendance qu'aucun
chercheur n'a encore tent de reconstituer. Leur gnalogie a sur celle des Cantacuznes
l'avantage incontestable de n'offrir aucune lacune durant le xve sicle.
(2) Les noms impriaux de Byzance firent incontestablement prime en Italie au lendemain
de la catastrophe et l'on vit mme des insulaires s'en parer et imaginer sous leur patronage
jusqu' des ordres de chevalerie. Tel ce Vincenzo Bianchi de Paleologo, descendant des
empereurs de ce nom, grand (!) despote du Ploponse et de Thessalie, matre gnral de la
Milice de saint Georges, etc., etc., dont la criante imposture trompa jusqu' de graves
savants. Cf. E. Legrand, Bibliographie hellnique du XVIIe sicle, I, Paris, 1894, pp. 243249. Dans la confusion du moment, il tait infiniment plus ais un grec disert et rac de se
donner la plus flatteuse ascendance.
(3) Filitti, Arhiva, p. vu, donne en effet, la suite d Iorga, Despre Cantacuzini, p. xxxi,
un ensemble de tmoignages de la fin du xvie sicle qui, joint ceux de Crusius et de Gerlach,
ne saurait crer, sous le rapport de l'extraction impriale des Cantacuznes de l'poque,
qu'une faible prsomption.

66

TUDES BYZANTINES

noms byzantins au service de l'empire ottoman. Ce qu'il faut en


l'occurrence, c'est non une prsomption, mais une dmonstration
rigoureuse base sur des preuves irrfutables.
L'intressant dossier que nous versons aujourd'hui au dbat comble
partiellement cette exigence. Certes, tout n'y est pas neuf, tout n'y
est pas d'une exactitude absolue, mais l'autorit du document ne
saurait dans son ensemble tre suspecte. Avant de l'diter et de le
commenter, il nous faut d'abord prsenter l'auteur.
1. Le texte et son auteur.
Les feuilles de garde antrieures et postrieures portent une double
srie de textes, l'une constituant comme une liste de biens meubles
(proprits et maisons) possds en Chypre par une famille noble,
celle du comte de Jaffa allie aux Cantacuznes, et par une autre unie
elle, celle de l'auteur qui a voulu de la sorte fournir ses enfants,
exils comme lui en Italie, le moyen de les recouvrer en cas de retour
au pays; l'autre ayant trait l'ascendance byzantine des femmes
de ces deux maisons et leurs multiples alliances. Je ne m'occupe
ici que de cette seconde partie. Remis dans leur ordre normal, les
feuillets qui retiendront notre attention se classent ainsi : Iv (garde
postrieure), Ir (item), IIr (item) et IIV (item).
L'annotateur se nomme plusieurs reprises; il ne saurait y avoir
de doute sur son identit. Il se prsente, l'image de son le d'origine,
parlant et crivant tant bien que mal trois langues, le franais dont
nous donnons ci-dessous un chantillon, l'italien qui sert surtout
l'numration des biens susmentionns, enfin le grec insulaire, en
caractres latins, relatant l'histoire de la famille. Au f. Iv on lit :
Questi sono H mei cazali de my Huguet de Busac, filiolo del
manyfiquo cavalier mesyr Odet Busac que aviomon in Cipri.
Ailleurs (fol. IIV) (garde antrieure) il avertit ses enfants qu'ils
ne sont pas les seuls porter son nom :
is ton Quipron (1) ehi alus
apu crazunde tuBusatu; d'ene edi qui mas; ene alon guenos . Mais ils
ont, eux, une plus noble ascendance en raison du mariage par lui
contract avec une fille de trs grande famille : il ajoute en effet
en un autre endroit (fol. IIV) : Afti Carola (fille du comte de Jaffa)
epiren emen Hugo Bounsaic. Comme on le voit, le bon Huguet
(1) En Chypre, il y en a d'autres qui s'appellent de Busat. Ils ne sont pas des ntres et
forment une autre race.

LE VATICANUS LATINUS 4789

67

varie plaisir la forme (1) de son nom. Il en tait de mme du pre.


Odet Busac, Busat ou Bounsac, appel aussi de Bosst, de Puist
ou du Puiset (2), apparat surtout comme un homme d'affaires et un
ngociateur. Dans un document du 19 octobre 1441, il est procura
teur
du roi et traite en cette qualit un procs que ce dernier avait
avec un Gnois. Son fils nous rappelle car nous le savions
les deux vnements les plus saillants de sa vie :
Afti Carola epiren emen Hugo Bounsaic ious tu nobile miser Odet
opios ihen pandrepsyn ii fores tin riguenan tin Carlota. Tin protin
epandrepsen din nCenan afendin Portogalezi onomati don Joan de
Coimbre, adelfote con tis duquesas de Borgonyai. Potanystonda equinos
estilan ton marichan tis Quiprou que ton afton mesyre Odet que feran
ton igon tu duca de Savoiai onomati Loizo, que eguinyn rigas is tin
Quipro que estatican enan hronon. Totes estilen soltanos ton apostole
que efgalen mas olus (3).
Il mena donc bien les deux mariages contracts par l'hritire
du trne de Chypre, Charlotte de Lusignan. Il dut cet effet se rendre
d'abord la cour du duc de Bourgogne Philippe le Bon auprs duquel
vivait Jean de Coimbre, le petit-fils du roi de Portugal Jean Ier.
Celui-ci se trouvait tre le neveu de la duchesse Isabelle. Toute l'affaire
fut conclue au cours de l'anne 1455. Le nouveau souverain tant mort
peu aprs, au cours de l't 1457, Odet reprit, cette fois en compag
nie
du marchal de Chypre de Montolif, le chemin de l'Europe. Le
contrat de mariage fut sign Chambry le 10 octobre 1458, puis
l'union clbre Nicosia le 7 octobre 1459. Entre temps, le demifrre de la reine, Jacques II, ayant gagn le sultan du Caire sa cause
se faisait conduire par une flotte sarrasine dans l'le o il aborda
le 18 septembre 1460. L'arrive des Mamluks contraignit les souve
rains se retrancher dans la place de Kerynia d'o ils passrent
Rhodes en 1461. C'est de l que douze ans plus tard (1473) la reine
(1) Le fils de Hugues, Hercule, ajoutera une autre variante : de Busach. Voir ci-dessous
p. 96. Nous l'appellerons Busac, qui est la forme du nom la plus frquemment usite ici.
(2) Le peu que l'on connaisse de l'histoire de cette famille est consign dans Gh. DhcangeE.-G. Rey, Les familles d'Outre-Mer, Paris, 1869, pp. 96, 563, 564.
(3) Fol. II v (garde postrieure) : Cette Carola me prit (comme mari) moi, Hugues Bounsaic,
fils du noble messire Odet qui pousa (par procuration) deux fois la reine Charlotte. Le premire
fois, il la maria un prince portugais appel don Jean de Coimbre, neveu de la duchesse de
Bourgogne. Celui-ci tant venu mourir, on envoya le marchal de Chypre et ce mme messire
Odet chercher le fils du duc de Savoie nomm Louis. Ils Vamenrent et lui devint roi de Chypre
pour la dure d'un an. Cest alors que le soudan envoya sa flotte et ils nous chassrent tous.

68

TUDES BYZANTINES

Charlotte, apprenant la mort de Jacques II, enverra (1) Odet Busac


avec une mission pour tudier la situation en Chypre. Aprs quoi,
l'histoire perd la trace de notre personnage.
Son fils Hugues, notre informateur, ne semble pas avoir laiss
de trace dans les sources et le peu que nous savons de lui, nous vient
de lui-mme. Son tat de fortune et le rle politique jou par son pre
lui permirent d'pouser la fille du comte de Jaffa Jacques II de Flory
et d'une authentique Cantacuzne. Cette alliance lui parut donner
sa maison tant de lustre qu'il dcida que ses enfants s'appelleraient,
non Busac ou Bounsac, mais bien Cantacuzne de Flory comme leur
mre. Cette volont est exprime satit sur nos feuillets (2) et l'pitaphe qu'il composa en grec en l'honneur de sa femme marque trop
bien le double apparentement et la fiert que notre Hugues en tirait
pour n'avoir pas sa place ici. On lit au fol. IIV (garde antrieure) dans
les cantons infrieurs d'un imposant monogramme (3) qui remplit
toute la page, ce texte, cette fois en grec et caractres grecs :
'
-
(1. )
,
, '
'
.
Laissons pour le moment les deux femmes (4) que nous retrouve
rons
tout l'heure. Remarquons seulement que si le texte funraire (5)
a rellement figur sur leur pierre tombale, il devait y faire ou face
ou suite un autre en latin mentionnant la date du dcs et Vage
des dfuntes.
Les remous politiques (6) qui forcrent Charlotte de Lusignan
(1) Prcisions et dates d'aprs G. Hill, A history of Cyprus, III, Cambridge, 1948, pp. 544,
598.
(2) Voir ci-dessous, pp. 72, 76, et encore fol. II v : Cique ego Ougos telo in ogny modo ola
mou ta pedia na crazunte Cantacoziny de Fluris que chu tas orizo; que paracalo gnati
agnorizo oti afti i Car(o)la i sinviai imon Ugo ene guenos inglanbrotaton que pola efguenestaton.
(3) Reproduit (voir la planche ci-contre) dans le canton suprieur ( gauche) de l'cu aux
armoiries de Zo Cantacuzne de Flory. Description ci-dessus, p. 50.
(4) II en est question ci-dessous, p. 93.
(5) L'pitaphe de la seconde fille de Carola (voir ci-dessous, p. 93, 94) est en latin avec
addition de deux distiques, l'un en latin et l'autre en grec.
(6) Sur les vnements qui amenrent sur le trne de Chypre l'usurpateur Jacques II
et les efforts dpenss par Charlotte de Lusignan pour recouvrer sa couronne, voir surtout
G. Hill, op. cit., II, pp. 560-611.

LE VATICANUS LATINUS 4789

69

s'embarquer dfinitivement pour l'Europe, le 4 juillet 1474, provo


qurent
l'exode de ses fidles. Bien que rien ne l'indique express
ment,
il est hautement probable que les Busac, dvous la reine et
chargs par elle de missions dlicates, l'accompagnrent dans son
exil. Ne l'avaient-ils pas suivie dans la place forte de Krynia d'abord,
puis, ds 1463, Rhodes, premier refuge des souverains dpossds?
Le comte de Jaffa ayant pris le mme parti, c'est ds lors presque
coup sr au brassage des conditions sociales qu'entrane toute
migration que le fils de messire Odet dut d'obtenir la main de Carola,
issue de deux trs illustres maisons, comme il le souligne avec une
fiert manifeste. Dans des circonstances normales, il et pu diffic
ilement y prtendre. Cette flatteuse union se placerait ainsi entre
1461 et 1471, date laquelle naquit une de leurs filles (1). Je la place
raisplutt vers 1461, car l'enfant en question ne semble pas avoir t
l'ane. Naples et Rome ont d servir la famille d'asile. C'est dans la
Ville ternelle que mourront prmaturment (2), vers 1508, une fille
et une petite- fille de Hugues Busac. Mais c'est avec un napolitain
que la sur de la prcdente se mariera. Cette dernire alliance fut
particulirement avantageuse, mais nous ne savons quelle en fut
l'incidence sur la condition des exils. Au reste, la suite de leur his
toire,
si elle est connue, ne nous intresse pas ici.
Hugues ne semble pas avoir eu du grec une connaissance trs pousse,
la langue qu'il crit est en effet la langue de tous les jours, mais en
dpit d'emprunts l'italien et de quelques tours droutants, elle ne
manque pas d'une certaine correction. Seule la composition de tout
le morceau laisse dsirer. La valeur documentaire de celui-ci com
pense heureusement ce dfaut. Hugues parle en effet du grand-pre
de sa femme et de sa descendance immdiate. Ses sources sont v
idemment
orales, mais elles sont de premire main, puisque sa bellemre se trouvait, elle, tre une authentique Cantacuzne du Ploponse, parfaitement mme de le renseigner exactement sur ses
nombreux parents. Sa mmoire nanmoins l'a certainement trahi (3),
(1) Elle n'est pas nomme, mais son pitaphe (voir infra, p. 94) nous apprend qu'elle
mourut l'ge de 36 ans et onze mois en 1508 au plus tard.
(2) Dtail ci-dessous, p. 93.
(3) Le fait est certain pour les Ailes du despote de Serbie (infra, p. 87). En outre, le destin
de la reine de Gorgie et des siens semble confondu avec celui de l'impratrice de Trbizonde
(infra, pp. 85, 89). Au moment d'numrer les cinq filles de l'anctre Georges, le narrateur
reste court et le vide de son texte trahit son embarras (p. 72, n. 1). Enfin il n'est pas jusqu'aux
noms de ses proches, par exemple de l'un de ses gendres et de la fille de celui-ci, qui ne pr
sentent
d'inquitantes diffrences avec les donnes d'un texte particulirement recommandable (l'pitaphe) . A ce sujet voir ci-dessous. Ces erreurs ou hsitations affaiblissent la
valeur de son tmoignage, l surtout o il s'oppose celui d'autres auteurs contemporains.

70

TUDES BYZANTINES

a eu l'intention, non point tant d'numrer tous les membres contemp


orains de la famille que de marquer ses attaches de ses propres
enfants avec l'ancienne dynastie impriale. C'est pourquoi il lui arrive
trop souvent de taire les noms pour ne retenir que le fait d'une parent
glorieuse. D'autre part, une bonne portion des informations four
nies est connue d'ailleurs. L'lment nouveau est toutefois assez
abondant et prcis pour que le document garde une valeur particul
ire.
Nous l'ditons, tel qu'il se prsente dans le Vatican, lat. 4789
avec tous ses accidents orthographiques et le faisons suivre, pour la
commodit du lecteur, d'un essai de traduction.
Les textes (1)
I
Fol. Iv (garde postrieure) :
En l'an de mile et catre sens
De Crist aveuq carante et sept,
A huit de huitouvre, sans nul plet,
Jour de dimenche, plus ni moins (2),
Fu ns Manuel ici ens ;
Ce fu fil Jaque de Flory
Co(m)te de Jaffe, et de Zoy
Ca(n)tacouzini, la co(m)tesse,
Une trs noble dame de Gresse
Extraite de nobles parens.
Que na ene antimisi apu to iglanbrotaton guenos tous Cantacozinous, que tis Car(o)las tis Cantacozinys de Fluris, coris tou iglanbrou conti de Jafe que tecnon aftis.
Telomen anaferin apu ton papon tis ton quir Gorgui Cantacozinon
que tou megalou domesticou tis Costatinopolis tou adelfou tou que
tes tris tous adelfades, gnati apo qui que opiso ihan hasin tin afendian
(1) Je dois remercier ici tout particulirement MM. Giannelli et Campana, scrittori de la
Bibliothque Vaticane, qui ont bien voulu relire ma transcription sur l'original. Ils m'ont
communiqu un certain nombre de remarques qui m'auront permis d'amliorer maints dtails
de lecture ou que je consigne ici la suite. Qu'ils veuillent bien agrer l'expression de ma
plus vive gratitude.
(2) Ce dizain a t publi intgralement par le descripteur du manuscrit, E. Langlois,
loc. cit., p. 265 en note. A la ligne 4, l'diteur lit : plus ni mains. Au sentiment de M. Campana,
le scribe aurait commenc par crire-ma, mais aurait ensuite corrig a en o.

