You are on page 1of 96

REMS Curvo

REMS Curvo 50
REMS Akku-Curvo
REMS Sinus

REMS GmbH & Co KG


Maschinen- und Werkzeugfabrik
Stuttgarter Strae 83
D-71332 Waiblingen
Telefon +49 7151 1707-0
Telefax +49 7151 1707-110
www.rems.de

586003R

Betriebsanleitung
Instruction Manual
Notice dutilisation
Istruzioni duso
Instrucciones de servicio
Handleiding
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Kyttohje
Manual de instrues
Instrukcja obsugi
Nvod k pouit
Nvod na obsluhu
Kezelsi utasts
Upute za rad
Uputstvo za rad
Navodilo za uporabo
Manual de utilizare


Kullanm klavuzu

Naudojimo instrukcija
Lietoanas instrukcija
Kasutusjuhend

05/2013

deu
eng
fra
ita
spa
nld
swe
nno
dan
fin
por
pol
ces
slk
hun
hrv
srp
slv
ron
rus
ell
tur
bul
lit
lav
est

REMS Curvo / REMS Curvo 50


Fig. 1a

10

6
8
5
2

REMS Curvo

R88

R114

R140

R98
R102

R40R77
Fig. 1b

10

11

12
16

13
15

5
REMS Curvo 50

14

REMS Akku-Curvo
Fig. 1c

10

17

6
5
2
REMS Akku-Curvo

R88

R114

R140

R40R77

18

R98
R102

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo


Fig. 2

Curvo / Akku-Curvo
mm
10
12
14
15
16
17
18
20
22
22
24
25
26
28
28
30
32
32
35
40
3
/8
1
/2
5
/8
3
/4
7
/8
1
11/8
11/4
13/8

R mm X mm
R 40
45
R 45
49
R 50
53
R 55
56
R 60
62
R 56
60
R 70
75
R 75
80
R 77
81
R 88
91
R 75
85
R 98 103
R 98 108
R 102 108
R 114
120
R 98 105
R 98 110
R 114 121
R 140 150
R 140 148
R 43 48
R 52 60
R 63 70
R 75 82
R 98 107
R 101 112
R 115 117
R 133 145
R 140 150

Curvo 50
35
R 100
42
R 140
1
R 100
1
1 /4
R 140

105
155
105
150

deu

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Originalbetriebsanleitung

vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen durch Staub
verringern.

Fig. 12
1 Biegesegment
2 Vierkant
3 Gleitstck
4 Steckbolzen
5 linke Aufnahmebohrung
6 rechte Aufnahmebohrung
7 Stellring / Schieber
8 Tippschalter
9 Motorgriff

deu

10 Mitnehmer
11 Absttzung 3550
12 Vierkant 3550
13 Absttzung 1040
14 Vierkant 1040
15 Absttzung unten
16 Arretierbolzen
17 Akku
18 Schnellladegert

Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf.


Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich
auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und
unbeleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu Unfllen fhren.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefhrdeter
Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe entznden
knnen.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung knnen Sie die Kontrolle ber das Gert
verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verndert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unvern
derte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberflchen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Khlschrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse fern. Das Eindringen
von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen,
aufzuhngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie
das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie
nur Verlngerungskabel, die auch fr den Auenbereich geeignet sind. Die
Anwendung eines fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungskabels
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz
eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
b) Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer eine Schutzbrille.
Das Tragen persnlicher Schutzausrstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicher
heitsschuhe, Schutzhelm, oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des Elek
trowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie
sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die
Stromversorgung und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen des elektrischen Gertes den Finger am Schalter
haben oder das Gert eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieen, kann
dies zu Unfllen fhren.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem
drehenden Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen Sie fr einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden knnen,

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs


a) berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre Arbeit das dafr
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten
Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elek
trowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und
muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku,
bevor Sie Gerteeinstellungen vornehmen, Zubehrteile wechseln oder
das Gert weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gert nicht benutzen, die mit diesem
nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro
werkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie das Elektrowerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Gerteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile
gebrochen oder so beschdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs
beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor dem Einsatz des Gertes
reparieren. Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro
werkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfltig gepflegte Schneid
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter
zu fhren.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen
fr andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen
fhren.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegerten auf, die vom Hersteller empfohlen
werden. Fr ein Ladegert, das fr eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist,
besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafr vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen.
Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr fhren.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Broklammern, Mnzen,
Schlsseln, Ngeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenstnden,
die eine berbrckung der Kontakte verursachen knnten. Ein Kurzschluss
zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden
Sie den Kontakt damit. Bei zuflligem Kontakt mit Wasser absplen. Wenn
die Flssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zustzlich rztliche Hilfe
in Anspruch. Austretende Akkuflssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbren
nungen fhren.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und
nur mit Original Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerts erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise fr elektrische Rohrbieger


WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf.








Persnliche Schutzausrstung benutzen (Schutzbrille).


Abnorme Krperhaltung vermeiden, nicht zu weit vorbeugen.
Beim Biegen nicht zwischen Rohr und Biegesegment fassen. Quetschgefahr!!
Halten sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen.
Nur Arbeiten durchfhren, fr welche die Maschine vorgesehen ist.
Whrend der Arbeiten dritte Personen vom Arbeitsbereich fernhalten.
Die Antriebsmaschinen entwickeln eine sehr hohe Biegekraft. Deshalb besonders
vorsichtig sein.
Die Akkus Ni-Cd bzw. Li-Ion sind in der Antriebsmaschine nicht tauschbar.
Sollte der Austausch des Steckers oder Anschlussleitung erforderlich sein, so ist
dies nur vom Hersteller oder seines Kundendienstes auszufhren.

Sicherheitshinweise fr Akkus
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf.


Akkus drfen nur bei Temperaturen des Akkus oder Umgebungstemperaturen
10 C +60 C (14 F +40 F) verwendet werden.
Das Schnellladegert darf nur bei Temperaturen des Schnellladegertes oder
Umgebungstemperaturen 0 C +40 C (32 F +104 F) verwendet werden.
Aufgedruckte Sicherheitshinweise auf Akku und Ladegert beachten.

deu

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Schadhafte Akkus nicht im normalen Hausmll entsorgen. bergeben Sie


schadhafte Akkus einer autorisierten REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt
oder einem anerkannten Entsorgungsunternehmen.
Akku vor Nsse schtzen.
Bei Aufbewahrung des Akkus auerhalb des Werkzeugs bzw. Schnellladegertes,
Akku-Kontakte abdecken.
Akku nicht ffnen. Explosions- und Brandgefahr durch Kurzschluss.
Akku nicht baulich verndern.
Akku nur im Innenbereich verwenden.
Akku auf keinen Fall unter widrigen Umgebungsbedingungen, z.B. brennbare
Gase, Lsungsmittel, Staub, Dmpfe, Nsse, verwenden.
Akku bei Beschdigung des Gehuses oder der Kontakte nicht verwenden.
Akku nicht in explosionsgefhrdeten Bereichen verwenden.
Aufgedruckte Sicherheitshinweise auf Akku und Ladegert beachten.
Symbolerklrung
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse II
Umweltfreundliche Entsorgung
CE-Konformittskennzeichnung

1. Technische Daten
Bestimmungsgemsse Verwendung
WARNUNG
REMS Curvo und REMS Akku-Curvo sind bestimmt zum kalten Ziehbiegen von
Rohren bis 180.
REMS Curvo 50 ist bestimmt zum kalten Ziehbiegen von Rohren bis 90.
Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgem und daher nicht zulssig.

1.1. Artikelnummern

REMS Curvo Antriebsmaschine
580000

REMS Akku-Curvo Antriebsmaschine Li-Ion
580002

REMS Curvo 50 Antriebsmaschine
580100

Vierkantmitnehmer 3550, Absttzung 3550
582110

Vierkantmitnehmer 1040, Absttzung 1040
582120

Steckbolzen
582036

Schnellladegert Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W
571560

REMS Akku Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
565215

REMS Akku Li-Ion 18 V, 3,5 Ah
565217

REMS Biegespray, 400 ml
140120
1.2. Arbeitsbereich

Beim fachgerechten Kaltbiegen drfen keine Anrisse oder Falten auftreten.
Rohrqualitten und -abmessungen, die dies nicht gewhrleisten, sind zum
Biegen mit REMS Curvo, REMS Curvo 50 und REMS Akku-Curvo nicht geeignet.

Harte Kupferrohre sind nach DIN EN 1057 bis 18 mm kalt biegbar, und es
sind Mindestbiegeradien einzuhalten. Biegesegmente und Gleitstcke fr
grere Biegeradien sind lieferbar.
REMS Curvo
Harte, halbharte, weiche Kupferrohre, auch dnnwandig, 1035 mm, 1.
Weiche ummantelte Kupferrohre, auch dnnwandig, 1018 mm.
Nichtrostende Stahlrohre der Pressfitting-Systeme 1228 mm.
Ummantelte C-Stahlrohre der Pressfitting-Systeme 1228 mm.
Weiche Przisionsstahlrohre 1030 mm, Wanddicke 1,5 mm.
Stahlrohre DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elektroinstallationsrohre DIN EN 50086 1632 mm.
Verbundrohre 1440 mm.
Grter Biegewinkel
180
REMS Curvo 50
Stahlrohre DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Harte, halbharte und weiche Kupferrohre 1042 mm.
Dnnwandige Kupferrohre 1035 mm.
Nichtrostende Stahlrohre der Pressfitting-Systeme 1242 mm.
Verbundrohre 1450 mm.
Grter Biegewinkel
90
REMS Akku-Curvo
Harte, halbharte, weiche Kupferrohre, auch dnnwandig, 1028 mm, 1.
Weiche ummantelte Kupferrohre, auch dnnwandig 1018 mm.
Nichtrostende Stahlrohre der Pressfitting-Systeme 1228 mm.
Ummantelte C-Stahlrohre der Pressfitting-Systeme 1228 mm.
Weiche Przisionsstahlrohre 1028 mm, Wanddicke 1,5 mm.
Stahlrohre DIN EN 10255 .
Elektroinstallationsrohre DIN EN 50086 1625 mm.
Verbundrohre 1432 mm
Grter Biegewinkel
180

1.3. Drehzahl

Drehzahl stufenlos
einstellbar
1.4. Elektrische Daten

REMS Curvo,

REMS Curvo 50




REMS Akku-Curvo

Schnellladegert

(1 h)

Curvo

deu
Curvo 50

Akku-Curvo

04 min 01 min 03,33 min


230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A oder
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
Aussetzbetrieb S3 15% 2/14 min,
schutzisoliert, funkentstrt.
Schutzklasse IP 20
18 V =
Input
230 V~; 5060 Hz; 65 W
Output
1218 V =

1.5. Abmessungen (mm) Curvo


Curvo 50
Akku-Curvo
LBH:
585215140 64024095 540280140

(2385) (2593) (21115)
1.6. Gewichte

Antriebsgert
8,3 kg
16,9 kg

(18,3 lb)
(37,3 lb)

Biegesegmente
0,2..1,6 kg
4,44..7,8 kg

(..3 lb)
(9,8..17,2 lb)

Gleitstcke
0,1..0,2 kg
0,25..0,42 kg

(.. lb)
(0,55..0,9 lb)

Steckbolzen
0,4 kg ( lb)
0,4 kg ( lb)

REMS Akku Li-Ion

18 V, 2,6 Ah

18 V, 3,5 Ah
1.7. Lrminformation
Arbeitsplatzbezogener

Emissionswert
82 dB (A)
Schalldruckpegel LpA = 86 dB
Schalleistungspegel LwA = 97 dB

Unsicherheit
K = 3 dB

90 dB (A)

9 kg (mit Akku)
(19,8 lb)
0,2..1,6 kg
(..3 lb)
0,1..0,2 kg
(.. lb)
0,4 kg ( lb)
0,63 kg (1,4 lb)
0,64 kg (1,4 lb)

90 dB (A)

1.8. Vibrationen

Gewichteter Effektivwert der

Beschleunigung
2,5 m/s
2,5 m/s
2,5 m/s

Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten
Prfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen Gert
verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch
zu einer einleitenden Einschtzung der Aussetzung verwendet werden.

VORSICHT
Der Schwingungsemissionswert kann sich whrend der tatschlichen Benutzung
des Gertes von dem Angabewert unterscheiden, abhngig von der Art und
Weise, in der das Gert verwendet wird. In Abhngigkeit von den tatschlichen
Benutzungsbedingungen (Aussetzbetrieb) kann es erforderlich sein, Sicherheitsmanahmen zum Schutz der Bedienperson festzulegen.

2. Inbetriebnahme
2.1. Elektrischer Anschluss

WARNUNG
Netzspannung beachten! Vor Anschluss der Antriebsmaschine bzw. des
Schnellladegertes prfen, ob die auf dem Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspannung entspricht. Auf Baustellen, in feuchter Umgebung oder
bei vergleichbaren Aufstellarten das elektrische Gert nur ber eine 30mA-Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) am Netz betreiben.

Der mit REMS Akku-Curvo gelieferte Akku sowie Ersatzakkus sind ungeladen.
Vor erstem Gebrauch Akku laden. Zum Laden nur REMS Schnellladegert
(Art.-Nr. 571560) verwenden.

Akkus

HINWEIS
Akku immer senkrecht in die Antriebsmaschine bzw. in das Schnellladegert
einfhren. Schrges Einfhren beschdigt die Kontakte und kann zu einem
Kurzschluss fhren, wodurch der Akku beschdigt wird.

Tiefentladung durch Unterspannung


Eine Mindestspannung darf bei Akkus Li-Ion nicht unterschritten werden, da
sonst der Akku durch Tiefentladung beschdigt werden kann. Die Zellen der
REMS Akkus Li-Ion sind bei Auslieferung auf ca. 40 % vorgeladen. Deshalb
mssen die Akkus Li-Ion vor Gebrauch geladen und regelmig nachgeladen
werden. Wird diese Vorschrift der Zellen-Hersteller missachtet, kann der Akku
Li-Ion durch Tiefentladung beschdigt werden.

Tiefentladung durch Lagerung


Wird ein relativ niedrig geladener Akku Li-Ion gelagert, kann er bei lngerer
Lagerung durch Selbstentladung tiefentladen und damit beschdigt werden.
Akkus Li-Ion mssen deshalb vor Lagerung geladen und sptestens alle sechs
Monate nachgeladen und vor erneuter Belastung unbedingt nochmals aufgeladen werden.

deu

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Zum Laden nur REMS Schnellladegert verwenden. Neue und lngere Zeit
nicht benutzte Akkus Li-Ion erreichen erst nach mehreren Ladungen die volle
Kapazitt. Nicht wiederaufladbare Batterien drfen nicht geladen werden.
Schnellladegert Li-Ion/Ni-Cd (Art.-Nr. 571560)
Ist der Netzstecker eingesteckt, zeigt die grne Kontrollleuchte Dauerlicht. Ist
der Akku in das Schnellladegert eingesteckt, blinkt die grne Kontrollleuchte,
der Akku wird geladen. Zeigt die grne Kontrollleuchte Dauerlicht, ist der Akku
geladen. Blinkt die rote Kontrollleuchte, ist der Akku defekt. Zeigt eine Kontrollleuchte
rotes Dauerlicht, liegt die Temperatur des Schnellladegertes und/oder des
Akkus auerhalb des zulssigen Arbeitsbereiches von 0C bis +40C.
HINWEIS
Die Schnellladegerte sind nicht zur Verwendung im Freien geeignet.
Nicht wiederaufladbare Batterien drfen nicht geladen werden. Die Akkus
Ni-Cd bzw. Li-Ion sind in der Antriebsmaschine nicht tauschbar.

2.2. Wahl der Biegewerkzeuge



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Der Rohrgre entsprechendes Biegesegment (1) (Fig. 1) auf Vierkant (2)
aufstecken. Die Aufnahme ist derart gestaltet, dass das Biegesegment nur in
einer Richtung ganz aufgesteckt werden kann. Der Rohrgre entsprechendes
Gleitstck (3) und den Steckbolzen (4) bereitlegen.

REMS Curvo 50, 3550


Der Rohrgre entsprechendes Biegesegment (1) (Fig. 1) auf Vierkant (12)
aufstecken. Die Aufnahme ist derart gestaltet, dass das Biegesegment nur in
einer Richtung ganz aufgesteckt werden kann. Der Rohrgre entsprechendes
Gleitstck (3), die Absttzung (11) und den Steckbolzen (4) bereitlegen.
REMS Curvo 50, 1040
Vierkantmitnehmer mit Vierkant (12) abnehmen und Vierkantmitnehmer mit
Vierkant (14) in die Antriebsmaschine einsetzen. Der Rohrgre entsprechendes
Biegesegment (1) (Fig. 1) auf Vierkant (14) aufstecken. Die Aufnahme ist derart
gestaltet, da das Biegesegment nur in einer Richtung ganz aufgesteckt werden
kann. Der Rohrgre entsprechendes Gleitstck (3), die Absttzung (13) und
den Steckbolzen (4) bereitlegen.
HINWEIS
Bei REMS Curvo 50 muss bei allen Gren die Absttzung (11) bzw. (13)
oberhalb des Gleit- und Biegeformstckes angebracht werden. Bis
einschlielich der Gren 24 R75 ( R75) muss zustzlich die Absttzung
unten (15) angebracht werden. Diese wird einerseits am 4-Kant-Bund der
Absttzung (14) eingehngt, andererseits mit dem Arretierbolzen (16) in
der uersten Aufnahmebohrung der Absttzung (15) im Gehuse abgesteckt (siehe 3.1.).
Beim Biegen ohne diese Absttzung wird die Antriebsmaschine beschdigt!

3. Betrieb
3.1. Arbeitsablauf

Stellring/Schieber (7) auf L (Rcklauf) drehen/schieben. Tippschalter (8)
unter gleichzeitigem Umfassen des Motorgriffes (9) drcken. Das Biegesegment
dreht sich im Uhrzeigersinn in seine Ausgangsstellung gegen Festanschlag.
Tippschalter mglichst vor Erreichen des Festanschlages loslassen, damit
dieser im Auslauf angefahren wird, d. h. die eingebaute Rutschkupplung nicht
unntig belastet wird. Stellring/Schieber (7) auf R (Vorlauf) drehen/schieben.
Rohr in das Biegesegment einlegen, so dass das Rohrende mindestens 10
mm ber den Mitnehmer (10) hinausragt. Bei den Rohrgren 22 50 mm ist
das Rohr in den Radius des Biegesegmentes einzudrcken. Das dazugehrende
Gleitstck (3) anlegen und Steckbolzen (4) in die entsprechende Bohrung am
Gert einstecken.

und damit przis angefahren werden. Auf jedem Biegesegment ist eine Skala
angebracht, die zusammen mit der Markierung auf dem Gleitstck die magenaue Herstellung von Bgen bis 180/ Curvo 50 bis 90 erlaubt. Dabei ist zu
beachten, da die verschiedenen Materialien unterschiedlich zurckfedern.
Wird ein 180/ Curvo 50: 90 Bogen gefertigt und ist die Endstellung erreicht,
wirkt wiederum die Rutschkupplung. Tippschalter sofort loslassen. Stellring/
Schieber (7) auf L (Rcklauf) drehen/schieben. Biegesegment durch leichtes
Drcken des Tippschalters (8) einige Grad zurcklaufen lassen bis das Rohr
entspannt ist. Steckbolzen (4) ziehen und das gebogene Rohr entnehmen.
Beim Biegen vor Ort kann zur leichteren Entnahme des gebogenen Rohres
auch das Biegesegment abgezogen werden. Biegesegment immer erst nach
Entnahme des Rohres in Ausgangsstellung zurcklaufen lassen, da sonst der
hergestellte Bogen beschdigt werden kann. Beim Biegen von nichtrostenden
Stahlrohren der Pressfitting-Systeme muss beachtet werden, da die Markierung am Rohr durch den Mitnehmer (10) nicht im Dichtbereich der Pressverbindung liegt.

HINWEIS
Vor Gebrauch Akku laden. Akkus Li-Ion regelmig nachladen um Tiefentladung zu vermeiden. Bei Tiefentladung wird der Akku beschdigt.
1

HINWEIS
Bei REMS Curvo 50 muss bei allen Gren die Absttzung (11) bzw. (13)
oberhalb des Gleit- und Biegeformstckes angebracht werden. Bis
einschlielich der Gren 24 R75 ( R75) muss zustzlich die Absttzung
unten (15) angebracht werden. Diese wird einerseits am 4-Kant-Bund der
Absttzung (14) eingehngt, andererseits mit dem Arretierbolzen (16) in
der uersten Aufnahmebohrung der Absttzung (15) im Gehuse abgesteckt (siehe 3.1.).
Beim Biegen ohne diese Absttzung wird die Antriebsmaschine beschdigt!
Dabei ist darauf zu achten, dass der Steckbolzen (4) fr die Gren bis 22 mm
in die linke Aufnahmebohrung (5) und ab der Gre 28 mm in die rechte
Aufnahmebohrung (6) eingesteckt wird.
Tippschalter (8) bettigen, das Rohr wird gebogen. Gegen Ende des gewnschten
Bogens Schalter nur noch leicht drcken. Somit kann der Endpunkt langsam

deu

3.2. Biegen nach Ma



Soll ein Bogen an einer bestimmten Stelle am Rohr liegen, so muss entsprechend der Rohrgre eine Lngenkorrektur vorgenommen werden. Fr einen
90-Bogen ist das in Fig. 2 angegebene Korrekturma X zu bercksichtigen.
Hierbei ist das Sollma L um den Betrag X zu krzen. Soll z. B. bei der Rohrgre 22 das Ma L=400 mm betragen, so ist der Mastrich am Rohr bei
320mm anzubringen. Dieser Strich ist dann wie in Fig. 2 gezeigt an der
0-Marke am Biegesegment anzulegen.
3.3. Gertehalterung REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Als Zubehr sind hhenverstellbare Gertehalterungen auf 3-Bein (Art.-Nr.
586100) bzw. zur Befestigung an der Werkbank (Art.-Nr. 586150) lieferbar.
3.4. Biegeschmierstoff

REMS Biegespray (Art.-Nr. 140120) gewhrleistet kontinuierlichen Schmierfilm
fr reduzierten Kraftaufwand und gleichmiges Biegen. Hochdruckfest,
surefrei. Ohne FCKW, deshalb Ozon-unschdlich.

4. Instandhaltung

WARNUNG
Vor Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten Netzstecker ziehen bzw.
Akku entfernen! Diese Arbeiten drfen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgefhrt werden.

4.1. Wartung

REMS Curvo, REMS Curvo 50 und REMS Akku-Curvo sind wartungsfrei. Das
Getriebe luft in einer Dauerfettfllung und muss deshalb nicht geschmiert
werden.
4.2. Inspektion/Instandhaltung

Der Motor der REMS Curvo und der REMS Curvo 50 hat Kohlebrsten. Diese
verschleien und mssen deshalb von Zeit zu Zeit geprft bzw. erneuert werden.
Hierzu die 4 Schrauben am Motorgriff ca. 3 mm lsen, Motorgriff nach hinten
ziehen und die beiden Deckel am Motorgehuse abnehmen. Siehe auch 6.
Strungen.

5. Anschluss

Bei REMS Akku-Curvo unbedingt darauf achten, dass der Pluspol am Motor
(Kunststoffsockel der Anschlussfahne mit Nase) mit roter Leitung an Schalterklemme 1 angeschlossen wird.

6. Strungen
6.1. Strung:


Ursache:


Biegesegment bleibt whrend des Biegens stehen, obwohl


Motor luft.
Rohr mit zu groer Wandstrke gebogen.
Rutschkupplung abgenutzt.
Kohlebrsten abgenutzt.
Akku leer (REMS Akku-Curvo).

6.2. Strung:

Ursache:

Rohrbogen wird unrund.


Falsches Biegesegment oder falsches Gleitstck.
Abgenutztes Gleitstck.
Beschdigtes Rohr.

6.3. Strung: Rohr rutscht whrend des Biegens aus Mitnehmer (10) heraus.

Ursache: Mitnehmer verbogen oder abgenutzt.

Rohr ragt zu wenig ber Mitnehmer hinaus.
6.4. Strung:

Ursache:

Gert luft nicht an.


Anschlussleitung defekt.
Gert defekt.
Akku leer (REMS Akku-Curvo).

7. Entsorgung

Die Antriebsmaschinen drfen nach ihrem Nutzungsende nicht ber den


Hausmll entsorgt werden. Sie mssen nach den gesetzlichen Vorschriften
ordnungsgem entsorgt werden.

deu

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

8. Hersteller-Garantie

Translation of the Original Instruction Manual

Fig. 12

Die Garantiezeit betrgt 12 Monate nach bergabe des Neuproduktes an den


Erstverwender. Der Zeitpunkt der bergabe ist durch die Einsendung der
Original-Kaufunterlagen nachzuweisen, welche die Angaben des Kaufdatums
und der Produktbezeichnung enthalten mssen. Alle innerhalb der Garantiezeit
auftretenden Funktionsfehler, die nachweisbar auf Fertigungs- oder Materialfehler zurckzufhren sind, werden kostenlos beseitigt. Durch die Mngelbeseitigung wird die Garantiezeit fr das Produkt weder verlngert noch erneuert.
Schden, die auf natrliche Abnutzung, unsachgeme Behandlung oder
Missbrauch, Missachtung von Betriebsvorschriften, ungeeignete Betriebsmittel,
bermige Beanspruchung, zweckfremde Verwendung, eigene oder fremde
Eingriffe oder andere Grnde, die REMS nicht zu vertreten hat, zurckzufhren
sind, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Garantieleistungen drfen nur von einer autorisierten REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt erbracht werden. Beanstandungen werden nur anerkannt, wenn
das Produkt ohne vorherige Eingriffe in unzerlegtem Zustand einer autorisierten
REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt eingereicht wird. Ersetzte Produkte
und Teile gehen in das Eigentum von REMS ber.
Die Kosten fr die Hin- und Rckfracht trgt der Verwender.
Die gesetzlichen Rechte des Verwenders, insbesondere seine Gewhrleistungsansprche bei Mngeln gegenber dem Verkufer, werden durch diese
Garantie nicht eingeschrnkt. Diese Hersteller-Garantie gilt nur fr Neuprodukte,
welche in der Europischen Union, in Norwegen oder in der Schweiz gekauft
und dort verwendet werden.
Fr diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des bereinkommens
der Vereinten Nationen ber Vertrge ber den internationalen Warenkauf
(CISG).

9. REMS Vertrags-Kundendienstwerksttten

Firmeneigene Fachwerkstatt fr Reparaturen:
SERVICE-CENTER

Neue Rommelshauser Strae 4

D-71332 Waiblingen

Telefon (07151) 56808-60

Telefax (07151) 56808-64

Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab!

Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abholservice.

Einfach anrufen unter Telefon (07151) 56808-60, oder Download des Abholauftrages unter www.rems.de Kontakt Kundendienstwerksttten
Abholauftrag.

Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nhe.

10. Teileverzeichnisse

Teileverzeichnisse siehe www.rems.de Downloads Teileverzeichnisse.

1 Bending former
2 Square
3 Back former
4 Insert bolt
5 Left-hand locating whole
6 Right-hand locating whole
7 Setting ring / slide
8 lnching switch
9 Motor handle

eng

10 Driver
11 Support 3550
12 Adaptor block 3550
13 Support 1040
14 Adaptor block 1040
15 Lower support
16 Locating pin
17 Battery
18 Rapid charger

General Safety Instructions


WARNING
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the instruction
manual.

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power
tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmo
dified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power
tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust coll
ection can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from
the power tool before making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of star
ting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power

eng

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.


e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tools
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger
that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used
with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any
other battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like
paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that
can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts
eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.

Safety instructions for electric pipe bending machines


WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.


Use personal safety equipment (protective glasses).
Avoid abnormal posture, do not lean too far forward.
Do not reach between the pipe and the bending former when bending. Danger
of crushing!!
Keep hair and clothing clear of moving parts.
Only perform work for which the machine is intended.
Keep third persons away from the working area during work.
The drive machines develop a very high bending force. So be very careful.
The Ni-Cd and Li-Ion batteries cannot be interchanged in the drive unit.
If it is necessary to change the plug or the connecting cable, this should only be
done by the manufacturer or his customer service.

Safety instructions for batteries


WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.


Batteries may only be used at battery or ambient temperatures of 10 C +60
C (14 F +140 F).
The rapid charger may only be used at rapid charger or ambient temperatures
of 0 C +40 C (32 F +104 F).
Observe the safety instructions printed on the battery and the charger.
Do not throw defective batteries in the normal household waste. Hand the defective batteries over to an authorised REMS contract service workshop or a
recognised disposal company.
Protect battery from getting wet.
Cover the battery contacts when storing outside the tool or rapid charger.
Do not open the battery. Danger of explosion and fire due to short-circuit.
Do not modify the construction of the battery.
Only use the battery indoors.
Do not use the battery in adverse ambient conditions, e.g. flammable gases,
solvents, dust, fumes, wet.
Do not use the battery if the housing or contacts are damaged.
Do not use the battery in areas where there is a danger of explosion.
Observe the safety instructions printed on the battery and the charger.
Explanation of symbols
Read the operating instructions before use
Power tool complies with protection class II
Environmentally friendly disposal
CE conformity mark

eng

1. Technical Data
Use for the intended purpose
WARNING
REMS Curvo and REMS Akku-Curvo are intended for the purpose of cold draw
bending of pipes up to 180.
REMS Curvo 50 is intended for cold draw bending of pipes up to 90.
All other uses are not for the intended purpose and are prohibited.

1.1. Article numbers



REMS Curvo drive unit
580000

REMS Akku-Curvo drive unit Li-Ion
580002

REMS Curvo 50 drive unit
580100

Square driver 3550, support 3550
582110

Square driver 1040, support 1040
582120

Insert bolt
582036

Rapid charger Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W
571560

REMS battery Li-Ion 18 V, 2.6 Ah
565215
REMS battery Li-Ion 18 V, 3.5 Ah
565217

REMS bending spray, 400 ml
140120
1.2. Capacity

No cracks or wrinkles shall occur during professional cold bending. Pipe qualities and sizes which do not guarantee this are not suited to be bent with REMS
Curvo, REMS Curvo 50 and REMS Akku-Curvo.

Hard copper pipes are cold bendable up to 18 mm according to DIN EN
1057, minimum radii must be complied with. Bending formers and back formers
for larger bending radii can be supplied.
REMS Curvo
Hard, half-hard, soft copper pipes, also thin walled, 1035 mm, 1.
Soft, jacketed copper pipe, also thin walled, 1018 mm.
Stainless steel pipes of the pressfitting systems 1228 mm.
Jacketed C-steel pipes of the pressfitting systems 1228 mm.
Soft precision steel pipes 1030 mm, wall thickness 1.5 mm.
Steel pipes DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Electrical installation pipes DIN EN 50086 1632 mm.
Composite pipes 1440 mm.
Largest bending angle
180
REMS Curvo 50
Steel pipes as per DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Hard, half-hard and soft copper tubes 1042 mm.
Thin walled copper tubes 1035 mm.
Stainless steel tubes of pressfitting systems 1242 mm.
Composite tubes 1450 mm.
Largest bending angle

90

REMS Akku-Curvo
Hard, half-hard, soft copper pipes, also thin walled, 1028 mm, 1.
Soft, jacketed copper pipe, also thin walled, 1018 mm.
Stainless steel pipes of the pressfitting systems 1228 mm.
Jacketed C-steel pipes of the pressfitting systems 1228 mm.
Soft precision steel pipes 1028 mm, wall thickness 1.5 mm.
Steel pipes DIN EN 10255 .
Electrical installation pipes DIN EN 50086 1625 mm.
Composite pipes 1432 mm
Largest bending angle
180
1.3. Speed

Speed infinitely
adjustable

Curvo

Curvo 50

Akku-Curvo

04 min 01 min 03,33 min

1.4. Electrical data



REMS Curvo,

REMS Curvo 50




REMS Akku-Curvo

Rapid charger (1 h)

230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4.8 A or


110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9.6 A,
Intermittent service S3 15% 2/14 min,
double insulated, interference-suppressed.
Protection class IP 20
18 V =
Input
230 V~; 5060 Hz; 65 W
Output
1218 V =

1.5. Dimensions (mm)


LWH:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6. Weights

Drive unit


Bending former


Back former


Insert bolt

8.3 kg
(18.3 lb)
0.2..1.6 kg
(..3 lb)
0.1..0.2 kg
(.. lb)
0.4 kg ( lb)

16.9 kg
(37.3 lb)
4.44..7.8 kg
(9.8..17.2 lb)
0.25..0.42 kg
(0.55..0.9 lb)
0.4 kg ( lb)

9 kg (with batt.)
(19.8 lb)
0.2..1.6 kg
(..3 lb)
0.1..0.2 kg
(.. lb)
0.4 kg ( lb)

eng


REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

REMS battery Li-Ion


18 V, 2.6 Ah
18 V, 3.5 Ah

1.7. Noise information



Emission at

workplace
82 dB (A)

Sound pressure level LpA = 86 dB

Sound power level LwA = 97 dB

Uncertainty
K = 3 dB
1.8. Vibrations
Curvo

Weighted effective

value of acceleration 2.5 m/s

90 dB (A)

0.63 kg (1.4 lb)


0.64 kg (1.4 lb)

90 dB (A)

Curvo 50

Akku-Curvo

2.5 m/s

2.5 m/s

The indicated weighted effective value of acceleration has been measured


against standard test procedures and can be used by way of comparison with
another device. The indicated weighted effective value of acceleration can also
be used as a preliminary evaluation of the exposure.

CAUTION
The indicated weighted effective value of acceleration can differ during operation from the indicated value, dependent on the manner in which the device is
used. Dependent upon the actual conditions of use (periodic duty) it may be
necessary to establish safety precautions for the protection of the operator.

2.2. Selecting the bending tools



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Put a bending former (1) (Fig. 1) corresponding to the pipe size onto the square
(2). The mounting is designed such that the bending former can only be fully
fitted in one direction. Place in readiness the back former (3) suitable for the
pipe size and the insert bolt (4).

REMS Curvo 50, 3550


Put a bending former (1) (Fig. 1) corresponding to the pipe size onto the square
(12). The mounting is designed such that the bending former can only be fully
fitted in one direction. Place in readiness the back former (3) suitable for the
pipe size and the insert bolt (4). Insert the appropriate sized back former (3),
the support (11) and the insert bolt (4).

REMS Curvo 50, 1040


Remove adaptor block (12) and replace with adaptor block (14) into the drive
unit. Put a bending former (1) (Fig. 1) corresponding to the pipe size onto the
square (14). The mounting is designed such that the bending former can only
be fully fitted in one direction. Insert the appropriate sized back former (3), the
support (13) and the insert bolt (4).

NOTICE
When using the REMS Curvo 50, the support (11) and (13) respectively
should be attached above the bending and back formers, for all sizes.
Up to and including sizes 24 R75 ( R75), the support (15) should also
be attached below. This is mounted on one side on the adaptor block
collar (14), and on the other side with the locating pin (16) in the outermost
bore hole of the support (15) marked out in the housing (see 3.1.).
The drive unit gets damaged when bending without this support!

2. Preparations for Use


2.1. Electrical connection

WARNING
Pay attention to mains voltage! Check whether the voltage specified on the
rating plate matches the mains voltage before connecting the drive machine
or the rapid charger. Only operate the electrical device on the mains via a 30mA
fault current protection device (FI switch) on building sites or similar types of
installation.

The battery and spare batteries delivered with the REMS Akku-Curvo are not
charged. Charge the batteries before using for the first time. Only use the REMS
rapid charger (Art. No. 571560) for charging.

Rechargeable batteries

NOTICE
Always hold the battery upright when inserting it in the drive unit or the rapid
charger. If inserted at an angle it can cause damage to the contacts and result
in a short circuit which damages the battery.

Total discharging by undervoltage


The Li-Ion batteries may not drop below a minimum voltage because otherwise
the battery could be damaged by "total discharge". The cells of the REMS Li-Ion
battery are delivered pre-charged to approx. 40 %. Therefore the Li-Ion batteries
must be charged before use and recharged regularly. Failure to observe this
regulation of the cell manufacturer can lead to damage to the Li-Ion battery by
total discharging.

Total discharging due to storage


If a relatively low charged Li-Ion battery is stored, self discharging can lead to
total discharge damage of the battery after longer storage. Li-Ion batteries must
therefore be charged before storing and recharged every six months at the
latest and charged again before use.

NOTICE
Charge the battery before use. Recharge Li-Ion batteries regularly to avoid
their total discharge. The rechargeable battery will be damaged by total
discharge.
1

3. Operation
3.1. Working procedure

Turn/slide setting ring/slide (7) to L (reverse). Press inching switch (8) while
gripping the motor handle (9) at the same time. The bending former turns
clockwise into its starting position in which the slipping clutch is effective.
Release the inching switch immediately. Do not put unnecessary load on the
clutch. Turn/slide setting ring/slide (7) to R (forward). Place pipe into bending
former so that the pipe end projects at least 10 mm beyond the driver (10).
With the pipe sizes 22 to 50 mm, the pipe must be pressed into the radius of
the bending former. Lower the insert bolt (4) through the matching back former
(3) and into the corresponding hole bored in the machine.

Only use a REMS rapid charger for charging. New Li-Ion batteries and Li-Ion
batteries which have not been used for a long time only reach full capacity after
several charges. Non-rechargeable batteries may not be charged.

Rapid charger Li-Ion/Ni-Cd (Art. No. 571560)


The green control lamp lights steadily when the mains plug is plugged in. If the
battery is inserted into the rapid charger the green control lamp flashes and
the battery is charged. Charging of the battery is completed when the green
control lamp lights steadily. If the red control lamp flashes, the battery is defective. If the red control lamp comes on and remains on, this indicates that the
temperature of the rapid charger and / or the battery is outside the permissible
range of 0C to +40C.

NOTICE
The rapid chargers are not suitable for using outdoors. Non-rechargeable
batteries may not be charged. The Ni-Cd and Li-Ion batteries cannot be
interchanged in the drive machine.

eng

NOTICE
When using the REMS Curvo 50, the support (11) and (13) respectively
should be attached above the bending and back formers, for all sizes.
Up to and including sizes 24 R75 ( R75), the support (15) should also
be attached below. This is mounted on one side on the adaptor block
collar (14), and on the other side with the locating pin (16) in the outermost
bore hole of the support (15) marked out in the housing (see 3.1.).
The drive unit gets damaged when bending without this support!
Ensure here that the insert bolt (4) for the sizes up to 22 mm () goes into the
left-hand locating hole (5) and for larger sizes into the right-hand hole (6).
Operate the inching switch (8) to bend the pipe. Towards the end of the required
bend, only press the switch lightly, so that the final point is approached slowly
and thereby precisely. A scale is provided on each bending former, together
with the mark on the back former, ensures precise manufacture of arcs of up
to 180 / Curvo 50 up to 90. Be aware that various materials spring back
differently. If a 180 bend / Curvo 50: 90 bend is produced and reaches the
end position, the slipping clutch comes into action again. Release the inching
switch immediately. Turn/slide setting ring/slide (7) to L (reverse). Allow the
bending former to run back a few degrees until the pipe is unclamped by light
pressure on the inching switch (8). Pull out the insert bolt (4) and remove the
bent pipe. When bending on site, the bending former too can be taken off for
easier removal of the bent pipe.
Only allow the bending former to return to its starting position after removal of
the pipe, as otherwise the produced bend might be damaged. While bending
stainless steel pipes of pressfitting systems one must pay attention that the
mark at the pipe caused by the driver (10) does not lie in the sealing area of
the pressing joint.

3.2. Bending to size



If a bend is required at a certain point on the pipe, a lenght correction must be
made to suit the pipe size. For a 90 bend, the correction dimension X given
in Fig. 2 must be taken into account. The set dimension L must be reduced by
the amount X here. If the dimension L should be 400 mm for the pipe size 22,
the dimension line must be made on the pipe at 320 mm. This line is then as
shown in Fig. 2 to be aligned with the 0-mark on the bending former.
3.3. Unit support REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Vertically adjustable unit supports on tripod (Art. No. 586100) and for mounting
on the work bench (Art. No. 586150) available as accessories.
3.4. Bending lubricant

REMS bending spray (Art. No. 140120) ensures a continuous film of lubricant
for reduced force and even bending. High pressure-resistant, acid-free Without
HFC and therefore not harmful to the ozone layer.

eng

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

4. Maintenance

WARNING
Pull out the mains plug and remove the battery before maintenance and
repair work! This work may only be performed by qualified personnel.

4.1. Maintenance

REMS Curvo, REMS Curvo 50 and REMS Akku-Curvo are maintenance-free.
The gearbox has a permanent grease filling and therefore requires no lubrication.
4.2. Inspection/Servicing

The motor of the REMS Curvo and REMS Curvo 50 has carbon brushes. These
are subject to wear and must therefore be checked periodically and replaced
if necessary. To do so, unscrew the 4 screws on the motor handle about 3 mm,
pull the motor handle back and remove the two covers from the motor housing.
See also 6. Trouble.

5. Connection

In the REMS Akku-Curvo make absolutely sure that the plus pole on the motor
(plastic base of the connecting tab with lug) is connected to switch terminal 1
with the red wire.

6. Trouble
6.1. Trouble: Bending former stops during bending although the motor is
running.

Cause: Pipe being bent has walls too thick.

Slipping clutch worn.

Carbon brushes worn.

Battery empty (REMS Akku-Curvo).
6.2. Trouble:

Cause:

Pipe bend is out of round.


Wrong bending former or wrong back former.
Worn back former.
Damaged pipe.

6.3. Trouble: Pipe slips out of driver (10) during bending.



Cause: Driver bent or worn.

Piece not projecting far enough beyond driver.
6.4. Trouble:

Cause:

Unit does not start.


Connecting lead defective.
Unit defective.
Battery empty (REMS Akku-Curvo).

7. Disposal

The machines may not be thrown into the domestic waste at the end of use.
They must be disposed of properly by law.

8. Manufacturers Warranty

The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product to the
first user. The date of delivery shall be documented by the submission of the
original purchase documents, which must include the date of purchase and the
designation of the product. All functional defects occurring within the warranty
period, which are clearly the consequence of defects in production or materials,
will be remedied free of charge. The remedy of defects shall not extend or
renew the warranty period for the product. Damage attributable to natural wear
and tear, incorrect treatment or misuse, failure to observe the operational
instructions, unsuitable operating materials, excessive demand, use for unauthorized purposes, interventions by the customer or a third party or other
reasons, for which REMS is not responsible, shall be excluded from the warranty
Services under the warranty may only be provided by customer service stations
authorized for this purpose by REMS. Complaints will only be accepted if the
product is returned to a customer service station authorized by REMS without
prior interference in an unassembled condition. Replaced products and parts
shall become the property of REMS.
The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the product.
The legal rights of the user, in particular the right to make claims against the
seller under the warranty terms, shall not be affected. This manufacturers
warranty only applies for new products which are purchased in the European
Union, in Norway or in Switzerland.
This warranty is subject to German law with the exclusion of the United Nations
Convention on Contracts for the International Sales of Goods (CISG).

9. Spare parts lists


For spare parts lists, see www.rems.de Downloads Parts lists.

fra

Traduction de la notice dutilisation originale


Fig. 12
1 Forme de cintrage
2 Entraneur quatre pans
3 Pice coulissante
4 Goupille de fixation
5 Alsage de positionnement gauche
6 Alsage de positionnement droit
7 Inverseur de sens de rotation
8 Interrupteur
9 Poigne moteur

10 Entraneur
11 Support 3550
12 Carr dentranement 3550
13 Support 1040
14 Carr dentranement 1040
15 Support infrieur
16 Goupille
17 Accu
18 Chargeur rapide

Consignes gnrales de scurit


AVERTISSEMENT
Lire attentivement toutes les consignes de scurit et instructions. Le nonrespect des consignes de scurit et instructions peut entraner un risque de dcharge
lectrique, de brlures et dautres blessures graves.
Conserver toutes les consignes de scurit et instructions pour usage ultrieur.
Le terme outil lectrique utilis dans les consignes de scurit se rfre aux outils
lectriques sur secteur (avec cble secteur) et aux outils lectriques sur accu (sans
cble secteur).

1) Scurit du poste de travail


a) Maintenir le poste de travail dans un tat propre et bien clair. Le dsordre
et un poste de travail non clair peuvent tre source daccident.
b) Ne pas travailler avec loutil lectrique dans un milieu o il existe un risque
dexplosion, notamment en prsence de liquides, de gaz ou de poussires
inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent mettre
le feu la poussire ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et les tierces personnes lcart pendant lutilisation de
loutil lectrique. Un utilisateur distrait risque de perdre le contrle de lappareil.
2) Scurit lectrique
a) La fiche mle de loutil lectrique doit tre approprie la prise de courant.
La fiche mle ne doit en aucun cas tre modifie. Ne pas utiliser dadaptateur
de fiche avec un outil lectrique quip dune mise la terre. Des fiches mles
non modifies et des prises de courant appropries rduisent le risque dune
dcharge lectrique.
b) viter le contact avec des surfaces mises la terre, telles que les tubes,
radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Il y a un risque lev de dcharge
lectrique lorsque le corps est en contact avec la terre.
c) Tenir loutil lectrique labri de la pluie et de lhumidit. La pntration
deau dans un outil lectrique augmente le risque de dcharge lectrique.
d) Ne pas utiliser le cble pour des fins auxquelles il na pas t prvu, notamment pour porter loutil lectrique, laccrocher ou le dbrancher en tirant
sur la fiche mle. Tenir le cble labri de la chaleur, de lhuile, des artes
vives et des pices en mouvement de lappareil. Les cbles endommags
ou emmls augmentent le risque de dcharge lectrique.
e) Pour travailler avec loutil lectrique lextrieur, nutiliser que des rallonges
dont lusage est autoris lextrieur. Lutilisation dune rallonge approprie
pour lextrieur rduit le risque de dcharge lectrique.
f) Si lutilisation de loutil lectrique en milieu humide est invitable, utiliser
un dclencheur par courant de dfaut. Lutilisation dun dclencheur par courant
de dfaut rduit le risque de dcharge lectrique.
3) Scurit des personnes
a) tre attentif, veiller ce que lon fait et se mettre au travail avec bon sens
si lon utilise un outil lectrique. Ne pas utiliser loutil lectrique en tant
fatigu ou en tant sous linfluence de drogues, dalcools ou de mdicaments. Lors de lutilisation de loutil lectrique, un moment dinattention peut
entraner des blessures graves.
b) Porter des quipements de protection individuelle et toujours des lunettes
de protection. Le port dquipements de protection individuelle, comme un
masque antipoussire, des chaussures de scurit anti-drapantes, un casque
de protection ou une protection de loue selon le type de lutilisation de loutil
lectrique, rduit le risque de blessures.
c) viter toute mise en marche involontaire ou incontrle. Vrifier que loutil
lectrique est arrt avant de le saisir, de le porter ou de le raccorder au
secteur et laccu. Ne jamais transporter un appareil lectrique avec le doigt sur
linterrupteur ou brancher un appareil en marche au secteur (risque daccidents).
d) loigner les outils de rglage et tournevis avant la mise en service de loutil
lectrique. Un outil ou une cl se trouvant dans une pice en mouvement de
lappareil peut entraner des blessures.
e) viter toute position anormale du corps. Veiller adopter une position sre
et garder lquilibre tout moment. Loutil lectrique peut alors tre mieux
contrl dans des situations inattendues.
f) Porter des vtements appropris. Ne pas porter de vtements amples ni
de bijoux. carter les cheveux, les vtements et les gants des pices en
mouvement. Les vtements amples, les bijoux et les cheveux longs risquent
dtre happs par des pices en mouvement.
g) Si des dispositifs daspiration et de rception de poussire peuvent tre
installs, veiller ce quils soient branchs et utiliss correctement.
Lutilisation dun dispositif daspiration de poussire peut rduire les risques lis
la poussire.

fra

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

4) Utilisation et traitement de loutil lectrique


a) Ne pas surcharger lappareil. Utiliser loutil lectrique appropri au travail
effectu. Avec des outils lectriques adquats, le travail est meilleur et plus sr
dans la marge de puissance indique.
b) Ne pas utiliser doutil lectrique dont linterrupteur est dfectueux. Un outil
lectrique ne pouvant plus tre mise en marche ni arrt est dangereux et doit
imprativement tre rpar.
c) Retirer la fiche de la prise de courant et/ou retirer laccu avant deffectuer
des rglages sur lappareil, de changer des pices ou de ranger lappareil.
Cette mesure de scurit empche une mise en marche involontaire de loutil
lectrique.
d) Tenir les outils lectriques inutiliss hors de porte des enfants. Ne pas
confier lappareil des personnes qui ne sont pas familiarises avec son
utilisation ou qui nont pas lu ces instructions. Les outils lectriques sont
dangereux sils sont utiliss par des personnes sans exprience.
e) Prendre soin de loutil lectrique. Contrler si les pices en mouvement de
lappareil fonctionnent impeccablement et ne coincent pas et si aucune
pice nest casse ou endommage de telle manire affecter le fonctionnement de loutil lectrique. Avant lutilisation de lappareil, faire rparer
les pices endommages. De nombreux accidents sont dus un dfaut
dentretien des outils lectriques.
f) Tenir les outils de coupe dans un tat aiguis et propre. Des outils de coupe
bien entretenus ayant des artes bien aiguises coincent moins et sont plus
faciles utiliser.
g) Utiliser loutil lectrique, les accessoires, les outils de rechange, etc.
conformment ces instructions. Tenir compte des conditions de travail
et de la tche raliser. Ne pas utiliser les outils lectriques pour accomplir
des tches diffrentes de celles pour lesquelles ils ont t conus. Cela risque
de provoquer des situations dangereuses.
5) Utilisation et traitement de loutil sur accu
a) Charger les accus uniquement avec les chargeurs recommands par le
fabricant. Il y a un risque dincendie si un chargeur prvu pour un type prcis
daccus est utilis avec dautres accus.
b) Nutiliser que les accus prvus cet effet avec les outils lectriques.
Lutilisation dautres accus peut entraner des blessures et des risques dincendie.
c) Tenir laccu non utilis lcart des trombones de bureau, pices de monnaie,
cls, clous, vis et autres petits objets mtalliques pouvant court-circuiter
les bornes de laccu. Le court-circuitage des bornes de laccu peut provoquer
des brlures et un incendie.
d) Une utilisation inapproprie peut provoquer des fuites de liquide de laccu.
viter le contact avec ce liquide. En cas de contact, rincer leau. Si le
liquide pntre dans les yeux, rincer leau et consulter immdiatement
un mdecin. Le liquide schappant de laccu peut entrainer des irritations de
la peau et des brlures.
6) Service aprs-vente
a) Faire rparer loutil lectrique uniquement par des professionnels qualifis
avec des pices dorigines. Ceci permet de garantir la scurit de lappareil.

Consignes de scurit pour les cintreuses lectriques


AVERTISSEMENT
Lire attentivement toutes les consignes de scurit et instructions. Le nonrespect des consignes de scurit et instructions peut entraner un risque de dcharge
lectrique, de brlures et dautres blessures graves.
Conserver toutes les consignes de scurit et instructions pour usage ultrieur.

Utiliser lquipement de protection personnel (lunettes de protection).


viter toute position anormale du corps, ne pas se pencher trop en avant.
Ne pas placer les mains entre le tube et la forme de cintrage pendant le cintrage.
Danger dcrasement!!
Tenir les cheveux et les vtements lcart des pices en mouvement.
Raliser uniquement des travaux pour lesquels la machine est prvue.
Pendant les travaux, tenir les tierces personnes lcart de la zone de travail.
Les machines dentranement dveloppent une trs grande force de cintrage. Il
faut donc tre trs prudent.
Les accus Ni-Cd et Li-Ion ne sont pas remplaables dans la machine dentranement.
Sil est ncessaire de remplacer la fiche ou le cble de raccordement, ceci ne
peut tre ralis que par le fabricant ou par son service aprs-vente.

Consignes de scurit pour les accus


AVERTISSEMENT
Lire attentivement toutes les consignes de scurit et instructions. Le nonrespect des consignes de scurit et instructions peut entraner un risque de dcharge
lectrique, de brlures et dautres blessures graves.

Conserver toutes les consignes de scurit et instructions pour usage ultrieur.


Utiliser les accus uniquement une temprature de laccu ou temprature
ambiante de 10 C +60 C (14 F +140 F).
Utiliser le chargeur rapide uniquement une temprature du chargeur ou temprature ambiante de 0 C +40 C (32 F +104 F).
Respecter les consignes de scurit imprimes sur laccu et le chargeur rapide.
Ne pas jeter les accus endommags dans les ordures mnagres. Remettre les
accus endommags une station S.A.V. agre sous contrat avec REMS ou
une socit reconnue pour le traitement des dchets.

fra

Protger laccu de lhumidit.


Avant dentreposer laccu lextrieur de loutil ou du chargeur rapide, recouvrir
les contacts de laccu.
Ne pas ouvrir laccu. Risque dexplosion ou dincendie par court-circuit.
Ne pas modifier la construction de laccu.
Utiliser laccu uniquement lintrieur.
Ne jamais utiliser laccu dans des conditions ambiantes dangereuses (gaz
inflammables, solvants, poussires, vapeurs, humidit, etc.).
Ne pas utiliser laccu lorsque le botier ou les contacts sont endommags.
Ne pas utiliser laccu dans les zones o il existe un risque dexplosion.
Respecter les consignes de scurit imprimes sur laccu et le chargeur rapide.
Explication des symboles
Lire la notice dutilisation avant la mise en service
Outil lectrique rpondant aux exigences de la classe de protection II
limination en respect de lenvironnement
Marquage de conformit CE

1. Caractristiques techniques
Utilisation conforme
AVERTISSEMENT
REMS Curvo et REMS Akku-Curvo sont prvus pour le cintrage par tirage froid
de tubes jusqu 180.
REMS Curvo 50 est prvu pour le cintrage par tirage froid de tubes jusqu 90.
Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite.

1.1. Rfrences

REMS Curvo machine dentranement

REMS Akku-Curvo machine dentranement Li-Ion

REMS Curvo 50 machine dentranement

Broche 4 pans 3550, appui 3550

Broche 4 pans 1040, appui 1040

Goupille de fixation



Chargeur rapide Li-Ion/Ni-Cd 230V, 5060 Hz, 65 W

REMS Accu Li-Ion 18 V, 2,6 Ah

REMS Accu Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

Spray de cintrage REMS, 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2. Domaine dapplication



Un cintrage froid ralis selon les rgles de lart, ne doit prsenter ni fissures,
ni plis. Les qualits et dimensions de tubes ne pouvant garantir ces critres,
ne pourront tre cintrs avec avec la REMS Curvo, REMS Curvo 50 et REMS
Akku-Curvo.

Selon la norme DIN EN 1057 les tubes en cuivre croui jusquau 18 mm
peuvent tre cintrs froid dans le respect des rayons de cintrage spcifis.
Des formes et contreformes de cintrage pour des diamtres suprieurs sont
galement disponibles.
REMS Curvo
Tubes cuivre durs, mi-durs et doux galement paroi mince 1035 mm,
1.
Tubes cuivre recuit enrobs, galement paroi mince, 1018 mm.
Tubes acier inoxydable des systmes Pressfitting 1228 mm.
Tubes acier C-Stahl enrobs des systmes Pressfitting 1228 mm.
Tubes acier de prcision recuit 1030 mm, paisseur 1,5 mm.
Tubes acier DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Tubes dinstallations lectriques DIN EN 50086 1632 mm.
Tubes composite 1440 mm.
Angle de cintrage maximal
180
REMS Curvo 50
Tubes en acier DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Tubes cuivre durs, mi-durs et doux 1042 mm.
Tubes cuivre paroi minces 1035 mm.
Tubes acier inoxydable des systmes Pressfitting 1242 mm.
Tubes composite 1450 mm.
Angle de cintrage maximal

90

REMS Akku-Curvo
Tubes cuivre durs, mi-durs et doux galement paroi mince 1028 mm,
1.
Tubes cuivre recuit enrobs, galement paroi mince, 1018 mm.
Tubes acier inoxydable des systmes Pressfitting 1228 mm.
Tubes acier C-Stahl enrobs des systmes Pressfitting 1228 mm.
Tubes acier de prcision recuit 1028 mm, paisseur 1,5 mm.
Tubes acier DIN EN 10255 .
Tubes dinstallations lectriques DIN EN 50086 1625 mm.
Tubes composite 1432 mm
Angle de cintrage maximal
180

fra

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

1.3. Vitesse de rotation Curvo


Curvo 50
Akku-Curvo

Rglage en continu de

la vitesse de rotation 04 min 01 min 03,33 min
1.4. Caractristiques lectriques

REMS Curvo,
230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A ou

REMS Curvo 50
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A, monophas.

Service intermittent (Sl), S3 15% 2/14 min,

appareil doublement isol, antiparasit.

Degr de protection IP 20

REMS Akku-Curvo 18 V =

Chargeur rapide
Input
230 V~; 5060 Hz; 65 W

(1 h)
Output
1218 V =
1.5. Dimensions (mm)
Llh:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6. Poids

Machine dentranem. 8,3 kg
16,9 kg

(18,3 lb)
(37,3 lb)

Formes de cintrage 0,2..1,6 kg
4,44..7,8 kg

(..3 lb)
(9,8..17,2 lb)

Pice coulissante
0,1..0,2 kg
0,25..0,42 kg

(.. lb)
(0,55..0,9 lb)

Goupille de fixation 0,4 kg ( lb)
0,4 kg ( lb)

REMS Accu Li-Ion

18 V, 2,6 Ah

18 V, 3,5 Ah
1.7. Information sonore

Valeur missive relative

au poste de travail 82 dB (A)

Niveau de pression acoustique

Niveau de puissance acoustique

Incertitude

90 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

9 kg (avec accu)
(19,8 lb)
0,2..1,6 kg
(..3 lb)
0,1..0,2 kg
(.. lb)
0,4 kg ( lb)
0,63 kg (1,4 lb)
0,64 kg (1,4 lb)

90 dB (A)

1.8. Vibrations

Valeur effective pondre

de lacclration
2,5 m/s
2,5 m/s
2,5 m/s

Le niveau moyen de vibrations a t mesur au moyen dun protocole dessai
normalis et peut servir pour effectuer une comparaison avec un autre appareil.
Le niveau moyen de vibrations peut galement tre utilis pour lvaluation de
lexposition.

ATTENTION
Le niveau moyen de vibrations est susceptible de varier en fonction des conditions dutilisation de lappareil. En fonction de lutilisation effective (fonctionnement intermittent), il peut tre ncessaire de prvoir des mesures spciales de
protection de lutilisateur.

2. Mise en service

AVERTISSEMENT
Contrler la tension du rseau! Avant le branchement de la machine dentranement, respectivement du chargeur rapide, veiller ce que la tension du
courant corresponde celle indique sur la plaque signaltique. Sur chantier,
en milieu humide ou autres situations dutilisation, lappareil lectrique ne doit
tre branch que sur une installation lectrique munie dun dijoncteur diffrentiel de 30 mA.

Laccu livr avec la cintreuse REMS Akku-Curvo ainsi que les accus de rechange
ne sont pas chargs. Charger les accus avant la premire utilisation. Pour le
chargement, nutiliser que le chargeur rapide REMS (rf. 571560).

Accus

AVIS
Toujours enficher laccu verticalement dans la machine dentranement ou le
chargeur rapide. Lenfichage de laccu en biais endommage les contacts et
peut provoquer un court-circuit endommageant laccu.

Dcharge profonde due une tension insuffisante


Pour les accus Li-Ion, la tension ne doit pas tre infrieure une valeur minimale. Sinon laccu risque de subir une dcharge profonde et dtre endommag.
la livraison, les cellules des accus REMS Li-Ion sont charges environ
40%. Les accus Li-Ion doivent donc tre chargs avant leur utilisation, puis
tre rechargs rgulirement. La non-observation de cette consigne du fabricant
des cellules peut conduire un endommagement de laccu Li-Ion par dcharge
profonde.

Dcharge profonde due au stockage


En cas stockage prolong dun accu Li-Ion faiblement charg, celui-ci peut
subir une dcharge profonde par dcharge spontane et tre endommag.
Les accus Li-Ion doivent donc tre chargs avant leur stockage, puis tre
rechargs au moins tous les six mois et avant toute utilisation.

Utiliser uniquement le chargeur rapide REMS pour charger laccu. Les accus
Li-Ion neufs et stocks de faon prolonge natteignent leur capacit maximale
quaprs plusieurs chargements. Ne pas charger les piles non rechargeables.

Chargeur rapide Li-Ion/Ni-Cd (rf. 571560)


Lorsque la fiche secteur est branche, le tmoin lumineux vert est allum en
continu. Ds que laccu est enfich dans le chargeur rapide, le tmoin lumineux
vert clignote. La charge de laccu est en cours. Lorsque le tmoin lumineux
vert reste allum en continu, laccu est charg. Si le tmoin lumineux rouge
clignote, laccu est dfectueux. Si un tmoin lumineux rouge est allum en
continu, la temprature du chargeur rapide et/ou de laccu dpassent les limites
admissibles comprises entre 0C et +40C.

AVIS
Les chargeurs rapides ne conviennent pas un usage lextrieur. Ne
pas charger les piles non rechargeables. Les accus Ni-Cd et Li-Ion ne
sont pas remplaables dans la machine dentranement.

2.2. Choix des outils de cintrage



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Emboter la forme de cintrage (1) correspondant au diamtre du tube sur
lentraneur quatre-pans (2) (fig.1). Le trou de positionnement de la forme de
cintrage ne permet lembotement de cette dernire que par une seule face.
Choisir galement la pice coulissante (3) correspondant au diamtre du tube
qui sera retenu par la goupille de fixation (4).

REMS Curvo 50, 3550


Emboter la forme de cintrage (1) correspondant au diamtre du tube sur
lentraneur quatre-pans (12) (fig.1). Le trou de positionnement de la forme
de cintrage ne permet lembotement de cette dernire que par une seule f ace.
Prparer la pice coulissante (3), le support (11) et la goupille de fixation (4)
correspondant la dimension du tube.

REMS Curvo 50, 1040


Enlever le carr dentranement (12) et introduire le carr dentranement (14)
dans la machine dentranement. Emboter la forme de cintrage (1) correspondant au diamtre du tube sur lentraneur quatre-pans (14) (fig.1). Le trou de
positionnement de la forme de cintrage ne permet lembotement de cette
dernire que par une seule face. Prparer la pice coulissante (3), le support
(13) et la goupille de fixation (4) correspondant la dimension du tube.

AVIS
Pour chaque cintrage avec REMS Curvo 50, dans tous les diamtres, fixer
imprativement le support 3550 (11) ou le support 1040 (13) au-dessus
de la forme et de la contre-forme. Jusquau diamtre 24 R75 ( R75),
utiliser galement le renfort infrieur (15). Placer le bout arrondi du support
infrieur sous le carr dentranement (14) et le fixer sur le carter de la
machine dentranement en insrant la goupille (16) dans lalsage situ
lextrmit de la plaque (cf. 3.1).
Toute opration de cintrage ralise sans la mise en place du support
peut entraner des dommages irrversibles sur la machine dentranement.

2.1. Raccordement lectrique



AVIS
Charger laccu avant de lutiliser. Recharger rgulirement les accus Li-Ion
pour viter une dcharge profonde. Une dcharge profonde endommage
laccu.
1

fra

3. Fonctionnement
3.1. Mode opratoire

Pousser linverseur de sens de rotation (7) vers la droite: marche AV. Actionner
linterrupteur 8 tout en empoignant la poigne moteur (9). La forme de cintrage
(1) venant en sens horaire, dans sa position initiale contre la bute fixe. Lcher
linterrupteur juste avant latteinte de la bute fixe, afin que celle-ci soit tamponne
en fin de course, cest--dire sans surcharge inutile de laccouplement friction.
Pousser linverseur de sens de rotation (7) vers la gauche: marche AR. Insrer
le tube dans la forme de cintrage de sorte que lextrmit du tube dpasse
denviron 10 mm lentraneur (10). Pour les diamtres 22 50 mm, le tube est
presser dans la gorge de la forme de cintrage. Placer la pice coulissante
(3) correspondante et enficher la goupille de fixation (4) dans le trou correspondant sur lappareil.

AVIS
Pour chaque cintrage avec REMS Curvo 50, dans tous les diamtres, fixer
imprativement le support 3550 (11) ou le support 1040 (13) au-dessus
de la forme et de la contre-forme. Jusquau diamtre 24 R75 ( R75),
utiliser galement le renfort infrieur (15). Placer le bout arrondi du support
infrieur sous le carr dentranement (14) et le fixer sur le carter de la
machine dentranement en insrant la goupille (16) dans lalsage situ
lextrmit de la plaque (cf. 3.1).
Toute opration de cintrage ralise sans la mise en place du support
peut entraner des dommages irrversibles sur la machine dentranement.
Il faut cependant veiller ce que la goupille de fixation (4) soit embote dans

fra

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

lalsage de positionnement de gauche (5) pour les tubes jusqu 22 mm et


dans celui de droite (6) pour les tubes jusqu 28 mm.
Actionner linterrupteur (8) et le cintrage du tube seffectue. Vers la fin du cintre
obtenir, nactionner que trs lgrement linterrupteur. Cest a insi que peut tre
atteint en douceur et avec prcision le cintre choisi. Chaque forme est pourvue
dune graduation, permettant ainsi, avec le repre sur la pice coulissante, la
ralisation prcise de coudes jusqu 180/ Curvo 50 jusqu 90. Remarquez
que la tension du matriau diffre en fonction du matriau utilis. En ralisant
un coude de 180 / Curvo 50 un coude de 90 et que la position finale est atteinte,
laccouplement friction entre en action. Lcher aussitt linterrupteur. Pousser
linverseur de sens de rotation (7) vers la droite: marche AV. Faire revenir en
arrire la forme de cintrage de quelques degrs, en actionnant lgrement linterrupteur (8) jusqu desserrage du tube. Retirer la goupille de fixation (4) et enlever
le tube cintr. Pour faciliter lextraction du tube cintr sur place, il est galement
possible de retirer la forme de cintrage. La remise en position initiale de la forme
de cintrage ne doit tre ralise quaprs lextraction du tube, faute de quoi,
le cintre pourrait subir des endommagements. Lors du cintrage de tubes de
conduite en INOX du systme Pressfitting, il faut veiller ce que les marques
laisses sur le tube par lentraneur (10) ne se trouvent dans la zone dtanchit
du raccordement Pressfitting.

3.2. Cintrage sur mesure



Lorsque le cintre doit tre ralis en un endroit prcis du tube, il faut, en fonc
tion du diamtre du tube, prvoir une correction de la longueur. Pour un angle
de 90, la longueur de correction appele X (fig. 2) doit tre prise en considration. Ainsi, faut-il dduire la somme X de la cote nominale L. Si par exemple,
la longueur dun tube de diamtre 22 mm doit tre L=400 mm, le trait de mesure
est tracer 320 mm. Ce trait sur le tube, doit alors tre plac en face du
repre 0 de la forme (fig. 2).
3.3. Support REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Support rglable en hauteur sur trpied (rf. n 586100) ou pour fixation sur
tabli (rf. n 586150) sont disponibles comme accessoires.
3.4. Lubrifiant de cintrage

Le spray de cintrage REMS (code 140120) garantit une pellicule lubrifiante
continue pour une dpense rduite dnergie et un cintrage rgulier. Rsistant
la haute pression et exempt dacide. Inoffensif pour lozone (sans CFC).

4. Maintenance

AVERTISSEMENT
Dbrancher la machine / retirer laccu, avant toute intervention pour
travaux de maintenance ou de rparation! Ces travaux doivent imprativement tre excuts par des professionnels qualifis.

4.1. Entretien

REMS Curvo, REMS Curvo 50 et REMS Akku-Curvo sont sans entretien.
Lengrenage est graissage permanent.
4.2. Inspection / maintenance

Le moteur de la REMS Curvo et de la REMS Curvo 50 est dot de balais de
charbon. Ceux-ci susent et doivent donc tre rgulirement contrls, voir
remplacs. Pour cela, desserrer denviron 3 mm les quatre vis de la poigne
(9). Dgager la poigne vers larrire et ter les deux couvercles du botier
moteur. Voir aussi le paragraphe 6 Dfauts.

5. Raccordement

Pour REMS Akku-Curvo il est impratif que le ple plus du moteur (socle en
plastique avec ergot, avec le fil rouge) soit raccord sur la borne dinterrupteur 1.

6. Dfauts
6.1. Dfaut:


Cause:


La forme de cintrage reste immobile pendant lopration de


cintrage alors que le moteur tourne.
Cintrage dun tube diamtre trop grand.
Accouplement friction us.
Balais de charbon uss.
Accu vide (REMS Akku-Curvo).

6.2. Dfaut:

Cause:

Courbure dforme.
Fausse forme de cintrage ou fausse pice coulissante.
Pice coulissante use.
Tube endommag.

6.3. Dfaut: Le tube sort en dehors de lentraneur (10) pendant le cintrage.



Cause: Entraneur tordu ou us.

Le tube ne dpasse pas assez lentraneur.
6.4. Dfaut:

Cause:

Lappareil ne fonctionne pas.


Cble dalimentation dfectueux.
Appareil dfectueux.
Accu vide (REMS Akku-Curvo).

7. limination en fin de vie


Ne pas jeter les machines dans les ordures mnagres. Les machines doivent
tre limines conformment aux dispositions lgales.

fra

8. Garantie du fabricant

Le dlai de garantie est de 12 mois compter de la date de dlivrance et de


prise en charge du produit neuf par le premier utilisateur. La date de dlivrance
est justifier par lenvoi des documents dachat originaux qui doivent contenir
les renseignements concernant la date dachat et la dsignation du produit.
Tous les dfauts de fonctionnement qui se prsentent pendant le dlai de
garantie et qui sont dus des vices de fabrication ou de matriel sont remis
en tat gratuitement. Le dlai de garantie du produit nest ni prolong ni renouvel aprs la remise en tat. Sont exclus de la garantie tous les dommages
conscutifs lusure normale, lemploi et au traitement non appropris, au
non-respect des instructions demploi, des moyens dexploitation inadquats,
un emploi forc, une utilisation non conforme, des interventions de lutilisateur ou de tierces personnes ou dautres causes nincombant pas la
responsabilit de REMS.
Les prestations sous garantie ne peuvent tre effectues que par des SAV
agrs REMS. Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit est
renvoy au SAV agr REMS en tat non dmont et sans interventions
pralables. Les produits et les pices remplacs redeviennent la proprit de
REMS.
Les frais denvoi et de retour sont la charge de lutilisateur.
Cette garantie ne modifie pas les droits juridiques de lutilisateur, en particulier
son droit des prestations de garantie du revendeur en cas de dfauts. Cette
garantie du fabricant nest valable que pour les produits neufs achets et utiliss
dans lUnion europenne, en Norvge ou en Suisse.
Cette garantie est soumise au droit allemand, lexclusion de la Convention
des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises
(CISG).

9. Listes de pices

Listes de pices: voir www.rems.de Tlcharger Vues clates.

ita

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Traduzione delle istruzioni duso originali


Fig. 12
1 Matrice
2 Quadrato
3 Contromatrice
4 Perno dinnesto
5 Foro dinserzione sinistro
6 Foro dinserzione destro
7 Pulsante scelta direzione
8 Interruttore a pressione
9 Impugnatura

10 Trascinatore
11 Supporto 3550
12 Quadrato 3550
13 Supporto 1040
14 Quadrato 1040
15 Supporto inferiore
16 Bullone darresto
17 Batteria
18 Caricabatteria veloce

Avvertimenti generali
AVVERTIMENTO
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza
delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono causare folgorazione elettrica,
incendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per luso futuro.


Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad
utensili elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad utensili elettrici alimentati
da batterie (senza cavo di rete).
1) Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro. Il disordine ed un posto di
lavoro poco illuminato possono causare incidenti.
b) Non lavorare con lelettroutensile in ambienti con pericolo di esplosioni,
dove si trovano liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano
scintille che possono incendiare polvere o vapore.
c) Tenere lontano i bambini ed altre persone durante lutilizzo dellelettroutensile.
In caso di distrazioni si pu perdere il controllo dellapparecchio.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina elettrica dellelettroutensile deve entrare esattamente nella presa.
La spina elettrica non deve essere modificata in nessun modo. Non utilizzare
adattatori per elettroutensili con messa a terra. Spine non modificate e prese
adeguate diminuiscono il rischio di folgorazione elettrica.
b) Evitare il contatto con oggetti con messa a terra, come tubi, radiatori, forni
e frigoriferi. Il rischio di folgorazione elettrica aumenta se lutente si trova su un
pavimento di materiale conduttore.
c) Tenere lelettroutensile al riparo dalla pioggia e dallumidit. Linfiltrazione
di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di folgorazione elettrica.
d) Non usare il cavo per uno scopo diverso da quello previsto, per trasportare
lelettroutensile, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa. Tenere
il cavo lontano da calore, olio, spigoli taglienti o oggetti in movimento. Cavi
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di folgorazione elettrica.
e) Se si lavora con un elettroutensile allaperto, usare esclusivamente cavi di
prolunga adatti anche per limpiego allaperto. Lutilizzo di un cavo di prolunga
adatto per limpiego allaperto riduce il rischio di folgorazione elettrica.
f) Se non si pu evitare di utilizzare lelettroutensile in un ambiente umido,
utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (salvavita).
Limpiego di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di
folgorazione elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Lavorare con lelettroutensile prestando attenzione e con consapevolezza.
Non utilizzare lelettroutensile quando si stanchi o sotto leffetto di sostanze
stupefacenti, alcool o medicinali. Un momento di deconcentrazione durante
limpiego dellelettroutensile pu causare gravi lesioni.
b) Indossare un equipaggiamento di protezione personale e sempre occhiali
di protezione. Lequipaggiamento di protezione personale, ad esempio maschera
parapolvere, scarpe di sicurezza non sdrucciolevoli, casco di protezione e prote
zione degli organi delludito, a seconda del tipo e dellimpiego dellelettroutensile,
riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare lavviamento accidentale. Verificare che lelettroutensile sia spento
prima di collegarlo allalimentazione elettrica e/o alla batteria, di prenderlo
o di trasportarlo. Se durante il trasporto dellelettroutensile si preme acciden
talmente linterruttore o si collega lapparecchio acceso alla rete elettrica, si
possono causare incidenti.
d) Rimuovere utensili di regolazione o chiavi prima di accendere lelettroutensile.
Un utensile o una chiave che si trova in una parte in rotazione dellapparecchio
pu causare lesioni.
e) Evitare una postura anomala del corpo. Assicurarsi di essere in una posizione stabile e mantenere sempre lequilibrio. In questo modo possibile
tenere meglio sotto controllo lin rotazione in situazioni impreviste.
f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere
lontano i capelli, gli indumenti ed i guanti da parti in movimento. Indumenti
larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se possibile montare dispositivi aspirapolvere o raccoglipolvere, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. Lutilizzo di un sistema
di aspirazione della polvere pu ridurre i pericoli causati dalla polvere.
4) Utilizzo e trattamento dellelettroutensile
a) Non sovraccaricare lapparecchio. Utilizzare lelettroutensile adatto per il
tipo di lavoro specifico. Con lelettroutensile adeguato si lavora meglio e in
modo pi sicuro nel campo nominale di potenza.

ita

b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore difettoso. Un elettroutensile


che non si spegne o non si accende pi pericoloso e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa e/o togliere la batteria prima di regolare
lapparecchio, di cambiare accessori o di mettere via lapparecchio. Questa
misura di sicurezza evita un avviamento accidentale dellelettroutensile.
d) Conservare gli elettroutensili apparecchio non in uso al di fuori dalla portata
dei bambini. Non consentire che lapparecchio sia utilizzato da persone
non pratiche o che non hanno letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono
pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Curare attentamente lelettroutensile. Controllare che le parti mobili funzionino correttamente, non siano bloccate o rotte e non siano cos danneggiate
da impedire un corretto funzionamento dellelettroutensile. Prima dellutilizzo
dellapparecchio far riparare le parti danneggiate. La manutenzione scorretta
degli elettroutensili una della cause principali di incidenti.
f) Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio attentamente
curati e con taglienti affilati si bloccano di meno e sono pi facili da utilizzare.
g) Utilizzare gli elettroutensili, gli accessori, gli utensili di impiego ecc. conformemente a queste istruzioni. Tenere presenti le condizioni di lavoro ed il
tipo di lavoro da eseguire. Lutilizzo di elettroutensili per scopi diversi da quelli
previsti pu portare a situazioni pericolose.
5) Utilizzo e trattamento dellelettroutensile a batteria
a) Ricaricare la batteria solo con i caricabatterie consigliati dal produttore.
Per un caricabatteria adatto per certi tipi di batterie pu sussistere pericolo di
incendio se usato con batterie diverse da quelle previste.
b) Per lelettroutensile utilizzare solo le batterie previste. Lutilizzo di altre batterie
pu causare lesioni e pericolo di incendio.
c) Tenere la batteria non in uso lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi,
viti o altri piccoli oggetti metallici che possono cortocircuitare i contatti. Il
cortocircuito dei contatti della batteria pu provocare ustioni o incendi.
d) In caso di utilizzo errato, dalla batteria pu fuoriuscire un liquido. Evitare il
contatto con esso. In caso di contatto accidentale sciacquare accuratamente
con acqua. In caso di contatto con gli occhi, consultare anche un medico. Il
liquido fuoriuscito dalla batteria pu causare irritazioni o ustioni della pelle.
6) Service
a) Fare riparare lelettroutensile solo da personale specializzato e qualificato
e solo con pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce la sicurezza
dellapparecchio anche dopo la riparazione.

Avvertimenti di sicurezza per curvatubi elettrici


AVVERTIMENTO
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza
delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono causare folgorazione elettrica,
incendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per luso futuro.


Utilizzare lequipaggiamento protettivo personale (occhiali protettivi).
Evitare un portamento del corpo anormale, non piegarsi troppo in avanti.
Durante la piegatura non afferrare tra il tubo e la matrice. Pericolo di schiacciamento!!
Tenere lontano capelli ed indumenti da parti in movimento.
Svolgere solo i lavori per i quali prevista la macchina.
Durante il lavoro tenere lontano le persone estranee dalla zona di lavoro.
La macchina sviluppa una forza di piegatura molto elevata. Prestare quindi
particolare attenzione.
Le batterie al Ni-Cd o agli Li-Ion non sono intercambiabili nellelettroutensile.
La sostituzione della spina del cavo di collegamento deve essere eseguita solo
dal costruttore o dal suo servizio di assistenza.

Avvertimenti di sicurezza per batterie


AVVERTIMENTO
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza
delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono causare folgorazione elettrica,
incendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per luso futuro.


Le batterie devono essere utilizzate solo alle temperature delle batterie o alle
temperature ambiente comprese tra 10 C e +60 C (tra 14 F e +140 F).
Il caricabatteria veloce deve essere utilizzato alle temperature del caricabatteria
veloce o alle temperature ambiente comprese tra 0 C e +40 C (tra 32 F e +104F).
Osservare le avvertenze di sicurezza stampate sulla batteria e sul caricabatteria.
Non smaltire le batterie guaste insieme ai normali rifiuti domestici. Consegnare
le batterie guaste ad unofficina di assistenza autorizzata dalla REMS o ad
unimpresa di smaltimento autorizzata.
Proteggere la batteria dallumidit.
Se si ripone la batteria fuori dallutensile o dal caricabatteria veloce, coprire i
contatti della batteria.
Non aprire la batteria. Pericolo di esplosione e di incendio a causa di cortocircuiti.
Non modificare la struttura della batteria.
Utilizzare la batteria sempre al coperto.
Non utilizzare mai la batteria in condizioni ambientali avverse, ad esempio gas
infiammabili, solventi, polvere, vapori, umidit.
Non utilizzare la batteria se il suo alloggiamento o i suoi contatti sono danneggiati.
Non utilizzare la batteria in ambienti a rischio di esplosione.
Osservare le avvertenze di sicurezza stampate sulla batteria e sul caricabatteria.

ita

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Significato dei simboli


Leggere le istruzioni per luso prima della messa in servizio
Lelettroutensile di classe di protezione II
Smaltimento ecologico
Dichiarazione di conformit CE

1. Dati tecnici
Uso conforme
AVVERTIMENTO
REMS Curvo e REMS Akku-Curvo devono utilizzati solo per curvare a freddo tubi
fino a 180.
REMS Curvo 50 deve essere utilizzato solo per curvare tubi fino a 90.
Qualsiasi altro uso non conforme e quindi nemmeno consentito.

1.1. Codici articolo



REMS Curvo macchina motore
580000

REMS Akku-Curvo macchina motore Li-Ion
580002

REMS Curvo 50 macchina motore
580100

Trascinatore quadrato 3550, supporto 3550
582110

Trascinatore quadrato 1040, supporto 1040
582120

Perno dinnesto
582036

Caricabatteria veloce Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W
571560

REMS batteria Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
565215
REMS batteria Li-Ion 18 V, 3,5 Ah
565217

Spray per curvare REMS, 400 ml
140120
1.2. Capacit

Quando si eseguono curvature a freddo a regola darte non devono formarsi
incrinature o pieghe. Qualit e dimensioni di tubi che non garantiscono non
sono adatti ad essere curvati con REMS Curvo, REMS Curvo 50 e REMS
Akku-Curvo.

I tubi in rame crudi possono essere curvati a freddo solo fino a 18 mm,
secondo DIN EN 1057 e bisogna rispettare i raggi di curvatura minimi. Matrici
e contromatrici per raggi pi grandi sono disponibile a richiesta.
REMS Curvo
Tubi in rame crudo, semicrudo e cotto, anche a parete sottile, 1035 mm,
1.
Tubi di rame cotto rivestiti, anche a parete sottile, 1018 mm.
Tubi dacciaio inossidabile dei sistemi Pressfitting 1228 mm.
Tubi al carbonio rivestiti dei sistemi Pressfitting 1228 mm.
Tubi dacciaio di precisione cotti 1030 mm, spessore parete 1,5 mm.
Tubi dacciaio DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Tubi per installazioni DIN EN 50086 1632 mm.
Tubi composti 1440 mm.
Angolo massimo di curvatura
180
REMS Curvo 50
Tubi dacciaio DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Tubi di rame crudo, semicrudo e cotto 1042 mm.
Tubi di rame a parete sottile 1035 mm.
Tubi dacciaio inossidabile dei sistemi pressfitting 1242 mm.
Tubi composti 1450 mm.
Angolo massimo di curvatura

90

REMS Akku-Curvo
Tubi in rame crudo, semicrudo e cotto, anche a parete sottile, 1028 mm,
1.
Tubi di rame cotto rivestiti, anche a parete sottile, 1018 mm.
Tubi dacciaio inossidabile dei sistemi Pressfitting 1228 mm.
Tubi al carbonio rivestiti dei sistemi Pressfitting 1228 mm.
Tubi dacciaio di precisione cotti 1028 mm, spessore parete 1,5 mm.
Tubi dacciaio DIN EN 10255 .
Tubi per installazioni DIN EN 50086 1625 mm.
Tubi composti 1432 mm
Angolo massimo di curvatura
180
1.3. Numero di giri

Numero di giri
regolabile

in modo continuo

Curvo

Curvo 50

Akku-Curvo

1.5. Dimensioni (mm) Curvo


Curvo 50
Akku-Curvo
Lu.la.alt.:
585215140 64024095 540280140

(2385) (25923) (21115)
1.6. Pesi

Macchina motore
8,3 kg
16,9 kg
9 kg (con batt.)

(18,3 lb)
(37,3 lb)
(19,8 lb)

Matrici
0,2..1,6 kg
4,44..7,8 kg
0,2..1,6 kg

(..3 lb)
(9,8..17,2 lb)
(..3 lb)

Contromatrici
0,1..0,2 kg
0,25..0,42 kg
0,1..0,2 kg

(.. lb)
(0,55..0,9 lb)
(.. lb)

Perno ad innesto
0,4 kg ( lb)
0,4 kg ( lb)
0,4 kg ( lb)

REMS batteria Li-Ion

18 V, 2,6 Ah
0,63 kg (1,4 lb)

18 V, 3,5 Ah
0,64 kg (1,4 lb)
1.7. Rumorosit
Curvo

Valore di emissione sul

posto di lavoro
82 dB (A)

Livello di pressione acustica

Livello di potenza sonora

Incertezza

Curvo 50

Akku-Curvo

90 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

90 dB (A)

1.8. Vibrazioni

Valore effettivo
ponderato

dellaccelerazione

2,5 m/s

2,5 m/s

2,5 m/s

Il valore di emissione delle vibrazioni indicato stato misurato con un processo


di controllo a norma e pu essere utilizzato per il confronto con altri utensili. Il
valore di emissione delle vibrazioni indicato pu essere utilizzato anche per
stimare I tempi di pausa.

ATTENZIONE
Il valore di emissione delle vibrazioni pu variare dal valore indicato durante
lutilizzo dellutensile, a seconda di come viene utilizzato lutensile. A seconda
di come viene utilizzato lutensile (Aussetzbetrieb) pu essere necessario
prendere provvedimenti per la sicurezza dellutilizzatore.

2. Messa in funzione
2.1. Allacciamento elettrico

AVVERTIMENTO
Controllare la tensione di rete! Prima di collegare la macchina o il caricabatteria verificare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponde alla tensione
di rete. In cantieri, in ambienti umidi o in luoghi di montaggio simili, la macchina
motore deve essere collegata attraverso un interruttore di sicurezza per correnti
di guasto da 30mA (Interruttore FI).

La batteria fornita con REMS Akku-Curvo e le batterie di ricambio sono scariche.


Prima delluso, caricare la batteria. Per la ricarica utilizzare esclusivamente il
caricabatteria veloce REMS (Cod.art. 571560).

Accumulatori

AVVISO
Inserire sempre laccumulatore verticalmente nellelettroutensile o nel caricabatteria veloce. Inserendolo inclinato, si danneggiano i contatti e si pu provocare un cortocircuito con danneggiamento dellaccumulatore.

Scarica eccessiva a causa di sottotensione


Per le batterie agli ioni di litio la tensione non deve scendere sotto un valore
minimo, altrimenti la batteria pu subire danni a causa della scarica eccessiva.
Alla consegna, le celle delle batterie REMS Li-Ion sono caricate per circa il 40
%. Per questo le batterie agli ioni di litio devono essere caricate prima delluso
e successivamente ricaricate ad intervalli regolari. Se questa regola del costruttore delle celle non viene rispettata, la batteria agli ioni di litio pu subire danni
a causa della scarica eccessiva.

Scarica eccessiva a causa di immagazzinamento


Immagazzinando una batteria agli ioni di litio poco carica, se limmagazzinamento
si protrae a lungo la batteria pu scaricarsi eccessivamente e subire danni.
Prima di immagazzinarle, le batterie agli ioni di litio devono essere pertanto
caricate e ricaricate almeno una volta ogni sei mesi e prima di riutilizzarle.

AVVISO
Prima delluso, ricaricare la batteria. Ricaricare regolarmente le batterie
agli ioni di litio per evitarne la scarica eccessiva. Se si scarica eccessivamente, la batteria subisce danni.

04 min 01 min 03,33 min

1.4. Dati elettrici



REMS Curvo,
230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A o

REMS Curvo 50
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,

Funzionam. intermittente S3 15% 2/14 min

con isolamento di protezione, schermato.

