You are on page 1of 174
Scie cond SUMARIO PREFACIO xl COMO PRONUNCIAR O ITALIANO xilt CCONVERSAGAO: NUM CAFE 3 ‘Aquestin da pronincia~a questo da tao ~ gEaero dos subsan ‘ot atgos dfinidse indetinidos PASSO I: LUGARES E OBJETOS 9 CCONVERSAGAO: UMA CORRIDA DE TAXI B Ritmo ds ingu = rages nlerogativas ~ 3 nepago~ cor? pepo: sigs simples earticladas PASSO 2: 0 PRESENTE DOS VERBOS ” ‘CONVERSACAO: NO ESCRITORIO. m {Gnero dos ajetivos~ “sero "estar pronomes pssois~0 pla = possesses ~o presente de pevlare~advéebios em mente para PASSO 3: NUMEROS - COMO USA.LOS 28 CCONVERSAGAO: NA UNIVERSIDADE. s Preos mmoros de tlefone = ordinals ~ horas ~vaigd0 dos ai ‘os confrme genera e mimero alas ermine em PASSO 4: LOCALIZACAO DE ORJETOS E LUGARES 0 ‘CONVERSAGAO: RECEBENDO CORRESPONDENCIAS ERECADOS, s Ceci sano o parvo ~ dupa neg3g30— i dipace a prepoigdo dda expects com are PASSO S. USO DOS VERBOS DAS TRES CONIUGAGOES NO PRESENTE DO INDICATIVO. ‘CONVERSACAO, UM CONVITE PARA O CINEMA e ‘Verb enon cm sare = parte =a Set ano” ~ eo ~ vss terminals em sere = presente come futuro ~ verbos termina dos cm ire ~alguns verbosinegulares PASSO 6: RELAGOES DE PARENTESCO, CONVERSACAO: FALANDO SOBRE UMA FAMILIA Relais de paretesco: vocabuliio~ quest, quello. ‘ne = nciis msculas~ 9 adjtivo bella = superta «li com comparative = vial ~ a importincia do ASSO 7-COMO LER. ESCREVER, SOLETRAR E FR OITALIANO | pi CCORRESPONDENCTABILNETE DE AGRADECIMENTO E CARTAO POSTAL Oat isan -0 x meee Peheem ter eons ASSO 8 VERBOS BASICOS CoM REFERENCIA A CONVERSAGAO: NUMA DISCOTECA. aoe tees few, veto tras Donon sets dros =o gent ~ ‘mis uma vez a= 0s formandosntGnimos = ponte cere g sapere 2 ~ vetbosteflexvos ou pronominais ASSO. RoriseS EOCUPAGOES CONVERSACAO: NUMA FESTA, . Panera om on Peers min eos trminados em re pla ds sree reg Mel ASSO I INFORMACOES SOBRE A DIREGAO A SEGUIR VIAGEM DE AUTOMOVEL ze Se ConvERsACAO:DANDO OREN tonomesenor=osdelaee Sielscroeno tee wei ara Let Loro= pos don enone nr aoa no "A880 I: DESEI0s NECESsIDADES (qUEKO. OSso, FODERIA, PRECISO,COSTANIA Diy ‘convenshcko thi onkaa ees rout de fare= wore! = eu gona wl n 8 ” 12 106 my nk ia PASSO 12: USO DOS VERBOS REFLEXIVOS bs CCONVERSAGAO: INDO A UMA REUNIAO DE NEGOCIOS M1 Vetbos ronominais efleivos~ fart la barba~ as eters ~ andore al leo e coicarsi ~ um verbo e dois propomes ~ vtbosrelexivos txpressando emogaes PASSO 13: PREFERENCIAS E OPINIOES ur CCONVERSACAO: FAZENDO COMPRAS 155, Virago dos adjotives terminados em -e—0 verbo piacere —compart- vo. superativa dos adverios = comparative e supdative dos ajc ves eccone ~ a supessio Folica do -e~0 verbo suppor ~ colocs- odo possessive PASSO 14: COMPRAS NO MERCADO E NOMES DE ALIMENTOS 164 CONVERSAGAO: NO RESTAURANTE 169 Relemivando 0 uso dos pariivos~ a peeposgS0 da ~ 0 sufixo ria “hiene "0 que €, "come € feta” [PASSO 1S: USO DO TRATAMENTO FAMILIAR (TU) im ‘CONVERSAGAO: NUM TERRAGO DE CAFE 1s T= "voce ~imperatvo para ~ cia ~imperaivo para voi ~ “amar” "querer bem" ~ 0 diminuivo~ i signor le signore ~ expresses de ‘esl ede earnho PASSO 16: DIAS, MESES, ESTAGOES DO ANO, O TEMPO 3 CCONVERSACAG: FALANDO SOBRE O TEMPO 9 Danas: como peguntre responder =che temo fa? ~ cla 005 do an0 PASSO 17: FORMACAO DO FUTURO DO INDICATIVO 20s ‘CONVERSAGAO: PLANOS PARA UMA VIAGEM AITALIA 213 {Consro do fur a par do ifinsivo ~ no medics vcabuiio~ ‘etvads dos verbs lnepulres oll «van = azo aes So pessestvo ASSO 18: FORMACAO DO PARTICIPIO PASSADO 2 ‘Uso do parce pasado paca ass forma do pape pa so = pacino paseo de verbo iepulares= pace anus Som pariio pasado: voebulane PASSO 19: COMO FORMAR 0 PASSADO COM 0 AUXILIAR AVERE CCONVERSAGAO: 0 QUE ACONTECEU NO ESCRITORIO 0 passat prassino:fnnag0e empeeg0 ~"hs mito tempo ~ passa 10 prosino do verbo arere~0 verbo mancare ~empege do ina do gorintin ‘PASSO 20: FORMAGAO DO PASSADO COM 0 AUXILIAR ESSERE CONVERSAGAO: 0 QUE ACONTECEU NA FESTA ‘eos qu fem 0 patiado com essere ~concorincia ete sujeto€ ‘tii pasado mais expresses om fare ~ pepsi dco inf PASSO 21: USO DO CONDICIONAL PARA PEDIDOS, CONVITES EDISCURSO INDIRETO CCONVERSACAO: RECADO POR TELEFONE, Ocondinal or older ~ forma do condicional presente —prono- 1m lighlos 2 ininivo ~o conconl passa os compen eee ‘do 2 leone vocab PASSO 22:0 IMPERFEITO: TEMPO USADO NAS NARRATIVAS CCONVERSACAO: UMA REX ‘UNIKO DE FAMILIA RECORDANDO. OPassapo Formas uo do impereo «mod de verbo das us conjeagoes ne impet ~ verbo egos ~ mais um exemple enter ‘etengto fata capresso pena PASSO 23. USO DO PASSATO REMOTO ‘CONVERSAGAO: RELATANDO UM ACONTECIMENTO Formagio © uso do pazzto roto = os pasado no mesmo texto stay ‘ero ieeuaes no paseo ue peitio~emprege do te es de emegiacat vabuline PASSO 24: USO DO CoNGHUNTIVE ‘CONVERSAGAO: CONFLITO DE GERACOES (© mado conta: subjuntv0 9 sbjunivo peste vetos ine _ulres no subjtivo presente emsiase pasts aca om expresses mpessous~ nonce i 231 2M 28 256 263 mm a 55 conbicoes e surosicoes GONVERSAGNO“O QUE VOCE FARIA SE CAMHASSENA tortiia? Impe o cngot' snd pss ie (phen ide safe - el pear ms as ro xSS0 2: COMO LER OTALIANO Coven mec = ats = mane nts = Sted Dace nat lg VOCE SABE MAIS ITALIANO DO QUE IMAGINA YOCABULARIO PORTUGUES.ITALIANO 316 32 38 335 A aettaeaemniaiaiitemnaatnaiatnntitel niin: PREFACIO ens Pano Pos singe nae de oe ors dein cosinor ecrda matalao. tv er gin van prendizado do lan, paso a : tren cots os pct cnt cns 0 ion ald earl tangata Stet apensr awe expiant no also slog se se di de expats etna cmplcadn A pat apm pga vse ira com um mal de one spain "ar bra ating len ses evo pal soa manage pect tard spent ay tna sorlasen “pens ps Cane tr, ends vel cas enon dota lan, os as ves tponde tunes emogies davis coton,tritsn¢ pesado Hos de comvenago concn sc de cron sous. ‘Oslo lem dieses ro fare mente em sa mens, pois baseiaac em palin imedizmerte lines a comune com Fossa nse ln, Soc or cpr ear spn com ae com ue aed 1 flr olan de mane een por oss ue a co ‘Ba Se vot jf cnbece un pou Wma, percha us ete Ino seh Solver sa ompecndo sun Tac, sua hb pte corpora novos falas ase voraulao , pian, sua continua pra esse "te iv ol xanzao em 26"rass" ri vo simple odo } 4 um alta habia de compen const oma roars ou vole um vou mas extn kip sear compen Ao nae ‘camino, vost arenes incr dios, coma nos arama ‘sor adewatamane aes cumprmecaraccmerr om op ® orkipr dar mas vera sags dvd Coane dos pes deg \ “ean Smaltoneament wed stared wm vocal eae ep ‘Ao fongo dos tet, otras de aca simples © sai, sem asic, a xpi neces pra que oe poss reopen tovoscocimcmnecontnuaravangande. No final deena “pases ae Cavers na parte us aio pica, consis quae sempre por are sho decometsago ge sk deta o ones ape ons Ries ‘rman de expends dn sca J nga lana ‘Ao ial do ive voc encod gi psa passa, © com Pn aprendca faa eewentero tons ain ree xu COMO PRONUNCIAR 0 ITALIANO “Todas a anes na igs dilogos dest vo eso esis ina onsvutves, Aime ina ex em aio, a epunda ndieaco se ve omnes ea tcccra & tadugo pura o porugace Para ronunarbem © ahapo, voc deve ler segunda lin como se fosse poets. is & dando Sle poninca do aon oma, Veja um exempl ‘uo sro, signe Baan dino, sinhore. seo queso trot? Eimero questo velo? son mess etd deocopoda? {medida que voce for progredind, lente proauciaro aliano sem othr ‘Seauemse algunas oberagGes que certorene ri judo a Guar melhor dermis priors da rons do alan 1 O acemo tonco das palaeas alas ea guas seme a pena sl tb Quand, em plaras Se das ou mss sas lin ba for ica el scserd um acento sifico 2A ponincadoaréquase sempre bea Essa seo para no pronucia ‘oa nul ames ce me n,cma em ano on doman, '3-Aponini taiana de alguns grops de leas fre cnseavlete «portuguesa. Agu ers ui nt dos pnp, com sia d roncia ‘detada am dles eum exemplo de ma paiva que ocontenka pro vce vb famiicand cam peso eB do ane: crotch ‘sucht che = que perch / porque ‘hi = gui hiamo /quiamye se=die seme Fonte sedi io jira she gue shetto/ gueto h= gui Doght I pigui Filo! Gh {03H J sono scena ehena lasciare achiare sero dace; mezzo [med cheno I tiquero: plas platea 4.0 h € sempre mudo, E associat aoc a0 g, antes dee eee, eh he, ‘hora thes dar © som gurura, como wins ma lista acim. © fe tambern € ‘sido para distnguiralgumas formas do verbo avere Cer) © em palass stangevas (hana '.0/€ promunciao sempre com a King no eu da boca, No se deve pro- nuncio como “U",tendzncta freqiene mo portugues. Trine por exc ‘aki ealdo santo /aotamto {6.0 rem italiano € sempre vibeant, msino quo duplo. Psa pronucis- to, devese ira pota da lingua cota o eeu da boca, 7.0 grupo qué sempeepronancia come "mesmo dane dee ov sia ‘como sets iicagdo na nha de prone aproveite para tena. ‘ingue/tehlagde quate quim-quato quanto {8As comountes, quando dob, emo sew som reforgada. © 9 € ng do amcponiorte a le o¢ (cia! Sava ‘9. qualger idioma. a feat ds palavas varia conforme a frase em «qe eno ineridas ew conteato em qe esto sein proeras. Ess ite ‘nsteias pot eventalment