Professional Documents
Culture Documents
Tiempos
de arroz
y sal
minotauro
Ttulo original:
TheYears of Rice and Salt
Traduccin de Franca Borsani
Diseo de la sobrecubierta: OPALWORKS
TRIPITAKA:
Cronologa
N OTA: los calendarios islmico y chino son lunares. Los calendarios cristiano y budista son solares.
LIBRO 1
Despertar al vaco
1
En otro viaje hacia el oeste, Bold y Psin encuentran una tierra vaca;
Temur est molesto, y el captulo tiene un final tormentoso.
11
2
A travs de la tierra de los fantasmas hambrientos
deambula un mono, solo como una nube.
13
Cualquier cosa menos regresar a su vida anterior. No porque le guardara rencor a Temur; Bold hubiera hecho lo mismo de haber estado en su
lugar. La peste era la peste, y no poda tratarse a la ligera. Y esta peste era
evidentemente peor que muchas otras, puesto que haba matado a todas las
personas de la regin. Entre los mongoles, la peste generalmente mataba a
unos cuantos bebs, tal vez enfermaba a algunos adultos. Se mataba a todas
las ratas y ratones que se encontraba, y si los bebs comenzaban a tener
fiebre y a desarrollar granos, las madres los sacaban afuera para que vivieran
o murieran junto al ro. Se deca que las ciudades indias lo pasaban an peor,
la gente mora en multitudes. Pero nunca nada como esto. Era posible que
otra cosa los hubiera matado.
Viajando a travs de la tierra vaca.
Nubes y niebla, la luna plida y fra.
El cielo, color escarcha, da fro mirarlo.
El viento perfora. Terror repentino.
Mil rboles braman en la desperdigada arboleda:
un mono solitario llora sobre una colina yerma.
Pero el terror lo atraves y luego desapareci, como aluviones de lluvia,
dejndole la mente tan vaca como la propia tierra. Todo era quietud. Se ha
ido, se ha ido, se ha ido por completo.
Durante un rato pens que cruzara toda la regin de la peste, la dejara
atrs y volvera a encontrar gente. Pero entonces lleg a una dentada cadena
de colinas negras, y vio una gran ciudad que se abra ante sus pies, ms
grande que cualquiera que hubiera visto jams, sus tejados cubran todo el
fondo de un valle. Pero estaba desierta. No haba humo, ni ruido, ni movimiento. En el centro de la ciudad otro templo gigante de piedra se abra bajo
el cielo. Al verlo el terror lo invadi una vez ms, y entr en el bosque para
escapar de la imagen de tanta gente desaparecida como las hojas del otoo.
Intua dnde poda llegar, por supuesto. Al sur de aqu, tarde o temprano llegara a las tierras de los turcos otomanos que vivan en los pases
balcnicos. Tendra la oportunidad de hablar con ellos; regresara al mundo,
pero fuera del imperio de Temur. Entonces algo comenzara para l, alguna
forma de vida.
As que cabalg hacia el sur. Pero, aqu tambin, los nicos ocupantes
de las aldeas eran esqueletos. Tuvo hambre y cada vez ms hambre. Forz
ms y ms a la yegua, y bebi de su sangre.
Entonces una noche, bajo la oscuridad de la luna, de repente oy aullidos y en un suspiro estuvo junto a los gruidos de los lobos. Bold apenas
tuvo tiempo para cortar la atadura de la yegua y trepar a un rbol. La mayora
de los lobos se marcharon detrs de la yegua, pero algunos se sentaron ja 14
deando debajo del rbol. Bold se puso lo ms cmodo que pudo y se prepar
para esperar que se fueran. Cuando lleg la lluvia se escabulleron. Al amanecer se despert por dcima vez, baj del rbol. Parti ro abajo y se encontr con los restos de la yegua, slo piel y cartlagos y algunos huesos
dispersos. No pudo encontrar las alforjas por ninguna parte.
Continu a pie.
Un da, demasiado dbil para caminar, se sent a esperar junto a un
riachuelo, y le dispar a un ciervo con una de las pequeas y debiluchas
flechas, hizo un fuego y comi bien, tragando trozos de pemil asado. Durmi
lejos del cadver, esperando regresar a l. Los lobos no podan trepar rboles, pero los osos s. Vio un zorro, y puesto que la zorra haba sido el nafs de
su esposa, haca ya mucho tiempo, se sinti mejor. Por la maana el sol lo
reconfort. El ciervo haba sido devorado por un oso, al menos eso era lo que
pareca, pero l ya se senta ms fuerte con toda aquella carne fresca en su
interior, y sigui su camino.
Camin hacia el sur durante varios das, siempre que poda por las
crestas de las montaas, sobre colinas tanto desiertas de gente como de vegetacin, el suelo bajo sus pies anegado hasta las piedras y baado de blanco
por los rayos del sol. Al alba busc a la zorra por los valles, y bebi de los
manantiales, y busc sobras de comida en aldeas muertas. Estos restos eran
cada vez ms difciles de encontrar, y durante un tiempo tuvo que conformarse con masticar la correa de cuero de un arreo, un viejo truco mongol de
las arduas campaas en las estepas. Pero le pareca que en aquel entonces
haba funcionado mejor, en las llanuras infinitas tanto ms fciles de atravesar que estas tortuosas colinas baadas de blanco.
Al final de un da, despus de haberse acostumbrado haca ya mucho
tiempo a vivir solo en el mundo, rebuscando comida como el mismsimo
Mono, entr en un pequeo bosquecillo de rboles para hacer un fuego, y se
sorprendi al ver que ya haba uno encendido, vigilado por un hombre vivo.
El hombre era pequeo, como Bold. Sus cabellos eran rojos como las
hojas del arce, su frondosa barba del mismo color, su piel plida y leonada
como la de un perro. Al principio Bold estaba seguro de que el hombre estaba enfermo, y mantuvo cierta distancia. Pero los ojos del hombre, de color
azul, eran claros; y l tambin tena miedo, totalmente alerta y preparado
para lo que fuera. Se miraron fijamente en silencio, a travs de un pequeo
claro en el medio del bosquecillo.
El hombre hizo un gesto y seal el fuego. Bold asinti con la cabeza y
se acerc al claro con cautela.
El hombre estaba cocinando dos pescados. Bold sac de su abrigo un
conejo que haba matado aquella maana, y lo despellej y lo limpi con su
cuchillo. El hombre lo observaba hambriento, asintiendo con la cabeza al ver
cada movimiento familiar. Dio vuelta a los pescados que tena sobre el
15
fuego, e hizo sitio para el conejo entre las brasas. Bold lo espet con un palo
y lo puso al fuego.
Cuando la carne estuvo asada, comieron en silencio, sentados sobre dos
troncos en los lados opuestos del fuego. Los dos miraban fijamente las llamas, observndose de reojo slo ocasionalmente, tmidos despus de haber
pasado tanto tiempo solos. Despus de todo lo ocurrido, no era muy obvio lo
que uno poda decirle a otro ser humano.
Finalmente el hombre habl, al principio entrecortado, y luego de corrido. A veces utilizaba una palabra que a Bold le resultaba familiar, pero no
tan familiar como sus movimientos alrededor del fuego, y por mucho que lo
intentara, Bold no poda entender nada de lo que el hombre deca.
l mismo intent decir algunas frases simples, sintiendo la rareza de las
palabras en su boca, como guijarros. El otro hombre escuchaba atentamente,
sus ojos azules destellaban a la luz del fuego, como apartados de la sucia
palidez de la piel de su delgado rostro, pero no mostraba signo alguno de
comprensin; ni mongol, ni tibetano, ni chino, ni turco, ni arbe, ni chagatai,
ni cualquier otro de los saludos extranjeros que Bold haba aprendido durante los aos en que haba atravesado la estepa.
Al finalizar el discurso de Bold el rostro del hombre se desfigur en un
espasmo, y llor. Luego, secndose los ojos, dejando grandes rayas blancas
sobre su sucio rostro, se puso de pie frente a Bold y dijo algo, gesticulando
mucho. Seal a Bold con el dedo, como si estuviera enfadado, luego dio un
paso hacia atrs y se sent sobre su tronco, y comenz a imitar el movimiento que se hace cuando se rema una barca, o al menos eso fue lo que Bold
conjetur. Rem de espaldas, como los pescadores del mar Caspio. Hizo los
movimientos que se hacen para pescar, luego los que se hacen para atrapar a
los peces, para limpiarlos, para cocinarlos, para drselos de comer a los nios
pequeos. A travs de sus gestos evoc a toda la gente a la que haba alimentado, a sus hijos, a su esposa, a la gente con la que haba vivido.
Luego alz su rostro y observ las brasas y llor otra vez. Levant la
precaria camisa que le cubra el cuerpo y seal sus brazos y antebrazos, y
entonces cerr el puo. Bold asinti con la cabeza, sinti cmo el estmago
se le encoga cuando el hombre describi con gestos la enfermedad y la
muerte de todos los nios, echndose al suelo y gimiendo como un perro.
Luego la esposa, luego todo el resto. Todos menos este hombre, que caminaba alrededor del fuego sealando las hojas que cubran el suelo, salmodiando palabras, tal vez nombres. Para Bold todo estaba muy claro.
Luego el hombre quem su aldea muerta, todo tan claro en gestos, y
tambin haciendo gestos se fue de all remando. Rem sobre su tronco durante mucho tiempo, tanto que Bold pens que se haba olvidado de la historia; pero entonces se detuvo de golpe y retrocedi con su barca. Baj a
tierra, mirando a su alrededor y aparentando estar sorprendido. Luego comenz a caminar. Camin alrededor del fuego ms de diez veces, simul
comer hierbas y palos, aullando como un lobo, encogindose debajo de su
16
tronco, caminando un poco ms, incluso remando otra vez. Dijo las mismas
cosas una y otra vez:
Dea, dea, dea, dea.
Las grit a las trmulas estrellas que brillaban sobre ellos a travs del
tejido de ramas.
Bold asinti con la cabeza. Conoca la historia. El hombre estaba gimiendo, con un suave gruido, como un animal, golpeando la tierra con un
palo. Sus ojos eran tan rojos como los de cualquier lobo a la luz del fuego.
Bold comi un poco ms de conejo, luego ofreci el palo al hombre, quien se
lo arrebat y comi hambriento. Permanecieron all sentados observando el
fuego. Bold se senta tanto acompaado como solo. Mir al otro hombre, que
se haba comido sus dos pescados, y ahora daba cabezadas. El hombre se
puso de pie bruscamente, murmur algo, se acurruc cerca del fuego y se
qued dormido. Con dificultad, Bold aviv el fuego, se acomod en el otro
lado, e intent hacer lo mismo. Cuando se despert, el fuego haba muerto y
el hombre se haba marchado. Era un amanecer fro, empapado de roco, y
las huellas del hombre bajaban por la pradera hasta una gran curva en un
riachuelo; all desaparecan. No haba seal alguna de hacia dnde haba ido
el hombre.
Pasaron los das, y Bold sigui su camino hacia el sur. Pasaron largas
horas durante las que no pensaba absolutamente en nada, tan slo exploraba
la tierra en busca de comida y el cielo para conocer el clima, murmurando
una o dos palabras una y otra vez. Despierto al vaco. Un da lleg a una
aldea construida alrededor de un manantial.
Viejos templos dispersos por el lugar,
redondas columnas rotas que apuntan al cielo.
Todo en medio de un inmenso silencio.
Qu hizo enfadar tanto a estos dioses
para castigar as a su gente? Qu haran
con una alma solitaria que deambula
despus de que el mundo ha acabado?
Blancos tambores de mrmol cados aqu y all:
un pjaro pa en el aire vaco.
No le interesaba entrar ilegtimamente para examinar nada, y entonces
rode los templos.
Om mane padme hum, om mane padme hummmm murmuraba, de
repente consciente de que ahora a menudo hablaba solo en voz alta, sin darse
cuenta nunca de ello, como si ignorara a un viejo compaero que siempre
dice las mismas cosas.
17
Continu rumbo al sur y al este, aunque haba olvidado por qu. Entr
en las casas al borde del camino en busca de comida seca. Camin por los
caminos desiertos. Era una tierra vieja. Nudosos olivos, negros y pesados
con sus frutos incomibles, se burlaban de l. Ninguna persona coma de su
propio esfuerzo, nadie. Cada vez tena ms hambre, y la comida se convirti
en su nico objetivo, da tras da. Pas por ms ruinas de mrmol y rebusc
en los caseros por los que pasaba. Una vez encontr un inmenso vaso de
arcilla lleno de aceite de oliva, y se qued all cuatro das hasta bebrselo
todo. Luego la caza se volvi ms abundante. Vio a la zorra ms de una vez.
Algunos buenos disparos con su ridculo arco lo mantuvieron alejado del
hambre. Cada noche haca ms grandes sus fuegos, y una o dos veces se
pregunt qu habra sido de aquel hombre al que haba conocido. Acaso el
haber encontrado a Bold le habra hecho darse cuenta de que estara solo, sin
importar qu pasara o a quin encontrara, y se habra matado para reunirse
nuevamente con su jati? O tal vez simplemente haba resbalado mientras
beba? O se haba metido en el riachuelo para evitar que Bold lo siguiera?
No haba manera de saberlo, pero aquel encuentro acuda a Bold una y otra
vez, en especial la claridad con la que haba podido entenderle.
Los valles se extendan hacia el sur y hacia el este. Poda sentir la forma
de los viajes en su mente, y descubri que no poda recordar lo suficiente su
recorrido en las ltimas semanas como para estar seguro de dnde se encontraba, con relacin a la Puerta Morava, o al kanato de la Horda de Oro.
Desde el mar Negro haban cabalgado hacia el oeste durante aproximadamente diez das, no es cierto? Era como tratar de recordar cosas de una vida
anterior.
Sin embargo, pareca posible que estuviese acercndose al imperio
bizantino, yendo hacia Constantinopla desde el norte y el oeste. Agotado
junto a su hoguera nocturna, se preguntaba si Constantinopla estara tambin
muerta. Se preguntaba si Mongolia estara muerta, si tal vez todos los habitantes del mundo estaran muertos. El viento susurraba a travs de los arbustos como las voces de un fantasma, y cay en un intranquilo sueo,
despertndose varias veces durante la noche para observar las estrellas y
echarle ms ramas al fuego. Tena fro.
Se despert una vez ms, y all estaba el fantasma de Temur, de pie al
otro lado del fuego, la luz de las llamas danzaba sobre su impresionante
rostro. Sus ojos eran negros como la obsidiana; Bold poda ver dos estrellas
brillando en ellos.
As que dijo Temur pesarosamente te has escapado.
S susurr Bold.
Qu sucede? Acaso no quieres salir de caza otra vez?
Esto era algo que ya le haba dicho antes a Bold. Al final se haba
puesto tan dbil que haba tenido que ser llevado en una litera, pero nunca
pens en detenerse. El ltimo invierno haba estado pensando en si deba ir o
18
no hacia el este en primavera, para luchar contra China, o hacia el oeste, para
combatir contra los francos. Durante un inmenso festn sopes las ventajas
de cada movimiento, y en determinado momento mir a Bold, y algo en el
rostro de Bold hizo que el kan se lanzara contra l con su poderosa voz, todava fuerte a pesar de su enfermedad.
Qu sucede, Bold? Acaso no quieres salir de caza otra vez? le
haba dicho.
Siempre, gran kan haba respondido Bold aquella vez. Estuve
all cuando conquistamos Ferghana, Khorasan, Sistan, Khrezm y Monghulistan. Muy bien puedo ir una vez ms.
Temur haba redo su risa furiosa. Pero esta vez adnde vas, Bold?
Adnde vas?
Bold saba bien lo que haca y se encogi de hombros.
A m me da lo mismo, gran kan. Por qu no tiris una moneda?
respondi.
Por lo cual recibi otra risa, y un sitio clido en el establo aquel invierno, y un buen caballo para la campaa. Haba viajado hacia el oeste
durante la primavera de 784.
Ahora el fantasma de Temur, tan slido como cualquier hombre, le
echaba a Bold una mirada asesina llena de reproches desde el otro lado del
fuego.
Tir la moneda tal como t me lo sugeriste, Bold. Pero debe de haber
cado del lado equivocado.
Tal vez China hubiese sido peor dijo Bold.
Cmo podra haber sido peor? pregunt furioso Temur. Haber
muerto por un relmpago? Cmo podra haber sido? T hiciste aquello,
Bold; t y Psin. Trajisteis la maldicin del Oeste con vosotros. Nunca deberais haber regresado. Y yo debera haberme ido a China.
Tal vez.
Bold no saba cmo tratar con l. Los fantasmas enfadados necesitan
tanto ser desafiados como apaciguados. Pero aquellos ojos negro azabache,
que brillaban a la luz de las estrellas...
De repente Temur tosi. Se llev una mano a la boca, y escupi algo
rojo. Lo observ, y luego se lo ense a Bold para que lo viera: un huevo
rojo.
Esto es tuyo dijo, y le arroj el huevo a Bold por encima de las
llamas.
Bold se retorci para cogerlo y se despert. Gimi. Estaba claro que el
fantasma de Temur no estaba contento. Deambulando entre los mundos, visitando a sus antiguos soldados como cualquier otro preta... en cierto sentido
era pattico, pero Bold no poda sacarse de encima el miedo. El espritu de
Temur era un gran poder, no importaba en qu esfera estuviera. Su mano
poda estirarse y entrar en este mundo y cogerle un pie a Bold en cualquier
momento.
19
Durante todo aquel da Bold anduvo hacia el sur envuelto en una neblina de recuerdos, viendo apenas la tierra que se abra ante l. La ltima vez
que Temur lo haba visitado en el establo haba sido difcil, dado que el kan
ya no poda cabalgar. Haba mirado a una robusta yegua negra como quien
mira a una mujer, y le acarici la ijada y le dijo a Bold:
El primer caballo que rob en mi vida era igual a ste. Comenc
siendo pobre y la vida era muy dura. Dios me dio una seal. Pero cualquiera
hubiera pensado que l me dejara cabalgar hasta el final.
Y haba mirado a Bold con aquella mirada suya tan penetrante, un ojo
apenas ms alto y ms grande que el otro, igual que en el sueo. Aunque en
vida sus ojos haban sido marrones.
El hambre mantena a Bold ocupado con la caza. Temur, a pesar de ser
un fantasma hambriento, ya no tena que preocuparse por la comida, pero
Bold s. Todas las presas corran hacia el sur, hacia los valles. Un da, en lo
alto de una montaa, vio agua, un metal brillante en la distancia. Un enorme
lago, o el mar. Unos caminos antiguos lo llevaron hacia otro grupo de
montaas, hacia otra ciudad.
Una vez ms, no haba nadie con vida. Todo estaba inmvil y en silencio. Bold deambul por calles vacas, entre construcciones vacas, sintiendo que unas manos fras de pretas bajaban por su espalda.
En la colina central de la ciudad se ergua un bosquecillo de templos
blancos, como huesos blanqueados por el sol. Al verlos, Bold decidi que
haba encontrado la capital de aquella tierra muerta. Haba caminado por
pueblos perifricos de toscas piedras hasta templos de capitales de suave
mrmol blanco, y nadie haba sobrevivido. Una neblina blanca le impidi
ver, y la atraves tropezando por las calles polvorientas, cuesta arriba hasta
llegar a la colina del templo, para presentar su caso ante los dioses del lugar.
Sobre la sagrada meseta tres templos pequeos rodeaban a uno ms
grande, una belleza rectangular con hileras dobles de suaves columnas por
los cuatro lados; las columnas sostenan un techo reluciente de tejas de
mrmol. Debajo del alero haba figuras talladas que luchaban, marchaban,
volaban y gesticulaban, en un gran cuadro viviente de piedra que retrataba a
la gente ausente o a sus dioses. Bold se sent sobre el tambor de mrmol de
una columna cada haca ya mucho tiempo y observ la escultura de piedra;
all vio el mundo que se haba perdido.
Finalmente se acerc al templo y entr en l rezando en voz alta. A
diferencia de los grandes templos de piedra del norte, ste no haba sido un
sitio de reunin para los feligreses en su final; dentro no haba ningn esqueleto. De hecho pareca haber sido abandonado haca muchos aos. Colgaban murcilagos de las alfardas, y la oscuridad estaba cortada por rayos de
sol que se filtraban por tejas rotas. Al final del templo haba un altar que
pareca haber sido construido descuidadamente. Sobre l arda una nica
vela en un bote de aceite. La ltima oracin de aquella gente, vacilando inclusive despus de su muerte.
20
que dijeras para ser corts. Ahora no evitara que fuera un esclavo, pero tal
vez le permitira ganarse un poco ms de comida. Los hombres lo miraron
con curiosidad. Vio que la tierra iba desapareciendo. Le desataron los brazos
y le dieron un poco de carnero seco y de pan. Intent masticar cien veces
cada bocado. Aquellos sabores conocidos le traan a la mente toda su vida.
Comi lo que le dieron, bebi agua fresca de una taza que le ofrecieron.
Alabado sea Al. Gracias en el nombre de Dios, el Compasivo, el
Misericordioso.
Navegaron por una ancha baha, hasta llegar a un mar an ms ancho.
Por la noche se detuvieron detrs de unos promontorios, largaron el ancla y
durmieron. Bold se acurruc sobre el rollo de cuerda. Cada vez que se despertaba por la noche tena que recordarse a s mismo dnde se encontraba.
Cada maana navegaban hacia el sur, siempre hacia el sur; un da
atravesaron un largo estrecho hasta adentrarse en un mar abierto, con grandes olas. El balanceo de la barca era como el de un camello. Bold seal
hacia el oeste. Los hombres nombraron una tierra, pero Bold no entendi el
nombre.
Estn todos muertos dijeron los hombres.
El atardecer los sorprendi an en mar abierta. Por primera vez navegaron toda la noche, siempre despiertos cuando Bold se despertaba, mirando
las estrellas, sin hablarse. Durante tres das navegaron sin tierra alguna a la
vista, y Bold se preguntaba cunto tiempo ms durara aquello. Pero la cuarta
maana el cielo del sur apareci blanco, luego marrn.
Una neblina como la que surgi del Gobi.
Arena en el aire, arena y polvo fino. Tierra!
Tierra muy baja. El mar y el cielo;
ambos se tien del mismo marrn
antes de alcanzar a ver una torre de piedra,
luego un gran rompeolas de piedra, delante de un puerto.
Feliz, uno de los marineros nombra el puerto.
Alejandra!
Bold haba odo ese nombre, aunque no saba nada sobre esa ciudad. Y
nosotros tampoco; pero para saber ms, podis leer el prximo captulo.
23
3
Nuestro peregrino es vendido como esclavo en Egipto;
en Zanj se encuentra otra vez con los ineludibles chinos.
Los captores de Bold navegaron hasta una isla, anclaron con una piedra
amarrada a una roca, ataron con firmeza a su prisionero, y lo dejaron en la
barca debajo de una manta mientras ellos desembarcaban.
Era una playa para pequeas barcas cercana a un largusimo muelle de
madera detrs del rompeolas, que abrigaba a barcos mucho ms grandes.
Cuando regresaron, los hombres estaban borrachos y discutan. Slo le
desataron las piernas y, sin decirle una palabra, lo llevaron por el gran paseo
martimo de la ciudad, un sitio que a Bold le pareci sucio, salado y arruinado, oliendo bajo el sol a pescado muerto, de hecho, haba muchos desparramados por all. En el muelle que estaba frente a la gran construccin haba
fardos, cajas, grandes recipientes de arcilla, rollos de tela envueltos en red;
tambin haba una lonja de pescado, donde a Bold se le hizo la boca agua al
mismo tiempo que su estmago se desplomaba.
Llegaron al mercado de esclavos. Una pequea plaza con una plataforma elevada en el centro, parecida a la usada por los lamas para ensear.
Rpidamente se vendieron tres esclavos. Las mujeres eran las que acaparaban casi toda la atencin y los comentarios de la gente. Eran desnudadas por
completo salvo las cuerdas o cadenas que las ataban, si es que eran necesarias, y ellas permanecan all de pie apticas o encogidas. La mayora eran
negras, algunas morenas. Parecan haber sido dejadas para lo ltimo de aquel
da de subasta, los hombres liquidaban as a sus amantes abandonadas. Antes
de que le tocara el turno a Bold, una nia demacrada de unos diez aos fue
vendida a un negro gordo que vesta sucias ropas de seda. La transaccin
tuvo lugar en una especie de rabe; la muchacha se vendi por cierta unidad
monetaria, que Bold nunca antes haba odo nombrar y el pago se hizo en
pequeas monedas de oro. l ayud a sus captores a que le quitaran sus
viejas y andrajosas ropas.
No necesito que me atis intent decirles en rabe.
Pero lo ignoraron y le encadenaron los tobillos. Subi a la plataforma
sintiendo cmo el aire caliente se posaba sobre l. Incluso l poda sentir el
24
fuerte olor que desprenda, y al mirar hacia abajo vio que su tiempo en la
tierra vaca lo haba dejado casi tan esculido como la pequea que haba
pasado delante de l. Pero lo nico que quedaba era msculo, y se enderez,
erguido, mirando hacia el sol mientras se llevaba a cabo la puja, pensando en
la parte del sutra del lapislzuli que deca: Los malvados demonios del mal
vagan por la tierra, marchaos! Marchaos! El Buda renuncia a la esclavitud!.
Habla rabe? pregunt alguien.
Uno de sus captores le dio un pequeo golpe, y Bold dijo en rabe:
En el nombre de Dios el Misericordioso, el Compasivo, hablo rabe,
tambin turco, mongol, ulu, tibetano y chino.
Entonces comenz a salmodiar el primer captulo del Corn, hasta que
le tiraron de la cadena y l tom esto como una seal para que callara. Tena
mucha sed.
Un pequeo y delgado rabe lo compr por veinte unidades de una
moneda. Sus captores parecan conformes. Le dieron la ropa mientras bajaba
de la plataforma, un par de pequeos golpes en la espalda y desaparecieron.
Comenz a ponerse su mugriento abrigo, pero su nuevo dueo lo detuvo,
entregndole un trozo largo y limpio de tela de algodn.
Envulvete con eso. Deja aqu esas porqueras.
Sorprendido, Bold mir los ltimos vestigios de su vida anterior. Nada
ms que harapos sucios, pero lo haban acompaado hasta aqu. Sac de
ellos su amuleto y ocult su cuchillo en una manga, pero su dueo intervino
y lo arroj nuevamente sobre el montn de ropas.
Vamos. Conozco un mercado en Zanj donde puedo vender a un
brbaro como t por tres veces ms de lo que acabo de pagar. Mientras tanto
puedes ayudarme a prepararme para el viaje hasta all. Entiendes? Ayuda;
eso har todo ms fcil para ti. Te dar ms de comer.
Entiendo.
Asegrate de hacerlo. No pienses en escapar. Alejandra es una
ciudad magnfica. Aqu los mamelucos mantienen las cosas ms a raya que
la sharia. No perdonan a los esclavos que intentan escapar. Son hurfanos
trados desde el norte del mar Negro, hombres cuyos padres fueron muertos
por brbaros como t.
De hecho el propio Bold haba matado a unos cuantos de la Horda de
Oro, as que asinti con la cabeza sin hacer ningn comentario.
Han sido entrenados por los rabes a la manera de Al, y ahora son
ms que musulmanes. Dio un silbido para enfatizar lo que acababa de
decir. Han sido entrenados para gobernar Egipto sin tener en cuenta ninguna influencia menor, para ser fieles nicamente a la sharia. No querras
cruzarte con ellos.
Bold asinti una vez ms con la cabeza.
Entiendo.
25
Cruzar el Sina fue como viajar con una caravana por los desiertos del
corazn de la tierra, excepto que esta vez Bold caminaba con los esclavos, en
la nube de polvo detrs de la cola de camellos. Formaban parte de la peregrinacin anual a La Meca. Una enorme cantidad de camellos y personas
haba recorrido pesadamente este camino, que ahora era un amplio, polvoriento y tranquilo campo despejado que atravesaba un desierto rocoso. Algunos grupos ms pequeos que iban hacia el norte pasaron por su izquierda.
Bold nunca haba visto tantos camellos.
Los caravasares estaban en mal estado y cenicientos. Las cuerdas que lo
ataban a los otros esclavos de su nuevo amo nunca eran desatadas, y durante
la noche dorman en el suelo formando un crculo. Las noches eran ms tibias de lo que Bold estaba acostumbrado, y aquello casi compensaba el calor
diurno. Su amo, llamado Zeyk, les daba bastante agua y los alimentaba bien
por la noche y al amanecer, tratndolos casi tan bien como a sus camellos,
Bold observ: un comerciante que cuidaba de lo bienes que posea. Bold
aprobaba aquella actitud y haca lo que poda para mantener la sucia cuerda
de esclavos en buena forma. Si todos llevaban un buen ritmo de caminata,
esto facilitaba mucho el andar. Una noche mir hacia arriba y vio que el
Arquero lo miraba; record sus noches solitarias en la tierra vaca.
El fantasma de Temur,
el ltimo superviviente de una aldea de pescadores,
los vacos templos de piedra abiertos al cielo,
los das de hambre, la pequea yegua,
aquel ridculo arco y flecha,
un pjaro rojo y un pjaro azul, sentados uno junto al otro.
Llegaron al mar Rojo, y embarcaron en un barco tres o cuatro veces ms
largo que el que lo haba llevado a Alejandra, un dhow o zambuco; la gente
lo llamaba de las dos maneras. El viento siempre soplaba desde el oeste, a
veces fuerte, y navegaban a lo largo de la costa occidental con la gran vela
latina hinchada hacia el este. Iban bien de tiempo. Zeyk daba de comer ms y
ms a sus esclavos, engordndolos para el mercado. Bold tragaba alegremente el arroz y los pepinos extras; notaba que las llagas que tena en los
tobillos comenzaban a sanar. Por primera vez en mucho tiempo no estaba
constantemente hambriento; era como si saliera de una niebla o de un sueo,
caminando un poco ms cada da. Claro que ahora era un esclavo, pero no lo
sera siempre. Algo sucedera.
Despus de detenerse en un seco puerto marrn llamado Massawa, una
de las terminales de los peregrinos musulmanes, navegaron hacia el este
atravesando el mar Rojo y bordearon el bajo cabo rojo que marca el final de
Arabia, hasta Adn, un inmenso oasis costero, de hecho el puerto ms grande
que Bold haba visto jams, una ciudad muy rica, de palmeras verdes que se
26
agitaban sobre tejados de cermica, rboles ctricos y un sin nmero de alminares. Sin embargo, Zeyk no desembarc all ni sus bienes ni a sus esclavos; despus de pasar un da en tierra firme regres meneando la cabeza.
A Mombasa le dijo al capitn del barco, y le pag ms.
Entonces, navegaron otra vez hacia el sur, bordeando el cuerno y Ras
Hafun, luego hacia abajo por la costa de Zanj, navegando mucho ms hacia
el sur de lo que Bold jams haba estado. El sol del medioda caa casi en una
perfecta vertical sobre su cabeza y castigaba terrible y cruelmente durante
toda la jornada, da tras da, nunca una nube en el cielo. El aire quemaba
como si el mundo fuese un gran horno. La costa apareca de un marrn
muerto o de un verde brillante, nada intermedio. Se detuvieron en Mogadiscio, en Lamu y en Malindi, todos ellos prsperos puertos comerciales
rabes, pero Zeyk slo desembarcaba brevemente.
Cuando entraron en Mombasa, el mayor puerto hasta ahora, se encontraron con una flota de barcos enormes, barcos ms grandes de lo que Bold
nunca hubiera imaginado que existieran. Cada uno era tan grande como un
pueblo pequeo, con una larga lnea de mstiles que atravesaban el centro.
Haba aproximadamente diez de estos gigantescos y extravagantes barcos,
con otros veinte ms pequeos anclados entre ellos.
Ah, bien le dijo Zeyk al capitn y dueo del zambuco. Los
chinos estn aqu.
Los chinos! Bold no tena idea de que fueran los dueos de semejante
flota. Sin embargo tena sentido. Sus pagodas, su gran muralla; les gustaba
construir a lo grande.
La flota era como un archipilago. Todos los que estaban a bordo del
zambuco observaban los inmensos barcos, avergonzados y aprensivos, como
si estuviesen frente a dioses de alta mar. Los enormes barcos chinos eran
largos como una docena de los dhows ms grandes; Bold cont nueve
mstiles en uno de ellos. Zeyk lo vio y asinti con la cabeza.
Miradlos bien. Pronto sern vuestro hogar, si Dios quiere.
El dueo del zambuco los llev hacia la costa con un soplo de brisa. El
muelle de la ciudad estaba totalmente invadido por los barcos de los visitantes que llegaban; despus de discutir durante un rato con Zeyk, el dueo
del zambuco var su embarcacin un poco hacia el sur del muelle. Zeyk y su
hombre se enrollaron las tnicas y pusieron los pies en el agua, y ayudaron a
toda la hilera de esclavos a llegar a tierra firme. El agua verde estaba tan
caliente como la sangre, o incluso ms.
Bold divis algunos chinos, vistiendo sus caractersticas capas de fieltro aun aqu, donde con seguridad eran exageradamente abrigadas. Se paseaban por el mercado, acariciando con los dedos las mercancas en exposicin y parloteando entre ellos, haciendo sus compras con la ayuda de un
intrprete al que Zeyk conoca. Zeyk se acerc y lo salud efusivamente, le
pregunt si se poda negociar directamente con los visitantes chinos. El
intrprete le present a algunos de los chinos, quienes parecan amables,
27
29
4
Despus de tan penosos sucesos, aparece un trozo de Buda;
entonces la flota del tesoro le pide a Tianfei que apacige sus miedos.
El barco era tan grande que no se meca con las olas. Era como estar en
una isla. La cabina donde estaban era baja y amplia, y tomaba toda la manga
del barco. Haba rejillas en ambos extremos que dejaban entrar aire y algo de
luz; pareca ser que estaba nublado. Haba un agujero debajo de una de las
rejillas que sobresala del costado del barco y serva como sitio de descarga
sanitaria.
El muchacho delgado y de piel negra lo miraba como preguntndose si
podra escapar por aquel agujero. Hablaba rabe mejor que Bold, aunque
tampoco era su lengua materna; tena un acento gutural que Bold nunca
haba odo antes.
Te tratan como si fueras derg.
l era de las colinas de detrs del sahil, dijo, mientras miraba fijamente
por el agujero. Pas un pie por l, luego otro. No podra pasar.
Entonces son el cerrojo de la puerta y el muchacho sac los pies de all
saltando como un animal. Entraron tres hombres y ordenaron que todos se
pusieran de pie ante ellos. Unos simples oficiales de a bordo, pens Bold.
Comprobando el cargamento. Uno de ellos inspeccion detenidamente al
muchacho negro. Mir a los otros e hizo un gesto con la cabeza; aqullos
pusieron cuencos de madera llenos de arroz en el suelo y un gran cubo de
bamb con agua y se fueron.
sa fue la rutina durante dos das. El muchacho negro, llamado Kyu,
pasaba gran parte de su tiempo mirando por el agujero sanitario, al agua,
segn pareca, o a la nada. El tercer da fueron llevados a cubierta para
ayudar a cargar el barco. Los bultos eran izados a bordo con unas cuerdas
que pasaban por las poleas de los mstiles, y luego entraban por las escotillas
de las bodegas ms bajas. Los cargadores seguan las instrucciones del oficial de guardia, generalmente un han de rostro redondo como la luna. Bold
descubri que la bodega estaba dividida con mamparos en nueve compartimientos diferentes, cada uno de ellos varias veces ms grande que los
dhows ms grandes del mar Rojo. Los esclavos que ya haban estado en
30
algn barco decan que aquello hara imposible que el barco se hundiera; si
un compartimiento tena un agujero, poda ser vaciado y reparado, o incluso
poda dejarse inundar, porque los otros mantendran el barco a flote. Era
como estar en nueve barcos atados.
Una maana la cubierta retumb sobre sus cabezas con el tamborileo de
los pies de los marineros, y pudieron sentir cmo se levantaban las dos
enormes anclas de piedra. Se izaron grandes velas en sus perchas, una para
cada mstil. El barco comenz un balanceo lento y majestuoso sobre el agua,
escorando ligeramente.
Era realmente un pueblo flotante; cientos de personas vivan en l.
Moviendo sacos y cajas de bodega en bodega, Bold cont quinientas personas diferentes, y sin duda habra muchas ms; era impresionante la cantidad de gente que haba a bordo. Muy chino, acordaron todos los esclavos.
Los chinos no se percataban de que hubiera tanta gente, para ellos era normal, no haba ninguna diferencia con cualquier otro pueblo chino.
El almirante de la gran flota estaba en su mismo barco: Zheng He, una
mole de hombre, un chino occidental de rostro chato, un hui, como le llamaban algunos esclavos en voz baja. Debido a su presencia, la cubierta superior estaba atestada de oficiales, dignatarios, sacerdotes y supernumerarios
de todo tipo. Debajo de la cubierta haba muchos hombres negros, zanjis y
malayos, haciendo el trabajo ms duro.
Aquella noche entraron cuatro hombres en la cabina de los esclavos.
Uno era Hua Man, el primer oficial de Zheng. Se detuvieron frente a Kyu y
lo cogieron. Hua le golpe la cabeza con un corto garrote. Entre los otros tres
le quitaron la tnica y le separaron las piernas. Le ataron unas vendas muy
ajustadas en los muslos y la cintura. Levantaron al muchacho semiconsciente, y Hua sac de su manga un pequeo cuchillo curvo. Cogi el pene del
muchacho y lo estir, y con un nico y habilidoso tajo cort pene y testculos
a ras del cuerpo. El muchacho gema mientras Hua apretaba la herida sangrante y la rodeaba rpidamente con una correa de cuero. Se agach e introdujo un pequeo tapn de metal dentro de la herida, luego ajust la correa
y la at. Fue hasta el agujero sanitario y arroj los genitales del muchacho al
mar. Luego cogi de las manos de uno de sus asistentes un taco de papel
hmedo y lo sostuvo contra la herida que haba hecho, mientras los otros la
vendaban. Cuando acabaron, dos hombres cogieron al muchacho de los
sobacos y lo sacaron por la puerta.
Regresaron con l aproximadamente una hora ms tarde y lo acostaron
en el suelo. Aparentemente haban estado hacindolo caminar todo el
tiempo.
No le dejis beber dijo Hua a los acobardados esclavos. Si bebe
o come en los prximos tres das, morir.
El muchacho se quej durante toda la noche. Los otros esclavos se
movieron instintivamente hacia el otro lado de la habitacin, demasiado
asustados todava para hablar del tema. Bold, quien haba castrado a unos
31
pudo a medida que pasaban los das y ellos se iban poniendo cada vez ms
nerviosos. Bold no poda imaginar qu seran capaces de hacer si Zheng He
no regresaba, pero no pens que partiran navegando hacia otro sitio. De
hecho, los oficiales del fuego trabajaban arduamente diseando varios proyectiles incendiarios, cuando la lancha del almirante y las otras barcas llegaron de regreso desde el puerto interior de Lanka, y sus hombres subieron a
bordo gritando triunfalmente. No slo haban conseguido escapar de una
emboscada tierra adentro, segn decan, sino que haban capturado al usurpador traidor del lugar, responsable de la trampa, y se haban llevado tambin al legtimo rey; aunque pareca haber cierta confusin en la historia en
cuanto a quin era quin y a por qu deban prender al legtimo rey de la
misma manera que al usurpador. Y lo ms sorprendente de todo era que
decan que el legtimo rey tena en su poder la reliquia ms sagrada de la isla,
un diente de Buda, llamado el Dalada. Zheng levant el pequeo relicario de
oro para mostrarles aquel premio a todos los que estaban a bordo. Aparentemente, era un colmillo. La tripulacin, los pasajeros, los esclavos, todos
expresaron espontneamente sus alabanzas de viva voz, los gritos salan y
salan sin cesar de las gargantas emocionadas.
Han tenido mucha suerte le dijo Bold a Kyu cuando el espantoso
ruido se calm, juntando las manos y recitando el Descenso a Lanka Sutra.
De hecho era tan buena fortuna que le daba un poco de miedo. Y no
haba duda de que alquel miedo haba sido una gran parte del fragor de la
multitud. Buda haba bendecido a Lanka, era una de sus tierras especiales,
con una rama de su rbol Bodhi que creca en su suelo, y sus lgrimas mineralizadas an caan por las laderas de la montaa sagrada en el centro de la
isla, la misma donde Adn imprimi la huella de su pie. Seguramente no
estaba bien sacar el Dalada de su legtimo lugar en una tierra tan sagrada.
Haba en aquel acto una afrenta que no poda ser negada.
A medida que navegaban hacia el este, circulaba por el barco la historia
de que el Dalada era prueba de la legitimidad del rey destituido; sera devuelto a Lanka cuando el emperador Yongle determinara los derechos del
caso. Los esclavos se tranquilizaron con aquellas noticias.
As que el emperador de China decidir quin debe gobernar esa isla
dijo Kyu.
Bold asinti con la cabeza. El propio emperador Yongle haba llegado
al trono como consecuencia de un violento golpe, as que para Bold no estaba claro por cul de los dos contendientes de Lanka se inclinara. Mientras
tanto, tenan el Dalada a bordo.
Es bueno le dijo a Kyu despus de pensarlo un poco ms. De
todas maneras, nada malo puede sucedernos en este viaje.
Y as fue. Unos negros chubascos, justo encima de ellos, se evaporaron
inexplicablemente en el preciso momento en que zarpaban. Olas gigantes
rodaban en todo el horizonte, inmensas colas de dragones barran las olas,
mientras navegaban serenamente en una mar llana en su centro. Hasta
35
atravesaron navegando el estrecho de Malaca sin impedimentos de Palembanque o, al norte de all, de los innumerables piratas de Cham o los wakou
japoneses; aunque, tal como seal Kyu, ningn pirata con sentido comn
desafiara a una flota tan grande y poderosa, con o sin diente de Buda.
Ms tarde, mientras navegaban por el mar de China Meridional, alguien
vio por la noche el Dalada flotando junto al barco, como si fuera, y esto fue
lo que dijo, la pequea llama de una vela.
Cmo sabe que no era la llama de una vela? pregunt Kyu.
Pero a la maana siguiente el cielo amaneci rojo. Unas nubes negras
cerraban el horizonte en el Sur; Bold record intensamente la tormenta que
haba matado a Temur.
Cay una lluvia torrencial, y luego sopl un viento tan violento que
pint el mar de blanco. Movindose de un lado para otro en su pequea y
sombra cabina, Bold se dio cuenta de que semejante tormenta era an ms
aterradora en alta mar que en tierra firme. El astrlogo del barco anunci a
gritos que un gran dragn estaba furioso debajo del mar y que agitaba las
aguas furiosamente debajo de ellos. Bold se uni a los otros esclavos y se
aferr tambin a las rejas mirando por los pequeos agujeros para ver si
podan alcanzar a divisar el lomo o las garras o el hocico de aquel dragn,
pero la espuma que flotaba sobre el agua blanca oscureca la superficie. Bold
pens que tal vez podra haber visto parte de una cola verde oscura en medio
de aquella espuma.
El viento alla a travs de los nueve mstiles,
todos ellos desnudos de vela. El gran barco se mece en el viento,
se balancea de lado a lado, y los pequeos barcos
tambin se balancean como corchos,
pueden verse unas veces y otras no, a travs de la rejilla.
En tormentas como sta, slo cabe aguantar!
Bold y Kyu se aferran a las paredes;
a travs del agujero oyen los gritos de los oficiales
y los pesados pasos de los marineros,
haciendo lo imposible por asegurar las velas
y atar la caa del timn firmemente en su lugar.
Perciben el miedo de los oficiales,
y lo sienten en los pies de los marineros.
Incluso bajo cubierta son salpicados por la espuma.
Arriba, en la gran cubierta de popa, los oficiales y astrlogos realizaban
una especie de ceremonia de apaciguamiento; se poda or al propio Zheng
He que imploraba a Tianfei, la diosa china de la seguridad en alta mar.
Dejad que los dragones de las aguas oscuras se hundan en el mar y
libradnos de esta calamidad! Humilde, respetuosa y devotamente, ofrecemos este jarro de vino, lo ofrecemos una y otra vez, derramando este
36
magnfico y fragante vino! Que nuestras velas encuentren vientos favorables, que los caminos del mar estn tranquilos, que los soldados-espritus de
los vientos y las estaciones que todo lo ven y todo lo escuchan, los domadores de las olas y los bebedores de las mareas, los inmortales en vuelo, el
dios del ao y la protectora de nuestro barco, la Consorte Celestial, la brillante, divina, maravillosa, sensible, misteriosa Tianfei nos salve!
Mirando hacia arriba, a travs de las grietas de la cubierta, Bold pudo
ver la imagen de unos marineros observando aquella ceremonia, todas las
bocas abiertas gritando contra el rugido del viento. Su guarda les gritaba:
Rezadle a Tianfei, rezadle a la Consorte Celestial, la nica amiga del
marino! Rogadle que interceda! Todos vosotros! Un poco ms de este
viento y el barco se romper en mil pedazos!
Tianfei nos proteja core Bold, pellizcando a Kyu para indicarle
que deba hacer lo mismo.
El muchacho negro no dijo nada. Sin embargo, seal hacia arriba, a los
mstiles de proa, los cuales podan ver a travs de la escotilla enrejada, y
Bold levant la vista y vio unos filamentos de luz roja danzando entre los
mstiles: bolas de luz, como faroles chinos sin el papel ni el fuego, brillando
en la punta del mstil y sobre l, iluminando la lluvia voladora y hasta los
fondos negros de las nubes que se iban despejando sobre sus cabezas. La
belleza mstica de aquella imagen calmaba el terror que ella misma provocaba; Bold y todos los dems salieron del reino del terror, era una imagen
demasiado extraa e impresionante para seguir preocupndose por la vida o
por la muerte. Todos los hombres gritaban, rezando desesperados hasta
quedarse sin voz. Tianfei apareci fundindose en aquella danzante luz roja,
su figura reluca brillante sobre ellos, y el viento disminuy de repente. Las
olas se calmaron alrededor del barco. Tianfei se disip, el rojo se fue esfumando del cordaje y regres al aire. Ahora sus agradecidas voces podan ser
escuchadas por encima del viento. Todava podan verse cabrillas cayendo y
rodando, pero todas a cierta distancia, a mitad de camino entre ellos y el
horizonte.
Tianfei! grit Bold con el resto. Tianfei!
Zheng He se alz sobre la barandilla de la popa y levant ambas manos
bajo una fina lluvia.
Tianfei! grit. Tianfei nos ha salvado!
Y todos gritaron con l, llenos de alegra, de la misma manera que el
aire haba sido llenado con la luz roja de la diosa. Ms tarde el viento volvi
a soplar con fuerza, pero ellos ya no sintieron miedo.
Cmo fue el resto del viaje no es realmente algo sustancial; no sucedi
nada demasiado importante; regresaron sin problema, y lo que sucedi
despus podris averiguarlo leyendo el prximo captulo.
37
5
En un restaurante de Hangzhou, Bold y Kyu se reencuentran con su destino; en tan
slo un instante, termina la armona de tantos meses.
tillas de cerdo, y el hgado y los riones para los esclavos. All Bold descubri por qu no deban beber el agua de la ciudad: los despojos y la sangre de
la matanza se limpiaban en el gran canal que desembocaba en el ro, pero a
menudo la marea haca que el agua regresara a aquel canal y al resto de la red
de canales de la ciudad.
Un da, cuando regresaban detrs de I-Li con su carretilla llena de carne
de cerdo, se detuvo para dejar pasar a un grupo de nueve mujeres de blanco
intoxicadas. Bold sinti de repente que estaba en otro mundo. Ya en el restaurante le dijo a Kyu:
Hemos vuelto a nacer sin darnos cuenta.
Tal vez t. Aqu eres como un beb.
Los dos! Mira a tu alrededor! Es... No poda expresarlo.
Son ricos dijo Kyu, mirando a su alrededor.
Luego continuaron con su trabajo.
El paseo del lago nunca era un lugar comn. De fiesta o no y haba
fiestas casi cada mes era uno de los sitios principales donde se reuna la
gente de Hangzhou. Cada semana haba fiestas privadas entre las ms generales, por lo que el paseo era una celebracin diaria de mayor o menor
magnitud, y a pesar de que haba mucho trabajo que hacer abasteciendo y
llevando el restaurante, haba tambin mucha comida y bebida para aprovechar o para robar furtivamente en la cocina, y tanto Bold como Kyu eran
insaciables. No tardaron en engordar; Kyu tambin creci en altura, pareca
alto entre los chinos.
Pronto fue como si nunca hubiesen vivido otra vida. Bastante antes del
amanecer, sonaban los pescados de madera golpeados con mazos, y los
meteorlogos vociferaban sus anuncios desde las torres para detectar incendios:
Est lloviendo! Hoy est nublado!
Bold y Kyu y unos veinte esclavos se levantaban y eran sacados de su
habitacin; muchos bajaban a trabajar en el canal que llegaba desde los suburbios, para encontrarse con las barcazas de arroz. El personal de las barcazas se haba levantado an ms temprano; el de ellos era un trabajo nocturno, comenzaban a medianoche a muchos lis de distancia. Todos juntos
arrastraban los pesados sacos hasta las carretillas, luego los esclavos las
llevaban por las callejuelas hasta la casa y el restaurante de Shen.
Barren el restaurante,
encienden los fuegos de la cocina, ponen las mesas,
lavan cuencos y palillos, pican verduras,
cocinan, cargan provisiones y comida
hasta los dos barcos de recreo de Shen;
luego, cuando empieza a amanecer
y la gente comienza a aparecer lentamente
en el paseo del lago para desayunar,
41
Parece que les gustan los nmeros reconoci Kyu. Los Tres
Puros, los Cuatro Emperadores, las Nueve Luminarias...
Las Veintiocho Constelaciones...
Los Doce Husos Horarios, los Cinco Ancianos de las Cinco Regiones...
Los Cincuenta Espritus de Estrella.
Los Diez Pecados Imperdonables.
Las Seis Malas Recetas.
Lo que les gusta no son los nmeros, son las listas. Listas de todas las
cosas que tienen dijo Kyu chasqueando los dedos.
En el lago, Bold y Kyu vieron de cerca la magnfica decoracin de los
barcos dragones del da, engalanados con flores, plumas, banderas y bolas de
colores. En cada uno de ellos haba msicos que tocaban desenfrenadamente, intentando ahogar, con trompas y tambores, el sonido de todos los
otros, mientras que en las proas haba hombres con palos acolchonados que
golpeaban a los tripulantes de los otros barcos e intentaban tirarlos al agua.
En medio de aquel feliz tumulto, ciertos gritos de un tono diferente
llamaron la atencin de los que estaban en el agua, entonces miraron hacia la
orilla y vieron que haba un incendio. Instantneamente, los juegos cesaron y
todos los barcos se acercaron a la orilla, amontonndose en el muelle. La
gente, en su desesperacin, corra directamente hacia los barcos, algunos
hacia el fuego, algunos hacia su propio barrio. Mientras se apresuraban para
llegar al restaurante, Bold y Kyu vieron por primera vez una brigada de incendios. Cada barrio tena la suya, con sus propios equipos, y todos seguan
las banderas de seales de las torres de vigilancia alrededor de la ciudad,
empapando los techos en los distritos amenazados por el incendio, o apagando las brasas voladoras. Todas las construcciones de Hangzhou eran de
madera o de bamb, y muchos de los barrios ya se haban incendiado otras
veces, as que la rutina ya estaba bien establecida. Bold y Kyu corrieron
detrs de Shen hasta el barrio en llamas, que estaba al norte del de ellos y
hacia el lado desde donde soplaba el viento, por lo que ellos tambin estaban
en peligro.
En los lmites del fuego, miles de hombres y mujeres hacan su trabajo,
muchos formando hileras de cubos que se extendan hasta los canales ms
cercanos. Los cubos eran subidos rpidamente por las escaleras de los edificios llenos de humo, y eran echados sobre las llamas. Tambin haba un
gran nmero de hombres cargando palos, picas, e incluso ballestas, e interrogando a hombres que eran sacados a rastras de las ardientes callejuelas que
bordeaban la conflagracin. De repente, estos hombres golpeaban a uno de
los que emerga como una masa ensangrentada, justo all entre los que luchaban contra el fuego. Saqueador, deca alguno. Los destacamentos militares no tardaron en llegar para ayudar a capturar a ms y matarlos en el acto,
despus de someterlos a torturas pblicas, si haba tiempo.
A pesar de esta amenaza, Bold vea ahora que haba figuras que no
43
rosado; otra vez, todos los perros y gatos en la cocina. Solamente para ver
qu pasara, al menos eso pensaba Bold.
Pero ella estaba interesada en las cosas de la ciudad. La mitad de sus
paseos estaban ocupados por conversaciones, por preguntas. Una vez lleg a
casa preocupada:
Bold, dicen que la gente que viene del norte va a restaurantes que
sirven carne humana. Carnero de dos patas, has odo hablar de eso?
Nombres diferentes para ancianos, mujeres, muchachas, nios? Son realmente tan monstruosos all?
No lo creo dijo Bold. Nunca conoc a ninguno.
No se qued totalmente tranquila. A menudo vea fantasmas hambrientos en sus sueos, y de algn lado tenan que venir. Y a veces se quejaban ante ella porque les haban comido el cuerpo. Para ella tena sentido
que se agruparan alrededor de los restaurantes en busca de alguna clase de
retribucin. Bold asenta con la cabeza; para l tambin tena sentido, aunque
era difcil de creer que la ciudad de la lluvia albergara a canbales en ejercicio habiendo tantas otras comidas.
A medida que el restaurante iba prosperando, I-Li haca que Shen
mejorara el lugar, haciendo agujeros en las paredes y colocando ventanas,
llenndolos con trabajos de enrejado que sostenan papeles aceitados, que
brillaban con la luz del sol, dependiendo de la hora y del clima. Abri la
fachada del restaurante hacia al paseo del lago y paviment el suelo de abajo
con ladrillos de vidrio. Quemaba tiestos de humo de mosquito durante el
verano, cuando eran ya insoportables. Construy varios pequeos santuarios
en las paredes para venerar a diferentes dioses; divinidades de lugar, espritus de animales, demonios y fantasmas hambrientos, y atendiendo a la
humilde peticin de Bold, hasta uno para venerar a Tianfei la Consorte Celestial, a pesar de sus sospechas de que aquello era simplemente otro nombre
para Tara, ya demasiado honrado en todos los recovecos de la casa. Si molestaba a Tara, haba dicho, la culpa recaera sobre Bold.
Una vez ella regres a casa repitiendo una historia de cierta gente que
haba muerto y regresado a la vida poco tiempo despus, aparentemente
debido a los errores de unos descuidados amanuenses celestiales, que haban
escrito los nombres equivocados. Bold sonri; los chinos imaginaban una
complicada burocracia entre los muertos, igual a la que tenan para todo lo
dems.
Regresaron con informacin para sus parientes vivos, cosas que
resultaron ser correctas a pesar de que las personas recin fallecidas no
podran haber sabido nada sobre esos asuntos!
Un milagro dijo Bold.
Todos los das suceden milagros le contest I-Li.
Aqul era, hasta donde ella saba, un universo poblado por espritus,
duendes, demonios, fantasmas; tantos seres como sabores. Nunca nadie le
haba explicado qu era el Bardo, y por lo tanto no entenda los cinco niveles
45
47
6
Siguiendo el Gran Canal, nuestros peregrinos escapan de la justicia;
en Nankn le piden ayuda al Eunuco de las Tres Joyas.
Corrieron hacia el norte cuesta arriba por las oscuras callejuelas paralelas al canal de servicio. Detrs de ellos ya se poda or la alarma de incendios, la gente gritando, las campanas sonando, el fresco viento del alba
soplando hacia el lago Oeste.
Has cogido algo de dinero? se le ocurri preguntar a Bold.
Mucho dijo Kyu. Llevaba una bolsa llena debajo del brazo.
Era necesario llegar tan lejos como pudieran, lo ms rpido posible.
Con un negro como Kyu, sera difcil pasar desapercibidos. No haba otra
salida; l tendra que seguir siendo un joven y negro esclavo eunuco, y Bold,
por lo tanto, su amo. Bold tendra que ser el que hablara en todo momento;
por esa razn Kyu lo haba llevado con l. Por esa razn no haba matado a
Bold junto con el resto de los habitantes de la casa.
Y qu hay de I-Li? A ella tambin la has matado?
No. Su habitacin tiene una ventana. Se las arreglar.
Bold no estaba tan seguro; las viudas la pasan muy mal; acabara como
Wei Cuchillo Grande, en la calle cocinando platos sobre un brasero para los
transentes. Aunque, para ella, sa poda ser una buena oportunidad.
All donde haba muchos esclavos, era normal que hubiera algunos
negros. A menudo las barcas del canal eran conducidas por esclavos; hacan
girar los cabrestantes o tiraban directamente de las maromas, como si fueran
mulas o camellos. Quiz ambos podran hacerse pasar por barqueros; el
mismo Bold poda simular que era un esclavo. Pero no; para dar verosimilitud a su existencia de esclavos necesitaban un amo. Si lograban deslizarse
hasta el extremo de una maroma... No poda creer que estuviera pensando
en unirse a una lnea de maroma del canal, cuando haba estado atendiendo
mesas en un restaurante! Aquel pensamiento despert tanta rabia contra
Kyu, que solt un bufido.
Y ahora Kyu lo necesitaba. Si Bold abandonaba al muchacho tendra
ms posibilidades de desvanecerse en la oscuridad, entre los muchos comerciantes y monjes budistas y mendigos de las calles de China; ni siquiera
48
su famosa burocracia de yamens locales y oficiales de distrito poda seguirles la pista a todos los pobres que se escurran por las colinas y las zonas
ocultas del pas. Mientras que con un muchacho negro pareca el payaso de
una fiesta con su mono.
Pero en realidad no, l no iba a abandonar a Kyu, as que simplemente
buf. Siguieron corriendo hacia las afueras de la ciudad, Kyu dando tirones
de vez en cuando a la mano de Bold y dicindole en rabe que se diera prisa.
Sabes que en realidad esto es lo que queras, eres un gran guerrero
mongol, segn me has dicho, un brbaro de las estepas, temido por todos,
simplemente estabas fingiendo que no te importaba ser el esclavo de cocina
de alguien; sabes cmo hacer para no pensar en las cosas, para no ver las
cosas, pero es todo una actuacin, por supuesto que siempre supiste, slo que
finges no saber, todo el tiempo queras escapar.
Bold se asombr al pensar que alguien pudiera entenderlo tan equivocadamente.
Las afueras de Hangzhou eran mucho ms verdes que el viejo barrio
central, la parcela de cada casa estaba delimitada por rboles, incluso por
pequeos huertos de moras. Detrs de ellos, las campanas de alarma de incendios estaban despertando a toda la ciudad, el da comenzaba preso del
pnico. Desde una pequea loma pudieron mirar hacia atrs entre las casas y
ver el paseo del lago en llamas; el barrio entero pareca haberse incendiado
tan rpido como las pequeas bolas de cera y las astillas de Kyu, avivado por
un fuerte viento del oeste. Bold se pregunt si Kyu haba esperado la llegada
de una noche de mucho viento para entrar en accin. La idea lo hizo estremecerse. Saba que el muchacho era inteligente, pero nunca haba sospechado de la existencia de aquella crueldad, a pesar de esa mirada de preta que
a veces sola tener, la cual le recordaba mucho a Temur: cierta intensidad de
foco, cierto aspecto totmico, el nafs de su raptor mirando sin duda hacia
afuera. Cada persona era su nafs en algn sentido crucial, y Bold ya haba
llegado la conclusin de que el de Kyu era un halcn, encapuchado y atado.
El de Temur haba sido un guila que volaba en lo alto, preparada para
lanzarse sobre el mundo.
As que haba visto alguna seal, algo se le haba ocurrido. Y tambin
estaba ese aspecto cerrado de Kyu, la sensacin de que, desde el momento de
su castracin, sus verdaderos pensamientos estaban muchas habitaciones
ms all. Por supuesto que aquello tendra sus consecuencias. El muchacho
original se haba ido, y haba dejado al nafs para que se entendiera con una
nueva persona.
Se apresuraron al atravesar la subprefectura ms septentrional de
Hangzhou, y salieron de la ciudad por el portal de la ltima muralla de la
ciudad. El camino se alzaba hasta meterse entre las colinas de Su Tung-po;
desde all pudieron ver una vez ms el barrio junto al lago, las llamas ya
menos visibles al alba, ms un asunto de nubes de humo negro, sin duda
lanzando chispas hacia el este para esparcir el fuego.
49
Para Bold y para Kyu era fcil deslizarse en esta escena; simularon ser
comerciante y esclavo pasajeros y alquilaron dos espacios para dormir en los
colchones de la taberna Mar del Sur. Aqu, durante las tardes, se enteraron de
la construccin de una nueva capital en Beiping, un proyecto que absorba al
emperador Yongle gran parte de su atencin y de su dinero. Beiping, puesto
avanzado provincial del norte excepto durante las dinastas mongoles, haba
sido la primera base de control de Zhu Di antes de que usurpara el Trono del
Dragn y se convirtiera en el emperador Yongle; ahora la recompensaba
convirtindola una vez ms en la capital imperial, cambiando el nombre de
Beiping (paz del norte) por el de Pekn (capital del norte). Cientos de
miles de trabajadores haban sido enviados desde Nankn para construir un
palacio verdaderamente enorme; de hecho, segn todos los relatos, la ciudad
entera estaba siendo construida como una especie de palacio; la llamaban
El gran adentro, y estaba prohibida para cualquiera que no fuera el emperador, sus concubinas y sus eunucos. Fuera de aquel recinto precioso
habra una ciudad imperial ms grande, tambin nueva.
Se deca que la burocracia confuciana que gobernaba el pas para el
emperador se opona a esta construccin. La nueva capital, al igual que la
flota tesoro, era un gasto descomunal, una extravagancia imperial que no
agradaba a los oficiales, puesto que le haca perder riquezas al pas. No
habran visto los tesoros descargados de los barcos, o creeran que no eran
equivalentes a lo invertido para conseguirlos. Entendan que Confucio deca
que la riqueza del imperio tena que estar basada en la tierra, era cuestin de
expandir la agricultura e incorporar gente de las fronteras, segn las costumbres tradicionales. Toda aquella innovacin, la construccin de barcos y
los viajes, era para ellos la manifestacin del creciente poder de los eunucos
imperiales, a quienes odiaban por ser sus rivales en influencia. Las conversaciones en las posadas de los marineros apoyaban a los eunucos, en su
mayora, ya que los marineros eran leales a la navegacin, a la flota y a
Zheng He, y a los otros almirantes eunucos. Pero los oficiales no estaban de
acuerdo.
Bold observ la manera en que Kyu aprenda de aquellas conversaciones; incluso haca ms preguntas para saber ms. Despus de unos pocos
das en Nankn, haba descubierto todo tipo de habladuras que Bold ni siquiera haba odo: el emperador haba sido tirado por un caballo que le regalaran los emisarios de Temur, un caballo que una vez haba pertenecido al
propio Temur (Bold se preguntaba qu caballo sera se; era extrao pensar
que un animal hubiera vivido tanto tiempo, aunque despus de reflexionar se
dio cuenta de que haban pasado menos de dos aos desde la muerte de
Temur). Luego un relmpago haba cado sobre el nuevo palacio de Pekn y
lo haba quemado todo hasta derribarlo. El emperador haba emitido un
edicto culpndose a s mismo por aquella mala seal del cielo, provocando
miedo y confusin y crticas. Despus de estos acontecimientos, ciertos
burcratas haban criticado abiertamente los monstruosos gastos de la nueva
54
mejor aspecto que el que tenan Bold y Kyu, estaba el mismsimo Zheng He.
Mir a Kyu a medida que se iban acercando e hizo una pausa para hablarle.
Bold mene la cabeza ante aquella revelacin del poder del muchacho.
Zheng asenta con la cabeza mientras el muchacho explicaba que ellos
haban formado parte de su ltima expedicin.
Me resultabas familiar.
Sin embargo, frunci el ceo cuando Kyu continu diciendo que
queran servir al emperador en Pekn.
Zhu Di est de viaje en una campaa por el oeste. A caballo, con su
reumatismo. Suspir. Tiene que entender que la manera de conquistar
que tiene la flota es mejor. Llegas con los barcos, comienzas a comerciar,
instalas un soberano del lugar que est dispuesto a cooperar; y en cuanto al
resto, simplemente los dejas en paz. Haces negocios con ellos. Te aseguras
de que el hombre importante sea un amigo. Hay diecisis pases que le rinden tributo al emperador como resultado directo de los viajes de nuestra
flota. Diecisis!
Es difcil llevar la flota hasta Mongolia dijo Kyu.
Estas palabras asustaron a Bold. Pero Zheng He se ri.
S, El gran afuera es alto y seco. Tenemos que convencer al emperador de que se olvide de los mongoles y que mire hacia el mar.
Nosotros queremos hacer eso dijo Kyu seriamente. En Pekn
argumentaremos en favor de tu idea cada vez que podamos. Podras presentarnos a los oficiales eunucos del palacio? Yo podra unirme a ellos, y mi
amo sera de ayuda en los establos imperiales.
Zheng pareca divertido.
No servir de mucho. Pero os ayudar por los viejos tiempos; os
deseo mucha suerte.
Meneaba la cabeza mientras escriba un memorial, manejaba el pincel
como una pequea escoba de mano. Lo que le sucedi despus es bien sabido: fue castigado por el emperador, puesto al mando de una zona militar
sin acceso al mar y pas sus das construyendo la pagoda de porcelana de
nueve pisos para honrar a Tianfei; imaginamos que extraaba sus viajes por
los mares lejanos del mundo, pero no podemos estar seguros. Pero s sabemos lo que les sucedi a Bold y a Kyu, y os lo contaremos en el prximo
captulo.
56
7
Nueva capital, nuevo emperador, las conspiraciones llegan a su fin.
Un muchacho contra China; podis imaginar quin gana.
Pekn era cruda en todos los sentidos, el viento era fro y hmedo, la
madera de las construcciones an estaba blanca y hmeda por la savia, el
olor a tierra revuelta y a cemento fresco estaba por todas partes. Tambin
estaba atestada de gente, aunque no como Hangzhou o Nankn, de manera
que Bold y Kyu se sentan cosmopolitas y sofisticados, como si aquella
inmensa obra en construccin estuviera de alguna manera por debajo de
ellos. All, mucha gente tena la misma actitud.
Se las arreglaron para llegar a la clnica eunuca que apareca en el
memorial de Zheng He, un poco al sur de la Puerta Meridiana, la entrada sur
de la Ciudad Prohibida. Kyu entreg su carta de presentacin, y l y Bold
fueron llevados rpidamente hacia adentro para ver al director eunuco de la
clnica.
Una referencia de Zheng He os llevar lejos en el palacio les dijo
este eunuco, aunque el propio Zheng tenga problemas con los oficiales
imperiales. Conozco muy bien al Director de Ceremonias del palacio, Wu
Han; os lo presentar. Es un viejo amigo de Zheng, y necesita eunucos en el
Pabelln de Profundidad Literaria para los nuevos escritos. Pero un momento, t no ests alfabetizado, verdad? Aunque Wu tambin trata con los
sacerdotes eunucos mantenidos para que se ocupen del bienestar espiritual
de las concubinas.
Mi amo es un lama dijo Kyu, sealando a Bold. Me ha enseado
todos los misterios del Bardo.
El eunuco observ a Bold con escepticismo.
Est bien; de una manera u otra el memorial de Zheng os har entrar.
Os ha recomendado muy especialmente. Pero vosotros necesitaris vuestro
pao, por supuesto.
Pao? dijo Kyu. Mi preciado?
Ya sabes. El eunuco hizo un gesto sealando la ingle de Kyu. Es
necesario demostrar tu condicin, incluso despus de haberte inspeccionado
y certificado personalmente. Otra cosa, y tal vez ms importante an, es que
57
cuando mueras sers enterrado con ello sobre tu pecho, para engaar a los
dioses. No querrs regresar como una mula hembra, despus de todo. Le
ech una mirada curiosa a Kyu. T no tienes el tuyo?
Kyu neg con la cabeza.
Bueno, aqu tenemos muchos de los que puedes elegir, dejados por
pacientes que murieron. Dudo que puedas diferenciar negro de chino despus de la maceracin! Se ri y les hizo atravesar una sala.
Su nombre era Jiang, les dijo, era un ex marinero de Fujin; le desconcertaba que alguien joven y en forma dejara la costa para venir a un lugar
como Pekn.
Pero siendo negro como eres, sers como el quillin que trajo la flota
la ltima vez para el emperador, el unicornio moteado con el cuello largo.
Creo que tambin era de Zanj. Lo conoces?
Era una gran flota dijo Kyu.
Ya veo. Bueno, Wu y los otros eunucos del palacio adoran las cosas
exticas como t y el quillin, y el emperador tambin, as que estars bien.
Mantnte callado y no te mezcles en conspiraciones, y te ir bien.
En un fro almacn, entraron en una habitacin llena de porcelanas cerradas y tarros de cristal; all encontraron un pene negro para que Kyu se lo
llevara. Luego el director eunuco lo inspeccion personalmente, para asegurarse de que Kyu fuera lo que deca que era, luego puso su certificado con
la presentacin de Zheng y la marc con tinta roja.
Algunas personas intentan falsificarlo, por supuesto, pero si los
descubren se lo entregan en mano, y entonces ya no estn falsificando nada,
verdad. Sabes, he notado que a ti no te pusieron una espita cuando te castraron. Deberas tener una espita para mantenerlo abierto; entonces, el tapn
va en la espita. De esa manera es mucho ms cmodo. Deberan haberte
hecho eso cuando te cortaron.
Me parece que estoy bien sin ella dijo Kyu.
Sostuvo el tarro de cristal contra la luz, mirando bien de cerca su nuevo
pao. Bold se estremeci y se apresur a salir de aquella espeluznante habitacin.
Mientras se hacan ms preparativos en el palacio, le asignaron a Kyu
una cama en el dormitorio, y a Bold le ofrecieron una habitacin en el edificio de los hombres de la clnica.
Es temporal, como comprenderis. A menos que queris acompaarnos en el edificio principal. Hay muchas oportunidades si os uns a nosotros...
No gracias dijo Bold cortsmente.
Pero vio que muchos hombres entraban para solicitar la operacin,
desesperados por encontrar trabajo. Cuando haba hambruna en el campo no
faltaban solicitantes, hasta tenan que rechazar a algunos. Como con todo en
China, aqu haba toda una burocracia en el trabajo, ya que el palacio necesitaba varios miles de eunucos para su funcionamiento. Esta clnica era
58
Nankn. Kyu ayudaba a organizar el harn del Heredero y casi no sala de ese
recinto. Nunca hablaba con Bold acerca de lo que haca all dentro, excepto
una vez, cuando lleg a los establos tarde por la noche, un poco borracho.
sta fue casi la nica vez que Bold volvi a verlo; l esperaba aquellas visitas nocturnas, a pesar de que le ponan nervioso.
En esta ocasin, Kyu coment que su tarea principal durante aquellos
das era encontrar esposos para aquellas concubinas del emperador que
haban alcanzado la edad de treinta aos sin haber tenido nunca relaciones
con el emperador. Zhu Di se las enviaba a su hijo, con instrucciones de que
las casara.
Quieres una esposa? pregunt furtivamente Kyu a Bold. Una
virgen de treinta aos entrenada por mujeres expertas?
No gracias dijo Bold algo incmodo.
l ya tena un arreglo con una sirvienta del complejo de Nankn; aunque
supuso que Kyu le estaba haciendo una broma, tuvo una extraa sensacin.
Generalmente cuando Kyu haca estas visitas nocturnas a los establos,
traa algo que le rondaba la cabeza. No escuchaba las cosas que Bold le deca, o le contestaba extraamente, como si respondiera a otra pregunta. Bold
haba odo decir que el joven eunuco era apreciado, que conoca a mucha
gente en el palacio y que era uno de los favoritos de Wu, el director de ceremonias. Pero no tena idea de qu hacan todos ellos en la residencia de las
concubinas durante las largas noches de invierno en Pekn. Normalmente
Kyu sala a los establos apestando a vino y perfume, a veces a orina, y una
vez hasta a vmito. Apestar como un eunuco; Bold recordaba con desagrado aquella expresin tan comn. Vea cmo la gente se burlaba de la
manera de caminar de los eunucos, los pequeos pasos encorvados con las
puntas de los pies hacia afuera, algo que era o bien una necesidad fsica o un
estilo del grupo; Bold no lo saba. Los llamaban cuervos por sus voces en
falsete, entre otros nombres; pero siempre a sus espaldas; todos estaban de
acuerdo en que a medida que engordaban y se marchitaban de aquella manera tan caracterstica, llegaban a parecerse a una vieja encorvada.
Sin embargo, Kyu an era joven y hermoso, y borracho y desaliado
como estaba en las visitas nocturnas que le haca a Bold, pareca muy contento consigo mismo.
Si alguna vez quieres una mujer, hzmelo saber deca. All dentro hay ms de las que necesitamos.
Durante una de las visitas del prncipe heredero a Pekn, Bold pudo
observar un rato al emperador y a su hijo, mientras llevaba unos caballos
perfectamente cepillados hasta la Puerta de la Pureza Celestial, para que los
dos pudiesen cabalgar en el jardn imperial. Sin embargo, result aparente
que el emperador quera abandonar el recinto y cabalgar hacia el norte de la
ciudad, y dormir en tiendas. Este deseo no entusiasmaba al Heredero De 60
signado, tampoco a los oficiales que acompaaban al emperador. Finalmente, aqul desisti y acept hacer una cabalgata de un solo da, pero fuera
de la ciudad imperial, junto al ro.
Mientras estaban montando los caballos, le dijo a su hijo:
Tienes que aprender a encontrar el castigo adecuado para cada
crimen! La gente necesita sentir la justicia de tu decisin! Cuando la Junta
de Castigos recomend que Xu Pei-yi fuera sometido a una muerte lenta y
que tambin se matara a todos sus familiares masculinos de ms de diecisis
aos y que se esclavizara a todas sus familiares mujeres y a los nios, yo fui
compasivo! Reduje la sentencia a la decapitacin del reo y perdon a todos
los parientes. Por eso dicen: El emperador tiene sentido de la medida, entiende las cosas.
Por supuesto que s reconoci insulso el heredero.
El emperador le lanz una mirada severa, y se marcharon.
Cuando regresaron, ya tarde aquel da, todava estaba echando sermones a su hijo; su tono era an ms disgustado de lo que haba sido por la
maana.
Si todo lo que conoces se reduce a la corte, nunca sers capaz de
gobernar! La gente espera que el emperador los entienda, que sea tanto un
hombre que cabalga y dispara como tambin el Enviado Celestial! Por qu
crees que tus gobernadores harn lo que t digas si piensan que eres afeminado? Slo obedecern cuando estn delante de ti; a tus espaldas se burlarn y harn lo que quieran.
Por supuesto que s dijo el heredero, mirando para otro lado.
Baja del caballo dijo el emperador mirndolo con furia.
El heredero suspir y desmont. Bold cogi las riendas y calm al caballo con una mano rpida mientras lo conduca hacia el del emperador.
Obedece! rugi ste a su hijo.
El heredero se puso de rodillas y baj la cabeza.
Crees que les importas a los burcratas grit el emperador.
Pues no es as! Tu madre se equivoca con respecto a eso, como con todo lo
dems! Tienen sus propias ideas; ellos no te apoyarn cuando haya el menor
problema. Necesitas tener tus propios hombres.
O eunucos dijo el heredero con el rostro en la gravilla.
El emperador Yongle lo mir fijamente.
S. Mis eunucos saben que sobre todo dependen de mi buena voluntad. Nadie ms los proteger. Sabes que sa es la nica gente en el mundo
que te respaldar.
No hubo respuesta alguna de parte del hijo mayor postrado. Bold,
agudiz el odo todo lo que pudo y se arriesg a mirar hacia atrs. El emperador, meneando pesadamente la cabeza, se alejaba de all, mientras su
hijo segua arrodillado en el suelo.
Quizs ests apostando al caballo equivocado le dijo Bold a Kyu
cuando volvieron a verse, en una de las cada vez ms raras visitas nocturnas
61
de Kyu a los establos. Ahora el emperador sale con su segundo hijo. Cabalgan, cazan, ren. Un da mataron a trescientos ciervos que habamos encerrado. Mientras que con el Heredero Designado, el emperador tiene que
arrastrarlo para que salga, no puede sacarlo de los jardines del palacio, y se
pasa todo el tiempo gritndole. Y el heredero se burla de l en su propia cara.
Se acerca tanto como se atreve. Y el emperador tambin lo sabe. No me
sorprendera que cambiase al Heredero Designado.
No puede dijo Kyu. Querra hacerlo, pero no puede.
Por qu no?
Al hijo mayor lo tuvo con la emperatriz. El segundo es hijo de una
cortesana. Una cortesana de baja alcurnia.
Pero el emperador puede hacer lo que le plazca, verdad?
No. Slo es as cuando todos siguen las leyes. Si alguien viola las
leyes, puede haber una guerra civil y acabar la dinasta.
Bold haba visto aquello en las guerras de sucesin de Ching-gurid, que
haban durado generaciones y generaciones. De hecho ahora se deca que los
hijos de Temur haban estado luchando desde que ste muriera, con el imperio del kan dividido en cuatro territorios y sin indicio alguno de que volvieran a unirse alguna vez.
Pero Bold tambin saba que un soberano poderoso poda salirse con la
suya.
Ests repitiendo como un loro lo que has odo decir a la emperatriz,
al heredero y a sus oficiales. Pero no es tan sencillo. La gente crea las leyes,
y a veces las cambia. O las ignora. Y si tiene las espadas, puede hacer lo que
quiera.
Kyu medit aquello en silencio. Luego dijo:
Se comenta que el campo est sufriendo. Hay hambre en Hunn,
piratera en la costa, enfermedades en el sur. A los oficiales no les gusta
nada. Piensan que la gran flota tesoro trajo consigo enfermedades en vez de
tesoros, y que adems gast enormes cantidades de dinero. No entienden los
beneficios del comercio, no creen en l. No creen en la nueva capital. Les
dicen a la emperatriz y al heredero que deberan ayudar a la gente, que China
debera regresar a la agricultura y dejar de gastar tanto dinero en proyectos
extravagantes.
Bold asinti con la cabeza.
Estoy seguro de que eso es lo que dicen.
Pero el emperador insiste en lo suyo. Hace lo que quiere, y tiene al
ejrcito detrs de l y tambin a sus eunucos. A los eunucos les gusta el
comercio con el extranjero; segn ellos lo ven, los enriquece. Y les gusta la
nueva capital, y todo el resto. Verdad?
Bold asinti otra vez con la cabeza.
Eso parece.
Los oficiales regulares odian a los eunucos.
Bold le lanz una mirada.
62
especie de mgico hechizo, aquello era tan obvio que todos podan verlo. El
emperador ejecut a cuarenta de sus concubinas con sus propias manos,
manejando la espada frenticamente, abrindolas en canal, o decapitndolas
de un solo golpe, o atravesndolas una y otra vez, hasta que los escalones de
la reconstruida Sala de la Gran Armona se llenaron de sangre; pero Kyu no
fue tocado. Una de las concubinas hasta grit hacia donde estaba Kyu
mientras estaba all de pie, desnuda frente a todos, un chillido sin palabras;
luego maldijo al emperador en su cara:
Tuya es la culpa, eres demasiado viejo, tu yang se ha ido, los eunucos lo hacen mejor que t!
Despus un corte, su cabeza cay en el charco de sangre como la de un
cordero sacrificado. Tanta belleza desperdiciada. Sin embargo nadie toc a
Kyu; el emperador no se atreva a mirarlo, y el joven negro lo observaba todo
con un destello en los ojos, disfrutando con la matanza y con el odio de los
burcratas. La corte estaba literalmente patas arriba, ahora se alimentaban
unos de otros; aun as ninguno de ellos tena el coraje de desafiar al extrao
eunuco negro.
El ltimo encuentro que Bold tuvo con l sucedi justo antes de que
aqul tuviera que acompaar al emperador en una expedicin a tierras del
oeste que haba sido organizada para destruir a los trtaros dirigidos por
Arughtai. Era una causa imposible; los trtaros eran demasiado rpidos, el
emperador no estaba bien. No lograran nada. Estaran de regreso cuando
llegara el invierno, en unos pocos meses. As que Bold se sorprendi cuando
Kyu se acerc a los establos para despedirse.
Ahora era como hablar con un extrao. Pero de repente el joven cogi el
brazo de Bold, con afecto y seriedad, como un prncipe que le habla a un
viejo criado de confianza.
Nunca tienes deseos de ir a casa? pregunt.
A casa dijo Bold.
No est all tu familia?
No lo s. Han pasado muchos aos. Estoy seguro de que ellos piensan que yo he muerto. Podran estar en cualquier parte.
Tampoco en cualquier parte. Podras encontrarlos.
Tal vez. Mir a Kyu con curiosidad. Por qu me lo preguntas?
Al principio Kyu no respondi. An tena cogido el brazo de Bold.
Finalmente dijo:
Conoces la historia del eunuco Chao Kao, el que provoc la cada
de la dinasta Chin?
No. Me imagino que ya no ests hablando de eso.
Kyu sonri.
No. Sac una pequea talla de la manga; la mitad de un tigre, tallada en tamarindo negro, las rayas marcadas en la lisa superficie. El corte
65
que atravesaba la talla tena una marca hecha con un escoplo; era una contrasea, como las que utilizaban los oficiales para autentificar sus comunicados con la capital cuando estaban en provincias. Lleva esto contigo
cuando te marches. Yo tendr la otra mitad. Te ayudar. Volveremos a encontrarnos.
Bold la cogi asustado. Le pareca como el nafs de Kyu, pero por supuesto eso era algo que no poda regalarse.
Volveremos a encontrarnos. Al menos en nuestras vidas venideras,
como siempre solas decirme. Tus oraciones a los muertos les dan instrucciones sobre cmo proceder en el Bardo, verdad?
As es.
Debo irme.
Y con un beso en la mejilla, Kyu se alej en medio de la noche.
Como era de esperar, la expedicin para conquistar a los trtaros fue un
miserable fracaso; una noche lluviosa, el emperador Yongle muri. Bold
pas toda aquella noche en vela, dndole al fuelle para mantener el fuego en
el que los oficiales fundiran todos los jarros de estao que tenan para hacer
un atad en el que llevaran el cuerpo imperial de regreso a Pekn. Llovi
durante todo el viaje, los cielos lloraban. Slo cuando llegaron a la capital,
los oficiales difundieron la noticia.
El cuerpo del emperador fue objeto de gran ceremonia, en un atad de
verdad, durante cien das. La msica, las bodas y todas las ceremonias religiosas estuvieron prohibidas durante este intervalo, y se pidi a todos los
templos del lugar que hicieran sonar treinta mil veces sus campanas.
Cuando lleg el funeral, Bold se uni a los diez mil miembros de la
escolta.
Una marcha de sesenta lis hasta la tumba imperial,
al noroeste de Pekn. Tres das zigzagueando
para fastidiar a los malos espritus, que slo viajan en lnea recta.
El complejo funerario en lo profundo de la tierra,
lleno con las mejores ropas y pertenencias del emperador muerto,
al final de un tnel de tres lis de longitud,
alineado con sirvientes de piedra esperando su prxima orden.
Cuntas vidas esperarn all?
Diecisis de sus concubinas estn colgadas,
sus cuerpos enterrados alrededor del atad.
El da en que el sucesor ascendi al Trono del Dragn, su primer edicto
fue ledo en voz alta para todos los que estaban en el Gran Adentro y el Gran
Afuera. Casi al final del edicto, el lector del palacio proclam a todos los all
reunidos ante la Sala de la Gran Armona:
66
Deben detenerse todos los viajes de la flota tesoro. Todos los barcos
amarrados en Hangzhou tienen la orden de regresar a Nankn, y todos los
bienes que se encuentran en los barcos deben ser entregados y guardados en
el Ministerio de Asuntos Internos. Los oficiales que se encuentren en el
exterior por cuestiones de negocios deben regresar inmediatamente a la capital y a todos los que han sido llamados para realizar futuros viajes, se les
ordena que regresen a su casa. La construccin y reparacin de todos los
barcos tesoro debe cesar ahora mismo. Toda solicitud oficial para viajar al
exterior tambin debe ser detenida, y todos aquellos que se dedican a comprar deben regresar a la capital.
Cuando el lector termin, el nuevo emperador, que acababa de autoproclamarse emperador Hongxi, habl en persona:
Hemos gastado demasiado en extravagancias. La capital regresar a
Nankn, y Pekn ser nombrada capital auxiliar. Ya no se derrocharn los
recursos imperiales. La gente est sufriendo. Hay que aliviar la pobreza de la
gente como si estuviramos rescatndola del fuego o salvndola para que no
se ahoguen. No podemos dudar.
Bold vio el rostro de Kyu en el otro extremo del gran patio, un pequeo
figurn negro con los ojos encendidos. El nuevo emperador gir para mirar al
squito de su padre muerto, muchos de ellos eunucos.
Durante aos, vosotros los eunucos habis estado pensando solamente en vosotros mismos y a expensas de China. El emperador Yongle
pensaba que estabais de su lado. Pero no era as. Habis traicionado a toda
China.
Kyu habl antes de que sus compaeros pudieran detenerlo:
Su Alteza, son los oficiales los que estn traicionando a China!
Estn intentando ser tan regente como vos y haceros un emperador nio
para siempre!
Con un rugido, un grupo de oficiales atac repentinamente a Kyu y a
algunos de los otros eunucos, sacando cuchillos de la manga mientras se
abalanzaban sobre ellos. Los eunucos lucharon o escaparon, pero muchos
fueron asesinados en el acto. Kyu fue apualado mil veces.
El emperador Hongxi se qued inmvil observando. Cuando todo
acab dijo:
Llevaos los cuerpos y colgadlos fuera de la Puerta Meridiana. Que se
cuiden todos los eunucos.
Ms tarde, en los establos, Bold estaba sentado con la mitad del tigre
entre sus manos. Haba pensado que tambin lo mataran a l, y se avergonz
al pensar hasta qu punto aquel pensamiento lo haba dominado durante la
matanza de los eunucos; pero a l nadie le haba prestado la menor atencin.
Lo ms probable era que nadie se acordara de su relacin con Kyu.
Saba que deba marcharse, pero no saba adnde ir. Si iba a Nankn y
67
68
8
En el Bardo, Bold le explica a Kyu la verdadera naturaleza de la realidad;
su jati ha vuelto a reunirse, son lanzados otra vez al mundo.
agujero Brahma.
Los muertos no pueden dormir, pens Kyu irritado. Y mi alma ya ha
salido del cuerpo.
Su gua estaba muy lejos detrs de l. Pero con Bold siempre haba sido
as. Kyu tendra que encontrar su propio camino. El vaco an rodeaba el
nico hilo de sus pensamientos. Algunos de los sueos que haba tenido
durante su vida haban sido de este lugar.
Parpade, o durmi, y luego se encontr en un inmenso tribunal. La
tarima del juez estaba en una amplia cubierta, una meseta en un mar de
nubes. El juez era una enorme divinidad con la cara negra, sentado con su
gran barriga en la tarima. Sus cabellos eran un fuego que arda salvajemente
sobre su cabeza. Detrs, un hombre negro sostena un techo de pagoda que
poda haber sido sacado directamente del palacio de Pekn. Sobre el techo
flotaba un pequeo Buda sentado que irradiaba calma. A su izquierda y derecha haba pacficas deidades que llevaban regalos entre los brazos; pero
stas estaban todas a una gran distancia y no eran para l. Los muertos
probos suban largos caminos flotantes hasta llegar a estos dioses. En la
cubierta que rodeaba la tarima, muertos menos afortunados estaban siendo
cortados en pedazos por unos demonios, demonios tan negros como el Seor
de la Muerte, pero ms pequeos y ms giles. Debajo de la cubierta, ms
demonios torturaban a an ms almas. Era una escena muy movida y Kyu
estaba molesto. ste es mi juicio; parece un matadero de reses! Cmo se
supone que debo concentrarme?
Una criatura parecida a un mono se acerc a l y alz la mano:
Juicio dijo con voz profunda.
La oracin de Bold resonaba en su mente; Kyu se dio cuenta de que
Bold y este mono estaban relacionados de alguna manera.
Recuerda, todo lo que sufras ahora es el resultado de tu propio karma
deca Bold. Es tuyo y de nadie ms. Ruega misericordia. Aparecern
dos pequeos dioses: uno blanco y otro negro; entre ambos contarn los
guijarros blancos y negros de tus buenas y malas acciones.
Y ciertamente as fue. El duendecillo blanco era plido como un huevo,
el negro era como la nice; ambos movan grandes montones de piedras
blancas y negras con una azada para formar unos montones que, para sorpresa de Kyu, parecan tener el mismo tamao. l no recordaba haber hecho
ninguna buena accin.
Tendrs miedo, te someters, sentirs terror.
No! Esas oraciones son para otros muertos, para gente como Bold.
Intentars decir mentiras, dirs que no has cometido ninguna mala
accin.
No dir algo tan ridculo.
Entonces, el Seor de la Muerte, que estaba muy alto en su trono, vio de
repente a Kyu, y ste se estremeci a pesar de l.
Traed el espejo del karma dijo el dios, sonriendo espantosamente.
70
estaba cerrada. Las afiladas hojas de la hierba haban crecido, y ahora eran
como largas espadas que lo enjaulaban, incluso lo apremiaban para que
continuara, cortndolo a medida que crecan. Ah, se dio cuenta; esto es un
tero. He escogido uno sin haberlo intentado, sin escuchar los consejos de
Bold, separado de mi familia, inconsciente y con miedo. La peor clase de
eleccin.
Entonces quedarse aqu, significara convertirse en un fantasma hambriento. Tendra que rendirse. Tendra que nacer otra vez. Gimi ante aquel
pensamiento, se maldijo por ser un tonto. Intenta ser un poco ms inteligente
la prxima vez, pens, un poco ms valiente! No sera fcil; el Bardo era un
sitio espeluznante. Pero ahora, cuando ya era demasiado tarde, decida que
tena que intentarlo. La prxima vez!
