You are on page 1of 47

KOTLOVI NA PELET

Idro a Gassificazione

TREVI
918/924/934
Mod. TECNO
UPUTSTVA ZA UPORABU I INSTALACIJU

www.irceurope.com

Ovaj prirucnik je pripremio proizvodjac te je sastavni dio proizvoda. Dostavlja se korisniku u kompletu s proizvodom te
mora pratiti opremu u slucaju prodaje ili prelaska na drugog korisnika.

Sifra: TREVI g 120412


Stranice:44
Izdanje: 3
Verzija: Travanj 2012

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

I.R.C. SRL

SADRZAJ
1. OPCE INFORMACIJE
1.1 Zahvale
1.2 Verzija
1.3 Vaznost kvalitete peleta

Pag. 4
Pag. 5
Pag. 5
Pag. 5

2. TEHNICKI PODACI
2.1 Konstruktivne osobine
2.2 Tehnicki podaci
2.3 Pozicioniranje
2.4 Minimalne sigurnosne udaljenosti

Pag. 6
Pag. 7
Pag. 8
Pag. 9
Pag. 9

3. INSTALACIJA
3.1 Prikljucak
3.1.1 Hidraulicka mreza
3.1.2 Odusak kotla
3.1.3 Elektricna mreza
3.2 Postrojenja za evakuaciju
3.3 Spaljivanje i dimni izlazi
3.4 Cijevi
3.5 Dimnjak
3.6 Shema instalacije
3.7 Kraj ispusnog sustava
3.8 Izgaranje dovoda zraka
3.9 Minimalna udaljenost za pozicioniranje dovoda zraka
3.10 Kontrole i prijedlozi prije ukljucivanja

Pag. 10
pag. 10
pag. 10
pag. 11
pag. 11
Pag. 12
Pag. 12
Pag. 11
Pag. 12
Pag. 14
Pag. 17
Pag. 17
Pag. 17
Pag. 17

4. KOMANDNA PLOCA
4.1 Tipke
4.2 Svijetla
4.3 Izvjescivanje pogreski

Pag. 18
Pag. 19
Pag. 19
Pag. 19

5. PRVO PALJENJE

Pag. 20

6. IZBORNIK
6.1 Snaga izgaranja
6.2 Termostat kotla
6.3 Upravljanje sobnim termostatom
6.4 Odabir tipa programa
6.5 Programirano paljenje
6.5.1 Odabir tipa programa
6.5.2 Program cronotermostata
6.6 Recepti
6.7 Datum i sat
6.8 Izbornik
6.9 Daljinski upravljac
6.10 Izgaranje
6.11 Rucno postavljanje
6.12 Ljeto-zima
6.13 Odabir jezika
6.14 Tipkovnica
6.14.1 Kontrast
6.14.2 Postavljanje svjetla
6.15 Sistem

Pag. 21
Pag. 21
Pag. 21
Pag. 21
Pag. 22
Pag. 22
Pag. 22
Pag. 22
Pag. 24
Pag. 24
Pag. 24
Pag. 25
Pag. 25
Pag. 26
Pag. 26
Pag. 27
Pag. 27
Pag. 27
Pag. 27
Pag. 28

7. ODRZAVANJE TERMOPECI
7.1 Ciscenje vanjske jedinice
7.2 Ciscenje panoramskog stakla
7.3 Dnevno ciscenje
7.4 Periodicno ciscenje
7.5 Generalno ciscenje
7.6 Dimnjak
7.7 Ulaz zraka za izgaranje

Pag. 28
Pag. 28
Pag. 28
Pag. 29
Pag. 30
Pag. 33
Pag. 33
Pag. 34

8. SIGURNOSNI SISTEMI
9. ELEKTRICNA PLOCA
10. EKSPLOZIJA U KOTLU
11. DIJELOVI I ALATI
12. RJESENJE PROBLEMA
13. GARANCIJA
14. PODACI CE

Pag. 34
Pag. 36
Pag. 37
Pag. 38
Pag. 39
Pag. 41
Pag. 42

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

I.R.C. SRL

OPCE INFORMACIJE

Hvala sto ste odabrali proizvod IRC.


Ova knjizica pruza instalaterima i korisnicima nasih proizvoda tehnicke i prakticke savjete kako bi se pojednostavili
sklop i montaza.
Instalacija mora biti obavljena iskljucivo od strane profesionalnog i kvalificiranog osoblja ili naseg servisnog centra ( u
skladu s ministarskom uredbom DM 37/08 i naknadnim izmjenama i dopunama) prateci upute proizvodjaca, te takodjer
mora biti u skladu sa svim propisima Republike Hrvatske ukljucujuci i one na europskoj i nacionalnoj razini, tijekom
instalacije opreme. Neispravna instalacija moze prouzrokovati probleme ljudima, zivotinjama i stvarima za koje tvrtka
nije odgovorna.
Provjerite integritet proizvoda. U slucaju sumnje, nemojte koristiti proizvod i obratite se dobavljacu. Ambalaza se ne
smije odlagati u prirodi ili ostavljati nadohvat djece nego treba slijediti pravila lokalnih propisa o odlaganju i
zagadjenju.
Prije bilo kakve promjene, ciscenja ili odrzavanja sustava, iskljucite aparat iz struje vrseci pritisak na dugme za paljenje.
U slucaju kvara ili nispravnosti uredjaja ili kotla, iskljucite ga i ne pokusavajte ga popraviti ili intervenirati izravno.
Prepustite servisiranje kvalificiranom osoblju. Popravak smije obavljati samo ovlasteni servisni centar preporucen od
strane proizvodjaca pomocu originalnih servisnih dijelova.

Ne koristite druga goriva osim onih preporucenih.

Drustvo ne odgovara za stetu nastalu zbog nepravilne instalacije, koristenja i nepostivanja uputa koje se nalaze u
prirucniku.

Nepostivanje gornjeg teksta moze ugroziti integritet sustava i pojedinih komponenti, sto uzrokuje potencijalnu
opasnost za sigurnost korisnika za koje drustvo ne preuzima nikakvu odgovornost.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

I.R.C. SRL

1.1

Zahvale

Vi ste kupili kvalitetan proizvod visoke toplinske ucinkovitosti.


IRC Vam stoji na raspolaganju kako bi dobili sve informacije u vezi pravila, montaze i instalacije na svom
zemljopisnom podrucju. Kotao bi trebao biti instaliran i testiran od strane kavlificiranog i obucenog osoblja.
Pravilna ugradnja uredjaja, slijedeci ovdje navedene upute, je jako bitna kako bi se sprijecili eventualni kvarovi ili
moguce opasnosti.

1.2

Verzije

TREVI je proizvedena u varijantama 918, 924 e 934 s modelima Domus e Tecno.

POZOR!!!
TREVI JE DIZAJNIRAN I TESTIRAN ZA RAD SAMO I ISKLJUCIVO S PELETOM KOJI IMA
CERTIFIKAT KVALITETE I ZEMLJE PORIJEKLA
MAKSIMALNOG PROMJERA 6mm DULJINE OD 20 e 30mm

1.3

Vaznost kvalitete peleta

Sto je to pelet? To je ekolosko gorivo visoke kaloricne vrijednosti proizvedeno od ostataka obrade drveta ( piljevine )
ili samog drveta. Pelet gori kao pravo drvo. Komprimirani su u male komadice cilindricnog oblika, bez dodatka ljepila
promjera 6mm i duzine izmedju 20 i 30 mm.
Kako bi se osiguralo izgaranje bez problema, pelet se mora cuvati na suhom mjestu.
Ovaj proizvod, siromasan vlagom ( manje od 8% ), gori vrlo dobro,ostavljajuci jako malo pepela i prljavog dima osim
par sekundi kod pocetnog paljenja.
Preporucujemo da koristite pelete dobre kvalitete, vrlo kompaktne i malo kredaste. Pitajte zastupnika za odgovarajucu
vrstu peleta. Dobar rad kotla ovisi o vrsti i kvaliteti presanog drveta koji se koristi jer toplina proizvedena od razlicitih
vrsta peleta, moze biti vise ili manje intenzivna. Drzite pelete barem jedan metar od kotla.

NAPOMENA: IRC ne preuzima nikakvu odgovornost zbog koristenja neadekvatnog peleta i ne


odgovara za nepravilan rad kotla.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

I.R.C. SRL

TEHNICKI PODACI

Termopec TREVI TECNO

918

924

934

Vanjske dimenzije (L x A x P)
Max. snaga ognjista (nom. / rid. kW)
Izlazna snaga (nom. / rid. kW)
Snaga vode (nom. / rid. kW)
Izlazna snaga (nom. / rid. kW)

600x1404x690
17.8 / 4.8
16.5 / 4.4
14.9 / 3.8
1.6 / 0.6

600x1404x690
25.5 / 6.5
23 / 6
21.1 / 5.2
1.9 / 0.8

600x1404x690
33.3 / 6.5
30 / 6
26.9 / 5.2
3.1 / 0.8

Ucinkovitost izgaranja (nom. / rid. %)

93 / 93

90 / 93

90.5 / 93

Ucinkovitost vode (nom. / rid. %)

84 / 81

83 / 81

81 / 81

0.005 / 0.022

0.006 / 0.018

0.018 / 0.018

80 mm

80 mm

100 mm

278 x 227 x 825

278 x 227 x 825

278 x 227 x 825

60

60

60

Opskrba i povratak

3/4

3/4

3/4

Kapacitet grijanja

350 m

500 m

700 m

350 x 838

350 x 838

350 x 838

Spremnik vode

33

33

33

Tezina

250

250

250

Emisija CO, (al 10% di O2 %)


Pri snazi nom. / rid.
Max. snaga(bar)
Dimovod ( mm)
Velicina komore za sagorijevanje (LxPxH mm)
Spremnik za gorivo (pelet) (Kg)

Dimenzije vrata ognjista (L x A mm)

Proizvodi su testirani i odobreni u skladu s Direktivom CPD 89/106/CEE gradjevinskog materijala


Termopeci mod. TREVI TECNO u skladu su s Europskom normom EN 303-5

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

I.R.C. SRL

2.1

Konstruktivne znacajke

Sve termopeci IRC proizvedene su una na masivnom kotlu koji osigurava odgovarajucu cirkulaciju tekucine ( vode ).
Termopeci IRC imaju slijedece konstruktivne znacajke:

Kuciste kotla (stranice u kontaktu s vodom i vatrom) metal oblozen nehrdjajucim celikom debljine 5 mm.
Kuciste kotla (stranice u kontaktu s vodom, ali ne i s vatrom) metal oblozen nehrdjajucim celikom 4 mm .
Vanjski paneli od nehrdjajuceg celika tretirani su bojama s epoksidnim prahom.
Cijela toplinska izolacija: kuciste kotla prekriven je staklenom vunom debljine 2,5 cm.

U sklopu termopeci, dobit cete slijedece:


Za modele TREVI TECNO
Stap za ciscenje pare
Knjizicu s uputstvima za koristenje
Kabel za napajanje

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

I.R.C. SRL

2.2

Tehnicke znacajke

Legenda:
A)
B)
C)
D)
E)

MANDATA
SCARICO CALDAIA
RITORNO
SCARICO VALVOLA DI SICUREZZA
USCITA FUMI

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

F)
G)
H)
I)
L)

ASPIRAZIONE
VANO CENTRALINA
CIRCOLATORE
TERMOSTATO DI SICUREZZA CALDAIA
TERMOSTATO DI SICUREZZA PELLET

I.R.C. SRL

2.3

Pozicioniranje

Ispravno pozicioniranje termopeci je neophodno kako bi se dobilo zadovoljavajuce zagrijavanje kucista. Stoga je
vazno uzeti u obzir slijedece:
Ovaj uredjaj ne mogu koristiti osobe ( ukljucujuci djecu ) sa smanjenim fizickim, osjetilnim, mentalnim
aktivnostima ili osobe s nedovoljno iskustva i znanja, osim ako su upuceni u koristenje uredjaja od
kompetentne osobe odgovorne za njegovu sigurnost.