nerferir na propre prowl. Por 0, ‘ina de pronincia se apenas um primo a pars voce, Ouvindo ¢ Emm imyportanie qe voc enha sempre em monet observe este captalo, Depots de ler eada igo pela poms ver, nia novment em oe Se. Vi amemando sua velociode delaras cegar to mo normal Se conversa. Aes poucos, tent desiga-se da lina da promi, considran ‘doa como um auaiiar aos momentos de divda.Esudando srinho oo om ‘utr pessoa, fen ler os dilogos desempenhando os cients pei, re Presentando expresses geslos. Aostumando-se a alr com naurliad, Togo voc singed onto. a lvénetanecessios para se fare enende pe Toe talons, ITALIANO PASSO A PASSO CONVERSACAO: NUM CAFE ‘As fases segues podem ser usadas em qualquer ca€ italiano. O wavessio ants da frase indica a mudanga de personagem. = Buon giorno, signore. Buon djiorno, inhore. Bom dia, senor: A questdo da promincia AA segunda linha, que dé a promincia italiana deve ser ida como se esse portugués. O resultado gerd uma frase com- preensivel no italiano, Para saber o valor fontic de eu letra, lei 0 capita “Como promunciar @ italiano” = Bon giorno. Buon doen, Bom dia Bribero questo tm E tere questo tivolo? Esa mesa es desocupada? A questao da taducao A tradugo tteral de Prego, si accom é “Por favor se ‘acomode”. Mas nem sempre daremos aqui a tradi lite ‘ra das frases. O importante & que voce perceha o enprego das consirugdes € expresses adequadas dt diversas cir cusnciae ignore. Prego, si accomodl Si, sinhore. Prego, st acémodi, Sin, senhor. Por favor sene-se Con perme. Com coma Desc, sent = eg. signe Pree tore wpe naa sno = Camere an ea eps, {Camere am eae pe piacere Serr cafe po Soo Masel ou feminine (Os ubsennos em liane so mascilivos om femininas Indo hi neo) Ameioria dos substonives masulinos er mina em a 4 mora das finns, ena = 8 sito sbi. Sisnbore ait, ~ Ah signe Dinar. Come sa? A. sinhor Dinarda, Come ss? MS Dian, Com rat? = Nolo bee. gre EL? Moto. grate. Lei? Maio bem, abso, Eo senor? ~ None male 8 scm an ma enor pcre ‘inch mae, Sisco on momenta Po ache Nak al Sexe an momen pores sco una sel Eco una sia, ‘Ai ext aden = on piers ‘Com pater Compracer = comeriere er piacere, un ato eal Cemetery platbere, um altro café SGargom, por favor: wn onto café ~ Mote gravie ‘Molte grate. Muito orig. = Quest caffe buono, vero? Qiesto cafe € buono, vero? ate café bom, no €? Nom & vero? Vero. teralmene, significa “verdadero”. Mas a expres so non B vero? significa “nao venlade?”, “ad ‘conconda?”. = Si.non 8 male Si mom tehé male. Sim no € mou ~ Camerir, i cont, per favor. Cameriere il conto, per favore, Gargom, a conta, por favor = Beco, ignore, Eco, sinhore. Ai esd, senor Ecco! Esso poe sinc “et anon “aq et, dpenden do do contexto, ms ‘ ~ Grae pri cate Gritaie peri cate Obrigade pelo café varios nes: ge gular ple ino ih! gl rnc a 7 jensino tema doe deplasas que comegan com consoante Meo Uses ate de palavras qu comeam com (rst auano). Urs o dnt de paleres que come hrc s mad (Yo tere 2 (1020), pmo (to psi fag En fo g¢c0) e cam palaras de origem estan. ee que comes com eras inevstentes no alfabeto ita Tone towhish. to scnofabo}. O plural del €3. 0 plurat delredelodah ‘ura feminin, wae dione de palasras que camegam ‘om consoate (lai, la montagna) e dante de patasras omecenas por vogal (aca). plural de la e dee Artigas indies: singular pra moscaino tnuno dei degh Jeninno tna, unt delle ‘Une wu com palarras que comegan com vogal ou c= ane (an cavalo, un aluono). Uses uno dante de pala as que omega com s mule (uno Stuete, 2 (uno Zi), malo (uno piologo), gr (uno gnovco) ow paleuras ‘nangtiras que comeam com letras que nao existem no fae italiano (un whisky, uno xenots) © plural de tm di O plu de uno & deel. O avo artigo indefini- to no plaral ni origi, Para ofominin,usase una diame de palasras que come: {2 com consoane una montagna, un ia. Users wn se plu mec oleae 9 ural de wna e de un’ é delle, 4 = Mepo.aivete, ‘ regs arvivedtei Bena A loge = riveree a presto. Acrvedrtebl ea pest Ie loo. TESTE O SEU ITALIANO. {oem sliano conforme suas correspondentes mee as ses ue esto sem por. ane ge 0 ponte aca resposta crea, Veja 3 respostas aon Con permesso. 5 1. Bom da 2. Pac ve, sees. Sevsh signora“¢ 3.Cam eng Buon giomo, 4 4 Desa, serra, 5, Nin a. eno {6 Garg um café, por favor ; 7. Sim senor. em um nsante, Molto Bene, grazie, e Lei? 1. Gamo vivre? CCameriere, neat, per piacere, © 9 Mato tem, obagado eo senor? Si, signore,subito, > 10.AK logs Arrivederci ca presto. JO Si accomodh, per piacere. 2 Come sa? Prego ignore. 5 S°L°9°6°8'C 01 TF 'E seIsasoy Resutals: YOO LUGARI passo OBJETOS Un albergo, un estore, Unathergo, un estorante, Un hovel, wn restaurant, Ritmo da tngna Voce nord ue na Us gue indica a prone algae Dialavras so aglutnadas. com 0 jet de aprox ‘maximo possivel alesursfoncica da pronaneva alan ‘un teat, wna banca un teatro, una banca, tim eat wn aco, = Bun sorte? Fun rstorante? E wo restnranie? Ora desimerrogativas Para uma oregde firmativa ou dclaratea monsformorse ‘em iterrgatva, basa arescemar ela. o ponte deter rogacdo e prnunci-la cum entnay interativ ~ Si Eun nstorate, Si. Eun ristorante, Sin, Em restaurant ~ Eunatherso? Eunathergo? Eu hol? nave om 4 al ore Noe nal Neon Ned ete Nissen us paluras para “nado Noe malo come nega dagulo que & pergumaiy Fropestae equaled wa ova, Non ner oy Cinco expresso pelo verbo hig = cre cost? Que cos? Oqueé? Cost? = "0 que €2” (Cos? € a eontragiio de Cosa 2. 0 italiano, sempre gue possivel, evita 0 encontro de dias vogats, = Eunteat F un teatro. E um teatro, Un tas, un autbus. Un ass, uniutobus, Ui asi um ius = E unas oun atobus? E un tas o undutobus? E wn ti ou wm Gnibus? ~Eunasi, Euntasi. Eun tis. Un cinema, wn negozio, un museo. Un tchinema, un negdtzi, un museo. Um cinema, ma loa, um muse ~ Eun nezorio? Si, un negozi. Eun negitzo? Si, € un negstzio. E uma loja? Sim, € wna la ‘a = £ un seo? Ne nom Bu se. ‘Em maseu? Nou te UH mse, Em maven? Ni me um muse, = Core? \ Ogee? = Bun cinema, Bun thine Eom cin, ‘Una wi, na paz, ua satu ‘Una via, una pinta, una sttua. ina ra, nna praca, uma esta = Che via questa? (Que via € gues? (Que rua é est? = Via Garba, Via Gari Ea ma Garba = Che pnzza 8 questa? Que pinta € guest? Que pragaé esta? ~ E Piazza Vitorio Emanuste E Platza Vitirio Emanuele Secondo, a Praca Vrio Emanuele I = Che sua quest? ‘Que stitua é questa? ue esta € esta? ~ Bla staua i San Pietro, Ela statua di San Petro. Ea estita de Sao Pedro. n = ania Co Ea Ristorante Cas Eo fesse Cop CONVERSAGAO: UMA CORRIDA DE TAXI = Tass ero? ash, libero Tid end ive? = 81 signore, Per dove? Sipsinhore. Per dove? Sim, sen, para onde? = Alatbergo Narciso. lontano? Alatberso arti fa lel Nari. Elonge? Preposigdes simples ¢ articuladas As prepasigdes simples em italiano so oto: diy 3.8, pets con, sty ta (fa). Elas ze nem aos artigos defines formando-as contragdes,conforme 0 quadro abuso (entre pparinteses, a8 opcionas) "Heli fa [aa [in [re [eon [ ou [te at Jaa [ar fas [oa | - [top] at | - to | dello| ao | datto| netio] = | | sulle |~ ta J deta | atta | datta| netla] = | - | sutle|~ i [asi | at [aai | net Jored | ood | ai | - aii | degti | ati | dagti| neg] - J | suet) = te | deite | alte | ase | neve] - | - | sme [= = No, signore, Non 8 lontano,E vicino. 'No, inhore. Noné lontano, FE vitchino. ‘Nao, senkior Nao é longe. E pero. power toe Tee? Dovel Teer? "gud do Hot Teer seus sei dese Tha sii, Aicdenerds = Buntuon ates? ‘Bn bona? Ea bw hotel? “A perda do final ‘gus edcver, como buon, perdem 0 -0 fal quando Tntzads dante de substances masculine, como em aon aber. = 8, spore, moto bono ca. ‘Sisinores alte Buona. «moto ear, Sim senor mito ome mca. = Dov bi Mosc Navonle? Dori Museo Nazionale? Onde 0 Ate Nacional? ~ Ali ied questa a, dest, ‘laine di get va, desta, No fim dese rad dita, = Bape grande ei, gel grande eich, agelepréagrone, ah ~ Beco aes, sgnre. ‘ eo berg, sinhore. Agi so tel, senor Mot te, Gre Quan atene Critic Goan? atom Oia o> “ emilee eingueceno le. Deciilae tchingdetchent lire Duas mil equinhenas lr. 0, due, te, quate cingue..e questo per Le oy da, re, quatro e teingeve questo € per Lal jomos: mil dea ml, un, dot, 25, uate cinco. esto para senor = Molt grazie, senor Molte gratzie, sinhore. Muito obrigado senor = Prego. rege. De nade. ‘A questio do género (Or substatvos masculinos geralment terminam em -0 € (of femininos em -2. Quanio aos outros casos, voce os ‘prenderd d medida que aparccerem. stn. naa eovtta, Vea ss Fests 0 ia ban pun aes? tastes Sena Onde fica? ¥ ‘ um boom hotel? 