Classe di protezione IP 20

REMS Akku-Curvo 18 V =

Caricabatteria veloce Input
230 V~; 5060 Hz; 65 W

(1 h)
Output
1218 V =

ita

Per la ricarica utilizzare solo un caricabatteria veloce REMS. Le batterie agli


ioni di litio nuove e non utilizzate a lungo raggiungono la capacit massima
solo dopo diverse ricariche. Le batterie non ricaricabili non devono essere
ricaricate.

ita

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Caricabatteria veloce Li-Ion/Ni-Cd (Cod.art. 571560)


Con spina di rete inserita, la spia di controllo verde accesa. Con accumulatore
inserito nel caricabatteria veloce, la spia di controllo vede lampeggia; laccumulatore si ricarica. Quando la spia di controllo verde costantemente accesa,
laccumulatore carico. Se la spia di controllo rossa lampeggia, laccumulatore
guasto. Se una spia di controllo accesa in rosso, la temperatura del caricabatteria veloce e/o dellaccumulatore esterna allintervallo di lavoro consentito da 0C a +40C.
AVVISO
I caricabatteria veloci non sono adatti per essere utilizzati allaperto. Le
pile non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie al Ni-Cd o
Li-Ion non sono intercambiabili nellelettroutensile.

2.2. Scelta degli utensili per curvatura



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


Inserire la matrice (1) (fig. 1), corrispondente alla misura del tubo, sul quadrato
(2). Linserimento previsto in modo che la matrice possa essere introdotta
completamente soltanto in una direzione. Tenere pronta la contromatice (3),
corrispondente alla misura del tubo, ed il perno dinnesto (4).
REMS Curvo 50, 3550
Inserire la matrice (1) (fig. 1), corrispondente alla misura del tubo, sul quadrato
(12). Linserimento previsto in modo che la matrice possa essere introdotta
completamente soltanto in una direzione. Tenere pronta la contromatrice (3)
corrispondente alla misura del tubo, il supporto (11) ed il perno dinnesto (4).
REMS Curvo 50, 1040
Estrarre il trascinatore con quadrato (12) ed inserirlo trascinatore con quadrato
(14) nella macchina motore. Inserire la matrice (1) (fig. 1), corrispondente alla
misura del tubo, sul quadrato (14). Linserimento previsto in modo che la
matrice possa essere introdotta completamente soltanto in una direzione.
Tenere pronta la contromatrice (3) corrispondente alla misura del tubo, il supporto
(13) ed il perno dinnesto (4).

AVVISO
Con REMS Curvo 50, per ogni dimensione, deve essere fissato il supporto
(11) o (13) nella parte soprastante la contromatrice. Fino alla dimensione
24 R75 ( R75) deve essere fissato anche il supporto inferiore (15).
Questo deve essere fissato da una parte con il quadrato (14), inserendolo
nel supporto e dallaltra parte con il bullone darresto (16), inserendolo
attraverso lapertura pi esterna del supporto (15) nella carcassa (vedi
3.1.).

Se si effettuano curvature senza questo supporto viene danneggiata la


macchina motore!

3. Funzionamento
3.1. Ciclo di lavoro

Posizionare il pulsante scelta direzione (7) su L per movimento di ritorno.
Premere linterruttore a pressione (8), afferrando limpugnatura del motore (9).
La matrice girer in senso orario, ritornando nella sua posizione di partenza
nella quale agisce un giunto a frizione. Lasciare subito linterruttore a pressione.
Non sovraccaricare inutilmente la frizione. Posizionare il pulsante scelta direzione (7) su R per movimento in avanti. Introdurre il tubo nella matrice in
modo che lestremit del tubo sporga di almeno 10 mm oltre il trascinatore (10).
Con misure dei tubi da 22 a 50 mm si dovr premere il tubo dentro il raggio
della matrice. Appoggiare la contromatrice (3) appartenente e inserire il perno
dinnesto (4) nel foro previsto sulla macchina.

AVVISO
Con REMS Curvo 50, per ogni dimensione, deve essere fissato il supporto
(11) o (13) nella parte soprastante la contromatrice. Fino alla dimensione
24 R75 ( R75) deve essere fissato anche il supporto inferiore (15). Questo
deve essere fissato da una parte con il quadrato (14), inserendolo nel
supporto e dallaltra parte con il bullone darresto (16), inserendolo attraverso lapertura pi esterna del supporto (15) n
ella carcassa (vedi 3.1.).

Se si effettuano curvature senza questo supporto viene danneggiata la


macchina motore!

A questo punto si dovr fare attenzione che il perno ad innesto (4) venga
inserito per le misure fino a 22 mm nel foro dinserzione sinistro (5) e per la
misura 28 mm nel foro dinserzione destro (6).

Azionando linterruttore a pressione (8), viene curvato il tubo. Verso la fine della
curva desiderata premere ancora solo leggeremente il tasto. In questo modo
ci si pu avvicinare lentamente, e quindi con precisione, al punto finale. Su
ogni matrice si trova applicata una scala che, insiema alla marcatura esistente
sulla contromatrice, permette di ottenere una produzione esatta di curve fino
a 180 / Curvo 50 a 90. Tenere in considerazione che ogni materiale ha una
reazione elastica diversa. Se viene prodotta una curva da 180 / Curvo 50 da
90 e viene raggiunta la posizione finale, agir ancora il giunto a frizione.
Lasciare subito linterruttore a pressione. Posizionare il pulsante scelta direzione
(7) su L per movimento di ritorno. Fare tornare indietro di alcuni gradi la
matrice, premendo leggermente il tasto per esercizio ad impulsi (8), fino a
quando il tubo sar scaricato. Tirare il perno dinnesto (4) ed estrarre il tubo
curvato. Eseguendo la curvatura sul posto dimpiego si potr estrarre anche
la matrice per rendere pi facile il prelievo del tubo piegato. Solo dopo aver
prelevato il tubo, far ritornare la matrice nella posizione di partenza, altrimenti
il tubo prodotto potrebbe essere danneggiato.

ita

Quando si curvano tubi dacciaio inossidabile dei sistemi Pressfitting bisogna


fare attenzione che il marchio sul tubo prodotto dal trascinatore (10) non si trovi
nella zona di saldatura della giunzione a pressione.

3.2. Curvatura su misura



Se una curva dovr trovarsi sul tubo ad un punto determinato, si dovr eseguire
una correzione in lunghezza in modo corrispondente alla misura del tubo. Per
una curva da 90 si dovr tener conto della misura de correzione X riportata
nella fig. 2. In questo caso si dovr ridurre la misura prescritta L della cifra X.
Se per es. con la grandezza di tubo 22 la misura L dovesse risultare = 400, si
dovr applicare sul tubo la lineetta di misura allaltezza di 320 mm. Tale lineetta
si dovr poi applicare accanto alla marcatura 0, sulla matrice, come indicato
nella fig. 2.
3.3. Supporto apparecchio REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Come accessori sono disponibili supporti regolabili in altezza su tripiedi (Cod.
art. 586100) e/o per il fissaggio sul banco di lavoro (Cod.art. 586150).
3.4. Lubrificante per curvare

Lo spray per curvare REMS (cod. art. 140120) garantisce una pellicola lubrificante continua per una riduzione dello sforzo ed una curvatura uniforme.
Resistente allalta pressione, non contiene acidi. Non contiene CFC, per cui
non danneggia lozono.

4. Manutenzione

AVVERTIMENTO
Staccare la spina o estrarre la batteria prima di effettuare lavori di manutenzione e riparazione! Questi lavori devono essere svolti solo da tecnici
qualificati.

4.1. Manutenzione

REMS Curvo, REMS Curvo 50 e REMS Akku-Curvo non richiedono manutenzione. Lingranaggio gira in una carica di grasso a durata e pertanto non deve
essere lubrificato.
4.2. Ispezione/lavori periodici di manutenzione

Il motore dei REMS Curvo e dei REMS Curvo 50 possiede spazzole di carbone.
Queste si usurano e dovranno essere di tanto in tanto controllate ed eventualmente sostituite. Allentare a questo scopo le 4 viti sul manico del motore per
ca. 3 mm, tirare limpugnatura del motore allindietro e togliere ambedue i
coperchi sul carter del motore. Ved. anche 6. Disturbi tecnici.

5. Collegamento

Con REMS Akku-Curvo assicurarsi di collegare il polo positivo del motore (base
di plastica della linguetta di collegamento con nasello) al morsetto 1 utilizzando
il cavo rosso.

6. Disturbi tecnici
6.1. Disturbo: La matrice rimane ferma durante il lavoro di curvatura,

bench il motore funzioni.

Causa:


Tubo curvato con spessore di parete eccessivo.


Giunto a frizione usurato.
Carboncini consomati.
Batteria scarica (REMS Akku-Curvo).

6.2. Disturbo: La curva del tubo non pi circolare.


Causa:

Matrice errata o contromatrice errata.


Contromatrice usurata.
Tubo danneggiato.

6.3. Disturbo: Il tubo scivola durante la curvatura, uscendo dal



trascinatore (10).

Causa:

Trascinatore contorto o usurato.


Il tubo sporge troppo poco oltre il trascinatore.

6.4. Disturbo: Lapparecchio non si avvia.



Causa:


Cavo di allacciamento difettoso.


Apparecchio difettoso.
Batteria scarica (REMS Akku-Curvo).
Le ganasce sono consumate.

7. Smaltimento

Al termine del loro utilizzo, le macchine devono non essere smaltite insieme
ai rifiuti domestici, ma smaltite correttamente e conformemente alle disposizioni
di legge.

8. Garanzia del produttore


Il periodo di garanzia viene concesso per 12 mesi dalla data di consegna del
prodotto nuovo allutilizzatore finale. La data di consegna deve essere comprovata tramite i documenti di acquisto originali, i quali devono indicare la data di
acquisto e la descrizione del prodotto. Tutti i difetti di funzionamento che si
presentino durante il periodo di garanzia e che derivino, in maniera comprovabile, da difetti di lavorazione o vizi di materiale, vengono riparati gratuitamente.
Leffettuazione di una riparazione non prolunga n rinnova il periodo di garanzia
per il prodotto. Sono esclusi dalla garanzia i difetti derivati da usura naturale,
utilizzo improprio o abuso, inosservanza delle istruzioni duso, dalluso di prodotti

ita

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

ausiliari non appropriati, da sollecitazioni eccessive, da impiego per scopi diversi


da quelli indicati, da interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la REMS
non risponde.
Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da officine di assistenza
autorizzate dalla REMS. La garanzia riconosciuta solo se lattrezzo viene
inviato, privo di interventi precedenti e non smontato, ad unofficina di assistenza
autorizzata dalla REMS. Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano
propriet della REMS.
Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dellutilizzatore.
I diritti legali dellutilizzatore, in particolare i diritti di garanzia in caso di vizi, nei
confronti del rivenditore, non sono limitati dalla presente. La garanzia del
produttore valida solo per prodotti nuovi acquistati ed utilizzati nella Comunit
Europea, in Norvegia o in Svizzera.
Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione dellaccordo
delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).

9. Elenchi dei pezzi


Per gli elenchi dei pezzi vedi www.rems.de Downloads Liste dei pezzi di
ricambio.

spa

Traduccin de las instrucciones de servicio originales


Fig. 12
1 Horma
2 Quadrado macho
3 Pieza deslizante
4 Buln enchufable
5 Taladro de alojamiento izquierda
6 Taladro de alojamiento derecha
7 Anillo de ajuste / corredera
8 Pulsador
9 Empuadura del motor

10 Pitn de arrastre
11 Apuntalamiento 3550
12 Arrastre cuadrado 3550
13 Apuntalamiento 1040
14 Arrastre cuadrado 1040
15 Placa de fijacin inferior
16 Buln de bloqueo
17 Acumulador
18 Cargador rpido

Indicaciones generales de seguridad


ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. La ejecucin incorrecta
u omisin de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede conllevar riesgo
de electrocucin, incendio y/o lesiones graves.

Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras


consultas.
El trmino "herramienta elctrica" utilizado en las indicaciones de seguridad hace
referencia a herramientas elctricas que funcionan conectadas a la red elctrica
(con cable de red) y a herramientas elctricas por acumulador (sin cable de red).
1) Seguridad en el puesto de trabajo
a) Mantenga su puesto de trabajo limpio y bien iluminado. La falta de orden y
una zona de trabajo no iluminada pueden dar lugar a accidentes.
b) Trabaje con la herramienta elctrica en entornos donde no exista riesgo
de explosin y sin presencia de lquidos inflamables, gases o polvo. Las
herramientas elctricas producen chispas capaces de inflamar polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a nios y terceras personas cuando utilice la herramienta elctrica. Si se distrae puede llegar a perder el control del aparato.
2) Seguridad elctrica
a) El enchufe de conexin de la herramienta elctrica debe ser compatible
con la toma elctrica. No se debe modificar el enchufe bajo ninguna circunstancia. No utilice adaptadores de enchufe en herramientas elctricas que
dispongan de toma de tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de
alimentacin adecuadas disminuyen el riesgo de electrocucin.
b) Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies puestas a tierra,
tales como tubos, calefacciones, cocinas y frigorficos. Cuando su cuerpo
est conectado a tierra existe un elevado riesgo de descarga elctrica.
c) Mantenga la herramienta elctrica alejada de lluvia o humedad. El acceso
de agua al interior de la herramienta elctrica incrementa el riesgo de sufrir una
descarga elctrica.
d) No utilice el cable para otros fines, como sujetar la herramienta elctrica,
colgarla o tirar del enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable
alejado de fuentes de calor, aceite, bordes cortantes o piezas de aparatos
en movimiento. Un cable deteriorado o enredado incrementa el riesgo de
descarga elctrica.
e) Cuando trabaje con una herramienta elctrica en exteriores, utilice nicamente alargadores de cable aptos para uso exterior. La utilizacin de alar
gadores de cable especialmente indicados para usos exteriores reduce el riesgo
de sufrir descargas elctricas.
f) Si resulta imprescindible trabajar con la herramienta elctrica en un entorno
hmedo, utilice un interruptor de corriente de defecto. La utilizacin de un
interruptor de corriente de defecto reduce el riesgo de sufrir descargas elctricas.
3) Seguridad de personas
a) Preste atencin a los trabajos a realizar, utilizando la herramienta elctrica
con sentido comn. No utilice ninguna herramienta elctrica si se siente
cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un instante
de distraccin al utilizar la herramienta elctrica puede provocar lesiones de
consideracin.
b) Utilice un equipo de proteccin personal y lleve siempre gafas protectoras.
La utilizacin de un equipo de proteccin personal, con una mascarilla, guantes
de seguridad antideslizantes, casco o protecciones auditivas, segn el tipo y
aplicacin de la herramienta elctrica, reduce el riesgo de sufrir lesiones.
c) Evite la puesta en marcha involuntaria de la herramienta elctrica. Asegrese de que la herramienta elctrica se encuentra desconectada antes de
conectarla a la red elctrica y/o introducir el acumulador, as como al
agarrarla o transportarla. Transportar el aparato elctrico con el dedo puesto
en el interruptor o conectar el aparato encendido a la red elctrica puede provocar
accidentes.
d) Retire todas las herramientas de ajuste o llaves antes de conectar la herramienta elctrica. Una herramienta o llave colocada en una parte mvil del
aparato puede provocar lesiones.
e) Evite adoptar posturas forzadas. Adopte una postura estable y mantenga
el equilibrio en todo momento. De esta forma podr controlar mejor la herra
mienta elctrica en situaciones inesperadas.
f) Utilice ropa adecuada. No utilice otro tipo de ropa o complementos. Mantenga
el pelo, la ropa y los guantes alejados de piezas en movimiento. La ropa
suelta, accesorios o pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movimiento.
g) Cuando se puedan montar instalaciones para la aspiracin y recogida de
polvo, asegrese de que stas se encuentren conectadas y puedan ser

spa

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

utilizadas correctamente. La utilizacin de una instalacin para la aspiracin


de polvo puede reducir los peligros derivados de la presencia de polvo.
4) Utilizacin de la herramienta elctrica
a) No sobrecargue el aparato. Utilice la herramienta elctrica adecuada para
el trabajo a realizar. La herramienta elctrica adecuada le permitir trabajar
mejor y de forma ms segura.
b) No utilice ninguna herramienta elctrica con un interruptor defectuoso.
Una herramienta elctrica que no pueda ser conectada o desconectada resulta
peligrosa y debe ser reparada.
c) Retire el enchufe de la toma de corriente y/o extraiga el acumulador antes
de realizar ajustes en el aparato, cambiar accesorios o apartar el aparato.
Esta medida evita el arranque involuntario del aparato.
d) Mantenga las herramientas elctricas no utilizadas fuera del alcance de los
nios. No permita a personas no familiarizadas con el aparato o que no
hayan ledo estas instrucciones trabajar con el mismo. Las herramientas
elctricas son peligrosas si son utilizadas por personas inexpertas.
e) Cuide la herramienta elctrica con esmero. Compruebe que las diferentes
piezas mviles del aparato funcionen correctamente y no se atasquen, que
ninguna pieza se encuentre partida o deteriorada, pudiendo afectar al
funcionamiento de la herramienta elctrica. Antes de utilizar el aparato
enve a reparar las piezas deterioradas. Muchos accidentes tienen su origen
en herramientas elctricas con un mantenimiento insuficiente.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de
corte cuidadas y con contornos de corte afilados se atascan con menor frecuencia
y son ms fciles de guiar.
g) Utilice herramientas elctricas, accesorios, herramientas intercambiables,
etc. conforme a lo indicado en estas instrucciones. Para ello, tenga en
cuenta las condiciones de trabajo, as como el trabajo a realizar. La utiliza
cin de herramientas elctricas para aplicaciones diferentes a las previstas puede
provocar situaciones peligrosas.
5) Utilizacin de la herramienta por acumulador
a) Cargue los acumuladores nicamente con los cargadores recomendados
por el fabricante. Un cargador indicado para un determinado tipo de acumula
dores puede causar un incendio si se utiliza con otros cargadores.
b) Utilice exclusivamente los acumuladores indicados para las herramientas
elctricas. La utilizacin acumuladores distintos puede provocar lesiones e
incendios.
c) Mantenga los acumuladores no utilizados lejos de clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos pequeos de metal que puedan puentear
los contactos. Un cortocircuito entre los contactos del acumulador puede
provocar quemaduras o fuego.
d) Si el acumulador se utiliza incorrectamente puede llegar a producirse una
expulsin de lquido. Evite el contacto con el mismo. En caso de contacto
casual lavar con agua. Si el lquido accede a los ojos consulte adicionalmente a su mdico. El lquido expulsado por los acumuladores puede provocar
irritaciones en la piel o quemaduras.
6) Servicio
a) Las reparaciones de su herramienta elctrica deben ser realizadas exclusivamente por personal tcnico cualificado, con piezas de repuesto originales. De esta forma, la seguridad del aparato queda garantizada.

Indicaciones de seguridad para la curvadora elctrica


ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. La ejecucin incorrecta
u omisin de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede conllevar riesgo
de electrocucin, incendio y/o lesiones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras
consultas.

Utilice equipamiento de proteccin personal (gafas protectoras).


Evite adoptar posturas anormales, no se incline en exceso.
Al curvar no asir entre el tubo y el segmento a curvar.
Peligro de aplastamiento!
Mantenga el pelo y la ropa alejados de piezas en movimiento.
Realice nicamente trabajos previstos para la mquina.
Mantener alejadas a terceras personas de la zona de trabajo.
Las mquinas de accionamiento desarrollan una fuerza de torsin muy elevada.
Por esta razn sea muy prudente.
Los acumuladores Ni-Cd y Li-Ion no pueden ser sustituidos en la mquina de
accionamiento.
La sustitucin del enchufe o del cable de conexin deber ser realizada, si fuera
necesario, por el fabricante o su servicio tcnico.

Indicaciones de seguridad para acumuladores


ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. La ejecucin incorrecta
u omisin de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede conllevar riesgo
de electrocucin, incendio y/o lesiones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras
consultas.

Los acumuladores deben utilizarse nicamente a temperaturas del acumulador


o del entorno de 10 C +60 C (14 F +140 F).
El cargador rpido debe utilizarse nicamente a temperaturas del cargador o del
entorno de 0 C +40 C (32 F +104 F).

spa

Observar las indicaciones de seguridad impresas en el acumulador y en el


cargador.
No desechar los acumuladores daados junto con los residuos domsticos.
Entregue los acumuladores daados a un taller REMS concertado o una empresa
de reciclaje autorizada.
Proteger el acumulador de la humedad.
Si se guarda el acumulador fuera de la herramienta o del cargador rpido se
debern tapar los contactos del acumulador.
No abrir el acumulador. Peligro de explosin e incendio por cortocircuito.
No modificar la estructura del acumulador.
Utilizar el acumulador exclusivamente en interiores.
No usar bajo ninguna circunstancia bajo condiciones ambientales adversas, p.ej.
gases combustibles, disolventes, polvo, vapores, humedad.
No utilizar el acumulador si la carcasa o los contactos estn daados.
No utilizar el acumulador en zonas con peligro de explosin.
Observar las indicaciones de seguridad impresas en el acumulador y en el
cargador.
Explicacin de smbolos
Leer las instrucciones antes de poner en servicio
La herramienta elctrica cumple las exigencias de la clase de proteccin II
Eliminacin de desechos conforme al medio ambiente
Declaracin de conformidad CE

1. Datos tcnicos
Utilizacin prevista
ADVERTENCIA
REMS Curvo y REMS Akku-Curvo han sido diseadas para curvar tubos en fro
hasta 180.
REMS Curvo 50 ha sido diseada para curvar tubos en fro hasta 90.
Cualquier otro uso se considera contrario a la finalidad prevista, quedando por ello
prohibido.

1.1. Cdigos

REMS Curvo mquina accionadora
580000

REMS Akku-Curvo mquina accionadora Li-Ion
580002

REMS Curvo 50 mquina accionadora
580100

Arrastrador de cuatro cantos 3550, apoyo 3550
582110

Arrastrador de cuatro cantos 1040, apoyo 1040
582120

Buln enchufable
582036

Cargador rpido Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W
571560

REMS acumulador Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
565215
REMS acumulador Li-Ion 18 V, 3,5 Ah
565217

Spray REMS para trabajos de curvado, 400 ml
140120
1.2. Campo de trabajo

Para el curvado profesional en fro no deben aparecer fisuras o arrugas. Calidades de tubo y medidas que no aseguren esto, no son apropiadas para curvar
con REMS Curvo, REMS Curvo 50 y REMS Akku-Curvo.

Los tubos de cobre duros se pueden doblar en fro conforme a la DIN EN 1057
hasta 18 mm y se deben mantener los radios de flexin mnimos. Se dispone
de segmentos de flexin y las piezas deslizantes para radios de flexin mayores.

REMS Curvo
Tubos de cobre duro, semiduros, blandos, de pared fina, 1035 mm, 1.
Tubos de cobre multicapa blandos, tambin de pared fina, 1018 mm.
Tubos de acero inoxidable del sistema de pressfitting 1228 mm.
Tubos de acero C multicapas del sistema de pressfitting 1228 mm.
Tubos de acero de precisin blandos 1030 mm, espesor de pared 1,5 mm.
Tubos de acero DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Tubos de instalaciones elctricas DIN EN 50086 1632 mm.
Tubos multicapa 1440 mm.
Mayor ngulo de curvado

180

REMS Curvo 50
Tubos de acero DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Tubos de cobre duro, semi duro y recocido 1042 mm.
Tubos de cobre de pared fina 1035 mm.
Tubos de acero inoxidable de los sistemas de pressfitting 1242 mm.
Tubos multicapa 1450 mm.
Mayor ngulo de curvado

90

REMS Akku-Curvo
Tubos de cobre duro, semiduros, blandos, de pared fina, 1028 mm, 1.
Tubos de cobre multicapa blandos, tambin de pared fina, 1018 mm.
Tubos de acero inoxidable del sistema de pressfitting 1228 mm.
Tubos de acero C multicapas del sistema de pressfitting 1228 mm.
Tubos de acero de precisin blandos 1028 mm, espesor de pared 1,5 mm.
Tubos de acero DIN EN 10255 .
Tubos de instalaciones elctricas DIN EN 50086 1625 mm.
Tubos multicapa 1432 mm

spa

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Mayor ngulo de curvado

180

1.3. Revoluciones
Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
Revoluciones

ajustables sin
escalonamiento 04 min 01 min 03,33 min
1.4. Datos elctricos

REMS Curvo,

REMS Curvo 50


230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A


110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
Modo de parada S3 15% 2/14 min,
aislamiento protector, antiparsito.
Clase de proteccin IP 20

REMS Akku-Curvo

18 V =

Cargador rpido
(1 h)

Entrada
Salida

debern recargar como mximo cada seis meses y en todo caso antes de
someterlos a un nuevo esfuerzo.

AVISO
Cargar el acumulador antes usarlo. Recargar frecuentemente los acumuladores Li-Ion para evitar una descarga total. En caso de descarga total,
el acumulador resultar daado.
1

230 V~; 5060 Hz; 65 W


1218 V =

1.5. Dimensiones (mm) Curvo


Curvo 50
Akku-Curvo
L.A.Alto:
585215140 64024095 540280140

(2385) (2593) (21115)

Utilice exclusivamente cargadores rpidos de la marca REMS. Los acumuladores Li-Ion nuevos y los no utilizados durante un periodo prolongado alcanzan
su mxima capacidad al cabo de varias recargas. No recargar bateras no
recargables.

Cargador rpido Li-Ion/Ni-Cd (Cdigo 571560)


Si el conector de red se encuentra insertado, la luz verde de control se ilumina
de forma permanente. Si el acumulador se encuentra colocado en el cargador
rpido, la luz verde de control parpadea, el acumulador est siendo cargado.
El cargador est cargado si la luz verde de control se ilumina permanentemente.
Si la luz roja de control parpadea, indicar que el estado del acumulador es
defectuoso. Si la luz de control se ilumina permanentemente en rojo, la temperatura del cargador rpido y / o del acumulador se encuentra fuera del rango
operativo admisible, entre 0C y +40C.
AVISO
Los cargadores rpidos no son aptos para uso exterior. No recargar
bateras no recargables. Los acumuladores Ni-Cd y Li-Ion no pueden ser
sustituidos en la mquina de accionamiento.

1.6. Pesos

Mquina accionadora 8,3 kg

(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (con acu.)
(19,8 lb)


Hormas

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)


Piezas desliz.

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

Buln enchufable

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

REMS acumulador Li-Ion


18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)

2.2. Eleccin de las herramientas de curvar

1.7. Informacin de ruidos



Valor de emisin

relacionado con el

lugar de trabajo
82 dB (A)

Nivel de intensidad acstica

Nivel de potencia acstica

Incertidumbre

90 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

90 dB (A)

1.8. Vibraciones

Valor efectivo de la

aceleracin

2,5 m/s

2,5 m/s

2,5 m/s

El valor de emisin de vibraciones indicado se midi segn un procedimiento


de prueba normalizado y se puede utilizar para la comparacin con otro aparato.
El valor de emisin de vibraciones indicado se puede utilizar tambin para una
primera estimacin de la exposicin.

ATENCIN
El valor de emisin de vibraciones se puede diferenciar del valor indicado
durante el uso real del aparato, dependiendo del tipo y la manera en que se
utilizar el aparato y en el que est conectado pero que funciona sin carga.

2. Puesta en marcha

REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


Colocar la horma (1) correspondiente al dimetro del tubo sobre el cuadrado
macho (2). La colocacin est formada del tal manera, que se puede colocar
la horma del todo solamente en una direccin. Preparar la pieza deslizante (3)
correspondiente al dimetro del tubo y el buln enchufable (4).

REMS Curvo 50, 3550


Colocar la horma (1) correspondiente al dimetro del tubo sobre el cuadrado
macho (12). La colocacin est formada del tal manera, que se puede colocar
la horma del todo solamente en una direccin. Prepare la pieza deslizante
correspondiente al dimetro del tubo (3), el apuntalamiento (11) y el buln (4).

REMS Curvo 50, 1040


Extraer el arrastre cuadrado (12) e introducir el arrastre cuadrado (14) en la
mquina accionadora. Colocar la horma (1) correspondiente al dimetro del
tubo sobre el c uadrado macho (14). La colocacin est formada del tal manera,
que se puede colocar la horma del todo solamente en una direccin. Prepare
la pieza deslizante correspondiente al dimetro del tubo (3), el apuntalamiento
(13) y el buln (4).

AVISO
Para curvar en todas las dimensiones con REMS Curvo 50 hay que montar
la placa de fijacin (11) o (13) por encima de la horma de curvar y la pieza
deslizante. Hasta la medida 24 R75 ( R75) incluida, se ha de montar
tambin la placa de fijacin inferior (15). Esta por un lado hay que engancharla al arrastre cuadrado (14), y por el otro lado hay que insertar el
buln de bloqueo (16) en el orificio exterior de la placa de fijacin inferior
(15) que a su vez se inserta en el orificio de la carcasa de la mquina (ver
3.1.).

La curvadora se deteriora, si se curva sin esta placa de fijacin!

2.1. Conexin elctrica



ADVERTENCIA
Tenga en cuenta la tensin de red! Antes de conectar la mquina accionadora o el cargador rpido, compruebe si la tensin indicada en la placa de
caractersticas es la misma que la tensin de red. En las obras, en ambientes
hmedoso en lugares de instalacin similares operar el aparato elctrico slo
con un dispositivo de proteccin de corriente de falla de 30 mA (Interruptor FI).

El acumulador entregado con el curvatubos por acumulador REMS, as como


el acumulador de repuesto estn sin cargar. Cargar el acumulador antes del
primer uso. Para la carga, utilizar exclusivamente el cargador rpido REMS
(Cdigo 571560).

Acumuladores

AVISO
Introduzca el acumulador siempre verticalmente en la mquina de accionamiento
o en el cargador rpido. Si se introduce inclinado los contactos pueden resultar
daados y en consecuencia provocar un cortocircuito, lo que daara el acumulador.

Descarga total por subtensin


En los acumuladores Li-Ion no se debe rebasar una tensin mnima, ya que
el acumulador puede resultar daado por una descarga total. Los elementos
de los acumuladores Li-Ion REMS se suministran cargados aprox. al 40 %.
Por ello, los acumuladores Li-Ion deben cargarse antes de usarse y ser recargados peridicamente. El acumulador Li-Ion puede resultar daado por una
descarga total si no se observan las instrucciones del fabricante de los elementos.

Descarga total por almacenamiento


Si se almacena un acumulador Li-Ion poco cargado puede resultar daado
durante un almacenamiento prolongado por una autodescarga total. Los
acumuladores Li-Ion se debern cargar por ello antes de almacenarlos y se

spa

3. Funcionamiento
3.1. Desarrollo del trabajo

Girar/desplazar el anillo de ajuste/corredera (7) a L (retorno). Apretar el
pulsador (8) agarrando simultneamente la empuadura (9) del motor. La
horma gira en el sentido del reloj hacia su posicin inicial, en la cual actua un
embrague deslizante. Soltar inmediatamente el pulsador (8). Abstenerse de
cargar el embrague innecesariamente. Girar/desplazar el anillo de ajuste/
corredera (7) a R (avance). Colocar el tubo en la horma, de tal forma que
el extremo del tubo sobresalga como mnimo 10 mm sobre el pitn de arrastre
(10). En el caso de los dimetros de tubo 22 hasta 50 mm, se debe presionar
el tubo en el radio de la horma. Colocar la correspondiente pieza deslizante
(3) e introducir el buln (4) en el orificio correspondiente del aparato.

AVISO
Para curvar en todas las dimensiones con REMS Curvo 50 hay que montar
la placa de fijacin (11) o (13) por encima de la horma de curvar y la pieza
deslizante. Hasta la medida 24 R75 ( R75) incluida, se ha de montar
tambin la placa de fijacin inferior (15). Esta por un lado hay que engancharla al arrastre cuadrado (14), y por el otro lado hay que insertar el
buln de bloqueo (16) en el orificio exterior de la placa de fijacin inferior
(15) que a su vez se inserta en el orificio de la carcasa de la mquina (ver
3.1.).

La curvadora se deteriora, si se curva sin esta placa de fijacin!

spa

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Hay que fijarse en que el buln enchufable (4) est enchufado para los dimetros hasta 22 mm en el taladro de alojamiento izquierdo y para el dimetro 28
mm en el taladro de alojamiento derecho (6).
Accionar el pulsador (8), el tubo es curvado. Hacia el final de la curva deseada,
solamente apretar ligeramente el pulsador. Con esto se acerca lentamente, y
por lo tanto de forma precisa, al punto final. Hay una escala en cada horma
que permite junto con la marca en la pieza deslizante, una fabricacin a medida
de curvas hasta 180 / Curvo 50 hasta 90. Deber tener en cuenta, que los
diferentes materiales recuperan segn su elasticidad. Si se hace una curva de
180 / Curvo 50 de 90 y se ha llegado a la posicin final, actua el embrague
deslizante. Soltar inmediatamente el pulsador. Girar/desplazar el anillo de
ajuste/corredera (7) a L (retorno). Dejar retroceder unos grados la horma
hasta que haya disminuido la presin del tubo. Extraer el buln (4) y separar
el tubo curvado. En caso de curvado en obras y con el fin de facilitar la extraccin del tubo, se puede quitar tambin la horma. Dejar retroceder la horma en
posicin inicial siempre despus de haber extraido el tubo, ya que de lo
contrario podra daarse la curva fabricada.
Al curvar tubos de acero inoxidable de los sistemas de accesorios a prensar
hay que tener en cuenta que la marca en el tubo que deja el arrastre (10), no
est en el campo de estanqueidad de la unin prensada.

3.2. Curvar a medida



En caso de que la curva deba estar en un sitio determinado del tubo, se debe
efectuar una correccin longitudinal segn el dimetro del tubo. Para una curva
de 90 se debe tener en cuenta la medida de correccin X en la figura 2. Aqu
se debe restar de la medida terica L el valor X. Si p. ej. en caso de dimetro
de tubo 22, la medida terica L = 400 mm se debe poner la raya de medicin
en el tubo en 320 mm, tal como se ve en figura 2, se debe poner esta raya en
la marca 0 de la horma.
3.3. Soporte de mquina REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Se suministran como accesorio soportes de mquina de altura regulable sobre
3 patas (Cdigo 586100) para fijacin sobre un banco de trabajo (Cdigo
586150).
3.4. Lubricante para trabajos de curvado

El spray REMS para trabajos de curvado (cdigo 140120) garantiza una pelcula lubricante continua para reducir el esfuerzo y facilitar una flexin homognea.
Resistente a altas presiones, no contiene cidos. No contiene FCKW, por lo
que no daa la capa de ozono.

4. Conservacin

ADVERTENCIA
Antes de los trabajos de conservacin y reparacin, sacar el enchufe de
red o retirar el acumulador! Estos trabajos nicamente deben ser realizados
por personal tcnico cualificado.

4.1. Mantenimiento

REMS Curvo, REMS Curvo 50 y REMS Akku-Curvo estn libres de mantenimiento. El engranaje dispone de un llenado permanente de grasa y por lo tanto
no necesita engrase.
4.2. Revisin/conservacin

El motor del REMS Curvo y del REMS Curvo 50 tiene escobillas. Estas se
desgastan y deben ser inspeccionadas o bien renovadas de vez en cuando.
Para ello, aflojar unos 3 mm los 4 tornillos de la empuadura del motor, tirar
de la empuadura del motor hacia atrs y quitar las dos tapas de la carcasa
del motor. Vea tambin el aparado 6. Averas.

5. Conexin

En los curvatubos por acumulador REMS es imprescindible tener en cuenta


que se conecte el polo positivo del motor (zcalo de plstico de la cola de unin
con taln) con lnea roja en el borne de interruptor 1.

6. Averas
6.1. Avera:


Causa:


La horma se queda parada durante el curvado, a pesar


de que el motor est en marcha.
Se est curvando un tubo con demasiado espesor de pared.
El embraque deslizante est desgastado.
Las escobillas estn desgastadas.
Acumulador vaco (REMS Akku-Curvo).

6.2. Avera: Las curvas no son redondas.



Causa: La horma o la pieza deslizante no son las adecuades.

Pieza deslizante desgastada. Tubo daado.
6.3. Avera: El tubo se desliza fuera del pitn de arrastre (10).

Causa: El pitn de arrastre est curvado o desgastado.

El tubo no sobresale suficiente sobre el pitn de arrastre.
6.4. Avera:

Causa:

El aparato no se pone en marcha.


El cable est defectuoso.
El aparato est defectuoso.
Acumulador vaco (REMS Akku-Curvo).

spa

7. Eliminacin

Las mquinas no se deben eliminar junto con los desechos ordinarios al final
de su vida til. La eliminacin de las mismas se debe realizar conforme a la
normativa legal.

8. Garanta del fabricante


El periodo de garanta es de 12 meses a partir de la entrega del producto nuevo


al primer usuario. Se debe acreditar el momento de entrega enviando los
recibos originales de compra, los cuales deben incluir la fecha de adquisicin
y la denominacin del producto. Todos los fallos de funcionamiento que surjan
dentro del periodo de garanta y que obedezcan a fallos de fabricacin o
material probados, se repararn de forma gratuita. La reparacin de las carencias no supone una prolongacin ni renovacin del perodo de garanta del
producto. Los daos derivados de un desgaste natural, manejo indebido o uso
abusivo, no observacin de las normas de uso, utilizacin de materiales
inadecuados, sobreesfuerzo, utilizacin para una finalidad distinta, intervencin
por cuenta propia o ajena u otras causas que no sean responsabilidad de
REMS quedarn excluidas de la garanta.
Los servicios de garanta nicamente pueden ser prestados por un taller de
servicio REMS concertado. Las exigencias de garanta slo se reconocern
cuando el producto sea entregado a un taller de servicio REMS concertado
sin manipulacin previa y sin desmontar. Los productos y elementos recambiados pasan a formar parte de la propiedad de la empresa REMS.
El usuario corre con los gastos de envo y reenvo.
Esta garanta no minora los derechos legales del usuario, en especial la
exigencia de garanta al vendedor por carencias. Esta garanta del fabricante
es vlida nicamente para productos nuevos adquiridos y utilizados en la Unin
Europea, Noruega o Suiza.
Esta garanta est sujeta al derecho alemn, con la exclusin del Convencin
de las Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de mercaderas (CSIG).

9. Catlogos de piezas

Consulte los catlogos de piezas en la pgina www.rems.de Descargas


Lista de piezas.

nld

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Vertaling van de originele handleiding


Fig. 12
1 Buigmal
2 Vierkant
3 Glijvorm
4 Steekbout
5 Linkse boring
6 Rechtse boring
7 Stelring / schuif
8 Tipschakelaar
9 Motorhandgreep

10 Meeneemhaak
11 Afsteuning 3550
12 Vierkant 3550
13 Afsteuning 1040
14 Vierkant 1040
15 Afsteuning onder
16 Vergrendelbout
17 Accu
18 Snellaadapparaat

Algemene veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als de veiligheidsinstructies en
aanwijzingen niet correct worden nageleefd, kan dit tot een elektrische schok, brand
en/of ernstige letsels leiden.

Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor latere raadpleging.


Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft
betrekking op elektrische gereedschappen (met netsnoer) en elektrische gereed
schappen op accus (zonder netsnoer).
1) Veiligheid op de werkplek
a) Houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Een rommelige en onverlichte
werkplek kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving waar zich
brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden en dus explosiegevaar
bestaat. Elektrische gereedschappen produceren vonken, die het stof of de
dampen kunnen ontsteken.
c) Houd kinderen en andere personen uit de buurt tijdens het gebruik van het
elektrische gereedschap. Als u wordt afgeleid, kunt u gemakkelijk de controle
over het apparaat verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in de contactdoos
passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruik
geen verloopstekkers voor elektrische gereedschappen met randaarding. Onve
randerde stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een
elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een
elektrische schok, als uw lichaam geaard is.
c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen of vocht. Het
binnendringen van water in elektrisch gereedschap verhoogt het risico van een
elektrische schok.
d) Gebruik het snoer niet oneigenlijk om het elektrische gereedschap te dragen,
op te hangen of om de stekker uit de contactdoos te trekken. Houd het
snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.
Een beschadigd of in de war gebracht snoer verhoogt het risico van een elekt
rische schok.
e) Als u met een elektrisch gereedschap in de openlucht werkt, mag u uitsluitend verlengsnoeren gebruiken die voor buitengebruik geschikt zijn. Het
gebruik van verlengsnoeren die voor buitengebruik geschikt zijn, vermindert het
risico van een elektrische schok.
f) Als het bedrijf van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving
onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik
van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees aandachtig tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap. Let op
wat u doet en werk met verstand. Gebruik geen elektrisch gereedschap,
als u moe bent of als u onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van het elektrische
gereedschap kan ernstige letsels tot gevolg hebben.
b) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en altijd een veiligheidsbril. Het
dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals stofmasker, slipvaste
veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, naargelang de aard
en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van letsels.
c) Voorkom een onbedoelde inschakeling van het gereedschap. Verzeker u
ervan dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, alvorens u het op
het stroomnet en/of de accu aansluit, opneemt of draagt. Als u bij het dragen
van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar houdt of als u het
gereedschap op de elektrische voeding aansluit terwijl het ingeschakeld is, kan
dit ongevallen veroorzaken.
d) Verwijder instelgereedschap of schroefsleutels, voor u het elektrische
gereedschap inschakelt. Gereedschap of sleutels die zich in een draaiend
onderdeel bevinden, kunnen letsels veroorzaken.
e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stabiel staat
en te allen tijde uw evenwicht kunt bewaren. Zo kunt u het elektrische
gereedschap in onverwachte situaties beter controleren.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd uw
haar, kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen.
Losse kleding, sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen
worden gegrepen.

nld

g) Als stofafzuig- en -opvangsystemen kunnen worden gemonteerd, dient u


zich ervan te verzekeren dat deze aangesloten zijn en correct worden
gebruikt. Gebruik van een stofafzuiging kan risicos door stof verminderen.
4) Gebruik en behandeling van elektrisch gereedschap
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik bij uw werk het elektrische
gereedschap dat daarvoor bedoeld is. Met het juiste elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakelaar. Elektrisch
gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit de contactdoos en/of verwijder de accu, voor u instellingen van het gereedschap wijzigt, accessoires vervangt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het elektrische gereedschap
onbedoeld start.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen.
Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd
mee zijn of die deze instructies niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschap
is gevaarlijk, als het door onervaren personen wordt gebruikt.
e) Onderhoud het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of beweeglijke
onderdelen vlekkeloos functioneren en niet klemmen en of bepaalde onderdelen eventueel gebroken of zo beschadigd zijn, dat het elektrische
gereedschap niet meer correct werkt. Laat beschadigde onderdelen repareren, vr u het elektrische gereedschap weer in gebruik neemt. Veel
ongevallen zijn te wijten aan slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijwerktuigen altijd scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden
snijwerktuigen met scherpe snijkanten gaan minder snel klemmen en kunnen
gemakkelijker worden geleid.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, werktuigen enz. uitsluitend
volgens deze instructies. Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden
en uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor
andere dan de beoogde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
5) Gebruik en behandeling van accugereedschap
a) Laad accus uitsluitend op in een lader die door de fabrikant is aanbevolen.
Als een lader die voor een bepaald type accus geschikt is, voor andere accus
wordt gebruikt, bestaat brandgevaar.
b) Gebruik in het elektrische gereedschap uitsluitend de daarvoor bedoelde
accus. Het gebruik van andere accus kan tot letsels en brandgevaar leiden.
c) Houd niet-gebruikte accus verwijderd van paperclips, muntstukken, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een
overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Een kortsluiting
tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
d) Bij een verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu ontsnappen. Vermijd
contact hiermee. Bij een toevallig contact dient u de betreffende lichaamsdelen met water af te spoelen. Als de vloeistof in de ogen terechtkomt, dient
u tevens een arts te raadplegen. Uitgelopen accuvloeistof kan huidirritaties of
brandwonden veroorzaken.
6) Service
a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel en alleen met originele reserveonderdelen repareren. Zo is gegarandeerd
dat de veiligheid van het gereedschap in stand gehouden wordt.

Veiligheidsinstructies voor elektrische pijpenbuigers


WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als de veiligheidsinstructies en
aanwijzingen niet correct worden nageleefd, kan dit tot een elektrische schok, brand
en/of ernstige letsels leiden.

Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor latere raadpleging.








Persoonlijke beschermingsmiddelen gebruiken (veiligheidsbril).


Abnormale lichaamshouding vermijden, niet te ver vooroverbuigen.
Bij het buigen niet tussen pijp en buigsegment grijpen. Knelgevaar!!
Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen.
Voer uitsluitend werkzaamheden uit waarvoor de machine bedoeld is.
Tijdens het werk moeten derden buiten het werkgebied worden gehouden.
De aandrijfmachines ontwikkelen een zeer hoge buigkracht. Wees daarom
bijzonder voorzichtig.
De accus Ni-Cd of Li-Ion kunnen in de aandrijfmachine niet worden vervangen.
Als een vervanging van de stekker of aansluitleiding noodzakelijk is, dan dient
dit door de fabrikant of zijn klantenservice te worden uitgevoerd.

Veiligheidsinstructies voor accus


WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als de veiligheidsinstructies en
aanwijzingen niet correct worden nageleefd, kan dit tot een elektrische schok, brand
en/of ernstige letsels leiden.

Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor latere raadpleging.


Accus mogen uitsluitend bij een accutemperatuur of omgevingstemperatuur van
10 C +60 C (14 F 140 F) worden gebruikt.
Het snellaadapparaat mag uitsluitend bij een apparaattemperatuur of omgevingstemperatuur van 0 C +40 C (32 F 104 F) worden gebruikt.
Op accus en laadapparaat gedrukte veiligheidsinstructies in acht nemen.
Schadelijke accus niet met het gewone huisvuil verwijderen. Breng schadelijke

nld

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

accus naar een geautoriseerde REMS klantenservice of erkend inzamelpunt.


De accu tegen vocht beschermen.
Bij bewaring van de accu buiten het gereedschap of snellaadapparaat, de accucontacten afdekken.
De accu niet openen. Explosie- en brandgevaar door kortsluiting.
De constructie van de accu niet veranderen.
De accu uitsluitend binnen gebruiken.
De accu in geen geval gebruiken in ongunstige omgevingsomstandigheden, bijv.
bij brandbare gassen, oplosmiddelen, stof, dampen, vocht.
De accu bij beschadiging van de kast of contacten niet gebruiken.
De accu niet in explosieve omgevingen gebruiken.
Op accus en laadapparaat gedrukte veiligheidsinstructies in acht nemen.
Symboolverklaring
Lees de handleiding vr de ingebruikname
Elektrisch gereedschap voldoet aan beschermingsgraad II
Milieuvriendelijke verwijdering
CE-conformiteitsmarkering

1. Technische gegevens
Beoogd gebruik
WAARSCHUWING
REMS Curvo en REMS Akku-Curvo dienen voor het koud trekbuigen van buizen tot
180.
REMS Curvo 50 dient voor het koud trekbuigen van buizen tot 90.
Elk ander gebruik is oneigenlijk en daarom niet toegestaan.

1.1. Artikelnummers

REMS Curvo aandrijfmachine
580000

REMS Akku-Curvo aandrijfmachine Li-Ion
580002

REMS Curvo 50 aandrijfmachine
580100

Vierkante meenemer 3550, afsteuning 3550
582110

Vierkante meenemer 1040, afsteuning 1040
582120

Steekbout
582036

Snellaadapparaat Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W
571560

REMS Accu Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
565215

REMS Accu Li-Ion 18 V, 3,5 Ah
565217

REMS Buigspray, 400 ml
140120
1.2. Capaciteit

Bij vakbekwaam koudbuigen mogen geen scheuren of ribbels onstaan. Buiskwa
liteiten en -afmetingen die hiervoor niet garant staan zijn niet geschikt om met
REMS Curvo, REMS Curvo 50 en REMS Akku-Curvo te buigen.

Harde koperen buizen zijn volgens DIN EN 1057 t/m 18 mm koud te buigen,
en er zijn minimale buigradii in acht te nemen. Buigsegmenten en glijstukken
voor grotere buigradii zijn leverbaar.
REMS Curvo
Harde, halfharde, zachte koperen buizen, ook dunwandig, 1035 mm, 1.
Zachte ommantelde koperen buizen, ook dunwandig, 1018 mm.
Roestvaststalen buizen van persfittingsystemen 1228 mm.
Ommantelde C-staal buizen van persfittingsystemen 1228 mm.
Zachte precisiestalen buizen 1030 mm, wanddikte 1,5 mm.
Stalen buizen DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elektro-installatiebuizen DIN EN 50086 1632 mm.
Meerlagen buizen 1440 mm.
Grootste buighoek
180
REMS Curvo 50
Staalpijp DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Harde, halfharde en zachte koperen buizen 1042 mm.
Dunwandige koperen buizen 1035 mm.
Roestvaststalen buizen van persfittingsystemen 1242 mm.
Meerlagen buizen 1450 mm.
Grootste buighoek
90
REMS Akku-Curvo
Harde, halfharde, zachte koperen buizen, ook dunwandig, 1028 mm, 1.
Zachte ommantelde koperen buizen, ook dunwandig, 1018 mm.
Roestvaststalen buizen van persfittingsystemen 1228 mm.
Ommantelde C-staal buizen van persfittingsystemen 1228 mm.
Zachte precisiestalen buizen 1028 mm, wanddikte 1,5 mm.
Stalen buizen DIN EN 10255 .
Elektro-installatiebuizen DIN EN 50086 1625 mm.
Meerlagen buizen 1432 mm
Grootste buighoek
180
1.3. Toerental
Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo

Toerental is traploos
instelbaar
04 min 01 min 03,33 min

nld

1.4. Electrische gegevens



REMS Curvo,
230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A of

REMS Curvo 50
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,

Intermittend werken S3 15% 2/14 min,

gesoleerd, vonkvrij.

Beschermingsgraad IP 20

REMS Akku-Curvo 18 V =

Snellaadapparaat
Input
230 V~; 5060 Hz; 65 W

(1 h)
Output
1218 V =
1.5. Afmetingen (mm)
LBH:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6. Gewicht

Aandrijfapparaat


Buigmal


Glijvorm


Steekbout

8,3 kg
(18,3 lb)
0,2..1,6 kg
(..3 lb)
0,1..0,2 kg
(.. lb)
0,4 kg ( lb)

16,9 kg
(37,3 lb)
4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)
0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)
0,4 kg ( lb)

REMS Accu Li-Ion


18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

9 kg (met Accu)
(19,8 lb)
0,2..1,6 kg
(..3 lb)
0,1..0,2 kg
(.. lb)
0,4 kg ( lb)
0,63 kg (1,4 lb)
0,64 kg (1,4 lb)

1.7. Geluidsinformatie

Emissiewaarde opgenomen

bij werkplek
82 dB (A)
Geluidsdrukniveau
Geluidsvermogenniveau

Onzekerheid

90 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

90 dB (A)

1.8. Vibraties

Gemeten effectieve waarde

van de versnelling 2,5 m/s

2,5 m/s

2,5 m/s

De aangegeven trillingsemissiewaarde werd met een genormde testmethode


gemeten en kan voor vergelijk met een ander apparaat gebruikt worden. De
aangegeven trillingsemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting
van de uitzetting gebruikt worden.

VOORZICHTIG
De trillingsemissiewaarde kan zich tijdens gebruik van het apparaat van de
aangegeven waarde onderscheiden, afhankelijk van de manier en wijze waarop
het apparaat gebuikt wordt. Afhankelijk van de feitelijke gebruiksomstandigheden
(intermitterend) kan het noodzakelijk zijn veiligheidsmaatregelen te nemen voor
bescherming van de gebruiker.

2. In bedrijf stellen
2.1. Electrische aansluiting

WAARSCHUWING
Netspanning controleren! Voor aansluiting van de aandrijfmachine cq. het
snellaadapparaat testen, of de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Op bouwplaatsen, in vochtige omgevingof bij
vergelijkbare omstandigheden het elektrische apparaat uitsluitend via een
30mA-aardlekschakelaarvoorziening (Fl-schakelaar) op het net gebruiken.

De met REMS Akku-Curvo geleverde accu alsook vervangingsaccus zijn


ongeladen. Voor eerste gebruik accu laden. Voor laden uitsluitend REMS snellaadapparaat (art.nr. 571560) gebruiken.

Accus

LET OP
Plaats de accu altijd verticaal in de aandrijfmachine of het snellaadapparaat.
Een schuine plaatsing beschadigt de contacten en kan een kortsluiting veroorzaken, waardoor de accu beschadigd wordt.

Diepontlading door onderspanning


Een minimumspanning mag bij accus Li-ion niet worden onderschreden, omdat
anders de accu door diepontlading kan worden beschadigd. De cellen van de
REMS accus Li-ion zijn bij aflevering voor ca. 40% voorgeladen. Daarom
moeten de accus Li-ion vr gebruik geladen en daarna regelmatig bijgeladen
worden. Als dit voorschrift van de cellenfabrikant niet in acht wordt genomen,
kan de accu Li-ion door diepontlading worden beschadigd.

Diepontlading door opslag


Als een relatief weinig geladen accu Li-ion wordt opgeslagen, kan deze bij een
langere opslag door zelfontlading diepontladen raken en zo beschadigd worden.
Accus Li-ion moeten daarom voor de opslag worden geladen en vervolgens
om de zes maanden bijgeladen en vr nieuwe belasting nogmaals worden
opgeladen.

LET OP
Voor gebruik de accu laden. Li-ionaccus dienen regelmatig te worden
bijgeladen, om diepontlading te voorkomen. Bij diepontlading wordt de
accu beschadigd.

nld

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo


1

Snellaadapparaat Li-Ion/Ni-Cd (art.nr. 571560)


Als de netstekker ingestoken is, brandt het groene controlelampje continu. Als
de accu in het snellaadapparaat gestoken is, knippert het groene controlelampje;
de accu wordt geladen. Brandt het groene controlelampje continu, dan is de
accu opgeladen. Knippert het rode controlelampje, dan is de accu defect. Brandt
een controlelampje continu rood, dan ligt de temperatuur van het snellaadapparaat en/of de accu buiten het toelaatbare werkbereik van 0C tot +40C.

LET OP
De snellaadapparaten zijn niet geschikt voor gebruik in openlucht. Nietoplaadbare accus mogen niet worden opgeladen. De accus Ni-Cd of
Li-Ion kunnen in de aandrijfmachine niet worden vervangen.

2.2. Keuze van de buiggereedschappen



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


De buigmal (1) de overeenkomt met de pijpdiameter op het vierkant (2) steken
(Fig. 1). De opname is zodanig dat de buigmal slechts aan n kant volledig
kan opgestoken worden. De gepaste glijvorm (3) en de steekbout (4) gereed
houden.

REMS Curvo 50, 3550


De buigmal (1) de overeenkomt met de pijpdiameter op het vierkant (12) s teken
(Fig. 1). De opname is zodanig dat de buigmal slechts aan n kant volledig
kan opgestoken worden. Het met de buisdiameter overeenkomende glijstuk
(3), de afsteuning (11) en de steekpen (4) klaarleggen.

REMS Curvo 50, 1040


Vierkantmeenemer met vierkant (12) afnemen en vierkantmeenemer met
vierkant (14) in de aandrijfmachine zetten. De buigmal (1) de overeenkomt met
de pijpdiameter op het vierkant (14) steken (Fig. 1). De opname is zodanig dat
de buigmal slechts aan n kant volledig kan opgestoken worden. Het met de
buisdiameter overeenkomende glijstuk (3), de afsteuning (13) en de steekpen
(4) klaarleggen.

LET OP
Bij REMS Curvo 50 moet bij alle maten de afsteuning (11) cq. (13) boven
het glij- en buigvormstuk aangebracht worden. Tot inclusief de maten 24
R75 ( R75) moet de ondersteuning onder (15) extra aangebracht worden.
Deze wordt enerzijds in het 4-kant van de afsteuning (14) gehangen,
anderzijds met de vergrendelbout (16) in de uiterste opnameboring van
de afsteuning (15) in het huis gestoken (zie 3.1.).
Bij buigen zonder deze afsteuning wordt de aandrijfmachine beschadigd!

3. Werking
3.1. Werksysteem

Stelring / schuif (7) op L (terugloop) draaien/schuiven. Tipschakelaar (8) onder
gelijktijdig aanvatten van de motorhandgreep (9) bedienen. De buigmal draait
nu in de richting van de uurwijzers naar de vaste aanslag in zijn startpositie.
De tipschakelaar indien mogelijk loslaten voordat de vaste aanslag bereikt
wordt, zodat deze bij het uitlopen van de motor wordt aangelopen, waardoor
de slipkoppeling niet onnodig wordt belast. Stelring / schuif (7) op R (vooruit)
draaien/schuiven. De pijp in de buigmal inleggen, zodat het pijpuiteinde minstens
10mm voorbij de meeneemhaak (10) steekt. Bij de pijpdiameters 22 tot 50 mm
moet men de pijp in de radius van de buigmal drukken. Het bijbehorende glijstuk
(3) aanleggen en de steekpen (4) in de overeenkomstige boring van het apparaat steken.

Stelring / schuif (7) op L (terugloop) draaien/schuiven. De buigmal enkele


graden door licht drukken van de schakelaar (8) terug laten lopen tot de pijp
zich ontspant. Steekpen (4) er uit trekken en de gebogen buis uitnemen. Bij
het ter plaatse buigen kan men, om het verwijderen van de gebogen pijp te
vergemakkelijken, ook de buigmal verwijderen.

Gebruik voor het laden uitsluitend een REMS-snellaadapparaat. Nieuwe en


langere tijd niet gebruikte accus Li-ion bereiken pas na meerdere laadbeurten
hun volledige capaciteit. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

LET OP
Bij REMS Curvo 50 moet bij alle maten de afsteuning (11) cq. (13) boven
het glij- en buigvormstuk aangebracht worden. Tot inclusief de maten 24
R75 ( R75) moet de ondersteuning onder (15) extra aangebracht worden.
Deze wordt enerzijds in het 4-kant van de afsteuning (14) gehangen,
anderzijds met de vergrendelbout (16) in de uiterste opnameboring van
de afsteuning (15) in het huis gestoken (zie 3.1.).

nld

De buigmal steeds na verwijderen van de pijp terug in beginstand terug laten


lopen, anders kan de gemaakte boog beschadigd worden. Bij het buigen van
roestvrij stalen buizen van persfitting-systemen moet men erop letten dat de
markering die de meeneemhaak (10) op de buis veroorzaakt niet in het afdichtingsbereik van de persverbinding ligt.

3.2. Op maat buigen



Indien men op een pijp een boog op een bepaalde plaats wil hebben, dan dient
men overeenkomstig de pijpdiameter een lengtekorrektie aan te brengen. Voor
een 90 boog moet men rekening houden met de in fig. 2 opgegeven maat X.
Men moet dan het bedrag X (korrektiemaat) af trekken van de opgegeven lengte.
Indien bij pijpdiameter 22 mm de opgegeven maat L = 400 mm is dan moet men
de maatstreep op de pijp op 320 mm aanbrengen. Deze streep moet dan zoals
op fig. 2 aangetoond samenvallen met de 0 markering op de buigmal.
3.3. Apparaatsteunen REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Als accessoires zijn in hoogte verstelbare apparaatsteunen op driepoot (art.nr.
586100) resp. ter bevestiging op de werkbank (art.nr. 586150) leverbaar.
3.4. Buigsmeermiddel

REMS Buigspray (art.-nr. 140120) zorgt voor een ononderbroken smeerfilm
voor gereduceerde krachtinspanning en gelijkmatig buigen. Bestand tegen
hoge druk, zuurvrij. Zonder cfk en dus onschadelijk voor de ozonlaag.

4. Onderhoud

WAARSCHUWING
Voor onderhouds- of reparatiewerkzaamheden netstekker uittrekken of
accu verwijderen! Deze werkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd
vakpersoneel worden uitgevoerd.

4.1. Onderhoud

REMS Curvo, REMS Curvo 50 en REMS Akku-Curvo zijn onderhoudsvrj. Het
raderwerk loopt in een continu vetvulling en moet zodoende niet gesmeerd
worden.
4.2. Nazicht/kontrole

De motor van de REMS Curvo en REMS Curvo 50 heeft koolborstels. Deze
zijn onderhevig aan slijtage en dienen zodoende van tijd tot tijd gekontroleerd
of vervangen te worden. Hiervoor dienen de 4 schroeven van het motordeksel
ca. 3 mm losgeschroefd te worden, motorgreep naar achteren trekken en de
beide deksels van de motor afnemen. Zie ook 6. Storingen.

5. Aansluiting

Bei REMS Akku-Curvo beslist er op letten, dat de pluspool op de motor (kunststofsokkel van de aansluitdraad) met de rode leiding aan de schakelaarklem
1 aangesloten wordt.

6. Storingen
6.1. Storing: Buigmal blijft tijdens buigen staan, ofschoon motor draait.

Oorzaak: Pijp met te grote wanddikte gebogen.

Slipkoppeling versleten.

Koolborstels afgesleten.

Accu leeg (REMS Akku-Curvo).
6.2. Storing: Pijpboog is ovaal (niet rond).

Oorzaak: Verkeerde buigmal of verkeerde glijvorm.

Versleten glijvorm.

Beschadigde pijp.
6.3. Storing: De pijp slipt tijdens het buigen uit de meeneemhaak (10).

Oorzaak: Meeneemhaak verbogen of versleten.

Pijp steekt niet ver genoeg voorbij meeneemhaak.
6.4. Storing: Apparaat start niet.

Oorzaak: Aansluitkabel delekt.

Apparaat defekt.

Accu leeg (REMS Akku-Curvo).

7. Verwijdering

Bij buigen zonder deze afsteuning wordt de aandrijfmachine beschadigd!

Hierbij moet men ervoor opletten, dat de steekbout (4) voor de maten tot 22
mm in de linkse boring (5) en voor de maat 28 mm in de rechtse boring gestoken
wordt.

De tipschakelaar (8) bedienen, de pijp wordt gebogen. Tegen het einde van de
gewenste boog de schakelaar nog slechts lichtjes indrukken. Zodoende kan
het eindpunt langzaam en exact bereikt worden. Op iedere buigmal is een
schaalverdeling aangebracht, die samen met de markering op de glijvorm de
nauwkeurige vervaardiging van bogen tot 180 / Curvo 50 tot 90 mogelijk
maakt. Er op letten, dat de diverse materialen verschillend terugveren. lndien
een 180 / Curvo 50: 90 boog gemaakt wordt en is het eindpunt bereikt dan
gaat de slipkoppeling in werking. De tipschakelaar dan dadelijk loslaten.

8. Fabrieksgarantie

De machines mogen na hun gebruiksduur niet met het huisvuil worden verwijderd. Ze moeten in overeenstemming met de wettelijke voorschriften worden
verwijderd.

De garantietijd bedraagt 12 maanden vanaf de overhandiging van het nieuwe


product aan de eerste gebruiker. Het tijdstip van de overhandiging dient te
worden bewezen aan de hand van het originele aankoopbewijs, waarop de
koopdatum en productnaam vermeld moeten zijn. Alle defecten die tijdens de
garantieperiode optreden en die aantoonbaar aan fabricage- of materiaalfouten
te wijten zijn, worden gratis verholpen. Door deze garantiewerkzaamheden

nld

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

wordt de garantieperiode voor het product niet verlengd of vernieuwd. Schade


die te wijten is aan natuurlijke slijtage, onvakkundige behandeling of misbruik,
niet-naleving van bedrijfsvoorschriften, ongeschikte bedrijfsmiddelen, buitensporige belasting, oneigenlijk gebruik, eigen ingrepen of ingrepen door derden
of aan andere oorzaken waar REMS niet verantwoordelijk voor is, is van de
garantie uitgesloten.
Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde REMS
klantenservice worden uitgevoerd. Reclamaties worden uitsluitend erkend, als
het product zonder voorafgaande ingrepen, in niet-gedemonteerde toestand
bij een geautoriseerde REMS klantenservice wordt binnengebracht. Vervangen
producten en onderdelen worden eigendom van REMS.
De kosten voor de verzending naar en van de klantenservice zijn voor rekening
van de gebruiker.
De wettelijke rechten van de gebruiker, met name zijn garantierechten tegenover de verkoper in het geval van gebreken, worden door deze garantie niet
beperkt. Deze fabrieksgarantie geldt uitsluitend voor nieuwe producten die
binnen de Europese Unie, in Noorwegen of in Zwitserland worden gekocht en
gebruikt.
Voor deze garantie is het Duitse recht van toepassing met uitsluiting van het
Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten
betreffende roerende zaken (CISG).

9. Onderdelenlijsten

Onderdelenlijsten vindt u op www.rems.de Downloads Parts lists.

swe

versttning av originalbruksanvisningen
Fig. 12
1 Bockningsschablon
2 Centrumtapp
3 Glidstycke
4 Bult
5 Vnster fsthl
6 Hger fsthl
7 Stllring / slid
8 Strmbrytare
9 Handtag

10 Mothll
11 Std 3550
12 Fyrkant 3550
13 Std 1040
14 Fyrkant 1040
15 Std nedtill
16 Lsbult
17 Uppladdningsbart batteri
18 Snabb batteriladdare

Allmnna skerhetsanvisningar
VARNING
Ls igenom alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Om man inte fljer
skerhetsanvisningarna och instruktionerna kan det uppst elektrisk stt, brand och/
eller svra skador.

Spara alla skerhetsanvisningar och instruktioner fr framtida bruk.


Begreppet "Elektriskt verktyg" som anvnds in skerhetsanvisningarna avser ntdrivna
elektriska verktyg (med ntkabel) samt batteridrivna elektriska verktyg (utan ntkabel).
1) Arbetsplatsskerhet
a) Hll arbetsomrdet rent och vl belyst. Oordning och obelysta arbetsomrden
kan leda till olyckor.
b) Arbeta inte med det elektriska verktyget i explosionsfarlig milj dr det
finns brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg alstrar gnistor
som kan tnda eld p damm eller ngor.
c) Hll barn och andra personer p avstnd nr det elektriska verktyget
anvnds. Om du distraheras kan du tappa kontrollen ver verktyget.
2) Elektrisk skerhet
a) Det elektriska verktygets anslutningskontakt mste passa i kontaktuttaget.
Det r inte tilltet att gra ngra som helst ndringar p kontakten. Anvnd
inga adapterkontakter tillsammans med elektriska verktyg som r jordade.
Ofrndrade kontakter och passande kontaktuttag minskar risken fr elektriskt
stt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som de som finns p rr, vrmeaggregat, spisar och kylskp. Det finns en frhjd risk fr elektrisk stt nr din
kropp r jordad.
c) Hll elektriska verktyg borta frn regn och fukt. Om det trnger in vatten i ett
elektriskt verktyg kar risken fr elektrisk stt.
d) Anvnd inte kabeln fr att bra det elektriska verktyget, hnga upp det eller
fr att dra ut kontakten ur kontaktuttaget. Hll kabeln p avstnd frn vrme,
olja, vassa kanter eller rrliga delar p verktyget. Skadade eller intrasslade
kablar kar risken fr elektrisk stt.
e) Om du anvnder ett elektrisk verktyg utomhus fr du endast anvnda en
frlngningskabel som r avsedd fr utomhusbruk. Om en frlngningskabel
anvnds som r avsedd fr utomhusbruk minskar risken fr elektrisk stt.
f) Om det inte gr att undvika att anvnda det elektriska verktyget i fuktig
milj ska en jordfelsbrytare anvndas. Risken fr elektrisk stt minskar om
en jordfelsbrytare anvnds.
3) Personers skerhet
a) Var uppmrksam, tnk p vad du gr och anvnd ditt sunda frnuft nr du
arbetar med ett elektriskt verktyg. Anvnd inte elektriska verktyg om du r
trtt eller pverkad av droger, alkohol eller medicin. Om du fr en kort stund
tappar koncentrationen nr du anvnder ett elektriskt verktyg kan det medfra
allvarliga skador.
b) Br personlig skyddsutrustning och alltid skyddsglasgon. Om du br
personlig skyddsutrustning som dammask, halkskra skyddsskor, skyddshjlm
eller hrselskydd, beroende p typ av elektriskt verktyg och hur det elektriska
verktyget ska anvndas, minskar risken fr olyckor.
c) Undvik oavsiktlig idrifttagning. Frskra dig om att det elektriska verktyget
r avstngt innan strmfrsrjningen och/eller batteriet ansluts, du lyfter
upp eller br det. Om du har fingret p strmbrytaren nr du br det elektriska
verktyget eller har satt strmbrytaren p psatt lge nr det elektriska verktyget
ansluts till strmfrsrjningen kan det leda till olyckor.
d) Avlgsna instllningsverktyg eller skruvnycklar innan du stter p det
elektriska verktyget. Ett verktyg eller en nyckel som befinner sig i den roterande
delen av verktyget kan medfra skador.
e) Undvik onormal kroppshllning. Se till att du str stadigt och alltid hller
balansen. P s stt har du bttre kontroll ver det elektroniska verktyget om
det uppstr ovntade situationer.
f) Br lmpliga klder. Br inte lst sittande klder eller smycken. Hll hret,
klder och handskar p avstnd frn rrliga delar. Lst sittande klder,
smycken eller lngt hr kan gripas tag i av rrliga delar.
g) Om det r mjligt att montera dammuppsugnings- och uppfngningsanordningar mste du frskra dig om att dessa r anslutna och anvnds
riktigt. Genom att anvnda en dammuppsugning minskar risken fr skador till
fljd av damm.
4) Anvndning och behandling av det elektriska verktyget
a) verbelasta inte verktyget. Anvnd det elektriska verktyg som r lmpligt
fr det arbete du tnker utfra. Med lmpligt elektriskt verktyg arbetar du bttre
och skrare inom det angivna effektomrdet.

swe

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

b) Anvnd inte det elektriska verktyget om strmbrytaren r defekt. Ett elekt


riskt verktyg som inte lngre kan sttas p och stngas av r farligt och mste
repareras.
c) Dra ut kontakten ur kontaktuttaget och/eller avlgsna batteriet innan du
gr instllningar p enheten, byter ut tillbehrsdelar eller lgger undan
enheten. Denna frsiktighetstgrd frhindrar att det elektriska verktyget stts
p oavsiktligt.
d) Frvara elektriska verktyg som inte anvnds utom rckhll fr barn. Lt
inte personer anvnda enheten som inte knner till hur den fungerar eller
som inte har lst dessa anvisningar. Elektriska verktyg r farliga om de anvnds
av oerfarna personer.
e) Ta hand om det elektriska verktyget med omsorg. Kontrollera om rrliga
delar p enheten fungerar felfritt och inte klmmer ngonstans, om delar
har gtt snder eller r s skadade att de har en negativ inverkan p det
elektriska verktygets funktion. Lt de skadade delarna repareras innan
enheten anvnds. Mnga olyckor beror p att de elektriska verktygen underhlls
dligt.
f) Hll skrverktyg vassa och rena. Noggrant rengjorda skrverktyg med vassa
skrkanter klms fast mindre ofta och r lttare att styra.
g) Anvnd elektriska verktyg, tillbehr, arbetsverktyg osv. i enlighet med dessa
anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren och den aktivitet som utfrs. Om
elektriska verktyg anvnds p annat stt n det de r avsedda fr kan det uppst
farliga situationer.
5) Anvndning och behandling av det batteridrivna verktyget
a) Ladda enbart batterierna i laddare som rekommenderas av tillverkaren. Fr
en laddare som r avsedd fr en viss typ av batterier finns det risk fr brand om
den anvnds med andra batterier.
b) Anvnd endast batterier som r avsedda att anvndas i elektriska verktyg.
Om andra batterier anvnds kan det leda till skador och risk fr brand.
c) Hll det batteri som inte anvnds p avstnd frn gem, mynt, nycklar, spikar,
skruvar eller andra mindre metallfreml som skulle kunna orsaka en
verbryggning av kontakterna. En kortslutning mellan batterikontakterna kan
leda till brnnskador eller brand.
d) Om batteriet anvnds p ett felaktigt stt kan det rinna ut vtska ur det.
Undvik kontakt med vtskan. Vid kortvarig kontakt, sklj av med vatten.
Om du fr vtskan i gonen mste du kontakta en lkare. Batterivtska som
rinner ut kan leda till irritation p huden eller brnnskador.
6) Service
a) Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera ditt elektriska verktyg och
anvnd endast originalreservdelar. P s stt frblir enheten sker.

Skerhetsanvisningar fr elektriska rrbockare


VARNING
Ls igenom alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Om man inte fljer
skerhetsanvisningarna och instruktionerna kan det uppst elektrisk stt, brand och/
eller svra skador.

Spara alla skerhetsanvisningar och instruktioner fr framtida bruk.


Anvnd personlig skyddsutrustning (skyddsglasgon).
Undvik onormal kroppshllning, luta inte fr lngt fram.
Grip inte tag mellan rr och bjsegment vid bjning. Risk fr klmning!!
Hll hr och klder p avstnd frn rrliga delar.
Utfr endast sdana arbeten som maskinen r avsedd fr.
Hll tredje personer p avstnd frn arbetsomrdet under arbeten.
Huvudmaskinerna utvecklar en mycket hg bjningskraft. Var drfr speciellt
frsiktig.
Ni-Cd- och Li-Ion-batterierna i huvudmaskinen kan inte bytas ut.
Om det skulle bli ndvndigt att byta kontakten eller anslutningsledningen fr
det endast gras av tillverkaren eller tillverkarens kundtjnst.

Skerhetsanvisningar fr batterier
VARNING
Ls igenom alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Om man inte fljer
skerhetsanvisningarna och instruktionerna kan det uppst elektrisk stt, brand och/
eller svra skador.

Spara alla skerhetsanvisningar och instruktioner fr framtida bruk.


Batterier fr endast anvndas vid batteritemperaturer eller omgivningstemperaturer mellan 10 C +60 C (14 F +140 F).
Snabbladdaren fr endast anvndas vid snabbladdartemperaturer eller omgivningstemperaturer mellan 0 C +40 C (32 F +104 F).
Beakta de skerhetsanvisningar som finns tryckta p batteriet och laddaren.
Batterier som uppvisar skador fr inte kastas i de normala hushllssoporna.
Lmna in skadade batterier till en auktoriserad REMS avtalsverkstad eller ett
godknt avfallshanteringsfretag.
Skydda batteriet mot fukt.
Om batteriet frvaras utanfr verktyget eller snabbladdaren mste batteriets
kontakter tckas ver.
ppna inte batteriet. Explosions- och brandrisk till fljd av kortslutning.
ndra inte batteriets konstruktion.
Anvnd endast batteriet inomhus.
Det r i varje fall inte tilltet att anvnda batteriet under olmpliga omgivande
villkor som t.ex. brnnbara gaser, lsningsmedel, damm, ngor, fukt.
Anvnd inte batteriet om batterihuset eller kontakterna r skadade.
Anvnd inte batteriet i explosionsfarliga omrden.

swe

Beakta de skerhetsanvisningar som finns tryckta p batteriet och laddaren.


Symbolfrklaring
Fre idrifttagning ls igenom bruksanvisningen
Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass II
Miljvnlig kassering
EG-mrkning om verensstmmelse

1. Tekniska data
ndamlsenlig anvndning
VARNING
REMS Curvo och REMS Akku-Curvo r avsedda fr kallbockning av rr upp till 180.
REMS Curvo 50 r avsedd fr kallbockning av rr upp till 90.
Alla andra anvndningsstt r icke ndamlsenliga och tillts drfr inte.

1.1. Art.nr

REMS Curvo drivmaskin
580000

REMS Akku-Curvo drivmaskin Li-Ion
580002

REMS Curvo 50 drivmaskin
580100

Fyrkantmedbringare 3550, Std 3550
582110

Fyrkantmedbringare 1040, Std 1040
582120

Bult
582036

Snabbladdare Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W
571560

REMS batteri Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
565215
REMS batteri Li-Ion 18 V, 3,5 Ah
565217

REMS bjspray, 400 ml
140120
1.2. Arbetsomrde

Vid yrkesmssig kallbockning fr inga repor eller veck frekomma. De rrkvaliteter och -dimensioner som inte klarar detta r inte lmpliga fr bockning
med REMS Curvo, REMS Curvo 50 och REMS Akku-Curvo.

Hrda kopparrr r enligt DIN EN 1057 upp till 18 mm bjliga i kallt tillstnd
och vissa minsta bjradier ska beaktas. Bjsegment och glidstycken fr strre
brjrader finns att bestlla.
REMS Curvo
Hrda, halvhrda, mjuka kopparrr, ven med tunna vggar, 1035 mm,
1.
Mjuka mantlade kopparrr, ven med tunna vggar, 1018 mm.
Rostfria stlrr fr pressfitting-system 1228 mm.
Mantlade C-stlrr fr pressfitting-system 1228 mm.
Mjuka precisionsstlrr 1030 mm, vggtjocklek 1,5 mm.
Stlrr DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elinstallationsrr DIN EN 50086 1632 mm.
Plastrr med metallinlgg 1440 mm.
Strsta bockningsvinkel
180
REMS Curvo 50
Stlrr DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Hrda, halvhrda och mjuka kopparrr 1042 mm.
Tunnvggiga kopparrr 1035 mm.
Rostfria rr i pressmuffsystemen 1242 mm.
Plastrr med metallinlgg 1450 mm.
Strsta bockningsvinkel
90
REMS Akku-Curvo
Hrda, halvhrda, mjuka kopparrr, ven med tunna vggar, 1028 mm,
1.
Mjuka mantlade kopparrr, ven med tunna vggar, 1018 mm.
Rostfria stlrr fr pressfitting-system 1228 mm.
Mantlade C-stlrr fr pressfitting-system 1228 mm.
Mjuka precisionsstlrr 1028 mm, vggtjocklek 1,5 mm.
Stlrr DIN EN 10255 .
Elinstallationsrr DIN EN 50086 1625 mm.
Plastrr med metallinlgg 1432 mm
Strsta bockningsvinkel
180
1.3. Varvtal
Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
Stegls
varvtalsreglering 04 min 01 min 03,33 min
1.4. Elektriska data

REMS Curvo,
230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A eller

REMS Curvo 50
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,

intermittend drift S3 15% 2/14 min,

skyddsisolerad, radiostrningsskyddad.

Skyddsklass IP 20

REMS Akku-Curvo 18 V =

Snabb batteriladdare Ineffekt
230 V~; 5060 Hz; 65 W

(1 timme)
Uteffekt
1218 V =

swe

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

1.5. Mtt (mm)


LBH:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6. Vikt

Drivmaskin

8,3 kg
(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (med akku)
(19,8 lb)


Schablon

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)


Glidstycke

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

Stickbultar

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

REMS batteri Li-Ion


18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

1.7. Bullerinformation

Ljudniv p

arbetsplatsen
Ljudtrycksniv
Ljudeffektniv

Oskerhet

0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)

Curvo

Curvo 50

Akku-Curvo

82 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

90 dB (A)

90 dB (A)

2,5 m/s

2,5 m/s

1.8. Vibrationer

Vgt effektivvrde fr

accelerationen
2,5 m/s

Det angivna vibrationsemissionsvrdet har uppmtts enligt ett standardiserat


test och kan anvndas som grund fr jmfrelse med andra maskiner. Det
angivna vibrationsemissionsvrdet kan ven anvndas fr en inledande
uppskattning av emissionen.

OBSERVERA
Vibrationsemissionsvrdet kan avvika frn det angivna vrdet vid anvndning
av maskinen, detta beror p sttet som maskinen anvnds p. Det r en frdel
att faststlla skerhetsangivning fr anvendaren.

2. Igngsttning
2.1. Elektrisk anslutning

VARNING
Beakta ntspnningen! Kontrollera att spnningen som anges p mrkplten
stmmer verens med ntspnningen innan du ansluter drivmaskinen resp.
den snabba batteriladdaren. Nr den elektriska apparaten anvnds p byggplatser, i fuktig milj eller p en liknande uppstllningsplats mste nttuttaget
alltid vara frsett med jordfelsbrytare med 30 mA mrkutlsningsstrm (FI-brytare).

Batteriet som levereras tillsammans med REMS Akku-Curvo och reservbatterier r inte laddade. Ladda batteriet fre den frsta anvndningen. Anvnd
endast REMS snabb batteriladdare (art.nr 571560) fr laddning.

batteriet utanfr det tilltna arbetsomrdet mellan 0C och +40C.



OBS
Fr alltid in batteriet vertikalt i huvudmaskinen eller snabbladdaren. Om det
frs in snett skadas kontakterna, vilket kan leda till kortslutning och drmed
skada batteriet.

Djupurladdning genom underspnning


En lgsta spnning fr inte underskridas hos batterier Li-Ion eftersom batteriet
annars kan skadas genom "djupurladdning". Cellerna i REMS batterier Li-Ion
har vid leveransen laddats till ca 40 %. Drfr mste batterier Li-Ion laddas
fre anvndning och sedan laddas regelbundet. Om denna freskrift frn
celltillverkaren inte fljs kan batteriet Li-Ion skadas till fljd av djupurladdning.

Djupurladdning genom lagring


Om ett relativt lgt laddat batteri Li-Ion lagras kan den vid lngre lagring djupurladdas genom sjlvurladdning och drmed skadas. Batterier Li-Ion mste drfr
laddas fre lagring och laddas upp igen senast var sjtte mnad, och fre ny
belastning mste de laddas p nytt.

OBS
Ladda batteriet fre anvndning. Batterier Li-Ion ska regelbundet laddas
fr att undvika djupurladdning. Vid djupurladdning skadas batteriet.
1

Anvnd enbart REMS snabbladdare fr uppladdning. Nya batterier Li-Ion och


batterier som inte anvnds under en lngre tid nr frst full kapacitet efter flera
laddningar. Det r inte tilltet att ladda teruppladdningsbara batterier.
Snabbladdare Li-Ion/Ni-Cd (art.nr 571560)
Om ntkontakten har satts i lyser den grna kontrollampan kontinuerligt. Om
batteriet sitter i snabbladdaren blinkar den grna kontrollampan och batteriet
laddas. Om den grna kontrollampan lyser kontinuerligt r batteriet uppladdat.
Om den rda kontrollampan blinkar r batteriet defekt. Om den rda kontrollampan lyser kontinuerligt ligger temperaturen p snabbladdaren och/eller

OBS
Snabbladdaren r inte avsedd fr utomhusbruk. Det r inte tilltet att
ladda icke teruppladdningsbara batterier. Ni-Cd- och Li-Ion-batterierna
i huvudmaskinen kan inte bytas ut.

2.2. Val av bockningsverktyg



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


Stt p en bockningsschablon (1) (fig. 1) motsvarande rrets storlek p fyrkanten
(2). Fstet r s utformat att bockningsschablonen endast kan kan sttas p
fullstndigt i en riktning. Lgg glidstycke (3) motsvarande resp rrstorlek och
bult (4) i beredskap.

REMS Curvo 50, 3550


Stt p en bockningsschablon (1) (fig. 1) motsvarande rrets storlek p fyrkanten
(12). Fstet r s utformat att bockningsschablonen endast kan kan sttas p
fullstndigt i en riktning. Lgg i ordning glidback (3), std (11) och stiftbult (4)
som passar till rrstorleken.

REMS Curvo 50, 1040


Ta av fyrkantmedbringaren med fyrkant (12) och stt in fyrkantmedbringaren
med fyrkant (14) i drivanordningen. Stt p en bockningsschablon (1) (fig. 1)
motsvarande rrets storlek p fyrkanten (14). Fstet r s utformat att bockningsschablonen endast kan kan sttas p fullstndigt i en riktning. Lgg i
ordning glidback (3), std (13) och stiftbult (4) som passar till rrstorleken.

OBS
P REMS Curvo 50 mste p alla storlekar std (11) resp. (13) monteras
ovanfr glidbacken och bockformstycket. Till och med storlekarna 24 R75
( R75) mste dessutom stdet nedtill (15) monteras. Detta hngs p
ena sidan in vid 4-kantflnsen p stdet (14) och p den andra sidan isatt
i huset med lsbulten (16) i det yttersta infstningshlet p stdet (15)
(se 3.1.).

Vid bockning utan detta std skadas drivanordningen!

3. Drift
3.1. Arbetsfrlopp

Vrid/skjut stllringen/sliden (7) till L (baktdrift). Hll om motorhandtaget (9)
och tryck samtidigt p strmbrytaren (8). Bockningsschablonen vrider sig
medurs till sin utgngsposition, i vilken en slirkoppling r verksam. Slpp genast
strmbrytaren. Belasta inte kopplingen i ondan.Vrid/skjut stllringen/sliden (7)
till R (framtdrift). Lgg in rret i bockningsschablonen s att rrnden skjuter
ut minst 10 mm ver medbringaren (10). Vid rrstorlekarna 22 till 50 mm skall
rret tryckas in i bockningsschablonens radie. Lgg mot den tillhrande glidbacken (3) och stick in stiftbulten (4) i det tillhrande hlet p instrumentet.

OBS
P REMS Curvo 50 mste p alla storlekar std (11) resp. (13) monteras
ovanfr glidbacken och bockformstycket. Till och med storlekarna 24 R75
( R75) mste dessutom stdet nedtill (15) monteras. Detta hngs p
ena sidan in vid 4-kantflnsen p stdet (14) och p den andra sidan isatt
i huset med lsbulten (16) i det yttersta infstningshlet p stdet (15)
(se 3.1.).

Vid bockning utan detta std skadas drivanordningen!

Ge drvid akt p att bulten (4) fr storlekarna upp till 22 mm skall stickas in i
vnstra fsthlet (5) och fr storlek 28 mm i det hgra fst-hlet (6).

Tryck in strmbrytaren (8), rret bockas. Tryck endast ltt p strmbrytaren


mot slutet av den nskade bgen. Drigenom kan man n fram lngsamt och
exakt till ndpunkten. P varje bockningsschablon finns en skala som tillsammans med markeringen p glidstycket mjliggr en exakt framstllning av bgar
upp till 180 / Curvo 50 upp till 90. Observera drvid att olika material fjdrar
tillbaka olika. Framstlls en 180 / Curvo 50: 90 bge och har ndpositionen
uppntts blir slirkopplingen ter verksam. Slpp genast strmbrytaren. Vrid/
skjut stllringen/sliden (7) till L (baktdrift). Lt bockningsschablonen g
tillbaka ngra grader genom att trycka ltt p strmbrytaren (8) tills rret lossnar.
Dra ur stiftbulten (4) och ta bort det bockade rret. Vid bockning p platsen kan
man fr att underltta borttagningen av det bockade rret ven dra av bockningsschablonen.

Lt inte bockningsschablonen terg till utgngspositionen frrn efter det att


rret tagits bort, d annars den framstllda bgen kan skadas. Nr man bockar
rostfria rr fr klmkopplingssystem, mste man vara aktsam s att mrket
som blir p rret p grund av bockningsschablonen (10), ej hamnar i klmkopplingen, d detta kan ge lckage.

