Professional Documents
Culture Documents
Žil Delez I Feliks Gatari - Kafka, Hiljadu Platoa
Žil Delez I Feliks Gatari - Kafka, Hiljadu Platoa
org/OKF-Zil-Delez/Feliks-Gatari-Kafka,-Hiljadu-Platoa_624_1
podreena centralizovanoj kontroli ili strukturi. Ova logika (ili bolje, nelogika) primjerom
je pokazana preko invazivnih vrsta kakve su peurke i korov koje se ire bez kontroliue
strukture. Kako Delez i Gatari sugeriu, ista antihijerarhijska perspektiva je ono to moe
navesti Volta Vitmana da izabere Leaves of Grass (1855) za naslov svoje knjige poema. Oni,
dakle, zamjenjuju ukorijenjeno drvo (zapadna metafora za znanje par excellence) rizomom,
zamiljenim kao pomonim nainom miljenja koje raste izmeu stvari i proizvodi izdanke
u nepredvidljivim pravcima. Upadljivo je da bi Ferdinand de Sosir (18571913) trebalo da
izabere drvo za svoj primjer znaka njegova strukturalna lingvistika je upravo u skladu sa
statikom, binarnom logikom koju Delez i Gatari kritikuju. (Vidjeti gore i Lakanovo
priznanje vanosti drveta u Zapadnoj kulturi).
U svojim tekim i cijenjenim tekstovima, Delez i Gatari prave razliku izmeu
segmentarne tj. zvanine, molarne linije koja zauzima datu drutvenu ili politiku
poziciju i druge, molekularne linije koja poinje da se dijeli i razdvaja od prve. Stoga,
na primjer, u AntiEdipu Delez i Gatari obojica u braku piu: Mi smo statistiki ili u
molarnom smislu heteroseksualci, ali u linom homoseksualci, znali to ili ne, i najzad
transseksualci u elementarnom, molekularnom smislu. Za njih je seksualnost iskustvo elje
koja probija bilo koju samodefiniciju; zahtijeva novu, privremeno sintetizovanu
mnotevnost; a ipak ne prua novi identitet. Deedipalizovano tijelo postaje Tijelo bez
Organa, elea maina kojom ne vladaju faze razvoja i koja nije organizovana u
snopove ili poznate organe.
Rizomatsko miljenje proizvodi postajanje, ne bivstvovanje. Delez i Gatari izjavljuju
a to je izjava zbog koje su bili mnogo kritikovani da zbog posebne relacije ena prema
mukom standardu, sva postajanja ( djetetom, ivotinjom, biljkom, intenzitetom) poinju
postajanjemenom mukarca. Ali postajanje enom mukarca moe ukljuivati
odricanje ne samo seksualnosti kao nadmoi, nego takoe porodinih stabala kao stabala:
porodina stabla nalikuju stablima samo kada se slijedi patrijarhalno ime, i kada je u
fokusu jedna odreena generacija ili individua. Istinska mapa svih linija muke i enske,
legitimne i nelegitimne ak i u heteroseksualnoj reprodukciji moe izgledati kao rizom, a
ne kao drvo. Istovremeno, ene koje su bile nevidljive u porodinom stablu ne mogu
naprosto postati alternativa tome. ene, isto kao i homoseksualci, Jevreji i crnci, prema
Delezu i Gatariju, moraju neprestano da otkrivaju sebe kao manjinske kako bi izbjegle da
postanu manjinom kao novim stanjem. Ovakav nain bivstvovanja u i otvorenosti prema
svijetu, Spinoza naziva etikom; a Delez i Gatari pragmatikom. Za njih, same knjige su
sklopovi ili kompleti alata za postajanje.
Rizom zamjenjuje, ili barem dopunjuje, istoriju (priu koju ljudi priaju) geografijom
(zemljom koju nastanjuju). Mapa, za Deleza i Gatarija, je crtanje koje jeste i koje
transformie objekat koji navodno reprezentuje: praenje samo pokuava da duplira
objekat. Ali rizomatski proces nije isto irenje: on je strukturisan ali ne organizovan,
momentima sinteze. Uvijek u pokretu, rizom niti poinje niti se zavrava. Pod uticajem
teorija haosa i kompleksnosti, Delez i Gatari tvrde da prouavaju subjektivnost tamo gdje se
pojavljuje, drutvo tamo gdje se mijenja, i svijet tamo gdje se ponovo stvara. S razvojem
Interneta i virtuelne stvarnosti, ve smo na neki nain uli u rizomatske strukture koje oni
opisuju; ali ne postoji garancija da je logika koju oni kritikuju nestala.