LE VATICANUS LATINUS 4789

71

tis poleo, gnati poli Gantacozini evasilepsan, que apo quinous tous
vasilef ehi enan thamenon is ton goulan tis Monovasias is tin Odiitrian
eclisian Omorf.
Xlon (1) vasilef Cantacozinon que ion aftou opios ecamen tinsinodon
ton Vorlam que Aquindinon; que ihen apotani. Que evasilepsen
ios tou que etelepsen aftin tin synodon tou anoten Varlaam. Apo
qui epiran tin afendian i Paleoloii.
Que gn'anaferomen afton to iglanbron guenos tis aftis Carolas
que tou papou aftis que adelfou que adelfades tou, hirnomen apu
ton anoten quir Gorgui Cantacozinon.
Proton iton quir Gorguis que megas domesticos tis Costandinopoleos adelfos aftou. Que ihan adelfades tris, toutesti iii, " (2).
fol. Ir :
Tin protin epandrepsan me ton despotin (3) tis Serviais onomati
Eriny. Ecamen afti i vasilisa pedia, iii arsinica que ii cores. Tin
protin elegan Maron, tin pian epiren megs torcos stanyo tis; que
epandreftin ti(n) papos tou Giern soldn, apu iton is tin Romin.
Tin alin edocan tou afendos tou Olihoun.
Ta iii pedia tis Servias tecna aftis tis Gantacozinys, ton enan
elegan Stefanon, ton alon Gorgoran, ton alon Lazaron. Ton Stefanon
que Gorgoran epiasenda ganbros tous que etiflosenda, toutesti
megas Torcos. Stefanos epandreftin tin corin tou argvanyti, adelfyn (4) tou segnor Costandinoi. Ecamen myan cori(n), epandreftin ton
marquis de Monferat que ecamen iii pedia.
Lazaros epiren tin corin tou despoti tou Moreos tou quir Toma.
Ecamen dio cores Melihan que Marian. Melihan epandreftin ton
afendin ton desfotin (sic) tis Artas que Santa Mavras. Ecamen iii
pedia, don Carlo, tin condesa de la Mirandola, que alin mian pandremeny stin Sicilian.
Maria i aldelfi aftis tis Melihas epiren ton igon tou Scandarbec.
I ali adelfi tu aftou quir Gorgui que aftou domesticou tis poleos
epandrepsan tin me ton vasilef (5) tis Trapezondas.
Tin alin adelfin epandrepsan me ton rigan tis Iverias. Epican pedia
(1) Trs net dans le codex. Je n'en saurais donner d'explication satisfaisante.
(2) Ce signe nettement dessin et bien en situation, pourrait toutefois n'tre ici qu'une
marque de sparation introduisant le texte latin qui vient la suite.
(3) Le texte porte vasilef qui est biff. Au-dessus de la ligne, le mot despotin qui est retenir
comme leon authentique.
(4) Plutt que : adelfin, mais l'y est imparfaitement trac.
(5) Ce mot vasilef est inscrit, cette fois tort, dans l'interligne au-dessus de cet autre :
despotin biff de deux traits (cf. supra, n. 3).

72

TUDES BYZANTINES

que ola ehatican, oti epiran ta i Torqui que den ixevri tinas tiuta
eguenycan. Teos na ta anapapsy.
Aftes i tris despoteses iton adelfades tou quir Gorgui que tou megalou
domesticou Cantacozinous, guenos englanbrotaton que vasilicon.
fol. IIr (garde postrieure) :
Quir Georguios Gantacozinos adelfos afton ton vasilison epandreftin que (e)came pedia viiii, agoria iiii que fgateres v.
I proti epandrepsen me ton Ralin ton quir Gorgui (1),
I ali ton Paleologon ton quir Nycolan.
Tin alin, tin elegan Zoin Cantacozinyn, estilen is tin Quipron que
epandrepsen tin me ton iglanbron conte de Jafe ton myser Jacques
de Foris (2). Ecamen iii pedia. I proti legomeny Carola; agoria ij
Ercoles protos, ton alon Jazon. Ercoles epotanen caloiros, Jazon
epetanen is tin Quipron. Tapia pedia ola condis Santin epiren;
etelisen ola na crazunde Gantacoziny de Fluris. Que etzi crazunde.
I Carola ecamen pedia iiij, ta zionsi (3) os tin simeron, Jaques Cantacozinon de Fluris (4), Ercoles Cantacozinon de Fluris. I cores leomenes
i proti Cantacoziny de Fluris (5), i ali Lienor Cantacoziny de Fluris.
Oti ego Ougos Bounsac ios tou axiotatou cavalari tou mesire Odet
etzi (6) telo que etzi tous orizo na crazunde.
Ta agoria, choe ta pedia tou quir Gorgui tou Cantacozinou, leomena
proton quir Todoro, quir Manoli, quir Toma e quir Dimytri. Apu ta
pedia ta epican den eho antimysin.
(1) Hugues Busac ne dsigne que trois filles sur cinq. La raison est sans doute dans ce
fait qu'il ignorait le genre de mariage que les deux dernires avaient pu contracter. Le
manuscrit porte en tout cas, aprs Gorgui, un espace blanc qui tmoigne d'une hsitation
manifeste.
(2) L'o, de Foris, d'un module anormal, a t trac sur un u, la lettre 1 ayant t purement
omise.
(3) Je dois M. Giannelli la restitution de l'incise : ta-simeron. Il observe : Ta zion si,
est, je crois, une forme du dialecte chypriote largement atteste. Cf. A. A. Sakellarios, Ta
etc., II, Athnes, 1891, p. 551 (, >). Il faut lire par consquent :
'. et considrer cette forme comme une faute d'criture au lieu de (?) .
(4) Au-dessus de Fluris, nettement crit, Busac a ajout d'une encre plus paisse et
d'un modle plus petit : epotane, prcd d'un trait vertical qui, tir sur la lettre 1 de Fluris,
semble devoir la rayer (cf. Foris ci-dessus), mais qui sans doute n'est qu'un signe indicatif
rattachant le verbe au nom.
(5) Le prnom de cette princesse est Lu. Voir infra, p. 94.
(6) Etzi. Cette lecture est plus conforme au sens qu'aux principes de la palographie.
Voici ce qu'observe ce sujet M. Giannelli M. Campana est d'avis qu'il faut lire echi et, au
point de vue palographique, on ne peut pas lui donner tort. Mais, tout de suite aprs, le
mme mot revient et, cette fois, il serait plus facile de lire etzi comme vous l'avez fait et
comme le sens l'exige ('). D'ailleurs la ligne suivante vous avez un choe , dans lequel
je crois reconnatre l'italien cio , ou plutt le vnitien zo (pron. tso), que le sens exige
et qui postule une lecture czo , lecture qui semble toutefois contredite par eho ('/)
la ligne 23, o la deuxime lettre est absolument la mme que la seconde de czoe! On
n'arrive pas sortir de cette difficult et je me contente de poser le problme.

LE VATICANUS LATINUS 4789

73

I cores mas i dio choe i Gantacoziny epiren ton miser Ector Mengles
igon tou axiotatou cavalari myser Joan Mengles. Epiquen corin
myan; legu(n) tin Jakelan. Epetanen i cori que i mana.
I Linora epiren ton axiotaton efguenys legomenon Anybal Mormily
napolitanon adelfon legitimon tou barony Mormyli que axadelfon tou
conti de Consa; stecoun ta spitia tou is tin Selerian is ti(n) Napolin.
Ecamen enan pedin legonta Ascanyo Maria Mormyli, [f. IIV], ton pion
tou quirin (2), os gon erqueton is to spitin mas tin n(i)cta, ohi agnorizonda ton pios iton, Barozelos teli na ton piasi. Tutos teli na figui,
sirnon que escotosan ton. Teos na didi zoin tou igou tou que calon
rizicon.
II
fol. IIIr (garde postrieure) :
Touta ene ta horia tu macarismenou tou conti de Jafe tu myser
Jaques de Fluris, tou quiroi tis aftis Carolas, tapia me diquion ene
ton pedion mas (3) que edica tis, que eho que tin donasion tu duca
tis Savoias, apou ene alitinos rigas tis Quiprou.
Opios condis estonda rigas que emys oli apoclismeny is tin Querinyan apou tous Saraquinous que apu ton apostolen (4), estilan
don is tous Tourcous na enbi ostagion na stilu(n) aiuto, alies que antropous. Etzi Torcos estilen tous choe Caramanos.
Emys ehaticamen. torcos ezitan ta carcha tou incirqua lxxx
m(ila) ducat(os). Ohi enboronda rigas na plerosi oude equinos,
ipen don a mousoulmanisi ou vero (5) na plerosy, alios tel ton
copsyn is tin mesi. Equinos den etelisen tin bistin tous hristianous
tin ortodoxin n'arnyti; (o)ude ihen na plerosi. Etzi escotosan ton
que ecopsan ton is tin mesy cata prosopa is tin Rodon is ton Pechonan (6). Teos na ehi eleimosinyn apano tou.

(1) Lecture propose par M. Giannelli. On doit la retenir quoiqu'elle introduise une
proposition principale devant laquelle manque la conjonction que.
(2) A savoir le pre d'Ascanyo.
(3) Le mot est crit dans l'interligne au-dessus de l'article : tis, biff d'un trait horizontal.
(4) La lecture est certaine. Je traduis flotte, de stolos (le sens d'expdition ne me semble
pas satisfaisant), mais apostol devrait tre au fminin et le rgime, dans le cas prsent, est
autre! Busac confondrait-il les genres?
(5) Le texte a sans conteste la leon : ou vero, pour ovvero (= ou bien), observe M. Giann
elli.
(6) II ne m'a pas t possible d'identifier ce lieu.

74

TUDES BYZANTINES

Traduction
Voici des informations sur la trs illustre ligne des Gantacuznes,
de Carola Cantacuzne de Flory, fille de l'illustre comte de Jaffa, et
de ses enfants.
Notre intention est de renseigner sur son grand-pre le seigneur
Georges Cantacuzne, sur le frre de celui-ci le grand domestique de
Constantinople et leurs trois surs; pourquoi ils ont finalement (1)
perdu la domination de la Ville, pourquoi (2) beaucoup (3) de Cantacuznes ont rgn et (comment) parmi ces empereurs il y en a un
d'enterr dans la belle glise de l'Hodighitria (4) au donjon (5) de
Monembasie.
L'empereur Jean Cantacuzne avec son fils... C'est lui qui tint le
synode de Barlaam et Acyndinos. Il vint mourir et son fils rgna
et acheva le susdit synode de Barlaam. A partir de l les Palologues prirent le pouvoir.
Pour parler de cette illustre race de la mme Carola, de son grandpre et du frre et des surs de celui-ci, retournons au seigneur Georges
le susnomm.
Il y eut d'abord le seigneur Georges et son frre le grand domestique
'
de Constantinople. Ils eurent trois surs, savoir iii,
(1) Mot mot : partir de ce moment et dans la suite/
(2) Le plan esquiss dans ce paragraphe laisserait aisment croire qu'une partie du texte
a t sacrifie par les relieurs modernes. Rien de prcis n'est en effet dit touchant le grand
domestique; aucun renseignement n'est fourni sur la chute des Cantacuznes et l'on serait
bien en peine de reconstituer la suite des nombreux basileis de la Maison sur la base de ce
seul document. Mais il est hautement probable que l'annotateur t victime de son incon
squence.
(3) Busac, en disant beaucoup, a en vue, non seulement les empereurs qui ne furent
jamais plus de deux (Jean VI et Mathieu), mais aussi les despotes de More auxquels la qualit
de basileus ne convient aucunement. Plus bas, mme confusion dont le narrateur s'est tou
tefois rendu compte, puisque, aprs avoir crit vasilef tis Serviais, il a biff le premier mot
en crivant au-dessus despotis! Ci-dessus, p. 71, n. 3 et 5.
(4) L'glise de l'Hodoghitria, aujourd'hui remplace par un difice plus modeste ddi
la Panaghia Chrysaphytissa, tait situe dans la ville basse, la pointe orientale, prs des
vieux murs. Voir les notations de N. Bes, dans '
, 1932. Troisime srie, I, 1933, pp. 33-44. Parmi les despotes de
More susceptibles d'y avoir t enterrs, on songe presque exclusivement Dmtrius
(cf. D. Zakythinos, Le despotat de More, Paris, 1932, pp. 117, 118), Manuel, l'lu et le chef
du parti albanais dont il est question ici mme (ci-dessous, p. 98) tant all mourir en
Hongrie.
(5) Sur le sens prcis du mot goulas, qui se rencontre dj dans la Chronique de More,
d. P. Kalonaros, Athnes, 1940, p. 333 v. 8223, lire les observations de D. Zakythinos dans
VHellnisme contemporain, IV, 1950, pp. 304-306.

LE VATICANUS LATINUS 4789

75

Ils marirent la premire, nomme Irne, au despote de Serbie.


Cette reine engendra cinq enfants, trois garons et deux filles.
On appela la premire Mara. Le grand turc la prit malgr elle et
le grand-pre du sultan Djem (1) qui fut Rome l'pousa.
Ils donnrent l'autre au seigneur Ulrich.
Des trois garons de cette mme Cantacuzne de Serbie (2), l'un
fut appel Etienne, l'autre Grgoire, l'autre Lazare. Leur gendre,
savoir le grand turc, se saisit d'Etienne et de Grgoire et les priva
de la vue. Etienne pousa la fille de l'Albanais (3), la sur du seigneur
Constantin. Elle engendra une fille qui pousa le marquis de Monferrat
et eut trois enfants.
Lazare prit la fille du despote de More, le seigneur Thomas. Elle
engendra deux filles, Milica et Maria. Milica pousa le despote d'Arta
et de Santa Maura. Elle engendra trois enfants : don Carlo, la comtesse
de la Mirandole et une autre marie en Sicile.
Maria, la sur de cette mme Milica, prit le fils de Scandarbec.
Quant l'autre sur de ce mme seigneur Georges et de son frre
le domestique de la Ville ils la marirent l'empereur de Trbizonde.
Ils marirent l'autre sur au roi d'Ibrie. Ils procrrent des enfants
qui tous disparurent, les turcs les ayant pris et on ne sait ce qu'ils
sont devenus. Dieu leur donne le repos.
Ces trois princesses taient les surs du seigneur Georges et du
grand domestique. Race trs illustre et impriale!

Le seigneur Georges Cantacuzne, frre de ces princesses, se maria


et eut neuf enfants, quatre garons et cinq filles.
L'ane (des filles) se maria au seigneur Georges Rhallis,
l'autre au seigneur Nicolas Palologue.
On envoya en Chypre l'autre qu'on appelait Zo Cantacuzne et
(1) L'aventure, au reste bien connue, du prince Djem, est brivement conte par un
autre descendant de Georges Cantacuzne., l'historien Thodore Spandounis (en italien
Spandugnino), dont il sera question ci-aprs. Cf. Theodoro Spandugnino, De la origine
delli imperatori ottomani, ordini de la corte, forma del guerreggiare loro, religione, rito et costumi de la Natione, dit. C. Saths, Documents indits relatifs VHistoire de la Grce au
Moyen Age, IX, Paris, 1890, pp. 170-171.
(2) C'est galement ainsi que l'appellent occassionnellement les documents de Raguse.
Voir N. Iorga, Notes et extraits... II, 1899, p. 401, n. 1.
(3) II n'est pas impossible que Bounsc ait voulu crire : la fille d'Arianits, qui se trouve
tre le patronyme du prince en question. Mais son texte est formel.

76

TUDES BYZANTINES

elle y pousa l'illustre comte de Jaffa, messire Jacques de Flory.