Batterier

swe

3.2. Bockning efter mtt



Skall en bockning ligga p ett bestmt stlle p rret mste en lngdkorrektion
i frhllande till rrets storlek gras. Fr en 90 bge skall det i fig 2 angivna
korrektionsmttet X beaktas. Hrvid kortas det nskade vrdet L av med siffran
X. Skall t ex vid rrstorlek 22 mttet L uppg till 400 mm, stts mttstrecket p
rret vid 320 mm. Detta streck skall d som fig 2 visar lggas mot 0- mrket
p bockningsschablonen.
3.3. Maskinhllare REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Vertikalt justerbara maskinhllare p benstllning (art.nr 586100) och fr
montage p bnk (art.nr 586150) finns som tillbehr.

swe

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

3.4. Bjsmrjmedel

REMS bjspray (art. nr 140120) garanterar ett kontinuerligt smrjskikt fr
reducerat kraftbehov och jmn bjning. Hgtrycksfast, syrafri. Utan FCKW,
drfr inte skadligt fr ozonskiktet.

4. Service och reparationer



VARNING
Dra ut kontakten ur uttaget resp. ta ut batteriet fre underhlls- och
reparationsarbeten! Dessa arbeten fr endast genomfras av kvalificerad
fackpersonal.

4.1. Underhll

REMS Curvo, REMS Curvo 50 och REMS Akku-Curvo r underhllsfria.
Vxelhuset r frseglat i fett och behver inget smrjmedel.
4.2. Inspektion / underhll

REMS Curvo och REMS Curvo 50 motor r utrustad med kolborstar. Dessa
slits och mste drfr kontrolleras resp bytas d och d. Lossa hrfr de 4
skruvarna p motorgreppet ca 3 mm. Dra motorgreppet bakt och ta bort de
bda locken p motorhuset. Se ven 6. Strningar.

5. Anslutning

Var noga med att pluspolen p motorn (plastsockel till anslutningsflns med
nsa) ansluts med rd kabel till brytarklmma 1 vid anvndning av REMS
Akku-Curvo.

6. Strningar
6.1. Strning: Bockningsschablonen str stilla under bockningen trots att

motorn gr.

Orsak: Rr med fr stor vggtjocklek bockat.

Sliten slirkoppling.
Slitna kolborstar.


Batteriet r tomt (REMS Akku-Curvo).
6.2. Strning: Rrbockningen blir orund.
Orsak: Fel bockningsschablon eller fel glidstycke.

Slitet glidstycke.

Skadat rr.
6.3. Strning: Rret glider ur medbringaren (10) under bockningen.

Orsak: Skev eller sliten medbringare.

Rret skjuter inte ut tillrckligt utanfr medbringaren.
6.4. Strning: Maskinen startar inte.

Orsak: Fel p anslutningskabeln.

Fel p maskinen.

Batteriet r tomt (REMS Akku-Curvo).

7. Kassering

Maskinen fr inte kastas i de vanliga hushllssoporna nr den inte lngre


anvnds. Den mste kasseras i enlighet med gllande freskrifter.

8. Produsents-garantibestemmelser

Garantin gller i 12 mnader efter att den nya produkten levererats till den
frsta anvndaren. Leveransdatumet ska bekrftas genom insndande av
inkpsbeviset i original, vilket mste innehlla uppgifter om kpdatum och
produktbeteckning. Alla funktionsfel som uppstr inom garantitiden och beror
p tillverknings- eller materialfel tgrdas kostnadsfritt. Genom tgrdande av
fel varken frlngs eller frnyas garantitiden fr produkten. Skador p grund
av normal frslitning, felaktigt handhavande eller missbruk, eller beroende p
att driftsinstruktionerna inte fljts, olmpligt drivmedel, verbelastning, anvndning fr icke avsett ndaml, egna eller obehriga ingrepp eller andra orsaker,
som REMS inte har ansvar fr, ingr inte i garantin.
Garantitaganden fr bara utfras av en auktoriserad REMS avtalsverkstad.
Reklamationer accepteras endast, om produkten lmnas till en auktoriserad
REMS avtalsverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessfrinnan
tagits isr. Bytta produkter och delar vergr i REMS go.
Anvndaren str fr samtliga transportkostnader.
Ovanstende pverkar inte anvndarens lagliga rttigheter, i synnerhet ansprk
gentemot frsljaren p grund av brister eller fel. Tillverkargarantin gller endast
fr nya produkter som kpts inom den Europeiska unionen, i Norge eller Schweiz
och som anvnds i dessa lnder.
Fr denna garanti gller tysk lag under uteslutande av FN:s konvention om
internationella kp av varor (CISG).

9. Dellistor

Dellistor, se www.rems.de Downloads Parts lists.

nno

Oversettelse av original bruksanvisning


Fig. 12
1 Byesegment
2 Firkant
3 Glidestykke
4 Sokkelpinne
5 Venstre festehull
6 Hyre festehull
7 Stillering / Skyver
8 Berringsbryter
9 Motorhndtak

10 Medbringer
11 Sttte 3550
12 Firkant 3550
13 Sttte 1040
14 Firkant 1040
15 Nedre sttte
16 Lsebolt
17 Batteri
18 Hurtiglader

Generelle sikkerhetsinstrukser
ADVARSEL
Les gjennom alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger. Feil relatert til overholdelse
av sikkerhetsinstruksene og anvisningene kan forrsake elektrisk stt, brann og/
eller alvorlige personskader.

Ta vare p alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger for fremtidig bruk.


Begrepet "elektroverkty", som er brukt i sikkerhetsinstruksene, refererer bde til
nettdrevet elektroverkty (med nettkabel) og til batteridrevet elektroverkty (uten
nettkabel).
1) Sikkerhet p arbeidsplassen
a) Srg for at arbeidsplassen er ren og godt belyst. Uorden og drlig belyste
arbeidsomrder kan fre til ulykker.
b) Ikke bruk elektroverktyet i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor det befinner
seg brennbar vske, gass eller stv. Elektroverkty genererer gnister som
kan antenne stv eller damp.
c) Hold barn og andre personer borte fra omrdet nr det elektroverktyet er
i bruk. Ved forstyrrelser kan brukeren miste kontrollen over apparatet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Tilkoplingsstpselet p elektroverktyet m passe til stikkontakten. Stpselet m ikke under noen omstendigheter forandres. Ikke bruk adapterstpsler
i kombinasjon med beskyttelsesjordet elektroverkty. Uforandrede stpsler og
passende stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk stt.
b) Unng kroppskontakt med jordede overflater som rr, varmeapparater,
komfyrer og kjleskap. Det er strre risiko for elektrisk stt hvis kroppen er jordet.
c) Hold elektroverktyet unna regn og fuktighet. Hvis det kommer vann inn i
elektroverktyet er det strre risiko for elektrisk stt.
d) Ikke bruk kabelen til andre forml, f.eks. til bre elektroverktyet, henge
opp elektroverktyet eller trekke stpselet ut av stikkontakten. Hold kabelen
unna varme, olje, skarpe kanter og apparatdeler som er i bevegelse. Skadede
eller flokete kabler ker risikoen for elektrisk stt.
e) Ved bruk av elektroverktyet utendrs m det kun brukes skjteledninger
som er godkjent for utendrs bruk. Ved bruk av en skjteledning som er egnet
for utendrs bruk reduseres risikoen for elektrisk stt.
f) Hvis det er umulig unng bruke elektroverktyet i fuktige omgivelser,
skal det brukes en feilstrm-vernebryter. Ved bruk av en feilstrm-vernebryter
reduseres risikoen for elektrisk stt.
3) Personers sikkerhet
a) Vr oppmerksom, vr forsiktig med hva du gjr og bruk sunn fornuft ved
arbeider med elektroverktyet. Ikke bruk elektroverktyet nr du er trett
eller under pvirkning av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks
uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til alvorlige personskader.
b) Bruk personlig verneutstyr og bruk alltid vernebriller. Ved bruk av personlig
verneutstyr, som stvmaske, sklisikre vernesko, beskyttelseshjelm eller hrsels
vern, avhengig av elektroverktyets type og bruksomrde, reduseres risikoen
for personskader.
c) Unng utilsiktet idriftsettelse. Kontrollr at elektroverktyet er sltt av fr
det koples til strmforsyningen og/eller batteriet, lftes opp eller bres. Hvis
det elektriske apparatet bres med fingeren hvilende p bryteren eller hvis appa
ratet koples til strmforsyningen i innkoplet tilstand, kan det forrsakes ulykker.
d) Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr elektroverktyet sls p. Et
verkty eller en nkkel som befinner seg i en roterende apparatdel kan fre til
personskader.
e) Unng unaturlige kroppsstillinger. Srg for at du str stdig og alltid holder
balansen. P denne mten kan du kontrollere elektroverktyet bedre i uventede
situasjoner.
f) Bruk egnede klr. Ikke bruk lstsittende klesplagg eller smykker. Hold hr,
klesplagg og hansker unna bevegelige deler. Lstsittende klesplagg, smykker
eller langt hr kan trekkes inn i bevegelige deler.
g) Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinnretninger, skal det
kontrolleres at slike er tilkoplet og brukes p riktig mte. Ved bruk av
stvavsug reduseres de farer stv kan fre med seg.
4) Bruk og behandling av elektroverkty
a) Ikke overbelast apparatet. Bruk et elektroverkty som er egnet for arbeidet
som skal utfres. Med et egnet elektroverkty kan arbeidene utfres bedre og
sikrere innenfor det oppgitte ytelsesomrdet.
b) Ikke bruk et elektroverkty med defekt bryter. Et elektroverkty som ikke kan
sls p eller av, er farlig og m repareres.
c) Kople stpselet fra stikkontakten og/eller ta ut batteriet fr det utfres
innstillinger p apparatet, tilbehrsdeler skiftes eller apparatet legges bort.

nno

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Disse forsiktighetstiltakene forhindrer utilsiktet oppstarting av elektroverktyet.


d) Elektroverkty som ikke er i bruk skal oppbevares utilgjengelig for barn.
Apparatet m ikke betjenes av personer som ikke er kjent med apparatet
eller som ikke har lest disse anvisningene. Elektroverkty representerer en
fare hvis det brukes av uerfarne personer.
e) Vr nye med pleie elektroverktyet. Kontrollr om bevegelige apparatdeler fungerer som de skal og ikke er trege, om deler er delagt eller skadet
p en slik mte at elektroverktyets funksjonsdyktighet er nedsatt. Srg
for at skadede deler repareres fr apparatet tas i bruk. Mange ulykker har
sin rsak i drlig vedlikeholdt elektroverkty.
f) Srg for at skjreverktyet er skarpt og rent. Omhyggelig pleiet skjreverkty
med skarpe skjrekanter setter seg mindre fast og er enklere fre.
g) Bruk elektroverkty, tilbehr, innsatsverkty osv. som er oppfrt i disse
anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidsoppgaven som
skal utfres. Bruk av elektroverktyet til andre anvendelser enn det som er
beskrevet kan fre til farlige situasjoner.
5) Bruk og behandling av batteridrevet verkty
a) Lad kun opp batteriene i ladeapparater som er anbefalt av produsenten. I
et ladeapparat som er egnet for en bestemt type batterier, kan det oppst brann
hvis det settes inn andre batterier.
b) Bruk kun dertil egnede batterier i elektroverktyet. Bruk av andre batterier
kan fre til personskader og brannfare.
c) Et batteri som ikke er i bruk skal holdes borte fra binders, mynter, nkler,
spiker, skruer eller andre sm metallgjenstander som kan forbinde kontaktene
med hverandre. En kortslutning mellom batteriets kontakter kan fre til forbren
ninger eller brann.
d) Ved feil anvendelse kan det komme vske ut av batteriet. Unng kontakt
med denne vsken. Skyll med vann ved utilsiktet kontakt. Hvis vsken
kommer i kontakt med ynene, skal det i tillegg kontaktes lege. Batterivske
som trenger ut kan fre til hudirritasjoner eller forbrenninger.
6) Service
a) Srg for at apparatet kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun ved
hjelp av originale reservedeler. P denne mten opprettholdes apparatets
sikkerhet.

Sikkerhetsinstrukser for elektriske rrbyere


ADVARSEL
Les gjennom alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger. Feil relatert til overholdelse
av sikkerhetsinstruksene og anvisningene kan forrsake elektrisk stt, brann og/
eller alvorlige personskader.
Ta vare p alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger for fremtidig bruk.

Bruk personlig verneutstyr (vernebriller).


Unng unormal kroppsstilling, ikke by deg for langt frem.
Ikke berr omrdet mellom rret og byesegmentet under bying. Kvestefare!!
Hold hr og klesplagg unna bevegelige deler.
Utfr kun arbeider som maskinen er beregnet p.
Hold uvedkommende borte fra arbeidsomrdet mens arbeidene pgr.
Drivmaskinene utvikler en svrt sterk byekraft. Utvis derfor stor forsiktighet.
De oppladbare batteriene Ni-Cd hhv. Li-Ion kan ikke byttes i drivmaskinen.
Hvis det skulle vre ndvendig skifte ut stpselet eller tilkoplingsledningen,
skal dette arbeidet kun utfres av produsenten eller dennes kundeservice.

Sikkerhetsinstrukser for batterier


ADVARSEL
Les gjennom alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger. Feil relatert til overholdelse
av sikkerhetsinstruksene og anvisningene kan forrsake elektrisk stt, brann og/
eller alvorlige personskader.
Ta vare p alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger for fremtidig bruk.

Oppladbare batterier kan bare brukes ved batteriets temperatur eller ved omgivelsestemperaturer fra 10 C til +60 C (14 F +140 F).
Hurtigladeren kan bare brukes ved hurtigladerens temperatur eller ved omgivelsestemperaturer fra 0 C til +40 C (32 F +104 F).
Se sikkerhetsinstruksene som er trykt p batteri og lader.
Ikke kast delagte batterier sammen med vanlig husholdningsavfall. Lever
delagte batterier til et autorisert REMS kontrakts-kundeserviceverksted eller til
en godkjent avfallshndteringsbedrift.
Beskytt batteriet mot fuktighet.
Dekk til batterikontaktene nr batteriet oppbevares utenfor verktyet eller hurtigladeren.
Ikke pne batteriet. En kortslutning betyr eksplosjons- og brannfare.
Ikke forandre batteriet byggemessig.
Bruk bare batteriet innendrs.
Bruk aldri batteriet under vanskelige omgivelsesbetingelser, f.eks. ved brennbare
gasser, lsemidler, stv, damp eller fuktighet.
Ikke bruk batteriet hvis huset eller kontaktene er skadet.
Ikke bruk batteriet i eksplosjonsfarlige omrder.
Se sikkerhetsinstruksene p batteri og lader.
Symbolforklaring
Fr idriftsettelse skal bruksanvisningen leses

nno

Elektroverktyet oppfyller kravene til beskyttelsesklasse II


Miljvennlig avfallsbehandling
CE-konformitetsmerking

1. Tekniske data
Korrekt anvendelse
ADVARSEL
REMS Curvo og REMS Akku-Curvo er ment for kald strekkbying av rr opp til 180.
REMS Curvo 50 er ment for kald strekkbying av rr opp til 90.
Alle andre anvendelser er ikke korrekte og derfor ikke tillatt.

1.1. Artikkelnumre

REMS Curvo drivmaskin
580000

REMS Akku-Curvo drivmaskin Li-Ion
580002

REMS Curvo 50 drivmaskin
580100

Firkantmedbringer 3550, oppsttting 3550
582110

Firkantmedbringer 1040, oppsttting 1040
582120

Sokkelpinne
582036

Hurtigladeapparat Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W
571560

REMS oppladbart batteri Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
565215
REMS oppladbart batteri Li-Ion 18 V, 3,5 Ah
565217

REMS Byningsspray, 400 ml
140120
1.2. Arbeidsomrde

Ved sakkyndig kaldbying m det ikke oppst sprekker eller folder. Rrkvaliteter
og -dimensjoner som ikke tilfredsstiller dette kravet, er ikke egnet for bying
med REMS Curvo, REMS Curvo 50 og REMS Akku-Curvo.

Harde kobberrr er bybare kalde etter DIN EN 1057 til 18 mm, og minste
byeradius m overholdes. Det kan leveres byesegmenter og glidestykker
for strre byeradier.
REMS Curvo
Harde, halvharde, myke kobberrr, ogs med tynne vegger, 1035 mm,
1.
Tynne, belagte kobberrr, ogs med tynne vegger, 1018 mm.
Rustfrie stlrr til pressfittingsystemene 1228 mm.
Belagte C-stlrr til pressfittingsystemene 1228 mm.
Myke presisjonsstlrr 1030 mm, veggtykkelse 1,5 mm.
Stlrr DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elektroinstallasjonsrr DIN EN 50086 1632 mm.
Komposittrr 1440 mm.
Maksimum byevinkel
180
REMS Curvo 50
Stlrr DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Harde, middels harde og myke kobberrr 1042 mm.
Tynnveggede kobberrr 1035 mm.
Rustfrie stlrr i pressfitting-systemer 1242 mm.
Komposittrr 1450 mm.
Maksimum byevinkel
90
REMS Akku-Curvo
Harde, halvharde, myke kobberrr, ogs med tynne vegger, 1028 mm,
1.
Tynne, belagte kobberrr, ogs med tynne vegger, 1018 mm.
Rustfrie stlrr til pressfittingsystemene 1228 mm.
Belagte C-stlrr til pressfittingsystemene 1228 mm.
Myke presisjonsstlrr 1028 mm, veggtykkelse 1,5 mm.
Stlrr DIN EN 10255 .
Elektroinstallasjonsrr DIN EN 50086 1625 mm.
Komposittrr 1432 mm
Maksimum byevinkel
180
1.3. Turtall

Trinnlst innstillbart
turtall
1.4. Elektriske data

REMS Curvo,

REMS Curvo 50




REMS Akku-Curvo

Hurtiglader (1 h)

1.5. Dimensjoner (mm)
LBH:

1.6. Vekt

Drivapparat

Curvo

Curvo 50

Akku-Curvo

04 min 01 min 03,33 min


230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A eller
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
periodisk drift S3 15% 2/14 min,
beskyttelsesisolert, radiostydempet.
Beskyttelsesklasse IP 20
18 V =
Input
230 V~; 5060 Hz; 65 W
Output
1218 V =
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)
8,3 kg
(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (med batt.)
(19,8 lb)

nno

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo


Byesegmenter
0,2..1,6 kg
4,44..7,8 kg

(..3 lb)
(9,8..17,2 lb)

Glidestykker
0,1..0,2 kg
0,25..0,42 kg

(.. lb)
(0,55..0,9 lb)

Sokkelpinne
0,4 kg ( lb)
0,4 kg ( lb)

REMS oppladbart batteri Li-Ion

18 V, 2,6 Ah

18 V, 3,5 Ah

0,2..1,6 kg
(..3 lb)
0,1..0,2 kg
(.. lb)
0,4 kg ( lb)
0,63 kg (1,4 lb)
0,64 kg (1,4 lb)

nno

2.2. Valg av byeverkty



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Stikk byesegmentet (1) (fig. 1) som passer til rrstrrelsen, p firkanten (2).
Festet er laget slik at byesegmentet kun kan stikkes helt inn i n retning. Legg
klar glidestykket (3) som passer til rrstrrelsen samt sokkelpinnen (4).

REMS Curvo 50, 3550


Stikk byesegmentet (1) (fig. 1) som passer til rrstrrelsen, p firkanten (12).
Festet er laget slik at byesegmentet kun kan stikkes helt inn i n retning. Legg
klar glidestykke (3), sttte (11) og sokkelpinne (4) som passer til rrstrrelsen.

1.7. Styinformasjon
Arbeidsplassrelatert

emisjonsverdi
Lydtrykkniv
Lydeffektniv

Usikkerhet

82 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

90 dB (A)

90 dB (A)

1.8. Vibrasjoner

Veid effektivverdi

akselerasjon

REMS Curvo 50, 1040


Ta av firkantmedbringeren med firkant (12) og sett firkantmedbringeren med
firkant (14) inn i drivmaskinen. Stikk byesegmentet (1) (fig. 1) som passer til
rrstrrelsen, p firkanten (14). Festet er laget slik at byesegmentet kun kan
stikkes helt inn i n retning. Legg klar glidestykke (3), sttte (13) og sokkelpinne
(4) som passer til rrstrrelsen.

2,5 m/s

2,5 m/s

2,5 m/s

LES DETTE
Hos REMS Curvo 50, alle strrelser, m sttten (11) eller (13) monteres
ovenfor glide- og byeformstykket. Til og med strrelse 24 R75 ( R75)
m i tillegg den nedre sttten (15) monteres. Denne hektes p den firkantede delen til sttten (14) p den ene siden og fikseres med lsebolten
(16) i det ytre festehullet til sttten (15) i huset p den andre siden (se
3.1.).
Hvis byeprosessen utfres uten denne oppstttingen, blir drivmaskinen
skadet!

Den angitte svingningsutslippsverdien ble mlt etter en standardmessig testprosess og kan til brukes til sammenligning med et annet apparat. Den angitte
svingningsutslippverdien kan ogs brukes til en innledende beregning av
eksponeringen.

FORSIKTIG
Svingningsutslippsverdien kan avvike fra angitt verdi ved faktisk bruk av apparatet, avhengig av type og mte apparatet brukes p. Uafhngigt av betjeningsvejledning er det en fordel at fastlgge sikkerhedsangivelser for brugeren.

2. Idriftsettelse
2.1. Elektrisk tilkopling

ADVARSEL
Kontroller nettspenningen! Fr tilkobling av hurtigladeren m det kontrolleres
at den spenningen som er angitt p spesifikasjonsskiltet tilsvarer nettepenningen. P byggeplasser, i fuktige omgivelser eller skal det elektriske apparatet
kun drives via 30 mA vernebryter (FI-bryter).

Batteriet som leveres sammen med REMS Akku-Curvo samt reservebatterier


er uladet. Lad batteriet fr det tas i bruk. Bruk kun REMS hurtiglader (art.-nr.
571560) for lade.

Oppladbare batterier

LES DETTE
Batteriet skal alltid settes loddrett inn i drivmaskinen hhv. i hurtigladeapparatet.
Hvis batteriet settes inn skrtt, blir kontaktene skadet og det kan oppst kortslutning, noe som vil fre til at batteriet skades.

Total utladning gjennom underspenning


Minimumsspenningen m ikke underskrides ved Li-ion-batterier, ellers kan
batteriet skades fordi det tmmes helt. Cellene i REMS Li-ion-batterier er ladet
opp til ca. 40 % ved levering. Derfor m Li-ion-batterier lades fr bruk og deretter
med jevne mellomrom. Hvis du ikke tar hensyn til denne forskriften fra produsenten av cellene, kan Li-ion-batteriet skades pga. total utladning.

Total utladning gjennom lagring


Hvis et Li-ion-batteri som er relativt lite oppladet lagres lenge, kan det lade seg
selv ut og dermed skades. Li-ion-batterier m derfor lades opp fr lagring og
deretter etter seks mneder. De m ogs lades opp igjen fr bruk.

LES DETTE
Batteriet m lades opp fr bruk. Li-ion-batterier m lades opp med jevne
mellomrom for unng total utladning. Hvis batteriet tmmes helt, blir
det skadet.
1

3. Drift
3.1. Arbeidsforlp

Drei/skyv stillering/skyver (7) til L (bakover). Trykk berringsbryteren (8)
samtidig som du holder rundt motorhndtaket (9). Byesegmentet dreier med
urviseren til sin utgangsstilling mot fastanslaget. Slipp om mulig opp berringsbryteren fr fastanslaget ns, slik at dette ns under nedbremsing og den
innebygde friksjonskoplingen ikke belastes undig. Drei/skyv stillering/skyver
(7) til R (forover). Legg rret inn i byesegmentet, slik at rrenden rager
minst 10 mm ut over medbringeren (10). For rrstrrelsene 22 til 50 mm skal
rret presses inn i byesegmentets radius. Legg p plass det tilhrende glidestykket (3) og stikk sokkelpinnen (4) inn i den tilsvarende boringen i apparatet.

Bruk bare REMS hurtiglader for opplading. Nye Li-ion-batterier og Li-ionbatterier som ikke har blitt brukt p lenge, vil frst ha full kapasitet nr de er
ladet opp flere ganger. Ikke-oppladbare batterier m ikke lades opp.
Hurtigladeapparat Li-Ion/Ni-Cd (art.-nr. 571560)
Nr nettstpselet er plugget i, lyser den grnne kontrollampen konstant. Nr
det oppladbare batteriet er satt inn i hurtigladeapparatet, blinker den grnne
kontrollampen, og batteriet lades opp. Nr den grnne kontrollampen lyser
konstant, er batteriet ladet opp. Hvis den rde kontrollampen blinker, er batteriet defekt. Hvis en kontrollampe lyser konstant med rdt lys, ligger hurtigladeapparatets og/eller batteriets temperatur utenfor det tillatte arbeidsomrdet fra
0C til +40C.
LES DETTE
Hurtigladeapparatene er ikke egnet for utendrs bruk. Ikke-oppladbare
batterier m ikke lades opp. De oppladbare batteriene Ni-Cd hhv. Li-Ion
kan ikke byttes i drivmaskinen.

LES DETTE
Hos REMS Curvo 50, alle strrelser, m sttten (11) eller (13) monteres
ovenfor glide- og byeformstykket. Til og med strrelse 24 R75 ( R75)
m i tillegg den nedre sttten (15) monteres. Denne hektes p den firkantede delen til sttten (14) p den ene siden og fikseres med lsebolten
(16) i det ytre festehullet til sttten (15) i huset p den andre siden (se
3.1.).
Hvis byeprosessen utfres uten denne oppstttingen, blir drivmaskinen
skadet!
Pass p at sokkelpinnen (4) settes inn i det venstre festehullet (5) for strrelsene
opp til 22 mm og i det hyre festehullet (6) fra strrelse 28 mm.
Trykk berringsbryteren (8), slik at rret byes. Mot slutten av byen som
nskes skal bryteren kun trykkes forsiktig. P denne mten nr man endepunktet
sakte og dermed nyaktig. P hvert byesegment er det en skala som, sammen
med markeringen p glidestykket, muliggjr nyaktig produksjon av byer opp
til 180 / Curvo 50 opp til 90. Vr oppmerksom p at de forskjellige materialene har forskjellig tilbakefjring. Hvis det produseres en 180-by / Curvo 50:
90-by og endestillingen ns, virker friksjonskoplingen igjen. Slipp straks opp
berringsbryteren. Drei/skyv stillering/skyver (7) til L (bakover). La bye
segmentet g noen grader tilbake ved trykke lett p berringsbryteren (8),
slik at rret avspennes. Trekk ut sokkelpinnen (4) og ta ut det byde rret. Ved
bying direkte p stedet kan ogs byesegmentet trekkes ut, slik at det er
enklere ta ut det byde rret.
La alltid byesegmentet frst g tilbake til utgangsstillingen etter at rret er
tatt ut, da den produserte byen ellers kan skades.
Ved bying av rustfrie stlrr i pressfitting-systemene m det psees at markeringen p rret ikke ligger i pressforbindelsens tetningsomrde p grunn av
medbringeren (10).

3.2. Bying etter ml



Hvis en by skal ligge p et bestemt sted p rret, m det utfres en lengdekorrigering tilsvarende rrstrrelsen. For en 90-by skal korrigeringsmlet X,
som er oppgitt i fig. 2, brukes. Det fastlagte mlet L skal reduseres med verdien
X. Hvis mlet f.eks. skal vre L = 400 mm for rrstrrelse 22, skal dimensjonsstreken p rret plasseres p 320 mm. Denne streken skal deretter legges p
byesegmentets 0-merke, som vist i fig. 2.
3.3. Apparatholder REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Som tilbehr leveres hydejusterbare apparatholdere p 3 ben (art.-nr. 586100)
hhv. for festing til arbeidsbenken (art.-nr. 586150).
3.4. Byningssmremiddel

REMS Byningsspray (art.nr. 140120) gir en kontinuerlig smrehinne som frer
til redusert kraftbehov og jevn bying. Hytrykksbestandig, syrefri. Inneholder
ikke KFK, skader derfor ikke ozonlaget.

nno

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

4. Service

ADVARSEL
Trekk alltid ut kontakten og fjern batteriet fr det skal utfres vedlikeholdsarbeid eller reparasjoner! Disse arbeidene m kun utfres av kvalifisert
fagpersonale.

4.1. Vedlikehold

REMS Curvo, REMS Curvo 50 og REMS Akku-Curvo er vedlikeholdsfrie. Giret
gr i en kontinuerlig fettfylling og krever derfor ingen smring.
4.2. Inspeksjon/service

Motoren i REMS Curvo og REMS Curvo 50 er utstyrt med kullbrster. Disse
slites og m derfor kontrolleres hhv. skiftes ut fra tid til annen. For gjre dette
skal frst de 4 skruene i motorhndtaket lsnes ca. 3 mm, motorhndtaket
trekkes bakover og de to dekslene p motorhuset tas av. Se ogs 6. Feil.

5. Tilkobling

Ved bruk av REMS Akku-Curvo er det svrt viktig passe p at plusspolen


p motoren kobles sammen med klemmen p den rde kabelen.

6. Feil
Byesegmentet stanser under byingen, selv om
motoren gr.
Rr med for stor veggtykkelse byd.
Friksjonskopling slitt.
Kullbrster slitt.
Tomt batteri (REMS Akku-Curvo).

6.2. Feil:

rsak:

Rrbyen blir ujevn.


Feil byesegment eller feil glidestykke.
Slitt glidestykke.
Skadet rr.

6.3. Feil: Rret sklir ut av medbringeren (10) under bying.


rsak: Medbringer byd eller slitt.
Rret rager for lite ut over medbringeren.
Apparatet starter ikke.
Tilkoplingsledning defekt.
Apparat defekt.
Tomt batteri (REMS Akku-Curvo).

7. Avfallsbehandling

Maskinene m ikke kastes som husholdningsavfall nr de skal utrangeres. De


m avfallsbehandles p riktig mte og i samsvar med lovens forskrifter.

8. Produsentgaranti

Garantiperioden er 12 mnder fra levering av det nye produktet til frste bruker.
Leveringstidspunktet skal dokumenteres gjennom innsendelse av de originale
kjpsdokumentene, som m inneholde informasjon om kjpsdato og produktbetegnelse. Alle funksjonsfeil som oppstr i garantiperioden og som beviselig
er tilbakefre til produksjons- eller materialfeil, vil bli utbedret vederlagsfritt.
Utbedring av mangler frer ikke til at garantiperioden for produktet forlenges
eller fornyes. Skader som oppstr grunnet naturlig slitasje, ufagmessig hndtering, feil bruk, manglende overholdelse av driftsanvisningene, uegnede
driftsmidler, overbelastning, utilsiktet anvendelse, uautoriserte inngrep fra bruker
eller tredjeperson eller andre rsaker som REMS ikke kan pta seg ansvaret
for, dekkes ikke av garantien.
Garantiytelser m kun utfres av et autorisert REMS kontrakts-kundeserviceverksted. Reklamasjoner blir kun godkjent hvis produktet sendes inn til et
autorisert REMS kontrakts-kundeserviceverksted uten forutgende inngrep og
i ikke-demontert tilstand. Erstattede produkter og deler blir REMS eiendom.
Brukeren dekker kostnadene for frakt frem og tilbake.
Brukerens lovfestede rettigheter, spesielt fremming av garantikrav overfor selger
ved mangler, innskrenkes p ingen mte av denne garantien. Denne produsentgarantien gjelder kun for nye produkter som er kjpt og anvendes innenfor
den europeiske union, i Norge eller i Sveits.
For denne garantien gjelder tysk rett under eksklusjon av de Forente Nasjoners
konvensjon om kontrakter for internasjonalt varesalg (CISG).

9. Delelister

Oversttelse af den originale brugsanvisning


Fig. 12
1 Bukkesegment
2 Firkanr
3 Glidestykke
4 lndstikbolt
5 Venstre anboring
6 Hjre anboring
7 Ls
8 Kontakt
9 Hndtag

10 Medbringer-krog
11 Understttelse 3550
12 Firkant 3550
13 Understttelse 1040
14 Firkant 1040
15 Nederste understttelse
16 Fastgrelsesbolte
17 Batteri
18 Hurtiglader

Generelle sikkerhedsanvisninger
ADVARSEL
Ls alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger. Hvis overholdelsen af sikker
hedshenvisningerne og anvisningerne negligeres, kan det forrsage elektriske std,
brand og/eller alvorlige kvstelser.

Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden.

6.1. Feil:


rsak:


6.4. Feil:

rsak:

dan

For delelister, se www.rems.de Downloads Parts lists.

Begrebet "el-apparat"; som bruges i sikkerhedshenvisningerne, relaterer til netdrevne


el-vrktjer (med ledning) og batteridrevne el-vrktjer (uden ledning).
1) Arbejdspladssikkerhed
a) Hold arbejdspladsen ren og srg for god belysning. Uorden og manglende
lys p arbejdspladsen kan fre til ulykker.
b) Undlad at arbejde med el-apparatet i en eksplosiv atmosfre, hvor der er
brndbare vsker, gasser og stv. El-apparater frembringer gnister, som kan
antnde stv eller dampe.
c) Hold brn og andre personer borte, nr el-apparatet bruges. Hvis du bliver
forstyrret, kan du miste kontrollen over apparatet.
2) Elektrisk sikkerhed
a) El-apparatets tilslutningsstik skal passe til stikkontakten. Stikket m ikke
ndres p nogen mde. Brug aldrig adapterstik sammen med el-apparater
med beskyttelsesjording. Ikke-ndrede stik og passende stikkontakter mindsker
risikoen for elektrisk std.
b) Undg kropskontakt med overflader med jordforbindelse, f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Der er get risiko for elektrisk std, hvis kroppen
er forbundet med jord.
c) Hold el-apparatet vk fra regn eller vde. Hvis der trnger vand ind i et
el-apparat, ger det risikoen for elektrisk std.
d) Ledningen m ikke bruges til andet end det, den er beregnet til, hverken til
at bre el-apparatet, hnge det op eller for at trkke stikket ud af stikkontakten. Hold ledningen vk fra strk varme, olie, skarpe kanter eller
roterende apparatdele. Beskadigede eller sammensnoede ledninger ger
risikoen for elektrisk std.
e) Hvis du arbejder med et el-apparat ude i det fri, m der kun bruges forlngerledninger, som er egnet til udendrs brug. Brugen af en forlngerledning,
som egner sig til udendrs brug, mindsker risikoen for elektrisk std.
f) Hvis det er uundgeligt at bruge el-apparatet i en fugtig omgivelse, skal du
bruge et fejlstrmsrel. Brugen af et fejlstrmsrel mindsker risikoen for
elektrisk std.
3) Personsikkerhed
a) Vr altid opmrksom, hold je med det, du laver, og g fornuftigt til vrks
med et el-apparat. Brug aldrig et el-apparat, hvis du er trt eller pvirket
af stimulerende stoffer, alkohol eller medikamenter. Et jebliks uopmrk
somhed under brugen af el-apparatet kan medfre alvorlige kvstelser.
b) Br personligt beskyttelsesudstyr og altid beskyttelsesbriller. Ved at bre
personligt beskyttelsesudstyr, f.eks. stvmaske, skridsikre sikkerhedssko,
beskyttelseshjelm eller hrevrn - alt efter el-apparatets type og brug - mindsker
risikoen for kvstelser.
c) Undg, at apparatet utilsigtet gr i gang. Kontroller, at der er slukket for
el-apparatet, inden du tilslutter strmforsyningen og/eller batteriet, tager
det op eller brer det. Hvis fingeren er ved kontakten, nr du brer det elek
triske apparat, eller hvis apparatet er tndt, nr det tilsluttes til strmforsyningen,
kan det fre til ulykker.
d) Fjern indstillingsvrktj eller skruengler, inden du tnder el-apparatet.
Et vrktj eller en ngle, som befinder sig i en roterende apparatdel, kan fre
til kvstelser.
e) Undg en unormal kropsholdning. Srg for at st sikkert og for, at du altid
holder balancen. S kan du bedre kontrollere el-apparatet i uventede situationer.
f) Br egnet tj. Br aldrig lsthngende tj eller smykker. Hold hr, tj og
handsker vk fra bevgelige dele. Lsthngende tj, smykker eller langt hr
kan blive indfanget af de dele, som bevger sig.
g) Hvis der kan monteres stvudsugnings- og -opsamlingsanordninger, skal
du kontrollere, at disse er tilsluttet korrekt og bliver brugt rigtigt. Brugen af
en stvudsugning kan mindske farer pga. stv.
4) Brug og behandling af el-apparatet
a) El-apparatet m ikke overbelastes. Brug altid kun et el-apparat, som er
beregnet til arbejdsopgaven. Med det passende el-apparat arbejder du bedre
og sikrere inden for det angivne effektomrde.
b) Brug aldrig et el-apparat, hvis kontakten er defekt. Et el-apparat, som ikke
lngere lader sig tnde og slukke, er farligt og skal repareres.

dan

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

c) Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteriet, inden du foretager


indstillinger p apparatet, skifter tilbehrsdele eller lgger apparatet af
vejen. Denne forsigtighedsforholdsregel forhindrer, at el-apparatet starter ved
en fejltagelse.
d) Nr el-apparatet ikke er i brug, skal det opbevares uden for brns rkkevidde. Lad aldrig nogen bruge el-apparatet, som ikke er fortrolig med det
eller ikke har lst disse anvisninger. El-apparater er farlige, hvis de bliver
brugt af uerfarne personer.
e) Plej el-apparatet omhyggeligt. Kontroller, om bevgelige apparatdele
fungerer korrekt og ikke sidder fast, om dele er brkket af eller er s
beskadigede, at el-apparatets funktion er nedsat. Inden du bruger el-apparatet, skal du lade beskadigede dele reparere. Mange ulykker skyldes drligt
vedligeholdt el-vrktj.
f) Hold skrevrktj skarpt og rent. Omhyggeligt plejet skrevrktj med
skarpe skrekanter stter sig ikke s ofte fast og er nemmere at fre.
g) Brug altid kun el-apparater, tilbehr, indsatsvrktj osv. i overensstemmelse
med disse anvisninger. Tag herved hensyn til arbejdsbetingelserne og den
opgave, som skal udfres. Det kan fre til farlige situationer, hvis el-apparater
bruges til andre forml end dem, de er beregnet til.
5) Brug og behandlig af det batteridrevne apparat
a) Batterierne m kun oplades i de ladeapparater, som anbefales af producenten. Der er brandfare, hvis et ladeapparat, som egner sig til en bestemt slags
batterier, bliver brugt til andre batterier.
b) Brug altid kun de batterier i el-apparaterne, som er beregnet hertil. Brugen
af andre batterier kan medfre kvstelser og brandfare.
c) Batterier, som ikke er i brug, skal holdes vk fra kontorclips, mnter, ngler,
sm, skruer eller andre sm metalgenstande, som kan kortslutte kontakterne.
En kortslutning mellem batterikontakterne kan medfre forbrndinger eller ild.
d) Ved forkert brug kan der komme vske ud af batteriet. Undg kontakt med
denne vske. Hvis du ved et tilflde kommer i kontakt med den, skal der
skylles med vand. Skulle der komme vske i jnene, skal du desuden sge
lgehjlp. Batterivske, som kommer ud, kan medfre hudirritationer eller
forbrndinger.
6) Service
a) Lad altid kun kvalificeret fagpersonale reparere dit el-apparat og altid kun
med originale reservedele. Herved sikres det, at apparatets sikkerhed bevares.

Sikkerhedshenvisninger for elektriske rrbukkere


ADVARSEL
Ls alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger. Hvis overholdelsen af sikker
hedshenvisningerne og anvisningerne negligeres, kan det forrsage elektriske std,
brand og/eller alvorlige kvstelser.
Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden.

Brug Personligt beskyttelsesudstyr (beskyttelsesbriller).


Undg en unormal kropsholdning, bj dig ikke for langt frem.
Grib ikke ind mellem rr og bukkesegment under bukningen. Fare for indeklemning!!
Hold hr og tj vk fra dele, som bevger sig.
Gennemfr kun de arbejder, maskinen er beregnet til.
Hold alle uvedkommende personer vk fra arbejdsomrdet under arbejdet.
Drivmaskinerne udvikler en meget hj bukkekraft. Vr derfor meget forsigtig.
Ni-Cd- resp. Li-Ion-akkuerne i drivmaskinen kan ikke udskiftes.
Skulle det blive ndvendigt at udskifte stikket eller tilslutningsledningen, m dette
kun udfres af producenten eller hans kundeservice.

Sikkerhedshenvisninger for akkuer


ADVARSEL
Ls alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger. Hvis overholdelsen af sikker
hedshenvisningerne og anvisningerne negligeres, kan det forrsage elektriske std,
brand og/eller alvorlige kvstelser.

Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden.


Akkuer m kun bruges ved temperaturer for akkuen eller omgivelsestemperaturer
p 10 C +60 C (14 F +140 F).
Hurtigladeapparat m kun bruges ved temperaturer for hurtigladeapparat eller
omgivelsestemperaturer p 0 C +40 C (32 F +104 F).
Overhold de sikkerhedshenvisninger, som er ptrykt p akku og ladeapparat.
Beskadigede akkuer m ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
Aflever den beskadigede akku til et autoriseret REMS kundeservicevrksted
eller et anerkendt renovationsfirma.
Beskyt akkuen mod vde.
Ved opbevaring af akkuen uden for vrktj eller hurtigladeapparat skal akkukontakterne tildkkes.
bn ikke akkuen. Eksplosions- og brandfare p grund af kortslutning.
Akkuens konstruktion m ikke ndres.
Brug kun akkuen indendrs.
Akkuen m ikke bruges ved barske omgivelsesbetingelser, fx brndbare gasser,
oplsningsmidler, stv, dampe, vde.
Brug ikke akkuen, hvis huset eller kontakterne er beskadiget.
Brug ikke akkuen p eksplosive omrder.
Overhold de sikkerhedshenvisninger, som er ptrykt p akku og ladeapparat.

dan

Forklaring p symbolerne
Ls brugsanvisningen inden ibrugtagning
El-apparatet opfylder beskyttelsesklasse II
Miljvenlig bortskaffelse
CE-overensstemmelsesmarkering

1. Tekniske Data
Brug i overensstemmelse med formlet
ADVARSEL
REMS Curvo og REMS Akku-Curvo er beregnet til kold trkbukning af rr op til 180.
REMS Curvo 50 er beregnet til kold trkbukning af rr op til 90.
Enhver anden brug stemmer ikke overens med formlet og er derfor forbudt.

1.1. Artikelnumre

REMS Curvo drivmaskine
580000

REMS Akku-Curvo drivmaskine Li-Ion
580002

REMS Curvo 50 drivmaskine
580100

Firkantmedbringer 3550, understttelse 3550
582110

Firkantmedbringer 1040, understttelse 1040
582120

Indstikbolt
582036

Lynoplader Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W
571560

REMS batteri Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
565215
REMS batteri Li-Ion 18 V, 3,5 Ah
565217

REMS bukkespray, 400 ml
140120
1.2. Arbejdsomrde

Ved den fagmssigt korrekte kold-bukning m der ikke forekomme ridser eller
deformationer. Rrkvaliteter og -dimensioner, der ikke lever op til dette krav,
er uegnede til bukning med REMS Curvo, REMS Curvo 50 og REMS AkkuCurvo.

Hrde kobberrr kan i henhold til DIN EN 1057 koldbukkes indtil 18 mm,
hvorved de mindst tilladte bukkeradier skal overholdes. Bukkesegmenter og
glidestykker til strre bukkeradier kan leveres.
REMS Curvo
Hrde, halvhrde, blde kobberrr, ogs tyndvggede, 1035 mm, 1.
Blde plastbelagte kobberrr, ogs tyndvggede, 1018 mm.
Rustfrie stlrr til pressfitting-systemer 1228 mm.
Plastbelagte C-stlrr til pressfitting-systemer 1228 mm.
Blde prcisionsstlrr 1030 mm, vgtykkelse 1,5 mm.
Stlrr DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elektroinstallationsrr DIN EN 50086 1632 mm.
Plastrr med metallisk indlg 1440 mm.
Strste bukkevinkel
180
REMS Curvo 50
Stlrr DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Hrde, halvhrde og blde kobberrr 1042 mm.
Tyndvggede kobberrr 1035 mm.
Rustfri stlrr fra pressfitting-systemerne 1242 mm.
Plastrr med metallisk indlg 1450 mm.
Strste bukkevinkel
90
REMS Akku-Curvo
Hrde, halvhrde, blde kobberrr, ogs tyndvggede, 1028 mm, 1.
Blde plastbelagte kobberrr, ogs tyndvggede, 1018 mm.
Rustfrie stlrr til pressfitting-systemer 1228 mm.
Plastbelagte C-stlrr til pressfitting-systemer 1228 mm.
Blde prcisionsstlrr 1028 mm, vgtykkelse 1,5 mm.
Stlrr DIN EN 10255 .
Elektroinstallationsrr DIN EN 50086 1625 mm.
Plastrr med metallisk indlg 1432 mm
Strste bukkevinkel
180
1.3. Hastighed
Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo

Hastigheden indstilles
variabelt
04 min 01 min 03,33 min
1.4. Elektriske data

REMS Curvo,

REMS Curvo 50




REMS Akku-Curvo

Hurtiglader (1 h)

230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A eller


110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
Intermitterende drift S3 15% 2/14 min,
dobbeltisoleret, radio-stjdmpet.
Kapslingsklasse IP 20
18 V =
Input
230 V~; 5060 Hz; 65 W
Output
1218 V =

1.5. Ml (mm)
LBH:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

dan

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

1.6. Vgt

Grundvrktj
8,3 kg
16,9 kg

(18,3 lb)
(37,3 lb)

Bukkesegmenter
0,2..1,6 kg
4,44..7,8 kg

(..3 lb)
(9,8..17,2 lb)

Glidestykke
0,1..0,2 kg
0,25..0,42 kg

(.. lb)
(0,55..0,9 lb)

Indstikbolt
0,4 kg ( lb)
0,4 kg ( lb)

REMS batteri Li-Ion

18 V, 2,6 Ah

18 V, 3,5 Ah
1.7. Stjinformation
Arbejdspladsrelateret

emissionsvrdi
Lydtryksniveau
Lydeffektniveau

Usikkerhed

82 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

90 dB (A)

9 kg (med batt.)
(19,8 lb)
0,2..1,6 kg
(..3 lb)
0,1..0,2 kg
(.. lb)
0,4 kg ( lb)
0,63 kg (1,4 lb)
0,64 kg (1,4 lb)

90 dB (A)

1.8. Vibrationer

Anslet effektiv vrdi af

accelerationen
2,5 m/s
2,5 m/s
2,5 m/s

Den angivne emissionsvrdi er mlt iht. en normeret afprvningsmetode, som
kan anvendes til sammenligning med andre apparater. Den angivne emissionsvrdi kan ogs anvendes til en indledende vurdering af den pvirkning,
som brugeren udsttes for.

FORSIGTIG
Emissionsvrdien kan afvige fra angivne vrdi, nr apparatet benyttes alt
efter den mde, hvorp apparatet anvendes, og om det blot er tndt, men
krer uden belastning! Afhngigt af hvordan apparatet benyttes (den pvirkning,
som brugeren udsttes for) kan det vre pkrvet at fastlgge sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren.

2. Opstart
2.1. Elektrisk tilslutning

ADVARSEL
Iagttag netspndingen! Fr tilslutning af maskinen hhv. hurtigladeren br
du overbevise dig om, at den angivne spnding p maskinskiltet er i overensstemmelse med netspndingen. P byggepladser, i fugtige omgivelser eller i
lignende omgivelser m maskinen tilsluttes nettet over en 30mA-fejlstrmssikkerhedsanordning (FI-rel).
De medleverede batterier til REMS Akku-Curvo samt ekstrabatterier er ikke
opladede. Oplad batteriet fr frste brug. Anvend kun REMS hurtiglader (art.
nr. 571560).

BEMRK
Batteriet skal altid indsttes lodret i hhv. drivmaskinen eller hurtigladeren. Hvis
det indsttes skrt, beskadiger det kontakterne, og det kan medfre kortslutning, hvilket beskadiger batteriet.

Dybafladning p grund af underspnding


En mindstespnding m ikke underskrides ved akkuer Li-Ion, da akkuen ellers
kan blive beskadiget p grund af "dybafladning". Cellerne fra REMS akkuer
Li-Ion er ved leveringen allerede opladet ca. 40 %. Derfor skal akkuer Li-Ion
oplades inden brug og regelmssigt genoplades. Hvis denne forskrift fra
celleproducenterne ikke overholdes, kan en akku Li-Ion blive beskadiget p
grund af dybafladning.

Dybafladning p grund af opbevaring


Hvis en relativt lidt opladet akku Li-Ion opbevares, kan den ved lngere opbevaring blive dybafladet p grund af selvafladning og derfor blive beskadiget.
Derfor skal akkuer Li-Ion ubetinget oplades inden opbevaring og genoplades
mindst hver sjette mned samt inden nste belastning.

BEMRK
Oplad batteriet inden brug. Genopladelige Li-Ion-batterier skal regelmssigt oplades for at undg dybafladning. Ved dybafladning bliver batteriet
beskadiget.
1

Brug altid kun en REMS hurtiglader til opladning. Nye akkuer Li-Ion og akkuer
Li-Ion, som ikke har vret brugt i lngere tid, opnr frst den fulde kapacitet
efter flere opladninger. Ikke-genopladelige batterier m ikke oplades.
Lynoplader Li-Ion/Ni-Cd (art.nr. 571560)
Hvis netstikket er tilsluttet, viser den grnne kontrollampe konstant lys. Hvis
batteriet er sat ind i lynopladeren, blinker den grnne kontrollampe, batteriet
oplades. Nr den grnne kontrollampe viser konstant lys, er batteriet opladet.
Hvis den rde kontrollampe blinker, er batteriet defekt. Viser en kontrollampe
konstant rdt lys, ligger hurtigladerens og/eller akkuens temperatur uden for
det tilladte arbejdsomrde p 0C til +40C.

BEMRK
Hurtigladere egner sig ikke til udendrs brug. Ikke-genopladelige batterier
m ikke oplades. Ni-Cd- resp. Li-Ion-akkuerne i drivmaskinen kan ikke
udskiftes.

2.2. Valg af bukkevrktj



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


Monter det valgte bukkesegment (1) (fig. 1) p firkanten (2). Bukkesegmenter
kan kun pstikkes i n retning. Det respektivt tilhrende glidestykke (3) og
indstikbolten (4).

REMS Curvo 50, 3550


Monter det valgte bukkesegment (1) (fig. 1) p firkanten (12). Bukkesegmenter
kan kun pstikkes i n retning. Glidestykke (3) passende til rrstrrelsen,
understttelsen (11) og indstikbolten (4) lgges frem.

REMS Curvo 50, 1040


Firkantmedbringer med firkant (12) tages af, og firkantmedbringer med firkant
(14) sttes ind i maskinen. Monter det valgte bukkesegment (1) (fig. 1) p
firkanten (14). Bukkesegmenter kan kun pstikkes i n retning. Glidestykke (3)
passende til rrstrrelsen, understttelsen (13) og indstikbolten (4) lgges frem.

BEMRK
Ved brug af REMS Curvo 50 skal understttelse 1040 (11) henholdsvis
(13) anbringes ovenp glide- og bukkeformstykkerne. Ved strrelsen 24
R75 ( R75) skal ligeledes nederste understttelse (15) benyttes. Det
bliver hngt p firkanten (14), ved hjlp af fastgrelsesboltene (16) i de
yderste huller (15) i huset (se 3.1.).

Hvis du bukker uden brug af disse understttelse bliver maskinen


beskadiget!

3. Betjening
3.1. Arbejdsgang

Ls (7) stilles p L (tilbagelb) ved at dreje/skubbe. Tryk p kontakten (8) hold
fast p hndtaget (9). Bukkesegmentet kres tilbage til udgangsstillingen og
glidekoblingen aktiveres. VIGTIGT: slip OMGENDE kontakten, s koblingen
ikke belastes undigt. Ls (7) stilles p R (fremlb) ved at dreje/ skubbe. Lg
rret ind i bukkesegmentet, s rrenden er stukket gennem medbringerkrogen
og mindst 10 mm ud p den anden side. Ved rrdimensioner p 22 og 50 mm
trykkes rret ind i bukkesegmenternes udfrsningsradius. Det dertil hrende
glidestykke (3) sttes p, og indstikbolten (4) stikkes ind i den dertil beregnede
boring p apparatet.

BEMRK
Ved brug af REMS Curvo 50 skal understttelse 1040 (11) henholdsvis
(13) anbringes ovenp glide- og bukkeformstykkerne. Ved strrelsen 24
R75 ( R75) skal ligeledes nederste understttelse (15) benyttes. Det
bliver hngt p firkanten (14), ved hjlp af fastgrelsesboltene (16) i de
yderste huller (15) i huset (se 3.1.).

Hvis du bukker uden brug af disse understttelse bliver maskinen


beskadiget!

Pas p, at indstiksbolten (4) op til 22 mm fastgres i den venstre anboring (5)


og ved 28 mm i den hjre anboring (6). Tryk p kontakten (8) og rret bukkes.
Nr rrbukket er ved at n den nskede vinkel, trykkes der mindre p den
variable kontakt, sledes at bukket bliver prcist. P hvert bukkesegment er
anbragt en skala, som sammen med markeringen p glidestykkerne giver et
mlnjagtigt buk indtil 180 grader / Curvo 50 indtil 90 grader. Her skal man
vre opmrksom p, at de forskellige materialer fjedrer forskelligt tilbage.
Udfrer man et 180 grader buk / Curvo 50: 90 grader buk, og kommer man
helt frem til endestoppet, skal kontakten STARKS slippes, da glidekoblingen
ellers belastes undigt. Ls (7) stilles p L (tilbagelb) ved at dreje/skubbe.
Kr tilbage ved at aktivere kontakten (8) ganske lidt, indtil rret ikke mere ligger
i spnd. Indstikbolten (4) tages ud, og det bukkede rr fjernes. Sidder rret
fast, udtages bukkesegmentet, og rret frigres. Bukkesegmentet fres tilbage
til udgangsstillingen, nr rret er fjernet, da det fremstillede buk ellers kan blive
beskadiget.

Ved bukning af rustfrie stlrr til presfitting-systemerne m mrket fra bukkekrogen, som opstr under bukning af rrerne, ikke anbringes/monteres sledes,
at bukkemrket ligger i samme omrde som gummiringen indvendig i fittingen.

Batterier

dan

3.2. Mlnjagtige rrbukninger



Skal et buk lgges p et bestemt sted p en rrlngde, SKAL der laves en
lngde korrektur afhngig af rrdiameteren. Til et 90 graders buk, skal der
tages hjde for det i figur 2 angivne korrekturml X. Herved skal lngdeml
L afkortes med vrdien af X ml. Skal fx. et 22 mm rr opfylde mlet L = 400
mm, skal markeringsstregen p rret anbringes ved 320 mm, og s skal denne
streg efterflgende, som vist p figur 2, lgges ved 0-mrket p bukkesegmentet.
3.3. Holdere REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Som tilbehr leveres et hjdeindstilleligt understel p 3 ben (art.nr. 586100)
alternativt til montering p et arbejdsbord (art.nr. 586150).
3.4. Bukkesmremiddel

REMS bukkespray (art.-nr. 140120) sikrer en stadig smrefilm for reduceret
kraftforbrug og ensartet bukning. Hjtryksfast, syrefri. Uden freon, derfor ozonuskadelig.

dan

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

4. Vedligeholdelse

ADVARSEL
Fr service- og reparaturarbejder trk netstikket ud hhv. fjern batteriet!
Disse arbejder m kun gennemfres af kvalificeret fagpersonale.

4.1. Vedligeholdelse

REMS Curvo, REMS Curvo 50 og REMS Akku-Curvo er vedligeholdesfrie.
Drevet lber i en fedtfyldning og m derfor ikke smres.
4.2. Inspektion og vedligeholdelse

REMS Curvo og REMS Curvo 50 motoren har kulbrster. Disse slides og skal
derfor kontrolleres og udskiftes med mellemrum. 4 skruer p hndtaget lsnes
ca 3 mm. Trk hndtaget bagud og aftag begge dksler p motorhuset. Se
ogs punkt 6. Fejl i driften.

5. Tilslutning

Pas p nr REMS Akku-Curvo tilsluttes, at plus-pol p motor (plastsoklen p


tilslutningstappen med nse) med rd ledning bliver tilsluttet klemme 1.

6. Fejl i driften
6.1. Fejl:

rsag:


Bukkesegment str stille under bukning, selvom motor krer.


Rr har for stor godstykkelse.
Glidekobling brndt af.
Kulbrster nedslidt.
Tomt batteri (REMS Akku-Curvo).

6.2. Fejl:

rsag:

Rrbuk ikke rundt.


Forkert bukkesegment eller forkert glidestykke.
Nedslidt glidestykke.
Defekt rr.

6.3. Fejl:
Rret rutscher ud af medbringerkrogen (10) under bukning.

rsag: Medbringerkrogen er delagt eller nedslidt.

Rret er ikke skubbet nok igennem medbringerkrogen
ls punkt 3.1. igen.
6.4. Fejl:

rsag:

Grundvrktj starter ikke.


Defekt ledning.
Defekt grundvrktj.
Tomt batteri (REMS Akku-Curvo).

7. Bortskaffelse

Nr maskinerne er brugt op, m de ikke bortskaffes via skraldespanden. De


skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med lovbestemmelserne.

8. Producentens garanti

Garantiperioden er p 12 mneder fra overdragelsen af det nye produkt til


frste bruger. Tidspunktet for overdragelsen skal dokumenteres ved at indsende
de originale kbsdokumenter, som skal indeholde angivelser om kbsdatoen
og produktbetegnelsen. Alle funktionsfejl, som opstr i lbet af garantiperioden,
og som pvisligt skyldes fremstillings- eller materialefejl, udbedres gratis. Ved
udbedringen af manglen bliver garantiperioden for produktet hverken forlnget
eller fornyet. Skader, som skyldes naturlig slitage, ukorrekt behandling eller
misbrug, manglende overholdelse af driftsforskrifterne, uegnede driftsmidler,
for stor belastning, brug i modstrid med formlet, egne indgreb eller indgreb af
andre eller andre grunde, som REMS ikke skal indest for, er udelukket fra
garantien.
Garantiydelser m kun udfres af et autoriseret REMS kundeservicevrksted.
Reklamationer vil kun blive anerkendt, hvis produktet indsendes til et autoriseret
REMS kundeservicevrksted uden forudgende indgreb i ikke splittet tilstand.
Udskiftede produkter og dele overgr til REMS eje.
Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra vrkstedet.
Brugerens lovfstede rettigheder, isr hans garantikrav over for forhandleren
i tilflde af mangler, indskrnkes ikke af denne garanti. Denne producentgaranti glder kun for nye produkter, som kbes og bruges i den Europiske
Union, i Norge eller i Schweiz.
For denne garanti glder tysk ret under udelukkelse af De Forenede Nationers
Konvention om aftaler om internationale kb (CISG).

9. Reservedelsliste

Reservedelsliste: se www.rems.de Downloads Reservedelstegninger.

fin

Alkuperiskyttohjeen knns
Kuva 12
1 Taivutuslesti
2 Nelisrm
3 Liukukappale
4 Lukitustappi
5 Vasen kiinnitysaukko
6 Oikea kiinnitysaukko
7 Strengas / tynnin
8 Kytkin
9 Ksikahva

10 Ohjain
11 Tuki 3550
12 Nelikanta 3550
13 Tuki 1040
14 Nelikanta 1040
15 Alatuki
16 Lukituspultti
17 Akku
18 Pikalaturi

Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS
Lue kaikki turva- ja muut ohjeet. Mikli turva- ja muita ohjeita ei noudateta,
seurauksena saattaa olla shkisku, tulipalo ja/tai vakavat vammat.

Silyt kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.


Turvaohjeissa kytetty ksite "shktykalu" viittaa verkkokyttisiin shktykalu
ihin (verkkokaapelilla varustettuna) ja akkukyttisiin shktykaluihin (ilman
verkkokaapelia).
1) Typaikkaturvallisuus
a) Pid tytilat siistein ja hyvin valaistuina. Epjrjestys ja valaisemattomat
tytilat voivat aiheuttaa tapaturmia.
b) l kyt shktykalua rjhdysvaarallisessa ympristss, jossa on
syttyvi nesteit, kaasuja tai plyj. Shktykalut synnyttvt kipinit, jotka
voivat sytytt plyn tai hyryt.
c) Pid lapset ja muut henkilt loitolla shktykalua kyttesssi. Saatat
menett laitteen hallinnan, jos huomiosi kiinnittyy muualle.
2) Shkturvallisuus
a) Shktykalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa
muuttaa milln tavalla. l kyt sovitusliitint suojamaadoitettujen shkty
kalujen yhteydess. Pistokkeet, joihin ei ole tehty muutoksia, ja sopivat pisto
rasiat pienentvt shkiskun vaaraa.
b) Vlt kehon joutumista kosketuksiin maadoitettujen pintojen, kuten putkien,
lmmittimien, liesien ja jkaappien kanssa. Shkiskun vaara on suurempi,
jos kehosi on maadoitettu.
c) Pid shktykalut loitolla sateesta tai kosteudesta. Veden tunkeutuminen
shktykalun sisn lis shkiskun vaaraa.
d) l kyt kaapelia shktykalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistokkeen
vetmiseen pistorasiasta. Pid kaapeli loitolla kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista tai laitteen liikkuvista osista. Vaurioituneet tai toisiinsa sotkeu
tuneet kaapelit lisvt shkiskun vaaraa.
e) Jos kytt shktykalua ulkona, kyt ainoastaan pidennyskaapelia, joka
sopii mys ulkokyttn. Ulkokyttn sopivan pidennyskaapelin kytt
vhent shkiskun vaaraa.
f) Ellei shktykalun kytt kosteassa ympristss voida vltt, kyt
vikavirtasuojakytkint. Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun
vaaraa.
3) Henkiliden turvallisuus
a) Ole valpas ja varovainen tekemisssi ja toimi jrkevsti kyttesssi
shktykalua. l kyt shktykalua, jos olet vsynyt tai huumeiden,
alkoholin tai lkkeiden vaikutuksen alaisena. Tarkkaavaisuuden herpaan
tuminen vaikkakin vain hetkeksi shktykalun kytn yhteydess voi aiheuttaa
vakavia vammoja.
b) Kyt henkilnsuojaimia ja aina suojalaseja. Henkilnsuojainten kuten ply
naamarin, liukumattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulonsuojainten kytt,
riippuen shktykalun tyypist ja kytttarkoituksesta, vhent vammautumis
riski.
c) Vlt tahatonta kyttnottoa. Varmistaudu siit, ett shktykalu on
kytketty pois plt, ennen kuin liitt sen virtalhteeseen ja/tai akkuun, otat
sen tai kannat sit. Jos sormesi on kytkimell shklaitetta kantaessasi tai jos
liitt pllekytketyn laitteen virtalhteeseen, seurauksena voi olla tapaturma.
d) Poista asetustykalut tai ruuviavaimet, ennen kuin kytket shktykalun
plle. Laitteen pyrivss osassa oleva tykalu tai avain voi aiheuttaa vammoja.
e) Vlt epnormaalia tyasentoa. Pid huoli siit, ett seisot tukevasti ja
silytt aina tasapainosi. Voit siten hallita shktykalun paremmin odottamat
tomissa tilanteissa.
f) Kyt sopivaa vaatetusta. l kyt vlji vaatteita tai koruja. Pid hiukset,
vaatteet ja ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut tai pitkt
hiukset saattavat takertua liikkuviin osiin.
g) Jos plynimu- ja -keryslaitteet ovat asennettavissa, varmistaudu siit, ett
ne on liitetty ja ett niit kytetn oikein. Plynimurin kytt voi vhent
plyn aiheuttamia vaaroja.
4) Shktykalun kytt ja ksittely
a) l kuormita laitetta liikaa. Kyt tyhsi sit varten tarkoitettua shktykalua. Tyskentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa
shktykalua kytten.
b) l kyt shktykalua, jonka kytkin on viallinen. Shktykalu, jota ei
voida en kytke plle tai pois plt, on vaarallinen ja se on korjattava.
c) Ved pistoke irti pistorasiasta ja/tai poista akku, ennen kuin sdt laitetta,
vaihdat lisvarusteita tai panet laitteen pois. Tm varotoimenpide est

fin

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

shktykalun tahattoman kynnistymisen.


d) Silyt kyttmttmi shktykaluja lasten ulottumattomissa. l anna
sellaisten henkiliden kytt laitetta, jotka eivt ole siihen perehtyneet tai
eivt ole lukeneet nit ohjeita. Shktykalut ovat vaarallisia, jos niit kyttvt
kokemattomat henkilt.
e) Hoida shktykalua huolellisesti. Tarkista, ett laitteen liikkuvat osat
toimivat moitteettomasti eivtk ole jumittuneet, etteivt osat ole rikkoutuneet tai vaurioituneet haitaten shktykalun toimintaa. Anna ptevien
ammattilaisten tai valtuutetun sopimuskorjaamon korjata vaurioituneet
osat ennen laitteen kytt. Tapaturmiin ovat usein syyn huonosti huolletut
shktykalut.
f) Pid leikkuutykalut tervin ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkuutykalut,
joiden leikkausreunat ovat tervt, juuttuvat vhemmn kiinni ja ovat helpommin
ohjattavissa.
g) Kyt shktykalua, lisvarusteita, vaihtotykaluja jne. niden ohjeiden
mukaisesti. Huomioi thn liittyen tyolot ja suoritettava ty. Shktykalujen
kytt johonkin muuhun kuin niiden suunniteltuun kytttarkoitukseen saattaa
johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5) Akkutykalun kytt ja ksittely
a) Lataa akut ainoastaan valmistajan suosittelemissa latureissa. Tiettyyn
akkutyyppiin sopivan laturin kohdalla on olemassa palovaara, jos sit kytetn
muiden akkujen yhteydess.
b) Kyt shktykaluissa vain niit varten tarkoitettuja akkuja. Muiden akkujen
kytt voi aiheuttaa vammoja ja palovaaran.
c) Pid kyttmtn akku loitolla paperiliittimist/klemmareista, kolikoista,
avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienist metalliesineist, jotka
saattavat aiheuttaa koskettimien vlisen oikosulun. Akun koskettimien vlisen
oikosulun seurauksena saattavat olla palovammat tai tulipalo.
d) Akkuneste saattaa valua ulos akusta vrnlaisessa kytss. Vlt
koskettamasta sit. Jos kosketat sit vahingossa, huuhtele se pois vedell.
Jos nestett psee silmiin, hakeudu lisksi lkrin hoitoon. Ulosvaluva
akkuneste voi aiheuttaa ihon rsytyst tai palovammoja.
6) Huoltopalvelu
a) Anna vain vastaavan ptevyyden omaavan ammattitaitoisen henkilstn
korjata shktykalusi vain alkuperisi varaosia kytten. Siten takaat sen,
ett laitteesi pysyy turvallisena.

Shkkyttist putkentaivutinta koskevat turvaohjeet


VAROITUS
Lue kaikki turva- ja muut ohjeet. Mikli turva- ja muita ohjeita ei noudateta,
seurauksena saattaa olla shkisku, tulipalo ja/tai vakavat vammat.

Silyt kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.








Kyt henkilnsuojaimia (suojalaseja).


Vlt epnormaaleja kehon asentoja, l kumarru liian pitklle eteen.
l tartu osia taivuttaessasi putken ja taivutussegmentin vliin. Puristumisvaara!
Pid hiukset ja vaatteet loitolla liikkuvista osista.
Suorita vain tit, joita varten kone on suunniteltu.
Pid ulkopuoliset loitolla tyskentelyalueelta tiden aikana.
Kyttkoneet saavat aikaan erittin suuren taivutusvoiman. Ole sen vuoksi
erityisen varovainen.
Ni-Cd- tai Li-Ion-akut eivt ole vaihdettavissa kyttkoneessa.
Mikli pistoke tai liitosjohto on vaihdettava, sen saa suorittaa vain valmistaja tai
hnen asiakaspalvelunsa.

Akkujen turvaohjeet
VAROITUS
Lue kaikki turva- ja muut ohjeet. Mikli turva- ja muita ohjeita ei noudateta,
seurauksena saattaa olla shkisku, tulipalo ja/tai vakavat vammat.

Silyt kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.


Akkuja saa kytt vain akun lmptilan tai ympristn lmptilan ollessa
10 C +60 C (14 F +140 F).
Pikalaturia saa kytt vain pikalaturin lmptilan tai ympristn lmptilan
ollessa 0 C +40 C (32 F +104 F).
Huomioi akkuun ja laturiin painetut turvaohjeet.
Viallisia akkuja ei saa hvitt normaalin kotitalousjtteen mukana. Luovuta
vialliset akut valtuutetulle REMS-sopimuskorjaamolle tai hyvksytyille jtehuoltoyrityksille.
Suojaa akku kosteudelta.
Jos akkua silytetn tykalun tai pikalaturin ulkopuolella, peit akun koskettimet.
l avaa akkua. Rjhdys- ja palonvaara oikosulun seurauksena.
l muuta akun rakennetta.
Kyt akkua vain sistiloissa.
l kyt akkua missn tapauksessa epsuotuisissa ympristoloissa, esim.
palavat kaasut, liuottimet, ply, hyryt, kosteus.
l kyt akkua, mikli sen kotelo tai koskettimet ovat vaurioituneet.
l kyt akkua rjhdysvaarallisissa tiloissa.
Huomioi akkuun ja laturiin painetut turvaohjeet.
Symbolien selitys
Lue kyttohje ennen kyttnottoa

fin

Shktykalu on suojausluokan II mukainen


Ympristystvllinen jtehuolto
CE-vaatimustenmukaisuusmerkint

1. Tekniset tiedot
Mrystenmukainen kytt
VAROITUS
REMS Curvo ja REMS Akku-Curvo on tarkoitettu putkien kylmtaivutukseen vetotaivutuksen avulla korkeintaan 180:een.
REMS Curvo 50 on tarkoitettu putkien kylmtaivutukseen vetotaivutuksen avulla
korkeintaan 90:een.
Mitkn muut kytttarkoitukset eivt ole mrysten mukaisia eivtk siten myskn sallittuja.

1.1. Nimikenumero

REMS Curvo -kyttkone
580000

REMS Akku-Curvo Antriebsmaschine Li-Ion
580002

REMS Curvo 50 Antriebsmaschine
580100

Nelikantavnti 3550, tuki 3550
582110

Nelikantavnti 1040, tuki 1040
582120

Lukitustappi
582036

Pikalaturi Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W
571560

REMS akku Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
565215

REMS akku Li-Ion 18 V, 3,5 Ah
565217

REMS taivutus-spray, 400 ml
140120
1.2. Kyttalue

Sntjenmukaisessa kylmtaivutuksessa ei saa synty murtumia eik halkeamia.
Putkilaadut ja -mitat, jotka eivt tyt tt vaatimusta, eivt sovi REMS Curvolla,
REMS Curvolla 50 ja REMS Akku-Curvolla taivutettaviksi.

Kovia kupariputkia voidaan kylmtaivuttaa normin DIN EN 1057 mukaan
18mm:n lpimittaan asti, kun pienin taivutussde otetaan huomioon. Toimitamme
taivutuslestej ja liukukappaleita mys suuremmille taivutussteille.
REMS Curvo
Kovat, puolikovat ja pehmet kupariputket, mys ohutseiniset, 1035 mm,
1.
Pehmet pllystetyt kupariputket, mys ohutseiniset, 1018 mm.
Puristusliitosjrjestelmien ruostumattomat tersputket 1228 mm.
Puristusliitosjrjestelmien pllystetyt C-tersputket 1228 mm.
Pehmet tarkkuustersputket 1030 mm, seinmn vahvuus 1,5 mm.
Tersputket normin DIN EN 10255 (DIN 2440) mukaisesti .
Shkasennusputket normin DIN EN 50086 mukaisesti 1632 mm.
Yhdistelmputket 1440 mm.
Suurin taivutuskulma
180
REMS Curvo 50
Tersputket normin DIN EN 10255 (DIN 2440) mukaisesti 1.
Kovat, puolikovat ja pehmet kupariputket 1042 mm.
Ohutseiniset kupariputket 1035 mm.
Puristusliitosjrjestelmien ruostumattomat tersputket 1242 mm.
Yhdistelmputket 1450 mm.
Suurin taivutuskulma
90
REMS Akku-Curvo
Kovat, puolikovat ja pehmet kupariputket, mys ohutseiniset, 1028 mm,
1.
Pehmet pllystetyt kupariputket, mys ohutseiniset, 1018 mm.
Puristusliitosjrjestelmien ruostumattomat tersputket 1228 mm.
Puristusliitosjrjestelmien pllystetyt C-tersputket 1228 mm.
Pehmet tarkkuustersputket 1028 mm, seinmn vahvuus 1,5 mm.
Tersputket normin DIN EN 10255 (DIN 2440) mukaisesti .
Shkasennusputket normin DIN EN 50086 mukaisesti 1625 mm.
Yhdistelmputket 1432 mm
Suurin taivutuskulma
180
1.3. Kierrosnopeus
Portaattomasti
sdettv
kierrosnopeus
1.4. Shktiedot

REMS Curvo,

REMS Curvo 50




REMS Akku-Curvo

Pikalaturi (1 h)

Curvo

Curvo 50

Akku-Curvo

04 min 01 min 03,33 min


230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A tai
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
ajoittaiskytt S3 15% 2/14 min,
suojaeristys, hirinpoisto.
Suojausluokka IP 20
18 V =
Input
230 V~; 5060 Hz; 65 W
Output
1218 V =

fin

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

1.5. Pmitat (mm)


Pit.lev.k.:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6. Paino

Kyttlaite

8,3 kg
(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (incl. akku)
(19,8 lb)


Taivutuslestit

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)


Liukukappaleet

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

Lukitustapit

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

REMS akku Li-Ion


18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

1.7. Melutaso
Typaikalta

lhtev melu

nen painetaso

nen tehotaso

Epvarmuus

82 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

1.8. Vrint
Kiihdytyksen

painotettu tehoarvo 2,5 m/s

0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)

fin

pikalaturin ja/tai akun lmptila on sallitun tyskentelyalueen 0C +40C


ulkopuolella.

HUOMAUTUS
Pikalaturit eivt sovellu kytettvksi ulkona. Akkuja, joita ei voida ladata
uudelleen, ei saa ladata. Ni-Cd- tai Li-Ion-akut eivt ole vaihdettavissa
kyttkoneessa.

2.2. Taivutustykalujen valinta



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


Aseta putken kokoa vastaava taivutuslesti (1) (kuva 1) nelisrmn (2).
Taivutuslestin voi kiinnitt kokonaan paikalleen ainoastaan yhdess suunnassa.
Aseta putken kokoa vastaava liukukappale (3) ja lukitustappi (4) valmiiksi.

REMS Curvo 50, 3550


Aseta putken kokoa vastaava taivutuslesti (1) (kuva 1) nelisrmn (12).
Taivutuslestin voi kiinnitt kokonaan paikalleen ainoastaan yhdess suunnassa.
Aseta valmiiksi putken kokoa vastaava liukukappale (3), tuki (11) ja pistopultti
(4).

90 dB (A)

90 dB (A)

REMS Curvo 50, 1040


Poista nelikantavnti nelikannalla (12) ja aseta nelikantavnti nelikannalla
(14) kyttkoneeseen. Aseta putken kokoa vastaava taivutuslesti (1) (kuva 1)
nelisrmn (14). Taivutuslestin voi kiinnitt kokonaan paikalleen ainoastaan
yhdess suunnassa. Aseta valmiiksi putken kokoa vastaava liukukappale (3),
tuki (13) ja pistopultti (4).

2,5 m/s

2,5 m/s

HUOMAUTUS
REMS Curvo 50:n kyseess ollessa on kaikkia kokoja varten kiinnitettv
tuki (11) tai (13) liuku- ja taivutusmuotokappaleen ylpuolelle. Kokoihin
24 R75 ( R75) saakka tm koko mukaan lukien on lisksi kiinnitettv alatuki (15). Se ripustetaan toisaalta tuen nelikantalaippaan (14) ja
toisaalta se varustetaan kotelossa tuen (15) uloimpaan kiinnitysreikn
pistettvll lukituspultilla (16) (katso 3.1).

Kyttkone vaurioituu, jos taivuttaminen suoritetaan ilman tt tukea!

Ilmoitettu trinn pstarvo on mitattu normienmukaisen testausmenetelmn


mukaan ja se on verrattavissa johonkin toiseen laitteeseen. Ilmoitettua trinn
pstarvoa voidaan kytt mys alustavaan keskeytyksen arviointiin.

HUOMIO
Laitteen todellisessa kytss voi trinn pstarvo laitteen kytttavasta
riippuen poiketa ilmoitetusta arvosta. Todellisista kyttoloista (ajoittainen
kytt) riippuen voi olla tarpeellista mritell turvatoimenpiteet laitetta kyttvn
henkiln suojaamiseksi.

2. Kyttnotto

3. Kytt

VAROITUS
Huomioi verkkojnnite! Tarkista ennen kyttkoneen tai pikalaturin liittmist,
vastaako tehokilvess ilmoitettu jnnite verkkojnnitett. Rakennustymailla,
kosteassa ympristss tai muissa samantapaisissa paikoissa saa laitetta
kytt verkon kautta ainoastaan 30 mA vuotovirtasuojakytkimen kautta. REMS
Akku-Curvon mukana toimitettu akku ja vara-akut ovat lataamattomia.

3.1. Tyvaiheet

Kierr/tynn strengas/tynnin (7) kohtaan L (paluusuunta). Paina kytkint
(8) pitmll samalla ksikahvasta. Taivutuslesti pyrii mytpivn lhtasentoonsa, jolloin kitkakytkin kytkeytyy. Pst kytkin heti irti. l k uormita
kytkint tarpeettomasti. Kierr/tynn strengas/tynnin (7) kohtaan R
(menosuunta). Aseta putki taivutuslestiin siten, ett putken p ulottuu ainakin
10 mm ohjaimen yli (10). Putkikoot 2250 mm on painettava sisn taivutuslestiin. Pane vastaava liukukappale (3) laitteelle ja pist pistopultti (4) vastaavaan
reikn laitteella.

Lataa akku ennen ensimmist kytt. Kyt lataamiseen vain REMS-pikalaturia (Tuotenro 571560).

HUOMAUTUS
REMS Curvo 50:n kyseess ollessa on kaikkia kokoja varten kiinnitettv
tuki (11) tai (13) liuku- ja taivutusmuotokappaleen ylpuolelle. Kokoihin
24 R75 ( R75) saakka tm koko mukaan lukien on lisksi kiinnitettv alatuki (15). Se ripustetaan toisaalta tuen nelikantalaippaan (14) ja
toisaalta se varustetaan kotelossa tuen (15) uloimpaan kiinnitysreikn
pistettvll lukituspultilla (16) (katso 3.1).

Kyttkone vaurioituu, jos taivuttaminen suoritetaan ilman tt tukea!

Muista tllin, ett maks. 22 mm kokojen lukitustappi (4) tynnetn vasempaan


kiinitysaukkoon (5) ja koon 28 mm lukitustappi oikeaan kiinnitysaukkoon (6).
Paina kytkint (8), putki taipuu. Halutun kaaren loppua kohden kytkint painetaan en vain kevyesti. Tllin ptekohtaan pstn hitaasti ja samalla
tarkasti. Jopa 180-asteisten (Curvo 50: 90-asteisten) mittatarkkojen kaarien
valmistaminen on mahdollista, koska jokaisessa taivutuslestiss on asteikko
ja jokaisessa liukukappaleessa vastaava merkint. Tss yhteydess on
otettava huomioon, ett eri materiaalit ponnahtavat takaisin eri tavalla. Kun
180-asteista (Curvo 50: 90-asteista) kaarta tehtess pstn pteasentoon,
kitkakytkin kytkeytyy jlleen. Pst kytkin heti irti. Kierr/tynn strengas/
tynnin (7) kohtaan L (paluusuunta). Palauta taivutuslesti muutaman asteen
verran kytkint (8) kevyesti painaen, kunnes putki on irti. Ved pistopultti (4) ja
poista taivutettu putki. Tymaalla taivutetun putken poiston helpottamiseksi
voidaan mys taivutuslesti vet pois.

Taivutuslestin saa palauttaa lhtasentoonsa vasta putken poistamisen jlkeen,


koska muutoin valmistettu kaari voi vaurioitua. Haponkestvi putkia taivutettaessa on kiinnitettv huomiota siihen, ett putken p ulottuu riittvsti
ohjaimen (10) yli.

2.1. Shkliitnt

Akut

HUOMAUTUS
Vie akku aina kohtisuoraan kyttkoneen tai pikalaturin sisn. Jos se viedn
sisn vinosti, koskettimet vahingoittuvat ja seurauksena saattaa olla oikosulku
vaurioittaen akkua.

Alijnnitteen aiheuttama syvpurkaus


Li-Ion-akkujen kyseess ollessa ei vhimmisjnnite saa alittua, sill "syvpurkaus" saattaa muuten vaurioittaa akkua. REMS Li-Ion-akkujen kennot on
ladattu etukteen n. 40 %:sti laitetta toimitettaessa. Li-Ion-akut on siksi ladattava
ennen kytt ja uudelleenlataus on suoritettava snnllisesti. Mikli tt
kennojen valmistajien mryst ei noudateta, saattaa Li-Ion-akku vaurioitua
syvpurkauksen seurauksena.

Varastoinnin aiheuttama syvpurkaus


Mikli suhteellisen heikosti ladattu Li-Ion-akku varastoidaan, sen itsepurkaus
saattaa aiheuttaa sen syvpurkauksen ja siten vaurioittaa sit pitemmn
varastoinnin kuluessa. Li-Ion-akut on sen vuoksi ladattava ennen varastointia,
ja lataaminen on toistettava viimeistn joka kuudes kuukausi, ja ne on ladattava ehdottomasti viel kerran ennen uudelleenkuormitusta.

HUOMAUTUS
Lataa akku ennen kytt. Lataa Li-Ion-akut snnllisesti uudelleen
vlttksesi syvpurkauksen. Akku vaurioituu syvpurkauksen yhteydess.
1

Kyt lataamiseen vain REMS-pikalaturia. Uudet ja pitempn kyttmttmin


olleet Li-Ion-akut saavuttavat tyden kapasiteetin vasta useamman latauskerran
jlkeen. Akkuja, joita ei voida ladata uudelleen, ei saa ladata.
Pikalaturi Li-Ion/Ni-Cd (Tuotenro 571560)
Jos verkkopistoke on liitetty, vihre merkkivalo palaa jatkuvasti. Jos akku on
liitetty pikalaturiin, vihre merkkivalo vilkkuu merkkin siit, ett akun lataus on
kynniss. Jos vihre merkkivalo palaa jatkuvasti, akku on ladattu. Jos punainen
merkkivalo vilkkuu, akku on viallinen. Jos punainen merkkivalo palaa jatkuvasti,

3.2. Taivutus mittojen mukaan



Jos kaari on tarkoitus tehd tiettyyn putken kohtaan, pituutta on korjattava
putken koon mukaan. 90 asteen kaarta varten on otettava huomioon kuvassa
2 merkitty korjausmitta X. Tavoitemittaa L on lyhennettv mrll X. Jos esim.
putkikoko on 22 ja L-mitan tulee olla 400 mm, putkeen merkitn mittaviiva
325 mm kohdalle. Tm viiva asetetaan sitten taivutuslestin 0-merkkiin kuvassa
2 esitetyll tavalla.
3.3. Laitteen pidin REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Listarvikkeena kolmijalkaan pystysuorasti sdettv sek typytn
kiinnitettv pidin (Tuotenro 586100, tuotenro 586150).
3.4. Taivutusvoiteluaine

REMS taivutus-spray (tuote-nro 140120) takaa jatkuvan voitelukalvon, mik

fin

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

auttaa sstmn voimankytt ja saamaan aikaan tasaisen taivutuksen.


Korkeapaineen kestv, hapoton. Ei sisll kloorattuja fluorihiilivetyj ja on
siten otsonia tuhoamaton.

4. Kunnossapito

VAROITUS
Ennen kunnostus- ja korjaustit on vedettv verkkopistoke pois tai
poistettava akku! Vain vastaavan ptevyyden omaava ammattitaitoinen
henkilst saa suorittaa nm tyt.

4.1. Huolto

REMS Curvo, REMS Curvo 50 ja REMS Akku-Curvo ovat huoltovapaita.
Koneisto on kestovoideltu eik sit nin ollen tarvitse voidella.
4.2. Tarkastus/Kunnossapito

REMS Curvon ja REMS Curvon 50 moottorissa on hiiliharjat. Ne kuluvat ja siksi
ne on aika ajoin tarkastettava ja tarvittaessa uusittava. Tm ky lysmll
moottorin kahvan nelj ruuvia n. 3 mm, vetmll moottorin kahvaa taaksepin
ja poistamalla moottoripesn molemmat kannet. Ks. mys 6. Hirit.

5. Liitnt

REMS Akku-Curvon kyseess ollessa on ehdottomasti huolehdittava siit, ett


moottorin plusnapa (korvakkeellisen kaapelikengn muovialusta) liitetn
punaisella johdolla kytkinliittimeen 1.

6. Hirit
6.1. Hiri:


Syy:


Taivutuslesti pysyy taivutettaessa paikallaan, vaikka


moottori ky.
Taivutettavan putken seinmn paksuus liian suuri.
Liukukytkin kulunut.
Hiiliharjat kuluneet.
Akku tyhj (REMS Akku-Curvo).

6.2. Hiri:
Syy:

Putkikaaresta ei tule pyre.


Taivutuslesti tai liukukappale vr.
Liukukappale kulunut.
Putki viallinen.

6.3. Hiri: Putki luisuu taivutuksen aikana ulos ohjaimesta (10).



Syy:
Ohjain vntynyt tai kulunut.

Putki ulottuu liian vhn ohjaimen ulkopuolelle.
6.4. Hiri:

Syy:

Laite ei kynnisty.
Liitosjohto rikki.
Laite rikki.
Akku tyhj (REMS Akku-Curvo).

7. Jtehuolto

Kun koneet poistetaan kytst, niit ei saa hvitt kotitalousjtteiden mukana.


Niiden jtteet on huollettava asianmukaisesti lakimrysten mukaan.

8. Valmistajan takuu

Takuuaika on 12 kuukautta siit alkaen, kun uusi tuote on luovutettu ensikyttjlle. Luovutusajankohta on osoitettava lhettmll alkuperiset ostoa
koskevat asiapaperit, joista on kytv ilmi ostopiv ja tuotenimike. Kaikki
takuuaikana esiintyvt toimintavirheet, joiden voidaan osoittaa johtuvan valmistustai materiaalivirheest, korjataan ilmaiseksi. Vian korjaamisesta ei seuraa
tuotteen takuuajan piteneminen eik sen uusiutuminen. Takuu ei koske vahinkoja, jotka johtuvat normaalista kulumisesta, epasianmukaisesta ksittelyst
tai vrinkytst, kyttohjeiden noudattamatta jttmisest, soveltumattomista
tyvlineist, ylikuormituksesta, kytttarkoituksesta poikkeavasta kytst,
laitteen muuttamisesta itse tai muiden tekemist muutoksista tai muista syist,
joista REMS ei ole vastuussa.
Takuuseen kuuluvia tit saavat suorittaa ainoastaan thn valtuutetut REMSsopimuskorjaamot. Reklamaatiot hyvksytn ainoastaan siin tapauksessa,
ett tuote jtetn valtuutettuun REMS-sopimuskorjaamoon, ilman ett sit on
yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin. Vaihdetut tuotteet ja osat siirtyvt
REMS-yrityksen omistukseen.
Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa kyttj.
Tm takuu ei rajoita kyttjn lainmukaisia oikeuksia, erityisesti hnen oikeuttaan vaatia myyjlt takuun puitteissa vahingonkorvausta tuotteessa havaittujen
vikojen perusteella. Tm valmistajan takuu koskee ainoastaan uusia tuotteita,
jotka ostetaan ja joita kytetn Euroopan Unionin alueella, Norjassa tai Sveitsiss.
Thn takuuseen sovelletaan Saksan lakia ottamatta huomioon Yhdistyneiden
kansakuntien yleissopimusta kansainvlisist tavaran kauppaa koskevista
sopimuksista (CISG).

