You are on page 1of 984

Association Agreement

between the European Union and the European Atomic


Energy Community and their Member States, of the one
part, and the Republic of Moldova, of the other part

Association Agreement
between the European Union and the European Atomic
Energy Community and their Member States, of the one
part, and the Republic of Moldova, of the other part

Version: 26/11/2013

EN

EN

PREAMBLE
THE KINGDOM OF BELGIUM,
THE REPUBLIC OF BULGARIA,
THE CZECH REPUBLIC,
THE KINGDOM OF DENMARK,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
THE REPUBLIC OF ESTONIA,
IRELAND,
THE HELLENIC REPUBLIC,
THE KINGDOM OF SPAIN,
THE FRENCH REPUBLIC,
THE REPUBLIC OF CROATIA,
THE ITALIAN REPUBLIC,
THE REPUBLIC OF CYPRUS,
THE REPUBLIC OF LATVIA,
THE REPUBLIC OF LITHUANIA,
THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,
HUNGARY,
THE REPUBLIC OF MALTA,
THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
THE REPUBLIC OF AUSTRIA,
THE REPUBLIC OF POLAND,
THE PORTUGUESE REPUBLIC,
ROMANIA,
THE REPUBLIC OF SLOVENIA,
THE SLOVAK REPUBLIC,
THE REPUBLIC OF FINLAND,
THE KINGDOM OF SWEDEN,
THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,
Contracting Parties to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the
European Union, hereinafter referred to as the Member States,
THE EUROPEAN UNION, hereinafter referred to as the Union or the EU and

EN

EN

THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, hereinafter referred to as the


EURATOM
on the one part, and
THE REPUBLIC OF MOLDOVA
on the other part,
Hereafter jointly referred to as the Parties

EN

CONSIDERING the common values and strong links of the Parties, established in the
past through the Partnership and Cooperation Agreement and being developed within the
framework of the European Neighbourhood Policy and the Eastern Partnership, and
recognizing the common desire of the Parties further to develop, strengthen and extend
their relations;

ACKNOWLEDGING the European aspirations and the European choice of the Republic
of Moldova;

RECOGNISING that the common values on which the European Union is built
namely democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of
law lie also at the heart of political association and economic integration as envisaged
in this Agreement;

TAKING into account that this Agreement will not prejudice and leaves open the way
for future progressive developments in EU-Republic of Moldova relations;

ACKNOWLEDGING that the Republic of Moldova as a European country, shares a


common history and common values with the Member States of the European Union,
and is committed to implementing and promoting those values; which for the Republic
of Moldova inspire its European choice;

RECOGNISING the importance of the joint EU-Moldova ENP Action Plan of February
2005 in strengthening EU-Republic of Moldova relations and in helping to move the
reform and approximation process in the Republic of Moldova forward, thus
contributing to gradual economic integration and deepening of political association;

COMMITTED to strengthening respect for fundamental freedoms, human rights,


including the rights of persons belonging to minorities, democratic principles, the rule of
law, and good governance;

RECALLING in particular their will to promote human rights, democracy and the rule
of law, including by cooperating to that end within the framework of the Council of
Europe;

WILLING to contribute to the political and socio-economic development of the


Republic of Moldova, through wide-ranging cooperation in a broad spectrum of areas of
common interest, including in the field of good governance, justice, freedom and
security, trade integration and enhanced economic cooperation, employment and social
policy, financial management, public administration and civil service reform, civil
society participation, institution building and the reduction of poverty and sustainable
development;

EN

EN

COMMITTED to all the principles and provisions of the UN Charter, the Organisation
for Security and Cooperation in Europe (OSCE), in particular of the Helsinki Final Act
of 1975 of the Conference on Security and Cooperation in Europe, the concluding
documents of the Madrid and Vienna Conferences of 1991 and 1992 respectively, and
the Charter of Paris for a New Europe of 1990, as well as the United Nations Universal
Declaration of Human Rights of 1948 and the European Convention for the Protection of
Human Rights and Fundamental Freedoms of 1950;

RECALLING their will to promote international peace and security as well as engaging
in effective multilateralism and the peaceful settlement of disputes, in particular by
cooperating to that end within the framework of the United Nations (UN) and the
Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE);

RECOGNISING the importance of the active participation of the Republic of Moldova


in regional cooperation formats;

DESIROUS to further develop regular political dialogue on bilateral and international


issues of mutual interest, including regional aspects, taking into account the Common
Foreign and Security Policy (CFSP) of the European Union, including the Common
Security and Defence Policy (CSDP);

TAKING ACCOUNT of the European Unions willingness to support the international


effort to strengthen the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Moldova
and to contribute to the reintegration of the country;

RECOGNISING the importance of the commitment of the Republic of Moldova to a


viable settlement to the Transnistrian conflict, and the EU's commitment to supporting
post-conflict rehabilitation;

COMMITTED to preventing and combating all forms of organised crime, trafficking in


human beings and corruption, and to stepping up cooperation in the fight against
terrorism;

COMMITTED to deepening their dialogue and cooperation on mobility, migration,


asylum and border management in the spirit of the EU external migration policy
framework aiming at cooperation on legal migration, including circular migration and
tackling illegal migration, as well as ensuring the efficient implementation of the
readmission agreement;

RECOGNISING the gradual steps being taken towards a visa-free regime for the
citizens of the Republic of Moldova in due course, provided that the conditions for wellmanaged and secure mobility are in place;

CONFIRMING that the provisions of this Agreement that fall within the scope of Part
III, Title V of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) bind the
United Kingdom and Ireland as separate Contracting Parties, and not as part of the
European Union, unless the European Union together with the United Kingdom and/or
Ireland have jointly notified the Republic of Moldova that the United Kingdom or
Ireland is bound as part of the European Union in accordance with Protocol No. 21 on
the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of Freedom,
Security and Justice annexed to the Treaty on the Functioning of the European Union. If
the United Kingdom and/or Ireland ceases to be bound as part of the European Union in

EN

accordance with Article 4a of Protocol No. 21 the European Union together with the
United Kingdom and/or Ireland shall immediately inform the Republic of Moldova of
any change in their position, in which case they shall remain bound by the provisions of
the Agreement in their own right. The same applies to Denmark, in accordance with the
Protocol No. 22 on the position of Denmark annexed to the Treaties;

EN

COMMITTED to the principles of free market economy and confirming the readiness of
the European Union to contribute to the economic reforms in the Republic of Moldova;

COMMITTED to respecting environmental needs, including trans-boundary cooperation


on, and implementation of, multilateral international agreements; and to respecting the
principles of sustainable development;

DESIROUS to achieving gradual economic integration in the EU Internal Market as


stipulated in this Agreement, inter alia through a Deep and Comprehensive Free Trade
Area (DCFTA), as an integral part of this Agreement;

WILLING to create a Deep and Comprehensive Free Trade Area, which will provide for
far-reaching regulatory approximation and market access liberalisation, in compliance
with the rights and obligations arising out of the World Trade Organisation (WTO)
membership of the Parties; and to the transparent application of those rights and
obligations;

BELIEVING that this Agreement will create a new climate for economic relations
between the Parties and above all for the development of trade and investment, and will
stimulate competition, which are factors crucial to economic restructuring and
modernisation;

COMMITTED to enhancing the security of energy supply, facilitating the development


of appropriate infrastructure, increasing market integration and regulatory approximation
towards key elements of the EU acquis, and promoting energy efficiency and the use of
renewable energy sources;

ACKNOWLEDGING the need for enhanced energy cooperation, and the commitment
of the Parties to implement the Energy Community Treaty;

WILLING to improve the level of public health safety and protection of human health as
a precondition for sustainable development and economic growth;

COMMITTED to enhancing people-to-people contacts, including through cooperation


and exchanges in the fields of research and development, education and culture;

COMMITTED to promoting cross-border and inter-regional cooperation, in the spirit of


good neighbourly relations;

RECOGNISING the commitment of the Republic of Moldova to progressively


approximating its legislation in the relevant sectors with that of the European Union, and
to implementing it effectively;

RECOGNISING the commitment of the Republic of Moldova to developing its


administrative and institutional infrastructure to the extent necessary to enforce this
Agreement;

EN

TAKING account of the willingness of the European Union to provide support for the
implementation of reforms, and to use all available instruments of cooperation and
technical, financial and economic assistance in this endeavour;

HAVE AGREED AS FOLLOWS:


Article 1
Objectives

EN

1.

An Association is hereby established between the Union and its Member States, of the
one part, and the Republic of Moldova of the other part.

2.

The aims of this Association are:


(a)

to promote political association and economic integration between the Parties


based on common values and close links, including by increasing the Republic of
Moldova's participation in EU policies, programmes and agencies;

(b)

to strengthen the framework for enhanced political dialogue on all areas of mutual
interest, providing for the development of close political relations between the
Parties;

(c)

to contribute to the strengthening of democracy and to political, economic and


institutional stability in the Republic of Moldova;

(d)

to promote, preserve and strengthen peace and stability in the regional and
international dimensions, including through joining efforts to eliminate sources of
tension, enhancing border security, promoting cross-border cooperation and good
neighbourly relations;

(e)

to support and enhance cooperation in the area of justice, freedom and security
with the aim of reinforcing the rule of law and respect for human rights and
fundamental freedoms as well as in the area of mobility and people-to-people
contacts;

(f)

to support the efforts of the Republic of Moldova to develop its economic potential
via international cooperation, also through the approximation of its legislation to
that of the European Union;

(g)

to establish conditions for enhanced economic and trade relations leading towards
the Republic of Moldova's gradual integration in the EU Internal Market as
stipulated in this Agreement, including by setting up a Deep and Comprehensive
Free Trade Area, which will provide for far-reaching regulatory approximation
and market access liberalisation, in compliance with the rights and obligations
arising out of the WTO membership; and to the transparent application of those
rights and obligations; and

(h)

to establish conditions for increasingly close cooperation in other areas of mutual


interest.

EN

TITLE I
GENERAL PRINCIPLES

EN

EN

TITLE I
GENERAL PRINCIPLES
Article 2

EN

1.

Respect for the democratic principles, human rights and fundamental freedoms, as
proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and as defined in the
European Convention on Human Rights, the Helsinki Final Act of 1975 of the
Conference on Security and Cooperation in Europe and the Charter of Paris for a New
Europe of 1990 shall form the basis of the domestic and external policies of the Parties
and constitutes an essential element of this Agreement. Countering the proliferation of
weapons of mass destruction, related materials and their means of delivery also
constitutes an essential element of this Agreement.

2.

The Parties reiterate their commitment to the principles of a free market economy,
sustainable development and effective multilateralism.

3.

The Parties reaffirm to respect the principles of the rule of law and good governance, as
well as their international obligations, notably under the UN, the Council of Europe and
the Organisation for Security and Cooperation in Europe.

4.

The Parties commit themselves to foster cooperation and good neighbourly relations,
including cooperation on the development of projects of common interest, notably those
related to preventing and combating corruption, criminal activities, organised or
otherwise, including those of transnational character, and terrorism. This commitment
constitutes a key factor in the development of the relations and cooperation between the
Parties and contributes to regional peace and stability.

EN

TITLE II
POLITICAL DIALOGUE AND REFORM, COOPERATION IN
THE FIELD OF FOREIGN AND SECURITY POLICY

EN

EN

TITLE II
POLITICAL DIALOGUE AND REFORM, COOPERATION IN
THE FIELD OF FOREIGN AND SECURITY POLICY
Article 3
Aims of political dialogue
1.

Political dialogue on all areas of mutual interest, including foreign and security matters
as well as domestic reform, shall be further developed and strengthened between the
Parties. This will increase the effectiveness of political cooperation and promote
convergence on foreign and security matters.

2.

The aims of political dialogue shall be:


(a) to deepen political association and increase political and security policy convergence
and effectiveness;
(b) to promote international stability and security based on effective multilateralism;
(c) to strengthen cooperation and dialogue between the Parties on international security
and crisis management, notably in order to address global and regional challenges
and key threats;
(d) to foster result-oriented and practical cooperation between the Parties for achieving
peace, security and stability on the European continent;
(e) to strengthen respect for democratic principles, the rule of law and good governance,
human rights and fundamental freedoms, including the rights of persons belonging to
minorities, and to contribute to consolidating domestic political reforms;
(f) to develop dialogue and to deepen cooperation of the Parties in the field of security
and defence; and
(g) to respect and promote the principles of sovereignty and territorial integrity,
inviolability of borders and independence.
Article 4
Domestic reform

The Parties shall cooperate on developing, consolidating and increasing the stability and
effectiveness of democratic institutions and the rule of law; on ensuring respect for human rights
and fundamental freedoms; on making further progress on judicial and legal reform, so as to
secure the independence of the judiciary, strengthen its administrative capacity and guarantee
impartiality and effectiveness of law enforcement bodies; on further pursuing the public
administration reform and on building an accountable, efficient, transparent and professional civil
service; and on ensuring effectiveness in the fight against corruption, particularly in view of
enhancing international cooperation on combating corruption, and ensuring effective

EN

EN

implementation of relevant international legal instruments, such as the United Nations


Convention Against Corruption of 2003.
Article 5
Foreign and security policy
1.

The Parties shall intensify their dialogue and cooperation and promote gradual
convergence in the area of foreign and security policy, including the Common Security
and Defence Policy (CSDP), and shall address in particular issues of conflict prevention
and crisis management, regional stability, disarmament, non-proliferation, arms control
and export control. Cooperation shall be based on common values and mutual interests,
and shall aim at increasing policy convergence and effectiveness, making use of
bilateral, international and regional fora.

2.

The Parties reaffirm their commitment to the principles of respect for sovereignty and
territorial integrity, inviolability of borders and independence, as established in the UN
Charter and the Helsinki Final Act of 1975 of the Conference on Security and
Cooperation in Europe, and their commitment to promote these principles in their
bilateral and multilateral relations.
Article 6
International Criminal Court

1.

The Parties reaffirm that the most serious crimes of concern to the international
community as a whole must not go unpunished and that their effective prosecution must
be ensured by taking measures at the national and international level, including the
International Criminal Court (ICC).

2.

The Parties consider that the establishment and effective functioning of the ICC
constitutes an important development for international peace and justice. The Parties
agree to support the ICC by implementing the Rome Statute of the International
Criminal Court and its related instruments, giving due regard to preserving its integrity.
Article 7
Conflict prevention and crisis management

The Parties shall enhance practical cooperation in conflict prevention and crisis management, in
particular with a view to the possible participation of the Republic of Moldova in EU-led civilian
and military crisis management operations as well as relevant exercises and training, on a caseby-case basis and following possible invitation by the EU.

EN

10

EN

Article 8
Regional stability
1.

The Parties shall intensify their joint efforts to promote stability, security and democratic
development in the region, and in particular shall work together for the peaceful
settlement of regional conflicts.

2.

The Parties reiterate their commitment to a sustainable solution to the Transnistrian


issue, in full respect of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of
Moldova as well as to facilitating jointly post-conflict rehabilitation. Pending its
resolution and without prejudice to the established negotiating format, the Transnistrian
issue will constitute one of the central subjects on the agenda of political dialogue and
cooperation between the Parties, as well as in the dialogue and cooperation with other
interested international actors.

3.

These efforts shall follow commonly shared principles of maintaining international


peace and security as established by the UN Charter, the Helsinki Final Act of 1975 of
the Conference on Security and Cooperation in Europe and other relevant multilateral
documents.
Article 9
Weapons of mass destruction

1.

The Parties consider that the proliferation of weapons of mass destruction (WMD) and
their means of delivery, both to state and non-state actors, represents one of the most
serious threats to international peace and stability. The Parties therefore agree to
cooperate and to contribute to countering the proliferation of WMD and their means of
delivery through full compliance with, and national implementation of, their existing
obligations under international disarmament and non-proliferation treaties and
agreements, and other relevant international obligations. The Parties agree that this
provision constitutes an essential element of this Agreement.

2.

The Parties furthermore agree to cooperate and to contribute to countering the


proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery by:
(a) taking steps to ratify, or accede to, as appropriate, and fully implement, all other
relevant international instruments; and
(b) establishing an effective system of national export controls, controlling the export as
well as transit of WMD-related goods, including a WMD end-use control on dualuse technologies, and containing effective sanctions for breaches of export controls.

3.

EN

The Parties agree to establish a regular political dialogue that will accompany and
consolidate these elements.

11

EN

Article 10
Small arms and light weapons and conventional arms exports control
1.

The Parties recognise that the illicit manufacture, transfer and circulation of small arms
and light weapons (SALW), including their ammunition, and their excessive
accumulation, poor management, inadequately secured stockpiles and uncontrolled
spread continue to pose a serious threat to peace and international security.

2.

The Parties agree to observe and fully implement their respective obligations to deal
with the illicit trade in SALW, including their ammunition, under existing international
agreements and UN Security Council resolutions, as well as their commitments within
the framework of other international instruments applicable in this area, such as the UN
Programme of Action to prevent, combat and eradicate the illicit trade in SALW in all
its aspects.

3.

The Parties shall undertake to cooperate and to ensure coordination, complementarity


and synergy in their efforts to deal with the illicit trade in SALW, including their
ammunition and the destruction of excessive stockpiles, at global, regional, sub-regional
and national levels.

4.

Furthermore, the Parties agree to continue to cooperate in the area of conventional arms
export control, in the light of the EU Common Position on control of exports of military
technology and equipment.

5.

The Parties agree to establish a regular political dialogue that will accompany and
consolidate these undertakings.
Article 11
International cooperation in the fight against terrorism

EN

1.

The Parties agree to work together at bilateral, regional and international level to prevent
and combat terrorism in accordance with international law, relevant UN decisions,
international human rights standards, and refugee and humanitarian law.

2.

To this effect they shall in particular cooperate so as to deepen international consensus


on the fight against terrorism, including on the legal definition of terrorist acts and by
working towards an agreement on the Comprehensive Convention on International
Terrorism.

3.

In the framework of the full implementation of Resolution no. 1373 of the UN Security
Council and other relevant UN instruments, and applicable international conventions and
instruments exchange information on terrorist organisations, groups, their activities and
their support networks in accordance with international law and the legislation of the
Parties.

12

EN

TITLE III
JUSTICE, FREEDOM AND SECURITY

EN

13

EN

TITLE III
JUSTICE, FREEDOM AND SECURITY
Article 12
Rule of law
1.

In their cooperation in the area of freedom, security and justice the Parties shall attach
particular importance to the promotion of the rule of law, including the independence of
the judiciary, access to justice, and the right to a fair trial.

2.

The Parties will cooperate fully on the effective functioning of institutions in the areas of
law enforcement and the administration of justice.

3.

The respect for human rights and fundamental freedoms will guide all cooperation on
freedom, security and justice.
Article 13
Protection of personal data

1.

The Parties agree to cooperate in order to ensure a high level of protection of personal
data in accordance with the European Union, Council of Europe (CoE) and international
legal instruments and standards.

2.

Any processing of personal data shall be subject to the legal provisions referred to in
Annex I to this Agreement. The transfer of personal data between the Parties shall only
take place if such transfer is necessary for the implementation, by the competent
authorities of the Parties, of this or other agreements concluded between the Parties.
Article 14
Cooperation on migration, asylum and border management

1.

The Parties reaffirm the importance of a joint management of migration flows between
their territories and shall strengthen the existing comprehensive dialogue on all
migration-related issues, including legal migration, international protection, illegal
migration, smuggling and trafficking in human beings.

2.

Cooperation will be based on a specific needs assessment, conducted in mutual


consultation between the Parties, and be implemented in accordance with their relevant
legislation in force. It will in particular, focus on:
(a) the root causes and the consequences of migration;
(b) the development and implementation of national legislation and practices as regards
international protection, with a view to satisfying the provisions of the Geneva
Convention of 1951 on the status of refugees and of the Protocol of 1967 and other
relevant international instruments, and to ensuring the respect of the principle of
"non-refoulement";

EN

14

EN

(c) the admission rules and rights and status of persons admitted, fair treatment and
integration of lawfully residing non-nationals, education and training and measures
against racism and xenophobia;
(d) the establishment of an effective and preventive policy against illegal immigration,
smuggling of migrants and trafficking in human beings including the issue of how to
combat networks of smugglers and traffickers and how to protect the victims of such
trafficking;
(e) the promotion and facilitation of the return of illegal migrants; and
(f) in the area of border management and document security, on issues of organisation,
training, best practices and other operational measures as well as strengthening
cooperation between the European Agency for the Management of Operational
Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union
(FRONTEX) and the Border Guard Service of the Republic of Moldova.
3.

Cooperation may also facilitate circular migration for the benefit of development.
Article 15
Movement of persons

1.

The Parties will ensure the full implementation of:


(a) the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on
the readmission of persons residing without authorisation, which entered into force
on 1 January 2008, and
(b) the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on
the facilitation of the issuance of visas, which entered into force on 1 January 2008
as amended on 27 June 2012.

2.

The Parties shall also endeavour to enhance mobility of citizens and shall take gradual
steps towards the shared objective of a visa-free regime in due course, provided that the
conditions for well-managed and secure mobility, set out in the Action Plan on Visa
Liberalisation, are in place.
Article 16
Preventing and combating organised crime, corruption and other illegal activities

1.

The Parties shall cooperate on preventing and combating all forms of criminal and
illegal activities, organised or otherwise, including those of transnational character, such
as:
(a) smuggling and trafficking in human beings;
(b) smuggling and trafficking in goods, including in small arms and illicit drugs;
(c) illegal economic and financial activities such as counterfeiting, fiscal fraud and
public procurement fraud;

EN

15

EN

(d) fraud, as referred to in Title VI (Financial Assistance, and Anti-Fraud and Control
Provisions) of this Agreement, in projects funded by international donors;
(e) active and passive corruption, both in the private and public sector, including as
regards the abuse of functions and influence;
(f) forging documents and submitting false statements; and
(g) cyber crime.
2.

The Parties shall enhance bilateral, regional and international cooperation among law
enforcement bodies including strengthening cooperation between Europol and the
relevant authorities of the Republic of Moldova. The Parties are committed to
implementing effectively the relevant international standards, and in particular those
enshrined in the UN Convention against Transnational Organised Crime (UNTOC) of
2000 and its three Protocols, the UN Convention against Corruption of 2003 and
Council of Europe relevant instruments on preventing and combating corruption.
Article 17
Tackling illicit drugs

1.

Within their respective powers and competencies, the Parties shall cooperate to ensure a
balanced and integrated approach towards drug issues. Drug policies and actions shall be
aimed at reinforcing structures for tackling illicit drugs, reducing the supply of,
trafficking in and the demand for illicit drugs, coping with the health and social
consequences of drug abuse as well as at a more effective prevention of diversion of
chemical precursors used for the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic
substances.

The Parties shall agree on the necessary methods of cooperation to attain these
objectives. Actions shall be based on commonly agreed principles along the lines of the
relevant international conventions, the EU Drug Strategy (2013-20), the Political
Declaration and the Special Declaration on the guiding principles of drug demand
reduction, approved by the Twentieth United Nations General Assembly Session on
Drugs in June 1998.
Article 18
Money laundering and terrorism financing

EN

1.

The Parties shall cooperate in order to prevent the use of their financial and relevant
non-financial systems to launder the proceeds of criminal activities, as well as for the
purpose of terrorism financing. This cooperation extends to the recovery of assets or
funds derived from the proceeds of crime.

2.

Cooperation in this area shall allow exchanges of relevant information within the
framework of respective legislations and the adoption of appropriate standards to combat
money laundering and financing of terrorism equivalent to those adopted by relevant
international bodies active in this area, such as the Financial Action Task Force on
Money Laundering (FATF).

16

EN

Article 19
Combating terrorism
The Parties agree to cooperate in the prevention and suppression of acts of terrorism in full
respect for the rule of law, international human rights, refugee and humanitarian law and in
accordance with the UN Global Counter-Terrorism Strategy of 2006 as well as their respective
laws and regulations. They shall do so, in particular in the framework of the full implementation
of Resolution no. 1267, 1373, 1540 and 1904 of the UN Security Council and other relevant UN
instruments, and applicable international conventions and instruments:
(a) by exchanging information on terrorist groups and their support networks in accordance with
international and national law;
(b) by exchanging views on terrorism trends and on means and methods of combating terrorism
including in technical areas and training, and by exchanging experiences in respect of
terrorism prevention; and
(c) by sharing best practices in the area of protection of human rights in the fight against
terrorism.
Article 20
Legal cooperation

EN

1.

The Parties agree to develop judicial cooperation in civil and commercial matters as
regards the negotiation, ratification and implementation of multilateral conventions on
civil judicial cooperation and, in particular, the Conventions of the Hague Conference on
Private International Law in the field of international legal cooperation and litigation as
well as the protection of children.

2.

As regards judicial cooperation in criminal matters, the Parties will seek to enhance
cooperation on mutual legal assistance. This would include, where appropriate,
accession to, and implementation of, the relevant international instruments of the UN
and the CoE and closer cooperation with Eurojust.

17

EN

TITLE IV
ECONOMIC AND OTHER SECTOR COOPERATION

EN

18

EN

TITLE IV
ECONOMIC AND OTHER SECTOR COOPERATION
CHAPTER 1
PUBLIC ADMINISTRATION REFORM
Article 21
Cooperation shall focus on the development of efficient and accountable public administration in
the Republic of Moldova, with the aim of supporting implementation of the rule of law, ensuring
that state institutions work for the benefit of the entire population of the Republic of Moldova,
and promoting the smooth development of relations between the Republic of Moldova and its
partners. Particular attention will be given to the modernisation and development of executive
functions, with the goal of providing quality services to the citizens of the Republic of Moldova.
Article 22
Cooperation shall cover the following areas:
(a) the institutional and functional development of public authorities, in order to increase the
efficiency of their activity and ensuring an efficient, participatory and transparent decisionmaking and strategic planning process;
(b) modernization of public services including the introduction and implementation of
E-Governance, with a view to increasing the efficiency of service delivery to citizens and
reducing the costs of doing business;
(c) creation of a professional civil service based on the principle of managerial accountability and
effective delegation of authority, as well as fair and transparent recruitment, training,
assessment and remuneration;
(d) effective and professional human resource management and career development;
(e) the promotion of ethical values in the civil service.
Article 23
Cooperation shall cover all levels of public administration, including local administration.

EN

19

EN

CHAPTER 2
ECONOMIC DIALOGUE
Article 24
1.

The EU and the Republic of Moldova shall facilitate the process of economic reform by
improving the understanding of the fundamentals of their respective economies.
Cooperation between the Parties shall aim to promote economic policies pertinent to
functioning market economies as well as the formulation and implementation of these
economic policies.

2.

The Republic of Moldova shall strive to establish a functioning market economy and to
gradually approximate its policies to the policies of the EU, in accordance with the
guiding principles of sound macroeconomic and fiscal policies, including central bank
independence and price stability, sound public finances and a sustainable balance of
payments.
Article 25

1.

To these ends, the Parties agree to cooperate in the following areas:


(a) exchange of information on macroeconomic policies and structural reforms as
well as on macroeconomic performance and prospects, and on strategies for
economic development;
(b) joint analysis of economic issues of mutual interest, including economic policy
measures and the instruments for implementing them, such as methods for
economic forecasting and elaboration of strategic policy documents, with a view
to strengthening the policy-making of the Republic of Moldova in line with EU
principles and practices;
(c) exchange of expertise in the macroeconomic and macrofinancial sphere,
including public finances, financial sector developments and regulation,
monetary and exchange rate policies and frameworks, external financial
assistance, and economic statistics.

2.

Cooperation will also include exchange of information concerning the principles and
functioning of the European Economic and Monetary Union (EMU).
Article 26

A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.

EN

20

EN

CHAPTER 3
COMPANY LAW, ACCOUNTING AND AUDITING AND CORPORATE
GOVERNANCE
Article 27
1.

Recognising the importance of an effective set of rules and practices in the areas of
company law and corporate governance, as well as in accounting and auditing, for
creating a fully-functioning market economy and for fostering trade, the Parties agree to
cooperate:
(a) on the protection of shareholders, creditors and other stakeholders in line with EU
rules in this area;
(b) on the introduction of relevant international standards at national level and gradual
approximation with EU rules in the field of accounting and auditing; and
(c) on further development of corporate governance policy in line with international
standards, as well as gradual approximation with the EU rules and recommendations in
this area.

2.

The relevant EU rules and recommendations are listed in Annex II to this Agreement.
Article 28

The Parties will aim at sharing information and expertise on both existing systems and relevant
new developments in these areas. In addition, the Parties will seek to improve information
exchange between the national register of companies of the Republic of Moldova and business
registers of EU Member States.
Article 29
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.
Article 30
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex II to this Agreement according to the provisions of
that Annex.

EN

21

EN

CHAPTER 4
EMPLOYMENT, SOCIAL POLICY AND EQUAL OPPORTUNITIES
Article 31
The Parties shall strengthen their dialogue and cooperation on promoting the decent work agenda,
employment policy, health and safety at work, social dialogue, social protection, social inclusion,
gender equality and anti-discrimination, and social rights, and thereby contribute to the
promotion of more and better jobs, poverty reduction, enhanced social cohesion, sustainable
development and improved quality of life.
Article 32
Cooperation, based on exchange of information and best practices, may cover a selected number
of issues to be identified among the following areas:
(a) poverty reduction and the enhancement of social cohesion;
(b) employment policy, aiming at more and better jobs with decent working conditions, including
with a view to reduce the informal economy and informal employment;
(c) promoting active labour market measures and efficient employment services to modernise the
labour markets and to adapt to labour market needs;
(d) fostering more inclusive labour markets and social safety systems that integrate
disadvantaged people, including people with disabilities and people from minority groups;
(e) efficient management of labour migration, aiming at strengthening its positive impact on
development;
(f) equal opportunities, aiming at enhancing gender equality and ensuring equal opportunities
between women and men, as well as combating discrimination on all grounds;
(g) social policy, aiming at enhancing the level of social protection including social assistance
and social insurance and modernising social protection systems, in terms of quality,
accessibility and financial sustainability;
(h) enhancing the participation of social partners and promoting social dialogue, including
through strengthening the capacity of all relevant stakeholders; and
(i) promoting health and safety at work.
Article 33
The Parties shall encourage the involvement of all relevant stakeholders, including civil society
organisations and in particular social partners, in policy development and reforms of the Republic
of Moldova and in the cooperation between the Parties under this Agreement.
Article 34
The Parties shall aim at enhancing cooperation on employment and social policy matters in all
relevant regional, multilateral and international fora and organisations.

EN

22

EN

Article 35
The Parties shall promote corporate social responsibility and accountability and encourage
responsible business practices, such as those promoted by the UN Global Compact and the
International Labour Organisation (ILO) tripartite declaration of principles concerning
multinational enterprises and social policy.
Article 36
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.
Article 37
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex III to this Agreement according to the provisions
of that Annex.

EN

23

EN

CHAPTER 5
CONSUMER PROTECTION
Article 38
The Parties shall cooperate in order to ensure a high level of consumer protection and to achieve
compatibility between their systems of consumer protection.
Article 39
In order to achieve these objectives the cooperation may comprise, when appropriate:
(a) aiming at the approximation of consumer legislation, based on the priorities in the annex to
this article, while avoiding barriers to trade for ensuring real consumers choices;
(b) promoting exchange of information on consumer protection systems, including: consumer
legislation and its enforcement, consumer product safety, including market surveillance,
consumer information systems and tools, consumer education, empowerment and consumer
redress, sales and service contracts concluded between traders and consumers;
(c) promoting training activities for administration officials and other consumer interest
representatives; and
(d) encouraging the development of independent consumer associations including nongovernmental consumer organizations (NGOs), and contacts between consumer
representatives, as well as collaboration between authorities and NGOs in the field of
consumer protection.
Article 40
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex IV to this Agreement according to the provisions
of that Annex.

EN

24

EN

CHAPTER 6
STATISTICS
Article 41
The Parties shall develop and strengthen their cooperation on statistical issues, thereby
contributing to the long-term objective of providing timely, internationally comparable and
reliable statistical data. It is expected that a sustainable, efficient and professionally independent
national statistical system shall produce information relevant for citizens, businesses and
decision-makers in the Republic of Moldova and in the EU, enabling them to take informed
decisions on this basis. The national statistical systems should respect the UN Fundamental
Principles of Official Statistics, taking into account the EU acquis in statistics, including the
European Statistics Code of Practice, in order to align the national statistical system with the
European norms and standards.
Article 42
Cooperation shall aim at:
(a) further strengthening the capacity of the national statistical system, focusing on the sound
legal basis, production of adequate data and metadata, dissemination policy and userfriendliness, taking into account various groups of users: public and private sectors, academic
community and other users;
(b) progressive alignment of the statistical system of the Republic of Moldova with the European
Statistical System;
(c) fine-tuning of data provision to the EU, taking into account the application of relevant
international and European methodologies, including classifications;
(d) enhancing the professional and management capacity of the national statistical staff to
facilitate the application of EU statistical standards and to contribute to the development of
the statistical system of the Republic of Moldova;
(e) exchanging experience between the Parties on the development of statistical know-how; and
(f) promoting total quality management of all statistical production processes and dissemination.
Article 43
The Parties shall cooperate within the framework of the European Statistical System in which
Eurostat is the European statistical authority. The cooperation shall include a focus on the areas
of:
(a) demographic statistics, including censuses, and social statistics;
(b) agricultural statistics, including agricultural censuses and environment statistics;
(c) business statistics, including business registers and use of administrative sources for statistical
purposes;
(d) macroeconomic statistics, including national accounts, foreign trade statistics, foreign direct
investment statistics;

EN

25

EN

(e) energy statistics, including balances;


(f) regional statistics; and
(g) horizontal activities, including statistical classifications, quality management, training,
dissemination, use of modern information technologies, etc.
Article 44
The Parties shall, inter alia, exchange information and expertise and shall develop their
cooperation, taking into account the already accumulated experience in the reform of the
statistical system launched within the framework of various assistance programmes. Efforts shall
be directed towards further alignment with the EU acquis in statistics, on the basis of the national
strategy for the development of the statistical system of the Republic of Moldova, and taking into
account the development of the European Statistical System. The emphasis in the statistical data
production process shall be the further development of sample surveys and usage of
administrative records, while taking into account the need to reduce the response burden. The
data shall be relevant for the designing and monitoring of policies in key areas of social and
economic life.
Article 45
A regular dialogue shall take place on the issues covered by this Chapter. To the extent possible,
the activities undertaken within the European Statistical System, including training, should be
open for the participation of the Republic of Moldova.
Article 46
1. The Parties undertake to establish and revise on a periodic basis a programme of gradual
approximation to the EU acquis in the field of statistics.
2. The EU acquis in statistics is set out in the annually updated Statistical Requirements
Compendium, which is considered by the Parties as annexed to this Agreement (Annex V).

EN

26

EN

CHAPTER 7
MANAGEMENT OF PUBLIC FINANCES: BUDGET POLICY, INTERNAL CONTROL,
FINANCIAL INSPECTION AND EXTERNAL AUDIT
Article 47
Cooperation in the field of Management of Public Finances: Budget Policy, Internal Control,
Financial Inspection and External Audit will focus on the implementation of international
standards as well as EU good practice in this field, which will contribute to the development of a
modern public finance management system in the Republic of Moldova compatible with basic
EU and international principles of transparency, accountability, economy, efficiency and
effectiveness.
Article 48
Budget and accounting systems
The Parties shall cooperate in relation to:
(a) improvement and systematisation of regulatory documents on the budgetary, treasury,
accounting and reporting systems and their harmonisation on the basis of international
standards respecting also good practice in the EU public sector;
(b) continuous development of multi-annual budget planning and the alignment to good EU
practices;
(c) studying the practices of the European countries in inter-budget relations, in order to improve
this field in the Republic of Moldova;
(d) foster approximation of procurement procedures with existing practices in the EU; and
(e) exchange of information, experiences and good practice, including through personnel
exchange and joint training in this field.
Article 49
Internal control, financial inspection and external audit
The Parties shall also cooperate in relation to:
(a) the further improvement of the internal control system (including a functionally independent
internal audit function) in state and local authorities by means of harmonisation with
generally accepted international standards and methodologies and EU good practice;
(b) the development of an adequate financial inspection system that will complement but not
duplicate the internal audit function and will ensure adequate control coverage of government
income and expenditure during the transition period and thereafter;
(c) effective cooperation between the actors involved in Financial Management and control, audit
and inspection with the actors for budget, treasury and accounting to foster the development
of governance;
(d) strengthening the competences of the Central Harmonisation Unit for the Public Internal
Financial Control (PIFC);

EN

27

EN

(e) the implementation of internationally accepted external audit standards by the International
Organisation of Supreme Audit Institutions (INTOSAI); and
(f) exchange of information, experiences and good practice through inter alia personnel
exchange and joint training in this field.
Article 50
Fight against fraud and against corruption
The Parties shall also cooperate in relation to:
(a) exchanging information, experience and good practice;
(b) improving methods to combat and prevent fraud and corruption in the areas covered by this
Chapter, including cooperation between relevant administrative bodies; and
(c) ensuring effective cooperation with the relevant EU institutions and bodies, in the case of
on-the-spot checks, inspection and audits related to the management and control of EU funds,
according to relevant rules and procedures.
Article 51
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.

EN

28

EN

CHAPTER 8
TAXATION
Article 52
The Parties shall cooperate to enhance good governance in the tax area, with a view to the further
improvement of economic relations, trade, investment and fair competition.
Article 53
With reference to Article 52 of this Agreement, the Parties recognise and commit themselves to
implement the principles of good governance in the tax area, i.e. the principles of transparency,
exchange of information and fair tax competition, as subscribed to by Member States at EU level.
To that effect, without prejudice to EU and Member States competences, the Parties will improve
international cooperation in the tax area, facilitate the collection of legitimate tax revenues, and
develop measures for the effective implementation of the above mentioned principles.
Article 54
The Parties shall also enhance and strengthen their cooperation aimed at the improvement and
development of the Republic of Moldova's tax system and administration, including the
enhancement of collection and control capacity, with a specific focus on Value Added Tax
(VAT) refund procedures, to avoid accumulation of arrears, ensure effective tax collection and
reinforce the fight against tax fraud and tax avoidance. The Parties shall strive to enhance
cooperation and sharing of experiences in combating tax fraud, and in particular carousel fraud.
Article 55
The Parties shall develop their cooperation and harmonise policies in counteracting and fighting
fraud and the smuggling of excisable products. This cooperation will include, inter alia, the
gradual approximation of excise rates on tobacco products, as far as possible, taking into account
the constraints of the regional context, including through a dialogue at regional level and in line
with the World Health Organisation Framework Convention on Tobacco Control of 2003 (WHO
FCTC). To this end, the Parties will look to strengthen their cooperation within the regional
context.
Article 56
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.
Article 57
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex VI to this Agreement according to the provisions
of that Annex.

EN

29

EN

CHAPTER 9
FINANCIAL SERVICES
Article 58
Recognising the relevance of an effective set of rules and practices in the areas of financial
services to establish a fully-functioning market economy and in order to foster trade exchanges
among the Parties, the Parties agree to cooperate in the area of financial services in line with the
following objectives:
(a) supporting the process of adapting financial services regulation to the needs of an open
market economy;
(b) ensuring effective and adequate protection of investors and other consumers of financial
services;
(c) ensuring the stability and integrity of the financial system of the Republic of Moldova in its
entirety;
(d) promoting cooperation between different actors of the financial system, including regulators
and supervisors; and
(e) ensuring independent and effective supervision.
Article 59
1.

The Parties shall encourage cooperation between relevant Regulatory and Supervisory
Authorities, including information exchange, sharing of expertise on financial markets
and other such measures.

2.

Special attention shall be paid to the development of administrative capacity of such


authorities, including, through personnel exchange and joint training.
Article 60

A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.
Article 61
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex XXVIII-A to this Agreement, according to the
provisions of that Annex.

EN

30

EN

CHAPTER 10
INDUSTRIAL AND ENTERPRISE POLICY
Article 62
The Parties shall develop and strengthen their cooperation on industrial and enterprise policy,
thereby improving the business environment for all economic operators, but with particular
emphasis on small and medium sized enterprises (SMEs). Enhanced cooperation should improve
the administrative and regulatory framework for both Republic of Moldova and EU businesses
operating in the Republic of Moldova and the EU, and should be based on the EUs SME and
industrial policies, taking into account internationally recognised principles and practices in this
field.
Article 63
To these ends, the Parties shall cooperate in order to:
(a) implement strategies for SME development, based on the principles of the Small Business
Act, and monitoring of the implementation process through regular reporting and dialogue.
This cooperation will also include a focus on micro enterprises, which are extremely
important for both the economies of the EU and of the Republic of Moldova;
(b) create better framework conditions,
thereby contributing to improving
management of structural changes
Partnerships and environmental and
production;

via the exchange of information and good practice,


competitiveness. This cooperation will include the
(restructuring), the development of Public Private
energy issues, such as energy efficiency and cleaner

(c) simplify and rationalise regulations and regulatory practice, with specific focus on exchange
of good practice on regulatory techniques, including the EUs principles;
(d) encourage the development of innovation policy, via the exchange of information and good
practice regarding the commercialisation of research and development (including support
instruments for technology-based business start-ups), cluster development and access to
finance;
(e) encourage greater contacts between EU businesses and businesses of the Republic of
Moldova and between these businesses and the authorities of the Republic of Moldova and
the EU;
(f) support the establishment of export promotion activities in the Republic of Moldova;
(g) facilitate the modernisation and restructuring of the industry of the Republic of Moldova in
certain sectors.
Article 64
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter. This will involve also
representatives of EU businesses and businesses of the Republic of Moldova.

EN

31

EN

CHAPTER 11
MINING AND RAW MATERIALS
Article 65
The Parties shall develop and strengthen cooperation covering mining industries and trade in raw
materials, with the objectives of promoting mutual understanding, improvement of the business
environment, information exchange and cooperation on non-energy issues, relating in particular
to the mining of metallic ores and industrial minerals.
Article 66
To this end, the Parties shall cooperate in the following areas:
(a) exchange of information by the Parties on developments in their mining and raw materials
sectors;
(b) exchange of information on matters related to trade in raw materials, with the aim of
promoting bilateral exchanges;
(c) exchange of information and best practices in relation to sustainable development aspects of
the mining industries;
(d) exchange of information and best practices in relation to training, skills and safety in the
mining industries.

EN

32

EN

CHAPTER 12
AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
Article 67
The Parties shall cooperate to promote agricultural and rural development, in particular through
progressive convergence of policies and legislation.
Article 68
Cooperation between the Parties in the field of agriculture and rural development shall cover,
inter alia, the following areas:
(a) facilitating the mutual understanding of agricultural and rural development policies;
(b) enhancing the administrative capacities at central and local level in the planning, evaluation
and implementation of policies in accordance with EU regulations and best practices;
(c) promoting the modernisation and the sustainability of the agricultural production;
(d) sharing knowledge and best practices of rural development policies to promote economic
well-being for rural communities;
(e) improving the competitiveness of the agricultural sector and the efficiency and transparency
of the markets;
(f) promoting quality policies and their control mechanisms, in particular geographical
indications and organic farming;
(g) disseminating knowledge and promoting extension services to agricultural producers; and
(h) enhancing the harmonisation of issues dealt within the framework of international
organisations of which the Parties are members.
Article 69
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.
Article 70
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex VII to this Agreement according to the provisions
of that Annex.

EN

33

EN

CHAPTER 13
FISHERIES & MARITIME POLICY
Section 1
Fisheries policy
Article 71
The Parties shall develop and strengthen their cooperation on issues covering fisheries and
maritime governance, thereby developing closer bilateral and multilateral cooperation in the
fisheries sector. The Parties shall also encourage an integrated approach to fisheries issues and to
promote sustainable fisheries development.
Article 72
The Parties shall take joint actions, exchange information and provide support to each other in
order to promote:
(a) good governance and best practices in fisheries management with a view to ensuring
conservation and management of fish stocks in a sustainable manner, and based on the
ecosystem approach;
(b) responsible fishing and fisheries management consistent with the principles of sustainable
development, so as to conserve fish stocks and ecosystems in a healthy state;
(c) cooperation through appropriate regional organisations responsible for management and
conservation of living aquatic resources.
Article 73
The Parties will support initiatives, such as mutual exchange of experience and providing
support, in order to ensure the implementation of a sustainable fisheries policy, including:
(a) management of fisheries and aquaculture resources;
(b) inspection and control of fishing activities, as well as development of corresponding
administrative and judicial structures capable of applying appropriate measures;
(c) collection of catch, landing, biological and economic data;
(d) improving the efficiency of the markets, in particular by promoting producer organisations,
providing information to consumers, and through marketing standards and traceability;
(e) development of a structural policy for the fisheries sector, with particular attention to the
sustainable development of fisheries areas which are defined as an area with lake shore or
including ponds or a river estuary and with a significant level of employment in the fisheries
sector.

EN

34

EN

Section 2
Maritime policy
Article 74
Taking into account their cooperation in the spheres of fisheries, transport, environment and other
sea-related policies, the Parties shall also develop cooperation and mutual support, when
appropriate, on maritime issues, in particular by actively supporting an integrated approach to
maritime affairs and good governance in the Black Sea in the relevant international maritime
flora.
Article 75
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.

EN

35

EN

CHAPTER 14
ENERGY COOPERATION
Article 76
The Parties agree to continue their current cooperation on energy matters on the basis of the
principles of partnership, mutual interest, transparency and predictability. The cooperation should
aim at energy efficiency, market integration and regulatory convergence in the energy sector,
taking into account the need to ensure competitiveness and access to secure, environmentally
sustainable and affordable energy, including through the provisions of the Energy Community
Treaty.
Article 77
The cooperation shall cover, among others, the following areas and objectives:
(a) energy strategies and policies;
(b) the development of competitive, transparent and non-discriminatory energy markets in
accordance with EU standards, including obligations under the Energy Community Treaty,
through regulatory reforms and through the participation in regional energy cooperation;
(c) development of an attractive and stable investment climate by addressing institutional, legal,
fiscal and other conditions;
(d) energy infrastructure including projects of common interest, in order to diversify energy
sources, suppliers and transportation routes in an efficient economic and environmentally
sound manner, inter alia through the facilitation of loan and grant funded investments;
(e) enhancement and strengthening of long-term stability and security of energy supply and trade,
transit and transport on a mutually beneficial and non-discriminatory basis in accordance with
EU and international rules;
(f) promotion of energy efficiency and energy saving, inter alia concerning energy performance
of buildings, and the development and support of renewable energies in an economic and
environmentally sound manner;
(g) reduction of emissions of greenhouse gases including through energy efficiency and
renewable energy projects; and
(h) scientific and technical cooperation and exchange of information for the development and
improvement of technologies in energy production, transportation, supply and end use with
particular attention to energy efficient and environmentally friendly technologies.
(i) cooperation may be pursued in the areas of nuclear safety, security and radiation protection,
in accordance with the principles and standards of the International Atomic Energy Agency
(IAEA) and the relevant international treaties and conventions concluded within the
framework of the IAEA, as well as in compliance with the Euratom Treaty when applicable.
Article 78
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.

EN

36

EN

Article 79
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex VIII to this Agreement according to the provisions
of that Annex.

EN

37

EN

CHAPTER 15
TRANSPORT
Article 80
The Parties shall:
(a) expand and strengthen their transport cooperation in order to contribute to the development of
sustainable transport systems;
(b) promote efficient, safe and secure transport operations as well as intermodality and
interoperability of transport systems;
(c) endeavour to enhance the main transport links between their territories.
Article 81
This cooperation shall cover, among others, the following areas:
(a) development of a sustainable national transport policy covering all modes of transport,
particularly with a view to ensuring efficient, safe and secure transport systems and
promoting the integration of considerations in the sphere of transport into other policy areas;
(b) development of sector strategies in light of the national transport policy (including legal
requirements for the upgrading of technical equipment and transport fleets to meet highest
international standards) for road, rail, inland waterway, aviation, and inter modality, including
timetables and milestones for implementation, administrative responsibilities as well as
financing plans;
(c) improvement of the infrastructure policy in order to better identify and evaluate infrastructure
projects in the various modes of transport;
(d) development of funding strategies focusing on maintenance, capacity constraints and missing
link infrastructure as well as activating and promoting the participation of the private sector in
transport projects;
(e) accession to relevant international transport organisations and agreements including
procedures for ensuring strict implementation and effective enforcement of international
transport agreements and conventions;
(f) scientific and technical cooperation and exchange of information for the development and
improvement of technologies in transport, such as intelligent transport systems; and
(g) promotion of the use of intelligent transport systems and information technology in managing
and operating all modes of transport as well as supporting intermodality and cooperation in
the use of space systems and commercial applications facilitating transport.

EN

38

EN

Article 82
1.

Cooperation shall also aim at improving the movement of passengers and goods,
increasing fluidity of transport flows between the Republic of Moldova, the EU and
third countries in the region, by removing administrative, technical and other obstacles,
improving transport networks and upgrading the infrastructure in particular on the main
axes connecting the Parties. This cooperation shall include actions to facilitate bordercrossings.

2.

Cooperation shall include information exchange and joint activities:

(a)

at regional level, in particular taking into consideration and integrating progress


achieved under various regional transport cooperation arrangements such as the
Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA), transport cooperation within
the framework of the Eastern Partnership and other transport initiatives;

(b)

at international level including with regard to international transport organisations and


international agreements and conventions ratified by the Parties; in the framework of the
various transport agencies of the EU.
Article 83

A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.
Article 84
The Parties will cooperate on improving transport connections according to the provisions
referred to in Annex IX to this Agreement.
Article 85
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex X, and in Annex XXVIII-D to this Agreement,
according to the provisions of those Annexes.

EN

39

EN

CHAPTER 16
ENVIRONMENT
Article 86
The Parties shall develop and strengthen their cooperation on environmental issues, thereby
contributing to the long-term objective of sustainable development and greening the economy. It
is expected that enhanced environment protection will bring benefits to citizens and businesses in
the Republic of Moldova and in the European Union, including through improved public health,
preserved natural resources, increased economic and environmental efficiency, integration of the
environment into other policy areas, as well as use of modern, cleaner technologies contributing
to more sustainable production patterns. Cooperation shall be conducted considering the interests
of the Parties on the basis of equality and mutual benefit, as well as taking into account the
interdependence existing between the Parties in the field of environment protection, and
multilateral agreements in the field.
Article 87
Cooperation shall aim at preserving, protecting, improving, and rehabilitating the quality of the
environment, protecting human health, sustainable utilisation of natural resources and promoting
measures at international level to deal with regional or global environmental problems, including
in the areas of:
(a) environmental governance and horizontal issues, including Environmental Impact
Assessment and Strategic Environmental Assessment, education and training, environmental
liability, combating environmental crime, transboundary cooperation, access to environmental
information, decision-making processes and effective administrative and judicial review
procedures;
(b) air quality;
(c) water quality and resource management, including flood risk management, water scarcity and
droughts;
(d) waste and resource management and shipment of waste;
(e) nature protection, including conservation and protection of biological and landscape diversity;
(f) industrial pollution and industrial hazards;
(g) chemicals;
(h) noise pollution;
(i) soil protection;
(j) urban and rural environment;
(k) environmental fees and taxes;
(l) monitoring and environmental information systems;
(m) inspection and enforcement;
(n) eco-innovation including best available technologies.

EN

40

EN

Article 88
The Parties shall, inter alia, exchange information and expertise; implement joint research
activities and exchange of information on cleaner technologies; plan the handling of industrial
hazards and accidents; implement joint activities at regional and international level, including
with regard to multilateral environment agreements ratified by the Parties, and joint activities in
the framework of relevant agencies, as appropriate. The Parties shall pay special attention to
transboundary issues and regional cooperation.
Article 89
The cooperation shall cover, among others, the following objectives:
(a) development of an overall strategy on environment, covering planned institutional reforms
(with timetables) for ensuring implementation and enforcement of environmental legislation;
division of competence for the environmental administration at national, regional and
municipal levels; procedures for decision-making and the implementation of decisions;
procedures for the promotion of the integration of the environment into other policy areas;
promotion of green economy measures and eco-innovation, identification of the necessary
human and financial resources and a review mechanism; and
(b) development of sector strategies on air quality; water quality and resource management;
waste and resource management; biodiversity and nature protection; industrial pollution and
industrial hazards and chemicals, noise pollution, soil protection, urban and rural
environment, eco-innovation including clearly defined timetables and milestones for
implementation, administrative responsibilities, as well as financing strategies for
investments for infrastructure and technology.
Article 90
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.
Article 91
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex XI to this Agreement according to the provisions
of that Annex.

EN

41

EN

CHAPTER 17
CLIMATE ACTION
Article 92
The Parties shall develop and strengthen their cooperation to combat climate change. Cooperation
shall be conducted considering the interests of the Parties on the basis of equality and mutual
benefit and taking into account the interdependence existing between bilateral and multilateral
commitments in this field.
Article 93
Cooperation shall promote measures at domestic, regional and international level including, in
the areas of:
(a) mitigation of climate change;
(b) adaptation to climate change;
(c) carbon trading;
(d) research, development, demonstration, deployment and diffusion of safe and sustainable lowcarbon and adaptation technologies;
(e) mainstreaming of climate considerations into sector policies; and
(f) awareness raising, education and training.
Article 94
The Parties shall, inter alia, exchange information and expertise; implement joint research
activities and exchanges of information on cleaner technologies; implement joint activities at
regional and international level, including with regard to multilateral environment agreements
ratified by the Parties, and joint activities in the framework of relevant agencies, as appropriate.
The Parties shall pay special attention to transboundary issues and regional cooperation.
Article 95
The cooperation shall cover, among others, the development and implementation of:
(a) an overall climate strategy and action plan for the long-term mitigation of and adaptation to
climate change;
(b) vulnerability and adaptation assessments;
(c) a National strategy for adaptation to Climate Change;
(d) a low-carbon development strategy;
(e) long-term measures to reduce emissions of greenhouse gases;
(f) measures to prepare for carbon trading;
(g) measures to promote technology transfer on the basis of a technology needs assessment;
(h) measures to mainstream climate considerations into sector policies; and

EN

42

EN

(i) measures related to ozone-depleting substances.


Article 96
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.
Article 97
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex XII to this Agreement according to the provisions
of that Annex.

EN

43

EN

CHAPTER 18
INFORMATION SOCIETY
Article 98
The Parties shall strengthen cooperation on the development of the Information Society to benefit
citizens and businesses through the widespread availability of Information and Communication
Technology (ICT) and through better quality of services at affordable prices. This cooperation
should aim at facilitating access to electronic communications markets, and encourage
competition and investment in the sector as well as promote the development of public services
online.
Article 99
Cooperation may cover the following subjects:
(a) exchange of information and best practice on the implementation of national Information
Society strategies, including, inter alia, initiatives aiming at promoting broadband access,
improving network security and developing public services online;
(b) exchange of information, best practices and experience to promote the development of a
comprehensive regulatory framework for electronic communications, and in particular to
strengthen the administrative capacity of the national administration in communications and
information technologies, as well as of the independent regulator, to foster a better use of
spectrum resources and to promote interoperability of networks in the Republic of Moldova
and with the EU;
(c) encouraging and promoting the implementation of ICT tools for a better governance, elearning and research, public healthcare, digitization of cultural heritage, development of
eContent and electronic commerce;
(d) enhancing the level of security of personal data and the protection of privacy in electronic
communications.
Article 100
The Parties shall promote cooperation between the national regulator in the field of electronic
communications of the Republic of Moldova and EU regulators. The Parties shall also consider
cooperation in other relevant areas, including through regional initiatives.
Article 101
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.
Article 102
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex XXVIII-B to this Agreement, according to the
provisions of that Annex.

EN

44

EN

CHAPTER 19
TOURISM
Article 103
The Parties shall cooperate in the field of tourism, with the aim of strengthening the development
of a competitive and sustainable tourism industry as a generator of economic growth,
empowerment, employment and foreign exchange.
Article 104
Cooperation at bilateral, regional and European level would be based on the following principles:
(a) respect for the integrity and interests of local communities, particularly in rural areas;
(b) the importance of cultural heritage; and
(c) positive interaction between tourism and environmental preservation.
Article 105
The cooperation shall focus on the following topics:
(a) exchange of information, best practices, experience and know-how transfer, including on
innovative technologies;
(b) establishment of a strategic partnership between public, private and community interests in
order to ensure the sustainable development of tourism;
(c) promotion and development of tourism products and markets, infrastructure, human resources
and institutional structures as well as identifying and eliminating the barriers to travel
services;
(d) development and implementation of efficient policies and strategies including appropriate
legal, administrative and financial aspects;
(e) tourism training and capacity building in order to improve service standards; and
(f) development and promotion of community-based tourism.
Article 106
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.

EN

45

EN

CHAPTER 20
REGIONAL DEVELOPMENT, CROSS-BORDER AND REGIONAL LEVEL
COOPERATION
Article 107
1.

The Parties shall promote mutual understanding, and bilateral cooperation in the field of
regional policy, including methods of formulation and implementation of regional
policies, multi-level governance and partnership, with special emphasis on the
development of disadvantaged areas and territorial cooperation, with the objective of
establishing channels of communication and enhancing exchange of information and
experience between national, regional and local authorities, socio-economic actors and
civil society.

2.

In particular the Parties shall cooperate with a view to aligning practice of the Republic
of Moldova with the following principles:
(a) decentralization of the decision-making process, from the central level to the
level of regional communities;
(b) consolidation of the partnership between all the parties involved in regional
development;
(c) co-financing through financial contribution of the Parties involved in the
implementation of regional development programmes and projects.
Article 108

1.

The Parties shall support and strengthen the involvement of local and regional level
authorities in cross-border and regional cooperation and the related management
structures, enhance cooperation through the establishment of an enabling legislative
framework, sustain and develop capacity building measures and promote the
strengthening of cross-border and regional economic and business networks.

2.

The Parties will cooperate to consolidate the institutional and operational capacities of
national and regional institutions in the fields of regional development and land use
planning by, inter alia:
(a) improving the mechanism of vertical and horizontal interaction of central and
local public administration in the process of development and implementation of
regional policies;
(b) developing the capacity of local public authorities to promote cross-border
cooperation in compliance with EU regulations and practice;
(c) sharing knowledge, information and best practices on regional development
policies to promote economic well-being for local communities and uniform
development of the regions.

EN

46

EN

Article 109
1.

The Parties shall strengthen and encourage development of cross-border and regional
elements of, inter alia, transport, energy, communication networks, culture, education,
tourism, health and other areas covered by this Agreement which have a bearing on
cross-border and regional cooperation.

2.

The Parties shall intensify cooperation between their regions in the form of transnational
and cross-border programmes, encouraging the participation of regions of the Republic
of Moldova in European regional structures and organizations and promoting their
economic and institutional development by implementing projects of common interest.
These activities will take place in the context of:
(a) continuing territorial cooperation with European regions (including through
trans-national and cross-border cooperation programmes);
(b) cooperation within the framework of the Eastern Partnership, with EU bodies
including the Committee of the Regions and participation in various European
regional projects and initiatives;
(c) cooperation with, inter alia, the European Economic and Social Committee, the
European Association of Development Agencies and the European Spatial
Planning Observation Network.
Article 110

1.

The Parties shall intensify and ensure better coordination and cooperation between the
countries and regions within the EU Strategy for the Danube Region, focusing, inter
alias, on improving transport and energy connections, environment, economic and social
development and security which will contribute to a faster road and rail transportation,
cheaper and more secure energy, a better environment with cleaner water, protected
biodiversity, more efficient cross-border flood prevention.

2.

The Parties shall increase the cross border cooperation aiming at restoring the navigation
on Prut river which will lead to flood prevention in the basin of the river, improving the
water quality, agricultural irrigation, intensifying economic activities, promoting tourism
and cultural activities and as well contributing to capacity building.
Article 111

The Parties shall facilitate the movement of citizens of the European Union and of the Republic
of Moldova who are called upon to cross the border on a frequent basis and over short distances.
Article 112
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.

EN

47

EN

CHAPTER 21
PUBLIC HEALTH
Article 113
The Parties agree to develop their cooperation in the field of public health, with a view to raising
the level of public health safety and protection of human health as a precondition for sustainable
development and economic growth.
Article 114
The cooperation shall cover the following areas in particular:
(a) strengthening of the public health system of the Republic of Moldova, in particular through
implementing health sector reform, ensuring high-quality primary healthcare, improving
health governance and healthcare financing;
(b) epidemiological surveillance and control of communicable diseases, such as for example
HIV/AIDS, viral hepatitis and tuberculosis, as well as increased preparedness for public
health threats and emergencies;
(c) prevention and control of non-communicable diseases, mainly through exchange of
information and best practices, promoting healthy lifestyles and addressing major health
determinants, such as nutrition, addiction to alcohol, drugs and tobacco;
(d) quality and safety of substances of human origin;
(e) health information and knowledge; and
(f) full and timely implementation of international health agreements, in particular the
International Health Regulations and the Framework Convention on Tobacco Control of
2003.
Article 115
The cooperation shall enable:
(a) the progressive integration of the Republic of Moldova into the European Union's health
related networks; and
(b) the progressive enhancement of interaction between the Republic of Moldova and the
European Centre for Disease prevention and Control.
Article 116
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex XIII to this Agreement according to the provisions
of that Annex.

EN

48

EN

CHAPTER 22
CIVIL PROTECTION
Article 117
The Parties shall develop and strengthen their cooperation on natural and man-made disasters.
Cooperation shall be conducted considering the interests of the Parties on the basis of equality
and mutual benefit, as well as taking into account the interdependence existing between the
Parties and multilateral activities in the field.
Article 118
Cooperation shall aim at improving the prevention of, preparation for and response to natural and
man-made disasters.
Article 119
The Parties shall, inter alia, exchange information and expertise and implement joint activities at
national, regional and international level. Cooperation shall include the implementation of
specific agreements and administrative arrangements in this field concluded between the Parties
according to the respective powers and competences of the European Union and its Member
States, and in accordance with the legal procedures of the Parties.
Article 120
The cooperation shall cover, amongst others, the following objectives:
(a) facilitating mutual assistance in case of emergencies;
(b) exchanging on a 24-hour basis early warnings and updated information on large scale
emergencies affecting the EU or the Republic of Moldova, including requests for and offers
of assistance;
(c) cooperating on the assessment of the environmental impact of disasters;
(d) inviting experts to specific technical workshops and symposia on civil protection issues;
(e) inviting, on a case by case basis, observers to specific exercises and trainings organised by the
EU and/or the Republic of Moldova; and
(f) strengthening cooperation on the most effective use of available civil protection capabilities.
Article 121
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.

EN

49

EN

CHAPTER 23
COOPERATION ON EDUCATION, TRAINING, MULTILINGUALISM, YOUTH AND
SPORT
Article 122
The Parties shall cooperate to promote lifelong learning, encourage cooperation and transparency
at all levels of education and training, with a special focus on higher education.
Article 123
This cooperation shall focus inter alia on the following areas:
(a) promoting lifelong learning, which is a key to growth and jobs, and can allow citizens to
participate fully in society;
(b) modernising education and training systems, enhancing quality, relevance and access;
(c) promoting convergence in higher education, deriving from the Bologna process and the EU
higher education modernisation agenda;
(d) reinforcing international academic cooperation, participation in EU cooperation programmes,
increasing student and teacher mobility;
(e) establishing a national qualification framework to improve the transparency and recognition
of qualifications and competences;
(f) promoting the aims set in the Copenhagen process on enhanced European cooperation in
vocational education and training.
Article 124
The Parties shall promote cooperation and exchanges in areas of mutual interest such as linguistic
diversity and lifelong language learning, through an exchange of information and best practices.
Article 125
The Parties agree to cooperate in the field of youth to:
(a) reinforce cooperation and exchanges in the field of youth policy and non-formal education for
young people and youth workers;
(b) facilitate active participation of all young people in society;
(c) support young people and youth workers' mobility as a means to promote intercultural
dialogue and the acquisition of knowledge, skills and competences outside the formal
educational systems, including through volunteering;
(d) promote cooperation between youth organisations to support civil society.

EN

50

EN

Article 126
The Parties shall promote cooperation in the field of sport and physical activity through the
exchange of information and good practices in order to promote a healthy lifestyle, the social and
educational values of sport and good governance in sport within the societies of the European
Union and the Republic of Moldova.

EN

51

EN

CHAPTER 24
COOPERATION IN RESEARCH, TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT AND
DEMONSTRATION
Article 127
The Parties shall promote cooperation in all areas of civil scientific research and technological
development and demonstration (RTD) on the basis of mutual benefit and subject to appropriate
and effective protection of intellectual property rights.
Article 128
Cooperation in RTD shall cover:
(a) policy dialogue and the exchange of scientific and technological information;
(b) facilitating adequate access to the respective programmes of the Parties;
(c) increasing research capacity and the participation of research entities of the Republic of
Moldova in the research Framework Programme of the EU;
(d) the promotion of joint projects for research in all areas of RTD;
(e) training activities and mobility programmes for scientists, researchers and other research staff
engaged in RTD activities on both sides;
(f) facilitating, within the framework of applicable legislation, the free movement of research
workers participating in the activities covered by this Agreement and the cross-border
movement of goods intended for use in such activities; and
(g) other forms of cooperation in RTD (including through regional approaches and initiatives),
on the basis of mutual agreement.
Article 129
In carrying out such cooperation activities, synergies should be sought with activities funded by
the Science and Technology Centre (STCU) and other activities carried out within the framework
of financial cooperation between the EU and the Republic of Moldova.

EN

52

EN

CHAPTER 25
COOPERATION ON CULTURE, AUDIO-VISUAL POLICY AND MEDIA
Article 130
The Parties will promote cultural cooperation in accordance with the principles enshrined in the
2005 United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) Convention
on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. The Parties will seek a
regular policy dialogue in areas of mutual interest, including the development of cultural
industries in the European Union and the Republic of Moldova. Cooperation between the Parties
will foster intercultural dialogue, including through the participation of the culture sector and
civil society from the EU and the Republic of Moldova.
Article 131
1.

The Parties shall develop a regular dialogue and cooperate to promote the audio-visual
industry in Europe and encourage co-production in the fields of cinema and television.

2.

Cooperation could include, inter alia, the issue of the training of journalists and other
media professionals, as well as support to the media, so as to reinforce their
independence, professionalism and links with EU media in compliance with European
standards, including standards of the Council of Europe (CoE) and the 2005 UNESCO
Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions.
Article 132

The Parties shall concentrate their cooperation on a number of fields:


(a) cultural cooperation and cultural exchanges, as well as the mobility of art and artists;
(b) intercultural dialogue;
(c) policy dialogue on cultural policy and audio-visual policy;
(d) cooperation in international fora such as UNESCO and the CoE, inter alia, in order to develop
cultural diversity, and preserve and valorise cultural and historical heritage; and
(e) cooperation in the field of media.
Article 133
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex XIV to this Agreement according to the provisions
of that Annex.

EN

53

EN

CHAPTER 26
CIVIL SOCIETY COOPERATION
Article 134
The Parties shall establish a dialogue on civil society cooperation, with the following objectives:
(a) to strengthen contacts and exchange of information and experience between all sectors of
civil society in the European Union and in the Republic of Moldova;
(b) to ensure a better knowledge and understanding of the Republic of Moldova, including its
history and culture, in the European Union and in particular among civil society organisations
based in EU Member States, thus allowing for a better awareness of the opportunities and
challenges for future relations;
(c) reciprocally, to ensure a better knowledge and understanding of the European Union in the
Republic of Moldova and in particular among civil society organisations of the Republic of
Moldova, with a non-exclusive focus on the values on which the European Union is founded,
its policies and its functioning.
Article 135
The Parties shall promote dialogue and cooperation between civil society stakeholders from both
sides as an integral part of the relations between the European Union and the Republic of
Moldova. The aims of such a dialogue and such cooperation are:
(a) to ensure involvement of civil society in EU-Republic of Moldova relations, in particular in
the implementation of this Agreement;
(b) to enhance civil society participation in the public decision-making process, particularly by
establishing an open, transparent and regular dialogue between the public institutions and
representative associations and civil society;
(c) to facilitate a process of institution-building and consolidation of civil society organisations in
various ways, including among others: advocacy support, informal and formal networking,
mutual visits and workshops in particular in view of improving the legal framework for civil
society;
(d) to enable civil society representatives from each side to become acquainted with the processes
of consultation and dialogue between civil and social partners on the other side, in particular
with a view to further integrating civil society in the public policy-making process in the
Republic of Moldova.
Article 136
A regular dialogue will take place between the Parties on the issues covered by this Chapter.

EN

54

EN

CHAPTER 27
COOPERATION IN THE PROTECTION AND PROMOTION OF THE RIGHTS OF
THE CHILD
Article 137
The Parties agree to cooperate in ensuring the promotion of the rights of the child according to
international laws and standards, in particular the UN Convention on the Rights of the Child of
1989, taking into account the priorities identified in the specific context of the Republic of
Moldova, in particular for vulnerable groups.
Article 138
Such cooperation shall include, in particular:
(a) the prevention and combating of all forms of exploitation (including child labour), abuse,
negligence and violence against children, including by developing and strengthening the legal
and institutional framework as well as awareness-raising campaigns in this domain;
(b) the improvement of the system of identification and assistance of children in vulnerable
situations, including increased participation by children in decision making processes and the
implementation of efficient mechanisms to handle individual complaints made by children;
(c) exchange of information and best practice on the alleviation of poverty among children,
including on measures to focus social policies on childrens wellbeing, and to promote and
facilitate childrens access to education;
(d) the implementation of measures aimed at promoting childrens rights within the family and
institutions, and strengthening the capacity of parents and carers in order to ensure child
development;
(e) accession to, ratification and implementation of the relevant international documents,
including those developed within the United Nations, the Council of Europe and the Hague
Conference on Private International Law, with the purpose of promoting and protecting of
childrens rights in line with the highest standards in the field.
Article 139
A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.

EN

55

EN

CHAPTER 28
PARTICIPATION IN EUROPEAN UNION AGENCIES AND PROGRAMMES
Article 140
The Republic of Moldova shall be allowed to participate in all agencies of the Union open to the
participation of the Republic of Moldova in accordance with the relevant provisions establishing
these agencies. The Republic of Moldova shall enter into separate agreements with the EU to
enable its participation in each such agency including the amount of financial contribution.
Article 141
The Republic of Moldova shall be allowed to participate in all current and future programmes of
the Union opened to the participation of the Republic of Moldova in accordance with the relevant
provisions adopting these programmes. The Republic of Moldovas participation in the
programmes of the Union shall be in accordance with the provisions laid down in Protocol I of
this Agreement on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of
Moldova on the General Principles for the Participation of the Republic of Moldova in Union
Programmes.
Article 142
The Parties will conduct a regular dialogue on the participation of the Republic of Moldova in
EU programmes and agencies. In particular, the EU shall inform the Republic of Moldova in the
case of establishment of new EU agencies and new programmes of the Union, as well as
regarding changes in terms of participation in the programmes of the Union and agencies,
mentioned in Articles 140 and 141 of this Agreement.

EN

56

EN

TITLE V
TRADE AND TRADE-RELATED MATTERS

EN

57

EN

CHAPTER 1
NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS
Section 1
Common Provisions
Article 143
Objective
The Parties shall progressively establish a free trade area over a transitional period of a maximum
of ten years starting from the entry into force of this Agreement, in accordance with the
provisions of this Agreement and in conformity with Article XXIV of the General Agreement on
Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994).
Article 144
Scope and coverage
1.

The provisions of this Chapter shall apply to trade in goods1 between the Parties.

2.

For the purposes of this Chapter, originating means qualifying under the rules of
origin set out in Protocol II to this Agreement.
Section 2
Elimination of Customs Duties, Fees and Other Charges
Article 145
Definition of customs duties

For the purposes of this Chapter, a customs duty includes any duty or charge of any kind
imposed on, or in connection with, the import or export of a good, including any form of surtax
or surcharge imposed on, or in connection with, such import or export. A customs duty does
not include any:
(a)

charge equivalent to an internal tax imposed consistently with Article 152 of this
Agreement;

(b)

duties imposed consistently with Chapter 2 (Trade Remedies) of Title V (Trade and
Trade-related Matters) of this Agreement;

(c)

fees or other charges imposed consistently with Article 151 of this Agreement.

EN

For the purposes of this Agreement, goods means products as understood in GATT 1994 unless otherwise
provided in this Agreement

58

EN

Article 146
Classification of goods
The classification of goods in trade between the Parties shall be that set out in each Party's
respective tariff nomenclature in conformity with the Harmonised Commodity Description and
Coding System 2012 of 1983 (HS) and subsequent amendments thereto.
Article 147
Elimination of customs duties on imports
1.

Each Party shall reduce or eliminate customs duties on goods originating in the other
Party in accordance with Annex XV to this Agreement.

2.

For each good the base rate of customs duties to which the successive reductions and
eliminations are to be applied under paragraph 1 are specified in Annex XV to this
Agreement.

3.

If, at any moment following the date of entry into force of this Agreement, a Party
reduces its applied most-favoured-nation (MFN) customs duty rate, such duty rate shall
apply as base rate if and for as long as it is lower than the customs duty rate calculated in
accordance with Annex XV to this Agreement.

4.

After the entry into force of this Agreement, the Parties may agree to consider
accelerating and broadening the scope of the elimination of customs duties on trade
between the Parties. A decision of the Association Committee in Trade configuration, as
set out in Article 438(4) of this Agreement, on the acceleration or elimination of a
customs duty on a good shall supersede any duty rate or staging category determined
pursuant to Annex XV to this Agreement.

5.

During the third year after the entry into force of this Agreement, the Parties shall assess
the situation, taking account of the pattern of trade in agricultural products between the
Parties, the particular sensitivities of such products and the development of agricultural
policy on both sides.

6.

The Parties shall examine, in the Association Committee in Trade configuration, on an


appropriate reciprocal basis, the opportunities for granting each other further
concessions with a view to improving liberalisation of trade in agricultural products, in
particular those subject to tariff-rate quotas (TRQs).
Article 148
Anti-circumvention mechanism for agricultural products and processed agricultural
products

EN

1.

The products listed in Annex XV-C to this Agreement are subject to the anticircumvention mechanism. The average annual volume of imports from the Republic of
Moldova into the Union for each category of those products is provided in Annex XV-C
to this Agreement.

2.

When the volume of imports of one or more categories of products referred to in


paragraph 1 reaches 70% of the volume indicated in Annex XV-C in any given year

59

EN

starting on 1 January, the Union shall notify the Republic of Moldova about the volume
of imports of the product(s) concerned. Following this notification and within 14
calendar days from the date on which the volume of imports of one or more categories
of products referred to in paragraph 1 reaches 80% of the volume indicated in Annex
XV-C to this Agreement, the Republic of Moldova shall provide the Union with a sound
justification for the increase of imports. If those imports reach 100% of the volume
indicated in Annex XV-C to this Agreement and in the absence of a sound justification
by the Republic of Moldova, the Union may temporarily suspend the preferential
treatment for the products concerned.
The suspension shall be applicable for a period of six months and shall take effect on the
date of publication of the decision to suspend preferential treatment in the Official
Journal of the European Union.
3.

All temporary suspensions adopted pursuant to paragraph 2 shall be notified by the


Union to the Republic of Moldova without undue delay.

4.

A temporary suspension may be lifted before the expiry of six months from its entry into
force by the Union if the Republic of Moldova provides evidence within the Association
Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, that
the volume of the relevant category of products imported in excess of the volume
referred to in Annex XV-C to this Agreement results from a change in the level of
production and export capacity of the Republic of Moldova for the product(s) concerned.

5.

Annex XV-C to this Agreement may be amended and the volume modified by mutual
consent of the Union and the Republic of Moldova in the Association Committee in
Trade configuration at the request of the Republic of Moldova, in order to reflect
changes in the level of production and export capacity of the Republic of Moldova for
the product(s) concerned.
Article 149
Standstill

Neither Party may increase any existing customs duty, or adopt any new customs duty, on a good
originating in the other Party. This shall not preclude that either Party may:
(a)

raise a customs duty to the level established in Annex XV following a unilateral


reduction; or

(b)

maintain or increase a customs duty as authorized by the Dispute Settlement Body


(DSB) of the WTO.
Article 150
Customs duties on exports

No Party shall adopt or maintain any duty or tax, other than internal charges applied in
conformity with Article 152 of this Agreement, on or in connection with the export of goods to
the territory of the other Party.

EN

60

EN

Article 151
Fees and other charges
Each Party shall ensure, in accordance with Article VIII of GATT 1994 and its interpretative
notes, that all fees and charges of whatever character other than customs duties or other measures
referred to in Article 147 of this Agreement, imposed on, or in connection with, the import or
export of goods are limited in amount to the approximate cost of services rendered and do not
represent an indirect protection of domestic goods or a taxation of imports or exports for fiscal
purposes.
Section 3
Non-Tariff Measures
Article 152
National treatment
Each Party shall accord national treatment to the goods of the other Party in accordance with
Article III of GATT 1994, including its interpretative notes. To this end, Article III of GATT
1994 and its interpretative notes are incorporated into and made integral part of this Agreement.
Article 153
Import and export restrictions
No Party shall adopt or maintain any prohibition or restriction on the import of any good of the
other Party or on the export or sale for export of any good destined for the territory of the other
Party, except as otherwise provided in this Agreement or in accordance with Article XI of GATT
1994 and its interpretative notes. To this end, Article XI of GATT 1994 and its interpretative
notes are incorporated into, and made an integral part of, this Agreement.
Section 4
Specific Provisions Related to Goods
Article 154
General exceptions

EN

1.

Nothing in this Chapter shall be construed to prevent the adoption or enforcement by


any Party of measures in accordance with Articles XX and XXI of GATT 1994 and any
relevant interpretative notes, which are hereby incorporated into, and made part of, this
Agreement.

2.

The Parties understand that before taking any measures for which justification could be
sought under subparagraphs (i) and (j) of Article XX of GATT 1994, the Party intending
to take the measures shall provide the other Party with all relevant information and seek
a solution acceptable to the Parties. If no agreement is reached within 30 days of
providing such information, the Party may apply measures under this paragraph on the

61

EN

good concerned. Where exceptional and critical circumstances require immediate action
and make prior information or examination impossible, the Party intending to take the
measures may apply forthwith the precautionary measures necessary to deal with the
situation and shall inform the other Party immediately thereof.
Section 5
Administrative Cooperation and Coordination with Other Countries
Article 155
Special provisions on administrative cooperation
1

The Parties agree that administrative cooperation and assistance are essential for the
implementation and the control of the preferential treatment granted under this Chapter
and underline their commitment to combat irregularities and fraud in customs and
related matters.

2.

Where a Party has made a finding, on the basis of objective information, of a failure of
the other Party to provide administrative cooperation or assistance and/or of
irregularities or fraud under this Chapter, the Party concerned may temporarily suspend
the relevant preferential treatment of the product(s) concerned in accordance with this
Article and in particular the procedure provided for under paragraph 5.

3.

For the purpose of this Article, failure to provide administrative cooperation or


assistance shall mean, inter alia:
(a)

a repeated failure to respect the obligations to verify the originating status of the
good(s) concerned;

(b)

a repeated refusal or undue delay in carrying out and/or communicating the results
of subsequent verification of the proof of origin;

(c)

repeated refusal or undue delay in obtaining authorisation to conduct enquiry visits


to determine the authenticity of documents or accuracy of information relevant to
the granting of the preferential treatment in question.

4.

For the purpose of this Article a finding of irregularities or fraud may be made, inter
alia, where there is a rapid increase, without satisfactory explanation, in the volume of
imports of goods exceeding the usual level of production and export capacity of the
other Party that is linked to objective information concerning irregularities or fraud.

5.

The application of a temporary suspension shall be subject to the following conditions:


(a)

EN

The Party which has made a finding, on the basis of objective information, of a
failure to provide administrative cooperation or assistance and/or of irregularities
or fraud shall, without undue delay, notify the Association Committee in Trade
configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, of its finding together
with the objective information and enter into consultations within that Committee,
on the basis of all relevant information and objective findings, with a view to
reaching a solution acceptable to both Parties.

62

EN

6.

(b)

Where the Parties have entered into consultations within the aforementioned
Committee and have failed to agree on an acceptable solution within 3 months
following the notification, the Party concerned may temporarily suspend the
relevant preferential treatment of the good(s) concerned. A temporary suspension
shall be notified to the Association Committee in Trade configuration without
undue delay.

(c)

Temporary suspensions under this Article shall be limited to that necessary to


protect the financial interests of the Party concerned. They shall not exceed a
period of six months, which may be renewed if at the date of expiry nothing has
changed with respect to the conditions that gave rise to the initial suspension. They
shall be subject to periodic consultations within the Association Committee in
Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, in particular
with a view to their termination as soon as the conditions for their application no
longer apply.

Each Party shall publish all notices to importers concerning any notification referred to
in paragraph 5(a), any decision referred to in paragraph 5(b), and any extension or
termination as referred to in paragraph 5(c), according to its internal procedures.
Article 156
Management of administrative errors

In case of an error by the competent authorities in the proper management of the preferential
system at export, and in particular in the application of the provisions of Protocol II to this
Agreement concerning the definition of originating products and methods of administrative
cooperation, where this error leads to consequences in terms of import duties, the Party facing
such consequences may request that the Association Committee in Trade configuration, as set out
in Article 438(4) of this Agreement, examines the possibility of adopting all appropriate
measures with a view to resolving the situation.
Article 157
Agreements with other countries

EN

1.

This Agreement shall not preclude the maintenance or establishment of customs unions,
other free trade areas or arrangements for frontier traffic except insofar as they conflict
with trade arrangements provided for in this Agreement.

2.

Consultations between the Parties shall take place within the Association Committee in
Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, concerning
agreements establishing customs unions, other free trade areas or arrangements for
frontier traffic and, where requested, on other major issues related to their respective
trade policies with third countries. In particular, in the event of a third country acceding
to the European Union, such consultations shall take place so as to ensure that account is
taken of the mutual interests of the Union and the Republic of Moldova as stated in this
Agreement.

63

EN

CHAPTER 2
TRADE REMEDIES
Section 1
Global Safeguard Measures
Article 158
General provisions
1.

The Parties confirm their rights and obligations under Article XIX of GATT 1994 and
the Agreement on Safeguards contained in Annex 1A to the WTO Agreement
(Agreement on Safeguards) and Article 5 of the Agreement on Agriculture, contained in
Annex 1A to the WTO Agreement (Agreement on Agriculture).

2.

The preferential rules of origin established under Chapter 1 of Title V (Trade and Traderelated Matters) of this Agreement shall not apply to this Section.

3.

The provisions of this Section shall not be subject to Chapter 14 (Dispute Settlement) of
Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.
Article 159
Transparency

1.

The Party initiating a safeguard investigation shall notify the other Party of such
initiation provided the latter has a substantial economic interest.

2.

Notwithstanding Article 158 of this Agreement, at the request of the other Party, the
Party initiating a safeguard investigation and intending to apply safeguard measures
shall provide immediately ad hoc written notification of all the pertinent information
leading to the initiation of a safeguard investigation and the imposition of safeguard
measures, including, where relevant, information on the initiation of a safeguard
investigation, on the provisional findings and on the final findings of the investigation,
as well as offer the possibility for consultations to the other Party.

3.

For the purposes of this Article, a Party shall be considered as having a substantial
economic interest when it is among the five largest suppliers of the imported product
during the most recent three-year period of time, measured in terms of either absolute
volume or value.
Article 160
Application of measures

1.

EN

When imposing safeguard measures, the Parties shall endeavour to impose them in a
way that affects their bilateral trade the least.

64

EN

2.

For the purposes of paragraph 1 of this Article, if a Party considers that the legal
requirements for the imposition of definitive safeguard measures are met and intends to
apply such measures, that Party shall notify the other Party and give the latter the
possibility to hold bilateral consultations. If no satisfactory solution has been reached
within 30 days of the notification, the importing Party may adopt the appropriate
measures to remedy the problem.

Section 2
Anti-dumping and Countervailing Measures
Article 161
General provisions
1.

The Parties confirm their rights and obligations under Article VI of GATT 1994, the
Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994, contained in Annex 1A to
the WTO Agreement (Anti-Dumping Agreement) and from the Agreement on Subsidies
and Countervailing Measures, contained in Annex 1A to the WTO Agreement (SCM
Agreement).

2.

The preferential rules of origin established under Chapter 1 of Title V (Trade and Traderelated Matters) of this Agreement shall not apply to this Section.

3.

The provisions of this Section shall not be subject to Chapter 14 (Dispute Settlement) of
Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.
Article 162
Transparency

EN

1.

The Parties agree that antidumping and countervailing measures should be used in full
compliance with the requirements of the Anti-Dumping Agreement and the SCM
Agreement, respectively, and should be based on a fair and transparent system.

2.

The Parties shall ensure, immediately after the imposition of provisional measures and
before the final determination is made, full and meaningful disclosure of all essential
facts and considerations which form the basis for the decision to apply measures,
without prejudice to Article 6(5) of the Anti-Dumping Agreement and Article 12(4) of
the SCM Agreement. Disclosures shall be made in writing and allow interested parties
sufficient time to make their comments.

3.

Provided it does not unnecessarily delay the conduct of the investigation, each interested
party shall be granted the possibility to be heard in order to express their views during
anti-dumping and anti-subsidy investigations.

65

EN

Article 163
Consideration of public interest
Anti-dumping or countervailing measures may not be applied by a Party where, on the basis of
the information made available during the investigation, it can clearly be concluded that it is not
in the public interest to apply such measures. The public interest determination shall be based on
an appreciation of all the various interests taken as a whole, including the interests of the
domestic industry, users, consumers and importers to the extent that they have provided relevant
information to the investigating authorities.
Article 164
Lesser duty rule
Should a Party decide to impose a provisional or a definitive anti-dumping or a countervailing
duty, the amount of such duty shall not exceed the margin of dumping or the total amount of
countervailable subsidies, but it should be less than the margin of dumping or the total amount of
countervailable subsidies if such a lesser duty would be adequate to remove the injury to the
domestic industry.

Section 3
Bilateral Safeguard Measures
Article 165
Application of a bilateral safeguard measure

EN

1.

If, as a result of the reduction or elimination of a customs duty under this Agreement,
goods originating in a Party are being imported into the territory of the other Party in
such increased quantities, in absolute terms or relative to domestic production, and under
such conditions as to cause or threaten to cause serious injury to the domestic industry
producing like or directly competitive goods, the importing Party may adopt measures
provided for in paragraph 2 in accordance with the conditions and procedures laid down
in this Section.

2.

The importing Party may take a bilateral safeguard measure which:


(a)

suspends further reduction of the rate of customs duty on the good concerned
provided for under this Agreement; or

(b)

increases the rate of customs duty on the good to a level which does not exceed the
lesser of:
(i)

the MFN applied rate of customs duty on the good in effect at the time the
measure is taken; or

(ii)

the base rate of customs duty specified in the Schedules included in Annex
XV pursuant to Article 147 of this Agreement.

66

EN

Article 166
Conditions and limitations
1.

A Party shall notify the other Party in writing of the initiation of an investigation
described in paragraph 2 and consult with the other Party as far in advance of applying a
bilateral safeguard measure as practicable, with a view to reviewing the information
arising from the investigation and exchanging views on the measure.

2.

A Party shall apply a bilateral safeguard measure only following an investigation by its
competent authorities in accordance with Articles 3 and 4.2(c) of the Agreement on
Safeguards and to this end, Articles 3 and 4.2(c) of the Agreement on Safeguards are
incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis.

3.

When conducting the investigation described in paragraph 2, the Party shall comply with
the requirements of Article 4.2(a) of the Agreement on Safeguards and to this end,
Article 4.2(a) of the Agreement on Safeguards is incorporated into and made part of this
Agreement, mutatis mutandis.

4.

Each Party shall ensure that its competent authorities complete any such investigation
within one year of the date of its initiation.

5.

Neither Party may apply a bilateral safeguard measure:

6.

(a)

except to the extent, and for such time, as may be necessary to prevent or remedy
serious injury and to facilitate the adjustment of the domestic industry;

(b)

for a period exceeding two years, except that the period may be extended by up
to two years if the competent authorities of the importing Party determine, in
conformity with the procedures specified in this Article, that the measure
continues to be necessary to prevent or remedy serious injury and to facilitate the
adjustment of the domestic industry and that there is evidence that the industry is
adjusting, provided that the total period of application of a safeguard measure,
including the period of initial application and any extension thereof, shall not
exceed four years; or

(c)

beyond the expiration of the transition period;

(d)

with respect to the same product, at the same time as the measure under Article
XIX of GATT 1994 and the Agreement on Safeguards.

When a Party terminates a bilateral safeguard measure, the rate of customs duty shall be
the rate that, according to its Schedule included in Annex XV, would have been in effect
but for the measure.
Article 167
Provisional measures

In critical circumstances where delay would cause damage that would be difficult to repair, a
Party may apply a bilateral safeguard measure on a provisional basis pursuant to a preliminary
determination that there is clear evidence that the imports of a good originating in the other
Party have increased as the result of the reduction or elimination of a customs duty under this
Agreement, and such imports cause serious injury, or threat thereof, to the domestic industry.

EN

67

EN

The duration of any provisional measure shall not exceed 200 days, during which time the
Party shall comply with the requirements of Articles 166(2) and 166(3) of this Agreement. The
Party shall promptly refund any duty paid in excess of the customs duty set out in Annex XV
if the investigation described in Article 166(2) of this Agreement does not result in a finding
that the requirements of Article 165 of this Agreement are met. The duration of any
provisional measure shall be counted as part of the period prescribed by Article 166(5)(b) of
this Agreement.
Article 168
Compensation
1.

A Party applying a bilateral safeguard measure shall consult with the other Party in order
to arrive at a mutually agreed appropriate trade liberalising compensation in the form of
concessions having substantially equivalent trade effects or equivalent to the value of the
additional duties expected to result from the safeguard measure. The Party shall provide
an opportunity for such consultations no later than 30 days after the application of the
bilateral safeguard measure.

2.

If the consultations under paragraph 1 do not result in an agreement on trade liberalising


compensation within 30 days after the consultations begin, the Party whose goods are
subject to the safeguard measure may suspend the application of substantially equivalent
concessions to the Party applying the safeguard measure.

3.

The right of suspension referred to in paragraph 2 shall not be exercised for the first 24
months during which a bilateral safeguard measure is in effect, provided that the
safeguard measure conforms to the provisions of this Agreement.
Article 169
Definitions

For the purposes of this Section:

EN

(a)

serious injury and threat of serious injury shall be understood in accordance with
Article 4.1(a) and (b) of the Agreement on Safeguards. To this end, Article 4.1(a)
and (b) of the Agreement on Safeguards is incorporated into and made part of this
Agreement, mutatis mutandis; and

(b)

transition period means a period of ten years from the date of entry into force of
this Agreement.

68

EN

CHAPTER 3
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE, STANDARDISATION, METROLOGY,
ACCREDITATION AND CONFORMITY ASSESSMENT
Article 170
Scope and definitions
1.

This Chapter applies to the preparation, adoption and application of standards, technical
regulations, and conformity assessment procedures as defined in the Agreement on
Technical Barriers to Trade, contained in Annex 1A to the WTO Agreement (TBT
Agreement) that may affect trade in goods between the Parties.

2.

Notwithstanding paragraph 1, this Chapter does not apply to sanitary and phytosanitary
measures as defined in Annex A of the Agreement on the Application of Sanitary and
Phytosanitary Measures, contained in Annex 1A to the WTO Agreement (SPS
Agreement), nor to purchasing specifications prepared by public authorities for their
own production or consumption requirements.

3.

For the purposes of this Chapter, the definitions of Annex I to the TBT Agreement shall
apply.
Article 171
Affirmation of the TBT Agreement

The Parties affirm their existing rights and obligations with respect to each other under the TBT
Agreement which is hereby incorporated into and made part of this Agreement.
Article 172
Technical cooperation

EN

1.

The Parties shall strengthen their cooperation in the field of standards, technical
regulations, metrology, market surveillance, accreditation and conformity assessment
systems with a view to increasing the mutual understanding of their respective systems
and facilitating access to their respective markets. To this end, they may establish
regulatory dialogues at both horizontal and sectoral levels.

2.

In their cooperation, the Parties shall seek to identify, develop and promote trade
facilitating initiatives which may include, but are not limited to:
(a)

reinforcing regulatory cooperation through the exchange of data and experience,


and through scientific and technical cooperation, with a view to improving the
quality of their technical regulations, standards, market surveillance, conformity
assessment and accreditation, and making efficient use of regulatory resources;

(b)

promoting and encouraging cooperation between their respective organisations,


public or private, responsible for metrology, standardisation, market surveillance,
conformity assessment and accreditation;

69

EN

(c)

fostering the development of the quality infrastructure for standardisation,


metrology, accreditation, conformity assessment and the market surveillance
system in the Republic of Moldova;

(d)

promoting the participation of the Republic of Moldova in the work of related


European organisations;

(e)

seeking solutions to technical barriers to trade that may arise; and

(f)

coordinating their positions in international trade and regulatory organisations


such as the WTO and the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).
Article 173

Approximation of technical regulations, standards, and conformity assessment

EN

1.

The Republic of Moldova shall take the necessary measures in order to gradually
achieve conformity with the Unions technical regulations, standards, metrology,
accreditation, conformity assessment, corresponding systems and market surveillance
system, and undertakes to follow the principles and the practice laid down in the relevant
Union acquis.

2.

With a view to reaching the objectives set out in paragraph 1, the Republic of Moldova
shall:
(a)

progressively incorporate the relevant Union acquis into its legislation in


accordance with the provisions of Annex XVI to this Agreement; and

(b)

carry out the administrative and institutional reforms that are necessary to provide
the effective and transparent system that is required for the implementation of this
Chapter.

3.

The Republic of Moldova shall refrain from amending its horizontal and sectoral
legislation, except for aligning such legislation progressively with the corresponding
Union acquis and for maintaining such alignment; and shall notify the Union of changes
in its domestic legislation.

4.

The Republic of Moldova shall ensure the participation of its relevant national bodies in
European and international organisations for standardisation, legal and fundamental
metrology, and conformity assessment, including accreditation, in accordance with the
respective areas of activity of those bodies and the membership status available to them.

5.

With a view to integrating its standardisation system, the Republic of Moldova shall:
(a)

progressively transpose the corpus of European standards (EN) as national


standards, including the harmonised European standards, the voluntary use of
which shall give presumption of conformity with Union legislation transposed into
legislation of the Republic of Moldova;

(b)

simultaneously with such transposition, withdraw conflicting national standards;

(c)

progressively fulfil the conditions for full membership of the European Standards
Organisations.

70

EN

6.

After the coming into force of this Agreement, the Republic of Moldova shall provide
the Union with reports on the measures taken in accordance with Annex XVI to this
Agreement once a year. Where actions listed in Annex XVI to this Agreement have not
been executed by the time set therein, the Republic of Moldova shall indicate a new
schedule for the completion of such actions. Annex XVI to this Agreement may be
adapted by the Parties.
Article 174
Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products (ACAA)

1.

The Parties shall ultimately agree to add an ACAA as a Protocol to this Agreement,
covering sectors from the list in Annex XVI to this Agreement that are considered to be
aligned after they have been agreed upon, following verification by the Union, that the
relevant sectoral and horizontal legislation, institutions and standards of the Republic of
Moldova have been fully aligned with those of the Union. It is intended to ultimately
extend the ACAA to cover all the sectors listed in Annex XVI to this Agreement.

2.

The ACAA will provide that trade between the Parties in products in the sectors that it
covers shall take place under the same conditions as those applying to trade in such
products between the Member States of the European Union.
Article 175
Marking and labelling

EN

1.

Without prejudice to Articles 173 and 174 of this Agreement, and with respect to
technical regulations relating to labelling or marking requirements, the Parties reaffirm
the principles of Chapter 2.2 of the TBT Agreement that such requirements are not
prepared, adopted or applied with a view to or with the effect of creating unnecessary
obstacles to international trade. For this purpose, such labelling or marking requirements
shall not be more trade-restrictive than necessary to fulfil a legitimate objective, taking
account of the risks that non-fulfilment would create.

2.

Regarding obligatory marking or labelling in particular, the Parties agree that:


(a)

they will endeavour to minimise their needs for marking or labelling, except as
required for the adoption of the Union acquis in this area, and for marking and
labelling for the protection of health, safety or the environment, or for other
reasonable public policy purposes; and

(b)

they retain the right to require the information on the label or marking to be in a
specified language.

71

EN

CHAPTER 4
SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES
Article 176
Objective
1.

2.

The objective of this Chapter is to facilitate trade in commodities covered by sanitary


and phytosanitary measures (SPS measures) between the Parties, whilst safeguarding
human, animal or plant life or health, by:
(a)

ensuring full transparency as regards measures listed in Annex XVII applicable to


trade;

(b)

approximating the regulatory system of the Republic of Moldova to that of the


Union;

(c)

recognising the animal and plant health status of the Parties and applying the
principle of regionalisation;

(d)

establishing a mechanism for the recognition of equivalence of measures listed in


Annex XVII maintained by a Party;

(e)

continuing to implement the SPS Agreement;

(f)

establishing mechanisms and procedures for trade facilitation; and

(g)

improving communication and cooperation between the Parties on measures listed


in Annex XVII.

This Chapter at reaching a common understanding between the Parties concerning


animal welfare standards.
Article 177
Multilateral obligations

The Parties re-affirm their rights and obligations under the WTO Agreements, and in particular
the SPS Agreement.
Article 178
Scope
This Chapter shall apply to all sanitary and phytosanitary measures of a Party that may, directly
or indirectly, affect trade between the Parties, including all measures listed in Annex XVII to this
Agreement.

EN

72

EN

Article 179
Definitions
For the purposes of this Chapter, the following definitions shall apply:

EN

1.

"sanitary and phytosanitary measures" (SPS measures) means measures, as defined in


paragraph 1 of Annex A to the SPS Agreement;

2.

"animals" means animals, as defined in the Terrestrial Animal Health Code or the
Aquatic Animal Health Code of the World Organisation for Animal Health (OIE)
respectively;

3.

"animal products" means products of animal origin, including aquatic animal products,
as defined in the Aquatic Animal Health Code of the OIE;

4.

"animal by-products not intended for human consumption" means animal products as
listed in Annex XVII-A, Part 2 (II) to this Agreement;

5.

"plants" means living plants and specified living parts thereof, including seeds:
(a)

fruit, in the botanical sense, other than those preserved by deep freezing;

(b)

vegetables, other than those preserved by deep freezing;

(c)

tubers, corms, bulbs, rhizomes;

(d)

cut flowers;

(e)

branches with foliage;

(f)

cut trees retaining foliage;

(g)

plant tissue cultures;

(h)

leaves, foliage;

(i)

live pollen; and

(j)

bud-wood, cuttings, scions;

"plant products" means products of plant origin, unprocessed or having undergone


simple preparation in so far as these are not plants, set out in Annex XVII-A, Part 3 to
this Agreement;

7.

"seeds" means seeds in the botanical sense, intended for planting;

8.

"pests (harmful organisms)" means any species, strain or biotype of plant, animal or
pathogenic agent injurious to plants or plant products;

9.

protected zone for a specified regulated harmful organism is an officially defined


geographical area in the Union in which that organism is not established in spite of
favourable conditions and its presence in other parts of the Union.

10.

"animal disease" means a clinical or pathological manifestation in animals of an


infection;

73

EN

EN

11.

"aquaculture disease" means clinical or non-clinical infection with one or more of the
aetiological agents of the diseases referred to in the Aquatic Animal Health Code of the
OIE;

12.

"infection in animals" means the situation where animals maintain an infectious agent
with or without the presence of clinical or pathological manifestation of an infection;

13.

"animal welfare standards" means standards for the protection of animals developed and
applied by the Parties and, as appropriate, in line with the OIE standards;

14.

"appropriate level" of sanitary and phytosanitary protection means the appropriate level
of sanitary and phytosanitary protection as defined in paragraph 5 of Annex A to the
SPS Agreement;

15.

"region" means with regard to animal health a zone or a region as defined in the
Terrestrial Animal Health Code of the OIE, and with regard to aquaculture a zone as
defined in the Aquatic Animal Health Code of the OIE. For the Union the term
territory or country shall mean the territory of the Union;

16.

"pest free area" (PFA) means an area in which a specific pest does not occur as
demonstrated by scientific evidence and in which, where appropriate, this condition is
being officially maintained;

17.

"regionalisation" means the concept of regionalisation as described in Article 6 of the


SPS Agreement;

18.

"consignment" means a number of live animals or quantity of animal products of the


same type, covered by the same certificate or document, conveyed by the same means of
transport, consigned by a single consignor and originating in the same exporting Party or
region(s) of the Party. A consignment of animals may be composed of one or more lots.
A consignment of animal products may be composed of one or more commodities or
lots;

19.

"consignment of plants or plant products" means a quantity of plants, plant products


and/or other objects being moved from a Party to another Party and covered, when
required, by a single phytosanitary certificate. A consignment may be composed of one
or more commodities or lots;

20.

"lot" means a number or units of a single commodity, identifiable by its homogeneity of


composition and origin, and forming part of a consignment;

21.

"equivalence for trade purposes" (equivalence) means the situation where the importing
Party shall accept the measures listed in Annex XVII to this Agreement of the exporting
Party as equivalent, even if these measures differ from its own, if the exporting party
objectively demonstrates to the importing Party that its measures achieve the importing
Party's appropriate level of sanitary and phytosanitary protection or acceptable level of
risk;

22.

"sector" means the production and trade structure for a product or category of products
in a Party;

23.

"sub-sector" means a well-defined and controlled part of a sector;

24.

"commodity" means the products or objects being moved for trade purpose, including
those referred to in points 2 to 7;

74

EN

25.

"specific import authorisation" means a formal prior authorisation by the competent


authorities of the importing Party addressed to an individual importer as a condition for
import of a single consignment or multiple consignments of a commodity from the
exporting Party, within the scope of this Chapter;

26.

"working days" means week days except Sunday, Saturday and public holidays in one of
the Parties;

27.

"inspection" means the examination of any aspect of feed, food, animal health and
animal welfare in order to verify that such aspect(s) comply with the legal requirements
of feed and food law and animal health and animal welfare rules;

28.

"plant health inspection" means official visual examination of plants, plant products or
other regulated objects to determine if pests are present and/or to determine compliance
with phytosanitary regulations;

29.

"verification" means checking, by examination and consideration of objective evidence,


whether specified requirements have been fulfilled.
Article 180
Competent authorities

The Parties shall inform each other about the structure, organisation and division of competences
of their competent authorities during the first meeting of the Sanitary and Phytosanitary SubCommittee (SPS Sub-Committee) referred to in Article 191 of this Agreement. The Parties shall
inform each other of any change of the structure, organisation and division of competences,
including of the contact points, concerning such competent authorities.
Article 181
Gradual approximation

EN

1.

The Republic of Moldova shall gradually approximate its sanitary and phytosanitary and
animal welfare law to that of the Union as set out in Annex XXIV to this Agreement.

2.

The Parties shall cooperate on gradual approximation and capacity-building.

3.

The SPS Sub-Committee shall regularly monitor the implementation of the


approximation process set out in Annex XXIV to this Agreement in order to provide
necessary recommendations on approximation.

4.

No later than three months after the entry into force of this Agreement, the Republic of
Moldova shall submit a list of the EU sanitary and phytosanitary, animal welfare and
other measures' legislation covered by this Chapter that the Republic of Moldova will
approximate. The list shall be divided into priority areas that relate to the measures,
defined in Annex XVII to this Agreement, specifying the commodity or the group of
commodities covered by the approximated measures. This approximation list shall serve
as a reference document for the implementation of this Chapter.

5.

The approximation list and the principles for the evaluation of the approximation of the
progress in the approximation process will be added to Annex XXIV to this Agreement
and will be based on the technical and financial resources of Republic of Moldova.

75

EN

Article 182
Recognition for trade purposes of animal health and pest status and regional conditions
Recognition of status for animal diseases, infections in animals or pests
1.

2.

As regards animal diseases and infections in animals (including zoonosis), the following
shall apply:
(a)

the importing Party shall recognise for trade purposes, the animal health status of
the exporting Party or its regions determined in accordance with the procedure set
out in Annex XIX Part A to this Agreement, with respect to animal diseases
specified in Annex XVIII-A this Agreement;

(b)

where a Party considers that it has, for its territory or a region within its territory, a
special status with respect to a specific animal disease other than a disease listed in
in Annex XVIII-A to this Agreement, it may request recognition of this status in
accordance with the procedure laid down in Annex XIX Part C to this Agreement.
The importing Party may request guarantees in respect of imports of live animals
and animal products, which are appropriate to the agreed status of the Parties;

(c)

the Parties recognise as the basis for trade between them the status of the territories
or the regions, or the status in a sector or a sub-sector of the Parties related to the
prevalence or the incidence of an animal disease other than a disease listed in
Annex XVIII-A to this Agreement, or related to infections in animals and/or the
associated risk, as appropriate, as determined by the OIE. The importing Party
may request guarantees in respect of imports of live animals and animal products,
which are appropriate to the defined status in accordance with the
recommendations of OIE; and

(d)

without prejudice to Articles 184, 186 and 190 of this Agreement, and unless the
importing Party raises an explicit objection and requests supporting or additional
information, consultations and/or verification, each Party shall take without undue
delay the necessary legislative and administrative measures to allow trade on the
basis of subparagraphs (a), (b) and (c) of this paragraph.

As regards pests, the following shall apply:


(a)

the Parties recognise for trade purposes the pest status in respect of pests specified
in Annex XVIII-B to this Agreement as determined in Annex XIX-B; and

(b)

without prejudice to Articles 184, 186 and 190 of this Agreement, and unless the
importing Party raises an explicit objection and requests supporting or additional
information, consultations and/or verification, each Party shall take without undue
delay the necessary legislative and administrative measures to allow trade on the
basis of point (a) of this paragraph.

Recognition of regionalisation/zoning, pest free areas (PFAs) and protected zones (PZs)
3.

EN

The Parties recognise the concept of regionalisation and PFAs as specified in the
relevant International Plant Protection Convention of 1997 and the International
Standards for Phytosanitary Measures (ISPMs) of the Food and Agriculture
Organization (FAO), and of protected zones according to Directive No 2000/29/EC,
which they agree to apply to trade between them.

76

EN

4.

The Parties agree that regionalisation decisions for animal and fish diseases listed in
Annex XVIII-A to this Agreement and for pests listed in Annex XVIII-B to this
Agreement, shall be taken in accordance with the provisions of Annex XIX Part A and B
to this Agreement.

5.

(a) As regards animal diseases in accordance with the provisions of Article 184 of this
Agreement the exporting Party seeking recognition of its regionalisation decision by the
importing Party shall notify its measures with full explanations and supporting data for
its determinations and decisions. Without prejudice to Article 185 of this Agreement,
and unless the importing Party raises an explicit objection and requests additional
information, consultations and/or verification within 15 working days following receipt
of the notification, the regionalisation decision so notified shall be deemed accepted;
(b) The consultations referred to in subparagraph (a) shall take place in accordance
with Article 185(3) of this Agreement. The importing Party shall assess the additional
information within 15 working days following receipt of the additional information. The
verification referred to in subparagraph (a) of this paragraph shall be carried out in
accordance with Article 188 of this Agreement within 25 working days following receipt
of the request for verification.

6.

(a) As regards pests, each Party shall ensure that trade in plants, plant products and
other objects takes account, as appropriate, of the pest status in an area recognised as a
protected zone or as a PFA by the other Party. A Party seeking recognition of its PFA by
the other Party shall notify its measures and, upon request, provide full explanation and
supporting data for its establishment and maintenance, as guided by the FAO or IPPC,
including ISPMs. Without prejudice to Article 190 of this Agreement, and unless a Party
raises an explicit objection and requests additional information, consultations and/or
verification within three months following the notification, the regionalisation decision
for PFA so notified shall be deemed accepted; and
(b) The consultations referred to in subparagraph (a) of this paragraph shall take place
in accordance with Article 185(3) of this Agreement. The importing Party shall assess
the additional information within three months following receipt of the additional
information. The verification referred to in subparagraph (a) of this paragraph shall be
carried out in accordance with Article 188 of this Agreement within 12 months
following receipt of the request for verification, taking into account the biology of the
pest and the crop concerned.

7.

After finalisation of the procedures of paragraphs 4 to 6, and without prejudice to Article


190 of this Agreement, each Party shall take, without undue delay, the necessary
legislative and administrative measures to allow trade on that basis.
Compartmentalisation

8.

EN

The Parties commit to engage in further discussions with a view to implementing the
principle of compartmentalisation.

77

EN

Article 183
Recognition of equivalence
1.

Equivalence may be recognised in relation to:


(a)

an individual measure; or

(b)

a group of measures; or

(c)

a system applicable to a sector, sub-sector, commodities or a group of


commodities.

2.

As regards recognition of equivalence the Parties shall follow the process set out in
paragraph 3 of this Article. This process shall include an objective demonstration of
equivalence by the exporting Party and an objective assessment of the request by the
importing Party. This assessment may include inspections or verifications.

3.

Upon request of the exporting Party concerning recognition of equivalence as set out in
paragraph 1 of this Article the Parties shall without delay and no later than three months
following the receipt of such request by the importing Party, initiate the consultation
process which includes the steps set out in Annex XXI to this Agreement. In case of
multiple requests from the exporting Party, the Parties, upon request of the importing
Party, shall agree within the SPS Sub-Committee referred to in Article 191 of this
Agreement on a time schedule in which they shall initiate and conduct the process
referred to in this paragraph.

4.

The Republic of Moldova shall notify the Union as soon as approximation is achieved as
a result of the monitoring provided for in Article 181(3) of this Agreement. This
notification shall be considered to be a request of the Republic of Moldova to initiate the
process of the recognition of equivalence of the measures concerned, as set out in
paragraph 3 of this Article.

5.

Unless otherwise agreed, the importing Party shall finalise the process for recognition of
equivalence referred to in paragraph 3 of this Article within 12 months after the receipt
of the request of the exporting Party, including a dossier demonstrating the equivalence.
This time-limit may be extended with regard to seasonal crops when it is justifiable to
delay the assessment to permit verification during a suitable period of growth of a crop.

6.

The importing Party determines equivalence as regards plants, plant products and other
objects in accordance with the relevant ISPMs.

7.

The importing Party may withdraw or suspend equivalence on the basis of any
amendment by one of the Parties of measures affecting equivalence, provided that the
following procedure is followed:
(a)

EN

In accordance with the provisions of Article 184(2) of this Agreement, the


exporting Party shall inform the importing Party of any proposal for amendment of
its measures for which equivalence of measures is recognised and the likely effect
of the proposed measures on the equivalence which has been recognised. Within 1
month following the receipt of this information, the importing Party shall inform
the exporting Party whether or not equivalence would continue to be recognised on
the basis of the proposed measures;

78

EN

(b)

In accordance with the provisions of Article 184(2) of this Agreement, the


importing Party shall inform the exporting Party of any proposal for amendment of
its measures on which recognition of equivalence has been based and the likely
effect of the proposed measures on the equivalence which has been recognised.
Should the importing Party not continue to recognise equivalence, the Parties may
agree on the conditions to re-initiate the process referred to in paragraph 3 of this
Article on the basis of the proposed measures.

8.

The recognition, suspension or withdrawal of equivalence rests solely with the importing
Party acting in accordance with its administrative and legislative framework. That Party
shall provide to the exporting Party in writing full explanation and supporting data used
for the determinations and decisions covered by this Article. In case of non-recognition,
suspension or withdrawal of equivalence, the importing Party shall indicate to the
exporting Party the required conditions on the basis of which the process referred to in
paragraph 3 may be reinitiated.

9.

Without prejudice to Article 190 of this Agreement, the importing Party may not
withdraw or suspend equivalence before the proposed new measures of either Party
enter into force.

10.

In case equivalence is formally recognised by the importing Party, on the basis of the
consultation process as set out in Annex XXI to this Agreement, the SPS SubCommittee shall, in accordance with the procedure set out in Article 191(5) of this
Agreement, endorse determination of the recognition of equivalence in trade between
the Parties. This endorsement decision may also provide for the reduction of physical
checks at the frontiers, simplification of certificates and pre-listing procedures for the
establishments, as applicable.
The status of the equivalence shall be listed in Annex XXV to this Agreement.
Article 184
Transparency and exchange of information

EN

1.

Without prejudice to Article 185 of this Agreement, the Parties shall cooperate to
enhance mutual understanding of the other Party's official control structure and
mechanisms tasked with the application of the measures listed in Annex XVII and of the
effectiveness of such structure and mechanism. This can be achieved, amongst others,
through reports of international audits when these are made public by the Parties and the
Parties can exchange information on the results of such audits or other information, as
appropriate.

2.

In the framework of approximation of legislation as referred to in Article 181 of this


Agreement or of recognition of equivalence as referred to in Article 183 of this
Agreement, the Parties shall keep each other informed of legislative and procedural
changes adopted in the concerned areas.

3.

In this context, the Union shall inform the Republic of Moldova well in advance of
changes to the Union legislation to allow to the Republic of Moldova to consider
modification of its legislation accordingly.

79

EN

The necessary level of cooperation should be reached in order to facilitate transmission


of legislative documents upon request of one of the Parties.
To this effect, each Party shall notify without delay the other Party of its contact points,
including as regards any changes to the contact points.
Article 185
Notification, consultation and facilitation of communication
1.

EN

Each Party shall notify the other Party in writing within two working days of any serious
or significant human, animal or plant health risk, including any food control
emergencies or situations where there is a clearly identified risk of serious health effects
associated with the consumption of animal or plant products, in particular:
(a)

any measures affecting regionalisation decisions referred to in Article 182 of this


Agreement;

(b)

the presence or evolution of any animal disease listed in Annex XVIII-A to this
Agreement or of the regulated pests listed in Annex XVIII-B to this Agreement;

(c)

findings of epidemiological importance or important associated risks with respect


to animal diseases and pests which are not listed in Annex XVIII-A and Annex
XVIII-B to this Agreement or which are new animal diseases or pests; and

(d)

any additional measures beyond the basic requirements to their respective


measures taken by the Parties to control or eradicate animal diseases or pests or
protect public or plant health and any changes in prophylactic policies, including
vaccination policies.

2. (a)

Notifications shall be made in writing to the contact points referred to in Article


184(3) of this Agreement.

(b)

Notification in writing means notification by mail, fax or e-mail. Notifications


shall only be sent between the contact points referred to in Article 184(3) of this
Agreement.

3.

Where a Party has serious concerns regarding a risk to human, animal or plant health,
consultations regarding the situation shall, upon request of that Party, take place as soon
as possible and, in any case, within 15 working days. In such situations, each Party shall
endeavour to provide all the information necessary to avoid a disruption in trade, and to
reach a mutually acceptable solution consistent with the protection of human, animal or
plant health.

4.

Upon request of a Party, consultations regarding animal welfare shall take place as soon
as possible and, in any case, within 20 working days from the date of notification. In
such situations, each Party shall endeavour to provide all the requested information.

5.

Upon request of a Party, consultations as referred to in paragraphs 3 and 4 shall be held


by video or audio conference. The requesting Party shall ensure the preparation of the
minutes of the consultation, which shall be formally approved by the Parties. For the
purposes of this approval, the provisions of Article 184(3) of this Agreement shall apply.

80

EN

6.

The Republic of Moldova will develop and implement a national Rapid Alert System for
food and feed (NRASFF) and National Early Warning Mechanism (NEWM) compatible
with those of the EU. After the Republic of Moldova implements the necessary
legislation in this field and creates conditions for the proper functioning of the NRASFF
and the NEWM on the spot, and within an appropriate period of time to be agreed
between the Parties, the NRASFF and the NEWM will be connected to the
corresponding EU systems.
Article 186
Trade conditions

1.

General import conditions


(a)

The Parties agree to subject imports of any commodity covered by Annex XVII-A
and Annex XVII-C(2) and (3) to this Agreement to general import conditions.
Without prejudice to the decisions taken in accordance with Article 182 of this
Agreement, the import conditions of the importing Party shall be applicable to the
total territory of the exporting Party. Upon entry into force of this Agreement and
in accordance with the provisions of Article 184 of this Agreement, the importing
Party shall inform the exporting Party of its sanitary and/or phytosanitary import
requirements for commodities referred to in Annex XVII-A and XVII-C to this
Agreement. This information shall include, as appropriate, the models for the
official certificates or declarations or commercial documents, as prescribed by the
importing Party.

(b)

(i)
Any amendment or proposed amendment of the conditions referred to in
paragraph 1(a) of this Article shall comply with the relevant notification
procedures of the SPS Agreement whether or not they refer to measures covered
by the SPS Agreement.
(ii)
Without prejudice to the provisions of Article 190 of this Agreement, the
importing Party shall take into account the transport time between the Parties to
establish the date of entering into force of the amended conditions referred to in
paragraph 1(a) of this Article; and
(iii) If the importing Party fails to comply with these notification requirements,
it shall continue to accept the certificate or the attestation guaranteeing the
previously applicable conditions until 30 days after the amended import conditions
enter into force.

2.

Import conditions after recognition of equivalence:


(a)

EN

Within 90 days following the date of adoption of the endorsement decision on


recognition of equivalence, the Parties shall take the necessary legislative and
administrative measures to implement the recognition of equivalence in order to
allow on that basis trade between them of commodities referred to in Annex XVIIA and Annex XVII-C(2) and (3) to this Agreement. For these commodities, the
model for the official certificate or official document required by the importing
Party may, then, be replaced by a certificate drawn up as provided for in Annex
XXIII-B to this Agreement.

81

EN

(b)

For commodities in sectors or sub-sectors for which not all measures are
recognised as equivalent, trade shall continue on the basis of compliance with the
conditions referred to in paragraph 1(a) of this Article. Upon request of the
exporting Party, the provisions of paragraph 5 of this Article shall apply.

3.

From the date of entry into force of this Agreement, the commodities referred to Annex
XVII-A and XVII-C(2) shall not be subject to a specific import authorisation.

4.

For conditions affecting trade of the commodities referred to in paragraph 1(a) of this
Article, upon request of the exporting Party, the Parties shall enter into consultations
within the SPS Sub-Committee in accordance with the provisions of Article 191 of this
Agreement, in order to agree on alternative or additional import conditions of the
importing Party. Such alternative or additional import conditions may, when appropriate,
be based on measures of the exporting Party recognised as equivalent by the importing
Party. If agreed, the importing Party shall within 90 days take the necessary legislative
and/or administrative measures to allow import on the basis of the agreed import
conditions.

5.

List of establishments, conditional approval:


(a)

For the import of animal products referred to in Annex XVII-A, Part 2 to this
Agreement, upon request of the exporting Party accompanied by the appropriate
guarantees, the importing Party shall provisionally approve processing
establishments referred to in Annex XX.2.1 to this Agreement which are situated
in the territory of the exporting Party, without prior inspection of individual
establishments. Such approval shall be consistent with the conditions and
provisions set out in Annex XX to this Agreement except when additional
information is requested, the importing Party shall take the necessary legislative
and/or administrative measures to allow import on that basis within 1 month
following the date of receipt of the request and the relevant guarantees by the
importing Party.
The initial list of establishments shall be approved in accordance with the
provisions of Annex XX to this Agreement.

(b)

6.

For the import of animal products referred to in paragraph 2(a) of this Article, the
exporting Party shall inform the importing Party of its list of establishments
meeting the importing Party's requirements.

Upon request of a Party, the other Party shall provide the explanation and the supporting
data for the determinations and decisions covered by this Article.
Article 187
Certification procedure

EN

1.

For purposes of certification procedures and issuing of certificates and official


documents the Parties agree on the principles set out in Annex XXIII to this Agreement.

2.

The SPS Sub-Committee referred to in Article 191 of this Agreement may agree on the
rules to be followed in case of electronic certification, withdrawal or replacement of
certificates.

82

EN

3.

In the framework of approximated legislation as referred to in Article 181 of this


Agreement, the Parties shall agree on common models of certificates, where applicable.
Article 188
Verification

1.

In order to maintain confidence in the effective implementation of the provisions of this


Chapter each Party has the right:
(a)

to carry out verification of all or part of the inspection and certification system of
the other Partys authorities, or other measures, where applicable, in accordance
with the relevant international standards, guidelines and recommendations of
Codex Alimentarius, OIE and IPPC;

(b)

to receive information from the other Party about its control system and be
informed of the results of the controls carried out under that system.

2.

Either Party may share the results of the verifications referred to in point 1(a) of this
Article with third parties and make the results publicly available as may be required by
provisions applicable to either Party. Confidentiality provisions applicable to either
Party shall be respected in such sharing and/or publication of the results, where
appropriate.

3.

If the importing Party decides to carry out a verification visit to the exporting Party, the
importing Party shall notify the exporting Party of this verification visit at least 3 months
before the verification visit is to be carried out, except in emergency cases or if the
Parties agree otherwise. Any modification to this visit shall be agreed by the Parties.

4.

The costs incurred in undertaking a verification of all or part of the other Partys
competent authorities inspection and certification systems and or other measure, where
applicable, shall be borne by the Party carrying out the verification or the inspection.

5.

The draft written communication of verifications shall be forwarded to the exporting


Party within 3 months. The exporting Party shall have 45 working days to comment on
the draft written communication. Comments made by the exporting Party shall be
attached to and, where appropriate, included in the final outcome. However, where a
significant human, animal or plant health risk has been identified during the verification,
the exporting Party shall be informed as quickly as possible and in any case within 10
working days following the end of the verification.

6.

For clarity the results of a verification may contribute to the procedures referred to in
Articles 181, 183 and 189 of this Agreement conducted by the Parties or one of the
Parties.
Article 189
Import checks and inspection fees

1.

EN

The Parties agree that import checks by the importing Party of consignments from the
exporting Party shall respect the principles set out in Annex XXII Part A to this
Agreement. The results of these checks may contribute to the verification process
referred to in Article 188 of this Agreement.

83

EN

2.

The frequencies of physical import checks applied by each Party are set in Annex XXII
Part B to this Agreement. A Party may amend these frequencies within its competences
and in accordance with its internal legislation, as a result of progress made in accordance
with Articles 181, 183 and 186 of this Agreement, or as a result of verifications,
consultations or other measures provided for in this Agreement. The SPS SubCommittee referred to Article 191 of this Agreement shall modify Annex XXII Part B to
this Agreement by decision, accordingly.

3.

Inspection fees may only cover the costs incurred in by the competent authority for
performing import checks. The fee shall be calculated on the same basis as the fees
charged for the inspection of similar domestic products.

4.

The importing Party shall upon request of the exporting Party inform of any amendment,
including the reasons for such an amendment concerning the measures affecting import
checks and inspection fees and of any significant changes in the administrative conduct
for such checks.

5.

From a date to be determined by the SPS Sub-Committee referred to in Article 191 of


this Agreement, the Parties may agree on the conditions to approve each others controls
referred to in Article 188(1)(b) of this Agreement with a view to adapt and reciprocally
reduce, where applicable, the frequency of physical import checks for the commodities
referred to in Article 186(2)(a) of this Agreement.
From that date the Parties may reciprocally approve each other's controls for certain
commodities and, consequently reduce or replace the import checks for these
commodities.
Article 190
Safeguard measures

EN

1.

Should the exporting Party take within its territory measures to control any cause likely
to constitute a serious hazard or risk to human, animal or plant health, the importing
Party, without prejudice to the provisions of paragraph 2 of this Article, shall take
equivalent measures to prevent the introduction of the hazard or risk into the territory of
the importing Party.

2.

On the basis of serious human, animal or plant health grounds, the importing Party may
take provisional measures necessary for the protection of human, animal or plant health.
For consignments en route between the Parties, the importing Party shall consider the
most suitable and proportionate solution in order to avoid unnecessary disruptions to
trade.

3.

The Party adopting measures under paragraph 2 of this Article, shall inform the other
Party no later than one working day following the date of the adoption of the measures.
Upon request of either Party, and in accordance with the provisions of Article 185(3) of
this Agreement, the Parties shall hold consultations regarding the situation within 15
working days of the notification. The Parties shall take due account of any information
provided through such consultations and shall endeavour to avoid unnecessary
disruption to trade, taking into account, where applicable, the outcome of the
consultations provided for in Article 185(3) of this Agreement.

84

EN

Article 191
Sanitary and Phytosanitary Sub-Committee

EN

1.

The SPS Sub-Committee is hereby established. It shall meet within three months, after
the entry into force of this Agreement, upon request of either Party thereafter, or at least
once every year. If agreed by the Parties, a meeting of the SPS Sub-Committee may be
held by video or audio-conference. The SPS Sub-Committee may also address issues out
of session, by correspondence.

2.

The SPS Sub-Committee shall have the following functions:


(a)

to consider any matter relating to this Chapter;

(b)

to monitor the implementation of this Chapter and examine all matters which may
arise in relation to its implementation;

(c)

to review the Annexes to this Chapter, notably in the light of progress made under
the consultations and procedures provided for under this Chapter;

(d)

to modify by means of a decision Annexes XVII to XXV in the light of the review
provided for in point (c) of this paragraph, or as otherwise provided in this
Chapter; and

(e)

to give opinions and make recommendations to other bodies as defined in Title VII
(Institutional, General and Final Provisions) of this Agreement in the light of the
review provided for in point (c) of this paragraph.

3.

The Parties agree to establish technical working groups, when appropriate, consisting of
expert-level representatives of the Parties, which shall identify and address technical and
scientific issues arising from the application of this Chapter. When additional expertise
is required, the Parties may establish ad hoc groups, including scientific and expert
groups. Membership of such ad hoc groups need not be restricted to representatives of
the Parties.

4.

The SPS Sub-Committee shall regularly inform by means of a report the Association
Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, on its
activities and decisions taken within competence.

5.

The SPS Sub-Committee shall adopt its working procedures at its first meeting.

6.

Any decision, recommendation, report or other action by the SPS Sub-Committee or any
group established by the SPS Sub-Committee shall be adopted by consensus between the
Parties.

85

EN

CHAPTER 5
CUSTOMS AND TRADE FACILITATION
Article 192
Objectives
1. The Parties acknowledge the importance of customs and trade facilitation matters in the
evolving bilateral trade environment. The Parties agree to reinforce cooperation in this area with
a view to ensuring that the relevant legislation and procedures, as well as the administrative
capacity of the relevant administrations, fulfil the objectives of effective control and support
facilitation of legitimate trade as a matter of principle.
2. The Parties recognise that utmost importance shall be given to legitimate public policy
objectives including trade facilitation, security and prevention of fraud and a balanced approach
to them.
Article 193
Legislation and procedures
1.

EN

The Parties agree that their respective trade and customs legislation, as a matter of
principle, shall be stable and comprehensive, and that the provisions and the procedures
shall be proportionate, transparent, predictable, non-discriminatory, impartial and
applied uniformly and effectively and shall inter alia:
(a)

protect and facilitate legitimate trade through effective enforcement of and


compliance with legislative requirements;

(b)

avoid unnecessary or discriminatory burdens on economic operators, prevent fraud


and provide further facilitation for economic operators having a high level of
compliance;

(c)

apply a Single Administrative Document (SAD) for the purposes of customs


declarations;

(d)

lead to greater efficiency, transparency and simplification of customs procedures


and practices at the border;

(e)

apply modern customs techniques, including risk assessment, post clearance


controls and company audit methods in order to simplify and facilitate the entry
and the release of goods;

(f)

aim at reducing costs and increasing predictability for economic operators,


including small and medium-sized enterprises;

(g)

without prejudice to the application of objective risk-assessment criteria, ensure


the non-discriminatory administration of requirements and procedures applicable
to imports, exports and goods in transit;

(h)

apply the international instruments applicable in the field of customs and trade
including those developed by the World Customs Organization (WCO), the
Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade, the Istanbul
Convention on temporary admission of 1990, the International Convention on the

86

EN

Harmonised System of 1983, the WTO (e.g the Agreement on Customs


Valuation), the UN TIR Convention of 1975, the 1982 Convention on
harmonization of frontier controls of goods, as well as European Commission
guidelines such as the Customs Blueprints;
(i)

take the necessary measures to reflect and implement the provisions of the Revised
Kyoto Convention on the Simplification and Harmonization of Customs
Procedures of 1973;

(j)

provide for advance binding rulings on tariff classification and rules of origin. The
Parties ensure that a ruling may be revoked or annulled only after notification to
the affected operator and without retroactive effect, unless the rulings have been
made on the basis of incorrect or incomplete information;

(k)

introduce and apply simplified procedures for authorised traders according to


objective and non-discriminatory criteria;

(l)

set rules that ensure that any penalties imposed for the breaches of customs
regulations or procedural requirements be proportionate and non-discriminatory
and, that their application, does not result in unwarranted and unjustified delays;
and

(m) apply transparent, non-discriminatory and proportionate rules in respect of the


licensing of customs brokers.
2.

EN

In order to improve working methods, as well as to ensure non-discrimination,


transparency, efficiency, integrity and accountability of operations, the Parties shall:
(a)

take further steps towards the reduction, the simplification and the standardisation
of data and documentation required by customs and other authorities;

(b)

simplify requirements and formalities, wherever possible, with respect to the rapid
release and clearance of goods;

(c)

provide effective, prompt and non-discriminatory procedures guaranteeing the


right of appeal against customs and other authorities administrative actions,
rulings and decisions affecting the goods submitted to customs. Such procedures
for appeal shall be easily accessible, including to small or medium-sized
enterprises and any costs shall be reasonable and commensurate with the costs
incurred by the authorities to ensure the right of appeal;

(d)

take steps to ensure that where a disputed administrative action, ruling or decision
is the subject of an appeal, goods should normally be released and duty payments
may be left pending, subject to any safeguard measures judged necessary. Where
required, the release of the goods should be subject to the provision of a guarantee,
such as a surety or a deposit; and

(e)

ensure that the highest standards of integrity be maintained, in particular at the


border, through the application of measures reflecting the principles of the relevant
international conventions and instruments in this field, in particular the WCO
Revised Arusha Declaration of 2003 and the European Commission Blueprint on
Customs ethics of 2007.

87

EN

3.

4.

The Parties will not apply:


(a)

any requirements for the mandatory use of customs brokers; and

(b)

any requirements for the mandatory use of pre-shipment or destination inspections.

Provisions on transit
(a)

For the purposes of this Agreement, the transit rules and definitions set out in the
WTO provisions, in particular Article V of GATT 1994, and related provisions,
including any clarifications and amendments resulting from the Doha Round
negotiations on trade facilitation shall apply. These provisions also apply when the
transit of goods begins or ends in the territory of a Party (inland transit).

(b)

The Parties shall pursue the progressive interconnectivity of their respective


customs transit systems, with a view to the future accession of the Republic of
Moldova to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure.

(c)

The Parties shall ensure cooperation and coordination between all authorities
concerned in their territories in order to facilitate traffic in transit. Parties shall also
promote cooperation between the authorities and the private sector in relation to
transit.
Article 194
Relations with the business community

The Parties agree:

EN

(a)

to ensure that their respective legislation and procedures are transparent and publicly
available, as far as possible through electronic means, and contain a justification for their
adoption. There should be a reasonable time period between the publication of new or
amended provisions and their entry into force;

(b)

on the need for timely and regular consultations with trade representatives on legislative
proposals and procedures related to customs and trade issues. To this end, appropriate
and regular consultation mechanisms between the administration and the business
community, shall be established by each Party;

(c)

to make publicly available, as far as possible through electronic means, relevant notices
of administrative nature, including authoritys requirements and entry or exit procedures,
hours of operations and operating procedures for customs offices at ports and border
crossing points, and points of contact for information enquiries;

(d)

to foster cooperation between operators and relevant administrations using non-arbitrary


and publicly accessible procedures such as Memoranda of Understanding, based, in
particular, on those promulgated by the WCO; and

(e)

to ensure that their respective customs and customs-related requirements and procedures
continue to meet the legitimate needs of the trading community, follow best practices,
and remain the least trade-restrictive possible.

88

EN

Article 195
Fees and charges
1. As of 1 January of the year following the entry into force of this Agreement, the Parties shall
prohibit administrative fees having an equivalent effect to import or export duties and charges.
2. With regard to all fees and charges of whatever character imposed by the customs authorities
of each Party, including fees and charges for tasks undertaken on behalf of the said authorities,
upon or in connection with import or export and without prejudice to the relevant Articles in
Chapter 1 (National Treatment and Market Access for Goods) of Title V (Trade and Traderelated Matters) of this Agreement, the Parties agree that:
(a)

fees and charges may only be imposed for services provided at the request of the
declarant outside normal working conditions, hours of operation and in places other than
those referred to in the customs regulations, as well as for any formality related to such
services and required for undertaking such import or export;

(b)

fees and charges shall not exceed the cost of the service provided;

(c)

fees and charges shall not be calculated on an ad valorem basis;

(d)

the information on the fees and the charges shall be published via an officially
designated medium, and where feasible and possible, official website. This information
shall include the reason for the fee or the charge for the service provided, the responsible
authority, the fees and the charges that will be applied, and when and how payment is to
be made; and

(e)

new or amended fees and charges shall not be imposed until information on them is
published and made readily available.
Article 196
Customs valuation

1.

The Agreement on the Implementation of Article VII of GATT 1994 contained in Annex
1A to the WTO Agreement, including any subsequent amendments, shall govern the
customs valuation of goods in the trade between the Parties. Its provisions are hereby
incorporated into, and made part of, this Agreement. Minimum customs values shall not
be used.

2.

The Parties shall cooperate with a view to reaching a common approach to issues
relating to customs valuation.
Article 197
Customs cooperation

The Parties shall strengthen cooperation in the area of customs to ensure implementation of the
objectives of this Chapter in order to further trade facilitation, while ensuring effective control,
security and prevention of fraud. To this end, the Parties will use, where appropriate, the
European Commission Customs Blueprints as a benchmarking tool.
In order to ensure compliance with the provisions of this Chapter the Parties shall, inter alia:

EN

89

EN

(a)

exchange information concerning customs legislation and procedures;

(b)

develop joint initiatives relating to import, export and transit procedures, as well as work
towards ensuring that an effective service is provided to the business community;

(c)

cooperate on the automation of customs and other trade procedures;

(d)

exchange, where appropriate, information and data subject to respect of the


confidentiality of data and standards and regulations on protection of personal data;

(e)

cooperate in preventing and combating illicit cross-border traffic in goods, including in


tobacco products;

(f)

exchange of information or enter into consultations with a view to establishing where


possible, common positions in international organisations in the field of customs such as
the WTO, the WCO, the UN, the United Nations Conference on Trade And
Development (UNCTAD) and the UN-ECE;

(g)

cooperate in the planning and delivery of technical assistance, notably to facilitate


customs and trade facilitation reforms in line with the relevant provisions of this
Agreement;

(h)

exchange best practices in customs operations, in particular on intellectual property


rights enforcement, especially in relation to counterfeited products;

(i)

promote coordination between all border authorities of the Parties to facilitate border
crossing process and enhance control, taking into account joint border controls, where
feasible and appropriate; and

(j)

establish, where relevant and appropriate, mutual recognition of trade partnership


programmes and customs controls, including equivalent trade facilitation measures.
Article 198
Mutual administrative assistance in customs matters

Without prejudice to other forms of cooperation envisaged in this Agreement, notably in Article
197 of this Agreement, the Parties shall provide each other with mutual administrative assistance
in customs matters in accordance with the provisions of Protocol III on Mutual Administrative
Assistance in Customs Matters to this Agreement.
Article 199
Technical assistance and capacity-building
The Parties shall cooperate with a view to providing technical assistance and capacity-building
for the implementation of trade facilitation and customs reforms.
Article 200
Customs Sub-Committee
1.

EN

The Customs Sub-Committee is hereby established. It shall report to the Association


Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement.

90

EN

2.

The function of the Sub-Committee shall include regular consultations and monitoring
of the implementation and the administration of this Chapter, including the issues of
customs cooperation, cross-border customs cooperation and management, technical
assistance, rules of origin, trade facilitation, as well as mutual administrative assistance
in customs matters.

3.

The Customs Sub-Committee shall inter-alia:


(a)

see to the proper functioning of this Chapter and of Protocols II and III to this
Agreement;

(b)

adopt practical arrangements, measures and decisions to implement this Chapter


and Protocols II and III to this Agreement, including on exchange of information
and data, mutual recognition of customs controls and trade partnership
programmes, and mutually agreed benefits;

(c)

exchange views on any points of common interest, including future measures and
the resources needed for their implementation and application;

(d)

make recommendations where appropriate; and

(e)

adopt its internal rules of procedure.


Article 201
Approximation of customs legislation

Gradual approximation to the Unions customs law and certain international law shall be carried
out as set out in Annex XXVI to this Agreement.

EN

91

EN

CHAPTER 6
ESTABLISHMENT, TRADE IN SERVICES AND ELECTRONIC COMMERCE
Section 1
General Provisions
Article 202
Objective, scope and coverage
1.

The Parties, reaffirming their respective commitments under the WTO Agreement
hereby lay down the necessary arrangements for the progressive reciprocal liberalisation
of establishment and trade in services and for cooperation on electronic commerce.

2.

Government procurement is covered in Chapter 8 (Public Procurement) of Title V


(Trade and Trade-related Matters) of this Agreement and nothing in this Chapter shall be
construed to impose any obligation with respect to government procurement.

3.

Subsidies are covered in Chapter 10 (Competition) of Title V (Trade and Trade-related


Matters) of this Agreement and the provisions of this Chapter shall not apply to
subsidies granted by the Parties.

4.

Consistent with the provisions of this Chapter, each Party retains the right to regulate
and to introduce new regulations to meet legitimate policy objectives

5.

This Chapter shall not apply to measures affecting natural persons seeking access to the
employment market of a Party, nor shall it apply to measures regarding citizenship,
residence or employment on a permanent basis.

6.

Nothing in this Chapter shall prevent a Party from applying measures to regulate the
entry of natural persons into, or their temporary stay in, its territory, including those
measures necessary to protect the integrity of, and to ensure the orderly movement of
natural persons across its borders, provided that such measures are not applied in such a
manner as to nullify or impair the benefits accruing to any Party under the terms of a
specific commitment in this Chapter and its Annexes2.
Article 203
Definitions

For purposes of this Chapter:


1. measure means any measure by a Party, whether in the form of a law, regulation, rule,
procedure, decision, administrative action, or any other form;
2. measures adopted or maintained by a Party means measures taken by:

EN

The sole fact of requiring a visa for natural persons of certain countries and not for those of others shall not
be regarded as nullifying or impairing benefits under a specific commitment.

92

EN

(a)

central, regional or local governments and authorities; and

(b)

non-governmental bodies in the exercise of powers delegated by central, regional


or local governments or authorities;

3. natural person of a Party means a national of an EU Member State or a national of the


Republic of Moldova according to respective legislation;
4. juridical person means any legal entity duly constituted or otherwise organized under
applicable law, whether for profit or otherwise, and whether privately-owned or
governmentally-owned, including any corporation, trust, partnership, joint venture, sole
proprietorship or association;
5. a juridical person of the Union or juridical person of the Republic of Moldova means a
juridical person set up in accordance with the law of a Member State of the EU or of the
Republic of Moldova respectively, and having its registered office, central administration, or
principal place of business in the territory3 to which the TFEU applies or in the territory of the
Republic of Moldova, respectively;
Should this juridical person have only its registered office or central administration in the
territory to which the TFEU applies or in the territory of the Republic of Moldova
respectively, it shall not be considered as a juridical person of the Union or a juridical person
of the Republic of Moldova respectively, unless its operations possess a real and continuous
link with the economy of the Union or of the Republic of Moldova, respectively;
6. Notwithstanding the preceding paragraph, shipping companies established outside the Union
or the Republic of Moldova and controlled by nationals of a Member State of the EU or of the
Republic of Moldova, respectively, shall also be beneficiaries of the provisions of this
Agreement, if their vessels are registered in accordance with their respective legislation, in
that Member State or in the Republic of Moldova and fly the flag of a Member State or of the
Republic of Moldova;
7. subsidiary of a juridical person of a Party means a legal person which is effectively
controlled by another juridical person of that Party4;
8. branch of a juridical person means a place of business not having legal personality which has
the appearance of permanency, such as the extension of a parent body, has a management
structure and is materially equipped to negotiate business with third parties so that the latter,
although knowing that there will if necessary be a legal link with the parent body, the head
office of which is abroad, do not have to deal directly with such parent body but may transact
business at the place of business constituting the extension;
9. establishment shall mean:
(a)

EN

as regards juridical persons of the Union or of the Republic of Moldova, the right
to take up and pursue economic activities by means of setting up, including the
acquisition of, a juridical person and/or create a branch or a representative office in
the Republic of Moldova or in the Union respectively;

For greater certainty, territory shall include the exclusive economic zone and continental shelf, as provided
in the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS).
A juridical person is controlled by another juridical person if the latter has the power to name a majority of
its directors or otherwise to legally direct its actions.

93

EN

(b)

as regards natural persons, the right of natural persons of the Union or of the
Republic of Moldova to take up and pursue economic activities as self-employed
persons, and to set up undertakings, in particular companies, which they
effectively control.

10. economic activities shall include activities of an industrial, commercial and professional
character and activities of craftsmen and do not include activities performed in the exercise
of governmental authority;
11. operations shall mean the pursuit of economic activities;
12. services includes any service in any sector except services supplied in the exercise of
governmental authority;
13. services and other activities performed in the exercise of governmental authority are
services or activities which are performed neither on a commercial basis nor in competition
with one or more economic operators;
14. cross-border supply of services means the supply of a service:
(a)

from the territory of a Party into the territory of the other Party

(b)

in the territory of a Party to the service consumer of the other Party;

15. service supplier of a Party means any natural or juridical person of a Party that seeks to
supply or supplies a service;
16. entrepreneur means any natural or juridical person of a Party that seeks to perform or
performs an economic activity through setting up an establishment.

Section 2
Establishment
Article 204
Scope
This Section applies to measures adopted or maintained by the Parties affecting establishment in
all economic activities with the exception of:

EN

(a)

mining, manufacturing and processing5 of nuclear materials;

(b)

production of or trade in arms, munitions and war material;

(c)

audio-visual services;

(d)

national maritime cabotage6, and

For greater certainty, processing of nuclear materials includes all the activities contained in UN ISIC
Rev.3.1 code 2330.
Without prejudice to the scope of activities which may be considered as cabotage under the relevant
domestic legislation, national maritime cabotage under this chapter covers transportation of passengers or
goods between a port or point located in the Republic of Moldova or a Member State of the EU and another

94

EN

(e)
domestic and international air transport services7, whether scheduled or nonscheduled, and services directly related to the exercise of traffic rights, other than:
(i)

aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is withdrawn


from service;

(ii)

the selling and marketing of air transport services;

(iii) computer reservation system (CRS) services;


(iv) ground-handling services;
(v)

airport operation services.


Article 205
National treatment and most favoured nation treatment

1.

2.

EN

Subject to reservations listed in Annex XXVII-E to this Agreement, the Republic of


Moldova shall grant, upon entry into force of this Agreement:
(a)

as regards the establishment of subsidiaries, branches and representative offices of


the Union, treatment no less favourable than that accorded to its own juridical
persons, branches and representative offices or to any third country juridical
persons, branches and representative offices, whichever is the better;

(b)

as regards the operation of subsidiaries, branches and representative offices of the


Union in the Republic of Moldova, once established, treatment no less favourable
than that accorded to its own juridical persons, branches and representative offices;
or to any juridical persons, branches and representative offices of any third country
juridical persons, whichever is the better.8

Subject to reservations listed in Annex XXVII-A to this Agreement, the Union shall
grant, upon entry into force of this Agreement:
(a)

as regards the establishment of subsidiaries, branches and representative offices of


the Republic of Moldova, treatment no less favourable than that accorded by the
Union to its own juridical persons, branches and representative offices or to any
third country juridical persons, branches and representative offices, whichever is
the better;

(b)

as regards the operation of subsidiaries, branches and representative offices of the


Republic of Moldova in the Union, once established, treatment no less favourable
than that accorded to their own juridical persons, branches and representative

port or point located in the Republic of Moldova or Member State of the EU, including on its continental
shelf, as provided in the UNCLOS and traffic originating and terminating in the same port or point located
in the Republic of Moldova or Member State of the EU.
The conditions of mutual market access in air transport shall be dealt with by the Agreement between the
EU and its Member States and the Republic of Moldova on the establishment of a Common Aviation Area.
This obligation does not extend to the investment protection provisions not covered by this Chapter
including provisions relating to investor-state dispute settlement procedures, as found in other agreements.