U knjievnosti, Delez i Gatari ne tragaju za znaenjem. Kad itaju Hajnriha von
Klajsta (17771811) ili Franca Kafku protivu navodnih dravnih pisaca kakav je Johan
Volfgang Gete (17491832), ili kad itaju Henrija Dejmsa (18431916) ili pisce iz XX
vijeka, F. Skota Ficderalda, Virdiniju Vulf ili Natali Sarot, oni trae linije bijega kojima su
se sami ovi pisci odvojili a i njihovi tekstovi od nepominog poretka. U postajanju, ovi
pisci se deteritorijalizuju od i unutar zvanine kulture prije nego reteritorijalizuju sebe
negdje drugdje.
Od ranih 80ih pa sve do svoje smrti, Delez je nastavio da naglaava potrebu da se
umreuju estetika i filozofija. Nakon Hiljadu Platoa, on je prouavao afektivni potencijal
boje i linije u Frensis Bejkon, Logika ula (1981); u tom djelu on primjeuje kod ovog, u
Irskoj roenog britanskog slikara, kapacitet da aficira i da bude aficiran hromatskom
vibracijom. Arhitektura, logika i estetika su ispitane kao dogaaji u The Fold: Leibniz and
Baroque (1988), gdje Delez pored toga pie o svijetu kao sklopu linija u odnosima kretanja i
mirovanja. Njegova dvotomna analiza filma izumijeva taksonomiju da zamijeni osnovnu
lingvistiku teoriju filma. Prvi tom, Pokretne Slike (1983), projektuje leksikon klasinog
filma (izbliza, srednji plan, krupni plan) u filozofsko polje koje povezuje tjelesnu ulnost s
pokretljivou, iji efekat konstituie filmske dogaaje u prvih 50 godina istorije filma. U
drugom tomu, Slikavrijeme (1985), Delez analizira efekat trajanja, pronalaska i odsustva
mimezisa u filmovima koji slijede nakon Drugog svjetskog rata.
Istovremeno, Feliks Gatari takoe objavljuje svoja djela. Razvijajui dugogodinje
relacije s radikalnim italijanskim drutvenim grupama, on sarauje sa filozofom i politikim
aktivistom Antoniom Negrijem. To je za njega bila linija bijega od pomodnog intelektualnog
zamora koji je vladao u Francuskoj. On se gnuao postmoderne melanholije, koju je iznova
osuivao. U Tri ekologije (1989), jednom od najsnanijih eseja, Gatari pokree pojmove
razvijene drugdje sa Delezom. Govorei o relacijama izmeu miljenja i politike, on
objanjava svoj teoretski i politiki stav po mnogim savremenim pitanjima, u rasponu od
eksploatacije ena, preko problema treeg svijeta, do rasizma i ekoloke degradacije. On
takoe ponovo naglaava znaaj knjievnih tekstova i produbljuje razliku izmeu
militantizma i umjetnikih izuma u onom to on naziva konvergencijom estetike, etike i
politike. Knjiga malog obima slui da pokae kako se Gatarijeva misao razvila nakon teksta
kao to je rizom. Ne vraajui se nazad na predstrukturalizam ili fenomenoloke analize,
Gatari se zalae za filozofiju postajanja (sada preimenovanu u ekozofiju) u otvorenijem
egzistencijalnom smislu.