9. Varaosaluettelot

Katso varaosaluettelot osoitteesta www.rems.de Downloads Parts lists.

por

Traduo do manual de instrues original


Fig. 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Matriz de curvar
Rectngulo de encaixe macho
Matriz deslizante
Brao de fixao
Encaixe esquerda
Encaixe direita
Anel de ajuste / patilha
Gatilho de arranque
Punho do motor

10 Barra de arrasto
11 Placa de fixao 3550
12 Arrastre quadrado 3550
13 Placa de fixao 1040
14 Arrastre quadrado 1040
15 Placa de fixao inferior
16 Bulo de bloqueio
17 Acumulador
18 Carregador rpido

Indicaes de segurana gerais


ATENO
Leia todas as indicaes de segurana e instrues. As negligncias no cumpri
mento das indicaes de segurana e instrues podem provocar choques elctricos,
incndios e/ou ferimentos graves.

Conserve todas as indicaes de segurana e instrues para futuras consultas.


O conceito "ferramenta elctrica" utilizado nas indicaes de segurana refere-se
a ferramentas elctricas de rede (com cabo de alimentao) e a ferramentas elc
tricas com bateria (sem cabo de alimentao).
1) Segurana do local de trabalho
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. reas de trabalho
desorganizadas e mal iluminadas podem provocar acidentes.
b) No trabalhe com a ferramenta elctrica em atmosferas potencialmente
explosivas, nas quais se encontrem lquidos, gases ou poeiras inflamveis.
As ferramentas elctricas formam fascas que podem inflamar a poeira ou os
vapores.
c) Mantenha as crianas e outras pessoas afastadas durante a utilizao da
ferramenta elctrica. Em caso de desvio, poder perder o controlo sobre o
aparelho.
2) Segurana elctrica
a) A ficha da ferramenta elctrica deve adaptar-se tomada. A ficha no pode
ser alterada de modo algum. No utilize nenhuma ficha adaptadora juntamente
com ferramentas elctricas com ligao terra. Fichas inalteradas e tomadas
adequadas reduzem o risco de um choque elctrico.
b) Evite o contacto corporal com superfcies ligadas terra, como tubos,
aquecimentos, foges e frigorficos. Existe um elevado risco de choque
elctrico quando o seu corpo est ligado terra.
c) Mantenha as ferramentas elctricas protegidas de chuva ou de humidade.
A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de um choque
elctrico.
d) No utilize o cabo indevidamente para o transporte, a suspenso ou a
remoo da ficha da ferramenta elctrica da tomada. Mantenha o cabo
afastado de calor, leo, arestas afiadas ou peas mveis do aparelho. Cabos
danificados ou torcidos aumentam o risco de choque elctrico.
e) Caso trabalhe com uma ferramenta elctrica ao ar livre, utilize apenas
extenses tambm adequadas a espaos exteriores. A utilizao de uma
extenso adequada para espaos exteriores reduz o risco de choque elctrico.
f) Caso no seja possvel evitar o funcionamento da ferramenta elctrica em
ambientes hmidos, utilize um disjuntor diferencial. A aplicao de um
disjuntor diferencial evita o risco de choque elctrico.
3) Segurana pessoal
a) Esteja atento ao que faz e proceda ao trabalho com uma ferramenta elctrica
com precauo. No utilize nenhuma ferramenta elctrica, caso esteja
fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. O mnimo
descuido durante a utilizao da ferramenta elctrica pode provocar ferimentos
graves.
b) Utilize equipamento de proteco individual e culos de proteco. A
utilizao de equipamento de proteco individual, como mscara, calado de
segurana anti-derrapante, capacete de proteco ou proteco auditiva, em
funo do tipo e aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocao em funcionamento inadvertida. Assegure-se de que
a ferramenta elctrica est desactivada, antes de a ligar alimentao e/
ou bateria, a pousar ou a transportar. Caso tenha o dedo no interruptor
durante o transporte do aparelho elctrico ou ligue o aparelho activo alimen
tao, poder provocar acidentes.
d) Remova ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar a
ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre na pea
rotativa do aparelho pode provocar ferimentos.
e) Evite uma posio corporal anormal. Assegure uma posio segura e
mantenha sempre o equilbrio. Deste modo, poder controlar melhor a ferra
menta elctrica em situaes inesperadas.
f) Utilize vesturio adequado. No utilize vesturio largo ou bijutaria. Mantenha
o cabelo, vesturio e luvas afastados das peas mveis. Vesturio largo,
bijutaria ou cabelo comprido podem ficar presos em peas mveis.
g) Caso seja possvel montar dispositivos de aspirao e de recolha de p,
assegure-se de que estes esto ligados e so correctamente utilizados. A
utilizao de um aspirador pode reduzir perigos provocados por poeira.
4) Utilizao e manuseamento da ferramenta elctrica
a) No sobrecarregue o aparelho. Utilize para o seu trabalho a ferramenta

por

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

elctrica prevista para o efeito. Com a ferramenta elctrica adequada trabalha


melhor e com mais segurana no intervalo de potncia indicado.
b) No utilize qualquer ferramenta elctrica, cujo interruptor esteja danificado.
Uma ferramenta elctrica que j no consiga ligar ou desligar perigosa e deve
ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou remova a bateria, antes de proceder aos
ajustes do aparelho, substituir acessrios ou colocar o aparelho de lado.
Esta medida de precauo evita o arranque inadvertido da ferramenta elctrica.
d) Mantenha a ferramenta elctrica no utilizada fora do alcance de crianas.
No permita que pessoas que no estejam familiarizadas com o aparelho
ou que no tenham lido estas instrues utilizem o aparelho. As ferramentas
elctricas so perigosas, caso sejam utilizadas por pessoas inexperientes.
e) Realize a conservao cuidada da ferramenta elctrica. Verifique se as
peas mveis do aparelho funcionam perfeitamente e no prendem ou se
as peas esto partidas ou danificadas de tal modo que o funcionamento
da ferramenta elctrica seja afectado. As peas danificadas devem ser
reparadas antes da aplicao do aparelho. Muitos acidentes tem a sua origem
na manuteno incorrecta de ferramentas elctricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte
cuidadosamente conservadas com arestas de corte afiadas prendem-se menos
e so mais simples de conduzir.
g) Utilize a ferramenta elctrica, acessrios, ferramentas de aplicao, etc.
de acordo com estas instrues. Considere tambm as condies de
trabalho e a actividade a realizar. A utilizao de ferramentas elctricas para
outras aplicaes que no a prevista pode provocar situaes perigosas.
5) Utilizao e manuseamento da ferramenta a bateria
a) Carregue as baterias apenas em carregadores recomendados pelo fabricante. Existe perigo de incndio para um carregador indicado para um determinado
tipo de baterias, caso este seja utilizado com outras baterias.
b) Utilize apenas as baterias previstas para o efeito nas ferramentas elctricas.
A utilizao de outras baterias pode provocar ferimentos e perigo de incndio.
c) Mantenha a bateria no utilizada afastada de clipes, moedas, chaves, pregos,
parafusos ou outros pequenos objectos metlicos que possam provocar
uma ligao em ponte dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos da
bateria pode provocar queimaduras ou incndio.
d) Em caso de aplicao incorrecta, pode verificar-se uma fuga de lquido da
bateria. Evite o contacto com o mesmo. Em caso de contacto acidental,
enxage com gua. Caso o lquido entre em contacto com os olhos, recorra
a assistncia mdica. A fuga de lquido da bateria pode provocar irritaes da
pele ou queimaduras.
6) Assistncia tcnica
a) A sua ferramenta elctrica deve ser reparada apenas por pessoal tcnico
qualificado e apenas com peas de substituio originais. Deste modo,
assegura-se que a segurana do aparelho seja mantida.

Indicaes de segurana para a curvadora de tubos


elctrica
ATENO
Leia todas as indicaes de segurana e instrues. As negligncias no cumpri
mento das indicaes de segurana e instrues podem provocar choques elctricos,
incndios e/ou ferimentos graves.

Conserve todas as indicaes de segurana e instrues para futuras consultas.


Utilizar equipamento de proteco individual (culos de proteco).
Evitar uma postura corporal incomum, no inclinar-se demasiado.
Ao curvar, no segurar pela zona entre o tubo e a matriz de curvar. Perigo de
esmagamento!!
Manter o cabelo e peas de vesturio afastados de peas mveis.
Efectuar apenas os trabalhos para os quais a mquina est prevista.
Durante os trabalhos, manter terceiras pessoas afastadas.
Os motores de propulso exercem uma fora de flexo muito elevada. Como
tal, proceder com especial prudncia.
As baterias de Ni-Cd ou de Li-Ion no podem ser trocadas no motor de propulso.
Caso seja necessria a substituio da ficha ou do cabo de ligao, tal dever
ser efectuado pelo fabricante ou pelo seu servio de apoio ao cliente.

Indicaes de segurana para baterias


ATENO
Leia todas as indicaes de segurana e instrues. As negligncias no cumpri
mento das indicaes de segurana e instrues podem provocar choques elctricos,
incndios e/ou ferimentos graves.

Conserve todas as indicaes de segurana e instrues para futuras consultas.


As baterias apenas podem ser utilizadas temperatura das mesmas ou temperaturas ambiente de 10 C +60 C (14 F +140 F).
O carregador rpido apenas pode ser utilizado temperatura do mesmo ou
temperaturas ambiente de 0 C +40 C (32 F +104 F).
Ter em ateno as indicaes de segurana impressas na bateria e no carregador.
No eliminar as baterias com defeito juntamente com os resduos domsticos.
Entregue as baterias com defeito numa oficina de assistncia a clientes REMS
autorizado ou a numa empresa de recolha reconhecida.
Proteger a bateria da humidade.
Em caso de conservao da bateria fora da ferramenta ou carregador rpido,
tapar os contactos da bateria.

por

No abrir a bateria. Perigo de exploso e de queimaduras devido a curto-circuito.


No modificar a estrutura da bateria.
Apenas utilizar a bateria na rea interior.
No utilizar a bateria em condies ambientais adversas, por ex.gases de
combusto, solventes, p, vapores, humidade.
No utilizar a bateria em caso de danos da caixa ou dos contactos.
No utilizar a bateria em reas em risco de exploso.
Ter em ateno as indicaes de segurana impressas na bateria e no carregador.
Esclarecimento de smbolos
Antes da colocao em funcionamento, ler o manual de instrues
Ferramenta elctrica da classe de proteco II
Eliminao ecolgica
Marca CE de conformidade

1. Dados tcnicos
Utilizao correcta
ATENO
A REMS Curvo e a REMS Akku-Curvo sem fios destinam-se flexo por traco a
frio de tubos at 180.
A REMS Curvo 50 destina-se flexo por traco a frio de tubos at 90.
Quaisquer outras utilizaes so indevidas e, portanto, no permitidas.

1.1. Referncias de artigos



REMS Curvo Mquina de accionamento

REMS Akku-Curvo Mquina de accionamento Li-Ion

REMS Curvo 50 Mquina de accionamento

Elemento de transmisso quadrado 3550, Apoio 3550

Elemento de transmisso quadrado 1040, Apoio 1040

Brao de fixao




Carregador rpido Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W

REMS Acumulador Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
REMS Acumulador Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

Spray para flexo REMS, 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2. Campo de trabalho



Para curvas profissionais a frio no devem aparecer fissuras ou rugas. Qualidades de tubo e medidas que no assegurem isso, no so apropriadas para
curvar com REMS Curvo, REMS Curvo 50 e REMS Akku-Curvo.

Conforme DIN EN 1057, tubos de cobre duros at 18 mm podem ser curvados
a frio, e devem ser observados os raios de curvar mnimos. Esto disponveis
matrizes de curvar e peas de deslize disponveis para raios de curvar maiores.
REMS Curvo
Tubos de cobre duros, semi-duros, macios, tambm de parede fina,
1035 mm, 1.
Tubos de cobre macios revestidos, tambm de parede fina, 1018 mm.
Tubos de ao inoxidvel dos sistemas de press-fitting 1228 mm.
Tubos de ao C revestidos dos sistemas de press-fitting 1228 mm.
Tubos de preciso em ao macio 1030 mm, espessura de parede 1,5 mm.
Tubos de ao DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Tubos de instalaes elctricas DIN EN 50086 1632 mm.
Tubos multicamada 1440 mm.
Mximo ngulo de curvar


180
REMS Curvo 50
Tubos de ao DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Tubos de cobre duro, semi duro e recozido 1042 mm.
Tubos de cobre de parede fina 1035 mm.
Tubos de ao inoxidvel dos sistemas de press-fitting 1242 mm.
Tubos multicamada 1450 mm.
Mximo ngulo de curvar

90

REMS Akku-Curvo
Tubos de cobre duros, semi-duros, macios, tambm de parede fina,
1028 mm, 1.
Tubos de cobre macios revestidos, tambm de parede fina, 1018 mm.
Tubos de ao inoxidvel dos sistemas de press-fitting 1228 mm.
Tubos de ao C revestidos dos sistemas de press-fitting 1228 mm.
Tubos de preciso em ao macio 1028 mm, espessura de parede 1,5 mm.
Tubos de ao DIN EN 10255 .
Tubos de instalaes elctricas DIN EN 50086 1625 mm.
Tubos multicamada 1432 mm
Mximo ngulo de curvar


180
1.3. Rotaes
Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo

Rotaes ajustveis sem
escalonamento 04 min 01 min 03,33 min

por

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

1.4. Dados tcnicos



REMS Curvo,

REMS Curvo 50



230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A o


110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
Modo de paragem S3 15% 2/14 min,
Duplo isolamento, antiparasitrio.
Classe de proteco IP 20

REMS Akku-Curvo

18 V =

Carregador rpido
(1 h)

Entrada
Sada

230 V~; 5060 Hz; 65 W


1218 V =

1.5. Dimenses (mm)


C.L.Alt:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6. Pesos

Mquina simples

8,3 kg
(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (com acu.)
(19,8 lb)


Matrizes curvar

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)


Matr. deslizantes

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

Brao de fixao

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

REMS Acumulador Li-Ion


18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

1.7. Informao de ruidos



Valor de emisso

relacionado com

local de trabalho
82 dB (A)

Nvel de presso sonora

Nvel de potncia sonora

Incerteza

90 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)

90 dB (A)

1.8. Vibraes

Peso efectivo de valor

de acelerao
2,5 m/s
2,5 m/s
2,5 m/s

O valor da emisso de vibraes indicado foi medido segundo um processo
de ensaio normalizado e pode ser utilizado para a comparao com o de um
outro aparelho. O valor da emisso de vibraes indicado tambm pode ser
utilizado para uma primeira avaliao da exposio.

CUIDADO
O valor da emisso de vibraes pode divergir do valor nominal durante a
utilizao efectiva do aparelho, em funo do tipo e do modo em que o mesmo
utilizado; assim como pelo facto de estar ligado, mas a funcionar sem carga.

Baterias

AVISO
Introduzir a bateria no motor de propulso ou no carregador rpido sempre na
vertical. A introduo na diagonal danifica os contactos e pode provocar um
curto-circuito, danificando a bateria.

Descarga profunda atravs de subtenso


As baterias Li-Ion devem manter a tenso mnima, caso contrrio a bateria
pode ser danificada devido a "subtenso". As clulas das baterias REMS Li-Ion
esto pr-carregadas com aprox. 40 % no acto da entrega. Por isso as baterias
Li-Ion devem ser carregadas antes da utilizao e recarregadas regularmente.
Caso esta prescrio seja ignorada pelo fabricante de clulas, a bateria Li-Ion
pode ser danificada devido a "subtenso".

Subtenso devido a armazenamento


Caso uma bateria Li-Ion com pouca carga seja armazenada, em caso de
armazenamento prolongado esta pode ser danificada devido a subtenso
provocada por auto-descarga. Por isso as baterias Li-Ion devem ser carregadas
antes do armazenamento e recarregadas, no mnimo, a cada seis meses e
antes de nova tenso.

AVISO
Antes da utilizao carregar a bateria. Recarregar regularmente as baterias
Li-Ion para evitar descargas profundas. Em caso de descarga profunda, a
bateria fica danificada.

Utilizar apenas carregadores rpidos REMS para o carregamento. As baterias


Li-Ion apenas alcanam a sua capacidade total aps vrios carregamentos.
No carregar baterias no recarregveis.
Carregador rpido Li-Ion/Ni-Cd (Art. n 571560)
Se a ficha estiver ligada, a luz piloto verde acende-se permanentemente. Caso
a bateria esteja inserida no carregador rpido, a luz piloto verde fica intermitente,
enquanto a bateria carregada. Quando a luz piloto verde se tornar permanente,
a bateria est carregada. Caso a luz piloto vermelha fique intermitente, a bateria
est avariada. Se a luz piloto vermelha se tornar permanente, a temperatura
do carregador rpido e/ou da bateria encontra-se fora da rea de utilizao
permitida de 0C at +40C.

AVISO
Os carregadores rpidos no so indicados para a utilizao ao ar livre.
No carregar baterias no recarregveis. As baterias de Ni-Cd ou de Li-Ion
no podem ser trocadas no motor de propulso.

2.2. Seleco das matrizes



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Colocar a matriz de curvar (Fig.1) correspondente ao dimetro do tubo no
rectngulo macho (2). A colocao est feita de tal modo, que a matriz fica
sempre na direco correcta. Colocar a matriz (3) correspondente ao dimetro
do tubo e o brao de fixao (4).

REMS Curvo 50, 3550


Colocar a matriz de curvar (Fig.1) correspondente ao dimetro do tubo no
rectngulo macho (12). A colocao est feita de tal modo, que a matriz fica
sempre na direco correcta. Prepare a pea deslizante correspondente ao
dimetro do tubo (3), a placa de fixao (11) e o bulo (4).

REMS Curvo 50, 1040


Extrair o arrastre quadrado (12) e introduzir o arrastre quadrado (14) na mquina
acionadora. Colocar a matriz de curvar (Fig.1) correspondente ao dimetro do
tubo no rectngulo macho (14). A colocao est feita de tal modo, que a matriz
fica sempre na direco correcta. Prepare a pea deslizante correspondente
ao dimetro do tubo (3), a placa de fixao (13) e o bulo (4).

AVISO
Para curvar em todos os dimetros com a REMS Curvo 50 necessrio
montar a placa de fixao (11) ou (13) por cima da forma de curvar e da
pea deslizante. At medida 24 R75 ( R75) incluida, necessrio
montar tambm a placa de fixao inferior (15). Esta, por um lado, h que
engancharla ao arrastre quadrado (14) e, por outro lado, h que insertar
o bulo de bloqueio (16) no orificio exterior da placa de fixao inferior
(15) que, por sua vez, se encaixa no orificio da carcassa da mquina (ver
3.1.).

A curvadora ficar danificada se se curva sem esta placa de fixao!

2.1. Ligao elctrica


ATENO
Observar a tenso de rede! Verifique antes da conexo da mquina de
accionamento ou do carregador rpido, se a tenso indicada na placa de
caractersticas corresponde tenso de rede. No estaleiro, em ambientes
hmidos ou em caso de tipos de instalao semelhantes, opere o aparelho
elctrico apenas atravs de um dispositivo de proteco de corrente de falha
de 30 mA (interruptor-FI) na rede.
O acumulador fornecido conjuntamente com REMS Akku-Curvo, bem como
os acumuladores de reserva esto no estado descarregado. Antes da primeira
utilizao, carregue o acumulador. Para a carga deve utilizar-se apenas o
Carregador rpido REMS (Art. n 571560).

2. Por em marcha

por

3. Funcionamento
3.1. Desenvolvimento do trabalho

Colocar/rodar o anel de ajuste/a patilha (7) para L (retrocesso). Premir o
gatilho (8) agarrando simultaneamente o punho (9) do motor. A matriz roda no
sentido dos ponteiros do relgio at sua posio inicial, na qual, actua uma
embraiagem deslizante. Soltar imediatamente o gatilho (8). No sobrecarregar
a embraiagem desnecessriamente. Colocar/rodar o anel de ajuste/a patilha
(7) para R (avano). Colocar o tubo na matriz de forma que a ponta do tubo
sobressaia um minimo de 10 mm sobre a barra de arrasto (10). Nos dimetros
de tubo 22 at 50 mm, deve-se pressionar o tubo contra o raio da matriz de
curvar. Colocar a pea deslizante correspondente (3) e introduzir o brao de
fixao (4) no orificio correspondente do aparelho.

AVISO
Para curvar em todos os dimetros com a REMS Curvo 50 necessrio
montar a placa de fixao (11) ou (13) por cima da forma de curvar e da
pea deslizante. At medida 24 R75 ( R75) incluida, necessrio
montar tambm a placa de fixao inferior (15). Esta, por um lado, h que
engancharla ao arrastre quadrado (14) e, por outro lado, h que insertar
o bulo de bloqueio (16) no orificio exterior da placa de fixao inferior
(15) que, por sua vez, se encaixa no orificio da carcassa da mquina (ver
3.1.).

A curvadora ficar danificada se se curva sem esta placa de fixao!

O brao de fixao (4) para os dimetros at 22 mm metido no encaixe


esquerdo (5) para o dimetro 28 mm no encaixe direito (6).

Accionar o gatilho (8) o tubo curvado. At ao fim da curvatura desejada,


premir ligeiramente o gatilho. A curvatura feita lentamente e de forma precisa
at ao fim. H uma escala em cada matriz de curvar que permite junto com a
matriz deslizante, uma execuo de curvas medida at 180 / Curvo 50 at
90. Dever ter em conta que os materiais a curvar recuperam para a forma
original segundo a elasticidade de cada um! Se se faz uma curva de 180 /
Curvo 50: 90 e se chega posio final, actua a embraiagem deslizante.
Soltar imediatamente o gatilho. Colocar/rodar o anel de ajuste/a patilha (7)

por

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

para L (retrocesso). Deixar retroceder uns graus a matriz at diminuir a


presso do tubo. Extrair o brao de fixao (4) e separar o tubo curvado. No
caso de curvar em obras e com o fim de facilitar a extraco do tubo, pode-se
tirar tambm a matriz de curvar. Deixar retroceder a matriz at posio inicial
SEMPRE DEPOIS de tirado o tubo, pois de contrrio pode estragar a curva
feita.
Quando curvar tubos de Ao inox dos sistemas de prensagem, dever ter em
ateno que a marca no tubo causada pela guia (10) no seja feita na rea
de selagem da junta de presso.

3.2. Curvar medida



No caso de a curva tenha que ficar num sitio determinado do tubo, deve-se
efectuar uma correco longitudinal segundo o dimetro do tubo. Para uma
curva de 90 deve-se ter em conta a medida de correco X na fig. 2. Aqui se
deve subtrair da medida terica L o valor de X. Se por exemp: no caso de
dimetro de tubo 22, a medida terica L = 400 mm deve-se por o risco de
medio no tubo em 320 mm, tal como se v na fig.2, deve-se por o risco de
medio na marca 0 da matriz.

todos os danos provocados pelo desgaste natural, manuseamento incorrecto


ou uso normal, no observao dos regulamentos de operao, meios de
operao inadequados, cargas excessivas, utilizao para outras finalidades
alm das previstas, intervenes pelo prprio utilizador ou por terceiros ou
outras razes fora do mbito da responsabilidade da REMS.
Os servios de garantia devem ser prestados, exclusivamente, pelas oficinas
de assistncia tcnica contratadas e autorizadas REMS. Todas as reclamaes
sero consideradas apenas se o aparelho for entregue a uma oficina de
assistncia tcnica contratada e autorizada REMS sem terem sido efectuadas
quaisquer intervenes e sem o aparelho ter sido anteriormente desmontado
por outrem. Produtos e peas substitudos passam a ser propriedade da REMS.
Os custos relativos ao transporte de ida e volta so da responsabilidade do
utilizador.
Os direitos legais do utilizador, em especial o seu direito de reclamao perante
o representante em caso de danos, manter-se-o inalterados. Esta garantia
do fabricante vlida exclusivamente para produtos novos, comprados e
utilizados na Unio Europeia, na Noruega ou na Sua.
A esta garantia aplica-se o direito alemo, excluindo-se a Conveno das
Naes Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de
Mercadorias (CISG).

3.3. Unidade de apoio REMS Curvo, REMS Akku-Curvo



Unidades de apoio em trip vertical ajustveis (Art. n 586100) e para montagem
em bancada de trabalho (Art. n 586150) disponiveis como acessrios.

3.4. Lubrificante para flexo



O spray para flexo REMS (n. de art. 140120) garante uma pelcula de lubrificao contnua para uma menor utilizao de fora e uma flexo uniforme.
Resistente a alta presso, isento de cidos. Sem CFC, pelo que no prejudica
o ozono.

9. Listas de peas

4. Manuteno

ATENO
Antes de efectuar trabalhos de manuteno e de reparao, retire a ficha
da rede ou retire o acumulador! Estes trabalhos s podem ser realizados
por tcnicos qualificados.

4.1. Manuteno

REMS Curvo, REMS Curvo 50 e REMS Akku-Curvo esto livres de manuteno.
A engrenagem dispe de massa permanente, pelo que no necessita ajuste
de niveis.
4.2. Revises / conservao

O motor da REMS Curvo e REMS Curvo 50 tem escovas. Estas desgastam-se
e devem ser inspeccionadas e renovadas de vez em quando. Para isso,
desapertar uns 3 mm os 4 parafusos do punho do motor, puxar at atrs e tirar
as 2 tampas da carcaa do motor. Veja pargrafo 6. Avarias.

5. Ligao

No caso do REMS Akku-Curvo deve observar-se obrigatoriamente se o plo


positivo est conectado ao motor (base em material sinttico do conector com
lingueta) com o cabo vermelho no terminal do interruptor 1.

6. Avarias
6.1. Avaria:


Causa:


A matriz fica parada durante a curvatura, apesar do motor


estar em marcha.
Est-se a curvar um tubo com parede muito grossa.
A embraiagem deslizante est gasta.
As escovas esto gastas.
Acumulador vazio (REMS Akku-Curvo).

6.2. Avaria: As curvas no so redondas.



Causa: A matriz de curvar ou a deslizante no so as adequadas.

Matriz deslizante desgastada. Tubo com defeito.
6.3. Avaria: Tubo desliza para fora da barra de arrasto (10).

Causa: A barra de arrasto est curva ou gasta.

O tubo no sobressai o suficiente da barra de arrasto.
6.4. Avaria:

Causa:

A mquina no arranca.
O cabo est com defeito.
A mquina tem avaria.
Acumulador vazio (REMS Akku-Curvo).

7. Eliminar

As mquinas no devem ir para o lixo domstico aps o final de vida til. Devem
ser correctamente eliminadas, de acordo com as normas estabelecidas por
lei.

8. Garantia do fabricante

O prazo de garantia de 12 meses aps a entrega do novo produto ao primeiro


consumidor. A data de entrega deve ser comprovada com o envio dos documentos originais de compra, que devem conter a data da compra e a designao
do produto. Todas as falhas no funcionamento ocorridas dentro do prazo de
garantia, provocadas por erros de fabrico ou de material comprovados, sero
reparadas gratuitamente. O prazo de garantia do produto no se prolongar
nem se renovar com a reparao das avarias. Ficam excludos da garantia

por

Para obter informaes sobre as listas de peas, ver www.rems.de Downloads Parts lists.

pol

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Tumaczenie z oryginau instrukcji obsugi


Rys. 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Segment gncy
Czop czworoktny
lizg
Sworze nasadowy
Lewy otwr mocujcy
Prawy otwr mocujcy
Piercie nastawczy / Suwak
Przecznik wczania impulsowego
Uchwyt silnikowy

10 Zabierak
11 Podprka 3550
12 eb kwadratowy 3550
13 Podprka 1040
14 eb kwadratowy 1040
15 Podprka dolna
16 Bolec unieruchamiajcy
17 Akumulator
18 adowarka szybkoadujca

Oglne wskazwki bezpieczestwa


OSTRZEENIE
Naley uwanie przeczyta wszystkie wskazwki bezpieczestwa i instrukcje.
Nieuwzgldnienie wskazwek bezpieczestwa i instrukcji moe spowodowa
poraenie elektryczne, poar i/ lub cikie obraenia ciaa.

Zachowywa na przyszo wszystkie wskazwki bezpieczestwa i instrukcje.


Uyte we wskazwkach bezpieczestwa wyraenie elektronarzdzie oznacza
elektronarzdzie zasilane z sieci energetycznej (z przewodem zasilajcym) i
elektronarzdzie zasilane z akumulatora (bez przewodu zasilajcego).
1) Bezpieczestwo na stanowisku pracy
a) Na stanowisku pracy utrzymywa czysto i dobre owietlenie. Nieporzdek
i nieowietlone obszary robocze mog sprzyja wypadkom.
b) Przy pomocy elektronarzdzi nie pracowa w otoczeniu zagroonym
wybuchem, w ktrym znajduj si palne ciecze, gazy lub pyy. Elektronarzdzia
s rdem iskier, ktre mog spowodowa zapon pyw lub par.
c) W poblie, gdzie wykonywana jest praca elektronarzdziami nie dopuszcza
dzieci i osb trzecich. Ich obecno moe rozprasza osob pracujc i
spowodowa utrat kontroli nad urzdzeniem.
2) Bezpieczestwo elektryczne
a) Wtyczka podczeniowa elektronarzdzia musi dokadnie pasowa do
gniazda sieciowego. Wtyczka nie moe by w aden sposb przerabiana.
Elektronarzdzia wymagajce uziemienia ochronnego nie mog by zasilane
przez jakiekolwiek czniki. Niezmienione wtyczki i pasujce gniazdka zmniejszaj
ryzyko poraenia prdem elektrycznym.
b) Unika kontaktu ciaa z elementami uziemionymi, np. rurami, kaloryferami,
piecami, chodziarkami. Uziemienie ciaa podczas pracy zwiksza ryzyko
poraenia prdem elektrycznym.
c) Nie wystawia elektronarzdzi na dziaanie deszczu lub wilgoci. Wniknicie
wody do wntrza elektronarzdzi zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.
d) Przewd zasilajcy nie suy do transportu lub zawieszania elektronarzdzi
albo do wycigania wtyczki z gniazda sieciowego. Chroni przewd zasilajcy
przed wysok temperatur, olejami, ostrymi krawdziami i dotkniciem
przez ruchome elementy urzdzenia. Uszkodzony lub spltany przewd
zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.
e) Podczas pracy z elektronarzdziami na zewntrz, gdy konieczne jest stosowanie przeduacza, stosowa wycznie przeduacz dostosowany take
do uytku zewntrznego. Stosowanie przeduacza odpowiedniego dla pracy
na zewntrz zmniejsza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.
f) Jeli konieczna jest praca z elektronarzdziami w wilgotnym otoczeniu,
naley zastosowa wycznik ochronny prdowy. Stosowanie wycznika
ochronnego prdowego zmniejsza ryzyko poraenie prdem elektrycznym.
3) Bezpieczestwo osb
a) By uwanym, zwraca uwag na wykonywane czynnoci, rozsdnie
postpowa podczas pracy z elektronarzdziami. Nie uywa elektronarzdzi,
jeeli jest si zmczonym lub pod wpywem narkotykw, alkoholu lub lekw.
Chwila nieuwagi podczas uytkowania elektronarzdzi moe spowodowa grone
obraenia.
b) Nosi osobiste wyposaenie ochronne oraz zawsze okulary ochronne.
Uywanie osobistego wyposaenia ochronnego, jak maski przeciwpyowej, obuwia
antypolizgowego, kasku ochronnego lub ochrony suchu, w zalenoci od
uywanych elektronarzdzi zmniejsza ryzyko obrae.
c) Wykluczy moliwo przypadkowego samoczynnego wczenia si
urzdzenia. Przed podczeniem do gniazda sieciowego i/lub do akumulatora oraz przed chwytaniem i przenoszeniem upewni si, czy elektronarzdzie
jest wyczone. Przenoszenie urzdzenia elektrycznego z palcem na wyczniku
lub prba podczenia do gniazda sieciowego, gdy sprzt jest wczony, moe
spowodowa wypadek.
d) Przed wczeniem elektronarzdzia usun wszystkie narzdzia nastawcze
i klucze. Narzdzia lub klucze pozostawione w obracajcych si elementach
urzdzenia mog prowadzi do obrae.
e) Unika nienaturalnych pozycji ciaa podczas pracy. Zadba o bezpieczn
pozycj stojc i w kadej chwili utrzymywa rwnowag. Pozwoli to lepiej
kontrolowa elektronarzdzie w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Nosi odpowiedni odzie. Nie nosi lunej odziey lub ozdb. Nie zblia
wosw, ubrania i rkawiczek do ruchomych elementw. Luna odzie, dugie,
ozdoby lub dugie wosy mog zosta pochwycone przez ruchome elementy.
g) Jeli moliwe jest zamontowanie urzdze odpylajcych i wychwytujcych,
upewni si, czy s podczone i prawidowo stosowane. Stosowanie urzdze
odsysajcych pyy zmniejsza zagroenie przez pyy.

pol

4) Stosowanie i obchodzenie si z elektronarzdziami


a) Nie przecia urzdze. Do kadej pracy stosowa odpowiednie dla tego
celu urzdzenia. Przy pomocy waciwych elektronarzdzi pracuje si lepiej i
pewniej w danym zakresie mocy.
b) Nie uywa elektronarzdzi z uszkodzonym wycznikiem. Elektronarzdzie
nie dajce si w dowolnym momencie wczy lub wyczy stwarza zagroenie
i musi zosta naprawione.
c) Wyj wtyczk z gniazda sieciowego i/ lub usun akumulator przed
rozpoczciem jakichkolwiek nastawie w urzdzeniu, zmian jego
wyposaenia lub w przypadku odoenia urzdzenia. Te rodki ostronoci
zapobiegaj nieoczekiwanemu uruchomieniu elektronarzdzia.
d) Nieuywane elektronarzdzia przechowywa poza zasigiem dzieci. Nie
zezwala na obsug elektronarzdzi osobom nie zaznajomionych z jego
obsug lub takim, ktre nie przeczytay niniejszej instrukcji. Elektronarzdzia
w rkach osb niedowiadczonych mog by niebezpieczne.
e) Starannie dba o elektronarzdzia. Sprawdza prawidowe funkcjonowanie
wszystkich ruchomych elementw urzdzenia, czy nie s zatarte, pknite
lub uszkodzone w sposb obniajcy funkcjonowanie elektronarzdzia.
Wymian uszkodzonych elementw urzdzenia zleca wycznie fachowcom
warsztatom naprawczym. Wiele wypadkw ma przyczyn w nieprawidowej
konserwacji elektronarzdzi.
f) Zespoy tnce musz by zawsze ostre i czyste. Prawidowo utrzymywane
zespoy tnce z ostrymi krawdziami rzadziej si zakleszczaj i daj si atwiej
prowadzi.
g) Stosowa elektronarzdzia, osprzt, narzdzia wymienne itp. zgodnie z
niniejsz instrukcj. Uwzgldni przy tym warunki pracy i rodzaj czynnoci
przewidzianej do wykonania. Stosowanie elektronarzdzi do innych celw
anieli przewidziane moe prowadzi do niebezpiecznych sytuacji.
5) Stosowanie i obchodzenie si z narzdziami akumulatorowymi
a) Akumulatory adowa tylko przy pomocy adowarek zalecanych przez
producenta. adowanie przy pomocy adowarki przeznaczonej do okrelonego
typu akumulatorw moe spowodowa poar w przypadku zastosowania jej do
innych akumulatorw.
b) W elektronarzdziach stosowa tylko przewidziane do tego celu akumulatory.
Stosowanie akumulatorw innych typw moe spowodowa obraenia lub poar.
c) Nieuywane akumulatory przechowywa z dala od spinaczy biurowych,
monet, kluczy, gwodzi, rub lub innych metalowych przedmiotw mogcych
spowodowa zwarcie stykw akumulatora. Zwarcie stykw akumulatora moe
spowodowa oparzenia lub poar.
d) Nieprawidowe uytkowanie akumulatora moe spowodowa wyciek elektrolitu. Unika kontaktu z nim. W przypadku ewentualnego kontaktu spuka
skr wod. W przypadku dostania si elektrolitu do oczu, zawezwa
dodatkowo pomoc lekarsk. Wyciekajcy elektrolit moe spowodowa
podranienie skry lub oparzenia.
6) Serwis
a) Napraw elektronarzdzi zleca wycznie fachowcom i tylko z zastosowaniem oryginalnych czci zamiennych. Zapewnia to zachowanie bezpieczestwa
urzdze.

Wskazwki bezpieczestwa dla elektrycznej gitarki


do rur
OSTRZEENIE
Naley uwanie przeczyta wszystkie wskazwki bezpieczestwa i instrukcje.
Nieuwzgldnienie wskazwek bezpieczestwa i instrukcji moe spowodowa
poraenie elektryczne, poar i/ lub cikie obraenia ciaa.

Zachowywa na przyszo wszystkie wskazwki bezpieczestwa i instrukcje.


Stosowa osobiste wyposaenie ochronne (okulary ochronne).
Unika nieprawidowej postawy ciaa, nie pochyla si za daleko do przodu.
Podczas gicia nie chwyta midzy rur i segmentem gncym. Zagroenie
zmiadeniem!!
Trzyma z dala wosy i odzie od ruchomych elementw.
Przeprowadza tylko prace przewidziane dla danej maszyny.
Podczas pracy trzyma osoby trzecie z daleka od obszaru roboczego.
Czony napdowe rozwijaj bardzo du si gicia. Dlatego naley by szczeglnie ostronym.
Akumulatory Ni-Cd lub Li-Ion w czonie napdowym nie nadaj si do wymiany.
W przypadku koniecznoci wymiany wtyku lub przewodu przyczeniowego,
moe przeprowadzi to tylko producent lub jego serwis.

Wskazwki bezpieczestwa dla akumulatorw


OSTRZEENIE
Naley uwanie przeczyta wszystkie wskazwki bezpieczestwa i instrukcje.
Nieuwzgldnienie wskazwek bezpieczestwa i instrukcji moe spowodowa
poraenie elektryczne, poar i/ lub cikie obraenia ciaa.

Zachowywa na przyszo wszystkie wskazwki bezpieczestwa i instrukcje.


Akumulatory wolno uytkowa jedynie przy temperaturze akumulatora lub
otoczenia 10 C +60 C (14 F +140 F).
adowark szybkoadujc wolno uytkowa jedynie przy temperaturze adowarki
lub otoczenia 0 C +40 C (32 F +104 F).
Przestrzega nadrukowanych na akumulatorach wskazwek bezpieczestwa.
Uszkodzonych akumulatorw nie usuwa w normalnymi odpadami z gospodarstw

pol








REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

domowych. Uszkodzone akumulatory naley przekaza do autoryzowanemu


serwisu REMS lub autoryzowanego zakadu utylizacji.
Akumulator chroni przed wilgoci.
Podczas przechowywania akumulatora poza narzdziem lub adowark szybkoadujc naley przykry styki akumulatora.
Nie otwiera akumulatora. Niebezpieczestwo wybuchu lub poaru na skutek
zwarcia.
Nie dokonywa zmian konstrukcyjnych w akumulatorze.
Akumulator uytkowa wycznie wewntrz.
Akumulatora pod adnym pozorem nie wolno uytkowa w niekorzystnych
warunkach otoczenia, np. w palnych gazach, rozpuszczalnikach, pyle, oparach,
wilgoci.
Nie wolno uywa akumulatora w przypadku uszkodzenia jego obudowy lub
stykw.
Nie wolno uytkowa akumulatora w strefach zagroonych wybuchem.
Przestrzega nadrukowanych na akumulatorach wskazwek bezpieczestw.

Objanienia symboli
Przeczytanie instrukcji obsugi przed uruchomieniem
Elektronarzdzie odpowiada klasie bezpieczestwa II
Utylizacja przyjazna dla rodowiska
Oznakowanie zgodnoci CE

1. Dane techniczne
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
OSTRZEENIE
REMS Curvo i REMS Akku-Curvo s przeznaczone do gicia rur na zimno metod
przecigania do 180.
REMS Curvo 50 jest przeznaczona do gicia rur na zimno metod przecigania do
90.
Wszystkie inne zastosowania traktowane s jako niezgodne z przeznaczeniem i
tym samym s niedopuszczalne.

1.1. Numery katalogowe



Zesp napdowy REMS Curvo



Zesp napdowy REMS Akku-Curvo Li-Ion


Zesp napdowy REMS Curvo 50



Zabierak czworoktny 3550, podparcie 3550


Zabierak czworoktny 1040, podparcie 1040


Sworze nasadowy



adowarka szybkoadujca Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W

REMS Akumulator Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
REMS Akumulator Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

REMS Biegespray, 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2. Zakres pracy



Przy fachowym giciu na zimno nie powinny wystpowa adne rysy lub
pofadowania. Rury, ktrych jako i wymiary tego nie gwarantuj, nie nadaj
si do obrbki urzdzeniem REMS Curvo, REMS Curvo 50 i REMS Akku-Curvo.

Twarde rury z miedzi wg DIN EN 1057 mona gi na zimno do 18 mm, przy
zachowaniu minimalnych promieni gicia. Dostpne s segmenty gnce i
elementy dociskowe do wikszych promieni gicia.
REMS Curvo
Twarde, ptwarde, mikkie rury miedziane, take cienkocienne, 1035 mm,
1.
Mikkie powleczone rury miedziane, take cienkocienne, 1018 mm.
Nierdzewne rury stalowe systemw zaciskowych 1228 mm.
Powlekane C-rury stalowe systemw zaciskowych 1228 mm.
Mikkie precyzyjne rury stalowe 1030 mm, grubo cianki 1,5 mm.
Rury stalowe DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Rury do instalacji elektrycznych DIN EN 50086 1632 mm.
Rury wielowarstwowe 1440 mm.
Maksymalny kt gicia



180
REMS Curvo 50
Rury stalowe wg. DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Twarde, ptwarde, mikkie rury miedziane 1042 mm.
Cienkocienne rury miedziane 1035 mm.
Rury ze stali nierdzewnej do systemu pocze zaciskowych 1242 mm.
Rury wielowarstwowe 1450 mm.
Maksymalny kt gicia



90
REMS Akku-Curvo
Twarde, ptwarde, mikkie rury miedziane, take cienkocienne, 1028 mm,
1.
Mikkie powleczone rury miedziane, take cienkocienne, 1018 mm.
Nierdzewne rury stalowe systemw zaciskowych 1228 mm.
Powlekane C-rury stalowe systemw zaciskowych 1228 mm.
Mikkie precyzyjne rury stalowe 1028 mm, grubo cianki 1,5 mm.
Rury stalowe DIN EN 10255 .

pol

Rury do instalacji elektrycznych DIN EN 50086 1625 mm.


Rury wielowarstwowe 1432 mm
Maksymalny kt gicia


180

1.3. Prdko obrotowa Curvo


Curvo 50
Akku-Curvo

Prdko obrotow

mona ustawi
bezstopniowo 04 min 01 min 03,33 min
1.4. Dane elektryczne

REMS Curvo,

REMS Curvo 50






REMS Akku-Curvo

adowarka szybko-

adujca (1 h)

230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A oder


110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
praca przerywana S3 15% 2/14 min,
izolacja ochronna, eliminacja zakce.
Stopie ochrony IP 20
18 V =
Input
230 V~; 5060 Hz; 65 W
Output
1218 V =

1.5. Wymiary (mm)



d.sz.wys.:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095
540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6. Ciar

Urzdzenie napd. 8,3 kg
16,9 kg

(18,3 lb)
(37,3 lb)

Segmenty gnce
0,2..1,6 kg
4,44..7,8 kg

(..3 lb)
(9,8..17,2 lb)

lizgi
0,1..0,2 kg
0,25..0,42 kg

(.. lb)
(0,55..0,9 lb)

Sworze nasadowy 0,4 kg ( lb)
0,4 kg ( lb)

REMS Akumulator Li-Ion

18 V, 2,6 Ah

18 V, 3,5 Ah
1.7. Poziom haasu

Warto emisyjna dotyczca

miejsca pracy
82 dB (A)

Poziom haasu
LpA = 86 dB

Poziom haasu
LwA = 97 dB

Niepewno
K = 3 dB
1.8. Wibracje

Efektywna warto

przypieszenia

2,5 m/s

9 kg (z akumul.)
(19,8 lb)
0,2..1,6 kg
(..3 lb)
0,1..0,2 kg
(.. lb)
0,4 kg ( lb)
0,63 kg (1,4 lb)
0,64 kg (1,4 lb)

90 dB (A)

90 dB (A)

2,5 m/s

2,5 m/s

Podana warto emisyjna drga zostaa zmierzona na podstawie znormalizowanego postpowania kontrolnego i moe by stosowana do porwnania z
innymi urzdzeniami. Warto ta moe take suy do wstpnego oszacowania
momentu przerwania pracy.

PRZESTROGA
Warto emisyjna drga podczas rzeczywistej pracy urzdzenia moe si rni
od wartoci podanej wyej, zalenie od sposobu, w jaki urzdzenie jest stosowane. W zalenoci od rzeczywistych warunkw pracy (praca przerywana)
moe okaza si koniecznym ustalenie rodkw bezpieczestwa dla ochrony
osoby obsugujcej urzdzenie.

2. Uruchomienie
2.1. Podczenie do prdu

OSTRZEENIE
Uwaa na napicie elektryczne! Przed podczeniem urzdzenia np. adowarki szybkoadujcej, sprawdzi, czy podane na tabliczce znamionowej
napicie, odpowiada napiciu w sieci elektrycznej. Na budowach, w wilgotnym
otoczeniu albo w zblionych warunkach urzdzenie elektryczne podczac i
uywa tylko przez 30mA zabezpieczenie nadmiarowo-prdowe (FI-przecznik).

Doczony do REMS Akku-Curvo akumulator jak i akumulatory zapasowe, s


nienaadowane. Przed pierwszym uyciem akumulatory naadowa. Do adowania uywa tylko adowarki szybkoadujcej (nr art. 571560).

Akumulatory

NOTYFIKACJA
Zawsze pionowo wkada akumulatory do jednostki napdowej lub do adowarki
szybkoadujcej. Ukone wkadanie uszkadza styki i moe prowadzi do zwarcia,
co powoduje uszkodzenie akumulatora.

Gbokie rozadowanie przez za niskie napicie


Nie wolno dopuci do spadku poniej minimalnego napicia w przypadku
akumulatorowych Li-Ion, gdy w przeciwnym razie akumulator moe ulec
uszkodzeniu w wyniku gbokiego rozadowania. Ogniwa akumulatorw Li-Ion
REMS s w monecie dostawy naadowane ok. 40 %. Dlatego akumulatory
Li-Ion przed rozpoczciem uytkowania naley naadowa a nastpnie regularnie
doadowywa. Zlekcewaenie przepisw producenta ogniw moe doprowadzi
do uszkodzenia akumulatora LI-Ion na skutek gbokiego rozadowania.

pol

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Gbokie rozadowanie podczas skadowania


W przypadku stosunkowo sabo naadowanego akumulatora Li-Ion i dugiego
okresu skadowania moe doj do jego samoczynnego gbokiego rozadowania
i tym samym uszkodzenia. Z tego powodu akumulatory Li-Ion przed rozpoczciem skadowania naley naadowa i najpniej co sze miesicy doadowywa
a przed ponownym obcieniem raz jeszcze naadowa.
NOTYFIKACJA
Przed pierwszym uyciem naley naadowa akumulator. Akumulatory
Li-Ion naley regularnie doadowywa, aby zapobiec ich gbokiemu
rozadowaniu. Gbokie rozadowanie uszkadza akumulator.
1

Do adowania stosowa tylko adowark szybkoadujc firmy REMS. Nowe


oraz nieuywane przez duszy czas akumulatory Li-Ion uzyskuj swoj pen
pojemno dopiero po kilku adowaniach. Nie wolno adowa baterii nieprzeznaczonych do adowania.
adowarka szybkoadujca Li-Ion/Ni-Cd (nr art. 571560)
Kiedy wtyczka sieciowa jest wczona, zielone wiato kontrolne wieci cigle.
Przy wstawionym akumulatorze do adowarki szybkoadujcej zielone wiato
kontrolne miga i odbywa si adowanie akumulatora. Kiedy zielone wiato
kontrolne wieci si cigle, akumulator jest naadowany. Miganie czerwonego
wiata kontrolnego oznacza uszkodzenie akumulatora. Jeli wiato kontrolne
wieci si cigle na czerwono, temperatura adowarki szybkoadujcej i/lub
akumulatora jest poza dopuszczalnym zakresem roboczym 0C do +40C.
NOTYFIKACJA
adowarki szybkoadujce nie nadaj si do stosowania na wolnym
powietrzu. Nie wolno adowa baterii nie przeznaczonych do adowania.
Akumulatory Ni-Cd lub Li-Ion w czonie napdowym nie nadaj si do
wymiany.
REMS Curvo, REMS Akku-Curvo
Segment gncy (1) odpowiedni do wielkoci rury (ryc. 1) naoy na czop
czworoktny (2). Element mocujcy uksztatowany jest w taki sposb, e
segment gncy moe zosta cakowicie nasadzony jedynie w jednym kieruku.
Dobra lizg (3) i sworze nasadowy (4) odpowiednio do rozmiaru rury.
REMS Curvo 50, 3550
Segment gncy (1) odpowiedni do wielkoci rury (ryc. 1) naoy na czop
czworoktny (12). Element mocujcy uksztatowany jest w taki sposb, e
segment gncy moe zosta cakowicie nasadzony jedynie w jednym kieruku.
Przygotowa element dociskowy odpowiedni dla danej rury (3), podprk (11)
oraz bolec unieruchamiajcy (4).
REMS Curvo 50, 1040
Zdemontowa zabierak czworoktny z bem kwadratowym (12) i zamontowa
w napdzie zabierak z bem kwadratowym (14). Segment gncy (1) odpowiedni
do wielkoci rury (ryc. 1) naoy na czop czworoktny (14). Element mocujcy
uksztatowany jest w taki sposb, e segment gncy moe zosta cakowicie
nasadzony jedynie w jednym kieruku. Przygotowa element dociskowy odpowiedni dla danej rury (3), podprk (13) oraz bolec unieruchamiajcy (4).
NOTYFIKACJA
W REMS Curvo 50 podprka (11) lub (13) przy wszystkich wielkociach
musi by zamocowana ponad segmentem gncym i elementem dociskowym. Wcznie do wielkoci 24 R75 ( R75) musi by zamocowana
podprka dolna (15). Podprka dolna z jednej strony jest mocowana na
zabieraku czworoktnym (14), z drugiej strony poczona jest z bolcem
unieruchamiajcym (16) w najbardziej zewntrznym otworze mocujcym
podprki dolnej (15) zamocowanej w obudowie (zobacz 3.1.).
Przy giciu bez tej podprki napd zostanie uszkodzony!

3. Eksploatacja
3.1. Przebieg pracy

Piercie nastawny / Suwak (7) na L (do tyu) przekrci/popchn. Nacisn
przecznik wczania impulsowego (8) z jednoczesnym ujciem uchwytu
silnikowego (9). Segment gncy obraca si zgodnie z kierunkiem ruchu wskazwek zegara do swej pozycji wyjciowej, w ktrej dziaa sprzgo polizgowe.
Natychmiast puci przecznik wczania impulsowego. Nie przecia
niepotrzebnie sprzga. Piercie nastawny / Suwak (7) na R (do przodu)
przekrci/popchn. Woy rur do segmentu gncego, w taki sposb, by
koniec rury wystawa poza zabierak (10) przynajmniej 10 mm. W przypadku
wielkoci rur wynoscej 22 do 50 mmm naIey wcisn rur w promie segmentu
gncego. Zaoy przynaleny segment gncy (3), umieci bolce unieruchamiajce (4) w odpowiednich otworach w urzdzeniu.

2.2. Wybr narzdzi do gicia



NOTYFIKACJA
W REMS Curvo 50 podprka (11) lub (13) przy wszystkich wielkociach
musi by zamocowana ponad segmentem gncym i elementem dociskowym. Wcznie do wielkoci 24 R75 ( R75) musi by zamocowana
podprka dolna (15). Podprka dolna z jednej strony jest mocowana na

pol

zabieraku czworoktnym (14), z drugiej strony poczona jest z bolcem


unieruchamiajcym (16) w najbardziej zewntrznym otworze mocujcym
podprki dolnej (15) zamocowanej w obudowie (zobacz 3.1.).
Przy giciu bez tej podprki napd zostanie uszkodzony!
Przy tym naley zwrci uwag na fakt, e sworze nasadowy (4) dla wielkoci
do 22 mm wtykamy w lewy otwr mocujcy (5) a dla wielkoci 28 mm w prawy
otwr mocujcy (6).
Przycisn przecznik do wczania impulsowego (8). Rura jest zginana. Przy
kocu planowanego uku naciska przecznik tylko lekko. Dziki temu moemy
osign punkt kocowy powoli i przez to precyzyjnie. Na kadym segmencie
gncym naniesiona jest skala, ktra razem z oznakowaniem na lizgu pozwala
na odpowiadajce podanym wymiarom wytwarzanie lukw do 180 / Curvo
50 do 90. Naley pamita o zrnicowanym sprynowaniu materiaw. Gdy
wykonamy uk 180/ Curvo 50: 90 i osigniemy pozycje kocow, to wtedy
dziaa sprzgo polizgowe. Natychmiast puci przecznik wczania impulsowego. Piercie nastawny / Suwak (7) na L (do tyu) przekrci/popchn.
Poprzez lekki nacisk na przecznik wczania impulsowego (8) wycofa segment
gncy o kilka stopni do tyu a zwolni si umocowanie rury. Zwolni bolce
unieruchamiajce (4) i wyj wygit rur. W przypadku gicia rur, ktre zostay
ju zamontowane,dla atwiejszego wyjcia tych rur moemy odcign rwnie
segment gncy.
Wycofywa segment gncy do pozycji wyjciowej zawsze dopiero po wyjciu
rury. W przeciwnym wypadku moe nastpi uszkodzenie wytworzonego uku.
Przy giciu rur nierdzewnych lczonych systemem zaciskowym naley uwaa
aby lad pozostawiony na rurze po zabieraku (10) nie styka si z uszczelk
poczenia zaciskowego.

3.2. Gicie na wymiar



Jeli uk ma si znajdowa na okrelonym miejscu rury, to odpowiednio do
wielkoci rury musi zosta dokonana korektura dugosci. Dla uku 90 naley
uwzgldni wymiar korektury X podany na ryc. 2. Przy tym naley skrci
wymiar dany L o liczb X. Jeli np. przy wymiarze rury 22 wymiar L ma
wynosi 400 mm, to kresk wskazujc wymiar na rurze naley zatrzyma przy
320 mm. Jak to pokazano na ryc. 2, t kresk naley zatrzyma przy znaku 0
na segmencie gncym.
3.3. Statyw mocujcy REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Jako osprzt dostpne s statywy na trzech nogach o regulowanej wysokoci
(nr art. 586100), lub do zamocowania na stole roboczym (nr art. 586150).
3.4. rodek smarowy do gicia

rodek smarowy REMS Biegespray (nr art. 140120) zapewnia cigy film
smarowy redukujcy wysiek i rwnomierne gicie. Wysokocinieniowy, bezkwasowy. Bez FCKW, czyli nieszkodliwy dla warstwy ozonowej.

4. Utrzymanie urzdzenia w dobrym stanie



OSTRZEENIE
Przed uyciem i naprawami odczy od zasilania sieciowego lub wyjc
akumulator! Czynnoci te moe przeprowadza tylko wykwalifikowany personel.

4.1. Konserwacja

REMS Curvo, REMS Curvo 50 i REMS Akku-Curvo nie wymagaj konserwacji.
Mechanizm porusza si w trwaym wypenieniu smarowym i dlatego nie musi
by smarowany.
4.2. lnspekcja/Utrzymanie w dobrym stanie

Silnik REMS Curvo i REMS Curvo 50 ma szczotki wglowe. Szczotki te wyrabiaj si przez tarcie i dlatego od czasu do czasu musz zosta sprawdzone
wzgldnie wymienione. W tym celu naley odkrci 4 ruby na uchwycie
silnikowym o okoo 3 mm, uchwyt silnikowy pocign do tyu i zdj obie
pokrywy obudowy silnika. Patrz te punkt 6 Usterki.

5. Podczanie

W REMS Akku-Curvo trzeba zwraca uwag na to aby plus na silniku (wyprowadzenie na cokole z tworzywa) zosta poczony z czerwonym przewodem
na klemie wacznika 1.

6. Usterki

6.1. Usterka: Podczas gicia segment gity zatrzymuje si, mimo e



silnik pracuje.

Przyczyna: Gita jest rura o zbyt duej gruboci cianki.

Sprzgo polizgowe jest zuyte.

Szczotki wglowe s zuyte.

Akumulator rozadowany (REMS Akku-Curvo).
6.2. Usterka: uk rury jest nieokrgy.

Przyczyna: Nieodpowiedni segment gncy lub nieodpowiedni lizg.

Zuyty lizg.

Uszkodzona rura.
6.3. Usterka: Podczas gicia rura wysuwa si z zabieraka (10).

Przyczyna: Zabierak jest skrzywiony lub zuyty.

Rura za mao wystaje poza zabierak.

pol

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

6.4. Usterka: Urzdzenie nie wcza si.



Przyczyna: Przewody przyczeniowe s uszkodzone.

Urzdzenie jest uszkodzone.

Akumulator rozadowany (REMS Akku-Curvo).

7. Utylizacja

Po zakoczeniu uytkowania nie wolno usuwa urzdze z odpadami domowymi. Musz by one usuwane jako odpady zgodnie z prawnymi przepisami.

8. Gwarancja producenta

Okres gwarancji wynosi 12 miesicy od momentu przekazania nowego produktu


pierwotnemu uytkownikowi. Dat przekazania naley udowodni przez nadesanie oryginalnej dokumentacji nabycia, ktra musi zawiera dat zakupu i
oznaczenie produktu. W okresie gwarancji bd usuwane bezpatnie wszystkie
zaistniae bdy w funkcjonowaniu sprowadzajce si po udowodnieniu do
bdw produkcyjnych lub materiaowych. Przez usuwanie wad okres gwarancji
dla produktu nie bdzie podlega ani przedueniu, ani odnowieniu. Ze wiadcze gwarancyjnych wykluczone s szkody zaistniae wskutek naturalnego
zuywania, nieprawidowego obchodzenia si lub naduywania lub lekcewaenia
przepisw eksploatacji, nadmiernego obciania, niezgodnego z przeznaczeniem zastosowania, wasnej lub obcej ingerencji lub wskutek innych przyczyn
nieuznanych przez firm REMS.
wiadczenia gwarancyjne mog by dokonywane tylko przez autoryzowane
przez firm REMS warsztaty naprawcze. Reklamacje bd uznawane tylko,
jeli produkt zostanie dostarczony do autoryzowanych przez firm REMS
warsztatw naprawczych bez uprzedniej ingerencji i w stanie nierozebranym.
Wymieniane produkty i czci przechodz na wasno firmy REMS.
Koszty przesyki docelowej i powrotnej ponosi uytkownik.
Ustawowe prawa uytkownika, a w szczeglnoci jego roszczenia odnonie
wiadcze gwarancyjnych na wady wzgldem sprzedawcy nie s ograniczone
niniejsz gwarancj. Niniejsza gwarancja producenta wana jest tylko dla
nowych produktw, nabytych i eksploatowanych w Unii Europejskiej, Norwegii
i Szwajcarii.
Dla niniejszej gwarancji obowizuje prawo niemieckie z wyczeniem Konwencji
Narodw Zjednoczonych o umowach midzynarodowej sprzeday towarw
(CISG).

9. Wykaz czci

Wykaz czci patrz www.rems.de Downloads Spis czci zamiennych.

ces

Peklad originlu nvodu k pouit


Obr. 12
1 Segment ohbac
2 tyhran
3 Smkadlo
4 ep nstrn
5 Dra lev
6 Dra prav
7 Pestavovac krouek / Tlatko
8 Spna
9 Rukojet motoru

10 Une
11 Podpra 3550
12 tyhran 3550
13 Podpra 1040
14 tyhran 1040
15 Opra spodn
16 Aretan kolk
17 Akumultor
18 Rychlonabjeka

Veobecn bezpenostn upozornn


VAROVN
Pette si vechny bezpenostn pokyny a instrukce. Zanedbn dodrovn
bezpenostnch pokyn a instrukc me bt pinou zsahu elektrickm proudem,
poru a/nebo tkch porann.

Vechny bezpenostn pokyny a instrukce si uschovejte do budoucna.


Vraz elektrick nad pouvan v bezpenostnch pokynech se vztahuje na
elektrick nad pohnn ze st (se sovm kabelem) a na elektrick nad
pohnn akumultorem (bez sovho kabelu).
1) Bezpenost na pracoviti
a) Udrujte Vae pracovit ist a dobe osvtlen. Nepodek a neosvtlen
pracovit me mt za nsledek raz.
b) Nepracujte s elektrickm nadm v prosted ohroenm exploz, ve kterm
se nachzej holav kapaliny, plyny nebo prach. Elektrick nad produkuje
jiskry, kter mohou zaplit prach nebo pry.
c) Bhem pouvn elektrickho nad zabrate v pstupu dtem a ostatnm
osobm. Pi vyruen byste mohli ztratit kontrolu nad pstrojem.
2) Elektrick bezpenost
a) Pipojovac zstrka elektrickho nad mus odpovdat zsuvce. Zstrka
nesm bt dnm zpsobem mnna. S uzemnnm elektrickm nadm
nepouvejte dn zstrkov adaptry. Nezmnn zstrky a vhodn zsuvky
sniuj riziko zsahu elektrickm proudem.
b) Vyvarujte se tlesnho kontaktu s uzemnnmi povrchy nap. trubek, topen,
spork a ledniek. Existuje zven riziko zsahu elektrickm proudem, kdy
je Vae tlo uzemnn.
c) Chrate elektrick nad ped detm nebo vlhkem. Proniknut vody do
elektrickho nad zvyuje riziko zsahu elektrickm proudem.
d) Nepouvejte kabel k elm, pro kter nen uren, pro noen a zaven
elektrickho nad nebo pro vytahovn zstrky ze zsuvky. Chrate kabel
ped horkem, olejem, ostrmi hranami nebo pohybujcmi se stmi pstroje.
Pokozen nebo zamotan kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm proudem.
e) Pracujete-li s elektrickm nadm venku, pouvejte pouze prodluovac
kabely, kter jsou vhodn i pro prci v exteriru. Pouit prodluovacho
kabelu vhodnho pro venkovn pouit sniuje riziko zsahu elektrickm proudem.
f) Je-li provoz elektrickho nad ve vlhkm prosted nevyhnuteln, pouijte
proudov chrni. Pouit proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm
proudem.
3) Bezpenost osob
a) Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte a pistupujte k prci s elektrickm nadm s rozumem. Nepouvejte elektrick nad, kdy jste unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lk. Moment nepozornosti pi pouit
elektrickho nad me mt za nsledek zvan porann.
b) Noste osobn ochrann pomcky a vdy ochrann brle. Noen osobnch
ochrannch pomcek jako jsou maska proti prachu, protiskluzov bezpenost
obuv, ochrann helma a ochrana sluchu podle druhu a pouit elektrickho nad
sniuje riziko porann.
c) Zabrate bezdnmu uveden do provozu. Ujistte se, e je elektrick
nad vypnut, dve ne ho pipojte na napjen elektrickm proudem a/
nebo akumultor, uchopte ho nebo pente. Prst na spnai pi penen
elektrickho nad nebo zapnut nad pi zapojen do elektrick st, me
bt pinou razu.
d) Odstrate nastavovac nstroje nebo montn kle ped zapnutm elektrickho nad. Nstroj nebo kl nachzejc se v otejc se sti nad me
zpsobit porann.
e) Vyvarujte se abnormlnho dren tla. Snate se o bezpen postoj a
neustle udrujte rovnovhu. Tak mete mt nad v neoekvanch situacch
lpe pod kontrolou.
f) Noste vhodn obleen. Nenoste voln obleen ani perky. Chrate vlasy,
obleen a rukavice ped pohyblivmi stmi. Voln obleen, perky nebo
dlouh vlasy mohou bt zachyceny pohyblivmi stmi.
g) Mohou-li bt namontovna zazen pro odsvn nebo zachycovn prachu,
ujistte se, e jsou pipojena a sprvn pouvna. Pouit odsvn prachu
me snit rizika zpsoben prachem.
4) Pouvn elektrickho nad a zachzen s nm
a) Nepetujte nad. Pouvejte pro prci elektrick nad k tomu uren.
Vhodnm elektrickm nadm pracujete lpe a bezpenji v uvedenm vkon
nostnm rozsahu.
b) Nepouvejte elektrick nad, jeho zstrka je vadn. Elektrick nad,
kter nen mon zapnout a vypnout, je nebezpen a mus bt opraveno.

ces

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

c) Vythnte zstrku ze zsuvky a/nebo odstrate akumultor dve, ne


provedete nastaven nad, vymnte sousti psluenstv nebo nad
odlote. Tato preventivn opaten zabrn bezdnmu sputn elektrickho
nad.
d) Nepouvan elektrick nad uschovejte mimo dosah dt. Nenechvejte
nad pouvat osoby, kter s nm nejsou obeznmeny nebo neetly tyto
pokyny. Elektrick nad je nebezpen, kdy je pouvno nezkuenmi
osobami.
e) Starejte se o elektrick nad peliv. Pezkouejte, zda pohybliv sti
nad bezvadn funguj a nevznou, zda sti nejsou zlomen nebo
pokozen tak, aby to negativn ovlivovalo funkci elektrickho nad.
Pokozen sti nechte ped pouitm nad. Pinou mnoha raz je patn
udrovan elektrick nad.
f) Udrujte ezn nstroje ostr a ist. Peliv oetovan ezn nstroje s
ostrmi eznmi hranami mn vznou a je snaz je vst.
g) Pouvejte elektrick nad, psluenstv, vlon nstroje atd. podle tchto
pokyn. Zohlednte pitom pracovn podmnky a provdnou innost.
Pouvn elektrickho nad k jinm ne stanovenm elm me zpsobit
nebezpen situace.
5) Pouvn nad s akumultorem a zachzen s nm
a) Nabjejte akumultory jen v nabjekch doporuench vrobcem. U nabjeky,
kter je vhodn jen pro urit druh akumultor, existuje nebezpe poru,
jestlie se pouv s jinmi akumultory.
b) Do elektrickho nad pouvejte jen akumultory k tomu uren. Pouit
jinch akumultor me mt za nsledek porann a nebezpe poru.
c) Nepouvan akumultor chrate ped kancelskmi sponkami, mincemi,
kli, hebky, rouby a jinmi malmi kovovmi pedmty, kter by mohly
zpsobit pemostn kontakt. Zkrat mezi kontakty akumultoru me zpsobit
poplen nebo por.
d) Pi patnm pouit me z akumultoru uniknout kapalina. Vyvarujte se
kontaktu s n. Pi nhodnm kontaktu se omyjte vodou. Kdy se kapalina
dostane do o, vyhledejte navc lkaskou pomoc. Kapalina unikajc z
akumultoru me zpsobit podrdn ke nebo popleniny.
6) Servis
a) Elektrick nad nechte opravovat jen kvalifikovanm odbornm personlem
a jen s originlnmi nhradnmi dly. Tm zajistte, e bezpenost pstroje
zstane zachovna.

Bezpenostn pokyny pro elektrick ohbaky


VAROVN
Pette si vechny bezpenostn pokyny a instrukce. Zanedbn dodrovn
bezpenostnch pokyn a instrukc me bt pinou zsahu elektrickm
proudem, poru a/nebo tkch porann.

Vechny bezpenostn pokyny a instrukce si uschovejte do budoucna.










Pouvejte vybaven pro osobn ochranu (ochrann brle).


Obmezte extrmn dren tla, nepedklnjte se pli.
Pi ohbn nesahejte mezi trubku a ohban segment. Nebezpe zhmodn!!
Nepibliujte se obleenm a vlasy k pohyblivm dlm.
Provdjte pouze prce, pro kter je stroj uren.
Bhem prce zabrate pstupu tetch osob do pracovnho prostoru.
Pohonn stroje doshnou velmi velk sly ohybu. Bute proto obzvlt opatrn.
Akumultory Ni-Cd pop. Li-Ion nejsou v pohonnm stroji zamniteln.
Bude-li poteba vymnit zstrku nebo pvodn veden, je toto nechat provst
pouze vrobcem nebo jeho zkaznckm servisem.

Bezpenostn pokyny pro akumultory


VAROVN
Pette si vechny bezpenostn pokyny a instrukce. Zanedbn dodrovn
bezpenostnch pokyn a instrukc me bt pinou zsahu elektrickm
proudem, poru a/nebo tkch porann.
Vechny bezpenostn pokyny a instrukce si uschovejte do budoucna.

Akumultory smj bt pouvny pouze pi teplotch akumultoru a nebo teplotch okol 10 C +60 C (14 F +140 F).
Rychlonabjeka sm bt pouvna pouze pi teplotch rychlonabjeky nebo
teplotch okol 0 C +40 C (32 F +104 F).
Dbejte bezpenostnch pokyn natitnch na akumultoru a nabjece.
Vadn akumultory nevyhazujte do normlnho domovnho odpadu. Vadn
akumultory pedejte autorizovan smluvn servisn dln REMS nebo uznvan
firm na odstraovn odpadu.
Akumultor chrate proti vlhkosti.
Pi uschovn akumultoru mimo nad pop. rychlonabjeku zakryjte kontakty
akumultoru.
Akumultor neotevrejte. Nebezpe vbuchu nebo poru dky zkratu.
Akumultor stavebn nepozmujte.
Akumultor pouvejte jen ve vnitnch prostorch.
Akumultor nepouvejte v dnm ppad v nepznivch okolnch podmnkch,
nap. holav plyny, edidla, prach, pry, vlhkost.
Akumultor nepouvejte, dojde-li k pokozen krytu / obalu nebo kontakt.
Akumultor nepouvejte v oblastech s nebezpem vbuchu.
Dbejte bezpenostnch pokyn natitnch na akumultoru a nabjece.

ces

Vysvtlen symbol
Ped uvedenm do provozu si pette nvod k provozu
Elektrick nad odpovd td ochrany II
Ekologick likvidace
Znaka shody CE

1. Technick daje
Pouit k urenmu elu
VAROVN
REMS Curvo a REMS Akku-Curvo jsou ureny k tanmu ohbn trubek do 180
za studena.
REMS Curvo 50 je urena k tanmu ohbn trubek do 90 za studena.
Vechna dal pouit neodpovdaj uren a jsou proto neppustn.

1.1. Objednac sla



REMS Curvo pohonn jednotka

REMS Akku-Curvo pohonn jednotka Li-Ion

REMS Curvo 50 pohonn jednotka

tyhrann une 3550, podpra 3550


tyhrann une 1040, podpra 1040


ep nstrn




Rychlonabjeka Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W


REMS akumultor Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
REMS akumultor Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

REMS sprej pro ohbn, 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2. Pracovn oblast



Pi sprvnm postupu ohbn za studena nesm dojt ke vzniku trhlin a zhyb.
Trubky jejich kvalita a rozmry to nezaruuj, nejsou pro ohbn pomoc
REMS Curvo, REMS Curvo 50 a REMS Akku-Curvo vhodn.

Tvrd mdn trubky jsou dle DIN EN 1057 do 18 mm ohbateln za studena,
a je teba dodrovat minimln polomry ohybu. Ohbac segmenty a smkadla
je pro vt plomry ohybu mono dodat.
REMS Curvo
Tvrd, polotvrd, mkk mdn trubky, tak tenkostnn, 1035 mm, 1.
Mkk opltn mdn trubky, tak tenkostnn, 1018 mm.
Nerezavjc ocelov trubky systm s lisovanmi tvarovkami 1228 mm.
Opltn ocelov trubky C-Stahl systm s lisovanmi tvarovkami
1228 mm.
Mkk pesn ocelov trubky 1030 mm, tlouka stny 1,5 mm.
Ocelov trubky DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elektroinstalan trubky DIN EN 50086 1632 mm.
Vrstven trubky 1440 mm.
Nejvt hel ohybu



180
REMS Curvo 50
Ocelov trubky DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Tvrd, polotvrd a mkk mdn trubky 1042 mm.
Tenkostnn mdn trubky 1035 mm.
Nerezavjc ocelov trubky systm s lisovanmi tvarovkami 1242 mm.
Vrstven trubky 1450 mm.
Nejvt hel ohybu



90
REMS Akku-Curvo
Tvrd, polotvrd, mkk mdn trubky, tak tenkostnn, 1028 mm, 1.
Mkk opltn mdn trubky, tak tenkostnn, 1018 mm.
Nerezavjc ocelov trubky systm s lisovanmi tvarovkami 1228 mm.
Opltn ocelov trubky C-Stahl systm s lisovanmi tvarovkami
1228 mm.
Mkk pesn ocelov trubky 1028 mm, tlouka stny 1,5 mm.
Ocelov trubky DIN EN 10255 .
Elektroinstalan trubky DIN EN 50086 1625 mm.
Vrstven trubky 1432 mm
Nejvt hel ohybu



180
1.3. Otky

Otky plynule
nastaviteln
1.4. Elektrick daje

REMS Curvo,

REMS Curvo 50






REMS Akku-Curvo

Rychlonabjeka

(1 h)

Curvo

Curvo 50

Akku-Curvo

04 min 01 min 03,33 min


230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A nebo
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
peruovan chod S3 15% 2/14 min,
s ochrannou izolac, odrueno.
Ochrann tda IP 20
18 V =
Input
230 V~; 5060 Hz; 65 W
Output
1218 V =

ces

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

1.5. Rozmry (mm)


DV:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6. Hmotnosti

Hnac agregt

8,3 kg
(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (s aku)
(19,8 lb)


Ohbac segmenty

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)


Smkadla

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

Nstrn epy

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

REMS akumultor Li-Ion


18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

1.7. Hlunost

Emisn hodnota
82 dB (A)

Hladina akustickho tlaku

Hladina akustickho vkonu

Kolsavost
1.8. Vibrace

Hmotnostn efektivn

hodnota zrychlen 2,5 m/s

90 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

2,5 m/s

2,5 m/s

Udvan hodnota emisn hodnota kmitn byla zmena na zklad normovanch zkuebnch postup a me bt pouita pro porovnn s jinm pstrojem.
Udvan hodnota emisn hodnoty kmitn me bt ak pouit k vodnmu
odhadu peruen chodu.

UPOZORNN
Emisn hodnota kmitn se me bhem skutenho pouit pstroje od jmenovitch hodnot odliovat, a to v zvislosti na druhu a zpsobu, jakm bude pstroj
pouvn. V zvislosti na skutench podmnkch pouit (peruovan chod)
me bt douc, stanovit pro ochranu obsluhy bezpenostn opaten.

2. Uveden do provozu
2.1. Elektrick pipojen na st

VAROVN
Dbejte napt st! Ped pipojenm pohonnho stroje resp. rychlonabjeky
vyzkouejte, zda napt, udvan na vkonovm ttku, odpovd napt st.
Pouvte-li elektrick pstroj pi prci na stavenitch, ve vlhkm prosted
nebo obdobnch podmnkch sm bt pipojen k sti jen pes 30 mA automatick
spna v obvodu diferencilni ochrany (FI-spna).

Akumultory, dodvan spolu s REMS Akku-Curvo jeko i nhradn akumultory jsou nenabit. Ped prvnm pouitm akumultor nabijte. K nabjen pouijte
pouze Rychlonabjeku REMS (obj. . 571560).

Akumultory

OZNMEN
Vkldejte akumultor do pohonnho stroje, pop. do rychlonabjeky vdy
kolmo. ikmm vkldnm se pokod kontakty a me dojt ke zkratu a tm k
pokozen akumultoru.

Hlubok vybit podptm


Napt se nesm u akumultor Li-Ion dostat pod hodnotu minimlnho napt,
jinak me dojt hlubokm vybitm k pokozen akumultoru. lnky REMS
akumultoru Li-Ion jsou pi dodn pednabity na ca. 40 %. Proto mus bt
akumultory Li-Ion ped pouitm nabity a pravideln dobjeny. Pokud bude
tento pedpis vrobce lnk nerespektovn, me bt akumultor Li-Ion dky
hlubokmu vybit pokozen.

Hlubok vybit skladovnm


Pokud bude relativn mlo nabit akumultor Li-Ion skladovn, me se pi
delm skladovn dky samovybjen hluboce vybt a tm pokodit. Akumultory
Li-Ion mus bt proto ped skladovnm nabity a nejpozdji kadch est msc
dobity a ped optovnm zatenm bezpodmnen jet jednou nabity.

OZNMEN
Ped pouitm akumultor nabijte. Akumultory Li-Ion pro zamezen
hlubokho vybit pravideln dobjejte. Pi hlubokm vybit dojde k pokozen akumultoru.
1

Svt-li zelen kontrolka trvale, je akumultor nabit. Kdy blik erven kontrolka,
je akumultor pokaen. Svt-li kontrolka ervenm trvalm svtlem, le teplota
rychlonabjeky a/nebo akumultoru mimo dovolen pracovn rozsah od 0C
do +40C.

Pro nabjen pouvejte pouze rychlonabjeku REMS. Nov a del dobu


nepouvan akumultory Li-Ion doshnou teprve po vce nabjench plnou
kapacitu. Nesm bt nabjeny baterie, kter nejsou ureny pro optovn nabjen.
Rychlonabjeka Li-Ion/Ni-Cd (obj. . 571560)
Kdy je sov zstrka zasunut, trvale svt zelen kontrolka. Kdy je akumultor zasunut do rychlonabjeky, zelen kontrolka blik a akumultor se nabj.

OZNMEN
Rychlonabjeky nejsou vhodn k pouit v exteriru. Baterie, kter nelze
optovn nabjet, se u nabjet nesm. Akumultory Ni-Cd pop. Li-Ion
nejsou v pohonnm stroji zamniteln.

2.2. Volba ohbacch nstroj



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


Ohbac segment (1) (Fig. 1), odpovdajc velikosti trubky nastrit na tyhran
(2). Konstrukce tyhranu a ohbacho segmentu je uzpsobena tak, e lze
ohbac segment pln nastrit pouze v jednom smru. Pipravit nstrn ep
(4) a smkadlo (3) odpovdajc velikosti trubky.

REMS Curvo 50, 3550


Ohbac segment (1) (Fig. 1), odpovdajc velikosti trubky nastrit na tyhran
(12). Konstrukce tyhranu a ohbacho segmentu je uzpsobena tak, e lze
ohbac segment pln nastrit pouze v jednom smru. Pipravte si smkadlo
(3) odpovdajc velikosti trubky, podpru (11) a nstrn ep (4).

REMS Curvo 50, 1040


tyhrann une s tyhranem (12) sejmte a tyhrann une s tyhranem
(14) nasate do pohonnho stroje. Ohbac segment (1) (Fig. 1), odpovdajc
velikosti trubky nastrit na tyhran (14). Konstrukce tyhranu a ohbacho
segmentu je uzpsobena tak, e lze ohbac segment pln nastrit pouze v
jednom smru. Pipravte si smkadlo (3) odpovdajc velikosti trubky, podpru
(13) a nstrn ep (4).

OZNMEN
U REMS Curvo 50 mus bt u vech velikost nasazena opra (11) resp.
(13) svrchu smkadla a ohbacho segmentu. Do velikosti 24 R75 (
R75) vetn mus bt jet dodaten nasazena opra (15) zespodu. Tato
bude na jedn stran zavena na 4-hranu opry (14), na druh stran
aretanm kolkem (16) nastrena v nejvce vn umstnm vrtn opry
(15) ve skni stroje (viz 3.1.).

P ohbn bez tchto podpr dojde k pokozen pohonnho stroje!

0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)
90 dB (A)

ces

3. Provoz
3.1. Postup pi prci

Pestavovac krouek/Tlatko (7) pootote/pesute na L (zptn chod).
Spna (8) souasn s uchopenm rukojeti motoru (9) zmknout. Ohbac
segment se to ve smyslu oten hodinovch ruiek do vchoz polohy, v
n zainkuje kluzn spojka. Spna ihned uvolnit. Nezatovat zbyten
spojku. Pestavovac krouek/Tlatko (7) pootote/pesute na R (chod
vped). Trubku vloit do ohbacho segmentu tak, aby konec trubky penval
minimln 10 mm pes une (10). U trubek velikosti 22 a 50 mm je nutno
trubku do polomru ohbacho segmentu zatlait. Pilote tomu odpovdajc
smkadlo (3) a nstrn ep (4) nastrte do odpovdajcho vrtn na pstroji.

OZNMEN
U REMS Curvo 50 mus bt u vech velikost nasazena opra (11) resp.
(13) svrchu smkadla a ohbacho segmentu. Do velikosti 24 R75 (
R75) vetn mus bt jet dodaten nasazena opra (15) zespodu. Tato
bude na jedn stran zavena na 4-hranu opry (14), na druh stran
aretanm kolkem (16) nastrena v nejvce vn umstnm vrtn opry
(15) ve skni stroje (viz 3.1.).

P ohbn bez tchto podpr dojde k pokozen pohonnho stroje!

Pi tom je teba dbt na to, aby nstrn ep (4) byl pro velikosti do 22 mm
zastren do levho otvoru (5) a pro velikost 28 mm do pravho otvoru (6).

Spina (8) zmknout, trubka je ohbna. Ke konci vytven danho oblouku


spna dret jen lehce zmknut. Takovm zpsobem lze na konec oblouku
pomalu a tm tak pesn najet. Na kadm ohbacm segmentu je umstna
stupnice, kter spolu s oznaenm na smkadle dovoluje pesn vyroben
oblouku do 180 / Curvo 50 do 90. Pitom je poteba dbt na to, e rzn
materily rozdlnm zpsobem pru zpt. Pi vytvoen ohybu 180 stup /
Curvo 50: 90 stup a pi dosaen koncov polohy psob opt kluzn spojka.
Spna ihned pustit. Pestavovac krouek/Tlatko (7) pootote/pesute na
L (zptn chod). Ohbac segment slabm zmknutm spnae (8) vrtit o
nkolik stup zptky, a se trubka pln uvoln. Vythnte nstrn ep (4)
a ohnutou trubku vyjmte. Pi ohbn v mst instalace lze za elem lehho
vyjmn ohnut trubky sthnout t ohbac segment.

Ohbac segment vdy teprve po vyjmut trubky uvst do vchoz polohy, jinak
by mohlo dojt k pokozen vyrobenho oblouku. Pi ohban trubek z nerezavjc oceli pro systmy s lisovanmi tvarovkami (presfitink systmy) je nutno
dbt na to, aby znaka pro lisovan spojen na trubce neleela v blzlosti
unaee (10).

3.2. Ohbn na mru



M-li oblouk Ieet na uritm mst trubky, je nutno dle velikosti trubky provst
dlkovou korekturu. Pro oblouk o 90 je nutno provst korekturu pomoc korekturn mry, tzn., e poadovanou mru L je nutno zkrtit o hodnotu X. M-li nap.
pi velikosti trubky 22 init mra L = 400 mm je nutno trubku oznait pi 320mm
znakou. Tuto ru je pak teba, jak ukazuje Fig. 2, nastavit na nulovou znaku
ohbacho segmentu.

ces

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

3.3. Drk pstroje REMS Curvo, REMS Akku-Curvo



Jako psluenstv je mono dodat vkov pestaviteln drk pstroje na
tech nohch (obj. . 586100) ppadn s upnkou na pracovn stl (obj. .
586150).
3.4. Mazac ltka pro ohbn

REMS sprej pro ohbn (Obj.. 140120) zaruuje souvisl mazac film pro
ni nrok na slu a stejnomrn ohbn. Odolv vysokmu tlaku, neobsahuje kyseliny. Bez freonu (FCKW), proto nepokojuc ozon.

4. drba

VAROVN Ped provdnm drby resp. opravami vythnte


zstrku ze zsuvky resp. odstrate akumultor! Tyto prce mohou provdt
pouze kvalifikovan odbornci.

4.1. drba

REMS Curvo, REMS Curvo 50 a REMS Akku-Curvo nevyaduj drbu. Pevodov stroj b v trval tukov nplni a nemus bt proto mazno.
4.2. lnspekce/drba

Motory stroje REMS Curvo a REMS Curvo 50 maj uhlkov karte. Tyto
podlhaj opoteben a proto je teba je as od asu zkontrolovat pop. vymnit.
K tomu elu je teba uvolnit 4 rouby rukojeti motoru o cca 3 mm, rukojet
motoru posunout dozadu a sejmout ob vka motoru. K tomu viz t bod 6.
Poruchy.

5. Pipojen

U REMS Akku-Curvo dbejte bezpodmnen na to, aby byl pluspl na motoru


(plastov podstavec pipojovacho dlu s nosem) spojen s ervenm vedenm
na svorce spnae 1.

6. Poruchy
6.1. Porucha:



Pina:


Ohbac segment zstane bhem ohbn stt, akoliv


motor dle b.
Ohban trubka m pli velikou tloutku stny.
Kluzn spojka opotebovan.
Opoteben uhlkov karte.
Przdn akumultor (REMS Akku-Curvo).

6.2. Porucha:

Pina:

Trubkov oblouk nen kruhov.


Nesprvn ohbac segment nebo nesprvn smkadlo.
Opoteben smkadlo.
Pokozen trubka.

6.3. Porucha: Trubka kloue pi ohbn z unee (10) ven.



Pina: Une zkiven nebo opotebovan.

Trubka nevynv dostaten z unee.
6.4. Porucha:

Pina:

Nad se nerozbhne.
Pvodn veden vadn.
Nad vadn.
Przdn akumultor (REMS Akku-Curvo).

7. Likvidace

Stroje nesm bt po skonen pouvn likvidovny vyhozenm do domcho


odpadu. Mus bt dn likvidovny podle zkonnch pedpis.

8. Zruka vrobce

Zrun doba in 12 msc od pedn novho vrobku prvnmu spotebiteli.


