Professional Documents
Culture Documents
CRNICAS
Jorge Edwards
EL WHISKY DE
LOS POETAS
ndice
Prlogo
Galeras cubiertas
57
Arte reflexivo
59
La lectura
61
Se prohbe prohibir
10
Tiempos modernos
63
Esclavitudes modernas
11
Vientos contrarios
65
Paralelos
12
67
13
69
Los disidentes
14
71
De la SECH a la SOCH
16
El arte de la traduccin
73
La mediocridad en poltica
18
Futurologa
76
20
Cincuentenarios
78
Pasteleros y sombreros
22
80
Sardinas y manzanas
24
El tiempo y la gara
82
Argentina en guerra
27
84
Gritos de la calle
29
Saber y elegir
87
La mala memoria
32
Alternativas
89
Bradomn
34
91
Bestiario comparativo
36
93
El pretrito imperfecto
39
95
41
El jabal de Tolstoi
97
43
99
Botnica y ornitologa
45
Un retrato literario
47
La otra vanguardia
49
Supersticiones
51
53
Pueblos de frontera
55
4
101
El rey de Espaa en la
Araucana
103
105
107
Impresiones, conjeturas,
especulaciones
109
La frontera
111
162
El examen internacional
113
El espacio inseguro
164
Artefactos verbales
115
Contra el Apocalipsis
166
La esclerosis de la revolucin
117
Vagabundos y colegiados
168
119
170
Macbeth
172
Verdades potica,
invenciones novelescas
121
174
La conciencia crtica
123
Pelo largo
176
El pas imaginario
125
178
Exilio y literatura
127
Literatura
180
Historia y naturaleza
129
Mitologa europea
131
Intenciones
182
133
Los sobresaltos de la
Conciencia
184
Cantos materiales
186
188
La condena de los
descubiertos
La Celestina: un Fausto
con falda
136
138
La literatura y el poder
141
Vida de barrio
190
La tradicin potica
143
Caminos abiertos
193
145
La poesa y el cuento
148
La pasin y la crtica
150
Reivindicacin de
Juan Emar
152
154
156
158
Captulos bolivianos
160
"How
Galeras cubiertas
Ante de visitar Praga, pensaba que Kafka es un autor de literatura
fantstica. Pero la realidad suele superar a la fantasa. Los laberintos de Kafka
no son superiores al modelo que le ofreca su ciudad natal. Y el castillo, oculto a
medias por la niebla o perfilado contra un cielo gris en la colina cubierta de
nieve, es una presencia ominosa, inquietante y cuyo centro parece inaccesible,
como en la novela.
Los habitantes de Praga acortan camino utilizando las galeras cubiertas
que cruzan toda la parte antigua. El extranjero, en cambio, tiene que seguir la
va ms larga de las calles principales, o perderse sin remedio. Se necesitan
muchos aos para conocer los pasajes, las galeras, los tneles de Praga. Como
no transitan automviles, los pasos, en los das de niebla, producen un eco
fantasmal. De pronto se desemboca en un patio abierto rodeado de escaleras
exteriores y de balcones. El pintor de El Proceso podra habitar perfectamente
detrs de una de las ventanas del ltimo piso. Un condiscpulo y amigo de
Kafka escribe que "los pasajes cubiertos obedecen a la ley de la continuidad, no
terminan de encadenarse; de este modo se pueden recorrer barrios enteros sin
pasar jams por una calle a cielo descubierto, ni siquiera para atravesarla". Y
otro condiscpulo de Kafka advirti en Praga un "lado espectral que se cierra a
la realidad". Es decir, Kafka invent menos de lo que comnmente se piensa. La
imaginacin de un escritor no consiste, aparentemente, en inventar a partir de
la nada.
Kafka tiene algunos sucesores directos en la literatura latinoamericana. En
Chile, desde luego, influy en forma decisiva en casi todos los autores de la
vapuleada generacin del 50. Puede decirse que Enrique Lihn y Alejandro
Jodorowsky partieron de la lectura de El Proceso. All por el ao cincuenta,
Jodorowsky descubra en ciertos conventillos de la calle Matucana una rplica
de los escenarios kafkianos.
En algunos cuentos de Julio Cortzar se siente muy cercana la huella del
novelista de El Castillo. Y Cortzar tambin suele moverse en un universo de
galeras cubiertas. "El Otro Cielo", uno de los cuentos de su libro Todos los fuegos
el fuego, transcurre simultneamente en el Pasaje Gemes de Buenos Aires y en
la Galera Vivienne de Pars. "Ese mundo, dice Cortzar al describir estas
galeras, que ha optado por un cielo ms prximo, de vidrios sucios y estucos
con figuras alegricas que tienden las manos para ofrecer una guirnalda".
"El Otro Cielo" alude en forma inequvoca a otro escritor que, como Kafka,
es un precursor y una de las figuras centrales de la literatura moderna. Me
refiero a Isidore Ducasse, ms conocido por su pseudnimo de Conde de
Lautramont. Lautramont describa en el siglo XIX un Paris espectral, emparentado con los laberintos de Kafka, con las galeras cubiertas de Cortzar,
con la calle Matucana que despus de haber ledo El Proceso mirbamos con
nuevos ojos.
As describe Lautramont la calle Vivienne al anochecer, cuando el reloj de
Se prohbe prohibir
10
Esclavitudes modernas
11
Paralelos
12
13
Los disidentes
14
15
De la SECH a la SOCH
16
17
La mediocridad en la poltica
18
supone una poltica de estilo europeo. A pesar de lo que ellos dicen, creo que la
aparente mediocridad de la actual poltica espaola no es un mal sntoma. En
mi pas, en Chile, durante la experiencia de la Unidad Popular, experiencia
mirada con tan universales simpatas por los intelectuales de todas las latitudes,
lo que faltaba precisamente era el consenso mnimo que hubiera podido evitar
la crisis del sistema. Se quiso realizar una experiencia revolucionaria desde una
minora de votos y sin haber buscado un acuerdo con una de las fuerzas
polticas decisivas del pas, la democracia cristiana. En esta forma, el Gobierno
de Allende, que en sus orgenes haba presentado un programa
socialdemcrata, un proyecto de economa mixta no demasiado diferente al que
acaba de esbozarse en los artculos econmicos de la nueva Constitucin
espaola, termin arrastrado por fuerzas centrifugas, de manera que los gestos
y los smbolos, junto con invadir las calles y la prensa, empezaron a
transformarse rpidamente en realidades conflictivas: tierras y fabricas
ocupadas, minas extranjeras nacionalizadas sin pago de compensaciones,
etctera.
Ahora recuerdo a los intelectuales que desfilaban por mi oficina de la
Embajada chilena en Paris, vibrantes, jubilosos, dispuestos a prestar su apoyo
activo a una poltica que por fin haba dejado de ser mediocre, a una poltica
que se haba olvidado de los fros clculos del racionalismo europeo, y pienso
que esa ingenuidad, ese romanticismo, nos ayudaron bastante poco. Vino el
contragolpe, el reflujo de la ola revolucionaria, y esos amigos cambiaron el
entusiasmo por la indignacin. Est muy bien. Su indignacin consigui
reprimir muchos abusos, muchos atropellos. Pero a veces me pregunto si esos
amigos, adems de pasar del entusiasmo a la indignacin, han comprendido
algo. Cuando veo que se lamentan de la mediocridad del consenso, de las
servidumbres inevitables de la joven democracia espaola, me asaltan algunas
dudas.
19
20
21
Pasteleros y sombreros
Cuando viaj por primera vez a Barcelona, descubr que la ciudad estaba
llena de nombres conocidos en Chile: Llodr, Planella, Casals, Bauz, Prats,
Montt... El segundo apellido de mi abuelo paterno, Luis Edwards Garriga, era
tan frecuente como el apellido Prez o Gonzlez en la meseta castellana. Un
amigo me explic que "garriga" era el nombre de un arbusto y tambin el
nombre de los montes bajos, sin cultivar, que se vean cubiertos por esa
vegetacin.
Fue mi primera leccin prctica sobre Catalua y uno de los primeros
indicios de aquello que Gerald Brenan, un viejo escritor ingls que se instal
a vivir en las montaas de Andaluca hace ms de medio siglo, llam "El
laberinto espaol". Brenan insinu que la guerra civil haba sido una
consecuencia en cierto modo inevitable de ese laberinto de ideas, movimientos,
intereses y culturas regionales, que haban constituido la realidad espaola de
la preguerra.
Ahora me han pedido que haga una charla sobre literatura catalana y de
inmediato he tenido que formular una advertencia previa. Existe desde luego
una literatura escrita en Catalua, pero en idioma castellano, y es la que los
chilenos han odo mencionar o ledo algunas veces. A esa literatura pertenecen
las obras de Luis Goytisolo, de Jos Agustn, de Ana Mara Moix, de Juan
Mars, de Carlos Barral y Jaime Gil de Biedma.
Pero he tenido que explicarles a mis auditores chilenos, para comenzar, que
existe adems una lengua catalana.
Una lengua que se habla en la calle?" "Si, seor. Una lengua que hablan
hasta los nios".
Y he aadido que existe toda una literatura escrita en esa lengua, materia en
la que me he declarado un ignorante casi absoluto. Lo que ocurre es que cuando
llegue a Barcelona, a mediados de 1973, el general Franco todava estaba vivo y
la literatura en cataln permaneca semienterrada, aplastada bajo el peso de lo
que en los aos cuarenta y cincuenta, pomposamente, se haba llamado el
idioma del Imperio.
Tuvo que morirse Franco para que los sudamericanos de Barcelona tomaran
verdadera conciencia de que haba una lengua y una cultura catalana. En
algunos casos, esa toma de conciencia fue conflictiva; se produjeron brotes de
un patrioterismo cataln que sin duda era inevitable, y a todos los que
hablbamos el castellano, aun cuando fuera el castellano de la periferia de ese
"Imperio", se nos atribuy las culpas del centralismo. Un pequeo ejemplo: el
seor del estanco de tabaco de la esquina de mi casa me hablaba al comienzo en
castellano, despus me responda en cataln, y al final de mi estada, a mediados
de 1978, pretenda no comprender mis peticiones de estampillas o de repuestos
para bolgrafos presentadas en la lengua de la meseta. Poco faltaba para que me
aullara: "Habla en el idioma de la Generalitat!" (en cataln, naturalmente).
Eran episodios menores, y explicables. Algunos de mis amigos se irritaban,
22
pero yo tomaba esas cosas con filosofa. En esos das le que Josep Pla,
interrogado en una oportunidad por un periodista, haba dicho que si no
pudiera vivir en Catalua, en sus tierras del Ampurdn, le gustara vivir en
Chile. Por qu? Porque haba estado en Chile una vez y haba descubierto
que el vino del pas era muy bueno.
La razn de Pla, poderosa, me movi a mi, que algo conozco de esos vinos,
a emprender la lectura de El cuaderno gris. En mi adolescencia santiaguina haba
ledo mucho a los escritores castellanos de la generacin del 98. Pues bien,
encontr que Pla tenia algo en comn con la prosa de Azorn, quizs porque se
relacionaba, de un modo bastante semejante al de Azorn, con el espritu de los
ensayos de Montaigne; pero me pareci que Pla era un Azorn ms complejo,
ms fuerte, que no se detena en el mundo de las cosas, con preciosismo verbal,
sino que penetraba en el tejido de las tradiciones y de las situaciones sociales.
Una discusin sobre patronmicos, en una pgina de El cuaderno gris, es toda
una leccin de historia poltica, adems de una obra maestra del humor rural y
socarrn.
"Ese vino chileno", me dicen unos catalanes de aqu, "lo bebi Pla en nuestra
casa. Haba venido con motivo del terremoto del ao 60 o del ao 62. Bebi el
vino con tanto regocijo que nunca visit la regin terremoteada (mis amigos
catalanes han adoptado este chilenismo). A pesar de eso, desde su habitacin,
escribi la mejor crnica del terremoto, inventando detalles extraordinarios".
No me extraa nada. Corresponde perfectamente al tono fantasioso y a la
vez ablico que predomina en El cuaderno gris.
Despus de leer a Pla, de regreso en Chile, he tratado de hincarles el diente,
en mis ratos de ocio, a los poetas modernos catalanes. "Hay un poeta pastelero,
Foix, y hay un sombrerero, Prat, que fue un gran amigo de Joan Mir y que
tuvo mucha influencia en sus comienzos". Esta relacin de los pasteles y los
sombreros con la poesa y la pintura nunca deja de sorprenderme y divertir a
mis interlocutores criollos. "A veces pienso", les digo en seguida a mis
auditores, "que la poesa catalana de hoy tiene algunos puntos de semejanza
con la poesa griega contempornea. Con la diferencia de que an no ha sido
descubierta por el resto del mundo. Advierto en ella una presencia parecida de
la naturaleza y de una realidad que sera deterioro, opresin pura, si no
estuviera guiada por una mirada que en el fondo es clsica, heredera de una
tradicin antigua".
Escribe Foix, el poeta pastelero, en el tono de un lrico griego arcaico:
"Nunca habamos visto tantas flores de lana con olor a molusco, en una playa
a... como hoy, cuando volvas, Eugenia, de un destierro de siglos, espumeante
de nrdicos jabones, en la grupa nocturna de un bfalo".
23
Sardinas y manzanas
24
26
Argentina en guerra
Haba ledo muchas historias sobre Francia en guerra, sobre Espaa durante
la guerra civil, sobre Mosc en vsperas de la batalla de Borodino, en la poca
de las invasiones napolenicas, y, desde luego, sobre Chile y el Per en la
contienda de 1879, pero nunca haba estado en un pas en guerra. Pues bien,
viaj la semana pasada a Buenos Aires, por asuntos particulares, despus de
haber reflexionado e incluso escrito bastante sobre el conflicto de las Malvinas,
y no tena una conciencia demasiado clara de ir a un pas en guerra, por
primera vez en mi vida. No sabia que el hecho de haber vivido en pases que
slo conocen las guerras desde lejos es un privilegio extraordinario, que slo se
comienza a apreciar en el momento en que se lo pierde.
Digo esto porque Argentina ahora es un pas en guerra, y uno capta esta
situacin cnica, dramtica, terrible, inimaginable, a las pocas horas de haber
puesto los pies en Buenos Aires. La ciudad iluminada, noctmbula, llena de
animacin, est oscura. La multitud sigue caminando de noche por los sectores
de Florida, Lavalle, Corrientes, pero es una multitud sombra, preocupada,
angustiada, que discute sobre las operaciones blicas y que se agolpa frente a
las fachadas de los diarios y frente a los quioscos para recibir las ltimas
noticias. Mucha gente lleva escarapelas y hay emblemas y banderas en los
edificios, en los postes de alumbrado, incluso en los automviles.
Tambin estuve en Buenos Aires en los peores momentos de la discusin
limtrofe con Chile y la simple observacin de la ciudad me lleva a la conclusin
siguiente: la lucha por las Malvinas es una causa popular, que consigue
movilizar a la inmensa mayora del pas, ms all de las crticas o de la franca
oposicin al rgimen poltico, y la posible guerra con Chile, en cambio, era un
asunto que slo entusiasmaba a ciertas minoras nacionalistas y que
seguramente habra dividido a los argentinos.