Delezovi Pregovori (1990) biljee niz intervjua od 1972. do 1990. Naglasak je stavljen
na hitnost primjene filozofije u pogledu kontrolisanja diskursa moi naime, religije,
kapitalizma, nauke, prava, televizije i javnog mnjenja. On takoe ini da filozofija bude kao
gerilski sukob, ne samo na ulicama nego i unutar subjekata samih. U istom duhu, Delez i
Gatari su napisali svoje posljednje zajedniko djelo, ubjedljivo ta je Filozofija? (1991),
koje je imalo uticaj slian kao AntiEdip. Oni ponavljaju svoje uvjerenje o kontinuiranom
znaaju filozofije kao naina miljenja i akcije. Neodvojivost miljenja od konteksta donosi
hibridnu prirodu svih nacionalnih filozofskih i knjievnih tradicija.
Afirmacija i akcija su bile kljune rijei u rjeniku i ivotima Deleza i Gatarija. Pored
pisanja o knjievnosti i umjetnosti, Gatari se bezuspjeno kandidovao za funkciju u
Francuskoj Partiji Zelenih, uoi svoje prerane smrti, koja je nastupila zbog sranog udara
1992. U esejima koje je pisao za Le monde diplomatique on je istakao neophodnost
restrukturisanja drutvenog miljenja i akcije. U The Exhausted, pogovoru za Beketov Quad
and Other Plays for Television (1992), Delez pokazuje da je iscrpljena osoba za razliku od
umorne osobe iscrpila sve mogunosti. U sljedee tri godine, on je pored toga nastavio da
predaje i pie sve dok kancer nije razorio njegovo tijelo. 1995. skoio je u smrt s prozora
svog stana u Parizu.
Bibliografija
Delez i Gatari su najpoznatiji po svojim djelima Anti-Edip (1972, prev. 1983), Kafka:
ka manjinskoj knjievnosti (1975, prev. 1986), Hiljadu Platoa (1980, prev. 1987), i ta je
Filozofija? (1991, prev. 1994). Pored pomenutih knjiga, djela ila Deleza, od kojih je
veina dostupna na engleskom jeziku, ukljuujui Prust i Znaci (1964, prev. 1972),
Masochism: An Interpretation of Coldness and Cruelty (1967, prev. 1971), Kantova kritika
filozofija (1971, prev. 1984), Dijalozi, sa Kler Parne (1977, prev. 1987), o vezi izmeu
kulture i politike; Fuko (1986, prev. 1988), Essays Critical and Clinical (1993, prev. 1997),
s poglavljima o Alfredu ariju, Hermanu Melvilu i Vitmanu; The Abecedaire of Gilles
Deleuze (1997), skup snimljenih televizijskih intervjua; Desert Islands and Other Texts,
1953-1974 (2004); i Two Regimes of Madness, 1975-1995 (2006), The Deleuze Reader, koji
je priredio i uvod napisao Konstantin V. Baundas, objavljen je 1993. Djela Feliksa Gatarija
ukljuuju, pored gorepomenutih naslova, Molecular Revolution: Psychiatry and Politics
(1977, prev. 1984); A Liberation of desire, u Homosexualities and French Literature (prir.
or Stambolian i Elen Marks, 1979); Chaosmosis (1992, prev. 1995), i Anti-Oedipus
Papers (2004, prev. 2006). The Guattari Reader, koji je priredio i uvod napisao Geri
Genosko, objavljen je 1996. Na francuskom, Gilles Deleuze et Flix Guattari: Biographie
croise (2007), Fransoa Doze posveuje vie od 600 strana hronoloki njihovim
intelektualnim i linim ivotima.
Users Guide to Capitalism and Shizophrenia: Deviations from Deleuze and Guattari
(1992) Brajana Masumija je ivo, provokativno itanje koje i revolucionarno objanjava
Deleza i Gatarija, i odstupa od njih. Deleuze and Guattari: New Mappings in Politicis,
Philosophy, and Culture (1998) Eleanore Kaufman i Kevina on Helera sadri razne lanke,
ukljuujui detaljno objanjenje Bruna Bostela Gatrijeve relacije prema jeziku i ubjedljivu
raspravu Aden Evens i saradnika o razlici i kreativnosti. Takoe je korisno The Two-Fold
Thought of Deleuze and Guattari (1998) arlsa D. Stivala. Trotomona zbirka kritika
naslovljena Critical Assessments: Deleuze and Guattari, koju je priredio Gari Genosko
(2000), prua irok opseg odgovora. Deleuze and Guattaris Anti-Oedipus: A readers
Guide (2008) Jana Buhanana, sa sugestijama za dalje itanje i bibliografijom je veoma
koristan uvod za studente.