Datum pedn je teba prokzat zaslnm originlnch doklad o koupi, je
mus obsahovat datum koup a oznaen vrobku. Vechny funkn vady, kter
se vyskytnou bhem doby zruky a u nich bude prokzno, e vznikly vrobn
chybou nebo vadou materilu, budou bezplatn odstranny. Odstraovnm
zvady se zrun doba neprodluuje ani neobnovuje. Chyby, zpsoben
pirozenm opotebovnm, nepimenm zachzenm nebo patnm uitm,
nerespektovnm nebo poruenm provoznch pedpis, nevhodnmi provoznmi
prostedky, petenm, pouitm k jinmu elu, ne pro jak je vrobek uren,
vlastnmi nebo cizmi zsahy nebo z jinch dvod, za n REMS neru, jsou
ze zruky vyloueny.
Zrun opravy sm bt provdny pouze k tomu autorizovanmi smluvnmi
servisnmi dlnami REMS. Reklamace budou uznny jen tehdy, pokud bude
vrobek bez pedchozch zsah a v nerozebranm stavu pedn autorizovan
smluvn servisn dln REMS. Nahrazen vrobky a dly pechz do vlastnictv
firmy REMS.
Nklady na dopravu do servisu a z nj hrad spotebitel.
Zkonn prva spotebitele, obzvlt jeho nroky na zruku pi chybch vi
prodejci, zstvaj touto zrukou nedotena. Tato zruka vrobce plat pouze
pro nov vrobky, kter budou zakoupeny v Evropsk unii, v Norsku nebo ve
vcarsku a tam pouvny.
Pro tuto zruku plat nmeck prvo s vylouenm Dohody Spojench nrod
o smlouvch o mezinrodnm obchodu (CISG).

9. Seznamy dl

Seznamy dl viz www.rems.de Ke staen Soupisy nhradnch dl.

slk

Preklad originlu nvodu na obsluhu


Obr. 12
1 Ohbacie lnky
2 tvorhran
3 Beec
4 Nsuvn ap
5 Zasunt do otvoru lev
6 Zasunt do otvoru prav
7 Prestavovac krok / Tlatko
8 Vypna
9 Motorovho drak

10 Una
11 Podpera 3550
12 tvorhran 3550
13 Podpera 1040
14 tvorhran 1040
15 Opra spodn
16 Aretan kolk
17 Akumultor
18 Rchlonabjaka

Veobecn bezpenostn upozornenia


VAROVANIE
Pretajte si vetky bezpenostn informcie a pokyny. Ignorovanie bezpenostnch
informci a pokynov me spsobi zsah elektrickm prdom, poiar, a/alebo
vne zranenie.

Uschovajte vetky bezpenostn informcie a pokyny pre budce pouitie.


Pojem elektrick nradie uvdzan v bezpenostnch pokynoch sa tka elektrickho
nradia napjanho zo siete (so sieovm kblom) a elektrickho nradia napjanho
batriou (bez sieovho kbla).
1) Bezpenos na pracovisku
a) Dbajte o istotu a primeran osvetlenie pracoviska. Neporiadok a neosvetlen
asti pracoviska mu spsobi raz.
b) Vyhbajte sa prci s elektrickm nradm v prostred vystavenom
nebezpeenstvu vbuchu, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny, plyny
alebo prach. Elektrick nstroje spsobuj tvorbu iskier, ktor mu spsobi
vznietenie prachu alebo vparov.
c) Pri pouvan elektrickho nradia zamedzte prstup deom a cudzm osobm.
V prpade odklonu hroz strata kontroly nad prstrojom.
2) Elektrick bezpenos
a) Prpojn vidlica elektrickho nradia mus by zasunuten do zsuvky.
Zmena vidlice nie je povolen. Nepouvajte zsuvkov lity v kombincii s
uzemnenm elektrickm nradm. Neupraven vidlice a vhodn zsuvky zniuj
riziko deru elektrickm prdom.
b) Vyhbajte sa fyzickmu kontaktu s uzemnenmi povrchmi, ako s potrubia,
vykurovacie zariadenia, sporky a chladniky. V prpade uzemnenia Vho
tela existuje zven riziko zsahu elektrickm prdom.
c) Nevystavujte elektrick nradie dau a vlhku. Vniknutie vody do elektrickho
nradia zvyuje riziko zsahu elektrickm prdom.
d) Nepouvajte kbel na in ely, ako nosenie elektrickho nradia, jeho
zavesenie, alebo vytiahnutie vidlice zo zsuvky. Nevystavujte kbel vplyvu
tepla, oleja, ostrch hrn alebo pohyblivch ast zariadenia. Pokoden
alebo posplietan kble zvyuj riziko zsahu elektrickm prdom.
e) Pri prci pod holm nebom s elektrickm nradm pouvajte iba predlovacie
kble, ktor s vhodn do exteriru. Pouvanm predlovacieho kbla vhod
nho do exteriru znite riziko zsahu elektrickm prdom.
f) V prpade nevyhnutnosti pouitia elektrickho nradia vo vlhkom prostred
pouvajte prdov chrni. Pouvanie prdovho chrnia zniuje riziko
zsahu elektrickm prdom.
3) Bezpenos osb
a) Bute obozretn, dbajte na to, o robte a postupujte racionlne pri prci
s elektrickm nradm. Nepouvajte elektrick nradie, ak ste unaven, i
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chva nepozornosti pri pouvan
elektrickho nradia me spsobi vne zranenie.
b) Noste osobn ochrann pracovn prostriedky a vdy noste ochrann
okuliare. Nosenie osobnch ochrannch prostriedkov ako s protiprachov
maska, protimykov bezpenostn obuv, ochrann prilba alebo ochrana sluchu,
v zvislosti od druhu a pouitia elektrickho nradia, zniuj riziko zranen.
c) Zabrte nemyselnmu uvedeniu nradia do prevdzky. Pred zapojenm
do elektrickej siete a/alebo vloenm batrie, zdvihnutm alebo prenanm
skontrolujte, i je elektrick nradie vypnut. Ponechanie prsta na vypnai
pri prenan elektrickho nradia alebo jeho zapojenie do elektrickej siete v
zapnutom stave me spsobi raz.
d) Pred zapnutm nradia odstrte nastavovacie nstroje alebo skrutkov k.
Nstroj alebo k umiestnen na rotujcej asti nradia me spsobi raz.
e) Vyhbajte sa neprirodzenmu draniu tela. Zabezpete stabiln pozciu a
vdy udriavajte rovnovhu. Tm pdom mte monos lepej kontroly elek
trickho nradia v neoakvanch situcich.
f) Noste vhodn obleenie. Nenoste irok odev alebo perky. Vyhbajte sa
kontaktu vlasov, odevu a rukavc s pohyblivmi asami. Pohybliv asti
mu zachyti von odev, perky alebo dlh vlasy.
g) V prpade monosti monte zariaden na odsvanie a zachytvanie prachu
sa presvedte, i bud tieto zariadenia zapojen a sprvne pouvan.
Odsvanie prachu me vies k zneniu rizk vyplvajcich z psobenia prachu.
4) Pouvanie a obsluha elektrickho nradia
a) Nepreaujte nradie. Pouvajte nradie pre prslun druh prce. Prca
s vhodnm elektrickm nradm zlepuje kvalitu a bezpenos v danej oblasti
innosti.
b) Nepouvajte elektrick nradie s pokazenm vypnaom. Elektrick nradie,
ktor sa ned zapn alebo vypn, je nebezpen a treba ho opravi.

slk

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

c) Pred nastavenm, vmenou siastok alebo uloenm nradia vytiahnite


prvodn nru zo zsuvky a/alebo vyberte batriu. Tmto bezpenostnm
opatrenm preddete samovonmu zapnutiu elektrickho nradia.
d) Udriavajte nepouvan elektrick nradie mimo dosahu det. Nedovote
pouva nradie osobm, ktor s nm nie s oboznmen alebo si nepretali
tieto pokyny. Elektrick nradie v rukch nesksench osb me by nebezpen.
e) Venujte starostlivosti o elektrick nradie dkladn pozornos. Presvedte
sa, i pohybliv asti nradia riadne funguj a nezasekvaj sa, i nie s
niektor siastky zlomen alebo pokoden v miere, ktor brni fungovaniu
elektrickho nradia. Opravu pokodench ast prstroja pred uvedenm
do prevdzky zverte. Slab drba elektrickho nradia bva prinou mnohch
razov.
f) Dbajte na to, aby rezn nstroje boli ostr a ist. Starostlivo oetrovan
rezn nstroje s nabrsenm ostrm sa menej zasekvaj a s ahie ovldaten.
g) Pouvajte elektrick nradie, prstroje, vloen nstroje at. v slade s
tmito pokynmi. Zohadnite pritom pracovn podmienky a innos, ktor
sa chystte vykonva. Pouvanie elektrickho nradia na in ako stanoven
el me vies k nebezpenm situcim.
5) Pouvanie a obsluha nradia na batriov pohon
a) Nabjajte batrie iba v nabjakch odporanch vrobcami. V prpade
vloenia inho typu batri do nabjaky ako toho, pre ktor je nabjaka uren,
hroz nebezpeenstvo vzniku poiaru.
b) Do elektrickho nradia pouvajte iba vhodn typy batri. Pouvanie inch
batri me spsobi raz alebo riziko poiaru.
c) Udriavajte nepouvan batrie v bezpenej vzdialenosti od kancelrskych
spiniek, minc, kov, klincov, skrutiek a inch drobnch kovovch predmetov, ktor mu spsobi premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi
batrie me spsobi vznik poplenn alebo poiaru.
d) Pri nesprvnom pouit hroz nik kvapaliny z batrie. Vyhbajte sa kontaktu
s touto kvapalinou. V prpade nhodnho kontaktu oplchnite vodou. V
prpade vniknutia do oka vyplchnite vodou a vyhadajte lekrsku pomoc.
Unikajca kvapalina z batrie me spsobi podrdenie pokoky a popleniny.
6) Servis
a) Opravy elektrickho nradia zverte do rk kvalifikovanch odbornkov, ktor
bud pouva vlune originlne nhradn diely. Zaistte tm zachovanie
bezpenosti prstroja.

Bezpenostn pokyny pre elektrick ohbaky


VAROVANIE
Pretajte si vetky bezpenostn informcie a pokyny. Ignorovanie bezpenostnch
informci a pokynov me spsobi zsah elektrickm prdom, poiar, a/alebo
vne zranenie.

Uschovajte vetky bezpenostn informcie a pokyny pre budce pouitie.


Pouvajte ochrann vybavenie osb (ochrann okuliare).
Vyhbajte sa extrmnemu draniu tela, privemi sa nepredklajte.
Pri ohban nesiahajte medzi rru a ohban segment. Nebezpeenstvo rozmliadenia!!
Nepribliujte vlasy a obleenie k pohyblivm dielom.
Vykonvajte iba prce, na ktor je stroj uren.
V priebehu prce nepajte do pracovnho priestoru cudzie osoby.
Pohonn stroje dosiahn vemi vysok ohbaciu silu. Bute preto vemi opatrn.
Akumultory Ni-Cd popr. Li-Ion nie s v pohonnom stroji vymeniten.
V prpade potreby vmeny zstrky alebo prvodnho vedenia, je toto potrebn
necha previes iba vrobcu alebo jeho zkazncky servis.

Bezpenostn pokyny pre akumultory


VAROVANIE
Pretajte si vetky bezpenostn informcie a pokyny. Ignorovanie bezpenostnch
informci a pokynov me spsobi zsah elektrickm prdom, poiar, a/alebo
vne zranenie.

Uschovajte vetky bezpenostn informcie a pokyny pre budce pouitie.


Akumultory sm by pouvan iba pri teplotch akumultora alebo teplotch
okolia 10 C +60 C (14 F +140 F).
Rchlo nabjaka smie by pouvan len pri teplotch rchlo nabjaky alebo
teplotch okolia 0 C +40 C (32 F +104 F).
Dbajte bezpenostnch pokynov vytlaench na akumultore a nabjake.
Chybn akumultory nevyhadzujte do normlneho domovho odpadu. Chybn
akumultory odovzdajte autorizovanej zmluvnej servisnej dielni REMS alebo
uznvanej firme na likvidciu odpadov.
Akumultor chrte proti vlhkosti.
Pri uschovan akumultora mimo nradia popr. rchlo nabjaku zakryte kontakty
akumultora.
Akumultor neotvrajte. Nebezpeenstvo vbuchu alebo poiaru vaka skratu.
Akumultor stavebne nemete.
Akumultor pouvajte len vo vntornch priestoroch.
Akumultor nepouvajte v iadnom prpade v nepriaznivch okolitch podmienkach, napr. horav plyny, riedidl, prach, pary, vlhkos.
Akumultor nepouvajte, ak djde k pokodeniu krytu / obalu alebo kontaktov.
Akumultor nepouvajte v oblastiach s nebezpeenstvom vbuchu.
Dbajte bezpenostnch pokynov vytlaench na akumultore a nabjake.

slk

Vysvetlivky k symbolom
Pred uvedenm do prevdzky si pretajte nvod na obsluhu
Elektrick nradie zodpoved triede ochrany II
Ekologick likvidcia
CE oznaenie zhody

1. Technick daje
Pouitie zodpovedajce ureniu
VAROVANIE
REMS Curvo a REMS Akku-Curvo s urene k anmu ohbaniu rrok do 180 za
studena.
REMS Curvo 50 je uren k anmu ohbaniu rrok do 90 za studena.
Vetky alie pouitia nezodpovedaj ureniu a s preto neprpustn.

1.1. Objedncie sla



REMS Curvo pohonn jednotka

REMS Akku-Curvo pohonn jednotka Li-Ion

REMS Curvo 50 pohonn jednotka

tvorhrann una 3550, podpera 3550


tvorhrann una 1040, podpera 1040


Nsuvn ap




Rchlonabjaka Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W


REMS akumultor Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
REMS akumultor Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

REMS sprej na ohbanie, 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2. Pracovn rozsah



Pri odbornom ohban za studena nesm vzniknt trhliny ani zhyby. Rry
ktor nezodpovedaj kvalitou a rozmermi nie s na ohbanie s REMS Curvo,
REMS Curvo 50 a REMS Akku-Curvo vhodn.

Tvrd meden rrky s poda DIN EN 1057 do 18 mm ohbaten za studena,
a je potrebn dodriava minimlne polomery ohybu. Ohbacie segmenty a
mkadl pre vie polomery ohybu je mon doda.
REMS Curvo
Tvrd, polotvrd, mkk meden rry, takisto tenkostenn, 1035 mm, 1.
Mkk oplten meden rry, takisto tenkostenn, 1018 mm.
Nezhrdzavejce oceov rry systmov s lisovanmi tvarovkami 1228 mm.
Oplten oceov rry C-Stahl systmov s lisovanmi tvarovkami 1228 mm.
Mkk presn oceov rry 1030 mm, hrbka steny 1,5 mm.
Oceov rrky DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elektrointalan rrky DIN EN 50086 1632 mm.
Vrstven rrky 1440 mm.
Najv uhol ohbania


180
REMS Curvo 50
Oceov rry DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Tvrd, polotvrd a mkk meden rrky 1042 mm.
Tenkostenn meden rrky 1035 mm.
Nehrdzavejce oceov rrky systmov s lisovanmi tvarovkami 1242 mm.
Vrstven rrky 1450 mm.
Najv uhol ohbania


90
REMS Akku-Curvo
Tvrd, polotvrd, mkk meden rry, takisto tenkostenn, 1028 mm, 1.
Mkk oplten meden rry, takisto tenkostenn, 1018 mm.
Nezhrdzavejce oceov rry systmov s lisovanmi tvarovkami 1228 mm.
Oplten oceov rry C-Stahl systmov s lisovanmi tvarovkami 1228 mm.
Mkk presn oceov rry 1028 mm, hrbka steny 1,5 mm.
Oceov rrky DIN EN 10255 .
Elektrointalan rrky DIN EN 50086 1625 mm.
Vrstven rrky 1432 mm
Najv uhol ohbania


180
1.3. Poet otok

Otky plynule

nastaviten

Curvo

Curvo 50

Akku-Curvo

04 min 01 min 03,33 min

1.4. Elektrick daje



REMS Curvo,

REMS Curvo 50




REMS Akku-Curvo

Rchlonabjaka

(1 h)

230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A alebo


110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
Vypnutie z prevdzky S3 15% 2/14 min,
ochrann izolcia, odruen.
Ochrann trieda IP 20
18 V =
Input
230 V~; 5060 Hz; 65 W
Output
1218 V =

1.5. Rozmery (mm)


DV:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

slk

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

1.6. Vhy

Nhonov agregt

8,3 kg
(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (s aku)
(19,8 lb)


Ohbacie lnky

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)


Beec

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

Nsuvn ap

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

REMS akumultor Li-Ion


18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

OZNMENIE
Rchle nabjaky nie s vhodn pre vonkajie pouitie. Batrie, ktor nie
s vhodn pre optovn nabjanie, u nenabjajte. Akumultory Ni-Cd
popr. Li-Ion nie s v pohonnom stroji vymeniten.

2.2. Voba ohbacieho nradia


REMS Curvo, REMS Akku-Curvo
Ohbac segment poda vekosti rry (1) (Obr..1) nasate na tvorhran (2).
pln nasadenie ohbacieho segmentu je mon len jednm smerom. Jazdec
poda vekosti rry (3) a nastanovacieho apu (4) pripravit.

REMS Curvo 50, 3550


Ohbac segment poda vekosti rry (1) (Obr..1) nasate na tvorhran (12).
pln nasadenie ohbacieho segmentu je mon len jednm smerom. Pripravte
si mkadlo (3) odpovedajce vekosti rrke, podperu (11) a nstrn ap (4).

REMS Curvo 50, 1040


tvorhrann una s tvorhranom (12) dajte dole a tvorhrann una s
tvorhranom (14) nasate do pohonnho stroja. Ohbac segment poda vekosti
rry (1) (Obr..1) nasate na tvorhran (14). pln nasadenie ohbacieho
segmentu je mon len jednm smerom. Pripravte si mkadlo (3) odpovedajce vekosti rrke, podperu (13) a nstrn ap (4).

OZNMENIE
U REMS Curvo 50 mus bt u vech velikost nasazena opra (11) resp.
(13) svrchu smkadla a ohbacho segmentu. Do velikosti 24 R75 (
R75) vetn mus bt jet dodaten nasazena opra (15) zespodu. Tato
bude na jedn stran zavena na 4-hranu opry (14), na druh stran
aretanm kolkem (16) nastrena v nejvce vn umstnm vrtn opry
(15) ve skni stroje (viz 3.1.).

P ohbn bez tchto podpr dojde k pokozen pohonnho stroje!

90 dB (A)

1.8. Vibrcie
Efektvnost

urchovania

2,5 m/s

2,5 m/s

90 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

kontrolka, m akumultor zvadu. V prpade ak sa na kontrolke zapne trval


erven svetlo, je teplota rchlej nabjaky a/alebo batrie mimo povolenho
prevdzkovho rozsahu od 0C do +40C.

0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)

1.7. Hlunost

Na pracovisku

meran hodnota
82 dB (A)

Hladina akustickho tlaku

Hladina akustickho vkonu

Kolsavos

2,5 m/s

slk

Udvan hodnota emisnej hodnoty kmitania bola zmeran na zklade normovanch skobnch postupov a me by pouit pre porovnanie s inm
prstrojom. Udvan hodnota emisnej hodnoty kmitania me by tie pouit
k vodnmu odhadu preruenia chodu.
UPOZORNENIE
Emisn hodnota kmitania sa me v priebehu skutonho pouitia prstroja od
menovitch hodnt odliova, a to v zvislosti na druhu a spsobe, akm sa
bude prstroj pouva. V zvislosti na skutonch podmienkach pouitia
(preruovan chod) me by iaduce, stanovi pre ochranu obsluhy bezpenostn opatrenia.

2. Uvedenie do prevdzky

3. Prevdzka

2.1. Elektrick pripojenie

3.1. Priebeh prce



Prestavovac krok/Tlatko (7) pootote/presute na L (sptn chod).
Vypna (8) sasne s uchopenm motorovho driaka (9) stlait. Ohbac
segment sa to v zmysle otania hodinovch ruiiek do svojej vchodzej
pozcie do nrazu. Vypna poda monosti pred dosiahnutm dorazu pustit,
aby dobeh bol von a netrpela vstavan spojka ztaou. Prestavovac krok/
Tlatko (7) pootote/presute na R (chod vopred). Rru vlote do ohbacieho
segmentu tak, aby koniec rry bol najmenej 10 mm nad unaom (10). Pri
rozmeroch rr 22 a 50 mm sa rra vlo do rdiusu ohbacieho segmentu.
Prilote tomu odpovedajce mkadlo (3) a nstrn ap (4) nastrte do odpovedajceho vtania na prstroji.

VAROVANIE
Dbajte na naptiu siete! Pred pripojenm pohonnho stroja resp. rchlonabjaky vyskajte, i naptie, uveden na vkonovom ttku, odpoved naptiu
siete. Ak pouvate elektrick prstroj pri prci na stavbe, vo vlhkom prostred
alebo v podobnch podmienkach smie by pripojen k sieti len cez 30mA
automatick spna v obvodu diferencilnej ochrany (FI-spna).

Akumultory, dodvan spolu s REMS Akku-Curvo ako i nhradn akumultory


s nenabit. Pred prvm povanm akumultor nabite. K nabjaniu pouite len
rhlonabjaku REMS (obj.. 571560).

Akumultory

OZNMENIE
Vkladajte akumultory do pohonnho stroja, popr. do rchlonabjaky kolmm
smerom. ikmm vkladanm sa mu pokodi kontakty, me djs ku skratu
a tm sa pokod akumultor.

Hlbok vybitie podptm


Naptie sa nesmie u akumultorov Li-Ion dosta pod hodnotu minimlneho
naptia, inak me djs "hlbokm vybitm" k pokodeniu akumultora. lnky
REMS akumultora Li-Ion s pri dodan Prednabit na ca. 40%. Preto musia
by akumultory Li-Ion pred pouitm nabit a pravidelne dobjan. Pokia
nebude tento predpis vrobcu lnkov repektovan, me by akumultor
Li-Ion vaka hlbokmu vybitiu pokoden.

Hlbok vybitie skladovanm


Pokia bude relatvne mlo nabit akumultor Li-Ion skladovan, me sa pri
dlhom skladovan vaka samovybjaniu hlboko vybi a tm pokodi. Akumultory Li-Ion musia by preto pred skladovanm nabit a najneskr kadch
es mesiacov dobit a pred optovnm zaaenm bezpodmienene ete raz
nabit.

OZNMENIE
Pred pouitm akumultor nabite. Akumultory Li-Ion pre zamedzenie
hlbokho vybitia pravidelne dobjajte. Pri hlbokom vybit djde k pokodeniu akumultora.
1

Pre nabjanie pouvajte iba rchlo nabjaku REMS. Nov a dlhiu dobu
nepouvan akumultory Li-Ion dosiahnu a po viac nabjaniach pln kapacitu.
Nesm by nabjan batrie, ktor nie s uren pre optovn nabjanie.
Rchlonabjaka Li-Ion/Ni-Cd (obj.. 571560)
Ke je sieov zstrka zasunut, stle svieti zelen kontrolka. Ke je akumultor zasunut do rchlonabjaky, blik zelen kontrolka, akumultor sa nabja.
Ke stle svieti zelen kontrolka, je akumultor nabit. Ke blik erven

OZNMENIE
U REMS Curvo 50 mus bt u vech velikost nasazena opra (11) resp.
(13) svrchu smkadla a ohbacho segmentu. Do velikosti 24 R75 (
R75) vetn mus bt jet dodaten nasazena opra (15) zespodu. Tato
bude na jedn stran zavena na 4-hranu opry (14), na druh stran
aretanm kolkem (16) nastrena v nejvce vn umstnm vrtn opry
(15) ve skni stroje (viz 3.1.).

P ohbn bez tchto podpr dojde k pokozen pohonnho stroje!

Pritom je treba dbat na to, aby sa zsuvn ap (4) zasunul pri rozmeroch do
22 mm do avho zasvacieho otvoru (5) a od vekosti 28 mm do pravho
zasvacieho otvoru (6).

Zapnt vypna (8) a rra bude ohban. Pred dosiahnutm poadovanho


oblka tlatko vypnaa len ahko tlait, tak je mon dosiahnut presn bod
ukonenia. Na kadom ohbacom segmente je umiestnen stupnica, ktor
umouje spolu s oznaenm na jazdci presn zhotovenie oblka do 180 /
Curvo 50 do 90. Pritom je potrebn dba na to, e rzne materily rozdielnm
spsobom pruia sp. Ak sa vyrba oblk 180 / Curvo 50: 90 a dosiahne sa
konen bod, psob zase kzav spojka. Vypna ihne pustit. Prestavovac
krok/Tlatko (7) pootote/presute na L (sptn chod). Ohbac segment
slabm tlakom na zapna (8) nechat niekoko stupov otat spt, km sa
pnutie rry povol. Vytiahnite nstrn ap (4) a ohnut rrku vyberte. Pri ohban
pred miestom sa me pre ahie vybratie pohnutej rry vybrat aj ohbac
segment.

Ohbac segment vdy a po vybrat rry otat spt, lebo inak sa vyroben
oblk pokod. Pri ohban nehrdzavejcej oceovej rry zo systmu lisovanch
tvaroviek je treba dbat, aby oznaenie na rre unaom (10) nelealo v polohe
tesniacej asti lisovanej tvarovky.

3.2. Ohbanie na mieru



Ak m byt oblk na urenom mieste rry, tak sa mus poda rozmeru rry urobit
dkov oprava. Pre 90 oblk je na pozcii 2 udan oprava rozmeru X, ktor
treba zohadnit. Pritom sa uren dka krti o rozmer X. Ak m byt u rozmeru
rry 22 miera dky 400 mm, tak sa ozna na rre 320 mm. Tto iara ako
obraz 2 ukazuje, prilo sa na 0 znaku ohbacieho segmentu.
3.3. Ako prsluenstvo REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Je mon dodvka vkovo nastavitench driakov na 3 nohch (obj.. 586100)
alebo na upevnenie na pracovn stl (obj.. 586150).

slk

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

3.4. Maziv pre ohbanie



Sprej na ohbanie REMS (. tovaru 140120) zabezpeuje stly mazac film na
znenie vynaloenej sily a rovnomern ohbanie. Odoln voi vysokmu tlaku,
bez kyseliny. Bez CFC, preto nekod oznovej vrstve.

4. drba

VAROVANIE
Pred povedenm drby resp. opravami vytiahnite zstrku zo zsuvky
resp. odstrte akumultor! Tieto prce mu vykonva iba kvalifikovan
odbornci.

4.1. Mazanie

REMS Curvo, REMS Curvo 50 a REMS Akku-Curvo nevyaduj drbu, hnacie
zariadenie m trval npl a preto nemus byt mazan.
4.2. Revzna prehliadka/drba

Motor stroja REMS Curvo a REMS Curco 50 m karte, ktor sa opotrebovvaj a preto sa musia asom prekontrolovat, resp. vymenit. Pritom treba
uvonit 4 skrutky na driaku motora asi 3 mm, driak stiahnut dozadu a obidva
kryty z motora vybrat. Vi. aj 6. Poruchy.

5. Pripojenie

U REMS Akku-Curvo dbajte bezpodmienene na to, aby bol plus pl na motore


(plastov podstavec prepojovacieho dielu s nosom) spojen s ervenm vedenm
na svorke spnae 1.

6. Poruchy
6.1. Porucha:



Prina:


Ohbac segment ostva poas ohbania stt, pritom


motor be.
Bola ohban rra s prli hrubou stenou.
Opotrebovan kzav spojka.
Motorov karte opotrebovan.
Przdn akumultor (REMS Akku-Curvo).

6.2. Porucha:

Prina:

Nerovnomern obkk.
Nesprvny ohbac segment alebo nesprvny beec.
Opotrebovan beec.
Pokoden rra.

6.3. Porucha: Rra vzkzne poas ohbania z unaa (10).



Prina: Una pokryven alebo opotrebovan.

Rra mlo prenieva nad una.
6.4. Porucha:

Prina:

Stroj sa nerozbehne.
Prvodn kbel vadn.
Stroj vadn.
Przdn akumultor (REMS Akku-Curvo).

7. Likvidcia

Stroje sa po konci ich pouvania nesm zlikvidova cez domov odpad. Musia
sa riadne zlikvidova poda zkonnch predpisov.

8. Zruka vrobcu

Zrun doba je 12 mesiacov od predania novho vrobku prvmu spotrebiteovi. Dtum predania je treba preukza zaslanm originlnych dokladov o
kpe, ktor musia obsahova dtum zakpenia a oznaenia vrobku. Vetky
funkn zvady, ktor sa vyskytn behom doby zruky a u ktorch bude preukzan, e vznikli vrobnou chybou alebo vadou materilu, bud bezplatne
odstrnen. Odstraovanm zvady sa zrun doba nepredluje ani neobnovuje. Chyby, spsoben prirodzenm opotrebovanm, neprimeranm zachdzanm
alebo nesprvnym pouvanm, nerepektovanm alebo poruenm prevdzkovch predpisov, nevhodnmi prevdzkovmi prostriedkami, preaenm,
pouitm k inmu elu, ako je vrobok uren, vlastnmi alebo cudzmi zsahmi
alebo z inch dvodov, za ktor REMS neru, s zo zruky vylen.
Zrun opravy sm by prevdzan iba k tomu autorizovanmi zmluvnmi
servisnmi dielami REMS. Reklamcie bud uznan iba vtedy, pokia bude
vrobok bez predchdzajcich zsahov a v nerozobranom stave predan
autorizovanej zmluvnej servisnej dielni REMS. Nahraden vrobky a diely
prechdzaj do vlastnctva firmy REMS.
Nklady na dopravu do servisu a z neho hrad spotrebite.
Zkonn prva spotrebitea, obzvl jeho nroky na zruku pri chybch voi
predajcovi, ostvaj touto zrukou nedotknut. Tto zruka vrobcu plat iba
pre nov vrobky, ktor bud zakpen v Eurpskej nii, v Nrsku alebo vo
vajiarsku a tam pouvan.
Pre tto zruku plat nemeck prvo s vylenm Dohody Spojench nrodov
o zmluvch o medzinrodnom obchode (CISG).

9. Zoznam dielov

Zoznamy dielov pozri www.rems.de Na stiahnutie Zoznamy dielov.

hun

Az eredeti Kezelsi utasts fordtsa


12 bra
1 Hajltszegmens
2 Ngyszgletes csonk
3 Vezetidom
4 Rgztcsap
5 Bal felfogfrat
6 Jobb felfogfrat
7 Irnyvlt / nyomgomb
8 Nyomkapcsol
9 Motorfoganty

10 Meneszt
11 Tmasztk 3550
12 Ngyszglet meneszt 3550
13 Tmasztk 1040
14 Ngyszglet meneszt 1040
15 Als vezet kengyel
16 Rgzt stift
17 Akkumultor
18 Gyorstlt

ltalnos biztonsgi elrsok


FIGYELMEZTETS
Olvasson el minden biztonsgi elrst s utastst. A kvetkezkben rszlete
zett biztonsgi elrs s utasts nembetartsnl elkvetett hibk villamos ram
tst, tzet s/vagy slyos srlseket okozhatnak.

rizzen meg minden biztonsgi elrst s utastst a jvre.


A kvetkezkben hasznlt elektromos kszlk kifejezs hlzatrl zemeltetett
(hlzati kbellel elltott) elektromos szerszmokra, akkumultorrl zemeltetett
(hlzati kbel nlkli) elektromos szerszmokra, gpekre s berendezsekre
vonatkozik.
1) Munkahelyi biztonsg
a) Tartsa munkahelyi krnyezett tisztn s jl megvilgtva. Rendetlensg s
rosszul kivilgtott munkaterletek balesetet okozhatnak.
b) Ne dolgozzon az elektromos berendezssel robbansveszlyes krnyezetben, gylkony folyadkok, gzok, vagy porok kzelben. Az elektromos
berendezsek szikrkat gerjeszthetnek, melyek a port, vagy gzket begyjthatjk.
c) Gyerekeket s ms szemlyeket tartsa tvol az elektromos berendezs
hasznlatakor. Figyelemelterels esetn elvesztheti uralmt a berendezs
felett.
2) Elektromos biztonsg
a) Az elektromos berendezs csatlakozdugjnak illeszkednie kell az aljzathoz. A csatlakozdugt semmilyen mdon nem szabad talaktani. Ne
hasznljon adapter-csatlakozt vdfldelses elektromos berendezseknl. Az
eredeti csatlakozdug s a megfelel aljzat cskkentik az ramts veszlyt.
b) Kerlje az rintkezst fldelt felletekkel, mint csvek, fttestek, klyhk
s htszekrnyek. Megn az ramts veszlye, ha teste fldelt.
c) Tartsa tvol a berendezst estl, vagy nedvessgtl. A vz behatolsa az
elektromos berendezsbe megnveli az ramts kockzatt.
d) Ne hasznlja a kbelt rendeltetse ellen, a berendezs hordsra, felakasztsra, vagy a csatlakozdugnak az aljzatbl trtn kihzsra. A kbelt
tartsa tvol hsgtl, olajtl, les szeglyektl, vagy mozg alkatrszektl.
Srlt, vagy sszegabalyodott kbel megnveli az ramts kockzatt.
e) Ha egy elektromos berendezssel a szabadban dolgozik, csak olyan hosszabbtt hasznljon, amely alkalmas kls hasznlatra. A kls hasznlatra
megfelel hosszabbt alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.
f) Amennyiben az elektromos berendezs hasznlata nedves krnyezetben
elkerlhetetlen, hasznljon hibaram-biztonsgi kapcsolt. A hibarambiztonsgi kapcsol hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.
3) Szemlyek biztonsga
a) Legyen krltekint, figyeljen arra, amit tesz, ha elektromos berendezssel
dolgozik. Ne hasznlja az elektromos berendezst, ha fradt, ha drogok,
alkohol, vagy gygyszerek hatsa alatt ll. Egy pillanatnyi figyelmetlensg
villamos berendezsek hasznlatnl komoly srlsekhez vezethet.
b) Viseljen szemlyi vd felszerelst s mindig egy vdszemveget. A
szemlyi vdfelszerels viselse, mint pormaszkok, csszsgtl biztonsgi
cipk, vdsisakok, vagy zajvdk a mindenkor hasznlt elektromos berendezs
jellegtl fggen, cskkenti a srlsek kockzatt.
c) Kerlje az akaratlan zembe helyezst. Gyzdjn meg arrl, hogy az az
elektromos berendezs kikapcsolt llapotban van, mieltt az elektromos
csatlakozt s/vagy az akkut csatlakoztatja, a berendezst felemeli, vagy
hordja. Ha az elektromos berendezs szlltsa kzben az ujja a kapcsoln van,
vagy ha a bekapcsolt berendezst az elektromos hlzatra csatlakoztatja, az
balesethez vezethet.
d) Tvoltsa el a bellt szerszmot, vagy csavarkulcsot, mieltt bekapcsolja
az elektromos berendezst. Egy szerszm, vagy csavarkulcs, amely egy forg
szerkezeti rszen tallhat, srlseket okozhat.
e) Kerlje a termszetellenes testtartst. Gondoskodjon a biztos llhelyzetrl
s minden idben rizze meg egyenslyt. Ezltal a berendezst vratlan
helyzetekben is jobban tudja felgyelni.
f) Hordjon megfelel ruhzatot. Ne hordjon b ruht, vagy kszert. Tartsa a
hajt, ruhjt s kesztyjt tvol a mozg rszektl. A laza ruhzatot, kszert,
vagy hossz hajat a mozg alkatrszek elkaphatjk.
g) Amennyiben porszv-, s felfog berendezsek felszerelhetk, gyzdjn
meg arrl, hogy azok jl vannak csatlakoztatva s alkalmazva. Ezen beren
dezsek hasznlata cskkenti a por ltal okozott veszlyeket.
4) Elektromos berendezsek kezelse s hasznlata
a) Ne terhelje tl elektromos berendezst. Az arra megfelel elektromos
berendezst hasznlja a munkra. A megfelel elektromos berendezssel
jobban s biztonsgosabban dolgozhat az adott teljestmnytartomnyban.

hun

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

b) Ne hasznljon olyan elektromos berendezst, melynek kapcsolja hibs.


Amennyiben az elektromos berendezs nem kapcsolhat ki, vagy be, az vesz
lyes s javtsra szorul.
c) Hzza ki a csatlakozdugt a dugaszol aljzatbl s/vagy tvoltsa el ez
akkut, mieltt a berendezsen belltsokat eszkzl, tartozkokat cserl,
vagy a berendezst flreteszi. Ezzel megakadlyozza az elektromos berendezs
nem szndkos beindulst.
d) Az zemen kvli elektromos berendezst tartsa gyermekektl tvol. Ne
engedje az elektromos berendezs hasznlatt olyan szemlyeknek, akik
nem rendelkeznek szakismerettel, vagy nem olvastk ezen utastsokat.
Az elektromos berendezsek veszlyesek, ha azokat tapasztalatlan szemlyek
hasznljk.
e) polja gondosan elektromos berendezst. Ellenrizze, hogy a mozg
alkatrszek tkletesen mkdnek s nem akadnak, vannak-e olyan trtt,
vagy srlt szerkezeti rszek, melyek az elektromos berendezs mkdst
befolysolnk. A srlt szerkezeti rszeket a berendezs hasznlata eltt
javttassa meg szakkpzett szerelvel. Sok baleset oka a rosszul karbantartott
elektromos szerszm.
f) A vgszerszmokat tartsa lesen s tisztn. A gondosan polt vgszerszmok
les vgfelletekkel ritkbban akadnak be s knnyebben vezethetk.
g) Az elektromos berendezseket, tartozkokat, felttszerszmokat, stb.
hasznlja ezen utastsnak megfelelen. Legyen tekintettel ekzben a
munkafelttelekre s az elvgzend feladatra. Az elektromos berendezsek
az elrt alkalmazsoktl eltr felhasznlsa veszlyes helyzetekhez vezethet.
5) Akkumultoros berendezsek kezelse s hasznlata
a) Csak olyan tlt berendezsen keresztl tltse fel az akkumultort, amit a
gyrt javasolt. Olyan tltberendezs hasznlatakor, ami egy meghatrozott
tpus akkumultor tltsre alkalmas, tzveszly llhat el, ha azt ms akku
multorhoz hasznljuk.
b) Csak az arra megfelel akkumultort hasznlja az elektromos berendezsekhez. Ms akkumultorok hasznlata srlseket s tzveszlyt okozhat.
c) A nem hasznlt akkumultorokat tartsa tvol gemkapcsoktl, rmktl,
kulcsoktl, tktl, csavaroktl, vagy ms kisebb fmtrgyaktl, melyek az
rintkezk rvidzrlatt okozhatjk. Az akkumultor rintkezinek rvidzrlata
gsi srlseket, vagy tzet okozhat.
d) Helytelen hasznlatnl folyadk lphet ki az akkumultorbl. Kerlje el az
ezzel val rintkezst. Vletlen rintkezs esetn vzzel bltse le brt. Ha
a folyadk a szembe kerlne, vegyen ignybe orvosi segtsget. Az akku
multorbl kilp folyadk brpirosodst, vagy gsi srlst okozhat.
6) Szerviz
a) A kszlkt csak szakkpzett szerelvel s eredeti alkatrszek felhasznlsval javttassa. A kszlk biztonsga csak ilyenkor biztostott.

Biztonsgi elrsok az elektromos cshajltkhoz


FIGYELMEZTETS
Olvasson el minden biztonsgi elrst s utastst. A kvetkezkben rszlete
zett biztonsgi elrs s utasts nembetartsnl elkvetett hibk villamos ram
tst, tzet s/vagy slyos srlseket okozhatnak.
rizzen meg minden biztonsgi elrst s utastst a jvre.
Szemlyi biztonsgi felszerelst kell hasznlni (vdszemveg).
Kerlje a termszetellenes testtartst, ne hajoljon tlsgosan elre.
Hajlts kzben ne nyljon a cs s a hajltszegmens kz. Zzds-veszly!!
Hajt s ruhzatt tartsa a mozg rszektl tvol.
Csak olyan munkkat vgezzen, amire a berendezst szntk.
Munka kzben harmadik szemlyeket tartson tvol a munkaterlettl.
A meghajtgpek nagyon nagy hajlt ert fejtenek ki. Ezrt klns elvigyzatossg szksges.
A meghajtgp Ni-Cd, valamint Li-Ion akkumultorai nem cserlhetek.
Amennyiben szksges kicserlni a dugt, vagy a vezet kbelt, ezt csakis a
gyrtval illetve az szerzsses szervzeivel vgeztesse el.

Biztonsgi elrsok az akkumultorokhoz


FIGYELMEZTETS
Olvasson el minden biztonsgi elrst s utastst. A kvetkezkben rszlete
zett biztonsgi elrs s utasts nembetartsnl elkvetett hibk villamos ram
tst, tzet s/vagy slyos srlseket okozhatnak.
rizzen meg minden biztonsgi elrst s utastst a jvre.
Az akkumultorokat csakis a kvetkez hmrsketeknl szabad hasznlni
akkumultor ill. a krnyezet hmrsklete 10 C +60 C (14 F +140 F).
A gyorsttlt csakis a kvetkez hmrsketeknl szabad hasznlni gyorstlt
ill. a krnyezet hmrsklete 0 C +40 C (32 F +104 F).
gyeljen a biztonsg elrsokra, melyek az akkumultoron ill. a tltn vannak
feltntetve.
A meghibsodott akkumultort ne dobja ki a hzi szemtbe. A meghibsodott
akkumultorokat adja t a szerzdses REMS szervz mhelybe vagy az arra
specializldott cgekbe.
vja az akkumultort a nedvessgtl.
A szerszm raktrozsakorl, a gyorstlt csatlakozit takarja le.
Ne nyissa fel az akkumultort. Zrlat jhet ltre, ami robbanst okozhat.
Ne vltoztasson az akkumultor felptsn.
Az akkumultort csak beltrben hasznljk.
Az akkumultort ne hasznljk nem megfelel felttelek esetben mint pl. robbankony gzok kzelben, porban, prs vagy nedves helyen.

hun

Ne nasznlja az akkumultort amennyiben megsrlt a vdburkolatja, vagy a


csatlakozja.
Ne hasznlja az akkumultort olyan helyen, ahol robbans veszlyeztet.
gyeljen az akkumultoron felntetett biztonsgi elrsokra.
Jelmagyarzat
zembe helyezs eltt elolvasand
Az elektromos berendezs a II. vdelmi osztlynak felel meg
Krnyezetbart rtalmatlants
CE-konformitsjells

1. Mszaki adatok
Rendeltetsszer hasznlat
FIGYELMEZTETS
A REMS Curvo s a REMS Akku-Curvo a hideg 180-os cshajltshoz terveztk.
A REMS Curvo 50 hideg cshajltshoz 90-ig.
Minden ms hasznlat nem rendeltetsszer s ezrt tilos.

1.1. Cikkszmok

REMS Curvo meghajtgp

REMS Akku-Curvo meghajtgp Li-Ion

REMS Curvo 50 meghajtgp

Ngyszglet meneszt 3550, Tmasztk 3550


Ngyszglet meneszt 1040, Tmasztk 1040


Rgztcsap




Gyorstlt Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W


REMS Akku Li-Ion 18 V, 2,6 Ah

REMS Akku Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

REMS hajltspray, 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2. Munkatartomny

Szakszer hajltsnl nem szabad repedseknek, vagy gyrdseknek keletkeznik. Azok a csminsgek, ill. mretek, melyek ezeket a feltteleket nem
biztostjk, nem alkalmasak REMS Curvo, REMS Curvo 50 s REMS AkkuCurvo hajltval trtn hajltsra.

A kemny rzcsvek esetben, melyek a DIN EN 1057 do 18 mm szabvnynak
megfelelnek, fontos tudni azt, hogy be kell tartani a minimlis hajltsi sugarat.
Biztostani tudunkt nagyobb tmrj hajl- tszegmenseket is.
REMS Curvo
Kemny, flkemny, puha rz csvek, vkonyfalak is, 1035 mm, 1.
Lgy, bevonatos rz csvek, vkonyfalak is, 1018 mm.
Rozsdamentes acl csvek, prsfitting rendszerekhez 1228 mm.
Rtegelt acl csvek, C-Stahl, prsfitting rendszerekhez 1228 mm.
Lgy precizis acl csvek 1030 mm, falvastagsg 1,5 mm.
Acl csvek DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elektromos installci csvei DIN EN 50086 1632 mm.
Tbbrteg csvek 1440 mm.
Legnagyobb hajltsi szg
180
REMS Curvo 50
DIN EN 10255 (DIN 2440) szerinti 1 aclcsvek.
Kmny, flkemny s lgy rzcsvek 1042 mm.
Vkonyfal rzcsvek 1035 mm.
Rozsdamentes aclcs- s prsfitting-rendszerek 1242 mm.
Tbbrteg csvek 1450 mm.
Legnagyobb hajltsi szg

90

REMS Akku-Curvo
Kemny, flkemny, puha rz csvek, vkonyfalak is, 1028 mm, 1.
Lgy, bevonatos rz csvek, vkonyfalak is, 1018 mm.
Rozsdamentes acl csvek, prsfitting rendszerekhez 1228 mm.
Rtegelt acl csvek, C-Stahl, prsfitting rendszerekhez 1228 mm.
Lgy precizis acl csvek 1028 mm, falvastagsg 1,5 mm.
Acl csvek DIN EN 10255 .
Elektromos installci csvei DIN EN 50086 1625 mm.
Tbbrteg csvek 1432 mm
Legnagyobb hajltsi szg
180
1.3. Fordulatszm
Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo

A fordultszm fokozat

nlkl bellthat
04 min 01 min 03,33 min
1.4. Villamos adatok

REMS Curvo,

REMS Curvo 50





REMS Akku-Curvo

Gyorstlt (1 h)

230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A vagy


110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
megszakitsos zem S3 15% 2/14 min,,
vdszigetels, rnykolt.
Vdelmi osztly IP 20
18 V =
Input
230 V~; 5060 Hz; 65 W
Output
1218 V =

hun

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

1.5. Mretek (mm)


HSzMa:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6. Slyok

Hajtkszlk

8,3 kg
(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (incl. Akku.)
(19,8 lb)


Hajltszegmen.

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)


Ellendarabok

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

Rgztcsap

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

REMS Akku Li-Ion


18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)

1.7. Zajkibocstsi rtk



A munkahelyre vonatkoztatott

kibocsjtsi rtk
82 dB (A)

Akusztikus nyoms szint

Hangteljestmny szint

Ingadozs

90 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

90 dB (A)

1.8. Vibrcik

A gyorsuls slyozott

effektvrtke
2,5 m/s

2,5 m/s

2,5 m/s

A feltntetett rezgskibocsts-rtket szabvnyozott vizsglati mdszerrel


mrtk s ms kszlkkel val sszehasonltsra hasznlhat. A feltntetett
rezgskibocsts-rtk az elzetes felbecslsnek alapjul szolglhat.
VIGYZAT
A rezgsszint a kszlk tnyleges hasznlata kzben eltrhet a feltntetett
rtktl, a kszlk hasznlatnak mdjtl fggen. A hasznlat tnyleges
krlmnyeitl fggen szksg lehet arra, hogy a kezel szemly vdelmre
biztonsgi vintzkedseket hozzanak.

2. zembehelyezs
2.1. Villamos csatlakoztats

FIGYELMEZTETS
gyeljen a hlzat feszltsgre! Csatlakozs eltt ellenrizze, hogy a
felsztsg megyegyezik-e a gpen lv teljestmny cmkn. Amennyiben az
elektromos gpet ptkezseken, prs krnyezetben hasonl helyeken hasznljk, csak 30 mA hlzaton (FI-kapcsolval) keresztl ajnlatos bektni.

Az akkumultorok s a csere akkumultorok a REMS Akku-Curvo-hoz nincsenek


feltltve. Az akkumultorokat az els hasznlat eltt teljesen fel kell tlteni. A
feltltshez, hasznljk a REMS gyorstltt (rendelsi szm 571560).

Akkumultorok

RTESTS
Az akkumultort mindig fgglegesen kell a meghajtgpbe, valamint a gyorstltbe betolni. Rzstos betols megronglhatja a kontaktusokat s ez
rvidzrlatot okozhat, amely ltal az akkumultor megrongldik.

Mlykists, lemerls
A Li-Ion akkumultor esetben a feszltsgnek nem szabad a minimlis tltsszit
al kerlnie, ellenkez esetben mlykists kvetkezhet be, s az akkumultor
megsrlhet. A REMS Li-Ion akkumultorok mindg elre tlttt llapotban kb.
40 %.-osan kerlnek eladsra. Ezrt kell a a Li-Ion akkumultorokat a hasznlat
eltt s aztn rendszeresen feltlteni. Amennyiben ezt az elrst nem tartja
be, a Li-Ion akkumultor a mlykistsnek ksznheten megsrlhet.

Mlykists raktrozs esetben


Amennyiben a relatvan kiss lemerlt Li-Ion akkumultort raktrozzk, hosszabb
id utn mlykisls/lemerls trtnhet, s gy megsrlhet. A Li-Ion akkumultort ezrt a raktrozs eltt fel kell tlteni, s legksbb 6 hnap utn
jrafelhasznls eltt felttlenl ismtelten fel kell ttleni.

lmpa folyamatos, piros fnnyel vilgt, akkor a gyorstlt eszkz s/vagy az


akkumultor hmrsklete a megengedett, 0C s +40C-os zemi tartomnyon
kvl esik.

REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


A csnagysgnak megfelel hajltszegmenst (1) (1. bra) illesszk fel a
ngysglet meneszt (2). A felfog olyan kialakts, hogy a hajltszegmenst
csak egyetlen irnyban lehet teljesen feltzni. Ksztsk el a csnagysgnak
megfelel vezetidomot (3) s a rgztcsapot (4).

REMS Curvo 50, 3550


A csnagysgnak megfelel hajltszegmenst (1) (1. bra) illesszk fel a
ngysglet meneszt (12). A felfog olyan kialakts, hogy a hajltszegmenst
csak egyetlen irnyban lehet teljesen feltzni. Ksztse el a cs mretnek
megfelel ellendarabot (3), a tmasztkot (11) s a reteszeltskt (4).

REMS Curvo 50, 1040


A ngyszglet menesztt (12) vegye le s helyezze fel a meghajtgpre a
ngyszglet menesztt (14). A csnagysgnak megfelel hajltszegmenst
(1) (1. bra) illesszk fel a ngysglet meneszt (14). A felfog olyan kialakts, hogy a hajltszegmenst csak egyetlen irnyban lehet teljesen feltzni.
Ksztse el a cs mretnek megfelel ellendarabot (3), a tmasztkot (13)
s a reteszeltskt (4).

RTESTS
REMS Curvo 50 gp hasznlata esetn a (11) ill. (13) vezetkengyeleket
mindegyik mret alkalmazsakor a vezet- s hajlt-idomdarab fl kell
felszerelni. A 24 R75 ( R75) mret alkalmazsakor, kiegsztsknt az
als vezet kengyelt (15), a vezet kengyel al kell szerelni. Ezt egyrszt
a (14) ngyszgletes szegmenstart bettre kell beakasztani, msrszt a
rgzt stift (16) segtsgvel a burkolatra kell lergzteni (lsd 3.1.).

Ennek az als vezetkengyelnek a hasznlata nlkl, hajlts esetn a


meghajt-gp megsrl!

3. Hasznlat
3.1. A munkafolyamat

Irnyvlt / Nyomgomb (7) kapcsoljk t L (visszajrs). A nyomkapcsolt
(8) a foganty (9) egyidej tfogsval nyomjuk meg. A hajltszegmens az
ramutat jrsval egyez irnyban kiindulsi helyzetbe fordul, amelyben
egy csszkupplung fejti ki hatst. A nyomkapcsolt erre azonnal engedjk
el. A kupplungot ne terheljk feleslegesen. Irnyvlt / Nyomgomb (7) kapcsoljk
t R (elrejrs). Helyezzk be a csvet a hajltszegmensbe gy, hogy a
csvg legalbb 10 mm-t kinyljon a meneszt (10) fltt. A 22-tl 50 mm-ig
terjed csnagysgoknl a csvet be kell nyomni a hajltszegmens rdiuszba.
Tegye ehhez a megfelel ellendarabot (3) s a reteszeltskt (4) helyezze a
megfelel furatba.

RTESTS
REMS Curvo 50 gp hasznlata esetn a (11) ill. (13) vezetkengyeleket
mindegyik mret alkalmazsakor a vezet- s hajlt-idomdarab fl kell
felszerelni. A 24 R75 ( R75) mret alkalmazsakor, kiegsztsknt az
als vezet kengyelt (15), a vezet kengyel al kell szerelni. Ezt egyrszt
a (14) ngyszgletes szegmenstart bettre kell beakasztani, msrszt a
rgzt stift (16) segtsgvel a burkolatra kell lergzteni (lsd 3.1.).

Ennek az als vezetkengyelnek a hasznlata nlkl, hajlts esetn a


meghajt-gp megsrl!

Figyelemmel kell lenni arra, hogy a rgztcsap (4) a 22 mm-ig terjed nagysgokhoz a bal felfogfratba (5), a 28 mm-es nagysghoz a jobb felfogfratba
(6) illesztend be.

Nyomjuk meg a nyomkapcsolt (8), a cs meghajltdik. A kvnt v vge fel


a kapcsolt csak kiss nyomjuk. Ezzel a vglls lassan s pontosan alakthat
ki. Minden hajltszegmensen van egy skla, ami lehetv teszi a vezetidom
jelzsvel egytt az vek mretpontos ellltst 180 fokig / Curvo 50: 90 fokig.
Mindemellett gyelni kell arra is, hogy klnbz anyagok, klnbz mdon
rgnak vissza. Ha 180 fokos / Curvo 50: 90 fokos vet ksztnk s elrtk a
vghelyzetet, ismt mkdsbe lp a csszkupplung. A nyomkapcsolt
azonnal engedjk el. Irnyvlt / Nyomgomb (7) kapcsoljk t L (visszajrs). A hajltszegmenst a nyomkapcsol (8) knny nyomsval engedjk
nhny fokban visszafutni, mg a cs feszltsge felolddik. Hzza ki a
reteszeltskt (4) s a meghajltott csvet vegye ki. Ha a csvet a felhasznls
helyn hajltjuk, az ves cs knnyebb kivtele vgett a hajltszegmens is
lehzhat.

A hajltszegmenst mindig csak a cs kivtele utn engedjk visszatrni a


kiindulsi helyzetbe, mert egybknt az ellltott v srlhet. Prsfitting
rendszerek rozsdamentes aclcsveinek hajlitsnl gyelni kell arra, hogy a
csvn a meneszt (10) ltal hagyott jells ne essen a prselt kapcsolat
tmitsi znjba.

A felltshez csakis REMS gyorstltt hasznljon. Az j s hosszabb ideje nem


hasznlt Li-Ion akkumultort tbb feltlts utn rik el a teljes kapacitsukat.
Nem szabad feltlteni azokat az elemeket, melyek nem tlthet elemek.
Gyorstlt Li-Ion/Ni-Cd (rendelsi szm 571560)
A hlzati csatlakozba csatlakoztatva a zld kontrollmpa folyamatosan vilgt.
Amennyiben a gyorstltbe be van dugva az akku, a zld kontrollmpa a tltsi
fzis alatt villog. A zld kontrollmpa folyamatosan vilgt, ha az akku fel van
tltve. A piros kontrollmpa villog, ha az akku meghibsodott. Ha az ellenrz

RTESTS
A gyorstlt kltri hasznlatra nem alkalmas. A nem-jratlthet elemeket
nem szabad tlteni. A meghajtgp Ni-Cd, valamint Li-Ion akkumultorai
nem cserlhetek.

2.2. A hajltszerszmok megvlasztsa

RTESTS
A hasznlat eltt tltse fel az akkumultort. A Li-Ion akkumultorokat a
mlykisls elkerlse rdekben redszeresen tltse fel. A mlykisls
esetben megsrlhet az akkumultor.
1

hun

3.2. Mret szerinti hajlts



Ha az vnek a csvn egy meghatrozott helyen kell lennie, akkor a csnagysgnak megfelelen hosszhelyesbtst kell vgezni. Egy 90 fokos vhez a 2.

hun

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

brn megadott X helyesbtmret veend figyelembe. Ennl az L tervezett


mretet meg kell rvidteni az X sszegevel. Ha pldul a 22-es csnagysgnl az L mretnek 400 mm-nek kell lennie, akkor a csvn a mretbejelzst 325 mm-nl kell meghzni. Ezt a jelzst azutn ahogyan a 2. bra mutatja
a hajltszegmens 0-jelhez kell illeszteni (L = hossz).
3.3. Szerszmtart REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Tartozkknt szllithatk llithat magassg 3-lbon ll (rendelsi szm
586100), ill. munkapadra rgzithet szerszmtart llvnyok (rendelsi szm
586150).
3.4. Hajltsi kenanyag

A REMS hajltspray (cikksz. 140120) folyamatos kenfilmet biztost az erszksglet cskkentse, valamint az egyenletes hajlts rdekben. Magasnyomsll, savmentes. Halognezett sznhidrognt nem tartalmaz, ezrt az zonrteget nem krostja.

4. Karbantarts

FIGYELMEZTETS
Karbantarts illetve javts eltt tvoltsa el az akkumultort! Ezrt ezeket
a munkkat csak kikpzett szakember vgezheti el.

4.1. pols

A REMS Curvo, REMS Curvo 50 s a REMS Akku-Curvo nem ignyelnek
karbantartst. A hajtm tarts zsrtltetben jr s ezrt nem kell kenni.
4.2. Ellenrzs/karbantarts

A REMS Curvo s a REMS Curvo 50 motorjban sznkefk vannak. Ezek
elkopnak, s ezrt idnknt ellenrizni, illetve cserlni kell. Erre laztsuk meg
kb. 3 mm-re a motorfogantyn lv 4 db csavart, hzzuk htra a motorfogantyt
es a motorhzon lv kt fedelet vegyk le. Lsd az zemzavarok esetni
teendket trgyal 6. fejezetet is.

5. Csatlakozs

A REMS Akku-Curvo esetben felttlenl figyeljen arra, hogy a motor plussz


plusa, (manyag talp, a kapcsol rsz orra) a piros gomb a piros pozitv
felhez csatlakozzon 1. gomb.

6. zemzavarok
6.1. Hiba: A hajltszegmens hajlts kzben megll, holott a motor jr.

Oka:


Tl vastag fal a cs, amit hajltani akarunk.


A csszkupplung elhasznldott.
A sznkefk elkoptak.
res akkumultor (REMS Akku-Curvo).

6.2. Hiba: A csv nem gmbly.



Oka: Nem megfelel a hajltszegmens vagy az ellendarab.
Az ellendarab elhasznldott.
A cs srlt.
6.3. Hiba: A cs a hajlts alatt kicsszik a menesztbl (10).

Oka: A meneszt elhajolt vagy elhasznldott.
A cs tl kis mrtkben nylik tl a menesztn.
6.4. Hiba: A kszlk nem indul be.

Oka: Hibs a csatlakozvezetk.
Hibs a kszlk.
res akkumultor (REMS Akku-Curvo).

7. Hulladkknti rtalmatlants

A gpeket hasznlati idejk lejrtval nem szabad a hztartsi hulladkkal


egytt elszllttatni. Azokat szablyszeren, a trvnyes elrsoknak megfelelen kell rtalmatlantani.

8. Gyrti garancia

A garancia az j termk els felhasznljnak trtn tadstl szmtva 12


hnapig tart. Az tads idpontja az eredeti vsrlsi bizonylatok bekldsvel
igazoland, melyeknek tartalmazniuk kell a vsrls idpontjt s a termk
megnevezst. Valamennyi, garancilis idn bell fellp mkdsi rendellenessg, ami bizonythatan gyrtsi-, vagy anyaghibra vezethet vissza,
trtsmentesen kerl javtsra. A hiba kijavtsval a garancia ideje nem
hosszabbodik meg s nem kezddik jra. Azokra a hibkra, amik termszetes
elhasznldsra, szakszertlen, vagy gondatlan kezelsre, az zemeltetsi
lers figyelmen kvl hagysra, nem megfelel segdanyag hasznlatra,
tlzott ignybevtelre, nem rendeltets szer hasznlatra, sajt, vagy idegen
beavatkozsokra, vagy ms olyan okokra vezethetk vissza, amiket a REMS
nem vllal, a garancia kizrt.
Garancilis javtsokat csak az erre jogosult szerzdses REMS mrkaszervizek
vgezhetnek. Reklamcikat csak akkor tudunk figyelembe venni, ha a termket
elzetes beavatkozs nlkl s szt nem szerelt llapotban juttatjk el egy erre
jogosult szerzdses REMS mrkaszervizbe. A kicserlt termkek s alkatrszek a REMS tulajdont kpezik.
A szervizbe trtn oda-, s visszaszllts kltsgt a felhasznl viseli.
A felhasznl trvnyes jogait, klnsen a kereskedvel szemben tmasztott

hun

kifogsokat illeten, ez a garancia nem vltoztatja meg. A gyrti garancia csak


azokra az j termkekre vonatkozik, melyeket az Eurpai Uniban, Norvgiban,
vagy Svjcban vsroltak. s ott hasznlnak.
Erre a garancira a nmet jog elrsai vonatkoznak, az Egyeslt Nemzetek
szerzdsekrl s nemzetkzi ruvsrlsrl szl egyezmnynek (CISG)
kizrsval.

9. Tartozkok jegyzke

A Tartozkok jegyzkt a www.rems.de Letltsek Robbantott brk.

hrv / srp

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Prijevod izvornih uputa za rad


Fig. 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Segment za savljanje
etvrtasti komad
Klizni komad
Utini svornjak
Lijevi povrt za prihvatanje
Desni povrt za prihvatanje
Postavni prsten / kliza
Sklopka na tipkalo
Ruka motora

10 Porodac
11 Potpora 3550
12 etverobrid 3550
13 Potpora 1040
14 etverobrid 1040
15 Potpora ispod
16 Svornjak za aretiranje
17 Akumulator
18 Ureaj za brzo punjenje

Opi sigurnosni naputci


UPOZORENJE
Proitajte sve sigurnosne naputke i upute. Propusti kod pridravanja sigurnosnih
naputaka i uputa mogu dovesti dio elektrinog udara ili pak izbijanja poara i/ili tekih
ozljeda.

Sauvajte sve sigurnosne naputke i upute za kasnije.


Pojam Elektroalat koriten u sigurnosnim napucima odnosi se na elektrini alat
koji se napaja sa strujne mree (putem kabela) ili radi na baterijski pogon (bez
kabela).
1) Sigurnost na radu
a) Radno mjesto i njegovo okruenje drite istim i dobro osvijetljenim. Nered
i nedovoljna osvijetljenost na radnom mjestu mogu biti uzrokom nezgode na
radu.
b) Ne radite elektroalatom u okruenju u kojem postoji opasnost od eksplozije,
odnosno u kojem se nalaze zapaljive tekuine i plinovi ili zapaljive prakaste
tvari. Elektroalati generiraju iskre koje mogu izazvati zapaljenje praha ili isparenja.
c) Tijekom koritenja elektroalata drite djecu i druge osobe na sigurnoj
udaljenosti od mjesta rada. Pri otklanjanju ureaja od izratka ili mjesta rada
moe se dogoditi da nad ureajem izgubite kontrolu.
2) Sigurnost pri radu s elektrinom strujom
a) Utika za prikljuenje elektroalata u struju mora odgovarati utinici. Ni u
kojem sluaju utika se ne smije mijenjati ili prilagoavati. Ne koristite nikakav
prilagodni (adapterski) utika zajedno s elektroalatom koji ima zatitno uzemljenje.
Originalni, neizmijenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik elektrinog
udara.
b) Izbjegavajte dodir s uzemljenim vanjskim povrinama, poput cijevi, ogrjevnih
tijela, tednjaka i hladnjaka. Ako je Vae tijelo uzemljeno postoji povieni rizik
od elektrinog udara.
c) Elektroalat ne izlaite kii ili vlazi. Prodor vode u elektroalat povisuje rizik
elektrinog udara.
d) Kabel ne koristite za ono za to nije namijenjen, primjerice za noenje i
vjeanje elektroalata ili pak za izvlaenje utikaa iz utinice. Zatitite kabel
od vruine, ulja, otrih bridova ili od pokretnih (rotirajuih) dijelova ureaja.
Oteeni ili zapleteni kabel povisuje rizik od elektrinog udara.
e) Kad elektroalatom radite na otvorenom koristite samo produne kabele koji
su prikladni i za rad na otvorenom. Primjena produnog kabela prikladnog za
rad na otvorenom smanjuje rizik elektrinog udara.
f) Ako je rad elektroalata u vlanom okruenju neizbjean, koristite nadstrujnu
zatitnu sklopku. Primjena nadstrujne zatitne sklopke smanjuje rizik elektrinog
udara.
3) Sigurnost osoba
a) Budite paljivi, pazite na ono to radite, radu s elektroalatom pristupajte
razborito. Elektroalat ne koristite ako ste umorni ili pod utjecajem droga,
alkohola ili lijekova. Samo jedan trenutak nesmotrenosti i nepanje pri koritenju
elektroalata moe izazvati ozbiljne ozljede.
b) Nosite opremu i sredstva za osobnu zatitu na radu, te uvijek zatitne
naoale. Noenje sredstava za osobnu zatitu, poput zatitne maske za disanje,
neklizajue sigurnosne obue, zatitne kacige ili zatite sluha, ovisno o vrsti i
nainu primjene elektroalata, smanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotino putanje u rad. Uvjerite se da je elektroalat iskljuen
prije nego to ga prikljuite na elektrinu mreu odnosno na baterijsko
napajanje te prije nego to ga uzmete i krenete premjetati. Ako prilikom
noenja elektrinog ureaja drite prst na sklopki ili pak ako ureaj s ukljuenom
sklopkom prikljuite na mreu, moe doi do nezgode.
d) Uklonite alate za podeavanje ureaja i kljueve za vijke prije nego to
ukljuite elektroalat. Komad alata ili klju, ako se nau u rotirajuem dijelu
ureaja, mogu prouzroiti ozljeivanje.
e) Izbjegavajte neprirodan poloaj tijela. Zauzmite siguran stav i poloaj pri
radu te u svakom trenutku budite u ravnotei. Na taj ete nain imati bolju
kontrolu nad elektroalatom u neoekivanim situacijama.
f) Nosite prikladno radno odijelo. Ne nosite iroko radno odijelo ili nakit. Drite
kosu, radno odijelo i rukavice na sigurnoj udaljenosti od pokretnih, rotirajuih
dijelova ureaja. Pokretni, rotirajui dijelovi ureaja ili izratka mogu zahvatiti
iroko radno odijelo, nakit ili dugu kosu.
g) Ako na ureaj mogu biti montirani usisivai ili naprave za hvatanje praine,
uvjerite se da su stvarno prikljueni i da se koriste na ispravan nain.
Oprema za isisavanje praine smanjuje opasnost od iste.
4) Nain primjene i rad s elektroalatom
a) Ne preoptereujte ureaj. Za Va rad upotrebljavajte elektroalat koji je

hrv / srp

upravo za takav rad namijenjen. S elektroalatom koji odgovara svrsi te radi u


propisanom podruju optereenja, radit ete bre i sigurnije.
b) Ne koristite elektroalat ija je sklopka neispravna. Elektroalat koji se vie ne
moe ukljuiti ili iskljuiti opasan je te ga se mora popraviti.
c) Izvucite utika iz utinice i/ili izvadite punjivu bateriju prije nego to pristupite podeavanju ureaja, zamjeni rezervnih dijelova ili prije nego to
ureaj sklonite na stranu. Ove preventivne mjere sprjeavaju nehotino
ukljuivanje i pokretanje elektroalata.
d) Nekoritene elektroalate uvajte izvan dohvata djece. Ne dopustite koritenje
ureaja osobama koje nisu upoznate s nainom koritenja ili koje nisu
proitale ove upute. Elektroalati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe.
e) O elektroalatu brinite se s panjom. Provjerite funkcioniraju li pokretni
dijelovi ureaja besprijekorno, tj. da ne zapinju, te da nisu slomljeni ili tako
oteeni da to moe utjecati na ispravan rad elektroalata. Oteene dijelove
ureaja prije njegove uporabe dajte popraviti strunim osobama. Brojnim
nesreama pri radu uzrok lei u slabom ili nedovoljnom odravanju elektrinih
alata.
f) Rezne alate drite otrima i istima. Brino odravani rezni alati s otrim
rubovima manje i rjee zapinju, te ih je lake voditi.
g) Koristite elektroalat, pribor, alate i drugo u skladu s ovim uputama. Uzmite
pritom u obzir uvjete rada i aktivnosti koje namjeravate poduzeti. Uporaba
elektroalata za primjene za koje nije predvien moe dovesti do opasnih situacija.
5) Nain primjene i rad s baterijskim alatom
a) Akumulatorske baterije punite samo punjaima koje preporuuju proizvoai.
Kod punjaa koji su prikladni za odreenu vrstu punjivih baterija postoji opasnost
od poara ako ih se koristi za punjenje drugih vrsta baterija.
b) U elektroalatu koristite samo akumulatorske baterije koje su previene za
te ureaje. Koritenjem drugih akumulatorskih baterija moe doi do ozljeda ili
do poara.
c) Nekoritene akumulatorske baterije drite podalje od uredskih spajalica,
kovanica, kljueva, avala, vijaka i drugih malih metalnih predmeta koji bi
mogli izazvati kratki spoj kontakata baterije. Posljedice toga mogle bi biti
opekline ili vatra.
d) Kod nepravilnog koritenja akumulatorskih baterija moe doi do curenja
tekuine iz njih. Izbjegavajte kontakt s tom tekuinom. Ako sluajno doe
do kontakta, mjesto dodira isperite vodom. Dospije li tekuina u oi, zatraite
dodatnu lijeniku pomo. Tekuina koja iscuri iz baterija moe nadraiti kou
i izazvati opekline.
6) Servis
a) Popravke Vaeg elektroalata prepustite strunjacima, uz primjenu iskljuivo
originalnih zamjenskih dijelova. Na taj ete nain osigurati zadravanje trajne
sigurnosti ureaja.

Sigurnosne upute za elektrine savijae cijevi


UPOZORENJE
Proitajte sve sigurnosne naputke i upute. Propusti kod pridravanja sigurnosnih
naputaka i uputa mogu dovesti dio elektrinog udara ili pak izbijanja poara i/ili tekih
ozljeda.

Sauvajte sve sigurnosne naputke i upute za kasnije.


Koristite sredstva osobne zatite na radu (npr. zatitne naoale).
Izbjegavajte neprirodan poloaj tijela, ne naginjite se predaleko naprijed.
Prilikom savijanja nemojte zahvaati izmeu cijevi i segmenta za savijanje.
Opasnost od nagnjeenja!!
Drite kosu i radno odijelo na sigurnoj udaljenosti od pokretnih dijelova ureaja.
Obavljajte samo radove za koje je ureaj predvien.
Osigurajte da tijekom rada tree osobe budu izvan radnog podruja.
Pogonski strojevi razvijaju vrlo visoku silu savijanja. Zato treba biti posebno
oprezan.
Nikal-kadmijske i litij-ionske baterije u pogonskom stroju nisu zamjenjive.
Ako se utika ili prikljuni kabel moraju zamijeniti novim, to mora uraditi iskljuivo
proizvoa ili njegova korisnika sluba.

Sigurnosne upute za akumulatore


UPOZORENJE
Proitajte sve sigurnosne naputke i upute. Propusti kod pridravanja sigurnosnih
naputaka i uputa mogu dovesti dio elektrinog udara ili pak izbijanja poara i/ili tekih
ozljeda.

Sauvajte sve sigurnosne naputke i upute za kasnije.


Akumulatori se smiju koristiti samo ako njihova ili okolna temperatura iznose
izmeu 10 C i +60 C (14 F do +140 F).
Punjai za brzo punjenje smiju se koristiti samo ako njihova ili okolna temperatura
iznose izmeu 0 C i +40 C (32 F do +104 F).
Treba se pridravati navedenih sigurnosnih naputaka za akumulatore i punja.
Oteeni odnosno neispravni akumulatori ne smiju se bacati u obian kuni
(komunalni) otpad. Odnesite oteene odnosno neispravne akumulatore u
ovlateni REMS-ov servis ili pak u ovlateno komunalno poduzee koje se bavi
sakupljanjem otpada.
Akumulatori se moraju zatititi od vlage.
Ako se akumulator uva izvan alata odnosno punjaa, treba mu prekriti kontakte.
Akumulator se ne smije otvarati. Opasnost od eksplozije i poara uslijed kratkog
spoja.
Zabranjene su konstrukcijske preinake akumulatora.
Akumulatori su predvieni samo za primjenu u zatvorenim prostorijama.

hrv / srp

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

hrv / srp

Ni u kom sluaju nemojte rabiti akumulatore kada su izloeni tetnim vanjskim


utjecajima kao to su zapaljivi plinovi, otapala, praina, isparenja i vlaga.
Zabranjena je daljnja primjena akumulatora u sluaju oteenja kuita ili kontakata.
Primjena akumulatora doputena je samo u prostorima koji nisu ugroeni od
eksplozije.
Treba se pridravati navedenih sigurnosnih naputaka za akumulatore i punja.

REMS Akku-Curvo

18 V =

Ureaj za brzo
punjenje (1 h)

Input
Output

230 V~; 5060 Hz; 65 W


1218 V =

1.5. Dimenzije (mm)

Curvo

Curvo 50

Dv:

585215140 64024095 540280140


(2385) (2593) (21115)

Tumaenje simbola

1.6. Teine

Zagonska naprava

8,3 kg
(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (s aku.)
(19,8 lb)

Elektroalat odgovara razredu zatite II


Segmenti za savij.

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

Ekoloki primjereno zbrinjavanje u otpad


Klizni komadi

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

Utini svornjak

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

Punjiva baterija REMS Li-Ion


18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

Prije prvog koritenja proitajte upute za rad

CE oznaka sukladnosti

1. Tehniki podaci
Namjenska uporaba

1.7. lnformacija o buci



Emisiona vrijednost na

radnom mjestu
82 dB (A)

Razina zvunog tlaka LpA = 86 dB

Razina zvune snage LwA = 97 dB

Nepouzdanost
K = 3 dB

UPOZORENJE
REMS Curvo i REMS Akku-Curvo slue za hladno savijanje cijevi do 180.
REMS Curvo 50 slui za hladno savijanje cijevi do 90.
Svi ostali naini primjene nenamjenski su i stoga nedoputeni.

1.1. Kataloki brojevi artikala



REMS Curvo pogonski stroj

REMS Akku-Curvo pogonski stroj Li-Ion

REMS Curvo 50 pogonski stroj

Zahvatnik s etverobridom 3550, potpora 3550


Zahvatnik s etverobridom 1040, potpora 1040


Utini svornjak




Punja za brzo punjenje Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W

Punjiva baterija REMS Li-Ion 18 V, 2,6 Ah

Punjiva baterija REMS Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

REMS sprej za savijanje cijevi, 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2. Radno podruje



Pri struno provedenom hladnom savijanju ne smiju nastati pukotine ili bore.
Cijevi takve kvalitete i dimenzija koje to ne jame, nisu prikladne za savijanje
s REMS Curvo-m, REMS Curvo-m 50 i REMS Akku-Curvo-m.

Tvrde bakrene cijevi daju se prema DIN EN 1057 hladno savijati do 18 mm,
i pritom se moraju zadrati minimalni radijusi savijanja. Za vee radijuse savijanja na zahtjev se isporuuju odgovarajui segmenti za savijanje i klizni
elementi.

REMS Curvo
Tvrde, polutvrde, mekane bakrene cijevi, uklj. tankostijene, 1035 mm, 1.
Mekane obloene bakrene cijevi, uklj. tankostijene, 1018 mm.
Cijevi od nehrajueg elika za press-fiting sisteme 1228 mm.
Obloene cijevi od ugljinog elika za press-fiting sisteme 1228 mm.
Mekane precizne eline cijevi 1030 mm, debljina stijenke 1,5 mm.
eline cijevi prema DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elektroinstalacijske cijevi DIN EN 50086 1632 mm.
Kombinirane vieslojne cijevi 1440 mm.
Maksimalni kut savijanja

180

REMS Curvo 50
eline cijevi prema DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Tvrde, polutvrde i meke bakrene cijevi 1042 mm.
Tankostijene bakrene cijevi 1035 mm.
Cijevi od nehrajueg elika za press fitting sustave 1242 mm.
Kombinirane vieslojne cijevi 1450 mm.
Maksimalni kut savijanja

Maksimalni kut savijanja

180

230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A ili


110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
isprekidani pogon S3 15% 2/14 min,
sa zatitnom izolacijom, izvor smetnje za
radioemisije uklonjen. Stupanj zatite IP 20

90 dB (A)

OPREZ
Vrijednost vibracija moe se tijekom stvarne uporabe ureaja razlikovati od
navedene vrijednosti ovisno o vrsti i nainu rada odn. koritenja ureaja. U
ovisnosti o stvarnim uvjetima rada (npr. Rad s prekidima) moe biti potrebno
utvrditi mjere sigurnosti za zatitu osobe koja s ureajem radi.

2. Putanje u pogon
2.1. Elektrini prikljuak

UPOZORENJE
Pazite na mreni napon! Prije prikljuenja pogonskog stroja odn. brzog punjaa
provjerite da li napon naveden na natpisnoj ploici ureaja odgovara naponu
mree. Na gradilitima, u vlanom okruenju, na otvorenom ili na slinim
mjestima rada elektrini aparat prikljkuite na mreu samo preko 30mA zatitne
strujne sklopke (FI-sklopke).
Akumulator koji se isporuuje uz REMS Akku-Curvo, kao i zamjenski akumulatori nisu napunjeni. Prije prvog koritenja akumulator treba napuniti. Za
punjenje koristite samo REMS-ov ureaj za brzo punjenje (art.br. 571560).

Akumulatori

NAPOMENA
Akumulator uvijek postavljajte uspravno u pogonski stroj odnosno u punja za
brzo punjenje. Ukosim se postavljanjem oteuju kontakti, moe se prouzroiti
kratak spoj i tako otetiti akumulator.

Prekomjerno pranjenje kao posljedica preniskog napona


Kod litij-ionskih akumulatora napon ne smije opasti ispod definiranog minimuma,
jer se akumulator u suprotnom moe otetiti uslijed prekomjernog pranjenja.
elije litij-ionskih akumulatora proizvoaa REMS napunjene su prilikom
isporuke na oko 40%. Stoga se litij-ionski akumulatori prije uporabe moraju
napuniti i redovito dopunjavati. U sluaju neuvaavanja ovog propisa koji izdaje
proizvoa, litij-ionski akumulator se uslijed prekomjernog pranjenja moe
otetiti.

Prekomjerno pranjenje kao posljedica skladitenja


Predugo uskladiteni nedovoljno napunjeni litij-ionski akumulatori mogu se
stajanjem prekomjerno isprazniti i time otetiti. Iz tog razloga se litij-ionski
akumulatori prije skladitenja moraju napuniti, najmanje svakih est mjeseci
dopunjavati i prije ponovne uporabe obvezno ponovo napuniti.

NAPOMENA
Prije uporabe ureaja napunite akumulator. Litij-ionske akumulatore treba
redovito dopunjavati, kako bi se izbjeglo njihovo prekomjerno pranjenje.
Prekomjernim pranjenjem akumulator se oteuje.

1.3. Brzina okretanja


Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo

Brzina okretanja konti
nuirano podesiva
04 min 01 min 03,33 min
1.4. Elektrini podaci

REMS Curvo,

REMS Curvo 50


0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)

1.8. Vibracije

Ponderirana efektivna

vrijednost ubrzanja 2,5 m/s
2,5 m/s
2,5 m/s

Navedena vrijednost vibracija je izmjerena u skladu s normiranim postupkom
ispitivanja i moe ju se korisiti za usporedbu s nekim drugim ureajem. Isto
tako moe ju se koristiti za poetnu ocjenu izlaganja vibracijama.

90

REMS Akku-Curvo
Tvrde, polutvrde, mekane bakrene cijevi, uklj. tankostijene, 1028 mm, 1.
Mekane obloene bakrene cijevi, uklj. tankostijene, 1018 mm.
Cijevi od nehrajueg elika za press-fiting sisteme 1228 mm.
Obloene cijevi od ugljinog elika za press-fiting sisteme 1228 mm.
Mekane precizne eline cijevi 1028 mm, debljina stijenke 1,5 mm.
eline cijevi prema DIN EN 10255 .
Elektroinstalacijske cijevi DIN EN 50086 1625 mm.
Kombinirane vieslojne cijevi 1432 mm

90 dB (A)

Akku-Curvo

Za punjenje koristite iskljuivo REMS punja za brzo punjenje. Novi i dulje


vrijeme nekoriteni litij-ionski akumulatori svoj puni kapacitet postiu tek nakon
vie punjenja. Klasine baterije se ne smiju iznova puniti.

hrv / srp

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Punja za brzo punjenje Li-Ion/Ni-Cd (art.br. 571560)


Kada je strujni utika utaknut, zeleni indikator trajno svijetli. Akumulator se puni
kada ga ukljuite u punja za brzo punjenje, na to ukazuje treperenje zelenog
indikatora. Akumulator je napunjen kada zeleni indikator trajno svijetli. Ako
indikator treperi crveno, akumulator je u kvaru. Ako neki od indikatora trajno
svijetli crveno, to znai da je temperatura punjaa za brzo punjenje i / ili punjive
baterije izvan doputenog radnog opsega koji iznosi izmeu 0C i +40C.
NAPOMENA
Punjai za brzo punjenje nisu prikladni za rad na otvorenom. Klasine
baterije se ne smiju iznova puniti. Nikal-kadmijske i litij-ionske baterije u
pogonskom stroju nisu zamjenjive.

2.2. lzbor alata za savijanje



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Segment za savijanje, koji odgovara dimenzijama cijevi (1) (Fig. 1), nasaditi
na etverokutni komad (2). Prihvatnik je tako konstruiran, da se segment za
savijanje moe samo u jednom smjeru do kraja nataknuti. Klizni komad (3) koji
odgovara dimenzijama cijevi i utini svornjak (4) priprevniti sa strane.

REMS Curvo 50, 3550


Segment za savijanje, koji odgovara dimenzijama cijevi (1) (Fig. 1), nasaditi
na etverokutni komad (12). Prihvatnik je tako konstruiran, da se segment za
savijanje moe samo u jednom smjeru do kraja nataknuti. Pripremiti klizni
element (3) koji odgovara veliini cijev, potporu (11) i utini klin (4).

REMS Curvo 50, 1040


Zahvatnik s etverobridom (12) skinuti te u pogonski stroj uloiti zahvatnik s
etverobridom (14). Segment za savijanje, koji odgovara dimenzijama cijevi (1)
(Fig. 1), nasaditi na etverokutni komad (14). Prihvatnik je tako konstruiran, da
se segment za savijanje moe samo u jednom smjeru do kraja nataknuti. Pripremiti klizni element (3) koji odgovara veliini cijev, potporu (13) i utini klin(4).

NAPOMENA
Kod REMS Curvo 50 mora se kod svih veliina cijevi iznad kliznog elementa
i segmenta za savijanje postaviti potpore (11) odn. (13). Do ukljuivo
veliina 24 R75 ( R75) mora se dodatno postaviti i potporu ispod. Ona
se s jedne strane ovjesi na etverobrid potpore (14), dok se s druge strane
pomou svornjaka za aretiranje (16) kroz krajnji vanjski zahvatni provrt
potpore utakne u kuite (vidi 3.1.).
Pri savijanju bez ove potpore dolo bi do oteenja pogonskog stroja!

3. Pogon
3.1. Tok rada

Postavni prsten / kliza (7) okrenuti/pomaknuti na poloaj L (povratni hod).
Sklopku na tipku (8) pritisnuti i istovremeno rukom obuhvatiti ruku motora (9).
Segment za savijanje se okree u smjeru okretanja kazaljki na satu u svoj poetni
poIoaj, u kojem djeluje klizno kvailo. Sklopku na tipku odmah otpustiti. Kvailo
ne opterivati bez potrebe. Postavni prsten / kliza (7) okrenuti/pomaknuti na
poloaj R (hod naprijed). Cijev uloiti u segment za savijanje, tako da kraj cijevi
stri barem 10 mm preko povodca (10). Kod dimenzija cijevi 22 do 50 mm se
cijev mora utisnuti u krivinu segmenta za savijanje. Pripadajui klizni element (3)
treba prisloniti, a utini klin (4) utaknuti u odgovarajui provrt na ureaju.

NAPOMENA
Kod REMS Curvo 50 mora se kod svih veliina cijevi iznad kliznog elementa
i segmenta za savijanje postaviti potpore (11) odn. (13). Do ukljuivo
veliina 24 R75 ( R75) mora se dodatno postaviti i potporu ispod. Ona
se s jedne strane ovjesi na etverobrid potpore (14), dok se s druge strane
pomou svornjaka za aretiranje (16) kroz krajnji vanjski zahvatni provrt
potpore utakne u kuite (vidi 3.1.).
Pri savijanju bez ove potpore dolo bi do oteenja pogonskog stroja!
Pri tome se mora paziti, da se utini svornjak (4) za veliine do 22 mm mora
utaknuti u lijevi provrt za prihvatanje (5) a za veliine od 28 mm i vie u desni
provrt za prihvatanje.
Sklopku na tipku (8) aktivirati, cijev se savija. Pred kraj eljenog luka sklopku
samo jo lako pritiskati. Na taj nain se moe polako i prema tome precizno prii
kraju. Na svakom segmentu za savijanje postoji skala, koja skupa sa oznakom
na kliznom komadu omoguuje tono izvodjenje lukova do 180 / Curvo 50 do
90. Pritom treba voditi rauna da razliiti materijali imaju razliit povrat poput
opruge zbog elastinosti. Ako se izvodi luk od 180 / Curvo 50 od 90 i ako je
krajnji poloaj postignut, opet se ukljuuje klizna spojka. Sklopku na tipku odmah
otpustiti. Postavni prsten / kliza (7) okrenuti/pomaknuti na poloaj L (povratni
hod). Segment za savijanje lakim pritiskanjem sklopke na tipku (8) pustiti da se
vrati za nekoliko stupnjeva, dok se cijev ne oslobodi od napona. Utini klin (4)
izvui i zatim ukloniti savijenu cijev. Pri savijanju montiranih cijevi, u cilju lakeg
vadjenja savijene cijevi moe se skinuti i segment za savijanje.
Segment za savijanje uvijek po vadjenu cijevi pustiti da se vrati u poetni poloaj,
budui se u protivnom izradjeni luk moe otetiti. Pri savijanju nehrajuih
elinih cijevi za press-fiting sisteme mora se paziti na to da oznaka (trag) koju
na cijevi ostavija povodac (10) ne bude u brtvenoj zoni press-fiting spoja.

3.2. Savijanje na mjeru



U koliko se neki luk mora nalaziti na nekom odredjenom mjestu cijevi, u ovisnosti
o veliini cijevi mora se provesti korekturu duljine. Za luk od 90 se mora uzeti
u obzir korekturnu mjeru X koja je navedena u Fig. 2. Pri tome se traenu mjeru
L mora skratiti za mjeru X. Ako n.pr. za promjer cijevi 22 mjera L treba iznositi
400 mm, mjernu crtu na cijevi mora se ucrtati kod 320 mm. Tu crtu se tada
kako to pokazuje Fig. 2 mora postaviti na 0-oznaku na segmentu za savijanje.

hrv / srp

3.3. Drai ureaja REMS Curvo, REMS Akku-Curvo



Kao pribor isporuivi su trononi drai ureaja podesivi po visini (art.br. 586100)
odn. drai za privrenje ureaja na radni stol (art.br. 586150).
3.4. Mazivo za savijanje cijevi

REMS sprej za savijanje cijevi (br. art. 140120) jami neprekidan mazivni sloj,
ime se smanjuje potrebna sila i postie ravnomjernije savijanje. Otporno na
visok tlak, bez kiselina. Bez freona, stoga nekodljiv za ozon.