Otra observacin hecha a partir de la ciudad, de la calle: si Costa Mndez y
Galtieri cometieron un error de clculo, estoy convencido de que la seora
Thatcher tambin se equivoc. Los ingleses parecan muy seguros de que la
flota real de tareas, la Invencible Armada, hara su aparicin frente a las costas
desoladas de las islas y de que bastara eso para que las guarniciones argentinas
se dispersaran. Las primeras declaraciones de los almirantes y de los expertos
britnicos eran netamente despectivas. Despus cambi el tono por completo.
Los ingleses tuvieron que admitir que los pilotos argentinos actuaban con
agallas y con eficacia. La combativa y obstinada seora Thatcher, heredera de la
Inglaterra victoriana, empez a presentarse en el Parlamento vestida de
riguroso luto. Antes haba hecho chistes sobre lo que sera un hipottico
encuentro suyo con el general Galtieri, pero ya dej de hacer chistes.
Ms observaciones callejeras: los argentinos sienten que la neutralidad
chilena, en pleno proceso de mediacin, es razonable. La abstencin colombiana
en la OEA les caus mucho ms irritacin que la de Chile. Todos los gestos
chilenos de buena voluntad, a partir del envo del "Piloto Pardo", han sido bien
27
28
Gritos de la calle
29
30
algunos pregones con las letanas y las cesuras adentro de los versos y en el
interior de las palabras que eran propias del canto gregoriano.
"A la tendresse, la verduresse
Artichauts tendres et beaux
Ar-tichauts..."
Son gritos tan cercanos a la creacin pura, como la poesa, que slo
admiten una traduccin libre: "A la ternura, a la verdedura/Alcachofas
tiernas y hermosas/Al-cachofas...." Proust nos explica que la vendedora,
al empujar su carretilla, "utilizaba para su letana la divisin gregoriana...
aun cuando fuera probablemente ignorante del antifonario y de los siete
tonos que simbolizan, cuatro las ciencias del cuadrivium y tres las del
trivium".
La distancia frente a lo libresco, la sensibilidad para la voz de la calle,
de la tierra, de la tradicin campesina, representada en la Recherche por la
inolvidable Franoise, cuyos modos de hablar son reproducidos y
comentados con regocijo en diversas secciones, son ingredientes que se
encuentran siempre en la literatura superior. Rabelais es uno de los polos,
con su odo extraordinario para el habla de la calle, de la feria, del
carnaval. Swift es el Rabelais ingls, o irlands, mejor dicho, y su heredero
es James Joyce, otro gran reidor e inventor verbal.
"Bebedores muy ilustres, y vosotros, muy preciosos viruelosos,
porque a vosotros, y no a otros, estn dedicados mis escritos...". As
comienza ese mar de invenciones, de bromas, de retrucanos, de
aventuras inverosmiles, que es "La vida muy horrfica del gran
Garganta, padre de Pantagruel, compuesta antao por el seor
Alcofribas (anagrama abreviado de Franois Rabelais), Abstraedor de
Quinta Esencia".
31
La mala memoria
32
33
Bradomn
Como anticipo de un viaje que har en estos das a Espaa, un amigo, editor
en Catalua, me trae noticias y ancdotas de la pennsula. De paso, mi amigo se
re a carcajadas con la mencin del general Franco que deja caer Filebo, en una
de sus columnas semanales. "No os puedo dejar solos", haba dicho el anciano
caudillo a sus compatriotas, en momentos en que se acercaba al fin de su vida y
de sus 40 aos de gobierno. Frases olvidadas en Espaa, y que Filebo recuerda
con humor y astucia.
Desaparece el padre autoritario y los nios arman la batahola y ponen la
casa con los pies para arriba. Por algo vino doa Pilar Franco a decirnos que su
hermano haba tenido una paciencia de santo y probablemente subira a los
altares. Fueron, tal vez, los aires peninsulares los que llevaron a Jos Donoso a
construir una parbola, Casa de campo, en que los mayores salen de viaje, y
asumen el poder, con todas sus consecuencias, los nios. Es un texto alusivo a
las cosas nuestras, pero donde la presencia hispnica es muy fuerte, desde la
muerte ritual e invernal de un cerdo hasta la nocin de la autoridad. Recuerdo
mi sorpresa, en los das de la muerte de Franco, el leer un articulo de Juan
Goytisolo, escritor de oposicin por antonomasia, y descubrir que utilizaba los
smiles del padre desptico y de la rebelin juvenil y parricida.
Uno jams podra imaginarse a un autor ingls o francs describiendo la
poltica de su pas en trminos tan personales, buenos para el lenguaje de la
crtica literaria o de la siquiatra. Tampoco podra imaginarse uno, comenta mi
amigo, a Margaret Thatcher o a Helmut Schmidt, a gatas debajo de las mesas
del Parlamento, mientras un capitn de la Guardia Civil esgrime en el hemiciclo
una enorme pistola, unos impresionantes bigotes y un tricornio.
Lo curioso, aade el editor cataln, es que la situacin de la incipiente
democracia espaola, despus de aquel conato de golpe de Estado, tiende a
estabilizarse. Ocurre que los espaoles tienen el sentido de su lengua y las
conversaciones telefnicas del capitn Tejero con los conspiradores que se
hallaban fuera del edificio de las Cortes, minuciosamente grabadas, han
escandalizado al pas. El capitn Tejero, en efecto, no se distingua por la
riqueza ni por la delicadeza de su vocabulario.
Cuestin de estilo, entonces?
El editor, sonriente, concuerda conmigo en la importancia de los problemas
de estilo. Adems, las inversiones extranjeras no han disminuido, y la afluencia
de turistas este verano que acaba de terminar, a pesar de la recesin en Europa,
super todas las previsiones. Los europeos del norte, encerrados en ciudades
brumosas y fras, pueden privarse de todo menos del sol de Espaa.
Mi amigo explica que se ha producido, por ltimo, otra paradoja.
Mitterrand gobierna con sumo cuidado, tratando de no pisarle los callos a
nadie. Esto significa que la ETA nunca haba recibido menos ayuda que ahora en
sus refugios franceses, al otro lado de la frontera vasca, y se ha notado una
disminucin muy sensible del terrorismo.
34
35
Bestiario comparativo
36
38
El pretrito imperfecto
39
40
41
Peyrefitte cont que De Gaulle senta simpata personal por John F. Kennedy,
pero consideraba que no era un verdadero hombre de Estado. El estadista,
segn De Gaulle, era, como crean los antiguos, la persona que sabe cortar los
nudos gordianos a tiempo. Kennedy, al asumir la presidencia de los Estados
Unidos, se haba encontrado con el nudo gordiano de Cuba y de la invasin ya
preparada a Baha Cochinos y no haba sabido cortarlo. Su vacilacin, su
indefinicin, le haba costado, quizs, a ms largo plazo, la vida.
El mundo se salv por un pelo y la Revolucin Cubana empez a cambiar y
a congelarse, a ingresar al orden, para bien y para mal. Ahora, en vsperas de lo
que parece otra negociacin mundial global, conviene recordar, reflexionar y
estrenar, a lo mejor, esperanzas razonables.
42
Leyendas de Mississippi
44
Botnica y ornitologa
45
me cont que haba sido una rehabilitacin parcial. Slo una edicin de 10 mil
ejemplares que se agot en dos horas. Un cuento inocentsimo, pero que
transcurra en un prostbulo, fue eliminado del libro. Los soviticos, como todo
el mundo sabe, son puritanos.
Pero hablbamos de botnica. Ser posible que todas estas desgracias le
sucedieran a Babel por no saber botnica?
46
Un retrato literario
47
48
La otra vanguardia
49
50
Supersticiones
51
52
53
54
Pueblos de frontera
En una reunin literaria barcelonesa, hace algunos meses, cont que pasara
el primer semestre de este ao en Fort Collins, en la Universidad del Estado de
Colorado, para dictar un curso sobre la influencia de Faulkner en los novelistas
hispanoamericanos. Entre los asistentes se encontraba un escritor de Nueva
York. "Qu diablos piensas hacer all!", exclam. "Tus alumnos no slo no
sabrn quien es Faulkner. Ni siquiera sabrn quien es Shakespeare! Pasars
cuatro meses comiendo hamburguesas, sepultado bajo la nieve..."
Nos quejamos porque los norteamericanos nos conocen mal. Llego a Fort
Collins y comprendo que los neoyorquinos no conocen, tampoco, a los
habitantes de las montaas Rocallosas, y viceversa. Pensaba, por ejemplo, leer
The New York Times todos los das, y resulta que es ms difcil encontrarlo aqu
que en nuestra pedestre calle Hurfanos. Descubro, en cambio, que la prensa
del interior y de las antiguas ciudades de frontera tiene aspectos interesantes.
Los policas de Denver interceptan una red de traficantes en animales en vas de
extincin. Confiscan "chetahs" especie de leopardo, y tigres de Siberia
embalsamados, pieles de ocelotes y cocodrilos. La regin, rica en especies raras,
tiene un Servicio de Proteccin de los Peces y la Vida Silvestre, asunto que no
preocupa demasiado, me imagino, a los tericos neoyorquinos del
postestructuralismo.
La prensa est llena de columnas firmadas que narran asuntos regionales.
Una seora de apellido Snchez, autoridad municipal, viaj hasta Washington y
particip, con cierto asombro provinciano y con mucho entusiasmo, en las
fiestas y ceremonias de la proclamacin de Ronald Reagan. Como pertenece a la
cada vez ms poderosa minora hispana, se sinti encantada cuando el
Vicepresidente Bush le habl "en un castellano muy bonito".
A pesar de todas las previsiones pesimistas, los estudiantes de los cursos de
idiomas saben perfectamente quin es Faulkner y quien es el inspirador de
tantas paginas faulknerianas, Shakespeare, y hasta se da el caso de que los
hayan ledo. Tambin han escuchado hablar de Garca Mrquez, Vargas Llosa y
Neruda. Parecen muy dispuestos a ampliar estos conocimientos y a darse
fenomenales palizas de lectura. Del estructuralismo y sus secuelas, en verdad,
se habla poco, pero me dicen que est de moda en la ciudad cercana de
Bouldren, junto con el budismo Zen, doctrina trada hasta estas latitudes por
Jack Kerouak y Allen Ginsberg, los profetas del hippismo de la dcada del 50.
A todo esto, los pacficos habitantes de Fort Collins ejercen sus derechos de
ciudadanos de la Unin con fuerza. Hay, por un lado, movimientos callejeros en
contra de la nueva ley del aborto, considerada demasiado liberal. Por el otro, se
organizan vigilias de protesta por la poltica que sigue la administracin federal
en Centroamrica. La participacin en estos actos es intensa, pese a la
temperatura exterior de 10 grados bajo cero, y las mujeres asisten con los nios
amarrados a la espalda, como en nuestra Araucana.
55
Otro tema vigente, que tambin se discute en nuestra angosta faja: las
severas penas en contra de los que conducen en estado de ebriedad. El viernes
en la tarde, en las carreteras heladas, los chferes enfiestados patinan y suelen
provocar accidentes graves. Las revocaciones de licencias de manejar
provocadas por estos motivos se publican en los diarios locales en letras
maysculas, con nombres y apellidos, para escarmiento general y mayor
vergenza de los culpables.
56
57
58
Arte reflexivo
59
60
La lectura
62
Tiempos modernos
anuncian con sus luces azules intermitentes. Detrs de ellos, unos 800 o mil
jvenes cantan sus slogans rtmicos, tranquilos, en perfecto orden. Cierran el
cortejo 20 30 policas armados de palos, provistos de cascos, y que caminan al
mismo paso, con expresiones de aburrimiento. Desde las terrazas, los berlineses
beben su leche, comen su carne con lechugas, y contemplan el desfile con
perfecta indiferencia. Sin embargo, la juventud de los manifestantes, sus barbas,
sus melenas, no demuestran que estn necesariamente equivocados.
64
Vientos contrarios
Aqu se siente la presencia, la cercana pesada, el viento fro que viene del
Este. No hay vuelta que darle. La frontera del mundo contemporneo es un
muro pintado, por un lado, de todos colores, lleno de turistas japoneses con
mquinas fotogrficas, y por el otro, incoloro, asptico, vigilado por parejas de
soldados de uniformes grises. Aqu, cuando hay un accidente nuclear en
Ucrania, la lluvia radiactiva cae sobre nuestras cabezas y se adhiere a las suelas
de nuestros zapatos. No es broma. Los amigos nos aconsejan que nos saquemos
los zapatos al entrar a la casa, para no repartir radiactividad por las alfombras.
Unos creen que hay exageracin, histerismo, y otros sostienen que ninguna
precaucin es suficiente. Con que nos quedamos, entonces?
El Este est cerca, a la vuelta de la esquina, en la prxima estacin del
Metro. Vamos por una espaciosa avenida y esa avenida, descubrimos de
repente, desemboca en la puerta de Brandenburgo. Para continuar nuestro
inocente viaje en forma normal tendramos que pasar de un sistema al otro, del
capitalismo al socialismo. Nada menos! Lo irnico del asunto es que la ancha
avenida fue diseada en el siglo XIX para que desfilaran los ejrcitos prusianos.
Por eso nos encontramos con las estatuas monumentales de Bismarck y de
Moltke. Y vemos ms all un tmulo con inscripciones en caracteres rusos y
unos soldados que hacen un cambio de guardia a paso lento, lentsimo. Son los
mejores alumnos de la Academia de Guerra de Mosc, explica alguien. Montar
guardia en ese monumento a los cados del Ejrcito Rojo es un honor codiciado
por ellos.
El Este est cerca y el Tercer Mundo, en cambio, es remoto, folclrico, de
cartn piedra. Unos amigos alemanes me invitan a ir con ellos a una fiesta
chilena. Es un acto evidente de buena voluntad, de acercamiento. Si soy chileno,
se supone que me gustar asistir a una fiesta chilena. La orquesta es
heterognea, pero est dominada por la voz, por la personalidad, por el ritmo
de un viejo cubano de Guanabacoa, el distrito negro del puerto de La Habana.
Guanabacoa... coa... coa... canta, con voz algo cascada, pero con sentido de los
ritmos del trpico, el viejo msico. "Msica chilena", dicen mis amigos
alemanes, buscando mi aprobacin con la mirada. Yo sonro. Explicar las
diferencias, los matices del remoto mundo latinoamericano, esa parte del
llamado Tercer Mundo, en medio del bullicio infernal, de las parejas que bailan
la salsa y la cumbia, no es tarea fcil. Les cuento que en Chile se escucha ms
"heavy rock" que otra cosa y parecen perplejos, desconcertados. No ser yo un
infiltrado, un falso chileno? Porque tengo, al fin y al cabo, unos rasgos
demasiado poco indios, que no cuadran con la imagen de marca del
latinoamericano, el "latino". El buen "latino" es un "latin lover", y es un hombre
con un poncho, una guitarra, unos pmulos salientes, una tez olivcea.