Y entonces entr nuevamente al reino humano. Lo que le sucedera a l
y a sus compaeros la prxima vez, no es nuestra tarea controslo. Se han
ido, se han ido, se han ido, se han ido por completo al ms all! Alabados
seis todos!
75
LIBRO 2
La peregrinacin en el corazn
1
El cuco en la aldea
Sucede que a veces hay una confusin y el alma reencarnada entra en
un tero que ya est ocupado. Entonces hay dos almas en la misma criatura,
y se desata una pelea. Las madres pueden sentirlo cuando llevan dentro esta
clase de nio, bebs que se agitan dentro violentamente, luchando consigo
mismos. Luego nacen y el impacto de esa expulsin los inmoviliza durante
un tiempo, estn totalmente ocupados aprendiendo a respirar y por lo dems
enfrentando al mundo que los rodea. Despus de eso, la pelea de las dos
almas para poseer el nico cuerpo vuelve a empezar. Eso es un clico.
Un beb que padece clicos llora como si lo golpearan, arquea la espalda de dolor, incluso se retuerce en agona, durante muchas de sus horas de
vigilia. Esto no debera sorprender, dos almas estn luchando dentro de l;
entonces, durante semanas el beb llora sin cesar, con las tripas retorcidas
por el conflicto. Nada puede aliviar su dolor. No es una situacin que puede
durar mucho tiempo, es demasiado insoportable para cualquier cuerpo pequeo. En muchos casos el alma cuco consigue sacar al alma original, y por
fin el cuerpo se tranquiliza. O a veces la primera alma saca exitosamente al
cuco y vuelve a ocupar su lugar. De lo contrario, muy excepcionalmente,
ninguna de las dos es tan fuerte como para expulsar a la otra, y el clico finalmente se apaga pero el beb crece y se convierte en una persona dividida,
confundida, caprichosa, poco confiable, propensa a la demencia.
Kokila naci a medianoche, y la dai la sac y dijo:
Es una nia, pobrecilla.
La madre Zaneeta abraz a la pequea criatura contra su pecho.
Te querremos de todas maneras le dijo.
Cuando el clico comenz, la nia tena una semana. Escupa la leche
materna y lloraba inconsolablemente todas las noches. Muy rpidamente
Zaneeta olvid cmo haba sido el nuevo y alegre beb, una especie de
tranquilo gusano que chupaba de su pecho y gorjeaba asombrado al ver el
mundo. Atacada por el clico, la nia gritaba, lloraba, gema, se retorca. Era
doloroso verla. Zaneeta no poda hacer otra cosa que alzarla con las manos
78
repente en el bosque, y hablaba poco. Pareca disfrutar cuando sala a realizar el trabajo de cada da. Permaneca callada y observadora junto a su
padre y no le interesaban los otros nios de la aldea, salvo una nia que haba
sido abandonada cuando era beb y encontrada una maana en la zona de las
mujeres. Insef estaba criando a aquella nia expsita para que fuera dai
cuando ella muriera. Insef la haba llamado Bihari; a menudo Kokila iba a la
choza de la dai y se llevaba a Bihari en su recorrido matutino. No le hablaban
ms que a cualquier otro, pero le sealaban las cosas; sobre todo y en primer
lugar, se tomaba la molestia de llevarla consigo, algo que sorprenda a Zaneeta. Despus de todo, la nia expsita no era nada del otro mundo, simplemente una nia como todas las dems. se era otro de los misterios de
Kokila.
En los meses anteriores a las lluvias monznicas, el trabajo que tenan
que realizar Kokila y el resto de la gente se haca cada vez ms arduo semana
tras semana. Levantarse por la maana y alimentar el fuego. Atravesar la
fresca aldea, el aire an sin polvo. Recoger a Bihari en la pequea choza de
la dai en el bosque. Ir ro abajo hasta la zona reservada para defecar, luego
lavarse, volver a atravesar la aldea para recoger los jarros del agua y emprender el camino ro arriba. Pasar por los estanques donde se lavaba la ropa
y las mujeres ya estaban congregndose, y seguir hasta la fuente. Llenar y
cargar con los grandes y pesados jarros de regreso a casa, detenindose varias veces para descansar. Luego partir hacia el bosque para recoger lea.
Esto poda llevarles casi toda la maana. Luego regresar a los campos que
estaban al oeste de la aldea, donde su padre y sus hermanos tenan algo de
tierra para sembrar trigo y cebada. Dedicaban a esta labor unas pocas semanas, de manera que maduraran durante el largo mes de cosecha. Kokila
haca su trabajo, en la tierra arada sin pensar, luego en el calor del da se
sentaba con el resto de las mujeres y las nias, mezclaba harina con agua
para hacer una masa pastosa, lanzaba chapatis y cocinaba algunos. Despus
de eso, iba hasta donde estaba su vaca. Unos cuantos tirones rtmicos hacia
abajo con el dedo en el recto hacan que derramara el excremento caliente
que ella reciba con las manos, lo aplastaba con algo de paja hasta convertirlo
en una especie de pan que dejaba sobre la pared de hierba y piedra que
bordeaba el terreno de su padre para que se secara. Despus de eso, llevaba
algunos pasteles de excremento ya secos junto a la casa, pona uno en el
fuego, sala al arroyo para lavarse las manos y la ropa sucia: cuatro saris,
dhotis, pauelos. Luego regresaba a la casa bajo la plida luz del da, el calor
y el polvo tean todo de dorado en la brisa, iba al hogar en la parte central de
la casa, para cocinar chapatis y daal bhat sobre el pequeo horno de arcilla
junto al fuego.
Un rato despus de la puesta de sol, Rajit llegaba a la casa, y Zaneeta y
las muchachas lo rodeaban para cuidarlo; despus de haber comido los daal
bhat y los chapatis, descansaba y le contaban a Zaneeta algo acerca del da
que haba pasado, siempre y cuando no hubiera sido demasiado malo. Si el
80
aquellas cosas. Era una nia dulce y animada, con un buen ojo para el bosque, una buena memoria para las plantas, y siempre una sonrisa alegre y una
palabra amable para la gente. Quiz fuera demasiado alegre y atractiva,
porque el ao en que Kokila tenia que casarse con Gopal, Shardul, su hermano mayor, quien pronto se convertira en el cuado de Kokila una de
esas personas en la familia de su esposo que tendra derecho a decirle qu
deba hacer comenz a mirar a Bihari con inters; despus de eso, no
importaba qu hiciera ella, l la observaba. De aquello no poda resultar nada
bueno, puesto que Bihari era intocable y por lo tanto no poda casarse; Insef
haca todo lo posible por recluirla. Pero los festivales juntaban a las mujeres
y a los hombres solteros, y la vida cotidiana de la aldea daba lugar tambin a
muchas miradas y encuentros. Y Bihari estaba interesada, de todas maneras,
a pesar de que saba que no poda casarse. Le gustaba la idea de ser alguien
normal y no le importaba la vehemencia con que la dai la previniera contra
ello.
Lleg el da en que Kokila se cas con Gopal y se mud a Dharwar. Su
nueva suegra result ser reservada e irritable; tampoco Gopal era una maravilla. Un hombre ansioso y de pocas palabras, dominado por sus padres,
nunca reconciliado con su padre. Al principio intent tratar despticamente a
Kokila de la misma manera en que l era tratado, pero sin demasiada conviccin, especialmente despus de que ella le contestara de mala manera
unas cuantas veces. Estaba acostumbrado a eso, y no pas mucho tiempo
antes de que ella tuviera la mano ms dura. l no le gustaba mucho a ella, y
esperaba ansiosa el momento de pasarse por el bosque para ver a Bihari y a la
dai. La verdad es que nicamente el segundo hijo, Prithvi, le pareca digno
de alguna admiracin en la familia del jefe; l se marchaba temprano cada
da y se alejaba todo lo posible de su familia, estaba siempre callado y con
aire distante.
Haba mucho trfico entre las dos aldeas, ms de lo que Kokila jams
hubiera notado antes de que se convirtiera en algo tan importante para ella;
se las arreglaba, tomando secretamente un preparado que la dai haba hecho
para no quedar embarazada. Apenas tena catorce aos y quera esperar.
Pronto las cosas comenzaron a salir mal. La dai se fue inmovilizando
tanto a causa de sus articulaciones hinchadas que Bihari tuvo que ocuparse
de todo su trabajo, y se la vea mucho ms frecuentemente en Dharwar.
Mientras tanto, Shastri y Shardul estaban conspirando para ganar dinero
traicionando a su aldea, cambiando los clculos de impuestos con el agente
del terrateniente en su beneficio; Shastri se quedaba con una parte. Bsicamente, estaban conspirando para que Dharwar adoptara la forma musulmana de percibir impuestos de granja en detrimento de la ley hind. La ley
hind, que era un mandamiento religioso y sagrado, permita un impuesto de
no ms de una sexta parte de lo producido, mientras que la musulmana reclamaba todo, con lo cual los granjeros seguan siendo esclavos de los terratenientes. En la prctica, esto generalmente denotaba una pequea dife 84
Kokila se enter de todo esto cuando fue de visita a casa de Prithvi, por
la esposa de Prithvi, quien dijo que el nacimiento haba sucedido ms rpido
de lo esperado y que no crea que Bihari hubiera hecho nada malo. Kokila
sali corriendo para la choza de la dai, y encontr a la nudosa y vieja mujer
jadeando con esfuerzo entre las piernas de Bihari, intentando sacar al beb.
Est abortando naturalmente le dijo a Kokila.
As que Kokila se hizo cargo de la situacin e hizo lo que la dai le haba
dicho, olvidndose de su propia familia hasta que cay la noche; entonces
record.
Tengo que irme! exclam.
Vete. Estar bien susurr Bihari.
Kokila corri hasta su casa atravesando el bosque hasta Dharwar;
cuando lleg, su suegra le dio una bofetada, pero tal vez simplemente para
adelantarse a Gopal, quien le peg con fuerza en el brazo y le prohibi regresar nunca ms al bosque o a Sigapur, una orden absurda dadas la realidad
de su vida; ella estuvo a punto de decir: Y entonces cmo buscar tu
agua?, pero se mordi los labios y se frot el brazo, los mir echando
chispas, hasta que juzg que ambos estaban tan asustados como podan estarlo y sin golpearla, despus de lo cual mir el suelo con furia, como Kali, y
limpi todo acabada la improvisada cena, que haba sido suspendida por su
ausencia. Ni siquiera podan comer sin ella. Esta rabia sera algo que ella
recordara siempre.
A la maana siguiente, antes del amanecer, sali sigilosamente con las
jarras de agua y se apresur para atravesar el hmedo bosque gris cubierto de
hojas; lleg asustada y agitada a la choza de la dai.
Bihari estaba muerta. El beb estaba muerto, Bihari estaba muerta,
hasta la anciana yaca tendida sobre su jergn, jadeando por el dolor de sus
esfuerzos; pareca que ella tambin poda expirar y dejar este mundo en
cualquier momento.
Se fueron hace una hora dijo. El beb debera haber vivido, no
s qu sucedi. Bihari sangr demasiado. Trat de detener la hemorragia
pero no lo consegu.
Ensame un veneno.
Qu?
Ensame a utilizar un buen veneno. S que los conoces. Ensame
el ms fuerte que conozcas, ahora mismo.
La anciana volvi el rostro contra la pared, llorando. Kokila le dio la
vuelta bruscamente y grit:
Ensame!
La anciana ech un vistazo sobre los dos cuerpos que estaban debajo de
un sari extendido, pero no haba nadie ms all que pudiera asustarse. Kokila
comenz a levantar una mano para amenazarla, y luego se detuvo.
Por favor le suplic, tengo que saberlo.
Es demasiado peligroso.
86
verdes. Kokila rez una oracin para Kali y las arranc, mientras sangraba, y
desmont una vaina de habichuela para las semillas, y las meti en la cinta
de su sari, y las escondi durante la noche en el bosque que estaba cerca de la
zona para defecar, el da antes del Durga Puja. Aquella noche no durmi
nada, salvo breves lapsos, en los que Bihari acuda a ella y le deca que no
estuviese triste.
Las cosas malas pasan en todas las vidas deca Bihari. No
sientas rabia.
Hubo ms, pero al despertar todo se desvaneci, y Kokila fue hasta su
escondrijo y recogi las partes de la planta y moli furiosamente las hojas de
cicuta con una piedra en una calabaza, despus arroj la piedra y la calabaza
entre unos helechos. Con la pasta en una hoja en sus manos fue hasta la casa
de Shastri, y esper hasta la hora de la siesta vespertina, un da que pareca
durar eternamente; luego puso las pequeas semillas en la pasta, y puso una
pizca de ella dentro de las bolas de pasta del aperitivo vespertino de Shastri y
Shardul. Luego sali corriendo de la casa y atraves el bosque, su corazn
huyendo como un ciervo, delante de ella; demasiado parecida a un ciervo, en
cuanto a que corra salvajemente con la emocin de lo que haba hecho. Fue
as que cay en una trampa para ciervos, que haba sido escondida en el
bosque por un hombre de Bhadrapur. Cuando la encontr, estaba aturdida y
apenas haba comenzado a luchar entre las cuerdas; todava tena algo de
pasta venenosa entre los dedos. El hombre la llev a Dharwar, pero Shastri y
Shardul ya estaban muertos y Prithvi era el nuevo jefe de la aldea; Kokila fue
declarada bruja y envenenadora; fue ejecutada en el acto.
88
2
De regreso en el Bardo
De regreso en el Bardo Kokila y Bihari se sentaron una junto a la otra
sobre el suelo negro del universo, esperando su turno para ser juzgadas.
No lo conseguirs dijo Bihari.
Lo mismo dijeron Bold, Bel, y Borondi, y muchas, muchas otras encarnaciones anteriores, hasta llegar a su nacimiento original en el nacer de
este Kali-yuga, de esta era de la destruccin, la cuarta de las cuatro eras,
cuando como una nueva alma haba salido del Vaco, una erupcin del Ser
que sale del No-ser, un milagro inexplicable por las leyes naturales e indicativo de la existencia de una esfera superior, una esfera incluso superior a la
de los dioses devas, quienes ahora estaban sentados sobre la tarima y las
miraban. La esfera a la que todos instintivamente buscaban regresar.
El Dharma es un asunto que no puede ser cambiado rpidamente
continu Bihari, tienes que trabajar en l paso a paso, haciendo lo que
puedas en cada situacin que se te presente. No puedes saltar al cielo.
Me cago en todo eso dijo Kokila, haciendo un gesto grosero en la
direccin de los dioses. Todava estaba tan furiosa que sacaba chispas, y
aterrorizada tambin, llorando y secndose la nariz con el dorso de la mano. Que me maten si coopero en algo tan espantoso.
S! As ser! Por eso siempre estamos a punto de perderte. Por eso
nunca reconoces a tu jati cuando ests en el mundo, por eso sigues hacindole dao a tu propia familia. Nos elevamos y caemos juntos.
No veo por qu.
Ahora estaba siendo juzgado Shastri, arrodillado y con las manos juntas
en forma de splica.
Ms vale que lo mandis al infierno! grit Kokila al dios negro.
Al nivel ms bajo y ms horrible del infierno!
Es paso a paso, como dije antes dijo Bihari sacudiendo la cabeza. Pequeos pasos hacia arriba y hacia abajo. Y es a ti a quien probablemente juzgarn mal, despus de lo que hiciste.
Era lo ms justo! exclam Kokila con vehemente resentimien 89
to. Hice justicia con mis propias manos porque nadie ms lo hubiera
hecho! Y volvera a hacerlo le grit al dios negro: Justicia, maldita sea!
Shh! dijo Bihari con insistencia. Ya llegar tu turno. No
querrs regresar en la piel de un animal.
Kokila la mir con furia.
Ya somos animales; no lo olvides. Le dio una palmada en el brazo
a Bihari y su mano lo atraves, lo que de alguna manera se contradijo con lo
que haba dicho. Estaban en la esfera de las almas, eso no poda negarse.
Olvdate de estos dioses gru, lo que necesitamos es justicia! Si es
necesario traer la sublevacin al propio Bardo!
Primero lo primero dijo Bihari. Un paso cada vez. Slo intenta
reconocer a tu jati y ante todo cuida de ellos. Luego avanza a partir de eso.
90
3
Compasin de tigre
Kya, la tigresa, se mova a travs de la espadaa, con el estmago lleno
y el calor del sol en el pelo. La hierba era un muro verde alrededor del
animal, empujando a cada lado. Sobre ella, las puntas de las hierbas se agitaban con la brisa, atravesando el azul del cielo. La hierba creca en enormes
matas, se extenda desde el centro y se doblaba en las puntas, y a pesar de que
las matas estaban muy juntas, la tigresa se abra camino encontrando los
estrechos claros entre las matas, entre los tallos cados. Finalmente lleg al
final de la zona de hierba, que bordeaba un maidan parecido a un parque,
quemado anualmente por los humanos para mantenerlo despejado. Aqu
pastaba un gran nmero de chtales y de otros ciervos, cerdos salvajes y
antlopes, especialmente el nilgai.
Aquella maana haba una gama wapit, mordisqueando la hierba. Kya
poda imitar el sonido de un ciervo wapit; cuando estaba en celo lo haca
slo por hacerlo; pero ahora simplemente esper. La gama sinti algo y sali
disparada. Pero un gaur joven, de color castao oscuro y patas blancas,
deambulaba por el claro. Mientras se acercaba, Kya levant su pata delantera
izquierda, enderez la cola hacia atrs y se balance ligeramente hacia
adelante y atrs, manteniendo el equilibrio. Luego tir la cola hacia atrs y
atraves el parque con una serie de saltos de seis metros, rugiendo todo el
tiempo. Golpe al gaur y lo derrib, le mordi el cuello hasta que muri.
La tigresa comi.
Ba-loo-ah!
Su kol-bahl, un chacal que haba sido echado de su manada y ahora la
segua, mostr su fea cara al final del maidan, y ladr otra vez. Ella le gru
para que se fuera, y l se escabull otra vez entre las hierbas.
Cuando estuvo satisfecha se levant y comenz a caminar lentamente
cuesta abajo. El kol-bahl y algunos cuervos acabaran el gaur.
Kya lleg al ro que serpenteaba atravesando esta parte del campo.
Aquella extensin poco profunda estaba tachonada con islas, cada una de
ellas una pequea selva debajo de su frondosa cubierta de arbustos y shis 91
haba topado con una escena similar, y el nmero de humanos que haba
muerto haba sido sorprendente. Fue entonces cuando por primera vez prob
su carne, puesto que haba tenido dos gemelos aquel verano y deba alimentarlos. Eran, sin duda alguna, la bestia ms peligrosa de la selva, aparte
del elefante. Mataban sin motivo alguno, tal como a veces hacan los
kol-bahl. Despus quedara carne por ah, no importaba qu otra cosa pudiera pasar. Kya se agazap y escuch ms de lo que observ. Gritos, aullidos, rugidos, toques de trompeta, ruidos de muerte; de alguna manera
como el final de algunas de sus caceras, slo que multiplicada varias veces.
Finalmente se hizo el silencio. Los cazadores abandonaron la escena.
Cuando hubo pasado un buen rato despus de que se fueran y regresara el
silencio habitual de la selva, Kya se alz sobre sus patas y mir a su alrededor. El aire apestaba a sangre, y la boca se le hizo agua. Haba cadveres
en ambas orillas del ro, y estaban enganchados en tocones contra las riberas
del riachuelo, o haban rodado hasta caer en bajos. El tigre camin prudentemente entre ellos, arrastr uno grande hasta las sombras y comi un
poco. Pero no tena mucha hambre. Un ruido hizo que se escabullera una vez
ms rpidamente entre las sombras; los pelos del lomo se le erizaron, trat de
saber el origen de aquel ruido: haba sido el de una rama al romperse. Ahora
el sonido de una pisada, all. Ah. Un ser humano, an de pie. Un superviviente.
Kya se relaj. Ya saciada, se acerc al hombre simplemente por curiosidad. l la vio y dio un salto hacia atrs, sorprendindola; su cuerpo lo haba
hecho involuntariamente. Se qued all de pie mirndola como lo hacen a
veces los animales heridos, aceptando su destino; slo que los ojos de este
rostro se pusieron brevemente en blanco, como diciendo: Qu otra cosa
puede pasarme? o: Otra ms no, por favor. Era un gesto tan parecido al de las
muchachas a las que haba observado recogiendo lea en el bosque que se
detuvo, sin hambre. Los cazadores que haban emboscado al grupo de este
hombre an ocupaban el camino que llevaba hacia la aldea ms cercana. No
tardara en ser atrapado y muerto.
l esperaba que la tigresa lo hiciera. Los humanos estaban tan seguros
de s mismos, estaban tan seguros de que conocan tan bien el mundo y de
que eran los seores de todo. Y con sus trampas y sus flechas, tantas veces
estaban en lo cierto. Cuando ella los mataba en realidad lo haca ms por esa
razn que por otras. En realidad proporcionaban una comida bastante escasa,
lo cual por supuesto no era lo ms importante ms de un tigre haba
muerto tratando de alcanzar la sabrosa carne de un puercoespn pero los
humanos tenan un sabor extrao. Con las cosas que coman, no era ninguna
sorpresa.
Lo desconcertante sera ayudarlo; por lo que camin lentamente hasta
ponerse a su lado. El hombre temblaba de tal manera que le castaeteaban
los dientes. Ya no estaba aturdido, pero se quedaba inmvil a propsito. Ella
le toc una mano con el hocico, y la apoy sobre su cabeza entre las orejas.
93
Se qued quieta hasta que l le acarici la cabeza, luego se movi para que le
hiciera caricias entre los hombros; estaba de pie a su lado, mirando hacia el
mismo lado. Luego comenz a caminar muy lentamente, indicando por la
velocidad con la que avanzaba que l deba seguirla. Lo hizo, la mano acaricindole el lomo a cada paso.
Ella lo condujo a travs de la maraa. Los rayos del sol atravesaban los
rboles hasta llegar a ellos. De repente, hubo un ruido y un estrpito, despus
se oyeron voces que llegaban del camino de un poco ms abajo, entre los
rboles; la mano agarr con fuerza el pelo del animal. Se detuvo y escuch.
Voces de los cazadores humanos. Rugi, luego respir profundamente,
despus dio un rugido corto.
El silencio era absoluto ms abajo. Como no haba una ronda organizada, ningn humano podra encontrarla aqu arriba. El viento trajo los sonidos que producan algunos de ellos al huir.
Ahora el camino estaba despejado. La mano del hombre apretaba la piel
entre las paletas. Ella gir la cabeza y le roz el codo con el hocico, y l la
solt. Tema ms a los otros hombres que a ella; esto denotaba sensatez. De
alguna manera era como un cachorro indefenso, pero rpido. Su propia
madre la haba cogido mordiendo el mismo pliegue de piel entre las paletas
que l haba cogido, y con la misma presin como si l tambin hubiese
sido alguna vez una madre tigresa, y estaba apelando a ella inconscientemente.
Condujo lentamente al hombre hasta el vado cercano, lo atravesaron y
recorrieron uno de los caminos de los ciervos. Los wapites eran ms grandes
que los seres humanos; aqul era un camino fcil. Lo llev hasta una de las
entradas del gran ro de la regin, un barranco estrecho y empinado, tan
escarpado y rodeado de riscos que se poda tocar el suelo tan slo en un par
de puntos. ste era uno; condujo al hombre cuesta abajo hasta la base del
barranco, luego aguas abajo hacia una aldea donde la gente ola muy parecido a l. El hombre tena que caminar rpido para seguirle el ritmo, pero ella
no baj el ritmo de la marcha. Slo unos cuantos charcos manchaban el suelo
del barranco, puesto que haba hecho calor durante mucho tiempo. Haba
hilos de agua que caan por la ladera cubierta de helechos. Mientras caminaban y tropezaban ella iba pensando, y le pareci recordar una choza, cerca
del lmite de la aldea hacia la que se dirigan, que ola casi igual que l. Lo
condujo a travs de un denso grupo de palmeras datileras que cubran el
suelo del arroyuelo, y luego a travs de matas an ms densas de bamb.
Espesuras verdes de arbustos de frutos jaman cubran los lados del barranco,
mezcladas con la maleza espinosa ber, salpicada con sus naranjas cidas.
Un claro entre aquellos arbustos fragantes le hizo subir y alejarse del
agua. Olfate; recientemente haba estado all un tigre macho, rociando la
salida del arroyuelo para marcar su territorio. Rugi, y el hombre se agarr
una vez ms a la piel entre los hombros, y se mantuvo as mientras ella suba
la ltima pendiente.
94
Durante los das que siguieron sigui el conflicto con el hombre mayor,
aunque el protegido de la tigresa coma en la casa y trabajaba en el campo.
Kya observaba y vea el desarrollo de esa vida, extraa como era. Tambin le
pareci que l la haba olvidado; o no quera arriesgarse a entrar a la selva
para ir a buscarla. O tal vez no se imaginaba que ella an estaba ah.
Por lo tanto se sorprendi cuando l sali un anochecer con las manos
juntas delante de l, sosteniendo la carcasa de un pjaro desplumada y cocida, segn pareca, hasta deshuesada! Camin directamente hacia donde
ella se encontraba, y la salud muy tranquila y respetuosamente, extendiendo las manos con la ofrenda. Estaba indeciso, asustado; no saba que
cuando sus bigotes apuntaban hacia abajo significaba que estaba relajada. La
golosina que le ofreca ola a sus propios jugos calientes, y a otra mezcla de
aromas: nuez moscada, lavanda. Lo cogi suavemente con la boca y dej que
se enfriara, saborendolo entre los dientes mientras las gotas le caan sobre la
lengua. Una carne perfumada muy extraa. La mastic, rugiendo un breve
rugido-ronroneo, y trag. l se despidi y retrocedi, regresando a la choza.
Despus de aquello, ella volva de vez en cuando con la luz horizontal
del amanecer, cuando l sala para trabajar. Despus de un tiempo, l sola
traer un regalo para ella, algn bocado, nada parecido al pjaro, sino algo
ms sabroso, simples trozos de carne cruda; de alguna manera lo supo. Todava dorma fuera de la choza, y una noche fra ella se acerc y durmi
acurrucada a su alrededor, hasta que el amanecer ti el cielo de gris. Los
monos en los rboles estaban escandalizados.
Luego el hombre mayor volvi a golpear al ms joven, tan fuerte que le
hizo sangrar una oreja. Entonces Kya se fue hasta su refugio en la colina,
rugiendo y dejando largos araazos marcados en la tierra. El inmenso rbol
mahua que estaba en lo ms alto dejaba caer su gran peso de flores, y ella
comi algunos de los carnosos y embriagadores ptalos. Regres al permetro de la aldea, olfate buscando al hombre mayor y lo encontr en el muy
frecuentado camino que llevaba a otra aldea que se encontraba al oeste. All
se encontr con otros hombres, y hablaron durante un buen rato, tomando
bebidas fermentadas y emborrachndose. Se rea como su kol-bahl.
En el camino de regreso a su hogar, la tigresa lo atac y lo mat de un
mordisco en el cuello. Comi parte de sus entraas, saboreando una vez ms
aquellos gustos extraos; coman cosas tan raras que ellos mismos terminaban sabiendo extrao, empalagosos y con variados matices. No muy distinto de la primera ofrenda que su joven hombre le haba trado aquella vez.
Un sabor adquirido; tal vez ella lo haba adquirido tambin.
Ahora otra gente corra hacia ellos, y ella se escabull, oyendo detrs de
ella sus gritos, primero horrorizados y luego consternados, aunque con ese
tono de triunfo o de celebracin que uno sola escuchar en los monos cuando
contaban malas noticias; fuera lo que fuera, no les haba sucedido a ellos.
A nadie le importara aquel hombre viejo, que haba dejado esta vida
tan solo como un tigre macho; no sera llorado ni siquiera por los que vivan
96
97
4
Akbar
Mientras llevaban el cuerpo de la tigresa a la aldea, cuatro hombres
trabajando duro, jadeando y resoplando bajo aquel peso que se balanceaba
colgado de las patas atadas a una slida caa de bamb que llevaban sobre
los hombros, Bistami comprendi: Dios est en todas las cosas. Y Dios, que
sus noventa y nueve nombres prosperen y entren en nuestra alma, no quera
ninguna muerte. Desde la entrada de la choza de su hermano mayor, Bistami
grit a travs de sus lgrimas:
Ella era mi hermana, mi ta, me salv de los rebeldes hindes, no
debisteis haberla matado; ella nos protega a todos!
Pero por supuesto nadie le escuchaba. Nadie nos entiende, nunca.
Y tal vez esta vez daba lo mismo, ya que la tigresa sin duda haba matado a su hermano. Aunque l hubiese dado diez veces la vida de su hermano
por el bien de aquel animal.
Muy a su pesar sigui a la procesin hasta el centro de la aldea. Todos
estaban bebiendo rakshi; los msicos salan corriendo de sus casas con los
instrumentos, tocando alegremente.
Kya, Kya, Kya, Kya, djanos solos para siempre!
El da de la fiesta del tigre se les vena encima, y el resto del da y tal vez
el siguiente estara dedicado al improvisado festejo. Quemaran los bigotes
de la tigresa para asegurarse de que su alma no pasara a un asesino en otro
mundo. Los bigotes eran venenosos: uno solo mezclado con carne de tigre
podra matar a un hombre, mientras que el bigote entero colocado dentro de
un brote tierno de bamb les causara quistes a aquellos que lo comieran; a la
larga, moriran de una muerte muy lenta. O al menos eso era lo que se deca.
Los hipocondracos chinos crean en las eficaces propiedades de casi todo,
incluyendo cada una de las partes del tigre, segn pareca. Una gran parte del
cuerpo de Kya sera conservada y llevada al norte por comerciantes, sin
duda. La piel se la quedara el terrateniente.
Bistami se sent tristemente en el suelo en el borde de la plaza de la
aldea. No haba nadie con quien pudiera hablar. Haba hecho todo lo posible
98
para avisar a la tigresa que deba marcharse, pero haba sido en vano. Se
haba dirigido a ella no como Kya, sino como madame, o como Madame
Treinta, que era como llamaban los aldeanos a los tigres cuando estaban en
medio de la selva, para no ofenderlos. Le haba dado ofrendas, y se haba
asegurado de que las manchas que ella llevaba en la frente no formaran la
letra s, seal de que la bestia era un hombre tigre, y de que adoptara forma
humana para toda la eternidad cuando muriera. Eso no haba sucedido; en la
frente del animal no haba ninguna s. La marca que tena se pareca ms al
ala de un pjaro en vuelo. Haba mantenido contacto visual con ella, que es
lo que se supone que se debe hacer cuando uno se encuentra inesperadamente con un tigre; haba mantenido la calma, y ella lo haba salvado de la
muerte. En realidad, todas las historias que haba odo acerca de tigres serviciales la del que haba llevado a dos nios perdidos de regreso hasta la
aldea, la del que haba dado un beso en la mejilla a un cazador dormido
todas esas historias palidecan al compararlas con la suya, aunque tambin lo
haban preparado para ella. Haba sido su hermana, y ahora estaba destrozado por la pena.
Los aldeanos comenzaron a descuartizar el cuerpo. Bistami abandon
la aldea, no era capaz de quedarse para ver aquello. Su brutal hermano mayor
estaba muerto; los otros parientes, como su hermano, no compartan su
forma de pensar suf. Los grandes buscan a los grandes; as pueden verse
unos a otros aunque estn a gran distancia. Pero l estaba tan lejos de alguien sabio, que no poda ver nada. Record lo que su maestro suf Tustari le
haba dicho cuando se haba ido de Allahabad:
Mantn el haj en tu corazn y ve hacia La Meca como lo quiere Al.
Lentamente o de prisa, pero siempre en tu tariqat, el camino hacia la sabidura.
Recogi sus escasas pertenencias y las meti en un saco. La muerte del
tigre comenzaba a tomar la forma de un nuevo destino, un mensaje para
Bistami: aceptar el regalo de Dios y utilizarlo en sus acciones; no arrepentirse de nada. As que haba llegado el momento de decir Gracias, Dios;
gracias, Kya, hermana ma, y de dejar la aldea natal para siempre.
Bistami camin hasta Agra; all gast el ltimo dinero que le quedaba
para comprar una bata de suf trotamundos. Pidi asilo en el refugio suf, un
amplio y antiguo edificio en el barrio ms austral de la antigua capital, y se
ba en su piscina, purificndose tanto por dentro como por fuera.
Luego abandon la ciudad y anduvo hasta Fatepur Sikri, la nueva capital del imperio de Akbar. Vio que la ciudad, an en construccin, era una
rplica en piedra de los inmensos campamentos de tiendas de los ejrcitos
mogoles, incluso los pilares de mrmol que se erguan lejos de las paredes,
como los palos de las tiendas. La ciudad estaba llena de polvo, tambin de
barro, sus blancas piedras bastante manchadas. Todos lo rboles eran bajos,
los jardines pelados y nuevos. El extenso muro del palacio del emperador
daba a la gran avenida que divida a la ciudad de este a oeste y que llevaba a
99
una gran mezquita de mrmol y a un dargah del que Bistami haba odo
hablar en Agra: la tumba del santo suf sheik Salim Chishti. Al final de su
larga vida, Chishti haba instruido al joven Akbar, y ahora se deca que su
recuerdo era el lazo ms fuerte que una Akbar con el islam. El mismo
Chishti, en su juventud, haba viajado por Irn y estudiado con Shah Esmail,
quien tambin haba instruido al maestro de Bistami, Tustari.
As que Bistami se acerc a la gran tumba blanca de Chishti caminando
hacia atrs mientras recitaba del Corn: En nombre de Dios, el Compasivo,
el Misericordioso. S paciente con aquellos que acuden a su Seor por la
maana incluso buscando su rostro: no dejes que tus ojos se alejen de ellos
en busca de la suntuosidad de esta vida; ni le obedezcas a aquel cuyo corazn
hemos hecho que descuide nuestro recuerdo ni a quien sigue sus propias
lujurias y cuyos modos son desmesurados.
En la entrada se postr hacia La Meca y dijo la oracin del amanecer,
luego entr en el patio cerrado de la tumba y rindi homenaje a Chishti.
Haba otros que hacan lo mismo, por supuesto; cuando l termin de presentar sus respetos, habl con algunos de ellos, les cont de su viaje hasta
llegar a la poca que haba estado en Irn, pero pas por alto las paradas que
haba hecho en el camino. Finalmente cont la misma historia a uno de los
ulemas de la corte del propio Akbar, poniendo el acento en la relacin de
estudios de su maestro con Chishti, y despus regres a sus oraciones. Volvi a la tumba da tras da, estableciendo una rutina de oraciones, ritos de
purificacin, respuestas a las preguntas que le hacan los peregrinos que slo
hablaban persa, y altern con toda la gente que visitaba el santuario. Esto
finalmente llev a que el nieto de Chishti viniera a hablarle; despus aquel
hombre le habl bien de l a Akbar, o al menos eso era lo que oy. Coma el
nico plato del da en el refugio suf, y persever, con hambre pero tambin
con esperanza.
Un da, con las primeras luces de la maana, cuando ya estaba en el
patio de la tumba diciendo sus oraciones, el emperador Akbar en persona
entr en el santuario, cogi una escoba que encontr por ah, y barri el patio. Era una maana fresca, el fro de la noche an se conservaba en el aire;
sin embargo, Bistami sudaba mientras Akbar terminaba sus devociones;
lleg el nieto de Chishti y le pidi a Bistami que se acercara cuando acabara
sus oraciones, para presentarlo al emperador.
Un gran honor contest.
Y regres a sus oraciones, murmurndolas sin pensar en ellas sino en lo
que podra decir; se pregunt cunto tiempo deba demorarse antes de
acercarse al emperador, para mostrar que lo primero eran las oraciones. La
tumba todava estaba relativamente vaca y fra, el sol recin sala. Cuando
los rboles se aclararon totalmente, Bistami se puso de pie y camin hacia
donde se encontraban el emperador y el nieto de Chishti, e hizo una gran
reverencia. Saludos y cortesas; luego se encontr obedeciendo a la amable
peticin de contar su historia al atento joven vestido con galas imperiales,
100
l, con las espadas listas; por lo tanto permiti que lo arrastraran hasta el
balcn, donde Akbar lo arroj por encima de las rejas directamente al vaco.
Luego Akbar, ms rojo que nunca, baj corriendo la escalera, corri hasta
donde estaba el semiinconsciente kan, lo cogi de los cabellos y lo arrastr
por la escalera, a pesar de que llevaba una armadura, y lo llev otra vez al
balcn, desde donde lo lanz nuevamente. Adham Kan choc contra el suelo
del patio con un fuerte y sordo ruido.
El kan haba muerto. El emperador se retir a sus aposentos privados en
el palacio.
La maana siguiente Bistami barri el santuario de Chishti con una
opresin que le recorra todo el cuerpo.
Apareci Akbar, y el corazn de Bistami le golpeaba como un martillo
en el pecho. Akbar pareca estar tranquilo, aunque un poco distrado. La
tumba era un lugar que le daba algo de serenidad. Pero la vigorosa barrida al
suelo que Bistami ya haba limpiado se contradeca con la tranquilidad de su
discurso. Es el emperador, pens Bistami de repente, puede hacer lo que se le
antoje.
Pero entonces otra vez, como emperador musulmn, era un subordinado de Dios y de la sharia. Todopoderoso y sin embargo tambin totalmente
sumiso, todo a la vez. No era de extraar que pareciera estar sumido en sus
pensamientos hasta el punto de la distraccin, barriendo el santuario tan
temprano por la maana. Era difcil imaginrselo furioso, como un elefante
macho en celo, arrojando por la fuerza a un hombre hasta matarlo. Dentro de
l haba un profundo pozo de ira.
La rebelin de los pretenciosos sbditos musulmanes era lo que llegaba
hasta el fondo de aquel pozo. Hubo informes de una nueva rebelin en el
Punjab, se envi a un ejrcito para derrotarla. Los inocentes de la regin se
salvaron, e incluso aquellos que haban peleado a favor de la rebelin. Pero
sus lderes, unos cuarenta, fueron llevados a Agra y colocados en un crculo
de elefantes de guerra que tenan largas cuchillas como espadas atadas a los
colmillos. Se quit las cadenas a los elefantes para que atacaran a los traidores, que gritaban mientras eran derribados y pisoteados, luego los cuerpos
fueron lanzados por los aires por los elefantes excitados por la sangre. Bistami no se haba dado cuenta nunca de que los elefantes podan caer en una
ansia tan brutal por la sangre. Akbar estaba en lo alto de un trono castillo
sobre el ms grande de los elefantes, un animal que se mantena inmvil ante
aquel espectculo, ambos observando la matanza.
Algunos das despus, cuando el emperador acudi a la tumba al
amanecer, era extrao barrer a la sombra de aquel patio de la tumba con l.
Bistami barra con energa e intentaba no cruzarse con la mirada de Akbar.
Finalmente tuvo que reconocer la presencia del soberano. Akbar ya lo
estaba mirando fijamente.
Pareces perturbado dijo Akbar.
No, poderoso Akbar, para nada.
106
llegar a la costa.
De veras? pregunt Bistami. Yo he hecho el viaje en diez das.
Tal vez si enviarais slo a vuestros mejores hombres, montados en camellos
hembra, podrais sorprender a los rebeldes.
Akbar lo honr con su mirada de halcn. Hizo llamar a Raja Todor Mal,
y pronto estuvo todo arreglado tal como Bistami lo haba sugerido. Una
fuerza de tres mil soldados mandados por Akbar, entre ellos Bistami, cubri
la distancia entre Agra y Ahmadabad en once polvorientos y largos das; esta
misma gente, fortalecida y envalentonada por la rpida marcha, hizo aicos a
varios miles de rebeldes, quince mil segn la estimacin de uno de los generales. Muchos de ellos fueron muertos en la batalla.
Bistami pas todo aquel da sobre el lomo de un camello, siguiendo las
principales cargas del frente, intentando no perder nunca de vista a Akbar, y
cuando no lo lograba, ayudando a los heridos. Incluso sin los grandes caones de sitio de Akbar, el ruido de la batalla era impresionante, en gran
parte debido a los gritos de los hombres y los camellos. El polvo cubra el
aire caliente que apestaba a sangre.
Ms avanzada la tarde, desesperadamente sediento, Bistami se las
arregl para bajar hasta el ro. Ya haba all muchos heridos y moribundos,
tiendo el ro de rojo. Era imposible beber un solo trago que no supiera a
sangre.
Luego Raja Todor Mal y un grupo de soldados llegaron entre ellos,
ejecutando con espadas a los mirzas y a los afganos que haban estado al
frente de la rebelin. Uno de los mirzas vio a Bistami y grit:
Bistami, slvame! Slvame!
Un segundo despus estaba decapitado, el cuerpo verta su sangre en la
ribera por el cuello abierto. Bistami se alej de all, Raja Todor Mal lo observaba.
Era obvio que Akbar oy ms tarde acerca de esto, ya que durante toda
la lenta marcha de regreso a Fatepur Sikri, a pesar de la triunfante naturaleza
de la procesin, y el evidente buen humor de Akbar, no llam a Bistami para
que se presentara ante l. Incluso a pesar del hecho de que el ataque relmpago contra los rebeldes haba sido idea de Bistami. O tal vez fuera debido a
eso. Raja Todor Mal y sus amigotes no podan estar demasiado contentos
con l.
Las cosas no iban bien; nada en el gran festejo de la victoria en Fatepur
Sikri, slo cuarenta y tres das despus de la partida, hizo que Bistami se
sintiera un poco mejor. Al contrario, se senta cada vez ms y ms aprensivo,
a medida que los das iban pasando y Akbar no acuda a la tumba de Chishti.
En cambio, una maana aparecieron all tres guardias. Se les haba
encomendado que vigilaran a Bistami en la tumba, tambin de regreso en su
propia casa. Le informaron de que no tena permitido ir a ningn otro sitio
aparte de estos dos lugares. Estaba bajo arresto domiciliario.
Aqul era el preludio habitual del interrogatorio y posterior ejecucin
108
de los traidores. Bistami pudo ver en los ojos de los guardias que esta vez no
era ninguna excepcin, y que ya lo consideraban un hombre muerto. Le resultaba muy difcil creer que Akbar se haba vuelto contra l; luchaba por
entenderlo. El miedo creca en l da a da. La imagen del cuerpo decapitado
del mirza, chorreando sangre, se le apareca una y otra vez, y cada vez haca
que su propia sangre se acelerara como en busca de una manera de escapar,
ansiando derramarse en una rebosante fuente roja.
Una de aquellas terribles maanas fue a la tumba de Chishti y decidi
no marcharse de all. Envi rdenes a uno de sus criados para que le trajera
comida todos los das al atardecer, y despus de comer fuera de la puerta de
la tumba, dorma sobre una alfombrilla en un rincn del patio. Ayunaba da
tras da como si se tratara del ramadn, y alternaba los das recitando trozos
del Corn, del Mathnawi de Rumi y de otros textos sufies persas. Cierta
parte de l tena alguna esperanza y se imaginaba que uno de los guardias
hablaba persa, de manera que las palabras del Mowlana, Rumi el gran poeta
y la voz de los sufies, seran comprendidas cuando salan de su boca.
Aqu estn las seales milagrosas que t quieres sola decir en voz
alta, que lloras durante la noche y te levantas al amanecer, pidiendo
aquello en la ausencia de lo que pides, tu da se oscurece, tu cuello delgado
como un huso, que lo que das es todo lo que tienes, que sacrificas pertenencias, sueo, salud y tu cabeza, que a menudo te sientas sobre un fuego
como madera de acbar y a menudo sales a enfrentar una espada como un
casco abollado. Cuando los actos de impotencia se vuelven algo habitual,
sas son las seales. Corres de un lado a otro escuchando acontecimientos
inslitos, mirando con atencin los rostros de los viajeros. Por qu me miras
como a un loco? He perdido un amigo. Por favor perdname. Una bsqueda
como sa no falla. Llegar un jinete que te abrazar fuerte. Te desmayas y
farfullas. Los profanos dicen que ests fingiendo. Cmo pueden saberlo? El
agua baa a un pez encallado en la playa.
Bendita sea aquella inteligencia cuyo corazn oye desde el cielo el
sonido sugestivo de lo que se acerca. El odo profano no oye ese sonido; slo
el que lo merece recibe ese regalo. No profanes tus ojos con descaro y desfachatez humanos, porque est por llegar ese emperador de vida eterna; si se
han profanado, lvalos con lgrimas, porque la cura est en esas lgrimas. De
Egipto ha llegado una caravana de azcar; llega el sonido de una pisada y de
una campana. Ah, permanece en silencio, porque la voz de nuestro rey se
acerca para completar la oda.
Despus de varios das de repetir esta oracin, Bistami comenz a recitar el Corn sura por sura, regresando a menudo al primer sura, al Comienzo del Libro, al Fatiha, al Sanador, un pasaje que los guardias nunca
podran dejar de reconocer:
Alabado sea Dios, Seor del universo! El Compasivo, el Misericordioso! Soberano del da del juicio! A Ti solo servimos y a Ti solo imploramos ayuda. Dirgenos por la va recta, la va de los que T has agra 109
miedo a que los guardias informaran a Akbar que estaba preparndose para
morir.
Pasaron los das; pasaron las semanas. Cada vez tena ms hambre y
estaba ms hipersensible a todos los olores y sabores, despus al aire y a la
luz. Poda sentir las noches clidas y hmedas como si fueran mantas que lo
envolvan, y en el breve frescor del amanecer caminaba de aqu para all
barriendo y rezando, mirando el cielo a travs de los frondosos rboles,
hacindose cada vez ms y ms claro; entonces una maana, cuando el alba
avanzaba en el da, todo comenz a convertirse en luz.
Oh l, Oh l que es l, Oh quin es l sino l!
Grit aquellas palabras una y otra vez en el mundo de luz, y hasta las
palabras eran fragmentos de luz que salan de su boca. La tumba se convirti
en algo de pura luz blanca, brillando en la fra luz verde de los rboles; los
rboles de luz verde y la fuente vertan su agua de luz hacia arriba, en el aire
iluminado, y las paredes del patio eran ladrillos de luz, y todo era luz, latiendo suavemente. Poda ver a travs de la tierra, y a travs del tiempo pasado, a travs de un Pasaje Khyber hecho de trozos de luz amarilla, hasta el
momento de su nacimiento, el dcimo da del Muharran, el da en que el
imn Hosain, el nico nieto vivo de Mahoma, haba muerto defendiendo la
fe, y vio que aunque Akbar mandara matarlo o no, seguira viviendo, porque
haba vivido antes muchas veces, y no iba a cesar cuando esta vida acabara.
Por qu debera tener miedo? Cundo fui menos al morir? Era una
criatura de luz como todo lo dems; una vez haba sido una muchacha de
aldea, otra vez un jinete de las estepas, otra vez el sirviente del Duodcimo
imn, por lo que saba cmo y por qu haba desaparecido el imn, y cundo
regresara para salvar al mundo. A sabiendas de aquello, no haba razn
alguna para temer a nada. Por qu debera tener miedo? Oh l, Oh l que
es l, Dios es suficiente y excelente, el Protector, Al el Misericordioso, el
Benfico! Al que haba enviado a Mahoma en su isra, su viaje hacia la luz,
tal como Bistami estaba siendo enviado ahora, hacia la ascensin de miraj,
cuando todo se convertira en una luz completamente transparente e invisible.
Al entender esto, Bistami mir a Akbar a travs de las paredes y de los
rboles y de la tierra transparentes, al otro lado de la ciudad en su lmpido
palacio, envuelto en luz como un ngel, un hombre que seguramente era ya
ms que mitad ngel, un espritu ngel que haba conocido en vidas anteriores, y que volvera a conocer en vidas futuras, hasta que todos llegaran a
un mismo lugar y Al le pusiera fin al universo.
Excepto que este Akbar de luz gir el rostro, y mir a travs del espacio
iluminado que los separaba, y Bistami vio entonces que sus ojos eran dos
bolas negras en la cabeza, negras como la nice, y le dijo a Bistami: nunca
nos hemos encontrado antes; no soy aqul a quien buscas; aquel que t
buscas est en otro sitio.
Bistami comenz a tambalearse, se cay de espaldas en la esquina
111
113
5
El camino a La Meca
Desde el puerto de Jidda hasta La Meca, los camellos de los peregrinos
cubran el horizonte de un extremo a otro, dando la impresin de que juntos
podan seguir atravesando toda Arabia, o el mundo. Los valles rocosos y
poco profundos que rodean a La Meca estaban llenos de campamentos, y el
humo lleno de grasa de oveja de los fuegos para cocinar se elevaba en el
cielo claro al anochecer. Noches frescas, das clidos, nunca una nube en el
cielo azul claro, y miles de peregrinos, recorriendo con entusiasmo los
ltimos tramos de la peregrinacin, todos en la ciudad participando del
mismo exttico ritual, todos vestidos de blanco, con los tpicos turbantes
verdes entre la multitud, llevados por los sayyids, aquellos que sostenan ser
descendientes directos del Profeta: una gran familia, si se crea en los turbantes, todos ellos recitando versos del Corn, siguiendo a la gente que iba
delante de ellos, quienes seguan a los que a su vez iban ms adelante, y los
que iban delante de ellos, en una lnea que se extenda desde nueve siglos
antes. En el viaje a Arabia, Bistami haba ayunado ms seriamente que nunca
en su vida, ms incluso que en la tumba de Chishti. Ahora flotaba sobre las
calles empedradas de La Meca ligero como una pluma, con la cabeza hacia
arriba mirando las palmeras que llenaban el cielo con sus verdes frondas
mecidas suavemente, sintindose tan despreocupado en la gracia de Dios que
a veces pareca estar mirando desde arriba las copas de las palmeras, o desde
detrs de las esquinas hacia la Kaaba, entonces tena que mirarse fijamente
los pies para recuperar el equilibrio y volver en s aunque, mientras lo haca,
las piernas comenzaban a parecerle criaturas distantes con vida propia,
abrindose paso una detrs de la otra, una y otra vez. Oh l, Oh l que es El...
Se haba separado de los representantes de Fatepur Sikri, puesto que
consideraba que la familia de Akbar era un inoportuno recordatorio de su
maestro perdido. Con ellos siempre era Akbar esto y Akbar aquello, su esposa Salima (una segunda esposa, no la emperatriz) quejosa pero en cierta
manera satisfecha de s misma, y su ta incitndola sin cesar; decididamente,
no. De todas maneras, las mujeres hacan su propia peregrinacin, pero los
114
hombres del squito mogol eran casi tan malos como ellas. Y Wazir, el mir
de la peregrinacin, era un aliado de Abul Fazl; por lo tanto sospechaba de
Bistami y era despreciativo con l hasta el punto de desdearlo. En la escuela
mogol no habra sitio para Bistami, asumiendo que realmente llegaran a
establecer una, ms que simplemente para araar algunas limosnas y fondos
de la ciudad ofrecidos por una embajada, que era lo que seguramente sucedera. De cualquier manera, Bistami no sera bienvenido entre ellos; eso
estaba claro.
Pero aqul era uno de esos benditos momentos en los que el futuro no
era un asunto preocupante, cuando tanto el pasado como el futuro estaban
ausentes en el mundo. Eso fue lo que ms impresion a Bistami, incluso
entonces, incluso en el acto de flotar a lo largo de la lnea de la creencia, uno
ms entre un milln de peregrinos vestidos con batas blancas, peregrinos de
todas partes de Dar al-Islam, desde el Magreb hasta Mindanao, desde Siberia
hasta las islas Seychelles: cmo estaban todos all juntos en ese nico momento, la ciudad y el cielo que la cubra brillando con su presencia, no
transparentemente como en la tumba de Chishti, sino lleno de color, lleno de
todos los colores del mundo. Todas las personas del mundo eran una.
Esta santidad era irradiada hacia afuera desde la Kaaba. Bistami
avanzaba con la fila de peregrinos hacia la ms sagrada de las mezquitas, y
pasaba junto a la suave e inmensa piedra negra, ms negra que el bano y el
azabache, negra como una noche sin estrellas, como un agujero con forma de
roca en la realidad. Senta que su cuerpo y su alma latan al mismo ritmo que
la fila, al mismo ritmo que el mundo. Tocar la piedra negra era como tocar
carne. Pareca girar a su alrededor. Apareci en su cabeza la imagen del
sueo de los ojos negros de Akbar, y la apart de s, consciente de que era
una distraccin originada en su propia mente, consciente de la prohibicin de
Al con respecto a las imgenes. La piedra lo era todo y era simplemente una
piedra, realidad negra en s misma, hecha slida por Dios. Mantuvo su sitio
en la fila y sinti cmo se elevaban los espritus de las personas que le precedan al salir del cuadrado, como si estuvieran subiendo por una escalera
hacia el cielo.
Dispersarse, regresar al campamento; los primeros sorbos de sopa y
caf al atardecer; todo suceda en un silencioso y fresco anochecer bajo la
estrella vespertina. Todos en la absoluta paz. Limpios por dentro. Mirando
todos los rostros a su alrededor, Bistami pens: Oh, por qu no vivimos as
continuamente? Qu es lo que tiene tanta importancia que nos aleja de este
momento? Los rostros encendidos por la luz del fuego, la noche estrellada
que lo cubre todo, murmullos de canciones o de suaves risas, paz, paz: nadie
pareca querer quedarse dormido, terminar este momento y despertar al da
siguiente, una vez ms en el mundo de la razn.
La familia de Akbar y su peregrinacin se fueron en caravana de re 115
greso a Jidda. Bistami fue hasta las afueras de la ciudad para despedirlos; la
esposa y la ta de Akbar le dijeron adis, saludndolo con la mano desde lo
alto de sus camellos. El resto ya estaba encaminado en el largo viaje hacia
Fatepur Sikri.
Despus de eso, Bistami se encontr solo en La Meca, una ciudad de
desconocidos. Muchos se estaban yendo ahora, caravana tras caravana. Era
una imagen lgubre y extraa: cientos de caravanas, miles de personas, felices pero desanimadas, sus tnicas blancas ya guardadas o llenas de polvo,
bordeadas en los pies por tierra marrn. Tantos se iban que pareca que la
ciudad estaba siendo abandonada para escapar de algn desastre venidero,
como tal vez haba ocurrido ya una o dos veces, en pocas de guerra o de
hambruna o de peste.
Pero una o dos semanas ms tarde sali a la luz La Meca normal y corriente, un pequeo y soso pueblo polvoriento con unos escasos mil habitantes. Muchos de ellos eran clrigos o eruditos o sufes o qadis o ulemas, o
refugiados heterodoxos de una u otra clase, que buscaban el refugio de la
ciudad santa. La gran mayora, sin embargo, eran comerciantes y negociantes. Acabada la peregrinacin parecan agotados, casi aturdidos y tenan
cierta tendencia a desaparecer dentro de sus casas de blancas paredes, dejando que los desconocidos que quedaban en la ciudad se valieran por s
mismos durante uno o dos meses. Para los ulemas y los eruditos restantes,
era como si estuviesen acampando a la intemperie en el corazn vaco del
islam, llenndolo con sus propias devociones, cocinando sobre fuegos encendidos en las afueras de la ciudad al anochecer, cambiando algo por comida con los nmadas que pasaban por all. Muchos cantaban canciones
durante casi toda la noche.
El grupo de gente que hablaba persa era bastante grande, y se reuna
todas las noches alrededor de varias fogatas de su khitta en el extremo
oriental de la ciudad, all donde los canales bajaban de las colinas. Por lo
tanto, fueron los primeros en sufrir la riada que invadi la ciudad despus de
algunas tormentas del norte, a las que oyeron pero nunca vieron. Un muro de
agua negra y cenagosa baj violentamente por los canales y se extendi a
travs de los rboles, arrastrando los troncos de palmeras y las rocas que se
convirtieron en arietes al llegar a la parte alta de la ciudad. Despus de
aquello todo estaba inundado, hasta que la propia Kaaba fue cubierta por el
agua hasta el anillo de plata que la mantena un su sitio.
Bistami se lanz con inmenso placer a colaborar en el esfuerzo de hacer
correr el agua y luego al de limpiar la ciudad. Despus de la experiencia de la
luz en la tumba de Chishti, y de la suprema vivencia de la peregrinacin,
senta que no le quedaba mucho por hacer en el reino mstico. Viva en las
consecuencias de aquellos acontecimientos y se senta totalmente cambiado;
pero ahora quera leer poesa persa durante una hora en el breve frescor de
las maanas, luego trabajar afuera bajo el bajo y clido sol invernal por las
tardes. Con la ciudad destrozada y cubierto de lodo hasta la cintura, haba
116
mucho trabajo que hacer. Rezar, leer, trabajar, comer, rezar, dormir; se era
el contenido de un buen da. Los das pasaban uno tras otro en aquel agradable recorrido.
Luego, a medida que fue transcurriendo el invierno, comenz a estudiar
en una madraza suf establecida por los eruditos del Magreb, aquel extremo
occidental del mundo que se estaba haciendo ms poderoso, extendindose
tanto hacia el norte en al-Andalus y en Firanja como hacia el sur en el Sahel.
Bistami y el resto de la gente que all se encontraba lean y discutan no slo
a Rumi y a Shams, sino tambin a los filsofos Ibn Sina e Ibn Rushd, al antiguo griego Aristteles y al historiador Ibn Khaldun. Los magrebes de la
madraza no estaban tan interesados en discutir puntos de doctrina como lo
estaban en intercambiar nueva informacin acerca del mundo; estaban llenos
de historias sobre la reocupacin del al-Andalus y de Firanja, y de cuentos de
la desaparecida civilizacin franca. Eran amistosos con Bistami; no tenan
ningn tipo de opinin sobre l; pensaban en l como en un persa, y entonces
era mucho ms agradable estar entre ellos que con los mogoles en la embajada Timurid, donde en el mejor de los casos se dirigan a l con inquietud.
Bistami pensaba que si el hecho de haber sido puesto en La Meca era un
castigo en forma de exilio de parte de Akbar y Sind, entonces los otros
mogoles que haban sido encomendados all tenan que preguntarse si tambin ellos haban sido castigados, en lugar de honrados por su devocin religiosa. El hecho de ver a Bistami les recordaba esta posibilidad, entonces le
rehuan como a un leproso. Por lo tanto, comenz a pasar cada vez ms y
ms tiempo en la madraza magrebi y en la khitta de los persas, ahora situada
un poco ms alto en las colinas sobre los canales al este de la ciudad.
En La Meca, el ao siempre se orientaba temporalmente con respecto a
la peregrinacin, de la misma manera que el islam se orientaba espacialmente con respecto a La Meca. A medida que iban pasando los meses, todos
comenzaban sus preparativos, y a medida que se iba acercando el ramadn,
no importaba nada en el mundo ms que la peregrinacin venidera. Gran
parte del esfuerzo consista simplemente en alimentar a las masas que invadiran la ciudad. Todo un sistema se haba desarrollado para realizar
aquella milagrosa hazaa, asombrosa por su tamao y eficiencia, aqu en este
rincn perdido de una pennsula desrtica y casi sin vida. Aunque por supuesto Adn y Yemen, al sur de donde ellos se encontraban, eran ricas. Sin
duda, pensaba Bistami mientras caminaba por los campos de pastoreo que se
iban llenando de ovejas y de cabras, reflexionando sobre sus lecturas de Ibn
Khaldun, el sistema haba crecido al mismo tiempo que creca el volumen de
la peregrinacin. Lo cual deba haber sucedido en relativamente poco
tiempo: el islam haba explotado de Arabia en el primer siglo despus de la
hgira, estaba comenzando a entender. Al-Andalus haba sido islamizada en
el ao 100, los extensos confines de las islas Molucas en el ao 200; toda la
gama del mundo conocido haba sido convertida, slo dos siglos despus de
que el Profeta recibiera la Palabra y la difundiera entre la gente de esta pe 117
que convencerlo de que enviara una. Haba mandado al sheik Abdul Nabi y a
Malauna Abdulla como una manera de quitarlos de en medio, igual que
haba hecho con Bistami un ao antes. En pocas palabras, pareca estar
alejndose de la fe. Akbar, apartndose del islam!
Abdul Nabi le dijo con franqueza a Bistami que muchos en la corte
pensaban que l, Bistami, era el responsable de aquel cambio de Akbar. Pero
aquello era una cuestin de conveniencia, le asegur Abdul Nabi.
Culpar a alguien que est lejos es lo ms seguro para todos, comprendes? Pero ahora han resuelto que t fuiste enviado a La Meca con la idea
de reformarte. Decas cosas incoherentes acerca de la luz, por eso te echaron;
ahora Akbar est adorando al sol como un zorostrico o un antiguo pagano.
Entonces no puedo regresar dijo Bistami.
Abdul Nabi neg con la cabeza.
No slo eso; creo que ni siquiera es seguro que te quedes aqu. Si lo
haces, el ulema podra acusarte de hereja y venir a buscarte para llevarte a
juicio. O incluso podra juzgarte aqu.
Ests diciendo que debera marcharme?
Abdul Nabi asinti con la cabeza, lenta y pronunciadamente.
Estoy seguro de que hay lugares ms interesantes para ti que La
Meca. Un qadi como t puede encontrar un buen trabajo en cualquier sitio
con un soberano musulmn. Nada suceder durante la peregrinacin, por
supuesto. Pero cuando termine...
Bistami asinti con la cabeza y agradeci al sheik su honestidad.
De todas maneras, l se dio cuenta de que quera marcharse de all. No
quera quedarse en La Meca. Le gustara regresar a Akbar y a las eternas
horas en la tumba de Chishti; vivir en ese espacio para siempre. Pero si eso
no era posible, tendra que comenzar nuevamente su tariqat, y vagar en busca
de su verdadera vida. Record lo que le haba sucedido a Shams cuando los
discpulos de Rumi se cansaron del encaprichamiento de ste con sus amigos. Shams haba desaparecido, nunca haba sido vuelto a ver; algunos decan que haba sido arrojado a un ro con una roca atada a los pies.
La gente de Fatepur Sikri pensaba que Akbar haba encontrado a su
Shams en Bistami algo que hizo que Bistami sintiera un poco de nostalgia, en realidad, ellos haban pasado mucho tiempo juntos, ms de lo que
pareca explicable, y nadie saba qu haba ocurrido en los encuentros que
haban tenido, hasta qu punto haba sido un asunto de Akbar enseado al
maestro. El maestro siempre debe aprender, pens Bistami, de lo contrario
nada verdadero habra sucedido en el intercambio.
El resto de esa peregrinacin fue extrao. Las multitudes parecan
enormes, inhumanas, posedas, eran un hedor que consuma cientos de
ovejas cada da; todos los ulemas, como si fueran pastores, organizaban
aquel canibalismo. Por supuesto que uno no poda hablar de estas cosas, sino
simplemente limitarse a repetir algunas de las frases que haban marcado el
camino con fuego hasta lo ms profundo de su alma, Oh l que es l, Oh l
120
121
6
Al-Andalus
Cualquier sitio que conoca le pareca el nuevo centro del mundo.
Cuando era joven, Ispahn le haba parecido la capital de todos los sitios;
luego Gujarat, ms tarde Agra y Fatepur Sikri; despus La Meca y la piedra
negra de Abraham, el verdadero corazn de todo. Ahora, El Cairo apareca
ante l como la mxima metrpolis, imposiblemente antigua, polvorienta e
inmensa. Los mamelucos caminaban por las calles atestadas de gente seguidos por sus squitos, hombres poderosos que llevaban cascos con plumas,
seguros de su dominio de El Cairo, Egipto y gran parte del Levante. Cuando
Bistami los vea generalmente los segua durante un rato, al igual que muchos otros, y se encontr a s mismo tanto recordando la pompa de Akbar
como sorprendido por lo diferente eran los mamelucos, por la forma en que
creaban un jati que naca nuevamente con cada generacin. Nada poda ser
menos imperial; no haba dinasta; sin embargo el control que ejercan sobre
el pueblo era an ms poderoso que el de una dinasta. Poda ser que todo lo
que haba dicho Khaldun acerca de los ciclos de dinastas hubiera sido
convertido en algo irrelevante por este nuevo sistema de gobierno que no
haba existido en su poca. Las cosas cambiaban, de tal manera que ni siquiera el mejor de los historiadores poda quedarse con la ltima palabra.
Por lo tanto, los das en la inmensa y antigua ciudad eran emocionantes.
Pero los eruditos magrebes estaban ansiosos por comenzar su largo viaje de
regreso a casa; entonces Bistami les ayud a preparar la caravana, y cuando
estuvieron preparados, se uni a ellos continuando hacia el oeste por el camino que lleva a Fez.
Esta parte del tariqat los condujo primero hacia el norte, a Alejandra.
Dejaron los camellos en un caravasar y bajaron al histrico puerto para
echarle un vistazo. Pasearon por un largusimo muelle curvo lamido por las
aguas del Mediterrneo. Mientras Bistami lo observaba, fue invadido por ese
sentimiento que a veces nos invade: sinti que ya haba visto antes aquel
122
estas cosas vienen del xito prematuro de una dinasta, de manera que un
buen gobierno, la bondad, la seguridad y los impuestos bajos, llevan al crecimiento y de ah a la peste. Dice: Por lo tanto, la ciencia ha dejado claro
que es necesario tener espacios deshabitados y tierras baldas intercalados
con las zonas urbanas. Esto hace posible que el aire circule y elimina la corrupcin y la putrefaccin que afectan al aire despus de haber estado en
contacto con los seres vivos; adems, as se renueva el aire. Si tiene razn,
pues bien; Firanja ha estado deshabitada mucho tiempo, por lo tanto se puede
esperar que sane nuevamente. No debera existir peligro alguno de peste,
hasta el momento en que la regin est otra vez demasiado poblada. Pero
para que eso suceda hace falta que pase mucho tiempo.
Esa peste fue un castigo de Dios dijo uno de los otros eruditos.
Los cristianos fueron exterminados por Al por haber perseguido a los
musulmanes y los judos tambin.
Pero al-Andalus todava era musulmn en la poca de la peste
seal Ibn Ezra. Granada era musulmana, todo el sur de Iberia era
musulmn. Y ellos tambin murieron. Al igual que los musulmanes en los
pases balcnicos, o al menos eso es lo que dice al-Gazzabi en su historia de
los griegos. Era una cuestin de localizacin, segn parece. Firanja se vio
afectada, tal vez como consecuencia de la superpoblacin como dice
Khaldun, tal vez por sus numerosos valles hmedos, que albergaban aire
contaminado. Nadie puede saberlo.
Lo que muri fue el cristianismo. Eran gente del Libro, pero perseguan al islam. Combatieron al islam durante siglos; torturaban a todos los
prisioneros musulmanes hasta la muerte. Al acab con ellos.
Pero al-Andalus tambin muri repiti Ibn Ezra. Y hubo cristianos
en el Magreb y en Etiopa que sobrevivieron, en Armenia tambin. En esos
lugares todava hay pequeos ncleos de cristianos que viven en las montaas. Sacudi la cabeza en seal de incredulidad. No creo que alguna
vez sepamos qu sucedi all. Al juzga.
Eso es lo que estoy diciendo.
Entonces, al-Andalus ha sido habitado nuevamente dijo Bistami.
S.
Y los sufies estn all?
Por supuesto. Los sufies estn en todas partes. He escuchado que en
al-Andalus ellos marcan el camino. Van hacia el norte adentrndose en tierras an vacas, en nombre de Al, explorando y exorcizando el pasado.
Comprobando que el camino es seguro. En su poca, al-Andalus fue un
grandioso jardn. Buena tierra; y deshabitada.
Bistami mir el fondo de su taza de caf; en sus odos resonaban
aquellas dos palabras juntas. Bueno y deshabitado, deshabitado y bueno. As
se haba sentido l en La Meca.
124
Bistami sinti entonces que era liberado, soltado a un vaco, que era un
trotamundos derviche suf, sin hogar y en constante bsqueda. En su tariqat.
Se mantena tan limpio como el polvoriento y arenoso Magreb se lo permitiera, recordando las palabras de Mahoma acerca del comportamiento sagrado: era posible prosperar despus de haberse lavado las manos y la cara, y
de no haber comido ajo. A menudo ayunaba, y sinti que estaba cada vez
ms ligero en el aire y que su visin cambiaba da a da, desde la cristalina
claridad del amanecer, pasando por la borrosa neblina amarilla del medioda,
hasta la semitransparencia del atardecer, cuando esplendores de oro y bronce
creaban una aureola alrededor de cada rbol, de cada roca y de cada horizonte. Las ciudades de Magreb eran pequeas y pintorescas, generalmente
dispuestas en una ladera, y llenas de palmeras y rboles exticos que convertan a cada una de ellas y a cada tejado en un jardn. Las casas eran bloques cuadrados pintados de blanco y sumergidos entre las palmeras, con
patios en los tejados y jardines interiores, frescos, verdes y regados con una
fuente. Las ciudades se haban construido en la ladera donde surga el agua,
y la ms grande result ser la que tena las fuentes ms grandes: Fez, el final
del viaje.
En Fez, Bistami se aloj en el refugio suf despus l e Ibn Ezra viajaron en camello hacia el norte, a Ceuta, y pagaron para que los cruzaran en
barco hasta Mlaga. Aqu los barcos eran ms redondos que los del golfo
Prsico, con rodas altas y pronunciadas, velas ms pequeas y el timn en el
codaste. La travesa por el estrecho en el extremo oeste del Mediterrneo fue
dura, pero podan ver al-Andalus desde que partieron de Ceuta; la fuerte
corriente hacia el Mediterrneo ms el vendaval que soplaba del oeste, les
haca saltar sobre las olas a gran velocidad.
La costa de al-Andalus result estar llena de acantilados; haba una
pennsula sobre la que se elevaba un enorme promontorio rocoso. Ms all,
la costa formaba una curva hacia el norte; cogieron las brisas costeras con las
pequeas velas y navegaron hacia Mlaga. En el interior se poda ver una
distante cordillera de montaas blancas. Bistami, excitado por la travesa
martima, record el paisaje de las montaas Zagros en Ispahn, y de repente
sinti que su corazn aoraba un hogar que ya casi haba olvidado. Pero aqu
y ahora, cabalgando las olas de un mar borrascoso hacia una nueva vida,
estaba a punto de poner los pies sobre una tierra nueva.
Al-Andalus era un jardn por donde se lo mirase, verdes rboles cubran
las laderas de las sierras, hacia el norte montaas nevadas, y en las llanuras
de la costa grandes extensiones de cultivos de cereal y enormes agrupaciones
de rboles redondos y verdes donde se podan coger naranjas de delicioso
sabor. El cielo amaneca azul todos los das, y a medida que el sol iba atravesando el cielo, sus rayos eran cada vez ms clidos, pero a la sombra estaba fresco.
125
criatura que era veneno. sta se propag, y al ser ms fuerte que sus padres,
los suplant. Y entonces la gente muri. Tal vez se dej llevar por el viento
como el polen en primavera, tal vez vivi dentro de la gente a la que envenen durante semanas antes de matarla, y pasaba a travs de su aliento o del
tacto. Y entonces se convirti en un veneno tan poderoso que al final termin
con toda su comida; as es, luego l mismo muri, por falta de sustento.
Bistami miraba fijamente los gajos de naranja roja como la sangre an
en sus manos, y se sinti un poco mareado. Los gajos de carne roja parecan
trozos de muerte.
Zeya se ri de l.
Vamos, come! No podemos vivir como si furamos ngeles! Todo
eso pas hace ms de cien aos, y la gente ha ido regresando y hoy sirve aqu
sin ningn problema durante mucho tiempo. Ahora estamos tan a salvo de la
peste como cualquier otro pas. He vivido aqu toda mi vida. As que come tu
naranja.
As lo hizo Bistami, meditando en todo aquello.
As que todo fue un accidente.
S dijo Ibn Ezra. Eso creo.
Pero Al no debera haberlo permitido.
Todas los seres vivientes son libres en este mundo. Adems, quiz no
fuera totalmente accidental. El Corn nos ensea a vivir limpiamente; quiz
los cristianos ignoraran las leyes y se arriesgaran. Coman carne de cerdo,
tenan perros en la casa, beban vino...
Nosotros no creemos que el vino fuera el problema dijo Zeya
riendo otra vez.
Ibn Ezra sonri.
Pero si vivan en medio de sus aguas residuales, sus curtiduras y sus
mataderos, coman carne de cerdo, tocaban a los perros y se mataban unos a
otros como los brbaros del este, y se torturaban unos a otros, y se aprovechaban de los muchachos, y dejaban los cadveres de sus enemigos colgando
de las puertas (y es seguro que hacan todas estas cosas), entonces tal vez
crearan su propia peste, entiendes lo que digo? Crearon las condiciones que
los mataron.
Pero eran acaso tan distintos de todos los dems? pregunt Bistami, pensando en las multitudes y en la suciedad de El Cairo o de Agra.
Ibn Ezra se encogi de hombros.
Eran crueles.
Ms crueles que Temur el Cojo?
No lo s.
Conquistaban ciudades y atavesaban con su espada a todo el que se
le cruzaba?
No lo s.
Los mongoles hicieron eso y luego se convirtieron en musulmanes.
Temur era musulmn.
128
muy claro.
Sorprendido, Bistami se las arregl para asentir con la cabeza. Poda
sentir que tena una expresin de asombro en el rostro.
Ella lo not y sonri.
Esto es lo que me dice el Corn dijo ella. El sura 2:223 dice que
tu esposa es para ti como tu granja, as que trtala como lo haras con tu
granja. Los ulemas han citado esto como si significara que se puede tratar a
las mujeres como a la tierra que se pisa con los pies, pero estos clrigos, que
son mediadores innecesarios entre nosotros y Dios, nunca son granjeros, y
los granjeros leen bien el Corn y ven que su esposa es su comida, su bebida,
su trabajo, la cama sobre la que se acuestan por la noche, la mismsima
tierra que pisan con sus pies! S, por supuesto que tratas a tu esposa como a
la tierra que pisas con tus pies! Agradece a Dios por habernos dado el Corn
sagrado y toda su sabidura.
Gracias a Dios dijo Bistami.
Ella lo mir y se ri en voz alta.
Piensas que soy una atrevida.
En absoluto.
Oh, pero es cierto que soy una atrevida, creme. Soy muy atrevida.
Pero no ests de acuerdo con mi lectura del sagrado Corn? Acaso no he
sido a fiel a cada una de sus frases, como una buena esposa es fiel a cada
movimiento de su esposo?
Eso es lo que yo creo, sultana. Creo que el Corn... insiste siempre en
que todos somos iguales ante Dios. Y por lo tanto, hombres y mujeres. En
todas las cosas hay jerarquas, pero cada miembro de la jerarqua tiene el
mismo prestigio ante Dios, y ste es el nico prestigio que realmente importa. As que los de rango mayor y menor aqu en la Tierra tienen que ser
considerados, todos ellos, como miembros iguales de la fe. Hermanos y
hermanas en la creencia, no importa si son califas o esclavos. Y as con todas
las normas cornicas sobre el trato con los dems. Son limitaciones, incluso
para un emperador la relacin a su esclavo ms humilde, o el enemigo prisionero.
El libro sagrado de los cristianos tena muy pocas normas dijo ella
indirectamente, siguiendo el hilo de sus propios pensamientos.
No lo saba. Lo has ledo?
Un emperador en relacin a su esclavo, has dicho. Hay normas hasta
para eso. Sin embargo, nadie elegira ser esclavo en lugar de emperador. Y
los ulemas han tergiversado el Corn junto con toda su tradicin, y lo han
hecho siempre en favor de los que estn en el poder, hasta que el mensaje que
Mahoma traz tan claramente, directamente de parte de Dios, ha sido cambiado completamente, y las buenas mujeres musulmanas son convertidas
nuevamente en esclavas, o peor. No tanto como ganado, pero tampoco como
los hombres. La esposa es al esposo como un esclavo a su emperador, en
lugar de lo femenino para lo masculino, el poder para el poder, la igualdad
132
para la igualdad.
Para entonces sus mejillas estaban encendidas; l poda ver sus colores
incluso bajo la pobre luz del anochecer. Sus ojos eran tan plidos que parecan pequeos focos en el cielo crepuscular. Cuando los sirvientes trajeron
las antorchas, su rubor se acentu; ahora haba cierto brillo en sus ojos claros, el fuego de las antorchas danzaba en aquellas pequeas ventanas de su
alma. Ah dentro haba mucha furia, furia caliente, pero Bistami nunca haba
visto tanta belleza. La miraba fijamente e intentaba grabar aquel momento en
la memoria, pensando: nunca olvides esto, nunca lo olvides!
El silencio pesaba, Bistami se dio cuenta de que si no deca algo, la
conversacin poda llegar a su fin.
Los sufes dijo entonces, hablan a menudo sobre el acercamiento directo a Dios. Es una cuestin de iluminacin; yo mismo..., yo
mismo lo he vivido, en un momento extremo. Para los sentidos es como estar
lleno de luz; para el alma es el estado de baraka, gracia divina. Y esto es
posible para todos por igual.
Pero cuando los sufies dicen todos, se refieren tambin a las
mujeres?
l pens en eso. Los sufies eran hombres, eso era cierto. Formaban
hermandades, viajaban solos y se alojaban en morabitos o en zawiyas, los
refugios en los que no haba mujeres ni sitio para ellas; si estaban casados
eran sufies, y sus esposas eran esposas de sufies.
Depende de dnde te encuentres contemporiz y a qu maestro
suf sigas.
Ella lo mir con una pequea sonrisa, y l se dio cuenta de que en este
juego por quedarse cerca de ella, haba movido una pieza sin ser consciente
de que lo haca.
Pero el maestro suf no podra ser una mujer dijo ella.
Pues, no. A veces dirigen las oraciones.
Y una mujer nunca podra dirigir las oraciones.
Bueno dijo Bistami sorprendido, nunca he odo decir que haya
sucedido algo as.
Igual que un hombre nunca ha dado a luz.
Exactamente dijo aliviado.
Pero los hombres no pueden dar a luz seal ella. Mientras que
las mujeres podran dirigir las oraciones sin ninguna dificultad. En el harn,
yo las dirijo cada da.
Bistami no saba qu decir. Todava estaba sorprendido por la idea.
Y las madres siempre les dicen a sus hijos qu rezar.
S, eso es cierto.
Los rabes anteriores a Mahoma adoraban a diosas, sabes.
Eran dolos.
Pero la idea estaba all. Las mujeres son poderes en el reino del alma.
S.
133
134
7
La caravana de los tontos
El sultn Mawji Darya era casi tan atractivo y elegante como su esposa
y estaba tan interesado como ella en hablar de sus ideas, que generalmente
giraban alrededor del tema de la convivencia. Ibn Ezra le dijo a Bistami
que aqul era el inters del momento entre algunos de los jvenes nobles de
al-Andalus: recrear la poca de oro del califato omeya del siglo VI, cuando
los gobernantes musulmanes haban permitido que florecieran los cristianos
y los judos que estaban entre ellos, y todos juntos haban creado la hermosa
civilizacin que haba sido al-Andalus antes de la Inquisicin y la peste.
Cuando la caravana sala de Mlaga con su harapiento esplendor, Ibn
Ezra le cont a Bistami ms acerca de aquel perodo, al cual Khaldun haba
tratado slo muy brevemente, y los eruditos de La Meca y de El Cairo menos
an. En particular haban florecido los judos andaluces, traduciendo al rabe
muchsimos textos antiguos griegos, con comentarios propios, realizando
originales investigaciones en medicina y astronoma. Los eruditos musulmanes de al-Andalus emplearon entonces lo que haban aprendido de la
lgica griega, principalmente la de Aristteles, para defender los principios
del islam con toda la fuerza de la razn; entre ellos, Ibn Sina e Ibn Rashd
haban sido los dos ms importantes. Ibn Ezra no tena ms que elogios para
los trabajos de aquellos hombres.
A mi humilde manera, espero ampliar esos trabajos, si Dios quiere,
con una particular aplicacin a la naturaleza y a las ruinas del pasado.
Ambos adoptaron el conocido ritmo de la caravana. Amanecer: avivar
las hogueras del campamento, preparar el caf, alimentar a los camellos.
Empacar y cargar, emprender el camino. La hilera de camellos se extenda
ms de una legua, con varios grupos retrasndose, alcanzndolos, detenindose, comenzando; por lo general avanzando muy lentamente. Tarde: en
un campamento o un caravasar, aunque a medida que avanzaban hacia el
norte pocas veces encontraban algo ms que ruinas desiertas; hasta el camino
haba casi desaparecido, cubierto de rboles bastante viejos, con troncos
gruesos como barriles.
135
caballera del sultn, Sharif Jalil, entr en el crculo con dos de sus jinetes
cogiendo entre ellos a un tercero, que haba sido acusado de robo; aparentemente no era la primera vez. Mientras el sultn discuta aquel caso con
Sharif, Bistami sac en conclusin que el hombre acusado tena una desagradable reputacin, por razones slo conocidas por ellos aunque no mencionadas: tal vez cierto inters por los muchachos. Una aprensin muy similar al miedo invadi a Bistami, recordando escenas de Fatepur Sikri; la
rigurosa sharia exiga que se cortasen las manos de los ladrones; la sodoma,
el infame vicio de los cruzados cristianos, se penaba con la muerte.
Pero Mawji Darya slo se acerc al hombre y lo reprendi con un tirn
en la oreja, como hara con un nio.
No necesitas hacer eso con nosotros. Te uniste a nosotros en Mlaga;
no necesitas ms que trabajar honradamente para formar Parte de nuestra
comunidad.
La sultana asinti con la cabeza al or aquellas palabras.
Si quisiramos, tendramos derecho a castigarte de una forma que no
te gustara nada contest l. Ve y habla con nuestros penitentes sin
manos si no me crees! O simplemente podramos dejarte atrs y dejar que te
apaes con los lugareos. A los zott no les gusta que alguien ms haga cosas
como las que t haces. Te quitaran de en medio rpidamente. Te lo advierto,
esto suceder si Sharif te trae ante m una vez ms. Sers separado de tu
familia. Creme mir significativamente a su esposa, te arrepentiras de
esto.
El hombre llorique sumisamente (Bistami not que estaba borracho),
luego se lo llevaron a rastras. El sultn pidi a Ibn Ezra que continuara con su
exposicin sobre los puentes romanos.
Ms tarde, Bistami se reuni con la sultana en la gran tienda real, e hizo
un comentario sobre la franqueza general de su corte.
No hay velos dijo Katima claramente. Ni el izar ni el hijab, el
velo que alejaba al califa de la gente. El hijab fue el primer paso en el camino
hacia el despotismo de los califas. Mahoma nunca fue as, nunca. Hizo que
su primera mezquita fuera una reunin de amigos. Todos podan acceder a l
y todos decan lo que pensaban. Podra haber seguido siendo as, y la mezquita se hubiera convertido en el lugar de..., en algo diferente. Un sitio donde
tanto las mujeres como los hombres podran hablar. Esto es lo que comenz
Mahoma, quines somos nosotros para cambiarlo? Por qu seguir los
modos de los que construyen barreras, los que se convirtieron en dspotas?
Mahoma quera que el sentimiento grupal fuera lo ms importante y que el
jefe no fuera ms que un hacn, un rbitro. se era el ttulo que ms adoraba
y del que ms se enorgulleca, lo sabas?
S.
Pero cuando se fue al cielo, Muawiya estableci el califato, y puso
guardias en las mezquitas para protegerse; desde entonces ha sido una tirana. El islam pas de la sumisin a la subyugacin, y a las mujeres se les
138
prohibi la entrada a la mezquita y se les priv del lugar que les pertenece.
Es una burda parodia del islam!
Tena las mejillas rojas, llenas de emocin reprimida. Bistami nunca
haba visto tanto fervor y tanta belleza juntos en un mismo rostro; apenas
poda pensar o quiz tena miles de pensamientos al mismo tiempo y en el
mismo nivel, por lo que concentrarse en uno solo lo dejaba angustiado en el
resto, en blanco y con cierta tendencia a dejar de seguir aquel afluente, dejando simplemente que todas las corrientes de pensamiento avanzaran al
mismo tiempo.
S dijo.
La sultana lo dej y se acerc a la hoguera ms prxima y de repente se
puso en cuclillas, con un revuelo de faldas, junto al grupo de hombres sin
manos y mancos. Ellos la recibieron alegremente y le ofrecieron una tazas de
caf que ella bebi sin respirar, luego baj la taza y dijo:
Vamos, ya es hora, ya estis desastrados otra vez.
Los hombres trajeron un taburete, ella se sent sobre l, y uno de ellos
se arrodill ante ella, ofrecindole su amplia espalda. Ella cogi el peine que
le alcanzaban y un frasco de aceite, y comenz a pasar el peine por los largos
cabellos enredados de aquel hombre. La heterognea tripulacin del barco de
los tontos se instal alrededor de ella con satisfaccin.
Al norte del Ebro la caravana dej de crecer. En el viejo camino que iba
en direccin a los Pirineos haba menos pueblos y eran ms pequeos; estaban habitados por recientes colonos magrebes, bereberes que haban
cruzado navegando directamente desde Argel e incluso desde Tnez. Cultivando cebada y pepinos, y pastoreaban ovejas y cabras en los valles frtiles
con sus lneas de crestas rocosas, hacia el interior pero no muy lejos del
Mediterrneo. Catalua, as era como le haban llamado, una tierra extraordinaria, con muchos bosques sobre las colinas. Haban dejado atrs los reinos de taifas del sur, y la gente aqu estaba contenta; no sentan necesidad
alguna de seguir a un sultn suf desposedo y a su abigarrada caravana ms
all de los Pirineos hasta internarse en la salvaje Firanja. De cualquier manera, tal como lo sealara Ibn Ezra, la caravana no pareca tener comida suficiente para alimentar a muchos ms, ni oro ni dinero para comprar ms
comida de la que ya compraban en las aldeas por las que pasaban.
As que siguieron por el camino viejo, y en el extremo de un extenso y
cada vez ms estrecho valle se encontraron en una inmensa, seca y rocosa
meseta, que los conducira hasta los frondosos flancos de unas de montaas
formadas por una roca ms oscura que la del Himalaya. El antiguo camino
suba la parte ms llana de la meseta inclinada, junto a un arroyo casi desprovisto de agua. Ms adelante segua un corte en las colinas, justo debajo
del lecho de este pequeo riachuelo, serpenteando entre las montaas que se
hacan cada vez ms rocosas y ms altas. Ahora, cuando acampaban por la
139
ambas mrgenes estaban las ruinas de una antigua ciudad. Cerca de ellas, se
erguan algunas modestas construcciones nuevas que parecan chabolas de
pescadores, estaban construidas a cada lado de un puente de madera recientemente construido.
Mira qu poco hbiles somos en comparacin con los romanos
dijo Ibn Ezra, aunque se acerc rpidamente para observar el nuevo trabajo.
Creo que esta ciudad se llamaba Bayona. Hay una inscripcin en la
torre del puente que qued all. Los mapas indican que haba una ciudad ms
grande hacia el norte, llamada Burdeos. Al borde del agua, en la lengua de
los francos.
El sultn mene la cabeza.
Ya hemos llegado bastante lejos. Aqu estamos bien. Cerca de las
montaas; sin embargo, a pocas jornadas de al-Andalus. Justamente lo que
yo quiero. Nos instalaremos aqu.
La sultana Katima asinti con la cabeza, e inmediatamente comenz el
largo proceso de instalarse en el lugar elegido.
141
8
Baraka
Se pusieron a construir aguas arriba de las ruinas de la ciudad antigua;
para ello, recuperaron viejas piedras y vigas hasta que qued muy poco de
las antiguas construcciones como no fuera la iglesia, que ahora era una
enorme nave de piedra totalmente despojada de dolos e imgenes. No era un
hermoso edificio en comparacin con las mezquitas del mundo civilizado,
apenas una tosca estructura rectangular, pero era grande, y estaba situada en
una altura sobre una curva del ro. As que despus de un debate en el que
tomaron parte todos los miembros de la caravana, decidieron convertirla en
su mezquita ms grande, la mezquita de los viernes.
Los trabajos comenzaron inmediatamente. El proyecto se convirti en
una responsabilidad de Bistami por lo que pasaba mucho tiempo con Ibn
Ezra describiendo todo lo que recordaba del santuario de Chishti y de los
grandiosos edificios del imperio de Akbar, estudiando esmeradamente los
dibujos de Ibn Ezra para ver qu poda hacerse para que la vieja iglesia se
pareciera ms a una mezquita. Se quitara rpidamente el techo de la vieja
nave, que de todas maneras dejaba ver el cielo en muchos sitios, y se mantendran los muros como estructura interior de una mezquita circular o ms
bien ovalada con techo abovedado. La sultana quera que el patio de la oracin se abriera a la plaza ms grande de la ciudad, para indicar la cualidad
abarcativa de su versin del islam, y Bistami hizo todo lo que pudo por
complacerla, a pesar de que todo indicaba que deba de llover bastante a
menudo en aquella regin, incluso que tal vez nevara en invierno. Pero eso
no tena importancia; el lugar de adoracin se extendera a partir de la gran
mezquita y dara a una plaza y luego a la ciudad en general, y por ende, al
mundo entero.
Feliz de poder hacerlo, Ibn Ezra dise los andamios, las artesas, las
carretas, las vigas, los arbotantes, los pilares y cosas por el estilo, y determin, con las estrellas y con los mapas que l tena, la direccin exacta de La
Meca, que no slo estara indicada por las seales habituales, sino tambin
por la misma orientacin de la mezquita. El resto de la ciudad rodeaba la
142
152
9
Otro encuentro en el Bardo
Y as fue que cuando todos se encontraron nuevamente en el Bardo,
muchos aos ms tarde, despus de haber ido hacia el norte y fundado la
ciudad de Nsara en la desembocadura del ro Lawiyya, y de haberla defendido exitosamente de los sultanes andaluses taifa que la atacaron despus de
muchos aos y de haber construido el comienzo de una potencia martima,
pescando en todos los mares y comerciando an ms lejos, Bistami qued
muy satisfecho. l y Katima nunca se haban casado, el tema nunca haba
vuelto a surgir, pero l haba sido el ulema principal de Nsara durante largo
tiempo y haba ayudado a crear una legitimidad religiosa para aquella cosa
nueva, una reina islmica. l y Katima haban trabajado juntos en este proyecto casi todos los das de su vida.