Ne ostavljajte djecu bez nadzora u blizini peci, jer su svi dijelovi vruci i
mogu izazvati teske opekline.
Ne dodirujte staklo i vrata kad je pec upaljena i budite oprezni prije
dodirivanja.
Ne preporuca se instalacija peci u spavacoj sobi.

Kako bi olaksali tehnicku pomoc i intervencije, nemojte pozicionirati pec u ogradjene i tijesne prostore,
nemojte je stavljati preblizu zida jer to moze sprijeciti pravilan protok zraka i dobru dostupnost.
Nemojte raditi nista na kotlu osim radnji predvidjenih za normalnu uporabu ili onih koje su opisane u ovom
prirucniku za rjesavanje manjih problema. U svakom slucaju, uvijek izvucite utikac iz uticnice prije servisiranja i
to samo kad je pec hladna i iskljucena.
Strogo je zabranjeno ukloniti resetku za zastitu peleta.
Ukoliko je potrebno raditi oko uredjaja, treba se osigurati da je pec iskljucena i potpuno ohladjena.
Provjeriti i uvijek paziti da su vrata lozista hermeticki zatvorena tijekom paljenja i rada peci.
Automatsko paljenje peleta je najosjetljivija faza, preporuca se redovito ciscenje i odrzavanje peci i bubnja
kako bi isti radili bez incidenata.

Preporuca se koristenje vanjskog zraka za izgaranje kako bi se osigurala


ispravna promjena zraka u prostoriji.
Preporuca se instalacija peci u velikoj centralnoj prostoriji kuce, na taj ce
se nacin osigurati jednomjerno sirenje topline.
Preporucljivo je staviti veliku plocu ispod peci kako bi se ocuvao pod u
slucaju da se sastoji od lako zapaljivih materijala kao npr. Parket ili tepih (
vodeci racuna da ploca mora biti duza od peci barem 25/30 cm)

IRC nije odgovoran za propuste, nepravilnosti, lomove te bilo sto drugo nastalo zbog nepostivanja
knjizice s uputama.

2.4

Minimalne sigurnosne udaljenosti (u mm )

Prije montaze, potrebno je odabrati najbolje mjesto za instalaciju peci.


Provjeriti minimalne sigurnosne udaljenosti od zapaljivih i toplinski osjetljivih materijala, kao sto su nosivi
zidovi,drveni elementi, namjestaj itd.
Distanza
minima da
materiali
infiammabili:
R = 200mm
L = 200mm
B =200mm
U = 1000mm

Gore navedene vrijednosti mogu varirati u skladu s propisima koji su na snazi na Vasem podrucju, u tom slucaju,
molimo zatraziti podatke kod Vaseg lokalnog distributera.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

I.R.C. SRL

3.

INSTALACIJA

Uredjaj sluzi za zagrijavanje vode na temperature nizoj od vrelista. On mora biti spojen na sustav grijanja odredjen
prema njegovim performansama i snazi ( vidi specifikacije ).
Prije spajanja kotla:









Obaviti temeljito pranje cjevovoda kako bi se uklonili ostaci navoja, zavarivanja ili necistoce koje mogu
ometati pravilan rad uredjaja.
Provjerite predispozicije uredjaja za rad s dostupnom vrstom peleta ( s peletom ovlastene kvalitete i porijekla
maksimalnog promjera 6mm i duljine od 20 do 30 mm ).
Da je dimnjak prave velicine i pravilno postavljen.
Provjerite da dimnjak nije ostecen i da nema ispusnih plinova drugih uredjaja.
Provjerite, kod vec postojecih dimnjaka, da su dobro ocisceni i da nema nikakvih ostataka koji mogu ometati
pravilan rad te uzrokovati opasne situacije.
Provjerite da li su na mjestu spoja cijevi dobro intubirane.
U nazocnosti osobito visoke tvrdoce vode, postoji mogucnost skupljanja kamenca sto ce kao posljedicu imati
smanjenu ucinkovitost rada komponenti uredjaja.

Izbor za mjesto ugradnje mora imati slijedece uvjete:


o
Da bude pozicionirano na mjestu koje omogucuje sigurno i jednostavno rukovanje i jednostavno odrzavanje.

o
o
o

o
o

Zabranjeno instaliranje u spavacim sobama, u prostorijama s kadom ili tusem i na mjestima gdje postoji jos
jedan uredjaj za grijanje bez vlastitog odgovarajuceg protoka zraka ( kamin, pec itd).
Zabranjeno je crpiti zrak za sagorijevanje iz prostorija koje sluze kao garaza, skladista sa zapaljivim
materijalom te je u tim slucajevima bitna cjev za zrak.
Zabranjeno je koristiti dvije peci u istoj prostoriji, npr: dvije peci, kamin i pec, pec i kuhinju sa stednjakom na
drva itd ili koristiti pec u prostoriji gdje postoji ventilacijski sustav koji moze prouzrokovati vakuum u
okruzenju buduci da ispuh jednoga moze ostetiti ispuh drugoga.Treba voditi racuna da se ne stvori vakuum u
prostoriji u odnosu na vanjski zrak , kao rezultat ovoga, obrnutim ispuhom ne bi mogao slobodno evakuirati
dim proizveden zaristem.
Samo u prostorijama predvidjenim za kuhanje moguce je koristiti uredjaje pogodne za kuhanje hrane s
napom bez ekstraktora.
Zabranjeno je koristenje kotla ili kamina istovremeno s kolektivnim ventilacijskim cijevima sa ili bez
ekstraktora, drugim uredjajima ili uredjajima kao sto su ventilacijski sustavi ili drugi sustavi za grijanje s
ventilatorom za promjenu zraka.To moze uzrokovati vakuum u kotlovnici, cak iako su instalirani u susjednim
sobama povezanim s kotlovnicom.
Osigurati uticnicu prikljucenu na sustav uzemljenja uzimajuci u obzir udaljenost tijela osjetljivih na toplinu.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

10

I.R.C. SRL

3.1

Povezivanje

Preporucuje se povezivanje fleksibilnim cijevima koje omogucuju mali pomak peci za odrzavanje i servisiranje.

3.1.1

Hidraulicna mreza

Postivati hidraulicne prikljucke kako je prikazano u tehnickim specifikacijama ( odjeljak 2.2).


Protok: Izlaz tople vode prema sustavu grijanja;
Povratak: Topla voda u povratku iz grijanja
Sigurnosni ventil: siurnosno ispustanje djeluje automatski kada pritisak prijedje 3 bara u kotlu ( potrebna je
kanalizacija );
Praznjenje: Prirucnik za odvod bojlera ( potrebna je slavina );

3.1.2

Ispuh kotla

Automatski odzracnik: Grijac je opremljen s automatskim odzracnikom pozicioniranim u gornjem djelu kotla
na lijevoj unutarnjoj strani, za pristupiti treba kloniti veliki gornji poklopac ( slika a. ).
Omogucuje automatski ispuh zraka koji se moze nakupiti u gornjem djelu kotla.
UPOZORENJE: Pazite da je otvor mlaznice uvijek otvoren kako bi zrak mogao automatski izaci.
Kruzni ispuh: termopec je opremljena s cirkulatorom s automatskim ventilom sa straznje strane: odvijajuci
maticu koja se nalazi u sredini, mozete je ispuhati rucno ili provjeriti da li radi ( slika b. ).

slika a

slika b

3.1.3 Elektricna mreza


Uredjaji moraju biti spojeni na elektricnu mrezu. Nasi grijaci kotlovi opremljeni su kablovima za napajanje pogodni za
srednje temperature tipa Suko H05VV 3x1 mm x 2m s utikacem i nastavkom s bipolarnim nosacem osiguraca (
osigurac 5x20 3,15 CF ) i single polni prekidac. Za zamjenu kabla za napajanje treba se obratiti proizvodjacu, servisu
ili kvalificiranom elektricaru.
Prije elektricnog prikljucivanja, osigurati da:
Su karakteristike elektricnog uredjaja onakve kakve su naznacene na plocici primjenjenoj na uredjaju.
Je sustav opremljen s ucinkovitim uzemljenjem u skladu s pravilima i zakonskim odredbama koje su na snazi,
uzemljenje je obavezno po zakonu.
Napajanje ni u kom slucaju ne smije prijeci temperaturu visu od 50C.
U slucaju duljeg nestanka struje, uredjaj iskopcajte iz struje ili ga iskljucite i ponovno ukljucite pritiskom na dugme.
Ako je uredjaj spojen na napajanje preko kabela i utikaca, uticnica mora biti dostupna ako je uredjaj pravilno instaliran
u skladu s uputama.
Ako uredjaj nije spojen na elektricnu mrezu putem kabela i uticnice, u elektroenergetskoj mrezi mora biti predvidjen
uredjaj koji osigurava polaritetno iskljucenje iz mreze s razmakom od najmanje 3 mm.

NAPOMENA: IRC se odrice bilo kakve odgovornosti kada se kontrole i uobicajena pravila sigurnosti
ne postuju.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

11

I.R.C. SRL

3.2

Sustav ispusnih plinova

Za instalaciju kotlova na pelet, preporucuje se kontaktiranje obrazovanih i obucenih tehnicara. Prije


instalacije i rada peci, procitati pazljivo upute prilozene u knjizici.
3.3

Izgaranje i izlaz dima

Sustav dimnih plinova iz kotla radi na osnovi vakuuma koji se stvara u komori za izgaranje i laganog pritiska dima koji
se stvara u izlaznoj cijevi. Jako je bitno da je sustav dimnih plinova hermeticki zapecacen, pa je potrebno koristiti
posebne celicne cijevi, glatke unutrasnjosti i opremljene posebnim silikonskim brtvama.
Kroz te posebne celicne cijevi, kotao se spaja na dimnjak, novi ili postojeci, koji moze biti izgradjen od gradjevinskih
materijala ili metalnih ( cijevi sa duplim stijenkama ). U slucaju vec postojeceg dimnjaka, treba provjeriti njegov
integritet prije upotrebe peci.
Izlaz dimnih plinova ne smije biti u zatvorenim ili poluzatvorenim prostorijama, kao garaze ili bilo koji drugi prostori
gdje se moze koncentrirati para.
Pobrinite se da, u prostoriji u kojoj se nalazi kotao, postoji dobra ventilacija kako bi se omogucilo optimalno izgaranje.
Preporucuje se povremeno ciscenje uredjaja kako bi bili sigurni da zrak za izgaranje dosegne ispravno komoru za
sagorijevanje.

3.4

Cijevi potrebne za rad

Cijevi potrebne za ispustanje plinova moraju biti krute i celicne, glatke s unutrasnje strane i opremljene posebnim
silikonskim brtvama promjera 80mm ( duzine 3 m ) ili 100 mm sa brtvama ( duzi od 3 m ), vidi tablicu u nastavku:
Ako se koristi fleksibilno cijevo , od nehrdjajuceg celika ( ne valovito ) treba paziti da ne ogranicava protok. Unutar
kuce preporucujemo koristenje cijevi minimalne debljine 12/10.
UPOORENJE: NEMOJTE SPAJATI ispusne plinove na:
Dimnjak u uporabi za druge toplinske generatore (kotlove, kamine, peci itd );
Zracne sustave za ekstrakciju ( nape, ventilaciju itd ) cak i ako je intubiran.

