Professional Documents
Culture Documents
Facultatea de Litere
Tez de doctorat
Rezumat
Coordonator tiinific,
Prof. univ. dr. Liliana Ionescu-Ruxndoiu
Doctorand,
Iuliana Chiricu
Bucureti
2009
1
Cuprins
1. Introducere ..........................................................................................................2
2. Capitolul I............................................................................................................3
3. Capitolul al II-lea.................................................................................................4
4. Capitolul al III-lea................................................................................................5
5. Concluzie.............................................................................................................6
6. Bibliografie..........................................................................................................7
1. Introducere
n lingvistica romneasc, discursul raportat (DR) a fost studiat mai ales din punct
de vedere gramatical, interesul existnd la nivelul descrierii mrcilor distinctive ale
discursului citat n raport cu discursul citant. Exist, ns, lucrri ale unor autori ca Leo
Spitzer (1946), Sanda Golopenia (1959), Magdalena Vulpe (1992, 2003), Cezar Bloiu
(2004), n care oralitatea ocup prim-planul perspectivei din care sunt studiate aspectele
DR. Prin studiul DR n situaii concrete de comunicare verbal se trece de la o analiz a
schemelor morfo-sintactice invariabile, la analiza DR ca strategie discursiv.
Aceast lucrare deplaseaz accentul dinspre o analiz morfo-sintactic spre
analiza efectelor pe care le are asupra discursului raportat situaia de comunicare n care
acesta este performat. Perspectiva pragmatic pe care o propunem trece de la nivelul
propoziiei, al frazei, la nivelul discursului, deoarece lum n considerare nu numai
enunul, ci i situaia lui de enunare.
Cele trei tipuri de texte pe care le-am ales spre comentariu sunt conversaia (ca
prototip al untilizrii limbii), editorialul (ca text scris non-ficional) i romanul Diminea
pierdut de Gabriela Adameteanu (ca text scris ficional).
Corpusurile de texte orale autentice pe care le utilizm sunt Interaciunea verbal
n limba romn actual. Corpus (selectiv). Schi de tipologie i Interaciunea verbal
(IV II). Aspecte teoretice i aplicative. Corpus, ambele coordonate de Liliana IonescuRuxndoiu i aprute la Editura Universitii Bucureti, n 2002, respectiv 2007.
Editorialele sunt selectate din jurnalele naionale Gndul, Romnia literar i
Evenimentul zilei.
Ne intereseaz s relevm rolul inteniei de comunicare a vorbitorului, al
caracterului oral sau scris al textului, al particularitilor de gen ale textului asupra
caracteristicilor discursului raportat n cele trei tipuri de texte. Din perspectiv
pragmatic, discursul raportat trebuie, prin urmare, analizat n funcie de natura textului
avut n vedere, de particularitile de gen i de variabilele contextului de comunicare.
mod deosebit de trsturi pragmatice ale interaciunii verbale precum tipul relaiei ntre
participanii la dialog, intenia de comunicare a raportorului, contextul situaional
formal sau informal. Teatralizarea poate aprea la nivelul discursului citat sau la nivelul
discursului citant.
Mijloacele paralingvistice prin care se realizeaz discursul raportat sunt
reprezentate de intonaie, intensitatea, nlimea vocii sau tempoul vorbirii. Am grupat i
am descris mijloacele paralingvistice n funcie de tipul de DR n care apar. Funcia
mijloacelor paralingvistice n cadrul DR este de a demarca discursul citat de discursul
citant sau de a demarca secvena de DR de restul enunului n care apare.
Falsul DR poate fi utilizat, n conversaie, cu funcie fatic, argumentativ sau
retoric, de dramatizare a interveniei.
Prin evaluare a DR nelegem orice form de comentariu asupra DR aflat n
discursul citant, n discursul citat sau n intervenia interlocutorului. n comunicarea oral,
dar i n cea scris, DR este nsoit, de obicei, de un comentariu asupra formei i/sau
coninutului spuselor reproduse.
4. Capitolul al III-lea, Discursul raportat n romanul Diminea pierdut de G.
Adameteanu
n ultimul capitol, am analizat discursul raportat n romanul Diminea pierdut
de G. Adameteanu. Am descris structura discursului narativ, nceputul in medias res,
raportul discursului indirect liber cu celelalte modaliti de reproducere a vorbirii, directe
i indirecte i am extras din text funciile discursului indirect liber, n economia
romanului. Cele trei funcii ale discursului indirect liber, pe care le-am ilustrat cu
exemple din text, sunt redarea particularitilor idiolectale, funcia reflexiv i funcia
narativ.