Te reconoc! le record l a Katima. En medio de la vida, a
travs del velo del olvido, cuando importaba, vi quin eras, y t..., t tambin
viste algo. Sabas que estaba ocurriendo all algo de una realidad ms elevada! Estamos progresando.
Katima no respondi. Estaban sentados sobre las losas de un patio en un
sitio muy parecido al santuario de Chishti en Fatepur Sikri, excepto que el
patio era mucho ms grande. La gente esperaba en una cola para entrar en el
santuario y ser juzgada. Parecan los peregrinos haciendo cola para ver la
Kaaba. Bistami poda escuchar dentro de l la voz de Mahoma, elogiando a
algunos, amonestando a otros.
Necesitas intentarlo otra vez oy que una voz como la de Mahoma
le deca a alguien.
Todo estaba en silencio y contenido. Era la hora antes del amanecer,
fra y hmeda, y el aire se llenaba de cantos de pjaros distantes. Sentado all
a su lado, Bistami poda ver ahora muy claramente que Katima no tena nada
que ver con Akbar. Sin duda, Akbar haba sido enviado a una esfera ms
baja, e incluso ahora estara merodeando por la selva en busca de comida,
como haba estado Katima en su existencia anterior, cuando haba sido una
tigresa, una asesina que sin embargo haba entablado amistad con Bistami.
153
Ella lo haba salvado de los rebeldes hindes, despus lo haba sacado del
morabito en al-Andalus.
T tambin me reconociste dijo l. Y los dos conocamos a Ibn
Ezra.
En ese momento Ibn Ezra inspeccionaba la pared del patio, pasando una
ua por la lnea que separaba dos bloques, admirando la mampostera del
Bardo.
Esto es autntico progreso exclam Bistami, finalmente estamos llegando a algn sitio!
Katima le lanz una mirada escptica.
A eso llamas progreso? Perseguidos hasta caer en un pozo en el
ltimo rincn del mundo?
Pero a quin le importa dnde estbamos? Nos reconocimos el uno
al otro, a ti no te mataron...
Estupendo.
Fue estupendo! Yo vi a travs del tiempo, sent el tacto de lo eterno.
Creamos un lugar donde la gente pueda amar lo bueno. Pequeos pasos, vida
tras vida; y finalmente estaremos all para siempre, en la luz blanca.
Katima hizo un gesto; su cuado, Said Darya, estaba entrando en el
palacio de justicia.
Mralo: una criatura miserable; sin embargo no lo arrojan al infierno,
ni siquiera se convertir en gusano o en chacal, tal como lo merece. Regresar al reino humano, har estragos una vez ms. l tambin, es parte de
nuestro jati, lo habas reconocido? Sabas que era parte de nuestro pequeo
grupo, al igual que Ibn Ezra?
Ibn Ezra se sent junto a ellos. La hilera avanz y ellos con ella.
Las paredes son slidas les inform. De hecho estn muy bien
construidas. No creo que podamos escapar.
Escapar? grit Bistami. ste es el juicio de Dios! Nadie escapa a l!
Katima e Ibn Ezra se miraron.
Tengo la impresin de que cualquier mejora con respecto a la existencia tendr que ser en una forma humana dijo Ibn Ezra.
Qu? grit Bistami.
Depende de nosotros. Nadie nos ayudar.
No estoy diciendo que lo harn. Aunque Dios siempre ayuda si se lo
pides. Pero depende de nosotros: eso es lo que he estado diciendo todo este
tiempo; estamos haciendo lo que podemos, y estamos progresando.
Katima no estaba en absoluto convencida.
Ya veremos dijo. El tiempo lo dir. Por ahora me abstengo de
emitir ningn juicio. Se puso de cara a la tumba blanca, se irgui como
una reina y arqueando los labios como una tigresa, dijo: Y a m nadie me
juzga.
Con un gesto de la mano desech la tumba.
154
155
LIBRO 3
Continentes ocenicos
viles de rango superior, los eunucos y los generales; todos conspiraban. Algo
en la combinacin de inteligencia y vacilacin de Wanli, su descontento
permanente y sus ocasionales explosiones de ira vengativa, haca de la corte
de su vejez un soterrado nido de intrigas. A sus asesores, particularmente los
generales y los que se ocupaban directamente del tesoro, conquistar Nipn
no les pareca algo que fuera siquiera remotamente posible.
El emperador, como era de esperar, insista en que deba hacerse.
Sus generales de alto rango regresaron con un plan alternativo; todos
esperaban con ansias que satisficiera los deseos de Wanli. Propusieron que
los diplomticos del emperador acordaran un tratado con el Tozama
Daimyo, uno de los shogunes nipones menores, quienes no gozaban de la
preferencia de Ieyasu porque se haban unido a l slo despus de la victoria
militar de Sekigahara. El tratado estipulara que este shogn menor invitara
a los chinos a uno de los puertos nipones y lo abrira permanentemente al
comercio chino. Entonces, ms tarde, una gran flota china se hara con el
control de ese puerto y esencialmente lo convertira en un puerto chino,
defendido con todo el podero de la marina china, que haba crecido mucho
durante el reinado de Wanli para poder defender la costa de los piratas. La
mayora de ellos eran nipones, as que en el tratado haba una especie de
justicia, como tambin una oportunidad de comerciar con Nipn. Despus de
eso, el tratado del puerto poda ser el ncleo organizativo de una conquista
ms lenta de Nipn, concebida ms como un acontecimiento en etapas que
como algo repentino. Eso lo hara posible.
Wanli se quejaba de la miserable y parcial interpretacin de sus deseos
por parte de sus asesores, a la que adems consideraba propia de eunucos;
pero el apoyo paciente de los asesores de ms confianza en aquel perodo
finalmente lo convenci, y aprob el plan. Se acord un tratado secreto con
un noble del lugar, Omura, quien invit a los chinos a desembarcar y comerciar en una pequea aldea de pescadores con un excelente puerto llamado Nagasaki. Se llevaron a cabo los preparativos para una expedicin que
llegara all con una gran flota construida en los remozados astilleros de
Longjin, cerca de Nankn, tambin en la costa cantonesa. Los nuevos y
grandes barcos de la flota invasora estaban llenos de provisiones para permitir que la fuerza de desembarco resistiera un prolongado asedio y se reunieron por primera vez mar adentro cerca de Taiwn, sin llamar la atencin
de nadie en Nipn, excepto Omura y sus asesores.
Por orden directa de Wanli, la flota fue puesta bajo el mando del almirante Kheim, de Anam. Este almirante ya haba comandado antes una
flota del emperador, en la campaa de subyugacin de Taiwn algunos aos
antes, pero continuaba siendo visto por la burocracia y los militares chinos
como un forastero, un experto en la represin de los piratas que haba alcanzado aquella aptitud despus de haber pasado l mismo gran parte de su
juventud como pirata, saqueando la costa de Fujin. Al emperador Wanli
esto no le importaba; incluso consideraba que era un punto a favor de
159
jero. Quin poda no estar de acuerdo? Ahora pareca factible que este
viento divino estuviera haciendo su trabajo en una especie de broma o revs
irnico, manifestndose como una calma divina mientras ellos estaban en el
Kurosiwo, con la misma eficacia que un tifn. Despus de todo, la calma era
increblemente total, su momento de aparicin milagrosamente bueno; poda
ser que hubieran sido atrapados en los asuntos de los dioses. Si se era el
caso, no caba hacer otra cosa que entregarse a sus propios dioses y esperar
que las cosas se arreglaran.
Esto no encajaba con la forma de ser del almirante Kheim.
Suficiente dijo sombriamente, concluyendo as la reunin.
l no tena fe en la buena voluntad de los dioses del mar e ignoraba las
viejas historias, excepto cuando le eran especialmente tiles. Estaban atrapados en el Kurosiwo; tenan algn conocimiento de las corrientes del Dahai; que al norte del ecuador iban hacia el este y al sur del ecuador hacia el
oeste. Saban que los vientos predominantes tendan a soplar de la misma
forma. El doctor I-Chin haba navegado exitosamente este gran crculo en su
totalidad; su tripulacin no estaba preparada y viva del pescado y las algas
marinas, beba agua de lluvia y se detena para abastecerse en las islas por las
que pasaban. sta era una razn para tener esperanza. Y como el aire continuaba siendo espeluznantemente calmo, la esperanza era todo lo que tenan. Realmente no tenan otra opcin; los barcos estaban muertos en el agua,
y los ms grandes eran demasiado grandes para moverlos a remo. En realidad lo nico que podan hacer era sacarle el mejor partido posible a la situacin.
El almirante Kheim orden por lo tanto a muchos hombres de la flota
que pasaran a bordo de los Dieciocho Barcos Menores, y a la mitad de ellos
le dio la orden de remar hacia el norte, a la otra mitad hacia el sur, con la idea
de que podan remar hasta salir de la Corriente Negra y navegar de vuelta a
casa cuando el viento regresara, para informar al emperador sobre lo que
haba acontecido. Los Ocho Grandes Barcos, tripulados por la dotacin ms
pequea posible, con las bodegas llenas de las provisiones de la flota que
pudieron reunir, se abandonaron a la corriente para atravesar todo el ocano.
Si los barcos ms pequeos lograban regresar a China, se supona que diran
al emperador que esperara un buen tiempo antes de que volvieran los Ocho
Grandes, que llegaran desde el sureste.
En un par de das todos los barcos pequeos desaparecieron detrs del
horizonte, y los Ocho Grandes Barcos siguieron a la deriva, amarrados unos
con otros en una calma perfecta, fuera de los mapas, hacia el Oriente desconocido. Era todo lo que se poda hacer.
Pasaron treinta das sin que soplara la ms ligera brisa. Cada da, la
corriente los llevaba un poco ms hacia el este.
Nadie haba visto nada parecido, jams. El almirante Kheim, sin em 161
pesar de los pequeos destiladores que I-Chin haba construido para quitar la
sal al agua del mar; as conseguan unos cuantos cubos cada da.
Todo se reduca a lo ms elemental. El agua era el ocano; el aire era el
cielo; la tierra, los barcos; el fuego, el sol y sus pensamientos. Los fuegos se
iban apagando. Algunos das Kheim se despertaba, observaba otra vez cmo
el sol se pona y se daba cuenta de que ese da se haba olvidado de tener por
lo menos un pensamiento. Y l era el almirante.
Una vez pasaron junto a los restos de un inmenso junco, entrelazados
con algas marinas y blanqueados por los excrementos de los pjaros, apenas
a flote. Otra vez vieron una serpiente de mar que avanzaba hacia el este,
cerca del horizonte, tal vez les mostraba el camino.
Quizs el fuego haba abandonado por completo la mente de todos los
hombres y estaba nicamente en el sol, ardiendo all arriba, en una sucesin
de das sin lluvia. Pero algo debe de haber quedado; unas brasas casi apagadas; ya que cuando la tierra asom en el horizonte hacia el este, casi al
anochecer, todos gritaron como si hubiese sido lo nico que haban deseado
en cada momento de los ciento sesenta das de aquel inesperado viaje. Vieron unas verdes montaas que caan precipitadamente al mar, aparentemente
estaban desiertas; no importaba; era tierra. Y pareca ser una gran isla.
A la maana siguiente, la tierra an estaba all, delante de ellos. Oh,
tierra!
Una tierra muy empinada, sin embargo, tan empinada que resultaba
imposible divisar algn lugar que sirviera para desembarcar: no haba bahas
ni desembocaduras de ros; slo un enorme muro de verdes montaas, que
tena sus cimientos en el mar.
Kheim orden navegar hacia el sur, pensando an en el regreso a China.
Por una vez el viento estaba a su favor y la corriente tambin. Navegaron
rumbo al sur durante todo aquel da, y el siguiente tambin, sin ver un solo
puerto. Entonces, una maana, mientras se alzaba una ligera niebla, vieron
que haban pasado junto a un cabo, que protega la barra de un ro, y ms al
sur haba un claro entre las colinas, muy grande y muy visible. Una baha. En
el lado norte de esta majestuosa entrada haba una zona de turbulentas aguas
blancas, pero despus de eso la navegacin fue tranquila y la marea les
ayud acompandolos hasta la costa.
As fue que entraron en una baha que no se pareca a ninguna de las que
ellos haban visto en sus viajes. Un mar interior, en realidad, con tres o
cuatro islas rocosas dentro y colinas alrededor, tambin haba unas marismas
en la gran mayora de la costa. Las colinas eran rocosas en la cima pero
principalmente boscosas, las marismas de un verde lima, amarillentas por el
otoo. Un tierra hermosa; y desierta!
Viraron hacia el norte y anclaron en una cala poco profunda, que estaba
protegida por una hilera de colinas que se perda en el agua. Entonces, al 163
peleas terribles con ellos cuando perseguamos a los piratas en las montaas.
Debemos tener cuidado.
Tambin hay tribus como sta en alguna de las islas Molucas; yo las
he visto. Pero estn mejor equipadas que esta gente.
No veo casas de ladrillo ni de madera, no veo nada de hierro, eso
significa que no hay armas de fuego...
Para el caso tampoco hay campos de cultivo. Deben de comer almejas dijo sealando los grandes montones de conchas y pescado. Y
todo lo que puedan cazar y recoger. Parece gente pobre.
Eso no nos dejar mucho a nosotros.
No.
Hola! Hola! saludaron los marineros.
Kheim les orden que callaran. l e I-Chin embarcaron en una de las
pequeas lanchas de remo, y cuatro marineros los llevaron hasta la orilla.
Desde la lancha Kheim salud a los lugareos con las palmas hacia
arriba y hacia afuera, como se haca en las islas Molucas con los salvajes.
Los lugareos no entendan una sola palabra de lo que deca, pero sus gestos
dejaban clara su intencin pacfica, y ellos parecieron reconocerla. Despus
de un rato, pis tierra confiado en que tendra una bienvenida pacfica, pero
dio instrucciones a los marineros de que por si acaso tuvieran preparados los
trabucos de chispa y las ballestas.
Una vez en tierra, el almirante fue rodeado por una gente curiosa que
farfullaba en una lengua desconocida. Algo distrado por la imagen de los
pechos de las mujeres, salud a un hombre que se adelant un paso y cuyo
colorido y elaborado tocado tal vez corresponda al de un jefe. El pauelo de
seda que Kheim llevaba en el cuello, bastante descolorido y estropeado por
la sal, tena la imagen de un ave fnix; Kheim lo desat y se lo dio al hombre,
sostenindolo extendido para que pudiera ver la imagen. La seda interes
ms al hombre que la imagen.
Deberamos haber trado ms seda dijo Kheim a I-Chin.
I-Chin mene la cabeza.
Estbamos invadiendo Nipn. Memoriza las palabras que utilizan
para nombrar las cosas, si puedes.
I-Chin sealaba cada cosa que vea, cestas, lanzas, vestidos, tocados,
los montones de conchas, y repeta lo que ellos decan y anotaba todo rpidamente en su pizarra.
Bien, bien. Bien recibidos, bien recibidos. El emperador de China y
sus humildes sirvientes los saludan.
La imagen del emperador que apareci en su cabeza hizo sonrer a
Kheim. Qu hara Wanli, el Enviado Celestial, con estos pobres vaciadores
de conchas?
Necesitamos ensear el mandarn a alguno de ellos dijo I-Chin.
Tal vez a un muchacho, son los ms rpidos.
O a una muchacha.
165
cuenta de que la comida en aquel lugar era tan abundante que no haba necesidad de practicar la agricultura como se haca en China. A pesar de lo cual
haba muy poca gente viviendo all. se era uno de los misterios de aquella
isla.
Las caceras de los miwok en las colinas eran como una gran fiesta, un
acontecimiento que duraba todo el da y al que Kheim y sus hombres podan
unirse. Los arcos utilizados por los miwok eran frgiles pero efectivos.
Kheim orden a sus marineros que dejaran las ballestas y las pistolas escondidas en los barcos y que los caones fueran simplemente dejados a la
vista pero no explicados; ninguno de los lugareos pregunt nada sobre esas
armas.
En uno de estos viajes de cacera Kheim e I-Chin siguieron al jefe de la
tribu, Ta Ma, y a algunos de los hombres miwok ro arriba por la quebrada
que pasaba por su aldea, entre colinas hasta llegar a una alta pradera desde
donde poda verse el ocano hacia el oeste. Hacia el este podan ver a travs
de la baha, sierra tras sierra de verdes colinas.
La pradera, que era pantanosa junto al ro, estaba cubierta de hierba,
crecan robles y otros rboles. En la parte ms baja de la pradera haba un
lago en el que vivan muchos gansos: un blanco manto de pjaros que
graznaban, molestos por algo, quejndose. Luego toda la bandada se agit
violentamente por los aires, algunos grupos daban vueltas y se dividan y
reunan otra vez, volando bajo sobre los cazadores, chillando o concentrndose silenciosamente en el vuelo, con el sonido caracterstico del
batir de las alas. Miles y miles de ellos.
Los hombres se detuvieron y observaron el espectculo con los ojos
brillantes. Cuando todos los gansos hubieron desaparecido, vieron la razn
del alboroto; una manada de grandes venados se haba acercado al lago a
beber. Los animales tenan enormes cornamentas. Miraban fijamente a los
hombres del otro lado del lago, alertas pero inmutables.
Durante un instante, todo fue quietud.
Finalmente, los venados gigantes se alejaron. La realidad despert otra
vez.
Todos los seres sensibles dijo I-Chin, que haba estado murmurando sutras budistas durante todo el camino.
Kheim perda poco tiempo en semejantes tonteras, pero ahora, a medida que el da iba avanzando y ellos caminaban en la cacera por las colinas,
viendo innumerables y pacficos castores, codornices, conejos, zorros, gaviotas y cuervos, ciervos comunes, un oso y dos cachorros, una escurridiza
criatura cazadora gris y de larga cola, como un zorro cruzado con una ardilla
etctera, etctera, simplemente todo un pas de animales, todos juntos
bajo un tranquilo cielo azul todo en paz, la tierra floreciendo sola, la gente
de all apenas una pequea parte del todo, Kheim comenz a sentirse extrao. Se dio cuenta de que tena a China por la nica realidad del mundo.
Taiwn y Mindanao y las otras islas que haba visto eran como trozos de
168
tierra, sobras; China haba sido el mundo para l. Y China significaba gente.
Construida, cultivada, fraccionada hectrea por hectrea, era un mundo tan
enteramente humano que Kheim nunca haba considerado la posibilidad de
que alguna vez pudiera haber existido un mundo natural diferente de aqul.
Pero aqu haba tierra natural, justo delante de sus ojos, tan llena como poda
estarlo de animales de todas las clases, y evidentemente mucho ms grande
que Taiwn; ms grande que China; ms grande que el mundo que l haba
conocido hasta ahora.
Dnde demonios estamos? le pregunt a I-Chin.
Hemos encontrado el nacimiento del ro de los melocotones en flor
respondi l.
Lleg el invierno; sin embargo los das an eran clidos y las noches
frescas. Los miwok les dieron mantas de pieles de nutria acutica cosidas
con hebras de cuero, y nada poda haber resultado ms cmodo directamente
sobre la piel, eran tan lujosas como las ropas del emperador de Jade. Durante
las tormentas llova y estaba nublado, pero por lo dems el cielo siempre
estaba despejado y soleado. Todo esto estaba sucediendo a la misma latitud
de Pekn, segn I-Chin, y en una poca del ao en la que debera haber hecho
un fro de muerte y mucho viento, as que el clima era muy comentado por
los marinos. Kheim apenas poda creer a los lugareos cuando decan que
cada invierno era as.
En el solsticio de invierno, un clido da soleado como todos los dems,
los miwok invitaron a Kheim y a I-Chin a entrar en su templo, una cabaa
pequea y redonda parecida a una pagoda de enanos, el suelo hundido en la
tierra y todo cubierto de tierra herbosa, cuyo peso era sostenido por algunos
troncos de rbol que se bifurcaban hacia arriba formando un nido de ramas.
Era como estar en una cueva, y solamente la luz del fuego y el sol que bajaba
como un rayo a travs de un agujero lleno de humo en el techo iluminaban el
sombro interior. Los hombres llevaban tocados de plumas ceremoniales y
muchos collares de conchas, que brillaban a la luz de la hoguera. Bailaban
alrededor de ella siguiendo el ritmo constante de un tambor, turnndose a
medida que la noche se iba convirtiendo en da, sin parar hasta que Kheim,
ya aturdido, pens que nunca se detendran. Luchaba por no quedarse dormido, sintiendo la importancia que aquel acontecimiento tena para esos
hombres que de alguna manera se parecan a los animales de los que se
alimentaban. Despus de todo, aquel da marcaba el retorno del sol. Pero era
difcil no quedarse dormido. Finalmente logr levantarse a duras penas y se
uni a los bailarines ms jvenes, y ellos le hicieron lugar mientras l iba
haciendo cabriolas de un lado para otro con sus piernas arqueadas. Bail sin
parar, hasta que sinti que era el momento de desplomarse en un rincn, y
slo surgi en la ltima parte del amanecer, todo el cielo ya iluminado, el sol
a punto de abrirse paso a travs de las colinas que envolvan la baha. El feliz
169
Qu hay de ella?
Supongo que podramos llevarla con nosotros. Si la llevamos a tierra,
probablemente muera con el resto.
Pero si se queda con nosotros puede contagiarse y morir tambin.
Es cierto. Pero si eso sucede yo podra tratar de curarla.
Kheim frunci el ceo.
Tenemos provisiones y agua dijo por fin. Informa a los hombres. Navegaremos hacia el sur y cuando llegue la primavera cruzaremos el
ocano para ir a China.
Antes de partir, Kheim cogi a Mariposa y rem hasta la playa de la
aldea y se detuvo bastante lejos de la orilla. El padre de Mariposa los vio y se
acerc inmediatamente, se meti en el agua y dijo algo. Su voz era ronca, y
Kheim pudo ver las ampollas de la viruela por todo el cuerpo. Kheim alej la
lancha con un golpe de remo.
Qu ha dicho? le pregunt a la nia.
Ha dicho que la gente est enferma. La gente est muerta.
Kheim trag saliva.
Dile... que nosotros trajimos la enfermedad.
Ella lo mir, sin entender.
Dile que nosotros trajimos la enfermedad. No ramos conscientes de
ello. Puedes decirle eso? Dselo.
La nia temblaba en el fondo de la lancha.
De repente enfadado, Kheim le dijo en voz alta al jefe de los miwok:
Hemos trado una enfermedad, no lo sabamos!
Ta Ma lo mir fijamente.
Mariposa, por favor dile algo. Di algo.
Ella levant la cabeza y grit algo. Ta Ma dio dos pasos, el agua ya le
llegaba a la cintura. Kheim dio un par de paladas ms para alejarse, maldiciendo. Estaba furioso y no haba nadie con quien estarlo.
Tenemos que irnos! grit. Nos vamos! Dile eso le dijo a
Mariposa lleno de furia. Dselo!
Ella le grit a Ta Ma, estaba muy turbada.
Kheim se puso de pie en la barca, que se balance. Se seal el cuello y
la cara; luego seal a Ta Ma. Hizo gestos imitando el dolor, los vmitos, la
muerte. Seal la aldea y sacudi la mano como si estuviera borrndola de
una pizarra. Seal a Ta Ma e hizo gestos indicando que deba irse de all,
que todos deban marcharse, que deban dispersarse. No hacia otras aldeas
sino a las colinas. Se seal a s mismo, a la nia acurrucada en el bote. Hizo
mmica como mostrando que se ira remando, que se haran a la mar. Seal
a la nia, mostrndola feliz, jugando, creciendo, con los dientes apretados
todo el tiempo.
Ta Ma pareca no entender ni una sola parte de aquella farsa. Pareca
171
172
cada ola, siguiendo un pulso agitado, una y otra vez. Este tipo de armona
con los elementos era sumamente til. Y el aire salado le llenaba los pulmones de qi y le limpiaba la lengua; hasta le dio unas cucharaditas de agua
de mar adems de toda el agua dulce que pudiera tomar, sacada pocos das
antes del ro de su aldea natal. Y as la nia se recuper y se puso bien, slo le
quedaron algunas cicatrices en la espalda y el cuello.
Navegaron hacia el sur a la vista de la costa de la nueva isla, y cada da
estaban ms sorprendidos de no llegar nunca a su extremo austral. Llegaron a
un cabo que pareca serlo, pero al pasarlo vieron que la tierra volva a ir hacia
el sur otra vez, detrs de unas islas deshabitadas. An ms al sur vieron aldeas en las playas; ahora ya saban lo suficiente para identificar los templos
de bao. Kheim no dej que la flota se acercara a la costa, pero envi una
lancha e hizo que Mariposa intentara hablar con ellos, pero no le entendan,
ni ella a los del lugar. Kheim hizo la mmica que significaba enfermedad y
peligro, y los lugareos se apresuraron a regresar a la costa.
Comenzaron a navegar contra una suave corriente que llegaba del sur;
el viento segua soplando del oeste. Aqu la pesca era excelente y el clima
templado. Pasaba da tras da en un crculo perfecto de uniformidad. La costa
iba hacia el este otra vez, luego hacia el sur, casi siempre en direccin al
ecuador, pasando por un gran archipilago de islas bajas, con buenos fondeaderos y buena agua, y aves marinas con patas azules.
Por fin llegaron a un litoral vertiginosamente empinado, con enormes
volcanes cubiertos de nieve a la distancia, como el Fuji, solo que el doble de
grande, o ms, apuntando al cielo detrs de una empinada cordillera costera,
que ya era alta de por s. Este gigantismo final acababa con la capacidad de
cualquiera de pensar que este lugar era una isla.
Ests seguro de que esto no es frica? pregunt Kheim a I-Chin.
I-Chin no estaba seguro.
Tal vez. Tal vez aquellas personas que dejamos ms hacia el norte
son los nicos supervivientes del Fulanchi, que se han visto forzados a vivir
en un estado primitivo. Tal vez sta sea la costa occidental del mundo, y
nosotros pasamos navegando por donde se abre el mar del medio cuando era
de noche o en medio de una niebla. Pero no creo.
Entonces, dnde estamos?
I-Chin le mostr a Kheim el sitio en que l pensaba que estaban en las
largas franjas de un mapa; al este de las ltimas seales, afuera, donde el
mapa estaba totalmente en blanco. Pero primero seal la franja ms occidental.
Ves?, las costas occidentales de Fuln y frica son parecidas a esto.
Los cartgrafos musulmanes son muy consecuentes con esto. Y Hsing Ho
calcul que el mundo tiene unos setenta y cinco mil lis de circunferencia. Si
l est en lo cierto, nosotros slo navegamos la mitad de esa distancia o tal
vez menos, atravesando el Dahai hacia frica y Fuln.
Entonces es posible que l est equivocado. Tal vez la tierra ocupe
174
incluso antes de que distinguieran a gente en la orilla que los miraba boquiabiertos, que los que poblaban la ciudad eran personas y no monos o
pjaros.
Aunque no tenan muchas esperanzas de que Mariposa pudiera hacerse
entender aqu, la llevaron igualmente con ellos cerca de la orilla, en la ms
grande de las lanchas. Dejaron los trabucos y las ballestas escondidos debajo
de los asientos mientras Kheim se pona de pie en la proa haciendo los gestos
pacficos que haban convencido a los miwok. Luego hizo que Mariposa los
saludara amablemente en su lengua, cosa que ella hizo con una voz alta, clara
y penetrante. La gente observaba desde la playa; algunos que tenan sombreros parecidos a coronas de plumas les hablaron, pero no era la lengua de
Mariposa, ni ninguna que alguno de ellos hubiera odo alguna vez.
Los elaborados tocados que llevaban algunos hicieron que Kheim
pensara que tenan cierto aire militar, entonces orden alejar la lancha un
poco de la costa y que sus hombres tuvieran a mano arcos o lanzas o cualquier otra arma. Haba algo en el aspecto de aquella gente que sugera la
posibilidad de una emboscada.
No sucedi nada de eso. De hecho, el da siguiente, cuando remaron
hasta la orilla, todo un contingente de hombres, vistiendo tnicas a cuadros y
tocados de plumas, se postr en la playa. Un poco inseguro, Kheim orden
un desembarco, alerta a cualquier peligro.
Todo sali bien. La comunicacin por medio de gestos y las lecciones
de la lengua, rpidas y bsicas, eran bastante buenas, aunque los lugareos
parecan creer que Mariposa era quien mandaba entre los visitantes, o que tal
vez fuera un talismn o una sacerdotisa; era imposible asegurarlo. Desde
luego, la veneraban. Sus intercambios mmicos fueron hechos principalmente por un anciano que llevaba un tocado con unos flecos que le colgaban
sobre la frente hasta los ojos y una insignia que se extenda bastante ms
arriba que las plumas. Aquellas comunicaciones siguieron siendo cordiales,
llenas de curiosidad y buena voluntad. Les ofrecieron unos pasteles hechos
con una especie de harina densa y sustanciosa; as como enormes tubrculos
cocidos, tambin una cerveza suave y agria, que era lo nico que parecan
beber los lugareos. Tambin un montn de mantas tejidas con precisin,
muy clidas y suaves, hechas con lana de un animal que pareca ser una
mezcla de oveja y camello; obviamente sera alguna otra criatura completamente distinta, desconocida para el mundo real.
Por fin Kheim se sinti tan cmodo que acept la invitacin de visitar al
emperador o rey del lugar, que se encontraba en el inmenso palacio o templo
con techo de oro en la cima de la colina que estaba detrs de la ciudad. Lo
que lo haba logrado haba sido el oro, pensaba Kheim mientras se preparaba
para el viaje, an sintindose un poco intranquilo. Carg una arma pequea y
la puso en una bolsa que escondi debajo de su abrigo; y le dej instrucciones a I-Chin para una operacin de rescate en caso de que resultara necesario. Y as partieron Kheim y Mariposa y una docena de los marineros
176
azul cobalto entr en la sala y llev a cabo una ceremonia para el emperador;
despus de eso estuvieron todo el da de banquete, a base de una carne que se
pareca a la del cordero, verduras y un pur que Kheim no pudo reconocer.
La cerveza era suave y agria; aquello era todo lo que beban, salvo un licor
muy fuerte. En cierto momento Kheim comenz a sentirse mareado, pero
pudo ver que sus hombres estaban an peor. A Mariposa no le gustaba
ninguno de los sabores, y coma y beba muy poco. Afuera en el patio, algunos hombres bailaban al son de tambores y caramillos, que sonaban muy
parecido a los de los msicos coreanos, lo cual le dio una pista a Kheim; se
preguntaba si los antepasados de esta gente habran llegado a la deriva desde
Corea aos atrs, llevados por la corriente del Kurosiwo. Tal vez unos pocos
barcos perdidos haban poblado toda esta tierra, muchas dinastas atrs; de
hecho la msica sonaba como el eco de una era pasada. Pero quin poda
saberlo. Hablara con I-Chin sobre esto cuando regresara.
Al atardecer Kheim indic su deseo de regresar a los barcos. El emperador simplemente lo mir y le hizo un gesto a su sacerdote con capa,
luego se puso de pie. Todos se pusieron de pie e hicieron reverencias otra
vez. El emperador abandon la sala.
Cuando se hubo retirado, Kheim se puso de pie y tom a Mariposa de la
mano, e intent llevarla por el camino por el que haban llegado (aunque no
estaba seguro de poder recordarlo); pero los guardias le impidieron el paso,
con las lanzas de puntas de oro cruzadas transversalmente en una posicin
tan ceremonial como lo haban sido sus danzas.
Kheim gesticul algo que indicaba disgusto, algo muy fcil de hacer, e
indic que Mariposa estara triste y enfadada si era alejada de los barcos.
Pero los guardias no se movieron.
Pues bien. All estaban. Kheim se maldijo por haber abandonado la
playa con gente tan extraa. Senta la pistola debajo de su abrigo. Tena slo
un disparo. Deba albergar la esperanza de que I-Chin pudiera rescatarlos.
Haba sido una buena idea insistir en que el mdico se quedara, ya que senta
que I-Chin hara el mejor trabajo de organizacin para semejante operacin.
Los cautivos pasaron la noche acurrucados unos contra otros sobre su
manta, rodeados de guardias de pie que no dorman, pero pasaron el tiempo
masticando pequeas hojas que sacaban de unos saquitos que llevaban debajo de la tnica a cuadros. Observaban con los ojos encendidos. Kheim se
acurruc alrededor de Mariposa, y ella se apretaba contra l como un gato.
Haca fro. Kheim hizo que los otros se apiaran alrededor, todos juntos,
protegindola y dndose calor.
Al amanecer regres el emperador, vestido como un pavo real o una ave
fnix gigante; vena acompaado por mujeres que llevaban conos de oro en
los pechos, moldeados extraamente como los pechos reales, con pezones de
rub. Al ver a estas mujeres, Kheim tuvo la absurda esperanza de que todo
178
saldra bien. Luego, detrs de ellas, entr el alto sacerdote con capa, y una
figura enmascarada a cuadros, en cuyo tocado colgaban por todas partes
pequeas calaveras de oro. Alguna forma de su dios de la muerte, no haba
manera de equivocarse. l estaba all para ejecutarlos, pens Kheim, y el
darse cuenta de esto lo sacudi hasta colocarlo en un estado elevado de
conciencia, en el que todo el oro se cubra de blanco al sol, y el espacio por el
que caminaban tena una dimensin extra de profundidad y solidez, la gente
a cuadros pareca tan slida y vvida como demonios festivos.
Fueron conducidos afuera, entre la neblinosa luz horizontal del amanecer, hacia el este y cuesta arriba. Cuesta arriba todo aquel da, y el da
siguiente tambin, hasta que Kheim jadeaba mientras suba y miraba hacia
atrs sorprendido por la cresta que bajaba hasta el mar, una superficie azul
texturada, extremadamente llana y muy lejana. Nunca se haba imaginado
que hubiera podido llegar tan arriba sobre el nivel del ocano, era como
volar. Y sin embargo ms hacia el este haba montaas an ms altas y, en
ciertas cumbres de la cordillera, enormes volcanes blancos, como enormes
Fujis.
Caminaron cuesta arriba hacia all. Estaban bien alimentados; les dieron una infusin amarga como el alumbre; despus, en una ceremonia ritual
con msica, les dieron tambin pequeas bolsas con las hojas de la infusin,
las mismas hojas verdes de bordes desiguales que los guardias haban estado
masticando la primera noche. Las hojas tambin tenan sabor amargo, pero
en seguida dorman la boca y la garganta, y despus de eso Kheim se sinti
mejor. Las hojas eran un estimulante, como el t o el caf. Le dijo a Mariposa
y a sus hombres que tambin las masticaran. La poca fuerza que circulaba
por sus nervios le dio la energa qi para pensar en el problema de la huida.
No pareca probable que I-Chin pudiera arreglrselas para atravesar la
ciudad de lodo y oro para seguirlos, pero Kheim no poda dejar de desear que
as fuera, una especie de esperanza furiosa, la senta cada vez que miraba el
rostro de Mariposa, demasiado inocente an para la duda o el miedo; por lo
que a ella respectaba sta no era ms que la siguiente etapa de un viaje que ya
era de por s muy extrao. De hecho, esta parte le resultaba interesante, con
tantos colores de gola de pjaro, tanto oro y tantas montaas. La altura a la
que haban llegado no pareca afectarle.
Kheim comenz a comprender que las nubes, que ahora a menudo estaban debajo de ellos, existan en un aire ms fro y menos gratificante que la
preciosa sopa salada que ellos respiraban a la altura del mar. Una vez percibi un atisbo del olor de aquel aire de mar, tal vez simplemente el de la sal
que todava tena en sus cabellos, y lo dese ardientemente, al igual que a
una comida. Hambre de aire! Se estremeci al pensar en lo alto que estaban.
Sin embargo an no haban terminado. Subieron a una sierra cubierta de
nieve. Caminaban por un sendero que brillaba con aquella cosa blanca y
dura. Les dieron unas suaves botas con suelas de madera y pelo por dentro,
tnicas ms pesadas y mantas con agujeros para la cabeza y los brazos, todas
179
historiadas detalladamente, con pequeas figuras llenando pequeos cuadrados. La manta que le dieron a Mariposa era tan larga que pareca que
estuviera llevando un vestido de monja budista, y estaba hecha con una tela
tan buena que Kheim de repente sinti ms miedo. Haba otra criatura viajando con ellos, un nio pens Kheim, aunque no estaba seguro; esta criatura
tambin estaba vestida tan bien como el sacerdote con capa.
Llegaron a un lugar de campamento hecho de rocas planas colocadas
sobre la nieve. Hicieron una gran hoguera en un hoyo hecho en la plataforma, y alrededor de ella montaron un nmero de yurtas. Los captores se
acomodaron sobre sus mantas y comieron un buen plato, seguido de varias
tazas rituales de su infusin caliente, y cerveza, y licor, despus de lo cual
llevaron a cabo una ceremonia para adorar la puesta del sol, que caa entre
las nubes y se hundan rpidamente en el mar. Ahora estaban bien arriba de
las nubes, sin embargo sobre ellos y hacia el este un inmenso volcn horadaba el cielo ail, sus flancos nevados brillaban con un rosa intenso momentos despus de que el sol se pusiera.
Aquella noche fue fra. Una vez ms Kheim abraz a Mariposa, el
miedo lo despertaba cada vez que ella se mova. Hasta le pareca que la nia
dejaba de respirar de vez en cuando, pero siempre volva a comenzar.
Al alba ya estaban levantados; Kheim agradeci que le dieran ms infusin, y luego una comida abundante, seguida de ms pequeas hojas
verdes para masticar; aunque estas ltimas se las entreg el dios verdugo.
Comenzaron a subir por un lado del volcn mientras la pendiente an
estaba cubierta de nieve gris debajo del cielo blanco del amanecer. El ocano
hacia el oeste estaba cubierto de nubes, pero se estaban disolviendo, y apareci el gran plato azul all a lo lejos, mucho ms abajo, al cual Kheim miraba como si fuera su aldea natal o su infancia.
A medida que suban el fro era ms intenso y la marcha se haca ms
difcil. La nieve se quebraba debajo de los pies, y los pequeos trozos de
hielo desprendidos tintineaban y brillaban. La nieve era muy blanca; todo lo
dems era muy oscuro: el cielo de un azul negro, la hilera de gente borrosa.
A Kheim le lloraban los ojos; l poda sentir las lgrimas fras en la cara y en
sus finos bigotes grises. Segua caminando, colocando los pies cuidadosamente sobre las huellas que dejaba el guardia que iba delante de l, alargando
incmodamente la mano para coger la de Mariposa y tirar de ella para que
avanzara.
Finalmente, despus de haberse olvidado de mirar para arriba durante
un rato, sin esperar ya que nada cambiara, la cuesta de nieve haba quedado
atrs. Aparecieron piedras negras desnudas, abrindose paso a travs de lo
que quedaba de nieve a la derecha y a la izquierda, y especialmente hacia
adelante, donde el almirante ya no pudo ver nada ms arriba.
De hecho, era la cima: una amplia y revuelta especie de tierra yerma,
con rocas como de lodo roto y congelado mezclada con hielo y nieve. En el
punto ms alto de aquel sitio torturado se erguan algunos palos en los que
180
ondeaban unos gallardetes y unas banderas de tela, como en las montaas del
Tbet. Entonces, esta gente tal vez fuera tibetana.
El sacerdote con capa, el dios verdugo y los guardias se reunieron al pie
de las rocas. Los dos nios fueron llevados ante el sacerdote, mientras los
guardias retenan a Kheim. l dio un paso atrs como desistiendo, puso las
manos debajo de la manta como si estuvieran fras, lo cual era cierto; eran
como hielo buscando a tientas la culata del trabuco de chispa. Le quit la
traba y la sac fuera del abrigo, slo oculta por la manta.
A los nios les dieron ms infusin, que ellos bebieron gustosamente.
El sacerdote y sus lacayos cantaron de cara al sol, los tambores latiendo
como el pulso doloroso detrs de los ojos ya medio ciegos de Kheim. Tenia
un terrible dolor de cabeza, y todo pareca ser la sombra de s mismo.
Debajo de ellos, en la cordillera nevada, algunas figuras suban rpidamente. Llevaban las mantas lugareas, pero a Kheim le pareci que eran
I-Chin y sus hombres. Mucho ms abajo de ellos, otro grupo suba a duras
penas persiguindolos.
El corazn de Kheim ya estaba golpendole el pecho; ahora retumbaba
en su interior como los tambores ceremoniales. El dios verdugo sac un
cuchillo de oro de una vaina de madera tallada y le cort el cuello al nio.
Recogi la sangre con un cuenco de oro que brillaba a la luz del sol. Al sonido de los tambores y de las gaitas y de las oraciones cantadas, el cuerpo fue
envuelto en un manto de la suave tela a cuadros y dejado tiernamente en una
grieta que haba entre dos grandes rocas.
Entonces, el verdugo y el sacerdote con capa se volvieron hacia Mariposa, quien luchaba en vano para escapar. Kheim sac la pistola y comprob el pedernal, luego apunt con las dos manos hacia el dios verdugo.
Grit algo, luego contuvo la respiracin. Los guardias se acercaron a l, el
verdugo lo haba mirado. Kheim apret el gatillo y la pistola tron y sac
humo, echando a Kheim un par de pasos hacia atrs. El dios verdugo vol
hacia atrs tambin y resbal con un trozo de nieve, sangrando abundantemente por una herida en la garganta. El cuchillo de oro cay de su mano
abierta.
Todos los espectadores miraban fijamente al dios verdugo, aturdidos;
no saban qu haba ocurrido.
Kheim no dej de apuntarles con la pistola, mientras hurgaba en su
cinto buscando una nueva carga. Volvi a cargar la pistola delante de ellos,
gritando repentinamente una o dos veces, lo cual les hizo saltar.
Ahora apunt a los guardias, quienes se echaron atrs. Algunos se
arrodillaron, otros se alejaron tropezando torpemente. Kheim pudo ver a
I-Chin y a sus marinos subiendo sin descanso por la nieve de la ltima pendiente. El sacerdote con capa dijo algo, y Kheim le apunt cuidadosamente
con la pistola y dispar.
Otra vez la fuerza de la explosin, sonando como un trueno justo en el
odo, y el penacho de humo blanco subiendo por los aires. El sacerdote con
181
capa vol hacia atrs como si hubiese sido golpeado por un gigantesco e
invisible puo, cay al suelo y qued retorcindose sobre la nieve, la capa
manchada de sangre.
Kheim atraves el humo con grandes pasos hasta llegar a Mariposa. La
alz alejndola de sus captores, que temblaban como si estuvieran paralizados. La baj en andas por el sendero. Apenas si estaba semiconsciente; era
muy posible que estuviera drogada.
Kheim baj hasta llegar donde estaba I-Chin, quien vena bufando y
resoplando al frente de un grupo de marineros, todos armados con trabucos
de chispa, una pistola y un mosquete cada uno.
Regresemos a los barcos orden Kheim. Disparad a cualquiera
que se interponga en vuestro camino.
Bajar la montaa era mucho ms fcil que subirla, de hecho era peligroso precisamente por parecer tan fcil, mientras que al mismo tiempo an
estaban mareados y medio ciegos, y tan cansados que tendan a resbalar;
cada vez ms a medida que empezaba a hacer ms calor y la nieve se iba
ablandando y rompiendo bajo sus pies. Kheim tampoco poda ver bien dnde
pona los pies por llevar a Mariposa en brazos, y a menudo resbalaba. Pero
dos hombres caminaban a su lado siempre que les era posible, levantndolo
por los codos cuando resbalaba; a pesar de todo iban a buen ritmo.
Multitudes de personas se reunan cada vez que se acercaban a alguna
de las aldeas de la montaa, entonces Kheim entregaba a Mariposa a los
hombres, para sostener la pistola en lo alto de modo que todos la vieran. Si la
gente se interpona en su camino, l disparaba al hombre que llevara el tocado ms grande. El estruendo del disparo pareca asustar a los espectadores
incluso ms que el repentino desplome y la sangrienta muerte de los sacerdotes y adalides; Kheim pens que probablemente hubiera un sistema en el
cual los lderes del lugar eran ejecutados con frecuencia por los guardias del
emperador por una u otra razn.
De cualquier manera, la gente junto a la que pasaban pareca paralizada
principalmente por el estruendo de los chinos. Un trueno y la muerte instantnea, como cuando caa un rayo; eso habra sucedido bastante a menudo
en estas montaas inclementes para darles una idea de lo que los chinos
haban conseguido controlar. El rayo dentro de un tubo.
Finalmente, Kheim entreg a Mariposa a sus hombres y march pesadamente cuesta abajo encabezando el grupo, recargando su pistola y disparando contra cualquiera que estuviera tan cerca que era imposible fallar,
sintiendo cmo despertaba en l una gran exultacin, un tremendo poder
sobre esos ignorantes hombres primitivos a los que se les poda imponer
respeto con una pistola, hasta el punto de dejarlos paralizados. l era su dios
verdugo hecho realidad y pasaba entre ellos como si fueran marionetas cuyos
hilos haban sido cortados.
182
185
para all en todas las direcciones, estrellndose unas contra otras y lanzando
slidas masas de agua blanca al aire oscuro, mientras que alrededor de ellos
unas nubes bajas y negras oscurecan el horizonte. Por lo tanto, se trataba de
un tifn; nadie se sorprendi. Como en el smbolo del yin-yang, haba puntos
de calma en el centro del viento. Pronto regresara desde la direccin
opuesta.
As que trabajaron en las reparaciones a un ritmo febril, sintindose
como siempre uno suele sentirse, que puesto que ya haban podido soportar
la mitad del camino, sera posible llegar hasta el final. Kheim miraba con
atencin a travs de la oscuridad el barco que estaba ms cerca; pareca tener
serios problemas. Los hombres se agolpaban en la borda, mirando fijamente
y de manera anhelante a Mariposa, algunos hasta gritndole. No haba duda
de que pensaban que sus problemas resultaban del hecho de no tenerla a
bordo con ellos. El capitn grit a Kheim que tal vez tendran que desarbolar
el barco en la segunda mitad de la tormenta para evitar un naufragio y que los
dems tendran que ir a buscarlos si fuera necesario, despus de que todo
hubiera pasado.
Pero cuando el tifn atac otra vez, las cosas tampoco fueron bien en el
buque insignia. Una gran ola arroj a Mariposa torpemente contra una pared,
y despus de eso el miedo de los hombres era completamente palpable.
Perdieron de vista a los otros barcos. Las inmensas olas se rompan otra vez
en espuma por el viento y sus crestas daban contra el barco amenazando
hundirlo. El timn se parti en dos; despus de eso, aunque intentaron reemplazar el timn, de hecho estaban al garete, con los flancos golpeados por
cada ola que pasaba. Mientras los hombres luchaban para controlar el timn
y salvar el barco, y algunos eran arrastrados al agua o ahogados en cubierta,
I-Chin se ocupaba de Mariposa. Le grit a Kheim que se haba roto un brazo
y aparentemente algunas costillas. Kheim pudo ver que le costaba respirar.
Regres a la lucha por controlar el timn, y finalmente lograron echar una
ancla por uno de los flancos del barco, lo que no tard en colocar la proa en la
direccin del viento. Aquello los salv de momento, pero incluso viniendo
por la proa, las olas eran terribles, y les cost todos los esfuerzos imaginables
evitar que los compartimientos del barco se inundaran. Todo lo hacan sumergidos en una agona de aprensin por Mariposa; los hombres gritaban
furiosos que debera haber estado mejor cuidada, que era imperdonable que
hubiera ocurrido una cosa as. Kheim saba que era su responsabilidad.
Apenas tuvo un momento acudi a su lado, en el camarote ms alto de
popa, y mir suplicante a I-Chin, quien no pudo tranquilizarlo. Estaba escupiendo una sangre espumosa, muy roja, e I-Chin le despejaba la garganta
de vez en cuando con un tubo aspirador que le colocaba en la boca.
Una costilla ha perforado un pulmn dijo simplemente, con los
ojos fijos en ella.
Mientras tanto, ella estaba consciente, con los ojos bien abiertos, dolorida pero en silencio. Slo pregunt:
189
Qu me pasa?
Despus de que I-Chin le aclarara la garganta quitndole otra masa de
sangre, l le dijo lo que le haba dicho a Kheim. Ella jadeaba como un perro,
agitada y rpidamente.
Kheim regres al caos de cubierta. El viento y las olas no eran peores
que antes, tal vez un poco ms benignos. Haba montones de problemas para
atender, grandes y pequeos, y se meti de lleno a resolverlos preso de la ira,
refunfuando o gritndoles a los dioses; no importaba, nadie poda or nada
en la cubierta, a menos que se lo gritara directamente en los odos.
Por favor, Tianfei, qudate con nosotros! No nos abandones!
Djanos regresar a casa. Djanos regresar para contarle al emperador lo que
hemos encontrado para l. Deja que la nia viva.
Todos sobrevivieron a la tormenta: pero Mariposa muri al da siguiente.
Solamente haba tres barcos a la vista; volvieron a reunirse en el tranquilo blanco del mar. Cosieron el cuerpo de Mariposa en una tnica de
hombre y le ataron dos lingotes de oro del imperio de la montaa y la dejaron
caer por la borda hasta que se perdi entre las olas. Todos los hombres lloraban, incluso I-Chin; Kheim apenas pudo decir las palabras de la oracin
para el funeral. Quin estaba all para or sus plegarias? Pareca imposible
que despus de todo lo que haban pasado, una mera tormenta pudiera matar
a la diosa del mar; pero all estaba ella, escurrindose entre las olas, sacrificada para el mar, tal como aquel nio isleo haba sido sacrificado para la
montaa. Sol o fondo de mar, lo mismo daba.
Muri para salvarnos dijo secamente el almirante a sus hombres. Entreg al dios de la tormenta ese avatar de s misma, para que nos
dejara en paz. Ahora tenemos que seguir adelante para honrarla. Debemos
regresar a casa.
As que repararon el barco lo mejor que pudieron, y soportaron otro
mes de vida sin agua. Aquel fue el mes ms largo de la travesa, de la vida de
todos ellos. Todo se estaba estropeando, en los barcos, en sus cuerpos. No
haba suficiente comida ni agua. Les salan llagas en la boca y en la piel.
Tenan muy poco qi, y apenas podan comer la poca comida que les quedaba.
Los pensamientos de Kheim le abandonaron. Descubri que cuando los
pensamientos se iban, las cosas simplemente se hacan solas. No se necesitaba pensar para hacer.
Un da pens: vela demasiado grande no puede ser alzada. Otro da
pens: ms que suficiente es demasiado. Demasiado es menos. Por lo tanto
menos es ms. Finalmente descubri lo que queran decir los taostas con
eso.
Sigue el camino. Aspira y espira. Muvete con las olas. El mar no conoce al barco, el barco no conoce al mar. El flotar es algo que acontece por s
190
191
Cumbres nevadas que se elevan sobre una tierra oscura. El primer rayo
enceguecedor de sol lo inunda todo. Entonces l podra haberlo logrado, todo
era tan brillante, l podra haberse lanzado a una blancura pura en aquel
momento y no regresar nunca, fluir eternamente en el Todo. Liberacin, liberacin. Tienes que haber visto mucho para desear tanto la liberacin.
Pero el momento pas y l estaba en el escenario negro de la sala de
juicio del Bardo, en su lado chino, una conejera de pesadilla, con niveles
numerados y despachos jurdicos y burcratas que esgriman listas de almas
de meticulosos torturadores remitidas en custodia. Sobre aquella diablica
burocracia se cerna amenazante el habitual Tbet de una tarima, ocupada por
su reserva particular de dioses demonacos, destrozando almas condenadas y
expulsando los pedazos al infierno o a una nueva vida en el reino de los
pretas o en el de las bestias. El brillante fulgor, la tarima gigante como el
flanco de una meseta, los alucinantemente coloridos dioses rugiendo y bailando, sus espadas resplandeciendo en el aire negro; era el juicio una actividad inhumana, no se trataba de una cuestin de poca monta, sino del
verdadero juicio, llevado a cabo por autoridades superiores, los creadores del
universo. Que eran los que, despus de todo, haban hecho a los humanos tan
dbiles y cobardes y crueles como solan serlo ellos; de manera que se impona una sensacin de fatalidad, de mala intencin, el karma soltndose
ante cualquier pequeo placer o belleza que las miserables percepciones
subdivinas podran haber creado a partir del lodo de su existencia. Una vida
valiente, luchada contra todo pronstico? Regresa como un perro! Una
vida de perro, persistiendo a pesar de todo? Regresa como una mula, regresa
como un gusano. As es como funcionan las cosas.
De esa forma reflexionaba Kheim a medida que iba subiendo a grandes
pasos a travs de las neblinas preso de una ira cada vez ms grande, mientras
golpeaba a los burcratas, aplastndolos con sus propias pizarras, con sus
listas y sus cuentas, hasta que vio a Kali y a su corte, de pie y formando un
semicrculo que humillaba a Mariposa, juzgndola como si esa pobre y
simple alma tuviera que responder por algo, comparada con estos dioses
carniceros y sus siglos de maldad; el mal se insinuaba justo en el corazn
del cosmos que ellos mismos haban creado!
Kheim bramaba en una furia falta de palabras, y se hizo con la espada
de uno de los seis brazos de la diosa de la muerte y carg contra ella, y le
cort un par de brazos de un solo tajo; la hoja estaba muy afilada. Los brazos
192
193
LIBRO 4
El alquimista
Transmutacin
As sucedi que cuando se iba acercando la hora de que el trabajo rojo
del gran alquimista llegara a su fin, en la multiplicacin final, el derrame del
hidrolito sfico en la fermentacin provocando la reaccin que buscaba es
decir, la transmutacin de un metal vil en oro, el yerno del alquimista, un
tal Bahram al-Bokhara, corri y se abri paso a empujones a travs del zoco
de Samarcanda con un recado de ltima hora, ignorando las llamadas de sus
varios amigos y acreedores.
No puedo detenerme les deca. Se me hace tarde!
Demasiado tarde para pagar tus deudas! le dijo Divendi, cuyo
puesto de venta de caf estaba metido en un pequeo espacio junto al taller
de Iwang.
Es cierto dijo Bahram, que se detuvo para tomar un caf.
Siempre tarde pero nunca aburrido.
Khalid te tiene a los saltos.
Literalmente, ayer. La retorta grande se hizo pedazos durante la
destilacin, y todo se derram sobre m: vitriolo de Chipre con sal amoniacal.
Es peligroso?
Ay, Dios mo. All donde salpic se comi la tela de los pantalones, y
el humo era horrible. Tuve que correr para no morir!
Como siempre.
Es cierto. Tos y escup hasta que casi me salieron las entraas por la
boca, me lloraron los ojos durante toda la noche. Fue como tomar una taza de
este caf que t me sirves.
El tuyo lo hago con la borra, siempre.
Lo s dijo revolviendo el ltimo trago arenoso. Entonces vienes maana?
Para ver cmo conviertes el plomo en oro? All estar.
El taller de Iwang estaba dominado por su horno de ladrillos. Un
chisporroteo familiar y el aroma del fuego encendido, el sonido del martillo,
el brillo del cristal fundido, Iwang girando la barra atentamente y a gran
velocidad: Bahram salud al soplador de vidrio y platero:
Khalid quiere ms del lobo.
196
secreto de los secretos, que una vez se haba dado por perdido, y el texto
chino Libro de referencia para la penetracin de la realidad; Khalid tena
en su lujosos talleres la capacidad mecnica para repetir las destilaciones
requeridas a una temperatura muy alta y con mucha claridad, cada una de las
setecientas setenta y siete veces. Dos semanas antes haba declarado que sus
ltimos esfuerzos haban dado fruto; ahora todo estaba preparado para una
demostracin en pblico, que por supuesto tena que incluir a testigos de la
realeza.
As que Bahram corra de aqu para all en el recinto de Khali en el
extremo norte de Samarcanda, extendido por la orilla del ro Zeravshn, que
proporcionaba energa a la fundicin y a los numerosos talleres. Las paredes
del establecimiento estaban rodeadas de grandes montones de carbn que
esperaban ser quemados, y en su interior haba algunas construcciones,
agrupadas holgadamente alrededor de la zona central de trabajo, un patio
salpicado de cubas y coloridas soluciones qumicas. Varios hedores diferentes se combinaban para formar el particular olor violento caracterstico
del taller de Khalid. Era el productor de plvora y metales ms importante
del kanato, entre otras cosas; estas empresas prcticas le financiaban la alquimia, que era su verdadera y gran pasin.
Bahram se mova gilmente en medio del desorden, asegurndose de
que la zona de la demostracin estuviera preparada. Las largas mesas de los
talleres abiertos estaban atestadas de un ordenado surtido de equipos; las
paredes estaban pulcramente cubiertas de herramientas. El atanor principal
ruga con el calor.
Pero no encontraban a Khalid por ninguna parte. Los sopladores no lo
haban visto; Esmerine, la esposa de Bahram, hija de Khalid, no lo haba
visto. La casa que estaba en el fondo del recinto pareca estar vaca, y nadie
responda a las llamadas de Bahram. l comenz a preguntarse si Khalid
habra huido dominado por el miedo.
Entonces Khalid apareci saliendo de la biblioteca que estaba junto a su
estudio, la nica habitacin en el recinto que tena una puerta que poda cerrarse.
Ah ests dijo Bahram. Vamos, padre, Al-Razi y Mara la Juda
no te ayudarn ahora. Lleg el momento de mostrar al mundo lo que has
hecho.
Khalid, asustado de verle all en aquel momento, asinti con la cabeza
bruscamente.
Estaba haciendo los ltimos preparativos dijo.
Llev a Bahram hasta el cobertizo del horno, donde los fuelles movidos
por ruedas hidrulicas colocadas en el ro bombeaban aire en los rugientes
fuegos.
El kan y su grupo llegaron bastante tarde, cuando ya haba pasado gran
parte de la tarde. Veinte jinetes entraron tronando con sus brillantes galas,
despus vena una fila de cincuenta camellos, todos sacando espuma por la
198
200
203
pagar el oro.
Se encogi de hombros lleno de indignacin.
Tendras que habrnoslo contado repiti Iwang hojeando el antiguo libro.
Siempre deberas dejarme a m cuando quieras hacer un negocio en
el caravasar agreg Bahram. Ellos saben que t deseas este tipo de
cosas, en cambio yo soy ignorante y negocio con la fuerza de la indiferencia.
Khalid frunci el ceo.
Iwang golpe ligeramente el libro.
Esto no hace ms que repetir las teoras de Aristteles. No puedes
confiar en que te diga nada provechoso. He ledo las traducciones de Bagdad
y de Sevilla; creo que l se equivoca ms veces de las que acierta.
Qu quieres decir? exclam Khalid indignado.
Hasta Bahram saba que Aristteles era el ms sabio de los antiguos, la
autoridad suprema para todos los alquimistas.
Que se equivoca dijo Iwang despreciativo. El ltimo mdico
rural de China puede hacer ms por ti que Aristteles. Crea que el corazn
se ocupaba de los pensamientos, no saba que era el rgano que bombea la
sangre; no tiene idea de la existencia del bazo ni de las lneas meridianas, y
nunca dice nada sobre el pulso o la lengua. Hizo algunas disecciones de
animales bastante buenas, pero hasta donde yo s nunca analiz minuciosamente a un ser humano. Ven conmigo al zoco el viernes que quieras y te
ensear cinco cosas en las que se equivoc.
Khalid segua con el ceo fruncido.
Has ledo la Armona entre Aristteles y Platn de Al-Farudi?
S, pero esa armona es imposible. Al-Farudi nicamente hizo el intento porque no tena la biologa de Aristteles. Si hubiera conocido sus
trabajos, se habra dado cuenta de que para Aristteles todo contina siendo
material. Cada uno de sus cuatro elementos trata de alcanzar su niveles, y a
medida que lo van intentando, van creando nuestro mundo. Obviamente que
no es tan sencillo.
Hizo un gesto en derredor sealando el da claro y polvoriento y el
ruido del taller de Khalid, los molinos, los sistemas hidrulicos, los grandes
y ardientes hornos, y el movimiento.
Los platnicos lo saben continu. Saben que todo es matemtico. Las cosas suceden de manera rigurosamente matemtica. Para ser ms
preciso, deberan ser llamados pitagricos. Son como budistas, en el sentido
de que para ellos el mundo est vivo. Lo cual obviamente es el caso. Una
gran criatura de criaturas. Para Aristteles y para Ibn Rashd, se trata ms de
un reloj roto.
Khalid refunfu al or todo aquello, pero no estaba en condiciones de
discutir. Junto con la mano, le haban quitado su filosofa.
A menudo senta algo de dolor; entonces fumaba hachs o beba la pocin con opio de Iwang, pero esto tambin entorpeca su agudeza mental, lo
205
209
tamarindo.
Sin embargo ya estoy cansado de todo esto.
Entonces probamos cosas. Haces algo, consigues algo ms. Parece
una cadena causal. Puede describirse como una secuencia lgica, hasta como
una operacin matemtica. Por lo que podemos decir que la realidad se
manifiesta a s misma de esta manera. Sin preocuparse demasiado por definir
de qu fuerza se trata.
Tal vez la fuerza sea el amor aventur Bahram. La misma
atraccin que se da entre las personas; tal vez se extiende a todas las cosas.
Eso explicara por qu el miembro se eleva y se aleja de la Tierra
dijo Iwang con una sonrisa.
Bahram se ri, pero Khalid se puso serio.
Ests bromeando. Yo estoy hablando de algo que no puede parecerse
menos al amor. Es tan constante como las estrellas en su sitio, es una fuerza
fsica.
Los sufies dicen que el amor es una fuerza que lo llena todo, que lo
mueve todo.
Los sufies... dijo Khalid con desdn. Ellos son los ltimos en la
Tierra a quienes consultara si quisiera saber cmo funciona el mundo. Se
pasan el tiempo fantaseando con el amor y no paran de beber vino y bailar.
Bah! Antes de que aparecieran los sufies el islamismo era una disciplina
intelectual. Tenamos a Ibn Sina y a Ibn Rashd y a Ibn Khaldun y a todos los
dems; ellos estudiaban el mundo tal como es. Despus aparecieron los sufies y desde entonces no ha habido ni un solo filsofo ni erudito musulmn
que haya avanzado un pice en el entendimiento de las cosas.
Ellos tambin dejaron clara la importancia del amor en el mundo
dijo Bahram.
El amor, oh s, todo es amor; Dios es amor, pero si todo es amor y
todo es uno con Al, entonces por qu tienen que emborracharse cada da?
Iwang se ri.
No es as, t lo sabes dijo Bahram.
Venga ya! Los salones de buena camaradera se llenan de buenos
camaradas que buscan pasar un buen rato, y las madrazas estn cada vez ms
vacas, y los kanes les dan cada vez menos, y aqu estamos en el ao 1020
discutiendo acerca de las ideas de los antiguos Frengis, sin tener la menor
idea de por qu las cosas funcionan como funcionan. No sabemos nada!
Nada!
Tenemos que empezar desde abajo dijo Iwang.
No podemos empezar desde abajo! Todo est unido con todo!
Pues bien, entonces necesitamos aislar algunas cosas que podamos
ver y controlar, luego estudiarlas y ver si podemos entenderlas. Luego seguimos trabajando a partir de all. Algo como esta cada, sencillamente los
movimientos ms simples. Cuando entendamos la nocin de movimiento,
podremos estudiar sus manifestaciones en otras cosas.
212
214
A l y a todos los otros testigos invitados les brillaban los ojos, estaban
complacidos, e intrigados.
Hay algo que golpea el aire, lo empuja, y el sonido es un golpe que se
mueve por el aire, como las olas en el agua. Rebotan, como rebotan las olas
cuando chocan contra una pared. A este movimiento le lleva tiempo atravesar el espacio; de ah la demora del eco.
Con la ayuda de un acantilado con eco dijo Bahram, tal vez
podramos medir la velocidad del sonido.
La velocidad del sonido! dijo Iwang. Muy bien!
Muy buena idea, Bahram dijo Khalid.
Se asegur de que su secretario estuviera tomando nota de todo lo que
se haca o se deca. Abri completamente la vlvula, de manera que todos
pudieran or la alarma. Era extrao que el badajo hubiera estado tan silencioso antes. Se rasc el cuero cabelludo.
Me pregunto continu Khalid despus de reflexionar unos segundos si, a partir del mismo principio, tambin podramos establecer que
la luz se mueve a cierta velocidad.
Y el eco? pregunt Bahram.
Bueno, si apuntramos la luz de un farol, digamos... un farol descubierto, a un espejo distante y tuviramos un reloj que se pudiera leer con
mucha precisin, o uno que se pudiera poner en marcha y detener, an mejor...
Iwang sacudi la cabeza.
El espejo tendra que estar muy lejos para que el que tomara el
tiempo pudiera medir el intervalo; entonces el destello de luz del farol no
sera visible a menos que el espejo estuviera perfectamente apuntado.
Supongamos que una persona es el espejo sugiri Bahram.
Cuando la persona que est en la colina lejana ve la luz del farol, enciende la
suya, y la persona que encendi la primera luz toma el tiempo de la aparicin
de la segunda.
Muy bien dijeron varias personas al mismo tiempo.
Aun as podra ser demasiado rpido.
Tenemos que comprobarlo dijo Khalid con entusiasmo. Una
demostracin aclarar el asunto.
Dicho aquello, Esmerine y Fedwa se acercaron empujando la bandeja
helada con sus demostraciones de sorbetes, tal como los calificara Iwang,
y la multitud se sirvi, conversando alegremente, mientras Iwang hablaba
del dbil sonido de los goraks en el alto Himalaya, donde el aire era escaso, y
otras cosas por el estilo.
217
las velocidades fijas, sino tambin con la velocidad del cambio de una velocidad. Me pregunto si los hindes habrn tenido esto en cuenta.
A menudo deca que los matemticos hindes eran los ms avanzados
del mundo, mucho ms que los chinos. Khalid le haba permitido, haca ya
mucho tiempo, que consultara todos los libros de matemticas que haba en
su estudio, e Iwang se pasaba muchas horas leyendo o, con una tiza en la
mano, haciendo complicados clculos y dibujos sobre pizarras.
La noticia de su bomba de vaco se propag; a menudo, ellos se reunan
con los grupos interesados de las madrazas, generalmente los maestros que
enseaban matemticas y filosofa natural. En estas reuniones, era normal
que se discutiera, pero siempre se conservaba el estilo de disputa decididamente formal de los debates teolgicos de la madraza.
Mientras tanto, el caravasar hind daba asilo con frecuencia a los
vendedores de libros, y estos hombres llamaban a Bahram para que acudiera
a echarle un vistazo a viejos pergaminos, o a libros encuadernados en cuero o
madera, o a cajas con hojas sueltas.
El viejo Manco estar interesado en lo que este Brahmagupta tiene
que decir acerca del tamao de la Tierra, te lo aseguro solan decir, sonrientes, sabiendo que Bahram no podra juzgarlo.
ste se refiere a la sabidura de cien generaciones de monjes budistas, todos asesinados por los mogoles.
sta es la compilacin de la sabidura de los Frengis perdidos, de
Arqumedes y de Euclides.
Bahram sola hojear las pginas como si pudiera saber si lo que le decan era cierto o no; la mayora de las veces, compraba por el volumen y la
antigedad, incluso por la aparicin frecuente de nmeros, especialmente
nmeros hindis o de caracteres tibetanos que slo Iwang poda descifrar. Si
pensaba que Khalid e Iwang estaran interesados, regateaba con una firmeza
basada en la ignorancia.
Mira, esto ni siquiera est en rabe ni en hindi ni en persa ni en
snscrito, ni siquiera reconozco este alfabeto! Para qu le servira esto a
Khalid?
Oh, esto es del Decn; cualquier budista puede leerlo, a Iwang le
alegrar mucho saber esto!
O tal vez:
ste es el alfabeto de los sijs. El ltimo de sus gurs invent un alfabeto para ellos, es muy parecido al snscrito, y la lengua es una forma de
punjab.
Y cosas por el estilo. Bahram llegaba a casa con sus hallazgos, nervioso
por haber gastado mucho dinero en libracos polvorientos incomprensibles
para l, y Khalid e Iwang solan inspeccionarlos, pasando cada pgina como
si fueran buitres, felicitando a Bahram por la eleccin que haba hecho y por
el regateo, o de lo contrario, Khalid sola acusarlo de tonto mientras Iwang lo
miraba fijamente, sorprendido al ver que no poda identificar un libro de
219
caones.
Khalid asinti con la cabeza.
Honraremos el deseo del kan, Efendi.
Cuando Nadir se hubo marchado, Khalid se lament tristemente.
Que se interesa por todo! Cmo puede decir eso sin rerse!
De todas maneras envi a un sirviente con una invitacin formal para
que el kan viera el nuevo aparato. Antes de la visita tena a todo el recinto
trabajando sin cesar, elaborando una nueva demostracin de la bomba con la
que impresionara al kan.
Cuando llegara Sayyed Abdul Aziz y su squito, la cmara en la que se
hara el vaco estara hecha de dos semiesferas, unidas por los bordes. Entre
ambas mitades se colocaba una fina junta de cuero engrasado antes de que el
aire fuera aspirado por la bomba; una estructura de acero y cuerdas lo
mantena todo en su sitio.
Sayyed Abdul se sent sobre unos cojines e inspeccion detenidamente
las dos mitades de la cmara de vaco. Khalid le explic:
Cuando se saque todo el aire, las dos mitades del globo se apretarn
una contra otra con mucha fuerza. Junt las dos mitades, las separ, volvi
a juntarlas, conect la bomba en la que tenia el agujero para ello y le hizo un
gesto a Paxtakor para que accionara la bomba diez veces. Luego, acerc el
dispositivo hasta donde estaba el kan y le invit a que separara las dos mitades del globo.
No pudo hacerlo. El kan pareca aburrido. Khalid llev el aparato al
patio central del recinto; all haba dos grupos de tres caballos cada uno. Los
arreos de tiro fueron enganchados a ambos lados del globo, y los caballos se
separaron hasta que la esfera qued suspendida en el aire. Cuando los caballos estuvieron listos, los jinetes chasquearon sus fustas, y los dos grupos de
caballos resoplaron y tiraron y dieron brincos mientras intentaban separarlos. Se resbalaban hacia los lados, tiraron y tiraron; sin embargo, el globo no
pudo ser separado.
El kan observaba con inters a los caballos, pero pareca hacer caso
omiso de la esfera. Despus de algunos minutos, Khalid hizo detener a los
caballos, desenganch el aparato y lo acerc al kan, Nadir y su grupo.
Cuando abri la llave de paso, el aire volvi a entrar silbando en el globo, y
las dos mitades se separaron con tanta facilidad como los gajos de una naranja. Khalid quit la aplastada junta de cuero.
Veis dijo. Fue la fuerza del aire, mejor dicho del vaco, lo que
mantuvo a las dos mitades tan firmemente unidas.
El kan se puso de pie para retirarse, y sus criados le imitaron prontamente. Pareca que estaba a punto de quedarse dormido.
Y todo esto, para qu? dijo. Yo quiero hacer volar a mis enemigos por los aires, no mantenerlos unidos.
Hizo un gesto con la mano y se march.
221
Necesitamos ms conocimientos.
S, s, por supuesto. Quin cuestionara eso en este mundo miserable? Pero la sabidura de todos los tiempos no sera capaz de decirnos cunto
demora la plvora para estallar.
Cuando terminaba la jornada, el enorme recinto se suma en un profundo silencio; slo se vea el rechinar del molino de agua en el canal.
Cuando los trabajadores residentes acababan de lavarse y de comer y de
decir las ltimas oraciones del da, se retiraban a sus apartamentos en el extremo del recinto junto al ro y se iban a dormir. Los trabajadores de la
ciudad se iban a su casa.
Cada noche, un agotado Bahram se dejaba caer sobre la cama junto a
Esmerine, frente a la habitacin de sus dos hijos pequeos, Fazi y Laila. Se
quedaba dormido no bien su cabeza tocaba la seda de la almohada. Bendito
sueo.
Pero a veces, l y Esmerine se despertaban en algn momento pasada la
medianoche y se quedaban acostados, respirando, tocndose, susurrando
conversaciones que generalmente eran breves e incoherentes; otras veces,
las conversaciones eran las ms largas y profundas que jams haban tenido
y si alguna vez hacan el amor, ahora que los nios estaban all para agotar a
Esmerine, lo hacan en la bendita frescura y tranquilidad de aquellas horas
nocturnas.
Despus, Bahram quiz se levantaba y caminaba por el recinto, para
verlo bajo la luz de la luna y verificar que todo estaba en orden, sintiendo el
resplandor crepuscular del amor que lata en l; generalmente, en esas ocasiones vea la luz de la lmpara en el estudio de Khalid y se acercaba sigilosamente para encontrarlo dormido sobre un libro o garabateando con la
mano izquierda sobre el atril de escritura o recostado en el sof, manteniendo
una conversacin de murmullos con Iwang, ambos sosteniendo boquillas de
narguile de las que sala el dulce aroma del hachs. Si Iwang estaba all y los
hombres parecan estar despiertos, Bahram a veces se una a ellos durante un
rato, antes de que comenzara a tener sueo otra vez y regresara junto a Esmerine. Khalid e Iwang podan estar hablando de la naturaleza del movimiento o de la visin, a veces levantando una de las lupas de Iwang para
observar algo mientras hablaban. Khalid opinaba que el ojo reciba pequeas
impresiones o imgenes de las cosas, que llegaban a l a travs del aire.
Haba encontrado a ms de un filsofo antiguo, de China a Frengistn, que
tena la misma opinin y llamaba a las pequeas imgenes eidola o simulacra o especie o imagen o dolo o fantasma o forma o
intencin o pasin o similitud del agente o sombra de los filsofos,
nombre, ste, que haca sonrer a Iwang. l mismo crea que el ojo enviaba
proyecciones de un fluido tan rpido como la propia luz, las cuales regresaban al ojo como un eco, reteniendo intactos los contornos de los objetos y
sus colores.
Bahram sostena siempre que ninguna de aquellas explicaciones era
223
suficiente. La visin no poda ser explicada desde la ptica, sola decir; para
l, la visin era una cuestin espiritual. Los dos hombres solan escucharlo,
entonces Khalid movera la cabeza mostrando incredulidad.
Tal vez la ptica no alcance para explicarla, pero es necesaria para
comenzar una explicacin. Es la parte del fenmeno que puede estudiarse y
describirse matemticamente; bueno, si somos lo suficientemente inteligentes, comprendes?
Llegaron los caones del kan. Ahora, Khalid pasaba buena parte de
cada da afuera en el acantilado de la curva del ro haciendo disparos con el
viejo Jalil y Paxtakor; pero sin lugar a dudas la mayor parte de este tiempo se
lo pasaba pensando en la ptica y proponiendo experimentos a Iwang. Iwang
regresaba al taller y soplaba gruesas bolas de cristal con bordes recortados,
espejos cncavos y convexos, y unas grandes y perfectamente brillantes
barras triangulares, que para l eran casi objetos de reverencia religiosa.
Cada tarde, l y Khalid pasaban horas y horas en el estudio del segundo, con
la puerta cerrada; haban hecho un pequeo agujero en la pared que daba al
sur; el agujero dejaba entrar un rayo de luz. Un da colocaron el prisma junto
al agujero, y su recto arco iris brillaba en la pared o en una pantalla. Iwang
deca que haba siete colores, Khalid deca que haba seis, puesto que consideraba que el prpura y el lavanda de Iwang eran dos partes del mismo
color. Discutan interminablemente acerca de todo lo que vean, al menos al
principio. Iwang haca diagramas de aquella disposicin, que daban los
ngulos exactos que cada banda de color formaba cuando atravesaba el
prisma. Tomaban una bola de cristal y se preguntaban por qu la luz no se
fraccionaba en una bola tal como lo hacia en el prisma, cuando cualquiera
poda ver que un cielo lleno de minsculas bolas transparentes, es decir, de
gotas de lluvia, iluminadas por la suave luz de la tarde, creaba los arco iris
que pendan al este de Samarcanda despus de un chaparrn. Ms de una
vez, despus de que pasaran sobre la ciudad negras tormentas, Bahram se
quedaba a la intemperie con los dos hombres ms viejos observando algunos
arco iris verdaderamente hermosos, a menudo arco iris dobles, uno ms claro
arqueado sobre otro ms brillante; incluso a veces un tercero muy tenue
sobre el segundo. Finalmente Iwang formul una ley de refraccin, la cual
le asegur a Khalid dara cuenta de todos los colores.
El arco iris principal est producido por una refraccin que se da a
medida que la luz entra en la gota de lluvia, un reflejo en las superficies interiores, y una refraccin hacia afuera de la gota. El arco secundario es
creado por la luz reflejada dos o tres veces dentro de las gotas. Ahora mira,
cada color tiene su propio ndice de refraccin, y por lo tanto la reflexin
dentro de la gota de lluvia consiste en separar cada color del resto, as stos
aparecen ante los ojos siempre en su secuencia correcta, invertidos en el
secundario porque hay un reflejo extra que lo invierte todo, como lo pongo
aqu en mi dibujo, lo ves?
As que si las gotas de lluvia fueran cristalinas, no habra arco iris.
224
227
que los cuatro elementos quieren estar en sus sitios adecuados, ya sea arriba
o abajo. Khalid ridiculiz abiertamente esta teora, al menos en privado.
Como si las piedras o el viento pudieran desear estar en un sitio u
otro, como lo hace un hombre. En realidad, una vez ms, no es otra cosa que
una definicin que no nos dice nada. Las cosas caen porque quieren caer,
como si acaso pudieran querer. Las cosas caen porque caen, eso es todo lo
que quiere decir. Lo cual est bien, nadie sabe por qu caen las cosas; desde
luego, yo no lo s, se es un gran misterio. Todos los casos aparentes de
accin a cierta distancia son un misterio. Pero primero tenemos que decirlo,
debemos distinguir los misterios como lo que son, y avanzar a partir de all,
demostrando lo que sucede, y luego ver si eso nos lleva a alguna idea sobre el
cmo y el porqu de las cosas.
Los eruditos sufies an estaban dispuestos a extrapolar a partir de
cualquier demostracin que incluyera hasta la naturaleza final del cosmos,
mientras que los que se inclinaban ms por las matemticas estaban fascinados con los aspectos puramente numricos de los resultados, la geometra
del mundo tal y como les era revelado. Estos y otros planteamientos se
combinaron en un estallido de actividad, que constaba de demostraciones y
charlas, y de trabajos privados sobre pizarras que analizaban formulaciones
matemticas y de trabajos artesanales de dispositivos nuevos o mejorados.
Algunos das a Bahram le pareca que esas investigaciones haban invadido
por completo a Samarcanda: el recinto de Khalid y los otros, las madrazas, el
morabito, los zocos, las casetas de caf y los caravasares, desde donde los
comerciantes se encargaran de difundir las noticias por todo el mundo..., era
algo hermoso.
229
El cofre de la sabidura
Bastante ms all del otro lado de la muralla occidental de la ciudad, all
donde la vieja ruta de la Seda se extenda hacia Bokhara, los armenios estaban tranquilos en su pequeo caravasar, junto al ms grande y estridente de
los hindes. Los armenios cocinaban al atardecer en sus braseros. Sus mujeres tenan la cabeza descubierta y la mirada atrevida; rean entre ellas en su
propia lengua. Los armenios eran buenos comerciantes y a pesar de eso
bastante retrados. Traficaban nicamente con las mercancas ms valiosas y
parecan saberlo todo acerca de todos los sitios. Entre todos los pueblos
comerciantes, ellos eran los ms ricos y poderosos. A diferencia de los judos
y de los nestorianos y de los zott, tenan una pequea tierra natal en el
Cucaso, a la cual muchos de ellos regresaban regularmente y la gran mayora eran musulmanes, lo cual les daba una tremenda ventaja en todo Dar
al-Islam, que era como decir todo el mundo, excepto China y la India debajo
del Decn. A Bahram le llegaron rumores de que en realidad ellos pretendan
ser musulmanes aunque en secreto continuaban siendo cristianos, rumores
que a l le sonaban como envidiosas pualadas por la espalda dadas por otros
comerciantes, probablemente los engaosos zott, que haban sido expulsados de la India mucho tiempo atrs (algunos decan que de Egipto) y ahora
vagaban por el mundo sin hogar, y a quienes no les gustaba el crdito que
tenan los armenios en tantos mercados en relacin a los productos ms lucrativos.
Bahram se paseaba entre sus fuegos y sus faroles, detenindose para
conversar y aceptar algn trago de vino con sus conocidos, hasta que un
anciano le seal al vendedor de libros Mantuni, ms anciano an, un pequeo hombre marchito y con la espalda encorvada que llevaba unas gafas
que hacan que sus ojos parecieran tener el tamao de dos limones. Su turco
era bsico y con mucho acento; Bahram cambi al persa, deferencia que
Mantuni recibi con una agradecida inclinacin de la cabeza. El anciano
seal una caja de madera que estaba en el suelo completamente llena de
libros que haba conseguido para Khalid en Frengistn.
Podrs llevarla? le pregunt ansiosamente a Bahram.
Por supuesto que s contest Bahram, pero tena en cambio otras
preocupaciones: Cunto costar todo esto?
230
No te preocupes; ya est pagado. Khalid me envi los fondos necesarios, de lo contrario no hubiera podido comprarlos. Son parte de la
herencia de una familia de Damasco, una familia de alquimistas muy antigua
que termin con un ermitao nada interesante. Mira esto, el Tratado de los
instrumentos y los hornos de Zosimos, publicado hace apenas dos aos: es
para ti. El resto lo he ordenado cronolgicamente por fecha de composicin,
como podrs ver; aqu est La suma de la perfeccin de Jabir, y sus Diez
libros de la rectificacin, y... mira, El secreto de la creacin.
Este ltimo era un volumen encuaderando con piel de carnero.
Lo escribi el griego Apolonio. Uno de sus captulos es el legendario
Mesa esmeralda dijo golpeando delicadamente la cubierta. Este
captulo solo vale el doble de lo que pagu por toda la coleccin, pero ellos
no lo saban. El original de Mesa esmeralda fue encontrado por Sara, la
esposa de Abraham, en una cueva cerca de Hebrn, tiempo despus de la
Gran Inundacin. Estaba grabado en una placa de esmeralda que Sara encontr entre las manos del cadver momificado del Grandsimo Hermes, el
padre de toda la alquimia. Estaba escrito en caracteres fenicios. Aunque debo
admitir que he ledo otros informes que dicen que ha sido descubierto por
Alejandro Magno. De cualquier manera aqu est, en una traduccin al rabe
de la poca del califato de Bagdad.
Est bien dijo Bahram. No estaba seguro de si Khalid estara todava interesado o no en todo aquello.
Tambin encontrars Las biografas completas de los inmortales, un
trabajo bastante corto, despus de todo, habida cuenta de su contenido, y El
cofre de la sabidura, y un libro de un frengi, Bartolomeo el Ingls, Sobre las
propiedades de las cosas, tambin La epstola del sol a la luna creciente, y
El libro de los venenos, tal vez os sea til, y El gran tesoro, y El documento
acerca de los tres parecidos, en chino...
Iwang podr leerlo dijo Bahram. Gracias.
Intent levantar la caja. Pareca que estuviera llena de rocas; se tambale.
Ests seguro de que podrs llevarla hasta la ciudad sin peligro?
No te preocupes. La llevar a la casa de Khalid, donde Iwang tiene
una sala para sus trabajos. Gracias otra vez. Estoy seguro de que Iwang
querr visitarte para hablar de los libros; es posible que Khalid tambin.
Cunto tiempo te quedars en Samarcanda?
Un mes ms; luego me marchar.
Ellos vendrn para hablar contigo acerca de los libros.
Bahram comenz a caminar con la caja haciendo equilibrio sobre la
cabeza. Se detena de vez en cuando para descansar la cabeza y para fortalecerse con un poco ms de vino. Cuando lleg al recinto era tarde y la cabeza le daba vueltas, pero las lmparas estaban encendidas en el estudio de
Khalid; cuando Bahram lo encontr, l estaba leyendo; ya frente a l, Bahram dej caer la caja triunfalmente.
231
232
El final de la alquimia
Sin parar de menear la cabeza al ver la borrachera de Bahram, Khalid
comenz a examinar la caja.
La misma mierda de siempre dijo en un momento dado. Luego
sac uno y lo abri. Ah, un texto frengi, traducido del latn al rabe por un
tal Ibn Rabi de Nsara. Original de un tal Bartolomeo el Ingls, escrito en
algn momento del siglo sexto. Veamos qu dice, hmm, hmm... Ley con
el dedo ndice de la mano izquierda guiando a sus ojos en una rpida persecucin a travs de las hojas. Qu? stas son exactamente las palabras
de Ibn Sina!... Y stas tambin! Alz la vista para mirar a Bahram.
Los captulos sobre alquimia estn sacados directamente de Ibn Sina!
Sigui leyendo, riendo su breve risa de aburrimiento.
Escucha esto! El argento vivo, es decir el mercurio, posee tantas
virtudes y tanta fuerza, que aunque tengis una piedra de cien libras y la
sopesis con dos libras de argento vivo, ste aguantar el peso.
Qu?
Has odo alguna vez semejante tontera? Cuando alguien habla de
medidas de peso, uno supone que esa persona tiene el sentido comn de
entender de qu est hablando.
Sigui leyendo.
Ah dijo despus de un rato. Aqu cita a Ibn Sina directamente.
El vidrio, tal como dijo Avicena, es entre las piedras como un tonto entre
los hombres, puesto que adopta toda clase de colotes y pinturas. Dicho por
un verdadero espejo de hombre... Ah... Mira, aqu hay una historia que
podra ser la de nuestro Sayyed Abdul Aziz. Hace mucho tiempo, vivi
alguien que converta el cristal en algo flexible, algo que poda ser moldeado
y trabajado con un martillo; esta persona llev una redoma de cristal al
emperador Tiberio y la arroj al suelo; el cristal no se rompi, apenas se
dobl. Y el hombre arregl la redoma con un martillo. Tenemos que pedirle este cristal a Iwang! Entonces el Emperador orden que a aquel
hombre le cortaran la cabeza, para que su arte no se conociera. Porque si
fuera as el oro no tendra mucho ms valor que la arcilla, y todos los dems
metales perderan su valor, porque con toda seguridad si las vasijas de cristal
no eran frgiles, entonces comenzaran a tener ms valor que las vasijas de
233
oro. sta s que es una propuesta bastante curiosa. Supongo que en aquella
poca el cristal era algo bastante raro. Se puso de pie, se estir y suspir. Por otra parte, los Tiberios sern siempre algo comn.
Hoje rpidamente casi todos los otros libros y los dej nuevamente en
la caja. Pero ley pgina a pgina La mesa esmeralda. Luego llam a Iwang,
y ms tarde a algunos de los matemticos de la Sher Dor, para que le ayudaran a poner a prueba cada una de las frases que aparecan all y que contuvieran alguna sugerencia tangible para futuras acciones en los talleres o en
el mundo en general. Finalmente, estuvieron de acuerdo en que se trataba
sobre todo de informacin falsa y que lo nico autntico eran los ms triviales y comunes comentarios sobre la metalurgia o la conducta natural.
Bahram pens que aquello podra significar una desilusin para Khalid
pero, en realidad, despus de todo lo que haba pasado, pareca de hecho
estar contento con aquellos resultados, incluso ms tranquilo. De repente,
Bahram lo comprendi todo: Khalid se hubiera sorprendido si hubiera
acontecido algo mgico, se hubiera sorprendido y decepcionado, puesto que
ello hubiera hecho que el mismsimo orden que ahora asuma como existente
en la naturaleza se convirtiera en algo irregular e insondable. As que vio
cmo fallaban todas las pruebas con adusta satisfaccin; luego puso el antiguo libro que contena la sabidura de Hermes Trimegisto en lo ms alto de
una estantera con el resto de sus hermanos y de ah en adelante los ignor.
Despus de eso, slo se interesaba por sus libros con las pginas en blanco,
unas pginas que l llenaba inmediatamente despus de cada demostracin
y, ms tarde, a lo largo de las largas noches, yacan abiertos por todas partes,
principalmente sobre las mesas y el suelo del estudio. Una fra noche en la
que Bahram haba salido a dar un paseo por la fbrica, entr en el estudio de
Khalid y lo encontr dormido en su silln. Bahram lo abrig con una manta y
apag casi todos los faroles, pero a la luz del que quedaba encendido, mir
los grandes libros abiertos desparramados en el suelo. La letra escrita por la
mano izquierda de Khalid era tan irregular que prcticamente era ilegible,
pareca un cdigo secreto, pero los pequeos dibujos y bosquejos que l
haba incluido estaban bastante bien a pesar de su aspecto un tanto tosco: el
corte transversal de un globo ocular, una gran carreta, franjas de luz, balas de
can volando por el aire, alas de pjaros, sistemas de engranajes, listas de
numerosas variedades de acero de Damasco, interiores de hornos, termmetros, altmetros, mecanismos de todo tipo, pequeas figuras luchando con
espadas o colgando de gigantes espirales como semillas de tilo, rostros de
pesadilla con miradas lascivas, tigres acostados o en pleno salto, rugiendo en
los garabatos de los mrgenes.
Demasiado fro para seguir mirando ms pginas, Bahram se qued
mirando fijamente a aquel hombre durmiente, su suegro, cuyo cerebro estaba
tan atestado de cosas. Es extraa la gente que nos rodea en esta vida. Tropezando, volvi a la cama y al calor de Esmerine.
234
La velocidad de la luz
Las muchas pruebas que Khalid hizo con la luz que incida en un prisma
hicieron nacer nuevamente en l la pregunta sobre la velocidad con que
aqulla se mova. A pesar de las frecuentes visitas que le hacan Nadir y sus
lacayos, slo poda hablar de la necesidad de hacer una demostracin para
determinar esa velocidad. Finalmente prepar todo para realizar una prueba
en este sentido: se iban a dividir en dos grupos, faroles en mano; el grupo de
Khalid llevara consigo el ms preciso de sus relojes de cronometraje, que
poda ser detenido instantneamente empujando un resorte que bloqueaba su
movimiento. Una prueba preliminar haba determinado que, cuando haba
luna nueva, la luz de los faroles ms grandes poda ser vista desde la cima de
la colina Afrasiab hasta la cresta de Shamiana, a travs del valle del ro, a
unos diez lis* en lnea recta. El hecho de utilizar pequeas hogueras que se
tapaban y destapaban con una manta, sin duda hubiera aumentando la distancia mxima de visibilidad, pero Khalid no pens que fuera a ser necesario.
