Professional Documents
Culture Documents
Say Cheese! A Sharper Image of Generic Use Through The Lens of Feta
Say Cheese! A Sharper Image of Generic Use Through The Lens of Feta
DEV GANGJEE
Dev Gangjee, London School of Economics
[Keywords to follow]
Introduction
In late 2005 the European Court of Justice (ECJ) served
up its final decision in the long-running Feta dispute,1
which had been ripening for close to two decades. The
court upheld the European Commissions finding that
Feta was not a commonly used or generic term for a
type of white cheese in brine, instead designating cheese
with a specific Greek origin. This Grand Chamber
decision has controversial consequences as it restricts
the use of Feta by existing producers outside Greece,
who use it descriptively. Given its lengthy gestation and
cross-border implications, Feta is an instructive lens
through which to review the test for the generic use of
Geographical Indications (GIs).2 Generic terms form
part of the general cultural and gastronomic stock and
may, in principle, be used by any producer.3 While
establishing this status is a question of fact the level at
which the threshold is set, the categories of admissible
evidence and the hierarchy of their importance all
* The author is grateful to Dr Justine Pila and those who attended
the Oxford Intellectual Property Centre Seminar (November 7, 2006)
for helpful comments on a draft of this article. The usual caveat
applies.
1 Federal Republic of Germany and Kingdom of Denmark v
Commission of the European Communities (Joined Cases C465/02
and C466/02) [2006] E.T.M.R. 16 (Feta 2005).
2 Geographical indications are defined in Art.22.1 of TRIPs as
indications which identify a good as originating in the territory
of a Member, or a region or locality in that territory, where
a given quality, reputation or other characteristic of the good
is essentially attributable to its geographical origin. Examples
drawn from the names of wines, spirits, agricultural products
and foodstuffs include Bordeaux wine, Darjeeling tea and
Havana tobacco. They function as valuable, collective brands
in a manner similar to a trade mark. For an overview, see
WIPO Secretariat, Document SCT/6/3 Rev. on Geographical
Indications: Historical Background, Nature of Rights, Existing
Systems for Protection and Obtaining Protection in Other
Countries (SCT/8/4) April 2, 2002. Available at www.wipo.int
(all references to online resources were verified as of February
17, 2007).
3 According to Advocate General Colomer in Canadane Cheese
Trading AMBA and Adelfi G. Kouri Anonymos Emoriki Kai
Viomichaniki Etaireia v Hellenic Republic (C317/95) [1997]
E.C.R. I4681 at [28] (AG). (Canadene AG).
GANGJEE: SAY CHEESE! A SHARPER IMAGE OF GENERIC USE THROUGH THE LENS OF FETA: [2007] E.I.P.R. 173
174 GANGJEE: SAY CHEESE! A SHARPER IMAGE OF GENERIC USE THROUGH THE LENS OF FETA: [2007] E.I.P.R.
GANGJEE: SAY CHEESE! A SHARPER IMAGE OF GENERIC USE THROUGH THE LENS OF FETA: [2007] E.I.P.R. 175
176 GANGJEE: SAY CHEESE! A SHARPER IMAGE OF GENERIC USE THROUGH THE LENS OF FETA: [2007] E.I.P.R.
GANGJEE: SAY CHEESE! A SHARPER IMAGE OF GENERIC USE THROUGH THE LENS OF FETA: [2007] E.I.P.R. 177
178 GANGJEE: SAY CHEESE! A SHARPER IMAGE OF GENERIC USE THROUGH THE LENS OF FETA: [2007] E.I.P.R.
GANGJEE: SAY CHEESE! A SHARPER IMAGE OF GENERIC USE THROUGH THE LENS OF FETA: [2007] E.I.P.R. 179
specifically communicated a Greek origin for the product, thereby suggesting non-generic use. This may be
going too far. After all, there is a difference between
a sign which says Chinese Restaurant and a label
Made in China. The former is merely an allusive
usage found throughout the world, whereas the latter
communicates origin more specifically. The Commission appears to have collapsed the distinction between
the two. It may have done so because the allusive referencing on cheese labels was perceived as free riding
on the Greek origins of Feta, despite being used as a
generic designation. The ECJ has then endorsed the
Commissions view that such labelling could cause a
real risk of consumer confusion when this may have
been merely evocative referencing.
Concluding comments
The preceding analysis leads to a very modest
intermediate conclusion, while opening up another more
fundamental line of inquiry. We have an answer for
the puzzle we began with: external Feta production
was overshadowed because it represents only indirect
evidence of consumer understanding, which is the
real focus of any genericide analysis. However in
reconstructing that understanding by examining Feta
labels, the institutional gatekeepers may have allowed
free riding concerns to contaminate the consumer
perception analysis mandated by Art.3. Setting a
high threshold or tipping point before genericide is
established (no significant section of consumers consider
a term to indicate origin) is distinct from a sense of
judicial outrage at free riding for a term which once