Elle engendra trois enfants. L'ane nomme Carola et deux garons,
le premier Hercule et l'autre Jazon. Hercule mourut moine, Jazon
mourut en Chypre. Tous ces enfants, le comte Santin les recueillit (1)
et il dcida qu'ils s'appelleraient Cantacuznes de Flory. Et c'est
ainsi qu'ils s'appellent.
Carola engendra quatre enfants, vivants jusqu' ce jour : Jacques
Cantacuzne de Flory, Hercule Cantacuzne de Flory; quant aux
filles, elles s'appellent, l'ane Cantacuzne de Flory (2), l'autre
Eleonore Cantacuzne de Flory. C'est que moi, Hugues Bounsac,
fils du trs honorable chevalier messire Odet, je veux et dcide qu'ils
s'appellent ainsi.
Les garons, c'est--dire les fils du seigneur Georges Cantacuzne,
se nomment, d'abord, le seigneur Thodore, (puis) le seigneur
Manuel, le seigneur Thomas et le seigneur Dmtrius. Au sujet des
enfants qu'ils eurent je n'ai aucune information.
Quant nos deux filles, la Cantacuzne prit (comme mari) messire
Hector Mengles (3), fils du trs excellent chevalier Jean Mengles. Elle
enfanta une fille appele Jakela (4). La fille et la maman moururent.
Eleonore prit le nomm Anybal Mormyli, napolitain de trs excel
lente noblesse, frre lgitime du baron Mormyli et cousin du comte
de Consa. Sa maison est sise Seleria en Naples. Elle engendra un
enfant nomm Ascanyo Maria Mormyli. Le pre tant venu de
nuit dans notre maison, Barozlos (Baroncello?), ignorant qui il
tait, voulut s'en saisir. Lui voulut s'enfuir. Ils l'entranrent et le
turent. Dieu donne son fils vie et bonne descendance.
II
Voici (5) les biens de feu le comte de Jaffa messire Jacques de Flory,
le pre (6) de cette mme Carola, biens qui, en droit, sont nos enfants
(1) Mot mot : les prit, car le bon Huguet crit inlassablement, qu'il s'agisse de mariage
ou de simple capture : epirenl
(2) Son prnom est t, sans doute parce qu'elle s'appelait comme sa mre, Carola. Son
pitaphe (voir ci-dessous, p. 93) ne fait connatre que l'initiale, mais celle-ci est prcisment C!
(3) Cette leon est, sans doute, possible, celle de notre document. Or l'pitaphe dont nous
parlons la note prcdente a une orthographe nettement diffrente : Lengles! Bounsac
tait-il si peu fix sur le nom de son gendre? Langlois est en effet un bon nom franc du Levant.
Voir ci-aprs, p. 95.
(4) Autre anomalie : Cette Jakela appele ainsi par son grand-pre Bounsac devient Cather
inesur la pierre tombale! On pourrait supposer un changement de nom correspondant
un changement de lieu. Mais la petite est ne et morte en exil, de sorte que cette explication
est sans objet! Ou elle eut deux noms, ou Bounsac se trompe.
(5) J'omets la liste, qui suit, des biens en question. Elle est sans intrt pour cette tude.
(6) Mot mot, le seigneur (tou quiroi) !

LE VATICANUS LATINUS 4789

77

et sa proprit elle (Carola). J'ai aussi d'ailleurs la donation du duc


de Savoie, le vritable roi de Chypre (1).
Alors que le roi et nous tous tions enferms dans Krynia par les
Sarrasins et leur flotte, ce comte fut envoy aux Turcs comme
otage pour qu'ils nous expdient de l'aide et surtout des soldats.
De fait, le Turc, savoir le Caraman, les (2) expdia.
Ce fut notre perte. Le Turc demanda pour sa ranon environ
80 000 ducats. Ni le roi ni le comte ne pouvant payer, ils dirent
celui-ci de se faire musulman ou de payer; autrement leur dessein
tait de le couper en deux. Lui ne voulut pas renier la foi chrtienne
orthodoxe. Comme il ne put payer, ils le turent la face contre terre
et le taillrent en deux Rhodes au (lieu dit) Pechona. Dieu l'ait
en sa misricorde.
2. L'ascendance impriale:

Georges Cantacuzne et ses frres.

L'anctre du groupe gnalogique ici prsent est Georges Canta


cuzne. Par un heureux hasard Georges est un nom trs peu port
dans la famille, ce qui carte l'inconvnient des homonymies et les
confusions qui en dcoulent. Cet avantage est nanmoins limit par
l'absence de toute qualit associe son nom, car les sources du
temps et le texte publi ci-dessus en est un exemple manifeste
ne dsignent que trs incompltement les personnages dont elles
parlent.
Georges Cantacuzne nous est surtout connu par un chroniqueur
qui se dit son petit- fils. Thodore Spandouns (en italien Spandugnino) crit en effet dans son trait des origines de l'empire ottoman (3) :

ehe era etiam partito ilsignor Georgio Cantacusino nomato Sacha-


tai; questo era nipote, cio figliolo del figliolo dell imperatore Joanne
Cantacosino, principe di quella etade dotado di ogni virt et di grande
estimatione apresso H Greci si(a) per la geanologia del sangue corne
per la virt sua; questo ando a visitar la sorella Helena ehe era impr
atrice de Trappesonda, moglie di David Comgnino imperator di Trappesonda, et poi venue in Servia a visitare sua sorella Helena, moglie
del Despoto Jurgo di Servia, et trovando ehe el Despoto havea crudelissime
(1) La reine Charlotte avait cd en bonne et due forme le royaume de Chypre au duc
de Savoie le 25 fvrier 1485. Cf. G. Hill, op. cit., Il, p. 611. Les migrs se ralliaient naturel
lement son autorit et avaient recours elle pour faire reconnatre et tablir leurs droits
et titres en vue d'un retour qui ne vint jamais.
(2) A savoir les soldats et le comte qu'ils devaient supplicier.
(3) Ed. C. N. Sathas, op. cit., IX, Paris, 1890, 151.

78

TUDES BYZANTINES

guerre con lo re de Ungheria, delibero restar in Servia, et fundo et edifico


dalli fundamenti la citta fortissima di Sfenderono, et sguito questo
principe gran numro de gentil huomini.
La mention des deux surs Hlne et Irne (1), dont il sera bientt
question, nous permet d'identifier coup sr ce Georges avec le ntre.
C'est au Ploponse qu'il vcut d'abord et se distingua : c'est l que
le valeureux capitaine mrita ce surnom turc de Sachatai (2) que seuls
les Albanais ou les Ottomans ont pu lui donner. Il aurait abandonn
la presqu'le, aprs le 24 septembre 1437, quand son matre le despote
Constantin Dragass partit Constantinople gouverner l'empire durant
l'absence de Jean VIII. Mais au lieu de suivre celui-ci (3), en bon
parent, il fit un tour de famille pour se fixer ensuite en Serbie.
Ce raccourci biographique est confirm d'autre part en deux points
importants. Une lettre (4) de la Rpublique de Raguse, du 16 fvrier
1431, signale en effet la prsence du magnificus et generosus vir Georgius
Paleologus Catacuxinen, venu en ambassade de la part du despote
Constantin alors Mistra au service duquel il se trouvait donc bien.
D'autre part, un colophon (5) du cod. palatin, gr. 278, dat du 31 mai
1454, nous apprend que ce manuscrit, conserv Smenderovo (Semendrie des Turcs,. Sfenderono de notre Chroniqueur), appartenait
l'archonte Georges Cantacuzne. Le sjour de ce seigneur dans cette
forteresse est donc hautement probable. La note susdite laisse entendre
qu'il tait encore vivant. En revanche, il ne semble pas avoir dfendu
(1) Dans le texte susmentionn, tant la reine de Serbie que l'impratrice de Trbizonde
s'appellent Hlne par une erreur manifeste soit de l'auteur, soit de l'diteur lui-mme.
Hugues Bounsac nous livre le vrai nom, au reste connu, de la premire. Hlne de Trbizonde
est encore nomme ailleurs par Spandouns (loc. cit., pp. 159).
(2) Spandouns donne ce surnom Tamerlan, le vainqueur de Bajazet Ier (loc. cit., 147).
C'est ainsi qu'on appelait au xve sicle une tribu turque du Turkestan occidental.
Cf. G. Moravcsik, Byzantinoturcica. II. Sprachreste der trkvlker in den byzantinischen
Quellen, Budapest, 1943, p. 261. Je ne puis croire que l'pithte dsigne ici une difformit
physique : Georges le Boiteux, comme le veut K. Hopf (op. cit., p. 536).
(3) Spandouns, loc. cit., p. 151, dit, la mme occasion, que parmi ceux qui accompa
gnrent Byzance le despote Constantin Dragass se trouvait un Jean Cantacuzne capitano
jamosissimo di quella etade. Il ne marque malheureusement pas le degr de parent qui
l'unissait Georges.
(4) N. Iorga, Notes et extraits pour servir Vhistoire des croisades, II, Paris, 1899, 292, 293.
On a conserv un projet de trait tabli cette occasion, le 17 fvrier, et soumis par Georges,
son auteur, l'approbation de son matre Constantin : d. Sp. Lampros,
, IV, Athnes, 1930, pp. 29, 30.
(5) Lecture rectifie de ce petit texte dans G. Mercati, Scritti d'Isidoro il cardinale
Ruteno, Roma, 1926, p. 83, n. 1. Notre soldat semble avoir eu des proccupations intellec
tuelles, car on retrouve sa signature sur un second codex au moins, le parisin, gr. 1345,
f. 2V. En outre, c'est sans doute lui que Cyriaque d'Ancne alla trouver, en 1435, Kalarhyta au milieu de ses livres. Cf. W. Miller, , , trad.
Sp. Lambros, II, Athnes, 1909-10, p. 128.

LE VATICANUS LATINUS 4789

79

la place quand celle-ci tomba dfinitivement, le 20 juin 1459 (1), au


pouvoir des Turcs. C'est son frre Thomas et un de ses gendres qui
sont nomms cette occasion (2). Une autre fois, c'est Georges qui
joue (3) le rle de chef de la garnison, mais on ne saurait dire quelle
date prcise. Mourut-il entre 1454 et 1459, ou tait-il, lors de la red
dition
de la ville, retourn au Ploponse?
C'est cette dernire hypothse qu'il faudrait retenir, si l'on devait
accepter l'identification propose du personnage avec un autre soldat
que les sources nomment simplement Georges Palologue. Sphrantzs
nous prsente ce dernier comme msazon du despote Thomas dont il
abandonna le parti pour servir le despote Dmtrius lors de la guerre
qui, ds le dbut de 1459, divisa les deux frres. Mal lui en prit car il
fut bless dans une affaire, pris et conduit son ancien matre, Thomas
Palologue, qui le fit enfermer prs de Durazzo, d'o il russit toutefois
s'enfuir et rejoindre le despote Dmtrius (4).
Tout bien pes, je crois, malgr l'opinion de plusieurs (5), ce Georges
diffrent du ntre. Pour diverses raisons : 1. Sphrantzs (6) prcise
en effet que Georges Palologue, sauv de prison, installa sa femme
et ses enfants en scurit dans la possession vnitienne de Nauplie.
Or, vers 1460, date de l'vnement, Georges Cantacuzne devait tre
un vieillard et il est difficilement croyable que, malgr leur nombre,
les plus jeunes de ses enfants fussent encore en bas ge. Une de ses
surs (7) et lui semble avoir t son an tait marie depuis 1414.
(1) Cf. C. Jirecek, Istorija Srba, d. J. Radonic, II, Beograd, 1923, p. 174.
(2) Ducas, Historia Byzantina, xxx, 30, d. Bonn, p. 209. La place rsista trois mois, puis,
court de vivres, dut se rendre. On accusa les dfenseurs d'avoir vendu la citadelle. Cf.
J. Radonic, loc. cit., 175, n. 1. A Raguse, Thomas Cantacuzne, l'un d.'entre eux, avait une
rputation de rapacit. On l'y appelait, l'occasion, il gabelotto. Cf. N. Iorga, op. cit., II,
Paris, 1899, p. 410.
(3) Spandouns, op. et loc. cit., p. 155, 156. Dtail ci-dessous.
(4) Sphrantzs, Chronicon Minus, d. PC, CLVI, col. 1067 BC, 1069 C-1070 A. Pour
le Majus, ibid., col. 969 A-970 A, 982 B-983 A. Les deux textes concordent. Sur l'ensemble
des vnements auxquels Georges Palologue fut ml, voir D. A. Zakythinos, Le despotat
grec de More (1262-1460). /. Histoire politique, Paris, 1932, pp. 269, 270.
(5) Identifient les deux Georges : N. Iorga, Notes et Extraits, II, p. 292, n. 4 et Despre
Cantacuzini, p. xiv; Av. Papadopoulos, Versuch, p. 94, n. 186.
(6) Sphrantzs, op. et loc. cit., 1070 A (Minus) : ,
.
(7) Irne, la femme du kral serbe, dont les filles se marirent ds 1433. Voir ci-dessous.
Je ne puis expliquer comment le Chronicon Maius, dit de Sphrantzs (d. PC, CLVI, 816 A),
peut donner en 1451 Maria-Mara, la fille de Georges Brankovic et Irne Cantacuzne, une
cinquantaine d'annes : . supposer ce qui ne semble
pas qu'elle ait t l'ane, elle devait tre alors tout au plus dans sa trente-septime
anne. Ou le texte est fautif (et il faudrait lire : ), ou l'on a l une nouvelle
preuve d'un remaniement tardif, car le vrai Sphrantzs ne pouvait se tromper sur l'ge
d'une princesse qu'il devait connatre. Constantin XI avait, lui, 47 ans. Pour la date du
mariage d'Irne avec le kral de Serbie, voir ci-dessous, p. 85, n. 4.

80

TUDES BYZANTINES

2. Le beglerbeg Mahmt PaSa, n d'un pre grec et d'une mre serbe (1),
est donn comme cousin (2) de Georges Palologue. Il se serait donc
trouv avoir, au cas o nos deux Georges ne seraient qu'un seul et
mme personnage, le mme degr de proche parent avec la reine de
Serbie Irne et Thomas Cantacuzne. Comment expliquer ds lors
que l'historien (3), relatant l'pisode du sige et de la prise de la forte
resse de Smenderovo, n'y fasse aucune allusion? C'est bien pourtant
au beglerbeg que Thomas dut se rendre. 3. Georges Palologue fut
le beau-pre (4) du hros albanais Manuel Bokhalis. Comment nou
veau s'expliquer que Spandouns, si attentif marquer les liens de
parent de son grand-pre maternel Georges Cantacuzne, n'en souffle
mot l'occasion? -4. Enfin pourquoi Sphrantzs (5), qui donne
Thomas son vrai nom de Cantacuzne, retiendrait-il pour Georges
son frre le patronyme, son point de vue secondaire, de Palologue ?
Nos deux Georges sont donc de deux familles diffrentes.
L'ascendance impriale de Georges Cantacuzne est en revanche
solidement fonde. Notons d'abord que Hugues Busac l'affirme
l'envie : guenos enlanbrotaton que vasilicon (6)! On l'et aisment
suppos en constatant que trois de ses surs pousrent chacune un
prince rgnant. Mais c'est Spandouns qui le note avec le plus de force
et de prcision : Georges, l'entendre (7), serait le petit-fils de
Jean VI Cantacuzne. Petit-fils, c'est trop dire! L'cart des dates
permet de voir en lui tout au plus un arrire- petit- fils de l'empereur.
Bien qu'il soit actuellement impossible de dterminer coup sr
tous les chelons suprieurs, je crois pouvoir dmontrer que le grandpre de Georges fut le basileus Mathieu, d'accord, en cela, avec les
gnalogistes qui cependant n'en ont pas fait la preuve.
Hopf (8) donne cette suite : Jean VI, Matthieu, Jean, Thodore,
Manuel le protostrator et Georges. Filitti (9) tablit, en s'inspirant
(1) Cf. L. Chalcocandyle, 1. vm, d. Darko, II, Budapest, 1927, p. 196. On consultera
sur ce seigneur byzantin, fait turc au point de devenir l'un des plus capables et des plus puis
sants lieutenants de Mahomet II, ce qu'en crit Fr. Babinger dans Byzant. Zeitschrift,
XLIV, 1951 (Festschrift Franz D olger), p. 18, n. 2 (avec bibliographie).
(2) Sphrantzs, op. et loc. cit., 982 BC, 1067 B. Plus exactement la mre du beglerbeg
et Georges taient cousins germains. Georges, dans le style byzantin, tait donc de
Mahmoud pacha (= petit-cousin suivant nos usages).
(3) Sphrantzs, op. et loc. cit., 905 (Maius).
(4) Ibid., 1069 CD.
(5) Ibid., 965 (Maius), 1067 , 1069 D (Minus).
(6) Supra, p. 72*.
(7) Spandouns, op. et loc. cit., p. 151. Voir ci-dessus, p. 77.
(8) Hopf, op. cit., 536.
(9) Filitti, Notice, p. 7, 8.