3.5

Dimnjak

Svaki uredjaj mora biti spojen na dimnjak. Dimnjak ima pretezno okomiti kanal cija je funkcija izbacivanje pare
proizvedene izgaranjem. Sastoji se od:
- dimnjaka;
- sakupljaca pepela;
- vanjskog dimnjaka;
- prikljucka na dimnjak.
Dimnjak, da bi bio prikladan za uporabu mora:
- Biti u skladu sa standardima koji su na snazi na odredjenom podrucju;
- Biti u skladu s proizvodima za igaranje, vodootporan, prikladno izoliran, izgradjen s materijalima otpornim na korziju
iz plinova i mehanickih naprezanja;
- Biti spojen samo na jednom uredjaju;
- Biti pravilno dimenzioniran, sa slobodnom unutrasnjosti,jednak ili veci od dimovodne cijevi i visine ne manje od
3,5m;
- Biti pretezno horizontalan s odstupanjem ne vecm od 45;
- Biti dovoljno udaljen od zapaljivih materijala putem zracnog raspora ili odgovarajuceg izolacijskog materijala;
- Biti glatkog i besprijekornog oblika;
- Biti jedinstvenog unutarnjeg dijela i po mogucnosti okrugao: kvadratni ili pravokutni dijelovi moraju imati zaobljene
kutove s radijusom ne manjim od 20mm, a maksimalan omjer sa strana 1.5;
- Imati sto gladje zidove bez ogranicenja i prepreka.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

12

I.R.C. SRL

- Biti opremljen komorom za sakupljanje cvrstih materijala i kondenzata, koja se nalazi ispod usca spoja tako da je lako
dostupna i moze biti pregledana s vrata.
- Krivulje koje povezuju dimnjak moraju biti pregledne kako bi se omogucio pregled, ciscenje i odrzavanje.
Preporuca se pregled dimnjaka profesionalnom dimnjacaru. Zabranjeno je spajanje vise uredjaja na jedan dimnjak ili
raditi otvore fiksne ili mobilne za spajanje raznih uredjaja osim onog za koji je odredjen. Ako se dimnjak instalira
pogresne velicine i nije u skladu s gore navedenim, odbija se bilo kakva odgovornost za kvar proizvoda ili ostecenje
stvari, osoba ili zivotinja. Zabranjeno je provlacenje u dimnjaku, cak i ako je ogroman, ostalih kanala dobavnog zraka i
cjevovoda za komunalije.
U slucaju neadekvatnosti preporucuje se pozvati profesionalnog dimnjacara kako bi se osigurala vodonepropusnost. To
je zato sto dim, pod pritiskom, moze prodrijeti kroz pukotine u stambeni prostor. Ako se inspekcijom utvrdi da dimnjak
nije savrseno ispravan, preporucuje se intubacija drugim materijalom. Ako je postojeci dimnjak velik, preporucujemo
umetanje cijevi promjera 150mm; takodjer je pozeljno izolirati ispusne plinove.
Prikljucak na dimnjak opcenito zahtjeva prijelaz kroz zidove te zbog toga treba uzeti u obzir slijedece:
- Ako prikljucak mora proci elemente ili zidove zapaljivih materijala osjetljivih na toplinu, ili nosive zidove, stvoriti
izolaciju jednaku ili vecu od 100mm oko prikljucka pomocu izolacije mineralne derivacije ( rock vune, keramickih
vlakana ) gustoce vece od 80kg/m3;
- Ako prikljucak prolazi kroz zidove ili ne-zapaljive zidove, stvoriti izolaciju jednaku ili vecu od 5cm oko prikljucka
pomocu izolacije mineralne derivacije ( rock vuna, keramicka vlakna ) gustoce vece od 80 kg/m3;
- Provjeriti da je veza na dimnjaku hermeticki zatvorena kako bi osigurala uvjete za rad uredjaja pod laganim
pritiskom;
- Provjeriti da crijevo ne udje preduboko u dimnjak kako ne bi stvorilo usko grlo za prolaz dima. Krivulje prikljucka na
dimnjak moraju biti inspekcijski opremljene omogucujuci kontrolu, ciscenje i odrzavanje postrojenja. Zabranjeno je
spajanje vise uredjaja na jedan dimnjak ili raditi otvore fiksne ili mobilne za spajanje raznih uredjaja osim onog za
koji je odredjen. Pobrinite se da je sve strucno instalirano.
Kada dimnjak nije prisutan ili je neupotrebljiv, zahtjeva provod dima izvana. A vanjski dim je moguce koristiti samo
ako ispunjava slijedece uvjete::
- Treba koristiti samo izolirane inox cijevi ( dvoslojne ) koje moraju biti fiksirane na zgradi;
- Na dnu kanala bi trebala biti inspekcija kako bi se mogli vrsiti periodicni pregledi i odrzavanje;
- Treba biti opremljen malim dimnjakom otpornim na vjetar i postivati udaljenost od vrha zgrade kako je opisano u
poglavlju Dimnjak
Dimnjak mora biti opremljen na samom vrhu, uredjajem pod nazivom dimnjak koji omogucuje laksu disperziju
produkta sagorijevanja u atmosferi.
Dimnjak mora odgovarati slijedecim zahtjevima:
- Imati unutarnji dio i oblik koji odgovara dimnjaku (A);
- Imati koristan izlazni odjeljak (B) ne smije biti manji od dvostrukog od dimnjaka (A);
- Dio dimnjaka koji izlazi iz krova ili koji ostaje u kontaktu s vanjske strane ( npr. U slucaju otvorenih ploca ), mora
biti prekriven ciglama i dobro izoliran;
- Mora biti izgradjen tako da stiti dimnjak od ulaska kise, snijega, stranih tijela te da u slucaju vjetrova, pod bilo kojim
kutem osigura izlazak produkata sagorijevanja ( dimnjak otporan na vjetar ).
Ako se instalira dimnjak od 4m treba koristiti cijevi promjera 100mm. Cijev promjera 80mm je dopustena samo za
prva 3m vertikalno i uglavnom se koristi za povezivanje na dimnjak.
Izracunajte maksimalnu duzinu na slijedece nacine:
INDIKATIVNI PRIMJER:
Ako instalirate dimnjak visine 6m:
Ako je prisutan jedan kut od 90 nacrt ce biti 6 1 (kut) = 5 m.
Ako su prisutna 2 kuta od 90, nacrt ce biti 6 2 (kuta) = 4 m.
Ako su prisutna 3 kuta od 90, nacrt ce biti 6 3 (kuta) = 3 m.
NIJE PREPORUCLJIV VECI BROJ KUTEVA

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

13

I.R.C. SRL

Gubitak snage izvlacenja u kutevima dimnjaka:


- kut od 90 otprilike 1m vertikalnog izvlacenja,
- kut od 45 otprilike 0,5m vertikalnog izvlacenja.
- T spoj se tretira kao kut od 90.
Koristenje T-spoja omogucuje prikupljanje mjesovitih kondenzata zajedno s cadji koja se sakuplja unutar cjevi, te
omogucuje periodicno ciscenje kanala bez skidanja cijevi.Ako morate koristiti cijevi promjera 100mm, za spajanje na
odvod uredjaja ( ili T-spoj ) promjera 80mm, potreban je spoj promjera od 80mm do 10mm.
Pobrinite se da je sve strucno instalirano.
Strogo je zabranjeno instaliranje prigusivaca ili ventila koji sprecavaju prolaz plinova za izgaranje.

3.6

Indikativne sheme instalacije

Ovaj uredjaj je dizajniran za zagrijavanje vode za hidraulicko grijanje. Kada aparat djeluje u sustavu, proizvodi toplu
vodu na temperaturi nizoj od vrelista, stoga je bitno izraditi sustav grijanja koji podudara s karakteristikama uredjaja.
Nuzno je osloniti se na kvalificiranog vodoinstalatera u slucaju:
- kontroliranje postojeceg uredjaja;
- projektiranje, realizacija i kontrola novog uredjaja.
Pozicionirati termicki hidraulicki uredjaj u skladu sa prosjecnom snagom uredjaja i termickim zahtjevima u skladu s
prirodom, uredjaj s vodom radi u kombinaciji s obicnim zidnim kotlom.
Vazno je znati da uredjaj ne radi odmah kao plinski bojler.
NIJE DOZVOLJENO LJETNO KORISTENJE SAMO ZA PROIZVODNJU TOPLE VODE OSIM AKO SE
KORISTE SPREMNICI ADEKVATNO DIMENZIONIRANI ( VIDI STAVAK 6.12 LJETO-ZIMA stranica 26. )
Treba napomenuti da su sheme ovdje predlozene, a predstavljaju funkcionalna i pravilno dizajnirana rjesenja i treba ih
smatrati cisto indikativnim. Ocjena izvedivosti instalacije stoji iskljucivo na instalateru, ocjenjujuci sve uvjete i
elemente na kojima mora raditi. Ne prihvaca se nikakva odgovornost za stete nanesene imovinama/ili osobama
uzrokovane neispravnim instaliranjem hidraulickog sustava. Paziti da se ne preokrene raspored prikljucaka. Preporucuje
se spajanje uredjaja zatvaranjem ventila radi lakseg odrzavanja uredjaja. Nemojte stvarati ogranicenja u promjeru
cijevi.
Izbjegavajte koristenje zavoja na malom radijusu. Instalirati odgovarajuce automatske ventilatore za zrak kako bi
eliminirali tragove zraka iz sustava i izbjegli dosadne vibracije. Kad je uredjaj u uporabi, preporuca se pranje
hidraulickog sustava vrucom vodom kako bi se uklonile necistoce nastale tijekom polaganja cjevi i radijatora (ulja,
masti td )koje bi mogle ostetiti pumpu vode i ventile. Nemojte staviti termostatske ventile na sve radijatore. Pobrinite se
da hidraulicki tlak nakon redukcijskog ventila nije veci od radnog tlaka uredjaja.
Tijekom rada, pritisak vode unutar sustava grijanja se povecava. Uvjerite se da njegova vrijednost odgovara aparatu, a
njegova maksimalna vrijednost ne prelazi ogranicenje navedeno u tehnickim uputama korisnika.
Na prikljucak hidraulicke mreze, instalirati automatsko punjenje jedinice s mjeracem dostupnim korisnicima. Tijekom
instalacije i rada uredjaja imajte na umu da mora biti zajamceno odlaganje minimalne snage jedinice. Pobrinite se da
hidraulicki termicki sustav bude opremljen adekvatnom ekspanzijskom posudom odgovarajuce dimenzioniranom. Nisu
preporucljive varijante koje ukljucuju raspored pumpi ili crpki kruga kotla isporucene s uredjajem.
Ekspanziona posuda pozicionirana unutar uredjaja i predinstalirana na pritisak oznacen na plocici, dovoljna je da se
nadoknadi voda u kotlu. Podesiti predtlak na ekspanzijskoj posudi na radni tlak sustava grijanja.
Moguce je podesiti dotok vode u optocne tri brzine, ovisno o velicini termickog hidraulicnog sustava.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

14

I.R.C. SRL

Genericka shema (fig.1)


A
B
C
H

dimnjk protiv vjetra


pregled
pad
visina

fig. 1
Dijagram instalacije u dimnjaku (fig. 2)

UPOZORENJE: pazite da opcinski propisi ili sanitarne tvrke, mjesne nadleznosti opcine kotlovskog
postrojenja ne zahtjevaju izlazak dima kroz dimnjak na krovu.
U instalacijama u zgradama potrebno je misljenje etazne uprave.
Pozivajuci se na sl.3 i sl.4 potrebno je:
Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

15

I.R.C. SRL

Za horizontalni odvod potrebno je instalirati terminal tipa E.