Por lo tanto salieron a la medianoche durante la siguiente luna nueva,
Bahram con Khalid, Paxtakor y algunos sirvientes rumbo a la colina Afrasiab; Iwang y Jalil y algunos ayudantes fueron a la cresta de Shamiana. Sus
faroles tenan puertas que se abriran de golpe deslizndose por una ranura
lubricada a una velocidad cronometrada de antemano; esto era lo ms cercano a una respuesta instantnea que haban podido lograr. El equipo de
Khalid mostrara una luz y pondra en marcha el reloj; cuando el equipo de
Iwang viera la luz abrira su farol, y cuando el equipo de Khalid viera su luz
detendra el reloj. Una prueba muy sencilla.
El camino hasta la colina Afrasiab sobre el viejo puente del este era
bastante largo y suba por un sendero que atravesaba las ruinas de la antigua
ciudad de Afrasiab, visibles a la luz de las estrellas. El seco aire nocturno
estaba suavemente perfumado de verbena, romero y hierbabuena. Khalid
estaba de buen humor, como siempre antes de una demostracin. Vio a
Paxtakor y a los sirvientes bebiendo de un pellejo de vino y dijo:
Vosotros chupis ms que la bomba de vaco; tened cuidado o chu* La medida china li equivale a unos 576 metros. (N. de la t.)
235
lleve, y tengo que ocupar ese tiempo. Y tengo mi orgullo, a pesar de todo. Y
la gente me est observando, por supuesto. Yo era un hombre importante, y
la gente disfrut al ver mi derrota, por supuesto que lo hicieron, y todava
siguen mirando! As que qu clase de historia puedo darles despus de eso?
Porque eso es lo que somos para otra gente, muchacho, somos sus cotilleos.
La civilizacin se reduce a eso, es un molino gigante que muele cotilleos.
As que la ma podra ser la historia del hombre que lleg muy alto y cay
estrepitosamente, un hombre cuyo espritu se rompi y se arrastr hasta un
agujero como un perro, para morir lo antes posible. O podra ser la historia
de un hombre que lleg muy alto y cay estrepitosamente, luego se puso de
pie desafiante y se alej caminando en una nueva direccin. Alguien que
nunca mir hacia atrs, alguien que nunca le dio a los dems ninguna satisfaccin. Y sa es la historia que voy a hacerles creer a todos. Se van a joder si
esperan de m otro tipo de historia. Soy un tigre, muchacho. Fui un tigre en
una existencia anterior, tengo que haberlo sido, sueo con eso todo el
tiempo, un tigre que camina sigilosamente entre los rboles buscando su
presa. Ahora tengo mi tigre enganchado en mi cuadriga, y ah vamos!
Desliz la mano hacia la ciudad que se extenda ante ellos. sa es la
clave, muchacho, debes aprender a enganchar tu tigre a la cuadriga.
Bahram asinti con la cabeza.
Todava tenemos que hacer muchas demostraciones.
S! S! Khalid se detuvo e hizo un gesto sealando el rutilar de
las estrellas.Y sta es la mejor parte, muchacho, lo ms maravilloso,
porque todo es tan terriblemente interesante! No es simplemente algo para
pasar el rato, o para huir de aqu dijo agitando una vez ms el mun.
Es lo nico que importa! Quiero decir, para qu estamos aqu, muchacho?
Para qu estamos aqu?
Para hacer ms amor.
Est bien, muy bien. Pero cmo amamos mejor a este mundo que
nos dio Al? Lo amamos conocindolo! Aqu est, de una sola pieza,
hermoso cada maana, y nosotros vamos y lo arrastramos por el suelo,
creando kanes y califatos y otras cosas por el estilo. Es absurdo. Pero si intentas entender las cosas, si miras al mundo y dices: por qu sucede esto, por
qu caen las cosas, por qu sale el sol cada maana y brilla sobre nosotros,
calienta el aire y llena las hojas de verde; cmo sucede todo esto? Qu
reglas ha utilizado Al para crear este mundo tan hermoso? Entonces todo se
transforma. Dios ve que lo aprecias. E incluso si no es as, incluso si al final
nunca sabes nada, incluso si es imposible saber, puedes seguir intentndolo.
Y aprendes mucho dijo Bahram.
En realidad no. En absoluto. Pero con un matemtico como Iwang al
alcance de la mano, tal vez podamos descubrir unas pocas cosas sencillas, o
dar pequeos pasos y pasrselos a otros. ste es el verdadero trabajo de Dios,
Bahram. Dios no nos entreg este mundo para que nos coloquemos en l
para masticar la comida como si furamos camellos. El propio Mahoma dijo:
238
240
mapa del mundo. Haba dejado gran parte de l en blanco, desechando las
afirmaciones de los cartgrafos chinos que l haba estudiado, sus islas doradas flotaban en el ocano al este de Nipn, en cada mapa situadas en lugares diferentes. Cuando Bahram termin, Khalid suspir.
Has hecho bien. Tus promesas fueron imprecisas e iban por buen
camino. Podemos cumplirlas en poco tiempo; incluso, quiz nos digan algo
de lo que de todas maneras queramos saber.
Ms demostraciones dijo Bahram.
S. Khalid se alegr ante esa idea.
En las semanas que siguieron, la actividad del recinto sufri un gran
cambio. Khalid sac todos los caones que haba conseguido de Nadir, y el
estruendo de los estampidos llen sus das. Khalid, Iwang y Bahram y los
artesanos de la plvora del taller disparaban las grandes piezas hacia la parte
occidental de la ciudad sobre la llanura, hacia donde podan encontrar con
facilidad las balas de los caones despus de dispararlos sobre blancos que
raramente eran alcanzados.
Khalid refunfuaba, alzando una de las cuerdas que utilizaban para
llevar nuevamente las armas hasta las marcas establecidas.
Me pregunto si podramos clavar el arma con una estaca en el suelo
dijo. Cuerdas resistentes, estacas gruesas..., tal vez as las balas vuelen
ms lejos.
Podemos intentarlo.
Intentaron mil cosas distintas. Cuando acababa la jornada, los odos les
zumbaban; Khalid empez a llenrselos con bolas de algodn para protegerlos un poco.
Iwang estaba cada vez ms y ms absorto con las trayectorias de las
balas de can. l y Khalid consultaban frmulas matemticas y diagramas
que Bahram no comprenda. A Bahram le pareca que ellos estaban perdiendo de vista el objetivo de la maniobra y que estaban tratando a las armas
simplemente como un recurso para hacer pruebas de movimiento, de velocidad y de cambios de velocidad.
Pero entonces lleg Nadir con nuevas noticias. El kan y su squito iban
a venir de visita al da siguiente, para presenciar las mejoras y los descubrimientos.
Khalid se pas toda la noche despierto en su estudio, haciendo listas de
posibles demostraciones. El da siguiente al medioda todos se reunieron en
una llanura soleada junto al ro Zeravshn. Se instal un gran pabelln bajo
el cual el kan pudiera descansar mientras observaba los ensayos.
As lo hizo, recostado sobre un sof cubierto de sedas, tomando sorbetes con la ayuda de una cuchara y hablando con una joven cortesana ms
que observando las demostraciones. Pero Nadir se pona junto a las armas y
observaba todo muy de cerca, quitndose los algodones de las orejas para
hacer preguntas despus de cada disparo.
En cuanto a las fortificaciones le contest Khalid en determinado
243
momento, ste es un viejo asunto que fue resuelto por los frengis antes de
morir. La bala de un can puede romper cualquier cosa dura.
Hizo que sus hombres dispararan contra un muro de piedras. La bala
rompi el muro en mil pedazos, y el kan y su gente gritaron con entusiasmo,
a pesar del hecho de que tanto Samarcanda como Bokhara estaban protegidas por muros de piedra arenisca muy parecidos al que acababa de ser destrozado.
Ahora bien dijo Khalid, veamos qu sucede cuando una bala del
mismo calibre, disparada con la misma arma y la misma carga, choca contra
otro blanco.
El blanco siguiente era un montn de tierra hecho con gran esfuerzo por
los ex sopladores de Khalid. El arma dispar, el humo se disip; el montn
de tierra estaba intacto, salvo una cicatriz apenas visible en el centro.
La bala del can no puede hacer nada. Simplemente se hunde en la
tierra, que se la traga. A ese muro le da igual una que cien balas. Simplemente se convertirn en parte de l.
El kan escuchaba todo aquello y no pareca estar muy entretenido.
Ests sugiriendo que amontonemos tierra alrededor de Samarcanda? Imposible! Sera demasiado desagradable! Los otros kanes y emires se
reiran de nosotros. No podemos vivir como hormigas en un hormiguero!
Khalid se dio vuelta para mirar a Nadir, quien tena el rostro cortsmente inexpresivo.
La prxima demostracin? pregunt Nadir.
Por supuesto. Ahora veris; hemos determinado que a la distancia
que una arma puede disparar una bala, no puede hacerlo en lnea recta. Las
balas caen a medida que atraviesan el aire y pueden desviarse en cualquier
direccin, de hecho lo hacen.
Con toda seguridad el aire no puede ofrecer al hierro una resistencia
demasiado significativa dijo Nadir, extendiendo la mano rpidamente a
modo de demostracin.
Slo un poco de resistencia, es cierto, pero tened en cuenta que la
bala pasa a travs de ms de dos lis de aire. Pensad en el aire como en una
especie de agua de poca densidad. Desde luego que tiene un efecto. Podemos
ver esto mejor con bolas de madera encendidas del mismo tamao, arrojadas
con la mano, para que podis ver bien el movimiento que realizan. Las
lanzaremos al viento; podris ver que las bolas se desvan a un lado y a otro.
Bahram y Paxtakor lanzaron las bolas de madera encendidas, y stas
volaron por los aires movindose como murcilagos.
Esto es absurdo! dijo el kan. Las balas de can son mucho
ms pesadas, atraviesan el viento como un cuchillo la mantequilla!
Khalid asinti con la cabeza.
Es cierto, gran kan. Slo utilizamos estas bolas de madera para
exagerar un efecto que debe producirse con cualquier objeto, aunque sea
pesado como el plomo.
244
longitud, anchura y altura, si queremos las tres dimensiones del mundo. Pero
comencemos con dos dimensiones, para que nos resulte ms sencillo de
comprender. Y el movimiento de los objetos, por ejemplo el de una bala de
can, puede ser medido en relacin con estas dos dimensiones. Cunto de
alto o de bajo, cunto a la izquierda o a la derecha. Puede trasladarse a un
mapa. Y entonces otra vez, la dimensin horizontal puede marcar el tiempo
pasado y el movimiento vertical en una nica direccin. Eso posibilitar la
existencia de lneas curvas, que representarn el paso de los objetos por el
aire. Luego, las lneas tangentes a la curva indican la velocidad. As que
medimos lo que podemos, marcamos dichas medidas y ser como ir pasando
a travs de las habitaciones de una casa. Cada habitacin tiene un volumen
diferente, como los matraces, dependiendo de sus dimensiones. Es decir, a
qu distancia y en cunto tiempo. Cantidades de movimiento, entendis?
Una tonelada de movimiento, un dracma.*
La trayectoria de la bala de un can podra ser descrita con precisin
dijo Khalid.
S. Con mucha ms facilidad que la mayora de las cosas, porque la
bala de un can persigue una nica lnea. Una lnea curva, pero no es como
el vuelo de una guila, por ejemplo, o como una persona en sus recorridos
diarios. La matemtica para eso sera... Iwang se perdi, gir la cabeza
bruscamente, volvi a ellos. Qu estaba diciendo?
Balas de can.
Ah. S, es posible medirlas.
Eso significa que necesitamos la velocidad de salida del can y el
ngulo de tiro...
Podramos decir con bastante exactitud el sitio donde caer, s.
Deberamos decirle esto a Nadir en privado.
Khalid elabor una serie de tablas para calcular los disparos de un
can, con hbiles dibujos de las curvas del vuelo de las balas y un pequeo
libro tibetano lleno de los esmerados clculos numricos de Iwang. Estos
artculos fueron colocados en una vistosa caja de tamarindo, con incrustaciones de plata, turquesa y pedrera, y llevados al Kanato de Bokhara, junto
con un precioso peto de acero de Damasco para el kan. El rectngulo de
acero en el centro de aquel peto era un espectacular remolino de acero blanco
y gris, con motas de hierro grabadas muy suavemente con un tratamiento de
cido sulfrico y otros custicos. Khalid llamaba a aquel dibujo Remolinos
zeravshn, y era cierto que el dibujo se pareca a un remolino que haba en
el ro, que giraba alejndose de los cimientos del puente de Dagbit cuando el
agua estaba alta. Era una de las piezas de metal ms hermosas que Bahram
haba visto jams; estaba convencido de que el peto y la caja decorada con
las matemticas de Iwang eran unos obsequios muy impresionantes para
Sayyed Abdul Aziz.
* Medida de peso equivalente a 3 594 mg. (N. de la t.)
248
stas no son las ruinas de los reyes sogdianos, sino de Markanda, que
estuvo aqu antes que Afrasiab. Alejandro Magno deca que sa era la ciudad
ms bella que haba conquistado en su vida.
Y mrala ahora dijo Bahram. Viejos cimientos llenos de polvo,
muros rotos...
Samarcanda tambin acabar en ruinas dijo Iwang.
O sea que no importa si estamos siempre a disposicin de Nadir?
pregunt Khalid de repente.
Bueno, eso tambin pasar dijo Iwang.
250
Joyas en el cielo
Con el tiempo, Nadir pidi cada vez ms tiempo y dedicacin a Khalid,
y ste comenz a estar cada vez ms inquieto. Una vez acudi a Divanbegi
con una propuesta para construir un sistema completo de alcantarillado tanto
en Bokhara como en Samarcanda, para drenar los miles de charcos de agua
estancada que salpicaban a ambas ciudades, especialmente Bokhara. Esto
evitara la descomposicin del agua y reducira la proliferacin de mosquitos
y de enfermedades, incluyendo la peste, sobre la cual las caravanas hindes
traan noticias de que estaba devastando partes de Sind. Khalid sugiri que
impidiera que los viajeros entraran en la ciudad cuando llegaran noticias
semejantes, incluso que se demoraran las caravanas provenientes de las
zonas afectadas, para asegurarse de que no estaban contaminadas. Un retraso
de purificacin, anlogo a las purificaciones espirituales del ramadn.
Pero Nadir ignoraba todas aquellas sugerencias. Un sistema subterrneo de tuberas, a pesar de ser algo comn en Persia desde antes de las invasiones de los mongoles, era algo demasiado costoso para pensar en hacerlo
ahora. A Khalid se le pedan ayudas militares, no de fsica. Nadir no crea
que supiese nada de fsica.
As que Khalid regres a su recinto y puso a todo el mundo a trabajar en
la artillera del kan, convirtiendo cada aspecto de los caones en objeto de
pruebas, pero sin tratar de descubrir ni una sola causa primaria, como l las
llamaba, como no fuera excepcionalmente en el tema del movimiento.
Trabajaba con Iwang en la resistencia de los metales, y haca uso de las
matemticas de Iwang para realizar estudios sobre el vuelo de las balas,
tambin prob una serie de mtodos para hacer que las balas de can rotaran durante el vuelo sin causar problemas.
Todo esto se haca de muy mala gana y mucho mal humor; slo por la
tarde, despus de una siesta y un plato de yogur, o ms hacia el atardecer,
despus de fumar en el narguile, Khalid recuperaba algo de su ecuanimidad y
segua sus estudios con pompas de jabn y prismas, bombas de aire y tubos
capilares con mercurio.
Si se puede medir el peso del aire deca tambin podra medirse
251
que el ojo slo tenga el poder de discernir una parte de l. Admito que estoy
sorprendido, pero ten en cuenta que la vista de la mayora de la gente se
debilita con el paso del tiempo, especialmente para con las cosas que estn
ms cerca. S que a la ma le ha pasado. Hice mi primer juego de lentes para
utilizarlas como gafas, t sabes, una para cada ojo, en un marco. Pero
mientras estaba montando una mir a travs de las dos lentes alineadas una
sobre otra. Sonri, describiendo con gestos aquella accin. A decir
verdad, realmente estaba muy ansioso por confirmar que vosotros dos verais
lo mismo que yo. No poda terminar de creer lo que vean mis ojos.
Khalid estaba mirando una vez ms a travs del dispositivo.
As que ahora podan mirar realmente las cosas. Crestas distantes,
pjaros en vuelo, caravanas que se acercaban. Mostraron el aparato a Nadir,
y sus usos militares se le revelaron inmediatamente. Llev al kan uno que
haban hecho especialmente para l, con incrustaciones de granate; despus
se supo que el kan estaba encantado. Eso no atenu la presencia del kanato
en el recinto de Khalid, por supuesto; todo lo contrario. Nadir mencion con
aire despreocupado que estaban esperando ansiosos el prximo avance extraordinario de los talleres de Khalid, ya que se deca que los chinos estaban
alborotados. Quin saba en qu poda terminar eso.
Cada vez peor dijo Khalid tristemente cuando Nadir se hubo
ido. Es como una soga con un nudo corredizo que se ajusta cada vez que
hacemos un movimiento.
Entrgale tus descubrimientos poco a poco sugiri Iwang. As le
parecer que son ms.
Khalid sigui ese consejo; esto le dio un poco ms de tiempo. Trabajaron en toda clase de cosas que aparentemente podran ayudar a las tropas
del kan en una batalla. Khalid se daba el gusto de satisfacer sus propios intereses en relacin a las causas primarias especialmente durante la noche,
cuando enfocaban las estrellas con el nuevo catalejo y ms tarde, ese mismo
mes, la Luna, que result ser un mundo desolado, muy rocoso y montaoso,
con innumerables crteres, como si hubiese sido bombardeado con los caones de algn superemperador. Luego, una noche memorable, miraron
Jpiter a travs del catalejo, y Khalid dijo:
Por Dios, tambin es un mundo; est claro. Tiene unas bandas que
marcan la latitud. Y mirad esas tres estrellas que estn junto a l, brillan ms
que las propias estrellas. Podran ser lunas de Jpiter?
Tal vez lo fueran. Se movan con rapidez alrededor de Jpiter, y las que
estaban ms cerca del planeta se movan ms rpido an, como hacan los
planetas alrededor del sol. Khalid e Iwang no tardaron en ver una cuarta
luna; trazaron entonces un mapa con las cuatro rbitas, de modo que pudieran preparar nuevos aparatos pticos para comprender lo que estaban
viendo gracias al uso previo de los diagramas. Dejaron constancia de todo en
un libro, otro obsequio para el kan; un obsequio sin utilidad militar, pero
llamaron a las lunas con el nombre de las cuatro esposas ms antiguas del
253
kan, a quien le agrad mucho, estaba claro. Se les inform de que haba
dicho:
Joyas en el cielo! Para m!
254
Quin es el forastero
En la ciudad haba facciones que no sentan mucha simpata por los
investigadores. Cuando Bahram caminaba por el Registn y senta las miradas puestas sobre l y las conversaciones que comenzaban o terminaban
cuando l pasaba, se daba cuenta de que l era el tema de tertulia de una
faccin, sin importar que su comportamiento fuera del todo inocuo. l era
relacionado con Khalid, quien estaba aliado con Iwang y Zahhar, y todos
juntos formaban parte del poder de Nadir Divanbegi. Por lo tanto eran los
aliados de Nadir, aunque hubiese sido l quien los forzara a ello como quien
prensa pasta para hacer papel; aunque ellos lo odiaran. En Samarcanda haba
mucha gente que odiaba a Nadir, sin duda incluso ms que a Khalid, puesto
que ste estaba bajo su proteccin, mientras que esta otra gente eran sus
enemigos: parientes de sus enemigos muertos o encarcelados o exiliados, tal
vez, o los perdedores de antiguas luchas de palacio. El kan tena otros consejeros cortesanos, generales, familiares todos celosos unos de otros por
tener que compartir su atencin, y envidiosos de Nadir por la gran influencia
que tena. De tanto en tanto Bahram haba odo rumores que hablaban de
intrigas en palacio en contra de Nadir, pero nunca supo bien todos los detalles. El hecho de que su involuntaria asociacin con Nadir pudiera meterlos
en nuevos problemas en otra parte le pareca terriblemente injusto; ya tena
suficientes problemas con ella.
Un da, aquella sensacin de enemigos ocultos se convirti en algo ms
tangible: Bahram estaba visitando a Iwang, y frente a la puerta de la tienda
del tibetano aparecieron dos qadis que Bahram nunca haba visto antes; les
seguan dos soldados del kan y un pequeo grupo de ulemas de la madraza
Tilla Kari. Exigieron que Iwang presentara los recibos del pago de sus impuestos.
Yo no soy dhimmi dijo Iwang con su acostumbrada calma.
Los dhimmis, o la gente del pacto, eran los no creyentes que haban
nacido y vivido en el kanato y tenan que pagar un impuesto especial. El
islamismo era la religin de la justicia y todos los musulmanes eran iguales
ante Dios y ante la ley; pero de aquellos de menor jerarqua: las mujeres, los
esclavos y los dhimmis, los dhimmis eran los que podan cambiar su estatus
con slo tomar la sencilla decisin de convertirse a la autntica creencia. De
255
hecho en el pasado haba habido pocas en que haba sido el libro o la espada para todos los paganos, y nicamente a la gente del Libro los judos,
los zorostricos, los cristianos y los sabanos se les haba permitido
mantener su creencia, si insistan en ello. Actualmente a todos los paganos se
les permita seguir practicando su religin, siempre y cuando estuvieran registrados con los qadis, y pagaran el impuesto dhimmi anual.
Eso estaba claro y era algo normal. Sin embargo, a partir de que los
chitas safaridas haban subido al trono en Irn, la posicin legal de los
dhimmis haba empeorado, sobre todo en Irn, donde los muls chitas estaban tan preocupados por la pureza, pero tambin en los kanatos del este, al
menos a veces. Realmente era un tema con el que haba que tener mucho
tacto. Como Iwang comentara alguna vez, la propia incertidumbre era parte
del impuesto.
No eres dhimmi? dijo uno de los qadis, sorprendido.
No, vengo del Tbet. Soy mustamin.
Los mustamin eran visitantes extranjeros a quienes se les dejaba vivir
en las tierras musulmanas durante determinados perodos.
Tienes amn?
S.
El amn era el salvoconducto que los mustamin deban tener obligatoriamente y renovar cada ao en el kanato. Entonces Iwang entr y trajo una
hoja de pergamino y la mostr a los qadis. Haba varios sellos de cera en el
pie del documento; los qadis los inspeccionaron detenidamente.
Ya lleva ocho aos aqu! se quej uno de ellos. Eso es ms
tiempo del que permite la ley.
Iwang se encogi de hombros con displicencia.
La renovacin fue concedida esta primavera.
Cay un pesado silencio mientras los hombres revisaban otra vez los
sellos del documento.
Un mustamin no puede poseer propiedades mencion uno.
Esta tienda es tuya? pregunt el qadi principal, sorprendido una
vez ms.
No dijo Iwang. Desde luego que no. La alquilo.
Pagas cada mes?
Cada ao. Despus de la renovacin de amn.
De dnde eres?
Del Tbet.
Tienes casa all?
S. En Iwang.
Y familia?
Hermanos y hermanas. No tengo esposa ni hijos.
Entonces quin est en tu casa?
Una hermana.
Cundo regresars?
256
Breve pausa.
No lo s.
Quieres decir que no tienes planes de regresar al Tbet.
No, pienso regresar. Pero... los negocios me han ido bien. Mi hermana me enva plata sin refinar, yo la fundo para hacer cosas. Esto es Samarcanda.
Entonces tus negocios siempre irn bien! Por qu habras de irte?
T deberas ser un dhimmi, aqu eres un residente permanente, un sbdito no
creyente del kan.
Iwang se encogi de hombros hizo un gesto sealando el documento.
Eso era algo que Nadir haba trado al kanato, pensaba Bahram, algo de lo
ms profundo del corazn del islam: la ley era la ley. Tanto los dhimmis
como los mustamin estaban protegidos por un contrato, cada cual a su manera.
Ni siquiera eres de la gente del Libro dijo uno de los qadis con
indignacin.
En el Tbet tenemos muchos libros dijo Iwang tranquilamente,
como si hubiera entendido mal.
Los qadis se ofendieron.
Cul es tu religin?
Soy budista.
Entonces no crees en Al, no rezas a Al.
Iwang no respondi.
Los budistas son politestas dijo uno de ellos. Como los paganos
convertidos por Mahoma en Arabia.
Bahram se plant frente a ellos.
En cosas de religin no existen las obligaciones recit acaloradamente. Para ti, tu religin; para m, la ma. Eso nos dice el Corn!
Los visitantes lo miraron fijamente y con frialdad.
T eres musulmn? pregunt uno.
Por supuesto que s! Lo sabras si conocieras la mezquita de Sher
Dor! Nunca te he visto all. Dnde rezas los viernes?
En la Mezquita de Tilla Kari contest el qadi, ahora furioso.
Aquello era interesante, puesto que la madraza de Tilla Kari era el
centro del grupo de estudios chita, el que se opona a Nadir.
Al-kufou millatun wahida dijo uno de ellos; una contracita,
como la llamaban los telogos. El escepticismo es una religin.
Solamente los digaraz pueden quejarse de la ley contest Bahram
bruscamente. Los digaraz eran los que hablaban sin rencor ni malicia, musulmanes desinteresados. T no entras en esa categora.
Y t tampoco, muchacho.
Ven aqu! Quin te ha enviado? Desafas la ley del amn, quin te
da ese derecho? Fuera de aqu! No tienes la menor idea de lo que hace el
kan por Samarcanda! Atacas al mismsimo Sayyed Abdul, atacas al
257
259
Aire malo
Bahram acababa de entrar al recinto e iba a contar a Khalid el incidente
en la tienda de Iwang, cuando la puerta del taller de qumica se abri de
golpe, y unos hombres salieron a toda prisa perseguidos por un Khalid que
no dejaba de gritar y por una densa nube de humo amarillo. Bahram dio
media vuelta y comenz a correr hacia la casa, con la intencin de coger a
Esmerine y a los nios, pero ellos ya haban salido y estaban corriendo; l los
sigui atravesando la puerta principal. Todo el mundo chillaba; entonces, a
medida que la nube suba sobre ellos, ellos se tiraron al suelo y se alejaron
arrastrndose como ratas, tosiendo y escupiendo y llorando. Bajaron la colina rodando, con la garganta y los ojos ardiendo, y los pulmones quemados
por el hedor custico de la venenosa nube amarilla. Muchos de ellos siguieron el ejemplo de Khalid y metieron la cabeza en el ro; slo la sacaban
para tomar aire muy superficialmente, luego volvan a meterla.
Cuando la nube se dispers, y Khalid se hubo recuperado un poco,
comenz a blasfemar.
Qu sucedi? pregunt Bahram, tosiendo todava.
Explot un crisol de cido. Estbamos probndolo.
Para qu?
Khalid no respondi. Lentamente, la irritacin de sus delicadas membranas comenz a apaciguarse. La hmeda e inquieta multitud comenz a
regresar al recinto. Khalid puso a algunos de los hombres a limpiar el cobertizo, y Bahram entr con l en el estudio, donde se cambi la ropa y se
ase, luego escribi algunas anotaciones en su inmenso libro, seguramente
acerca de la fracasada prueba.
Aunque al parecer no haba sido un fiasco total, o al menos eso era lo
que Bahram empez a deducir del murmullo de Khalid.
Qu estabas intentando hacer?
Khalid no contest directamente.
Estoy seguro de que existen distintas clases de aire dijo en cambio. Tal vez diferentes componentes, como sucede con los metales. Slo
que son todos invisibles a los ojos. Olemos las diferencias, a veces. Y algunos pueden matar, como en el fondo de los pozos. No es una ausencia de
aire, en esos casos, sino una clase mala de aire, o una parte mala del aire. Sin
260
261
264
La diosa y la ley
Paralelamente a estos nuevos estudios religiosos, Iwang continuaba sus
investigaciones y ensayos con Khalid. Dedicaban la porcin ms grande de
estos esfuerzos a los proyectos para Nadir y el kan. Elaboraron un sistema de
seales de largo alcance para el ejrcito que utilizaba espejos y pequeos
telescopios; tambin fundieron caones cada vez ms y ms grandes, con
enormes carros para llevarlos con caballos o camellos de un campo de batalla a otro.
Para esto necesitaremos caminos apropiados para carros, si es que
queremos moverlos seal Iwang.
Incluso la mismsima Ruta de la Seda no era ms que una pista para
camellos en casi toda su extensin.
La ltima investigacin privada que realizaran sobre las causas de las
cosas involucraba un pequeo telescopio que aumentaba los objetos demasiado pequeos para ser vistos a simple vista. Los astrnomos de la madraza
Ulug Bek haban diseado el aparato, que slo poda ser enfocado en una
tajada de aire muy estrecha, de modo que los objetos translcidos que se
encontraban entre dos lminas de cristal aparecieran de la mejor manera
posible, iluminados por la luz del sol que se reflejaba en un espejo desde
abajo. Entonces aparecan nuevos pequeos mundos, all, al alcance de la
mano.
Los tres hombres se pasaban horas mirando gotas de agua estancada a
travs de aquel telescopio; esa agua result estar llena de criaturas extraamente articuladas, todas nadando de un lado a otro. Observaban trozos de
piedra, de madera y de hueso, todos ellos translcidamente finos; y hasta su
propia sangre, que estaba llena de bultos borrosos tan espantosos como los
animales del agua estancada.
El mundo se hace cada vez ms y ms pequeo deca un maravillado Khalid. Si pudiramos poner la sangre de esas pequeas criaturas
dentro de la nuestra y ponerla bajo una lente incluso ms poderosa que sta,
no tengo duda de que esa sangre contendra animlculos igual que la nuestra;
lo mismo sucedera tambin con la de esos animales, y as sucesivamente
hasta...
Su voz fue bajando lentamente, el sobrecogimiento le dio una expresin
265
Multiplica las dos masas que se atraen mutuamente, divide eso por el cuadrado de la distancia que las separa, multiplica por cualquiera que sea la
velocidad que parte del cuerpo central, y el resultado ser la fuerza de la
atraccin. Mira; intntalo con la rbita de los planetas alrededor del sol,
funciona con todas. Y se mueven en rbitas elpticas alrededor del sol,
porque todos se atraen unos a otros al mismo tiempo que se sienten atrados
hacia el sol, por lo que el sol se sita en uno de los focos de la elipse, mientras que la suma de todas las otras atracciones forma el otro foco.
Mientras hablaba, dibujaba frenticamente; Bahram jams lo haba
visto tan agitado.
Esto explica las discrepancias de las observaciones que hicimos en
Ulug Bek. Funciona para los planetas, sin duda tambin para las estrellas en
sus constelaciones y para el vuelo de una bala de can sobre la Tierra, y
para el movimiento de aquellos pequeos animlculos que estn en el agua
estancada o en la sangre!
Khalid asenta con la cabeza.
Esto es la mismsima fuerza de la gravedad, representada matemticamente.
S.
La atraccin est en proporcin inversa al cuadrado de la distancia.
S.
Y esto sucede con todo.
Eso creo.
Y qu pasa con la luz?
No lo s. La luz debe de tener muy poca masa. Si es que tiene alguna.
Pero tenga la masa que tenga, se siente atrada por todas las otras masas. La
masa atrae a la masa.
Pero esto dijo Khalid es otra vez accin a la distancia.
S dijo Iwang sonriendo. Tal vez se trate de tu espritu universal.
Actuando a travs de un agente que no conocemos. De ah se desprende la
gravedad, el magnetismo, la iluminacin.
Una especie de fuego invisible.
O tal vez para el fuego como lo son para nosotros los animales ms
pequeos. Cierta fuerza sutil. Y sin embargo nada escapa a ella. Todo la
contiene. Todos vivimos en ella.
Un espritu activo en todas las cosas.
Como el amor dijo Bahram.
S, como el amor reconoci Iwang por esta vez. En el sentido de
que sin ella todo en la Tierra estara muerto. Nada se atraera ni se repelera,
ni circulara, ni cambiara de forma, ni vivira de ninguna manera; slo estara ah, inerte y fro.
Entonces Iwang sonri, abiertamente, sus tersas y brillantes mejillas
tibetanas tenan dos profundos hoyuelos, sus enormes dientes de caballo
relucan:
268
269
271
Un nuevo metal,
una nueva dinasta, una nueva religin
Slo como una cuestin prctica, en aquel entonces Bahram estaba
empezando a interesarse por un metal de color gris apagado que pareca
plomo por fuera y estao por dentro. Era evidente que haba mucho azufre en
el mercurio si acaso poda creerse en toda esa descripcin de metales y,
al principio, su presencia era tan indefinible que pasaba desapercibido. Pero
estaba demostrando en varias pequeas pruebas y demostraciones ser menos
quebradizo que el hierro, ms flexible que el oro, y, en pocas palabras, un
metal diferente de todos aquellos mencionados por Al-Razi e Ibn Sina, por
muy extrao que resultara. Un metal nuevo! Y se combinaba bien con el
hierro para formar una especie de acero que tal vez podra llegar a servir para
fundir caones.
Cmo puede ser que haya un metal nuevo? pregunt Bahram a
Khalid y a Iwang. Y cmo debera llamarse? No podemos seguir
llamndolo la cosa gris.
No es nuevo dijo Iwang. Siempre estuvo ah con los dems,
pero estamos llegando a temperaturas que nunca habamos alcanzado, entonces se ha manifestado.
En broma Khalid lo llam plomoro, pero el nombre qued a falta de
otro. Y el metal, encontrado ahora cada vez que fundan ciertos minerales de
cobre de color azulado, se convirti en parte de su arsenal.
Pasaron los das de frentico trabajo. Los rumores de la guerra en el
oeste crecan da a da. Se deca que en China los brbaros estaban tratando
otra vez de derribar la Gran Muralla, de derrocar la despreciable dinasta
Ming y de hacer estallar al gigante con una agitacin de violencia que ahora
se expanda en todas las direcciones. Esta vez los brbaros no venan de
Mongolia sino de Manchuria, al noreste de China; se deca que eran los
guerreros ms expertos jams vistos en el mundo y que era muy probable
que conquistaran y destruyeran todo lo que se interpusiera en su camino,
incluyendo la civilizacin islmica, a menos que se hiciera algo que hiciera
posible una adecuada defensa contra ellos.
272
Eso era lo que deca la gente en el zoco, y Nadir tambin, con su modo
ms tortuoso, confirmaba que algo estaba sucediendo; el sentimiento de peligro fue creciendo a medida que el invierno avanz y pas, y lleg otra vez
el tiempo de las campaas militares. Primavera, poca de guerra y de peste,
los dos brazos ms grandes de la muerte de seis brazos, como deca Iwang.
Durante aquellos meses, Bahram trabaj como si una gran tempestad
estuviera permanentemente visible, amenazante, en el horizonte hacia el
este, movindose hacia atrs contra los vientos predominantes, presagiando
una catstrofe. Esto agreg una nota de dolor al placer que le ofreca su
pequea familia, y a la ms amplia existencia en el recinto: su hijo y su hija
correteando de ac para all y movindose sin parar durante la oracin,
vestidos impecablemente por Esmerine; los nios, muy educados, excepto
cuando se enfurecan, algo a lo que ambos tenan tendencia, llegaban a un
grado de enfado que sorprenda tanto a su madre como a su padre. Era uno de
sus principales temas de conversacin, en las profundidades de la noche,
cuando el deseo se despertaba y Esmerine sala un rato para aliviarse, luego
regresaba y se quitaba rpidamente la camisa, sus pechos como plateadas
gotas de lluvia a la luz de la luna en las manos de Bahram para darles calor,
en ese mundo sooliento de sexo de vigilia que era uno de los espacios ms
hermosos de la vida cotidiana, la salvacin del dormir, el sueo del cuerpo,
tanto ms clida y afectuosa que cualquier otra parte del da que cuando
llegaba la maana resultaba difcil creer que realmente haba sucedido, que
l y Esmerine, tan seria en su forma de vestir y en sus modales, Esmerine,
que diriga a las mujeres en sus trabajos tan duramente como Khalid lo haca
en sus momentos ms tirnicos, quien nunca le hablaba a Bahram ni lo miraba excepto de la manera ms formal, puesto que era lo ms adecuado y
correcto, haba sido de hecho transportada junto con l a otros mundos de
arrebato, en las profundidades de la noche, en su cama. Mientras la observaba trabajar durante las tardes, Bahram pensaba: el amor lo cambiaba todo.
Despus de todo, todos eran simplemente animales, criaturas que Dios haba
creado no muy diferentes de los monos, y no haba una verdadera razn por
la que los pechos de una mujer deban ser distintos de las ubres de una vaca,
oscilando de un modo tan poco elegante cuando ella se inclinaba hacia
adelante para hacer alguna tarea; pero el amor los converta en joyas de la
ms suprema belleza, y lo mismo pasaba con todo en el mundo. El amor
pona las cosas bajo la lente de una lupa, y slo el amor poda salvarlas.
En busca de algn dato de este nuevo plomoro, Khalid reley algunos captulos informativos en sus viejos textos, y se interes mucho al llegar
a un prrafo en el antiguo clsico de Jabir Ibn Hayyam, El libro de las propiedades, escrito en los primeros aos de la jihad, en el que Jabir enumeraba
siete metales, a saber: oro, plata, plomo, estao, cobre, hierro y kharsini, que
significaba hierro chino, de un gris apagado, plateado cuando era pulido,
273
conocido por los chinos como paitung, o cobre blanco. Los chinos, haba
escrito Jabir, con ese material haban hecho espejos capaces de curar las
enfermedades del ojo de los que se miraban en ellos. Khalid, cuyos ojos se
debilitaban cada ao, se encomend inmediatamente a la fabricacin de un
pequeo espejo con el plomoro obtenido, slo para ver. Jabir tambin sugiri
que hicieran campanas de kharsini que sonaran en un tono particularmente
agradable; entonces Khalid hizo que con el material que les quedaba se fabricara una campana, para ver si su tono era especialmente bonito, lo cual
podra ayudar a identificar el metal. Todos estuvieron de acuerdo en que la
campana sonaba muy agradablemente; pero la vista de Khalid no mejor
despus de mirarse en el espejo del nuevo metal.
Llamadlo kharsini dijo Khalid. Suspir. Quin sabe qu ser.
No sabemos nada.
Pero sigui haciendo pruebas, escribiendo largos comentarios acerca de
cada prueba, cada noche y hasta ms de un amanecer insomne. l y su amigo
Iwang se dedicaban a sus estudios. Khalid orden a Bahram, a Paxtakor, a
Jalil y al resto de sus antiguos artesanos que hicieran nuevos telescopios y
microscopios y medidores de presin y bombas. El recinto se haba convertido en un lugar en el que sus habilidades en metalurgia y en artesana
mecnica se combinaban para darles ms poder para construir cosas nuevas;
si podan imaginar algo, ellos eran capaces de construir una primera
aproximacin de lo que imaginaban. Cada vez que los viejos artesanos lograban hacer moldes y herramientas con ms precisin, podan afinar an
ms el ajuste de las piezas, y por consiguiente, a medida que iban progresando, todo poda ser mejorado: desde la complejidad de un mecanismo de
relojera hasta la fuerza aplastante de las ruedas hidrulicas o los caones.
Khalid desmont un telar persa para alfombras con el objeto de estudiar
todas sus pequeas piezas de metal, luego le coment a Iwang que combinado con un engranaje de cremallera y pin, el dispositivo poda adaptarse
para funcionar con sellos con formas de letras, en lugar de una lanzadera, en
matrices que podan ser entintadas y luego prensadas sobre un papel; de ese
modo se podra escribir toda una pgina de una sola vez, y eso podra repetirse tantas veces como uno quisiera, de manera que los libros acabaran
siendo algo tan comn y corriente como las balas de can. Iwang se haba
redo y haba dicho que en el Tbet los monjes haban grabado unos bloques
parecidos, pero que la idea de Khalid era mejor.
Mientras tanto, Iwang trabajaba en sus asuntos matemticos. Una vez le
dijo a Bahram:
Slo un Dios pudo haber pensado estas cosas desde el principio. Y
luego las utiliz para encarnar un mundo! Si nosotros logramos describir
aunque slo fuera una millonsima parte del mundo, podramos descubrir
ms de lo que ningn otro ser consciente ha conocido en todos los siglos y
ver claramente la mente divina.
Bahram asinti con la cabeza dubitativamente. Para entonces, ya saba
274
275
277
supuesto saba que ellos eran prisioneros y que moriran si el kan tuviera un
ataque de mal humor por lo que poda suceder en el recinto de Khalid o en el
este o en cualquier otro sitio. Con toda naturalidad, evitaba decir cualquier
cosa censurable; slo haca comentarios sobre lo bien alimentados que estaban los nios y lo bien que eran tratados, y de cmo prosperaba la familia.
Slo su mirada le deca a Bahram, cuando estaban solos, lo asustada que
estaba, y cunto deseaba animarlo para que satisficiera los deseos del kan.
Por supuesto Khalid saba todo aquello sin que las miradas de su hija se
lo dijeran. Bahram poda ver que su suegro pona cada vez ms empeo en
mejorar la capacidad militar del kan, no slo esforzndose en el arsenal, sino
tambin intentando congraciarse con los generales ms razonables y
haciendo sugerencias discretas o directas en toda clase de temas, desde la
renovacin de las murallas de la ciudad, siguiendo con sus demostraciones
de la fuerza de las murallas de tierra, hasta planes para cavar pozos y drenar
el agua estancada en Bokhara y Samarcanda. Todas las pruebas puramente
tericas estaban descartadas con tanto trabajo; tampoco haba tiempo para
lamentarlo. Pero el progreso estaba lleno de baches.
Ciertos rumores, que volaban sobre la ciudad como murcilagos, empezaron a llegar. Los brbaros manches haban conquistado Yunn,
Mongolia, Cham, el Tbet, Anam, y las extensiones orientales del imperio
Mogol; cada da era un lugar diferente, un lugar ms cercano. No haba
manera de confirmar ninguna de aquellas afirmaciones; de hecho muchas
veces eran desmentidas, ya fuera por una contradiccin directa o simplemente por el hecho de que las caravanas seguan llegando desde alguna de
esas regiones y los comerciantes no haban visto nada anormal, aunque ellos
tambin haban odo algunos rumores. Lo nico seguro era que haba cierta
confusin en el este. Era cierto que las caravanas llegaban con menor frecuencia y que llevaban no slo a comerciantes sino a familias enteras, musulmanas o judas o hindes, impulsadas a alejarse de sus hogares por el
miedo a la nueva dinasta, llamada Qing. Poblados de cientos y cientos de
aos desaparecieron como la escarcha bajo el sol, y los exiliados se dirigan
atropelladamente hacia el oeste con la idea de que las cosas estaran mejor en
Dar al-Islam, con los mogoles o los otomanos o en los sultanatos taifas de
Frengistn. Sin duda eso era cierto, puesto que el islam cumpla con sus
leyes; pero Bahram vea la desdicha en la cara, la indigencia y el miedo de
los que llegaban, la necesidad que esos hombres tenan de cazar y pescar y
mendigar para alimentarse, los mermados bienes que tenan para comerciar
y, delante de ellos, toda la gran mitad occidental del mundo, an por atravesar.
Al menos sera la mitad musulmana del mundo. Pero las visitas al caravasar, en otros tiempos uno de los momentos favoritos del da de Bahram,
lo dejaban ahora preocupado y temeroso, tan empeado como Nadir en observar como Khalid e Iwang encontraban lo necesario para defender el kanato de la invasin.
279
No somos nosotros quienes retrasamos las cosas dijo Khalid duramente, una noche, tarde en su estudio. Nadir no es un buen general, y su
influencia sobre el kan es poco slida, y cada vez lo va siendo menos. En
cuanto al kan...
Bahram suspir. Nadie poda contradecirlo. Sayyed Abdul Aziz no era
un hombre sabio.
Necesitamos algo que sea tanto mortfero como espectacular dijo
Khalid. Algo que sirva tanto con el kan como con los manches.
Bahram lo dej buscando varias recetas de explosivos y emprendi su
larga y fra cabalgata de regreso al palacio de Bokhara.
Khalid organiz una reunin con Nadir, y regres mascullando que si
todo sala bien con la demostracin que haba propuesto, Nadir liberara a
Esmerine y a los nios para que regresaran al recinto. Bahram estaba eufrico, pero Khalid le advirti:
Depende de que al kan le agrade lo que hagamos, y nadie sabe qu
puede impresionar a un hombre como l.
Qu tienes en mente?
Tenemos que fabricar proyectiles que contengan la frmula china
wan-jen-ti, proyectiles que no se rompan al ser disparados sino cuando tocan
el suelo.
Pusieron a prueba varios diseos diferentes; incluso las pruebas resultaron ser bastante peligrosas; ms de una vez la gente tuvo que correr para
salvar su vida. Si podan lograr que funcionara, sera una arma terrible.
Bahram corra de un lado para otro todo el da todos los das, imaginando a
su familia de regreso y a Samarcanda salvada de los infieles; seguramente si
Al quera que estas cosas sucedieran, entonces el arma era un obsequio de
su parte. No era difcil pasar por alto el terror que conllevaba.
Finalmente construyeron proyectiles huecos que tenan la parte de atrs
plana y estaban rellenos con los componentes lquidos del exterminador de
miradas, en dos cmaras separadas por una pared de estao. Un paquete de
plvora en la nariz del proyectil explotaba cuando haca impacto, entonces
volaba la pared interior y se mezclaban los componentes del gas.
Lograron que funcionaran aproximadamente ocho de cada diez veces.
Otra clase de proyectil, completamente lleno de plvora y con un dispositivo
de encendido, explotaba con el impacto provocando un sonido ensordecedor
y haca volar el casco en trozos de metralla.
Hicieron cincuenta unidades de cada proyectil y organizaron una demostracin en la zona de pruebas junto al ro. Khalid compr una pequea
manada de pobres jamelgos al fabricante de cola con la promesa de que
volvera a vendrselos listos para extraerles la grasa. Los palafreneros estacaron a aquellas bestias en el extremo del campo de tiro y cuando el kan y
sus cortesanos llegaron con sus galas, con aspecto de un poco aburridos por
280
asesores.
Hizo una sea a Nadir con la cabeza y se puso al frente de la corte
mientras se alejaban por el camino que llevaba a Bokhara.
Tienes que entender le record Khalid a Bahram en el camino de
regreso al recinto, hay hombres en ese grupo que est alrededor del kan
que quieren hacer caer a Nadir. Para ellos no importa lo buena que pueda ser
nuestra arma. Cuanto mejor sea el arma, tanto peor lo sentirn, de hecho. As
que no slo se trata de que sean unos absolutos papanatas.
282
deformado por el miedo. Khalid dispuso que Laila se quedara all encerrada
y que se le diera alimento y bebida desde la puerta, con palos y bolsas de red
y platos y cuencos que no fueran utilizados por nadie ms. Pero Esmerine le
dio un fuerte abrazo a la pequea, por supuesto, antes de que se estableciera
aquel rgimen, y al da siguiente, en su habitacin, Bahram vio que su mujer
tena las mejillas rojas y que gema al despertarse y levantaba los brazos, y
all estaban las seales en las axilas, bubas duras y amarillas que sobresalan
de la piel y (le pareci ver a l cuando ella bajaba los brazos) estaban facetadas como si fueran carbunclos o como si ella estuviera convirtindose en
una joya desde adentro.
Despus de eso la casa fue una casa enferma, y Bahram se pas los das
atendiendo a los dems, corriendo a todas horas del da y de la noche de ac
para all, con una fiebre distinta de la que tenan los enfermos, escuchando
las encarecidas recomendaciones de Khalid de que nunca tocara ni se acercara al aliento de su aquejada familia. A veces Bahram lo intentaba, a veces
no, abrazndolos como si pudiera aferrarlos as a este mundo. O volver a
traerlos hasta l, cuando los nios murieron.
Luego comenzaron a morir tambin los adultos, y quedaron encerrados
apartados de la ciudad ms como una casa enferma que como una casa a
salvo. Fedwa muri pero Esmerine resisti. Khalid y Bahram hacan turnos
para cuidarla; Iwang los acompaaba en el recinto.
Una noche, Iwang y Khalid hicieron que Esmerine respirara en un vaso,
y observaron la humedad a travs de su pequea lente, y no dijeron mucho.
Bahram mir brevemente y entrevi la multitud de pequeos dragones,
grgolas, murcilagos y otras criaturas. No pudo volver a mirar, pero supo
que todos estaban condenados.
Esmerine muri y Khalid dej ver sus sntomas en ese mismo momento. Iwang no poda levantarse de su silln en el taller de Khalid, pero
estudiaba su propio aliento y su sangre y su bilis con la pequea lente, intentando tomar nota con la mayor precisin posible del avance de la enfermedad en su cuerpo. Una noche, mientras estaba acostado jadeando, dijo en
voz baja:
Me alegro de no haberme convertido. S que t no lo queras as. Y
ahora sera un blasfemador, porque si hay un Dios quisiera reprocharle esto.
Bahram no dijo nada. Se trataba de un castigo, pero por qu? Qu
haban hecho? Seran acaso los proyectiles de gas una afrenta para Dios?
Los hombres viven hasta los setenta dijo Iwang. Apenas tengo
poco ms de treinta aos. Qu har con esos aos?
Bahram no poda pensar.
T dijiste que regresamos dijo lentamente.
S. Pero a m me gustaba esta vida. Tena planes para esta vida.
Se quedaba sobre el sof pero no poda comer nada y tena la piel muy
caliente. Bahram no le dijo que Khalid ya haba muerto, muy rpidamente,
derribado por la pena o por la rabia que le provocaba la prdida de Fedwa, de
284
285
De regreso en el Bardo
Pues bien, como es de imaginar despus de un final como el que sabemos, fue un pequeo jati muy desanimado el que se acurruc esta vez en el
suelo negro del Bardo. Quin podra culparlos? Por qu habran de tener
deseos de continuar? Era difcil imaginarse una recompensa, alguna clase de
progreso, una justicia dhrmica de cualquier tipo. Ni siquiera Bahram poda
encontrarle el lado bueno a todo aquello; los dems tampoco lo intentaban.
Mirando hacia atrs a travs del valle de los siglos la interminable repeticin
de sus reencarnaciones, antes de que les obligaran a beber sus copas de olvido y todo se convirtiera en algo oscuro una vez ms para ellos, no podan
ver ningn tipo de evolucin en tantos esfuerzos; si los dioses tenan un plan,
o aunque slo fuera una serie de procedimientos, si se supona que el largo
tren de las transmigraciones llevaba a alguna parte, si no era nada ms que
una repeticin sin sentido, el tiempo en s apenas una sucesin de caos, nadie
poda decirlo. Y la historia de sus transmigraciones, ms que ser una narracin sin muerte, tal como las primeras experiencias de reencarnacin quiz
parecan sugerir, se haba convertido en cambio en un verdadero osario. Por
qu seguir leyendo? Por qu coger un libro de la pared distante, donde ha
sido arrojado con indignacin y dolor, y seguir leyendo? Por qu someterse
a semejante crueldad, a tan mal karma, a tan perversa conspiracin?
La razn es sencilla: estas cosas pasaban. Pasaban incontables veces,
exactamente as. Los ocanos estn salados por nuestras lgrimas. Nadie
puede negar que estas cosas pasaban.
Y entonces no hay opcin en el asunto. No pueden escapar a la rueda de
nacimiento y muerte, ni en su experiencia ni en su posterior contemplacin.
Y su antlogo, el propio Viejo Tinta Roja, debe contar sus historias honestamente, debe vender la realidad; de lo contrario, las historias no significan
nada. Y es crucial que las historias signifiquen algo.
Pues bien. No hay escapatoria de la realidad: se sentaron all, una docena de almas tristes, acurrucadas unas contra otras en un rincn lejano del
gran escenario de la sala del tribunal. Todo estaba oscuro y haca fro. La
perfecta luz blanca haba durado esta vez slo unos escassimos segundos,
un destello como si explotara el globo ocular; despus de eso, aqu estaban
de nuevo. Arriba en la tarima retozaban los perros y los demonios y los
286
dioses negros, en una bruma neblinosa que lo envolva todo, que humedeca
todo sonido.
Bahram lo intent, pero no se le ocurri nada que pudiera decir. Todava estaba aturdido por los acontecimientos de los ltimos das de vida en
el mundo; todava estaba preparado para levantarse y salir y comenzar otro
da, otra maana igual a todas las dems. Enfrentar la amenaza de una invasin desde el este, de que se llevaran a su familia, si as tena que ser.
Enfrentar cualquier problema que resultara de vivir; problemas, crisis, por
supuesto, la vida es as. Pero esto no. Esto ya no. Lgrimas de sal de muerte
oportuna, lgrimas de alumbre de muerte inoportuna: la tristeza llenaba el
aire como humo. Me gustaba esa vida! Yo tena planes para esa vida!
Khalid se sent all como siempre se sentaba Khalid, como si estuviera
recluido en su estudio pensando en algn problema. Aquella imagen le dio a
Bahram una profunda punzada de pesar y de pena. Toda esa vida se haba
ido. Se ha ido, se ha ido, se ha ido por completo al ms all... El pasado se ha
ido. Aunque puedas recordarlo, se ha ido. E incluso en el momento en que
estaba sucediendo, Bahram saba cunto haba amado aquello, haba vivido
en un estado de nostalgia por el presente, cada uno de sus das.
Ahora se haba ido.
El resto del jati se sent o se tumb sobre el barato suelo de madera
alrededor de Khalid. Hasta Sayyed Abdul pareca estar muy turbado, no
solamente apenado por s mismo, sino muy turbado por todos ellos, triste por
haber dejado aquel turbulento pero, oh!, tan interesante mundo.
Pas un rato; un momento, un ao, un siglo, el propio kalpa, quin
poda saberlo en un lugar tan terrible?
Bahram respir profundamente, se esforz, se incorpor.
Estamos progresando anunci firmemente.
Khalid resopl.
Somos como ratones para los gatos. Seal con un gesto el escenario, donde los grotescos seguan revelndose. Son unos idiotas insignificantes, eso es lo que creo. Nos matan por deporte. Ellos no mueren y no
entienden.
Olvdalos le aconsej Iwang. Tendremos que hacer esto solos.
Dios juzga y nos enva ah fuera otra vez dijo Bahram. El
hombre propone, Dios dispone.
Khalid neg con la cabeza.
Mralos. Son un puado de nios viciosos que estn jugando. Nadie
los gua, no hay un dios de dioses.
Bahram lo mir, sorprendido.
No ves acaso al que envuelve a todos los dems, dentro del cual
descansamos? Al, o Brahma, o como quieras llamarle, el nico verdadero
Dios de Dioses?
No. No veo ningn indicio de su existencia.
No ests mirando! Nunca has mirado todava! Cuando mires, lo
287
vers. Cuando lo veas, todo cambiar para ti. Entonces todo estar bien.
Khalid frunci el ceo.
No nos insultes con esas necias tonteras. Buen Seor, Al, si estis
ah, por qu me habis castigado con este nio tonto? Pate a Bahram.
Aqu todo es ms fcil sin ti! T y tu maldito todo estar bien! No est
bien! Todo es un maldito lo! Y t no haces ms que empeorar las cosas
con tus tonteras! No has visto lo que nos acaba de suceder, a tu esposa y a
tus hijos, a mi hija y a mis nietos? No est bien! Empieza por ah, si
quieres! Es posible que estemos aqu en medio de una alucinacin, pero sa
no es excusa para delirar!
Bahram se sinti herido por esto ltimo.
T eres el que te rindes ante las cosas protest. Siempre igual.
Ah est tu cinismo; ni siquiera lo intentas. No tienes el coraje de seguir
adelante.
Qu demonios dices? Nunca me he rendido. Slo se trata de que no
estoy dispuesto a enfrentar nada farfullando mentiras. No, t eres el que
nunca lo intenta. Siempre esperando que yo o Iwang hagamos las cosas ms
difciles. Hazlo t por una vez! Deja de farfullar sobre el amor e intntalo
t una vez, maldita sea! Intntalo t solo, y observa qu difcil es mantener
alegre un rostro cuando te enfrentas cara a cara con la verdad de la situacin.
Ah! dijo Bahram, herido. Yo s que hago mi parte. Siempre he
hecho mi parte. Sin m ninguno de vosotros sera capaz de seguir adelante.
Se necesita coraje para mantener al amor en el centro de todas las cosas,
cuando sabes tan bien como cualquiera cul es el verdadero estado de las
cosas! Es fcil enfadarse, cualquiera puede hacerlo. La parte difcil es hacer
el bien, seguir teniendo fe, sa es la parte difcil! Mantenerse en el amor: sa
es la parte difcil.
Khalid movi la mano.
Todo lo que dices est muy bien, pero slo importa si te enfrentas
con la verdad y luchas. Estoy harto del amor y de la felicidad; quiero justicia.
Yo tambin!
Muy bien; entonces demustramelo. Demustrame lo que puedes
hacer esta prxima vez ah afuera, en ese mundo miserable: algo ms que la
felicidad.
Lo har!
Bien.
Khalid se levant pesadamente y coje hasta donde estaba Sayyed
Abdul Aziz; sin que mediara ninguna advertencia, lo pate y lo arrastr por
todo el escenario.
Y t! bram. Cul es tu EXCUSA! Por qu eres siempre tan
malo? La coherencia no es una excusa, tu CARCTER no es una EXCUSA!
Sayyed lo mir con furia desde el suelo y se llev un nudillo lastimado
a la boca. Su mirada era asesina.
Djame en paz.
288
289
LIBRO 5
Trama y urdimbre
sobre los sioux y haban descabellado a todos los que haban podido atrapar
mientras que haban tenido particular cuidado al rescatar al cautivo que haba
hablado tan elocuentemente y en su propia lengua.
Cmo sabas que estbamos aqu? le preguntaron.
Suspendido en lo alto como estaba dijo l, vi vuestros ojos entre
los rboles.
Y cmo conoces nuestra lengua?
Hay una tribu de parientes vuestros en la costa oeste de esta isla, que
viven all desde hace mucho tiempo. Con ellos aprend vuestra lengua.
Y entonces lo haban curado y llevado a casa, y vivi con los Guardianes de la Puerta y con la Gente de la Gran Colina, cerca del Nigara,
durante varias lunas. Sali a cazar y a guerrear contra los enemigos, y las
noticias de sus logros se haban difundido por las nueve naciones, y mucha
gente lo haba conocido y haba quedado impresionada. A nadie le sorprenda que lo nombraran jefe.
El consejo se puso en el camino hacia la colina sobre el lago Canandaigua, donde los hodenosaunes haban aparecido por primera vez en el
mundo saliendo de la tierra como los topos.
Como el Pueblo de la Colina, el Pueblo Granito, los Dueos del Slex y
los Tejedores de Camisas, llegados al sur dos generaciones antes, haban
tenido malas experiencias con la gente que haba llegado por el mar desde el
este, viajaban hacia el oeste por el Camino Iroqus, que atraviesa de este a
oeste la tierra de la liga. Acamparon a cierta distancia de la casa del consejo
de los Guardianes y enviaron a unos corredores para anunciar su llegada,
como aconsejaban las antiguas costumbres. Los sachems senequianos confirmaron el da de la reunin y repitieron su invitacin.
En la maana acordada, antes del amanecer, la gente se levant y cogi
sus rollos, y se reuni alrededor de algunas hogueras y de una rpida comida
de tortas de maz tostado y agua de arce. Al amanecer, el cielo estaba despejado, haba apenas un rastro de borrosa nube gris hacia el este, como los
dobladillos delicadamente bordados de los abrigos que llevaban las mujeres.
La bruma que cubra el lago se arremolinaba como si la retorcieran unas
hadas que patinaban sobre el lago, para reunirse en un consejo de hadas igual
al de los humanos, como a menudo ocurra. El aire era fro y hmedo, sin
indicio alguno del calor sofocante que seguramente llegara con la tarde.
Las naciones visitantes fueron en grupo hasta los prados junto a la orilla
del lago y se reunieron en los sitios habituales. Cuando el cielo se ilumin y
pas del gris al azul, ya haba unas cien personas dispuestas a escuchar el
Saludo al Sol cantado por uno de los viejos sachems senequianos.
Las naciones onondaga conservan el estilo del consejo y el wampum en
el que se han depositado las leyes de la liga. Ahora, el poderoso y antiguo
sachem, Guardin del Wampum, se puso de pie y expuso con las manos
extendidas las cuerdas de wampum, pesadas y blancas. La de los onondagas
es la nacin central, su consejo dej el escao de los consejos de la liga. El
293
Guardin del Wampum realiz una tosca danza por el prado cantando algo
que muchos de ellos oyeron apenas como un grito distante.
Se encendi un fuego en el punto central y las pipas comenzaron la
ronda habitual. Los mohawks, los onondagas y los senequianos, hermanos
todos y padres de los otros seis, se instalaron al oeste del fuego; los oneidas,
los cayugas y los tuscaroras se sentaron al este; las nuevas naciones, cheroqui, shawni y chactra, se sentaron al sur. El sol agriet el horizonte; su luz
inund el valle como agua de arce, vertindose sobre todo y tiindolo de un
amarillo estival. El humo se enroscaba, el gris y el marrn se hacan uno. Era
una maana sin viento; las nubecillas sobre el lago se disiparon. Los pjaros
cantaban desde la cubierta frondosa del bosque hacia el este del prado.
De entre los arcos de luz y de sombra sali un hombre de baja estatura y
hombros anchos, descalzo y vestido con apenas un cinturn de corredor.
Tena el rostro redondo, muy plano. Era un extranjero. Caminaba con las
manos juntas, mirando hacia abajo humildemente y pas entre las naciones
nuevas hasta llegar a la hoguera central; all ofreci las manos abiertas a
Honowenato, Guardin del Wampum.
Hoy te conviertes en un jefe de los hodenosaunes le dijo ste.
En estas ocasiones es costumbre que yo lea la historia de la liga tal como la
recuerda el wampum y que reitere las leyes de la liga que nos han dado paz
durante tantas generaciones y ha hecho que nuevas naciones se unan a nosotros desde el mar hasta el Mississippi, desde los Grandes Lagos hasta el
Tennessee.
Deloeste asinti con la cabeza. Su pecho tenia profundas cicatrices
como consecuencia de la tortura de los sioux. Era tan solemne como un
buho.
Me siento muy honrado. La vuestra es la ms generosa de las naciones.
Somos la ms grande liga de naciones que existe bajo estos cielos
dijo el Guardin. Vivimos en la tierra ms alta de los iraqueses, con
buenos caminos que bajan en todas las direcciones.
En cada nacin hay ocho tribus, que a su vez se dividen en dos grupos.
Lobo, Oso, Castor y Tortuga; Ciervo, Cazador, Garza y Halcn. Cada
miembro de la tribu Lobo es hermano y hermana de todos los otros Lobos,
sin importar de qu nacin sean. La relacin que se tiene con otros Lobos es
casi ms fuerte que la que se tiene con los miembros de la propia nacin. Es
una relacin cruzada, como la urdimbre utilizada en las cestas y las telas.
Entonces somos una sola prenda. Como naciones, no podemos estar en
desacuerdo, porque eso rompera el tejido de las tribus. Un hermano no
puede luchar contra su hermano, una hermana no puede luchar contra su
hermana.
Pues bien, como Lobo, Oso, Castor y Tortuga son hermanos y hermanas, no pueden casarse entre ellos. Tienen que casarse con un Halcn,
Garza, Ciervo o Cazador.
294
uno de cada bando se acerc para disputar la pelota con que comenzara el
partido. En medio de un terrible rugido de la multitud, el rbitro dej caer la
pelota y se retir fuera del campo de juego, donde l y sus compaeros observaran atentamente si se infringan alguna de las reglas.
Los jefes de ambos equipos lucharon enloquecidamente por la pelota,
las redes de los bates se arrastraban por el suelo y se golpeaban una con otra.
Mientras que estaba prohibido pegarle a otra persona, pegarle al bate de otro
jugador con el propio estaba permitido; sin embargo era un juego peligroso,
puesto que un golpe accidental a una persona dara al jugador golpeado un
golpe de castigo en la portera. As que los dos jugadores iban golpeando y
alejndose hasta que un garza levant la pelota y la pas a uno de sus
compaeros de equipo y todos comenzaron a correr.
Los adversarios corran tras el que llevaba la pelota, quien pasaba
gilmente entre ellos para llegar tan lejos como poda, luego pasaba la pelota
con un golpe de bate y la meta en la red de uno de sus compaeros de
equipo. Si la pelota caa al suelo, entonces la mayora de los jugadores que
estaban cerca se tiraba sobre ella, los bates golpeaban violentamente unos
contra otros mientras sus dueos luchaban por quedarse con la bola. Dos
jugadores de cada equipo se mantenan al margen de la lucha, preparados
para defender su portera en caso de que un adversario cogiera la pelota y
saliera disparado.
Pronto qued claro que Deloeste ya haba jugado lacrosse alguna vez,
seguramente con los Guardianes de la Puerta. No era tan joven como muchos
de los otros jugadores, ni tan veloz como los corredores ms rpidos que
haba en ambos lados, pero los ms veloces se colocaban vigilndose unos a
otros, y Deloeste slo tena que enfrentarse a los ms grandes del equipo de
Osos-Lobos-Castores-Tortugas, quienes podan compensar su baja y slida
masa con obstrucciones, pero no posean la rapidez de Deloeste. El extranjero sostena su bate con ambas manos como si fuera una guadaa, hacia
abajo y a un lado o delante de l, como si estuviera a punto de lanzar un golpe
que arrojara la pelota al otro extremo del campo de juego. Pero sus adversarios no tardaron en darse cuenta de que un golpe as nunca hara caer la
pelota y, que si lo intentaban, Deloeste dara una extraa vuelta y se ira
hacia adelante con bastante rapidez para ser un hombre corpulento y de baja
estatura. Cuando otros contrincantes lo bloqueaban, sus pases a compaeros
de equipo que estaban disponibles eran como los disparos de un arco; eran
demasiado fuertes, puesto que sus compaeros a veces tenan problemas
para atrapar sus lanzamientos. Pero si lo hacan, corran hacia la entrada,
sacudiendo los bates para confundir al ltimo defensor de la portera y gritando junto con la multitud emocionada. Deloeste nunca gritaba ni deca una
sola palabra, jugaba sumido en un extrao silencio, sin burlarse nunca del
otro equipo ni buscar la mirada de los rivales; slo miraba la pelota o, segn
pareca, el cielo. Jugaba como si estuviera en trance, o confundido; sin
embargo, cuando sus compaeros de equipo eran alcanzados y obstaculi 296
haban llegado all antes que nosotros, no sabamos si haca meses, aos o
cientos de aos. All haba bisnietos de colonos, que hablaban una forma
antigua de nipn. Se alegraron al ver que desembarcaba un grupo de samurais: decan que ramos como los legendarios cincuenta y tres ronin, porque
los barcos chinos ya haban llegado, y haban entrado en el puerto y bombardeado las aldeas con sus grandes armas, antes de regresar a China para
contarle a su emperador que estbamos all para ser atravesados por las
agujas.
Hizo un gesto para mostrar cmo era morir con una aguja gigante, su
imitacin era espantosamente sugestiva.
Decidimos ayudar a nuestras tribus all para defender el lugar y
convertirlo en un nuevo Nipn, con la idea de regresar en algn momento a
nuestro verdadero hogar. Pero unos aos ms tarde los chinos volvieron a
aparecer, no en barcos que llegaban a travs de la Puerta Dorada, sino a pie
desde el norte, con un gran ejrcito, construyendo caminos y puentes a medida que iban avanzando, y hablando de oro en las colinas. Una vez ms los
nipones fueron exterminados como ratas en un granero, expulsados hacia el
sur o hacia el este, hacia un desierto de empinadas montaas en donde sobreviva solamente uno de cada diez.
Cuando los que se salvaron estuvieron bien escondidos en las cuevas y
en los barrancos, decid que no vera cmo los chinos invadan la isla Tortuga tal como estn invadiendo la gran isla del mundo hacia el oeste, si poda
evitarlo. Viv con tribus y aprend algo de la lengua, y a medida que iban
pasando los aos fui avanzando hacia el este, atravesando los desiertos y las
grandes montaas, un terreno yermo desnudo de roca y arena tan cercano al
sol que no hay manera de escapar del calor, y el suelo es como maz ardiente,
cruje bajo los pies. Las montaas son enormes picos de roca con estrechos
caones que pasan a travs de ellas. En la empinada pendiente del este de
estas montaas estn los pastizales detrs de vuestros ros, cubiertos por
grandes manadas de bfalos, y por tribus de gente que vive de ellos en
campamentos. Se mueven hacia el norte o hacia el sur junto con los bfalos,
los siguen dondequiera que vayan. Esta gente es peligrosa, estn siempre
peleando unos con otros a pesar de la abundancia en la que viven; yo procur
esconderme cuando viajaba entre ellos. Camin hacia el este hasta que me
encontr con algunos campesinos esclavos que eran de los hodenosaunes, y
por lo que me dijeron, en una lengua que sorprendentemente para m ya
poda entender, los hodenosaunes eran las primeras personas de las que yo
haba odo hablar que seran capaces de terminar con la invasin china.
As que busqu a los hodenosaunes y llegu aqu, durmiendo dentro
de troncos, arrastrndome como una serpiente para ver todo lo que pudiera
de vosotros. Sub por el Ohio y explor toda esta tierra, y salv a una nia
esclava senequiana y aprend ms palabras con ella; luego un da fuimos
capturados por un grupo de guerreros sioux. Fue por un error de la nia; ella
luch con tanta garra que la mataron. Y me estaban matando a m tambin,
304
de los ancianos y de los hurfanos. Cmo las naciones son divididas en tribus, vinculadas de tal manera que sois todos hermanos y hermanas a travs
de la liga, trama y urdimbre. Cmo los sachems son elegidos por la gente,
incluyendo a las mujeres. Cmo si un sachem llegara a hacer algo malo sera
destituido. Cmo sus hijos no son nada especial, sino hombres como cualquier otro, que en cualquier momento se casarn y tendrn sus hijos que se
irn, e hijas que se quedarn, hasta que todos hagan su vida. He observado
cmo este sistema de vida trae paz a vuestra liga. Es, en todo este mundo, el
mejor sistema de gobierno que jams haya inventado el ser humano.
Alz las manos en gesto de agradecimiento. Volvi a llenar la pipa y la
encendi una vez ms, y ech un penacho de humo en medio del humo ms
grande que se elevaba de la hoguera. Lanz ms hojas al fuego y le pas la
pipa al sachem que estaba a su lado en el crculo, Hombre Asustado, quien de
hecho en aquel momento pareca sentirse un poco intimidado. Pero los
hodenosaunes eran sensibles a las habilidades para la oratoria tanto como a
las habilidades para la guerra, y ahora todos escuchaban felizmente mientras
Deloeste continuaba.
El mejor gobierno, s. Pero observad: vuestra isla tiene tanta abundancia de comida que no tenis que fabricar utensilios para alimentaros.
Vivs en paz y en abundancia, pero tenis pocas herramientas y no habis
crecido mucho en nmero. Tampoco tenis metales ni armas hechas de
metal. As es como ha ocurrido; podis escarbar muy profundo en la tierra y
encontrar agua, pero por qu habrais de hacerlo si tenis arroyos y lagos
por todas partes? As es como vivs vosotros.
Pero las gentes de la isla grande han luchado unas contra otras durante
muchas generaciones, y han fabricado muchas armas y herramientas, y ahora
pueden navegar por los grandes mares en todos los lados de esta isla y
desembarcar aqu. Y de este modo es que estn viniendo, arreados como
ciervos por montones de lobos que vienen detrs. Esto puede verse en
vuestra costa oriental, ms all de Allende el Claro. sa es gente del otro
lado de la misma gran isla de la que yo escap, que se est extendiendo por
todo el mundo.
Seguirn viniendo! Y yo os dir qu pasar si vosotros no os defendis en sta, vuestra isla. Vendrn, y construirn mas fortalezas en la
costa, algo que ya han empezado a hacer. Comerciarn con vosotros, telas
por pelajes; telas!, telas para obtener el derecho de aduearse de esta tierra
como si de su ropa se tratara. Cuando vuestros guerreros se opongan, os
dispararn con armas de fuego, y traern ms y ms guerreros con armas, y
vosotros no podris enfrentaros a ellos durante mucho tiempo, no importa a
cuntos de ellos matis, puesto que tienen tanta gente como granos de arena
hay en las playas. Caern sobre vosotros como el Nigara.
Hizo una pausa para dejar que esa potente imagen hiciera mella. Luego
alz las manos.
No tiene por qu ser as. Un pueblo tan maravilloso como el de los
306
hodenosaunes, con sus sabias mujeres y sus astutos guerreros, una nacin
por la cual cualquier persona morira con gusto, como si se tratara de una
familia, un pueblo como ste puede aprender a prevalecer sobre imperios,
imperios en los que solamente los emperadores creen realmente.
Cmo podemos hacerlo?, os preguntis. Cmo podemos evitar que
caiga el agua del Nigara?
Hizo otra pausa, rellen la pipa y ech ms tabaco al fuego. Le pas la
pipa a la gente que estaba detrs del crculo de sachems.
sta es la manera de hacerlo. Vuestra liga puede expandirse, como ya
lo habis demostrado con la inclusin de los Tejedores de Camisas, la de los
shawnee, la de los chactas y la de los chickasaw. Deberais invitar a todas las
naciones vecinas a que se unan a vosotros, luego ensearles vuestras costumbres y hablarles del peligro de la gran isla. Cada nacin puede traer sus
propias destrezas y dedicaciones y utilizarlas para defender esta isla. Si
trabajis juntos, los invasores nunca podrn abrirse camino a travs de las
profundidades del gran bosque, que es casi impenetrable incluso sin oposicin alguna.
Adems, y an ms importante, tenis que ser capaces de fabricar
vuestras propias armas.
Ahora la atencin de la multitud estaba totalmente concentrada en l.
Uno de los sachems se puso de pie y levant el mosquete que haba obtenido
en la costa para que todos pudieran verlo. Caja de madera, can de metal,
gatillo de metal y llave de chispa, con una piedra. Se vea lustroso y misterioso a la luz anaranjada del fuego, brillando como sus rostros, algo nacido,
no fabricado.
Pero Deloeste lo seal.
S. As. Menos partes que cualquier cesto. El metal viene de las rocas
trituradas puestas al fuego. Los tiestos y los moldes que se utilizan para
colocar el metal derretido estn hechos de un metal an ms resistente, que
ya no puede derretirse ms. O de arcilla. Igual que con las barras, doblis una
lmina de metal ardiente, para hacer el can del arma. El fuego se lleva a
una temperatura lo suficientemente alta alimentndolo con carbn y con
hulla, y avivndolo con el aire de un fuelle. Adems, podis meter una rueda
en el ro para que gire con la corriente, que conseguir abrir y cerrar el fuelle
con la fuerza de mil hombres.
Entr en una descripcin detallada de aquel proceso que pareci ser
principalmente en su propio idioma. Algo le haca algo a algo. Pero lo ilustr
soplando la punta de una rama que arda delante de su boca, hasta que estall
una llama amarilla.
Los fuelles son como bolsas de piel de ciervo, se las aprieta una y
otra vez con manos de madera, paredes de madera con una bisagra agit
las manos enrgicamente. Los dispositivos pueden ser impulsados por el
ro. Cualquier trabajo puede ser relacionado con la fuerza de la corriente de
los ros, y esta fuerza puede aumentar enormemente. Por lo tanto la fuerza
307
Bueno! grit. Entonces! Tenis que vivir como si ya estuvierais muertos! Vivir como si ya fuerais guerreros capturados, comprendis? Los extranjeros de la costa tienen que ser resistidos y empujados
hasta una ciudad puerto, si podis hacerlo. La guerra llegar finalmente; no
importa lo que vosotros hagis. Pero cuanto ms tarde llegue tanto ms
podris prepararos para enfrentarla y si es posible ganarla. Despus de todo,
defender un hogar es ms fcil que conquistar el otro lado del mundo. As
que podramos triunfar! Desde luego que debemos intentarlo, por todas las
generaciones que vendrn despus de nosotros!
Otra larga inhalacin de la pipa.
Por lo tanto, pistolas y caones! Armas grandes y pequeas!
Plvora. Aserraderos. Caballos. Solamente con estas cosas, podramos
conseguirlo. Y mensajes en canoas hechas de corteza de abedul. Una marca
particular para cada sonido de las lenguas. Se hace la marca, se hace el sonido. Es fcil. Entonces se puede hablar as todo el tiempo, a grandes distancias de tiempo y espacio, entre hablantes y oyentes. Estas cosas se estn
haciendo por toda la otra mitad del mundo. Escuchad, vuestra isla est aislada de la otra por mares tan inmensos que vosotros habis vivido como en
otro mundo, durante todos estos siglos desde que el Gran Espritu creara a la
gente. Pero ahora los otros estn llegando aqu! Para enfrentarlos tenis
solamente vuestra inteligencia, vuestro espritu, vuestro coraje y el acuerdo
de vuestra nacin, como la trama y urdimbre de vuestras cestas, tanto ms
poderosa que cualquier simple reunin de saetas. Ms poderosa que los
caones!
De repente mir hacia arriba y se lo grit a las estrellas que iluminaban
el cielo del este.
Ms poderosa que los caones!
A las estrellas que iluminaban el cielo del oeste.
Ms poderosa que los caones!
A las estrellas del norte.
Ms poderosa que los caones!
A las estrellas que haba al sur.
Ms poderosa que los caones!
Muchos gritaron con l.
Esper otra vez a que se hiciera el silencio.
A cada nuevo jefe se le permite pedir al consejo de sachems reunido
para honrar su nombramiento, que considere algn punto de poltica. Ahora
les pido a los sachems que consideren el tema de los extranjeros en la costa
oriental, y que consideren tambin resistirse a ellos y aprovechar la fuerza
del ro para fabricar armas y llevar a cabo una campaa general contra ellos.
Pido a los sachems que persigamos nuestro propio poder en el manejo de los
asuntos que nos incumben.
Junt las manos y se inclin.
Los sachems se pusieron de pie.
309
El Guardin dijo:
Ah hay ms de una propuesta. Pero tendremos en cuenta la primera;
sa cubrir a las dems.
Los sachems se reunieron en pequeos grupos y comenzaron a discutir,
Golpear la Piedra hablando rpido como siempre, y Iagogeh se dio cuenta de
que estaba argumentando en favor de Deloeste.
Se exiga que todos estuvieran de acuerdo en decisiones de este tipo.
Los sachems de cada nacin se dividan en grupos de dos o tres hombres
cada uno, y hablaban entre ellos en voz baja, muy concentrados unos en
otros. Cuando decidan la actitud que tomara cada grupo, uno de ellos se
reuna con los representantes de los otros de esa nacin: cuatro para los
Guardianes de la Puerta y para los Pantaneros. stos discutan tambin durante un rato, mientras los sachems terminaban su consulta con la pipa. En
seguida uno de los sachems de cada nacin transmita la decisin tomada a
los otros ocho, y ellos vean cul era su posicin.
Esa noche, la conferencia de los ocho representantes dur largo rato,
tanto que la gente comenz a mirarlos con curiosidad. Unos aos antes,
cuando discutan acerca de qu hacer con los extranjeros en la costa oriental,
no haban podido llegar a un acuerdo, y no se haba hecho nada. Por casualidad o deliberadamente, Deloeste haba trado a colacin otra vez uno de los
problemas ms importantes y no resueltos de la poca.
Ahora ocurra algo similar. El Guardin pidi que se interrumpiera la
conferencia y anunci a la gente:
Los sachems volvern a reunirse maana por la maana. El asunto
que estn tratando es demasiado complejo para concluirlo esta noche, y no
queremos retrasar ms el baile.
La decisin fue apoyada por todos. Deloeste hizo una gran reverencia
ante los sachems, y se uni al primer grupo de bailarines, quienes dirigan al
resto con el traqueteo de los caparazones de tortuga. Cogi uno de aquellos
instrumentos y lo sacudi enrgicamente, tan extraamente como haba
hecho con el bate de lacrosse. Haba cierta fluidez en sus movimientos, muy
diferentes a los de la forma de bailar de los guerreros hodenosaunes, que se
parecan ms a ataques con tomahawks, extremadamente giles y enrgicos,
saltando en el aire una y otra vez, cantando sin cesar. Un lustre de sudor
cubri rpidamente los cuerpos, y el canto fue interrumpido por fuertes jadeos para recuperar el aire. Deloeste observaba aquellas evoluciones con una
sonrisa de admiracin, negando con la cabeza para indicar lo lejos que l
estaba de aquellos bailarines. La multitud, complacida de que hubiera algo
en lo que l no era bueno, se ri y se uni al baile. Deloeste se fue yendo
hacia atrs, bailando con las mujeres, como las mujeres, y la hilera de bailarines gir alrededor del fuego, alrededor del campo de lacrosse y otra vez
junto al fuego. Deloeste dio un paso para salir de la serpiente, cogi algunas
hojas de tabaco molidas de su pequea bolsa y puso una pequea cantidad en
la lengua de todos los que pasaban, incluyendo a Iagogeh y a todas las mu 310
ficiente para terminar. En otra vida fui un guerrero de Nipn, no, de China!
Hizo una pausa, pensando en lo que acababa de decir. S. Chino. Y
Peng era mi hermano. l atraves la isla de la Tortuga, roca por roca, durmiendo en troncos, luchando contra un oso en su guarida, hasta llegar aqu a
la parte ms alta, a este mismo campamento, a esta cmara del consejo, a este
lago. Me cont sobre todo aquello despus de que ambos muriramos.
Dio un breve grito, mir a su alrededor como buscando algo, luego sali
corriendo hacia la casa de los huesos.
En este sitio, se conservan los huesos de los antepasados despus de que
los entierros individuales los hayan expuesto el tiempo necesario para que
los pjaros y los dioses los purifiquen hasta dejarlos blancos. Se apilan con
pulcritud en la casa de los huesos que est debajo de la colina; ste no es un
sitio de visita durante un baile. En realidad, casi nunca lo es.
Pero los chamanes son notoriamente audaces en estos asuntos, y la
multitud observaba la casa de los huesos metiendo rayos de luz a travs de
las grietas de sus despellejadas paredes, iluminando el lugar como con
chispas mientras Deloeste movia su antorcha. Un inmenso gemido se fue
convirtiendo en grito:
Ahhhhhh! Y apareci con la antorcha alzada para iluminar una
calavera blanca, a la cual farfullaba en su incomprensible lengua.
Se detuvo junto a la fogata y ense a todos la calavera.
Lo veis dijo Deloeste, es mi hermano! Soy yo!
Y puso el crneo junto a su rostro y mir a todos a travs de las cuencas
vacas y, verdaderamente, coincida bastante con la forma de su propia cabeza. Esto hizo que todos se quedaran inmviles y lo escucharan atentamente una vez ms.
Dej nuestro barco en la costa oeste, y vagamos por el interior de la
isla con una muchacha. Siempre hacia el este, hacia el sol naciente. Llegu
aqu justo cuando vosotros estabais reunidos en consejo como ahora, para
decidir las leyes con las que convivs ahora. Las cinco naciones haban reido, y luego haban sido convocadas a una reunin por Daganoweda para
que un consejo decidiera cmo acabaran la disputa en estos hermosos valles.
Todo aquello era cierto; sa era la historia del origen de los hodenosaunes.
Daganoweda, yo vi cmo lo haca! Llam a todos a la reunin y
propuso crear una liga de naciones, gobernada por sachems, y por las tribus
sobresalientes entre las naciones y por las mujeres mayores. Y todas las naciones estuvieron de acuerdo, y vuestra liga naci en aquella ocasin, el
primer ao, y se ha mantenido tal cual fuera concebida por el primer consejo.
Sin duda muchos de vosotros estabais all tambin, en vuestras vidas anteriores, o tal vez estuvierais en el otro lado del mundo, presenciando la
construccin del monasterio en el que yo crec. Los caminos de la reencarnacin son extraos. Los caminos son extraos. Yo estuve aqu para proteger
312
laba frenticamente, y cuando pas junto a l lo cogi y lo hizo entrar nuevamente en la hilera de bailarines, y l la sigui.
Eso estuvo muy bien dijo. La historia que contaste es muy
buena.
En serio? pregunt l. No lo recuerdo.
Ella no se sorprendi.
Estabas ido. Otro Deloeste habl a travs de ti. Fue una buena historia.
Los sachems tambin lo creyeron as?
Los convenceremos.
Lo gui a travs de la multitud, observando qu aspecto tena junto a
una joven, junto a otra, todas muchachas que quiz fueran buenas candidatas. l no reaccion en contra de ninguna de aquellas posibles parejas, se
limit a bailar y a soplar la flauta, mirando hacia abajo o al fuego. Pareca
agotado y pequeo despus de bailar durante un rato ms, Iagogeh lo alej
del fuego. l se sent con las piernas cruzadas, tocando la flauta con los ojos
cerrados, aadiendo salvajes trinos a la msica.
Antes del amanecer, el fuego se desmoron para convertirse en un gran
montn de brasas. Mucha gente se haba ido a las viviendas de los onondagas
para dormir, y muchos otros estaban acurrucados como perros con sus
mantas sobre la hierba bajo los rboles. Los que an estaban despiertos se
haban sentado en crculo junto al fuego, cantando canciones o contando
historias mientras esperaban al alba, tirando ramas al fuego para que no se
apagara.
Iagogeh paseaba por el campo de lacrosse, cansada; las extremidades le
zumbaban por el baile y el tabaco. Busc a Deloeste con la mirada, pero no
lo encontr, ni en la comunidad, ni en la pradera, ni en el bosque, ni en la
casa de los huesos. Se sorprendi preguntndose si toda aquella magnfica
aparicin no haba sido tan slo un sueo que haban compartido.
El cielo oriental estaba ponindose gris. Iagogeh baj al lago, a la zona
de las mujeres, detrs de una pequea lengua de tierra arbolada, pensando en
lavarse antes de que alguien se acercara. Se quit la ropa, toda excepto la
camisa, se meti caminando en el lago hasta que el agua le cubri los muslos
y se lav.
Del otro lado del lago vio un alboroto. Una cabeza negra en el agua,
como un castor. Era Deloeste, percibi ella, nadando como un castor o una
nutria en el lago. Tal vez se haba convertido otra vez en un animal. Su cabeza era precedida por ondas en el agua. Respiraba como un oso.
Ella estuvo un rato inmvil; cuando l apoy los pies en el fondo del
lago, donde la tierra era cenagosa, ella se dio vuelta para tenerlo cara a cara.
l la vio y se congel. Llevaba solamente el cinturn, como en el juego.
Junt las manos, hizo una profunda reverencia. Ella chapoteo lentamente
hacia l.
Ven dijo ella en voz muy baja. Ya he elegido a alguien para ti.
315
316
Y as fue que muchos aos despus, cuando el jati se reuni una vez
ms en el Bardo, despus de aos de trabajo luchando para deshacerse de los
extranjeros que vivan en la desembocadura del ro del Este, luchando para
mantener unidos a sus pueblos para enfrentarse a todas las nuevas y devastadoras enfermedades que los asolaban, haciendo alianzas con la gente de
Deloeste acuciada por los mismos problemas en la costa occidental de su
isla, haciendo todo lo que podan para unir a las naciones y para disfrutar de
la vida en el bosque con sus gentes y sus tribus, Deloeste se acerc al
Guardin del Wampum y le dijo con orgullo:
Tienes que admitirlo, hice lo que me pediste, sal al mundo y luch
por lo que era justo! Y una vez ms hicimos algo bueno!
El Guardin puso una mano sobre el hombro de su joven hermano
mientras se acercaba al enorme e imponente edificio de la tarima de juicio
del Bardo, y dijo:
S, has estado bien, muchacho. Hicimos todo lo que pudimos.
Pero ya estaba mirando hacia adelante, donde estaban las enormes torres y almenas del Bardo, circunspecto e insatisfecho, concentrado en la tarea que les esperaba. Las cosas en el Bardo parecan haberse vuelto incluso
ms al modo chino desde la ltima vez que haban estado all, quiz como
todo el resto de los reinos, o tal vez slo era una coincidencia que tena que
ver con la perspectiva, pero el gran muro de la tarima estaba separado en
muchos niveles, que llevaban a cientos de cmaras, por lo que se pareca de
alguna manera al costado de una colmena.
El dios burcrata que estaba en la entrada de aquella conejera, un tal
Biancheng, entregaba una gua para el proceso que les esperaba abajo, un
grueso volumen titulado El registro de Jade, de varios cientos de pginas
llenas de detalladas instrucciones y descripciones, ilustradas copiosamente,
de los diferentes y previsibles castigos que les esperaban por los crmenes y
agravios que haban cometido en sus vidas ms recientes.
El Guardin cogi uno y, sin dudarlo, lo sacudi como si se tratara de
un tomahawk, golpeando a Biancheng por encima del escritorio cargado de
libros. Luego mir a su alrededor, la larga fila de almas que esperaban su
turno para ser juzgadas, y las vio pasmadas mirndolo fijamente, y les grit:
Motn! Rebelin! Sublevacin! Revolucin!
Y sin esperar para ver qu hacan los dems, llev a su pequeo jati
hasta una cmara de espejos, la primera habitacin en su paso a travs del
317
proceso del tribunal, donde las almas tenan que mirarse a s mismas y ver
qu eran realmente.
Una buena idea admiti el Guardin, despus de detenerse en el
centro y mirarse en un espejo, viendo lo que nadie ms poda ver. Soy un
monstruo anunci. Mis disculpas para todos vosotros. Y esencialmente
para ti, Iagogeh, por soportarme esta ltima vez y todas las anteriores. Y para
ti, muchacho dijo sealando con la cabeza a Busho, a quien haba conocido como Deloeste. No obstante, an nos queda algo por hacer. Tengo
intenciones de echar abajo todo este lugar.
Y comenz a mirar por toda la habitacin en busca de algo para
romper los espejos.
Espera dijo Iagogeh. Estaba leyendo su ejemplar de El registro de
Jade, hojeando pginas rpidamente. Los ataques frontales son intiles,
por lo que recuerdo. Estoy recordando cosas. Tenemos que atacar directamente al sistema. Necesitamos una solucin tcnica... Aqu. Aqu est la
cosa: justo antes de que nos enven nuevamente al mundo, la Diosa Meng
nos administra una copa de olvido.