LE VATICANUS LATINUS 4789

81

au reste de Ducange (1), un arrangement plus court et plus accep


table : Jean VI, Matthieu, Dmtrius et Georges.
Inscrivons, mais avec certitude, Matthieu au second rang aprs
Jean VI. Celui-ci eut en effet trois fils : Matthieu, empereur comme
lui, le despote de More Manuel et Andronic mort, tout jeune, de la
peste en 1348. Ce dernier est donc liminer. D'autre part, le despote
Manuel Cantacuzne, ainsi que nous l'apprend Manuel II Palologue
dans l'oraison funbre de son frre le despote de More Thodore II,
mourut sans enfants mles : (2). Matthieu
reste ainsi le seul anctre possible des Cantacuznes de souche impr
iale. C'est en consquence de lui que provient notre Georges. Mais
Matthieu (f 1383), mari au dbut de 1340 Irne Palologue, la petitefille d'Andronic II (15), ne peut tre le pre de notre hros dont la
date de naissance doit se situer vers 1390! Il y eut au moins un inter
mdiaire.
Jean le despote, dont G. Gerola (3) a publi nagure un beau
portrait (4), a t introduit dans la srie la suite d'une mprise.
Hopf a en effet pris la lettre ce passage de la Historia dlia casa
Musachia: La madr del detto despoto di Servia fu sorella de Thoma
Catacuzino ehe fu figlio de Giovanni. Irne de Serbie, mre du despote
Lazare, se trouve tre en effet sur de Thomas Cantacuzne et par
consquent de notre Georges. Mais Hopf n'a pas fait attention ce
propos qui suit immdiatement : // prefato Giovanni Catacuzino f
alcuni anni imperatore, ehe je la guerra, in Albania et la roin (5).
Au reste, pour se persuader que le personnage ici nomm n'est autre
que Jean VI Cantacuzne, il n'est que de lire ce que le chroniqueur
dit un peu plus bas (6) des rapports de ce prince avec l'Albanie.
Ainsi la preuve manque qui devrait rattacher Georges Cantacuzne
au despote Jean. Cette ventualit, en soi possible (7), parat moins
probable, si l'on songe que des quatre fils de Georges, aucun ne porte
ce nom, tandis qu'on y trouve un Matthieu!
Le protostrator Manuel, donn par Hopf (8) comme le pre de
(1) Op. cit., p. 211.
(2) Sp. Lambros, , II, 1926, p. 37.
(3) Av. Papadopoulos, Versuch, p. 41, n. 64.
(4) G. Gerola, L'effigie del despota Giovanni Cantacuzeno, dans Byzantion, VI, 1931,
pp. 378-387. Voir ce sujet D. Zakythinos, op. cit., p. 118. n. 2.
(5) Hopf, op. cit., p. 304.
(6) Ibid., 320.
(7) Rserve faite toutefois du tmoignage de Luccarius (infra, p. 82, n. 4) suivant lequel
Jean serait plutt l'oncle paternel (patruus) de Georges Cantacuzne.
(8) Hopf, Chroniques... p. 536, dans la table gnalogique, qui, comme la plupart de
celles qui la prcdent, manque de justification.

82

TUDES BYZANTINES

Georges, est certainement liminer lui aussi. S'il en avait t ainsi,


Sphrantzs, parlant (1) de la protostratorissa sa femme, n'et pu se
contenter de dire (2) qu'elle tait simplement parente ()
de Mara, fille de la reine de Serbie; elle en et t la grand'mre!
Selon Filitti (3), c'est Dmtrius qui serait le pre de Georges. Cette
affirmation, faite sans preuve ni rserve, est emprunte Ducange (4)
qui, lui, ne l'avance qu' titre de pure supposition encore valable en
l'absence de renseignement qui la contredise. Elle prsente au reste
un double avantage : Dmtrius, comme le despote Jean, tait bien
fils de Matthieu; il fut de plus le dernier despote rel (5) de More de
la ligne des Cantacuznes. En outre, son nom est donn l'un des
fils de Georges.
Mais il y a un personnage plus obscur dont on devrait peut-tre
aussi tenir compte : Thodore Palologue Cantacuzne, que Hopf
est seul nommer d'aprs des sources qui m'chappent (6). Je le
trouve comme membre du Snat en 1409 dans un document indit
qui lui donne en outre la qualit de de l'empereur Manuel II,
le mme sans doute qui mourut de la peste en 1410 (7). Gomme son
nom est galement donn l'un des fils de Georges, il pourrait en
avoir t le grand-pre. Simple rapprochement toutefois qu'un docu
ment plus formel devra confirmer, d'autant qu'il n'est nulle part
fait allusion ses origines impriales, bien que son double nom (Palologue-Cantacuzne) soit port sans exception par les descendants de
l'empereur Matthieu. En outre, la relation de parent, parfois loin
taine (8), qu'exprime le terme , se comprend parfaitement
dans ce cas, Irne Palologue, sa grand'mre suppose, donnant
raison du lien qu'il eut certainement avec la dynastie rgnante.
(1) Sphrantzs, 1. III, d. PC, GLVI, 821 B.
(2) L'observation a dj t faite par M. Lascaris, Vizantiske printseze y srednevekovnoj
creiji, Beogfad, 1926, p. 98, n. 4.
(3) Filitti, Notice, p. 7, 8.
(4) Ducange, op. cit., p. 211, qui met d'abord Georges au nombre des fils de Matthieu.
Classement qui n'a cess d'impressionner et de tromper historiens et gnalogistes, y compris
Av. Papadopoulos, Versuch einer Genealogie der Palaiologen (1259-1459), Speyer, 1938,
p. 41, n. 64. En fait, Ducange se ravise et remarque que le chroniqueur Luccarius dans ses
Annales Ragusenses donne plutt Jean Cantacuzne comme l'oncle paternel de Georges,
ce qui lui fait supposer, en dernire analyse, que ce dernier serait plutt le fils de Dmtrius
(5) A. D. Zakythinos, op. cit., p. 117, 118.
(6) Hopf, Chroniques..., p. 536. Ce savant signale Thodore entre 1397 et 1402. C'est
sans doute ce personnage, appel avus (= ) de l'empereur Manuel II, qui, le
27 dcembre 1398, est reu citoyen de Venise de intus et extra. Venise, Archivio de Stato
Privileggi I, fol. 129 v. Je dois ce renseignement l'amabilit du R. P. Loenertz.
(7) Cf. Sp. Lambros, / , Athnes, 1932, p. 82.
(8) Sur la porte et la signification diverse de ce terme Byzance, voir l'tude pertinente
de St. Binon dans la Byz. Zeitschr. XXXVIII, 1938, pp. 133-155 et 377-407.

LE VATICANUS LATINUS 4789

83

En rsum, la ligne de Georges Cantacuzne remonte donc certa


inement
l'empereur Jean VI par l'empereur Matthieu. Le chanon
intermdiaire doit tre de prfrence le sbastocrator Dmtrius. Le
nom de Thodore n'est avanc ici qu' titre d'hypothse complment
aire.
3. Les proches de Georges Cantacuzne: ses frres et surs.
Hugues Busac connat un frre et trois surs de Georges Canta
cuzne. Cette enumeration est malheureusement incomplte et deux
noms sur quatre nous sont seulement rvls.
Le frre mentionn n'est dsign que par son titre : le grand domest
ique ou le grand domestique de Constantinople. Ce renseignement
est bon, car il est confirm indirectement par Sylvestre Syropoulos.
L'historien du concile de Florence nous apprend en effet (1) que
Jean VIII Palologue, dsirant se faire accompagner au concile
cumnique par des dlgus de divers pays en communion avec
Byzance, dpcha, en 1437, auprs du kral de Serbie le grand domes
tiqueCantacuzne. La raison de ce choix, note le chroniqueur, tait
que le ngociateur se trouvait tre le propre frre de la reine, tout
comme notre Georges. L'ambassade n'aboutit pas et sans doute cet
chec est-il l'origine de l'animosit que le messager, partisan dcid
de l'union avec Rome (2), nourrit l'occasion envers les Serbes (3).
D'autre part, nous voyons un grand domestique Cantacuzne com
battre
vaillamment et succomber au sige de Constantinople en
1453 (4). Il n'y a l, ce me semble, qu'un seul et mme personnage
et on doit l'identifier avec cet Andronic Palologue Cantacuzne,
grand domestique, qui signe au lieu et place de Dmtrius Palo
logue Cantacuzne (le pre ou un autre frre?) le trait d'avril 1448,
pass entre l'empereur et Venise (5).
(1) S. Syropoulos, Hisloria vera unionis non verae, Hagae Comitis, 1660, p. 45.
(2) Ibid., pp. 37, 39, 49, 64, 82.
(3) Sphrantzs, op. et loc. cit., 822 A. Le chroniqueur ajoute que Jean Cantacuzne,
ce seigneur venu avec son matre Constantin Dragass de Mistra Byzance, partageait
cet gard les mmes sentiments. La femme du protostrator Manuel Cantacuzne poussait
au contraire l'empereur s'allier aux Serbes en pousant la fille de Georges Brankovic,
Mara, veuve du sultan Mourad II. La famille tait donc trs divise.
(4) Ducas, c. , d. Bonn, p. 305, 491 (version italienne). Un de ses fils avait pous
une fille du grand-duc Luc Notaras. Lesvdeux parents furent dcapits ensemble quelques
jours aprs la prise de la ville. L'auteur anonyme de l'Ecthesis Chronica, d. Sp. Lambros,
London, 1902, pp. 16, 17, semble affirmer que le grand domestique n'aurait pas succomb
dans la lutte, mais aurait t dcapit cinq jours aprs la chute de Byzance avec les autres
hauts dignitaires. Ce chroniqueur confond le pre avec son fils. Sur le grand domestique, voir
aussi Echos d'Orient, XXXVII, 1938, pp. 58 et 71.
(5) , XII, 1915, p. 170; voir aussi MM III, p. 224.

84

TUDES BYZANTINES

Hugues Busac ne mentionne aucun autre frre. Il y en eut certa


inement
un autre, Thomas, que des documents ragusains (1) quali
fient ici de cognado del despoti ou del signor (= Georges Brankovic)
et de Cantacusenus de Seria, l trs expressment de frre de la reine.
Les sources byzantines (2) le prsentent comme oncle maternel
des enfants de la kralaina. Ce prince se fixa trs tt auprs de sa sur
et resta au service de la Serbie partir de 1435 au moins (3) jusqu'au
20 juin 1459, quand il livra, dans des conditions assez peu claires
la place forte de Smenderovo aux Turcs. Sa carrire s'acheva la cour
de Mahomet II, son neveu par alliance (4).
Il faudrait insrer ici un quatrime nom, celui de Manuel, dsign
expressment par Spandouns (5) comme frre (fratello) de Georges.
Filitti, qui le confond avec le protostrator dont il est question cidessus, retient cette information (6). Ducange (7), qui exploite la
mme source, voit dans le personnage en question un fils de ce mme
Georges. Busac, dont ce devait tre un cousin germain, confirme ce
point de vue et je crois devoir m'y tenir. Il en sera donc trait dans
la section suivante.
Les surs de nos princes ont plus particulirement proccup
l'annotateur chypriote. On le comprend aisment, puisque c'est
par les femmes, par la mre de ses enfants, qu'il pouvait se glorifier
d'une alliance aussi illustre.
Georges, Andronic et Thomas eurent donc trois surs. Une seule
est dsigne ici par son nom, Irne, la femme du despote de Serbie;
des deux autres, la premire pousa, nous apprend-on, l'empereur
de Trbizonde, la seconde le roi d'Ibrie, soit de Gorgie.
La reine de Gorgie.
Ce dernier renseignement me parat nouveau et bon, quoi qu'il
m'ait t impossible d'en contrler le bien fond. Le synchronisme
(1) N. Iobga, Notes et Extraits, II, 1899, pp. 316, 325, 329, 401, et III, 1902, p. 273.
(2) Ainsi Sphrantzs, 1. iv, d. PC, CLVI, 965 B.
(3) N. Iorga, Notes et Extraits, II, p. 329. D'aprs ces documents ragusains, Thomas
tait Smenderovo ds aot 1435. Il ne semblait pas alors y jouir d'une autorit discr
tionnaire
puisque Raguse prcise ses agents que le prince n'a pas droit aux libralits
prvues pour la bonne conduite des ngociations.
(4) II se trouve en effet tre l'oncle de Mourad II, mari de sa nice Mara, et par cons
quent grand-oncle par alliance de Mahomet II, n d'une autre femme. Sur la fin de son
aventure, voir Sphrantzis, op. et loc. cit., 965 (Maius).
(5) Spandouns, op. cit., p. 156.
(6) Filitti, Notice, p. 8.
(7) Ducange, op. cit., p. 211.