Za vertkalni odvod potrebno je instalirati terminal protiv vjetra i kise tipa A i E.
Ispusni terminali moraju biti na udaljenosti od vanjskog zida od najmanje 30cm, to bi osiguralo pravilnu evakuaciju
izgarajucih plinova u atmosferu.
U vrlo vjetrovitim zonama potrebno je instalirati ispusni terminal zvan triestino ( ispusni terminal H ) tipa A. Takav
ispusni terminal mora biti instaliran u vertikalnom polozaju.
Instalacijski dijagram ( samo indikativno ) bez vec postojeceg dimnjaka ( sl. 3 i sl.4 )

fig. 3
A
B
C
D
E

fig. 4

triestino
T-spoj pregled
odusak
kut 90
podesivi terminal

fig. 5

3.7

Terminalni dio ispusnog sustava:

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

16

I.R.C. SRL

Dimnjak ne smije biti instaliran u zatvorenim prostorijama, slabo ventiliranim ili opcenito gdje se pare mogu
koncentrirati.
Podsjetimo takodjer, u slucaju ispuha u potkrovlje, treba instalirati zastite da bi se izbjegle nesrece od opeklina
uzrokovanih slucajnim kontaktom s cijevima jer su pare koje izlaze visoke temperature. Treba paziti da u krugu
od 3 m ne postoje goruci elementi ( biljke, goriva itd ) ili elementi koji se mogu ostetiti sa strane estetskog
gledista( sl.5 ).

OPREZ: Propisi koji se odnose na instalaciju peci na pelet konstantno se mijenjaju, pitajte vaseg
zastupnika koja su azuriranja koja se mogu primijeniti u toku jedne godine.
3.8

Izgaranje dovoda zraka

Nije dozvoljen rad TREVI DOMUS peci u hermeticki zatvorenim prostorijama i sa slabom izmjenom zraka, moze
dovesti do smanjenja kisika prisutnog u prostoriji.
U ovom slucaju je dobro da se zrak potreban za sagorijevanje ( zrak za izgaranje ) dovodi direktno izvana na taj se nacin
osigurava optimalno izgaranje ( dakle, niska potrosnja peleta ) i odsutnost rizika za one koji ostaju u okolisu.
Stovise, s izravnim izvlacenjem vanjskog zraka kroz usisne cijevi, nema hladnog zraka koji ulazi u sredinu. Preporuca
se da se na terminalni dio cijevi koji izlazi van, postavi resetka siroke mreze protiv ptica kako bi se sprijecio ulazak
stranih tijela.
Zrak potreban za zariste moze se postici na razlicite nacine:
- Koristenjem vanjske resetke izravno na prostoriju instalacije.
- Kanalom kroz cijevi direktno na prostoriju instalacije povecavajuci minimalan slobodan presjek od najmanje 15%.

3.9

Minimalna odstojanja za pozicioniranje dovoda zraka

Vidi tablicu 1 u nastavku za sigurno i pravilno pozicioniranje usisa zraka. Minimalne udaljenosti od bilo koje supljine ili
ispusnih plinova, vrijednosti koje mogu varirati konfiguraciju tlaka zraka; trebaju se postivati kako bi se izbjeglo, npr da
otvaranje prozora usisa vanjski zrak te na taj nacin ponestane zraka u kotlu.
La presa d'aria deve
essere posta almeno a:
1.5 m
1.5 m
0.3 m
2m

sotto
lontano orizzontalmente da
sopra
lontano da

porte, finestre
scarichi fumi, intercapedini,
etc.
uscita fumi

Tablica 1: minimalne udaljenosti za unos zraka za izgaranje

3.10

Kontrole i prijedlozi prije ukljucivanja

Otvoriti vrata peci i uklonite iz nje sve dokumente i uvjerite se da je bubanj ( zove se retorta ) dobro u svom utoru.
Spojite kotao na uticnicu pomocu kabla za napajanje.
Provjeriti ispravan prikljucak evakuacije dimnih plinova,da je ispravno spojen na sustav grijanja i da kuciste kotla i
pumpa ispravno odvode.
Krug grijanja je otvoren i ako su prisutni ventili pobrinite se da su i oni otvoreni.
Ako je kotao elektricno preopterecen, moguce je da to utjece na vijek trajanja elektronskih komponenti.
Nemojte nikada iskljuciti kotao uklanjanjem utikaca iz uticnice dok plamen gori ili tijekom normalnog rada.
Nemojte nikad koristiti benzin, gorivo iz lampe, kerozin, alkohol, niti bilo kakvu zapaljivu tekucinu za paljenje
kotla te takodjer drzati ove tekucine daleko od iste tijekom rada.
Nemojte dirati kotao ako je staklo osteceno. Ne udarajte staklo ni vrata kako ga ne bi ostetili.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

17

I.R.C. SRL

Komandna ploca

GLAVNI ZASLON
Attivazione Crono

Stato Sistema
Data e Ora

Massimo numero ore


funzionamento raggiunto

Estate-Inverno

Mar 14:26

Accensione

Potenza e Gestione
Combustione

P2 Auto
Pellet 1

23

Service
Er05

Codice Errore

65

Ricetta

Termostato
Caldaia
Zona Spie

Temperatura Acqua

PRIKAZ VELICINE NA GLAVNOM ZASLONU


- Data e Ora ( DATUM I SAT )
- Modalit attivazione crono (G Giornaliero, S Settimanale, FS Fine Settimana) Model krono
- Potenza (SNAGA )
- Stato tasti (con immagine della chiave presente tasti bloccati, altrimenti tastiera normale) (TIPKE)
- Potenza Utente Selezionata (SNAGA ODREDJENA OD KORISNIKA)
- Ricetta di Combustione (RECEPT IZGARANJA)
- Stato di funzionamento del Sistema (STATUS SUSTAVA)
- Eventuale codice errore verificatosi (MOGUCI KOD POGRESKE )
- Valore settato per il Termostato Caldaia (POSTAVKE TERMOSTATA KOTLA)
- Temperatura letta dalla Sonda Caldaia (TEMPERATURA UCITANA SONDOM KOTLA)
STATUS PRIKAZA DJELOVANJA
- Check-Up
- Start
- Stabilizacija
- Modulacija
- Standby ( na cekanju )
- Normalno
- Iskljucivanje
- oporavak napajanja
- Blok
Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

18

I.R.C. SRL

4.1

Tipke
FUNKCIJE
ESC
ON/OFF
SBLOCCOotkljucavanje

MENU-izbornik
MODIFICA-izmjene
SET
MODIFICA VALORI
GRANDEZZE MENUizmjene vrijednosti
SCORRIMENTO MENU
E SOTTOMENU-scroll
izbornik
VISUALIZZAZIONIpregledi

4.2

Tipka
P1
P2

Ulaz u izbornik i podizbornik


Izmjene izbornika
Spremanje podataka u izborniku
Kada se u opcijipromjena tipki mijenjaju
vrijednosti i velicine izbornika i podizbornika

P3
P3
P3
P4

U ovoj opciji pomicu se izbornik i podizbornici

P6

Ulaz i pomicanje prikaza u izborniku

P6

OPIS

LAMPICA
L1
L2
L3
L4
L11

P2

Lampice

FUNKCIJA
ZARULJICA
VIJAK
PUMPA
VENTIL
KRONOTERMOSTAT
4.3

OPIS
Izlaz iz izbornika ili podizbornika
Auto Ukljueno, Iskljueno pritiskom
Na gumb 3 sekunde dok se ne zacuje zvuni signal
Funzione otkljucavanja sistema pritiskom na gumb 3
sekunde dok se ne zacuje zvucni signal

Lampica upaljena: upaljena zaruljica


Lampica upaljena: vijak u pauzi na ON
Lampica upaljena: pumpa aktivna
Lampica upaljena: ventil aktivan
Lampica upaljena: otvoren kontakt

Prikaz greski

Er01
Er02
Er03
Er04
Er05
Er07
Er08
Er09
Er10
Er11
Er12
Er15
Er17
Er18
Er25
Er39
Er41
Er42

Greska sigurnosti visokog napona 1. Moze se takodjer intervenirati s ugasenim


sustavom(napomena:kljucanje kotla). Vidi stranicu 34
Greska sigurnosti visokog napona 2. Moze se intervenirati samo kad je ventilator
aktivan(nedovoljan protok zraka kroz dimnjak). Vid stranicu 34
Gasenje zbog niske temperature dima
Gasenje zbog previsoke temperature vode
Gasenje zbog visoke temperature dima
greska Encoder. Greska se moze javiti zbog manjka signala Encoder
greska Encoder. Greska se moze javiti zbog problema s prilagodbom broja okretaja
Niski tlak vode
Visoki tlak vode
Greska na satu. Greska se javlja zbog problema s unutarnjim satom
Gasenje zbog neuspjelog paljenja
Gasenje zbog nestanka el.energije za vise od 50 minuta
Neuspjelo podesavanje protoka zraka
Nestanak peleta
Greska motora cistionice zeravnice
Razbijen senzor protoka
Minimalan protok zraka u provjeri nije postignut
Promasen maksimalan protok zraka ( F40 )

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

19

I.R.C. SRL

PRVO PALJENJE

Prije paljenja pazljivo procitati upute iz ovog prirucnika.


napunite spremnik s peletom
Predopteretiti rucno svrdlo(vidi IZBORNIK RUCNI UTOVAR), ovaj ce postupak biti potreban svaki put kad se
kotao bude ugasio zbog nestanka goriva.
ukljuciti termopec pritiskom na odgovarajuci gumb (P2).
odaberite zeljenu temperaturu u kotlu (vidi IZBORNIK TERMOSTAT KOTLA)
odaberite zeljenu snagu kotla (vidi IZBORNIK SNAGA IZGARANJA)
odabrati zeljenu temperaturu ambijenta (vidi UPRAVLJANJE TERMOSTATOM)

UPOZORENJE:
Kada se termopec pali po prvi puta, dio premaza koji prekriva kotao isparava, u tom je slucaju
potrebno prozraciti sobu kako bi pare evakuirale u okolis. Tijekom prvog izgaranja, bilo bi dobro
pustiti kotao da radi na nekoliko sati kako bi se kompletirala stabilizacija boje.

VAZNO:
Nemojte otvarati vrata za ciscenje stakla dok pec radi.
Ciscenje stakla obavljati samo kada je kotao hladan, koristeci pamucnu krpu ili papir te blagi cistac
stakla za uklanjanje ostatke izgaranja.