4. shite ‘Que praga é esta? @ ssa? Elonge? > st E peno!, passo 2 DOS VERBOS ‘A eat de verb “sere Jn exemple verbo "sr 0 género dos adjeivos Os alferivos tino mesa génci0 des sebsteives a Qe a8 halana. A forma dia ale teferem: Mor’ tala ura ts dois penenn: Mary & ingle: ln € ingles, &francese Ha é tatiana? pa tana 8 nase tatiana lion: € les test tne 6 — pidovele Dido Le? Dense €osenor? = Sono Soret. Sono Sorrento Sou Sorento. = Creel! ‘Gora eit (Que ela cidade! = Ses dove sno signori Bema? Sei dve onosinhirl Berni? Desele nde et os senhores Berardi? Bssere= “ser” “estar” (O verbo essere pode significar “ser” ou “estar”: Mario ba Roma’ "Mario end em Roma"; Macio & italiano ‘Mari italiane O serbo estere tem a seguinteconjugagd no presente: wie wie Lat Toe sn 0 pronomes pessoas 0s pronomes lei (“la”) ¢ lui ("ele"), ao ele"), rerceira pessoa inelarn fixie maculino, respectivamente,s0 ene sb na ingua feladaNa liner com fncdo de suit, podemos encontrar egl em vez de Ii € ls em ved ek Lei com nal masala pronome ei wo gna me con on eee tm com alguom qu, no Brentano por "enor gu “senhon™ Nese cso Us serve por 6 masala ¢ ara ofeninin Ta (segunda peson do single rome trtamenta informal No én prame de ron ‘optera Cam crepe de alpen tempos verbs gue oexigenot rman no too, no at de so obigetbn = Sono nel sistorantedealberzo. ‘Sono net ristorante delalbergo. Edo na rstaurane do hotel ~ Dove sono i foro bambi? Dove sono foro bambi? Onde edo os fils deles? © pturat, AAs polewas fominines termitadat em -4 mo sngulor {fazem plural em. Todas as ovtraspotavra fazem plural = Sono nel parce Sono net pareo. Euao no pargue ~ Dove sono Francesca e Giannina? Dove sono Frantchesea e Djannina? Onde estdo Francisca e Joarinha? = Sono in viaggio. ‘Sono in vidio. Esto vigjando Poses ygular plural sine macuatee “ 7 vei oaiion oo tow mn, & precedido do artigo defnide (0 possessive, mo italiano, & ae cst 2m iro = Este €0 meu fro QeeEE sea = Eto minha coe eso aparece dante de Arca exer & pando ope 2 ae icon eg de prenesc no sing Nao in e, mas mia madre (“minha mie"). Se dic la ma madre st prare verb parle Over flr Iopao ana To parte taliane. Exfol tela, Leip ingles? ei paca ingle? senor sera fla ngs? Mamoglc no pata bene tain Mia moe non parla bene liaiano. Mont esos no fla bem o italian, pt tm oo an Nii patiame italiano con i nist’ a nt Nfl ila con noes on 2 0 verbo patlase € da primeira conjugagdo: isto & tem Infinitive terminado em -are. Observe sua conjugago no to parto tw part wile pate Lei parla roi patiamo voi parlare Jorelpartana Loro parlano molto rapidament. {Coro parlano molto rapidamente. tes flan muito rapidamente Advérbios em -mente Formamete a partir do adjetivo, como em portagus rapido ~rapidamente raturale ~ naturalmente possibile ~ possbilmente Una presentazione: Una presentatzione: ‘Uma apresentagao: ~ Signora Camaro... il mio amico Carlo Rossini Siniora Camaro... it mio amico Carlo Rossii Sra. Camaro...0 meu amigo Carles Rossini. ~ Piacere, signore, Piatchere,sinhore, Prazer enor = Mpiacere & mio, signora M piatchere € mio, sinhora, © prazer é meu, senhora = ts avo nome roe? iia al Dae nan lin pa Le tameiaes on vero? ha Lal areca avo senor éamericao, mio €? Si ic geri sono ital ‘Sil mel dent sono tan Simos mets pois do ialinas. = meres! Di che pare sono? Theresa! Di que parte sono? Inert! De qe rei 0? = Mo pte Firenze M pre € i Frente Meu pai de Florence mia mae 2 Roma, ‘emia madre é i Roma. fe minka me de Roma to sono di Noove York, To sono di Noova Tork, Busou de Nova Yor. ia anche [si parla moto italiano. ‘ma anque I parla molto italiano. nas tbo fla muito iliana = Sieve, Severn Sin € verdad, 2 Si para italiano = alae liana” © proname si wsado com verbo na tercera pessoa do sn- tlarequvale ao "se" do porugués. Camo em portugué {serve para consi formes inpessoats. = Eel signor, psi glee? FE Latysihora, para Tingle? Eatsenhora faints? = Paro sotamo un pace. Parte sltante um poco. Falo epenas wm pouce. Linglese# moto difiie. Linglese mol ditch Ongles€ muito dif Ma con La signore, ‘Ma com Lei, sinhore, non &nscessaro parare inglese ‘none netchesirfoparlare ingles. nao € ncessdrio far inglés Lei pata italiano molto bene {Ee para italiano matio bene (O senhor fea italiane muito bem ‘© con un buon acceno eon un buon atchento, com uma boa promincia. = Mole grazie, Signore, “Mole grit, sinhora Muito obrigado,senhora Lei 2 molto gentle Ll € molto dje ‘Asenhora é muito gen B ‘0 ESCRITORIO ONY eRSACAO: 3 sg Nai 2 Nord Yeh see Mun Sto TF metre de Xia Kk Een fr pl iano, fon re anf. Entice Fee Emon dl sir Ferstehi Eves nets do Se Ferncl Lembvese insit=nel int fo nllo (nl! tes de vogal) in l= nels (nel ames de vogal) | Pais con sepetaa dl spnor Fema Parla coal seretiria dl ior Fert. En flo com a secrete do Se erruci ‘Boon goign ‘Bon jie sinhoria on di eoia Eeexo Ftc 7 io dl spo Feri? Soe ner ead eH Oescritio do St. Femucci? on u (i Jam dlla (dol? anes de vogel) i+ ides ais hada dite ‘i rgnore, sono la segretaria, Si sinhore, sono la segeetiria, ‘Sim senor, sou a secretéia. 1oNOR MARTINO: gor Martino ~ sono un suo amico. Sou o Se Martino ~ 204 wi amigo dele coil mi bigliewo Beoil mio bilheto. Aqui esd o mew canto. molto occupato adesso? E molt ocupato ade le estd muito ocupado agora? ‘Un moment, signore. ‘Un momento, sinhore. Um moment, seahor (lei parla al telefono (lei parla al telefono): (ela fala ao telfone) ‘Scusi ignore. Lei & moo eccupato adesso? Sets, sinhore. Lei & molto ocupato adesso? Desculpe,senhor O senhor es muito ocupado agora? Fa trsignr Marino 2 gu el wii tee Martino € neath Bespin etd age no eseri2 sa bene, sb “ra bene sabi rd bem neiatamente ‘es pra co i signor Martino) (tl parla con sinhor Martino) {elafla com o Sr Martino) I signor Fervent suo iii. athe Ferrite € el suo uftehio, O Se Feet eit om seu escrito. ego. da gut ate rego da questa parte. Por fvon por gut. ‘Graze Les & moo gentile Grit Lig molt dente. Obigada, a senhora€ mui gent io E un pacer, ignore Eun patchere, inhor, E um pace soon TESTE O SEU ITALIANO mere a frases que esto i wa vein a eB 1.0 senhor fata inslés? 2 fu flo alone. 3. Dende 0 senior €? eles nto wujand. 3 Pranerem conbece lo {tuo interessanie Por favor, por aa FO fenton ests mito ocupad? Ba senhors é muito gent 10,0 seahor fala taliano muito bes rat Marque 10 pontos para cada siano confoeme suas correspondentes em Pot posta cone Piacore. Goma &imerersame, Prego da questa pane. 7 Emel occupa? tare mo seme. Paro alan. 2 Tetpariaingiese? 4 Cee sonoin szeio 4 {erat aia moto hen Didove Ler 3 Ec0L FLT HEIs HO Renna IOP oe 3 NUMEROS - COMO passo usA-LOS ume twine fi 1 rem a s ° tehingse se 0 0 fie und tks nite “ 1s utd — quit (uated qin ” 8 vasse — done Aithiasste ditehiote 2 2 vende yeni veatdue ve ssc, fo ftciters fine a cir aie 0 Acinnove Aitchianove aw Seoniquato » s B wedi 20 vents 2s eaticingoe ventitchingie ope. dopo. depois ‘quatro ‘gvatro 9 vom woo’ 100008 1 names sono important: Timer sono important: (0s nimers sao importantes: (0s adjetvos variam conforme o genera «0 misnero Em italiano os adjetivos variam de acordo com 0 substan tive, como em portugués. Os ailjetivos que termina ern -€ {mnasculino efeminino)fazem o plural em =i ‘a casa grande = la casa grande fs casas grandes = le ease gra teatro grande ‘os reatres grandes teatro grande ‘teat grand ei nego ei megs. as las, 29 quano cos? chee: acs, neta Gunt costt taste gu anes Seco cing i: HM Lacoame Sto cnt esa: acon: tec a er ao aime rove un voc: Pott pl? che: Pronto! Qu pal Un vs: Al, quem fla? secon voce: Bi pumeo 7845 83? Seat ache Ei mimero ste oto, quatro fchinae, of0 (re? ‘Sunda pc: Eo imero 784583? i aumero 7843.85. rina voce: No signore. Questo & ‘nmero setantoto, quarantatré, Prima votche: No, sore. Qiesto € ‘tantatchingoe. Princra vo: Nao senor Este & 0 mimero 73-4385. Niimerosdetelefone Em tan, os nner de telefone sao ditos desena por decena Second ce: Ot Sus sao, Scondavotce Oh Sit Eu haha Spun OM Desee! Engen er domandare indi, et domandare indir. | ava pert endeecos | Unsiore ur 2 indie? rire: Gal one er Ql osm endenor 0 Via Veneto, numeto 14, a second pio, Una senor ra tras Via Veneto, namero qvatrdch secondo plane. ioe a: Via Vento mera 14 epunde andar ‘Nameros ordinals 1 pro 65 seta De tecondo 72 rewsmo je ters B ontovo 4 quar 9° nono. 5 quiet 102 decimo per sapere or per sapere lor para saber a hora. = Che ora? Que ora & (Que horas 50? Che ora 2? ou Che ore sone? ce ras horas samos 0 artigo Ye pra as horas pirat pees cto ou somo le sete) e para uma hora @ una) one pondia € meva-noite no wsamos artigo (® MEI Pare ee rgersngionno) A hora oficial wa em eters stems weroportes. TY ¢ radio & dada de 0 @24 ‘Tee e quince da tarde = ore quindst €quinie mina = Bruna, Etna. Ema hora. Sono le du. ‘Sono le due. Sao duas horas. Sono fe due e cingue.. le due desi. Sono le due e tchingie.le due e ditch: ‘Sao duas cinco. duas e dee a td ce tow das en gato) Sods Some e ei de Samed € mel Sidi e mei Sono fe te meno un quate Fal guns pre ass ‘Sno ete mano dis. fe te meno cingue ole tre memo ditch etre meio thi ute. Falom des para as .. ftom cinco para as tes. Sono, Sone te Sto wés horas eda un appontment, Der dirs unapuntamento- = Natt per dani Ya en er dam ale cing? lal ng? ben pana se = Sco che ora? Seis. que ora? Descipe aque horas? 