Kritika Deleza ukljuuje Gilles Deleuze: An Apprenticeship in Philosophy (1993)
Majkla Harta koja predstavlja konkretnog i egzistencijalnog Deleza, i Gilles Deleuze and
the Theater of philosophy, koju su priredili Konstantin V. Baundas i Dorotea Olkovski
(1994), a koja je dobar sempler itanja Delezovog djela; ona ukljuuje saete analize
francuskog filozofa Alana Badjua koji je od tada objavio Deleuze: The Clamor of
Being (1997, prev. 2000). Druga zbirka kritika moe se nau u Deleuze: A Critical Reader,
koju je priredio Pol Paton (1996). Dobar pregled Delezovog bavljenja filmom daje Dejvid
Rodovik u The Time-Machine (1997). Vidjeti takoe zbornik Gregorija FleksmanaThe brain
is the Screen: Deleuze and the Philosophy of Cinema (2000). Feministkinje koje su u
poetku odbacivale Deleza i Gatarija zbog otimanja bivstvovanja enama insistiranjem na
postajanju sada revidiraju ranija stanovita. Cijeli tom, Deleuze and Feminism, koji su
priredili Jan Buhanan i Kler Kulbruk (2000) ukljuuje svje pogled na Deleza od strane
nekoliko feministkinja. Vidjeti takoe Buhananov zbornik Gilles Deleuze: A Philosopher
for our century?(2000). Najbolje bibliografije su Timoti S. Marfijeva Bibliography of the
works of Gilles Deleuze u Patonovom Deleuze, gorenavedenom, i Geri Gensokova
bibliografija u Flix Guattari: An Aberrant Introduction (2002).
iz Kafka: Ka manjinskoj knjievnosti
iz Treeg poglavlja: ta je manjinska knjievnost?
Manjinska knjievnost ne dolazi iz manjinskog jezika; prije se manjina konstruie
unutar veinskog jezika. Ali prva karakteristika manjinske knjievnosti u svakom sluaju je
ta da je jezik aficiran visokim koeficijentom deteritorijalizacije. U ovom smislu, Kafka
oznaava orsokak koji zatvara pristup pisanju za Jevreje u Pragu i okree njihovu
knjievnost u neto nemogue nemogunost ne pisanja, nemogunost pisanja na
njemakom, nemogunost pisanja na drugi nain . Nemogunost ne pisanja zbog nacionalne
svijesti, neizvjesne ili potlaene, nuno egzistira posredstvom knjievnosti (Knjievna
borba ima svoje realno opravdanje na najviim moguim nivoima). Nemogunost pisanja
do na njemakom jeziku je za prake Jevreje osjeanje nesvodive distance od njihove
primitivne eke teritorijalnosti. A nemogunost pisanja na njemakom je deteritorijalizacija
same njemake populacije, potlaena manjina koja govori jezikom odsjeenim od naroda,
kao papirni jezik ili vjetaki jezik; sve ovo je istinitije za Jevreje koji su istovremeno dio
ove manjine i iskljueni iz nje, kao Cigani koji su ukrali njemako dijete iz kolijevke.
Ukratko, praki njemaki je deteritorijalizovani jezik, pogodan za stranu i manjinsku
upotrebu. (Ovo se moe uporediti u drugom kontekstu s onim to crnci u Americi mogu da
urade s engleskim jezikom.)
rasklapa organizam, izazivajui neoznaujue estice ili iste intenzitete da prou ili krue, i
pripisujui sebi subjekte koji ga ne ostavljaju ni sa im do sa tragom intenziteta. ta je tijelo
bez organa knjige? Postoji nekoliko, zavisno od prirode linija koje se razmatraju, njihovih
partikularnih stepena ili gustina, i mogunosti njihove konvergencije na planu
konzistencije to osigurava njihovu selekciju. Ovdje, kao i svuda, mjerne jedinice su ono
to je sutinsko: kvantifikovati pisanje. Nema razlike izmeu onoga o emu knjiga govori i
kako je napravljena. Stoga, knjiga takoe nema predmet. Kao sklop, knjiga ima samo sebe,
u vezi sa drugim sklopovima i u odnosu na druga tijela bez organa. Nikad neemo pitati ta
knjiga znai, kao oznaitelj ili oznaeno; neemo tragati ni za im da bismo to razumjeli.