LE VATICANUS LATINUS 4789

85

des mariages dans la famille de Georges porterait croire que le roi


pous fut Alexandre (1413-1442). Mais ce monarque semble avoir
pris femme dans son pays (1). En cas d'pousailles tardives, on pourr
ait galement songer Georges VIII (1447-1469). Il serait toutefois
tonnant que Sphrantzs (2), charg en 1450-1451 de ngocier avec
ce prince le mariage de son matre le basileus Constantin XI, n'ait
pas signal la prsence d'une princesse byzantine, mre de la fiance!
D'autre part, l'information selon laquelle le roi, la reine et leurs enfants
auraient t pris par les Turcs et emmens sans que l'on sache ce qu'ils
devinrent n'est pas confirme par les sources. Gomme me le fait obser
ver
par lettre le prof. Babinger, il est exclu que Mahomet II ait fait
lui-mme campagne contre la Gorgie; il n'est pas non plus prouv que
l'un quelconque de ses lieutenants d'Anatolie ait pouss aussi loin.
Seul, l'ennemi mortel du Conqurant, Uzun Hasan, lana contre le
pays des expditions rgulires ou croisades, particulirement en 1458,
1463, 1472, 1477. Mais aucune de ces dates ne concide avec la fin
d'un rgne. Le seul vnement contemporain qui justifie l'assertion
de Busac est le fait non des Turcs, mais des Mongols de Timourleng (3)
qui, l'extrme fin du xive sicle, saccagrent la Gorgie et emmenrent
en captivit ses souverains Bagrat V et sa femme Anna, un beau nom
de princesse grecque. Malheureusement ce tragique pisode est trop
ancien pour avoir t vcu par la sur de Georges Cantacuzne. Je
croirais volontiers que Busac a confondu deux destins, les destins de
deux surs : celui de la reine anonyme de Gorgie avec celui de l'imp
ratrice de Trbizonde Hlne, que nous rappellerons dans un instant.
La reine de Serbie.
Irne Cantacuzne pousa effectivement le kral de Serbie Georges
Brankovic, cela le 26 dcembre 1414 (4). Elle mourut en 1457 (5).
Nos textes donnent au couple cinq enfants, trois garons et deux
filles. Une fille a t oublie et il s'est gliss dans la distribution des
alliances une confusion.
Ce qui est dit ici des enfants est amplement connu (6) d'autre
(1) Cf. M. Brosset, Rapport sur un voyage archologique dans la Gorgie et dans l'Armnie ,
St.-Ptersbourg, 1851, Quatrime rapport, p. 18 et 29.
(2) Sphrantzs, op. cit., 1052 G-(Minus).
(3) M. Brosset, op. cit., p. 11.
(4) Discussion de cette date dans M. Lascaris, op. cit., p. 99.
(5) Ibid., pp. 109, 110. La date exacte, 2 mai 1457, est donne par Sphrantzs, op. cit.,
1065 B. Mme donne dans le Majus, ibid., 965 AB.
(6) Ainsi Spandouns donne leurs sujet d'amples renseignements (cf. op. cit., p. 151,
153, 158, 162). Voir Ducange, op. cit., pp. 261-263. L'auteur de la Historia dlia Casa Musa-

86

TUDES BYZANTINES

part. Les garons avaient effectivement nom Etienne, Grgoire et


Lazare. Etienne et Grgoire furent pris, le premier Smenderovo
lors de la premire occupation turque de la forteresse, le 18 aot
1439 (1), le second Andrinople o il tait venu voir sa sur, puis
expdis Amasia en Anatolie, le 5 avril 1439 (2). Le supplice de
l'aveuglement, qui leur fut inflig, le 8 mai suivant, dut tre imparf
ait
(3), car il ne mit nullement fin la carrire mouvemente des
deux victimes; il ne les empcha surtout pas de se marier.
Etienne (4), l'an des trois, parvint s'enfuir en Albanie et y pousa
Angelina, la fille d'un seigneur local Georges Comnne Arianits, dit
le Grand, effectivement frre du seigneur Constantin (f 1531), dpos
sdpar les Turcs en 1461 et rfugi dans le Montferrat dont il devint
le rgent en 1469, la mort du comte Boniface III que sa nice Maria,
fille d'Etienne et d'Angelina, avait pous (5). Cette dame eut en
outre deux frres, les despotes Georges et Jean, dont Busac ne parle
pas.
Grgoire (6), le cadet, est tout juste nomm par notre informateur.
Il russit cependant s'enfuir et se rfugier en Hongrie o il serait
mort sans laisser, note Spandouns (7), de fils lgitimes.
Lazare (8), un turbulent et triste personnage, qui devait empoisonner
sa mre Irne Cantacuzne, obtient en revanche de Busac une mention
circonstancie en raison certainement des alliances contractes par
ses filles avec des maisons occidentales. Spandouns, qui s'tend
chia (d. Hopf, op. cit., p. 306) parle de trois garons et de deux filles, mais brouille plaisir
noms et alliances, allant jusqu' marier Hlne Cantacuzne avec Mourad II et en faire
la mre de Mahomet II (ibid., p. 329).
(1) Cf. Ducas, op. et loc. cit., xx, 30, d. Bonn, 209. Toute cette histoire et ses diverses
pripties sont racontes d'une manire romance par Spandouns, op. cit., 152 et 153.
Il y est dit que les deux frres gs respectivement de 15 et 16 ans allrent visiter leur sur
Andrinople. Voyant leur adresse la chasse, Murad II en prit ombrage et, certain jour,
in luogo di pranzo H fece abacinar gli occhi I Aprs quoi, il les aurait aussitt renvoys leur
pre. Je donne ici ces dtails pour faire sentir dans quel esprit fantaisiste Spandouns a
rdig sa chronique.
(2) N. Iorga, Notes et extraits, II, p. 368, n. 2.
(3) A Byzance mme les cas ne furent pas rares o les victimes de ce supplice, une fois
librs, se mlrent activement nouveau la vie publique. Cf. Od. Lampsides,
, Athnes, 1949, pp. 66 suiv.
(4) Spandouns, op. cit., pp. 329, 332, 333; Hopf, op. cit., pp. 152, 153, 158.
(5) Hopf, op. cit., p. 535. Angelina mourut en 1515.
(6) Mmes rfrences que ci-dessus n. 1. Raguse lui recommande les marchands de Serbie;
cf. N. Iorga, Notes et Extraits, II, p. 363, n. 1. Dfenseur de Smenderovo, ibid., II, p. 377;
prisonnier lors de la premire prise de la ville (cf. Ducas, op. cit., d. Bonn, p. 209).
(7) Spandouns, op. cit., p. 158 : in Ungheria, dove morse senza flglioli legitimi. Cette
information en contredit une autre qui le fait se retirer au Mont Athos, Chilandar, o
il serait mort le 16 octobre 1459! Cf. Fr. Babinger, op. et loc. cit., p. 14.
(8) Le personnage joua un rle politique considrable. Cf. C. Jirecek-J. Radonic, Istorija
Srba, II, Beograd, 1923, pp. 168-175.

LE VATICANUS LATINUS 4789

87

longuement (1) sur son compte, nous est garant qu'il n'eut pas d'enfant
mle (2). Hugues Busac ne lui connat que deux filles; Spandouns
lui en attribue trois, Maria, Milica et Irne. Nos deux auteurs s'accor
dent
sur le cas de Milica qui pousa effectivement Lonard III Tocco,
despote d'Arta et de Sainte-Maure (3). Spandouns, qui l'appelle
honestissima et sapientissima, lui donne un fils et trois filles. Le fils
fut don Carlo III (t fin 1518); les filles (4) furent la comtesse de la
Mirandole Rmondine, Maria, pouse de Pietro La Grua seigneur de
Carini au sud-ouest de Palerme, et Eleonore dont Busac ne parle pas
parce qu'elle s'tait fait oublier en devenant religieuse. C'est donc
tort que Hopf fait de ces femmes les enfants d'un second lit. L'accord
de Busac et de Spandouns nous autorise les restituer Milica,
qui, pour cela mme, sera morte plus tard qu'on ne l'admet (f 1464) aprs
un an seulement de mariage.
Au sujet de Maria (5), Busac et Spandouns sont en dsaccord,
mais c'est ce dernier, au reste fort bien inform des aventures de
la noble dame, que l'on doit, cette fois, se fier. Il nous apprend en effet
qu'elle fut marie non au fils de Scanderbeg (Busac), mais Etienne,
le fils du ban de Bosnie, Thomas. Le deBtin du couple fut tragique.
Profitant de dissensions qui affaiblissaient la principaut, Mahomet II
la fit envahir, puis vint lui-mme ordonner, une fois de plus, contre
les engagements les plus sacrs, la mise mort du seigneur fait prisonn
ier.
La femme de celui-ci, reste strile, fut abandonne un courtisan
qui l'pousa (6).
C'est Irne la plus jeune des trois surs qui chut au fils du fameux
Georges Scanderbeg, Jean Castriots, duc de San Pietro in Galatina.
Ce dernier titre lui fut donn postrieurement, aprs qu'il eut aban
donn sa seigneurie de Croia aux Vnitiens (1468). La princesse suivit
son mari en Italie et ses enfants s'y tablirent, sous la protection
et avec la faveur du roi de Naples Ferdinand d'Aragon (7).
(1) Mmes rfrences que p. 86, n. 4. Ajouter Hopf, op. cit., pp. 273 et 536. Ce prince pousa
Hlne Palologue, fille du despote Thomas de More, en dcembre 1446. Cf. M. Lascaris,
op. cit., pp. 101, 102, n. 1, et N. Iorga, Notes et Extraits, II, pp. 415, 416. Voir aussi D. Zakythinos, op. cit., pp. 239, 275 et Av. Papadopoulos, Versuch, pp. 66, 67, n. 99. La chronique
de Musachi (d. Hopt, loc. cit., p. 303) place, en gros, la date du mariage en 1447.
(2) Spandouns, op. cit., p. 158.
(3) Spandouns, op. cit., pp. 159, 166. Marie le 1er mai 1463. Cf. Hopf, op. cit., pp. 303,344,
(4) Hopf, op. cit., pp. 335, 530.
(5) Spandouns, op. cit., pp. 159, 162 et Hopf. op. cit., 333.
(6) Sur le rle tragique que cette femme de pacha a pu jouer au sein de sa propre famille,
voir ci-dessous propos de Jacques de Flory.
(7) Spandouns, op. cit., p. 159;Hopf, op. cit., p. 284 o elle est appele Erina Paliologa. Elle
aurait eu un certain nombre d'enfants dont deux seulement survcurent. Cf. ibid., p. 533.

88

TUDES BYZANTINES

Georges Brankovic et Irne Cantacuzne eurent galement deux


filles (1), Maria-Mara et une autre dont Busac tat le nom.
Le grand-pre du prince Djem, qualifi ici de sultan, qui comme le
rappelle notre chroniqueur rsida Rome et surtout en Italie (2),
est Mourad II dont l'union avec la fille des souverains serbes Mara
tait dcide le 15 juin 1433 (3). Elle fut strile et la princesse
retourna, la mort de son mari (1451), chez sa mre en Serbie. C'est
l que les avances (4) de Constantin XI Dragass vinrent la trouverMais elle avait fait vu de prendre le voile au cas o elle serait dlivre
de la dure condition qui tait la sienne au harem. Elle put d'autant
plus facilement tenir parole que son beau-fils Mahomet II la dota
largement (5). Elle mourut sans postrit, le 14 sept. 1487, prs de
Serrs (6), o devait la rejoindre la sur dont il nous reste parler.
Busac, qui ne la nomme pas, dsigne son mari, le seigneur Olihoun.
Sous cet trange patronyme se cache le comte Ulrich II de Cilly,
neveu par alliance de l'empereur d'Allemagne Frdric III (7).
Spandouns (8) nous apprend que sa femme s'appelait Catherine
(un nom d'emprunt impos par une cour occidentale?) et nous savons
d'aprs un document ragusain du 15 juin 1453 que son mariage tait
alors sur le point de se conclure (8). Elle n'eut qu'une fille, la premire
femme du roi de Hongrie Mathias Corvin.
L impratrice de Trbizonde.
L'autre sur de Georges Cantacuzne, la femme de l'empereur
de Trbizonde David II, est reste trop clbre par ses malheurs pour
que son nom, tu par notre annotateur, ne soit pas transmis d'autre
(1) Ducange, op. cit., p. 211.
(2) Bref aperu de l'odysse du prince Djem en Italie, dans Spandouns, op. cit., pp. 170,
171.
(3) N. Iorga, Notes et Extraits, I, p. 316; Sur la famille de Cilly, voir ibid., p. 325, n. 1,
la bibliographie.
(4) Faites l'instigation de Georges Sphrantzs lui-mme. Cf. Sphrantzs, op. cit.,
PC, CLVI, 1053-1056 (Minus).
(5) N. Iorga, Notes et Extraits, II, p. 449, n. 1. Cf. Fr. Babinger, op. et loc. cit., 11-20.
D'aprs N. Iorga, loc. cit., p. 375, n. 1, Maria-Mara se serait rfugie dans un couvent
prs de l'Athos.
(6) Elle s'tait enfuie de Serbie auprs du sultan, Ie2 mai 1457, en compagnie de Grgoire
et de leur oncle Thomas Cantacuzne. Cf. Sphrantzs, op. cit., s. a. 1457, PC CLVI,
1065 BC. Sur le rle jou par cette femme, voir C. Jirecek-J. Radonic, op. cit., II,
pp. 199-201.
(7) N. Iorga, Notes et Extraits, I,p. 316, n. 2 et 325, n. 1. Voir encore Ducange, op. cit.,
262. Spandouns, op. cit., p. 158, dit cette princesse marie au frre de l'empereur Frdric
di casa d 'Austria. Preuve supplmentaire de son penchant l'inexactitude! G. Musachi
(d. Hopf, op. cit., p. 332) va plus loin encore et marie d'emble la princesse l'empereur
lui-mme !
(8) Voir ci-dessus, note 3.

LE VATICANUS LATIN US 4789

89

part. On sait en effet qu'elle s'appelait Hlne (1). Prisonnire le 15 aot


1461 (2) et amene Andrinople avec les siens, elle assista, le
1er novembre 1463, au massacre de son mari et de sept de ses fils. La
malheureuse ne survcut que trs peu cette tragdie (3). Deux enfants
en bas ge, une fille et un garon, furent pargns et envoys en prsent
au roi de Perse Usun Hasan. Le garon se sauva ensuite en Gorgie,
abjura l'islamisme et s'y tablit. Spandouns affirme que le roi du pays
Giurgiubei (4) donna sa fille en mariage au fugitif. Cette information,
que je n'ai encore pu claircir, peut premire vue paratre tonnante,
car le jeune homme dut en ce cas pouser une proche parente.
Nous n'avons compt jusqu' prsent que trois surs de
Georges Cantacuzne : Irne de Serbie, Hlne de Trbizonde et
l'anonyme de Gorgie. Busac ne semble pas s'tre rappel les noms
et les alliances des deux dernires. Spandouns parat, premire
vue, devoir combler sa lacune.
Ce chroniqueur traite en effet avec une visible complaisance le
susdit Georges de mio avo, mio avo materno (5). On en a conclu com
munment
(6) qu'il en tait le petit-fils et que sa mre serait une qua
trime
fille du prince. Et cette fille aurait un nom, Eudocie Canta
cuzne,
la femme de Mathieu Spandouns (7).
Cet arrangement ne me semble pas convenir. Il existe en effet un
document officiel (8), dat du 9 dcembre 1488, par lequel la comtesse
de Cilly cde au mari d'Eudocie, Mathieu Spandouns, un chteau
fort des environs de Gorizia. Or le texte dit expressment que la
comtesse fit cette donation ob amorem nepotis suae, uxoris dicti Mathaei.
En consquence, comme la comtesse de Cilly se trouve elle-mme tre
nice (voir le tableau gnalogique) de Georges Cantacuzne, Eudocie
ne saurait en tre la fille (9). En rigueur de terme, elle doit mme avoir
(1) Ducange, op. cit., p. 211.
(2) Sur la date de la prise de Trbizonde par les Turcs, consulter maintenant dans cette
revue la note de Fr. Babinger. Cf. REB, VII, 1949, pp. 205-207.
(3) Spandouns, op. cit., pp. 159, 160. Pour la date, cf. BZ, XXXVII, 1937, p. 359.
(4) Si ce nom est exact, il s'agirait du roi Georges VIII (1453-1469). Mais, la mort de
ce prince, le fugitif recueilli par lui accomplissait peine ses huit ans, puisqu'il n'en avait
que trois la mort de son pre ! Spandouns doit ici encore se tromper et sans doute s'agit-il
de Constantin III (1469-1515).
(5) Spandouns, op. cit., pp. 159, 162 et Hopf, op. cit., p. 333.
(6) Sathas, Documents indits, IX, p. vi suiv. ; Filitti, Notice, pp. 8, 9.
(7) Un acte vnitien (texte dans Sathas, loc. cit., p. xxxvni) donne effectivement notre
Eudocie Cantacuzne pour femme Vegregius vir Mathaeus Spandoninus.
(8) Cit et comment de manire errone, ibid., pp. xni, xiv (voir particulirement la
note 1).
(9) Ceci a un inconvnient : il faudrait dans ce cas admettre que deux Spandouns aient
pous deux Cantacuznes! Les textes sont assez formels pour que, en l'absence d'autre
arrangement possible, on en envisage l'ventualit.