Princip rada
Rad termopeci temelji se na slijedecih 7 faza:
Predgrijavanje, predopterecenje, paljenje, stabilizacija plamena, normalan rad, modulacija i gasenje.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Predgrijavanje: je prva faza u kojoj se zagrijava otpor (zarnica) prije nego pelet protekne u retorte.
Zahvaljujuci ovoj funkciji ne trazi se vise paljenje peci.
Predopterecenje: druga faza tijekom koje ce pelet pasti unutar zeravnice za unaprijed odredjeno vrijeme od
strane proizvodjaca a zarnice ce poceti fazu paljenja.
Paljenje: tijekom ove faze pokrece se paljenje peleta u retorti, istovremeno ce mala kolicina peleta padati u
redovitim intervalima unutar retorte te tako jamciti minimalan priljev koji ce formirati krevet od zari i pepela.
Stabilizacija plamena: u ovoj se fazi dimni ventilator krece stabilnom brzinom i odredjuje stabilnu
temperaturu na odredjeno vrijeme.
Normalan rad: tijekom ove faze termopec radi na najprimjerenijoj snazi dok ne dosegne zadanu temperaturu
na termostatu Kotao ili Ambijent.
Modulacija: nakon sto se dosegne zadana temperatura ( Kotao ili Okolis ) termopec ce se pozicionirati na
modulaciju grijaca plamena; poseban program koji omogucuje da pec ostaje upaljena troseci najmanje moguce
goriva.
Gasenje: ova faza se dobija pritiskom na gumb za oko 2 sekunde za ukljucivanje/iskljucivanje ( P2 ); i pelet
ce prestati padati, a dimni ventilator ce se okretati maksimalnom brzinom, da bi se na kraju faze kompletno
zaustavila.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

20

I.R.C. SRL

IZBORNIK

6.1

Snaga spaljivanja

Snaga izgaranja kotla rucno podesiva izmedju 1i 5 ili Auto ( preporuceno ).


Procedura:
- Pristup izborniku pritiskom na SET(P3), pomocu gumba gore (P4) ili dolje (P6) odaberite SNAGA
IZGARANJA pritisnite SET (P3) za pristup
- Koristenjem strelica gore (P4) ili dolje (P6) pojacati ili smanjiti Snagu
- Pritisnite SET (P3) za potvrditi ulazak
- Za izlazak pritisnuti ESC (P1)

Potenza Combustione____
Termostato Caldaia
Tastiera Remota
Crono
Ricetta
6.2

Potenza Combustione

Pot : 1, 2, 3, 4, 5, Auto

Termostat kotla

Termostat kotla pozicionirajuci od 60C do 80C.


Procedura:
- Pristup izborniku pritiskom na SET (P3), dodjite do popisa pomocu strelica gore (P4) ili dolje (P6)
odaberite TERMOSTAT KOTLA pritiskom na SET (P3) za pristup
- Pritiskom na strelice gore (P4) ili dolje (P6) pojacati ili smanjiti temperaturu
- Stisnuti SET (P3) za potvrditi unos
- Za izaci stisnuti ESC (P1)

Potenza Combustione
Termostato Caldaia_____
Tastiera Remota
Crono
Ricetta

Termostato Caldaia

Max: 80
Set: 65
Min: 60

Kada se dosegne temperatura kotla ( termostat kotla ) ista ce se prebaciti na funkciju


MODULACIJA, odnosno na smanjenje snage potrebne za odrzavanje plamena svodeci potrosnju
peleta na minimum.
Ako bi, iz bilo kojeg razloga, temperatura porasla 5 stupnjeva iznad kotlovskog termostata, sistem
ce se odmah prebaciti u STANJE MIROVANJA, gaseci kotao i cekajuci da uredjaj sagori
pohranjenu energiju te se kasnije automatski upaliti pocevsi iz stanja CHECK UP.
6.3

Sobni termostat

Upravljanje sobnim termostatom


Kotao moze biti spojen na vanjski termostat/timer iskoristavanjem posebnog namjenskog ulaza koji se nalazi na
kartici Termostat/Sonda okolisa.
Rad: prekidac otvoren=gasenje; prekidac zatvoren=paljenje.
U OVIM SE SLUCAJEVIMA NE PREPORUCA RUCNO PALJENJE/GASENJE KOTLA VEC
KORISTENJE ISKLJUCIVO TERMOSTATA/KRONOTERMOSTATA PROSTORIJE UKOLIKO
PREKIDAC ON/OFF na komandnoj ploci IMA PRIORITET ULAZA.
Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

21

I.R.C. SRL

6.4

PAZNJA:
Promjena funkcije nastupa nakon promjene statusa kontakta.
NEMOJTE upravljati kotlom na pelet kao normalnom plinskom peci jer njen ispravan rad
zahtjeva duze vrijeme paljenja/gasenja.
Ceste promjene statusa kotla PALJENJE/GASENJE, proizvodeci nagle promjene u temperaturi,
mogu uzrokovati lose funkcioniranje i smanjenje prosjecnog trajanja (ukljucujuci i njegove
komponente).

Daljinska tipkovnica

Daljinska tipkovica omogucuje daljinsko upravljanje sustavom. Njene su funkcije slicne lokalnoj tipkovnici; na njoj
se nalazi senzor za mjerenje temperature u prostoriji i prikazana temperatura je ona mjerena tim senzorom.

Potenza Combustione
Termostato Caldaia
Termostato Ambiente
Tastiera Remota___ __
Crono

6.5

Tastiera Remota
Abilitazione Termostato

Attivato
Disattivato

Programirano paljenje

Iz izbornika je moguce odabrati zeljeno programiranje termostata za bolje upravljanje termopeci, mozete postaviti
vrijeme i paljenje i gasenje tijekom cijelog tjedna.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

22

I.R.C. SRL

6.5.1 Odabir vrste programa


Kvarcni termostat daje 4 nacina:
Iskljucen: Rad na rucno paljenje i gasenje.
Dnevno: Razlicito programiranje za svaki dan u tjednu.
Tjedno: Jednako programiranje za svaki dan u tjednu.
Vikend: Imate dva razlicita programiranja; jedno za Ponedjeljak-Petak i jedno za Subota-Nedjelja.
Napomena: Imate 3 trake za ukljucivanje/iskljucivanje za svaki dan.
-

Procedura:
Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3)
Odabrati CRONO pritiskom na SET (P3)
Izabrati izmedju tih dviju Podizbornika MODALITET (trenutno odabrani MOD je oznacen) pritiskom na
SET (P3) (kursor koji pokazuje odabrani MOD trepce)
Odabrati zeljeni nacin pomocu strelica gore (P4) ili dolje (P6)
Memorizirati novi odabir pritiskom na SET (P3)
Ponistiti promjene i vratiti na prijasnji odabir pritiskom na ESC (P1)
Izlazak iz Izbornika pritiskom na ESC (P1)

Potenza Combustione
Termostato Caldaia
Termostato Ambiente
Tastiera Remota
Crono
_

Modalit__________
Programma

Disattivato
Giornaliero
Settimanale
Fine Settimana____

6.5.2 Programiranje termostata


Postupak koji omogucuje programiranje termostata
-

Postupak:
Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3)
Izaberite izmedju dva podizbornika stavku PROGRAM (trenutno izabrani mod je oznacen) pritiskom na
SET (P3)
Izabrati zeljeni nacin pritiskom na strelice gore (P4) ili dolje (P6)
Memorizirati novi odabir pritiskom na SET (P3)
Ponistiti promjene i vratiti na prijasnji odabir pritiskom na ESC (P1)
Izlazak iz Izbornika pritiskom na ESC (P1)

Potenza Combustione
Termostato Caldaia
Termostato Ambiente
Tastiera Remota
Crono
_

Modalit
Programma_______

Giornaliero_______
Settimanale
Fine Settimana

Tri vrste programa pohranjeni su odvojeno: ako se postavi npr. dnevni, ostali nacini ostaju nepromijenjeni.
Imajte na umu da je nakon programiranja jednog ili vise nacina ( dnevni, tjedni, vikend ), za paljenje termopeci sa
CRONOSA potrebno odabrati jedan od podizbornika MODALITET kako bi se to omogucilo.
Za promjenu vremena u svim slucajevima slijedite slijedece korake:
- Odabrati vrijeme za programiranje pritiskom na strelce gore (P4) ili dolje (P6)
- Unesite nacin uredjivanja pritiskom na SET (P3)
- Promjena vremena pritiskom na strelice gore (P4) ili dolje (P6)
- Memorizirati novi odabir pritiskom na SET (P3)
- Omogucite vrijeme rada ( vidjet cete V) ili onemoguciti vrijeme rada ( ne vidi se V) pritiskom na
tipku # (P5)
23
Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO
I.R.C. SRL

DNEVNI:
Odabrati zeljeni dan pritiskom na strelice gore (P4) ili dolje (P6)
Uci u zeljeni dan pritiskom na SET (P3).

Giornaliero_______
Settimanale
Fine Settimana

Luned___________
Marted
Mercoled
Gioved
Venerd

Luned___________
ON
OFF
09:30
11:15
00:00
00:00
00:00
00:00

TJEDNI:
Izravno se uredjuje vrijeme rada (3 trake za cijeli tjedan).

Giornaliero
Settimanale_______
Fine Settimana

Lun-Dom_________
ON
OFF
08:30
13:15
00:00
00:00
00:00
00:00

VIKEND:
Imate izbor izmedju perioda Ponedjeljak-Petak i Subota-Nedjelja ( 3 trake za period Ponedjeljak-Petak i 3 za
Subota- Nedjelja).
- Odabrati period pritiskom na strelice gore (P4) ili dolje (P6)
- Uci u odabrani period i pritisnuti SET (P3).

Giornaliero
Settimanale
Fine Settimana______

Lun-Ven__________
Sab-Dom

Lun-Ven_________
ON
OFF
10:00
12:15
00:00
00:00
00:00
00:00

PROGRAMIRANJE TIMERA NA HORSE MIDNIGHT


Postaviti, za jednu programsku traku, jedan dan u tjednu vrijeme iskljucivanja na 23:59
Postaviti, za jednu programsku traku, slijedeci dan vrijeme ukljucivanja na 00:00

6.6

Recept

Izbornik rezerviran za tehnicko osoblje, korisnik ce pronaci kotao na receptu 1 ( nepromjenjivo )

Ricette
_
Data e Ora
Radiocomando
Gestione Combustione
Caricamento

Ricetta

Max: 1
Set: 1
Min: 1

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

24

I.R.C. SRL

6.7

Datum i sat

Izbornik koji vam omogucuje postavke datuma i vremena.


Postupak:
- Pritisnite na strelice gore (P4) ili dolje (P6) za odabir sata, minuta, dana u tjednu i datuma.
- Pritisnite SET (P3) za uci u promjene (kursor treperi), strelice gore (P4) ili dolje (P6) za promijeniti
vrijednost odabranih parametara.
- Za spremanje postavki stisnite SET (P3).
- Za izlaz pritisnite ESC (P1).

Ricette
Data e Ora__________
Radiocomando
Gestione Combustione
Caricamento
6.8

Data e Ora________

08 : 30
Gioved
09/02/2012

Pregledi

Izbornik za prikaz vrijednosti nekih varijabli.


Postupak:
- Koristiti strelice gore (P4) ili dolje (P6) za pomicanje kroz vrijednosti.
- Za izlaz pritisnuti ESC (P1).

Temp. Fumi
150
Temp. Caldaia
55
Temp. Puffer
60
Temp. Ambiente 19
Pressione
1548

Velocit Ventola 1800


Coclea
1,5
Codice Prodotto 2034
FSYSDxxxxxxx.x.x
FSYSFxxxxxxx.x.x

NAPOMENA: Temp. Dima, Temp. Kotla, Temp. Puffer, Temp. Ambijenta u C, Tlak u mbar, Brzina ventilatora n
okretaja/min, vijak u secundi, sifra proizvoda n
Neke stavke u Izborniku pregleda mogu varirati ovisno o odabranim postavkama i prikljucenim uredjajima.