En algunos casos, el compromiso con el Tercer Mundo va ms all de una
fiesta con empanadas, con cerveza berlinesa y con cumbias. Gunther Grass
abandona la presidencia de la Academia de las Artes y parte a vivir una
temporada en Calcuta. A mirar el Tercer Mundo con los propios ojos y hacer la
65
experiencia con la propia piel. Es, despus de todo, una decisin seria, que
tenemos que respetar: la decisin de conocer por uno mismo, sin que a uno le
cuenten cuentos, el hambre, los muertos en las calles de Calcuta.
66
Nadie ha observado que existe una curiosa relacin entre la cultura de los
antiguos egipcios y la de los norteamericanos modernos. No me refiero a
Hollywood y a sus versiones en tecnicolor de episodios de la vida de Cleopatra
o de los Faraones. La relacin, paradjica, porque se presenta en antpodas en el
tiempo y en el espacio, radica, a mi juicio, en las formas que adopta el culto de
los muertos. Desde luego, este culto es propio de todas las sociedades humanas.
Lo encontramos entre los asirios, entre los romanos, y en las pocas
precolombinas de nuestro continente. En Egipto, sin embargo, adquiri una
categora especial, pas a ocupar un lugar central en la vida cotidiana, y
sospecho que en los Estados Unidos, hasta cierto punto, ha ocurrido lo mismo.
Leo, por ejemplo, una novela de un escritor nuevo, interesante, William
Kennedy, y compruebo que es un relato de sepultureros que viven en un barrio
de los suburbios de Nueva York. Hay largas reflexiones sobre funerales, sobre
las jerarquas de las tumbas, y los muertos, debajo de sus mausoleos de primera
o de segunda clase, conversan con nostalgia y con sentido del humor, igualados
por la muerte, la gran igualadora, la democratizadora final.
No me parece extrao ni accidental el xito de un escritor que toca estos
temas, en un pas donde proliferan las casas funerarias, donde se practica la
costumbre de maquillar a los muertos y donde la literatura, desde Edgard Allan
Poe hasta William Faulkner y William Kennedy, desde relatos como El corazn
revelador hasta Una rosa para Emilia, ha dado tantas escenas de necrofilia y tantas
paginas macabras, nupcialmente macabras, a veces, y con fondo de color rosa
plido, como ocurre en el desenlace de la vida secreta de la seorita Emilia
Grierson.
Ahora me impongo por la prensa, sin excesiva sorpresa, de que el
Ministerio de Transporte acaba de aprobar en principio un proyecto privado
para poner en rbita restos humanos. La empresa fnebre Celestis, de
Melbourne, en el Estado de Florida, ofrece a sus clientes la posibilidad de
colocar a sus deudos en un mausoleo espacial. Se calcula que podran
permanecer en rbita alrededor de 63 millones de aos, tiempo que difcilmente
podra ser garantizado por ningn cementerio terrestre. Una substancia capaz
de reflejar la luz cubrira el mausoleo, que as podra ser detectado y seguido
desde la tierra por los familiares. Se estima que el costo de la operacin no
pasara de los 3.900 dlares por persona, cantidad equivalente, hoy da, por lo
menos en los Estados Unidos, a la de un funeral convencional. Una de las
empresas interesadas est dirigida por un ex astronauta del planeta Mercurio,
Donald Slayton, quien declara que el proyecto podra ser una realidad tanto
funeral como comercial hacia comienzos de 1987.
Los futuros difuntos que consigan sobrevivir hasta esa fecha tendrn la
opcin de ser catapultados hasta las esferas celestiales. Esas cpsulas del
espacio sern las pirmides de fines del siglo XX, construidas a la escala de una
clase media enriquecida. Sus parientes, para el Da de Todos los Santos, se
acercarn a un catalejo y les dirigirn seales de reconocimiento y de recuerdo,
67
68
70
72
El arte de la traduccin
Cada cierto tiempo practico una retirada estratgica, por razones de higiene
mental, no por otra cosa, y me refugio en las viejas literaturas. Medito, por
ejemplo, sobre los problemas de la traduccin. Alguien, el novelista ingls
Anthony Burgess, para ser mas preciso (aunque no me guste hacer eso que los
norteamericanos llaman "botar nombres"), me observ un da que la traduccin
era un arte en vas de extinguirse. Habamos caminado cerca de la catedral de
Barcelona y nos habamos internado por las callejuelas del Barrio Gtico, entre
pescaderas, tiendas de alpargatas, vitrinas de numismtica y de filatelia.
Burgess estaba preocupado por el porvenir de las literaturas pequeas, no
traducidas y en muchos casos intraducibles, y hablaba con cierta aoranza de la
unidad del mundo latino. Haba entrado en la catedral y escuchar la misa en
Cataln le haba producido un arrebato de melancola. Dnde haba quedado
la belleza del latn litrgico? Dnde, en qu lugar, en qu pases, se
encontraban las nieves de antao?
Recuerdo que hablamos de Finnegan's Wake, novela intraducible casi por
definicin, pese a que un ingeniero civil francs acaba de traducirla con buenos
resultados, y comentamos los sonetos a menudo obscenos, blasfemos, escritos
con toda la crudeza del antiguo dialecto de la ciudad de Roma, el romanesco,
por Giuseppe Gioacchino Belli, poeta romano del siglo XIX. Burgess pensaba
que los sonetos de Belli eran comparables con el Ulyses de Joyce, obra tambin
escrita en un lenguaje crudo, abstruso, salpicado por las blasfemias de un ex
alumno rebelde de colegio de jesuitas, y que se inspira en la mitologa, la
historia, la vida cotidiana, el bajo fondo, de otra ciudad, en este caso la ciudad
de Dublin. Traducir el Finnegan's, el Ulyses, los sonetos de Belli, es una empresa
aparentemente imposible, pero Burgess pertenece a la categora de los escritores
fascinados por la dificultad literaria. He conocido en mi vida a cinco o seis
miembros autnticos de esta especie humana, no ms. Podra nombrarlos sin
equivocarme, uno por uno, y resultara una antologa de excntricos del arte de
la palabra. El brasileo Haroldo de Campos, con sus versiones del Goethe de la
senectud, tendra un lugar destacado, y quizs Luis Oyarzn Pea, poeta
ocasional, esteta, ensayista, defensor de la tierra, experto en botnica. Bajo el
rgimen militar de hoy no faltan escritores, pero los indispensables
extravagantes de nuestra vida literaria han desaparecido.
Se ha escrito tanto en nuestro tiempo y se han olvidado tantas cosas, que
probablemente lo ms sensato sera dedicarse a traducir. Jorge Luis Borges, al
fin y al cabo, ha sido sobre todo un comentador y un traductor original, que se
ha permitido ciertas licencias, que ha incorporado a sus traducciones algunas
traiciones creativas. Burgess me cont que se haba entendido con Borges,
durante un intento de secuestro social perpetrado por un grupo de
diplomticos argentinos, en una lengua muerta, el idioma de los primeros
sajones. Antes se haban reunido para disertar sobre Shakespeare en ingles
moderno. El novelista ingles agreg, de paso, que se llamaban igual: Borges,
Burgess. Ya son cuatro nombres en mi antologa personal de excntricos.
73
74
75
Futurologa
Pues bien, en estos das ha ocurrido algo importante, que muestra cierta luz
en el estrecho y espinoso camino de salida de los pases del Cono Sur. El
gobierno de Alfonsn ha implantado un conjunto de medidas econmicas de
choque, medidas duras, destinadas a ser impopulares, y parece que la base del
pas, hasta el momento, a lo menos en lo que se podra llamar la lnea gruesa,
reacciona bien, ms all de lo que digan algunas cpulas sindicales o
partidistas. Es un fenmeno bastante original en la historia latinoamericana
reciente: un gobierno que cuenta con respaldo popular, elegido en forma
democrtica, adopta una poltica econmica dura, impopular por definicin, y
obtiene niveles de comprensin que permiten seguir trabajando y que tienden a
consolidar la democracia frgil, primeriza.
Ser sa, me pregunto, la solucin actual para los pases americanos del sur:
gobiernos democrticos, que tienen verdadero apoyo popular, y que aplican
por necesidad, porque no les queda ms alternativa, polticas econmicas de
emergencia, casi de guerra? Es posible que nuestra salida general del tnel vaya
por ah. Tambin es perfectamente posible que nosotros, los chilenos, nos
demoremos mucho en encontrarla. En la primera mitad del siglo pasado, el
Per, la Argentina, no tuvieron su Diego Portales, su organizador republicano.
No era, sin duda, el problema de un solo hombre. El caso podra producirse
ahora, por desgracia para nosotros, a la inversa. Por qu no? Se dijo en esos
aos que ramos la Inglaterra de America del Sur. Ahora nos parecemos cada
da ms al Paraguay. Segn Vicua Mackenna, Chile era una marmota con
despertares de len. Ahora slo veo marmotas por todas partes: un horizonte
de marmotas.
77
Cincuentenarios
aqu un espaol!, un don Quijote; /un pobre pasmarote /que da gritos al aire y
que se empea /en tomar los molinos por gigantes, /o ms bien los gigantes
por molinos..."
Como dice un crtico en estos mismos das, rescatar es una de las mejores
maneras de vivir. Pues bien, rescatemos, y vivamos, pero tratemos de que los
rescates nos sirvan para no repetir las pginas ms negras.
79
81
El tiempo y la gara
Esta es una primavera con nubarrones, con lluvia, con fines de semana
melanclicos. Cruzo debajo de unas galeras metlicas, a la salida de una
Estacin de Metro, y descifro unas palabras con mi alemn rudimentario:
Mercado de las Pulgas. Las Flhe son las flees inglesas, las pulgas de la novela
picaresca y de la novela de conventillo. Entro a una calle estrecha, bien
conservada, arbolada, en esta ciudad donde ms del ochenta por ciento fue
destruido por los bombardeos, y una placa me advierte que aqu vivi
Christopher Isherwood, el autor de Adis a Berln, obra que despus sirvi de
base para la pelcula Cabaret. Es una placa oportunista; si el relato de Isherwood
sobre el Berln de la primera postguerra no hubiera sido llevado al cine, la placa
no existira.
Despus de la casa del novelista, un recinto subterrneo ofrece pastas
italianas. Cerrado. Geschlossen. En seguida, una vitrina con antigedades del
ao 20: mariposas de acero, lmparas de vidrios de colores, un sombrero de
paja, una locomotora de tren elctrico anterior a los de mi infancia. La tienda
est abierta, pero hace humedad, llovizna, y el espacio oscuro slo parece
habitado por una colonia de gatos. Dos metros ms all, el final de mi recorrido
de esa maana, una librera chilena en el corazn del barrio de Schneberg.
Andenbuch, libros de los Andes. Caras conocidas en la vitrina: Neruda, Borges,
Miguel ngel Asturias, Violeta Parra. Y me parece que escucho, a travs del
repiqueteo de la lluvia, la voz de Carlos Gardel. La tertulia, en la sala del fondo
de Andenbuch, est formada por un ingeniero civil chileno, un tenor uruguayo
en proceso de retirarse de las tablas y una alemana hispanoparlante,
contestataria, bebedora de t caliente. Se podra hacer una broma fcil con lo del
"t ruso", pero sospecho que la intelectualidad de este pas esta bastante lejos,
hoy da, de las posiciones prorrusas o prosoviticas. Y el caso de Chernobyl ha
venido, quizs, a profundizar estas distancias, puesto que existe una
sensibilidad muy aguda para los problemas nucleares y ecolgicos.
En la noche me explican que se ha producido la tercera muerte de un
chileno en el exilio berlins. De ah provendra el ambiente de tristeza general,
realzada por una lluvia digna de Csar Vallejo, de los huesos hmeros de Csar
Vallejo. Hubo alrededor de ochenta personas en los funerales, entre chilenos,
latinoamericanos y alemanes, y al final de la ceremonia cada uno avanz hasta
la fosa, de acuerdo con las tradiciones del lugar, y le ech un puado de tierra.
La separacin fue con llantos y abrazos. El difunto no haba cumplido todava la
cincuentena, pero en el ltimo tiempo, segn diversos testimonios, estaba
alcoholizado. Sufri un ataque cardiaco en un amanecer de farra. Con
acompaamiento, quizs, de Gardel y de Vallejo. Mirando la llovizna por la
ventana.
Doblo esa pgina y me pongo a leer la prensa espaola. Arcadi Calzada,
parlamentario cataln que viaj a Chile, comenta que nuestros mtodos oficiales
no son demasiado sutiles. Es que nosotros no tenemos nada de gallegos, amigo
Calzada. Slo creemos en los palos y en los peascazos, y a veces, en lugar de
82
83
He tenido que viajar hasta Berlin Occidental, hasta el corazn dividido del
Viejo Mundo, para comprender, o, mejor dicho, para terminar de comprender
algunas de las deformaciones persistentes que rodean al caso chileno y que han
servido, en ltimo trmino, para prolongar la vida de la dictadura. Desde luego,
este viaje ha sido instructivo para observar de cerca un fenmeno evidente: una
de las cosas que nunca tuvo la Unidad Popular, ni antes ni ahora, fue
precisamente, unidad. Tuvo aspectos populares, si, aunque quizs no siempre,
pero la unidad ha brillado en todas las etapas por su ausencia. Si uno escucha
hablar, por ejemplo, de los trabajos de los comits chilenos del exilio, uno
conoce historias triviales, montonas, de luchas de facciones. Uno recuerda la
frase de Talleyrand, desprendida de su contexto: estos personajes no han
olvidado nada y no han aprendido nada.
Despus de tantos aos, contina la divisin generalizada, la prctica de la
exclusin, el sectarismo acusatorio, denigratorio, intolerante. Hay algunos
silencios discretos, pero slo son silencios, y la hostilidad latente no es difcil de
adivinar. Si uno pensaba que la conciencia de los chilenos madurara est
obligado a desengaarse. Hay procesos personales interesantes, sin duda, pero
aislados. No observo todava, ni mucho menos, esa evolucin gradual y
profunda que fue el secreto de la Espaa de la transicin; esa evolucin que
permiti la aparicin de un Rey demcrata, de ex franquistas que ahora han
desfilado por las calles de Madrid en solidaridad con la causa de la libertad en
Chile, de comunistas que en su momento se hicieron eurocomunistas y
cambiaron hasta de lenguaje, de un socialismo europeo, moderno, posibilista,
como es el de Felipe Gonzlez.
La oposicin chilena ha cambiado algo, pero slo algo. Todava sigue
cargada con el lastre de pesados anacronismos. Practica con facilidad la
agitacin, el lirismo evocativo, la retrica, pero tiende a descuidar el anlisis.
Pide la libertad para Chile, pero an est lejos de haber creado en su seno
una atmsfera de autenticas libertades. Conviene decirle, y demostrarle, que la
libertad comienza por casa.