No recuerdo tal cosa dijo el Guardin.
sa es la cuestin. Entramos en cada vida ignorando nuestras vidas
pasadas, y entonces luchamos cada vez sin aprender nada de todo lo vivido
antes. Tenemos que evitar eso, si podemos. As que escuchad, y recordad:
cuando estis en las ciento ocho habitaciones de esta Meng, no bebis nada!
Si os obligan, entonces simplemente simulad beberlo, y escupidlo cuando
seis liberados. Sigui leyendo. Apareceremos en el ro Final, un ro de
sangre, entre este reino y el mundo. Si logramos llegar all con nuestra mente
intacta, tal vez podamos actuar ms eficazmente.
Bien dijo el Guardin. Pero mi intencin es destruir este lugar.
Recuerda lo que sucedi la ltima vez que lo intentaste le advirti
Busho, colocndose en el rincn de la cmara para poder ver el reflejo de los
reflejos. Haba recordado algunas cosas mientras Iagogeh estaba hablando. Recuerda cuando atacaste con una espada a la Diosa de la Muerte, y
ella redobl su ataque contra ti en cada golpe.
El Guardin frunci el ceo, intentando recordar. Afuera se escuchaban
gemidos, gritos, disparos, botas que corran. Irritado, distrado, dijo:
No puedes ser prudente en momentos como ste, tienes que luchar
contra el mal siempre que se presenta la oportunidad.
Es cierto, pero con inteligencia. Poco a poco.
El Guardin lo mir escpticamente. Arrebat el libro de Iagogeh y lo
arroj contra los espejos. Uno de ellos se rompi, y detrs de la pared se oy
un chillido.
Deja de discutir dijo Iagogeh. Ahora presta atencin.
El Guardin recogi el libro, y todos atravesaron corriendo pequeas
habitaciones cercanas, subiendo cada vez ms y ms, luego bajando otra vez,
luego subiendo, siempre subiendo o bajando escaleras en mltiplos de siete o
318
320
LIBRO 6
La viuda Kang
1
Un caso de robo de alma
La viuda Kang era sumamente puntillosa con los aspectos ceremoniales
de su viudez. Siempre se refera a s misma como wei-wang-ren, la persona
que no ha muerto todava. Cuando los hijos quisieron celebrar su cuadragsimo cumpleaos, ella puso reparos diciendo:
Esto no es apropiado para alguien que no ha muerto todava.
Viuda a los treinta y cinco aos, justo despus del nacimiento de su
tercer hijo, se haba arrojado a las profundidades de la desesperacin; haba
amado mucho a su esposo Kung Xin. Sin embargo haba descartado la idea
del suicidio, como una afectacin Ming. Una interpretacin ms autntica
del deber confuciano dejaba claro que cometer un suicidio era abandonar las
responsabilidades propias y depositarlas en manos de los hijos y los parientes; evidentemente, algo impensable. La viuda Kang Tongbi se empe
en cambio en permanecer clibe hasta pasar la edad de cincuenta, escribiendo poesa y estudiando a los clsicos y organizando, dirigiendo y administrando el recinto familiar. A los cincuenta aos reunira los requisitos
para pedir un certificado de viuda casta, y recibira una distincin con la
elegante letra del emperador Qianlong, que planeaba enmarcar y colgar en la
entrada de su casa. Sus tres hijos podran incluso construir un arco de piedra
en honor a ella.
Sus dos hijos mayores se movan por todo el pas al servicio de la burocracia imperial, y ella criaba al ms pequeo mientras segua organizando
y administrando el hogar familiar que quedaba en Hangzhou, que ahora se
reduca a su hijo Shih y a los sirvientes dejados all por los hijos mayores.
Supervisaba la sericultura, que era el ingreso principal del hogar, puesto que
sus hijos mayores an no podan enviar demasiado dinero a casa y todo el
proceso de fabricacin de la seda, hilandera y bordados estaba a su cargo.
Ninguna otra casa llevada por un magistrado regional era gobernada con
parecida mano de hierro. Esto tambin honraba la erudicin han, puesto que
en los mejores hogares el trabajo de las mujeres, generalmente fabricando
tejidos de camo y seda, era considerado una virtud desde mucho antes de
323
hombre con ropas andrajosas, sucio, encorvado, que los miraba fijamente,
con grandes ojos de miedo.
Un ladrn! grit alguien.
No dijo el hombre con una voz ronca. Soy Bao Ssu, un monje
budista de Suzhou. Slo intento sacar agua del ro. Desde aqu lo oigo.
Hizo un gesto, luego intent cojear en direccin al sonido del ro.
Un mendigo dijo alguien.
Pero se deca que haba brujos al oeste de Hangzhou, y entonces la
viuda Kang puso su farol tan cerca del rostro del desconocido que ste se vio
obligado a entrecerrar los ojos.
Eres realmente un monje, o uno de esos asquerosos que se ocultan
en sus templos?
Un monje de verdad, os lo juro. Tena un certificado, pero me lo
quit el magistrado. Estudi con el maestro Yu del templo del Bosque de
Bamb Prpura.
Y comenz a recitar el sutra del diamante, el favorito de las mujeres
cuando haban pasado de cierta edad.
Kang inspeccion su rostro detenidamente a la luz del farol. Se estremeci visiblemente, dio un paso hacia atrs.
Te conozco? se dijo a s misma. Y luego a l: Te conozco!
El monje inclin su cabeza.
No s, seora. Vengo de Suzhou. Tal vez hayis estado all de visita.
Ella sacudi la cabeza, an trastornada, mirando atentamente aquellos
ojos.
Te conozco susurr.
Luego les dijo a los sirvientes:
Dejadlo dormir junto a la puerta trasera. Vigiladlo; ya averiguaremos
ms maana por la maana. Ahora est todo demasiado oscuro para ver bien
la naturaleza de un hombre.
A la maana siguiente, un nio apenas unos aos ms pequeo que Shih
se haba unido al hombre. Ambos estaban mugrientos y examinaban cuidadosamente la basura en busca de las sobras ms frescas de comida, que
devoraban inmediatamente. Miraban a los habitantes de aquel hogar desde la
puerta con la cautela de un zorro. Pero no podan salir corriendo y escapar;
los tobillos del hombre estaban hinchados y magullados.
Por qu os han interrogado? pregunt Kang duramente.
El hombre dud y mir al nio.
Mi hijo y yo estbamos viajando para regresar al templo del Bosque
de Bamb Prpura; parece que en aquel momento le cortaron la coleta a un
muchacho.
Kang silb, y el hombre la mir a los ojos, con una mano en alto.
No somos brujos dijo. Por eso nos dejaron ir. Pero mi nombre es
Bao Ssu, cuarto hijo de Bao Ju, y un mendigo que tenan a mano fue interrogado acerca de la maldicin del jefe de una aldea, y ste nombr a un brujo
326
que deca haber conocido, llamado Bao Ssu-ju. Pensaron que yo podra ser
aquel hombre. Pero yo no soy ningn ladrn de almas. Simplemente un
pobre monje con su hijo. Al final trajeron otra vez al mendigo, y ste confes
que se lo haba inventado todo, para que no lo interrogaran ms. Entonces
nos dejaron ir.
Kang los observaba sin merma de sus sospechas. No meterse en problemas con los magistrados era una regla primordial; as que como mnimo
eran culpables de eso.
A ti tambin te torturaron? le pregunt Shih al muchacho.
Estuvieron a punto de hacerlo respondi el nio, pero en lugar
de eso me dieron una pera, y yo les dije que el nombre de padre era Bao
Ssu-ju. Pens que estaba bien.
Bao segua mirando a la viuda.
Os importa que saquemos agua del ro?
No. Por supuesto que no. Adelante.
Y no dej de observarlo mientras el hombre cojeaba por el sendero que
bajaba al ro.
No podemos dejarlos entrar decidi ella. Shih, no te acerques a
ellos. Pero pueden cuidar la puerta del santuario. Hasta que llegue el invierno, eso ser mejor para ellos que andar los caminos, supongo.
Aquello no sorprendi a Shih. Su madre siempre estaba adoptando a
gatos callejeros y a concubinas extraviadas, ayudaba a mantener el orfanato
del pueblo y haca rendir al mximo sus fondos financiando a las monjas
budistas. Con frecuencia hablaba de convertirse ella misma en una de ellas.
Escriba poesa:
Estas flores sobre las que camino lastiman mi corazn sola recitar
de uno de sus poemas diurnos. Cuando terminen mis das de arroz y de sal,
copiar los sutras y orar todo el da. Pero mientras tanto, ms vale que
todos nos pongamos a trabajar!
Fue as que el monje Bao y su hijo se convirtieron en rasgos distintivos
de la puerta y de aquella parte del ro, en medio del bamb y el santuario
oculto en aquel bosque cada vez ms ralo. Bao nunca recuper un andar
normal, pero ya no cojeaba tanto como la noche del da de la iluminacin de
Guanyin, y lo que l no poda hacer, lo haca por ambos su hijo Xinwu, que
era bastante fuerte teniendo en cuenta su tamao. El siguiente da de Ao
Nuevo se unieron a los festejos, y Bao se las haba arreglado para conseguir
algunos huevos y pintarlos de rojo, para poder drselos a Kang y a Shih y a
los habitantes del hogar.*
Bao ofreci los huevos con gran seriedad:
* sta era una costumbre
Ge Hong cont que Buda dijo que el
del sur de China, llamada
cosmos tiene forma de huevo y que la Tierra es
mandar felicidad para el
nuevo ao. Probablemen- como la yema que est dentro. Al darle uno a
te con esto el autor quiere Shih dijo: Aqu tienes, ponlo longitudinalsugerir que el monje Bao mente en la mano e intenta romperlo.
haba mentido acerca de su
lugar de nacimiento.
327
en el camino de regreso a casa desde el mercado para observar a un malabarista, cuando de repente alguien le haba tapado los ojos con las manos y le
haban puesto un trapo que le cubri toda la cara, tanto los ojos como la boca.
Entonces comenz a sentirse mareado y se desplom en el suelo; cuando se
levant, no haba nadie, y le faltaba la coleta.
Kang lo miraba atentamente mientras l contaba su historia; cuando
termin y se qued mirando fijamente el suelo, ella frunci los labios y se
acerc a la ventana. Mir durante un buen rato a travs de ella los crisantemos que estaban debajo del viejo y nudoso enebro. Finalmente la jefa de
los sirvientes, Pao, se acerc a ella. A Shih se lo llevaron para que se lavara
la cara y comiera algo.
Qu debemos hacer? pregunt Pao en voz baja. Kang lanz un
pesado suspiro.
Tendremos que denunciarlo dijo sombramente. Si no lo hiciramos, seguramente la gente se enterara igual, por los sirvientes que hablan
en el mercado. Y entonces se pensara que estamos fomentando una rebelin.*
Por supuesto dijo Pao, aliviada.
* La dinasta Qing oblig a Debo ir a informar al magistrado?
todos los hombres chinos
La respuesta se hizo esperar mucho. Pao
han a afeitarse la parte demiraba a la viuda Kang fijamente, cada vez ms
lantera de la cabeza y a llevar una coleta, a la manera asustada. Kang pareca estar presa de un encanmanch, para mostrar la tamiento maligno, como si estuviera en ese
sumisin de los han a los mismo momento luchando contra los ladrones de
emperadores manches. En almas para salvar el alma de su hijo.
los aos anteriores a la
S. Ve con Zunli. Nosotros iremos desconspiracin del Loto pus con Shih.
Blanco, los bandidos han
Pao se fue. Kang vag por la casa, mirando
comenzaron a cortrsela en
un objeto tras otro, como inspeccionando las
seal de rebelin.
habitaciones. Finalmente sali por la puerta
principal y baj lentamente por el sendero junto
al ro.
En la orilla debajo del gran roble encontr a Bao y a su hijo Xinwu, en
el lugar donde estaban siempre.
A Shih le han cortado la coleta dijo.
El rostro de Bao se puso gris. Su frente comenz a sudar.
Ahora mismo lo llevamos al magistrado agreg ella.
Bao asinti con la cabeza, tragando saliva. Lanz una mirada a Xinwu.
Si quieres ir de peregrinaje a un santuario lejano dijo Kang con
aspereza, nosotros podramos cuidar de tu hijo.
Bao asinti una vez ms con la cabeza, con el rostro afligido. Kang
mir el agua del ro que flua bajo la luz vespertina. Los rayos de sol que se
reflejaban en el agua le obligaban a entrecerrar los ojos.
Si te vas agreg, estarn seguros de que fuiste t quien lo hizo.
329
Bao.
Responde a la pregunta! rugi el magistrado, inclinndose hacia
abajo para gritar en el rostro de Bao.
Se enderez, camin lentamente, y le dio a la cua ms cercana un
golpe seco con el mazo.
Bao aull de dolor.
Soy un monje! He estado viviendo con mi hijo junto al ro! No
puedo caminar mucho ms lejos! No voy a ninguna parte!
Por qu tienes estas tijeras en tu bolsa? le pregunt el prefecto
tranquilamente. Tijeras, polvos, libros. Y un trozo de coleta.
Eso no es cabello! Es mi talismn del templo, mirad cmo est
trenzado! Son escrituras del templo... ah!
Es cabello dijo el prefecto, mirndolo bajo la luz.
El magistrado dio otro golpe con su mazo.
No es el pelo de mi hijo se interpuso la viuda Kang, sorprendiendo
a todos los presentes. Este monje vive cerca de nuestra casa. Slo va al ro
a buscar agua.
Cmo lo sabes? pregunt el prefecto, clavando los ojos en los de
Kang. Cmo podras saberlo?
Lo veo all a todas horas. Nos trae agua y algo de madera. Tiene un
hijo. Cuida nuestro santuario. Es slo un pobre monje, un mendigo. Que ha
quedado cojo como consecuencia de la utilizacin de estas cosas vuestras
dijo ella, sealando el instrumento de tortura.
Qu est haciendo esta mujer aqu? pregunt el prefecto al magistrado.
El magistrado se encogi de hombros, pareca enfadado.
Es un testigo como cualquier otro.
Yo no ped testigos.
Nosotros la llamamos dijo uno de los oficiales del gobernador.
Hacedle ms preguntas.
El magistrado se dirigi a ella.
Puedes dar fe de la presencia de este hombre el da diecinueve del
mes pasado?
Estaba en mi propiedad, tal como he dicho antes.
Ese da en particular? Cmo puedes saberlo?
La fiesta de la anunciacin de Guanyin fue al da siguiente, y Bao
Ssu nos ayud con los preparativos. Trabajamos todo el da preparando los
sacrificios.
Un silencio total invadi la habitacin. Luego el dignatario dijo secamente:
Entonces eres budista?
La viuda Kang lo observ con calma.
Soy la viuda de Kung Xin, que antes de su muerte era un yamen
local. Mis hijos Kung Yen y Kung Yi han aprobado ambos sus exmenes y
332
poco de polvo aturdidor y me dijo lo que tena que hacer. Por favor, aflojad
la prensa, por favor! Ahora os estoy diciendo todo. No poda dejar de
hacerlo. Tuve que hacerlo por el alma de mi hijo.
As que s cortaste coletas el diecinueve del mes pasado.
Slo una! Slo una, por favor. Cuando me obligaron a hacerlo. Por
favor, aflojad un poco la prensa!
El oficial manch levant las cejas y mir a la viuda Kang.
De modo que t no pudiste haber estado tanto tiempo con l como
dices. Tal vez sea mejor as para ti.
Alguien se ri por lo bajo.
Kang dijo con su voz ronca y seca:
Evidentemente, sta es una de esas confesiones de las que hemos
odo hablar, obtenidas gracias a la tortura. Todo el miedo al robo de almas
est basado en confesiones como sta, y lo nico que hace es crear un sentimiento de pnico entre los sirvientes y los trabajadores. Nada poda ser un
peor servicio para el emperador...
Silencio!
Vosotros enviis estos informes y hacis que el emperador se preocupe terriblemente y, luego, cuando se hace una investigacin como debe
ser, se revela la sucesin de mentiras forzadas...
Silencio!
Sois transparentes por arriba y por abajo! El emperador lo ver!
El oficial manch se puso de pie y seal a Kang.
Tal vez quieras ocupar el lugar de este brujo en la prensa.
Kang no dijo nada. Shih temblaba junto a ella, que se inclin sobre l y
adelant un pie hasta que dej de estar cubierto por la tnica, calzado con
una pequea zapatilla de seda. Clav sus ojos en los del manch.
No sera la primera vez.
Sacad a esta demente criatura del interrogatorio dijo el manch
tajantemente; su rostro se haba teido de un rojo oscuro.
El pie de una mujer mostrado durante la instruccin de un crimen tan
serio como el robo de almas: eso estaba ms all de toda norma.*
Soy un testigo dijo Kang, sin moverse.
Por favor le dijo Bao. Marchaos, * Ninguna mujer bien
seora. Haced lo que os dice el magistrado. educada hablaba de sus pies
Apenas pudo moverse un poco para mirarla. ni los dejaba ver en pblico.
sta era una persona auTodo ir bien.
Entonces, madre e hijo se marcharon. En el daz!
camino de regreso a casa, sobre el palanqun,
Kang llor mientras apartaba las manos reconfortantes de Shih.
Qu sucede, madre? Qu sucede?
He avergonzado a tu familia. He destruido las esperanzas ms valiosas de tu padre. Shih pareca asustado.
Es slo un mendigo.
334
336
2
El recuerdo
Kang Tongbi recibi al visitante en el saln junto al patio delantero
consagrado a las visitas de la casa, y se sent observndolo detenidamente
mientras l explicaba quin era, en un chino claro aunque con extrao
acento. Su nombre era Ibrahim ibn Hasam. Era un hombre menudo y de
aspecto frgil, aproximadamente de la misma estatura y complexin de
Kang, sus cabellos eran blancos. Nunca se quitaba unas gafas para leer, y sus
ojos nadaban detrs de los cristales como los peces de un estanque. Era un
verdadero hui, oriundo de Irn, aunque haba vivido en China durante casi
todo el reinado del emperador Qianlong; como casi todos los extranjeros que
ya llevaban mucho tiempo en China, se haba comprometido a quedarse el
resto de su vida.
China es mi hogar dijo, algo que son extrao con su acento.
Asinti atentamente con la cabeza al ver la expresin de Kang. No soy un
han puro, obviamente, pero me gusta vivir aqu. De hecho, pronto volver a
vivir en Lanzhou, para estar entre la gente de mi misma fe. Creo que he
aprendido bastante estudiando con Liu Zhi para poder servir a aquellos que
desean un mejor entendimiento entre los chinos musulmanes y los chinos
han. En cualquier caso, sa es mi esperanza.
Kang asinti amablemente con la cabeza al escuchar aquella inverosmil tarea.
Y habis venido aqu para...?
l hizo una reverencia.
He estado ayudando al gobernador de la provincia en estos conocidos
casos de...
Robos de almas? pregunt Kang repentinamente.
Pues... S. En cualquier caso, coletas cortadas. No es tan fcil determinar si se trata de brujera o simplemente de rebelin contra la dinasta.
Ante todo, soy un erudito, un erudito religioso, pero tambin he estudiado las
artes mdicas, por eso me llamaron para ver si poda aportar algn dato que
pudiera ayudar a esclarecer el asunto. Tambin he estudiado casos de... po 337
Luego fue a la cocina y al jardn, debajo del viejo enebro. No dijo una
sola palabra y se retir a su habitacin en silencio.
Aquella noche, sin embargo, otra vez unos gritos despertaron a todos
los habitantes de la casa. Pao sali corriendo a la cabeza del grupo de sirvientes y encontr a la viuda Kang desplomada sobre el banco del jardn,
debajo del rbol. Pao levant la camisa de su seora para taparle los pechos y
la sent en el banco.
Seora Kang! le grit; porque aunque ella tena los ojos abiertos
no vea nada de este mundo.
Tena los ojos en blanco, y pareca que mirara a travs de Pao y los
sirvientes, viendo a otra gente y mascullando en otras lenguas, un parloteo de
sonidos, gritos y chillidos dichos con una voz que no era la suya.
Fantasmas! grit Shih, que se haba despertado con el alboroto.
Est poseda!
Silencio, por favor dijo Pao. Debemos llevarla a su cama sin
despertarla.
Ella le cogi un brazo, Zunli cogi el otro, y lo ms delicadamente que
pudieron, la alzaron. Era tan ligera como un gato, ms ligera de lo que supuestamente debera haber sido.
Con cuidado deca Pao mientras la pasaban por el alfizar y la
dejaban sobre la cama.
Incluso cuando estuvo all acostada, la viuda intent levantarse otra vez
como un ttere, y dijo, en algo parecido a su propia voz:
A pesar de todo la pequea diosa muri.
Pao envi un mensaje al mdico hui contndole lo que haba ocurrido, y
recibi una nota de respuesta en la que peda otra entrevista. Kang resopl y
dej caer la nota sobre la mesa sin decir una palabra. Pero una semana
despus pidi a los sirvientes que prepararan de comer para recibir a una
visita, e Ibrahim ibn Hasam apareci en la puerta, parpadeando detrs de sus
gafas.
Kang lo recibi con las ms exageradas formalidades y lo condujo al
saln, donde ya estaba dispuesta la mejor vajilla de porcelana.
Despus de la comida, cuando estaban tomando el t, Ibrahim hizo un
gesto con la cabeza y dijo:
Tengo entendido que habis tenido otro ataque de sonambulismo.
Kang se ruboriz.
Mis sirvientas son muy poco discretas.
Lo siento. Se trata de que podra estar relacionado con mi investigacin.
Lo lamento, pero no recuerdo nada del incidente. Me despert y
encontr a toda la gente muy perturbada.
S. A lo mejor podra preguntar a vuestros sirvientes lo que habis
dicho mientras estabais... hechizada, tal vez?
341
Desde luego.
Gracias. Otra reverencia, otro sorbo de t. Tambin..., me preguntaba si estarais de acuerdo en ayudarme a encontrar esa..., esa otra voz
que tenis dentro.
Cmo pensis hacerlo?
Con un mtodo desarrollado por los mdicos de al-Andalus. Supone
una especie de meditacin centrada en un objeto, como en un templo budista.
Un examinador ayuda a que la persona que est meditando haga una descripcin, como ellos la llaman; entonces, a veces las voces interiores hablan
con el examinador.
Entonces se parece al robo de almas?
l sonri.
No hay ningn robo. Es, sobre todo, una conversacin, ya sabis.
Como llamar al espritu de alguien que est ausente, incluso para que acuda a
s mismo. Como las invocaciones de almas que se hacen en vuestras ciudades del sur. Luego, cuando termina la meditacin, todo regresa a la normalidad.
Creis en el alma, doctor?
Por supuesto.
Y en el robo de almas?
Bueno. Larga pausa. Creo que esta idea tiene que ver con un
concepto chino del alma. Tal vez vos podis aclarrmelo. Acaso hacis una
distincin entre el hun, el alma espiritual, y el po, el alma corporal?
S, por supuesto contest Kang. se es un aspecto del yin-yang.
El alma hun pertenece al yang, el alma po pertenece al yin.
Ibrahim asinti con la cabeza.
Y el alma hun, puesto que es ligera y activa, voltil, es la que puede
separarse de la persona viva. De hecho, lo hace cada noche durante el sueo,
y regresa cuando nos despertamos. Por lo general, regresa.
S.
Y si por casualidad, o deliberadamente, el alma no regresa, puede ser
una causa de enfermedad, especialmente en los nios, como los clicos, y de
muchas formas de sonambulismo, locura y cosas por el estilo.
S.
Ahora la viuda Kang ya no lo miraba.
Y el hun es el alma que buscan los ladrones de almas que supuestamente merodean por el campo. Chiao-hun.
S. Evidentemente, vos no creis que sea as.
No, no, en absoluto. Reservo el juicio para lo que se puede ver.
Puedo ver la distincin que se hace, de eso no cabe duda. Yo mismo viajo en
sueos; creedme, viajo. Y he tratado a pacientes inconscientes, cuyo cuerpo
sigue funcionando bien, se podra decir que rebosan salud, mientras estn all
recostados en la cama y nunca se mueven; no, no se mueven durante aos. A
uno de ellos le lav la cara, y le estaba lavando las pestaas cuando de re 342
pente me dijo que no hiciera eso. Despus de diecisis aos. No; creo que he
visto al alma hun tanto cuando se va como cuando regresa. Creo que sucede
como con muchas otras cosas. Los chinos tienen determinadas palabras,
determinados conceptos y determinadas categoras, mientras que el islam
tiene otras palabras, naturalmente, y categoras ligeramente diferentes, pero
cuando se observa ms de cerca todas ellas pueden ser correlacionadas y se
puede demostrar que son una sola. Porque la realidad es nica.
Kang frunci el entrecejo, como si tal vez no estuviera de acuerdo.
Conocis el poema de Rumi Balki: Mor como mineral? No? Es
del fundador de la secta de los derviches, los musulmanes ms espirituales.
Y empez a recitar:
Mor como mineral y regres como planta,
mor como planta y regres como animal,
mor como animal y regres como hombre.
Por qu tener miedo? Cundo he perdido al morir?
Sin embargo debo morir una vez ms como humano
para elevarme con ngeles benditos all arriba.
Y cuando sacrifique mi alma de ngel,
me convertir en lo que ninguna mente ha imaginado jams.
La ltima muerte creo que se refiere al alma hun, que abandona el
alma po para trascender.
Kang estaba pensndolo.
Entonces en el islam, creis que las almas regresan? Que vivimos
muchas vidas y que nos reencarnamos?
Ibrahim bebi un sorbo de t verde.
El Corn dice: Dios crea seres y los enva una y otra vez, hasta que
regresan a l.
De verdad? Ahora Kang miraba a Ibrahim con inters. Eso
mismo es lo que creemos los budistas.
Ibrahim asinti con la cabeza.
Un maestro suf al que he seguido, Sharif Din Maneri, nos dijo:
Tened la certeza de que este trabajo ha existido antes de vosotros y de m en
eras pasadas y de que cada persona ya ha alcanzado cierto nivel. Nadie es el
primero en comenzar este trabajo.
Kang mir a Ibrahim fijamente; estaba inclinada hacia l en su asiento.
Se aclar la garganta delicadamente.
Recuerdo pequeos fragmentos del hechizo del sonambulismo
admiti ella. A menudo me parece que soy otra persona. Generalmente
una mujer joven, una..., una reina de un pas lejano, que est en problemas.
Tengo la impresin de que ocurri hace mucho tiempo, pero todo es muy
confuso. A veces despierto con la sensacin de que ha pasado un ao o ms.
Luego me centro otra vez completamente en este mundo, y todo se desmo 343
rona, y apenas puedo recordar una o dos imgenes, como si hubiera sido un
sueo, o como si recordara una ilustracin en un libro, pero menos ntida,
menos... Lo siento. No puedo verlo con claridad.
Claro que podis hacerlo dijo Ibrahim. Con mucha claridad.
Creo que os he conocido antes susurr. A vos y a Bao, y a mi
hijo Shih, y a Pao, y a algunos otros. Yo..., es como ese momento que a veces
uno siente, que parece que lo que est pasando ya ha pasado antes, exactamente de la misma manera.
Ibrahim asinti con la cabeza.
Yo he sentido eso. En otra parte del Corn dice: Os digo una verdad,
que los espritus que ahora tienen afinidad sern afines, aunque todos se
encuentren en nuevas personas y con nuevos nombres.
De verdad? exclam Kang.
S. Y en otra parte, dice: Su cuerpo se cae como el caparazn de un
cangrejo, y l forma uno nuevo. La persona es simplemente una mscara que
el alma se pone durante una temporada, la utiliza el tiempo necesario, luego
la abandona y utiliza otra.
Kang lo miraba fijamente, con la boca abierta.
Apenas si puedo creer lo que estoy oyendo susurr. No he podido contar estas cosas a nadie. Creen que estoy loca. Ahora se dice que soy
una...
Ibrahim asinti con la cabeza y bebi unos sorbos de t.
Lo entiendo. Pero yo estoy interesado en estas cosas. Yo mismo he
recibido ciertas... seales. Entonces os parece que tal vez podamos intentar
hacer el proceso de la descripcin y ver lo que podemos averiguar?
Kang asinti con la cabeza decididamente.
S.
Debido a que l quera oscuridad, fueron hasta el asiento interior al pie
de la ventana del vestbulo, con la ventana y las puertas cerradas. Slo una
vela arda sobre una mesa baja. Los cristales de las gafas reflejaban la llama.
Se dieron rdenes para que la casa permaneciera en completo silencio, era
posible or el dbil ladrido de algn perro, las ruedas de alguna carreta, el
murmullo de la ciudad distante, todo muy suave.
Con sus dedos fros y finos, Ibrahim cogi una mueca de la viuda.
Sinti el pulso de ella, quizs ahora ms rpido. Pero l le pidi que mirara
fijamente la llama de la vela y le habl en persa, en rabe y en chino; canturreando en voz baja, sin nfasis ni tono, un sutil murmullo. Ella nunca
haba odo una voz como sa.
Estis caminando en el fresco roco de la maana, todo est en paz,
todo est en orden. En el corazn de la llama el mundo se despliega como
una flor. Respiris en la flor, inhalando lentamente, exhalando lentamente.
Todos los sutras hablan a travs de vos dentro de esta flor de luz. Todo est
centrado, subiendo y bajando por vuestra espina dorsal como la marea. El
sol, la luna, las estrellas, cada uno en su sitio, girando alrededor de nosotros,
344
abrazndonos.
De aquella misma manera sigui murmurando, hasta que el pulso de
Kang estuvo sereno y constante en los tres niveles, un pulso flotante y relajado, la respiracin profunda y relajada. Ibrahim tuvo realmente la cabal
sensacin de que ella haba abandonado aquella habitacin a travs del
prtico de la llama de la vela. Nunca haba experimentado antes que alguien
se alejara de l tan rpidamente.
Ahora sugiri, viajis en el mundo del espritu, y veis todas
vuestras vidas. Decidme lo que veis.
La voz de la viuda son aguda y dulce, diferente a la habitual.
Veo un viejo puente, muy antiguo, que atraviesa un arroyo seco. Bao
es joven y lleva una tnica blanca. La gente me sigue sobre el puente hacia
un..., un lugar. A la vez viejo y nuevo.
Qu ropa llevis?
Una larga... camisa. Como ropa para dormir. Es abrigada. La gente
grita mientras pasamos.
Qu dicen?
No lo entiendo.
Slo repetid los sonidos que os.
In sha ar am. In sha ar am. Hay gente montada a caballo. Oh; ah
estis vos. Tambin sois joven. La gente quiere algo. La gente grita. Los
hombres a caballo se acercan. Se acercan con rapidez. Bao me advierte...
Ella se estremeci.
Ah! dijo, con su voz habitual.
Su pulso comenz a hacerse correoso, a acelerarse. Sacudi violentamente la cabeza, mir a Ibrahim.
Qu fue eso? Qu sucedi? pregunt.
Os habais ido. Veais otra cosa. Lo recordis?
Ella neg con la cabeza.
Caballos?
Cerr los ojos.
Caballos. Un jinete. Una caballera. Yo tena problemas!
Hmm. Le solt la mueca. Probablemente.
Qu ocurra?
l se encogi de hombros.
Tal vez alguna... Hablis algn...? No. Ya habis dicho antes que
no. Pero en este viaje hun, parecais estar oyendo rabe.
rabe?
S. Una oracin bastante comn. Muchos musulmanes suelen recitarla en rabe, aunque sa no sea su lengua. Pero...
Ella se encogi de hombros.
Tengo que descansar.
Por supuesto.
Ella lo mir, los ojos se le llenaron de lgrimas.
345
Es fcil de creer.
Cuando Ibrahim lleg la vez siguiente era de noche, as que pudieron
trabajar en silencio y oscuridad; de manera que la llama de la vela, la habitacin sombra y el sonido de la voz de l seran lo nico que parecera
existir. Era el quinto da del quinto mes, un da de mala suerte, el da de la
festividad de los fantasmas hambrientos, cuando a aquellos pobres pretas
que nunca haban tenido descendientes vivos se les honraba y se les daba un
poco de paz. Kang haba recitado el sutra surangama, el que expona el rulai-zang, un estado de mente vaca, mente tranquila, mente verdadera.*
Ella hizo los rituales de purificacin de la
* En snscrito espurio, ori- casa y ayun, tambin le pidi a Ibrahim que
ginariamente escrito en hiciera lo mismo. As que cuando por fin termichino y titulado Lengyan naron con todos los preparativos, ambos se senjing. La conciencia que
taron solos en la mal ventilada y oscura cmara,
describe, changzhi, es a
veces llamada naturaleza observando una vela ardiendo. Kang entr en la
bdica, o tathagatagarbha, llama casi en el mismo instante en que Ibrahim le
o territorio mental. El toc la mueca; su pulso flua, un pulso yin en
sutra sostiene que los de- yang. Ibrahim la observaba atentamente. Ella
votos pueden despertar de murmur algo en la lengua que l no poda
repente al estado de aguda comprender, o tal vez en otra lengua diferente.
conciencia.
Haba un brillo en su frente, y pareca muy turbada.
La llama de la vela se encogi hasta tener el
tamao de una juda. Ibrahim trag saliva, intentando alejar el miedo, entrecerrando los ojos por el esfuerzo.
Ella se movi, su voz se agitaba cada vez ms.
Habladme en chino dijo l suavemente. Hablad en chino.
Ella gimi, murmur. Luego dijo, muy claramente:
Mi esposo ha muerto. Ellos no queran..., lo envenenaron, no queran
aceptar a una reina entre ellos. Queran lo que tenamos nosotros. Ah!
Y comenz otra vez a hablar en el otro idioma. Ibrahim retuvo las palabras ms claras en la mente, luego vio que la llama de la vela haba crecido
otra vez, pero que haba superado su tamao normal, elevndose tanto que la
habitacin se calent y comenz a estar sofocante; l temi por el techo de
papel.
Por favor, calmaos. Oh, espritus de los muertos dijo l en rabe.
Kang grit con la voz que no era la suya.
No! No! Estamos atrapados!
Despus, ella estaba sollozando, llorando con todas sus fuerzas.
Ibrahim la contuvo sostenindole los brazos, apretndola suavemente, y de
repente ella lo mir; pareca despierta, y sus ojos se agrandaron.
Vos estabais all! Estabais all con nosotros, estbamos atrapados en
una avalancha, estbamos all atrapados a punto de morir!
l neg con la cabeza.
348
No lo recuerdo...
Ella se liber y le dio una bofetada. Las gafas de Ibrahim salieron volando y atravesaron la habitacin, ella se precipit sobre l y lo cogi de la
garganta como para estrangularlo, sus ojos fijos en los de l, de repente
mucho ms pequeos.
Estabais all! gritaba. Recordad! Recordad!
l pareci ver lo que ocurra en los ojos de ella.
Oh! dijo, horrorizado, mirando ahora a travs de ella. Oh, Dios
mo. Oh...
Ella lo solt, y l cay al suelo. Ibrahim daba palmaditas en el suelo
como buscando sus gafas.
Inshal, inshal. Buscaba a tientas, luego levant la vista para
mirarla. Apenas erais una nia...
Ah dijo ella, y se desplom sobre el suelo junto a l. Ahora lloraba
a moco tendido. Ha pasado tanto tiempo. Estaba tan sola. Sorbi por la
nariz con fuerza, se sec los ojos. Siguen matndonos. Nos siguen matando.
As es la vida dijo l, secndose los ojos. Se incorpor. Eso es lo
que sucede. sos son los recuerdos que conservis. Una vez fuisteis un
muchacho negro, un hermoso muchacho negro, ahora puedo veros. Y una
vez fuisteis mi amigo, dos viejos juntos. Estudibamos el mundo, ramos
amigos. Buenos tiempos.
La llama de la vela descendi lentamente hasta quedar en su tamao
normal. Se sentaron en el suelo uno junto al otro, demasiado cansados para
moverse.
En cierto momento Pao llam muy suavemente a la puerta, y ellos se
sobresaltaron con una sensacin de culpabilidad, a pesar de que ambos
haban estado perdidos en sus propios pensamientos. Se pusieron de pie y
volvieron a sentarse en las sillas, y Kang llam a Pao y le pidi que llevara
un poco de zumo de melocotn. Cuando ella regres con el zumo, ambos se
haban tranquilizado; Ibrahim haba recuperado sus gafas, y Kang haba
abierto el postigo de la ventana para dejar entrar el aire nocturno. La luz de la
luna menguante a medias velada por las nubes se sumaba al resplandor de la
llama de la vela.
Con las manos an temblando, Kang bebi unos sorbos de zumo de
melocotn y le dio unos mordiscos a una ciruela. Su cuerpo tambin estaba
temblando.
No estoy segura de poder hacer eso otra vez dijo, mirando hacia
otro lado. No s si lo soportara.
l asinti con la cabeza. Fueron al jardn y se sentaron en el frescor de
la noche, debajo de las nubes, comiendo y bebiendo. Tenan hambre. El
aroma de los jazmines llenaba el aire oscuro. Aunque no hablaban, parecan
acompaarse.
349
mujer china.
Ella mir hacia arriba, sorprendida una vez ms. Su rostro estaba encendido.
Por favor dijo l, con la mano extendida. S que es una idea
nueva. Una sorpresa. Lo siento. Por favor, pinsalo, antes de darme una
respuesta definitiva. Pinsalo detenidamente.
Ella se enderez para enfrentarlo formalmente.
Lo pensar.
Un ligero golpe de la mano de la viuda indic su deseo de quedarse
sola, y l, con un saludo truncado, acabado con una frase en otro idioma y
dicha con mucha intensidad, sali del saln.
Despus de aquello, la viuda Kang deambulaba por la casa de un lado a
otro. Pao estaba afuera en la cocina, dando rdenes a las muchachas, y Kang
le pidi que fuera a hablar con ella en el jardn. Pao la sigui hasta all, y
Kang le cont lo que haba sucedido; Pao se ri.
De qu te res! le dijo Kang bruscamente. Crees que me importa tanto la recomendacin de un emperador Qing? Y que debera encerrarme en esta caja el resto de mi vida, para conseguir un papel escrito con
tinta roja?
Pao se qued helada, al principio se asust, luego se llen de temor.
Pero, seora Kang; Gansu...
No sabes nada de Gansu. Vete.
Despus de eso nadie se atrevi a hablar
* La madre de dos oficiales con ella. Vag por la casa como un fantasma
de mucho xito, que los hambriento, ignorando a todo el mundo. Apenas
cri sola despus de en- hablaba. Visit el santuario del Templo del
viudar.
Bosque de Bamb Prpura y recit el sutra del
diamante cinco veces, y regres a casa con las
rodillas doloridas. Se acord del poema Una sbita imagen de los aos, de
Li Anzi:*
A veces todos los hilos en el telar
insinan la futura alfombra.
Entonces sabemos que nuestros futuros hijos
nos esperan en el Bardo.
Tejemos para ellos hasta que nuestros brazos se cansan.
Hizo que los sirvientes la llevaran al edificio del magistrado, all les
hizo dejar la silla de mano y no se movi del sitio durante una hora. Los
hombres apenas podan ver el rostro de la viuda detrs de la cortina de gasa
de la ventana. La llevaron de regreso a casa sin haber puesto un pie en tierra.
Al da siguiente hizo que la llevaran al cementerio, a pesar de que no era
351
un da festivo, y bajo el cielo vaco camin sin rumbo arrastrando los pies
con su particular forma de andar, recorriendo las tumbas de los ancestros
familiares, luego se sent al pie de la tumba de su esposo, con la cabeza entre
las manos.
Al da siguiente baj sola al ro, caminando todo el tiempo, de un lado
para otro, mirando los rboles, los patos, las nubes en el cielo. Se sent en la
orilla, inmvil como si estuviera en un templo.
Xinwu estaba all abajo como casi siempre, arrastrando su palo de pesca
y su canasta de bamb. Al verla se alegr, le ense los peces que haba
atrapado. Se sent a su lado, y los dos se quedaron observando el gran ro
marrn que flua a sus pies, brillante y compacto. l pescaba, ella estaba
sentada y observaba.
Eres muy bueno con la pesca le dijo ella, mientras lanzaba el sedal
en la corriente.
Me ense mi padre. Despus de un rato: Lo echo de menos.
Yo tambin. Luego: Crees..., me pregunto qu pensara l.
Despus de otra pausa:
Si nos mudamos al oeste, debes venir con nosotros.
Invit a Ibrahim a que regresara; cuando lo hizo, Pao lo acompa hasta
el vestbulo, el cual Kang haba ordenado llenar de flores.
l se detuvo ante ella con la cabeza incli* Todas las etapas de la nada.
vida significa: dientes de
Soy vieja le dijo ella. He pasado por
leche, cabellos recogidos,
todas las etapas de la vida.*
matrimonio, hijos, arroz y
Soy alguien que no ha muerto todava. No
sal, viudez.
puedo ir hacia atrs. No puedo darte hijos.
Entiendo murmur l. Yo tambin soy viejo. Sin embargo pido
tu mano para casarme contigo. No para tener hijos, sino para tenerte conmigo.
Ella lo miraba, los colores le iban subiendo a la cara.
Entonces acepto tu oferta de matrimonio.
l sonri.
Despus de aquel da, la casa estuvo como en medio de un torbellino.
Los sirvientes, aunque criticaban mucho la unin, deban trabajar todo el da,
todos los das, para preparar el lugar para el da quince del sexto mes, que,
segn la tradicin, era el momento del verano ms favorable para comenzar
un viaje. Los hijos mayores de Kang no aprobaban la unin, por supuesto,
pero de todas formas hicieron planes para asistir a la boda. Los vecinos estaban escandalizados, horrorizados ms all de lo imaginable, pero como no
fueron invitados, no tuvieron oportunidad de expresar su opinin en la casa
352
353
3
Las olas rompen juntas
El viaje dur ms de un mes. Las pistas y los caminos por los que iban
estaban secos, y fueron bien de tiempo. En parte esto fue porque Kang pidi
ser llevada en una carreta y rechaz el palanqun o la silla de manos. Al
principio los sirvientes estaban convencidos de que aquella decisin haba
provocado alguna que otra discordia en la nueva pareja, puesto que Ibrahim
decidi conducir la carreta cubierta en la que viajaba Kang, y todos podan
or las discusiones que a veces duraban varios das seguidos. Pero Pao camin una tarde lo suficientemente cerca como para entender qu estaban
diciendo y regres con los dems aliviada.
Slo estn hablando de religin. Son todo un par de intelectuales,
estos dos.
As que los sirvientes siguieron viajando ms tranquilos. Llegaron a
Kaifeng, se hospedaron con algunos colegas musulmanes de Ibrahim que
vivan all, luego siguieron los caminos que bordeaban el ro Wei, al oeste de
Xi'an in Shaanxi, luego por unos peligrosos desfiladeros entre ridas colinas,
hasta Lanzhou.
Cuando llegaron, Kang estaba absolutamente sorprendida.
No puedo creer que haya tanto mundo le deca a Ibrahim. Tanta
China! Tantos campos de arroz y de cebada; tantas montaas, tan vacas y
salvajes. Seguramente ya debemos haber atravesado todo el mundo.
Apenas una centsima parte, segn los marineros.
Este pas tan extrao es muy fro y seco, muy polvoriento y estril.
Cmo mantendremos aqu una casa limpia, o clida? Es como tratar de vivir
en el infierno.
Seguramente no ser tan malo.
Es esto realmente Lanzhou, la clebre ciudad del oeste? Esta pequea aldea marrn, de ladrillos de barro, donde el viento no deja de soplar?
S. En realidad est creciendo con bastante rapidez.
Y se supone que viviremos aqu?
Bueno, aqu tengo conexiones, tambin en Xining, un poco ms
hacia el oeste. Podramos instalarnos en cualquiera de los dos lugares.
Djame ver Xining antes de decidir. Tiene que ser mejor que esto.
354
accedi con un suspiro, y comenz el proceso con un telar de mano. Tambin ocupaba su tiempo bordando telas de seda compradas.
Mientras tanto, Ibrahim iba a trabajar con sus antiguos socios en las
escuelas y asociaciones musulmanas y con los nuevos oficiales Qing de la
ciudad, comenzando de ese modo el proceso de solucionar y ayudar en las
nuevas situaciones polticas y religiosas del lugar, que aparentemente haban
cambiado desde la ltima vez que haba estado en casa. Por las tardes sola
sentarse con Kang en la terraza que daba al ro amarillo y cenagoso y le
contaba lo que haca y responda a las interminables preguntas de su mujer.
Para simplificar un poco, desde que Ma Laichi regres de Yemen,
trayendo consigo textos de renovacin religiosa, ha habido conflictos entre
los musulmanes de esta parte del mundo. Hay que comprender que los
musulmanes han vivido aqu durante siglos y siglos, casi desde los comienzos del islamismo, y a esta distancia de La Meca y de los otros centros
de erudicin islmica, se han introducido varias heterodoxias y errores. Ma
Laichi quera volver a los orgenes del islamismo, pero la comunidad musulmana de aqu inici pleitos contra l en el tribunal civil Qing, acusndolo
de huozhong.
Kang pareca severa, sin duda recordando los efectos de semejante
engao en el interior.*
Finalmente el gobernador general de
* Engaando a la gente, aqu, Paohang Guangsi, rechaz el pleito. Pero
una grave ofensa en cual- eso no acab con el asunto. Ma Laichi procedi a
quier lugar de China.
convertir al islamismo a los salars; se trata de un
pueblo que habita estas tierras, que habla la
lengua turca y que vive en los caminos. Son los que llevan gorros blancos,
esos que no parecen chinos.
Los que se parecen a ti.
Ibrahim frunci el ceo.
Un poco, tal vez. De cualquier manera, esto puso nerviosa a la gente,
puesto que los salars son considerados gente peligrosa.
Entiendo por qu; lo parecen.
Esta gente que se parece a m. Pero no importa. De todas maneras, en
el islam hay muchas otras fuerzas, y a veces estn en conflicto. Una nueva
secta llamada Naqshabandi est intentando purificar el islamismo regresando a las costumbres antiguas y ms ortodoxas; en China, el que est al
frente de esta gente es Aziz Ma Mingxin, quien, como Ma Laichi, pas
muchos aos en Yemen y en La Meca, estudiando con Ibrahim ibn Hasa
al-Kurani, un sheiks muy importante cuyas enseanzas se han difundido por
todo el mundo islmico.
Ahora bien: estos dos grandes sheiks vinieron de Arabia con la intencin de producir reformas, despus de haber estudiado con la misma
gente, pero desgraciadamente hay muchas reformas diferentes. Ma Laichi
crea en la oracin silenciosa, la llamada dhikri, mientras que Ma Mingxin,
357
que era ms joven, estudiaba con maestros que crean que la oracin tambin
poda ser cantada en voz alta.
A m la diferencia me parece de poca importancia.
S. Cuando Ibrahim pareca chino quera decir que se estaba divirtiendo con su esposa.
En el budismo se permiten las dos maneras.
Es cierto. Pero a menudo suele pasar que estas maneras marcan divisiones ms profundas. De todos modos, Ma Mingxin practica la oracin
jahr, que significa dicho en voz alta. A Ma Laichi y a sus seguidores esto
no les agrada, puesto que representa la llegada a esta regin de una reactivacin religiosa nueva e incluso ms pura. Pero no pueden evitar que esto
suceda. Ma Mingxin cuenta con el apoyo de los sufies de la Montaa Negra
que controlan ambos lados del Pamir, as que cada da llegan aqu ms y ms
de ellos, que vienen escapando de las guerras entre los iranes y los otomanos, y entre los otomanos y los fulanis.
Parece ser un problema grave.
S, bueno, el islamismo no est tan bien organizado como el budismo.
Este comentario hizo rer a Kang. Ibrahim continu:
Pero es un problema, tienes razn. La diferencia entre Ma Laichi y
Ma Mingxin podra ser fatal para cualquier esperanza de unidad hoy en da.
Los khafiyas de Ma Laichi cooperan con el emperador Qing, ya sabes, y
dicen que las prcticas jahriyas son supersticiosas, e incluso inmorales.
Inmorales?
Danzas y cosas por el estilo. Movimientos rtmicos durante la oracin, incluso el hecho de rezar en voz alta.
A m me parece algo bastante normal. Despus de todo, la celebracin es la celebracin.
S. Entonces, los jahriyas responden acusando a los khafiyas de ser
un culto a la personalidad, de la figura de Ma Laichi. Y lo acusan de cobrar
un tributo excesivo, dando a entender que todo el movimiento no es ms que
una estratagema para obtener poder y riqueza. Y tambin que sera una
forma de colaborar con el emperador en detrimento de otros musulmanes.
Parece ser un gran problema.
S. Y aqu todo el mundo tiene armas, sabes?, generalmente de
fuego, porque como habrs notado en nuestro viaje, la caza todava es una
importante fuente de comida aqu. As que cada pequea mezquita tiene una
milicia preparada para intervenir en cualquier disturbio, y los Qing han reforzado sus guarniciones para ver de resolver todo esto. Hasta ahora, los
Qing han apoyado a los khafiyas, cuyo nombre traducen como Antigua
enseanza, y a los jahriyas les llaman la Nueva enseanza, lo cual los
descalifica por definicin, por supuesto. Pero lo que es malo para la dinasta
Qing es precisamente lo que atrae a los jvenes musulmanes. Hay mucha
agitacin ah fuera. Al oeste de las Montaas Negras las cosas estn cam 358
acantilados sobre el ro. A estos festejos se sumaban los das santos musulmanes, acontecimientos de suma importancia para la gran mayora de los
habitantes de la ciudad.
Todos los meses llegaban ms y ms musulmanes desde el oeste.
Musulmanes; confucianos; unos pocos budistas, stos generalmente tibetanos o mongoles; casi ningn taosta. Principalmente, Lanzhou era una ciudad de musulmanes y chinos han, quienes coexistan bastante precariamente,
a pesar de que ya llevaban siglos y siglos de convivencia, mezclndose slo
en los infrecuentes matrimonios mixtos.
Esta doble naturaleza de la regin era un problema inmediato para las
disposiciones de Kang que concernan a Shih. Si iba a continuar sus estudios
para los exmenes del servicio en el gobierno, era hora de que empezara a
estudiar con un tutor. l no quera. Otra alternativa era estudiar en una de las
madrazas locales; para eso tendra que convertirse al islamismo. Algo impensable por supuesto para la viuda Kang. Shih e Ibrahim parecan considerar esta opcin dentro del espectro de posibilidades. Shih intentaba alargar
el tiempo que se le haba dado para decidirse. Apenas tengo siete aos,
deca.
Toma hacia el este o hacia el oeste deca Ibrahim.
No puedes quedarte sin hacer nada le decan Ibrahim y Kang.
Kang insista para que su hijo continuara los estudios para los exmenes
del servicio imperial.
Esto es lo que su padre hubiera querido.
Ibrahim estaba de acuerdo con el plan, puesto que crea que era posible
que algn da regresaran al interior, donde el hecho de aprobar los exmenes
era algo crucial para las esperanzas de ascenso de cualquier persona.
Shih, sin embargo, no quera estudiar nada. Deca que tena cierto inters por el islam, algo que Ibrahim no poda dejar de aprobar, aunque con
cautela. Pero el inters infantil de Shih estaba puesto en las mezquitas jahriyas, llenas de cantos, canciones, danzas, tambin a veces bebidas y autoflagelacin. Estas expresiones directas de fe liquidaban cualquier posible
intelectualismo; no slo eso, a menudo provocaban peleas emocionantes con
los jvenes khafiyas.
La verdad es que le gusta cualquier cosa que le d el menor trabajo
posible deca Kang tristemente. Tiene que estudiar para los exmenes,
no importa si se hace musulmn o no.
Ibrahim estaba de acuerdo con esto, y los dos obligaron a Shih a que
siguiera con sus estudios. ste se interes cada vez menos por el islamismo
puesto que haba quedado claro que si decida tomar ese camino, simplemente agregara otro curso de estudios a su ya considerable cantidad de
trabajo.
No debera haberle resultado muy duro dedicarse a los libros y a la
erudicin, puesto que con toda seguridad sa era la actividad dominante en la
casa. Kang haba sacado provecho de la mudanza al oeste para reunir todos
360
los poemas que tena en un nico bal; ahora dejaba casi todo el trabajo de
lana y bordado para las criadas, y pasaba los das leyendo aquellos fajos de
papeles, releyendo las voluminosas pilas de sus poemas, y tambin los de los
amigos, los de la familia y los de extraos que haba recogido durante sus
aos de vida. Las mujeres ricas y respetables del sur de China haban escrito
poemas compulsivamente durante los aos de las dinastas Ming y Qing;
ahora, revisando su pequea muestra potica, cuyo nmero ascenda a casi
veintisis mil, Kang le hablaba a Ibrahim de los patrones que estaba comenzando a ver en la eleccin de temas: el dolor del concubinato, del encierro y la restriccin fsica (ella era demasiado discreta para mencionar las
formas reales que a veces tomaba esa restriccin, e Ibrahim evitaba cuidadosamente mirarle los pies, no quitaba la mirada de los ojos de ella); el
agobiante y repetitivo trabajo de los aos de arroz y de sal; el dolor, el peligro y la exaltacin del parto; la tremenda experiencia primaria de ser criada
como la preciosa mascota de la familia, slo para que despus le obligaran a
casarse y, en ese mismo instante, convertirse en algo as como una esclava en
una familia de extraos. Kang hablaba con mucha emocin de la sensacin
permanente de ruptura y dislocacin causada por aquel suceso bsico en la
vida de las mujeres:
Es como vivir a travs de una reencarnacin mientras la mente de
una se mantiene intacta, una muerte y un renacer en un mundo inferior, tanto
un fantasma hambriento como una bestia de carga, manteniendo todos los
recuerdos de la poca en que ana era la reina del mundo! Y para las concubinas es peor an, ya que ellas descienden al reino de las bestias y los pretas,
al propio infierno. Y hay ms concubinas que esposas.
Ibrahim sola asentir con la cabeza y la animaba para que escribiera
acerca de aquellos asuntos y para que reuniera los mejores poemas que tena
e hiciera una antologa como los Correctos comienzos de Yun Zhu, recientemente publicada en Nankn.
Como ella misma dice en su introduccin sealaba Ibrahim,
Por cada poema que he incluido, debe de haber diez mil que he omitido.
Y cuntos de esos diez mil poemas seran ms reveladores que los de ella,
ms peligrosos que los de ella?
Nueve mil novecientos contest Kang, a pesar de que adoraba la
antologa de Yun Zhu.
As que comenz a compilar una antologa, e Ibrahim le ayudaba pidindole a sus colegas del interior, y a los del oeste y a los del sur, que enviaran cualquier poema de mujer que pudieran conseguir. Con el tiempo,
aquello fue creciendo, como el arroz en la olla, hasta que habitaciones enteras de la nueva casa estuvieron repletas de pilas y montones de papeles,
cuidadosamente marcados y separados por Kang por autor, provincia, dinasta y cosas por el estilo. Ella pasaba gran parte del tiempo en aquel trabajo, y pareca estar completamente absorta en l.
Una vez se acerc a Ibrahim con una hoja de papel.
361
caridad es yi, u honradez. La oracin es li, propiedad, el ayuno es shi, conocimiento. Y la peregrinacin es xin, fe en la humanidad.
Kang lanz sus manos al cielo.
Pero qu ests diciendo! Estos conceptos no tienen casi nada que
ver unos con otros! La caridad no es honradez, en absoluto! El ayuno no es
conocimiento! Entonces no me sorprende nada cuando me entero de que tu
maestro del interior, Liu Zhi, identifica los mismos Cinco Pilares del islamismo no con las Cinco Virtudes, sino con las Cinco Relaciones, el wugang, no el wu-chang! l tambin necesita tergiversar las palabras, los
conceptos, hasta hacer que sean irreconocibles, para que encajen las correspondencias entre los dos grupos. Dos juegos diferentes de malos resultados! Si sigues el mismo camino que ellos, podrs encajar cualquier cosa
con cualquier cosa.
Ibrahim frunci los labios con desagrado, pareca enfadado, pero no la
contradijo. En cambio dijo:
Liu Zhi hizo una distincin entre las dos maneras, adems de encontrar sus similitudes. Para l, el Camino del Cielo, tiando, est mejor expresado en el islamismo, y el Camino de la Humanidad, rendao, est mejor
expresado en el confucianismo. Por lo tanto, el Corn es el libro sagrado,
pero las Analectas expresan principios fundamentales vlidos para todos los
seres humanos.
Kang movi otra vez la cabeza mostrando incredulidad.
Tal vez sea as, pero los mandarines del interior nunca creern que el
Libro Sagrado del Cielo proviene de Tiangfang. Cmo podran creerlo,
cuando solamente China les importa? El Reino Medio, a medio camino entre
el cielo y la tierra; el Trono del Dragn, hogar del Emperador de Jade; el
resto del mundo no es ms que el lugar de los brbaros y de ninguna manera
podra ser el origen de algo tan importante como el sagrado Libro del Cielo.
Entre tanto, volviendo a tus sheiks y califas en el oeste, cmo podran
aceptar alguna vez a los chinos, que ni siquiera creen en su dios nico? se
es el aspecto ms importante de su fe! Como si alguna vez pudiera haber un
nico dios.
Una vez ms Ibrahim pareca enfadado. Pero insisti.
El camino fundamental es el mismo. Con el imperio extendindose
hacia el oeste y ms musulmanes viajando hacia el este, es ineludible que
haya alguna clase de sntesis. No podremos llevarnos bien si no llegamos a
una sntesis.
Kang se encogi de hombros.
Tal vez sea as. Pero es imposible mezclar el aceite con el vinagre.
Las ideas no son sustancias qumicas. O son como el mercurio y el
azufre de los taostas, que se combinan para hacer toda clase de cosas.
Por favor no me digas que ests pensando en convertirte en un alquimista.
No. Slo en el campo de las ideas, donde la gran transmutacin to 364
dava est por hacerse. Despus de todo, mira qu han conseguido los alquimistas en el mundo de la materia. Todas las mquinas nuevas, las cosas
nuevas...
La roca es mucho ms maleable que las ideas.
Espero que no. Tienes que admitir que antes ya ha habido otros
grandes enfrentamientos entre civilizaciones y que se crearon culturas
sintticas. En la India, por ejemplo, los invasores islmicos conquistaron una
civilizacin hind muy antigua, y desde entonces las dos han estado con
frecuencia en guerra, pero el profeta Nanak reuni los valores de las dos, y
sos son los sijs, quienes creen en Al y en el karma, en la reencarnacin y en
el juicio divino. Encontr la armona que se esconda detrs de la discordia, y
ahora los sijs estn entre los grupos ms poderosos de la India. De hecho, son
la mayor esperanza de la India, dadas todas sus guerras y conflictos. Aqu
necesitamos algo como eso.
Kang asinti con la cabeza.
Tal vez ya lo tenemos. Tal vez ya estaba aqu, antes de Mahoma y
Confucio, en la forma del budismo.
Ibrahim frunci el ceo, y Kang ri su risa breve y poco graciosa. Ella
estaba tomndole el pelo y al mismo tiempo estaba hablando en serio, una
combinacin muy corriente en el trato que tena con su esposo.
Tienes que admitirlo, el material est a mano. Hay ms budistas aqu,
en estas tierras yermas, que en cualquier otra parte.
l murmur algo acerca de Lanka y de Birmania.
S, s dijo ella. Y tambin el Tbet, Mongolia, el pas de los
anamitas, el de los tais y el de los malayos. Siempre estn ah, te has dado
cuenta, en la zona fronteriza entre China y el islam. Ya estn all. Y las enseanzas son muy fundamentales. Las ms fundamentales de todas.
Ibrahim suspir.
Tendrs que ensearme.
Ella asinti con la cabeza, satisfecha.
Ese mismo ao, el ao nmero cuarenta y tres del reinado del emperador Qianlong, una afluencia de familias musulmanas tan numerosa como
no se haba visto antes lleg desde el oeste por la antigua Ruta de la Seda,
hablando toda clase de lenguas e incluyendo a mujeres y nios, y hasta a
animales. Aldeas y ciudades enteras haban quedado vacas y sus ocupantes
haban partido rumbo al este, aparentemente, empujados por guerras cada
vez ms intensas entre iranes, afganos y kazajos, y por las guerras civiles de
Fuln. Muchos de los recin llegados eran creyentes chutas, deca Ibrahim,
pero tambin haba muchas otras clases de musulmanes, naqshabandis,
wahabitas, diferentes clases de sufes... Mientras Ibrahim intentaba explicrselo a Kang, ella frunca los labios en desaprobacin.
El islam est tan roto como un vaso que ha cado al suelo deca
365
ella.
Ms tarde, al ver la reaccin violenta con que los musulmanes de Gansu
recibieron a los recin llegados, Kang dijo:
Es como echar aceite en el fuego. Terminarn matndose unos a
otros.
Ella no pareca especialmente angustiada. Shih estaba otra vez pidiendo
que le permitieran estudiar en un qong jahriya, sosteniendo que su deseo de
convertirse al islamismo haba regresado, algo que Kang estaba segura de
que no era ms que pereza para continuar estudiando y un impulso de rebelin bastante preocupante en alguien tan joven. Mientras tanto, ella tuvo la
posibilidad de observar a las mujeres musulmanas en Lanzhou, y as como
antes se haba quejado a menudo de que las mujeres chinas eran oprimidas
por los hombres, ahora declaraba que las mujeres musulmanas lo tenan
mucho peor.
Mira eso le dijo a Ibrahim un da en la terraza que daba a la orilla
del ro. Estn escondidas como diosas detrs del velo, pero son tratadas
como vacas. Puedes casarte con todas las que quieras, y ninguna de ellas
tendr la menor proteccin familiar. Ni una sola de ellas es capaz de leer. Es
vergonzoso.
Los hombres chinos tienen concubinas seal Ibrahim.
En ningn sitio ser mujer es algo bueno le contest Kang con
irritacin. Pero las concubinas no son esposas, no tienen los mismos derechos familiares.
Entonces las cosas son mejores en China nicamente si ests casada.
Eso es as en todas partes. Pero son incapaces de leer, ni siquiera las
hijas de los ricos y los hombres cultos! Para que estn aisladas de la literatura, para que sean incapaces de escribir una carta a la propia familia...
Esto ltimo era algo que Kang nunca haca, pero Ibrahim no lo mencion. Simplemente mene la cabeza.
Para las mujeres todo era mucho peor antes de que Mahoma trajera el
islamismo al mundo.
Eso dice muy poco. Qu malo sera antes, es decir, hace ms de mil
aos, verdad? Qu brbaros deben de haber sido. Para entonces, las mujeres
chinas haban disfrutado de dos mil aos de privilegios.
Ibrahim frunci el ceo al or aquello, mirando hacia abajo. No contest.
Por todo Lanzhou se vean seales de cambio. Las minas de hierro de
Xinjiang abastecan de mineral a las fundiciones que se estaban construyendo aguas arriba y aguas abajo de la ciudad, y la nueva afluencia de potenciales trabajadores para la fundicin permita que se acometieran muchas
empresas, principalmente en el campo de la herrera y la construccin. Uno
de los objetos ms importantes producidos en esas fundiciones eran los ca 366
lejos del interior que la gente aqu apenas sabe qu es China. Es slo un
problema de disputas locales, pero se portan como si estuvieran a punto de
iniciar una guerra de verdad.
A pesar de las palabras tranquilizadoras de
* Sustitucin dinstica
Ibrahim, los oficiales recin llegados hicieron
detener a Ma Mingxin. Ibrahim meneaba la cabeza con pesimismo.
Luego, los soldados salieron marchando a campo abierto hacia el oeste.
Se encontraron con el jefe de los jahriyas Salar, Su Cuarenta y tres, en
Baizhuangz.
Los salars escondieron sus armas y se declararon partidarios de la Antigua Enseanza. Al oir esto, Xinzhu les anunci que tenia intenciones de
eliminar la Nueva Enseanza, y los hombres de Su inmediatamente atacaron
a la compaa, y apualaron a Xinzhu y a Yang Shiji hasta matarlos.
Cuando la noticia de aquel hecho violento lleg a Lanzhou con el regreso de los jinetes manches que se las haban arreglado para escapar,
Ibrahim se quej amargamente.
Ahora es una verdadera insurreccin dijo. Bajo la ley Qing, les
ir muy mal a todos los involucrados. Cmo han podido ser tan estpidos?
Poco despus lleg una gran fuerza, que fue atacada por la banda
Cuarenta y tres de Su; despus de eso, llegaron
ms tropas imperiales.
* Balsas inflables que duEn respuesta, Su Cuarenta y tres y un ejr- rante siglos han permitido
cito de dos mil hombres atacaron Hezhou, luego que la gente cruce los rios
cruzaron el ro en pifad* y acamparon justo a las Amarillo, Wei y Tao.
afueras de la mismsima Lanzhou. De repente
estaban realmente en guerra.
Las autoridades Qing que haban sobrevivido a la emboscada jahriya
tenan a Ma Mingxin expuesto en la muralla de la ciudad, y sus seguidores
gritaron al ver sus cadenas, y se postraron ellos mismos, aullando:
Sheik! Sheik!
Estos alaridos se podan or incluso del otro lado del ro y en las
cimas de las colinas desde donde poda verse toda la ciudad. Habiendo entonces identificado definitivamente al lder de los rebeldes, las autoridades
hicieron que lo bajaran de la muralla y lo decapitaran.
Cuando los jahriyas se enteraron de lo que haba ocurrido, se pusieron
frenticos y clamaron venganza. No estaban preparados para realizar un
ataque en toda regla contra Lanzhou, as que construyeron una fortaleza en
una colina cercana, y comenzaron sistemticamente a hostigar cualquier
movimiento que se hiciera dentro o fuera de los muros de la ciudad. Los
oficiales Qing en Pekn fueron informados del sitio y reaccionaron con furia
ante aquel ataque a una capital provincial; enviaron entonces al comisario
368
370
Kang Tongbi tambin estaba escribiendo mucho en esa poca, compilando su antologa de poesa femenina, organizndola en grupos y escribiendo comentarios sobre el significado que cada uno tena en el conjunto.
Tambin comenz, con la ayuda de su esposo, un Tratado sobre la historia
de las mujeres de la humanidad, en el cual muy a menudo sus propios
pensamientos comentaban o reflexionaban sobre los de su esposo, tal como
los de l hacan con los de ella; de manera que ms tarde los eruditos pudieron cotejar los escritos de ambos durante sus aos en Lanzhou, y construir
a partir de ellos una especie de dilogo o duo permanente.
Sin embargo, los pensamientos de Kang eran propios; muchas veces
Ibrahim no habra estado de acuerdo con ellos. Ms tarde ese mismo ao, por
ejemplo, frustrada por la naturaleza irracional del conflicto que entonces
estaba despedazando la regin y temerosa de que un conflicto ms serio
empeorara an ms las cosas, sintiendo como si estuvieran viviendo debajo
de una inmensa nube de tormenta a punto de estallar sobre ellos, Kang escribi en su Tratado:
Entonces se ven sistemas de pensamiento y de religin que surgen del
tipo de sociedad que los invent. Los medios que utiliza la gente para
alimentarse determinan cmo piensan y en qu creen. Las sociedades
agrcolas creen en dioses de la lluvia y en dioses de la germinacin y en
dioses para todo aquello que pueda afectar la cosecha (China). La gente
que pastorea animales cree en un nico dios pastor (islam). En estos dos
tipos de cultura se ve una nocin primitiva de dioses como ayudantes,
como gente mayor que mira todo desde arriba, como padres que sin
embargo actan como nios malos, decidiendo caprichosamente a
quin recompensarn y a quin castigarn, de acuerdo con los cobardes
sacrificios que les ofrecen los humanos que estn a merced de sus
caprichos. Las religiones que dicen que uno debe hacer sacrificios y
hasta rezar a un dios de esa manera, para pedirles que hagan algo
material por ti, son las religiones de la gente desesperada e ignorante.
Es slo cuando se llega a las sociedades ms avanzadas y seguras que se
consigue una religin capaz de enfrentar honestamente al universo,
para anunciar que no hay ninguna seal clara de divinidad, excepto la
existencia del cosmos dentro y fuera de s mismo, lo cual significa que
todo es sagrado, ya sea que haya o no un dios mirando desde all arriba.
Ibrahim ley esto y mene la cabeza, suspirando.
Me he casado con alguien ms sabio que yo le dijo a su habitacin
vaca. Soy un hombre afortunado. Pero a veces deseara no haber elegido
el estudio de las ideas, sino el de las cosas. De alguna manera me he deslizado fuera del alcance de mi talento.
372
Todos los das les llegaban noticias de ms represin contra los musulmanes realizada por los Qing. Segn caba suponer, la Antigua Enseanza
gozaba de ciertos privilegios frente a la Nueva Enseanza, pero los oficiales
ignorantes y ambiciosos llegaban desde el interior, y ms de una vez se
cometan errores. Ma Wuyi, por ejemplo, el sucesor de Ma Laichi, no de Ma
Mingxin, recibi una orden que le obligaba a trasladarse al Tbet con sus
seguidores. La Antigua Enseanza a los nuevos territorios, deca la gente,
meneando la cabeza con desaprobacin por el error burocrtico, que seguramente terminara con la vida de varias personas. ste se convirti en el
tercero de los Cinco Grandes Errores de la campaa de represin. Y los
disturbios aumentaron.
Finalmente un musulmn chino llamado Tian Wu reuni a los jahriyas
abiertamente, para rebelarse y liberarse de Pekn. Esto sucedi justo al norte
de Gansu, por lo tanto toda la gente de Lanzhou se prepar otra vez para la
guerra.
Los soldados no tardaron en llegar, y como todo lo dems la guerra tuvo
que moverse por el corredor Gansu para ir del este al oeste. As que a pesar
de que muchas de las luchas tuvieron lugar lejos en la Gansu oriental, las
noticias que llegaban a Lanzhou eran constantes, al igual que el movimiento
de tropas en la ciudad.
A Kang Tongbi le resultaba desconcertante que las batallas ms importantes de aquella sublevacin estuvieran sucediendo al este de donde
ellos se encontraban, entre ellos y el interior. El ejrcito Qing tard varias
semanas en reducir a la gente de Tian Wu, a pesar de que Tian Wu haba sido
asesinado en los primeros encuentros. Poco despus de eso, llegaron noticias
de que el general Qing Li Shiyao haba ordenado la matanza de ms de mil
mujeres y nios jahriyas en Gansu oriental.
Ibrahim estaba desesperado.
Ahora, en el corazn de los represores, todos los musulmanes de
China son jahriyas.
Tal vez sea as deca Kang cnicamente, pero veo que eso no les
impide aceptar las tierras de los jahriyas confiscadas por el gobierno.
Pero tambin era cierto que de repente estaban surgiendo rdenes jahriyas por todas partes, en el Tbet, en el Turquestn, en Mongolia, en Manchuria y por todo el sur hasta el lejano Yunn. Ninguna otra secta musulmana haba atrado nunca a tantos seguidores, y muchos de los refugiados
que llegaban atropelladamente escapando de las guerras del lejano occidente
se adheran a los jahriyas apenas llegaban, felices despus de la confusin
de la guerra civil musulmana de unirse a una jihad franca y sencilla contra
los infieles.
Incluso durante todo el conflicto, Ibrahim y la pesadamente embarazada Kang solan retirarse por las tardes a la terraza a observar cmo el agua
del ro Tao se mezclaba con el ro Amarillo. Hablaban de las noticias y del
373
en persona.
Pero no muy imitado.
Es cierto. Pero vivimos en una poca brbara. El budismo se propaga
a travs de la gente que se convierte por sus propios deseos de paz y buenas
acciones. Pero el poder se condensa alrededor de aquellos que estn deseando utilizar la fuerza. El islamismo usar la fuerza, el emperador usar la
fuerza. Gobernarn el mundo. O lucharn por l, hasta que todo sea destruido.
Lo que me resulta interesante de todas esas figuras religiosas de
tiempos inmemorables dijo ella en otra ocasin es que slo Buda no
sostuvo que era un dios ni que estaba hablando con Dios. Todos los otros
aseguraron que eran Dios, o el hijo de Dios, o que estaban escribiendo al
dictado de Dios. Mientras que Buda simplemente dijo: no hay dios. El universo en s es sagrado, los seres humanos son sagrados, todos los seres sensibles son sagrados y pueden trabajar para ser iluminados y slo debe prestarse atencin a la vida cotidiana, al camino del medio, y dar gracias y adorar
mediante las acciones cotidianas. Es la religin que tiene menos pretensiones. Ni siquiera es una religin, sino ms bien un modo de vivir.
Qu hay de estas estatuas de Buda que se ven por todas partes y del
culto que se practica en los templos budistas? T misma pasas mucho tiempo
rezando.
En parte, Buda es venerado como el hombre ejemplar. Las mentes
sencillas pueden creer todo lo contrario, sin duda. Pero sobre todo sta es
gente que rinde culto a todo lo que se mueve, y Buda no es ms que un dios
entre muchos otros. No entienden la idea. En la India lo han convertido en
una encarnacin de Vishnu, una encarnacin que est intentando deliberadamente engaar a la gente para que se aleje de la adoracin adecuada de
Brahma, no es as? No, mucha gente no entiende la idea. Pero la idea est
ah para que todos puedan verla, si quisieran.
Y tus oraciones?
Rezo por ver mejor las cosas.
La insurreccin jahriya fue aplastada con bastante rapidez, y la parte
occidental del imperio aparentemente qued en paz. Pero ahora haba fuerzas con races profundas, que se haban convertido en movimientos clandestinos de resistencia y que trabajaban sin descanso para desencadenar una
rebelin musulmana. Ibrahim tema que incluso la Gran Empresa no fuera
algo totalmente imposible. La gente hablaba de disturbios en el interior, de
sociedades y hermandades secretas han, dedicadas al eventual derrocamiento de los gobernadores manches y al regreso de los Ming. As que el
gobierno imperial ni siquiera poda confiar en los chinos han; despus de
todo la dinasta era de los manches, unos forasteros, y el extremadamente
puntilloso confucianismo del emperador Qianlong era incapaz de oscurecer
376
vilizaciones, y son estos enfrentamientos los que crean el progreso y la innovacin. Quizs esto no suceda en el momento mismo del choque, generalmente transido de trastornos y guerras, sino detrs de las lneas del conflicto, donde las dos culturas estn sobre todo intentando definirse a s
mismas y prevalecer, a menudo se produce un rpido y gran progreso, con
trabajos de permanente distincin en las artes y en las tcnicas. Las ideas
florecen a medida que la gente intenta hacer frente a los problemas y, con el
tiempo, la competencia claudica ante las ideas ms fuertes, las ms flexibles,
las ms generosas. As es que Fuln, la India y Yingzhou estn prosperando
en su desorden y desconcierto, mientras que China se hace cada vez ms
dbil debido a su naturaleza monoltica, a pesar de la enorme inyeccin de
oro proveniente del otro lado del Dahai. Ninguna civilizacin podra progresar sola; siempre es una cuestin del enfrentamiento de dos o ms de
ellas. De la misma manera en que las olas en la costa nunca suben tanto como
cuando el retroceso de una anterior cae sobre la que llega, y una lnea blanca
de agua se lanza a una altura sorprendente. Puede que la historia no se parezca tanto a las estaciones del ao como a las olas en el mar, yendo para
aqu y para all, cruzndose, formando dibujos, a veces un triple pico,
exactamente una Montaa Diamante de energa cultural, durante un tiempo.
Kang baj la hoja y mir a su esposo con cario.
Si tan slo fuera cierto se dijo a s misma.
Qu? pregunt l levantando la vista para mirarla.
Eres un buen hombre, esposo. Pero podra ser que te hayas propuesto
una tarea imposible, slo por tu bondad.
Ms tarde, en el ao cuarenta y cuatro del reinado del emperador
Qianlong, llovi durante todo el tercer mes. En todas partes la tierra se
inund, justo cuando Kang Tongbi se acercaba a la fecha de parto. Nadie
poda saber si la rebelin general en el oeste se haba desencadenado por la
miseria provocada por las inundaciones o si haba sido provocada intencionadamente para aprovechar la confusin del desastre. Pero los insurgentes musulmanes atacaban a una ciudad tras otra, y mientras las facciones
chita, wahabita, jahriya y khafiya se mataban mutuamente en mezquitas y
callejuelas, las compaas Qing tambin cayeron ante los ataques furiosos de
los rebeldes. La situacin se puso tan seria que corri el rumor de que la
mayor parte del ejrcito imperial se diriga hacia el oeste; pero entre tanto la
devastacin se extenda, y en Gansu comenzaron a escasear los alimentos.
Lanzhou fue asediada una vez ms, esta vez por una coalicin de rebeldes musulmanes inmigrantes de todas las sectas y nacionalidades. El
hogar de Ibrahim hizo todo lo posible por proteger a la seora de la casa en
sus ltimos das de embarazo. Pero a pesar de que normalmente es caudaloso, el ro Amarillo haba crecido peligrosamente con las lluvias, y el hecho
378
el estante que formaba su barriga de embarazada. Grit furiosamente llamando a sus sirvientes, pero ni siquiera consegua orse a s misma. Una vez
resbal y le grit a Guanyin, La que oye llantos.
Entonces vio a Xinwu, nadando hacia ella como una nutria con brazos,
serio y decidido. Detrs de l, Pao atravesaba el agua tambin hacia ella, y
Zunli. Xinwu quit a Shih de los brazos de Kang y le peg en la oreja colorada.
Por ah! le grit a Shih con todas sus fuerzas, sealando hacia la
muralla de la ciudad.
Kang se sorprendi al ver a Shih casi corriendo en esa direccin, saltando en el agua una y otra vez. Xinwu se qued al lado de Kang y la ayud
a subir por el camino. Era como remolcar una barcaza del canal aguas arriba,
las olas rompan con suavidad en la cintura dilatada. Pao y Zunli se unieron a
ellos para ayudarlos. Pao lloraba y gritaba:
Fui delante para ver la profundidad, regres y pens que estabais en
la silla!
Mientras, Zunli deca algo as como que ellos crean que ella haba ido
delante con Pao. Las confusiones de siempre.
En la muralla los otros sirvientes les animaban a seguir, mirando fijamente la corriente con los ojos blancos a causa del miedo. De prisa!, gritaban sus bocas. De prisa!
Al pie de la muralla el agua marrn se agolpaba con fuerza. Kang luchaba torpemente contra la corriente, resbalando con sus pequeos pies. La
gente baj una escala de madera desde lo alto de la muralla, y Shih subi por
ella a toda velocidad. Kang comenz a subir. Nunca antes haba subido por
una escala; Xinwu, Pao y Zunli la empujaban desde abajo pero en realidad
no eran de mucha ayuda. Era difcil conseguir que sus pies se doblaran sobre
los peldaos sumergidos; en realidad sus pies no eran tan largos como el
ancho de los peldaos. No lo consegua. Entonces, Kang vio con el rabillo
del ojo que se acercaba una gran ola marrn, llena de cosas, que se estrellara
contra el muro, se llevara la escala y todo lo que estuviera apoyado en ella.
Subi haciendo fuerza con los brazos y al fin puso un pie sobre uno de los
escalones secos.
Pao y Zunli la empujaron desde abajo, y ella logr llegar a la parte ms
alta de la muralla. Pao, Zunli y Xinwu subieron rpidamente detrs de ella.
Cuando todos estuvieron a salvo, se quit la escala, justo cuando la ola
rompa contra la muralla.
Mucha gente se haba refugiado en ese lugar, puesto que ahora formaba
una suerte de larga isla en medio de la inundacin. Haba gente sobre el tejado de una pagoda cercana que agitaba los brazos hacia donde ellos estaban.
Todos los que se encontraban sobre la muralla tenan los ojos clavados en
Kang, quien se arreglaba el traje y se apartaba los cabellos de la cara con los
dedos; mientras tanto miraba a su alrededor para comprobar que toda la
gente de su casa estuviera all. Sonri brevemente. Era la primera vez que la
381
vean sonrer.
Cuando se reunieron con Ibrahim, ms tarde ese mismo da, Kang haba
sido trasladada a remo hasta una colina del sur y continuaba sonriendo.
Acerc a Ibrahim junto a ella, y se sentaron all en medio del caos de gente.
Escchame le dijo, con la mano sobre la barriga. Si la que nace
es una nia, tenemos...
Lo s dijo Ibrahim.
... si nos ha sido dada una nia, ya no habr ms pies vendados.
382
4
La vida despus de la muerte
Muchos aos despus, una era despus, dos ancianos estaban sentados
en su terraza observando las aguas del ro. En los tiempos que haban convivido haban hablado de todos los temas, incluso juntos haban escrito una
historia del mundo, pero ahora raramente hablaban, excepto para mencionar
algn rasgo del da que acababa. Muy pocas veces hablaban del pasado, y
nunca hablaban de aquella poca en que se sentaban juntos en una habitacin
oscura, sumergindose en la luz de una vela para ver all extraas visiones de
vidas anteriores. Era demasiado inquietante recordar el sobrecogimiento y el
terror de aquellas horas. Adems, haban visto todo lo que tenan que ver,
haban descubierto todo lo que tenan que descubrir. Que se haban conocido
haca diez mil aos: por supuesto. Que eran una antigua pareja. Lo saban, y
con eso bastaba. No haba necesidad de ahondar ms en el tema.
Esto, tambin, es el Bardo; o el mismsimo nirvana. ste es el toque de
lo eterno.
Entonces, un da antes de salir a la terraza
* Esto es lo que su esposa le
para disfrutar del atardecer con su compaera, el
haba enseado a ver.
anciano se sent delante de una pgina en blanco
durante toda la tarde, pensando, mirando las pilas
de libros y de manuscritos que empapelaban su estudio.* Finalmente cogi
un pincel y escribi con pinceladas muy lentas.
La riqueza y las Cuatro Grandes Desigualdades
Los registros dispersos y las ruinas del Viejo Mundo nos dicen que
las primeras civilizaciones nacieron en China, la India, Persia, Egipto, el
Occidente Medio y Anatolia. Los primeros campesinos de estas frtiles
regiones aprendieron mtodos de cultivo y almacenamiento que hicieron
posible cosechas que superaban las necesidades cotidianas. Muy
rpidamente, los soldados, apoyados por los sacerdotes, se hicieron con el
383
hacia una pequea minora de gente rica y poderosa. Por cada emperador
y burcrata, por cada califa y qadi, por cada vida plena y rica, ha habido
diez mil de estas vidas atrofiadas y malgastadas. Incluso si se acepta una
mnima definicin de vida plena y se dice que la fuerza espiritual y la
solidaridad entre la gente han hecho que muchos de los pobres e
impotentes del mundo vivan cierto grado de felicidad y de realizacin en
su lucha, aun as, hay tantos que han vivido una vida destruida por la
miseria que parece imposible evitar llegar a la conclusin de que ha
habido ms vidas desperdiciadas que vividas en plenitud.
Todas las diferentes religiones del mundo han intentado explicar o
mitigar estas desigualdades incluyendo el islamismo, que se cre a
partir del esfuerzo realizado para crear un reino de iguales han
intentado justificar las desigualdades de este mundo. Todas ellas han
fracasado; hasta el islamismo ha fracasado; el Dar al-Islam est tan
daado por la desigualdad como cualquier otro sitio. De hecho, ahora
pienso que la descripcin india y china de la vida despus de la muerte, el
sistema de los seis lokas o reinos de realidad los devas, los asuras, los
seres humanos, las bestias, los pretas y los habitantes del infierno es
ciertamente una descripcin metafrica pero precisa de este mundo y de
las desigualdades que existen en l, con los devas sentados en medio del
lujo y juzgando a los dems, los asuras luchando para mantener a los
devas en su elevada posicin, los seres humanos apandoselas como
ellos solos saben hacerlo, las bestias trabajando como siempre lo han
hecho, los pretas sin hogar sufriendo dominados por el miedo al borde del
infierno y los habitantes del infierno esclavizados en una miseria abyecta.
Siento que hasta que el nmero de vidas plenas no supere al de vidas
destrozadas, estaremos atrapados en una especie de prehistoria, indigna
del gran espritu de la humanidad. La historia como una historia digna de
ser contada comenzar nicamente cuando las vidas plenas excedan en
nmero a las vidas desperdiciadas. Eso significa que todava nos quedan
muchas generaciones antes de que comience la historia. Todas las
desigualdades deben desaparecer; todo el exceso de riqueza debe ser
distribuido equitativamente. Hasta entonces seguiremos siendo apenas
una especie de mono farfullador, y la humanidad, tal y como normalmente
solemos pensar en ella, todava no habr existido.
Para decirlo con palabras religiosas, todava estamos en el Bardo,
esperando el momento en que podamos nacer.
La anciana ley las pginas que su esposo le haba entregado, caminando de un extremo al otro de la terraza, llena de inquietud. Cuando termin, pos una mano sobre el hombro de l. El da estaba llegando a su fin;
el cielo en el oeste era de color ail, la luna descansaba en l como si fuera
una hoz. El ro negro flua ms abajo. Ella se acerc al escritorio donde escriba, en el extremo de la terraza, cogi un pincel y, con trazos rpidos y
387
388
LIBRO 7
La era del gran progreso
1
La cada de Constantinopla
En sus comienzos, el mdico del sultn otomano califa Selim Tercero,
Ismail ibn Mani al-Dir, era un qadi armenio que estudiaba leyes y medicina
en Constantinopla. Ascendi rpidamente en la jerarqua de la burocracia
otomana debido a la eficacia de sus servicios, hasta que finalmente el sultn
lo llam para que cuidara a una de las mujeres del palacio. La muchacha del
harn se recuper con los cuidados de Ismail y, poco tiempo despus de eso,
el sultn Selim tambin fue curado por Ismail de una dolencia de la piel.
Despus de aquello el sultn nombr a Ismail Mdico Principal de la Sublime Puerta y su palacio.
Por lo tanto Ismail pasaba el tiempo yendo de un lado para otro, de
paciente en paciente, intentando no molestar, continuando con su formacin
como hacen los mdicos, practicando. No frecuentaba las ceremonias de la
corte. Llenaba gruesos libros con estudios de casos, tomando nota de
sntomas, medicinas, tratamientos y resultados. Cuando era llamado, asista
a los interrogatorios de los jenzaros y all tambin tomaba notas.
El sultn, impresionado por la dedicacin y la destreza del mdico, se
interes en sus estudios de casos. Los cadveres de los jenzaros decapitados
en el frustrado golpe de 1202 fueron puestos a disposicin de Ismail, y la
prohibicin religiosa de realizar autopsias y disecciones fueron declaradas
nulas en este caso de criminales ejecutados. Haba que hacer mucho trabajo
en muy poco tiempo, a pesar de que los cuerpos estaban sumergidos en hielo;
de hecho, el mismo sultn particip en muchas de las disecciones e hizo
preguntas en cada corte. No tard mucho tiempo en ver y sugerir las ventajas
de la viviseccin.
Una noche de 1207, el sultn llam a su mdico para que fuera al palacio de la Sublime Puerta. Uno de sus antiguos mozos de cuadra se estaba
muriendo, y Selim haba hecho que lo acomodaran en una cama colocada
sobre el plato de una enorme balanza; en el otro plato se haban puesto unas
pesas de oro de manera que ambos se mantuvieran al mismo nivel en el
centro de la habitacin.
391
A media noche, mientras el hombre jadeaba en la cama, el sultn cenaba y lo observaba. Le dijo al mdico que estaba seguro de que su prueba
permitira determinar la presencia y el peso del alma, si es que sta exista.
Ismail se acerc al mozo de cuadra y le acarici suavemente la mueca
con los dedos. La respiracin del anciano se debilit, hasta convertirse en un
jadeo. El sultn se puso de pie y apart a Ismail mientras sealaba el extremadamente delicado fiel de la balanza. Nada deba ser alterado.
El anciano dej de respirar.
Esperad susurr el sultn. Observad.
Todos estaban expectantes. Tal vez haba diez personas en la habitacin. Todo estaba perfectamente en silencio e inmvil, como si el mundo
entero se hubiera detenido para presenciar la prueba.
Lentamente, muy lentamente, el plato sobre el que estaba el hombre
muerto comenz a elevarse. Alguien solt un grito ahogado. La cama se
elev y qued en el aire sobre sus cabezas. El anciano haba perdido peso.
Quitad solamente una muy pequea cantidad de peso de la otra
bandeja susurr el sultn.
As lo hizo uno de sus guardaespaldas, quitando algunos trozos de
lmina de oro. Luego algunos ms. Finalmente el plato que sostena al
hombre muerto en el aire comenz a bajar, hasta que qued ms abajo que el
otro. El guardaespaldas eligi el trozo ms pequeo y lo puso sobre la bandeja. Con habilidad volvi a poner la balanza en equilibrio. Al morir, el peso
del hombre era un cuarto de grano menor.
Interesante! declar el sultn tranquilamente.
Regres a su comida y le hizo un gesto a Ismail.
Ven, come. Y luego dime qu piensas de esta gentuza del este, que
segn dicen nos estn atacando.
El mdico dijo que no tenia ninguna opinin formada sobre la cuestin.
Con toda seguridad habrs odo algo lo anim el sultn. Cuntame lo que hayas odo.
Como todo el mundo, he odo decir que vienen del sur de la India
dijo Ismail obedientemente. Los mogoles han sido derrotados por ellos.
Tienen un ejrcito muy eficaz, y una flota que los lleva de un puerto a otro y
bombardea las ciudades costeras. Su jefe se hace llamar el Kerala de Travancore. Han conquistado a los safavidas, y han atacado a Siria y a Yemen...
Esas noticias son viejas interrumpi el sultn. Lo que yo te pido
a ti, Ismail, es una explicacin. Cmo han podido lograr hacer todas estas
cosas?
No lo s, excelencia dijo Ismail. Las pocas cartas que he recibido de colegas mdicos del este no hablan de temas militares. Yo saco la
conclusin de que esa gente se mueve con rapidez; he odo decir que recorren unas cien leguas cada da.
Cien leguas! Cmo es posible?
No lo s. Uno de mis colegas escribi algo acerca del tratamiento de
392
las heridas de quemaduras. He odo que los invasores perdonan a sus prisioneros, y que los ponen a cultivar la tierra en las zonas conquistadas.
Curioso. Son hindes?
Hindes, budistas, sijs; tengo la idea de que practican cierta mezcla
de esas tres religiones, o una especie de nueva religin, inventada por este
sultn de Travancore. Los gurs indios hacen esto a menudo, y parece que l
es esa clase de jefe.