95

EN

offices; or to any juridical persons, branches and representative offices of any third
country juridical persons, whichever is the better.9
3.

Subject to reservations listed in Annex XXVII-A and XXVII-E and to this Agreement,
the Parties shall not adopt any new regulations or measures which introduce
discrimination as regards the establishment of juridical persons of the Union or of the
Republic of Moldova on their territory or in respect of their operation, once established,
by comparison with their own juridical persons.
Article 206
Review

1.

With a view to progressively liberalising the establishment conditions, the Parties shall
regularly review the establishment legal framework10 and the establishment
environment, consistent with their commitments in international agreements.

2.

In the context of the review referred to in paragraph 1, the Parties shall assess any
obstacles to establishment that have been encountered. With a view to deepening the
provisions of this Chapter, the Parties shall find appropriate ways to address such
obstacles, which could include further negotiations, including with respect to investment
protection and to investor-to-state dispute settlement procedures.
Article 207
Other agreements

Nothing in this Chapter shall be taken to limit the rights of entrepreneurs of the Parties to benefit
from any more favourable treatment provided for in any existing or future international
agreement relating to investment to which a Member State of the EU and the Republic of
Moldova are parties.
Article 208
Standard of treatment for branches and representative offices
1.

The provisions of Article 205 of this Agreement do not preclude the application by a
Party of particular rules concerning the establishment and operation in its territory of
branches and representative offices of juridical persons of another Party not incorporated
in the territory of the first Party, which are justified by legal or technical differences
between such branches and representative offices as compared to branches and
representative offices of companies incorporated in its territory or, as regards financial
services, for prudential reasons.

2.

The difference in treatment shall not go beyond what is strictly necessary as a result of
such legal or technical differences or, as regards financial services, for prudential
reasons.

10

EN

This obligation does not extend to the investment protection provisions not covered by this Chapter
including provisions relating to investor-state dispute settlement procedures, as found in other agreements.
This includes this Chapter and Annexes XXVII-A and XXVII-E to this Agreement.

96

EN

Section 3
Cross Border Supply of Services
Article 209
Scope
This Section applies to measures of the Parties affecting the cross border supply of all services
sectors with the exception of:
(a)

audio-visual services;

(b)

national maritime cabotage11; and,

(c)

domestic and international air transport services12, whether scheduled or nonscheduled, and services directly related to the exercise of traffic rights other than:
(i)

aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is


withdrawn from service;

(ii)

the selling and marketing of air transport services;

(iii) computer reservation system (CRS) services;


(iv) ground-handling services;
(v)

airport operation services.


Article 210
Market access

1.

With respect to market access through the cross-border supply of services, each Party
shall accord services and service suppliers of the other Party a treatment not less
favourable than that provided for in the specific commitments contained in Annexes
XXVII-B and XXVII-F to this Agreement.

2.

In sectors where market access commitments are undertaken, the measures which a
Party shall not maintain or adopt either on the basis of a regional subdivision or on the
basis of its entire territory, unless otherwise specified in Annexes XXVII-B and XXVIIF to this Agreement, are defined as:
(a)

11

12

EN

limitations on the number of services suppliers whether in the form of numerical


quotas, monopolies, exclusive service suppliers or the requirements of an
economic needs test;

Without prejudice to the scope of activities which may be considered as cabotage under the relevant
domestic legislation, national maritime cabotage under this Chapter covers transportation of passengers or
goods between a port or point located in the Republic of Moldova or a Member State of the EU and another
port or point located in the Republic of Moldova or Member State of the EU, including on its continental
shelf, as provided in the UNCLOS and traffic originating and terminating in the same port or point located
in the Republic of Moldova or Member State of the EU.
The conditions of mutual market access in air transport shall be dealt with by the Agreement between the
EU and its Member States and the Republic of Moldova on the establishment of a Common Aviation Area.

97

EN

(b)

limitations on the total value of service transactions or assets in the form of


numerical quotas or the requirement of an economic needs test;

(c)

limitations on the total number of service operations or on the total quantity of


service output expressed in the terms of designated numerical units in the form of
quotas or the requirement of an economic needs test.
Article 211
National treatment

1.

In the sectors where market access commitments are inscribed in Annexes XXVII-B and
XXVII-F to this Agreement, and subject to any conditions and qualifications set out
therein, each Party shall grant to services and service suppliers of the other Party, in
respect of all measures affecting the cross-border supply of services, treatment no less
favourable than that it accords to its own like services and services suppliers.

2.

A Party may meet the requirement of paragraph 1 by according to services and service
suppliers of the other Party either formally identical treatment or formally different
treatment to that it accords to its own like services and service suppliers.

3.

Formally identical or formally different treatment shall be considered to be less


favourable if it modifies the conditions of competition in favour of services or service
suppliers of the Party compared to like services or service suppliers of the other Party.

4.

Specific commitments assumed under this Article shall not be construed to require any
Party to compensate for inherent competitive disadvantages which result from the
foreign character of the relevant services or services suppliers.
Article 212
Lists of commitments

1.

The sectors liberalised by each of the Parties pursuant to this Section and, by means of
reservations, the market access and national treatment limitations applicable to services
and services suppliers of the other Party in those sectors are set out in lists of
commitments included in Annexes XXVII-B and XXVII-F to this Agreement.

2.

Without prejudice to Parties' rights and obligations as they exist or may arise under the
Council of Europe Conventions on Transfrontier Television and European Convention
on Cinematographic Co-Production, lists of commitments in Annexes XXVII-B and
XXVII-F to this Agreement do not include commitments on audio-visual services.
Article 213
Review

With a view to the progressive liberalisation of the cross-border supply of services between the
Parties, the Association Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this
Agreement, shall regularly review the list of commitments referred to in Article 212 of this
Agreement. This review shall take into account inter alia the process of gradual approximation,
referred to in Articles 230, 240, 249 and 253 of this Agreement and its impact on the elimination
of remaining obstacles to cross-border supply of services between the Parties.

EN

98

EN

Section 4
Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes
Article 214
Scope and definitions
1.

This Section applies to measures of the Parties concerning the entry and temporary stay
in their territories of key personnel, graduate trainees and business sellers, contractual
service suppliers and independent professionals, without prejudice to Article 202(5) of
this Agreement.

2.

For the purposes of this Section:


(a)

"Key personnel" means natural persons employed within a juridical person of one
Party other than a non-profit organisation13 and who are responsible for the
setting-up or the proper control, administration and operation of an establishment.
"Key personnel" comprise "business visitors" for establishment purposes and
"intra-corporate transferees".
(i)

"Business visitors" for establishment purposes means natural persons


working in a senior position who are responsible for setting up an
establishment. They do not offer or provide services or engage in any other
economic activity than required for establishment purposes. They do not
receive remuneration from a source located within the host Party.

(ii)

"Intra-corporate transferees" means natural persons who have been


employed by a juridical person or have been partners in it for at least one
year and who are temporarily transferred to an establishment that may be a
subsidiary, branch or head company of the enterprise/juridical person in the
territory of the other Party. The natural person concerned must belong to one
of the following categories:
(1)

Managers: persons working in a senior position within a juridical


person, who primarily direct the management of the establishment,
receiving general supervision or direction principally from the board of
directors or from stockholders of the business or their equivalent,
including at least:
- directing the establishment or a department or sub-division thereof;
and
- supervising and controlling the work of other supervisory,
professional or managerial employees; and
- having the authority personally to recruit and dismiss or recommend
recruiting, dismissing or other personnel actions.

(2)
13

EN

Specialists: persons working within a juridical person who possess


uncommon knowledge essential to the establishments production,

The reference to other than a non-profit organization only applies for AT, BE, CY, CZ, DE, DK, EE, EL,
ES, FI, FR, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PT, SI, UK.

99

EN

research equipment, techniques, processes, procedures or management.


In assessing such knowledge, account will be taken not only of
knowledge specific to the establishment, but also of whether the
person has a high level of qualification referring to a type of work or
trade requiring specific technical knowledge, including membership of
an accredited profession.

14

15
16

17

EN

(b)

"Graduate trainees" means natural persons who have been employed by a juridical
person of one Party or its branch for at least one year, possess a university degree
and are temporarily transferred to an establishment of the juridical person in the
territory of the other Party, for career development purposes or to obtain training
in business techniques or methods14.

(c)

"Business sellers"15 means natural persons who are representatives of a services or


goods supplier of one Party seeking entry and temporary stay in the territory of the
other Party for the purpose of negotiating the sale of services or goods, or entering
into agreements to sell services or goods for that supplier. They do not engage in
making direct sales to the general public and do not receive remuneration from a
source located within the host Party, nor are they commission agents.

(d)

"Contractual services suppliers" means natural persons employed by a juridical


person of one Party which itself is not an agency for placement and supply
services of personnel nor acting through such an agency, has no establishment in
the territory of the other Party and has concluded a bona fide contract to supply
services with a final consumer in the latter Party, requiring the presence on a
temporary basis of its employees in that Party, in order to fulfil the contract to
provide services16.

(e)

"Independent professionals" means natural persons engaged in the supply of a


service and established as self-employed in the territory of a Party who have no
establishment in the territory of the other Party and who have concluded a bona
fide contract (other than through an agency for placement and supply services of
personnel) to supply services with a final consumer in the latter Party, requiring
their presence on a temporary basis in that Party in order to fulfil the contract to
provide services17.

(f)

"Qualifications" means diplomas, certificates and other evidence (of formal


qualification) issued by an authority designated pursuant to legislative, regulatory
or administrative provisions and certifying successful completion of professional
training.

The recipient establishment may be required to submit a training programme covering the duration of the
stay for prior approval, demonstrating that the purpose of the stay is for training. For AT, CZ, DE, FR, ES
and HU, training must be linked to the university degree which has been obtained.
UK: The category of business sellers is only recognised for services sellers.
The service contract referred to under d) and e) shall comply with the requirements of the laws, and
regulations and requirements of the Party where the contract is executed.
The service contract referred to under d) and e) shall comply with the requirements of the laws, and
regulations and requirements of the Party where the contract is executed.

100

EN

Article 215
Key personnel and graduate trainees
1.

For every sector committed in accordance with Section 2 (Establishment) of this Chapter
and subject to any reservations listed in Annexes XXVII-A and XXVII-E to this
Agreement or in Annexes XXVII-C and XXVII-G to this Agreement, each Party shall
allow entrepreneurs of the other Party to employ in their establishment natural persons of
that other Party provided that such employees are key personnel or graduate trainees as
defined in Article 214 of this Agreement. The temporary entry and temporary stay of key
personnel and graduate trainees shall be for a period of up to three years for intracorporate transferees, ninety days in any twelve month period for business visitors for
establishment purposes, and one year for graduate trainees.

2.

For every sector committed in accordance with Section 2 of this Chapter, the measures
which a Party shall not maintain or adopt either on the basis of a regional subdivision or
on the basis of its entire territory, unless otherwise specified in Annexes XXVII-C and
XXVII-G to this Agreement, are defined as limitations on the total number of natural
persons that an entrepreneur may employ as key personnel and graduate trainees in a
specific sector in the form of numerical quotas or a requirement of an economic needs test
and as discriminatory limitations.
Article 216
Business sellers

For every sector committed in accordance with Section 2 (Establishment) or Section 3 (Crossborder supply of services) of this Chapter and subject to any reservations listed in Annexes
XXVII-A and XXVII-E, and XXVII-B and XXVII-F to this Agreement, each Party shall allow
the entry and temporary stay of business sellers for a period of up to ninety days in any twelve
month period.
Article 217
Contractual service suppliers
1.

The Parties reaffirm their respective obligations arising from their commitments under
the General Agreement on Trade in Services (GATS) as regards the entry and temporary
stay of contractual services suppliers.
In accordance with Annexes XXVII-D and XXVII-H to this Agreement, each Party shall
allow the supply of services into their territory by contractual services suppliers of the
other Party, subject to the conditions specified in paragraph 3.

2.

EN

The commitments undertaken by the Parties are subject to the following conditions:
(a)

The natural persons must be engaged in the supply of a service on a temporary


basis as employees of a juridical person, which has obtained a service contract not
exceeding twelve months.

(b)

The natural persons entering the other Party should be offering such services as
employees of the juridical person supplying the services for at least the year
immediately preceding the date of submission of an application for entry into the

101

EN

other Party. In addition, the natural persons must possess, at the date of submission
of an application for entry into the other Party, at least three years professional
experience18 in the sector of activity which is the subject of the contract.
(c)

The natural persons entering the other Party must possess:


(i)

a university degree or a qualification demonstrating knowledge of an


equivalent level19; and

(ii)

professional qualifications where this is required to exercise an activity


pursuant to the laws, regulations or legal requirements of the Party where the
service is supplied.

(d)

The natural person shall not receive remuneration for the provision of services in
the territory of the other Party other than the remuneration paid by the juridical
person employing the natural person.

(e)

The entry and temporary stay of natural persons within the Party concerned shall
be for a cumulative period of not more than six months or, in the case of
Luxembourg, twenty-five weeks in any twelve month period or for the duration of
the contract, whichever is less.

(f)

Access accorded under the provisions of this Article relates only to the service
activity which is the subject of the contract and does not confer entitlement to
exercise the professional title of the Party where the service is provided.

(g)

The number of persons covered by the service contract shall not be larger than
necessary to fulfil the contract, as it may be requested by the laws, regulations or
other legal requirements of the Party where the service is supplied.
Article 218
Independent professionals

1.

In accordance with Annexes XXVII-D and XXVII-H to this Agreement, the Parties shall
allow the supply of services into their territory by independent professionals of the other
Party, subject to the conditions specified in paragraph 2.

2.

The commitments undertaken by the Parties are subject to the following conditions:

18
19

EN

(a)

The natural persons must be engaged in the supply of a service on a temporary


basis as self-employed persons established in the other Party and must have
obtained a service contract for a period not exceeding twelve months.

(b)

The natural persons entering the other Party must possess, at the date of
submission of an application for entry into the other Party, at least six years
professional experience in the sector of activity which is the subject of the
contract.

(c)

The natural persons entering the other Party must possess:

Obtained after having reached the age of majority.


Where the degree or qualification has not been obtained in the Party where the service is supplied, that Party
may evaluate whether this is equivalent to a university degree required in its territory.

102

EN

(i)

a university degree or a qualification demonstrating knowledge of an


equivalent level20 and

(ii)

professional qualifications where this is required to exercise an activity


pursuant to the law, regulations or other legal requirements of the Party
where the service is supplied.

(d)

The entry and temporary stay of natural persons within the Party concerned shall
be for a cumulative period of not more than six months or, in the case of
Luxembourg, twenty-five weeks in any twelve month period or for the duration of
the contract, whichever is less.

(e)

Access accorded under the provisions of this Article relates only to the service
activity which is the subject of the contract; it does not confer entitlement to
exercise the professional title of the Party where the service is provided.
Section 5
Regulatory Framework
Sub-Section 1
Domestic Regulation
Article 219
Scope and Definitions

1.

(a)

cross-border supply of services;

(b)

establishment in their territory of juridical and natural persons defined in Article


203(9) of this Agreement;

(c)

temporary stay in their territory of categories of natural persons as defined in


Article 214(2)(a) to (e) of this Agreement.

2.

In the case of cross-border supply of services, these disciplines shall only apply to
sectors for which the Party has undertaken specific commitments and to the extent that
these specific commitments apply. In the case of establishment, these disciplines shall
not apply to sectors to the extent that a reservation is listed in accordance with Annexes
XXVII-A and XXVII-E to this Agreement. In the case of temporary stay of natural
persons, these disciplines shall not apply to sectors to the extent that a reservation is
listed in accordance with Annexes XXVII-C and XXVII-D and XXVII-G and XXVII-H
to this Agreement.

3.

These disciplines do not apply to measures to the extent that they constitute limitations
subject to scheduling.

20

EN

The following disciplines apply to measures by the Parties relating to licencing


requirements and procedures, qualification requirements and procedures that affect:

Where the degree or qualification has not been obtained in the Party where the service is supplied, that Party
may evaluate whether this is equivalent to a university degree required in its territory.

103

EN

4.

For the purpose of this Section,


(a)

"Licencing requirements" are substantive requirements, other than qualification


requirements, with which a natural or a juridical person is required to comply in
order to obtain, amend or renew authorisation to carry out the activities as defined
in paragraph 1(a) to (c).

(b)

"Licencing procedures" are administrative or procedural rules that a natural or a


juridical person, seeking authorisation to carry out the activities as defined in
paragraph 1(a) to (c), including the amendment or renewal of a licence, must
adhere to in order to demonstrate compliance with licencing requirements.

(c)

"Qualification requirements" are substantive requirements relating to the


competence of a natural person to supply a service, and which are required to be
demonstrated for the purpose of obtaining authorisation to supply a service.

(d)

"Qualification procedures" are administrative or procedural rules that a natural


person must adhere to in order to demonstrate compliance with qualification
requirements, for the purpose of obtaining authorisation to supply a service.

(e)

"Competent authority" is any central, regional or local government and authority


or non-governmental body in the exercise of powers delegated by central or
regional or local governments or authorities, which takes a decision concerning the
authorisation to supply a service, including through establishment or concerning
the authorisation to establish in an economic activity other than services.
Article 220
Conditions for licencing and qualification

EN

1.

Each Party shall ensure that measures relating to licencing requirements and procedures,
qualification requirements and procedures are based on criteria which preclude the
competent authorities from exercising their power of assessment in an arbitrary manner.

2.

The criteria referred to in paragraph 1 shall be:


(a)

proportionate to a public policy objective;

(b)

clear and unambiguous;

(c)

objective;

(d)

pre-established;

(e)

made public in advance;

(f)

transparent and accessible.

3.

An authorisation or a licence shall be granted as soon as it is established, in the light of


an appropriate examination, that the conditions for obtaining an authorisation or licence
have been met.

4.

Each Party shall maintain or institute judicial, arbitral or administrative tribunals or


procedures which provide, at the request of an affected entrepreneur or service supplier,
for a prompt review of, and where justified, appropriate remedies for, administrative
decisions affecting establishment, cross border supply of services or temporary presence

104

EN

of natural persons for business purposes. Where such procedures are not independent of
the agency entrusted with the administrative decision concerned, each Party shall ensure
that the procedures in fact provide for an objective and impartial review.
5.

Where the number of licences available for a given activity is limited because of the
scarcity of available natural resources or technical capacity, each Party shall apply a
selection procedure to potential candidates which provides full guarantees of impartiality
and transparency, including, in particular, adequate publicity about the launch, conduct
and completion of the procedure.

6.

Subject to the provisions specified by this Article, in establishing the rules for the
selection procedure, each Party may take into account public policy objectives, including
considerations of health, safety, the protection of the environment and the preservation
of cultural heritage.
Article 221
Licencing and qualification procedures

EN

Licencing and qualification procedures and formalities shall be clear, made public in
advance and be such as to provide the applicants with a guarantee that their application
will be dealt with objectively and impartially.

2.

Licencing and qualification procedures and formalities shall be as simple as possible and
shall not unduly complicate or delay the provision of the service. Any licencing fees21
which the applicants may incur from their application should be reasonable and
proportionate to the cost of the authorisation procedures in question.

3.

Each party shall ensure that the procedures used by, and the decisions of, the competent
authority in the licencing or authorisation process are impartial with respect to all
applicants. The competent authority should reach its decision in an independent manner
and not be accountable to any supplier of the services for which the licence or
authorisation is required.

4.

Where specific time periods for applications exist, an applicant shall be allowed a
reasonable period for the submission of an application. The competent authority shall
initiate the processing of an application without undue delay. Where possible,
applications should be accepted in electronic format under the same conditions of
authenticity as paper submissions.

5.

Each Party shall ensure that the processing of an application, including reaching a final
decision, is completed within a reasonable timeframe from the submission of a complete
application. Each Party shall endeavour to establish the normal timeframe for processing
of an application.

The competent authority shall, within a reasonable period of time after receipt of an
application which it considers incomplete, inform the applicant, to the extent feasible
identify the additional information required to complete the application, and provide the
opportunity to correct deficiencies.

21

Licencing fees do not include payments for auction, tendering or other non-discriminatory means of
awarding concessions, or mandated contributions to universal service provision.

105

EN

Authenticated copies should be accepted, where possible, in place of original


documents.

8.

If an application is rejected by the competent authority, the applicant shall be informed


in writing and without undue delay. In principle, the applicant shall, upon request, also
be informed of the reasons for rejection of the application and of the timeframe for an
appeal against the decision.

9.

Each Party shall ensure that a licence or an authorisation, once granted, enters into effect
without undue delay in accordance with the terms and conditions specified therein.
Sub-Section 2
Provisions of General Application
Article 222
Mutual recognition

1.

Nothing in this Chapter shall prevent a Party from requiring that natural persons must
possess the necessary qualifications and/or professional experience specified in the
territory where the service is supplied, for the sector of activity concerned.

2.

Each Party shall encourage the relevant professional bodies to provide recommendations
on mutual recognition to the Association Committee in Trade configuration, as set out in
Article 438(4) of this Agreement, for the purpose of the fulfilment, in whole or in part,
by entrepreneurs and service suppliers of the criteria applied by each Party for the
authorisation, licensing, operation and certification of entrepreneurs and service
suppliers and, in particular, professional services.

3.

On receipt of a recommendation referred to in the preceding paragraph, the Association


Committee in Trade configuration shall, within a reasonable time, review this
recommendation with a view to determine whether it is consistent with this Agreement,
and on the basis of the information contained, assess notably:
(a) the extent to which the standards and criteria applied by each Party for the
authorisation, licenses, operation and certification of services providers and
entrepreneurs are converging, and;
(b)

EN

the potential economic value of a Mutual Recognition Agreement.

4.

Where these requirements are satisfied, the Association Committee in Trade


configuration shall establish the necessary steps to negotiate and thereafter the Parties
shall engage into negotiations, through their competent authorities, of a Mutual
Recognition Agreement.

Any such agreement shall be in conformity with the relevant provisions of the WTO
Agreement and, in particular, Article VII of GATS.

106

EN

Article 223
Transparency and disclosure of confidential information
1.

Each Party shall respond promptly to all requests by the other Party for specific
information on any of its measures of general application or international agreements
which pertain to or affect this Agreement. Each Party shall also establish one or more
enquiry points to provide specific information to entrepreneurs and services suppliers of
the other Party, upon request, on all such matters. The Parties shall notify each other
enquiry points within three months after entry into force of this Agreement. Enquiry
points need not be depositories of laws and regulations.

2.

Nothing in this Agreement shall require any Party to provide confidential information,
the disclosure of which would impede law enforcement, or otherwise be contrary to the
public interest, or which would prejudice legitimate commercial interests of particular
enterprises, public or private.
Sub-Section 3
Computer Services
Article 224
Understanding on computer services

1.

To the extent that trade in computer services is liberalised in accordance with Sections 2
(Establishment), 3 (Cross-border supply of services) and 4 (Temporary presence of
natural persons for business purposes) of this Chapter, the Parties shall comply with the
following paragraphs.

2.

CPC22 84, the UN code used for describing computer and related services, covers the
basic functions used to provide all computer and related services: computer programmes
defined as the sets of instructions required to make computers work and communicate
(including their development and implementation), data processing and storage, and
related services, such as consultancy and training services for staff of clients.
Technological developments have led to the increased offering of these services as a
bundle or package of related services that can include some or all of these basic
functions. For example, services such as web or domain hosting, data mining services
and grid computing each consist of a combination of basic computer services functions.

3.

Computer and related services, regardless of whether they are delivered via a network,
including the Internet, include all services that provide:
(a)

22

EN

consulting, strategy, analysis, planning, specification, design, development,


installation, implementation, integration, testing, debugging, updating, support,
technical assistance, or management of or for computers or computer systems; or

CPC means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of the UN, Statistical Papers,
Series M, N 77, CPC prov, 1991.

107

EN

4.

(b)

computer programmes defined as the sets of instructions required to make


computers work and communicate (in and of themselves), plus consulting,
strategy, analysis, planning, specification, design, development, installation,
implementation, integration, testing, debugging, updating, adaptation,
maintenance, support, technical assistance, management or use of or for computer
programmes; or

(c)

data processing, data storage, data hosting or database services; or

maintenance and repair services for office machinery and equipment, including
computers; or,

training services for staff of clients, related to computer programmes, computers or


computer systems, and not elsewhere classified.

Computer and related services enable the provision of other services (e.g., banking) by
both electronic and other means. However, there is an important distinction between the
enabling service (e.g., web-hosting or application hosting) and the content or core
service that is being delivered electronically (e.g., banking). In such cases, the content or
core service is not covered by CPC 84.
Sub-Section 4
Postal and Courier Services
Article 225
Scope and definitions

1.

This Sub-Section sets out the principles of the regulatory framework for all postal and
courier service liberalised in accordance with Sections 2 (Establishment), 3 (Crossborder supply of services) and 4 (Temporary presence of natural persons for business
purposes) of this Chapter.

2.

For the purpose of this Sub-Section and of Sections 2 (Establishment), 3 (Cross-border


supply of services) and 4 (Temporary presence of natural persons for business purposes)
of this Chapter:
(a)

a licence means an authorisation, granted to an individual supplier by a


regulatory authority, which is required before carrying out activity of supplying a
given service;

(b)

universal service means the permanent provision of a postal service of specified


quality at all points in the territory of a Party at affordable prices for all users.
Article 226

Prevention of anti-competitive practices in the postal and courier sector


Appropriate measures shall be maintained or introduced for the purpose of preventing suppliers
who, alone or together, have the ability to affect materially the terms of participation (having
regard to price and supply) in the relevant market for postal and courier services as a result of use
of their position in the market, from engaging in or continuing anti-competitive practices.

EN

108

EN

Article 227
Universal service
Each Party has the right to define the kind of universal service obligation it wishes to maintain.
Such obligations will not be regarded as anti-competitive per se, provided they are administered
in a transparent, non-discriminatory and competitively neutral manner and are not more
burdensome than necessary for the kind of universal service defined by the Party.
Article 228
Licences
1

A licence may only be required for services which are within the scope of the universal
service.

2.

Where a licence is required, the following shall be made publicly available:

3.

(a)

all the licensing criteria and the period of time normally required to reach a
decision concerning an application for a licence; and

(b)

the terms and conditions of licences.

The reasons for the denial of a licence shall be made known to the applicant upon
request and an appeal procedure through an independent body will be established by
each Party. Such a procedure will be transparent, non-discriminatory, and based on
objective criteria.
Article 229
Independence of the regulatory body

The regulatory body shall be legally separate from, and not accountable to any supplier of postal
and courier services. The decisions of and the procedures used by the regulatory body shall be
impartial with respect to all market participants.
Article 230
Gradual approximation
Each Party recognises the importance of the gradual approximation of the Republic of Moldova's
existing and future legislation to the list of the Union acquis included in Annex XXVIII-C to this
Agreement.

EN

109

EN

Sub-Section 5
Electronic Communication Networks and Services
Article 231
Scope and definitions

EN

This Sub-Section sets out the principles of the regulatory framework for all electronic
communication services liberalised pursuant to Sections 2 (Establishment), 3 (Crossborder supply of services), and 4 (Temporary presence of natural persons for business
purposes) of this Chapter.

2.

For the purpose of this Sub-Section and Sections 2 (Establishment), 3 (Cross-border


supply of services), and 4 (Temporary presence of natural persons for business purposes)
of this Chapter:
(a)

"electronic communication services" means all services which consists wholly or


mainly in the conveyance of signals on electronic communication networks,
including telecommunication services and transmission services in networks used
for broadcasting; Those services exclude services providing, or exercising editorial
control over, content transmitted using electronic communication networks and
services;

(b)

"public communication network" means an electronic communication network


used wholly or mainly for the provision of publicly available electronic
communication services;

(c)

"electronic communication network" means transmission systems and, where


applicable, switching or routing equipment and other resources which permit the
conveyance of signals by wire, by radio, by optical or by other electromagnetic
means, including satellite networks, fixed (circuit- and packet-switched, including
Internet) and mobile terrestrial networks, electricity cable systems, to the extent
that they are used for the purpose of transmitting signals, networks used for radio
and television broadcasting, and cable television networks, irrespective of the type
of information conveyed;

(d)

a "regulatory authority" in the electronic communication sector means the body or


bodies charged with the regulation of electronic communication mentioned in this
Chapter;

(e)

a services supplier shall be deemed to have "significant market power" if, either
individually or jointly with others, it enjoys a position equivalent to dominance,
that is to say a position of economic strength affording it the power to behave to an
appreciable extent independently of competitors, customers and ultimately
consumers;

(f)

"interconnection" means the physical and logical linking of public communication


networks used by the same or a different supplier in order to allow the users of one
services supplier to communicate with users of the same or another services
supplier, or to access services provided by another services supplier. Services may
be provided by the Parties involved or other parties who have access to the

110

EN

network. Interconnection is a specific type of access implemented between public


network operators;
(g)

"universal service" means the set of services of specified quality that is made
available to all users in the territory of a Party regardless of their geographical
location and at an affordable price; its scope and implementation are decided by
each Party;

(h)

"access" means the making available of facilities and/or services, to another


services supplier, under defined conditions, on either an exclusive or nonexclusive basis, for the purpose of providing electronic communication services. It
covers, inter alia, access to network elements and associated facilities, which may
involve the connection of equipment, by fixed or non-fixed means (in particular
this includes access to the local loop and to facilities and services necessary to
provide services over the local loop), access to physical infrastructure including
buildings, ducts, and masts; access to relevant software systems including
operational support systems, access to numbering translation or systems offering
equivalent functionality, access to fixed and mobile networks, in particular for
roaming, access to conditional access systems for digital televisions services;
access to virtual network services;

(i)

"end-user" means a user not providing public communication networks or publicly


available electronic communication services;

(j)

"local loop" means the physical circuit connecting the network termination point at
the subscriber's premises to the main distribution frame or equivalent facility in the
fixed public communication network.
Article 232
Regulatory authority

EN

1.

Each Party shall ensure that regulatory authorities for electronic communication services
shall be legally distinct and functionally independent from any supplier of electronic
communication services. If a Party retains ownership or control of a supplier providing
electronic communication networks or services, such Party shall ensure the effective
structural separation of the regulatory function from activities associated with ownership
or control.

2.

Each Party shall ensure that the regulatory authority shall be sufficiently empowered to
regulate the sector. The tasks to be undertaken by a regulatory authority shall be made
public in an easily accessible and clear form, in particular where those tasks are assigned
to more than one body.

3.

Each Party shall ensure that the decisions of and the procedures used by the regulatory
authorities are impartial with respect to all market participants and transparent.

4.

The regulatory authority shall have the power to carry out an analysis of relevant
product and service markets susceptible to an ex ante regulation. Where the regulatory
authority is required to determine under Article 234 of this Agreement whether to
impose, maintain, amend or withdraw obligations it shall determine on the basis of a
market analysis whether the relevant market is effectively competitive.

111

EN

5.

Where the regulatory authority determines that a relevant market is not effectively
competitive, it shall identify and designate services suppliers with significant market
power on that market and shall impose, maintain or amend specific regulatory
obligations referred to Article 234 of this Agreement as it is appropriate. Where the
regulatory authority concludes that the market is effectively competitive it shall not
impose or maintain any of the regulatory obligations referred to in Article 234 of this
Agreement.

6.

Each Party shall ensure that a services supplier affected by the decision of a regulatory
authority shall have a right to appeal against that decision to an appeal body that is
independent of the parties involved in the decision. Each Party shall ensure that the
merits of the case are duly taken into account. Pending the outcome of any such appeal,
the decision of the regulator shall stand, unless the appeal body decides otherwise.
Where the appeal body is not judicial in character, written reasons for its decision shall
always be given and its decisions shall also be subject to review by an impartial and
independent judicial authority. Decisions taken by appeal bodies shall be effectively
enforced.

7.

Each Party shall ensure that where the regulatory authorities intend to take measures
related to any of the provisions of this Sub-Section and which have a significant impact
to the relevant market, they give the interested parties the opportunity to comment on the
draft measure within a reasonable period of time. Regulators shall publish their
consultation procedures. The results of the consultation procedure shall be made
publicly available except in the case of confidential information.

8.

Each Party shall ensure that suppliers providing electronic communication networks and
services provide all the information, including financial information, necessary for
regulatory authorities to ensure conformity with the provisions of this Sub-Section or
decisions made in accordance with this Sub-Section. These suppliers shall provide such
information promptly on request and to the timescales and level of detail required by the
regulatory authority. The information requested by the regulatory authority shall be
proportionate to the performance of that task. The regulatory authority shall give the
reasons justifying its request for information.
Article 233
Authorisation to provide electronic communication services

EN

1.

Each Party shall ensure that the provision of services shall, as much as possible, be
authorised following mere notification.

2.

Each Party shall ensure that a licence can be required to address issues of attributions of
numbers and frequencies. The terms and conditions for such licences shall be made
publicly available.

3.

Each Party shall ensure that where a licence is required:


(a)

all the licensing criteria and a reasonable period of time normally required to reach
a decision concerning an application for a licence shall be made publicly available;

(b)

the reasons for the denial of a licence shall be made known in writing to the
applicant upon request;

112

EN

(c)

the applicant of a licence shall be able to seek recourse before an appeal body in
case that a licence is unduly denied;

(d)

licence fees23 required by any Party for granting a licence shall not exceed the
administrative costs normally incurred in the management, control and
enforcement of the applicable licences. Licence fees for the use of radio spectrum
and numbering resources are not subject to the requirements of this paragraph.
Article 234
Access and interconnection

1.

Each Party shall ensure that any services suppliers authorised to provide electronic
communication services shall have the right and obligation to negotiate access and
interconnection with suppliers of publicly available electronic communication networks
and services. Access and interconnection should in principle be agreed on the basis of
commercial negotiation between the services suppliers concerned.

2.

Each Party shall ensure that services suppliers that acquire information from another
supplier during the process of negotiating interconnection arrangements use that
information solely for the purpose for which it was supplied and respect at all times the
confidentiality of information transmitted or stored.

3.

Each Party shall ensure that upon the finding in accordance with Article 232 of this
Agreement that a relevant market is not effectively competitive, the regulatory authority
shall have the power to impose on the supplier designated as having significant market
power one or more of the following obligations in relation to interconnection and/or
access:

23

EN

(a)

obligation on non-discrimination to ensure that the operator applies equivalent


conditions in equivalent circumstances to other suppliers providing equivalent
services, and provides services and information to others under the same
conditions and of the same quality as it provides for its own services, or those of
its subsidiaries or partners.

(b)

obligation of a vertically integrated company to make transparent its wholesale


prices and its internal transfer prices, where there is a requirement for nondiscrimination or for prevention of unfair cross-subsidy. The regulatory authority
may specify the format and accounting methodology to be used.

(c)

obligations to meet reasonable requests for access to, and use of, specific network
elements and associated facilities including unbundled access to the local loop
inter alia, in situations where the regulatory authority considers that denial of
access or unreasonable terms and conditions having a similar effect would hinder
the emergence of a sustainable competitive market at the retail level, or would not
be in the end user's interest.

(d)

to provide specified services on a wholesale basis for resale by third parties; to


grant open access to technical interfaces, protocols or other key technologies that

Licensing fees do not include payments for auction, tendering or other non-discriminatory means of
awarding concessions, or mandated contributions to universal service provision.

113

EN

are indispensable for the interoperability of services or virtual network services; to


provide co-location or other forms of facility sharing, including duct, building or
mast sharing; to provide specified services needed to ensure interoperability of
end-to-end services to users, including facilities for intelligent network services; to
provide access to operational support systems or similar software systems
necessary to ensure fair competition in the provision of services; to interconnect
networks or network facilities.
Regulatory authorities may attach conditions covering fairness, reasonableness and
timeliness to the obligations included under this and the previous paragraph.
(e)

obligations relating to cost recovery and price controls, including obligations for
cost orientation of prices and obligations concerning cost accounting systems, for
the provision of specific types of interconnection and/or access, in situations where
a market analysis indicates that a lack of effective competition means that the
operator concerned might sustain prices at an excessively high level, or apply a
price squeeze, to the detriment of end-users.
Regulatory authorities shall take into account the investment made by the operator
and allow him a reasonable rate of return on adequate capital employed, taking
into account the risks involved.

4.

EN

(f)

to publish the specific obligations imposed on services suppliers by the regulatory


authority identifying the specific product/service and geographical markets. Up-todate information, provided that it is not confidential and it does not comprise
business secrets is made publicly available in manner that guarantees all interested
parties easy access to that information.

(g)

obligations for transparency requiring operators to make public specified


information and in particular, where an operator has obligations of nondiscrimination, the regulator may require that operator to publish a reference offer,
which shall be sufficiently unbundled to ensure that services suppliers are not
required to pay for facilities which are not necessary for the service requested,
giving a description of the relevant offerings broken down into components
according to market needs, and the associated terms and conditions including
prices.

Each Party shall ensure that a service supplier requesting interconnection with a supplier
designated as having significant market power shall have recourse, either at any time or
after a reasonable period of time which has been made publicly known, to an
independent domestic body, which may be a regulatory body as referred to in Article
231(2)(d) of this Agreement to resolve disputes regarding terms and conditions for
interconnection and/or access.

114

EN

Article 235
Scarce resources
1.

Each Party shall ensure that any procedures for the allocation and use of scarce
resources, including frequencies, numbers and rights of way, shall be carried out in an
objective, proportionate, timely, transparent and non-discriminatory manner. The current
state of allocated frequency bands shall be made publicly available, but detailed
identification of frequencies allocated for specific government uses is not required.

2.

Each Party shall ensure the effective management of radio frequencies for electronic
communication services in their territory with a view to ensure effective and efficient
use of the spectrum. Where demand for specific frequencies exceeds their availability,
appropriate and transparent procedures shall be followed for the assignment of these
frequencies in order to optimise their use and facilitate the development of competition.

3.

Each Party shall ensure that the assignment of national numbering resources and the
management of the national numbering plans are entrusted to the regulatory authority.

4.

Where public or local authorities retain ownership or control of suppliers operating


public communication networks and/or services, effective structural separation needs to
be ensured between the function responsible for granting the rights of way from
activities associated with ownership or control.
Article 236
Universal service

1.

Each Party has the right to define the kind of universal service obligations it wishes to
maintain.

2.

Such obligations will not be regarded as anti-competitive per se, provided they are
administered in a transparent, objective and non-discriminatory way. The administration
of such obligations shall also be neutral with respect to competition and be not more
burdensome than necessary for the kind of universal service defined by the Party.

3.

Each Party shall ensure that all suppliers should be eligible to ensure universal service
and no services supplier shall be a priori excluded. The designation shall be made
through an efficient, transparent, objective and non-discriminatory mechanism. Where
necessary, each Party shall assess whether the provision of universal service represents
an unfair burden on organisations(s) designated to provide universal service. Where
justified on the basis of such calculation, and taking into account the market benefit if
any which accrues to an organisation that offers universal service, regulatory authorities
shall determine whether a mechanism is required to compensate the services supplier(s)
concerned or to share the net cost of universal service obligations.

4.

Each Party shall ensure that:


(a)

EN

directories of all subscribers are available to users , whether printed or electronic,


or both, and are updated on a regular basis, and at least once a year;

115

EN

(b)

organisations that provide the services referred to in paragraphs (a) apply the
principle of non-discrimination to the treatment of information that has been
provided to them by other organisations.
Article 237
Cross-border provision of electronic communication services

Neither Party may require a service supplier of the other Party to set up an establishment, to
establish any form of presence, or to be resident, in its territory as a condition for the cross-border
supply of a service.
Article 238
Confidentiality of information
Each Party shall ensure the confidentiality of electronic communications and related traffic data
by means of a public communication network and publicly available electronic communication
services without restricting trade in services.
Article 239
Disputes between services suppliers
1.

Each Party shall ensure that in the event of a dispute arising between suppliers of
electronic communications networks or services in connection with rights and
obligations referred to in this Chapter, the regulatory authority concerned shall, at the
request of either party, issue a binding decision to resolve the dispute in the shortest
possible timeframe and in any case within four months.

2.

The decision of the regulatory authority shall be made available to the public, having
regard to the requirements of business confidentiality. The service suppliers concerned
shall be given a full statement of the reasons on which it is based.

3.

When such a dispute concerns the cross-border provision of services, the regulatory
authorities concerned shall co-ordinate their efforts in order to bring about a resolution
of the dispute.
Article 240
Gradual approximation

Each Party recognises the importance of the gradual approximation of the Republic of Moldova's
existing and future legislation to the list of the Union acquis included in Annex XXVIII-B to this
Agreement.

EN

116

EN

Sub-Section 6
Financial Services
Article 241
Scope and definition
1

This section sets out the principles of the regulatory framework for all financial services
liberalised pursuant to Sections 2 (Establishment), 3 (Cross-border supply of services)
and 4 (Temporary presence of natural persons for business purposes) of this Chapter.

2.

For the purpose of this Sub-Section and of Sections 2 (Establishment), 3 (Cross-border


supply of services) and 4 (Temporary presence of natural persons for business purposes)
of this Chapter:
(a) "financial service" means any service of a financial nature offered by a financial
service supplier of a Party. Financial services comprise the following activities:
(i)

Insurance and insurance-related services


(1) direct insurance (including co-insurance):
(a) life;
(b) non-life;
(2) reinsurance and retrocession;
(3) insurance inter-mediation, such as brokerage and agency; and
(4) services auxiliary to insurance, such as consultancy, actuarial, risk
assessment and claim settlement services.

(ii)

Banking and other financial services (excluding insurance):


(1) acceptance of deposits and other repayable funds from the public;
(2) lending of all types, including consumer credit, mortgage credit,
factoring and financing of commercial transaction;
(3) financial leasing;
(4) all payment and money transmission services, including credit, charge
and debit cards, travellers cheques and bankers drafts;
(5) guarantees and commitments;
(6) trading for own account or for account of customers, whether on an
exchange, in an over-the-counter market or otherwise, the following:
(a) money market instruments (including cheques, bills, certificates of
deposits);
(b) foreign exchange;
(c) derivative products including, but not limited to, futures and
options;

EN

117

EN

(d) exchange rate and interest rate instruments, including products such
as swaps, forward rate agreements;
(e) transferable securities;
(f) other negotiable instruments and financial assets, including bullion;
(7) participation in issues of all kinds of securities, including underwriting
and placement as agent (whether publicly or privately) and provision of
services related to such issues;
(8) money broking;
(9) asset management, such as cash or portfolio management, all forms of
collective investment management, pension fund management, custodial,
depository and trust services;
(10) settlement and clearing services for financial assets, including
securities, derivative products, and other negotiable instruments;
(11) provision and transfer of financial information, and financial data
processing and related software;
(12) advisory, intermediation and other auxiliary financial services on all the
activities listed in sub-paragraphs (1) through (11), including credit
reference and analysis, investment and portfolio research and advice, advice
on acquisitions and on corporate restructuring and strategy.
(b) "financial service supplier" means any natural or juridical person of a Party that
seeks to provide or provides financial services. The term financial service supplier
does not include a public entity.
(c) "public entity" means:
(i)

a government, a central bank or a monetary and financial authority, of a


Party, or an entity owned or controlled by a Party, that is principally engaged
in carrying out governmental functions or activities for governmental
purposes, not including an entity principally engaged in supplying financial
services on commercial terms; or

(ii)

a private entity, performing functions normally performed by a central bank


or monetary and financial authority, when exercising those functions.

(d) "new financial service" means a service of a financial nature, including services
related to existing and new products or the manner in which a product is delivered,
that is not supplied by any financial service supplier in the territory of a Party but
which is supplied in the territory of the other Party.
Article 242
Prudential carve-out
1.

Each Party may adopt or maintain measures for prudential reasons, such as:
(a)

EN

the protection of investors, depositors, policy-holders or persons to whom a


fiduciary duty is owed by a financial service supplier;

118

EN

(b)

ensuring the integrity and stability of a Party's financial system.

2.

These measures shall not be more burdensome than necessary to achieve their aim, and
shall not discriminate against financial service suppliers of the other Party in comparison
to its own like financial service suppliers.

3.

Nothing in this Agreement shall be construed to require a Party to disclose information


relating to the affairs and accounts of individual consumers or any confidential or
proprietary information in the possession of public entities.
Article 243
Effective and transparent regulation

1.

2.

Each Party shall make its best endeavours to provide in advance to all interested persons
any measure of general application that the Party proposes to adopt in order to allow an
opportunity for such persons to comment on the measure. Such measure shall be
provided:
(a)

by means of an official publication; or

(b)

in other written or electronic form.

Each Party shall make available to interested persons its requirements for completing
applications relating to the supply of financial services.
On the request of an applicant, the concerned Party shall inform the applicant of the status
of its application. If the concerned Party requires additional information from the
applicant, it shall notify the applicant without undue delay.

3.

Each Party shall make its best endeavours to ensure that internationally agreed standards
for regulation and supervision in the financial services sector and for the fight against tax
evasion and avoidance are implemented and applied in its territory. Such internationally
agreed standards are, inter alia, the Basel Committee's "Core Principle for Effective
Banking Supervision", the International Association of Insurance Supervisors' "Insurance
Core Principles", the International Organisation of Securities Commissions' "Objectives
and Principles of Securities Regulation", the OECD's "Agreement on exchange of
information on tax matters", the G20 "Statement on Transparency and exchange of
information for tax purposes" and the Financial Action Task Force's "Forty
Recommendations on Money Laundering" and "Nine Special recommendations on
Terrorist Financing".
The Parties also take note of the "Ten Key Principles for Information Exchange"
promulgated by the Finance Ministers of the G7 Nations, and will take all steps necessary
to try to apply them in their bilateral contacts.
Article 244
New financial services

Each Party shall permit a financial service supplier of the other Party to provide any new
financial service of a type similar to those services that the Party would permit its own financial
service suppliers to provide under its domestic law in like circumstances. A Party may determine

EN

119

EN

the juridical form through which the service may be provided and may require authorisation for
the provision of the service. Where such authorisation is required, a decision shall be made within
a reasonable time and the authorisation may only be refused for prudential reasons.
Article 245
Data processing
1.

Each Party shall permit a financial service supplier of the other Party to transfer
information in electronic or other form, into and out of its territory, for data processing
where such processing is required in the ordinary course of business of such financial
service supplier.

2.

Each Party shall adopt adequate safeguards for the protection of privacy and
fundamental rights, and freedom of individuals, in particular with regard to the transfer
of personal data.
Article 246
Specific exceptions

1.

Nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party, including its public
entities, from exclusively conducting or providing in its territory activities or services
forming part of a public retirement plan or statutory system of social security, except
when those activities may be carried out, as provided by the Party's domestic regulation,
by financial service suppliers in competition with public entities or private institutions.

2.

Nothing in this Agreement applies to activities conducted by a central bank or monetary


authority or by any other public entity in pursuit of monetary or exchange rate policies.

3.

Nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party, including its public
entities, from exclusively conducting or providing in its territory activities or services for
the account or with the guarantee or using the financial resources of the Party, or its
public entities.
Article 247
Self-regulatory organisations

When a Party requires membership or participation in, or access to, any self-regulatory body,
securities or futures exchange or market, clearing agency, or any other organization or
association, in order for financial service suppliers of the other Party to supply financial services
on an equal basis with financial service suppliers of the Party, or when the Party provides directly
or indirectly such entities, privileges or advantages in supplying financial services, the Party shall
ensure observance of the obligations of Article 205(1) and Article 211 of this Agreement.
Article 248
Clearing and payment systems
Under the terms and conditions that accord national treatment, each Party shall grant to financial
service suppliers of the other Party established in its territory access to payment and clearing

EN

120

EN

systems operated by public entities, and to official funding and refinancing facilities available in
the normal course of ordinary business. This Article is not intended to confer access to the Party's
lender of last resort facilities.
Article 249
Gradual approximation
Each Party recognises the importance of the gradual approximation of the Republic of Moldova's
existing and future legislation to the international best practice standards listed under Article
243(3) of this Agreement as well as to the list of the Union acquis included in Annex XXVIII-A
to this Agreement.
Sub-Section 7
Transport Services
Article 250
Scope
This Section sets out the principles regarding the liberalisation of international transport services
pursuant to Sections 2 (Establishment), 3 (Cross-border supply of services) and 4 (Temporary
presence of natural persons for business purposes) of this Chapter.
Article 251
International maritime transport
1.

For the purpose of this Sub-Section and Sections 2 (Establishment), 3 (Cross-border


supply of services) and 4 (Temporary presence of natural persons for business purposes)
of this Chapter:
(a)

"international maritime transport" includes door to door and multi-modal transport


operations, which is the carriage of goods using more than one mode of transport,
involving a sea-leg, under a single transport document, and to this effect the right
to directly contract with providers of other modes of transport;

(b)

"maritime cargo handling services" means activities exercised by stevedore


companies, including terminal operators, but not including the direct activities of
dockers, when this workforce is organised independently of the stevedoring or
terminal operator companies. The activities covered include the organisation and
supervision of:
(i)

the loading/discharging of cargo to/from a ship;

(ii)

the lashing/unlashing of cargo;

(iii)
the reception/delivery and safekeeping of cargoes before shipment or after
discharge;

EN

121

EN

(c)

"customs clearance services" (alternatively 'customs house brokers' services')


means activities consisting in carrying out on behalf of another Party customs
formalities concerning import, export or through transport of cargoes, whether this
service is the main activity of the service provider or a usual complement of its
main activity;

(d)

"container station and depot services" means activities consisting in storing


containers, whether in port areas or inland, with a view to their stuffing/stripping,
repairing and making them available for shipments;

(e)

"maritime agency services" means activities consisting in representing, within a


given geographic area, as an agent the business interests of one or more shipping
lines or shipping companies, for the following purposes:
marketing and sales of maritime transport and related services, from quotation to
invoicing, and issuance of bills of lading on behalf of the companies, acquisition
and resale of the necessary related services, preparation of documentation, and
provision of business information;
acting on behalf of the companies organising the call of the ship or taking over
cargoes when required;

2.

(f)

"freight forwarding services" means the activity consisting of organising and


monitoring shipment operations on behalf of shippers, through the acquisition of
transport and related services, preparation of documentation and provision of
business information;

(g)

"feeder services" means the pre- and onward transportation of international


cargoes by sea, notably containerised, between ports located in a Party.

As regards international maritime transport, each Party agrees to ensure effective


application of the principle of unrestricted access to cargoes on a commercial basis, the
freedom to provide international maritime services, as well as national treatment in the
framework of the provision of such services.
In view of the existing levels of liberalisation between the Parties in international
maritime transport:

EN

(a)

each Party shall apply effectively the principle of unrestricted access to the
international maritime markets and trades on a commercial and non-discriminatory
basis;

(b)

each Party shall grant to ships flying the flag of the other Party or operated by
service suppliers of the other Party treatment no less favourable than that accorded
to its own ships or those of any third country, whichever are the better, with regard
to, inter alia, access to ports, the use of infrastructure and services of ports, and the
use of maritime auxiliary services, as well as related fees and charges, customs
facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.

122

EN

3.

In applying these principles, the Parties shall:


(a)

not introduce cargo-sharing arrangements in future agreements with third countries


concerning maritime transport services, including dry and liquid bulk and liner
trade, and terminate, within a reasonable period of time, such cargo-sharing
arrangements in case they exist in previous agreements; and

(b)

upon the entry into force of this Agreement, abolish and abstain from introducing
any unilateral measures and administrative, technical and other obstacles which
could constitute a disguised restriction or have discriminatory effects on the free
supply of services in international maritime transport.

4.

Each Party shall permit international maritime transport service suppliers of the other
Party to have an establishment in its territory under conditions of establishment and
operation no less favourable than those accorded to its own service suppliers or those of
any third country, whichever are the better.

5.

Each Party shall make available to maritime transport service suppliers of the other Party
on reasonable and non-discriminatory terms and conditions the following services at the
port: pilotage, towing and tug assistance, provisioning, fuelling and watering, garbage
collecting and ballast waste disposal, port captains services, navigation aids, shorebased operational services essential to ship operations, including communications, water
and electrical supplies, emergency repair facilities, anchorage, berth and berthing
services.

6.

Each Party shall permit the movement of equipment such as empty containers, not being
carried as cargo against payment, between ports of the Republic of Moldova or between
ports of a Member State of the EU.

7.

Each Party, subject to the authorisation of the competent authority shall permit
international maritime transport service suppliers of the other Party to provide feeder
services between their national ports.
Article 252
Air transport

A progressive liberalisation of air transport between the Parties adapted to their reciprocal
commercial needs and the conditions of mutual market access are dealt with by the Common
Aviation Area Agreement between the EU and its Member States and the Republic of Moldova.
Article 253
Gradual approximation
Each Party recognises the importance of the gradual approximation of the Republic of Moldova's
existing and future legislation to the list of the Union acquis in Annex XXVIII-D to this
Agreement.

EN

123

EN

Section 6
Electronic Commerce
Sub-Section 1
General Provisions
Article 254
Objective and Principles
1.

The Parties, recognising that electronic commerce increases trade opportunities in many
sectors, agree to promote the development of electronic commerce between them, in
particular by co-operating on the issues raised by electronic commerce under the
provisions of this Chapter.

2.

The Parties agree that the development of electronic commerce must be fully compatible
with the highest international standards of data protection, in order to ensure the
confidence of users of electronic commerce.

3.

The Parties agree that electronic transmissions shall be considered as the provision of
services, within the meaning of Section 3 (Cross-border supply of services) of this
Chapter, which cannot be subject to customs duties.
Article 255
Cooperation in electronic commerce

1.

2.

EN

The Parties shall maintain a dialogue on regulatory issues raised by electronic


commerce, which will inter alia address the following issues:
(a)

the recognition of certificates of electronic signatures issued to the public and the
facilitation of cross-border certification services,

(b)

the liability of intermediary service providers with respect to the transmission, or


storage of information,

(c)

the treatment of unsolicited electronic commercial communications,

(d)

the protection of consumers in the ambit of electronic commerce,

(e)

any other issue relevant for the development of electronic commerce.

Such cooperation can take the form of exchange of information on the Parties
respective legislation on these issues as well as on the implementation of such
legislation.

124

EN

Sub-Section 2
Liability of Intermediary Service Providers
Article 256
Use of intermediaries' services
1.

The Parties recognise that the services of intermediaries can be used by third parties for
infringing activities and shall provide for the measures set out in this Sub-Section in
respect of intermediary service providers.

2.

For the purposes of Article 257 of this Agreement, "service provider" means a provider
of transmission, routing, or connections for digital online communication, between or
among points specified by the user, of material of the users choosing without
modification of its content. For the purposes of Articles 258 and 259 of this Agreement,
"service provider" means a provider or operator of facilities for online services or
network access.
Article 257
Liability of intermediary service providers: "mere conduit"

1.

Where an information society service is provided that consists of the transmission in a


communication network of information provided by a recipient of the service, or the
provision of access to a communication network, each Party shall ensure that the service
provider is not liable for the information transmitted, on condition that the provider:
(a)

does not initiate the transmission;

(b)

does not select the receiver of the transmission; and

(c)

does not select or modify the information contained in the transmission.

2.

The acts of transmission and of provision of access referred to in paragraph 1 include the
automatic, intermediate and transient storage of the information transmitted in so far as
this takes place for the sole purpose of carrying out the transmission in the
communication network, and provided that the information is not stored for any period
longer than is reasonably necessary for the transmission.

3.

This Article shall not affect the possibility for a court or administrative authority, in
accordance with Parties legal systems, of requiring the service provider to terminate or
prevent an infringement.
Article 258
Liability of intermediary service providers: "caching"

1.

EN

Where an information society service is provided that consists of the transmission in a


communication network of information provided by a recipient of the service, each Party
shall ensure that the service provider is not liable for the automatic, intermediate and
temporary storage of that information, performed for the sole purpose of making more

125

EN

efficient the information's onward transmission to other recipients of the service upon
their request, on condition that:

(a)

the provider does not modify the information;

(b)

the provider complies with conditions on access to the information;

(c)

the provider complies with rules regarding the updating of the information,
specified in a manner widely recognised and used by industry;

(d)

the provider does not interfere with the lawful use of technology, widely
recognised and used by industry, to obtain data on the use of the information; and

(e)

the provider acts expeditiously to remove or to disable access to the information it


has stored upon obtaining actual knowledge of the fact that the information at the
initial source of the transmission has been removed from the network, or access to
it has been disabled, or that a court or an administrative authority has ordered such
removal or disablement.

This Article shall not affect the possibility for a court or administrative authority, in
accordance with Parties' legal systems, of requiring the service provider to terminate or
prevent an infringement.
Article 259
Liability of intermediary service providers: "hosting"

1.

Where an information society service is provided that consists of the storage of


information provided by a recipient of the service, each Party shall ensure that the
service provider is not liable for the information stored at the request of a recipient of the
service, on condition that:
(a)

the provider does not have actual knowledge of illegal activity or information and,
as regards claims for damages, is not aware of facts or circumstances from which
the illegal activity or information is apparent; or

(b)

the provider, upon obtaining such knowledge or awareness, acts expeditiously to


remove or to disable access to the information.

2.

Paragraph 1 shall not apply when the recipient of the service is acting under the
authority or the control of the provider.

This Article shall not affect the possibility for a court or administrative authority, in
accordance with Parties' legal systems, of requiring the service provider to terminate or
prevent an infringement, nor does it affect the possibility for the Parties of establishing
procedures governing the removal or disabling of access to information.
Article 260
No general obligation to monitor

1.

EN

The Parties shall not impose a general obligation on providers, when providing the
services covered by Articles 257, 258 and 259 of this Agreement, to monitor the
information which they transmit or store, nor shall they impose a general obligation to
actively seek facts or circumstances indicating illegal activity.

126

EN

2.

A Party may establish obligations for information society service providers promptly to
inform the competent public authorities of alleged illegal activities undertaken or
information provided by recipients of their service or obligations to communicate to the
competent authorities, at their request, information enabling the identification of
recipients of their service with whom they have storage agreements.
Section 7
Exceptions
Article 261
General exceptions

1.

Without prejudice to general exceptions set in Articles 446 of this Agreement, the
provisions of this Chapter and of Annexes XXVII-A and XXVII-E, XXVII-B and
XXVII-F, XXVII-C and XXVII-G, XXVII-D and XXVII-H of this Agreement are
subject to the exceptions contained in this Article.

2.

Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would
constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where
like conditions prevail, or a disguised restriction on establishment or cross-border supply
of services, nothing in this Chapter shall be construed to prevent the adoption or
enforcement by any Party of measures:
(a)

necessary to protect public security or public morals or to maintain public order;

(b)

necessary to protect human, animal or plant life or health;

(c)

relating to the conservation of exhaustible natural resources if such measures are


applied in conjunction with restrictions on domestic entrepreneurs or on the
domestic supply or consumption of services;

(d)

necessary for the protection of national treasures of artistic, historic or


archaeological value;

(e)

necessary to secure compliance with laws or regulations which are not inconsistent
with the provisions of this Chapter including those relating to:
(i)
the prevention of deceptive and fraudulent practices or to deal with the
effects of a default on contracts;
(ii)

the protection of the privacy of individuals in relation to the processing and


dissemination of personal data and the protection of confidentiality of
individual records and accounts;

(iii) safety;
(f)

EN

inconsistent with Articles 205(1) and 211 of this Agreement, provided that the
difference in treatment is aimed at ensuring the effective or equitable imposition or

127

EN

collection of direct taxes in respect of economic activities, entrepreneurs or


services suppliers of the other Party24.
3.

The provisions of this Chapter and of Annexes XXVII-A and XXVII-E, XXVII-B and
XXVII-F, XXVII-C and XXVII-G, XXVII-D and XXVII-H to this Agreement shall not
apply to the Parties respective social security systems or to activities in the territory of
each Party, which are connected, even occasionally, with the exercise of official
authority.
Article 262
Taxation measures

The most-favoured-nation treatment granted in accordance with the provisions of this Chapter
shall not apply to the tax treatment that Parties are providing or will provide in future on the basis
of agreements between the Parties designed to avoid double taxation.
Article 263
Security exceptions
Nothing in this Agreement shall be construed:
(a)

to require any Party to furnish any information, the disclosure of which it considers
contrary to its essential security interests; or

(b)

to prevent any Party from taking any action which it considers necessary for the
protection of its essential security interests:
(i)

connected with the production of or trade in arms, munitions or war material;

(ii)

relating to economic activities carried out directly or indirectly for the purpose of
provisioning a military establishment;

(iii) relating to fissionable and fusionable materials or the materials from which they
are derived; or
24

EN

Measures that are aimed at ensuring the equitable or effective imposition or collection of direct taxes
include measures taken by a Party under its taxation system which:
(a) apply to non-resident entrepreneurs and services suppliers in recognition of the fact that the tax
obligation of non-residents is determined with respect to taxable items sourced or located in the Party's
territory; or
(b) apply to non-residents in order to ensure the imposition or collection of taxes in the Party's territory; or
(c) apply to non-residents or residents in order to prevent the avoidance or evasion of taxes, including
compliance measures; or
(d) apply to consumers of services supplied in or from the territory of another Party in order to ensure the
imposition or collection of taxes on such consumers derived from sources in the Party's territory; or
(e) distinguish entrepreneurs and service suppliers subject to tax on worldwide taxable items from other
entrepreneurs and service suppliers, in recognition of the difference in the nature of the tax base between
them; or
(f) determine, allocate or apportion income, profit, gain, loss, deduction or credit of resident persons or
branches, or between related persons or branches of the same person, in order to safeguard the Party's tax
base.
Tax terms or concepts in paragraph (f) of this provision and in this footnote are determined according to tax
definitions and concepts, or equivalent or similar definitions and concepts, under the domestic law of the
Party taking the measure.

128

EN

(iv) taken in time of war or other emergency in international relations; or


(c)

EN

to prevent any Party from taking any action in pursuance of obligations it has accepted
for the purpose of maintaining international peace and security.

129

EN

CHAPTER 7
CURRENT PAYMENTS AND MOVEMENT OF CAPITAL
Article 264
Current payments
The Parties undertake to authorise, in freely convertible currency, in accordance with the
provisions of Article VIII of the Agreement of the International Monetary Fund, any payments
and transfers on the current account of balance of payments between the Parties.
Article 265
Capital movements
1.

With regard to transactions on the capital and financial account of balance of payments,
from the entry into force of this Agreement, the Parties shall ensure the free movement
of capital relating to direct investments, including the acquisition of real estate, made in
accordance with the laws of the host country, investments made in accordance with the
provisions of Chapter 6 (Establishment, Trade in Services and Electronic Commerce) of
Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement and the liquidation or
repatriation of invested capital and of any profit stemming therefrom.

2.

With regard to transactions on the capital and financial account of balance of payments
other than the transactions listed in paragraph 1 of this Article, from the entry into force
of this Agreement, each Party shall ensure without prejudice to other provisions of this
Agreement,
(a)

the free movement of capital relating to credits for commercial transactions or for
the provision of services in which a resident of one of the Parties is participating,

(b)

the free movement of capital relating to portfolio investments, financial loans and
credits by the investors of the other Party.
Article 266
Safeguard measures

Where, in exceptional circumstances, payments or movements of capital cause, or threaten to


cause, serious difficulties for the operation of exchange rate policy or monetary policy, including
serious balance of payments difficulties, in one or more Member States of the European Union or
in the Republic of Moldova, the Parties concerned may take safeguard measures for a period not
exceeding six months if such measures are strictly necessary. The Party adopting the safeguard
measure shall inform the other Party forthwith of the adoption of any safeguard measure and, as
soon as possible, of a time schedule for its removal.

EN

130

EN

Article 267
Facilitation and evolution provisions

EN

1.

The Parties shall consult with a view to facilitating the movement of capital between the
Parties in order to promote the objectives of this Agreement.

2.

During the first four years following the date of entry into force of this Agreement, the
Parties shall take measures permitting the creation of the necessary conditions for further
gradual application of the Union rules on the free movement of capital.

3.

By the end of the fifth year following the date of entry into force of this Agreement, the
Association Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this
Agreement, shall review the measures taken and determine the modalities for further
liberalisation.

131

EN

CHAPTER 8
PUBLIC PROCUREMENT
Article 268
Objectives
1.

The Parties recognise the contribution of transparent, non-discriminatory, competitive


and open tendering to sustainable economic development and set as their objective the
effective, reciprocal and gradual opening of their respective procurement markets.

2.

This Chapter envisages mutual access to public procurement markets on the basis of the
principle of national treatment at national, regional and local level for public contracts
and concessions in the public sector as well as in the utilities sector. It provides for a
gradual approximation of the public procurement legislation in the Republic of Moldova
with the Union acquis on public procurement, accompanied with an institutional reform
and the creation of an efficient public procurement system based on the principles
governing public procurement in the Union and the terms and definitions set out in
Directive No 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March
2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public
supply contracts and public service contracts (Directive 2004/18/EC) and Directive No
2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004
coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy,
transport and postal services sectors (Directive 2004/17/EC).
Article 269
Scope

EN

1.

This Chapter applies to works, supplies and services public contracts, as well as works,
supplies and services contracts in the utilities sectors and works and services concessions.

2.

This Chapter applies to any contracting authority and any contracting entity which meets
the definitions of the Union acquis on public procurement (hereinafter both referred to as
the "contracting entities"). It covers also bodies governed by public law and public
undertakings in the field of utilities such as state-owned enterprises carrying out the
relevant activities and private undertakings operating on the basis of special and exclusive
rights in the field of utilities.

3.

This Chapter applies to contracts above value thresholds set out in Annex XXIX-A to this
Agreement.

4.

The calculation of the estimated value of a public contract shall be based on the total
amount payable, net of taxes on value added. When applying these thresholds, the
Republic of Moldova will calculate and convert contract values into its national currency,
using the conversion rate of its National Bank.

5.

Value thresholds shall be revised regularly every two years, beginning in the year of entry
into force of this Agreement, based on the average daily value of the Euro, expressed in
Special Drawing Rights, over the 24 months terminating on the last day of August

132

EN

preceding the revision with effect from January 1. The value of the thresholds thus revised
shall, where necessary, be rounded down to nearest thousand Euro. The revision of the
thresholds shall be adopted by decision of the Association Committee in Trade
configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement.
Article 270
Institutional background
1.

Each Party shall establish or maintain an appropriate institutional framework and


mechanisms necessary for the proper functioning of the public procurement system and
the implementation of the principles in this Chapter.

2.

In the framework of institutional reform, the Republic of Moldova shall designate in


particular:

3.

(a)

an executive body responsible for economic policy at central government level


tasked with guaranteeing a coherent policy in all areas related to public
procurement. Such a body shall facilitate and coordinate the implementation of
this Chapter and guide the process of gradual approximation to the Union acquis;

(b)

an impartial and independent body tasked with the review of decisions taken by
contracting authorities or entities during the award of contracts. In this context,
independent means that that body shall be a public authority which is separate
from all contracting entities and economic operators. There shall be a possibility to
subject the decisions taken by this body to judicial review.

Each Party shall ensure that decisions taken by the authorities responsible for the review
of complaints by economic operators concerning infringements of domestic law shall be
effectively enforced.
Article 271
Basic standards regulating the award of contracts

1.

No later than nine months from the entry into force of this Agreement, the Parties shall
comply with a set of basic standards for the award of all contracts as stipulated in
paragraphs 2 to 15 of this Article. These basic standards derive directly from the rules
and principles of public procurement, as regulated in the Union acquis on public
procurement, including the principles of non-discrimination, equal treatment,
transparency and proportionality.
Publication

2.

EN

Each Party shall ensure that all intended procurements are published in an appropriate
media in a manner that is sufficient:
(a)

to enable the market to be opened up to competition; and

(b)

to allow any interested economic operator to have appropriate access to


information regarding the intended procurement prior to the award of the contract
and to express its interest in obtaining the contract.

133

EN

3.

The publication shall be appropriate to the economic interest of the contract to economic
operators.

4.

The publication shall contain at least the essential details of the contract to be awarded,
the criteria for qualitative selection, the award method, the contract award criteria and
any other additional information that the economic operators reasonably need to decide
on whether to express their interest in obtaining the contract.
Award of contracts

5.

All contracts shall be awarded through transparent and impartial award procedures that
prevent corruptive practices. This impartiality shall be ensured in particular through the
non-discriminatory description of the subject-matter of the contract, equal access for all
economic operators, appropriate time-limits and a transparent and objective approach.

6.

When describing the characteristics of the required work, supply or service, the
contracting entities shall use general descriptions of performance and functions and
international, European or national standards.

7.

The description of the characteristics required of a work, supply or service shall not refer
to a specific make or source, or a particular process, or to trademarks, patents, types or a
specific origin or production unless such a reference is justified by the subject-matter of
the contract and accompanied by the words or equivalent. Preference shall be given to
the use of general descriptions of performance or functions.

8.

Contracting entities shall not impose conditions resulting in direct or indirect


discrimination against the economic operators of the other Party, such as the requirement
that economic operators interested in the contract must be established in the same
country, region or territory as the contracting entity.
Notwithstanding the above, in cases where it is justified by the specific circumstances of
the contract, the successful applicant may be required to establish certain business
infrastructure at the place of performance.

9.

The time-limits for expression of interest and for submission of offers shall be
sufficiently long to allow economic operators from the other Party to make a meaningful
assessment of the tender and prepare their offer.

10.

All participants must be able to know the applicable rules, selection criteria and award
criteria in advance. These rules must apply equally to all participants.

11.

Contracting entities may invite a limited number of applicants to submit an offer,


provided that:
(a)

this is done in a transparent and non-discriminatory manner; and

(b)

the selection is based only on objective factors such as the experience of the
applicants in the sector concerned, the size and infrastructure of their businesses or
their technical and professional abilities.

In inviting a limited number of applicants to submit an offer, account shall be taken of


the need to ensure adequate competition.
12.

EN

Contracting entities may use negotiated procedures only in exceptional and defined
cases when the use of such a procedure effectively does not distort competition.

134

EN

13.

Contracting entities may use qualification systems only under the condition that the list
of qualified operators is compiled by means of a sufficiently advertised, transparent and
open procedure. Contracts falling within the scope of such a system shall be awarded
also on a non-discriminatory basis.

14.

Each Party shall ensure that contracts are awarded in a transparent manner to the
applicant who has submitted the economically most advantageous offer or the offer with
the lowest price, based on the tender criteria and the procedural rules established and
communicated in advance. The final decisions shall be communicated to all applicants
without undue delay. Upon request of an unsuccessful applicant, reasons must be
provided in sufficient detail to allow the review of the decision.
Judicial protection

15.

Each Party shall ensure that any person having or having had an interest in obtaining a
particular contract and who has been, or risks, being harmed by an alleged infringement
is entitled to effective, impartial judicial protection against any decision of the
contracting entity related to the award of that contract. The decisions taken in the course
and at the end of such review procedure shall be made public in a manner that is
sufficient to inform all interested economic operators.
Article 272
Planning of gradual approximation

1.

Prior to the commencement of gradual approximation, the Republic of Moldova shall


submit to the Association Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4)
of this Agreement, a comprehensive roadmap for the implementation of this Chapter
with time schedules and milestones which shall include all reforms in terms of
approximation to the Union acquis and institutional capacity building. This roadmap
shall comply with the phases and time schedules set out in Annex XXIX-B to this
Agreement.

2.

The roadmap shall cover all aspects of the reform and the general legal framework for
the implementation of public procurement activities, in particular: approximation for
public contracts, contracts in the utilities sector, works concessions and review
procedures; strengthening of the administrative capacity at all levels including review
bodies and enforcement mechanisms.

3.

Following a favourable opinion by the Association Committee in Trade configuration,


the roadmap shall be considered as the reference document for the implementation of
this Chapter. The Union shall make its best efforts in assisting the Republic of Moldova
in the implementation of the roadmap.
Article 273
Gradual approximation

1.

EN

The Republic of Moldova shall ensure that its existing and future legislation on public
procurement will be gradually made compatible with the Union acquis on public
procurement.

135

EN

2.

Approximation to the Union acquis shall be carried out in consecutive phases as set out
in the schedule in Annex XXIX-B to this Agreement and further specified in Annexes
XXIX-C to XXIX-F, XXIX-H, XXIX-I, and XXIX-K thereof. Annexes XXIX-G and
XXIX-J to this Agreement identify non-mandatory elements that need not be
approximated, whereas Annexes XXIX-L to XXIX-O identify elements of the Union
acquis that remain outside the scope of approximation. In this process, due account shall
be taken of the corresponding case law of the Court of Justice of the European Union
and the implementing measures adopted by the European Commission as well as, should
it become necessary, of any modifications of the Union acquis occurring in the
meantime. The implementation of each phase shall be evaluated by the Association
Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, and,
following a positive assessment by that Committee, it shall be linked to the reciprocal
granting of market access as set out in Annex XXIX-B to this Agreement. The European
Commission shall notify without undue delay the Republic of Moldova of any
modifications of the Union acquis. It shall provide appropriate advice and technical
assistance for the purpose of implementing such modifications.

3.

The Association Committee in Trade configuration shall only proceed to the evaluation
of a next phase once the measures to implement the previous phase have been carried
out and approved according to the modalities set forth in paragraph 2.

4.

Each Party shall ensure that those aspects and areas of public procurement which are not
covered by this Article comply with the principles of transparency, non-discrimination
and equal treatment as set out under Article 271 of this Agreement.
Article 274
Market access

1.

The Parties agree that the effective and reciprocal opening of their respective markets
shall be attained gradually and simultaneously. During the process of approximation, the
extent of the market access mutually granted shall be linked to the progress made in this
process as stipulated in Annex XXIX-B to this Agreement.

2.

The decision to proceed to a further phase of market opening shall be made on the basis
of an assessment of the quality of the legislation adopted as well as its practical
implementation. Such assessment shall be carried out regularly by the Association
Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement.

3.

Insofar as a Party has, according to Annex XXIX-B to this Agreement, opened its
procurement market to the other Party:
(a) the Union shall grant access to contract award procedures to companies of the
Republic of Moldova, whether established or not in the Union, pursuant to the Union
public procurement rules under treatment no less favourable than that accorded to Union
companies;
(b) the Republic of Moldova shall grant access to contract award procedures for Union
companies, whether established or not in the Republic of Moldova, pursuant to national
procurement rules under treatment no less favourable than that accorded to companies of
the Republic of Moldova.

EN

136

EN

4.

After the implementation of the last phase in the process of approximation, the Parties
will examine the possibility to mutually grant market access with regard to procurements
below the value thresholds set out in Annex XXIX-A to this Agreement.

5.

Finland reserves its position with regard to the Aland Islands.


Article 275
Information

1.

Each Party shall ensure that contracting entities and economic operators are
appropriately informed about public procurement procedures, including through the
publication of all relevant legislation and administrative rulings.

2.

Each Party shall ensure the effective dissemination of information on tendering


opportunities.
Article 276
Cooperation

EN

1.

The Parties shall enhance their cooperation through exchanges of experience and
information relating to their best practices and regulatory frameworks.

2.

The EU Party shall facilitate the implementation of this Chapter, including through
technical assistance where appropriate. In line with the provisions in Title VI (Financial
Assistance, and Anti-Fraud and Control Provisions) of this Agreement, specific
decisions on financial assistance shall be taken through the relevant Union funding
mechanisms and instruments.

3.

An indicative list of issues for cooperation is included in Annex XXIX-P to this


Agreement.

137

EN

CHAPTER 9
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
Section 1
General Provisions and Principles
Article 277
Objectives
The objectives of this Chapter are to:
(a)

facilitate the production and commercialisation of innovative and creative products


between the Parties; and

b)

achieve an adequate and effective level of protection and enforcement of intellectual


property rights.
Article 278
Nature and scope of obligations

1.

The Parties shall ensure the adequate and effective implementation of the international
treaties dealing with intellectual property to which they are parties including the WTO
Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property (TRIPS Agreement). The
provisions of this Chapter shall complement and further specify the rights and
obligations between the Parties under the TRIPS Agreement and other international
treaties in the field of intellectual property.

2.

For the purposes of this Agreement, the expression intellectual property refers at least
to all categories of intellectual property that are the subject of Articles 280 to 317 of this
Agreement.

3.

Protection of intellectual property includes protection against unfair competition as


referred to in Article 10bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial
Property (1967) (Paris Convention).
Article 279
Exhaustion

Each Party shall provide for a regime of domestic or regional exhaustion of intellectual property
rights.

EN

138

EN

Section 2
Standards Concerning Intellectual Property Rights
Sub-Section 1
Copyright and Related Rights
Article 280
Protection granted
The Parties shall comply with the rights and obligations set out in the following international
agreements:
(a)

the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Berne
Convention);

(b)

the International Convention for the Protection of Performers, Producers of


Phonograms and Broadcasting Organizations (1961);

(c)

the TRIPS Agreement;

(d)

the WIPO Copyright Treaty;

(e)

the WIPO Performances and Phonograms Treaty.


Article 281
Authors

Each Party shall provide for authors the exclusive right to authorise or prohibit:
(a) the direct or indirect, temporary or permanent reproduction by any means and in any
form, in whole or in part of their works;
(b) any form of distribution to the public by sale or otherwise of the original of their works
or of copies thereof;
(c) any communication to the public of their works, by wire or wireless means, including
the making available to the public of their works in such a way that members of the
public may access them from a place and at a time individually chosen by them.
Article 282
Performers
Each Party shall provide for performers the exclusive right to:
(a) authorise or prohibit the fixation25 of their performances;
(b) authorise or prohibit the direct or indirect, temporary or permanent reproduction by any
means and in any form, in whole or in part of fixations of their performances;
(c) make available to the public, by sale or otherwise, fixations of their performances;

25

EN

For the purposes of this Chapter; fixation means the embodiment of sounds or images, or of the
representations thereof, from which they can be perceived, reproduced or communicated through a device.

139

EN

(d) authorise or prohibit the making available to the public, by wire or wireless means, in
such a way that members of the public may access them from a place and at a time
individually chosen by them of fixations of their performances;
(e) authorise or prohibit the broadcasting by wireless means and the communication to the
public of their performances, except where the performance is itself already a broadcast
performance or is made from a fixation.
Article 283
Producers of phonograms
Each Party shall provide for phonogram producers the exclusive right to:
(a) authorise or prohibit the direct or indirect, temporary or permanent reproduction by any
means and in any form, in whole or in part, of their phonograms;
(b) make available to the public, by sale or otherwise, their phonograms, including copies
thereof;
(c) authorise or prohibit the making available of their phonograms to the public, by wire or
wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place
and at a time individually chosen by them.
Article 284
Broadcasting organisations
Each Party shall provide for broadcasting organisations the exclusive right to authorise or
prohibit:
(a) the fixation of their broadcasts;
(b) the reproduction of fixations of their broadcasts;
(c) the making available to the public, by wire or wireless means, of fixations of their
broadcasts; and
(d) the rebroadcasting of their broadcasts by wireless means, as well as the communication
to the public of their broadcasts if such communication is made in places accessible to
the public against payment of an entrance fee.
Article 285
Broadcasting and communication to the public

EN

1.

Each Party shall provide a right in order to ensure that a single equitable remuneration is
paid by the user, if a phonogram published for commercial purposes, or a reproduction of
such phonogram, is used for broadcasting by wireless means or for any communication to
the public, and to ensure that this remuneration is shared between the relevant performers
and phonogram producers.

2.

Each Party may, in the absence of agreement between the performers and phonogram
producers, lay down the conditions as to the sharing of this remuneration between them.

140

EN

Article 286
Term of protection
1.

The rights of an author of a literary or artistic work within the meaning of Article 2 of
the Berne Convention shall run for the life of the author and for 70 years after his/her
death, irrespective of the date when the work is lawfully made available to the public.

2.

The term of protection of a musical composition with words shall expire 70 years after
the death of the last of the following persons to survive, whether or not those persons are
designated as co-authors: the author of the lyrics and the composer of the musical
composition, provided that both contributions were specifically created for the
respective musical composition with words.

3.

The rights of performers shall expire no less than 50 years after the date of the
performance. However,
(a) if a fixation of the performance otherwise than in a phonogram is lawfully
published or lawfully communicated to the public within this period, the rights shall
expire 50 years from the date of the first such publication or the first such
communication to the public, whichever is the earlier,
(b) if a fixation of the performance in a phonogram is lawfully published or lawfully
communicated to the public within this period, the rights shall expire 70 years from the
date of the first such publication or the first such communication to the public,
whichever is the earlier.

EN

4.

The rights of producers of phonograms shall expire no less than 50 years after the
fixation is made. However, if the phonogram has been lawfully published within this
period, the said rights shall expire no less than 70 years from the date of the first lawful
publication. If no lawful publication has taken place within the period mentioned in the
first sentence, and if the phonogram has been lawfully communicated to the public
within this period, the said rights shall expire not less than 70 years from the date of the
first lawful communication to the public. However, if 50 years after the phonogram is
lawfully published or communicated to the public, the phonogram producer does not
offer copies of the phonogram for sale in sufficient quantity, or does not make it
available to the public, the performer may terminate the contract by which he/she has
transferred or assigned his/her rights in the fixation of his/her performance to a
phonogram producer.

5.

The rights of broadcasting organisations shall expire no less than 50 years after the first
transmission of a broadcast, whether this broadcast is transmitted by wire or wireless
means, including by cable or satellite.

6.

The terms laid down in this Article shall be calculated from the first of January of the
year following the event which gives rise to them.

141

EN

Article 287
Protection of technological measures
1.

Each Party shall provide adequate legal protection against the circumvention of any
effective technological measures, which the person concerned carries out in the
knowledge, or with reasonable grounds to know, that he/she is pursuing that objective.

2.

Each Party shall provide adequate legal protection against the manufacture, import,
distribution, sale, rental, advertisement for sale or rental, or possession for commercial
purposes of devices, products or components, or the provision of services which:
(a)

are promoted, advertised or marketed for the purpose of circumvention of, or

(b)

have only a limited commercially significant purpose or use other than to


circumvent, or

(c)

are primarily designed, produced, adapted or performed for the purpose of


enabling or facilitation the circumvention of,

any effective technological measures.


3.

For the purposes of this Agreement, the expression technological measures means any
technology, device or component that, in the normal course of its operation, is designed
to prevent or restrict acts, in respect of works or other protected subject-matter, which
are not authorised by the right holder of any copyright or related right as provided for by
domestic law. Technological measures shall be deemed effective where the use of a
work or other protected subject matter is controlled by the right holders through
application of an access control or protection process, such as encryption, scrambling or
other transformation of the work or other subject-matter or a copy control mechanism,
which achieves the protection objective.
Article 288
Protection of rights management information

1.

Each Party shall provide adequate legal protection against any person performing
without authority any of the following acts:
(a)

the removal or alteration of any electronic rights-management information;

(b)

the distribution, importation for distribution, broadcasting, communication or


making available to the public of works or other subject-matter protected under
this Agreement from which electronic rights-management information has been
removed or altered without authority,

if such person knows, or has reasonable grounds to know, that by so doing he/she is
inducing, enabling, facilitating or concealing an infringement of any copyright or any
related rights as provided by domestic law.
2.

EN

For the purposes of this Chapter, the expression rights-management information


means any information provided by right holders which identifies the work or other
subject-matter that is the object of protection under this Chapter, the author or any other
right holder, or information about the terms and conditions of use of the work or other

142

EN

subject-matter, and any numbers or codes that represent such information. Paragraph 1
shall apply when any of these items of information is associated with a copy of, or
appears in connection with the communication to the public of, a work or other subjectmatter that is the object of protection under this Chapter.
Article 289
Exceptions and limitations
1.

In accordance with the conventions and international treaties to which they are parties,
each Party may provide for limitations or exceptions to the rights set out in Articles 281
to 286 of this Agreement only in certain special cases which do not conflict with a
normal exploitation of the protected subject matter and which do not unreasonably
prejudice the legitimate interests of the right holders.

2.

Each Party shall provide that temporary acts of reproduction referred to in Articles 282
to 285 of this Agreement, which are transient or incidental, which are an integral and
essential part of a technological process and the sole purpose of which is to enable
(a)

a transmission in a network between third parties by an intermediary, or

(b)

a lawful use

of a work or other protected subject-matter to be made, and which have no independent


economic significance, shall be exempted from the reproduction right provided for in
Articles 282 to 285 of this Agreement.
Article 290
Artists' resale right in works of art

EN

1.

Each Party shall provide, for the benefit of the author of an original work of art, a resale
right, to be defined as an inalienable right, which cannot be waived, even in advance, to
receive a royalty based on the sale price obtained for any resale of the work, subsequent
to the first transfer of the work by the author.

2.

The right referred to in paragraph 1 shall apply to all acts of resale involving as sellers,
buyers or intermediaries art market professionals, such as salesrooms, art galleries and,
in general, any dealers in works of art.

3.

Each Party may provide that the right referred to in paragraph 1 shall not apply to acts of
resale where the seller has acquired the work directly from the author less than three
years before that resale and where the resale price does not exceed a certain minimum
amount.

4.

The royalty shall be payable by the seller. Each Party may provide that one of the natural
or legal persons referred to in paragraph 2 other than the seller shall alone be liable or
shall share liability with the seller for payment of the royalty.

5.

The protection provided may be claimed to the extent permitted by the Party where this
protection is claimed. The procedure for collection and the amounts shall be matters for
determination by domestic law.

143

EN

Article 291
Cooperation on collective management of rights
The Parties shall endeavour to promote dialogue and cooperation between their respective
collective management societies for the purpose of promoting the availability of works and other
protected subject matter and the transfer of royalties for the use of such works or other protected
subject matter.
Sub-Section 2
Trademarks
Article 292
International agreements
The Parties shall:
(a)

comply with the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the
International Registration of Marks, the WIPO Trademark Law Treaty and the Nice
Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the
Purposes of the Registration of Marks, and

(b)

make all reasonable efforts to accede to the Singapore Treaty on the Law of Trademarks.
Article 293
Registration procedure

1. Each Party shall provide for a system for the registration of trademarks in which each final
negative decision taken by the relevant trademark administration shall be communicated to the
applicant in writing and shall be duly reasoned.
2. Each Party shall provide for the possibility to oppose applications to register trademarks. Such
opposition proceedings shall be adversarial.
3. The Parties shall provide a publicly available electronic database of applications and
registrations of trademarks.
Article 294
Well-known trademarks
For the purpose of giving effect to Article 6bis of the Paris Convention (1967) and Article 16(2)
and (3) of the TRIPS Agreement on the protection of well-known trademarks, the Parties shall
apply the Joint Recommendation adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection
of Industrial Property and the General Assembly of the World Intellectual Property Organization
(WIPO) at the Thirty-Fourth Series of Meetings of the Assemblies of the Member States of
WIPO (September 1999).

EN

144

EN

Article 295
Exceptions to the rights conferred by a trademark
Each Party shall provide for limited exceptions to the rights conferred by a trademark, such as the
fair use of descriptive terms, the protection of geographical indications as provided for in Article
303, or other limited exceptions that take account of the legitimate interests of the owner of the
trademark and of third parties.
Sub-Section 3
Geographical Indications
Article 296
Scope
1.

This Sub-Section applies to the recognition and protection of geographical indications


which are originating in the territories of the Parties.

2.

In order for a geographical indication of a Party to be protected by the other Party, it


shall cover products within the scope of the legislation of that Party referred to in Article
297 of this Agreement.

3.

Geographical indication shall mean an indication as defined in Article 22(1) of the


TRIPS Agreement, which also includes designations of origin.
Article 297
Established geographical indications

EN

1.

Having examined the legislation of the Republic of Moldova on the protection of


geographical indications listed in Part A of Annex XXX-A of this Agreement, the Union
concludes that that legislation meets the elements laid down in Part C of Annex XXX-A
to this Agreement.

2.

Having examined the legislation of the Union on the protection of geographical


indications listed in Part B of Annex XXX-A to this Agreement, the Government of the
Republic of Moldova concludes that that legislation meets the elements laid down in
Part C of Annex XXX-A to this Agreement.

3.

The Government of the Republic of Moldova, after having completed an objection


procedure in accordance with the criteria set out in Annex XXX-B to this Agreement,
and after having examined the geographical indications for agricultural products and
foodstuffs of the Union listed in Annex XXX-C and the geographical indications for
wines, aromatised wines and spirit drinks of the Union listed in Annex XXX-D to this
Agreement, which have been registered by the Union under the legislation referred to in
paragraph 2, shall protect those geographical indications according to the level of
protection laid down in this Sub-Section.

4.

The Union, after having completed an objection procedure in accordance with the
criteria set out in Annex XXX-B to this Agreement and after having examined the

145

EN

geographical indications for agricultural products and foodstuffs of the Republic of


Moldova listed in Annex XXX-C and the geographical indications for wines, aromatised
wines and spirit drinks of the Republic of Moldova listed in Annex XXX-D to this
Agreement, which have been registered by the Republic of Moldova under the
legislation referred to in paragraph 1, shall protect those geographical indications
according to the level of protection laid down in this Sub-Section.
5.

The decisions of the Joint Committee set up by Article 11 of the Agreement between the
European Union and the Republic of Moldova on the protection of geographical
indications of agricultural products and foodstuffs concerning the amendment of
Annexes III and IV to that Agreement, which are taken before the entry into force of this
Agreement, shall be deemed to be decisions of the Geographical Indications SubCommittee, and the geographical indications added to those Annexes III and IV shall be
deemed to be part of Annexes XXX-C and XXX-D of this Agreement. Accordingly, the
Parties shall protect those geographical indications as established geographical
indications under this Agreement.
Article 298
Addition of new geographical indications

1.

The Parties agree on the possibility to add new geographical indications to be protected in
Annexes XXX-C and XXX-D to this Agreement in accordance with the procedure set out
in Article 306(3) to this Agreement after having completed the objection procedure and
after having examined the geographical indications as referred to in Article 297(3) and
297(4) of this Agreement to the satisfaction of both Parties.

2.

A Party shall not be required to protect as a geographical indication a name that conflicts
with the name of a plant variety, including a wine grape variety, or an animal breed and as
a result is likely to mislead the consumer as to the true origin of the product.
Article 299
Scope of protection of geographical indications

1.

The geographical indications listed in Annexes XXX-C and XXX-D to this Agreement, as
well as those added pursuant to Article 298 of this Agreement, shall be protected against:
(a)

any direct or indirect commercial use of a protected name:


(i)
for comparable products not compliant with the product specification of
the protected name, or
(ii)

(b)

26

EN

in so far as such use exploits the reputation of a geographical indication;

any misuse, imitation or evocation26, even if the true origin of the product is
indicated or if the protected name is translated, transcripted, transliterated or
accompanied by an expression such as style, type, method, as produced
in, imitation, flavour, like or similar;

By the term evocation is understood, notably, the use in any way for products falling under heading 20.09
of the HS, although only insofar as those products are referred to wines falling under heading 22.04,
aromatised wines falling under heading 22.05 and spirit drinks falling under heading 22.08 of that system.

146

EN

(c)

any other false or misleading indication as to the provenance, origin, nature or


essential qualities of the product, on the inner or outer packaging, advertising
material or documents relating to the product concerned, and the packing of the
product in a container liable to convey a false impression as to its origin;

(d)

any other practice liable to mislead the consumer as to the true origin of the
product.

2.

If geographical indications are wholly or partially homonymous, protection shall be


granted to each indication provided that it has been used in good faith and with due regard
for local and traditional usage and the actual risk of confusion. Without prejudice to
Article 23 of the TRIPS Agreement, the Parties shall mutually decide the practical
conditions of use under which the homonymous geographical indications will be
differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment
of the producers concerned and that consumers are not misled. A homonymous name
which misleads the consumer into believing that products come from another territory
shall not be registered even if the name is accurate as far as the actual territory, region or
place of origin of the product in question is concerned.

3.

Where a Party, in the context of negotiations with a third country, proposes to protect a
geographical indication of that third country, and the name is homonymous with a
geographical indication of the other Party, the latter shall be consulted and be given the
opportunity to comment before the name is protected

4.

Nothing in this Sub-Section shall oblige a Party to protect a geographical indication of the
other Party which is not or ceases to be protected in its country of origin. The Parties shall
notify each other if a geographical indication ceases to be protected in its country of
origin.

5.

The provisions of this Sub-Section shall in no way prejudice the right of any person to
use, in the course of trade, that persons name or the name of that persons predecessor in
business, except where such name is used in such a manner as to mislead consumers.
Article 300
Right of use of geographical indications

EN

1.

A name protected under this Sub-Section may be used by any operator marketing,
producing, processing or preparing agricultural products, foodstuffs, wines, aromatised
wines or spirit drinks conforming to the corresponding product specification.

2.

Once a geographical indication is protected under this Sub-Section, the use of such
protected name shall not be subject to any registration of users or further charges.

147

EN

Article 301
Enforcement of protection
The Parties shall enforce the protection provided for in Articles 297 to 300 of this Agreement by
appropriate administrative actions or legal proceedings, as appropriate, including at the customs
border (export and import), in order to prevent and stop any unlawful use of the protected
geographical indications. They shall also enforce such protection at the request of an interested
party.
Article 302
Implementation of complementary actions
Without prejudice to the Republic of Moldova's previous commitments to grant protection for the
Union geographical indications derived from international agreements on the protection of
geographical indications and the enforcement thereof, including the commitments undertaken in
the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International
Registration, and in accordance with Article 301 of this Agreement, the Republic of Moldova
shall benefit from a transitional period of five years from 1 April 2013 to put in place all
complementary actions necessary to stop any unlawful use of the protected geographical
indications, in particular the measures at the custom border.
Article 303
Relationship with trademarks

EN

1.

The Parties shall refuse to register or shall invalidate, ex officio or at the request of any
interested party in conformity with the legislation of each Party, a trademark that
corresponds to any of the situations referred to in Article 299(1) of this Agreement in
relation to a protected geographical indication for like products, provided an application
to register the trademark is submitted after the date of application for protection of the
geographical indication in the territory concerned.

2.

For geographical indications referred to in Article 297 of this Agreement, the date of
application for protection shall be 1 April 2013.

3.

For geographical indications referred to in Article 298 of this Agreement, the date of
application for protection shall be the date of the transmission of a request to the other
Party to protect a geographical indication.

4.

For geographical indications referred to in Article 298 of this Agreement, the Parties
shall have no obligation to protect a geographical indication where, in the light of a
reputed or well-known trademark, protection is liable to mislead consumers as to the
true identity of the product.

5.

Without prejudice to paragraph 4, the Parties shall protect geographical indications also
where a prior trademark exists. A prior trademark shall mean a trademark the use of
which corresponds to one of the situations referred to in Article 299(1) of this
Agreement, which has been applied for, registered or established by use, if that
possibility is provided for by the legislation concerned, in the territory of one of the

148

EN

Parties before the date on which the application for protection of the geographical
indication is submitted by the other Party under this Sub-Section. Such trademark may
continue to be used and renewed notwithstanding the protection of the geographical
indication, provided that no grounds for the trademarks invalidity or revocation exist in
the legislation on trademarks of the Parties.
Article 304
General rules
1.

This Sub-Section shall apply without prejudice to the rights and obligations of the
Parties under the WTO Agreement.

2.

Notwithstanding Article 302 of this Agreement, the import, export and marketing of any
product referred to in Articles 297 and 298 of this Agreement shall be conducted in
compliance with the laws and regulations applying in the territory of the importing
Party.

3.

Any matter arising from technical specifications of registered names shall be dealt with
in the Committee established in Article 306 of this Agreement.

4.

Geographical indications protected under this Sub-Section may only be cancelled by the
Party in which the product originates.

5.

A product specification referred to in this Sub-Section shall be that approved, including


any amendments also approved, by the authorities of the Party in the territory of which
the product originates.
Article 305
Cooperation and transparency

1.

The Parties shall, either directly or through the Geographical Indications Sub-Committee
established pursuant to Article 306 of this Agreement, maintain contact on all matters
relating to the implementation and the functioning of this Sub-Section, in particular, a
Party may request from the other Party information relating to product specifications and
their modification, and contact points for control provisions.

2.

Each Party may make publicly available the product specifications or a summary thereof
and contact points for control provisions corresponding to geographical indications of
the other Party protected pursuant to this Article.
Article 306
Geographical Indications Sub-Committee

EN

1.

The Geographical Indications Sub-Committee is hereby established.

2.

The Geographical Indications Sub-Committee shall consist of representatives of the


Parties with the purpose of monitoring the development of this Sub-Section and of
intensifying their cooperation and dialogue on geographical indications. It shall report to
the Association Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this
Agreement.

149

EN

3.

The Geographical Indications Sub-Committee adopts its decisions by consensus. It shall


determine its own rules of procedure. It shall meet at least once a year and at the request
of either of the Parties, alternatively in the European Union and in the Republic of
Moldova, at a time and a place and in a manner (which may include videoconference)
mutually determined by the Parties, but no later than 90 days after the request.

4.

The Geographical Indications Sub-Committee shall also see to the proper functioning of
this Sub-Section and may consider any matter related to its implementation and
operation. In particular, it shall be responsible for:
(a)

amending Part A and Part B of Annex XXX-A to this Agreement as regards the
references to the law applicable in the Parties;

(b)

modifying Annexes XXX-C and XXX-D as regards geographical indications,

(c)

exchanging information on legislative and policy developments on geographical


indications and any other matter of mutual interest in the area of geographical
indications;

(d)

exchanging information on geographical indications for the purpose of considering


their protection in accordance with this Sub-Section;

(e)

monitoring the latest developments regarding the enforcement of the protection of


the geographical indications listed in Annexes XXX-C and XXX-D to this
Agreement.
Sub-Section 4
Designs
Article 307
International agreements

The Parties shall comply with the Geneva Act to the Hague Agreement Concerning the
International Registration of Industrial Designs (1999).
Article 308
Protection of registered designs
1.

Each Party shall provide for the protection of independently created designs that are new
and are original27. This protection shall be provided by registration, which shall confer
an exclusive right upon the holders of a registered design in accordance with the
provisions of this article.

2.

A design applied to or incorporated in a product which constitutes a component part of a


complex product shall only be considered to be new and original:
(a)

27

EN

if the component part, once it has been incorporated into the complex product,
remains visible during normal use of the latter, and

For the purposes of this Article, a Party may consider that a design having individual character is original.

150

EN

(b)

to the extent that those visible features of the component part fulfill in themselves
the requirements as to novelty and originality.

The expression "normal use" in paragraph 2(a) shall mean use by the end user, excluding
maintenance, servicing or repair work.

4.

The holder of a registered design shall have the right to prevent third parties not having
the owners consent from, at a minimum, making, offering for sale, selling, importing,
exporting, stocking or using a product bearing or embodying the protected design when
such acts are undertaken for commercial purposes, unduly prejudice the normal
exploitation of the design, or are not compatible with fair trade practices.

5.

The duration of protection available shall amount to 25 years from the date of filing of
the application for registration.
Article 309
Protection conferred to unregistered designs

1.

Each Party shall provide the legal means to prevent the use of unregistered designs, only
if the contested use results from copying the unregistered appearance of the product. For
the purposes of this Article, the term "use" shall include the offering for sale, putting on
the market, importing or exporting the product.

2.

The duration of protection available for unregistered designs shall amount to at least
three years from the date on which the design was made available to the public in one of
the Parties.
Article 310
Exceptions and exclusions

1.

Each Party may provide limited exceptions to the protection of designs, provided that
such exceptions do not unreasonably conflict with the normal exploitation of protected
designs and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the owner of the
protected design, taking account of the legitimate interests of third parties.

2.

Design protection shall not extend to designs dictated essentially by technical or


functional considerations. In particular a design right shall not subsist in features of
appearance of a product which must necessarily be reproduced in their exact form and
dimensions in order to permit the product in which the design is incorporated or to
which it is applied to be mechanically connected to or placed in, around or against
another product so that either product may perform its function.
Article 311
Relationship to copyright

A design shall also be eligible for protection under the law of copyright of a Party as from the
date on which the design was created or fixed in any form. The extent to which, and the
conditions under which, such a protection is conferred, including the level of originality required,
shall be determined by each Party.

EN

151

EN

Sub-Section 5
Patents
Article 312
International agreements
The Parties shall adhere to the provisions of the Patent Cooperation Treaty and shall make all
reasonable efforts to comply with the Patent Law Treaty.
Article 313
Patents and public health
1.

The Parties recognise the importance of the Declaration on the TRIPS Agreement and
Public Health adopted on 14 November 2001 by the Ministerial Conference of the
World Trade Organisation. In interpreting and implementing the rights and obligations
under this Chapter, the Parties shall ensure consistency with the Declaration.

2.

The Parties shall respect the Decision of the WTO General Council of 30 August 2003
on Paragraph 6 of the Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, and they
shall contribute to its implementation.
Article 314
Supplementary protection certificate

EN

1.

The Parties recognise that medicinal and plant protection products protected by a patent
may be subject to an administrative authorisation procedure before being put on their
market. They recognise that the period that elapses between the filing of the application
for a patent and the first authorisation to place the product on their respective market, as
defined for that purpose by domestic law, may shorten the period of effective protection
under the patent.

2.

Each Party shall provide for a further period of protection for a medicinal or plant
protection product which is protected by a patent and which has been subject to an
administrative authorisation procedure, that period being equal to the period referred to
in paragraph 1 second sentence, reduced by a period of five years.

3.

Notwithstanding paragraph 2, the duration of the further period of protection may not
exceed five years.

4.

In the case of medicinal products for which paediatric studies have been carried out, and
provided that results of those studies are reflected in the product information, the Parties
shall provide for a further six months extension of the period of protection referred to in
paragraph 2.

152

EN

Article 315
Protection of data submitted to obtain an authorisation to put a medicinal product on the
market
1.

Each Party shall implement a comprehensive system to guarantee the confidentiality,


non-disclosure and non-reliance of data submitted for the purpose of obtaining an
authorisation to put a medicinal product on the market.28

2.

Each Party shall ensure that any required information that is submitted to obtain an
authorisation to put a medicinal product on the market remains undisclosed to third
parties and benefits from protection against unfair commercial use.
To this end,
during a period of at least five years, starting from the date of grant of marketing
authorisation in the Party concerned, no person or entity, whether public or
private, other than the person or entity who submitted such undisclosed data, shall
be allowed to rely directly or indirectly on such data, without the explicit consent
of the person or entity who submitted this data, in support of an application for the
authorisation to put a medicinal product on the market;

(b)

during a period of at least seven years, starting from the date of grant of marketing
authorisation in the Party concerned, a marketing authorisation for any subsequent
application shall not be granted, unless the subsequent applicant submits his/her
own data, or data used with authorisation of the holder of the first authorisation,
meeting the same requirements as in the case of the first authorisation. Products
registered without submission of such data shall be removed from the market until
the requirements are met.

3.

The seven year period referred to in paragraph 2(b) shall be extended to a maximum of
eight years if, during the first five years after obtaining the initial authorisation, the
holder obtains an authorisation for one or more new therapeutic indications which are
considered of significant clinical benefit in comparison with existing therapies.

4.

The provisions of this Article shall not have retroactive effect. They shall not affect the
marketing of medicinal products authorised before the entry into force of this
Agreement.

5.

The Republic of Moldova undertakes to align its legislation concerning data protection
for medicinal products with that of the Union at a date to be decided by the Association
Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement.

28

EN

(a)

For the purposes of this Article:


Medicinal products means: (i) any substance or combination of substances presented for treating or
preventing disease in human beings; or (ii) any substance or combination of substances which may be
administered to human beings with a view to making a medical diagnosis or to restoring, correcting or
modifying physiological functions in human beings.
Medicinal products include, for example, chemical medicinal products, biological medicinal products (e.g.
vaccines, (anti)toxins) including medicinal products derived from human blood or human plasma, advanced
therapy medicinal products (e.g. gene therapy medicinal products, cell therapy medicinal products), herbal
medicinal products, radiopharmaceuticals.

153

EN

Article 316
Data protection on plant protection products
1.

Each Party shall determine safety and efficacy requirements before authorising the
placing on the market of plant protection products.

2.

Each Party shall recognise a temporary data protection right to the owner of a test or
study report submitted for the first time to obtain a marketing authorisation for a plant
protection product.
During the period of validity of the data protection right, the test or study report shall
not be used for the benefit of any other person aiming to obtain a marketing
authorisation for a plant protection product, except when the explicit consent of the
owner is proved.

3.

The test or study report shall fulfil the following conditions:


(a)

be necessary for the authorisation or for an amendment of an authorisation in order


to allow the use on other crops, and

(b)

be certified as compliant with the principles of good laboratory practice or of good


experimental practice.

4.

The period of data protection shall be at least ten years from the first authorisation in the
Party concerned. In case of low risk plant protection products the period may be
extended to 13 years.

5.

The periods referred to in paragraph 3 shall be extended by three months for each
extension of authorisation for minor uses29 if the applications for such authorisations are
made by the holder of the authorisation at the latest five years after the date of the first
authorisation. The total period of data protection may in no case exceed 13 years. For
low risk plant protection products the total period of data protection may in no case
exceed 15 years.

6.

A test or study report shall also be protected if it was necessary for the renewal or review
of an authorisation. In those cases, the period for data protection shall be 30 months.
Article 317
Plant varieties

The Parties shall protect plant varieties rights, in accordance with the International Convention
for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV) including the optional exception to the
breeder's right as referred to in Article 15(2) of the said Convention, and shall cooperate to
promote and enforce these rights.

29

EN

For the purposes of this Article, the expression "minor use" means: use of a plant protection product in a
Party on plants or plant products which are not widely grown in that Party, or which are widely grown to
meet an exceptional plant protection need.

154

EN

Section 3
Enforcement of Intellectual Property Rights
Article 318
General obligations
1.

The Parties reaffirm their commitments under the TRIPS Agreement, in particular Part
III thereof, and shall provide for the complementary measures, procedures and remedies
set forth in this Section necessary to ensure the enforcement of intellectual property
rights30.

2.

Those measures, procedures and remedies shall be fair and equitable, and shall not be
unnecessarily complicated or costly, or entail unreasonable time-limits or unwarranted
delays.

3.

Those measures and remedies shall also be effective, proportionate and dissuasive and
shall be applied in such a manner as to avoid the creation of barriers to legitimate trade
and to provide for safeguards against their abuse.
Article 319
Entitled applicants

Each Party shall recognise as persons entitled to seek application of the measures, procedures and
remedies referred to in this Section and in Part III of the TRIPS Agreement:
(a)

the holders of intellectual property rights in accordance with the provisions of the
applicable law,

(b)

all other persons authorised to use those rights, in particular licensees, in so far as
permitted by and in accordance with the provisions of the applicable law,

(c)

intellectual property collective rights management bodies which are regularly recognised
as having a right to represent holders of intellectual property rights, in so far as
permitted by and in accordance with the provisions of the applicable law,

(d)

professional defence bodies which are regularly recognised as having a right to represent
holders of intellectual property rights, in so far as permitted by and in accordance with
the provisions of the applicable law.

30

EN

For the purposes of this Sub-Section the notion of "intellectual property rights" shall include at least the
following rights: copyright; rights related to copyright; sui generis right of a database maker; rights of the
creator of the topographies of a semi-conductor product; trademark rights; design rights; patent rights,
including rights derived from supplementary protection certificates; geographical indications; utility model
rights; plant variety rights; trade names in so far as these are protected as exclusive rights by domestic law.

155

EN

Sub-Section 1
Civil Enforcement
Article 320
Measures for preserving evidence
1.

Each Party shall ensure that, even before the commencement of proceedings on the
merits of the case, the competent judicial authorities may, on application by a party who
has presented reasonably available evidence to support his/her claims that his/her
intellectual property right has been infringed or is about to be infringed, order prompt
and effective provisional measures to preserve relevant evidence in respect of the
alleged infringement, subject to the protection of confidential information.

2.

Such measures may include the detailed description, with or without the taking of
samples, or the physical seizure of the alleged infringing goods, and, in appropriate
cases, the materials and implements used in the production and/or distribution of these
goods and the documents relating thereto. Those measures shall be taken, if necessary
without the other party being heard, in particular where any delay is likely to cause
irreparable harm to the right holder or where there is a demonstrable risk of evidence
being destroyed.
Article 321
Right of information

1.

2.

EN

Each Party shall ensure that, in the context of proceedings concerning an infringement of
an intellectual property right and in response to a justified and proportionate request of
the claimant, the competent judicial authorities may order that information on the origin
and distribution networks of the goods or services which infringe an intellectual property
right be provided by the infringer and/or any other person who:
(a)

was found in possession of the infringing goods on a commercial scale;

(b)

was found to be using the infringing services on a commercial scale;

(c)

was found to be providing on a commercial scale services used in infringing


activities; or

(d)

was indicated by the person referred to in point (a), (b) or (c) as being involved in
the production, manufacture or distribution of the goods or the provision of the
services.

The information referred to in paragraph 1 shall, as appropriate, comprise:


(a)

the names and addresses of the producers, manufacturers, distributors, suppliers


and other previous holders of the goods or services, as well as the intended
wholesalers and retailers;

(b)

information on the quantities produced, manufactured, delivered, received or


ordered, as well as the price obtained for the goods or services in question.

156

EN

3.

Paragraphs 1 and 2 shall apply without prejudice to other statutory provisions which:
(a)

grant the right holder rights to receive fuller information;

(b)

govern the use in civil or criminal proceedings of the information communicated


pursuant to this Article;

(c)

govern responsibility for misuse of the right of information; or

(d)

afford an opportunity for refusing to provide information which would force the
person referred to in paragraph 1 to admit to his/her own participation or that of
his/her close relatives in an infringement of an intellectual property right; or

(e)

govern the protection of confidentiality of information sources or the processing of


personal data.
Article 322
Provisional and precautionary measures

1.

Each Party shall ensure that the judicial authorities may, at the request of the applicant,
issue against the alleged infringer an interlocutory injunction intended to prevent any
imminent infringement of an intellectual property right, or to forbid, on a provisional
basis and subject, where appropriate, to a recurring penalty payment where provided for
by domestic law, the continuation of the alleged infringements of that right, or to make
such continuation subject to the lodging of guarantees intended to ensure the
compensation of the right holder. An interlocutory injunction may also be issued, under
the same conditions, against an intermediary whose services are being used by a third
party to infringe an intellectual property right.

2.

An interlocutory injunction may also be issued to order the seizure or delivery up of


goods suspected of infringing an intellectual property right, so as to prevent their entry
into or movement within the channels of commerce.

3.

In the case of an alleged infringement committed on a commercial scale, the Parties shall
ensure that, if the applicant demonstrates circumstances likely to endanger the recovery
of damages, the judicial authorities may order the precautionary seizure of the movable
and immovable property of the alleged infringer, including the blocking of his/her bank
accounts and other assets. To that end, the competent authorities may order the
communication of bank, financial or commercial documents, or appropriate access to the
relevant information.
Article 323
Corrective measures

1.

EN

Each Party shall ensure that the competent judicial authorities may order, at the request
of the applicant and without prejudice to any damages due to the right holder by reason
of the infringement, and without compensation of any sort, at least the definitive
removal from the channels of commerce, or the destruction, of goods that they have
found to be infringing an intellectual property right. If appropriate, the competent
judicial authorities may also order the destruction of materials and implements
predominantly used in the creation or manufacture of those goods.

157

EN

2.

The Parties' judicial authorities shall have the authority to order that those measures
shall be carried out at the expense of the infringer, unless particular reasons are invoked
for not doing so.
Article 324
Injunctions

Each Party shall ensure that, where a judicial decision is taken finding an infringement of an
intellectual property right, the judicial authorities may issue against the infringer as well as
against an intermediary whose services are used by a third party to infringe an intellectual
property right an injunction aimed at prohibiting the continuation of the infringement.
Article 325
Alternative measures
The Parties may provide that, in appropriate cases and at the request of the person liable to be
subject to the measures provided for in Article 323 and/or Article 324 of this Agreement, the
competent judicial authorities may order pecuniary compensation to be paid to the injured party
instead of applying the measures provided for in these two Articles if that person acted
unintentionally and without negligence, if execution of the measures in question would cause
him/her disproportionate harm and if pecuniary compensation to the injured party appears
reasonably satisfactory.
Article 326
Damages
1.

2.

EN

Each Party shall ensure that the judicial authorities, on application of the injured party,
order the infringer who knowingly, or with reasonable grounds to know, engaged in an
infringing activity, to pay the right-holder damages appropriate to the actual prejudice
suffered by him/her as a result of the infringement. When the judicial authorities set the
damages:
(a)

they shall take into account all appropriate aspects, such as the negative economic
consequences, including lost profits, which the injured party has suffered, any
unfair profits made by the infringer and, in appropriate cases, elements other than
economic factors, such as the moral prejudice caused to the right holder by the
infringement ; or

(b)

as an alternative to (a), they may, in appropriate cases, set the damages as a lump
sum on the basis of elements such as at least the amount of royalties or fees which
would have been due if the infringer had requested authorisation to use the
intellectual property right in question.

Where the infringer did not knowingly, or with reasonable grounds to know, engage in
infringing activity, the Parties may lay down that the judicial authorities may order in
favour of the injured party the recovery of profits or the payment of damages which may
be pre-established.

158

EN

Article 327
Legal costs
Each Party shall ensure that reasonable and proportionate legal costs and other expenses incurred
by the successful party shall as a general rule be borne by the unsuccessful party, unless equity
does not allow this.
Article 328
Publication of judicial decisions
Each Party shall ensure that, in legal proceedings instituted for infringement of an intellectual
property right, the judicial authorities may order, at the request of the applicant and at the
expense of the infringer, appropriate measures for the dissemination of the information
concerning the decision, including displaying the decision and publishing it in full or in part.
Article 329
Presumption of authorship or ownership
For the purposes of applying the measures, procedures and remedies provided for in this Section:
(a)

for the author of a literary or artistic work, in the absence of proof to the contrary, to be
regarded as such, and consequently to be entitled to institute infringement proceedings,
it shall be sufficient for his/her name to appear on the work in the usual manner;

(b)

the provision under (a) shall apply mutatis mutandis to the holders of rights related to
copyright with regard to their protected subject matter.
Sub-Section 2
Other Provisions
Article 330
Border measures

1.

31

EN

Each Party shall, unless otherwise provided for in this Sub-Section, adopt procedures to
enable a right holder, who has valid grounds for suspecting that the importation,
exportation, re-exportation, entry or exit of the customs territory, placement under a
suspensive procedure or placement under a free zone or a free warehouse of goods
infringing an intellectual property right31 may take place, to lodge an application in

For the purposes of this provision, "goods infringing an intellectual property right" means:
(a) "counterfeit goods", namely:
(i) goods, including packaging, bearing without authorisation a trademark identical to the
trademark duly registered in respect of the same type of goods, or which cannot be distinguished in
its essential aspects from such a trademark, and which thereby infringes the trademark holder's
rights;
(ii) any trademark symbol such as a logo, label, sticker, brochure, instructions for use or guarantee
document, even if presented separately, on the same conditions as the goods referred to in point (i);

159

EN

writing with the competent authorities, whether administrative or judicial, for the
suspension by the customs authorities of the release or the detention of such goods.
2.

Each Party shall provide that when the customs authorities, in the course of their actions
and before an application has been lodged by a right holder or granted, have sufficient
grounds for suspecting that goods infringe an intellectual property right, they may
suspend the release of the goods or detain them in order to enable the right holder to
submit an application for action in accordance with the paragraph 1.

3.

Any rights or obligations concerning the importer which are established in domestic law
for the implementation of this Article and of Section 4 of Part III of the TRIPS
Agreement shall be also applicable to the exporter or to the holder of the goods.

4.

Each Party shall provide that its competent authorities require a right holder that requests
the procedures described in paragraph 1 to provide adequate evidence to satisfy the
competent authorities that, under the law of the Party providing the procedures, there is
prima facie an infringement of the right holder's intellectual property right, and to supply
sufficient information that may reasonably be expected to be within the right holder's
knowledge to make the suspect goods reasonably recognisable by the competent
authorities. The requirement to provide sufficient information shall not unreasonably
deter recourse to the procedures described in paragraph 1.

5.

With a view to establishing whether an intellectual property right has been infringed, the
customs office shall inform the right holder, at his/her request and if known, of the
names and addresses of the consignee, the consignor or the holder of the goods and the
origin and provenance of goods suspected of infringing an intellectual property right.
The customs office shall also give the applicant the opportunity to inspect goods whose
release has been suspended or which have been detained. When examining goods, the
customs office may take samples and hand them over or send them to the right holder, at
his/her request, strictly for the purposes of analysis and to facilitate the subsequent
procedure.

6.

The customs authorities shall be active in targeting and identifying shipments containing
goods suspected of infringing an intellectual property right on the basis of risk analysis
techniques. They shall set up systems for close cooperation with right holders including
effective mechanisms to collect information for the risk analysis.

7.

The Parties agree to cooperate with a view to eliminating international trade in goods
infringing intellectual property rights. In particular, for this purpose, they shall, where
appropriate, exchange information and arrange for cooperation between their competent
authorities with regard to trade in goods infringing intellectual property rights.

(iii) packaging materials bearing the trademark of counterfeit goods, presented separately, on the
same conditions as the goods referred to in point (i);
(b) "pirated goods", namely goods which are or contain copies made without the consent of the right-holder,
or of a person duly authorised by the holder in the country of production, and which are made directly or
indirectly from an article, where the making of that copy would have constituted an infringement of a
copyright or related right or design right under the law of the country of importation, regardless of whether
it is registered in domestic law;
(c) goods which, according to the law of the Party in which the application for customs action is made,
infringe a patent, a plant variety right, or a geographical indication.

EN

160

EN

8.

For goods in transit through the territory of a Party destined for the territory of the other
Party, the former Party shall provide information to the latter Party to enable effective
enforcement against shipments of goods suspected of infringing an intellectual property
right.

9.

Without prejudice to other forms of cooperation, Protocol III on Mutual Administrative


Assistance in Customs Matters will be applicable with regard to paragraphs 7 and 8 with
respect to breaches of customs legislation related to intellectual property rights.

10.

The Customs Sub-Committee referred to in Article 200 of this Agreement shall act as
the responsible Committee to ensure the proper functioning and implementation of this
Article.
Article 331
Codes of conduct

1.

The Parties shall encourage:


a)

the development by trade or professional associations or organisations of codes of


conduct aimed at contributing towards the enforcement of intellectual property
rights; and

b)

the submission to the competent authorities of the Parties of draft codes of conduct
and of any evaluations of the application of these codes of conduct.
Article 332
Cooperation

EN

1.

The Parties agree to cooperate with a view to supporting implementation of the


commitments and obligations undertaken under this Chapter.

2.

Subject to the provisions of Title VI (Financial Assistance, and Anti-Fraud and Control
Provisions) of this Agreement, areas of cooperation include, but are not limited to, the
following activities:
(a)

exchange of information on the legal framework concerning intellectual property


rights and relevant rules of protection and enforcement; exchange of experiences
on legislative progress in those areas;

(b)

exchange of experiences and information on enforcement of intellectual property


rights;

(c)

exchange of experiences on central and sub-central enforcement by customs,


police, administrative and judiciary bodies; co-ordination to prevent exports of
counterfeit goods, including with other countries;

(d)

capacity-building; exchange and training of personnel;

(e)

promotion and dissemination of information on intellectual property rights in, inter


alia, business circles and civil society; public awareness of consumers and right
holders;

161

EN

EN

(f)

enhancement of institutional cooperation, for example between intellectual


property offices;

(g)

actively promoting awareness and education of the general public on policies


concerning intellectual property rights; formulation of effective strategies to
identify key audiences and creation of communication programmes to increase
consumer and media awareness on the impact of intellectual property violations,
including the risk to health and safety and the connection to organised crime.

162

EN

CHAPTER 10
COMPETITION
Section 1
Antitrust and Mergers
Article 333
Definitions
For the purposes of this Section:
1.

Competition authority means for the Union, the "European Commission"; and for the
Republic of Moldova, the "Competition Council".

2.

"Competition laws" means:


(a)

for the Union, Articles 101, 102 and 106 of the TFEU, Council Regulation (EC)
No 139/2004 on the control of concentrations between undertakings, and their
implementing regulations or amendments;

(b)

for the Republic of Moldova, Competition Law N 183 of 11 July 2012 and its
implementing regulations or amendments; as well as

(c)

any changes that the above-mentioned instruments may undergo after the entry
into force of this Agreement.
Article 334
Principles

The Parties recognise the importance of free and undistorted competition in their trade relations.
The Parties acknowledge that anti-competitive business practices have the potential to distort the
proper functioning of markets and undermine the benefits of trade liberalisation.
Article 335
Implementation

EN

1.

Each Party shall maintain in its respective territory comprehensive competition laws,
which effectively address anti-competitive agreements and concerted practices and
anticompetitive unilateral conduct of undertakings with dominant market power and
which provide effective control of concentrations.

2.

Each Party shall maintain an operationally independent authority with adequate human
and financial resources in order to effectively enforce the above-mentioned competition
laws.

3.

The Parties recognise the importance of applying their respective competition laws in a
transparent and non-discriminatory manner, respecting the principles of procedural
fairness and rights of defence of the undertakings concerned.

163

EN

Article 336
State monopolies, public undertakings and undertakings entrusted with special or exclusive
rights
1.

Nothing in this Chapter prevents a Party from designating or maintaining state


monopolies, public undertakings or entrusting undertakings with special or exclusive
rights according to their respective laws.

2.

With regard to state monopolies of a commercial character, public undertakings and


undertakings entrusted with special or exclusive rights, each Party shall ensure that such
undertakings are subject to the competition laws referred to above, in so far as the
application of these laws does not obstruct the performance, in law or in fact, of the
particular tasks of public interest assigned to the undertakings in question.
Article 337
Cooperation and exchange of information

1.

The Parties recognise the importance of cooperation and co-ordination between their
respective competition authorities to enhance effective competition law enforcement,
and to fulfil the objectives of this Agreement through the promotion of competition and
the curtailment of anti-competitive business conduct or anti-competitive transactions.

2.

To this end, each competition authority may inform the other competition authority of its
willingness to cooperate with respect to the enforcement activity of any of the Parties.
Neither Party shall be prevented from taking autonomous decisions on the matters
subject to the cooperation.

3.

With a view to facilitating the effective enforcement of their respective competition


laws, the competition authorities may exchange non-confidential information. All
exchange of information shall be subject to the standards of confidentiality applicable in
each Party. Whenever the Parties exchange information under this Article, they shall
take into account the limitations imposed by the requirements of professional and
business secrecy in their respective jurisdictions.
Article 338
Dispute settlement

The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title
V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement shall not apply to this Section.

EN

164

EN

Section 2
State Aid
Article 339
General principles and scope
1.

State aid granted by the Republic of Moldova or by the Union or through the resources
of one of these, in any form whatsoever, which distorts or threatens to distort
competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods and
services that affects trade between the Parties shall be incompatible with this Agreement.

2.

This Chapter shall not apply to state aid related to fisheries, products covered by Annex
1 of the WTO Agreement on Agriculture or other aids covered by the WTO Agreement
on Agriculture.
Article 340
Assessment of state aid

1.

State aid shall be assessed on the basis of the criteria arising from the application of the
competition rules applicable in the EU, in particular Article 107 TFEU and interpretative
instruments adopted by the EU Institutions, including the relevant jurisprudence of the
Court of Justice of the EU.

2.

The obligations deriving from this Article shall apply within five years from the date of
entry into force of this Agreement.
Article 341
State aid legislation and authority

EN

1.

The Parties shall adopt or maintain, as appropriate, legislation for the control of state aid.
They shall also establish or maintain, as appropriate, an operationally independent
authority entrusted with the powers necessary for the control of state aid. This authority
shall have inter alia, the powers to authorise state aid schemes and individual state aid
measures, as well as the powers to order the recovery of state aid that has been
unlawfully granted.

2.

The obligations deriving from this Article shall be fulfilled within two years from the
date of entry into force of this Agreement.

3.

Any state aid schemes instituted before the establishment of the state aid authority shall
be aligned within a period of eight years from the entry into force of this Agreement.
Without prejudice to other Chapters in this Agreement, the alignment period shall be
extended for a maximum period of up to ten years from the entry into force of this
Agreement with regard to state aid schemes instituted under the Moldovan Law on Free
Economic Zones No 440-XV of 27 July 2001.

165

EN

Article 342
Transparency
1.

Each Party shall ensure transparency in the area of state aid. To this end, each Party
shall, as of 1 January 2016, report every two years to the other Party, following the
methodology and the presentation of the EU annual survey on state aid. Such report is
deemed to have been provided if the relevant information is made available by the
Parties or on their behalf on a publicly accessible website.

2.

Whenever a Party considers its trade relations to be affected by an individual case of


state aid granted by the other Party, the Party concerned may request the other Party to
provide information on the individual case of state aid.
Article 343
Confidentiality

When exchanging information under this Chapter the Parties shall take into account the
limitations imposed by the requirements of professional and business secrecy.
Article 344
Review clause
The Parties shall keep under constant review the matters to which reference is made in this
Chapter. Each Party may refer such matters to the Association Committee in Trade configuration,
as set out in Article 438(4) of this Agreement. The Parties agree to review progress in
implementing this Chapter every two years after the entry into force of this Agreement, unless
both Parties agree otherwise.

EN

166

EN

CHAPTER 11
TRADE RELATED ENERGY
Article 345
Definitions
For the purposes of this Chapter:
1.

"energy goods" means crude oil (HS code: 27.09), natural gas (HS code 27.11) and
electrical energy (HS code 27.16);

2.

"fixed infrastructure" means any transmission or distribution network, Liquefied Natural


Gas facility or storage facility, as defined in Directive No 2003/55/EC of the European
Parliament and of the Council of 26 June 2003, concerning common rules for the
internal market in natural gas (Directive 2003/55) and Directive No 2003/54/EC of the
European Parliament and of the Council of 26 June 2003, concerning common rules for
the internal market in electricity (Directive 2003/54);

3.

"transport" means transmission and distribution, as defined in Directive No 2003/54 and


Directive No 2003/55, and the carriage or conveyance of oil through pipelines;

4.

unauthorised taking means any activity consisting of the unlawful taking of energy
goods from fixed infrastructure.
Article 346
Domestic regulated prices

1.

In accordance with the Accession Protocol of the Republic of Moldova to the Energy
Community the price for the supply of gas and electricity for non-household customers
shall be determined solely by supply and demand.

2.

By way of derogation from paragraph 1, a Party may impose in the general economic
interest32 an obligation on undertakings which relates to the price of supply of natural
gas and electricity (hereinafter referred to as "regulated price"). In case non-household
customers are not able to agree with a supplier on a price for electricity or natural gas
that is lower or equal to the regulated price for natural gas or electricity, non-household
customers shall have the right to enter into a contract for the supply of electricity or
natural gas with a supplier to regulated price obligations. In any case, the non-household
customers shall be free to negotiate and sign a contract with any alternative supplier.

3.

The Party imposing an obligation in accordance with paragraph 2 shall ensure that the
obligation is clearly defined, transparent, proportionate, non-discriminatory, verifiable
and of limited duration. When imposing any such obligation, the Party shall also
guarantee equality of access for other undertakings to consumers.

32

EN

The expression "general economic interest" shall be interpreted in the same way as in Article 106 of the
TFEU and in particular in accordance with the case law of the Court of Justice of the European Union.

167

EN

4.

Where the price at which natural gas and electricity are sold on the domestic market is
regulated by a Party, that Party shall ensure that the methodology underlying the
calculation of the regulated price is published prior to the entry into force of the
regulated price.
Article 347
Prohibition of dual pricing

1.

Without prejudice to the possibility to impose regulated prices consistently with


paragraphs 2 and 3 of Article 346 of this Agreement, a Party, or a regulatory authority of
a Party, shall not adopt or maintain a measure resulting in a higher price for exports of
energy goods to the other Party than the price charged for such goods when intended for
domestic consumption.

2.

The exporting Party shall upon request of the other Party provide evidence that a
different price for the same energy goods sold on the domestic market and for export
does not result from a measure prohibited by paragraph 1.
Article 348
Transit

The Parties shall take any necessary measures to facilitate transit, consistent with the principle of
freedom of transit, and in accordance with Articles V.1, V.2, V.4 and V.5 of GATT 1994 and
Articles 7.1 and 7.3 of the Energy Charter Treaty, which are incorporated into and made part of
this Agreement.
Article 349
Transport
As regards transport of electricity and gas, in particular third party access to fixed infrastructure,
the Parties shall adapt their legislation, as referred to in Annex VIII to this Agreement and in the
Energy Community Treaty, in order to ensure that the tariffs, which shall be published prior to
their entry into force, the capacity allocation procedures and all other conditions are objective,
reasonable and transparent and that they do not discriminate on the basis of origin, ownership or
destination of the electricity or gas.
Article 350
Unauthorised taking of goods in transit
Each Party shall take all necessary measures to prohibit and address any unauthorised taking of
energy goods in transit through its territory by any entity subject to that Partys control or
jurisdiction.

EN

168

EN

Article 351
Uninterrupted transit
1.

A Party shall not interfere with the transit of energy goods through its territory, except
where such interference is specifically provided for in a contract or other agreement
governing such transit.

2.

In the event of a dispute over any matter involving the Parties or one or more entities
subject to the control or jurisdiction of one of the Parties, a Party through the territory of
which energy goods transit shall not, prior to the conclusion of a dispute resolution
procedure under the relevant contract or agreement or of an emergency procedure under
Annex XXXI or under Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Traderelated Matters) of this Agreement, interrupt or reduce such transit, or permit any entity
subject to its control or jurisdiction, including a state trading enterprise, to interrupt or
reduce such transit, except under the circumstances provided in paragraph 1.

3.

A Party shall not be held liable for an interruption or reduction of transit pursuant to this
Article where that Party is unable to supply or to transit energy goods as a result of
actions attributable to a third country or an entity under the control or jurisdiction of a
third country.
Article 352
Transit obligation for operators

Each Party shall ensure that fixed infrastructure operators take any necessary measures to:
(a)

minimise the risk of accidental interruption or reduction of transit;

(b)

expeditiously restore the normal operation of such transit, which has been
accidentally interrupted or reduced.
Article 353
Regulatory authority for electricity and natural gas

EN

1.

In accordance with Directive No 2003/55/EC and Directive No 2003/54/EC, a


regulatory authority in the field of natural gas and electricity shall be legally distinct and
functionally independent from any other public or private entity, and shall be sufficiently
empowered to ensure effective competition and the efficient functioning of the market.

2.

The decisions of and the procedures used by a regulatory authority shall be impartial
with respect to all market participants.

3.

An operator affected by a decision of a regulatory authority shall have the right to appeal
against that decision to an appeal body that is independent of the parties involved.
Where the appeal body is not judicial in character, written reasons for its decision shall
always be given and its decisions shall also be subject to review by an impartial and
independent judicial authority. Decisions taken by appeal bodies shall be effectively
enforced.

169

EN

Article 354
Relationship with the Energy Community Treaty

EN

1.

In the event of a conflict between the provisions of this Chapter and the provisions of the
Energy Community Treaty or the provisions of the Union legislation made applicable
under the Energy Community Treaty, the provisions of the Energy Community Treaty or
the provisions of the Union legislation made applicable under the Energy Community
Treaty shall prevail to the extent of such conflict.

2.

In implementing this Chapter, preference shall be given to the adoption of legislation or


other acts which are consistent with the Energy Community Treaty or are based on the
legislation applicable in the Union. In the event of a dispute as regards this Chapter,
legislation or other acts which meet these criteria shall be presumed to conform to this
Chapter. In assessing whether the legislation or other acts meet these criteria, any
relevant decision taken under Article 91 of the Energy Community Treaty shall be taken
into account.

3.

Neither Party shall utilise the dispute settlement provisions of this Agreement in order to
allege a violation of the provisions of the Energy Community Treaty.

170

EN

CHAPTER 12
TRANSPARENCY
Article 355
Definitions
For the purposes of this Chapter:
1.

"measures of general application" include laws, regulations, judicial decisions,


procedures and administrative rulings of general application and any other general or
abstract act, interpretation or other requirement that may have an impact on any matter
covered by Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement. It does not
include a ruling that applies to a particular person;

2.

"interested person" means any natural or legal person that may be subject to any rights
or obligations under measures of general application, within the meaning of Title V
(Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.
Article 356
Objective and scope

Recognising the impact which regulatory environment may have on trade and investment
between the Parties, the Parties shall provide a predictable regulatory environment for economic
operators and efficient procedures, taking due account of the requirements of legal certainty and
proportionality.
Article 357
Publication
1.

2.

EN

Each Party shall ensure that measures of general application:


(a)

are promptly and readily available via an officially designated medium and where
feasible, electronic means, in such a manner as to enable any person to become
acquainted with them;

(b)

provide an explanation of the objective of and the rationale for such measures; and

(c)

allow for sufficient time between publication and entry into force of such measure
except in duly justified cases.

Each Party shall:


(a)

endeavour to publish at an appropriate early stage any proposal to adopt or to


amend any measure of general application, including an explanation of the
objective of, and rationale for the proposal;

(b)

provide reasonable opportunities for interested persons to comment on such


proposal, allowing, in particular, for sufficient time for such opportunities; and

(c)

endeavour to take into account the comments received from interested persons
with respect to such proposal.

171

EN

Article 358
Enquiries and contact points
1.

In order to facilitate the communication between the Parties on any matter covered by
Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement, each Party shall designate
a contact point acting as a coordinator.

2.

Each Party shall maintain or establish appropriate mechanisms for responding to


enquiries from any person regarding any measure of general application which is
proposed or in force, and its application. Enquiries may be addressed through the contact
point established under paragraph 1 or through any other mechanism, as appropriate.

3.

The Parties recognise that any response provided for in paragraph 2 may not be
definitive or legally binding but for information purposes only, unless otherwise
provided in their respective laws and regulations.

4.

Upon request of a Party, the other Party shall promptly provide information and respond
to questions pertaining to any measure of general application or any proposal to adopt or
to amend any measure of general application that the requesting Party considers might
affect the operation of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement,
regardless of whether the requesting Party has been previously notified of that measure.
Article 359
Administration of measures of general application

Each Party shall administer in an objective, impartial and reasonable manner all measures of
general application. To this end, each Party, in applying such measures to particular persons,
goods or services of the other Party in specific cases, shall:
(a)

endeavour to provide interested persons, that are directly affected by a proceeding, with
a reasonable notice, in accordance with its procedures, when a proceeding is initiated,
including a description of the nature of the proceeding, a statement of the legal authority
under which the proceeding is initiated, and a general description of any issues in
controversy;

(b)

afford such interested persons a reasonable opportunity to present facts and arguments in
support of their positions prior to any final administrative action, when the time, the
nature of the proceeding, and the public interest permit; and

(c)

ensure that its procedures are based on and carried out in accordance with its law.
Article 360
Review and appeal

1.

EN

Each Party shall establish or maintain judicial, arbitral or administrative tribunals or


procedures for the purpose of the prompt review and, where warranted, correction of
administrative action relating to matters covered by Title V (Trade and Trade-related
Matters) of this Agreement. Such tribunals or procedures shall be impartial and
independent of the office or authority entrusted with administrative enforcement and

172

EN

those responsible for them shall not have any substantial interest in the outcome of the
matter.
2.

Each Party shall ensure that, in any such tribunals or procedures, the parties to the
proceeding are provided with the right to:
(a) a reasonable opportunity to support or defend their respective positions; and
(b) a decision based on the evidence and the submissions of record or, where required by
the Partys law, the record compiled by the administrative authority.

3.
Each Party shall ensure that, subject to appeal or further review as provided in its law,
such decision shall be implemented by, and shall govern the practice of, the office or the
competent authority with respect to the administrative action at issue.
Article 361
Regulatory quality and performance and good administrative behaviour
1.

The Parties agree to cooperate in promoting regulatory quality and performance,


including through exchange of information and best practices on their respective
regulatory policies and regulatory impact assessments.

2.

The Parties subscribe to the principles of good administrative behaviour33, and agree to
cooperate in promoting them, including through the exchange of information and best
practices.
Article 362
Specific rules

The provisions of this Chapter shall apply without prejudice to any specific rules on transparency
established in other Chapters of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.

33

EN

As expressed in the Council of Europe's Recommendation of the Committee of Ministers to member states
on good administration, CM/Rec(2007)7 of 20 June 2007.

173

EN

CHAPTER 13
TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT
Article 363
Context and objectives
1.

The Parties recall the Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and
Development of 1992, the International Labour Organisations (ILO) Declaration on
Fundamental Principles and Rights at Work of 1998, the Johannesburg Plan of
Implementation on Sustainable Development of 2002, the Ministerial declaration of the
UN Economic and Social Council on Generating Full and Productive Employment and
Decent Work for All of 2006, and the ILO Declaration on Social Justice for a Fair
Globalisation of 2008. The Parties reaffirm their commitment to promote the
development of international trade, in such a way as to contribute to the objective of
sustainable development, for the welfare of present and future generations, and to ensure
that this objective is integrated and reflected at every level of their trade relationship.

2.

The Parties reaffirm their commitment to pursue sustainable development and recognise
that economic development, social development and environmental protection are its
interdependent and mutually reinforcing pillars. They underline the benefit of
considering trade-related labour34 and environmental issues as part of a global approach
to trade and sustainable development.
Article 364
Right to regulate and levels of protection

1.

The Parties recognise the right of each Party to determine its sustainable development
policies and priorities, to establish its own levels of domestic environmental and labour
protection, and to adopt or modify accordingly its relevant law and policies, consistently
with their commitment to the internationally recognised standards and agreements
referred to in Articles 365 and 366 of this Agreement.

2.

In this context, each Party shall strive to ensure that its law and policies provide for and
encourage high levels of environmental and labour protection and shall strive to
continue to improve those law and policies and the underlying levels of protection.
Article 365
Multilateral labour standards and agreements

1.

34

EN

The Parties recognise full and productive employment and decent work for all as key
elements for managing globalisation, and reaffirm their commitment to promote the
development of international trade in a way that is conducive to full and productive
employment and decent work for all. In this context, the Parties commit to consulting
and cooperating as appropriate on trade-related labour issues of mutual interest.
When labour is referred to in this Chapter, it includes the issues relevant to the strategic objectives of the
ILO, through which the Decent Work Agenda is expressed, as agreed on in the ILO 2008 Declaration on
Social Justice for a Fair Globalisation.

174

EN

2.

In accordance with their obligations as members of the ILO and the ILO Declaration on
Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up, adopted by the
International Labour Conference at its 86th Session in 1998, the Parties commit to
respecting, promoting and realising in their law and practice and in their whole territory
the internationally recognised core labour standards, as embodied in the fundamental
ILO Conventions, and in particular:
(a) the freedom of association and the effective recognition of the right to collective
bargaining;
(b) the elimination of all forms of forced or compulsory labour;
(c) the effective abolition of child labour; and
(d) the elimination of discrimination in respect of employment and occupation.

3.

The Parties reaffirm their commitment to effectively implement in their law and practice
the fundamental, the priority and other ILO Conventions ratified by the Republic of
Moldova and the EU Member States, respectively.

4.

The Parties will also consider the ratification of the remaining priority and other
Conventions that are classified as up-to-date by the ILO. In this context, the Parties shall
regularly exchange information on their respective situation and advancement in the
ratification process.

5.

The Parties recognise that the violation of fundamental principles and rights at work
cannot be invoked or otherwise used as a legitimate comparative advantage and that
labour standards should not be used for protectionist trade purposes.
Article 366
Multilateral environmental governance and agreements

EN

1.

The Parties recognise the value of international environmental governance and


agreements as a response of the international community to global or regional
environmental problems, and stress the need to enhance the mutual supportiveness
between trade and environmental policies. In this context, the Parties commit to consult
and cooperate as appropriate with respect to negotiations on trade-related environmental
issues and with respect to other trade-related environmental matters of mutual interest.

2.

The Parties reaffirm their commitment to effectively implement in their law and practice
the multilateral environmental agreements (MEAs) to which they are party.

3.

The Parties shall regularly exchange information on their respective situation and
advancements as regards ratifications of MEAs or amendments to such agreements.

4.

The Parties reaffirm their commitment to reaching the ultimate objective of the United
Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and its Kyoto Protocol.
They commit to cooperate on the development of the future international climate change
framework under the UNFCCC and its related agreements and decisions.

5.

Nothing in this Agreement shall prevent the Parties from adopting or maintaining
measures to implement the MEAs to which they are party, provided that such measures

175

EN

are not applied in a manner that would constitute a means of arbitrary or unjustifiable
discrimination between the Parties or a disguised restriction on trade.
Article 367
Trade and investment promoting sustainable development
The Parties reconfirm their commitment to enhance the contribution of trade to the goal of
sustainable development in its economic, social and environmental dimensions. Accordingly:
(a)

The Parties recognise the beneficial role that core labour standards and decent work can
have on economic efficiency, innovation and productivity, and they shall seek greater
policy coherence between trade policies, on the one hand, and labour policies on the
other.

(b)

The Parties shall strive to facilitate and promote trade and investment in environmental
goods and services, including through addressing related non-tariff barriers.

(c)

The Parties shall strive to facilitate the removal of obstacles to trade or investment
concerning goods and services of particular relevance to climate change mitigation, such
as sustainable renewable energy and energy efficient products and services, including
through the adoption of policy frameworks conducive to the deployment of best
available technologies and through the promotion of standards that respond to
environmental and economic needs and minimise technical obstacles to trade.

(d)

The Parties agree to promote trade in goods that contribute to enhanced social conditions
and environmentally sound practices, including goods that are the subject of voluntary
sustainability assurance schemes such as fair and ethical trade schemes, eco-labels, and
certification schemes for natural resource-based products.

(e)

The Parties agree to promote corporate social responsibility, including through exchange
of information and best practices. In this regard, the Parties refer to the relevant
internationally recognised principles and guidelines, such as the OECD Guidelines for
Multinational Enterprises, the UN Global Compact, and the ILO Tripartite Declaration
of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy.
Article 368
Biological diversity

EN

1.

The Parties recognise the importance of ensuring the conservation and the sustainable
use of biological diversity as a key element for the achievement of sustainable
development, and reaffirm their commitment to conserve and sustainably use biological
diversity, in accordance with the Convention on Biological Diversity and other relevant
international instruments to which they are party.

2.

To this end, the Parties commit to:


(a)

promoting trade in natural resource-based products obtained through a sustainable


use of biological resources and contributing to the conservation of biodiversity;

(b)

exchanging information on actions on trade in natural resource-based products


aimed at halting the loss of biological diversity and reducing pressures on

176

EN

biodiversity and, where relevant, cooperating to maximise the impact and ensure
the mutual supportiveness of their respective policies;
(c)

promoting the listing of species under the Convention on International Trade in


Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) where the conservation
status of those species is considered at risk; and

(d)

cooperating at the regional and global levels with the aim of promoting the
conservation and the sustainable use of biological diversity in natural or
agricultural ecosystems, including endangered species, their habitat, specially
protected natural areas and genetic diversity; the restoration of ecosystems, and the
elimination or the reduction of negative environmental impacts resulting from the
use of living and non-living natural resources or of ecosystems.
Article 369
Sustainable management of forests and trade in forest products

EN

1.

The Parties recognise the importance of ensuring the conservation and the sustainable
management of forests and of forests' contribution to the Parties' economic,
environmental and social objectives.

2.

To this end, the Parties commit to:


(a)

promoting trade in forest products derived from sustainably managed forests,


harvested in accordance with the domestic legislation of the country of harvest.
Actions, in this regard, may include the conclusion of a Forest Law Enforcement
Governance and Trade Voluntary Partnership Agreement;

(b)

exchanging information on measures to promote the consumption of timber and


timber products from sustainably managed forests and, where relevant, cooperate
to developing such measures;

(c)

adopting measures to promote the conservation of forest cover and combat illegal
logging and related trade, including with respect to third countries, as appropriate;

(d)

exchanging information on actions for improving forest governance and where


relevant cooperating to maximise the impact and ensure the mutual supportiveness
of their respective policies aiming at excluding illegally harvested timber and
timber products from trade flows;

(e)

promoting the listing of timber species under CITES where the conservation status
of that species is considered at risk; and

(f)

cooperating at the regional and the global levels with the aim of promoting the
conservation of forest cover and the sustainable management of all types of
forests, with use of certification promoting responsible management of the forests.