4. Odravanje

UPOZORENJE
Prije ikakvih radova na odravanju alata/ureaja mora se izvui utika iz
utinice, odnosno izvaditi akumulator! Ove radove smije obavljati samo
struno osoblje.

4.1. Servisiranje

REMS Curvo, REMS Curvo 50 i REMS Akku-Curvo ne zahtijevaju nikakvo
odravanje. Mehanizam prenosnika se kree u punjenju trajne masti i stoga
ga se ne mora podmazivati.
4.2. lnspekcija/Odravanje

Motor naprave REMS Curvo i REMS Curvo 50 ima ugljene etkice. Ove se
troe i stoga ih se povremeno mora provjeravati odn. zamijeniti. U tom cilju 4
vijka na ruci motora otpustiti ca. 3 mm, ruku motora povui prema natrag i
oba poklopca kuita motora skinuti. Vidi takodjer 6. Postupak pri smetnjama.

5. Prikljuak

Kod REMS Akku-Curvo obavezno pazite na to da pozitivni (+) pol na motoru


(plastini podnoak prikljune zastavice s nosom) bude crvenim vodiem spojen
na stezaljku sklopke 1.

6. Postupak pri smetnjama


6.1. Smetnja:



Uzrok:


Segment za savijanje se za savijanja zaustavlja, iako se


motor kree.
Savija se cijev sa prevelikom debljinom stijenke.
Klizna spojka istroena.
Ugljene etkice istroene.
Akumulator prazan (REMS Akku-Curvo).

6.2. Smetnja:

Uzrok:

Cijevni luk nije okrugao.


Pogreni segment za savijanje ili pogreni klizni komad.
lstroeni klizni komad.
Oteena cijev.

6.3. Smetnja: Tijekom savijanja cijev klizi iz povodca (10).



Uzrok: Povodac savijen ili istroen.

Cijev premalo stri preko povodca.
6.4. Smetnja:

Uzrok:

Naprava ne kree.
Prikljuni vod defektan.
Naprava defektna.
Akumulator prazan (REMS Akku-Curvo).

7. Zbrinjavanje u otpad

Strojevi se po isteku radnog vijeka ne smiju odloiti u komunalni otpad, ve se


moraju zbrinuti sukladno mjerodavnim zakonskim propisima.

8. Jamstvo proizvoaa

Trajanje jamstva je 12 mjeseci od predaje novog proizvoda prvom korisniku.


Trenutak predaje (preuzimanja od strane korisnika) potvruje se predoenjem
originalne prodajne dokumentacije, na kojoj mora biti oznaen naziv/oznaka
artikla i datum kupnje. Sve greke u radu ureaja nastale unutar jamstvenog
roka, a za koje se dokae da su uzrokovane pogrekama u proizvodnji ili
materijalu, odstranit e se besplatno. Otklanjanjem reklamiranih nedostataka
jamstveni rok se ne produuje niti se obnavlja. tete, iji se uzrok moe svesti
na prirodno habanje, nestrunu uporabu ili zlouporabu ureaja, nepotivanje
propisa i uputa za rad, uporabu neodgovarajuih sredstava za rad, preoptereivanje, nesvrsishodnu primjenu, te vlastite ili tue zahvate u ureaj ili druge
razloge za koje tvrtka REMS ne snosi krivicu, nisu obuhvaene jamstvom.

Zahvate obuhvaene jamstvom smiju obavljati samo REMS-ove ovlatene


servisne radionice. Reklamacije e biti priznate samo ako se ureaj dostavi u
neku od navedenih radionica bez ikakvih prethodnih zahvata i nerastavljen u
dijelove. Zamijenjeni artikli ili dijelovi postaju vlasnitvo tvrtke REMS.

Trokove transporta do i od radionice snosi korisnik.

Zakonska prava korisnika, a osobito glede prava na reklamacije prema prodavau u sluaju nedostataka kod kupljenog proizvoda, ovim jamstvom ostaju
netaknuta. Ovo jamstvo proizvoaa vrijedi samo za nove ureaje koji su
kupljeni i koji se koriste unutar Europske unije, u Norvekoj ili vicarskoj.

Za ovo jamstvo vrijedi njemako pravo uz izuzee sporazuma Ujedinjenih Nacija


o ugovorima koji se tiu meunarodne robne kupoprodaje (CISG).

9. Popisi rezervnih dijelova


Popise rezervnih dijelova potraite na adresi www.rems.de Downloads


Parts lists.

slv

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Prevod originalnega navodila za uporabo


Fig. 12
1 Upogibalni segment
2 Pravokotni nastavek
3 Drsnik
4 Vtini sornik
5 Leva izvrtina za vtini sornik
6 Desna izvrtina za vtini sornik
7 Nastavni obro / drsnik
8 Gumb stikala
9 Roaj

10 Sojemalec
11 Podpornik 3550
12 etverorobnik 3550
13 Podpornik 1040
14 etverorobnik 1040
15 Opornik spodaj
16 Zaskoni sornik
17 Akumulator
18 Naprava za hitro polnjenje

Splona varnostna navodila


OPOZORILO
Preberite si vsa varnostna navodila in napotke. Neupotevanje varnostnih navodil
in napotkov lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali teke pokodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.

Izraz elektrino orodje, ki se pojavlja v varnostnih navodilih, se nanaa na elektrino


orodje, ki ga napaja elektrika iz omreja (z omrenim kablom) in na akumulatorska
elektrina orodja (brez omrenega kabla).
1) Varnost na delovnem mestu
a) Poskrbite za to, da bo delovno mesto isto in dobro osvetjeno. Nered in
neosvetljena delovna obmoja lahko privedejo do nesre.
b) Z merilnim elektrinim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost
eksplozije in kjer se nahajajo gorljive tekoine, plini ali prah. Elektrino orodje
povzroi iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.
c) Poskrbite za to, da se med uporabo elektrinega orodja druge osebe in
otroci ne bodo nahajali v bliini. Pri odvraanju pozornosti lahko izgubite
kontrolo nad napravo.
2) Elektrina varnost
a) Prikljuni vti elektrinega orodja mora ustrezati vtinici. Vtia ne smete v
nobenem primeru spremeniti. Ne uporabljajte adapterskega vtia skupaj z
ozemljenimi elektrinimi orodji. Nespremenjeni vti in primerne vtinice zmanjajo
tveganje elektrinega udara.
b) Izognite se stiku telesa z ozemljenimi povrinami kot npr. cevi, grelcev,
tedilnikov in hladilnikov. e je vae telo ozemljeno, obstaja poveano tveganje
elektrinega udara.
c) Ne dovolite, da bi bilo elektrino orodje izpostavljeno deju ali mokroti.
Vdor vode v elektrino orodje povea tveganje elektrinega udara.
d) Ne uporabljajte kabla v druge namene, npr. za noenje elektrinega orodja,
obeanje ali za poteg vtia iz vtinice. Poskrbite za to, da kabel ne bo v
bliini vroine, olja, ostrih robov ali premikajoih se delov naprave.
Pokodovani ali zamotani kabli poveajo tveganje elektrinega udara.
e) e uporabljate elektrino orodje na prostem, uporabljajte samo podaljevalni
kabel, ki je primeren za uporabo na prostem. Uporaba podaljevalnega kabla,
ki je primeren za uporabo na prostem, zmanja tveganje elektrinega udara.
f) e se ne morete izogniti uporabi elektrinega orodja v vlanem okolju,
uporabite stikalo za zaito pred jalovim tokom. Uporaba stikala za zaito
pred jalovim tokom zmanja tveganje elektrinega udara.
3) Varnost oseb
a) Bodite pozorni, pazite na to, kar delajte in razumno delajte z elektrinim
orodjem. Ne uporabljajte elektrinega orodja, ko ste utrujeni ali pod vplivom
drog, alkohola ali zdravil. Le trenutek nepazljivosti pri uporabi elektrinega
orodja lahko vodi do resnih pokodb.
b) Nosite osebno zaitno opremo in vselej zaitna oala. Noenje osebne
zaitne opreme, kot npr. maske za zaito proti prahu, nezdrsljivih zaitnih
evljev ali zaite sluha, glede na vrsto in uporabo elektrinega orodja, zmanja
tveganje pokodb.
c) Prepreite nenamerni zagon. Prepriajte se, da je elektrino orodje izklopljeno, preden ga prikljuite na oskrbo z elektrinim tokom in/ali akumulatorsko baterijo, ga prikljuite ali nosite. e imate pri noenju elektrine naprave
prst na stikalu ali prikljuite napravo vklopljeno na oskrbo z elektrinim tokom,
lahko to vodi do nesre.
d) Preden vklopite elektrino orodje, odstranite vstavna orodja ali vijani klju.
Orodje ali klju, ki se nahaja v vrteem se delu naprave, lahko vodi do resnih
pokodb.
e) Prepreite neobiajno dro telesa. Poskrbite za varno stojie in vedno
drite ravnoteje. Tako lahko v nepriakovanih situacijah elektrino orodje bolje
kontrolirate.
f) Nosite primerno obleko. Ne nosite irokih oblail ali nakita. Poskrbite za to,
da bodo lasje, oblaila in rokavice vstran od premikajoih se delov. Ohlapna
oblaila, nakit ali dolgi lasje se lahko zajamejo s strani premikajoih se delov.
g) e lahko montirate odsesovanje prahu in prestrezne priprave, se prepriajte,
da so priklopljene in da se pravilno uporabljajo. Uporaba odsesovanja prahu
lahko zmanja nevarnosti zaradi prahu.
4) Uporaba in ravnanje z elektrinim orodjem
a) Ne preobremenjujte naprave. Za svoje delo uporabite elektrino orodje, ki
je za to primerno. S primernim elektrinim orodjem lahko v bolje in varneje
delate v navedenem obmoju zmogljivosti.
b) Ne uporabljajte elektrinega orodja z okvarjenim stikalom. Elektrinega
orodja, ki ga ni mono ve vklopiti ali izklopiti je nevarno in se mora popraviti.
c) Pred nastavitvijo naprave, menjavo delov pribora ali odloitvijo naprave

slv

morate povleti vti iz vtinice in/ali odstraniti akumulatorsko baterijo. Ta


previdnostni ukrep preprei nenamerni start elekrtinega orodja.
d) Elektrina orodja, ki niso v uporabi, morate hraniti izven dosega otrok. Ne
dovolite, da napravo uporabljale osebe, ki se z njo niso seznanile ali ki niso
prebrale tega navodila. Elektrina orodja so nevarna, e jih uporabljajo neizkuene
osebe.
e) Skrbno negujte elektrino orodje. Kontrolirajte, ali premikajoi se deli
naprave brezhibno delujejo in niso zataknjeni, ali so deli zlomljeni ali
pokodovani tako, da bi to okrnilo funkcijo elektrinega orodja. Poskrbite
za to, da se bodo pokodovani deli pred uporabo orodja popravili. Veliko
nesre se zgodi, ker so elektrina orodja slabo vzdrevana.
f) Poskrbite za to, da bodo rezalna orodja ostra in ista. Skrbno negovana
rezalna orodja z ostrimi robovi rezil se redkeje zataknejo in so laje vodljiva.
g) Elektrino orodje, pribor, vstavna orodja itd. uporablajte v skladu s temi
navodili. Pri tem upotevajte delovne pogoje in dejavnost, ki se izvaja.
Uporaba elektrinih orodjih v druge namene, kot so predvidene, lahko vodi do
nevarnih situacij.
5) Uporaba in ravnanje z akumulatorskim orodjem
a) Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnih napravah, ki jih priporoa
proizvajalec. Za polnilno napravo, ki je primerna na doloeno vrsto akumulatorskih
baterij, obstaja nevarnost poara v primeru, e jo uporabljate z drugimi akumu
latorskimi baterijami.
b) V elektrinih orodjih uporabljajte samo v ta namen predvidene akumulatorske
baterije. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko vodi do pokodb in nevar
nosti poara.
c) Neuporabljene akumulatorske baterije se ne smejo nahajati v bliini
pisarnikih sponk, kovancev, kljuev, ebljev, vijakov ali drugih majhnih
kovinskih predmetov, ki bi lahko povzroili premostitev kontaktov. Kratek
stik med kontakti akumulatorske baterije lahko povzroi opekline ali ogenj.
d) Pri napani uporabi lahko iz akumulatorske baterije izstopi tekoina.
Prepreite kontakt z njo. Pri nakljunem stiku izperite z vodo. Ob stiku
tekoine z omi dodatno poiite zdravniko pomo. Tekoina, ki izstopi iz
akumulatorske baterije, lahko drai koo ali povzroi opekline.
6) Servis
a) Poskrbite za to, da se bo elektrino orodje popravilo samo s strani strokovnega osebja in z originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite
ohranitev varnosti vae naprave.

Varnostna navodila za elektrini upogibalec cevi


OPOZORILO
Preberite si vsa varnostna navodila in napotke. Neupotevanje varnostnih navodil
in napotkov lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali teke pokodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
Uporabite osebno zaitno opremo (zaitna oala).
Prepreite neobiajno dro telesa, ne sklonite se preve naprej.
Pri upogibanju ne sezite med cev in upogibalni segment. Nevarnost zmekanja!
Poskrbite za to, da bodo lasje, oblaila in rokavice vstran od premikajoih se
delov.
Izvajajte samo opravila, ki so za ta stroj predvidena.
Poskrbite za to, da se tretje osebe ne bodo nahajale na delovnem obmoju.
Pogonski stroji razvijejo zelo veliko mo upogibanja. Zaradi tega bodite posebej
previdni.
Akumulatorske baterije Ni-Cd oz. Li-Ion v pogonskem stroju niso zamenljive.
e je potrebno zamenjati vti ali prikljuni vodnik, mora to opraviti izkljuno
proizvajalec ali proizvajalev servis.

Varnostna navodila za akumulatorske baterije


OPOZORILO
Preberite si vsa varnostna navodila in napotke. Neupotevanje varnostnih navodil
in napotkov lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali teke pokodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
Akumulatorske baterije smete uporabljati le pri temperaturah akumulatorske
baterije ali temperaturah okolice 10 C +60 C (14 F +140 F).
Hitri polnilnik smete uporabljati le pri temperaturah hitrega polnilnika ali temperaturah okolice 0 C +40 C (32 F +104 F).
Upotevajte natisnjena varnostna navodila, ki se nahajajo na akum. bateriji in
polnilniku.
Pokodovane akum. baterije ne smete odstraniti med obiajne gospodinjske
odpadke. Predajte pokodovane akum. baterije pooblaenemu servisu REMS
ali certificiranemu podjetju za odstranjevanje odpadkov.
Zaitite akum. baterijo pred mokroto.
Pri shranjevanju akum. baterije izven orodja oz. hitrega polnilnika morate pokriti
akum. kontakte.
Ne odpirajte akum. baterije. Obstaja nevarnost eksplozije in nevarnost poara
zaradi kratkega stika.
Ne spreminjajte gradbene strukture akum. baterije.
Akum. baterijo uporabljajte le v notranjih prostorih.
Akum. baterije v nobenem primeru ne smete uporabljati pod neugodnimi okoljskimi
pogoji, npr. gorljivimi plini, topili, prahovi, parami, mokroto.
Akum. baterije ne uporabljajte, e je pokodovano ohije ali e so pokodovani
kontakti.
Akum. baterije ne uporabljajte v ekspozijsko nevarnih obmojih.
Upotevajte natisnjena varnostna navodila, ki se nahajajo na akum. bateriji in
polnilniku.

slv

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Razlaga simbolov
Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje
Elektrino orodje ustreza zaitnemu razredu II
Okolju prijazna odstranitev odpadkov
Izjava o skladnosti CE

1. Tehnini podatki
Namenska uporaba
OPOZORILO
REMS Curvo in REMS Akku-Curvo so namenjeni za hladno vleno krivljenje cevi
do 180.
REMS Curvo 50 je namenjen za hladno vleno krivljenje cevi do 90.
Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi
tega niso dovoljene.

1.1. tevilke artiklov



REMS Curvo pogonski stroj

REMS Akku-Curvo pogonski stroj Li-Ion

REMS Curvo 50 pogonski stroj

etverorobni sojemalnik 3550, podpornik 3550


etverorobni sojemalnik 1040, podpornik 1040


Vtini sornik




Hitri polnilec Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W

REMS akumulatorska baterija Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
REMS akumulatorska baterija Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

REMS sprej za krivljenje, 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2. Delovno obmoje



Pri pravilnem hladnem upogibanju cevi ne bi smelo prihajati do pokanja ali
gubanja cevi. Kvalitete in dimenzije cevi, ki tega ne zagotavljajo, niso primerne
za upogibanje s strojem REMS Curvo, REMS Curvo 50 in REMS Akku-Curvo.

Trde bakrene cevi se ponujajo glede na DIN EN 1057 hladno upogibanje do
18 mm, in zato se morajo obdrzati minimalni radiusi upogibanja. Za vecje
radiuse upogibanja na zahtevo se dobavljajo ustrezni segmenti za upogibanje
in drsni elementi.
REMS Curvo
Trde, poltrde, mehke bakrene cevi, vklj. tankostenske, 1035 mm, 1.
Mehke oplaene bakrene cevi, vklj. tankostenske, 1018 mm.
Cevi od nerjaveega jekla za press-fiting sisteme 1228 mm.
Oplaene jeklene cevi sistemov stiskanja press-fiting 1228 mm.
Mehke cevi iz precizijskega jekla 1030 mm, debelina stene 1,5 mm.
Jeklene cevi DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elektrointalacijske cevi DIN EN 50086 1632 mm.
Sestavljene cevi 1440 mm.
Najveji kot upogibanja


180
REMS Curvo 50
Jeklene cevi DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Trde, poltrde in mehke bakrene cevi 1042 mm.
Tankostenske bakrene cevi 1035 mm.
Nerjavee jeklene cevi sistemov Pressfitting 1242 mm.
Sestavljene cevi 1450 mm.
Najveji kot upogibanja

1.3. tevilo vrtljajev



tevilo vrtljajev

zvezno nastavljivo

Curvo

Curvo 50

1.6. Tea

Stroj

8,3 kg
(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (incl. acum.)
(19,8 lb)


Upogibalni segm.

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)


Drsnik

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

Vtini sornik

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

REMS akumulatorska baterija Li-Ion


18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

1.7. Informacije o hrupu



Emisijska vrednost na

delovnem mestu
82 dB (A)

Nivo zvonega tlaka LpA = 86 dB

Nivo hrupa
LwA = 97 dB

Negotovost
K = 3 dB

Akku-Curvo

230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A or


110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
prekinjen pogon S3 15% 2/14 min,
z zaitno izolacijo.
Zaitni razred IP 20
18 V =
Vhod
230 V~; 5060 Hz; 65 W
Izhod
1218 V =

1.5. Dimenzije (mm)


DV:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

90 dB (A)

POZOR
Vrednost vibracij se lahko pri uporabi naprave razlikuje od navedene vrednosti
odvisno od vrste in naina dela oz. uporabe naprave. Odvisno od pogojev dela
(npr. Delo z prekinitvami) se lahko ugotovijo varnostno zaitni ukrepi za osebo
katera opravlja delo z napravo.

2. Pred uporabo
2.1. Elektrini prikljuek

OPOZORILO
Bodite pozorni na omreno napetost! Preden prikljuite pogonski stroj oz.
hitri polnilec preverite, e napetost navedena na tablici podatkov pogonske
naprave ustreza napetosti omreja. Na gradbiu, v vlanem okolju, na prostem
ali na podobnih mestih dela, elektrino napravo prikljuite na omreje samo
preko 30 mA zaitnega elektrinega stikala (FI-stikala).
Akumulator kateri se dostavlja zraven REMS Akku-Curvo, kakor tudi nadomestni akumulatorji niso napolnjeni. Pred prvo uporabo akumulator je potrebno
napolniti. Za polnjenje uporabljajte samo REMS napravo za hitro polnjenje
(Art.-Nr. 571560).

Akumulatorske baterije

OBVESTILO
Akumulatorsko baterijo morate vselej navpino namestiti v pogonski stroj oz.
v hitri polnilnik. e jo namestite poevno, pokodujete kontakte, kar lahko
privede do kratkega stika, ki pokoduje akumulatorsko baterijo.

Globinska izpraznitev zaradi podnapetosti


Pri litij-ionskih akum. baterijah ne smete iti pod minimalno napetost, saj bi se
akum. baterija v nasprotnem primeru lahko pokodovala zaradi "globinske
izpraznitve". Celice litij-ionskih akum baterij REMS so pri dobavi pribl. 40 %
prednapolnjene. Zaradi tega morate litij-ionske akum. baterije pred uporabo
napolniti in jih tudi nato redno napolnjevati. e ne boste upotevali tega predpisa proizvajalcev celic, se lahko zgodi, da se bo litij-ionska akum. baterija
pokodovala zaradi globinske izpraznitve.

Globinska izpraznitev zaradi skladienja


e skladiite relativno nizko napolnjeno litij-ionsko akum. baterijo, se lahko
pri daljem skladienju globinsko izprazni in se zaradi tega pokoduje. Zaradi
tega morate litij-ionske akum. baterije pred skladienjem napolniti in jih najpozneje vsakih est mesecev ponovno napolniti in jih nato tudi napolniti pred
ponovno obremenitvijo.

OBVESTILO
Pred uporabo morate napolniti akumulatorsko baterijo. Liitij ionske
akumulatorske baterije morate redno napolnjevati in s tem prepreiti
njihovo globinsko izpraznitev. Pri globinski izpraznitvi se akumulatorska
baterija pokoduje.

04 min 01 min 03,33 min

1.4. Elektrini podatki



REMS Curvo,

REMS Curvo 50






REMS Akku-Curvo

Hitri polnilec (1 h)

90 dB (A)

0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)

1.8. Vibracije
Najpomembneje

efektivne vrednosti

pospeevanja
2,5 m/s
2,5 m/s
2,5 m/s

Navedena vrednost vibracij je mjerena v skladu z normiranim postopkom
testiranja in se jo lahko uporabi za primerjavo z neko drugo napravo. Prav tako
se lahko uporabi za zaetno oceno izpostavljenosti vibracijam.

90

REMS Akku-Curvo
Trde, poltrde, mehke bakrene cevi, vklj. tankostenske, 1028 mm, 1.
Mehke oplaene bakrene cevi, vklj. tankostenske, 1018 mm.
Cevi od nerjaveega jekla za press-fiting sisteme 1228 mm.
Oplaene jeklene cevi sistemov stiskanja press-fiting 1228 mm.
Mehke cevi iz precizijskega jekla 1028 mm, debelina stene 1,5 mm.
Jeklene cevi DIN EN 10255 .
Elektrointalacijske cevi DIN EN 50086 1625 mm.
Sestavljene cevi 1432 mm
Najveji kot upogibanja


180

slv

Za polnjenje uporabljajte izkljuno hitri polnilnik REMS. Litij-ionske akum.


baterije, ki so nove in tiste, ki jih dalj asa ne uporabljate so polno zmogljive
ele po vejem teviilo opravljenih polnjenj. Ne smete polniti baterij, ki niso
namenjene za ponovno polnjenje.
Hitri polnilnik Li-Ion/Ni-Cd (Art.-Nr. 571560)
Ko ste vtaknili omreni vti, zelena kontrolna lu trajno sveti. e ste akumula-

slv

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

torsko baterijo vtaknili v hitri polnilnik, zelena kontrolna lu utripa, akumulatorska


baterija se polni. Akumulatorska baterija je napolnjena, ko zelena kontrolna lu
trajno sveti. V primeru, da sveti rdea kontrolna lu, je akumulatorska baterija
okvarjena. e sveti kontrolna lu trajno rdee, se nahaja temperatura hitrega
polnilnika in / ali akumulatorske baterije izven dovoljenega delovnega obmoja
od 0C do +40C.

OBVESTILO
Hitri polnilniki niso primerni za uporabo na prostem. Ne smete polniti
baterij, ki niso namenjene za ponovno polnjenje. Akumulatorske baterije
Ni-Cd oz. Li-Ion v pogonskem stroju niso zamenljive.

2.2. Izbor orodja za upogibanje



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


Segment za upogibanje, ki ustreza dimenzijam cevi (1) (Fig. 1) nasadimo na
pravokotni nastavek (2). Konstruiran je tako, da je segment mono do kraja
nasaditi samo v enem poloaju. Drsnik (3), ki ustreza velikosti cevi, namestimo
s pomojo vtinega sornika (4).

REMS Curvo 50, 3550


Segment za upogibanje, ki ustreza dimenzijam cevi (1) (Fig. 1) nasadimo na
pravokotni nastavek (12). Konstruiran je tako, da je segment mono do kraja
nasaditi samo v enem poloaju. Glede na velikost cevi pripravite odgovarjajoi
drsnik (3), podpornik (11) in sornik (4) .

REMS Curvo 50, 1040


etverorobni sojemalnik snemite s etverorobnikom (12) in vstavite etverorobni
sojemalnik s etverorobnikom (14) v pogonski stroj. Segment za upogibanje,
ki ustreza dimenzijam cevi (1) (Fig. 1) nasadimo na pravokotni nastavek (14).
Konstruiran je tako, da je segment mono do kraja nasaditi samo v enem
poloaju. Glede na velikost cevi pripravite odgovarjajoi drsnik (3), podpornik
(13) in sornik (4) .

OBVESTILO
Pri REMS Curvo 50 mora biti pri vseh velikostih opornik (11) oz. (13)
nameen nad drsnim in upogibnim fazonskim kosom. Pri velikostih
vkljuno 24 R75 ( R75) mora biti opornik dodatno nameen e spodaj
(15). Le-ta se na eni strani obesi na tirirobno spojno povezavo opornika
(14), na drugi strani pa se z zaskonim sornikom (16) fiksira v skrajno
zunanji sprejemni luknji (15) na ohiju (glej 3.1.).
Pri upogibanju brez tega opornika se pokoduje pogonski stroj!

3. Uporaba
3.1. Potek dela

Nastavni obro / drsnik (7) obrniti/pomakniti na poloaj L (povratni tek). Gumb
stikala (8) pritisnemo in istoasno primemo roaj (9). Upogibalni segment se
vrti v smeri urinega kazalca v svoj zaetni poloaj do naslona. Pri tem stikalo
po monosti takoj popustimo zato, da brez potrebe ne obremenjujemo drsne
sklopke raglje. Nastavni obro / drsnik (7) obrniti/pomakniti na poloaj R
(tek naprej). V upogibalni segment vstavimo cev tako, da konec cevi trli vsaj
10 mm preko sojemalca (10). Pri dimenzijah cevi 22 do 50 mm je potrebno cev
potisniti v leb upogibalnega segmenta. Namestite pripadajoi drsnik (3) in
vstavite sornik (4) v odgovarjajoo luknjo na napravi.

OBVESTILO
Pri REMS Curvo 50 mora biti pri vseh velikostih opornik (11) oz. (13)
nameen nad drsnim in upogibnim fazonskim kosom. Pri velikostih
vkljuno 24 R75 ( R75) mora biti opornik dodatno nameen e spodaj
(15). Le-ta se na eni strani obesi na tirirobno spojno povezavo opornika
(14), na drugi strani pa se z zaskonim sornikom (16) fiksira v skrajno
zunanji sprejemni luknji (15) na ohiju (glej 3.1.).
Pri upogibanju brez tega opornika se pokoduje pogonski stroj!
Pri tem je treba paziti, da se vtini sornik (4) za velikost cevi do 22 mm vtakne
v levo izvrtino (5), za velikosti od 28 mm pa v desno izvrtino (6). Pritisnemo
gumb stikala (8), cev se prine upogibati. Pred koncem elenega loka na
upogibajoi se cevi, gumb stikala nalahko pritiskamo. Tako doseemo poasneji
in s tem natanneji zakljuek upogibanja. Na vsakem segmentu je pritrjena
skala, ki skupaj z markiranjem na drsniku omogoa izvajanje lokov do 180 /
Curvo 50 do 90. Pri tem je potrebno paziti, da pri razlinih materialih prihaja
do razlinega vzvratnega vzmetenja. Pri izvajanju loka 180 / Curvo 50: 90,
se pri doseenem skrajnem poloaju vkljui drsna sklopka. Gumb stikala takoj
popustimo. Nastavni obro / drsnik (7) obrniti/pomakniti na poloaj L (povratni
tek). Segment za upogibanje z lahnim pritiskanjem gumba (8) pustimo, da se
vrne za nekoliko stopinj, dokler ni cev sproena. Potegnite sornik (4) ven in
odstranite upognjeno cev. Pri upogibanju e poloenih (montiranih) cevi, lahko
v ta namen snamemo tudi segment za upogibanje.
Upogibalni segment po odstranitvi cevi pustimo, da se vrne v zaetni poloaj.
V nasprotnem primeru se izdelani lok lahko pokoduje. Pri upogibanju nerjavnih
jeklenih cevi sistemov stiskanja fitingov je potrebno paziti, da oznaka na cevi
s sojemalcem (10) ni v obmoju stiskanja.

3.2. Upogibanje na mero



V primeru, da elimo napraviti lok na tono doloenem mestu na cevi, je potrebno
z ozirom na dimenzijo cevi, izvriti korekturo doline. Za lok 90 je potrebno
upotevati korekcijsko mero X, ki je navedena v Fig. 2. Pri tem se mora eleno
mero L skrajati za vrednost mere X. e mora biti na primer za premer cevi 22
mera L = 400 mm, se vrie merno rto na cevi pri 320 mm. To rto sedaj kot
kae Fig. 2 postavimo na 0 znak na segmentu za upogibanje.

slv

3.3. Dralo stroja REMS Curvo, REMS Akku-Curvo



Kot pribor je dobavljiv po viini nastavljivi nosilec stroja na trinoniku (Art.-Nr.
586100) oz. za pritrditev na delovno mizo (Art.-Nr. 586150).
3.4. Mazivo za krivljenje

REMS sprej za krivljenje (Art.-Nr. 140120) zagotavlja stalen mazalni sloj za
manjo porabo sile in enakomerno krivljenje. Odporen pri visokem tlaku, brez
kisline. Brez FCKW, zaradi tega ne koduje ozonskemu plau.

4. Vzdrevanje

OPOZORILO
Pred vzdrevalnimi deli ali popravili je potrebno vtika izvlei iz vtinice!
Ta opravila sme izvajati le kvalificirano osebje.

4.1. Servisiranje

REMS Curvo, REMS Curvo 50 in REMS Akku-Curvo ne potrbujeta vzdrevanja.
Mehanizem prenosa se vrti v polnjenju trajne masti, zato ni potrebno nikakrno
mazanje.
4.2. Pregled/vzdrevanje

Motor stroja REMS Curvo in REMS Curvo 50 ima ogljene etke. Te so podvrene obrabi, zato jih je potrebno obasno kontrolirati oz. po potrebi zamenjati.
V ta namen popustimo 4 vijake na roaju in sicer ca. 3 mm, roaj povleemo
nazaj in snamemo oba pokrovka ohija motorja. Glej tudi 6. Motnje.

5. Prikljuek

Pri REMS Akku-Curvo obvezno pazite naj pozitivni (+) pol na motorju (plastini
podnonik prikljune zastavice z nosom) bo z rdeim vodiem spojen na stezno
stikalo 1.

6. Motnje
6.1. Motnja: Segment za upogibanje se zaustavlja, eprav se motor vrti.

Vzrok:


Upogiba se cev s predebelimi stenami.


Izrabljena drsna sklopka.
Izrabljene ogljene etke.
Akumulator prazen (REMS Akku-Curvo).

6.2. Motnja: Cevni lok ni okrogel.



Vzrok: Napaen upogibalni segment ali drsnik.
Obrabljen drsnik.

Pokodovana cev.

6.3. Motnja: Cev za upogibanje drsi iz sojemalca (10).

Vzrok: Sojemalec zvit ali obrabljen.
Cev premalo trli prek sojemalca.

6.4. Motnja: Stroj ne deluje.

Vzrok: Prikljuni vod v okvari.
Stroj v okvari.

Akumulator prazen (REMS Akku-Curvo).

7. Odstranitev odpadkov

Strojev po zakljuku uporabe ne smete odvrei med hine odpadke. Obvezno


jih je ustrezno odstraniti med odpadke v skladu z veljavno zakonodajo.

8. Garancija proizjalca

Garancijska doba znaa 12 mesecev po izroitvi novega proizvoda prvemo


uporabniku. as izroitve je potrebno dokazati z vroitvijo originalne nakupne
dokumentacije po poti, ki mora vsebovati podatke o datumu nakupa in oznako
proizvoda. Vse v garancijski dobi ugotovljene okvare, ki so nastale zaradi
dokazanih napak pri proizvodnji ali napak materiala, se odpravijo brezplano.
Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podalja in ne obnovi. Iz garancije so izkljuene kode zaradi obiajne obrabe, nestrokovnega ravnanja ali
zlorabe, neupotevanja navodil za uporabo, neprimernih obratnih sredstev,
prekomerne preobremenitve, nenamenske uporabe, lastnih ali tujih posegov
in zaradi drugih razlogov, za katera REMS ni odgovoren.

Garancijske storitve se lahko opravijo samo v pooblaeni pogodbeni servisni


delavnici REMS. Reklamacije se priznajo samo v primeru, da se proizvod
dostavi pooblaeni pogodbeni servisni delavnici REMS brez predhodno
opravljenih posegov in v nerazstavljenem stanju. Zamenjani proizvodi in njijovi
deli ostanejo v lasti podjetja REMS.

Prevozne stroke za prevoz tja in nazaj nosi uporabnik.

Zakonite pravice uporabnikov, zlasti njihovo zagotavljanje pravic pri napakah


do prodajalca, s to garancijo ostanejo nedotaknjene. Garancija proizvajalca
velja samo za nove proizvode, ki se so se kupili v Evropski uniji, na Norvekem
ali v vici in se tam tudi uporabljajo.

Za to garancijo velja nemko pravo z izkljuitvijo Dunajske konvencije o mednarodni prodaji blaga (CISG).

9. Seznami nadomestnih delov


Za sezname nadomestnih delov glejte na www.rems.de Downloads Parts


lists.

ron

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Traducere manual de utilizare original


Fig. 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Formator de ndoire
Ax cu sectiune dreptunghiular
Contrapies
Bolt contrapies
Gaura din stnga pentru bolt
Gaura din dreapta pentru bolt
Comutator sens rotatie
ntreruptor electric
Mnerul masinii

10 Ghear
11 Suport 3550
12 Cheie ptrat 3550
13 Suport 1040
14 Cheie ptrat 1040
15 Suport inferior
16 Bolt pentru contrapiesa
17 Acumulator
18 Incarcator rapid

Instruciuni generale de siguran


AVERTIZARE
Citii toate instruciunile de siguran i de utilizare. Nerespectarea instruciunilor
de siguran i de utilizare poate conduce la electrocutri, incendii i/sau vtmri
corporale grave.
Pstrai toate instruciunile de siguran i de utilizare pentru consultarea
ulterioar.
Termenul "scul electric" folosit n instruciunile de siguran se refer la sculele
electrice conectate la reeaua electric (cu cablu de alimentare) i la sculele electrice
cu acumulator (fr cablu de alimentare).

1) Securitatea muncii
a) Meninei zona de lucru curat i asigurai iluminarea corespunztoare.
Dezordinea i iluminarea necorespunztoare a zonei de lucru pot genera accidente.
b) Nu lucrai cu sculele electrice n medii n care exist risc de explozie,
determinat n special de prezena lichidelor, gazelor sau pulberilor inflamabile. Sculele electrice produc scntei care pot aprinde praful sau vaporii.
c) Nu lsai copiii sau alte persoane n zona n care se lucreaz cu scula
electric. Distragerea ateniei poate provoca pierderea controlului asupra mainii.
2) Securitatea electric
a) Fia de conectare a sculei electrice trebuie s fie adecvat prizei. n niciun
caz nu este permis modificarea fiei. Nu folosii adaptoare pentru fiele de
conectare la sculele electrice prevzute cu mpmntare de protecie. Fiele de
conectare nemodificate i prizele adecvate reduc riscul unei electrocutri.
b) Evitai contactul cu suprafeele mpmntate, cum ar fi conductele, caloriferele, mainile de gtit i frigiderele. Riscul de electrocutare crete n cazul
n care corpul atinge direct obiectele mpmntate.
c) Ferii sculele electrice de ploaie i umiditate. Ptrunderea apei n scula
electric crete riscul unei electrocutri.
d) Nu utilizai cablul n scopuri pentru care nu a prevzut, cum ar fi pentru
transportul, agarea sculei electrice sau pentru extragerea acesteia din
priz trgnd de cablu. Ferii cablul de cldur, ulei, obiecte ascuite sau
de piesele aparatului aflate n micare. Cablurile deteriorate sau nclcite cresc
riscul unei electrocutri.
e) Dac lucrai cu scula electric n aer liber, folosii exclusiv prelungitoare
speciale pentru exterior. Utilizarea unui prelungitor special prevzut pentru
exterior diminueaz riscul unei electrocutri.
f) Dac nu poate fi evitat utilizarea sculei electrice n mediu umed, folosii
un dispozitiv de protecie la cureni reziduali difereniali. Utilizarea unui
dispozitiv de protecie la cureni reziduali difereniali reduce riscul unei electrocutri.
3) Sigurana persoanelor
a) Lucrai cu pruden, acordai maxim atenie operaiei pe care tocmai o
executai i procedai cu raiune n timpul folosirii unei scule electrice. Nu
utilizai sculele electrice atunci cnd suntei obosit sau v aflai sub influena
drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un singur moment de neatenie
n timpul utilizrii scule electrice poate conduce la vtmri corporale grave.
b) Purtai echipamentul de protecie personal, respectiv purtai permanent
ochelarii de protecie. Purtarea echipamentului de protecie personal adecvat
tipului de scul electric i domeniului de utilizare, cum ar fi masca pentru protecie
contra prafului, nclmintea de protecie cu talp antiderapant, casca de
protecie sau casca antifonic reduce riscul accidentrilor.
c) Prevenii punerea n funciune accidental a sculelor electrice. nainte de
a conecta scula la reeaua electric i/sau acumulator, de a o ridica sau
deplasa, asigurai-v c este decuplat. Dac n timp ce transportai scula
electric inei degetul pe comutator sau conectai scula la alimentarea cu energie
electric, se pot produce accidente.
d) nainte de a porni scula electric, ndeprtai sculele folosite la reglaje sau
cheile fixe. Sculele sau cheile lsate ntr-o pies care se rotete pot produce
accidente.
e) Evitai munca ntr-o poziie anormal a corpului. Asigurai-v o poziie
stabil i meninei-v permanent echilibrul. Astfel putei controla mai bine
scula electric n situaii neateptate.
f) Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai mbrcminte larg sau bijuterii.
Ferii-v prul, mbrcmintea i mnuile de piesele aflate n micare.
mbrcmintea lejer, bijuteriile sau prul lung pot fi prinse n piesele aflate n
micare.
g) Dac pot fi montate dispozitive pentru aspirarea i colectarea prafului,
asigurai-v c acestea sunt conectate i utilizate corect. Folosirea unei
instalaii de aspirare a prafului poate reduce pericolele cauzate de praf.
4) Utilizarea i manipularea sculelor electrice
a) Nu suprasolicitai aparatul. Utilizai scula electric adecvat lucrrii pe care
o executai. Cu scula electric adecvat vei lucra mai bine i mai sigur n limi
tele de putere indicate.

ron

b) Nu utilizai scule electrice cu butoane defecte. O scul electric care nu mai


poate fi pornit sau oprit devine periculoas, trebuind reparat.
c) nainte de a regla aparatul, de a schimba accesoriile sau de a-l depune n
magazie, scoatei fia de conectare din priz i/sau acumulatorul. Aceast
msur de precauie mpiedic pornirea accidental a sculei electrice.
d) Nu lsai sculele electrice neutilizate la ndemna copiilor. Interzicei utilizarea aparatului de ctre persoanele care nu sunt familiarizate cu folosirea
acestuia sau care nu au citit aceste instruciuni. Sculele electrice devin
periculoase dac sunt utilizate de persoane fr experien.
e) ntreinei scula electric cu atenie. Verificai dac piesele mobile funcioneaz
ireproabil sau sunt nepenite, dac exist piese rupte sau deteriorate,
respectiv dac este afectat funcionarea sculei electrice. nainte de utilizare
dispunei repararea pieselor deteriorate. Multe accidente sunt cauzate de
scule electrice ntreinute necorespunztor.
f) Meninei sculele achietoare ascuite i curate. Sculele achietoare atent
ntreinute, cu muchii ascuite se nepenesc mai rar i sunt mai uor de utilizat.
g) Utilizai sculele electrice, accesoriile, sculele din dotare etc. conform acestor
instruciuni. inei cont n aceste cazuri de condiiile de lucru i de operaia
care trebuie executat. Folosirea sculelor electrice n alte scopuri dect cele
prevzute n instruciuni poate conduce la situaii periculoase.
5) Utilizarea i manipularea sculelor cu acumulator
a) ncrcai acumulatoarele numai cu ncrctoare recomandate de productor.
Un ncrctor care se folosete pentru alte acumulatoare dect cele pentru care
a fost proiectat, este expus pericolului de incendiu.
b) Folosii sculele electrice numai cu tipul de acumulatoare prevzute pentru
acestea. Utilizarea acestora cu alte tipuri de acumulatoare poate conduce la
accidentri i prezint pericol de incendiu.
c) Ferii acumulatoarele neutilizate de agrafele de birou, monede, chei, cui,
uruburi i alte obiecte metalice mrunte care le-ar putea unta bornele.
Un scurtcircuit ntre bornele acumulatorului poate provoca arsuri sau incendiu.
d) n cazul utilizrii incorecte, se poate scurge lichidul din acumulator. Evitai
contactul cu acest lichid. n cazul contactului accidental, cltii zona afectat
cu ap. Dac lichidul intr n ochi, apelai suplimentar la asisten medical.
Lichidul scurs din acumulator poate duce la iritarea pielii sau la arsuri.
6) Service
a) Repararea sculei electrice este permis numai specialitilor, folosind
exclusiv piese de schimb originale. Astfel se asigur meninerea securitii n
exploatare a mainii.

Instruciuni de siguran pentru maina electric de


debitat evi
AVERTIZARE
Citii toate instruciunile de siguran i de utilizare. Nerespectarea instruciunilor
de siguran i de utilizare poate conduce la electrocutri, incendii i/sau vtmri
corporale grave.
Pstrai toate instruciunile de siguran i de utilizare pentru consultarea
ulterioar.
Folosii echipamentul individual de protecie (ochelari de protecie).
Nu stai ntr-o poziie anormal, nu v aplecai prea mult nainte.
n timpul ndoirii nu introducei mna ntre eav i segmentul de ndoire. Pericol
de strivire!!
inei prul i mbrcmintea la distan de piesele n micare.
Nu executai dect acele lucrri pentru care a fost prevzut maina.
Nu permitei apropierea altor persoane de locul de munc n timpul lucrului.
Motorul produce o for de ncovoiere extrem de mare. Atenie sporit!
Acumulatoarele cu Ni-Cd resp. Li-Ion de la motorul de acionare nu pot fi schimbate.
n cazul n care este necesar schimbarea conectorului sau a cablului de alimentare, acest lucru se va efectua exclusiv de ctre productor sau de serviciul su
de asisten tehnic.

Instruciuni de siguran pentru acumulatoare


AVERTIZARE
Citii toate instruciunile de siguran i de utilizare. Nerespectarea instruciunilor
de siguran i de utilizare poate conduce la electrocutri, incendii i/sau vtmri
corporale grave.
Pstrai toate instruciunile de siguran i de utilizare pentru consultarea
ulterioar.
Acumulatoarele se vor folosi exclusiv la temperatura de lucru sau la temperaturi
ambiante cuprinse ntre 10 C i +60 C (14 F +140 F).
ncrctorul rapid se va folosi exclusiv la temperatura de lucru sau la temperaturi
ambiante cuprinse ntre 0 C i +40 C (32 F +104 F).
Respectai insttruciunile de siguran de pe acumulator i ncrctor.
Acumulatoarele defecte nu se vor amesteca cu deeurile menajere. Predai
acumulatoarele defecte la atelierele autorizate REMS sau la punctele speciale
de colectare.
Ferii acumulatorul de umezeal.
n cazul n care acumulatorul nu va fi pstrat n scula electric sau n ncrctor,
se vor acoperi bornele acestuia.
Nu desfacei acumulatorul. Pericol de explozie i de incendiu din cauza scurtcircuitelor.
Nu modificai constructiv acumulatorul.
Nu folosii acumulatorul dect n interior.
Este absolut interzis folosirea acumulatorului n spaii periculoase, de ex. n
apropierea gazelor inflamabile, a diluanilor, pulberilor, vaporilor, sau n condiii
de umiditate.

ron

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

ron

Nu folosii acumulatoarele cu carcasa sau bornele defecte.


Nu folosii acumulatoarele n medii explozibile.
Respectai instruciunile de siguran de pe acumulator i ncrctor.

1.5. Dimensiuni (mm)



Lung.l..:

Legend simboluri

1.6. Greutate

Unitate de antren. 8,3 kg
16,9 kg

(18,3 lb)
(37,3 lb)

Formatoare
0,2..1,6 kg
4,44..7,8 kg

(..3 lb)
(9,8..17,2 lb)

Contrapiese
0,1..0,2 kg
0,25..0,42 kg

(.. lb)
(0,55..0,9 lb)

Bolt contrapies
0,4 kg ( lb)
0,4 kg ( lb)

REMS acumulator Li-Ion

18 V, 2,6 Ah

18 V, 3,5 Ah

nainte de a pune n funciune maina citii manualul de utilizare


Scula electric corespunde tipului de protecie II
Reciclarea ecologic
Marcaj de conformitate CE

1. Date tehnice
Utilizarea corespunztoare
AVERTIZARE
Mainile REMS Curvo i REMS Akku-Curvo sunt prevzute pentru ndoirea la rece
a evilor pn la unghiuri max. de 180.
Maina REMS Curvo 50 este prevzut pentru ndoirea la rece a evilor pn la
unghiuri max. de 90.
Folosirea sculelor n orice alt scop este necorespunztoare, fiind deci interzis.

1.1. Numr articol



Main de antrenare REMS Curvo



Main de antrenare REMS Akku-Curvo Li-Ion


Main de antrenare REMS Curvo 50


Antrenor ptrat 3550, suport 3550


Antrenor ptrat 1040, suport 1040


Bolt contrapies




ncrctor rapid Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W


REMS acumulator Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
REMS acumulator Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

Spray pentru ndoit REMS, 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2. Capacitate de lucru



La ndoirea profesional la rece a tevilor nu este permis aparitia fisurilor sau
a pliurilor. Tevile ale cror dimensiuni sau calitate nu sunt garantate pentru
ndoire la rece nu pot fi prelucrate corespunztor cu REMS Curvo, REMS Curvo
50 i REMS Akku-Curvo.

eava de cupru tare se poate ndoi la rece pn la maximum 18 mm diametru,
conform DIN EN 1057 si sunt razele minime de curbur rezultate. Formatoare
si contrapiese pentru raze mai mari de curbur se livreaz la cerere.
REMS Curvo
evi din cupru dur, semidur i moale, chiar i cu perete subtire, 1035 mm,
1.
evi invelite din cupru, chiar i cu peree subire, 1018 mm.
evi din oel inox ale sistemelor pressfitting, 1228 mm.
evi invelite din oel ale sistemelor pressfitting, 1228 mm.
evi de precizie din oel moale, 1030 mm, grosimea peretelui 1,5 mm.
evi din oel DIN EN 10255 (DIN 2440) .
evi pentru instalatii electrice DIN EN 50086 1632 mm.
evi compozite, 1440 mm.
Unghiul maxim de ndoire
180
REMS Curvo 50
evi din otel conform DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
evi de cupru dure, semidure i moi 1042 mm.
evi de cupru cu perei subiri 1035 mm.
evi din oel inoxidabil ale sistemelor Pressfitting 1242 mm.
evi compozite, 1450 mm.
Unghiul maxim de ndoire

90

REMS Akku-Curvo
evi din cupru dur, semidur i moale, chiar i cu perete subtire, 1028 mm,
1.
evi invelite din cupru, chiar i cu peree subire, 1018 mm.
evi din oel inox ale sistemelor pressfitting, 1228 mm.
evi invelite din oel ale sistemelor pressfitting, 1228 mm.
evi de precizie din oel moale, 1028 mm, grosimea peretelui 1,5 mm.
evi din oel DIN EN 10255 .
evi pentru instalatii electrice DIN EN 50086 1625 mm.
evi compozite, 1432 mm
Unghiul maxim de ndoire
180
1.3. Viteza de lucru

Reglabil continuu

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
04 min 01 min 03,33 min

1.4. Caracteristici electrice



REMS Curvo,
230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A sau

REMS Curvo 50
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,

Serviciu intermit. n timp S3 15% 2/14 min,

dublu izolat; interferente radio suprimate.


Tip protecie IP 20

REMS Akku-Curvo 18 V =

Incarcator rapid (1 h) Intrare
230 V~; 5060 Hz; 65 W

Iesire
1218 V =

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095
540280140
(2385) (2593) (21115)
9 kg (cu acu.)
(19,8 lb)
0,2..1,6 kg
(..3 lb)
0,1..0,2 kg
(.. lb)
0,4 kg ( lb)
0,63 kg (1,4 lb)
0,64 kg (1,4 lb)

1.7. Emisia de zgomot Curvo



La locul de munc 82 dB (A)

Nivel de presiune fonic

Nivel de putere fonic

Factor de nesiguran

Curvo 50
90 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

Akku-Curvo
90 dB (A)

1.8. Vibraii

Valoarea efectiv

a acceleraiei

2,5 m/s

2,5 m/s

2,5 m/s

Valoarea indicat a oscilaiilor a fost msurat dup o metod testat standardizat i poate fi folosit pentru comparaia cu un alt echipament. Valoarea
indicat a oscilaiilor poate fi folosit de asemenea pentru estimarea vibraiilor.

ATENIE
Valoarea oscilaiilor poate diferi in condiiile folosirii echipamentului fa de
valoarea actual, depinznd de modul cum este folosit echipamentul. Funcionarea n conditiile actuale de operare(operarea cu intermiten) este necesar
pentru a specifica msurile de siguran pentru protecia operatorului.

2. Pregtirea pentru lucru


2.1. Conectarea la reteaua electric

AVERTIZARE
Atentie la voltajul retelei! Inainte de punerea in functiune a masinii sau a
incarcatorului, verificati daca tensiunea de pe aparat corespunde cu cea a
retelei. Pe santier, intr-un mediu umed se va folosi o protectie de retea de
30mA.
Acumulatorul sau acumulatoarele de rezerva livrate impreuna cu masina de
indoit REMS Akku-Curvo sunt descarcate.Incarcati complet acumulatorul inainte
de prima utilizare. Se va incarca numai cu incarcatorul rapid REMS (nr.art.
571560).

Acumulatoare

NOT
Introducei ntotdeauna acumulatorul n unghi drept n lcaul din motorul de
acionare sau n ncrctorul rapid. Introducerea nclinat a acestuia distruge
contactele i poate provoca un scurtcircuit i deteriorarea acumulatorului.

Descrcarea complet din cauza tensiunilor mici


Este interzis scderea tensiunii la acumulatoarele Li-Ion sub limita minim,
n caz contrar acumulatorul se poate defecta din cauza "descrcrii complete".
Celulele acumulatoarelor REMS Li-Ion sunt prencrcate din fabric la cca.
40%. Din acest motiv, acumulatoarele Li-Ion vor trebui ncrcate nainte de
folosire i apoi rencrcate periodic. n cazul nerespectrii acestor instruciuni
date de productor, acumulatorul Li-Ion se poate defecta din cauza descrcrii
complete.

Descrcarea complet n timpul depozitrii


n cazul n care un acumulator Li-Ion ncrcat relativ puin este pus n depozit,
acesta se poate descrca automat complet i deci se poate defecta. De aceea,
acumulatoarele Li-Ion se vor ncrca complet nainte de depozitare i se vor
rencrca apoi la interval de ase luni, resp. se vor ncrca complet nainte de
a fi folosite din nou.

NOT
ncrcai acumulatorul nainte de a-l folosi. Acumulatoarele cu Li-Ion se
vor rencrca periodic pentru a mpiedica descrcarea lor complet. n
cazul descrcrii complete a acumulatorului, acesta se defecteaz.
1

Folosii ncrctorul rapid REMS. Acumulatoarele Li-Ion noi i cele care nu au


fost folosite pe o perioad mai ndelungat vor ajunge la performana maxim
numai dup ce vor fi ncrcate de mai multe ori. Este interzis ncrcarea
bateriilor nerencrcabile.
ncrctor rapid Li-Ion/Ni-Cd (nr.art. 571560)
Dup introducerea cablului n priz lampa verde de control rmne aprins.
Dup introducerea acumulatorului n ncrctorul rapid, lampa verde de control
semnalizeaz, timp n care acumulatorul se ncarc. Dac lampa verde de
control nceteaz s mai semnalizeze i rmne aprins, nseamn c acumu-

ron

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

latorul este ncrcat. Dac lampa roie de control semnalizeaz, nseamn c


acumulatorul este defect. Dac se aprinde lampa de control roie, nseamn
c temperatura ncrctorului rapid i/sau a acumulatorului nu se mai ncadreaz
ntre limitele de 0C i +40C.

NOT
Este interzis folosirea ncrctoarelor rapide n aer liber. Este interzis
rencrcarea bateriilor nerefolosibile. Acumulatoarele cu Ni-Cd resp. Li-Ion
de la motorul de acionare nu pot fi schimbate.

2.2. Alegerea si montarea formatorului



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Introduceti formatorul potrivit (1) (Fig.1) diametrului exterior al tevii n axul ptrat
(2). Datorit unui ghidaj special proiectat, inserarea complet este posibil
numai n pozitia corect. Pregtiti contrapiesa (3) corespunztoare formatorului
si boltul (4).

REMS Curvo 50, 3550


Introduceti formatorul potrivit (1) (Fig.1) diametrului exterior al tevii n axul ptrat
(12). Datorit unui ghidaj special proiectat, inserarea complet este posibil
numai n pozitia corect. n funcie de grosimea evii se pregtete contrapiesa
(3), suportul (11) i bolul (4) corespunztor.

REMS Curvo 50, 1040


Antrenorul ptrat se scoate cu cheia ptrat (12) i n locul acestuia, n maina
de antrenare se monteaz antrenorul ptrat cu cheia ptrat (14). Introduceti
formatorul potrivit (1) (Fig.1) diametrului exterior al tevii n axul ptrat (14).
Datorit unui ghidaj special proiectat, inserarea complet este posibil numai
n pozitia corect. n funcie de grosimea evii se pregtete contrapiesa (3),
suportul (13) i bolul (4) corespunztor.

NOT
La REMS Curvo 50, suportul (11) sau (13) trebuie plasat la toate marimile
deasupra formatorului si contrapiesei. Pentru marimea 24 R75 ( R75),
suportul inferior (15) trebuie plasat in pozitie. Acesta se va fixa pe de-o
parte de blocul adaptor (14), pe cealalta parte fixandu-se cu boltul pentru
contrapiesa prin orificiul extern al suportului (15) in corpul masinii (vezi
fig. 3.1.)
Indoirea fara acest suport duce la defectarea masinii!

3. Operarea
3.1. Succesiunea operatiilor

Pozitionati comutatorul (7) in pozitia L (revenire). Actionati ntreruptorul (8)
tinnnd masina de mner (9). Formatorul se va roti n sens orar pn la pozitia
de start, unde va actiona ambreiajul alunector. Eliberati imediat ntreruptorul
(8). Nu uzati nejustificat ambreiajul. Pozitionati comutatorul (7) in pozitia R
(avans). Pozitionati teava n formator astfel nct captul liber s depseasc
cu minimum 10 mm gheara (10). Tevile ntre 22 si 50 mm vor trebui presate
n concavitatea formatorului. Se aeaz contrapiesa respectiv (3) i se introduce bolul (4) n orificiul corespunztor de la aparat.

NOT
La REMS Curvo 50, suportul (11) sau (13) trebuie plasat la toate marimile
deasupra formatorului si contrapiesei. Pentru marimea 24 R75 ( R75),
suportul inferior (15) trebuie plasat in pozitie. Acesta se va fixa pe de-o
parte de blocul adaptor (14), pe cealalta parte fixandu-se cu boltul pentru
contrapiesa prin orificiul extern al suportului (15) in corpul masinii (vezi
fig. 3.1.)
Indoirea fara acest suport duce la defectarea masinii!
Pn la 22 mm boltul va fi introdus n gaura din stnga (5), iar pentru diametre
mai mari n gaura din dreapta (6).
Pentru a ndoi apsati ntreruptorul (8). nainte de a atinge limita arcului de
cerc dorit, mentineti ntreruptorul (8) numai cu o apsare usoar, astfel nct
s puteti opri cu precizie la unghiul dorit. Fiecare formator este gradat si fiecare
contrapies are un reper, permitnd astfel controlarea cu precizie a unghiului
de ndoire pn la 180/Curvo 50: 90. Se va ine cont c materialele diferite
prezint elasticiti diferite. La operatia de ndoire pn la 180/Curvo 50: 90,
la atingerea pozitiei limit va actiona ambreiajul. Eliberati imediat ntreruptorul
(8), pentru a nu suprasolicita ambreiajul. Pozitionati comutatorul (7) in pozitia
L (revenire) si lsati formatorul s se roteasc ncet napoi cteva grade, pn
ce teava va fi eliberat. Scoateti boltul si contrapiesa, elibernd complet teava
ndoit. Se scoate bolul (4) i apoi eava ndoit. Actionati maina si readuceti
formatorul n pozitia de start numai dup ce teava a fost ndeprtat, altfel
puteti deteriora teava.
La ndoirea tevilor INOX tip pressfitting trebuie atentie ca urma lsat de
gheara de prindere (10) pe peretele tevii s nu cad n zona de etansare a
sertizrii.

ron

3.4. Lubrifiant pentru ndoirea evilor



Sprayul REMS Biegespray (cod art. 140120) asigur formarea unei pelicule
continue de lubrifiant, care conduce la reducerea forei necesare, permind i
ndoirea uniform a evilor. Rezistent la presiuni nalte, fr acizi. Fr freon,
deci produs ecologic.

4. ntretinere

AVERTIZARE
Inaintea lucrarilor de intretinere sau de reparatie indepartati acumulatorul
sau scoateti stecherul din priza! Aceste lucrri sunt permise exclusiv specialitilor care au calificarea necesar.

4.1. ntretinerea

REMS Curvo, REMS Curvo 50 i REMS Akku-Curvo nu necesit ntreinere
curent. Angrenajele mecanice lucreaz ntr-o carcas cu vaselin nchis
etans, deci nu necesit gresare periodic.
4.2. Inspectarea periodic

Motorul masinii REMS Curvo i REMS Curvo 50 are perii de crbune pentru
colector. Uzura acestora trebuie verificat periodic si, atunci cnd este cazul,
trebuie nlocuite. Pentru verificare, slbiti cele 4 suruburi ale mnerului motorului
NU MAI MULT DE 3 mm, trageti mnerul spre napoi la limita lor si desfaceti
cele 2 plcute din carcas ce acoper crbunii. Vezi de asemenea 6. Defeciuni.

5. Conectarea

In cazul lui REMS Akku-Curvo cu acumulator se va avea obligatoriu in vedere


ca polul cu semnul + al motorului sa fie legat prin conductorul rosu la clema
numarul 1 a intrerupatorului.

6. Defeciuni
6.1. Simptom:



Cauza:


Formatorul se opreste n timpul ndoirii, desi motorul


functioneaz.
Teava are pereti prea grosi.
Ambreiajul alunector uzat.
Periile de crbune ale motorului sunt consumate.
Acumulator descarcat (REMS Akku-Curvo).

6.2. Simptom:

Cauza:

Teava ndoit este ovalizat.


Formatorul sau contrapiesa ru alese.
Contrapiesa uzat.
Teava necorespunztoare.

6.3. Simptom: Teava alunec din gheara (10) n timpul ndoirii.



Cauza:
Gheara ndoit sau uzat.

Teava nu a fost prins suficient de ghear.
6.4. Simptom:

Cauza:

Masina nu porneste.
Cablul de conectare la retea este deteriorat.
Masina este defect.
Acumulator descarcat (REMS Akku-Curvo).

7. Reciclarea ecologic

Mainile ajunse la finalul duratei de via nu se vor arunca n gunoiul menajer.


Acestea se vor recicla ecologic conform normelor n vigoare.

8. Garania productorului

3.2. ndoirea pentru lungime prestabilit



Dac teava trebuie ndoit pentru a obtine o lungime prestabilit a captului
liber, trebuie aplicat o corectie de lungime care depinde de diametrul tevii.
Pentru o ndoire la 90 trebuie considerat corectia X dat n tabelul din Fig.
2. Lungimea nominal L trebuie redus cu X. Dac, de exemplu, la o teav
22, trebuie ca L = 400 mm, se va marca teava la 320 mm de captul liber. Acest
marcaj se aliniaz la reperul 0 de pe scala formatorului (Fig. 2).

3.3. Sustinerea masinii REMS Curvo, REMS Akku-Curvo



Sunt disponibile ca accesorii optionale: suport pe trepied, reglabil vertical (nr.
art. 586100) si suport pentru montare pe banc de lucru (nr.art. 586150).

Perioada de garanie este de 12 luni de la predarea produsului nou primului


utilizator. Momentul predrii se va documenta prin trimiterea actelor originale
de cumprare, n care trebuie s fie menionate data cumprrii i denumirea
produsului. Defeciunile aprute n perioada de garanie i care s-au dovedit a
fi o consecin a unor erori de fabricaie sau lipsuri de material, se vor remedia
gratuit. Perioada de garanie nu se prelungete i nu se actualizeaz din
momentul remedierii defeciunilor. Nu beneficiaz de serviciile de garanie
defeciunile aprute ca urmare a fenomenului normal de uzur, utilizrii abuzive
a produsului, nerespectrii instruciunilor de utilizare, folosirii unor ageni
tehnologici necorespunztori, suprasolicitrii produsului, utilizrii necorespunztoare a produsului sau unor intervenii proprii sau din orice alte motive de
care nu rspunde REMS.
Reparaiile necesare n perioada de garanie se vor efectua exclusiv n atelierele autorizate de firma REMS. Reclamaiile vor fi acceptate numai dac produsul
este trimis fr niciun fel de modificri, n stare asamblat, la unul din atelierele
de reparaii autorizate de REMS. Produsele i piesele nlocuite intr n proprietatea REMS.
Cheltuielile de expediere dus-ntors vor fi suportate de utilizator.
Drepturile legale ale utilizatorului, n special drepturile de garanie fa de
distribuitor sau vnztor n cazul constatrii unor lipsuri, nu sunt afectate de
prezenta garanie. Prezenta garanie de productor este valabil numai pentru
produsele noi, cumprate i utilizate n Uniunea European, Norvegia sau
Elveia.
Prezenta garanie intr sub incidena legislaiei germane, n acest caz nefiind
valabil Acordul Organizaiei Naiunilor Unite cu privire la contractele comerciale
internaionale (CISG).

9. Catalog de piese de schimb


Pentru catalogul de piese de schimb vezi www.rems.de Downloads (Descrcare) Parts lists.

rus

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo


. 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10




-


/

11
12
13
14
15
16
17
18

3550
3550
1040
1040
O



!

, / .


.
"",
, (
),
( ).
1)
a) .

.
b) ,
, , .
,
.
c)
. ,
.
2)
a)
. .
,
.
.
b) ,
, , , .
, .
c) .
.
d) , ,
, ,
.
, , .
.
e) ,
, .
, ,
.
f)
, .

.
3)
a) , , ,
.
,
, .

.
b)
. ,
, ,

.
c) .
,
,
, .
,
,
.
d)
. ,
, .
e) .

rus

.
.
f) .
. ,
. ,
.
g) ,
, .
,
.
4)
a) .
.
.
b) .
,
, .
c) , ,
, / .

.
d) ,
.
,
.
.
e) .
, ,
, , .
.

.
, .

.
f) .
,
.
g) , , . .
.
,
. ,
, .
5) .
a)
, .
, ,
,
.
b)
.
.
c) ,
, , , ,
.
.
d)
. .
. ,
.
.
6)
a)

.
.


!

, / .

.

( ).
, .
. !!

.

.

rus

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

.
.
.
- (NI-Cd) - (Li-Ion)
.
,
.



!

, / .


.

10C +60C ( 14F +140F).

0C
+40C ( 32F +104F).
, .
.
REMS
.
.

.
. -
.
.
.

, ., , , , ,
.
, .
..
, .


II

1.


REMS REMS -
180.
REMS 50 90.
.

1.1.

REMS


REMS - Li-Ion


REMS 50


3550, 3550

1040, 1040

-



Li-Ion/Ni-Cd 230 ,
5060 , 65



REMS Li-Ion 18 , 2,6
REMS Li-Ion 18 , 3,5

REMS, 400

, , 1018 .
- 1228 .
-
1228 .
1030 ,
1,5 .
DIN EN 10255 (DIN 2440) .
DIN EN 50086 1632 .
1440 .



180
REMS 50
DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
, 1042 .
1035 .
- 1242 .
1450 .


580000
580002
580100
582110
582120
582036

571560
565215
565217
140120

1.2.


.
REMS , REMS 50
REMS - .

18
DIN EN 1057,
.
.
REMS
, , ,
1035 , 1.

90

REMS -
, , ,
1028 , 1.
, , 1018 .
- 1228 .
-
1228 .
1028 ,
1,5 .
DIN EN 10255 .
DIN EN 50086 1625 .
1432



180
1.3.
50
-




04 01 03,33
1.4.

REMS ,
230 , 1~, 5060 ; 1000 ; 4,8 A

REMS 50
110 , 1~, 5060 ; 1000 ; 9,6 A,


S3 15% 2/14 ,


, .


IP 20

REMS - 18 =



(1 )
230 ~; 5060 ; 65



1218 =
1.5. ()

...:

rus


50
-
585215140 64024095
540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6.


8,3
16,9
9 ( )

(18,3 lb)
(37,3 lb)
(19,8 lb)

C
0,2..1,6
4,44..7,8
0,2..1,6

(..3 lb)
(9,8..17,2 lb)
(..3 lb)

-
0,1..0,2
0,25..0,42
0,1..0,2


(.. lb)
(0,55..0,9 lb)
(.. lb)


0,4 ( lb)
0,4 ( lb)
0,4 ( lb)

REMS Li-Ion

18 , 2,6


0,63 (1,4 lb)
18 , 3,5 0,64 (1,4 lb)
1.7.




82 (A)

LpA = 86


LwA = 97


K = 3
1.8.





2,5 /

90 (A)

90 (A)

2,5 /

2,5 /


.

.



,
. ,
.

rus

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

2.
2.1.


!
, , . ,
,

30 A ( ).

, REMS -,
.
.
REMS (.- 571560).


.
.

-
-
, - "
". REMS Li-Ion
40 %. Li-Ion
.
, Li-Ion
.

-
Li-Ion ,

. Li-Ion
, , ..

. - ,
. .
1

3.1.

/ (7) /
L ( ). (8) (9).
.
,
,
.
/ (7) / R (
). , 10
(10). 22 50
.
(3) - (4) .

2.2.

REMS , REMS -

(1) (. 1) (2). ,
. (3) - (4).

REMS 50, 3550


(1) (. 1) (12). ,
. (3),
(11) -, .

REMS 50, 1040


(12) (14) . (1) (.
1) (14). ,
.
(3), (13) -, .

REMS 50 (11
50) (13 )
.
, 24 R75 ( R75)
(15).
4 (14), , (16)
(15) ( 3.1.).

, -
(4) 22 (5),
28 (6).
(8), . .
.
,
180 / 50
90. ,
. 180 / 50: 90
, .
. / (7)
/ L ( ).
(8)
. - (4)
.
, .

, . -,
,
(10) -.

REMS.
Li-Ion .
.


. . -
-
.

REMS 50 (11
50) (13 )
.
, 24 R75 ( R75)
(15).
4 (14), , (16)
(15) ( 3.1.).
!

3.

Li-Ion/Ni-Cd (.- 571560)



.
, .
,
. , . ,
/
0C +40C.

rus

3.2.

,
.
90 X . 2.
L X. :
22 L 400 ,
320 . , . 2,
0 .
3.3. - REMS , REMS -

-
(.- 586100) (.-
586150).
3.4.

REMS (. 140120)
.
, . ,
.

4. /



! .

4.1.

REMS , REMS 50 REMS - .

rus

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

,
.
4.2. /

REMS REMS 50 .
, .
. 3 4 ,
.
6. .

5.

REMS - , (
) .

6.
6.1. :


, .

: .

.

.

(REMS -).
6.2. : .

: .

.

.
6.3. : (10).

: .

.
6.4. : .

: .

.

(REMS -).

7.


.
.

8.

12
.
, .
.
, ,
- ,
. . , , ,
, ,
, ,
, ,
- REMS , .

, - REMS.
, - REMS

.
- REMS.
.
,
, .
, ,
.


(CISG).

9.

. www.rems.de .

ell


. 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9


()

10
11
12
13
14
15
16
17
18


3550
3550
1040
1040



.
,
/ .

.
" "
( )
( ).
1)
a) .
.
)
, , .
,
.
)
.
.
2)
)
. ' .
.

.
) , ,
, . ,
.
)
.
.
) ,
,
. , ,
.
.
) ,
.

.
)
,
.
.
3)
) ,
.

, .
.
)
. ,
, , ,
,
.
) .

/ , .

, ,
.
) ,
.
.
) .
.

.
) . .

ell

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

, .
, ,
.
)
, .
.
4)
) .
.
.
)
. ,
.
) / ,

.
.
) , ,
.
, .
.
) .
,
,
.


.
.
) .

.
) , ,
. .
.

.
5)
)
.
()
.
)
.
.
)
, , , ,

.
.
)
. .
.
, .
.
6)
)
.
.



.
,
/ .
.

( ).
, .
, .
!!
.
, .
,
.
. ,
.
Ni-Cd / Li-Ion .
,

.

ell



.
,
/ .
.


10 C +60 C (14 F +140 F).
0 C +40 C (32 F +104 F).
.
.
REMS .
.
,
.
. .
.
.
, .. , , , ,
.

.
.
.


II

CE

1.


REMS Curvo REMS Akku-Curvo
- 180.
REMS Curvo 50 -
90.

.

1.1.

REMS Curvo



REMS Akku-Curvo Li-Ion


REMS Curvo 50



3550, 3550

1040, 1040





Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W


REMS Li-Ion 18 V, 2,6 Ah

REMS Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

REMS, 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2.


.
REMS Curvo,
REMS Curvo 50 REMS Akku-Curvo.

, 18 mm,
, DIN EN 1057,
.
.
REMS Curvo
, , , ,
1035 mm, 1.
, , 1018 mm.

1228 mm.

1228 mm.
1030 mm, 1,5 mm.
DIN EN 10255 (DIN 2440) .
DIN EN 50086 1632 mm.
1440 mm.

ell

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo


180

REMS Curvo 50
DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
, 1042 mm.
1035 mm.

1242 mm.
1450 mm.

1.4.

REMS Curvo,
230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A

REMS Curvo 50
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,


S3 15% 2/14 ,


, .


IP 20
REMS Akku-Curvo

18 V =


(1 )

REMS Akku-Curvo .
. REMS
(. 571560).

/ .
, .


Li-Ion
, "
". Li-Ion REMS
. 40 %. ' Li-Ion
.

Li-Ion .


Li-Ion -
- . '
Li-Ion

.

. Li-Ion .
.

180

1.3. Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo



04 min 01 min 03,33 min

90

REMS Akku-Curvo
, , , ,
1028 mm, 1.
, , 1018 mm.

1228 mm.

1228 mm.
1028 mm, 1,5 mm.
DIN EN 10255 .
DIN EN 50086 1625 mm.
1432 mm

230 V~; 5060 Hz; 65 W


1218 V =

1.5. (mm)

xx:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095
540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6.


8,3 kg
(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (+)
(19,8 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

REMS Li-Ion
18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)

ell

REMS.
Li-Ion . .

Li-Ion/Ni-Cd (. 571560)
, .
,
.
, . ,
. ,
/
0C +40C.


. .
Ni-Cd / Li-Ion .

2.2.

1.7.




82 dB (A)






90 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

90 dB (A)

1.8.



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


(1) (. 1)
(2).
, .
(3) (4).

2,5 m/s

2,5 m/s

REMS Curvo 50, 3550


(1) (. 1)
(12).
, . (3) , (11)
(4).

REMS Curvo 50, 1040


(12)
(14) .
(1) (. 1)
(14).
, . (3) , (13)
(4).

REMS Curvo 50 (11)


(13)
. 24 R75 ( R75)
(15). 4 (14),
(16)

2,5 m/s



.
.


,
,
. (
)
.

2.
2.1.


!
, . , ,
( FI) .

ell

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

(15) ( 3.1.).

!

3.
3.1.

/ / (7) L (
). (8),
(9).
.

, ' , .
. /
/ (7) R (
). ,
10 mm (10).
22 50 mm
. (3)
(4) .

REMS Curvo 50 (11)


(13)
. 24 R75 ( R75)
(15). 4 (14),
(16)
(15) ( 3.1.).

!
,
22 mm (4)
(5) 28 mm (6).
(8), .
.

. ,

180 / Curvo 50: 90.
.
180 / Curvo 50: 90 ,
. . /
/ (7) L (
). , (8),
, .
(4) .
, ,
.

,
.
,
(10)
.

3.2.

,

. 90
. 2 X.
L X. .. 22
L 400 mm,
320 mm.
. 2 0 .
3.3. REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


(. 586100)
(. 586150).
3.4.

REMS (. . 140120)
.
, . FCKW .

4.


,
! .

4.1.

REMS Curvo, REMS Curvo 50 REMS Akku-Curvo . '
.

ell

4.2. /

REMS Curvo REMS Curvo 50
(). ' -
. ' 4
3 mm,
. 6.
.

5.

REMS Akku-Curvo
( )
1.

6.
6.1. :


, .

:





.
.
() .
(REMS Akku-Curvo).

6.2. : .

: .
.
.
6.3. :


(10).

: .
.
6.4. : .

: .
.
(REMS Akku-Curvo).

7.


.
.

8.

12 2
.

,
.
, , .

. ,
, ,
, , , ,
,
REMS , .



REMS. ,
, REMS.
REMS.

,
, .
,
, .



(CISG).

9.

. www.rems.de Downloads Parts


lists.

tur

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Orijinal kullanm klavuzunun tercmesi


Resimler 12
1 Bkme kalb
2 Drtgen
3 Kaydrma paras
4 Sabitletirme pimi
5 Sol yerletirme delii
6 Sa yerletirme delii
7 Ayar halkas / Ayar Srgs
8 Dokunma tipi alter
9 Motor tutucusu

10 Kavrama paras
11 Destekleme 3550
12 Kare tayc 3550
13 Destekleme 1040
14 Kare tayc 1040
15 Alt destek
16 Sabitleme pimi
17 Ak
18 Hzl arj cihaz

Genel gvenlik uyarlar


UYARI
Tm gvenlik uyarlarn ve talimatlar okuyun. Gvenlik uyarlar ve talimatlara
uyulmamas elektrik arpmas, yangn ve/veya ar yaralanmalara yol aabilir.

Tm gvenlik uyarlarn ve talimatlar ilerisi iin saklayn.


Gvenlik uyarlarnda kullanlan "elektrikli cihaz" kavram, kabloyla alan elektrikli
aletleri (elektrik kablolu) ve akyle alan elektrikli aletleri (elektrik kablosuz) kapsar.
1) alma yerinde gvenlik
a) alma yerinizin temiz ve iyi aydnlatlm olmasn salayn. Dzensizlik
ve aydnlatlmayan alma yerleri kazalara yol aabilir.
b) Elektrikli aletle iinde yanabilir sv, gaz veya tozlarn bulunduu patlama
tehlikesi olan ortamlarda almayn. Elektrikli aletler, toz veya buharlar
ateleyebilen kvlcmlar retirler.
c) Elektrikli aleti kullandnz sre boyunca ocuklar ve dier kiileri uzak
tutun. Dikkatiniz daldnda cihaz zerindeki kontrolnz kaybedebilirsiniz.
2) Elektrik gvenlii
a) Elektrikli aletin balant fii prize uymaldr. Fi hibir ekilde deitirilmemelidir.
Adaptrl fileri topraklamal elektrikli aletlerle birlikte kullanmayn. Deitirilmeyen
filer ve uygun prizler elektrik arpmas riskini azaltr.
b) Boru, kalorifer, frn veya buzdolab gibi topraklanm yzeylerle bedensel
temaslardan kann. Bedeniniz topraklandnda elektrik arpmas riski artar.
c) Elektrikli aletleri yamur veya nemden uzak tutun. Elektrikli aletin iine su
girmesi elektrik arpmas riskini arttrr.
d) Elektrikli aleti tamak, asmak veya fii prizden ekmek gibi ama d
ilemler iin aletin kablosunu kullanmayn. Kabloyu s, ya, keskin kenarlar
ve hareketli cihaz aksamlarndan uzak tutun. Hasarl veya dolanm kablolar
elektrik arpmas riskini arttrr.
e) Elektrikli aletle ak alanda alacaksanz, d alanlarda kullanm iin de
uygun olan uzatma kablolar kullann. D alanlarda kullanma uygun bir uzatma
kablosunun kullanlmas elektrik arpmas riskini azaltr.
f) Elektrikli aletin nemli bir ortamda kullanlmas kanlmazsa, hatal akm
koruyucu alteri kullann. Hatal akm koruyucu alterinin kullanlmas elektrik
arpmas riskini azaltr.
3) Kiilerin gvenlii
a) Dikkatli olun, itinayla aln ve elektrikli aleti kullanarak ie balarken sakin
olun. Yorgun olduunuz veya uyuturucu, alkol veya ilalarn etkisi altnda
olduunuz zamanlar elektrikli aletler kullanmayn. Elektrikli aletin kullanm
esnasnda bir anlk dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol aabilir.
b) Kiisel koruyucu ekipmannz kullann ve daima bir koruyucu gzlk takn.
Elektrikli aletin tr ve kullanmna gre taklacak toz maskesi, kaymaz i
ayakkablar, kask veya kulaklk gibi kiisel koruyucu ekipman yaralanma riskini
azaltr.
c) Aletin istenmeden altrlmasn nleyin. Elektrik kablosunu prize takarken
ve/veya aky yerletirirken, elektrikli aleti alrken veya tarken elektrikli
aletin kapal olduundan emin olun. Elektrikli aleti tarken parmanzn alter
zerinde olmas veya aleti ak konumdayken elektrie balamanz kazalara yol
aabilir.
d) Elektrikli aleti altrmadan nce ayar takmlarn veya anahtarlar karn.
Rotatif bir alet aksamnda kalan takm veya anahtar yaralanmalara yol aabilir.
e) Normal olmayan durulardan kann. Her zaman iin yere salam basn ve
dengenizi salayn. Bylelikle elektrikli aleti beklenmedik durumlar karsnda
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun kyafetler giyinin. Bol kyafetler giyinmeyin veya taklar takmayn.
Salarnz, kyafetinizi ve eldivenlerinizi hareketli paralardan uzak tutun.
Bol kyafetler, taklar veya uzun salar hareketli paralara taklabilir.
g) Toz emme veya toplama dzeneklerinin taklmas mmkn olduu hallerde,
bu dzeneklerin takl olduklarndan ve doru ekilde kullanldklarndan
emin olun. Toz emme dzeneinin kullanlmas, tozdan kaynaklanan tehlikeleri
azaltabilir.
4) Elektrikli aletin kullanm ve davranlar
a) Elektrikli aleti ar zorlanmalara maruz brakmayn. Yapacanz ie uygun
olan elektrikli aleti kullann. Uygun elektrikli aletle belirtilen performans aralnda
hem daha iyi hem de daha gvenli alrsnz.
b) alteri bozuk olan elektrikli aletleri kullanmayn. Alp kapatlmas artk
mmkn olmayan bir elektrikli alet tehlikelidir ve onarlmas gerekir.
c) Aleti ayarlamadan, aksesuarlarn deitirmeden veya aleti bir yere koymadan
nce fii prizden ekin ve/veya aky karn. Bu gvenlik nlemi sayesinde
elektrikli aletin istenmeden almasn nlemi olursunuz.

tur

d) Kullanlmayan elektrikli aletleri ocuklarn ulaamayacaklar yerlerde


muhafaza edin. Elektrikli aleti tanmayan veya bu talimatlar okumam olan
kiilerin aleti kullanmalarna izin vermeyin. Elektrikli aletler, tecrbesiz kiiler
tarafndan kullanldklarnda tehlikelidir.
e) Elektrikli aletin bakmn itinayla yapn. Hareketli alet paralarnn kusursuz
altklarndan ve skmadklarndan, paralarn krlm veya elektrikli
aletin fonksiyonunu olumsuz etkileyecek ekilde hasarl olmadklarndan
emin olun ve bu hususlar kontrol edin. Elektrikli aleti kullanmadan nce
hasarl paralarn kalifiye uzman personel tarafndan onarlmasn salayn.
ou kazalar elektrikli aletlerin bakmlarnn yetersiz yaplmasndan kaynaklan
maktadr.
f) Kesici aletleri keskin ve temiz tutun. Bakm itinayla yaplm olan keskin kenarl
kesici aletler, alma esnasnda daha az skr ve kullanm daha kolaydr.
g) Elektrikli aleti, aksesuarlar, takm ve aletleri vs. bu talimatlar dorultusunda
kullann. Bu balamda alma artlarn ve yaplacak ii de dikkate aln.
Elektrikli aletlerin ngrlen uygulamalardan farkl alanlarda kullanlmalar tehli
keli durumlara yol aabilir.
5) Akl aletin kullanm ve davranlar
a) Akleri sadece retici tarafndan nerilen arj aletleriyle arj edin. Belirli bir
ak tr iin tasarlanm olan arj aleti, baka aklerle birlikte kullanldnda
yangn tehlikesi sz konusudur.
b) Elektrikli aletlerde sadece ngrlen akleri kullann. Baka aklerin
kullanlmas yaralanmalara ve yangn tehlikesine yol aabilir.
c) Kullanlmayan akleri kt kskalarndan, maden paralardan, anahtarlardan, ivilerden, vidalardan ve kontaklarn kprlenmesine sebep olabilecek dier kk metal cisimlerden uzak tutun. Ak kontaklar arasnda
meydana gelebilecek ksa devre, yanmalara veya yangna yol aabilir.
d) Yanl kullanm halinde akden sv dar szabilir. Svyla temastan kann.
Yanllkla temas halinde sz konusu yeri bol suyla ykayn. Sv gzle temas
ettiinde ayrca bir doktora mracaat edin. Szan ak svs ciltte tahrilere
veya yanmalarna neden olabilir.
6) Servis
a) Elektrikli aletinizi orijinal yedek paralar kullanlmak suretiyle sadece kalifiye uzman personele tamir ettirin. Bylelikle aletin gvenlii korunmu olur.

Elektrikli boru bkme makineleri iin gvenlik uyarlar


UYARI
Tm gvenlik uyarlarn ve talimatlar okuyun. Gvenlik uyarlar ve talimatlara
uyulmamas elektrik arpmas, yangn ve/veya ar yaralanmalara yol aabilir.

Tm gvenlik uyarlarn ve talimatlar ilerisi iin saklayn.








Kiisel koruyucu ekipman kullann (koruyucu gzlk).


Normal olmayan durulardan kann, fazla ne eilmeyin.
Bkme esnasnda boru ile bkme kalb arasna dokunmayn. Ezilme tehlikesi !!
Salarnz ve kyafetinizi hareketli paralardan uzak tutun.
Makineyi sadece tasarm amacna uygun almalar iin kullann.
almalar esnasnda nc kiileri alma alanndan uzak tutun.
Makineler son derece yksek bkm kuvveti oluturur. Bu nedenle son derece
dikkatli olun.
Makinedeki Ni-Cd veya Lityum-yon aklerin deitirilmesi mmkn deildir.
Fiin ya da balant kablosunun deitirilmesi gerekirse, bu alma ancak retici
veya reticinin mteri hizmetleri tarafndan yaplmaldr.

Akler iin gvenlik uyarlar


UYARI
Tm gvenlik uyarlarn ve talimatlar okuyun. Gvenlik uyarlar ve talimatlara
uyulmamas elektrik arpmas, yangn ve/veya ar yaralanmalara yol aabilir.

Tm gvenlik uyarlarn ve talimatlar ilerisi iin saklayn.


Akler ancak 10 C ile +60 C (14 F ile +140 F) aras ak ya da evre scaklklarnda kullanlabilir.
Hzl arj aleti ancak 0 C ile +40 C (32 F ile +104 F) aras hzl arj aleti ya
da evre scaklklarnda kullanlabilir.
Ak ve arj aleti zerinde yazl gvenlik uyarlarn dikkate aln.
Hasarl akleri normal ev at olarak imha etmeyin. Hasarl akleri yetkili REMS
mteri hizmetleri servis departmanna ya da ruhsatl bir imha irketine teslim
edin.
Akleri neme kar koruyun.
Aknn aletin ya da hzl arj aletinin dnda muhafaza edilmesi halinde ak
kontaklarnn zerini kapatn.
Aky amayn. Ksa devre nedeniyle patlama ve yangn tehlikesi vardr.
Aknn yapsn modifiye etmeyin.
Aky sadece i meknlarda kullann.
Aky kesinlikle rnein yanc gaz, solvent, toz, buhar, nem gibi aykr evre
koullarnda kullanmayn.
Aky gvde ya da kontaklar hasar grdnde kullanmayn.
Aky patlama tehlikesi olan alanlarda kullanmayn.
Ak ve arj aleti zerinde yazl gvenlik uyarlarn dikkate aln.
Sembollerin anlam
altrmadan nce kullanm klavuzunu okuyun
Elektrikli alet koruma snf IIye tabidir

tur

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo


evreyi koruma kriterlerine uygun imha
CE Uygunluk sembol

1. Teknik veriler
Tasarm amacna uygun kullanm
UYARI
REMS Curvo ve REMS Akku-Curvo aletleri borular 180'ye kadar souk ekerek
bkmek iin tasarlanmtr.
REMS Curvo 50 aleti borular 90'ye kadar souk ekerek bkmek iin tasarlanmtr.
Tm dier kullanmlar tasarm amacna aykr ve dolaysyla yasaktr.
1.1. rn No

REMS Curvo Ana Cihaz

REMS Akku-Curvo Ana Cihaz Li-Ion

REMS Curvo 50 Ana Cihaz

Drtgen itici 3550, Destek 3550

Drtgen itici 1040, Destek 1040

Sabitletirme pimi



Hzl arj cihaz Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W


REMS Ak Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
REMS Ak Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

REMS bkm spreyi, 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2. alma alan



Usulne uygun olarak yaplan souk bkme ilevleri srasnda, malzeme
zerinde yrtlmalar veya katlanmalar meydana gelmemelidir. Kusursuz alma
durumunu salayamayan boru kaliteleri ile boru ebatlar, REMS Curvo, REMS
Curvo 50, REMS Akku-Curvo ile bkme ilemlerine tabi tutulmaya elverili
deildir.