El sultn Selim mene la cabeza.
Come orden, e Ismail cogi una copa de sorbete. Atacan con
fuego griego o con la alquimia negra de Samarcanda?
No lo s. Esa ciudad ha sido abandonada, segn tengo entendido,
despus de varios aos de peste y algunos terremotos. Pero quiz su alquimia
continu desarrollndose en la India.
Entonces somos atacados por la magia negra reflexion el sultn,
aparentemente intrigado.
No podra decirlo.
Y qu hay de esa flota que tienen?
Vos sabis ms que yo, excelencia. He escuchado que navegan en el
ojo del viento.
Ms magia negra!
El poder de la mquina, excelencia. Tengo un corresponsal sij que
me ha dicho que hierven agua en unas ollas tapadas, y sacan el vapor por
unos tubos, como las balas de una pistola, y el vapor empuja los remos como
un ro empuja una rueda hidrulica, y as avanzan los barcos.
Seguramente slo conseguirn retroceder.
sa puede ser otra forma de avanzar, excelencia.
El sultn mir con suspicacia al mdico.
Alguno de estos barcos puede explotar?
Podra suceder, si algo sale mal.
Selim lo pens.
Vaya; eso podra ser muy interesante! Si una bala de can acertara
en una de esas ollas donde hierven el agua, el barco podra volar en mil
pedazos!
Es muy posible.
El sultn estaba satisfecho.
Sera bueno para practicar la puntera. Ven conmigo.
Encabez su habitual tren de criados y sali de la habitacin: seis
guardaespaldas, cocinero y camareros, astrnomo, ayuda de cmara, y el
Jefe Eunuco Negro del palacio, todos detrs de l y el mdico, a quien el
sultn tena cogido por el hombro. Gui a Ismail por la Puerta de la Felicidad
y despus entraron en el harn sin decir una palabra a sus guardias, dejando
que sus criados resolvieran una vez ms quin se supona que deba seguirlo
dentro del palacio. Al final entraron solamente un camarero y el Jefe Eunuco
Negro.
393
romana les va bien, por lo que veo. Al norte de las montaas, la vida es ms
dura. Se dice que las tierras bajas an son zonas donde reina la muerte.
Por qu? Qu sucedi all?
Son hmedas y el fro no cesa. Eso se dice. El mdico se encogi
de hombros. Nadie lo sabe. Quiz la piel plida de la gente de all les haya
hecho ms susceptibles a la peste. Eso es lo que dijo Al-Ferghana.
Pero ahora all viven buenos musulmanes, sin efectos negativos.
S. Los otomanos balcnicos, los andaluses, los safavidas, los de la
Horda de Oro. Todos musulmanes, aparte de algunos judos y algunos zott.
Pero el islam est fracturado. El sultn medit, mientras pasaba la
mano por los rojos cabellos pubianos de la odalisca. Dime una vez ms:
de dnde son los antepasados de esta muchacha?
Son de islas que estn cerca de la costa norte de las tierras francas
se aventur a decir el mdico. Inglaterra. All la gente era de piel muy
plida, y algunas de las islas ms remotas escaparon a la peste y sus pueblos
fueron descubiertos y esclavizados uno o dos siglos despus. Se dice que no
tenan idea de lo que haba pasado al otro lado del mar.
Tienen buenas tierras?
En absoluto. Son tierras de bosques y rocas. Vivan de la cra de la
oveja y de la pesca. Eran muy primitivos, casi como la gente del Nuevo
Mundo.
Un sitio donde han encontrado mucho oro.
Inglaterra era ms conocida por el estao que por el oro, segn tengo
entendido.
Cuntos de estos supervivientes fueron sacados de all?
He ledo que apenas unos mil. La mayora murieron o se mezclaron
con el pueblo. Tal vez vos tengis los nicos ejemplares puros que quedan.
S. Y esta mujer est embarazada de un hombre de su raza, como ya
te haba dicho. Nosotros cuidamos de los hombres con tanto esmero como de
las mujeres; queremos mantener el linaje.
Muy sabio.
El sultn mir al Eunuco Negro.
Ya estoy preparado para Jasmina.
Entr otra muchacha, muy negra, cuyo cuerpo era casi idntico al de la
joven blanca, aunque no estaba embarazada. Juntas, parecan dos piezas de
ajedrez. La muchacha negra reemplaz a la blanca en la cama. El sultn se
puso de pie y se acerc a ella.
Vaya, vaya... La zona de los Balcanes es un sitio que da pena.
reflexion. Pero ms hacia el oeste podra estar mejor. Podramos
trasladar la capital del imperio a Roma, igual que ellos trajeron la suya aqu.
S. Pero la pennsula romana est completamente repoblada.
Venecia tambin?
No. Contina abandonada, excelencia. A menudo se inunda, y all la
peste fue particularmente devastadora.
395
llamas.
Tal vez sea un fuego pequeo, si no podran quemar la bolsa. Un
brasero de carbn, eso no puede verse desde aqu. Entonces cuando quieren
bajar, apagan el fuego.
Yo quiero hacer eso declar el sultn. Por qu no has hecho
uno as para m?
No se me ocurri.
Ahora el sultn estaba especialmente de buen humor. La roja bolsa
voladora se acercaba adonde ellos se encontraban.
Esperemos que los vientos la lleven a cualquier otra parte seal
Ismail mientras la observaba.
No! grit el sultn. Quiero ver qu es capaz de hacer.
Su deseo se cumpli. La bolsa flotante se dej llevar hasta que lleg
encima del palacio, justo debajo de las nubes, o entre ellas, o incluso desapareciendo dentro de una de ellas, lo cual le dio a Ismail la sensacin an
ms fuerte de que el objeto volaba como un pjaro. Gente volando como si
fueran pjaros!
Disparadles! gritaba el sultn con entusiasmo. Disparad a la
bolsa!
Los guardas del palacio lo intentaron, pero el nico can que quedaba
sobre la muralla destrozada no poda elevarse lo suficiente. Los mosqueteros
le dispararon, los rotundos chasquidos de sus mosquetes eran seguidos por
gritos del sultn. El humo de la plvora llenaba los campos, mezclndose
con los olores de los ctricos y del jazmn y de la tierra pulverizada. Pero
hasta donde ellos podan ver, nadie le haba acertado a la bolsa ni al cesto. A
juzgar por los diminutos rostros que miraban hacia abajo desde el borde de la
cesta, aparentemente envueltos con gruesas bufandas de lana, Ismail pens
que tal vez estuvieran fuera de su alcance, demasiado alto como para ser
alcanzados por las balas.
Probablemente las balas no lleguen tan alto dijo.
Y sin embargo ellos nunca estaran demasiado altos para arrojar cosas
sobre todo lo que estuviera debajo. La gente del cesto pareca saludarlos;
entonces, cay algo negro como un halcn en picado, un halcn que descenda a una velocidad increble, y se estrell en el techo de uno de los edificios interiores, explotando y haciendo volar por los aires fragmentos de teja
que armaron un gran estrpito al caer en el patio y el jardn.
El sultn gritaba eufricamente. En el palacio cayeron otras tres bombas de plvora, una sobre un muro en el que unos soldados rodeaban uno de
los caones grandes, matndolos brutalmente.
A Ismail le dolan ms los odos por los rugidos del sultn que por las
explosiones. Seal los barcos de hierro.
Ya vienen.
Los barcos estaban muy cerca de la orilla y lanzaban lanchas llenas de
hombres. El bombardeo desde otros barcos continu durante el desembarco,
398
ms intenso que nunca; sus botes iban a desembarcar triunfantes sin oposicin alguna en un sector de la ciudad donde la muralla haba desaparecido.
Pronto estarn aqu se aventur a decir Ismail.
Mientras tanto, la bolsa y el cesto flotante haban ido hacia el oeste, ms
all del palacio y sobre el campo abierto que se extenda detrs de la muralla
de la ciudad.
Vamos dijo Selim de repente, cogiendo a Ismail por el brazo.
De prisa.
Bajaron corriendo las destrozadas escaleras de mrmol, seguidos por el
squito ms cercano del sultn. El sultn sealaba el camino a travs de las
incontables habitaciones y pasillos que haba en las partes ms bajas del
palacio.
All abajo las lmparas de aceite apenas iluminaban las cmaras llenas
con el botn de cuatro siglos de dominio otomano, y tal vez tambin con el
tesoro bizantino, si no romano o griego, o hitita o sumerio; todas las riquezas
del mundo, amontonadas en salones y salones. Uno estaba completamente
lleno de oro, principalmente en forma de monedas y lingotes; otro de arte de
devocin bizantina; otro de armas antiguas; otro de muebles de maderas y
pieles raras, otro de trozos de rocas de colores, sin valor alguno hasta donde
Ismail saba.
No habr tiempo para registrar todo esto seal Ismail, andando
con pasos rpidos detrs del sultn.
Selim simplemente se ri. Atraves una extensa galera o almacn de
pinturas y estatuas hasta llegar a una pequea habitacin lateral, vaca como
no fuera por una hilera de sacos sobre un banco.
Traedlos orden a los sirvientes cuando entraron a la pequea
habitacin; luego retom su camino, seguro de la ruta que llevaba.
Llegaron a una escalera que bajaba atravesando la roca que sostena el
palacio: una vista extraa, una tersa escalera de mrmol que descenda a
travs de un agujero escarpado entre las rocas hasta las mismas entraas de la
Tierra. La gran caverna de depsito de agua de la ciudad estaba en alguna
parte hacia el sur y el este, hasta donde Ismail saba; pero cuando llegaron a
una caverna natural de poca altura y el suelo lleno de agua, encontraron un
muelle de piedra, y amarrada a l, una gran embarcacin tripulada por
guardias imperiales. Haba antorchas en el muelle y faroles en la barcaza que
iluminaban la escena. Aparentemente, estaban en un pasadizo lateral de la
caverna de depsito de agua, y podan navegar dentro de ella.
Selim le seal a Ismail el techo del hueco de la escalera, e Ismail vio
que haba explosivos en grietas y agujeros perforados; despus de haber
zarpado y cuando se encontraran a cierta distancia, supuestamente aquel sitio
sera volado, y algunas partes de los cimientos del palacio cegaran el subterrneo; de cualquier manera, la ruta de escape quedara escondida y sera
imposible que alguien los siguiera.
Los hombres estaban ocupados cargando la barcaza, mientras el sultn
399
inspeccionaba los bultos. Cuando todo estuvo listo para partir l mismo
encendi las mechas, sonriendo alegremente. Ismail miraba fijamente
aquella escena, que tena la cualidad irreal de algunos de los iconos bizantinos que haba visto en los almacenes del tesoro.
Nos uniremos al ejrcito balcnico, cruzaremos el Adritico e iremos
a Roma anunci el sultn. Conquistaremos el oeste y regresaremos
para aniquilar a estos infieles por su imprudencia!
Los hombres de la barcaza gritaron con entusiasmo despus de aquellas
palabras, sonando como miles por los ecos que resonaban en aquel lago
subterrneo y en su cielo de rocas. El sultn recibi el vitoreo con los brazos
abiertos, luego dio un paso hacia adelante y entr en la barcaza, sostenida en
equilibrio por tres o cuatro de sus hombres. Nadie vio a Ismail cuando daba
media vuelta y suba corriendo las ya condenadas escaleras hacia un destino
diferente.
400
2
Travancore
Los guardaespaldas del sultn haban preparado ms bombas para hacer
volar por los aires las jaulas del zoolgico del palacio; cuando Ismail volvi
a subir las escaleras y lleg nuevamente al aire libre, encontr todo en medio
del caos, tanto los invasores como los invadidos corran de un lado para otro
persiguiendo o escapando de elefantes, leones, camellos y jirafas. Un par de
rinocerontes negros, que parecan jabales salidos de una pesadilla, cargaban
contra todo lo que vean, sangrando a travs de multitudes de hombres que
gritaban y disparaban sus armas. Ismail levant las manos, esperando recibir
una bala en cualquier momento y pensando que despus de todo quizs
hubiera estado bien escapar con Selim.
Pero los nicos que eran heridos por las balas eran los animales. Algunos de los guardias del palacio yacan muertos en el suelo, o heridos, y el
resto se haba rendido; estaban vigilados y causaban menos problemas que
los animales. Por el momento pareca que la matanza de los derrotados no
formaba parte de las prcticas de los invasores, tal como decan los rumores.
De hecho, estaban sacando a los prisioneros del palacio, mientras las explosiones sacudan la tierra y los penachos de humo salan disparados por las
ventanas y los huecos de las escaleras, y las paredes y los techos se desmoronaban: la demolicin preparada por el sultn y las bestias enloquecidas
determinaron que era prudente desocupar Topkapi durante cierto tiempo.
Volvieron a reunirse al oeste de la Sublime Puerta, dentro de la muralla
de Teodosio, una plaza de armas donde el sultn sola inspeccionar a sus
tropas y cabalgar un poco. Las mujeres del serrallo, todas tapadas con su
chador, estaban rodeadas por los eunucos y un muro de guardias. Ismail se
sent con el squito del palacio que quedaba: el astrnomo, los ministros de
diferentes departamentos administrativos, los cocineros, los sirvientes,
etctera, etctera.
Las horas del da pasaban y comenzaron a tener hambre. A ltimas
horas de la tarde, un grupo del ejrcito indio se acerc a ellos con bolsas de
un pan chato. Eran hombres pequeos y de piel oscura.
401
msculos?
Eso creo dijo Ismail. Cortad un nervio y los msculos que estn
ms all de l no se movern. Pinchad un nervio y el msculo apropiado
saltar.
La audiencia lo miraba fijamente.
Tal vez se produce alguna otra clase de transferencia de energa
dijo un hombre mayor, no necesariamente a travs de los nervios, sino a
travs de las lneas, y esa transferencia es tan necesaria como los nervios.
Tal vez. Pero observad esto dijo sealando uno de los diagramas; no muestran el pncreas. Ni tampoco las glndulas suprarrenales.
Ambos llevan a cabo funciones necesarias.
Para ellos los rganos cruciales son once, cinco yin y seis yang
dijo Bhakta. El corazn, los pulmones, el bazo, el hgado y los riones,
son yin.
El bazo no es algo esencial.
... luego los seis rganos yang son la vescula, el estmago, el intestino delgado, el intestino grueso, la vejiga y el quemador triple.
El quemador triple? Qu es eso?
Los chinos dicen: Tiene nombre pero no forma ley ella el
epgrafe de la ilustracin. Combina los efectos de los rganos que regulan
el agua, como un fuego debe controlar al agua. El hornillo superior es una
neblina, el hornillo del medio una espuma, el hornillo inferior un pantano.
Por lo tanto, de arriba abajo, corresponden respectivamente a la cabeza y la
parte superior del cuerpo; el medio desde las tetillas o pezones hasta el ombligo; y la parte inferior al abdomen debajo del ombligo.
Ismail movi la cabeza mostrando incredulidad.
Han encontrado ese quemador en las disecciones?
Ellos, como nosotros, raras veces hacen disecciones. Tienen similares limitaciones religiosas. Una vez en su dinasta Sung, alrededor del ao
390 del islam, diseccionaron y analizaron minuciosamente los cadveres de
cuarenta y seis rebeldes.
Dudo que eso haya servido para algo. Hay que ver muchas disecciones y vivisecciones, sin ideas preconcebidas, antes de que las cosas empiecen a mostrar algo de claridad.
Ahora los monjes y las mojas lo miraron fijamente y con una expresin
extraa, pero l sigui adelante con mpetu y firmeza mientras examinaba
los dibujos.
Este flujo que ellos muestran en el cuerpo y todas sus partes, no ser
la sangre?
Un equilibrio armonioso de fluidos, algunos materiales, como la
sangre, algunos espirituales, como el jing y el shen y el qi, los llamados Tres
Tesoros...
Explicadme qu son, por favor.
El jing es la fuente de cambio dijo una monja con cierta insegu 409
islas de azul ms claro, la tierra verde o marrn, segn fuera el caso, con las
cordilleras montaosas marcadas con verde oscuro y blanco nieve. Los ros
fluan en hilos azules, y una lnea al rojo vivo rodeaba lo que Ismail supuso
eran los lmites de las conquistas del Kerala, que ahora incluan al imperio
otomano, hacia el norte pasando por Anatolia y Constantinopla, aunque no
por los pases balcnicos ni por Crimea. Un objeto muy hermoso, era como
mirar el mundo desde arriba, desde la aventajada posicin del sol.
El Kerala de Travancore camin junto a la abadesa, ayudndola para
que no perdiera el equilibrio mientras bajaba por el sendero. Se detuvieron
en la orilla del ro, y el Kerala inspeccion los mandalas detenidamente, con
lentitud, sealando y hacindoles preguntas a la abadesa y a los monjes
acerca de una u otra caracterstica. Otros monjes cantaban en voz baja, y los
soldados se sumaron en una cancin. Bhakta se puso frente a ellos y cant
con voz aguda. El Kerala cogi el mandala y lo levant cuidadosamente; casi
era demasiado grande para que lo sostuviera un solo hombre. Dio unos pasos
con l, se meti en el ro, y unos ramos de hortensias y de azaleas flotaron
entre sus piernas. Puso el mandala geomtrico sobre su cabeza, ofrecindolo
al cielo, y luego, en un cambio de la cancin, y ante la rugiente entrada de las
trompetas, baj el disco frente a l, y muy lentamente lo inclin hacia un
lado. La arena resbal y cay de repente, los colores se vertan en el agua y se
perdan juntos, manchando las medias de seda del Kerala. Meti el disco en
el agua y quit el resto de la arena formando una nube multicolor que se
perdi en la corriente. Despej la superficie con la palma de su mano desnuda, y luego sali a zancadas del agua. Sus zapatos estaban llenos de lodo,
sus medias hmedas y manchadas de verde y de rojo y de azul y de amarillo.
Cogi el otro mandala de las manos de sus creadores, hizo una reverencia
sobre l y ante ellos, dio media vuelta, y lo llev al ro. Esta vez los soldados
se movieron e inclinaron hasta apoyar la frente en la tierra, cantando juntos
una plegaria. El Kerala baj lentamente el disco, y como un dios que le
ofrece un mundo a un dios superior, lo apoy sobre el agua y dej que flotara, hacindolo girar una y otra vez muy lentamente bajo sus dedos, un
mundo flotante que hundi en el agua tanto como pudo justo en el punto
lgido de la cancin, dejando que toda la arena se mezclara con el agua y
subiera flotando sobre sus brazos y piernas. Cuando se acerc a la orilla,
adornado con colores, los soldados se pusieron de pie y gritaron tres veces y
otras tres ms.
Ms tarde, mientras tomaban un t perfumado con delicadas fragancias,
el Kerala se sent y habl con Ismail. Escuch todo lo que Ismail pudo
contarle acerca del sultn Selim Tercero, y luego le cont a Ismail la historia
de Travancore, con los ojos siempre clavados en el rostro del mdico.
Nuestra lucha para derrotar al yugo de los mongoles comenz hace
mucho tiempo con Shivaji, quien se hizo llamar Seor del Universo e in 414
vent la guerra moderna. Shivaji utiliz todos los mtodos posibles para liberar a la India. Una vez le pidi ayuda a un lagarto decn gigante para que le
ayudara a escalar los acantilados que protegan la Fortaleza del Len. Otra
vez fue rodeado por el ejrcito Bijapuri, comandado por el gran general
mogol, el kan Afzal. Despus de verse cercado Shivaji ofreci rendirse ante
el kan Afzal en persona, y apareci ante aquel hombre vestido slo con una
camisa de tela, que sin embargo ocultaba un pual con cola de escorpin; los
dedos de su oculta mano izquierda envolvan la daga como las afiladas garras de un tigre. Cuando abraz al kan Afzal lo apual ante todos hasta
matarlo y, respondiendo a aquella seal, su ejrcito arremeti contra los
mogoles y los derrot.
Despus de eso Alamgir atac en serio y pas el ltimo cuarto de siglo
de su vida reconquistando a los decn, pagando un precio de cien mil vidas
por ao. Cuando logr someter a los decn su imperio ya estaba vaco.
Mientras tanto se estaban llevando a cabo otras sublevaciones contra los
mogoles en el noroeste, entre los sijs, los afganos y los sbditos orientales
del imperio safavida, tambin entre los rajputs, los bengales, los tamiles, y
as por toda la India. Todos ganaron algo, y los mogoles, que haban cobrado
muchsimos impuestos durante aos, sufrieron la rebelin de sus propios
terratenientes y el colapso general de su economa. Una vez que los marathas
y los rajputs y los sijs se establecieron con xito, todos instituyeron sus
propios sistemas de impuestos, y los mogoles no pudieron sacarles ms dinero, aunque siguieran jurando lealtad a Delhi.
As que las cosas no les salieron muy bien a los mogoles, especialmente aqu en el sur. Pero a pesar de que tanto los marathas como los rajputs
eran hindes, hablaban lenguas diferentes y apenas se conocan, de modo
que terminaron enfrentndose, y esto alarg el control de los mogoles sobre
la madre India. En aquellos das finales, el Nazim se convirti en primer
ministro de un kan completamente perdido entre su harn y su narguile, y
este Nazim fue al sur para formar el principado que inspir nuestro desarrollo de Travancore por medio de un sistema similar.
Entonces, Nadir Shah cruz el Indo por el mismo vado que haba utilizado Alejandro Magno, y saque Delhi, matando a treinta mil hombres y
llevndose a casa millones y millones de rupias en oro y joyas, y el trono del
Pavo Real. Con eso los mogoles estaban acabados.
Los marathas han estado desde entonces ampliando sus territorios,
todo el camino hasta Bengala. Pero los afganos se liberaron de los safavidas,
y avanzaron en masa hacia el este, por todo el camino hasta Delhi, a la que
tambin saquearon. Cuando se retiraron, los sijs tomaron el control del
Punjab, por una contribucin de una quinta parte de las cosechas. Despus de
eso, los patanes saquearon Delhi una vez ms, sin control alguno durante un
mes entero en una ciudad convertida en una pesadilla. El ltimo emperador
con un ttulo mogol fue dejado ciego por un cacique afgano menor.
Despus de eso, una caballera de treinta mil marathas march por
415
hice construir una pequea armada en el mar Negro para atacar Constantinopla, y he derrotado a los otomanos como el Nazim derrot a los mogoles.
Estableceremos pequeos estados en toda Anatolia e influiremos en esa
tierra como lo hemos hecho en Irn y en Afganistn. Mientras tanto, seguimos trabajando con los sijs, tratndolos como a los principales aliados y
socios de lo que se est convirtiendo en una importante confederacin india
de principados y estados. La unificacin de la India sobre esa base no es algo
a lo que mucha gente se opone, porque cuando da buenos resultados, el resultado es la paz. Paz por primera vez desde que los mogoles invadieran hace
ms de cuatro siglos. As que la India ha emergido de su larga noche. Y
ahora llevaremos la luz del da por todas partes.
Al da siguiente, Bhakta llev a Ismail a una fiesta en el jardn del palacio del Kerala de Travancore. El gran parque que albergaba el pequeo
edificio de mrmol estaba cerca del extremo norte del puerto, alejado del
intenso ruido y el trajn de los astilleros, que podan verse en el lado sur de la
baja baha, inocuos en la distancia. Fuera del parque, haba ms palacios
blancos, pero stos no pertenecan al Kerala sino a los armadores del lugar,
quienes se haban hecho ricos construyendo barcos, haciendo expediciones
comerciales y, principalmente, financiando esas expediciones. Entre los invitados del Kerala haba muchos de estos hombres, todos vestidos suntuosamente con sedas y joyas. Especialmente apreciadas en esta sociedad, le
pareci a Ismail, eran las piedras semipreciosas turquesa, jade, lapislzuli,
malaquita, nice, jaspe y otras similares pulidas formando grandes botones redondos y cuentas de collares. Las esposas e hijas de los armadores
llevaban brillantes saris, y algunas se paseaban con guepardos domesticados
que llevaban con una correa.
La gente circulaba a la sombra de los rboles y las palmeras del jardn,
sirvindose de grandes mesas cubiertas de exquisiteces o bebiendo algo en
copas de cristal. Los monjes budistas destacaban con su granate o su azafrn,
y a Bhakta se le acercaron varios de ellos. La abadesa present a Ismail a
algunos de ellos. Le indic cules eran los sijs entre los invitados, unos
hombres que llevaban turbante y barba; y los marathas, y los bengales,
tambin los africanos, los malayos, los birmanos, los sumatrinos, los japoneses, y los hodenosaunes del Nuevo Mundo. O bien la abadesa conoca a
toda aquella gente personalmente, o poda identificarlos por alguna caracterstica de vestuario o de figura.
Aqu hay muchos tipos de gente observ Ismail.
Son el resultado del avance de la navegacin.
Muchos de ellos parecan ansiosos por intercambiar unas palabras con
Bhakta, y ella present a Ismail uno de los ayudantes de ms confianza del
Kerala, un tal Pyidaungsu, un hombre de piel oscura y baja estatura que,
segn l mismo deca, haba crecido en Birmania y en el lado oriental del
417
extremo de la India. Su persa era excelente, sin duda sta era la razn por que
la abadesa le haba presentado a Ismail, mientras ella conversaba con otra
gente.
El Kerala est muy contento de haberte conocido le dijo inmediatamente Pyidaungsu. Tiene muchos deseos de progresar en algunos
asuntos mdicos, especialmente los que tienen que ver con las enfermedades
contagiosas. Perdemos ms soldados por enfermedades e infecciones que
por la accin de nuestros enemigos, y esto le apena.
Es muy poco lo que s de eso dijo Ismail. Soy un anatomista,
intento conocer las estructuras del cuerpo.
Pero todos los avances en el conocimiento del cuerpo nos ayudan en
lo que el Kerala quiere saber.
Bueno, en teora tal vez. Con el tiempo.
Pero no podras examinar los procedimientos del ejrcito para encontrar algunos aspectos que igual contribuyan a la propagacin de las enfermedades?
Quiz dijo Ismail. Aunque algunos aspectos no pueden ser
modificados, como el hecho de viajar juntos, de dormir juntos.
S, pero la manera en que se hacen esas cosas...
Posiblemente. Es posible que algunas enfermedades sean transmitidas por criaturas que la vista del hombre no alcanza a ver...
Las criaturas que se ven en los microscopios?
S, o ms pequeas. La exposicin a una cantidad muy pequea de
estas criaturas, o a algunas que se han matado previamente, parece proporcionar a la gente cierta resistencia en posteriores exposiciones, como sucede
con los que sobreviven a la viruela.
S, la variolizacin. Las tropas ya estn tratadas con costras de viruela.
Ismail se sorprendi al escuchar aquello, y el oficial se dio cuenta.
Estamos intentndolo todo dijo con una carcajada. El Kerala
cree que todos los hbitos tienen que ser examinados nuevamente, sin prejuicios para cambiarlos y mejorarlos todo lo posible. Los hbitos de comida,
los de bao, los sanitarios; l empez como oficial de artillera cuando era
muy joven y aprendi el valor de los procedimientos regulares. Propuso que
el nima de los caones se trabajara mecnicamente en lugar de ser fundida,
puesto que los moldes de fundicin nunca pueden hacerse con verdadera
precisin. Con un nima trabajada con precisin se consiguen caones ms
ligeros y ms poderosos y, por lo tanto, ms precisos. El Kerala puso a
prueba todas estas cosas y redujo el empleo de la artillera a una serie de
movimientos determinados, como una danza, casi lo mismo para los caones
de todos los tamaos, hacindolos capaces de un despliegue tan rpido como
el de la infantera, casi tan rpido como el de la caballera. Y pueden trasladarse fcilmente en barcos. Los resultados han sido prodigiosos, como
podrs ver dijo sealando con satisfaccin el ambiente que los rodeaba.
418
Las cantantes estaban vestidas con hermosos saris, los msicos llevaban chaquetas de seda de diferentes colores y texturas, principalmente de un
azul cielo brillante y de un rojo sangre anaranjado. Los msicos comenzaron
a tocar; los tambores marcaban el ritmo con las tablas, y otros tocaban altos
instrumentos de cuerdas, como lades de largos mstiles, que a Ismail le
recordaban Constantinopla, toda la ciudad respondiendo ante la llamada de
aquellos instrumentos tan parecidos al lad.
Una de las cantantes dio un paso adelante y cant en una lengua extranjera, las notas se deslizaban por los tonos sin detenerse en ningn sitio,
siempre arquendose en tonalidades desconocidas para Ismail, sin tonos ni
semitonos que subieran o bajaran rpidamente, como en el canto de algunos
pjaros. Las que acompaaban a la cantante bailaban detrs de ella, movindose menos cuando ella llegaba a los tonos ms tranquilos, pero siempre
en movimiento, las manos extendidas con las palmas hacia afuera, hablando
en el idioma de la danza.
Ahora los dos tambores cambiaron a un ritmo complejo pero constante,
que se entreteja como una trenza con el canto. Ismail cerr los ojos; nunca
haba odo una msica semejante. Las melodas se superponan y seguan
interminablemente. El pblico se balanceaba siguiendo el ritmo, los soldados bailaban en su lugar, todos movindose alrededor del centro inmvil del
Kerala, y hasta l se bamboneaba en el sitio, siguiendo el ritmo. Cuando los
tambores entraron en un frenes final para marcar el final de la pieza, los
soldados vitorearon y gritaron con entusiasmo y saltaron en el aire. Las
cantantes y los msicos hicieron prolongadas reverencias, sonriendo, y se
acercaron para recibir las felicitaciones del Kerala. El convers un rato con
la cantante solista, como si ella fuera una vieja amiga. Ismail se descubri a
s mismo en medio de algo as como una hilera de recepcin formada por la
abadesa, y salud con la cabeza a los sudorosos intrpretes uno por uno a
medida que iban pasando. Eran jvenes. Muchos perfumes diferentes llenaban las fosas nasales de Ismail: jazmn, naranja, espuma de mar, y el pecho
se le hinchaba con cada inhalacin. El olor del mar lleg con ms fuerza
arrastrado por la brisa, esta vez desde el propio mar. El mar estaba all
afuera, verde y azul, como un camino que conduce a todas partes.
La fiesta comenz a girar otra vez alrededor del jardn, formando dibujos determinados por el lento progreso del Kerala. Ismail fue presentado a
un grupo de cuatro banqueros, dos sijs y dos de Travancore, y los oy
mientras discutan, en persa para ser amables con l, la complicada situacin
en la India y alrededor del ocano ndico y en el mundo en general. Las
ciudades y los puertos se enfrentaban, nuevas ciudades se construan en
desembocaduras de ros hasta entonces deshabitadas, las lealtades de la
gente de los pueblos comenzaban a cambiar, los esclavistas musulmanes del
oeste de frica, el oro en el sur de frica, el oro en Inca, la isla al oeste de
frica; todas eran cosas que haban estado sucediendo desde haca aos,
pero por alguna razn ahora era diferente. La cada de los antiguos imperios
420
musulmanes, la rpida y amplia expansin de nuevas mquinas, nuevos estados, nuevas religiones, nuevos continentes, y todo emanaba de Travancore,
como si la lucha violenta dentro de la India fuera un cambio que repercutiera
hacia fuera en olas que inundan el resto del mundo y vuelven a encontrarse
con las que regresan.
Bhakta present otro hombre a Ismail, y los dos se saludaron con la
cabeza, inclinndose brevemente. El nombre del presentado era Wasco, y era
del Nuevo Mundo, la gran isla al oeste de Firanja, a la cual los chinos llamaban Yingzhou. Wasco la identificaba como Hodenosauniga.
... que significa territorios de los pueblos de la Casa Larga dijo en
un persa aceptable.
l era quien representaba a la Liga hodenosaun, explic Bhakta. Pareca siberiano o mongol, o un mach que no se afeitaba la cabeza. Alto, de
nariz aguilea, llamaba la atencin, incluso all a pesar de la intensa luz solar
que irradiaba el propio Kerala; pareca como si esas islas aisladas del otro
lado del mundo hubieran producido una raza ms enrgica y saludable. Sin
duda haba sido enviado por su gente precisamente por esa razn.
Bhakta los dej, e Ismail dijo con cortesa:
Yo soy de Constantinopla. Vuestra gente tiene msica como la que
omos hace un momento?
Wasco se lo pens.
Bueno... nosotros cantamos y bailamos, pero lo hacemos todos juntos y al mismo tiempo, informalmente y sin preparacin previa, si sabes a
qu me refiero. El sonido de los tambores aqu fue mucho ms fluido y
complicado. Un sonido compacto. Me ha parecido fascinante. Me gustara
escuchar ms, para ver si he odo lo que he odo. Agit una mano de una
manera que Ismail no comprendi; tal vez fuera asombro por el virtuosismo
de los msicos.
Tocan esplndidamente dijo Ismail. Nosotros tambin tenemos
tambores, pero estos msicos han llevado el toque de tambor a un nivel ms
elevado.
Es cierto.
Qu hay de las ciudades, de los barcos, todo eso? Hay en vuestra
tierra un puerto como ste? pregunt Ismail.
La expresin de sorpresa de Wasco se pareca a la de cualquier otra
persona, lo cual, pens Ismail, era totalmente lgico, puesto que era posible
ver la misma expresin en el rostro de un beb. De hecho, con su fluido
dominio del persa, a Ismail le pareca impresionante la rapidez con que
comprenda todo, a pesar de su extico origen.
No. En mi tierra no nos reunimos en tanta cantidad. Creo que en esta
baha vive ms gente que en todo mi pas.
Ahora era Ismail el sorprendido.
Tan pocos sois?
S. Aunque creo que aqu hay mucha gente. Pero nosotros vivimos en
421
un gran bosque, sumamente espeso y denso. Los ros conforman los mejores
caminos. Hasta que vosotros llegasteis, nosotros cazbamos y tenamos algunos cultivos, slo hacamos lo que necesitbamos, no tenamos metales ni
barcos. Los musulmanes los trajeron a nuestra costa oriental, y levantaron
fuertes en algunos puertos, particularmente en la desembocadura del ro del
Este y en Isla Larga. Al principio no eran muchos, y nosotros aprendimos
muchas cosas de ellos que pusimos en prctica en nuestro beneficio. Pero
hemos sido atacados por enfermedades que no conocamos, y muchos de los
nuestros han muerto; al mismo tiempo que llegaron muchos ms musulmanes, que traan esclavos de frica para que les ayudaran. Pero nuestra
tierra es muy grande, y la costa donde se concentran los musulmanes no es
una tierra muy buena. As que comerciamos con ellos, y an mejor, con los
barcos de aqu, cuando llegaron los de Travancore. Nos pusimos muy contentos al ver estos barcos, sinceramente, porque estbamos preocupados por
los musulmanes firanji. An lo estamos. Tienen muchos caones, y van a
donde quieren, y nos dicen que no conocemos a Al, y que deberamos rezarle a su dios, y cosas por el estilo. As que nos gust ver la llegada de otra
gente, en buenos barcos. Gente que no era musulmana.
Los de Travancore que estn all, han atacado a los musulmanes?
Todava no. Desembarcaron en la desembocadura del ro Mississippi, un gran ro. Puede ser que finalmente terminen atacndose unos a otros.
Los dos estn muy bien armados, y nosotros no, an no. Mir a Ismail a
los ojos y sonri alegremente. Debo recordar que t tambin eres musulmn, sin duda.
Yo respeto la opcin de cada uno dijo Ismail. El islamismo te
permite elegir.
S, eso decan ellos. Pero aqu en Travancore se puede ver cuando eso
es de verdad as. Sijs, hindes, africanos, japoneses; aqu estn todos. Al
Kerala parece no importarle. O le gusta.
Los hindes absorben todo lo que tocan, dicen.
A m eso me parece bien dijo Wasco. O en cualquier caso, es
preferible a que a uno le impongan a Al a punta de pistola. Ahora estamos
construyendo nuestros propios barcos en unos grandes lagos, y pronto podremos llegar hasta vosotros bordeando frica. Bueno, sabemos que el
Kerala tiene intencin de cavar un canal en el desierto de Sina, para conectar
el Mediterrneo con el mar Rojo; as tendremos un acceso ms directo a
vosotros. Intentar conquistar todo Egipto para poder hacerlo. Bueno, hay
mucho de que hablar, hay muchas decisiones que tomar. A mi liga le gustan
mucho las ligas.
Luego lleg Bhakta y se llev nuevamente a Ismail.
Tienes el honor de haber sido invitado a unirte al Kerala en uno de
los carros del cielo.
Las bolsas flotantes?
Bhakta sonri.
422
S.
Vaya, qu alegra.
Siguiendo a la abadesa coja, Ismail pas por varias terrazas, cada una de
ellas con un aroma propio que la perfumaba: nuez moscada, lima, canela,
menta, rosa, subiendo cada vez ms por estrechas escaleras de piedra, sintiendo a medida que avanzaba como si subiera a un reino superior, donde
tanto los sentidos como las emociones ganaban profundidad; sinti en el
cuerpo un leve terror segn las fragancias lo iban llevando a estados cada vez
ms elevados.
La cabeza le daba vueltas. l no tema a la muerte, pero a su cuerpo no
le gustaba la idea de lo que pudiera ocurrirle al llegar ese momento final.
Alcanz a la abadesa y camin a su lado, para estabilizarse con la calma de la
mujer. Por la forma en que suba la escalera se dio cuenta de que ella siempre
senta dolor. Sin embargo nunca hablaba de ello. Ahora volva la vista atrs y
miraba el ocano, recobraba el aliento y posaba una mano anudada sobre el
brazo de Ismail, y le deca lo contenta que estaba de que l estuviera all entre
ellos, cunto podran lograr juntos trabajando bajo la direccin del Kerala,
quien estaba creando el espacio necesario para el surgimiento de la grandeza.
Ellos iban a cambiar el mundo. Mientras ella hablaba, Ismail se mareaba otra
vez con las fragancias que llenaban el aire, pareca que vea las cosas que
estaban por venir, al Kerala reenviando gente y cosas de todo el mundo a
medida que iba conquistando un sitio tras otro, reenviando al monasterio
libros, mapas, instrumentos, medicinas, herramientas, gente con enfermedades inslitas o nuevas tcnicas, desde el norte de los Urales y el este del
Pamir, desde Birmania, Siam, la pennsula malaya, Sumatra y Java, desde la
costa oriental de frica. Ismail vio a un mdico brujo de Madagascar ensendole las alas casi transparentes de una especie de murcilago, que
permitan un exhaustivo reconocimiento de venas y arterias con vida, momento en el cual l le ofrecera al Kerala una detallada descripcin de la
circulacin de la sangre, y el Kerala estara muy satisfecho con aquello;
despus Ismail vio a un mdico sumatrino chino que le enseaba lo que
queran decir los chinos con qi y con shen, que resultaba ser lo que Ismail
siempre haba llamado linfa, producida por unas pequeas glndulas debajo
de los brazos, que podan ser afectadas con cataplasmas de hierbas hervidas
y drogas, como siempre haban asegurado los chinos, y luego vio a un grupo
de monjes budistas organizando grficos de diferentes elementos en diferentes familias, segn las propiedades qumicas y fsicas, todos ellos dispuestos en un hermoso mandala, tema de interminables discusiones en salas
de lectura, en talleres, en fundiciones y en hospitales, todos explorando
aunque no navegaran por el mundo, aunque nunca abandonaran Travancore,
todos ansiosos por tener algo interesante que contar al Kerala la prxima vez
que fuera a visitarlos. No tanto porque el Kerala fuera a recompensarlos,
423
aunque as sera, sino porque se pondra muy contento con la nueva informacin. Haba una expresin en su rostro que todos ansiaban ver, y sa era
toda la historia de Travancore, eso mismo.
Llegaron a una amplia terraza en la que estaba atada la cesta voladora.
Su inmensa bolsa de seda ya estaba llena de aire caliente, y estirada daba
bruscos tirones en las cuerdas que la amarraban al suelo. La cesta de mimbre
de bamb tena el tamao de un carruaje o un pequeo pabelln; el cordaje
que la conectaba a la parte inferior de la bolsa de seda era una red de hilos, a
cual ms delgado, pero claramente resistentes en conjunto. La seda de la
bolsa era difana. Un brasero cerrado con fuego de carbn, con un fuelle de
mano pegado a un lado, estaba atornillado a un marco de bamb fijado debajo de la bolsa, justo a la altura de la cabeza cuando pasaron por una puerta
para entrar en la cesta.
El Kerala, la cantante, Bhakta e Ismail se apiaron dentro y se situaron
en las esquinas. Pyidaungsu se asom y dijo:
Ay, parece que no hay lugar para m, si entro seremos demasiados y
estaremos incmodos; subir la prxima vez, aunque me apena haber perdido la oportunidad.
Las cuerdas fueron soltadas por el piloto y los pasajeros; slo qued un
nico cordel. Casi no haba viento, y el vuelo, le dijeron a Ismael, iba a ser
controlado. Iban a elevarse como una cometa, explic el piloto, y cuando
completaran casi toda la extensin del cordel, cerraran la estufa y se estabilizaran en ese punto preciso como cualquier otra cometa, a unas mil
manos sobre el paisaje. La habitual brisa vespertina procedente del mar se
encargara de que flotaran tierra adentro, si la cuerda llegaba a romperse.
Y subieron.
Es como el carro de Arjuna les dijo el Kerala, y todos asintieron
con la cabeza, los ojos brillantes por la emocin. La cantante era hermosa, el
recuerdo de cuando haba cantado los envolva como una cancin en el aire
que los rodeaba; y el Kerala an ms hermoso; y Bhakta la ms hermosa de
todos. El piloto bombe el fuelle una o dos veces.
Desde el aire el mundo demostr tener aspecto de llanura. Se extenda a
una tremenda distancia hacia el horizonte: verdes colinas hacia el noreste y
hacia el sur, y hacia el oeste el liso plato azul del mar; la luz del sol brillaba
sobre l como el oro sobre la cermica azul. Las cosas all abajo eran pequeas pero podan verse claramente. Los rboles eran como manojos de
lana verde. Pareca que los paisajes pintados en unas miniaturas persas
hubieran sido diseminados en el espacio bajo sus pies, magnficamente distribuidos. Los campos de arroz estaban bordeados y rodeados por sinuosas
filas de palmeras, y detrs de ellas haba huertos de pequeos rboles,
plantados en hileras, formando lo que pareca la trama de una tela, extendindose hasta las oscuras colinas del este.
Qu rboles son sos? pregunt Ismail.
El Kerala contest, puesto que, como qued claro, l mismo haba di 424
426
3
La Montaa del Oro
En el ao duodcimo del emperador Xianfeng, las lluvias inundaron la
Montaa del Oro. Empez a llover en el tercer mes del otoo, el comienzo
habitual de la temporada de lluvias en esa parte de la costa de Yingzhou,
pero ya no par hasta el segundo mes de la primavera siguiente. Llovi todos
los das durante medio ao, generalmente una lluvia constante, que calaba
hasta los huesos, como si se tratara del trpico. Antes de que hubiera pasado
la mitad de aquel invierno, todo el gran valle central de la Montaa del Oro
se haba inundado en mayor o menor medida varias veces y se haba formado
un lago poco profundo de 1 500 lis de largo y 300 de ancho. El agua corra de
color marrn entre las colinas verdes que bordeaban el delta, hasta desembocar en la gran baha y salir por la Puerta del Oro, manchando el mar de
lodo hasta las islas Peng-lai. La corriente era fortsima, sin embargo no alcanzaba para vaciar el gran valle. Las granjas y las aldeas y los pueblos
chinos que estaban en el fondo plano del valle fueron cubiertos hasta los
tejados, y toda la poblacin del valle tuvo que irse en busca de tierras ms
altas, en la cordillera de la costa o en las estribaciones de la Montaa del Oro
o, en su mayora, en la ciudad, la legendaria Fangzhang. Los que vivan en el
lado oriental del valle central tendieron a trasladarse a las faldas de la
montaa, subiendo por las vas y las carreteras que atravesaban huertos de
manzanos y viedos, desde donde podan verse los hondos caones que
cortaban las mesetas. All estaba la enorme poblacin japonesa del lugar.
Muchos de estos japoneses haban venido en la dispora, despus de
que los ejrcitos chinos conquistaran Japn, en la dinasta Yung Cheng,
ciento veinte aos antes. Ellos fueron los primeros que comenzaron a cultivar arroz en el valle central; pero despus de apenas una o dos generaciones, la inmigracin china llen el valle como ahora lo haca el agua, y muchos de los japoneses nisei y sansei buscaron tierras ms altas para cultivar
uvas y manzanas, incluso podran encontrar oro. All se encontraron con un
buen nmero de los ms viejos, ocultos en cuevas y luchando para sobrevivir
a una epidemia de malaria que recientemente haba matado a la mayora. Los
427
japoneses se llevaron bien con los supervivientes, y con los otros ms viejos
que venan del este, y juntos se opusieron a las incursiones chinas de todas
las maneras posibles, al borde de la insurreccin; puesto que en la Montaa
del Oro haba altos y desolados desiertos alcalinos, donde nada poda vivir.
Estaban arrinconados entre la espada y la pared.
As que la llegada de tantas familias de refugiados chinos expertos en la
agricultura no fue un acontecimiento muy feliz para los que ya estaban all.
Aquellas tierras estaban compuestas de mesetas que suban un poco en la
montaa y eran atravesadas por desfiladeros muy profundos, escabrosos y
densamente boscosos. Estos desfiladeros llenos de manzanita eran impenetrables para las autoridades chinas, y ocultos en ellos haba muchas familias
japonesas, muchas de ellas cribando la tierra en busca de oro o trabajando en
pequeas excavaciones. Las campaas chinas para la construccin de caminos se limitaban en su mayora a las mesetas, y los desfiladeros haban
quedado en gran parte en manos de los japoneses, a pesar de la presencia de
prospectores chinos: un reducto Hokkaido en China, metido entre el valle
chino y el gran desierto de los nativos. Ahora este mundo se estaba llenando
de cultivadores chinos de arroz.
A ninguno de los grupos le gustaba la situacin. Para entonces las malas
relaciones entre los chinos y los japoneses eran tan naturales como entre
perros y gatos. Los japoneses de los desfiladeros intentaban ignorar los
campamentos de refugiados que los chinos instalaban junto a las estaciones
de ferrocarril; los chinos intentaban ignorar las granjas de los japoneses a las
que invadan. El arroz comenz a escasear, la paciencia a perderse, y las
autoridades chinas enviaron tropas a la zona para mantener el orden. La
lluvia segua cayendo.
Un grupo de chinos escap de la inundacin por uno de los caminos
paralelos al ro de la Trucha Arco Iris. Ms all de la margen norte del ro
haba huertos de manzanos y pasturas de ganado, que pertenecan principalmente a los chinos de Fangzhang, aunque eran trabajados por japoneses.
Este grupo de chinos acamp en uno de los huertos, e hizo lo que pudo para
construir una proteccin contra la lluvia que segua cayendo, da tras da tras
da. Levantaron una construccin de palos techada con tejas planas de madera que pareca un granero, con un hogar en el fondo, y cuyas paredes eran
meras sbanas; la proteccin era escasa, pero aquello era mejor que nada.
Durante el da, los hombres bajaban al desfiladero para pescar en el torrente,
y otros iban al bosque para cazar ciervos, matando a un gran nmero de estos
animales y secando su carne.
La matriarca de una de estas familias, de nombre Yao Je, estaba frentica porque haba tenido que dejar los gusanos de seda en su granja, en cajas
escondidas entre las tejas de su hilandera. Su esposo pensaba que no poda
hacerse nada al respecto, pero la familia contrat a un nio criado japons
428
topos, ratas, ratones, mapaches y zorros, que, sin perder tiempo, saltaron
sobre el bote al mismo tiempo, como si se tratara de una nueva tierra de
salvacin. l tambin formaba parte de esa tierra y vio con desesperacin
que cientos de alimaas lo cubran a pesar de que manoteaba frenticamente,
cuando una muchacha y un beb saltaron a bordo como un animal ms. La
muchacha empuj la canoa para alejarla del rbol contra el que Kiyoaki
haba chocado.
Quieren comrsela, quieren comerse a mi nia!
Kiyoaki estaba preocupado por los cientos de criaturas que se arrastraban sobre l, hasta el punto que estuvo a punto de perder uno de los remos.
Finalmente, consigui librarse de los intrusos, y volvi a poner los remos en
los esclamos y se alej remando rpidamente. La muchacha se sent con su
beb en la cubierta del bote sin dejar de machacar insectos y todo tipo de
bestias.
Las nubes grises cada vez ms bajas comenzaron a descargar lluvia una
vez ms. En todo el horizonte, slo se vea agua, salvo los rboles de la
pequea isla de la que haban huido tan precipitadamente.
Kiyoaki remaba hacia el este.
Vas en direccin contraria se quej la muchacha, que, evidentemente, era china.
Por aqu he venido dijo Kiyoaki. La familia que me emplea est
en esta direccin.
La muchacha no respondi.
Cmo llegaste hasta esa isla?
Otra vez no hubo respuesta.
El hecho de tener pasajeros haca ms arduo el trabajo de remar, y las
olas rompan sobre el bote con ms facilidad. Grillos y araas seguan saltando en el fondo entre los pies; una zarigeya se haba refugiado en la proa
debajo de la cubierta. Kiyoaki rem hasta que las manos le sangraron, pero
nunca llegaron a ver tierra; la lluvia era tan fuerte que impeda ver cualquier
cosa.
La muchacha se quejaba, amamantaba al beb, mataba bichos.
Rema hacia el oeste segua diciendo. La corriente te ayudar.
Kiyoaki rem hacia el este. La canoa daba tumbos sobre las olas; de vez
en cuando achicaban agua con la lata. El mundo entero pareca haberse
convertido en un mar. Una vez, Kiyoaki crey ver la sierra costera a travs
de una pequea grieta en las nubes bajas del oeste, mucho ms cerca de lo
que l hubiera esperado o deseado. La corriente del agua que bajaba de la
inundacin estara llevndolos hacia el oeste.
Casi al anochecer llegaron a otra pequea isla arbolada.
Es la misma de antes! dijo la muchacha.
Slo parece la misma.
El viento empez a refrescar otra vez, como la brisa vespertina del delta
que tanto disfrutaban durante los calurosos y hmedos veranos. Las olas eran
430
Haba dos marineros japoneses a bordo. Peng-ti los miraba con los ojos
entornados.
Uno de ellos dijo a los jvenes que subieran a su barca.
Pero decid a los monos que se queden donde estn dijo con una
carcajada.
Peng-ti les pas a su beb, luego se alz sobre la borda.
Tenis suerte de que slo sean monos dijo el otro. Arriba, en el
norte del valle, la ciudad junto al Fuerte Negro es la nica tierra alta que
queda por all; los animales que se refugiaron all son muchos ms de los que
vosotros habis visto. Hay osos, lobos, alces, todo el maldito bosque de Hsu
Fu caminando por las calles de Fuerte Negro, y toda la gente est encerrada
en sus ticos esperando que los animales se marchen.
Los hombres rean con placer al pensar en todo aquello.
Tenemos hambre dijo Peng-ti.
Eso parece dijeron ellos.
Estbamos yendo hacia el este mencion Kiyoaki.
Nosotros vamos hacia el oeste.
Bueno dijo Peng-ti.
Segua lloviendo. Pasaron junto a otro grupo de rboles en un terrapln
apenas cubierto por el agua; sentados en las ramas como los monos haba
una docena de empapados y miserables chinos, muy contentos de subir al
velero. Llevaban all seis das, decan. El hecho de haber sido rescatados por
japoneses no pareca afectarles.
Ahora el velero y el bote eran arrastrados por una corriente de agua
marrn, entre colinas verdes apenas entrevistas en la niebla.
Vamos a la ciudad dijo el patrn del barco. Es el nico lugar
donde todava quedan muelles seguros. Adems, queremos secarnos y comer
una buena cena en Ciudad Japn.
Atravesaron la baha marrn salpicada de lluvia. El delta y sus islas
estaban inundados, todo era un gran lago marrn con hileras de copas de
rboles que sobresalan aqu y all; aparentemente, esto permita que los
marineros se situaran y conocieran su posicin. Enfilaban hacia determinadas lneas y discutan con mucho entusiasmo, el fluido japons que hablaban
contrastaba notablemente con su rstico chino.
Finalmente, llegaron a un estrecho que pasaba entre dos altas colinas;
como el viento soplaba muy fuerte en aquel estrecho la Puerta Interior,
supuso Kiyoaki arriaron la vela y se dejaron llevar por la corriente, procurando mantenerse en la parte ms rpida, la que haca una curva que
acompaaba el borde de las colinas hacia el sur, detrs de las cuales encontraron la gran extensin de la Baha del Oro, cuyas aguas estaban ahora
manchadas con la espuma que coronaba las olas de color marrn, rodeadas
de colinas verdes que desaparecan entre las nubes bajas y grises. A medida
que avanzaban en la direccin de la ciudad, las nubes se hacan cada vez
menos espesas convirtindose en unas pocas cintas sobre la alta cresta de la
432
pennsula del norte, y una luz tenue caa sobre los tejados de los edificios y
las calles que cubran la pennsula, hacia arriba hasta la cima del monte
Tamalpi, tiendo algunos barrios de blanco o de plateado o de peltre, en
medio del gris general. Era una vista impresionante.
En el lado occidental de la baha justo al norte de la Puerta del Oro
haba varias pennsulas que penetraban en la baha; estas pennsulas tambin
estaban cubiertas de edificios, de hecho eran algunos de los barrios ms
animados de la ciudad, puesto que all estaba la zona portuaria. Esta zona
tena tres sectores, que correspondan a otras tantas amplias calas. La que
estaba en el medio de las tres era la ms grande, all estaba el puerto comercial. Aqu, tal como haban dicho los marineros, los muelles flotantes y
los embarcaderos estaban intactos y funcionaban normalmente, como si el
valle central no estuviera completamente inundado. nicamente el agua
marrn y sucia de la baha revelaba que algo haba cambiado.
A medida que se iban acercando a los muelles, los monos que estaban
en el bote comenzaron a inquietarse. Para ellos era como pasar del agua a la
sartn; finalmente, uno de ellos salt al agua y empez a nadar hacia una isla
que haba al sur. Los dems no tardaron en seguirle para retomar la conversacin en el punto en que la haban dejado.
Por eso la llaman la isla del Mono dijo el patrn.
Amarraron en el puerto comercial. Entre la gente del muelle haba un
magistrado chino, que mir hacia abajo.
Por lo que veo todava est todo inundado por all dijo.
Sigue inundado y sigue lloviendo.
La gente debe estar empezando a pasar hambre.
S.
Los chinos subieron al muelle y dieron las gracias a los marineros,
quienes desembarcaron con Kiyoaki, Peng-ti y el beb. El timonel se uni a
ellos mientras seguan al magistrado hacia la Oficina de Refugiados del Gran
Valle, que haba sido instalada en el edificio de la aduana detrs de los
muelles. All fueron registrados los nombres de cada uno, el lugar de residencia antes de la inundacin, y el paradero de sus familias y vecinos, si es
que lo saban; todo quedaba registrado. Los funcionarios les dieron notas
firmadas que les permitiran pedir una cama en los edificios de control de
inmigracin, situados en la gran isla de laderas empinadas junto a la baha.
El timonel meneaba la cabeza. Aquellos grandes edificios haban sido
construidos para poner en cuarentena a los inmigrantes que no fueran chinos
de la Montaa del Oro, haca unos cincuenta aos. Estaban rodeados con
vallas de alambres de espino, y tenan enormes dormitorios separados para
hombres y mujeres. Ahora albergaban a algunos de los grupos de refugiados
que llegaban a la baha arrastrados por la corriente, en su mayora chinos
desplazados del valle, pero los guardias del lugar haban conservado el talante de carceleros que haban tenido para con los inmigrantes, y los refugiados del valle estaban all quejndose amargamente y haciendo todo lo
433
Las islas que salpicaban la baha estaban ocupadas por las residencias
de los burcratas imperiales. En la isla ms grande, la mansin del gobernador estaba techada con oro. El agua marrn de la baha estaba salpicada de
pequeas embarcaciones de carga, la mayora de ellas de vela, algunas llevaban un humeante motor de dos tiempos. Junto a las islas haba pequeas
marinas de cuadradas casas flotantes, Kiyoaki contemplaba el paisaje alegremente.
Tal vez me mude aqu. Aqu debe de haber trabajo.
Oh, s. Abajo, en el muelle, en la descarga de los barcos de carga.
Coge una habitacin en la casa de huspedes; hay mucho trabajo. En la cerera tambin.
Kiyoaki record el despertar de aquella maana.
Por qu estaba ese hombre tan enfadado?
Gen frunci el ceo.
Eso fue una casualidad. Tagomi-san es un buen hombre, no suele
golpear a sus ayudantes, te lo aseguro. Pero est frustrado. No podemos lograr que las autoridades entreguen arroz para alimentar a la gente que est
atrapada en el valle. El cerero tiene mucho poder en la comunidad japonesa
de aqu, y ya hace meses que lo est intentando. Cree que los burcratas
chinos, all en la isla dijo sealando con un gesto esperan que gran parte
de la gente que est tierra adentro se muera de hambre.
Pero eso es una locura! Muchos de ellos son chinos.
S, seguro, muchos son chinos, pero an hay ms japoneses.
Cmo es eso?
Gen lo mir.
Hay ms de los nuestros que chinos en el valle central. Piensa en ello.
Quiz no sea muy evidente, porque slo a los chinos se les permite poseer
tierras, y entonces se encargan de los arrozales, especialmente all de donde
vienes t, del lado este. Pero en la parte de arriba del valle y en la de abajo, es
decir, en los extremos, la mayora son japoneses, y en las faldas de la montaa y en la sierra costera, incluso ms. Nosotros estbamos aqu primero,
entiendes? Ahora viene esta gran inundacin, la gente debe abandonar sus
casas por la inundacin y se muere de hambre. Los burcratas piensan que
cuando todo acabe y la tierra pueda volver a cultivarse, suponiendo que esto
suceda algn da, si la mayora de los japoneses y de los nativos han muerto
de hambre, entonces podrn enviarse nuevos inmigrantes para que tomen el
valle. Y sern todos chinos.
Kiyoaki no supo qu decir.
Gen lo miraba fijamente y con curiosidad. Pareca gustarle lo que vio:
As que, ya sabes; Tagomi ha estado organizando una ayuda benfica
privada, y nosotros la hemos llevado tierra adentro con la inundacin. Pero
no va muy bien y nos cuesta mucho dinero; sa es la razn por la que el viejo
est irritado. Sus pobres trabajadores estn pagando por eso. Gen se ri.
Pero t rescataste a esos chinos que estaban en los rboles.
436
diecisis aos. Qu pasaba con sus padres, con su familia? Ella no lo deca,
y l era demasiado educado para preguntar.
En cambio, se sentaron bajo el sol, tan poco frecuente, mirando la
baha. La nia gimote, y Peng-ti la amamant discretamente. Kiyoaki observ su rostro y la marea de gente que suba por la Puerta del Oro, pensando
en los chinos, en su implacable burocracia, en sus inmensas ciudades, en su
dominio de Japn, Corea, Mindanao, Aozhou, Yingzhou e Inca.
Cmo se llama tu beb? pregunt Kiyoaki.
Hu Die contest la muchacha. Significa...
Mariposa dijo Kiyoaki, en japons. Lo s.
Simul un aleteo de mariposa con la mano, y ella sonri y asinti con la
cabeza.
Las nubes oscurecieron el sol una vez ms, y pronto la brisa del mar lo
enfri todo. Cogieron el tranva de regreso a Ciudad Japn.
Cuando lleg a la casa de huspedes, Peng-ti fue al ala de las mujeres, y
Kiyoaki, al ver que el ala de los hombres estaba vaca, fue a la cerera de al
lado, pensando en pedir trabajo. La tienda estaba desierta, y oy voces en la
planta de arriba, as que subi la escalera.
All estaban la contabilidad y el taller. La puerta de la oficina del cerero
estaba cerrada, pero desde dentro podan orse voces. Kiyoaki se acerc, y
oy a unos hombres que hablaban japons:
... no veo cmo podramos coordinar nuestros esfuerzos, cmo
podramos asegurarnos de que todo salga a tiempo...
La puerta se abri de golpe y Kiyoaki fue cogido por el cuello y arrastrado dentro de la sala. Ocho o nueve japoneses lo miraban con furia, todos
sentados alrededor de un extranjero anciano y calvo, sentado en la silla del
invitado de honor.
Quin lo ha dejado entrar? bram el cerero.
Abajo no hay nadie dijo Kiyoaki. Yo slo quera hablar con
alguien por un...
Cunto hace que ests ah? El anciano pareca listo para golpear a
Kiyoaki con su baco, o algo peor. Cmo te atreves a escuchar detrs de
la puerta? Con eso conseguirs que alguien te ate una gran piedra en los pies
y te arroje al fondo de la baha.
ste es uno de los que recogimos en el valle dijo Gen en un
rincn. He estado conocindolo. Bien podramos alistarlo, puesto que ya
est aqu. Ya lo he investigado. No tiene nada mejor que hacer. De hecho,
ser bueno.
Mientras el anciano balbuceaba algunos reparos, Gen se puso de pie y
cogi a Kiyoaki de la camisa.
Que alguien cierre la puerta de entrada dijo a uno de los ms
jvenes, quien sali rpidamente de la sala. Luego se dirigi a Kiyoaki:
Escucha, muchacho. Estamos tratando de ayudar a los japoneses, como te
dije esta maana.
438
Me parece bien.
En realidad estamos trabajando para liberar a los japoneses. No slo
aqu, sino tambin en Japn.
Kiyoaki trag saliva, y Gen lo sacudi.
Eso es, en el propio Japn! Una guerra de independencia para liberar
el viejo pas, y aqu tambin. Puedes trabajar para nosotros, y unirte a una de
las mejores causas posibles para un japons. Ests con nosotros o no?
Con vosotros! dijo Kiyoaki. Contad conmigo, por supuesto!
Slo decidme qu puedo hacer!
Puedes sentarte y cerrar la boca dijo Gen. Eso ante todo. Escucha y luego se te dirn ms cosas.
El anciano extranjero hizo una pregunta en su idioma.
Otro de los hombres indic a Kiyoaki que se apartara, y contest en el
mismo idioma.
ste es el doctor Ismail, que nos visita desde Travancore, la capital
de la Liga India explic a Kiyoaki. Est aqu para ayudarnos a organizar
la resistencia contra los chinos. Si vas a quedarte en esta reunin, debes jurar
que nunca dirs a nadie nada de lo que veas y escuches. Significa que ests
comprometido con la causa y que ya no tienes posibilidad de echarte atrs. Si
nos enteramos de que alguna vez le cuentas algo de esto a alguien, te mataremos, entiendes?
Entiendo dijo Kiyoaki. He dicho que estoy con vosotros. Podis
proceder sin temer nada de mi parte. He sido esclavo de los chinos trabajando en el valle toda mi vida.
Los hombres de la sala lo miraron fijamente; slo Gen sonrea al ver a
alguien tan joven utilizando la frase toda mi vida. Kiyoaki se dio cuenta y
se sonroj. Pero aquello era cierto sin importar cuntos aos tuviera. Apret
la mandbula y se sent en el suelo en el rincn junto a la puerta.
Los hombres retomaron la conversacin. Estaban haciendo preguntas al
extranjero, quien los miraba con la expresin vaca de un pjaro, acariciando
con los dedos un bigote blanco, hasta que el hombre que haca de intrprete
le habl a l, en una lengua fluida que no pareca tener sonidos suficientes
para crear todas las palabras; pero el viejo extranjero le entendi y respondi
a las preguntas cuidadosamente y con detenimiento, haciendo pausas despus de algunas oraciones para que el joven intrprete lo dijera en japons.
Evidentemente, el hombre estaba muy acostumbrado a trabajar con intrpretes.
Dice que su pas estuvo bajo el yugo de los mogoles durante muchos
siglos, y finalmente se liberaron en una campaa militar dirigida por su
Kerala. Los mtodos que utilizaron han sido sistematizados y pueden ser
enseados. El propio Kerala fue asesinado, hace unos veinte aos. El doctor
Ismail dice que eso fue un... un desastre que no puede describirse con palabras, podis ver que an le afecta hablar del tema. Pero la nica cura es seguir adelante y hacer lo que el Kerala hubiera querido que hicieran. Y l
439
quera que todo el mundo fuera liberado de todos los imperios. As que ahora
la propia Travancore forma parte de una Liga India, la cual tiene sus desavenencias, incluso violentas, pero normalmente resuelven sus diferencias
como iguales. Dice que esta clase de liga se desarroll primero aqu en
Yingzhou, en el este, entre los nativos hodenosaunes. Los firanjis han tomado gran parte de la costa oriental de Yingzhou, as como nosotros hemos
hecho con la parte occidental, y muchos de los que llevan largo tiempo all
han muerto por enfermedad, como aqu, pero los hodenosaunes todava
tienen la zona alrededor de los Grandes Lagos, y los de Travancore les han
ayudado a luchar contra los musulmanes. Dice que sa es la clave del xito;
los que luchan contra los grandes imperios tienen que ayudarse mutuamente.
Dice que tambin han ayudado a algunos africanos, en el sur, a un tal rey
Moshesh, de la tribu basuto. El doctor viaj l mismo hasta all e hizo lo
necesario para conseguir ayuda para los basutos, lo que les permiti defenderse de los comerciantes de esclavos musulmanes as como de la tribu zul.
Sin su ayuda, los basutos probablemente no hubieran sobrevivido.
Pregntale a qu se refiere exactamente cuando habla de ayuda.
El mdico extranjero asinti con la cabeza cuando se le hizo la pregunta. Utiliz los dedos para enumerar su respuesta.
Dice que primero ayudan enseando el sistema elaborado por el
Kerala para organizar una fuerza de combate, incluso ejrcitos cuando los
ejrcitos oponentes son mucho ms grandes. En segundo lugar, en algunos
casos pueden ayudar con armas. Pueden introducirlas subrepticiamente en
nuestro pas si comprueban que somos serios. Y tercero, algo poco frecuente
pero posible, pueden unirse a nosotros en la lucha, si creen que esto puede
ayudar a cambiar el curso de la historia.
Pelearon contra los musulmanes, pero los chinos tambin luchan
contra ellos. Por qu deberan ayudarnos a nosotros?
Dice que sa es una buena pregunta. Dice que lo que importa es tratar
de mantener el equilibrio y de que los dos grandes poderes se enfrenten. Los
chinos y los musulmanes estn luchando unos contra otros en todas partes,
incluso en la propia China, donde hay rebeliones musulmanas. Pero, ahora
mismo, los musulmanes en Firanja y en Asia estn divididos y dbiles,
siempre estn pelendose entre ellos, incluso aqu en Yingzhou. Mientras
tanto, China contina engordando con sus colonias aqu y alrededor del
Dahai. A pesar de que la burocracia Qing es corrupta e ineficiente, sus industrias estn siempre ocupadas, y el oro sigue llegando, desde aqu y desde
Inca. As que no importa lo ineficientes que sean, ellos son cada vez ms
ricos. A estas alturas, dice, los de Travancore estn interesados en evitar que
China llegue a ser tan poderosa que pueda dominar el mundo entero.
Uno de los japoneses resopl.
Nadie puede dominar el mundo entero dijo. Es demasiado
grande.
El extranjero pregunt qu se haba dicho, y el traductor lo tradujo. El
440
Peng-ti estaba ayudando a la anciana a cortar algunas verduras; Hu Die estaba al sol junto a la cesta de la colada. Kiyoaki se sent junto a la nia, y la
entretuvo jugando con un dedo, mientras pensaba en todo lo que le haba
sucedido. Mir a Peng-ti; estaba aprendiendo las palabras japonesas para
nombrar las verduras. Ella tampoco quera regresar al valle. La anciana
hablaba chino bastante bien, y las dos mujeres estaban conversando, pero
Peng-ti no le contaba acerca de su pasado ms que lo que haba contado a
Kiyoaki. La cocina era clida. Afuera, la lluvia empezaba a caer otra vez. La
nia le sonrea como para tranquilizarlo. Como para decirle que todo ira
bien.
Un da que volvieron al parque de la Puerta del Oro, Kiyoaki se sent en
un banco junto a Peng-ti.
Escucha le dijo. Voy a quedarme aqu, en la ciudad. Har un
viaje hasta el valle y le llevar los gusanos de seda a madame Yao, pero me
quedar a vivir aqu.
Ella asinti con la cabeza.
Yo tambin. Seal la baha. Acaso podra ir a otro sitio?
Cogi a Hu Die, la alz y la hizo girar para que se enfrentara a los cuatro
vientos. ste es tu nuevo hogar, Hu Die! Crecers aqu!
Hu Die miraba el paisaje con ojos desorbitados.
Kiyoaki se ri.
S. Le gustar vivir aqu. Pero escucha, Peng-ti, yo voy a ser...
Pens en la mejor manera de decirlo. Voy a trabajar para Japn. Entiendes?
No.
Voy a trabajar para Japn, contra China.
Entiendo.
Voy a trabajar contra China.
Ella apret la mandbula.
Crees que me importa? dijo con dureza. Mir hacia la baha y la
Puerta Interior, all donde el agua marrn baaba las verdes colinas. Estoy
muy contenta de haber dejado el valle. Mir a Kiyoaki a los ojos, y l
sinti que el corazn le saltaba del pecho. Yo te ayudar.
442
4
Nubes negras
Debido a que el emergente imperio Chino era sobre todo martimo, una
vez ms su podero naval se convirti en el ms grande del mundo. El nfasis
estaba puesto en la capacidad de transporte; en otros tiempos, la tpica flota
china del primer perodo moderno haba sido demasiado grande y lenta. La
velocidad no se tena en cuenta. Esto haba resultado en algunas dificultades,
conflictos navales con los indios y con los musulmanes de frica, del Mediterrneo y de Firanja. En el Mediterrneo, el mar Islmico, los musulmanes haban construido barcos ms pequeos pero mucho ms rpidos y giles
que los de sus contemporneos chinos, y en varios encuentros navales decisivos de los siglos diez y once, las flotas musulmanas haban derrotado flotas
chinas ms grandes, conservando as cierto equilibrio de poder y evitando
que la China de los Qing consiguiera la hegemona del mundo. De hecho los
corsarios musulmanes en el Dahai se convirtieron en una fuente importante
de ingresos para los gobiernos islmicos, pero tambin en una suerte de
friccin entre islmicos y chinos, uno de los muchos factores que provocaron
la guerra. Como el mar superaba ampliamente a la tierra como mbito comercial y militar, la superior velocidad y capacidad de maniobra de los
barcos musulmanes signific una ventaja, y esto les permiti desafiar el
poder martimo de China.
El desarrollo de la propulsin con vapor y de los cascos metlicos en
Travancore fue adoptado rpidamente por las otras dos grandes potencias del
Viejo Mundo, pero la supremaca en estas tecnologas y en otras permiti a
la Liga India competir tambin con los rivales ms importantes a ambos
lados de sus dominios.
Por lo tanto, los siglos doce y trece musulmanes, o la dinasta Qing en
China, fue un perodo de creciente competitividad entre las tres culturas ms
importantes del Viejo Mundo, para dominar y extraer la riqueza del Nuevo
Mundo, Aozhou y las tierras interiores del Viejo Mundo, que ahora estaban
siendo totalmente ocupadas y explotadas.
El problema era que haba muchas cosas en juego. Los dos imperios
443
445
LIBRO 8
La guerra de los asuras
China es indestructible, nosotros somos demasiados. Ya pueden venir incendios, inundaciones, hambruna, guerra: esto es como podar un rbol.
Las ramas se cortan para estimular nueva vida. El rbol sigue creciendo.
El comandante Kuo se senta expansivo. Estaba amaneciendo, sa era la
hora china. Las primeras luces de la maana iluminaban los puestos avanzados musulmanes y ponan el sol en sus ojos, de manera que sentan recelo
de los francotiradores, y a ellos mismos se les daba tambin bastante mal. La
puesta del sol era la hora de los musulmanes. La llamada a la oracin, el
fuego de los francotiradores, a veces una lluvia de proyectiles de artillera.
Al atardecer, mejor quedarse en la trinchera, o abajo en las cuevas.
Pero ahora tenan al sol de su lado. El cielo de un azul helado, de un
lado para otro y frotarse las manos con guantes, t y cigarrillos, el lejano
disparo de los caones hacia el norte. Ya haca dos semanas que sonaban.
Probablemente fuera la preparacin de otro gran ataque, tal vez hasta se
tratara de la rotura del frente de la que se vena hablando haca tantos aos
tantos que haba dado origen a una expresin para referirse a algo que
nunca llegara a suceder: cuando rompamos el frente, como cuando los
cerdos vuelen o algo por el estilo. As que tal vez no fuera eso.
Nada de lo que ellos pudieran ver les aclaraba la situacin. Afuera, en
medio del corredor Gansu, las altas montaas del sur y los interminables
desiertos del norte no eran visibles. Parecan las estepas, o lo haban parecido
antes de la guerra. Ahora, toda la anchura del corredor, desde las montaas
hasta el desierto, y toda su longitud, desde Ningxia hasta Jiayuguan, se haba
convertido en un barrizal. Las trincheras se haban movido hacia atrs y
hacia adelante, li a li, durante ms de sesenta aos. En aquella poca cada
claro de hierba y cada terrn de tierra haba volado por los aires ms de una
vez. Lo que quedaba era una especie de desordenado ocano negro, cercado,
lleno de rugosidades y de crteres. Como si en el lodo alguien hubiera intentado hacer una rplica de la superficie de la luna. Los hierbajos de primavera hacan valientes esfuerzos para regresar, pero ninguno lo consegua.
Alguna vez la ciudad de Ganzhou haba estado cerca de este preciso lugar,
junto al ro Jo; hoy no haba rastros de la ciudad ni del ro. La tierra haba
sido pulverizada hasta descubrir la roca primitiva. Ganzhou haba sido el
hogar de una prspera cultura sirio-musulmana, as que este yermo que se
vea ahora, desierto a la luz del amanecer, era un ideograma perfecto de la
guerra prolongada.
449
El sonido de los grandes caones comenz detrs de ellos. Los proyectiles de los ltimos caones se lanzaban al espacio, y caan a doscientos
lis del sitio de disparo. El sol subi un poco mas. Los soldados se retiraron al
reino subterrneo de lodo negro y hmedas tablas que era su hogar. Trincheras, tneles, cuevas. Muchas cuevas albergaban Budas, generalmente en
su hiertica postura, con las manos estiradas como un agente de trnsito.
Haba agua en el fondo de las trincheras ms bajas, despus de las intensas
lluvias de la noche.
Abajo en la cueva de comunicaciones, el operador del telgrafo haba
recibido rdenes. El ataque general comenzara en dos das. Atacar en todo
el ancho del corredor. Intento de acabar con el punto muerto, o al menos eso
era lo que Iwa especulaba. El tapn de corcho sale disparado del agujero.
Hacia las estepas y hacia el oeste! Por supuesto que el punto donde se
rompera el frente era el peor lugar donde estar, mencion l, pero slo con
su habitual inters acadmico. Una vez iniciado el ataque, en verdad, las
cosas ya no podran empeorar ms. Sera analizar grados de lo absoluto,
porque ellos ya estaban en el infierno y eran hombres muertos, tal como les
recordaba el comandante Kuo cada vez que brindaban con su rakshi.
Somos hombres muertos! Un brindis por el Seor Muerte-por-gradaciones!
As que ahora Bai y Kuo apenas asentan con la cabeza: el peor lugar,
s, all era donde siempre los enviaban, donde haban pasado los ltimos
cinco aos, o, visto desde una perspectiva temporal ms larga, toda su vida.
Cuando termin el t, Iwa dijo:
Seguro que ser muy interesante.
Le gustaba leer los telegramas y los peridicos y tratar de descubrir qu
estaba pasando.
Mirad esto sola decir, examinando papeles mientras estaban recostados en sus literas. Los musulmanes han sido expulsados de Yingzhou. Una campaa de veinte aos.
O esto otro:
Gran batalla en alta mar, doscientos barcos hundidos! Slo veinte de
ellos eran nuestros, pero los nuestros son ms grandes, sin duda, norte del
Dahai, agua a cero grados, ay!, eso s que es fro, me alegro de no ser marinero!
l escriba notas y dibujaba mapas; era un erudito de la guerra. La
aparicin del telgrafo le haba alegrado enormemente, haba pasado horas
en la cueva de comunicaciones hablando con otros entusiastas de todo el
mundo.
Gran bote esta noche en la esfera qi, me ha dicho un tipo de Sudfrica! Malas noticias, sin embargo dijo marcando sus mapas. Dijo que
los musulmanes han vuelto a hacerse con todo el Sahel y han reclutado a toda
la gente del oeste de frica como soldados esclavos.
l pensaba que las voces que salan de la oscuridad no eran informantes
450
de confianza, pero en todo caso no lo eran menos que los comunicados oficiales del cuartel general, en general mera propaganda, o mentiras concebidas para engaar a los espas enemigos.
Mirad esto sola burlarse mientras lea en su litera. Dicen que
estn reuniendo a todos los judos, los zott, los cristianos y los armenios, y
que los estn matando. Con ellos hacen experimentos mdicos..., les cambian la sangre por la de una mula para ver cunto pueden vivir..., a quin se
le ocurren estas cosas?
Tal vez sea verdad sugiri Kuo. Exterminan a los indeseables, a
los que pueden traicionarlos en su propio frente...
Iwa dio vuelta la pgina.
Eso no puede ser. Por qu no aprovechar esa mano de obra?
Ahora estaba en la radio tratando de averiguar ms acerca del inminente
ataque. Pero no se necesita ser un erudito de la guerra para saber algo sobre
las roturas de frente. Todos haban participado en los intentos anteriores, y
aquel conocimiento tenda a estropearles el resto del da. El frente se haba
movido diez lis en tres aos, y adems hacia el este. Tres campaas consecutivas de ramadn, con un precio altsimo para los musulmanes, un milln
de hombres por campaa, calculaba Iwa, para que ahora lucharan con muchachos y batallones de mujeres: al igual que los chinos. Haban muerto
tantos que aquellos que haban sobrevivido los ltimos tres aos eran como
los Ocho Inmortales, caminando bajo una descripcin, sobreviviendo da
tras da muy lejos de un mundo del que solamente oan hablar, al que solamente vean mal a travs de un telescopio. Ahora para ellos todo se reduca a
una taza de t. Otro ataque general, masas de hombres avanzando por el lodo
hacia el oeste, a travs de alambradas, caones y proyectiles de artillera que
bajaban desde el espacio: as sea. Ellos beban el t. Pero tena un sabor
amargo.
Bai estaba preparado para terminar con aquello. En esta vida ya haba
perdido el corazn. Kuo estaba resentido con la Cuarta Asamblea de Talento
Militar, por haber ordenado el ataque durante la breve temporada de lluvias.
Por supuesto!, qu puede esperarse de algo que se llama La
Cuarta Asamblea de Talento Militar?
Esto no era del todo justo, tal como dejaba bien claro la habitual descripcin de ellos que haca Kuo: la Primera Asamblea haban sido algunos
hombres de edad que trataban de luchar en la guerra anterior; la Segunda
Asamblea, arribistas demasiado ambiciosos listos para utilizar hombres
como si fueran balas; la Tercera Asamblea, una mala mezcla de cabos prudentes e idiotas desesperados; y la Cuarta haba llegado poco despus del
golpe que haba derrocado a la dinasta Qing y la haba reemplazado por un
gobierno militar, por lo que en principio era posible que la Cuarta Asamblea
fuera una mejora y la que tal vez finalmente hiciera las cosas bien. Sin embargo hasta ahora los resultados no daban pie a tanto optimismo.
Iwa senta que aquel asunto ya lo haban discutido demasiadas veces, y
451
limitaba sus comentarios a la calidad del arroz del da. Cuando ya lo haba
comido, salan para decirles a sus hombres que se prepararan. Los pelotones
de Bai en su mayora eran muchachos reclutados de Sichuan, incluyendo tres
pelotones de mujeres que se ocupaban de las trincheras cuatro, cinco y seis, y
que eran consideradas las afortunadas. Cuando Bai era joven y las nicas
mujeres que conoca eran las de los burdeles de Lanzhou, se senta incmodo
en su presencia, como si estuviera tratando con miembros de otra especie,
criaturas gastadas que lo miraban como a travs de un abismo abierto, y que
parecan, al menos hasta donde l poda ver, cautelosamente horrorizadas y
acusatorias, como si pensaran para ellas mismas: Vosotros, pandas de idiotas, habis destruido el mundo. Pero ahora que estaban en las tricheras no
eran ms que soldados como cualquier otro, que slo diferan en que de vez
en cuando le daban a Bai una sensacin de lo mal que se haban puesto las
cosas: ahora no quedaba nadie en el mundo que pudiera reprocharles algo.
Aquella tarde los tres oficiales se reunieron una vez ms para hacerle
una breve visita al general de esa parte del frente, una nueva luminaria de la
Cuarta Asamblea, un hombre al que nunca haban visto antes en sus vidas.
No pusieron especial atencin en sus breves palabras, que enfatizaban la
importancia del ataque del da siguiente.
Somos una diversin declar Kuo cuando el general Shen subi a
su tren personal y volvi al interior. Hay espas entre nosotros, y l quiso
engaarlos. Si ste fuera el verdadero punto de ataque tendramos un milln
ms de soldados frente a nosotros, y se pueden or los trenes, llegan todos a
la hora habitual.
De hecho haba habido trenes extras, segn Iwa. Haban llegado miles
de reclutas, y no haba sitio para ellos. No podran quedarse aqu durante
mucho tiempo.
Esa noche llovi. Flotas de aviones musulmanes zumbaban sobre sus
cabezas, lanzando bombas que daaban las vas del ferrocarril. Las reparaciones comenzaron apenas termin el ataque. Las lmparas de arco tieron la
noche de un plateado brillante manchado de blanco, como un negativo de
fotografa arruinado, y en ese resplandor qumico los hombres se movan por
todas partes con piquetas y palas y martillos y carretillas, como despus de
cualquier otro desastre, pero dndose mucha prisa, como sola suceder en
algunas pelculas. No llegaron ms trenes, y despus de todo cuando lleg el
amanecer no haba muchos refuerzos. Tambin faltaban pertrechos adicionales para el ataque.
A ellos no les importar predijo Kuo.
El plan era primero soltar gas txico, que les precedera cuesta abajo
aprovechando el viento matutino del este. A primera hora lleg un telegrama
del general: al ataque.
Hoy, sin embargo, no haba brisa matutina. Kuo telegrafi la noticia al
puesto de mando de la Cuarta Asamblea, a treinta lis en la retaguardia, pidiendo ms rdenes. Pronto las tuvo: proceder con el ataque. Gas, como fue
452
ordenado.
Nos matarn a todos prometi Kuo.
Se pusieron las mscaras, abrieron las vlvulas de los depsitos de
acero que contenan el gas. ste sali y comenz a esparcirse, pesado, casi
viscoso, de un color amarillo virulento, deslizndose hacia adelante y bajando por una ligera pendiente, hasta que se estanc en la tierra de nadie,
camuflando su camino. En ese aspecto, bien, aunque los efectos en aquellos
que tenan mscara de gas defectuosa seran desastrosos. Sin duda era una
imagen espantosa para los musulmanes, ver una niebla amarilla que se
acercaba pesadamente a ellos y, luego, emergiendo de ella, olas y olas de
monstruos con cabeza de insecto disparando sus armas y lanzagranadas. Sin
embargo se pegaron a sus ametralladoras y los acribillaron.
Bai se encontr rpidamente absorto en la tarea de moverse de agujero
en agujero, utilizando montculos de tierra o los cadveres a modo de escudo
y recomendando encarecidamente a los soldados que se refugiaban en los
agujeros que siguieran adelante.
Es ms seguro si sals de los agujeros ahora, el gas se estanca. Necesitamos llegar a sus lneas y hacer callar sus ametralladoras.
Eso, y cosas por el estilo, en medio del ensordecedor estruendo que no
permita que alguien le oyese. Una rfaga de la habitual brisa matutina movi la nube de gas sobre la devastacin hasta las lneas musulmanas, y ahora
sonaban menos disparos de ametralladora. El ataque se aceler, los encargados de cortar los alambres estaban trabajando por todas partes con las
alambradas, los hombres pasaban en fila. Entonces llegaron a las trincheras
musulmanas, y giraron las enormes ametralladoras iranes para disparar al
enemigo que se retiraba, hasta que se agotaron las municiones.
Despus de eso, si hubiera habido refuerzos disponibles, podra haber
sido interesante. Pero con los trenes atascados a cincuenta lis detrs de las
lneas, y con la brisa que ahora empujaba el gas hacia el este, y con la artillera pesada de los musulmanes que ahora comenzaba a pulverizar su propia
lnea de frente, la rotura del frente se hizo insostenible. Bai gui a sus tropas
hasta los tneles musulmanes en busca de proteccin. El da pas en una
confusin de gritos y telgrafos mviles e incomprensibles comunicaciones
por radio. Fue Kuo quien le grit que finalmente haba llegado la orden de
retirada; reunieron a los supervivientes y regresaron por el lodo envenenado,
destrozado y cubierto de cadveres que haba sido la ganancia del da. Una
hora despus de que cayera la noche estaban de regreso en sus propias
trincheras; eran menos de la mitad de los que haban estado all por la maana.
Bien pasada la medianoche, los oficiales se reunieron en su pequea
cueva y encendieron la cocina y comenzaron a cocer el arroz, cada uno
atrapado en el estruendo de sus propios odos; apenas podan orse unos a
otros. Sera as durante uno o dos das. Kuo todava estaba que burbujeaba de
irritacin, no haca falta or lo que deca para darse cuenta de eso. Pareca
453
que estaba intentando decidir si deba revisar los Cinco Grandes Errores de
la campaa Gansu, escribiendo los menos importantes de los grandes errores
anteriores, o convertirlos en los Seis Grandes Errores. Ciertamente una
asamblea de talentos, grit mientras sostena la olla del arroz sobre los
carbones encendidos de su pequeo hornillo, le temblaban las manos ennegrecidas y desnudas. Un puado de malditos idiotas. Sobre el agujero, los
trenes del hospital traqueteaban con un sonido seco y metlico. A ellos les
resonaban los odos. De todas formas les haban pasado demasiadas cosas
para que pudieran hablar. Comieron en el silencio de un gran estruendo.
Desgraciadamente Bai comenz a vomitar y despus no poda respirar bien.
Tuvo que dejarse llevar hasta uno de los trenes hospital. Lo dejaron all con
la multitud de hombres heridos, asfixiados por el gas y moribundos. Tardaron todo el da siguiente en hacer veinte lis hacia el este, y despus otro da
esperando ser procesados por los abrumados equipos de mdicos. Bai casi se
mora de sed, pero fue salvado por una muchacha con mscara, que le daba
sorbos de agua mientras un mdico le diagnosticaba pulmones quemados por
el gas, y lo pinchaba con agujas de acupuntura en el cuello y la cara, despus
de lo cual pudo respirar con ms facilidad. Esto le dio fuerzas para beber
ms, despus comi un poco de arroz, y luego habl para salir del hospital
antes de morir all de hambre o de una infeccin. Regres caminando al
frente, consiguiendo que al fin lo llevaran en el fondo de una carreta arrastrada por mulas. Ya era de noche cuando pas una de las enormes bateras de
artillera, y la llamativa imagen de los grandes morteros y caones que
apuntaban al cielo nocturno, las diminutas figuras movindose de aqu para
all a la luz de las lmparas de arco y ponindose las manos en las orejas (Bai
tambin lo haca) antes del disparo, esa imagen le dejaba bien claro una vez
ms que todos deberan haber sido arrastrados a la prxima esfera y verse
atrapados en una guerra de asuras, un conflicto titnico en el que los
humanos eran como hormigas, aplastados debajo de las ruedas de las
mquinas sobrehumanas de los asuras.
Cuando estuvo de regreso en la cueva, Kuo se ri de Bai por haber regresado tan rpido.
Eres como un mono domstico, no hay manera de deshacerse de ti.
Aqu se est ms seguro que en el hospital.
Esto hizo rer a Kuo otra vez. Iwa regres de la cueva de comunicaciones lleno de noticias: aparentemente el ataque haba sido despus de todo
una diversin, tal como haba dicho Kuo. La clavija Gansu haba sido bajada
para inmovilizar a los ejrcitos musulmanes, mientras que una fuerza japonesa haba cumplido finalmente con el acuerdo de ayudar a la causa, a
cambio de su libertad, la cual de todas maneras ya haba sido conseguida
pero podra haberse visto en peligro, y los japoneses, que estaban frescos,
haban conseguido romper el frente en el norte y se haban abierto paso a
travs de las lneas y haban hecho posible un gran ataque que avanzaba
hacia el oeste y el sur como un puado de ronin enloquecidos embarcados en
454
Unos das ms y haban vuelto a la rutina habitual. Si todava continuaba el avance japons en el norte, aqu no haba manera de saberlo, donde
el bombardeo y los disparos cotidianos de los musulmanes no haban cambiado, como si los Seis Grandes Errores, con sus prdidas de tal vez cincuenta mil hombres y mujeres, nunca hubieran sucedido.
Poco tiempo despus, los musulmanes tambin empezaron a utilizar
gas txico, y lo esparcieron con el viento en la tierra de nadie de la misma
manera en que lo haban hecho los chinos, pero tambin lo enviaron dentro
de proyectiles explosivos que caan con un fuerte silbido, junto con la metralla habitual (incluyendo cualquier cosa que hiciera dao, puesto que ellos
tambin se estaban quedando sin metal, as que podan encontrarse palos,
huesos de gato, pezuas, una dentadura postiza), es decir, que ahora con la
metralla tambin llegaba un gas espeso y amarillo, que aparentemente no
slo contena gas mostaza sino una variedad de venenos y custicos, que
obligaba a los chinos a mantener tanto la mscara de gas como las capuchas
y los guantes siempre con ellos. Se estuviera o no vestido, cuando uno de
estos proyectiles caa era difcil no quemarse en las muecas, los tobillos y el
cuello.
