Professional Documents
Culture Documents
ALEJANDRO CASONA
PERSONAGENS:
PATRNIO
MANCEBO
O PAI DO MANCEBO
A MOA
O PAI DA MOA
A ME DA MOA
MSICOS e DANARINOS
PRLOGO
PATRNIO (diante da cortina, fala ao povo) Minhas senhoras, meus
senhores, um momento de ateno. Quereis divertir-vos com uma antiga histria?
Apresento-me: sou Patrnio, criado e conselheiro do muito ilustre Conde Lucanor,
o qual costuma consultar-me toda vez que uma dvida o assalta. A dvida desta
vez que a um seu criado preparam casamento com uma moa muito mais rica do
que ele, e de alta linhagem. um bom negcio, direis. Mas meu amo no se atreve
a lev-lo adiante, por um receio que tem. Acontece que a tal moa a mais
violenta e geniosa coisa que h no mundo. De to mau gnio que certamente no
haver marido que possa com ela. Por isso eu, Patrnio, conselheiro fiel, quero
levar cena hoje, neste palco, esta histria, para que sirva de exemplo a vs todos
e a meu prezado amo.
Esta , pois a histria do mancebo que casou com mulher geniosa e das
artimanhas que usou para domin-la desde o dia em que se casaram.
Escutai a histria que est escrita num famoso livro, primeiro dos livros de
contos que em terras de Espanha se escreveram. E contribua o prazer e a reflexo
que vos cause, para a maior glria de seu autor, o infante D. Joo Manuel, que h
600 anos foi, em Castela, corteso discreto, poeta de cantares e autor de livros de
caada e de sabedoria.
Retira-se PATRNIO e sobem ao tablado O MANCEBO e o PAI DO
MANCEBO.
PAI Aconselho-te, meu filho, que penses melhor antes de bater nesta
porta. A tal donzela que pretendes muito mais rica do que ns e da mais alta
linhagem. No bom que a mulher supere em dotes e fortuna a seu marido.
MANCEBO Sei disso. Mas pensai tambm, meu pai, que sois pobre e
nada tendes para me dar que me possibilite viver honradamente. Assim sendo, se
2
no colaborais para que este casamento se realize, serei forado a viver com
privaes ou a ir-me desta terra em busca de melhor sorte.
PAI Fico espantado de teu intento e ousadia. Sois to diferentes um do
outro. Tu s pobre e ela rica e tem mais terras do que poderias percorrer a cavalo
num dia e andando a trote.
MANCEBO No deis tanta importncia a isto. Se ela tem fortuna, eu a
aumentarei com meu esforo. Se tem tantas terras que no se pode percorrer num
dia andando a trote, andarei a galope.
PAI No s isto. O quanto tens de boas maneiras tem essa moa de ms
e arrevesadas.
MANCEBO Eu vos asseguro, pai, que no h mula falsa onde for bom o
cavaleiro. E que saberei manter firme a rdea desde o princpio.
PAI Olha, rapaz, que seu pai nunca pde domin-la. E tem tal gnio que
no h homem no mundo, a no ser tu, que queira casar com tal demnio.
MANCEBO Podeis bater na porta, pai. A moa brava? Seja! Mas com
braveza e tudo de meu gosto. Se o seu pai consentir no casamento eu saberei
como se passaro as coisas em minha casa desde o primeiro dia. Batei sem medo.
PAI J que insistes, no digas depois que no te avisei em tempo.
Peamos a mo da moa e queira Deus que no no-la concedam. (Bate com o
cajado). de casa!
Descerra-se a cortina, aparecendo a casa da moa. O Pai da pretendida,
que est s, levanta-se ao ver os vizinhos.
CENA II
PAI RICO Ol, senhor vizinho! Bons ventos o trazem! Em que lhe posso
ser til?
PAI POBRE um pedido que vos venho fazer para este meu filho...
PAI RICO Posso saber de que se trata?
PAI POBRE Amigo e senhor, tendes uma filha nica...
PAI RICO Uma nica, certo, mas que me preocupa como se fossem
duzentas.