6.9

Daljinsko upravljanje

Izbornik daljinsko upravljanje kljucnih funkcija moze biti omoguceno ili onemoguceno daljinskim upravljanjem;
istaknuta vrijednost je ona postavljena.
Postupak:
- Uci u Izbornik pritiskom na SET (P3)
- Odabrati DALJINSKO UPRAVLJANJE pritiskom na SET (P3)
- Koristiti strelice gore (P4) ili dolje (P6) za aktivirati ili deaktivirati daljinsko upravljanje.
- Za spremanje postavki stisnite SET (P3).
- Za izaci stisnite ESC (P1).

Ricette
Data e Ora
Radiocomando_______
Gestione Combustione
Caricamento

Attivato
Disattivato

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

__ _

25

I.R.C. SRL

6.10 Izgaranje
Ovaj potupak je potreban za ispravljanje kalibracije izgaranja ovisno o vrsti i kvaliteti goriva koje se koristi i
konformaciji dimnjaka.
Preporucuje se obavljanje tih kalibracija sa tehnickim i ovlastenim osobljem.
Postupak:
- Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3)
- Kretanje kroz popis pomocu strelica gore (P4) ili dolje (P6)
- Odabrati UPRAVLJANJE IZGARANJEM pritiskom na SET (P3)
- Strelicom gore (P4) ili dolje (P6) odaberite vrstu kalibracije koja se provodi na vijak ili ventilator
pritiskom na SET (P3)
- Unutar podizbornika sa strelicom gore (P4) se povecava ili dolje (P6) se smanjuje
- Za izlaz pritisnuti ESC (P1).
Kalibracija vijka:
Varijacija u + ili 5 bodova, svaki bod odgovara 2% za minimalnu kalibraciju od -10% i maksimalnu +10%.

Ricette
Data e Ora
Radiocomando
Gestione Combustione
Caricamento

Coclea
Ventola

Coclea

Max 5
Set 0
Min -5

Kalibracija ventilatora:
varijacija u+ili 5 bodova, svaki bod odgovara 1% za minimalnu kalibraciju od -5% i maksimalnu +5%.

Ricette
Data e Ora
Radiocomando
Gestione Combustione
Caricamento

Colea
Ventola

Ventola

Max 5
Set 0
Min -5

6.11 Rucno punjenje


Ovaj postupak je obavezan za napuniti svrdlo peletom prije prvog paljenja ili opcenito svaki put kada se termopec
bude ugasila zbog pomanjkanja goriva.
NAPOMENA: To ce sprijeciti da faza paljenja ne uspije ukoliko ce se dio vremena koji se posvecuje punjenju
loncica koristiti za punjenje svrdla.
Postupak:
- Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3)
- Kretanje kroz popis pomocu strelica gore (P4) ili dolje (P6)
- Odabrati PUNJENJE pritiskom na SET (P3)
- Sa strelicom gore (P4) odabrati ON i stisnuti SET (P3) pocinje punjenje svrdla, cim pocinje padati pelet u
loncic prekinuti PUNJENJE pritiskom na SET (P3) i odabirom na OFF sa strelicom dolje (P6) i potvrditi
pritiskom na SET (P3).
- Za izlaz stisnuti ESC (P1).

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

26

I.R.C. SRL

Ricette
Data e Ora
Radiocomando
Gestione Combustione
Caricamento_ _ __

Caricamento

ON
OFF___________

Caricamento
ON___________
OFF

U ALTERNATIVI JE JEDNOSTAVNIJE SIPATI U LONCIC MALU KOLICINU PELETA


30/40gr).

(otprilike

6.12 Ljeto - Zima


PAZNJA:
Modalitet LJETO je dopusten samo ako kotao radi sa posebnom sondom (na zahtjev) i ako je ispravno spojen
na bojler ili puffer.Za ispravan prikljucak i rad takvih uredjaja treba se osloniti na kvalificirano i strucno
osoblje ili ovlasten servis.
U svim drugim slucajevima kotao mora ostati u ZIMSKOM modalitetu.
Izbornik za promjenu rada hidraulickog sustava prema sezoni. Na zaslonu se pojavi jedan od dva simbola
ili

ZIMA

LJETO
Postupak:
- Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3)
- Kretanje kroz popis pomocu strelica gore (P4) ili dolje (P6)
- Odabrati LJETO ZIMA, sa strelicama gore (P4) ili dolje (P6)
- Spremiti postavke pritiskom na SET (P3)
- Za izlazak stisnuti ESC (P1).

Estate-Inverno _
Lingua
Menu Tastiera
Menu Sistema

__

Estate
Inverno___________

6.13 Odabir jezika


Ovaj postupak omogucuje odabir zeljenog jezika.
Postupak:
- Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3)
- Kretanje kroz popis pomocu strelica gore (P4) ili dolje (P6)
- Odabrati JEZIK, pomocu strelica gore (P4) ili dolje (P6)
- Odabrati JEZIK
- Spremiti postavke I stisnuti SET (P3)
- Za izlazak stisnuti ESC (P1).

Estate-Inverno
Lingua_ _
Menu Tastiera
Menu Sistema

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

Espaol
Franaise
Deutsch
English
Italiano___________
27

I.R.C. SRL

6.14 Ulaz u Izbornik


Unutar ovog izbornika, prisutne su odredjeni postupci vezani za zaslon.
Postupak:
- Pristup Izborniku pritiskom na SET (P3)
- Kretanje kroz popis pomocu strelica gore (P4) ili dolje (P6)
- Odabrati ULAZ U IZBORNIK, pomocu strelica gore (P4) ili dolje (P6) odabrati zeljeni podizbornik i
stisnuti SET (P3).
- Za promjene koristiti strelice gore (P4) ili dolje (P6)
- Spremiti postavke pritiskom na SET (P3)
- Za izlazak stisnuti ESC (P1).

6.14.1 Podesavanje kontrasta


Izbornik koji omogucuje podesavanje kontrasta na komandnoj ploci za bolji pregled.

Estate-Inverno
Lingua
Menu Tastiera_____
Menu Sistema

Regola Contrasto_ __
Regola Luce Minima

Regola Contrasto_ __

15

6.14.2 Pravilnik minimalne svjetlosti


Izbornik koji omogucuje prilagodjavanje svjetlosti zaslona kada ne koristite komande.

Estate-Inverno
Lingua
Menu Tastiera_____
Menu Sistema

Regola Contrasto
Regola Luce Minima_

Regola Luce Minima

+
18
-

6.15 Izbornik sustava


Izbornik za pristup Tajnom Izborniku. Ulaz je zasticen cetveroznamenkastom SIFROM.
Parametri u tajnom izborniku mogu biti podeseni iskljucivo od ovlastenog servisera.
Imajte na umu da bilo koja proizvoljna varijacija iste, ponistava jamstvo.

Estate-Inverno
Lingua
Menu Tastiera
Menu Sistema_ ____

PASSWORD?

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

___

----

28

I.R.C. SRL

ODRZAVANJE KOTLA

Slijedece tocke moraju biti pregledane i ociscene kako bi se osigurao ispravan rad kotla, osiguravajuci maksimalnu
ucinkovitost i osiguravajuci maksimalnu toplinu.

MJERE OPREZA
1)
2)
3)

provjeriti da je kotao ugasen i adekvatno ohladjen. Provjeriti da je pepeo potpuno ugasen i ohladjen.
izvuci utikac iz uticnice.
uvijek koristiti prikladnu opremu kako bi se izbjeglo ostecenje vijaka i/ili sastavnih dijelova kotla.

Na kraju faze odrzavanja, provjeriti da je sve u redu i pravilno sastavljeno kao i prije.

7.1

Ciscenje vanjskih povrsina (hladan kotao)

Koristiti krpu namocenu vodom ili vodom i sapunom. Koristenje agresivnih i abrazivnih deterdzenata moze ostetiti
povrsine kotla.

7.2

Ciscenje stakla (hladan kotao)

Moguce je da nakon nekoliko sati rada staklo na vratima bude prljavo iznutra, to ovisi o peletu koji se koristi, same
instalacije i efektivne snage potrebne za rad.
U tom slucaju, ocistite staklo koristeci pamucnu krpu, kuhinjski papir
ili novine namocene blagim deterdzentom za stakla.
Da bi dobili detaljniju, abrazivniju cistocu mogu se koristiti specificni
deterdzenti za ciscenje stakla za uredjaje koji rade na drva/pelete, ili
jednostavno mokrom krpom i ocistiti pepeo koji izgara.

Pri svakom otvaranju vrata ognjista provjeriti integritet


bijele brtve cija ostecenost i neintgritet moze ugroziti rad
kotla.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

29

I.R.C. SRL

7.3

Dnevno ciscenje (nakon svakog koristenja pri hladnom kotlu)


Pepeljara
Uklonite glavnu pepeljaru (A) i kompletno je ispraznite, za
usisati pepeo koji izgara upotrijebite usisavac s posebnom
posudom s filterom.
Ova se operacija moze raditi vise ili manje cesto, ovisno o
kvaliteti peleta koji koji koristite i ostataka izgaranja koji se
formiraju.

Retorta ili posuda


Dnevno ( na hladan kotao ), nakon uklanjanja lijevka (B),
provjeriti da u retorti (C) nisu prisutni ostaci izgaranja i
sljaka koji onemogucuju djelomicno ili kompletno rupe, u
tom slucaju je neophodno njegovo ciscenje, strugajuci sljaku
i ostatke izgaranja aspiratorom tipa usisavac s posebnom
posudom s filterom.

Svaki put kad se skine lijevak zbog ciscenja retorte,


osigurajte se da ga vratite na tocno mjesto.
Dnevno, jednostavan vizualni pregled je dovoljan za
razumijeti da li je potrebno ocistiti retortu ili ne.
Samo cista retorta moze osigurati ispravan rad kotla.

Lose ociscena retorta moze biti uzrokom loseg izgaranja


s rizikom porasta radne temperature kotla i s
posljedicnim pregrijavanjem iste ( vidi bocnu sliku gdje
se nalazi okorjeli bubanj od formiranog taloga).
N.B.: Ako se, jednom kad se ocisti, situacija PONOVI,
jasno je da je pelet koji se koristi, lose kvalitete, te se
preporucuje zamijeniti ga boljim kontrolirajuci certifikat
i porijeklo.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

30

I.R.C. SRL

7.4

Periodicno ciscenje
TJEDNO
Osim svakodnevnog ciscenja
Ciscenje povrsina unutar komore za izgaranje:
otvoriti vrata ognjista i ocistiti od ostataka izgaranja
sve povrsine komore za izgaranje.

Ciscenje plamenika:
Nakon uklanjanja lijevka (B), usisavacem s posebnom
posudom s filterom usisati pazljivo sve ostatke
izgaranja iz retorte (C).
Unutar retorte staviti cijev usisavaca dodirujuci ga s
unutrasnjom povrsinom i usisavajuci dobro sa svih
strana tako da se ukloni i pepeo koji se deponirao
ispod resetke.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

31

I.R.C. SRL

MJESECNO
Osim tjednog ciscenja
Ciscenje termickih povrsina i izlaza toplog zraka:
Da biste pristupili podignite veliki poklopac na vrhu,
zatim uklonite svu prljavstinu na gornjem poklopcu
(E) i prednjim resetkama ventilacije.

Ciscenje unutarnjeg snopa cijevi:


Odvijte 8 matica gornjeg poklopca (E) i otklonite
iznutra ostatke izgaranja.
Koristeci cetkicu otklonite prljavstinu unutar svih
cijevi tako da klizi gore-dolje po cijeloj duzini.