DIN EN 1057e uygun sert bakr borular, 18 mme kadar apta ve souk
bkmde minimum bkme dzlemine baml kalnmaktadr. Daha byk bkme
dzlemlerinde ihtiya olan bkme segmentleri ve kaygan paralar sevk edilebilmektedir.

REMS Curvo
Ince duvar kalnlktaki borular dahil, sert, yar sert, yumuak bakr borular iin,
1035 mm, 1.
Ince duvar kalnlktaki borular dahil, yumuak kaplanm bakr borular,
1018 mm.
Presfitting sistemlerinin paslanmaz elik borularda 1228 mm.
Presfitting sistemlerinin kaplanm C-elik borularda 1228 mm.
Yumuak, hassas ll elik borularda 1030 mm, duvar kalnl 1,5 mm.
elik borular DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elektro teknik borularda DIN EN 50086 1632 mm.
Balant borularda 1440 mm.
En byk bkme radyan

180

REMS Curvo 50
elik borular DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Sert, yar sert ve tavl bakr borular iin 1042 mm.
Ince etli bakr borular iin 1035 mm.
Presfitting sistemlerinde kullanlan paslanmaz nitelikteki elik borular iin
1242 mm.
Lamine Borular iin 1450 mm.
En byk bkme radyan

1.5. Ebatlar (mm)


UGY:

1.6. Arlklar

Tahrik makinesi

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)
8,3 kg
(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (incl. ak)
(19,8 lb)


Bkme kalplar

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)


Kaydrma paralar

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

Sabitletirme pimi

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

0,4 kg ( lb)

REMS Ak Li-Ion
18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

1.7. Grlt Verileri



alma alanna ait

emisyon deerleri

Ses basn seviyesi

Ses gc seviyesi

Belirsizlik

Curvo

Curvo 50

1.4. Elektriksel zellikleri



REMS Curvo,
230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A veya

REMS Curvo 50
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,


Aralkl alma durumunda S3 15% 2/14 dak,

koruma izolasyonludur,


parazit nleyici ile donatlmtr.


Koruma snf IP 20

REMS Akku-Curvo

18 V =

Hzl arj cihaz


(1 h)

Input
Output

230 V~; 5060 Hz; 65 W


1218 V =

90 dB (A)

DKKAT
Titresim deyeri kullanma aninda sabit haline nazaran farkli olabilir, kullanma
sekli ne baglidir. Gercek kullanma sartlarina bakarak, kullanan kisiyi koruma
maksati ile, emniyet kurallari nin belirlenmesi gerekli olabilir.

2.1. Elektrik balants



UYARI
ebeke gerilimine dikkat ediniz! Tahrik makinesini yada hzl arj cihazn
ebekeye balamadan nce, verim plakas zerinde belirtilen gerilimin uygun
olup olmadn kontrol ediniz. antiyelerde, nemli ortamlarda, ak havada v.b.
alanlarda elektrikli cihaz sadece 30 mA-hatal akm koruma tertibat (FI-alteri)
ile kullannz.
REMS Akku-Curvo ile teslim edilen ak yada yedek akler arj edilmemitir.
Ilk kullanmdan nce aky arj ediniz. arj ilemi iin sadece REMS hzl arj
cihazn (rn numaras 571560) kullannz.

Akler

DUYURU
Akleri daima dik pozisyonda makineye veya hzl arj aletine takn. Aklerin
eri taklmas kontaklara zarar verir ve aknn hasar grmesine sebep olan
ksa devreye yol aabilir.

Dk voltaj nedeniyle tamamen boalma


Li-Ion aklerde minimum voltajn altna inilmemelidir. Aksi takdirde ak tamamen
boalarak hasar grebilir. REMS Li-Ion aklerin hcreleri yaklak %40 arjl
olarak teslim edilir. Bu nedenle Li-Ion aklerin kullanm ncesi dzenli olarak
arj edilmeleri gerekir. Hcre reticilerinin bu talimatna uyulmadnda Li-Ion
ak tamamen boalarak hasar grebilir.

Depolama nedeniyle tamamen boalma


arj olduka az olan bir Li-Ion ak uzun sre depolanrken kendiliinden
boalmak suretiyle tamamen boalabilir ve bylece hasar grebilir. Bu nedenle
Li-Ion aklerin depolanmadan nce arj edilmeleri, arjn en ge alt ayda bir
tekrarlanmas ve kullanm ncesi mutlaka tekrar arj edilmeleri gerekir.

DUYURU
Kullanm ncesi aky arj edin. Tamamen boalmalarn nlemek iin
Li-Ion akleri dzenli aralklarla arj edin. Tamamen boaldnda ak
zarar grr.
1

Akku-Curvo

04 dak. 01 dak. 03,33 dak.

90 dB (A)

2. altrma

En byk bkme radyan 180


1.3. Devir

Kademesiz devir

ayarlama imkan

bulunmaktadr

82 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)

1.8. Vibrasyon

Efektif llen

hzlanma deeri
2,5 m/s
2,5 m/s
2,5 m/s

Titresim deyeri normlu bir Deneme Usulne gre belirlenmis ve istenildiginde
baska bir aletin deyerleri ile kiyaslanabilir. Titresim gc performans azalmasi
nin bir gstergesi olarak ta kullanilabilir.

90

REMS Akku-Curvo
Ince duvar kalnlktaki borular dahil, sert, yar sert, yumuak bakr borular iin,
1028 mm, 1.
Ince duvar kalnlktaki borular dahil, yumuak kaplanm bakr borular,
1018 mm.
Presfitting sistemlerinin paslanmaz elik borularda 1228 mm.
Presfitting sistemlerinin kaplanm C-elik borularda 1228 mm.
Yumuak, hassas ll elik borularda 1028 mm, duvar kalnl 1,5 mm.
elik borular DIN EN 10255 .
Elektro teknik borularda DIN EN 50086 1625 mm.
Balant borularda 1432 mm

tur

arj etmek iin sadece REMS hzl arj aletini kullann. Yeni ve uzun sre
kullanlmayan Li-Ion ancak birka defa arj edildikten sonra tam kapasitelerine
ularlar. arj edilmesi mmkn olmayan pillerin arj edilmeleri yasaktr.
Hzl arj cihaz Li-Ion/Ni-Cd (rn numaras 571560)
Elektrik fii takldnda yeil kontrol lambas srekli yanar. Ak hzl arj aletine
yerletirildiinde yeil kontrol lambas yanp sner ve ak arj edilir. Yeil kontrol
lambas srekli yandnda ak arj edilmitir. Krmz kontrol lambas yanp
sndnde ak bozuktur. Kontrol lambalarndan biri srekli krmz yandnda,
hzl arj aletinin ve/veya aknn scakl 0C ile +40C aras onayl alma
scakl aralnn dndadr.

tur

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

DUYURU
Hzl arj aletleri ak alanlarda kullanma uygun deildir. arj edilemeyen
pillerin arj aletine taklmalar yasaktr. Makinedeki Ni-Cd veya Lityum-yon
aklerin deitirilmesi mmkn deildir.

2.2. Bkme tertibatlarnn seimi



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


Boru ebadna gre uygun olan bkme kalbn (1) (Resim 1) ynlendirici drtgeni
(2) zerine taknz. Bkme kalbnn taklma yeri, kalbn sadece tek istikamette
tam olarak taklabilmesine izin verecek biimde tasarlanmtr. Boru ebadna
uygun olarak seilmi kaydrma parasn (3) ve sabitletirme pimini (4) hazrlaynz.

REMS Curvo 50, 3550


Boru ebadna gre uygun olan bkme kalbn (1) (Resim 1) ynlendirici drtgeni
(12) zerine taknz. Bkme kalbnn taklma yeri, kalbn sadece tek istikamette
tam olarak taklabilmesine izin verecek biimde tasarlanmtr. Boru ebatna
uygun bkm kalbn (3), Kaydrma parasn (11) ve sabitletirme pimini (4)
hazr konuma getiriniz.

REMS Curvo 50, 1040


Destekleme parasn kare taycyla (12) karnz ve destekleme parasn
kare traycyla (14) tahrik makinesine yerletirin. Boru ebadna gre uygun
olan bkme kalbn (1) (Resim 1) ynlendirici drtgeni (14) zerine taknz.
Bkme kalbnn taklma yeri, kalbn sadece tek istikamette tam olarak taklabilmesine izin verecek biimde tasarlanmtr. Boru ebatna uygun bkm
kalbn (3), Kaydrma parasn (13) ve sabitletirme pimini (4) hazr konuma
getiriniz.
DUYURU
REMS Curvo 50de tm ebatlardaki kayma- ve bkm paralarnn st
tarafna (11) yada (13) destek kalb yerletirilmelidir. Bununla birlikte 24
R75de ( R75) dahil olmak zere ilave olarak alt destek (15) taklmaldr.
Destein (14) bir tarafna kare tayc-takm taklmal, dier tarafna ise
sabitleme pimi (16), destein (15) en ddaki delikli yuvas kullanlarak
gvdeye taklmaldr (baknz 3.1.).
Bu destek olmadan yaplan bkm ilemlerinde tahrik makinesi hasar
grr!

3. altrma ilemi
3.1. altrmann ilem sralamas:

Ayar halkasn / Ayar srgsn (7) Lye (geri alma) eviriniz / itiniz.
altrma butonunu (8) ayn zamanda motor tutma yerini (9) elinizle eit bir
biimde kavrayarak bastrnz. Bkme kalb saat ynnde ve sabit posaya
doru k konumuna dnecektir. Dokunma tipi altrma butonunu mmkn
olduu kadar sabit posaya ulamadan nce braknz ve aletin son bo devirler
dorultusunda nihai biti konumuna gelmesini salaynz. Bu sayede kaydrma
tipi emniyet kavrama sistemi gerektiinden fazla anmaya tabi tutulmayacaktr.
Ayar halkasn / Ayar srgsn (7) Rye (ileri alma) eviriniz / itiniz. Boruyu
bkme kalbnn iinde konumlandrnz ve borunun ucunun en az 10mm kavrama
tertibatndan (10) darya kmasn salaynz. 22 ile 50 mm aralarnda olan
boru ebatlarnda boru bkme kalbnn radyanna itilerek yerletirilecektir. Buna
ait kaydrma paras (3) ve sabitleme pimini (4) cihazdaki yuvaya taknz.

DUYURU
REMS Curvo 50de tm ebatlardaki kayma- ve bkm paralarnn st
tarafna (11) yada (13) destek kalb yerletirilmelidir. Bununla birlikte 24
R75de ( R75) dahil olmak zere ilave olarak alt destek (15) taklmaldr.
Destein (14) bir tarafna kare tayc-takm taklmal, dier tarafna ise
sabitleme pimi (16), destein (15) en ddaki delikli yuvas kullanlarak
gvdeye taklmaldr (baknz 3.1.).

Bu destek olmadan yaplan bkm ilemlerinde tahrik makinesi hasar


grr!

Bu ilem srasnda standart donanmda aletin sabitletirme piminin (4) 22mmye


kadar olan ebatlar iin konumlandrma deliinin (5) sol tarafta bulunduu ve
28 mm ebadndan itibaren konumlandrma deliinin (6) sa tarafta bulunduunu
ve sabitletirme piminin bu durumda oraya konumlandrlmas gerektii dikkate
alnmaldr.
Dokunma tipi altrma butonu (8) bastrldnda, konumlandrlm olan boru
bklme ilemine tabi tutulacaktr. Istenilen bkme kavisinin meydana gelmesine az bir sre kala, altrma butona hafife bastrlmaldr. Bylece nihai
bkme noktasna kolayca ve hassas bir biimde ulalmas salanacaktr. Her
bkme kalb zerinde bir a derecesi gstergesi bulunmaktadr ve bu gsterge
sayesinde, kaydrma paras zerinde bulunan iaretler dorultusunda, kavislerin istenilen a derecelerinde 180 / Curvo 50: 90 dereceye kadar hassas
ller dorultusunda elde edilmeleri mmkndr. Ayn zamanda farkl malzemelerin deiken esneme paylar olduunuda gz nnde bulundurmalsnz.
180-dereceli / Curvo 50: 90-dereceli bir kavis bkldnde ve bkme ileminin
son konumuna ularlnda, kaydrmal kavrama emniyet sistemi bir anda
devreye girmektedir. Dokunma tipi altrma butonunu bu durumda hemen
braknz. Ayar halkasn / Ayar srgsn (7) Lye (geri alma) eviriniz /
itiniz. Bkme kalbn altrma butonuna (8) hafif dokunarak, borunun zerindeki gerginlik gidene kadar, bkme kalb konumunu geriye doru alnz.
Sabitleme pimini (4) karnz ve bklm boruyu alnz. Yerinde bulunan sabit
borular zerinde yaplan bkme ilemlerinde, bklm boru ksmnn aletten
kartlmas iin, boru bkme kalb ile birlikte tertibattan kartlabilmektedir.

tur

Bkme kalbn daimi bklen boru kalbn iinden alndktan sonra tekrar k
konumuna getiriniz. Aksi takdirde bklm olan boru ksm hasar grebilir.
Pres fiting sistemlerine ait paslanmayan nitelikte elik borularn bklmeleri
durumlarnda, boru zerinde bulunan iaret yerinin, kavrama yeri (10) zerine
denk gelmediine ve pres balants ksmnn tecrit ksmnda durmadna
dikkat etmelisiniz.

3.2. Verilen llere gre bkme ilemi



Bir kavisin borunun belli bir yerinde olabilmesi iin, boru ebadna uygun olarak,
ngrlen boru uzunluunun deitirilerek uyarlanmas gerekmektedir. 90-derecelik bir kavisin elde edilmesi iin, resim 2de bulunan dzeltme ls X dikkate
alnmaldr. Burada istenilen l olan L, X-deeri zerinden ksaltlacaktr.
Mesela boru ebad 22 olduunda, l L = 400 mm olmaldr ve bu durumda
boru zerindeki l iareti 320 mm konumunda tesis edilmelidir. Bu izgi o
zaman resim 2de gsterildii gibi, bkme kalbnn zerinde bulunan gstergenin
0 ksmna denk getirilecektir.
3.3. Alet tutucusu REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Aksesuar olarak 3-ayakl ve ykseklikleri ayarlanabilir biimde tasarlanm alet
tutucular (rn numaras 586100) veya aletin alma tezgahlar zerinde
konumlandrlmas iin (rn numaras 586150) sunulmaktadr.
3.4. Bkm yalayc maddesi

REMS bkm spreyi (rn No. 140120) daha az kuvvet gereksinimi ve dzenli
bkm neticesi iin srekli bir yalayc tabaka salar. Yksek basnca dayankl,
asitsizdir. CFC iermez, bu nedenle ozon tabakasna zarar vermez.

4. Aletin bakm

UYARI
Bakm ve tamirat ilemlerinden nce elektrik kablosunu ekiniz yada
aky kartnz! Bu almalar sadece kalifiye uzman personel tarafndan
yaplmaldr.

4.1. Bakm

REMS Curvo, REMS Curvo 50, REMS Akku-Curvo bakm gerektirmez. Aletin
dili kutusu kapal devre biiminde ve alet mr boyunca gerekli olan gres ya
ile doldurulmutur.
4.2. Kontrol/Tamirat ileri

REMS Curvo REMS Curvo 50nun tahrik motoru srtnme tipi kmrlerle
donatlmtr. Kmrler zaman iinde anmaya tabi olduklarndan, zaman iinde
kontrol edilmeli ve gerektiinde yenileri ile deitirilmelidir. Bunun iin motorun
tutma yerinin zerinde bulunan 4 adet cvatay takriben 3mm kadar sknz
ve motor tutma yerini arkaya doru ektikten sonra, serbest kalan iki adet
kapa sknz. Ayn zamanda, arza durumlarnda neler yaplr adl blm
6dan da bilgi alabilirsiniz.

5. Balant

REMS Akku-Curvoda motordaki art kutbun (Balkl kutup arnn plastik


soketi), alter klemensi 1e krmz hat ile balanmasna mutlaka dikkat edilmelidir.

6. Arzalar
6.1. Arza: Bkme kalb bkme ilemi srasnda, tahrik motorunun almaya

devam etmesine ramen duruyor.

Sebep: Duvar kalnl fazla olan bir boru bklmtr.
Kaydrmal emniyet kavrama sistemi anmtr.
Motorun kmrleri anmtr.
Ak bo (REMS Akku-Curvo).
6.2. Arza: Borunun kavisi tam yuvarlak olmuyor.
Sebep: Yanl bkme kalb veya yanl kaydrma paras kullanlmtr.
Kaydrma paras anmtr.
Boru ksm hasarldr.
6.3. Arza: Boru bkme ilemi srasnda boru kavrama ksmndan (10)


darya kayyor.

Sebep: Kavrama ksm erilmi veya anmtr.
Boru kavrama ksmndan gerektiinden az bir miktarda


darya doru bakyor.
6.4. Arza: Alet almyor.

Sebep: Balant kablosu arzaldr.
Alet arzaldr.
Ak bo (REMS Akku-Curvo).

7. mha

Makineler, kullanm mr sona erdiinde normal ev at olarak imha edilmemelidir. Makinelerin yasal hkmler dorultusunda usulne uygun imha edilmeleri gerekir.

8. retici Garantisi

Garanti sresi, yeni rnn ilk kullancya teslim edilmesinden itibaren 12 aydr.
Teslim tarihi, satn alma tarihini ve rn tanmn iermesi zorunlu olan orijinal
sat belgesi gnderilmek suretiyle kantlanmaldr. Garanti sresi zarfnda
beliren ve kantland zere imalat veya malzeme kusurundan kaynaklanan
tm fonksiyon hatalar cretsiz giderilir. Hatann giderilmesiyle rnn garanti

tur

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

sresi uzamaz ve yenilenmez. Doal anma, tasarm amacna uygun olmayan


veya yanl kullanm, iletme talimatlarna uyulmamas, uygun olmayan iletim
maddeleri, ar zorlanma, tasarm amacna aykr kullanm, kullancnn veya
bir bakasnn mdahaleleri veya baka sebepler nedeniyle meydana gelen ve
REMS irketinin sorumluluu dahilinde olmayan hasarlar garanti kapsam
dndadr.
Garanti kapsamndaki ilemler, sadece yetkili bir REMS mteri hizmetleri
servis departman tarafndan yaplabilir. Kusurlar ancak rnn nceden
mdahale edilmemi ve paralara ayrlmam durumda REMS mteri hizmetleri servis departmanna teslim edilmesi halinde kabul edilir. Yenisiyle deitirilen
rn ve paralar REMS irketinin mlkiyetine geer.
Gnderme ve iade iin nakliye bedelleri kullancya aittir.
Kullancnn yasal haklar, zellikle ayp/kusur nedeniyle satcya kar ileri
srd talepleri, bu garantiyle kstlanmaz. bu retici garantisi, sadece Avrupa
Birlii, Norve veya svirede satn alnan ve oralarda kullanlan yeni rnler
iin geerlidir.
Bu garanti iin, Uluslararas Satm Szlemelerine likin Birlemi Milletler
Antlamas (CISG) hkmleri hari klnmak suretiyle, Alman yasalar geerlidir.

9. Para listeleri

Para listeleri iin bkz. www.rems.de Downloads Para listeleri.

bul


12
1
2
3
4
5
6
7
8

9
10
11
12
13
14
15
16
17
18



3550
3550
1040
1040



.

, / .

.

" , ( )
(
).
1)
a) .
.
) ,
, .
,
.
)
.
.
2)
a)
.
.
.
.
) , ,
, .
, .
) .

.
) , ,
.
, ,
.
.
) ,
, .
, ,
.
)
, .
.
3)
a) , ,
. ,
,
.
.
) .
,
, ,
, .
) . ,
, /
, .

, , .
) ,
. ,
, .
) .
.
-
.
) . .
, .
,

bul

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

.
) ,
, .
,
.
4)
a) .
.
- -
.
) , .
, ,
.
) /
, ,
.
.
) ,
, .
, .
,
.
) . ,
,
,
. ,
.

.
) .

.
) , ,
.
.

.
5)
a) ,
. ,
, ,
.
)
.
.
) ,
, , , ,
.
.
)
. .
. ,
.
.
6)
a)
.
.




.

, / .

.
( ).
, .
.
!!
.
, .
.
.
.
Ni-Cd . Li-Ion .
,
.

bul



.

, / .
.

10 C +60 C (14 F +140 F).

0C+40C (32F+104F).

.
.
REMS
.
.
,
. .
.
.
.
.

, . , , , , .
.
.

.



II

CE

1.


REMS Curvo REMS Akku-Curvo
180.
REMS Curvo 50
90.
.

1.1.

REMS Curvo


REMS Akku-Curvo Li-Ion


REMS Curvo 50


3550, 3550


1040, 1040







Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W

REMS Li-Ion 18 V, 2,6 Ah

REMS Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

REMS , 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2.


. ,
, REMS Curvo,
REMS Curvo 50 REMS Akku-Curvo.

DIN EN 1057 18 mm
.
- .
REMS Curvo
, , , 1035 ,
1.
, , 1018 .
, 1228 .
- , 1228 .
, 1030 mm,
1,5 .
DIN EN 10255 (DIN 2440) .
DIN EN 50086 1632 .
1440 .
-


180
REMS Curvo 50
, DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.

bul



REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

, 1042 .
1035 .
1242 .
1450 .

180

1.3.


Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo




04 min 01 min 03,33 min
1.4.

REMS Curvo,
230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A

REMS Curvo 50
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,


-


S3 15% 2/14 min,


, .


IP 20

REMS Akku-Curvo 18 V =



230 V~; 5060 Hz; 65 W

(1 )
1218 V =
1.5. ()

...:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095
540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6.


8,3
16,9


(18,3 lb)
(37,3 lb)


0,2..1,6
4,44..7,8

(..3 lb)
(9,8..17,2 lb)

.
0,1..0,2
0,25..0,42

(.. lb)
(0,55..0,9 lb)


0,4 ( lb)
0,4 ( lb)

REMS Li-Ion

18 V, 2,6 Ah



18 V, 3,5 Ah
1.7.




82 dB (A)







90 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

9 ( )
(19,8 lb)
0,2..1,6
(..32 lb)
0,1..0,2
(.. lb)
0,4 ( lb)
0,63 (1,4 lb)
0,64 (1,4 lb)


. .

, .



Li-Ion,
.
Li-Ion REMS 40 % .
Li-Ion
. , Li-Ion
.


Li-Ion , .
Li-Ion
- ,
- .

.
Li-Ion,
. ,
.
1


,
:
( )
.

2.


! ,
,
! ,
, ,

30 mA (FI-)!

,
.
.
RS (. 571560).


REMS. Li-Ion
. ,
, .
Li-Ion/Ni-Cd (. 571560)
,
.
, - .
, .
, .
,
/
0C +40C.

.
, ,
. Ni-Cd . Li-Ion
.

2.2.

REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


(1) ( 1),
, (2). ,

. (3),
, (4).

REMS Curvo 50, 3550


(1) ( 1),
, (12).
,
.
(3), (11) (4).

REMS Curvo 50, 1040


(12) (14)
. (1) ( 1), , (14). ,
.
(3), (13)
(4).

REMS Curvo 50
(11) (13)
. 24 R75 ( R75) ,
(15).
(14),
(16)
( 3.1.).

2.1.

90 dB (A)

1.8.




2,5 /s
2,5 /s
2,5 /s


.
.

90

REMS Akku-Curvo
, , , , 1028 ,
1.
, , 1018 .
, 1228 .
- , 1228 .
, 1028 mm,
1,5 .
DIN EN 10255 .
DIN EN 50086 1625 .
1432 .

bul

bul

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

3.
3.1.

(7) / L ().
- (8), (9).
, . - . . (7)
/ R ().
, - 10
(10). 22 50 ,
. (3)
(4) .

REMS Curvo 50
(11) (13)
. 24 R75 ( R75) ,
(15).
(14),
(16)
( 3.1.).
!
, (4) 22 (3/4)
(5), -
(6).
-
(8), . , ,
.
, ,
180 / Curvo 50 90.
, . 180 / Curvo 50 90
, . -
. (7) / L ().
,
- (8).
. ,
.
,
.

, , (10)
-.

3.2.

,
,
. 90
, 2. L
. L
400 22,
320 . 2
0 .
3.3. REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


(. 586100),
(. 586150).
3.4.

REMS (. 140120)
.
, . FCKW,
.

4.2. /

REMS Curvo REMS Curvo 50 .

, . , 3 ,
.
6. .

5.


,
, !
.

4.1.

REMS Curvo, REMS Curvo 50 REMS Akku-Curvo .

.

REMS Akku-Curvo ,
( )
1.

6.
6.1. :

, .

:
, ,

.

.

.

(REMS Akku-Curvo).
6.2. : .

:


.

.

.
6.3. :


(10) .

:
.



.
6.4. : .

:
.

.

(REMS Akku-Curvo).

7.


.
.

8.

4.

bul

12
.
,
.
,
,
.
. ,
, , ,
, , ,
,
REMS, .

REMS. ,

REMS.
REMS.

.
,
, .
,
, .


(CISG).

9.

www.rems.de Downloads Parts lists.

lit

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Originalios naudojimo instrukcijos vertimas


12 pav.
1 Lenkimo segmentas
2 Kvadratin galvut
3 liauiklis
4 Kaitis
5 Kairioji anga
6 Deinioji anga
7 Perjungjas
8 Jungiklis
9 Variklio rankena

10 Griebtuvas
11 Atraminis laikiklis 3550
12 Keturbriaunis kaitis 3550
13 Atraminis laikiklis 1040
14 Keturbriaunis kaitis 1040
15 Apatinis atraminis laikiklis
16 Fiksatorius
17 Akumuliatorius
18 Greitas akumuliatoriaus kroviklis

Bendrieji saugos nurodymai


SPJIMAS
Perskaitykite visus saugos nurodymus ir reikalavimus. Nepaisant saugos
nurodym ir reikalavim, gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir / arba galite
sunkiai susialoti.

Visus saugos nurodymus ir reikalavimus saugokite ateiiai.


Saugos nurodymuose vartojama svoka elektrinis rankis apibdina i elektros
tinklo maitinamus elektrinius rankius (su maitinimo kabeliu) ir akumuliatorinius
rankius (be maitinimo kabelio).
1) Darbo vietos sauga
a) Darbo zon laikykite vari ir gerai apviest. Netvarkinga ir neapviesta
darbo zona gali bti nelaiming atsitikim prieastis.
b) Nedirbkite su elektriniu rankiu sprogioje aplinkoje, kurioje yra degij
skysi, duj arba dulki. Elektriniai rankiai kibirkiuoja, o kibirktys gali
udegti dulkes arba garus.
c) Naudodamiesi elektriniu rankiu neleiskite, kad alia bt vaik arba kit
asmen. Nukreip dmes, galite nesuvaldyti rankio.
2) Apsauga nuo elektros
a) Elektrinio rankio jungiamoji akut turi atitikti akuts lizd. Jokiu bdu
neleidiama keisti akuts. Nenaudokite joki kituko adapteri kartu su
emintais elektriniais rankiais. Nepakeistos akuts ir tinkami akuts lizdai
sumaina elektros smgio pavoj.
b) Saugokits, kad neprisiliestumte prie emint paviri, pvz., vamzdi,
ildytuv, virykli ir aldytuv. Jei Js knas yra emintas, padidja elektros
smgio pavojus.
c) Elektrinius rankius saugokite nuo lietaus ir drgms. elektrin rank pateks
vanduo padidina elektros smgio pavoj.
d) Nenaudokite kabelio ne pagal paskirt: nenekite ir nekabinkite elektrinio
rankio u kabelio, pam u kabelio netraukite akuts i akuts lizdo.
Saugokite kabel nuo kario, alyvos, atri briaun arba judani rankio
dali. Paeisti arba susipyn kabeliai padidina elektros smgio pavoj.
e) Jei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius
kabelius, kurie skirti naudoti lauke. Naudojant lauke skirtus naudoti ilginamu
osius kabelius, sumaja elektros smgio pavojus.
f) Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti drgnoje aplinkoje,
naudokite nuotkio srovs jungikl. Naudojant nuotkio srovs jungikl sumaja
elektros smgio pavojus.
3) Asmen sauga
a) Bkite atids, sutelkite dmes tai, k Js darote ir, dirbdami su elektriniu
rankiu, vadovaukits sveiku protu. Nenaudokite elektrinio rankio, jei esate
pavargs arba paveiktas narkotik, alkoholio ar medikament. Akimirksnio
neatidumas dirbant su elektriniu rankiu gali tapti rimt sualojim prieastimi.
b) Dirbkite su asmens apsaugos priemonmis ir visada neiokite apsauginius
akinius. Dirbant su asmens apsaugos priemonmis, pvz., respiratoriumi,
neslystaniais batais, apsauginiu almu arba klausos apsaugos priemonmis,
kurios priklauso nuo elektrinio rankio ries ir naudojimo, sumaja pavojus
susieisti.
c) Venkite atsitiktinai jungti rank. Prie prijungdami elektrin rank prie elektros tinklo ir / arba akumuliatoriaus, prie pakeldami arba nedami, sitikinkite,
kad jis yra ijungtas. Jei nedami elektrin rank pirt laikysite ant jungiklio arba
jungt rank prijungsite prie elektros tinklo, gali vykti nelaimingas atsitikimas.
d) Prie jungdami elektrin rank paalinkite reguliavimo rankius arba
verliarakius. rankio besisukanioje dalyje esantis rankis arba raktas gali sualoti.
e) Venkite neprastos kno padties. Stenkits stovti tvirtai ir visada ilaikykite
pusiausvyr. Tvirtai stovdami ir ilaikydami pusiausvyr galsite geriau valdyti
rank netiktose situacijose.
f) Dvkite tinkamus drabuius. Nedvkite plai drabui arba papuoal.
Plaukus, drabuius ir pirtines saugokite nuo judamj dali. Laisvus
drabuius, papuoalus arba ilgus plaukus gali traukti judamosios dalys.
g) Jei galima prijungti dulki nusiurbimo ir surinkimo renginius, sitikinkite,
kad jie yra prijungti ir tinkamai naudojami. Naudojant dulki nusiurbimo rengin
sumaja kenksmingas dulki poveikis.
4) Elektrinio rankio naudojimas ir prieira
a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Js darbui tinkam elektrin rank. Su
tinkamu elektriniu rankiu Js dirbsite geriau ir saugiau, jei nevirysite nurodyto
galingumo.
b) Nenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu. Elektrinis rankis, kurio
negalima jungti arba ijungti, yra pavojingas ir j reikia remontuoti.

lit

c) Prie reguliuodami prietais, keisdami priedus arba padedant prietais


al, itraukite i lizdo akut ir / arba iimkite akumuliatori. i atsargumo
priemon apsaugo nuo atsitiktinio elektrinio rankio jungimo.
d) Nenaudojamus elektrinius rankius saugokite vaikams nepasiekiamoje
vietoje. Asmenims, kurie nra susipain arba kurie neskait i reikalavim,
neleiskite naudotis prietaisu. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyr asmenys.
e) Rpestingai priirkite elektrin rank. Patikrinkite, ar judamosios prietaiso
dalys veikia nepriekaitingai ir nestringa, ar nra sulusi arba taip paeist
dali, kad jos trikdyt elektrinio rankio veikim. Prie vl naudodami
prietais, paeistas dalis leiskite sutaisyti aptarnavimo pagal sutartis
tarnybos dirbtuvei. Daugelio nelaiming atsitikim prieastis yra blogai priirimi
elektriniai rankiai.
f) Pjovimo rankius laikykite atrius ir varius. Rpestingai priirti pjovimo
rankiai su atriomis pjaunamosiomis briaunomis maiau stringa ir juos yra
lengviau valdyti.
g) Elektrin rank, priedus, darbo rankius ir t. t. naudokite kaip nurodyta iose
instrukcijose. Taip pat atsivelkite darbo slygas ir atliekam darb. Elek
trinius rankius naudojant kitaip, nei numatyta, gali susidaryti pavojingos situacijos.
5) Akumuliatorinio rankio naudojimas ir prieira
a) Akumuliatorius kraukite tik tais krovikliais, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Tam tikro tipo akumuliatoriams skirtam krovikliui kyla gaisro pavojus, jei
jis naudojamas su kito tipo akumuliatoriais.
b) Naudokite tik elektriniam rankiui skirt akumuliatori. Naudojant kitokius
akumuliatorius kyla susialojim ir gaisro pavojus.
c) Nenaudojam akumuliatori saugokite nuo svarli, monet, rakt, vini,
vart ir kitoki metalini daikt, kurie gali sukelti ilyd tarp kontakt.
Trumpasis jungimas tarp akumuliatoriaus kontakt gali nudeginti arba sukelti
gaisr.
d) Netinkamai naudojant akumuliatori, i jo gali pradti tekti skystis. Venkite
kontakto su juo. Atsitiktinio kontakto atveju nuplaukite su vandeniu. Jei
skysio pateko akis, nedelsdami kreipkits gydytoj. Itekjs akumulia
toriaus skystis gali sudirginti arba nudeginti od.
6) Technins prieiros dirbtuvs
a) Elektrin rank leiskite remontuoti tik kvalifikuotam specialistui ir tik su
originaliomis atsarginmis dalimis. Taip galima garantuoti, jog prietaisas iliks
saugus naudoti.

Darbo saugos nurodymai, dirbantiesiems su elektriniu


vamzdi lenkimo prietaisu
SPJIMAS
Perskaitykite visus saugos nurodymus ir reikalavimus. Nepaisant saugos
nurodym ir reikalavim, gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir / arba galite
sunkiai susialoti.
Visus saugos nurodymus ir reikalavimus saugokite ateiiai.
Naudokite asmenins apsaugos priemon (apsauginius akinius).
Venkite neprastos kno padties, nepasilenkite per toli priek.
Lenkimo metu nekikite pirt tarp vamzdio ir lenkimo segmento. Suspaudimo
pavojus!!
Plaukus ir drabuius saugokite nuo judamj detali.
Tik darbams dirbti, kuriems prietaisas yra skirtas.
Darbo metu i darbo zonos paalinkite paalinius asmenis.
Varikliai sukuria labai didel lenkimo jg. Todl bkite labai atsargs.
Ni-Cd arba liio jon (Li-Ion) akumuliatoriai variklyje yra nekeiiami.
Jei reikt pakeisti kituk arba jungiamj laid, tai privalo atlikti gamintojas arba
klient aptarnavimo tarnybos specialistai.

Darbo saugos nurodymai, dirbantiesiems su


akumuliatoriais
SPJIMAS
Perskaitykite visus saugos nurodymus ir reikalavimus. Nepaisant saugos
nurodym ir reikalavim, gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir / arba galite
sunkiai susialoti.
Visus saugos nurodymus ir reikalavimus saugokite ateiiai.
Akumuliatorius leidiama naudoti tik kai akumuliatoriaus temperatra arba aplinkos
temperatra yra 10 C +60 C (14 F 140 F).
Spartj krovikl leidiama naudoti tik kai spariojo kroviklio temperatra arba
aplinkos temperatrai yra 0 C +40 C (32 F 104 F).
Laikytis ant akumuliatoriaus ir kroviklio atspausdint saugos nurodym.
Sugadint akumuliatori neimesti kartu su paprastomis buitinmis atliekomis.
Sugadintus akumuliatorius perduokite galiotosioms REMS klient aptarnavimo
tarnybos dirbtuvms arba pripaintai atliek surinkimo monei.
Akumuliatori saugokite nuo drgms.
Akumuliatori laikydami ne rankyje arba spariajame kroviklyje, udenkite
akumuliatoriaus kontaktus.
Akumuliatoriaus neatidarykite. Sprogimo ir gaisro pavojus dl trumpojo jungimo.
Nekeiskite akumuliatoriaus konstrukcijos.
Akumuliatori naudokite tik patalpose.
Jokiu bdu akumuliatoriaus nenaudokite bjauriomis aplinkos slygomis, pvz.,
esant degiosioms dujoms, tirpikliams, dulkms, garams, drgmei.
Nenaudokite akumuliatoriaus su paeistu korpusu arba kontaktais.
Nenaudokite akumuliatoriaus sprogioje aplinkoje.

lit

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Laikykits ant akumuliatoriaus ir kroviklio atspausdint saugos nurodym.

Simboli paaikinimas
Prie naudojim perskaitykite instrukcij
Elektrinis rankis atitinka II apsaugos klas

CE atitikties enklas

1. Techniniai duomenys
Naudojimas pagal paskirt
SPJIMAS
REMS Curvo ir REMS Akku-Curvo skirti vamzdiams tempti ir lenkti altuoju bdu
iki 180.
REMS Curvo 50 skirtas vamzdiams tempti ir lenkti altuoju bdu iki 90.
Naudojant kitais tikslais yra naudojama ne pagal paskirt, ir todl neleidiama naudoti.

1.1. Preki numeriai



REMS Curvo variklis
580000

REMS Akku-Curvo variklis Li-Ion
580002

REMS Curvo 50 variklis
580100

Keturbriaunis laikiklis 3550, atraminis laikiklis 3550
582110

Keturbriaunis laikiklis 1040, atraminis laikiklis 1040
582120

Kaitis
582036

Greitaveikis kroviklis Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W
571560

REMS akumuliatorius Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
565215
REMS akumuliatorius Li-Ion 18 V, 3,5 Ah
565217

REMS aerozolinis tepalas lenkimo darbams, 400 ml
140120
1.2. Darbinis diapazonas

Technologikai lenkiant altuoju bdu ant vamzdio neturi atsirasti trkim ar
bang, vamzdis neturi susiploti. Vamzdi, pagal dyd ir kokyb neatitinkani
i reikalavim, lenkti su REMS Curvo, REMS Curvo 50 ir REMS Akku-Curvo
negalima.

Pagal DIN EN 1057 kieti variniai vamzdiai iki 18 mm gali bti lekiami altu
bdu ilaikant minimal lenkimo radius. Galime patiekti lenkimo segmentus
ir liauiklius didesniais radiusais.
REMS Curvo
Kietiems, pusiau kietiems, minktiems variniams bei plonasieniams vamzdiams,
1035 mm, 1.
Minktiems padengtiems variniams vamzdiams, taip pat plonasieniams,
1018 mm.
Presuojam sistem nerdijanio plieno vamzdiams 1228 mm.
Dengtiems C-Stahl presuojam sistem vamzdiams 1228 mm.
Didelio tikslumo minktiems vamzdiams 1030 mm, sienels storis
1,5 mm.
Plieniniams vamzdiams pagal DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elektros instaliacijos vamzdiams DIN EN 50086 1632 mm.
Daugiasluoksniams vamzdiams 1440 mm.
Maksimalus lenkimo kampas
180
REMS Curvo 50
Plieniniams vamzdiams pagal DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Kieti, pusiau minkti ir minkti variniai vamzdiai 1042 mm.
Plonasieniai variniai vamzdiai 1035 mm.
Uspaudimo sistem nerdijanio plieno vamzdiai 1242 mm.
Daugiasluoksniams vamzdiams 1450 mm.
Maksimalus lenkimo kampas

1.4. Elektros duomenys



REMS Curvo,
230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A arba

REMS Curvo 50
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,


kartotinis reimas S3 15% 2/14 min,

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6. Svoris
Curvo
Curvo 50

Pavaros mechan.
8,3 kg
16,9 kg

(18,3 lb)
(37,3 lb)

Lenkimo segment. 0,2..1,6 kg
4,44..7,8 kg

(..3 lb)
(9,8..17,2 lb)

Slankikliai
0,1..0,2 kg
0,25..0,42 kg

(.. lb)
(0,55..0,9 lb)

Kaitis
0,4 kg ( lb)
0,4 kg ( lb)

REMS akumuliatorius Li-Ion

18 V, 2,6 Ah

18 V, 3,5 Ah
1.7. Triukmingumas

Emisijos vert

darbo vietoje

Garso slgio lygis

Garso galios lygis

Neapibrtis

82 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

90 dB (A)

Akku-Curvo
9 kg (su aku.)
(19,8 lb)
0,2..1,6 kg
(..3 lb)
0,1..0,2 kg
(.. lb)
0,4 kg ( lb)
0,63 kg (1,4 lb)
0,64 kg (1,4 lb)

90 dB (A)

1.8. Vibracija

Svertin efektin

pagreiio vert
2,5 m/s
2,5 m/s
2,5 m/s

Nurodyta vibravimo emisijos vert buvo imatuota, remiantis standartiniu
ibandymo metodu ir gali bti naudojama palyginimui su kitu prietaisu. Nurodyt
vibravimo emisijos vert galima taip pat naudoti, pradedant vertinti prietaiso
gedimus.

DMESIO
Vibracijos emisijos vert faktinio prietaiso naudojimo metu gali skirtis nuo
nurodytos verts, priklausomai nuo prietaiso naudojimo bdo. Taip pat, priklausomai nuo faktini naudojimo slyg (darbas su periodinmis pertraukomis),
gali prireikti nustatyti saugumo utikrinimo priemones, norint apsaugoti prietaiso
naudotoj.

2. Eksploatavimo pradia
2.1. Prijungimas prie elektros tinklo

SPJIMAS
Atkreipkite dmes tinklo tamp! Prie jungdami pavar ar greita akumuliatoriaus krovikl, sitikinkite ar prietaiso galingumo lentelje nurodyta tampa
atitinka naudojamo elektros tinklo tamp. Statyb aiktelse, drgnoje aplinkoje
ir panaiose vietose, elektros prietaisus junkite tik per 30 mA apsaugin rl
(liekamosios srovs tais).

Su REMS Akku-Curvo patiekiami akumuliatoriai, taip pat atsarginiai akumuliatoriai, patiekiami nepakrauti. Prie pradedant naudoti akumuliatori btina
pakrauti. Pakrovimui naudokite tik REMS greit akumuliatoriaus krovikl (Preks
Art.Nr. 571560).

Akumuliatoriai

PRANEIMAS
Akumuliatori pavar arba spartj akumuliatori krovikl visada statykite
vertikaliai. statant striai paeidiami kontaktai ir dl to gali vykti trumpasis
jungimas, kurio metu paeidiamas akumuliatorius.

Visikas ikrovimas dl sumaintosios tampos


Liio jon akumuliatoriams tampa negali bti emesn nei maiausioji tampa,
kadangi prieingu atveju akumuliatorius gali bti paeistas visiku ikrovimu.
Prie tiekim REMS liio jon akumuliatoriai yra krauti madaug 40 %. Todl
liio jon akumuliatorius prie naudojim reikia krauti ir reguliariai krauti
papildomai. Jei nesilaikoma io element gamintojo taisykls, liio jon akumuliatorius gali bti paeidiamas visikai ikraunant.

Visikas ikrovimas sandliuojant


Jei sandliuojamas santykinai maai krautas liio jon akumuliatorius, sandliuojant ilg laik jis gali visikai isikrauti dl savaiminio isikrovimo ir taip bti
paeistas. Todl liio jon akumuliatorius reikia krauti prie sandliavim ir ne
reiau kaip kas eis mnesius krauti papildomai ir prie nauj apkrov btina
dar kart krauti.

PRANEIMAS
Akumuliatori kraukite prie naudojim. Liio jon akumuliatori reguliariai kraukite papildomai, kad bt ivengta visiko ikrovimo. Visikas
ikrovimas paeidia akumuliatori.

90

REMS Akku-Curvo
Kietiems, pusiau kietiems, minktiems variniams bei plonasieniams vamzdiams,
1028 mm, 1.
Minktiems padengtiems variniams vamzdiams, taip pat plonasieniams,
1018 mm.
Presuojam sistem nerdijanio plieno vamzdiams 1228 mm.
Dengtiems C-Stahl presuojam sistem vamzdiams 1228 mm.
Didelio tikslumo minktiems vamzdiams 1028 mm, sienels storis
1,5 mm.
Plieniniams vamzdiams pagal DIN EN 10255 .
Elektros instaliacijos vamzdiams DIN EN 50086 1625 mm.
Daugiasluoksniams vamzdiams 1432 mm
Maksimalus lenkimo kampas
180
1.3. Sukimosi greitis
Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo

Palaipsniui reguliuojamas

sukimosi greitis
04 min 01 min 03,33 min


apsaugin izoliacija, nra radijo trikdi.

Apsaugos klas IP 20
REMS Akku-Curvo 18 V =
Greitas akumuliatoriaus
kroviklis (1 h)
jimo tampa
230 V~; 5060 Hz; 65 W

Ijimo tampa 1218 V =

1.5. Imatavimai (mm)


I.pl.a.:

Aplinkai nekenksmingas utilizavimas

lit

lit

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo


1

krauti naudokite tik REMS spartj akumuliatori krovikl. Nauji ir ilg laik
nenaudoti liio jon akumuliatoriai vis talp pasiekia tik po keli krovim.
Neleidiama krauti pakartotinai nekraunam baterij.
Greitaveikis kroviklis Li-Ion/Ni-Cd (Preks Art.Nr. 571560)
Jei tinklo kitukas kitas, alia kontrolin lemput vieia pastovia viesa. Jei
akumuliatorius yra statytas spartj krovikl, alia kontrolin lemput mirksi,
akumuliatorius kraunamas. Jei alia kontrolin lemput vieia pastovia viesa,
akumuliatorius yra krautas. Jei kontrolin lemput mirksi raudonai, akumuliatorius yra sugeds. Jei kontrolin lemput vieia raudona pastovia viesa,
spariojo kroviklio ir/arba akumuliatoriaus temperatra yra maesn arba
virija leidiam darbin interval nuo 0C iki +40C.
PRANEIMAS
Spartieji krovikliai nra skirti naudoti lauke. Neleidiama krauti pakartotinai nekraunam baterij. Ni-Cd arba liio jon akumuliatoriai variklyje
yra nekeiiami.

2.2. Lenkimo ranki pasirinkimas



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Udkite vamzdio dyd atitinkant lenkimo segment (1) (1 pav.) ant kvadratins
galvuts (2). Lenkimo segmento anga pagaminta taip, kad lenkimo segment
galima lengvai kiti tik teisinga kryptimi. Paruokite vamzdio dyd atitinkant
slankikl (3) ir kait (4).

REMS Curvo 50, 3550


Udkite vamzdio dyd atitinkant lenkimo segment (1) (1 pav.) ant kvadratins
galvuts (12). Lenkimo segmento anga pagaminta taip, kad lenkimo segment
galima lengvai kiti tik teisinga kryptimi. Pagal vamzdio diametr parink
liauikl (3), atramin laikikl (11) ir perkikite juos kait (4).
REMS Curvo 50, 1040
I keturbriaunio kaiio laikiklio iimkite keturbriaun kait (12) ir keturbriaunio
kaiio laikikl su keturbriauniu kaiiu (14) dkite pavar. Udkite vamzdio
dyd atitinkant lenkimo segment (1) (1 pav.) ant kvadratins galvuts (14).
Lenkimo segmento anga pagaminta taip, kad lenkimo segment galima lengvai
kiti tik teisinga kryptimi. Pagal vamzdio diametr parink liauikl (3), atramin laikikl (13) ir perkikite juos kait (4).
PRANEIMAS
Lankstant su REMS Curvo 50, visada reikia naudoti atramin laikikl (11)
arba (13), kuris dedamas vir lenkimo segmento ir liauiklio. Lankstant
iki 24 R75 ( R75) dydio vamzdius, turi bti naudojamas ir apatinis
atraminis laikiklis (15). Jo vienas galas dedamas ant keturbriaunio griebtuvo (14), o kitas galas tvirtinamas fiksatoriumi, perkiant j per atraminio
laikikio (15) esanias skyles ir korpus (irti 3.1.).
Lankstant be ios atramos pavara bus sugadinta!

3. Eksploatavimas
3.1. Darbo eiga

Perjungj (7) pastumti L padt (grinimui). Apimdami elektros variklio
ranken (9) paspauskite jungikl (8). Lenkimo segmentas sukasi iki atramos
pagal laikrodio rodykl savo pradin padt. Jungikl atleiskite dar prie atram,
kad ji bt pasiekta baigiantis sukimosi eigai, t.y., kad montuota apsaugin
frikcin mova nebt bereikalingai apkraunama, stenkits nenaudoti papildomos
apkrovos movai. Perjungj (7) pastumti R padt (lenkimui). Vamzd lenkimo
segmente statykite taip, kad jo galas maiausiai 10 mm ilst i griebtuvo (10).
22 50 mm vamzdius spauskite lenkimo segmento spindul. liauikl (3)
perkiti kaiiu (4) ir suradus atitinkam skyl pavaros korpuse statyti j.

PRANEIMAS
Lankstant su REMS Curvo 50, visada reikia naudoti atramin laikikl (11)
arba (13), kuris dedamas vir lenkimo segmento ir liauiklio. Lankstant
iki 24 R75 ( R75) dydio vamzdius, turi bti naudojamas ir apatinis
atraminis laikiklis (15). Jo vienas galas dedamas ant keturbriaunio griebtuvo (14), o kitas galas tvirtinamas fiksatoriumi, perkiant j per atraminio
laikikio (15) esanias skyles ir korpus (irti 3.1.).
Lankstant be ios atramos pavara bus sugadinta!
Atkreipkite dmes, kad kaitis (4) vamzdiams iki 22 mm skersmens eit
kairij ang (5), o vamzdiams nuo 28 mm skersmens deinij ang (6).
junkite jungikl (8) ir vamzdis lenksis. Prie pageidaujamo lenkimo pabaig,
jungikl spauskite maiau. Taip galutin lenkimo takas pasieksite ltai, o kartu
ir tiksliau. Ant kiekvieno lenkimo segmento yra skal, kuri kartu su ymjimu
ant slankiklio leidia atlikti tikslius lenkimus iki 180/ Curvo 50 iki 90. Btina
atkreipti dmes, kad lenkiant skirtingas mediagas jos ne vienodai spyruokliuoja
(sitempia). Atlikus 180/ Curvo 50: 90 lenkim ir pasiekus galutin tak,
pradeda veikti apsaugin frikcin mova. Nedelsiant atleiskite jungikl. Perjungj
(7) pastumti L padt (grinimui). Lengvai nuspaud jungikl (8), pasukite
segment keliais laipsniais atgal, kol vamzdis atsilaisvins. Itraukti kait (4) ir
sulenkt vamzd iimti. Lenkiant montavimo vietoje, kad bt lengviau iimti
sulenkt vamzd, galima nuimti segment.
Sugrinti segment buvusi padt galima tik tada, kai nuimtas vamzdis, nes
kitaip galima paeisti padaryt lank. Lenkdami plieninius nerdijanius presfiting sistemos vamzdius, irkite, kad lik ant vamzdio spaudai nuo
griebtuvo (10) nebt presuojamo sujungimo hermetizuojamoje zonoje.

lit

3.2. Lenkimas pagal dyd



Jei lankas turi bti atitinkamoje vamzdio vietoje, reikia pagal vamzdio dyd
atlikti ilgio korekcij. 90 lankui svarbus X ilgis, parodytas 2 pav. Sutrumpinkite
nustatyt ilg L X reikme. Pavyzdiui, jei vamzdio skersmuo yra 22, pageidaujamas ilgis L turi bti 400 mm, tai yma turi bti ties 320 mm. i yma, kaip
ir parodyta 2 pav., turi bti sulyginta su yma ant lenkimo segmento.
3.3. renginio atrama REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Kaip priedas yra atrama ant trij koj (Preks Art. Nr. 586100), laikiklis prie
darbastalio (Preks Art.Nr. 586150).
3.4. Tepalas lenkimo darbams

REMS aerozolinis tepalas lenkimo darbams (gam. Nr. 140120) utikrina nenutrkstam tepimo plvel, kuri sumaina energijos snaudas ir sudaro slygas
tolygiai lenkti. Atsparus auktam slgiui, sudtyje nra rgi. Be freon (fluoro
ir chloro angliavandenili), todl nekenksmingas ozono sluoksniui.

4. Prieira

SPJIMAS
Prie atliekant reguliavimo ir remonto darbus prietais btina ijungti i
elektros tinklo arba nuimti akumuliatori! iuos darbus leidiama atlikti tik
kvalifikuotiems specialistams.

4.1. Techninis aptarnavimas



REMS Curvo, REMS Curvo 50 ir REMS Akku-Curvo nereikalauja technins
prieiros. Pavara nuolat veikia tepale, todl, nereikia papildomai tepti.
4.2. Tikrinimas/prieira

REMS Curvo ir REMS Curvo 50 pavara turi anglinius epetlius. Jie susidvi,
todl juos reikia reguliariai tikrinti ir keisti. Atlaisvinkite madaug 3 mm keturis
vartus ant variklio rankenos, patraukite ranken atgal ir nuo variklio korpuso
nuimkite abu dangtelius. Taip pat r. 6 skyri Gedimai.

5. Pajungimas

REMS Akku-Curvo: Btina atkreipti dmes, kad variklio pliusinis polius bt


sujungti raudonu laidu su jungtuko jungtimi 1.

6. Gedimai
6.1. Gedimas:


Prieastis:


Lenkimo segmentas sustoja ant lenkimo proceso nepaisant


to, kad variklis ir toliau dirba.
Lenkiam vamzdi sienels per storos.
Susidvjo frikcin mova.
Susidvjo angliniai epetliai.
Tuias akumuliatorius (REMS Akku-Curvo).

6.2. Gedimas:

Prieastis:

Vamzdio lankas ne apvalus.


Netinkamas segmentas arba slankiklis.
Susidvjo slankiklis.
Paeistas vamzdis.

6.3. Gedimas: Lenkimo metu vamzdis isprsta i griebtuvo (10).



Prieastis: Susilenk arba susidvjo griebtuvas (10).
Vamzdis nepakankamai pakiamas u griebtuvo.

6.4. Gedimas:

Prieastis:

Pavara nesijungia.
Sugedusi jungiamoji linija.
Sugedusi pavara.
Tuias akumuliatorius (REMS Akku-Curvo).

7. Utilizavimas

Baigus naudoti sriegtuv, draudiama j imesti kartu su buitinmis atliekomis.


Jie privalo bti tinkamai utilizuoti pagal statyminius potvarkius.

8. Garantins gamintojo slygos


Garantijos laikotarpis yra 12 mnesi, skaiiuojant nuo naujo gaminio perdavimo


galutiniam vartotojui. Perdavimo momentas rodomas atsiuniant originalius
pirkim patvirtinanius dokumentus, kuriuose privalo bti nurodyta pirkimo data
ir gaminio pavadinimas. Visi dl gamybos arba mediag defekt atsirad
gedimai garantiniu laikotarpiu alinami nemokamai. Paalinus gedim, garantinis gaminio laikotarpis nra pratsiamas arba atnaujinamas (t. y. skaiiuojamas
i naujo). Defektams, kurie atsiranda dl natralaus nusidvjimo, netinkamo
arba neleistino naudojimo, naudojimo instrukcijos nesilaikymo, netinkam
eksploatacini mediag naudojimo, per dideli apkrov, naudojimo ne pagal
paskirt, dl vartotojo arba kit asmen atlikt pakeitim arba kit prieasi,
garantija netaikoma.
Garantines paslaugas gali suteikti tik galiotosios REMS klient aptarnavimo
tarnybos dirbtuvs. Reklamacija pripastama tik tuo atveju, jei gaminys
galiotsias REMS klient aptarnavimo tarnybos dirbtuves pristatomas neiardytas ir nepaeistas. Pakeisti gaminiai ir dalys tampa REMS nuosavybe.
Pristatymo ir grinimo ilaidas apmoka vartotojas.
Vartotojo statymins teiss, ypa pretenzijos dl kokybs pardavjo atvilgiu,
ia garantija neribojamos. i gamintojo garantija galioja tik naujiems gaminiams,
kurie perkami ir naudojami Europos Sjungoje, Norvegijoje ir veicarijoje.
iai garantijai galioja Vokietijos statymai, iskyrus tas nuostatas, kurioms galioja
Jungtini Taut Konvencija dl tarptautini pirkimo-pardavimo sutari (CISG).

9. Dali sraas

Dali sra r. www.rems.de Downloads Parts lists.

lav

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Oriinls lietoanas instrukcijas tulkojums


12 attls
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Locanas segments
Kvadrts
Sldnis
Fikscijas tapa
Kreis nostiprinanas atvere
Lab nostiprinanas atvere
Virziena maias sldzis
Sldzis
Motora rokturis

10 Satvrjs
11 Balsts 3550
12 etrkantis 3550
13 Balsts 1040
14 etrkantis 1040
15 Apakjais balsts
16 Fikscijas tapa
17 Akumulators
18 Ldtjs

Visprgie drobas nordjumi


BRDINJUMS
Izlasiet drobas nordjumus un instrukcijas. Ja drobas nordjumi un inst
rukcijas netiek ievrotas, pastv elektrisk tieciena, uzliesmoans un/vai smagu
savainojumu ganas risks.

Uzglabjiet visus drobas nordjumus un instrukcijas turpmkai lietoanai.


Drobas nordjumos izmantotais jdziens elektroinstrumenti attiecas uz elektro
instrumentiem, kas tiek pieslgti tklam (ar tkla kabeli), un elektroinstrumentiem,
kas darbojas no akumulatora (bez tkla kabea).
1) Droba darba viet
a) Darba videi jbt trai un labi apgaismotai. Nekrtba un slikts apgaismojums
var novest pie negadjumiem.
b) Nestrdjiet ar elektroinstrumentiem eksplozv vid, kur atrodas dedzinmi
idrumi, gzes vai puteki. Elektroinstrumenti veido dzirksteles, kas var
aizdedzint putekus vai dmus.
c) Elektroinstrumentu lietoanas laik nepieaujiet klt brnus un citas personas.
Ja Jsu uzmanba tiek novrsta, Js varsiet zaudt kontroli pr instrumentu.
2) Elektrisk droba
a) Elektroinstrumenta kontaktdakai jder rozet. Kontaktdaku nedrkst
izmaint nekd veid. Nelietojiet adapterus kop ar iezemtiem elektroinstru
mentiem. Neizmaintas kontaktdakas un piemrotas rozetes mazina elektrisk
trieciena risku.
b) Izvairieties no kontakta ar iezemtm cauruu, apkures, krnu un ledusskapju virsmm. Ja Jsu ermenis nonk kontakt ar iezemjumu, pastv
paaugstints elektrisk trieciena risks.
c) Pasargjiet elektroinstrumentus un letus un mitruma. dens nokana
elektroinstrument paaugstin elektrisk trieciena risku.
d) Nelietojiet kabeli elektroinstrumenta prvietoanai, piekranai vai
kontaktdakas izvilkanai no rozetes. Pasargjiet kabeli no karstuma, eas,
asm malm vai kustgm ierces dam. Bojts vai sapinies kabelis paaugstin
elektrisk trieciena risku.
e) Strdjot ar elektroinstrumentu r, izmantojiet pagarinanas kabeus,
kas piemroti darbiem r. Ja tiek izmantots kabelis, kas piemrots darbam
r, samazins elektrisk trieciena risks.
f) Ja nevar novrst elektroinstrumenta lietoanu mitr vid, izmantojiet
nopldes strvas drobas sldzi. Nopldes strvas drobas slda izmantoana
mazina elektrisk trieciena risku.
3) Personu droba
a) Esiet uzmangi un piesardzgi, rpgi un saprtgi rkojieties ar elektroinstrumentu. Nelietojiet elektroinstrumentu, ja esat nogurui vai narkotisko
vielu, alkohola vai medikamentu ietekm. Neievrbas d elektroinstrumenta
lietoanas gait iespjami nopietni savainojumi.
b) Izmantojiet persongus aizsardzbas ldzekus un vienmr aizsargbrilles.
Lietojot persongus aizsardzbas ldzekus, piemram, puteku masku, nesldous
aizsargapavus, iveri vai dzirdes aizsardzbas ldzekus atkarb no elektroinst
rumenta lietoanas veida, samazins savainojumu ganas risks.
c) Nepieaujiet pieemanu ekspluatcij bez uzraudzbas. Prliecinieties, ka
elektroinstruments ir izslgts, pirms pieslgt to strvas avotam un/vai
akumulatoram, vai to prvietot. Ja elektrisks ierces prvietoanas laik Jsu
pirksts atrodas uz slda vai ieslgta ierce tiek pieslgta strvas avotam, iespjami
negadjumi.
d) Pirms elektroinstrumenta ieslganas noemiet visus iestatanas instrumentus un uzgrieu atslgas. Instruments vai atslga, kas atrodas rotjo
ierces da, var izraist savainojumus.
e) Izvairieties no nenormlm ermee stvokiem. Nodroiniet vienmr stabilu
stvokli un ermea ldzsvaru. Td veid var nodroint labku kontroli pr
elektroinstrumentu negaidts situcijs.
f) Izmantojiet piemrotus aprbus. Nevalkjiet platus aprbus vai rotaslietas.
Turiet matus, aprbus un cimdus attlum no kustgm detam. Platus
aprbus, rotaslietas vai garus matus var ievilkt kustgas detaas.
g) Ja ir iespjams montt puteku ieskanas un uzemanas iekrtas,
prliecinieties, ka ts ir pareizi pieslgtas un tiek pareizi lietotas. Puteku
ieskanas iekrtas lietoana var samazint riskus, ko izraisa puteki.
4) Elektroinstrumentu lietoana un apkalpoana
a) Neprslodziet ierci. Izmanojiet darbam tikai tam specili paredztu elektroinstrumentu. Ar piemrotu elektroinstrumentu darbs ir labks un droks
nordtaj jaudas diapazon.
b) Neizmantojiet elektroinstrumentu, kura kontaktdaka ir bojta. Elektroinst
ruments, kuru nevar ieslgt vai izslgt, ir bstams un tas ir jremont.

lav

c) Izvelciet kontaktdaku no rozetes un/vai izemiet akumulatoru, pirms veikt


ierces iestatanu, nomaint piederumus vai prvietot ierci. is drobas
paskums novr nekontroltu elektroinstrumenta startu.
d) Elektroinstrumentus, kas netiek lietoti, uzglabjiet brniem nepieejams
viets. Neaujiet strdt ar ierci personm, kuras to nepazst un nav
izlasjuas instrukcijas. Elektroinstrumenti ir bstami, ja tos lieto nepieredzjuas
personas.
e) Rpgi kopjiet elektroinstrumentu. Prbaudiet, vai kustgas daas darbojas
nevainojami, daas nav lztas vai bojtas t, lai tas vartu nelabvlgi
ietekmt elektroinstrumentu. Pirms ierces lietoanas nododiet bojtas
detaas. Daudzu negadjumu clonis ir nepiencgi kopti elektroinstrumenti.
f) Grieanas instrumentiem jbt asiem un triem. Rpgi kopti grieanas inst
rumenti ar asm grieanas malm mazk ieljas un ir vieglk vadmi.
g) Lietojiet elektroinstrumentus, piederumus, rezerves instrumentus utt.
atbilstoi dotajm instrukcijm. emiet vr darba apstkus un izpildmas
darbbas. Ja elektroinstrumenti tiek lietoti neatbilstoi noteiktajam mrim, tas
var izraist bstamas situcijas.
5) Akumulatora instrumentu lietoana un apkalpoana
a) Uzldjiet akumulatorus tikai ldanas iercs, ko iesaka raotjs. Ldanas
iercei, kas piemrota noteiktam akumulatoru veidam, pastv uzliesmoans
risks, ja t tiek lietota ar citu akumulatoru.
b) Izmantojiet elektroinstrumentos tikai tiem specili paredztus akumulatorus.
Citu akumulatoru lietoana var izraist savainojumus un uzliesmoans risku.
c) Akumulatorus, kas netiek lietoti, turiet attlum no saspraudm, montm,
atslgm, nagiem, skrvm vai maziem metla priekmetiem, kas var izraist
kontaktu prvienoanu. ssavienojums starp akumulatoru kontaktiem var izraist
apdegumus vai uzliesmoanos.
d) Ja akumulators tiek lietots nepareizi, no t var izplst idrums. Izvairieties
no kontakta ar to. Nejaua kontakta gadjum noskalojiet ar deni. Ja
idrums nonk acs, sazinieties ar rstu. Izpldos akumulatora idrums
var izraist das iekaisumus vai apdegumus.
6) Serviss
a) Elektroinstrumenti nododami remontam tikai kvalifictam personlam un
tikai ar oriinlm rezerves dam. d veid tiek nodronta ierces droba.

Drobas nordjumi elektriskajm cauruu liekanas


iekrtm
BRDINJUMS
Izlasiet drobas nordjumus un instrukcijas. Ja drobas nordjumi un inst
rukcijas netiek ievrotas, pastv elektrisk tieciena, uzliesmoans un/vai smagu
savainojumu ganas risks.

Uzglabjiet visus drobas nordjumus un instrukcijas turpmkai lietoanai.


Izmantojiet persongas aizsargierces (aizsargbrilles).
Izvairieties no nepareiziem ermea stvokiem, neliecieties prk stipri uz
prieku.
Veicot liekanu, uzmanieties, lai rokas nenoktu starp cauruli un liekanas
segmentu. Saspieanas risks!!
Uzmanieties, lai mati un drbes btu pietiekoi liel attlum no kustgm detam.
Veiciet tikai tos darbus, kuriem mana ir paredzta.
Darba gait uzmanieties, lai nepiederoas personas neatrastos darba zon.
Piedzias manas veido oti lielu liekanas spku. Tpc jrkojas pai uzmangi un piesardzgi.
Akumulatorus Ni-Cd, respektvi, Li-Ion piedzias man nevar nomaint.
Ja nepiecieams nomaint kontaktdaku vai pieslguma vadu, to drkst veikt tikai
raotjs vai via sertifictais klientu apkalpoanas dienests.

Drobas nordjumi akumulatoriem


BRDINJUMS
Izlasiet drobas nordjumus un instrukcijas. Ja drobas nordjumi un inst
rukcijas netiek ievrotas, pastv elektrisk tieciena, uzliesmoans un/vai smagu
savainojumu ganas risks.

Uzglabjiet visus drobas nordjumus un instrukcijas turpmkai lietoanai.


Akumulatorus drkst lietot tikai akumulatora temperatrs vai apkrtjs vides
temperatrs 10 C +60 C (14 F +140 F).
tro ldtju drkst lietot tikai tr ldtja temperatrs vai apkrtjs vides
temperatrs 0 C +40 C (32 F +104 F).
emiet vr drobas nordjumus, kas atrodas uz akumulatora un ldtja.
Bojtus akumulatorus nedrkst utilizt kop ar sadzves atkritumiem. Bojtus
akumulatorus var nodot autoriztam REMS servisa dienestam vai licenctam
atkritumu vkanas uzmumam.
Sargjiet akumulatorus no mitruma.
Ja akumulators tiek uzglabts rpus instrumenta vai tr ldtja, apsedziet
akumulatora kontaktus.
Akumulatoru nedrkst atvrt. Sprdziena un uzliesmoans risks ssavienojuma
rezultt.
Nedrkst izmaint akumulatora konstrukciju.
Lietojiet akumulatoru tikai iektelps.
Akumulatoru nedrkst lietot nepiemrotos apkrtjs vides apstkos, piemram,
dedzinoas gzes, dintji, puteki, tvaiki, mitrums.
Ja ir bojts akumulatora korpuss vai kontakti, akumulatoru lietot nedrkst.
Akumulatoru nedrkst lietot spdzienbstams zons.

lav

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

emiet vr drobas nordjumus, kas atrodas uz akumulatora un ldtja.

REMS Akku-Curvo

18 V =

Simbolu paskaidrojumi

Ldtjs (1 st)

Ieej
Izej

Pirms pieemanas ekspluatcij izlast lietoanas instrukciju


Elektroinstruments atbilst aizsardzbas klasei II
Utilizcija atbilstoi vides aizsardzbas noteikumiem
CE atbilstbas apzmjums

1. Tehniskie parametri
Lietoana atbilstoi noteiktajam mrim
BRDINJUMS
REMS Curvo un REMS Akku-Curvo ir paredzti aukstai cauruu liekanas ar vilkanu
temperatr ldz 180.
REMS Curvo 50 ir paredzts aukstai cauruu liekanai ar vilkanu temperatr ldz
90.
Jebkuri citi lietoanas veidi uzskatmi par neatbilstoiem noteiktajam mrim un
tpc ir nepieaujami.

1.1. Artikula Nr.



REMS Curvo piedzias iekrta



REMS Akku-Curvo piedzias iekrta Li-Ion


REMS Curvo 50 piedzias iekrta



etrautu aizere 3550, balsts 3550


etrautu aizere 1040, balsts 1040


Fikscijas tapa




trais ldtjs Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W


REMS akumulators Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
REMS akumulators Li-Ion 18 V, 3,5 Ah

REMS locanas aerosols, 400 ml

580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120

1.2. Darbbas diapazons



Ja aukst locana ir veikta pareizi, ts rezultt nedrkst veidoties nekdas
plaisas vai ieloces. Caurules, kuru kvalitte vai izmri to nespj nodroint,
nav paredztas locanai ar REMS Curvo, REMS Curvo 50 un REMS AkkuCurvo.

Atbilstoi DIN EN 1057, cietas vara caurules ldz 18 mm var liekt ar auksto
pamienu, saglabjot minimlo liekanas rdiusu. Varam piegdt liekanas
segmentus un liekanas sliedes lielkiem rdiusiem.

REMS Curvo
Mkstas, cietas un puscietas kapara caurules, ar plnsienu, 1035 mm,
1.
Mkstas izoltas kapara caurules, ar plnsienu, 1018 mm.
Nersjo trauda caurules presfitingu sistmm 1228 mm.
Trauda caurules presfitingu sistmm 1228 mm.
Mkstas trauda caurules 1030 mm, sienas biezums 1,5 mm.
Trauda caurules DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Elektromontas caurules DIN EN 50086 1632 mm.
Daudzslu caurules 1440 mm.
Maksimlais liekuma leis

180

REMS Curvo 50
Trauda caurules DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Cietas, puscietas un mkstas kapara caurules 1042 mm.
Plnsienu kapara caurules 1035 mm.
Nersjo trauda caurules presfitingu sistmm 1242 mm.
Daudzslu caurules 1450 mm.
Maksimlais liekuma leis

90

REMS Akku-Curvo
Mkstas, cietas un puscietas kapara caurules, ar plnsienu, 1028 mm,
1.
Mkstas izoltas kapara caurules, ar plnsienu, 1018 mm.
Nersjo trauda caurules presfitingu sistmm 1228 mm.
Trauda caurules presfitingu sistmm 1228 mm.
Mkstas trauda caurules 1028 mm, sienas biezums 1,5 mm.
Trauda caurules DIN EN 10255 .
Elektromontas caurules DIN EN 50086 1625 mm.
Daudzslu caurules 1432 mm
Maksimlais liekuma leis

180

230 V~; 5060 Hz; 65 W


1218 V =

1.5. Zmri (mm)


GPA:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6. Svars

Piedzias iekrta

8,3 kg
(18,3 lb)

16,9 kg
(37,3 lb)

9 kg (ar aku.)
(19,8 lb)


Locanas segm.

0,2..1,6 kg
(..3 lb)

4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)

0,2..1,6 kg
(..3 lb)


Sldi

0,1..0,2 kg
(.. lb)

0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)

0,1..0,2 kg
(.. lb)

Fikscijas tapa

0,4 kg (7/8 lb)

0,4 kg (7/8 lb)

0,4 kg (7/8 lb)

REMS akumulators Li-Ion


18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)

1.7. Informcija par troksni



Emisijas vrtba darba

viet
82 dB (A)

Skaas spiediena lmenis

Skaas spiediena lmenis

Novirze

90 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

90 dB (A)

1.8. Vibrcija

Aprint efektv

patrinjuma vrtba 2,5 m/s

2,5 m/s

2,5 m/s

Nordt vibranas emisijas vrtba tika izmrta, balstoties uz standarta


izminjumu metodi, un var tikt izmantota, lai saldzintu ar citu ierci. Nordto
vibranas emisijas vrtbu tpat var izmantot, uzskot novrtt ierces bojjumus.

UZMANBU
Vibrcijas emisijas vrtba faktiskaj ierces lietoanas laik var atirties no
nordts vrtbas atkarb no ierces lietoanas veida. Ar atkarb no faktiskajiem lietoanas apstkiem (darbs ar periodiskiem prtraukumiem), var nkties
lietot drobas paskumus, lai pasargtu lietotju.

2. Ekspluatcijas uzskana
2.1. Pieslgana elektriskajam tklam

BRDINJUMS
Ievrot tkla spriegumu! Pirms piedzias iekrtas vai ldtja lietoanas
prliecinties, ka tkla spriegums atbilst nordtajam zu iekrtas. Bvobjektos,
brv dab vai mitr vid elektrisko iekrtu pievienot elektriskajam tklam tikai
caur 30 mA noplu drointju.

REMS Akku-Curvo komplekt esoie akumulatori nav uzldti. Pirms pirms


lietoanas uzldt akumulatorus. Uzldei lietot tikai REMS tro ldtju (Art.
Nr. 571560).

Akumulatori

IEVRBAI
Akumulatoru vienmr vertikli ievadiet piedzias man vai tras ladanas
ierc. Ja akumulators tiek ievadts slpi, tiek pasliktinti kontakti, kas var novest
pie ssavienojuma un akumulatora bojjumiem.

Pilnga izldens zemsprieguma d


Akumulatoros Li-Ion spriegums nedrkst bt mazks par minilo, jo pretj
gadjum akumulators var tikt bojts pilngas izldans rezultt. REMS
akumulatoru Li-Ion nas piegdes brd ir uzldtas apmram uz 40 %. Tpc
akumulatori Li-Ion juzld pirms lietoanas un regulri lietoanas gait. Ja
nu raotja prasba netiek ievrota, akumulators Li-Ion var tikt bojts pilngas
izldans rezultt.

Pilnga izldens glabanas gait


Ja relatvi vji uzldts akumulators Li-Ion tiek uzglabts ilgku laiku, tas var
patstvgi izldties un tikt bojts pilngas izldans rezultt. Tpc noteikti
uzldjiet akumulatorus Li-Ion pirms glabanas un vismaz reizi seos mneos
glabanas gait. Noteikti uzldjiet akumulatoru pirms lietoanas.

IEVRBAI
Pirms lietoanas uzldjiet akumulatoru. Li-Ion akumulatorus regulri
uzldjiet, lai novsrtu to dzio izldanos. Pilngs izldans rezultt
akumulators tiek bojts.

1.3. Apgriezienu skaits Curvo


Curvo 50
Akku-Curvo

Apgriezienu skaits ir

reguljams bez

fikstm pakpm 04 min 01 min 03,33 min
1.4. Elektriskie parametri

REMS Curvo,
230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A vai

REMS Curvo 50
110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,


ekspluatcijas rems S3 15% 2/14 min,


aizsardzbas izolcija, nerada radio traucjumus.


Aizsardzbas klase IP 20

lav

Ldanai izmantojiet REMS tras ldanas ierci. Jauni un ilgku laiku


nelietoti akumulatori Li-Ion sasniedz savu pilngo kapacitti tikai pc varkm
ldanas reizm. Baterijas, kas nav paredztas uzldanai, nedrkst ldt.

lav

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

lav

trais ldtjs Li-Ion/Ni-Cd (Art. Nr. 571560)


Ja tkla kontaktdaka ir pieslgta, za kontrolgaisma deg neprtraukti. Ja
akumulators ir pieslgts trajam ldtjam, za kontrolgaisma deg, akumulators tiek ldts. Ja za kontrolgaisma deg neprtraukti, akumulators ir uzldts.
Ja mirgo sarkan kontrolgaisma, akumulators ir bojts. Ja kontrolgaisma
neprtraukti deg sarkan krs, tras ldanas ierces un/vai akumulatora
temperatra atrodas rpus pieaut darba diapazona no 0C ldz +40C.

3.4. Locanas smrviela



REMS locanas aerosols (preces numurs 140120) nodroina neprtrauktu
smrvielas krtiu spka patria samazinanai un vienmrgai locanai.
Iztur augstu spiedienu, nesatur skbi. Bez FCKW, tpc nekaitgs ozona slnim.

IEVRBAI
trie ldtji nav paredzti lietoanai r. Baterijas, kas nav paredztas
uzldanai, nedrkst ldt. Akumulatorus Ni-Cd, respektvi, Li-Ion piedzias
man nevar nomaint.

2.2. Locanas instrumentu izvle



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Caurules izmriem atbilstos locanas segments (1) (1. attls) juzsprau uz
kvadrta (2). Stiprinjums ir konstruts t, ka locanas segmentu pilnb
uzspraust iespjams tikai vien virzien. Jsagatavo caurules izmram atbilstos sldnis (3) un fikscijas tapa (4).

REMS Curvo 50, 3550


Caurules izmriem atbilstos locanas segments (1) (1. attls) juzsprau uz
kvadrta (12). Stiprinjums ir konstruts t, ka locanas segmentu pilnb
uzspraust iespjams tikai vien virzien. Sagatavot caurules izmram atbilstou
sldbalstu (3), balstu (11) un fikscijas tapu (4).

REMS Curvo 50, 1040


Izemt etrstra balstu (12) un ievietot iekrt etrstra balstu (14). Caurules
izmriem atbilstos locanas segments (1) (1. attls) juzsprau uz kvadrta
(14). Stiprinjums ir konstruts t, ka locanas segmentu pilnb uzspraust
iespjams tikai vien virzien. Sagatavot caurules izmram atbilstou sldbalstu
(3), balstu (13) un fikscijas tapu (4).

IEVRBAI
Strdjot ar REMS Curvo 50, visiem cauruu izmriem virs sldveida,
jlieto balsts (11) vai (13). Ldz izmram 24 R75 ( R75), ieskaitot, jlieto
ar apakjais balsts (15). Tas no vienas puses stiprins etrkanu balst,
no otras puses stiprins ar fikscijas tapu (16) tlkaj balsta urbum
(15) un iekrtas korpus (sk. att. 3.1.).
Liecot caurules bez balsta, var tikt bojta piedzias iekrta!

3. Ekspluatcija
3.1. Darba gaita

Virziena maias sldzi (7) prslgt zu pozciju L (atpakagaita). Vienlaikus
satverot motora rokturi (9) jnospie sldzis (8). Locanas segments pulkstea
rdtja kustbas virzien pagriezsies ldz skotnjs pozcijas atdurei. Jcenas
atlaist sldzi pirms atdures sasnieganas, lai izmantotu inerces kustbu un bez
vajadzbas nenoslogotu sldoo sajgu. Virziena maias sldzi (7) prslgt zu
pozciju R (zu prieku). Caurule jievieto locanas segment t, lai caurules
gals btu izvirzts pri satvrjam (10) vismaz par 10 mm. Ja caurules izmrs
ir 22 ldz 50 mm, caurule jiespie locanas segmenta rdius. Uzlikt atbilstoo
sldbalstu (3) un atbilstoaj iekrtas urbum ievietot fikscijas tapu (4).

IEVRBAI
Strdjot ar REMS Curvo 50, visiem cauruu izmriem virs sldveida,
jlieto balsts (11) vai (13). Ldz izmram 24 R75 ( R75), ieskaitot, jlieto
ar apakjais balsts (15). Tas no vienas puses stiprins etrkanu balst,
no otras puses stiprins ar fikscijas tapu (16) tlkaj balsta urbum
(15) un iekrtas korpus (sk. att. 3.1.).
Liecot caurules bez balsta, var tikt bojta piedzias iekrta!
Izmriem ldz 22 mm kreisaj atver (6), bet izmriem virs 28 mm labaj
atver (6).
Jnospie sldzis (8), un notiek caurules locana. Kad izveidots nepiecieamais
lkums, sldzis viegli jnospie. Tdjdi beigu punkts tiks sasniegts lnm un
ldz ar to preczi. Uz katra locanas segmenta ir skala, kas kombincij ar
marjumu uz slda nodroina liekuma precizitti diapazon ldz 180 / Curvo
50: 90. Pie tam, jem vr, ka dadi materili ir ar dadu atsperbu. Kad
tiek izgatavots 180 / Curvo 50: 90 lkums un ir sasniegta gala pozcija, atkal
iedarbojas sldoais sajgs. Sldzis nekavjoties jatlai. Virziena maias
sldzi (7) prslgt zu pozciju L (atpakagaita). Viegli nospieot sldzi (8),
locanas segmentam jauj par daiem grdiem pavirzties atpaka, ldz caurule
atslbst. Izvilkt balsta tapu un izemt saliekto cauruli. Ja locana tiek veikta
uz vietas, caurules izemanu var atvieglot, noemot ar locanas segmentu.
Locanas segments vienmr jprvieto skotnj pozcij tikai pc caurules
izemanas, pretj gadjum salocto cauruli iespjams sabojt. Lokot nerso trauda caurules no prest fitinga sistmm, jpievr uzmanba tam,
lai satvrja (10) marjums uz caurules neatrastos prest savienojuma blvaj
da.

3.2. Locana pc izmriem



Ja izliekumam ir jatrodas noteikt caurules viet, atbilstoi caurules izmriem
jveic garuma korekcija. 90o leim jem vr 2. attl nordtais korekcijas
izmrs X. aj gadjum nepiecieamais izmrs L ir jsamazina par X. Piemram,
ja 22 mm caurulei izmram L ir jbt 400 mm, izmra atzme uz caurules
jizdara pie 320 mm. atzme pc tam jnovieto pie locanas segmenta
atzmes 0, k pardts 2. attl.
3.3. Iekrtas nostiprinana REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

K papildus aprkojums tiek piedvti iekrtas statvi uz 3 kjm ar reguljamu

augstumu (Art. Nr. 586100) vai stiprinjums pie darbgalda (Art. Nr. 586150).

4. Uzturana
BRDINJUMS
Pirms apkopes vai remontdarbiem izvikt kontaktdaku no rozetes vai
atvienot akumulatoru! os darbus drkst veikt tikai kvalificti specilisti.

4.1. Apkope

REMS Curvo, REMS Curvo 50 un REMS Akku-Curvo ir apkopi neprasoi.
Piedzias mehnisms darbojas ilgstoi izmantojam eas pildjum, tpc
papildus smrvielas nav vajadzgas.
4.2. Prbaude/ekspluatcijas stvoka uzturana

Iekrtas motoram REMS Curvo un REMS Curvo 50 ir ogles sukas. Ts mdz
nodilt, tpc laiku pa laikam ir jprbauda un vajadzbas gadjum jnomaina.
Lai to veiktu, apmram par 3 mm jizskrv 4 skrves, kas atrodas motora
roktur, un jnoem abas motora korpusa daas. Skat. ar 6. punktu par rcbu
traucjumu gadjum.

5. Pieslgums

Lietojot REMS Akku-Curvo noteikti emt vr, ka dzinja pluspols (klemme


plastmasas pamatn ar izcilni) ir savienots ar slda klemmi 1 ar sarkan vada
paldzbu.

6. Traucjumi
6.1. Traucjums:


Clonis:


Locanas segments apstjas locanas laik, kaut ar


motors darbojas.
Locanai paemta caurule ar prk biezm sienim.
Nodilis sldoais sajgs.
Nolietojus ogles sukas.
Tuks akumulators (REMS Akku-Curvo).

6.2. Traucjums:

Clonis:

Caurules izliekums nav apa.


Nepareizs locanas segments vai sldnis.
Sldnis ir nodilis.
Caurules defekts.

6.3. Traucjums: Caurule locanas laik izsld no satvrja (10).



Clonis:
Satvrjs ir deformts vai nolietojies.

Caurule ir prk maz izvirzta pri satvrjam.
6.4. Traucjums:

Clonis:

Iekrta neiedarbojas.
Bojts baroanas kabelis.
Iekrtas bojjums.
Tuks akumulators (REMS Akku-Curvo).

7. Utilizcija

Pc ekspluatcijas manas nedrkst utilizt kop ar sadzves atkritumiem. Ts


ir utilizjamas saska ar spk esos likumdoanas prasbm.

8. Raotja garantija

Garantijas laiks sastda 12 mneus pc jaun izstrdjuma nodoanas


pirmajam lietotjam. Izstrdjuma nodoanas brdis jpierda, atstot oriinlos
pirkuma dokumentus, kuros ir nordtas zias par izstrdjuma pirkuma datumu
un izstrdjuma nosaukumu. Garantijas laik visi izstrdjuma darbbas traucjumi, kas acmredzot ir saistti ar raoanas vai materila trkumiem, tiek
novrsti bezmaksas. Trkumu novrana nepagarina un neatjauno garantijas
laiku izstrdjumam. Garantija neattiecas uz bojjumiem, kas izriet no normla
nodiluma, nepareizas vai nepiencgas lietoanas, lietoanas instrukciju neievroanas, nepiemrotiem raoanas ldzekiem, prmrgas slodzes, lietoanas
neparedztiem mriem, patvagm izmaim vai citiem apstkiem, par kdiem
REMS nevar uzemties atbildbu.
Garantijas remontu drkst veikt tikai REMS autorizta darbnca, ar kuru ir
noslgts klientu apkalpoanas lgums. Pretenzijas tiek pieemtas, ja izstrdjums bez jebkdiem izmaim un neizjaukt veid tiek nodots REMS autorizta
darbnc, ar kuru ir noslgts klientu apkalpoanas lgums. Nomainti izstrdjumi un detaas ir firmas REMS paums.
Izdevumus, kas saistti ar izstrdjuma prstanu, sedz lietotjs.
Lietotja tiesbas, kas paredztas normatvajos aktos, pirmkrt, tiesbas attiecb uz pretenzijm, kas var tikt izvirztas prdevjam trkumu gadjum, ar
o garantiju netiek skartas. Dot raotja garantija attiecas tikai uz izstrdjumiem, kas tika iegdti vai tiek lietoti Eiropas Savienbas valsts, Norvij vai
veic.
Dotajai garantijai piemrojamas Vcijas Federatvs Republikas tiesbas. ANO
Konvencija par starptautiskajiem preu pirkuma - prdevuma lgumiem (CISG)
eit nav piemrojama.

9. Detau saraksti

Detau saraktus skatt www.rems.de Downloads Parts lists.

est

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

Originaalkasutusjuhendi tlge
Joonised 12
1 Painutussegment
2 Nelinurk
3 Surveklots
4 Polt
5 Vasak kinnituskeere
6 Parem kinnituskeere
7 Reverslliti
8 Turvalliti
9 Mootori kepide

10 Torukinniti
11 Tugi 3550
12 Nelikant 3550
13 Tugi 1040
14 Nelikant 1040
15 Tugiplaat alumine
16 Kinnituspolt
17 Aku
18 Kiirlaadija

ldised ohutusnuded
HOIATUS
Lugege lbi kik ohutusnuded ja juhised. Ohutusnuetest ja juhistest mittekin
nipidamise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi tsised vigastused.

Hoidke kik ohutusnuded ja juhised tuleviku tarbeks alles.