90

TUDES BYZANTINES

eu pour pre ou mre soit un frre, soit une sur de la comtesse (1).
A moins de donner au mot nepos le sens de cousin qu'il ne saurait
avoir, moins d'admettre une erreur invraisemblable chez la donat
rice, force est de conclure que notre chroniqueur Thodore et Eudocie
se placent sur deux lignes diffrentes.
On serait tent de suspecter comme intress le tmoignage de
Spandouns, car il s'agit, dans l'occasion, de sa propre ascendance,
une poque o les grecs migrs n'hsitaient pas s'anoblir euxmmes pour combattre plus efficacement l'infortune. Et l'incert
itude
grandit encore quand on songe que la Maison des Gantacuznes,
aprs avoir fourni trois trnes et s'tre unie la premire noblesse,
aurait cd une princesse un personnage si obscur que son nom,
Spandouns, ne parat pas une seule fois durant tout le Moyen ge.
Cette anomalie doit avoir son explication dans ce phnomne, si
frquent de nos jours, qui accule les migrs par ncessit des msall
iances.
La catastrophe de 1453 jeta dans l'aventure une partie de
la noblesse byzantine qui longtemps vgta avant de s'assimiler
ou de disparatre. Or Thodore, notre chroniqueur, naquit, d'aprs
son propre dire (2), au plus tt vers 1460 en Italie. C'est l que les
jeunes gens, ses parents, durent se rencontrer et s'unirent, lui appor
tantau couple la scurit matrielle, elle l'clat d'un nom vou actuel
lement la pauvret. Au reste, selon le mme historien (3), son grandpre maternel aurait fait une alliance plus illustre encore, puisqu'il
(1) C'est donc par Irne de Serbie, non par Georges son frre, qu'Eudocie remonterait
jusqu'aux empereurs.
(2) Thodore dclare en effet avoir vu, dans son enfance, des prisonniers chrtiens encore
aux fers. Or ils avaient t capturs la bataille de Calamata (1460) et le narrateur laisse
entendre que depuis leur dtention un long temps s'est coul... ho veduti alcuni di quelli
ehe sino a quel tempo non si havevano poluto ristacare. Spandouns, op. cit., p. 161. Pour
cela mme, je doute fort, comme l'admet Sathas, op. cit., p. vi, que la naissance de notre
auteur soit presque contemporaine de la prise de Constantinople (1453). En 1532, celui-ci
faisait encore campagne avec l'arme turque et se trouvait avec elle sous les murs de Vienne.
Ibid., pp. xxiii. On sait, d'autre part, que son Histoire des origines des Turcs est de 1538.
Ibid., p. 136.
(3) Ibid., pp. 164,175. Mesh Pacha avait un autre frre galement islamis, Chss Murd
Pacha, qui se noya dans l'Euphrate (1472) lors de sa campagne contre Uzun Hasan.
Fr. Babinger veut bien me dire qu'il a consacr ce personnage un long article paratre
dans Festschrift Richard Hartmann. Les lments manquent prsentement pour rattacher
avec quelque certitude ce trio (deux frres et une sur) l'un ou l'autre des cinq frres de
Constantin XI. L'identification de Mesh Pacha avec Manuel Palologue, le deuxime fils
du despote de More Thomas Palologue (Av. Papadopoulos, op. cit., p. 68, n. 101), n'est
nullement fonde. Elle semble mme contredite par ce que nous en apprend YEcthesis
chronica (d. Sp. Lambros, p. 23), suivant quoi ce prince, rest chrtien, quoique polygame,
mena une vie retire sur les terres que lui assigna le Conqurant et fut inhum dans l'glise
d'un de ses villages, tandis que Mesh Pacha fut l'un des meilleurs gnraux du sultan et
se trouve enterr dans la mosque btie par son frre Chss Murd Pacha. Cf. Fr.
ger, op. cit., p. 12, n. 7.

LE VATICANUS LATINUS 4789

91

aurait pous une sur de Mesh Pacha, di casa Paleologa, mieux


selon G. Angiolello (1) : figliuolo a"1 un fratello delVImperatore di Constantinopoli, donc un neveu de Constantin XI! Thodore doit donc
bien descendre en ligne directe, par les femmes, de Georges Cantacuzne, mais, vu l'cart des dates, ce dernier dut tre son arriregrand-pre (2).
La cinquime sur de Georges, selon le mme Spandouns (3),
fut unie un dynaste bosniaque, le duc de Saint-Sabbas. Le fils
du prince rgnant aurait en effet pous una sorella di mio avo materno
nomata Anna. Le chroniqueur connaissait personnellement le couple,
puisque ses parents l'accueillirent (4) Venise lors de sa fuite devant
les Turcs. On ne peut qu'enregistrer cette information dans l'espoir
qu'elle sera un jour confirme. On notera qu'un des fils de la famille
se fit musulman et accda, lui aussi, au plus haut rang, celui de
beglerbeg d'Anatolie sous le nom significatif de Cherzegoglu Pacha!
4. La famille de Georges Cantacuzne.
Elle fut nombreuse, puisqu'elle ne compta pas moins de neuf
enfants, dont quatre garons et cinq filles. Mais on ne sait malheu
reusement
que peu de chose ou rien de chacun de ses membres.
Le nom de la mre, celui de sa famille nous sont totalement inconnus.
Hugues Busac n'a pas cru devoir nous le rvler. En revanche,
il nous livre de ses oncles et tantes par alliance tout ce qu'il sait et
nous avertit quand il ne sait plus.
Les cinq filles.
Son enumeration est incomplte en ce qui concerne les femmes.
Trois sont dsignes, une seule est expressment nomme.
L'ane pousa Georges Rhallis, sans doute cet ambassadeur qui,
vers l'automne 1460, fut charg par le despote de More Thomas
d'en arriver un accommodement avec Mahomet II (5).
La seconde, reste galement anonyme, chut un certain Nicolas
(1) Texte aimablement communiqu par Fr. Babinger.
(2) A moins que Thodore n'ait t tard venu dans une famille nombreuse. En effet,
le dernier enfant d'Hlne de Trbizonde, g de trois ans seulement en 1463, tait donc no
en 1460!
(3) Spandouns, op. cit., p. 162; Hopf., op. cit., p. 333.
(4) Spandouns, op. cit., p. 170.
(5) Sphrantzs, op. cit., IV, 19, d. PG., CLVI, 985 (Minus); ibid., s. a. 1460; PG.,
1071 (Minus).

92

TUDES BYZANTINES

Palologue inconnu des gnalogistes (1), mais qui doit tre ce se


igneur
(2) de Monembasie qui, voyant la partie perdue avec les Turcs,
vendit pour peu sa bonne ville aux Vnitiens.
Hugues nous entretient complaismment de la troisime, sa propre
belle-mre. Elle avait nom Zo et fut marie un seigneur chypriote,
Jacques II de Flory, comte de Jaffa, dont le pre, Jacques Ier, avait
t gouverneur du royaume insulaire (3). Depuis le 3 fvrier 1442,
jour o le roi Jean II pousa Hlne Palologue, la fille du despote
de More Thomas, la mode tait aux princesses grecques et l'on devine
que l'union du comte avec la Cantacuzne fut ngocie vers la mme
date, sinon la mme occasion (4). Du moins Jacques de Flory ne se
laissa-t-il pas influencer par sa femme, car une lettre du 25 septembre
1455 nous le montre outr de la suprmatie que l'lment byzantin,
appuy sur le menu peuple, avait prise sur les affaires. Impuissant
ragir, il se retira Famagouste (5). Dans la lutte qui opposa bientt
l'usurpateur Jacques II aux souverains lgitimes, Charlotte et Louis de
Savoie, le comte de Jaffa se tient aux cts des derniers. En mai
1461, il se rend auprs de sa souveraine dans l'le de Rhodes (6). Celleci l'expdie en 1463 Constantinople ngocier l'aide de Mahomet II (7).
Cette mission tourna mal pour le messager cruellement supplici
pour des raisons et dans des circonstances que je discuterai ailleurs (8).
Zo resta ainsi veuve avec au moins trois enfants, ceux que nomme
Bsac, savoir Hercule, Jazn et Carola Hercule mourut moine
et notre auteur, en disant que son cadet mourut dans l'le, laisserait
croire que le religieux s'expatria. Mais celui-ci ne passa pas nces
sairement
toute sa vie au clotre et peut-tre doit-on le reconnatre
en cet Hercule de Flory charg, en 1473, de mission Naples (9).
On notera un oubli singulier. Un troisime garon semble en effet
(1) Ce prnom, si populaire Byzance, ne semble pas avoir eu la faveur des Palologues.
L'Essai de Av. Papadopoulos ne signale aucun cas d'emploi par un membre quelconque
de cette Maison.
(2) Spandouns, op. cit., 158 et Hopf, op. cit., 332.
(3) Revue de l'Orient latin, VII, 1899, p. 40; la date du 19 mai 1441, Gnes dlivre un
sauf-conduit illustri et potenti militi Jacobo de Flori, comiti Joppensi et gubernatori regni
Cypri. Cf. Hill, op. cit., II, p. 497.
(4) II est mme naturel de penser que Jacques de Flory fils fit la connaissance de sa future
femme la cour de More lors des tractations que son pre ou lui ont bien pu conduire pour
le compte de leur matre Jacques II de Lusignan.
(5) Cf. Hill, op. cit., II, p. 533.
(6) Ibid., 562, 580.
(7) Ibid., 589. L'envoy devait offrir le paiement annuel d'un tribut et la cession d'une
ville. Mais Mahomet II avait un arrangement avec le sultan du Caire, aux termes duquel
il cdait Chypre ce dernier et se rservait Rhodes.
(8) Voir en attendant ce qui est dit ci-dessus, pp. 73, 77.
(9) Hill, op. cit., pp. 670, 1159.

LE VATICANUS LATINUS 4789

93

bien tre n ce foyer. Le dizain rim qui sert d'exergue notre


texte (1) dit en effet expressment que, le 8 octobre 1447, Zo mit
au monde un fils, porteur d'un nom grec que le grand-pre
Georges Cantacuzne et applaudi. Mourut-il trop jeune? son beaufrre, notre annotateur, a-t-il omis intentionnellement de rappeler
ici son souvenir? On ne sait que penser.
Enfin voici la femme de notre auteur, Carola, fille unique, semblet-il, du comte de Jaffa.
Notons d'abord la date de sa mort, releve sur une autre feuille
de garde (2). On y lit : Ogi a di vii de jenaro Mvxv fu trepasatala
ilustra Carola Cantacoziny mia amatisyma consorte. L'emploi de l'ita
lien s'explique aisment : toute la famille tait, depuis la fin du
xve sicle, fixe en Italie o les vnements, qui suivirent la mort
de Jacques II (1473), les avaient obligs de chercher refuge. Carola
mourut donc le 7 janvier 1515.
Hugues et Carola eurent quatre enfants : deux filles et deux garons.
L'ane des filles nous est connue surtout par la longue pitaphe
place sur sa pierre tombale. Malheureusement les anciennes ditions
du texte sont gravement lacuneuses et Ducange (3), qui n'a pu voir
l'original, la reproduit telle qu'elle circulait de son temps. Les recueils
modernes d'inscriptions romaines (4) ont par bonheur remdi cet
tat de chose. Une nouvelle collation, due mon obligeant confrre
le R. P. Stiernon (5), a dmontr l'absolue fidlit du texte dans les
rcentes publications. Nanmoins, pour la commodit d'un grand
nombre de lecteurs et parce que le distique grec final ne me semble
pas avoir t compris (6), je redonne ici l'ensemble :
D. 0. M.
C. CANTACUSINAE FLORIDI
CYPRIAE NOBILISS. PRISCIS
MATRONIS QVOVIS LAVDIS
(1) Texte formel ci-dessus en tte, p. 70.
(2) Fol. IV (garde postrieure).
(3) Ducange, op. cit., p. 212.
(4) Forcella, Iscrizioni dlie chiese... di Roma, I, 1869, p. 439, n 1679; P. Berthier,
V glise de la Minerve Rome, Rome, 1910, p. 363-369. Ce dernier auteur note : Je me
suis arrt visiter avec attention pour admirer le tombeau de la princesse chypriote Cantacuzena Floridi (sic!) et de sa fille Isabelle. C'est une petite merveille de got et d'art grec... L'au
teur a l'enthousiasme facile.
(5) Ce confrre, que je tiens remercier une fois de plus, a fait Rome, tant dans les biblio
thques, particulirement la Vaticane, que dans les glises des recherches qui, on le voit,
ne sont pas restes sans rsultats apprciables.
(6) Ce distique est d'une banalit affligeante et le premier vers est au surplus irrgulier.
Nonobstant quoi, le bon P. Berthier, op. cit., p. 362, consent crire que c'est un profond

94
5

10

15

TUDES BYZANTINES
GENERE GOMPARANDAE
UXORI CONCORDISS. ET SVAVISS.
VIX. ANN. XXXVI. M.XI
ET ISABELLAE BELLAE FILIAE VNICAE
DVLCISS. ET REVERENTISS.
SVIS DELITIIS.
VIX. ANN. HA DOLOR. VIII. D. X.
HECTOR LENGLES CYPRIAE
NOBILITATIS TENUE(s) RELIQVIAE
AMISSO VNICO EXILII
SOLAMENTO. INFOELICISS.
ET SIBI POSVIT
ANNO. M.D.V.III. NON. IVLII (1).

Nunc tumulo et lachrymis mox mixtis ossibus ossa


Vosq(ue) per aethereas prosequar umbra domos.
20 ' ' , ,
' (2).
Il rsulte de ce relev que la dfunte ne s'appelait pas Florida Cantacuzne, comme on l'a cru (3), mais bien C. Cantacuzne de Floryl
En outre, la place occupe actuellement par la pierre funraire pose
un problme dlicat rsoudre, celui du lieu d'inhumation de la
mre et de la fille. Ducange, citant sa source, parle de l'glise de l'Ara
Coeli au Capitole. Or elle est actuellement dans l'glise de la Minerve
in fondo alla nave sinistra . Y aurait-il eu transfert la suite du
Motu proprio de Pie IV (1561) ordonnant de dbarrasser l'glise
franciscaine de ses monuments funraires (4)? La dfunte tait-elle
tertiaire dominicaine? Les archives des deux couvents doivent persanglot, tel qu'on en trouve dans les churs de Philoctte. La manire dont les mots sont dcoups
dans son dition, comme au reste chez Forcella, me convainc qu'il n'en saisissait pas le sens.
11 faut comprendre : tombe, qui gardes ma fille et ma femme, mes seules amours, reois-moi
aussi, moi qui, dans l'tat o je suis, n'entends plus vivre. On ne sait si son dsir d'tre enterr
sous la mme pierre, dans le mme lieu, a t exauc. Le distique latin est d'une tout autre
veine.
(1J Les anciennes ditions, celle de Ducange incluse, suppriment les lignes 7 ( partir
de la date) 11 (jusqu' la date exclue). Comme cet arrangement faisait mourir la femme
de Hector Mengles 8 ans dix mois (au lieu de dix jours), on y a ajout un touchant cum ea
sine lite, donc aprs huit ans, dix mois de paisible mariage! C'est du madrigal pris on ne sait
o! L. 1, au lieu de l'inintelligible et inexplicable HA, il faut naturellement IN DOLOR
(ibus) : douleurs de l'exil ou d'une maladie continue.
(2) L'dition de Forcella porte que Berthier a eu raison de corriger.
(3) Berthier (supra, n. p. 362) et Filittf, Notice, p. 9.
(4) FoncELLA, op. cit., I, p. 15.