Ciscenje spremnika peleta(C):


u slucaju punjenja peleta, provjeriti da na dnu
spremnika nije depozit od praha od peleta, u slucaju da
je treba usisati s usisavacem s posebnom posudom s
filterom.
OPREZ: Ako se u fazi punjenja retorte za vrijeme
rada kotla iz crijeva za napajanje javlja vise puta
silazak prasine, osim peleta, potrebno je sto prije
ocistiti spremnik.
Intervali ciscenja spremnika i retorte ovise o
kvaliteti peleta koji se koristi.
IZVRSAVATI UVIJEK KAD JE KOTAO
UGASEN.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

32

I.R.C. SRL

Nakon provedbe gore navedenih aktivnosti,


nstaviti s ciscenjem prostorija za pepeo:
- Bocne (F);
- Sredisnje (G).
Za usisavanje ostataka prasine mozete koristiti
usisavac koji ima posudu s filterom.

Ciscenje prednjih prostorija za pepeo (F):


otvoriti prednje poklopce i nakon odvijanja 2
vijka otkloniti prednja vratasca za ciscenje i
usisati ostatke izgaranja.

Ciscenje sredisnjih prostorija za pepeo i


ispusnog sustava:
otvorite vrata lozista, izvadite lijevak (B) iznad
plamenika za pristup sredisnjim vratima (G).
odvrnite 6 vijka i uklonite sredisnju prirubnicu
za ciscenje te usisajte ostatke izgaranja.
Koristeci fleksibilnu cijev usisavaca unutar
sredisnje prostorije za pepeo gurnuti je do
kraja u ispusni sistem usisavajuci prasinu
izgaranja.

Nemojte nikada bacati neizgoreni pelet u spremnik ili u posudicu za pepeo.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

33

I.R.C. SRL

7.5

Generalno ciscenje na kraju sezone

Nakon uporabe, na kraju sezone, iskljucite elektricki kotao za dodatnu zastitu. Jako je bitno kontrolirati i ocistiti kotao
kako je dolje navedeno.

7.6

Dimni kanali:
SEMESTRALNO
Ovaj se vod (1) mora kontrolirati i cistiti svakih
sest mjeseci. Savjetujemo vam da se obratite
ovlastenom tehnicaru za profesionalno ciscenje.

Otpustite vijke na vrhu s lijeve strane, kako bi


se oslobodila stranica koja ce biti oslobodjena
odvrtanjem vijka sprijeda i straga, otklonite je
njezno cvrsto je drzeci.
Sada cete imati pristup ekstraktoru dima, za
rastaviti trebate odvrnuti 4 mala vijka koji drze
prirubnicu od pocincanog celika na povrsini
spirale od lijevanog zeljeza, lagano izvucite
motor i pobrinite se za njegovo unutarnje
ciscenje kao i za ono ekstraktora dima.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

34

I.R.C. SRL

7.7

Ulaz zraka za izgaranje (pregledan i ociscen prije pocetka sezone)


Pregledajte cijev za ulaz zraka (2)
povremeno kako bi bili sigurni da nije
blokiran od strane bilo kojeg stranog tijela.
Provjerite na pocetku sezone ili nakon dugog
razdoblja neaktivnosti, da pumpa nije
blokirana (3)

SIGURNOSNI SUSTAV I KOMPONENTE

TREVI DOMUS je opremljen sofisticiranim sigurnosnim sustavima koji interveniraju u slucaju pogreske ili
operativnih anomalija, blokirajuci pad peleta. Ovi sigurnosni sustavi i kontrole moraju biti provjereni i zamijenjeni
godisnje.
Termostat kotla (software)
Ako temperatura vode u kotlu prijedje termostat
kotla postavljen od proizvodjaca, elektronika ce
pozicionirati njegov rad na MODULACIJA
(odnosno na minimalnu snagu).
Ako temperatura vode u kotlu prelazi maksimum
od 85C elektronika ce vas upozoriti zvucnim
alarmom i ugasiti kotao.

6
5

Pritisak kotla (4)


Digitalni tlak za mjerenje i kontrolu tlaka vode u
kotlu.

Sigurnosni ventil kotla (5)


Mehanicki sigurnosni ventil kalibriran na 3 bara
iznad kojeg se javlja ispustanje vode u kotlu.
Treba provjeravati jednom godisnje.
Motor puznice (6)
Motor koji prenosi pelet od spremnika do cijevi
svrdla.

16

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

35

Dimni tlak (8)


Senzor tlaka koji u slucaju
povlacenja dima, gasi kotao.

nedovoljnog

I.R.C. SRL

Upravljacka jedinica (9)


Elektronska upravljacka jedinica.
Puz ekstraktor dima (10)

Ekstraktor dima (11)


Ekstraktor dima koji privlaci zrak iz lozista i
protjeruje u dimnjak.

10
Igurnosni termostat kotla (12)
Sigurnost rucnog iskljucivanja, djeluje kada
temperatura u kotlu prijedje temperaturu od 95C
te blokira definitivno kruzenje peleta.
Sigurnosni termostat peleta(13)
Sigurnost rucnog iskljucivanja, djeluje kada
temperatura premasi temperaturu vijka od 85C te
blokira definitivno kruzenje peleta.
NAPOMENA: za vracanje na
pocetne
postavke treba cekati kompletno gasenje kotla
i rucno pustanje sigurnosnog termostata.

11

12
14

13

Ekspanziona posuda (14)


Membrana koja kompenzira promjene tlaka zbog
temperature u kotlu.

Odzracnik (15)
Automatski odzracnik kotla.

Svijecica paljenja (16)


Svijecica paljenja koja izaziva paljenje peleta
unutar loncica.

15

Miro vrata (17)


Mikro prekidac komore za izgaranje.
Provjeriti da su vrata lozista hermeticki zatvorena.

17

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

36

I.R.C. SRL

ELEKTRONSKA PLOCA

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

37

I.R.C. SRL

10

EKSPLOZIJA U KOTLU

1 Corpo caldaia
2 Bruciatore
3 piramide bruciatore
4 Imbuto o cono
5 ventilatore
6 collettore di aspirazione
7 tubo di aspirazione
8 collettore di scarico
9 chiocciola estrattore fumi
10 estrattore fumi
11 coclea
12 motoriduttore coclea
13 serbatoio
14 griglia serbatoio
15 portine laterali
16 portina frontale
17 isolante porta

18 porta interna
19 fermaverti
20 vetro ceramico
21 maniglia
22 porta esterna
23 rivestimento laterale SX
24 rivestimento laterale DX
25 griglia esterna
26 copertura DX
27 copertura SX
28 cerniera
29 chiusura posteriore
30 sportello centralina
31 isolante coperchio giri fumi superiore
32 coperchio giri fumi superiore
33 chiusura inferiore
34 chiusura superiore

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

38

35 supporto display
36 centralina
37 display
38 candeletta
39 pressostato acqua
40 valvola di sicurezza
41 motore ventilatore
42 circolatore
43 termostato di sicurezza
44 valvola sfogo aria automatica
45 pressostato fumi
46 cassetto cenere
47 presa alimentazione
48 griglia interna
49 chiusura grande
50 chiusura piccola

I.R.C. SRL

11

RICAMBI E ACCESSORI

Cod. Articolo

Descrizione

Cod. Articolo

Descrizione

01265

Vetro ceramico piccolo

0346TASTI

Pannello comandi

01266

Vetro ceramico grande

0346TASTI

Centralina elettronica
Mod Trevi

0430MOTES

Motore estrattore fumi


Mod. Trevi

0338CONNE

Connettore pannello
comandi

0347TERM

Termostato di sicurezza
caldaia 99C

0352CESTEQ

Cestello inox
Mod. Trevi

0348TERM85

Termostato di sicurezza
pellet 85C

0339SONDA

Sonda fumi

0080POMPA

Circolatore

0340SONDA

Sonda ambiente

0332CHIOC

Chiocciola in ghisa

0341SONDA

Sonda Caldaia
Sonda Accumulo

0346SENSO

Pressostato digitale
caldaia Mod. Hydro

0342VALVO

Valvola di sicurezza a
3bar

0332MOTOR
0333MOTOR

Motoriduttore coclea
2RPM (918Kw)
3RPM (924, 934Kw)

0357VALSF

Valvola di sfogo
automatica
Mod. Hydro

01274

Guarnizione in fibra di
vetro 10x2

0100TELE

Telecomando

01283

Guarnizione in fibra di
vetro per porta dn.12

0353FERVE

Fermavetro

Cassetto cenere
Trevi

0354FERVE

Fermavetro interno

0335VASO10

Vaso di espansione 10 lt

0348PRESS-R

Pressostato fumi Trevi

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

Candeletta di
accensione

39

I.R.C. SRL

12

RJESAVANJE PROBLEMA

U slucaju da se kotao NE PALI ili ima funkcionalne anomalije PRIJE nego sto kontaktirate tehnicku podrsku
PROVJERITE slijedece:

Provjerite da li je utikac pravilno umetnut u uticnicu.


Provjerite pogreske prikazane na zaslonu.
Provjerite da je peleta u spremniku.
Prvjerite da kotao nije ugasen.
Provjerite da je lijevak ispravno pozicioniran iznad plamenika.
Provjerite da je loncic cist i ladica za pepeo prazna.
Provjeriti da je dimni sustav prohodan i cist.

Ako nakon izvodjenja gore navedenih provjera, problem i dalje postoji, obratite se vasem instalateru ili
najblizoj tehnickoj sluzbi za pomoc.
Dok cekate tehnicara da dodje, NEMOJTE ISKOPCATI UREDJAJ IZ UTICNICE, NEMOJTE GA CISTITI I
NEMOJTE MICATI UREDJAJ.
Sve to kako bi se omogucilo da tehnicari obave revizije i procjene na najbolji moguci nacin.
GRESKA

UZROK

INTERVENCIJA

Nedostatak mreznog napona.

Zaslon iskljucen, tipke ne rade

Anomalija u svezi prikaza s karticom.

Neispravan daljinski

Predaleko od kotla
Prazne baterije daljinskog upravljaa
Daljinski upravlja nije omoguen
Pretjerano nakupljanje peleta u
bubnju.

zatajivanje

Lijevak loe postavljen.


Iscrpljenost od taloga.

Kotao se ne ukljucuje

Otpornost od ne pregrijavanja.

Oteeni ili istroeni otpor.

Pelet ne ide dolje.

Blokada kotla

Pretjerano koritenje ienja


posudice.
Prazan spremnik.

Blokada.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

40

Provjerite je li mreni kabel


spojen
Provjerite jesu li zaslon i
adapter ispravno spojeni
Pribliite se kotlu
Provjerite i promijenite
baterije
Omoguiti daljinski
(postupak na stranici 25).
Oistite posudu za
pranjenje
postavite lijevak savreno u
utor
Napunite svrdlo s pravilnim
postupkom za utovar
Ponovite paljenje
Provjerite elektrine
instalacija i osigurae
Zamijenite ako je otpor
slomljen (izaslanik)
VANO: iskljuite
napajanje prije:
Osigurati da se pelet ne
zaglavi.
Provjerite da vijak nije
blokiran.
Provjerite da svrdlo motora
nije blokirano.
Oistite retortu
Napunite spremnik i
nastavite po uputama prije
paljenja
Provjerite sifru pogreke

I.R.C. SRL

Tehniki problem u punici.


Kotao se blokira zbog manjka peleta
Pogreka se pojavljuje na zaslonu.
Dimnjak je predug, zacepljen ili
neispravne veliine.
Pelet premokar ili loe kvalitete.

Kotao postaje zacepljen sa


nepravilnim izgaranjem

Prekomjerna koliina peleta u


spremniku.
Vjetar suprotan od ispunog toka.
Nedovoljan usis u bubnju.
Promijenila se vrsta peleta.
Kvaliteta peleta.
Slabo ili pretjerano povlacenje.
Mali ili prekomjerni unos.