Ohutusnuetes kasutatud miste elektritriist kib (toitejuhtmega) elektritoitega
elektritriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektritriistade kohta.
1) Tkoha ohutus
a) Hoidke tkoht puhas ja hsti valgustatud. Koristamata ja mittevalgustatud
tpiirkonnad soodustavad nnetusjuhtude teket.
b) rge kasutage elektritriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus on sttivaid vedelikke, gaase vi tolme. Elektritriistad tekitavad sdemeid, mis vivad
sdata tolmu vi aurud.
c) Hoidke elektritriista kasutamise ajal lapsed ja teised isikud tkohast
eemal. Thelepanu hajumisel vite kaotada kontrolli triista le.
2) Elektriohutus
a) Elektritriista pistik peab sobima pistikupessa. Pistikut ei tohi mingil viisil
muuta. rge kasutage kaitsemaandatud elektritriistade puhul adapterpistikuid.
Modifitseerimata pistikud ja sobivad pistikupesad vhendavad elektrilgi ohtu.
b) Vltige kehakontakti maandatud pindadega nt torude, radiaatorite, elektripliitide ja klmikute puhul. Kui teie keha on maandatud, on elektrilgi oht
suurem.
c) rge jtke elektritriistu vihma ega niiskuse ktte. Kui elektritriista satub
vett, on elektrilgi tekkimise oht suurem.
d) Vltige toitejuhtme vrkasutamist, rge kandke elektritriista toitejuhtmest, rge riputage seda toitejuhet pidi les ega tmmake toitejuhtmest
tirides pistikupesast vlja. Hoidke toitejuhet kuumuse, li, teravate servade
vi triista liikuvate osade eest. Kahjustunud vi keerdu linud toitejuhe
suurendab elektrilgi ohtu.
e) Kui ttate elektritriistaga vljas, kasutage ainult vlistingimustes kasutamiseks ette nhtud pikendusjuhet. Vlistingimustes kasutamiseks ette nhtud
pikendusjuhe vhendab elektrilgi tekkimise ohtu.
f) Kui elektritriista kasutamist niisketes tingimustes ei ole vimalik vltida,
kasutage rikkevoolukaitsellitit. Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab
elektrilgi tekkimise ohtu.
3) Inimeste turvalisus
a) Olge thelepanelik, jlgige elektritriistaga ttades oma kitumist ja
tegutsege mistlikult. rge kasutage elektritriista, kui olete vsinud,
uimastite, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepanematus elekt
ritriista kasutamisel vib phjustada tsiseid vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendid, niteks
tolmumask, libisemiskindlad turvajalatsid, kaitsekiiver vi kuulmiskaitsevahendid,
mille valik sltub elektritriista tbist ja kasutusalast, vhendavad vigastuste
tekkimise ohtu.
c) Vltige triista tahtmatut kivitamist. Enne pistiku hendamist pistikupessa
ja/vi aku hendamist triista klge, triista ktte vtmist vi selle kandma
hakkamist kontrollige, kas elektritriist on vlja llitatud. Kui hoiate elek
tritriista kandmisel srme llitil vi hendate vooluvrku sissellitatud triista,
vib tagajrjeks olla nnetus.
d) Enne triista sissellitamist eemaldage selle kljest reguleerimis- vi
mutrivti. Triista prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivi vib
phjustada vigastusi.
e) Vltige ebatavalist kehahoiakut. Seiske kindlalt ja hoidke tasakaalu. Nii
saate triista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
f) Kandke sobivat rivastust. rge kandke lotendavaid riideid ega ehteid.
Hoidke juuksed, rivad ja kindad liikuvatest osadest eemal. Lotendavad
riided, ehted vi pikad juuksed vivad sattuda triista liikuvate osade vahele.
g) Kui on vimalik paigaldada tolmurastus- ja tolmukogumisseadmeid,
kontrollige, et need oleksid triistaga hendatud ja et neid kasutataks
igesti. Tolmurastusseadme kasutamine vhendab tolmust phjustatud ohte.
4) Elektritriista kasutamine ja hooldus
a) rge koormake triista le. Kasutage elektritriista, mis on ette nhtud
selle t tegemiseks. Sobiva elektritriistaga ttate ettenhtud vimsusva
hemikus paremini ja turvalisemalt.
b) rge kasutage elektritriista, mille lliti on rikkis. Elektritriist, mida ei saa
enam sisse ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb lasta ra parandada.
c) Enne kui hakkate triista reguleerima, tarvikut vahetama vi panete triista kest ra, tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi vtke aku vlja.
See ettevaatusabinu hoiab ra triista tahtmatu kivitamise.

est

d) Hoidke elektritriistu lastele kttesaamatus kohas. rge laske triista


kasutada isikutel, kes seda ei tunne ja ei ole siintoodud juhendeid lugenud.
Inimese kes, kellel puuduvad kogemused ja vilumused, on elektritriistad
ohtlikud.
e) Kige elektritriistaga hoolikalt mber. Kontrollige, kas triista liikuvad
osad ttavad korralikult, ei kiildu kinni, kas mned osad ei ole katki vi
sel mral kahjustunud, et need viksid mjutada elektritriista funktsiooni.
Laske kahjustunud osad enne triista kasutamist. Paljude nnetuste
phjuseks on halvasti hooldatud elektritriistad.
f) Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hoitud liketarvikud, mille
likeservad on teravad, kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektritriista, lisavarustust, tarvikuid vms vastavalt siintoodud
juhenditele. Arvestage seejuures ttingimuste ja tehtava t iseloomuga.
Elektritriistade kasutamine mitte ette nhtud otstarbel vib phjustada ohtlikke
olukordi.
5) Akutoitega elektritriista kasutamine ja hooldus
a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega. Akulaadija, mis
sobib teatud tpi akude laadimiseks, vib teist tpi akude laadimisel phjustada
tuleohu.
b) Kasutage elektritriistade jaoks vaid neile ette nhtud akusid. Teist tpi
akude kasutamine vib phjustada vigastusi vi tuleohu.
c) rge hoidke akut, mida ei kasutata, klambrite, mntide, vtmete, naelte,
kruvide vi muude metallist esemete lheduses, klemmide vahel vib tekkida
lhihendus. Lhihendus akuklemmide vahel vib phjustada pletushaavu
ja tuleohu.
d) Vale kasutamise tagajrjel vib akuvedelik hakata lekkima. Vltige sellega
kokkupuutumist. Juhusliku kokkupuute korral peske see maha veega.
Vedeliku sattumisel silma prduge tiendavalt ka arsti poole. Lekkiv
akuvedelik vib phjustada naharritusi vi pletushaavu.
6) Teenindus
a) Laske elektritriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistil ja ainult
originaalvaruosadega. Nii silib triista turvalisus.

Ohutusnuded elektrilistele torupainutajatele


HOIATUS
Lugege lbi kik ohutusnuded ja juhised. Ohutusnuetest ja juhistest mittekin
nipidamise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi tsised vigastused.

Hoidke kik ohutusnuded ja juhised tuleviku tarbeks alles.


Kasutada isikukaitsevahendeid (kaitseprille).
Vltida ebatavalist kehahoiakut, mitte kallutada liiga kaugele ette.
Painutamisel ei tohi panna ktt toru ja painutussegmendi vahele. Muljumisoht!!
Hoida juuksed ja riided liikuvatest osadest eemal.
Teha vaid niisuguseid tid, mille jaoks masin on ette nhtud.
T ajal on krvalistel isikutel tpiirkonda sisenemine keelatud.
Ajamid on vga suure painutusjuga. Seeprast tuleb olla eriti ettevaatlik.
Ajami Ni-Cd vi Li-Ion akusid ei saa vlja vahetada.
Kui pistik vi toitejuhe tuleb vlja vahetada, lasta seda teha tootjal vi klienditeeninduses.

Ohutusnuded akudele
HOIATUS
Lugege lbi kik ohutusnuded ja juhised. Ohutusnuetest ja juhistest mittekin
nipidamise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi tsised vigastused.

Hoidke kik ohutusnuded ja juhised tuleviku tarbeks alles.


Akusid tohib kasutada ainult siis, kui aku vi keskkonna temperatuur on 10 C
+60 C (14 F +140 F).
Kiirlaadijat tohib kasutada ainult siis, kui kiirlaadija vi keskkonna temperatuur
on 0 C +40 C (32 F +104 F).
Lugeda ja jrgida aku ja laadija peale mrgitud ohutusnudeid.
Defektseid akusid ei tohi visata majapidamisjtmete hulka. Viige defektsed akud
REMS volitatud lepingulisse tkotta vi tunnustatud jtmekitlusettevttesse.
Kaitsta akut niiskuse eest.
Kui akut ei hoita triistas vi kiirlaadijas, peavad akuklemmid olema kinni kaetud.
Akut ei tohi koost lahti vtta. Lhihendus vib phjustada plahvatus- ja tuleohtu.
Aku ehitust ei tohi muuta.
Kasutada akut ainult sisetingimustes.
Akut ei tohi kasutada ebasoodsates keskkonna tingimustes (nt kergestisttivad
gaasid, lahustid, tolm, aurud, niiskus).
Mitte kasutada akut, mille korpus vi klemmid on kahjustunud.
Akut ei tohi kasutada plahvatusohtlikes piirkondades.
Lugeda ja jrgida aku ja laadija peale mrgitud ohutusnudeid.
Smbolite thendused
Enne kasutuselevtmist lugeda kasutusjuhendit
Elektritriist vastab II kaitseklassi nuetele
Keskkonnasbralik jtmete krvaldamine
CE vastavusdeklaratsioon

est

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

1. Tehnilised andmed
Otstarbekohane kasutamine
HOIATUS
REMS Curvo ja REMS Akku-Curvo on torude klmalt painutamisega tmbamiseks
kuni 180.
REMS Curvo 50 on torude klmalt painutamisega tmbamiseks kuni 90.
Kik muud kasutused ei ole otstarbekohased ja ei ole seeprast lubatud.

1.1. Artiklinumbrid

REMS Curvo ajam
580000

REMS Akku-Curvo ajam Li-Ion
580002

REMS Curvo 50 ajam
580100

Nelikant torukinniti 3550, tugiplaat 3550
582110

Nelikant torukinniti 1040, tugiplaat 1040
582120

Polt
582036

Kiirlaadimisseade Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 5060 Hz, 65 W
571560

REMS aku Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
565215

REMS aku Li-Ion 18 V, 3,5 Ah
565217

REMS painutamise pihusti, 400 ml
140120
1.2. Kasutusalad

Professionaalsel klmpainutusel ei tohi esineda pragusid ega volte. Torude
kvaliteet ja mtmed peavad vimaldama REMS Curvoga, REMS Curvo 50-ga
ja REMS Akku-Curvoga ttamisel kvaliteetse tulemuse.

Vastavalt DIN EN 1057 saab kvu vasktorusid kuni 18 mm minimumraadiusega ka klmalt painutada. Vajadusel on vimalik tellida painutussegmente ja
tugiklotse suuremate raadiuste jaoks.
REMS Curvo
Kvad-, poolkvad-, pehmed vasktorud, ka hukeseseinalised, 1035 mm,
1.
Pehmed kattega vasktorud, ka hukeseseinalised, 1018 mm.
Pressfitting-ssteemide roostevabad torud 1228 mm.
Pressfitting-ssteemide kattega C-Stahl torud 1228 mm.
Pehmed kalibreeritud terastorud 1030 mm, seinapaksus 1,5 mm.
Terastorud DIN EN 10255 (DIN 2440) .
Kaablikaitsetorud DIN EN 50086 1632 mm.
Komposiittorud 1440 mm.
Maksimaalne painutusnurk
180
REMS Curvo 50
Terastorud DIN EN 10255 (DIN 2440) 1.
Jigad-, pooljigad- ja pehmed vasktorud 1042 mm.
hukeseseinalised vasktorud 1035 mm.
Roostevabad press-fitting ssteemide terastorud 1242 mm.
Komposiittorud 1450 mm.
Maksimaalne painutusnurk

90

est

REMS aku Li-Ion


18 V, 2,6 Ah
18 V, 3,5 Ah

1.7. Mratase
Tkohal

emissioonivrtus

Helirhutase

Helivimsustase

Mramatus

82 dB (A)
LpA = 86 dB
LwA = 97 dB
K = 3 dB

1.8. Vibratsioon

Mdetud kiirenduse

efektiivvrtus
2,5 m/s

0,63 kg (1,4 lb)


0,64 kg (1,4 lb)

90 dB (A)

90 dB (A)

2,5 m/s

2,5 m/s

Mrgitud vnkesagedusemissiooni suurus saadi normeeritud kontrollmtmise


tulemusel ja saadut tulemust vib kasutada vrdluseks teiste seadmete samasuguste andmetega. Mrgitud vnkesagedusemissiooni suuruse jrgi saab ka
hinnata seadme koormamise vimalusi kuni vljallituseni.

ETTEVAATUST
Olenevalt sellest, millisel viisil ja millistes oludes seadet kasutatakse, vib
mrgitud vnkesagedusemissioon erineda tegelikest andmetest. Sltuvalt
tegelikest oludest on vajaduse korral tarvis rakendada lisakaitsemeetmeid, et
tagada seadmega ttava inimese ohutus.

2. Tks seadmine
2.1. hendamine vooluvrku

HOIATUS
Jlgi vrgupinget! Enne kasutamist kontrollida ajamimasinat ja kiirlaadijat, et
sildil kirjeldatud vrgupinge vastaks kasutatavale. Ehitustel ja niisketes tingimustes
elektrivrku hendamisel kasutada 30 mA vahelduvvoolukaitset kasutada.

REMS Akku-Curvoga tarnitav aku ja ka tagavaraaku tarnitakse laadimata kujul.


Enne esimest kasutamist aku laadida. Laadimiseks kasutada ainult REMS
kiirlaadijat (art. nr. 571560).

Akud

TEATIS
Aku asetatada ajamimasinasse vi kiirlaadijasse alati vertikaalselt. Viltu asetamine kahjustab kontakte ja vib phjustada lhihenduse, mis kahjustab akut.

Alapingest tingitud svathjenemine


Li-ioon aku pinge ei tohi langeda alla miinimumpinge, kuna svathjenemine
vib akut kahjustada. Tarnitud REMS Li-ioon akuelemendid on ca 40% laetud.
Selleprast tuleb Li-ioon akusid enne kasutamist laadida, hiljem laadida akusid
regulaarselt. Jrgida seda elemendi tootja nuannet, muidu vib svathjenemine Li-ioon akusid kahjustada.

REMS Akku-Curvo
Kvad-, poolkvad-, pehmed vasktorud, ka hukeseseinalised, 1028 mm,
1.
Pehmed kattega vasktorud, ka hukeseseinalised, 1018 mm.
Pressfitting-ssteemide roostevabad torud 1228 mm.
Pressfitting-ssteemide kattega C-Stahl torud 1228 mm.
Pehmed kalibreeritud terastorud 1028 mm, seinapaksus 1,5 mm.
Terastorud DIN EN 10255 .
Kaablikaitsetorud DIN EN 50086 1625 mm.
Komposiittorud 1432 mm
Maksimaalne painutusnurk
180

Svathjenemine hoiustamisel
Kui suhteliselt vhe laetud aku jb seisma vi seda hoiustatakse pikemat
aega, vib svathjenemine akut kahjustada. Kui Li-ioon akud jetakse seisma,
tuleb neid laadida enne seisma jtmist, seejrel hiljemalt iga kuue kuu jrel ja
enne uuesti kasutusele vtmist.

TEATIS
Akut tuleb enne kasutamist laadida. Li-ioon akusid tuleb svathjenemise
vltimiseks regulaarselt laadida. Svathjenemine rikub akut.

1.3. Prete arv


Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo

Astmeteta reguleeritav

prete arv
04 min 01 min 03,33 min

1.4. Elektrilised andmed



REMS Curvo,

REMS Curvo 50




REMS Akku-Curvo

Kiirlaadija (1 h)

230 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 4,8 A vi


110 V, 1~, 5060 Hz; 1000 W; 9,6 A,
vljallitus S3 15% 2/14 min,
isoleeritud, sdekaitse.
Kaitseklass IP 20
18 V =
sisend
230 V~; 5060 Hz; 65 W
vljund
1218 V =

1.5. Mtmed (mm)


P.laiusk.:

Curvo
Curvo 50
Akku-Curvo
585215140 64024095 540280140
(2385) (2593) (21115)

1.6. Kaal

Ajam


Painutussegm.


Surveklotsid


Kinnituspolt

8,3 kg
(18,3 lb)
0,2..1,6 kg
(..3 lb)
0,1..0,2 kg
(.. lb)
0,4 kg ( lb)

16,9 kg
(37,3 lb)
4,44..7,8 kg
(9,8..17,2 lb)
0,25..0,42 kg
(0,55..0,9 lb)
0,4 kg ( lb)

9 kg (incl. aku)
(19,8 lb)
0,2..1,6 kg
(..3 lb)
0,1..0,2 kg
(.. lb)
0,4 kg ( lb)

Laadimiseks kasutada ainult REMS kiirlaadijat. Uued ja pikemaks ajaks seisma


jetud Li-ioon akud saavutavad tieliku mahtuvuse alles prast korduvaid
laadimisi. Mittelaetavaid patareisid ei tohi laadida.

Kiirlaadimisseade Li-Ion/Ni-Cd (art. nr. 571560)


Kui vrgupistik on hendatud, pleb roheline kontroll-lamp. Kui aku on kiirlaadimisseadmesse pandud, vilgub roheline kontroll-lamp, akut laetakse. Kui
roheline kontroll-lamp pleb, on aku laetud. Kui punane kontroll-lamp vilgub,
on aku defektne. Kui signaallambis pleb pidevalt punane tuli, jb kiirlaadija
ja/vi aku temperatuur vljapoole lubatavat tpiirkonda 0C kuni +40C.

TEATIS
Kiirlaadijad ei sobi kasutamiseks vlistingimustes. Mittelaetavaid patareisid
ei tohi laadida. Ajami Ni-Cd vi Li-Ion akusid ei saa vlja vahetada.

2.2. Painutustarvikute valik



REMS Curvo, REMS Akku-Curvo


Toru lbimdule vastav painutussegment (1) (joonis 1) kinnitada nelinurgale
(2). Kinnitus on valmistatud selliselt, et painutussegmenti on vimalik ainult
hes suunas lpuni paigaldada. Torule sobiv surveklots (3) ja kinnituspolt (4)
vtta keulatusse.

REMS Curvo 50, 3550


Toru lbimdule vastav painutussegment (1) (joonis 1) kinnitada nelinurgale
(12). Kinnitus on valmistatud selliselt, et painutussegmenti on vimalik ainult
hes suunas lpuni paigaldada. Torumdule sobiv surveklots (3), tugi (11) ja

est

REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo

tugipolt (4) valmispanna.

5. hendamine

REMS Curvo 50, 1040


Nelikantkaasavtja (12) eemaldada ja nelikantkaasavtja (14) ajamimasinale
paigaldada. Toru lbimdule vastav painutussegment (1) (joonis 1) kinnitada
nelinurgale (14). Kinnitus on valmistatud selliselt, et painutussegmenti on
vimalik ainult hes suunas lpuni paigaldada. Torumdule sobiv surveklots
(3), tugi (13) ja tugipolt (4) valmispanna.

TEATIS
REMS Corvo 50-ga ttamisel peab kikide suurustega torude painutamisel
painutussegmendi ja surveklotsi kohal kasutama tugiplaati (11) vi (13).
Kuni torumduni 24 R75 ( R75) peab lisaks kasutama ka alumist
tugiplaati (15). See kinnitatakse helt poolt nelikantkaasavtjale (14),
teisest otsast kinnituspoldiga (16) ajamikorpuse vastavasse avasse (vaata
3.1.).
Ilma tugiplaatideta ttamise korral vite kahjustada ajamimasinat!

3. Ttamine
3.1. Tkik

Reverslliti (7) lkata asendisse L (tagasikik). heaegselt vajutada turvallitit (8) ja haarata mootori kepidemest (9). Painutussegment liigub kellaosuti
suunas algasendisse kinnituse vastu. Turvalliti vabastada vimalikult enne
algasendisse judmist, et painutussegment on vabakigul, s.t. liugsidurit ei
koormata asjatult. Reverslliti (7) lkata asendisse R (edasikik). Toru asetada
painutussegmenti nii, et toru ots vhemalt 10 mm torukinnitist (10) krgemale
ulatub. Torud lbimtudega vahemikus 2250 mm suruda painutussegmendi
raadiusesse. Sobiv surveklots (3) paigaldada ja tugipolt (4) vastavasse avasse
seadmes paigaldada.

TEATIS
REMS Corvo 50-ga ttamisel peab kikide suurustega torude painutamisel
painutussegmendi ja surveklotsi kohal kasutama tugiplaati (11) vi (13).
Kuni torumduni 24 R75 ( R75) peab lisaks kasutama ka alumist
tugiplaati (15). See kinnitatakse helt poolt nelikantkaasavtjale (14),
teisest otsast kinnituspoldiga (16) ajamikorpuse vastavasse avasse (vaata
3.1.).
Ilma tugiplaatideta ttamise korral vite kahjustada ajamimasinat!
Jlgida, et standardvarustuses olev kinnituspolt (4) torude kuni 22 mm
painutamisel keerata vasakusse kinnituskeermesse (5) ja torude alates
28mm keerata paremasse kinnituskeermesse (6).
Vajutada turvallitit (8), toru paindub. Painutamise lppedes llitit ainult kergelt
vajutada. Selliselt toimib painutamine kuni lpuni vimalikult tpselt. Igal
painutussegmendil on skaala, mis koos surveklotsiga vimaldab vastavalt
mdule painutada kuni 180 / Curvo 50: 90 nurga. Tuleb jlgida materjalide
tagasivedrutamist (erinevatel materjalidel erinev). Kui toru on painutatud 180
/ Curvo 50: 90 ja lppasend saavutatud, toimib liugsidur. Vabastada koheselt
turvalliti. Reverslliti (7) lkata asendisse L (tagasikik). Vajutades kergelt
turvallitit (8), lasta painutussegmendil mne kraadi vrra tagasi joosta, kuni
toru vabaneb pingest. Tugipolt (4) vlja tmmata ja painutatud toru eemaldada.
Et lihtsustada painutatud toru ra vtmist, eemaldada ka painutussegment.
Alles peale toru ravtmist lasta painutussegment tagasi algasendisse. Vastasel
korral vib valmis nurk kahjustada saada. Roostevabast torussteemide torude
painutamisel jlgida, et toru markeering ei satu koos torukinnitiga (10) toruhenduse tihenduspiirkonda.

3.2. Painutamine vastavalt mdule



Toru painutamiseks kindlaksmratud kohas on vajalik korrigeerida pikkust.
90 nurga puhul. Arvestada joonisel 2 nidatud korrigeerimismtu X. Siin
lhendada etteantud pikkust (Sollmass L) X vrtuse vrra. Niteks: toru
lbimdu 22 puhul peab pikkuseks olema L = 400 mm, siis teha mrge torule
320 mm juurde. Torule kantud mrgistus asetada painutussegmendil 0-mrgiga
kohakuti - nagu joonisel 2 nidatud.
3.3. Seadme kinnitamine REMS Curvo, REMS Akku-Curvo

Torupainutusseadme kinnitamiseks on vimalik tellida 3-jalgstatiiv (art. nr.
586100) vi kinnitus tpingile (art. nr. 586150).
3.4. Painutamise mre

REMS painutamise pihusti (art nr 140120) tagab pideva mrdeainekile, mis
vimaldab painutada htlaselt ja viksema jukuluga. Vastupidav krgsurvele,
happevaba. Ei sisalda klorofluorossinikku, selleprast on osoonile ohutu.

4. Korrashoid

HOIATUS
Hooldus- ja remonttdeks llitada seade vooluvrgust vlja vi eemaldage aku! Neid tid tohib teostada vaid kvalifitseeritud spetsialist.

4.1. Hooldus

REMS Curvo, REMS Curvo 50 ja REMS Akku-Curvo son hooldevabad. Ajamil
on pidev isemrimine ja seeprast ei ole vaja mrida.
4.2. Inspekteerimine/korrashoid

REMS Curvo ja REMS Curvo 50 mootoril on seharjad. Need ummistuvad ja
seeprast tuleb neid aeg-ajalt kontrollida ja vajadusel vahetada. Selleks keerata
mootori kepidemel olevad 4 kruvi ca 3 mm lahti, kepide tmmata tagasi ja
mootori korpuse mlemad kaaned eemaldada vaata 6. Hired ts.

est

REMS Akku-Curvo juures kindlasti jlgida, et mootori plusspoolus (plastiksoklil


kontakt) punase juhtmega hendusklemmiga 1 hendatakse.

6. Hired ts
6.1. Probleem:

Phjus:


Painutussegment seiskub painutamise ajal, mootor ttab.


Painutatava toru seinad on liiga tugevad.
Liugsidur kulunud.
Seharjad kulunud.
Aku thi (REMS Akku-Curvo).

6.2. Probleem:

Phjus:

Toru kaar ei ole mar.


Mittesobiv painutussegment vi surveklots.
Kulunud liugur.
Kahjustatud toru.

6.3. Probleem: Painutamise ajal libiseb toru torukinnitist (10) vlja.



Phjus:
Kinniti deformeerunud vi kulunud.

Toru eendub liiga lhikeselt kinnitist les.
6.4. Probleem:

Phjus:

Seade ei tta.
hendusjuhtme defekt.
Seadme defekt.
Aku thi (REMS Akku-Curvo).

7. Jtmete krvaldamine

Prast kasutuse lppu ei tohi visata masinaid majapidamisjtmete hulka. Need


tuleb krvaldada seadusega ettenhtud korras.

8. Tootja garantii

Garantiiaeg kestab 12 kuud ja algab hetkest, mil uus toode on esimesele


lpptarbijale le antud. leandmise kuupeva tendamiseks tuleb saata ostudokumendi originaal, millele peab olema mrgitud ostukuupev ja toote nimetus.
Kik garantiiajal ilmnevad funktsioonivead, mis on tendatavalt seotud valmistamis- vi materjalivigadega, parandatakse tasuta. Toote garantiiaeg ei pikene
ega uuene puuduste krvaldamisega. Garantii alla ei kuulu kahjustused, mis
on tekkinud loomulikust kulumisest, asjatundmatu ksitsemise vi kasutamise
nuete rikkumise, tootjapoolsete ettekirjutuste mittetitmise, sobimatute materjalide kasutamise, lekoormamise, mitteotstarbekohase kasutamise, enda vi
kellegi teise poolt vale remontimise vi muu sarnase phjuse tttu, mille eest
REMS vastutust ei kanna.
Garantiiteenuseid tohivad osutada ainult firma REMS volitatud lepingulised
tkojad. Garantiinuet vetakse arvesse vaid juhul, kui toode tuuakse firma
REMS volitatud lepingulisse tkotta, ilma et seda oleks eelnevalt ptud ise
parandada. Asendatud tooted ja osad saavad firma REMS omandiks.
Kohale- ja tagasitoimetamise transpordikulud kannab kasutaja.
Garantii ei piira kasutajale seadusega tagatud igusi, eriti vigadest tingitud
garantiinuete esitamisel edasimjatele. Kesolev tootja garantii kehtib vaid
uutele toodetele, mis on ostetud Euroopa Liidust, Norrast vi veitsist.
Kesolev garantii allub Saksa seadusandlusele, RO konventsioon kaupade
rahvusvahelise ostu-mgi lepingute kohta (CISG) ei kehti.

9. Osade kataloog

Osade kataloogi vt www.rems.de Downloads Parts lists.

REMS Sinus
deu

Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise bei


REMS Curvo lesen und beachten!

VORSICHT
Beim Biegen grerer Rohre mit REMS Sinus auf sicheren Stand achten. Bei
eventuellem Bruch des Rohres lt die Gegenkraft schlagartig nach. Unfallgefahr!

Bestimmungsgemsse Verwendung
WARNUNG
REMS Sinus Handwerkzeug zum kalten Ziehbiegen von Rohren bis 180 verwenden.
Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgem und daher nicht zulssig.

Artikelnummern:
REMS Sinus Biegerantrieb
REMS Biegespray, 400 ml

Abmessungen LBH
Gewicht

154000
140120
735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Arbeitsbereich:
Beim fachgerechten Kaltbiegen drfen keine Anrisse oder Falten auftreten. Rohrqualitten und -abmessungen, die dies nicht gewhrleisten, sind zum Biegen mit
REMS Sinus nicht geeignet.






Harte, halbharte, weiche Kupferrohre, auch dnnwandig, 1022 mm, .


Weiche ummantelte Kupferrohre, auch dnnwandig, 1018 mm.
Nichtrostende Stahlrohre der Pressfitting-Systeme 1218 mm.
Ummantelte C-Stahlrohre der Pressfitting-Systeme 1222 mm.
Weiche Przisionsstahlrohre 1020 mm, Wanddicke 1,5 mm.
Elektroinstallationsrohre DIN EN 50086 1620 mm.
Verbundrohre 1432 mm.

Grter Biegewinkel
180
Garantiebedingungen siehe REMS Curvo.

REMS Sinus

eng

Please read and note the safety instructions of


REMS Curvo before commissioning!

CAUTION
Keep proper footing while bending larger pipe sizes with REMS Sinus. During
a possible break of the pipe the back pressure gives way immediately. Risk
of injury!

Use for the intended purpose


deu
eng
fra
ita
spa
nld
swe
nno
dan
fin
por
pol
ces
slk
hun
hrv
srp
slv
ron
rus
ell
tur
bul
lit
lav
est

Originalbetriebsanleitung
Instruction Manual
Notice dutilisation
Istruzioni duso
Instrucciones de servicio
Handleiding
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Kyttohje
Manual de instrues
Instrukcja obsugi
Nvod k pouit
Nvod na obsluhu
Kezelsi utasts
Upute za rad
Uputstvo za rad
Navodilo za uporabo
Manual de utilizare


Kullanm klavuzu

Naudojimo instrukcija
Lietoanas instrukcija
Kasutusjuhend

WARNING
Use REMS Sinus hand tools for cold draw bending of pipes up to 180.
All other uses are not for the intended purpose and are prohibited.

Article numbers:
REMS Sinus bender drive unit
REMS bending spray, 400 ml

154000
140120

Dimensions L W H
Weight

735155140 mm (28.96.15.5)
4.9 kg (10.8 lb)

Capacity:
No cracks or wrinkles shall occur during professional cold bending. Pipe qualities
and sizes which do not guarantee this are not suited to be bent with REMS Sinus.






Hard, half-hard, soft copper pipes, also thin walled, 1022 mm, .
Soft, jacketed copper pipe, also thin walled, 1018 mm.
Stainless steel pipes of the pressfitting systems 1218 mm.
Jacketed C-steel pipes of the pressfitting systems 1222 mm.
Soft precision steel pipes 1020 mm, wall thickness 1.5 mm.
Electrical installation pipes DIN EN 50086 1620 mm.
Composite pipes 1432 mm.

Largest bending angle

180

Guarantee conditions see REMS Curvo.

fra

Lire et respecter les prescritions de scurit


de REMS Curvo avant la mise en service!

ATTENTION
Pour le cintrage de tubes grands diamtres avec REMS Sinus, il faut veiller
un bon positionnement. En cas de rupture du tube, la force autogoniste
diminue brusquement. Danger daccident!

Utilisation conforme
AVERTISSEMENT
Utiliser loutil manuel REMS Sinus pour le cintrage par tirage froid de tubes
jusqu 180.
Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite.

Rfrences:
REMS Sinus mcanisme dentranement de cintrage
Spray de cintrage REMS, 400 ml

154000
140120

REMS Sinus

Dimensions L l H
Poids

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Domaine dapplication:
Un cintrage froid ralis selon les rgles de lart, ne doit prsenter ni fissures, ni
plis. Les qualits et dimensions de tubes ne pouvant garantir ces critres, ne pourront tre cintrs avec la REMS Sinus.
Tubes cuivre durs, mi-durs et doux galement paroi mince 1022 mm,
.
Tubes cuivre recuit enrobs, galement paroi mince, 1018 mm.
Tubes acier inoxydable des systmes Pressfitting 1218 mm.
Tubes acier C-Stahl enrobs des systmes Pressfitting 1222 mm.
Tubes acier de prcision recuit 1020 mm, paisseur 1,5 mm.
Tubes dinstallations lectriques DIN EN 50086 1620 mm.
Tubes composite 1432 mm.
Angle de cintrage maximal
180
Conditions de garantie, voir REMS Curvo.

ita

Prima della messa in servicio leggere ed osservare


gli avvertimenti di sicurezza della REMS Curvo!

ATTENZIONE
Quando si curvano tubi grandi con REMS Sinus tenersi in posizione sicura.
Nel caso di una rottura del tubo, la forza contraria diminuisce di colpo. Pericolo
di incidenti!

Uso conforme
AVVERTENZA
Utilizzare lutensile a mano REMS Sinus per curvare a freddo tubi fino a 180.
Qualsiasi altro uso non conforme e quindi nemmeno consentito.

Codici articolo:
Unit curvante REMS Sinus
154000
Spray per curvare REMS, 400 ml
Dimensioni LPH
Peso

140120

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Capacit:
Quando si eseguono curvature a freddo a regola darte non devono formarsi incrinature o pieghe. Qualit e dimensioni di tubi che non garantiscono non sono adatti
ad essere curvati con REMS Sinus.
Tubi in rame crudo, semicrudo e cotto, anche a parete sottile, 1022 mm,
.
Tubi di rame cotto rivestiti, anche a parete sottile, 1018 mm.
Tubi dacciaio inossidabile dei sistemi Pressfitting 1218 mm.
Tubi al carbonio rivestiti dei sistemi Pressfitting 1222 mm.
Tubi dacciaio di precisione cotti 1020 mm, spessore parete 1,5 mm.
Tubi per installazioni DIN EN 50086 1620 mm.
Tubi composti 1432 mm.
Angolo massimo di curvatura

180

Condizioni di garanzia, vedi REMS Curvo.

spa

Antes de iniciar el trabajo con la REMS Curvo


leer detenidamente las instrucciones de
seguridad y manejo!

ATENCIN
Curvando tubos de grandes dimensiones con REMS Sinus procurarse una
ubicacin segura. Cuando se produce una probable r otura del tubo la presin
contraria se presenta de golpe. Peligro de a ccidente!

Utilizacin prevista
ADVERTENCIA
Utilizar la herramienta REMS Sinus para curvar tubos en frio hasta 180.
Cualquier otro uso se considera contrario a la finalidad prevista, quedando por ello
prohibido.

Cdigos de artculo:
Accionamiento curvador REMS Sinus
Spray REMS para trabajos de curvado, 400 ml
Dimensiones la an al
Peso

154000
140120

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Campo de trabajo:
En curvados profesionales en fro no pueden aparecer ni arrugas ni grietas. Tamaos
y calidades de t ubos que no cumplen estos requisitos, no son aptos para ser curvados
con REMS Sinus.
Tubos de cobre duro, semiduros, blandos, de pared fina, 1022 mm, .
Tubos de cobre multicapa blandos, tambin de pared fina, 1018 mm.
Tubos de acero inoxidable del sistema de pressfitting 1218 mm.
Tubos de acero C multicapas del sistema de pressfitting 1222 mm.
Tubos de acero de precisin blandos 1020 mm, espesor de pared 1,5 mm.

Tubos de instalaciones elctricas DIN EN 50086 1620 mm.


Tubos multicapa 1432 mm.
Mayor ngulo de curvado

180

Condiciones de garanta ver REMS Curvo.

nld

Voor ingebruikname veiligheidsaanwijzingen


bij REMS Curvo lezen en in acht nemen!

VOORZICHTIG
Bij het buigen van grotere diameters met REMS Sinus op een veilige standpositie letten. Bij eventuele breuk van de buis valt de tegendruk plotseling
weg. Gevaar voor ongelukken!

Beoogd gebruik
WAARSCHUWING
REMS Sinus handgereedschap dient voor het koud trekbuigen van buizen tot 180.
Elk ander gebruik is oneigenlijk en daarom niet toegestaan.

Artikelnummers:
REMS Sinus buigaandrijving
REMS Buigspray, 400 ml

154000
140120

Afmetingen l b h
Gewicht

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Werkbereik:
Bij vakbekwaam koudbuigen mogen geen scheuren of ribbels ontstaan. Buiskwaliteiten
en -afmetingen, die hiervoor niet garant staan, zijn niet geschikt om met REMS
Sinus te buigen.
Harde, halfharde, zachte koperen buizen, ook dunwandig, 1022 mm, .
Zachte ommantelde koperen buizen, ook dunwandig, 1018 mm.
Roestvaststalen buizen van persfittingsystemen 1218 mm.
Ommantelde C-staal buizen van persfittingsystemen 1222 mm.
Zachte precisiestalen buizen 1020 mm, wanddikte 1,5 mm.
Elektro-installatiebuizen DIN EN 50086 1620 mm.
Meerlagen buizen 1432 mm.
Grootste buighoek
180
Garantievoorwaarden zie REMS Curvo.

swe

Innan arbetet med REMS Sinus pbrjas, ls


igenom REMS Curvo skerhetsanvisningar!

OBSERVERA
Se till att st stadigt vid bockning av strre rr med REMS Sinus. Vid ev. brott
p rret kan returkraften innebraskaderisk!

ndamlsenlig anvndning
VARNING
Anvnd REMS Sinus handverktyg fr kall dragbjning av rr till 180.
Alla andra anvndningsstt r icke ndamlsenliga och tillts drfr inte.

Artikelnummer:
REMS Sinus bjdrivning
REMS bjspray, 400 ml

154000
140120

Mtt L B H
Vikt

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Arbetsomrde:
Vid yrkesmssig kallbockning fr inga repor eller veck frekomma. De rr-kvaliteter
och -dimensioner som inte klarar detta r inte lmpliga fr bockning med REMS
Sinus.
Hrda, halvhrda, mjuka kopparrr, ven med tunna vggar, 1022 mm,
.
Mjuka mantlade kopparrr, ven med tunna vggar, 1018 mm.
Rostfria stlrr fr pressfitting-system 1218 mm.
Mantlade C-stlrr fr pressfitting-system 1222 mm.
Mjuka precisionsstlrr 1020 mm, vggtjocklek 1,5 mm.
Elinstallationsrr DIN EN 50086 1620 mm.
Plastrr med metallinlgg 1432 mm.
Strsta bockningsvinkel
180
Garantibestmmelser, se REMS Curvo.

REMS Sinus

nno

Fr idriftsettelse skal sikkerhetsinstruksene for


REMS Curvo leses og overholdes!

FORSIKTIG
Srg for at du str stdig ved bying av strre rr med REMS Sinus. Hvis rret
skulle briste forsvinner motkraften plutselig. Fare for ulykker!

Korrekt anvendelse
ADVARSEL
REMS Sinus hndverkty skal brukes til kald strekkbying av rr opp til 180.
Alle andre anvendelser er ikke korrekte og derfor ikke tillatt.

Artikkelnumre:
REMS Sinus Byerdrivmekanisme
REMS Byningsspray, 400 ml

154000
140120

Dimensjoner l b h
Vekt

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Arbeidsomrde:
Ved sakkyndig kaldbying m det ikke oppst sprekker eller folder. Rrkvaliteter og
-dimensjoner som ikke tilfredsstiller dette kravet, er ikke egnet for bying med REMS
Sinus.






Harde, halvharde, myke kobberrr, ogs med tynne vegger, 1022 mm, .
Tynne, belagte kobberrr, ogs med tynne vegger, 1018 mm.
Rustfrie stlrr til pressfittingsystemene 1218 mm.
Belagte C-stlrr til pressfittingsystemene 1222 mm.
Myke presisjonsstlrr 1020 mm, veggtykkelse 1,5 mm.
Elektroinstallasjonsrr DIN EN 50086 1620 mm.
Komposittrr 1432 mm.

Maksimum byevinkel
180
Garantibetingelser se REMS Curvo.

dan

Sikkerhedsbestemmelserne for
REMS Curvo lses fr opstart!

FORSIGTIG
Srg for at st godt fast, nr der skal bukkes strre rr med REMS Sinus. Ved
et evt. brud p rret aftager modkraften med t slag. U
lykkesfare!

Brug i overensstemmelse med formlet


ADVARSEL
REMS Sinus hndvrktj til kold trkbukning af rr op til 180.
Enhver anden brug stemmer ikke overens med formlet og er derfor forbudt.

Artikelnumre:
REMS Sinus bukkedrev
REMS bukkespray, 400 ml

154000
140120

Ml L B H
Vgt

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Arbejdsomrde:
Ved den fagmssigt korrekte kold-bukning m der ikke forekomme ridser eller
deformationer. Rrkvaliteter og -dimensioner, der ikke lever op til dette krav, er
uegnede til bukning med REMS Sinus.






Hrde, halvhrde, blde kobberrr, ogs tyndvggede, 1022 mm, .


Blde plastbelagte kobberrr, ogs tyndvggede, 1018 mm.
Rustfrie stlrr til pressfitting-systemer 1218 mm.
Plastbelagte C-stlrr til pressfitting-systemer 1222 mm.
Blde prcisionsstlrr 1020 mm, vgtykkelse 1,5 mm.
Elektroinstallationsrr DIN EN 50086 1620 mm.
Plastrr med metallisk indlg 1432 mm.

Mitat PLK
Paino

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 kg)

Kyttalue:
Sntjenmukaisessa kylmtaivutuksessa ei saa synty murtumia eik halkeamia.
Putkilaadut ja -mitat, jotka eivt tyt tt vaatimusta, eivt sovi REMS Sinuksella
taivutettaviksi.
Kovat, puolikovat ja pehmet kupariputket, mys ohutseiniset, 1022 mm,
.
Pehmet pllystetyt kupariputket, mys ohutseiniset, 1018 mm.
Puristusliitosjrjestelmien ruostumattomat tersputket 1218 mm.
Puristusliitosjrjestelmien pllystetyt C-tersputket 1222 mm.
Pehmet tarkkuustersputket 1020 mm, seinmn vahvuus 1,5 mm.
Shkasennusputket normin DIN EN 50086 mukaisesti 1620 mm.
Yhdistelmputket 1432 mm.
Suurin taivutuskulma
180
Takuuehdot, katso REMS Curvo.

por

Favor ler e notar as instrues de segurana da


REMS Curvo antes de comear qualquer trabalho!

CUIDADO
Mantenha uma base apropriada enquanto estiver a curvar tubos de grandes
dimenses com a REMS Sinus. Durante uma possivel quebra de um tubo a
presso posterior cede imediatamente. Risco de ferimentos!

Utilizao correcta
ATENO
Ferramenta manual REMS Sinus para a flexo por traco a frio de tubos at 180.
Quaisquer outras utilizaes so indevidas e, portanto, no permitidas.

Nmeros dos artigos:


Accionamento do dobrador REMS Sinus
Spray para flexo REMS, 400 ml

154000
140120

Dimenses C L A

Peso

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Capacidade:
Para curvas profissionais a frio no devem aparecer fissuras ou rugas. Qualidades
de tubo e medidas que no assegurem isso, no so apropriadas para curvar com
REMS Sinus.
Tubos de cobre duros, semi-duros, macios, tambm de parede fina,
1022 mm, .
Tubos de cobre macios revestidos, tambm de parede fina, 1018 mm.
Tubos de ao inoxidvel dos sistemas de press-fitting 1218 mm.
Tubos de ao C revestidos dos sistemas de press-fitting 1222 mm.
Tubos de preciso em ao macio 1020 mm, espessura de parede 1,5 mm.
Tubos de instalaes elctricas DIN EN 50086 1620 mm.
Tubos multicamada 1432 mm.
Mximo ngulo de curvar

180

Condies de garantia vr REMS Curvo.

pol

Przed uyciem przeczyta wskazwki bezpiecznego uytkowania urzdzenia REMS Curvo i ich
przestrzega!

PRZESTROGA
Przy giciu wikszych rur za pomoc urzdzenia REMS Sinus zwraca uwag
na bezpieczne ustawienie. Przy gwatownym przeamaniu si rury w trakcie
gicia kocwki mog uderzy - niebezpieczestwo wypadku!

Strste bukkevinkel
180

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Garantibetingelser, se REMS Curvo.

OSTRZEENIE
Narzdzie rczne REMS Sinus stosowa do gicia rur na zimno metod przecigania
do 180.
Wszystkie inne zastosowania traktowane s jako niezgodne z przeznaczeniem i
tym samym s niedopuszczalne.

fin

Lue kytt- ja turvallisuusohjeet ennen REMS


Curvo-laitteen kyttnottoa ja noudata niit!

HUOMIO
Varmista, ett seisot tukevasti, kun taivutat suurempia putkikokoja REMS
Sinuksella. Jos putki mahdollisesti murtuu taivutuksen aikana, puristusvastus
ja loukkaantumisriski voi olla hyvinkin suuri.

Mrystenmukainen kytt
VAROITUS
REMS Sinus-ksitykalu putkien kylmtaivutukseen vetotaivutuksen avulla korkeintaan 180:een.
Mitkn muut kytttarkoitukset eivt ole mrysten mukaisia eivtk siten myskn sallittuja.

Tuotenumerot:
REMS Sinus taivutuskytt
REMS taivutus-spray, 400 ml

154000
140120

Numer artykuu:
Napd REMS Sinus

REMS Biegespray, 400 ml

154000
140120

Wymiary D S W
Ciar

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Zakres pracy:
Przy fachowym giciu na zimno nie powinny wystpowa adne rysy lub pofadowania.
Rury, ktrych jako i wymiary tego nie gwarantuj, nie nadaj si do obrbki
urzdzeniem REMS Sinus.
Twarde, ptwarde, mikkie rury miedziane, take cienkocienne, 1022 mm,
.
Mikkie powleczone rury miedziane, take cienkocienne, 1018 mm.
Nierdzewne rury stalowe systemw zaciskowych 1218 mm.

REMS Sinus

Powlekane C-rury stalowe systemw zaciskowych 1222 mm.


Mikkie precyzyjne rury stalowe 1020 mm, grubo cianki 1,5 mm.
Rury do instalacji elektrycznych DIN EN 50086 1620 mm.
Rury wielowarstwowe 1432 mm.
Maksymalny kt gicia



180
Warunki gwarancyjne patrz REMS Curvo.

ces

Ped uvedenm do provozu prostudujte a


dodrujte bezpenostn pokyny uveden u
REMS Curvo!

UPOZORNN
Pi ohbn vtch trubek pomoc REMS Sinus dbejte na bezpenou polohu.
Pi eventulnm zlomen trubky dojde k nhlmu poklesu sly psobc v
opanm smru. Hroz nebezpe razu!

Pouit k urenmu elu


VAROVN
Run nad REMS Sinus pouvejte k tanmu ohbn trubek za studena do 180.
Vechna dal pouit neodpovdaj uren a jsou proto neppustn.

Objednac sla:
REMS Sinus pohon ohbaky
REMS sprej pro ohbn, 400 ml

154000
140120

Rozmry L B H

Hmotnost

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Pracovn oblast:
Pi sprvnm postupu ohbn za studena nesm dojt ke vzniku trhlin nebo zhyb.
Trubky jejich kvalita a rozmry to nezaruuj, nejsou pro ohbn pomoc REMS
Sinus vhodn.
Tvrd, polotvrd, mkk mdn trubky, tak tenkostnn, 1022 mm, .
Mkk opltn mdn trubky, tak tenkostnn, 1018 mm.
Nerezavjc ocelov trubky systm s lisovanmi tvarovkami 1218 mm.
Opltn ocelov trubky C-Stahl systm s lisovanmi tvarovkami
1222 mm.
Mkk pesn ocelov trubky 1020 mm, tlouka stny 1,5 mm.
Elektroinstalan trubky DIN EN 50086 1620 mm.
Vrstven trubky 1432 mm.
Nejvt hel ohybu



180

hun

A REMS Curvo hasznlatbavtele eltt a


biztonsgi utastsokat sziveskedjk elolvasni!

FIGYELEM
Nagyobb tmrj csvek REMS Sinus hajltval trtn hajltsakor gyeljen
a biztonsgos testhelyzetre. A cs esetleges trsekor az ellenlls tsszeren enged el. Balesetveszly!

Rendeltetsszer hasznlat
FIGYELMEZTETS
A REMS Sinus kziszerszmot csvek hideghajltsra terveztk, 180-os szgig.
Minden ms hasznlat nem rendeltetsszer s ezrt tilos.

Cikkszmok:
REMS Sinus hajlt meghajts
REMS hajltspray, 400 ml

154000
140120

Mretek H Sz M
Tmeg

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Munkatartomny:
Szakszer hajltsnl nem szabad repedseknek, vagy gyrdseknek keletkeznik.
Azok a csminsgek, ill. mretek, melyek ezeket a feltteleket nem biz-tostjk,
nem alkalmasak REMS Sinus hajltval trtn hajltsra.
Kemny, flkemny, puha rz csvek, vkonyfalak is, 1022 mm, .
Lgy, bevonatos rz csvek, vkonyfalak is, 1018 mm.
Rozsdamentes acl csvek, prsfitting rendszerekhez 1218 mm.
Rtegelt acl csvek, C-Stahl, prsfitting rendszerekhez 1222 mm.
Lgy precizis acl csvek 1020 mm, falvastagsg 1,5 mm.
Elektromos installci csvei DIN EN 50086 1620 mm.
Tbbrteg csvek 1432 mm.
Legnagyobb hajltsi szg
180
Garanciafeltteleket lsd REMS Curvo.

hrv/
srp

Prije rada s REMS Curvo proitajte ove sigurnosne upute i postupajte u skladu s njima!

POZOR
Pri savijanju cijevi velikih promjera s REMS Sinus pazite da zauzmete siguran
poloaj. Kod mogueg loma cijevi naglo se oslobaa protusila, pa postoji
opasnost od nesree!

Zrun podmnky viz. REMS Curvo.

Namjenska uporaba

slk

UPOZORENJE
REMS Sinus zanatski alat slui za hladno savijanje cijevi do 180.
Svi ostali naini primjene nenamjenski su i stoga nedoputeni.

Pred pouitm pretajte bezpenostn


pokyny od REMS Curvo a dodrujte!

UPOZORNENIE
Pri ohban vch rrok s REMS Sinus na bezpen postoj. Pri prpadnom
zlome rrok, sa prudko zni odpor. Nebezpeie razu!

Kataloki brojevi artikala:


REMS Sinus pogon za savijanje cijevi
REMS sprej za savijanje cijevi, 400 ml

154000
140120

Pouitie zodpovedajce ureniu

Dimenzije L B H
Teina

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

VAROVANIE
REMS Sinus run nstroj uren na ohbanie rr za studena do 180.
Vetky alie pouitia nezodpovedaj ureniu a s preto neprpustn.

sla tovaru:
REMS Sinus pohon ohbaky
REMS sprej na ohbanie, 400 ml

154000
140120

Rozmery d v
Hmotnos

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Pracovn rozsah:
Pri odbornom ohban za studena nesm vzniknt trhliny a ani zhyby. Rrky, ktor
nezodpovedaj potrebnej kvalite a rozmerom, sa na ohbanie REMS Sinus-om
nehodia.
Tvrd, polotvrd, mkk meden rry, takisto tenkostenn, 1022 mm, .
Mkk oplten meden rry, takisto tenkostenn, 1018 mm.
Nezhrdzavejce oceov rry systmov s lisovanmi tvarovkami 1218 mm.
Oplten oceov rry C-Stahl systmov s lisovanmi tvarovkami 1222 mm.
Mkk presn oceov rry 1020 mm, hrbka steny 1,5 mm.
Elektrointalan rrky DIN EN 50086 1620 mm.
Vrstven rrky 1432 mm.
Najv uhol ohbania


180
Podmienky zruky vi REMS Curvo.

Radno podruje:
Pri struno provedenom hladnom savijanju ne smiju nastati pukotine ili bore. Cijevi
takve kvalitete i dimenzija koje to ne jame, nisu prikladne za savijanje s REMS
Sinus-om. Radno podruje obuhvaa:
Tvrde, polutvrde, mekane bakrene cijevi, uklj. tankostijene, 1022 mm, .
Mekane obloene bakrene cijevi, uklj. tankostijene, 1018 mm.
Cijevi od nehrajueg elika za press-fiting sisteme 1218 mm.
Obloene cijevi od ugljinog elika za press-fiting sisteme 1222 mm.
Mekane precizne eline cijevi 1020 mm, debljina stijenke 1,5 mm.
Elektroinstalacijske cijevi DIN EN 50086 1620 mm.
Kombinirane vieslojne cijevi 1432 mm.
Maksimalni kut savijanja
180
Garantni uvjeti vidi REMS Curvo.

slv

Pred uporabo preberite varnostna navodila


pri REMS Curvo in jih upotevajte!

POZOR
Pri upogibanju vejih cevi z REMS Sinus-om poskrbite za stabilen poloaj
telesa. Ob eventualnem zlomu cevi lahko pride do povratnega udarca. Nevarnost nesree!

Namenska uporaba
OPOZORILO
REMS Sinus rono orodje za uporabo pri hladnem vlenem krivljenju cevi do 180.
Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi
tega niso dovoljene.

REMS Sinus

tevilke izdelkov:
REMS Sinus pogon krivljenja
REMS sprej za krivljenje, 400 ml

154000
140120

Dimenzije D V
Tea

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Delovno obmoje:
Pri pravilnem hladnem upogibanju cevi ne bi smelo prihajati do pokanja ali gubanja
cevi. Kvalitete in dimenzije cevi, ki tega ne zagotavljajo, niso primerne za upogibanje
s strojem REMS Sinus:






Trde, poltrde, mehke bakrene cevi, vklj. tankostenske, 1022 mm, .


Mehke oplaene bakrene cevi, vklj. tankostenske, 1018 mm.
Cevi od nerjaveega jekla za press-fiting sisteme 1218 mm.
Oplaene jeklene cevi sistemov stiskanja press-fiting 1222 mm.
Mehke cevi iz precizijskega jekla 1020 mm, debelina stene 1,5 mm.
Elektrointalacijske cevi DIN EN 50086 1620 mm.
Sestavljene cevi 1432 mm.

Najveji kot upogibanja

180

Garancijski pogoji glej REMS Curvo.

ron

V rugm cititi instructiunile REMS Curvo pentru siguranta lucrului, nainte de a folosi scula!

ATENTIE
Pstrati o pozitie stabil la ndoirea tevilor groase cu REMS Sinus. La o eventual
rupere a tevii puteti cdea pe spate. Risc de accidentare!

Utilizarea corespunztoare
AVERTIZARE
Folosii scula manual REMS Sinus pentru ndoirea la rece a evilor la unghiuri de
pn la 180.
Folosirea sculelor n orice alt scop este necorespunztoare, fiind deci interzis.

Coduri articole:
Motor REMS Sinus
Spray pentru ndoit REMS, 400 ml

154000
140120

Dimensiuni L B H
Greutate

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Capacitate de lucru:
La ndoirea profesional la rece a tevilor nu este permis aparitia fisurilor sau a
pliurilor. Tevile ale cror dimensiuni sau calitate nu sunt garantate pentru ndoire la
rece nu pot fi prelucrate corespunztor cu REMS Sinus.
evi din cupru dur, semidur i moale, chiar i cu perete subtire, 1022 mm,
.
evi invelite din cupru, chiar i cu peree subire, 1018 mm.
evi din oel inox ale sistemelor pressfitting, 1218 mm.
evi invelite din oel ale sistemelor pressfitting, 1222 mm.
evi de precizie din oel moale, 1020 mm, grosimea peretelui 1,5 mm.
evi pentru instalatii electrice DIN EN 50086 1620 mm.
evi compozite, 1432 mm.
Unghiul maxim de ndoire

180

Conditii de garantie: vezi REMS Curvo.

rus



REMS !


REMS
.
. !



REMS , 180.
.

:
REMS
REMS, 400

154000
140120

735155140 (28,96,15,5)
4,9 (10,8 )

:

. .
, , ,
1022 , .

, , 1018 .
- 1218 .
-
1222 .
1020 , 1,5 .
DIN EN 50086 1620 .
1432 .

180

. REMS .

ell



REMS Curvo!


REMS Sinus
.
. !



REMS Sinus -
180.

.

:
REMS Sinus
REMS, 400 ml

154000
140120

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

:
.

REMS Sinus.
, , , ,
1022 mm, .
, , 1018 mm.

1218 mm.

1222 mm.
1020 mm, 1,5 mm.
DIN EN 50086 1620 mm.
1432 mm.

180

REMS Curvo.

tur
altrmadan nce mutlaka REMS Curvo ile ilgili

emniyet talimatlarn okuyunuz ve talimatlara
uyunuz!
DKKAT
REMS Sinus ile ebatlar byk olan borularn bkm ilemleri srasnda, salam
bir duru biiminizin salanmasna dikkat ediniz. Borunun bklme ilemi
srasnda meydana gelebilecek olas bir krlma durumunda, borunun kar
direnci bir anlk darbe biiminde sona erecektir. Kaza tehlikesi bulunmaktadr!

Tasarm amacna uygun kullanm


UYARI
REMS Sinus el tipi aleti borular 180'ye kadar souk ekerek bkmek iin kullann.
Tm dier kullanmlar tasarm amacna aykr ve dolaysyla yasaktr.

rn numaralar:
REMS Sinus bkme aparat
REMS bkm spreyi, 400 ml

154000
140120

Ebatlar U G Y
Arlk

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

alma alan:
Usulne uygun olarak yaplan souk bkme ilemleri srasnda, malzeme zerinde
yrtlmalar veya katlanmalar meydana gelmemelidir. Kusursuz alma durumunu
salayamayan boru kaliteleri ile boru ebatlar, REMS Sinus ile bkme ilemlerine
tabi tutulmaya elverili deildir.
Ince duvar kalnlktaki borular dahil, sert, yar sert, yumuak bakr borular iin,
1022 mm, .
Ince duvar kalnlktaki borular dahil, yumuak kaplanm bakr borular,
1018 mm.
Presfitting sistemlerinin paslanmaz elik borularda 1218 mm.
Presfitting sistemlerinin kaplanm C-elik borularda 1222 mm.

REMS Sinus

Yumuak, hassas ll elik borularda 1020 mm, duvar kalnl 1,5 mm.
Elektro teknik borularda DIN EN 50086 1620 mm.
Balant borularda 1432 mm.
En byk bkme radyan


180
Garanti artlar iin: Baknz REMS Curvo.

bul


REMS Curvo
!



REMS Sinus.
. !



REMS Sinus
180.
.

:
REMS Sinus
REMS , 400 ml

154000
140120

735155140 (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

:
.
, ,
REMS Sinus.
, , , 1022 ,
.
, , 1018 .
, 1218 .
- , 1222 .
, 1020 mm,
1,5 .
DIN EN 50086 1620 .
1432 .
-


180
REMS Curvo.

lit

Prie praddami eksploatuoti perskaitykite ir


siminkite REMS Curvo saugumo nurodymus!

DMESIO
Lenkiant didelio skersmens vamzdius REMS Sinus instrumentu knas turi
tvirtai ir patogiai stovti. Galimo vamzdio limo atveju dingsta atoveikio
jga. Nelaimingo atsitikimo pavojus.

Naudojimas pagal paskirt


SPJIMAS
REMS Sinus rankinis lenkimo prietaisas vamzdiams altuoju bdu tempti ir lenkti
iki 180.
Naudojant kitais tikslais yra naudojama ne pagal paskirt, ir todl neleidiama naudoti.

Gamini numeriai:
REMS Sinus lenkimo pavara
REMS aerozolinis tepalas lenkimo darbams, 400 ml
Matmenys L B H
Svoris

154000
140120

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Darbinis diapazonas:
Technologikai lenkiant altuoju bdu ant vamzdio neturi atsirasti trkim ar bang,
vamzdis neturi susiploti. Vamzdi, pagal dyd ir kokyb neatitinkani i reikalavim,
lenkti su REMS Sinus negalima.
Kietiems, pusiau kietiems, minktiems variniams bei plonasieniams vamzdiams,
1022 mm, .
Minktiems padengtiems variniams vamzdiams, taip pat plonasieniams,
1018 mm.
Presuojam sistem nerdijanio plieno vamzdiams 1218 mm.
Dengtiems C-Stahl presuojam sistem vamzdiams 1222 mm.
Didelio tikslumo minktiems vamzdiams 1020 mm, sienels storis
1,5 mm.
Elektros instaliacijos vamzdiams DIN EN 50086 1620 mm.
Daugiasluoksniams vamzdiams 1432 mm.
Maksimalus lenkimo kampas
180
Garantins slygos irti REMS Curvo garantines slygas.

lav

Pirms pieemanas ekspluatcij izlasiet


un ievrojiet REMS Curvo drobas nordjumus!

UZMANBU
Veicot lielku cauruu liekanu ar REMS Sinus uzmanieties, lai stvoklis btu
stabils un dros. Iespjama caurules lzuma gadjum pretestba pki
samazins. Negadjumu risks!

Lietoana atbilstoi noteiktajam mrim


BRDINJUMS
Rokas instruments REMS Sinus aukstajai cauruu locanai ldz pat 180.
Jebkuri citi lietoanas veidi uzskatmi par neatbilstoiem noteiktajam mrim un
tpc ir nepieaujami.

Preu numuri:
Locanas ierces REMS Sinus piedzia
REMS locanas aerosols, 400 ml

154000
140120

Izmri G P A

Svars

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Darba zona:
Profesionlas aukstas liekanas gait nedrkst rasties ieplaisjumi vai ieloces. Cauruu
kvalittes un izmri, kas neatbilst ai prasbai, nav piemroti liekanai ar REMS
Sinus.
Mkstas, cietas un puscietas kapara caurules, ar plnsienu, 1022 mm, .
Mkstas izoltas kapara caurules, ar plnsienu, 1018 mm.
Nersjo trauda caurules presfitingu sistmm 1218 mm.
Trauda caurules presfitingu sistmm 1222 mm.
Mkstas trauda caurules 1020 mm, sienas biezums 1,5 mm.
Elektromontas caurules DIN EN 50086 1620 mm.
Daudzslu caurules 1432 mm.
Maksimlais liekuma leis


180
Garantijas noteikumus skatieties REMS Curvo.

est

Enne seadme kasutuselevtmist lugeda ja


jrgida REMS Curvo ohutusnudeid!

THELEPANU
Suuremate torude painutamisel REMS Sinusega jlgida, et toetuspind oleks
kindel. Vimalikul toru murdumisel vallandub silmapilkselt tagasilgijud.
Tnnetuse oht!

Otstarbekohane kasutamine
HOIATUS
Kasutada REMS Sinus triista torude klmalt painutamisega tmbamiseks kuni
180.
Kik muud kasutused ei ole otstarbekohased ja ei ole seeprast lubatud.

Artikli number:
REMS Sinus painutaja ajam
REMS painutamise pihusti, 400 ml
Mtmed p l k

Kaal

154000
140120

735155140 mm (28,96,15,5)
4,9 kg (10,8 lb)

Kasutusalad:
Professionaalsel klmpainutusel ei tohi esineda pragusid ega volte. Torude kvaliteet
ja mtmed peavad vimaldama REMS Sinusega ttlemisel kvaliteetse tulemuse.
Kvad-, poolkvad-, pehmed vasktorud, ka hukeseseinalised, 1022 mm,
.
Pehmed kattega vasktorud, ka hukeseseinalised, 1018 mm.
Pressfitting-ssteemide roostevabad torud 1218 mm.
Pressfitting-ssteemide kattega C-Stahl torud 1222 mm.
Pehmed kalibreeritud terastorud 1020 mm, seinapaksus 1,5 mm.
Kaablikaitsetorud DIN EN 50086 1620 mm.
Komposiittorud 1432 mm.
Maksimaalne painutusnurk
180
Tootja garantii vt. REMS Curvo.

REMS Sinus

deu
eng
fra
ita
spa
nld
swe
nno
dan
fin
por
pol
ces
slk
hun
hrv/srp
slv
ron
rus
ell
tur
bul
lit
lav
est

Betrieb im Schraubstock
Operation with vice
Fonctionnement dans ltau
Funzionamento nella morsa
Manejo con tornillo de banco
Werking in bankschroef
Arbete i skruvstd
Bruk i skrustikke
Opspndt i skruestik
Kytt ruuvipenkiss
Trabalhando com um torno
Gicie przy pomocy imada
Provoz ve svrku
Prevdzka vo zverku
Munkavgzs satuban
Savija za kripca
Uporaba v primeu
Lucrul cu menghina


Mengene ile alma

Eksploatavimas spaustuve
Lietoana skrvspls
Ttamine tpingile kinnitatud seadmega

pol
ces
slk
hun
hrv/
srp
slv
ron
rus
ell
tur
bul
lit
lav
est

Korpus urzdzenia gncego pewnie zamocowa w imadle, a jego o ustawi


w pozycji wyjciowej.
Pohon ohbaky upnte bezpen do svrku a veteno nastavte do vchoz
polohy.
Ohbac nhon bezpene do zverka zachytit, t nastavit do vchodzej
polohy.
A hajltt biztonsgosan fogjuk be a satuba s az orst lltsuk kiindulhelyzetbe.
Pogonski sklop savijaa sigurno pritegnuti u kripac, te vreteno postaviti u
poetni poloaj.
Aparat dobro vpnite in postavite vreteno v izhodini poloaj.
Prindeti ferm n menghin dispozitivul si aduceti axul ptrat n pozitia de
start.

.

.
Bkme tertibatn mengenede salam bir biimde sktrnz ve milini balang
konumuna getiriniz.

.
Saugiai spaustuve suspauskite lenkimo pavar ir nustatykite sukl pradin
padt.
Droi iespljiet liekanas piedzias mehnismu skrspls un uzstdiet
galveno vrpstu skumstvokl.
Torupainutusseade fikseerida kindlalt tpingile ja spindel tuua algasendisse.

deu
eng
fra
ita
spa
nld
swe
nno
dan
fin
por

Biegerantrieb in Schraubstock sicher spannen und Spindel in Ausgangsstellung bringen.


Securely clamp bender drive in vice and move spindle in starting position.
Serrer solidement le mcanisme dentranement dans un tau et mettre la
broche dans la position initiale.
Fissare in modo sicuro lunit curvante nella morsa e portare il mandrino
nella posizione di partenza.
Fijar chasis de curvadora al tornillo y colocar mango en posicin de salida.
Buigaandrijving in bankschroef veilig spannen en spindel in uitgangspositie
brengen.
Spnn fast bockningsverktyget i skruvstd och placera spindeln i startlge.
Spenn byerens drivmekanisme trygt fast i skrustikken og sett spindelen i
utgangsstilling.
Indspnd grundvrktjet sikkert i skruestik og bring vrktjet i u dgangsstilling.
Aseta taivuttimen runko ruuvipenkkiin ja siirr pystyakseli alkuasentoonsa.
Fixe seguramente a unidade de dobragem no torno e coloque o veio na
posio de arranque.

deu Gewhltes Biegesegment auf Spindel aufstecken.


eng Insert selected bending former into the spindle.
fra
Emboter la forme de cintrage choisie sur la broche.
ita
Inserire nel mandrino la matrice scelta.
spa Colocar horma sobre el enganche.
nld Gekozen buigsegment plaatsen op de spindel.
swe Fr p den valda bockningsschablonen p spindeln.
nno Sett det valgte byesegmentet p spindelen.
dan Placer valgte bukkematrice p vrktjet.
fin
Asenna taivutuslesti pystyakseliin.
por Coloque a matriz seleccionada no veio.
pol Odpowiedni segment gncy nasun na o.
ces Na veteno nasate zvolen ohbac segment.
slk
Zvolen ohbac segment nasunt na t.
hun Helyezzk fel a kvnt hajltszegmenst az orsra.
hrv/srp Odabrani segment za savijanje nataknuti na vreteno.
slv
Na vreteno nataknite izbrani upogibalni segment.
ron Introduceti formatorul necesar n ax.
rus .
ell
.
tur
Semi olduunuz bkme kalbn milin zerine taknz.
bul .
lit
Parinkt lenkimo segment udkite ant suklio.
lav
Uzspraudiet izvlto liekanas segmentu uz galvens vrpstas.
est Sobiv painutussegment spindlile asetada.

REMS Sinus

deu
eng
fra
ita
spa
nld
swe
nno
dan
fin
por
pol
ces
slk
hun
hrv/
srp
slv
ron
rus
ell
tur
bul
lit
lav
est

Rohr in das Biegesegment einfhren und leicht in Biegenut eindrcken.


Gewhltes Gleitstck an Rohr anlegen, Steckbolzen stecken.
Put the pipe into the bending former and push slightly into the groove. Fit
selected back former onto the pipe, lock with insert bolt.
Amener le tube en position dans la forme de cintrage et presser le tube dans
la gorge de cintrage. Mettre la pice coulissante contre le tube, positionner
la goupille de fixation.
Inserire il tubo nella matrice e premerlo leggermente nellincastro di curvatura.
Avvicinare la contromatrice scelta al tubo, infilare il perno ad innesto.
Introducir tubo en la horma de curvar y enganchar ligeramente en gancho
de curvar. Colocar al tubo la pieza deslizante elegida. Introducir el pomo de
sujecin.
Buis in buigsegment plaatsen en licht in het buigsegment drukken. Gekozen
glijstuk tegen de buis aanleggen, steekpen insteken.
Fr in rret i bockningsschablonen och tryck in det ltt i bockningsspret.
Lgg an det valda glidstycket och skra med insticksbulten.
Fr rret inn i byesegmentet og trykk det litt inn i byesporet. Legg det
valgte glidestykket inntil rret, sett inn sokkelpinnen.
Indfr rret i bukkematricen og tryk det let ind i bukkesporet. Lg r espektivt
modhold an mod rret og istik lsebolten.
Aseta putki taivutuslestiin ja tynn putkea hieman ohjaimen yli. Asenna
liukukappale ja lukitse se lukituspultilla.
Coloque o tubo na matriz e empurre o mesmo ligeiramente para a ranhura.
Aplique a pea deslizante seleccionada no tubo e feche com a cavilha de
insero.
Wprowadzi rur w segment gncy i wcisn j lekko w rowek. Zaoy
odpowiedni segment dociskowy i zablokowa go bolcem.
Trubku vsute do ohbacho segmentu a lehce zatlate do ohbac drky.
Na trubku dejte zvolen smkadlo, zasute nstrn ep.
Rrku zaviest do ohbacieho segmentu a ahko do ohbacej drky zatlait.
Zvolen jazdec prilote na rru, nasunt nsuvn ap.
A csvet helyezzk a hajltszegmensbe s enyhn nyomjuk be a horonyba.
Helyezzk a csre a szksges ellendarabot s tegyk be a reteszeltskt.
Cijev uvesti u segment za savijanje i lagano ju utisnuti u ljeb. Odabrani
klizni komad prilei uz cijev, te postaviti utini svornjak.
Vstavite cev v segment in ga lahno pritisnite v leb. Na cev nastavite izbrani
drsnik s pomojo vtinega sornika.
Pozitionati teava n formator si mpingeti-o usor n canal. Cuplati contrapiesa
pe exteriorul tevii si blocati cu boltul.
,
-.

.
.
Boruyu bkme kalbnn iine sokunuz ve hafife bkme yuvasnn iine
doru itiniz. Semi olduunuz kaydrma parasn borunun zerinde
konumlandrnz ve sabitletirme pimini taknz.
,
.
.
statykite vamzd lenkimo segment ir atsargiai spauskite j lenkimo griovel,
statykite atramin kait.
Ievadiet cauruli liekanas segment un viegli iespiediet liekanas grop.
Pielieciet izvlto sldanas elementu pie caurules, ielieciet galvskrves.
Toru asetada painutussegmenti ja suruda kergelt raadiusesse. Sobiv surveklots ja kinnituspolt paigaldada.

deu
eng
fra
ita
spa
nld
swe
nno
dan
fin
por
pol
ces
slk
hun
hrv/
srp
slv
ron
rus
ell
tur
bul
lit
lav
est

Hebel mit 4-Kant-Aufnahme in geeigneter Position auf Spindel stecken.


Put lever with square seat into the spindle in a proper position.
Positionner le levier de manoeuvre avec trou quandrangulaire en b onne
position sur la broche.
Inserire la leva con lattaco quadrato in posizione adeguata sul mandrino.
Colocar mango de cuatro cantos sobre el chasis en la posicin adecuada.
Hendel met 4-kant-opname in geschikte positie op de spindel plaatsen.
Stt p hvarm med fyrkants-fattning p spindeln i rtt position.
Sett spaken med 4-kant-feste p spindelen i egnet posisjon.
Hndtag med 4-kant til pstikning sttes i egnet position p grundvrktjet.
Aseta vipu pystyakseliin sopivaan asentoon.
Coloque a alavanca com encaixe quadrado no veio, na posio apropriada.
Dwigni z gniazdem czteroktnym nasun na o w dogodnej pozycji.
Na veteno ve vhodn poloze nasate pku se tyhrannm uneem.
Pku so 4 hrannm tom nasunt do vhodnej polohy na vreteno.
A ngylapfej kart helyezzk fel az orsra a megfelel helyzetben.
Ruku sa 4-kutnim prihvatnikom nataknuti na vreteno u odgovarajuem
poloaju.
Na vreteno nataknite roico z 4-kotnim nastavkom.
Montati levierul cu priz ptrat pe ax, ntr-o pozitie convenabil.
4-
.
()
.
Drtgen tahrik ucu bulunan manivelay uygun konumda milin zerine taknz.
.
Ant suklio tinkamai udkite svirt su keturbriaune anga.
Sviru ar etrautu saspiedjierci izvietojiet uz galvens vrpstas piemrot
pozcij.
Heebel nelinurksele fiksaatorile kinnitada spindlil sobivasse positsiooni.

REMS Sinus
deu

eng
fra
ita
spa
nld
swe
nno
dan

deu
eng
fra
ita
spa
nld
swe
nno
dan
fin
por
pol
ces
slk
hun
hrv/
srp
slv
ron
rus
ell
tur
bul
lit
lav
est

Hebel gegen Uhrzeigersinn drehen bis gewnschter Biegewinkel erreicht.


Turn lever anticlockwise until the required bending angle has been r eached.
Tourner le levier vers la gauche jusqu obtention de langle de cintrage
souhait.
Girare la leva in senso antiorario fino a raggiungere langolo di curvatura
desiderato.
Mover mango en direccin contraria al reloj hasta alcanzar ngulo de curvado
deseado.
Hendel tegen de klok in draaien totdat gewenste buighoek bereikt is.
Vrid hvarmen motsols tills nskad bockningsvinkel har erhllits.
Drei spaken mot urviserens retning til nsket byevinkel er ndd.
Drej hndtag mod ur-retningen indtil nskede bukkevinkel er net.
Vnn vipua vastapivn, kunnes sopiva kulma on valmis.
Aps completar a curvatura, rode ligeiramente a alavanca para trs.
Obraca dwigni w kierunku przeciwnym do wskazwek zegara, do momentu
osignicia waciwego kta ugicia.
Pkou otejte proti smru hodinovch ruiek tak dlouho, dokud nen
dosaeno poadovanho hlu ohybu.
Pkou otat v protismere hodinovch ruiiek, km sa dosiahne iadan
ohybov uhol.
Fordtsuk el a kart az ramutat jrsval megegyez irnyban a szksges
hajltsi szg elrsig.
Ruku zakrenuti u smjeru suprotno od kazaljke na satu dok se ne postigne
eljeni kut savijanja.
Roico vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler ne doseete elenega
loka.
Rotiti levierul anti-orar pn ce atingeti unghiul de ndoire necesar.
.
,
.
Manivelay istenilen bkme asna ulalana dek saat istikametinin aksi
ynnde eviriniz.
,
.
Sukite svirt prie laikrodio rodykl tol, kol pasieksite pageidaujam lenkimo
kamp.
Pagrieziet sviru pretji pulkstea rdtja virzienam, ldz ir sasniegts vajadzgais
liekanas leis.
Heeblit keerata vastupeva, kuni on sobiv nurk painutatud.

fin
por
pol
ces
slk
hun
hrv/
srp
slv
ron
rus
ell
tur
bul
lit
lav
est

Nach Fertigstellung des Bogens Hebel wenig zurckdrehen, Steckbolzen


ziehen, Gleitstck abnehmen, Bogen aus Biegesegment entnehmen.
After completion of bend, turn the lever a little backwards, pull insert bolt,
remove back former, take out bend from former.
Aprs achvement du cintrage, tourner le levier lgrement en arrire, ter
la goupille de fixation, retirer la pice coulissante et le coude de la forme de
cintrage.
Terminata la curvatura girare un po indietro la leva, estrarre il perno ad
innesto, togliere la contromatrice, estrarre la curvatura dalla matrice.
Despus de terminar el curvado hacer retroceder levemente el mango, sacar
el pomo de sujecin, retirar pieza deslizante, quitar tubo curvado de la horma.
Nadat de bocht gemaakt is de hendel iets terugdraaien, glijstuk afnemen,
bocht verwijderen uit het buigsegment.
Nr bockningen r frdig, dra tillbaka hvarmen en aning, dra ut insticksbulten,
ta av glidstycket och avlgsna bgen frn schablonen.
Etter ferdigstillelse av byen skal spaken dreies litt tilbake, sokkelpinnen
trekkes ut, glidestykket tas av og byen tas ut av byesegmentet.
Efter at rret er bukket til nsket vinkel, drej hndtaget tilbage, trk lsebolten
ud, tag modholdet af og fjern rret fra nukkematricen.
Kun kaari on valmis, vnn vipua hieman takaisinpin mytpivn, ved
lukituspultista, poista liukukappale, ota taivutettu putki pois taivutuslestist.
Aps completar a curvatura, rode ligeiramente a alavanca para trs, retire
a cavilha, remova a pea deslizante e retire a curvatura da matriz.
Po wykonaniu gicia cofn lekko dwigni, usun bolec, odj segment
dociskowy i wyj ugit rur z segmentu gncego.
Po zhotoven oblouku pku otote kousek zpt, vythnte nstrn ep,
vyjmte smkadlo, oblouk vythnte z ohbacho segmentu.
Po vyhotoven oblka. Pku mlo vrtit, ap vytiahnut, jazdec vytiahnut,
oblk z ohbacieho segmentu vytiahnut.
Az v elksztse utn fordtsuk kiss vissza a kart, hzzuk ki a reteszeltskt,
vegyk ki az ellendarabot s vegyk ki az vet a hajltszegmensbl.
Nakon postizanja luka ruku malo zakrenuti unatrag, izvui utini svornjak,
skinuti klizni komad, te luk izvaditi iz segmenta za savijanje.
Roico vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler ne doseete elenega
loka.
Dup terminarea ndoirii, dati levierul putin napoi, trageti afar boltul, scoateti contrapiesa, scoateti formatorul.
, ,
-, , .
,
.
Bkme ilemini tamamladktan sonra, manivelay bir az geriye doru eviriniz,
sabitletirme pimini yerinden sknz, kaydrma parasn yerinden alnz
ve bklm olan boruyu bkme kalbndan darya kartnz.
,
, , .
Ubaig lanko lenkim, pasukite svirt iek tiek atgal, itraukite atramin
pirt, nuimkite slankikl ir i lenkimo segmento itraukite lank.
Kad izliekums ir gatavs, nedaudz pagrieziet sviru apaka, izvelciet galvskrves,
noemiet sldanas elementu, izemiet izliekumu no liekanas segmenta.
Lpetanud painutamise, keerata heebel veidi tagasi, surveklots ja kinnituspolt
eemaldada. Toru painutussegmendist ra vtta.


deu
eng
fra
ita
spa
nld
swe
nno
dan
fin
por
pol
ces
slk
hun
hrv/srp
slv
ron
rus
ell
tur
bul

lit
lav
est

REMS Sinus
Betrieb als 2-Hand-Bieger:
Operation as 2-hand-bender:
Fonctionnement en cintreuse bi-manuelle:
Funzionamento con 2 curvatubi portatili:
Manejo como curvadora con dos mangos:
Werking als 2-hands-buiger:
Funktion tvhands-bockning:
Bruk som 2-hnds-byer:
Som 2-hnds rrbukker:
Kytt kahdella vivulla:
Operando como curvadora de 2 mos:
Gicie w dwch rkach:
Provoz jako dvourun ohbaka:
Prevdzka ako dvojrun ohba:
Hasznlat mint ktkezes hajlt:
Savija za rad dvjema rukama:
Uporaba kot dvoroni upogibalec:
Lucrul cu dou mini:
:
2 :
2 elli bkme aparat biiminde kullanm:

:
Lenkimas dviem rankomis:
Lietoana k 2 roku liekanas ierci:
Painutamine kahe kega:

deu
eng
fra
ita
spa
nld
swe
nno
dan
fin
por
pol
ces
slk
hun
hrv/
srp
slv
ron
rus
ell
tur
bul
lit
lav
est

Zusatzhebel in Biegerantrieb einschrauben, dann wie oben beschrieben


fortfahren.
Screw additional lever into the bender drive, continue as described above.
Visser le levier dappoint dans le mcanisme dentranement et ensuite
poursuivre comme dcrit ci-dessus.
Avvitare la seconda leva nellunit curvante e procedere quindi come descritto
sopra.
Enroscar el mango auxiliar y a continuacin seguir los pasos arriba indicados.
Extra hendel in de buigaandrijving schroeven, vervolgens z oals b oven
beschreven verdergaan.
Skruva p en extra hvarm p bockningsverktyget och fortstt sedan enligt
beskrivning ovan.
Skru tilleggsspaken inn i byerens drivmekanisme og flg deretter fremgangsmten som er beskrevet ovenfor.
Ekstrahndtag skrues ind i grundvrktjet og g videre som ovenfor beskrevet.
Ruuvaa lisvipu taivuttimen runkoon ja jatka kuten edell on kerrottu.
Aparafuse uma alavanca adicional na unidade curvadora e prossiga como
descrito acima.
Wkrci dwigni dodatkow w korpus urzdzenia gncego, a nastpnie
postpowa wedug wyej podanych polece.
K pohonu ohbaky piroubujte pdavnou pku, dle postupujte ve
uvedenm zpsobem.
Prdavn pku zaskrutkovat do pohonu a pokraovat ako hore uveden.
Csavarjuk be a msik kart a hajltba s a fentiek szerint vgezzk el a
hajltst.
Dodatnu ruku uvijati u pogonski sklop savijaa, pa nastaviti dalje kao to
je gore opisano.
V upogibalec privijte dodatno roico in nato postopajte tako, kot je zgoraj
opisano.
nsurubati levierul suplimentar n dispozitiv si continuati ca mai sus.
,
.
,
, .
lave manivelay bkme tertibatnda bulunan yerine taknz ve bunun ardndan
yakarda tarif edildii biimde hareket ediniz.

- , -.
sukite lenkimo pavar papildom svirt, o tada toliau atlikite aukiau
apraytus veiksmus, kai lenkiant naudojami spaustuvai.
Ieskrvjiet papildu sviru liekanas piedzias mehnism, pc tam rkojieties,
k aprakstts aug.
Painutusseadmele kruvida teine heebel ja toimida nagu eelpool kirjeldatud.

50366:03 + A1:06, EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, EN 55014-2:97 + A1:01 + A2:08, EN 60745-1:09 + A11:10, EN 61000-3-2:06 + A1:09 + A2:09, EN 61000-3-3:08,
EN 62233:08.
REMS GmbH & Co KG
Stuttgarter Strae 83
D 71332 Waiblingen

2013-05-01

Dipl.-Ing. Hermann Wei


Manager Design and Development

nderungen und Irrtmer vorbehalten. Copyright 2013 by REMS GmbH & Co KG, Waiblingen.

deu
EG-Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den unten aufgefhrten Normen gem den Bestimmungen der
Richtlinie 2004/108/EG, 2006/42/EG bereinstimmt.
eng
EC Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the standards below mentioned following the provisions of
Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC.
fra
Dclaration de conformit CE
Nous dclarons, de notre seule responsabilit, que le produit dcrit au chapitre Caractristiques techniques est conforme aux normes cites ci-dessous, conformment
aux dispositions des directives 2004/108/EC, 2006/42/EC.
ita
Dichiarazione di conformit CE
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il prodotto descritto in Dati tecnici conforme alle norme indicate secondo le disposizioni delle direttive 2004/108/
EC, 2006/42/EC.
spa
Declaracin de conformidad CE
Declaramos bajo responsabilidad nica, que el producto descrito en el apartado Datos tcnicos satisface las normas abajo mencionadas conforme a las disposiciones
de las directivas 2004/108/EC, 2006/42/EC.
nld
EG-conformiteitsverklaring
Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EC, 2006/42/EC.
swe
EG-frskran om verensstmmelse
Vi frklarar p eget ansvar att produkten som beskrivs under Tekniska data verensstmmer med nedanstende standarder i enlighet med bestmmelserna i direktiv
2004/108/EC, 2006/42/EC.
nno
EF-samsvarserklring
Vi erklrer p eget eneansvar at det produktet som er beskrevet under Tekniske data er i samsvar med de nedenfor oppfrte standardene i henhold til bestemmelsene
i direktivene 2004/108/EC, 2006/42/EC.
dan
EF-overensstemmelsesattest
Vi erklrer p eget ansvar, at det under Tekniske data beskrevne produkt opfylder de nedenfor angivne standarder iht. bestemmelserne fra direktiverne
2004/108/EC, 2006/42/EC.
fin
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastuullisina, ett kohdassa Tekniset tiedot kuvattu tuote on alla mainituissa direktiiveiss 2004/108/EC, 2006/42/EC mrttyjen standardien vaatimusten mukainen.
por
Declarao de Conformidade CE
Declaramos sobre a nossa nica responsabilidade que o produto descrito em Dados tcnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as
disposies da Directiva 2004/108/EC, 2006/42/EC.
pol
Deklaracja zgodnoci WE
Niniejszym owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, i produkt opisany w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymienionym niej normom zgodnie z postanowieniami
dyrektyw 2004/108/EC, 2006/42/EC.
ces
EU-prohlen o shod
Prohlaujeme s vhradn odpovdnost, e v bod Technick daje popsan vrobek odpovd ne uvedenm normm dle ustanoven smrnic 2004/108/EC, 2006/42/
EC.
slk
EU-prehlsenie o zhode
Prehlasujeme s vhradnou zodpovednosou, e v bode Technick daje popsan vrobok zodpoved niie uvedenm normm poda ustanoven smernc 2004/108/
EC, 2006/42/EC.
hun
EU-megfelelssgi nyilatkozat
Kizrlagos felelssggel kijelentjk, hogy a Tehnikai adatok pontban emltett termk megfelel, ahogy azt a rendelkezsek is elrjk a kvetkez szabvnyoknak 2004/108/
EC, 2006/42/EC.
hrv/srp Izjava o sukladnosti EZ
Pod punom odgovornou izjavljujemo da proizvod opisan u poglavlju Tehniki podaci odgovara dolje navedenim normama sukladno direktivama 2004/108/EC, 2006/42/
EC.
slv
Izjava o skladnosti ES
Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da je izdelek, ki je opisan v poglavju Tehnini podatki, skladen s spodaj navedenimi standardi v skladu z doloili direktiv 2004/108/
EC, 2006/42/EC.
ron
Declaraie de conformitate CE
Declarm pe proprie rspundere, c produsul descris la Date tehnice corespunde standardelor de mai jos, n conformitate cu prevederile Directivelor europene 2004/108/
EC, 2006/42/EC.
rus
EG
,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
ell

,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
tur
AB Uygunluk Beyan
Teknik Veriler bal altnda tarif edilen rnn 2004/108/EC, 2006/42/EC sayl direktif hkmleri uyarnca aada yer alan normlara uygun olduunu, sorumluluu
tarafmza ait olmak zere beyan ederiz.
bul

, -
2004/108/EC, 2006/42/EC.
lit
EB atitikties deklaracija
Mes atsakingai pareikiame, kad skyriuje Techniniai duomenys apraytas gaminys atitinka toliau ivardytus standartus pagal 2004/108/EC, 2006/42/EC direktyv nuostatas.
lav
ES atbilstbas deklarcija
Ar visu atbildbu apliecinm, ka Tehniskajos datos apraksttais produkts atbilst nordtajm normm atbilstoi direktvu 2004/108/EC, 2006/42/EC prasbm.
est
E vastavusdeklaratsioon
Kinnitame ainuvastutajana, et tehniliste andmete all kirjeldatud toode on koosklas allpool toodud normidega vastavalt direktiivide 2004/108/EC, 2006/42/EC stetele.

You might also like