177

EN

Article 370
Trade in fish products
Taking into account the importance of ensuring responsible management of fish stocks in a
sustainable manner as well as promoting good governance in trade, the Parties commit to:
(a)

promoting best practices in fisheries management with a view to ensuring the


conservation and the management of fish stocks in a sustainable manner, and
based on the ecosystem approach;

(b)

taking effective measures to monitor and control fishing activities;

(c)

ensuring full compliance with applicable conservation and control measures,


adopted by Regional Fisheries Management Organisations as well as cooperating
with and within Regional Fisheries Management Organisations as widely as
possible; and

(d)

cooperating in the fight against illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing
and fishing related activities with comprehensive, effective and transparent
measures. The Parties shall also implement policies and measures to exclude IUU
products from trade flows and their markets.
Article 371
Upholding levels of protection

1.

The Parties recognise that it is inappropriate to encourage trade or investment by


lowering the levels of protection afforded in domestic environmental or labour law.

2.

A Party shall not waive or derogate from, or offer to waive or derogate from, its
environmental or labour law as an encouragement for trade or the establishment, the
acquisition, the expansion or the retention of an investment or an investor in its territory.

3.

A Party shall not, through a sustained or recurring course of action or inaction, fail to
effectively enforce its environmental and labour law, as an encouragement for trade or
investment.
Article 372
Scientific information

When preparing and implementing measures aimed at protecting the environment or labour
conditions that may affect trade or investment, the Parties shall take account of available
scientific and technical information, and relevant international standards, guidelines or
recommendations if they exist, including the precautionary principle.

EN

178

EN

Article 373
Transparency
Each Party, in accordance with its domestic law and Chapter 12 (Transparency) of Title V (Trade
and Trade-related Matters) of this Agreement, shall ensure that any measure aimed at protecting
the environment or labour conditions that may affect trade or investment is developed, introduced
and implemented in a transparent manner, with due notice and public consultation, and with
appropriate and timely communication to and consultation of non-state actors.
Article 374
Review of sustainability impacts
The Parties commit to review, monitor and assess the impact of the implementation of Title V
(Trade and Trade-related Matters) of this Agreement on sustainable development through their
respective participative processes and institutions, as well as those set up under this Agreement,
for instance through trade-related sustainability impact assessments.
Article 375
Working together on trade and sustainable development
The Parties recognise the importance of working together on trade-related aspects of
environmental and labour policies in order to achieve the objectives of Title V (Trade and Traderelated Matters) of this Agreement. They may cooperate in, inter alia, the following areas:

EN

(a)

labour or environmental aspects of trade and sustainable development in international


fora, including in particular the WTO, the ILO, UNEP, and MEAs;

(b)

methodologies and indicators for trade sustainability impact assessments;

(c)

the impact of labour and environment regulations, norms and standards on trade and
investment, as well as the impact of trade and investment rules on labour and
environmental law, including on the development of labour and environmental
regulations and policy;

(d)

the positive and negative impacts of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this
Agreement on sustainable development and ways to enhance, prevent or mitigate them,
respectively, also taking into account the sustainability impact assessments carried out
by either or both Parties;

(e)

promoting the ratification and the effective implementation of fundamental, priority and
other up-to-date ILO Conventions and MEAs of relevance in a trade context;

(f)

promoting private and public certification, traceability and labelling schemes, including
eco-labelling;

(g)

promoting corporate social responsibility, for instance through actions concerning


awareness raising, adherence, implementation and follow-up of internationally
recognised guidelines and principles;

(h)

trade related aspects of the ILO Decent Work Agenda, including on the interlink
between trade and full and productive employment, labour market adjustment, core

179

EN

labour standards, labour statistics, human resources development and lifelong learning,
social protection and social inclusion, social dialogue and gender equality;
(i)

trade-related aspects of MEAs, including customs cooperation;

(j)

trade-related aspects of the current and future international climate change regime,
including means to promote low-carbon technologies and energy efficiency;

(k)

trade-related measures to promote the conservation and the sustainable use of biological
diversity;

(l)

trade-related measures to tackle deforestation including by addressing problems


regarding illegal logging; and

(m)

trade-related measures to promote sustainable fishing practices and trade in sustainably


managed fish products.
Article 376
Institutional and overseeing mechanisms

1.

Each Party shall designate an office within its administration that shall serve as the
contact point with the other Party for purposes of implementing this Chapter.

2.

The Trade and Sustainable Development Sub-Committee is hereby established. It shall


report on its activities to the Association Committee in Trade configuration, as set out in
Article 438(4) of this Agreement. It shall comprise senior officials from within the
administrations of each Party.

3.

The Trade and Sustainable Development Sub-Committee shall meet within the first year
after the date this Agreement enters into force, and thereafter as necessary, to oversee
the implementation of this Chapter, including co-operative activities undertaken under
Article 375 of this Agreement. This Sub-Committee shall establish its own rules of
procedure.

4.

Each Party shall convene new or consult existing domestic advisory group(s) on
sustainable development with the task of advising on issues relating to this Chapter.
Such group(s) may submit views or recommendations on the implementation of this
Chapter, including on its (their) own initiative.

5.

The domestic advisory group(s) shall comprise(s) independent representative


organisations of civil society in a balanced representation of economic, social, and
environmental stakeholders, including, among others, employers and workers
organisations, non-governmental organisations, business groups, as well as other
relevant stakeholders.
Article 377
Joint Civil Society Dialogue Forum

1.

EN

The Parties shall facilitate a joint forum with civil society organisations established in
their territories, including members of their domestic advisory group(s), and the public
at large to conduct a dialogue on sustainable development aspects of this Agreement.
The Parties shall promote a balanced representation of relevant interests, including

180

EN

independent representative organisations of employers, workers, environmental interests


and business groups, as well as other relevant stakeholders as appropriate.
2.

The joint civil society dialogue forum shall be convened once a year unless otherwise
agreed by the Parties. The Parties shall agree on the operation of the joint civil society
dialogue forum no later than one year after the entry into force of this Agreement.

3.

The Parties shall present an update on the implementation of this Chapter to the joint
civil society dialogue forum. The views and the opinions of a joint civil society dialogue
forum shall be submitted to the Parties and shall be publicly available.
Article 378
Government consultations

1.

For any matter arising under this Chapter the Parties shall only have recourse to the
procedures established under this Article and Article 379 of this Agreement.

2.

A Party may request consultations with the other Party regarding any matter arising
under this Chapter by delivering a written request to the contact point of the other Party.
The request shall present the matter clearly, identifying the problem at issue and
providing a brief summary of the claims under this Chapter. Consultations shall start
promptly after a Party delivers a request for consultations.

3.

The Parties shall make every attempt to arrive at a mutually satisfactory resolution of the
matter. The Parties shall take into account the activities of the ILO or relevant
multilateral environmental organisations or bodies so as to promote greater cooperation
and coherence between the work of the Parties and these organisations. Where relevant,
the Parties may seek advice from these organisations or bodies, or any person or body
they deem appropriate, in order to fully examine the matter.

4.

If a Party considers that the matter needs further discussion, that Party may request that
the Trade and Sustainable Development Sub-Committee be convened to consider the
matter by delivering a written request to the contact point of the other Party. This SubCommittee shall convene promptly and endeavour to agree on a resolution of the matter.

5.

Where appropriate, this Sub-Committee may seek the advice of the domestic advisory
group(s) of either or both Party(ies) or other expert assistance.

6.

Any resolution reached by the consulting Parties on the matter shall be made publicly
available.
Article 379
Panel of Experts

EN

1.

A Party may, 90 days after the delivery of a request for consultations under Article
378(2) of this Agreement, request that a Panel of Experts be convened to examine a
matter that has not been satisfactorily addressed through government consultations.

2.

The provisions in Sub-Section 1 and Sub-Section 3, of Section 3, and in Article 406 of


Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this
Agreement, as well as the Rules of Procedure in Annex XXXIII and the Code of

181

EN

Conduct for Arbitrators and Mediators (Code of Conduct), set out in Annex XXXIV to
this Agreement, shall apply, except as otherwise provided in this Article.

EN

3.

At its first meeting after the entry into force of this Agreement, the Trade and
Sustainable Development Sub-Committee shall establish a list of at least 15 individuals
who are willing and able to serve as experts in Panel procedures. Each Party shall
propose at least five individuals to serve as experts. The Parties shall also select at least
five individuals who are not nationals of either Party to serve as chairperson to the Panel
of Experts. The Trade and Sustainable Development Sub-Committee shall ensure that
the list is always maintained at this level.

4.

The list referred to in paragraph 3 shall comprise individuals with specialised knowledge
or expertise in law, labour or environmental issues addressed in this Chapter, or the
resolution of disputes arising under international agreements. They shall be independent,
serve in their individual capacities and not take instructions from any organisation or
government with regard to issues related to the matter at stake, or be affiliated with the
government of any Party, and shall comply with the Code of Conduct of this Agreement.

5.

For matters arising under this Chapter, the Panel of Experts shall be composed of experts
from the list referred to in paragraph 3, in accordance with Article 385 of this
Agreement and rule 8 of the Rules of Procedure set out in Annex XXXIII to this
Agreement.

6.

The Panel of Experts may seek information and advice from either Party, the domestic
advisory group(s) or any other source it deems appropriate. In matters related to the
respect of multilateral agreements as set out in Articles Articles 365 and 366 of this
Agreement, the Panel of Experts should seek information and advice from the ILO or
MEA bodies.

7.

The Panel of Experts shall issue its report to the Parties, in accordance with the relevant
procedures set out in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Traderelated Matters) of this Agreement. This report shall set out the findings of facts, the
applicability of the relevant provisions and the basic rationale behind any findings and
recommendations that it makes. The Parties shall make the report publicly available
within 15 days of its issuance.

8.

The Parties shall discuss appropriate measures to be implemented taking into account
the Panel of Experts report and recommendations. The Party concerned shall inform its
advisory group(s) and the other Party of its decisions on any action or measure to be
implemented no later than three months after the public release of the report. The
follow-up to the report and the recommendations of the Panel of Experts shall be
monitored by the Trade and Sustainable Development Sub-Committee. The advisory
bodies and the Joint Civil Society Dialogue Forum may submit observations to the Trade
and Sustainable Development Sub-Committee in this regard.

182

EN

CHAPTER 14
DISPUTE SETTLEMENT
Section 1
Objective and Scope
Article 380
Objective
The objective of this Chapter is to establish an effective and efficient mechanism for avoiding
and settling any dispute between the Parties concerning the interpretation and application of Title
V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement with a view to arriving at, where possible,
a mutually agreed solution.
Article 381
Scope of application
This Chapter shall apply with respect to any dispute concerning the interpretation and application
of the provisions of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement, except as
otherwise provided.
Section 2
Consultations and Mediation
Article 382
Consultations

EN

1.

The Parties shall endeavour to resolve any dispute referred to in Article 381 of this
Agreement by entering into consultations in good faith with the aim of reaching a
mutually agreed solution.

2.

A Party shall seek consultations by means of a written request to the other Party, copied
to the Association Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this
Agreement, giving reasons for the request, including by identifying the measure at issue
and the provisions referred to in Article 381 of this Agreement that it considers
applicable.

3.

Consultations shall be held within 30 days of the date of receipt of the request and take
place, unless the Parties agree otherwise, in the territory of the Party to which the request
is made. The consultations shall be deemed concluded within 30 days of the date of
receipt of the request, unless both Parties agree to continue consultations. Consultations,
in particular all information disclosed and positions taken by the Parties during these
proceedings, shall be confidential, and without prejudice to the rights of either Party in
any further proceedings.

4.

Consultations on matters of urgency, including those regarding perishable goods or


seasonal goods or services shall be held within 15 days of the date of receipt of the

183

EN

request by the requested Party, and shall be deemed concluded within those 15 days
unless both Parties agree to continue consultations.
5.

If the Party to which the request is made does not respond to the request for
consultations within ten days of the date of its receipt, or if consultations are not held
within the timeframes laid down in paragraph 3 or in paragraph 4 respectively, or if the
Parties agree not to have consultations, or if consultations have been concluded and no
mutually agreed solution has been reached, the Party that sought consultations may have
recourse to Article 384 of this Agreement.

6.

During the consultations each Party shall deliver sufficient factual information, so as to
allow a complete examination of the manner in which the measure at issue could affect
the operation and the application of this Agreement.

7.

Where consultations concern the transport of energy goods through networks and one
Party views the resolution of the dispute as urgent because of an interruption, in full or
in part, of transport of natural gas, oil or electricity between the Parties the consultations
shall be held within three days of the date of the submission of the request, and shall be
deemed concluded three days after the date of the submission of the request unless both
Parties agree to continue consultations.
Article 383
Mediation

Any Party may request the other Party to enter into a mediation procedure with respect to any
measure adversely affecting trade or investment between the Parties pursuant to Annex XXXII of
this Agreement.
Section 3
Dispute Settlement Procedures
Sub-Section 1
Arbitration Procedure
Article 384
Initiation of the arbitration procedure

EN

1.

Where the Parties have failed to resolve the dispute by recourse to consultations as
provided for in Article 382 of this Agreement, the Party that sought consultations may
request the establishment of an arbitration panel in accordance with this Article.

2.

The request for the establishment of an arbitration panel shall be made in writing to the
other Party and the Association Committee in Trade configuration, as set out in Article
438(4) of this Agreement. The complaining Party shall identify in its request the
measure at issue, and it shall explain how such measure is inconsistent with the
provisions referred to in Article 381 of this Agreement in a manner sufficient to present
the legal basis for the complaint clearly.

184

EN

Article 385
Establishment of the arbitration panel
1.

An arbitration panel shall be composed of three arbitrators.

2.

Within ten days of the date of receipt by the Party complained against of the request for
the establishment of an arbitration panel, the Parties shall consult in order to reach an
agreement on the composition of the arbitration panel.

3.

In the event that the Parties are unable to agree on the composition of the arbitration
panel within the time frame laid down in paragraph 2, each Party may appoint an
arbitrator from its sub-list established under Article 404 of this Agreement within five
days from the expiry of the timeframe established in paragraph 2. If any of the Parties
fails to appoint the arbitrator, upon request of the other Party, the arbitrator shall be
selected by lot by the chair of the Association Committee in Trade configuration, as set
out in Article 438(4) of this Agreement, or the chair's delegate, from the sub-list of that
Party contained in the list established under Article 404 of this Agreement.

4.

Unless the Parties reach an agreement concerning the chairperson of the arbitration
panel within the timeframe established in paragraph 2, upon request of any of the
Parties, the chair of the Association Committee in Trade configuration or the chair's
delegate, shall select by lot the chairperson of the arbitration panel from the sub-list of
chairpersons contained in the list established under Article 404 of this Agreement.

5.

The chair of the Association Committee in Trade configuration, or the chair's delegate,
shall select the arbitrators within five days of the request referred to in paragraphs 3 and
4 by either Party.

6.

The date of establishment of the arbitration panel shall be the date on which the last of
the three selected arbitrators accepted the appointment according to the Rules of
Procedure in Annex XXXIII to this Agreement.

7.

Should any of the lists provided for in Article 404 of this Agreement not be established
or not contain sufficient names at the time a request is made pursuant to paragraphs 3
and 4, the arbitrators shall be drawn by lot from the individuals who have been formally
proposed by one or both of the Parties.

8.

Unless the Parties agree otherwise, in respect of a dispute concerning Chapter 11 (Traderelated Energy) of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement which a
Party considers to be urgent because of an interruption, in full or in part, of any transport
of natural gas, oil, or electricity or a threat thereof between the Parties, paragraphs 3
(second sentence) and 4 shall apply without recourse to paragraph 2, and the period
referred to in paragraph 5 shall be two days.
Article 386
Preliminary ruling on urgency

If a Party so requests, the arbitration panel shall give a preliminary ruling within ten days of its
establishment on whether it deems the case to be urgent.

EN

185

EN

Article 387
Arbitration panel report
1.

The arbitration panel shall notify an interim report to the Parties setting out the findings
of fact, the applicability of relevant provisions and the basic rationale behind any
findings and recommendations that it makes, not later than 90 days from the date of
establishment of the arbitration panel. Where it considers that this deadline cannot be
met, the chairperson of the arbitration panel must notify the Parties and the Association
Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, in
writing, stating the reasons for the delay and the date on which the arbitration panel
plans to notify its interim report. Under no circumstances should the interim report be
notified later than 120 days after the date of the establishment of the arbitration panel.

2.

A Party may submit a written request to the arbitration panel to review precise aspects of
the interim report within 14 days of its notification.

3.

In cases of urgency, including those involving perishable goods or seasonal goods or


services, the arbitration panel shall make every effort to notify its interim report within
45 days and, in any case, no later than 60 days after the date of establishment of the
arbitration panel. A Party may submit a written request to the arbitration panel to review
precise aspects of the interim report, within 7 days of the notification of the interim
report.

4.

After considering any written comments by the Parties on the interim report, the
arbitration panel may modify its report and make any further examination it considers
appropriate. The findings of the final panel ruling shall include a sufficient discussion of
the arguments made at the interim review stage, and shall answer clearly to the questions
and observations of the Parties.

5.

In respect of a dispute concerning Chapter 11 (Trade-related Energy) of Title V (Trade


and Trade-related Matters) of this Agreement which a Party considers to be urgent
because of an interruption, in full or in part, of any transport of natural gas, oil or
electricity or a treat thereof between the Parties, the interim report shall be notified after
20 days from the date of establishment of the arbitration panel, and any request pursuant
to paragraph 2 of this Article shall be made within five days of the notification of the
written report. The arbitration panel may also decide to dispense with the interim report.
Article 388
Conciliation for urgent energy disputes

EN

1.

In respect of a dispute concerning Chapter 11 (Trade-related Energy) of Title V (Trade


and Trade-related Matters) of this Agreement which a Party considers to be urgent
because of an interruption, in full or in part, of any transport of natural gas, oil, or
electricity or a threat thereof between the Parties, either Party may request the
chairperson of the arbitration panel to act as a conciliator concerning any matter related
to the dispute by making a request to the arbitration panel.

2.

The conciliator shall seek an agreed resolution of the dispute or seek to agree a
procedure to achieve such resolution. If within 15 days of his/her appointment he/she
has failed to secure such agreement, he/she shall recommend a resolution to the dispute

186

EN

or a procedure to achieve such resolution and shall decide on the terms and conditions to
be observed from a date which he/she shall specify until the dispute is resolved.
3.

The Parties and the entities under their control or jurisdiction shall respect
recommendations made under paragraph 2 on the terms and conditions for three months
following the conciliators decision or until resolution of the dispute, whichever is
earlier.

4.

The conciliator shall respect the Code of Conduct for Arbitrators and Mediators set out
in Annex XXXIV to this Agreement.
Article 389
Notification of the ruling of the arbitration panel

1.

The arbitration panel shall notify its final ruling to the Parties and to the Association
Committee in Trade configuration, as set out in Article 438 (4) of this Agreement,
within 120 days from the date of the establishment of the arbitration panel. Where it
considers that this deadline cannot be met, the chairperson of the arbitration panel shall
notify the Parties and the Association Committee in Trade configuration in writing,
stating the reasons for the delay and the date on which the arbitration panel plans to
notify its ruling. Under no circumstances should the ruling be notified later than 150
days from the date of the establishment of the arbitration panel.

2.

In cases of urgency, including those involving perishable goods or seasonal goods or


services, the arbitration panel shall make every effort to notify its ruling within 60 days
from the date of its establishment. Under no circumstances should it take longer than 75
days from the date of its establishment.

3.

In respect of a dispute concerning Chapter 11 (Trade-related Energy) of Title V (Trade


and Trade-related Matters) of this Agreement which a Party considers to be urgent
because of an interruption, in full or in part, of any transport of natural gas, oil or
electricity or a threat thereof between the Parties, the arbitration panel shall notify its
ruling within 40 days from the date of its establishment.
Sub-Section 2
Compliance
Article 390
Compliance with the arbitration panel ruling

The Party complained against shall take any measure necessary to comply promptly and in good
faith with the arbitration panel ruling.
Article 391
The reasonable period of time for compliance
1.

EN

If immediate compliance is not possible, the Parties shall endeavour to agree on the
period of time to comply with the ruling. In such a case, the Party complained against

187

EN

shall, no later than 30 days after the receipt of the notification of the arbitration panel
ruling to the Parties, notify the complaining Party and the Association Committee in
Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, of the time it will
require for compliance ("reasonable period of time") and provide reasons for the
proposed reasonable period of time.
2.

If there is disagreement between the Parties on the reasonable period of time to comply
with the arbitration panel ruling, the complaining Party shall, within 20 days of the
receipt of the notification made under paragraph 1 by the Party complained against,
request in writing the original arbitration panel to determine the length of the reasonable
period of time. Such request shall be notified simultaneously to the other Party and to
the Association Committee in Trade configuration. The original arbitration panel shall
notify its ruling to the Parties and to the Association Committee in Trade configuration
within 20 days from the date of the submission of the request.

3.

The Party complained against shall inform the complaining Party in writing of its
progress to comply with the arbitration panel ruling at least 30 days before the expiry of
the reasonable period of time.

4.

The reasonable period of time may be extended by mutual agreement of the Parties.
Article 392
Review of any measure taken to comply with the arbitration panel ruling

1.

The Party complained against shall notify the complaining Party and the Association
Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, before
the end of the reasonable period of time of any measure that it has taken to comply with
the arbitration panel ruling.

2.

In the event that there is disagreement between the Parties concerning the existence or
the consistency of any measure taken to comply under paragraph 1 with the provisions
referred to in Article 381 of this Agreement, the complaining Party may request in
writing the original arbitration panel to rule on the matter. Such request shall identify the
specific measure at issue and explain how such measure is inconsistent with the
provisions referred to in Article 381 of this Agreement, in a manner sufficient to present
the legal basis for the complaint clearly. The original arbitration panel shall notify its
ruling to the Parties and to the Association Committee in Trade configuration of this
Agreement within 45 days of the date of the submission of the request.
Article 393
Temporary remedies in case of non-compliance

1.

EN

If the Party complained against fails to notify any measure taken to comply with the
arbitration panel ruling before the expiry of the reasonable period of time, or if the
arbitration panel rules that no measure taken to comply exists or that the measure
notified under Article 392(1) of this Agreement is inconsistent with that Partys
obligations under the provisions referred to in Article 381 of this Agreement, the Party
complained against shall, if so requested by the complaining Party and after
consultations with that Party, present an offer for temporary compensation.

188

EN

2.

If the complaining Party decides not to request an offer for temporary compensation
under paragraph 1, or, in case such request is made, if no agreement on compensation is
reached within 30 days after the end of the reasonable period of time or of the
notification of the arbitration panel ruling under Article 392 of this Agreement that no
measure taken to comply exists or that a measure taken to comply is inconsistent with
the provisions referred to in Article 381 of this Agreement, the complaining Party shall
be entitled, upon notification to the other Party and to the Association Committee in
Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, to suspend
obligations arising from any provision referred to in Article 381 of this Agreement at a
level equivalent to the nullification or impairment caused by the violation. The
notification shall specify the level of suspension of obligations. The complaining Party
may implement the suspension at any moment after the expiry of ten days after the date
of receipt of the notification by the Party complained against, unless the Party
complained against has requested arbitration under paragraph 3.

3.

If the Party complained against considers that the level of suspension is not equivalent to
the nullification or impairment caused by the violation, it may request in writing the
original arbitration panel to rule on the matter. Such request shall be notified to the
complaining Party and to the Association Committee in Trade configuration before the
expiry of the ten day period referred to in paragraph 2. The original arbitration panel
shall notify its ruling on the level of the suspension of obligations to the Parties and to
the Association Committee in Trade configuration within 30 days of the date of the
submission of the request. Obligations shall not be suspended until the original
arbitration panel has notified its ruling, and any suspension shall be consistent with the
arbitration panel ruling.

4.

The suspension of obligations and the compensation foreseen in this Article shall be
temporary and shall not be applied after:
(a)

the Parties have reached a mutually agreed solution pursuant to Article 398 of this
Agreement; or

(b)

the Parties have agreed that the measure notified under Article 392(1) of this
Agreement brings the Party complained against into conformity with the
provisions referred to in Article 381 of this Agreement; or

(c)

any measure found to be inconsistent with the provisions referred to in Article 381
of this Agreement has been withdrawn or amended so as to bring it into
conformity with those provisions, as ruled under Article 392(1) of this Agreement.
Article 394
Remedies for urgent energy disputes

EN

1.

In respect of a dispute concerning Chapter 11 (Trade-related Energy) of Title V (Trade


and Trade-related Matters) of this Agreement which a Party considers to be urgent
because of an interruption, in full or in part, of any transport of natural gas, oil, or
electricity or a threat thereof between the Parties, the following specific provisions on
remedies shall apply.

2.

By way of derogation from Articles 391, 392, and 393 of this Agreement, the
complaining Party may suspend obligations arising under Title V (Trade and Trade-

189

EN

related Matters) of this Agreement to a level equivalent to the nullification or


impairment caused by the Party failing to bring itself into compliance with the
arbitration panel ruling within 15 days of its notification. This suspension may take
effect immediately. Such suspension may be maintained as long as the Party complained
against has not complied with the arbitration panel ruling.
3.

Should the Party complained against dispute the existence of a failure to comply or the
level of suspension or the failure to comply, it may initiate proceedings under Articles
393(3) and 395 of this Agreement which shall be examined on an expeditious basis. The
complaining Party shall be required to remove or adjust the suspension only once the
arbitration panel has ruled on the matter, and may maintain the suspension pending the
proceedings.
Article 395

Review of any measure taken to comply after the adoption of temporary remedies for noncompliance

EN

1.

The Party complained against shall notify the complaining Party and the Association
Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, of the
measure it has taken to comply with the ruling of the arbitration panel following the
suspension of concessions or following the application of temporary compensation, as
the case may be. With the exception of cases under paragraph 2, the complaining Party
shall terminate the suspension of concessions within 30 days from the receipt of the
notification. In cases where compensation has been applied, and with the exception of
cases under paragraph 2, the Party complained against may terminate the application of
such compensation within thirty 30 days from its notification that it has complied with
the ruling of the arbitration panel.

2.

If the Parties do not reach an agreement on whether the notified measure brings the Party
complained against into conformity with the provisions referred to in Article 381 of this
Agreement within 30 days of the date of receipt of the notification, the complaining
Party shall request in writing the original arbitration panel to rule on the matter. Such a
request shall be notified simultaneously to the other Party and to the Association
Committee in Trade configuration. The arbitration panel ruling shall be notified to the
Parties and to the Association Committee in Trade configuration within 45 days of the
date of the submission of the request. If the arbitration panel rules that the measure taken
to comply is in conformity with the provisions referred to in Article 381 of this
Agreement, the suspension of obligations or compensation, as the case may be, shall be
terminated. Where relevant, the complaining Party shall adapt the level of suspension of
concessions to the level determined by the arbitration panel.

190

EN

Sub-Section 3
Common Provisions
Article 396
Replacement of arbitrators
If in an arbitration proceeding under this Chapter, the original arbitration panel, or some of its
members, are unable to participate, withdraw, or need to be replaced because do not comply with
the requirements of the Code of Conduct, the procedure set out in Article 385 of this Agreement
shall apply. The time limit for the notification of the arbitration panel ruling shall be extended for
the time necessary for the appointment a new arbitrator but for no more than 20 days.
Article 397
Suspension and termination of arbitration and compliance procedures
The arbitration panel shall, at the written request of the Parties, suspend its work at any time for a
period agreed by the Parties not exceeding 12 consecutive months and shall resume its work
before the end of this period at the written request of the Parties or at the end of this period at the
written request of any Party. The requesting Party shall inform the Chairperson of the
Association Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement,
and the other Party, accordingly. If a Party does not request the resumption of the arbitration
panel's work at the expiry of the agreed suspension period, the procedure shall be terminated. The
suspension and termination of the arbitration panel's work are without prejudice to the rights of
either Party in another proceeding subject to Article 405 of this Agreement.
Article 398
Mutually agreed solution
The Parties may reach a mutually agreed solution to a dispute under this Chapter at any time.
They shall jointly notify the Association Committee in Trade configuration, as set out in Article
438(4) of this Agreement, and the chairperson of the arbitration panel, where applicable, of any
such solution. If the solution requires approval pursuant to the relevant domestic procedures of
either Party, the notification shall refer to this requirement, and the dispute settlement procedure
shall be suspended. If such approval is not required, or if the completion of any such domestic
procedures is notified, the dispute settlement procedure shall be terminated.
Article 399
Rules of procedure

EN

1.

Dispute settlement procedures under this Chapter shall be governed by the Rules of
Procedure set out in Annex XXXIII to this Agreement and by the Code of Conduct for
Arbitrators and Mediators set out in Annex XXXIV to this Agreement.

2.

Any hearing of the arbitration panel shall be open to the public unless provided
otherwise in the Rules of Procedure.

191

EN

Article 400
Information and technical advice
At the request of a Party, or upon its own initiative, the arbitration panel may obtain any
information it deems appropriate for the arbitration panel proceeding from any source, including
the Parties involved in the dispute. The arbitration panel also has the right to seek the opinion of
experts as it deems appropriate. The arbitration panel shall consult the Parties before choosing
such experts. Natural or legal persons established in the territory of a Party may submit amicus
curiae briefs to the arbitration panel in accordance with the Rules of Procedure. Any information
obtained under this Article must be disclosed to each of the Parties and submitted for their
comments.
Article 401
Rules of interpretation
The arbitration panel shall interpret the provisions referred to in Article 381 of this Agreement in
accordance with customary rules of interpretation of public international law, including those
codified in the Vienna Convention on the Law of Treaties. The arbitration panel shall also take
into account relevant interpretations established in reports of panels and the Appellate Body
adopted by the WTO Dispute Settlement Body (DSB). The rulings of the arbitration panel cannot
add to or diminish the rights and obligations of the Parties provided in the provisions referred to
in this Agreement.
Article 402
Decisions and rulings of the arbitration panel
1.

The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus. Where,
nevertheless, a decision cannot be arrived at by consensus, the matter at issue shall be
decided by majority vote. However, in no case dissenting opinions of arbitrators shall be
disclosed.

2.

The rulings of the arbitration panel shall be unconditionally accepted by the Parties.
They shall not create any rights or obligations to natural or legal persons. The rulings
shall set out the findings of fact, the applicability of the relevant provisions referred to in
Article 381 of this Agreement and the basic rationale behind any findings and
conclusions that they make. The Association Committee in Trade configuration, as set
out in Article 438(4) of this Agreement, shall make the rulings of the arbitration panel
publicly available in their entirety within ten days of their notification, unless it decides
not to do so in order to ensure the confidentiality of business confidential information.
Article 403
Referrals to the Court of Justice of the European Union

1.

EN

The procedures set out in this Article shall apply to disputes concerning the
interpretation and application of a provision of this Agreement relating to gradual
approximation contained in Chapter 3 (Technical Barriers to Trade), Chapter 4 (Sanitary
and Phytosanitary Measures), Chapter 5 (Customs and Trade Facilitation), Chapter 6

192

EN

(Establishment, Trade in Services and Electronic Commerce), Chapter 8 (Public


Procurement) or Chapter 10 (Competition) of Title V (Trade and Trade-related Matters)
of this Agreement, or which otherwise imposes upon a Party an obligation defined by
reference to a provision of Union law.
2.

Where a dispute raises a question of interpretation of a provision of Union law referred


to in paragraph 1, the arbitration panel shall not decide the question, but request the
Court of Justice of the European Union to give a ruling on the question. In such cases,
the deadlines applying to the rulings of the arbitration panel shall be suspended until the
Court of Justice of the European Union has given its ruling. The ruling of the Court of
Justice of the European Union shall be binding on the arbitration panel.
Section 4
General Provisions
Article 404
Lists of arbitrators

1.

The Association Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this
Agreement, shall, no later than six months after the entry into force of this Agreement,
establish a list of at least 15 individuals who are willing and able to serve as arbitrators.
The list shall be composed of three sub-lists: one sub-list for each Party and one sub-list
of individuals that are not nationals of either Party and who shall act as chairperson to
the arbitration panel. Each sub-list shall include at least five individuals. The
Association Committee in Trade configuration shall ensure that the list is always
maintained at this level.

2.

Arbitrators shall have specialised knowledge and experience of law and international
trade. They shall be independent, serve in their individual capacities and not take
instructions from any organisation or government, or be affiliated with the government
of any of the Parties, and shall comply with the Code of Conduct for Arbitrators and
Mediators.

3.

The Association Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this
Agreement, may establish additional lists of 12 individuals with knowledge and
experience in specific sectors covered by this Agreement. Subject to the agreement of
the Parties, such additional lists shall be used to compose the arbitration panel in
accordance with the procedure set out in Article 385 of this Agreement.
Article 405
Relation with WTO obligations

EN

1.

Recourse to the dispute settlement provisions of this Chapter shall be without prejudice
to any action in the WTO framework, including dispute settlement proceedings.

2.

However, a Party shall not, for a particular measure, seek redress of a substantially
equivalent obligation under this Agreement and under the WTO Agreement in the two
fora. In such case, once a dispute settlement proceeding has been initiated, the Party

193

EN

shall not bring a claim seeking redress for the breach of the substantially equivalent
obligation under the other Agreement to the other forum, unless the forum selected first
fails for procedural or jurisdictional reasons to make findings on the claim seeking
redress of that obligation.
3.

For the purposes of paragraph 2:


(a) dispute settlement proceedings under the WTO Agreement are deemed to be initiated
by a Partys request for the establishment of a panel under Article 6 of the
Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes of
the WTO (DSU); and
(b) dispute settlement proceedings under this Chapter are deemed to be initiated by a
Partys request for the establishment of an arbitration panel under Article 384 of
this Agreement.

4.

Nothing in this Agreement shall preclude a Party from implementing the suspension of
obligations authorised by the DSB. The WTO Agreement shall not be invoked to preclude
a Party from suspending obligations under this Chapter.
Article 406
Time limits

EN

1.

All time limits laid down in this Chapter, including the limits for the arbitration panels to
notify their rulings, shall be counted in calendar days from the day following the act or
fact to which they refer, unless otherwise specified.

2.

Any time limit referred to in this Chapter may be modified by mutual agreement of the
Parties to the dispute. The arbitration panel may at any time propose to the Parties to
modify any time-limit referred to in this Chapter, stating the reasons for the proposal.

194

EN

CHAPTER 15
GENERAL PROVISIONS ON APPROXIMATION UNDER TITLE V
Article 407
Progress in approximation in trade-related areas
1.

For the purposes of facilitating the assessment of the approximation, referred to in


Articles 451 and 452 of this Agreement, of Moldovan law to Union law in the traderelated areas of Title V (Trade and Trade-related Matters), the Parties shall regularly, and
at least once a year, discuss the progress in approximation according to the agreed
timeframes provided for in Chapters 3, 4, 5, 6, 8 and 10 of Title V (Trade and Traderelated Matters) of this Agreement in the Association Committee in Trade configuration,
as set out in Article 438(4) of this Agreement, or one of its Sub-Committees established
under this Agreement.

2.

Upon request by the Union, and for the purposes of such discussion, the Republic of
Moldova shall submit to the Association Committee in Trade configuration or one of its
Sub-Committees, as appropriate, information in writing on progress in approximation and
on the effective implementation and enforcement of approximated domestic law, in
relation to the relevant Chapters of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this
Agreement.

3.

The Republic of Moldova shall inform the Union when it considers that it has completed
the approximation provided for in any of the Chapters referred to in paragraph 1.
Article 408
Repeal of inconsistent domestic law

As part of the approximation, the Republic of Moldova shall withdraw provisions of its domestic
law or abolish domestic practices that are inconsistent with Union law or with its domestic law
approximated to the Union law in the trade related areas of Title V (Trade and Trade-related
Matters) of this Agreement.
Article 409
Assessment of approximation in trade-related areas

EN

1.

The assessment of approximation by the Union referred to in Title V (Trade and Traderelated Matters) of this Agreement shall start after the Republic of Moldova has informed
the Union pursuant to Article 407(3) of this Agreement, unless otherwise provided for in
Chapters 4 and 8 of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.

2.

The Union shall assess whether the legislation of the Republic of Moldova has been
approximated to Union law and whether it is implemented and enforced effectively. The
Republic of Moldova shall provide the Union with all necessary information to enable
such assessment, in a language to be mutually agreed.

3.

The assessment by the Union pursuant to paragraph 2 shall take into account the existence
and operation of relevant infrastructure, bodies and procedures in the Republic of

195

EN

Moldova necessary for the effective implementation and enforcement of Moldovan


legislation.
4.

The assessment by the Union pursuant to paragraph 2 shall take account of the existence
of any domestic provisions or practices that are inconsistent with Union law or with the
domestic law approximated to the Union law in the trade related areas of Title V (Trade
and Trade-related Matters) of this Agreement.

5.

The Union shall inform the Republic of Moldova within 12 months about the results of its
assessment, unless otherwise provided. The Parties shall discuss the assessment in the
Association Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this
Agreement, or its relevant Sub-Committees, in accordance with Article 452 of this
Agreement, unless otherwise provided.
Article 410
Developments relevant to approximation

EN

1.

The Republic of Moldova shall ensure the effective implementation of the approximated
domestic law and undertake any action necessary to reflect the developments in Union
law in its domestic law in the trade-related areas of Title V (Trade and Trade-related
Matters) of this Agreement.

2.

The Republic of Moldova shall refrain from any action that would undermine the
objective or the outcome of approximation under Title V (Trade and Trade-related
Matters) of this Agreement.

3.

The Union shall inform the Republic of Moldova about any final Commission proposals
to adopt or amend Union law relevant to approximation obligations incumbent on the
Republic of Moldova under Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.

4.

The Republic of Moldova shall inform the Union of legislative proposals and measures,
including domestic practices, which may affect the fulfilment of its obligations under
Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.

5.

Upon request, the Parties shall discuss the impact of any proposals or actions referred to
under paragraphs 3 and 4 on the legislation of the Republic of Moldova or on the
compliance with the obligations under Title V (Trade and Trade-related Matters) of this
Agreement.

6.

If, after an assessment has been made under Article 409 of this Agreement, the Republic
of Moldova modifies its domestic law to take account of changes in Chapters 3, 4, 5, 6, 8
and 10 of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement a new assessment
by the Union shall be conducted pursuant to Article 409 of this Agreement. If the
Republic of Moldova takes any other action that could have an effect on the
implementation and enforcement of the approximated domestic law, a new assessment by
the Union may be conducted pursuant to Article 409 of this Agreement.

7.

If the circumstances so require, particular benefits accorded by the Union based on an


assessment that the legislation of the Republic of Moldova had been approximated to
Union law and was implemented and enforced effectively may be temporarily suspended
in accordance with paragraph 8, if the Republic of Moldova does not approximate its
domestic law to take account of changes to Title V (Trade and Trade-related Matters) of

196

EN

this Agreement, if the assessment referred to in paragraph 6 shows that the legislation of
the Republic of Moldova is no longer approximated to the Union law, or if the
Association Council fails to take a decision to update Title V (Trade and Trade-related
Matters) of this Agreement in line with developments in Union law.
8.

If the Union intends to implement any such suspension, it shall promptly notify the
Republic of Moldova. The Republic of Moldova may refer the matter to the Association
Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, within
one month from the date of the notification, providing a statement of reasons in writing.
The Association Committee in Trade configuration shall discuss the matter within three
months from the referral. If the matter is not referred to the Association Committee in
Trade configuration, or if it cannot be resolved by this Committee within three months
from the referral, the Union may implement the suspension of benefits. The suspension
shall be promptly lifted, if the Association Committee in Trade configuration
subsequently resolves the matter.
Article 411
Exchange of information

The exchange of information in relation to approximation under Title V (Trade and Trade-related
Matters) shall take place through the contact points established in Article 358(1) of this
Agreement.
Article 412
General provision

EN

1.

The Association Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this
Agreement, shall adopt procedures to facilitate the assessment of the approximation and
to ensure the effective exchange of information pertaining to approximation, including the
form, content and language of the exchanged information.

2.

Any reference to a specific Union act in Title V (Trade and Trade-related Matters) of this
Agreement covers amendments, supplements and replacement measures published in the
Official Journal of the European Union before 29 November 2013.

3.

The provisions in Chapters 3, 4, 5, 6, 8 and 10 of Title V (Trade and Trade-related


Matters) of this Agreement shall prevail over the provisions set out in this Chapter to the
extent that there is a conflict.

4.

Claims of violation of the provisions of this Chapter shall not be pursued under Chapter
14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.

197

EN

TITLE VI
FINANCIAL ASSISTANCE, AND ANTI-FRAUD AND CONTROL
PROVISIONS

EN

198

EN

TITLE VI
FINANCIAL ASSISTANCE, AND ANTI-FRAUD AND CONTROL
PROVISIONS
CHAPTER 1
FINANCIAL ASSISTANCE
Article 413
The Republic of Moldova shall benefit from financial assistance through the relevant EU funding
mechanisms and instruments. The Republic of Moldova may also benefit from loans by the
European Investment Bank (EIB), European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
and other international financial institutions. The financial assistance will contribute to achieving
the objectives of this Agreement and will be provided in accordance with the following Articles.
Article 414
The main principles of financial assistance shall be set out in the relevant EU Financial
Instruments Regulations.
Article 415
The priority areas of the EU financial assistance agreed by the Parties shall be laid down in
annual action programmes based on multi-annual frameworks which reflect agreed policy
priorities. The amounts of assistance established in these programmes shall take into account the
Republic of Moldovas needs, sector capacities and progress with reforms, in particular in areas
covered by this Agreement.
Article 416
In order to permit optimum use of the resources available, the Parties shall endeavour to ensure
that EU assistance is implemented in close cooperation and coordination with other donor
countries, donor organisations and international financial institutions, and in line with
international principles of aid effectiveness.
Article 417
The fundamental legal, administrative and technical basis of financial assistance shall be
established within the framework of relevant agreements between the Parties.
Article 418
The Association Council shall be informed of the progress and implementation of financial
assistance and its impact upon pursuing the objectives of this Agreement. To that end, the
relevant bodies of the Parties shall provide appropriate monitoring and evaluation information on
a mutual and permanent basis.

EN

199

EN

Article 419
The Parties shall implement assistance in accordance with the principles of sound financial
management and cooperate in the protection of the financial interests of the EU and of the
Republic of Moldova in accordance with Chapter 2 (Anti-Fraud and Control Provisions) of this
Title.

EN

200

EN

CHAPTER 2
ANTI-FRAUD AND CONTROL PROVISIONS
Article 420
Definitions
For the purposes of this Chapter, the following definitions as set out in Protocol IV of this
Agreement shall apply.
Article 421
Scope
This Chapter shall be applicable to any further agreement or financing instrument to be
concluded between the Parties, and any other EU financing instrument to which the Republic of
Moldova may be associated, without prejudice to any other additional clauses covering audits,
on-the-spot checks, inspections, controls, and anti-fraud measures, including, those conducted by
the European Anti-Fraud Office (OLAF) and the European Court of Auditors (ECA).
Article 422
Measures to prevent and fight fraud, corruption and any other illegal activities
The Parties shall take effective measures to prevent and fight fraud, corruption and any other
illegal activities, inter alia by means of mutual administrative assistance and mutual legal
assistance in the fields covered by this Agreement.
Article 423
Exchange of information and further cooperation at operational level
1.

For the purposes of proper implementation of this Chapter, the competent authorities of
the Republic of Moldova and EU authorities shall regularly exchange information and,
at the request of one of the Parties, shall conduct consultations.

2.

The European Anti-Fraud Office (OLAF) may agree with its counterparts of the
Republic of Moldova on further cooperation in the field of anti-fraud, including
operational arrangements with the authorities of the Republic of Moldova.

3.

For the transfer and processing of personal data, Article 13 of Title III (Justice, Freedom,
and Security) of this Agreement shall apply.
Article 424
Prevention of irregularities, fraud and corruption

1.

EN

The authorities of the Republic of Moldova shall check regularly that the operations
financed with EU funds have been properly implemented. They shall take any
appropriate measure to prevent and remedy irregularities and fraud.

201

EN

2.

The authorities of the Republic of Moldova shall take any appropriate measure to
prevent and remedy any active or passive corruption practices and exclude conflict of
interest at any stage of the procedures related to the implementation of EU funds.

3.

The authorities of the Republic of Moldova shall inform the Commission of any
prevention measure taken.

4.

The Commission shall be entitled to obtain evidence in accordance with Article 56 of


Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial
Regulation applicable to the general budget of the European Communities.

5.

It shall also be entitled to obtain evidence that procedures on procurement and grants
satisfy the principles of transparency, equal treatment and non-discrimination, prevent
any conflict of interest, offer guarantees equivalent to internationally accepted standards
and ensure compliance with the provisions of sound financial management.

6.

To this end, the competent authorities of the Republic of Moldova shall provide the
Commission with any information related to the implementation of EU funds and shall
inform it without delay of any substantial change in their procedures or systems.
Article 425
Investigation and prosecution

The authorities of the Republic of Moldova shall ensure investigation and prosecution of
suspected and actual cases of fraud, corruption or any other irregularity including conflict of
interest, following national or EU controls. Where appropriate, OLAF may assist the competent
authorities of the Republic of Moldova in this task.
Article 426
Communication of fraud, corruption and irregularities
1.

The authorities of the Republic of Moldova shall transmit to the Commission without
delay any information which has come to their notice on suspected or actual cases of
fraud, corruption or any other irregularity, including conflict of interest, in connection
with the implementation of EU funds. In case of suspicion of fraud and corruption,
OLAF shall also be informed.

2.

The authorities of the Republic of Moldova shall also report on all measures taken in
connection with facts communicated under this article. Should there be no suspected or
actual cases of fraud, corruption, or any other irregularity to report, the authorities of the
Republic of Moldova shall inform the Commission following the end of each calendar
year.
Article 427
Audits

1.

EN

The Commission and the European Court of Auditors (ECA) are entitled to examine
whether all expenditure related to the implementation of EU funds has been incurred in a
lawful and regular manner and whether the financial management has been sound.

202

EN

2.

Audits shall be carried out on the basis both of commitments undertaken and payments
made. They shall be based on records and, if necessary, performed on-the-spot on the
premises of any entity which manages or takes part in the implementation of EU funds.
The audits may be carried out before the closure of the accounts for the financial year in
question and for a period of five years from the date of payment of the balance.

3.

Commission inspectors or other persons mandated by the Commission or the ECA may
conduct documentary or on-the-spot checks and audits on the premises of any entity
which manages or takes part in the implementation of EU funds and of their
subcontractors in the Republic of Moldova.

4.

The Commission or other persons mandated by the Commission or the ECA shall have
appropriate access to sites, works and documents and to all the information required in
order to carry out such audits, including in electronic form. This right of access should
be communicated to all public institutions of the Republic of Moldova and shall be
stated explicitly in the contracts concluded to implement the instruments referred to in
this Agreement.

5.

The checks and audits described above are applicable to all contractors and
subcontractors who have received EU funds directly or indirectly. In the performance of
their tasks, the ECA and the audit bodies of the Republic of Moldova shall cooperate in
a spirit of trust while maintaining their independence.
Article 428
On-the-spot checks

EN

1.

Within the framework of this Agreement, the European Anti-Fraud Office (OLAF) shall
be authorised to carry out on-the-spot checks and inspections in order to protect the EU's
financial interests against fraud and other irregularities in accordance with the provisions
of Council Regulation (EC, Euratom) No 2185/96 of 11 November 1996.

2.

On-the-spot checks and inspections shall be prepared and conducted by OLAF in close
cooperation with the competent authorities of the Republic of Moldova.

3.

The authorities of the Republic of Moldova shall be notified in good time of the object,
purpose and legal basis of the checks and inspections, so that they can provide all the
requisite help. To that end, the officials of the competent authorities of the Republic of
Moldova may participate in the on-the-spot checks and inspections.

4.

If the authorities of the Republic of Moldova concerned express their interest, the onthe-spot checks and inspections may be carried out jointly by OLAF and them.

5.

Where an economic operator resists an on-the-spot check or inspection, the authorities of


the Republic of Moldova shall give OLAF such assistance, as it needs to allow it to
discharge its duty in carrying out an on-the-spot check or inspection.

203

EN

Article 429
Administrative measures and penalties
Administrative measures and penalties may be imposed by the Commission in accordance with
Regulations (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 and (EC, Euratom) No 2342/2002 of
23 December 2002 and with Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December
1995 on the protection of the European Communities' financial interests.
Article 430
Recovery
1.

The authorities of the Republic of Moldova shall take any appropriate measure to
recover EU funds unduly paid.

2.

Where the authorities of the Republic of Moldova are entrusted with the implementation
of EU funds the Commission is entitled to recover EU funds unduly paid, in particular
through financial corrections. The Commission shall take into account the measures
taken by the authorities of the Republic of Moldova to prevent the loss of the EU funds
concerned.

3.

The Commission shall consult with the Republic of Moldova on the matter before taking
any decision on recovery. Disputes on recovery will be discussed in the Association
Council.

4.

Where the Commission implements EU funds directly or indirectly by entrusting budget


implementation tasks to third parties, decisions taken by the Commission within the
scope of this Title of this Agreement, which impose pecuniary obligation on persons
other than States, shall be enforceable in the Republic of Moldova in accordance with
the following principles:
(a) Enforcement shall be governed by the rules of civil procedure in force in the
Republic of Moldova. The order for its enforcement shall be appended to the
decision, without other formality than verification of the authenticity of the
decision, by the national authority which the government of the Republic of
Moldova shall designate for this purpose and shall make known to the
Commission and to the Court of Justice of the European Union.
(b) When these formalities have been completed on application by the party
concerned, the latter may proceed to enforcement in accordance with the
legislation of the Republic of Moldova, by bringing the matter directly before the
competent authority.
(c) Enforcement may be suspended only by a decision of the Court. However, the
courts of the Republic of Moldova concerned shall have jurisdiction over
complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner.

5.

EN

The enforcement order shall be issued, without any further control than verification of
the authenticity of the act, by the authorities designated by the government of the
Republic of Moldova. Enforcement shall take place in accordance with the rules of
procedure of the Republic of Moldova. The legality of the enforcement decision shall be
subject to control by the Court of Justice of the European Union.

204

EN

6.

Judgments given by the Court of Justice of the European Union pursuant to an


arbitration clause in a contract within the scope of this Chapter shall be enforceable on
the same terms.
Article 431
Confidentiality

Information communicated or acquired in any form under this Chapter shall be covered by
professional secrecy and protected in the same way as similar information is protected by the law
of the Republic of Moldova and by the corresponding provisions applicable to the EU
institutions. Such information may not be communicated to persons other than those in the EU
institutions, in the Member States or in the Republic of Moldova whose functions require them to
know it, nor may it be used for purposes other than to ensure effective protection of the Parties'
financial interests.
Article 432
Approximation of legislation
The Republic of Moldova shall carry out approximation of its legislation to the EU acts and
international instruments referred to in Annex XXXV to this Agreement according to the
provisions of that Annex.

EN

205

EN

TITLE VII
INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS

EN

206

EN

TITLE VII
INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS
CHAPTER 1
INSTITUTIONAL FRAMEWORK
Article 433
Political and policy dialogue, including on issues related to sectoral cooperation between the
Parties may take place at any level. Periodic high-level policy dialogue shall take place within the
Association Council established by Article 434 of this Agreement and within the framework of
regular meetings between representatives of the Parties at ministerial level by mutual agreement.
Article 434
1.

An Association Council is hereby established. It shall supervise and monitor the


application and implementation of this Agreement and periodically review the
functioning of this Agreement in the light of its objectives.

2.

The Association Council shall meet at ministerial level and at regular intervals, at least
once a year, and when circumstances require. The Association Council may meet in any
configuration, by mutual agreement.

3.

In addition to supervising and monitoring the application and implementation of this


Agreement, the Association Council shall examine any major issues arising within the
framework of this Agreement, and any other bilateral or international issues of mutual
interest.
Article 435

1.

The Association Council shall consist of members of the Council of the European Union
and members of the European Commission, on the one hand, and of members of the
Government of the Republic of Moldova, on the other.

2.

The Association Council shall establish its own rules of procedure.

3.

The Association Council shall be chaired in turn by a representative of the Union and a
representative of the Republic of Moldova.

4.

Where appropriate, and by mutual agreement, representatives of other bodies may take
part as observers in the work of the Association Council.
Article 436

1.

EN

For the purpose of attaining the objectives of this Agreement, the Association Council
shall have the power to take decisions within the scope of this Agreement. Such
decisions shall be binding upon the Parties, which shall take appropriate measures,
including if necessary action of bodies established under this Agreement, to implement

207

EN

the decisions taken. The Association Council may also make recommendations. It shall
adopt its decisions and recommendations by agreement between the Parties following
completion of the respective internal procedures.
2.

In line with the objective of gradual approximation of the Republic of Moldovas


legislation to that of the Union as laid down in this Agreement, the Association Council
will be a forum for exchange of information on European Union and Moldovan
legislation, both under preparation and in force, and on implementation, enforcement
and compliance measures.

3.

In accordance with paragraph 1 of this Article, the Association Council shall have the
power to update or amend the Annexes to this Agreement without prejudice to any
specific provisions under Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.
Article 437

1.

An Association Committee is hereby established. It shall assist the Association Council


in the performance of its duties.

2.

The Association Committee shall be composed of representatives of the Parties, in


principle at senior civil servant level.

3.

The Association Committee shall be chaired in turn by a representative of the Union and
a representative of the Republic of Moldova.
Article 438

1.

The Association Council shall determine in its rules of procedure the duties and
functioning of the Association Committee, whose responsibilities shall include the
preparation of meetings of the Association Council. The Association Committee shall
meet at least once a year.

2.

The Association Council may delegate to the Association Committee any of its powers,
including the power to take binding decisions.

3.

The Association Committee shall have the power to adopt decisions in the cases
provided for in this Agreement and in areas in which the Association Council has
delegated powers to it. These decisions shall be binding upon the Parties, which shall
take appropriate measures to implement them. The Association Committee shall adopt
its decisions by agreement between the Parties.

4.

The Association Committee shall meet in a specific configuration to address all issues
related to Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement. The Association
Committee shall meet in this configuration at least once a year.
Article 439

EN

1.

The Association Committee shall be assisted by sub-committees established under this


Agreement.

2.

The Association Council may decide to set up any special committee or body in specific
areas necessary for the implementation of this Agreement, and shall determine the
composition, duties and functioning of such special committees or bodies. In addition,

208

EN

such special committees or bodies may hold discussions on any matter that they consider
relevant without prejudice to any of the specific provisions of Title V (Trade and Traderelated Matters) of this Agreement.
3.

The Association Committee may also create sub-committees, including to take stock of
progress achieved in the regular dialogues referred to in this Agreement.

4.

The sub-committees shall have the powers to take decisions in the cases provided for in
this Agreement. They shall report on their activities to the Association Committee
regularly, as required.

5.

The sub-committees established under Title V (Trade and Trade-related Matters) of this
Agreement shall inform the Association Committee in its Trade configuration, as set out
in Article 438(4) of this Agreement, of the date and agenda of their meetings sufficiently
in advance of their meetings. They shall report on their activities at each regular meeting
of the Association Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this
Agreement.

6.

The existence of any of the sub-committees shall not prevent either Party from bringing
any matter directly to the Association Committee, including in its Trade configuration,
as set out in Article 438(4) of this Agreement.
Article 440

1.

A Parliamentary Association Committee is hereby established. It shall be a forum for


Members of the European Parliament and of the Parliament of the Republic of Moldova
to meet and exchange views. It shall meet at intervals which it shall itself determine.

2.

The Parliamentary Association Committee shall consist of Members of the European


Parliament, on the one hand, and of Members of the Parliament of the Republic of
Moldova, on the other.

3.

The Parliamentary Association Committee shall establish its own rules of procedure.

4.

The Parliamentary Association Committee shall be chaired in turn by a representative of


the European Parliament and a representative of the Parliament of the Republic of
Moldova respectively, in accordance with the provisions to be laid down in its rules of
procedure.
Article 441

EN

1.

The Parliamentary Association Committee may request relevant information regarding


the implementation of this Agreement from the Association Council, which shall then
supply the Parliamentary Association Committee with the requested information.

2.

The Parliamentary Association Committee shall be informed of the decisions and


recommendations of the Association Council.

3.

The Parliamentary Association Committee may make recommendations to the


Association Council.

4.

The Parliamentary Association Committee may create Parliamentary Association


sub-committees.

209

EN

Article 442
1.

The Parties shall also promote regular meetings of representatives of their civil societies,
in order to keep them informed of, and gather their input for, the implementation of this
Agreement.

2.

A Civil Society Platform is hereby established. It shall be a forum to meet and exchange
views for, and consist of, representatives of Civil Society on the side of the EU,
including Members of the European Economic and Social Committee, and
representatives of civil society on the side of the Republic of Moldova. It shall meet at
intervals which it shall itself determine.

3.

The Civil Society Platform shall establish its own rules of procedure.

4.

The Civil Society Platform shall be chaired in turn by a representative of the European
Economic and Social Committee and representatives of civil society on the side of the
Republic of Moldova respectively, in accordance with the provisions to be laid down in
its rules of procedure.
Article 443

EN

1.

The Civil Society Platform shall be informed of the decisions and recommendations of
the Association Council.

2.

The Civil Society Platform may make recommendations to the Association Council.

3.

The Association Committee and Parliamentary Association Committee shall organize


regular contacts with representatives of the Civil Society Platform in order to obtain
their views on the attainment of the objectives of this Agreement.

210

EN

CHAPTER 2
GENERAL AND FINAL PROVISIONS
Article 444
Access to courts and administrative organs
Within the scope of this Agreement, the Parties undertake to ensure that natural and legal persons
of the other Party have access that is free of discrimination in relation to its own nationals to its
competent courts and administrative organs, to defend their individual rights and property rights.
Article 445
Access to official documents
The provisions of this Agreement shall be without prejudice to the application of the relevant
internal laws and regulations of the Parties regarding public access to official documents.
Article 446
Security Exceptions
Nothing in this Agreement shall prevent a Party from taking any measures:
(a)

which it considers necessary to prevent the disclosure of information contrary to its


essential security interests;

(b)

which relate to the production of, or trade in, arms, munitions or war materials or to
research, development or production indispensable for defence purposes, provided that
such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not
intended for specifically military purposes;

(c)

which it considers essential to its own security, in the event of serious internal
disturbances affecting the maintenance of law and order, in time of war or serious
international tension constituting threat of war, or in order to carry out obligations it has
accepted for the purpose of maintaining peace and international security.
Article 447
Non-discrimination

1.

In the fields covered by this Agreement and without prejudice to any special provisions
contained therein:
(a) the arrangements applied by the Republic of Moldova in respect of the Union or
the Member States shall not give rise to any discrimination between the Member
States, their nationals, companies or firms;
(b) the arrangements applied by the Union or the Member States in respect of the
Republic of Moldova shall not give rise to any discrimination between nationals,
companies or firms of the Republic of Moldova.

EN

211

EN

2.

The provisions of paragraph 1 shall be without prejudice to the right of the Parties to
apply the relevant provisions of their fiscal legislation to taxpayers who are not in
identical situations as regards their place of residence.
Article 448
Gradual Approximation

The Republic of Moldova shall carry out gradual approximation of its legislation to EU law and
international instruments as referred to in the Annexes to this Agreement, based on commitments
identified in this Agreement, and according to the provisions of those Annexes. This provision
shall be without prejudice to any specific provisions and obligations on approximation under
Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.
Article 449
Dynamic approximation
In line with the goal of gradual approximation by the Republic of Moldova to EU law, and in
particular as regards the commitments identified in Titles III, IV, V and VI of this Agreement,
and according to the provisions of the Annexes, the Association Council shall periodically revise
and update those Annexes, including to take into account the evolution of EU law as defined in
this Agreement. This provision shall be without prejudice to any specific provisions under Title
V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.
Article 450
Monitoring
Monitoring shall mean the continuous appraisal of progress in implementing and enforcing
measures covered by this Agreement. The Parties will cooperate in order to facilitate the
monitoring process in the framework of the institutional bodies established by this Agreement.
Article 451
Assessment of Approximation

EN

1.

The EU shall assess the approximation of the Republic of Moldovan law to EU law, as
defined in this Agreement. This includes aspects of implementation and enforcement.
These assessments may be conducted by the EU individually, by the EU in agreement
with the Republic of Moldova, or jointly by the Parties. To facilitate the assessment
process, the Republic of Moldova shall report to the EU on progress in approximation,
where appropriate before the end of the transitional periods set out in this Agreement in
relation to EU legal acts. The reporting and assessment process, including modalities
and frequency of assessments will take into account specific modalities laid down in this
Agreement or decisions by the institutional bodies established by this Agreement.

2.

Assessment of approximation may include on-the-spot missions, with the participation


of EU institutions, bodies and agencies, non-governmental bodies, supervisory
authorities, independent experts and others as needed.

212

EN

Article 452
Results of Monitoring, including assessments of approximation
1.

The results of monitoring activities, including the assessments of approximation as set


out in Article 451 of this Agreement, shall be discussed in all relevant bodies established
under this Agreement. Such bodies may adopt joint recommendations, agreed
unanimously, which shall be submitted to the Association Council.

2.

If the Parties agree that necessary measures covered by Title V (Trade and Trade-related
Matters) of this Agreement have been implemented and are being enforced, the
Association Council, under the powers conferred on it by Article 436 of this Agreement,
shall agree on further market opening as defined in Title V (Trade and Trade-related
Matters) of this Agreement.

3.

A joint recommendation as referred to in paragraph 1 of this Article submitted to the


Association Council, or the failure to reach such a recommendation, shall not be subject
to dispute settlement as defined in Title V (Trade and Trade-related Matters) of this
Agreement. A decision taken by the relevant body established under this Agreement, or
failure to take such a decision, shall not be subject to dispute settlement as defined in
Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.
Article 453
Fulfilment of Obligations

1.

The Parties shall take any general or specific measures required to fulfil their obligations
under this Agreement. They shall ensure that the objectives set out in this Agreement are
attained.

2.

The Parties agree to consult promptly through appropriate channels at the request of
either Party, to discuss any matter concerning the interpretation, implementation, or
good faith application of this Agreement and other relevant aspects of the relations
between the Parties.

3.

The Parties shall refer to the Association Council any dispute related to the
interpretation, implementation, or good faith application of this Agreement in
accordance with Article 454 of this Agreement. The Association Council may settle a
dispute by means of a binding decision.
Article 454
Dispute Settlement

EN

1.

When a dispute arises between the Parties concerning the interpretation, implementation,
or good faith application of this Agreement, any Party shall submit to the other Party and
the Association Council a formal request that the matter in dispute be resolved. By way
of derogation, disputes concerning the interpretation, implementation, or good faith
application of Title V (Trade and Trade-related Matters) shall be exclusively governed
by Chapter 14 (Dispute Settlement) of that Title.

2.

The Parties shall endeavour to resolve the dispute by entering into good faith
consultations within the Association Council and other relevant bodies referred to in

213

EN

Articles 437 and 439 of this Agreement, with the aim of reaching a mutually acceptable
solution in the shortest time possible.
3.

The Parties shall provide the Association Council and other relevant bodies with all
information required for a thorough examination of the situation.

4.

As long as a dispute is not resolved, it shall be discussed at every meeting of the


Association Council. A dispute shall be deemed to be resolved when the Association
Council has taken a binding decision to settle the matter as provided for in paragraph 3
of Article 453 of this Agreement, or when it has declared that the dispute is at an end.
Consultations on a dispute can also be held at any meeting of the Association Committee
or any other relevant body referred to in Article 439 of this Agreement, as agreed
between the Parties or at the request of either of the Parties. Consultations may also be
held in writing.

5.

All information disclosed during the consultations shall remain confidential.


Article 455
Appropriate measures in case of non-fulfilment of obligations

EN

1.

A Party may take appropriate measures if the matter at issue is not resolved within three
months of the date of notification of a formal request for dispute settlement according to
Article 454 of this Agreement and if the complaining Party continues to consider that the
other Party has failed to fulfil an obligation under this Agreement. The requirement for a
three-month consultation period shall not apply to exceptional cases set out in paragraph
3 of this Article.

2.

In the selection of appropriate measures, priority shall be given to those which least
disturb the functioning of this Agreement. Except in cases described in paragraph 3 of
this Article, such measures may not include the suspension of any rights or obligations
provided for under provisions of this Agreement set out in Title V (Trade and Traderelated Matters). The measures taken under paragraph 1 shall be notified immediately to
the Association Council and shall be the subject of consultations in accordance with
paragraph 2 of Article 453, and of dispute settlement in accordance with paragraph 3 of
Article 453 and Article 454 of this Agreement.

3.

The exceptions referred to in paragraphs 1 and 2 above shall concern:


(a)

denunciation of this Agreement not sanctioned by the general rules of international


law, or

(b)

violation by the other Party of any of the essential elements of this Agreement,
referred to in Article 2 of Title I (General Principles) of this Agreement.

214

EN

Relation to other agreements


Article 456
1.

The Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and
their Member States, on the one hand, and the Republic of Moldova, on the other hand,
signed in Luxembourg on 28 November 1994 and which entered into effect on 1 July
1998 is hereby repealed.

2.

This Agreement replaces the aforementioned agreement. References to the


aforementioned agreement in all other agreements between the Parties shall be construed
as referring to this Agreement.

3.

This Agreement replaces the Agreement between the European Union and the Republic
of Moldova on the protection of geographical indications of agricultural products and
foodstuff, signed on 26 June 2012 in Brussels and which entered into force on 1 April
2013.
Article 457

1.

This Agreement shall not, until equivalent rights for individuals and economic operators
have been achieved under this Agreement, affect rights ensured to them through existing
agreements binding one or more Member States, on the one hand, and Republic of
Moldova on the other hand.

2.

Existing agreements relating to specific areas of cooperation falling within the scope of
this Agreement shall be considered part of the overall bilateral relations as governed by
this Agreement and as forming part of a common institutional framework.
Article 458

1.

The Parties may complement this Agreement by concluding specific agreements in any
area falling within its scope. Such agreements shall be an integral part of the overall
bilateral relations as governed by this Agreement and shall form part of a common
institutional framework.

2.

Without prejudice to the relevant provisions of the Treaty on European Union and the
Treaty on the Functioning of the European Union, neither this Agreement nor action
taken hereunder shall in any way affect the powers of the Member States to undertake
bilateral cooperation activities with the Republic of Moldova or to conclude, where
appropriate, new cooperation agreements with the Republic of Moldova.
Article 459
Annexes and Protocols

Annexes and Protocols shall form an integral part of this Agreement.

EN

215

EN

Article 460
Duration
1.

This Agreement is concluded for an unlimited period.

2.

Either Party may denounce this Agreement by notifying the other Party. This Agreement
shall terminate six months from the date of receipt of such notification.
Article 461
Definition of the Parties

For the purposes of this Agreement, the term "the Parties" shall mean the EU, or its Member
States, or the EU and its Member States, in accordance with their respective powers as derived
from the Treaty on European Union (TEU) and the Treaty on the Functioning of the European
Union (TFEU), and, where relevant, it shall also refer to Euratom, in accordance with its powers
under the Treaty establishing the European Atomic Energy Community of the one part, and
Republic of Moldova of the other part.
Article 462
Territorial application

EN

1.

This Agreement shall apply, of the one part, to the territories in which the Treaty on
European Union (TEU), the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU)
and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community are applied and
under the conditions laid down in those Treaties, and, without prejudice to paragraph 2
below, of the other part, to the territory of the Republic of Moldova.

2.

The application of this Agreement, or of Title V (Trade and Trade-related Matters)


thereof, in relation to those areas of the Republic of Moldova over which the
Government of the Republic of Moldova does not exercise effective control, shall
commence once the Republic of Moldova ensures the full implementation and
enforcement of this Agreement, or of Title V (Trade and Trade-related Matters) thereof,
respectively, on its entire territory.

3.

The Association Council shall adopt a decision on when the full implementation and
enforcement of this Agreement, or of Title V (Trade and Trade-related Matters) thereof,
on the entire territory of the Republic of Moldova, is ensured.

4.

Should a Party consider that the full implementation and enforcement of this Agreement,
or of Title V (Trade and Trade-related Matters) thereof, respectively, is no longer
ensured in the areas of the Republic of Moldova referred to in paragraph 2 of this
Article, that Party may request the Association Council to reconsider the continued
application of this Agreement, or of Title V (Trade and Trade-related Matters) thereof,
respectively, in relation to the areas concerned. The Association Council shall examine
the situation and adopt a decision on the continued application of this Agreement, or of
Title V (Trade and Trade-related Matters) thereof, respectively, within three months of
the request. If the Association Council does not adopt a decision within three months of
the request, the application of this Agreement or of Title V (Trade and Trade-related

216

EN

Matters) thereof, respectively, shall be suspended in relation to the areas concerned until
the Association Council adopts a decision.
5.

Decisions of the Association Council under this Article on the application of Title V
(Trade and Trade-related Matters) of this Agreement shall cover the entirety of that Title
and cannot only cover parts thereof.
Article 463
Depositary of this Agreement

The General Secretariat of the Council of the European Union shall be the depositary of this
Agreement.
Article 464
Authentic texts
This Agreement shall be drawn up in duplicate in each of the official languages of the Parties,
each of these texts being equally authentic.
Article 465
Entry into force and provisional application
1.

The Parties shall ratify or approve this Agreement in accordance with their internal
procedures. The instruments of ratification or approval shall be deposited with the
General Secretariat of the Council of the European Union.

2.

This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the
date of the deposit of the last instrument of ratification or approval.

3.

Notwithstanding paragraph 2 of this Article, the Union and the Republic of Moldova
agree to provisionally apply this Agreement in part, as specified by the Union, as set out
in paragraph 4 of this Article, and in accordance with their respective internal
procedures and legislation as applicable.

4.

The provisional application shall be effective from the first day of the second month
following the date of receipt by the Depositary of the following:
(a) the Union's notification on the completion of the procedures necessary for this
purpose, indicating the parts of the Agreement that shall be provisionally applied;
and
(b) Republic of Moldova's notification of the completion of the procedures necessary for
provisional application of this Agreement.

5.

EN

For the purpose of the relevant provisions of this Agreement, including its respective
Annexes and Protocols, any reference in such provisions to the date of entry into force
of this Agreement shall be understood to the date from which this Agreement is
provisionally applied in accordance with paragraph 3 of this Article.

217

EN

EN

6.

During the period of the provisional application, in so far as the provisions of the
Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their
Member States, on the one hand, and Republic of Moldova, on the other hand, signed in
Luxembourg on 28 November 1994 and entered into force on 1 July 1998, are not
covered by the provisional application of this Agreement, they continue to apply.

7.

Either Party may give written notification to the Depositary of its intention to terminate
the provisional application of this Agreement. Termination of provisional application
shall take effect six months after receipt of the notification by the Depositary.

218

EN

ANNEXES

to the

Association Agreement
between the European Union and the European Atomic
Energy Community and their Member States, of the one
part, and the Republic of Moldova, of the other part

Version: 26/11/2013

ANNEX OF TITLE III


JUSTICE, FREEDOM AND SECURITY

ANNEX I TO THIS AGREEMENT


Title III (Justice, Freedom and Security)
Directive No 2006/24/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on
the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly
available electronic communications services or of public communications networks and
amending Directive No 2002/58/EC
Commitments and Principles on personal data protection
1.

The Parties shall, in the context of the implementation of this or other Agreements,
ensure a legal level of data protection which at least corresponds to that set out in
Directive No 95/46/EC on the protection of individuals with regard to the processing of
personal data and on the free movement of such data, Council Framework Decision
2008/977/JHA on the protection of personal data processed in the framework of police
and judicial cooperation in criminal matters, as well as the Convention for the
Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data, signed
on 28 January 1981 (ETS No. 108) and its Additional Protocol, regarding Supervisory
Authorities and Transborder Data Flows, signed on 8 November 2001 (ETS No. 181).
Where relevant, the Parties shall take into account Recommendation No R (87)15 of 17
September 1987 of the Committee of Ministers of the Council of Europe Regulating the
Use of Personal Data in the Police Sector.

2.

In addition the following principles shall apply:


(a) Both the transferring authority and the receiving authority shall take every
reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal
data where the processing does not comply with the provisions of Article 13 of this
Agreement, in particular because those data are not adequate, relevant, or accurate, or
because they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the
notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
(b) Upon request, the receiving authority shall inform the transferring authority of the
use of the transferred data and of the results obtained therefrom;
(c) Personal data may only be transferred to the competent authorities. Further
transfer to other authorities requires the prior authorization of the transferring authority;
(d) The transferring and the receiving authorities are under an obligation to make a
written record of the communication and receipt of personal data.

ANNEXES OF TITLE IV
ECONOMIC AND OTHER SECTOR COOPERATION

ANNEX II TO THIS AGREEMENT


Chapter 3 (Company Law, Accounting and Auditing and Corporate Governance)
of Title IV
The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Company Law
Directive No 2009/101/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009
on coordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and third
parties, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph
of Article 48 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 2 years of the
entry into force of this Agreement.
Second Council Directive No 77/91/EEC of 13 December 1976, as amended by Directives No
92/101/EEC, 2006/68/EC and 2009/109/EC on co-ordination of safeguards which, for the
protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies
within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, in respect of the
formation of public limited liability companies and the maintenance and alteration of their
capital, with a view to making such safeguards equivalent
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 2 years of the
entry into force of this Agreement.
Third Council Directive No 78/855/EEC of 9 October 1978 based on Article 54 (3) (g) of the
Treaty concerning mergers of public limited liability companies, as amended by Directive No
2007/63/EC and No 2009/109/EC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.
Sixth Council Directive No 82/891/EEC of 17 December 1982 based on Article 54 (3) (g) of the
Treaty, concerning the division of public limited liability companies, as amended by Directive
No 2007/63/EC and No 2009/109/EC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Eleventh Council Directive No 89/666/EEC of 21 December 1989 concerning disclosure


requirements in respect of branches opened in a Member State by certain types of company
governed by the law of another State
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 2 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2009/102/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009
in the area of company law on single-member private limited liability companies
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2004/25/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on
takeover bids
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2007/36/EC of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the
exercise of certain rights of shareholders in listed companies
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Accounting and Auditing


Fourth Council Directive No 78/660/EEC of 25 July 1978 based on Article 54(3)(g) of the
Treaty on the annual accounts of certain types of companies
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Seventh Council Directive No 83/349/EEC of 13 June 1983 based on the Article 54 (3)(g) of the
Treaty on consolidated accounts
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002
on the application of international accounting standards
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on
statutory audits of annual accounts and consolidated accounts, amending Council Directives No
78/660/EEC and No 83/349/EEC and repealing Council Directive No 84/253/EEC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Recommendation of 6 May 2008 on external quality assurance for statutory


auditors and audit firms auditing public interest entities (2008/362/EC)
Timetable: not applicable

Commission Recommendation of 5 June 2008 concerning the limitation of the civil liability of
statutory auditors and audit firms (2008/473/EC)
Timetable: not applicable

Corporate Governance
OECD Principles on Corporate Governance
Timetable: not applicable

Commission Recommendation of 14 December 2004 fostering an appropriate regime for the


remuneration of directors of listed companies (2004/913/EC)
Timetable: not applicable

Commission Recommendation of 15 February 2005 on the role of non-executive or supervisory


directors of listed companies and on the committees of the (supervisory) board (2005/162/EC)
Timetable: not applicable

Commission Recommendation of 30 April 2009 on remuneration in the financial services sector


(2009/384/EC)
Timetable: not applicable

Commission Recommendation of 30 April 2009 complementing Recommendations


2004/913/EC and 2005/162/EC as regards the regime for the remuneration of directors of listed
companies (2009/385/EC)
Timetable: not applicable

ANNEX III TO THIS AGREEMENT


Chapter 4 (Employment, Social Policy and Equal Opportunities) of Title IV
The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Labour Law
Council Directive No 91/533/EEC of 14 October 1991 on an employer's obligation to inform
employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the framework agreement on


fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 97/81/EC of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on


part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC - Annex: Framework agreement on
part-time work
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage


improvements in the safety and health at work of workers with a fixed- duration employment
relationship or a temporary employment relationship
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 98/59/EC of 20 July 1998 on the approximation of the laws of the Member
States relating to collective redundancies
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the
Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of
undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002
establishing a general framework for informing and consulting employees in the European
Community - Joint declaration of the European Parliament, the Council and the Commission on
employee representation
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2003/88/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003
concerning certain aspects of the organisation of working time
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Anti-discrimination and gender equality


Council Directive No 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment
between persons irrespective of racial or ethnic origin
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for


equal treatment in employment and occupation
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the
implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in
matters of employment and occupation (Recast)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

10

Council Directive No 2004/113/EC of 13 December 2004 implementing the principle of equal


treatment between men and women in the access to and supply of goods and services
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 92/85/EEC of 19 October 1992 on the introduction of measures to


encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who
have recently given birth or are breastfeeding (tenth individual Directive within the meaning of
Article 16 (1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 79/7/EEC of 19 December 1978 on the progressive implementation of the


principle of equal treatment for men and women in matters of social security
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Health and Safety at Work


Directive No 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage
improvements in the safety and health of workers at work
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 89/654/EEC of 30 November 1989 concerning the minimum safety and
health requirements for the workplace (first individual directive within the meaning of Article
16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: For new workplaces, this Directives provisions shall be implemented within 3 years
of the entry into force of this Agreement, including minimum safety and health requirements laid
down in Annex II of this Directive.
For workplaces already in use at the moment of entry into force of this Agreement, this
Directives provisions shall be implemented within 6 years of the entry into force of this
Agreement, including minimum safety and health requirements laid down in Annex II of this
Directive.

11

Directive No 2009/104/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009
concerning the minimum safety and health requirements for the use of work equipment by
workers at work (second individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive
No 89/391/EEC Codification of Directive No 89/655/EEC, as amended by Directives No
95/63/EC and No 2001/45/EC)
Timetable: For new work equipment, this Directives provisions shall be implemented within 3
years of the entry into force of this Agreement, including the minimum requirements laid down
in Annex I of this Directive.
For work equipment already in use at the moment of entry into force of this Agreement, this
Directives provisions shall be implemented within 7 years of the entry into force of this
Agreement, including the minimum requirements laid down in Annex I of this Directive.

Council Directive No 89/656/EEC of 30 November 1989 on the minimum health and safety
requirements for the use by workers of personal protective equipment at the workplace (third
individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 7 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 92/57/EEC of 24 June 1992 on the implementation of minimum safety and
health requirements at temporary or mobile construction sites (eight individual Directives within
the meaning of Article 16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 7 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2009/148/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009
on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 7 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2004/37/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the
protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens at work
(sixth individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 7 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000
on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh
individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 7 years of the entry into force
of this Agreement.
12

Council Directive No 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health
requirements for work with display screen equipment (fifth individual directive within the
meaning of Article 16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 7 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 92/58/EEC of 24 June 1992 on the minimum requirements for the
provision of safety and/or health signs at work (ninth individual Directive within the meaning of
Article 16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 7 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 92/91/EEC of 3 November 1992 concerning the minimum requirements


for improving the safety and health protection of workers in the mineral-extracting industries
through drilling (eleventh individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive
No 89/391/EEC)
Timetable: For new workplaces, this Directives provisions shall be implemented within 7 years
of the entry into force of this Agreement.
For workplaces already in use at the moment of entry into force of this Agreement, this
Directives provisions shall be implemented within 12 years of the entry into force of this
Agreement, including minimum safety and health requirements laid down in the Annex of this
Directive.

Council Directive No 92/104/EEC of 3 December 1992 on the minimum requirements for


improving the safety and health protection of workers in surface and underground mineralextracting industries (twelfth individual directive within the meaning of Article 16(1) of
Directive No 89/391/EEC)
Timetable: For new workplaces, this Directives provisions shall be implemented within 7 years
of the entry into force of this Agreement.
For workplaces already in use at the moment of entry into force of this Agreement, this
Directives provisions shall be implemented within 16 years of the entry into force of this
Agreement, including minimum safety and health requirements laid down in the Annex of this
Directive.
Council Directive No 98/24/EC of 7 April 1998 on the protection of the health and safety of
workers from the risks related to chemical agents at work (fourteenth individual directive within
the meaning of Article 16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.

13

Directive No 1999/92/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1999
on minimum requirements for improving the safety and health protection of workers potentially
at risk from explosive atmospheres (fifteenth individual directive within the meaning of Article
16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2002/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 on the
minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risk arising
from physical agents (vibration) (sixteenth individual directive within the meaning of Article
16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2003/10/EC of the European Parliament and of the Council of 6 February 2003 on
the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risk
arising from physical agents (noise) (seventeenth individual directive within the meaning of
Article 16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.
Directive No 2004/40/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the
minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising
from physical agents (electromagnetic fields) (18th individual Directive within the meaning of
Article 16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.
Directive No 2006/25/EC of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on the
minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to risks arising from
physical agents (artificial optical radiation) (19th individual Directive within the meaning of
Article 16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.
Council Directive No 93/103/EC of 23 November 1993 concerning the minimum safety and
health requirements for work on board fishing vessels (thirteenth individual directive within the
meaning of Article 16(1) of Directive No 89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.

14

Council Directive No 92/29/EEC of 31 March 1992 on the minimum safety and health
requirements for improved medical treatment on board vessels
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.

Council Directive No 90/269/EEC of 29 May 1990 on the minimum health and safety
requirements for the manual handling of loads where there is a risk particularly of back injury to
workers (fourth individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive No
89/391/EEC)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Directive No 91/322/EEC of 29 May 1991 on establishing indicative limit values


by implementing Council Directive No 80/1107/EEC on the protection of workers from the risks
related to exposure to chemical, physical and biological agents at work
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Directive No 2000/39/EC establishing a first list of indicative occupational


exposure limit values in implementation of Council Directive No 98/24/E on the protection of
the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Directive No 2006/15/EC establishing a second list of indicative occupational


exposure limit values in implementation of Council Directive No 98/24/EC and amending
Directives No 91/322/EEC and No 2000/39/EC
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Directive No 2009/161/EU of 17 December 2009 establishing a third list of


indicative occupational exposure limit values in implementation of Council Directive No
98/24/EC and amending Commission Directive No 2000/39/EC
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 10 years of the entry into
force of this Agreement.

15

ANNEX IV TO THIS AGREEMENT


Chapter 5 (Consumer Protection) of Title IV
The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Product Safety
Directive No 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on
general product safety
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

Council Directive No 87/357/EEC of 25 June 1987 on the approximation of the laws of the
Member States concerning products which, appearing to be other than they are, endanger the
health or safety of consumers
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Decision 2009/251/EC of 17 March 2009 requiring Member States to ensure that
products containing the biocide dimethylfumarate are not placed or made available on the market
Timetable: this Decision's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Decision 2006/502/EC of 11 May 2006 requiring Member States to take measures
to ensure that only lighters which are child-resistant are placed on the market and to prohibit the
placing on the market of novelty lighters
Timetable: this Decision's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Marketing
Directive No 98/6/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 on
consumer protection in the indication of the prices of products offered to consumers
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 1 years of the entry into
force of this Agreement.

16

Directive No 2005/29/EC of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005
concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market and
amending Council Directive No 84/450/EEC, Directives No 97/7/EC, No 98/27/EC and No
2002/65/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 2006/2004
of the European Parliament and of the Council (Unfair Commercial Practices Directive)
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Contract Law
Directive No 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on
certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Council Directive No 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts


Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 97/7/EC of the European Parliament and of the Council of 20 May 1997 on the
protection of consumers in respect of distance contracts
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Council Directive No 85/577/EEC of 20 December 1985 to protect the consumer in respect of


contracts negotiated away from business premises
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Council Directive No 90/314/EEC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and
package tours
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2008/122/EC of the European Parliament and of Council of 14 January 2009 on the
protection of consumers in respect of certain aspects of timeshare, long-term holiday product,
resale and exchange contracts
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.
17

Financial Services
Directive No 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002
concerning the distance marketing of consumer financial services and amending Council
Directive No 90/619/EEC and Directives No 97/7/EC and No 98/27/EC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Consumer credit
Directive No 2008/48/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on
credit agreements for consumers and repealing Council Directive No 87/102/EEC (for the
approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States
concerning consumer credit)
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 2 years of the entry into
force of this Agreement.

Redress
Recommendation on principles applicable to out-of-court settlement (98/257/EC) Commission
Recommendation of 30 March 1998 on the principles applicable to the bodies responsible for
out-of-court settlement of consumer disputes
Timetable: not applicable

Recommendation on consensual resolution out-of-court (2001/310/EC) Commission


Recommendation of 4 April 2001 on the principles for out-of-court bodies involved in the
consensual resolution of consumer disputes
Timetable: not applicable

Enforcement
Directive No 98/27/EC of the European Parliament and of the Council of 19 May 1998 on
injunctions for the protection of consumers' interests
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Consumer protection cooperation (Regulation)


Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October
2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer
protection laws (the Regulation on consumer protection cooperation)
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.
18

ANNEX V TO THIS AGREEMENT


Chapter 6 (Statistics) of Title IV
The EU acquis in statistics as mentioned in Article 46 of Chapter 6 (Statistics), Title IV
(Economic and Other Sector Cooperation) of this Agreement is set out in the annually updated
Statistical Requirements Compendium, which is considered by the Parties as annexed to this
Agreement.
The latest available version of the Statistical Requirements Compendium can be found on the
website of the Statistical Office of the European Union (Eurostat) in an electronic form
http://epp.eurostat.ec.europa.eu

19

ANNEX VI TO THIS AGREEMENT


Chapter 8 (Taxation) of Title IV
The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Indirect taxation
Council Directive No 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added
tax
The following provisions of this Directive shall apply:

Subject matter and scope (Title I, Articles 1, 2(1)(a), 2(1)(c), 2(1)(d))

Taxable persons (Title III, Articles 9(1), and 10-13)

Taxable transactions (Title IV, Articles 14-16, 18, 19, 24-30)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

Place of taxable transactions (Title V, Articles 31-32)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented upon the entry into force of
this Agreement.

Place of taxable transactions (Title V, Articles 36(1), 38, 39, 43-49, 53-56, 58-61)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

Chargeable event and chargeability of VAT (Title VI, 62-66, 70, 71)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented upon the entry into force of
this Agreement.

Taxable amount (Title VII, 72-82, 85-92)

Timetable: these provisions of the Directive shall be implemented upon the entry into force of
this Agreement.

Rates (Title VIII, 93-99,102, 103)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

20

Exemptions (Title IX, Articles 131-137, 143, 144, 146(1)(a, c, d, e), 146(2), 147, 148,
150(2), 151-161, 163)

Timetable:
Without prejudice to other chapters in this Agreement, for all exemptions in the scope of Council
Directive No 2006/112 related to goods and services in free zones, the provisions of this
Directive shall be implemented within 10 years of the entry into force of this Agreement.
For all other exemptions, these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years
of the entry into force of this Agreement.

Deductions (Title X, Articles 167-169, 173-192)

Timetable:
For all deductions for taxable persons referring to legal entities, the provisions of this Directive
shall be implemented within 3 years of the entry into force of this Agreement.
For all other deductions, the provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of
the entry into force of this Agreement.

Obligations of taxable persons and certain non-taxable persons (Title XI, Articles 193,
194, 198, 199, 201-208, 211, 212, 213(1), 214(1)(a), 214(2), 215, 217-236, 238-242,
244, 246-248, 250-252, 255, 256, 260, 261, 271-273)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

Special schemes (Title XII, Articles 281-292, 295-344, 346-356)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

Miscellaneous (Title XIV, Article 401)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented upon the entry into force of
this Agreement.

Council Directive No 2007/74/EC of December 2007 on travellers' allowances


The following provisions of this Directive shall apply:

Section 3 on quantitative limits

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

Tobacco
Council Directive No 2011/64/EU of 21 June 2011 on the structure and rates of excise duty
applied on manufactured tobacco (Codification)
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 2 years of the entry into force
of this Agreement with the exception of Articles 7(2), 8, 9, 10, 11, 12, 14(1), 14(2), 14(4), 18 and
19 of this Directive which shall be implemented by 2025. The Association Council will decide
on a different timeline for implementation should the regional context so require.
21

Alcohol
Council Directive No 92/83/EEC of 19 October 1992 on the harmonisation of the structures of
excise duties on alcohol and alcoholic beverages
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Energy
Council Directive No 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community framework
for the taxation of energy products and electricity
Timetable:
For all provisions related to rates this Directive shall be implemented within 10 years of the entry
into force of this Agreement.
All other provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 2008/118/EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements


for excise duty and repealing Directive No 92/12/EEC
The following provisions of this Directive shall apply:

Article 1 of this Directive

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

Thirteenth Council Directive No 86/560/EEC of 17 November 1986 on the


harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes arrangements for the refund of value added tax to taxable persons not established in
Community territory

Timetable:
For taxable persons referring to legal entities, this Directive's provisions shall be implemented
within 3 years of the entry into force of this Agreement.
All other provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

22

ANNEX VII TO THIS AGREEMENT


Chapter 12 (Agriculture and Rural Development) of Title IV
The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.
Quality Policy
Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical
indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs.
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.
Commission Regulation (EC) No 1898/2006 of 14 December 2006 laying down detailed rules of
implementation of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical
indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.
Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008
on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical
indications of spirit drinks
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation
of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO
Regulation), part related to wine geographical indication in Chapter I of Title II of Part I
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.
Commission Regulation (EC) No 555/2008 of 27 June 2008 laying down detailed rules for
implementing Council Regulation (EC) No 479/2008, as regard support programmes, trade with
third countries, production potential and on controls in the wine sector, namely, Title V "controls
in the wine sector"
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

23

Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs
as traditional specialities guaranteed
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 1216/2007 of 18 October 2007 laying down detailed rules for
the implementation of Council Regulation (EC) No 509/2006 on agricultural products and
foodstuffs as traditional specialities guaranteed
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Organic farming
Council Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and labelling of
organic products and repealing Regulation (EEC) No 2092/91
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 889/2008 of 5 September 2008 laying down detailed rules for
the implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and
labelling of organic products with regard to organic production, labelling and control
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 1235/2008 of 8 December 2008 laying down detailed rules for
implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for
imports of organic products from third countries
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Marketing standards for plants, seeds of plants, products derived from plants, fruits and
vegetables
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation
of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO
Regulation)
The following provisions of this Regulation shall apply:

for horizontal issues: Article 113, Annex I, Annex III and Annex IV;

for seeds for sowing: Article 157;

for sugar: Annex IV b;


24

for cereals/rice: Annex IV a;

for row tobacco: Articles 123, 124, 126, it should be noted that Article 104 is not
applicable for this Agreement;

for hops: Articles 117, 121g, Article 158, it should be noted that Article 185 is not
applicable for this Agreement;

for edible oils/olive oil: Article 118, Annex XVI;

for live plants, fresh cut flowers and fresh foliage: Annex I part 13;

for fruits and vegetables: Article 113a;

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 1295/2008 of 18 December 2008 on the importation of hops


from third countries (Codified version)
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Council Directive No 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed


Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 68/193/EEC of 9 April 1968 on the marketing of material for the
vegetative propagation of the vine
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 2008/72/EC of 15 July 2008 on the marketing of vegetable propagating


and planting material, other than seed (Codified version)
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 92/34/EEC of 28 April 1992 on the marketing of fruit plant propagating
material and fruit plants intended for fruit production

25

Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 98/56/EC of 20 July 1998 on the marketing of propagating material of


ornamental plants
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 1999/105/EC of 22 December 1999 on the marketing of forest


reproductive material
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 2001/111/EC of 20 December 2001 relating to certain sugars intended for
human consumption
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Commission Regulation (EEC) No 2568/91 of 11 July 1991 on the characteristics of olive oil
and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Council Directive No 76/621/EEC of 20 July 1976 relating to the fixing of the maximum level of
erucic acid in oils and fats intended as such for human consumption and in foodstuffs containing
added oils or fats
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 2002/53/EC of 13 June 2002 on the common catalogue of varieties of


agricultural plant species
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 2002/54/EC of 13 June 2002 on the marketing of beet seed


Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

26

Council Directive No 2002/55/EC of 13 June 2002 on the marketing of vegetable seed


Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 2002/56/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed potatoes


Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 2002/57/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed of oil and fibre
plants
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 1019/2002 of 13 June 2002 on marketing standards for olive
oil
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Regulation (EEC) No 2568/91 of 11 July 1991 on the characteristics of olive oil
and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2000/36/EC of the European Parliament and of the Council of 23 June 2000
relating to cocoa and chocolate products intended for human consumption
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 2001/113/EC of 20 December 2001 relating to fruit jams, jellies and
marmalades and sweetened chestnut pure intended for human consumption
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 1999/4/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999
relating to coffee extracts and chicory extracts
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.
27

Council Directive No 2001/112/EC of 20 December 2001 relating to fruit juices and certain
similar products intended for human consumption
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down implementing


rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the
fruit and vegetable sector
All provisions of this Regulation shall be applicable, including the annexes, with the exception
of Title III and Title IV of this Regulation
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Marketing standards for live animals and animal products


Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000
establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the
labeling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 1825/2000 of 25 August 2000 laying down detailed rules for
the application of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council
as regards the labeling of beef and beef products
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation


of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO
Regulation)
The following provisions of this Regulation shall apply:

for horizontal issues: Article 113, Annex I, Annex III and Annex IV;

for poultry and eggs: Annex XIV AB, B, C: all Articles;

for veal: Article 113b, Annex XIa: all Articles;

for adult bovines, pigs and sheep: Annex V;

for milk and milk products: Articles 114 and 115 with the annexes, Annex CII: all
Articles, Annex CIII: all Articles, Annex XV: all Articles

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.
28

Commission Regulation (EC) No 566/2008 of 18 June 2008 laying down detailed rules for the
application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing of the meat of
bovine animals aged 12 months or less
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 589/2008 of 23 June 2008 laying down detailed rules for
implementing Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for eggs
All provisions of this Regulation shall apply, with the exception of Articles 33-35, Annex III and
Annex V of this Regulation
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 1249/2008 of 10 December 2008 on the implementation of the


Community scale for the classification of beef, pig and sheep carcasses and the reporting of
prices thereof
All provisions of this Regulation shall apply, with the exception of Article 18, Article 26, Article
35 and Article 37 of this Regulation
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 617/2008 of 27 June 2008 laying down detailed rules for
implementing Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for eggs for
hatching and farmyard poultry chicks
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 445/2007 of 23 April 2007 laying down certain detailed rules
for the application of Council Regulation (EC) No 2991/94 laying down standards for spreadable
fats and of Council Regulation (EEC) No 1898/87 on the protection of designations used in the
marketing of milk and milk products (Codified version)
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Council Directive No 2001/114/EC of 20 December 2001 relating to certain partly or wholly


dehydrated preserved milk for human consumption
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

29

Commission Regulation (EC) No 273/2008 of 5 March 2008 laying down detailed rules for the
application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards methods for the analysis and
quality evaluation of milk and milk products
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 543/2008 laying down detailed rules for the application of
Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultry meat
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Council Directive (EC) No 2001/110/EC of 20 December 2001 relating to honey


Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

30

ANNEX VIII TO THIS AGREEMENT


Chapter 14 (Energy cooperation) of Title IV
The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.
Timelines related to provisions of this Annex which were already established by the Parties in
the framework of other agreements will apply as set out in the appropriate agreements.
Electricity
Directive No 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009
concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive No
2003/54/EC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented according to the timeline agreed
within the framework of the Energy Community Treaty.
Regulation (EC) No 714/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on
conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity, and repealing
Regulation (EC) No 1228/2003
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented according to the timeline agreed
within the framework of the Energy Community Treaty.
Directive No 2005/89/EC concerning measures to safeguard security of electricity supply and
infrastructure investment
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented according to the timeline agreed
within the framework of the Energy Community Treaty.
Gas
Directive No 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009
concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive No
2003/55/EC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented according to the timeline agreed
within the framework of the Energy Community Treaty.
Regulation (EC) No 715/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on
conditions of access to the natural gas transmission networks and repealing Regulation (EC) No
1775/2005
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented according to the timeline agreed
within the framework of the Energy Community Treaty.

31

Regulation (EU) No 994/2010 of the European Parliament and of the Council concerning
measures to safeguard security of gas supply and repealing Directive No 2004/67/EC
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented according to the timeline agreed
within the framework of the Energy Community Treaty.

Oil
Council Directive No 2009/119/EC of 14 September 2009 imposing an obligation on Member
States to maintain minimum stocks of crude oil and/or petroleum products
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented according to the timeline agreed
within the framework of the Energy Community Treaty.

Infrastructure
Council Regulation (EU, Euratom) No 617/2010 of 24 June 2010 concerning the notification to
the Commission of investment projects in energy infrastructure within the European Union and
repealing Regulation (EC) No 736/96
Timetable: this Regulations provisions shall be implemented within 3 years of the entry in to
force of this Agreement.

Prospection and exploration of hydrocarbons


Directive No 94/22/EC on the conditions for granting and using authorisations for the
prospection, exploration and production of hydrocarbons
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry in to
force of this Agreement.

Energy Efficiency
Directive No 2004/8/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on
the promotion of cogeneration based on a useful heat demand in the internal energy market and
amending Directive No 92/42/EEC
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry in to
force of this Agreement.

Commission Decision of 19 November 2008 establishing detailed guidelines for the


implementation and application of Annex II to Directive No 2004/8/EC of the European
Parliament and of the Council (2008/952/EC)
Timetable: this Decisions provisions shall be implemented within 3 years of the entry in to
force of this Agreement.

32

Commission Decision of 21 December 2006 establishing harmonised efficiency reference values


for separate production of electricity and heat in application of Directive No 2004/8/EC of the
European Parliament and of the Council (2007/74/EC)
Timetable: this Decisions provisions shall be implemented within 3 years of the entry in to
force of this Agreement.

Directive No 2010/31/EU of 19 May 2010 on the energy performance of buildings


Timetable: this Directive's provisions shall be implemented according to the timeline agreed
within the framework of the Energy Community Treaty.

Directive No 2009/33/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the
promotion of clean and energy-efficient road transport vehicles
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry in to
force of this Agreement.

Directive No 2009/125/EC on establishing a framework for the setting eco-design requirements


for energy-related products
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry in to
force of this Agreement.
Implementing Directives/Regulations:

Commission Regulation (EC) No 278/2009 on eco-design requirements for no-load


condition electric power consumption and average active efficiency of external power
supplies

Commission Regulation (EU) No 347/2010 amending Commission Regulation (EC)


No 245/2009 as regards the ecodesign requirements for fluorescent lamps without
integrated ballast, for high intensity discharge lamps, and for ballasts and luminaires
able to operate such lamps

Commission Regulation (EC) No 245/2009 on eco-design requirements for fluorescent


lamps without integrated ballast, for high intensity discharge lamps, and for ballasts
and luminaires able to operate such lamps

Commission Regulation (EC) No 244/2009 on eco-design requirements for nondirectional household lamps

Commission Regulation (EC) No 107/2009 on eco-design requirements for simple settop boxes

Commission Regulation (EC) No 1275/2008 on eco-design requirements for standby


and off mode electric power consumption of electrical and electronic household and
office equipment

Commission Regulation (EC) No 641/2009 on ecodesign requirements for glandless


standalone circulators and glandless circulators integrated in products

33

Commission Regulation (EC) No 640/2009 on ecodesign requirements for electric


motors

Commission Regulation (EC) No 643/2009 on ecodesign requirements for household


refrigerating appliances

Commission Regulation (EC) No 642/2009 of on ecodesign requirements for


televisions

Council Directive No 92/42/EEC on efficiency requirements for new hot-water boilers


fired with liquid or gaseous fuels;

Timetable: the provisions in the framework Directive as well as in the relevant existing
implementing measures shall be implemented within 3 years of the entry into force of this
Agreement.

Directive No 2010/30/EU on the indication by labelling and standard product information of the
consumption of energy and other resources by energy-related products
Timetable: to be implemented according to the timeline agreed within the framework of the
Energy Community Treaty.
Implementing Directives/Regulations:

Commission Directive No 2003/66/EC of 3 July 2003 amending Directive No 94/2/EC


implementing Council Directive No 92/75/EEC with regard to energy labelling of
household electric refrigerators, freezers and their combinations

Commission Directive No 2002/40/EC of 8 May 2002 implementing Council


Directive No 92/75/EEC with regard to energy labelling of household electric ovens

Commission Directive No 2002/31/EC of 22 March 2002 implementing Council


Directive No 92/75/EEC with regard to energy labelling of household air-conditioners

Commission Directive No 1999/9/EC of 26 February 1999 amending Directive No


97/17/EC implementing Council Directive No 92/75/EEC with regard to energy
labelling of household dishwashers

Commission Directive No 98/11/EC of 27 January 1998 implementing Council


Directive No 92/75/EEC with regard to energy labelling of household lamps

Commission Directive No 97/17/EC of 16 April 1997 implementing Council Directive


No 92/75/EEC with regard to energy labelling of household dishwashers

Commission Directive No 96/89/EC of 17 December 1996 amending Directive No


95/12/EC implementing Council Directive No 92/75/EEC with regard to energy
labelling of household washing machines

Commission Directive No 96/60/EC of 19 September 1996 implementing Council


Directive No 92/75/EEC with regard to energy labelling of household combined
washer-driers

Commission Directive No 95/13/EC of 23 May 1995 implementing Council Directive


No 92/75/EEC with regard to energy labelling of household electric tumble driers

34

Commission Directive No 95/12/EC of 23 May 1995 implementing Council Directive


No 92/75/EEC with regard to energy labelling of household washing machines

Commission Directive No 94/2/EC of 21 January 1994 implementing Council


Directive No 92/75/EEC with regard to energy labelling of household electric
refrigerators, freezers and their combinations

Council Directive No 92/75/EEC of 22 September 1992 on the indication by labelling


and standard product information of the consumption of energy and other resources by
household appliances

Timetable: the provisions in the framework Directive as well as in the relevant existing
implementing measures shall be implemented according to the timeline agreed within the
framework of the Energy Community Treaty.

Regulation (EC) No 106/2008 of 15 January 2008 on a Community energy-efficiency labelling


programme for office equipment
Timetable: this Regulations provisions shall be implemented within 3 years of the entry in to
force of this Agreement.
Council Decision No 2006/1005/EC of 18 December 2006 concerning conclusion of the
Agreement between the Government of the United States of America and the European
Community on the coordination of energy-efficiency labelling programmes for office equipment
Timetable: this Decisions provisions shall be implemented within 3 years of the entry in to
force of this Agreement.

Regulation (EC) No 1222/2009 of the European Parliament and of the Council of 25 November
2009 on the labelling of tyres with respect to fuel efficiency and other essential parameters
Timetable: this Regulations provisions shall be implemented within 3 years of the entry in to
force of this Agreement.

Renewable energy
Directive No 2009/28/EC on the promotion of the use of energy from renewable energy sources
and amending and subsequently repealing Directives No 2001/77/EC and No 2003/30/EC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented according to the timeline agreed
within the framework of the Energy Community Treaty.

35

ANNEX IX TO THIS AGREEMENT


Chapter 15 (Transport) of Title IV
1.

The Parties have decided to cooperate on the development of the strategic transport
network for the territory of the Republic of Moldova. The indicative map of the
strategic transport network proposed by the Republic of Moldova is included in this
Annex (see point 6 of this Annex).

2.

In this context, the Parties recognise the importance of implementation of the main
priority measures of the Moldovan transport infrastructure investment strategy, aimed at
rehabilitating and extending the internationally important rail and road links crossing
the territory of the Republic of Moldova, starting with National roads M3 Chisinau
Giurgiulesti and M14 Brest Briceni Tiraspol Odessa, as well as at upgrading and
modernizing the rail connections with the neighbouring countries used for international
and transit traffic.

The Parties recognise the importance of improving transport connections by making


them smoother, safer and more reliable. This is to the mutual benefit of the EU and the
Republic of Moldova. The Parties will cooperate in order to develop further transport
connections in particular through:

(a)

policy cooperation, improved administrative procedures at the border crossings and


removal of bottlenecks in infrastructure;

(b)

transport cooperation in the framework of the Eastern Partnership;

(c)

cooperation with International Financial Institutions that can contribute to improved


transport;

(d)

further develop a Moldovan co-ordination mechanism and information system to ensure


effectiveness and transparency of infrastructure planning, including traffic management
systems, charging and financing;

(e)

adoption of border crossing facilitation actions in line with the stipulations in Chapter 5
(Customs and Trade Facilitation) of Title V (Trade and Trade Related Matters) of this
Agreement that aims to improve the functioning of the transport network in order to
increase the fluidity of the transport flows between the Republic of Moldova, regional
partners and the EU;

(f)

exchange of best practice on financing options of projects (both infrastructure and


horizontal measures), including public-private partnerships, relevant legislation and user
charging;

(g)

taking into account where relevant the environmental provisions as set out in the
Chapter 16 (Environment) of Title IV (Economic and other sector cooperation) of this
Agreement in particular the Strategic Impact Assessment, Environmental Impact
Assessment, nature-related and air quality-related directives;

(h)

development of efficient traffic management systems such as European Rail Traffic


Management System (ERTMS) at regional level ensuring cost effectiveness,
interoperability and high quality.

4.

The Parties will cooperate in order to establish the Republic of Moldova's strategic
transport network connected to the TEN-T network as well as to networks of the region.
36

5.

The Parties will seek to identify projects of mutual interest located on the strategic
transport network of the Republic of Moldova.

6.

Map (Map of Strategic transport networks for the territory of the Republic of Moldova).

37

38

ANNEX X TO THIS AGREEMENT


Chapter 15 (Transport) of Title IV
The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Road transport
Technical conditions
Council Directive No 92/6/EEC of 10 February 1992 on the installation and use of speed
limitation devices for certain categories of motor vehicles in the Community
Timetable:
For all vehicles engaged in international transport, this Directives provisions shall be
implemented within 1 year of the entry into force of this Agreement.
For all vehicles engaged in national transport already registered at the moment of entry into force
of this Agreement, this Directives provisions shall be implemented within 8 years of the entry
into force of this Agreement.
For all vehicles which are registered for the first time, this Directives provisions shall be
implemented within 1 year after the entry into force of this Agreement.
Council Directive No 96/53/EC of 25 July 1996 laying down for certain road vehicles circulating
within the Community the maximum authorized dimensions in national and international traffic
and the maximum authorized weights in international traffic
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.
Directive No 2009/40/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on
roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Safety conditions
Council Directive No 91/439/EEC of 29 July 1991 on driving licences
The following provisions of this Directive shall apply:

Introduction of the driving licence categories (Article 3);

Conditions for issuing the driving licence (Articles 4, 5, 6 and 7);

39

Requirements for driving tests (Annexes II and III)

to be replaced at the latest on 19 January 2013 by the relevant provisions of Directive No


2006/126/EC of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on driving
licences (Recast)
Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented upon entry into force of this
Agreement.

Directive No 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008
on the inland transport of dangerous goods
Timetable:
For all vehicles engaged in international transport, this Directives provisions shall be
implemented upon entry into force of this Agreement.
For all vehicles engaged in national transport already registered at the moment of entry into force
of this Agreement, this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

Social conditions
Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006
on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport and amending Council
Regulations (EEC) No 3821/85 and (EC) No 2135/98 and repealing Council Regulation (EEC)
No 3820/85
Council Regulation (EEC) No 3821/85 of 20 December 1985 on recording equipment in road
transport
Timetable:
For all vehicles engaged in international transport, this Regulations' provisions shall be
implemented upon entry into force of this Agreement.
For all vehicles engaged in national transport already registered at the moment of entry into force
of this Agreement, this Regulations provisions with the exception of Article 27 of Regulation
(EC) No 561/2006 related to digital tachographs shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.
The provisions set out in Article 27 of Regulation (EC) No 561/2006 related to digital
tachographs shall be implemented within 8 years of the entry into force of this Agreement.

Directive No 2006/22/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on
minimum conditions for the implementation of Council Regulations (EEC) No 3820/85 and
(EEC) No 3821/85 concerning social legislation relating to road transport activities and repealing
Council Directive No 88/599/EEC
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

40

Regulation (EC) No 1071/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October
2009 establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the
occupation of road transport operator and repealing Council Directive No 96/26/EC
The following provisions of this Regulation shall apply:

Articles 3, 4, 5, 6, 7 (without the monetary value of the financial standing), 8, 10, 11,
12, 13, 14, 15 and Annex I of this Regulation

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 2002/15/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 on
the organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2003/59/EC of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 on the
initial qualification and periodic training of drivers of certain road vehicles for the carriage of
goods or passengers, amending Council Regulation (EEC) No 3820/85 and Council Directive No
91/439/EEC and repealing Council Directive No 76/914/EEC
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 2 years of the entry into force
of this Agreement.

Fiscal conditions
Directive No 99/62/EC on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain
infrastructures
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Railway transport
Market and infrastructure access
Council Directive No 91/440/EEC of 29 July 1991 on the development of the Community's
railways
The following provisions of this Directive shall apply:

Introduction of management independence and improvement of the financial situation


(Articles 2, 3, 4, 5 and 9);

Separation between infrastructure management and transport operations (Articles 6, 7


and 8)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.
41

Council Directive No 95/18/EC of 19 June 1995 on the licensing of railway undertakings


The following provisions of this Directive shall apply:

Introduction of licenses under the conditions listed in Articles 1, 2, 3, 4 (except for


Article 4(5)), 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 and 15 of this Directive

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 on
the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway
infrastructure and safety certification
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Regulation (EU) No 913/2010 of the European Parliament and of the Council of 22 September
2010 concerning a European rail network for competitive freight
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Technical and safety conditions, interoperability


Directive No 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on
safety on the Community's railways and amending Council Directive No 95/18/EC on the
licensing of railway undertakings and Directive No 2001/14/EC on the allocation of railway
infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety
certification (Railway Safety Directive)
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2007/59/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on
the certification of train drivers operating locomotives and trains on the railway system in the
Community
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the
interoperability of the rail system within the Community (Recast)
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

42

Directive No 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008
on the inland transport of dangerous goods
Timetable:
For all vehicles engaged in international transport, this Directives provisions shall be
implemented upon entry into force of this Agreement.
For all vehicles engaged in national transport already registered at the moment of entry into force
of this Agreement, this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

Combined Transport
Council Directive No 92/106/EEC of 7 December 1992 on the establishment of common rules
for certain types of combined transport of goods between member states
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Other aspects
Regulation (EC) No1370/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October
2007 on public passenger transport services by rail and by road and repealing Council
Regulations (EEC) No 1191/69 and No 1107/70
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 6 years of the entry into
force of this Agreement.

Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October
2007 on rail passengers' rights and obligations
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Air transport
Implement the comprehensive Common Aviation Area Agreement as signed on 26 June 2012 in
Brussels which contains the list and timetable for the implementation of relevant EU acquis in
the area of aviation.
Inland waterway transport
Functioning of the market
Council Directive No 96/75/EC of 19 November 1996 on the systems of chartering and pricing
in national and international inland waterway transport in the Community
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

43

Access to the profession


Council Directive No 87/540/EEC of 9 November 1987 on access to the occupation of carrier of
goods by waterway in national and international transport and on the mutual recognition of
diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications for this occupation
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.
Council Directive No 96/50/EC of 23 July 1996 on the harmonization of the conditions for
obtaining national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland
waterway in the Community
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Safety
Directive No 2006/87/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006
laying down technical requirements for inland waterway vessels
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008
on the inland transport of dangerous goods
Timetable:
For all vehicles engaged in international transport, this Directives provisions shall be
implemented upon entry into force of this Agreement.
For all vehicles engaged in national transport already registered at the moment of entry into force
of this Agreement, this Directives provisions shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

River Information Services


Directive No 2005/44/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005
on harmonised river information services (RIS) on inland waterways in the Community
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

44

ANNEX XI TO THIS AGREEMENT


Chapter 16 (Environment)
The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.
Timelines related to provisions of this Annex which were already established by the Parties in
the framework of other agreements will apply as set out in the appropriate agreements.
Environmental governance and integration of environment into other policy areas
Directive No 2011/92/EU on the assessment of the effects of certain public and private projects
on the environment (Codification)
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of requirements that Annex I projects to be subject to environmental


impact assessment and of a procedure to decide which Annex II projects require EIA
(Article 4)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

determination of the scope of the information to be provided by the developer (Article


5)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a procedure for consultation with environmental authorities and a


public consultation procedure (Article 6)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of arrangements with neighbouring countries for exchange of


information and consultation (Article 7)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of measures for notifying the public of the outcome of decisions on


applications for development consent (Article 9)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of effective, not prohibitively expensive and timely review procedures


at administrative and judicial level involving the public and NGOs (Article 11)
45

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 2001/42/EC on the assessment of the effects of certain plans and programmes on
the environment
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a procedure to decide which plans or programmes require strategic


environmental assessment and of requirements that plans or programmes for which
strategic environmental assessment is mandatory are subject to such an assessment
(Article 3)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a procedure for consultation with environmental authorities and a


public consultation procedure (Article 6)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of arrangements with neighbouring countries for exchange of


information and consultation (Article 7)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 2003/4/EC on public access to environmental information and repealing Directive


No 90/313/EEC
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

setting up of practical arrangements under which environmental information is made


available to the public and the applicable exceptions (Articles 3 and 4)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

ensuring that public authorities make environmental information available to the


public (Article 3(1))

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.
46

establishment of procedures to review of decisions not to supply environmental


information or to supply only partial information (Article 6)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a system for disseminating environmental information to the public


(Article 7)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 2003/35/EC providing for public participation in respect of the drawing up of


certain plans and programmes relating to the environment and amending with regard to public
participation and access to justice Directives No 85/337/EEC and No 96/61/EC
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a mechanism for providing the public with information (Articles


2(2)(a) and 2(2)(d))

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a mechanism for public consultation (Articles 2(2)(b) and 2(3))

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a mechanism for public comments and opinions to be taken into


account in the decision-making process (Article 2(2)(c))

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

guaranteeing effective, timely and not prohibitively expensive access to justice at


administrative and judicial level as regards the substantive or procedural legality of
decisions, acts or omissions by public authorities in these procedures for the public
concerned, including NGOs (Articles 3(7) and 4(4), EIA and IPPC (IED))

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

Air Quality
Directive No 2008/50/EC on ambient air quality and cleaner air for Europe
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies (Article 3)


47

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment and classification of zones and agglomerations (Article 4)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of an assessment regime with appropriate criteria for assessing ambient


air quality in relation to air pollutants (Articles 5, 6 and 9)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 9 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of air quality plans for zones and agglomerations where levels of
pollutants exceed limit value/target value (Article 23)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 9 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of short-term action plans for zones and agglomerations in which there
is a risk that alert thresholds will be exceeded (Article 24)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 9 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a system to provide information to the public (Article 26)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 2004/107/EC relating to arsenic, cadmium, mercury, nickel and polycyclic


aromatic hydrocarbons in ambient air
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment and classification of zones and agglomerations (Article 3)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of an assessment regime with appropriate criteria for assessing ambient


air quality in relation to air pollutants (Article 4)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 9 years of the entry
into force of this Agreement.

taking measures in order to maintain/improve air quality in respect of the relevant


pollutants (Article 3)

48

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 9 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a system to provide information to the public (Article 7)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 1999/32/EC on reduction of sulphur content of certain liquid fuels and amending
Directive No 93/12/EC as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 and Directive No
2005/33/EC
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

establishment of an effective sampling system and appropriate analytical methods of


analysis (Article 6)

prohibition of use of heavy fuel oil and gas oil with a sulphur content greater than
established limit values (Articles 3(1) and 4(1))

application of limit values for the sulphur content of marine fuels (Articles 4a and 4b)

Timetable: to be implemented according to the timeline agreed within the framework of the
Energy Community Treaty.

Directive No 94/63/EC on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting
from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations as amended by
Regulation (EC) No 1882/2003
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

identifying all terminals for storing and loading petrol (Article 2)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of technical measures to reduce loss of petrol from storage installations


at terminals and service stations and during loading/unloading mobile containers at
terminals (Articles 3, 4 and 6 and Annex III)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

requiring all road tanker loading gantries and mobile containers to meet the
requirements (Articles 4 and 5)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.
49

Directive No 2004/42/EC on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to


the use of organic solvents in certain paints and varnishes and vehicle refinishing products and
amending Directive No 1999/13/EC
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

setting up maximum VOC content limit values for paints and varnishes (Article 3 and
Annex II, phase II)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 10 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of requirements ensuring labelling of products placed on the market and


placing on the market of products complying with relevant requirements (Articles 3
and 4)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 10 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 2001/81/EC on national emission ceilings for certain atmospheric pollutants


The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authorities to fulfil the


requirement of reporting of emission inventories and reporting under the directive

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

development of national programmes to meet national ceilings

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

meeting all other obligations, including national emission ceilings

Within 10 years of the entry into force of this Agreement, national emission ceilings shall apply
as established in the original 1999 Gothenburg Protocol.
Furthermore, within that period the Republic of Moldova shall endeavour to ratify the
Gothenburg Protocol, including the amendments adopted in 2012.

50

Water Quality and resource management


Directive No 2000/60/EC establishing a framework for Community action in the field of water
policy as amended by Decision No 2455/2001/EC
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

identification of river basin districts and establishment of administrative arrangements


for international rivers, lakes and coastal waters (Article 3)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

analysis of the characteristics of river basin districts (Article 5)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of programmes for monitoring water quality (Article 8)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

preparation of river basin management plans, consultations with the public and
publication of these plans (Articles 13 and 14)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 8 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 2007/60/EC on the assessment and management of flood risks


The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

undertaking preliminary flood assessment (Articles 4 and 5)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

preparation of flood hazards maps and flood risks maps (Article 6)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 7 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of flood risk management plans (Article 7)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 8 years of the entry
into force of this Agreement.

51

Directive No 91/271/EEC on urban waste water treatment as amended by Directive 98/15/EC


and Regulation (EC) No 1882/2003
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

assessment of the status of urban waste water collection and treatment

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

identification of sensitive areas and agglomerations (Article 5 and Annex II)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

preparation of technical and investment programme for the implementation of the


urban waste water treatment requirements (Article 17)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 8 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 98/83/EC on quality of water intended for human consumption as amended by


Regulation (EC) No 1882/2003
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of standards for drinking water (Articles 4 and 5)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a monitoring system (Articles 6 and 7)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a mechanism to provide information to consumers (Article 13)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

52

Directive No 91/676/EC concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates
from agricultural sources as amended by Regulation (EC) No 1882/2003
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

Establishment of monitoring programmes (Article 6)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

Identification of polluted waters or waters at risk and designation of nitrate vulnerable


zones (Article 3)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of action plans and codes of good agricultural practices for nitrate
vulnerable zones (Articles 4 and 5)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

Waste and Resource Management


Directive No 2008/98/EC on waste:
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

preparation of waste management plans in line with the five-step waste hierarchy and
of waste prevention programmes (Chapter V)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of full cost recovery mechanism in accordance with the polluter pays
principle and extended producer responsibility principle (Article 14)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

53

establishment of a permitting system for establishments/undertakings carrying out


disposal or recovery operations, with specific obligations for the management of
hazardous wastes (Chapter IV)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a register of waste collection and transport establishments and


undertakings (Chapter IV)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 1999/31/EC on the landfill of waste as amended by Regulation (EC) No


1882/2003
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

classification of landfill sites (Article 4)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

preparation of a national strategy reducing the amount of biodegradable municipal


waste going to landfill (Article 5)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of an application and permit system and of waste acceptance procedures


(Articles 5-7, 11, 12 and 14)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of control and monitoring procedures in the operation phase of landfills


and of closure and after-care procedures for landfills to be disaffected (Articles 12 and
13)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 7 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of conditioning plans for existing landfill sites (Article 14)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 7 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a costing mechanism (Article 10)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.
54

ensuring the relevant waste is subject to treatment before landfilling (Article 6)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 7 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 2006/21/EC on the management of waste from extractive industries and amending
Directive No 2004/35/EC
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a system to ensure that operators draw up waste management plans


(identification and classification of waste facilities; characterisation of the waste)
(Articles 4 and 9)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a permit system, of financial guarantees and of an inspection system


(Articles 7, 14 and 17)

Timetable: v provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry into
force of this Agreement.

establishment of procedures for the management and monitoring of excavation voids


(Article 10)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of closure and after-closure procedures for mining waste facilities


(Article 12)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

drawing up an inventory of closed mining waste facilities (Article 20)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

Nature protection
Directive No 2009/147/EC on the conservation of wild birds
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.
55

assessment of bird species requiring special conservation measures and regularly


occurring migratory species

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

identification and designation of special protection areas for bird species (Article 4(1))

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of special conservation measures to protect regularly occurring


migratory species (Article 4(2))

Timetable: to be implemented according to the timeline agreed within the framework of the
Energy Community Treaty.

establishment of a general system of protection for all wild bird species of which the
hunted species are a special subset and prohibition of certain types of capture/killing
(Articles 5, 6, 7, 8, 9(1) and 9(2))

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 92/43/EC on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora as
amended by Directive No 97/62/EC, No 2006/105/EC and Regulation (EC) No 1882/2003
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

preparation of inventory of sites, designation of these sites and establish priorities for
their management (including completion of the inventory of potential Emerald sites
and establishment of protection and management measures for these sites) (Article 4)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of measures required for the protection of such sites (Article 6)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a system to monitor conservation status of habitats and species


(Article 11)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a strict species protection regime for species listed in Annex IV of


this Directive as relevant for the Republic of Moldova (Article 12)

56

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of a mechanism to promote education and general information to the


public (Article 22)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

Industrial pollution and industrial hazards


Directive No 2010/75/EU on industrial emissions (integrated pollution prevention and control)
(Recast)
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

identification of installations that require a permit (Annex I)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

implementation of BAT taking into account the BAT conclusions of the BREFs
(Articles 14(3-6) and 15(2-4))

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 10 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of an integrated permit system (Articles 4 6, 12, 21 and 24 and Annex


IV)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment and implementation of a compliance monitoring mechanism


(Articles 8, 14(1)(d) and 23(1))

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 8 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of emission limit values for combustion plants (Article 30 and Annex V)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

preparation of a transitional national plan to reduce total annual emissions from


existing plants (optional to setting emission limit values for existing plants) (Article
32)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 6 years of the entry
into force of this Agreement.

57

Directive No 96/82/EC on the control of major accident hazards involving dangerous substances
as amended by Directive No 2003/105/EC and Regulation (EC) No 1882/2003
The following provisions of this Directive shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of effective coordination mechanisms between relevant authorities

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

establishment of systems for receiving notifications with information about relevant


Seveso establishments and for reporting on major accidents (Articles 6, 14, and 15)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 7 years of the entry
into force of this Agreement.

Chemicals
Regulation (EC) No 689/2008 on export and import of dangerous chemicals
The following provisions of this Regulation shall apply:

implementation of the export notification procedure (Article 7)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

implementation of procedures for handling of export notifications received from other


countries (Article 8)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

setting up of procedures for drafting and submission of notifications of final regulatory


action (Article 10)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

setting up of procedures for drafting and submission of import decisions (Article 12)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

implementation of the PIC procedure for the export of certain chemicals, in particular
those listed in Annex III to the Rotterdam Convention (Article 13)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

58

implementation of the labelling and packaging requirements for exported chemicals


(Article 16)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

designation of national authorities that control the import and export of chemicals
(Article 17)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 2 years of the entry
into force of this Agreement.

Regulation No 1272/2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures


The following provisions of this Regulation shall apply:

designation of competent authority/ies (Article 43)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

implementation of classification, labelling and packaging of substances and mixtures


(Article 4)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 7 years of the entry
into force of this Agreement.
Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and the Council of 18 December
2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals
(REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive No 1999/45/EC and
repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94
as well as Council Directive No 76/769/EEC and Commission Directives No 91/155/EEC, No
93/67/EEC, No 93/105/EC and No 2000/21/EC
The following provisions of this Regulation shall apply:

designation of competent authority/ies, enforcement authorities and setting up the


official system of monitoring and control (Articles 121 and 125)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

Adoption for national provisions for penalties applicable for infringements of national
laws concerning chemicals (Article 126)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

Adoption of national provisions setting up national system of Registration of chemical


substances and mixtures (Title II, Articles 5, 6, 7 and 14)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

59

Adoption of national provisions concerning the Information in the supply chain on


chemical substances and mixtures and downstream user obligations. (Title IV and V,
Articles 31 and 37)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

Adoption of national provisions adopting the list of Restrictions as specified in Annex


XVII of REACH (Title VIII, Article 67)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

60

ANNEX XII TO THIS AGREEMENT


Chapter 17 (Climate action) of Title IV
The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Climate change and protection of the ozone layer


Directive No 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading
within the Community:
The following provisions of this Directive shall apply:

establishment of a system for identifying relevant installations and for identifying


greenhouse gases (Annexes I and II)

establishment of monitoring, reporting, verification and enforcement systems and


public consultations procedures (Articles 9, 14 17, 19 and 21)

Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 8 years of the entry
into force of this Agreement.

Regulation (EC) No 842/2006 on certain fluorinated greenhouse gases:


The following provisions of this Regulation shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

establishment/adaptation of national training and certification requirements for


relevant personnel and companies (Article 5)

establishment of reporting systems for acquiring emission data from the relevant
sectors (Article 6)

establishment of enforcement system (Article 13)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 4 years of the entry
into force of this Agreement.

Regulation (EC) No 1005/2009 on substances that deplete the ozone layer:


The following provisions of this Regulation shall apply:

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

establishment of a ban on the production of controlled substances, except for specific


uses and, until 2019, of hydrochlorofluorocarbons (HCFC) (Article 4)

establishment of a ban on the placing on the market and use of controlled substances,
except for reclaimed HCFC which might be used as refrigerant until 2015 (Articles 5
and 11)

61

definition of the conditions for the production, placing on the market and use of
controlled substances for exempted uses (as feedstock, process agents, for essential
laboratory and analytical uses, critical uses of halons) and individual derogations,
including emergency uses of methyl bromide (Chapter III)

establishment of a licensing system for the import and export of controlled substances
for exempted uses (Chapter IV) and reporting obligations for Member States and
undertakings (Articles 26 and 27)

establishment of obligations to recover, recycle, reclaim and destruct used controlled


substances (Article 22)

establishment of procedures for monitoring and inspecting leakages of controlled


substances (Article 23)

Timetable: these provisions of this Regulation shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 98/70/EC relating to the quality of petrol and diesel fuels and amending Directive
No 93/12/EEC as amended by Directives No 2000/71/EC, No 2003/17/EC and No 2009/30/EC
and Regulation (EC) No 1882/2003
The following provisions of this Directive shall apply:
-

adoption of national legislation and designation of competent authority/ies

carrying out an assessment of national fuel consumption

establishment of a system for monitoring fuel quality (Article 8)

prohibition of marketing of leaded petrol (Article 3(1))

permitting the marketing of unleaded petrol, diesel fuel and gas oils intended for nonroad mobile machinery and agricultural and forestry tractors only if these meet relevant
requirements (Articles 3 and 4)

establishment of a regulatory system to cover exceptional circumstances and of a system


to collect national fuel quality data (Articles 7 and 8)
Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 5 years of the entry
into force of this Agreement.

62

ANNEX XIII TO THIS AGREEMENT


Chapter 21 (Public Health) of Title IV
The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Tobacco
Directive No 2001/37/EC of the European Parliament and of the Council of 5 June 2001 on the
approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States
concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco products
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 7 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 2003/33/EC of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on the
approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States
relating to the advertising and sponsorship of tobacco products
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

Council Recommendation 2003/54/EC of 2 December 2002 on the prevention of smoking and on


initiatives to improve tobacco control
Timetable: not applicable

Council Recommendation of 30 November 2009 on smoke-free environments (2009/C 296/02)


Timetable: not applicable

Communicable diseases
Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 1998
setting up a network for the epidemiological surveillance and control of communicable diseases
in the Community
Timetable: this Decisions provisions shall be implemented within 7 years of the entry into
force of this Agreement.
Commission Decision No 2000/96/EC of 22 December 1999 on the communicable diseases to be
progressively covered by the Community network under Decision No 2119/98/EC of the
European Parliament and of the Council

63

Timetable: this Decisions provisions shall be implemented within 7 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Decision No 2002/253/EC of 19 March 2002 laying down case definitions for
reporting communicable diseases to the Community network under Decision No 2119/98/EC of
the European Parliament and of the Council
Timetable: this Decisions provisions shall be implemented within 7 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Decision 2000/57/EC of 22 December 1999 on the early warning and response
system for the prevention and control of communicable diseases under Decision No 2119/98/EC
of the European Parliament and of the Council
Timetable: this Decisions provisions shall be implemented within 7 years of the entry into
force of this Agreement.

Blood
Directive No 2002/98/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003
setting standards of quality and safety for the collection, testing, processing, storage and
distribution of human blood and blood components and amending Directive No 2001/83/EC
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Directive No 2004/33/EC of 22 March 2004 implementing Directive No


2002/98/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain technical
requirements for blood and blood components
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Directive No 2005/62/EC of 30 September 2005 implementing Directive No


2002/98/EC of the European Parliament and of the Council as regards Community standards and
specifications relating to a quality system for blood establishments
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Commission Directive No 2005/61/EC of 30 September 2005 implementing Directive No


2002/98/EC of the European Parliament and of the Council as regards traceability requirements
and notification of serious adverse reactions and events

64

Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Organs, tissues and cells


Directive No 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on
setting standards of quality and safety for the donation, procurement, testing, processing,
preservation, storage and distribution of human tissues and cells
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 7 years of the entry
into force of this Agreement.

Commission Directive No 2006/17/EC of 8 February 2006 implementing Directive No


2004/23/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain technical
requirements for the donation, procurement and testing of human tissues and cells
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 7 years of the entry
into force of this Agreement.

Commission Directive No 2006/86/EC of 24 October 2006 implementing Directive No


2004/23/EC of the European Parliament and of the Council as regards traceability requirements,
notification of serious adverse reactions and events and certain technical requirements for the
coding, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 7 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2010/53/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 on
standards of quality and safety of human organs intended for transplantation
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 7 years of the entry into force
of this Agreement.

Mental health - Drug dependence


Council Recommendation 2003/488/EC of 18 June 2003 on the prevention and reduction of
health-related harm associated with drug dependence
Timetable: not applicable

65

Alcohol
Council Recommendation 2001/458/EC of 5 June 2001 on the drinking of alcohol by young
people, in particular children and adolescents
Timetable: not applicable

Cancer
Council Recommendation 2003/878/EC of 2 December 2003 on cancer screening
Timetable: not applicable

Prevention of injury and promotion of safety


Council Recommendation (2007/C 164/01) of 31 May 2007 on the prevention of injury and the
promotion of safety
Timetable: not applicable

66

ANNEX XIV TO THIS AGREEMENT


Chapter 25 (Cooperation on culture, audio-visual policy and media) of Title IV
The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Directive No 2007/65/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007
amending Council Directive No 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down
by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television
broadcasting activities (the Audiovisual Media Services Directive)
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 2 years of the entry into force
of this Agreement.

2005 UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural
Expressions
Timetable: not applicable

67

ANNEXES

to the

Association Agreement
between the European Union and the European Atomic
Energy Community and their Member States, of the one
part, and the Republic of Moldova, of the other part

Version: 26/11/2013

EN

EN

ANNEXES OF TITLE V
TRADE AND TRADE-RELATED MATTERS

EN

68

EN

ANNEX XV TO THIS AGREEMENT


ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES
1.

The Parties shall eliminate all customs duties on goods originating in the other Party as
from the date of entry into force of this Agreement except as provided in paragraphs 2, 3
and 4 and without prejudice to paragraph 5 of this Annex.

2.

Products listed in Annex XV-A shall be imported into the Union free of customs duties
within the limits of the tariff quotas set out in that Annex. The most-favoured-nation
(MFN) customs duty rate shall apply to imports exceeding the tariff rate quota limit.

3.

Products listed in Annex XV-B shall be subject to an import duty into the European
Union with exemption of the ad valorem component of that import duty.

4.

The elimination of certain customs duties by the Republic of Moldova as set out in Annex
XV-D shall take place in accordance with the following modalities:
(a)
The customs duties for the items in staging category 5 in the Republic of
Moldovas Schedule shall be eliminated in 6 equal stages, starting on the date of entry
into force of this Agreement, with the following reductions taking place on 1 January of
the next 5 years following the date of entry into force of this Agreement.
(b)
The customs duties for the items in staging category 3 in the Republic of
Moldovas Schedule shall be eliminated in 4 equal stages starting on the date of entry into
force of this Agreement, with the following reductions taking place on 1 January of the
next 3 years following the date of the entry into force of this Agreement.
(c)
The customs duties for the items in staging category 10-A in the Republic of
Moldovas Schedule shall be eliminated in 10 equal annual stages starting on 1 January
of the year following the date of entry into force of this Agreement.
(d)
The customs duties for the items in staging category 5-A in the Republic of
Moldovas Schedule shall be eliminated in 5 equal annual stages starting on 1 January of
the year following the date of entry into force of this Agreement.
(e)
The customs duties for the items in staging category 3-A in the Republic of
Moldovas Schedule shall be eliminated in 3 equal annual stages starting on 1 January of
the year following the date of entry into force of this Agreement.
(f)
The elimination of customs duties for products in staging category 10-S
(products subject to a 5-year standstill) shall start on 1 January of the fifth year following
the entry into force of this Agreement.

5.

EN

The import of products originating in the Republic of Moldova listed in Annex XV-C
shall be subject to the Union anti-circumvention mechanism set out in Article 148 of this
Agreement.

69

EN

ANNEX XV-A
PRODUCTS SUBJECT TO ANNUAL DUTY-FREE TARIFF-RATE QUOTAS (UNION)

Order
No

EN

CN code

Product description

2012

Volume
(tonnes)

Rate of
duty

07020000

Tomatoes, fresh or chilled

1.000t

free

07032000

Garlic, fresh or chilled

220t

free

08061010

Table grapes, fresh

5.000t

free

08081080

Apples, fresh (excl. cider apples, in bulk, from


16 September to 15 December)

20.000t

free

08094005

Plums, fresh

5.000t

free

20096110

Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix


value <= 30 at 20C, value of > 18 per 100 kg,
whether or not containing added sugar or other
sweetening matter (excl. containing spirit)

500t

free

20096919

Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix


value > 67 at 20C, value of > 22 per 100 kg,
whether or not containing added sugar or other
sweetening matter (excl. containing spirit)

20096951

Concentrated grape juice, incl. grape must,


unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at
20C, value of > 18 per 100 kg, whether or
not containing added sugar or other sweetening
matter (excl. containing spirit)

20096959

Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix


value > 30 but <= 67 at 20C, value of > 18
per 100 kg, whether or not containing added
sugar or other sweetening matter (excl.
concentrated or containing spirit)

70

EN

ANNEX XV-B
PRODUCTS SUBJECT TO ENTRY PRICE1
for which the ad valorem component of the import duty is exempted (UNION)

CN
2012

code Product description

07070005

Cucumbers, fresh or chilled

07099100

Globe artichokes, fresh or chilled

07099310

Courgettes, fresh or chilled

08051020

Sweet oranges, fresh

08052010

Clementines

08052030

Monreales and satsumas

08052050

Mandarins and wilkings

08052070

Tangerines

08052090

Tangelos, ortaniques, malaquinas and similar citrus hybrids (excl. clementines, monreales,
satsumas, mandarins, wilkings and tangerines)

08055010

Lemons "Citrus limon, Citrus limonum"

08083090

Pears (excl. perry pears in bulk from 1 August to 31 December)

08091000

Apricots, fresh

08092100

Sour cherries "Prunus cerasus", fresh

08092900

Cherries (excl. sour cherries), fresh

08093010

Nectarines, fresh

08093090

Peaches (excl. nectarines), fresh

22043092

Grape must, unfermented, concentrated within the meaning of Additional Note 7 to


chapter 22, of a density <= 1,33 g/cm at 20C and of an actual alcoholic strength <= 1%
vol but > 0,5% vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the addition
of alcohol)

22043094

Grape must, unfermented, non-concentrated, of a density <= 1,33 g/cm at 20C and of an
actual alcoholic strength <= 1% vol but > 0,5% vol (excl. grape must whose fermentation
has been arrested by the addition of alcohol)

22043096

Grape must, unfermented, concentrated within the meaning of Additional Note 7 to


chapter 22, of a density > 1,33 g/cm at 20C and of an actual alcoholic strength <= 1%
vol but > 0,5% vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the addition

See Annex 2 to the Commission Implementing Regulation (EU) 927/2012 of 9 October 2012 amending Annex I to
Council Regulation (EEC) 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff.

EN

71

EN

of alcohol)
22043098

EN

Grape must, unfermented, non-concentrated, of a density > 1,33 g/cm at 20C and of an
actual alcoholic strength <= 1% vol but > 0,5% vol (excl. grape must whose fermentation
has been arrested by the addition of alcohol)

72

EN

ANNEX XV-C
PRODUCTS SUBJECT TO ANTI-CIRCUMVENTION MECHANISM (UNION)

Product
categor
y

CN code Product description


2012

Trigger
volume
(tonnes
)

Agricultural products

EN

02031110

Fresh or chilled domestic swine carcases and half-carcases

Pig
meat

02031211

Fresh or chilled with bone in, domestic swine hams and


cuts thereof

02031219

Fresh or chilled with bone in, domestic swine shoulders


and cuts thereof

02031911

Fresh or chilled fore-ends and cuts thereof of domestic


swine

02031913

Fresh or chilled loins and cuts thereof of domestic swine

02031915

Fresh or chilled bellies "streaky" and cuts thereof of


domestic swine

02031955

Fresh or chilled boneless meat of domestic swine (excl.


bellies and cuts thereof)

02031959

Fresh or chilled meat of domestic swine, with bone in


(excl. carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts
thereof, and fore-ends, loins, bellies and cuts thereof)

02032110

Frozen domestic swine carcases and half-carcases

02032211

Frozen hams and cuts thereof of domestic swine, with


bone in

02032219

Frozen shoulders and cuts thereof of domestic swine, with


bone in

02032911

Frozen fore-ends and cuts thereof of domestic swine

02032913

Frozen loins and cuts thereof of domestic swine, with bone


in

73

4.500t

EN

1
Pig
meat

2
Poultry
meat

EN

02032915

Frozen bellies "streaky" and cuts thereof of domestic


swine

02032955

Frozen boneless meat of domestic swine (excl. bellies and


cuts thereof)

02032959

Frozen meat of domestic swine, with bone in (excl.


carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts
thereof, and fore-ends, loins, bellies and cuts thereof)

02071130

Fresh or chilled, plucked and drawn fowls of species 600t


Gallus domesticus, without heads and feet but with necks,
hearts, livers and gizzards, known as "70% chickens"

02071190

Fresh or chilled, plucked and drawn fowls of species


Gallus domesticus, without heads, feet, necks, hearts,
livers and gizzards, known as "65% chickens", and other
forms of fresh or chilled fowl, not cut in pieces (excl.
"83% and 70% chickens")

02071210

Frozen fowls of species Gallus domesticus, plucked and


drawn, without heads and feet but with necks, hearts,
livers and gizzards, known as "70% chickens"

02071290

Frozen fowls of species Gallus domesticus, plucked and


drawn, without heads, feet, necks, hearts, livers and
gizzards, known as "65% chickens", and other forms of
fowl, not cut in pieces (excl. "70% chickens")

02071310

Fresh or chilled boneless cuts of fowls of the species


Gallus domesticus

02071320

Fresh or chilled halves or quarters of fowls of the species


Gallus domesticus

02071330

Fresh or chilled whole wings, with or without tips, of


fowls of the species Gallus domesticus

02071350

Fresh or chilled breasts and cuts thereof of fowls of the


species Gallus domesticus, with bone in

02071360

Fresh or chilled legs and cuts thereof of fowls of the


species Gallus domesticus, with bone in

02071399

Fresh or chilled edible offal of fowls of the species Gallus


domesticus (excl. livers)

74

EN

2
Poultry
meat

EN

02071410

Frozen boneless cuts of fowls of the species Gallus 600t


domesticus

02071420

Frozen halves or quarters of fowls of the species Gallus


domesticus

02071430

Frozen whole wings, with or without tips, of fowls of the


species Gallus domesticus

02071450

Frozen breasts and cuts thereof of fowls of the species


Gallus domesticus, with bone in

02071460

Frozen legs and cuts thereof of fowls of the species Gallus


domesticus, with bone in

02071499

Frozen edible offal of fowls of the species Gallus


domesticus (excl. livers)

02072410

Fresh or chilled, plucked and drawn turkeys of the species


domesticus, without heads and feet but with necks, hearts,
livers and gizzards, known as "80% turkeys"

02072490

Fresh or chilled, plucked and drawn turkeys of the species


domesticus, without heads, feet, necks, hearts, livers and
gizzards, known as "73% turkeys", and other forms of
fresh or chilled turkeys, not cut in pieces (excl. "80%
turkeys")

02072510

Frozen turkeys of the species domesticus, plucked and


drawn, without heads and feet but with necks, hearts,
livers and gizzards, known as "80% turkeys"

02072590

Frozen turkeys of the species domesticus, plucked and


drawn, without heads, feet, necks, hearts, livers and
gizzards, known as "73% turkeys", and other forms of
turkeys, not cut in pieces (excl. "80% turkeys")

02072610

Fresh or chilled boneless cuts of turkeys of the species


domesticus

02072620

Fresh or chilled halves or quarters of turkeys of the species


domesticus

02072630

Fresh or chilled whole wings, with or without tips, of


turkeys of the species domesticus

75

EN

2
Poultry
meat

EN

02072650

Fresh or chilled breasts and cuts thereof of turkeys of the 600t


species domesticus, with bone in

02072660

Fresh or chilled drumsticks and cuts thereof of turkeys of


the species domesticus, with bone in

02072670

Fresh or chilled legs and cuts thereof of turkeys of the


species domesticus, with bone in (excl. drumsticks)

02072680

Fresh or chilled cuts of turkeys of the species domesticus,


with bone in (excl. halves or quarters, whole wings, with
or without tips, backs, necks, backs with necks attached,
rumps and wing-tips, breasts, legs and cuts thereof)

02072699

Fresh or chilled edible offal of turkeys of the species


domesticus (excl. livers)

02072710

Frozen boneless cuts of turkeys of the species domesticus

02072720

Frozen halves and quarters of turkeys of the species


domesticus

02072730

Frozen whole wings, with or without tips, of turkeys of the


species domesticus

02072750

Frozen breasts and cuts thereof of turkeys of the species


domesticus, with bone in

02072760

Frozen drumsticks and cuts thereof of turkeys of the


species domesticus, with bone in

02072770

Frozen legs and cuts thereof of turkeys of the species


domesticus, with bone in (excl. drumsticks)

02072780

Frozen cuts of turkeys of the species domesticus, with


bone in (excl. halves or quarters, whole wings, with or
without tips, backs, necks, backs with necks attached,
rumps and wing-tips, breasts, legs and cuts thereof)

02072799

Frozen edible offal of turkeys of the species domesticus


(excl. livers)

02074130

Fresh or chilled domestic ducks, not cut in pieces, plucked


and drawn, without heads and feet but with necks, hearts,
livers and gizzard "70 % ducks"

76

EN

2
Poultry
meat

EN

02074180

Fresh or chilled domestic ducks, not cut in pieces, plucked 600t


and drawn, without heads and feet and without necks,
hearts, livers and gizzards, "63 % ducks" or otherwise
presented

02074230

Frozen domestic ducks, not cut in pieces, plucked and


drawn, without heads and feet but with necks, hearts,
livers and gizzards "70 % ducks"

02074280

Frozen domestic ducks, not cut in pieces, plucked and


drawn, without heads and feet and without necks, hearts,
livers and gizzards, "63 % ducks" or otherwise presented

02074410

Fresh or chilled cuts of domestic ducks, boneless

02074421

Fresh or chilled halves or quarters of domestic ducks

02074431

Fresh or chilled whole wings of domestic ducks

02074441

Fresh or chilled backs, necks, backs with necks attached,


rumps and wing-tips of domestic ducks

02074451

Fresh or chilled breasts and cuts thereof, of domestic


ducks, with bone in

02074461

Fresh or chilled legs and cuts thereof, of domestic ducks,


with bone in

02074471

Fresh or chilled paletots of domestic ducks, with bone in

02074481

Fresh or chilled cuts of domestic ducks, with bone in,


n.e.s.