2 Ate ene te ~ BETi‘ata Foneana dl Tek = ence. Peto se nom €i sono enone, Peré se non Ichi sono Onur Mas se ew nao exter la alle enue in punto, mt aspotth va bene te tchinae iv punto, et aspect, va bene? far cince em pont. experesme, esti bem? SACAO: NA UNIVERSIDADE, Ln piovane parla con una giovan: Undjidvane para con una djiivane: mf com una joven: Um jos Observe o artigo [No caso de substantives comuns de dois (que tm a mesma forma para 0 masculino 0 feminino) € 0 artigo que nog indica o genera, como em portugués tun giovane = wo joven tna povane = wna joven ~ Buon giorno, signorina Buoa ajaeno, sn ‘Bom da, senborit Lei una nuova sudentessa gui, vero? udentessa qi, ver A senhorta é una nova alana a, no? Nao esquesat masculine xtlae ninino professor dlntor Jo studente 1 profess A donore i eampiome 1a protessoressa camped la dstoressa ie Ja campionessa ~ 81.2 imo prin anno gui fone. Toso sere Mat bem Eu sou 0 cid de reconhecer Dafa th om lame correspone ao mfs0 “dade” em pportuguds Universita Ibert = here cunth = wide javras salianasterminadas em ts nie se mica As pal ho plural — Prete Phatshere, ‘Muto pacer, senlor = Peego, qual? il Suo nome €cognome? Peg quale il Suo nome e cont Desenpe, qual € sew nome © sobrenome? ~ Lacceria Rovolo, Luerstaia Roto. Lucrécia Row ~ Grarie. E qual’ ® 1 So numero di testo? Gratrie, F-quale it Su ro dite Origa E qual & seu elon = Hoe me enn mvanaqeo, setantanove Dine gone 63 98. = capo Et So indizz0? Capit Ei So indeitzo? nen, Ese enero? = Caso dela Vitoria mamero 24 {Cosa dla Vitra, mero ventiqatro, “emda Viti, minero 2 “ero paso, ‘Tere piano. Tener andar = Beisin, to, Benisine. Etat. hin, Ei, Grane ea peso ine ea presto, Oingato ee og \asicopRLLa Gone: Che tipo! namic dela disvane: Que tipo! ‘ono nLoveM: Que sje! LAGOMNE Macs dc? ‘a jivane: Ma cna thi? YON O gue ocd et endo? $end Ue Recreate, barat Oa {AMC gta amico: Que bdjiardt 24800, Que mentinse? 56 Non ver Fig vena uno stdente come tt no En stadente come tt i {Eom alana como todos Lembvesse sare uno em verde un dante de sbstanivos iniiados ppors mo, Aseazion®. ‘stentrione = Cuidada. ” :U ITALIANO, rs. Mave 10 pons para cada resp. raza arses bso pee Neus sss 8 EB Lganocost 2. Seon ove 4. Si inv? pak an Sekew hy nealirioe tiniest Sra pat ooo 6 Some moun gut ——————— ee 1A cine del pomp. 8 Quit Sonne ecgnone? 9.Qu1¢ Summ don? \ 1 ” i yo, nom ¥e7 To ‘pept9s 9 OEN OF 2H os yin 224108 12S 9 ERC) 8 =]HE BP OD SY “L $9 {98 Se 30) 'S GO¥BI9PUD 9 7 TEND GHEE a9sI9$ "2 GEN oHHEND "| Sasso anna 0 9 1D fr > is se] BHD 9 oo ‘won “€ 204 Resta 9 4 LOCALIZAGAO DE passo Bt OBJETOS F LUGARES CR quando decnieate? sony ara “sed, evordos'9 ouopuatg 5 ouosIn penge ¢ oss? e920 6 RELAGOES DE passo PARENTESCO ta tamil a failba: A familia enitr fist fienitori e thi ais filtos marta e moglic marta e mothe Imari e esposa made efighia madre e fia ee fille padke €fslio paar eftho ave filo anne nipot ne nit fratello sorelia Teatelae sorela nonin € pote fe nipote Parentesco confuse Em italiano, nipote pode signifiear “neta” ¢ “net Jambem “sobrinho” ¢ “sobrinha”. S80 artigo € 0 60% ferto poderio mos ajudar a suber quem & @ pessoa em questo, 1 signor Ragusa & un uomo dates HW sinhor Ragusa € unuomo dafir. 0 Se Ragusa € wm homem de negicios or Hail suo uffiio a Genova, ‘Ail suo afitchio a Djénova Tam o sen escrtirio em Genova. tun filo ¢ una filha. tum filo € wna filha. I toro fglio, Guglictme, & uno studente, Toro filho, Gulhelma, & uno studente. 0 filo deles, Guilherme, éestudante. Vaascuoa Va‘ seuola, Ma d escola ‘Luca 1 sorlla di Guglielmo, Latchia, ta sorela di Licia a rma de Guilherme, studi are sta arte. esuda are Efidaneat, E fidanata, Esa moive 20 dana Uso fata se Onc dela atone 1 ae sen 4s sithor Reged Par dethrone 40S" Rats 11 nono Guselmo eo Luca nega uct ea Tacha, se Guulherme € de Lita 2 in pension sin pension éaposemado online sa Fnglia ck sono anche Init tehi sone anaue i tambion Ine Ti una fa Em ona fi i ah ik le ze hi taib ele ie, j eugini ele euzine. F eudjinie le eudjine, fo primos eas primas, ‘enche il suacero e la suoeera S gna it sudtchero ela suétchera. ‘também 0 s0gro € @ S087, Ai cognato ela cognata, jeonhato ¢ la eonhatay ‘ocunhado e a cunhada, enero e la nuora. djéneroe la nuora. fo genroea nora / CONVERSAGAC SOBRE UMA FALANDO PAMILIA A senna é canada? = Si, que ignore & mio mari, nore € mio Sim agucle senbor ¢ men marl ~ Quel com a harha? a barba? Aquete de barba? Fatio, Quota oi bat Na lata. Que co bi Ni ocntro, Aquee de bigodes Questo = Quella Questa significa “este” Quetta signaica “aque ‘Ambo variam de acon como nimero ea génera do ss Tantivo a que se veferem ‘questo ques quella quella questi queste quelli Con A articulayio de con com os artigos é facultative con + il = col con + gli= coglt 0 ne importantisina on evctacra muta wd e muito important na ing Neen nica "dso, “disso”, "dgalo” “dele”, "dee ioe onoyan acima (Ne sib quatro). ne signe an de que estas alan” ou sya, “ios eran una rate Noten filios~ sou slero 1 vost fig sono qui? sno ii? (Os seus fitos exo agua? ~ No, Uno vive in ghee. ‘No, Uno vive in Inguiterra ‘Nao, Um vive na Inglaterra. Inc ais Letra spss nlatoracse fa n ome: So, So Sve, $40 ct, Nemes Priprios de pesto, tree oe Besta é Teresa. Ego con am ae saga disc pce ne sea ec at fee cennre sen inet Cait gelesen ey cist crete Thad 3 Or oniros gars ea carota eferhy sniano alla mes Echoes cet Stidiame ala mia eee pal oq Sasem ocolesial Eque belor ollos! As vérias formas de bello ‘Assim como 05 outros adjetivor, bella varia conforme o igenero ¢ 0 nimero do substantivo a que se refere. Mas ele varia de maneira diferente dos outros adjetivos, © de ‘mancira semelhante aos artigos definides. Observe eco una fo di foro. eo una foto di loro. Apu esd ma fotografia deles. anti anni hanno’ ‘i ee bella - feminino, singular, diante de palavras que comecam Ges ao com consoante. Quanos anos ees tn Bell — moscin ¢feminin, singular diate de patavas ie comegam por vagal = tra quattordcé anni tet ~ plural de bel Pietroa quatirditehi av beg plural de bello e de bell", masculine poiee aaa belle — plural de beta ede bel femanine Dove studano? «© Giorgio ne ha doc ove sain = Djisrdjo nea ditch. estidiano? Ses aates Onde esto? Mats uma vee ne ~ 1 agra ano in cali Pisa. bserve este uso dene, substimindo a palavra anni (“anes ragitzl vano in colédjio a Pisa i beige 5 Barois v0’ escolaem Pisa. ‘id menciomada acima. B ro pos ii so Pecnoue fn si, Pm nasa fi state, a Pao. vam Pad i a ola pee sare escola pars mes Asoo parc th ‘Abia pare mas pavemes bi Ele ive con toro. ata mon com ees Veramente? Nindale? ‘sua iia 8 content dh stare tanto Fontana St fia € confenta di stare tanto lontana, Sanit end contente de estar to loge isu gentor? ai std jet? shoe ais? Come Chane! Esti contentssima, Supertativo com -ssima-issima Tote ~ fortissimo Piano ~ pianissimo contents ~ contentissima - Senza dubtvo sua fila parla motto bene Fitaliano, vero? Sentza dubio sua filha parla molto bene litaliano, vero? Sem divi, sua filha fala muito bem o italiano, no? 4 ie! Meglio dt me. = Ceram ahermente! Metho dime. Com cereal Melhor do que eu Dino comparativo Para se iniicar os praus comparatives de inferiridade de superioridade, use a preposigda dh Lu pasta italiano meglio dk me, le fala liana melhor do que eu Observe que na oracdo em italiana nda existe che eo pro ‘nome perso no €18 mat me. ~ Gavi. Led moto genie Grate. Lat molto dente Origada, O sentor é muito gent = Oh, ecco mio marta, 0, cco mio marta. Oh at esd ew mari Frobabiimente, vuole i andar via Probabilmente vuole di andar ta Provaveimente, quer iremboras Viat Via, como substantive, sigue “ra Andare via é wna ex ee rm "FEA idiomatic que significa“ enone Vial pode sgnjiear “va car “Vi emboral”. ambi empregada como interjeigao a foriae tae cme ie de mine va ne ‘TESTE 0 SEU ITALIANO ert as frases abaixo paraoialiano. Marque 10 ponts para ca feta. Veja respostas a s¢2 Para cada resposa co, 1A sonora 6 cada? ie ae 2. senor tex hos? 4 Temos gusto, us gros eu ga. Ne ab. staona 2. hue Wee, roga77. 9 5. Que bel rapes! Sopsr Rigor Ge bey Rana sre «6. Quanto spo eles tern? Aron Oren Posen? 7. Tem quae dezessete anos. Hla tuoiea AP aecens 8, Sou solteito i) Sma Scape lo 9, Eas conentissitna. 