Romanul
Diminea
pierdut
de
Gabriela Adameteanu
dovedete
face posibil imitaia prin cuvnt, romanul modern d iluzia de imediat, de instantaneu,
deci de lips a unei instane care s se interpun ntre realitatea interioar a personajului
i discursul su. Iluzia de spontaneitate este dat de tergerea granielor ntre scris i oral,
granie care erau bine conturate n romanul tradiional prin separarea povestirii i a
dialogului, de exemplu.
Structura discursului narativ are la baz forme de expresie oral sau scris.
Romanul este mai aproape de expresia oral atunci cnd sunt stilizate anumite convenii
narative ale unor povestiri orale caracterizate printr-o anumit lips de coeren, prin
interpelrile auditoriului, prin tonul familiar. O form particular a povestirii orale este
aceea care const n principal din dialoguri de natur variat, ce apar att n calitate de
citate, ct i de ansambluri autonome. Romanul imit forma scris de relatare prin
anumite genuri precum romanul par lettres al secolului al XVIII-lea, memoriile fictive
sau jurnalul intim fictiv. n Diminea pierdut, lunga confesiune a eroilor este construit
fie imitnd regulile naraiunii orale (povestiri ntrerupte de dialoguri cu funcie de citare),
fie pe ale celei scrise (jurnalul Profesorului Mironescu).
5. Concluzie
Analiza discursului raportat n cele trei tipuri de texte ilustreaz c trsturile
discursului raportat difer n comunicarea oral i n cea scris, dat fiind numai faptul c
n comunicarea scris, mijloacele paralingvistice de realizare a DR lipsesc. Fiecare tip
nou de text poate pune n lumin alte aspecte ale discursului raportat, analiza rmnnd
deschis ctre noi cercetri.
Am folosit noiuni precum teatralizare, evaluare, fals discurs raportat,
pentru a mbogi perspectiva teoretic asupra DR. Pe parcursul cercetrii, am avut
ntotdeauna n vedere delimitarea funciilor pe care le ndeplinete DR n contextul
situaional i lingvistic n care apare. Analiza DR n diverse situaii de comunicare poate
aduce informaii noi cu privire la selectarea unei forme de reproducere sau a alteia, cu
privire la modul n care este teatralizat sau evaluat discursul raportat.
BIBLIOGRAFIE:
Adam, J. M., Revaz, Fr., Analiza povestirii, Iai, Institutul European, 1999 (ed. orig.
1996)
Les textes: types et prototypes. Rcit, description, argumentation, explication et
dialogue, Paris, Nathan, 1992
Le texte narratif, cap. Lintention et leffet, narration et dialogisme, Paris,
Nathan, 1994
Adameteanu, G., Diminea pierdut, Bucureti, Ed. 100+1 Gramar, 1997 (ed. a III-a)
Andre-Larochebouvy, D., Introduction
conversation, Paris, Didier Crdif, 1984
lanalyse
smio-linguistique
de
la
Angenot, M., Bessiere, J., Fokkema, D., Kushner, E., Thorie litteraire, Paris, PUF,
1989
Bakhtine, Mikhail, Le marxisme et la philosophie du langage. Essai dapplication de la
mthode sociologique en linguistique, Paris, Les ditions de Minuit, 1977 (Leningrad,
1929)
Probleme de literatur i estetic, Bucureti, Univers, 1982 (Moscova, 1975)
Banfield, A., Phrases sans paroles. Thorie du rcit et du style indirect libre, Paris, Seuil,
1995
Barbu, I., Aspecte retorice ale editorialului ca form specific a discursului jurnalistic
actual, n Limb i literatur, vol. III-IV, Bucureti, 2005, p. 97-102
Bloiu, Cezar, Discursul raportat n textele dialectale romneti, EUB, 2004
Benveniste, mile, Les relations de temps dans le verbe franais, n Pragmatique et
thorie de lnonciation, Editura Universitii din Bucureti, 2001 (1959), antolog. Vlad
Alexandrescu, p. 243-254
Bertrand, L., Prcis de smiotique littraire, Paris, Nathan, 2000
Bidu-Vrnceanu, Angela, Clrau, C., Ionescu-Ruxndoiu, Manca, M., Pan
Dindelegan, G., Dicionar de tiine ale limbii, Bucureti, Nemira, 2001 [DSL]
Blanchot, M., Spaiul literar, trad. Irina Mavrodin, Bucureti, Univers, 1980 (ed. orig.
1955)
Butor, M., Essai sur le roman, Paris, Gallimard, 2000
of
self
in
everyday
life,
New
York,
10
11