Los grupos europeos que solidarizan con la lucha democrtica chilena no se
plantean a fondo, o quizs prefieren pasar por alto, los problemas reales,
profundos, de nuestra oposicin. He asistido a manifestaciones de solidaridad
en muchas partes: en Suecia, en Espaa, en Francia, en Alemania. Dar ahora
un ejemplo cualquiera, un ejemplo que tiene el nico mrito de ser reciente. A
raz de un nuevo aniversario del 11 de septiembre de 1973, la fecha de la muerte
de Allende y la destruccin definitiva del viejo sistema poltico chileno, me
invitaron en Berlin Occidental a una discusin sobre la cultura en Chile: el arte
como resistencia y la resistencia por el arte. El ttulo, como se ve, no estaba mal,
pese a su barroquismo un tanto peligroso. Pues bien, hubo una introduccin
que determin el tono del acto, un tono que corresponde, me imagino, al de las
manifestaciones prochilenas de toda esta regin de Europa. Primero se
transmiti, se volvi a transmitir, la grabacin del conocido ltimo discurso
84
85
Vuelvo aqu a mi punto de partida. Cuando los grupos del exilio chileno, y
los extranjeros que solidarizan con ellos, pasen de la prdica de la libertad a su
prctica efectiva, el inmovilismo actual de la sociedad chilena empezar a
terminarse. De lo contrario, las divisiones generalizadas, la intolerancia, el
oscurantismo, sern, sumados, el equivalente algebraico de la persistencia de la
dictadura.
86
Saber y elegir
87
88
Alternativas
Somos un pas original, de eso no cabe ninguna duda. Creo que nos
determina la distancia y la geografa, la loca geografa. Y somos un pas
aficionado a inventar mitos y a elaborar persistentes leyendas sobre s mismo.
He aqu una de nuestras leyendas: somos la Inglaterra de America del Sur. Ni
existe esa Inglaterra, ni somos esa Inglaterra.
Otra leyenda: hemos tenido 150 aos de democracia no interrumpida. Esto
tampoco es verdad. Tuvimos democracia entre 1938 y 1973. O entre 1932 y 1973.
A partir del ao 70, el sistema se empez a deteriorar. En el siglo pasado, entre
1833 y 1891, tuvimos una Repblica conservadora estable, con aspectos
predemocrticos. Haba cierta divisin de los poderes del Estado y un
mecanismo que impeda la perpetuacin en el poder. Adems, nuestros jefes de
Estado eran personas, en general, discretas, razonables. Le entregaban el poder
a otro y partan a su casa a hacer clases de idiomas, o se ganaban la vida como
magistrados.
Las leyendas y los mitos del pasado facilitan las invenciones del presente.
Ahora, por ejemplo, se pretende dar por ciertas y verdaderas algunas realidades
histricas. Todo el pasado anterior al 11 de septiembre de 1973 fue negro.
Nuestra llamada democracia fue un caos socialista y comunitario. Todo lo
socialista es malo y todo lo no socialista, llmese economa social de mercado,
llmese democracia protegida, llmese como se llame, es bueno. Carlos Marx
fue un humanoide y Herbert Spencer fue humano y demasiado humano.
Podemos agregar un largo etctera. Nuestros etcteras estn llenos de contenido
y nuestras oraciones estn vacas. Que entienda el buen entendedor.
Ahora hemos ingresado a un periodo electoral. Los periodos electorales, en
nuestra curiosa Repblica, no se proclaman, no se prescriben, pero se respiran y
se adivinan. Hemos ingresado a un periodo electoral ms extravagante que
nuestra geografa. Por ejemplo, el candidato no ha sido proclamado. A pesar de
que no ha sido proclamado, se prohbe presentar otros candidatos. El que vote
por l, votar por el bien absoluto. El que no vote por l ser un mal chileno y
merecer las penas del infierno. Si se descuida, ser relegado. Si se descuida
ms, ser torturado. Si tiene acceso a los medios de comunicacin, se dir que se
ha incorporado a la campaa internacional contra Chile. Esto ltimo permitir
que sea procesado por el delito de traicin a la Patria.
Dentro de todo, el rgimen es vergonzante. No dice prolongacin ni
reeleccin. No puede decir reeleccin porque nunca ha sido elegido, claro
est. Dice "proyeccin". Es una palabra delicada. Yo supongo que el jurado del
prximo Premio Nacional de Literatura tendr en cuenta estas invenciones
verbales.
No hay campaa electoral, no hay elecciones, no es nada de fcil inscribirse,
pero hay candidato y hay jefe de la candidatura. El jefe de la candidatura nos
dice: "la alternativa es proyeccin o socialismo". Qu fcil!, pienso. As, hasta
yo saldra elegido. Porque la traduccin de esa frase al castellano es la siguiente:
la alternativa es el bien, yo, o el mal, la perversidad intrnseca, la destruccin,
89
los otros. A menudo, los otros, los del bando maligno, entienden el discurso
oficial al pie de la letra y se enredan en discusiones bizantinas. Pero todo es
claro, todo es transparente. Slo se trata de emplear con justeza el idioma y de
traducir. El orden institucional, para que nos entendamos, debi decir que el
plebiscito ser resuelto por votacin en el seno del jurado del Premio Nacional.
Pero quiso guardar las apariencias. Est bien que se quieran guardar las
apariencias. El hbito hace al monje.
90
91
92
94
96
El jabal de Tolstoi
Los ojos de Tolstoi y los de Franz Kafka, los ojos de los grandes creadores,
sirven para ver la situacin de Chile. El Vicente Huidobro de Vientos contrarios y
de la revista Ombligo, el que observaba la tendencia de los caballeros chilenos a
"hipopotamizarse", tambin tiene mucho que decirnos. Kafka, en los aos de la
Primera Guerra Mundial, form parte de un comit que se preocupaba del
estudio y de la curacin de las psicosis derivadas del conflicto. El carcter
proftico de la obra kafkiana, su calidad de metfora anunciadora e
iluminadora, estn ligados a los conceptos contemporneos de la neurosis y del
conflicto.
La campaa oficial para el plebiscito del 5 de octubre repiti y desarroll
una nocin bsica, elemental, utilizada con majadera insistencia durante los 15
aos de la dictadura: la de la guerra interna y la del miedo a la vuelta de la
Unidad Popular y del comunismo. El jefe de la Marina lleg a decir
textualmente que el plebiscito sera una lucha entre el Bien y el Mal, entre Dios
y las fuerzas demonacas. La propaganda del s, en otras palabras, nunca pudo
apartarse del tema del conflicto y de su inherente neurosis. Haba que votar por
el s por miedo al demonio, para que las hordas comunistas no se tomaran la
calle.
La campaa contraria, sin dar demasiados argumentos, utiliz dos
antdotos que resultaron eficaces: el humor y la memoria. Y anunci que la
alegra estaba destinada a volver. El da mismo del plebiscito, en las filas que
esperaban pacientemente su turno para depositar el voto, tuve la intuicin clara
de que la campaa del s haba fracasado. En la atmsfera no se perciba ningn
miedo, ninguna neurosis. Por el contrario, la gente hacia cola con tranquilidad,
con buen humor, con espritu de colaboracin. Si alguien buscaba su mesa,
todos le prestaban ayuda para encontrarla, sin preguntarle y sin preguntarse,
siquiera, por quin votara. Como dijo uno de los Vicarios de Santiago, con
metfora acertada, el acto electoral fue una liturgia. Y fue tambin, a su modo,
un exorcismo: muchos de los demonios que envenenaban el espritu nacional
quedaron expulsados. Al finalizar el da, en el momento de cerrarse las mesas,
se produjo una curiosa confraternizacin entre los apoderados electorales
gobiernistas y los opositores. En un sector popular, el hombre del gobierno,
empleado del Municipio, le dijo a un representante del Partido por la
Democracia, despus de haber contado veinte votos seguidos favorables al no:
"Parece que esto va a ser por paliza". A partir de ah se rieron y se dieron la
mano. En una mesa de los barrios ricos, un joven opositor tom del brazo a un
joven "pituco", partidario del s, y lo llev para presentarle a sus amigos. "Estoy
feliz!", me dijo al da siguiente, al final de una entrevista literaria, una joven
estudiante de un colegio de monjas. "Por qu!", le pregunt: "Eras partidaria
del no?"Yo era del s", dijo ella, que pertenece, evidentemente, a la clase de los
partidarios del s, y que todava, por edad, no tiene derecho a voto, "pero, de
todos modos, estoy feliz!"
97
Lo que ocurra es que una larga neurosis se haba disipado como por arte de
magia. Por arte de liturgia electoral. A pesar del triunfo del no, las hordas
perifricas no haban invadido el Barrio Alto, ni la Bolsa de Comercio se haba
desplomado a la maana siguiente. Escuch ese "estoy feliz", con diferentes
matices, a diversas personas que haban votado por el gobierno. Claro est,
hubo un proceso de decantacin y de "bunkerizacin". En los sectores
pinochetistas duros, la neurosis deriv a estados de depresin aguda o de
psicosis peligrosa, anunciadora de futuros problemas. Hubo un rpido resurgir
de bandas y de pequeos grupos de extrema derecha, y los discursos del
Ministro del Interior, que intentaba convertir la derrota en victoria y que
llamaba a cerrar filas en torno a Pinochet, no fueron precisamente pacificadores.
Si Kafka nos permite comprender el conflicto neurtico, Tolstoi es el gran
experto en el tema de la guerra. El general Kutuzov, despus de la batalla de
Borodino, en La guerra y la paz, compara a Napolen con un jabal herido de
muerte. El jabal herido, explica, es un animal peligroso, del que conviene
mantenerse a distancia. Tratar de atacar, pero despus correr a refugiarse en
el interior del bosque. Despus de la batalla, en efecto, Napolen ocup e
incendi Mosc. La retirada en el invierno, sin embargo, se hallaba muy
prxima.
El general Pinochet, naturalmente, no es Napolen Bonaparte, pero la
metfora tolstoiana sirve para definir el momento. Aunque el jabal acaba de
recibir una estocada certera, conserva mucha fuerza y es capaz de atacar. La
oposicin, que hace un ao ofreca un espectculo de divisin lamentable,
alcanz una notable unidad en el dinamismo de la campaa por el no. Ahora
tiene que mantenerse unida, atenta, y trabajar en aspectos concretos de la
democratizacin del pas, aspectos que pueden y deben abordarse de
inmediato, como el de los relegados y presos polticos y el de la libertad de
expresin.
No es probable, por otro lado, que la oposicin y el gobierno puedan
sentarse pronto en la mesa de negociaciones. Pero el oficialismo necesitar en
un futuro muy cercano el voto de sectores de la derecha democrtica, y esto
pasa, como condicin previa, por una reforma mnima de la Constitucin,
una reforma que permita, por lo menos, que la Constitucin sea reformable
ms adelante. Cuando ya se planteen las cosas en esa forma, la transicin real
se habr puesto en marcha. El exorcismo, la expulsin de los demonios, el
trnsito de la enfermedad a la convalescencia, habrn sido los pasos previos
indispensables.
98
Parece un caso de ficcin poltica. Los electores chilenos trazaron una raya
vertical en una cdula de color amarillento, la doblaron cuidadosamente, la
colocaron adentro de una urna, bajo las miradas inexpresivas de soldados y
autoridades, y le dieron as una estocada certera, probablemente mortal, a su
dictadura. No es que la dictadura se haya esfumado de la noche a la maana,
pero la fiera qued herida de gravedad. El pas del da jueves ya no era el del
da martes, ni era el de ese martes 11 de septiembre de 1973. En ese da jueves,
el "Huscar", es decir, el mayor de los carros lanzaaguas de la polica, bautizado
con el nombre de un blindado peruano de la Guerra del Pacifico, le peda a los
manifestantes que se retiraran a sus casas "porque el Comando del no haba
fijado la celebracin para el viernes a las cuatro de la tarde". La polica reprima,
como antes, pero a la vez, para tratar de controlar la calle, transmita un
mensaje de la oposicin!
Es inexplicable que una dictadura organice un plebiscito para perderlo,
pero conviene, para comenzar a entender, conocer la historia concreta de la
proposicin. El primer proyecto de Constitucin encargado por el gobierno al
ex presidente Jorge Alessandri, contemplaba un perodo de transicin de cinco
aos, perodo que deba culminar con elecciones libres y normales en 1985.
Cuando se recibi este proyecto en La Moneda, los pinochetistas puros y duros
cambiaron estos cinco aos por 16 aos, cosa que determinara despus el
alejamiento de Alessandri de su cargo a la cabeza del Consejo de Estado.
Intervinieron ah los especialistas en Derecho Constitucional: como el plazo de
16 aos era un exceso demasiado evidente, sugirieron dividirlo en dos perodos
de ocho aos separados por un plebiscito. Fue, en buenas cuentas, una
sugerencia de estilo salomnico, y nadie poda imaginar, en 1980, en pleno
"boom" econmico y en medio de un control poltico frreo, que Pinochet
pudiera quedar en minora ocho aos ms tarde.
Ahora, en vsperas de la nominacin por la Junta Militar, la situacin
interna haba cambiado mucho, pero Pinochet es triunfalista y siempre ha
credo en su buena estrella. "Qu condicin le pusieron los militares al
ofrecerle la candidatura?", le pregunt hace 15 das un amigo mo, cientista
poltico, a un general de ejrcito en servicio activo. Respuesta del general: "Que
fuera candidato a las duras y a las maduras. Es decir, que si ganaba, ganaba, y si
perda, perda..."
El argumento mximo y casi nico de la campaa oficialista fue el miedo:
miedo a la violencia, al descalabro econmico, al comunismo, a la vuelta de la
Unidad Popular de Salvador Allende. Cuando observ, en las interminables
colas del da de la votacin, bajo un sol de pleno verano, que la gente estaba
tranquila, de buen humor, colaboradora, sin gesto alguno que indicara miedo,
calcul que el general hasta ahora victorioso haba apostado y haba perdido. Su
Waterloo ya era cuestin de horas.
Los partidarios del si se dividen hoy en los que tomaron la campaa del
miedo al pie de la letra y estn, en este momento, deprimidos, asustados,
99
100
todas, a Valencia con Cantabria, a Catalua con Castilla la Vieja. Pues bien, sal
a una de las galeras de ese casern y me dediqu a sacar libracos polvorientos.
Le una comedia de Moratn, una pgina de Jovellanos y un conjunto de
crnicas sobre la guerra del Pacfico enviadas por el corresponsal en Lima de la
Ilustracin Espaola. El corresponsal saba bastante poco del Per y
absolutamente nada de Bolivia y de Chile. Hacia toda clase de predicciones
errneas sobre el curso que seguiran, a su juicio, las operaciones blicas, y
despus, con notable soltura de cuerpo, se olvidaba de haberlas hecho. Pareca
un periodista de vanguardia de la prensa contempornea. Sus descripciones de
batallas navales y terrestres, sin embargo, eran amenas, y me permitieron llegar
hasta el repentino y misterioso silencio de la madrugada, un silencio
interrumpido por algn grito lejano y una botella que se estrellaba contra el
pavimento.
El diario de Luis Oyarzn, que coment aqu la semana pasada, tiene un
sabor inactual que me interesa, un eco de los aos cincuenta, todava cercanos
en la cronologa, pero, a la vez, enormemente lejanos, anacrnicos, casi
prehistricos. Es natural que un hombre de mi generacin, llamada "del
cincuenta", salga al rescate de esas pginas. Me advierten que han sido
expurgadas por algn miembro pudibundo de la familia, y el caso me parece
curiosamente irnico. Oyarzn no hace ms que hablar contra los chilenos
depredadores, destructores de rboles, de paisajes, de casas, de cosas. Ahora
sabemos que el tambin fue vctima de la depredacin, pero su Diario, a pesar
de las tijeras del censor privado, se salva. Y nos habla de textos que hemos
olvidado y que deberamos, si tuviramos un mnimo respeto por nosotros
mismos, si no furamos esclavos de la actualidad, de la moda, recuperar.