02074499

Fresh or chilled edible offal of domestic ducks (excl.


livers)

02074510

Frozen cuts of domestic ducks, boneless

02074521

Frozen halves or quarters of domestic ducks

02074531

Frozen whole wings of domestic ducks

02074541

Frozen backs, necks, backs with necks attached, rumps


and wing-tips of domestic ducks

02074551

Frozen breasts and cuts thereof, of domestic ducks, with


bone in

77

EN

2
Poultry
meat

EN

02074561

Frozen legs and cuts thereof, of domestic ducks, with bone 600t
in

02074581

Frozen cuts of domestic ducks, with bone in, n.e.s.

02074599

Frozen edible offal of domestic ducks (excl. livers)

02075110

Fresh or chilled domestic geese, not cut in pieces, plucked,


bled, not drawn, with heads and feet "82 % geese"

02075190

Fresh or chilled domestic geese, not cut in pieces, plucked


and drawn, without heads and feet, with or without hearts
and gizzards, "75 % geese" or otherwise presented

02075290

Frozen domestic geese, not cut in pieces, plucked and


drawn, without heads and feet, with or without hearts and
gizzards, "75 % geese" or otherwise presented

02075410

Fresh or chilled cuts of domestic geese, boneless

02075421

Fresh or chilled halves or quarters of domestic geese

02075431

Fresh or chilled whole wings of domestic geese

02075441

Fresh or chilled backs, necks, backs with necks attached,


rumps and wing-tips of domestic geese

02075451

Fresh or chilled breasts and cuts thereof, of domestic


geese, with bone in

02075461

Fresh or chilled legs and cuts thereof, of domestic geese,


with bone in

02075471

Fresh or chilled paletots of domestic geese, with bone in

02075481

Fresh or chilled cuts of domestic geese, with bone in, n.e.s.

02075499

Fresh or chilled edible offal of domestic geese (excl.


livers)

02075510

Frozen cuts of domestic geese, boneless

02075521

Frozen halves or quarters of domestic geese

02075531

Frozen whole wings of domestic geese

02075541

Frozen backs, necks, backs with necks attached, rumps


and wing-tips of domestic geese

78

EN

2
Poultry
meat

EN

02075551

Frozen breasts and cuts thereof, of domestic geese, with 600t


bone in

02075561

Frozen legs and cuts thereof, of domestic geese, with bone


in

02075581

Frozen cuts of domestic geese, with bone in, n.e.s.

02075599

Frozen edible offal of domestic geese (excl. livers)

02076005

Fresh, chilled or frozen domestic guinea fowls, not cut in


pieces

02076010

Fresh, chilled or frozen cuts of domestic guinea fowls,


boneless

02076031

Fresh, chilled or frozen whole wings of domestic guinea


fowls

02076041

Fresh, chilled or frozen backs, necks, backs with necks


attached, rumps and wing-tips of domestic guinea fowls

02076051

Fresh, chilled or frozen breasts and cuts thereof, of


domestic guinea fowls, with bone in

02076061

Fresh, chilled or frozen legs and cuts thereof, of domestic


guinea fowls, with bone in

02076081

Fresh, chilled or frozen cuts of domestic guinea fowls,


with bone in, n.e.s.

02076099

Fresh, chilled or frozen edible offal of domestic guinea


fowls (excl. livers)

16023211

Uncooked, prepared or preserved meat or meat offal of


fowls of the species Gallus domesticus containing >= 57%
meat or offal of poultry (excl. sausages and similar
products, and preparations of liver)

16023230

Prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the


species Gallus domesticus containing >= 25% but < 57%
of poultry meat or offal (excl. sausages and similar
products, finely homogenised preparations put up for retail
sale as infant food or for die

79

EN

2
Poultry
meat

16023290

Prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the 600t


species Gallus domesticus (excl. that containing >= 25%
meat or offal of poultry, meat or offal of turkeys or guinea
fowl, sausages and similar products, finely homogenised
preparations put up for r

04021011

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight 1.700t


of <= 1,5%, unsweetened, in immediate packings of <=
2,5 kg

04021019

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight


of <= 1,5%, unsweetened, in immediate packings of > 2,5
kg

04021091

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight


of <= 1,5%, sweetened, in immediate packings of <= 2,5
kg

04021099

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight


of <= 1,5%, sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg

04051011

Natural butter of a fat content, by weight, of >= 80% but


<= 85%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg
(excl. dehydrated butter and ghee)

04051019

Natural butter of a fat content, by weight, of >= 80% but


<= 85% (excl. in immediate packings of a net content of
<= 1 kg, and dehydrated butter and ghee)

04051030

Recombined butter of a fat content, by weight, of >= 80%


but <= 85% (excl. dehydrated butter and ghee)

04051050

Whey butter of a fat content, by weight, of >= 80% but <=


85% (excl. dehydrated butter and ghee)

04051090

Butter of a fat content, by weight, of > 85% but <= 95%


(excl. dehydrated butter and ghee)

04072100

Fresh eggs of domestic fowls, in shell (excl. fertilised for 7.000t2


incubation)

04072910

Fresh poultry eggs, in shell (excl. of fowls, and fertilised


for incubation)

Dairy
product
s

4
Eggs in
shell

EN

132 mln x 50gr =6600t

80

EN

4
Eggs in
shell
5

04072990

Fresh birds' eggs, in shell (excl. of poultry, and fertilised


for incubation)

04079010

Poultry eggs, in shell, preserved or cooked

04089180

Dried birds' eggs, not in shell, whether or not containing 400t


added sugar or other sweetening matter, suitable for
human consumption (excl. egg yolks)

Eggs
and
albumin
04089980
s

Birds' eggs, not in shell, fresh, cooked by steaming or by


boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved,
whether or not containing added sugar or other sweetening
matter, suitable for human consumption (excl. dried and
egg yolks)

10019190

Wheat,
flour
and
pellets

Wheat seed for sowing (excl. durum, common wheat and 75.000t
spelt)

10019900

Wheat and meslin (excl. seed for sowing, and durum


wheat)

10039000

Barley (excl. seed for sowing)

70.000t

10059000

Maize (excl. seed for sowing)

130.000
t

17019910

White sugar, containing in dry state>= 99,5% sucrose 37.400t


(excl. flavoured or coloured)

Barley,
flour
and
pellets
8
Maize,
flour
and
pellets
9
Sugars

Processed agricultural products


10
Cereal
processed

EN

19043000

Bulgur wheat in the form of worked grains, obtained by cooking hard


wheat grains

22071000

Undenatured ethyl alcohol, of actual alcoholic strength of >= 80%

22072000

Denatured ethyl alcohol and other spirits of any strength

81

2.500t

EN

10
Cereal
processed

EN

22089091

Undenatured ethyl alcohol, of an alcoholic strength of < 80% vol, in


containers holding <= 2 l

22089099

Undenatured ethyl alcohol, of an alcoholic strength of < 80% vol, in


containers holding > 2 l

29054300

Mannitol

29054411

D-glucitol "sorbitol", in aqueous solution containing <= 2% by weight


of d-mannitol, calculated on the d-glucitol content

29054419

D-glucitol "sorbitol" in aqueous solution (excl. containing <= 2% by


weight of d-mannitol, calculated on the d-glucitol content)

29054491

D-glucitol "sorbitol", containing <= 2% by weight of d-mannitol,


calculated on the d-glucitol content (excl. in aqueous solution)

29054499

D-glucitol "sorbitol" (excl. in aqueous solution and containing <= 2%


by weight of d-mannitol, calculated on the d-glucitol content)

35051010

Dextrins

35051050

Starches, etherified or esterified (excl. dextrins)

35051090

Modified starches (excl. etherified starches, esterified starches and


dextrins)

35052030

Glues containing >= 25% but < 55% starches, dextrins or other
modified starches by weight (excl. those put up for retail sale and
weighing net <= 1 kg)

35052050

Glues containing >= 55% but < 80% starches, dextrins or other
modified starches by weight (excl. those put up for retail sale and
weighing net <= 1 kg)

35052090

Glues containing >= 80% starches, dextrins or other modified starches


by weight (excl. those put up for retail sale and weighing net <= 1 kg)

38091010

Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of


dyestuffs and other products and preparations such as dressings and
mordants of a kind used in the textile, paper, leather or like industries,
n.e.s., with a basis of amylaceous substances, containing <55% of
these substances by weight

38091030

Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of


dyestuffs and other products and preparations such as dressings and
mordants of a kind used in the textile, paper, leather or like industries,
n.e.s., with a basis of amylaceous substances, containing >=55% to
<70% of these substances by weight

82

2.500t

EN

10

38091050

Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of


dyestuffs and other products and preparations such as dressings and
mordants of a kind used in the textile, paper, leather or like industries,
n.e.s., with a basis of amylaceous substances, containing >=70% to
<83% of these substances by weight

38091090

Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of


dyestuffs and other products and preparations such as dressings and
mordants of a kind used in the textile, paper, leather or like industries,
n.e.s., with a basis of amylaceous substances, containing >=83% of
these substances by weight

38246011

Sorbitol in aqueous solution, containing <= 2% by weight of dmannitol, calculated on the d-glucitol content (excl. dglucitol
[sorbitol])

38246019

Sorbitol in aqueous solution, containing > 2% by weight of dmannitol, calculated on the d-glucitol content (excl. dglucitol
[sorbitol])

38246091

Sorbitol containing <= 2% by weight of d-mannitol, calculated on the


d-glucitol content (excl. sorbitol in aqueous solution and dglucitol
[sorbitol])

38246099

Sorbitol containing > 2% by weight of d-mannitol, calculated on the dglucitol content (excl. sorbitol in aqueous solution and dglucitol
[sorbitol])

24021000

Cigars, cheroots and cigarillos containing tobacco

24022090

Cigarettes, containing tobacco (excl. containing cloves)

04052010

Dairy spreads of a fat content, by weight, of 39% or more but less than
60%

04052030

Dairy spreads of a fat content, by weight, of 60% or more but not


exceeding 75%

18062070

Chocolate milk crumb

21061080

Protein concentrates and textured protein substances other than


Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or
containing, by weight, less than 1,5% milkfat, 5% sucrose or
isoglucose, 5% glucose or starch

22029099

Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added


sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic
beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009,
containing by weight 2% or more of fat obtained from the products of
headings 0401 to 0404

Cereal
processed

11
Cigarettes

12
Dairy
processed

EN

2.500t

1.000t or
1 billion
pieces3
500t

Provided that 1 piece weighs approximately 1 g.

83

EN

13

13022010

Dry pectic substances, pectinates and pectates in powder form

Sugar
processed

13022090

Liquid pectic substances, pectinates and pectates

17025000

Chemically pure fructose in solid form

17029010

Chemically pure maltose, in solid form

17049099

Pastes, marzipan, nougat and other prepared sugar confectionery, not


containing cocoa (excl. chewing gum, white chocolate, throat pastilles
and cough drops, gum and jelly confectionery incl. fruit pastes in the
form of sugar confectionery, boiled sweets,

18061030

Sweetened cocoa powder, containing >= 65% but < 80% sucrose, incl.
inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose

18061090

Sweetened cocoa powder, containing >= 80% sucrose, incl. inverted


sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose

18062095

Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks,


slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or
other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2
kg, containing < 18% by weight of cocoa butter

19019099

Food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not


containing cocoa or containing cocoa in a proportion by weight of <
40%, calculated on a totally defatted basis, and food preparations of
milk, cream, butter milk, sour milk, sour cream

21011298

Preparations with a basis of coffee

21012098

Preparations with a basis of tea or mat

21069098

Food preparations, n.e.s., containing, by weight, >= 1,5% milkfat, >=


5% sucrose or isoglucose, >= 5% glucose or >= 5% starch

33021029

Preparations based on odoriferous substances, containing all


flavouring agents characterizing a beverage, containing, by weight, >=
1,5% milkfat, >= 5% sucrose or isoglucose, >= 5% glucose or >= 5%
starch, of a kind used in the drink industries (excl. of an actual
alcoholic strength of >0,5% vol)

07104000

Sweet corn, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water,


frozen

07119030

Sweet corn provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in


brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but
unsuitable in that state for immediate consumption

20019030

Sweet corn "Zea Mays var. Saccharata", prepared or preserved by


vinegar or acetic acid

20049010

Sweet corn "Zea Mays var. Zaccharata", prepared or preserved


otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen

20058000

Sweet corn "Zea Mays var. Saccharata", prepared or preserved


otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)

14
Sweet
corn

EN

84

4.200t

1.500t

EN

EN

85

EN

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

Moldovan
nomenclature
2011

Description

MFN applied duty

Category

02031110
02031211
02031219
02031911
02031913
02031915

Fresh or chilled domestic swine carcases and half-carcases


Fresh or chilled with bone in, domestic swine hams and cuts thereof
Fresh or chilled with bone in, domestic swine shoulders and cuts thereof
Fresh or chilled fore-ends and cuts thereof of domestic swine
Fresh or chilled loins and cuts thereof of domestic swine
Fresh or chilled bellies "streaky" and cuts thereof of domestic swine

20%+200 euro/t
20%+200 euro/t
20%+200 euro/t
20%+200 euro/t
20%+200 euro/t
20%+200 euro/t

TRQ 1 (4.000 t )
TRQ 1 (4.000 t )
TRQ 1 (4.000 t )
TRQ 1 (4.000 t )
TRQ 1 (4.000 t )
TRQ 1 (4.000 t )

02031955

Fresh or chilled boneless meat of domestic swine (excl. bellies and cuts thereof)

20%+200 euro/t

TRQ 1 (4.000 t )

02031959
02032110
02032211
02032219
02032911
02032913
02032915
02032955

Fresh or chilled boneless meat of domestic swine (excl. carcases and half-carcases, hams,
shoulders and cuts thereof, and fore-ends, loins, bellies and cuts thereof)
Frozen domestic swine carcases and half-carcases
Frozen boneless hams and cuts thereof of domestic swine
Frozen boneless shoulders and cuts thereof of domestic swine
Frozen fore-ends and cuts thereof of domestic swine
Frozen loins and cuts thereof of domestic swine, with bone in
Frozen bellies "streaky" and cuts thereof of domestic swine
Frozen boneless meat of domestic swine (excl. bellies and cuts thereof)

20%+200 euro/t
20%+200 euro/t
20%+200 euro/t
20%+200 euro/t
10%+200 euro/t
10%+200 euro/t
10%+200 euro/t
10%+200 euro/t

TRQ 1 (4.000 t )
TRQ 1 (4.000 t )
TRQ 1 (4.000 t )
TRQ 1 (4.000 t )
TRQ 1 (4.000 t )
TRQ 1 (4.000 t )
TRQ 1 (4.000 t )
TRQ 1 (4.000 t )

10%+200 euro/t
15
15
15

TRQ 1 (4.000 t )
10-S
10-S
10-S

20%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)

20%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)

20%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)

15%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)

15%+100 euro/t
20%+100 euro/t
20%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)
TRQ 2 (4.000 t)
TRQ 2 (4.000 t)

20%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)

02071110

Frozen boneless meat of domestic swine, with bone in (excl. carcases and half-carcases,
hams, shoulders and cuts thereof, and fore-ends, loins, bellies and cuts thereof)
Fresh or chilled edible offal of swine
Frozen edible livers of swine
Frozen edible offal of domestic swine (excl. livers)
Fresh or chilled, plucked and gutted fowls of species Gallus domesticus, with heads and
feet, known as "83% chickens"

02071130

Fresh or chilled, plucked and drawn fowls of species Gallus domesticus, without heads
and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as "70% chickens"

02032959
02063000
02064100
02064920

02071190
02071210

02071290
02071310
02071320
02071330

Fresh or chilled, plucked and drawn fowls of species Gallus domesticus, without heads,
feet, necks, hearts, livers and gizzards, known as "65% chickens", and other forms of
fresh or chilled fowl, not cut in pieces (excl. "83% and 70% chickens")
Frozen fowls of species Gallus domesticus, plucked and drawn, without heads and feet
but with necks, hearts, livers and gizzards, known as "70% chickens"
Frozen fowls of species Gallus domesticus, plucked and drawn, without heads, feet,
necks, hearts, livers and gizzards, known as "65% chickens", and other forms of fowl, not
cut in pieces (excl. "70% chickens")
Fresh or chilled boneless cuts of fowls of the species Gallus domesticus
Fresh or chilled halves or quarters of fowls of the species Gallus domesticus
Fresh or chilled whole wings, with or without tips, of fowls of the species Gallus
domesticus

Page 85

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

02071360

Fresh or chilled breasts and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with
bone in
Fresh or chilled legs and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with
bone in

02071399
02071410
02071420

Fresh or chilled edible offal of fowls of the species Gallus domesticus (excl. livers)
Frozen boneless cuts of fowls of the species Gallus domesticus
Frozen halves or quarters of fowls of the species Gallus domesticus

20%+100 euro/t
15%+100 euro/t
15%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)
TRQ 2 (4.000 t)
TRQ 2 (4.000 t)

02071430

15%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)

02071440

Frozen whole wings, with or without tips, of fowls of the species Gallus domesticus
Frozen backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of fowls of the
species Gallus domesticus

15%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)

02071450

Frozen breasts and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in

15%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)

02071460

15%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)

15%+100 euro/t
15%+100 euro/t
15%+100 euro/t
15
15

TRQ 2 (4.000 t)
TRQ 2 (4.000 t)
TRQ 2 (4.000 t)
10-A
10-A

04011010

Frozen legs and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in
Frozen cuts of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in (excl. halves or
quarters, whole wings, with or without tips, backs, necks, backs with necks attached,
rumps and wing-tips, breasts, legs and cuts thereof)
Frozen edible livers of fowls of the species Gallus domesticus
Frozen edible offal of fowls of the species Gallus domesticus (excl. livers)
Edible domestic swine livers, salted, in brine, dried or smoked
Edible domestic swine offal, salted, in brine, dried or smoked (excl. livers)
Milk and cream of a fat content by weight of <= 1%, in immediate packings of <= 2 l, not
concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

15

TRQ 3 (1.000 t)

04011090

Milk and cream of a fat content by weight of <= 1%, not concentrated nor containing
added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)

15

TRQ 3 (1.000 t)

15

TRQ 3 (1.000 t)

15

TRQ 3 (1.000 t)

15

TRQ 3 (1.000 t)

15

TRQ 3 (1.000 t)

15

TRQ 3 (1.000 t)

15

TRQ 3 (1.000 t)

15

TRQ 3 (1.000 t)

02071350

02071470
02071491
02071499
02109941
02109949

04012011

04012019

04012091

04012099

Milk and cream of a fat content by weight of <= 3% but > 1%, in immediate packings of
<= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter
Milk and cream of a fat content by weight of <= 3% but > 1%, not concentrated nor
containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2
l)
Milk and cream of a fat content by weight of > 3% but <= 6%, in immediate packings of
<= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter
Milk and cream of a fat content by weight of > 3% but <= 6%, not concentrated nor
containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2
l)

04013019

Milk and cream of a fat content by weight of <= 21% but > 6%, in immediate packings of
<= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter
Milk and cream of a fat content by weight of <= 21% but > 6%, not concentrated nor
containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2
l)

04013031

Milk and cream of a fat content by weight of > 21% but <= 45%, in immediate packings of
<= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

04013011

Page 86

20%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)

20%+100 euro/t

TRQ 2 (4.000 t)

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

04013039
04013091

04013099
04021011
04021019
04021091
04021099
04022111
04022117
04022119
04022191
04022199

04022915
04022919
04022991
04022999
04029111
04029119
04029131
04029139
04029151
04029159
04029191

Milk and cream of a fat content by weight of > 21% but <= 45%, not concentrated nor
containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2
l)
Milk and cream of a fat content by weight of > 45%, in immediate packings of <= 2 l, not
concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter
Milk and cream of a fat content by weight of > 45%, not concentrated nor containing
added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 1,5%, unsweetened, in
immediate packings of <= 2,5 kg
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 1,5%, unsweetened, in
immediate packings of > 2,5 kg
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 1,5%, sweetened, in
immediate packings of <= 2,5 kg
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 1,5%, sweetened, in
immediate packings of > 2,5 kg
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 1,5%, unsweetened, in
immediate packings of <= 2,5 kg
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 11% but > 1,5%,
unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg or put up otherwise
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 11% but <= 27%,
unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg or put up otherwise
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 27%, unsweetened, in
immediate packings of <= 2,5 kg
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 27%, unsweetened, in
immediate packings of > 2,5 kg
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 27% but > 1,5%,
sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. for infants in hermetically sealed
containers of <= 500 g)
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 27% but > 1,5%,
sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 27%, sweetened, in
immediate packings of <= 2,5 kg
Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 27%, sweetened, in
immediate packings of > 2,5 kg
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of <= 8%, unsweetened, in
immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of <= 8%, unsweetened, in
immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 8%, but <= 10%,
unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 8%, but <= 10%,
unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 10% but <= 45%,
unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 10% but <= 45%,
unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 45%, unsweetened, in
immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)

Page 87

15

TRQ 3 (1.000 t)

15

TRQ 3 (1.000 t)

15

TRQ 3 (1.000 t)

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

04029199
04029911
04029919
04029931
04029939
04029991
04029999
04051011

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 45%, unsweetened, in
immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of <= 9,5%, sweetened, in
immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of <= 9,5%, sweetened, in
immediate packings of >2,5 kg (excl. in solid forms)
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 9,5% but <= 45%,
sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 9,5% but <= 45%,
sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 45%, sweetened, in
immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)
Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 45%, sweetened, in
immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)
Natural butter of a fat content, by weight, of >= 80% but <= 85%, in immediate packings
of a net content of <= 1 kg (excl. dehydrated butter and ghee)

04063010

Natural butter of a fat content, by weight, of >= 80% but <= 85% (excl. in immediate
packings of a net content of <= 1 kg, and dehydrated butter and ghee)
Recombined butter of a fat content, by weight, of >= 80% but <= 85% (excl. dehydrated
butter and ghee)
Whey butter of a fat content, by weight, of >= 80% but <= 85% (excl. dehydrated butter
and ghee)
Butter of a fat content, by weight, of > 85% but <= 95% (excl. dehydrated butter and
ghee)
Dairy spreads of a fat content, by weight, of >= 39% but < 60%
Dairy spreads of a fat content, by weight, of >= 60% but <= 75%
Dairy spreads of a fat content, by weight, of > 75% but < 80%
Fats and oils derived from milk, of a fat content, by weight, of >= 99,3% and of a water
content, by weight, of <= 0,5%
Fats and oils derived from milk, dehydrated butter and ghee (excl. of a fat content, by
weight, of >= 99,3% and a water content, by weight, of <= 0,5%, and natural butter,
recombined butter and whey butter)
Fresh cheese "unripened or uncured cheese", incl. whey cheese and curd of a fat
content, by weight, of <= 40%
Fresh cheese "unripened or uncured cheese", incl. whey cheese and curd of a fat
content, by weight, of > 40%
Grated or powdered cheese (excl. glarus herb cheese, known as Schabziger)
Processed cheese, not grated or powdered, in the manufacture of which no cheeses
other than Emmentaler, Gruyre and Appenzell have been used and which may contain,
as an addition, Glarus herb cheese "known as Schabziger"; put up for retail sale, of a fat
content by weight in the dry matter of <= 56%

04063031

Processed cheese, not grated or powdered, of a fat content, by weight, of <= 36% and of
a fat content, by weight, in the dry matter of <= 48% (excl. processed cheese mixtures
made from Emmentaler, Gruyre and Appenzell, with or without the addition of Glarus
herb cheese known as Schabziger, put up for retail sale)

04051019
04051030
04051050
04051090
04052010
04052030
04052090
04059010

04059090
04061020
04061080
04062090

Page 88

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

10

10-A

15%+500 euro/t

TRQ 3 (1.000 t)

15%+500 euro/t

TRQ 3 (1.000 t)

15%+500 euro/t

TRQ 3 (1.000 t)

15%+500 euro/t

TRQ 3 (1.000 t)

15%+500 euro/t
20%+500 euro/t
20%+500 euro/t
20%+500 euro/t

TRQ 3 (1.000 t)
TRQ 3 (1.000 t)
TRQ 3 (1.000 t)
TRQ 3 (1.000 t)

20%+500 euro/t

TRQ 3 (1.000 t)

20%+500 euro/t

TRQ 3 (1.000 t)

10

5-A

10
10

5-A
5-A

10

3-A

10

3-A

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

04063039

04063090

04069001
04069013
04069021
04069023
04069025
04069027
04069029
04069050
04069069

04069078
04069086
04069087
04069088
04069093
04069099
07020000
07031019
07041000
07049010
07061000
07069010
07069090
07070005
07081000
07082000
07089000
07093000

Processed cheese, not grated or powdered, of a fat content, by weight, of <= 36% and of
a fat content, by weight, in the dry matter of > 48% (excl. processed cheese mixtures
made from Emmentaler, Gruyre and Appenzell, with or without the addition of Glarus
herb cheese known as Schabziger, put up for retail sale, of a fat content by weight in the
dry matter of <= 56%)
Processed cheese, not grated or powdered, of a fat content, by weight, of > 36% (excl.
processed cheese mixtures made from Emmentaler, Gruyre and Appenzell, with or
without the addition of Glarus herb cheese known as Schabziger, put up for retail sale, of
a fat content by weight in the dry matter of <= 56%)
Cheese for processing (excl. fresh cheese, incl. whey cheese, curd, processed cheese,
blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by "Penicillium
roqueforti", and grated or powdered cheese):
Emmentaler (excl. grated or powdered and that for processing)
Cheddar (excl. grated or powdered and for processing)
Edam (excl. grated or powdered and for processing)
Tilsit (excl. grated or powdered and for processing)
Butterkse (excl. grated or powdered and for processing)
Kashkaval (excl. grated or powdered and for processing)
Sheep''s or buffalo milk cheese, in containers containing brine, or in sheepskin or
goatskin bottles (excl. feta)
Cheese of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty
matter of <= 47%, n.e.s.

10

3-A

10

3-A

10
10
10
10
10
10
10

5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A

10

5-A

10

5-A

Gouda, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty
matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing)
10
Cheese, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of nonfatty matter of > 47% but <= 72%, n.e.s.
10
Cheese, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of nonfatty matter of > 52% but <= 62%, n.e.s.
10
Cheese, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of nonfatty matter of > 62% but <= 72%, n.e.s.
10
Cheese, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of nonfatty matter of > 72%, n.e.s.
10
Cheese of a fat content by weight of > 40%, n.e.s.
10
Tomatoes, fresh or chilled
from 1 January to 15 march - 10; from 1 april to 31 october - 20; from 16 november to 31 december - 10
Onions, fresh or chilled (excl. sets)
15
Fresh or chilled cauliflowers and headed broccoli
15
White and red cabbages, fresh or chilled
15
Fresh or chilled carrots and turnips
15
Fresh or chilled celeriac "rooted celery or German celery"
15
Fresh or chilled salad beetroot, salsify, radishes and similar edible roots (excl. carrots,
turnips, celeriac and horse-radish)
15
Cucumbers, fresh or chilled
from 1 January to 15 march - 10; from 1 april to 31 october - 15; from 16 november to 31 december - 10
Fresh or chilled peas "Pisum sativum", shelled or unshelled
15
Fresh or chilled beans "Vigna spp., Phaseolus spp.", shelled or unshelled
15
Fresh or chilled leguminous vegetables, shelled or unshelled (excl. peas "Pisum sativum"
and beans "Vigna spp., Phaseolus spp.")
15
Fresh or chilled aubergines "eggplants"
15

Page 89

5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A
5-A

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
07095100
07096010
07099070
08061010
08081080
08092005
08092095
08093010
08093090
08094005
08101000
08109050
08109060
08109070

Fresh or chilled mushrooms of the genus "Agaricus"


Fresh or chilled sweet peppers
Fresh or chilled courgettes
Fresh table grapes
Fresh apples (excl. cider apples, in bulk, from 16 September to 15 December)
Fresh sour cherries "Prunus cerasus"
Fresh cherries (excl. sour cherries "Prunus cerasus")
Fresh nectarines
Fresh peaches (excl. nectarines)
Fresh plums
Fresh strawberries
Fresh black currants
Fresh red currants
Fresh white currants and gooseberries

08111090

Strawberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, unsweetened, frozen

15

5-A

08112031

Raspberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened


Black currants, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen,
unsweetened

15

5-A

15

5-A

Red currants, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened


Blackberries and mulberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water,
frozen, unsweetened
Loganberries, white currants and gooseberries, uncooked or cooked by steaming or
boiling in water, frozen, unsweetened
Sour cherries "Prunus cerasus", whether or not boiled or steamed, frozen, not
containing sugar or other sweetening matter
Liver sausages and similar products and food preparations based thereon
Uncooked sausages of meat, offal or blood (excl. liver)
Sausages and similar products of meat, offal or blood and food preparations based
thereon (excl. liver sausages and uncooked sausages)
Preparations containing exclusively uncooked turkey meat (excl. sausages and similar
products)
Meat or offal of turkeys "poultry", prepared or preserved, containing >= 57% by weight
of meat or offal of poultry (excl. containing exclusively uncooked turkey meat, sausages
and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant
food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of
liver and meat extracts)

15

5-A

15

5-A

15

5-A

15
15
15

5-A
TRQ 4 (1.700 t)
TRQ 4 (1.700 t)

15

TRQ 4 (1.700 t)

20

10-A

20

10-A

Meat or offal of turkeys "poultry", prepared or preserved, containing >= 25% but < 57%
by weight of meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, finely
homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes,
16023130 in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)

20

10-A

Meat or offal of turkeys "poultry", prepared or preserved (excl. containing >= 25% of
meat or offal of poultry, sausages and similar products, finely homogenised preparations
put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight
16023190 of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

20

10-A

08112039
08112051
08112059
08112090
08119075
16010010
16010091
16010099
16023111

16023119

15
15
15
from 1 January to 14 july - 10; from 15 july to 20 november - 15; from 21 november to 31 december - 10
from 1 January to 30 june - 10; from 1 july to 31 july - 20; from 1 august to 31 december - 10
from 1 January to 20 may - 10; from 21 may to10 august - 20; from 11 august to 31 december - 10
from 1 January to 20 may - 10; from 21 may to10 august - 20; from 11 august to 31 december - 10
from 1 January to 10 june - 10; from 11 june to 30 september - 20; from 1 october to 31 december - 10
from 1 January to 10 june - 10; from 11 june to 30 september - 20; from 1 october to 31 december - 10
from 1 January to 10 june - 10; from 11 june to 30 september - 20; from 1 october to 31 december - 10
from 1 January to 30 april - 10; from 1 may to 31 july - 20; from 1 august to 31 december - 10
10
10
10

Page 90

5-A
5-A
5-A
10-S
10-S
5-A
10-A
5-A
10-S
10-S
5-A
5-A
5-A
5-A

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Uncooked, prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus
domesticus containing >= 57% meat or offal of poultry (excl. sausages and similar
16023211 products, and preparations of liver)
Cooked, prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus
domesticus containing >= 57% meat or offal of poultry (excl. sausages and similar
products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for
dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and
16023219 meat extracts)
Prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus domesticus
containing >= 25% but < 57% of poultry meat or offal (excl. of turkeys and guinea fowl,
sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as
infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g,
16023230 preparations of liver and meat extracts)

16023290

16023921

16023929

16023940

16023980
16024110
16024210
16024911
16024913

Prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus domesticus
(excl. that containing >= 25% meat or offal of poultry, meat or offal of turkeys or guinea
fowl, sausages and similar products, finely homogenised preparations put up for retail
sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g,
preparations of liver and meat extracts and juices)
Uncooked, prepared or preserved meat or meat offal of ducks, geese and guinea fowl of
the species domesticus, containing >= 57% meat or offal of poultry (excl. sausages and
similar products, and preparations of liver)
Cooked, prepared or preserved meat or meat offal of ducks, geese and guinea fowl of
the species domesticus, containing >= 57% meat or offal of poultry (excl. sausages and
similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or
for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and
meat extracts)
Prepared or preserved meat or meat offal of ducks, geese and guinea fowl of the species
domesticus, containing >= 25% but < 57% meat or offal of poultry (excl. sausages and
similar products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or
for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and
meat extracts)
Prepared or preserved meat or meat offal of ducks, geese and guinea fowl of the species
domesticus (excl. that containing >= 25% meat or offal of poultry, and sausages and
similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for
dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and
meat extracts and juices)
Hams and cuts thereof, of domestic swine, prepared or preserved
Prepared or preserved shoulders and cuts thereof, of domestic swine
Prepared or preserved domestic swine loins and parts thereof, incl. mixtures of loins or
hams (excl. collars)
Prepared or preserved domestic swine collars and parts thereof, incl. mixtures of collars
and shoulders

Prepared or preserved mixtures of domestic swine hams, shoulders, loins, collars and
16024915 parts thereof (excl. mixtures of only loins and hams or only collars and shoulders)

Page 91

20

TRQ 4 (1.700 t)

20

TRQ 4 (1.700 t)

20

TRQ 4 (1.700 t)

20

TRQ 4 (1.700 t)

20

10-A

20

10-A

20

10-A

20
20
20

10-A
TRQ 4 (1.700 t)
TRQ 4 (1.700 t)

15

TRQ 4 (1.700 t)

15

TRQ 4 (1.700 t)

15

TRQ 4 (1.700 t)

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

16024919

Meat or offal, incl. mixtures, of domestic swine, prepared or preserved, containing, by


weight, >= 80% of meat or offal of any kind, incl. pork fat and fats of any kind or origin
(excl. hams, shoulders, loins, collars and parts thereof, sausages and similar products,
finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic
purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of livers and meat
extracts)
Prepared or preserved meat, offal and mixtures, of domestic swine, containing >= 40%
but < 80% meat or offal of any kind and fats of any kind (excl. sausages and similar
products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for
dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and
meat extracts)
Prepared or preserved meat, offal and mixtures of domestic swine containing < 40%
meat or offal of any kind and fats of any kind (excl. sausages and similar products,
homogenised preparations for put up retail sale as infant food or for dietetic purposes,
in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and
juices)
Prepared or preserved meat or offal of bovine animals, uncooked, incl. mixtures of
cooked meat or offal and uncooked meat or offal (excl. sausages and similar products,
and preparations of liver)
Corned beef, in airtight containers
Prepared or preserved meat or offal of bovine animals (excl. corned beef),in airtight
containers (excl. uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or
offal)
Prepared or preserved meat or offal of bovine animals (excl. corned beef), not in airtight
containers (excl. uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or
offal)
Prepared or preserved meat or meat offal containing meat or offal of domestic swine
(excl. of poultry, bovine animals, reindeer, game or rabbits, sausages and similar
products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for
dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and
meat extracts)

15

TRQ 4 (1.700 t)

15

TRQ 4 (1.700 t)

15

TRQ 4 (1.700 t)

15
15

10-S
10-A

15

10-S

15

10-S

15

TRQ 4 (1.700 t)

15

10-A

15

10-A

17011110 Raw cane sugar, for refining (excl. added flavouring or colouring)

Conform pct.9 din note

TRQ 5 (5.400 t)

17011190 Raw cane sugar (excl. for refining and added flavouring or colouring)

Conform pct.9 din note

TRQ 5 (5.400 t)

17011210 Raw beet sugar, for refining (excl. added flavouring or colouring)

Conform pct.9 din note

TRQ 5 (5.400 t)

17011290 Raw beet sugar (excl. for refining and added flavouring or colouring)

Conform pct.9 din note

TRQ 5 (5.400 t)

16024930

16024950

16025010
16025031

16025039

16025080

16029051

Prepared or preserved meat or meat offal, uncooked, containing meat or offal of


bovines, incl. mixtures of cooked or uncooked meat and cooked or uncooked offal (excl.
of poultry, domestic swine, reindeer, game or rabbits, sausages and similar products,
finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic
16029061 purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, and preparations of liver)
Prepared or preserved meat or meat offal, cooked, containing meat or offal of bovine
animals (excl. of poultry, domestic swine, game or rabbits, sausages and similar
products, finely homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for
dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and
16029069 meat extracts and juices)

Page 92

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

17019100 Refined cane or beet sugar, containing added flavouring or colouring, in solid form

Conform pct.9 din note

TRQ 5 (5.400 t)

17019910 White sugar, containing in dry state>= 99,5% sucrose (excl. flavoured or coloured)
Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form (excl. cane and beet sugar
17019990 containing added flavouring or colouring, raw sugar and white sugar)
Isoglucose in the solid form, not containing fructose or containing in the dry state < 20%
17023010 by weight of fructose

Conform pct.9 din note

TRQ 5 (5.400 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 5 (5.400 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

17025000 Chemically pure fructose in solid form


Isoglucose in solid form, containing in the dry state > 50% by weight of fructose (excl.
17026010 chemically pure fructose and invert sugar)
Fructose in solid form and fructose syrup not containing added flavouring or colouring
matter and containing in the dry state > 50% by weight of fructose (excl. isoglucose,
17026095 inulin syrup, chemically pure fructose and invert sugar)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

17029010 Chemically pure maltose, in solid form


Isoglucose in solid form, containing in the dry state 50% by weight of fructose, obtained
17029030 from glucose polymers

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

17029060 Artificial honey, mixed or not mixed with natural honey


Sugar and molasses, caramelised, containing in the dry state >= 50% by weight of
17029071 sucrose
Sugar and molasses, caramelised, containing in the dry state < 50% by weight of sucrose,
17029075 in powder form, whether or not agglomerated

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Glucose dextrose in the form of white crystalline powder, whether or not agglomerated,
not containing fructose or containing in the dry state < 20% by weight of glucose and
17023051 containing in the dry state >= 99% by weight of glucose (excl. isoglucose)
Glucose in solid form and glucose syrup, not containing added flavouring or colouring
matter and not containing fructose or containing in the dry state < 20% by weight of
fructose and containing in the dry state >= 99% by weight of glucose (excl. isoglucose
and glucose dextrose in the form of white crystalline powder, whether or not
17023059 agglomerated)
Glucose dextrose in the form of white crystalline powder, whether or not agglomerated,
not containing fructose or containing in the dry state < 20% by weight of glucose and
17023091 containing in the dry state < 99% by weight of glucose (excl. isoglucose)
Glucose in solid form and glucose syrup, not containing added flavouring or colouring
matter and not containing fructose or containing in the dry state < 20% by weight of
fructose and < 99% by weight of glucose (excl. isoglucose and glucose dextrose in the
17023099 form of white crystalline powder, whether or not agglomerated)
Isoglucose in solid form, containing in the dry state >= 20% and < 50% by weight of
17024010 fructose (excl. invert sugar)
Glucose in solid form and glucose syrup, not containing added flavouring or colouring
matter, and containing in the dry state >= 20% and < 50% by weight of fructose (excl.
17024090 isoglucose and invert sugar)

Page 93

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

17029079

17029099
19021100
19021990
19041010
19041090
19042010

Sugar and molasses, caramelised, containing in the dry state < 50% by weight of sucrose
(excl. sugar and molasses in powder form, whether or not agglomerated)
Sugars in solid form, incl. invert sugar, and sugar and sugar syrup blends containing in
the dry state 50% by weight of fructose, not containing added flavouring or colouring
matter (excl. cane or beet sugar, chemically pure sucrose and maltose, lactose, maple
sugar, glucose, fructose, maltodextrine, and syrups thereof, isoglucose, inulin syrup,
artificial honey and caramel)
Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, containing eggs
Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, containing common wheat flour or
meal but no eggs
Prepared foods obtained by swelling or roasting cereals or cereal products based on
maize
Prepared foods obtained by swelling or roasting cereals or cereal products (excl. based
on maize or rice)
Preparations of the Msli type based on unroasted cereal flakes

Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted
cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals, obtained from maize (excl.
19042091 preparations of the Msli type on the basis of unroasted cereal flakes)

19042099
19051000
19053199

19053211

19053299
19054010
19059030
19059045
19059055

19059060

19059090
20019070
20021010

Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted
and roasted cereal flakes or swelled cereals (excl. obtained from maize or rice and
preparations of the Msli type based on unroasted cereal flakes)
Crispbread
Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, containing < 8% milkfats (excl. coated
or covered with chocolate or cocoa preparations and sandwich biscuits)
Waffles and wafers, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate
or cocoa preparations, in immediate packings of <= 85 g (excl. of a water content, by
weight, of > 10%)
Waffles and wafers, whether or not containing cocoa, whether or not filled (excl. coated
or covered with chocolate or cocoa preparations, salted and those with water content of
> 10%)
Rusks
Bread, not containing added honey, eggs, cheese or fruit, whether or not containing in
the dry state <= 5% by weight of either sugars or fats
Biscuits (excl. sweet biscuits)
Extruded or expanded products, savoury or salted (excl. crispbread, rusks, toasted
bread, similar toasted products and waffles and wafers)
Fruit tarts, currant bread, panettone, meringues, Christmas stollen, croissants and other
bakers'' wares with added sweetener (excl. crispbread, gingerbread and the like, sweet
biscuits, waffles and wafers, and rusks)
Pizzas, quiches and other unsweetened bakers'' wares (excl. crispbread, gingerbread and
the like, sweet biscuits, waffles and wafers, rusks and similar toasted products, bread,
communion wafers, empty cachets for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper
and similar products)
Sweet peppers, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
Peeled tomatoes, whole or in pieces, prepared or preserved otherwise than by vinegar
or acetic acid

Page 94

Conform pct.9 din note

TRQ 6 (640 t)

Conform pct.9 din note


10

TRQ 6 (640 t)
3-A

10

5-A

15

5-A

15
15

3-A
3-A

15

3-A

15
15

3-A
5-A

15

5-A

15

3-A

15
15

5-A
5-A

10
10

5-A
5-A

10

5-A

10

5-A

10
20

3-A
3-A

20

5-A

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Unpeeled tomatoes, whole or in pieces, prepared or preserved otherwise than by
20021090 vinegar or acetic acid
Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry
matter content of < 12%, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. whole or
20029011 in pieces)
Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry
matter content of < 12%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. whole
20029019 or in pieces)
Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry
matter content of >= 12% but <= 30%, in immediate packings of a net content of > 1 kg
20029031 (excl. whole or in pieces)
Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry
matter content of >= 12% but 30%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg
20029039 (excl. whole or in pieces)
Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry
matter content of > 30%, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. whole or
20029091 in pieces)
Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry
matter content of > 30%, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. whole
20029099 or in pieces)
Peas "Pisum sativum" and immature beans "Phaseolus spp.", prepared or preserved
20049050 otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen
Peas "Pisum Sativum", prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
20054000 (excl. frozen)
Shelled beans "Vigna spp., Phaseolus spp.", prepared or preserved otherwise than by
20055100 vinegar or acetic acid (excl. frozen)
Sweetcorn "Zea Mays var. Saccharata", prepared or preserved otherwise than by vinegar
20058000 or acetic acid (excl. frozen)
Mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid,
20059950 not frozen
Vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
(excl. preserved by sugar, homogenised vegetables of subheading 2005.10, and
tomatoes, mushrooms, truffles, potatoes, sauerkraut, peas "Pisum sativum", beans
"Vigna spp., Phaseolus spp." asparagus, olives, sweetcorn "Zea Mays var. Saccharata",
bamboo shoots, fruit of the genus Capsicum hot to the taste, capers, artichokes, carrots
20059990 and mixtures of vegetables)
Plum pure and paste, obtained by cooking, with sugar content of > 30% by weight, in
20079910 packings of > 100 kg, for industrial processing

20

5-A

20

5-A

20

5-A

20

3-A

20

3-A

20

3-A

20

3-A

10

3-A

25

5-A

15

5-A

10

3-A

15

3-A

15

3-A

10

5-A

Cherry jams, jellies, marmalades, pures or pastes, obtained by cooking, with sugar
20079931 content of > 30% by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007.10)

10

5-A

Strawberry jams, jellies, marmalades, pures or pastes, obtained by cooking, with sugar
20079933 content of > 30% (excl. homogenised preparations of subheading 2007.10)

10

5-A

10

5-A

15

5-A

Raspberry jams, jellies, marmalades, pures or pastes, obtained by cooking, with sugar
20079935 content of > 30% by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007.10)
Tomato juice of a dry extract content < 7% by weight, containing added sugar,
20095010 unfermented (excl. containing added spirit)

Page 95

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Tomato juice of a dry extract content < 7% by weight, unfermented (excl. containing
20095090 added sugar or spirit)
Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 67 at 20C, value of <= 22 per
100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl.
20096911 containing spirit)
Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 67 at 20C, value of > 22 per
100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl.
20096919 containing spirit)
Concentrated grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at
20C, value of > 18 per 100 kg, whether or not containing added sugar or other
20096951 sweetening matter (excl. containing spirit)
Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20C, value of >
18 per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
20096959 (excl. concentrated or containing spirit)
Concentrated grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at
20096971 20C, value of <= 18 per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. containing spirit)

20096979

20096990
20097110
20097191

Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20C, value of <=
18 per 100 kg, containing > 30% added sugar (excl. concentrated or containing spirit)
Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20C, value of <=
18 per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
(excl. containing > 30% added sugar or containing spirit)
Apple juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20C, value of > 18 per 100 kg, containing
added sugar (excl. containing spirit)
Apple juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20C, value of <= 18 per 100 kg and
containing added sugar (excl. containing spirit)

Apple juice, unfermented, Brix value > 67 at 20C, value of > 22 per 100 kg, whether or
20097919 not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)
Apple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20C, value of <= 18 per 100 kg,
20097993 containing <= 30% added sugar (excl. containing spirit)
Cherry juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20C (excl. containing added sugar or
20098096 containing spirit)
Juice of fruit or vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20C (excl. containing
added sugar or containing spirit, mixtures, and juice of citrus fruit, guavas, mangoes,
mangosteens, papaws "papayas", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo
plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes, incl. grape
20098099 must, apples, pears, cherries and of the fruit of the species Vaccinium macrocarpon)
Mixtures of fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, Brix value
<= 67 at 20C, value of > 30 per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit
20099051 and mixtures of apple and pear or citrus and pineapple juices)
Mixtures of fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, Brix value
<= 67 at 20C, value of > 30 per 100 kg (excl. containing added sugar or containing spirit
20099059 and mixtures of apple and pear or citrus and pineapple juices)
Sparkling wine of fresh grapes of actual alcoholic strength of >= 8,5% vol (excl.
22041019 champagne)
22041091 Asti spumante of actual alcoholic strength of < 8,5% vol

Page 96

15

5-A

15

5-A

15

5-A

15

5-A

15

5-A

15

5-A

15

5-A

15

5-A

15

5-A

15

5-A

15

5-A

15

5-A

10

5-A

10

5-A

15

3-A

15

5-A

0,5 euro/l
0,5 euro/l

5-A
5-A

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Sparkling wine of fresh grapes and of actual alcoholic strength of < 8,5% vol (excl. Asti
22041099 spumante)
Wine of fresh grapes, incl. fortified wines, in bottles with "mushrooms" stoppers held in
place by ties or fastenings, holding <= 2 l; wine otherwise put up with an excess pressure
due to carbon dioxide in solution of >= 1 bar but < 3 bar measured at 20C, in containers
22042110 holding <= 2 l (excl. sparkling wine)
Quality white wines produced in Alsace, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of by volume of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling
22042111 wine)

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

Quality white wines produced in Bordeaux, in containers holding <= 2 l and of an actual
22042112 alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

0,5 euro/l

5-A

Quality white wines produced in Burgundy, in containers holding <= 2 l and of an actual
22042113 alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

0,5 euro/l

5-A

Quality white wines produced in Val de Loire, in containers holding <= 2 l and of an
22042117 actual alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

0,5 euro/l

5-A

Quality white wines produced in Mosel-Saar-Ruwer, in containers holding <= 2 l and of


22042118 an actual alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

0,5 euro/l

5-A

Quality white wines produced in Pfalz, in containers holding <= 2 l and of an actual
22042119 alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

Quality white wines produced in Veneto, in containers holding <= 2 l and of an actual
22042128 alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

0,5 euro/l

5-A

Quality white wines of the "vinho verde" category, in containers holding <= 2 l and of an
22042132 actual alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

0,5 euro/l

5-A

Quality white wines produced in Peneds, in containers holding <= 2 l and of an actual
22042134 alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

0,5 euro/l

5-A

Quality white wines produced in Rheinhessen, in containers holding <= 2 l and of an


22042122 actual alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)
Quality white wines produced in Tokaj "e.g. Aszu, Szamorodni, Msls, Fordts", in
containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling
22042123 wine and semi-sparkling wine)
Quality white wines produced in Lazio [Latium], in containers holding <= 2 l and of an
22042124 actual alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)
Quality white wines produced in Toscana [Tuscany], in containers holding <= 2 l and of
22042126 an actual alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)
Quality white wines produced in Trentino, Alto Adige and Friuli, in containers holding <=
2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi22042127 sparkling wine)

Page 97

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

Quality white wines produced in Rioja, in containers holding <= 2 l and of an actual
22042136 alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

22042137

22042138

22042142

22042143

22042144

22042146

22042147

22042148

22042162

22042166

22042167

22042168

22042169

22042171

22042174

Quality white wines produced in Valencia, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)
Quality white wines produced in specified regions, in containers holding <= 2 l and of an
actual alcoholic strength of <= 13% vol (other than Alsace, Bordeaux, Burgundy, Val de
Loire, Mosel-Saar-Ruwer, Pfalz, Rheinhessen, Tokaj, Lazio, Toscana, Trentino, Alto Adige,
Friuli, Veneto, vinho verde, Peneds, Rioja, Valencia, sparkling wine and semi-sparkling
wine)
Quality wines produced in Bordeaux, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
general white wine)
Quality wines produced in Burgundy, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
general white wine)
Quality wines produced in Beaujolais, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
general white wine)
Quality wines produced in Ctes-du-Rhne, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
general white wine)
Quality wines produced in Languedoc-Roussillon, in containers holding <= 2 l and of an
actual alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine
and general white wine)
Quality wines produced in Val de Loire, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
general white wine)
Quality wines produced in Piemonte [Piedmont], in containers holding <= 2 l and of an
actual alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine
and general white wine)
Quality wines produced in Toscana [Tuscany], in containers holding <= 2 l and of an
actual alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine
and general white wine)
Quality wines produced in Trentino and Alto Adige, in containers holding <= 2 l and of an
actual alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine
and general white wine)
Quality wines produced in Veneto, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic
strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white
wine)
Quality wines produced in Dao, Bairrada and Douro, in containers holding <= 2 l and of
an actual alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling
wine and general white wine)
Quality wines produced in Navarra, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic
strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white
wine)
Quality wines produced in Peneds, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
general white wine)

Page 98

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Quality wines produced in Rioja, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic
strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white
22042176 wine)
Quality wines produced in Valdepeas, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
22042177 general white wine)
Quality wines produced in specified regions, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than Bordeaux, Burgundy, Beaujolais, Ctes-duRhne, Languedoc-Roussillon, Val de Loire, Piemonte, Toscana, Trentino, Alto Adige,
Veneto, Dao, Bairrada, Douro, Navarra, Peneds, Rioja, Valdepeas, sparkling wine, semi22042178 sparkling wine and general white wine)
White wine of fresh grapes, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic
strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and quality wines
22042179 produced in specified regions)
Wine of fresh grapes, incl. wine and grape must with fermentation arrested or
interrupted by the addition of alcohol, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, quality
22042180 wines produced in specified regions and general white wine)

22042181

22042182

22042183

22042184

22042185
22042187
22042188
22042189
22042191
22042192
22042193

Quality white wines produced in Tokaj "e.g. Aszu, Szamorodni, Msls, Fordts", in
containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 13% vol to 15% vol
Quality white wines produced in specified regions, in containers holding <= 2 l and of an
actual alcoholic strength of > 13% vol to 15% vol (other than Tokaj, sparkling wine and
semi-sparkling wine)
Quality wines produced in specified regions, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of > 13% vol to 15% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling
wine and general white wine)
White wine of fresh grapes, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic
strength of > 13% vol to 15% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
quality wines produced in specified regions)
Wine of fresh grapes, incl. fortified wine and grape must with fermentation arrested or
interrupted by the addition of alcohol, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of > 13% vol to 15% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling
wine, quality wines produced in specified regions and general white wine)
Marsala, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to
18% vol
Samos and Muscat de Lemnos, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic
strength of > 15% vol to 18% vol
Port, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 18%
vol
Madeira and Setubal muscatel, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic
strength of > 15% vol to 18% vol
Sherry, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to
18% vol
Tokay (Aszu and Szamorodni), i n containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic
strength of > 15% vol to 18% vol

Page 99

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

22042194

Wine of fresh grapes, incl fortified wine, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of > 15% vol to 18% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling
wine and Marsala, Samos, Muskat de Limnos, Port, Madeira, Setubal muscatel and
Sherry)
Port, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 18% vol to 22%
vol
Madeira, Sherry and Setubal muscatel, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of > 18% vol to 22% vol
Tokay (Aszu and Szamorodni) , in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic
strength of > 18% vol to 22% vol
Wine of fresh grapes, incl. fortified wine, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of > 18% vol to 22% vol (other than Port, Madeira, Sherry and Setubal
muscatel)
Wine of fresh grapes, incl. fortified wine, in containers holding <= 2 l and of an actual
alcoholic strength of > 22% vol

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

Quality white wines produced in Bordeaux, in containers holding > 2 l and of an actual
22042912 alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)

0,5 euro/l

5-A

Quality white wines produced in Burgundy, in containers holding > 2 l and of an actual
22042913 alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

22042195
22042196
22042197

22042198
22042199

Wine of fresh grapes, incl. fortified wines, in bottles with "mushroom" stoppers held in
place by ties or fastenings, holding > 2 l; wine otherwise put up with an excess pressure
due to carbon dioxide in solution of >= 1 bar but < 3 bar measured at 20C, in containers
22042910 holding > 2 l (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)
Quality white wines produced in Tokaj "e.g. Aszu, Szamorodni, Msls, Fordts", in
containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13% vol (excl. sparkling
22042911 wine and semi-sparkling wine)

22042917

22042918

22042942

22042943

22042944

22042946

22042947

Quality white wines produced in Val de Loire, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)
Quality white wines produced in specified regions, in containers holding > 2 l and of an
actual alcoholic strength of <= 13% vol (other than Tokaj, Bordeaux, Burgundy, Val de
Loire, sparkling wine and semi-sparkling wine)
Quality wines produced in Bordeaux, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
general white wine)
Quality wines produced in Burgundy, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
general white wine)
Quality wines produced in Beaujolais, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
general white wine)
Quality wines produced in Ctes-du-Rhne, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
general white wine)
Quality wines produced in Languedoc-Roussillon, in containers holding > 2 l and of an
actual alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine
and general white wine)

Page 100

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

22042948

22042958

22042962

22042964

22042965

22042971

22042972

22042975

Quality wines produced in Val de Loire, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and
general white wine)
Quality wines produced in specified regions, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than Bordeaux, Burgundy, Beaujolais, Ctes-duRhne, Languedoc-Roussillon, Val de Loire, and sparkling wine, semi-sparkling wine and
general white wine)
White wine produced in Sicily, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic
strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and quality wines
produced in specified regions)
White wine produced in Veneto, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic
strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and quality wines
produced in specified regions)
White wine of fresh grapes, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength
of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, quality wines produced in
specified regions and wines produced in Sicily and Veneto)
Wines produced in Puglia [Apulia], in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic
strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, quality wines
produced in specified regions and general white wine)
Wines produced in Sicily, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of
<= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, quality wines produced in
specified regions and general white wine)
Wine of fresh grapes, incl. fortified wine and grape must, with fermentation arrested or
interrupted by the addition of alcohol, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of <= 13% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, wines
produced in Puglia and Sicily, quality wines produced in specified regions and general
white wine)

Quality white wines produced in Tokaj "e.g. Aszu, Szamorodni, Msls, Fordts", in
22042977 containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 13% vol to 15% vol
Quality white wines produced in specified regions, in containers holding > 2 l and of an
actual alcoholic strength of > 13% vol to 15% vol (other than Tokaj, sparkling wine and
22042978 semi-sparkling wine)
Quality wines produced in specified regions, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of > 13% vol to 15% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling
22042982 wine and general white wine)
White wine of fresh grapes, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength
22042983 of > 13% vol to 15% vol (other than quality wines produced in specified regions)

22042984
22042987
22042988
22042989

Wine of fresh grapes, incl. fortified wine and grape must with fermentation arrested or
interrupted by the addition of alcohol, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of > 13% vol to 15% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling
wine, quality wines produced in specified regions and general white wine)
Marsala, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to
18% vol
Samos and Muscat de Lemnos, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic
strength of > 15% vol to 18% vol
Port, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 18%
vol

Page 101

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Madeira and Setubal muscatel, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic
22042991 strength of > 15% vol to 18% vol
Sherry, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 18%
22042992 vol
Tokay (Aszu and Szamorodni) , in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic
22042993 strength of > 15% vol to 18% vol

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

0,5 euro/l

5-A

22082040 Raw distillate, in containers holding > 2 l

0,5 euro/l alcool absolut

5-A

22082062 Cognac, in containers holding > 2 l

0,5 euro/l alcool absolut

5-A

22082064 Armagnac, in containers holding > 2 l

0,5 euro/l alcool absolut

5-A

22082087 Brandy de Jerez in containers holding > 2 l


Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc, in containers holding > 2 l (excl.
22082089 raw distillate, Cognac, Armagnac, Grappa and Brandy de Jerez)
25231000 Cement clinkers
25232900 Portland cement (excl. white, whether or not artificially coloured)

0,5 euro/l alcool absolut

5-A

0,5 euro/l alcool absolut


10
10

5-A
5
5

22042994
22042995
22042996

22042998
22042999

22043010

22043092

22043094

22043096

22043098

Wine of fresh grapes, incl. fortified wine, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of > 15% vol to 18% vol (other than sparkling wine, semi-sparkling
wine, quality wines produced in specified regions and general white wine, Marsala,
Samos, Muscat de Lemnos, Port, Madeira, Setubal muscatel and Sherry)
Port, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 18% vol to 22%
vol
Madeira, Sherry and Setubal muscatel, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of > 18% vol to 22% vol
Wine of fresh grapes, incl. fortified wine, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of > 18% vol to 22% vol (other than Port, Madeira, Sherry and Setubal
muscatel)
Wine of fresh grapes, incl. fortified wine, in containers holding > 2 l and of an actual
alcoholic strength of > 22% vol
Grape must, arrested otherwise than by addition of alcohol, of an actual alcoholic
strength of > 1% vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the
addition of alcohol)
Grape must, unfermented, concentrated within the meaning of Additional Note 7 to
chapter 22, of a density <= 1,33 g/cm at 20C and of an actual alcoholic strength <= 1%
vol but > 0,5% vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the
addition of alcohol)
Grape must, unfermented, non-concentrated, of a density <= 1,33 g/cm at 20C and of
an actual alcoholic strength <= 1% vol but > 0,5% vol (excl. grape must whose
fermentation has been arrested by the addition of alcohol)
Grape must, unfermented, concentrated within the meaning of Additional Note 7 to
chapter 22, of a density > 1,33 g/cm at 20C and of an actual alcoholic strength <= 1%
vol but > 0,5% vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the
addition of alcohol)
Grape must, unfermented, non-concentrated, of a density > 1,33 g/cm at 20C and of an
actual alcoholic strength <= 1% vol but > 0,5% vol (excl. grape must whose fermentation
has been arrested by the addition of alcohol)

Page 102

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

39172110

Rigid tubes, pipes and hoses, of polymers of ethylene, seamless and of a length > the
maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise
worked
Rigid tubes, pipes and hoses, of polymers of ethylene (excl. seamless and cut to length
only)
Rigid tubes, pipes and hoses, of polymers of propylene, seamless and of a length > the
maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise
worked
Rigid tubes, pipes and hoses, of polymers of propylene (excl. seamless and cut to length
only)
Rigid tubes, pipes and hoses, of polymers of vinyl chloride, seamless and of a length >
the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not
otherwise worked
Rigid tubes, pipes and hoses, of polymers of vinyl chloride (excl. seamless and cut to
length only)
Flexible tubes, pipes and hoses, of plastics, burst pressure >= 27,6 MPa

6.5

6.5

6.5

6.5

6.5

6.5
6.5

5
5

Flexible tubes, pipes and hoses, of condensation or rearrangement polymerization


products, whether or not chemically modified, not reinforced or otherwise combined
with other materials, seamless and of a length > the maximum cross-sectional
39173210 dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked

6.5

Flexible tubes, pipes and hoses, of polymers of ethylene, not reinforced or otherwise
combined with other materials, seamless and of a length > the maximum cross-sectional
39173231 dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked

6.5

Flexible tubes, pipes and hoses, of polymers of vinyl chloride, not reinforced or
otherwise combined with other materials, seamless and of a length > the maximum
39173235 cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked

6.5

6.5

6.5

6.5

6.5

6.5

39172190

39172210
39172290

39172310
39172390
39173100

Flexible tubes, pipes and hoses, of addition polymerization products, not reinforced or
otherwise combined with other materials, seamless and of a length > the maximum
cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked
39173239 (excl. those of polymers of ethylene or vinyl chloride)
Flexible tubes, pipes and hoses, of plastics, not reinforced or otherwise combined with
other materials, seamless and of a length > the maximum cross-sectional dimension,
whether or not surface-worked, but not otherwise worked (excl. tubes of addition
polymerization products, condensation or reaaranement polymerization products,
39173251 whether or not chemically modified)
39173291 Artificial guts "sausage casings" (excl. those of hardened protein or cellulose materials)
Flexible tubes, pipes and hoses of plastics, not reinforced or otherwise combined with
39173299 other materials, without fittings (excl. seamless and cut to length only and artificial guts)
Flexible tubes, pipes and hoses of condensation or rearrangement polymerization
products, whether or not chemically modified, reinforced or otherwise combined with
other materials, seamless and of a length greater than the maximum diameter, whether
or not surface-worked but not otherwise worked (excl. tubes with a burst pressure of >=
39173912 27,6 MPa)

Page 103

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

Flexible tubes, pipes and hoses, of addition polymerization products, reinforced or


otherwise combined with other materials, seamless and of a length > the maximum
cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked
39173915 (excl. those with a burst pressure of >= 27,6 MPa)

39173919

39173990
39174000
39221000
39222000
39229000
39231000
39232100
39232910
39232990
39233010
39233090

Flexible tubes, pipes and hoses, of plastics, reinforced or otherwise combined with other
materials, seamless and of a length > the maximum cross-sectional dimension, whether
or not surface-worked, but not otherwise worked (excl. addition polymerization
products, condensation polymerization products and rearrangement polymerization
products, and products able to withstand a pressure of >= 27,6 MPa)
Flexible tubes, pipes and hoses, of plastics, reinforced or otherwise combined with other
materials (excl. seamless or cut to length only; tubes with a burst pressure of >= 27,6
MPa)
Fittings, e.g. joints, elbows, flanges, of plastics, for tubes, pipes and hoses
Baths, shower-baths, sinks and washbasins, of plastics
Lavatory seats and covers, of plastics
Bidets, lavatory pans, flushing cisterns and similar sanitary ware, of plastics (excl. baths,
shower-baths, sinks, washbasins, lavatory seats and covers)
Boxes, cases, crates and similar articles for the conveyance or packaging of goods, of
plastics
Sacks and bags, incl. cones, of polymers of ethylene
Sacks and bags, incl. cones, of poly"vinyl chloride"
Sacks and bags, incl. cones, of plastics (excl. those of poly"vinyl chloride" and polymers
of ethylene)
Carboys, bottles, flasks and similar articles for the conveyance or packaging of goods, of
plastics, with a capacity of <= 2 l
Carboys, bottles, flasks and similar articles for the conveyance or packaging of goods, of
plastics, with a capacity of > 2 l

39235090 Stoppers, lids, caps and other closures, of plastics (excl. caps and capsules for bottles)
Articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics (excl. boxes, cases, crates
and similar articles; sacks and bags, incl. cones; carboys, bottles, flasks and similar
articles; spools, spindles, bobbins and similar supports; stoppers, lids, caps and other
39239090 closures; plastic netting extruded in tubular form)
39241000 Tableware and kitchenware, of plastics
39249011 Sponges for household or toilet purposes, of regenerated cellulose
Household articles and toilet articles, of plastics other than regenerated cellulose (excl.
tableware, kitchenware, baths, shower-baths, washbasins, bidets, lavatory pans, seats
39249090 and covers, flushing cisterns and similar sanitary ware)
39251000 Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of plastics, with a capacity of > 300 l
39252000 Doors, windows and their frames and thresholds for doors, of plastics
Shutters, blinds, incl. Venetian blinds, and similar articles and parts thereof, of plastics
39253000 (excl. fittings and similar articles)
Fittings and mountings intended for permanent installation in or on doors, windows,
39259010 staircases, walls or other parts of buildings, of plastics
39259020 Trunking, ducting and cable trays for electrical circuits, of plastics

Page 104

6.5

6.5

6.5
6.5
6.5
6.5

3
3
3
3

6.5

6.5
6.5
6.5

3
3
3

6.5

6.5

6.5

6.5

6.5
6.5
6.5

3
3
3

6.5

6.5
6.5

3
3

6.5

6.5
6.5

3
3

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

39259080
39262000
39269097
57024110

57024190
57024210

57024290

Builders'' ware for the manufacture of flooring, walls, partition walls, ceilings, roofing,
etc. guttering and accessories, banisters, fences and the like, fitted shelving for shops,
factories, warehouses, storerooms, etc., architectural ornaments such as fluting, vaulting
and friezes, of plastics, n.e.s.
Articles of apparel and clothing accessories produced by the stitching or sticking
together of plastic sheeting, incl. gloves, mittens and mitts
Articles of plastics and articles of other materials of heading 3901 to 3914, n.e.s.
Axminster carpets of wool or fine animal hair, woven, not tufted or flocked, of pile
construction, made up
Carpets and other floor coverings, of wool or fine animal hair, woven, not tufted or
flocked, of pile construction, made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and similar
hand-woven rugs, and Axminster carpets)
Axminster carpets of man-made textile materials, woven, not tufted or flocked, of pile
construction, made up
Carpets and other floor coverings, of man-made textile materials, woven, not tufted or
flocked, of pile construction, made up (excl. Kelem, Schumacks, Karamanie and similar
hand-woven rugs, and Axminster carpets)

Carpets and other floor coverings, of vegetable textile materials or coarse animal hair,
woven, not tufted or flocked, of pile construction, made up (excl. Kelem, Schumacks,
57024900 Karamanie and similar hand-woven rugs, and floor coverings of coconut fibres "coir")
Carpets and other floor coverings, of wool or fine animal hair, tufted "needle punched",
57031000 whether or not made up
Carpets and other floor coverings, of nylon or other polyamides, tufted needle punched,
57032019 whether or not made up, printed (excl. carpet tiles with an area of <= 0,3 m)

57032099
57033019
57049000
57050030

57050090

61012090

61013090

61022090

Carpets and other floor coverings, of nylon or other polyamides, tufted needle punched,
whether or not made up (excl. printed, and carpet tiles with an area of <= 0,3 m)
Carpets and other floor coverings, of polypropylene, tufted needle punched, whether or
not made up (excl. carpet tiles with an area of <= 0,3 m)
Carpets and other floor coverings, of felt, not tufted or flocked, whether or not made up
(excl. floor tiles with an area of <= 0,3 m)
Carpets and other floor coverings, of man-made textile materials, whether or not made
up (excl. knotted, woven or tufted "needle punched", and of felt)
Carpets and other floor coverings, of vegetable textile materials or coarse animal hair,
whether or not made up (excl. knotted, woven or tufted "needle punched", and of felt)
Men''s or boys'' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles
of cotton, knitted or crocheted (excl. suits, ensembles, jackets, blazers, bib and brace
overalls and trousers)
Men''s or boys'' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles
of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. suits, ensembles, jackets, blazers, bib
and brace overalls and trousers)
Women''s or girls'' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar
articles, of cotton, knitted or crocheted (excl. suits, ensembles, jackets, blazers, dresses,
skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls)

Page 105

6.5

6.5
6.5

3
5

12

12

20

20

12

12

12.5

12.5

12.5

12

12

12

12

12

12

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

61023090

Women''s or girls'' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar
articles, of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. suits, ensembles, jackets,
blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls)
Men''s or boys'' jackets and blazers of cotton, knitted or crocheted (excl. wind-jackets
and similar articles)
Men''s or boys'' jackets and blazers of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. windjackets and similar articles)
Men''s or boys'' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of cotton, knitted
or crocheted (excl. swimwear and underpants)
Men''s or boys'' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of synthetic fibres,
knitted or crocheted (excl. swimwear and underpants)
Women''s or girls'' jackets and blazers of cotton, knitted or crocheted (excl. wind-jackets
and similar articles)
Women''s or girls'' jackets and blazers of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl.
wind-jackets and similar articles)

12

12

12

12

12

12

12

Women''s or girls'' jackets and blazers of textile materials, knitted or crocheted (excl. of
61043900 wool, fine animal hair, cotton or synthetic fibres, wind-jackets and similar articles)
61044200 Women''s or girls'' dresses of cotton, knitted or crocheted (excl. petticoats)

12
12

3
5

61044300 Women''s or girls'' dresses of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. petticoats)

12

61044400 Women''s or girls'' dresses of artificial fibres, knitted or crocheted (excl. petticoats)
Women''s or girls'' dresses of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine
61044900 animal hair, cotton, man-made fibres and petticoats)
Women''s or girls'' skirts and divided skirts of cotton, knitted or crocheted (excl.
61045200 petticoats)
Women''s or girls'' skirts and divided skirts of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl.
61045300 petticoats)

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12
12
12

5
5
5

61033200
61033300
61034200
61034300
61043200
61043300

61045900
61046200
61046300

61046900
61051000
61052010
61061000
61062000
61071100
61071200

Women''s or girls'' skirts and divided skirts of textile materials, knitted or crocheted
(excl. of wool, fine animal hair, cotton or synthetic fibres, and petticoats)
Women''s or girls'' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of cotton,
knitted or crocheted (excl. panties and swimwear)
Women''s or girls'' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of synthetic
fibres, knitted or crocheted (excl. panties and swimwear)
Women''s or girls'' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of textile
materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair, cotton or synthetic fibres,
panties and swimwear)
Men''s or boys'' shirts of cotton, knitted or crocheted (excl. nightshirts, T-shirts, singlets
and other vests)
Men''s or boys'' shirts of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. nightshirts, T-shirts,
singlets and other vests)
Women''s or girls'' blouses, shirts and shirt-blouses of cotton, knitted or crocheted (excl.
T-shirts and vests)
Women''s or girls'' blouses, shirts and shirt-blouses of man-made fibres, knitted or
crocheted (excl. T-shirts and vests)
Men''s or boys'' underpants and briefs of cotton, knitted or crocheted
Men''s or boys'' underpants and briefs of man-made fibres, knitted or crocheted

Page 106

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Men''s or boys'' underpants and briefs of other textile materials, knitted or crocheted
61071900 (excl. of cotton or man-made fibres)
Men''s or boys'' nightshirts and pyjamas of cotton, knitted or crocheted (excl. vests and
61072100 singlets)
Men''s or boys'' nightshirts and pyjamas of man-made fibres, knitted or crocheted (excl.
61072200 vests and singlets)
61082100 Women''s or girls'' briefs and panties of cotton, knitted or crocheted
61082200 Women''s or girls'' briefs and panties of man-made fibres, knitted or crocheted
Women''s or girls'' briefs and panties of textile materials, knitted or crocheted (excl.
61082900 cotton or man-made fibres)
Women''s or girls'' nightdresses and pyjamas of cotton, knitted or crocheted (excl. T61083100 shirts, vests and ngligs)
Women''s or girls'' nightdresses and pyjamas of man-made fibres, knitted or crocheted
61083200 (excl. T-shirts, vests and ngligs)
Women''s or girls'' ngligs, bathrobes, dressing gowns, housejackets and similar articles
of cotton, knitted or crocheted (excl. vests, slips, petticoats, briefs and panties,
61089100 nightdresses, pyjamas, brassires, girdles, corsets and similar articles)

61089200
61091000
61099030
61099090
61101110

61101130

61101190
61102010

61102091

61102099
61103010

61103091

61103099

Women''s or girls'' ngligs, bathrobes, dressing gowns, housejackets and similar articles
of man-made fibres, knitted or crocheted (excl. vests, slips, petticoats, briefs and
panties, nightdresses, pyjamas, brassires, girdles, corsets and similar articles)
T-shirts, singlets and other vests of cotton, knitted or crocheted
T-shirts, singlets and other vests of man-made fibres, knitted or crocheted
T-shirts, singlets and other vests of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool,
fine animal hair, cotton or man-made fibres)
Jerseys and pullovers containing >= 50% by weight of wool and weighing >= 600 g/article,
knitted or crocheted
Men''s or boys'' jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of wool,
knitted or crocheted (excl. jerseys and pullovers containing >= 50% by weight of wool
and weighing >= 600 g/article, and wadded waistcoats)
Women''s or girls'' jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of wool,
knitted or crocheted (excl. jerseys and pullovers containing >= 50% by weight of wool
and weighing >= 600 g/article, and wadded waistcoats)
Lightweight fine knit roll, polo or turtleneck jumpers and pullovers of cotton, knitted or
crocheted
Men''s or boys'' jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of cotton,
knitted or crocheted (excl. lightweight fine knit roll, polo or turtleneck jumpers and
pullovers and wadded waistcoats)
Women''s or girls'' jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of cotton,
knitted or crocheted (excl. lightweight fine knit roll, polo or turtleneck jumpers and
pullovers and wadded waistcoats)
Lightweight fine knit roll, polo or turtleneck jumpers and pullovers of man-made fibres,
knitted or crocheted
Men''s or boys'' jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of manmade fibres, knitted or crocheted (excl. lightweight fine knit roll, polo or turtleneck
jumpers and pullovers and wadded waistcoats)
Women''s or girls'' jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, of manmade fibres, knitted or crocheted (excl. lightweight fine knit roll, polo or turtleneck
jumpers and pullovers and wadded waistcoats)

Page 107

12

12

12
12
12

5
5
5

12

12

12

12

12
12
12

5
3
3

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Pantyhose and tights of synthetic fibres, knitted or crocheted, measuring per single yarn
61152100 < 67 decitex (excl. graduated compression hosiery)
Pantyhose and tights of synthetic fibres, knitted or crocheted, measuring per single yarn
61152200 >= 67 decitex (excl. graduated compression hosiery)
Pantyhose and tights of textile materials, knitted or crocheted (excl. graduated
61152900 compression hosiery, those of synthetic fibres and hosiery for babies)
Full-length or knee-length stockings, socks and other hosiery, incl. footwear without
applied soles, of cotton, knitted or crocheted (excl. graduated compression hosiery,
pantyhose and tights, women''s full-length or knee-length stockings, measuring per
61159500 single yarn < 67 decitex, and hosiery for babies)
Women''s stockings of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. graduated
compression hosiery, pantyhose and tights, women''s full-length stockings measuring
61159691 per single yarn < 67 decitex and knee-length stockings)

61159699

61159900
62011100
62011210
62011290

Full-length stockings, socks and other hosiery, incl. footwear without applied soles, of
synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. graduated compression hosiery, women''s
pantyhose and tights, full-length or knee-length stockings, and hosiery for babies)
Full-length or knee-length stockings, socks and other hosiery, incl. footwear without
applied soles, of textile materials, knitted or crocheted (excl. of wool, fine animal hair,
cotton or synthetic fibres, graduated compression hosiery, pantyhose and tights,
women''s full-length or knee-length stockings, measuring per single yarn < 67 decitex,
and hosiery for babies)
Men''s or boys'' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of wool
or fine animal hair (excl. knitted or crocheted)
Men''s or boys'' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of
cotton, of a weight per garment of <= 1 kg (excl. knitted or crocheted)
Men''s or boys'' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of
cotton, of a weight per garment of > 1 kg (excl. knitted or crocheted)

Men''s or boys'' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of man62011310 made fibres, of a weight per garment of <= 1 kg (excl. knitted or crocheted)

62011390

62011900

62019100

62019200

62019300

Men''s or boys'' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of manmade fibres, of a weight per garment of > 1 kg (excl. knitted or crocheted)
Men''s or boys'' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of
textile materials (excl. of wool or fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or
crocheted)
Men''s or boys'' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles,
of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, suits, ensembles, jackets, blazers
and trousers)
Men''s or boys'' anoraks, windcheaters, wind jackets and similar articles, of cotton (not
knitted or crocheted and excl. suits, ensembles, jackets, blazers, trousers and tops of ski
suits)
Men''s or boys'' anoraks, windcheaters, wind jackets and similar articles, of man-made
fibres (not knitted or crocheted and excl. suits, ensembles, jackets, blazers, trousers and
tops of ski suits)

Men''s or boys'' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar articles
of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or
62019900 crocheted, suits, ensembles, jackets, blazers and trousers)

Page 108

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Women''s or girls'' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of
62021100 wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted)
Women''s or girls'' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of
62021210 cotton, of a weight per garment of <= 1 kg (excl. knitted or crocheted)
Women''s or girls'' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of
62021290 cotton, of a weight per garment of > 1 kg (excl. knitted or crocheted)
Women''s or girls'' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of
62021310 man-made fibres, of a weight per garment of <= 1 kg (excl. knitted or crocheted)

62021390

62021900

62029100

62029200

62029300

62029900
62031100
62031200
62031910
62031930

62031990
62032210
62033100
62033210
62033290
62033310

Women''s or girls'' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of
man-made fibres, of a weight per garment of > 1 kg (excl. knitted or crocheted)
Women''s or girls'' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles, of
textile materials (excl. of wool or fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or
crocheted)
Women''s or girls'' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar
articles, of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, suits, ensembles, jackets,
blazers and trousers)
Women''s or girls'' anoraks, windcheaters, wind jackets and similar articles, of cotton
(not knitted or crocheted and excl. suits, ensembles, jackets, blazers, trousers and tops
of ski suits)
Women''s or girls'' anoraks, windcheaters, wind jackets and similar articles, of manmade fibres (not knitted or crocheted and excl. suits, ensembles, jackets, blazers,
trousers and tops of ski suits)
Women''s or girls'' anoraks, incl. ski jackets, windcheaters, wind-jackets and similar
articles, of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres,
knitted or crocheted, suits, ensembles, jackets, blazers and trousers)
Men''s or boys'' suits of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted, tracksuits,
ski suits and swimwear)
Men''s or boys'' suits of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, tracksuits, ski suits
and swimwear)
Men''s or boys'' suits of cotton (excl. knitted or crocheted, tracksuits, ski suits and
swimwear)
Men''s or boys'' suits of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, tracksuits, ski suits
and swimwear)
Men''s or boys'' suits of textile materials (excl. of wool or fine animal hair, cotton or
synthetic fibres, knitted or crocheted, tracksuits, ski suits and swimwear)
Men''s or boys'' industrial and occupational ensembles of cotton (excl. knitted or
crocheted)
Men''s or boys'' jackets and blazers of wool or fine animal hair (excl. knitted or
crocheted, and wind-jackets and similar articles)
Men''s or boys'' jackets and blazers of cotton, industrial and occupational (excl. knitted
or crocheted, and wind-jackets and similar articles)
Men''s or boys'' jackets and blazers of cotton (excl. knitted or crocheted, industrial and
occupational, and wind-jackets and similar articles)
Men''s or boys'' jackets and blazers of synthetic fibres, industrial and occupational (excl.
knitted or crocheted, and wind-jackets and similar articles)

Page 109

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Men''s or boys'' jackets and blazers of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted,
62033390 industrial and occupational, and wind-jackets and similar articles)
Men''s or boys'' trousers and breeches of wool or fine animal hair (excl. knitted or
62034110 crocheted, bib and brace overalls and underpants)
Men''s or boys'' industrial and occupational trousers and breeches of cotton (excl.
62034211 knitted or crocheted and bib and brace overalls)
Men''s or boys'' trousers and breeches of cotton denim (excl. knitted or crocheted,
62034231 industrial and occupational, bib and brace overalls and underpants)

12

12

12

12

12

12

12

62034290 Men''s or boys'' shorts of cotton (excl. knitted or crocheted, swimwear and underpants)
Men''s or boys'' trousers and breeches of synthetic fibres, industrial and occupational
62034311 (excl. knitted or crocheted and bib and brace overalls)
Men''s or boys'' trousers and breeches of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted,
62034319 industrial and occupational, bib and brace overalls and underpants)
Men''s or boys'' bib and brace overalls of synthetic fibres, industrial and occupational
62034331 (excl. knitted or crocheted)
Men''s or boys'' bib and brace overalls of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, and
62034339 industrial and occupational)
Men''s or boys'' shorts of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, underpants and
62034390 swimwear)
Men''s or boys'' trousers and breeches of artificial fibres, industrial and occupational
62034911 (excl. knitted or crocheted and bib and brace overalls)
Men''s or boys'' trousers and breeches of artificial fibres (excl. knitted or crocheted,
62034919 industrial and occupational, bib and brace overalls and underpants)
Men''s or boys'' bib and brace overalls of artificial fibres, industrial and occupational
62034931 (excl. knitted or crocheted)
Men''s or boys'' bib and brace overalls of artificial fibres (excl. knitted or crocheted,
62034939 industrial and occupational)
Men''s or boys'' shorts of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, underpants and
62034950 swimwear)
Men''s or boys'' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of textile materials
(excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted,
62034990 underpants and swimwear)

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

62041200 Women''s or girls'' suits of cotton (excl. knitted or crocheted, ski overalls and swimwear)
Women''s or girls'' suits of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, ski overalls and
62041300 swimwear)
Women''s or girls'' suits of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, ski overalls and
62041910 swimwear)
Women''s or girls'' suits of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or
62041990 man-made fibres, knitted or crocheted, ski overalls and swimwear)
Women''s or girls'' jackets and blazers of wool or fine animal hair (excl. knitted or
62043100 crocheted, wind-jackets and similar articles)

12

12

12

12

12

Men''s or boys'' trousers and breeches of cotton (excl. denim, cut corduroy, knitted or
62034235 crocheted, industrial and occupational, bib and brace overalls and underpants)
Men''s or boys'' bib and brace overalls, of cotton, industrial and occupational (excl.
62034251 knitted or crocheted)
Men''s or boys'' bib and brace overalls, of cotton (excl. knitted or crocheted, industrial
62034259 and occupational)

Page 110

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Women''s or girls'' jackets and blazers of cotton, industrial and occupational (excl.
62043210 knitted or crocheted, wind-jackets and similar articles)
Women''s or girls'' jackets and blazers of cotton (excl. knitted or crocheted, industrial
62043290 and occupational, wind-jackets and similar articles)
Women''s or girls'' jackets and blazers of synthetic fibres, industrial and occupational
62043310 (excl. knitted or crocheted, wind-jackets and similar articles)
Women''s or girls'' jackets and blazers of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted,
62043390 industrial and occupational, wind-jackets and similar articles)
Women''s or girls'' jackets and blazers of artificial fibres, industrial and occupational
62043911 (excl. knitted or crocheted, wind-jackets and similar articles)
Women''s or girls'' jackets and blazers of artificial fibres (excl. knitted or crocheted,
62043919 industrial and occupational, wind-jackets and similar articles)

12

12

12

12

12

12

12

12
12

5
5

62044300 Women''s or girls'' dresses of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted and petticoats)

12

62044400 Women''s or girls'' dresses of artificial fibres (excl. knitted or crocheted and petticoats)
Women''s or girls'' dresses of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or
62044900 man-made fibres, knitted or crocheted and petticoats)
Women''s or girls'' skirts and divided skirts of wool or fine animal hair (excl. knitted or
62045100 crocheted and petticoats)
Women''s or girls'' skirts and divided skirts of cotton (excl. knitted or crocheted and
62045200 petticoats)
Women''s or girls'' skirts and divided skirts of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted
62045300 and petticoats)
Women''s or girls'' skirts and divided skirts of artificial fibres (excl. knitted or crocheted
62045910 and petticoats)

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

Women''s or girls'' jackets and blazers of textile materials (excl. of wool, fine animal hair,
62043990 cotton or man-made fibres, knitted or crocheted, wind-jackets and similar articles)
Women''s or girls'' dresses of wool or fine animal hair (excl. knitted or crocheted and
62044100 petticoats)
62044200 Women''s or girls'' dresses of cotton (excl. knitted or crocheted and petticoats)

Women''s or girls'' skirts and divided skirts of textile materials (excl. of wool, fine animal
62045990 hair, cotton or man-made fibres, knitted or crocheted and petticoats)
Women''s or girls'' trousers and breeches of wool or fine animal hair (excl. knitted or
62046110 crocheted, panties and swimwear)
Women''s or girls'' bib and brace overalls and shorts, of wool or fine animal hair (excl.
62046185 knitted or crocheted, panties and swimwear)
Women''s or girls'' trousers and breeches of cotton, industrial and occupational (excl.
62046211 knitted or crocheted and bib and brace overalls)
Women''s or girls'' cotton denim trousers and breeches (excl. industrial and
62046231 occupational, bib and brace overalls and panties)
Women''s or girls'' trousers and breeches, of cotton (not of cut corduroy, of denim or
knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, bib and brace
62046239 overalls, briefs and tracksuit bottoms)
Women''s or girls'' trousers and breeches, of synthetic fibres, industrial and occupational
62046311 (excl. knitted or crocheted and bib and brace overalls)

Page 111

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

62046318
62046911

62046918

62046990
62052000
62053000
62059010
62059080
62061000
62063000
62064000
62113210
62113310

62121090
63022100
63023100
63023290
63025100
63025390
63026000
63029100
63029390
63029990

Women''s or girls'' trousers and breeches, of synthetic fibres (not of cut corduroy, of
denim or knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, bib and
brace overalls, briefs and tracksuit bottoms)
Women''s or girls'' trousers and breeches, of artificial fibres, industrial and occupational
(excl. knitted or crocheted, and bib and brace overalls)
Women''s or girls'' trousers and breeches, of artificial fibres (not of cut corduroy, of
denim or knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, bib and
brace overalls, briefs and tracksuit bottoms)
Women''s or girls'' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of textile
materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man-made fibres, knitted or
crocheted, panties and swimwear)
Men''s or boys'' shirts of cotton (excl. knitted or crocheted, nightshirts, singlets and
other vests)
Men''s or boys'' shirts of man-made fibres (excl. knitted or crocheted, nightshirts,
singlets and other vests)
Men''s or boys'' shirts of flax or ramie (excl. knitted or crocheted, nightshirts, singlets
and other vests)
Men''s or boys'' shirts of textile materials (excl. of cotton or man-made fibres, flax or
ramie, knitted or crocheted, nightshirts, singlets and other vests)
Women''s or girls'' blouses, shirts and shirt-blouses of silk or silk waste (excl. knitted or
crocheted and vests)
Women''s or girls'' blouses, shirts and shirt-blouses of cotton (excl. knitted or crocheted
and vests)
Women''s or girls'' blouses, shirts and shirt-blouses of man-made fibres (excl. knitted or
crocheted and vests)
Men''s or boys'' industrial and occupational clothing of cotton (excl. knitted or
crocheted)
Men''s or boys'' industrial and occupational clothing of man-made fibres (excl. knitted or
crocheted)
Brassieres of all types of textile materials, whether or not elasticated, incl. knitted or
crocheted (excl. in a set made up for retail sale containing a brassire and a brief)
Printed bedlinen of cotton (excl. knitted or crocheted)
Bedlinen of cotton (excl. printed, knitted or crocheted)
Bedlinen of man-made fibres (excl. nonwovens, printed, knitted or crocheted)
Table linen of cotton (excl. knitted or crocheted)
Table linen of man-made fibres (excl. nonwovens, knitted or crocheted)
Toilet linen and kitchen linen, of terry towelling or similar terry fabrics of cotton (excl.
floorcloths, polishing cloths, dishcloths and dusters)
Toilet linen and kitchen linen of cotton (excl. of terry fabrics, floorcloths, polishing cloths,
dishcloths and dusters)
Toilet linen and kitchen linen of man-made fibres (excl. nonwovens, floorcloths,
polishing cloths, dishcloths and dusters)
Toilet linen and kitchen linen of textile materials (excl. of cotton, flax or man-made
fibres, floorcloths, polishing cloths, dishcloths and dusters)

Worn clothing and clothing accessories, blankets and travelling rugs, household linen
and articles for interior furnishing, of all types of textile materials, incl. all types of
footwear and headgear, showing signs of appreciable wear and presented in bulk or in
63090000 bales, sacks or similar packings (excl. carpets, other floor coverings and tapestries)

Page 112

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12
12
12
12
12
12

5
5
5
5
5
5

12

12

12

12

12.5

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics, with upper straps or thongs
64022000 assembled to the sole by means of plugs (excl. toy footwear)
Footwear covering the ankle, incorporating a protective metal toecap, with outer soles
and uppers of rubber or plastics (excl. waterproof footwear of heading 6401, sports
64029110 footwear and orthopaedic footwear)
Footwear covering the ankle, with outer soles and uppers of rubber or plastics (excl.
incorporating a protective metal toecap, waterproof footwear of heading 6401, sports
64029190 footwear, orthopaedic footwear and toy footwear)
Footwear incorporating a protective metal toecap, with outer soles and uppers of
rubber or plastics (excl. covering the ankle, waterproof footwear of heading 6401, sports
64029905 footwear and orthopaedic footwear)
Footwear with uppers of rubber and outer soles of rubber or plastics (excl. covering the
ankle or with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs,
waterproof footwear of heading 6401, sports footwear, orthopaedic footwear and toy
64029910 footwear)
Footwear with uppers of plastic and outer soles of rubber or plastics, with a vamp made
of straps or which has one or several pieces cut out, with a maximum sole and heel
height of > 3 cm (excl. with upper straps or thongs assembled to the sole by means of
64029931 plugs)
Footwear with uppers of plastic and outer soles of rubber or plastics, with a vamp made
of straps or which has one or several pieces cut out, with a maximum sole and heel
height of <= 3 cm (excl. with upper straps or thongs assembled to the sole by means of
64029939 plugs)
Slippers and other indoor footwear, with outer sole and upper of rubber or plastics (excl.
covering the ankle, footwear with a vamp made of straps or which has one or several
64029950 pieces cut out, and toy footwear)
Footwear with uppers of plastics and outer soles of rubber or plastics, with in-soles of a
length of < 24 cm (excl. covering the ankle, footwear with a vamp made of straps or
which has one or several pieces cut out, footwear incorporating a protective metal
toecap, indoor footwear, sports footwear, waterproof footwear of heading 6401,
64029991 orthopaedic footwear and toy footwear)

15

15

15

15

15

15

15

15

15

Footwear non-identifiable as men''s or women''s footwear, with uppers of plastics, with


outer soles of rubber or plastics, with in-soles of length >= 24 cm (excl. footwear
covering the ankle, with a vamp made of straps or which has one or more pieces cut out,
or incorporating a protective metal toecap, indoor or sports footwear, waterproof
64029993 footwear in heading 6401, and orthopaedic footwear)

15

Footwear with outer soles of rubber or plastics and uppers of plastics, with in-soles of a
length >= 24 cm, for men (excl. footwear covering the ankle, with a vamp made of straps
or which has one or more pieces cut out, or incorporating a protective metal toecap,
indoor or sports footwear, waterproof footwear in heading 6401, orthopaedic footwear
64029996 and footwear which cannot be identified as men''s or women''s)

15

Footwear with outer soles of rubber or of plastics and uppers of plastics, with in-soles of
a length of >= 24 cm, for women (excl. footwear covering the ankle, with a vamp made
of straps or which has one or more pieces cut out, or incorporating a protective metal
toecap, indoor or sports footwear, waterproof footwear in heading 6401, orthopaedic
64029998 footwear and footwear which cannot be identified as men''s or women''s)

15

Page 113

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
Men''s footwear with outer soles and uppers of leather, with in-soles of >= 24 cm in
length (excl. covering the ankle, incorporating a protective metal toecap, made on a
base or platform of wood, without in-soles, with a vamp or upper made of straps, indoor
64035995 footwear, sports footwear, and orthopaedic footwear)

64035999

64039116

64039118

64039196

64039198

64039936

64039938

64039996

64039998

Women''s footwear with outer soles and uppers of leather, with in-soles of >= 24 cm in
length (excl. covering the ankle, incorporating a protective metal toecap, made on a
base or platform of wood, without in-soles, with a vamp or upper made of straps, indoor
footwear, sports footwear, and orthopaedic footwear)
Men''s footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers
of leather, covering the ankle (but not the calf), with in-soles of a length >= 24 cm (excl.
6403.11-00 to 6403.40.00)
Women''s footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with
uppers of leather, covering the ankle (but not the calf), with in-soles of a length >= 24 cm
(excl. 6403.11-00 to 6403.40.00)
Men''s footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers
of leather, covering the ankle, with in-soles of a length >= 24 cm (excl. 6403.11-00 to
6403.40.00 nor 6403.90-16)
Women''s footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with
uppers of leather, covering the ankle, with in-soles of length >= 24 cm (excl. 6403.11-00
to 6403.40.00 nor 6403.91.18)
Men''s footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers
of leather (not covering the ankle), with a vamp made of straps or which has one or
several pieces cut out, with sole and heel height <= 3 cm, with in-soles of a length >= 24
cm (excl. 6403.11-00 to 6403.40.00)
Women''s footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with
uppers of leather (not covering the ankle), with a vamp made of straps or which has one
or several pieces cut out, with sole and heel height <= 3 cm, with in-soles of a length >=
24 cm (excl. 6403.11-00 to 6403.40.00)
Men''s footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers
of leather (not covering the ankle), with in-soles of a length >= 24 cm (excl. 6403.11-00 to
6403.40.00, 6403.99.11, 6403.99.36, 6403.99.50)
Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather and uppers of
leather, with in-soles of a length of >= 24 cm, for women (excl. footwear covering the
ankle; with a protective metal toecap; with a main sole of wood, without in-sole;
footwear with a vamp made of straps or which has one or more pieces cut out; indoor,
sports or orthopaedic footwear; footwear which cannot be identified as men''s or
women''s)

Sports footwear, incl. tennis shoes, basketball shoes, gym shoes, training shoes and the
64041100 like, with outer soles of rubber or plastics and uppers of textile materials
Slippers and other indoor footwear, with outer soles of rubber or plastics and uppers of
textile materials (excl. tennis shoes, gym shoes, training shoes and the like, and toy
64041910 footwear)
Footwear with outer soles of rubber or plastics and uppers of textile materials (excl.
indoor footwear, sports footwear, incl. tennis shoes, basketball shoes, gym shoes,
64041990 training shoes and the like, and toy footwear)
Slippers and other indoor footwear with uppers of textile materials (excl. with outer
64052091 soles of rubber, plastics, leather or composition leather, and toy footwear)

Page 114

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

ANNEX XV-D
SCHEDULE OF CONCESSIONS (REPUBLIC OF MOLDOVA)

64052099

64059010
70109041
70109043
70109051
70109053
94013010

94013090
94014000
94016100
94016900

94017100
94017900
94018000
94032080
94033011
94033019
94033091
94033099
94034010

Footwear with uppers of textile materials (excl. with outer soles of rubber, plastics,
leather or composition leather, wood or cork, indoor footwear, orthopaedic footwear
and toy footwear)
Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers
of materials other than leather, composition leather or textile materials (excl.
orthopaedic footwear and toy footwear)
Bottles of colourless glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of
foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of >= 1 l but < 2,5 l
Bottles of colourless glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of
foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of > 0,33 l but < 1 l
Bottles of coloured glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of
foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of >= 1 l but < 2,5 l
Bottles of coloured glass, of a kind used for the commercial conveyance or packing of
foodstuffs and beverages, of a nominal capacity of > 0,33 l but <= 1 l
Swivel seats with variable height adjustments, upholstered, with backrest and fitted with
castors or glides (excl. medical, surgical and dental)
Swivel seats with variable height adjustments (excl. upholstered, with backrest and fitted
with castors or glides, medical, surgical, dental or veterinary, and hairdressers'' chairs)
Seats, convertible into beds (excl. garden seats and camping equipment, and medical,
dental or surgical furniture)
Upholstered seats, with wooden frames (excl. convertible into beds)
Seats, with wooden frames (excl. upholstered)
Upholstered seats, with metal frames (excl. seats for aircraft or motor vehicles, swivel
seats with variable height adjustments and medical, dental or surgical furniture)
Seats, with metal frames (excl. upholstered, swivel seats with variable height
adjustments and medical, dental or surgical furniture)
Seats, n.e.s.
Metal furniture (excl. for offices, medical, surgical, dental or veterinary furniture, beds
and seats)
Desks for offices, with wooden frames
Wooden furniture for offices, of <= 80 cm in height (excl. desks and seats)
Wooden cupboards for offices, of > 80 cm in height
Wooden furniture for offices, of > 80 cm in height (excl. cupboards)
Fitted kitchen units

Wooden furniture of a kind used in kitchens (excl. seats and fitted kitchen units)
Wooden furniture for bedrooms (excl. seats)
Wooden furniture for dining rooms and living rooms (excl. seats)
Wooden furniture for shops (excl. seats)
Wooden furniture (excl. for offices or shops, kitchens, dining rooms, living rooms and
94036090 bedrooms, and seats)
94037000 Furniture of plastics (excl. medical, dental, surgical or veterinary, and seats)
94034090
94035000
94036010
94036030

Furniture of cane, osier or similar materials (excl. of bamboo, rattan, metal, wood and
94038900 plastics, and seats and medical, surgical, dental or veterinary furniture)
94039030 Parts of furniture, of wood, n.e.s. (excl. seats)
Parts of furniture, n.e.s. (excl. of metal or wood, and of seats and medical, surgical,
94039090 dental or veterinary furniture)

Page 115

15

15

10

10

10

10

10

10

10
10
10

5
5
5

10

10
10

5
5

10
10
10
10
10
10

5
5
5
5
5
5

10
10
10
10

5
5
5
5

10
10

5
5

10
10

5
5

10

ANNEXES

to the

Association Agreement
between the European Union and the European Atomic
Energy Community and their Member States, of the one
part, and the Republic of Moldova, of the other part

Version: 26/11/2013

EN

EN

ANNEX XVI TO THIS AGREEMENT


LIST OF LEGISLATION FOR ALIGNMENT
with a timetable for its approximation4

Union legislation

Deadline
for
approximation

HORIZONTAL LEGISLATIVE FRAMEWORK FOR MARKETING OF PRODUCTS


Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council
of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market
surveillance relating to the marketing of products and repealing Regulation
(EEC) No 339/93
Decision No 768/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 9
July 2008 on a common framework for the marketing of products, and
repealing Council Decision 93/465/EEC

Approximated on
the date of entry
into force of the
Law No. 235 of 1
December 2011

Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 Review and full
December 2001 on General Product Safety
approximation:
2014
Council Directive 85/374/EEC of 25 July 1985 on the approximation of the Approximation:
laws, regulations and administrative provisions of the Member States 2012
concerning liability for defective products
Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Approximation:
Council on European Standardization of 25 October 2012.
2015
Council Directive 80/181/EEC on the approximation of the laws of the Approximation:
Member States relating to units of measurement as amended by Directive 2015
2009/3/EC of the European Parliament and of the Council.
LEGISLATION BASED ON THE PRINCIPLES OF THE NEW APPROACH WHICH
PROVIDE FOR CE MARKING
Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 Review and full
December 2006 on the harmonization of the laws of Member States relating to approximation:
electrical equipment designed for use within certain voltage limits
2015
Directive 2009/105/EC of the European Parliament and of the Council of 16 Approximation:
September 2009 relating to simple pressure vessels
2015

For the purposes of this Annex and of Article 173(2) of this Agreement, references to the Union acquis or
legislation or to specific Union acts shall be understood to cover any past or future revisions of the relevant acts as
well as any implementation measures related to those acts.

EN

116

EN

Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council Full
of 9 March 2011 laying down harmonized conditions for the marketing of approximation:
construction products and repealing Council Directive 89/106/EEC
2015
Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 Review and full
December 2004 on the approximation of the laws of the Member States approximation:
relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 89/336/EEC 2015
Council Directive 89/686/EEC of 21 December 1989 on the approximation of Review and full
the laws of the Member States relating to personal protective equipment
approximation:
2015
Directive 2009/142/EC of the European Parliament and of the Council of 30 Review and full
November 2009 relating to appliances burning gaseous fuels
approximation:
2016
Directive 2000/9/EC of the European Parliament and of the Council of 20 Approximation:
March 2000 relating to cableway installations designed to carry persons
2015
Directive 94/9/EC of the European Parliament and the Council of 23 March Review and full
1994 on the approximation of the laws of the Member States concerning approximation:
equipment and protective systems intended for use in potentially explosive 2015
atmospheres
Council Directive 93/15/EEC of 5 April 1993 on the harmonization of the Review and full
provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives approximation:
for civil uses
2015
Commission Decision 2004/388/EC of 15 April 2004 on an Intra-Community
transfer of explosives document
Commission Directive 2008/43/EC of 4 April 2008 setting up, pursuant to
Council Directive 93/15/EEC, a system for the identification and traceability
of explosives for civil uses.
European Parliament and Council Directive 95/16/EC of 29 June 1995 on the Review and full
approximation of the laws of the Member States relating to lifts
approximation:
2016
Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council of 17 Approximation:
May 2006 on machinery, and amending Directive 95/16/EC (recast)
2015
Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council of Approximation:
31 March 2004 on measuring instruments
2014

EN

117

EN

Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices

Review and full


approximation:
2015

Council Directive 90/385/EEC of 20 June 1990 on the approximation of the


laws of the Member States relating to active implantable medical devices
Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council of 27
October 1998 on in vitro diagnostic medical devices
Council Directive 92/42/EEC of 21 May 1992 on efficiency requirements for Full
new hot-water boilers fired with liquid or gaseous fuels
approximation:
2017
Directive 2009/23/EC of the European Parliament and of the Council of 23 Full
April 2009 on non-automatic weighing instruments
approximation:
2014
Alignment of Directive 2009/23/EC with the model provisions of Decision
768/2008/EC
Directive 97/23/EC of the European Parliament and of the Council of 29 May Review and full
1997 on the approximation of the laws of the Member States concerning approximation:
pressure equipment
2017
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 Review and full
March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment approximation:
and the mutual recognition of their conformity
18 months after
the entry into
force
of
this
Agreement
Directive 94/25/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June Approximation:
1994 on the approximation of the laws, regulations and administrative 2015
provisions of the Member States relating to recreational craft
Directive 2009/48/EC of the European Parliament and of the Council of 18 Review and full
June 2009 on the safety of toys
approximation:
2015
Directive 2007/23EC of the European Parliament and of the Council of Approximation:
23/5/2007 on the placing on the market of pyrotechnic articles
2015
DIRECTIVES BASED ON THE PRINCIPLES OF THE NEW APPROACH OR THE
GLOBAL APPROACH, BUT WHICH DO NOT PROVIDE FOR CE MARKING
European Parliament and Council Directive 94/62/EC of 20 December 1994 Approximation:
on packaging and packaging waste
2015
Council Directive 1999/36/EC of 29 April 1999 on transportable pressure Approximation:
equipment
2016

EN

118

EN

COSMETIC PRODUCTS
Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council Approximation:
of 30 November 2009 on cosmetic products
2015

First Commission Directive 80/1335/EEC of 22 December 1980 on the Approximation:


approximation of the laws of the Member States relating to methods of 2015
analysis necessary for checking the composition of cosmetic products
Second Commission Directive 82/434/EEC of 14 May 1982 on the
approximation of the Laws of the Member States relating to methods of
analysis necessary for checking the composition of cosmetic products

Third Commission Directive 83/514/EEC of 27 September 1983 on the


approximation of the laws of the Member States relating to methods of
analysis necessary for checking the composition of cosmetic products

Fourth Commission Directive 85/490/EEC of 11 October 1985 on the


approximation of the laws of the Member States relating to methods of
analysis necessary for checking the composition of cosmetic products

Fifth Commission Directive 93/73/EEC of 9 September 1993 on the methods


of analysis necessary for checking composition of cosmetic products

Sixth Commission Directive 95/32/EC of 7 July 1995 relating to methods of


analysis necessary for checking the composition of cosmetic products
Seventh Commission Directive 96/45/EC of 2 July 1996 relating to methods
of analysis necessary for checking the composition of cosmetic products
CONSTRUCTION OF MOTOR VEHICLES
1. Motor vehicles and their trailers
1.1 Type-approval
Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 Approximation:
September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles 2016
and their trailers, and of systems, components and separate technical units
intended for such vehicles (Framework Directive)

EN

119

EN

1.2 Harmonised technical requirements


Regulation (EC) No 78/2009 of the European Parliament and of the Council Approximation:
of 14 January 2009 on the type-approval of motor vehicles with regard to the 2017
protection of pedestrians and other vulnerable road users, amending
Directive 2007/46/EC and repealing Directives 2003/102/EC and
2005/66/EC
Regulation (EC) No 79/2009 of the European Parliament and of the Council Approximation:
of 14 January 2009 on type-approval of hydrogen-powered motor vehicles, 2017
and amending Directive 2007/46/EC
Regulation (EC) No 595/2009 of the European Parliament and of the Council Approximation:
of 18 June 2009 on type-approval of motor vehicles and engines with respect 2018
to emissions from heavy duty vehicles (Euro VI) and on access to vehicle
repair and maintenance information and amending Regulation (EC) No
715/2007 and Directive 2007/46/EC and repealing Directives 80/1269/EEC,
2005/55/EC and 2005/78/EC
Commission Regulation (EC) No 692/2008 of 18 July 2008 implementing Approximation:
and amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and 2018
of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions
from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on
access to vehicle repair and maintenance information
Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council Approximation:
of 13 July 2009 concerning type-approval requirements for the general safety 2018
of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate
technical units intended therefor
Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council Approximation:
of 20 June 2007 on type approval of motor vehicles with respect to emissions 2018
from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on
access to vehicle repair and maintenance information
Directive 2005/64/EC of the European Parliament and Council on the type- Approximation:
approval of motor vehicles with regard to their reusability, recyclability and 2018
recoverability and amending Council Directive 70/156/EEC
Directive 2006/40/EC of the European Parliament and Council of 17 May Approximation:
2006 relating to the use of mobile air-conditioning systems on motor 2015
vehicles and amending Council Directive 70/156/EEC
2. Two- or three-wheel motor vehicles
2.1 Type-approval
Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 Approximation:
March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor 2015
vehicles and repealing Council Directive 92/61/EEC

EN

120

EN

2.2 Harmonised technical requirements


Council Directive 93/14/EEC on the braking of two- or three-wheel motor Approximation:
vehicles
2017
Directive 2009/80/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 on the identification of controls, tell-tales and indicators for two or 2017
three-wheel motor vehicles
Council Directive 93/30/EEC on audible warning devices for two- or three- Approximation:
wheel motor vehicles
2017
Directive 2009/78/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 on stands for two-wheel motor vehicles
2017
Directive 2009/79/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 on passenger hand-holds on two-wheel motor vehicles
2017
Council Directive 93/33/EEC on protective devices intended to prevent the Approximation:
unauthorised use of two- or three-wheel motor vehicles
2017
Directive 2009/139/EC of the European Parliament and of the Council of 25 Approximation:
November 2009, on statutory markings for two- or three-wheel motor 2017
vehicles
Directive 2009/67/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 on the installation of lighting and light-signaling devices on two or 2017
three-wheel motor vehicles
Council Directive 93/93/EEC on the masses and dimensions of two- or Approximation:
three-wheel motor vehicles
2017
Directive 2009/62/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 relating to the space for mounting the rear registration plate of two 2017
or three-wheel motor vehicles
European Parliament and Council Directive 95/1/EC on the maximum Approximation:
design speed, maximum torque and maximum net engine power of two- or 2017
three-wheel motor vehicles
European Parliament and Council Directive 97/24/EC on certain components Approximation:
and characteristics of two- or three-wheel motor vehicles
2017
European Parliament and Council Directive 2000/7/EC on speedometers for Approximation:
two- or three-wheel motor vehicles and amending Council Directive 2017
92/61/EEC on the type approval of two- or three-wheel motor vehicles

EN

121

EN

3. Wheeled agricultural or forestry tractors


3.1 Type-approval
European Parliament and Council Directive 2003/37/EC on type-approval of Approximation:
agricultural or forestry tractors, their trailers and interchangeable towed 2016
machinery, together with their systems, components and separate technical
units and repealing Directive 74/150/EEC
3.2 Harmonised technical requirements
Directive 2009/63/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 on certain parts and characteristics of wheeled agricultural or 2016
forestry tractors
Directive 2009/60/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 on the maximum design speed of and load platforms for wheeled 2016
agricultural or forestry tractors
Directive 2009/59/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 on rear-view mirrors for wheeled agricultural or forestry tractors
2016
Directive 2008/2/EC of the European Parliament and of the Council on the Approximation:
field of vision and windscreen wipers for wheeled agricultural or forestry 2016
tractors
Directive 2009/66/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 on the steering equipment of wheeled agricultural or forestry 2016
tractors
Directive 2009/64/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 on the suppression of radio interference produced by agricultural 2016
or forestry tractors (electromagnetic compatibility)
Council Directive 76/432/EEC on the approximation of the laws of the Approximation:
Member States relating to the braking devices of wheeled agricultural or 2016
forestry tractors
Council Directive 76/763/EEC on the approximation of the laws of the Approximation:
Member States relating to passenger seats for wheeled agricultural or 2016
forestry tractors
Directive 2009/76/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 relating to the driver-perceived noise level of wheeled agricultural 2016
or forestry tractors
Directive 2009/57/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 relating to the roll-over protection structures of wheeled 2016
agricultural or forestry tractors

EN

122

EN

Council Directive 77/537/EEC on the approximation of the laws of the Approximation:


Member States relating to the measures to be taken against the emission of 2016
pollutants from diesel engines for use in wheeled agricultural or forestry
tractors
Council Directive 78/764/EEC on the approximation of the laws of the Approximation:
Member States relating to the drivers seat on wheeled agricultural or 2016
forestry tractors
Directive 2009/61/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 relating to the installation of lighting and light-signalling devices 2016
on wheeled agricultural and forestry tractors
Directive 2009/68/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 on the component type-approval of lighting and light-signalling 2016
devices on wheeled agricultural or forestry tractors
Directive 2009/58/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 on the coupling device and the reverse of wheeled agricultural or 2016
forestry tractors
Directive 2009/75/EC of the European Parliament and of the Council of 13 Approximation:
July 2009 on roll-over protection structures of wheeled agricultural or 2016
forestry tractors (static testing)
Council Directive 80/720/EEC on the approximation of the laws of the Approximation:
Member States relating to the operating space, access to the driving position 2016
and the doors and windows of wheeled agricultural or forestry tractors
Council Directive 86/297/EEC on the approximation of the laws of the Approximation:
Member States relating to power take-offs of wheeled agricultural or forestry 2016
tractors and their protection
Council Directive 86/298/EEC on rear-mounted roll-over protection Approximation:
structures of narrow track wheeled agricultural and forestry tractors
2016
Council Directive 86/415/EEC on the installation, location operation and Approximation:
identification of the controls of wheeled agricultural or forestry tractors
2016
Council Directive 87/402/EEC on roll-over protection structures mounted in Approximation:
front of the drivers seat on narrow track wheeled agricultural and forestry 2016
tractors
Council Directive 89/173/EEC on certain components and characteristics of Approximation:
wheeled agricultural or forestry tractors
2016
European Parliament and Council Directive 2000/25/EC on action to be Approximation:
taken against the emission of gaseous and particulate pollutants by engines 2016
intended to power agricultural or forestry tractors and amending Council
Directive 74/150/EEC

EN

123

EN

CHEMICALS

1. REACH and REACH implementation


REGULATION (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Approximation:
Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, 2013- 2014
Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a
European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing
Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No
1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission
Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC
Council Regulation (EC) No 440/2008 of 30 May 2008 laying down test Approximation:
methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European 2013-2014
Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation
and Restriction of Chemicals (REACH)
2. Dangerous chemicals
Regulation (EC) No 689/2008 of the European Parliament and of the Approximation:
Council of 17 June 2008 concerning the export and import of dangerous 2016
chemicals
Council Directive 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major- Approximation:
accident hazards involving dangerous substances
2016
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of Approximation:
8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in 2014
electrical and electronic equipment
Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council of 27 Approximation:
January 2003 on waste electrical and electronic equipment
2016
Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council of 6 Approximation:
September 2006 on batteries and accumulators and waste batteries and 2013-2014
accumulators and repealing Directive 91/157/EEC
Council Directive 96/59/EC of 16 September 1996 on the disposal of Approximated in
polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT)
2009
Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Approximation:
Council of 29 April 2004 on persistent organic pollutants and amending 2013-2014
Directive 79/117/EEC

EN

124

EN

3. Classification, packaging and labelling


Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Approximation:
Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of 2013-2014
substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC
and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006
4. Detergents
European Parliament and Council Regulation (EC) No 648/2004 on Approximation:
detergents repealing Council Directive 73/404/EEC on the approximation 2013-2014
of the laws of the Member States relating to detergents
5. Fertilisers
European Parliament and Council Regulation (EC) No 2003/2003 relating Approximated on
to fertilisers
11 June 2013
6. Drug precursors
European Parliament and Council Regulation (EC) No 273/2004 on drug Approximation:
precursors repealing Council Directive 92/109/EEC on the manufacture 2015
and placing on the market of certain substances used in the illicit
manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances
7. Good laboratory practice.
Application of principles and verification for tests on chemicals, inspection and verification
of Good Laboratory Practice
European Parliament and Council Directive 2004/10/EC on the Approximation:
harmonisation of laws, regulations and administrative provisions relating to 2015
the application of the principles of good laboratory practice and the
verification of their applications for tests on chemical substances
European Parliament and Council Directive 2004/9/EC on the inspection Approximation:
and verification of good laboratory practice (GLP)
2013-2014

EN

125

EN

PHARMACEUTICALS
1. Medicinal products for human use
Council Directive 89/105/EEC of 21 December 1988, relating to the Approximation:
transparency of measures regulating the pricing of medicinal products for 2014
human use and their inclusion within the scope of national health insurance
systems
Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 Transposition:
November 2001 on the Community code relating to medicinal products for 2015
human use
2. Medicinal products for veterinary use
Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council of 6 Approximation:
November 2001 on the Community code relating to veterinary medicinal 2013
products
Commission Directive 2006/130/EC of 11 December 2006 implementing Approximation:
Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council as 2014
regards the establishment of criteria for exempting certain veterinary
medicinal products for food-producing animals from the requirement of a
veterinary prescription
3. Miscellaneous
Regulation (EU) No. 528/2012 of the European Parliament and of the Approximation:
Council of 22 May 2012 concerning the making available on the market 2014
and use of biocidal products
Directive 2001/18/ of the European Parliament and of the Council of 12 Approximation:
March 2001 on the deliberate release into the environment of genetically 2015
modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC
Directive 2009/35/EC of the European Parliament and of the Council of 23 Approximation:
April 2009 on the colouring matters which may be added to medicinal 2015
products
Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 Approximation:
May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms
2015
Commission Regulation (EC) No 540/95 of 10 March 1995, laying down Approximation:
the arrangements for reporting suspected unexpected adverse reactions 2015
which are not serious, whether arising in the Community or in a third
country, to medicinal products for human or veterinary use authorized in
accordance with the provisions of Council Regulation (EEC) No 2309/93

EN

126

EN

Commission Regulation (EC) No 1662/95 of 7 July 1995, laying down Approximation:


certain detailed arrangements for implementing the Community decision- 2015
making procedures in respect of marketing authorizations for products for
human or veterinary use
Commission Regulation (EC) No 2141/96 of 7 November 1996, Approximation:
concerning the examination of an application for the transfer of a 2015
marketing authorization for a medicinal product falling within the scope of
Council Regulation (EEC) No 2309/93
Regulation (EC) No 469/2009 of the European Parliament and of the Approximation:
Council of 6 May 2009 concerning the supplementary protection certificate 2015
for medicinal products

EN

127

EN

ANNEX XVII TO THIS AGREEMENT


COVERAGE

EN

128

EN

ANNEX XVII-A
SPS MEASURES
Part 1
Measures applicable to main live animal categories
I.

Equidae (including zebras) or asinine species or the offspring of crossing of those species

II.

Bovine animals (including Bubalus bubalis and Bison)

III.

Ovine and caprine animals

IV.

Porcine animals

V.

Poultry (including fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese)

VI.

Live fish

VII.

Crustaceans

VIII.

Molluscs

IX.

Eggs and gametes of live fish

X.

Hatching eggs

XI.

Semen-ova-embryos

XII.

Other mammals

XIII.

Other birds

XIV. Reptiles
XV.

Amphibians

XVI. Other vertebrates


XVII. Bees
Part 2
Measures applicable to animal products

EN

I.

Main product categories of animal products for human consumption

1.

Fresh meat of domestic ungulates, poultry and lagomorphs, farm and wild game,
including offal

2.

Minced meat, meat preparations, mechanically separated meat (MSM), meat products

3.

Live bivalve molluscs

4.

Fishery products

5.

Raw milk, colostrum, dairy products and colostrum-based products

6.

Eggs and eggs products

7.

Frogs' legs and snails

129

EN

8.

Rendered animal fats and greaves

9.

Treated stomachs, bladders and intestines

10.

Gelatine, raw material for the production of gelatine for human consumption

11.

Collagen

12.

Honey and apicultural products

II

Main products' categories of animal by-products:

In slaughterhouses

Animal by-products to be fed to fur


animals
Animal
by-products
manufacture of pet food

for

the

Blood and blood products from


equidae to be used outside the feed
chain
Fresh or chilled hides and skins of
ungulates
Animal
by-products
for
the
manufacture of derived products for
uses outside the feed chain
In dairy plants

Milk, milk-based products and milkderived products


Colostrum and colostrum products

In other facility for the collection or handling of animal Blood and blood products from
by-products (i.e. unprocessed/ untreated materials
equidae to be used outside the feed
chain
Untreated blood products, excluding of
equidae, for derived products for
purposes outside the feed chain for
farmed animals
Treated blood products, excluding of
equidae, for the manufacture of derived
products for purposes outside the feed
chain for farmed animals
Fresh or chilled hides and skins of
ungulates

EN

130

EN

Pig bristles from third countries or


regions thereof that are free from
African swine fever
Bones and bone products (excluding
bone meal), horns and horn products
(excluding horn meal) and hooves and
hoof products (excluding hoof meal)
for uses other than as feed material,
organic fertilizer or soil improvers
Horns and horn products, excluding
horn meal, and hooves and hoof
products, excluding hoof meal, for the
production of organic fertilizers or soil
improvers
Gelatine not intended for human
consumption to be used by the
photographic industry
Wool and hair
Treated feathers, parts of feathers and
down
In processing plants

Processed animal protein, including


mixtures and products other than pet
food containing such protein
Blood products that could be used as
feed material
Treated hides and skins of ungulates
Treated hides and skins of ruminants
and of equidae (21 days)
Pig bristles from third countries or
regions thereof that are not free of
African swine fever
Fish oil to be used as feed material or
for purposes outside the feed chain
Rendered fats to be used as feed
materials

EN

131

EN

Rendered fats for certain purposes


outside the feed chain for farmed
animals
Gelatine or Collagen to be used as feed
material or for purposes outside the
feed chain
Hydrolysed
phosphate or

protein,

Dicalcium

Tricalcium phosphate to be used as


feed material or for purposes outside
the feed chain
Apiculture
by-products
intended
exclusively for use in apiculture
Fat derivatives to be used outside the
feed chain
Fat derivatives to be used as feed or
outside the feed chain
Egg products that could be used as
feed material
In pet food plants (including plants manufacturing Canned pet food
dogchews and flavouring innards)
Processed pet food other than canned
pet food
Dogchews
Raw pet food for direct sale
Flavouring innards for use in the
manufacture of pet food
In game trophies plants

Treated game trophies and other


preparations of birds and ungulates,
being solely bones, horns, hooves,
claws, antlers, teeth, hides or skins
Game trophies or other preparations of
birds and ungulates consisting of entire
parts not having been treated

EN

132

EN

In plants or establishments manufacturing intermediate Intermediate products


products
Fertiliser and soil improvers

Processed animal protein including


mixtures and products other than pet
food containing such protein
Processed manure, derived products
from processed manure and guano
from bats

In storage of derived products

III.

All derived products

Pathogenic agents
Part 3
Plants, plant products and other objects

Plants, plant products and other objects5 which are potential carriers of pests that, by their nature
or that of their processing, may create a risk for the introduction and spread of pests
Part 4
Measures applicable to food and feed additives
Food:
1.

Food additives (all food additives and colours);

2.

Processing aids;

3.

Food flavours;

4.

Food enzymes.
6

Feed :
4.

Feed additives;

5.

Feed materials;

6.

Compound feed and pet food except if covered by Part 2 (II);

7.

Undesirable substances in feed.

Packaging, conveyances, containers, soil and growing mediums and any other organisms, object or material
capable of harbouring or spreading pests.
6
Only animal by-products originated from animals or parts of animals, declared as fit for human consumption may
enter into the feed chain of farmed animals.

EN

133

EN

ANNEX XVII-B
ANIMAL WELFARE STANDARDS
Animal welfare standards concerning:

EN

1.

stunning and slaughter of animals;

2.

transport of animals and related operations;

3.

farming animals.

134

EN

ANNEX XVII-C
OTHER MEASURES COVERED BY CHAPTER 4 OF TITLE V

EN

1.

Chemicals originating from the migration of substances from packaging materials;

2.

Composite products;

3.

Genetically Modified Organisms (GMOs);

4.

Growth promoting hormones, thyreostatics, certain hormones and B-agonists.

135

EN

ANNEX XVII-D
MEASURES TO BE INCLUDED AFTER THE APPROXIMATION
OF THE LEGISLATION

EN

1.

Chemicals for decontamination of food;

2.

Cloning;

3.

Irradiation (ionization).

136

EN

ANNEX XVIII TO THIS AGREEMENT


LIST OF NOTIFIABLE ANIMAL AND AQUACULTURE DISEASES AND
REGULATED PESTS FOR WHICH REGIONAL FREEDOM CAN BE
RECOGNISED

EN

137

EN

ANNEX XVIII-A
ANIMAL AND FISH DISEASES SUBJECT TO NOTIFICATION, FOR WHICH THE
STATUS OF THE PARTIES IS RECOGNISED AND FOR WHICH
REGIONALISATION DECISIONS MAY BE TAKEN

EN

1.

Foot-and-mouth disease

2.

Swine vesicular disease

3.

Vesicular stomatitis

4.

African horse sickness

5.

African swine fever

6.

Bluetongue

7.

Pathogenic Avian influenza

8.

Newcastle disease (NCD)

9.

Rinderpest

10.

Classical swine fever

11.

Contagious bovine pleuro-pneumonia

12.

Peste des petits ruminants

13.

Sheep and goat pox

14.

Rift Valley fever

15.

Lumpy skin disease

16.

Venezuelan equine encephalomyelitis

17.

Glanders

18.

Dourine

19.

Enterovirus encephalomyelitis

20.

Infectious haematopoietic necrosis (IHN)

21.

Viral haemorrhagic septicaemia (VHS)

22.

Infectious Salmon Anaemia (ISA)

23.

Bonamia ostreae

24.

Marteilla refringens

138

EN

ANNEX XVIII-B
RECOGNITION OF THE PEST STATUS, PEST FREE AREAS OR
PROTECTED ZONES
A.

Recognition of pest status


Each Party shall establish and communicate a list of regulated pests based on the
following principles:
1. Pests not known to occur within any part of its own territory;
2. Pests known to occur within any part of its own territory and under official control;
3. Pests known to occur within any part of its own territory, under official control and
for which pest free areas or protected zones are established.
Any change to the list of pest status shall be immediately notified to the other Party
unless otherwise notified to the relevant international organization.

B.

Recognition of Pest Free Areas (PFAs) and protected zones


The Parties recognise the protected zones and the concept of PFAs, and its application in
respect of relevant ISPMs.

EN

139

EN

ANNEX XIX TO THIS AGREEMENT


REGIONALISATION/ZONING, PEST-FREE AREAS AND PROTECTED ZONES
A.

Animal and aquaculture diseases

1.

Animal diseases
The basis for recognition of the animal disease status of the territory or of a region of a
Party or a region thereof shall be the Terrestrial Animal Health Code of the OIE. The
basis for regionalisation decisions for an animal disease shall be the Terrestrial Animal
Health Code of the OIE.

2.

Aquaculture diseases
The basis for regionalisation decisions for aquaculture diseases shall be the Aquatic
Animal Health Code of the OIE.

B.

Pests
The criteria for the establishment of pest free areas or protected zones for certain pests
shall comply with the provisions of either:
-

EN

the FAO International Standard for Phytosanitary Measures No 4 on


Requirements for the establishment of pest free areas and the definitions of the
relevant ISPMs, or
Article 2(1)(h) of Directive No 2000/29/EC

C.

Criteria for the recognition of the special status for animal diseases of the territory or a
region of a Party

1.

Where the importing Party considers that its territory or part of its territory is free from
an animal disease other than a disease listed in Annex XVIII-A, it shall present to the
exporting Party appropriate supporting documentation, setting out in particular the
following criteria:
-

the nature of the disease and the history of its occurrence in its territory;

the results of surveillance testing based on serological, microbiological,


pathological or epidemiological investigation and on the fact that the disease must
by law be notified to the competent authorities;

the period over which the surveillance was carried out;

where applicable, the period during which vaccination against the disease has
been prohibited and the geographical area concerned by the prohibition;

the arrangements for verifying the absence of the disease.

2.

The additional guarantees, general or specific, which may be required by the importing
Party must not exceed those, which the importing Party implements nationally.

3.

The Parties shall notify each other of any change in the criteria specified in paragraph 1
of point C of this Annex which relate to the disease. The additional guarantees defined in
accordance with paragraph 2 of point C of this Annex may, in the light of such
notification, be amended or withdrawn by the SPS Sub-Committee.

140

EN

ANNEX XX TO THIS AGREEMENT


PROVISIONAL APPROVAL OF ESTABLISHMENTS
Conditions and provisions for provisional approval of establishments
1.

Provisional approval of establishments means that for the purpose of import the
importing Party approves provisionally the establishments in the exporting Party on the
basis of appropriate guarantees provided by that Party without prior inspection by the
importing Party of the individual establishments in accordance with the provisions of
paragraph 4 of the Annex. The procedure and conditions set out in paragraph 4 of this
Annex shall be used for modifying or completing the lists provided for in paragraph 2 of
this Annex to take account of new applications and guarantees received. Only as regards
the initial list of establishments verification may be part of the procedure in accordance
with the provisions of paragraph 4(d).

2.1.

The provisional approval shall initially be applied to the following categories of


establishments
2.1.1. Establishments for products of animal origin for human consumption:

EN

Slaughterhouses for fresh meat of domestic ungulates, poultry, lagomorphs and


farm game (Annex XVII-A, Part 1)

Game handling establishments

Cutting plants

Establishments for minced meat, meat preparation, mechanically separated meat


and meat products

Purification centres and dispatched centres for live bivalve molluscs

Establishments for:
-

eggs products

dairy products

fishery products

treated stomachs, bladders and intestines

gelatine and collagen

fish oil

Factory vessels

Freezer vessels

141

EN

2.1.2 Approved or registered establishments producing animal by-products and main


categories of animal by-products not for human consumption
Type of approved or registered establishment and Product
plants
Slaughterhouses
Animal by-products to be fed to fur
animals
Animal
by-products
for
the
manufacture of pet food
Blood and blood products from
equidae to be used outside the feed
chain
Fresh or chilled hides and skins of
ungulates
Animal
by-products
for
the
manufacture of derived products for
uses outside the feed chain
Dairy plants
Milk, milk-based products and milkderived products
Colostrum and colostrum products
Other facility for the collection or handling of animal Blood and blood products from
by-products (i.e. unprocessed/ untreated materials
equidae to be used outside the feed
chain
Untreated blood products, excluding of
equidae, for derived products for
purposes outside the feed chain for
farmed animals
Treated blood products, excluding of
equidae, for the manufacture of derived
products for purposes outside the feed
chain for farmed animals
Fresh or chilled hides and skins of
ungulates
Pig bristles from third countries or
regions thereof that are free from
African swine fever
Bones and bone products (excluding
bone meal), horns and horn products
(excluding horn meal) and hooves and
hoof products (excluding hoof meal)
for uses other than as feed material,
organic fertiliser or soil improvers

EN

142

EN

Horns and horn products, excluding


horn meal, and hooves and hoof
products, excluding hoof meal, for the
production of organic fertilisers or soil
improvers
Gelatine not intended for human
consumption to be used by the
photographic industry
Wool and hair
Treated feathers, parts of feathers and
down
Processing plants

Processed animal protein, including


mixtures and products other than pet
food containing such protein
Blood products that could be used as
feed material
Treated hides and skins of ungulates
Treated hides and skins of ruminants
and of equidae (21 days)
Pig bristles from third countries or
regions thereof that are not free of
African swine fever
Fish oil to be used as feed material or
for purposes outside the feed chain
Rendered fats to be used as feed
materials
Rendered fats for certain purposes
outside the feed chain for farmed
animals
Gelatine or Collagen to be used as feed
material or for purposes outside the
feed chain

EN

143

EN

Hydrolysed
phosphate or

protein,

Dicalcium

Tricalcium phosphate to be used as


feed material or for purposes outside
the feed chain
Apiculture
by-products
intended
exclusively for use in apiculture
Fat derivatives to be used outside the
feed chain
Fat derivatives to be used as feed or
outside the feed chain
Egg products that could be used as
feed material
Pet food plants (including plants manufacturing Canned pet food
dogchews and flavouring innards)
Processed pet food other than canned
pet food
Dogchews
Raw pet food for direct sale
Flavouring innards for use in the
manufacture of pet food
Game trophies plants

Treated game trophies and other


preparations of birds and ungulates,
being solely bones, horns, hooves,
claws, antlers, teeth, hides or skins
Game trophies or other preparations of
birds and ungulates consisting of entire
parts not having been treated

Plants or establishments manufacturing intermediate Intermediate products


products
Fertiliser and soil improvers
Processed animal protein including
mixtures and products other than pet
food containing such protein
Processed manure, derived products
from processed manure and guano
from bats

EN

144

EN

Storage of derived products

All derived products

3.

The importing Party shall draw up lists of provisionally approved establishments as


referred to in paragraphs 2.1.1 and 2.1.2 and shall make these lists publicly available.

4.

Conditions and procedures for provisional approval:


(a)

If import of the animal product concerned from the exporting Party has been
authorised by the importing Party and the relevant import conditions and
certification requirements for the products concerned have been established;

(b)

If the competent authority of the exporting Party has provided the importing Party
with satisfactory guarantees that the establishments appearing on its list or lists
meet the relevant health requirements of the importing Party and has officially
approved the establishment appearing on the lists for exportation to the importing
Party;

(c)

In the event of non-compliance with the said guarantees the competent authority
of the exporting Party must have a real power to suspend the activities of
exportation to the importing Party from an establishment for which that authority
provided guarantees;

(d)

Verification in accordance with the provisions of Article 188 of this Agreement


by the importing Party may be part of the provisional approval procedure. This
verification concerns the structure and the organisation of the competent authority
responsible for the approval of the establishment as well as the powers available
to that competent authority and the guarantees that it can provide in regard to the
implementation of importing Party's rules. The verification may include on the
spot inspection of a certain representative number of establishments appearing on
the list or lists provided by the exporting Party.
Taking into account the specific structure and division of competence within the
Union, such verification in the Union may concern individual Member States.

(e)

EN

Based on the results of the verification provided for in point (d) of this paragraph,
the importing Party may amend the existing list of establishments.

145

EN

ANNEX XXI TO THIS AGREEMENT


PROCESS OF RECOGNITION OF EQUIVALENCE
1.

2.

Principles
(a)

Equivalence can be determined for an individual measure, or a group of measures


or a system related to a certain commodity or a category of commodities or all of
them;

(b)

The examination by the importing Party of a request for recognition of


equivalence of a measure pertaining to a certain commodity of the exporting Party
shall not be a reason to disrupt trade or suspend on-going imports from the
exporting Party of the commodity in question;

(c)

The process for determination of equivalence of measures is an interactive process


between the exporting Party and the importing Party. The process consists of an
objective demonstration of equivalence of individual measures by the exporting
Party and an objective assessment of the equivalence with a view to the possible
recognition of equivalence by the importing Party;

(d)

The final recognition of equivalence of the relevant measures of the exporting


Party rests solely with the importing Party.

Preconditions
(a)

The process depends on the health or pest status, the law and the effectiveness of
the inspection and control system related to the commodity in the exporting Party.
To this end the law in the sector concerned shall be taken into account, as well as
the structure of the competent authority of the exporting Party, the command
chain, the authority, the operational procedures and resources, and the
effectiveness of the competent authorities as regards inspection and control
systems, including the level of enforcement related to the commodity and the
regularity and the rapidity of information flow to the importing Party in case of
identified hazards. This recognition may be supported by documentation,
verification and documents, reports and information related to past experiences,
assessment and verifications;

(b)

The Parties may initiate the process of recognition of equivalence pursuant to


Article 183 of this Agreement after the successful completion of the regulatory
approximation of a measure, a group of measures or a system included in the
approximation list set out in Article 181(4) of this Agreement;

(c)

3.

EN

The exporting Party shall only initiate the process when no safeguard measures
imposed by the importing Party apply to the exporting Party as regards the
commodity.

The process
(a)

The exporting Party initiates the process by submitting to the importing Party a
request for recognition of equivalence of an individual measure or groups of
measures or a system for a commodity or a category of commodities in a sector or
sub-sector or all of them;

(b)

When appropriate, this request includes also the request and the required
documentation for approval by the importing Party on the basis of equivalence of
any programme or plan of the exporting Party required by the importing Party and

146

EN

/or the status of approximation as laid down in Annex XXIV to this Agreement
regarding the measures or systems described in point (a) of this paragraph as a
condition for allowing import of that commodity or a category of commodities;
(c)

With this request, the exporting Party:


(i)

explains the importance for trade of that commodity or a category of


commodities;

(ii)

identifies the individual measure(s) with which it can comply from all the
measures expressed in the import conditions of the importing Party
applicable to that commodity or a category of commodities;

(iii) identifies the individual measure(s) for which it seeks equivalence out of the
total of the measures expressed in the import conditions of the importing
Party, applicable to that commodity or a category of commodities;

4.

EN

(d)

In reply to this request the importing Party explains the overall and individual
objective and the rationale behind its measure(s), including the identification of
the risk;

(e)

With this explanation, the importing Party informs the exporting Party on the
relationship of its domestic measures and the import conditions for that
commodity;

(f)

The exporting Party objectively demonstrates to the importing Party that the
measures that it has identified are equivalent to the import conditions for that
commodity or a category of commodities;

(g)

The importing Party objectively assesses the demonstration of equivalence by the


exporting Party;

(h)

The importing Party concludes whether equivalence is achieved or not;

(i)

The importing Party provides to the exporting Party full explanation and
supporting data for its determination and decision if so required by the exporting
Party;

Demonstration of equivalence of measures by the exporting party and assessment of this


demonstration by the importing Party
(a)

The exporting Party shall objectively demonstrate equivalence for each of the
identified measures of the importing Party expressed in its import conditions.
When appropriate, equivalence shall objectively be demonstrated for any plan or
program required by the importing Party as a condition to allow import (e.g.
residue plan, etc);

(b)

Objective demonstration and assessment in this context should be based, as far as


possible, on:
-

internationally recognised standards; and/or standards based on proper


scientific evidence; and/or

risk assessment; and/or

documents, reports and information related to past experiences, assessments


and verifications; and

legal status or level of administrative status of the measures; and

level of implementation and enforcement on the basis of in particular:

147

EN

5.

corresponding and relevant results of surveillance and monitoring


programmes;

inspection results of the exporting Party;

results of analysis with recognised analysis methods;

verification and import check results by the importing Party;

the performance of the competent authorities of the exporting Party;


and

earlier experiences.

Conclusions of the importing Party


In case the importing Party arrives at a negative conclusion, it shall provide the exporting
Party with a detailed and reasoned explanation.

6.

EN

For plants and plant products, equivalence concerning phytosanitary measures, shall be
based on the conditions referred into Article 183(6) of this Agreement.

148

EN

ANNEX XXII TO THIS AGREEMENT


IMPORT CHECKS AND INSPECTION FEES
A.

Principles of import checks


Import checks consist of documentary checks, identity checks and physical checks
As regards animals and animal products, the physical checks and their frequency shall be
based on the level of the risk associated with such imports.
In carrying out the checks for plant health purposes, the importing Party shall ensure that
the plants, plant products and other objects shall be meticulously inspected on an official
basis, either in their entirety or by inspecting a representative sample, in order to make
sure, that they are not contaminated by pests.
In the event that the checks reveal non-conformity with the relevant standards and/or
requirements, the importing Party shall take official measures proportionate to the risk
involved. Wherever possible, the importer or his representative shall be given access to
the consignment and the opportunity to provide any relevant information to assist the
importing Party in taking a final decision concerning the consignment. Such decision
shall be proportional to the level of the risk associated with such imports.

B.

Frequencies of physical checks


B.1. Import of animals and animal products to the European Union and Republic of
Moldova

Type of frontier check

Frequency rate

1. Documentary checks

100 %

2. Identity checks

100 %

3. Physical checks
Live animals 100 %

100%

Category I products
Fresh meat including offal, and products of
the bovine, ovine, caprine, porcine and
equine species defined in the Council
Directive No 64/433/EEC on health
conditions for the production and marking of
fresh meat, as amended.

20%

Fish products in hermetically sealed


containers intended to render them stable at
ambient temperatures, fresh and frozen fish
and dry and/or salted fisheries products
Whole eggs
Lard and rendered fats
Animal casings

EN

149

EN

Hatching eggs
Category II products
Poultry meat and poultry meat products
Rabbit meat, game meat (wild/farmed) and
products thereof
Milk and milk
consumption

products

for

human

50%

Egg products
Processed animal protein for human
consumption (100 % for the first six bulked
consignments-Council
Directive
No
92/118/EEC of 17 December 1992 laying
down animal health and public health
requirements governing trade in and imports
into the Community of products not subject
to the said requirements laid down in
specific Community rules referred to in
Annex A (I) to the Council Directive No
89/662/EEC and, as regards pathogens, to
Council Directive No 90/425/EEC, as
amended.
Other fish products than those mentioned
under the Commission Decision No
2006/766/EC of 6 November 2006
establishing the lists of third countries and
territories from which imports of bivalve
molluscs, echinoderms, tunicates, marine
gastropods and fishery products are
permitted, as amended.
Bivalve molluscs
Honey
Category III products
Semen
Embryos
Manure

Minimum of 1%

Milk and milk products (not for human


consumption)

Maximum of 10%

Gelatine
Frog's legs and snails
Bones and bone products
Hides and skins

EN

150

EN

Bristles, wool, hair and feathers


Horns, horn products, hooves and hoof
products
Apiculture products
Game trophies
Processed pet food
Raw material for the manufacture of pet food
Raw material, blood, blood products, glands
and organs for pharmaceutical or technical
use
Hay and straw
Pathogens
Processed animal protein (packaged)
Processed animal protein not for human 100 % for the first six consignments (points
consumption (bulked)
10 and 11 of Chapter II of Annex VII to
Regulation (EC) No 1774/2002 of the
European Parliament and of the Council of
30 October 2002 laying down health rules
concerning animal by-products not intended
for human consumption, as amended.

B.2.

Import of non-animal food to the European Union and Republic of Moldova

Chilli (Capsicum annuum), crushed or 10 % for Sudan dyes from all third countries
ground ex 0904 20 90
Chilli products (curry) 0910 91 05
Curcuma longa (turmeric) 0910 30 00
(Food dried spices)
Red palm oil ex 1511 10 90

B.3.

Import in to the Union and Republic of Moldova of plants, plant products and
other objects

For plants, plant products and other objects listed in Annex V, Part B to Directive No
2000/29/EC:
The importing Party carries out checks in order to verify the phytosanitary status of the
consignment(s).

EN

151

EN

A reduced frequency of plant health import checks could be set up for regulated commodities
with the exception of plants, plant product and other objects defined accordingly to Commission
Regulation (EC) No 1756/2004 of 11 October 2004 specifying the detailed conditions for the
evidence and the criteria for the type and level of the reduction of the plant health checks of
certain plants, plant products or other objects listed in Part B of Annex V to Council Directive
No 2000/29/EC.

EN

152

EN

ANNEX XXIII TO THIS AGREEMENT


CERTIFICATION
A.

Principles of certification

Plants and plant products and other objects:


In respect of certification of plants and plant products and other objects, the competent
authorities shall apply the principles laid down in the relevant ISPMs
Animals and animal products:
1.

The competent authorities of the Parties shall ensure that certifying officers have a
satisfactory knowledge of the veterinary law as regards the animals or animal products to
be certified and, in general, are informed about the rules to be followed for drawing up
and issuing of the certificates and, if necessary, as to the nature and extent of the
enquiries, tests or examinations which should be carried out before certification.

2.

Certifying officers must not certify data of which they have no personal knowledge or
which cannot be ascertained by them.

3.

Certifying officers must not sign blank or incomplete certificates, or certificates relating
to animals or animal products, which they have not inspected or which have passed out of
their control. Where a certificate is signed on the basis of another certificate or
attestation, the certifying officer shall be in possession of the latter document before
signing.

4.

A certifying officer may certify data which have been:

5.

6.

(a)

ascertained on the basis of paragraphs 1 to 3 of this Annex by another


person authorised by the competent authority and acting under the control of
the latter authority, provided that the certifying officer can verify the
accuracy of the data; or

(b)

obtained, in the context of monitoring programmes, by reference to


officially recognized quality assurance schemes or by means of an
epidemiological surveillance system where this is authorized under
veterinary legislation.

The competent authorities of the Parties shall take all necessary steps to ensure the
integrity of certification. In particular they shall ensure that certifying officers designated
by them:
(a)

have a status which ensures their impartiality and have no direct commercial
interest in the animals or products being certified or in the holdings or
establishments in which they originate; and

(b)

are fully aware of the significance of the contents of each certificate which
they sign.

Certificates shall be drawn up in order to ensure that a specific certificate refers to a


specific consignment in a language understood by the certifying officer and in at least
one of the official languages of the importing Party as set out in C of this Annex.
The date of signature of the certificate cannot be after the date of dispatch of the
consignment(s).

EN

153

EN

7.

Each competent authority shall be in a position to link a certificate with the relevant
certifying officer and ensure that a copy of all certificates issued is available for a period
to be determined by that competent authority.

8.

Each Party shall introduce the checks and the controls necessary to prevent the issuing of
false or misleading certifications and the fraudulent production or use of certificates
purported to be issued for the purpose set out in the veterinary law.

9.

Without prejudice to any judicial proceedings or penalties, the competent authorities shall
carry out investigations or checks and take appropriate measures to penalise any
instances of false or misleading certification, which are brought to their attention. Such
measures may include the temporary suspension of the certifying officers from their
duties until the investigation is over. In particular:

B.

(a)

if in the course of the checks it is found that a certifying officer has


knowingly issued a fraudulent certificate, the competent authority shall take
all necessary steps to ensure, as far as is possible, that the person concerned
cannot repeat the offence;

(b)

if in the course of the checks it is found that an individual or an undertaking


has made fraudulent use of or has altered an official certificate, the
competent authority shall take all necessary measures to ensure, as far as
possible, that the individual or the undertaking cannot repeat the offence.
Such measures may include a refusal to issue an official certificate to the
person or the undertaking concerned.

Certificate referred to in Article 186(2)(a) of this Agreement.

The health attestation in the certificate reflects the status of equivalence of the commodity
concerned. The health attestation states compliance with the production standards of the
exporting Party recognised equivalent by the importing Party.
C.

Official languages for certification

1.

Import into the European Union. Plants, plant products and other objects:
Certificates shall be drawn up in a language understood by the certifying officer and in at
least one of the official languages of the importing Party.
Animals and animal products:
The health certificate must be drawn up in at least one of the official languages of the
Member State of destination and in one of those of the EU Member State in which the
import checks provided for in Article 189 of this Agreement are carried out.

2.

Import into Republic of Moldova


The health certificate must be drawn up in the official language of the Republic of
Moldova.

EN

154

EN

ANNEX XXIV TO THIS AGREEMENT


APPROXIMATION

EN

155

EN

ANNEX XXIV-A
PRINCIPLES FOR THE EVALUATION OF PROGRESS
IN THE APPROXIMATION PROCESS
Part I - Gradual approximation
1.