Pitaemo sa ime funkcionie, u vezi sa kojim drugim stvarima prenosi ili ne prenosi
intenzitete, u koje su umetnute i izmijenjene druge mnotvenosti, i sa kojim tijelima bez
organa konvergiraju. Knjiga postoji samo kroz vanjskost i na vanjskosti. Sama knjiga je
mala maina; ta je relacija (takoe mjerljiva) ove knjievne maine prema ratnoj maini,
ljubavnoj maini, revolucionarnoj maini, itd. apstraktnoj maini koja ih skupa brie?
Kritikovani smo zbog toga to previe citiramo knjievne autore. Ali kad neko pie, jedino
pitanje je kojoj drugoj maini se knjievna maina moe prikljuiti, da bi radila. Klajst i
bijesna ratna maina, Kafka i izvanredna birokratska maina... (ta ako neko postane
ivotinjom ili biljkom kroz knjievnost, to ne znai bukvalno? Bi li bilo prvi put da neko
rijeju postane ivotinjom?) Knjievnost je sklop. Ona nema nita s ideologijom. Nema
ideologije i nikada je nije ni bilo.
Svi mi govorimo o mnotvenostima, linijama, slojevima i segmentarnostima, linijama
bijega i intenziteta, mainskim sklopovima i njihovim razliitim tipovima, tijelima bez
organa i njihovoj konstrukciji i selekciji, planu konzistencije, i u svakom sluaju mjernim
jedinicama. Stratometrima, deleometrima, TbO jedinicama gustine, TbO jedinicama
konvergencije: Ne samo da one konstituiu kvantifikaciju pisanja, nego definiu pisanje kao
uvijek mjeru neeg drugog. Pisanje nema nita s oznaavanjem. Ono ima veze sa
mjerenjem, mapiranjem, ak i svjetovima koji tek dolaze.
Prvi tip knjige je korijenknjiga. Drvo je uvijek slika svijeta, ili korijen slike svijeta
drveta. Ovo je klasina knjiga, kao uzviena, oznaujua i subjektivna organska interiornost
(sloj knjige). Knjiga podraava svijet, kao to umjetnost podraava prirodu: putem
postupaka koji su specifini onom to ispunjava ono to priroda ne moe ili vie ne moe.
Zakon knjige je zakon refleksije, Jednog koje postaje dvoje. Kako moe zakon knjige da
prebiva u prirodi kad je on ono to vlada nad podjelom izmeu svijeta i knjige, prirode i
umjetnosti? Jedno postaje dvoje: kadgod se susretnemo s ovom formulom, ak i ako ju je
strateki iznio Mao ili je shvatimo na najdijalektikiji mogui nain, ono to je pred nama
jeste najklasinija i dobro reflektovana, najstarija i najizrabljenija vrsta miljenja. Priroda ne
funkcionie na taj nain: u prirodi, korijeni su glavni korijeni sa mnotvenijim, lateralnijim i
krunijim sistemom razgranatosti, nego sa dihotomnim. Miljenje zaostaje za prirodom. ak
je i knjiga kao prirodna realnost glavni korijen, sa svojom osnovnom kimom i okruujuim
liem. Ali knjiga kao duhovna realnost, Drvo ili Korijen kao slika, beskrajno razvija zakon
Jednog koje postaje dvoje, zatim dvoje koje postaje etvoro... Binarna logika je duhovna
realnost korijenadrveta. ak i disciplina toliko napredna kao to je lingvistika zadrava
korijendrvo kao svoju fundamentalnu sliku, i tako ostaje spojena sa klasinom refleksijom
(na primjer, omski i njegovo gramatiko drvee, koje poinje na taki S i nastavlja
dihotomijom). Ovo je, da tako kaemo, sistem miljenja koji nikad nije dostigao
razumijevanje mnotvenosti: kako bi se dolo do dvije sljedee duhovne metode mora se
pretpostaviti jak princip jedinstva. Na strani objekta je bez sumnje mogue, slijedei
prirodnu metodu, da se ide direktno od Jednog ka troje, etvoro ili petoro, ali samo ako
postoji jaki princip dostupnog jedinstva, jedinstva glavnog korijena koje podupire
sekundarno korijenje. To nas nee daleko odvesti. Binarna logika dihotomije je jednostavno
zamijenjena binunivoknim relacijama izmeu uzastopnih krugova. Osnovni glavni krojen ne
daje bolje razumijevanje mnotvenosti nego to to ini dihotomni korijen. Jedan dejstvuje
unutar objekta, drugi u subjektu. Binarna logika i biunivokne relacije jo uvijek dominiraju
psihoanalizom (drvo obmane u frojdovskoj interpretaciji reberovog sluaja), lingvistikom,
strukturalizmom, ak i informatikom naukom.