Textos, por ejemplo, de Pedro Prado. En nuestra provincia, Prado fue un poeta
autntico y un hombre de ideas, un intenso animador intelectual. Neruda, que
en su juventud lo haba mirado como un caballero conservador, excesivamente
cosmopolita, sinti ms tarde la necesidad de reivindicarlo. Hay que leer su
discurso de incorporacin a la Facultad de Filosofa, donde hace la defensa
simultnea, en apariencia hertica, de dos de los extremos ms opuestos de
nuestra literatura: Mariano Latorre y Pedro Prado. Oyarzn, ms fragmentario
que Neruda, incisivo y errtico, heredero lejano del doctor Johnson, nos habla
de paseos por el huerto de la casa de Prado, de malezas que l dejaba crecer en
libertad, de "jardines ruinosos, casas deshabitadas, puertas vencidas...".
102
103
104
106
108
pero dirige sobre las cosas, sobre el espacio circundante, una mirada intensa, en
algn aspecto iluminadora. La falta de inteligibilidad completa, al menos para
m, se transforma en un aliciente para continuar la lectura, as como sucede
exactamente lo contrario en otros libros recientes: la claridad narrativa, el
enredo argumental constante, la locuacidad, desembocan en la perfecta
monotona.
Agregar otras impresiones personales quizs arbitrarias. El texto de
Diamela Eltit, al conseguir cierta autonoma literaria ajena a la simple ancdota,
evoca aspectos de la tradicin potica chilena. No s hasta que punto la autora
tuvo conciencia de esto. Las imgenes de bandadas de pjaros que revolotean
en el sur ("Un atroz manto negro de sombros presagios cubriendo el cielo de la
tarde") derivan de una manera precisa, inconfundible a mi modo de ver, de Los
pjaros errantes, de Pedro Prado. Es la misma impresin de misterio, de enigma
natural y a la vez proyeccin de la mente, de masa repentina, movediza,
bulliciosa, que se interpone entre la mirada del narrador o del poeta y el
espectculo del crepsculo. La diferencia consiste en que la versin de Diamela
Eltit es menos romntica, menos lrica, ms onrica, ms "dura". Tambin se
podra sostener que el sur de Diamela deriva de los poetas "lricos", de Jorge
Teillier, del mismo Neruda, el Neruda que interrumpe su poesa pica, en Canto
General, y vuelve la mirada a los espacios de su infancia: "Enfermo en Veracruz,
recuerdo un da / del sur, mi tierra, un da de plata / como un rpido pez en el
agua del cielo...". Habra que detenerse a analizar, desde luego, la diferencia
entre esta prosa con ribetes poticos y esos viejos poemas.
Podramos seguir con el comentario de otros libros y tratar de ver si las
pelculas chilenas ltimas La Frontera, La voz se relacionan de algn modo
con este arte narrativo. Yo adelantara una conjetura ms. Sospecho que la
nueva creacin artstica chilena, no slo la narrativa, tiende a bifurcarse entre
producciones algo sentimentales, populistas, dulzonas, y otras ms lcidas, en
apariencia ms fras, de significados menos transparentes y "traducibles".
Textos, como sola decir Enrique Lihn, que "no pueden explicarse por telfono".
Dej de ser un fantico de la vanguardia hace muchsimos aos, pero adhiero a
esta segunda lnea, sin la menor duda.
110
La Frontera
112
El examen internacional
114
Artefactos verbales
Los escritores slo servimos para manejar las palabras, para poner una
junto a la otra, para inventar artefactos verbales. O servimos sobre todo para
eso, y somos, por consiguiente, como siempre se ha dicho, personas ms bien
intiles. A veces, desde las instituciones, desde alguna clase de poder, se nos
quiere utilizar, y como esto revela que nuestro trabajo "serio", nuestra escritura
creativa, no es utilizable, no tiene uso prctico de ninguna especie,
reaccionamos con ira. Fui sometido muchas veces a presiones por as decirlo
funcionales, me encargaron discursos, cartas de amor o de agravio, necrologas,
florilegios, y muy a menudo, por reaccin instintiva, trat de tomar venganza.
Lo hice, como es natural, con el recurso propio del escritor: introduciendo
palabras no deseadas, jugando con los sentidos, colocando aristas o trampas
que atentaban contra la armona del texto. Si las palabras incluso traicionan a
los que las ponen, traicionan con mucha mayor razn a los que ordenan
ponerlas. La relacin del hombre del poder con el hombre del lenguaje, con el
artista, es conflictiva por definicin. Uno dispone y el otro, al producir esos
artefactos, propone, y propone a contrapelo.
Encuentro un ejemplo interesante en Argos el ciego, novela del autor
siciliano Gesualdo Bufalino. El narrador es conducido por dos de sus
personajes, don Nitto y el honorable Scillieri, a una mesa donde hay una resma
de papel blanco, un tintero y una estilogrfica de oro. En una mesa vecina, dos
guardaespaldas, provistos de un cuchillo de hoja ancha, un "leccasapone" de
acuerdo con la jerga de los mafiosos, abren grandes panes de campo y los untan
de mermelada. Don Nitto pronuncia un largo y enrevesado discurso. Ocurre
que el honorable Scillieri tendr que firmar un pacto entre los monrquicos y el
partido de los Uomini Qualunque, es decir, en traduccin libre, el partido de los
ciudadanos de a pie. Se trata de regenerar a Italia, ni ms ni menos. El escritor,
experto en hacerse el sordo o el tonto, pregunta: y yo, qu tengo que ver con
todo esto?
Los dos personajes le indican la hoja de papel y la pluma. Le piden que
ponga dos o tres conceptos, pero sustanciosos. Sobre la patria, el trabajo, la
libertad. Si, sobre todo la libertad. El escritor, profesor de letras, especialista en
Homero, en Ovidio, en Leopardi, se resiste, pero la cercana de los dos
comedores de pan con mermelada, y la expresin de profunda tristeza de don
Nitto, son ms que convincentes. El narrador de la novela, Gesualdo Bufalino
en persona, o este Gesualdo Bufalino es una invencin ms del escritor que
obedece al nombre de Gesualdo Bufalino?, se sienta y se pone a escribir. He
aqu la frase que cierra el capitulo: "Introduje alguna malicia, el honorable
Scillieri se jug la carrera, yo sigo huyendo".
Yo he huido, tambin, pero nunca he dicho "de esta agua no beber".
Desafo al amigo lector a demostrarme lo contrario. Gesualdo Bufalino, a todo
esto, fue toda su vida profesor de letras en un instituto de Sicilia. Public
Perorata del apestado, su primera novela, a los sesenta y un aos de edad, poco
despus de jubilarse, y el xito fue inmediato. Yo acabo de terminar la lectura
115
de Argos el ciego, comienzo Perorata del apestado, pienso seguir con Las mentiras de
la noche. Mi curiosidad por Bufalino empez cuando tropec en una revista con
un conjunto de comentarios, divagaciones, retratos, evocaciones, sobre un viejo
libro de fotografas. Dicen que Leonardo Sciascia, coterrneo suyo, ley esos
comentarios y busc a Bufalino, entusiasmado, para aconsejarle que se dedicara
a la literatura. El gesto de Sciascia fue interesante, generoso, pero el consejo me
parece absurdo. Si Bufalino era escritor, esto es, artista, manipulador,
dominador de la palabra, no tenia ms remedio, para su gloria y para su
desgracia, que dedicarse a la literatura. Y desde ese momento, iba a tropezar
con muchos don Nittos y muchos honorables en su camino. Qu otra cosa le
poda ocurrir? Tena que introducir malicia en sus textos, cosa inevitable,
inherente a esos demonios del escritor de que tanto se ha hablado, y tena que
huir, huir para regresar.
Lo curioso es que esos artefactos verbales, esas invenciones, brotan de una
realidad densa, calurosa, hermosa, terrible, y a su vez la configuran, le
introducen coherencia, la crean. La vida siciliana, al fin y al cabo, no es ms que
un conjunto de palabras de Lampedusa, de Bufalino, de Sciascia, de muchos
otros. De esa textura verbal brotan conversaciones, amores, tragedias, bailes de
pueblo, paisajes, msicas, sueos. Argos el ciego, que se subtitula no por simple
capricho Los sueos de la memoria, termina con una breve oracin.
Escojo un par de fragmentos: "Odiable, amable vida! Cruel, misericordiosa.
Que caminas, caminas. Y ests ahora entre mis manos: una espada, una naranja,
una rosa. Ests, no ests: una nube, un viento, un perfume... Vida, cuanto ms
languidece tu fuego ms lo amo. Gota de miel, no te caigas. Minuto de oro, no
te vayas".
Todos lo sabemos y lo sentimos, pero existe una especie particular de
personas, por lo dems perfectamente intiles, con alguna razn sospechosas,
que son capaces de ponerlo en palabras.
116
La esclerosis de la revolucin
118
120
cierto punto del esquema, de las ideas recibidas. Y el pblico reaccionaba bien,
hacia nuevas preguntas, intentaba prolongar el dilogo despus de las sesiones.
Creo que en Aix-en-Provence, en la ltima etapa de todo el ciclo, se produjo
el debate ms intenso y ms literario. Quizs fue porque ya estbamos
cansados, porque habamos bajado la guardia, porque no estbamos dispuestos
a medirnos y hacer concesiones. Jos Donoso plante el tema de la mentira
novelesca. Nicanor Parra se declar escandalizado por el uso de la palabra
"mentira" en literatura e invoc a Cervantes en defensa de la verdad literaria.
Poli Dlano utiliz una cita de Juan Rulfo para responderle a Parra, admirador
reciente y exaltado del autor de Pedro Pramo. Yo utilic al propio Cervantes
para oponerlo al Cervantes de Parra. No se trataba todo de la traduccin de un
texto rabe escrito por un tal Cide Hamete Benengeli? Verdad o mentira?
Hasta un narrador autobiogrfico es una invencin, y cuando no lo es, el texto
no despega, no levanta los pies del suelo.
Mi conclusin final, en dos palabras, es la siguiente. En la poca del
"compromiso social", de la "solidaridad revolucionaria", el debate estaba
dominado por un profundo desprecio de la literatura y, en definitiva, de la
cultura. La literatura tenia que servir para obtener resultados ajenos a ella. Era
una concepcin decimonnica, en un aspecto revolucionaria, en otro, utilitaria,
burguesa. Ahora, al centrarse en lo literario (cuando lo consigue), el debate,
paradjicamente, apunta a otras cosas: a la verdad y la mentira, al tiempo y a la
memoria, a las estructuras esenciales del poder. La polmica deja de ser
repeticin, majadera pura, y adquiere sentido.
122
La conciencia crtica
124
El pas imaginario
126
Exilio y literatura
Pareca que la cosa era simple. Salir al exilio, obligatorio o ms menos elegido, y
al cabo de algunos aos regresar. Pero ocurre que nada es tan simple: ningn
movimiento humano es tan simtrico, tan cerrado en s mismo y consumado. El
que sale ya no regresa. El que regresa es otro. El que abandona su sitio por un
tiempo largo ya no pertenece a ningn sitio, no es de ninguna parte, se ha
convertido en un inadaptado para siempre. La literatura y el exilio estn unidos por
conexiones profundas. La vocacin literaria, de un modo que me parece inevitable,
provoca marginacin, extraeza y extraamiento, distancia. Todos los males de
los hombres provienen de que no son capaces de quedarse tranquilos en su
habitacin. No s si Pascal pensaba, al hacer su clebre afirmacin, en los
hombres de letras, que suelen salir a los caminos y combatir contra molinos de
viento y otros fantasmas.
Jos Donoso regres por un par de das a su pueblo de Calaceite, en la
provincia de Teruel, y acarici durante horas, con nostalgia, con melancola, las
piedras de su antigua casa. Eso fue lo que me contaron, con un poco de malicia,
pero con afecto, sus ex vecinos. Contaron, incluso, que haba llorado por su casa
perdida, pero sospech que este detalle poda ser producto de la imaginacin
pueblerina. Por lo dems, vivir en Calaceite y querer regresar a Chili, regresar a
Chile y recordar las piedras de Calaceite con tristeza, con emociones
abrumadoras, me parece inevitable. Despus de unos aos, terminamos por llevar
el exilio a cuestas, como una condicin, un lastre y a la vez un estmulo.
Por mi parte, regreso al pueblo de Calafell, al sur de Barcelona, en la costa de
Tarragona, y me encuentro con una playa llena de espectros, espectros que conoc
en persona o a travs de la memoria de los otros: el del Barn DAnths, con su
curiosa vertiente chilena y carbonfera, invocado por las palabras de Carlos
Barral, y el del propio Carlos Barral; el de Jaime Gil de Biedma y el otro, ms
fugaz para mi, de Alfonso Costafreda; el del Moreno, un pescador que haba
estado en Punta Arenas, en el extremo sur de Chile y del mundo, en el ao de
gracia de 1925, y que todava se acordaba de Alfonso XIII, del general Primo de
Rivera, de los anarquistas catalanes; y los de compaeros suyos an anteriores.
Regreso a Calafell, donde las ausencias son abruptas y donde los vivos parecen, de
pronto, estar contaminados por los de la otra orilla, y subo despus a las provincias
del norte. Si me encontrara con Pascal, no sabra darle la ms mnima justificacin
de mis desplazamientos.
Oviedo, con su bello y neblinoso casco antiguo, me parece la nica ciudad del
mundo que tiene una ciudad literaria superpuesta y que de alguna manera la
domina. Oviedo es la Vetusta de Leopoldo Alas, la Pilares de Prez de Ayala, y
est llena de tabernas y establecimientos varios que se llaman "Clarn", "Tigre
Juan", "La pata de la raposa".
Sigo por tierra, por montes y collados, hasta Santander, y hablo de las
relaciones entre la memoria y la ficcin. Me sorprende que acudan tantos
santanderinos a la sala de la Fundacin Marcelino Botn para escuchar una
disertacin tan literaria. No falta, como en casi todas partes, el cubano ( estudi
127
en un colegio de jesuitas con Fidel Castro, que colabor con l en la primera etapa
de la Revolucin y que despus huy despavorido. Cuba lo persigue y nos
persigue. "No hay delirio de persecucin", me escribi una vez Guillermo Cabrera
Infante, "all donde la persecucin es un delirio". Me hacen preguntas y tratan
de arrancarme respuestas. No caer en la tentacin de afirmar que Fidel Castro
hoy da es otro fantasma, aunque menos grato en muchos aspectos. Por ningn
motivo!
A menudo he pensado que el sentido del ttulo juvenil de Neruda
Residencia en la tierra, es "Residencia en la lengua". El joven poeta escriba rodeado
de colonos ingleses y de poblaciones nativas. Era una poesa del exilio. Como lo
es Altazor y Temblor de cielo, de Vicente Huidobro, y Tala, de Gabriela Mistral. Y lo
mejor de la obra de Luis Cernuda. Y la de James Joyce Y la del Dante Alighieri.
Hay que terminar aqu. Que Pascal, o San Pascal nos ilumine y nos d su
fortaleza!