76 C fretted sunnsctoa 6-008 10S 8TH SIDSEEIP ron umn ae Resultado: 402g f 7 COMO LER, F passo SOLETRAR PRONUNCIAR O ITALIANO, Owais sia as leva det atabeto alia to tli Ao aliabeo tatiana? Bi tas Ai pic. pa. F " fob thi de ee oii ace ib M ENG OL PPO i le eme ene 0 ph cw Rig suaT ee Use Vrsz Gwe se dou ww Latfaboto italiano Laltabe O alfabeto italiano tha ventuno let tem vinte € wma letras 0 alfabeto italiano tem 21 letras As letras jk, w, Xe y so utilizadas em palavras estrone ras incorporadas lingua. ane poroghese ha veneers fm Senreetere ataex tatano ha men Talat ital ‘icra tom mens CQuanted meno? Due di meno, Guan d mens? Due dt mene. Quantas a memes? Duas a meno Latibeto potghese ha pil letere Latfabeto partoguese a piu Ktere O olfabeto portguds tem mais letras ‘clalfabet alana, ‘que oalfabetotalian Quant di pi? Due api, Quante di piu? Due a piv, Quantas a mais? Duos & mats J.K,W, nga, capa, dopia vu, Jw Xe ¥ non sono ies i greea non sono xe yndo sto n fo etches por Sree nn pte sree, tae pate sult suai rea win Bserevese apenas 8 CO simpessoal Cone vim no Passo 2(Si parla italia), 0 tation, indeterminante do sujcto em portunéy cequivale ao "se tsi pala alan si dice che sitlaha deta pare iaba dela parol tia a pra conic ett) qua, univers sc cada, quantita, universidade some sieiama? nesi quia ra. Como se chara? ~ Scusi signera. C sinhora € Deseulpe, senior Como se Como vooe se can veumarse” owe “se chara su dow €somehant a pris mas com alge re de a no erin (chiamanos) ¢ wa tehiamaton, ele vem depons do ‘ ovina per 0) es verbo: Ls 3 ean i0 me seo ee pina sonra. rime exept, ve qe ves repas vale para " “a Po ames pss OMS sos See de ser eid em lan por das rr ne = cs Lt rat Ui vetndos. Bla se cha Ana.) (Seen fonte ‘Kama, (Ele se fav breonpingtio = 8. EX italiano.) Se o fost Haltano, Michio Mara Dixon Mi quiama Maria Diesom Tame como Marta ison comes srive i! Suo cognome? {Chae ai serve it Suo combone? Coma ae esereve 0 se sobrenome? = Si rive cos Siserive cole Byerevesse asin DIXON aidleso ene DIXON Cam se chamam estes senhoves? st i seivimo etre a nostra Nor Silane tere af sth ani sulla basta yo la tera dentvo Ietera dentro fearta dentro olocamos a Jian ta busta usta. pie pola Eleponsfockamos 0 envelope: Dopo. ci mettiamo i francoboli i metiame i francobai Dopo, mas nele 0s S08 Depwis, co CORRE! PONDENCIA: BILHETE DE. MENTO E CARTAO-POSTAL AGRAD) ve arta para wn aruso: caro Roberto, moite grazie per fio Care Teaberto, molte grate per i 10ri- Care report, muuto obrigade pels floes Sone betssimi! Sao belissimas! Le rose djisle sono As rasas amarelas si0 prefer preterit ‘as minhas flores preferidas. Grarie ancora Grats ancora. Obrigada mais wma vee. A presto A presto, At breve Ale wos salut, Lucia, Aetusisat, Lutchia, Vetwosas saudagBes, Licia poe a ae pote uma mnt tens: cara Beale Cara Beatie Cana Bet “oa sat da Pale. “Tans sada Per. Sona de Palermo “tase qui moto tll “Tato gui é mato Bln Tbh ag én Bont. cima magico ela € marti clint é mocnifco agente moto ineesae ‘lute € moto terest, ‘es posasuio mutoomeressotes. Mats on gu chepoealot Ma Le none ai. gue pecatot Mas soc mesg gue pena Tratament format Observe que o tatamento neste caso € Lei, pesar de se Inaar de wma niga gue & charade pelo prineiro nome, Beatice Ress cientincias, no Bras, 0 traramento seria “we” Taasse agi de uma questag de diferencas cones heen frases exclamativas Alem de she poset! a eguintes fares exlamativas 0 ties pora eyressar rages durante wna conversa ‘Che fra = Que sorte! (Che sorta = Que azar! Che bello! = Que Bora! ‘Che butt! = One fet! Che sano! = Que exranhot (Che mersvghal Gan aff, Ricardo ‘Conaeto, Ricardo Com cain, Rican ss ‘TESTE O SEU ITALIANO sion an fases six pra o pores: Marque 10 ponies ara cada respony Torta jaa spss a E88 |. Mote gare per or : 4. Graie ancora huss ersin wens. Srp. Ta sat da Palermo 1. qu # motile, oe he ood Yaad, tia magnifico. ® 9. Lageme 8 molt interessante ro. apes} ath e sooSepnes ssont2}¥ ‘1 SBIUESSO.ORE ONIN OF8 sos SY ouytes 9 eur 8-01 On 9 NDE OPM LtKLIEG =p SaDSepNeS aon 5 zane Sibu epedUgE y sepudpEA! saIOY SEYUTUL SE os ISL 1 Sy SEUINSIO@ OFS "2 S04 Fad PPEBUGO OMNIA T Sess Rewtade:_f0> 7 VERBOS BASICOS COM assO 8 REFERENCIA AOS p SENTIDOS es mol portant {eebi mlto import Sees mai importantes see guadare, legge Veer, garde, eee, ert colar”, "ler" server, score seni, “erivers scolar, sent mangiae bere emo a mandjire, bere emt tei rhe" emuilos 0108 erbos novos? Acrescente as terminarbes que voce jt conhece. Sees vando ao verbo as terminag Bes que vocé aprenden esse 5de acondo com cada conjugasao, vocé poderd soe verbos eoretamente ~ com exceed, claro, des irregulares. Da hata de verbos que demos acima no infinitive, o snico inreqlar€ bere, que no presente se conjusa “a tevo tu bow 8 ‘estar om st occ Sesame on a a vedo ta ved bua veo Pronomes objetivo dren Ox promomes objetvos dicot em tlie tim dat formas, pronome sujcio ——_promme oben dra a ” to ta a ta i im le tao {A forma étona vem sempre antes do verbo forma ica Sem rempre depot: 1a vedo Cara = Fu vejo Carla Tola vedo To vedo lei = LE#*¥5° ® {Nove de il Nal ein de ln inom vendo uns filmes Guandiano + programm alla teeision, {Guardian t program ala television, Asisinas aos programas da televsdo. ‘Lepetamo com ah occ eajam com td a Lemos com os ols Laomo sta leggendo un giomale Lvoma sta ledjendo un djornal (O home est ldo wa jomat O gerindio 0 gerindio em italiano tem apenas duas terminases: sno, para as verbos da primeira conjusagé. € es, para os verbos da segunda e terceira conjusarses. ‘mare = amando vedere - vedendo patie ~ partendo 0 genindio€ uilizado também na formacdo do “presene progressvo": To so ascoltando = Eu estow escutando “Tustal serivendo? = Vcd estdexcrevendo? Lei sta partendo = Ela ests partindo {La donna non sta legend un giomale, Va dona non st ledjendo un djoenaie, Amulher ndo est tendo wm jorml, a una vista. Sériviamo com una mati con una pena, Scviviamo co una matitao con waa peat Eserevemos com um hips on cm na caneta » Io senvoletere a mano. Iseriv tere a mano. Eucreevocaras do. rivendo una leera'a macchina La segretana ta sr 2 maquina, ascgretiria sta sorivendo una ‘Avcctrina et ererevendo uma carta @ mciguina Con ait setiamo {Gon dito sentiamo Como owido owinas ‘mot suoni e rumor ere smal sun e ramortdiferéati Initos sons eros diferentes Ascohiamo la radio. ‘Ascoltiame ta radio. Evcutamos rio Ascoltiamo misiea, notte Onvimos misica, noticias avis pbblitan. avi publitehitir, ‘anincios publics. Ura signora ta cantando, Una sinhora sta cantando. Uma senhora ests cantando. La geme ascot, Ea djemte ascola As pestonsonvem. Quando fnisce tut dicono: “Brava! Quando niche, tt dicomo: “fray Quando termina todos dicem: “Bravo”! o “Moto bene eect, Come canta beng “Molto bene etccente, Come cate cn “Muito bem, excelente. Como éanta bem = Si respira col nas, Sirespira col nas, Respirase com o nari Col naso 3 sentono odor uso si séntono odd, Com o nari: Sentem-se cheinos ‘i mangia conta boca € cok dont Si mandjia con la boca e coi dnt, Se come coma boca ¢com os dente Mangiamo del pane, da came, Manajiamo del pane, deta carne, Comemos pio, came, lla verdurae deta fut, dela verdura e dela fruta, venta e fra Beviamo del caffe, del, deta bir, eviamo del café, del te, dela birra, Behemos café, chi, cerca vino. € aq Vino. qua iho Lig non heve acqua, ma vino. Ladi nom beve iqua, ma vino Luis no bebe gua, mas vinho. ‘Caminianso ¢corriann Andamox econremos 2 sane gabe eis Stepan Pe oa permas com 24 sen erred ues ar tn ct oat tae corre oes races est repens po 8 cen ‘pda pes ein otro Tepresta,porém 6 x parent Sta anament rape les si gov sano balan Seat neste balan ies yoves ei dance Quando sill ss move tuto i corp, ‘Quando bala si muove katoi corpo. ‘Quando edanga mexe-se todo o corpo, {Cl coo seriamo delle sensazint. Cal corpo sentamo dee sensatisn. Como corn tetinas sao des Semiamo i cada ei fred, Seatiamo eae ei redo, Senior ocaloreo fi, Iatame elste, Ta ame el ey fone ea sede, dot eit piacere dolore ei pitchers, eer ce pr ovo alc exempt ws de pronome coal extmpdeluse del promome Eaalgins evemples do se do pronome come complemento ogget, come conplenient ete, or somo objeto Giovanni carps Djiovani én eamparha. Jaded no camp Guarda gl ucelli eg alter. ‘Guarda Thi utchel Ih itbert. tha os pssaras eas drvores Li guar Ui gwarda, Otho, Guards te mivole Suara le mv Oth as mavens. Le puanta Le guarda, Otne-as Un toro sta mangiando Peta, Un toro ta mandjiand lerba, Um ture est comendo capin. La sta mangiamd La sta mandjian E:td comendo-o. Giovanni non vede toro. Djiowini non ved il toro. oso no veo our o et vse Govan. fev av sede Down orem toro 8 Lo ve Lavede, jovani see 9, wd wet oe rove ot La sete ovo intel vee, Onrea eo Giovanni core ver tet, Dijon core verse retchint, dio core om dei @ rece Lo at, Kosala Pale Giovani avo, content, Djbovant € salva. E gone Joo en sls, End Matto non 8 content, Mail toro none came, ‘Mas tourna est content Eso ‘tt decomene 9s Os muda tudo sparite = desapuarecer Bradevole = agradivel seradevole = desagradével efortmado desafornmado CONVERSAGAO: NUMA DISCOTECA ‘Mare: Marc: Vedi quel apszzs? edi quelarapatza? ni vendo aquelagarota? Petro: Paar: come aie? ‘Come tei? (que oct exté dcendo? Tretamento informal Observe que neste didlogo 0 tratamento entre ox dois ami= {805 € informal. les e tratam port Non semto motto bene Non ti seato mato bene. Nao o stow ecutando muito bem 2 mato rumor au {eke mote ramore a Autom muta barn “es ct ta govane Yetta eae vendo aga mags? 7 ‘Quake? Ne vedo mole gut cho? uae Nevodo mate cna stir Qin? Enos vendo mas cong vi, ache sa vicino al microfono, we avalla micron Sate del ee peo de mimjone Soc anc ie ‘sta cantane nf moh bella! E.come balla bene! 12 binned {Soto bel come bala bee! ‘etme cond ‘in tl Econ dag ent Lacon Tacondehi? 