General rules
The sanitary, phytosanitary and animal welfare law of the Republic of Moldova shall be
gradually approximated to that of the Union, based on the approximation list of the EU
sanitary phytosanitary and animal welfare law. The list shall be divided into priority areas
that relate to measures, as defined in Annex XVII to this Agreement which will be based
on the technical and financial resources of the Republic of Moldova. For this reason the
Republic of Moldova shall identify its trade priority areas.
The Republic of Moldova shall approximate its domestic rules by either:
(a)

implementing and enforcing through the adoption of additional domestic rules or


procedures the rules in pertinent basic EU acquis or

(b)

by amending relevant domestic rules or procedures to incorporate the rules in


relevant basic EU acquis.

In either case, the Republic of Moldova shall:


(a)

eliminate any domestic laws, regulations, practices or other measures inconsistent


with the approximated domestic rules

(b)

ensure the effective implementation of approximated domestic rules

The Republic of Moldova documents such approximation in tables of correspondence


according to a model indicating the date on which domestic rules enter into force and the
official journal in which the rules were published. The model of the tables of
correspondence for the preparation and the evaluation is provided in Part II of this
Annex. If the approximation is not complete, reviewers7 shall describe the shortcomings
in the column provided for comments.
Irrespective of the priority area identified, the Republic of Moldova shall prepare specific
tables of correspondence demonstrating the approximation for other general and specific
legislation including in particular the general rules related to:
(a)

(b)

EN

Control systems
-

domestic market;

imports.

Animal health and welfare


-

the identification and the registration of animals and the registration of


their movements;

the control measures for animal diseases;

domestic trade with live animals, semen, ova and embryos;

Reviewers shall be experts appointed by European Commission

156

EN

(c)

animal welfare on farms, during transport and slaughter.

Food safety
-

placing on the market of food and feed;

labelling, presentation and advertising of food including nutritional and


health claims;

residues controls;

specific rules for feed.

(d)

Animal by-products

(e)

Plant health

(f)

harmful organisms;

plant protection products;

Genetically modified organisms:


-

released into the environment;

genetically modified food and feed.

Part II - Evaluation
1.

Procedure and method:


The Republic of Moldova's sanitary phytosanitary and animal welfare law covered by
Chapter 4 of Title V shall be gradually approximated by the Republic of Moldova to that
of the Union and shall be effectively enforced8.
Tables of correspondence shall be prepared according to the model as laid down in point
(2) for each single approximated act and submitted in English for review by the
reviewers.
If the result of the evaluation is positive for an individual measure, a group of measures, a
system applicable to a sector, sub-sector, a commodity or a group of commodities, the
conditions of Article 183(4) of this Agreement shall apply.

2.

Tables of correspondence
2.1.

When preparing tables of correspondence, the following shall be taken into


consideration:
The Union acts shall serve as a basis for preparation of a table of correspondence.
To this end the version in force at the time of approximation shall be used. The
Republic of Moldova party shall pay particular attention to precise translation into
the national language, as linguistic imprecision can give rise to disputes in
particular if they concern the scope of the law9.

2.2.

Model of table of correspondence:

For this occasion, it may be supported by the EU Member states' experts separately or in the margin of the CIB
programs (twinning projects, TAIEX et cet.).
9
To facilitate the approximation process, consolidated versions of certain pieces of EU legislation are available at
the EUR-lex web page under: http://eur-lex.europa.eu/RECH_menu.do?ihmlang=en

EN

157

EN

TABLE OF CORRESPONDENCE
BETWEEN
Title of the EU act, latest amendments incorporated:
AND
Title of the national text
(Published in

Date of publication:
Date of implementation:
EU Act

National
legislation

Remarks (from
the Republic of
Moldova)

Reviewer's Comments

Legend:
EU Act: its articles, paragraphs, sub-paragraphs etc. shall be mentioned with full title and
reference10 in the left column of the table of correspondence.
National legislation: the provisions of the national legislation corresponding to the EU
provisions of the left column shall be mentioned with their full title and reference. Their content
shall be described in the second column in detail.
Remarks from the Republic of Moldova: in this column the Republic of Moldova shall
indicate the reference or other provisions associated with this article, paragraphs, sub-paragraphs
etc. especially when the text of the provision is not approximated. The relevant reason for
absence of approximation shall be explained.
Reviewer's Comments: in case reviewers consider that approximation is not achieved, they
shall justify this evaluation and describe relevant shortcomings in this column.

10

EN

i.e. as indicated on the EUR-lex web page: http://eur-lex.europa.eu/RECH_menu.do?ihmlang=en

158

EN

ANNEX XXIV-B
LIST OF THE EU LEGISLATION TO BE APPROXIMATED BY THE REPUBLIC OF
MOLDOVA
The approximation list established in Article 181(4) will be submitted by the Republic of
Moldova within three months after the entry of this Agreement.

EN

159

EN

ANNEX XXV TO THIS AGREEMENT


STATUS OF EQUIVALENCE

EN

160

EN

ANNEX XXVI TO THIS AGREEMENT


APPROXIMATION OF CUSTOMS LEGISLATION
Customs Code
Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs
Code
Timetable: The approximation with the provisions of the above mentioned Regulation, shall be
carried out by the Republic of Moldova within three years following the entry into force of this
Agreement

Common Transit and SAD


Convention of 20 May 1987 on the Simplification of Formalities in Trade in Goods
Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure
Timetable: The approximation with the provisions of these Conventions shall be carried out by
the Republic of Moldova within three years following the entry into force of this Agreement

Reliefs from customs duty


Council Regulation (EC) No 1186/2009 of 16 November 2009 setting-up a community system of
reliefs from customs duty
Timetable: The approximation with Titles I and II of this Regulation shall be carried out by the
Republic of Moldova within three years following the entry into force of this Agreement.

IPR protection
Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013
concerning customs enforcement of intellectual property rights and repealing Council Regulation
(EC) No 1383/2003
Timetable: The approximation with the provisions of the above Regulation shall be carried out
by the Republic of Moldova within one year following the entry into force of this Agreement.

EN

161

EN

ANNEXES

to the

Association Agreement
between the European Union and the European Atomic
Energy Community and their Member States, of the one
part, and the Republic of Moldova, of the other part

Version: 26/11/2013

EN

EN

ANNEX XXIX TO THIS AGREEMENT


PUBLIC PROCUREMENT

EN

298

EN

ANNEX XXIX-A
THRESHOLDS
1.

2.

EN

The value thresholds mentioned in Article 269(3) of this Agreement shall be for both
Parties:
(a)

EUR 130.000 for public supply and service contracts awarded by central
government authorities, except for public service contracts defined in the third
indent of Article 7(b) of Directive No 2004/18/EC ;

(b)

EUR 200.000 in the case of public supply and public service contracts not
covered by point a);

(c)

EUR 5.000.000 in the case of public works contracts and concessions;

(d)

EUR 5.000.000 in the case of works contracts in the utilities sector;

(e)

EUR 400.000 in the case of supply and service contracts in the utilities sector.

The value thresholds quoted in paragraph 1 shall be adapted to reflect the thresholds
applicable under the EU Directives at the moment of the entry into force of this
Agreement

299

EN

ANNEX XXIX-B
INDICATIVE TIME SCHEDULE FOR INSTITUTIONAL REFORM,
APPROXIMATION AND MARKET ACCESS

Phase

Indicative time
schedule

Implementation
of 9 months after
Article 271 of this the entry into
Agreement
force of this
Implementation of the Agreement

Market access
granted to the
EU by the
Republic of
Moldova

Market access
granted to the
Republic of
Moldova by
the EU

Supplies for
central
government
authorities

Supplies for
central
government
authorities

Institutional reform set


out in Article 270(2) of
this Agreement
Agreement
of
the
Reform Strategy set
out in Article 272 of
this Agreement
2

Approximation
and 3 years after Supplies for
implementation
of the entry into state, regional
basic Elements of force of this
and local
Directive
No Agreement
authorities and
2004/18/EC and of
bodies
Directive
No
governed by
89/665/EEC
public law

Supplies for Annexes


state, regional XXIX-C
and local
and
authorities and XXIXbodies
D
governed by
public law

Approximation
and 4years after the
implementation
of entry into force
basic
elements
of of
this
Directive
No Agreement
2004/17/EC and of
Directive
No
92
/13/EEC

Supplies for
all contracting
entities in the
utilities sector

Supplies for
all contracting
entities

Annexes

Approximation
and 6 years after
implementation
of the entry into
other
elements
of force of this
Directive
No Agreement
2004/18/EC

Service and
works
contracts and
concessions
for all
contracting
authorities

Service and
works
contracts and
concessions
for all
contracting
authorities

Annexes

Service and
works

Service and
works

Annexes

EN

Approximation
implementation

and 8 years after


of the entry into

300

XXIX-E
and
XXIX-F

XXIXG,
XXIXH and
XXIX-I

XXIX-J

EN

other
elements
Directive
2004/17/EC

EN

of force of this
No Agreement

301

contracts for
all contracting
entities in the
utilities sector

contracts for
all contracting
entities in the
utilities sector

and
XXIXK

EN

ANNEX XXIX-C
BASIC ELEMENTS OF DIRECTIVE 2004/18/EC
of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public contracts, public
supply contracts and public service contracts
(Phase 2)
TITLE I
Definitions and general principles
Article 1

Definitions (paragraphs 1, 2, 8, 9, 11(a), 11(b) and 11(d), 12, 13, 14, 15)

Article 2

Principles of awarding contracts

Article 3

Granting of special or exclusive rights: non-discrimination clause

TITLE II
Rules on public contracts
CHAPTER I
General provisions
Article 4

Economic operators

Article 6

Confidentiality

CHAPTER II
Scope
Section 1 Thresholds
Article 8

Contracts subsidised by more than 50 % by contracting authorities

Article 9

Methods for calculating the estimated value of public contracts, framework


agreements and dynamic purchasing systems

Section 2 Specific situations


Article 10

Defence procurement

Section 3 Excluded contracts

EN

Article 12

Contracts in the water, energy, transport and postal services sectors (only when
basic rules of Directive No 2004/17/EC have been approximated)

Article 13

Specific exclusions in the field of telecommunications

Article 14

Secret contracts and contracts requiring special security measures

Article 15

Contracts awarded pursuant to international rules

Article 16

Specific exclusions

Article 18

Service contracts awarded on the basis of an exclusive right

302

EN

Section 4 Special arrangement


Article 19

Reserved contracts

CHAPTER III
Arrangements for public service contracts
Article 20

Service contracts listed in Annex II A

Article 21

Service contracts listed in Annex II B

Article 22
Annex II B

Mixed contracts including services listed in Annex II A and services listed in

CHAPTER IV
Specific rules governing specifications and contract documents
Article 23

Technical specifications

Article 24

Variants

Article 25

Subcontracting

Article 26

Conditions for performance of contracts

Article 27

Obligations relating to taxes, environmental protection, employment protection


provisions and working conditions

CHAPTER V
Procedures
Article 28

Use of open, restricted and negotiated procedures and of competitive dialogue

Article 30

Cases justifying use of the negotiated procedure with prior publication of a


contract notice

Article 31

Cases justifying use of the negotiated procedure without publication of a contract


notice

CHAPTER VI
Rules on advertising and transparency
Section 1 Publication of notices
Article 35
Notices: paragraph 1 mutatis mutandis; paragraph 2; paragraph 4 first, third and
fourth subparagraph
Article 36

Form and manner of publication of notices: paragraph 1; paragraph 7

Section 2 Time limits

EN

Article 38

Time limits for receipt of requests to participate and for receipt of tenders

Article 39

Open procedures: Specifications, additional documents and information

303

EN

Section 3 Information content and means of transmission


Article 40

Invitations to submit a tender, participate in the dialogue or negotiate

Article 41

Informing candidates and tenderers

Section 4 Communication
Article 42

Rules applicable to communication

CHAPTER VII
Conduct of the procedure
Section 1 General provisions
Article 44

Verification of the suitability and choice of participants and award of contracts

Section 2 Criteria for qualitative selection


Article 45

Personal situation of the candidate or tenderer

Article 46

Suitability to pursue the professional activity

Article 47

Economic and financial standing

Article 48

Technical and/or professional ability

Article 49

Quality assurance standards

Article 50

Environmental management standards

Article 51

Additional documentation and information

Section 3 Award of the contract


Article 53

Contract award criteria

Article 55

Abnormally low tenders

ANNEXES
Annex I

List of the activities referred to in Article 1(2)(b)

Annex II

Services referred to in Article 1(2)(d)

Annex II A
Annex II B
Annex V
List of products referred to in Article 7 with regard to contracts awarded by
contracting authorities in the field of defence
Annex V

Definition of certain technical specifications

Annex VII

Information to be included in notices

Annex VII A Information to be included in public contract notices

EN

304

EN

Annex X

EN

Requirements relating to equipment for the electronic receipt of tenders, requests


to participate and plans and projects in design contests

305

EN

ANNEX XXIX-D
BASIC ELEMENTS OF DIRECTIVE 89/665/EEC
of 21 December 1989 on the coordination of the laws, regulations and administrative provisions
relating to the application of review procedures to the award of public supply and public works
contracts (Directive 89/665/EEC)
as amended by Directive No 2007/66/EC of the European Parliament and of the Council of 11
December 2007 amending Council Directives No 89/665/EEC and No 92/13/EEC with regard to
improving the effectiveness of review procedures concerning the award of public contracts
(Directive 2007/66/EC)
(Phase 2)

EN

Article 1

Scope and availability of review procedures

Article 2

Requirements for review procedures

Article 2a

Standstill period

Article 2b

Derogations from the standstill period


Point (b) of the first paragraph of Article 2b

Article 2c

Time limits for applying for review

Article 2d

Ineffectiveness
Paragraph 1(b)
Paragraph 2 and 3

Article 2e

Infringements of this Directive and alternative penalties

Article 2f

Time limits

306

EN

ANNEX XXIX-E
BASIC ELEMENTS OF DIRECTIVE 2004/17/EC
of 31 March 2004, coordinating the procurement procedures of entities operating in the water,
energy, transport and postal services sectors
(Phase 3)
TITLE I
General provisions applicable to contracts and design contests
CHAPTER I
Basic terms
Article 1

Definitions (paragraphs 2, 7, 9, 11, 12, 13)

CHAPTER II
Definition of the activities and entities covered
Section 1 - Entities
Article 2

Contracting entities

Section 2 - Activities
Article 3

Gas, heat and electricity

Article 4

Water

Article 5

Transport services

Article 6

Postal services

Article 7

Exploration for, or extraction of, oil, gas, coal or other solid fuels, as well as ports
and airports

Article 9

Contracts covering several activities

CHAPTER III
General principles
Article 10

Principles of awarding contracts

TITLE II
Rules applicable to contracts
CHAPTER I
General provisions
Article 11

Economic operators

Article 13

Confidentiality

CHAPTER II
Thresholds and exclusion provisions

EN

307

EN

Section 1 - Thresholds
Article 16

Contract thresholds

Article 17

Methods of calculating the estimated value of contracts, framework agreements


and dynamic purchasing systems

Section 2 - Contracts and concessions and contracts subject to special arrangements


Subsection 2 - Exclusions applicable to all contracting entities and to all types of contract
Article 19

Contracts awarded for purposes of resale or lease to third parties

Article 20

Contracts awarded for purposes other than the pursuit of an activity covered or for
the pursuit of such an activity in a third country: paragraph 1

Article 21

Contracts which are secret or require special security measures

Article 22

Contracts awarded pursuant to international rules

Article 23

Contracts awarded to an affiliated undertaking, to a joint venture or to a


contracting entity forming part of a joint venture

Subsection 3 - Exclusions applicable to all contracting entities, but to service contracts only
Article 24

Contracts relating to certain services excluded from the scope of this Directive

Article 25

Service contracts awarded on the basis of an exclusive right

Subsection 4 - Exclusions applicable to certain contracting entities only


Article 26

Contracts awarded by certain contracting entities for the purchase of water and for
the supply of energy or of fuels for the production of energy

CHAPTER III
Rules applicable to service contracts
Article 31

Service contracts listed in Annex XVII A

Article 32

Service contracts listed in Annex XVII B

Article 33

Mixed service contracts including services listed in Annex XVII A and services
listed in Annex XVII B

CHAPTER IV
Specific rules governing specifications and contract documents

EN

Article 34

Technical specifications

Article 35

Communication of technical specifications

Article 36

Variants

Article 37

Subcontracting

Article 39

Obligations relating to taxes, environmental protection, employment protection


provisions and working conditions

308

EN

CHAPTER V
Procedures
Article 40 (except paragraph 3 (i) and (l)) Use of open, restricted and negotiated procedures
CHAPTER VI
Rules on publication and transparency
Section 1 - Publication of notices
Article 41

Periodic indicative notices and notices on the existence of a system of


qualification

Article 42

Notices used as a means of calling for competition paragraphs 1 and 3

Article 43

Contract award notices (except for paragraph 1, second and third subparagraphs)

Article 44
Form and manner of publication of notices (except for the first subparagraph of
paragraph 2 and paragraphs 4, 5, 7)
Section 2 - Time limits
Article 45

Time-limits for the receipt of requests to participate and for the receipt of tenders

Article 46

Open procedures: specifications, additional documents and information

Article 47

Invitations to submit a tender or to negotiate

Section 3 - Communication and information


Article 48

Rules applicable to communication

Article 49

Information to applicants for qualification, candidates and tenderers

CHAPTER VII
Conduct of the procedure
Article 51

General provisions

Section 1 - Qualification and qualitative selection

EN

Article 52

Mutual recognition concerning administrative, technical or financial conditions,


and certificates, tests and evidence

Article 54

Criteria for qualitative selection

309

EN

Section 2 - Award of the contract


Article 55

Contract award criteria

Article 57

Abnormally low tenders

Annex XIII

Information to be included in contract notices:

A. Open procedures
B. Restricted procedures
C. Negotiated procedures
Annex XIV

Information to be included in the notice on the existence of a system of


qualification

Annex XV A Information to be included in the periodic indicative notice


Annex XV B Information to be included in notices of publication of a periodic notice on a
buyer profile not used as a means of calling for competition
Annex XVI

Information to be included in the contract award notice

Annex XVII A Services within the meaning of Article 31


Annex XVII B Services within the meaning of Article 32
Annex XX

Features concerning publication

Annex XXI

Definition of certain technical specifications

Annex XXIII International labour law provisions within the meaning of Article 59(4)
Annex XXIV Requirements relating to equipment for the electronic receipt of tenders, requests
to participate, applications for qualification as well as plans and projects

EN

310

EN

ANNEX XXIX-F
BASIC ELEMENTS OF COUNCIL DIRECTIVE 92/13/EEC
of 25 February 1992 coordinating the laws, regulations and administrative provisions relating to
the application of Community rules on the procurement procedures of entities operating in the
water, energy, transport and telecommunications sectors (Directive 92/13/EEC)
as amended by Directive No 2007/66/EC
(Phase 3)

EN

Article 1

Scope and availability of review procedures

Article 2

Requirements for review procedures

Article 2a

Standstill period

Article 2b

Derogations from the standstill period


Point (b) of the first paragraph of Article 2b

Article 2c

Time limits for applying for review

Article 2d

Ineffectiveness
Paragraph 1 (b)
Paragraphs 2 and 3

Article 2e

Infringements of this Directive and alternative penalties

Article 2f

Time limits

311

EN

ANNEX XXIX-G
OTHER NON-MANDATORY ELEMENTS OF DIRECTIVE 2004/18/EC
(Phase 4)
The elements of Directive No 2004/18/EC set out in this Annex are not mandatory but
recommended for approximation. The Republic of Moldova may approximate these elements
within the time-frame set in Annex XXIX-B to this Agreement.
TITLE I
Definitions and general principles
Article 1

Definitions (paragraphs 5, 6, 7, 10, and 11(c))

TITLE II
Rules on public contracts
CHAPTER II
Scope
Section 2 Specific situations
Article 11

Public contracts and framework agreements awarded by central purchasing bodies

Section 4 Special arrangement


Article 19

Reserved contracts

CHAPTER V
Procedures
Article 29

Competitive dialogue

Article 32

Framework agreements

Article 33

Dynamic purchasing systems

Article 34

Public works contracts: particular rules on subsidised housing schemes

CHAPTER VI
Rules on advertising and transparency
Section 1 Publication of notices
Article 35

Notices: paragraph 3, and subparagraphs 2 and 3 of paragraph 4

CHAPTER VII
Conduct of the procedure
Section 2 Criteria for qualitative selection

EN

312

EN

Article 52

Official lists of approved economic operators and certification by bodies


established under public or private law

Section 3 Award of the contract


Article 54

EN

Use of electronic auctions

313

EN

ANNEX XXIX-H
OTHER MANDATORY ELEMENTS OF DIRECTIVE 2004/18/EC
(Phase 4)
TITLE I
Definitions and general principles
Article 1

Definitions (paragraphs 3, 4, and 11(e))

TITLE II
Rules on public contracts
CHAPTER II
Scope
Section 3 - Excluded contracts
Article 17

Service concessions

TITLE III
Rules on public works concessions
CHAPTER I
Rules governing public works concessions
Article 56

Scope

Article 57

Exclusions from the scope (except the last paragraph)

Article 58

Publication of the notice concerning public works concessions

Article 59

Time limit

Article 60

Subcontracting

Article 61

Awarding of additional works to the concessionaire

CHAPTER II
Rules on contracts awarded by concessionaires which are contracting authorities
Article 62

Applicable rules

CHAPTER III
Rules applicable to contracts awarded by concessionaires which are not contracting authorities
Article 63

Advertising rules: threshold and exceptions

Article 64

Publication of the notice

Article 65

Time limit for the receipt of requests to participate and receipt of tenders

TITLE IV
Rules governing design contests

EN

314

EN

Article 66

General provisions

Article 67

Scope

Article 68

Exclusions from the scope

Article 69

Notices

Article 70

Form and manner of publication of notices of contests

Article 71

Means of communication

Article 72

Selection of competitors

Article 73

Composition of the jury

Article 74

Decisions of the jury

Annex VII B Information which must appear in public works concession notices
Annex VII C Information which must appear in works contracts notices of concessionaires who
are not contracting authorities
Annex VII D Information which must appear in design contest notices

EN

315

EN

ANNEX XXIX-I
OTHER ELEMENTS OF DIRECTIVE 89/665/EEC
as amended by Directive No 2007/66/EC
(Phase 4)

EN

Article 2b

Derogations from the standstill period


Point (c) of the first paragraph of Article 2b

Article 2d

Ineffectiveness
Point
(c)
Paragraph 5

of

the

first

316

paragraph

of

Article

2d

EN

ANNEX XXIX-J
OTHER NON-MANDATORY ELEMENTS OF DIRECTIVE 2004/17/EC
(Phase 5)
The elements of Directive No 2004/18/EC set out in this Annex are not mandatory but
recommended for approximation. The Republic of Moldova may approximate these elements
within the timeframe set in Annex XXIX-B to this Agreement.
TITLE I
General provisions applicable to contracts and design contests
CHAPTER I
Basic terms
Article 1

Definitions (paragraphs 4, 5, 6, 8)

TITLE II
Rules applicable to contracts
CHAPTER I
General provisions
Article 14

Framework agreements

Article 15

Dynamic purchasing systems

Section 2 - Contracts and concessions and contracts subject to special arrangements


Subsection 5 - Contracts subject to special arrangements, provisions concerning central
purchasing bodies and the general procedure in case of direct exposure to competition
Article 28

Reserved contracts

Article 29

Contracts and framework agreements awarded by central purchasing bodies

CHAPTER V
Procedures
Article 40 (3) (i) and (l)
CHAPTER VI
Rules on publication and transparency
Section 1 - Publication of notices
Article 42

Notices used as a means of calling for competition: para 2

Article 43

Contract award notices (only for the second and the third subparagraphs of
paragraph 1)

CHAPTER VII
Conduct of the procedure
Section 2 - Award of the contract
Article 56

EN

Use of electronic auctions

317

EN

Annex XIII

Information to be included in contract notices:

D. Simplified contract notice for use in a dynamic purchasing system

EN

318

EN

ANNEX XXIX-K
OTHER ELEMENTS OF DIRECTIVE 92/13/EEC
as amended by Directive No 2007/66/EC
(Phase 5)

EN

Article 2b

Derogations from the standstill period


Point (c) of the first paragraph of Article 2b

Article 2d

Ineffectiveness
Point (c) of the first paragraph of Article 2d Paragraph 5

319

EN

ANNEX XXIX-L
PROVISIONS OF DIRECTIVE 2004/18/EC OUTSIDE THE SCOPE OF
APPROXIMATION
The elements listed in this Annex are not subject to the process of approximation.
TITLE II
Rules on public contracts
CHAPTER I
General provisions
Article 5

Conditions relating to agreements concluded within the World Trade Organisation

CHAPTER VI
Rules on advertising and transparency
Section 1 Publication of notices
Article 36

Form and manner of publication of notices: paragraphs 2, 3, 4, 5, 6, 8

Article 37

Non-mandatory publication

Section 5 Reports
Article 43

Content of reports

TITLE V
Statistical obligations, executory powers and final provisions

EN

Article 75

Statistical obligations

Article 76

Content of statistical report

Article 77

Advisory Committee

Article 78

Revision of the thresholds

Article 79

Amendments

Article 80

Implementation

Article 81

Monitoring mechanisms

Article 82

Repeals

Article 83

Entry into force

Article 84

Addressees

320

EN

ANNEXES

EN

Annex III

List of bodies and categories of bodies governed by public law referred to in the
second subparagraph of Article 1(9)

Annex IV

Central Government authorities

Annex VIII

Features concerning publication

Annex IX

Registers

Annex IX A

Public works contracts

Annex IX B

Public supply contracts

Annex IX C

Public service contracts

Annex XI

Deadlines for transposition and application (Article 80)

Annex XII

Correlation table

321

EN

ANNEX XXIX-M
PROVISIONS OF DIRECTIVE 2004/17/EC OUTSIDE THE SCOPE OF
APPROXIMATION
The elements listed in this Annex are not subject to the process of approximation.
TITLE I
General provisions applicable to contracts and design contests
CHAPTER II
Definition of the activities and entities covered
Section 2 - Activities
Article 8

Lists of contracting entities

TITLE II
Rules applicable to contracts
CHAPTER I
General provisions
Article 12

Conditions relating to Agreements concluded within the World Trade


Organisation

Section 2 - Contracts and concessions and contracts subject to special arrangements


Subsection 1
Article 18

Works and service concessions

Subsection 2 - Exclusions applicable to all contracting entities and to all types of contract
Article 20

Contracts awarded for purposes other than the pursuit of an activity covered or for
the pursuit of such an activity in a third country: paragraph 2

Subsection 5 - Contracts subject to special arrangements, provisions concerning central


purchasing bodies and the general procedure in case of direct exposure to competition
Article 27

Contracts subject to special arrangements

Article 30

Procedure for establishing whether a given activity is directly exposed to


competition

CHAPTER IV
Specific rules governing specifications and contract documents
Article 38

EN

Conditions for performance of contracts

322

EN

CHAPTER VI
Rules on publication and transparency
Section 1 - Publication of notices
Article 44
Form and manner of publication of notices (only for the first subparagraph of
paragraph 2, and for paragraphs 4, 5 and 7)
Section 3 - Communication and information
Article 50

Information to be stored concerning awards

CHAPTER VII
Conduct of the procedure
Section 3 - Tenders comprising products originating in third countries and relations with those
countries
Article 58

Tenders comprising products originating in third countries

Article 59

Relations with third countries as regards service contracts

TITLE IV
Statistical obligations, executory powers and final provisions
Article 67

Statistical obligations

Article 68

Advisory Committee

Article 69

Revision of the thresholds

Article 70

Amendments

Article 71

Implementation of the Directive

Article 72

Monitoring mechanisms

Article 73

Repeal

Article 74

Entry into force

Article 75

Addressees

ANNEXES

EN

Annex I

Contracting entities in the sectors of transport or distribution of gas or heat

Annex II

Contracting entities in the sectors of production, transport or distribution of


electricity

Annex III

Contracting entities in the sectors of production, transport or distribution of


drinking water

Annex IV

Contracting entities in the field of rail services

Annex V

Contracting entities in the field of urban railway, tramway, trolleybus or bus


services

Annex VI

Contracting entities in the postal services sector

323

EN

Annex VII

Contracting entities in the sectors of exploration for and extraction of oil or gas

Annex VIII

Contracting entities in the sectors of exploration for and extraction of coal and
other solid fuels

Annex IX

Contracting entities in the field of maritime or inland port or other terminal


facilities

Annex X

Contracting entities in the field of airport installations

Annex XI

List of legislation referred to in Article 30(3)

Annex XII

List of professional activities as set out in point b of Article 1(2)

Annex XXII Summary table of the time limits laid down in Article 45
Annex XXV Time limits for transposition and implementation
Annex XXVI Correlation table

EN

324

EN

ANNEX XXIX-N
PROVISIONS OF DIRECTIVE 89/665/EEC AS AMENDED BY DIRECTIVE 2007/66/EC
OUTSIDE THE SCOPE OF APPROXIMATION
The elements listed in this Annex are not subject to the process of approximation.

EN

Article 2b

Derogations from the standstill period


Point (a) of the first paragraph of Article 2b

Article 2d

Ineffectiveness
Point
(a)
Paragraph 4

of

the

first

paragraph

Article 3

Corrective Mechanisms

Article 3a

Content of the notice for voluntary ex ante transparency

Article 3b

Committee Procedure

Article 4

Implementation

Article 4a

Review

325

of

Article

2d

EN

ANNEX XXIX-O
PROVISIONS OF DIRECTIVE 92/13/EEC AS AMENDED BY DIRECTIVE 2007/66/EC
OUTSIDE THE SCOPE OF APPROXIMATION
The elements listed in this Annex are not subject to the process of approximation.

EN

Article 2b

Derogations from the standstill period


Point (a) of the first paragraph of Article 2b

Article 2d

Ineffectiveness
Point
(a)
Paragraph 4

of

the

first

paragraph

Article 3a

Content of the notice for voluntary ex ante transparency

Article 3b

Committee Procedure

Article 8

Corrective Mechanisms

Article 12

Implementation

Article 12a

Review

326

of

Article

2b

EN

ANNEX XXIX-P
THE REPUBLIC OF MOLDOVA: INDICATIVE LIST OF ISSUES FOR
COOPERATION
1. Training, in the Republic of Moldova and Union countries, of Moldovan officials from
government bodies engaged in public procurement;
2. Training of suppliers interested participating in public procurement;
3. Exchange of information and experience on best practice and regulatory rules in the
sphere of public procurement;
4. Enhancement of the functionality of the public procurement website and establishment of
a system of public procurement monitoring;
5. Consultations and methodological assistance from the EU Party in application of modern
electronic technologies in the sphere of public procurement;
6. Strengthening the bodies charged with guaranteeing a coherent policy in all areas related
to public procurement and the independent and impartial consideration (review) of
contracting authorities' decisions. (Cf. Article 270 of this Agreement)

EN

327

EN

ANNEX XXX TO THIS AGREEMENT


GEOGRAPHICAL INDICATIONS

EN

328

EN

ANNEX XXX-A
ELEMENTS FOR REGISTRATION AND CONTROL OF GEOGRAPHICAL
INDICATIONS AS REFERRED TO IN ARTICLE 297(1) AND 297(2)
PART A
Legislation referred to in Article 297(1)
Law on the Protection of Geographical Indications, Designations of Origin and Traditional
Specialties Guaranteed, No. 66-XVI of 27.03.2008 and its implementing rules, for the procedure
of filing, examination and registration of geographical indications, designations of origin and
traditional specialties guaranteed in the Republic of Moldova.

PART B
Legislation referred to in Article 297(2)
1.

Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21


November 2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs

2.

Part II, Title II, Chapter I, Section 1a of Council Regulation (EC) No 1234/2007 of the
Council of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets
and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation), with
its implementing rules

3.

Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council


of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection
of geographical indications of spirit drinks, with its implementing rules

4.

Council Regulation (EEC) No 1601/91 of 10 June 1991 laying down general rules on the
definition, description and presentation of aromatized wines, aromatized wine- based
drinks and aromatized wine-product cocktails, with its implementing rules

PART C

EN

329

EN

Elements for registration and control of geographical indications


referred to in Articles 297(1) and 297(2)

EN

1.

A register listing geographical indications protected in the territory

2.

An administrative process verifying that geographical indications identify a good as


originating in a territory, region or locality of one or more states, where a given quality,
reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its
geographical origin

3.

A requirement that a registered name shall correspond to a specific product or products for
which a product specification is laid down, which can only be amended by due
administrative process

4.

Control provisions applying to production

5.

An objection procedure that allows the legitimate interests of prior users of names, whether
those names are protected as a form of intellectual property or not, to be taken into account

6.

A rule that protected names may not become generic

7.

Provisions concerning the registration, which may include refusal of registration, of terms
homonymous or partly homonymous with registered terms, terms customary in common
language as the common name for goods, terms comprising or including the names of plant
varieties and animal breeds. Such provisions shall take into account the legitimate interests
of all parties concerned

330

EN

ANNEX XXX-B
CRITERIA TO BE INCLUDED IN THE OBJECTION PROCEDURE FOR PRODUCTS
REFERRED TO IN ARTICLES 297(3) AND 297(4)
1.

List of name(s) with, where applicable, the corresponding transcription into


Latin characters.

2.

Information about the product class.

3.

Invitation to any Member State, in the case of the European Union, or third country or any
natural or legal persons having a legitimate interest, established or resident in a Member
State in the case of the European Union, in the Republic of Moldova or in a third country
to submit objections to such protection by lodging a duly substantiated statement.

4.

Statements of objection must reach the European Commission or the Moldovan


Government within 2 months from the date of the publication of the information notice.

5.

Statements of objection shall be admissible only if they are received within the time-limit
set out in point 4 and if they show that the protection of the name proposed would:

6.

EN

conflict with the name of a plant variety, including a wine grape variety or an animal
breed and as a result is likely to mislead the consumer as to the true origin of
the product;

conflict with a homonymous name which would mislead the consumer into believing
that products come from another territory;

in the light of a trade mark's reputation and renown and the length of time it has been
used, be liable to mislead the consumer as to the true identity of the product;

jeopardise the existence of an entirely or partly identical name or of a trade mark or


the existence of products which have been legally on the market for at least five
years preceding the date of the publication of the information notice;

conflict with a name that is considered generic.

The criteria referred to in point 5 shall be evaluated in relation to the territory of the
European Union, which in the case of intellectual property rights refers only to the territory
or territories where the rights are protected, or the territory of the Republic of Moldova.

331

EN

ANNEX XXX-C
GEOGRAPHICAL INDICATIONS OF PRODUCTS AS REFERRED TO IN ARTICLE
297(3) AND 297(4)

Agricultural products and foodstuffs others than wines, spirits and aromatised wines
of the European Union to be protected in the Republic of Moldova

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

AT

Gailtaler Speck

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

AT

Tiroler Speck

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

AT

Gailtaler Almkse

Cheeses

AT

Tiroler
Alpkse

AT

Tiroler Bergkse

Cheeses

AT

Tiroler Graukse

Cheeses

AT

Vorarlberger Alpkse

Cheeses

AT

Vorarlberger Bergkse

Cheeses

AT

Steirisches Kbiskernl

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

AT

Marchfeldspargel

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

AT

Steirischer Kren

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

AT

Wachauer Marille

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

AT

Waldviertler Graumohn

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Almkse;

Tiroler

Latin Equivalent

Cheeses

332

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

BE

Jambon d'Ardenne

Meat products
smoked, etc.)

BE

Fromage de Herve

Cheeses

BE

Beurre d'Ardenne

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

BE

Brussels grondwitloof

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

BE

Vlaams - Brabantse Tafeldruif

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

BE

Pt gaumais

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

BE

Geraardsbergse Mattentaart

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

BE

Gentse azalea

Flowers and ornamental plants

CY

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

CZ

Noovick kysan zel

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

CZ

Vestarsk cibule

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

CZ

Pohoelick kapr

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

CZ

Tebosk kapr

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

CZ

esk kmn

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

CZ

Chamomilla bohemica

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

CZ

ateck chmel

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

CZ

Brnnsk pivo; Starobrnnsk


pivo

Beers

CZ

Beznick lek

Beers

CZ

Budjovick pivo

Beers

333

Latin Equivalent

(cooked,

salted,

Loukoumi Geroskipou

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

CZ

Budjovick mansk var

Beers

CZ

esk pivo

Beers

CZ

ern Hora

Beers

CZ

eskobudjovick pivo

Beers

CZ

Chodsk pivo

Beers

CZ

Znojemsk pivo

Beers

CZ

Hoick trubiky

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

CZ

Karlovarsk suchar

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

CZ

Lomnick suchary

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

CZ

Marinskolzesk oplatky

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

CZ

Pardubick pernk

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

CZ

trambersk ui

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

CZ

Jihoesk Niva

Cheeses

CZ

Jihoesk Zlat Niva

Cheeses

DE

Diepholzer Moorschnucke

Fresh meat (and offal)

DE

Lneburger Heidschnucke

Fresh meat (and offal)

DE

Schwbisch-Hllisches
Qualittsschweinefleisch

Fresh meat (and offal)

DE

Ammerlnder
Dielenrauchschinken;
Ammerlnder Katenschinken

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

DE

Ammerlnder
Ammerlnder
Knochenschinken

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

DE

Greuener Salami

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

Schinken;

334

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

DE

Nrnberger
Bratwrste;
Nrnberger Rostbratwrste

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

DE

Schwarzwlder Schinken

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

DE

Thringer Leberwurst

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

DE

Thringer Rostbratwurst

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

DE

Thringer Rotwurst

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

DE

Allguer Bergkse

Cheeses

DE

Allguer Emmentaler

Cheeses

DE

Altenburger Ziegenkse

Cheeses

DE

Odenwlder Frhstckskse

Cheeses

DE

Lausitzer Leinl

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

DE

Bayerischer
Meerrettich;
Bayerischer Kren

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

DE

Feldsalate
Reichenau

Insel

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

DE

Gurken
von
Reichenau

Insel

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

DE

Salate von der Insel Reichenau

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

DE

Spreewlder Gurken

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

DE

Spreewlder Meerrettich

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

DE

Tomaten von
Reichenau

DE

Holsteiner Karpfen

von

der
der

der

Insel

Latin Equivalent

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed
Fresh fish, molluscs, and crustaceans
and products derived from them

335

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

DE

Oberpflzer Karpfen

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

DE

Schwarzwaldforelle

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

DE

Bayerisches Bier

Beers

DE

Bremer Bier

Beers

DE

Dortmunder Bier

Beers

DE

Hofer Bier

Beers

DE

Klsch

Beers

DE

Kulmbacher Bier

Beers

DE

Mainfranken Bier

Beers

DE

Mnchener Bier

Beers

DE

Reuther Bier

Beers

DE

Wernesgrner Bier

Beers

DE

Aachener Printen

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

DE

Lbecker Marzipan

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

DE

Meiner Fummel

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

DE

Nrnberger Lebkuchen

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

DE

Schwbische
Maultaschen;
Schwbische
Suppenmaultaschen

Pasta

DE

Hopfen aus der Hallertau

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

DK

Danablu

Cheeses

DK

Esrom

Cheeses

DK

Lammefjordsgulerod

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

336

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

Latin Equivalent

EL

Cheeses

Anevato

EL

Cheeses

Galotyri

EL

Cheeses

Graviera Agrafon

EL

Cheeses

Graviera Kritis

EL

Cheeses

Graviera Naxou

EL

Cheeses

Kalathaki Limnou

EL

Cheeses

Kasseri

EL

Cheeses

Katiki Domokou

EL

Cheeses

Kefalograviera

EL

Cheeses

Kopanisti

EL

Cheeses

Ladotyri Mytilinis

EL

Cheeses

Manouri

EL

Cheeses

Metsovone

EL

Cheeses

Batzos

EL

Cheeses

Xynomyzithra Kritis

EL

Cheeses

Pichtogalo Chanion

EL

Cheeses

San Michali

EL

Cheeses

Sfela

EL

Cheeses

Feta

EL

Cheeses

Formaella
Parnassou

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Agios Mattheos Kerkyras

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Apokoronas Chanion Kritis

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Arxanes Irakliou Kritis

337

Arachovas

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

Latin Equivalent

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Viannos Irakliou Kritis

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Vorios
Mylopotamos
Rethymnis Kritis

EL


""

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Exeretiko partheno eleolado


"Trizinia"

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Exeretiko partheno eleolado


Thrapsano

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Zakynthos

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Thassos

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Kalamata

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Kefalonia

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Kolymvari Chanion Kritis

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Kranidi Argolidas

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Krokees Lakonias

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Lakonia

EL

; M

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Lesvos; Mytilini

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Lygourio Asklipiiou

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Olympia

338

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

Latin Equivalent

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Peza Irakliou Kritis

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Petrina Lakonias

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Preveza

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Rodos

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Samos

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Sitia Lasithiou Kritis

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Finiki Lakonias

EL

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Chania Kritis

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Aktinidio Pierias

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Aktinidio Sperchiou

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Elia Kalamatas

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Throumpa
Ampadias
Rethymnis Kritis

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Throumpa Thassou

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Throumpa Chiou

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Kelifoto fystiki Fthiotidas

339

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

Latin Equivalent

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Kerassia
Rodochoriou

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Konservolia Amfissis

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Konservolia Artas

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Konservolia Atalantis

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Konservolia Piliou Volou

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Konservolia Rovion

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Konservolia Stylidas

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Korinthiaki Stafida Vostitsa

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Koum kouat Kerkyras

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Mila Zagoras Piliou

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Mila
Delicious
Tripoleos

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Milo Kastorias

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Xera syka Kymis

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Patata Kato Nevrokopiou

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Portokalia Maleme Chanion


Kritis

340

Tragana

Pilafa

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

Latin Equivalent

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Rodakina Naoussas

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Stafida Zakynthou

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Syka
Vavronas
Markopoulou Messongion

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Tsakoniki
Leonidiou

EL

( )

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Fassolia Gigantes Elefantes


Prespon Florinas

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Fassolia
megalosperma)
Florinas

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Fassolia Gigantes-Elefantes
Kastorias

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Fassolia Gigantes Elefantes


Kato Nevrokopiou

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Fassolia kina Messosperma


Kato Nevrokopiou

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Fystiki Eginas

EL

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Fystiki Megaron

EL

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

Avgotaracho Messolongiou

EL

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

Krokos Kozanis

EL

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

Meli Elatis Menalou Vanilia

EL

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

Kritiko paximadi

341

Melitzana

(plake
Prespon

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

Latin Equivalent

EL

Natural gums and resines

Masticha Chiou

EL

Natural gums and resines

Tsikla Chiou

EL

Essential oils

Mastichelaio Chiou

ES

Arza-Ulloa

Cheeses

ES

Carne de vila

Fresh meat (and offal)

ES

Carne de Cantabria

Fresh meat (and offal)

ES

Carne de
Guadarrama

ES

Carne
de
Salamanca

la

Sierra

de

Fresh meat (and offal)

Morucha

de

Fresh meat (and offal)

ES

Carne de Vacuno del Pas


Vasco; Euskal Okela

Fresh meat (and offal)

ES

Cordero
de
Navarra;
Nafarroako Arkumea

Fresh meat (and offal)

ES

Cordero Manchego

Fresh meat (and offal)

ES

Lacn Gallego

Fresh meat (and offal)

ES

Lechazo de Castilla y Len

Fresh meat (and offal)

ES

Pollo y Capn del Prat

Fresh meat (and offal)

ES

Ternasco de Aragn

Fresh meat (and offal)

ES

Ternera Asturiana

Fresh meat (and offal)

ES

Ternera de Extremadura

Fresh meat (and offal)

ES

Ternera
de
Nafarroako Aratxea

Fresh meat (and offal)

ES

Ternera Gallega

Fresh meat (and offal)

ES

Botillo del Bierzo

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

ES

Cecina de Len

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

Navarra;

342

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

ES

Chorizo Riojano

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

ES

Dehesa de Extremadura

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

ES

Guijuelo

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

ES

Jamn de Huelva

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

ES

Jamn de Teruel

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

ES

Jamn de Trevlez

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

ES

Salchichn de Vic; Llonganissa


de Vic

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

ES

Sobrasada de Mallorca

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

ES

Afuega'l Pitu

Cheeses

ES

Cabrales

Cheeses

ES

Cebreiro

Cheeses

ES

Gamoneu; Gamonedo

Cheeses

ES

Idiazbal

Cheeses

ES

Mahn-Menorca

Cheeses

ES

Picn Bejes-Tresviso

Cheeses

ES

Queso de La Serena

Cheeses

ES

Queso de l'Alt Urgell y la


Cerdanya

Cheeses

ES

Queso de Murcia

Cheeses

ES

Queso de Murcia al vino

Cheeses

ES

Queso de Valden

Cheeses

343

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

ES

Queso Ibores

Cheeses

ES

Queso Majorero

Cheeses

ES

Queso Manchego

Cheeses

ES

Queso Nata de Cantabria

Cheeses

ES

Queso Palmero; Queso de la


Palma

Cheeses

ES

Queso Tetilla

Cheeses

ES

Queso Zamorano

Cheeses

ES

Quesucos de Libana

Cheeses

ES

Roncal

Cheeses

ES

San Simn da Costa

Cheeses

ES

Torta del Casar

Cheeses

ES

Miel de Galicia; Mel de Galicia

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

ES

Miel de Granada

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

ES

Miel de La Alcarria

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

ES

Aceite de La Alcarria

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Aceite de la Rioja

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Aceite de Mallorca; Aceite


mallorqun ; Oli de Mallorca;
Oli mallorqu

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Aceite de Terra Alta; Oli de


Terra Alta

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsi;


Oli del Baix Ebre-Montsi

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

344

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

ES

Aceite del Bajo Aragn

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Aceite Monterrubio

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Antequera

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Baena

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Gata-Hurdes

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Les Garrigues

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Mantequilla de l'Alt Urgell y la


Cerdanya; Mantega de l'Alt
Urgell i la Cerdanya

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Mantequilla de Soria

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Montes de Granada

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Montes de Toledo

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Poniente de Granada

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Priego de Crdoba

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Sierra de Cadiz

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Sierra de Cazorla

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Sierra de Segura

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Sierra Mgina

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

345

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

ES

Siurana

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

ES

Ajo Morado de las Pedroeras

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Alcachofa
de
Benicarl;
Carxofa de Benicarl

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Alcachofa de Tudela

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Alubia de La Baeza-Len

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Arroz de Valencia; Arrs de


Valncia

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Arroz del Delta del Ebro; Arrs


del Delta de l'Ebre

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Avellana de Reus

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Berenjena de Almagro

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Calasparra

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Calot de Valls

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Cereza del Jerte

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Cerezas de la Montaa de
Alicante

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Chirimoya de la Costa tropical


de Granada-Mlaga

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Ctricos Valencianos; Ctrics


Valencians

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

346

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

ES

Clementinas de las Tierras del


Ebro; Clementines de les
Terres de l'Ebre

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Coliflor de Calahorra

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Esprrago de Hutor-Tjar

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Esprrago de Navarra

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Faba Asturiana

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Faba de Lourenz

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Garbanzo de Fuentesaco

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Judas de El Barco de vila

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Kaki Ribera del Xquer

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Lenteja de La Armua

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Lenteja Pardina de Tierra de


Campos

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Manzana de Girona; Poma de


Girona

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Manzana Reineta del Bierzo

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Melocotn de Calanda

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Nsperos Callosa d'En Sarri

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

347

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

ES

Pataca de Galicia; Patata de


Galicia

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Patatas de Prades; Patates de


Prades

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Pera de Jumilla

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Peras de Rincn de Soto

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Pimiento Asado del Bierzo

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Pimiento Riojano

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

ES

Pimientos
Lodosa

ES

Uva de mesa
"Vinalop"

ES

Caballa de Andalucia

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

ES

Mejilln de Galicia; Mexilln


de Galicia

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

ES

Melva de Andalucia

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

ES

Azafrn de la Mancha

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

ES

Chufa de Valencia

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

ES

Pimentn de la Vera

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

ES

Pimentn de Murcia

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

del

Piquillo

de

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

embolsada

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

348

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

ES

Pemento do Couto

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

ES

Sidra de
d'Asturies

ES

Alfajor de Medina Sidonia

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

ES

Ensaimada
de
Mallorca;
Ensaimada mallorquina

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

ES

Jijona

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

ES

Mantecadas de Astorga

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

ES

Mazapn de Toledo

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

ES

Pan de Cea

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

ES

Tarta de Santiago

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

ES

Turrn de Agramunt; Torr


d'Agramunt

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

ES

Turrn de Alicante

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

FI

Lapin Poron liha

Fresh meat (and offal)

FI

Lapin Puikula

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FI

Kainuun rnttnen

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

FR

Agneau de l'Aveyron

Fresh meat (and offal)

Asturias;

Sidra

Latin Equivalent

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

349

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

FR

Agneau de Lozre

Fresh meat (and offal)

FR

Agneau de Pauillac

Fresh meat (and offal)

FR

Agneau de Sisteron

Fresh meat (and offal)

FR

Agneau du Bourbonnais

Fresh meat (and offal)

FR

Agneau du Limousin

Fresh meat (and offal)

FR

Agneau du Poitou-Charentes

Fresh meat (and offal)

FR

Agneau du Quercy

Fresh meat (and offal)

FR

Barges-Gavarnie

Fresh meat (and offal)

FR

Buf charolais du Bourbonnais

Fresh meat (and offal)

FR

Boeuf de Bazas

Fresh meat (and offal)

FR

Buf de Chalosse

Fresh meat (and offal)

FR

Buf du Maine

Fresh meat (and offal)

FR

Dinde de Bresse

Fresh meat (and offal)

FR

Pintadeau de la Drome

Fresh meat (and offal)

FR

Porc de la Sarthe

Fresh meat (and offal)

FR

Porc de Normandie

Fresh meat (and offal)

FR

Porc de Vende

Fresh meat (and offal)

FR

Porc du Limousin

Fresh meat (and offal)

FR

Taureau de Camargue

Fresh meat (and offal)

FR

Veau de l'Aveyron et du Sgala

Fresh meat (and offal)

FR

Veau du Limousin

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles d'Alsace

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles d'Ancenis

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles d'Auvergne

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Bourgogne

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Bresse

Fresh meat (and offal)

350

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

FR

Volailles de Bretagne

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Challans

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Cholet

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Gascogne

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Houdan

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Janz

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de la Champagne

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de la Drme

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de l'Ain

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Licques

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de l'Orlanais

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Lou

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Normandie

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles de Vende

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles des Landes

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Barn

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Berry

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Charolais

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Forez

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Gatinais

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Gers

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Languedoc

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Lauragais

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Maine

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du plateau de Langres

Fresh meat (and offal)

FR

Volailles du Val de Svres

Fresh meat (and offal)

351

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

FR

Volailles du Velay

Fresh meat (and offal)

FR

Boudin blanc de Rethel

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

FR

Canard foie gras du SudOuest (Chalosse, Gascogne,


Gers,
Landes,
Prigord,
Quercy)

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

FR

Jambon de Bayonne

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

FR

Jambon sec et noix de jambon


sec des Ardennes

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

FR

Abondance

Cheeses

FR

Banon

Cheeses

FR

Beaufort

Cheeses

FR

Bleu d'Auvergne

Cheeses

FR

Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu


de Septmoncel

Cheeses

FR

Bleu des Causses

Cheeses

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

Cheeses

FR

Brie de Meaux

Cheeses

FR

Brie de Melun

Cheeses

FR

Brocciu Corse; Brocciu

Cheeses

FR

Camembert de Normandie

Cheeses

FR

Cantal ; Fourme de Cantal;


Cantalet

Cheeses

FR

Chabichou du Poitou

Cheeses

FR

Chaource

Cheeses

FR

Chevrotin

Cheeses

FR

Comt

Cheeses

FR

Crottin
de
Chavignol

Chavignol;

Latin Equivalent

Cheeses

352

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

FR

Emmental de Savoie

Cheeses

FR

Emmental franais est-central

Cheeses

FR

poisses

Cheeses

FR

Fourme d'Ambert; Fourme de


Montbrison

Cheeses

FR

Laguiole

Cheeses

FR

Langres

Cheeses

FR

Livarot

Cheeses

FR

Maroilles; Marolles

Cheeses

FR

Mont d'or; Vacherin du HautDoubs

Cheeses

FR

Morbier

Cheeses

FR

Munster; Munster-Grom

Cheeses

FR

Neufchtel

Cheeses

FR

Ossau-Iraty

Cheeses

FR

Plardon

Cheeses

FR

Picodon de l'Ardche; Picodon


de la Drme

Cheeses

FR

Pont-l'vque

Cheeses

FR

Pouligny-Saint-Pierre

Cheeses

FR

Reblochon;
Savoie

FR

Rocamadour

Cheeses

FR

Roquefort

Cheeses

FR

Sainte-Maure de Touraine

Cheeses

FR

Saint-Nectaire

Cheeses

FR

Salers

Cheeses

FR

Selles-sur-Cher

Cheeses

FR

Tome des Bauges

Cheeses

Reblochon

de

Latin Equivalent

Cheeses

353

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

FR

Tomme de Savoie

Cheeses

FR

Tomme des Pyrnes

Cheeses

FR

Valenay

Cheeses

FR

Crme d'Isigny

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

FR

Crme frache fluide d'Alsace

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

FR

Miel d'Alsace

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

FR

Miel de Corse; Mele di Corsica

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

FR

Miel de Provence

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

FR

Miel de sapin des Vosges

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

FR

ufs de Lou

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

FR

Beurre
Charentes-Poitou;
Beurre des Charentes; Beurre
des Deux-Svres

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

FR

Beurre d'Isigny

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

FR

Huile
d'olive
Provence

d'Aix-en-

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

FR

Huile d'olive de Corse; Huile


d'olive de Corse-Oliu di
Corsica

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

354

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

FR

Huile d'olive
Provence

Haute-

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

FR

Huile d'olive de la Valle des


Baux-de-Provence

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

FR

Huile d'olive de Nice

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

FR

Huile d'olive de Nmes

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

FR

Huile d'olive de Nyons

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

FR

Huile essentielle de lavande de


Haute-Provence

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

FR

Ail blanc de Lomagne

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Ail de la Drme

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Ail rose de Lautrec

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Asperge des sables des Landes

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Chasselas de Moissac

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Clmentine de Corse

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Coco de Paimpol

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Fraise du Prigord

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Haricot tarbais

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Kiwi de l'Adour

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

de

Type of product

355

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

FR

Lentille vert du Puy

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Lentilles vertes du Berry

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Lingot du Nord

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Mche nantaise

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Melon du Haut-Poitou

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Melon du Quercy

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Mirabelles de Lorraine

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Muscat du Ventoux

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Noix de Grenoble

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Noix du Prigord

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Oignon doux des Cvennes

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Olive de Nice

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Olives casses de la Valle des


Baux-de-Provence

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Olives noires de la Valle des


Baux de Provence

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Olives noires de Nyons

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

356

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

FR

Petit Epeautre
Provence

FR

Poireaux de Crances

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Pomme de terre de l'le de R

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Pomme du Limousin

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Pommes de terre de Merville

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Pommes et poires de Savoie

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Pommes des Alpes de Haute


Durance

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Pruneaux d'Agen;
d'Agen mi-cuits

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Riz de Camargue

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

FR

Anchois de Collioure

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

FR

Coquille Saint-Jacques
Ctes d'Armor

FR

Cidre de
Breton

de

Haute

Pruneaux

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

des

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

Cidre

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

FR

Cidre de Normandie; Cidre


Normand

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

FR

Cornouaille

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

FR

Domfront

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

FR

Farine de Petit peautre de


Haute Provence

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

Bretagne;

Latin Equivalent

357

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

FR

Hutres Marennes Olron

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

FR

Pays d'Auge; Pays d'AugeCambremer

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

FR

Piment d'Espelette; Piment


d'Espelette
Ezpeletako
Biperra

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

FR

Bergamote(s) de Nancy

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

FR

Brioche vendenne

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

FR

Ptes d'Alsace

Pasta

FR

Raviole du Dauphin

Pasta

FR

Foin de Crau

Hay

HU

Budapesti tliszalmi

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

HU

Szegedi
szalmi;
tliszalmi

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

HU

Hajdsgi torma

Fruit, vegetables and cereals fresh or


processed

IE

Connemara Hill lamb; Uain


Slibhe Chonamara

Fresh meat (and offal)

IE

Timoleague Brown Pudding

Meat products
smoked, etc.)

IE

Imokilly Regato

Cheeses

IE

Clare Island Salmon

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

IT

Abbacchio Romano

Fresh meat (and offal)

IT

Agnello di Sardegna

Fresh meat (and offal)

Szegedi

358

Latin Equivalent

(cooked,

salted,

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

IT

Mortadella Bologna

Fresh meat (and offal)

IT

Prosciutto di S. Daniele

Fresh meat (and offal)

IT

Vitellone
bianco
dell'Appennino Centrale

Fresh meat (and offal)

IT

Bresaola della Valtellina

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Capocollo di Calabria

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Ciauscolo

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Coppa Piacentina

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Cotechino Modena

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Culatello di Zibello

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Lardo di Colonnata

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Pancetta di Calabria

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Pancetta Piacentina

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Prosciutto di Carpegna

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Prosciutto di Modena

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Prosciutto di Norcia

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Prosciutto di Parma

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

359

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

IT

Prosciutto Toscano

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Prosciutto
Euganeo

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Prosciutto di Sauris

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Salame Brianza

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Salame Cremona

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Salame di Varzi

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Salame d'oca di Mortara

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Salame Piacentino

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Salame S. Angelo

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Salamini italiani alla cacciatora

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Salsiccia di Calabria

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Soppressata di Calabria

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Soprssa Vicentina

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Speck
dell'Alto
Adige;
Sdtiroler
Markenspeck;
Sdtiroler Speck

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Valle d'Aosta
Bosses

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

Veneto

Berico-

Jambon

de

360

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Zampone Modena

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

IT

Asiago

Cheeses

IT

Bitto

Cheeses

IT

Bra

Cheeses

IT

Caciocavallo Silano

Cheeses

IT

Canestrato Pugliese

Cheeses

IT

Casatella Trevigiana

Cheeses

IT

Casciotta d'Urbino

Cheeses

IT

Castelmagno

Cheeses

IT

Fiore Sardo

Cheeses

IT

Fontina

Cheeses

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle


Brembana

Cheeses

IT

Gorgonzola

Cheeses

IT

Grana Padano

Cheeses

IT

Montasio

Cheeses

IT

Monte Veronese

Cheeses

IT

Mozzarella di Bufala Campana

Cheeses

IT

Murazzano

Cheeses

IT

Parmigiano Reggiano

Cheeses

IT

Pecorino di Filiano

Cheeses

IT

Pecorino Romano

Cheeses

IT

Pecorino Sardo

Cheeses

361

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

IT

Pecorino Siciliano

Cheeses

IT

Pecorino Toscano

Cheeses

IT

Provolone Valpadana

Cheeses

IT

Provolone del Monaco

Cheeses

IT

Quartirolo Lombardo

Cheeses

IT

Ragusano

Cheeses

IT

Raschera

Cheeses

IT

Ricotta Romana

Cheeses

IT

Robiola di Roccaverano

Cheeses

IT

Spressa delle Giudicarie

Cheeses

IT

Stelvio; Stilfser

Cheeses

IT

Taleggio

Cheeses

IT

Toma Piemontese

Cheeses

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

Cheeses

IT

Valtellina Casera

Cheeses

IT

Miele della Lunigiana

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

IT

Alto Crotonese

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Aprutino Pescarese

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Brisighella

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Bruzio

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Canino

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Cartoceto

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

362

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

IT

Chianti Classico

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Cilento

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Collina di Brindisi

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Colline di Romagna

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Colline Salernitane

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Colline Teatine

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Colline Pontine

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Dauno

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Garda

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Irpinia - Colline dell'Ufita

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Laghi Lombardi

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Lametia

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Lucca

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Molise

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Monte Etna

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Monti Iblei

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Penisola Sorrentina

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

363

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

IT

Pretuziano
Teramane

IT

Riviera Ligure

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Sabina

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Sardegna

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Tergeste

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Terra di Bari

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Terra d'Otranto

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Terre di Siena

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Terre Tarentine

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Toscano

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Tuscia

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Umbria

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Val di Mazara

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Valdemone

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Valle del Belice

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

delle

Type of product

Colline

Latin Equivalent

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

364

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

IT

Valli Trapanesi

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Veneto Valpolicella, Veneto


Euganei e Berici, Veneto del
Grappa

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

IT

Arancia del Gargano

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Arancia Rossa di Sicilia

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Asparago Bianco di Bassano

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Asparago
Cimadolmo

IT

Asparago verde di Altedo

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Basilico Genovese

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Cappero di Pantelleria

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Carciofo di Paestum

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Carota
Fucino

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Castagna Cuneo

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Castagna del Monte Amiata

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Castagna di Montella

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

bianco

dell'Altopiano

di

del

Latin Equivalent

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

365

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

IT

Castagna di Vallerano

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Ciliegia di Marostica

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Cipolla Rossa
Calabria

IT

Cipollotto Nocerino

IT

Clementine
Taranto

IT

Clementine di Calabria

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Crudo di Cuneo

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata


Bellunese

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Fagiolo di Sarconi

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Fagiolo di Sorana

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Farina
di
Garfagnana

IT

Farro della Garfagnana

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Fico Bianco del Cilento

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Ficodindia dell'Etna

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Fungo di Borgotaro

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Kiwi Latina

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

di

del

Tropea

Latin Equivalent

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed
Fruit, vegetables, cereales, fresh or
processed

Golfo

Neccio

di

della

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

366

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

IT

La Bella della Daunia

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Lenticchia di Castelluccio di
Norcia

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Limone Costa d'Amalfi

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Limone di Sorrento

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Limone
Gargano

IT

Marrone del Mugello

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Marrone di Castel del Rio

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Marrone di Roccadaspide

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Marrone di San Zeno

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Marrone
di
Michelangelo

Caprese

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Mela Alto Adige; Sdtiroler


Apfel

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Mela Val di Non

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Mela di Valtellina

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Melannurca Campana

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Nocciola Romana

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Femminello

del

Latin Equivalent

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

367

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

IT

Nocciola
del
Nocciola Piemonte

IT

Nocciola di Giffoni

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Nocellara del Belice

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Oliva Ascolana del Piceno

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Patata di Bologna

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Peperone di Senise

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Pera dell'Emilia Romagna

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Pera mantovana

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Pesca di Verona

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Pesca e nettarina di Romagna

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Pistacchio Verde di Bronte

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Pomodorino del Piennolo del


Vesuvio

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Pomodoro di Pachino

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Pomodoro
S.
Marzano
dell'Agro Sarnese-Nocerino

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Radicchio di Chioggia

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

Piemonte;

Latin Equivalent

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

368

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

IT

Radicchio di Verona

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Radicchio Rosso di Treviso

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Radicchio
Variegato
Castelfranco

di

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Riso di Baraggia Biellese e


Vercellese

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Riso Nano Vialone Veronese

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Scalogno di Romagna

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Uva da tavola di Canicatt

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar


Ligure

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

IT

Tinca Gobba Dorata


Pianalto di Poirino

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

IT

Zafferano di Sardegna

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

IT

Aceto Balsamico di Modena

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di


Modena

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di


Reggio Emilia

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

del

369

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

IT

Zafferano dell'Aquila

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

IT

Zafferano di San Gimignano

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

IT

Coppia Ferrarese

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

IT

Pagnotta del Dittaino

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

IT

Pane casareccio di Genzano

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

IT

Pane di Altamura

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

IT

Pane di Matera

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

IT

Ricciarelli di Siena

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

IT

Bergamotto di Reggio Calabria


- Olio essenziale

Essential oils

LU

Viande de porc, marque


nationale
grand-duch
de
Luxembourg

Fresh meat (and offal)

LU

Salaisons fumes, marque


nationale
grand-duch
de
Luxembourg

Meat products
smoked, etc.)

LU

Miel - Marque nationale du


Grand-Duch de Luxembourg

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

LU

Beurre
rose
Marque
Nationale du Grand-Duch de
Luxembourg

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

NL

Boeren-Leidse met sleutels

Cheeses

370

Latin Equivalent

(cooked,

salted,

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

NL

Kanterkaas; Kanternagelkaas;
Kanterkomijnekaas

Cheeses

NL

Noord-Hollandse Edammer

Cheeses

NL

Noord-Hollandse Gouda

Cheeses

NL

Opperdoezer Ronde

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

NL

Westlandse druif

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PL

Bryndza Podhalaska

Cheeses

PL

Oscypek

Cheeses

PL

Wielkopolski ser smaony

Cheeses

PL

Mid wrzosowy
Dolnolskich

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

PL

Andruty kaliskie

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

PL

Rogal witomarciski

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

PL

Winia nadwilanka

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Borrego da Beira

Fresh meat (and offal)

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

Fresh meat (and offal)

PT

Borrego do Baixo Alentejo

Fresh meat (and offal)

PT

Borrego
Alentejano

Fresh meat (and offal)

PT

Borrego Serra da Estrela

Fresh meat (and offal)

PT

Borrego Terrincho

Fresh meat (and offal)

PT

Cabrito da Beira

Fresh meat (and offal)

PT

Cabrito da Gralheira

Fresh meat (and offal)

do

Borw

Nordeste

371

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

PT

Cabrito das Terras Altas do


Minho

Fresh meat (and offal)

PT

Cabrito de Barroso

Fresh meat (and offal)

PT

Cabrito Transmontano

Fresh meat (and offal)

PT

Carnalentejana

Fresh meat (and offal)

PT

Carne Arouquesa

Fresh meat (and offal)

PT

Carne Barros

Fresh meat (and offal)

PT

Carne Cachena da Peneda

Fresh meat (and offal)

PT

Carne da Charneca

Fresh meat (and offal)

PT

Carne
de
Bsaro
Transmontano; Carne de Porco
Transmontano

Fresh meat (and offal)

PT

Carne de Bovino Cruzado dos


Lameiros do Barroso

Fresh meat (and offal)

PT

Carne de Porco Alentejano

Fresh meat (and offal)

PT

Carne dos Aores

Fresh meat (and offal)

PT

Carne Marinhoa

Fresh meat (and offal)

PT

Carne Maronesa

Fresh meat (and offal)

PT

Carne Mertolenga

Fresh meat (and offal)

PT

Carne Mirandesa

Fresh meat (and offal)

PT

Cordeiro Braganano

Fresh meat (and offal)

PT

Cordeiro de Barroso; Anho de


Barroso; Cordeiro de leite de
Barroso

Fresh meat (and offal)

PT

Vitela de Lafes

Fresh meat (and offal)

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

Meat products
smoked, etc.)

372

Latin Equivalent

(cooked,

salted,

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

PT

Alheira de Vinhais

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Butelo de Vinhais; Bucho de


Vinhais; Chourio de Ossos de
Vinhais

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Cacholeira
Portalegre

de

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Chouria de carne de BarrosoMontalegre

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Chouria de Carne de Vinhais;


Linguia de Vinhais

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Chouria doce de Vinhais

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Chourio azedo de Vinhais;


Azedo de Vinhais; Chourio de
Po de Vinhais

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Chourio de Abbora
Barroso-Montalegre

de

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Chourio
de
Carne
Estremoz e Borba

de

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Chourio de Portalegre

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Chourio grosso de Estremoz e


Borba

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Chourio Mouro de Portalegre

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Farinheira
Borba

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Farinheira de Portalegre

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

Branca

de

Estremoz

373

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

PT

Linguia de Portalegre

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Lingua do Baixo Alentejo;


Chourio de carne do Baixo
Alentejo

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Lombo Branco de Portalegre

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Lombo
Portalegre

de

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Morcela de Assar de Portalegre

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Morcela
de
Portalegre

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Morcela de Estremoz e Borba

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Paia de Estremoz e Borba

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Paia de Lombo de Estremoz e


Borba

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Paia de Toucinho de Estremoz


e Borba

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Painho de Portalegre

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Paio de Beja

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Presunto de Barrancos

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Presunto de Barroso

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

Enguitado

Cozer

de

374

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

PT

Presunto de Camp Maior e


Elvas; Paleta de Campo Maior
e Elvas

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Presunto de Santana da Serra;


Paleta de Santana da Serra

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Presunto de Vinhais / Presunto


Bsaro de Vinhais

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Presunto do Alentejo; Paleta do


Alentejo

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Salpico
Montalegre

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Salpico de Vinhais

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Sangueira
Montalegre

Meat products
smoked, etc.)

(cooked,

salted,

PT

Queijo de Azeito

Cheeses

PT

Queijo de cabra Transmontano

Cheeses

PT

Queijo de Nisa

Cheeses

PT

Queijo do Pico

Cheeses

PT

Queijo mestio de Tolosa

Cheeses

PT

Queijo Rabaal

Cheeses

PT

Queijo S. Jorge

Cheeses

PT

Queijo Serpa

Cheeses

PT

Queijo Serra da Estrela

Cheeses

PT

Queijo Terrincho

Cheeses

de

de

Barroso-

Barroso-

375

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo


de Castelo Branco, Queijo
Amarelo da Beira Baixa,
Queijo Picante da Beira Baixa)

Cheeses

PT

Azeite do Alentejo Interior

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

PT

Mel da Serra da Lous

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

PT

Mel da Serra de Monchique

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

PT

Mel da Terra Quente

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

PT

Mel de Barroso

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

PT

Mel do Alentejo

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra


d'Aire, Albufeira de Castelo de
Bode, Bairro, Alto Nabo

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

376

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

PT

Mel dos Aores

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

PT

Requeijo Serra da Estrela

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

PT

Azeite de Moura

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

PT

Azeite de Trs-os-Montes

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

PT

Azeites da Beira Interior


(Azeite da Beira Alta, Azeite
da Beira Baixa)

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

PT

Azeites do Ribatejo

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

PT

Queijo de vora

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

PT

Ameixa d'Elvas

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Amndoa Douro

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Anans dos Aores/So Miguel

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Anona da Madeira

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Arroz
Carolino
Ribatejanas

Lezrias

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Azeitona de conserva Negrinha


de Freixo

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Azeitonas de Conserva
Elvas e Campo Maior

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

de

377

Latin Equivalent

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

PT

Batata Doce de Aljezur

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Batata de Trs-os-montes

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Castanha da Terra Fria

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Castanha de Padrela

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Castanha Marvo-Portalegre

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Cereja da Cova da Beira

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Cereja de So Julio-Portalegre

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Citrinos do Algarve

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Ma Bravo de Esmolfe

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Ma da Beira Alta

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Ma da Cova da Beira

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Ma de Alcobaa

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Ma de Portalegre

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Maracuj
Miguel

dos

Aores/S.

Latin Equivalent

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

378

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

PT

Pra Rocha do Oeste

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Pssego da Cova da Beira

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

PT

Ovos moles de Aveiro

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

SE

Svecia

Cheeses

SE

Sknsk spettkaka

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

SI

Ekstra deviko
Slovenske Istre

SK

Slovensk bryndza

Cheeses

SK

Slovensk parenica

Cheeses

SK

Slovensk otiepok

Cheeses

SK

Skalick trdelnk

Bread, pastry, cakes, confectionnery,


biscuits and other bakers wares

UK

Isle of Man Manx Loaghtan


Lamb

Fresh meat (and offal)

UK

Orkney beef

Fresh meat (and offal)

UK

Orkney lamb

Fresh meat (and offal)

UK

Scotch Beef

Fresh meat (and offal)

UK

Scotch Lamb

Fresh meat (and offal)

UK

Shetland Lamb

Fresh meat (and offal)

UK

Welsh Beef

Fresh meat (and offal)

UK

Welsh lamb

Fresh meat (and offal)

UK

Beacon
Fell
Lancashire cheese

UK

Bonchester cheese

Cheeses

UK

Buxton blue

Cheeses

oljno

olje

traditional

Latin Equivalent

Oils and fats (butter, margarine, oil,


etc.)

Cheeses

379

EN

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

UK

Dorset Blue Cheese

Cheeses

UK

Dovedale cheese

Cheeses

UK

Exmoor Blue Cheese

Cheeses

UK

Single Gloucester

Cheeses

UK

Staffordshire Cheese

Cheeses

UK

Swaledale cheese; Swaledale


ewes cheese

Cheeses

UK

Teviotdale Cheese

Cheeses

UK

West
Country
Cheddar cheese

farmhouse

Cheeses

UK

White Stilton cheese; Blue


Stilton cheese

Cheeses

UK

Melton Mowbray Pork Pie

Meat products
smoked, etc.)

UK

Cornish Clotted Cream

Other products of animal origin (eggs,


honey, various dairy products except
butter, etc.)

UK

Yorkshire Forced Rhubarb

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

UK

Jersey Royal potatoes

Fruit, vegetables, cereales, fresh or


processed

UK

Arbroath Smokies

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

UK

Scottish Farmed Salmon

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

380

Latin Equivalent

(cooked,

salted,

EN

EU
Member
State

Name to be protected

Type of product

UK

Whitstable oysters

Fresh fish, molluscs, and crustaceans


and products derived from them

UK

Gloucestershire cider/perry

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

UK

Herefordshire cider/perry

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

UK

Worcestershire cider/perry

Other products of Annex I to the


Treaty (spices, etc.)

UK

Kentish ale and Kentish strong


ale

Beers

UK

Rutland Bitter

Beers

Latin Equivalent

Agricultural products and foodstuffs others than wines, spirits


and aromatised wines of the Republic of Moldova to be protected in the European Union

[]
________________

EN

381

EN

ANNEX XXX-D
GEOGRAPHICAL INDICATIONS OF PRODUCTS AS REFERRED TO IN ARTICLE
297(3) AND 297(4)

PART A

Wines of the European Union to be protected in the Republic of Moldova

EN

EUMember
State

Name to be protected

BE

Ctes de Sambre et Meuse

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

BE

Hagelandse wijn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

BE

Haspengouwse Wijn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

BE

Heuvellandse Wijn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

BE

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

BE

Cremant de Wallonie

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

BE

Vin mousseux de qualite de Wallonie

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

BE

Vin de pays des Jardins de Wallonie

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

BE

Vlaamse landwijn

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

382

EN

EUMember
State

Name to be protected

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Asenovgrad

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Bolyarovo

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Brestnik

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Varna

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Veliki Preslav


BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Vidin

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Vratsa

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Varbitsa

BG

followed or not by sub-region and/or smaller


geographical
unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Struma valley


BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Dragoevo

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Evksinograd

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Ivaylovgrad

EN

383

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

EN

EUMember
State

Name to be protected

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Karlovo

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Karnobat

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Lovech

BG

a followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Lozitsa

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Lom

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Lyubimets

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Lyaskovets

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Melnik

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Montana

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Nova Zagora

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Novi Pazar

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Novo Selo

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Oryahovitsa

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Pavlikeni

EN

384

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

EN

EUMember
State

Name to be protected

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Pazardjik

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Perushtitsa

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Pleven

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Plovdiv

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Pomorie

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Ruse

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Sakar

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Sandanski

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Svishtov

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Septemvri

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Slavyantsi

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Sliven

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Stambolovo

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Stara Zagora

EN

385

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

EN

EUMember
State

Name to be protected

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Sungurlare

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Suhindol

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Targovishte

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Han Krum

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Haskovo

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Hisarya

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Harsovo

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Black Sea


BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Shivachevo


BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Shumen

BG

followed or not by sub-region and/or smaller geographical unit


Equivalent term: Yambol

BG

followed or not by sub-region and/or smaller


geographical
unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Southern Black Sea Coast


BG

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Danube Plain


BG

Equivalent term: Thracian Lowlands

EN

386

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

CZ

echy whether or not followed by Litomick

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

CZ

echy whether or not followed by Mlnick

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

CZ

Morava whether or not followed by Mikulovsk

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

CZ

Morava whether or not followed by Slovck

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

CZ

Morava whether or not followed by Velkopavlovick

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

CZ

Morava whether or not followed by Znojemsk

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

CZ

esk

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

CZ

Moravsk

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Ahr whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

DE

Baden whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

DE

Franken whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

DE

Hessische Bergstrae whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

387

EN

EUMember
State

Name to be protected

DE

Mittelrhein whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

DE

Mosel-Saar-Ruwer whether or not followed by the name of a smaller


geographical
unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Mosel

EN

DE

Nahe whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

DE

Pfalz whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

DE

Rheingau whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

DE

Rheinhessen whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

DE

Saale-Unstrut whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

DE

Sachsen whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

DE

Wrttemberg whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

DE

Ahrtaler

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Badischer

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Bayerischer Bodensee

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Mosel

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

388

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

DE

Ruwer

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Saar

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Main

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Mecklenburger

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Mitteldeutscher

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Nahegauer

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Pflzer

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Regensburger

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Rheinburgen

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Rheingauer

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Rheinischer

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Saarlndischer

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Schsischer

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Schwbischer

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

389

EN

EUMember
State

Name to be protected

DE

Starkenburger

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Taubertler

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Brandenburger

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Neckar

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Oberrhein

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Rhein

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Rhein-Neckar

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

DE

Schleswig-Holsteinischer

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Anchialos


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Amynteo


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Archanes


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Goumenissa


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Dafnes


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Zitsa

EN

390

EN

EUMember
State

Name to be protected

GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Lemnos


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Mantinia


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Mavrodaphne of Cephalonia


GR

Equivalent term: Mavrodaphne of Patras

GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Messenikola


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Cephalonia Muscatel


GR

Equivalent term: Lemnos Muscatel

GR

Equivalent term: Patras Muscatel

GR

Equivalent term: Muscat of Rio Patras


GR

Equivalent term: Rhodes Muscatel

GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Naoussa


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Nemea


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Paros


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Patras

EN

391

EN

EUMember
State

Name to be protected

GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Peza


GR

Equivalent term: Cotes de Meliton


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Rapsani


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Rhodes


GR

Equivalent term: Robola of Cephalonia


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Santorini


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Sitia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Avdira


GR

Equivalent term: Mount Athos / Holly Mountain


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Ilion


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Ismaros


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Agora

EN

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)
Wine with a protected
geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Epirus


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Samos


GR

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

392

EN

EUMember
State

Name to be protected

GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Adriani


GR

Equivalent term: Aegean Sea


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Anavyssos


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Argolida


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Arkadia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Atalanti


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Attiki


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: chaia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Vilitsa


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Velventos


GR

Equivalent term: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Grevena


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Gerania


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Drama

EN

393

EN

EUMember
State

Name to be protected

GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Dodekanese


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Epanomi


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Evia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Ilia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Imathia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Heraklion


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Thebes


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Thapsana


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Thessalia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Thessaloniki


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Thrace


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Ikaria


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Ioannina


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Karystos

EN

394

EN

EUMember
State

Name to be protected

GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Corfu


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Kissamos


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Karditsa


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Kastoria


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Kitherona


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Klimenti


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Knimida


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Kozani


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Koropi


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Crete


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Krania


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Krannona


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Cyclades

EN

395

EN

EUMember
State

Name to be protected

GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: s
GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Korinthos


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Lakonia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Lasithi


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Letrines


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Lefkada


GR

Equivalent term: Lilantio Pedio


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Metsovo


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Magnissia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Macedonia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Mantzavinata


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Markopoulo


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: artino


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Messinia

EN

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

396

EN

EUMember
State

Name to be protected

GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Meteora


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Metaxata


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Monemvasia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Nea Messimvria


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Opountia Lokridos


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Pella


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Pangeon


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Peanea


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Pallini


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Parnasos


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Peloponnese


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Pieria


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Pisatis

EN

397

EN

EUMember
State

Name to be protected

GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Slopes of Egialia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Slopes of Paiko


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Slopes of Ambelos


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Slopes of Vertiskos


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Slopes of Parnitha


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Slopes of Pendeliko


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Slopes of Petroto


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Slopes of Enos


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Pylia


GR

may be accompanied by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Retsina of Attiki


GR

may be accompanied by the name of a smaller


geographical
unit

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Retsina of Viotia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

may be accompanied by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

whether

or

not

accompanied

by

Equivalent term: Retsina of Gialtra (Evvia)


GR

Equivalent term: Retsina of Evvia

EN

398

EN

EUMember
State

Name to be protected

GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

oror whether or not accompanied by

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

whether

or

not

accompanied

by

Equivalent term: Retsina of Thebes (Viotia)


GR

whether

or

not

accompanied

by

Equivalent term: Retsina of Karystos (Evvia)


GR

Equivalent term: Retsina of Kropia or Retsina of Koropi (Attika)


GR

by

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

accompanied

by

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

accompanied

by

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

oror whether or not accompanied by

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

whether

or

not

accompanied

Equivalent term: Retsina of Markopoulo (Attika)


GR

whether

or

not

Equivalent term: Retsina of Megara (Attika)


GR

whether

or

not

Equivalent term: Retsina of Mesogia (Attika)


GR

Equivalent term: Retsina of Peania or Retsina of Liopesi (Attika)


GR

whether or not accompanied by

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Retsina of Pallini (Attika)


GR

whether

or

not

by

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

accompanied

by

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

accompanied

by

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

accompanied

Equivalent term: Retsina of Pikermi (Attika)


GR

whether

or

not

Equivalent term: Retsina of Spata (Attika)


GR

whether

or

not

Equivalent term: Retsina of Halkida (Evvia)


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Ritsona


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Serres

EN

399

EN

EUMember
State

Name to be protected

GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Siatista


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Sithonia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Spata


GR

Equivalent term: Sterea Ellada


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Syros


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Tegea


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Trifilia


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Tyrnavos


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Florina


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Halikouna


GR

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Halkidiki


FR

Ajaccio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Aloxe-Corton

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace whether or not followed by a name of a vine variety and/or by the


name
of
a
smaller
geographical
unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Vin d'Alsace

EN

400

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Alsace Grand Cru followed by Altenberg de Bergbieten

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Altenberg de Bergheim

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Altenberg de Wolxheim

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Brand

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Bruderthal

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Eichberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Engelberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Florimont

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Frankstein

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Froehn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Furstentum

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Geisberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Gloeckelberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Goldert

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

401

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Alsace Grand Cru followed by Hatschbourg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Hengst

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Kanzlerberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Kastelberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Kessler

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Kirchberg de Barr

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Kirchberg de Ribeauvill

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Kitterl

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Mambourg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Mandelberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Marckrain

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Moenchberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Muenchberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Ollwiller

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

402

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Alsace Grand Cru followed by Osterberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Pfersigberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Pfingstberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Praelatenberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Rangen

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Saering

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Schlossberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Schoenenbourg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Sommerberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Sonnenglanz

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Spiegel

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Sporen

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Steinen

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Steingrubler

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

403

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Alsace Grand Cru followed by Steinklotz

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Vorbourg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Wiebelsberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Wineck-Schlossberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Winzenberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Zinnkoepfl

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru followed by Zotzenberg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Alsace Grand Cru preceded by Rosacker

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Anjou whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Anjou Coteaux de la Loire whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Anjou Villages whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Anjou-Villages Brissac whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Arbois whether or not followed by Pupillin whether or not followed by


"mousseux"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

404

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Auxey-Duresses whether or not followed by "Cte de Beaune" or "Cte de


Beaune-Villages"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bandol

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Vin de Bandol


FR

Banyuls whether or not followed by "Grand Cru" and /or "Rancio"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Barsac

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Btard-Montrachet

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Barn whether or not followed by Bellocq

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Beaujolais whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit whether or not followed by "Villages" whether or not followed by
"Suprieur"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Beaune

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bellet

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Vin de Bellet

EN

FR

Bergerac whether or not followed by "sec"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bienvenues-Btard-Montrachet

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Blagny whether or not followed by Cte de Beaune / Cte de BeauneVillages

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Blanquette de Limoux

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

405

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Blanquette mthode ancestrale

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Blaye

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bonnes-mares

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bonnezeaux whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bordeaux whether or not followed by "Clairet", "Ros", "Mousseux" or "


suprieur"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bordeaux Ctes de Francs

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bordeaux Haut-Benauge

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Ctes de Bourg / Bourgeais

EN

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit Chitry

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit Cte Chalonnaise

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit Cte Saint-Jacques

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit Ctes d'Auxerre

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit Ctes du Couchois

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit Coulanges-la-Vineuse

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

406

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit pineuil

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit Hautes Ctes de Beaune

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit Hautes Ctes de Nuits

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit La Chapelle Notre-Dame

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit Le Chapitre

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros" or by the name of a


smaller geographical unit Vzelay

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne whether or not followed by "Clairet", "Ros", "ordinaire" or


"grand ordinaire"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne aligot

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgogne passe-tout-grains

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bourgueil

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Bouzeron

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Brouilly

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

407

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Bugey whether or not followed by Cerdon whether or not preceded by "Vins


du", "Mousseux du", "Ptillant" or "Roussette du" or followed by "Mousseux"
or "Ptillant" whether or not followed by the name of a smaller geographical
unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Buzet

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cabards

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cabernet d'Anjou whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cabernet de Saumur whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cadillac

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cahors

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cassis

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Crons

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Beauroy whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Berdiot whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Beugnons

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Butteaux whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Chapelot whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

408

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Chablis whether or not followed by Chatains whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Chaume de Talvat whether or not


followed by "premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Cte de Brchain whether or not followed


by "premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Cte de Cuissy

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Cte de Fontenay whether or not followed


by "premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Cte de Jouan whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Cte de Lchet whether or not followed


by "premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Cte de Savant whether or not followed


by "premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Cte de Vaubarousse whether or not


followed by "premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Cte des Prs Girots whether or not
followed by "premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Forts whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Fourchaume whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by L'Homme mort whether or not followed


by "premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Les Beauregards whether or not followed


by "premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

409

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Chablis whether or not followed by Les pinottes whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Les Fourneaux whether or not followed


by "premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Les Lys whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Mlinots whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Mont de Milieu whether or not followed


by "premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Monte de Tonnerre

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Montmains whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Morein whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Pied d'Aloup whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Roncires whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Scher whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Troesmes whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Vaillons whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Vau de Vey whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

410

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Chablis whether or not followed by Vau Ligneau whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Vaucoupin whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Vaugiraut whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Vaulorent whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Vaupulent whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Vaux-Ragons whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis whether or not followed by Vosgros whether or not followed by


"premier cru"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis grand cru whether or not followed by Blanchot

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis grand cru whether or not followed by Bougros

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis grand cru whether or not followed by Grenouilles

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis grand cru whether or not followed by Les Clos

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis grand cru whether or not followed by Preuses

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

411

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Chablis grand cru whether or not followed by Valmur

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chablis grand cru whether or not followed by Vaudsir

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chambertin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chambertin-Clos-de-Bze

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chambolle-Musigny

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Champagne

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chapelle-Chambertin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Charlemagne

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Charmes-Chambertin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chassagne-Montrachet whether or not followed by Cte de Beaune / Ctes de


Beaune-Villages

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chteau Grillet

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chteau-Chalon

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chteaumeillant

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

412

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Chteauneuf-du-Pape

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chtillon-en-Diois

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chenas

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chevalier-Montrachet

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cheverny

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chinon

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chiroubles

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Chorey-les-Beaune whether or not followed by Cte de Beaune / Cte de


Beaune-Villages

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Clairette de Bellegarde

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Clairette de Die

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Clairette de Languedoc whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Clos de la Roche

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

413

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Clos de Tart

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Clos de Vougeot

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Clos des Lambrays

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Clos Saint-Denis

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Collioure

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Condrieu

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Corbires

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cornas

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Corse whether or not followed by Calvi whether or not preceded by "Vin de"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Corse whether or not followed by Coteaux du Cap Corse whether or not


preceded by "Vin de"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Corse whether or not followed by Figari whether or not preceded by "Vin de"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Corse whether or not followed by Porto-Vecchio whether or not preceded by


"Vin de"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Corse whether or not followed by Sartne whether or not preceded by "Vin


de"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Corse whether or not preceded by "Vin de"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

414

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Corton

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Corton-Charlemagne

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Costires de Nmes

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cte de Beaune preceded by the name of a smaller geographic unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cte de Beaune-Villages

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cte de Brouilly

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cte de Nuits-villages

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cte roannaise

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cte Rtie

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux champenois whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux d'Aix-en-Provence

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux d'Ancenis followed by the name of the vine variety

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux de Die

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux de l'Aubance whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

415

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Coteaux de Pierrevert

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux de Saumur whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Giennois

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by Cabrires

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by Coteaux de la Mjanelle /


La Mjanelle

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by Coteaux de Saint-Christol


/ Saint-Christol

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by Coteaux de Vrargues /


Vrargues

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by Grs de Montpellier

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by La Clape

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by Montpeyroux

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by Pic-Saint-Loup

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by Quatourze

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by Saint-Drzry

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by Saint-Georges-d'Orques

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by Saint-Saturnin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

416

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Languedoc whether or not followed by Picpoul-de-Pinet

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Layon whether or not followed by Val de Loire whether or not


followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Layon Chaume whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Loir whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Lyonnais

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Quercy

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Tricastin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux du Vendmois whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Coteaux varois

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes Canon Fronsac

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Canon Fronsac

EN

FR

Ctes d'Auvergne whether or not followed by Boudes

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes d'Auvergne whether or not followed by Chanturgue

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes d'Auvergne whether or not followed by Chteaugay

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes d'Auvergne whether or not followed by Corent

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

417

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Ctes d'Auvergne whether or not followed by Madargue

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes de Bergerac

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes de Blaye

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes de Bordeaux Saint-Macaire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes de Castillon

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes de Duras

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes de Millau

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes de Montravel

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes de Provence

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes de Saint-Mont

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes de Toul

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes du Brulhois

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes du Forez

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes du Jura whether or not followed by "mousseux"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes du Lubron

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

418

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Ctes du Marmandais

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes du Rhne

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes du Roussillon

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes du Roussillon Villages whether or not followed by the name of a


smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes du Ventoux

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ctes du Vivarais

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Cour-Cheverny whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Crmant d'Alsace

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Crmant de Bordeaux

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Crmant de Bourgogne

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Crmant de Die

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Crmant de Limoux

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Crmant de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Crmant du Jura

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Crpy

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

419

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Criots-Btard-Montrachet

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Crozes-Hermitage

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Crozes-Ermitage

EN

FR

chezeaux

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Entre-Deux-Mers

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Faugres

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Fiefs Vendens whether or not followed by Brem

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Fiefs Vendens whether or not followed by Mareuil

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Fiefs Vendens whether or not followed by Pissotte

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Fiefs Vendens whether or not followed by Vix

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Fitou

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Fixin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Fleurie

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

420

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Floc de Gascogne

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Fronsac

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Frontignan whether or not preceded by "Muscat de" or "Vin de"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Fronton

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Gaillac whether or not followed by "mousseux"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Gaillac premires ctes

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Gevrey-Chambertin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Gigondas

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Givry

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Grand Roussillon whether or not followed by "Rancio"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Grand-chezeaux

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Graves whether or not followed by "suprieures"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Graves de Vayres

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

421

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Griotte-Chambertin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Gros plant du Pays nantais

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Haut-Mdoc

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Haut-Montravel

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Haut-Poitou

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Hermitage

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage

EN

FR

Irancy

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Iroulguy

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Jasnires whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Julinas

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Juranon whether or not followed by "sec"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

L'toile whether or not followed by "mousseux"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

La Grande Rue

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ladoix whether or not followed by "Cte de Beaune" or "Cte de BeauneVillages"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

422

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Lalande de Pomerol

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Latricires-Chambertin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Les Baux de Provence

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Limoux

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Lirac

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Listrac-Mdoc

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Loupiac

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Lussac-Saint-milion

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Mcon whether or not followed by the name of a smaller geographical unit


whether
or
not
followed
by
"Suprieur"
or
"Villages"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Pinot-Chardonnay-Mcon

EN

FR

Macvin du Jura

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Madiran

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Malepre

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Maranges whether or not followed by Clos de la Boutire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

423

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Maranges whether or not followed by La Croix Moines

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Maranges whether or not followed by La Fussire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Maranges whether or not followed by Le Clos des Loyres

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Maranges whether or not followed by Le Clos des Rois

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Maranges whether or not followed by Les Clos Roussots

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Maranges whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Maranges whether or not followed by "Cte de Beaune" or "Cte de BeauneVillages"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Marcillac

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Margaux

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Marsannay whether or not followed by "ros"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Maury whether or not followed by "Rancio"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Mazis-Chambertin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Mazoyres-Chambertin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Mdoc

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

424

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Menetou-Salon whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Mercurey

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Meursault whether or not followed by "Cte de Beaune" or "Cte de BeauneVillages"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Minervois

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Minervois-La-Livinire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Monbazillac

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Montagne Saint-milion

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Montagny

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Monthlie whether or not followed by "Cte de Beaune" or "Cte de BeauneVillages"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Montlouis-sur-Loire whether or not followed by Val de Loire whether or not


followed by "mousseux" or "ptillant"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Montrachet

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Montravel

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Morey-Saint-Denis

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

425

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Morgon

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Moselle

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Moulin--Vent

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Moulis

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Moulis-en-Mdoc

EN

FR

Muscadet whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Muscadet-Coteaux de la Loire whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Muscadet-Ctes de Grandlieu whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Muscadet-Svre et Maine whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Muscat de Beaumes-de-Venise

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Muscat de Lunel

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Muscat de Mireval

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Muscat de Saint-Jean-de-Minvervois

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Muscat du Cap Corse

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Musigny

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

426

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Nac

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Nuits

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Nuits-Saint-Georges


FR

Orlans whether or not followed by Clry

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Pacherenc du Vic-Bilh whether or not followed by "sec"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Palette

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Patrimonio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Pauillac

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Pcharmant

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Pernand-Vergelesses whether or not followed by "Cte de Beaune" or "Cte


de Beaune-Villages"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Pessac-Lognan

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Petit Chablis whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Pineau

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

des

Charentes

Equivalent term: Pineau Charentais

EN

FR

Pomerol

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Pommard

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

427

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Pouilly-Fuiss

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Pouilly-Loch

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Pouilly-sur-Loire

whether

or

not

followed

by

Val

de

Loire

Equivalent term: Blanc Fum de Pouilly / Pouilly-Fum

EN

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Pouilly-Vinzelles

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Premires Ctes de Blaye

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Premires Ctes de Bordeaux whether or not followed by the name of a


smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Puisseguin-Saint-Emilion

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Puligny-Montrachet whether or not followed by "Cte de Beaune" or "Cte


de Beaune-Villages"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Quarts de Chaume whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Quincy whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Rasteau whether or not followed by "Rancio"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Rgni

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Reuilly whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

428

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Richebourg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Rivesaltes whether or not followed by "Rancio" whether or not preceded by


"Muscat"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Romane (La)

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Romane Contie

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Romane Saint-Vivant

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ros de Loire whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ros des Riceys

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Rosette

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ros d'Anjou

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Roussette de Savoie whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Ruchottes-Chambertin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Rully

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-Sardos

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-Amour

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

429

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Saint-Aubin whether or not followed by "Cte de Beaune" or "Cte de


Beaune-Villages"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-Bris

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-Chinian

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-milion

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-milion Grand Cru

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-Estphe

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-Georges-Saint-milion

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-Joseph

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-Julien

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint Mont

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-Pray whether or not followed by "mousseux"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-Pourain

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saint-Romain whether or not followed by "Cte de Beaune" or "Cte de


Beaune-Villages"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

430

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Saint-Vran

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Sainte-Croix du Mont

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Sainte-Foy Bordeaux

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Sancerre

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Santenay whether or not followed by "Cte de Beaune" or "Cte de BeauneVillages"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saumur whether or not followed by Val de Loire whether or not followed by


"mousseux" or "ptillant"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saumur-Champigny whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Saussignac

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Sauternes

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Savennires whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Savennires-Coule de Serrant whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Savennires-Roche-aux-Moines whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Savigny-les-Beaune whether or not followed by "Cte de Beaune" or "Cte


de Beaune-Villages"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Savigny

EN

431

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Seyssel whether or not followed by "mousseux"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Tche (La)

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Tavel

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Touraine whether or not followed by Val de Loire whether or not followed by


"mousseux" or "ptillant"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Touraine Amboise whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Touraine Azay-le-Rideau whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Touraine Mestand whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Touraine Noble Jou whether or not followed by Val de Loire

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Tursan

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Vacqueyras

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Valenay

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Vin d'Entraygues et du Fel

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Vin d'Estaing

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

432

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Vin de Lavilledieu

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Vin de Savoie whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit whether or not followed by "mousseux" or "ptillant"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Vins du Thouarsais

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Vins Fins de la Cte de Nuits

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Vir-Cless

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Volnay

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Volnay Santenots

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Vosnes Romane

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Vougeot

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Vouvray whether or not followed by Val de Loire whether or not followed by


"mousseux" or "ptillant"

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

FR

Agenais

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Aigues

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

433

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Ain

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Allier

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Allobrogie

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Alpes de Haute Provence

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Alpes Maritimes

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Alpilles

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ardche

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Argens

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Arige

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Aude

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Aveyron

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Balmes Dauphinoises

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Bnovie

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

434

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Brange

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Bessan

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Bigorre

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Bouches du Rhne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Bourbonnais

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Calvados

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Cassan

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Cathare

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Caux

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Cessenon

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Cvennes whether or not followed by Mont Bouquet

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Charentais whether or not followed by Ile d'Olron

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Charentais whether or not followed by Ile de R

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

435

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Charentais whether or not followed by Saint Sornin

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Charente

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Charentes Maritimes

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Cher

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Cit de Carcassonne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Collines de la Moure

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Collines Rhodaniennes

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Comt de Grignan

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Comt Tolosan

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Comts Rhodaniens

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Corrze

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Cte Vermeille

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux Charitois

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de Bessilles

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

436

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Coteaux de Cze

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de Coiffy

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de Fontcaude

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de Glanes

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de l'Ardche

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de la Cabrerisse

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de Laurens

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de l'Auxois

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de Miramont

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de Montlimar

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de Murviel

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de Narbonne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de Peyriac

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux de Tannay

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

437

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Coteaux des Baronnies

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux du Cher et de l'Arnon

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux du Grsivaudan

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux du Libron

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux du Littoral Audois

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux du Pont du Gard

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux du Salagou

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux du Verdon

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux d'Enserune

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux et Terrasses de Montauban

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Coteaux Flaviens

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes Catalanes

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes de Ceressou

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes de Gascogne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

438

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Ctes de Lastours

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes de Meuse

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes de Montestruc

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes de Prignan

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes de Prouilhe

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes de Thau

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes de Thongue

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes du Brian

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes du Condomois

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes du Tarn

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Ctes du Vidourle

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Creuse

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Cucugnan

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

439

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Deux-Svres

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Dordogne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Doubs

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Drme

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Duch d'Uzs

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Franche-Comt whether or not followed by Coteaux de Champlitte

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Gard

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Gers

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Haute Valle de l'Orb

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Haute Valle de l'Aude

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Haute-Garonne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Haute-Marne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Haute-Sane

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Haute-Vienne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

440

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Hauterive whether or not followed by Coteaux du Termens

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Hauterive whether or not followed by Ctes de Lzignan

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Hauterive whether or not followed by Val d'Orbieu

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Hautes-Alpes

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Hautes-Pyrnes

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Hauts de Badens

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Hrault

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

le de Beaut

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Indre

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Indre et Loire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Isre

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Landes

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Loir et Cher

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

441

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Loire-Atlantique

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Loiret

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Lot

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Lot et Garonne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Maine et Loire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Maures

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Mditerrane

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Meuse

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Mont Baudile

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Mont-Caume

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Monts de la Grage

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Nivre

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Oc

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

442

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Prigord whether or not followed by Vin de Domme

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Petite Crau

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Principaut d'Orange

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Puy de Dme

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Pyrnes Orientales

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Pyrnes-Atlantiques

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Sables du Golfe du Lion

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Saint-Guilhem-le-Dsert

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Sainte Baume

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Sainte Marie la Blanche

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Sane et Loire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Sarthe

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Seine et Marne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

443

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Tarn

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Tarn et Garonne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Terroirs Landais whether or not followed by Coteaux de Chalosse

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Terroirs Landais whether or not followed by Ctes de L'Adour

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Terroirs Landais whether or not followed by Sables de l'Ocan

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Terroirs Landais whether or not followed by Sables Fauves

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Thzac-Perricard

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Torgan

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Urf

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Val de Cesse

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Val de Dagne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Val de Loire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Val de Montferrand

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Valle du Paradis

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

444

EN

EUMember
State

Name to be protected

FR

Var

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Vaucluse

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Vaunage

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Vende

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Vicomt d'Aumelas

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Vienne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Vistrenque

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

FR

Yonne

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Aglianico del Taburno

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Taburno

EN

IT

Aglianico del Vulture

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Albana di Romagna

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Albugnano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Alcamo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

445

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Aleatico di Gradoli

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Aleatico di Puglia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Alezio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Alghero

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Alta Langa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Alto Adige followed by Colli di Bolzano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Sdtiroler Bozner Leiten


IT

Alto Adige followed by Meranese di collina


Equivalent term: Alto Adige Meranese / Sdtirol Meraner Hgel / Sdtirol
Meraner

IT

Alto Adige followed by Santa Maddalena


Equivalent term: Sdtiroler St.Magdalener

IT

Alto Adige followed by Terlano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Sdtirol Terlaner


IT

Alto Adige followed by Valle Isarco


Equivalent term: Sdtiroler Eisacktal / Eisacktaler

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Alto Adige followed by Valle Venosta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Sdtirol Vinschgau


IT

Alto Adige
Equivalent term: dell'Alto Adige / Sdtirol / Sdtiroler

IT

Alto Adige or dell'Alto Adige whether or not followed by Bressanone


Equivalent term: dell'Alto Adige Sdtirol or Sdtiroler Brixner

EN

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

446

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Alto Adige or dell'Alto Adige whether or not followed by Burgraviato


Equivalent term: dell'Alto Adige Sdtirol or Sdtiroler Buggrafler

IT

Ansonica Costa dell'Argentario

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Aprilia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Arborea

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Arcole

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Assisi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Asti whether or not followed by "spumante" or preceded by "Moscato d"'

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Atina

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Aversa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Bagnoli di Sopra

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Bagnoli

EN

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Barbaresco

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Barbera d'Alba

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Barbera d'Asti whether or not followed by Colli Astiani o Astiano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

447

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Barbera d'Asti whether or not followed by Nizza

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Barbera d'Asti whether or not followed by Tinella

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Barbera del Monferrato

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Barbera del Monferrato Superiore

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Barco Reale di Carmignano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin


Santo di Carmignano occhio di pernice
IT

Bardolino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Bardolino Superiore

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Barolo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Bianchello del Metauro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Bianco Capena

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Bianco dell'Empolese

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Bianco della Valdinievole

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Bianco di Custoza

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Custoza

EN

448

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Bianco di Pitigliano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Bianco Pisano di San Torp

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Biferno

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Bivongi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Boca

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Bolgheri whether or not followed by Sassicaia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Bosco Eliceo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Botticino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Brachetto

d'Acqui

Equivalent term: Acqui

EN

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Bramaterra

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Breganze

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Brindisi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Brunello di Montalcino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cacc'e' mmitte di Lucera

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

449

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Cagnina di Romagna

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Campi Flegrei

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Campidano di Terralba

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Terralba

EN

IT

Canavese

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Candia dei Colli Apuani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cannonau di Sardegna whether or not followed by Capo Ferrato

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cannonau di Sardegna whether or not followed by Jerzu

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cannonau di Sardegna whether or not followed by Oliena / Nepente di Oliena

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Capalbio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Capri

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Capriano del Colle

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Carema

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Carignano del Sulcis

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Carmignano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

450

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Carso

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Castel del Monte

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Castel San Lorenzo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Casteller

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Castelli Romani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cellatica

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cerasuolo di Vittoria

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cerveteri

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cesanese del Piglio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Piglio


IT

Cesanese di Affile

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Affile


IT

Cesanese di Olevano Romano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Olevano Romano

EN

IT

Chianti whether or not followed by Colli Aretini

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Chianti whether or not followed by Colli Fiorentini

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Chianti whether or not followed by Colli Senesi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

451

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Chianti whether or not followed by Colline Pisane

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Chianti whether or not followed by Montalbano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Chianti whether or not followed by Montespertoli

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Chianti whether or not followed by Rufina

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Chianti Classico

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cilento

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cinque

Terre

whether

or

not

followed

by

Costa

da

Posa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Campu

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Sera

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Cinque Terre Sciacchetr


IT

Cinque

Terre

whether

or

not

followed

by

Costa

de

Equivalent term: Cinque Terre Sciacchetr


IT

Cinque

Terre

whether

or

not

followed

Equivalent term: Cinque Terre Sciacchetr

EN

by

Costa

de

IT

Circeo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cir

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cisterna d'Asti

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Albani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Altotiberini

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

452

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Colli Amerini

IT

Colli

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Asolani

Equivalent term: Asolo- Prosecco

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Berici

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Bolognesi whether or not followed by Colline di Oliveto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Bolognesi whether or not followed by Colline di Riosto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Bolognesi whether or not followed by Colline Marconiane

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Bolognesi whether or not followed by Monte San Pietro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Bolognesi whether or not followed by Serravalle

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Bolognesi whether or not followed by Terre di Montebudello

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Bolognesi whether or not followed by Zola Predosa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Bolognesi whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Bolognesi Classico - Pignoletto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli d'Imola

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli del Trasimeno

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Trasimeno

EN

Prosecco

453

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Colli dell'Etruria Centrale

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli della Sabina

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli di Conegliano whether or not followed by Fregona

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli di Conegliano whether or not followed by Refrontolo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli di Faenza

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli di Luni

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli di Parma

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli di Rimini

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli di Scandiano e di Canossa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Etruschi Viterbesi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Euganei

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Lanuvini

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Maceratesi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Martani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

454

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Colli Orientali del Friuli whether or not followed by Cialla

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Orientali del Friuli whether or not followed by Rosazzo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Orientali del Friuli whether or not followed by Schiopettino di Prepotto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Orientali del Friuli Picolit whether or not followed by Cialla

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Perugini

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Pesaresi whether or not followed by Focara

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Pesaresi whether or not followed by Roncaglia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Piacentini whether or not followed by Gutturnio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Piacentini whether or not followed by Monterosso Val d'Arda

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Piacentini whether or not followed by Val Trebbia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Piacentini whether or not followed by Valnure

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Piacentini whether or not followed by Vigoleno

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Romagna centrale

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colli Tortonesi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

455

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Collina Torinese

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colline di Levanto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colline Joniche Tarantine

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colline Lucchesi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colline Novaresi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Colline Saluzzesi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Collio Goriziano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Collio


IT

Conegliano - Valdobbiadene whether or not followed by Cartizze


Equivalent term: Conegliano or Valdobbiadene

EN

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cnero

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Contea di Sclafani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Contessa Entellina

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Controguerra

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Copertino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

456

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Cori

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cortese dell'Alto Monferrato

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Corti Benedettine del Padovano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Cortona

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Costa d'Amalfi whether or not followed by Furore

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Costa d'Amalfi whether or not followed by Ravello

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Costa d'Amalfi whether or not followed by Tramonti

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Coste della Sesia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Curtefranca

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Delia Nivolelli

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Dolcetto d'Acqui

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Dolcetto d'Alba

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Dolcetto d'Asti

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

457

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Dolcetto delle Langhe Monregalesi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Dolcetto di Diano d'Alba

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Diano d'Alba


IT

Dolcetto di Dogliani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Dolcetto di Dogliani Superiore

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Dogliani


IT

Dolcetto di Ovada

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Dolcetto d'Ovada


IT

Dolcetto di Ovada Superiore or Ovada

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Donnici

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Elba

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Eloro whether or not followed by Pachino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Erbaluce di Caluso

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Caluso

EN

IT

Erice

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Esino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Est!Est!!Est!!! di Montefiascone

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Etna

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

458

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Falerio dei Colli Ascolani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Falerio


IT

Falerno del Massico

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Fara

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Faro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Fiano di Avellino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Franciacorta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Frascati

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Freisa d'Asti

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Freisa di Chieri

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Friuli Annia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Friuli Aquileia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Friuli Grave

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Friuli Isonzo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Isonzo del Friuli


IT

EN

Friuli Latisana

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

459

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Gabiano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Galatina

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Galluccio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Gambellara

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Garda

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Garda Colli Mantovani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Gattinara

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Gavi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Cortese di Gavi

EN

IT

Genazzano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Ghemme

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Gioia del Colle

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Gir di Cagliari

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Golfo del Tigullio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Gravina

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Greco di Bianco

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

460

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Greco di Tufo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Grignolino d'Asti

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Grignolino del Monferrato Casalese

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Guardia Sanframondi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Guardiolo


IT

I Terreni di San Severino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Irpinia whether or not followed by Campi Taurasini

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Ischia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Lacrima di Morro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Lacrima di Morro d'Alba


IT

Lago di Caldaro
Equivalent term: Caldaro / Kalterer / Kalterersee

EN

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Lago di Corbara

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Lambrusco di Sorbara

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Lambrusco Mantovano whether or not followed by Oltre Po Mantovano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Lambrusco Mantovano whether or not followed by Viadanese-Sabbionetano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

461

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Lambrusco Salamino di Santa Croce

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Lamezia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Langhe

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Lessona

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Leverano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Lison-Pramaggiore

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Lizzano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Loazzolo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Locorotondo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Lugana

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Malvasia delle Lipari

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Malvasia di Bosa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Malvasia di Cagliari

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Malvasia di Casorzo d'Asti

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo

EN

462

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Mamertino di Milazzo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Mamertino


IT

Mandrolisai

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Marino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Marsala

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Martina

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Martina Franca


IT

Matino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Melissa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Menfi whether or not followed by Bonera

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Menfi whether or not followed by Feudo dei Fiori

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Merlara

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Molise

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: del Molise

EN

IT

Monferrato whether or not followed by Casalese

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Monica di Cagliari

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

463

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Monica di Sardegna

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Monreale

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Montecarlo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Montecompatri-Colonna

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Montecompatri / Colonna


IT

Montecucco

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Montefalco

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Montefalco Sagrantino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Montello e Colli Asolani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Montepulciano d'Abruzzo whether or not accompanied by Casauria /Terre di


Casauria

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Montepulciano d'Abruzzo whether or not accompanied by Terre dei Vestini

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Montepulciano d'Abruzzo whether or not followed by Colline Teramane

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Monteregio di Massa Marittima

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Montescudaio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Monti Lessini

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Lessini

EN

464

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Morellino di Scansano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Moscadello di Montalcino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Moscato di Cagliari

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Moscato di Pantelleria

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Passito di Pantelleria / Pantelleria


IT

Moscato di Sardegna whether or not followed by Gallura

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Moscato di Sardegna whether or not followed by Tempio Pausania

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Moscato di Sardegna whether or not followed by Tempo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Moscato di Siracusa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Moscato di Sorso-Sennori

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori

EN

IT

Moscato di Trani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Nard

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Nasco di Cagliari

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Nebbiolo d'Alba

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Nettuno

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

465

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Noto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Nuragus di Cagliari

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Offida

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Oltrep Pavese

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Orcia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Orta Nova

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Orvieto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Ostuni

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Pagadebit di Romagna whether or not followed by Bertinoro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Parrina

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Penisola Sorrentina whether or not followed by Gragnano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Penisola Sorrentina whether or not followed by Lettere

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Penisola Sorrentina whether or not followed by Sorrento

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Pentro di Isernia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Pentro

EN

466

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Pergola

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Piemonte

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Pietraviva

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Pinerolese

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Pollino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Pomino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Pornassio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Ormeasco di Pornassio

EN

IT

Primitivo di Manduria

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Prosecco

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Ramandolo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Recioto di Gambellara

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Recioto di Soave

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Reggiano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Reno

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

467

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Riesi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Riviera del Brenta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Riviera del Garda Bresciano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Garda Bresciano


IT

Riviera ligure di ponente whether or not followed by Albenga / Albengalese

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Riviera ligure di ponente whether or not followed by Finale / Finalese

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Riviera ligure di ponente whether or not followed by Riviera dei Fiori

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Roero

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Romagna Albana spumante

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Rossese di Dolceacqua

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Dolceacqua

EN

IT

Rosso Barletta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Rosso Canosa whether or not followed by Canusium

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Rosso Conero

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Rosso di Cerignola

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Rosso di Montalcino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

468

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Rosso di Montepulciano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Rosso Orvietano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Orvietano Rosso


IT

Rosso Piceno

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Rubino di Cantavenna

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Ruch di Castagnole Monferrato

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Salaparuta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Salice Salentino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Sambuca di Sicilia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

San Colombano al Lambro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: San Colombano

EN

IT

San Gimignano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

San Ginesio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

San Martino della Battaglia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

San Severo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

San Vito di Luzzi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

469

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Sangiovese di Romagna

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Sannio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Sant'Agata de' Goti

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Sant'Agata dei Goti


IT

Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Sant'Antimo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Santa Margherita di Belice

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Sardegna Semidano whether or not followed by Mogoro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Savuto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Scanzo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Moscato di Scanzo


IT

Scavigna

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Sciacca

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Serrapetrona

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Sforzato di Valtellina

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Sfursat di Valtellina


IT

EN

Sizzano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

470

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Soave whether or not followed by Colli Scaligeri

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Soave Superiore

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Solopaca

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Sovana

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Squinzano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Strevi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Tarquinia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Taurasi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Teroldego Rotaliano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Terracina

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Moscato di Terracina

EN

IT

Terratico di Bibbona whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Terre dell'Alta Val d'Agri

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Terre di Casole

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

471

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Terre Tollesi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Tullum


IT

Torgiano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Torgiano rosso riserva

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Trebbiano d'Abruzzo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Trebbiano di Romagna

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Trentino whether or not followed by Isera / d'Isera

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Trentino whether or not followed by Sorni

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Trentino whether or not followed by Ziresi / dei Ziresi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Trento

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Val d'Arbia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Val di Cornia whether or not followed by Suvereto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Val Polcvera whether or not followed by Coronata

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Valcalepio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Valdadige whether or not followed by Terra dei Forti

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Etschtaler

EN

472

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Valdadige Terradeiforti
Equivalent term: Terradeiforti Valdadige

IT

Valdichiana

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Valle d'Aosta whether or not followed by Arnad-Montjovet

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Valle d'Aoste


IT

Valle d'Aosta whether or not followed by Blanc de Morgex et de la Salle


Equivalent term: Valle d'Aoste

IT

Valle d'Aosta whether or not followed by Chambave


Equivalent term: Valle d'Aoste

IT

Valle d'Aosta whether or not followed by Donnas


Equivalent term: Valle d'Aoste

IT

Valle d'Aosta whether or not followed by Enfer d'Arvier


Equivalent term: Valle d'Aoste

IT

Valle d'Aosta whether or not followed by Nus


Equivalent term: Valle d'Aoste

IT

Valle d'Aosta whether or not followed by Torrette


Equivalent term: Valle d'Aoste

EN

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

IT

Valpolicella whether or not accompanied by Valpantena

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Valsusa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Valtellina Superiore whether or not followed by Grumello

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Valtellina Superiore whether or not followed by Inferno

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Valtellina Superiore whether or not followed by Maroggia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

473

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Valtellina Superiore whether or not followed by Sassella

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Valtellina Superiore whether or not followed by Valgella

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Velletri

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Verbicaro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Verdicchio dei Castelli di Jesi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Verdicchio di Matelica

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Verduno Pelaverga

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Verduno

EN

IT

Vermentino di Gallura

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Vermentino di Sardegna

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Vernaccia di Oristano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Vernaccia di San Gimignano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Vernaccia di Serrapetrona

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Vesuvio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Vicenza

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

474

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Vignanello

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Vin Santo del Chianti

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Vin Santo del Chianti Classico

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Vin Santo di Montepulciano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Vini del Piave

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Piave

EN

IT

Vino Nobile di Montepulciano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Vittoria

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Zagarolo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

IT

Allerona

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Alta Valle della Greve

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Alto Livenza

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Alto Mincio

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Alto Tirino

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Arghill

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

475

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Barbagia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Basilicata

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Benaco bresciano

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Beneventano

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Bergamasca

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Bettona

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Bianco del Sillaro

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Sillaro

EN

IT

Bianco di Castelfranco Emilia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Calabria

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Camarro

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Campania

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Cannara

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Civitella d'Agliano

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Colli Aprutini

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

476

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Colli Cimini

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Colli del Limbara

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Colli del Sangro

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Colli della Toscana centrale

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Colli di Salerno

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Colli Trevigiani

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Collina del Milanese

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Colline di Genovesato

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Colline Frentane

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Colline Pescaresi

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Colline Savonesi

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Colline Teatine

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Condoleo

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Conselvano

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

477

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Costa Viola

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Daunia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Del

Vastese

Equivalent term: Histonium


IT

Delle Venezie

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Dugenta

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Emilia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Dell'Emilia


IT

Epomeo

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Esaro

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Fontanarossa di Cerda

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Forl

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Fortana del Taro

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Frusinate

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: del Frusinate


IT

Golfo

dei

Poeti

Equivalent term: Golfo dei Poeti


IT

EN

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Grottino di Roccanova

La

Spezia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)
Wine with a protected
geographical
indication (PGI)

478

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Isola dei Nuraghi

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Lazio

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Lipuda

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Locride

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Marca Trevigiana

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Marche

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Maremma Toscana

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Marmilla

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Mitterberg

tra

Cauria

Equivalent term: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll


IT

Modena
Equivalent term: Provincia di Modena / di Modena

EN

Tel

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)
Wine with a protected
geographical
indication (PGI)

IT

Montecastelli

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Montenetto di Brescia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Murgia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Narni

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

479

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Nurra

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Ogliastra

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Osco

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Terre degli Osci


IT

Paestum

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Palizzi

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Parteolla

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Pellaro

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Planargia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Pompeiano

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Provincia di Mantova

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Provincia di Nuoro

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Provincia di Pavia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Provincia

di

Equivalent term: Veronese


IT

EN

Puglia

Verona

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)
Wine with a protected
geographical
indication (PGI)

480

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Quistello

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Ravenna

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Roccamonfina

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Romangia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Ronchi di Brescia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Ronchi Varesini

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Rotae

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Rubicone

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Sabbioneta

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Salemi

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Salento

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Salina

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Scilla

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Sebino

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

481

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Sibiola

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Sicilia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Spello

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Tarantino

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Terrazze Retiche di Sondrio

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Terre

Aquilane

Equivalent term: Terre dell'Aquila


IT

Terre del Volturno

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Terre di Chieti

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Terre di Veleja

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Terre Lariane

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Tharros

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Toscano

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Toscana

EN

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Trexenta

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Umbria

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

482

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Val di Magra

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Val di Neto

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Val Tidone

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Valcamonica

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Valdamato

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Vallagarina

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Valle Belice

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Valle d'Itria

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Valle del Crati

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Valle del Tirso

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Valle Peligna

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Valli di Porto Pino

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Veneto

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

IT

Veneto Orientale

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

483

EN

EUMember
State

Name to be protected

IT

Venezia Giulia

IT

Vigneti

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)
delle

Dolomiti

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Weinberg Dolomiten


CY

Equivalent term: Vouni Panayia - Ampelitis


CY

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Commandaria


CY

whether

or

not

followed

by

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Krasohoria Lemesou - Afames


CY

whether

or

not

followed

by

Equivalent term: Krasohoria Lemesou - Laona


CY

Equivalent term: Laona Akama

CY

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Pitsilia


CY

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Larnaka


CY

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Lemesos


CY

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Lefkosia


CY

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Equivalent term: Pafos


LU

EN

Crmant du Luxembourg

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

484

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

LU

Moselle luxembourgeoise followed by Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher /


Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen
/ Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher followed by Appellation
contrle

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

LU

Moselle luxembourgeoise followed by Lenningen / Machtum / Mechtert /


Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding /
Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus followed by Appellation contrle

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

LU

Moselle luxembourgeoise followed by Remerschen / Remich / Schengen /


Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein /
Wintringen or Wormeldingen followed by Appellation contrle

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

LU

Moselle luxembourgeoise followed by the name of the vine variety followed


by Appellation contrle

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

szr-Neszmlyi borvidk whether or not followed by the name of the subregion, the municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Badacsonyi whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Balaton

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Balaton-felvidki whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Balatonboglri whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Balatonfred-Csopaki borvidk whether or not followed by the name of the


sub-region, the municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Balatoni

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Bkk whether or not followed by the name of the sub-region, the municipality
or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

485

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

HU

Csongrd whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Debri Hrslevel

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Duna

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Egri Bikavr

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Egri Bikavr Superior

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Egr whether or not followed by the name of the sub-region, the municipality
or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Etyek-Buda whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Hajs-Baja whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Izski Arany Srfehr

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Kunsg whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Mtra whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Mr whether or not followed by the name of the sub-region, the municipality


or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Nagy-Soml whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

486

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

HU

Pannonhalma whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Pcs whether or not followed by the name of the sub-region, the municipality
or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Somli

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Somli Arany

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Somli Nszjszakk Bora

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Sopron whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Szekszrd whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Tokaj whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Tolna whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Villny whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Villnyi vdett eredet classicus

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Zala whether or not followed by the name of the sub-region, the municipality
or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Egerszlti Olaszrizling

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

487

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

HU

Kli

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Neszmly whether or not followed by the name of the sub-region, the


municipality or the site

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Pannon

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Tihany

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

HU

Alfldi whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

HU

Balatonmellki whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

HU

Dl-alfldi

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

HU

Dl-dunntli

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

HU

Duna mellki

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

HU

Duna-Tisza kzi

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

HU

Dunntli

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

HU

szak-dunntli

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

HU

Fels-magyarorszgi

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

488

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

HU

Nyugat-dunntli

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

HU

Tisza mellki

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

HU

Tisza vlgyi

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

HU

Zemplni

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

MT

Gozo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

MT

Malta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

MT

Maltese Islands

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

NL

Drenthe

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

NL

Flevoland

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

NL

Friesland

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

NL

Gelderland

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

NL

Groningen

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

NL

Limburg

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

489

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

NL

Noord Brabant

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

NL

Noord Holland

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

NL

Overijssel

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

NL

Utrecht

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

NL

Zeeland

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

NL

Zuid Holland

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

AT

Burgenland whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Carnuntum whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Donauland whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Kamptal whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Krnten whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Kremstal whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Leithaberg whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Mittelburgenland whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

490

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

AT

Neusiedlersee whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Neusiedlersee-Hgelland whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Niedersterreich whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Obersterreich whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Salzburg whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Steiermark whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Sd-Oststeiermark whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Sdburgenland whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Sdsteiermark whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Thermenregion whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Tirol whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Traisental whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Vorarlberg whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Wachau whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

491

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

AT

Wagram whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Weinviertel whether or not followed by the name of a smaller geographical


unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Weststeiermark whether or not followed by the name of a smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Wien whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

AT

Bergland

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

AT

Steierland

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

AT

Weinland

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

AT

Wien

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Alenquer

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Alentejo whether or not followed by Borba

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Alentejo whether or not followed by vora

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Alentejo whether or not followed by Granja-Amareleja

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Alentejo whether or not followed by Moura

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Alentejo whether or not followed by Portalegre

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

492

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

PT

Alentejo whether or not followed by Redondo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Alentejo whether or not followed by Reguengos

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Alentejo whether or not followed by Vidigueira

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Arruda

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Bairrada

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Beira Interior whether or not followed by Castelo Rodrigo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Beira Interior whether or not followed by Cova da Beira

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Beira Interior whether or not followed by Pinhel

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Biscoitos

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Bucelas

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Carcavelos

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Colares

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Do whether or not followed by Alva

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

493

EN

EUMember
State

Name to be protected

PT

Do whether or not followed by Besteiros

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Do whether or not followed by Castendo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Do whether or not followed by Serra da Estrela

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Do whether or not followed by Silgueiros

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Do whether or not followed by Terras de Azurara

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Do whether or not followed by Terras de Senhorim

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Do Nobre

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Douro

whether

or

not

followed

by

Baixo

Corgo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

followed

by

Cima

Corgo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Superior

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Vinho do Douro


PT

Douro

whether

or

not

Equivalent term: Vinho do Douro


PT

Douro

whether

or

not

followed

by

Equivalent term: Vinho do Douro

EN

Douro

PT

Encostas d'Aire whether or not followed by Alcobaa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Encostas d'Aire whether or not followed by Ourm

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Graciosa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

494

EN

EUMember
State

Name to be protected

PT

Lafes

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Lagoa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Lagos

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Madeirense

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Madeira

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Madera / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira


Wine / Vin de Madre / Vino di Madera / Madeira Wijn
PT

Moscatel de Setbal

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Moscatel do Douro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

bidos

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Porto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Oporto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine /
Portwein / Portvin / Portwijn

EN

PT

Palmela

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Pico

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Portimo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

495

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

PT

Ribatejo whether or not followed by Almeirim

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Ribatejo whether or not followed by Cartaxo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Ribatejo whether or not followed by Chamusca

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Ribatejo whether or not followed by Coruche

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Ribatejo whether or not followed by Santarm

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Ribatejo whether or not followed by Tomar

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Setbal

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Setbal Roxo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Tavira

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Tvora-Varosa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Torres Vedras

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Trs-os-Montes whether or not followed by Chaves

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Trs-os-Montes whether or not followed by Planalto Mirands

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Trs-os-Montes whether or not followed by Valpaos

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

496

EN

EUMember
State

Name to be protected

PT

Vinho

do

Douro

whether

or

not

followed

by

Baixo

Corgo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

whether

or

not

followed

by

Cima

Corgo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Superior

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Douro


PT

Vinho

do

Douro

Equivalent term: Douro


PT

Vinho

do

Douro

whether

or

not

followed

by

Equivalent term: Douro

EN

Douro

PT

Vinho Verde whether or not followed by Amarante

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Vinho Verde whether or not followed by Ave

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Vinho Verde whether or not followed by Baio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Vinho Verde whether or not followed by Basto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Vinho Verde whether or not followed by Cvado

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Vinho Verde whether or not followed by Lima

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Vinho Verde whether or not followed by Mono e Melgao

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Vinho Verde whether or not followed by Paiva

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Vinho Verde whether or not followed by Sousa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Vinho Verde Alvarinho

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

497

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

PT

Vinho Verde Alvarinho Espumante

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

PT

Lisboa whether or not followed by Alta Estremadura

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Lisboa whether or not followed by Estremadura

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Pennsula de Setbal

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Tejo

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Espumante Beiras whether or not followed by Beira Alta

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Espumante Beiras whether or not followed by Beira Litoral

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Espumante Beiras whether or not followed by Terras de Sic

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Licoroso Algarve

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Regional Aores

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Regional Alentejano

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Regional Algarve

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Regional Beiras whether or not followed by Beira Alta

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

498

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

PT

Vinho Regional Beiras whether or not followed by Beira Litoral

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Regional Beiras whether or not followed by Terras de Sic

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Regional Duriense

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Regional Minho

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Regional Terras do Sado

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Regional Terras Madeirenses

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

PT

Vinho Regional Transmontano

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Aiud whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Alba Iulia whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Babadag whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Banat whether or not followed by Dealurile Tirolului

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Banat whether or not followed by Moldova Nou

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Banat whether or not followed by Silagiu

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

499

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

RO

Banu Mrcine whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Bohotin whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Cernteti - Podgoria whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Coteti whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Cotnari

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Criana whether or not followed by Biharia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Criana whether or not followed by Diosig

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Criana whether or not followed by imleu Silvaniei

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Dealu Bujorului whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Dealu Mare whether or not followed by Boldeti

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Dealu Mare whether or not followed by Breaza

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Dealu Mare whether or not followed by Ceptura

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Dealu Mare whether or not followed by Merei

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

500

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

RO

Dealu Mare whether or not followed by Tohani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Dealu Mare whether or not followed by Urlai

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Dealu Mare whether or not followed by Valea Clugreasc

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Dealu Mare whether or not followed by Zoreti

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Drgani whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Hui whether or not followed by Vutcani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Iana whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Iai whether or not followed by Bucium

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Iai whether or not followed by Copou

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Iai whether or not followed by Uricani

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Lechina whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Mehedini whether or not followed by Corcova

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Mehedini whether or not followed by Golul Drncei

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

501

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

RO

Mehedini whether or not followed by Orevia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Mehedini whether or not followed by Severin

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Mehedini whether or not followed by Vnju Mare

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Mini whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Murfatlar whether or not followed by Cernavod

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Murfatlar whether or not followed by Medgidia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Nicoreti whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Odobeti whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Oltina whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Panciu whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Pietroasa whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Reca whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Smbureti whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Sarica Niculiel whether or not followed by Tulcea

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

502

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

RO

Sebe - Apold whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Segarcea whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

tefneti whether or not followed by Costeti

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Trnave whether or not followed by Blaj

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Trnave whether or not followed by Jidvei

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Trnave whether or not followed by Media

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

RO

Colinele Dobrogei whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Crianei whether or not followed by the name of the sub-region

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Moldovei or, according to the case Dealurile Covurluiului

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Moldovei or, according to the case Dealurile Hrlului

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Moldovei or, according to the case Dealurile Huilor

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Moldovei or, according to the case Dealurile Iailor

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Moldovei or, according to the case Dealurile Tutovei

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

503

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

RO

Dealurile Moldovei or, according to the case Terasele Siretului

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Moldovei

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Munteniei

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Olteniei

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Stmarului

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Transilvaniei

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Vrancei

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Dealurile Zarandului

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Terasele Dunrii

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Viile Caraului

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

RO

Viile Timiului

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

SI

Bela krajina whether or not followed by the name of a smaller geographic


unit and/or the name of a vineyard estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SI

Belokranjec whether or not followed by the name of a smaller geographic


unit and/or the name of a vineyard estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

504

EN

EUMember
State

Name to be protected

SI

Bizeljsko-Sremi whether or not followed by the name of a smaller


geographic
unit and/or
the
name of
a vineyard
estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Sremi-Bizeljsko


SI

Bizeljan whether or not followed by the name of a smaller geographic unit


and/or the name of a vineyard estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SI

Cviek, Dolenjska whether or not followed by the name of a smaller


geographic unit and/or the name of a vineyard estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SI

Dolenjska whether or not followed by the name of a smaller geographic unit


and/or the name of a vineyard estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SI

Gorika Brda whether or not followed by the name of a smaller geographic


unit
and/or
the
name
of
a
vineyard
estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Brda


SI

Kras whether or not followed by the name of a smaller geographic unit


and/or the name of a vineyard estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SI

Metlika rnina whether or not followed by the name of a smaller geographic


unit and/or the name of a vineyard estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SI

Prekmurje whether or not followed by the name of a smaller geographic unit


and/or
the
name
of
a
vineyard
estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Prekmuran


SI

Slovenska Istra whether or not followed by the name of a smaller geographic


unit and/or the name of a vineyard estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SI

tajerska Slovenija whether or not followed by the name of a smaller


geographic unit and/or the name of a vineyard estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SI

Teran, Kras whether or not followed by the name of a smaller geographic


unit and/or the name of a vineyard estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SI

Vipavska dolina whether or not followed by the name of a smaller


geographic
unit and/or
the
name of
a vineyard
estate

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Vipava, Vipavec, Vipavan

EN

505

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

SI

Podravje may be followed by the expression "mlado vino" the names can also
be used in adjective form

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

SI

Posavje may be followed by the expression "mlado vino" the names can also
be used in adjective form

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

SI

Primorska may be followed by the expression "mlado vino" the names can
also be used in adjective form

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

SK

Junoslovensk vinohradncka oblas


Dunajskostredsk vinohradncky rajn

whether or not followed

by

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Junoslovensk vinohradncka oblas


Hurbanovsk vinohradncky rajn

whether or not followed

by

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Junoslovensk vinohradncka oblas


Komransk vinohradncky rajn

whether or not followed

by

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Junoslovensk vinohradncka oblas


Palrikovsk vinohradncky rajn

whether or not followed

by

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Junoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by trovsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Junoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by amornsky


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Junoslovensk vinohradncka oblas followed or not by sub-region and/or


smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Junoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by Strekovsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Junoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by Galantsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas whether or not followed by Vrbovsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas whether or not followed by Trnavsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

506

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas whether or not followed by Skalick


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas whether or not followed by Oreansk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas whether or not followed by Hlohoveck


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas whether or not followed by Doansk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas followed or not by sub-region and/or


smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas whether or not followed by Seneck


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas whether or not followed by Stupavsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas whether or not followed by Modransk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas whether or not followed by Bratislavsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas whether or not followed by Pezinsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas whether or not followed by Zhorsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Nitrianska vinohradncka oblas whether or not followed by Pukaneck


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Nitrianska vinohradncka oblas whether or not followed by itavsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

507

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

SK

Nitrianska vinohradncka oblas whether or not followed by eliezovsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Nitrianska vinohradncka oblas followed or not by sub-region and/or smaller


geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Nitrianska vinohradncka oblas whether or not followed by Nitriansky


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Nitrianska vinohradncka oblas whether or not followed by Vrbesk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Nitrianska vinohradncka oblas whether or not followed by Tekovsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Nitrianska vinohradncka oblas whether or not followed by Zlatomoraveck


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Nitrianska vinohradncka oblas whether or not followed by intavsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Nitrianska vinohradncka oblas whether or not followed by Radoinsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Stredoslovensk vinohradncka oblas followed or not by sub-region and/or


smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Stredoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by Fil'akovsk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Stredoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by Gemersk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Stredoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by Hontiansky


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Stredoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by Ipesk


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Stredoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by Vinick


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

508

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

SK

Stredoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by Tornask


vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Stredoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by


Modrokamenck vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Vinohradncka oblas Tokajoblas whether or not followed by Viniky

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Vinohradncka oblas Tokaj whether or not followed by the name of a


smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Vinohradncka oblas Tokaj whether or not followed by Vek Ta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Vinohradncka oblas Tokaj whether or not followed by Mal Ta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Vinohradncka oblas Tokaj whether or not followed by erhov

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Vinohradncka oblas Tokaj whether or not followed by Slovensk Nov


Mesto

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Vinohradncka oblas Tokaj whether or not followed by ernochov

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Vinohradncka oblas Tokaj whether or not followed by Bara

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Vchodoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by


Michalovsk vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Vchodoslovensk vinohradncka oblas followed or not by sub-region


and/or smaller geographical unit

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Vchodoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by


Krovskochlmeck vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

509

EN

EUMember
State

Name to be protected

SK

Vchodoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by


Moldavsk vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Vchodoslovensk vinohradncka oblas whether or not followed by


Sobraneck vinohradncky rajn

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

SK

Junoslovensk vinohradncka oblas may be accompanied by the term


"oblastn vino"

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

SK

Malokarpatsk vinohradncka oblas may be accompanied by the term


"oblastn vino"

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

SK

Nitrianska vinohradncka oblas may be accompanied by the term "oblastn


vino"

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

SK

Stredoslovensk vinohradncka oblas may be accompanied by the term


"oblastn vino"

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

SK

Vchodoslovensk vinohradncka oblas may be accompanied by the term


"oblastn vino"

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Abona

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Alella

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Alicante whether or not followed by Marina Alta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Almansa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ampurdn-Costa Brava

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Arabako

Txakolina

Equivalent term: Txakol de lava


ES

EN

Arlanza

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

510

EN

EUMember
State

Name to be protected

ES

Arribes

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Bierzo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Binissalem

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Bizkaiko

Txakolina

Equivalent term: Chacol de Bizkaia


ES

Bullas

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Calatayud

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Campo de Borja

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Campo de la Guardia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Cangas

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Cariena

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Catalua

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Cava

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Chacol

de

Bizkaia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

de

Getaria

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

Equivalent term: Bizkaiko Txakolina


ES

Chacol
Equivalent term: Getariako Txakolina

EN

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

511

EN

EUMember
State

Name to be protected

ES

Cigales

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Conca de Barber

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Condado de Huelva

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Costers del Segre whether or not followed by Artesa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Costers del Segre whether or not followed by Les Garrigues

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Costers del Segre whether or not followed by Raimat

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Costers del Segre whether or not followed by Valls de Riu Corb

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Dehesa del Carrizal

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Dominio de Valdepusa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

El Hierro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Empord

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Finca lez

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Getariako

Txakolina

Equivalent term: Chacol de Getaria


ES

EN

Gran Canaria

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)
Wine with a protected
designation of origin
(PDO)

512

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

ES

Granada

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Guijoso

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Jerez/Xrs/Sherry

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Jumilla

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

La Gomera

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

La Mancha

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

La Palma whether or not followed by Fuencaliente

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

La Palma whether or not followed by Hoyo de Mazo

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

La Palma whether or not followed by Norte de la Palma

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Lanzarote

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Lebrija

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Mlaga

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Manchuela

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

513

EN

EUMember
State

Name to be protected

ES

Manzanilla Sanlcar de Barrameda

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Mntrida

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Mondjar

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Monterrei whether or not followed by Ladera de Monterrei

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Monterrei whether or not followed by Val de Monterrei

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Montilla-Moriles

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Montsant

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Navarra whether or not followed by Baja Montaa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Navarra whether or not followed by Ribera Alta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Navarra whether or not followed by Ribera Baja

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Navarra whether or not followed by Tierra Estella

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Navarra whether or not followed by Valdizarbe

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Pago Florentino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Pago

de

Arnzano

Equivalent term: Vino de pago de Arinzano

EN

514

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

ES

Pago de Otazu

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Peneds

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Pla de Bages

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Pla i Llevant

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Prado de Irache

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Priorat

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ras Baixas whether or not followed by Condado do Tea

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ras Baixas whether or not followed by O Rosal

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ras Baixas whether or not followed by Ribeira do Ulla

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ras Baixas whether or not followed by Soutomaior

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ras Baixas whether or not followed by Val do Salns

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribeira Sacra whether or not followed by Amandi

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribeira Sacra whether or not followed by Chantada

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribeira Sacra whether or not followed by Quiroga-Bibei

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

515

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

ES

Ribeira Sacra whether or not followed by Ribeiras do Mio

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribeira Sacra whether or not followed by Ribeiras do Sil

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribeiro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribera del Duero

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribera del Guadiana whether or not followed by Caamero

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribera del Guadiana whether or not followed by Matanegra

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribera del Guadiana whether or not followed by Montnchez

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribera del Guadiana whether or not followed by Ribera Alta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribera del Guadiana whether or not followed by Ribera Baja

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribera del Guadiana whether or not followed by Tierra de Barros

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ribera del Jcar

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Rioja whether or not followed by Rioja Alavesa

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Rioja whether or not followed by Rioja Alta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Rioja whether or not followed by Rioja Baja

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

516

EN

EUMember
State

Name to be protected

ES

Rueda

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Sierras de Mlaga whether or not followed by Serrana de Ronda

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Somontano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Tacoronte-Acentejo whether or not followed by Anaga

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Tarragona

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Terra Alta

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Tierra de Len

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Tierra del Vino de Zamora

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Toro

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Txakol

de

Equivalent term: Arabako Txakolina

EN

lava

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ucls

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Utiel-Requena

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Valdeorras

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Valdepeas

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

517

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

ES

Valencia whether or not followed by Alto Turia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Valencia whether or not followed by Clariano

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Valencia whether or not followed by Moscatel de Valencia

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Valencia whether or not followed by Valentino

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Valle de Gmar

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Valle de la Orotava

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Valles de Benavente

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Vino de Calidad de Valtiendas

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Vinos de Madrid whether or not followed by Arganda

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Vinos de Madrid whether or not followed by Navalcarnero

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Vinos de Madrid whether or not followed by San Martn de Valdeiglesias

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Ycoden-Daute-Isora

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

Yecla

Wine with a protected


designation of origin
(PDO)

ES

3 Riberas

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

518

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

ES

Abanilla

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Altiplano de Sierra nevada

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Bajo Aragn

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Ribera del Gllego-Cinco Villas

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Ribera del Jiloca

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Valdejaln

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Valle del Cinca

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Bailn

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Barbanza e Iria

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Betanzos

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Cdiz

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Campo de Cartagena

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Cangas

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

519

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

ES

Castell

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Castilla

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Castilla y Len

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Contraviesa-Alpujarra

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Crdoba

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Costa de Cantabria

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Cumbres de Guadalfeo

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Desierto de Almera

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

El Terrerazo

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Extremadura

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Formentera

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Glvez

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Granada Sur-Oeste

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Ibiza

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

520

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

ES

Illes Balears

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Isla de Menorca

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Laujar-Alpujarra

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Lederas del Genil

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Libana

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Los Palacios

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Mallorca

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Murcia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Norte de Almera

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Norte de Granada

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Pozohondo

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Ribera del Andarax

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Ribera del Queiles

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Serra de Tramuntana-Costa Nord

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

521

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

ES

Sierra de Las Estancias y Los Filabres

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Sierra Norte de Sevilla

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Sierra Sur de Jan

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Torreperogil

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Valle del Mio-Ourense

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Valles de Sadacia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

ES

Villaviciosa de Crdoba

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

English Vineyards

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

Welsh Vineyards

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Berkshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Buckinghamshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Cheshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Cornwall

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Derbyshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

522

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

UK

England whether or not substituted by Devon

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Dorset

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by East Anglia

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Gloucestershire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Hampshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Herefordshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Isle of Wight

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Isles of Scilly

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Kent

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Lancashire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Leicestershire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Lincolnshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Northamptonshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

523

EN

EN

EUMember
State

Name to be protected

UK

England whether or not substituted by Nottinghamshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Oxfordshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Rutland

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Shropshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Somerset

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Staffordshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Surrey

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Sussex

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Warwickshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by West Midlands

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Wiltshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Worcestershire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

England whether or not substituted by Yorkshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

Wales whether or not substituted by Cardiff

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

524

EN

EUMember
State

Name to be protected

UK

Wales whether or not substituted by Cardiganshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

Wales whether or not substituted by Carmarthenshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

Wales whether or not substituted by Denbighshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

Wales whether or not substituted by Gwynedd

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

Wales whether or not substituted by Monmouthshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

Wales whether or not substituted by Newport

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

Wales whether or not substituted by Pembrokeshire

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

Wales whether or not substituted by Rhondda Cynon Taf

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

Wales whether or not substituted by Swansea

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

Wales whether or not substituted by The Vale of Glamorgan

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

UK

Wales whether or not substituted by Wrexham

Wine with a protected


geographical
indication (PGI)

Wines of the Republic of Moldova to be protected in the European Union

Ciumai/
Romneti

EN

525

EN

PART B

Spirit drinks of the European Union to be protected in the Republic of Moldova

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

FR

Rhum de la Martinique

Rum

FR

Rhum de la Guadeloupe

Rum

FR

Rhum de la Runion

Rum

FR

Rhum de la Guyane

Rum

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

Rum

FR

Rhum des Antilles franaises

Rum

FR

Rhum des dpartements franais d'outre-mer

Rum

ES

Ron de Mlaga

Rum

ES

Ron de Granada

Rum

PT

Rum da Madeira

Rum

UK (Scotland)

Scotch Whisky

Whiskey/Whisky

IE

Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach /


Irish Whisky

Whiskey/Whisky

ES

Whisky espaol

Whiskey/Whisky

526

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

FR

Whisky breton / Whisky de Bretagne

Whiskey/Whisky

FR

Whisky alsacien / Whisky d'Alsace

Whiskey/Whisky

LU

Eau-de-vie de seigle de marque nationale


luxembourgeoise

Grain Spirit

DE,
AT,
BE
(German-speaking
Community)

Korn / Kornbrand

Grain Spirit

DE

Mnsterlnder Korn / Kornbrand

Grain Spirit

DE

Sendenhorster Korn / Kornbrand

Grain Spirit

DE

Bergischer Korn / Kornbrand

Grain Spirit

DE

Emslnder Korn / Kornbrand

Grain Spirit

DE

Haselnner Korn / Kornbrand

Grain Spirit

DE

Hasetaler Korn / Kornbrand

Grain Spirit

LT

Saman

Grain Spirit

FR

Eau-de-vie de Cognac

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie des Charentes

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie de Jura

Wine Spirit

527

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

FR

Cognac

Wine Spirit

(The denomination "Cognac" may be


supplemented by the following terms:
Fine
Grande
Fine
Champagne
Grande
Champagne
Petite
Fine
Champagne
Petite
Champagne
Fine
Champagne
Borderies
Fins
Bois
- Bons Bois)

EN

FR

Fine Bordeaux

Wine Spirit

FR

Fine de Bourgogne

Wine Spirit

FR

Armagnac

Wine Spirit

FR

Bas-Armagnac

Wine Spirit

FR

Haut-Armagnac

Wine Spirit

FR

Armagnac-Tnarze

Wine Spirit

FR

Blanche Armagnac

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie de vin originaire de FrancheComt

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie de vin de Savoie

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de


la Loire

Wine Spirit

528

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

FR

Eau-de-vie de vin des Ctes-du-Rhne

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie de Faugres / Faugres

Wine Spirit

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

Wine Spirit

PT

Aguardente de Vinho Douro

Wine Spirit

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

Wine Spirit

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

Wine Spirit

PT

Aguardente de Vinho da Regio dos Vinhos


Verdes

Wine Spirit

PT

Aguardente de Vinho da Regio dos Vinhos


Verdes de Alvarinho

Wine Spirit

PT

Aguardente de Vinho Lourinh

Wine Spirit

BG

/
/ Sungurlarska
grozdova rakya / Grozdova rakya from
Sungurlare

Wine Spirit

BG

(
/ )
/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya /
Grozdova rakya from Sliven)

Wine Spirit

BG

/
Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova
rakya from Straldja

Wine Spirit

BG

/
/ Pomoriyska grozdova
rakya / Grozdova rakya from Pomorie

Wine Spirit

529

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

BG

/
/ Russenska biserna
grozdova rakya / Biserna grozdova rakya
from Russe

Wine Spirit

BG

/
/ Bourgaska Muscatova
rakya / Muscatova rakya from Bourgas

Wine Spirit

BG

/

/
Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova
rakya from Dobrudja

Wine Spirit

BG

/
/ Suhindolska grozdova
rakya / Grozdova rakya from Suhindol

Wine Spirit

BG

/
/ Karlovska grozdova rakya /
Grozdova Rakya from Karlovo

Wine Spirit

RO

Vinars Trnave

Wine Spirit

RO

Vinars Vaslui

Wine Spirit

RO

Vinars Murfatlar

Wine Spirit

RO

Vinars Vrancea

Wine Spirit

RO

Vinars Segarcea

Wine Spirit

ES

Brandy de Jerez

Brandy/Weinbrand

ES

Brandy del Peneds

Brandy/Weinbrand

IT

Brandy italiano

Brandy/Weinbrand

GR

Brandy / Brandy of Attica

Brandy/Weinbrand

GR

Brandy / Brandy of the


Peloponnese

Brandy/Weinbrand

530

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

GR

Brandy / Brandy of
central Greece

Brandy/Weinbrand

DE

Deutscher Weinbrand

Brandy/Weinbrand

AT

Wachauer Weinbrand

Brandy/Weinbrand

AT

Weinbrand Drnstein

Brandy/Weinbrand

DE

Pflzer Weinbrand

Brandy/Weinbrand

SK

Karpatsk brandy pecil

Brandy/Weinbrand

FR

Brandy franais / Brandy de France

Brandy/Weinbrand

FR

Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de


Champagne

Grape Marc Spirit

FR

Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc


originaire d'Aquitaine

Grape Marc Spirit

FR

Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de


Bourgogne

Grape Marc Spirit

FR

Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc


originaire du Centre-Est

Grape Marc Spirit

FR

Marc de Franche-Comt /Eau-de-vie de marc


originaire de Franche-Comt

Grape Marc Spirit

FR

Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc


originaire de Bugey

Grape Marc Spirit

FR

Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc


originaire de Savoie

Grape Marc Spirit

FR

Marc des Cteaux de la Loire / Eau-de-vie de


marc originaire des Coteaux de la Loire

Grape Marc Spirit

FR

Marc des Ctes-du-Rhne / Eau-de-vie de


marc des Ctes du Rhne

Grape Marc Spirit

FR

Marc de Provence / Eau-de-vie de marc


originaire de Provence

Grape Marc Spirit

531

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

FR

Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc


originaire du Languedoc

Grape Marc Spirit

FR

Marc d'Alsace Gewrztraminer

Grape Marc Spirit

FR

Marc de Lorraine

Grape Marc Spirit

FR

Marc d'Auvergne

Grape Marc Spirit

FR

Marc du Jura

Grape Marc Spirit

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

Grape Marc Spirit

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

Grape Marc Spirit

PT

Aguardente Bagaceira da Regio dos Vinhos


Verdes

Grape Marc Spirit

PT

Aguardente Bagaceira da Regio dos Vinhos


Verdes de Alvarinho

Grape Marc Spirit

ES

Orujo de Galicia

Grape Marc Spirit

IT

Grappa

Grape Marc Spirit

IT

Grappa di Barolo

Grape Marc Spirit

IT

Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

Grape Marc Spirit

IT

Grappa lombarda / Grappa di Lombardia

Grape Marc Spirit

IT

Grappa trentina / Grappa del Trentino

Grape Marc Spirit

IT

Grappa friulana / Grappa del Friuli

Grape Marc Spirit

IT

Grappa veneta / Grappa del Veneto

Grape Marc Spirit

IT

Sdtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige

Grape Marc Spirit

IT

Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia

Grape Marc Spirit

IT

Grappa di Marsala

Grape Marc Spirit

GR

/ Tsikoudia

Grape Marc Spirit

GR

/ Tsikoudia of Crete

Grape Marc Spirit

GR

/ Tsipouro

Grape Marc Spirit

532

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

GR

Macedonia

GR

/ Tsipouro of Thessaly

Grape Marc Spirit

GR

/ Tsipouro of Tyrnavos

Grape Marc Spirit

LU

Eau-de-vie de marc de marque nationale


luxembourgeoise

Grape Marc Spirit

CY

/ / / Zivania

Grape Marc Spirit

HU

Trklyplinka

Grape Marc Spirit

DE

Schwarzwlder Kirschwasser

Fruit Spirit

DE

Schwarzwlder Mirabellenwasser

Fruit Spirit

DE

Schwarzwlder Williamsbirne

Fruit Spirit

DE

Schwarzwlder Zwetschgenwasser

Fruit Spirit

DE

Frnkisches Zwetschgenwasser

Fruit Spirit

DE

Frnkisches Kirschwasser

Fruit Spirit

DE

Frnkischer Obstler

Fruit Spirit

FR

Mirabelle de Lorraine

Fruit Spirit

FR

Kirsch d'Alsace

Fruit Spirit

FR

Quetsch d'Alsace

Fruit Spirit

FR

Framboise d'Alsace

Fruit Spirit

FR

Mirabelle d'Alsace

Fruit Spirit

FR

Kirsch de Fougerolles

Fruit Spirit

FR

Williams d'Orlans

Fruit Spirit

IT

Sdtiroler Williams / Williams dell'Alto


Adige

Fruit Spirit

IT

Sdtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige

Fruit Spirit

IT

Sdtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige

Fruit Spirit

IT

Sdtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige

Fruit Spirit

Product Type

533

Tsipouro

of

Grape Marc Spirit

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

IT

Sdtiroler Zwetschgeler
dell'Alto Adige

IT

Sdtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige

Fruit Spirit

IT

Sdtiroler Gravensteiner
dell'Alto Adige

Fruit Spirit

IT

Sdtiroler Golden Delicious


Delicious dell'Alto Adige

IT

Williams friulano / Williams del Friuli

Fruit Spirit

IT

Sliwovitz del Veneto

Fruit Spirit

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

Fruit Spirit

IT

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

Fruit Spirit

IT

Distillato di mele trentino / Distillato di mele


del Trentino

Fruit Spirit

IT

Williams trentino / Williams del Trentino

Fruit Spirit

IT

Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

Fruit Spirit

IT

Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

Fruit Spirit

PT

Medronho do Algarve

Fruit Spirit

PT

Medronho do Buaco

Fruit Spirit

IT

Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

Fruit Spirit

IT

Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

Fruit Spirit

IT

Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto

Fruit Spirit

PT

Aguardente de pra da Lous

Fruit Spirit

LU

Eau-de-vie de pommes de marque nationale


luxembourgeoise

Fruit Spirit

Product Type

534

Zwetschgeler

Gravensteiner
/

Golden

Fruit Spirit

Fruit Spirit

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

LU

Eau-de-vie de poires de marque nationale


luxembourgeoise

Fruit Spirit

LU

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale


luxembourgeoise

Fruit Spirit

LU

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale


luxembourgeoise

Fruit Spirit

LU

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale


luxembourgeoise

Fruit Spirit

LU

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale


luxembourgeoise

Fruit Spirit

AT

Wachauer Marillenbrand

Fruit Spirit

HU

Szatmri Szilvaplinka

Fruit Spirit

HU

Kecskemti Barackplinka

Fruit Spirit

HU

Bksi Szilvaplinka

Fruit Spirit

HU

Szabolcsi Almaplinka

Fruit Spirit

HU

Gnci Barackplinka

Fruit Spirit

HU, AT (for apricot


spirits
solely
produced
in
the
Lnder
of:
Niedersterreich,
Burgenland,
Steiermark, Wien)

Plinka

Fruit Spirit

SK

Bocka slivovica

Fruit Spirit

535

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

SI

Brinjevec

Fruit Spirit

SI

Dolenjski sadjevec

Fruit Spirit

BG

/
/ Troyanska slivova rakya / Slivova
rakya from Troyan

Fruit Spirit

BG

/
/ Silistrenska kaysieva
rakya / Kaysieva rakya from Silistra

Fruit Spirit

BG

/
/ Tervelska kaysieva rakya /
Kaysieva rakya from Tervel

Fruit Spirit

BG

/
/ Loveshka slivova rakya / Slivova
rakya from Lovech

Fruit Spirit

RO

Plinc

Fruit Spirit

RO

uic Zetea de Medieu Aurit

Fruit Spirit

RO

uic de Valea Milcovului

Fruit Spirit

RO

uic de Buzu

Fruit Spirit

RO

uic de Arge

Fruit Spirit

RO

uic de Zalu

Fruit Spirit

RO

uic Ardeleneasc de Bistria

Fruit Spirit

RO

Horinc de Maramure

Fruit Spirit

RO

Horinc de Cmrzana

Fruit Spirit

RO

Horinc de Seini

Fruit Spirit

536

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

RO

Horinc de Chioar

Fruit Spirit

RO

Horinc de Lpu

Fruit Spirit

RO

Tur de Oa

Fruit Spirit

RO

Tur de Maramure

Fruit Spirit

FR

Calvados

Cider Spirits
Spirits

&

Perry

FR

Calvados Pays d'Auge

Cider Spirits
Spirits

&

Perry

FR

Calvados Domfrontais

Cider Spirits
Spirits

&

Perry

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

Cider Spirits
Spirits

&

Perry

FR

Eau-de-vie de poir de Bretagne

Cider Spirits
Spirits

&

Perry

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

Cider Spirits
Spirits

&

Perry

FR

Eau-de-vie de poir de Normandie

Cider Spirits
Spirits

&

Perry

FR

Eau-de-vie de cidre du Maine

Cider Spirits
Spirits

&

Perry

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

Cider Spirits & Perry


Spirits

FR

Eau-de-vie de poir du Maine

Cider Spirits & Perry


Spirits

SE

Svensk Vodka / Swedish Vodka

Vodka

537

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

FI

Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka


of Finland

Vodka

PL

Polska Wdka / Polish Vodka

Vodka

SK

Laugarcio vodka

Vodka

LT

Originali
lietuvika
Lithuanian vodka

Original

Vodka

PL

Herbal vodka from the North Podlasie


Lowland aromatised with an extract of bison
grass / Wdka zioowa z Niziny
Pnocnopodlaskiej
aromatyzowana
ekstraktem z trawy ubrowej

Vodka

LV

Latvijas Dzidrais

Vodka

LV

Rgas Degvns

Vodka

EE

Estonian vodka

Vodka

DE

Schwarzwlder Himbeergeist

Geist

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

Gentian

IT

Sdtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige

Gentian

IT

Genziana trentina / Genziana del Trentino

Gentian

BE,
NL,
FR
(Dpartements Nord
(59) and Pas-deCalais (62)), DE
(German
Bundeslnder
Nordrhein-Westfalen
and Niedersachsen)

Genivre / Jenever / Genever

Juniper-Flavoured
Drinks

538

degtin/

Spirit

EN

EUMember State

Name to be protected

BE,
NL,
FR
(Dpartements Nord
(59) and Pas-deCalais (62))

Genivre
de
Graangenever

BE, NL

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

Jonge jenever, jonge genever

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

BE, NL

Oude jenever, oude genever

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

BE
(Hasselt,
Zonhoven,
Diepenbeek)

Hasseltse jenever / Hasselt

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

BE (Balegem)

Balegemse jenever

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

O de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

Peket-Pkt / Peket-Pkt de Wallonie

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

FR
(Dpartements
Nord (59) and Pasde-Calais (62))

Genivre Flandres Artois

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

DE

Ostfriesischer Korngenever

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

DE

Steinhger

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

UK

Plymouth Gin

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

ES

Gin de Mahn

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

BE
Vlaanderen)
BE
wallonne)

EN

Product Type

(Oost(Rgion

grains,

539

Graanjenever,

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

LT

Vilniaus dinas / Vilnius Gin

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

SK

Spisk borovika

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

SK

Slovensk borovika Juniperus

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

SK

Slovensk borovika

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

SK

Inoveck borovika

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

SK

Liptovsk borovika

Juniper-Flavoured
Drinks

Spirit

DK

Dansk Akvavit / Dansk Aquavit

Akvavit/ Aquavit

SE

Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish


Aquavit

Akvavit/ Aquavit

ES

Anis espaol

Aniseed-Flavoured Spirit
Drinks

ES

Ans Paloma Monforte del Cid

Aniseed-Flavoured Spirit
Drinks

ES

Hierbas de Mallorca

Aniseed-Flavoured Spirit
Drinks

ES

Hierbas Ibicencas

Aniseed-Flavoured Spirit
Drinks

PT

vora anisada

Aniseed-Flavoured Spirit
Drinks

ES

Cazalla

Aniseed-Flavoured Spirit
Drinks

540

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

ES

Chinchn

Aniseed-Flavoured Spirit
Drinks

ES

Ojn

Aniseed-Flavoured Spirit
Drinks

ES

Rute

Aniseed-Flavoured Spirit
Drinks

SI

Janeevec

Aniseed-Flavoured Spirit
Drinks

CY, GR

Ouzo / O

Distilled Anis

GR

/ Ouzo of Mitilene

Distilled Anis

GR

/ Ouzo of Plomari

Distilled Anis

GR

/ Ouzo of Kalamata

Distilled Anis

GR

/ Ouzo of Thrace

Distilled Anis

GR

/ Ouzo of Macedonia

Distilled Anis

SK

Demnovka bylinn hork

Bitter
tasting
Drinks/ Bitter

Spirit

DE

Rheinberger Kruter

Bitter
tasting
Drinks/ Bitter

Spirit

LT

Trejos devynerios

Bitter
tasting
Drinks/ Bitter

Spirit

SI

Slovenska travarica

Bitter
tasting
Drinks/ Bitter

Spirit

DE

Berliner Kmmel

Liqueur

DE

Hamburger Kmmel

Liqueur

DE

Mnchener Kmmel

Liqueur

DE

Chiemseer Klosterlikr

Liqueur

DE

Bayerischer Kruterlikr

Liqueur

541

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

IE

Irish Cream

Liqueur

ES

Palo de Mallorca

Liqueur

PT

Ginjinha portuguesa

Liqueur

PT

Licor de Singeverga

Liqueur

IT

Mirto di Sardegna

Liqueur

IT

Liquore di limone di Sorrento

Liqueur

IT

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

Liqueur

IT

Genep del Piemonte

Liqueur

IT

Genep della Valle d'Aosta

Liqueur

DE

Benediktbeurer Klosterlikr

Liqueur

DE

Ettaler Klosterlikr

Liqueur

FR

Ratafia de Champagne

Liqueur

ES

Ratafia catalana

Liqueur

PT

Anis portugus

Liqueur

FI

Suomalainen Marjalikri / Suomalainen


Hedelmlikri / Finsk Brlikr / Finsk
Fruktlikr / Finnish berry liqueur / Finnish
fruit liqueur

Liqueur

AT

Grossglockner Alpenbitter

Liqueur

AT

Mariazeller Magenlikr

Liqueur

AT

Mariazeller Jagasaftl

Liqueur

AT

Puchheimer Bitter

Liqueur

AT

Steinfelder Magenbitter

Liqueur

AT

Wachauer Marillenlikr

Liqueur

AT

Jgertee / Jagertee / Jagatee

Liqueur

DE

Httentee

Liqueur

LV

Allau imelis

Liqueur

LT

epkeli

Liqueur

542

EN

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

SK

Demnovka bylinn likr

Liqueur

PL

Polish Cherry

Liqueur

CZ

Karlovarsk Hok

Liqueur

SI

Pelinkovec

Liqueur

DE

Blutwurz

Liqueur

ES

Cantueso Alicantino

Liqueur

ES

Licor caf de Galicia

Liqueur

ES

Licor de hierbas de Galicia

Liqueur

FR, IT

Gnpi des Alpes / Genep degli Alpi

Liqueur

GR

/ Masticha of Chios

Liqueur

GR

/ Kitro of Naxos

Liqueur

GR

/ Koum Kouat of
Corfu

Liqueur

GR

/ Tentoura

Liqueur

PT

Poncha da Madeira

Liqueur

FR

Cassis de Bourgogne

Crme de Cassis

FR

Cassis de Dijon

Crme de Cassis

FR

Cassis de Saintonge

Crme de Cassis

FR

Cassis du Dauphin

Crme de Cassis

LU

Cassis de Beaufort

Crme de Cassis

IT

Nocino di Modena

Nocino

SI

Orehovec

Nocino

FR

Pommeau de Bretagne

Other Spirit Drinks

FR

Pommeau du Maine

Other Spirit Drinks

FR

Pommeau de Normandie

Other Spirit Drinks

SE

Svensk Punsch / Swedish Punch

Other Spirit Drinks

543

EN

EUMember State

Name to be protected

Product Type

ES

Pacharn navarro

Other Spirit Drinks

ES

Pacharn

Other Spirit Drinks

AT

Inlnderrum

Other Spirit Drinks

DE

Brwurz

Other Spirit Drinks

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

Other Spirit Drinks

ES

Aperitivo Caf de Alcoy

Other Spirit Drinks

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

Other Spirit Drinks

DE

Knigsberger Brenfang

Other Spirit Drinks

DE

Ostpreuischer Brenfang

Other Spirit Drinks

ES

Ronmiel

Other Spirit Drinks

ES

Ronmiel de Canarias

Other Spirit Drinks

BE,
NL,
FR
(Dpartements Nord
(59) and Pas-deCalais (62)), DE
(German
Bundeslnder
Nordrhein-Westfalen
and Niedersachsen)

Genivre aux fruits / Vruchtenjenever /


Jenever met vruchten / Fruchtgenever

Other Spirit Drinks

SI

Domai rum

Other Spirit Drinks

IE

Irish Poteen / Irish Pitn

Other Spirit Drinks

LT

Trauktin

Other Spirit Drinks

LT

Trauktin Palanga

Other Spirit Drinks

LT

Trauktin Dainava

Other Spirit Drinks

Spirits drinks of the Republic of Moldova to be protected in the European Union

[]
________________

EN

544

EN

PART C

Aromatised wines of the European Union to be protected in the Republic of Moldova

EU-Member State

Name to be protected

IT

Vermouth di Torino

FR

Vermouth de Chambry

DE

Nrnberger Glhwein

DE

Thringer Glhwein

Aromatised wines of the Republic of Moldova to be protected in the European Union

[...]