128
Historia y naturaleza
Hay libros que se nos quedan atrs, y no por falta de calidad literaria, sino
por limitacin, distraccin, descuido nuestro. Me sucedi con Gran sertn,
veredas de Joo Guimaraes Rosa, uno de los grandes clsicos del Brasil
contemporneo. Intent leerlo en su tiempo en el original portugus y tuve que
darme por vencido. En su lenguaje, Guimaraes Rosa es algo as como un Joyce
de tierras adentro, un artista cuya escritura arranca de bases coloquiales,
populares, tradicionales, pero que incorpora un cmulo enorme de referencias
cultas, a veces difciles de percibir. No pude con el texto original, y ahora he
ledo una nueva traduccin francesa, publicada con el titulo de Diadorim y con
prlogo de Vargas Llosa, como si se tratara de una novela de aventuras.
Entramos en ese mundo en apariencia difcil, poco accesible, y la lengua de
Guimaraes nos envuelve y nos produce un efecto muy concreto de fascinacin,
de magia verbal, sin que tenga nada que ver, por lo menos en opinin ma, con
el llamado realismo mgico.
Cabrera Infante ha declarado en estos das que de toda la literatura
latinoamericana actual, slo sobrevivir dentro de cien aos la obra de Jorge
Luis Borges. No soy aficionado a estos vaticinios, a estas sentencias tajantes,
pero ahora, despus de mi lectura de Diadorim en francs, siento la tentacin de
aadir: Borges y Guimaraes Rosa. Borges, el escritor intelectual, abstracto,
urbano, irnico; Guimaraes, el gran narrador de la naturaleza. Borges sinttico y
agudo; Guimaraes abundante, envolvente, atravesado en su escritura por
enigmas antiguos, por fuerzas mticas.
A veces tiene sus ventajas descubrir un libro con retraso. Cuando se habla
de la destruccin de la naturaleza, y cuando se discute sobre estos temas
precisamente en la ciudad de Ro de Janeiro, la visin de Guimaraes adquiere
una vigencia extraordinaria. Yo creo que ya ha llegado el momento de las
revisiones y las rectificaciones. Si nos decidimos a abandonar las ideas
recibidas, cuyo diccionario todava est por hacerse entre nosotros,
encontramos que mucha de nuestra literatura adquiere ms sentido. En
America Latina existe toda una corriente de escritores de la naturaleza,
corriente que no se identifica en absoluto con el "boom" o con el concepto de lo
"real maravilloso" y que ni siquiera se manifiesta siempre en el gnero de la
novela. A ella pertenece, por ejemplo, un escritor colonial como el jesuita
Alonso de Ovalle, cuya Histrica Relacin del Reino de Chile, ms que historia, es
relacin poltica de la naturaleza, el mar, las montaas, los pjaros y las plantas
de un territorio que todava estaba por descubrir y describir. Tambin forma
parte de esa corriente el Ricardo Giraldes de Don Segundo Sombra o el Horacio
Quiroga de Cuentos de la selva, que son anteriores al "boom", as como Juan
Rulfo, Jos Maria Arguedas o Guimaraes Rosa.
No pretendo descartar la literatura ms cosmopolita y de temas urbanos.
Por eso, con toda intencin, he dicho Borges y Guimaraes. Y si me limitara al
Brasil, dira Guimaraes y Machado de Assis, escritor ciudadano e intelectual por
excelencia, aunque no por eso menos "brasileo" que el otro. Lo que ocurre es
129
130
Mitologa europea
132
todo francesa. En esos foros de los aos sesenta, mientras era diplomtico
profesional y escritor bisiesto, siempre insist en la conexin entre los novelistas
que surgan y una literatura anterior: la de Ricardo Giraldes en Argentina, la
de Horacio Quiroga en Uruguay, la de los realistas chilenos, la de Machado de
Assis en el Brasil.
Insistimos en aos anteriores en el concepto de la generacin espontnea,
del milagro esttico, y creo que ahora nos toca observar los fenmenos en su
continuidad, en su desarrollo gradual. Borges est relacionado con Shakespeare,
con Kafka, con Francisco de Quevedo y muchos otros, pero pertenece tambin
al mundo del tango y al de la poesa gauchesca. Tenemos que entender estas
contradicciones y esta sntesis, aunque sea rudimentaria, para entendernos a
nosotros mismos.
En la historia y en la poltica sucede algo muy parecido. Europa acepta
para ella la nocin de la gradualidad, de la reforma, del progreso posible, y
suele pensar que Amrica es el continente de los comienzos espectaculares,
comienzos que tienen como inevitable reverso los finales apocalpticos. As
ha sucedido hasta hace muy poco, por lo menos. En los aos sesenta y setenta,
pareca que la Revolucin Cubana iba a ser un equivalente y una segunda
etapa, ms lograda, de las revoluciones de la independencia. Se hablaba de
nuestra segunda independencia. Se hablaba sin conocer bien la primera, con
esquemas simples y con ilusiones excesivas.
Las ideas europeas sobre el movimiento iniciado en 1810 tambin fueron
simples, optimistas, ilusorias. Despus de poco tiempo vino un rpido
desengao. Leamos ahora el ensayo de Carlyle sobre el Doctor Francia del
Paraguay. Recordemos que la reina Victoria de Inglaterra orden borrar a
Bolivia, la Bolivia del general Melgarejo, del mapa. Las cosas no han cambiado
demasiado. En America siempre hemos luchado entre la barbarie cultural,
poltica, econmica, y la ilustracin, la racionalidad, el deseo de ser modernos.
La historia de la Amrica indgena y espaola todava est por escribirse.
Las revoluciones nuestras tienen mucho de agitacin violenta, pero superficial,
y los periodos oscuros a veces son ms creativos de lo que se cree. Recibo un
ejemplar del archivo del general Jos Miguel Carrera, uno de los hroes de la
independencia de Chile, y encuentro que fue acusado por las autoridades
coloniales, cuando l era un joven de 19 aos de edad, por haber maltratado y
herido a unos indios de la hacienda de sus padres. Carrera sostiene en su
defensa que esos indios eran borrachos, ociosos, ladrones. Un lenguaje que
hemos conocido tanto! El fiscal de la Real Audiencia, en cambio, invoca leyes de
proteccin a los indgenas dictadas en tiempos de Felipe II. Todo ha sido
paradoja, contradiccin en nuestra historia, pero esa contradiccin es rica,
reveladora, y casi siempre ha sido esquivada desde aqu y desde all. Si
entramos en la historia verdadera sin prejuicios, vemos que las supuestas
revoluciones fundadoras fueron, ms bien, transiciones, y transiciones, por lo
dems, no del todo logradas.
Soy ms bien escptico frente a los sucesivos "descubrimientos" de Amrica,
frente a las nociones entusiastamente fundacionales. Tiendo a verlo todo, por el
contrario, como un proceso gradual, difcil, con momentos menos malos y
momentos terribles. Podemos decir que la historia sea diferente en alguna otra
parte del mundo? El proceso nos acerca a Occidente y nos hace colocar, a la vez,
a Occidente en tela de juicio. Nos acerca al centro y nos hace dudar del centro.
No comenzamos con el "boom", no comenzamos con la gesta de la
134
135
136
137
139
140
La literatura y el poder
142
La tradicin potica
una poesa contra la muerte, como uno de sus ttulos, alrededor de la muerte y
sobre la muerte. En este aspecto, adems de quevediana, es unamuniana
(aunque quizs Gonzalo Rojas no est de acuerdo con esto ltimo). Estamos
preparados, en el Chile que descubre la Malasia, China, el Japn, con una
delegacin de cien funcionarios y empresarios y donde no hay ningn poeta,
donde brillan por su ausencia los representantes de nuestra cultura, de nuestra
literatura, de nuestra ciencia, para leer estas cosas, para soportar estos mensajes
en apariencia extemporneos?
"Prefiero ser de piedra, estar oscuro, / a soportar el asco de ablandarme por
dentro y sonreir / a diestra y a siniestra con tal de prosperar en mi negocio..."
As escriba el Gonzalo Rojas de siempre, el de los cincuenta y los sesenta, y as,
o ms o menos as, escribe el de ahora. Yo creo que podemos descubrir la
Malasia, la de la economa de mercado, despus de la de Sandokn, y no perder
el odo para estos acentos, que son al fin y al cabo propios de una tradicin
esencial y enteramente nuestra. No se trata de hacerse modernos olvidando esas
cosas sino recuperndolas, incorporndolas, haciendo que formen parte de una
modernidad ms compleja, ms inspiradora. En este sentido, el premio a
Gonzalo Rojas me parece inesperadamente oportuno. El Chile que se desarrolla,
el Chile optimista, que descubre nuevos sectores del vasto mundo, que se
proyecta hacia el exterior, no debe olvidar sus voces roncas y creativas,
admonitoras y enrgicas, inventoras de lenguaje. En medio de nuestras
fijaciones criollas y de nuestras rutinas, podemos encontrar aqu, por ejemplo,
otra versin del lirismo amoroso, una versin cuya intensidad no es menos
nuestra: "Te besara en la punta de las pestaas y en los pezones, te
turbulentamente besara, / mi vergonzosa, en esos muslos / de individua
blanca, tocara esos pies / para otro vuelo ms aire que ese aire..."
Oscilamos, en este final de 1992, entre la euforia y la pacatera, y la voz de
Gonzalo Rojas, seria y juguetona, vanguardista y antigua, violadora del idioma
y tremendamente atenta al idioma, nos devuelve a una lnea central que nunca
debemos perder. La poesa no es pura espuma verbal, puro artificio. La poesa,
la de verdad, es desorientadora en primera instancia, y es, en una instancia
segunda, orientadora, necesaria. Convendra muchsimo que el pas oficial, que
es, al fin y al cabo, el que otorga los premios nacionales, comience a entenderlo.
Entre el pas que explora las posibilidades comerciales de la cuenca del Pacifico
y el que construye algo de la mejor literatura del idioma no debera existir
ninguna contradiccin. Por lo menos, si aspirara a conseguir un desarrollo
verdaderamente equilibrado y estable.
144
146
147
La poesa y el cuento
148
mentiran mucho menos. No sera tan fcil que se produjeran los hechos
bochornosos y tontos que se han producido hace poco en la poltica criolla.
En alguna medida, la apuesta del escritor en el cuento es ms arriesgada
que la del novelista. La novela puede tener algunos baches, algunas digresiones
ms o menos intiles, pginas ms flojas que otras. En el cuento, como en la
buena poesa, cada palabra y cada silencio, cada signo de puntuacin,
desempean una funcin completamente irremplazable. Es la marca de los
orgenes, la huella de la oralidad de los primeros tiempos. Se ha dicho que el
cuento, con su precisin, con su tensin, con su ritmo sostenido, es una lucha
contra la muerte. Se ha dicho que esta obligado a ganar por knock out, as como
la novela puede permitirse ganar slo por puntos. Eso de la lucha contra la
muerte tuvo una expresin muy concreta en el caso de Scheherazada, del sultn
y de Las Mil y Una Noches. El sultn hacia degollar a la maana siguiente a sus
compaeras nocturnas de cama. Cada cuento de Scheherazada le permita
postergar el suplicio durante 24 horas. Si flaqueaba una sola maana, si contaba
una historia aburrida, perda la cabeza. Los buenos cuentos mantuvieron a raya
a la muerte y a la cimitarra del verdugo.
Reivindico, pues, el gnero, a pesar del predominio comercial, crtico,
institucional, de la novela, y reincido en l sin complejos. Hace cuarenta aos, el
escenario unificador eran los patios de colegio y los patios de la infancia. El
tema central, ahora, son las apariciones y desapariciones, las manifestaciones
del Eterno Femenino, convertidas en fantasmas, fantasmas de carne y hueso,
naturalmente. El Eterno Femenino que nos sostiene, nos ilumina, nos lleva hacia
adelante, como deca el maestro Goethe. Cosas del tiempo, fantasas de la edad.
Memoria tramposa que juega con el pasado y lo convierte en historia ficticia,
historias, cuentos. Me permito completar el atinado consejo del columnista
mencionado en las primeras lneas: que los polticos profesionales lean poesa y
que tambin lean cuentos. Los polticos, y tambin los futbolistas, los
empresarios, los obreros. Un pas que lee siempre anda mejor, aunque algunos
no lo crean. Una persona que sabe leer cosas intiles suele enfocar con ms
claridad, con menos confusin, con un sentido ms fino del largo plazo, las
cosas tiles. Por lo dems, el juego narrativo, la fantasa, la poesa, no son
menos necesarios que el pan. Son verdades que ya se saben hace mucho tiempo
y que a menudo, sin embargo, se olvidan.
149
La pasin y la crtica
151
152
153
"La carne est triste, y he ledo todos los libros", escriba Stphane
Mallarm. Y otro francs de los mismos aos, Jules Laforgue, en el aburrimiento
de los pasillos de la corte de Suecia, donde era preceptor real, exclamaba: Encore
un livre, oh nostalgies! (Otro libro mas, oh nostalgias!). Existe la fascinacin y
existe, tambin, la tirana, el peso de los libros. Me Preparo para intervenir en
estos das en un homenaje a Felisberto Hernndez. El desconocido, ignorado,
menospreciado Felisberto Hernndez recibe un reconocimiento pstumo en la
ciudad de Washington. El perteneci a una etapa que ahora, frente al desarrollo
editorial de estos das, parece prehistrica: la del libro escaso, minoritario,
pobretn. Las primeras invenciones literarias de Felisberto anduvieron muy
cerca de la no existencia: entre el libro, con todos sus perfiles, y la nada. Los
ttulos ya lo indicaban: Fulano de tal, Libro sin tapas. Eran los tiempos en que
Macedonio Fernndez escriba Cosas para leer en el tranva. Los tiempos en que
Juan Emar, su contemporneo chileno, sepultaba sus papeles en una especie de
bal sin fondo, un bal del que todava no han conseguido salir. Quin se
habr quedado con el bal de Juan Emar? (Jen ai marre = me aburro como una
ostra). Con qu podramos encontrarnos en ese fondo sin fondo?
Los escritores de mi generacin tampoco tuvimos ninguna facilidad para
pasar a la etapa de la letra impresa. Quizs para mejor. En ese aspecto ya somos
histricos, o prehistricos. Hacamos ediciones privadas, semiclandestinas,
ilustradas por los amigos, adquiridas por algunas amigas, de trescientos o
quinientos ejemplares. Nunca me olvidar de una imprenta quejumbrosa,
ruidosa, que tosa, que disparaba humo y aceite por todos sus costados y que de
repente se negaba a seguir, instalada en el garaje de la casa de Carmelo Soria.
Cuando la mquina se neg a recoger un color verde cada vez ms sucio,
descubrimos que la cubierta de El patio, el libro de cuentos de mis veinte aos,
quedaba mucho mejor en blanco y negro. Sabidura de la maquina humanizada,
que convirti esos quinientos ejemplares en dos ediciones.