Korijenski sistem, ili snopovski korijen, je druga slika knjige kojoj je naa modernost
svojom voljom odana. Ovog puta, glavni korijen je prekinut, ili je njegov nagovjetaj
uniten; neposredna, neodreena mnotvenost sekundarnih korijena nakalemljuje se na
njega i podlijee naprednom razvoju. Ovog puta, prirodna realnost je ono to prekida glavni
korijen, ali jedinstvo korijena opstaje, po mogunosti kao prolo ili kao dolazee. Moramo
se zapitati da li se refleksivna, duhovna realnost za ovakvo stanje ne nadoknauje
zahtijevanjem sveobuhvatnijeg tajnog jedinstva ili ekstenzivnijeg totaliteta. Uzmimo
rasijecajui metod Vilijama Barouza: sklapanje nekih tekstova s drugima, koje konstituie
mnotvenost i ak sluajno korijenje (kao sjeenje), implicira dodatnu dimenziju tekstovima
koji su predmet razmatranja. U ovoj dodatnoj dimenziji savijanja, jedinstvo konstituie svoj
duhovni rad. Eto zato i najodluniji fragmentirani rad moe biti predstavljen kao totalni rad
ili Magnum Opus. Veina modernih metoda za mnoenje nizova ili rast mnotvenosti su
savreno validne u jednom pravcu, na primjer, u linearnom, s obzirom da se jedinstvo
totalizacije samopotvruje ak mnogo vre u drugoj, krunoj ili ciklinoj dimenziji. Kad
god mnotvenost zauzima strukturu, njen rast se grana redukcijom u njenim zakonima
kombinacije. Oni koji odbacuju jedinstvo su bez sumnje aneoski uitelji, doctrines angelic,
zato to potvruju upravo aneosko i superiorno jedinstvo. Dojsove rijei, precizno opisane
kao one koje imaju mnotvo korijena, razbijaju linearno jedinstvo rijei, ak i jezika, da bi
postavile ciklino jedinstvo reenice, teksta ili znanja. Nieovi aforizmi razbijaju linearno
jedinstvo znanja, da bi pozvali ciklino jedinstvo vjenog vraanja, predstavljenog kao
nepoznatog u miljenju. Ovo je takorei snopovni sistem koji ne raskida sa dualizmom, sa
komplementarnou izmeu subjekta i objekta, prirodnom realnou i duhovnom realnou:
jedinstvo je konstantno osujeeno i opstruisano u objektu, dok novi tip jedinstva trijumfuje
u subjektu. Svijet je izgubio svoju osnovu; subjekt vie ne moe ak ni dihotomizovati, nego
se pridruuje viem jedinstvu, afirmacije ili preodreenosti, u uvijek dimenziji dodatoj na
onu njegovog objekta. Svijet je postao haos, ali knjiga ostaje slika svijeta; korijenski
praenje: ve praenje sebe same, praenje prethodne knjige istog autora, praenje drugih
knjiga ma koliko razliite one mogle biti, beskrajno praenje uspostavljenih pojmova i
rijei, praenje svijeta u sadanjosti, prolosti i budunosti. ak i antikulturalna knjiga jo
moe biti optereena tekim kulturalnim teretom: ali ona e ga aktivno koristiti, za
zaboravljanje umjesto za sjeanje, za nerazvijenost umjesto za napredak ka razvitku, za
nomadizam umjesto sedentarnosti, da napravi mapu umjesto praenja. RIZOMATIKA =
POP ANALIZA, ak iako ljudi imaju da rade i druge stvari osim da je itaju, ak iako su
blokovi akademske kulture ili pseudonaunosti u njoj jo uvijek suvie bolni ili teki. Nauka
bi potpuno poludjela ako bi ostala na svojim sopstvenim izumima. Pogledajte matematiku:
to nije nauka, ona je udovini sleng, ona je nomadska. ak i u domenu teorije, posebno u
njemu, bilo koji nepouzdani i pragmatiki okvir je bolji od praenja pojmova, s njihovim
promjenama i napretkom koji ne mijenja nita. Neprimijetni prekid, ne oznaujua
promjena. Nomadi su izumjeli ratnu mainu nasuprot dravnom aparatu. Istorija nikad nije
shvatila nomadizam, knjiga nikad nije shvatila vanjskost. Drava kao model za knjigu i
miljenje, ima dugu istoriju: logos, filozofkralj, transcendencija Ideje, interiornost pojma,
republika umova, sud razuma, funkcioneri miljenja, ovjek kao zakonodavac i subjekt.