________________

EN

545

EN

ANNEX XXXI TO THIS AGREEMENT


EARLY WARNING MECHANISM
1. The Union and the Republic of Moldova establish herewith an Early Warning Mechanism
with the objective to set out practical measures aimed at preventing and rapidly reacting to an
emergency situation or to a threat of an emergency situation. It foresees an early evaluation of
potential risks and problems related to the supply and demand of natural gas, oil or electricity
and the prevention and rapid reaction in case of an emergency situation or a threat of an
emergency situation.
2. For the purposes of this Annex, an emergency situation is a situation causing a significant
disruption or a physical interruption of supply of natural gas, oil or electricity between the
Republic of Moldova and the Union.
3. For the purposes of this Annex the Coordinators are the Minister of the Republic of Moldova
in charge of Energy and the Member of the European Commission in charge of Energy.
4. Regular evaluations of potential risks and problems related to the supply and demand of
energy materials and products should be undertaken jointly by the Parties to this Agreement and
should be reported to the Coordinators.
5. Should one of the Parties to this Agreement become aware of an emergency situation or of a
situation which, in its opinion, could lead to an emergency situation, that Party shall inform
without delay the other Party.
6. Under the circumstances set out in paragraph 5, the Coordinators shall notify each other,
within the shortest possible time, of the necessity to initiate the Early Warning Mechanism. The
notification shall indicate, inter alia, designated persons that are authorised by the Coordinators
to maintain permanent contact with each other.
7. Upon notification in accordance with paragraph 6, each Party shall provide the other Party
with its own assessment. Such an assessment shall include an estimate of the timeframe within
which the threat of an emergency situation or the emergency situation could be eliminated. The
Parties shall react promptly to the assessment provided by the other Party and complement it
with available additional information.
8. If one Party is unable to adequately assess or accept the other Partys assessment of the
situation, or the estimated timeframe within which a threat of an emergency situation or an
emergency situation may be eliminated, the corresponding Coordinator may request
consultations, which are to commence within a time period not exceeding 3 days from the
moment of forwarding the notification foreseen in paragraph 6. Such consultations shall take
place through an Experts Group consisting of representatives authorised by the Coordinators.
The consultations shall aim at:
(a)

elaborating a common evaluation of the situation and of possible further developments;

(b)

elaborating recommendations to eliminate the threat of an emergency situation or to


overcome the emergency situation;

(c)

elaborating recommendations on a joint action plan in order to minimise the impact of an


emergency situation and, if possible, to overcome the emergency situation, including the
possibility of establishing a Special Monitoring Group.

9. The consultations, common evaluations and proposed recommendations shall be based on the
principles of transparency, non-discrimination and proportionality.

EN

546

EN

10. The Coordinators, within their competencies, shall work to eliminate the threat of an
emergency situation or to overcome the emergency situation taking into account the
recommendations that have been elaborated as the result of the consultations.
11. The Experts Group referred to in paragraph 8 shall report on its activities to the Coordinators
promptly after the implementation of any agreed plan of action.
12. If an emergency situation occurs, the Coordinators may establish a Special Monitoring Group
with the task of examining the on-going circumstances and development of events and keeping
an objective record of them. The Group shall consist of:
(a)

representatives of both Parties;

(b)

representatives of energy companies of the Parties;

(c)

representatives of international energy organisations, proposed and mutually


approved by the Parties;

(d)

independent experts proposed and mutually approved by the Parties.

13. The Special Monitoring Group shall start its work without delay and shall operate, as
necessary, until the emergency situation has been solved. A decision on the termination of the
work of the Special Monitoring Group shall be taken jointly by the Coordinators.
14. From the moment in which a Party informs the other Party of the circumstances described in
paragraph 5, and until the completion of the procedures set out in this Annex and the elimination
of the threat of an emergency situation or the resolution of the emergency situation, the Parties
will do their utmost to minimise negative consequences for the other Party. The Parties shall
cooperate with the aim to reach an immediate solution in a spirit of transparency. The Parties
shall refrain from any actions unrelated to the on-going emergency situation that could create or
deepen the negative consequences for the supply of natural gas, oil or electricity between the
Republic of Moldova and the Union.
15. Each Party independently carries the costs relating to the actions in the framework of this
Annex.
16. The Parties shall maintain in confidence all information exchanged between them that is
designated as being of a confidential nature. The Parties shall take any necessary measures to
protect confidential information on the basis of the relevant legal and normative acts of the
Republic of Moldova, or the European Union and/ or its Member States, as applicable, or of the
Union, as well as in accordance with applicable international agreements and conventions.
17. The Parties may invite, by mutual agreement, representatives of third parties to take part in
the consultations or monitoring referred to in paragraphs 8 and 12.
18. The Parties may agree to adapt the provisions of this Annex in view of establishing an early
warning mechanism between them and other Parties.
19. A violation of this mechanism cannot serve as a basis for dispute settlement procedures
under Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement. Moreover, a Party shall not
rely on or introduce as evidence in such dispute settlement procedures:

EN

(a)

positions taken or proposals made by the other Party in the course of the
procedure set out in this Annex; or,

(b)

the fact that the other Party has indicated its willingness to accept a solution to the
emergency situation subject to this mechanism.

547

EN

ANNEX XXXII TO THIS AGREEMENT


MEDIATION MECHANISM
Article 1
Objective
The objective of this Annex is to facilitate the finding of a mutually agreed solution through a
comprehensive and expeditious procedure with the assistance of a mediator.
Section 1
Procedure Under The Mediation Mechanism
Article 2
Request for Information
1.
Before the initiation of the mediation procedure, a Party may request at any time in
writing information regarding a measure adversely affecting trade or investment between the
Parties. The Party to which such request is made shall provide, within 20 days, a written
response containing its comments on the information contained in the request.
2.
Where the responding Party considers that a response within 20 days is not practicable, it
shall inform the requesting Party of the reasons for the delay, together with an estimate of the
shortest period within which it will be able to provide its response.
Article 3
Initiation of the procedure
1.
A Party may request, at any time, that the Parties enter into a mediation procedure. Such
request shall be addressed to the other Party in writing. The request shall be sufficiently detailed
to present clearly the concerns of the requesting Party and shall:
(a)

identify the specific measure at issue;

(b)

provide a statement of the alleged adverse effects that the requesting Party
believes the measure has, or will have, on trade or investment between the Parties;
and

(c)

explain how the requesting Party considers that those effects are linked to the
measure.

2.
The mediation procedure may only be initiated by mutual agreement of the Parties. The
Party to which a request pursuant to paragraph 1 is addressed shall give sympathetic
consideration to the request and reply by accepting or rejecting it in writing within ten days of its
receipt.

EN

548

EN

Article 4
Selection of the mediator
1.
Upon launch of the mediation procedure, the Parties shall endeavour to agree on a
mediator no later than 15 days after the receipt of the reply to the request referred to in Article 3
of this Annex.
2.
In the event that the Parties are unable to agree on the mediator within the time frame laid
down in paragraph 1, either Party may request the chair or co-chairs of the Association
Committee in Trade configuration as set out in Article 438(4) of this Agreement, or their
delegates, to select the mediator by lot from the list established under Article 404(1) of this
Agreement. Representatives of both Parties shall be invited, with due anticipation, to be present
when lots are drawn. In any event, the lot shall be carried out with the Party/Parties that is/are
present.
3.
The chair or co-chairs of the Association Committee in Trade configuration as set out in
Article 438(4) of this Agreement, or their delegates, shall select the mediator within five working
days of the request made under paragraph 2 of this Article by either Party.
4.
Should the list provided for in Article 404(1) of this Agreement not be established at the
time a request is made pursuant to Article 3 of this Annex, the mediator shall be drawn by lot
from the individuals which have been formally proposed by one or both of the Parties.
5.

A mediator shall not be a citizen of either Party, unless the Parties agree otherwise.

6.
The mediator shall assist, in an impartial and transparent manner, the Parties in bringing
clarity to the measure and its possible trade effects, and in reaching a mutually agreed solution.
The Code of Conduct for Arbitrators and Mediators set out in Annex XXXIV to this Agreement
shall apply to mediators, mutatis mutandis. Rules 3 through 7 (notifications) and 41 through 45
(translation and interpretation) of the Rules of Procedure of Annex XXXIII to this Agreement
shall also apply, mutatis mutandis.
Article 5
Rules of the mediation procedure
1.
Within ten days after the appointment of the mediator, the Party having invoked the
mediation procedure shall present, in writing, a detailed description of the problem to the
mediator and to the other Party, in particular of the operation of the measure at issue and its trade
effects. Within 20 days after the date of delivery of this submission, the other Party may provide,
in writing, its comments to the description of the problem. Either Party may include in its
description or comments any information that it deems relevant.
2.
The mediator may decide on the most appropriate way of bringing clarity to the measure
concerned and its possible trade effects. In particular, the mediator may organise meetings
between the Parties, consult the Parties jointly or individually, seek the assistance of or consult
with relevant experts and stakeholders and provide any additional support requested by the
Parties. However, before seeking the assistance of or consulting with relevant experts and
stakeholders, the mediator shall consult with the Parties.
3.
The mediator may offer advice and propose a solution for the consideration of the Parties
which may accept or reject the proposed solution or may agree on a different solution. However,
the mediator shall not advise or give comments on the consistency of the measure at issue with
this Agreement.

EN

549

EN

4.
The procedure shall take place in the territory of the Party to which the request was
addressed, or by mutual agreement in any other location or by any other means.
5.
The Parties shall endeavour to reach a mutually agreed solution within 60 days from the
appointment of the mediator. Pending a final agreement, the Parties may consider possible
interim solutions, especially if the measure relates to perishable goods.
6.
The solution may be adopted by means of a decision of the Association Committee in
Trade configuration as set out in Article 438(4) of this Agreement. Either Party may make such
solution subject to the completion of any necessary internal procedures. Mutually agreed
solutions shall be made publicly available. The version disclosed to the public may not contain
any information that a Party has designated as confidential.
7.
On request of the Parties, the mediator shall issue to the Parties, in writing, a draft factual
report, providing a brief summary of (1) the measure at issue in these procedures; (2) the
procedures followed; and (3) any mutually agreed solution reached as the final outcome of these
procedures, including possible interim solutions. The mediator shall provide the Parties 15 days
to comment on the draft report. After considering the comments of the Parties submitted within
the period, the mediator shall submit, in writing, a final factual report to the Parties within 15
days. The factual report shall not include any interpretation of this Agreement.
8.

The procedure shall be terminated:

(a) by the adoption of a mutually agreed solution by the Parties, on the date of adoption;
(b) by a mutual agreement of the Parties at any stage of the procedure, on the date of that
agreement;
(c) by a written declaration of the mediator, after consultation with the Parties, that further
efforts at mediation would be to no avail, on the date of that declaration; or
(d) by a written declaration of a Party after exploring mutually agreed solutions under the
mediation procedure and after having considered any advice and proposed solutions by the
mediator, on the date of that declaration.
Section 2
Implementation
Article 6
Implementation of a mutually agreed solution
1.
Where the Parties have agreed to a solution, each Party shall take the measures necessary
to implement the mutually agreed solution within the agreed timeframe.
2.
The implementing Party shall inform the other Party in writing of any steps or measures
taken to implement the mutually agreed solution.

EN

550

EN

Section 3
General Provisions
Article 7
Confidentiality and relationship to dispute settlement
1.
Unless the Parties agree otherwise, and without prejudice to Article 5(6) of this Annex,
all steps of the procedure, including any advice or proposed solution, are confidential. However,
any Party may disclose to the public that mediation is taking place.
2.
The mediation procedure is without prejudice to the Parties rights and obligations under
the provisions on Dispute Settlement of Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and
Trade-related Matters) of this Agreement or any other agreement.
3.
Consultations under Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade-related
Matters) of this Agreement are not required before initiating the mediation procedure. However,
a Party should normally avail itself of the other available cooperation or consultation provisions
in this Agreement before initiating the mediation procedure.
4.
A Party shall not rely on or introduce as evidence in other dispute settlement procedures
under this Agreement or any other agreement, nor shall a panel take into consideration:
(a) positions taken by the other Party in the course of the mediation procedure or information
gathered under Articles 5(1) and 5(2) of this Annex;
(b)
the fact that the other Party has indicated its willingness to accept a solution to the
measure subject to mediation; or
(c)

advice given or proposals made by the mediator.

5.
A mediator may not serve as a panellist in a dispute settlement proceeding under this
Agreement or under the WTO Agreement involving the same matter for which he or she has
been a mediator.
Article 8
Time limits
Any time limit referred to in this Annex may be modified by mutual agreement between the
Parties involved in these procedures.
Article 9
Costs
1.
Each Party shall bear its own expenses derived from its participation in the mediation
procedure.
2.
The Parties shall share jointly and equally the expenses derived from organisational
matters, including the remuneration and expenses of the mediator. The remuneration of the
mediator shall be in accordance with that foreseen for the Chairperson of an arbitration Panel in
Rule 8(e) of the Rules of Procedure.

EN

551

EN

ANNEX XXXIII TO THIS AGREEMENT


RULES OF PROCEDURE
General provisions
1.
In Chapter 14 (Dispute settlement) of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this
Agreement and under these Rules:
(a)
Adviser means a person retained by a Party to the dispute to advise or assist that
Party in connection with the arbitration panel proceeding;
(b)

Arbitrator means a member of an arbitration panel established under Article


385 of this Agreement;

(c)

Arbitration panel means a panel established under Article 385 of this


Agreement;

(d)

Assistant means a person who, under the terms of appointment of an arbitrator,


conducts research or provides assistance to that arbitrator;

(e)

Complaining Party means any Party that requests the establishment of an


arbitration panel under Article 384 of this Agreement;

(f)

Day means a calendar day;

(g)

Party complained against means the Party that is alleged to be in violation of


the provisions referred to in Article 381 of this Agreement;

(h)

Representative of a Party means an employee or any person appointed by a


government department or agency or any other public entity of a Party who
represents the Party for the purposes of a dispute under this Agreement.

2.
The Party complained against shall be in charge of the logistical administration of dispute
settlement proceedings, in particular the organisation of hearings, unless otherwise agreed. The
Parties shall share the expenses derived from organisational matters, including the remuneration
and the expenses of the arbitrators.
Notifications
3.
Each Party to the dispute and the arbitration panel shall transmit any request, notice,
written submission or other document by e-mail to the other Party, and as regards written
submissions and requests in the context of arbitration to each of the arbitrators. The arbitration
panel shall circulate documents to the Parties also by e-mail. Unless proven otherwise, an e-mail
message shall be deemed to be received on the date of its sending. If any of the supporting
documents are above ten megabytes, they shall be provided in another electronic format to the
other Party and where relevant to each of the arbitrators within two days from the sending of the
e-mail.
4.
A copy of the documents transmitted in accordance with rule 3 above shall be submitted
to the other Party and where relevant to each of the arbitrators on the day of sending the e-mail
by either facsimile transmission, registered post, courier, delivery against receipt or any other
means of telecommunication that provides a record of the sending thereof.
5.
All notifications shall be addressed to the Ministry of Economy of the Republic of
Moldova and to the Directorate-General for Trade of the Commission of the European Union,
respectively.

EN

552

EN

6.
Minor errors of a clerical nature in any request, notice, written submission or other
document related to the arbitration panel proceeding may be corrected by delivery of a new
document clearly indicating the changes.
7.
If the last day for delivery of a document falls on an official legal holiday of the Republic
of Moldova or of the European Union, the document shall be deemed delivered within the
deadline on the next business day.
Commencing the arbitration
8.

(a)
If pursuant to Article 385 of this Agreement or to rule 20 of these Rules, an
arbitrator is selected by lot, the lot shall be carried out at a time and place decided by the
complaining Party to be promptly communicated to the Party complained against. The
Party complained against may, if it so chooses, be present during the lot. In any event,
the lot shall be carried out with the Party/Parties that is/are present.
(b)
If pursuant to Article 385 of this Agreement or to rule 20 of these Rules, an
arbitrator is selected by lot and there are two chairs of Association Committee in Trade
configuration as set out in Article 438(4) of this Agreement, both chairs, or their
delegates, or one chair alone in cases where the other chair or his delegate does not
accept to participate in the lot, shall perform the selection by lot.
(c)

The Parties shall notify the selected arbitrators regarding their appointment.

(d)
An arbitrator who has been appointed according to the procedure established in
Article 385 of this Agreement shall confirm his/her availability to serve as an arbitrator to
the Association Committee in Trade configuration as set out in Article 438(4) of this
Agreement within five days of the date in which he/she was informed of his/her
appointment. If a candidate declines the appointment for a justified reason, a new
arbitrator shall be selected following the same procedure used for the selection of the
unavailable candidate.
(e)
Unless the Parties to the dispute agree otherwise, they shall meet the arbitration
panel within seven days of its establishment in order to determine such matters that the
Parties or the arbitration panel deem appropriate, including the remuneration and
expenses to be paid to the arbitrators, which will be in accordance with WTO standards.
The remuneration for each arbitrator's assistant shall not exceed 50% of the remuneration
of that arbitrator. Arbitrators and representatives of the Parties to the dispute may take
part in this meeting via telephone or video conference.
9.

(a)
Unless the Parties agree otherwise within five days from the date of the selection
of the arbitrators, the terms of reference of the arbitration panel shall be:
to examine, in the light of the relevant provisions of the Agreement invoked by the
parties to the dispute, the matter referred to in the request for establishment of the
arbitration panel, to rule on the compatibility of the measure in question with the
provisions referred to in Article 381 of the Association Agreement and to make a ruling
in accordance with Articles 387 and 402 of the Association Agreement.
(b) The Parties shall notify the agreed terms of reference to the arbitration panel within
three days of their agreement.

EN

553

EN

Initial submissions
10.
The complaining Party shall deliver its initial written submission no later than 20 days
after the date of establishment of the arbitration panel. The Party complained against shall
deliver its written counter-submission no later than 20 days after the date of receipt of the initial
written submission.
Working of arbitration panels
11.
The chairperson of the arbitration panel shall preside at all its meetings. An arbitration
panel may delegate to the chairperson authority to make administrative and procedural decisions.
12.
Unless otherwise provided in Chapter 14 (Dispute settlement) of Title V (Trade and
Trade-related Matters) of this Agreement, the arbitration panel may conduct its activities by any
means, including telephone, facsimile transmissions or computer links.
13.
Only arbitrators may take part in the deliberations of the arbitration panel, but the
arbitration panel may permit its assistants to be present at its deliberations.
14.
The drafting of any ruling shall remain the exclusive responsibility of the arbitration
panel and shall not be delegated.
15.
Where a procedural question arises that is not addressed by the provisions of Chapter 14
(Dispute settlement) of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement and its
annexes, the arbitration panel, after consulting the Parties, may adopt an appropriate procedure
that is compatible with those provisions.
16.
When the arbitration panel considers that there is a need to modify any of the time limits
for its proceedings other than the time-limits set out in Chapter 14 (Dispute settlement) of Title
V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement or to make any other procedural or
administrative adjustment, it shall inform the Parties to the dispute in writing of the reasons for
the change or adjustment and of the period of time or adjustment needed.
Replacement
17.
If in an arbitration proceeding an arbitrator is unable to participate, withdraws, or must be
replaced because she or he does not comply with the requirements of the Code of Conduct, as set
out in Annex XXXIV to this Agreement, a replacement shall be selected in accordance with
Article 385 of this Agreement and rule 8 of these Rules.
18.
Where a Party to the dispute considers that an arbitrator does not comply with the
requirements of the Code of Conduct and for this reason should be replaced, this Party shall
notify the other Party to the dispute within 15 days from the time at which it obtained evidence
of the circumstances underlying the arbitrator's material violation of the Code of Conduct.
19.
Where a Party to the dispute considers that an arbitrator other than the chairperson does
not comply with the requirements of the Code of Conduct, the Parties to the dispute shall consult
and, if they so agree, select a new arbitrator in accordance with Article 385 of this Agreement
and rule 8 of these Rules.
If the Parties to the dispute fail to agree on the need to replace an arbitrator, any Party to the
dispute may request that such matter be referred to the chairperson of the arbitration panel,
whose decision shall be final.

EN

554

EN

If, pursuant to such a request, the chairperson finds that an arbitrator does not comply with the
requirements of the Code of Conduct, the new arbitrator shall be selected in accordance with
Article 385 of this Agreement and rule 8 of these Rules.
20.
Where a Party considers that the chairperson of the arbitration panel does not comply
with the requirements of the Code of Conduct, the Parties shall consult and, if they so agree,
select a new chairperson in accordance with Article 385 of this Agreement and rule 8 of these
Rules.
If the Parties fail to agree on the need to replace the chairperson, any Party may request that
such matter be referred to one of the remaining members of the pool of individuals from the sublist of chairpersons established under paragraph 1 of Article 404 of this Agreement. Her or his
name shall be drawn by lot by the chair of the Association Committee in Trade configuration as
set out in Article 438(4) of this Agreement, or the chairs delegate within five days from the
request. The decision by this person on the need to replace the chairperson shall be final.
If this person decides that the original chairperson does not comply with the requirements of the
Code of Conduct, she or he shall select a new chairperson by lot among the remaining pool of
individuals from the sub-list of chairpersons referred to under Article 404(1) of this Agreement.
The selection of the new chairperson shall be done within five days of the date of the submission
of the date of the decision abovementioned.
21.
The arbitration panel proceedings shall be suspended for the period taken to carry out the
procedures provided for in rules 18, 19 and 20 of these Rules.
Hearings
22.
The chairperson of the arbitration panel shall fix the date and time of the hearing in
consultation with the Parties to the dispute and the other arbitrators, and shall confirm this in
writing to the Parties to the dispute. This information shall also be made publicly available by the
Party in charge of the logistical administration of the proceedings, unless the hearing is closed to
the public. Unless a Party disagrees, the arbitration panel may decide not to convene a hearing.
23.
Unless the Parties agree otherwise, the hearing shall be held in Brussels if the
complaining Party is the Republic of Moldova, and in Chisinau if the complaining Party is the
European Union.
24.

The arbitration panel may convene additional hearings, if the Parties so agree.

25.

All arbitrators shall be present during the entirety of any hearings.

26.
The following persons may attend the hearing, irrespective of whether the proceedings
are open to the public or not:
(a)

representatives of the Parties to the dispute;

(b)

advisers to the Parties to the dispute;

(c)

administrative staff, interpreters, translators and court reporters; and

(d)

arbitrators assistants.

Only the representatives and advisers of the Parties to the dispute may address the arbitration
panel.
27.
No later than five days before the date of a hearing, each Party to the dispute shall deliver
to the arbitration panel a list of the names of individuals who will make oral arguments or

EN

555

EN

presentations at the hearing on behalf of that Party and of other representatives or advisers who
will be attending the hearing.
28.
The arbitration panel shall conduct the hearing in the following manner, ensuring that the
complaining Party and the Party complained against are afforded equal time:
Argument
(a)

argument of the complaining Party

(b)

counter-argument of the Party complained against

Rebuttal Argument
(a)

argument of the complaining Party

(b)

counter-argument of the Party complained against

29.
The arbitration panel may direct questions to either Party to the dispute at any time
during the hearing.
30.
The arbitration panel shall arrange for a transcript of each hearing to be prepared and
delivered as soon as possible to the Parties to the dispute. The Parties to the dispute may
comment on the transcript and the arbitration panel may consider those comments.
31.
Each Party to the dispute may deliver a supplementary written submission concerning
any matter that arose during the hearing within ten days of the date of the hearing.
Questions in writing
32.
The arbitration panel may at any time during the proceedings address questions in writing
to one or both Parties to the dispute. Each of the Parties to the dispute shall receive a copy of any
questions put by the arbitration panel.
33.
A Party to the dispute shall also provide a copy of its written response to the arbitration
panels questions to the other Party to the dispute. Each Party to the dispute shall be given the
opportunity to provide written comments on the other Partys reply within five days of the date
of receipt of such reply.
Confidentiality
34.
Each Party to the dispute and its advisers shall treat as confidential any information
submitted by the other Party to the dispute to the arbitration panel which that Party has
designated as confidential. Where a Party to the dispute submits a confidential version of its
written submissions to the arbitration panel, it shall also, upon request of the other Party, provide
a non-confidential summary of the information contained in its submissions that could be
disclosed to the public no later than 15 days after the date of either the request or the submission,
whichever is later and an explanation why the non-disclosed information is confidential. Nothing
in these Rules shall preclude a Party to the dispute from disclosing statements of its own
positions to the public to the extent that, when making reference to information submitted by the
other Party, it does not disclose any information designated by the other Party as confidential.
The arbitration panel shall meet in closed session when the submission and the arguments of a
Party contain confidential information. The Parties to the dispute and their advisers shall
maintain the confidentiality of the arbitration panel hearings where the hearings are held in
closed session.

EN

556

EN

Ex parte contacts
35.
The arbitration panel shall not meet or communicate with a Party in the absence of the
other Party.
36.
No arbitrator may discuss any aspect of the subject matter of the proceedings with one
Party or both Parties to the dispute in the absence of the other arbitrators.
Amicus curiae submissions
37.
Unless the Parties agree otherwise within three days of the date of the establishment of
the arbitration panel, the arbitration panel may receive unsolicited written submissions from
natural or legal persons established in the territory of a Party to the dispute who are independent
from the governments of the Parties to the dispute, provided that they are made within ten days
of the date of the establishment of the arbitration panel, that they are concise and in no case
longer than 15 pages typed at double space and that they are directly relevant to a factual or a
legal issue under consideration by the arbitration panel.
38.
The submission shall contain a description of the person making the submission, whether
natural or legal, including its nationality or place of establishment, the nature of its activities, its
legal status, general objectives and the source of its financing, and specify the nature of the
interest that the person has in the arbitration proceeding. It shall be drafted in the languages
chosen by the Parties to the dispute in accordance with rules 41 and 42 of these Rules.
39.
The arbitration panel shall list in its ruling all the submissions it has received that
conform to rules 37 and 38 of these Rules. The arbitration panel shall not be obliged to address
in its ruling the arguments made in such submissions. Any such submission shall be notified by
the arbitration panel to the Parties to the dispute for their comments. The comments of the Parties
to the dispute shall be submitted within ten days and any such comments shall be taken into
consideration by the arbitration panel.
Urgent cases
40.
In cases of urgency referred to in Chapter 11 (Trade-related Energy) of Title V (Trade
and Trade-related Matters) of this Agreement, the arbitration panel, after consulting the Parties to
the dispute, shall adjust the time limits referred to in these Rules as appropriate and shall notify
the Parties of such adjustments.
Translation and interpretation
41.
During the consultations referred to in Article 382 of this Agreement and no later than the
meeting referred to in rule 8(e) of these Rules, the Parties to the dispute shall endeavour to agree
on a common working language for the proceedings before the arbitration panel.
42.
If the Parties to the dispute are unable to agree on a common working language, each
Party shall make its written submissions in its chosen language. Such Party shall provide at the
same time a translation in the language chosen by the other Party, unless its submissions are
written in one of the working languages of the World Trade Organisation. The Party complained
against shall arrange for the interpretation of oral submissions into the languages chosen by the
Parties to the dispute.
43.
Arbitration panel rulings shall be notified in the language or languages chosen by the
Parties to the dispute.

EN

557

EN

44.
Any Party to the dispute may provide comments on the accuracy of the translation of any
translated version of a document drawn up in accordance with these Rules.
45.
Each Party shall bear the costs of the translation of its written submissions. Any costs
incurred for translation of an arbitration ruling shall be borne equally by the Parties to the
dispute.
Other procedures
46.
These Rules of Procedure are also applicable to procedures established under Article 382,
Article 391(2), Article 392(2), Article 393(2) and Article 395(2) of Chapter 14 (Dispute
settlement) of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement. However, the
time-limits laid down in these Rules of Procedure shall be adjusted by the arbitration panel in
line with the special time-limits provided for the adoption of a ruling by the arbitration panel in
those other procedures.

EN

558

EN

ANNEX XXXIV TO THIS AGREEMENT


CODE OF CONDUCT FOR ARBITRATORS AND MEDIATORS

Definitions
1.

In this Code of Conduct:

(a) Arbitrator means a member of an arbitration panel established under Article 385 of this
Agreement;
(b) "Assistant" means a person who, under the terms of appointment of an arbitrator, conducts,
researches or provides assistance to the arbitrator;
(c) "Candidate" means an individual whose name is on the list of arbitrators referred to in
Article 404 of this Agreement and who is under consideration for selection as an arbitrator under
Article 385 of this Agreement;
(d) "Mediator" means a person who conducts a mediation procedure in accordance with Annex
XXXII (Mediation Mechanism) to this Agreement".
(e) "Proceeding", unless otherwise specified, means an arbitration panel proceeding under
Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement;
(f) "Staff", in respect of an arbitrator, means persons under the direction and control of an
arbitrator, other than assistants.
Responsibilities to the Process
2.
Throughout the proceedings, every candidate and arbitrator shall avoid impropriety and
the appearance of impropriety, shall be independent and impartial, shall avoid direct and indirect
conflicts of interests and shall observe high standards of conduct so that the integrity and
impartiality of the dispute settlement mechanism is preserved. Former arbitrators must comply
with the obligations established in rules 15, 16, 17 and 18 of this Code of Conduct.
Disclosure obligations
3.
Prior to confirmation of her or his selection as an arbitrator under Chapter 14 (Dispute
Settlement) of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement, a candidate shall
disclose any interest, relationship or matter that is likely to affect his or her independence or
impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety or bias in the
proceeding. To this end, a candidate shall make all reasonable efforts to become aware of any
such interests, relationships and matters.
4.
A candidate or an arbitrator shall communicate matters concerning actual or potential
violations of this Code of Conduct only to the Association Committee in Trade configuration, as
set out in Article 438(4) of this Agreement, for consideration by the Parties.
5.
Once selected, an arbitrator shall continue to make all reasonable efforts to become aware
of any interests, relationships or matters referred to in rule 3 of this Code of Conduct and shall
disclose them. The disclosure obligation is a continuing duty which requires an arbitrator to
disclose any such interests, relationships or matters that may arise during any stage of the

EN

559

EN

proceeding. The arbitrator shall disclose such interests, relationships or matters by informing the
Association Committee in Trade configuration, in writing, for consideration by the Parties.
Duties of arbitrators
6.
An arbitrator included in the lists of arbitrators provided for in Article 404 of this
Agreement may decline the appointment as an arbitrator only for justified reasons such as, for
example, disease, participation in other court or panel proceedings or conflict of interest. Upon
confirmation of her or his selection, an arbitrator shall be available to perform and shall perform
her or his duties thoroughly and expeditiously throughout the proceeding, and with fairness and
diligence.
7.
An arbitrator shall consider only those issues raised in the proceeding and necessary for a
ruling and shall not delegate this duty to any other person.
8.
An arbitrator shall take all appropriate steps to ensure that his or her assistant and staff
are aware of, and comply with, rules 2, 3, 4, 5, 16, 17 and 18 of this Code of Conduct.
9.

An arbitrator shall not engage in ex parte contacts concerning the proceeding.


Independence and impartiality of arbitrators

10.
An arbitrator shall be independent and impartial, and avoid creating an appearance of
impropriety or bias and shall not be influenced by self-interest, outside pressure, political
considerations, public clamour, and loyalty to a Party or fear of criticism.
11.
An arbitrator shall not, directly or indirectly, incur any obligation or accept any benefit
that would in any way interfere, or appear to interfere, with the proper performance of her or his
duties.
12.
An arbitrator shall not use her or his position on the arbitration panel to advance any
personal or private interests and shall avoid actions that may create the impression that others are
in a special position to influence her or him.
13.
An arbitrator shall not allow financial, business, professional, personal, or social
relationships or responsibilities to influence her or his conduct or judgement.
14.
An arbitrator shall avoid entering into any relationship or acquiring any financial interest
that is likely to affect her or his impartiality or that might reasonably create an appearance of
impropriety or bias.
Obligations of former arbitrators
15.
All former arbitrators shall avoid actions that may create the appearance that they were
biased in carrying out their duties or derived advantage from the decision or ruling of the
arbitration panel.
Confidentiality
16.
No arbitrator or former arbitrator shall at any time disclose or use any non-public
information concerning a proceeding or acquired during a proceeding except for the purposes of
that proceeding and shall not, in any case, disclose or use any such information to gain personal
advantage or advantage for others or to adversely affect the interest of others.

EN

560

EN

17.
An arbitrator shall not disclose an arbitration panel ruling or parts thereof prior to its
publication in accordance with Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Traderelated Matters) of this Agreement.
18.
An arbitrator or a former arbitrator shall not disclose the deliberations of an arbitration
panel, or any arbitrator's view at any time.
Expenses
19.
Each arbitrator shall keep a record and render a final account of the time devoted to the
procedure and of her or his expenses, as well as the time and expenses of his or her assistant and
staff.
Mediators
20.
The disciplines described in this Code of Conduct as applying to arbitrators or former
arbitrators shall apply, mutatis mutandis, to mediators.

EN

561

EN

ANNEXES

to the

Association Agreement
between the European Union and the European Atomic
Energy Community and their Member States, of the one
part, and the Republic of Moldova, of the other part

Version: 26/11/2013

EN

EN

ANNEX XXVII TO THIS AGREEMENT


LIST OF RESERVATIONS ON ESTABLISHMENT; LIST OF COMMITMENTS ON
CROSS-BORDER SUPPLY OF SERVICES; LIST OF RESERVATIONS ON KEY
PERSONNEL, GRADUATE TRAINEES AND BUSINESS SELLERS; LIST OF
RESERVATIONS ON CONTRACTUAL SERVICES SUPPLIERS AND INDEPENDENT
PROFESSIONALS
Union
1. List of reservations on establishment: Annex XXVII-A
2. List of commitments on cross-border supply of services: Annex XXVII-B
3. List of reservations on key personnel, graduate trainees and business sellers: Annex
XXVII-C
4. List of reservations on contractual services suppliers independent professionals: Annex
XXVII-D
Republic of Moldova
5. List of reservations on establishment: Annex XXVII-E
6. List of commitments on cross-border supply of services: Annex XXVII-F
7. List of reservations on key personnel, graduate trainees and business sellers: Annex
XXVII-G
8. List of reservations on contractual services suppliers and independent professionals: Annex
XXVII-H
9. The following abbreviations are used for the purpose of Annexes XXVII-A, XXVII-B,
XXVII-C, XXVII-D:

EN

AT

Austria

BE

Belgium

BG

Bulgaria

CY

Cyprus

CZ

Czech Republic

DE

Germany

DK

Denmark

EU

European Union, including all its Member States

ES

Spain

EE

Estonia

FI

Finland

FR

France

EL

Greece

162

EN

HR

Croatia

HU

Hungary

IE

Ireland

IT

Italy

LV

Latvia

LT

Lithuania

LU

Luxembourg

MT

Malta

NL

The Netherlands

PL

Poland

PT

Portugal

RO

Romania

SK

Slovak Republic

SI

Slovenia

SE

Sweden

UK

United Kingdom

10. The following abbreviation is used for the purpose of Annexes XXVII-E, XXVII-F,
XXVII-G, XXVII-H:
MD

EN

Republic of Moldova

163

EN

ANNEX XXVII-A
LIST OF RESERVATIONS ON ESTABLISHMENT (UNION)
1.

The list below indicates the economic activities where reservations to national
treatment or most favoured treatment by the Union pursuant to Article 205(2) of this
Agreement apply to establishments and investors of Republic of Moldova.
The list is composed of the following elements:
(a)

A list of horizontal reservations applying to all sectors or sub-sectors.

(b)

A list of sector or sub-sector specific reservations indicating the sector or subsector concerned along with the reservation(s) applying.

A reservation corresponding to an activity which is not liberalised (Unbound) is


expressed as follows: "No national treatment and most favoured nation treatment
obligations".
When a reservation under (a) or (b) only includes Member State-specific reservations,
Member States not mentioned therein undertake the obligations of 205(2) of this
Agreement in the sector concerned without reservations (the absence of Member Statespecific reservations in a given sector is without prejudice to horizontal reservations or
to sectoral Union-broad reservations that may apply).

EN

2.

In accordance with Article 202(3) of this Agreement, the list below does not include
measures concerning subsidies granted by the Parties

3.

The rights and obligations arising from the list below shall have no self-executing effect
and thus confer no rights directly on natural or legal persons.

4.

In accordance with Article 205 of this Agreement, non-discriminatory requirements,


such as those concerning the legal form or the obligation to obtain licences or permits
applicable to all providers operating on the territory without distinction based on
nationality, residency or equivalent criteria, are not listed in this Annex as they are not
prejudiced by the Agreement.

5.

Where the Union maintains a reservation that requires that a service supplier be a
national, permanent resident or resident of its territory as a condition to the supply of a
service in its territory, a reservation listed in Annex XXVII-C to this Agreement shall
operate as a reservation with respect to establishment under this Annex, to the extent
applicable.

164

EN

Horizontal reservations
Public utilities
EU: Economic activities considered as public utilities at a national or local level may be subject to
public monopolies or to exclusive rights granted to private operators11.
Types of establishment
EU: Treatment accorded to subsidiaries (of Moldovan companies) formed in accordance with
the law of the Member States of the European Union and having their registered office, central
administration or principal place of business within the Union is not extended to branches or
agencies established in the Member States of the European Union by Moldovan companies.12
AT: Managing directors of branches of juridical persons must be resident in Austria; natural
persons responsible within a juridical person or a branch for the observance of the Austrian
Trade Act must have a domicile in Austria.
EE: At least half of the members of the management board shall have their residence in the
European Union.
FI: A foreigner carrying on trade as a private entrepreneur and at least one of the partners in a
general partnership or of general partners in a limited partnership have to be permanently
resident in the European Economic Area (EEA). For all sectors, EEA residency is required for at
least one of the ordinary and deputy members of the board of directors and the managing director;
however exemptions may be granted to certain companies. If a Moldovan organization intends to
carry on business or trade by establishing a branch in Finland, a trade permit is required.
HU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for the acquisition of
state owned properties.
IT: Access to industrial, commercial and artisanal activities may be subject to a residence permit.
PL: Moldovan investors can undertake and conduct economic activity only in the form of a
limited partnership, limited joint-stock partnership, limited liability company, and joint-stock
company (in the case of legal services only in the form of registered partnership and limited
partnership).
RO: The sole administrator or the chairman of the board of administration as well as half of the
total number of administrators of the commercial companies shall be Romanian citizens unless
otherwise stipulated in the company contract or its statutes. The majority of the commercial
companies' auditors and their deputies shall be Romanian citizens.

11

Public utilities exist in sectors such as related scientific and technical consulting services, R&D services on social
sciences and humanities, technical testing and analysis services, environmental services, health services, transport
services and services auxiliary to all modes of transport. Exclusive rights on such services are often granted to
private operators, for instance operators with concessions from public authorities, subject to specific service
obligations. Given that public utilities often also exist at the sub-central level, detailed and exhaustive sectorspecific scheduling is not practical. This reservation does not apply to telecommunications and to computer and
related services.
12
In accordance with Article 54 of the TFEU, these subsidiaries are considered as juridical persons of the European
Union. To the extent that they have a continuous and effective link with the economy of the European Union, they
are beneficiaries of the Unions Internal Market, which includes, inter alia, the freedom to establish and to provide
services in all Member States of the European Union.

EN

165

EN

SE: A foreign company, which has not established a legal entity in Sweden or is conducting its
business through a commercial agent, shall conduct its commercial operations through a branch,
registered in Sweden, with independent management and separate accounts. The managing director
of the branch, and the vice-managing director if appointed, must reside in the EEA. A natural
person not resident in the EEA, who conducts commercial operations in Sweden, shall appoint and
register a resident representative responsible for the operations in Sweden. Separate accounts shall
be kept for the operations in Sweden. The competent authority may in individual cases grant
exemptions from the branch and residency requirements. Building projects with duration of less
than a year - conducted by a company located or a natural person residing outside the EEA - are
exempted from the requirements of establishing a branch or appointing a resident representative.
A Swedish limited liability company may be established by a natural person resident within the
EEA, by a Swedish legal person or by a legal person that has been formed according to the
legislation in a state within the EEA and that has its registered office, headquarters or principal
place of business within the EEA. A partnership may be a founder, only if all owners with
unlimited personal liability are resident within the EEA. Founders outside the EEA may apply for
permission from the competent authority. For limited liability companies and co-operative
economic associations, at least 50 % of the members of the board of directors, at least 50% of the
deputy board members,the managing director, the vice-managing director, the deputy board
members and at least one of the persons authorized to sign for the company, if any, must reside
within the EEA. The competent authority may grant exemptions from this requirement. If none of
the companys/societys representatives reside in Sweden, the board must appoint and register a
person resident in Sweden, who has been authorised to receive servings on behalf of the
company/society. Corresponding conditions prevail for establishment of all other types of legal
entities.
SK: A Moldovan natural person whose name is to be registered in the Commercial Register as a
person authorised to act on behalf of the entrepreneur is required to submit residence permit for the
Slovak Republic.
Investment
ES: Investment in Spain by foreign governments and foreign public entities (which tends to
imply, besides economic, also non-economic interests to entity's part), directly or through
companies or other entities controlled directly or indirectly by foreign governments, needs prior
authorisation by the government.
BG: Foreign investors cannot participate in privatisation. Foreign investors and Bulgarian
juridical persons with controlling Moldovan participation require permission for a) prospecting,
development or extraction of natural resources from the territorial seas, the continental shelf or
the exclusive economic zone and b) acquisition of a controlling equity interests in companies
engaged in any of the activities specified under a).
FR: Moldovan purchases exceeding 33.33 per cent of the shares of capital or voting rights in
existing French enterprises, or 20 per cent in publicly quoted French companies, are subject to
the following regulations:
- investments of less than 7.6 million Euros in French enterprises with a turnover not exceeding
76 million Euros are free, after a delay of 15 days following prior notification and verification
that these amounts are met;
- after a period of one month following prior notification, authorisation is tacitly granted for
other investments unless the Minister of Economic Affairs has, in exceptional circumstances,
exercised its right to postpone the investment.

EN

166

EN

Foreign participation in newly privatised companies may be limited to a variable amount,


determined by the government of France on a case by case basis, of the equity offered to the
public. For establishing in certain commercial, industrial or artisanal activities, a specific
authorisation is needed if the managing director is not a holder of a permanent residence permit.
HU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with regards to
Moldovan participation in newly privatised companies.
IT: The Government can exercise certain special powers in enterprises operating in the areas
of defence and national security (in relation to all juridical persons carrying out activities
considered of strategic importance in the areas of defence and national security), and in certain
activities of strategic importance in the areas of energy, transport and communications.
PL: Acquisition of real estate, direct and indirect, by foreigners (a natural or foreign legal
persons) requires permission. Unbound in relation to acquisition of state-owned property, i.e. the
regulations governing the privatizations process.
Real estate
The acquisition of land and real estate is subject to the following limitations13:
AT: The acquisition, purchase as well as rent or lease of real estate by foreign natural persons
and juridical persons requires an authorization by the competent regional authorities (Lnder)
which will consider whether important economic, social or cultural interests are affected or not.
BG: Foreign natural and juridical persons (incl. through a branch) cannot acquire ownership of
land. Bulgarian juridical persons with foreign participation cannot acquire ownership of
agricultural land. Foreign juridical persons and foreign citizens with permanent residence abroad
can acquire ownership of buildings and limited property rights (right to use, right to build, right
to raise a superstructure and servitudes) of real estate.
CY: No national treatment and most favoured nation treatment obligations.
CZ: Agricultural and forest land can be acquired only by foreign natural persons having
permanent residence in the Czech Republic and enterprises established in the juridical persons
with permanent residence in the Czech Republic.in the Czech Republic. Specific rules apply to
the agricultural and forest land in the state ownership. State agricultural land can be acquired
only by Czech nationals, by municipalities and by public universities (for training and research).
Legal persons (regardless of the form or place of residence) can acquire state agriculture land
from the state only if a building, which they already own, is built on it or if this land is
indispensable for the use of such building. Only municipalities and public universities can
acquire state forests.
DK: Limitations on real estate purchase by non-resident physical and legal entities. Limitations
on agricultural estate purchased by foreign physical and legal entities.
HU: Subject to the exceptions included in legislation on Arable Land, foreign natural and legal
persons are not allowed to acquire arable land. The purchase of real estate by foreigners is
subject to obtaining permission from the country public administration agency competent on the
basis of the location of real estate.

13

As regards services sectors, these limitations do not go beyond the limitations reflected in the existing
commitments under GATS.

EN

167

EN

EL: According to Law No. 1892/90, permission from the Ministry of Defence is needed for
acquisition of land in areas near borders. According to administrative practices, permission is
easily granted for direct investment.
HR: Unbound in relation to acquisition of real estate by services suppliers not established and
incorporated in Croatia. Acquisition of real estate necessary for the supply of services by
companies established and incorporated in Croatia as legal persons is allowed. Acquisition of
real estate necessary for the supply of services by branches requires the approval of the Ministry
of Justice. Agricultural land cannot be acquired by foreign juridical or natural persons.
IE: Prior written consent of the Land Commission is necessary for the acquisition of any interest
in Irish land by domestic or foreign companies or foreign nationals. Where such land is for
industrial use (other than agricultural industry), this requirement is waived subject to certification
to this effect from the Minister for Enterprise, Trade and Employment. This law does not apply
to land within the boundaries of cities and towns.
IT: The purchase of real estate by foreign natural and juridical persons is subject to a condition
of reciprocity.
LT: Acquisition into ownership of land, internal waters and forests shall be permitted to foreign
natural and juridical persons meeting the criteria of European and transatlantic integration. The
land plot acquisition procedure, terms and conditions, as well as restrictions shall be established
by the constitutional law.
LV: Limitations on the acquisition of land in rural areas and land in cities or urban areas; land
lease not exceeding 99 years permitted.
PL: Acquisition of real estate, direct and indirect, by foreigners (a natural or foreign legal
persons) requires permission. Unbound in relation to acquisition of state-owned property, i.e. the
regulations governing the privatizations process.
RO: Natural persons not having Romanian citizenship and residence in Romania, as well as
legal persons not having Romanian nationality and their headquarters in Romania, cannot
acquire ownership over any kind of land plots, through inter vivos acts.
SI: Branches established in the Republic of Slovenia by foreign persons may only acquire real
estate, except land, necessary for the conduct of the economic activities for which they are
established.
SK: Agricultural and forest land cannot be acquired by foreign juridical or natural persons.
Specific rules apply to certain other real estate categories. Foreign entities may acquire real
property through establishment of Slovak legal entities or participation in joint ventures.
Acquisition of the land by foreign entities is subject to authorization (for modes 3 and 4).

EN

168

EN

Sectoral reservations
A. Agriculture, Hunting, Forestry and Logging
FR: The establishment of agricultural enterprises by non-EU companies and the acquisition of
vineyards by non EU investors are subject to authorisation.
AT, HR, HU, MT, RO: No national treatment and most favoured nation treatment obligations
for agricultural activities.
CY: The participation of investors is allowed only up to 49%.
IE: Establishment by Moldovan residents in flour milling activities is subject to authorisation.
BG: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for logging activities.
B: Fishing and Aquaculture
EU: Access to and use of the biological resources and fishing grounds situated in the maritime
waters coming under the sovereignty or within the jurisdiction of Member States of the EU may
be restricted to fishing vessels flying the flag of a EU territory unless otherwise provided for.
SE: A ship shall be deemed Swedish and can carry the Swedish flag if more than half is owned
by Swedish citizens or juridical persons. The Government may permit foreign vessels to fly the
Swedish flag if their operations are under Swedish control or the owner has permanent residence
in Sweden. Vessels which are 50% owned by EEA nationals or companies having their
registered office, central administration or principal place of business in the EEA and whose
operation is controlled from Sweden, may also be registered in the Swedish register. A
professional fishing license, needed for professional fishing, is only given if the fishing has a
connection to the Swedish fishing industry. Connection can for example be landing half the catch
during a calendar year (in value) in Sweden, half the fishing trips departs from a Swedish
harbour or half of the fishermen in the fleet are domiciled in Sweden. For vessels over five
meters, a vessel permit is needed together with the professional fishing license. A permit is
granted if, among other things, the vessel is registered in the national registry and the vessel have
a real economic connection to Sweden.
UK: No national treatment and most favoured nation obligations for the acquisition of UK
flagged vessels, unless the investment is at least 75 per cent owned by British citizens and/or by
companies which are at least 75 per cent owned by British citizens, in all cases resident and
domiciled in the UK. Vessels must be managed, directed and controlled from within the UK.
C: Mining and quarrying
EU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for juridical persons
controlled14 by natural or juridical persons of a non EU country which accounts for more than 5%
of the European Union's oil or natural gas imports. No national treatment and most favoured nation
treatment obligations for direct branching (incorporation is required).

14

EN

A juridical person is controlled by other natural or juridical person(s) if the latter has/have the power to name
majority of its directors or otherwise legally direct its actions. In particular, ownership of more than 50 percent of
the equity interests in a juridical person shall be deemed to constitute control.

169

EN

D: Manufacturing
EU: No national treatment and most favoured national obligations for juridical persons controlled15
by natural or juridical persons of a non EU country which accounts for more than 5% of the
European Union's oil or natural gas imports. No national treatment and most favoured nation
treatment obligations for direct branching (incorporation is required).
HR: Residence requirement for publishing, printing and reproduction of recorded media.
IT: Owners of publishing and printing company and publishers must be citizens of a EU
Member State. Companies must have their headquarters in a EU Member State.
SE: Owners of periodicals that are printed and published in Sweden, who are natural persons,
must reside in Sweden or be citizens of the EEA. Owners of such periodicals who are juridical
persons must be established in the EEA. Periodicals that are printed and published in Sweden,
and technical recordings must have a responsible editor, who must be domiciled in Sweden.
For production, transmission and distribution on own account of electricity, gas, steam and hot
water16 (excluding nuclear based electricity generation)
EU: No national treatment and most favoured nation obligations for production of electricity,
transmission and distribution of electricity on own account and manufacture of gas, distribution of
gaseous fuels.
For production, transmission and distribution of steam and hot water
EU: No national treatment and most favoured national obligations for juridical persons controlled17
by natural or juridical persons of a non EU country which accounts for more than 5% of the
European Union's oil, electricity or natural gas imports. Unbound for direct branching
(incorporation is required).
FI: No national treatment and most favoured nation obligations for production, transmission and
distribution of steam and hot water.
1. Business services
Professional services
EU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to legal
advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals
entrusted with public functions, such as notaries, huissiers de justice or other officiers publics
et ministriels, and with respect to services provided by bailiffs who are appointed by an
official act of government.
EU: Full admission to the Bar required for the practice of domestic (EU and Member State) law,
which is subject to a nationality condition and/or residency requirement.

15

A juridical person is controlled by other natural or juridical person(s) if the latter has/have the power to name a
majority of its directors or otherwise legally direct its actions. In particular, ownership of more than 50 percent of
the equity interests in a juridical person shall be deemed to constitute control.
16
The horizontal limitation on public utilities applies.
17
A juridical person is controlled by other natural or juridical person(s) if the latter has/have the power to name a
majority of its directors or otherwise legally direct its actions. In particular, ownership of more than 50 per cent of
the equity interests in a juridical person shall be deemed to constitute control.

EN

170

EN

AT: With respect to legal services, foreign lawyers (who must be fully qualified in their home
country) equity participation and shares in the operating result of any law firm may not exceed
25 per cent. They may not have decisive influence in decision-making. For foreign minority
investors, or its qualified personnel, provision of legal services is only authorized in respect of
public international law and the law of the jurisdiction where they are qualified to practice as a
lawyer; provision of legal services in respect of domestic (EU and Member State) law including
representation before courts requires full admission to the bar, which is subject to a nationality
condition
With respect to accounting, bookkeeping, auditing and taxation advisory services, equity
participation and voting rights of persons entitled to exercise the profession according to foreign
law may not exceed 25 per cent.
No national treatment and most favoured nation treatment obligations for medical (except for
dental services and for psychologists and psychotherapists) and veterinary services.
BG: With respect to legal services, some types of legal form (advokatsko sadrujue and
advokatsko drujestvo) are reserved to lawyers fully admitted to the Bar in the Republic of
Bulgaria. For mediation services permanent residence is required. With respect to taxation
services EU nationality condition applies. With respect to architectural services, urban planning
and landscape architectural services, engineering and integrated engineering services foreign
natural and legal persons, possessing recognized licensed designer competence under their
national legislation, may survey and design works in Bulgaria independently only after winning
a competitive procedure and when selected as contractors under the terms and according to the
procedure established by the Public Procurement Act ;for projects of national or regional
significance, Moldovan investors must act in partnership with or, as subcontractors of, local
investors. With respect to urban planning and landscape architectural services, nationality
condition applies. No national treatment and most favoured national treatment obligation for
midwives services and services provided by nurses, physiotherapists and paramedical personnel.
DK: Foreign auditors may enter into partnerships with Danish State authorized accountants after
obtaining permission from the Danish Commerce and Companies Agency.
FI: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to
services related to publicly or privately funded health and social services (i.e. Medical, including
Psychologists, and Dental services; Midwives services; Physiotherapists and Paramedical
Personnel).
FI: With respect to auditing services, residency requirement for at least one of the auditors of a
Finnish Liability company.
FR: With respect to legal services, some types of legal form ("association d'avocats" and "socit
en participation d'avocat") are reserved to lawyers fully admitted to the Bar in FR. With respect to
architectural services, medical (including psychologists) and dental services, midwife services
and services provided by nurses, physiotherapists and paramedical personnel, foreign investors
only have access to the legal forms of "socit d'exercice liberal" (socits anonymes, socits
responsabilit limite ou socits en commandite par actions) and "socit civile professionnelle".
Nationality condition and reciprocity with respect to veterinary services.
EL: No national and most favoured nation treatment with respect to dental technicians. EU
nationality is required to obtain a licence to be a statutory auditor and in veterinary services.
ES: Statutory auditors and industrial property attorneys are subject to an EU nationality condition.
HR: Unbound except for consultancy on home country, foreign and international law.
Representation of parties before courts can be practised only by the members of the Bar Council

EN

171

EN

of Croatia (Croatian title odvjetnici). Citizenship requirement for membership in the Bar
Council. In proceedings involving international elements, parties can be represented before
arbitration courts ad hoc courts by lawyers who are members of bar associations of other
countries.
Licence is required to provide audit services. Natural and legal persons may supply architectural
and engineering services upon approval of the Croatian Chamber of Architects and Croatian
Chamber of Engineers respectively.
All persons providing services directly to patients/treating patients need a licence from the
professional chamber.
HU: Establishment should take the form of partnership with a Hungarian barrister (gyvd) or a
barristers office (gyvdi iroda), or representative office. Residency requirement for non EEA
national in veterinary services.
LV: In a commercial company of sworn auditors more than 50 per cent of the voting capital
shares shall be owned by sworn auditors or commercial companies of sworn auditors of the EU
or the EEA.
LT: With respect to auditing services, at least of shares of an audit company must belong to
auditors or auditing companies of EU or EEA.
PL: While other types of legal form are available for EU lawyers, foreign lawyers only have
access to the legal forms of registered partnership and limited partnership. EU nationality
condition to provide veterinary services.
SK: Residency is required to provide architectural, engineering services, veterinary services.
SE: For legal services, admission to the Bar, necessary only for the use of the Swedish title
advokat, is subject to a residency requirement. There is a residency requirement for liquidators.
The competent authority may grant exemption from this requirement. There are EEA
requirements connected to the appointing of a certifier of an economic plan. EEA residency
requirement for auditing services.
Research and Development services
EU: For publicly funded Research and Development services, exclusive rights and/or
authorisations can only be granted to EU nationals and to EU juridical persons having their
headquarters in the EU.
Rental/Leasing without Operators
A. Relating to ships:
LT: Ships must be owned by Lithuanian natural persons or companies established in Lithuania.
SE: In the case of Moldovan ownership interests in a ship, proof of dominating Swedish
operating influence must be shown to fly the Swedish flag.
B: Relating to aircraft:
EU: With respect to rental and leasing relating to aircraft, although waivers can be granted for
short term lease contracts, aircraft must be owned either by natural persons meeting specific
nationality criteria or by juridical persons meeting specific criteria regarding ownership of
capital and control (including nationality of directors).

EN

172

EN

Other business services


EU, except HU and SE: No national treatment and most favoured nation treatment obligations
for supply services of domestic help personnel, other commercial or industrial workers, nursing,
and other personnel. Residency or commercial presence is required and nationality requirements
may exist.
EU except BE, DK, EL, ES, FR, HU, IE, IT, LU, NL, SE, UK: Nationality conditions and
residency requirement for placement services and supply services of personnel.
EU except AT and SE: For investigation services, no national treatment and most favoured
treatment obligations. Residency or commercial presence is required and nationality requirements
may exist.
AT: Regarding placement services and labour leasing agencies, an authorization can only be
granted to juridical persons having their headquarter in the EEA and members of the
management board or managing partners/shareholders entitled to represent the juridical person
have to be EEA-citizens and have to be domiciled in the EEA.
BE: A company having its head office outside the EEA has to prove that it supplies placement
services in its country of origin. With respect to security services, EU citizenship and residence
are required for managers.
BG: Nationality is required for activities in aerial photography and for geodesy, cadastral
surveying and cartography. No national treatment and most favoured national treatment
obligations for placement and supply services of personnel, placement services; supply services
of office support personnel; investigation services; security services; technical testing and
analysis services; services on contract basis for repair and dismantling of equipment in oil and
gas fields. No national treatment and most favoured national treatment obligations for official
translation and interpretation.
DE: Nationality condition for sworn interpreters.
DK: With respect to security services, residency requirement and nationality condition for
majority of members of the board and for managers. No national treatment and most favoured
nation treatment obligations for the supply of airport guard services.
EE: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for security services.
EU citizenship required for sworn translators.
FI: EEA residency is required for certified translators.
FR: No national treatment obligation and most favoured nation treatment obligations with
respect to the attribution of rights in the area of placement services.
FR: Foreign investors are required to have a specific authorisation for exploration and
prospection services for scientific and technical consulting services.
HR: No national treatment and most favourable nation treatment obligations for placement
services; investigation and security services.

EN

173

EN

IT: Italian or EU nationality and residency requirement in order to obtain the necessary
authorisation to supply security guard services. Owners of publishing and printing company and
publishers must be citizens of a EU Member State. Companies must have their headquarters in a
EU Member State. No national treatment and MFN obligation for collection agency and credit
reporting services.
LV: With respect to investigations services, only detective companies whose head and every
person who has an office in the administration institutions thereof is a national of the EU or the
EEA are entitled to obtain a license. With respect to security services at least half of the equity
capital should be possessed by physical and juridical persons of the EU or the EEA to obtain a
license.
LT: The activity of security services, may only be undertaken by persons with the citizenship of
the EEA or a NATO country.
PL: With respect to investigation services, the professional license can be granted to a person
holding Polish citizenship or to a citizen of another EU Member State, EEA or Switzerland. With
respect to security service, a professional license may be granted only to a person holding Polish
citizenship or to a citizen of another EU Member State, EEA or Switzerland. EU nationality
condition for sworn translators. Polish nationality condition to provide aerial photographic
services and for the editor-in chief of newspaper and journals.
PT: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for investigation
services. An EU nationality condition for investors to provide Collection agency services and
credit reporting services. Nationality requirement for specialised personnel for security services.
SE: Residency requirement for publisher and owner of publishing and printing companies. Only
Sami people may own and excercise reindeer husbandry.
SK: With respect to investigation services and security services, licences may be granted only if
there is no security risk and if all managers are citizens of the EU, EEA or Switzerland.
4. Distribution services
EU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to
distribution of arms, munitions and explosives.
EU: Nationality condition and residency requirement applies in some countries to operate a
pharmacy and operate as tobacconists.
FR: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to
granting of exclusive rights in the areas of tobacco retail.
FI: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to
distribution of alcohol and pharmaceuticals.
AT: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to
distribution of pharmaceuticals
BG: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to
distribution of alcoholic beverages, chemical products, tobacco and tobacco products,
pharmaceuticals, medical and orthopaedic goods; weapons, munitions and military equipment;
petroleum and petroleum products, gas, precious metals, precious stones.

EN

174

EN

DE: Only natural persons are permitted to provide retail services of pharmaceuticals and specific
medical goods to the public. Residency is required in order to obtain a licence as a pharmacist
and/or to open a pharmacy for the retail of pharmaceuticals and certain medical goods to the
public. Nationals of other countries or persons who have not passed the German pharmacy exam
may only obtain a licence to take over a pharmacy which has already existed during the
preceding three years.
HR: No national treatment and most favourable nation treatment obligations with respect to
distribution of tobacco products.

6. Environmental services
EU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations in respect of the
provision of services relating to the collection, purification and distribution of water to
household, industrial, commercial or other users, including the provision of drinking water, and
water management.
7. Financial services18
EU: Only firms having their registered office in the European Union can act as depositories of
the assets of investment funds. The establishment of a specialised management company, having
its head office and registered office in the same Member State, is required to perform the
activities of management of unit trusts and investment companies.
AT: The licence for a branch offices of foreign insurers shall be denied if the foreign insurer
does not have a legal form corresponding or comparable to a joint stock company or a mutual
insurance association. The management of a branch office must consist of two natural persons
resident in Austria.
BG: Pension insurance shall be implemented through participation in incorporated pension
insurance companies. Permanent residence in Bulgaria is required for the chairperson of the
management board and the chairperson of the board of directors. Before establishing a branch or
agency to provide certain classes of insurance, a foreign insurer must have been authorized to
operate in the same classes of insurance in its country of origin.
CY: Only members (brokers) of the Cyprus Stock Exchange can undertake business pertaining
to securities brokerage in Cyprus. A brokerage firm may only be registered as a member of the
Cyprus Stock Exchange if it has been established and registered in accordance with the
Companies Law of Cyprus (no branches).
EL: The right of establishment does not cover the creation of representative offices or other
permanent presence of insurance companies, except where such offices are established as
agencies, branches or head offices.
ES: Before establishing a branch or agency to provide certain classes of insurance, a foreign
insurer must have been authorized to operate in the same classes of insurance in its country of
origin.

18

The horizontal limitation on the difference in treatment between branches and subsidiaries applies. Foreign
branches may only receive an authorisation to operate in the territory of a Member State under the conditions
provided for in the relevant legislation of that Member State and may therefore be required to satisfy a number of
specific prudential requirements.

EN

175

EN

HU: Branches of foreign institutions are not allowed to provide asset management services for
private pension funds or management of venture capital. The board of a financial institution
should include at least two members, who are Hungarian citizens, residents in the meaning of the
relevant foreign exchange regulations and have permanent residency in Hungary for at least one
year.
IE: In the case of collective investment schemes constituted as unit trusts and variable capital
companies (other than undertakings for collective investment in transferable securities, UCITS)
the trustee/depository and management company is required to be incorporated in Ireland or in
another Member State of the European Union (no branches). In the case of an investment limited
partnership, at least one general partner must be incorporated in Ireland. To become a member of
a stock exchange in Ireland, an entity must either (a) be authorized in Ireland, which requires that
it be incorporated or be a partnership, with a head/registered office in Ireland, or (b) be
authorized in another Member State of the European Union in accordance with the European
Union directive on investment and services.
PT: Pension fund management may be provided only by specialized companies incorporated in
Portugal for that purpose and by insurance companies established in Portugal and authorised to
take up the life insurance business or by entities authorised to pension fund management in other
EU Member States.
In order to establish a branch in Portugal, foreign insurance companies need to demonstrate prior
operational experience of at least five years. Direct branching is not permitted for insurance
intermediation, which is reserved to companies formed in accordance with the law of a Member
State of the European Union.
FI: For insurance companies providing statutory pension insurance: at least one half of the
promoters and members of the board of directors and the supervisory board shall have their place
of residence in the EU, unless the competent authorities have granted an exemption.
Other insurance companies than those providing statutory pension insurance: residency
requirement for at least one member of the board of directors and supervisory board and the
managing director.
The general agent of a Moldovan insurance company must have his place of residence in
Finland, unless the company has its head office in the EU.
Foreign insurers cannot get a licence in Finland as a branch to carry on statutory pension
insurance.
For banking services: residency requirement for at least one of the founders, one member of the
board of directors and supervisory board, the managing director and the person entitled to sign
the name of a credit institution.
IT: In order to be authorized to manage the securities settlement system with an establishment
in Italy, a company is required to be incorporated in Italy (no branches). In order to be authorised
to manage central securities depository services with an establishment in Italy, companies are
required to be incorporated in Italy (no branches). In the case of collective investment schemes
other than UCITS harmonized under the legislations of the European Union, the
trustee/depository is required to be incorporated in Italy or in another Member State of the
European Union and established through a branch in Italy. Management companies of UCITS
not harmonized under the legislations of the European Union are also required to be incorporated
in Italy (no branches). Only banks, insurance companies, investment firms, and companies
managing UCITS harmonised under the legislations of the European Union, having their legal
head office in the European Union, as well as UCITS incorporated in Italy may carry out activity
of pension fund resources management. In providing the activity of door-to-door selling,

EN

176

EN

intermediaries must utilise authorised financial salesmen listed in the Italian register.
Representative offices of foreign intermediaries cannot carry out activities aimed at providing
investment services.
LT: For the purpose of asset management, incorporation as a specialized management company
(no branches) is required.
Only firms having their registered office or branch in Lithuania can act as depositories of
pension funds.
Only banks having their registered office or branch in Lithuania and authorized to provide
investment services in the Member state or in the European Economic Area State may act as the
depositaries of the assets of pension funds.
PL: Local incorporation (no branches) required for insurance intermediaries.
SK: Foreign nationals may establish an insurance company in the form of a joint stock company
or may conduct insurance business through their subsidiaries with registered office in Slovakia
(no branches).
Investment services in Slovakia can be provided by banks, investment companies, investment
funds and security dealers which have a legal form of joint-stock company with equity capital
according to the law (no branches).
SE: Insurance broking undertakings not incorporated in Sweden may be established only though
a branch.
A founder of a savings bank shall be a natural person resident in the European Union.
8. Health, Social and Education services
EU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to
publicly funded health, social and education services.
EU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to
privately funded other human health services.
EU: With respect to privately funded education services, nationality conditions may apply for
majority of members of the Board.
EU (except for NL, SE and SK): No national treatment and most favoured nation treatment
obligations with respect to the provision of privately funded other education services, which
means other than those classified as being primary, secondary, higher and adult education
services.
BE, CY, CZ, DK, FR, DE, EL, HU, IT, ES, PT, UK: No national treatment and most favoured
nation treatment obligations with respect to the provision of privately funded social services
other than services relating to Convalescent and Rest Houses and Old People's Homes.
FI: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to
privately funded health and social services.
BG: Foreign high schools cannot open their divisions on the territory of the Republic of
Bulgaria. Foreign high schools can open faculties, departments, institutes and colleges in
Bulgaria only within the structure of the Bulgarian high schools and in cooperation with them.

EN

177

EN

EL: With respect to higher education services, no national or most favoured nation treatment
obligations for establishment of education institutions granting recognized State diplomas. EU
nationality condition for owners and majority of members of the Board, teachers in privately
founded primary and secondary schools.
HR: No national treatment and most favorable nation treatment obligations with respect to
primary education.
SE:
reserves the right to adopt and maintain any measure with respect to educational services
suppliers that are approved by public authorities to provide education. This reservation applies to
publicly funded and privately funded educational services suppliers with some form of State
support, inter alia educational service suppliers recognized by the State, educational services
suppliers under State supervision or education which entitles to study support.
UK: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to the
provision of privately-funded ambulance services or privately-funded residential health services
other than hospital services.
9. Tourism and travel related services
BG, CY, EL, ES, FR: Nationality condition for tourist guides
BG: For hotel, restaurant and catering services (excluding catering in air transport services)
incorporation is required (no branching).
HR: Location in the protected areas of particular historic and artistic interest and within national or
landscape parks is subject to approval by the Government of the Republic of Croatia.
IT: Tourist guides from non-EU countries need to obtain a specific licence.

10. Recreational cultural and sporting services


News and Press Agencies Services
FR: Foreign participation in existing companies publishing publications in the French language
may not exceed 20 per cent of the capital or of the voting rights in the company. With respect to
press agencies, national treatment for the establishment of juridical persons is subject to
reciprocity.
Sporting and other recreational services
EU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to
gambling and betting services. For legal certainty it is clarified that no market access is granted.
AT: With respect to ski schools and mountain guide services, management directors of juridical
persons have to be EEA-citizens.
Libraries, archives, museums and other cultural services
BE, FR, HR, IT: No national treatment and most favoured nation treatment with respect to
libraries, archives, museum and other cultural services.

EN

178

EN

11. Transport
Maritime transport
EU: No national treatment and most favoured treatment obligations for the establishment of a
registered company for the purpose of operating a fleet under the national flag of the State of
establishment
FI: For services auxiliary to maritime transport, services can be provided only by ships operating
under the Finnish flag.
HR: For services auxiliary to maritime transport foreign legal person is required to establish a
company in Croatia which should be granted a concession by the port authority, following a
public tendering procedure. The number of service suppliers may be limited reflecting
limitations in port capacity.
Internal Waterways Transport19
EU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to
national cabotage transport. Measures based upon existing or future agreements on access to
inland waterways (incl. agreements following the Rhine-Main-Danube link) reserve some traffic
rights for operators based in the countries concerned and meeting nationality criteria regarding
ownership. Subject to regulations implementing the Mannheim Convention on Rhine Shipping.
AT, HU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for the
establishment of a registered company for the purpose of operating a fleet under the national flag
of the State of establishment.
AT: With respect to internal waterways a concession is only granted to EEA juridical persons
and more than 50% of the capital share, the voting rights and the majority in the governing
boards are reserved to EEA-citizens.
HR: No national treatment and most favourable nation treatment obligations for internal
waterways transport.
Air transport services
EU: The conditions of mutual market access in air transport shall be dealt with by the
Agreement between the European Union and its Member States and Republic of Moldova on the
establishment of a common aviation area.
EU: Aircraft used by an air carrier of the EU have to be registered in the Member State of the EU
licensing the carrier or elsewhere in the EU. With respect to rental of aircraft with crew, aircraft
must be owned either by natural persons meeting specific nationality criteria or by juridical
persons meeting specific criteria regarding ownership of capital and control. Aircraft must be
operated by air carriers owned either by natural persons meeting specific nationality criteria or by
juridical persons meeting specific criteria regarding ownership of capital and control.
EU: With respect to computer reservation systems (CRS) services, where air carriers of the
European Union are not accorded equivalent treatment20 to that provided in the European Union
by CRS services suppliers outside the European Union, or where CRS services suppliers of the
European Union are not accorded equivalent treatment to that provided in the European Union
by non-EU air carriers, measures may be taken to accord equivalent treatment, respectively, to
19

Including Services auxiliary to internal waterways transport.


Equivalent treatment implies non-discriminatory treatment of Union air carriers and Union CRS services
suppliers.
20

EN

179

EN

the non-EU air carriers by the CRS services suppliers in the European Union, or to the non-EU
CRS services suppliers by the air carriers in the European Union.

Rail transport
HR: No national treatment and most favourable nation treatment obligations for passenger and
freight transportation and for pushing and towing services.
Road transport
EU: Incorporation is required (no branching) for cabotage operations. Residency requirement for
the transport manager.
AT: For passenger and freight transportation, exclusive rights and/or authorisations may only be
granted to nationals of the Member States of the European Union and to juridical persons of the
European Union having their headquarters in the European Union.
BG: For passenger and freight transportation, exclusive rights and/or authorisations may only be
granted to nationals of the Member States of the European Union and to juridical persons of the
European Union having their headquarters in the European Union. Incorporation is required.
Condition of EU nationality for natural persons.
EL: In order to engage in the occupation of road freight transport operator a Hellenic licence is
needed. Licences are granted on nondiscriminatory terms. Road freight transport operations
established in Greece may only use vehicles that are registered in Greece.
FI: Authorisation is required to provide road transport services, which is not extended to foreign
registered vehicles.
FR: Foreign investors are not allowed to provide intercity bussing services.
LV: For passenger and freight transportation services, an authorisation is required, which is not
extended to foreign registered vehicles. Established entities are required to use nationally
registered vehicles.
RO: In order to obtain a licence, road haulage and road passenger transport operators may only
use vehicles that are registered in Romania, owned and used according to the Government
Ordinance provisions.
SE: In order to engage in the occupation of road transport operator, a Swedish licence is needed.
Criteria for receiving a taxi licence include that the company has appointed a natural person to
act as the transport manager (a de facto residency requirement see the Swedish reservation on
types of establishment). Criteria for receiving a licence for other road transport operators require
that the company be established in the EU, have an establishment situated in Sweden and have
appointed a natural person to act as the transport manager, who must be resident in the EU.
Licences are granted on non-discriminatory terms, except that operators of road haulage and road
passenger transport services may as a general rule only use vehicles that are registered in the
national road traffic registry. If a vehicle is registered abroad, owned by a natural or legal person
whose principal residence is abroad and is brought to Sweden for temporary use, the vehicle may
be temporarily used in Sweden. Temporary use is usually defined by the Swedish Transport
Agency as meaning not more than one year.

EN

180

EN

14.

Energy services

EU: No national treatment and most favoured treatment obligations with respect to juridical
persons of Republic of Moldova controlled21 by natural or juridical persons of a country which
accounts for more than 5% of the EU's oil or natural gas imports22, unless the EU provides
comprehensive access to this sector to natural or juridical persons of this country, in the context of
an economic integration agreement concluded with that country.
EU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for nuclear-based
electricity generation and with respect to processing of nuclear fuel.
EU: Certification of a transmission system operator which is controlled by a natural or legal
person or persons from a third country or third countries may be refused where the operator has
not demonstrated that granting certification will not put at risk the security of energy supply in a
Member State and/ or the EU, in accordance with Article 11 of Directive 2009/72/EC of the
European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the
internal market in electricity and Article 11 of Directive 2009/73/EC of the European Parliament
and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in natural
gas.
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO,
SK, SI, SE, UK: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with
respect to pipeline transportation of fuels services, other than consultancy services.
BE, LV: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to
pipeline transportation of natural gas, other than consultancy services.
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, HU, IT, LU, LT, MT, NL, PL, PT,
RO, SK, SE, UK: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with
respect to services incidental to energy distribution, other than consultancy services.
SI: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to services
incidental to energy distribution, other than services incidental to the distribution of gas.
CY: Reserves the right to require reciprocity for licensing in relation to the activities
of prospecting, exploration and exploitation of hydrocarbons.
15.

Other services not included elsewhere

PT: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to services
related to the sale of equipment or to the assignment of a patent
SE: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to funeral,
cremation and undertaking services.

21

A juridical person is controlled by other natural or juridical person(s) if the latter has/have the power to name a
majority of its directors or otherwise legally direct its actions. In particular, ownership of more than 50% of the
equity interest in a juridical person shall be deemed to constitute control.
22
Based on figures published by the Directorate General in charge of Energy in the latest EU energy statistical
pocketbook: crude oil imports expressed in weight, gas imports in calorific value.

EN

181

EN

ANNEX XXVII-B
LIST OF COMMITMENTS ON CROSS-BORDER SERVICES (UNION)
1.
The list of commitments below indicates the economic activities liberalised by the Union
pursuant to Article 212 to this Agreement and, by means of reservations, the market access and
national treatment limitations that apply to services and service suppliers of Republic of
Moldova in those activities. The lists are composed of the following elements:
(a)
A first column indicating the sector or sub-sector in which the commitment is assumed
by the Party, and the scope of liberalisation to which the reservations apply.
(b)

A second column describing the applicable reservations.

When the column referred to under (b) only includes Member State-specific reservations,
Member States not mentioned therein undertake commitments in the sector concerned without
reservations (the absence of Member State-specific reservations in a given sector is without
prejudice to horizontal reservations or to sectoral Union-broad reservations that may apply).
Sectors or sub-sectors not mentioned in the list below are not committed.
2.

In identifying individual sectors and sub-sectors:

(a)
CPC means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of the
United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC prov, 1991.
(b)
CPC ver. 1.0 means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of
the United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC ver 1.0, 1998.
3.
The list below does not include measures relating to qualification requirements and
procedures, technical standards and licensing requirements and procedures when they do not
constitute a market access or a national treatment limitation within the meaning of Articles 210
and 211 of this Agreement. Those measures (e.g. need to obtain a license, universal service
obligations, need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, need to pass
specific examinations, including language examinations, non-discriminatory requirement that
certain activities may not be carried out in environmental protected zones or areas of particular
historic and artistic interest), even if not listed, apply in any case to investors of the other Party.
4.
The list below is without prejudice to the feasibility of Mode 1 in certain services sectors
and sub-sectors and without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights
as described in the list of commitments on establishment.
5.
In accordance with Article 202(3) of this Agreement, the list below does not include
measures concerning subsidies granted by the Parties.
6.
The rights and obligations arising from this list of commitments shall have no selfexecuting effect and thus confer no rights directly to individual natural persons or juridical
persons.

EN

182

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

1. BUSINESS SERVICES
A. Professional Services
a) Legal Services
23

For Modes 1 and 2

(CPC 861)

AT, CY, ES, EL, LT, MT: Full admission to the Bar,
required for the practice of domestic (EU and Member
State) law, is subject to a nationality condition

(excluding legal advisory and


legal documentations and
certification services provided
by
legal
professionals
entrusted
with
public
functions, such as notaries,
huissiers de justice or other
officiers
publics
et
ministriels)

BE: Full admission to the Bar, required for legal


representation services, is subject to a nationality
condition, coupled with residency requirements. Quotas
apply for appearing before the Cour de cassation in
non-criminal cases.
BG: Foreign lawyers can only provide legal representation
services of a national of their home country and subject to
reciprocity and cooperation with a Bulgarian lawyer. For
legal mediation services permanent residence is required.
FR: Lawyers access to the profession of avocat auprs
de la Cour de Cassation et avocat auprs du Conseil
dEtat is subject to quotas and to a nationality condition
HU: For foreign lawyers the scope of legal activities is
limited to the provision of legal advice.
LV: Nationality requirement for sworn advocates, to
whom legal representation in criminal proceedings is
reserved.

23

Includes legal advisory, legal representational, legal arbitration and conciliation/mediation, and legal
documentation and certification services. Provision of legal services is only authorised in respect of public
international law, EU law and the law of any jurisdiction where the service supplier or its personnel is qualified to
practice as a lawyer, and, like the provision of other services, is subject to licensing requirements and procedures
applicable in Member States of the European Union. For lawyers providing legal services in respect of public
international law and foreign law, these may take inter alia the form of compliance with local codes of ethics, use of
home title (unless recognition with the host title has been obtained) insurance requirements, simple registration with
the host country Bar or a simplified admission to the host country Bar through an aptitude test and a legal or
professional domicile in the host country. Legal services in respect of EU law shall in principle be carried out by or
through a fully qualified lawyer admitted to the Bar in the EU acting personally, and legal services in respect of the
law of a Member State of the European Union shall in principle be carried out by or through a fully qualified lawyer
admitted to the Bar in that Member State acting personally. Full admission to the Bar in the relevant Member State
of the European Union might therefore be necessary for representation before courts and other competent authorities
in the EU since it involves practice of EU and national procedural law. However, in some Member States, foreign
lawyers not fully admitted to the Bar are allowed to represent in civil proceedings a party being a national or
belonging to the State in which the lawyer is entitled to practice.

EN

183

EN

DK: Marketing of legal advice activities is restricted to


lawyers with a Danish licence to practice and law firms
registered in Denmark. Requirement of a Danish legal
examination in order to obtain a Danish licence.
SE: Admission to the Bar, necessary only for the use of
the Swedish title advokat, is subject to a residency
requirement.
For Mode 1
HR: None for consultancy on foreign and international
law. Unbound for practicing of Croatian law.
b)
1.
Accounting
Bookkeeping Services
(CPC 86212 other
auditing
services,
86213, CPC 86219 and
86220)

and
For Mode 1
than FR, HU, IT, MT, RO, SI: Unbound
CPC
CPC AT: Nationality condition for representation before
competent authorities
For Mode 2
All Member States: None

b) 2. Auditing services
For Mode 1
(CPC 86211 and 86212 other BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT,
than accounting services)
NL, PT, RO, SI, UK: Unbound
AT: Nationality condition for representation before
competent authorities and for performing audits provided
for in specific Austrian laws (e.g. joint stock companies
law, stock exchange law, banking law, etc.)
HR: Foreign audit firms may provide audit services on the
Croatian territory where they have established a branch, in
accordance with the provisions of the Company Act.
SE: Only auditors approved in Sweden may perform
statutory auditing services in certain legal entities, among
others in all limited companies, and physical persons.
Only such persons and registered public accounting firms
may be shareowners or form partnerships in companies
which practice qualified auditing (for official purposes).
Residency within the EEA or Switzerland required for
approval. The titles of approved auditor and authorised
auditor may only be used by auditors approved or
authorised in Sweden. Auditors of co-operative economic
associations and certain other enterprises who are not
certified or approved accountants must be resident within
the EEA, unless the Government or a Government
authority appointed by the Government in a separate case
allows otherwise.

EN

184

EN

For Mode 2
None
c) Taxation Advisory Services
(CPC 863)24

For Mode 1
AT: Nationality condition for representation before
competent authorities
CY: Tax agents must be duly authorized by the Minister
of Finance. Authorization is subject to an economic needs
test. The criteria used are analogous to those for granting
permission for foreign investment (listed in horizontal
section), as they apply to this sub-sector, always taking
into consideration the employment situation in the subsector.
BG, MT, RO, SI: Unbound
For Mode 2
None

d) Architectural services
And
e) Urban planning and
landscape
architectural
services

For Mode 1
AT: Unbound except for planning services.
BE, CY, EL, IT, MT, PL, PT, SI: Unbound

(CPC 8671 and CPC 8674)

DE: Application of the national rules on fees and


emoluments for all services which are performed from
abroad
HR: Architectural services: Natural and legal persons may
supply these services upon approval of the Croatian
Chamber of Architects. A design or project elaborated
abroad must be recognized (validated) by an authorized
natural or legal person in Croatia with regard to its
compliance with Croatian Law. Authorisation for
recognition (validation) is issued by the Ministry of
Construction and Urban Planning.
Urban planning: Natural and legal persons may provide
these services after receiving the approval of the Ministry
of Construction and Urban Planning.
HU, RO: Unbound for landscape architectural services
For Mode 2
None

24

Does not include legal advisory and legal representational services on tax matters, which are to be found under
1.A.a). Legal services.

EN

185

EN

f) Engineering services; and


For Mode 1
g) Integrated engineering
services
AT, SI: Unbound except for pure planning services.
(CPC 8672 and CPC 8673)
CY, EL, IT, MT, PT: Unbound
HR: Natural and legal persons may supply these services
upon approval of the Croatian Chamber of Engineers. A
design or project elaborated abroad must be recognized
(validated) by an authorized natural or legal person in
Croatia with regard to its compliance with Croatian Law.
Authorisation for recognition (validation) is issued by the
Ministry of Construction and Urban Planning.
For Mode 2
None
h)
Medical
(including For Mode 1
Psychologists), and Dental AT, BE, BG, CY, DE, DK, EE, ES, FI, FR, EL, IE, IT,
services
LU, MT, NL, PT, RO, SK, UK: Unbound
HR: Unbound, except for telemedicine where: None.
(CPC 9312 and part of CPC SI:
Unbound
for
social
medicine,
sanitary,
85201)
epidemiological, medical/ecological services, the supply
of blood, blood preparations and transplants and autopsy.
For Mode 2
None
i) Veterinary services
(CPC 932)

For Mode 1
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU,
IE, IT, LV, MT, NL, PT, RO, SI, SK: Unbound
UK: Unbound except for veterinary laboratory and
technical services supplied to veterinary surgeons, general
advice, guidance and information e.g.: nutritional
behaviour and pet care.
For Mode 2
None

j) 1. Midwives services
(part of CPC 93191)

For Mode 1

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, SK, UK:
Unbound
j) 2. Services provided by FI, PL: Unbound except for nurses
Nurses, Physiotherapists and HR: Unbound, except for telemedicine: None.
Paramedical Personnel
For Mode 2
(part of CPC 93191)
None

EN

186

EN

k)
Retail
sales
of
pharmaceuticals and retail
sales
of
medical
and
orthopaedical goods
(CPC 63211)
and other services supplied by
pharmacists25

For Mode 1
AT, BE, BG, CZ, DE, CY, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT,
LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Unbound
LV, LT: Unbound except for mail order
HU: Unbound except for CPC 63211
For Mode 2
None

B. Computer and Related


Services
(CPC 84)
For Modes 1 and 2
None
C.
Research
Development Services

and

a) R&D services on Social


Sciences and Humanities
For Modes 1 and 2
(CPC
852
excluding EU: For publicly funded R&D services, exclusive rights
psychologists services)26
and/or authorisations can only be granted to nationals of
b) R&D services on natural the Member States of the European Union and to juridical
persons of the European Union having their headquarters
sciences (CPC 851) and
in the European Union.
c)
Interdisciplinary R&D
services (CPC 853)
D. Real Estate Services27
a) Involving Own or Leased
Property
For Mode 1
(CPC 821)
BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK,
SI: Unbound
HR: Commercial presence required.
For Mode 2
None

25

The supply of pharmaceuticals to the general public, like the provision of other services, is subject to licensing
and qualification requirements and procedures applicable in Member States of the European Union. As a general
rule, this activity is reserved to pharmacists. In some Member States, only the supply of prescription drugs is
reserved to pharmacists.
26
Part of CPC 85201, which is to be found under 1.A.h. Medical and dental services.
27
The service involved relates to the profession of real estate agent and does not affect any rights and/or restrictions
on natural and juridical persons purchasing real estate.

EN

187

EN

b) On a Fee or Contract Basis


(CPC 822)

For Mode 1
BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK,
SI: Unbound
HR: Commercial presence required.
For Mode 2
None

E. Rental/Leasing Services
without Operators
a) Relating to Ships
(CPC 83103)

For Mode 1
BG, CY, DE, HU, MT, RO: Unbound
For Mode 2
None

b) Relating to Aircraft
(CPC 83104)

For Mode 1
BG, CY, CZ, HU, LV, MT, PL, RO, SK: Unbound.
For Mode 2
BG, CY, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Unbound.
AT, BE, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT,
LU, NL, PT, SI, SE, UK: Aircraft used by an air carrier
of the European Union have to be registered in the
Member State of the European Union licensing the air
carrier or elsewhere in the European Union. Waivers can
be granted for short term lease contracts or under
exceptional circumstances.

c) Relating to Other Transport For Mode 1


Equipment
BG, CY, HU, LV, MT, PL, RO, SI: Unbound
(CPC 83101, CPC 83102 and For Mode 2
CPC 83105)
None
d)
Relating
to
Other For Mode 1
Machinery and Equipment
BG, CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: Unbound
(CPC 83106, CPC 83107, CPC For Mode 2
83108 and CPC 83109)
None
e) Relating to personal and For Modes 1 and 2
household goods
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE,
IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK:
(CPC 832)
Unbound
f)
Telecommunications
equipment rental
For Modes 1 and 2:
(CPC 7541)
None.

EN

188

EN

F. Other Business Services


a) Advertising
(CPC 871)

For Modes 1 and 2:


None.

b) Market Research
Opinion Polling
(CPC 864)
c) Management
Services
(CPC 865)

For Modes 1 and 2:


None

Consulting

d) Services
Related
Management Consulting
(CPC 866)
e) Technical Testing
Analysis Services
(CPC 8676)

and

For Modes 1 and 2:


None.
to
For Modes 1 and 2:
HU: Unbound for arbitration and conciliation services
(CPC 86602).
and For Mode 1
IT: Unbound for the profession of biologist and chemical
analyst
BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Unbound
For Mode 2
CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Unbound

f) Advisory and Consulting For Mode 1


services
incidental
to IT: Unbound for activities reserved to agronomist and
Agriculture, Hunting and periti agrari
Forestry
EE, MT, RO, SI: Unbound
(part of CPC 881)
For Mode 2
None
g) Advisory and Consulting For Mode 1
Services Relating to Fishing
LV, MT, RO, SI: Unbound
(part of CPC 882)
For Mode 2
None
h) Advisory and Consulting
Services
incidental
to
Manufacturing
For Modes 1 and 2
(part of CPC 884 and part of
CPC 885)
None.

EN

189

EN

i) Placement and
Services of Personnel

Supply

i) 1. Executive search
(CPC 87201)

For Mode 1

i) 2. Placement Services
(CPC 87202)

For Mode 1

AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, HR, IE, LV, LT,
MT, PL, PT, RO, SK, SI, SE: Unbound
For Mode 2
AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO,
SK, SI: Unbound.
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR,
HR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE,
SK, UK: Unbound
For Mode 2
AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO,
SI, SK: Unbound.

i) 3. Supply Services of office For Mode 1


support personnel
AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, FR, HR, IT, IE, LV, LT,
MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI: Unbound
(CPC 87203)
For Mode 2
AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO,
SK, SI: Unbound
i)
4. Supply services of For Modes 1 and 2
domestic help personnel, other
commercial
or
industrial
workers, nursing and other
personnel
All Member States except HU: Unbound.
(CPCs 87204, 87205, 87206,
87209)
HU: None.
j) 1. Investigation Services
(CPC 87301)

For Modes 1 and 2


BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI,
UK: Unbound

j) 2. Security Services
For Mode 1
(CPC 87302, CPC 87303, CPC HU: Unbound for CPC 87304, CPC 87305
87304 and CPC 87305)
BE, BG, CY, CZ, ES, EE, FI, FR, HR, IT, LV, LT,
MT, PT, PL, RO, SI, SK: Unbound.
For Mode 2
HU: Unbound for CPC 87304, CPC 87305
BG, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK:
Unbound.

EN

190

EN

k) Related Scientific and For Mode 1


Technical Consulting Services BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT,
NL, PL, PT, RO, SI, UK: Unbound for exploration
services
HR: None, except that services of basic geological,
geodetic and mining research as well as related
environmental protection research services on the territory
of Croatia can be carried out only jointly with/or through
domestic legal persons.
(CPC 8675)
For Mode 2
None
l) 1. Maintenance and repair of For Mode 1
vessels
For maritime transport vessels: BE, BG, DE, DK, EL,
ES, FI, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PT, SI, UK: Unbound.
(part of CPC 8868)
For internal waterways transport vessels: EU except EE,
HU, LV, PL: Unbound.
For Mode 2
None
l) 2. Maintenance and Repair For Mode 1
of Rail Transport Equipment
AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE,
IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK:
Unbound
(part of CPC 8868)
For Mode 2
None
l) 3. Maintenance and Repair
of
motor
vehicles,
motorcycles, snowmobiles and
road transport Equipment
For Modes 1 and 2
(CPC 6112, CPC 6122, part of
CPC 8867 and part of CPC
8868)
None
l) 4. Maintenance and Repair For Mode 1
of Aircraft and parts thereof
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT,
LT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Unbound
(part of CPC 8868)
For Mode 2
None

EN

191

EN

l) 5. Maintenance and Repair


services of metal products, of
(non office) machinery, of
(non transport and non office)
equipment and of personal and
household goods28
For Modes 1 and 2
(CPC 633, CPC 7545, CPC None
8861, CPC 8862, CPC 8864,
CPC 8865 and CPC 8866)
m) Building-Cleaning Services
(CPC 874)

For Mode 1

n) Photographic Services
(CPC 875)

For Mode 1
BG, EE, MT, PL: Unbound for the supply of aerial
photographic services
HR, LV: Unbound for specialty photographic services
(CPC 87504)
For Mode 2
None.

o) Packaging Services
(CPC 876)

For Modes 1 and 2


None

p) Printing and Publishing


(CPC 88442)

For Modes 1 and 2


None

q) Convention Services
(part of CPC 87909)

For Modes 1 and 2


None

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL,
HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK,
UK: Unbound
For Mode 2
None.

r) Other
r)
1.
Translation
Interpretation Services

(CPC 87905)

and For Mode 1


PL: Unbound for services of sworn translators and
interpreters
HR: Unbound for official documents
HU, SK: Unbound for official
interpretation
For Mode 2
None

translation

and

28

Maintenance and repair services of transport equipment (CPC 6112, 6122, 8867 and CPC 8868) are to be found
under l.F. l) 1 to 1.F.l) 4.

EN

192

EN

r) 2. Interior design and other For Mode 1


specialty design services
DE: Application of the national rules on fees and
emoluments for all services which are performed from
abroad
HR: Unbound.
(CPC 87907)
For Mode 2
None
r) 3. Collection
Services
(CPC 87902)

Agency
For Modes 1 and 2
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR,
HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE,
UK: Unbound

r) 4. Credit reporting services


(CPC 87901)

For Modes 1 and 2


BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR,
HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE,
UK: Unbound

r) 5. Duplicating services
(CPC 87904)29

For Mode 1
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL,
HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE,
SK, UK: Unbound
For Mode 2
None

r) 6. Telecommunications
consulting services
For Modes 1 and 2
(CPC 7544)
None
r) 7. Telephone answering
services
For Modes 1 and 2
(CPC 87903)
None
2. COMMUNICATION SERVICES
A. Postal and Courier
Services
(Services relating to the
handling30 of postal items31
according to the following list
of sub-sectors, whether for
domestic
or
foreign
destinations:

29

Does not include printing services, which fall under CPC 88442 and are to be found under 1.F p).
The term handling should be taken to include clearance, sorting, transport and delivery.
31
Postal item refers to items handled by any type of commercial operator, whether public or private.
30

EN

193

EN

(i) Handling of addressed


written communications on
any
kind
of
physical
32
medium , including Hybrid
mail service and Direct mail,
For Modes 1 and 2
(ii) Handling of addressed
parcels and packages33,
None34
iii) Handling of addressed
press products35,
(iv) Handling of items referred
to in (i) to (iii) above as
registered or insured mail,
(v) Express delivery services36
for items referred to in (i) to
(iii) above,
(vi) Handling of non-addressed
items,
(vii) Document exchange37
Sub-sectors (i), (iv) and (v) are
however excluded when they
fall into the scope of the
services which may be
reserved, which is: for items of
correspondence the price of
which is less than 5 times the
public basic tariff, provided
that they weigh less than 350
grams38, plus the registered
mail service used in the course
of judicial or administrative
procedures.)

32

E.g. letter, postcards.


Books, catalogues are included hereunder.
34
For subsectors i) to iv), individual licences imposing particular universal services obligations and/or financial
contribution to a compensation fund may be required.
35
Journals, newspapers, periodicals
36
Express delivery services may include, in addition to greater speed and reliability, value added elements such as
collection from point of origin, personal delivery to addressee, tracing and tracking, possibility of changing the
destination and addressee in transit, confirmation of receipt.
37
Provision of means, including the supply of ad hoc premises as well as transportation by a third party, allowing
self-delivery by mutual exchange of postal items between users subscribing to this service. Postal item refers to
items handled by any type of commercial operator, whether public or private.
38
Items of correspondence: a communication in written form on any kind of physical medium to be conveyed and
delivered at the address indicated by the sender on the item itself or on its wrapping. Books, catalogues, newspapers
and periodicals are not regarded as items of correspondence.
33

EN

194

EN

(part of CPC 751, part of CPC


7123539 and part of CPC
7321040)
B.
Telecommunications
Services
(These services do not cover
the
economic
activity
consisting of the provision of
content
which
requires
telecommunications services
for its transport)
a) All services consisting of For Modes 1 and 2
the transmission and reception
of
signals
by
any
electromagnetic
means41,
excluding broadcasting42
None
b)
Satellite
broadcast For Modes 1 and 2
transmission services43
EU: None except that service providers in this sector may
be subject to obligations to safeguard general interest
objectives related to the conveyance of content through
their network in line with the EU regulatory framework
for electronic communications
BE: Unbound
3. CONSTRUCTION AND RELATED ENGINEERING SERVICES
Construction and related For Modes 1 and 2
engineering services
(CPC 511, CPC 512, CPC 513,
CPC 514, CPC 515, CPC 516,
CPC 517 and CPC 518)
None
4.DISTRIBUTION SERVICES
(excluding distribution of arms, munitions, explosives and other war material)
A.
Commission
Agents
For Modes 1 and 2
Services
a)
Commission
Agents
Services of motor vehicles,
motorcycles and snowmobiles EU except AT, SI, SE, FI: Unbound for distribution of
and parts and accessories chemical products, and of precious metals (and stones).
39

Transportation of mail on own account by any land Mode.


Transportation of mail on own account by air.
41
These services do not include on-line information and/or data processing (including transaction processing) (part
of CPC 843) which is to be found under 1.B. Computer services.
42
Broadcasting is defined as the uninterrupted chain of transmission required for the distribution of TV and radio
programme signals to the general public, but does not cover contribution links between operators.
43
These services cover the telecommunications service consisting of the transmission and reception of radio and
television broadcast by satellite (the uninterrupted chain of transmission via satellite required for the distribution of
TV and radio programme signals to the general public). This covers selling use of satellite services, but does not
include the selling of television programme packages to households.
40

EN

195

EN

thereof
(part of CPC 61111, part of
CPC 6113 and part of CPC
6121 )
b) Other Commission Agents
Services

(CPC 621)
B. Wholesale Trade Services
a) Wholesale Trade Services
of motor vehicles, motorcycles
and snowmobiles and parts
and accessories thereof
(part of CPC 61111, part of
CPC 6113 and part of CPC
6121 )
b) Wholesale Trade Services
of telecommunication terminal
equipment
(part of CPC 7542)
c) Other wholesale trade
services
(CPC 622 excluding wholesale
trade services of energy
products44)

AT: Unbound for distribution of pyrotechnical goods, of


ignitable articles and blasting devices and of toxic
substances.
AT, BG: Unbound for distribution of products for medical
use such as medical and surgical devices, medical
substances and objects for medical use.
HR: Unbound for distribution of tobacco products.
For Mode 1
AT, BG, FR, PL, RO: Unbound for distribution of
tobacco and tobacco products.

BG, FI, PL, RO: Unbound for distribution of alcoholic


beverages

SE: Unbound for retail distribution of alcoholic beverages


AT, BG, CZ, FI, RO, SK, SI: Unbound for distribution
of pharmaceuticals,
BG, HU, PL: Unbound for commodity brokers' services.
FR: For commission agents' services, unbound for traders
and brokers working in 17 markets of national interest on
fresh food products. Unbound for wholesale of
pharmaceuticals.
MT: Unbound for commission agents' services

C. Retailing Services45
Retailing Services of motor
vehicles, motorcycles and BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT,
snowmobiles and parts and NL, PL, PT, SK, UK: For retailing services, unbound
accessories thereof
except for mail order.
(CPC 61112, part of CPC 6113
and part of CPC 6121 )
Retailing
Services
of
telecommunication
terminal
equipment
(part of CPC 7542)
Food retailing services
(CPC 631)
44

These services, which include CPC 62271, are to be found in ENERGY SERVICES under 18.D.
Does not include maintenance and repair services, which are to be found in BUSINESS SERVICES under 1.B.
and 1.F.l).
45

EN

196

EN

Retailing services of other


(non-energy) goods, except
retail sales of pharmaceutical,
medical
and
orthopaedic
46
goods
(CPC 632 excluding CPC
63211 and 63297)
D. Franchising
(CPC 8929)
5.
EDUCATIONAL
(only privately-funded services)
A.
Primary
Services
(CPC 921)

Education

B. Secondary
Services
(CPC 922)

Education

SERVICES

For Mode 1
BG, CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Unbound
FR: Nationality condition. However, foreign nationals can
have authorisation from competent authorities to establish
and direct an education institution, and to teach.
IT: Nationality condition for service providers to be
authorized to issue State recognized diplomas.
For Mode 2
CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Unbound
For Mode 1
BG, CY, FI,HR, MT, RO, SE: Unbound
FR: Nationality condition. However, foreign nationals can
have authorisation from competent authorities to establish
and direct an education institution, and to teach.
IT: Nationality condition for service providers to be
authorized to issue State recognized diplomas.
For Mode 2
CY, FI, MT, RO, SE: Unbound
For Modes 1 and 2
LV: Unbound for education services relating to technical
and vocational secondary school-type education services
for handicapped students (CPC 9224)

46

Retail sales of pharmaceutical, medical and orthopaedic goods are to be found under PROFESSIONAL
SERVICES in 1.A.k).

EN

197

EN

C.
Higher
Services
(CPC 923)

Education
For Mode 1
AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Unbound
FR: Nationality condition. However, foreign nationals can
have authorisation from competent authorities to establish
and direct an education institution, and to teach.
IT: Nationality condition for service providers to be
authorized to issue State recognized diplomas.
For Mode 2
AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Unbound
For Modes 1 and 2
CZ, SK: Unbound for higher education services, except
post-secondary technical and vocational education
services (CPC 92310)

D. Adult Education Services


(CPC 924)

For Modes 1 and 2


CY, FI, MT, RO, SE: Unbound.
AT: Unbound for adult education services by means of
radio or television broadcasting.

E. Other education services


(CPC 929)

For Modes 1 and 2


AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE,
IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, UK:
Unbound.
For Mode 1:
HR: None for correspondence education or education via
telecommunication.

6. ENVIRONMENTAL SERVICES
For Mode 1
A. Waste Water Services
47
(CPC 9401)
EU, except EE, LT, LV: Unbound except for consulting
services
EE, LT, LV: None
For Mode 2:
None

47

EN

Corresponds to sewage services.

198

EN

B. Solid/hazardous waste
management,
excluding For mode 1:
cross-border transport of EU, except EE, HU: Unbound except for consulting
hazardous waste
services
EE, HU: None

a) Refuse Disposal Services


(CPC 9402)
b) Sanitation
Services

and

For Mode 2
None

Similar For mode 1:


EU, except EE, HU, LT: Unbound except for consulting
services
EE, HU, LT: None
For Mode 2
None

(CPC 9403)
C. Protection of ambient air For mode 1:
and climate
EU, except EE, FI, LT, PL, RO: Unbound except for
consulting services
EE, FI, LT, PL, RO: None
For Mode 2
None
(CPC 9404)48
D. Remediation and clean-up For mode 1:
of soil and waters
EU, except EE, FI, RO: Unbound except for consulting
services
EE, FI, RO: None
For Mode 2
None
a) Treatment, remediation of
contaminated/polluted soil and
water
(part of CPC 94060)49

48
49

EN

Corresponds to Cleaning Services of Exhaust Gases.


Corresponds to parts of Nature and Landscape Protection Services.

199

EN

E. Noise
abatement

and

vibration For mode 1:


EU, except EE, FI, LT, PL, RO: Unbound except for
consulting services
EE, FI, LT, PL, RO: None
For Mode 2:
None

(CPC 9405)
F. Protection of biodiversity For mode 1:
and landscape
EU, except EE, FI, RO: Unbound except for consulting
services
EE, FI, RO: None
For Mode 2:
None
a) Nature and landscape
protection services
(part of CPC 9406)
G. Other environmental and For mode 1:
ancillary services
EU, except EE, FI, RO: Unbound except for consulting
services
EE, FI, RO: None
For Mode 2:
None
(CPC 94090)
7. FINANCIAL SERVICES
A. Insurance and insuranceFor Modes 1 and 2
related services
AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU,
NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Unbound for direct
insurance services except for insurance of risks relating to:
i) Maritime shipping and commercial aviation and space
launching and freight (including satellites), with such
insurance to cover any or all of the following: the goods
being transported, the vehicle transporting the goods and
any liability arising therefrom; and
ii) goods in international transit
AT: Promotional activity and intermediation on behalf of
a subsidiary not established in the Union or of a branch
not established in Austria (except for reinsurance and
retrocession) are prohibited. Compulsory air insurance,
except for insurance of international commercial air

EN

200

EN

transport, can be underwritten only by a subsidiary


established in the Union or by a branch established in
Austria.
DK: Compulsory air transport insurance can be
underwritten only by firms established in the Union. No
persons or companies (including insurance companies)
may for business purposes in Denmark assist in effecting
direct insurance for persons resident in Denmark, for
Danish ships or for property in Denmark, other than
insurance companies licensed by Danish law or by Danish
competent authorities.
DE: Compulsory air insurance policies can be
underwritten only by a subsidiary established in the Union
or by a branch established in Germany. If a foreign
insurance company has established a branch in Germany,
it may conclude insurance contracts in Germany relating
to international transport only through the branch
established in Germany.
FR: Insurance of risks relating to ground transport may be
carried out only by insurance firms established in the
Union.
PL: Unbound for reinsurance and retrocession except for
risks relating to goods in international trade.
PT: Air and maritime transport insurance, covering goods,
aircraft, hull and liability can be underwritten only by
firms established in the EU; only persons or companies
established in the EU may act as intermediaries for such
insurance business in Portugal.
(MG)
For Mode 1
AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU,
NL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Unbound for direct
insurance intermediation services except for insurance of
risks relating to:
i) Maritime shipping and commercial aviation and space
launching and freight (including satellites), with such
insurance to cover any or all of the following: the goods
being transported, the vehicle transporting the goods and
any liability arising therefrom; and
ii) goods in international transit
BG: Unbound for direct insurance, except for services
supplied by foreign suppliers to foreign persons in the
territory of the Republic of Bulgaria. Transport insurance,
covering goods, insurance of vehicles as such and liability
insurance regarding risks located in the Republic of
Bulgaria may not be underwritten by foreign insurance
companies directly. A foreign insurance company may

EN

201

EN

conclude insurance contracts only through a branch.


Unbound for deposit insurance and similar compensations
schemes, as well as mandatory insurance schemes.
CY, LV, MT: Unbound for direct insurance services
except for insurance of risks relating to:
i) Maritime shipping and commercial aviation and space
launching and freight (including satellites), with such
insurance to cover any or all of the following: the goods
being transported, the vehicle transporting the goods and
any liability arising herefrom; and
ii) goods in international transit
LT: Unbound for direct insurance services except for
insurance of risks relating to:
i) Maritime shipping and commercial aviation and space
launching and freight (including satellites), with such
insurance to cover any or all of the following: the goods
being transported, the vehicle transporting the goods and
any liability arising therefrom; and
ii) goods in international transit, except related to land
transport where the risk is located in Lithuania
BG, LV, LT, PL: Unbound for insurance intermediation
ES: For actuarial services, residence requirement and
three-years relevant experience.
FI: Only insurers having their head-office in the EU or
having their branch in Finland may offer direct insurance
(including co-insurance) services. The supply of insurance
broker services is subject to a permanent place of business
in the EU.
HR: Unbound for direct insurance and direct insurance
intermediation services, except
a) life insurance: for the supply of life insurance to foreign
persons residing in Croatia;
b) non-life insurance: for the supply of non-life insurance
to foreign persons residing in Croatia other than
automobile liability
c) marine, aviation, transport.
HU: The supply of direct insurance in the territory of
Hungary by insurance companies not established in the
EU is allowed only through a branch office registered in
Hungary
IT: Unbound for the actuarial profession. Transport
insurance of goods, insurance of vehicles as such and
liability insurance regarding risks located in Italy may be
underwritten only by insurance companies established in
the Union. This reservation does not apply for
international transport involving imports into Italy.

EN

202

EN

SE: The supply of direct insurance is allowed only


through an insurance service supplier authorised in
Sweden, provided that the foreign service supplier and the
Swedish insurance company belong to the same group of
companies or have an agreement of cooperation between
them.
For Mode 2
AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE,
IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK:
Unbound for intermediation
BG: For direct insurance, Bulgarian natural and juridical
persons, as well as foreign persons who conduct business
activity in the territory of the Republic of Bulgaria, can
conclude insurance contracts only with suppliers with
respect to their activity in Bulgaria, which are licensed to
conduct insurance activity in Bulgaria. Insurance
compensation resulting from these contracts shall be paid
in Bulgaria. Unbound for deposit insurance and similar
compensations schemes, as well as mandatory insurance
schemes.
HR: Unbound for direct insurance and direct insurance
intermediation services, except
a) life insurance: for the ability of foreign persons residing
in Croatia to obtain life insurance;
b) non-life insurance:
(i) for the ability of foreign persons residing in Croatia to
obtain non-life insurance other than automobile liability;
(ii) - personal or property risk insurance that is not
available in the Republic of Croatia; - companies
purchasing insurance abroad
in
connection
with
investment works abroad including the equipment for
those works; - for ensuring the return of
foreign loans
(collateral insurance); - personal and property insurance of
wholly-owned enterprises and joint ventures which
perform an economic activity in a foreign country,
if it is in accordance with the regulations of that country or
it is required by
its registration; - ships under
construction and overhaul if it is stipulated by the contract
concluded with the foreign client
(buyer);
c) marine, aviation, transport.
IT: Transport insurance of goods, insurance of vehicles as
such and liability insurance regarding risks located in Italy
may be underwritten only by insurance companies
established in the Union. This reservation does not apply
for international transport involving imports into Italy.

EN

203

EN

B. Banking and other


financial services (excluding
For Mode 1
insurance)
AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT,
LU, NL, PL, PT, SK, SE, UK: Unbound except for
provision of financial information and financial data
processing and for advisory and other auxiliary services
excluding intermediation
BE: Establishment in Belgium is required for the
provision of investment advisory services.
BG: Limitations and conditions relating to the use of
telecommunications network may apply.
CY: Unbound except for trading of transferable securities,
for provision of financial information and financial data
processing and for advisory and other auxiliary services
excluding intermediation
EE: For acceptance of deposits, requirement of
authorisation by Estonian Financial Supervision Authority
and registration under Estonian Law as a joint-stock
company, a subsidiary or a branch.
The establishment of a specialised management company
is required to perform the activities of management of
investment funds, and only firms having their registered
office in the Union can act as depositories of the assets of
investment funds.
HR: Unbound except for lending, financial leasing,
payment and money transmission services, guarantees and
commitments, money broking , provision and transfer of
financial information and advisory and other axillary
financial services excluding intermediation.
LT: The establishment of a specialized management
company is required to perform the activities of
management of investment funds, and only firms having
their registered office or branch in Lithuania can act as
depositories of the assets of investment funds.
IE: The provision of investment services or investment
advice requires either (I) authorisation in Ireland, which
normally requires that the entity be incorporated or be a
partnership or a sole trader, in each case with a
head/registered office in Ireland (authorisation may not be
required in certain cases, e.g. where a third country service
provider has no commercial presence in Ireland and the
service is not provided to private individuals), or (II)
authorisation in another Member State in accordance with
the EU Investment Services Directive.
IT: Unbound for "promotori di servizi finanziari"
(financial salesmen).

EN

204

EN

LV: Unbound except for participation in issues of all


kinds of securities, for provision of financial information
and financial data processing and for advisory and other
auxiliary services excluding intermediation
LT: Commercial presence is required for pension fund
management
MT: Unbound except for acceptance of deposits, for
lending of all types, for provision of financial information
and financial data processing and for advisory and other
auxiliary services excluding intermediation
PL: For the provision and transfer of financial
information, and financial data processing and related
software:
Requirement
to
use
the
public
telecommunication network, or the network of other
authorised operator.
RO: Unbound for financial leasing, for trading of money
market instruments, foreign exchange, derivative products,
exchange rate and interest rate instruments, transferable
securities and other negotiable instruments and financial
assets, for participation in issues of all kinds of securities,
for asset management and for settlement and clearing
services for financial assets. Payments and money
transmission services are allowed only through a resident
bank.
SI:
(i) Participation in issues of Treasury bonds, pension fund
management: Unbound.
(ii) All other sub sectors, except provision and transfer of
Financial information, accepting credits (borrowing of all
types), and accepting guarantees and commitments from
foreign credit institutions by domestic legal entities and
sole proprietors, and advisory and other auxiliary financial
services: Unbound. Members of the Slovenian Stock
Exchange must be incorporated in the Republic of
Slovenia or be branches of foreign investment firms or
banks.
For Mode 2
BG: Limitations and conditions relating to the use of
telecommunications network may apply.
PL: For the provision and transfer of financial
information, and financial data processing and related
software:
Requirement
to
use
the
public
telecommunication network, or the network of another
authorised operator.

EN

205

EN

8. HEALTH SERVICES AND SOCIAL SERVICES


(only privately-funded services)
A. Hospital Services
(CPC 9311)

For Mode 1
AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE,
IT, LV, LT, MT, LU, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK:
Unbound
HR: Unbound, except for telemedicine.

C.
Residential
health
facilities other than hospital
For Mode 2
services
(CPC 93193)
None
D. Social Services
(CPC 933)

For Mode 1
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR,
HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK:
Unbound
For Mode 2
BE: Unbound for social services other than convalescent
and rest houses and old people's homes

9. TOURISM AND TRAVEL RELATED SERVICES


A. Hotel, Restaurants and
For Mode 1
Catering
(CPC 641, CPC 642 and CPC AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LV,
643)
LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK:
Unbound except for catering.
HR: Unbound
excluding catering in air For Mode 2
transport services50
None
B. Travel Agencies and Tour For Mode 1
Operators Services
BG, HU: Unbound
(including tour managers)
For Mode 2
(CPC 7471)
None
C. Tourist Guides Services
(CPC 7472)

For Mode 1
BG, CY, CZ, HU, IT, LT, MT, PL, SK, SI: Unbound.
For Mode 2
None

50

Catering in air transport services is to be found in SERVICES AUXILARY TO TRANSPORT SERVICES under
12.D.a) Groundhandling services.

EN

206

EN

10.
RECREATIONAL,
CULTURAL
(other than audio-visual services)
A. Entertainment Services
(including
Theatre,
Live
Bands,
Circus
and
Discotheque Services)
(CPC 9619)

AND

SPORTING

SERVICES

For Mode 1
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI,
UK: Unbound
For Mode 2
CY, CZ, FI, HR, MT, PL, RO, SK, SI: Unbound
BG: Unbound, except for theatrical producer, singer
group, band and orchestra entertainment services (CPC
96191); services provided by authors, composers,
sculptors, entertainers and other individual artists (CPC
96192); ancillary theatrical services (CPC 96193)
EE: Unbound for other entertainment services (CPC
96199) , except for cinema theatre services
LT, LV: Unbound, except for cinema theatre operation
services (part of CPC 96199)

B. News and Press Agencies


For Modes 1 and 2
Services
(CPC 962)
None
C.
Libraries,
archives
museums and other cultural
For Mode 1
services
(CPC 963)
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR,
HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI,
SE, UK: Unbound
For Mode 2
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU,
IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE,
UK: Unbound
For Modes 1 and 2
AT: Unbound for ski school services and mountain guide
services.
BG, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Unbound
For Mode 1
CY, EE, HR,: Unbound

D. Sporting services
(CPC 9641)

E. Recreation
beach Services
(CPC 96491)

EN

park

and
For Modes 1 and 2
None

207

EN

11. TRANSPORT SERVICES


A. Maritime transport

For Modes 1 and 2

a) International passenger BG, CY, DE, EE, ES, FR, FI, EL, IT, LT, MT, PT, RO,
transportation
SI, SE: Feedering services by authorisation.
(CPC 7211 less national
cabotage transport51).
b)
International
freight
transportation
(CPC 7212 less national
cabotage transport30)52
B.
Internal
Waterways
For Modes 1 and 2
Transport
a) Passenger transportation
EU: Measures based upon existing or future agreements
(CPC 7221 less national on access to inland waterways (incl. agreements following
the Rhine-Main-Danube link) reserve some traffic rights
cabotage transport30)
for operators based in the countries concerned and meeting
nationality criteria regarding ownership. Regulations
implementing the Mannheim Convention on Rhine
Shipping and the Belgrade Convention on Danube
Navigation.
b) Freight transportation

AT: Registered company or permanent establishment in


Austria is required.
(CPC 7222 less national BG, CY, EE, FI, HR, HU, LT, MT, RO, SE, SI:
cabotage transport30)
Unbound
CZ, SK: Unbound for Mode 1 only
C. Rail Transport
a) Passenger transportation
(CPC 7111)
b) Freight transportation
(CPC 7112)

For Mode 1
EU: Unbound
For Mode 2
None.

51

Without prejudice to the scope of activities which may be considered as cabotage under the relevant national
legislation, this schedule does not include national cabotage transport, which is assumed to cover transportation of
passengers or goods between a port or point located in a Member State of the European Union and another port or
point located in the same Member State, including on its continental shelf as provided in the UN Convention on the
Law of the Sea, and traffic originating and terminating in the same port or point located in a Member State of the
European Union .
52
Includes feedering services and movement of equipment by international maritime transport suppliers between
ports located in same State when no revenue is involved.

EN

208

EN

D. Road Transport
a) Passenger Transportation
(CPC 7121 and CPC 7122)
b) Freight Transportation
(CPC
7123,
excluding
transportation of mail on own
account53).
E. Pipeline transport
goods other than fuel54

For Mode 1
EU: Unbound.
For Mode 2
None

of For Mode 1:

(CPC 7139)

EU: Unbound.
For Mode 2:
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE,
IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK:
Unbound

12. SERVICES AUXILIARY TO TRANSPORT55


A. Services auxiliary to
Maritime Transport
a) Maritime Cargo Handling
Services
b) Storage and warehousing
Services
(part of CPC 742)
c) Customs Clearance Services
d) Container Station and Depot
Services
e) Maritime Agency Services
f) Maritime freight forwarding
Services
g) Rental of Vessels with Crew
(CPC 7213)

For Mode 1:
EU: Unbound for maritime cargo handling services,
pushing and towing services, customs clearance services
and for container station and depot services
AT, BG, CY, CZ, DE, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SK,
SI, SE: Unbound for rental of vessels with crew

BG: unbound
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT,
LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK:
Unbound for storage and warehousing services
HR: Unbound except for freight transport agency services

h) Pushing and towing services


(CPC 7214)
i) Supporting services for
maritime transport
For Mode 2:
(part of CPC 745)
None

53

Part of CPC 71235, which is to be found in COMMUNICATION SERVICES under 2.A. Postal and courier
services.
54
Pipeline transportation of fuels is to be found in ENERGY SERVICES under 13.B
55
Does not include maintenance and repair services of transport equipment, which are to be found in BUSINESS
SERVICES under 1.F.l) 1 to 1.F.l) 4.

EN

209

EN

j) Other supporting
auxiliary services
(part of CPC 749)

and

B. Services auxiliary to
internal waterways transport
a) Cargo-handling services
(part of CPC 741)
b) Storage and warehouse
services
(part of CPC 742)
c) Freight transport agency
services

For Modes 1 and 2


EU: Measures based upon existing or future agreements
on access to inland waterways (incl. agreements following
the Rhine-Main-Danube link) reserving some traffic rights
for operators based in the countries concerned and meeting
nationality criteria regarding ownership. Regulations
implementing the Mannheim Convention on Rhine
Shipping.
(part of CPC 748)
EU: Unbound for pushing and towing services, except for
CZ, LV, SK for mode 2 only, where: None
HR: Unbound except for freight transport agency services
d) Rental of Vessels with Crew For Mode 1
(CPC 7223)
AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HU, LV, LT, MT, RO,
e) Pushing and towing services SK, SI, SE: Unbound for rental of vessels with crew
(CPC 7224)
f) Supporting services for
internal waterway transport
( part of CPC 745)
g) Other supporting and
auxiliary services
(part of CPC 749)
C. Services auxiliary to rail
transport
a) Cargo-handling services
For Mode 1
(part of CPC 741)
EU: Unbound for pushing and towing services
HR: Unbound except for freight transport agency services
b) Storage and warehouse
services
For Mode 2
(part of CPC 742)
None
c) Freight transport agency
services
(part of CPC 748)
d) Pushing and towing services
(CPC 7113)
e) Supporting services for rail
transport services
(CPC 743)

EN

210

EN

f) Other supporting
auxiliary services
(part of CPC 749)

and

D. Services auxiliary to road


transport
a) Cargo-handling services
(part of CPC 741)
b) Storage and warehouse
services

For Mode 1
AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK,
SI, SE: Unbound for Rental of Commercial Road
Vehicles with Operators
HR: Unbound except for freight transport agency services
and supporting services for road transport that are subject to
permit

(part of CPC 742)


For Mode 2
c) Freight transport agency
services
None
(part of CPC 748)
d) Rental of Commercial Road
Vehicles with Operators
(CPC 7124)
e) Supporting services for road
transport
(CPC 744)
f) Other supporting and
auxiliary services
(part of CPC 749)
D. Services auxiliary to air
transport services
a) Ground-handling services
(including catering services)
For Mode 1
EU: Unbound except for catering.
For Mode 2
BG, CY, CZ, HR, HU, MT, PL, RO, SK, SI: Unbound.
b) Storage and warehouse
services
For Modes 1 and 2
(part of CPC 742)
None.
c) Freight transport agency
services
For Modes 1 and 2
(part of CPC 748)
None
d) Rental of aircraft with crew
(CPC 734)

EN

For Modes 1 and 2


EU: Aircraft used by Union air carriers have to be
registered in the Member States licensing the air carrier or
elsewhere in the Union.

211

EN

To be registered, aircraft may be required to be owned


either by natural persons meeting specific nationality
criteria or by juridical persons meeting specific criteria
regarding ownership of capital and control.
By exception, aircraft registered outside EU may be leased
by a foreign air carrier to an air carrier of the European
Union in specific circumstances for the air carrier of the
European Unions exceptional needs, seasonal capacity
needs, or needs to overcome operational difficulties,
which cannot reasonably be satisfied through leasing
aircraft registered within the European Union, and subject
to obtaining the approval of a limited duration from the
Member State of the European Union licensing the air
carrier of the European Union.
e) Sales and Marketing
For Modes 1 and 2
f) Computer Reservations EU: Where air carriers of the European Union are not
System
accorded equivalent treatment56 to that provided in the
European Union by CRS services suppliers outside EU, or
where CRS services suppliers of the European Union are
not accorded equivalent treatment to that provided in the
European Union by non-EU air carriers, measures may be
taken to accord equivalent treatment, respectively, to the
non-EU air carriers by the CRS services suppliers in the
European Union, or to the non-EU CRS services suppliers
by the air carriers in the European Union.
g) Airport management

E. Services auxiliary to
pipeline transport of goods
other than fuel57
a) Storage and warehouse
services of goods other than
fuel transported by pipelines,
(part of CPC 742)

For Mode 1
EU: Unbound
For Mode 2
None

For Mode 1:
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE,
IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK:
Unbound
For Mode 2
None

56

"Equivalent treatment" implies non-discriminatory treatment of Union air carriers and CRS services suppliers of
the Union.
57
Services auxiliary to pipeline transportation of fuels are to be found in ENERGY SERVICES under 13.C

EN

212

EN

13. OTHER TRANSPORT SERVICES


Provision
of
Combined BE, DE, DK, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LU, NL, PT, UK:
Transport Service
None, without prejudice to the limitations inscribed in this
List of Commitments affecting any given mode of
transport.
AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO,
SE, SI, SK: Unbound.
14. ENERGY SERVICES
A. Services Incidental to
For Modes 1 and 2
Mining
(CPC 883)58

None

B. Pipeline Transportation of
For Mode 1:
fuels
(CPC 7131)
EU: Unbound.
For Mode 2:
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE,
IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK:
Unbound
C. Storage and warehouse For Mode 1:
services of fuels transported AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE,
through pipelines
IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK:
Unbound
(part of CPC 742)
For Mode 2
None
D. Wholesale trade services For Mode 1:
of solid, liquid and gaseous EU: Unbound for wholesale trade services of electricity,
fuels and related products
steam and hot water

(CPC 62271)
For Mode 2
and wholesale trade services
of electricity, steam and hot
water
None

58

Includes the following service rendered on a fee or contract basis: advisory and consulting services relating to
mining, on land site preparation, on land rig installation, drilling, drilling bits services, casing and tubular services,
mud engineering and supply, solids control, fishing and down-hole special operations, wellsite geology and drilling
control, core taking, well testing, wireline services, supply and operation of completion fluids (brines) supply and
installation of completion devices, cementing (pressure pumping), stimulation services (fracturing, acidising and
pressure pumping), workover and well repair services, plugging and abandoning of wells.

EN

213

EN

E. Retailing
motor fuel
(CPC 613)

Services

of
For Mode 1:
EU: Unbound
For Mode 2
None

F. Retail sales of fuel oil, For Mode 1:


bottled gas, coal and wood
EU: Unbound for retailing services of electricity, (non
bottled) gas, steam and hot water
(CPC 63297)
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU,
MT, NL, PL, PT, SK, UK: For Retail sales of fuel oil,
bottled gas, coal and wood, unbound except for mail order
where: none.
and retailing services of For Mode 2
electricity, (non bottled) gas,
steam and hot water
None
G. Services incidental to For Mode 1:
energy distribution
EU: Unbound except for consultancy services where: none
( CPC 887)
For Mode 2
None
15. OTHER SERVICES NOT INCLUDED ELSEWHERE
a) Washing, Cleaning and For Mode 1:
Dyeing services
EU: Unbound
(CPC 9701)
For Mode 2
None
b) Hairdressing services
(CPC 97021)

For Mode 1:
EU: Unbound
For Mode 2
None.

c)
Cosmetic
treatment, For Mode 1:
manicuring
and
pedicure
services
EU: Unbound
(CPC 97022)
For Mode 2
None
d) Other beauty treatment For Mode 1:
services n.e.c
EU: Unbound
(CPC 97029)
For Mode 2
None
e) Spa services and non For Mode 1:
therapeutical massages, to the EU: Unbound

EN

214

EN

extent that they are provided as


relaxation physical well-being
services and not for medical or
rehabilitation purposes59
For Mode 2
(CPC ver. 1.0 97230)
None
g)
Telecommunications
connection services (CPC
7543)
For Modes 1 and 2
None

59

Therapeutical massages and thermal cure services are to be found under 1.A.h) Medical services, 1.A.j) 2 Services
provided by nurses, physiotherapists and para-medical personnel and health services (8.A and 8.C).