El primero de los cuentos de Fantasmas de carne y hueso recoge la historia de
un libro que no lleg a existir: una novela descaradamente "faulkneriana",
producto de los aos en que Mientras yo agonizo se haba transformado en una
enfermedad contagiosa, los aos en que Claudio Giaconi proclamaba en el
Parque Forestal que l era "el Faulkner chileno", y que fue sacrificada en una
chimenea. En aquellos tiempos se poda concebir esa gratuidad de la creacin
literaria. Si las tres amables seoras que escucharon la lectura de los primeros
captulos hubieran intercedido en favor del texto, o de su desconcertado autor,
la novela se habra salvado. Pero ellas no saban, y el autor viva en lo que
podramos llamar la edad de la inocencia editorial, cosa que no deja de tener
sus ventajas.
El libro impona sus leyes restrictivas y el grueso de la escritura quedaba
excluida, relegada a un limbo superpoblado: notas, proyectos, cuentos
autocensurados, novelas inconclusas, esbozos de poemas. Me imagino ahora
ese limbo de los libros y sueo con reconstruirlo. Sera una tarea literaria
154
imposible, digna de Pierre Menard y sus seguidores. Los textos que han
conseguido salvarse slo forman la pequea parte visible de un enorme iceberg.
Qu tuvo que ocurrir, cuanto tiempo tuvo que pasar para que conociramos la
correspondencia de Flaubert, los cuadernos privados de Victor Hugo, el diario
enigmtico, lleno de claves y abreviaturas, de Leandro Fernndez de Moratn?
Las cartas en que Flaubert cuenta da a da, o mas bien noche a noche, la
escritura de Madame Bovary, no son en nada inferiores a Madame Bovary. A pesar
de que Flaubert las escriba para mantener a raya a Louise Colet, su amante
impertinente, que deseaba sacarlo de la escritura y someterlo a la lectura de sus
interminables poemas lricos. Los investigadores han descifrado las claves de
los cuadernos de Victor Hugo y as hemos podido conocer su vida secreta, ms
sorprendente, muchas veces, que la de Jean Valjean o la del jorobado de Notre
Dame. Y salvada por un pelo del limbo de los libros nonatos!
Con su carcter fabuloso, mtico, el libro impone formas, estimula,
cristaliza, y tambin condena. Si nos quedamos fuera, dejamos de existir. He
sido atacado por personas que crean haberse reconocido en mis textos y por
otras que no se haban encontrado en ninguna pgina ("Por qu no me pusiste
en tu novela?"). Es por algo que los libros ms creativos de la literatura
universal tienen como tema el propio libro: los personajes de la segunda parte
del Quijote reconocen al Caballero y a su escudero en un camino de Espaa
porque han ledo la primera parte. La obra de Proust termina cuando el
Narrador va a retirarse de la sociedad y va a ponerse a escribir esa misma obra.
El tema del libro es la preparacin del Narrador para escribir ese libro. En un
cuento de Felisberto Hernndez, las ltimas lneas nos dejan en el momento en
que la protagonista femenina, enamorada de un balcn en cuyo interior viva y
que acaba de derrumbarse, de "suicidarse por ella", abre un cuaderno y se
dispone a leer una obra en verso titulada: "La viuda del balcn". Es decir, va a
comenzar esa historia que nosotros hemos terminado de leer. En buenas
cuentas, todo es libro, o conduce a los libros. Ms all de ellos slo existen las
tinieblas exteriores. Los romnticos y sus herederos directos, los simbolistas,
lean el libro de la naturaleza. El universo era una estructura literaria, un
sistema de rimas, de relaciones, de correspondencias. Nosotros, desengaados,
postmodernos, finiseculares del siglo siguiente, continuamos, en otro tono, con
otros estilos, haciendo lo mismo.
155
157
159
Captulos bolivianos
160
161
Desde Espaa me piden que escoja una ciudad, que escriba sobre cualquier
ciudad. Pienso por un momento en Venecia, en Barcelona, en Ro le Janeiro, y al
final me quedo con Valparaso. Aunque soy santiaguino por casi todos los
costados, tengo recuerdos personales y familiares y conozco algo de la memoria
colectiva de Valparaiso. La memoria colectiva y la invencin literaria. Hay un
Valparaso de Edgar Allan Poe, que nunca anduvo por estos lados, y otro de
Melville, que dej un testimonio de Lima y que probablemente baj hasta la
costa chilena. Joseph Conrad menciona a Valparaso en Nostromo su artefacto
latinoamericano, y Pierre Loti par en el puerto antes de seguir viaje a la
Polinesia francesa. "El viento negro de Valparaso" es un verso de Pablo
Neruda. Valparaso ha sido la ciudad del viento, la ciudad de las colinas, la
ciudad de los fantasmas, el puerto de la nostalgia. Nous irons a Valparais...
cantaba una vieja cancin francesa. Hay bares con este nombre en Toulon, en
barrios populares de Pars, en el Pireo, en San Francisco, en los sitios ms
inesperados y remotos. No slo es la msica del nombre. Recuerdo una
fotografa de tiempos anteriores a la apertura del canal de Panam: se divisa
una verdadera selva de mstiles frente a los almacenes portuarios. Aquellos
barcos se aprestaban a partir en busca del oro de California o de los tesoros
escondidos en el ocano Pacfico. En la reparticin del botn, Chile consigui
quedarse con la isla de Pascua, "el ombligo del mar grande..."
Siento que la memoria histrica de Valparaso es accidentada, sobresaltada:
el bombardeo de la escuadra espaola de Mndez Nez en 1866, el final de la
guerra civil de 1891, el terremoto de 1906. Despus de la derrota de las tropas
de Balmaceda en la Placilla, detrs de los cerros del puerto, en esas tierras rojas,
erosionadas, hubo actos de violencia y de brutalidad terribles. El general
Orozimbo Barbosa fue matado a lanzazos, su cuerpo desnudo, ferozmente
mutilado, fue expuesto despus en el llamado "camino de cintura", sentado en
una silla de paja. Goya, con sus desastres de la guerra, no andaba tan lejos. Los
jefes polticos, que reciban las noticias de la batalla desde el edificio de la
Intendencia, se subieron apresuradamente a los botes del muelle nmero uno,
"la poza", y alcanzaron a refugiarse en un barco alemn. El botero que llev a
Claudio Vicua, el candidato a la sucesin presidencial, y al ministro Julio
Baados Espinoza, no pudo acercarse despus a la orilla. Las turbas
antibalmacedistas lo habran linchado. No le qued ms remedio que subir
tambin al barco alemn y desembarcar en el Callao. Durante ms de veinte
aos ejerci su oficio en el Per. Don Claudio, de paso por Lima, conoci su
historia y le dio un poco de dinero para que regresara a Chile. Desastres de la
guerra!
Alguna vez he utilizado en la novela historias de familia del gran terremoto
de 1906. Uno de mis parientes cercanos naci en la plaza Victoria, cuando mi
familia materna dorma a la intemperie para evitar que los muros, en cualquier
remezn nuevo, se le cayeran encima. El episodio serva para explicar su
carcter, sus costumbres "terremoteadas". El personaje muri en su ley en los
162
163
El espacio inseguro
165
Contra el apocalipsis
167
Vagabundos y colegiados
168
169
John Le Carr, el autor de El espa que surgi del fro, se llama en la vida real
David Cornwell. Por su acento, por su vestimenta, por su aspecto fsico, es un
ingls inconfundible, que viaja acompaado por una seora inglesa, supongo
que su actual esposa, no menos inconfundible. Como dirijo un curso de
narrativa en El Escorial, dentro de los programas de verano de la Universidad
Complutense, y como se ha colocado una conferencia suya como parte de
nuestras actividades, me toca acompaarlo en la mesa. El personaje est muy
lejos de corresponder al estereotipo del escritor contemporneo y sobre todo a
los novelistas ingleses que me ha tocado conocer. Anthony Burgess es ms
estridente para vestirse y peinarse. Graham Greene tena una distancia
pensativa, un poco soadora. David Cornwell, o su alter ego John Le Carr,
podra ser un correcto vendedor de automviles o un amable cobrador de
impuestos. A pesar del calor sofocante, se ha vestido de traje azul, camisa
celeste, cuello y corbata. Subraya su intencin de respetar al pblico ms que
todos nosotros, y su presentador nos hace saber que accedi con gran facilidad,
sin la menor complicacin de figura famosa, y que ni siquiera ha cobrado
honorarios. Claro esta, la editorial espaola que publica sus libros en castellano
ha hecho un despliegue importante, no excesivamente secreto.
John Le Carr nos habla de su infancia y de su temprana vocacin para el
espionaje. Nos cuenta que a la edad de cinco aos ya era espa. Debido, al
parecer, a las enmaraadas historias de su vida familiar. Su padre, de orgenes
burgueses, era un hombre de negocios aventurero. No muy afortunado, a
juzgar por el testimonio de su exitoso hijo. Recuerda su infancia como una
huida continua, y su padre, a veces, no tenia ms remedio que contemplar los
barrotes y los estrechos muros de algunas instituciones de su Majestad
Britnica. El conferenciante quiso aludir, con humor britnico y con meritoria
franqueza, a la crcel pblica, pero tuve la impresin de que los auditores no
entendieron.
Conoci la brutalidad de las instituciones inglesas en el internado, a los
cinco aos, y comprendi que el sistema de castigos se transformaba en un
aprendizaje para infligir castigos a los otros. Ms tarde, traicionndose a si
mismo "los ejemplos de lealtad y deslealtad no slo son propios de los espas,
sino tambin de los escritores", hizo clases en Eaton, y despus, en una
posicin burocrtica menor, ingres a los servicios secretos britnicos. Hasta
ahora est orgulloso de haberlo hecho. Era un anticomunista convencido, y
piensa que el espionaje fue absolutamente necesario durante la guerra fra. Un
buen da lo enviaron a Berln, al parecer para informar sobre las actividades de
Willy Brandt y de los socialistas alemanes, y asisti como testigo de vista a un
episodio decisivo de la historia contempornea: la construccin del Muro de
Berln en las cercanas del Check Point Charlie. Regres con la idea de su novela,
El espa que surgi del fro, y la escribi de madrugada, en cosa de tres o cuatro
meses. Como era ficcin pura, sus jefes le sugirieron que se inventara un
seudnimo, pero no le dieron mayor importancia. Afortunadamente para la
170
171
Macbeth
como camuflaje y han iniciado la marcha hacia la fortaleza sitiada. La vida "es
un cuento contado por un idiota, lleno de sonido y furor, y que no significa
nada", dice Shakespeare por boca del rey usurpador Macbeth. Verdi cita una de
esas lneas, pero su obra tiene otro enfoque. Es un himno a la libertad, una
protesta contra la tirana; no es un anlisis de la complejidad y del carcter
autodestructivo y en alguna forma irresistible del mal.
Es curioso este carcter libertario, republicano, nacionalista, del Macbeth de
Verdi. La lucha contra la tirana, la arbitrariedad, la represin poltica es el tema
central. La frecuencia de representaciones en el Chile de la segunda mitad del
siglo XIX, en contraste con su casi total ausencia durante los aos del
pinochetismo, seguramente no es casual. Adems de las censuras evidentes,
explicitas, sufrimos hace pocos aos una censura soterrada, subliminal,
reforzada por una autocensura. La protesta lrica verdiana contra la opresin
ejercida por Macbeth y Lady Macbeth todava tena un eco subversivo en el
escenario del Teatro Municipal, a pesar de que los tiempos ya cambiaron. Ser
seal de que ese cambio, en la psicologa, en las costumbres, en los reflejos de
cada uno de nosotros, todava tiene mucho camino que recorrer? En una
entrevista anterior al estreno, Leo Nucci declar que las peras deben hacer
pensar. Esta me dej pensativo, y espero que mi caso no haya sido el nico.
Lo mas dramtico y lo ms original del Macbeth de Shakespeare es la
intervencin de las brujas. Ellas anuncian el porvenir, y el porvenir, de un
modo esencialmente dramtico, se cumple. Macbeth est predestinado a ser rey
por medio del crimen. Su reinado terminar cuando el bosque de Birnam suba
hasta los contrafuertes de su castillo. Parecera que la predestinacin al eliminar
la voluntad, al excluir la sorpresa, se contrapone al drama, pero es, sin embargo,
lo ms dramtico que existe. Macbeth, el personaje envuelto en el nudo del
conflicto, tiene la mayor densidad y la mayor complejidad. No es un simple
fantoche cobarde, como se desprendera de la pera. Es un condenado, una
vctima del destino. Cuando le dicen que el bosque ha comenzado a moverse,
termina de comprender. "Tocad las campanas de alarma! Soplad, vientos!
Venid, naufragios! / Al menos moriremos con los arneses a nuestra espalda..."
En la pera, Lady Macbeth canta a voz en cuello: es el espritu del mal que
se manifiesta con intensidad, con pasin, lejos de la duda. Macbeth, en cambio,
cobarde, vacilante, lcido, parece engolfado en un largo recitativo, suspendido
entre la msica y el simple rumor de las palabras. En el drama, por el contrario,
las palabras de Macbeth tienen una musicalidad superior. Es la expresin de
una lucidez desesperada. "Todos nuestros ayeres han iluminado el camino de
locos a una muerte polvorienta...". Envidio a Borges, el apacible traductor; me
quedo con Shakespeare, pero paso una tarde magnifica con la reinvencin
musical que hizo en sus aos todava jvenes, hacia mediados del siglo pasado,
Giuseppe Verdi.
173
175
Pelo largo
artistas del primer da, en pleno, pero pelados al rape, con las cabezas brillantes
como bola de billar. Despus me contaron que los haba detenido la polica en la
calle y los haba llevado a una comisara para rasurarles hasta el ltimo pelo. En
el Paraguay del general Stroessner tampoco se admitan melenudos.
Regres de Asuncin a Lima, donde ejerca el cargo de consejero de la
embajada chilena, y a los dos meses tuve que hacer de nuevo mis maletas y
viajar a Cuba para abrir la misin diplomtica de Chile en La Habana. A los
pocos das empec a notar la presencia constante y multiplicada de jvenes
vestidos con el mismo traje gris y que usaban el mismo pelo muy corto. Pronto
me contaron historias de melenudos detenidos en las calles y sometidos al corte
de pelo obligatorio. Cuando la condicin del melenudo coincida con la de
homosexual, las consecuencias podan ser mucho ms graves. stos solan ser
enviados a las llamadas UMAP, Unidades Militarizadas de Ayuda a la
Proteccin. Despus me dijeron, y ahora lo repito, para ser justo, que las UMAP,
verdaderos campos de trabajo forzado, fueron abolidas ms adelante. Hubo, en
todo caso, un periodo de intensa persecucin de homosexuales y otros sujetos
indeseables. Se consideraba en aquellos aos que las melenas eran
eminentemente sospechosas. "El uso de melena", le pregunt un periodista a
Ral Castro, hermano de Fidel y responsable de las Fuerzas Armadas de la isla,
"demuestra que la persona es homosexual?". "No lo demuestra", respondi
Ral, "pero lo que si sabemos es que todos los homosexuales usan melena".
Curiosa afirmacin, buena muestra de la lgica delirante de las dictaduras.
Nosotros hemos conocido estos lenguajes y estamos bien preparados para
detectarlos e interpretarlos.