6 lla questa suonando il piano? Ver eemiee) ‘wa outa qu esd tocando pane? arco No, on a conosco bees chi? anon a consco bens gu ‘No, quella carina, con i eapeli ner pena ” SS Eaves ees tendo congo ben, vcd sae quem No, auc bontina, de cables pets Comereeces Como em porns, 2 ees ees dois bos podem er Petaun veto 30, senes bem présinos. Nine seri demas eben at Porta un vest rno. onjugegSe no presente da ndtv Com on ves vert, ones (eur) see rear) vest porta? const si arse acing verbo pare significa “ear wand 5 ome = na vestind” En mesos, © meso verbo po oa eg cone —, eaenet nee tee ucla ee sta allan No, n00 0 $0. Tosi? ita que sta band t Nosnon 36. To sai? Aves et dncondo ‘Ni, ni se Yc se? os 9 Macc! i apie che non a conosco! “Maqut Si capiche que non Ia conoco! TESTE O SEU ITALIANO Imagine! Clare qu no conker Perc sto domandando! Pertchié sto domandando! Por sx estou perguntando! Vabene! Va bene! Numereas aes que esto em tlio conform sus correspondentes em por- Vetere abe? Ess cona! Bader! | 1. cu vnd vk Sea i ea il ash Ned che 5 mol incest, edo que us allo interest. 2 et et me ven? eal usta raga? 5 Ngo ate vee mato interesad, | enor swan ora Non set moto bene Andiamo vedi mi amo Pepi. a ve Andiamo a vedere il mio amico Pepino. t eee sicwier SO Ves flr com men tg Papin ease, ara 6 omevect est dado? Tum vei g E uno che conoace tut quant E uno que coniche tit quit Ete contee todo o mundo. | a xtooesouescuands matotem. CE mat rune qui 2 ‘8. Tem muito barulho aq Come dici? 6 9. oot aconboce? ow vedo. 4 | 10. ste quem er Ascoltiamo ta radio, E198 T SOL L'S PsEOdsoy Resultado: 196 100 9 PROFISSOES E passo F ocupacors Per sapere la professone di una persona Per sapere la professione di una persona ora saber a profs de wna pesto (01 posto che ha, dete: ‘oi posto que a, ditchiamo: cargo qu oy dicemox Dove lvora Lei ™ “Dove tvora Let?" “Onde senor rata? (© "Qual a Sua profesione™ ‘© “Quaé la Sun professions?” (om "Qual és prise? Prefieiie” = professione ‘Matas paves waltanar que termina em one corres Dpenden a eategort dex palavras pornceesas termined fmt. lasso sempre feminine foram @ plural to no 0-¢ port Es alguns exemple teido tnioe pleat union) iso = vsione (paral visions) dca = discussione {plural hscusioni) tclevsa television plural television) decid = decison (pla desi) cone alc imp eon a es ia vom afar tavora in we wt {Co vome dati lavora in ue ufitchio. ie men de nepicics trabalha em wm excriiria elle fiche i opera tava Tis dpcral nérano nl abrigve Dhar tba nas fabri. 1 exo ewano 1 malt { dott erano | mali (Osmedicos tratam dos doers Corare Curnte significa “iratar de", “emdar de” ¢ também cunar”. no seu sentido cinco. Gis atone e anc satire te atte Iavorano el teatro nel cinema Inverane wel teatro el ichinera, Un poe eipinge sud. Un pitre dipindje Un pntor pinta quads, ‘Uno sree srive i Um esritarexereve los Un musica soma 1 piano ‘Un muitchist suona it plano Um misico woe pana ‘© unlit atrument unmesince a delle pari (nee Spe fe del aration: Tim mecnce fc conse: ler diel 0s ore stibeke la posts Ue pet nba a cormespondncia Umea di Un combicet gids wn atobus 0 ub Yam, ee ceaduchente ita undtobus 0 tram. te comaettaerornciro dig wn dnibus ow um Bonde, Condurre Taos os verbos que lermnam em dare tim a mesa con Jingo e correspond aot verbos portuguese gue temng nam em ti (condute = conduc: produre = prada, edu = deducirh No presente do indicative seu modeta de conjupopto to conduco tw eonduct fui condce oi eonduciamo ‘oi conacete loro condone Un ana dts guida ass [Cnautsta tas ga tas Ummotrsta de pra diige wm tai Laciua, Tas as palavras oxtonas em italiano sto acentaes € do ivarkdveis quanto-ao nsmero Tacit le ita 1a posiblité— le possibilt. 1 popes spengonoincen | pompirispéngono intchéndi. Os bombeirs epagam incéndios. 04 ‘Sater spe). jige wai je ttico capo tare cc i ws aint 8 are. eur gocatore dca. to Ejocator i cltchio. yar de fucbo un dents conde Min dents goer tt fem ere = Che fsa piscevole! ‘Que festa pltehévolet (Queer agraivel! : as i che stanno diseutend! = 5, Gna som moto eres Ce dns SUT nt sn moter ui a er dct So eter sae morons (Quem sabe? her La sigma Fa Siem te gid original (ca = “gem soe" vero La ra Fathi i iin "elves corresponded. 2 vena AS Pact i ponent Diarhitetra, muses, legge sith molto dves Diarguleura, mien, led temanigos mao djerenes, Sabre arquetre, misea, diet. tet grap ~ Dc, senza dbo, Inge arp Dicalichio,senta dbio. Nagucte grape | Sobre futbol, sem divi vie gos ~ Sachi2 gual signoea? Significam “aqui”. Li e 18 significam “ld” e “ali”. Laggi Sa gl Gofal baa thorn ee Signca"emboixo™ Lass significa “li em cima ‘em & aquela senor bonita ‘it ta es, onan vest asin ihn al stra, aun yestito belisima, pero daca, sd com un vest indo. {i so00 on ave = Buna soprano det eo composere, Eun soprano de Opera {soe emacs un compositor, na Soprano delépera, Hogad, wn comport uma soprano de épera. 106 07 e dh ost et giomale 6 084 arn di od el aioe a ale ra Ardito. ino jornal de on erede? non crede? vita bom, voce nao ach? E motto brave, niche sono c00 Ki? Erm ware cm lei? jue ior que sono “ Eon dos senhores que estdo com ela Fle é mu — costo. Apronosito, 0 coma = tsignore patosto aziano Sek Popes ts I sore piatostoantziano Teer ee Osenhor mais vlho on I chierare un poco c9 iamo a chia An yoco com Ik Bum cstico ane, naan a aviagoierare uP P jacket, amos hater wn papo com ele 2am een de arte € goslo pid stovanee pit araente qi piu djiévane e piv atracnte ‘aguele mais jovem e mais aroente bun atore Eun tore Ma gus chi sta entrando adesso, Ma guirdi qui sta entrando adewso, Mas ole quem es entrando agora ~ EAbeno Di Sicone, E Alberto Di Sicone, E Alberto Di Scone 8 famoso reps amo reds © famose direon de cinemas ~ Rot tan ate Dev ta wna Mr Heong TESTE O SEU TEALEANO: Rela as pessoas com a6 atividales que exereem. Mage sala respsta coca, Veja a respostas bain Me 10 Pontos pa 1 Vnwomo data YX, id un abuso un eran a) 2. Aart“) spengong iB) 3. Un pitne istebuisee ta posta (C) 4.Gi operat“, = aresta eriminali(D) SUamusiina © Aipinge qua (E) 6-Un porletere c sons i piano (F) ~ 7A pompiesi (3 ie a 0 lavorano nel cinema (G) 8. Un cond tente Jayora in un utficio (H)) 9-Lapotiaia v lavorano nelle fabbriche (1) 10.64 Mir ele atic ri ati 0) DOGO VE HL S945 Ly PEE IPL sesso ho Resse; AQO INFORMAGO! 7 50 A DIREGAO A SEGUIR ~ VIAGEM DE AUTOMOVEL, pass eco degh ex oo dathi Finals exerplos cin, det mod ok dave dest fel ma i dae dl elma de dar algunas orden ‘eanche del uso dei pronomt {anque del uso del pron ‘tamibem do uso dos pronomes eal ond nel rai has ordens. ‘Lvomo nell'utomobie Cuomo nelautomsbile O homem no automével parla con un pedone parla con un pedone. Jala com wn pedeste. Gi domanda:“E. Lh domanda Pergunethe: "E este Pronome objetivo indireto Gli (-the")extd no lugar de “ao pedestre”, 4 "a ele” ortamo, tema fargo de objeto indieta, Oy bjetves inietos tambon podem ser domay pesca (pete). Veja qs 530 prnomes se Ines para as dais pessoas 'm ‘promome sueito—pronome objet indieny a i @ me i " ae ta et tu ca i Cotes = i (@) Lei Fol ei (a) noi ie Md @) wi ~ (@) loro Iavaper Ota” Jaa per Ont” camino para Osi T pedone gh spond pedone hi spond: O pees the exponde: No. iene, Nom gust, “Rav sinhore, Noné esta ‘i senor Nin ete Got rt perdu tt ancora Cent dt per det ancora, titer por mai dis amr Oinperaties par Oemerante para Lek Nai Para or tne ¢ mad ard preset do at formarse 0 impe: pres indie, imperative lore pata va Noiparice ——pavate ronda € ds teceva conjusagies verbo das ° anit Lei) em vriogao para YO Per witaeae © por -a(para Le) ren in. peat serivere Lei serve ha Noiserivete —seitele sentie Lei sete senta Noisentite senile sm a primeira pessoa do singular do pr Os verbos a iva em co ox ~go fazem o imperativo em ene do indica Snow path ica bet ire fo dco : dite (Voi) weniovengo venga Le a ss ‘venite (Voi) erbos de imperativo irregular rea sade) eaeae siate (Voi) sweeter) tote) bbiate (Vo vada (Lei) andane (Voi) faccia Lei) fate (Won) andare (i) fare (fazer) Poi voli a sini, Pad, vt a sinistea, Depois, dobre exquenta fino a sematoro, Tino a semitoro u3 Depots penue a drt Segua quella va. ta sraagiusa, ‘Ségua dela via Elastrada dust Siga aqueta rua Eo caminho cert, Perd facia anenrione Peré fitehia atentiione Mas peste ateneao ala poliia staal ‘ala politziastradate:” A policiarodovidria.” U signore to ingraria, M sinhore lo ringratzia, 0 senhor o agradece, «© continua per due islati ancora nua per due isolith ancora, ‘continua por mais dois quarteirces. Poi prende a sinistra Pi prende a sinistra Depois vira& esquerda ‘e continua até 0 semforo Tofine volta a desta Infine volta a deste Por fim, dobra é direita, Prd un agente in motocicleta Peré unadjente in mototchicleta Porém, wm policial de motocicleta na weave ko ferme vee Pare eu sen“All hvtene A asthe: “Al sujal Sun paete” Miia S08 4 Rreurira de habia, 0, Mosreme a ove gli consegna I patente tie th eomsena Ta patente. a he a carteira de habilitacdo, soot gh dora agente {adja th dom (pial pergunitie yh tanta fet? Pergué tanta Feta? ‘Porque tanta press? Miia anche i ibreto i eircolarione delat: Mi dia anque i ibreto di tchirculatrione delauto.