3
[lrios.
Danam e repetem, cantando, a primeira estrofe.
PAI RICO (Chamando a moa parte) Ests casada, minha filha, ouve
agora meu conselho: obedece e serve a teu marido, que h mais sossego em
obedecer do que em mandar.
ME (Tomando a moa pela mo e levando-a para o outro lado) Ests
casada, minha filha, ouve agora um conselho: no te deixes abrandar nem por bem
nem por mal; que ao que lambe as mos, a este do pancadas.
PAI RICO Ei, senhores. Retire-se agora o cortejo. Que fiquem ss os
noivos at o outro dia.
Despedem-se entre risos e abraos e saem todos cantando. O MANCEBO
descerra a cortina e entra com a noiva em sua casa. Est posta a mesa e sobre
ela um candelabro aceso. Ao fundo, por uma janela, v-se a cabea do cavalo
ruminando no curral. Enquanto a noiva retira a grinalda e os enfeites, ouve-se
cantar o cortejo, distante.
CENA IV
MANCEBO Digo-te, mulher, que no se cumpre conosco o costume desta
terra, de servir a ceia dos noivos sem que lhes falte nada.
MOA Mas no vs a tudo?
MANCEBO No vejo onde est a bacia da gua para lavar as mos.
MOA gua para lavar as mos! Essa boa, marido. Contenta-te em
comer e calar que em tua casa, certamente, no te davas ao luxo dos lavabos.
MANCEBO Te enganas. Sempre fui pobre, porm limpo. E quero me
lavar. (Pausa. Ela no liga importncia. Ele d um soco na mesa, erguendo o tom
de voz). Quero me lavar, ouviste? (Olhando em volta de si). Ei, tu, dom cachorro!
D-me gua para lavar as mos! (Outra pausa. Espera). Como? No ouviste, co
traidor? Eu te ordenei que me trouxesses gua para as mos. Ah, calas! No me
obedeces? No perdes por esperar. (Sai furioso para trs das cortinas e d
punhaladas no cachorro, que late espantado).
MOA O que fizeste, marido? Mataste o pobre co. Olhem que tipo de
homem esse...
6
seremos todos mortos! (Cessa a msica. Ela impe silncio ao pblico, nas
pontos dos ps). Silncio, silncio, todos, por Deus! Meu amo esta dormindo...
(Fecha a cortina, levando um dedo ao lbio).
Mudana de luzes. Sai o PAI DA MOA. Escuta, levando a mo orelha.
CENA V
PAI RICO No se ouve nada. Que se ter passado aqui? (Chama) Meu
genro! Oh, meu genro! (Sai o MANCEBO).
MANCEBO J est mansa...
PAI RICO Mansa? Minha filha!
MANCEBO Mansa como uma ovelha.
PAI RICO Mas isto maravilhoso. Conta-me como te arranjaste para
conseguir tal milagre?
MANCEBO Puxando forte a rdea desde o princpio. Mandei o co trazer
gua, como no obedeceu, matei-o a punhaladas diante dela. Fiz o mesmo com o
gato e depois com o cavalo. Assim que, quando ordenei-lhe que me trouxesse
gua, obedeceu voando por medo de sofrer igual castigo. Eu vos garanto que, de
hoje em diante, vossa filha ser a mulher mais bem mandada do mundo. E juntos
teremos uma vida muito feliz.
PAI RICO Por todos os diabos, rapaz... Que grande idia me ests dando...
Se eu puder fazer o mesmo com a me, que tambm tirana!
MANCEBO No sei o que dizer, meu sogro. Mas penso que nunca os
segundos tempos foram bons. Lembrai-vos daqueles versos de Lucanor:
Se no incio no mostras que
[s capaz,
no poders mostr-lo nunca
[mais...
Cuidado, a vem vossa mulher...
PAI Por tua alma, rapaz! Deixa comigo esta espada.
MANCEBO Aqui est. Que o cu vos ajude. Adeus, meu sogro.
Sai o MANCEBO. Descerra-se a cortina outra vez e entra a ME.
9
10