Un nuevo inconveniente se sum a los ya conocidos: un proyectil de
enorme calibre, lanzado tan alto por los caones adecuados, que cuando caa
del cielo llegaban con ms velocidad que su propio sonido, por lo cual no le
preceda advertencia alguna. El dimetro de estos proyectiles exceda la altura de un hombre, y estaban diseados para que penetraran en el barro hasta
cierta profundidad y luego estallaran, en increbles explosiones que con
frecuencia solan enterrar muchos ms hombres en trincheras, tneles y
cuevas de los que moran por la explosin misma. Los trozos que quedaban
de estos proyectiles eran desenterrados y quitados con mucho cuidado, cada
uno ocupaba un vagn de tren entero. El explosivo que se utilizaba en ellos
era uno nuevo que pareca un pat de pescado y ola a jazmn.
Una noche temprano despus del atardecer, estaban todos reunidos
bebiendo rakshi y discutiendo las noticias que Iwa haba trado de la cueva
de comunicaciones. El ejrcito del sur haba sido castigado por algn fallo
cometido en ese frente, y cada comandante deba mandar a la retaguardia a
uno de cada cien soldados a sus rdenes para que fueran ejecutados y dieran
el ejemplo a los que quedaban.
Qu buena idea! dijo Kuo.Yo s muy bien a quin enviara.
Iwa mene la cabeza.
Una lotera dara lugar a ms solidaridad.
Solidaridad dijo Kuo en tono de burla. Tambin podras deshacerte de los falsos enfermos mientras puedas, antes de que una noche te
peguen un tiro por la espalda.
Es una idea terrible dijo Bai. Son chinos, cmo podemos matar
a chinos si no han hecho nada malo? Es una locura. La Cuarta Asamblea de
Talento Militar se ha vuelto loca.
457
de aqu para all y eran reemplazados cada da por nuevos rumores. Iwa pas
toda la noche escuchando la radio.
A Bai le pareca que se trataba de un cambio en el mismsimo Bardo.
Pasaban a la prxima habitacin, un mundo de infierno tropical atascado con
historia antigua. Por lo tanto, la batalla por el puerto sera particularmente
violenta, como lo es cualquier paso entre dos mundos. La artillera de las dos
civilizaciones se agolpaba a ambos lados de las montaas. Las avalanchas
provocadas eran algo frecuente en las escarpas de granito. Mientras tanto, las
explosiones en la cumbre de Chomolungma seguan quitndole altura. Los
tibetanos peleaban como pretas al ver aquello. Iwa pareca haberse reconciliado con eso.
Ellos tienen un dicho que dice que la montaa fue a Mahoma. Pero
yo no creo que eso le importe a la diosa madre.
Sin embargo, este hecho evoc la demencia de sus adversarios.
Discpulos ignorantes y fanticos de un culto cruel y estril, a quienes se les
prometa la eternidad en un paraso en el que el orgasmo con hermosas
hures duraba diez mil aos, no era de extraar que tan a menudo fueran
valientes suicidas, felices de morir en narcotizadas, insensatas y desenfrenadas maneras difciles de contrarrestar. De hecho eran conocidos por ser
prodigiosos consumidores de bencedrina y fumadores de opio, que hacan la
guerra en un estado de espasmdico sueo que poda incluir una ira bestial.
Muchos chinos se hubieran alegrado de unirse a ellos en ese aspecto; el opio
se haba abierto camino entre los ejrcitos chinos, por supuesto, pero la
provisin era escasa. Sin embargo Iwa tena contactos locales, y mientras se
preparaban para el ataque en Nangpa La consigui un poco de los policas
militares. l y Bai lo fumaban en cigarros y lo beban como una solucin
medicinal de alcohol, junto con clavo y una tableta de medicinas de Travancore que agudizaba la vista y embotaba las emociones, segn se deca.
Funcionaba bastante bien.
Finalmente haba tantos regimientos y divisiones y grandes armas
acumuladas en aquella alta llanura del Bardo, que Bai se convenci de que
los rumores estaban en lo cierto, y que un ataque general en Kali o en Shiva o
en Brahma estaba a punto de comenzar. Como evidencia confirmatoria, l
hizo notar que muchas divisiones estaban compuestas por soldados veteranos, no por muchachos novatos ni campesinos ni mujeres; eran divisiones
experimentadas en las batallas de las islas del Nuevo Mundo, donde la lucha
haba sido particularmente intensa, y a las que se atribuan todas las victorias. En otras palabras, eran precisamente esos soldados los que con mayor
probabilidad ya deberan haber muerto. Y parecan muertos. Fumaban como
hombres muertos. Un ejrcito de muertos, reunidos y preparados para invadir el rico sur de los vivos.
La luna suba y bajaba y el bombardeo del enemigo invisible continuaba en toda la cordillera. Flotas de aviones con la forma de una hoz pasaban disparadas sobre el puerto y nunca regresaban. El octavo da del cuarto
462
Pero Bai estaba impresionado. Despus de todo, tal vez el mundo sera
salvado de la esclavitud. El ataque en el norte de Asia aparentemente se estaba atrasando, los Urales actuaban como una especie de Gran Muralla
China hecha por la naturaleza para la Horda de Oro y los firanjis. Aunque los
mapas parecan indicar que estaba bien hacia el oeste. Y haber atravesado el
Himalaya en masa contra semejante resistencia, haberse encontrado con los
ejrcitos indios, estar partiendo en dos el mundo del islam..., vaya faena!
Pues, el poder naval podra hacer que toda la guerra terrestre en Asia
se convirtiera en algo irrelevante dijo Iwa mientras estaban sentados una
noche en el suelo, comiendo arroz que haba sido condimentado a nuevos e
incendiarios niveles. Entre bocados atragantados, sudando profusamente,
aadi: Durante toda esta guerra hemos visto tres o cuatro generaciones de
armamentos, de tecnologa en general, los grandes caones, el poder en el
mar, ahora el poder en el aire; no tengo dudas de que est llegando una poca
en que las flotas de dirigibles y los aviones sern lo nico que importe. La
lucha continuar ah arriba, para ver quin puede controlar los cielos y tirar
bombas ms grandes que las que nunca podras disparar con un can, justo
sobre las capitales del enemigo. Para hacer polvo fbricas, palacios, edificios
gubernamentales.
Bueno dijo Bai. As es menos complicado. Ir a la cabeza y
acabar con ella. Eso es lo que dira Kuo.
Iwa asinti con la cabeza, sonriendo slo al pensar en cmo lo dira
Kuo. El arroz de aqu no poda compararse con el de Kuo.
Los generales de la Cuarta Asamblea de Talento Militar se encontraron
con sus colegas indios, y mientras ellos hablaban se construan ms lneas de
ferrocarriles en el nuevo frente al oeste de donde ellos se encontraban. Estaba claro que se estaba trabajando en una ofensiva combinada, y todos especulaban mucho con esto. Que los dejaran atrs para defender la retaguardia de los ataques musulmanes que an quedaban en la pennsula Malaya; que los meteran en unos barcos en la boca del sagrado ro Ganges y los
depositaran en la costa arbiga para atacar a la mismsima Meca; que los
destinaran a un ataque en el que estableceran una cabeza de playa en alguna
pennsula del noroeste de Firanja; y cosas as. Nunca un final para las historias que ellos mismos se contaban sobre cmo continuara su trabajo.
Al final, sin embargo, avanzaron igual que siempre, hacia el oeste,
ocupando el flanco derecho contra las estribaciones de Nepal, cerros que se
disparaban bruscos y verdes desde el valle del Ganges, como si, comentaba
distradamente Iwa un da, la India fuera un buque con espoln que hubiera
embestido Asia y se hubiera enterrado debajo de ella, empujando por debajo
ms all del Tbet y duplicando la altura de esa tierra.
Bai meneaba la cabeza al or aquella fantasa geomrfica, sin querer
pensar en la tierra movindose como grandes barcos, queriendo entender la
tierra como algo slido, porque estaba intentando ahora convencerse a s
mismo de que Kuo haba estado equivocado y de que l todava estaba vivo y
466
chinos hicieron un trato conmigo como lo haran con cualquier gran potentado. Se cerr un trato en el que yo aceptaba dirigir una invasin de Nipn, al
menos en su aspecto naval y tal vez ms.
En cualquier caso nos perdimos todo eso por falta de viento, y seguimos adelante y descubrimos los continentes ocenicos, y te encontramos
a ti, y entonces te llevamos con nosotros, y te perdimos, y te salvamos del
dios verdugo de la gente del sur; y ah fue cuando lo sent, bajando de la
montaa despus de haberte salvado. Apuntaba a gente con mi pistola y
apretaba el gatillo, y sent el poder de la vida y de la muerte en mis manos.
Yo poda matarlos, y ellos se lo merecan, malditos canbales que eran,
asesinos de nios. Me bastaba con apuntarles. Y en aquel entonces me pareci que mi poder, tanto ms grande, tena un significado, un sentido. Que
nuestra superioridad en cuestin de armas provena de una superioridad
general de pensamiento que inclua una superioridad moral. Que nosotros
ramos mejores que ellos. Baj a zancadas hasta los barcos y navegu hacia
el oeste an sintiendo que nosotros ramos seres superiores, como dioses
para esos horrorosos salvajes. Y por eso muri Mariposa. Moriste para ensearme que estaba equivocado, que a pesar de haberla salvado tambin la
habamos matado, que ese sentimiento que habamos tenido, caminando
entre ellos como entre perros despreciables, era un veneno que nunca iba a
dejar de propagarse entre hombres que tuvieran armas. Hasta que toda la
gente como Mariposa, que viva en paz y sin armas, estuviera muerta, asesinada por nosotros. Y entonces solamente quedaran hombres con armas, y
ellos tambin se mataran unos a otros, tan rpido como pudieran con la
esperanza de que no les pasara a ellos, hasta que el mundo humano muriera,
y todos cayramos en este reino preta y luego en el infierno.
As que nuestro pequeo jati est aqu atrapado con todos los dems,
no importa lo que hagas, no porque t hayas sido especialmente eficaz, debo
volver a decirlo, Bai, hablando de tu tendencia a la crdula simplicidad y de
tu general ineficacia melindrosa de buen corazn...
Oye! dijo Bai. Eso no es justo. He estado ayudndote. No he
hecho ms que avanzar contigo.
Bueno, est bien. Lo admito, es cierto. De todas formas ahora estamos todos juntos en el Bardo y vamos otra vez rumbo a los reinos ms
bajos, en el mejor de los casos al reino de los humanos, pero probablemente
estemos descendiendo por la espiral de la muerte para entrar en los mundos
infernales siempre debajo de nuestros pies; pudimos haberlo hecho y estamos en la cada de la que no podemos escapar, la humanidad perdida para
nosotros durante un tiempo incluso como una posibilidad, tanto es el dao
que hemos hecho. Malditos estpidos bastardos! Maldita sea! Crees que
yo tampoco lo he estado intentando? Kuo salt, agitado. Crees que
eres el nico que ha intentado hacer algo bueno en este mundo? Sacudi
su puo solitario frente a Bai, y luego sealando las oscuras nubes grises.
Pero hemos fracasado! Hemos matado a la mismsima realidad, me en 472
tiendes! Me entiendes?
S dijo Bai, abrazndose las rodillas y temblando tristemente.
Lo entiendo.
Pues ahora estamos en este reino inferior. Tenemos que apaarnos.
Nuestro dharma todava ordena buenas acciones, incluso aqu. Con la esperanza de avanzar poco a poco hacia arriba. Hasta que se restablezca la
propia realidad, despus de muchos millones de vidas de esfuerzo. El mundo
entero tendr que ser reconstruido. Ah nos encontramos ahora.
Y con un golpecito en el brazo de Bai a modo de despedida, se alej
caminando, hundindose cada vez ms a cada paso en el lodo negro, hasta
que desapareci.
Eh! dijo Bai. Kuo! No te vayas!
Despus de un rato Iwa regres y se detuvo delante de l, lo mir desde
arriba curiosamente.
Y bien? pregunt Bai, levantando la cabeza de entre las rodillas,
recobrando el dominio de s mismo. Qu sucede? Salvarn al rbol
Bodhi?
No te preocupes por el rbol dijo Iwa. Cogern un retoo en
Lanka. No sera la primera vez. Mejor preocpate por la gente.
All tambin ms brotes. Hacia la prxima vida. Hacia un tiempo
mejor. Bai se lo grit a Kuo: Hacia un tiempo mejor!
Iwa suspir. Se sent donde haba estado sentado Kuo. La lluvia caa
sobre ellos. Pas un largo rato en un silencio agotado.
El asunto es dijo Iwa: qu pasa si no hay una prxima vida?
Eso es lo que yo pienso. Es esto y se acab. Fan Chen dijo que el alma y el
cuerpo son simplemente dos aspectos de la misma cosa. Habla del filo y del
cuchillo, el alma y el cuerpo. Sin cuchillo, no hay filo.
Sin filo, no hay cuchillo.
S...
Y el filo sigue, el filo nunca muere.
Pues mira all esos cuerpos muertos. Aquellos que eran ya no regresarn. Cuando llega la muerte, no regresamos.
Bai pens en el hombre indio, que yaca tan inmvil sobre la tierra.
Lo que pasa es que ests muy turbado dijo. Por supuesto que
regresamos. Hace apenas unos instantes he estado hablando con Kuo.
Iwa lo mir fijamente.
Deberas intentar no aferrarte tanto, Bai. Esto es lo que Buda aprendi, aqu mismo. No intentes detener el tiempo. Nadie puede hacerlo.
El filo permanece. Te lo aseguro, l se puso agresivo conmigo,
como siempre!
Tenemos que tratar de aceptar el cambio. Y el cambio lleva a la
muerte.
Y luego a travs de la muerte.
Bai dijo aquello lo ms alegremente que pudo, pero su voz era deso 473
474
LIBRO 9
Nsara
1
En las maanas soleadas, los parques frente al lago se llenaban de familias que salan a pasear. A principios de primavera, antes de que las
plantas hubieran hecho algo ms que formar los cerrados capullos verdes a
punto de florecer en su profusin de colores, los hambrientos cisnes se reunan en las relucientes aguas negras junto al paseo para pelearse por los
trozos de pan que les arrojaban los nios. sta haba sido una de las actividades favoritas de Budur cuando era nia; ver a los cisnes lanzarse y pelearse
por aquellos pedazos le haba hecho desternillarse de risa; ahora observaba a
los nios retorcindose como ella lo haba hecho, con una punzada de dolor
por su infancia perdida y porque ahora era consciente de que los cisnes, a
pesar de ser hermosos y cmicos, tambin estaban desesperados y muertos
de hambre. Dese tener la audacia de unirse a los nios y lanzar un mendrugo a las pobres criaturas. Si lo hiciera ahora, parecera rara, como uno de
esos deficientes mentales de la escuela que haba salido de paseo. Y de todas
maneras ya no quedaba mucho pan en la casa.
Los rayos del sol se reflejaban en el agua, y los edificios alineados
detrs del paseo brillaban de color limn, melocotn y albaricoque, como si
estuvieran iluminados por dentro con alguna luz atrapada en sus piedras.
Budur atraves una vez ms la parte vieja de la ciudad camino a casa, a
travs del granito gris y la madera negra de los vetustos edificios. Turi haba
comenzado como ciudad romana, una parada en el camino de la ruta principal a travs de los Alpes; una vez Padre los haba llevado hasta un oscuro
desfiladero alpino llamado El ojo de la cerradura, donde un tramo del
camino romano an estaba all, zigzagueando a travs de la hierba como el
lomo de un dragn petrificado, solitario y en busca de pies de soldados y
comerciantes. Ahora, despus de siglos de oscuridad, Turi era otra vez una
parada en el camino, esta vez para los trenes, y la ciudad ms grande del
centro de Firanja, la capital de los emiratos alpinos unidos.
El centro de la ciudad era bullicioso y estaba lleno de chirridos de
tranvas, pero a Budur le gustaba caminar. Ignoraba a Ahab, su acompaante; aunque personalmente le gustaba, un hombre simple con pocas pretensiones, lo que no le gustaba a ella era su trabajo, que inclua acompaarla
en sus excursiones. Le rehua por principio como una afrenta a su dignidad.
Tambin saba que l informara de su comportamiento a Padre, y cuando l
478
de matemticas e investigadora en Nsara y, junto con su esposo, investigadora de la naturaleza microscpica. Pero la muerte prematura de su esposo
haba revelado algunas irregularidades en sus asuntos, e Idelba haba quedado en la miseria; al final, el empleo que haban compartido haba resultado
que era slo de l, de modo que se qued sin trabajo, y sin un sitio donde
vivir. O al menos eso era lo que haba dicho Yasmina; Idelba misma nunca
hablaba de aquello. Un da haba aparecido con una sola maleta, llorando,
para hablar con el padre de Budur, su medio hermano. l haba aceptado
hospedarla durante un tiempo. sta, explicaba Padre ms tarde, era una de
las cosas para las que servan los harenes; protegan a las mujeres que no
tenan donde ir.
Tu madre y vosotras, muchachas, os quejis del sistema, pero realmente, hay otra alternativa? El sufrimiento de las mujeres que se quedan
solas sera enorme.
Madre y la prima mayor de Budur, Yasmina, solan resoplar o gruir
con las mejillas encendidas cuando oan eso. Rema, Aisha y Ftima las miraban con curiosidad, tratando de entender qu deberan sentir ellas mismas
por lo que despus de todo para ellas era el orden natural de las cosas. Ta
Idelba nunca deca nada al respecto, ni daba las gracias ni se quejaba. Sus
viejos conocidos an la llamaban por telfono, especialmente un sobrino,
que aparentemente tena un problema en el que l pensaba que ella podra
ayudarlo; llamaba bastante a menudo. Una vez, Idelba trat de explicar a
Budur y a sus hermanas el porqu, con la ayuda de una pizarra y unas tizas.
Los tomos tienen una cscara alrededor, como esas esferas en el
cielo de las pinturas antiguas, que rodean el corazn del tomo, que es pequeo pero pesado. En el ncleo del tomo hay juntas tres clases de partculas, algunas tienen yang, algunas tienen yin, algunas son neutras, en diferentes cantidades para cada sustancia, y estn unidas unas a otras por una
fuerza poderosa, muy poderosa, pero tambin muy local, en el sentido de que
no es necesario alejarse demasiado del ncleo para que la fuerza se reduzca
mucho.
Como un harn dijo Yasmina.
S, bueno. Me temo que eso podra parecerse ms a la gravedad. Pero
de todas formas, hay una repulsin qi entre todas las partculas, que contrarresta la fuerza poderosa, y ambas compiten, ms o menos, junto con otras
fuerzas. Ahora bien, ciertos metales muy pesados tienen tantas partculas
que algunas de ellas se filtran, una por una, y las nicas partculas que se
filtran dejan huellas caractersticas a distintas velocidades. All, en Nsara,
han obtenido extraos resultados con un metal pesado en particular, un
elemento ms pesado que el oro, el ms pesado encontrado hasta ahora,
llamado alactino. Lo bombardean con partculas neutras, y los resultados son
muy extraos, todos ellos, de una manera difcil de explicar. El pesado
ncleo de este elemento parece ser inestable.
Como Yasmina!
480
lugar fascinante, deca Idelba, al igual que las inoportunas embajadas de los
chinos y de Travancore, imponiendo las condiciones del acuerdo de posguerra, all presentes como monumentos a la derrota islmica en la guerra,
largos bloques sin ventana en la parte trasera del barrio del puerto. Mientras
describa aquello, los ojos de Idelba empezaban a brillar y su voz a animarse
cada vez ms; casi siempre, si no se interrumpa de golpe, terminaba exclamando Nsara! Nsara! Ohhh, Nssssarrrrra! Y entonces a veces se sentaba all donde estuviera y se coga la cabeza con las manos, abrumada.
Budur estaba segura de que Nsara era la ciudad ms emocionante y maravillosa de la Tierra.
Por supuesto, los de Travancore haban fundado all una escuela monasterio budista, tal como lo haban hecho en todos los pueblos y las ciudades de la Tierra, segn pareca, con los departamentos y laboratorios ms
modernos, justo al lado de la antigua madraza y de la mezquita, que an
funcionaban como lo haban estado haciendo desde el ao 900. Los monjes y
los maestros budistas hacan que los clrigos de la madraza parecieran muy
ignorantes y provincianos, deca Idelba, pero siempre tenan deferencia con
las prcticas musulmanas, eran muy discretos y respetuosos, y con el tiempo
cierto nmero de maestros y clrigos reformistas sufies haban terminado
construyendo sus propios laboratorios y haban tomado clases en las escuelas monasterio para prepararse para trabajar en las cuestiones de la ley natural en sus propios establecimientos.
Ellos nos dieron tiempo para que tragramos y digiriramos la
amarga pldora de la derrota deca Idelba de aquellos budistas. Los
chinos fueron inteligentes al mantenerse alejados y permitir que aquellas
personas fueran sus emisarios. De esa manera nunca vemos en qu medida
son despiadados los chinos en realidad. Nosotros creemos que la gente de
Travancore es toda la historia.
Pero a Budur le pareca que los chinos no eran tan duros como podran
haberlo sido. Las reparaciones de guerra eran razonables, admita Padre, y si
no era posible pagarlas, las deudas eran condonadas o aplazadas. Y en Firanja, al menos, las escuelas monasterio y los hospitales budistas eran las
nicas seales de que los vencedores de la guerra imponan su voluntad o
casi; esa parte oscura, la sombra de los conquistadores, el opio, se estaba
convirtiendo en algo cada vez ms corriente en las ciudades firanji, y Padre
aseguraba con enfado despus de leer los peridicos que como todo llegaba
de Afganistn y de Birmania, los envos que llegaban a Firanja estaban casi
con toda seguridad permitidos por los chinos. Incluso en Turi era posible ver
a las pobres almas en los cafs del barrio de trabajadores ro abajo, aturdidos
por el humo de extrao olor; Idelba deca que en Nsara la droga ya se haba
extendido como en cualquier otra ciudad del mundo, a pesar de que era la
ciudad mundial del islam, la nica capital islmica que no haba sido destruida por la guerra: Constantinopla, El Cairo, Mosc, Tehern, Zanzbar,
Damasco y Bagdad haban sido bombardeadas y todava no haban sido
482
completamente reconstruidas.
Pero Nsara haba sobrevivido, y ahora era la ciudad de los sufes, la
ciudad de los cientficos, la ciudad de Idelba; haba llegado all despus de
una infancia en Turi y en la granja familiar en los Alpes; all haba ido a la
escuela, y las frmulas matemticas le haban hablado en voz alta desde las
pginas de los libros; las entenda, ella hablaba aquel extrao idioma alqumico. Fueron hombres mayores quienes le explicaron las reglas de su
gramtica, y ella las sigui e hizo el trabajo, aprendi ms, dej su huella en
las especulaciones tericas acerca de la naturaleza de la materia microscpica cuando tena apenas veinte aos.
Las mentes jvenes suelen ser las ms fuertes en matemticas
deca ms tarde, cuando haba superado aquella etapa. En ese entonces,
trabajando ya en los laboratorios de Nsara, ayudando al famoso Lisbi y a su
equipo en el montaje de un acelerador cclico. Despus se haba casado; se
haba divorciado; luego, aparentemente demasiado rpido y bastante misteriosamente, pensaba Budur, se haba vuelto a casar, algo que en Turi resultaba casi inslito; haba vuelto a trabajar con su segundo esposo, muy felizmente, hasta la inesperada muerte de l; y, otra vez misteriosamente, haba
regresado a Turi, donde se haba retirado.
Budur le pregunt una vez:
Llevabas velo entonces?
A veces contest Idelba. Dependa de la situacin. El velo tiene
una especie de poder, en determinadas situaciones. Toda esa clase de
smbolos revela otras cosas; son frases que tienen un significado. La hijab
puede decir a los extraos: Soy islamita y me solidarizo con los mos,
contra vosotros y contra todo el mundo. A los hombres islmicos puede
decirles: Jugar este tonto juego, esta fantasa vuestra, pero slo si a cambio
de eso vosotros hacis lo que yo os digo. Para algunos hombres este intercambio, esta capitulacin del amor, es una especie de escape de la locura
que implica ser un hombre. As que el velo puede ser como ponerse la capa
de una reina maga. Pero al ver la expresin optimista de Budur agreg:
Tambin puede ser como ponerse el collar de un esclavo, sin duda.
Entonces a veces no lo usabas?
Generalmente no. En el laboratorio hubiera sido una tontera. Llevaba una chilaba de laboratorio, igual que los hombres. Estbamos all para
estudiar los tomos, para estudiar la naturaleza. Esa es la ms grande de las
devociones! Y sin gnero. Sencillamente, esa cuestin no tena cabida all.
As que a la gente con quien ests trabajando, la ves cara a cara, alma a alma.
Con los ojos brillantes, recit un viejo poema: A cada instante llega
una epifana, y parte en dos la montaa.
De esa manera, Idelba haba resuelto la cuestin del velo en su juventud; ahora se sentaba en el pequeo harn de clase media de su hermano,
protegida por l de una manera que le daba frecuentes ataques de hem, que
en realidad la convertan en una persona bastante voluble, como una Yas 483
en varios lugares tenan escalones. Estaba segura de que Idelba haba salido
rumbo a la estacin del ferrocarril, y si estaba equivocada, abandonara la
persecucin.
Aunque llevara un velo era demasiado temprano para que una nia de
buena familia estuviera sola en el tranva; de hecho, siempre era demasiado
temprano para que una muchacha respetable estuviera afuera sola. As que se
apresur a subir la primera callejuela de escalones, y comenz a bajar corriendo deprisa por el camino, atravesando patios, el parque, callejuelas, la
escalera de las rosas, el tnel formado por los arces japoneses, bajando y
bajando por el ya familiar camino hasta la ciudad antigua y por el puente que
cruzaba el ro hasta la estacin del ferrocarril. Atraves el puente, desde
donde mir ro arriba el trozo de cielo que se vea entre las viejas construcciones de piedra, su azul arqueado sobre el borde rosado del pequeo trozo
visible de montaas, un bordado que caa sobre el lejano extremo del lago.
Ya no se senta tan resuelta cuando vio a Idelba en la estacin, leyendo
el horario de los trenes. Budur se escondi detrs de un poste de alumbrado,
corri alrededor del edificio, entr por la puerta del otro lado y tambin ella
ley los horarios. El primer tren para Nsara estaba en el andn 16, en el otro
extremo de la estacin, y saldra a las 5 en punto, para lo cual no deba de
faltar mucho tiempo. Comprob el reloj que colgaba sobre la hilera de trenes; quedaban cinco minutos. Se desliz rpidamente dentro del ltimo
coche del tren.
El tren se sacudi levemente y parti. Budur lo recorri, vagn tras
vagn, cogindose a los respaldos de los asientos, el corazn le golpeaba el
pecho cada vez con ms fuerza. Qu le dira a Idelba? Y qu pasara si
Idelba no estaba en el tren y Budur iba sola a Nsara, sin dinero alguno?
Pero all estaba sentada Idelba, encorvada, mirando por la ventanilla.
Budur se arm de valor y abri la puerta del compartimiento y comenz a
llorar; se lanz sobre ella:
Lo siento, ta Idelba, no saba que llegaras tan lejos, slo te segu
para hacerte compaa, espero que tengas dinero para pagar mi billete.
En el nombre de Al! Idelba estaba escandalizada, despus se
puso furiosa; sobre todo consigo misma, juzg Budur a travs de sus lgrimas, aunque durante un rato se descarg con ella, diciendo: Lo que yo
hago es algo importante, no una travesura de nia! Dime, y ahora qu suceder? Qu suceder? Debera enviarte de vuelta con el prximo tren!
Budur slo mene la cabeza y llor un poco ms.
El tren traqueteaba rpidamente sobre las vas, atravesando un campo
que era ms bien soso; colina y granja, colina y granja, bosques llanos y
pasturas, todo chasqueando a una velocidad tremenda; mirar por la ventanilla casi la pona enferma, a pesar de que haba viajado en tren toda la vida y
ya haba mirado antes por la ventanilla sin ningn problema.
Al final de un largo da, el tren entr en las sombras afueras de una
ciudad, como Riobajo, slo que ms grande, li tras li de bloques de aparta 487
mentos y casas adosadas, zocos llenos de gente, mezquitas de barrio y edificios ms grandes de diferentes tipos; despus edificios realmente grandes,
todo un nudo de ellos flanqueando el ro cubierto de puentes, justo antes de
abrirse al estuario, un puerto gigantesco, protegido por un rompeolas tan
ancho que sobre l haba una calle con tiendas en ambos lados.
El tren las llev directamente al corazn de aquel barrio de altos edificios, hasta una estacin mugrienta y con techo de cristal; al salir, se encontraron con una calle ancha que tena una hilera de rboles, una calle partida
en dos dividida por grandes robles plantados en hilera que bajaban hasta una
isla central. Estaban a unas pocas calles de los muelles y el rompeolas. Ola a
pescado.
El amplio paseo martimo estaba bordeado por una hilera de rboles de
hojas rojas. Idelba caminaba rpidamente por aquella carretera junto al
acantilado, como la de Turi junto al lago, slo que mucho ms grande, hasta
que dobl por una estrecha calle flanqueada de bloques de tres pisos de
apartamentos, los bajos ocupados por restaurantes y tiendas. Entraron a un
edificio y subieron una escalera, luego llegaron a un vestbulo con tres
puertas. Idelba toc el timbre en la puerta del medio, la puerta se abri y
fueron recibidas en un apartamento que pareca un antiguo palacio a punto
de desmoronarse.
2
No era un antiguo palacio, sino un viejo museo. Ninguna de sus habitaciones era muy grande ni impresionante, pero haba muchas de ellas.
Falsos techos, cielos rasos abiertos y bruscos cortes en la pintura de los
muros y en los revestimientos dejaban claro que las habitaciones ms
grandes haban sido divididas y sub-divididas. Muchas de las habitaciones
tenan poco ms que una cama o un catre, y la enorme cocina estaba llena de
mujeres preparando una comida o esperando para comerla. Eran mujeres
delgadas, en su mayora. Se oan muchas voces y el ruido de ventiladores de
cocina.
Qu es esto? pregunt Budur a Idelba gritando por el barullo.
Esto es una zawiyya. Una especie de casa de huspedes para mujeres.
Luego, con una sombra sonrisa: Un antiharn.
Le explic que estas casas haban sido tradicionales en el Magreb, y que
ahora se haban extendido por toda Firanja. La guerra haba dejado a muchas
ms mujeres sobrevivientes que a hombres, a pesar de la devastacin indiscriminada de las dos ltimas dcadas del conflicto blico, en las que haban
muerto ms civiles que soldados y las brigadas de mujeres se haban convertido en algo comn en ambos lados. Turi y los otros emiratos alpinos
haban mantenido a ms hombres en casa que la mayora de los dems pases, ponindolos a trabajar en los arsenales, eso era lo que Budur haba odo
488
el caso, mientras alguien les lea, generalmente una mujer: los peridicos del
da con sus finas hojas entintadas o diferentes textos, en algunas ocasiones el
Corn y la hadith, aunque stos eran menos populares. Adems de quedar
ciegos, muchos hombres haban sido heridos y no podan caminar ni moverse; se sentaban all con su resto de cara o sin piernas, conscientes, aparentemente, de su aspecto y mirando fijamente hacia donde estaban las lectoras con semblante hambriento y avergonzado, como si fueran a matarla o
comrsela si pudieran, consecuencia del amor imposible o del amargo resentimiento, o de todo mezclado. Nunca en su vida, Budur haba visto expresiones tan desnudas; a menudo mantena la mirada fija en el texto que
estaba leyendo, como si supiera que en el caso de que levantara la vista para
mirarlos ellos lo sabran y la esquivaran o resoplaran para mostrar desaprobacin. Su vista perifrica le mostraba una audiencia salida de una pesadilla, como si una de las habitaciones del infierno hubiera surgido del
mundo subterrneo para exponer a sus habitantes, que esperaban ser procesados, como lo haban esperado mientras vivan y ya haban sido procesados. A pesar de que ella intentaba no mirar, cada vez que les lea, Budur
vea que ms de uno de ellos lloraba, sin importar qu estuviera leyendo,
aunque fuera la informacin meteorolgica de cualquier parte del mundo. De
hecho, la pgina del tiempo de los peridicos era una de las lecturas favoritas
de aquellos despojos humanos.
Entre las compaeras lectoras de Budur haba mujeres muy poco
atractivas que sin embargo se destacaban por su voz: grave, clara, musical,
mujeres que haban cantado durante toda su vida sin haberse enterado (la
conciencia de ello hubiera estropeado el efecto); cuando ellas lean, muchos
hombres se incorporaban en su cama o silla de ruedas, ensimismados,
enamorados de una mujer a la que nunca hubieran mirado dos veces si
hubieran podido verla. Budur se daba cuenta tambin de que algunos hombres se incorporaban de la misma manera cuando ella lea, aunque para ella
misma su voz era desagradablemente aguda y spera. Pero tena sus admiradores. A veces les lea las historias de Scheherazade, y se diriga a ellos
como si fueran el furioso rey Shahryar y ella la astuta narradora de cuentos,
que consegua sobrevivir una noche ms; un da, despus de emerger de
aquella antesala del infierno y regresar a la empapada luz del sol del nublado
medioda, casi se qued pasmada al darse cuenta del drstico cambio de la
historia: Scheherazade poda marcharse, mientras que los Shahryars se
quedaban para siempre encerrados en sus cuerpos destrozados.
3
Cumplido ese deber, Budur atravesaba el zoco hasta llegar al sitio
donde tomaba clases, las asignaturas que haba sugerido ta Idelba. Las
clases del instituto de la madraza se daban en el monasterio y en el hospital
492
budista; Budur pagaba una cuota con el dinero que le prestaba Idelba para
hacer tres cursos: principios de estadstica (que de hecho comenzaban con
una aritmtica sencilla), contabilidad e historia del islam.
Este ltimo curso era dado por una mujer llamada Kirana Fawwaz, una
argelina de tez oscura y baja estatura, con una voz intensa que sonaba ronca
por el hbito de fumar. Pareca tener cuarenta o cuarenta y cinco aos. En la
primera clase les inform de que ella haba trabajado en los hospitales de
guerra y luego, cerca del fin de la Nakba (o de la Catstrofe, como solan
llamar en aquel entonces a la guerra) en la brigada de mujeres magrebes. Sin
embargo no se pareca en nada a los soldados de la Casa de la Media Luna
Blanca; ella haba salido de la contienda con el aire de alguien que haba
vencido, y en la primera clase declar que de hecho los musulmanes habran
ganado la guerra si no hubieran sido traicionados tanto dentro como fuera de
casa.
Traicionados por quin? pregunt con su voz spera de grajo,
viendo la pregunta en los rostros de todos sus oyentes. Os lo dir: por los
clrigos. En general por nuestros hombres. Y por el propio islam.
Su audiencia la mir fijamente. Algunos bajaron la cabeza con cierta
incomodidad, como esperando que Kirana fuera a ser detenida en aquel
preciso instante, si no fulminada por un relmpago. Seguramente que como
mnimo ms tarde aquel da sera atropellada por un tranva inesperado. Y en
la clase tambin haba varios hombres, de hecho uno de ellos estaba sentado
al lado de Budur, y llevaba un parche en el ojo. Pero ninguno de ellos dijo
nada, y la clase sigui como si fuera posible decir semejantes cosas y salir
impune.
El islamismo es el ltimo de los antiguos monotesmos del desierto
les dijo Kirana. En ese sentido es arcaico, es una anomala. Sigui los
pasos de los primeros monotesmos pastorales del Occidente Medio y se
construy sobre la base de stos, que precedieron a Mahoma por lo menos
varios siglos: el cristianismo, el esenismo, el judaismo, el zoroastrismo, el
mitraismo, etctera, etctera. Todos ellos eran fuertemente patriarcales,
llegados para reemplazar a anteriores politesmos matriarcales creados por
las primeras civilizaciones agrcolas, en las que los dioses estaban presentes
en todas las plantas domsticas y se consideraba que las mujeres eran decisivas en la produccin de comida y de vida nueva.
Por lo tanto, el islamismo lleg tarde, y por ello, fue un agente correctivo de los antiguos monotesmos. Tuvo la posibilidad de ser el mejor de
los monotesmos, y en muchos sentidos lo fue. Pero debido a que comenz
en una Arabia que haba sido destrozada por las guerras del imperio romano
y de los estados cristianos, tuvo que enfrentarse primero con un caos casi
absoluto, una guerra tribal de todos contra todos, en la que las mujeres estaban a merced de cualquiera de los contendientes. Desde aquellas profundidades ninguna religin nueva poda saltar muy alto.
De esta manera, Mahoma lleg como un profeta que intentaba tanto
493
hacer el bien como no ser aplastado por la guerra y por haber odo voces
divinas que farfullaban cosas en algunas ocasiones, tal como atestigua el
Corn.
Este comentario provoc resoplidos, y varias mujeres se pusieron de
pie y salieron de la sala. Sin embargo, todos los hombres se quedaron all
como si estuvieran paralizados.
Ya fuera que se lo hubiera dicho Dios o que farfullara lo que se le
pasaba por la cabeza (eso no tiene importancia), el resultado final fue bueno,
al principio. Aument tremendamente el acatamiento de la ley, la justicia,
los derechos de las mujeres y, en un sentido general, el orden y el propsito
humano en la historia. De hecho, fue precisamente este sentido de justicia y
propsito divino lo que dio al islam su poder nico en los primeros siglos
anteriores a la Hgira, cuando se extendi por el mundo a pesar de que no
aportaba ninguna ventaja material; una de las nicas demostraciones bien
definidas del poder de la idea misma en toda la historia.
Pero entonces vinieron los califas, los sultanes, las divisiones, las
guerras, los clrigos y la hadith. La hadith creci por encima del propio
Corn; se valieron de cada trozo de misoginia que estuviera disperso en el
trabajo esencialmente feminista de Mahoma, y los cosieron a la mortaja con
la que envolvieron al Corn, por ser demasiado radical para ser promulgado.
Generaciones y generaciones de clrigos patriarcales fomentaron una masa
de hadith que no contiene autoridad cornica alguna, reconstruyendo de esta
manera una tirana injusta, utilizando frecuentemente la autoridad falsificada
de la transicin personal de hombre maestro a hombre alumno, como si una
mentira pasada a travs de tres o diez generaciones de hombres sufriera de
alguna manera una metamorfosis hasta convertirse en una verdad. Pero no es
as.
Y entonces el islamismo, como el cristianismo y el judaismo anteriormente, se estanc y degener. Debido a que su expansin fue tan grande,
cost ms ver aquel fallo y aquel derrumbe; de hecho, no qued claro sino
hasta la mismsima Nakba. Pero esta perversin del islamismo hizo que
perdiramos la guerra. Fueron los derechos de las mujeres, y nada ms, los
que dieron la victoria a China, a Travancore y a Yingzhou. Fue la ausencia
de los derechos de las mujeres en el islam lo que llev a la mitad de la poblacin a convertirse en un ganado analfabeto e improductivo, y nos hizo
perder la guerra. El tremendo progreso intelectual y mecnico que haba sido
iniciado por los cientficos islmicos fue captado y recogido por los monjes
budistas de Travancore y por la dispora japonesa y llevado a alturas insospechables hasta entonces, y esta revolucin de la capacidad mecnica fue
rpidamente desarrollada por China y por los estados libres del Nuevo
Mundo; de hecho, por todos, excepto por Dar al-Islam. Incluso nuestra dependencia respecto de los camellos no lleg a su fin sino hasta que estuvimos
en la mitad de la Larga Guerra. Sin un camino ms ancho que dos camellos,
con todas las ciudades construidas como una kasbah o una medina, todos
494
bien apretados como en un zoco, no pudo hacerse nada en pos de la modernizacin. Lo nico que nos permita reconstruir de manera moderna era la
destruccin del corazn de las ciudades durante la guerra, y lo nico que
trajo cierto progreso industrial del que valga la pena hablar fue nuestro intento desesperado de defendernos. Pero para entonces, ese progreso era
demasiado pequeo y llegaba demasiado tarde.
En este momento, el saln estaba un poco ms vaco que cuando Kirana
Fawwaz haba comenzado su clase, y dos muchachas se haban marchado
echando pestes y diciendo que informaran de aquellas blasfemias a los
clrigos y a la polica. Pero Kirana Fawwaz se limit a hacer una pausa para
enceder un pitillo y a mover la mano para que se dieran prisa, antes de continuar.
Pues bien prosigui, tranquila, inexorable, implacablemente, en
el perodo posterior a la Nakba, todo tiene que ser reconsiderado, todo. El
islamismo debe ser examinado desde la raz, incluyendo sus ramas y sus
hojas, con un gran esfuerzo para hacerlo bien, si es que tal cosa es posible;
con un gran esfuerzo para hacer que nuestra civilizacin sea capaz de sobrevivir. Pero a pesar de esta evidente necesidad, los regresivos repiten como
nios su vieja y estropeada hadith, como si se tratara de hechizos mgicos
para hacer aparecer jinns, y en estados como Afganistn o Sudn, o incluso
en rincones de la propia Firanja, en los emiratos alpinos y en Skandistn, por
ejemplo, la norma hezbollah, y las mujeres son obligadas a usar el chador y a
aceptar el hijab y el harn, y los hombres que estn en el poder en estos estados intentan simular que an se vive en el ao 300 en Bagdad o en Damasco y que Harn al-Rashid entrar por la puerta para arreglarlo todo.
Tambin podran simular ser cristianos y esperar que vuelvan las catedrales
y que Jess baje del cielo volando.
4
Mientras Kirana hablaba, Budur vea en su mente a los ciegos del
hospital; las calles residenciales amuralladas de Turi; el rostro de su padre
cuando le lea a su madre; la vista del ocano; una tumba blanca en la selva;
de hecho toda su vida y muchas otras cosas en las que nunca haba pensado
antes. Se haba quedado con la boca abierta, estaba aturdida, asustada, pero
tambin eufrica, despus de aquellas escandalosas palabras, unas palabras
que confirmaban todo lo que ella haba sospechado en su ignorante, rebelde
y furiosa adolescencia, cuando estaba atrapada en la casa de su padre. Se
haba pasado toda la vida pensando que haba algo que estaba seriamente
mal en ella, o en el mundo, o en ambos. Ahora pareca que la realidad se
haba abierto debajo de ella como si fuera una escotilla, mientras todas sus
sospechas se confirmaban luminosamente. Budur se qued sentada, tranquila, y mir fijamente a la mujer que les daba la clase; los que no se haban
495
Las civilizaciones centrales de al-Lanzhou representan a las tres religiones lgicamentre posibles dijo Kirana, con el islam que cree en un
dios nico, la India en muchos dioses y China en ninguno.
Por eso gan China dijo Hasn, su nico ojo brillando con picarda. Result ser que tenan razn. La Tierra se coagul a partir del
polvo csmico, la vida apareci y evolucion hasta que cierto simio hizo ms
y ms sonidos, y ah comenz todo. All nunca tuvo nada que ver un dios, ni
nada sobrenatural, ni almas eternas que se reencarnan una y otra vez. Los
chinos son los nicos que realmente se enfrentan a eso y nos ensean el
camino con su ciencia, honrando nicamente a sus ancestros, trabajando
exclusivamente para sus descendientes. Y as nos dominan a todos!
Lo que pasa sencillamente es que ellos son ms dijo una de las
mujeres de dudoso vivir.
Pero pueden mantener a ms gente en menos tierra. Esto prueba que
tienen razn!
El punto fuerte de cada cultura tambin puede ser su punto dbil
dijo Naser. Eso lo vimos en la guerra. La irreligiosidad de los chinos los
hizo espantosamente crueles.
Aparecieron las mujeres hodenosaunes de la clase y se unieron a ellos;
ellas tambin eran conocidas de Kirana. Kirana les dio la bienvenida.
Aqu estn nuestras conquistadoras les dijo, una cultura en la
que las mujeres tienen poder! Me pregunto si podramos juzgar a las civilizaciones por el comportamiento de sus mujeres.
Ellas las han construido todas proclam la mayor de las mujeres
que estaban all, que hasta ahora se haba limitado a hacer punto. Tena por
los menos ochenta aos, por lo tanto haba vivido gran parte de la guerra,
prcticamente toda ella. No existen civilizaciones sin el hogar que cada
mujer construye desde dentro.
Bueno, entonces cunto poder poltico han tenido las mujeres?
Acaso sus hombres se sienten cmodos con la idea de que las mujeres
tengan ese poder?
Eso vendra a ser China.
No, en el caso de los hodenosaunes.
Y los de Travancore?
Nadie se atreva a decirlo.
Esto tendra que ser investigado! dijo Kirana. ste ser uno de
vuestros proyectos. Una historia de las mujeres en las culturas del mundo:
qu han hecho como criaturas polticas, cmo les ha ido. El hecho de que
esto haya faltado en el anlisis de la historia tal y como la hemos visto hasta
ahora, es seal de que an vivimos en las ruinas del patriarcado. Y en ningn
sitio esto es ms cierto que en el islam.
5
498
6
Las clases, un nuevo trabajo en el laboratorio de Idelba, los paseos por
los muelles y el malecn, los sueos con una nueva sntesis, un islam que
inclua lo importante en el budismo y lo corriente en los laboratorios: los das
de Budur pasaban en una bruma de pensamientos; todo lo que vea y lo que
haca formaba parte de esa bruma. Muchas de las mujeres que trabajaban en
el laboratorio de Idelba eran monjas budistas, y muchos de los hombres eran
monjes. La compasin y las buenas acciones eran una especie de agape,
como solan llamarlo los antiguos griegos; los griegos, aquellos fantasmas
siempre presentes, gente que ya haba tenido todas las ideas en un perdido
paraso, que incluso haba tenido la historia del paraso perdido, en la forma
de los cuentos de la Atlntida, de Platn, que estaban resultando ser ciertos,
de acuerdo con los ltimos estudios arqueolgicos de los eruditos de Creta.
Budur se apunt en un curso de este nuevo campo, la arqueologa. Una
historia que era ms que palabras, que poda ser una ciencia... La gente que
se dedicaba a ello era una mezcla extraa: gelogos, arquitectos, fsicos,
eruditos cornicos, historiadores, todos estudiando no slo las historias, sino
las cosas que haban quedado atrs.
Mientras tanto, las conversaciones seguan, tanto en la clase de Kirana
como en el caf ms tarde. Una noche, en el caf, Budur pregunt a Kirana
qu pensaba acerca de la arqueologa, y ella le contest:
La arqueologa es muy importante, por supuesto. Aunque esas piedras en posicin vertical son ms bien mudas a la hora de decirnos cosas.
Aun as, en el sur estn descubriendo cuevas que tienen las paredes llenas de
pinturas y que parecen ser muy antiguas, ms antiguas an que los griegos.
Puedo darte los nombres de una gente de Avin que est trabajando en eso.
Gracias.
Kirana tom un sorbo de caf y escuch a los dems durante un rato.
Luego le dijo a Budur en medio del barullo:
Lo que creo que es interesante, ms all de todas las teoras que
discutimos, es lo que nunca llega a ser escrito. Esto es crucial especialmente
para las mujeres, porque muchsimas cosas que hicimos nunca llegaron a
escribirse. Hablo de las cosas ms normales, ya sabes, de la vida cotidiana.
El trabajo de criar hijos y alimentar una familia y mantener unido el hogar,
como una cultura oral pasada de generacin en generacin. Cultura uterina,
la llamaba Kang Tongbi. Tienes que leer su obra. De todas formas, la cultura
uterina no tiene dinastas conocidas, ni guerras, ni nuevos continentes descubiertos; por lo tanto, los historiadores nunca han tratado de analizarla: por
lo que es, la forma en que se transmite, cmo cambia con el tiempo de
501
7
Aqulla fue la primera de muchas conversaciones personales de las dos
mujeres mientras beban caf, tarde por la noche, en los cafs azotados por la
lluvia. Kirana prestaba a Budur libros sobre toda clase de temas, pero especialmente sobre la historia firanji: la supervivencia de la Horda de Oro a la
peste que haba matado a los cristianos; la continua influencia de las estructuras nmadas de la Horda sobre las culturas descendientes de los estados Skandistani; la ocupacin de al-Andalus, Nsara y las islas Celtas por
los magrebes; la zona de conflicto entre las dos culturas que ocupaban el
valle del Rin. Otros textos describan el movimiento de los turcos y los
rabes a travs de los pases balcnicos, acrecentando la discordia de los
emiratos firanjis, los pequeos reinos de taifas que lucharon durante siglos,
segn lealtades sunnes o chitas, sufies o wahabitas, turcas, magrebes o
trtaras; la lucha por la preponderancia o por la supervivencia, a menudo
desesperadas, con condiciones generalmente represivas para las mujeres, de
manera que nicamente en el occidente ms lejano haba habido algn
avance cultural antes de la Guerra Larga, un carcter progresista que Kirana
asociaba con la presencia del mar y el contacto con otras culturas y con los
orgenes de Nsara como refugio de heterodoxos y marginales, fundada de
hecho por una mujer, la legendaria sultana refugiada Katima.
Budur cogi aquellos libros y prob a leerlos en voz alta a sus soldados
ciegos en el hospital. Les ley la historia de la Gloriosa Revolucin Ramadnica, cuando las mujeres turcas y kirguises haban estado al frente de
las tomas de las grandes centrales elctricas de los pantanos de Samarcanda
502
y se trasladaron a las ruinas de la ciudad legendaria, que haba sido abandonada durante casi un siglo debido a una serie de violentos terremotos;
cmo haban formado una nueva repblica en la que las leyes sagradas del
ramadn se extendan a todo el ao y la vida de la gente era un acto comunal
de culto divino, todos los seres humanos completamente iguales, hombres y
mujeres, adultos y nios, de tal manera que el lugar haba reclamado su
glorioso patrimonio del dcimo siglo, y haba hecho asombrosos avances en
lo que a cultura y a ley se refiere, y all todos haban sido felices, hasta que el
sha haba enviado a sus ejrcitos hacia el este desde Irn y los haba aplastado como si fueran herejes.
Los soldados asentan con la cabeza mientras escuchaban el relato. As
es como suceden las cosas, decan sus silenciosos rostros. El bueno siempre
es aplastado. Los que ven ms lejos son los que no tienen ojos. Budur, al ver
el modo en que ellos se colgaban de cada palabra, como los perros hambrientos que observan desde la acera a la gente que come en las mesas de los
cafs, llev ms libros prestados para leerlos a los ciegos. El libro de los
Reyes de Firdusi, el inmenso poema pico que describe a Irn antes del islamismo, fue muy bien acogido. Al igual que el poeta lrico suf Hafiz, y por
supuesto Rumi y Jayam. Budur misma disfrut leyendo un ejemplar lleno de
anotaciones de El Muqaddimah de Ibn Khaldun.
Hay tantas cosas en Khaldun les dijo a sus oyentes. Todo lo que
aprendo en el instituto lo encuentro en Khaldun. Uno de mis profesores es
aficionado a una teora que dice que el mundo es una cuestin de tres o
cuatro grandes civilizaciones, cada una de ellas un Estado central, rodeado
de Estados perifricos. Escuchad a Khaldun, en la seccin titulada Cada
dinasta tiene cierta cantidad de provincias y de tierras, y nada ms.
Cuando los grupos dinsticos se han extendido por las regiones fronterizas, sus nmeros se agotan por fuerza. ste, entonces, es el momento en
que el territorio de la dinasta ha alcanzado su extensin mayor, en que las
regiones fronterizas forman un cinturn alrededor del centro del reino. Si en
ese momento la dinasta asume la tarea de extenderse ms all de sus tierras,
su cada vez ms amplio territorio queda sin proteccin militar y expuesto a
cualquier ataque fortuito del enemigo o un vecino. Esto es perjudicial para la
dinasta.
Budur levant la vista.
Una descripcin muy sucinta de la teora del centro y la periferia.
Khaldun tambin habla de la falta de un Estado central islmico alrededor
del cual los dems puedan reunirse.
La audencia asinti con la cabeza; ellos saban bien de qu se estaba
hablando; la ausencia de coordinacin en los diferentes frentes de la guerra
haba sido un problema famoso, a veces con terribles resultados.
Khaldun tambin habla de un problema sistmico en la economa
islmica que, en un principio, era comn entre los beduinos. Dice del problema: Los lugares que sucumben a los beduinos quedan arruinados rpi 503
damente. La razn de esto es que los beduinos son una nacin salvaje, totalmente acostumbrada al salvajismo y a las cosas que lo provocan. El salvajismo se ha convertido en su carcter y su naturaleza. Lo disfrutan, porque
significa la liberacin de la autoridad y el desacato a cualquier liderazgo.
Una predisposicin tan natural es la negacin y la anttesis de la civilizacin. Y despus sigue diciendo: Su naturaleza les lleva a robar cualquier
cosa que otra gente posea. Su sustento est all donde cae la sombra de sus
lanzas. Y despus de eso nos ofrece la teora laboral del valor, diciendo:
Pues bien, el trabajo es la verdadera base de la ganancia. Cuando no se
aprecia el trabajo y se hace por nada, la esperanza de ganancia desaparece, y
no se hace ningn trabajo productivo. La poblacin sedentaria se dispersa y
la civilizacin se degrada. Realmente es bastante asombroso lo mucho que
vea Khaldun, y esto en una poca en la que la gente que viva aqu en Nsara
se estaba muriendo por la peste y el resto del mundo ni siquiera estaba cerca
de pensar histricamente.
El tiempo de lectura se acab. Su audiencia se acomod en sus sillas y
camas, y se acurruc para las largas horas vacas de la tarde.
Budur se fue con su habitual combinacin de culpa, alivio y alegra;
aquel da fue directamente a la clase de Kirana.
Cmo podremos progresar alguna vez desde nuestros orgenes le
pregunt lastimeramente a su maestra cuando la fe nos ordena que no los
abandonemos?
Nuestra fe no ha dicho tal cosa respondi Kirana. Eso es algo
que los fundamentalistas dicen slo para conservar el poder.
Budur se sinti confundida.
Pero qu hay de las partes del Corn que nos dicen que Mahoma es
el ltimo profeta y que las reglas del Corn deberan mantenerse siempre
vigentes?
Kirana sacudi la cabeza con impaciencia.
ste es otro caso de tomar una excepcin como regla general, una
tctica fundamentalista muy comn. De hecho, hay algunas verdades en el
Corn que Mahoma declar eternas, realidades existenciales tales como la
igualdad fundamental de todas las personas; cmo podra eso cambiar alguna vez? Pero las preocupaciones ms mundanas del Corn, las que tienen
que ver con la construccin de un Estado rabe, cambiaron con las circunstancias, incluso dentro del mismsimo Corn, igual que sus variables declaraciones contra el alcohol. Es lo que sucede con el principio del naskh, en
el que instrucciones cornicas posteriores reemplazaron a otras anteriores. Y
en sus ltimas declaraciones, Mahoma dej muy claro que l quera que
respondiramos a situaciones cambiantes y que mejorramos el islamismo:
que ideramos soluciones morales que tanto se ajustaran al marco bsico
como que respondieran a las nuevas realidades.
Me pregunto si alguno de los siete amanuenses de Mahoma pudo
haber introducido alguna idea suya en el Corn dijo Naser.
504
Pero si tomamos ese camino dijo Naser, los nicos que han
ganado de verdad son los chinos.
Ms silencio.
Ganaron por una razn dijo por fin la anciana. No tienen dios y
veneran a sus ancestros y a sus descendientes. Su humanismo les ha permitido la ciencia, el progreso: todo lo que a nosotros se nos ha negado.
Un silencio an ms profundo, tanto que podan or la sirena de niebla
que sonaba afuera, mugiendo en la lluvia.
T hablas slo de sus clases altas. Pero a sus mujeres les vendaban
los pies hasta convertirlos en pequeas protuberancias, para inmovilizarlas,
para cortarles las alas como a los pjaros. Eso tambin es chino. Son cabrones duros, creme lo que te digo. Yo lo vi en la guerra. No quiero contarte
lo que vi, pero lo s, creme. No tienen sentido alguno de la santidad, por lo
tanto, tampoco normas de conducta; nada que les diga que no deben ser
crueles, por lo tanto, son crueles. Espantosamente crueles. No piensan que la
gente fuera de China sea realmente humana. nicamente los han son
humanos. El resto, somos hui-hui, como perros. Son arrogantes, crueles ms
all de las palabras; a m no me parece que imitar sus hbitos pueda ser algo
bueno, pero no me parece bien que ganen la guerra as tan completamente.
Pero nosotros fuimos tan malos como ellos dijo Kirana.
S, excepto cuando nos comportamos como verdaderos musulmanes.
Pienso que lo que podra ser un buen proyecto para una clase de historia sera
concentrarse en lo mejor del islam, lo que ha perdurado a travs de la historia, y ver si ahora eso puede guiarnos. Cada sura del Corn nos lo recuerda
con sus palabras iniciales: Bismala, en el nombre de Dios, el Misericordioso, el Compasivo. Misericordia, compasin; cmo expresamos eso?
stas son ideas que los chinos no tienen. Los budistas trataron de introducirlas all y fueron tratados como mendigos y ladrones. Pero son ideas cruciales y son las piezas clave del islamismo. La nuestra es una visin de toda
la gente como una nica familia, bajo el dominio de la misericordia y de la
compasin. Esto fue lo que condujo a Mahoma, impulsado por Al o por su
propio sentido de la justicia, el Al que est dentro de nosotros. Para m,
esto es el islamismo! Por eso luch en la guerra. stas son las cualidades que
tenemos para ofrecer al mundo y que los chinos no tienen. Amor, sencillamente, amor.
Pero si no vivimos de acuerdo a esas cosas...
No! dijo Naser. No nos pegues con ese palo. Yo no veo a nadie
en esta Tierra que viva de acuerdo con sus creencias. Esto debe ser lo mismo
que vea Mahoma cuando miraba a su alrededor. Salvajismo por todas partes, hombres como bestias. Entonces cada sura empez con una peticin de
misericordia.
Hablas como un budista dijo alguien.
El viejo soldado estaba dispuesto a admitirlo.
Misericordia. Para el budista, no es se el principio rector de la ac 506
cin? Me gusta lo que ellos hacen en este mundo. Tienen un efecto positivo
sobre nosotros. Tuvieron un efecto positivo sobre los japoneses, y sobre los
hodenosaunes. He ledo libros que dicen que todo nuestro progreso en el
campo de la ciencia viene de la dispora japonesa, como la ltima y ms
poderosa dispora budista. Retomaron las ideas de los antiguos griegos y de
la gente de Samarcanda.
Tal vez tengamos que encontrar las partes ms budistas del islamismo. Y cultivarlas dijo Kirana.
Yo digo que abandonemos todo pasado! rugi la anciana amenazando con una aguja.
Entonces podra llegar a surgir un nuevo salvajismo cientfico dijo
Naser negando con la cabeza. Como durante la guerra. Tenemos que retener los valores morales que parecen buenos, los que promueven la misericordia. Tenemos que utilizar lo mejor del antiguo camino para crear uno
nuevo, uno mejor que el anterior.
sa me parece una buena poltica dijo Kirana. Y despus de
todo, eso es lo que Mahoma nos recomendaba.
8
As, el amargo escepticismo de la anciana, la terca esperanza del viejo
soldado, las insistentes preguntas de Kirana, preguntas que nunca tenan la
respuesta que ella esperaba pero que eran forjadas como resultado del juego
de las ideas, ponindolas a prueba en contraste con su percepcin de las
cosas, y en contraste con treinta aos de lectura insaciable y la srdida vida
detrs de los muelles de Nsara. Budur, envolvindose con su impermeable de
hule y encorvndose al atravesar la llovizna hasta llegar a la zawiyya, senta
las fuerzas invisibles que brotaban a su alrededor: la rpida y fervorosa
desaprobacin de los jvenes mutilados que pasaban por la calle, las nubes
cada vez ms bajas, los mundos secretos envueltos dentro de los materiales
con que ta Idelba trabajaba en el laboratorio. Su trabajo de cada noche, de
barrer y reponer cosas en el lugar vaco, era... sugestivo. Haba cosas mucho
ms grandes en la destilacin final de todo ese trabajo, en las frmulas garabateadas en las pizarras. Haba aos de trabajo matemtico detrs de los
experimentos de los fsicos, siglos de trabajo que ahora se realizaban en
exploraciones materiales que podran traer nuevos mundos. Budur senta que
no podra aprender nunca las matemticas que aquel trabajo conllevaba, pero
los laboratorios tenan que avanzar para que todo progresara, y comenz a
meterse en la tarea de ordenar las provisiones, manteniendo la cocina y el
comedor en funcionamiento, pagando las cuentas (la cuenta de qi era
enorme).
Mientras tanto, las conversaciones entre los cientficos seguan, interminables como las charlas de los cafs. Idelba y su sobrino Piali pasaban
507
9
Cada maana, en la zawiyya, Budur se levantaba y ayudaba en la cocina
y en la oficina; de hecho, haba muchas cosas que eran iguales en su trabajo
en la zawiyya y su trabajo en el laboratorio, y a pesar de que parecan bastante diferentes en los distintos decorados, aun as encontraba en ellos cierto
tedio; las clases y los paseos por la gran ciudad se convirtieron en las ocasiones en que Budur elaboraba sus sueos e ideas.
509
debe de haber sido cierto que nos gust la forma en que nos vincul con los
japoneses del lado oeste de nuestro pas, que son como nosotros en tantos
otros aspectos. Necesitbamos su ayuda contra la gente de vuestro lado.
Entiendo.
Se detuvieron frente a un grupo de mujeres y hombres que estaban
sentados en crculo sacando lascas a unos bloques de piedra arenisca para
hacer unos ladrillos planos, segn pareca, de forma perfecta y muy refinada.
Hanea los seal y explic:
Son piedras de devocin, para la cima de Chomolungma. Has odo
hablar de este proyecto?
No.
Bueno, ya sabes, Chomolungma era la montaa ms alta del mundo,
hasta que fue bombardeada por la artillera musulmana durante la Guerra
Larga. As que ahora se ha comenzado un proyecto, muy lento por supuesto,
para reemplazar la cumbre de la montaa. Se llevan hasta all ladrillos como
stos, y luego hay escaladores que suben la montaa de Chomolungma. Cada
escalador lleva un ladrillo y su tubo de oxgeno, y lo deja arriba para que los
albailes recuperen la cumbre.
Budur miraba fijamente los bloques de piedra, ms pequeos que
muchos de los cantos que decoraban el jardn. La invitaron a que cogiera
uno, y as lo hizo; era casi tan pesado como tres o cuatro libros.
Se necesitarn muchos?
Muchos miles. Es un proyecto a muy largo plazo. Hanea sonri.
Cien aos, mil aos? Depende de cuntos escaladores estn dispuestos a
llevar una de estas placas hasta lo alto de la montaa. Los explosivos destrozaron una masa considerable de piedras. Pero es una buena idea, verdad?
Es el smbolo de una restauracin ms general del mundo.
En la cocina se estaba preparando una comida; e invitaron a Budur a
que se quedara a comer con ellos, pero ella se disculp, diciendo que necesitaba coger el tranva de regreso.
Por supuesto dijo Hanea. Dale nuestros recuerdos a tu ta. Esperamos ansiosamente reunirnos pronto con ella.
La mujer no explic el porqu de ese inters, y Budur se qued pensando en eso mientras iba hasta la parada de la playa y mientras el tranva
entraba en la ciudad, acurrucada en su pequeo refugio de cristal, protegida
de las rfagas del viento. Medio dormida, vio la imagen de una fila de gente
que llevaba toda una biblioteca de libros de piedra hasta la cima del mundo.
10
Ven conmigo a las Orcadas le dijo un da Idelba. Podras ayudarme, adems quiero ensearte las ruinas que hay all.
A las Orcadas? Dnde estn?
511
Result ser que eran las ms septentrionales de las islas celtas, al norte
de Escocia. Buena parte de Gran Bretaa estaba ocupada por una poblacin
originaria de al-Andalus, el Magreb y frica occidental; luego, durante la
Guerra Larga los hodenosaunes haban construido una gran base naval en
una baha en la mayor de las islas, y an estaban all, en realidad vigilando a
Firanja, pero tambin protegiendo con su presencia a algunos restos de la
poblacin original, celtas que haban sobrevivido a la afluencia tanto de
francos como de firanjis, y por supuesto a la peste. Budur haba ledo algunos relatos acerca de estos supervivientes de la gran peste, altos, de piel
plida, cabellos rojos y ojos azules; cuando ella e Idelba se sentaron a una
mesa que haba junto a una ventana en la gndola del dirigible, observando
las verdes colinas de Inglaterra que pasaban lentamente debajo de ellas,
moteadas por la sombra de las nubes y cortadas en grandes cuadrados por
cultivos, setos y muros de piedra gris, Budur se pregunt cmo sera estar
frente a un verdadero celta; se pregunt si sera capaz de soportar aquella
mirada fija, muda y acusadora, si acaso podra plantarse sin inmutarse al ver
su piel y sus ojos albinos.
Pero, por supuesto, no fue as. Aterrizaron para descubrir que las islas
Orcadas eran ms bien ondulantes colinas cubiertas de hierba, con muy
pocos rboles a la vista, excepto algunos agrupados alrededor de blanqueadas granjas con chimeneas en los extremos, un diseo ubicuo y aparentemente antiguo, puesto que estaba reproducido exactamente en ruinas
grises en campos cercanos a las versiones actuales. Y los habitantes de las
Orcadas no eran los consanguneos imbciles, medio brujos, pecosos y con
esparavn que Budur haba esperado ver a partir de los relatos de los esclavos blancos del sultn otomano, sino fornidos pescadores cubiertos de
ropas impermeables, con el rostro rubicundo y cabellos de paja en algunos
casos, con cabellos negros o castaos en otros, que se gritaban unos a otros
como los pescadores de cualquier aldea de la costa de Nsara. Eran muy poco
cohibidos en su trato con los firanjis, como si ellos fueran los normales y los
firanjis los exticos; lo cual, por supuesto, era cierto aqu. Estaba claro que,
para ellos, las Orcadas eran todo el mundo.
Y cuando Budur e Idelba atravesaron el campo en una carreta motorizada para ver las ruinas de la isla, comenzaron a ver el porqu; el mundo
haba estado viniendo a las Orcadas durante tres mil aos o ms. Tenan
razones para sentir que estaban en el centro de todas las cosas, en la encrucijada. Todas las culturas que haban vivido all alguna vez, y quizs habra
habido diez de ellas a lo largo de los siglos, haban construido utilizando la
piedra arenisca estratificada de la isla, que haba sido agrietada por las olas
hasta formar placas de un tamao manejable y vigas y anchos ladrillos
planos, perfectos para construir muros sin necesidad de argamasa alguna,
que eran an ms resistentes si se afianzaban con mortero. Los habitantes
ms antiguos tambin haban utilizado esas piedras para construir la estructura de sus camas y los estantes de sus cocinas, de manera que aqu, en
512
una pequea parcela de hierba que daba al mar occidental, era posible mirar
el interior de unas casas de piedra de las que haban quitado de la arena que
las llenaba y ver cmo haba vivido la gente haca ms de cinco mil aos,
segn se deca, incluidos sus herramientas y sus muebles tal como los haban
dejado. Las habitaciones parecan a Budur iguales a las que ellas tenan en la
zawiyya. Nada esencial haba cambiado en tanto tiempo.
Idelba sacuda la cabeza al escuchar la cantidad de siglos que atribuan
a aquellos hogares y los mtodos de datacin que utilizaban, y pensaba en
voz alta acerca de ciertas geocronologas que ella tena en mente y que
podan ser profundizadas. Pero despus de un rato se qued tan en silencio
como el resto, y mir atentamente los hermosos interiores de las antiguas
casas. Esas cosas nuestras que perduran.
De regreso en la nica ciudad de la isla, Kirkwall, caminaron atravesando calles empedradas hasta llegar a otro templo budista situado detrs de
la antigua catedral de los lugareos, muy pequea en compacin con los
grandes esqueletos que quedaban atrs en la tierra firme, pero techada y
completa. El templo que haba detrs era muy modesto; eran cuatro construcciones estrechas que rodeaban un jardn de rocas, en un estilo que para
Budur era chino.
Aqu Idelba fue recibida por Hanea y Ganagweh. Budur se sorprendi
al verlas, y ellas rieron al ver la expresin que se dibuj en su rostro.
Te dijimos que volveramos a verte pronto, no es cierto?
S dijo Budur. Pero aqu?
sta es la comunidad hodenosaun ms grande de Firanja dijo
Hanea. En realidad, cuando nosotras llegamos a Nsara, habamos salido
de aqu. Y regresamos aqu bastante a menudo.
Despus de que les ensearan todo el complejo y se sentaran en una
habitacin junto al jardn para tomar el t, Idelba y Hanea se retiraron, dejando detrs a una Budur perpleja en compaa de Ganagweh.
Madre me dijo que necesitaran hablar un par horas le dijo Ganagweh. Sabes de qu estn hablando?
No dijo Budur. Y t?
No. Quiero decir, supongo que tiene algo que ver con los esfuerzos
de tu ta para crear relaciones diplomticas ms slidas entre nuestros pases.
Pero eso es algo obvio.
S dijo Budur, improvisando. S que est interesada en eso. Pero
el encuentro con vosotras en la clase de Kirana Fawwaz...
S. Y despus la manera en que apareciste en el monasterio. Parece
que nuestros caminos estn destinados a cruzarse. Sonrea de una manera
que Budur no logr interpretar. Vamos a dar un paseo; ellas querrn hablar
un buen rato. Hay mucho que hablar, despus de todo.
Budur perciba muchas novedades, pero no dijo nada, y estuvo el resto
del da paseando por Kirkwall con Ganagweh, una muchacha muy animada,
alta, rpida, segura de s misma; una muchacha a quien las calles estrechas y
513
11
En el viaje de regreso a Nsara, Budur le pregunt a Idelba acerca de
aquella conversacin, pero Idelba neg con la cabeza. No quera hablar del
tema; estaba ocupada escribiendo en su cuaderno.
Ms tarde dijo.
De regreso en Nsara, Budur trabaj y estudi. Siguiendo los consejos
de Kirana lea sobre el sureste de Asia, y entendi cmo la cultura hind, la
budista y la islmica se haban mezclado all para crear un nuevo y dinmico
retoo, que haba sobrevivido a la guerra y ahora estaba utilizando las
grandes riquezas botnicas y minerales de Birmania y la pennsula malaya,
Sumatra, Java, Borneo y Mindanao para crear un grupo de pueblos unidos
contra el poder centrpeto de China, liberndose de la influencia china. Se
haban extendido hasta Aozhou, la gran isla continente que estaba ms al sur,
e incluso, a travs del ocano, hasta Inca, y en la otra direccin hasta Madagascar y el sur de frica: era una especie de cultura mundial austral
emergente, con las inmensas ciudades de Pyinkayaing, Jakarta y Kwinana en
la costa occidental de Aozhou encabezando la lista, comerciando con Travancore, y construyendo frenticamente, erigiendo ciudades con muchos
rascacielos de acero de ms de cien plantas. La guerra haba daado pero no
514
haba llegado a destruir estas ciudades, y ahora los gobiernos del mundo se
reunan en Pyinkayaing siempre que intentaban elaborar una administracin
de posguerra ms duradera y justa.
Haba cada vez ms reuniones, a medida que la situacin se iba complicando ms y ms; cualquier cosa para evitar que regresara la guerra, ya
que tan poco haba sido resuelto con ella. O al menos, eso era lo que senta la
gente de la alianza derrotada. Haba llegado un punto en que ya no estaba
claro si los chinos y sus aliados, o los pases de Yingzhou, que haban entrado en el conflicto mucho ms tarde que el resto, tenan algn tipo de inters en complacer las preocupaciones islmicas. Kirana coment con aire
despreocupado en clase un da que era muy probable que el islamismo estuviera en el cubo de la basura de la historia sin saberlo todava; y cuanto
ms lea Budur sus libros, tanto menos segura estaba de que aquello fuera
necesariamente algo malo para el mundo. Las religiones antiguas moran; si
un imperio intentaba conquistar el mundo y fracasaba, generalmente terminaba desapareciendo. Los escritos de Kirana dejaban eso muy claro.
Budur encontr sus libros en la biblioteca del monasterio y los cogi; algunos haban sido publicados casi veinte aos antes, durante la misma guerra, en la que Kirana habra sido bastante joven. Budur los ley con mucho
inters; oa la voz de Kirana en cada frase que lea; era como una transcripcin de todo lo que le haba odo decir, excepto que en el libro tena an ms
cuerda. Ella haba escrito acerca de muchos temas, tanto tericos como
prcticos. Libros enteros de sus escritos africanos estaban dedicados a varios
temas de la salud pblica y las mujeres. Budur abri uno al azar y se encontr
con un sermn que se les daba a las comadronas en el Sudn:
Si los padres de la nia insisten, si no pueden ser convencidos de lo
contrario, es muy importante que apenas un tercio del cltoris sea
cortado y que los otros dos tercios queden intactos. Alguien que
prcticamente ataca a una nia con un cuchillo cortndolo todo, va en
contra de las palabras del Profeta. Hombres y mujeres han sido creados
para ser iguales ante Dios. Pero si a una mujer se le corta todo el cltoris
queda como una especie de eunuco, se vuelve fra, perezosa, sin deseo,
sin inters, sin humor, como un muro de lodo, un trozo de cartn, sin
chispa, sin objetivos, sin deseo, como un charco de agua estancada, sin
vida, sus hijos son infelices, su esposo es infeliz, no hace nada por su
vida. Aquellos de vosotros que debis llevar a cabo las circuncisiones,
recordad por lo tanto: cortad un tercio, dejad dos tercios! Cortad un
tercio, dejad dos tercios!
Budur daba vuelta a las pginas del libro, trastornada. Despus de un
rato recobr el dominio de s misma, y ley la nueva pgina que se abra ante
ella:
515
siglos reconciliar las dos culturas: las malas y viejas fotografas de los libros
mostraban a esta gente, de apariencia china y creencia musulmana, de lengua
china y ley musulmana; resultaba difcil imaginar que alguna vez haban
existido personas tan hbridas. Los chinos haban matado a la mayora durante la guerra y haban dispersado al resto al otro lado del Dahai hacia los
desiertos y las selvas de Yingzhou y de Inca, donde trabajaban en minas y
plantaciones, prcticamente como esclavos, a pesar de que los chinos aseguraban que ya no practicaban la esclavitud, diciendo que era un atavismo
musulmn. Dijeran lo que dijeran de la esclavitud, los musulmanes de las
provincias del noroeste haban desaparecido. Y eso poda suceder en cualquier parte.
Budur comenz a dudar de que hubiera alguna parte de la historia que
no fuera deprimente, indignante, aterradora, horrible; a menos que se tratara
de la del Nuevo Mundo, en donde los hodenosaunes y los dinei haban organizado una civilizacin capaz, apenas capaz, de resistir a los chinos y a los
firanjis y mantenerlos a cada cual en su sitio. Excepto que, incluso en Firanja, las enfermedades y las pestes haban causado tantos estragos entre
ellos en los siglos doce y trece que haban sido reducidos a una poblacin
bastante pequea, escondida en el centro de sus islas. Sin embargo, a pesar
de su reducido nmero, haban perseverado y se haban adaptado. Haban
permanecido de alguna manera abiertos a influencias extranjeras, atando
todo lo que pudieron a sus ligas, convirtindose en budistas, alindose a su
vez con la Liga de Travancore al otro lado del mundo, a la que de hecho
haban ayudado a formar con su ejemplo; en pocas palabras, avanzando de
fuerza en fuerza, incluso cuando estaban ocultos en lo ms profundo de sus
salvajes espesuras, lejos de ambas costas y del Viejo Mundo en general. Tal
vez eso haba ayudado. Tomando lo que podan aprovechar, deshacindose
del resto. Un lugar en el que las mujeres siempre haban tenido poder. Y
ahora que la Guerra Larga haba destrozado el Viejo Mundo, ellos se haban
convertido en un nuevo gigante emergente del otro lado de los mares, representado aqu por personas altas y atractivas como Hanea y Ganagweh,
caminando por las calles de Nsara con largos abrigos de piel o de hule,
matando el firnjico con amistosa dignidad. Kirana no haba escrito mucho
sobre ellos, al menos hasta donde Budur pudo averiguar; pero Idelba estaba
tratando con ellos, de alguna misteriosa manera que ahora implicaba llevar
paquetes, que Budur ayudaba a cargar en el tranva hasta el templo de Hanea
y de Ganagweh en la costa norte. Cuatro veces hizo aquel trabajo para Idelba
sin preguntar nada; tampoco Idelba ofreci muchas explicaciones. Una vez
ms, como en Turi, a Budur le pareca que Idelba saba cosas que los dems
no saban. Idelba estaba viviendo una vida muy complicada. Hombres en la
puerta, algunos de ellos suspirando por ella romnticamente, uno golpeando
la puerta cerrada y gritando:
Idelbaaa, te amo, por favooor! y cantando borracho en una lengua
que Budur no lograba reconocer mientras castigaba una guitarra.
517
12
S le dijo Kirana a Budur una vez en respuesta a una pregunta
acerca de los hodenosaunes, mirando a un grupo de ellos que pasaba frente
al caf donde estaban sentadas aquel da, quiz sean la esperanza de la
humanidad. Pero yo no creo que los comprendamos lo suficiente para estar
seguros. Cuando hayan acabado de tomar el poder del mundo, lo sabremos
mejor.
Estudiar historia te ha vuelto cnica seal Budur. La rodilla de
Kirana presionaba otra vez la de ella. Budur la dejaba hacer sin darse nunca
por enterada. O, para ser ms precisa, lo que has visto por ah y la enseanza te han convertido en una pesimista.
Budur quera ser justa.
De ninguna manera dijo Kirana, encendiendo un cigarrillo. Lo
seal y dijo a modo de explicacin: Ya ves cmo nos tienen esclavizados
con su mala hierba. De todos modos, no soy una pesimista. Slo soy realista.
Llena de esperanza, vaya! Pero podrs ver cules son las probabilidades, si
te atreves a mirar. Hizo una mueca y aspir una larga calada. Lo siento;
calambres. Ah. Hasta ahora la historia ha sido como las reglas de las mujeres, un pequeo huevo de posibilidades, escondido en la materia normal de la
vida, una horda de diminutos brbaros que entran en tromba, tratando de
encontrar el huevo, fracasando, luchando unos con otros; finalmente, una
sangrienta porquera acaba con esas posibilidades y todo tiene que volver a
comenzar.
Budur ri, escandalizada y divertida. Nunca se le haba ocurrido aquello.
Kirana sonri tmidamente al ver la reaccin de Budur.
El huevo rojo dijo. Sangre y vida. Ahora, la rodilla presionaba con ms fuerza. La pregunta es: se encontrar la horda de espermatozoides alguna vez con el huevo? Habr alguno que se adelante a los
otros, que fecunde la semilla, y el mundo quede embarazado? Nacer alguna vez una verdadera civilizacin? O acaso la historia est condenada
siempre a ser una soltera estril!
Se rieron juntas, Budur incmoda de diferentes maneras y por diferentes razones.
Tiene que escoger la pareja apropiada se atrevi a decir.
S dijo Kirana con picarda, las comisuras de sus labios se elevaron
518
13
Budur y Kirana estaban juntas en una recepcin al aire libre dada en un
patio repleto de gente sobre el ro Liwaya. Sus hombros se tocaban apenas,
como por casualidad, como si el gento que rodeaba al rico mecenas de las
artes y filsofo Tahar Labid fuera tan grande que tenan que apretarse para
atrapar las hermosas perlas que caan de los labios de l; aunque, en realidad,
era un terrible y evidente fanfarrn, un hombre que deca tu nombre una y
otra vez en una conversacin, casi cada vez que te diriga la palabra, de
manera que resultaba muy repelente, como si estuviera tratando de apoderarse de ti, o simplemente de recordar en su solipsismo con quin estaba
hablando, sin percibir nunca que eso haca que la gente quisiera escapar de l
a toda costa.
Despus de un poco de aquello Kirana se estremeci, por el ensimismamiento de l tal vez, demasiado parecido al de ella como para que se
sintiera en absoluto cmoda, y llev a Budur lejos de all. Levant la mano
de Budur, con la piel agrietada por sus trabajos de limpieza, y dijo:
Deberas usar guantes de goma. Pienso que te iran bien en el laboratorio.
As es. Los uso. Pero a veces es difcil coger las cosas con ellos.
Aun as.
Aquella hosca preocupacin por la salud de sus manos de parte de la
gran intelectual, de la maestra, de repente rodeada de una audiencia propia,
preguntndole qu pensaba ella acerca de ciertas feministas chinas... Budur
escuch la respuesta inmediata y pormenorizada acerca de sus orgenes entre
las chinas musulmanas, especialmente Kang Tongbi, quien, con el apoyo de
su esposo, el erudito sinomusulmn Ibrahim al-Lanzhou, haba realizado el
fundamento terico de un feminismo que ms tarde haba sido elaborado en
la mismsima China durante generaciones de mujeres de la ltima etapa de
los Qing gran parte de su progreso cuestionado por la burocracia imperial,
por supuesto hasta que la Guerra Larga haba disuelto todo cdigo previo
de conducta en el racionalismo puro de una guerra total, y las brigadas de
mujeres y las empleadas de las fbricas haban establecido una posicin en el
mundo que ya nunca podra retroceder, sin importar todos los intentos de los
burcratas chinos. Kirana poda enumerar de memoria la lista de demandas
en tiempos de guerra hecha por el Consejo de Mujeres Chinas Trabajadoras
520
14
Idelba se acerc a ella una noche en la zawiyya y le dijo:
Budur, tienes que acordarte de no contar nunca a nadie lo que te dije
acerca del alactino. Sobre lo que puede significar el hecho de partirlo.
Por supuesto que no. Pero por qu me lo dices ahora?
Bueno... estamos comenzando a sentir que nos vigilan. Aparentemente, una parte del gobierno, cierto departamento de seguridad. El asunto
es un poco turbio. Pero de cualquier manera, es mejor tener mucho cuidado.
Por qu no vas a la polica?
Bueno. Budur se dio cuenta de que la ta haba evitado poner los
ojos en blanco. Baj la voz suavemente: La polica forma parte del ejr 523
Los otros se fueron, y Budur se sent con Kirana, mir cmo escriba
algo en su cuaderno de tapas marrones. Levant la mirada, feliz de ver que
Budur la observaba. Hizo una pausa para fumar y luego hablaron durante un
rato acerca de Yingzhou y los hodenosaunes. Como de costumbre, los
pensamientos de Kirana hacan interesantes giros. Pensaba que la etapa ms
primitiva de civilizacin en la que estaban viviendo los hodenosaunes
cuando fueron descubiertos por el Viejo Mundo era lo que les haba permitido sobrevivir, a pesar de lo inslito que pudiera parecer aquello. Ellos
haban sido hbiles cazadores-recolectores, ms inteligentes como individuos que la gente de culturas ms desarrolladas, y mucho ms flexibles que
los incas, quienes estaban limitados por una teocracia muy rgida. Si no
hubiera sido por su susceptibilidad a las enfermedades del Viejo Mundo, los
hodenosaunes sin duda ya lo habran conquistado. Ahora estaban recuperando el tiempo perdido.
Hablaron de Nsara, del ejrcito y de los clrigos, de la madraza y del
monasterio. De la infancia de Budur. De la poca que Kirana haba vivido en
frica.
Cuando el caf cerr Budur fue con ella a la zawiyya de Kirana, donde
ella tena una pequea buhardilla en la que haba un estudio con una puerta
que generalmente estaba cerrada, y se tendieron juntas en un sof, besndose
y pasando de un abrazo a otro, Kirana abrazndola con tanta fuerza que
Budur pens que se romperan las costillas; y fueron puestas a prueba una
vez ms cuando su estmago se contrajo en un violento orgasmo.
Despus Kirana la abraz con su habitual sonrisa pcara, ms tranquila
que nunca.
Ahora te toca a ti.
Yo ya me he corrido; me estuve frotando con tu espinilla.
Hay formas ms delicadas.
No, de verdad, estoy bien. Estoy satisfecha.
Y Budur, con un vuelco del corazn, se dio cuenta de que Kirana no iba
a dejar que ella la tocara.
15
Despus de aquello, Budur se senta bastante extraa en clase. Tanto
all como ms tarde en el caf, Kirana actuaba con ella igual que como lo
haba hecho siempre, sin duda era una cuestin de decoro; pero a Budur le
resultaba chocante, y tambin triste. En el caf se sentaban en extremos
opuestos de la mesa y sus miradas no se cruzaban muchas veces. Kirana
aceptaba aquello y participaba en la conversacin de su extremo de la mesa,
discutiendo en su modo habitual, el que ahora le pareca a Budur un poco
forzado, incluso desptico, a pesar de que no era ms verboso que antes.
526
rable de apartamentos que lindaban con los astilleros ms viejos, los edificios donde haba pequeas tiendas magrebes en cada esquina. Entre un taller de costura y una lavandera se esconda una pequea construccin con
habitaciones sobre las tiendas. La puerta se abri cuando la golpearon, y
fueron invitados a pasar a un camino de entrada, y luego, ms adelante, a una
habitacin llena de sillones y pequeas mesas, obviamente la sala de un viejo
apartamento bastante grande.
Ocho o diez mujeres y tres ancianos estaban sentados en sillas, frente a
una mujer de cabellos negros que era ms joven de lo que Budur haba esperado, pero no tan joven, una mujer que llevaba un vestido zott, mucho kohl
y lpiz de labios, y muchas joyas de cristal de muy mal gusto. Haba estado
hablandoles a sus devotos con un tono de voz bastante bajo, luego hizo una
pausa y seal a los recin llegados unas sillas vacas que haba en el fondo
del saln sin decir nada.
Cada vez que el alma desciende a un cuerpo continu cuando ya
estaban sentados, es como un soldado divino que entra en el campo de
batalla de la vida y lucha contra la ignorancia y la maldad. Intenta revelar su
propia divinidad interior y establecer la verdad divina en la Tierra, segn sus
capacidades. Luego, al final de su viaje en esa encarnacin, regresa a su
propia regin del Bardo. Yo puedo hablar con esa regin cuando las condiciones son las adecuadas.
Cunto tiempo pasa all un alma antes de regresar otra vez?
pregunt una de las mujeres de la audiencia.
Esto vara de acuerdo con las condiciones contest madame Sururi. No hay un nico proceso para la evolucin de almas superiores.
Algunas comienzan desde el reino mineral y algunas desde el animal. A
veces comienza por el otro extremo, y los dioses csmicos adoptan directamente forma humana. Asenta con la cabeza como si tuviera una relacin personalmente directa con este fenmeno. Hay muchas maneras diferentes.
Entonces es cierto que pudimos haber sido animales en una reencarnacin anterior?
S, es posible. En la evolucin de nuestra alma hemos sido todas las
cosas, incluyendo rocas y plantas. No es posible cambiar demasiado entre
dos reencarnaciones, cualesquiera que sean, por supuesto. Pero despus de
muchas encarnaciones, pueden hacerse grandes cambios. El Seor Buda
revel que l haba sido una cabra en una vida anterior, por ejemplo. Pero
debido a que l se haba dado cuenta de que era un dios, esto no tena importancia.
Kirana intent reprimir algo as como un resoplido, se movi en la silla
para disimularlo.
Madame Sururi la ignor:
Para l era fcil ver qu haba sido en el pasado. A algunos de nosotros se nos dota con esa clase de clarividencia. Pero l saba que el pasado
528
16
Tres nuevas mujeres aparecieron en la zawiyya de Budur, mujeres calladas que haban llegado con historias tpicas, y que en general no tenan
mucho trato con nadie. Comenzaron a trabajar en la cocina, como era la
531
bin meti la bolsa. No era un sitio perfecto si queran ser exhaustivos, pero
era lo mejor que se le haba ocurrido, y estaba bastante conforme con ello, a
decir verdad; pero si la encontraban all arriba entre las vigas, todo estara
perdido. Sigui gateando lo ms silenciosamente posible, oyendo voces que
provenan del lado de su habitacin. Solamente tendran que ponerse de pie
sobre el cabecero de su cama y empujar un panel para echar un vistazo y
verla. En el lejano cuarto de bao no pareca que hubiera alguien adentro, as
que gate en esa direccin, lastimndose la piel de una rodilla con la cabeza
de un clavo; levant un panel un par de centmetros y mir con atencin
hacia el interior del bao vaco, lo puso a un lado, se colg de la viga,
salt, golpe con fuerza el suelo embaldosado. La pared se manch de polvo
y de sangre; tena las rodillas y los pies mugrientos, y las palmas de las
manos lo marcaban todo como la mano de Can. Se limpi en un lavabo, se
quit precipitadamente la chilaba y la puso con la colada, sac toallas limpias del armario y moj una para limpiar la pared. El panel del techo todava
estaba desplazado a un lado, y no haba una silla en el cuarto de bao; no
poda subir para volver a ponerlo en su lugar. Ech un vistazo por el corredor
haba voces que discutan acaloradamente, la de Idelba entre ellas, protestando, nadie a la vista atraves el corredor a toda prisa hasta llegar a
una habitacin y cogi una silla y corri nuevamente al cuarto de bao y
puso la silla contra la pared, se subi a ella, colocndose cuidadosamente
sobre el respaldo, estir la mano y de un tirn coloc el panel nuevamente en
su sitio, aplastndose los dedos entre dos paneles. Los sac de un tirn, coloc bien el panel, baj otra vez, y la silla resbal en el suelo embaldosado.
El estruendo fue tremendo, pero se puso de pie y ech un vistazo afuera,
seguan discutiendo, se acercaban; volvi a poner la silla en su lugar, regres
al cuarto de bao, se meti en una ducha y se enjabon las piernas, y sinti
un intenso escozor en la herida. Se enjabonaba y se enjabonaba, escuchaba
voces afuera del cuarto de bao. Se enjuag el jabn lo ms rpido que pudo,
y ya estaba seca y envuelta en una gran toalla cuando las mujeres entraron en
el cuarto, incluyendo a dos con uniforme militar, que se parecan a los soldados como los que Budur haba visto haca mucho tiempo, en la estacin
del ferrocarril en Turi. Puso la cara ms asustada que pudo y apret la toalla
con fuerza.
Eres Budur Radwan? pregunt una de las policas.
S! Qu queris?
Queremos hablar contigo! Dnde has estado?
Que dnde he estado? Podis ver bien dnde he estado! Qu sucede, por qu me buscis? Por qu han entrado?
Queremos hablar contigo.
Pues bien, dejad que vaya a vestirme y hablar con vosotras. No he
hecho nada malo, supongo, no? E imagino que puedo vestirme antes de
hablar con las mujeres que protegen a mi pas, no?