™ Dime também o lieneiamento do carr. signe sieo 8, 1 sihore tele da O senor tho di Quando hd mais de um pronome Quando numa frase temos os dois tpos de promome objet 0,0 pronome ebjetivo miretopreced direto. O pronome objetivo inirets ta flare plural. forma wna 56 paavra tivo direto, la the Batted | Leo pronome objetivo a terceira pessoa, sin- ‘com o pronome obje- = Lei slicto dice us No caso de pronomes objetivos terminados emt -i, subsy Jeodipor-touacrescentasea eles in ¢ quarala sag oe far com outro pronome cntes do verbo, sa digarme = mi dca igerme iso = melodica dé-he = gi dia Ge isso ale = ghiclo dia agente rege il verble di contravvenzione eagente rei i yerbale di contraventzione O polical rest ma muta clad al sgnore. la daa sinhore add a0 senhor ti ia ta patente [Ls rial patente Devoverthea cartira de habilitoga0 cil ibveto a circolanone, «ll ibreto di tchireuatzione, fo licencamento do carro, Aicendogls~"Bceo gui! Aitchéndothi ~ “Eco quit mndo-the:~ "Agu es! facia pit atenzone Eitchia pia atentzione E peste mais atengdo 0s uso de fare ( verbo fare é muito usado em expressdesidiomticas, na ‘quais assume signficados variados. fare atenzione = ioe = prestar atencdo fare un bagno = tomar wn Banko fare wna domanda us fare Ja barba = barbear-se fave una passegsiata = dau passe nt CONVERSAGAO: DANDO ORDENS, Una sinhora: ima senor Mana, non sete? Maria non sente? ‘Mari no etd ourndo? {C8 qualean ala porta “Teh quleuno ala porta. Holguin por ‘oa peor Cho? Pr er fore, Qui &? ‘Abra. por fosor Quem €? Maria: Mar El garzone det Ei gartzone det Eo rapae da 0:0 ger sine 8 ner alien (0s pronomes ligam-se ao infiitivo Quando usados com 0 infstve, os pronomes objetivos ait indiveto pstem unirse a ele formando uma inica Iulanra O infntivo, por sua vez, perde 0 fil Mem mos ver = ka viene a vedere Eu viene a vedere noi ‘pone Li meta nel igorifero ‘ene, Li meta nel frigorifero- Ginna, Coloque-os na geladeira ica al ragiz70 di asia il conto FE dica al ragatzo di lachlare il conto FE diga ao rapas pava dear @ conta sul avo dela cia Sul tivolo dela cutchina. Sobre a mesa da cozinha. eco la sta per doman eo la lista per domani. ‘Aqui exté lista para amanhd. La prendae lisa da, per cortesa [Ca prenda ethela di Pequea-eadé ao ropes, por genilea. Sim, senhora. Num instante LastaNoRA: E adesso sco, Eadesso seo. E agora vou sir Ye rim dal parechie, fado prima dal parruquiere, Vou primeiro ao eabelerero, 19 elas mulher no caer, P28 ey era ‘mais claro = pli chiato ne Dal barbiere Epelos homens no barber: Ta Ugh capt {facasme a bara ~ i fascia aa tna massage = un masaeaso dopo vado a fare delle spese fe dopo vado a fare dele spese. depois vou fazer algumas compras, Net fe Nel fratempo, ps Enquanto iss, linpe a casa mp, pulisea la casa isa Ia casa «prepa il pranzo. fe prepa! il prantzo. prepare 0 almoco. ‘una gonna e un abito. Ecco due ves! fe unabito. eo due vestiti, una ge Aqui esto dvis temas, wma saia e wn vestido Li port alla lavanderia a seeco. Li prt ala favanderia a seco. Leve-as &lavanderia a seco. Diamine! Ancora il telefono. Dikiminet Ancora il teléfono. Pasa! O telefone outra vez! 120 Diamine ces talons gue indicam srpres, sie a nae emma ater Pr 0 an com cet regan, oct ra rere serd de empress. A so Stans exons oe nor aco! (deus do vino na mitlsia ‘mana Sa Seton = Nose Senhora! cn? spa, er v0 Q iron per favorean Qui €? 8 a Irena, por fos aver "Ei amico Gini Edimio amico Djiio. Eomen amigo Ji. Minit allare questa era ‘Milwta alare qesta se Ende convidando pore dencar esta noite. ‘a timo dep invita ‘Ma abiamo déihiniesit Mar tomas convidades! ‘Bene. Vata pure. Ma prima el serva Ia coma, Bene. Vada pure, Ma prima tchi serva la tchena. Tado bem. pode i. mas antes sirva-noso jantar na TESTE O SEU ITALIANO Veta para 9 italiano as frases imperativas abaixo, Marque § tarque 5 pontos para respsta corel. Veja soluso a seguir. feet Lesa agit asta, Sp M-DEmeo! « 2.Cominoe em fete 12, Abra-at 3.Nio wit 13, Feche-o! 4: Dobre dita, 14 Pegue-at 5 Dobre esqueta 15. Leve-os! 6 Dignme! 16. Limpe-os! 7. Moste-me! M 17, Dé-that 8. Esper! pe 18. Cologue-a aui 9. Responia! 19. Faga-o! 10. Ese atmo! 20. Nio 0 fopa! Ste ers 01 4 oe SE oF poly ge T Lae eT 21 pop ayy UMN AP HOA > impes uony BSNL L FEO TeStuts © on 'S "7 ON onp mamaD 7 ah ebuan ses Resultado: * ia 1 DESEJOS E ‘ passo NECESSIDADES (QUERO, POSSO, PODERIA, PRECISO, GOSTARIA DE) Un giovane woe vedere Un djdvane vuole vedere Um jovem quer asssir 1a par A partda de ftebol rma nom pod entre ma non pus entrare. mas nao pode entrar. Perch nom pod entare? Perqué non pus entrare? Por que ndo pode entrar? Perch nom ha bigletod'entata Pergué non dent Porque ele no tem entrada. Perché non ne compra uno? Pergué non ne compra uno? Por que no compra una? Perché non ha abbastanza denaro. erqué non a abastantza denaro. Porque nao tem dinhero suficient. ‘Senza soldi non pud vedere la pata Sentza sélai non pus vedere la partita Sem dinheiro no pode vera patida 13 Volere, potere, dovere Volere ("querer"), potere (“poder”), dovere (“deve ‘podem ser usados sozinhos ou acompanhados de wae! ‘ero, ue estard sempre no infinitivo, Essex és nea, Bio irreguloes no presente do indcativo. a vere potere dovere fo vostio posso devo ee puoi evi hile pu deve oi vogliamo ——possiamo dobbs vei volte pote dove loro vopliono ——possono devon ‘Ma eco uno de ool amie Mas eis um dor seus amigos, Ho bisopno di demi ite, =.0 bisonho di dvemia ie ~ Precio de duas mi ras, Gi dom: Li doman: “Precisar® ‘Aver bisogno significa “ t080° significa “precisar", “ter necessidade Bice a : tea 2 Stina necessirio™ ou “ser preciso” E inpessay “8 Pe800 do singular pois € wm ¥e7? Bisogn andae via, P80 tr embon een nares Poot presarmele? Dusk prestirmele? Poe me emprestar quando puoi iarmcle? quando pl eidrmel? do wack pode devolver? = Diente pend Depend quan Lon tnt Parla Sonor! 0, Som ner ceren Polar de honra! ~ La mia auto non pud andare avant La ia auto non pué andare avanti Omen carro ndo pode andar Per Ia sua automobie Eis algumas espressbes-chave quando se trata de cores Encha o tanque = Faccia i pieno Veritque o leo = Veitch Yolo Verge a pressdo = Verifich a pessione Verfigue a bateria = Verifchi la battera Isto nto es funcionando. Pode conserublo? = Questo on funciona. Lo pub siparare? Exe pneu precisa ser trad = Bisogna cambiare qUss ‘agommna a es Quanto tempo € preciso esperar? = Quant temp bis0e aspetare? = Non sa perch? Non sa perque? Nao sabe por qué? ~Perehé non c' benzina nel serbatoio Perqué non tehé bendzina nel serbatsio. Porque nao ha gasolina no tanque. 13 Quando non c'8 benzina nel sexbatoio, ‘Quando non tehé bendina nel serbatiio, ‘Quando mio ha gasolina no tanque, it motore non pd funzionare ft motore non pus funtzionare, ‘omotor nao pode fncionar Bisogna meter della benzina Bisonba métertchi dela bendzina, E necessivio pir gasolina(nele) rae ee eee “ali”, “ld”, “neste lugar”, “naquele lugar”, etc. ne Vcd va festa? Sim, vow (1d) = Vai la festa? Sc ad, Tdavia ci do pode substiwuir “daqui”, “dal”, “de | “deste lugar”, “daquele lugar”. Neste caso, wsamor oe To me ne vado, Nowme embora (dagui = Dove si pud eximprare della benzina? Dove si pus comprare dela bendzina? Onde se pode comprar gasolina? ~ Sere pod comprare a una stazione di servizio. Sene pud comprare a una statzione di servitzio. Pode-se comprar mum posto de gasolina. = Cen una qui vicino? ‘ehe né una qi vith? wm pos de gatolina) aqui perto? Dre rapzze Dre repae Daas rca ts sono indict Sno in fico Eizo em difcudades smatco della loro macchina& orate ‘dela loro maquina €forat, ests furad. Un peas Un men do caro elas on possono cambiar ot Ese tem pasono cambiare vote tos nde podem trocar Pee pert non hao on te pera nom ano um re Ma ecco un glovane Ma eco un dji6vane Mas wm rapa che arivan una macchina sportiva, ‘que arriva in una miquina sportiva. (id ehegando num carro esporte. oranda foro: “Vi possoaiutare?” Domanda loro: “Vi posso aiutare?” Pergumta-thes: “Posso ajudar (vocés)?" ‘Ceramente, Lei pud prestari un evie?