Pretenzija drave da bude svjetski poredak i da ukorijeni ovjeka. Relacija ratne maine
prema vanjskosti nije drugi model; ona je sklop koji samo miljenje ini nomadskim, a
knjigu radnim dijelom u svakoj pokretnoj maini, stabljikom rizoma (Klajst i Kafka protiv
Getea).
Piite ntoj moi, n1 moi, piite sa sloganom: Pravite rizome, ne korijenje, nikad
biljku! Ne sijte, uzgajajte izdanak! Ne budite jedno ili mnotvo, budite mnotvenosti!
Preskoite linije, nikad se ne sapliite o taku! Brzina pretvara taku u liniju! Budite brzi,
ak i kada jo stojite! Linije sree, linije kukova, linije bijega. Ne unosite Optost u sebe!
Nemajte samo ideje, samo imajte ideju (Godard). Imajte kratkorone ideje. Pravite mape, ne
fotografije ili crtee. Budite Pink Panter i vae ljubavi e biti kao osa ili orhideja, maka i
babun. Kao to kau o starom ovjeku na rijeci :
Ne sadi krompir,
Ne sadi pamuk,
On je te biljke brzo zaboravio,
Ali stari ovjek s rijeke,
On nastavlja da se kotrlja
Rizom nema poetak niti kraj; on je uvijek u sredini, izmeu stvari,
meubivstvovanje, intermezzo. Drvo je srodstvo, ali rizom je otuenost, jedinstvena
otuenost. Drvo namee glagol biti, a materijal rizoma je konjukcija, i...i...i... Ova
konjukcija ima dovoljno snage da uzdrma i iskorijeni glagol biti. Gdje idete? Odakle
dolazite? ta odreujete? Ovo su potpuno beskorisna pitanja. Raiavanje prolosti,
poinjui ili ponovo poinjui od nulte take, traei poetak ili temelj sve implicira lani
pojam puta i kretanja (koncepciju koja je metodika, pedagoka, inicijatorska,
simbolika...). Ali Klajst, Lenc i Buhner imaju drugi nain putovanja i kretanja: nastavljaju
od sredine, kroz sredinu, dolaze i odlaze prije nego li poinju i zavravaju. Amerika
knjievnost i ve engleska knjievnost manifestuju ovaj rizomatski pravac u ak irem
opsegu; one znaju kako da se kreu izmeu stvari, uspostavljaju logiku I, obaraju
ontologiju, iskorjenjuju temelje, anuliraju zavravanja i poinjanja. One znaju kako da
primijene pragmatiku. Sredina nikako nije prosjek; naprotiv, iz nje stvari skupljaju brzinu.
Izmeu stvari se ne odreuje lokalizujua relacija koja ide od jedne stvari ka drugoj i nazad,
nego normalni pravac, transverzalno kretanje koje brie jednu i drugu, tok bez poetka ili
kraja koji podriva svoje nasipe i skuplja brzinu u sredini.