LE VATICANUS LATINUS 4789

95

mettre de rpondre ces questions. Bornons-nous signaler ici le


dsaccord de l'pitaphe avec les assertions de l'annotateur Busac.
Ce dernier appelle le mari de sa fille messire Hector Mengles et cela
deux reprises. Or la pierre est formelle qui crit Lengles ! Et LenglesLanglois est un bon nom de Chypre. Hugues (1), seigneur de Beirouth,
est connu comme chancelier du royaume, mort lui aussi en migra
tion
(aot 1476, Tivoli) : Jacques Langlois sert d'interprte la
reine Charlotte quand, le 25 fvrier 1485, elle dcide de cder ses droits
sur Chypre au duc de Savoie (2). Je croirai donc que Busat a cd
une fois de plus cette tendance qu'il avait de dformer les noms.
D'ailleurs son texte nous en offre un autre exemple. Sa petite fille
s'appelle, sous sa plume, Jakela, qui pourrait bien tre un diminutif,
qui sans doute n'est qu'une dformation de < I > sabella. Notons enfin
l'ge de la dame et de la fille : trente-six ans, onze mois pour la premire ;
huit ans, dix mois pour la seconde. Le monument fut rig le 7 juillet
1508 (3). Il n'est pas dit expressment que les dfuntes dcdrent
cette anne-l, ni mme si elles moururent dans le mme temps. Il
est seulement probable que l'une d'entre elles cessa de vivre quand le
monument fut amnag et que ce dcs fut l'occasion de ce travail (4).
L'autre fille, Linora ou Eleonore, eut en partage un gentilhomme
napolitain, Anybal Mormyli, cousin du comte de Consa. Il est vident
que ce mariage fut la conclusion de relations faites en Italie durant
l'exil. Il ne m'appartient pas de l'identifier, non plus que son fils,
Ascanio Maria. Ces deux prnoms sont galement ceux du cardinal
Sforza (f 1505) dont les armes (5) ont t peintes dans le manuscrit
que nous exploitons. M. Giannelli me fait justement remarquer que
cette identit de prnoms peu communs peut indiquer des liens de
parent entre la famille du prlat et celle soit de la mre, soit du pre.
Je penserai de prfrence une relation de parrain filleul. Malheu
reusement
la preuve est d'autant plus difficile faire que YEficiclopedia storico-nobiliare italiana du marquis V. Spreti, qui consacre
une trop brve notice la famille (6), ignore tout d' Ascanio Maria.
Si j'interprte exactement ce que son grand-pre Busac en dit, la fin
(1) G. Hill, op. cit., p. 149 en note, et III, pp. 600, 603.
(2) Ibid., Ill, p. 611.
(3) Ducange et son prototype donnent comme date : MDV VI NON IVLII. On pourrait
comprendre la rigueur : 1505, le 3 des nones de juillet (= 5 juillet 1505). Mais ceux qui ont
vu la pierre lisent : 1508, aux nones de juillet, et je crois devoir les suivre.
(4) II reste cependant possible que les deux femmes soient mortes ensemble lors d'une
peste ou de quelque autre pidmie.
(5) Elles sont dcrites ci-dessus, p. 52.
(6) Op. cit., II, Appendice, p. 361.

96

TUDES BYZANTINES

du pre fut tragique : il aurait t tu par mprise. Nous retrouverons


au reste ci-dessous un Ascanio qui pourrait bien ne faire qu'un avec
lui. Notons d'abord la date de dcs de sa mre que le mari Busac
a eu l'heureuse ide de consigner part (3) dans notre codex : Et
a di xviii de novembrie MVXVI ju trepasata la my ai filiola Lienor,
soit le 18 novembre 1516. Mort prmature ici encore, puisqu'elle
suivit de peu celle de Carola.
Restent les deux garons, Jacques et Hercule, qui, s'ils avaient
respect la volont de leur pre, se seraient appels Cantacuznes de
Flory. En ralit, ils n'affichrent pas cette prtention si, du moins,
l'on en juge par le comportement d'Hercule. On conserve en effet
encore Rome, l'Archivio di Stato (4), son testament : Testamentum
Magnifici Domini Herculis Cantacusini, nobilis de Busach, en date
du 22 janvier 1573. Ce document est malheureusement muet sur les
relations de parent du testataire. Une seule incidente pourrait laisser
entendre qu'il avait une descendance : ut heredem universalem instituit
d. Sophium de Busach. Que l'on lise- Soph(ron)ium ou Sophiam,
on songe immdiatement aux origines grecques de la famille. Les
autres personnes nommes, y compris l'excuteur testamentaire
Thomas de Cavaleriis, n'ont avec celle-ci aucune affinit certaine.
Il faut sans nul doute excepter cet Ascanio, noble napolitain, auquel
sont cds 46 loca sub monte Jan(ico)lis, quoique aucune mention de
parent ne soit faite. La chose sans doute n'importait pas, puisqu'elle
n'est pas exprime dans le cas de l'hritier universel qui tenait
certainement de trs prs Hugues Busac. Comme je le dis ci-dessus,
il s'agit manifestement de son neveu, l'homonyme du cardinal.
Ascanio aura ainsi eu une vie relativement plus longue que celle de
ses parents.
La quatrime et la cinquime fille de Georges Cantacuzne n'obtien
nent
aucune mention de leur neveu Busac! Si l'on devait croire des
(1) Busac consigne en effet sous cette date la mention du dcs de sa femme postrie
urementau reste du texte, un moment o il avait suffisamment appris l'italien pour
s'exprimer dans cette langue.
(2) La tante d'Ascanio, la femme de Mengls-Lengls, naquit au plus tard en 1471. Il
faudrait que la sur de cette dame ait t sensiblement plus ge qu'elle pour que son fils
Ascanio fut vers 1500 en ge de se marier. ventualit qui me semble problmatique.
(3) F. IV (garde postrieure).
(4) Je dois nouveau communication de ce document l'intrpide persvrance du
P. Stiernon qui d'abord dcouvrit, dans le Vatic, lat. 2549, f. 212, ce signalement : Can
tacusini.
1573, 22 januariii. In Archivio Capitolino. Testamentum Magnifici Domini
Herculis Cantacusini nobilis de Butach, die 22 januarii 1573. Curtius Saccocius notarius,
fol. 73. Une enqute au Capitole ne donna rien; rien non plus l'Archivio storico Capi
tolino (palais Borromini). En revanche, l'Archivio di Stato fournit l'intressante pice.

LE VA.TICANUS LATINUS 4789

97

chroniques un peu plus rcentes (1), Tune de ces deux princesses


se serait trouve tre, lors de la mission du comte de Jaffa Constant
inople (1463), femme d'un des principaux pachas de Mahomet II.
Ce personnage influent qui, disent nos sources, avait pous une Cantacuzne, sur de la comtesse Zo de Flory, mit son beau-frre
en demeure de s'tablir Istanbul avec les siens. L'ambassadeur
ayant refus, le pacha le fit supplicier. Busac, qui, son tour, nous
narre ce sinistre pisode, le prsente sous un jour diffrent et dans
un autre cadre. Son beau-pre serait bien all ngocier avec Mahomet II
une aide militaire contre l'usurpateur Jacques II. Mais le turc s'en
saisit et rclama une ranon exorbitante de 80.000 ducats, mena
ant, si on ne versait la somme, de faire excuter le messager moins
qu'il ne consentt apostasier. Ni le roi ni l'infortun comte n'ayant
pu runir pareille fortune, le prisonnier fut conduit Rhodes et l,
face aux chrtiens, dans un lieu dit Pechona, sci en deux. Dans
ces conditions on admettra difficilement que la famille du martyr
n'ait pas connu exactement les dtails de la tragique aventure. Ce
qui rend d'autant plus surprenant le silence de Busac sur les liens
de proche parent qui le liait, qui liait surtout sa belle-mre, au bour
reau du comte de Jaffa. Les susdits chroniqueurs n'ont-ils pas confondu
une autre parente de Zo Cantacuzne avec sa sur? Plusieurs prin
cesses
captures l'Ouest avaient t distribues dans l'entourage
du sultan et de ce nombre se trouve prcisment une petite cousine
de notre comtesse, Maria (2), la fille du despote Lazare, dont il est
question ci-dessus. La question mrite examen et ne saurait tre
tranche qu'ultrieurement.
Les quatre garons.
Leurs noms nous sont livrs au complet : Thodore, Manuel, Thomas
et Dmtrius, sans doute selon l'ordre d'anciennet. Nous ne savons
malheureusement que fort peu de chose de leur histoire.
Thodore ne nous est connu que par Spandouns. Selon cet histo
rien, le jeune prince aurait t pris par les Hongrois au cours des luttes
que ceux-ci soutinrent contre les Serbes entre 1453 et 1456 (3). Relch
(1) Celle d'Etienne de Lusignan [Description de toute l'isle de Cypre, fol. 177 b) acheve
Paris en 1568, et celle du noble vnitien Loredano (Historia d" Lusignani, d. Giblet,
Bologne, 1647, t. II, p. 278). Voir ce sujet G. Hill, op. cit., II, p. 589, n. 4, et p. 1147, 1148;
Raynaldi, Annales ecclesiastici, X, Lucques, 1753, p. 341, rapporte galement le fait sans
doute suivant ces mmes sources.
(2) Voir ci-dessus, p. 87.
(3) Spandouns, op. cit., p. 155. L'pisode se situe aprs la chute de Byzance et la mort
de Georges Brankovic (f 1456).

98

TUDES BYZANTINES

sur sa parole d'honneur, mais n'ayant pu trouver le montant de sa


ranon, il serait revenu se constituer prisonnier. Bientt, les Hong
rois, dsesprant de prendre la forteresse de Smenderovo qu'ils
assigeaient, mais que dfendait Georges Cantacuzne, le pre (1),
menacrent de le tuer devant la forteresse si celle-ci ne se rendait pas.
Le pre releva stoquement le dfi et l'on ne sait ce qu'il advint de
Thodore.
Manuel pose un problme complexe. Il est en effet question de lui
dans, ce mme manuscrit (2) :
quir Manolis Cantacozinos igos tu quir Gorgi eguiny despotis
is ton Morian que enotisan ton i Arvanyti. Ehi hronous Ixx incirca.
Iton adeljos tis condestis tis manas tis iglanbras Carias.
L'assertion est formelle : Manuel, fils de Georges Cantacuzne,
fut despote de More, quelque soixante-dix annes avant l'poque o
l'annotateur crivait. Ce qui nous ramne vers le milieu du xve sicle.
Et, pour qu'on ne puisse se tromper sur l'identit du personnage,
Busac ajoute qu'il fut frre de la mre de sa femme, donc son oncle
par alliance. On ne pouvait tre mieux plac pour tre bien inform.
Sphrantzs (3) nous apprend de fait que, lors de leur soulvement
contre les despotes Thomas et Dmtrius Palologue, les Albanais du
Ploponse mirent leur tte le seigneur du Magne Manuel Cantacuz
ne.
Cela au cours de l'automne 1453. Fait et date (4) concordent
donc et l'on n'aurait aucune raison de diffrencier nos deux personnages,
si Spandouns n'affirmait que le prince morote tait non fils, mais
frre de Georges : un altro ancora gentilhuomo et signore Emanuel Cantacuzino fratello di Georgio nomato Sachatai mio avo materno (5). Ce
chroniqueur en sait mme plus long sur le compte de Manuel que son
mule et cousin. Il nous apprend en effet que les Albanais chang
rent
les noms du nouveau despote et de sa femme en appelant celui-l
Gin Cantacuzino et celle-ci Cucchia. La campagne fut bientt la
(1) Ibid. : ditti Ungheresi condusseno alla mura d'avanti alli suoi o-cchi ilsuo figliolo
il quale haveano priggione...
(2) Fol. IV (garde postrieure).
(3) Sphrantzs, op. cit., d. PG., CVI, 1064 A (Minus). Cf. aussi Bonn, p. 383 (= Maius).
Mme information de manire plus succincte dans L. Chalcocandyle, d. Dark, III, 1927,
170, et les , d. Lambros-Amantos, Athnes, 1932, p. 18, 55.
(4) Busac. annota cette partie du manuscrit dans la seconde dizaine du xvie sicle. Cer
tains libells portent des dates (de 1515 1523). Quelque 70 ans plus tt nous ramnent
donc bien au moment de la catastrophe de 1453!
(5) Spandouns, op. cit., p. 156.

LE VATICANUS LATINUS 4789

99

discrtion de ses troupes (1). Les villes affames se seraient rendues, si


Mahomet II ne s'tait mis de la partie. Notre Manuel crut bon de
ngocier et se rendit conditions. L'arrangement lui valut une pension
de 25.000 ducats, mais une secrte apprhension le poussa s'enfuir
en Hongrie o il serait mort.
Malgr ces prcisions supplmentaires, je suis enclin, comme il
ne peut s'agir de deux personnages distincts, voir dans le dynaste
morote le fils susnomm de Georges, qui, lors de ces vnements,
avait prcisment l'ge et la force ncessaires aux coups audacieux.
Considration fragile, mais qui, jointe au dire d'un tmoin part
iculirement
attentif aux gloires de la famille, me parat de quelque
poids.
Les deux autres frres ne se rattachent srement aucun fait
historique prcis. Ce n'est cependant pas qu'ils soient sans homo
nymes avec lesquels ils devraient tre ventuellement identifis.
Ainsi un Dmtrius Cantacuzne est-il signal (2) comme command
ant
un corps de rserve de 700 hommes avec Nicphore Palologue
lors du dernier sige de Constantinople (1453). Sa bravoure rtablit
un moment la situation compromise (3). Filitti (4) en fait sans raison
valable un frre de Georges et l'identifie avec cet homonyme que nous
voyons remplac en 1448 par le grand domestique (5). Le mme
auteur signale la fuite en Hongrie d'un autre Dmtrius. Certes
le mme sentiment, celui de venger leur patrie asservie, poussa nombre
de hros se mettre au service des puissances limitrophes de l'empire
ottoman, particulirement de Venise, de la More encore libre et
surtout de la Hongrie. Mais je ne vois pas que ce dernier Cantacuzne
ait pris le chemin du Danube, ni comment il pourrait tre le fils de
Manuel, le despote albanais dont nous parlons ci-dessus. De mme
l'identification du personnage avec le lettr qui signe Londres,
en 1474, un manuscrit et que l'on retrouve en 1479 Cumanovo,
revenu chez les Turcs, me semble fort alatoire. Il y a l des figurants
bien distincts dont on ne peut tablir s'ils appartinrent ou non la
famille qui nous occupe ici. Signalons enfin un Dmtrius Cantacuzne
qui put faire souche en Italie, celui dont le nom figure sur la liste (6)
(1) Sur ces vnements, voir D. A. Zakythinos, Le despotatde More, Paris, 1932, pp. 247,
248, 250, 253, 258, 281. On remarquera que l'auteur fait de Manuel (p. 248) le descendant
direct de Jean Gantacuzne, fils an de l'empereur Mathieu, sans doute d'aprs Hopf.
(2) Sphrantzs, op. cit., PG., GLVI, 851 A (Maius).
(3) Ibid., 874 (Maius).
(4) Filitti, Notice, p. 8.
(5) Ci-dessus, p. 83.
(6) Texte de cet intressant document dans .,