EN

215

EN

ANNEX XXVII-C
LIST OF RESERVATIONS ON KEY PERSONNEL, GRADUATE TRAINEES AND
BUSINESS SELLERS (UNION)
1.

The reservations below indicate the economic activities liberalised pursuant to Sections 2
and 3 of Chapter 6 (Establishment, Trade in Services and Electronic Commerce) of Title V
(Trade and Trade-related Matters) of this Agreement for which limitations on key
personnel and graduate trainees in accordance with Article 215 and on business sellers in
accordance with Article 216 of this Agreement apply and specifies such limitations. The
list below is composed of the following elements:
(a)

the first column indicating the sector or sub-sector in which limitations apply; and

(b)

the second column describing the applicable limitations.

When the column referred to under (b) only includes Member State-specific reservations,
Member States not mentioned therein undertake commitments in the sector concerned
without reservations (the absence of Member State-specific reservations in a given sector
is without prejudice to horizontal reservations or to sectoral Union-broad reservations that
may apply).
The Union does not undertake any commitment for key personnel, graduate trainees and
business sellers in economic activities which are not liberalised (remain unbound)
pursuant to pursuant to Sections 2 and 3 of Chapter 6 (Establishment, Trade in Services
and Electronic Commerce) of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this
Agreement.
2.

EN

In identifying individual sectors and sub-sectors:


(a)

CPC means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of the
United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC prov, 1991; and

(b)

CPC ver. 1.0 means the Central Products Classification as set out in Statistical
Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC ver 1.0, 1998.

3.

Commitments on key personnel, graduate trainees, business service sellers and sellers of
goods do not apply in cases where the intent or effect of their temporary presence is to
interfere with, or otherwise affect the outcome of, any labour/management dispute or
negotiation.

4.

The list below does not include measures relating to qualification requirements and
procedures, technical standards and licensing requirements and procedures when they do
not constitute a limitation within the meaning of Articles 215 and 216 of this Agreement.
Those measures (e.g. need to obtain a license, need to obtain recognition of qualifications
in regulated sectors, need to pass specific examinations, including language examinations),
even if not listed below, apply in any case to key personnel, graduate trainees and business
sellers of the Republic of Moldova.

5.

All other requirements of the laws and regulations of the EU and its Member States
regarding entry, stay, work and social security measures shall continue to apply, including
regulations concerning period of stay, minimum wages as well as collective wage
agreements.

216

EN

EN

6.

In accordance with Article 202(3) of this Agreement, the list below does not include
measures concerning subsidies granted by a Party.

7.

The list below is without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive
rights as described in the list of commitments on establishment.

8.

In the sectors where economic needs tests are applied, their main criteria will be the
assessment of the relevant market situation in the Member State of the European Union or
the region where the service is to be provided, including with respect to the number of, and
the impact on, existing services suppliers.

9.

The rights and obligations arising from the list below shall have no self-executing effect
and thus confer no rights directly on natural or juridical persons.

217

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations
Scope of intra-corporate transferees

ALL SECTORS

BG: The number of intra-corporate transferees is not to exceed 10 per


cent of the average annual number of the citizens of the EU employed
by the respective Bulgarian juridical person. Where less than 100
persons are employed, the number of intra-corporate transferees may,
subject to authorisation, exceed 10 per cent of that of the total
employees.
HU: Unbound for a natural person who has been a partner in a juridical
person of the Republic of Moldova.
Graduate trainees

ALL SECTORS

For AT, CZ, DE, ES, FR, HU, training must be linked to the
university degree which has been obtained.
BG, HU: Economic needs tests are required for graduate trainees60.
Managing directors and auditors

ALL SECTORS

AT: Managing directors of branches of juridical persons have to be


resident in Austria. Natural persons within a juridical person or a
branch responsible for the observance of the Austrian Trade Act must
have a domicile in Austria.
FI: A foreigner carrying on trade as a private entrepreneur needs a
trade permit and has to be permanently resident in the EEA. For all
sectors, EEA residency requirements apply for the managing director;
however, exemptions may be granted to certain companies.
FR: The managing director of an industrial, commercial or artisanal
activity, if not a holder of a residency permit, needs a specific
authorisation.
RO: The majority of the commercial companies' auditors and their
deputies shall be Romanian citizens.
SE: The managing director of a juridical person or a branch shall
reside in Sweden.
Recognition

ALL SECTORS

EU: EU directives on mutual recognition of diplomas only apply to the


citizens of the EU. The right to practise a regulated professional
service in one Member State of the EU does not grant the right to
practise in another Member State61.

60

As regards services sectors, these limitations do not go beyond the limitations reflected in the existing GATS
commitments.
61
In order for non-EU country nationals to obtain EU-wide recognition of their qualifications, a mutual recognition
agreement, negotiated within the framework defined in Article 222 of this Agreement, is necessary.

EN

218

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

6.
BUSINESS
SERVICES
A.
Professional
Services
a) Legal Services
(CPC 861)62
excluding
legal
advisory and legal
documentations and
certification services
provided by legal
professionals
entrusted with public
functions, such as
notaries, huissiers
de justice or other
officiers publics et
ministriels.

AT, CY, ES, EL, LT, MT, RO, SK: Full admission to the Bar,
required for the practice of domestic (EU and Member State) law, is
subject to a nationality condition. For ES, the competent authorities
may grant waivers.
BE, FI: Full admission to the Bar, required for legal representation
services, is subject to a nationality condition, coupled with a residency
requirement. In BE quotas apply for representation before the Cour de
cassation in non-criminal cases.
BG: Moldovan lawyers can only provide legal representation services
of a Moldovan national and subject to reciprocity and cooperation with
a Bulgarian lawyer. For legal mediation services, permanent residency
is required.
FR: Lawyers access to the profession of avocat auprs de la Cour de
Cassation and avocat auprs du Conseil dEtat is subject to quotas
and to a nationality condition.
HR: Full admission to the Bar, required for legal representation
services, is subject to a nationality condition (Croatian citizenship and
citizenship of an EU Member State).
HU: Full admission to the Bar is subject to a nationality condition,
coupled with a residency requirement. For foreign lawyers the scope of
legal activities is limited to the provision of legal advice, which shall
take place on the basis of a collaboration contract concluded with a
Hungarian attorney or a law firm.
LV: Nationality requirement for sworn solicitors, to whom legal
representation in criminal proceedings is reserved.

62

Includes legal advisory services, legal representational services, legal arbitration and conciliation/mediation
services, and legal documentation and certification services.
Provision of legal services is only authorised in respect of public international law, EU law and the law of any
jurisdiction where the service supplier or its personnel is qualified to practice as a lawyer, and, like the provision of
other services, is subject to licensing requirements and procedures applicable in the Member States of the EU. For
lawyers providing legal services in respect of public international law and foreign law, these licensing requirements
and procedures may take, inter alia, the form of compliance with local codes of ethics, use of home title (unless
recognition with the host title has been obtained), insurance requirements, simple registration with the host country
Bar or a simplified admission to the host country Bar through an aptitude test and a legal or professional domicile in
the host country. Legal services in respect of EU law shall in principle be carried out by or through a fully qualified
lawyer admitted to the Bar in a Member State of the EU acting personally, and legal services in respect of the law of
a Member State of the EU shall in principle be carried out by or through a fully qualified lawyer admitted to the Bar
in that Member State acting personally. Full admission to the Bar in the relevant Member State of the EU might
therefore be necessary for representation before courts and other competent authorities in the Union since it involves
practice of EU and national procedural law. However, in some Member States, foreign lawyers not fully admitted to
the Bar are allowed to represent in civil proceedings a party being a national of or belonging to the State in which
the lawyer is entitled to practice.

EN

219

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations
DK: Marketing of legal advice services is restricted to lawyers with a
Danish license to practice. Requirement of a Danish legal examination
in order to obtain a Danish licence.
LU: Nationality condition for the supply of legal services in respect
of Luxembourg and EU law.
SE: Admission to the Bar, necessary only for the use of the Swedish
title advokat, is subject to a residency requirement.

b) 1. Accounting and
Bookkeeping
Services
(CPC 86212 other
than
auditing
services, CPC 86213,
CPC 86219 and CPC
86220)

FR: Provision of accounting and bookkeeping services is conditional


on a decision of the Minister of Economics, Finance and Industry, in
agreement with the Minister of Foreign Affairs. The requirement of
residency cannot exceed 5 years.

b)
2.
Auditing
services
(CPC 86211 and
86212 other than
accounting services)

AT: Nationality condition for representation before competent


authorities and for performing audits provided for in specific Austrian
laws (e.g. joint stock companies law, stock exchange law, banking law,
etc.).

IT: Residency requirement.

DK: Residency requirement.


ES: Nationality condition for statutory auditors and for administrators,
directors and partners of companies other than those covered by the 8th
EEC directive on company law.
FI: Residency requirement for at least one of the auditors of a Finnish
Liability company.
EL: Nationality condition for statutory auditors.
HR: Only certified auditors holding a licence formally recognised by
the Croatian Chamber of Auditors can provide auditing services.
IT: Residency requirement for individual auditors.
SE: Only auditors approved in Sweden may perform legal auditing
services in certain legal entities, inter alia,. in all limited companies.
Residency required for approval.

c) Taxation Advisory AT: Nationality condition for representation before competent


Services
authorities.
(CPC 863) 63
BG, SI: Nationality condition for specialists.
HU: Residency requirement.
d)
Architectural EE: At least one responsible person (project manager or consultant)
services
63

Does not include legal advisory and legal representational services on tax matters, which are to be found under
6.A.a) Legal Services.

EN

220

EN

Sector or sub-sector
and
e) Urban planning
and
landscape
architectural services
(CPC 8671 and CPC
8674)

Description of reservations
must be resident in Estonia.
BG: Foreign specialists must have experience of at least two years in
the field of construction. Nationality condition for urban planning and
landscape architectural services.
EL, HU, IT: Residency requirement.
SK: Membership in relevant chamber is obligatory; membership in
relevant foreign institutions may be recognised. Residency
requirement, however exceptions might be considered

f)
Engineering
services
and
g)
Integrated
engineering services
(CPC 8672 and CPC
8673)

EE: At least one responsible person (project manager or consultant)


must be resident in Estonia.

h)
Medical
(including
psychologists)
and
Dental services
(CPC 9312 and part of
CPC 85201)

CZ, IT, SK: Residency requirement.

BG: Foreign specialists must have experience of at least two years in


the field of construction.
HR, IT, SK: Residency requirement.
EL, HU: Residency requirement (For CPC 8673 a residency
requirement only applies to Graduate Trainees).

CZ, RO, SK: Authorization by the competent authorities required for


foreign natural persons.
BE, LU: For graduate trainees, authorization by the competent
authorities required for foreign natural persons.
BG, MT: Nationality condition.
DK: Limited authorization to fulfil a specific function can be given for
up to 18 months and requires residency.
FR: Nationality condition. However, access is possible within annually
established quotas.
HR: All persons providing services directly to patients/treating
patients need a licence from the professional chamber.
LV: Practice of medical profession by foreigners requires the
permission from local health authorities, based on economic needs for
medical doctors and dentists in a given region.
PL: Practice of medical profession by foreigners requires the
permission. Foreign medical doctors have limited election rights within
the professional chambers.
PT: Residency requirement for psychologists.

i) Veterinary services BG, DE, EL, FR, HR, HU: Nationality condition.
(CPC 932)
CZ and SK: Nationality Requirement and residency requirement.
IT: Residency requirement.

EN

221

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations
PL: Nationality requirement. Foreign persons may apply for
permission to practice.

j)
1.
Midwives AT: In order to establish a professional practice in Austria, the person
services
concerned must have practised the profession in question for at least
(part of CPC 93191)
three years preceding the setting up of that professional practice.
BE, LU: For graduate trainees, authorization by the competent
authorities required for foreign natural persons.
CY, EE, RO, SK: Authorization by the competent authorities required
for foreign natural persons.
FR: Nationality condition. However, access is possible within annually
established quotas.
HR: All persons providing services directly to patients/treating
patients need a licence from the professional chamber.
HU: Unbound.
IT: Residency requirement.
LV: Subject to economic needs, determined by the total number of
midwives in the given region, authorized by local health authorities.
PL: Nationality condition. Foreign persons may apply for permission
to practice.
j)
2.
Services
provided by Nurses,
Physiotherapists and
Paramedical
Personnel
(part of CPC 93191)

AT: Foreign services suppliers are only allowed in the following


activities: nurses, physiotherapists, occupational therapists,
logotherapists, dieticians and nutricians. In order to establish a
professional practice in Austria, the person concerned must have
practised the profession in question for at least three years preceding
the setting up of that professional practice.
BE, FR, LU: For graduate trainees, authorization by the competent
authorities required for foreign natural persons.
CY, CZ, EE, RO, SK: Authorization by the competent authorities
required for foreign natural persons.
HR: All persons providing services directly to patients/treating
patients need a licence from the professional chamber.
HU: A nationality condition.
DK: Limited authorization to fulfil a specific function can be given for
up to 18 months and requires residency.
CY, CZ, EL, IT: Subject to an economic needs test: decision is subject
to regional vacancies and shortages.
LV: Subject to economic needs determined by the total number of
nurses in the given region, authorized by local health authorities.

EN

222

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

k) Retail sales of
pharmaceuticals and
retail
sales
of
medical
and
orthopaedical goods
(CPC 63211)
and other services
supplied
by
pharmacists64

FR: Nationality condition. However, within established quotas, access


for Moldovan nationals is possible provided the service provider holds
a French degree in pharmacy.

D.
Real
Services65

DE, EL, SK: A nationality condition.


HU: Nationality condition except for retail sales of pharmaceuticals
and retail sales of medical and orthopaedical goods (CPC 63211).
IT, PT: Residency requirement.

Estate

a) Involving Own or FR, HU, IT, PT: Residency requirement.


Leased Property
LV, MT, SI: Nationality condition.
(CPC 821)
b) On a Fee or DK: Residency requirement unless waived by the Danish Commerce
Contract Basis
and Companies Agency.
(CPC 822)
FR, HU, IT, PT: Residency requirement.
LV, MT, SI: Nationality condition.
E.
Rental/Leasing
Services
without
Operators
e)
Relating
to EU: Nationality condition for specialists and for graduate trainees.
personal
and
household goods
(CPC 832)
f)
Telecommunications
equipment rental
(CPC 7541)
F. Other
Services

EU: Nationality condition for specialists and for graduate trainees.

Business

e) Technical Testing IT, PT: Residence requirements for biologists and chemical analysts.
and
Analysis
Services
(CPC 8676)
f)

Advisory

and IT: Residence requirements for agronomists and periti agrari.

64

The supply of pharmaceuticals to the general public, like the provision of other services, is subject to licensing
and qualification requirements and procedures applicable in the Member States of the EU. As a general rule, this
activity is reserved to pharmacists. In some Member States, only the supply of prescription drugs is reserved to
pharmacists.
65
The service involved relates to the profession of real estate agent and does not affect any rights and/or restrictions
on natural and juridical persons purchasing real estate.

EN

223

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

Consulting services
incidental
to
Agriculture, Hunting
and Forestry
(part of CPC 881)
j)
2.
Security BE: Nationality condition and a residence requirement for
Services
management personnel.
(CPC 87302, CPC
BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Nationality
87303, CPC 87304
condition and a residence requirement.
and CPC 87305)
DK: Nationality condition and a residence requirement for managers
and for airport guard services.
ES, PT: Nationality condition for specialized personnel.
FR: Nationality condition for managing directors and directors.
IT: Italian or EU nationality condition and a residence requirement in
order to obtain necessary authorisation for security guard services and
the transport of valuables.
k) Related Scientific BG: Nationality condition for specialists.
and
Technical
DE: Nationality condition for publicly appointed surveyors.
Consulting Services
FR: Nationality condition for surveying operations relating to the
(CPC 8675)
establishment of property rights and to land law.
IT, PT: Residency requirement.
l) 1. Maintenance and MT: Nationality condition.
repair of vessels
(part of CPC 8868)
l) 2. Maintenance and LV: Nationality condition.
Repair
of
Rail
Transport
Equipment
(part of CPC 8868)
l) 3. Maintenance EU: For maintenance and repair of motor vehicles, motorcycles and
and Repair of motor snowmobiles, nationality condition for specialists and for graduate
vehicles, motorcycles, trainees.
snowmobiles
and
road
transport
Equipment
(CPC 6112, CPC
6122, part of CPC
8867 and part of CPC
8868)
l) 5. Maintenance EU: Nationality condition for specialists and for graduate trainee,
and Repair services except for:

EN

224

EN

Sector or sub-sector
of metal products, of
(non
office)
machinery, of (non
transport and non
office)
equipment
and of personal and
household goods66
(CPC 633, CPC 7545,
CPC 8861, CPC 8862,
CPC 8864, CPC 8865
and CPC 8866)

Description of reservations

BE, DE, DK, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO,
SE,
UK
for
CPC
633,
8861,
8866;
BG for repair services of personal and household goods (excl. Jewellery):
CPC 63301, 63302, part of 63303, 63304, 63309;

AT for CPC 633, 8861-8866;


EE, FI, LV, LT for CPC 633, 8861-8866;
CZ, SK for CPC 633, 8861-8865; and
SI for CPC 633, 8861, 8866.

m)
Building- CY, EE, HR, MT, PL, RO, SI: Nationality condition for specialists.
Cleaning Services
(CPC 874)
n)
Photographic HR, LV: Nationality condition for specialty photography services.
Services
PL: Nationality condition for the supply of aerial photographic
(CPC 875)
services.
p)
Printing
Publishing
(CPC 88442)

and HR: Residency requirement for publishers.


SE: Residency requirement for publishers and owners of publishing
and printing companies.
IT: Owners of publishing and printing company and publishers must
be citizens of a EU Member State.

q)
Convention SI: Nationality condition.
Services
(part of CPC 87909)
r) 1. Translation and FI: Residence requirement for certified translators.
Interpretation
DK: Residence requirement for authorized public translators and
Services
interpreters, unless waived by the Danish Commerce and Companies
(CPC 87905)
Agency.
r)
3.
Collection BE, EL: Nationality condition.
Agency Services
IT: Unbound.
(CPC 87902)
r) 4. Credit reporting BE, EL: Nationality condition.
services
IT: Unbound.
(CPC 87901)
r)

5.

Duplicating EU: Nationality condition for specialists and for graduate trainees.

66

Maintenance and repair services of transport equipment (CPC 6112, 6122, 8867 and CPC 8868) are to be found
under 6.F. l) 1. to 6.F.l) 4.
Maintenance and repair services of office machinery and equipment including computers (CPC 845) are to be found
under 6.B. Computer and Related Services.

EN

225

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

services
(CPC 87904)67
8.
BG: Foreign specialists must have experience of at least two years in
CONSTRUCTION
the field of construction.
AND
RELATED
ENGINEERING
SERVICES
(CPC 511, CPC 512,
CPC 513, CPC 514,
CPC 515, CPC 516,
CPC 517 and CPC
518)
9.DISTRIBUTION
SERVICES
(excluding distribution
of arms, munitions
and war material)
C.
Services68

Retailing

c) Food
services
(CPC 631)

retailing FR: Nationality condition for tobacconists (i.e. buraliste).

10. EDUCATIONAL
SERVICES
(only
privately
funded
services)
A.
Primary FR: Nationality condition. However, Moldovan nationals may obtain
Education Services
authorisation from the competent authorities to establish and direct an
(CPC 921)
education institution, and to teach.
IT: Nationality condition for service providers who are authorised to
issue State-recognized diplomas.
EL: Nationality condition for teachers.
B.
Secondary FR: Nationality condition. However, Moldovan nationals may obtain
Education Services
authorisation from the competent authorities to establish and direct an
(CPC 922)
education institution, and to teach.
IT: Nationality condition for service providers who are authorised to

67

Does not include printing services, which fall under CPC 88442 and are to be found under 6.F. p).
Does not include maintenance and repair services, which are to be found in BUSINESS SERVICES under 6.B.
and 6.F.l).
Does not include retailing services of energy products which are to be found in ENERGY SERVICES under 19.E
and 19.F.
68

EN

226

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations
issue State-recognized diplomas.
EL: Nationality condition for teachers.
LV: Nationality condition for technical and vocational secondary
school-type education services for handicapped students (CPC 9224).

C. Higher Education FR: Nationality condition. However, Moldovan nationals may obtain
Services
authorisation from the competent authorities to establish and direct an
(CPC 923)
education institution and to teach.
CZ, SK: Nationality condition for higher education services, except
for post-secondary technical and vocational education services (CPC
92310).
IT: Nationality condition for service providers who are authorised to
issue State-recognized diplomas.
DK: Nationality condition for professors.
12.
FINANCIAL
SERVICES
A. Insurance and AT: The management of a branch office must consist of two natural
insurance-related
persons resident in Austria.
services
EE: For direct insurance, the management body of an insurance jointstock company with Moldovan capital participation may include
Moldovan nationals only in proportion to the Moldovan participation
and in any event not more than half of the members of the
management body. The head of the management of a subsidiary or an
independent company must permanently reside in Estonia.
ES: Residency requirement for the actuarial profession (or
alternatively two years of experience)
FI: The managing directors and at least one auditor of an insurance
company shall have their place of residence in the EU, unless the
competent authorities have granted an exemption. The general agent
of a Moldovan insurance company shall have his place of residence in
Finland, unless the company has its head office in the EU.
HR: Residency requirement.
IT: Residency requirement for the actuarial profession.
B. Banking and BG: Permanent residence in Bulgaria is required for the executive
other
financial directors and the managerial agent.
services (excluding
FI: A managing director and at least one auditor of credit institutions
insurance)
shall have their place of residence in the EU, unless the Financial
Supervision Authority has granted an exemption.
HR: Residency requirement. The management board shall direct the
business of a credit institution from the territory of the Republic of
Croatia. At least one management board member must be fluent in

EN

227

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations
the Croatian language.
IT: Condition of residency within the territory of a Member State of
the EU for promotori di servizi finanziari (financial salesmen).
LT: At least one head of a banks administration must permanently
reside in the Republic of Lithuania.
PL: Nationality requirement for at least one of the bank executives.

13.
HEALTH
SERVICES
AND
SOCIAL SERVICES
(only privately funded
services)
A. Hospital Services
(CPC 9311)
B.
Ambulance
Services
(CPC 93192)
C. Residential health
facilities other than
hospital services
(CPC 93193)
E. Social Services
(CPC 933)

FR: Authorisation is necessary for the access to management


functions.
The availability of local managers is taken into
consideration for the authorisation.
HR: all persons providing services directly to patients/treating
patients need a licence from the professional chamber.
LV: Economic needs tests for doctors, dentists, midwives, nurses,
physiotherapists and para-medical personnel.
PL: Practice of medical profession by foreigners requires permission.
Foreign medical doctors have limited election rights within the
professional chambers.

14. TOURISM AND


TRAVEL RELATED
SERVICES
A.
Hotel,
Restaurants
and
Catering
(CPC 641, CPC 642
and CPC 643)
excluding catering in
air
transport
services69

BG: The number of foreign managers is not to exceed the number of


managers who are Bulgarian citizens, in cases where the public (state
and/or municipal) share in the equity capital of a Bulgarian company
exceeds 50 per cent.

B. Travel Agencies
and Tour Operators
Services (including
tour managers)
(CPC 7471)

BG: The number of foreign managers is not to exceed the number of


managers who are Bulgarian citizens, in cases where the public (state
and/or municipal) share in the equity capital of a Bulgarian company
exceeds 50 per cent.

HR: Nationality requirement for hospitality and catering services in


households and rural homesteads.

HR: Approval of the Ministry of Tourism for office manager position.

69

Catering in air transport services is to be found in SERVICES AUXILARY TO TRANSPORT under 17.E.a)
Ground-handling services.

EN

228

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

C. Tourist Guides BG, CY, ES, FR, EL, HR, HU, LT, MT, PL, PT, SK: Nationality
Services
condition.
(CPC 7472)
IT: Tourist guides from non-EU countries need to obtain a specific
licence.
15.
RECREATIONAL,
CULTURAL
AND
SPORTING
SERVICES
(other than audiovisual services)
A.
Entertainment FR: Authorisation is necessary for the access to management
Services (including functions. The authorization is subject to a nationality condition when
Theatre, Live Bands, authorisation for more than two years is required.
Circus
and
Discotheque
Services)
(CPC 9619)
16. TRANSPORT
SERVICES
A.
transport

Maritime

a)
International EU: Nationality condition for ships crew.
passenger
AT: Nationality condition for the majority of managing directors.
transportation
(CPC
7211
less
national
cabotage
transport).
b)
International
freight
transportation
(CPC
7212
less
national
cabotage
transport)
D. Road Transport
a)
Passenger AT: Nationality condition for persons and shareholders entitled to
Transportation
represent a juridical person or a partnership.
(CPC 7121 and CPC
DK, HR,: Nationality condition and residence requirement for
7122)
managers.
BG, MT: Nationality condition.
b)

EN

Freight AT: Nationality condition for persons and shareholders entitled to

229

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

represent a juridical person or a partnership.


Transportation
(CPC 7123, excluding BG, MT: Nationality condition.
transportation of postal
and courier items on HR: Nationality condition and residency requirement for managers.
own account70).
E. Pipeline transport AT: Nationality condition for managing directors.
of goods other than
fuel71
(CPC 7139)
17.
SERVICES
AUXILIARY
TO
72
TRANSPORT
A. Services auxiliary
to
Maritime
Transport
a) Maritime Cargo
Handling Services
b)
Storage
and
warehousing
Services
(part of CPC 742)
c)
Customs
Clearance Services
d) Container Station
and Depot Services
e) Maritime Agency
Services
f) Maritime Freight
Forwarding Services
g) Rental of Vessels
with Crew
(CPC 7213)
h)
Pushing
and
towing services
(CPC 7214)
i)
Supporting
services for maritime
transport
(part of CPC 745)

AT: Nationality condition for the majority of managing directors.


BG, MT: Nationality condition.
DK: Requirement of residence for customs clearance services.
EL: Nationality condition for customs clearance services.

70

Part of CPC 71235, which is to be found in COMMUNICATION SERVICES under 7.A. Postal and Courier
Services.
71
Pipeline transportation of fuels is to be found in ENERGY SERVICES under 19.B.
72
Does not include maintenance and repair services of transport equipment, which are to be found in BUSINESS
SERVICES under 6.F.l) 1. to 6.F.l) 4.

EN

230

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

j) Other supporting
and auxiliary services
(excluding catering)
(part of CPC 749)
D. Services auxiliary AT: Nationality condition for persons and shareholders entitled to
to road transport
represent a juridical person or a partnership.
d)
Rental
of
BG, MT: Nationality condition.
Commercial
Road
Vehicles
with
Operators
(CPC 7124)
F. Services auxiliary AT: Nationality condition for managing directors.
to pipeline transport
of goods other than
fuel73
a)
Storage
and
warehouse services of
goods other than fuel
transported
by
pipelines
(part of CPC 742)
19.
ENERGY
SERVICES
A.
Services SK: Residency requirement.
Incidental to Mining
(CPC 883)74
20.
OTHER
SERVICES
NOT
INCLUDED
ELSEWHERE
a)
Washing, EU: Nationality condition for specialists and for graduate trainees.
Cleaning and Dyeing
services
(CPC 9701)
73

Services auxiliary to pipeline transportation of fuels are to be found in ENERGY SERVICES under 19.C.
Includes the following service rendered on a fee or contract basis: advisory and consulting services relating to
mining, on-land site preparation, on-land rig installation, drilling, drilling bits services, casing and tubular services,
mud engineering and supply, solids control, fishing and downhole special operations, wellsite geology and drilling
control, core taking, well testing, wireline services, supply and operation of completion fluids (brines) supply and
installation of completion devices, cementing (pressure pumping), stimulation services (fracturing, acidising and
pressure pumping), workover and well repair services, plugging and abandoning of wells.
Does not include direct access to or exploitation of natural resources.
Does not include site preparation work for mining of resources other than oil and gas (CPC 5115), which is to be
found under 8.CONSTRUCTION AND RELATED ENGINEERING SERVICES.
74

EN

231

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

b)
Hairdressing EU: Nationality condition for specialists and for graduate trainees.
services
(CPC 97021)
c)
Cosmetic EU: Nationality condition for specialists and for graduate trainees.
treatment,
manicuring
and
pedicuring services
(CPC 97022)
d) Other beauty EU: Nationality condition for specialists and for graduate trainees.
treatment
services
n.e.c
(CPC 97029)
e) Spa services and EU: Nationality condition for specialists and for graduate trainees.
non
therapeutical
massages, to the
extent that they are
provided
as
relaxation physical
well-being
services
and not for medical
or
rehabilitation
purposes75
(CPC ver. 1.0 97230)

75

Therapeutical massages and thermal cure services are to be found under 6.A.h) Medical and Dental services,
6.A.j) 2. Services provided by Nurses, Physiotherapists and Paramedical personnel, and health services (13.A and
13.C).

EN

232

EN

ANNEX XXVII-D
LIST OF RESERVATIONS ON CONTRACTUAL SERVICES SUPPLIERS AND
INDEPENDENT PROFESSIONALS (UNION)
1.

The Parties shall allow the supply of services into their territories by contractual service
suppliers and independent professionals of the other Party through the presence of natural
persons, in accordance with Articles 217 and 218 of this Agreement, for the economic
activities which are listed below, and subject to the relevant limitations.

2.

The list is composed of the following elements:


(a)

the first column indicating the sector or sub-sector in which limitations apply; and

(b)

the second column describing the applicable limitations.

When the column referred to under (b) only includes Member State-specific reservations,
Member States not mentioned therein undertake commitments in the sector concerned
without reservations (the absence of Member State-specific reservations in a given sector
is without prejudice to horizontal reservations or to sectoral Union-broad reservations that
may apply).
The Union does not undertake any commitment for contractual service suppliers and
independent professionals for any sector of economic activity other than those which are
explicitly listed below.
3.

EN

In identifying individual sectors and sub-sectors:


(a)

CPC means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of
the United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC prov, 1991; and

(b)

CPC ver. 1.0 means the Central Products Classification as set out in Statistical
Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC ver 1.0,
1998.

4.

Commitments for contractual service suppliers and independent professionals do not


apply in cases where the intent or effect of their temporary presence is to interfere with,
or otherwise affect the outcome of, any labour/management dispute or negotiation.

5.

The list below does not include measures relating to qualification requirements and
procedures, technical standards and licensing requirements and procedures when they do
not constitute a limitation within the meaning of Articles 217 and 218 of this Agreement.
Those measures (e.g. need to obtain a license, need to obtain recognition of qualifications
in regulated sectors, need to pass specific examinations, including language
examinations, even if not listed below, apply in any case to contractual service suppliers
and independent professionals of the Republic of Moldova.

6.

All other requirements of the laws and regulations of the EU and its Member States
regarding entry, stay, work and social security measures shall continue to apply,
including regulations concerning period of stay, minimum wages as well as collective
wage agreements.

7.

The list below does not include measures concerning subsidies granted by a Party.

233

EN

8.

The list below is without prejudice to the existence of public monopolies or exclusive
rights in the relevant sectors, as set out by the Union in Annex XXVII-A to this
Agreement.

9.

In the sectors where economic needs tests are applied, their main criteria will be the
assessment of the relevant market situation in the Member State of the European Union
or the region where the service is to be provided, including with respect to the number of,
and the impact on, existing services suppliers.

10.

The rights and obligations arising from the list below shall have no self-executing effect
and thus confer no rights directly on natural or juridical persons.
The Parties shall allow the supply of services into their territory by contractual services
suppliers of the other Party through presence of natural persons, subject to the conditions
specified in Article 217(1) of this Agreement, in the following sub-sectors:
1.

Legal services in respect of public international law and foreign law (i.e. non-EU
law)

2.

Accounting and bookkeeping services

3.

Taxation advisory services

4.

Architectural services, urban planning and landscape architectural services

5.

Engineering services, integrated engineering services

6.

Computer and related services

7.

Research and development services

8.

Advertising

9.

Management consulting services

10.

Services related to management consulting

11.

Technical testing and analysis services

12.

Related scientific and technical consulting services

13.

Maintenance and repair of equipment in the context of an after-sales or after-lease


services contract

14.

Translation services

15.

Site investigation work

16.

Environmental services

17.

Travel agencies and tour operator services

18.

Entertainment services

The Parties shall allow the supply of services into their territory by independent professionals of
the other Party through presence of natural persons, subject to the conditions specified in Article
218(2), in the following sub-sectors:
1) Legal services in respect of public international law and foreign law (i.e. non-EU law)
2) Architectural services, urban planning and landscape architecture
3) Engineering and integrated engineering services

EN

234

EN

4) Computer and related services


5) Management consulting services and services related to management consulting
6) Translation services

EN

235

EN

Sector or sub-sector
ALL SECTORS

Description of reservations
Recognition
EU: EU directives on mutual recognition of diplomas only apply
to nationals of EU Member States. The right to practice a
regulated professional service in one Member State does not
grant the right to practice in another Member State. 76

Legal Advisory Services in AT, CY, DE, EE, IE, LU, NL, PL, PT, SE, UK: None.
respect of public international BE, ES, HR, IT, EL: Economic needs test for IP.
law and foreign law (i.e. nonLV: Economic needs test for CSS.
EU law)
BG, CZ, DK, FI, HU, LT, MT, RO, SI, SK: Economic needs
(part of CPC 861)77
tests.
DK: Marketing of legal advice activities is restricted to lawyers
with a Danish licence to practice. Requirement of a Danish
legal examination in order to obtain a Danish licence.
FR: Full (simplified) admission to the Bar through an aptitude
test is required. Lawyers access to the professions of avocat
auprs de la Cour de cassation et avocat auprs du Conseil
dEtat is subject to quotas and to a nationality condition.
HR: Full admission to the Bar required for legal representation
services, is subject to a nationality condition.
Accounting and Bookkeeping BE, CY, DE, EE, ES, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SI, SE, UK:
Services
None.
(CPC 86212 other than AT: The employer must be a member of the relevant
auditing
services,
CPC professional body in the home country where such body exists.
86213, CPC 86219 and CPC FR: Authorisation requirement. Provision of accounting and
86220)
bookkeeping services is conditional on a decision of the
Minister of Economics, Finance and Industry, in agreement
with the Minister of Foreign Affairs.
BG, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Economic
needs test.
HR: Residency requirement.

76

In order for third-country nationals to obtain EU-wide recognition of their qualifications, it is necessary that a
Mutual Recognition Agreement be negotiated within the framework defined in Article 222 of this Agreement.
77
Like the provision of other services, Legal Services are subject to licensing requirements and procedures
applicable in Member States of the European Union. For lawyers providing legal services in respect of public
international law and foreign law, these may take inter alia the form of compliance with local codes of ethics, use of
home title (unless recognition with the host title has been obtained) insurance requirements, simple registration with
the host country Bar or a simplified admission to the host country Bar through an aptitude test and a legal or
professional domicile in the host country.

EN

236

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

Taxation Advisory Services

BE, DE, EE, ES, FR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK: None.

(CPC 863) 78

AT: The employer must be a member of the relevant


professional body in the home country where such body exists;
nationality condition for representation before competent
authorities.
BG, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Economic
needs test.
CY: Unbound for the submission of tax returns.
PT: Unbound.
HR, HU: Residence requirement.

Architectural services

EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: None.

and

BE, ES, HR, IT: Economic needs test for IP.

Urban planning and landscape LV: Economic needs test for CSS.
architectural services
FI: The natural person must demonstrate that (s)he possesses
(CPC 8671 and CPC 8674)
special knowledge relevant to the service being supplied.
BG, CY, CZ, DE, FI, HU, LT, RO, SK: Economic needs test.
AT: Planning services only, where: Economic needs test.
HR, HU, SK: Residence requirement.
Engineering services

EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: None.

and

BE, ES, HR, IT: Economic needs test for IP.

Integrated engineering services

LV: Economic needs test for CSS.

(CPC 8672 and CPC 8673)

FI: The natural person must demonstrate that (s)he possesses


special knowledge relevant to the service being supplied.
BG, CY, CZ, DE, FI, HU, LT, RO, SK: Economic needs test.
AT: Planning services only, where: Economic needs test.
HR, HU: Residence requirement.

Computer and Related Services EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE: None.
(CPC 84)

ES, IT: Economic needs test for IP.


LV: Economic needs test for CSS.
BE: Economic needs test for IP.
AT, DE, BG, CY, CZ, FI, HU, LT, RO, SK, UK: Economic
needs test.
HR: Residency requirement for CSS. Unbound for IP.

Research

and

Development EU, except BE: A hosting agreement with an approved

78

Does not include legal advisory and legal representational services on tax matters, which are to be found under
Legal Advisory Services in respect of public international law and foreign law.

EN

237

EN

Sector or sub-sector
Services

Description of reservations
research organisation is required80.

(CPC 851, 852 excluding CZ, DK, SK: Economic needs test.
psychologists services79, 853)
BE, UK: Unbound.
HR: Residency requirement.
Advertising

BE, CY, DE, EE, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SI,
SE, UK: None.

(CPC 871)

AT, BG, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Economic
needs test.
Management
Services

Consulting DE, EE, EL, FR, IE, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK:
None.

(CPC 865)

ES, IT: Economic needs test for IP.


BE, HR: Economic needs test for IP.
AT, BG, CY, CZ, FI, HU, LT, RO, SK: Economic needs test.

Services
Related
Management Consulting
(CPC 866)

to DE, EE, EL, FR, IE, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK:
None.
BE, ES, HR, IT: Economic needs test for IP.
AT, BG, CY, CZ, FI, LT, RO, SK: Economic needs test.
HU: Economic needs test, except for arbitration and
conciliation services (CPC 86602), where: Unbound.

Technical Testing and Analysis BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE,
Services
UK: None.
(CPC 8676)

AT, BG, CY, CZ, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK:
Economic needs test.

Related
Scientific
and BE, EE, EL, ES, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK: None.
Technical Consulting Services AT, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK:
(CPC 8675)
Economic needs test.
DE: Unbound for publicly appointed surveyors.
FR: Unbound for surveying operations relating to the
establishment of property rights and to land law where
unbound.
BG: Unbound.
Maintenance and repair of BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SI,
vessels
SE: None.
(part of CPC 8868)

AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO, SK:
Economic needs test.

79

Part of CPC 85201, which is to be found under Medical and dental services.
For all Member States except DK, the approval of the research organisation and the hosting agreement
have to meet the conditions set pursuant to Directive No 2005/71/EC.
80

EN

238

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations
UK: Unbound.

Maintenance and repair of rail BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT,
transport equipment
SI, SE: None.
(part of CPC 8868)

AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Economic
needs test.
UK: Unbound.

Maintenance and repair of BE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SI, SE:
motor vehicles, motorcycles, None.
snowmobiles
and
road AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO, SK:
transport equipment
Economic needs test.
(CPC 6112, CPC 6122, part of UK: Unbound.
CPC 8867 and part of CPC
8868)
Maintenance and repair of BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT,
aircraft and parts thereof
SI, SE: None.
(part of CPC 8868)

AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Economic
needs test.
UK: Unbound.

Maintenance and repair of


metal products, of (non office)
machinery, of (non transport
and non office) equipment and
of personal and household
goods 81

BE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI,
SE, UK: None.
AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK:
Economic needs test.

(CPC 633, CPC 7545, CPC


8861, CPC 8862, CPC 8864,
CPC 8865 and CPC 8866)
Translation

DE, EE, FR, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: None.

(CPC 87905, excluding official BE, ES, IT, EL: Economic needs test for IP.
or certified activities)
CY, LV: Economic needs test for CSS.
AT, BG, CZ, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Economic needs
test.
HR: Unbound for IP.
Site investigation work
(CPC 5111)

BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT,
SI, SE, UK: None.
AT, BG, CY, CZ, FI, HU, LT, LV, RO, SK: Economic needs
test.

81

Maintenance and repair services of office machinery and equipment including computers (CPC 845) are to
be found under Computer services.

EN

239

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

Environmental services

BE, EE, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE,
(CPC 940182, CPC 9402, CPC UK: None.
9403, CPC 940483, part of CPC AT, BG, CY, CZ, DE, DK, EL, FI, HU, LT, LV, RO, SK:
9406084, CPC 9405, part of Economic needs test.
CPC 9406, CPC 9409)
Travel Agencies and Tour AT, CZ, DE, EE, ES, FR, IT, LU, NL, PL, SI, SE: None.
Operators Services (including BG, EL, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: Economic needs
tour managers85)
test.
(CPC 7471)
BE, CY, DK, FI, IE: Unbound, except for tour managers
(persons whose function is to accompany a tour group of a
minimum of 10 persons, without acting as guides in specific
locations).
HR: Residency requirement.
UK: Unbound.
Entertainment Services other
than
audiovisual
services
(including
Theatre,
Live
Bands, Circus and Discotheque
Services)
(CPC 9619)

BG, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, HU, IE, IT, LT, LU, LV,
MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE: Advanced qualification86 may
be required. Economic needs test.
AT: Advance qualifications and economic needs test except for
persons whose main professional activity is in the field of fine
arts, deriving the major part of their income from that activity
and subject to the condition that such persons shall not exercise
any other commercial activity in Austria, where: None.SI:
Duration of stay limited to 7 days per event. For circus and
amusement park services duration of stay is limited to a
maximum of 30 days per calendar year.
FR: Unbound for CSS, except if:
- The work permit is delivered for a period not exceeding nine
months renewable for the duration of three months.
- Economic Need Test
- The entertainment enterprise must pay a tax to the Office
Franais de l'Immigration et de l'Intgration.
CY: Economic needs test for Live Bands and Discotheque
Services.
BE, UK: Unbound.

82

Corresponds to sewage services.


Corresponds to Cleaning Services of Exhaust Gases.
84
Corresponds to parts of Nature and Landscape Protection Services.
85
Services suppliers whose function is to accompany a tour group of a minimum of 10 persons, without acting as
guides in specific locations.
86
Where the qualification has not been obtained in the EU and its Member States, the Member State concerned may
evaluate whether this is equivalent to the qualification required in its territory.
83

EN

240

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations
SI: Duration of stay limited to 7 days per event. For circus and
amusement park services duration of stay is limited to a
maximum of 30 days per calendar year.

EN

241

EN

ANNEX XXVII-E
LIST OF RESERVATIONS ON ESTABLISHMENT (REPUBLIC OF MOLDOVA)
1.

The list below indicates the economic activities where reservations to national treatment
or most favoured treatment by the Republic of Moldova pursuant to Article 205(1) of
this Agreement apply to establishments and investors of the Union.
The list is composed of the following elements:

2.

(a)

the first column indicating the sector or subsector in which limitations apply;

(b)

the second column describing the applicable reservations in the sector or


subsector indicated in the first column;

In identifying individual sectors and sub-sectors:


(a)

CPC means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of
the United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC prov, 1991.

(b)

CPC ver. 1.0 means the Central Products Classification as set out in Statistical
Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC ver 1.0,
1998.

3.
In accordance with Article 202(1) of this Agreement, the list below does not include
measures concerning subsidies granted by the Parties.
4.
In accordance with Article 205 of this Agreement, non-discriminatory requirements,
such as those concerning the legal form or the obligation to obtain licences or permits applicable
to all providers operating on the territory without distinction based on nationality, residency or
equivalent criteria, are not listed in this Annex as they are not prejudiced by the Agreement.
5.
The rights and obligations arising from the list below shall have no self-executing effect
and thus confer no rights directly on natural or legal persons.

EN

242

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

I. HORIZONTAL
RESERVATIONS
Land
Reservations include all sectors

Land lease not exceeding 99 years permitted.

Foreign supplier may purchase land except for


agriculture land and forestry land.

I. SPECIFIC RESERVATIONS

1. BUSINESS SERVICES

A. Professional Services

(a) Legal Services:


-

Limited on consultancy on host Legal services related to representation in courts and


other public authorities can be provided by a legal
country law; (CPC 861)
professional from a EU member state upon association
with a local lawyer or following 1 year internship to
get a licence in the Republic of Moldova.
Legal advising services, except representation in court
and other authorities, can be provided after prior
registration in special registry of the Council of Bar
Association.
Translation and/or interpretation services for the
judiciary can be provided after prior recognition of the
authorization as a sworn interpreter/translator issued in
another state, by the Attestation Commission of the
Ministry of Justice.

EN

243

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations
Mediation services can be provided by a person
licensed as a mediator in another state after
certification by the Mediation Board.
Services of authorized bankruptcy administrator can be
provided following one year internship and after
passing the exam in the Commission for certification
and discipline of the Ministry of Justice.
Nationality requirement for public notaries and
bailiffs.

(h) Private medical and


services (CPC 9312)

dental Practice of medical profession by foreigners requires


the permission from local health authorities, based on
(CPC 9312 excluding services economic needs test.
provided by the public sector)

F. Other Business Services

(k) Placement and supply services Services can only be supplied through legal persons
of personnel
incorporated in the Republic of Moldova
(CPC 872);
(l) Investigation and security (CPC
873);

2.

COMMUNICATION
SERVICES

A. Postal Services

(a) International postal services, as Monopoly of the Posta Moldova State Company.
well as internal postal services
related to letters up to 350

EN

244

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

grams; (CPC 7511)

7.

FINANCIAL SERVICES

Banking sector and other financial


services (excluding insurance)
Participation in issues of all kinds of The National Bank of Moldova is a fiscal agency of
securities,
including the Government on the T-bills market.
underwriting and placement as
agent (whether publicly or
privately) and provision of
service related to such issues.

EN

245

EN

ANNEX XXVII-F
LIST OF COMMITMENTS ON CROSS-BORDER SERVICES
(REPUBLIC OF MOLDOVA)
1.

The list of commitments below indicates the economic activities liberalised by the
Republic of Moldova pursuant to Article 212 of this Agreement and, by means of
reservations, the market access and national treatment limitations that apply to services
and service suppliers of the Union in those activities.
The list is composed of the following elements:
(a)

the first column indicating the sector or subsector in which the commitment is
undertaken;

(b)

the second column describing the applicable reservations in the sector or


subsector indicated in the first column;

Sectors or sub-sectors not mentioned in the list below are not committed.
2.

EN

In identifying individual sectors and sub-sectors:


(a)

CPC means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of
the United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC prov, 1991.

(b)

CPC ver. 1.0 means the Central Products Classification as set out in Statistical
Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC ver 1.0,
1998.

3.

The list below does not include measures relating to qualification requirements and
procedures, technical standards and licensing requirements and procedures when they do
not constitute a market access or a national treatment limitation within the meaning of
Articles 210 and 211 of this Agreement. Those measures (e.g. need to obtain a license,
universal service obligations, need to obtain recognition of qualifications in regulated
sectors, need to pass specific examinations, including language examinations, nondiscriminatory requirement that certain activities may not be carried out in
environmental protected zones or areas of particular historic and artistic interest), even if
not listed, apply in any case to investors of the other Party.

4.

The list below is without prejudice to the feasibility of Mode 1 in certain services sectors
and sub-sectors and without prejudice to the existence of public monopolies and
exclusive rights as described in the list of commitments on establishment.

5.

In accordance with Article 202(3) of this Agreement, the list below does not include
measures concerning subsidies granted by the Parties.

6.

The rights and obligations arising from this list of commitments shall have no selfexecuting effect and thus confer no rights directly to individual natural persons or
juridical persons.

246

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

I. SPECIFIC COMMITMENTS

1. BUSINESS SERVICES

A. Professional Services

(a) Legal Services:


-

Except consultancy on home (1) Unbound, except for drafting of legal documents.
country and international law;
(2) None
(CPC 861)

Consultancy on home and third (1) None


country and international law; (2) None
(Part of CPC 861)

(b) Accounting,
bookkeeping
(CPC 862);

auditing
and (1) None
services (2) None

(c) Taxation services


(CPC 863);
(d) Architectural
(CPC 8671);

services;

(e) Engineering
(CPC 8672);

services;

(f) Integrated engineering services


(CPC 8673);
(g) Urban planning and landscape
architectural
services
(CPC 8674);
(h) Private medical and
services (CPC 9312)

dental (1) None

(2) Public medical insurance programmes do not


(CPC 9312 excluding services
cover the cost of medicare supplied abroad.

EN

247

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

provided by the public sector)


(i) Veterinary services.
(CPC 932)

(1) None
(2) None

(j) Services provided by midwives, (1) None


nurses, physiotherapists and (2) Public insurance programs do not cover the cost of
para-medical personnel (CPC
foreign medical services consumed abroad.
93191
excluding
services
provided within the public
sector)
B. Computer and Related Services
(a) Consultancy services related to (1) None
the installation of computer (2) None
hardware (CPC 841);
(b) Software
implementation
services (CPC 842);
(c) Data processing services;
(CPC 843);
(d) Data base services (CPC 844);
(e) Other (CPC 845+849).

C. Research
Services

and

Development

(a) Research
and development (1) None
services on natural sciences (2) None
(CPC 851);
(b) Research
and development
services on social sciences and
humanities (CPC 852);
(c) Interdisciplinary research and
development services (CPC
853).

D. Real Estate Services

EN

248

EN

Sector or sub-sector

(a) Involving own or


property (CPC 821);

Description of reservations

leased (1) None


(2) None

(b) On a fee or contract basis (CPC


822).

E.

Rental/leasing Services without


Operators

(a) Relating
(CPC 83103);

to

(b) Relating
to
(CPC 83104);

ships (1) None


(2) None
aircraft

(c) Relating to other


transport
equipment
(CPC 83101+83102+ 83105);
(d) Relating to other machinery and
equipment (CPC 83106-83109);
(e) Other (CPC 832), including prerecorded video cassettes and
optical discs for use in home
entertainment equipment.

F. Other Business Services

(a) Advertising
(CPC 871);

services (1) None


(2) None

(b) Market research and public


opinion polling services(CPC
864);
(c) Management consulting service
(CPC 865);
(d) Services related to management
consulting
(CPC 866);
(e) Technical testing and analysis

EN

249

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

services
(CPC 8676);
(f) Services
incidental
to
agriculture, hunting and forestry
(CPC 881);
(g) Services incidental to fishing
(CPC 882);
(h) Services incidental to mining
(CPC 883+5115);
(i) Services
incidental
manufacturing

to

(CPC 884+885); (except for


88442);
(j) Services incidental to energy
distribution (CPC 887);
(k) Placement and supply services
of personnel
(CPC 872);
(l) Investigation and security (CPC
873);
(m) Related scientific and technical
consulting services (CPC 8675);
(n) Maintenance and repair of
equipment
(not
including
maritime vessels, aircraft or
other transport equipment) (CPC
633+8861-8866);
(o) Building-clearing services (CPC
874);
(p) Photographic
(CPC 875);

services

(q) Packaging services


(CPC 876);
(r) Printing,
(CPC 88442);
(s) Convention
(CPC 87909*);

EN

publishing
services

250

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

(t) Other (CPC 8790).

2.

COMMUNICATION
SERVICES

A. Postal Services

(a) International postal services, as (1)


Monopoly of the Posta Moldova State
well as internal postal services
Company.
related to letters up to 350 grams (2) None
(CPC 7511);

(b) Postal services related to parcels (1) None


(CPC 75112);
(2) None
(c)

Post office counter services


(CPC 75113).

B. Courier Services

(1) None

(CPC 7512)

(2) None

C. Telecommunication
Services
(a) Public telephone services;
(CPC 7521);

(1) None
(2) None

(b) Analogue cellular services (CPC


75213.1);
(c) Digital
cellular
(CPC 75213.2);

EN

services

251

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

(d) Mobile services


(CPC 75213):
-

paging services,
(CPC 75291),

mobile data services;

(e) Satellite communication;


(f) Business network services (CPC
7522);
(g) Packet-switched
transmission services

data

(CPC 75232);
(h) Circuit-switched
transmission
(CPC 7523*);

data
services

(i) Telegraph and telex services


(CPC 7522 and 7523)
(j) Facsimile services
(CPC 7521*+7529*);
(k) Private leased circuit services
(CPC 7522*+7523*)
(l) Electronic mail
(CPC 7523*);
(m)

Voice mail (CPC 7523*)

(n) On-line
information
and
database retrieval (CPC 7523*);
(o) Electronic data interchange
(EDI) (CPC 7523*);
(p) Enhance/value-added facsimile
services incl. Store and forward,
store and retrieve (CPC 7523*);
(q) Code and protocol conversion
(CPC is not available);
(r) On-line information and/ or data

EN

252

EN

Sector or sub-sector
processing (incl.
processing)
(CPC 843);

Description of reservations

Transaction

(s) Other
telecommunications
services (CPC 7529);
(t) Other (CPC 7549).

3.

CONSTRUCTION
AND
RELATED
ENGINEERING
SERVICES

(a) General construction work for (1) None


buildings (CPC 512);
(2) None
(b) General construction work for
civil engineering (CPC 513);
(c) Installation and assembly work
(CPC 514 + 516);
(d) Building
completion
finishing work (CPC 517);

and

(e) Other (CPC511+515+518).

4.

DISTRIBUTION SERVICES

(a) Commission agents services


(CPC 621);

(1) None
(2) None

(b) Wholesale trade services


(CPC 611, 622);
(c) Retailing
services
(CPC 611+613+631+632+633+
6111+6113+6121),
including
audio and video records and
tapes and optical discs (CPC
63234);
(d) Franchising (CPC 8929);
(e) Other distribution services.

EN

253

EN

Sector or sub-sector
5.

Description of reservations

EDUCATIONAL SERVICES

(a) Primary education services


(CPC 921) ;

(1) None
(2) None

(b) Secondary education services


(CPC 922);
(c) Higher education services
(Part of CPC 923);
(d) Adult Education (CPC924);
(e) Other educational services (CPC
929).

6.

ENVIRONMENTAL
SERVICES

A.
Waste Water Services (CPC (1) None
87
9401)
(2) None
B.

Solid/hazardous waste
management, excluding crossborder transport of hazardous
waste

(a)
Refuse Disposal Services
(CPC 9402)
(b)

Sanitation and Similar Services


(CPC
9403)

C.
Protection of ambient air and
climate
(CPC 9404)88
D.

Remediation and clean-up of


soil and
waters

(a)

Treatment, remediation of
contaminated/polluted soil and
water (part of CPC 94060)89

87
88

EN

Corresponds to sewage services.


Corresponds to Cleaning Services of Exhaust Gases.

254

EN

Sector or sub-sector
E.

Noise and vibration abatement


(CPC 9405)

F.

Protection of biodiversity and


landscape

(a)

Nature and landscape


protection services (part of CPC
9406)

89

EN

Description of reservations

Corresponds to parts of Nature and Landscape Protection Services.

255

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

G.

Other environmental and


ancillary services (CPC 94090)

7.

FINANCIAL SERVICES

A. Insurance and insurance-related


services

(a) Life, accident and


insurance services;

health (1) None


(2) None

(b) Non-life insurance services


(CPC 8129, except marine,
aviation
and
transport
insurance);

(c) Marine, aviation and transport


insurance;
(d) Reinsurance and retrocession;
(e) Services auxiliary to insurance
(incl. Broking and agency
services).
B.

Banking sector and other


financial services (excluding
insurance)

(a) Acceptance of deposits and other (1) None


repayable funds from the public; (2) None
(b) Lending of all types, including
consumer
credit,
mortgage
credit, factoring and financing of
commercial transactions;

EN

256

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

(c) Financial leasing;


(d) All payment and
transmission services;

money

(e) Guarantees and commitments;


(f) Trading for own account or for
account of customers, whether
on an exchange, in an over-thecounter market or otherwise, the
following:
-

Money market
instruments
(cheques, bills, certificates of
deposits, etc.);

foreign exchange;

derivative products including,


but not limited to, futures and
options;

exchange rate and interest rate


instruments, including products
such as swaps, forward rate
agreements, etc.;

transferable securities;

other negotiable instruments and


financial
assets,
including
bullion;

(g) Money broking;


(h) Asset management, such as cash
or portfolio management, all
forms of collective investment
management, pension
fund
management,
custodial,
depository and trust services;
(i) Settlement and clearing services
for financial assets, including
securities, derivative products,
and
other
negotiable
instruments;
(j) Advisory and other auxiliary
financial services on all the
activities listed in Article 1B of
MNT.TNC/W/50,
including

EN

257

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

credit reference and analysis,


investment
and
portfolio
research and advice, and advice
on acquisitions and on corporate
restructuring and strategy;
(k)

Provisions and transfer of


financial information, financial
data processing and related
software by providers of other
financial services;

(l)

Participation in issues of all


kinds of securities, including
underwriting and placement as
agent (whether publicly or
privately) and provision of
service related to such issues.

8.

HOSPITAL AND
HEALTH
AND
FACILITIES

OTHER
CARE

(a) Hospital services

(1) None

Private hospital and sanatorium (2) None


services (CPC 9311 excluding
services provided by the public
sector);
(b) Social
(CPC 933);

services

(c) Other human health services


(CPC 9319 other than 93191).

EN

258

EN

Sector or sub-sector
9.

Description of reservations

TOURISM AND TRAVELRELATED SERVICES

(a) Hotels
and
(Including
(CPC 641-643);

Restaurants (1) None


Catering) (2) None

(b) Travel Agencies and


Operators Services

Tour

(CPC 7471);
(c) Tourist
guides
(CPC 7472);

services

(d) Other tourism and travel related


services.

10. RECREATIONAL,
CULTURAL AND SPORTING
SERVICES

(a) Cinema
theatre
operation (1) Unbound
services
operation
(CPC (2) Unbound
90
96199**) ;
(b) Other entertainment
(CPC 96191+96194);

services (1) None

(c) News
Agency
(CPC 962);

Services

(2) None

(e) Sporting and other recreational


services
(CPC 964).

90 **

Indicates that the service specified constitutes only part of the total range of activities covered by the CPC
concordance.

EN

259

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

11. TRANSPORT SERVICES

(a) Maritime transport services (1) None


(CPC 7211, 7212, 7213, 8868**, (2) None
7214, 745**);
(b) Internal waterways transport
(CPC 7221, 7222, 7223, 8868**,
7224, 745**);
(c) Air transport services defined in
the air transport annex:
a) and b) Passenger and freight
transportation (CPC 731,
732),
c) Rental of vessels with crew
(CPC 734),
d) Maintenance and repair of
aircraft
(CPC 8868**),
e) Selling and marketing of air
transport services; (CPC
746*),
f) Computer
reservation
systems; (CPC 746*);
g) Airport management
h) Ground-handling services
(including catering services)
(d) Space transport
(CPC 733);
(e) Rail transport services (CPC
7111, 7112, 7113, 8868**, 743);
(f) Road transport services
a) Passenger transportation
(CPC 7121+7122),
b) Freight transportation (CPC
7123, for 7123 except

EN

260

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

cabotage services),
c) Rental
of
commercial
vehicles with operators (CPC
7124),
d) Maintenance and repair of
road transport equipment
(CPC 6112 + 8867),
e) Supporting services for road
transport services (CPC 744);
(g) Pipeline transport
(CPC 7131, 7139);
(h) Services auxiliary to all modes
of transport:
a) Cargo handling, storage and
warehousing services (CPC
741, 742),
b) freight transport agency and
other
supporting
and
auxiliary transport services
(CPC 748, 749).

EN

261

EN

ANNEX XXVII-G
LIST OF RESERVATIONS ON KEY PERSONNEL, GRADUATE TRAINEES AND
BUSINESS SELLERS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
1.

The reservations below indicate the economic activities liberalised pursuant to Sections 2
and 3 of Chapter 6 (Establishment, Trade in Services and Electronic Commerce) of Title
V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement for which limitations on key
personnel and graduate trainees in accordance with Article 215 and on business sellers in
accordance with Article 216 of this Agreement apply and specifies such limitations.
The list below is composed of the following elements:
(a)

the first column indicating the sector or sub-sector in which limitations apply;
and

(b)

the second column describing the applicable limitations.

The Republic of Moldova does not undertake any commitment for key personnel,
graduate trainees and business sellers in economic activities which are not liberalised
(remain unbound) pursuant to Sections 2 and 3 of Chapter 6 (Establishment, Trade in
Services and Electronic Commerce) of Title V (Trade and Trade-related Matters) of this
Agreement.
2.

EN

In identifying individual sectors and sub-sectors:


(a)

CPC means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of
the United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC prov, 1991; and

(b)

CPC ver. 1.0 means the Central Products Classification as set out in Statistical
Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC ver 1.0,
1998.

3.

Commitments on key personnel, graduate trainees, business service sellers and sellers of
goods do not apply in cases where the intent or effect of their temporary presence is to
interfere with, or otherwise affect the outcome of, any labour/management dispute or
negotiation.

4.

The list below does not include measures relating to qualification requirements and
procedures, technical standards and licensing requirements and procedures when they do
not constitute a limitation within the meaning of Articles 215 and 216 of this Agreement.
Those measures (e.g. need to obtain a license, need to obtain recognition of
qualifications in regulated sectors, need to pass specific examinations, including
language examinations), even if not listed below, apply in any case to key personnel,
graduate trainees and business sellers of the Union.

5.

All other requirements of the laws and regulations of the Republic of Moldova regarding
entry, stay, work and social security measures shall continue to apply, including
regulations concerning period of stay, minimum wages as well as collective wage
agreements.

6.

In accordance with Article 202(3) of this Agreement, the list below does not include
measures concerning subsidies granted by a Party.

7.

The list below is without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive
rights as described in the list of commitments on establishment.

262

EN

EN

8.

In the sectors where economic needs tests are applied, their main criteria will be the
assessment of the relevant market situation in the Republic of Moldova, including with
respect to the number of, and the impact on, existing services suppliers.

9.

The rights and obligations arising from the list below shall have no self-executing effect
and thus confer no rights directly on natural or juridical persons.

263

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

I. SPECIFIC COMMITMENTS
1. BUSINESS SERVICES
A. Professional Services
(a) Legal Services:
-

Limited on consultancy on host Legal services related to representation in courts and other
country; (CPC 861)
public authorities can be provided by a legal professional
from a EU member state upon association with a local
lawyer or following 1 year internship to get a licence in the
Republic of Moldova.
Legal advising services, except representation in court and
other authorities, can be provided after prior registration in
special registry of the Council of Bar Association.
Translation and/or interpretation services for the judiciary
can be provided after prior recognition of the authorization
as a sworn interpreter/translator issued in another state, by
the Attestation Commission of the Ministry of Justice.
Mediation services can be provided by a person licensed as
a mediator in another state after certification by the
Mediation Board.
Services of authorized bankruptcy administrator can be
provided following one year internship and after passing
the exam in the Commission for certification and discipline
of the Ministry of Justice.
Nationality requirement for public notaries and bailiffs.

EN

264

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

(j) Services
provided
by Nationality requirements.
midviwes,
nurses,
physiotherapists and paramedical
personnel
(CPC
93191, excluding services
provided within the public
sector)

EN

265

EN

ANNEX XXVII-H
LIST OF RESERVATIONS ON CONTRACTUAL SERVICES SUPPLIERS AND
INDEPENDENT PROFESSIONALS (REPUBLIC OF MOLDOVA)
1.

The Parties shall allow the supply of services into their territories by contractual service
suppliers and independent professionals of the other Party through the presence of
natural persons, in accordance with Articles 217 and 218 of this Agreement, for the
economic activities which are listed below, and subject to the relevant limitations.

2.

The list is composed of the following elements:


(a)

the first column indicating the sector or sub-sector in which limitations apply; and

(b)

the second column describing the applicable limitations.

The Republic of Moldova does not undertake any commitment for contractual service
suppliers and independent professionals for any sector of economic activity other than
those which are explicitly listed below.
3.

EN

In identifying individual sectors and sub-sectors:


(a)

CPC means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of
the United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC prov, 1991; and

(b)

CPC ver. 1.0 means the Central Products Classification as set out in Statistical
Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, N 77, CPC ver 1.0,
1998.

4.

Commitments for contractual service suppliers and independent professionals do not


apply in cases where the intent or effect of their temporary presence is to interfere with,
or otherwise affect the outcome of, any labour/management dispute or negotiation.

5.

The list below does not include measures relating to qualification requirements and
procedures, technical standards and licensing requirements and procedures when they do
not constitute a limitation within the meaning of Articles 217 and 218 of this Agreement.
Those measures (e.g. need to obtain a license, need to obtain recognition of
qualifications in regulated sectors, need to pass specific examinations, including
language examinations), even if not listed below, apply in any case to contractual service
suppliers and independent professionals of the Union.

6.

All other requirements of the laws and regulations of the Republic of Moldova regarding
entry, stay, work and social security measures shall continue to apply, including
regulations concerning period of stay, minimum wages as well as collective wage
agreements.

7.

The list below does not include measures concerning subsidies granted by a Party.

8.

The list below is without prejudice to the existence of public monopolies or exclusive
rights in the relevant sectors, as set out by the Republic of Moldova in Annex XXVII-E
to this Agreement.

9.

The rights and obligations arising from the list below shall have no self-executing effect
and thus confer no rights directly on natural or juridical persons.

266

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

I. SPECIFIC COMMITMENTS
1. BUSINESS SERVICES
A. Professional Services
(a) Legal Services:
-

Except consultancy on home Legal services related to representation in courts and other
country and international law; public authorities can be provided by a legal professional
from a EU member state upon association with a local
(CPC 861)
lawyer or following 1 year internship to get a licence in the
Republic of Moldova.
Legal advising services, except representation in court and
other authorities, can be provided after prior registration in
special registry of the Council of Bar Association.
Translation and/or interpretation services for the judiciary
can be provided after prior recognition of the authorization
as a sworn interpreter/translator issued in another state, by
the Attestation Commission of the Ministry of Justice.
Mediation services can be provided by a person licensed as
a mediator in another state after certification by the
Mediation Board.
Services of authorized bankruptcy administrator can be
provided following one year internship and after passing
the exam in the Commission for certification and discipline
of the Ministry of Justice.
Nationality requirement for public notaries and bailiffs.

EN

267

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

Consultancy on home and None


third country and international
law; (Part of CPC 861)

(b) Accounting,
bookkeeping
(CPC 862);

auditing and None


services

(c) Taxation services


(CPC 863);
(d) Architectural
(CPC 8671)

services;

(e) Engineering
(CPC 8672)

services;

(f) Integrated engineering services


(CPC 8673)
(g) Urban planning and landscape
architectural
services
(CPC 8674)
(h) Private medical and dental
services (CPC 9312)
(CPC 9312 excluding services
provided by the public sector)
(i) Veterinary services.
(CPC 932)
(j) Services
provided
by Nationality requirements.
midwives,
nurses,
physiotherapists and paramedical personnel (CPC 93191
excluding services provided
within the public sector)

B. Computer
Services

and

Related
None

(a) Consultancy services related to


the installation of computer
hardware; (CPC 841)
(b) Software
implementation
services; (CPC 842)

EN

268

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

(c) Data processing services;


(CPC 843)
(d) Data base services;
(CPC 844)
(e) Other (CPC 845+849)
C. Research
Services

and

Development

(a) Research and development None


services on natural sciences
(CPC 851);
(b) Research and development
services on social sciences and
humanities (CPC 852);
(c) Interdisciplinary research and
development services (CPC
853).
D. Real Estate Services
(a) Involving own or
property (CPC 821);

leased None

(b) On a fee or contract basis


(CPC 822).
E.

Rental/leasing
without Operators

(a) Relating
(CPC 83103);

to

(b) Relating
to
(CPC 83104);

Services

ships None
aircraft

(c) Relating to other transport


equipment
(CPC 83101+83102+ 83105);
(d) Relating to other machinery
and equipment (CPC 83106-

EN

269

EN

Sector or sub-sector
83109);

Description of reservations

(e) Other (CPC 832), including


pre-recorded video cassettes
and optical discs for use in
home entertainment equipment.
F. Other Business Services
(a) Advertising
(CPC 871);

services None

(b) Market research and public


opinion polling services(CPC
864);
(c) Management
consulting
service (CPC 865);
(d) Services
management
(CPC 866);

related
to
consulting

(e) Technical testing and analysis


services
(CPC 8676);
(f) Services
incidental
agriculture,
hunting
forestry (CPC 881);

to
and

(g) Services incidental to fishing


(CPC 882);
(h) Services incidental to mining
(CPC 883+5115);
(i) Services
incidental
manufacturing

to

(CPC 884+885); (except for


88442);
(j) Services incidental to energy
distribution (CPC 887);
(k) Placement and supply services
of personnel
(CPC 872);
(l) Investigation
(CPC 873);

and

security

(m) Related scientific and technical

EN

270

EN

Sector or sub-sector
consulting
services
(CPC
8675);

Description of reservations

(n) Maintenance and repair of


equipment (not including
maritime vessels, aircraft or
other transport equipment)
(CPC 633+8861-8866);
(o) Building-clearing
(CPC 874);

services

(p) Photographic
(CPC 875);

services

(q) Packaging services


(CPC 876);
(r) Printing,
(CPC 88442);

publishing

(s) Convention
(CPC 87909*);

services

(t) Other (CPC 8790).


2.

COMMUNICATION
SERVICES

A. Postal Services
(a) International postal services, as None
well as internal postal services
related to letters up to 350
grams; (CPC 7511)
(b) Postal services related
parcels (CPC 75112);
(c)

to

Post office counter services


(CPC 75113);

B. Courier Services

None

(CPC 7512)

EN

271

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

C. Telecommunication
Services

(a) Public telephone services;

None

(CPC 7521);
(b) Analogue cellular
(CPC 75213.1);

services

(c) Digital
cellular
(CPC 75213.2);

services

(d) Mobile services


(CPC 75213):
-

paging services,
(CPC 75291),

mobile data services;

(e) Satellite communication;


(f) Business network
(CPC 7522);
(g) Packet-switched
transmission services

services
data

(CPC 75232);
(h) Circuit-switched
transmission
(CPC 7523*);

data
services

(i) Telegraph and telex services;


(CPC 7522 and 7523)
(j) Facsimile services;
(CPC 7521*+7529*);
(k) Private leased circuit services;
(CPC 7522*+7523*)
(l) Electronic mail
(CPC 7523*);
(m)

Voice mail (CPC 7523*);

(n) On-line
database
7523*);

EN

information
and
retrieval
(CPC

272

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

(o) Electronic data interchange


(EDI) (CPC 7523*);
(p) Enhance/value-added facsimile
services incl. Store and
forward, store and retrieve
(CPC 7523*);
(q) Code and protocol conversion
(CPC is not available);
(r) On-line information and/ or
data
processing
(incl.
Transaction
processing)
(CPC 843);
(s) Other
telecommunications
services (CPC 7529);
(t) Other (CPC 7549).
3.

CONSTRUCTION
AND
RELATED ENGINEERING
SERVICES

(a) General construction work for None


buildings; (CPC 512)
(b) General construction work for
civil engineering;
(CPC 513);
(c) Installation
and
assembly
work; (CPC 514 + 516);
(d) Building
completion
and
finishing work (CPC 517);
(e) Other (CPC511+515+518).
4.

DISTRIBUTION SERVICES

(a) Commission agents services

None

(CPC 621);
(b) Wholesale trade services
(CPC 611, 622);
(c) Retailing

EN

services

273

EN

Sector or sub-sector
(CPC 611+631+632+633+

Description of reservations

6111+6113+6121), including
audio and video records and
tapes and optical discs (CPC
63234);
(d) Franchising (CPC 8929);
(e) Other distribution services.
5.

EDUCATIONAL SERVICES

(a) Primary education services

None

(CPC 921) ;
(b) Secondary education services
(CPC 922);
(c) Higher education services
(Part of CPC 923);
(d) Adult Education (CPC924);
(e) Other educational
(CPC 929).
6.

services

ENVIRONMENTAL
SERVICES

A.
Waste Water Services (CPC None
9401)91
B.
Solid/hazardous waste
management, excluding crossborder transport of hazardous
waste
(a)
Refuse Disposal Services
(CPC 9402)
(b)
Sanitation and Similar
Services (CPC 9403)
C.
Protection of ambient air and
climate
(CPC 9404)92

91
92

EN

Corresponds to sewage services.


Corresponds to Cleaning Services of Exhaust Gases.

274

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

D.

Remediation and clean-up of


soil and
waters
(a)
Treatment, remediation of
contaminated/polluted soil and
water (part of CPC 94060)93
E.
Noise and vibration
abatement (CPC 9405)
F.
Protection of biodiversity and
landscape
(a)
Nature and landscape
protection services (part of
CPC 9406)
G.

93

EN

Other environmental and


ancillary services (CPC 94090)

Corresponds to parts of Nature and Landscape Protection Services.

275

EN

Sector or sub-sector
7.

Description of reservations

FINANCIAL SERVICES

A. Insurance
and
related services

insurance-

(a) Life, accident and


insurance services

health None

(CPC 8121);
(b) Non-life insurance services
(CPC 8129, except marine,
aviation
and
transport
insurance);
(c) Marine, aviation and transport
insurance
(CPC 8129);
(d) Reinsurance and retrocession
(CPC 81299);
(e) Services auxiliary to insurance
(incl. Broking and agency
services)
(CPC 8140).
B.

Banking sector and other


financial services (excluding
insurance)

(a) Acceptance of deposits and None


other repayable funds from the
public
(CPC 81115-81119);
(b) Lending of all types, including
consumer credit, mortgage
credit, factoring and financing
of commercial transactions;
(CPC 8113);
(c) Financial leasing; (8112);
(d) All payment and money
transmission services (CPC
81339*);

EN

276

EN

Sector or sub-sector

Description of reservations

(e) Guarantees and commitments


(CPC 81199*);
(f) Trading for own account or for
account of customers, whether
on an exchange, in an over-thecounter market or otherwise,
the following:
-

Money market instruments


(cheques, bills, certificates of
deposits, etc.) (81339*),

foreign exchange (81333),

derivative products including,


but not limited to, futures and
options (81339*),

exchange rate and interest rate


instruments, including products
such as swaps, forward rate
agreements, etc. (81339*),

transferable securities; (CPC


81321*),

other negotiable instruments


and financial assets, including
bullion (81339*).

(g) Money broking (81339*);


(h) Asset management, such as
cash or portfolio management,
all
forms
of
collective
investment
management,
pension fund management,
custodial, depository and trust
services (8119**, 81323*);
(i) Settlement
and
clearing
services for financial assets,
including securities, derivative
products, and other negotiable
instruments
(81339*
or
81319*);
(j) Advisory and other auxiliary
financial services on all the
activities listed in Article 1B of
MNT.TNC/W/50,
including
credit reference and analysis,
investment
and
portfolio

EN

277

EN

Sector or sub-sector
research and advice, and
advice on acquisitions and on
corporate restructuring and
strategy (8131 or 8133);

Description of reservations

(k) Provisions and transfer of


financial information, financial
data processing and related
software by providers of other
financial services (8131);
(l)

Participation in issues of all


kinds of securities, including
underwriting and placement as
agent (whether publicly or
privately) and provision of
service related to such issues
(8132).

8.

HOSPITAL AND
HEALTH
AND
FACILITIES

OTHER
CARE

(a) Hospital services

None

Private hospital and sanatorium


services (CPC 9311 excluding
services provided by the public
sector);
(b) Social
(CPC 933);

services

(c) Other human health services


(CPC 9319 other than 93191).
9.

TOURISM AND TRAVELRELATED SERVICES

(a) Hotels
and
(Including
(CPC 641-643);

Restaurants None
Catering)

(b) Travel Agencies and Tour


Operators Services
(CPC 7471);
(c) Tourist
guides
(CPC 7472);

EN

services

278

EN

Sector or sub-sector
(d) Other tourism
related services.

and

Description of reservations
travel

10. RECREATIONAL,
CULTURAL
AND
SPORTING SERVICES
(a) Cinema
theatre
operation None
services
operation
(CPC
96199**)94;
(b) Other entertainment services
(CPC 96191+96194);
(c) News
Agency
(CPC 962);

Services

(e) Sporting and other recreational


services
(CPC 964).
11. TRANSPORT SERVICES
(a) Maritime transport services None
(CPC 7211, 7212, 7213,
8868**, 7214, 745**);
(b) Internal waterways transport
(CPC 7221, 7222, 7223,
8868**, 7224, 745**);
(c) Air transport services defined
in the air transport annex:
a) and b) Passenger and freight
transportation (CPC 731,
732),
c) Rental of vessels with crew
(CPC 734),
d) Maintenance and repair of
aircraft
(CPC 8868**),
e) Selling and marketing of air
94 **

Indicates that the service specified constitutes only part of the total range of activities covered by the CPC
concordance.

EN

279

EN

Sector or sub-sector
transport services; (CPC
746*),

Description of reservations

f) Computer
reservation
systems; (CPC 746*);
(d) Space transport
(CPC 733);
(e) Rail transport services (CPC
7111, 7112, 7113, 8868**,
743);
(f) Road transport services
a) Passenger transportation
(CPC 7121+7122),
b) Freight transportation (CPC
7123, for 7123 except
cabotage services),
c) Rental
of
commercial
vehicles with operators
(CPC 7124),
d) Maintenance and repair of
road transport equipment
(CPC 6112 + 8867),
e) Supporting services for road
transport services (CPC
744);
(g) Pipeline transport
(CPC 7131, 7139);
(h) Services auxiliary to all modes
of transport:
a) Cargo handling, storage and
warehousing services (CPC
741, 742),
b) freight transport agency and
other
supporting
and
auxiliary transport services
(CPC 748, 749).

EN

280

EN

ANNEXES

to the

Association Agreement
between the European Union and the European Atomic
Energy Community and their Member States, of the one
part, and the Republic of Moldova, of the other part

Version: 26/11/2013

EN

EN

ANNEX XXVIII TO THIS AGREEMENT

APROXIMATION

EN

281

EN

ANNEX XXVIII-A
RULES APPLICABLE TO FINANCIAL SERVICES

The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Directive No 2007/44/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007
amending Council Directive No 92/49/EEC and Directives No 2002/83/EC, No 2004/39/EC, No
2005/68/EC and No 2006/48/EC as regards procedural rules and evaluation criteria for the
prudential assessment of acquisitions and increase of holdings in the financial sector
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002
on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment
firms in a financial conglomerate and amending Council Directives No 73/239/EEC, No
79/267/EEC, No 92/49/EEC, No 92/96/EEC, No 93/6/EEC and No 93/22/EEC, and Directives
No 98/78/EC and No 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.
Directive No 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006
relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (Recast)
The Savings and Credit Associations of the Republic of Moldova shall be treated in the same
way as the institutions listed in Article 2 of this Directive and accordingly be exempt from the
scope of this Directive.
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Commission Directive No 2007/18/EC of 27 March 2007 amending Directive No 2006/48/EC of


the European Parliament and of the Council as regards the exclusion or inclusion of certain
institutions from its scope of application and the treatment of exposures to multilateral
development banks
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented upon entry into force of this
Agreement.

EN

282

EN

Directive No 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the
capital adequacy of investment firms and credit institutions (Recast)
Timetable: this Directive's provisions with the exception as set out below shall be implemented
within 3 years of the entry into force of this Agreement.
With regard to institutions other than credit institutions defined in Article 3(1)(a) of this
Directive, the provisions related to the level of required initial capital as set out in Articles 5(1),
5(3), 6, 7(a), 7(b), 7(c), 8(a), 8(b), 8(c) and 9 of this Directive shall be implemented within 10
years of the entry into force of this Agreement.

Directive No 2009/110/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009
on the taking up, pursuit and prudential supervision of the business of electronic money
institutions amending Directives No 2005/60/EC and No 2006/48/EC and repealing Directive No
2000/46/EC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 94/19/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on
deposit-guarantee schemes
Timetable: this Directive's provisions with the exception of the provision related to the minimum
level of compensation for each depositor set out in Article 7 of this Directive shall be
implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement.
The provision related to the minimum level of compensation for each depositor set out in Article
7 of this Directive shall be implemented within 10 years of the entry into force of this
Agreement.

Council Directive No 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated
accounts of banks and other financial institutions
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2001/65/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001
amending Directives No 78/660/EEC, No 83/349/EEC and No 86/635/EEC as regards the
valuation rules for the annual and consolidated accounts of certain types of companies as well as
of banks and other financial institutions
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

EN

283

EN

Directive No 2003/51/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2003
amending Directives No 78/660/EEC, No 83/349/EEC, No 86/635/EEC and No 91/674/EEC on
the annual and consolidated accounts of certain types of companies, banks and other financial
institutions and insurance undertakings
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2006/46/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006
amending Council Directives No 78/660/EEC on the annual accounts of certain types of
companies, No 83/349/EEC on consolidated accounts, No 86/635/EEC on the annual accounts
and consolidated accounts of banks and other financial institutions and No 91/674/EEC on the
annual accounts and consolidated accounts of insurance undertakings
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2001/24/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the
reorganisation and winding up of credit institutions
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented upon entry into force of this
Agreement.

Directive No 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009
on the taking-up and pursuit of the business of Insurance
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 7 years of the entry into force
of this Agreement.

Council Directive No 91/674/EEC of 19 December 1991 on the annual accounts and


consolidated accounts of insurance undertakings
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Commission Recommendation of 18 December 1991 on insurance intermediaries (92/48/EEC)


Timetable: not applicable

Directive No 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on
insurance mediation
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

EN

284

EN

Directive No 2009/103/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009
relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles, and the
enforcement of the obligation to insure against such liability (Codified version)
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June 2003 on the
activities and supervision of institutions for occupational retirement provision
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on
markets in financial instruments amending Council Directives No 85/611/EEC and No 93/6/EEC
and Directive No 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council and repealing
Council Directive No 93/22/EEC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Commission Directive No 2006/73/EC of 10 August 2006 implementing Directive No


2004/39/EC of the European Parliament and of the Council as regards organisational
requirements and operating conditions for investment firms and defined terms for the purposes of
that Directive
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 1287/2006 of 10 August 2006 implementing Directive No


2004/39/EC of the European Parliament and of the Council as regards record-keeping
obligations for investment firms, transaction reporting, market transparency, admission of
financial instruments to trading, and defined terms for the purposes of that Directive
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on
the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading
and amending Directive No 2001/34/EC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

EN

285

EN

Commission Regulation (EC) No 809/2004 of 29 April 2004 implementing Directive No


2003/71/EC of the European Parliament and of the Council as regards information contained in
prospectuses as well as the format, incorporation by reference and publication of such
prospectuses and dissemination of advertisements
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004
on the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose
securities are admitted to trading on a regulated market and amending Directive No 2001/34/EC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Commission Directive No 2007/14/EC of 8 March 2007 laying down detailed rules for the
implementation of certain provisions of Directive No 2004/109/EC on the harmonisation of
transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted
to trading on a regulated market
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 97/9/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 1997 on
investor-compensation schemes
Timetable: this Directive's provisions with the exception of the provision related to the minimum
level of compensation for each investor set out in Article 4 of this Directive shall be
implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement.
The provisions of this Directive related to the minimum level of compensation for each investor
set out in article 4 of this Directive shall be implemented within 10 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on
insider dealing and market manipulation (market abuse)
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Commission Directive No 2004/72/EC of 29 April 2004 implementing Directive No 2003/6/EC


of the European Parliament and of the Council as regards accepted market practices, the
definition of inside information in relation to derivatives on commodities, the drawing up of lists
of insiders, the notification of managers' transactions and the notification of suspicious
transactions
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

EN

286

EN

Commission Directive No 2003/124/EC of 22 December 2003 implementing Directive No


2003/6/EC of the European Parliament and of the Council as regards the definition and public
disclosure of inside information and the definition of market manipulation
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Commission Directive No 2003/125/EC of 22 December 2003 implementing Directive No


2003/6/EC of the European Parliament and of the Council as regards the fair presentation of
investment recommendations and the disclosure of conflicts of interest
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Commission Regulation (EC) No 2273/2003 of 22 December 2003 implementing Directive No


2003/6/EC of the European Parliament and of the Council as regards exemptions for buy-back
programmes and stabilisation of financial instruments
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September
2009 on Credit Rating Agencies
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive of the European Parliament and of the Council No 2009/65/EC on the coordination of
laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment
in transferable securities (UCITS) (Recast).
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into force
of this Agreement.

Commission Directive No 2007/16/EC of 19 March 2007 implementing Council Directive No


85/611/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to
undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) as regards the
clarification of certain definitions
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

EN

287

EN

Directive No 2002/47/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2002 on
financial collateral arrangements
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 98/26/EC of the European Parliament and of the Council of 19 May 1998 on
settlement finality in payment and securities settlement systems
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2009/44/EC of the European Parliament and the Council of 6 May 2009 amending
Directive No 98/26/EC on settlement finality in payment and securities settlement systems and
Directive No 2002/47/EC on financial collateral arrangements as regards linked systems and
credit claims
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2007/64/EC of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007
on payment services in the internal market amending Directives No 97/7/EC, No 2002/65/EC,
No 2005/60/EC and No 2006/48/EC and repealing Directive No 97/5/EC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into force
of this Agreement.

Directive No 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on
the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and
terrorist financing
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 1 year of the entry into force
of this Agreement.

Commission Directive No 2006/70/EC of 1 August 2006 laying down implementing measures


for Directive No 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council as regards the
definition of politically exposed person and the technical criteria for simplified customer due
diligence procedures and for exemption on grounds of a financial activity conducted on an
occasional or very limited basis
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 1 year of the entry into force
of this Agreement.

Regulation (EC) No 1781/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 November
2006 on information on the payer accompanying transfers of funds
Timetable: this Regulations provisions shall be implemented within 1 year of the entry into
force of this Agreement.

EN

288

EN

ANNEX XXVIII-B
RULES APPLICABLE TO TELECOMMUNICATION SERVICES

The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Directive No 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a
common regulatory framework for electronic communications networks and services
(Framework Directive) as amended by Directive No 2009/140/EC of the European Parliament
and of the Council of 25 November 2009
The following provisions of this Directive shall apply:
- Strengthen the independence and administrative capacity of the national regulator in the field
of electronic communications;
- Establish public consultation procedures for new regulatory measures;
- Establish effective mechanisms for appeal against the decisions of the national regulator in
the field of electronic communications; and
- Define the relevant product and service markets in the electronic communications sector that
are susceptible to ex ante regulation and analyse those markets with a view to determining
whether significant market power (SMP) exists on them
Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 1,5 years of the
entry into force of this Agreement.

Directive No 2002/20/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on the
authorisation of electronic communications networks and services (Authorisation Directive), as
amended by Directive No 2009/140/EC of the European Parliament and of the Council of 25
November 2009
The following provisions of this Directive shall apply:
- Implement a regulation providing for general authorisations and restricting the need for
individual licences to specific, duly justified cases
Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 2 years of the
entry into force of this Agreement.

EN

289

EN

Directive No 2002/19/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on
access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities
(Access Directive), as amended by Directive No 2009/140/EC of the European Parliament and of
the Council of 25 November 2009
Based on the market analysis carried out in accordance with the Framework Directive the
national regulator in the field of electronic communications, shall impose on operators found to
have significant market power (SMP) on the relevant markets, appropriate regulatory obligations
with regard to:
- Access to, and use of, specific network facilities;
- Price controls on access and interconnection charges, including obligations for costorientation; and
- Transparency, non-discrimination and accounting separation
Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 1,5 year of the
entry into force of this Agreement.

Directive No 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on
universal service and users rights relating to electronic communications networks and services
(Universal Service Directive), as amended by Directive No 2009/136/EC of the European
Parliament and of the Council of 25 November 2009
The following provisions of this Directive shall apply:
- Implement regulation on Universal Service obligations (USO), including the establishment of
mechanisms for costing and financing; and
- Ensure the respect of users' interests and rights, in particular by introducing number
portability and the single European Emergency Call number 112
Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the
entry into force of this Agreement.

Commission Directive No 2002/77/EC of 16 September 2002 on competition in the markets for


electronic communications networks and services
Timetable: the measures resulting from the operation of this Directive shall be implemented
within 1,5 year of the entry into force of this Agreement

Directive No 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002
concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic
communications sector (Directive on privacy and electronic communications) as amended by
Directive No 2009/136/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009
The following provisions of this Directive shall apply:
- Implement regulation to ensure protection of fundamental rights and freedoms, and in
particular the right to privacy, with respect to the processing of personal data in the electronic

EN

290

EN

communication sector and ensure the free movement of such data and of electronic
communication equipment and services
Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the
entry into force of this Agreement.

Decision No 676/2002/EC of the European Parliament and of the Council of March 7, 2002 on a
regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community
- Adopt a policy and regulation ensuring the harmonised availability and efficient use of the
radio spectrum
Timetable: the measures resulting from the operation of this Decision shall be implemented
within 2 years of the entry into force of this Agreement.

Commission Decision No 2008/294/EC of 7 April 2008 on harmonised conditions of spectrum


use for the operation of mobile communication services on aircraft
Timetable: the measures resulting from the operation of this Decision shall be implemented
within 2 years of the entry into force of this Agreement.

Directive No 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on
radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their
conformity
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 1,5 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on
certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the
Internal Market (Directive on electronic commerce)
The following provisions of this Directive shall apply:
- To enhance development of e-commerce;
- Removes barriers to the cross-border provision of information society services;
- Provides legal security to providers of information society services; and
- Harmonises limitations to liability of service providers acting as intermediaries when
providing mere conduit, caching or hosting, stipulates no general obligation to monitor.
Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 3 years of the entry
into force of this Agreement.

Directive No 2003/98/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003
on the re-use of public sector information
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 2 years of the entry into force
of this Agreement.

EN

291

EN

Directive No 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999
on a Community framework for electronic signatures
The following provisions of this Directive shall apply:
- Adopt a policy and legislation to create a framework for the use of electronic signatures
ensuring their basic legal recognition and admissibility as evidence in legal proceedings
- Establishment of a mandatory supervision system of certification service providers issuing
qualified certificates
Timetable: these provisions of this Directive shall be implemented within 1 years of the entry
into force of this Agreement.

EN

292

EN

ANNEX XXVIII-C
RULES APPLICABLE TO POSTAL AND COURIER SERVICES

The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Directive No 97/67/EC on common rules for the development of the internal market of
Community postal services and the improvement of quality of service
Timetable: this Directives provisions shall be implemented at the entry into force of this
Agreement.

Directive No 2002/39/EC of 10 June 2002 amending Directive No 97/67/EC with regard to the
further opening to competition of Community postal services
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2008/6/EC of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008
amending Directive No 97/67/EC with regard to the full accomplishment of the internal market
of Community postal services
Timetable: this Directives provisions shall be implemented within 7 years of the entry into
force of this Agreement.

EN

293

EN

ANNEX XXVIII-D
RULES APPLICABLE TO INTERNATIONAL MARITIME TRANSPORT

The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Maritime safety - Flag state / classification societies


Directive No 2009/15/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on
common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant
activities of maritime administrations (Recast)
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Regulation (EC) No 391/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009
on common rules and standards for ship inspection and survey organisations (Recast)
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Flag State
Directive No 2009/21/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on
compliance with flag State requirements
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Port State Control


Directive No 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on
port State control (Recast)
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Vessel Traffic Monitoring


Directive No 2002/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002
establishing a Community vessel traffic monitoring and information system and repealing
Council Directive No 93/75/EEC
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

EN

294

EN

Accident Investigation
Council Directive No 1999/35/EC of the European Parliament and of the Council establishing
the fundamental principles governing the investigation of accidents in the maritime transport
sector
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Liability of carriers of passengers


Regulation (EC) No 392/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009
on the liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents.
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Regulation (EC) No 336/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 February
2006 on the implementation of the International Safety Management Code within the
Community and repealing Council Regulation (EC) No 3051/95
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 2 years of the entry into
force of this Agreement.

Technical and operational rules


Passenger ships
Directive No 2009/45/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on
safety rules and standards for passenger ships (Recast)
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Council Directive No 1999/35/EC of 29 April 1999 on a system of mandatory surveys for the
safe operation of regular ro-ro ferry and high-speed passenger craft services
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 2003/25/EC of the European Parliament and of the Council on specific stability
requirements for ro-ro passenger ships
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 4 years of the entry into
force of this Agreement.

EN

295

EN

Oil tankers
Regulation (EC) No 417/2002 of the European Parliament and of the Council of 18 February
2002 on the accelerated phasing-in of double hull or equivalent design requirements for single
hull oil tankers and repealing Council Regulation (EC) No 2978/94
The timetable of phasing-out single hull tankers will follow the schedule as specified in the
MARPOL Convention.

Bulk carriers
Directive No 2001/96/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2001
establishing harmonised requirements and procedures for the safe loading and unloading of bulk
carriers
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Crew
Directive No 2008/106 on the minimum level of training of seafarers (Recast)
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Environment
Directive No 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000
on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 5 years of the entry into
force of this Agreement.

Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council of 14 April 2003
on the prohibition of organotin compounds on ships
Timetable: this Regulation's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Technical conditions
Directive No 2010/65 on reporting formalities for ships arriving in and/or departing from ports
of the Member States of the Community repealed by Directive No 2002/6/EC of the European
Parliament and of the Council of 18 February 2002 valid until 18 May 2012
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

EN

296

EN

Social conditions
Council Directive No 92/29/EEC of 31 March 1992 on the minimum safety and health
requirements for improved medical treatment on board vessels
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Council Directive No 1999/63/EC of 21 June 1999 concerning the Agreement on the


organisation of working time of seafarers concluded by the European Community Shipowners'
Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers' Unions in the European Union
(FST) - Annex: European Agreement on the organisation of working time of seafarers
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Directive No 1999/95/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999
concerning the enforcement of provisions in respect of seafarers' hours of work on board ships
calling at Community ports
Timetable: this Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry into
force of this Agreement.

Maritime security
Directive No 2005/65/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on
enhancing port security
Timetable: this Directive's provisions (except those concerning Commission inspections) shall
be implemented within 2 years of the entry into force of this Agreement.

Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004
on enhancing ship and port facility security
Timetable: this Regulation's provisions (except those concerning Commission inspections)
shall be implemented within 2 years of the entry into force of this Agreement.

EN

297

EN

ANNEXES

to the

Association Agreement
between the European Union and the European Atomic
Energy Community and their Member States, of the one
part, and the Republic of Moldova, of the other part

Version: 26/11/20

EN

EN

ANNEX OF TITLE VI
FINANCIAL ASSISTANCE,
AND ANTI-FRAUD AND CONTROL PROVISIONS

EN

562

EN

ANNEX XXXV TO THIS AGREEMENT


Chapter 2 (Financial Assistance) of Title VI
The Republic of Moldova undertakes to gradually approximate its legislation to the following
EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes.

Convention of 26 July 1995 on the protection of the European Communities' financial interests
The following provisions of this Convention shall apply:
Article 1 General provisions, definitions
Article 2(1) by taking the necessary measures to ensure that the conduct referred to in Article
1, and participating in, instigating, or attempting the conduct referred to in Article 1(1), are
punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties.
Article 3 Criminal liability of heads of businesses
Timetable: these provisions of this Convention shall be implemented within 3 years of
the entry into force of this Agreement.
Protocol to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests
The following provisions of this Protocol shall apply:
Article 1(1)(c) and Article 1(2) Relevant definitions
Article 2 Passive corruption
Article 3 Active corruption
Article 5 (1) by taking the necessary measures to ensure that the conduct referred to in
Articles 2 and 3, and participating in and instigating the conduct in question, are punishable
by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties.
Article 7 as far as it refers to Article 3 of the Convention
Timetable: these provisions of this Protocol shall be implemented within 3 years of the
entry into force of this Agreement.

EN

563

EN

Second Protocol to the Convention on the protection of the European Communities' financial
interests
The following provisions of this Protocol shall apply:
Article 1 Definition
Article 2 Money laundering
Article 3 Liability of legal persons
Article 4 Sanctions for legal persons
Article 12 as far as it refers to Article 3 of the Convention
Timetable: these provisions of this Protocol shall be implemented within 3 years of the
entry into force of this Agreement.

EN

564

EN

PROTOCOLS

to the

Association Agreement
between the European Union and the European Atomic
Energy Community and their Member States, of the one
part, and the Republic of Moldova, of the other part

Version: 26/11/2013

EN

EN

PROTOCOL TO TITLE IV
ECONOMIC AND OTHER SECTOR COOPERATION

EN

EN

PROTOCOL I TO THIS AGREEMENT


PROTOCOL I
ON A FRAMEWORK AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE
REPUBLIC Of MOLDOVA ON THE GENERAL PRINCIPLES FOR THE
PARTICIPATION OF THE REPUBLIC Of MOLDOVA IN UNION PROGRAMMES

THE PARTIES HERBY AGREE AS FOLLOWS,


Article 1
The Republic of Moldova shall be allowed to participate in all current and future programmes of
the Union opened to the participation of the Republic of Moldova in accordance with the
relevant provisions adopting those programmes.
Article 2
The Republic of Moldova shall contribute financially to the general budget of the Union
corresponding to the specific programmes in which the Republic of Moldova participates.
Article 3
The Republic of Moldova's representatives shall be allowed to take part, as observers and for the
points which concern the Republic of Moldova, in the management committees responsible for
monitoring the programmes to which the Republic of Moldova contributes financially.
Article 4
Projects and initiatives submitted by participants from the Republic of Moldova shall, as far as
possible, be subject to the same conditions, rules and procedures pertaining to the programmes
concerned as applied to Member States.
Article 5
The specific terms and conditions regarding the participation of the Republic of Moldova in each
particular programme, in particular the financial contribution payable and reporting and
evaluation procedures, shall be determined in a Memorandum of Understanding between the
Commission and the competent authorities of the Republic of Moldova on the basis of the
criteria established by the programmes concerned.
If the Republic of Moldova applies for external assistance of the Union to participate in a given
Union programme on the basis of Article 3 of Regulation (EC) No 1638/2006 of the
European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down general provisions
establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument or pursuant to any similar
Regulation providing for external assistance of the Union to the Republic of Moldova that may
be adopted in the future, the conditions governing the use by the Republic of Moldova of
external assistance of the Union shall be determined in a financing agreement, respecting in
particular Article 20 of Regulation (EC) No 1638/2006.

EN

EN

Article 6
In accordance with the Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the
Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, each
Memorandum of Understanding concluded pursuant to Article 5 shall stipulate that financial
control or audits or other verifications, including administrative investigations, will be carried
out by, or under the authority of, the Commission, the European Court of Auditors and the
European Anti-Fraud Office.
Detailed provisions shall be made on financial control and auditing, administrative measures,
penalties and recovery enabling the Commission, the European Anti-Fraud Office and the Court
of Auditors to be granted powers equivalent to their powers with regard to beneficiaries or
contractors established in the Union.
Article 7
This Protocol shall apply for the period for which this Agreement is in force.
Either Party may denounce this Protocol by written notification to the other Party. This Protocol
shall terminate six months after the date of such notification.
Termination of the Protocol following denunciation by any of the Parties shall have no influence
on the checks and controls to be carried out in accordance with the provisions laid down in
Articles 5 and 6 where appropriate.
Article 8
No later than 3 years after the date of entry into force of this Protocol, and every 3 years
thereafter, both Parties may review the implementation of this Protocol on the basis of the actual
participation of the Republic of Moldova in Union programmes.

EN

EN

PROTOCOLS

to the

Association Agreement
between the European Union and the European
Atomic Energy Community and their Member States,
of the one part, and the Republic of Moldova, of the
other part

Version: 26/11/2013

EN

EN

PROTOCOLS TO TITLE V
TRADE AND TRADE-RELATED MATTERS

EN

EN

PROTOCOL II TO THIS AGREEMENT


PROTOCOL II
CONCERNING THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF ORIGINATING
PRODUCTS AND METHODS OF ADMINISTRATIVE COOPERATION
TABLE OF CONTENTS
TITLE I
GENERAL PROVISIONS
Article 1

Definitions

TITLE II
DEFINITION OF THE CONCEPT OF "ORIGINATING PRODUCTS"
Article 2

General requirements

Article 3

Cumulation of origin

Article 4

Wholly obtained products

Article 5

Sufficiently worked or processed products

Article 6

Insufficient working or processing

Article 7

Unit of qualification

Article 8

Accessories, spare parts and tools

Article 9

Sets

Article 10

Neutral elements

TITLE III
TERRITORIAL REQUIREMENTS
Article 11

Principle of territoriality

Article 12

Direct transport

Article 13

Exhibitions

TITLE IV
DRAWBACK OR EXEMPTION
Article 14

Prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties

TITLE V
PROOF OF ORIGIN
Article 15

EN

General requirements

EN

Article 16

Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1

Article 17

Movement certificates EUR.1 issued retrospectively

Article 18

Issue of a duplicate movement certificate EUR.1

Article 19

Issue of movement certificates EUR.1 on the basis of a proof of origin


issued or made out previously

Article 20

Accounting segregation

Article 21

Conditions for making out an origin declaration

Article 22

Approved exporter

Article 23

Validity of proof of origin

Article 24

Submission of proof of origin

Article 25

Importation by instalments

Article 26

Exemptions from proof of origin

Article 27

Supporting documents

Article 28

Preservation of proof of origin, supplier's declaration and supporting


documents

Article 29

Discrepancies and formal errors

Article 30

Amounts expressed in euro

TITLE VI
ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE COOPERATION
Article 31

Administrative cooperation

Article 32

Verification of proofs of origin

Article 33

Dispute settlement

Article 34

Penalties

Article 35

Free zones

TITLE VII
CEUTA AND MELILLA
Article 36

Application of this Protocol

Article 37

Special conditions

TITLE VIII
FINAL PROVISIONS

EN

Article 38

Amendments to this Protocol

Article 39

Transitional provisions for goods in transit or storage

EN

List of Annexes
Annex I:

Introductory notes to the list in Annex II

Annex II:

List of working or processing required to be carried out on nonoriginating materials in order for the product manufactured to obtain
originating status

Annex III:

Specimens of movement certificate EUR.1 and application for a


movement certificate EUR.1

Annex IV:

Text of the origin declaration

Joint Declarations
Joint declaration concerning the Principality of Andorra
Joint declaration concerning the Republic of San Marino
Joint declaration concerning the revision of the rules of origin contained in Protocol

EN

EN

TITLE I
GENERAL PROVISIONS
ARTICLE 1
Definitions
For the purposes of this Protocol:

EN

(a)

"manufacture" means any kind of working or processing including assembly


or specific operations;

(b)

"material" means any ingredient, raw material, component or part, etc., used in
the manufacture of a product;

(c)

"product" means a product being manufactured, even if it is intended for later


use in another manufacturing operation;

(d)

"goods" means both materials and products;

(e)

"customs value" means the value as determined in accordance with the


Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on
Tariffs and Trade 1994;

(f)

"ex-works price" means the price paid for the product ex works to the
manufacturer in the Party in whose undertaking the last working or processing
is carried out, provided the price includes the value of all the materials used,
minus any internal taxes which are, or may be, repaid when the product
obtained is exported;

(g)

"value of materials" means the customs value at the time of importation of the
non-originating materials used, or, if this is not known and cannot be
ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the exporting
Party;

(h)

"value of originating materials" means the value of such materials as defined


in (g) applied mutatis mutandis;

(i)

"value added" means the ex-works price minus the customs value of each of
the materials incorporated which originate in the other Parties with which
cumulation is applicable or, where the customs value is not known or cannot
be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the
exporting Party;

(j)

"chapters" and "headings" mean the chapters and the headings (four-digit
codes) used in the nomenclature which makes up the Harmonised Commodity
Description and Coding System, referred to in this Protocol as "the
Harmonised System" or "HS";

(k)

"classified" refers to the classification of a product or material under a


particular heading;

(l)

"consignment" means products which are either sent simultaneously from one
exporter to one consignee or covered by a single transport document covering
their shipment from the exporter to the consignee or, in the absence of such a
document, by a single invoice;

(m)

"territories" includes territorial waters;

EN

(n)

"Party" refers to one, several or all of the Member States of the European
Union, the European Union or the Republic of Moldova.

(m)

customs authorities of the Contracting Party for the European Union means
any of the customs authorities of the Member States of the European Union.
TITLE II
DEFINITION OF THE CONCEPT OF "ORIGINATING PRODUCTS"
ARTICLE 2
General requirements

For the purpose of implementing this Agreement, the following products shall be
considered as originating in a Party:
(a)

products wholly obtained in a Party, within the meaning of Article 4;

(b)
products obtained in a Party incorporating materials which have not been
wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient
working or processing in the Party concerned within the meaning of Article 5.
ARTICLE 3
Cumulation of origin
Notwithstanding Article 2, products shall be considered as originating in a Party if
such products are obtained there by incorporating materials originating in the other
Party, provided that the working or processing carried out goes beyond the operations
referred to in Article 6 while it shall not be necessary that the materials of the other
Party have undergone sufficient working or processing.
ARTICLE 4
Wholly obtained products
1.

The following shall be considered as wholly obtained in a Party:

(a)

mineral products extracted from its soil or from its seabed;

(b)

vegetable products harvested there;

(c)

live animals born and raised there;

(d)

products from live animals raised there;

(e)

products obtained by hunting or fishing conducted there;

(f)
products of sea fishing and other products taken from the sea outside the
territorial waters of the exporting Party by its vessels;
(g)
(f);

products made aboard its factory ships exclusively from products referred to in

(h)
used articles collected there fit only for the recovery of raw materials,
including used tyres fit only for retreading or for use as waste;
(i)

waste and scrap resulting from manufacturing operations conducted there;

(j)
products extracted from marine soil or subsoil outside its territorial waters
provided that it has sole rights to work that soil or subsoil;

EN

10

EN

(k)

goods produced there exclusively from the products specified in (a) to (j).

2.
The terms "its vessels" and "its factory ships" in paragraph 1(f) and (g) shall
apply only to vessels and factory ships:
(a)
which are registered or recorded in a Member State of the European Union or
in the Republic of Moldova;
(b)
which sail under the flag of a Member State of the European Union or of the
Republic of Moldova;
(c)
which are owned to an extent of at least 50 % by nationals of a Member State
of the European Union or of the Republic of Moldova, or by a company with its head
office in a Member State of the European Union or of the Republic of Moldova, of
which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the
Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of a
Member State of the European Union or of the Republic of Moldova and of which, in
addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital
belongs to a Member State of the European Union or of the Republic of Moldova or
to public bodies or nationals of the said Party;
(d)
of which the master and officers are nationals of a Member State of the
European Union or of the Republic of Moldova; and
(e)
of which at least 75 % of the crew are nationals of a Member State of the
European Union or of the Republic of Moldova
ARTICLE 5
Sufficiently worked or processed products
1.
For the purposes of Article 2, products which are not wholly obtained shall be
considered to be sufficiently worked or processed when the conditions set out in the
list in Annex II to this Protocol are fulfilled.
The conditions referred to above indicate the working or processing which must be
carried out on non-originating materials used in manufacturing and apply only in
relation to such materials. It follows that if a product which has acquired originating
status by fulfilling the conditions set out in the list is used in the manufacture of
another product, the conditions applicable to the product in which it is incorporated do
not apply to it, and no account shall be taken of the non-originating materials which
may have been used in its manufacture.
2.
Notwithstanding paragraph 1, non-originating materials which, according to
the conditions set out in the list in Annex II to this Protocol, should not be used in the
manufacture of a product may nevertheless be used, provided that:
(a)

their total value does not exceed 10 % of the ex-works price of the product;

(b)
any of the percentages given in the list for the maximum value of
non-originating materials are not exceeded by virtue of this paragraph.
This paragraph shall not apply to products falling within Chapters 50 to 63 of the
Harmonised System.
3.

EN

Paragraphs 1 and 2 shall apply subject to the provisions of Article 6.

11

EN

ARTICLE 6
Insufficient working or processing
1.
Without prejudice to paragraph 2, the following operations shall be considered
as insufficient working or processing to confer the status of originating products,
whether or not the requirements of Article 5 are satisfied:
(a)
preserving operations to ensure that the products remain in good condition
during transport and storage;
(b)

breaking-up and assembly of packages;

(c)

washing, cleaning; removal of dust, oxide, oil, paint or other coverings;

(d)

ironing or pressing of textiles;

(e)

simple painting and polishing operations;

(f)

husking, partial or total bleaching, polishing, and glazing of cereals and rice;

(g)

operations to colour sugar or form sugar lumps;

(h)

peeling, stoning and shelling, of fruits, nuts and vegetables;

(i)

sharpening, simple grinding or simple cutting;

(j)
sifting, screening, sorting, classifying, grading, matching; (including the
making-up of sets of articles);
(k)
simple placing in bottles, cans, flasks, bags, cases, boxes, fixing on cards or
boards and all other simple packaging operations;
(l)
affixing or printing marks, labels, logos and other like distinguishing signs on
products or their packaging;
(m)

simple mixing of products, whether or not of different kinds;

(n)

mixing of sugar with any material;

(o)
simple assembly of parts of articles to constitute a complete article or
disassembly of products into parts;
(p)

a combination of two or more operations specified in (a) to (o);

(q)

slaughter of animals.

2. All operations carried out in a Party on a given product shall be considered


together when determining whether the working or processing undergone by that
product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.
ARTICLE 7
Unit of qualification
1.
The unit of qualification for the application of the provisions of this Protocol
shall be the particular product which is considered as the basic unit when determining
classification using the nomenclature of the Harmonised System.
It follows that:

EN

12

EN

(a)
when a product composed of a group or assembly of articles is classified under
the terms of the Harmonised System in a single heading, the whole constitutes the unit
of qualification;
(b)
when a consignment consists of a number of identical products classified
under the same heading of the Harmonised System, each product must be taken
individually when applying the provisions of this Protocol.
2.
Where, under General Rule 5 of the Harmonised System, packaging is
included with the product for classification purposes, it shall be included for the
purposes of determining origin.
ARTICLE 8
Accessories, spare parts and tools
Accessories, spare parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine,
apparatus or vehicle, which are part of the normal equipment and included in the price
thereof or which are not separately invoiced, shall be regarded as one with the piece
of equipment, machine, apparatus or vehicle in question.
ARTICLE 9
Sets
Sets, as defined in General Rule 3 of the Harmonised System, shall be regarded as
originating when all component products are originating. Nevertheless, when a set is
composed of originating and non-originating products, the set as a whole shall be
regarded as originating, provided that the value of the non-originating products does
not exceed 15 % of the ex-works price of the set.
ARTICLE 10
Neutral elements
In order to determine whether a product is an originating product, it shall not be
necessary to determine the origin of the following which might be used in its
manufacture:
(a)

energy and fuel;

(b)

plant and equipment;

(c)

machines and tools;

(d)
goods which neither enter into the final composition of the product nor are
intended to do so.

EN

13

EN

TITLE III
TERRITORIAL REQUIREMENTS
ARTICLE 11
Principle of territoriality
1.
Except as provided for in Article 3 and paragraph 3 of this Article the
conditions for acquiring originating status set out in Title II shall be fulfilled without
interruption in a Party.
2.
Except as provided for in Article 3, where originating goods exported from a
Party to another country return, they shall be considered as non-originating, unless it
can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:
(a)

the returning goods are the same as those exported; and

(b)
they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them
in good condition while in that country or while being exported.
3. The acquisition of originating status in accordance with the conditions set out in
Title II shall not be affected by working or processing done outside a Party on
materials exported from the Party and subsequently reimported there, provided:
(a) the said materials are wholly obtained in the Party or have undergone working or
processing beyond the operations referred to in Article 6 prior to being exported;
and
(b) it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:
(i) the re-imported goods have been obtained by working or processing the exported
materials;
and
ii) the total added value acquired outside the Party by applying the provisions of this
Article does not exceed 10 % of the ex-works price of the end-product for which
originating status is claimed.
4. For the purposes of paragraph 3, the conditions for acquiring originating status set
out in Title II shall not apply to working or processing done outside a Party. But
where, in the list in Annex II to this Protocol, a rule setting a maximum value for all
the non-originating materials incorporated is applied in determining the originating
status of the end-product, the total value of the non-originating materials incorporated
in the territory of the party concerned, taken together with the total added value
acquired outside the Party by applying the provisions of this Article, shall not exceed
the stated percentage.
5. For the purposes of applying the provisions of paragraphs 3 and 4, total added
value shall be taken to mean all costs arising outside a Party, including the value of
the materials incorporated there.
6. The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products which do not fulfil
the conditions set out in the list in Annex II or which can be considered sufficiently
worked or processed only if the general tolerance fixed in Article 5(2) is applied.

EN

14

EN

7. The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products of Chapters 50 to


63 of the Harmonised System.
8. Any working or processing of the kind covered by the provisions of this Article and
done outside a Party shall be done under the outward processing arrangements, or
similar arrangements.
ARTICLE 12
Direct transport
1.
The preferential treatment provided for under the relevant Agreement shall
apply only to products satisfying the requirements of this Protocol which are
transported directly between the Parties. However, products constituting one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion
arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they
remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or
warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any
operation designed to preserve them in good condition.
Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of
the Parties acting as exporting and importing parties.
2.
Evidence that the conditions set out in paragraph 1 have been fulfilled shall be
supplied to the customs authorities of the importing Party by the production of:
(a)
a single transport document covering the passage from the exporting Party
through the country of transit; or
(b)

a certificate issued by the customs authorities of the country of transit:

(i)

giving an exact description of the products;

(ii)
stating the dates of unloading and reloading of the products and, where
applicable, the names of the ships, or the other means of transport used; and
(iii) certifying the conditions under which the products remained in the transit
country; or
(c)

failing these, any substantiating documents.


ARTICLE 13
Exhibitions

1.
Originating products, sent for exhibition in a country other than a Party and
sold after the exhibition for importation in a Party, shall benefit on importation from
the provisions of the relevant Agreement provided it is shown to the satisfaction of the
customs authorities that:
(a)
an exporter has consigned these products from a Party to the country in which
the exhibition is held and has exhibited them there;
(b)
the products have been sold or otherwise disposed of by that exporter to a
person in a Party;

EN

15

EN

(c)
the products have been consigned during the exhibition or immediately
thereafter in the state in which they were sent for exhibition; and
(d)
the products have not, since they were consigned for exhibition, been used for
any purpose other than demonstration at the exhibition.
2.
A proof of origin shall be issued or made out in accordance with the
provisions of Title V and submitted to the customs authorities of the importing Party
in the normal manner. The name and address of the exhibition shall be indicated
thereon. Where necessary, additional documentary evidence of the conditions under
which they have been exhibited may be required.
3.
Paragraph 1 shall apply to any trade, industrial, agricultural or crafts
exhibition, fair or similar public show or display which is not organised for private
purposes in shops or business premises with a view to the sale of foreign products,
and during which the products remain under customs control.
TITLE IV
DRAWBACK OR EXEMPTION
ARTICLE 14
Prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties
1.
Non-originating materials used in the manufacture of products originating in a
Party for which a proof of origin is issued or made out in accordance with the
provisions of Title V shall not be subject in the Party to drawback of, or exemption
from, customs duties of whatever kind.
2.
The prohibition in paragraph 1 shall apply to any arrangement for refund,
remission or non-payment, partial or complete, of customs duties or charges having an
equivalent effect, applicable in a Party to materials used in the manufacture, where
such refund, remission or non-payment applies, expressly or in effect, when products
obtained from the said materials are exported and not when they are retained for home
use there.
3.
The exporter of products covered by a proof of origin shall be prepared to
submit at any time, upon request from the customs authorities, all appropriate
documents proving that no drawback has been obtained in respect of the nonoriginating materials used in the manufacture of the products concerned and that all
customs duties or charges having equivalent effect applicable to such materials have
actually been paid.
4.
The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall also apply in
respect of packaging within the meaning of Article 7(2), accessories, spare parts and
tools within the meaning of Article 8 and products in a set within the meaning of
Article 9 when such items are non-originating.
5.
The provisions of paragraphs 1 to 4 shall apply only in respect of materials
which are of the kind to which this Protocol applies.

EN

16

EN

TITLE V
PROOF OF ORIGIN
ARTICLE 15
General requirements
1.
Products originating in a Party shall, on importation into the other Party,
benefit from the provisions of the relevant Agreements upon submission of one of the
following proofs of origin:
(a)
a movement certificate EUR.1, a specimen of which appears in Annex III to
this Protocol;
(b)
in the cases specified in Article 21(1), a declaration (hereinafter referred to as
the "origin declaration") given by the exporter on an invoice, a delivery note or any
other commercial document which describes the products concerned in sufficient
detail to enable them to be identified. The text of the origin declaration appears in
Annex IV to this Protocol.
2.
Notwithstanding paragraph 1, originating products within the meaning of this
Protocol shall, in the cases specified in Article 26, benefit from the provisions of this
Agreements without it being necessary to submit any of the proofs of origin referred
to in paragraph 1 of this Article.
ARTICLE 16
Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1
1.
A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities of
the exporting Party on application having been made in writing by the exporter or,
under the exporter's responsibility, by his authorised representative.
2.
For this purpose, the exporter or his authorised representative shall fill in both
the movement certificate EUR.1 and the application form, specimens of which appear
in the Annex III to this Protocol. These forms shall be completed in one of the
languages in which the relevant Agreement is drawn up and in accordance with the
provisions of the national law of the exporting country. If the completion of the forms
is done in handwriting, they shall be completed in ink in printed characters. The
description of the products shall be given in the box reserved for this purpose without
leaving any blank lines. Where the box is not completely filled, a horizontal line shall
be drawn below the last line of the description, the empty space being crossed
through.
3.
The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 shall be
prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the
exporting Party where the movement certificate EUR.1 is issued, all appropriate
documents proving the originating status of the products concerned as well as the
fulfilment of the other requirements of this Protocol.
4. Without prejudice to paragraph 5, a movement certificate EUR.1 shall be issued
by the customs authorities of a Member State of the European Union or of the
Republic of Moldova if the products concerned can be considered as products

EN

17

EN

originating in the European Union or in the Republic of Moldova and fulfil the other
requirements of this Protocol.
5.
The customs authorities issuing movement certificates EUR.1 shall take any
steps necessary to verify the originating status of the products and the fulfilment of
the other requirements of this Protocol. For this purpose, they shall have the right to
call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter's accounts or any
other check considered appropriate. They shall also ensure that the forms referred to
in paragraph 2 are duly completed. In particular, they shall check whether the space
reserved for the description of the products has been completed in such a manner as to
exclude all possibility of fraudulent additions.
6.
The date of issue of the movement certificate EUR.1 shall be indicated in
Box 11 of the certificate.
7.
A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities and
made available to the exporter as soon as actual exportation has been effected or
ensured.
ARTICLE 17
Movement certificates EUR.1 issued retrospectively
1.
Notwithstanding Article 16(7), a movement certificate EUR.1 may
exceptionally be issued after exportation of the products to which it relates if:
(a)
it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary
omissions or special circumstances; or
(b)
it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that a
movement certificate EUR.1 was issued but was not accepted at importation for
technical reasons.
2.
For the implementation of paragraph 1, the exporter shall indicate in his
application the place and date of exportation of the products to which the movement
certificate EUR.1 relates, and state the reasons for his request.
3.
The customs authorities may issue a movement certificate EUR.1
retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's
application complies with that in the corresponding file.
4.
Movement certificates EUR.1 issued retrospectively shall be endorsed with the
following phrase in English:
"ISSUED RETROSPECTIVELY"
5.
The endorsement referred to in paragraph 4 shall be inserted in Box 7 of the
movement certificate EUR.1.
ARTICLE 18
Issue of a duplicate movement certificate EUR.1
1.
In the event of theft, loss or destruction of a movement certificate EUR.1, the
exporter may apply to the customs authorities which issued it for a duplicate made out
on the basis of the export documents in their possession.

EN

18

EN

2.
The duplicate issued in this way shall be endorsed with the following word
in English:
"DUPLICATE"
3.
The endorsement referred to in paragraph 2 shall be inserted in Box 7 of the
duplicate movement certificate EUR.1.
4.
The duplicate, which shall bear the date of issue of the original movement
certificate EUR.1, shall take effect as from that date.
ARTICLE 19
Issue of movement certificates EUR.1 on the basis of a proof of origin issued or
made out previously
When originating products are placed under the control of a customs office in a Party,
it shall be possible to replace the original proof of origin by one or more movement
certificates EUR.1 for the purpose of sending all or some of these products elsewhere
within that Party. The replacement movement certificate(s) EUR.1 shall be issued by
the customs office under whose control the products are placed.
ARTICLE 20
Accounting segregation
1.
Where considerable cost or material difficulties arise in keeping separate
stocks of originating and non-originating materials which are identical and
interchangeable, the customs authorities may, at the written request of those
concerned, authorise the so-called "accounting segregation" method (hereinafter
referred to as the "method") to be used for managing such stocks.
2.
The method shall ensure that, for a specific reference period, the number of
products obtained which could be considered as "originating" is the same as that
which would have been obtained had there been physical segregation of the stocks.
3.
The customs authorities may make the grant of authorisation referred to in
paragraph 1 subject to any conditions deemed appropriate.
4.
The method shall be applied and the application thereof shall be recorded on
the basis of the general accounting principles applicable in the country where the
product was manufactured.
5.
The beneficiary of the method may make out or apply for proofs of origin, as
the case may be, for the quantity of products which may be considered as originating.
At the request of the customs authorities, the beneficiary shall provide a statement of
how the quantities have been managed.
6.
The customs authorities shall monitor the use made of the authorisation and
may withdraw it whenever the beneficiary makes improper use of the authorisation in
any manner whatsoever or fails to fulfil any of the other conditions laid down in this
Protocol.

EN

19

EN

ARTICLE 21
Conditions for making out an origin declaration
1.

An origin declaration as referred to in Article 15(1)(b) may be made out:

(a)

by an approved exporter within the meaning of Article 22, or

(b)
by any exporter for any consignment consisting of one or more packages
containing originating products the total value of which does not exceed EUR 6 000.
2.
Without prejudice to paragraph 3, an origin declaration may be made out if the
products concerned can be considered as products originating in the European Union
or in the Republic of Moldova and fulfil the other requirements of this Protocol.
3.
The exporter making out an origin declaration shall be prepared to submit at
any time, at the request of the customs authorities of the exporting Party, all
appropriate documents proving the originating status of the products concerned as
well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.
4.
An origin declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or
printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the
declaration, the text of which appears in Annex IV, using one of the linguistic
versions set out in that Annex and in accordance with the provisions of the national
law of the exporting country. If the declaration is handwritten, it shall be written in
ink in printed characters.
5.
Origin declarations shall bear the original signature of the exporter in
manuscript. However, an approved exporter within the meaning of Article 22 shall not
be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of
the exporting Party a written undertaking that he accepts full responsibility for any
origin declaration which identifies him as if it had been signed in manuscript by him.
6.
An origin declaration may be made out by the exporter when the products to
which it relates are exported, or after exportation on condition that it is presented in
the importing country at the latest two years after the importation of the products to
which it relates.
ARTICLE 22
Approved exporter
1.
The customs authorities of the exporting Party may authorise any exporter
(hereinafter referred to as "approved exporter"), who makes frequent shipments of
products in accordance to the provisions of this Protocol to make out origin
declarations irrespective of the value of the products concerned. An exporter seeking
such authorisation shall offer to the satisfaction of the customs authorities all
guarantees necessary to verify the originating status of the products as well as the
fulfilment of the other requirements of this Protocol.
2.
The customs authorities may grant the status of approved exporter subject to
any conditions which they consider appropriate.
3.
The customs authorities shall grant to the approved exporter a customs
authorisation number which shall appear on the origin declaration.

EN

20

EN

4.
The customs authorities shall monitor the use of the authorisation by the
approved exporter.
5.
The customs authorities may withdraw the authorisation at any time. They
shall do so where the approved exporter no longer offers the guarantees referred to in
paragraph 1, no longer fulfils the conditions referred to in paragraph 2 or otherwise
makes an incorrect use of the authorisation.
ARTICLE 23
Validity of proof of origin
1.
A proof of origin shall be valid for four months from the date of issue in the
exporting Party, and shall be submitted within that period to the customs authorities of
the importing Party.
2.
Proofs of origin which are submitted to the customs authorities of the
importing Party after the final date for presentation specified in paragraph 1 may be
accepted for the purpose of applying preferential treatment, where the failure to
submit these documents by the final date set is due to exceptional circumstances.
3.
In other cases of belated presentation, the customs authorities of the importing
Party may accept the proofs of origin where the products have been submitted before
the said final date.
ARTICLE 24
Submission of proof of origin
Proofs of origin shall be submitted to the customs authorities of the importing Party in
accordance with the procedures applicable in that country. The said authorities may
require a translation of a proof of origin and may also require the import declaration to
be accompanied by a statement from the importer to the effect that the products meet
the conditions required for the implementation of the relevant Agreement.
ARTICLE 25
Importation by instalments
Where, at the request of the importer and subject to the conditions laid down by the
customs authorities of the importing Party, dismantled or non-assembled products
within the meaning of General Rule 2(a) of the Harmonised System falling within
Sections XVI and XVII or headings 7308 and 9406 of the Harmonised System are
imported by instalments, a single proof of origin for such products shall be submitted
to the customs authorities upon importation of the first instalment.
ARTICLE 26
Exemptions from proof of origin
1.
Products sent as small packages from private persons to private persons or
forming part of travellers' personal luggage shall be admitted as originating products

EN

21

EN

without requiring the submission of a proof of origin, provided that such products are
not imported by way of trade and have been declared as meeting the requirements of
this Protocol and where there is no doubt as to the veracity of such a declaration. In
the case of products sent by post, that declaration may be made on the customs
declaration CN22/CN23 or on a sheet of paper annexed to that document.
2.
Imports which are occasional and consist solely of products for the personal
use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as imports
by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the products that no
commercial purpose is in view.
3.
Furthermore, the total value of these products shall not exceed EUR 500 in the
case of small packages or EUR 1 200 in the case of products forming part of
travellers' personal luggage.
ARTICLE 27
Supporting documents
The documents referred to in Articles 16(3) and 21(3) used for the purpose of proving
that products covered by a movement certificate EUR.1 or an origin declaration may
be considered as products originating in a Party and fulfil the other requirements of
this Protocol may consist inter alia of the following:
(1)
direct evidence of the processes carried out by the exporter or supplier to
obtain the goods concerned, contained for example in his accounts or internal
bookkeeping;
(2)
documents proving the originating status of materials used, issued or made out
in the relevant Party where these documents are used in accordance with national law;
(3)
documents proving the working or processing of materials in the relevant
Party, issued or made out in the relevant Party, where these documents are used in
accordance with national law;
(4)
movement certificates EUR.1 or origin declarations proving the originating
status of materials used, issued or made out in the relevant Party in accordance with
this Protocol;
(5)
appropriate evidence concerning working or processing undergone outside the
relevant Party by application of Article 11, proving that the requirements of that
Article have been satisfied.
ARTICLE 28
Preservation of proof of origin and supporting documents
1.
The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 shall
keep for at least three years the documents referred to in Article 16(3).
2.
The exporter making out an origin declaration shall keep for at least three
years a copy of this origin declaration as well as the documents referred to in Article
21(3).

EN

22

EN

3.
The customs authorities of the exporting Party issuing a movement certificate
EUR.1 shall keep for at least three years the application form referred to in
Article 16(2).
4.
The customs authorities of the importing Party shall keep for at least three
years the movement certificates EUR.1 and the origin declarations submitted to them.
ARTICLE 29
Discrepancies and formal errors
1.
The discovery of slight discrepancies between the statements made in the
proof of origin and those made in the documents submitted to the customs office for
the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso
facto render the proof of origin null and void if it is duly established that this
document does correspond to the products submitted.
2.
Obvious formal errors such as typing errors on a proof of origin shall not
cause this document to be rejected if these errors are not such as to create doubts
concerning the correctness of the statements made in this document.
ARTICLE 30
Amounts expressed in euro
1.
For the application of the provisions of Article 21(1)(b) and Article 26(3) in
cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the
national currencies of the Parties equivalent to the amounts expressed in euro shall be
fixed annually by each of the countries concerned.
2.
A consignment shall benefit from the provisions of Article 21(1)(b) or Article
26(3) by reference to the currency in which the invoice is drawn up, according to the
amount fixed by the country concerned.
3.
The amounts to be used in any given national currency shall be the equivalent
in that currency of the amounts expressed in euro as at the first working day of
October. The amounts shall be communicated to the European Commission by 15
October and shall apply from 1 January the following year. The European
Commission shall notify all countries concerned of the relevant amounts.
4.
A country may round up or down the amount resulting from the conversion
into its national currency of an amount expressed in euro. The rounded-off amount
may not differ from the amount resulting from the conversion by more than 5 %. A
country may retain unchanged its national currency equivalent of an amount
expressed in euro if, at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 3,
the conversion of that amount, prior to any rounding-off, results in an increase of less
than 15 % in the national currency equivalent. The national currency equivalent may
be retained unchanged if the conversion were to result in a decrease in that equivalent
value.
5.
The amounts expressed in euro shall be reviewed by the Customs SubCommittee at the request of any Party. When carrying out this review, the Customs
Sub-Committee shall consider the desirability of preserving the effects of the limits

EN

23

EN

concerned in real terms. For this purpose, it may decide to modify the amounts
expressed in euro.
TITLE VI
ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE COOPERATION
ARTICLE 31
Administrative cooperation
1.
The customs authorities of the Parties shall provide each other, through the
European Commission, with specimen impressions of stamps used in their customs
offices for the issue of movement certificates EUR.1, and with the addresses of the
customs authorities responsible for verifying those certificates and origin declarations.
2.
In order to ensure the proper application of this Protocol, the Parties shall
assist each other, through the competent customs administrations, in checking the
authenticity of the movement certificates EUR.1, the origin declarations and the
correctness of the information given in these documents.
ARTICLE 32
Verification of proofs of origin
1.
Subsequent verifications of proofs of origin shall be carried out at random or
whenever the customs authorities of the importing Party have reasonable doubts as to
the authenticity of such documents, the originating status of the products concerned or
the fulfilment of the other requirements of this Protocol.
2.
For the purposes of implementing the provisions of paragraph 1, the customs
authorities of the importing Party shall return the movement certificate EUR.1 and the
invoice, if it has been submitted, the origin declaration, or a copy of these documents,
to the customs authorities of the exporting Party giving, where appropriate, the
reasons for the request for verification. Any documents and information obtained
suggesting that the information given on the proof of origin is incorrect shall be
forwarded in support of the request for verification.
3.
The verification shall be carried out by the customs authorities of the
exporting Party. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and
to carry out any inspection of the exporter's accounts or any other check considered
appropriate.
4.
If the customs authorities of the importing Party decide to suspend the
granting of preferential treatment to the products concerned while awaiting the results
of the verification, release of the products shall be offered to the importer subject to
any precautionary measures judged necessary.
5.
The customs authorities requesting the verification shall be informed of the
results thereof as soon as possible. These results shall indicate clearly whether the
documents are authentic and whether the products concerned may be considered as
products originating in a Party and fulfil the other requirements of this Protocol.

EN

24

EN

6.
If in cases of reasonable doubt there is no reply within ten months of the date
of the verification request or if the reply does not contain sufficient information to
determine the authenticity of the document in question or the real origin of the
products, the requesting customs authorities shall, except in exceptional
circumstances, refuse entitlement to the preferences.
ARTICLE 33
Dispute settlement
1. Where disputes arise in relation to the verification procedures of Article 32 which
cannot be settled between the customs authorities requesting a verification and the
customs authorities responsible for carrying out this verification, those disputes shall
be submitted to the Association Committee in Trade configuration s set out in Article
405(4) of this Agreement. Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title IV (Trade and
Trade-related Matters) of this Agreement shall not apply.
2. Where disputes other than those related to the verification procedures of Article 32
arise in relation to the interpretation of this Protocol, those disputes shall be submitted
to the Customs Sub-Committee. A dispute settlement proceeding under Chapter 14
(Dispute Settlement) of Title IV (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement
may only be initiated, if the Customs Sub-Committee has failed to resolve the dispute
within six months from the date on which the dispute was submitted to the Customs
Sub-Committee.
3. In all cases the settlement of disputes between the importer and the customs
authorities of the importing Party shall take place under the legislation of the said
Party.
ARTICLE 34
Penalties
Penalties shall be imposed on any person who draws up, or causes to be drawn up, a
document which contains incorrect information for the purpose of obtaining a
preferential treatment for products.
ARTICLE 35
Free zones
1.
The Parties shall take all necessary steps to ensure that products traded under
cover of a proof of origin, which in the course of transport use a free zone situated in
their territory, are not substituted by other goods and do not undergo handling other
than normal operations designed to prevent their deterioration.
2.
By way of derogation from paragraph 1, when products originating in a Party
are imported into a free zone under cover of a proof of origin and undergo treatment
or processing, the authorities concerned shall issue a new movement certificate EUR.1
at the exporter's request, if the treatment or processing undergone complies with this
Protocol.

EN

25

EN

TITLE VII
CEUTA AND MELILLA
Article 36
Application of this Protocol
1.

The term "European Union" does not cover Ceuta and Melilla.

2. Products originating in the Republic of Moldova, when imported into Ceuta or


Melilla, shall enjoy in all respects the same customs regime as that which is applied to
products originating in the customs territory of the European Union under Protocol 2
of the Act of Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the
European Union. The Republic of Moldova shall grant to imports of products covered
by the Agreement and originating in Ceuta and Melilla the same customs regime as
that which is granted to products imported from and originating in the European
Union.
3. For the purpose of the application of paragraph 2 concerning products originating
in Ceuta and Melilla, this Protocol shall apply mutatis mutandis subject to the special
conditions set out in Article 37.
Article 37
Special conditions
1. Provided that they have been transported directly in accordance with the
provisions of Article 12, the following shall be considered as:
(1)

products originating in Ceuta and Melilla:


(a)

products wholly obtained in Ceuta and Melilla;

(b) products obtained in Ceuta and Melilla in the manufacture of which


products other than those referred to in (a) are used, provided that:
(i)

the said products have undergone sufficient working or processing


within the meaning of Article 5;
or that

(ii)

(2)

those products are originating in a Party, provided that they have


been submitted to working or processing which goes beyond the
operations referred to in Article 6.

products originating in the Republic of Moldova:


(a)

products wholly obtained in the Republic of Moldova;

(b)

products obtained in the Republic of Moldova, in the manufacture


of which products other than those referred to in (a) are used,
provided that:

(i) the said products have undergone sufficient working or processing


within the meaning of Article 5;
or that

EN

26

EN

(ii) those products are originating in Ceuta and Melilla or in the


European Union, provided that they have been submitted to working or
processing which goes beyond the operations referred to in Article 6.
2.

Ceuta and Melilla shall be considered as a single territory.

3. The exporter or his authorised representative shall enter "Republic of Moldova"


and "Ceuta and Melilla" in Box 2 of movement certificates EUR.1 or on origin
declarations. In addition, in the case of products originating in Ceuta and Melilla, this
shall be indicated in Box 4 of movement certificates EUR.1 or on origin declarations.
4. The Spanish customs authorities shall be responsible for the application of this
Protocol in Ceuta and Melilla.
TITLE VIII
FINAL PROVISIONS
Article 38
Amendments to this Protocol
The Customs Sub-Committee may decide to amend the provisions of this Protocol.
Article 39
Transitional provisions for goods in transit or storage
The provisions of this Agreement may be applied to goods which comply with the
provisions of this Protocol and which on the date of entry into force of this Agreement
are either in transit, in the Parties, in temporary storage in customs warehouses or in
free zones, subject to the submission to the customs authorities of the importing Party,
within four months of that date, of a proof of origin made out retrospectively together
with the documents showing that the goods have been transported directly in
accordance with Article 12.

EN

27

EN

ANNEX I
INTRODUCTORY NOTES TO THE LIST IN ANNEX II
Note 1:
The list sets out the conditions required for all products to be considered as
sufficiently worked or processed within the meaning of Article 5 of this Protocol.
Note 2:
2.1. The first two columns in the list describe the product obtained. The first column
gives the heading number or chapter number used in the Harmonised System
and the second column gives the description of goods used in that system for
that heading or chapter. For each entry in the first two columns, a rule is
specified in column 3 or 4. Where, in some cases, the entry in the first column is
preceded by an "ex", this signifies that the rules in column 3 or 4 apply only to
the part of that heading as described in column 2.
2.2. Where several heading numbers are grouped together in column 1 or a chapter
number is given and the description of products in column 2 is therefore given
in general terms, the adjacent rules in column 3 or 4 apply to all products which,
under the Harmonised System, are classified in headings of the chapter or in any
of the headings grouped together in column 1.
2.3. Where there are different rules in the list applying to different products within a
heading, each indent contains the description of that part of the heading covered
by the adjacent rules in column 3 or 4.
2.4. Where, for an entry in the first two columns, a rule is specified in both
columns 3 and 4, the exporter may opt to apply either the rule set out in
column 3 or that set out in column 4. If no origin rule is given in column 4, the
rule set out in column 3 is to be applied.
Note 3:
3.1. The provisions of Article 5 of this Protocol, concerning products having
acquired originating status which are used in the manufacture of other products,
shall apply regardless of whether this status has been acquired inside the factory
where these products are used or in another factory in a Party.
Example:
An engine of heading 8407, for which the rule states that the value of the nonoriginating materials which may be incorporated may not exceed 40 % of the
ex-works price, is made from "other alloy steel roughly shaped by forging" of
heading ex 7224.
If this forging has been forged in the European Union from a non-originating
ingot, it has already acquired originating status by virtue of the rule for
heading ex 7224 in the list. The forging can then count as originating in the
value-calculation for the engine, regardless of whether it was produced in the
same factory or in another factory in the European Union. The value of the nonoriginating ingot is thus not taken into account when adding up the value of the
non-originating materials used.

EN

28

EN

3.2. The rule in the list represents the minimum amount of working or processing
required, and the carrying-out of more working or processing also confers
originating status; conversely, the carrying-out of less working or processing
cannot confer originating status. Thus, if a rule provides that non-originating
material, at a certain level of manufacture, may be used, the use of such material
at an earlier stage of manufacture is allowed, and the use of such material at a
later stage is not.
3.3. Without prejudice to Note 3.2, where a rule uses the expression "Manufacture
from materials of any heading", then materials of any heading(s) (even materials
of the same description and heading as the product) may be used, subject,
however, to any specific limitations which may also be contained in the rule.
However, the expression "Manufacture from materials of any heading, including
other materials of heading ..." or "Manufacture from materials of any heading,
including other materials of the same heading as the product" means that
materials of any heading(s) may be used, except those of the same description as
the product as given in column 2 of the list.
3.4. When a rule in the list specifies that a product may be manufactured from more
than one material, this means that one or more materials may be used. It does
not require that all be used.
Example:
The rule for fabrics of headings 5208 to 5212 provides that natural fibres may
be used and that chemical materials, among other materials, may also be used.
This does not mean that both have to be used; it is possible to use one or the
other, or both.
3.5. Where a rule in the list specifies that a product must be manufactured from a
particular material, the condition does not prevent the use of other materials
which, because of their inherent nature, cannot satisfy the rule. (See also
Note 6.2 below in relation to textiles).
Example:
The rule for prepared foods of heading 1904, which specifically excludes the
use of cereals and their derivatives, does not prevent the use of mineral salts,
chemicals and other additives which are not products from cereals.
However, this does not apply to products which, although they cannot be
manufactured from the particular materials specified in the list, can be produced
from a material of the same nature at an earlier stage of manufacture.
Example:
In the case of an article of apparel of ex Chapter 62 made from non-woven
materials, if the use of only non-originating yarn is allowed for this class of
article, it is not possible to start from non-woven cloth even if non-woven
cloths cannot normally be made from yarn. In such cases, the starting material
would normally be at the stage before yarn that is, the fibre stage.
3.6. Where, in a rule in the list, two percentages are given for the maximum value of
non-originating materials that can be used, then these percentages may not be
added together. In other words, the maximum value of all the non-originating

EN

29

EN

materials used may never exceed the higher of the percentages given.
Furthermore, the individual percentages must not be exceeded, in relation to the
particular materials to which they apply.
Note 4:
4.1. The term "natural fibres" is used in the list to refer to fibres other than artificial
or synthetic fibres. It is restricted to the stages before spinning takes place,
including waste, and, unless otherwise specified, includes fibres which have
been carded, combed or otherwise processed, but not spun.
4.2. The term "natural fibres" includes horsehair of heading 0511, silk of
headings 5002 and 5003, as well as wool fibres and fine or coarse animal hair of
headings 5101 to 5105, cotton fibres of headings 5201 to 5203, and other
vegetable fibres of headings 5301 to 5305.
4.3. The terms "textile pulp", "chemical materials" and "paper-making materials" are
used in the list to describe the materials, not classified in Chapters 50 to 63,
which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns.
4.4. The term "man-made staple fibres" is used in the list to refer to synthetic or
artificial filament tow, staple fibres or waste, of headings 5501 to 5507.
Note 5:
5.1. Where, for a given product in the list, reference is made to this Note, the
conditions set out in column 3 shall not be applied to any basic textile materials
used in the manufacture of this product and which, taken together, represent
10 % or less of the total weight of all the basic textile materials used. (See also
Notes 5.3 and 5.4).
5.2. However, the tolerance mentioned in Note 5.1 may be applied only to mixed
products which have been made from two or more basic textile materials.
The following are the basic textile materials:
- silk,
- wool,
- coarse animal hair,
- fine animal hair,
- horsehair,
- cotton,
- paper-making materials and paper,
- flax,
- true hemp,
- jute and other textile bast fibres,
- sisal and other textile fibres of the genus Agave,
- coconut, abaca , ramie and other vegetable textile fibres,
- synthetic man-made filaments,

EN

30

EN

- artificial man-made filaments,


- current-conducting filaments,
- synthetic man-made staple fibres of polypropylene,
- synthetic man-made staple fibres of polyester,
- synthetic man-made staple fibres of polyamide,
- synthetic man-made staple fibres of polyacrylonitrile,
- synthetic man-made staple fibres of polyimide,
- synthetic man-made staple fibres of polytetrafluoroethylene,
- synthetic man-made staple fibres of poly(phenylene sulphide),
- synthetic man-made staple fibres of poly(vinyl chloride),
- other synthetic man-made staple fibres,
- artificial man-made staple fibres of viscose,
- other artificial man-made staple fibres,
-

yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of


polyether, whether or not gimped,

yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyester,


whether or not gimped,

products of heading 5605 (metallised yarn) incorporating strip consisting


of a core of aluminium foil or of a core of plastic film whether or not
coated with aluminium powder, of a width not exceeding 5 mm,
sandwiched by means of a transparent or coloured adhesive between two
layers of plastic film,

- other products of heading 5605.


Example:
A yarn, of heading 5205, made from cotton fibres of heading 5203 and synthetic
staple fibres of heading 5506, is a mixed yarn. Therefore, non-originating
synthetic staple fibres which do not satisfy the origin-rules (which require
manufacture from chemical materials or textile pulp) may be used, provided that
their total weight does not exceed 10 % of the weight of the yarn.
Example:
A woollen fabric, of heading 5112, made from woollen yarn of heading 5107
and synthetic yarn of staple fibres of heading 5509, is a mixed fabric. Therefore,
synthetic yarn which does not satisfy the origin-rules (which require
manufacture from chemical materials or textile pulp), or woollen yarn which
does not satisfy the origin-rules (which require manufacture from natural fibres,
not carded or combed or otherwise prepared for spinning), or a combination of
the two, may be used, provided that their total weight does not exceed 10 % of
the weight of the fabric.