Esto es Nsara dijo una de ellas. T eres de Turi, verdad?
534
Es cierto, pero aqu todas somos firanjis, todas somos buenas mujeres musulmanas en una zawiyya, a menos que est equivocada.
Vamos, vstete dijo la otra. Tenemos que hacerte algunas preguntas sobre ciertos asuntos, amenazas a la seguridad que pueden tener que
ver con este sitio. As que vamos. Dnde est tu ropa?
En mi habitacin, por supuesto!
Y Budur pas como un rayo junto a ellas para ir a su habitacin, pensando en qu chilaba sera la mejor para ocultar sus rodillas y cualquier resto
de sangre en las piernas. Su sangre estaba caliente, pero su respiracin era
tranquila; se senta fuerte y haba una furia que creca dentro de ella, grande
como una roca del rompeolas, que la mantena firme desde el interior.
17
A pesar de que realizaron una bsqueda bastante exhaustiva, no encontraron los papeles de Idelba, ni consiguieron nada ms que perplejidad e
indignacin como respuesta a sus interrogatorios. La zawiyya present una
queja contra la polica ante los tribunales, por invasin de la intimidad sin
adecuada autorizacin, y slo la invocacin de las leyes de secretos en
tiempos de guerra evit que aquello se convirtiera en un escndalo en los
peridicos. Los tribunales de justicia respaldaron la bsqueda pero tambin
el futuro derecho de privacidad de la zawiyya, y despus de eso todo volvi a
la normalidad, ms o menos; Idelba nunca volvi a hablar de su trabajo, ya
no trabajaba en algunos de los laboratorios en los que se haba desempeado
antes, y ya no se vea con Piali.
Budur segua con su rutina, haciendo sus recorridos desde la zawiyya
hasta el trabajo, hasta el Caf Sultana. All se sentaba detrs de las ventanas
de inmensos cristales y miraba los muelles, y el bosque de mstiles y superestructuras de acero, y el fanal del faro al final del rompeolas, mientras las
voces se arremolinaban a su alrededor. Muy a menudo, tambin estaban
Hasn y Tristn, sentados como lapas en su estanque con la marea ya desaparecida, expuestos a la luz de la luna. Las polmicas y la poesa de Hasn
le convertan en alguien a quien se deba tener en cuenta, una realidad que
todos los vanguardistas de la ciudad reconocan, ya fuera con entusiasmo o
con desgana. Hasn mismo hablaba de su reputacin con una sonrisa desdeosa que intentaba ser modesta, una sonrisa traviesa que dejaba al descubierto su fuerza. A Budur le caa bien a pesar de que saba perfectamente que
l era en algunos sentidos una persona desagradable. Ella estaba ms interesada en Tristn y en su msica, la cual inclua no solamente canciones
como las que haba cantado en aquella fiesta, sino tambin ambiciosos trabajos para grupos de hasta doscientos msicos. A veces l era el solista con
su kundun, una caja de Anatolia con cuerdas y lengetas de metal que
cambiaban ligeramente los tonos de las cuerdas, un instrumento endiabla 535
damente difcil de tocar. En aquellas piezas escriba las partes de cada uno de
los instrumentos, incluyendo cada acorde y cada cambio, y hasta cada nota.
Como en sus canciones, estas composiciones ms largas mostraban su inters en la adaptacin de las melodas primitivas de los cristianos perdidos,
en su mayora sencillos acordes armnicos, pero que contenan la posibilidad
de variaciones ms sofisticadas, que en algunos momentos estratgicos
podan regresar a los principios bsicos pitagricos utilizados en los corales
y en los cantos tiempo atrs perdidos. El escribir cada nota y exigir que los
msicos tocaran nica y exactamente las notas escritas era un acto que todos
consideraban como megalomanaco hasta el punto de la imposibilidad; la
msica en conjunto, aunque estructurada de tal manera que a la larga regresaba a los clsicos ragas hindes, permita sin embargo improvisaciones
individuales de los detalles de las variaciones, creaciones espontneas que de
hecho proporcionaban gran parte del inters que despertaba aquella msica,
puesto que el instrumentista tocaba dentro o fuera de las formas raga. Nadie
habra aceptado las demenciales censuras de Tristn si no hubiera sido
porque los resultados eran, eso no poda negarse, magnficos y preciosistas.
Y Tristn insista en que el procedimiento no era idea suya, sino simplemente la manera en que lo haba hecho la civilizacin perdida; que l estaba
siguiendo los caminos olvidados, y hasta estaba haciendo todo lo que estaba
a su alcance para canalizar a los fantasmas vidos de los ancianos en sus
sueos y en sus ensueos musicales. Las antiguas piezas francas que invocaba eran msicas religiosas, de devocin, y tenan que ser entendidas y
utilizadas como tal, como msica sacra. Aunque era cierto que en aquel
crculo hiperesttico de los vanguardistas lo sagrado era la msica en s,
como todas las artes, por lo cual la descripcin era redundante.
Tambin era cierto que tratar al arte como algo sagrado muchas veces
significaba fumar opio o beber ludano para estar preparado para la experiencia; algunos incluso utilizaban los destilados de opio ms fuertes desarrollados durante la guerra, fumndolos y hasta inyectndoselos. Los estados de ensueo resultantes hacan de la msica de Tristn algo fascinante,
segn decan los dados a estas prcticas, incluso aquellos que no eran aficionados a las melodas de la civilizacin perdida; el opio provocaba un
profundo ensimismamiento en la superficie sensual del sonido musical, en
las armonas de las melodas sencillas, vibrando entre una banda drogada y
una audiencia drogada. Si la actuacin se combinaba con los aromas de un
artista de las fragancias, los resultados podan ser verdaderamente msticos.
Algunos eran escpticos con respecto a todo aquello: Kirana dijo una vez:
Con todo lo que se meten, podran cantar una sola nota durante una
hora entera y olerse los sobacos, y estaran felices como pajarillos.
Tristn mismo sola dirigir las ceremonias de opio antes de la msica,
por lo que aquellas noches tenan para ellos un cierto aire ritual, como si
Tristn fuera una especie de maestro suf, o un personaje del martirologio de
Husain, obras a las que el pblico del opio tambin asista despus de cruzar
536
a la tierra de los sueos, para mirar cmo Husain se pona su propia mortaja
antes de ser muerto por Shemr, el pblico gimiendo, no por el asesinato en el
escenario, sino por aquella eleccin de martirio. En algunos de los pases
chitas la persona que interpretaba a Shemr tena que correr para no ser
asesinada despus de la actuacin, y ms de un desafortunado actor haba
acabado su carrera a manos del pblico enfurecido. Tristn lo aprobaba totalmente; sa era la clase de inmersin en el arte que quera que alcanzaran
sus audiencias musicales.
Pero nicamente en el mundo profano; era todo por la msica, no por
Dios; Tristn era ms persa que iran, como deca l a veces, mucho ms
omariano que cualquier tipo de mul, o un mstico de talento zorostrico, que
montaba rituales en honor a Ahura-Mazda, una especie de culto al sol que en
la Nsara brumosa podra venir directamente del corazn. Encauzar cristianos, fumar opio y adorar el sol; haca toda clase de locuras por su msica,
incluyendo trabajar durante muchas horas todos los das para que cada nota
quedara en la pgina en el sitio indicado; y sin embargo nada de todo aquello
hubiera importado si la msica no hubiera sido buena, pero s lo era, era ms
que eso; era la msica de la vida de todos ellos, la msica de Nsara en su
poca cumbre.
Sin embargo, l hablaba de la teora que estaba detrs de su msica con
pequeas frases y aforismos crpticos que luego se divulgaban como las
ltimas de Tristn; y a menudo se trataba simplemente de un encogimiento
de hombros y una sonrisa y una mano que ofreca una pipa de opio y, sobre
todo, de su msica. Compona lo que compona, y los intelectuales de la
ciudad podan escuchar y despus hablar acerca del significado de todo
aquello, y muchas veces lo hacan durante toda la noche. Tahar Labid sola
hablar infinitamente sobre la msica de Tristn, y luego le deca a ste, con
una agresividad casi burlona: Ah, claro, no es acaso Tristn Ahura? y
continuaba sin esperar respuesta, como si hubiera que rerse de Tristn como
de un sabio idiota que nunca se dignaba a responder; como si en realidad no
supiera qu significaba su msica. Pero Tristn slo sonrea a Tahar, como
una esfinge y enigmticamente debajo del bigote, relajado como si estuviera
echado junto a su ventana mirando afuera los hmedos adoquines negros o
pinchando a Tahar con una mirada divertida.
Por qu no respondes nunca? exclam Tahar una vez.
Tristn frunci los labios y le silb una respuesta.
Oh, vamos dijo Tahar, enrojeciendo. Di algo para que al menos
pensemos que tienes una idea en la cabeza.
Tristn dej de silbar.
No seas grosero! Por supuesto que no hay una sola idea en mi cabeza!; qu crees que soy?
Entonces Budur se sent a su lado. Se sent con l cuando, con un leve
movimiento de la barbilla y un fruncimiento de los labios, la invit a uno de
los salones en la parte de atrs del caf donde se reunan los fumadores de
537
18
A medida que pasaban los das y las semanas Budur segua leyendo
vorazmente, en la zawiyya, en el instituto, en los parques, en la punta del
rompeolas, en el hospital para los soldados ciegos. Mientras tanto llegaban
billetes de diez billones de piastras con los inmigrantes desde el Medio Occidente, cuando ellos estaban ya con diez mil millones de dracmas; recientemente un hombre haba llenado su casa hasta el techo con dinero y slo
pudo comprar un cerdo. En la zawiyya era cada vez ms y ms complicado
conseguir comida suficiente para alimentar a todas. Cultivaban vegetales
sobre el tejado, maldiciendo a las nubes, y se alimentaban con la leche de sus
cabras, los huevos de sus gallinas, pepinos en inmensas tinas de vinagre,
calabazas cocinadas de todas las maneras imaginables y sopa de patatas, con
tanta agua que resultaba ms aguada que la leche.
Un da Idelba encontr a las tres espas revolviendo el pequeo armario
que haba sobre su cama, y logr que las echaran de la casa por ladronas,
llamando a la polica del barrio y evitando el tema del espionaje, sin entrar,
sin embargo, en el triste tema de qu poco, aparte de sus ideas, tena ella que
valiera la pena ser robado.
Tendrn problemas coment Budur despus de que se llevaran a
las tres muchachas. Aunque sus empleadores las saquen de la crcel.
S convino Idelba. Yo iba a dejarlas aqu, como habrs visto.
Pero una vez que haban sido descubiertas, tenamos que actuar como si no
supiramos quines eran. Y la verdad es que no podemos permitirnos el lujo
540
de alimentarlas. As que pueden regresar con quien las envi. Con suerte.
Una expresin adusta; no quera pensar en eso; qu condena les esperaba.
Eso no era su problema. Ella se haba endurecido en los escasos dos aos
pasados desde que haba trado a Budur a Nsara, o al menos eso era lo que le
pareca a Budur. No es solamente mi trabajo explic, al ver la expresin
de Budur. Eso sigue latente. Son los problemas que tenemos ahora. No
ser necesario que vuele nada si antes todos nos morimos de hambre. La
guerra termin mal, todo se reduce a eso. Quiero decir no solamente para
nosotros, los vencidos, sino para todos. Las cosas estn tan desequilibradas,
que todo podra venirse abajo. As que todos tenemos que aunar fuerzas. Y si
alguna gente no lo hace, entonces no s...
Mientras trabajas en la msica de los francos le dijo Budur a
Tristn una tarde en el caf, piensas alguna vez en cmo eran ellos?
Pues s respondi l, satisfecho con la pregunta. Continuamente. Pienso que eran iguales a nosotros. Eran luchadores. Tenan monasterios y madrazas y mquinas que funcionaban con la fuerza del agua.
Sus barcos eran pequeos, pero podan navegar contra el viento. Podran
haber controlado los mares antes que nadie.
Ni hablar dijo Tahar. Comparados con los barcos chinos no eran
ms que dhows. Vamos, Tristn, t lo sabes.
Tristn se encogi de hombros.
Tenan diez o quince lenguas distintas, treinta o cuarenta principados, no es cierto? dijo Naser. Estaban demasiado divididos para conquistar a nadie.
Lucharon juntos para tomar Jerusaln seal Tristn. Las disputas internas les daban experiencia. Ellos pensaban que eran el pueblo
elegido de Dios.
Los pueblos primitivos suelen pensar eso.
Es cierto. Tristn sonri, inclinndose para mirar por la ventana
hacia la mezquita del barrio. Como digo yo, ellos eran iguales a nosotros.
Si hubieran sobrevivido, habra ms gente como nosotros.
No hay nadie como nosotros dijo Naser tristemente. Yo pienso
que los francos deben de haber sido muy diferentes.
Tristn volvi a encogerse de hombros.
Puedes decir lo que quieras acerca de ellos, no tiene importancia.
Puedes decir que hubieran sido esclavizados como los africanos, o convertidos en esclavos del resto de nosotros, o que hubieran trado una era dorada,
o que hubieran hecho una guerra peor que la Guerra Larga...
La gente negaba con la cabeza al or aquellas imposibilidades.
... pero no tiene importancia. Nunca lo sabremos, as que podis decir
lo que queris. Son nuestros jinns.
Es gracioso el modo en que los despreciamos observ Kirana, y
541
slo porque han muerto. A un nivel inconsciente parece que eso hubiera sido
por su propia culpa. Una debilidad fsica, o un fallo moral, o una mala costumbre.
Afrentaron a Dios con su orgullo.
Eran plidos porque eran dbiles, o viceversa. Muzaffar ha demostrado, que cuanto ms oscura es la piel, tanto ms fuertes son las personas.
Los africanos ms negros son los ms fuertes de todos, los ms plidos de la
Horda de Oro son los ms dbiles. Hizo pruebas. Los francos eran hereditariamente incompetentes, sa fue su conclusin. Perdedores en el juego
evolutivo de la supervivencia del ms apto.
Kirana neg con la cabeza.
Lo ms probable es que slo fuera una mutacin de la peste, tan
fuerte que mat a todos sus huspedes, y por lo tanto ella misma muri.
Podra haberle sucedido a cualquiera de nosotros. A los chinos, o a nosotros
mismos.
Pero hay una especie de anemia que es comn en todo el Mediterrneo, que pudo haberlos hecho ms susceptibles...
No. Podramos haber sido nosotros.
Eso podra haber sido bueno dijo Tristn. Ellos crean en un
Dios misericordioso; su Cristo era todo amor y misericordia.
Es difcil llegar a esa conclusin si se recuerda lo que hicieron en
Siria.
O en al-Andalus...
Eso estaba latente en ellos, listo para salir disparado. Mientras que
para nosotros lo que est latente es la jihad.
T dijiste que eran iguales a nosotros.
Tristn sonri debajo de su bigote.
Tal vez. Son el espacio en blanco del mapa, las ruinas que estn
debajo de nuestros pies, el espejo vaco. Las nubes en el cielo que se parecen
a tigres.
Es un ejercicio completamente intil reflexion Kirana. Y qu
habra pasado si esto hubiera ocurrido, si aquello hubiera ocurrido, qu
habra pasado si la Horda de Oro hubiera forzado el paso en el corredor
Gansu al comienzo de la Guerra Larga, qu habra pasado si los japoneses
hubieran atacado China despus de recuperar Japn, qu habra pasado si los
Ming hubieran conservado su flota tesoro, qu habra pasado si nosotros
hubiramos descubierto y conquistado Yingzhou, qu habra pasado si
Alejandro Magno no hubiera muerto joven?, y as hasta el infinito, y todas
esas cosas habran marcado enormes diferencias, y sin embargo siempre es
totalmente intil. Esos historiadores que hablan acerca de utilizar el mtodo
contrafactual para fortalecer sus teoras son ridculos. Porque nadie sabe por
qu suceden las cosas, lo veis? Cualquier cosa podra ser consecuencia de
cualquier otra. Ni siquiera la historia real nos dice algo. Porque no sabemos
si la historia es sensible, y una civilizacin se perdi por el canto de una ua,
542
o si nuestras acciones ms significativas son como ptalos en una inundacin, o algo entremedio, o ambas cosas a la vez. Simplemente no lo sabemos,
y ninguna conjetura nos ayuda a descubrirlo.
Entonces por qu a la gente le gusta tanto hacer conjeturas?
Kirana se encogi de hombros, y le dio una calada a su cigarrillo.
No son ms que historias.
Y de hecho inmediatamente se propusieron ms historias, porque a
pesar de la inutilidad que se reflejaba en los ojos de Kirana, la gente disfrutaba haciendo conjeturas: qu habra pasado si la perdida flota marroqu
de 924 hubiera llegado hasta las islas de Azcar y regresado; qu habra
pasado si el Kerala de Travancore no hubiera conquistado tantas partes de
Asia y hubiera desarrollado sus lneas de ferrocarril y su sistema legal; qu
habra pasado si no hubiera habido una sola isla de un Nuevo Mundo; qu
habra pasado si Birmania hubiera perdido la guerra con Siam...
Kirana no paraba de menear la cabeza.
Tal vez sera mejor pensar en el futuro.
T, una historiadora, dices esto?
Es absolutamente imposible conocer el futuro!
Bueno, pero para nosotros es como un proyecto que debe ser representado. Desde la Ilustracin de Travancore, nuestra nocin de futuro es la
de algo que construimos. Esta nueva conciencia del tiempo futuro es muy
importante. Nos convierte en una hebra en un tapiz que se ha desenrollado
durante los siglos anteriores a nosotros, y se seguir desenrollando durante
los siglos posteriores. Estamos a mitad de camino atravesando el telar: se es
el presente, y lo que hacemos dispone la hebra en una direccin peculiar, y
en consecuencia cambia el dibujo del tapiz. Cuando comencemos a tratar de
hacer un dibujo que sea agradable para nosotros y para los que vienen despus, entonces tal vez podris decir que nos hemos hecho con la historia.
19
Pero era posible sentarse con gente asi, tener conversaciones como sa
y seguir caminando afuera a la luz de un sol aguado sin nada para comer y sin
dinero que sirviera para algo. Budur trabajaba muy duro en la zawiyya, y
organizaba clases en persa y en firnjico para las muchachas hambrientas
que llegaban y que nicamente hablaban la lengua berberisca o rabe o andalus o skan-distan o turco. Por las noches, segua yendo a los cafs y las
cafeteras y, a veces, a los antros del opio. Consigui trabajo con un organismo del gobierno como traductora de documentos, y sigui estudiando
arqueologa. Se preocup cuando Idelba volvi a caer enferma, y pas mucho tiempo cuidndola. Los mdicos decan que Idelba sufra agotamiento
nervioso, algo parecido a la fatiga de batalla de la guerra; pero a Budur le
pareca muy evidente que estaba cada da ms dbil fsicamente, daada por
543
algo que los mdicos no podan identificar. Una enfermedad sin causa; a
Budur esto le resultaba algo demasiado aterrador. Probablemente se tratara
de una causa oculta, pero eso tambin era algo aterrador.
Se involucr ms an en la administracin de la zawiyya, hacindose
cargo de algunas de las tareas que sola hacer Idelba. Haba menos tiempo
para leer. Adems, quera hacer algo ms que leer, o incluso algo ms que
escribir informes: se senta demasiado ansiosa como para leer, y el mero
hecho de leer por encima un nmero de textos y luego reducirlos a un texto
nuevo le pareca una actividad extraa; era como ser un alambique, como
destilar ideas. La historia como si fuera un coac; pero ella quera algo ms
sustancial.
Mientras tanto, muchas noches segua saliendo y disfrutando del paisaje de medianoche en el caf y en las salas de opio, escuchando el oud de
Tristn (ahora eran slo amigos), a veces en un sueo opiceo que le permita pasearse por las salas neblinosas de sus pensamientos sin entrar en
realidad en ninguna de ellas. Estaba en lo ms profundo de un ensueo
acerca de la naturaleza de colisin ibrahmica del curso de la historia, algo
como los mismsimos continentes, si los gelogos estaban en lo cierto, que
creaban nuevas fusiones, como en Samarcanda, o en la India mogol, o los
hodenosaunes enfrentados con China en el oeste y con el islam en el este, o
Birmania, s; todo esto estaba apareciendo cada vez ms claro, como trozos
diferentes de rocas de colores en el suelo arremolinndose en uno de los
elaborados arabescos de Hagia Sophia repetidos hasta el infinito, un efecto
comn del opio para estar seguros, pero entonces eso era lo que siempre
haba sido la historia, un dibujo alucinado que creaba acontecimientos fortuitos, as que no haba razn alguna para no creer en la iluminacin simplemente por eso. La historia como un sueo de opio...
Halali, una compaera de la zawiyya, irrumpi en el caf mirando a su
alrededor; al verla, Budur supo inmediatamente que algo le haba pasado a
Idelba. Halali se acerc, su rostro tena una expresin muy seria.
Ha empeorado.
Budur la sigui, tropezando bajo el peso del opio, intentando desterrar
inmediatamente todos los efectos con el pnico, pero eso slo consigui
lanzarla cada vez ms lejos en distorsiones visuales de toda clase; nunca
haba visto a Nsara tan desagradable como aquella noche, la lluvia cayendo
con fuerza en las calles, garabatos de luz pergendose debajo de sus pies,
figuras de gente que ms parecan ratas nadando...
Idelba ya no estaba en la zawiyya; la haban llevado al hospital ms
cercano, una inmensa y laberntica estructura de la poca de la guerra que
estaba sobre una colina al norte del puerto. Budur lleg hasta all arriba
caminando con dificultad, dentro de la mismsima nube de lluvia; luego el
sonido de la lluvia golpeaba el barato techo de lata. La luz era un intenso
latido blanco amarillento en el que todos parecan vacos y muertos, como
carne que caminaba, como solan decirles a los hombres que eran enviados al
544
del viento. Los soldados haban disfrutado con otros captulos de este libro,
que ella ya les haba ledo antes.
Pero esta vez ley uno llamado El ramadn ventoso, que result ser
acerca de una poca remota, en la era de la navegacin a vela, cuando los
vientos contrarios haban mantenido a la flota de cereales fuera del puerto, de
manera que haban tenido que fondear en la rada, en aguas protegidas,
mientras caa la noche; luego, durante la noche el viento haba virado y una
gran tormenta se acerc rugiendo desde el Atlntico, y no haba manera de
que los barcos en el mar pudieran buscar refugio en la costa, y los que estaban en tierra nada podan hacer ms que caminar por la playa toda la noche. El autor del relato tena una esposa que estaba cuidando a tres nios
hurfanos de madre cuyo padre era uno de los patrones que estaban en la
flota e, incapaz de observar a los nios en su juego nervioso, haba salido a
caminar por el rompeolas con los dems, hacindole frente al rugiente viento
de la tempestad. Al amanecer, todos vieron la capa de grano empapado sobre
la marca de la marea alta y supieron que haba ocurrido lo peor. Ni un solo
barco sobrevivi a la tempestad, y de punta a punta de la playa los cuerpos
llegaron con la marea. Y como haba amanecido un viernes, a la hora sealada, el almuecn fue al minarete para llamar a la oracin, y el idiota del
pueblo lo detuvo lleno de rabia, gritando:
Quin puede rezar al Seor en un momento como ste?
Budur dej de leer. Un silencio profundo llen la sala. Algunos de los
hombres asentan con la cabeza, como dicendo: S, es as como sucede; yo he
pensado lo mismo durante aos; sin embargo, algunos estiraron las manos
como para arrebatarle el libro de las manos, o hicieron gestos como para
echarla, dicindole que se fuera. Si hubieran podido ver, la habran acompaado hasta la puerta o habran hecho algo; pero dada la situacin nadie
saba qu hacer.
Ella dijo algo, se puso de pie y se march, y camin ro abajo atravesando la ciudad, hasta llegar a los muelles, luego hasta el gran rompeolas, y
lo recorri hasta el final. El hermoso mar azul chapoteaba junto a los bloques
de piedra, bisbiseando con su limpia bruma de sal en el aire. Budur se sent
en la ltima roca baada por el sol y mir las nubes que llegaban volando
sobre Nsara. Estaba tan llena de dolor como el ocano de agua, sin embargo,
algo en la imagen de la ruidosa ciudad le resultaba alentador; pens: Nsara,
ahora eres mi nico familiar vivo. Ahora sers mi ta Nsara.
20
Y ahora tena que conocer a Piali.
l era un hombre pequeo, ensimismado, soador y poco comunicativo, aparentemente lleno de s mismo. Budur haba pensado que sus aptitudes en fsica eran compensadas por una excepcional falta de gracia.
547
550
21
Todos los trenes directos que iban a Irn pasaban por Turi, el pueblo
natal de Budur, y ya fuera por sta o por alguna otra razn, Piali organiz
todo para volar desde Nsara hasta Ispahn. La nave era similar a la que
Budur haba cogido con Idelba para ir a las Orcadas, y se sent en los
asientos de la gndola que estaban junto a la ventanilla para mirar desde
arriba tanto Firanja como los Alpes, Roma, Grecia y las islas marrones del
mar Egeo; luego Anatolia y los estados del Occidente Medio. El mundo es
muy grande, pensaba Budur a medida que pasaban las largas horas flotando
en el aire.
551
primeras pocas del islamismo, una rama que haba alimentado el renacimiento de Samarcanda, y que luego haba sido destruida y su recuerdo
aniquilado. Aparentemente un grupo de mujeres en Qom se haba declarado
en contra del dominio de los muls, y haban llevado a sus familias hasta la
ciudad amurallada de Derbent, en la Bactriana, un lugar que haba sido
conquistado por Alejandro Magno y que an viva una vida griega de dicha
transoxinica mil aos ms tarde, cuando llegaron las mujeres rebeldes
musulmanas con sus familias. Juntos crearon una forma de vida en la que
todos los seres vivientes eran iguales ante Al y entre ellos, algo parecido a
lo que hubiera hecho Alejandro, puesto que l era discpulo de las reinas de
Creta. Entonces, la gente de Derbent vivi felizmente durante muchos aos,
y a pesar de que no tenan mucho trato con nadie y no intentaron imponerse
en el resto del mundo, transmitieron algo de lo que haban aprendido a la
gente con la que comerciaban cerca de Samarcanda; y en esta ciudad adquirieron esos conocimientos, e hicieron de ellos el comienzo del renacimiento del mundo. Todo esto puede leerse en las ruinas, insista la joven
investigadora.
Budur anot las referencias, dndose cuenta a medida que lo haca de
que la arqueologa tambin poda ser una especie de deseo, o incluso una
declaracin sobre el futuro. Regres a los corredores, meneando la cabeza.
Tendra que hablar con Kirana acerca de esto. Tendra que averiguarlo ella
misma. Quin saba, realmente, lo que la gente haba hecho en el pasado?
Muchas cosas haban ocurrido y nunca se haba escrito nada sobre ellas y
despus de un tiempo haban sido totalmente olvidadas. Podra haber pasado
casi cualquier cosa, cualquier cosa. Y estaba ese fenmeno que Kirana haba
mencionado una vez de pasada, de la gente imaginando que las cosas eran
mejores en otra tierra, lo cual despus la animaba a tratar de realizar alguna
clase de proceso en su propio pas. De esta manera, las mujeres haban
imaginado en todas partes que a las mujeres de otras partes les iba mejor que
a ellas, y de esta manera haban tenido el coraje de exigir cambios. Y sin
duda haba otros ejemplos de aquella tendencia, gente imaginando algo
bueno antes de que ocurriera realmente, como en los cuentos del buen lugar
descubierto y luego perdido, lo que los chinos llamaban los cuentos de El
nacimiento del ro del melocotn en flor. Historia, fbula, profeca; no
haba manera de distinguirlas, tal vez hasta despus de que pasaran varios
siglos y las historias se haban narrado de una u otra manera.
Pas por muchas otras sesiones, y aquella impresin de la interminable
lucha y el interminable esfuerzo de la gente, interminables experimentaciones, de seres humanos agitndose violentamente tratando de encontrar un
modo de vivir juntos, simplemente se hizo en ella ms profunda. Una imitacin del Potala se ergua fuera de Pekn a dos tercios de su tamao real; el
complejo de un antiguo templo, tal vez de origen griego, perdido en las
selvas del Amazonas; otro en las selvas de Siam; una capital inca construida
en lo alto de las montaas; esqueletos humanos en Firanja, crneos cuya
559
561
Despus de eso se acerc ms gente que nunca para expresar su agradecimiento y su aprecio, a pesar de la sustitucin del objeto ausente. Y ms
tarde, cuando la hora conmemorativa se extingua poco a poco, algunos
fueron a cenar a un restaurante cercano, y cuando terminaron, un grupo an
ms pequeo se rezag despus con el caf y el baklava. Era como si estuvieran en uno de los cafs azotados por la lluvia de Nsara.
Y finalmente, muy tarde en la noche, cuando apenas quedaba una docena de noctmbulos y los camareros del restaurante hacan cara de querer
cerrar, Piali mir a su alrededor y recibi una inclinacin de cabeza de parte
de Abdol Zoroush, y mir a Budur:
Aqul es el doctor Chen le dijo, sealando a un chino de cabellos
blancos que estaba en la punta de la mesa, quien salud con la cabeza, ha
trado trabajo de su equipo sobre el alactino. sta era una de las cosas con las
que Idelba estaba trabajando, como t sabes. l quiere compartir su trabajo
con todos nosotros. Ellos han llevado a cabo las mismas mediciones que
nosotros, con respecto a la divisin de los tomos de alactino, y a cmo se
puede aprovechar esto para crear un explosivo. Pero ellos incluso han hecho
ms clculos, que el resto de nosotros hemos revisado durante la conferencia, incluyendo aqu al maestro Ananda y otro anciano sentado al lado de
Chen salud con la cabeza, y que dejan claro que la forma particular de
alactino que sera necesaria para cualquier reaccin explosiva en cadena es
de una naturaleza tan extraa que no podra ser reunida en cantidades suficientes. Primero tendra que reunirse una forma natural y luego tendra que
ser procesada en fbricas, con un procedimiento que ahora mismo es slo
hipottico; y aunque fuera factible hacerlo, sera tan difcil que se necesitara
toda la capacidad industrial de un Estado para producir el material necesario
para hacer aunque slo fuera una bomba.
De verdad? pregunt Budur.
Todos asintieron con la cabeza, pareciendo silenciosamente aliviados,
hasta felices. El traductor del doctor Chen le habl en chino y l asinti y
respondi algo.
El traductor dijo en persa:
El doctor Chen quisiera agregar que, por sus observaciones, parece
muy poco probable que cualquier pas sea capaz de reunir esos materiales
durante muchos aos, aunque quisieran. As que estamos a salvo. A salvo de
eso, en cualquier caso.
Entiendo dijo Budur, y salud con la cabeza al anciano chino.
Como sabis, Idelba estara muy contenta si oyera lo que decs! Estaba
bastante preocupada, como sin duda sabis. Pero tambin exigira la creacin de una especie de organizacin cientfica, tal vez de fsicos atmicos. O
un grupo cientfico ms general, que tomara medidas para asegurarse de que
la humanidad no se vea nunca amenazada por la posibilidad del uso blico de
lo que ella investig. Despus de lo que ha pasado el mundo con la guerra, no
562
22
Volaron de regreso al da siguiente, Piali preocupado por la lentitud del
viaje, con el deseo de que los aviones militares hubieran sido adaptados ms
565
tan fcil.
Muchos de los estudiantes de la madraza y del instituto ya estaban reunidos en grupos numerosos en la plaza central, en el camino del acantilado
y en los muelles, y en los grandes patios de la mezquita, gritando, coreando,
cantando, y a veces arrojando piedras. Kirana no estaba satisfecha con estas
acciones y se pasaba hablando por telfono su descanso para tratar de programar un mitin:
Os escondern otra vez detrs del velo, intentarn volver atrs el reloj
hasta que todas seis otra vez animales domsticos; tenis que salir a las
calles en gran nmero, esto es lo nico que asusta a los lderes del golpe.
Siempre vosotras y no nosotras, not Budur, como si Kirana se
excluyera, como si estuviera hablando pstumamente, a pesar de que estaba
encantada de poder involucrarse claramente en aquellas actividades. Y encantada tambin de ver a Budur de visita en el hospital.
No podran haber sido ms inoportunos le dijo a Budur con una
especie de regocijo custico.
No slo estaba disminuyendo la ya escasa comida, sino que adems era
primavera, y como sola ocurrir en Nsara, los eternos cielos nublados se
haban aclarado de golpe y el sol brillaba cada da, iluminando nuevos verdes
que brotaban por todas partes en los jardines, el campo y las grietas del pavimento. El cielo estaba totalmente despejado y reluca como lapislzuli
sobre las cabezas, y cuando veinte mil personas se reunieron en el puerto
comercial y marcharon por el bulevar Sultana Katirna hasta la mezquita de
los Pescadores, muchos miles ms vinieron a mirar y se unieron a la multitud
que marchaba, hasta que el ejrcito que rodeaba el barrio dispar botes de
gas pimienta y la gente comenz a correr en todas las direcciones, saliendo
de las grandes calles transversales, cortando a travs de la medina que
flanqueaba el ro Lawiyya, causando la impresin de que toda la ciudad se
haba amotinado. Despus de ocuparse de los que haban sido afectados por
el gas, la multitud regres an ms numerosa de lo que haba sido antes del
ataque.
Esto sucedi dos o tres veces en un mismo da, hasta que la gran plaza
frente a la mezquita ms grande de la ciudad y al antiguo palacio se llen de
gente, junto a las alambradas que ahora rodeaban el palacio, cantando canciones, escuchando discursos y coreando consignas y suras del Corn que
apoyaban los derechos de la gente contra el soberano. La plaza no se vaciaba
nunca, ni siquiera se notaba menos gente en algn momento; la gente iba a
casa a buscar comida y atender otras necesidades, dejando a los jvenes para
que sostuvieran la protesta durante la noche, pero volva a rellenar la plaza
en cuanto sala el sol de esos das cada vez ms largos para dar testimonio.
Toda la ciudad estuvo efectivamente cerrada durante el primer mes de la
primavera, como un revolucionario ramadn.
Un da, Kirana fue llevada en silla de ruedas por sus alumnos hasta la
plaza del palacio, y sonri al ver todo aquello.
567
572
574
LIBRO 10
Los primeros aos
1
Siempre China
Bao Xinhua tena catorce aos cuando vio por primera vez a Kung
Jianguo, en su unidad de trabajo en el lmite sur de Pekn, en las afueras de
Dahongmen, la Gran Puerta Roja. Kung era apenas unos aos mayor, pero ya
era cabeza de la clula revolucionaria de su unidad de trabajo, todo un logro
dado que haba sido uno de los sanwu, las tres carencias sin familia, sin
unidad de trabajo, sin carnet de identidad cuando apareci siendo nio en
la puerta de la comisara del barrio de Zhejiang, en las afueras de Dahongmen. La polica lo haba llevado a la unidad de trabajo, pero l siempre haba
sido un forastero all, a menudo llamado un individualista, una crtica muy
dura incluso en la China actual, donde tantas cosas han cambiado. Se empeaba en hacer las cosas a su manera, sin importarle lo que dijeran los
dems. Se aferraba obstinadamente a su propio rumbo. Era tan solitario
que ni siquiera tena una sombra. Todo esto decan de l en la unidad de
trabajo, as que naturalmente comenz a mirar fuera de la unidad, hacia el
barrio y la ciudad en general, y fue un chico de la calle durante nadie saba
cunto tiempo, ni siquiera l. Y le fue bien en eso. Poco tiempo despus se
convirti en activista en la poltica clandestina de Pekn y, como tal, visit la
unidad de trabajo de Bao Xinhua.
La unidad de trabajo es el equivalente moderno del recinto de clan
chino les dijo a los que se reunieron para escucharlo. Es una unidad
tanto espiritual y social como econmica; hace todo lo que est a su alcance
para mantener las viejas costumbres en el nuevo mundo. Nadie quiere
cambiarlo realmente, porque todos quieren tener un lugar adonde acudir
cuando mueran. Todos necesitan un lugar. Pero estas fbricas de altos muros
no son como los antiguos recintos de familia que intentan imitar. Son prisiones, en principio construidas para organizar el trabajo para la Guerra
Larga. Ahora ya hace ms de treinta aos que la Guerra Larga ha terminado
y sin embargo seguimos esclavizando nuestra vida para ella, como si trabajramos para China, cuando en realidad lo hacemos nicamente para los
gobernantes militares corruptos. Ni siquiera para el emperador, que des 577
apareci hace mucho tiempo, sino para generales y seores de la guerra, que
esperan que nosotros trabajemos y trabajemos y no nos demos cuenta nunca
de cmo ha cambiado el mundo.
Decirnos: Somos de una unidad de trabajo nica, como si dijramos
Somos de una misma familia o Somos hermanos, y esto es bueno. Pero
nunca vemos ms all del muro de nuestra unidad, nunca miramos el mundo
que hay ms all.
Muchos en la audiencia asentan con la cabeza. La unidad de trabajo de
estos hombres era pobre y estaba compuesta en su mayora por inmigrantes
del sur; a menudo pasaba hambre. Los aos de posguerra en Pekn haban
visto muchos cambios, y ahora, en el ao 29, como les gustaba llamarlo a los
revolucionarios, en conformidad con la prctica de las organizaciones
cientficas, las cosas estaban empezando a venirse abajo. La dinasta Qing
haba sido derrocada en los aos centrales de la guerra, cuando las cosas
haban llegado a un punto de extrema gravedad; el mismsimo emperador,
que por aquel entonces tena seis o siete aos, haba desaparecido, y ahora
muchos asuman que estaba muerto. La Quinta Asamblea de Talento Militar
tena an el control de la burocracia confuciana, su mano segua sobre el
timn del destino de la gente; pero era una mano vieja y senil, la mano
muerta del pasado, y por toda China se sucedan las sublevaciones. Eran de
todo tipo: algunas al servicio de ideologas extranjeras, pero muchas eran
levantamientos internos, organizados por chinos han que esperaban liberarse
de una vez por todas de los Qing, de los generales y de los seores de la
guerra. De ah el Loto Blanco, los Monos Insurgentes, el Movimiento Revolucionario de Shanghai, etctera, etctera. Unindose a stos haba rebeliones regionales llevadas a cabo por las diferentes nacionalidades y grupos
tnicos del oeste y del sur; tibetanos, mongoles, xinzing, y otros ms, todos
empeados en liberarse de la pesada mano de Pekn. No haba duda de que a
pesar del gran ejrcito que Pekn en teora poda llegar a tener, un ejrcito
todava muy admirado y honrado por el pueblo por sus sacrificios en la
Guerra Larga, el mando militar en s tena problemas, y no tardara en caer.
La Gran Empresa haba regresado a China otra vez; la sucesin dinstica; y
la pregunta era: quin iba a triunfar? Podra alguien tener xito en el intento de volver a unir a China?
Kung habl en la unidad de trabajo de Bao a favor de la Liga de las
Escuelas de Cambio Revolucionario de Todos los Pueblos, que haba sido
fundada durante los ltimos aos de la Guerra Larga por Zhu Tuanjie-kexue
(Unidos para la ciencia), un medio japons cuyo nombre de nacimiento
haba sido Isao. Zhu Isao, como solan llamarle, haba sido gobernador chino
en una de las provincias japonesas antes de su revolucin; cuando esa revolucin lleg l haba negociado un acuerdo con las fuerzas independentistas japonesas. Haba ordenado al ejrcito de ocupacin chino en Kyushu
que regresara a China sin que se perdiera una sola vida en ninguno de los dos
bandos, marchando con ellos a Manchuria y declarando a la ciudad portuaria
578
de ojos oscuros, tan intensa y entusiasta, tan interesada en las cosas. Haba
algo en l que atraa a Bao, le atraa tanto que le pareci que aquel encuentro
era una cuestin de yuanfen, una relacin predestinada, algo destinado
siempre a ocurrir, parte del yuan o destino. Para salvarlo tal vez de un
nieyuan, un mal destino, puesto que su unidad de trabajo le resultaba estrecha de miras, opresiva, frustrante, una especie de muerte para el alma, una
prisin de la cual no poda escapar, en la que ya estaba enterrado. Mientras
tanto, ya senta que conoca a Kung de siempre.
As que sigui a Kung por todo Pekn como un hermano menor, y por l
se convirti en una especie de alumno de su unidad de trabajo o, en otras
palabras, en un revolucionario. Kung lo llevaba a reuniones de la clula
revolucionaria a la que perteneca, y le daba libros y panfletos de Zhu Isao
para que leyera; se hizo cargo de su educacin, como lo haba hecho con
tantos otros, y no haba nada que los padres de Bao o su unidad de trabajo
pudieran hacer al respecto. Ahora tena una nueva unidad de trabajo, que se
extenda por todo Pekn y toda China y por todo el mundo: la unidad de
trabajo de aquellos que iban a hacer las cosas bien.
Pekn era en aquel entonces un lugar de muchas y graves miserias.
Haba millones que se haban trasladado all durante la guerra, quienes an
vivan en improvisados barrios de chabolas fuera de las puertas. Las unidades de trabajo de la poca de guerra se haban extendido lejos hacia el
oeste y seguan siendo una sucesin de fortalezas grises, que miraban desde
arriba las nuevas y amplias calles. Todos los rboles de la ciudad haban sido
talados durante los Doce Aos Difciles, e incluso ahora la ciudad estaba
desnuda de casi toda vegetacin; los nuevos rboles se haban plantado con
vallas de pinchos que los protegan, y haba vigilantes haciendo guardia por
las noches, lo cual no siempre funcionaba; los pobres y ancianos vigilantes
solan despertarse por la maana y encontrar que la valla estaba intacta pero
el rbol haba desaparecido, cortado al ras de la tierra para hacer lea o
arrancado de raz para venderlo en otro sitio, y por estos rboles perdidos
solan llorar desconsoladamente o incluso suicidarse. Los glidos inviernos
solan arrasar la ciudad en el otoo, lluvias llenas de lodo amarillo de la tierra
del loes del oeste y una llovizna que caa sobre la ciudad de hormign sin que
cayera con ella una sola hoja al suelo. Las habitaciones se mantenan clidas
con calentadores espaciales, pero el sistema qi se cerraba a menudo, en
apagones que duraban semanas, y entonces todos sufran, excepto los
burcratas del gobierno, cuyos recintos tenan sus propios sistemas generadores. Entonces, mucha gente se calentaba rellenando el abrigo con papel
de peridico, de modo que un pueblo voluminoso se mova de un lado para
otro con sus gruesos abrigos marrones, haciendo cualquier trabajo que encontraran y pareciendo todos gordos de prosperidad; pero no era as.
Por consiguiente mucha gente estaba lista para un cambio. Kung estaba
tan delgado y hambriento como cualquiera de ellos, pero lleno de energa, no
pareca necesitar mucha comida o mucho sueo: todo lo que haca era leer y
580
tengo una alma enfadada, pero aqu estamos luchando por China! Por la
humanidad! Debes ignorar a tu carcter y hacer lo que est bien!
Y se alej mientras se llevaban a Shi Fandi.
Ms tarde, Kung estaba triste, no con remordimientos por la condena de
Shi, sino deprimido.
Tena que ser as pero no sirvi para nada. Los hombres como l
siempre terminan descubrindose. Supongo que nunca se extinguirn. Y
entonces tal vez China nunca pueda escapar de su destino. Cit a Zhu:
Inmensos territorios, abundantes recursos, una gran poblacin: partiendo
de tan excelente base, no haremos otra cosa que avanzar siempre en
crculos, atrapados en la rueda del nacimiento y la muerte?.
Bao no supo qu responder; nunca haba odo a su amigo hablar con
tanto pesimismo. Aunque ahora le resultaba bastante familiar. Kung tena
muchos estados de nimo. Pero al final, uno de ellos predominaba; suspir,
se puso de pie enrgicamente:
De todos modos hay que seguir adelante! Vamos, vamos! Podemos
intentarlo. De alguna manera tenemos que ocupar el tiempo de esta vida,
entonces por qu no luchar por el bien?
Al final fueron las asociaciones de campesinos las que inclinaron la
balanza. Kung y Bao asistan a reuniones nocturnas en cientos de aldeas y
ciudades, y miles de soldados revolucionarios como ellos transmitan a la
gente el anlisis y el plan de Zhu, gente que en el campo eran todava en su
mayora analfabetos, de modo que la informacin deba ser transmitida boca
a boca. Pero no hay manera de comunicacin ms rpida y ms segura, una
vez que llega a cierto punto crtico de acumulacin.
Bao aprendi cada detalle de la vida en el campo en aquella poca.
Aprendi que la Guerra Larga haba despojado de todo a muchos de los
hombres que haban sobrevivido y a muchas de las mujeres ms jvenes. All
donde se fuera, slo haba algunos ancianos y el total de la poblacin era
menor que antes de la guerra. Algunas aldeas estaban abandonadas, otras
estaban ocupadas por ejrcitos de esqueletos. Esto hizo que sembrar y cosechar los cereales se convirtiera en algo muy difcil y que la gente joven que
haba sobrevivido a la guerra estuviera siempre trabajando para asegurarse
de que la comida de la estacin y las cosechas que pagaban los impuestos
crecieran correctamente. Las mujeres mayores trabajaban ms duramente
que nadie, haciendo todo lo que podan, manteniendo a todas horas el
comportamiento imperial de la campesina china media. Generalmente, la
gente de la aldea que poda leer y hacer cuentas eran las abuelas, quienes de
nias haban vivido en familias ms prsperas; ahora enseaban a los
jvenes a organizar los telares, y a tratar con el gobierno de Pekn, y a leer.
Debido a esto, cuando el ejrcito de un seor de la guerra invada la regin,
ellas eran a menudo las primeras en ser asesinadas junto con los jvenes que
584
mente por estas mujeres mayores, al igual que los hospitales y los institutos
budistas. Para aquel entonces Kung ya lo saba todo acerca de ellas: las
pandillas de viudas y abuelas, las llamaba l.
Mentes que dan miedo, ellas estn ms all del mundo pero conocen
de ste cada tael, por lo que pueden ser muy duras, muy poco sentimentales.
Suele haber buenas cientficas entre ellas. Polticas de gran ingenio. Es mejor
no cruzarse con ellas. Y l nunca lo haca, pero aprenda de ellas, y las
honraba; Kung saba dnde radicaba el poder en cualquier situacin.
Cuando las mujeres mayores y los hombres jvenes lleguen a unirse alguna
vez, todo habr acabado!
Kung tambin viaj a Tangshan para reunirse con Zhu Isao en persona,
y para discutir con el viejo filsofo la campaa para China. Bajo la gida de
Zhu, vol hasta Yingzhou y habl con los representantes japoneses y chinos
de la Liga de Yingzhou; tambin se reuni con enviados de Travancore y con
gente de Fangzhang; cuando regres, traa promesas de apoyo de todos los
gobiernos progresistas del Nuevo Mundo.
Poco tiempo despus de aquello, una gran flota hodenosaun lleg a
Tangshan y descarg enormes cantidades de provisiones y armas, y otras
flotas similares aparecieron en todas las ciudades portuarias que todava no
estaban bajo control revolucionario, bloquendolas en efecto si no de palabra, y las fuerzas de la Nueva China pudieron en los aos siguientes ganar
batallas en Shanghai, Cantn, Hangzhou, Nankn y, ms adentro, en toda
China. El ataque final en Pekn fue ms una entrada triunfal que otra cosa;
los soldados del antiguo ejrcito desaparecieron en la gran ciudad o huyeron
para esconderse en sus ltimos bastiones en Gansu; Kung estaba con Zhu en
uno de los primeros camiones de una largusima caravana de vehculos que
entr en la capital sin oposicin alguna; de hecho fue inmensamente celebrada cuando pasaba por la Gran Puerta Roja, en el equinoccio de primavera
que daba comienzo al ao 36.
Fue ms tarde esa misma semana que la Ciudad Prohibida fue abierta a
la gente, que slo haba estado antes all unas pocas veces, despus de la
desaparicin del ltimo emperador, cuando durante algunos aos de la guerra haba servido como parque pblico y cuartel del ejrcito. Durante los
ltimos cuarenta aos, haba estado cerrada otra vez para la gente; ahora
entraba a raudales para escuchar a Zhu y su crculo ntimo que hablaban a
China y al mundo. Bao estaba entre la multitud acompandolos, y a medida
que iban pasando por debajo de la Puerta de la Gran Armona not que Kung
miraba a su alrededor, como si estuviera sorprendido. Meneaba la cabeza y
tena una expresin extraa en el rostro; fue as que subi al estrado junto a
Zhu, quien hablara a las masas extticas que desbordaban la plaza.
Zhu todava estaba hablando cuando se escucharon los disparos. Zhu
cay, Kung cay; todo era un caos. Bao luch para abrirse paso a travs de la
587
588
2
Esta braza cuadrada
Todo eso sucedi cuando Bao era joven.
Despus del asesinato de Kung, l no estuvo demasiado bien durante un
tiempo. Asisti al funeral y no derram una lgrima; pensaba que estaba ms
all de esas cosas, que era realista, que la causa era lo que importaba y que la
causa seguira adelante. Estaba entumecido en su propio dolor, senta que en
realidad eso no le importaba. Le pareca extrao, pero era as. No era todo
tan real, no poda serlo. Ya lo haba superado.
Bao mantuvo la nariz sobre los libros, y ley sin darse descanso. Asisti
al instituto de Pekn y ley historia y ciencias polticas, y acept puestos
diplomticos en el nuevo gobierno, primero en Japn, luego en Yingzhou,
luego en Nsara, luego en Birmania. El programa de la Nueva China progresaba, pero lenta, muy lentamente. Las cosas estaban mejor pero la situacin no evolucionaba de una manera rpida y apreciable. Diferente, pero en
algunos aspectos igual. La gente segua luchando, la corrupcin infectaba a
las nuevas instituciones, siempre era una batalla. Todo tom mucho ms
tiempo del que nadie se haba imaginado, y sin embargo, despus de algunos
aos, todo era tambin de algn modo completamente diferente. El ritmo de
la historia era mucho ms lento que el tiempo de una persona.
Un da, despus de algunos aos, conoci a una mujer llamada Pan
Xichun, una diplomtica de Yingzhou que trabajaba en Pekn, en la embajada de Yingzhou. Se les encomend que trabajaran juntos en la Liga Dahai,
la asociacin de Estados que rodeaban al Gran Ocano, y como parte de ese
trabajo ambos fueron enviados por sus respectivos gobiernos a una conferencia en Hawai, en el medio del Dahai. All, en las playas de la gran isla,
pasaron mucho tiempo juntos; cuando regresaron a Pekn eran pareja. Los
antepasados de ella eran tanto chinos como japoneses, y todos sus bisabuelos
haban vivido en Yingzhou, en Fangzhang y en el valle que hay detrs.
Cuando la misin de Pan Xichun en Pekn termin y ella regres a casa, Bao
589
590
3
Escribiendo historia birmana
Pyinkayaing estaba situada en el ms occidental de los canales de las
desembocaduras del Irrawaddy, ese gran ro carretera de la vida birmana,
que para entonces ya estaba urbanizado a lo largo de todas las bocas del delta
formando una inmensa ciudad de cara al ro, o un cmulo de ciudades, ro
arriba por cada brazo del ro hasta Henzada y, an ms arriba, hasta Mandalay. Pero era en Pyinkayaing donde la enorme ciudad poda verse en toda
su inmensidad, los canales del ro fluyendo hacia el mar como grandes
avenidas, entre grupos de altsimos rascacielos que convertan a los ros en
profundos caones, con innumerables calles y callejuelas tendidas como
puentes y alternando con los mucho ms numerosos canales, entrecruzndose unos con otros formando varias tramas superpuestas, y todos ellos
dominados por los profundos caones formados por la mirada de altos edificios.
A Bao le fue asignado un apartamento en el piso ciento sesenta de uno
de los rascacielos junto al brazo principal del Irrawaddy, cerca del mar.
Cuando sali por primera vez al balcn, se qued pasmado ante aquella
vista, y se pas casi toda una tarde mirando a su alrededor: el mar al sur, la
Roca Pagoda al oeste, a lo largo de las otras bocas del Irrawaddy hacia el
este, y ro arriba, los tejados de la ciudad, el milln de ventanas de los otros
rascacielos que se alineaban a lo largo del ro y se apiaban en todo el delta.
Todos los edificios haban hundido sus cimientos en las profundidades de las
tierras aluviales del delta hasta encontrar la roca, y un famoso sistema de
presas y esclusas y rompeolas alejados de la costa haba protegido a la ciudad contra las inundaciones provocadas por las lluvias ro arriba, las mareas
extraordinarias del ocano ndico, los tifones; ni siquiera la subida del nivel
del mar que estaba empezando ahora amenazaba fundamentalmente a la
ciudad, que en realidad era una especie de coleccin de barcos anclados
permanentemente en el lecho rocoso, de manera que si finalmente tenan que
abandonar la planta baja de las construcciones y subir, se tratara simplemente de otro desafo para la ingeniera, algo que mantendra ocupada a la
591
Yingzhou.
Pero tambin, aparte del nmero de personas, estaba la acumulacin de
riqueza y su desigual distribucin de modo que, para la gente de Pyinkayaing, hacer una fiesta en Ingali o en Fangzhang en la que se gastaran diez
aos de las ganancias de un magreb en un fin de semana de placer era algo
insignificante, mientras que la gente de Firanja y de Inca segua sufriendo
frecuentemente de malnutricin. Esta discrepancia exista a pesar de los
esfuerzos de la Liga de Todos los Pueblos y de los movimientos igualitarios
en China, Firanja, Travancore y Yingzhou. En China, el movimiento igualitario no haba surgido slo a partir de la visin de Zhu, sino tambin de la
nocin taosta del equilibrio, como sola sealar siempre Zhu. En Travancore, haba surgido de la idea budista de la compasin; en Yingzhou, del
concepto hodenosaun de la igualdad de todas las personas; en Firanja de la
idea de justicia ante Dios. En todos los sitios exista la idea, pero la palabra
todava perteneca a una reducida minora de ricos; la riqueza se haba ido
acumulando durante siglos en unas pocas manos, y la gente que tena la
suerte de nacer dentro de esta vieja aristocracia viva a la manera antigua,
con derechos propios de reyes extendidos ahora entre los ricos de la Tierra.
El dinero haba reemplazado a la tierra como base del poder, y el dinero
corra de acuerdo a su propia ley de la gravedad y de acumulacin que, a
pesar de estar divorciadas de la naturaleza, eran las leyes que regan en
muchos pases de la Tierra, fueran cuales fueran sus ideas religiosas o filosficas sobre el amor, la compasin, la caridad, la igualdad, la bondad y
cosas por el estilo. El viejo Zhu haba tenido razn: el comportamiento de la
humanidad todava estaba basado en leyes antiguas, que determinaban el
rgimen de posesin de los alimentos, la tierra, el agua y los excedentes de
riqueza, cmo se posea el fruto del trabajo de ocho mil millones de personas. Si estas leyes no cambiaban, el armazn vivo de la Tierra bien podra
quedar destrozado y ser heredado por las gaviotas, las hormigas y las cucarachas.
As que Bao viajaba, hablaba, escriba y volva a viajar. Durante gran
parte de su carrera trabaj para la liga en el Organismo por la Armona con la
Naturaleza, intentando durante varios aos coordinar los esfuerzos que se
hacan en el Viejo y en el Nuevo Mundo para mantener con vida a algunos de
los mamferos ms grandes; muchos de ellos en franca extincin, y si nada se
haca al respecto se perderan muchos de ellos, en un caso de extincin antropgena que competa incluso con las colisiones mundiales que ahora se
estaban encontrando en los registros de fsiles.
Despus de estas misiones diplomticas, Bao regresaba a Pyinkayaing
en las nuevas y grandes naves areas que eran una combinacin de dirigible
flexible y avioneta, aerodeslizador y catamarn, que se deslizaban sobre el
agua o en el aire segn las condiciones climticas y las mercancas transportadas. Miraba desde su apartamento el mundo all abajo y vea la relacin
del hombre con la naturaleza dibujada en las estelas dejadas en el agua por
593
los taxis acuticos, en las estelas de vapor de los aviones y en los grandes
caones formados por los rascacielos de la ciudad. ste era su mundo, un
mundo que cambiaba cada ao; una vez, cuando visit Pekn y trat de recordar su juventud, otra vez, cuando fue a Kwinana en Aozhou, para ver a su
hijo Zhao y su familia, o cuando trat de recordar a Pan Xichun incluso
cuando visit una vez Fangzhang, el sitio de aquellos aos apenas pudo
reconocerlos ni recordarlos. O, para ser ms precisos porque poda recordar muchas otras cosas que haban sucedido era el sentimiento que
estas cosas le despertaban lo que haba desaparecido, diluido con los aos.
Era como si le hubieran pasado a otra persona. Como si fueran encarnaciones
pasadas.
Alguien en las oficinas de la liga pens en invitar a Zhu Isao para que
fuera a Pyinkayaing y diera algunas clases en la liga de trabajadores, abiertas
a cualquier persona que quisiera asistir. Bao se sorprendi al ver aquel
anuncio; l supona que en algn momento Zhu habra muerto, haca ya tanto
tiempo que entre todos haban cambiado China; Zhu sera un anciano en
aquel entonces. Pero esa suposicin result ser un error juvenil de Bao; Zhu
tena unos noventa aos, segn le informaron, lo cual significaba que en los
tiempos de la revolucin slo andara por los setenta aos. Bao tuvo que
rerse de ese error de clculo tan caracterstico de los jvenes. Se matricul
en el curso con gran expectacin.
Zhu Isao result ser un vivaz anciano de cabellos blancos, pequeo pero
no ms de lo que haba sido antes, con una mirada perspicaz y curiosa. Estrech la mano de Bao cuando ste se acerc antes de la conferencia introductoria y le ofreci una ligera pero amistosa sonrisa:
Me acuerdo de ti dijo. Uno de los oficiales de Kung Jianguo,
no es cierto?
Y Bao le apret fuerte la mano, bajando la cabeza a modo de respuesta
afirmativa. Se sent lleno de la calidez del anciano. El anciano todava caminaba con el fantasma de una cojera desde aquel terrible da. Pero se haba
alegrado de ver a Bao.
En su primera conferencia, Zhu resumi el plan del curso; esperaba que
fuera una serie de conversaciones sobre historia en las que se discutira cmo
se construa y qu significaba la historia y cmo podan utilizarla para
ayudarse a trazar un itinerario posible en las prximas difciles dcadas,
cuando por fin tengamos que aprender la forma de vivir en la Tierra.
Mientras escuchaba al anciano, Bao tomaba notas; golpeaba ligeramente su pequeo atril de mano, como muchos otros en la clase. Zhu explic
que ante todo esperaba describir y discutir las distintas teoras de la historia
que haban sido propuestas a travs de los siglos y luego analizar esas teoras, no slo confrontndolas con la descripcin de acontecimientos reales,
algo difcil, puesto que estos acontecimientos son recordados por lo bien
594
que encajan con las diferentes teoras, pero tambin por la forma en que
esas mismas teoras haban sido estructuradas y qu tipo de futuro suponan,
ya que aqu est nuestra posible utilizacin principal de ellas. Doy por
hecho que lo que importa en la historia es la posibilidad de que podamos
utilizarla.
As fue que a lo largo de los meses siguientes se determin un patrn, y
un da de cada tres, el grupo sola reunirse en una habitacin alta de uno de
los edificios de la liga que daba al Irrawaddy: algunos diplomticos, estudiantes del lugar y jvenes historiadores de todas partes, muchos de los
cuales haban llegado a Pyinkayaing especialmente para aquella clase. Todos se sentaban y escuchaban a Zhu, y a pesar de que l segua alentndolos
para que entraran en la discusin e hicieran de ella una larga conversacin,
los asistentes se contentaban mayoritariamente con escucharlo pensar en voz
alta, incitndolo nicamente con sus preguntas.
Bueno, yo tambin estoy aqu para escuchar sola decir, y entonces, cuando se le insista para que continuara, se ablandaba. Debo ser
como Pao Ssu, supongo, que deca: Yo soy un buen oyente, escucho
hablando.
As que se embarcaban en discusiones sobre la teora de las cuatro civilizaciones, hecha famosa por al-Katalan; y la teora de al-Lanzhou del
choque de culturas, del progreso por el conflicto (claramente correcta en
cierto sentido, puesto que ha habido mucho conflicto y mucho progreso);
las bastante similares teoras de la conjuncin, segn las cuales las inadvertidas conjunciones de desarrollos, a menudo en campos de esfuerzo sin conexin, tenan grandes consecuencias. Los numerosos ejemplos de Zhu incluyeron uno que present con una pequea sonrisa: la introduccin casi
simultnea del caf y de la imprenta en el califato iran, que haban provocado una gran produccin de literatura. Discutieron la teora del eterno regreso, que combinaba cosmologas hindes con lo ltimo en fsica para sugerir que el universo era tan vasto y antiguo que todo lo posible no slo haba
ocurrido, sino que haba ocurrido un infinito nmero de veces (sta tiene
una utilidad limitada, slo alcanza para explicar el sentimiento que lo invade
a uno de que las cosas han pasado antes); y las otras teoras cclicas, basadas frecuentemente en las estaciones, o en el ciclo vital del cuerpo.
Despus mencion la historia dharma o historia birmana, refirindose a cualquier historia que creyera que ha habido progreso hacia algn
objetivo que se manifiesta por s mismo en el mundo o en planes para el
futuro; tambin la historia bodhisattva, que sugera que haba culturas
iluminadas que de alguna manera haban evolucionado ms y luego haban
retrocedido para encontrarse con las dems y haban trabajado para ayudarlas a avanzar: las primeras pocas de China, Travancore, los hodenosaunes, la dispora japonesa, Irn; todas estas culturas haban sido propuestas como posibles ejemplos de este modelo, aunque sta parecera ser
una cuestin de juicio individual o cultural, lo cual es muy poco provechoso
595
Rabindra y Blanco Erudito las han clasificado. Primero vienen los informes
de testigos oculares y las crnicas de acontecimientos que se hacen poco
tiempo despus de que las cosas hayan acontecido, tambin los documentos
y los registros; stos son historia como el trigo que an est en el campo,
puesto que todava no ha sido cosechada ni cocida, y de esta manera nos
ofrece comienzos o finales o causas. Estas historias ya cocidas no llegan
hasta ms tarde, y son historias que intentan coordinar y reconciliar los
materiales de origen, que no slo describen sino tambin explican.
Ms tarde, an estn los trabajos que comen y digieren estos informes
ya cocidos e intentan revelar lo que estn haciendo, cul es la relacin que
tienen con la realidad, cmo los utilizamos, esa clase de cosas: filosofas de
la historia, epistemologas, como queris llamarles. Muchas de estas digestiones utilizan mtodos introducidos por Ibrahim al-Lanzhou, aunque denuncian sus resultados. Desde luego, es muy til regresar a los textos de
al-Lanzhou y ver qu era lo que tena l para decir. En un prrafo muy interesante, por ejemplo, seala que podemos diferenciar entre los argumentos
explcitos y las tendencias ideolgicas inconscientes ms profundamente
ocultas. Estas ltimas pueden ser a menudo desmenuzadas identificando el
argumento escogido para contar la historia. El esquema utilizado por
al-Lanzhou proviene de la tipologa de tipos de historia propio de Rabindra,
un esquema bastante simplista, pero afortunadamente, como seal
al-Lanzhou, los historiadores son casi siempre narradores bastante inocentes,
y utilizan bastante esquemticamente uno u otro de los tipos bsicos de argumentos de Rabindra, en comparacin con los grandes novelistas como
Cao Xueqin o Murasaki, quienes los mezclan sin cesar. Por eso, una historia
como la de Than Oo es lo que algunos llaman historia birmana, en este
caso un poco literalmente, pero yo preferira llamarla historia drama,
puesto que es un romance en el que la humanidad lucha para encontrar su
dharma, para mejorarse a s misma, y as generacin tras generacin para
lograr progresar, luchando por la justicia y por la erradicacin de la miseria,
con la poderosa implicacin de que a la larga nos abriremos camino hasta el
nacimiento del ro de la flor del melocotn y nacer la era de la paz duradera.
Es una versin secular del cuento hind y budista del xito en la consecucin
del nirvana. Por eso, la historia birmana, o los cuentos Shambala, o cualquier
historia ideolgica que afirme que de alguna manera todos estamos progresando, es una historia dharma.
Lo opuesto a esto es el modo irnico o satrico, al que yo llamo historia entrpica, desde las ciencias fsicas, o desde el nihilismo, o, segn el
uso de ciertas antiguas leyendas, desde la historia de la cada. En este modo,
todo lo que la humanidad intenta hacer fracasa o se vuelve contra ella, y la
combinacin de la realidad biolgica y la debilidad moral, de la muerte y el
mal, significa que nada en los asuntos humanos puede dar buen resultado.
Llevado a su extremo, esto nos conduce a los Cinco Grandes Pesimismos, o
al nihilismo de Shu Shen, o al antidharma del rival de Buda, Purana Kassapa,
597
quienes dicen que todo es un caos sin causas, y que si se toma todo en conjunto, habra sido mejor no haber nacido nunca.
Estos dos modos de argumento representan extremos opuestos, en el
sentido de que el primero dice que somos dueos y seores del mundo y que
podemos vencer a la muerte, mientras que el otro dice que somos cautivos
del mundo y que nunca podemos ganarle a la muerte. Podra pensarse entonces que stos son los dos nicos modos posibles, pero entre estos extremos Rabindra identific otros dos modos de argumento, a los que llam
tragedia y comedia. Ambos modos estn mezclados y son parciales en
comparacin con los extremos mencionados antes; Rabindra sugera que
ambos tenan que ver con la reconciliacin. En la comedia, la reconciliacin
es de las personas con otras personas y con la sociedad en general. El entretejido de familia con familia, de tribu con clan; as terminan las comedias,
esto es lo que las hace comedias: el matrimonio con alguien de un clan diferente y el regreso de la primavera.
Las tragedias hacen una reconciliacin ms oscura. Blanco Erudito
dijo de ellas que cuentan la historia de la humanidad enfrentada con la realidad, por lo tanto la muerte, la disolucin y la derrota. Los hroes trgicos
son destruidos pero, para aquellos que sobreviven para contar su historia,
hay un aumento de conciencia, de conciencia de la realidad, y esto es valioso
dentro y fuera de s mismo, por ms oscuro que pueda ser ese conocimiento.
En ese momento de la clase, Zhu Isao hizo una pausa, mir a su alrededor hasta localizar a Bao y le hizo un gesto con la cabeza; aunque pareca
que solamente haban estado hablando de cosas abstractas, de las formas que
adoptaban las historias, Bao sinti que el corazn se le encoga dentro del
pecho.
Ahora bien continu Zhu, yo sugiero que, como historiadores,
es mejor no quedarse atrapados en uno u otro modo, como hacen tantos; es
una solucin demasiado simple y no coincide mucho con los acontecimientos tal como han sido vividos. En cambio, deberamos tejer una historia
que en su estructura contenga tanto como sea posible. Debera ser como el
smbolo del yin-yang de los taostas, con los ojos de la tragedia y la comedia
salpicando los campos ms grandes del dharma y el nihilismo. Esa antigua
igura es la imagen perfecta del dibujo que se forma al juntar todas nuestras
historias, con el punto oscuro de nuestras comedias unindose al brillo del
drama, y el resplandor del conocimiento trgico emergiendo de la negra
nada.
A la historia irnica podemos rechazarla terminantemente. Por supuesto que somos unos intiles; por supuesto que las cosas nos salen mal.
Pero por qu darle vueltas? Por qu simular que sta es toda la historia? La
irona no es ms que la muerte que camina entre nosotros. Ella no acepta el
desafo; no es la vida la que habla.
Pero supongo que tambin tenemos que rechazar la versin ms pura
de la historia dharma, la trascendencia atribuida a este mundo y a esta vida,
598
vidas como genios y generales con carreras como artistas menores de retratos o zapateros remendones. Pero las fechas siempre coinciden! Zhu
sonri encantado.
Golpe con suavidad otras altas pilas que eran ejemplos del gnero que
l estaba estudiando: Las cuarenta y seis transmigraciones de Ganghadara,
el texto tibetano Doce manifestaciones de Padmasambhava, el gur que
estableci el budismo en el Tbet; tambin la Biografa del Gyatso Rimpoch; de la vida uno a la diecinueve, que traa al Dalai Lama hasta el presente; Bao haba conocido una vez a ese hombre, y todava no se haba dado
cuenta de que su biografa completa requerira tantos volmenes.
Zhu Isao tambin tena en su apartamento un ejemplar de las Vidas
paralelas de Plutarco, y de las Biografas de mujeres ejemplares, de Liu
Xiang, de aproximadamente la misma poca que el Plutarco; pero admiti
que estos textos no le parecan tan interesantes como las crnicas de reencarnaciones, que en ciertos casos dedicaban tanto tiempo al perodo que sus
sujetos pasaban en el Bardo y en los otros cinco lokas como al que pasaban
como seres humanos. Tambin le gustaba la Autobiografa del judo errante
y los Testimonios del jati Trivicum, y un hermoso volumen, Doscientos
cincuenta y tres viajeros, al igual que una coleccin de aspecto injurioso,
probablemente pornogrfica, llamada Ladrn tntrico durante cinco siglos.
Zhu describi con gran entusiasmo todos aquellos libros a sus invitados. A l
le pareca que contenan una especie de clave de la historia humana, si es que
tal cosa poda existir: la historia como una sencilla acumulacin de vidas.
Despus de todo, al final todos los grandes momentos de la historia
han tenido lugar dentro de la cabeza de las personas. Los momentos de
cambio, o los clinamen, como los llamaban los griegos.
Este momento, deca Zhu, se haba convertido en el principio organizador y tal vez en la obsesin del antologista samarcand Viejo Tinta Roja,
quien haba juntado las vidas de su compendio de reencarnaciones utilizando
algo as como el momento clinamen para elegir a sus ejemplares, puesto que
cada anotacin de su coleccin contena un momento en el que los sujetos,
siempre reencarnados con nombres que comenzaban con la misma letra,
llegaban a puntos crticos de su vida y cambiaban bruscamente de direccin
alejndose de lo que poda llegar a esperarse que hicieran.
Me gusta el mecanismo de los nombres seal Bao, hojeando uno
de los volmenes de aquella coleccin.
Bueno, el Viejo Tinta Roja explica en una apostilla que es sencillamente un recurso mnemotcnico para facilitar la lectura al lector y que,
por supuesto, en realidad todas las almas regresan con todos los detalles
fsicos cambiados. No hay anillos reveladores, ni marcas de nacimiento, ni
nombres iguales; l no permitira que vosotros pensarais que su mtodo se
pareca a los viejos cuentos populares, oh, no.
El ministro para la Salud Natural pregunt sobre una pila de libros muy
finos, y Zhu sonri alegremente. Como reaccin a estos interminables
600
problemas del mundo eran el resultado de que demasiada gente competa por
recursos escasos, utilizando tecnologas demasiado rudimentarias, otro resultado feliz de la concesin de poderes del panchayat a las localidades y a
las mujeres fue que las tasas de natalidad cayeron rpida y espectacularmente. La tasa de sustitucin de la poblacin era de 2,1 nacimientos por
mujer, y antes de la Guerra Larga la tasa mundial estaba en alrededor de
cinco; y en los pases ms pobres, andaba entre siete y ocho. Ahora, en todos
los pases donde las mujeres ejercan toda la gama de derechos abogados por
la Liga de Todos los Pueblos, la tasa de sustitucin haba cado a menos de
tres, y en muchos sitios a menos de dos; esto, combinado con las mejoras en
la agricultura y otras tecnologas, auguraba un buen futuro. Era la expresin
optimista a largo plazo de la urdimbre y la trama, del principio de las propiedades emergentes tardas. Pareca que, a pesar de que todo iba muy lentamente, se podra despus de todo conseguir una especie de historia
dhrmica. Tal vez; todava no estaba muy claro; pero se hicieron muchas
cosas.
As que cuando Bao ley acerca de la muerte de Zhu Isao, algunos aos
despus, llor y arroj el peridico al suelo. Se pas el da en el balcn, se
senta inexplicablemente desnudo. En realidad no haba ninguna razn para
llorar y muchas para celebrar: Zhu haba vivido por ms de noventa aos,
haba ayudado al cambio de China y de todo el mundo; en los ltimos
tiempos de su vida pareca habrselo pasado muy bien, yendo de aqu para
all y escuchando mientras hablaba. l haba dado la impresin de ser alguien que sabe cul es su lugar en el mundo.
Pero Bao no saba cul era su lugar. Contemplando la inmensa ciudad
que bulla debajo de l y los grandes caones de agua, se dio cuenta de que
haba estado viviendo en aquel sitio durante ms de diez aos y que todava
no saba nada de l. Siempre estaba yndose o regresando, siempre mirando
las cosas por encima desde un balcn, comiendo en el mismo pequeo
agujero de siempre, hablando con los colegas de las oficinas de la liga, pasando casi todas las maanas y tardes leyendo. Ahora tena casi sesenta aos,
y no saba qu estaba haciendo ni cmo se supona que deba vivir. La ciudad
era como una mquina o un barco medio hundido en los bajos. A l no le
serva para nada. Haba trabajado todos los das tratando de extender la obra
de Kung y de Zhu, tratando de entender la historia y trabajar en ella en el
momento de cambio, y de explicrsela a otros, leyendo y escribiendo, leyendo y escribiendo, pensando que slo si pudiera explicarla entonces no le
agobiara tanto. No pareca haber funcionado. Tena la sensacin de que
todos los que alguna vez haban significado algo para l ya haban muerto.
Cuando volvi a entrar a su apartamento, encontr un mensaje de su
hija Anzi en la pantalla de su atril, el primero que reciba de ella en mucho
tiempo. Haba dado a luz a una nia y se preguntaba si Bao querra visitarla y
conocer a su nueva nieta. Bao escribi en el teclado una respuesta afirmativa
y se puso a hacer la maleta.
604
dad abrazaba las colinas con fuerza, gran parte de ella an tena escala
humana, edificios de dos y tres plantas, con puntas respingadas en todos los
techos al modo tradicional de las pagodas. sta era la ciudad que l haba
amado, la ciudad en la que haba vivido mientras haba durado su matrimonio.
Y entonces all era un preta. Como cualquier otro fantasma hambriento,
camin por la colina hasta llegar al lado del mar, y pronto se encontr en el
barrio en el que haba vivido con Pan. Camin por las calles sin siquiera
pensar adnde iba, y all estaba: el viejo hogar.
Se detuvo frente al edificio, un bloque comn de apartamentos, ahora
pintado de un amarillo claro. Ellos haban vivido en uno de los apartamentos
de arriba, siempre en el viento, igual que ahora. Bao mir fijamente el edificio. No sinti nada. Lo prob, trat de sentir algo: no. Todo lo que senta
era el asombro de sentir tan poco; un sentimiento un tanto tenue e insatisfactorio para tener en tan trascendental confrontacin con el pasado, pero ah
estaba. All arriba, cada uno de los nios haba tenido su habitacin, y Bao y
Pan haban dormido en un futn que cada noche desenrollaban en la sala, con
el horno de la pequea cocina justo a sus pies; en realidad, aquel piso se
pareca ms a una caja de zapatos que a cualquier otra cosa, pero all era
donde haban vivido, y durante un tiempo haba parecido que siempre sera
as, esposo, esposa, hijo, hija, arropados en un diminuto apartamento en
Fangzhang, y cada da lo mismo, cada semana lo mismo, en un crculo que
durara eternamente. De ah el poder de la falta de consideracin, el poder
que la gente tena para olvidar la accin del tiempo.
Comenz a caminar otra vez, hacia el sur, rumbo a la puerta, por el
concurrido paseo martimo, los tranvas chirriaban sobre los rieles. Cuando
lleg al parque que daba al estrecho, regres al lugar donde haba estado
unas horas antes con su nieta y mir otra vez a su alrededor. Esta vez, todas
las cosas se quedaron igual, cada una reteniendo su forma y su significado;
ningn torbellino de colores, ningn mar amarillo. Aqulla haba sido una
experiencia extraa, y volvi a estremecerse al recordarla.
Se sent sobre el muro de cara al mar y sac el libro del bolsillo de la
chaqueta, un libro de poemas traducidos del antiguo snscrito. Lo abri al
azar, y ley: Muchos estudiosos del snscrito consideran que este poema
del Sakuntala de Kalidasa es el ms hermoso que se ha escrito en este
idioma:
ramyani viksya madhurans ca nisamya sabdan
paryutsuki bhavati yat sukhito pi jantuh
tac cetasa smarati nunam abodhapurvam
bhavasthirani jananantarasauhrdani
Hasta el hombre que es feliz vislumbra algo
o un hilo de sonido lo toca
606
607
4
El huevo rojo
La granja, que era una extensin del instituto prcticamente, ella
misma un pequeo instituto, estaba en el extremo oeste de un pueblo
llamado Putatoi, al oeste del ro Pulmn Norte, a la orilla del arroyo Puta, un
alegre arroyuelo que bajaba de la cordillera costera y creaba una galera riberea de robles en las mrgenes aluviales apenas un poco ms altas que el
resto del valle. Por lo dems, el valle estaba totalmente dedicado al cultivo
de arroz; los grandes ros que llegaban a l desde las montaas de ambos
lados haban sido desviados en un elaborado sistema de irrigacin, y el ya
bajo fondo del valle haba sido hecho an ms bajo, hasta convertirlo en un
sistema de terrazas anegadas, cada terraza apenas unos dedos ms alta que la
de ms abajo. Todos los diques de este sistema se curvaban, como parte de
una especie de tecnologa de resistencia contra la erosin hdrica; entonces,
el paisaje se pareca bastante al de Anam o Kampuchea, en realidad al de
cualquier lugar del Asia tropical, excepto que donde la tierra no estaba
inundada, estaba sorprendentemente seca. Hacia el oeste se erguan colinas
del color de la paja, formando la primera de las cordilleras costeras entre el
valle y la baha; luego, hacia el este, los enormes picos nevados de las
Montaas del Oro se elevaban como un Himalaya lejano.
Putatoi estaba metido en un nido de rboles en esta gran extensin de
verdes y dorados. Era una aldea al estilo japons, con tiendas y apartamentos
agrupados junto al arroyo y pequeos grupos de casas de campo que rodeaban el centro del pueblo al norte del riachuelo. Despus de haber estado
en Pyinkayaing, la aldea pareca pequea, sin gracia, poco animada, verde,
apagada. A Bao le gust.
Los estudiantes del instituto procedan en su gran mayora de las
granjas del valle y estaban estudiando principalmente para ser agricultores
de arroz o administradores de huertos. Las preguntas que hicieron en la clase
de historia china que les dio Bao eran increblemente ignorantes, pero los
jvenes eran alegres y de rostros frescos; no les importaba en absoluto quin
era Bao ni qu haba hecho en la posguerra. Eso tambin le gust.
608
Los alumnos mayores, los del seminario ms pequeo donde se estudiaba historia, especficamente, estaban ms interesados por su presencia
entre ellos. Le preguntaron acerca de Zhu Isao, por supuesto, y hasta sobre
Kung Jianguo y la revolucin china. Bao contest como si se tratara de un
perodo de la historia que l haba estudiado mucho y sobre el cual tal vez
haba escrito uno o dos libros. No les habl de sus recuerdos personales, y la
mayor parte del tiempo sinti que no tena ninguno para ofrecerles. Todos lo
observaban muy atentamente mientras hablaba.
Lo que tenis que entender les dijo, es que no hubo un ganador
en la Guerra Larga. Todos perdieron, y nosotros todava no nos hemos recuperado de ella.
Recordad lo que se os ha enseado acerca de ella. Dur sesenta y siete
aos, dos tercios de un siglo, y se estima que en ella murieron casi mil millones de personas. Pensad en la guerra de esta manera: he estado hablando
con un bilogo que vive aqu y trabaja en temas de poblacin; l ha tratado
de calcular cuntos seres humanos han vivido en todo el curso de la historia,
desde el comienzo de la especie hasta hoy.
Algunos de la clase se rieron de semejante idea.
No han odo hablar acerca de esto? l calcula que, desde el comienzo de la especie humana, han vivido unos cuarenta mil millones de
personas aunque, por supuesto, ese momento an no se ha definido, as que
en realidad esto no es ms que un juego. Pero significa que si ha habido
cuarenta mil millones de seres humanos en toda la historia, una de cada
cuarenta personas que han vivido en toda la historia fue asesinada en la
Guerra Larga. Se trata de un porcentaje muy alto!
Pues bien. Todo el mundo cay en el caos, y ahora hace ya tanto
tiempo que vivimos a la sombra de la guerra que no sabemos cmo se ve la
luz del sol a pleno. La ciencia sigue haciendo avances, pero muchos de ellos
se vuelven contra nosotros. El mundo natural est siendo envenenado por
nuestros grandes nmeros y nuestras rudimentarias industrias. Y si volviramos a tener otro conflicto, podramos estar todos perdidos. Vosotros
probablemente seis conscientes, desde luego muchos de los gobiernos lo
son, de que la ciencia es capaz de proporcionar muy rpidamente bombas
extremadamente poderosas, dicen que una bomba podra acabar con una
ciudad, as que esa amenaza tambin est sobre nosotros. Si cualquier pas
intenta conseguir esa bomba, todos podran querer la suya.
Todos estos peligros inspiraron la creacin de la Liga de Todos los
Pueblos, con la esperanza de crear un sistema mundial que pudiera resolver
los problemas mundiales. Eso se hizo inmediatamente despus del esfuerzo
del Ao Uno, medidas estandarizadas y todo el resto, para formar lo que se
ha llamado la cientifizacin del mundo, o modernizacin, o programa
hodenosaun, entre otros nombres que se han postulado. Nuestra poca, de
hecho.
En el islam, nada de esto gusta seal un estudiante.
609
S, esto ha sido un problema para ellos: cmo reconciliar sus creencias con el movimiento cientifizador. Pero hemos visto cambios en Nsara
que se han propagado en gran parte de Firanja, y una Firanja unida implica
que se ha reconocido que hay ms de una manera de ser un buen musulmn.
Si el islamismo es una forma de sufismo, que es budista en todo menos en el
nombre, y vosotros decs que eso est bien, entonces es difcil condenar a los
budistas en el valle vecino. Y esto est sucediendo en muchos lugares. Todas
las hebras estn comenzando a entretejerse, entendis? Hemos tenido que
hacerlo para sobrevivir.
Al final de esa primera serie de clases, los profesores de historia invitaron a Bao a que se quedara entre ellos e hiciera cursos permanentes; despus de pensarlo un poco, l acept su invitacin. Le gustaba aquella gente y
el trabajo que hacan. La mayor parte de los esfuerzos del instituto tenan que
ver con la produccin de ms alimentos, con el intento de que la gente encajara en el sistema natural de la tierra de una forma menos rudimentaria. La
historia era parte de esto, y los profesores de historia eran personas amistosas. Adems, una mujer soltera de su edad, profesora de lingstica, haba
sido especialmente simptica con l durante su estancia. Haban cenado
juntos algunas veces y adquirido el hbito de encontrarse para almorzar. Su
nombre era Gao Qingnian.
Bao se mud al pequeo grupo de cabaas donde viva Gao, alquil una
cabaa junto a la de ella que haba quedado disponible en el momento justo.
Las casas eran de estilo japons, con paredes delgadas y ventanas grandes,
todas agrupadas alrededor de un jardn comn. Era un precioso y pequeo
barrio.
Por las maanas, Bao comenz a cavar la tierra y a plantar verduras en
un rincn de aquel jardn central. A travs de un hueco entre las cabaas
poda ver los grandes robles del valle, ms all los verdes arrozales y la cima
aislada del monte Miwok, a ms de cien lis de la aldea, al sur del gran delta.
Hacia el este y hacia el norte, ms arrozales, las terrazas curvndose verde
sobre verde. La cordillera costera hacia el oeste, la Montaa del Oro al este.
Bao montaba una vieja bicicleta para ir al instituto a dar clase y daba los
seminarios ms pequeos en mesas de un merendero junto al arroyo, debajo
de unos enormes robles. De vez en cuando, sola alquilar una pequea aerobarca en el aeropuerto que estaba al oeste del pueblo, y visitaba a Anzi y su
familia. A pesar de que Bao y Anzi seguan estando distantes e irritables, la
repeticin de estas visitas finalmente los tranquiliz; en muchos aspectos
eran como un ritual agradable. No parecan estar conectadas con los recuerdos que Bao tena del pasado, sino que eran acontecimientos con contenido propio.
Bueno sola decirle Bao a Gao, bajar a Fangzhang para reir un
poco con mi hija.
610
cuidador de nios, el viejo y vencido poeta burcrata que beba vino junto al
arroyo y cantaba nostlgicamente a la luna, araando con un azadn en su
huerto improductivo. Todo aquello le hizo sonrer; le daba placer. Le gustaba
tener vecinos y le gustaba el rol que interpretaba entre ellos.
El tiempo pas. Sigui dando algunas clases, organizando todo para los
seminarios a la sombra de los robles.
Historia! sola decir entonces. Es algo a lo que cuesta mucho
llegar. No hay un modo fcil de imaginarla. La Tierra gira alrededor del sol,
trescientos sesenta y cinco y un cuarto de das al ao, ao tras ao. Miles de
estos aos han pasado ya. Mientras tanto, una especie de mono ha seguido
haciendo ms y ms cosas, creciendo en nmero, apoderndose del planeta
por medio de los significados. Finalmente, gran parte de la materia y la vida
en el planeta fue usada en su provecho, entonces tuvieron que comenzar a
pensar en qu queran hacer, adems de simplemente mantenerse con vida.
Entonces, se contaron historias unos a otros sobre cmo haban llegado al
sitio en que estaban, qu haba sucedido y qu significaba todo eso.
Bao suspir. Sus alumnos lo observaban.
De acuerdo a cmo Zhu cont la historia, es una cuestin de tragedia
para el individuo, comedia para la sociedad. Durante los ciclos del tiempo
histrico se pueden lograr reconciliaciones, sa es la comedia; pero cada
individuo se encuentra con un final trgico. Debemos admitir que no importa
qu otra cosa digamos, puesto que la muerte de una persona siempre es un
final y una catstrofe.
Los alumnos de Bao lo miraban fijamente, muy dispuestos a admitir
aquello, ya que todos tenan alrededor de los veinticinco aos, mientras que
l tena casi setenta, y eso haca que se sintieran inmortales. Tal vez aqulla
fuera la utilidad de los ms viejos en la evolucin, concluy Bao: proporcionar a los jvenes una especie de escudo psquico que los defendiera
contra la realidad, mediante el ardid de hacer una descripcin de ellos que les
permitiera ignorar el hecho de que la edad y la muerte tambin les alcanzaran y de que stas podan llegar en cualquier momento e imprevisiblemente. Una funcin muy til! Esto tambin aseguraba a los viejos un poco
de diversin y el recuerdo adicional de su propia mortalidad para que no se
olvidaran de que deban apreciar la vida.
As que sonri ante la infundada ecuanimidad de los jvenes.
Est bien, admitimos esa catstrofe, y los vivos continan adelante.
Siempre adelante! Tejen unas cosas con otras lo mejor que pueden. De
modo que, lo que Zhu Isao sola decir y mi viejo camarada Kung Jianguo
sola decir, cada vez que una generacin ana fuerzas y se rebela contra el
orden establecido para intentar que las cosas sean ms justas, est condenada
a fracasar en algunos aspectos, pero tiene xito en otros; en cualquier caso,
deja algo a la posteridad, aunque sea nicamente el conocimiento de lo
difcil que son las cosas. Lo cual, visto desde la distancia, llega a ser una
especie de xito. Y as la gente sigue adelante.
612
Una joven aozhani, llegada all como tantas otras de todo el mundo para
estudiar agricultura con los viejos expertos del instituto, dijo:
Pero como de todas maneras todos nos reencarnamos, es realmente
la muerte una catstrofe?
Bao sinti que respiraba profundamente. Como mucha gente educada
cientficamente, l no crea en la reencarnacin. Estaba claro que era sencillamente una historia, algo que provena de las viejas religiones. Pero aun
as, cmo explicar ese sentimiento de soledad csmica, el sentimiento de
haber perdido a sus eternos compaeros? Cmo explicar aquella experiencia en la Puerta del Oro, con su nieta en brazos?
Pens tanto tiempo en aquello que los alumnos comenzaron a mirarse
unos a otros. Entonces, le dijo cuidadosamente a la joven:
Bueno, probemos algo. Pensemos que quiz no haya ningn Bardo.
Ni cielo ni infierno; ningn tipo de vida despus de la muerte. Que no haya
continuacin de la conciencia ni del alma. Imaginad que todo lo que sois es
una expresin de vuestro cuerpo, y cuando finalmente sucumbe con alguna
dolencia y muere, vosotros desaparecis para siempre. Desaparecis completamente.
La muchacha y los dems estudiantes lo miraban fijamente.
l asinti con la cabeza.
Entonces, es necesario que pensis otra vez en el significado de la
reencarnacin. Porque la necesitamos. Todos la necesitamos. Y puede que
haya alguna manera de reconceptualizarla para que siga teniendo un significado, aunque admitamos que la muerte del yo es real.
Pero cmo? pregunt la muchacha.
Bueno; primero, por supuesto, estn los nios. Nosotros nos reencarnamos literalmente en nuevos seres, a pesar de que ellos son la mezcla de
dos seres anteriores; dos seres que seguirn viviendo en las enroscadas escaleras que se separan y vuelven a unirse, que pasan a las generaciones siguientes.
Pero eso no es nuestra conciencia.
No. Pero la conciencia se reencarna de otra forma, cuando la gente
del futuro nos recuerde y utilice nuestra lengua e, inconscientemente, modele su vida a partir del ejemplo de la nuestra, haciendo una especie de recombinacin de nuestros principios y nuestras costumbres. Nosotros perduramos en las formas que la gente del futuro adoptar para pensar y hablar.
Incluso si las cosas cambiaran tanto que lo nico que se mantuviera igual
fueran los hbitos biolgicos, seran reales por todo eso; tal vez ms reales
que la conciencia, ms arraigadas en la realidad. Recordad, reencarnacin
significa regresar a un nuevo cuerpo.
Es posible que algunos de nuestros tomos hagan eso literalmente
dijo un muchacho.
613
618