100

TUDES BYZANTINES

des rfugis qui russirent s'chapper sur des vaisseaux gnois


jusqu' Chio et qui de l se dispersrent dans toutes les directions.
Le ou les Dmtrius Gantacuzne qui apparaissent (1) vers la fin
du xvie sicle et dans la premire moiti du sicle suivant au service
des rpubliques italiennes appartiennent une autre gnration.
Quant Thomas, le troisime fils de Georges, je n'en ai trouv
nulle part de trace certaine. S'identifie-t-il avec ce lettr qui dclare
avoir lu le codex parisin, gr. 1336 (2) et possda un lot de manusc
rits? Je ne saurais le soutenir, car il me semble trop tardif.
pilogue
Le commentaire du texte que nous ditons ci-dessus fixe un point
ferme dans la gnalogie des Cantacuznes pour une poque o les
donnes, au reste nombreuses, ne se soudent encore que difficilement.
Une ligne s'bauche dont nous avons suivi la descendance, du ct
hommes, jusqu' la quatrime gnration, de Jean VI jusqu'aux
quatre fils de Georges, dont il est surtout possible de marquer les
nombreuses alliances, grce aux femmes, avec les Maisons princires
ou seigneuriales les plus diverses d'Occident ou d'Orient au sein du
monde chrtien comme du monde musulman. Malheureusement la
date extrme o cette tude nous conduit ne doit pas dpasser de
beaucoup, si mme elle le dpasse, le dernier quart du xve sicle.
Comme Busac, nous ne savons pas en effet davantage, si ces fils de
Georges eurent des enfants et quels ils furent. La coupure existant
dans la gnalogie de ces princes byzantins subsiste donc, bien que nota
blement
rduite. Peut-on nourrir l'espoir de la voir un jour combler?
La ferveur, feinte ou sincre, que Matthieu semble avoir inspire
aux meilleurs historiens de son temps, l'intrt que l'on portait au
xve sicle au pass de sa famille devraient nous en donner l'assurance.
Aucune dynastie byzantine n'a en effet t exalte aussi haut que
celle des Cantacuznes. Nicolas Cabasilas, entre autres, n'hsitait
pas crire (3) que les anctres de Matthieu avaient t rois, ses aeux
Athnes, 1843, p. 298. Un Lon Cantacuzne l'accompagnait et tous deux fuyaient avec
les leurs.
(1) Ducange, op. cit., p. 212; Filitti, Arhiva, pp. xvn, xvm et Notice, p. 9-11; . Iorga,
Despre Cantacusini, p. xix suiv.
(2) Sa signature, fol. 116 v. Mais le personnage, signal encore vers 1545, est videmment
trop tardif. Cf. Revista istorica, Bucarest, 1935, p. 404.
(3) Cf. M. Jugie, L'loge de Mathieu Cantacuzne par Nicolas Cabasilas, dans Echos
d'Orient, XIII, 1910, pp. 338-343 (particulirement p. 340). Texte grec de cette uvre
dans le Bulletin de l'Institut Archologique russe de Constantinople, XV, Saint-Pters
bourg,
1911, pp. 112-121. Le texte dit que j'ai collationn sur l cod.Mtor. Barlaam 202

LE VATICANUS LATINUS 4789

101

fils de rois et que cette chane glorieuse plaait son illustre Maison
au-dessus de toutes celles qui avaient rgn auparavant. La lgende
broda sur ce thme facile et l'on croyait dj, au temps de l'historien
Ducas (1), aux origines hroques de la famille. Quels taient ces
Hros, ceux de l'Antiquit, comme on l'a admis (2), ou ceux d'un
lointain pass chrtien? Un dynaste pirote du dbut du xvie sicle,
Giovanni Musachi (3), reconnat bravement parmi eux l'un des douze
pairs de France. A l'en croire, Jean VI s'en serait mme prvalu
avec succs dans sa lutte contre Jean V, un Palologue dont l'anctre
n'tait qu'un parvenu, un obscur conntable italien de Viterbe (4)
sur le trne de Byzance ! On doit voir dans ce trait un reflet de la mes
quine lutte d'influence (5) qui opposait jusque dans les misres de
l'exil les deux anciennes dynasties.
L'ide de l'ascendance franaise sera reprise par un aventurier
de l'rudition, un mdecin grec qui, ses heures creuses, jouait l'histo(du xive s.) n'est pas irrprochable. Voir mes notations dans , IX, 1936, pp. 201,
202. Notice gnrale sur Matthieu Cantacuzne dans R. Gijilland, Nicphore Grgoras.
Correspondance. Paris, 1927, pp. 313-316; sur son rle comme despote de More (1380-1383),
consulter D. Zakythinos, op. cit., pp. 114-117.
(1) Ducas, op. cit., d. PG., CLVII, 781 B.
(2) Ducange, op. cit., p. 208.
(3) d. Hopf, op. cit., p. 319. L'auteur de la trouvaille semble toutefois tre Thodore
Spandouns lui-mme, car le passage cit de la Historia dlia casa Musachia est (cf. Hopf,
op. cit., p. xxxv) reproduit du Tratto dlia casa dOttomano offert en 1535 Constantin
Musachi par le dit Thodore. Il est seulement curieux que la recension de ce dernier ouvrage
offert en 1538 au dauphin Henri de Valois, le futur Henri II, n'en souffle mot (lettre ddicatoire au prince dans Sathas, op. cit., 135-137). Un sentiment de pudeur a-t-il retenu
l'auteur de confondre, sur pices inventes, les origines de sa famille maternelle avec celle
des rois de France?
(4) L'origine italienne des Palologues n'est pas une invention des Cantacuznes. Ce sont
les intresss eux-mmes qui l'ont mise en circulation. Leurs rivaux en ont naturellement
fait tat. Il en existe diverses formes, dont la plus prtentieuse affirme que le grand anctre
fut un snateur romain venu avec Constantin le Grand s'tablir sur le Bosphore. D'autres
prennent le dpart au vie, vme ou au xie s. La ville de Viterbe semble avoir cru au roman
gnalogique qu'on lui a offert sur base d'une tymologie fantaisiste : Viterbo= Vtus
verbum= ! Le Palazzo Communale montre encore au visiteur une srie de por
traits des plus illustres reprsentants de la dynastie, plus celui du snateur romain Remigius
Lelius, qui, suivant la version adopte, pousa la fille de l'empereur Artmius (= Anastase II,
713-716) et fonda la Maison des Palologuesl Sur cette rocambolesque ascendance et ses
variantes qui, au dbut du xvne s., faisaient encore des dupes (cf. E. Legrand, Biblio
graphie hellnique du XVIIe sicle, I, Paris, 1894, pp. 243-249), on consultera l'intressante
et copieuse tude de G. E. Typaldos, ,
dans ' , VIII, Athnes, 1922,
pp. 129-154 (voir p. 130 le portrait de Michel Palologue!). L'auteur du Timarion, qui sou
ligne les origines romaines de la famille des Ducas, fait venir les Palologues de Phrygie.
Malgr l'inquitante rfrence aux Hros locaux, l'information mrite considration. Cf.
Timario sive De passionibus ejus, d. Hase, dans Notices et extraits des manuscrits de la
Bibliothque Impriale, IX2, 1813, pp. 177, 178.
(5) L'histoire des Palologues, emprunte par Musachi Spandouns (cf. Hopf, op. cit.,
pp. 316-330), prend par moments l'allure d'un rquisitoire tendant dmontrer que la ruine
de Byzance fut surtout due l'incapacit des princes de cette Maison.

102

TUDES BYZANTINES

rien, Gheorghe Saul (1). Cet intrpide chercheur combla d'aise, un


jour de 1765, son seigneur le ban Michel Cantacuzne, vex de ne
pas trouver dans Ducange la preuve de son ascendance impriale.
Il lui prsenta une gnalogie sans faille qui faisait remonter l'ex
igeant boyard jusqu' Nicolas de Valois, pair de France au temps
de Charlemagne, exactement en l'an 800! Vers le mme temps,
Rodolphe Cantacuzne faisait mieux et poussait jusqu'au temps de
l'empereur Trajan.
Cet exploit littraire avait t de peu prcd de deux essais plus
modestes et, ce semble, plus discrets. En 1699, un professeur bucarestois, Jean Comnne (2), qui devait bientt devenir mtropolite
de Dristra, avait offert au stolnic Constantin Cantacuzne une vie
de son cru de l'anctre, l'empereur Jean VI. Simple compilation
de ce que nous apprennent les chroniqueurs du xive sicle; rien que
n'ait connu Ducange, rien non plus d'extravagant. Le seigneur valaque
fut-il mis en got par cet hommage? Le fait est qu'un autre lettr,
l'athnien Argyros, dclare avoir traduit sa demande du latin ou
de l'italien en grec vulgaire le trait intitul :
, . Je voudrais tre bien sr que le texte primitif
a t rellement crit en langue occidentale. Le stolnic Cantacuzne
l'aura en ce cas probablement rapport d'Italie, de Padoue o il
avait fait ses tudes, et son dessein aura t de faire connatre un
document qu'il ne devait avoir aucune peine comprendre person
nellement.
L'uvre serait-elle au surplus un factum de sa jeunesse
ambitieuse stimule par tout ce que la Pninsule offrait sa vue de
grandeur et de noblesse? Le texte tant encore indit (3), il serait
tmraire de se prononcer. Il appartient de toute faon ce genre
d'crits mis en circulation par les grandes familles byzantines sou
cieuses
de fixer sur leurs titres et leur rang social l'attention des
milieux o elles avaient trouv refuge. Leur valeur documentaire
ne saurait avoir gagn cette proccupation. Il a en effet circul,
l'poque moderne, plusieurs Vies de Jean VI et de Matthieu. Or,
si j'en juge par celles que nous conserve le parisin, gr. 676 (du xvine s.),
les historiens ne sauraient y glaner grand'chose. L'auteur de la vie
(1) Lire sur ce personnage ce qu'en crit, non sans humour, N. Iorga, Despre Cantacusini, p. x-xii. Texte de ce curieux travail dans l'uvre de G. Cantacuzino, Genealogia
Cantacuzinilor, d. N. Iorga, Bucarest, 1902, pp. 1, 2, 29-31, 35. Il est bien possible, voire
probable, que Saul se soit inspir de Spandouns.
(2) Filitti, Arhiva p. vm, n. 4. Le texte est contenu dans le cod. vindobon. Suppl. grec 79.
(3) Cf. A. Papadopoulos-Kerameus, '.*, IV, p. 327. Indit
dans le cod. Metoch. S. Sepulcri 352.

I.K VATIC\ M S . \ > 'l7Sf<

- _.

104

TUDES BYZANTINES

de Jean VI (1), qui vcut certainement une autre poque que son
hros (2), met bout bout ce que ce dernier apprend sur lui-mme
et ce que Grgoras en dit de favorable. Le seul passage vaillant est
celui o l'on affirme que le travail fut entrepris la requte d'un
milieu intress au pass des empereurs Cantacuznes, et o il est
dit que cette Vita brevior sera l'occasion suivie d'une autre plus
longue. On y chercherait en vain le moindre renseignement gnalo
gique
indit. Il en est de mme de la Vie de Matthieu (3) o rien
ne mrite attention sinon le tableau intentionnellement pouss des
machinations prtes Jean V Palologue pour supprimer son rival
dchu, mais gnant. Si l'on en croit la suscription mise en tte de cette
dernire, les deux uvres seraient de deux plumes diffrentes. Elles
me semblent nanmoins par la langue et le ton de plaidoyer qu'elles
gardent jusqu'au bout appartenir la priode (de prfrence le
xvie sicle) o la famille commena jouer un rle de premier plan
dans l'empire ottoman.
En revanche, il exista peut-tre un opuscule ancien qui, sans rvo
lutionner
nos connaissances sur la gnalogie des Gantacuznes, y
ajouterait, si on le redcouvrait, plus d'un chanon prcieux. Le
manuscrit qui est la base de cette tude livre en effet ce curieux
signalement, transcrit par Hugues Busac en personne (4) l'attention
de ses enfants :
Item pou ve digo como in la libreria de la Santit del nostro Segnor
in palachio in la segonda camera in lo segondo banquo dunde stano
atacati li libri, trovariti uno libro que avia fato uno Dimitrio Nygoforo,
libro grego que parla de li imperatori Cantacozinei. El quai libro lo
trovariti ali xii libri cho con j on j tanto fina ali xii lo trovariti, el quai
parla de questi Cantacozinei parent <C i >> de la dita Carola vostra
madr et parenti vostri.
Notre annotateur, qui tint essentiellement ce que ses fils eussent
une haute conscience de leurs origines grecques, en fit un comman(1) Simple fragment au fol. 102 r. Inc. : ... , ' xpt ' : Desin. : ...
' .
(2) La premire phrase du fragment prouve en effet que certaines gens sous-estimaient
distance la gloire des Gantacuznes (voir note prcdente). D'autre part, en rapportant
le tmoignage du serbe Kabatzs (J. Cantacuzne, Historiarum lib. Ill, 52, d. PG., GLIII
996 CD), l'auteur dit : Se (suit la rfrence prcdente).
(3) Texte intgral aux fol. 102 r-103 v, o il est suivi d'un extrait de l'Histoire ecclsias
tique
de Mlce d'Athnes. Titre :

' . Inc. :
.
(4) Voir notre manuscrit fol. III (garde postrieure).

LE VATICANUS LATINUS 4789

105

dement spcial son an : Memorial a voi, ajoute-t-il (1), mioi filiolo


Jaques Cantacozino de Fluris per veder lo dito libro que qui sota he
anotata et per saper la nostra geneoliai.
Notre gnalogie ! Il y avait donc dans cet ouvrage des informations
qui dpassaient la personne de Matthieu. Son ascendance et sa descen
dance immdiate semblent y avoir t notes. Mais je doute que la
chane fut continue au del de Zo Cantacuzne, si mme elle tait
tendue jusqu' elle. En effet, Busac, qui le volume tait assez famil
ierpour qu'il en connt la place exacte dans la bibliothque pontif
icale, dclare net ne rien savoir de la postrit des fils de Georges.
Le volume en question n'en soufflait donc mot, puisqu'il ne le lui
avait pas appris. Il n'est au reste nullement certain que le trait
s'occupt spcialement de gnalogie. On y parlait des Cantacuznes,
les aeux de Carola, peut-tre exclusivement des empereurs Jean VI,
Matthieu et des despotes Manuel et Dmtrius ! On le croirait aisment
en vrifiant la citation suivante (2) inscrite cette fois en latin : Queras
in Platina in vita Innocenta VI in anno Cristi 1384. De Cantacuzino
loquitur. Mais ce qui en est dit l est si peu et si gnral qu'on s'auto
rise
penser que Dmtrius Nicphore ne nous apprendrait pas, somme
toute, beaucoup plus. Je me demande mme si la mmoire falote
de Hugues Busac ne nous sert pas ici encore de l'a peu prs et si le
vrai nom de l'auteur n'tait pas Nicphore Grgoras. D'une part, en
effet, M. Gianelli veut bien m'assurer que Dmtrius Nicphore lui
est parfaitement inconnu, lui et ses collgues de la Bibliothque
Vaticane, et qu'aucune mention n'en est faite dans les inventaires
et catalogues du fonds manuscrit. Il resterait tablir quel ouvrage
occupait au dbut du xvie sicle la douzime place sur le deuxime
banc de la seconda camera . S'il y eut l, en ce moment, un exemp
laire de Grgoras, la question serait tranche. Car cet historien
parle assez longuement et avec assez de pertinence des Cantacuznes
pour justifier la recommandation de Busac aux siens. Sinon, Dmt
rius Nicphore, qui aurait dcidment exist, serait l'anctre des
gnalogistes qui, une poque plus rcente, se sont occups de l'an
cienne
famille impriale. La dcouverte de son ancien travail serait,
dans ce cas minemment souhaitable.
V. Laurent.
(1) Ibid.
(2) f. Iv (d'une main plus tardive, du xvie s.?).
(3) Le texte continue : et in supplimento chronicarum in eodem anno in libro xmi ubi
loquitur de G aloJoanne imperatore. Cf. B. Platinae Gremonensis, Opus de vitis et gestis
Summorum Pontificum, d. 1645, p. 584. Il va sans dire que la date 1384 est un anachro
nisme.

You might also like