Nepravilno izgaranje

Slabo izgaranje.
Kvar ventilacijskih para.
Miris dima u okolisu iskljucivanje
kotla

Instalacija dimnjaka obavljena


nepravilno.
Inspekcijska vrata loe zatvorena.
Brtve za zamijeniti.
Lijevak loe postavljen.
Pelet premokar ili loe kvalitete

Ukljucivanje na dugo vrijeme ( 20-25


min)

VANO: iskljuite napajanje prije:


Uklonite vijak iz prepreka.
Uklonite poklopac od prepreka.
Uklonite prainu nakupljenu peletom
na dnu spremnika.
Provjerite sifru pogreke.

Provjerite je li instalacija
bila uspjena i da dimnjak
ispunjava uvjete.

Provjerite kvalitetu peleta

Provjerite ienje dimnjaka

Provjerite kvalitetu peleta


Obratite se ovlatenom
servisu

Provjerite prikljuak protiv


vjetra i / ili eventualno ga
instalirati.

Provjerite ispravan poloaj


lijevka, njegovu istou i od
kanala za dovod zraka.

Obratite se tehniaru u
servisu.
Slijedite upravljanje
izgaranja(str. 25).
Kalibracija vijka
Poveanje / smanjenje 10%
goriva
Kalibracija ventilatora
Poveanje / smanjenje 5%
okretaja ventilatora u
vakuumu

Obratite se tehniaru u
servisu.

Obratite se tehniaru u
servisu.

Provjerite zategnutost svih


vrata.
Provjerite i po potrebi
zamijenite brtve.

Retorta prljava.
Istrosena svijecica.

Stavite lijevak ispravno.


Promijenite vrstu peleta
pazei da je certificiran.
ienje.
Provjerite i / ili zamijenite
novom.

Za bilo kakav problem, trebali biste uvijek kontaktirati ovlastenog servisera.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

41

I.R.C. SRL

13

JAMSTVO

JAMSTVO KOTLOVA NA PELET


IRC pruza 3 godine jamstva na sve celicne dijelove svojih proizvoda sa hidraulicnim pecatom, na ostali mehanicki i elektronicki
pribor 1 godinu od datuma instalacije.
Tijekom jamstvenog razdoblja, IRC ce zamijeniti sve dijelove priznate kao kvar zbog nedostataka u materijalu i izradi, odlukom
svojih tehnicara..
Materijal zamijenjen u garanciji ostaje iskljucivo u vlasnistvu IRC-a i moraju se vratiti.
Ako se kojim slucajem ne prizna nedostatak u materijalu ili izradi, materijal ce ostati dostupan nalogodavatelju 15 dana od datuma
na pismu prigovora IRC-u , taj period od 15 dana vrijedi i za eventualna druga misljenja.
Nakon tog datuma bez da je kupac promijenio misljenje, materijal ce biti zadrzan od strane IRC-a a kupcu ce se priznati stara
vrijednost.
Eventualni popravci ili zamjene dijelova ne krecu s jamstvenim datumom ispocetka i ne pomicu trajanje jamstva.
Jamstveni uvjeti su podlozni dobrom stanju i odrzavanju.
IRC ne odgovara za izravne ili neizravne stete nanesene osobama ili imovinama, stete na proizvodu ili rezultat u prisilnoj obustavi
koristenja istog.
Valajnost jamstva IRC-a je medjutim, u skladu sa slijedecim tockama:
1 - proizvodi moraju biti postavljeni u skladu s pravilima, zakonima i propisima koji su na snazi;
2 - Opskrba vodom mora imati fizikalno-kemijskih karakteristika tako da ne korodiraju dijelovi u kontaktu;
3 treba se strogo pridrzavati kapaciteta grijanja kotla;
4 - prikljuci za vodu moraju biti kao to je predvieno u uputama za instaliranje svakog proizvoda.
Jamstvo se suspendira ili prestaje tijekom razdoblja neplaanja, ona e se nastaviti s preuzimanjem obveza.
IRC jamstvo ne pokriva:
- Dijelove podlone uobiajenom troenju i habanju tijekom uporabe, kao to su:. lijevano eljezo, reetke, brtvila, ruice, plastini
dijelovi, lampe, svjetla, dijelovi stakla, itd.;
B - teta nastala zbog nemara u prometu i / ili rukovanju;
C - teta uzrokovana petljanjem od strane neovlatenih osoba;
D - teta uzrokovana: nedostatkom vode, mraza, vatre, snage udara i / ili kratkog spoja elektrinog, hidraulikog nadtlaka, loa
kvaliteta goriva, poplave, a u svakom sluaju netone postavke loeg rada i odravanja.
Takodjer je potrebno na kraju sezone obaviti generalno ciscenje kotla od strane ovlastenog servisera jer se u protivnom
gubi jamstvo.
U sluaju izravne intervencije od strane nae tvrtke, zbog pitanja pitanja i / ili montaze ili one koje ne rjeava instalater, ona e uvijek
biti plaeno pravo poziva + udaljenost.

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

42

I.R.C. SRL

14

OBAVIJESTI CE

TREVI TECNO 918

11

EN 14785: 2006

I.R.C. S.r.l.
Via della Gomma, 19
06135 Balanzano - PG
Tel.+39 075 792 10 10
Fax. +39 075 792 10 11
TREVI TECNO 918

Termicka snaga

16,5 kW

Klasa kotla

Maksimalni dopusteni radni


tlak
:

2 bar

Maksimalna dopustena
radna temperatura

90 C

Sadrzaj vode

33 l

Nazivni napon

220/230 V

Nazivna struja

4A

Nazivna frekvencija

50 Hz

Nazivna elektricna snaga

600 W

Nazivna termicka snaga

23 kW

Klasa kotla

TREVI TECNO 924

11

EN 14785: 2006

I.R.C. S.r.l.
Via della Gomma, 19
06135 Balanzano - PG
Tel.+39 075 792 10 10
Fax. +39 075 792 10 11
TREVI TECNO 924

Maksimalni dopusteni radni


tlak
:

2 bar

Maksimalna dopustena
radna temperatura

90 C

Sadrzaj vode

33 l

Nazivni napon

220/230 V

Nazivna struja

4A

Nazivna frekvencija

50 Hz

Nazivna elektricna snaga

600 W

Nazivna termicka snaga

30 kW

Klasa kotla

TREVI TECNO 934

11

EN 14785: 2006

I.R.C. S.r.l.
Via della Gomma, 19
06135 Balanzano - PG
Tel.+39 075 792 10 10
Fax. +39 075 792 10 11
TREVI TECNO 934

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

Maksimalni dopusteni radni


tlak
:

2 bar

Maksimalna dopustena
radna temperatura

90 C

Sadrzaj vode

33 l

Nazivni napon

220/230 V

Nazivna struja

4A

Nazivna frekvencija

50 Hz

Nazivna elektricna snaga

600 W

43

I.R.C. SRL

VAZNO
KOPIJA KOJU TREBA POSLATI PROIZVODJACU
POTVRDA PRAVILNE MONTAZE I ISPUNJAVANJE JAMSTVA

Spett. le
I.R.C. srl
Via della gomma, 19
06135 Balanzano (PG)
Kupac: __________________________________

Grad: __________________

ulica: __________________________________________________
Post.br.: ____________ Tel: __________________ mob.:
____________________

Prov.: ____

Timbro del rivenditore:

Datum isporuke: _________________________


Datum 1vlastitog testiranja: _____________

serijski broj: ____________________

model kotla:

_______________________

Tehniar osigurava da je instalacija provedena na struni nain i da su potivani svi lokalni propisi, ukljuujui i one
koje se odnose na nacionalne i europske standarde.
Servisna kontrola, nakon utvrenja da je instalacija provedena u skladu s propisima, potvruje da je sam napravio
prvi kontakt osiguravajuci nesmetan rad pei.
Kupac izjavljuje da su radovi izvreni na struan nain i u skladu s uputama u ovom korisnikom priruniku,
potvruje da je stroj isporuen na vlastito zadovoljstvo i da je proitao informacije potrebne za pravilno koritenje i
pravilan rad i odravanje pei
.
Timbro e firma dellinstallatore

Potpis kupca
____________________________________

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

44

Timbro e firma del CAT per la 1^accensione

I.R.C. SRL

Soc. I.R.C. osigurava tajnost osobnih podataka koji se uvaju u naoj arhivi
i koristi ih samo za provjeru valjanosti jamstva u sluaju intervencije (ref. Zakonodavni dekret br. br. 196/2003)

VAZNO
KOPIJA KOJU TREBA POSLATI PROIZVODJACU
POTVRDA PRAVILNE MONTAZE I ISPUNJAVANJE JAMSTVA

Spett. le
I.R.C. srl
Via della gomma, 19
06135 Balanzano (PG)
Kupac: __________________________________

Grad: __________________

ulica: __________________________________________________ Prov.: ____


post.br: ____________ Tel: __________________ mob.: ___________________
Timbro del rivenditore:

Datum isporuke: _________________________


Datum 1vlastitog testiranja: _____________

serijski broj: ____________________

model kotla:

_______________________

Tehniar osigurava da je instalacija provedena na struni nain i da su potivani svi lokalni propisi, ukljuujui i one
koje se odnose na nacionalne i europske standarde.
Servisna kontrola, nakon utvrenja da je instalacija provedena u skladu s propisima, potvruje da je sam napravio
prvi kontakt osiguravajuci nesmetan rad pei.
Kupac izjavljuje da su radovi izvreni na struan nain i u skladu s uputama u ovom korisnikom priruniku,
potvruje da je stroj isporuen na vlastito zadovoljstvo i da je proitao informacije potrebne za pravilno koritenje i
pravilan rad i odravanje pei
.
Timbro e firma dellinstallatore

Potpis kupca

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

Timbro e firma dellinstallatore

45

I.R.C. SRL

____________________________________

Timbro e firma del CAT per la 1^accensione

La. Soc. I.R.C. osigurava tajnost osobnih podataka koji se uvaju u naoj arhivi
i koristi ih samo za provjeru valjanosti jamstva u sluaju intervencije (ref. Zakonodavni dekret br. br. 196/2003)

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

46

I.R.C. SRL

! VAZNO !

Jamstvo je vazece samo ako je ispravno i potpuno popunjeno u izriitim jamstvenim


izjavama koje prate, jedan primjerak mora biti poslan na sljedeu adresu:

IRC Srl
Via della Gomma 19
06135 Balanzano (PG)
Tel: 075/ 792.10.10
Fax: 075/ 792.10.11

TVRTKA SE ODRICE BILO KAKVE ODGOVORNOSTI ZA STETE NASTALE NA OSOBAMA,


ZIVOTINJAMA ILI STVARIMA UZROKOVANE NE POSTIVANJEM OPCIH PRAVILA SIGURNOSTI I
UPUTA ZA UPOTREBU, NJEGU I ODRZAVANJE NAVEDENE U OVOM PRIRUCNIKU.

I.R.C. S.r.l.
Via della Gomma, 19
06135 Balanzano - PG
Tel.+39 075 792 10 10
Fax. +39 075 792 10 11
P.IVA 02701080547
info@irceurope.com
www.irceurope.com

Tehniki podaci su indikativni i nisu obvezujui.


Proizvoa zadrava pravo na izmjenu, bez prethodne najave, izmijeniti proizvod u skladu s tehnikim razvojem
(Dekret 24/03/78).

Manuale uso e manutenzione Termostufa a pellet TREVI TECNO

47

I.R.C. SRL

You might also like