EN

31

EN

Example:
Tufted textile fabric, of heading 5802, made from cotton yarn of heading 5205
and cotton fabric of heading 5210, is a only mixed product if the cotton fabric is
itself a mixed fabric made from yarns classified in two separate headings, or if
the cotton yarns used are themselves mixtures.
Example:
If the tufted textile fabric concerned had been made from cotton yarn of
heading 5205 and synthetic fabric of heading 5407, then, obviously, the yarns
used are two separate basic textile materials and the tufted textile fabric is,
accordingly, a mixed product.
5.3. In the case of products incorporating "yarn made of polyurethane segmented
with flexible segments of polyether, whether or not gimped", this tolerance is
20 % in respect of this yarn.
5.4. In the case of products incorporating "strip consisting of a core of aluminium
foil or of a core of plastic film whether or not coated with aluminium powder, of
a width not exceeding 5 mm, sandwiched by means of a transparent or coloured
adhesive between two layers of plastic film", this tolerance is 30 % in respect of
this strip.
Note 6:
6.1. Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the
exception of linings and interlinings), which do not satisfy the rule set out in the
list in column 3 for the made-up product concerned, may be used, provided that
they are classified in a heading other than that of the product and that their value
does not exceed 8 % of the ex-works price of the product.
6.2. Without prejudice to Note 6.3, materials, which are not classified within
Chapters 50 to 63, may be used freely in the manufacture of textile products,
whether or not they contain textiles.
Example:
If a rule in the list provides that, for a particular textile item (such as trousers),
yarn must be used, this does not prevent the use of metal items, such as buttons,
because buttons are not classified within Chapters 50 to 63. For the same
reason, it does not prevent the use of slide-fasteners, even though slide-fasteners
normally contain textiles.
6.3. Where a percentage rule applies, the value of materials which are not classified
within Chapters 50 to 63 must be taken into account when calculating the value
of the non-originating materials incorporated.
Note 7:
7.1. For the purposes of headings ex 2707, 2713 to 2715, ex 2901, ex 2902 and
ex 3403, the "specific processes" are the following:

EN

(a)

vacuum-distillation;

(b)

redistillation by a very thorough fractionation process;

(c)

cracking;

32

EN

(d)

reforming;

(e)

extraction by means of selective solvents;

(f)

the process comprising all of the following operations: processing with


concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation
with alkaline agents; decolourisation and purification with naturally active
earth, activated earth, activated charcoal or bauxite;

(g)

polymerisation;

(h)

alkylation;

(i)

isomerisation.

7.2. For the purposes of headings 2710, 2711 and 2712, the "specific processes" are
the following:
(a)

vacuum-distillation;

(b)

redistillation by a very thorough fractionation process;

(c)

cracking;

(d)

reforming;

(e)

extraction by means of selective solvents;

(f)

the process comprising all of the following operations: processing with


concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation
with alkaline agents; decolourisation and purification with naturally active
earth, activated earth, activated charcoal or bauxite;

(g)

polymerisation;

(h)

alkylation;

(i)

isomerisation;

(j)

in respect of heavy oils of heading ex 2710 only, desulphurisation with


hydrogen, resulting in a reduction of at least 85 % of the sulphur content
of the products processed (ASTM D 1266-59 T method);

(k)

in respect of products of heading 2710 only, deparaffining by a process


other than filtering;

(l)

in respect of heavy oils of heading ex 2710 only, treatment with hydrogen,


at a pressure of more than 20 bar and a temperature of more than 250 C,
with the use of a catalyst, other than to effect desulphurisation, when the
hydrogen constitutes an active element in a chemical reaction. The further
treatment, with hydrogen, of lubricating oils of heading ex 2710 (e.g.
hydrofinishing or decolourisation), in order, more especially, to improve
colour or stability shall not, however, be deemed to be a specific process;

(m) in respect of fuel oils of heading ex 2710 only, atmospheric distillation, on


condition that less than 30 % of these products distils, by volume,
including losses, at 300 C, by the ASTM D 86 method;
(n)

EN

in respect of heavy oils other than gas oils and fuel oils of
heading ex 2710 only, treatment by means of a high-frequency electrical
brush discharge;

33

EN

(o)

in respect of crude products (other than petroleum jelly, ozokerite, lignite


wax or peat wax, paraffin wax containing by weight less than 0.75 % of
oil) of heading ex 2712 only, de-oiling by fractional crystallisation.

7.3. For the purposes of headings ex 2707, 2713 to 2715, ex 2901, ex 2902 and
ex 3403, simple operations, such as cleaning, decanting, desalting, water
separation, filtering, colouring, marking, obtaining a sulphur content as a result
of mixing products with different sulphur contents, or any combination of these
operations or like operations, do not confer origin.

EN

34

EN

ANNEX II
LIST OF WORKING OR PROCESSING REQUIRED TO BE CARRIED OUT
ON NON-ORIGINATING MATERIALS IN ORDER THAT THE PRODUCT
MANUFACTURED CAN OBTAIN ORIGINATING STATUS
The products mentioned in the list may not be all covered by the Agreement. It is,
therefore, necessary to consult the other parts of the Agreement.

EN

HS heading

Description of product

(1)

(2)

Working or processing, carried out on nonoriginating materials, which confers originating


status
(3)

or

Chapter 1

Live animals

Chapter 2

Meat and edible meat Manufacture in which


offal
all the materials of
Chapters 1 and 2 used
are wholly obtained

Chapter 3

Fish and crustaceans, Manufacture in which


molluscs and other all the materials of
aquatic invertebrates
Chapter 3 used are
wholly obtained

(4)

All the animals of


Chapter 1 shall be
wholly obtained

35

EN

EN

ex Chapter
4

Dairy produce; birds'


eggs; natural honey;
edible products of
animal origin, not
elsewhere specified or
included; except for:

Manufacture in which
all the materials of
Chapter 4 used are
wholly obtained

0403

Buttermilk,
curdled
milk
and
cream,
yoghurt, kephir and
other fermented or
acidified milk and
cream, whether or not
concentrated
or
containing
added
sugar
or
other
sweetening matter or
flavoured
or
containing added fruit,
nuts or cocoa

Manufacture in which:

ex Chapter
5

Products of animal
origin, not elsewhere
specified or included;
except for:

Manufacture in which
all the materials of
Chapter 5 used are
wholly obtained

ex 0502

Prepared pigs', hogs' Cleaning, disinfecting,


or boars' bristles and sorting
and
hair
straightening of bristles
and hair

Chapter 6

Live trees and other Manufacture in which:


plants; bulbs, roots - all the materials of
and the like; cut
Chapter 6 used are
flowers
and wholly obtained, and
ornamental foliage
- the value of all the
materials used does
not exceed 50 % of the
ex-works price of the
product

Chapter 7

Edible vegetables and Manufacture in which


certain roots and all the materials of
tubers
Chapter 7 used are
wholly obtained

- all the materials of


Chapter 4 used are
wholly obtained,
- all the fruit juice
(except
that
of
pineapple, lime or
grapefruit)
of
heading 2009 used is
originating, and
- the value of all the
materials
of
Chapter 17 used does
not exceed 30 % of the
ex-works price of the
product

36

EN

(1)
Chapter 8

(2)

(3)

or

(4)

Edible fruit and nuts; Manufacture in which:


peel of citrus fruits or - all the fruit and nuts
melons
used
are
wholly
obtained, and
- the value of all the
materials
of
Chapter 17 used does
not exceed 30 % of
the value of the exworks price of the
product

EN

ex Chapter
9

Coffee, tea, mat and Manufacture in which


spices; except for:
all the materials of
Chapter 9 used are
wholly obtained

0901

Coffee, whether or Manufacture


not
roasted
or materials
of
decaffeinated; coffee heading
husks and skins;
coffee
substitutes
containing coffee in
any proportion

from
any

0902

Tea, whether or not Manufacture


flavoured
materials
of
heading

from
any

ex 0910

Mixtures of spices

Manufacture
materials
of
heading

from
any

Chapter 10

Cereals

Manufacture in which
all the materials of
Chapter 10 used are
wholly obtained

ex Chapter
11

Products
of
the
milling industry; malt;
starches; inulin; wheat
gluten; except for:

Manufacture in which
all the cereals, edible
vegetables, roots and
tubers of heading 0714
or fruit used are wholly
obtained

ex 1106

Flour,
meal
and Drying and milling of
powder of the dried, leguminous vegetables
shelled
leguminous of heading 0708
vegetables
of
heading 0713

37

EN

(1)

(2)

(3)

Chapter 12

Oil
seeds
and
oleaginous
fruits;
miscellaneous grains,
seeds
and
fruit;
industrial
or
medicinal
plants;
straw and fodder

Manufacture in which
all the materials of
Chapter 12 used are
wholly obtained

1301

Lac; natural gums,


resins, gum-resins and
oleoresins
(for
example, balsams)

Manufacture in which
the value of all the
materials
of
heading 1301 used does
not exceed 50 % of the
ex-works price of the
product

1302

Vegetable saps and


extracts;
pectic
substances, pectinates
and pectates; agaragar
and
other
mucilages
and
thickeners, whether or
not modified, derived
from
vegetable
products:

or

(4)

- Mucilages
and Manufacture from nonthickeners, modified, modified mucilages and
derived
from thickeners
vegetable products

EN

- Other

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

Chapter 14

Vegetable
plaiting
materials; vegetable
products
not
elsewhere specified or
included

Manufacture in which
all the materials of
Chapter 14 used are
wholly obtained

ex Chapter
15

Animal or vegetable
fats and oils and their
cleavage
products;
prepared edible fats;
animal or vegetable
waxes; except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

38

EN

(1)
1501

(2)

(3)

or

(4)

Pig fat (including


lard) and poultry fat,
other than that of
heading 0209
or 1503:
- Fats from bones or Manufacture
from
waste
materials
of
any
heading, except those
of heading 0203, 0206
or 0207 or bones of
heading 0506
- Other

1502

Manufacture from meat


or edible offal of swine
of
heading 0203
or 0206 or of meat and
edible offal of poultry
of heading 0207

Fats
of
bovine
animals, sheep or
goats, other than those
of heading 1503
- Fats from bones or Manufacture
waste
materials
of
heading, except
of heading 0201,
0204 or 0206 or
of heading 0506
- Other

1504

Manufacture in which
all the materials of
Chapter 2 used are
wholly obtained

Fats and oils and their


fractions, of fish or
marine
mammals,
whether
or
not
refined,
but
not
chemically modified:
- Solid fractions

EN

from
any
those
0202,
bones

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 1504

39

EN

(1)

(2)

(3)

- Other

Manufacture in which
all the materials of
Chapters 2 and 3 used
are wholly obtained

ex 1505

Refined lanolin

Manufacture
from
crude wool grease of
heading 1505

1506

Other animal fats and


oils
and
their
fractions, whether or
not refined, but not
chemically modified:

1507
1515

- Solid fractions

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 1506

- Other

Manufacture in which
all the materials of
Chapter 2 used are
wholly obtained

to Vegetable oils
their fractions:

or

(4)

and

- Soya, ground nut,


palm, copra, palm
kernel, babassu, tung
and oiticica oil,
myrtle wax and
Japan wax, fractions
of jojoba oil and oils
for technical or
industrial uses other
than the manufacture
of foodstuffs for
human consumption

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

- Solid
fractions, Manufacture from other
except for that of materials
of
jojoba oil
headings 1507 to 1515
- Other

EN

Manufacture in which
all
the
vegetable
materials used are
wholly obtained

40

EN

(1)

EN

(2)

(3)

1516

Animal or vegetable Manufacture in which:


fats and oils and their - all the materials of
fractions, partly or Chapter 2 used are
wholly hydrogenated, wholly obtained, and
inter-esterified,
rethe
vegetable
esterified
or - all
materials
used
are
elaidinised, whether
obtained.
or not refined, but not wholly
However,
materials
of
further prepared
headings 1507, 1508,
1511 and 1513 may be
used

1517

Margarine;
edible Manufacture in which:
mixtures
or - all the materials of
preparations of animal Chapters 2 and 4 used
or vegetable fats or are wholly obtained,
oils or of fractions of and
different fats or oils of
the
vegetable
this Chapter, other - all
than edible fats or oils materials used are
obtained.
or their fractions of wholly
However,
materials
of
heading 1516
headings 1507, 1508,
1511 and 1513 may be
used

Chapter 16

Preparations of meat, Manufacture:


of
fish
or
of - from
animals
of
crustaceans, molluscs Chapter 1, and/or
or
other
aquatic
- in which all the
invertebrates
materials of Chapter 3
used
are
wholly
obtained

ex Chapter
17

Sugars and sugar Manufacture


from
confectionery; except materials
of
any
for:
heading, except that of
the product

ex 1701

Cane or beet sugar


and chemically pure
sucrose, in solid form,
containing
added
flavouring
or
colouring matter

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials of Chapter 17
used does not exceed
30 % of the ex-works
price of the product

41

EN

(1)
1702

(2)

(3)

or

(4)

Other
sugars,
including chemically
pure lactose, maltose,
glucose and fructose,
in solid form; sugar
syrups not containing
added flavouring or
colouring
matter;
artificial
honey,
whether or not mixed
with natural honey;
caramel:
- Chemically-pure
maltose and fructose

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 1702

- Other sugars in solid


form,
containing
added flavouring or
colouring matter

Manufacture in which
the value of all the
materials of Chapter 17
used does not exceed
30 % of the ex-works
price of the product

- Other

Manufacture in which
all the materials used
are originating

ex 1703

Molasses
resulting
from the extraction or
refining of sugar,
containing
added
flavouring
or
colouring matter

Manufacture in which
the value of all the
materials of Chapter 17
used does not exceed
30 % of the ex-works
price of the product

1704

Sugar confectionery Manufacture:


(including
white - from materials of any
chocolate),
not heading, except that of
containing cocoa
the product, and
- in which the value of
all the materials of
Chapter 17 used does
not exceed 30 % of
the ex-works price of
the product

EN

42

EN

(1)
Chapter 18

(2)
Cocoa and
preparations

(3)

or

(4)

cocoa Manufacture:
- from materials of any
heading, except that of
the product, and
- in which the value of
all the materials of
Chapter 17 used does
not exceed 30 % of
the ex-works price of
the product

1901

Malt extract; food


preparations of flour,
groats, meal, starch or
malt
extract,
not
containing cocoa or
containing less than
40 % by weight of
cocoa calculated on a
totally defatted basis,
not
elsewhere
specified or included;
food preparations of
goods
of
headings 0401
to 0404,
not
containing cocoa or
containing less than
5 % by weight of
cocoa calculated on a
totally defatted basis,
not
elsewhere
specified or included:
- Malt extract

Manufacture
from
cereals of Chapter 10

- Other

Manufacture:
- from materials of any
heading, except that of
the product, and
- in which the value of
all the materials of
Chapter 17 used does
not exceed 30 % of
the ex-works price of
the product

EN

43

EN

(1)
1902

(2)

(3)

or

(4)

Pasta, whether or not


cooked or stuffed
(with meat or other
substances)
or
otherwise prepared,
such as spaghetti,
macaroni,
noodles,
lasagne,
gnocchi,
ravioli,
cannelloni;
couscous, whether or
not prepared:
- Containing 20 % or
less by weight of
meat, meat offal,
fish, crustaceans or
molluscs

Manufacture in which
all the cereals and
derivatives
(except
durum wheat and its
derivatives) used are
wholly obtained

- Containing
more Manufacture in which:
than 20 % by weight - all the cereals and
of meat, meat offal, their
derivatives
fish, crustaceans or (except durum wheat
molluscs
and its derivatives)
used
are
wholly
obtained, and
- all the materials of
Chapters 2 and 3 used
are wholly obtained
1903

EN

Tapioca
and
substitutes therefore
prepared from starch,
in the form of flakes,
grains, pearls, siftings
or similar forms

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except potato
starch of heading 1108

44

EN

(1)
1904

EN

(2)

(3)

Prepared
foods
obtained
by
the
swelling or roasting
of cereals or cereal
products
(for
example, corn flakes);
cereals (other than
maize (corn)) in grain
form or in the form of
flakes or other worked
grains (except flour,
groats and meal), precooked or otherwise
prepared,
not
elsewhere specified or
included

Manufacture:

1905

Bread, pastry, cakes,


biscuits and other
bakers'
wares,
whether
or
not
containing
cocoa;
communion wafers,
empty cachets of a
kind suitable for
pharmaceutical use,
sealing wafers, rice
paper and similar
products

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except those
of Chapter 11

ex Chapter
20

Preparations
of
vegetables, fruit, nuts
or other parts of
plants; except for:

Manufacture in which
all the fruit, nuts or
vegetables used are
wholly obtained

ex 2001

Yams, sweet potatoes


and similar edible
parts
of
plants
containing 5 % or
more by weight of
starch, prepared or
preserved by vinegar
or acetic acid

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

or

(4)

- from materials of any


heading, except those
of heading 1806,
- in which all the
cereals
and
flour
(except durum wheat
and Zea indurata
maize,
and
their
derivatives) used are
wholly obtained, and
- in which the value of
all the materials of
Chapter 17 used does
not exceed 30 % of
the ex-works price of
the product

45

EN

(1)

(2)

(3)

ex 2004 and Potatoes in the form


ex 2005
of flour, meal or
flakes, prepared or
preserved otherwise
than by vinegar or
acetic acid

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

2006

Vegetables,
fruit,
nuts, fruit-peel and
other parts of plants,
preserved by sugar
(drained, glac or
crystallized)

Manufacture in which
the value of all the
materials of Chapter 17
used does not exceed
30 % of the ex-works
price of the product

2007

Jams, fruit jellies, Manufacture:


marmalades, fruit or - from materials of any
nut pure and fruit or heading, except that of
nut pastes, obtained the product, and
by cooking, whether
or not containing - in which the value of
added sugar or other all the materials of
Chapter 17 used does
sweetening matter
not exceed 30 % of
the ex-works price of
the product

ex 2008

- Nuts, not containing Manufacture in which


added
sugar
or the value of all the
spirits
originating nuts and oil
seeds of headings 0801,
0802 and 1202 to 1207
used exceeds 60 % of
the ex-works price of
the product
- Peanut
butter;
mixtures based on
cereals; palm hearts;
maize (corn)

or

(4)

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

- Other except for fruit Manufacture:


and nuts cooked - from materials of any
otherwise than by heading, except that of
steaming or boiling the product, and
in
water,
not
containing
added - in which the value of
all the materials of
sugar, frozen
Chapter 17 used does
not exceed 30 % of
the ex-works price of
the product

EN

46

EN

(1)

(2)

(3)

2009

Fruit juices (including Manufacture:


grape
must)
and - from materials of any
vegetable
juices, heading, except that of
unfermented and not the product, and
containing
added
spirit, whether or not - in which the value of
containing
added all the materials of
sugar
or
other Chapter 17 used does
not exceed 30 % of
sweetening matter
the ex-works price of
the product

ex Chapter
21

Miscellaneous edible Manufacture


from
preparations; except materials
of
any
for:
heading, except that of
the product

2101

Extracts, essences and Manufacture:


concentrates,
of - from materials of any
coffee, tea or mat heading, except that of
and preparations with the product, and
a basis of these
products or with a - in which all the
basis of coffee, tea or chicory used is wholly
mat; roasted chicory obtained
and other roasted
coffee substitutes, and
extracts, essences and
concentrates thereof

2103

Sauces
and
preparations therefor;
mixed
condiments
and
mixed
seasonings; mustard
flour and meal and
prepared mustard:
- Sauces
and
preparations
therefor;
mixed
condiments
and
mixed seasonings

(4)

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
mustard flour or meal
or prepared mustard
may be used

- Mustard flour and Manufacture


meal and prepared materials
of
mustard
heading

EN

or

47

from
any

EN

(1)

(2)

(3)

ex 2104

Soups and broths and Manufacture


from
preparations therefor
materials
of
any
heading,
except
prepared or preserved
vegetables
of
headings 2002 to 2005

2106

Food preparations not Manufacture:


elsewhere specified or - from materials of any
included
heading, except that of
the product, and

or

(4)

- in which the value of


all the materials of
Chapter 17 used does
not exceed 30 % of
the ex-works price of
the product
ex Chapter
22

Beverages, spirits and Manufacture:


vinegar; except for:
- from materials of any
heading, except that of
the product, and
- in which all the grapes
or materials derived
from grapes used are
wholly obtained

2202

EN

Waters,
including
mineral waters and
aerated
waters,
containing
added
sugar
or
other
sweetening matter or
flavoured, and other
non-alcoholic
beverages,
not
including fruit or
vegetable juices of
heading 2009

Manufacture:
- from materials of any
heading, except that of
the product,
- in which the value of
all the materials of
Chapter 17 used does
not exceed 30 % of
the ex-works price of
the product, and
- in which all the fruit
juice used (except that
of pineapple, lime or
grapefruit)
is
originating

48

EN

(1)

EN

(2)

(3)

2207

Undenatured
ethyl Manufacture:
alcohol
of
an - from materials of any
alcoholic strength by heading,
except
volume of 80 % vol heading 2207 or 2208,
or
higher;
ethyl and
alcohol and other
spirits, denatured, of - in which all the grapes
or materials derived
any strength
from grapes used are
wholly obtained or, if
all the other materials
used
are
already
originating,
arrack
may be used up to a
limit of 5 % by
volume

2208

Undenatured
ethyl Manufacture:
alcohol
of
an - from materials of any
alcoholic strength by heading,
except
volume of less than heading 2207 or 2208,
80 % vol;
spirits, and
liqueurs and other
- in which all the grapes
spirituous beverages
or materials derived
from grapes used are
wholly obtained or, if
all the other materials
used
are
already
originating,
arrack
may be used up to a
limit of 5 % by
volume

ex Chapter
23

Residues and waste


from
the
food
industries; prepared
animal fodder; except
for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex 2301

Whale meal; flours,


meals and pellets of
fish or of crustaceans,
molluscs or other
aquatic invertebrates,
unfit
for
human
consumption

Manufacture in which
all the materials of
Chapters 2 and 3 used
are wholly obtained

49

or

(4)

EN

(1)

(2)

(3)

ex 2303

Residues from the Manufacture in which


manufacture of starch all the maize used is
from
maize wholly obtained
(excluding
concentrated steeping
liquors), of a protein
content, calculated on
the
dry
product,
exceeding 40 % by
weight

ex 2306

Oil cake and other Manufacture in which


solid
residues all the olives used are
resulting from the wholly obtained
extraction of olive oil,
containing more than
3 % of olive oil

2309

Preparations of a kind Manufacture in which:


used
in
animal - all the cereals, sugar
feeding
or molasses, meat or
milk
used
are
originating, and

or

(4)

- all the materials of


Chapter 3 used are
wholly obtained

EN

ex Chapter
24

Tobacco
and Manufacture in which
manufactured tobacco all the materials of
substitutes;
except Chapter 24 used are
for:
wholly obtained

2402

Cigars,
cheroots, Manufacture in which
cigarillos
and at least 70 % by weight
cigarettes, of tobacco of the unmanufactured
or
of
tobacco tobacco or tobacco
substitutes
refuse of heading 2401
used is originating

ex 2403

Smoking tobacco

Manufacture in which
at least 70 % by weight
of the unmanufactured
tobacco or tobacco
refuse of heading 2401
used is originating

ex Chapter
25

Salt; sulphur; earths


and stone; plastering
materials, lime and
cement; except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

50

EN

(1)

EN

(2)

(3)

ex 2504

Natural
crystalline
graphite,
with
enriched
carbon
content, purified and
ground

Enriching of the carbon


content, purifying and
grinding
of
crude
crystalline graphite

ex 2515

Marble, merely cut,


by
sawing
or
otherwise, into blocks
or
slabs
of
a
rectangular (including
square) shape, of a
thickness
not
exceeding 25 cm

Cutting, by sawing or
otherwise, of marble
(even if already sawn)
of
a
thickness
exceeding 25 cm

ex 2516

Granite,
porphyry,
basalt, sandstone and
other monumental or
building stone, merely
cut, by sawing or
otherwise, into blocks
or
slabs
of
a
rectangular (including
square) shape, of a
thickness
not
exceeding 25 cm

Cutting, by sawing or
otherwise, of stone
(even if already sawn)
of
a
thickness
exceeding 25 cm

ex 2518

Calcined dolomite

Calcination of dolomite
not calcined

ex 2519

Crushed
natural
magnesium carbonate
(magnesite),
in
hermetically-sealed
containers,
and
magnesium
oxide,
whether or not pure,
other
than
fused
magnesia or deadburned
(sintered)
magnesia

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
natural
magnesium
carbonate (magnesite)
may be used

ex 2520

Plasters
specially Manufacture in which
prepared for dentistry the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

ex 2524

Natural
fibres

or

(4)

asbestos Manufacture
from
asbestos concentrate

51

EN

(1)

(2)

ex 2525

Mica powder

ex 2530

Earth
colours, Calcination or grinding
calcined or powdered of earth colours

Chapter 26

Ores, slag and ash

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex Chapter
27

Mineral fuels, mineral


oils and products of
their
distillation;
bituminous
substances; mineral
waxes; except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex 2707

Oils in which the


weight of the aromatic
constituents exceeds
that of the nonaromatic constituents,
being oils similar to
mineral oils obtained
by distillation of high
temperature coal tar,
of which more than
65 % by volume
distils
at
a
temperature of up to
250 C
(including
mixtures of petroleum
spirit and benzole),
for use as power or
heating fuels

Operations of refining
and/or one or more
specific process(es) (1)

ex 2709

EN

(3)

or

(4)

Grinding of mica or
mica waste

or
Other operations in
which all the materials
used are classified
within a heading other
than that of the product.
However, materials of
the same heading as the
product may be used,
provided that their total
value does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product

Crude oils obtained Destructive distillation


from
bituminous of bituminous materials
minerals

For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3.

52

EN

(1)
2710

2711

(2)
Petroleum oils and
oils obtained from
bituminous materials,
other than crude;
preparations
not
elsewhere specified or
included, containing
by weight 70 % or
more of petroleum
oils or of oils obtained
from
bituminous
materials, these oils
being
the
basic
constituents of the
preparations;
waste
oils

(3)

or

(4)

Operations of refining
and/or one or more
specific process(es) (2)
or
Other operations in
which all the materials
used are classified
within a heading other
than that of the product.
However, materials of
the same heading as the
product may be used,
provided that their total
value does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product

Petroleum gases and Operations of refining


other
gaseous and/or one or more
hydrocarbons
specific process(es) (3)
or
Other operations in
which all the materials
used are classified
within a heading other
than that of the product.
However, materials of
the same heading as the
product may be used,
provided that their total
value does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product

2
3

EN

For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Note 7.2.
For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Note 7.2.

53

EN

(1)
2712

2713

4
5

EN

(2)

(3)

Petroleum
jelly;
paraffin
wax,
microcrystalline
petroleum wax, slack
wax, ozokerite, lignite
wax, peat wax, other
mineral waxes, and
similar
products
obtained by synthesis
or by other processes,
whether
or
not
coloured

Operations of refining
and/or one or more
specific process(es) (4)

Petroleum
coke,
petroleum
bitumen
and other residues of
petroleum oils or of
oils obtained from
bituminous materials

Operations of refining
and/or one or more
specific process(es) (5)

or

(4)

or
Other operations in
which all the materials
used are classified
within a heading other
than that of the product.
However, materials of
the same heading as the
product may be used,
provided that their total
value does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product

or
Other operations in
which all the materials
used are classified
within a heading other
than that of the product.
However, materials of
the same heading as the
product may be used,
provided that their total
value does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product

For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Note 7.2.
For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3.

54

EN

(1)
2714

(2)
Bitumen and asphalt,
natural; bituminous or
oil shale and tar
sands; asphaltites and
asphaltic rocks

(3)

or

(4)

Operations of refining
and/or one or more
specific process(es) (6)
or
Other operations in
which all the materials
used are classified
within a heading other
than that of the product.
However, materials of
the same heading as the
product may be used,
provided that their total
value does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product

2715

ex Chapter
28

6
7

EN

Bituminous mixtures
based on natural
asphalt, on natural
bitumen,
on
petroleum bitumen,
on mineral tar or on
mineral tar pitch (for
example, bituminous
mastics, cut-backs)

Operations of refining
and/or one or more
specific process(es) (7)

Inorganic chemicals;
organic or inorganic
compounds
of
precious metals, of
rare-earth metals, of
radioactive elements
or of isotopes; except
for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

or
Other operations in
which all the materials
used are classified
within a heading other
than that of the product.
However, materials of
the same heading as the
product may be used,
provided that their total
value does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3.
For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3.

55

EN

(1)

EN

(2)

(3)

or

(4)

ex 2805

"Mischmetall"

Manufacture
by
electrolytic or thermal
treatment in which the
value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

ex 2811

Sulphur trioxide

Manufacture
sulphur dioxide

ex 2833

Aluminium sulphate

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

ex 2840

Sodium perborate

Manufacture
from Manufacture in which
disodium
tetraborate the value of all the
pentahydrate
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex 2852

Mercury compounds
of internal ethers and
their
halogenated,
sulphonated, nitrated
or
nitrosated
derivatives

Manufacture
from
materials
of
any
heading. However, the
value of all the
materials
of
heading 2909 used shall
not exceed 20 % of the
ex-works price of the
product

56

from Manufacture in which


the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

EN

(1)

(2)
Mercury compounds
of nucleic acids and
their salts, whether or
not
chemically
defined;
other
heterocyclic
compounds

(3)

or

(4)

Manufacture
from
materials
of
any
heading. However, the
value of all the
materials
of
headings 2852, 2932,
2933 and 2934 used
shall not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex Chapter
29

Organic
chemicals; Manufacture
from
except for:
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex 2901

Acyclic hydrocarbons Operations of refining


for use as power or and/or one or more
heating fuels
specific process(es) (8)
or
Other operations in
which all the materials
used are classified
within a heading other
than that of the product.
However, materials of
the same heading as the
product may be used,
provided that their total
value does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product

EN

For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3.

57

EN

(1)
ex 2902

(3)

or

(4)

Cyclanes
and
cyclenes (other than
azulenes), benzene,
toluene, xylenes, for
use as power or
heating fuels

Operations of refining
and/or one or more
specific process(es) (9)

ex 2905

Metal alcoholates of
alcohols
of
this
heading
and
of
ethanol

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 2905.
However,
metal
alcoholates of this
heading may be used,
provided that their total
value does not exceed
20 % of the ex-works
price of the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

2915

Saturated
acyclic
monocarboxylic acids
and their anhydrides,
halides, peroxides and
peroxyacids;
their
halogenated,
sulphonated, nitrated
or
nitrosated
derivatives

Manufacture
from
materials
of
any
heading. However, the
value of all the
materials
of
headings 2915
and 2916 used shall not
exceed 20 % of the exworks price of the
product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

EN

(2)

or
Other operations in
which all the materials
used are classified
within a heading other
than that of the product.
However, materials of
the same heading as the
product may be used,
provided that their total
value does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product

For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3.

58

EN

(1)
ex 2932

(2)

(3)

- Internal ethers and


their
halogenated,
sulphonated, nitrated
or
nitrosated
derivatives

Manufacture
from
materials
of
any
heading. However, the
value of all the
materials
of
heading 2909 used shall
not exceed 20 % of the
ex-works price of the
product

- Cyclic acetals and Manufacture


internal hemiacetals materials
of
and
their heading
halogenated,
sulphonated, nitrated
or
nitrosated
derivatives

EN

or

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

from Manufacture in which


any the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

2933

Heterocyclic
compounds
nitrogen
atom(s) only

Manufacture
from
with materials
of
any
hetero- heading. However, the
value of all the
materials
of
headings 2932
and 2933 used shall not
exceed 20 % of the exworks price of the
product

2934

Nucleic acids and


their salts, whether or
not
chemically
defined;
other
heterocyclic
compounds

Manufacture
from
materials
of
any
heading. However, the
value of all the
materials
of
headings 2932,
2933
and 2934 used shall not
exceed 20 % of the exworks price of the
product

ex 2939

Concentrates
of
poppy
straw
containing not less
than 50 % by weight
of alkaloids

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

59

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

EN

(1)

(2)

ex Chapter
30

Pharmaceutical
products; except for:

3002

Human blood; animal


blood prepared for
therapeutic,
prophylactic
or
diagnostic
uses;
antisera and other
blood fractions and
modified
immunological
products, whether or
not
obtained
by
means
of
biotechnological
processes; vaccines,
toxins, cultures of
micro-organisms
(excluding yeasts) and
similar products:
- Products consisting
of two or more
constituents which
have been mixed
together
for
therapeutic
or
prophylactic uses or
unmixed
products
for these uses, put up
in measured doses or
in forms or packings
for retail sale

(3)

or

(4)

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 3002.
However, materials of
the same description as
the product may be
used, provided that
their total value does
not exceed 20 % of the
ex-works price of the
product

- Other

EN

60

EN

(1)

EN

(2)

(3)

-- Human blood

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 3002.
However, materials of
the same description as
the product may be
used, provided that
their total value does
not exceed 20 % of the
ex-works price of the
product

-- Animal
blood
prepared
for
therapeutic
or
prophylactic uses

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 3002.
However, materials of
the same description as
the product may be
used, provided that
their total value does
not exceed 20 % of the
ex-works price of the
product

-- Blood
fractions
other than antisera,
haemoglobin, blood
globulins
and
serum globulins

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 3002.
However, materials of
the same description as
the product may be
used, provided that
their total value does
not exceed 20 % of the
ex-works price of the
product

61

or

(4)

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

-- Haemoglobin,
Manufacture
from
blood globulins and materials
of
any
serum globulins
heading,
including
other
materials
of
heading 3002.
However, materials of
the same description as
the product may be
used, provided that
their total value does
not exceed 20 % of the
ex-works price of the
product
-- Other

3003
3004

and Medicaments
(excluding goods of
heading 3002, 3005
or 3006):
- Obtained
amikacin
heading 2941

EN

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 3002.
However, materials of
the same description as
the product may be
used, provided that
their total value does
not exceed 20 % of the
ex-works price of the
product

from Manufacture
from
of materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
materials
of
headings 3003
and 3004 may be used,
provided that their total
value does not exceed
20 % of the ex-works
price of the product

62

EN

(1)

(2)
- Other

(3)

or

(4)

Manufacture:
- from materials of any
heading, except that of
the product. However,
materials
of
headings 3003
and 3004 may be
used, provided that
their total value does
not exceed 20 % of
the ex-works price of
the product, and
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

ex 3006

Waste
pharmaceuticals
specified in note 4(k)
to this Chapter

The origin of the


product in its original
classification shall be
retained

- Sterile surgical or
dental
adhesion
barriers, whether or
not absorbable:
- made of plastics

Manufacture in which
the value of all the
materials of Chapter 39
used does not exceed
20 % of the ex-works
price of the product (5)

- made of fabrics

Manufacture from (7):

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

natural fibres
man-made
fibres, not

staple

carded or combed or
otherwise processed for
spinning,
or
chemical materials or
textile pulp

EN

63

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

Appliances Manufacture in which


identifiable
for the value of all the
ostomy use
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

EN

ex Chapter
31

Fertilizers; except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

ex 3105

Mineral or chemical Manufacture:


Manufacture in which
fertilizers containing - from materials of any the value of all the
two or three of the heading, except that of materials used does not
fertilizing
elements the product. However, exceed 40 % of the exnitrogen, phosphorous materials of the same works price of the
and potassium; other heading as the product product
fertilizers; goods of may be used, provided
this chapter, in tablets that their total value
or similar forms or in does not exceed 20 %
packages of a gross of the ex-works price
weight not exceeding of the product, and
10 kg, except for:
- in which the value of
- sodium nitrate
all the materials used
- calcium cyanamide
does not exceed 50 %
of the ex-works price
- potassium sulphate
of the product
- magnesium
potassium sulphate

ex Chapter
32

Tanning or dyeing
extracts; tannins and
their
derivatives;
dyes, pigments and
other
colouring
matter; paints and
varnishes; putty and
other mastics; inks;
except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

64

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

EN

(1)

(3)

or

(4)

ex 3201

Tannins and their Manufacture


from Manufacture in which
salts, ethers, esters tanning extracts of the value of all the
and other derivatives
vegetable origin
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

3205

Colour
lakes;
preparations
as
specified in note 3 to
this chapter based on
colour lakes (10)

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
except
headings 3203,
3204
and 3205.
However,
materials
of
heading 3205 may be
used, provided that
their total value does
not exceed 20 % of the
ex-works price of the
product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex Chapter
33

Essential oils and


resinoids; perfumery,
cosmetic or toilet
preparations; except
for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

10

EN

(2)

Note 3 to Chapter 32 says that these preparations are those of a kind used for colouring any material or used as ingredients in the
manufacture of colouring preparations, provided that they are not classified in another heading in Chapter 32.

65

EN

(1)

(3)

or

(4)

3301

Essential
oils
(terpeneless or not),
including concretes
and
absolutes;
resinoids; extracted
oleoresins;
concentrates
of
essential oils in fats,
in fixed oils, in waxes
or the like, obtained
by enfleurage or
maceration; terpenic
by-products of the
deterpenation
of
essential oils; aqueous
distillates
and
aqueous solutions of
essential oils

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
materials of a different
"group" (11) in this
heading.
However,
materials of the same
group as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex Chapter
34

Soap, organic surfaceactive agents, washing


preparations,
lubricating
preparations, artificial
waxes,
prepared
waxes, polishing or
scouring preparations,
candles and similar
articles,
modelling
pastes, "dental waxes"
and
dental
preparations with a
basis
of
plaster;
except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

11

EN

(2)

A "group" is regarded as any part of the heading separated from the rest by a semicolon.

66

EN

(1)
ex 3403

3404

(2)
Lubricating
preparations
containing less than
70 % by weight of
petroleum oils or oils
obtained
from
bituminous minerals

(3)

or

(4)

Operations of refining
and/or one or more
specific process(es) (12)
or
Other operations in
which all the materials
used are classified
within a heading other
than that of the product.
However, materials of
the same heading as the
product may be used,
provided that their total
value does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product

Artificial waxes and


prepared waxes:
- With a basis of
paraffin, petroleum
waxes,
waxes
obtained
from
bituminous minerals,
slack wax or scale
wax

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 50 %
of the ex-works price of
the product

- Other

Manufacture
materials
of
heading, except:

from Manufacture in which


any the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the ex- hydrogenated
oils
having the character works price of the
of
waxes
of product
heading 1516,
- fatty
acids
not
chemically defined or
industrial
fatty
alcohols having the
character of waxes of
heading 3823, and

12

EN

For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3.

67

EN

(1)

(2)

(3)
- materials
heading 3404

or

(4)

of

However,
these
materials may be used,
provided that their total
value does not exceed
20 % of the ex-works
price of the product
ex Chapter
35

Albuminoidal
substances; modified
starches;
glues;
enzymes; except for:

3505

Dextrins and other


modified starches (for
example,
pregelatinised
or
esterified starches);
glues
based
on
starches,
or
on
dextrins or other
modified starches:
- Starch
esters

- Other

ex 3507

EN

ethers

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

and Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 3505

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

Manufacture
from Manufacture in which
materials
of
any the value of all the
heading, except those materials used does not
of heading 1108
exceed 40 % of the exworks price of the
product

Prepared enzymes not Manufacture in which


elsewhere specified or the value of all the
included
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

68

EN

(1)

(2)

(3)

Chapter 36

Explosives;
pyrotechnic products;
matches; pyrophoric
alloys;
certain
combustible
preparations

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex Chapter
37

Photographic
or Manufacture
from
cinematographic
materials
of
any
goods; except for:
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

3701

Photographic plates
and film in the flat,
sensitised, unexposed,
of any material other
than
paper,
paperboard or textiles;
instant print film in
the flat, sensitised,
unexposed, whether
or not in packs:
- Instant print film for Manufacture
from
colour photography, materials
of
any
in packs
heading, except those
of
headings 3701
and 3702.
However,
materials
of
heading 3702 may be
used, provided that
their total value does
not exceed 30 % of the
ex-works price of the
product

EN

69

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

EN

(1)

EN

(2)

(3)

or

(4)

- Other

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except those
of
headings 3701
and 3702.
However,
materials
of
headings 3701
and 3702 may be used,
provided that their total
value does not exceed
20 % of the ex-works
price of the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

3702

Photographic film in
rolls,
sensitised,
unexposed, of any
material other than
paper, paperboard or
textiles; instant print
film
in
rolls,
sensitised, unexposed

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except those
of
headings 3701
and 3702

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

3704

Photographic plates,
film
paper,
paperboard
and
textiles, exposed but
not developed

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except those
of
headings 3701
to 3704

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex Chapter
38

Miscellaneous
Manufacture
from
chemical
products; materials
of
any
except for:
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 20 %
of the ex-works price of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex 3801

- Colloidal graphite in
suspension in oil and
semi-colloidal
graphite;
carbonaceous pastes
for electrodes

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

70

EN

(1)

EN

(2)

(3)

or

(4)

- Graphite in paste
form,
being
a
mixture of more than
30 % by weight of
graphite
with
mineral oils

Manufacture in which
the value of all the
materials
of
heading 3403 used does
not exceed 20 % of the
ex-works price of the
product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex 3803

Refined tall oil

Refining of crude tall Manufacture in which


oil
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex 3805

Spirits of sulphate Purification


by
turpentine, purified
distillation or refining
of raw spirits of
sulphate turpentine

ex 3806

Ester gums

ex 3807

Wood pitch (wood tar Distillation of wood tar


pitch)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

Manufacture from resin Manufacture in which


acids
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

71

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

EN

(1)

EN

(2)

(3)

3808

Insecticides,
rodenticides,
fungicides, herbicides,
anti-sprouting
products and plantgrowth
regulators,
disinfectants
and
similar products, put
up in forms or
packings for retail
sale or as preparations
or
articles
(for
example,
sulphurtreated bands, wicks
and candles, and flypapers)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
products

3809

Finishing agents, dye


carriers to accelerate
the dyeing or fixing of
dyestuffs and other
products
and
preparations
(for
example,
dressings
and mordants), of a
kind used in the
textile, paper, leather
or like industries, not
elsewhere specified or
included

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
products

3810

Pickling preparations
for metal surfaces;
fluxes
and
other
auxiliary preparations
for soldering, brazing
or welding; soldering,
brazing or welding
powders and pastes
consisting of metal
and other materials;
preparations of a kind
used as cores or
coatings for welding
electrodes or rods

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
products

72

or

(4)

EN

(1)
3811

EN

(2)

(3)

or

(4)

Anti-knock
preparations,
oxidation inhibitors,
gum
inhibitors,
viscosity improvers,
anti-corrosive
preparations and other
prepared additives, for
mineral
oils
(including gasoline)
or for other liquids
used for the same
purposes as mineral
oils:
- Prepared additives
for lubricating oil,
containing petroleum
oils or oils obtained
from
bituminous
minerals

Manufacture in which
the value of all the
materials
of
heading 3811 used does
not exceed 50 % of the
ex-works price of the
product

- Other

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

3812

Prepared
rubber
accelerators;
compound plasticisers
for rubber or plastics,
not
elsewhere
specified or included;
anti-oxidizing
preparations and other
compound stabilizers
for rubber or plastics

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

3813

Preparations
and
charges
for
fireextinguishers; charged
fire-extinguishing
grenades

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

73

EN

(1)

EN

(2)

(3)

3814

Organic
composite
solvents and thinners,
not
elsewhere
specified or included;
prepared paint or
varnish removers

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

3818

Chemical
elements
doped for use in
electronics, in the
form of discs, wafers
or similar forms;
chemical compounds
doped for use in
electronics

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

3819

Hydraulic brake fluids


and other prepared
liquids for hydraulic
transmission,
not
containing
or
containing less than
70 % by weight of
petroleum oils or oils
obtained
from
bituminous minerals

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

3820

Anti-freezing
Manufacture in which
preparations
and the value of all the
prepared
de-icing materials used does not
fluids
exceed 50 % of the exworks price of the
product

Ex 3821

Prepared
culture
media for
the
development
or
maintenance
of
micro-organisms
(including viruses and
the like) or of plant,
human or animal cells

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

74

EN

(1)

(2)

(3)

3822

Diagnostic
or
laboratory reagents on
a backing, prepared
diagnostic
or
laboratory
reagents
whether or not on
a backing, other than
those of heading 3002
or 3006; certified
reference materials

3823

Industrial
monocarboxylic fatty
acids; acid oils from
refining;
industrial
fatty alcohols:

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

- Industrial
Manufacture
from
monocarboxylic
materials
of
any
fatty acids, acid oils heading, except that of
from refining
the product
- Industrial
alcohols

3824

EN

fatty Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 3823

Prepared binders for


foundry moulds or
cores;
chemical
products
and
preparations of the
chemical or allied
industries (including
those consisting of
mixtures of natural
products),
not
elsewhere specified or
included:

75

EN

(1)

(2)

(3)

- The following of this Manufacture


from
heading:
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
-- Prepared
binders materials of the same
for foundry moulds heading as the product
or cores based on may be used, provided
natural
resinous that their total value
products
does not exceed 20 %
-- Naphthenic acids, of the ex-works price of
their
water- the product
insoluble salts and
their esters

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

-- Sorbitol other than


that
of
heading 2905
-- Petroleum
sulphonates,
excluding
petroleum
sulphonates
of
alkali metals, of
ammonium or of
ethanolamines;
thiophenated
sulphonic acids of
oils obtained from
bituminous
minerals, and their
salts
-- Ion exchangers
-- Getters for vacuum
tubes

EN

76

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

-- Alkaline iron oxide


for the purification
of gas
-- Ammoniacal
gas
liquors and spent
oxide produced in
coal
gas
purification
-- Sulphonaphthenic
acids, their waterinsoluble salts and
their esters
-- Fusel
oil
Dippel's oil

and

-- Mixtures of salts
having
different
anions
-- Copying
pastes
with a basis of
gelatin, whether or
not on a paper or
textile backing
- Other

3901
3915

EN

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

to Plastics in primary
forms, waste, parings
and scrap, of plastic;
except
for
headings ex 3907
and 3912 for which
the rules are set out
below:

77

EN

(1)

ex 3907

(2)

(3)

or

(4)

- Addition
Manufacture in which:
homopolymerisation - the value of all the
products in which a materials used does
single
monomer not exceed 50 % of
contributes
more the ex-works price of
than 99 % by weight the product, and
to the total polymer
- within the above limit,
content
the value of all the
materials
of
Chapter 39 used does
not exceed 20 % of
the ex-works price of
the product (13)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

- Other

Manufacture in which
the value of all the
materials of Chapter 39
used does not exceed
20 % of the ex-works
price of the product (14)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

- Copolymer,
made
from polycarbonate
and
acrylonitrilebutadiene-styrene
copolymer (ABS)

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
materials of the same
heading as the product
may be used, provided
that their total value
does not exceed 50 %
of the ex-works price of
the product (15)

- Polyester

Manufacture in which
the value of all the
materials of Chapter 39
used does not exceed
20 % of the ex-works
price of the product
and/or
manufacture
from polycarbonate of
tetrabromo-(bisphenol
A)

13

In the case of the products composed of materials classified within both headings 3901 to 3906, on the one hand, and within headings 3907
to 3911, on the other hand, this restriction only applies to that group of materials which predominates by weight in the product.
14
In the case of the products composed of materials classified within both headings 3901 to 3906, on the one hand, and within headings 3907
to 3911, on the other hand, this restriction only applies to that group of materials which predominates by weight in the product.
15
In the case of the products composed of materials classified within both headings 3901 to 3906, on the one hand, and within headings 3907
to 3911, on the other hand, this restriction only applies to that group of materials which predominates by weight in the product.

EN

78

EN

(1)

(2)

3912

Cellulose and its


chemical derivatives,
not
elsewhere
specified or included,
in primary forms

3916
3921

to Semi-manufactures
and
articles
of
plastics; except for
headings
ex 3916,
ex 3917, ex 3920 and
ex 3921, for which
the rules are set out
below:
- Flat products, further
worked than only
surface-worked or
cut into forms other
than
rectangular
(including square);
other
products,
further worked than
only surface-worked

(3)

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials of the same
heading as the product
used does not exceed
20 % of the ex-works
price of the product

Manufacture in which
the value of all the
materials of Chapter 39
used does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

-- Addition
Manufacture in which:
homopolymerisatio - the value of all the
n products in which materials used does
a single monomer not exceed 50 % of
contributes
more the ex-works price of
than
99 %
by the product, and
weight to the total
- within the above limit,
polymer content
the value of all the
materials
of
Chapter 39 used does
not exceed 20 % of
the ex-works price of
the product (16)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

- Other:

16

EN

In the case of the products composed of materials classified within both headings 3901 to 3906, on the one hand, and within headings 3907
to 3911, on the other hand, this restriction only applies to that group of materials which predominates by weight in the product.

79

EN

(1)

(2)

(3)

-- Other

ex 3916 and Profile


ex 3917
tubes

Manufacture in which
the value of all the
materials of Chapter 39
used does not exceed
20 % of the ex-works
price of the product (17)
shapes

and Manufacture in which:


- the value of all the
materials used does
not exceed 50 % of
the ex-works price of
the product, and

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the
materials of the same
heading as the product
used does not exceed
20 % of the ex-works
price of the product
ex 3920

- Ionomer
film

sheet

- Sheets
regenerated
cellulose,
polyamides
polyethylene

ex 3921

Foils
of
metallised

or Manufacture from a
thermoplastic
partial
salt
which
is
a
copolymer of ethylene
and metacrylic acid
partly neutralised with
metal ions, mainly zinc
and sodium

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

of Manufacture in which
the value of all the
materials of the same
or heading as the product
used does not exceed
20 % of the ex-works
price of the product
plastic, Manufacture
from
highly-transparent
polyester-foils with a
thickness of less than
23 micron (18)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

17

In the case of the products composed of materials classified within both headings 3901 to 3906, on the one hand, and within headings 3907
to 3911, on the other hand, this restriction only applies to that group of materials which predominates by weight in the product.
18
The following foils shall be considered as highly transparent: foils, the optical dimming of which, measured according to ASTM-D 1003-16
by Gardner Hazemeter (i.e. Hazefactor), is less than 2 %.

EN

80

EN

(1)
3922
3926

(2)

(3)

to Articles of plastics

ex Chapter
40

Rubber and articles Manufacture


from
thereof; except for:
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex 4001

Laminated slabs of Lamination of sheets of


crepe rubber for shoes natural rubber

4005

Compounded rubber,
unvulcanised,
in
primary forms or in
plates, sheets or strip

4012

Retreaded or used
pneumatic tyres of
rubber;
solid
or
cushion tyres, tyre
treads and tyre flaps,
of rubber:

- Other

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

Manufacture in which
the value of all the
materials used, except
natural rubber, does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

- Retreaded
Retreading
pneumatic, solid or tyres
cushion tyres, of
rubber

EN

or

of

used

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except those
of
headings 4011
and 4012

ex 4017

Articles
rubber

of

hard Manufacture from hard


rubber

ex Chapter
41

Raw hides and skins


(other than furskins)
and leather; except
for:

ex 4102

Raw skins of sheep or Removal of wool from


lambs, without wool sheep or lamb skins,
on
with wool on

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

81

EN

(1)
4104
4106

(2)
to Tanned or crust hides
and skins, without
wool or hair on,
whether or not split,
but
not
further
prepared

(3)
Retanning
leather

or
of

(4)

tanned

Or
Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

4107, 4112 Leather


further
and 4113
prepared after tanning
or crusting, including
parchment-dressed
leather, without wool
or hair on, whether or
not split, other than
leather
of
heading 4114

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
except
headings 4104 to 4113

ex 4114

Patent leather and


patent
laminated
leather;
metallised
leather

Manufacture
from
materials
of
headings 4104 to 4106,
4107, 4112 or 4113,
provided that their total
value does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product

Chapter 42

Articles of leather;
saddlery and harness;
travel
goods,
handbags and similar
containers; articles of
animal gut (other than
silk worm gut)

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex Chapter
43

Furskins and artificial Manufacture


from
fur;
manufactures materials
of
any
thereof; except for:
heading, except that of
the product

ex 4302

Tanned or dressed
furskins, assembled:
- Plates, crosses and Bleaching or dyeing, in
similar forms
addition to cutting and
assembly
of
nonassembled tanned or
dressed furskins

EN

82

EN

(1)

(2)

or

- Other

Manufacture from nonassembled, tanned or


dressed furskins

4303

Articles of apparel,
clothing accessories
and other articles of
furskin

Manufacture from nonassembled tanned or


dressed furskins of
heading 4302

ex Chapter
44

Wood and articles of Manufacture


from
wood; wood charcoal; materials
of
any
except for:
heading, except that of
the product

ex 4403

Wood
squared

ex 4407

Wood
sawn
or Planing, sanding
chipped lengthwise, end-jointing
sliced or peeled, of a
thickness exceeding
6 mm, planed, sanded
or end-jointed

ex 4408

Sheets for veneering Splicing,


planing,
(including
those sanding or end-jointing
obtained by slicing
laminated wood) and
for plywood, of a
thickness
not
exceeding
6 mm,
spliced, and other
wood
sawn
lengthwise, sliced or
peeled of a thickness
not exceeding 6 mm,
planed, sanded or
end-jointed

ex 4409

Wood continuously
shaped along any of
its edges, ends or
faces, whether or not
planed, sanded or
end-jointed:
- Sanded
jointed

EN

(3)

(4)

roughly Manufacture
from
wood in the rough,
whether or not stripped
of its bark or merely
roughed down

or

or

end- Sanding or end-jointing

83

EN

(1)

(2)
- Beadings
mouldings

(3)

or

(4)

and Beading or moulding

ex 4410 to Beadings
and Beading or moulding
ex 4413
mouldings, including
moulded skirting and
other moulded boards
ex 4415

Packing cases, boxes, Manufacture


from
crates, drums and boards not cut to size
similar packings, of
wood

ex 4416

Casks, barrels, vats,


tubs
and
other
coopers' products and
parts thereof, of wood

ex 4418

- Builders' joinery and Manufacture


from
carpentry of wood
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
cellular wood panels,
shingles and shakes
may be used
- Beadings
mouldings

EN

Manufacture from riven


staves, not further
worked than sawn on
the
two
principal
surfaces

and Beading or moulding

ex 4421

Match
splints; Manufacture
from
wooden pegs or pins wood of any heading,
for footwear
except drawn wood of
heading 4409

ex Chapter
45

Cork and articles of Manufacture


from
cork; except for:
materials
of
any
heading, except that of
the product

4503

Articles
cork

Chapter 46

Manufactures
of
straw, of esparto or of
other
plaiting
materials; basketware
and wickerwork

of

natural Manufacture from cork


of heading 4501
Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

84

EN

EN

(1)

(2)

(3)

Chapter 47

Pulp of wood or of
other
fibrous
cellulosic
material;
recovered (waste and
scrap)
paper
or
paperboard

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex Chapter
48

Paper and paperboard;


articles of paper pulp,
of paper or of
paperboard;
except
for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex 4811

Paper and paperboard, Manufacture


from
ruled, lined or squared paper-making materials
only
of Chapter 47

4816

Carbon paper, self- Manufacture


from
copy paper and other paper-making materials
copying or transfer of Chapter 47
papers (other than
those
of
heading 4809),
duplicator stencils and
offset plates, of paper,
whether or not put up
in boxes

4817

Envelopes,
letter Manufacture:
cards, plain postcards - from materials of any
and correspondence heading, except that of
cards, of paper or the product, and
paperboard;
boxes,
pouches, wallets and - in which the value of
writing compendiums, all the materials used
of
paper
or does not exceed 50 %
of the ex-works price
paperboard,
containing
an of the product
assortment of paper
stationery

ex 4818

Toilet paper

or

(4)

Manufacture
from
paper-making materials
of Chapter 47

85

EN

(1)

EN

(2)

(3)

ex 4819

Cartons, boxes, cases, Manufacture:


bags
and
other - from materials of any
packing containers, of heading, except that of
paper,
paperboard, the product, and
cellulose wadding or
webs of cellulose - in which the value of
all the materials used
fibres
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

ex 4820

Letter pads

ex 4823

Other
paper, Manufacture
from
paperboard, cellulose paper-making materials
wadding and webs of of Chapter 47
cellulose fibres, cut to
size or shape

ex Chapter
49

Printed
books,
newspapers, pictures
and other products of
the printing industry;
manuscripts,
typescripts and plans;
except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

4909

Printed or illustrated
postcards;
printed
cards bearing personal
greetings, messages
or
announcements,
whether
or
not
illustrated, with or
without envelopes or
trimmings

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except those
of
headings 4909
and 4911

4910

Calendars
kind,
including
blocks:

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

of any
printed,
calendar

86

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

- Calendars of the Manufacture:


"perpetual" type or - from materials of any
with
replaceable heading, except that of
blocks mounted on the product, and
bases other than
paper or paperboard - in which the value of
all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product
- Other

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except those
of
headings 4909
and 4911

ex Chapter
50

Silk; except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex 5003

Silk waste (including Carding or combing of


cocoons
unsuitable silk waste
for reeling, yarn waste
and garnetted stock),
carded or combed

5004
to Silk yarn and yarn Manufacture from (19):
ex 5006
spun from silk waste
- raw silk or silk waste,
carded or combed or
otherwise prepared for
spinning,
- other natural fibres,
not carded or combed
or otherwise prepared
for spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper-making
materials
5007

Woven fabrics of silk


or of silk waste:
- Incorporating rubber Manufacture
thread
single yarn (20)

19
20

EN

from

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.

87

EN

(1)

(2)
- Other

(3)

or

(4)

Manufacture from (21):


- coir yarn,
- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
prepared for spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper
or
Printing accompanied
by
at
least
two
preparatory or finishing
operations (such as
scouring,
bleaching,
mercerising,
heat
setting,
raising,
calendering,
shrink
resistance processing,
permanent
finishing,
decatising,
impregnating, mending
and burling), provided
that the value of the
unprinted fabric used
does not exceed 47.5 %
of the ex-works price of
the product

ex Chapter
51

21

EN

Wool, fine or coarse


animal hair; horsehair
yarn
and
woven
fabric; except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.

88

EN

(1)
5106
5110

(2)

(3)

or

(4)

to Yarn of wool, of fine Manufacture from (22):


or coarse animal hair - raw silk or silk waste,
or of horsehair
carded or combed or
otherwise prepared for
spinning,
- natural fibres, not
carded or combed or
otherwise prepared for
spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper-making
materials

5111
5113

to Woven fabrics of
wool, of fine or coarse
animal hair or of
horsehair:
- Incorporating rubber Manufacture
thread
single yarn (23)
- Other

from

Manufacture from (24):


- coir yarn,
- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
prepared for spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper
or

22

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
24
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
23

EN

89

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

Printing accompanied
by
at
least
two
preparatory or finishing
operations (such as
scouring,
bleaching,
mercerising,
heat
setting,
raising,
calendering,
shrink
resistance processing,
permanent
finishing,
decatising,
impregnating, mending
and burling), provided
that the value of the
unprinted fabric used
does not exceed 47.5%
of the ex-works price of
the product
ex Chapter
52

5204
5207

Cotton; except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

to Yarn and thread of Manufacture from (25):


cotton
- raw silk or silk waste,
carded or combed or
otherwise prepared for
spinning,
- natural fibres, not
carded or combed or
otherwise prepared for
spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper-making
materials

5208
5212

to Woven
cotton:

fabrics

of

- Incorporating rubber Manufacture


thread
single yarn (26)
- Other

from

Manufacture from (27):

25

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
27
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
26

EN

90

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

- coir yarn,
- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
prepared for spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper
or
Printing accompanied
by
at
least
two
preparatory or finishing
operations (such as
scouring,
bleaching,
mercerising,
heat
setting,
raising,
calendering,
shrink
resistance processing,
permanent
finishing,
decatising,
impregnating, mending
and burling), provided
that the value of the
unprinted fabric used
does not exceed 47.5 %
of the ex-works price of
the product
ex Chapter
53

EN

Other
vegetable
textile fibres; paper
yarn
and
woven
fabrics of paper yarn;
except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

91

EN

(1)
5306
5308

(2)

(3)

or

(4)

to Yarn
of
other Manufacture from (28):
vegetable
textile - raw silk or silk waste,
fibres; paper yarn
carded or combed or
otherwise prepared for
spinning,
- natural fibres, not
carded or combed or
otherwise prepared for
spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper-making
materials

5309
5311

to Woven fabrics of
other vegetable textile
fibres; woven fabrics
of paper yarn:
- Incorporating rubber Manufacture
thread
single yarn (29)
- Other

from

Manufacture from (30):


- coir yarn,
- jute yarn,
- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
prepared for spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper
or

28

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
30
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
29

EN

92

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

Printing accompanied
by
at
least
two
preparatory or finishing
operations (such as
scouring,
bleaching,
mercerising,
heat
setting,
raising,
calendering,
shrink
resistance processing,
permanent
finishing,
decatising,
impregnating, mending
and burling), provided
that the value of the
unprinted fabric used
does not exceed 47.5 %
of the ex-works price of
the product
5401
5406

to Yarn, monofilament Manufacture from (31):


and thread of man- - raw silk or silk waste,
made filaments
carded or combed or
otherwise prepared for
spinning,
- natural fibres, not
carded or combed or
otherwise prepared for
spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper-making
materials

5407
5408

and Woven fabrics of


man-made filament
yarn:
- Incorporating rubber Manufacture
thread
single yarn (32)
- Other

from

Manufacture from (33):

31

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
33
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
32

EN

93

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

- coir yarn,
- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
prepared for spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper
or
Printing accompanied
by
at
least
two
preparatory or finishing
operations (such as
scouring,
bleaching,
mercerising,
heat
setting,
raising,
calendering,
shrink
resistance processing,
permanent
finishing,
decatising,
impregnating, mending
and burling), provided
that the value of the
unprinted fabric used
does not exceed 47.5 %
of the ex-works price of
the product
5501
5507

EN

to Man-made
fibres

staple Manufacture
from
chemical materials or
textile pulp

94

EN

(1)
5508
5511

(2)

(3)

or

(4)

to Yarn and sewing Manufacture from (34):


thread of man-made - raw silk or silk waste,
staple fibres
carded or combed or
otherwise prepared for
spinning,
- natural fibres, not
carded or combed or
otherwise prepared for
spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper-making
materials

5512
5516

to Woven fabrics of
man-made
staple
fibres:
- Incorporating rubber Manufacture
thread
single yarn (35)
- Other

from

Manufacture from (36):


- coir yarn,
- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
prepared for spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper
or

34

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
36
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
35

EN

95

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

Printing accompanied
by
at
least
two
preparatory or finishing
operations (such as
scouring,
bleaching,
mercerising,
heat
setting,
raising,
calendering,
shrink
resistance processing,
permanent
finishing,
decatising,
impregnating, mending
and burling), provided
that the value of the
unprinted fabric used
does not exceed 47.5 %
of the ex-works price of
the product
ex Chapter
56

Wadding, felt and


non-wovens; special
yarns; twine, cordage,
ropes and cables and
articles
thereof;
except for:

Manufacture from (37):


- coir yarn,
- natural fibres,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper-making
materials

5602

Felt, whether or not


impregnated, coated,
covered or laminated:
- Needleloom felt

Manufacture from (38):


- natural fibres, or
- chemical materials or
textile pulp
However:

37
38

EN

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.

96

EN

(1)

(2)

(3)
- polypropylene
filament
heading 5402,

or

(4)

of

- polypropylene fibres
of
heading 5503
or 5506, or
- polypropylene
filament
tow
heading 5501,

of

of
which
the
denomination in all
cases of a single
filament or fibre is less
than 9 decitex, may be
used, provided that
their total value does
not exceed 40 % of the
ex-works price of the
product
- Other

Manufacture from (39):


- natural fibres,
- man-made
staple
fibres made from
casein, or
- chemical materials or
textile pulp

5604

Rubber thread and


cord, textile covered;
textile yarn, and strip
and the like of
heading 5404 or 5405,
impregnated, coated,
covered or sheathed
with
rubber
or
plastics:
- Rubber thread and Manufacture
from
cord, textile covered rubber thread or cord,
not textile covered

39

EN

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.

97

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

Manufacture from (40):

- Other

- natural fibres, not


carded or combed or
otherwise processed
for spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper-making
materials
5605

Metallised
yarn,
whether
or
not
gimped, being textile
yarn, or strip or the
like of heading 5404
or 5405,
combined
with metal in the form
of thread, strip or
powder or covered
with metal

Manufacture from (41):


- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
processed
for
spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper-making
materials

5606

Gimped yarn, and


strip and the like of
heading 5404 or 5405,
gimped (other than
those of heading 5605
and gimped horsehair
yarn); chenille yarn
(including
flock
chenille yarn); loop
wale-yarn

Manufacture from (42):


- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
processed
for
spinning,
- chemical materials or
textile pulp, or
- paper-making
materials

Chapter 57

Carpets and
textile
coverings:

other
floor

40

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
42
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
41

EN

98

EN

(1)

(2)
- Of needleloom felt

(3)

or

(4)

Manufacture from (43):


- natural fibres, or
- chemical materials or
textile pulp
However:
- polypropylene
filament
heading 5402,

of

- polypropylene fibres
of heading 5503 or
5506, or
- polypropylene
filament
tow
heading 5501,

of

of
which
the
denomination in all
cases of a single
filament or fibre is less
than 9 decitex, may be
used, provided that
their total value does
not exceed 40 % of the
ex-works price of the
product
Jute fabric may be used
as a backing
- Of other felt

Manufacture from (44):


- natural fibres, not
carded or combed or
otherwise processed
for spinning, or
- chemical materials or
textile pulp

43
44

EN

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.

99

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

Manufacture from (45):

- Other

- coir yarn or jute yarn,


- synthetic or artificial
filament yarn,
- natural fibres, or
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
processed for spinning
Jute fabric may be used
as a backing
ex Chapter
58

Special
woven
fabrics; tufted textile
fabrics;
lace;
tapestries; trimmings;
embroidery;
except
for:
- Combined
rubber thread
- Other

with Manufacture
single yarn (46)

from

Manufacture from (47):


- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
processed
for
spinning, or
- chemical materials or
textile pulp
or

45

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
47
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
46

EN

100

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

Printing accompanied
by
at
least
two
preparatory or finishing
operations (such as
scouring,
bleaching,
mercerising,
heat
setting,
raising,
calendering,
shrink
resistance processing,
permanent
finishing,
decatising,
impregnating, mending
and burling), provided
that the value of the
unprinted fabric used
does not exceed 47.5 %
of the ex-works price of
the product
5805

Hand-woven
tapestries of the types
Gobelins, Flanders,
Aubusson, Beauvais
and the like, and
needle-worked
tapestries
(for
example, petit point,
cross stitch), whether
or not made up

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

5810

Embroidery in the Manufacture:


piece, in strips or in - from materials of any
motifs
heading, except that of
the product, and
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

EN

101

EN

(1)

(2)

(3)

5901

Textile fabrics coated Manufacture from yarn


with
gum
or
amylaceous
substances, of a kind
used for the outer
covers of books or the
like; tracing cloth;
prepared
painting
canvas; buckram and
similar
stiffened
textile fabrics of a
kind used for hat
foundations

5902

Tyre cord fabric of


high tenacity yarn of
nylon
or
other
polyamides,
polyesters or viscose
rayon:

or

(4)

- Containing not more Manufacture from yarn


than 90 % by weight
of textile materials

5903

EN

- Other

Manufacture
from
chemical materials or
textile pulp

Textile
fabrics
impregnated, coated,
covered or laminated
with plastics, other
than
those
of
heading 5902

Manufacture from yarn


or
Printing accompanied
by
at
least
two
preparatory or finishing
operations (such as
scouring,
bleaching,
mercerising,
heat
setting,
rasing,
calendering,
shrink
resistance processing,
permanent
finishing,
decatising,
impregnating, mending
and burling), provided
that the value of the
unprinted fabric used
does not exceed 47.5 %
of the ex-works price of
the product

102

EN

(1)

(2)

(3)

5904

Linoleum, whether or Manufacture


note cut to shape; yarn (48)
floor
coverings
consisting
of
a
coating or covering
applied on a textile
backing, whether or
not cut to shape

5905

Textile
coverings:

or

(4)

from

wall

- Impregnated, coated, Manufacture from yarn


covered or laminated
with rubber, plastics
or other materials
- Other

Manufacture from (49):


- coir yarn,
- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
processed
for
spinning, or
- chemical materials or
textile pulp
or

48
49

EN

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.

103

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

Printing accompanied
by
at
least
two
preparatory or finishing
operations (such as
scouring,
bleaching,
mercerising,
heat
setting,
raising,
calendering,
shrink
resistance processing,
permanent
finishing,
decatising,
impregnating, mending
and burling), provided
that the value of the
unprinted fabric used
does not exceed 47.5 %
of the ex-works price of
the product
5906

Rubberised
textile
fabrics, other than
those
of
heading 5902:
- Knitted or crocheted Manufacture from (50):
fabrics
- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
processed
for
spinning, or
- chemical materials or
textile pulp
- Other fabrics made Manufacture
from
of synthetic filament chemical materials
yarn,
containing
more than 90 % by
weight of textile
materials
- Other

50

EN

Manufacture from yarn

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.

104

EN

(1)
5907

5908

(2)

(3)

Textile
fabrics
otherwise
impregnated, coated
or covered; painted
canvas
being
theatrical
scenery,
studio back-cloths or
the like

(4)

Manufacture from yarn


or
Printing accompanied
by
at
least
two
preparatory or finishing
operations (such as
scouring,
bleaching,
mercerising,
heat
setting,
rasing,
calendering,
shrink
resistance processing,
permanent
finishing,
decatising,
impregnating, mending
and burling), provided
that the value of the
unprinted fabric used
does not exceed 47.5 %
of the ex-works price of
the product

Textile wicks, woven,


plaited or knitted, for
lamps,
stoves,
lighters, candles or
the like; incandescent
gas
mantles
and
tubular knitted gas
mantle fabric therefor,
whether
or
not
impregnated:
- Incandescent
mantles,
impregnated

gas Manufacture
from
tubular knitted gasmantle fabric

- Other

5909
5911

or

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

to Textile articles of a
kind suitable for
industrial use:
- Polishing discs or Manufacture from yarn
rings other than of or waste fabrics or rags
felt of heading 5911 of heading 6310

EN

105

EN

(1)

(2)
- Woven fabrics, of a
kind commonly used
in papermaking or
other technical uses,
felted
or
not,
whether
or
not
impregnated
or
coated, tubular or
endless with single
or multiple warp
and/or weft, or flat
woven with multiple
warp and/or weft of
heading 5911

(3)

or

(4)

Manufacture from (51):


- coir yarn,
- the
materials:

following

-- yarn
of
polytetrafluoroethyle
ne (52),
-- yarn, multiple, of
polyamide,
coated
impregnated
or
covered
with
a
phenolic resin,
-- yarn of synthetic
textile
fibres
of
aromatic polyamides,
obtained
by
polycondensation of
m-phenylenediamine
and isophthalic acid,
-- monofil
of
polytetrafluoroethyle
ne (53),
-- yarn of synthetic
textile
fibres
of
poly(p-phenylene
terephthalamide),
-- glass fibre yarn,
coated with phenol
resin and gimped
with acrylic yarn (54),

51

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory note 5
The use of this material is restricted to the manufacture of woven fabrics of a kind used in paper-making machinery.
53
The use of this material is restricted to the manufacture of woven fabrics of a kind used in paper-making machinery.
54
The use of this material is restricted to the manufacture of woven fabrics of a kind used in paper-making machinery.
52

EN

106

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

-- copolyester
monofilaments of a
polyester and a resin
of terephthalic acid
and
1,4cyclohexanediethano
l and isophthalic
acid,
-- natural fibres,
-- man-made
staple
fibres not carded or
combed or otherwise
processed
for
spinning, or
-- chemical materials or
textile pulp
- Other

Manufacture from (55):


- coir yarn,
- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
processed
for
spinning, or
- chemical materials or
textile pulp

Chapter 60

Knitted or crocheted Manufacture from (56):


fabrics
- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
processed
for
spinning, or
- chemical materials or
textile pulp

Chapter 61

55
56

EN

Articles of apparel
and
clothing
accessories, knitted or
crocheted:

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.

107

EN

(1)

(2)

(3)

- Obtained by sewing Manufacture


together or otherwise yarn (57)(58)
assembling, two or
more
pieces
of
knitted or crocheted
fabric which have
been either cut to
form or obtained
directly to form
- Other

or

(4)

from

Manufacture from (59):


- natural fibres,
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
processed
for
spinning, or
- chemical materials or
textile pulp

ex Chapter
62

Articles of apparel Manufacture


and
clothing yarn (60)(61)
accessories,
not
knitted or crocheted;
except for:

from

ex 6202,
ex 6204,
ex 6206,
ex 6209 and
ex 6211

Women's, girls' and


babies' clothing and
clothing accessories
for
babies,
embroidered

from

57
58
59
60
61
62
63

EN

Manufacture
yarn (62)
or

Manufacture
from
unembroidered fabric,
provided that the value
of the unembroidered
fabric used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product (63)

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
See Introductory Note 6.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
See Introductory Note 6.
See Introductory Note 6.
See Introductory Note 6.

108

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

ex 6210 and Fire-resistant


Manufacture
from
64
ex 6216
equipment of fabric yarn ( )
covered with foil of or
aluminised polyester
Manufacture
from
uncoated
fabric,
provided that the value
of the uncoated fabric
used does not exceed
40 % of the ex-works
price of the product (65)
6213
6214

and Handkerchiefs,
shawls,
scarves,
mufflers, mantillas,
veils and the like:
- Embroidered

Manufacture
unbleached
yarn (66)(67)

from
single

or
Manufacture
from
unembroidered fabric,
provided that the value
of the unembroidered
fabric used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product (68)
- Other

Manufacture
unbleached
yarn (69)(70)

from
single

or

64
65
66
67
68
69
70

EN

See Introductory Note 6.


See Introductory Note 6.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
See Introductory Note 6.
See Introductory Note 6.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
See Introductory Note 6.

109

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

Making up, followed


by
printing
accompanied by at least
two preparatory or
finishing
operations
(such as scouring,
bleaching, mercerising,
heat setting, raising,
calendering,
shrink
resistance processing,
permanent
finishing,
decatising,
impregnating, mending
and burling), provided
that the value of all the
unprinted goods of
headings 6213
and 6214 used does not
exceed 47.5 % of the
ex-works price of the
product
6217

Other
made
up
clothing accessories;
parts of garments or
of
clothing
accessories, other than
those
of
heading 6212:
- Embroidered

Manufacture
yarn (71)

from

or
Manufacture
from
unembroidered fabric,
provided that the value
of the unembroidered
fabric used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product (72)

71
72

EN

See Introductory Note 6.


See Introductory Note 6.

110

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

- Fire-resistant
Manufacture
from
73
equipment of fabric yarn ( )
covered with foil of or
aluminised polyester
Manufacture
from
uncoated
fabric,
provided that the value
of the uncoated fabric
used does not exceed
40 % of the ex-works
price of the product (74)
- Interlinings
for Manufacture:
collars and cuffs, cut - from materials of any
out
heading, except that of
the product, and
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

ex Chapter
63

6301
6304

- Other

Manufacture
yarn (75)

from

Other made-up textile


articles; sets; worn
clothing and worn
textile articles; rags;
except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

to Blankets, travelling
rugs, bed linen etc.;
curtains etc.; other
furnishing articles:
- Of
felt,
nonwovens

of Manufacture from (76):


- natural fibres, or
- chemical materials or
textile pulp

- Other:

73

See Introductory Note 6.


See Introductory Note 6.
75
See Introductory Note 6.
76
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
74

EN

111

EN

(1)

(2)
-- Embroidered

(3)
Manufacture
unbleached
yarn (77)(78)

or

(4)

from
single

or
Manufacture
from
unembroidered fabric
(other than knitted or
crocheted),
provided
that the value of the
unembroidered fabric
used does not exceed
40 % of the ex-works
price of the product
-- Other

6305

Manufacture
unbleached
yarn (79)(80)

from
single

Sacks and bags, of a Manufacture from (81):


kind used for the - natural fibres,
packing of goods
- man-made
staple
fibres, not carded or
combed or otherwise
processed
for
spinning, or
- chemical materials or
textile pulp

6306

Tarpaulins, awnings
and sunblinds; tents;
sails
for
boats,
sailboards
or
landcraft;
camping
goods:
- Of nonwovens

Manufacture
from (82)(83):
- natural fibres, or
- chemical materials or
textile pulp

77
78
79
80
81
82

EN

See Introductory Note 6.


For knitted or crocheted articles, not elastic or rubberised, obtained by sewing or assembling pieces of knitted or crocheted fabrics (cut out or
knitted directly to shape), see Introductory Note 6.
See Introductory Note 6.
For knitted or crocheted articles, not elastic or rubberised, obtained by sewing or assembling pieces of knitted or crocheted fabrics (cut out or
knitted directly to shape), see Introductory Note 6.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.

112

EN

(1)

(2)
- Other

(3)
Manufacture
unbleached
yarn (84)(85)

or

(4)

from
single

6307

Other
made-up Manufacture in which
articles,
including the value of all the
dress patterns
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

6308

Sets consisting of
woven fabric and
yarn, whether or not
with accessories, for
making up into rugs,
tapestries,
embroidered
table
cloths or serviettes, or
similar textile articles,
put up in packings for
retail sale

ex Chapter
64

Footwear, gaiters and Manufacture


from
the like; parts of such materials
of
any
articles; except for:
heading, except from
assemblies of uppers
affixed to inner soles or
to
other
sole
components
of
heading 6406

6406

Parts of footwear
(including
uppers
whether
or
not
attached to soles other
than outer soles);
removable in-soles,
heel cushions and
similar
articles;
gaiters, leggings and
similar articles, and
parts thereof

ex Chapter
65

Headgear and parts Manufacture


from
thereof; except for:
materials
of
any
heading, except that of
the product

Each item in the set


must satisfy the rule
which would apply to it
if it were not included
in the set. However,
non-originating articles
may be incorporated,
provided that their total
value does not exceed
15 % of the ex-works
price of the set

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

83

See Introductory Note 6.


For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
85
See Introductory Note 6.
84

EN

113

EN

(1)

(3)

or

6505

Hats
and
other Manufacture from yarn
headgear, knitted or or textile fibres (86)
crocheted, or made up
from lace, felt or other
textile fabric, in the
piece (but not in
strips), whether or not
lined or trimmed;
hair-nets
of
any
material, whether or
not lined or trimmed

ex Chapter
66

Umbrellas,
sun
umbrellas, walkingsticks,
seat-sticks,
whips, riding-crops,
and parts thereof;
except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

6601

Umbrellas and sun


umbrellas (including
walking-stick
umbrellas,
garden
umbrellas and similar
umbrellas)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

Chapter 67

Prepared feathers and


down and articles
made of feathers or of
down;
artificial
flowers; articles of
human hair

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex Chapter
68

Articles of stone,
plaster,
cement,
asbestos, mica or
similar
materials;
except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex 6803

Articles of slate or of Manufacture


agglomerated slate
worked slate

from

ex 6812

Articles of asbestos; Manufacture


articles of mixtures materials
of
with a basis of heading
asbestos
or
of
mixtures with a basis
of
asbestos
and
magnesium carbonate

from
any

86

EN

(2)

(4)

See Introductory Note 6.

114

EN

(1)

(2)

(3)

ex 6814

Articles of mica,
including
agglomerated
or
reconstituted mica, on
a support of paper,
paperboard or other
materials

Manufacture
from
worked mica (including
agglomerated
or
reconstituted mica)

Chapter 69

Ceramic products

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex Chapter
70

Glass and glassware; Manufacture


from
except for:
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex 7003,
Glass with a non- Manufacture
ex 7004 and reflecting layer
materials
ex 7005
heading 7001
7006

(4)

from
of

Glass
of
heading 7003, 7004
or 7005, bent, edgeworked,
engraved,
drilled, enamelled or
otherwise worked, but
not framed or fitted
with other materials:
- Glass-plate
substrates,
coated
with a dielectric thin
film, and of a
semiconductor grade
in accordance with
SEMII-standards (87)

Manufacture from noncoated


glass-plate
substrate
of
heading 7006

- Other

Manufacture
materials
heading 7001

from
of

7007

Safety
glass, Manufacture
consisting
of materials
toughened (tempered) heading 7001
or laminated glass

from
of

7008

Multiple-walled
insulating units
glass

from
of

87

EN

or

Manufacture
of materials
heading 7001

SEMII Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

115

EN

(1)

(2)

(3)

or

7009

Glass
mirrors, Manufacture
whether
or
not materials
framed,
including heading 7001
rear-view mirrors

7010

Carboys,
bottles,
flasks, jars, pots,
phials, ampoules and
other containers, of
glass, of a kind used
for the conveyance or
packing of goods;
preserving jars of
glass; stoppers, lids
and other closures, of
glass

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

Glassware of a kind
used
for
table,
kitchen, toilet, office,
indoor decoration or
similar
purposes
(other than that of
heading 7010
or 7018)

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

7013

(4)

from
of

or
Cutting of glassware,
provided that the total
value of the uncut
glassware used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

or
Cutting of glassware,
provided that the total
value of the uncut
glassware used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product
or
Hand-decoration
(except
silk-screen
printing) of hand-blown
glassware,
provided
that the total value of
the
hand-blown
glassware used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

ex 7019

Articles (other than Manufacture from:


yarn) of glass fibres
- uncoloured
slivers,
rovings,
yarn
or
chopped strands, or
- glass wool

EN

116

EN

(1)

(2)

(3)

or

ex Chapter
71

Natural or cultured
pearls, precious or
semi-precious stones,
precious
metals,
metals clad with
precious metal, and
articles
thereof;
imitation jewellery;
coin; except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex 7101

Natural or cultured
pearls, graded and
temporarily strung for
convenience
of
transport

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

(4)

ex 7102,
Worked precious or Manufacture
from
ex 7103 and semi-precious stones unworked precious or
ex 7104
(natural, synthetic or semi-precious stones
reconstructed)
7106, 7108 Precious metals:
and 7110
- Unwrought

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except those
of headings 7106, 7108
and 7110
or
Electrolytic, thermal or
chemical separation of
precious metals of
heading 7106,
7108
or 7110
or
Alloying of precious
metals of heading 7106,
7108 or 7110 with each
other or with base
metals

- Semi-manufactured
or in powder form

EN

Manufacture
unwrought
metals

117

from
precious

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

ex 7107,
Metals clad with Manufacture
from
ex 7109 and precious metals, semi- metals
clad
with
ex 7111
manufactured
precious
metals,
unwrought
7116

Articles of natural or
cultured
pearls,
precious or semiprecious
stones
(natural, synthetic or
reconstructed)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

7117

Imitation jewellery

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product
or
Manufacture from base
metal parts, not plated
or
covered
with
precious
metals,
provided that the value
of all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price of
the product

EN

ex Chapter
72

Iron and steel; except Manufacture


from
for:
materials
of
any
heading, except that of
the product

7207

Semi-finished
Manufacture
from
products of iron or materials
of
non-alloy steel
heading 7201,
7202,
7203, 7204 or 7205

7208
7216

to Flat-rolled products, Manufacture


from
bars and rods, angles, ingots or other primary
shapes and sections of forms of heading 7206
iron or non-alloy steel

7217

Wire of iron or non- Manufacture


from
alloy steel
semi-finished materials
of heading 7207

118

EN

(1)

EN

(2)

(3)

or

ex 7218,
7219 to
7222

Semi-finished
Manufacture
from
products, flat-rolled ingots or other primary
products, bars and forms of heading 7218
rods, angles, shapes
and
sections
of
stainless steel

7223

Wire of stainless steel

Manufacture
from
semi-finished materials
of heading 7218

ex 7224,
7225 to
7228

Semi-finished
products, flat-rolled
products, hot-rolled
bars and rods, in
irregularly
wound
coils; angles, shapes
and sections, of other
alloy steel; hollow
drill bars and rods, of
alloy or non-alloy
steel

Manufacture
from
ingots or other primary
forms of heading 7206,
7218 or 7224

7229

Wire of other alloy Manufacture


from
steel
semi-finished materials
of heading 7224

ex Chapter
73

Articles of iron or Manufacture


from
steel; except for:
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex 7301

Sheet piling

Manufacture
materials
heading 7206

119

(4)

from
of

EN

(1)
7302

(3)

or

Railway or tramway Manufacture


track
construction materials
material of iron or heading 7206
steel, the following:
rails, check-rails and
rack rails, switch
blades, crossing frogs,
point rods and other
crossing
pieces,
sleepers (cross-ties),
fish-plates,
chairs,
chair wedges, sole
pates (base plates),
rail clips, bedplates,
ties and other material
specialised
for
jointing or fixing rails

from
of

7304, 7305 Tubes, pipes and Manufacture


and 7306
hollow profiles, of materials
iron (other than cast heading 7206,
iron) or steel
7218 or 7224

from
of
7207,

ex 7307

EN

(2)

Tube or pipe fittings


of stainless steel
(ISO No
X5CrNiMo 1712),
consisting of several
parts

(4)

Turning,
drilling,
reaming,
threading,
deburring
and
sandblasting of forged
blanks, provided that
the total value of the
forged blanks used does
not exceed 35 % of the
ex-works price of the
product

120

EN

(1)

(2)

(3)

7308

Structures (excluding
prefabricated
buildings
of
heading 9406)
and
parts of structures (for
example, bridges and
bridge-sections, lockgates, towers, lattice
masts, roofs, roofing
frameworks,
doors
and windows and
their
frames
and
thresholds for doors,
shutters, balustrades,
pillars and columns),
of iron or steel; plates,
rods, angles, shapes,
sections, tubes and the
like, prepared for use
in structures, of iron
or steel

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
welded angles, shapes
and
sections
of
heading 7301 may not
be used

ex 7315

Skid chain

Manufacture in which
the value of all the
materials
of
heading 7315 used does
not exceed 50 % of the
ex-works price of the
product

ex Chapter
74

Copper and articles Manufacture:


thereof; except for:
- from materials of any
heading, except that of
the product, and

or

(4)

- in which the value of


all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

EN

7401

Copper
mattes; Manufacture
from
cement
copper materials
of
any
(precipitated copper)
heading, except that of
the product

7402

Unrefined
copper; Manufacture
from
copper anodes for materials
of
any
electrolytic refining
heading, except that of
the product

121

EN

(1)

(2)

7403

(3)

or

(4)

Refined copper and


copper
alloys,
unwrought:
- Refined copper

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

- Copper alloys and


refined
copper
containing
other
elements

Manufacture
from
refined
copper,
unwrought, or waste
and scrap of copper

7404

Copper
scrap

waste

and Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

7405

Master
copper

alloys

of Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex Chapter
75

Nickel and articles Manufacture:


thereof; except for:
- from materials of any
heading, except that of
the product, and
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

7501
7503

EN

to Nickel mattes, nickel


oxide sinters and
other
intermediate
products of nickel
metallurgy;
unwrought
nickel;
nickel waste and scrap

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

122

EN

(1)
ex Chapter
76

(2)
Aluminium
articles
except for:

(3)

or

(4)

and Manufacture:
thereof; - from materials of any
heading, except that of
the product, and
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

7601

Unwrought
aluminium

Manufacture:
- from materials of any
heading, except that of
the product, and
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product
or
Manufacture
by
thermal or electrolytic
treatment
from
unalloyed aluminium or
waste and scrap of
aluminium

7602

EN

Aluminium waste or Manufacture


from
scrap
materials
of
any
heading, except that of
the product

123

EN

(1)
ex 7616

(2)

(3)

or

(4)

Aluminium
articles Manufacture:
other than gauze, - from materials of any
cloth, grill, netting, heading, except that of
fencing, reinforcing the product. However,
fabric and similar gauze, cloth, grill,
materials (including netting,
fencing,
endless bands) of reinforcing fabric and
aluminium wire, and similar
materials
expanded metal of (including
endless
aluminium
bands) of aluminium
wire, or expanded
metal of aluminium
may be used; and
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

Chapter 77

Reserved for possible


future use in the HS

ex Chapter
78

Lead and articles Manufacture:


thereof; except for:
- from materials of any
heading, except that of
the product, and
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

7801

7802

EN

Unwrought lead:
- Refined lead

Manufacture
"bullion" or
lead

- Other

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
waste and scrap of
heading 7802 may not
be used

Lead waste and scrap

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

124

from
"work"

EN

(1)

(2)

ex Chapter
79

(3)

or

(4)

Zinc and articles Manufacture:


thereof; except for:
- from materials of any
heading, except that of
the product, and
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

7901

Unwrought zinc

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
waste and scrap of
heading 7902 may not
be used

7902

Zinc waste and scrap

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex Chapter
80

Tin
and
articles Manufacture:
thereof; except for:
- from materials of any
heading, except that of
the product, and
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

8001

8002
8007

Unwrought tin

and Tin waste and scrap; Manufacture


from
other articles of tin
materials
of
any
heading, except that of
the product

Chapter 81

EN

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
waste and scrap of
heading 8002 may not
be used

Other base
cermets;
thereof:

metals;
articles

125

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

- Other base metals, Manufacture in which


wrought;
articles the value of all the
thereof
materials of the same
heading as the product
used does not exceed
50 % of the ex-works
price of the product

EN

- Other

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex Chapter
82

Tools,
implements,
cutlery, spoons and
forks, of base metal;
parts thereof of base
metal; except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

8206

Tools of two or more


of the headings 8202
to 8205, put up in sets
for retail sale

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except those
of
headings 8202
to 8205. However, tools
of
headings 8202
to 8205
may
be
incorporated into the
set, provided that their
total value does not
exceed 15 % of the exworks price of the set

8207

Interchangeable tools Manufacture:


for
hand
tools, - from materials of any
whether or not power- heading, except that of
operated,
or
for the product, and
machine-tools
(for
example, for pressing, - in which the value of
stamping, punching, all the materials used
tapping,
threading, does not exceed 40 %
drilling,
boring, of the ex-works price
broaching,
milling, of the product
turning,
or
screwdriving),
including dies for
drawing or extruding
metal,
and
rock
drilling
or
earth
boring tools

126

EN

(1)
8208

(2)

(3)

or

(4)

Knives and cutting Manufacture:


blades, for machines - from materials of any
or for mechanical heading, except that of
appliances
the product, and
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

EN

ex 8211

Knives with cutting


blades, serrated or not
(including
pruning
knives), other than
knives
of
heading 8208

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
knife
blades
and
handles of base metal
may be used

8214

Other
articles
of
cutlery (for example,
hair
clippers,
butchers' or kitchen
cleavers,
choppers
and mincing knives,
paper
knives);
manicure or pedicure
sets and instruments
(including nail files)

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
handles of base metal
may be used

8215

Spoons, forks, ladles,


skimmers,
cakeservers, fish-knives,
butter-knives, sugar
tongs and similar
kitchen or tableware

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
handles of base metal
may be used

ex Chapter
83

Miscellaneous articles Manufacture


from
of base metal; except materials
of
any
for:
heading, except that of
the product

127

EN

(1)

(3)

or

(4)

ex 8302

Other
mountings,
fittings and similar
articles suitable for
buildings,
and
automatic
door
closers

ex 8306

Statuettes and other Manufacture


from
ornaments, of base materials
of
any
metal
heading, except that of
the product. However,
other
materials
of
heading 8306 may be
used, provided that
their total value does
not exceed 30 % of the
ex-works price of the
product

ex Chapter
84

Nuclear
reactors, Manufacture:
boilers,
machinery - from materials of any
and
mechanical heading, except that of
appliances;
parts the product, and
thereof; except for:
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

ex 8401

Nuclear fuel elements

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

88

EN

(2)

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
other
materials
of
heading 8302 may be
used, provided that
their total value does
not exceed 20 % of the
ex-works price of the
product

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product (88)

This rule shall apply until 31.12.2005.

128

EN

(1)
8402

(2)

Steam or other vapour Manufacture:


generating
boilers - from materials of any
(other than central heading, except that of
heating hot water the product, and
boilers capable also of
producing
low - in which the value of
pressure
steam); all the materials used
super-heated
water does not exceed 40 %
of the ex-works price
boilers
of the product

8403 and Central


heating
ex 8404
boilers other than
those of heading 8402
and auxiliary plant for
central heating boilers

EN

(3)

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except those
of headings 8403 and
8404

8406

Steam turbines and Manufacture in which


other vapour turbines the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

8407

Spark-ignition
reciprocating or rotary
internal combustion
piston engines

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

8408

Compression-ignition
internal combustion
piston engines (diesel
or
semi-diesel
engines)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

8409

Parts suitable for use


solely or principally
with the engines of
heading 8407 or 8408

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

129

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

EN

(1)

EN

(2)

(3)

8411

Turbo-jets,
turbo- Manufacture:
propellers and other - from materials of any
gas turbines
heading, except that of
the product, and

8412

Other engines
motors

ex 8413

Rotary
positive Manufacture:
displacement pumps
- from materials of any
heading, except that of
the product, and

ex 8414

Industrial
fans, Manufacture:
blowers and the like
- from materials of any
heading, except that of
the product, and

8415

Air
conditioning
machines, comprising
a motor-driven fan
and elements for
changing
the
temperature
and
humidity, including
those machines in
which the humidity
cannot be separately
regulated

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
- in which the value of product
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

and Manufacture in which


the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
- in which the value of product
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
- in which the value of product
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

130

EN

(1)
8418

(2)

(3)

Refrigerators, freezers Manufacture:


and other refrigerating - from materials of any
or
freezing heading, except that of
equipment, electric or the product,
other; heat pumps
other
than
air - in which the value of
all the materials used
conditioning
machines
of does not exceed 40 %
of the ex-works price
heading 8415
of the product, and

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

- in which the value of


all the non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used
ex 8419

Machines for wood, Manufacture in which:


paper pulp, paper and - the value of all the
paperboard industries
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the
materials of the same
heading as the product
used does not exceed
25 % of the ex-works
price of the product
8420

Calendering or other Manufacture in which:


rolling
machines, - the value of all the
other than for metals materials used does
or glass, and cylinders
not exceed 40 % of
therefore
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the
materials of the same
heading as the product
used does not exceed
25 % of the ex-works
price of the product

EN

131

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

8423

Weighing machinery Manufacture:


(excluding balances - from materials of any
of a sensitivity of 5 cg heading, except that of
or better), including the product, and
weight
operated
counting or checking - in which the value of
machines; weighing all the materials used
machine weights of does not exceed 40 %
of the ex-works price
all kinds
of the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

8425
8428

to Lifting,
handling, Manufacture in which:
loading or unloading - the value of all the
machinery
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the
materials
of
heading 8431
used
does not exceed 10 %
of the ex-works price
of the product
8429

Self-propelled
bulldozers,
angledozers, graders,
levellers,
scrapers,
mechanical shovels,
excavators,
shovel
loaders,
tamping
machines and road
rollers:
- Road rollers

EN

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

132

EN

(1)

(2)
- Other

(3)
Manufacture in which:
- the value of all the
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the
materials
of
heading 8431
used
does not exceed 10 %
of the ex-works price
of the product

EN

8430

Other
moving, Manufacture in which:
grading,
levelling, - the value of all the
scraping, excavating, materials used does
tamping, compacting, not exceed 40 % of
extracting or boring the ex-works price of
machinery, for earth, the product, and
minerals or ores; piledrivers and pile- - within the above limit,
extractors;
snow- the value of all the
of
ploughs and snow- materials
heading 8431
used
blowers
does not exceed 10 %
of the ex-works price
of the product

ex 8431

Parts suitable for use Manufacture in which


solely or principally the value of all the
with road rollers
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

133

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

EN

(1)
8439

(2)

(3)

Machinery for making Manufacture in which:


pulp
of
fibrous - the value of all the
cellulosic material or materials used does
for
making
or not exceed 40 % of
finishing paper or the ex-works price of
paperboard
the product, and

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the
materials of the same
heading as the product
used does not exceed
25 % of the ex-works
price of the product
8441

Other machinery for Manufacture in which:


making up paper pulp, - the value of all the
paper or paperboard, materials used does
including
cutting not exceed 40 % of
machines of all kinds
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the
materials of the same
heading as the product
used does not exceed
25 % of the ex-works
price of the product
Ex 8443

8444
8447

EN

Printers, for office Manufacture in which


machines
(for the value of all the
example
automatic materials used does
data
processing not exceed 40 % of
machines,
word- the ex-works price of
processing machines, the product
etc.)
to Machines of these Manufacture in which
headings for use in the value of all the
the textile industry
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

134

EN

(1)

(2)

ex 8448

Auxiliary machinery
for use with machines
of
headings 8444
and 8445

8452

Sewing
machines,
other than booksewing machines of
heading 8440;
furniture, bases and
covers
specially
designed for sewing
machines;
sewing
machine needles:

(3)

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

- Sewing
machines Manufacture in which:
(lock stitch only) - the value of all the
with heads of a materials used does
weight not exceeding not exceed 40 % of
16 kg without motor the ex-works price of
or 17 kg with motor
the product,
- the value of all the
non-originating
materials used in
assembling the head
(without motor) does
not exceed the value
of all the originating
materials used, and
- the
thread-tension,
crochet and zigzag
mechanisms used are
originating
- Other

8456
8466

EN

to Machine-tools
and
machines and their
parts and accessories
of headings 8456 to
8466

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

135

EN

(1)

EN

(2)

(3)

8469
8472

to Office machines (for


example, typewriters,
calculating machines,
automatic
data
processing machines,
duplicating machines,
stapling machines)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

8480

Moulding boxes for


metal foundry; mould
bases;
moulding
patterns; moulds for
metal (other than
ingot moulds), metal
carbides,
glass,
mineral
materials,
rubber or plastics

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

8482

Ball or roller bearings

Manufacture:

8484

Gaskets and similar


joints
of
metal
sheeting
combined
with other material or
of two or more layers
of metal; sets or
assortments of gaskets
and similar joints,
dissimilar
in
composition, put up in
pouches, envelopes or
similar
packings;
mechanical seals

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex 8486

- Machine tools for


working any material
by
removal
of
material, by laser or
other light or photon
beam,
ultrasonic,
electrodischarge,
electrochemical,

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

or

(4)

Manufacture in which
- from materials of any the value of all the
heading, except that of materials used does not
exceed 25 % of the exthe product, and
works price of the
- in which the value of product
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

136

EN

(1)

(2)
electron beam, ionicbeam or plasma arc
processes and parts
and
accessories
thereof

(3)

or

(4)

machine
tools
(including presses) for
working metal by
bending,
folding,
straightening,
flattening, and parts
and
accessories
thereof
- machine tools for
working
stone,
ceramics,
concrete,
asbestos-cement
or
like mineral materials
or for cold working
glass and parts and
accessories thereof
marking-out
instruments which are
pattern
generating
apparatus of a kind
used for producing
masks or reticles from
photoresist
coated
substrates; parts and
accessories thereof
- moulds, injection or Manufacture in which
compression types
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product
- lifting, handing, Manufacture in which:
loading or unloading - the value of all the
machinery
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the

EN

137

EN

(1)

(2)

(3)
or
materials
of
heading 8431
used
does not exceed 10 %
of the ex-works price
of the product

(4)

8487

Machinery parts, not


containing electrical
connectors, insulators,
coils, contacts or
other
electrical
features, not specified
or included elsewhere
in this Chapter

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex Chapter
85

Electrical machinery Manufacture:


and equipment and - from materials of any
parts thereof; sound heading, except that of
recorders
and the product, and
reproducers,
television image and - in which the value of
sound recorders and all the materials used
reproducers, and parts does not exceed 40 %
and accessories of of the ex-works price
such articles; except of the product
for:

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

8501

Electric motors and Manufacture in which:


generators (excluding - the value of all the
generating sets)
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the
materials
of
heading 8503
used
does not exceed 10 %
of the ex-works price
of the product

EN

138

EN

(1)
8502

(2)

(3)

Electric
generating Manufacture in which:
sets
and
rotary - the value of all the
converters
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the
materials
of
headings 8501
and 8503 used does
not exceed 10 % of
the ex-works price of
the product

EN

ex 8504

Power supply units Manufacture in which


for automatic data- the value of all the
processing machines
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex 8517

Other apparatus for


the transmission or
reception of voice,
images or other data,
including apparatus
for communication in
a wireless network
(such as a local or
wide area network),
other
than
transmission
or
reception apparatus of
headings
8443,8525,8527
or
8528

Manufacture in which:
- the value of all the
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

-the value of all the


non-originating
materials used does not
exceed the value of all
the
originating
materials used

139

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

ex 8518

Microphones
and Manufacture in which:
stands
therefore; - the value of all the
loudspeakers, whether materials used does
or not mounted in not exceed 40 % of
their
enclosures; the ex-works price of
audio-frequency
the product, and
electric
amplifiers;
electric
sound - the value of all the
non-originating
amplifier sets
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

8519

Sound recording and Manufacture in which:


sound
reproducing - the value of all the
apparatus
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- the value of all the


non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used
8521

Video recording or Manufacture in which:


reproducing
- the value of all the
apparatus, whether or materials used does
not incorporating a not exceed 40 % of
video tuner
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- the value of all the


non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used
8522

EN

Parts and accessories


suitable for use solely
or principally with the
apparatus
of
headings 8519
to 8521

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

140

EN

(1)
8523

(2)

(3)

- Unrecorded discs,
tapes, solid-state nonvolatile
storage
devices and other
media
for
the
recording of sound or
of other phenomena,
but
excluding
products of Chapter
37;

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

- recorded discs, tapes


solid-state
nonvolatile
storage
devices and other
media
for
the
recording of sound or
of other phenomena,
but
excluding
products of Chapter
37

Manufacture in which:
- the value of all the
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

-within the above limit,


the value of all the
materials
of
heading 8523 used does
not exceed 10 % of the
ex-works price of the
product

- matrices and masters Manufacture in which:


for the production of - the value of all the
discs, but excluding materials used does
products of Chapter not exceed 40 % of
37;
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

-within the above limit,


the value of all the
materials
of
heading 8523 used does
not exceed 10 % of the
ex-works price of the
product

EN

141

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

- proximity cards and Manufacture:


"smart cards" with - from materials of any
two
or
more heading, except that of
electronic integrated the product, and
circuits
-in which the value of
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- "smart cards" with Manufacture in which:


one
electronic - the value of all the
integrated circuit
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the
materials
of
headings 8541
and 8542 used does
not exceed 10 % of
the ex-works price of
the product
or
The
operation
of
diffusion, in which
integrated circuits are
formed on a semiconductor substrate by
the
selective
introduction of an
appropriate
dopant,
whether
or
not
assembled and/or tested
in a country other than
those
specified
in
Articles 3 and 4

EN

142

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

8525

Transmission
Manufacture in which:
apparatus for radio- - the value of all the
broadcasting
or materials used does
television, whether or not exceed 40 % of
not
incorporating the ex-works price of
reception apparatus or the product, and
sound recording or
- the value of all the
reproducing
apparatus; television non-originating
cameras,
digital materials used does
cameras and video not exceed the value
of all the originating
camera recorders
materials used

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

8526

Radar apparatus, radio Manufacture in which:


navigational
aid - the value of all the
apparatus and radio materials used does
remote
control not exceed 40 % of
apparatus
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

- the value of all the


non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used
8527

EN

Reception apparatus Manufacture in which:


for
radio- - the value of all the
broadcasting, whether materials used does
or not combined, in not exceed 40 % of
the same housing, the ex-works price of
with sound recording the product, and
or
reproducing
- the value of all the
apparatus or a clock
non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used

143

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

EN

(1)
8528

(2)
monitors
and
projectors,
not
incorporating
television reception
apparatus, of a kind
solely or principally
used in an automatic
data-processing
system of heading
8471

(3)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

Parts suitable for use


solely or principally
with the apparatus of
headings 8525
to 8528:
-Suitable for use
solely or principally
with video recording
or
reproducing
apparatus

EN

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

- other monitors and Manufacture in which:


projectors,
not - the value of all the
incorporating
materials used does
television reception not exceed 40 % of
apparatus; Reception the ex-works price of
apparatus
for
the product, and
television , whether
or not incorporating - the value of all the
radio
broadcast non-originating
receivers or sound or materials used does
video recording or not exceed the value
of all the originating
reproducing
materials used
apparatus;
8529

or

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

144

EN

(1)

(2)

(3)

- Suitable for use


solely or principally
with monitors and
projectors,
not
incorporating
television reception
apparatus, of a kind
solely or principally
used in an automatic
data-processing
system of heading
8471

Manufacture:

-Other

Manufacture in which:

or

(4)

Manufacture in which
- from materials of any the value of all the
heading, except that of materials used does not
exceed 30 % of the exthe product, and
works price of the
-in which the value of product
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price of
the product

- the value of all the


materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

- the value of all the


non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used
8535

EN

Electrical apparatus Manufacture in which:


for
switching
or - the value of all the
protecting electrical materials used does
circuits, or for making not exceed 40 % of
connections to or in the ex-works price of
electrical circuits for a the product, and
voltage
exceeding
- within the above limit,
1000 V
the value of all the
materials
of
heading 8538
used
does not exceed 10 %
of the ex-works price
of the product

145

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

EN

(1)
8536

(2)

(3)

- Electrical apparatus Manufacture in which:


for
switching
or - the value of all the
protecting electrical materials used does
circuits, or for making not exceed 40 % of
connections to or in the ex-works price of
electrical circuits for a the product, and
voltage not exceeding
- within the above limit,
1000 V
the value of all the
materials
of
heading 8538
used
does not exceed 10 %
of the ex-works price
of the product

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

connectors
for
optical fibres, optical
fibre
bundles
or
cables
-- of plastics

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

-- of ceramics

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

-- of copper

Manufacture:
- from materials of any
heading, except that of
the product, and
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

EN

146

EN

(1)

EN

(2)

(3)

or

(4)

8537

Boards,
panels, Manufacture in which:
consoles,
desks, - the value of all the
cabinets and other materials used does
bases, equipped with not exceed 40 % of
two or more apparatus the ex-works price of
of
heading 8535 the product, and
or 8536, for electric
control
or
the - within the above limit,
distribution
of the value of all the
of
electricity, including materials
heading
8538
used
those
incorporating
instruments
or does not exceed 10 %
apparatus
of of the ex-works price
Chapter 90,
and of the product
numerical
control
apparatus, other than
switching apparatus
of heading 8517

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

ex 8541

Diodes,
transistors Manufacture:
and similar semi- - from materials of any
conductor
devices, heading, except that of
except wafers not yet the product, and
cut into chips
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

ex 8542

Electronic integrated
circuits

147

EN

(1)

(2)
- Monolithic
integrated circuits

(3)
Manufacture in which:
- the value of all the
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the
materials
of
headings 8541
and 8542 used does
not exceed 10 % of
the ex-works price of
the product
or
The
operation
of
diffusion, in which
integrated circuits are
formed on a semiconductor substrate by
the
selective
introduction of an
appropriate
dopant,
whether
or
not
assembled and/or tested
in a country other than
those
specified
in
Articles 3 and 4
- multichips which are Manufacture in which
parts of machinery the value of all the
or apparatus, not materials used does
specified or included not exceed 40 % of
elsewhere in this the ex-works price of
Chapter
the product

EN

148

EN

(1)

(2)
- others

(3)

or

Manufacture in which:
- the value of all
materials used does
exceed 40 % of the
works price of
product, and

the
not
exthe

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

- within the above limit,


the value of all the
materials of headings
8541 and 8542 used
does not exceed 10 %
of the ex-works price of
the product

EN

8544

Insulated (including
enamelled
or
anodised) wire, cable
(including
coaxial
cable)
and
other
insulated
electric
conductors, whether
or not fitted with
connectors;
optical
fibre cables, made up
of
individually
sheathed
fibres,
whether
or
not
assembled
with
electric conductors or
fitted with connectors

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

8545

Carbon
electrodes,
carbon brushes, lamp
carbons,
battery
carbons and other
articles of graphite or
other carbon, with or
without metal, of a
kind
used
for
electrical purposes

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

8546

Electrical insulators Manufacture in which


of any material
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

149

EN

(1)

(2)

(3)

8547

Insulating fittings for


electrical machines,
appliances
or
equipment,
being
fittings wholly of
insulating materials
apart from any minor
components of metal
(for
example,
threaded
sockets)
incorporated during
moulding solely for
purposes of assembly,
other than insulators
of
heading 8546;
electrical
conduit
tubing and joints
therefor, of base metal
lined with insulating
material

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

8548

- Waste and scrap of


primary cells, primary
batteries and electric
accumulators; spent
primary cells, spent
primary batteries and
spent
electric
accumulators;
electrical parts of
machinery
or
apparatus,
not
specified or included
elsewhere in this
Chapter

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

Electronic Manufacture in which:


microassemblies
- the value of all the
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

within
the
above limit, the value
of all the materials of
headings 8541
and 8542 used does not
exceed 10 % of the exworks price of the

EN

150

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

product

EN

ex Chapter
86

Railway or tramway
locomotives, rollingstock
and
parts
thereof; railway or
tramway
track
fixtures and fittings
and parts thereof;
mechanical (including
electro-mechanical)
traffic
signalling
equipment of all
kinds; except for:

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

8608

Railway or tramway Manufacture:


track fixtures and - from materials of any
fittings; mechanical heading, except that of
(including
the product, and
electromechanical)
signalling, safety or - in which the value of
traffic
control all the materials used
equipment
for does not exceed 40 %
railways, tramways, of the ex-works price
roads,
inland of the product
waterways, parking
facilities,
port
installations
or
airfields; parts of the
foregoing

ex Chapter
87

Vehicles other than


railway or tramway
rolling-stock,
and
parts and accessories
thereof; except for:

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

151

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

8709

Works trucks, self- Manufacture:


propelled, not fitted - from materials of any
with
lifting
or heading, except that of
handling equipment, the product, and
of the type used in
factories, warehouses, - in which the value of
dock areas or airports all the materials used
for short distance does not exceed 40 %
transport of goods; of the ex-works price
tractors of the type of the product
used
on
railway
station
platforms;
parts of the foregoing
vehicles

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

8710

Tanks
and
other Manufacture:
armoured
fighting - from materials of any
vehicles, motorized, heading, except that of
whether or not fitted the product, and
with weapons, and
parts of such vehicles - in which the value of
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

8711

Motorcycles
(including mopeds)
and cycles fitted with
an auxiliary motor,
with or without sidecars; side-cars:
- With reciprocating
internal combustion
piston engine of a
cylinder capacity:
-- Not
50 cm3

exceeding Manufacture in which:


- the value of all the
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 20 % of the exworks price of the
product

- the value of all the


non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used

EN

152

EN

(1)

(2)
-- Exceeding 50 cm3

(3)
Manufacture in which:
- the value of all the
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

- the value of all the


non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used
- Other

Manufacture in which:
- the value of all the
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- the value of all the


non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used

EN

ex 8712

Bicycles without ball Manufacture


from Manufacture in which
bearings
materials
of
any the value of all the
heading, except those materials used does not
of heading 8714
exceed 30 % of the exworks price of the
product

8715

Baby carriages and Manufacture:


parts thereof
- from materials of any
heading, except that of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
- in which the value of product
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

153

EN

(1)

EN

(2)

(3)

or

(4)

8716

Trailers and
trailers;
vehicles,
mechanically
propelled;
thereof

semi- Manufacture:
other - from materials of any
not heading, except that of
the product, and
parts
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

ex Chapter
88

Aircraft, spacecraft, Manufacture


from
and parts thereof; materials
of
any
except for:
heading, except that of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex 8804

Rotochutes

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 8804

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

8805

Aircraft
launching
gear; deck-arrestor or
similar gear; ground
flying trainers; parts
of
the
foregoing
articles

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

Chapter 89

Ships,
boats
and Manufacture
from
floating structures
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
hulls of heading 8906
may not be used

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex Chapter
90

Optical, photographic, Manufacture:


cinematographic,
- from materials of any
measuring, checking, heading, except that of
precision, medical or the product, and
surgical instruments
and apparatus; parts - in which the value of
and
accessories all the materials used
does not exceed 40 %
thereof; except for:
of the ex-works price
of the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

154

EN

(1)

EN

(2)

(3)

9001

Optical fibres and


optical fibre bundles;
optical fibre cables
other than those of
heading 8544; sheets
and
plates
of
polarizing material;
lenses
(including
contact
lenses),
prisms, mirrors and
other
optical
elements, of any
material, unmounted,
other
than
such
elements of glass not
optically worked

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

9002

Lenses,
prisms,
mirrors and other
optical elements, of
any
material,
mounted, being parts
of or fittings for
instruments
or
apparatus, other than
such elements of glass
not optically worked

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

9004

Spectacles, goggles
and
the
like,
corrective, protective
or other

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40% of the exworks price of the
product

155

or

(4)

EN

(1)
ex 9005

(2)

(3)

Binoculars,
Manufacture:
monoculars,
other - from materials of any
optical telescopes, and heading, except that of
mountings therefor, the product,
except
for
- in which the value of
astronomical
refracting telescopes all the materials used
and
mountings does not exceed 40 %
of the ex-works price
therefor
of the product; and

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- in which the value of


all the non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used
ex 9006

Photographic (other Manufacture:


than cinematographic) - from materials of any
cameras;
heading, except that of
photographic
the product,
flashlight apparatus
and flashbulbs other - in which the value of
than
electrically all the materials used
does not exceed 40 %
ignited flashbulbs
of the ex-works price
of the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- in which the value of


all the non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used

EN

156

EN

(1)
9007

(2)

(3)

Cinematographic
Manufacture:
cameras
and - from materials of any
projectors, whether or heading, except that of
not
incorporating the product,
sound recording or
reproducing apparatus - in which the value of
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product, and

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- in which the value of


all the non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used
9011

Compound
optical Manufacture:
microscopes,
- from materials of any
including those for heading, except that of
photomicrography,
the product,
cinephotomicrograph
- in which the value of
y or microprojection
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- in which the value of


all the non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used
ex 9014

EN

Other
navigational Manufacture in which
instruments
and the value of all the
appliances
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

157

EN

(1)

EN

(2)

(3)

9015

Surveying (including
photogrammetrical
surveying),
hydrographic,
oceanographic,
hydrological,
meteorological
or
geophysical
instruments
and
appliances, excluding
compasses;
rangefinders

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

9016

Balances
of
a
sensitivity of 5 cg or
better, with or without
weights

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

9017

Drawing, marking-out
or
mathematical
calculating
instruments
(for
example,
drafting
machines,
pantographs,
protractors, drawing
sets, slide rules, disc
calculators);
instruments
for
measuring length, for
use in the hand (for
example, measuring
rods
and
tapes,
micrometers,
callipers),
not
specified or included
elsewhere in this
chapter

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

158

or

(4)

EN

(1)
9018

9019

EN

(2)

(3)

or

(4)

Instruments
and
appliances used in
medical,
surgical,
dental or veterinary
sciences,
including
scintigraphic
apparatus,
other
electro-medical
apparatus and sighttesting instruments:
- Dentists'
chairs
incorporating dental
appliances
or
dentists' spittoons

Manufacture
from
materials
of
any
heading,
including
other
materials
of
heading 9018

- Other

Manufacture:

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

Manufacture in which
- from materials of any the value of all the
heading, except that of materials used does not
exceed 25 % of the exthe product, and
works price of the
- in which the value of product
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

Mechano-therapy
Manufacture:
appliances; massage - from materials of any
apparatus;
heading, except that of
psychological
the product, and
aptitude-testing
apparatus;
ozone - in which the value of
therapy,
oxygen all the materials used
therapy,
aerosol does not exceed 40 %
therapy,
artificial of the ex-works price
respiration or other of the product
therapeutic respiration
apparatus

159

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

EN

(1)

EN

(2)

(3)

9020

Other
breathing Manufacture:
appliances and gas - from materials of any
masks,
excluding heading, except that of
protective
masks the product, and
having
neither
mechanical parts nor - in which the value of
all the materials used
replaceable filters
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

9024

Machines
and
appliances for testing
the hardness, strength,
compressibility,
elasticity or other
mechanical properties
of
materials
(for
example,
metals,
wood, textiles, paper,
plastics)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

9025

Hydrometers
and
similar
floating
instruments,
thermometers,
pyrometers,
barometers,
hygrometers
and
psychrometers,
recording or not, and
any combination of
these instruments

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

9026

Instruments
and
apparatus
for
measuring
or
checking the flow,
level, pressure or
other variables of
liquids or gases (for
example, flow meters,
level
gauges,
manometers,
heat
meters),
excluding
instruments
and
apparatus
of
heading 9014, 9015,
9028 or 9032

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

160

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 25 % of the exworks price of the
product

EN

(1)

(2)

9027

Instruments
and
apparatus for physical
or chemical analysis
(for
example,
polarimeters,
refractometers,
spectrometers, gas or
smoke
analysis
apparatus);
instruments
and
apparatus
for
measuring
or
checking
viscosity,
porosity, expansion,
surface tension or the
like; instruments and
apparatus
for
measuring
or
checking quantities of
heat, sound or light
(including exposure
meters); microtomes

9028

Gas,
liquid
or
electricity supply or
production
meters,
including calibrating
meters therefor:

(3)

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

- Parts and accessories

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

- Other

Manufacture in which:
- the value of all the
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- the value of all the


non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used

EN

161

EN

(1)

EN

(2)

(3)

9029

Revolution counters,
production counters,
taximeters,
mileometers,
pedometers and the
like; speed indicators
and
tachometers,
other than those of
heading 9014
or 9015; stroboscopes

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

9030

Oscilloscopes,
spectrum
analysers
and other instruments
and apparatus for
measuring
or
checking
electrical
quantities, excluding
meters
of
heading 9028;
instruments
and
apparatus
for
measuring
or
detecting alpha, beta,
gamma,
X-ray,
cosmic
or
other
ionizing radiations

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

9031

Measuring
or
checking instruments,
appliances
and
machines,
not
specified or included
elsewhere in this
chapter;
profile
projectors

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

9032

Automatic regulating
or
controlling
instruments
and
apparatus

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

162

or

(4)

EN

(1)

(2)

(3)

9033

Parts and accessories


(not specified or
included elsewhere in
this
chapter)
for
machines, appliances,
instruments
or
apparatus
of
Chapter 90

ex Chapter
91

Clocks and watches Manufacture in which


and parts thereof; the value of all the
except for:
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

9105

Other clocks

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

Manufacture in which:
- the value of all the
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- the value of all the


non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used
9109

Clock
movements, Manufacture in which:
complete
and - the value of all the
assembled
materials used does
not exceed 40 % of
the ex-works price of
the product, and

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

- the value of all the


non-originating
materials used does
not exceed the value
of all the originating
materials used

EN

163

EN

(1)

(2)

9110

Complete watch or Manufacture in which:


clock
movements, - the value of all the
unassembled or partly materials used does
assembled (movement not exceed 40 % of
sets);
incomplete the ex-works price of
watch
or
clock the product, and
movements,
assembled;
rough - within the above limit,
watch
or
clock the value of all the
materials
of
movements
heading 9114
used
does not exceed 10 %
of the ex-works price
of the product

9111

Watch cases and parts Manufacture:


thereof
- from materials of any
heading, except that of
the product, and

9112

Clock cases and cases Manufacture:


of a similar type for - from materials of any
other goods of this heading, except that of
chapter, and parts the product, and
thereof
- in which the value of
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

9113

Watch straps, watch


bands and watch
bracelets, and parts
thereof:

or

(4)
Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
- in which the value of product
all the materials used
does not exceed 40 %
of the ex-works price
of the product

- Of
base
metal,
whether or not goldor silver-plated, or of
metal clad with
precious metal

EN

(3)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 30 % of the exworks price of the
product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

164

EN

(1)

(2)
- Other

(3)

or

(4)

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

Chapter 92

Musical instruments; Manufacture in which


parts and accessories the value of all the
of such articles
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

Chapter 93

Arms
and Manufacture in which
ammunition; parts and the value of all the
accessories thereof
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

ex Chapter
94

Furniture;
bedding,
mattresses, mattress
supports,
cushions
and similar stuffed
furnishings;
lamps
and lighting fittings,
not
elsewhere
specified or included;
illuminated
signs,
illuminated
nameplates and the like;
prefabricated
buildings; except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

ex 9401 and Base metal furniture,


ex 9403
incorporating
unstuffed cotton cloth
of a weight of
300 g/m2 or less

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 40 % of the exworks price of the
product

or
Manufacture
from
cotton cloth already
made up in a form
ready for use with
materials
of
heading 9401 or 9403,
provided that:

EN

165

EN

(1)

(2)

(3)

or

(4)

- the value of the cloth


does not exceed 25 %
of the ex-works price
of the product, and
- all the other materials
used are originating
and are classified in a
heading other than
heading 9401 or 9403

EN

9405

Lamps and lighting


fittings
including
searchlights
and
spotlights and parts
thereof, not elsewhere
specified or included;
illuminated
signs,
illuminated
nameplates and the like,
having a permanently
fixed light source, and
parts thereof not
elsewhere specified or
included

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

9406

Prefabricated
buildings

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

ex Chapter
95

Toys, games and


sports requisites; parts
and
accessories
thereof; except for:

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product

ex 9503

Other toys; reduced- Manufacture:


size ("scale") models - from materials of any
and
similar heading, except that of
recreational models, the product, and
working
or
not;
- in which the value of
puzzles of all kinds
all the materials used
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

166

EN

(1)

(2)

(3)

ex 9506

Golf clubs and parts Manufacture


from
thereof
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
roughly-shaped blocks
for making golf-club
heads may be used

ex Chapter
96

Miscellaneous
Manufacture
from
manufactured articles; materials
of
any
except for:
heading, except that of
the product

or

(4)

ex 9601 and Articles of animal, Manufacture


from
ex 9602
vegetable or mineral "worked"
carving
carving materials
materials of the same
heading as the product

EN

ex 9603

Brooms and brushes


(except for besoms
and the like and
brushes made from
marten or squirrel
hair), hand-operated
mechanical
floor
sweepers,
not
motorized, paint pads
and rollers, squeegees
and mops

Manufacture in which
the value of all the
materials used does not
exceed 50 % of the exworks price of the
product

9605

Travel
sets
for
personal
toilet,
sewing or shoe or
clothes cleaning

Each item in the set


must satisfy the rule
which would apply to it
if it were not included
in the set. However,
non-originating articles
may be incorporated,
provided that their total
value does not exceed
15% of the ex-works
price of the set

167

EN

(1)

EN

(2)

(3)

9606

Buttons,
press- Manufacture:
fasteners,
snap- - from materials of any
fasteners and press- heading, except that of
studs, button moulds the product, and
and other parts of
these articles; button - in which the value of
all the materials used
blanks
does not exceed 50 %
of the ex-works price
of the product

9608

Ball-point pens; felttipped


and
other
porous-tipped
pens
and markers; fountain
pens, stylograph pens
and
other
pens;
duplicating
stylos;
propelling or sliding
pencils; pen-holders,
pencil-holders
and
similar holders; parts
(including caps and
clips) of the foregoing
articles, other than
those of heading 9609

9612

Typewriter or similar Manufacture:


ribbons, inked or - from materials of any
otherwise
prepared heading, except that of
for
giving the product, and
impressions, whether
or not on spools or in - in which the value of
cartridges; ink-pads, all the materials used
whether or not inked, does not exceed 50 %
of the ex-works price
with or without boxes
of the product

ex 9613

Lighters with piezo- Manufacture in which


igniter
the value of all the
materials
of
heading 9613 used does
not exceed 30 % of the
ex-works price of the
product

ex 9614

Smoking pipes and Manufacture


from
pipe bowls
roughly-shaped blocks

or

(4)

Manufacture
from
materials
of
any
heading, except that of
the product. However,
nibs or nib-points of the
same heading as the
product may be used

168

EN

(1)
Chapter 97

EN

(2)

(3)

or

(4)

Works
of
art, Manufacture
from
collectors' pieces and materials
of
any
antiques
heading, except that of
the product

169

EN

ANNEX III
SPECIMENS OF MOVEMENT CERTIFICATE EUR.1
AND APPLICATION FOR A MOVEMENT CERTIFICATE EUR.1

Printing instructions
1.
Each form shall measure 210 x 297 mm; a tolerance of up to minus 5 mm or plus 8 mm
in the length may be allowed. The paper used must be white, sized for writing, not containing
mechanical pulp and weighing not less than 25 g/m2. It shall have a printed green guilloche
pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent to the
eye.
2.
The competent authorities of the Parties may reserve the right to print the forms
themselves or may have them printed by approved printers. In the latter case, each form shall
include a reference to such approval. Each form shall bear the name and address of the printer or
a mark by which the printer can be identified. It shall also bear a serial number, either printed or
not, by which it can be identified.

EN

170

EN

EN

171

EN

EN

172

EN

EN

173

EN

DECLARATION BY THE EXPORTER


I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
DECLARE that the goods meet the conditions required for the issue of the
attached certificate;
SPECIFY
as follows the circumstances which have enabled these goods to meet the
above conditions:
...
...
...
...
SUBMIT

the following supporting documents (1):

...
...
...
...
UNDERTAKE
to submit, at the request of the appropriate authorities, any supporting
evidence which these authorities may require for the purpose of issuing the attached certificate,
and undertake, if required, to agree to any inspection of my accounts and to any check on the
processes of manufacture of the above goods, carried out by the said authorities;
REQUEST

the issue of the attached certificate for these goods.


(Place and date)

(Signature)

(1)

For example: import documents, movement certificates, invoices, manufacturer's declarations, etc., referring to
the products used in manufacture or to the goods re-exported in the same state.

EN

174

EN

ANNEX IV
TEXT OF THE ORIGIN DECLARATION
The origin declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with
the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.
Bulgarian version
, ( (1))
, ,
(2).
Spanish version
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorizacin aduanera n
(1)) declara que, salvo indicacin en sentido contrario, estos productos gozan de un origen
preferencial (2).
Czech version
Vvozce vrobk uvedench v tomto dokumentu (slo povolen (1)) prohlauje, e krom
zeteln oznaench maj tyto vrobky preferenn pvod v (2).
Danish version
Eksportren af varer, der er omfattet af nrvrende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse
nr. ...(1)), erklrer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har prferenceoprindelse i
...(2).
German version
Der Ausfhrer (Ermchtigter Ausfhrer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses
Handelspapier bezieht, erklrt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben,
prferenzbegnstigte ...(2) Ursprungswaren sind.
Estonian version
Kesoleva dokumendiga hlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ...(1)) deklareerib, et
need tooted on ...(2) sooduspritoluga, vlja arvatud juhul kui on selgelt nidatud teisiti.
Greek version
( .
...(1)) , ,
...(2).

EN

175

EN

English version
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...(1)) declares
that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.
French version
L'exportateur des produits couverts par le prsent document (autorisation douanire n ...(1))
dclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine prfrentielle ...(2).
Italian version
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...(1))
dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(2).
Latvian version
Eksporttjs produktiem, kuri ietverti aj dokument (muitas pilnvara Nr. (1)), deklar, ka,
izemot tur, kur ir citdi skaidri noteikts, iem produktiem ir priekrocbu izcelsme no (2).
Lithuanian version
iame dokumente ivardint preki eksportuotojas (muitins liudijimo Nr. (1)) deklaruoja, kad,
jeigu kitaip nenurodyta, tai yra (2) preferencins kilms preks.
Croatian version
Izvoznik proizvoda obuhvaenih ovom ispravom (carinsko ovlatenje br...(1)) izjavljuje
da su, osim ako je drukije izriito navedeno, ovi proizvodi(2) preferencijalnog
podrijetla.
Hungarian version
A jelen okmnyban szerepl ruk exportre (vmfelhatalmazsi szm: (1)) kijelentem, hogy
eltr egyrtelm jelzs hinyban az ruk kedvezmnyes (2) szrmazsak.
Maltese version
L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. (1))
jiddikjara li, lief fejn indikat b'mod ar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriini
preferenzjali (2).
Dutch version
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr.
...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van
preferentile ... oorsprong zijn (2).

EN

176

EN

Polish version
Eksporter produktw objtych tym dokumentem (upowanienie wadz celnych nr (1))
deklaruje, e z wyjtkiem gdzie jest to wyranie okrelone, produkty te maj (2) preferencyjne
pochodzenie.
Portuguese version
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorizao
aduaneira n (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrrio, estes produtos so de
origem preferencial ...(2).
Romanian version
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaia vamal nr. (1)) declar
c, exceptnd cazul n care n mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine
preferenial (2).
Slovenian version
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov t (1)) izjavlja, da,
razen e ni drugae jasno navedeno, ima to blago preferencialno (2) poreklo.
Slovak version
Vvozca vrobkov uvedench v tomto dokumente (slo povolenia (1)) vyhlasuje, e okrem
zretene oznaench, maj tieto vrobky preferenn pvod v (2).
Finnish version
Tss asiakirjassa mainittujen tuotteiden viej (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, ett nm tuotteet
ovat, ellei toisin ole selvsti merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkupertuotteita (2).
Swedish version
Exportren av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstnd nr. ...(1))
frskrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har frmnsberttigande ... ursprung (2).
Moldovan version
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaia vamal nr. (1)) declar
c, exceptnd cazul n care n mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine
preferenial (2).
............................................3
(Place and date)
.................................4
(Signature of the exporter, in addition the name of the person signing the declaration has to be indicated in clear
script)

EN

177

EN

3
4

EN

When the origin declaration is made out by an approved exporter, the authorization number of the approved
exporter must be enter in this space. When the origin declaration is not made out by an approved exporter,
the words in brackets shall be omitted or the space left blank.
Origin of products to be indicated. When the origin declaration relates in whole or in part, to products
originating in Ceuta and Melilla, the exporter must clearly indicate them in the document on which the
declaration is made out by means of the symbol "CM".
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.
In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption
of the name of the signatory.

178

EN

JOINT DECLARATION
CONCERNING THE PRINCIPALITY OF ANDORRA
1. Products originating in the Principality of Andorra falling within Chapters 25 to 97 of the
Harmonised System shall be accepted by the Republic of Moldova as originating in the
European Union within the meaning of this Agreement.
2. Protocol II concerning the definition of originating products and methods of administrative
cooperation shall apply mutatis mutandis for the purpose of defining the originating status of
the above-mentioned products.

EN

179

EN

JOINT DECLARATION
CONCERNING THE REPUBLIC OF SAN MARINO
1. Products originating in the Republic of San Marino shall be accepted by the Republic of
Moldova as originating in the European Union within the meaning of this Agreement.
2. Protocol II concerning 'the definition of originating products and methods of administrative
cooperation' shall apply mutatis mutandis for the purpose of defining the originating status of
the above-mentioned products.

EN

180

EN

JOINT DECLARATION
CONCERNING THE REVISION OF THE RULES OF ORIGIN CONTAINED IN
PROTOCOL II CONCERNING THE DEFINITION OF ORIGINATING PRODUCTS
AND METHODS OF ADMINISTRATIVE COOPERATION
1. The Parties agree to review the rules of origin contained in this Protocol concerning 'the
definition of originating products and methods of administrative co-operation and discuss the
necessary amendments upon request of either Party. In such discussions, the Parties shall take
into account the development of technologies, production processes, price fluctuations and all
other factors which might justify the changes to the rules.
2. Annex II to Protocol II concerning the definition of originating products and methods of
administrative cooperation will be adapted in accordance with the periodical changes to the
Harmonised System.

EN

181

EN

PROTOCOLS

to the

Association Agreement
between the European Union and the European
Atomic Energy Community and their Member States,
of the one part, and the Republic of Moldova, of the
other part

Version: 26/11/2013

EN

EN

PROTOCOL III TO THIS AGREEMENT


PROTOCOL III
ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE
IN CUSTOMS MATTERS
Article 1
Definitions
For the purposes of this Protocol:
(a)

"customs legislation" means any legal or regulatory provision applicable in the territories
of the Parties, governing the import, export and transit of goods and their placing under
any other customs regime or procedure, including measures on prohibition, restriction and
control thereof;

(b) "applicant authority" means a competent administrative authority which makes a request
for assistance on the basis of this Protocol and which has been designated by a Party for
this purpose;
(c)

"requested authority" means a competent administrative authority which receives a request


for assistance on the basis of this Protocol and which has been designed by a Party for this
purpose;

(d)

"personal data" means all information relating to an identified or identifiable individual;

(e)

"operation in breach of customs legislation" means any violation or attempted violation of


customs legislation.
Article 2
Scope

1.
The Parties shall assist each other, in the areas of their competence, in the manner and
under the conditions laid down in this Protocol, to ensure the correct application of their customs
legislation, in particular by preventing, investigating and combating operations in breach of that
legislation.
2.
The assistance in customs matters, as provided for in this Protocol, shall apply to any
administrative authority of the Parties which is competent for the application of this Protocol. It
shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. Nor shall it cover
exchange of information obtained under powers exercised at the request of a judicial authority,
except where the communication of such information is authorised by that authority.
3.

EN

The assistance to recover duties, taxes or fines is not covered by this Protocol.

182

EN

Article 3
Assistance on request
1.
At the request of the applicant authority, the requested authority shall provide the former
with all relevant information which may enable the former to ensure that customs legislation is
correctly applied, including information regarding activities noted or planned which are or could
be operations in breach of customs legislation.
2.

At the request of the applicant authority, the requested authority shall inform the former:
(a)

whether goods exported from the territory of one of the Parties have been
properly imported into the territory of the other Party, specifying, where
appropriate, the customs procedure applied to the goods;

(b)

whether goods imported into the territory of one of the Parties have been properly
exported from the territory of the other Party, specifying, where appropriate, the
customs procedure applied to the goods.

3.
At the request of the applicant authority, the requested authority shall, within the
framework of its legal or regulatory provisions, take the necessary steps to ensure special
surveillance of:
(a)

natural or legal persons in respect of whom there are reasonable grounds for
believing that they are or have been involved in operations in breach of customs
legislation;

(b)

places where stocks of goods have been or may be assembled in such a way that
there are reasonable grounds for believing that these goods are intended to be
used in operations in breach of customs legislation;

(c)

goods that are or may be transported in such a way that there are reasonable
grounds for believing that they are intended to be used in operations in breach of
customs legislation;

(d)

means of transport that are or may be used in such a way that there are reasonable
grounds for believing that they are intended to be used in operations in breach of
customs legislation.
Article 4
Spontaneous assistance

The Parties shall assist each other, at their own initiative and in accordance with their legal or
regulatory provisions, if they consider that to be necessary for the correct application of customs
legislation, in particular by providing information pertaining to:

EN

(a)

activities which are or appear to be operations in breach of customs legislation and which
may be of interest to the other Party;

(b)

new means or methods employed in carrying out operations in breach of customs


legislation;

(c)

goods known to be subject to operations in breach of customs legislation;

(d)

natural or legal persons in respect of whom there are reasonable grounds for believing
that they are or have been involved in operations in breach of customs legislation;

183

EN

(e)

means of transport in respect of which there are reasonable grounds for believing that
they have been, are, or may be used in operations in breach of customs legislation.
Article 5
Delivery, notification

1. At the request of the applicant authority, the requested authority shall, in accordance with
legal or regulatory provisions applicable to the latter, take all necessary measures in order to
deliver any documents or to notify any decisions originating from the applicant authority and
falling within the scope of this Protocol, to an addressee residing or established in the territory of
the requested authority.
2. Requests for delivery of documents or notification of decisions shall be made in writing in an
official language of the requested authority or in a language acceptable to that authority.
Article 6
Form and substance of requests for assistance
1.
Requests pursuant to this Protocol shall be made in writing. They shall be accompanied by
the documents necessary to enable compliance with the request. When required because of the
urgency of the situation, oral requests may be accepted, but must be confirmed in writing
immediately.
2.

Requests pursuant to paragraph 1 shall include the following information:


(a) the applicant authority;
(b) the requested measure;
(c) the object of and the reason for the request;
(d) the legal or regulatory provisions and other legal elements involved;

(e) indications as exact and comprehensive as possible on the natural or legal persons who
are the target of the investigations;
(f)

a summary of the relevant facts and of the enquiries already carried out.

3.
Requests shall be submitted in an official language of the requested authority or in a
language acceptable to that authority. This requirement shall not apply to any documents that
accompany the request under paragraph 1.
4.
If a request does not meet the formal requirements set out above, its correction or
completion may be requested and in the meantime precautionary measures may be ordered.
Article 7
Execution of requests
1.
In order to comply with a request for assistance, the requested authority shall proceed,
within the limits of its competence and available resources, as though it were acting on its own
account or at the request of other authorities of that same Party, by supplying information
already in the authoritys possession, by carrying out appropriate enquiries or by arranging for
them to be carried out. This provision shall also apply to any other authority to which the request
has been addressed by the requested authority when the latter cannot act on its own.

EN

184

EN

2.
Requests for assistance shall be executed without delay in accordance with the legal or
regulatory provisions of the requested Party.
3.
Duly authorised officials of a Party may, with the agreement of the other Party involved
and subject to the conditions laid down by the latter, be present to obtain in the offices of the
requested authority or any other concerned authority in accordance with paragraph 1 information
relating to activities that are or may be operations in breach of customs legislation which the
applicant authority needs for the purposes of this Protocol.
4.
Duly authorised officials of a Party may, with the agreement of the other Party and subject
to the conditions laid down by the latter, be present at enquiries carried out in the latter's
territory.
Article 8
Form in which information is to be communicated
1.
The requested authority shall communicate results of enquiries to the applicant authority in
writing together with relevant documents, certified copies or other items.
2.

This information may be in a computerised form.

3.
Original documents shall be transmitted only upon request in cases where certified copies
would be insufficient. These originals shall be returned at the earliest opportunity.
Article 9
Exceptions to the obligation to provide assistance
1.
Assistance may be refused or may be subject to the satisfaction of certain conditions or
requirements, in cases where a Party is of the opinion that assistance under this Protocol would:
(a)

be likely to prejudice the sovereignty of Republic of Moldova or that of an EU


Member State which has been requested to provide assistance under this Protocol;
or

(b)

be likely to prejudice public policy, security or other essential interests, in


particular in the cases referred to under Article 10(2) of this Protocol; or

(c)

violate an industrial, commercial or professional secret.

2.
Assistance may be postponed by the requested authority on the ground that it will interfere
with an on-going investigation, prosecution or proceeding. In such a case, the requested
authority shall consult with the applicant authority to determine if assistance can be given subject
to such terms or conditions as the requested authority may require.
3.
Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if
so requested, it shall draw attention to that fact in its request. It shall then be for the requested
authority to decide how to respond to such a request.
4.
For the cases referred to in paragraphs 1 and 2, the decision of the requested authority and
the reasons therefor must be communicated to the applicant authority without delay.

EN

185

EN

Article 10
Information exchange and confidentiality
1.
Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Protocol shall be of a
confidential or restricted nature, depending on the rules applicable in each of the Parties. It shall
be covered by the obligation of official secrecy and shall enjoy the protection extended to similar
information under the relevant laws of the Party that received it and the corresponding provisions
applying to the Institutions of the Union.
2.
Personal data may be exchanged only where the Party which may receive them undertakes
to protect such data in a manner that is considered adequate by the Party that may supply them.
3.
The use, in administrative or judicial proceedings instituted in respect of operations in
breach of customs legislation, of information obtained under this Protocol, is considered to be for
the purposes of this Protocol. Therefore, the Parties may, in their records of evidence, reports and
testimonies and in proceedings and charges brought before the courts, use as evidence
information obtained and documents consulted in accordance with the provisions of this
Protocol. The competent authority which supplied that information or gave access to those
documents shall be notified of such use.
4.
The information obtained under this Protocol shall be used solely for the purposes of this
Protocol. Where one of the Parties wishes to use such information for other purposes, it shall
obtain the prior written consent of the authority which provided the information. Such use shall
then be subject to any restrictions laid down by the latter authority.
Article 11
Experts and witnesses
An official of a requested authority may be authorised to appear, within the limitations of the
authorisation granted, as an expert or a witness in administrative or judicial proceedings
regarding the matters covered by this Protocol, and may produce such objects, documents or
certified copies thereof, as may be needed for the proceedings. The request to the official is made
by the applicant authority and must indicate specifically before which administrative or judicial
authority the official will have to appear, on what matters and in what capacity (title or
qualification).
Article 12
Assistance expenses
The Parties shall waive all claims on each other for the reimbursement of expenses incurred
pursuant to this Protocol, except, as appropriate, for expenses related to experts and witnesses,
and those related to interpreters and translators who are not public service employees.
Article 13
Implementation
1.
The implementation of this Protocol shall be entrusted on the one hand to the customs
authorities of Republic of Moldova and on the other hand to the competent services of the
European Commission and the customs authorities of the EU Member States as appropriate.
They shall decide on all practical measures and arrangements necessary for its application,
taking into consideration the rules in force, in particular in the field of data protection.

EN

186

EN

2.
The Parties shall consult each other and subsequently keep each other informed of the
detailed rules of implementation which are adopted in accordance with the provisions of this
Protocol.
Article 14
Other agreements
1.
Taking into account the respective competencies of the Union and the EU Member States,
the provisions of this Protocol shall:
(a)

not affect the obligations of the Parties under any other international agreement or
convention;

(b)

be deemed complementary to agreements on mutual assistance which have been


or may be concluded between individual EU Member States and Republic of
Moldova; and

(c)

not affect the Union's provisions governing the communication between the
competent services of the European Commission and the customs authorities of
the EU Member States of any information obtained under this Protocol which
could be of interest to the Union.

2.
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the provisions of this Protocol shall take
precedence over the provisions of any bilateral Agreement on mutual assistance which has been
or may be concluded between individual EU Member States and Republic of Moldova insofar as
the provisions of the latter are incompatible with those of this Protocol.
Article 15
Consultations
In respect of questions relating to the applicability of this Protocol, the Parties shall consult each
other to resolve the matter in the framework of the Customs Sub-Committee set up under Article
200 of this Agreement.

EN

187

EN

PROTOCOLS

of the

Association Agreement
between the European Union and the European Atomic
Energy Community and their Member States, of the one
part, and the Republic of Moldova, of the other part

Version: 26/11/2013

EN

EN

PROTOCOL TO TITLE VI
FINANCIAL ASSISTANCE, AND ANTI-FRAUD AND
CONTROLPROVISIONS

EN

188

EN

PROTOCOL IV TO THIS AGREEMENT


PROTOCOL IV
DEFINITIONS
Irregularity shall mean any infringement of a provision of EU law, this Agreement or
ensuing agreements and contracts, resulting from an act or omission by an economic operator,
which has, or would have, the effect of prejudicing the general budget of the EU or budgets
managed by it, either by reducing or losing revenue accruing from own resources collected
directly on behalf of the EU, or by an unjustified item of expenditure.
Fraud" shall mean
(a) in respect to expenditure, any intentional act or omission relating to:
the use or presentation of false, incorrect or incomplete statements or documents, which has
as its effect the misappropriation or wrongful retention of funds from the general budget of
the EU or budgets managed by, or on behalf of, the EU
non-disclosure of information in violation of a specific obligation, with the same effect,- the
misapplication of such funds for purposes other than those for which they are originally
granted
(b) in respect to revenue, any intentional act or omission relating to:
the use or presentation of false, incorrect or incomplete statements or documents, which has
as its effect the illegal diminution of the resources of the general budget of the EU or budgets
managed by, or on behalf of, the EU
non-disclosure of information in violation of a specific obligation, with the same effect
misapplication of a legally obtained benefit, with the same effect
Active corruption is defined as the deliberate action of whosoever promises or gives, directly
or through an intermediary, an advantage of any kind whatsoever to an official for himself or for
a third party for him to act or refrain from acting in accordance with his duty or in the exercise of
his functions in breach of his official duties in a way which damages or is likely to damage the
EU's financial interests.
Passive corruption is defined as the deliberate action of an official, who, directly or through
an intermediary, requests or receives advantages of any kind whatsoever, for himself or for a
third party, or accepts a promise of such an advantage, to act or refrain from acting in accordance
with his duty or in the exercise of his functions in breach of his official duties in a way which
damages or is likely to damage the EU's financial interests.
There is a" conflict of interest in any situation that could cast doubt on the ability of staff to act
in an impartial and objective manner for reasons involving family, emotional life, political or
national affinity, economic interest or any other shared interest with a tenderer, applicant or
beneficiary, or that could reasonably appear to do so in the eyes of an external third party.
"Unduly paid" shall mean paid in breach of the rules governing EU funds.
The "European Anti-Fraud Office" is the European Commissions specialised anti-fraud
department. The Office has operational independence and is responsible for carrying out
administrative investigations intended to combat fraud, corruption and any other illegal activity

EN

189

EN

adversely affecting the EU's financial interests, as provided for in Commission Decision of 28
April 1999 establishing the European Anti-Fraud Office, Council Regulation (EC) No 1073/99
of 25 May 1999 concerning investigations by the European Anti-Fraud Office and Council
Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and
inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities'
financial interests against fraud and other irregularities.

EN

190

EN

You might also like