No s si he conseguido convencer al seor Millas. Si en los cursos de
historia estudiramos bien los fascismos y os totalitarismos contemporneos, no
repetiramos sus errores con tanta facilidad. En cuanto al joven Franco
Fernndez, me gustara darle nimo. Ha hecho bien en resistir la orden
autoritaria y en quedarse a la intemperie, expuesto a la cancula y a la
maledicencia. El uso del pelo corto o largo pertenece al dominio sagrado de los
derechos individuales y hay que defenderlo contra viento y marea, digan lo que
digan. Es probable que descubra al cabo de los aos que el pelo ms bien corto,
sobre todo en pleno verano, es ms fresco y ms cmodo, pero la decisin le
pertenece en forma exclusiva, forma parte de su libertad inalienable y de la de
todos nosotros.
177
Los clsicos, escribe talo Calvino, son esos libros de los cuales la gente dice
que los "est releyendo" y nunca que los "est leyendo". Por qu? Porque la
gente se avergenza de confesar que no ha ledo la Divina Comedia, el Quijote, la
Odisea. Sin embargo, prosigue Calvino, que se ha convertido, l mismo, en un
clsico del siglo XX, es imposible haber ledo todas las obras clsicas de la
literatura universal. Si no, que levante la mano el que conozca todo Herdoto,
todo Tucdides. O el que haya ledo, agrego yo, la totalidad de la obra de
Cervantes, de Quevedo, de Benito Prez Galds, de Balzac y Stendhal.
Pongmonos, entonces, con desparpajo, sin el menor complejo, a leer a
clsicos y modernos, segn la tendencia de la hora o de la semana: un da una
novela del gnero negro, otro, una prosa de Cicern, o de Baltasar Gracin, o de
Roland Barthes. Por que no? Convertimos la lectura, la cultura, el goce esttico,
en un asunto de fachada, y por lo tanto de simulacin, de hipocresa, y
destruimos la fuente del placer, de la diversin, del autentico aprendizaje.
Reconozco, por ejemplo, que slo le el Quijote con gusto, con atencin, sin
perder una sola lnea, hace pocos aos, en Barcelona. En mi adolescencia lo
haba recorrido por obligacin y sin mayor provecho, incluso, tengo que
admitirlo, con escasa simpata. En Barcelona, despus de la presentacin de una
edicin de bolsillo, cen con amigos alegremente, me fui a la casa y se me
ocurri comenzar a leer la segunda parte. Descubr, encantado, que era la ms
fantasiosa, la ms juguetona, la ms imaginativa. La termin y entr de
inmediato en la primera, en ese "En un lugar de la Mancha..." al que todos, por
lo menos, nos hemos asomado. Creo que entend por primera vez los motivos
de la admiracin universal, ms difundida en Inglaterra, en Rusia, en Alemania,
que en el propio mundo hispnico, por esa novela. Comprend lo que se
pretende afirmar cuando se afirma que el Quijote es la primera novela moderna
en la historia de la literatura.
He adquirido la costumbre, desde hace algn tiempo, de reservarme algn
clsico voluminoso y substancioso para lectura del verano. El ao pasado cog
Los miserables de Victor Hugo. Comenc en un clido enero de nuestra costa
central y despach el tercer tomo en un fro invierno de la ciudad de
Washington. Mientras Jean Valjean hua por las alcantarillas de Paris, vadeando
agujeros de fango pestilente, yo miraba por mi ventana el revoloteo y los
torbellinos de la nieve que caa sobre las calles de Georgetown. No se puede
olvidar una lectura de esa especie. Una experiencia literaria as queda marcada
en la historia personal, como un episodio familiar importante, una crisis, un
amor, una aventura financiera o poltica. Si, seor lector! La batalla de
Waterloo contada por Victor Hugo, como el desfile de la Edad Media inventado
por Cervantes en la cueva de Montesinos, son cosas que enriquecen la
conciencia. Uno es una persona diferente despus de haber ledo aquellas
pginas.
Ahora escog Ana Karenina. Haba ledo casi todo Tolstoi, La guerra y la paz,
la triloga autobiogrfica, la Sonata a Kreutzer, La muerte de Ivan Ilitch, la de las
178
mejores novelas cortas que se han escrito en este mundo, pero Ana Karenina, que
es quizs su obra maestra, se me haba quedado rezagada. Es diferente, explica
talo Calvino, leer un clsico en los aos de formacin a leerlo en la madurez. Es
diferente, pero no es una experiencia menos interesante o inferior. Uno entra en
Ana Karenina, avanza en algunos captulos, y se da cuenta de que est entrando
en una arquitectura monumental, una gran sinfona, no una sonatina o un
preludio cualquiera. Habra que llevar un diario de lectura, y despus escribir
un ensayo y quedarse tranquilo. La novela es polifnica, mltiple, cambiante,
sorprendente. Tiene pasajes parecidos a un adagio profundo, dramtico, y otros
como un allegro con bro. Se percibe la sociedad compleja, rica, llena de
jerarquas, de grupos y subgrupos, pero en el fondo, indiferente a esos
devaneos, enigmtica, se levanta la naturaleza, que Tolstoi parece mirar como
una realidad misteriosa y sagrada. Se podra analizar el libro desde muchos
puntos de vista, con muy diversas perspectivas. Ahora pienso en un solo
aspecto: la relacin, segn Len Tolstoi, del hombre de calidad con las cosas. El
hombre de calidad es el que conserva y ama las cosas; el otro es el que las
compra y las vende, el que las transforma en objetos de comercio. Oblonsky,
ejemplo del falso aristcrata, cambia una parte de su herencia, un bosque
extraordinario, por un plato de lentejas. Los comerciantes profesionales juegan
con l. Constantine Levin, en cambio, el seor campesino, rechaza esa
transaccin indignado. l siente que esos manejos, esos cambios bruscos, esa
bsqueda de un dinero rpido y fcil, encierran un mal intrnseco. Son, quizs,
la forma moderna del mal. Crtica del mercado, del capitalismo naciente en la
Rusia del siglo XIX? Tolstoi, al parecer, en lugar de optar por el colectivismo
que ya se pona de moda, optaba por formas de propiedad seorial y
precapitalista. La razn la tenan los mujiks, los campesinos, y la raza en
extincin de los seores verdaderos, amenazada por todos lados. Uno se acerca
al corazn de la novela, conmovido, y sonre, consciente de que Tolstoi
entregaba y a la vez, a cada rato, como un prestidigitador, escamoteaba sus
respuestas.
179
Literatura
180
misma prensa que antes lo haba convertido en un mito popular parece haberlo
condenado ahora a todos los infiernos. Pero confieso que su soltura de cuerpo
frente al lenguaje, su lirismo chabacano, me resultan eminentemente
sospechosos. Puede un hombre de accin, avezado, preparado, inteligente,
equivocarse tanto con respecto al arte de la palabra? Al fin y al cabo, el abuso de
la literatura, la palabrera hueca, siempre han sido vistos como una forma de
falsedad, esto es, como un engao.
No sabemos, y como no sabemos, creemos saber. Abro unas pginas de
Federico Nietzsche, "Lo que debo a los antiguos". Podemos discrepar con
Nietzsche, puede incluso disgustarnos, pero es uno de los pocos pensadores y
escritores del siglo XIX de los que nadie puede prescindir. En estas pginas, que
pertenecen al final de su obra El crepsculo de los dolos, Nietzsche comenta su
educacin clsica, su descubrimiento juvenil de los grandes prosistas latinos.
"Mi sentido del estilo", escribe, "del epigrama en el estilo, se despert en forma
casi espontnea en mi contacto con Salustio". Despus cuenta que fue un
psimo latinista en el colegio (hablamos de literatura, no de gramtica), pero
que su profesor se qued asombrado y tuvo que ponerle la mejor nota a la
fuerza cuando comprob que se haba aprendido a Salustio de una sola vez y de
memoria. "Ceido", contina Nietzsche, "severo, con toda la substancia que es
posible tener en el fondo, con una fra distancia con respecto a la palabra bella y
tambin con respecto al 'bello sentimiento'...".
Si Mario Conde hubiera ledo con atencin la Conjuracin de Catilina o
Catilina y Jugurta, textos que al fin y al cabo son breves y que no tienen una sola
palabra de sobra, creo que habra manejado mejor sus negocios. No lo digo en
broma. Habra tenido una visin ms lcida, ms rigurosa, ms "ceida y
severa", para emplear los adjetivos de nuestro filsofo. Si la mala literatura, la
que nos invade por todos lados, es tramposa, la buena es formadora y en cierto
modo necesaria. Debo advertir al lector, en cualquier caso, que Salustio, que
escriba en el siglo I antes de Cristo y que tena grandes ambiciones polticas,
fue acusado tambin de manejos econmicos turbios y termin por caer en
desgracia. La buena literatura, eso si, la literatura sin palabras intiles y con
verdadera sustancia, le sirvi para resistir mejor su cada y para escribir en su
retiro historias que han llegado hasta nosotros. La diferencia, despus de todo,
no deja de ser importante.
181
182
Santiago, en un viaje suyo reciente, con lgrimas en los ojos, que el socialismo,
el socialismo real, tal como se aplicaba en el bloque sovitico, haba sido un
sistema endiablado, que la obligaba a ella a gastar casi todas las horas del da en
tratar de solucionar problemas domsticos elementales.
Tambin hay, pues, como se puede apreciar, una crueldad de las economas
socialistas, crueldad de la que existen testimonios por todos lados, y esas
economas, adems, inevitablemente, dan origen a mercados paralelos caticos,
descontrolados, gangsteriles. El capitalismo es cruel o, ms bien, amoral, pero
tiene una eficacia que ayuda a corregir ese punto de partida. El llamado
socialismo real, al menos en la teora, estuvo lleno de buenas intenciones, pero
su ineficacia hizo que aquellos objetivos resultaran defraudados, desmentidos.
Ya sabemos que las buenas intenciones conducen a menudo al infierno. Ya
hemos escuchado decir que el infierno est pavimentado por las buenas
intenciones de muchos de sus ocupantes.
Hoy da, cuando ya casi todo el mundo cree en la economa de mercado, el
problema central es el de cmo intervenir para que el mercado sea menos
inhumano, menos cruel. Algunos rechazan toda forma de intervencin y otros
piensan que es conveniente alguna forma de intervencin parcial, calculada y
limitada. Dentro de estos terrenos, la batalla intelectual, poltica, ideolgica,
mantiene toda su virulencia. Algunos se rasgan las vestiduras frente a las
declaraciones recientes del presidente Aylwin. Los comunistas, que lo han
atacado con saa, en todos los tonos, inician uno de esos acercamientos tcticos,
entre sonrisas, en los que fueron maestros en tiempos pretritos. Qu queda de
todo esto? Queda, a mi juicio, lo esencial, lo medular. Un Estado puede
intervenir para que el mercado sea menos cruel, menos injusto, y yo creo, para
ser honesto, que en muchsimos casos debe intervenir, pero si interviene mal, de
un modo excesivo, sin prever todos y cada uno de los efectos de su
intervencin, producir mucho ms daos que beneficios. Es lo que algunos
tericos del neoliberalismo llaman "ingeniera social". Estamos obligados a
practicar esta ingeniera, pero tenemos que hacerlo como buenos ingenieros. De
lo contrario, avanzamos un paso y retrocedemos dos (al contrario de lo que
preconizaba Lenin cuando se haba puesto a revisar los dogmas de los
comienzos).
En resumidas cuentas, el mercado capitalista, como ha declarado hace poco
el presidente Aylwin, es cruel, y la economa del socialismo, como agrego yo
por mi parte, puede ser ms cruel todava. Lo que corresponde entonces, es
mirar con respeto las fuerzas del mercado, que no hemos podido reemplazar
por nada, e intervenir para orientarlas un poco cada vez que sea necesario, pero
intervenir con inteligencia, con prudencia, y siempre, sobre todo, con un sano
escepticismo, con un espritu abierto, sin creerse dueo de la verdad, de
ninguna verdad.
183
184
185
Cantos materiales
186
187
188
del arte, pero es, precisamente, una actitud conservadora por definicin,
conformista, que rehye la crtica, que se niega a entregarnos esa memoria de
las cosas que siempre es arriesgada y conflictiva. Garca Mrquez, pues, deriva
en sus aos actuales a una actitud patriarcal, de gran mandarn de las letras
hispanoamericanas, de artista en su torre de marfil. Para bien y para mal. Yo me
divierto con sus historias, las leo en mis insomnios, y cierro el libro con la
sospecha de que son vagamente intiles. Puede ser til, por otra parte, la
literatura? No ser que las ideas sartreanas de mi juventud todava me penan,
nos penan?
Los jvenes universitarios, sin embargo, parecen observar con curiosidad,
un tanto intrigados, casi con envidia, los compromisos o por lo menos los
rupturismos; las actitudes anarquizantes, de la generacin ma, la del cincuenta,
y de las que siguieron, la de Daro Osses, que participa conmigo en el
encuentro, de Antonio Skarmeta, de Lucho Domnguez, de todos ellos. Parecen
pedir que les digamos que existe todava un compromiso posible, una utopa
que todava no ha sido desmentida por la fuerza de los hechos. Yo les respondo
que la utopa es un excelente ejercicio literario, pero una referencia demasiado
peligrosa en la vida poltica. No creo, en cambio, y he reflexionado mucho sobre
el asunto, que la nocin bsica del compromiso haya desaparecido. Existen los
compromisos con la relatividad, como explicaba el joven del comienzo de esta
crnica, pero hay otros no tan relativos. Termin la Guerra Fra, por ejemplo, y
contra todas nuestras previsiones, las guerras locales se multiplicaron y
adquirieron una especie de ferocidad insensata. Hace poco hubo cien mil
personas asesinadas en Ruanda en una sola semana. Los camargrafos
europeos filmaron a hombres de una tribu determinada que mataban a palos a
nios de tribus contrarios. En Bosnia-Herzegovina se produce la destruccin
sistemtica de ciudades y de regiones de una enorme densidad cultural, partes
de esa Europa del centro, de esa "Mittel Europa", que pertenecan a nuestro
patrimonio cultural hasta hace muy poco y que simplemente no creamos
perecibles.
En resumidas cuentas, los motivos para el compromiso de la juventud
existen por todas partes: en nuestra naturaleza, que tenemos que defender, en el
aire y la desastrosa calidad de vida de nuestra capital, en la pobreza y el
subdesarrollo del pas, que todava est muy lejos de haber desaparecido, y
tambin en Ruanda, en Burundi, en Bosnia-Herzegovina. Lo que ocurre, claro
est es que siempre hay que ejercer la critica. Y hay que ejercer, para emplear la
frase acuada por Octavio Paz, la crtica de la crtica.
Ahora nos toca hacer la revisin crtica de la nocin sartreana del
compromiso, que fue rgida, sectaria y en definitiva, aunque parezca curioso
decirlo, ingenua. Sartre, con ingenuidad y con obcecacin, se encerr, en un
callejn sin salida y termin por comulgar con algunas de las ruedas de carreta
del stalinismo. Lo que no me atrevo a proponer, por fin, despus de haber visto
pasar tanta agua debajo de los puentes, son compromisos ms bien abiertos,
que desconfen de la globalidad, y que no excluyan la posibilidad de escribir y
de leer de cuando en cuando novelas hermosas y perfectamente intiles
189
Vida de barrio
190
192
Caminos abiertos
193
194