™ “Tehertamente, Lei pus prestirtchi un eric?” "Com cereza. Pode emprestar-nas um macaco?” “Ma posso fare ancora di pi, ditche I ‘Mas eu poss fazer mais ainda”, dz ele "Posso cambiare Ia ruotaio stesso." “Posso cambiare la ruota jo stesso.” ‘Eu mesmo posso trocar o pe.” Ww CONVERSACAO: UM PROGRAMA DE TELEVISAO ‘Che peceat! Stasera danno ‘Que peeatat Stassera dino Que pena! Esta noite vai passar ‘un programma moto interessante ‘un programa mito interessante 1am programa muito interessante allaelevisione. Ma, sfortunatamente, ala televisione. Ma, sfortunatamente, a televsao. Mas, ineligmente, ‘on posso vederlo, perché on posso vederlo, perquaé ‘no passo vé-o. porgue ‘mio apparecchio non funziona ‘mio aparéauio non funtaiona, ‘meu telessor nde esti funciona, evo ato rparar, foro riparare, Preciso mandarconteréto, Outro uso de tare Ln ide do fintivo de euro verbo equiva 0“ verbose Seer com que a agio expressa pelo #8! eset ce 1 are geste? Quer mandar passar isto? ‘Vuole fur portre ta eolazions? ‘> enfé da month? Quer mandar tr by Ma perch ‘non chiama il servizio di riparazioni? Meee mom quam servi d iparazin Master que ndo chama a assistincia ténic “Aaqale op0? Lel sa ‘A-quate seopo? Lei sa Para qué? O senhor sabe ue mon ptssono mai vere sbi. Ge les nance podem vr na hors Mais uma vex a dupla negacdo Consirugdes com msi (“nunca”) também apresentam wna. dupla negagao ~ non... mai ~ como nos casos de niente & nessuno, que vimos no Passo 4 Alloc, vuole proprio vedere Alora, se vuole proprio vedere Endo, se deseja ver meso ‘Uesto programma, venga da me. aiesto programa, venga da me. este programa, venha a minha casa FRANeo, Questo ® molto gentile da parte Sua. Questo é molto djentie da parte Sua. E muita gemiteza sua. mm Ms on vrs dsb. Matonsore rl Manis yaad come. {re fa condoal de ero vl, gy shane Alt alesse cmon et dese pediron declarer pena cose Cones ernie tas on por a Ma che die! Che distbo? ‘Ma que dtche! Que distro? Nao dia se! Que incomoo? “AnitPossimo vedere il programm isle! ‘Antait Possiamo vedere it programa inseme! ‘lis! Podemos vero programa juntos! A propos, che tipo de programma ®? Apropssto, que ipo de programa 6? A prpésit, gue tipo de programa é? Come? Non fo sa? Bi Festival dh San Remo, Come? Non asa? Festival di San Remo, Como? Nao sabe? Ea Festival de San Remo ‘con te le nuove canzoni queso, ‘con tute le nuove eantzoni d estan com todas as novas canes deste ano, wo, ‘Ache oa cominca? ‘Acq ora comintchia? A que horas comeca? bo Siam src AME ayo manpage cst na pane en ec Alora, pose mer alguna coisa anes see dens cue compagnie 26? cmp chee ye mpc i ptentieri! Ma vorrehinvitarL.a fo. Yea vr nara See Moen goa de coi Mao, La prego! Mano, La pregot Nada dsl Pago favor! Mas insist Mas ex init, In queso caso, insite, Inqlesto caso ¢ insists, esse caso, se insist, on poss sifitare ‘non poss rifutare. to asso reewsar 13 Alora, slamo d' accord, Mora, siamo dacorda, Endo, estamos de acon, a piccla trattoria, in questa picola teatoria, Eniemos nesa pequena cantina, ‘Trattoria ristorante A diferenca entre trwtoria € ristorate & que ttn menor, geralmente dirigida por wna familia eofeneene da mais “casera” Non molto carae si mangia benissimo, Non € molto cara esi mndjia beniasimo. Nao é muito cara e come-se muito bem Brsogna mangire un at wc, Bisonha mandjiare neuer ‘un ala sveta, E preciso comer com eet apilen Se non vostiamo peedre 5 non volhiatne péedere Sendo qusermos perder ei dt programma. nttio del programa, inicio do mon mM ind terminate ‘nan ge LETHE, © Halame tem paar que a ma pa jh seulinase, poruant, faze 0 hp Patong an open en i pon in TESTE O SEU ITALIANO esa pri: Marg 10 pono pra a ots conen Yo aaagi a seu 1. Ho bisogne ot sol, 2. Bisogna pasate 5. Siamo d accord 4, Vuoletenermi compagnia a cena? 5. Pl peestarmi duemia lire? 6.Non vorrei distract, 7. Vortei vedere Is ptt 8.Venga da me, Es FERS i SS RU Te 9. Porch non compe un bitto? Ribbrrciietiarielaint Sse Sc coisa 10, Perehé non ha abbastanza denaro, ee ‘i! eH_OYLNP wa} OFU aNbsog “OL gupemUD eA ‘se nyu Geog ped a4 Sp Geom Cu ‘EN 9 st J seNp ZIsSAdtD aw apo cseN nase ap sour ae8ed oxtond 32 “osutp op 9 ostsaig Resultado: a4 2 USO DOS VERBOS passo REFLEXIVOS 1 signor Capobianco s alza di buon'ora Isinhore Capobianco saltza di ui 0S Capobianco se levata cedo. Si tava dent ela facia, Silava tdGnt ea fitehia, Esco of dentes¢ lava 0 ros, faa barb fala barbs fara barba, Verbos refleivos Silva esi vest ado exemplas de verbos pronominasrefle- aivor (alah vests), isto é, verbos que indicam wna ‘gio que real sobre o préprio sueito. Farsi la barba Fars In barb é “barbearse", "facera prépria) barb Fars fare la barba "manda alguén facerthe a barb” Poi si veste Poi si veste, Depots se vest Un po" pit tard si alzano i bambi ‘Un p pia tra st dtzan | bambi Um powco mais tarde as eriancas se levantam, vag, ptinan cael Sivan pina apa TLavomse penciam 0 cabelos {soos posesivos © pass geralment nao € wad qn ng a pres do nosso corpo usando un verbo refer 8 estonia eta «si visto in ret, ee vestem apresadanent, ‘Alors ton atavola ‘Nora si mtonoat Eni rena & mesa ae oasis et fare coltione, ra tar cfd man Papin colo, Pesta prima coltione, Parao café da mani As reeled da tee one (i ides rina tina a So tm penn 0 ge) iris, ue nda sg OES ds refeiges interme i eee do ora pine fre ie cnt aa das 16 horas, “lanche"), feta tarde, por volta ‘rendono det suceo ef aania | Dréndona del sco daréntchia ‘mam suo de lara 16 —Suppongono Abbasanea er sono fa mise, Abastantea, pers sono frat rl, ‘Mais ou menos. mat so dos melhor Valgono vento mia tire ‘Valgomo yentoto mila re, Vien vine eto mil ras, 160 Menedeliit pa ilo amare ‘it ge mew ‘me dee tad ces pi do ai Span ede dep, omase nat TESTE O SEU ITALIANO ar a5 el come ican 0s ro. Nis er sd aensou ond“ OWE “oy srt 0 6 1 SO a andy ownees | at gon oe % | Resultado: ———" eam com orm wha cores. Maru 10 poms pa ‘ comet. Veja Sligo a0 Fn eal 1. Vamos entrar? 2. Descjaalguma coisa, senhora? +Signora? 3. A-senbora gosta delas? le ” 4. gosto dese Mi —_ masta, 5. Vamos compete? Loser 6. Vamos teva? le > 7A senbora pode mosies.tos? Melk 2 8, Bu goso mais dora. api 1 bond, 9. Bu gostria de comprar alguma coisa, aes ater eee 13 lea, 14 COMPRAS NO passo MERCADO E NoMrs DE ALIMENTOS Una signora va al mereato Una sihora va al mereato. Una tenhora vai eo mercado. aa compare della came, Vas comprare dla carne, Yor comprar earn cpu dela fata, de legume dela ruta, legume fa, Ricordit Lembresse de que, 00 se enumerar wna lista dealnews fon owas coisas, pode-se waar a preposig poritve& Sinples ouem conragdo com o artigo defnide, Nese cm. la tem 0 snide aproximado de “algun”, mas dspace fragt. ea spat dl pose del pane sth spagos del poche e del pane rns msn Sm a aa Simmiroaraynea Da 2 op me itde da significa também “a casa de” ou "A par de wrabatny de’ yee one | | Persia 0 cheno ete Bom nwctsoedopode:“Cenamene signa a Roponde:“Ichertoment,sinhor. Each fe rsponde: “Clara, snore ut tl uote?” ‘Quant qu uote?” nano gulls dese?” ‘Uno solo, per favore” dice la signora “Uno suo, per favore”, ditche lasinhora. “Apenas m por favor”, dis a senhora Cama anche un pollo e delle bisteeche, (Compra anque un polo e dele bisteque Eta compra também won frango e bie ‘la slumeria, compra del prosciutto, ‘Ala salumeria, compra del prochiuto, ‘Nasalscharia, compra wn pouco de presunto. Osuptzo -evia As palavras que tenminam em -stiacorvespondem a pala ‘ras portuguesas terminadas em -efia ou ata Tatteria = litera lavanderia = favanderia Bivilleria = joheria Peseeria = pettaria 165 ‘oi va inn nepozio di vere Pi va in un megétal di verdure Depots va a wma quitanda per comprar dll pata, Der comprare dele pata, para comprar boats, ei fait ved ei faint veri, tuna latuga ede cil pomodort. ‘una lag e due qui di pomods ton pédeafacee dois quilos de tomate. “Quant? a cilo Fuva ogi” ‘Quant al quilo hava dj?” “Qanto estd 0 gail da we hoje?” manda al venditore ‘domanda al venditore. pergunta ao verdedor ‘Compra anche dele pere, ‘Compra anque dele pere, Tab compra eras, elle melee dele pesche, dele melee dele pesque. Image pesos [Nel negozio di gener alimenta, Nel negtzo i jer alimentr, Na merceara, ‘compra deg spaghet ‘compra dh spagwets compra exparuete 166 mia corps del at Sprmpra del ate ra ell. nates bh tatei we era set bro € ua doi sea ro e wo doe imasege ura pot psn dal pessivendlo we se dal pechivendolo Peapie pasa pel pelsaria ercomprarebsecall Per compare bacal Peyacomprar bacallt ce calama eam ‘ada toting al paneer, domands: Thine dal panetiere, domand: Finalmente na padaria pergunt: “ade on ben fresehi7™ “di ion ben tres?” (sear tem lao bem fresco?” 1 panotiressponde: “Come no, signora! N panetiee reponde: “Come no, sinhorat (0 pueiro esponde: "Como ndo, senor W r nosio pane ® sempre fresco: nostro pane € sempre fresco.” Onesso pio esd sempre frsco ust 5 ee Dopo la spesa, ta signon im cas Depois de fazer, oe) i = Mora vel para cag convERSAGAO crams as tmiquina pens dpa om car chee de paca om cit scien € com thio sunthente (€ Com comida suficiente al er una settim Se Per una setimana, “ies i Um gervom "Signore! i accom reso. Stainhore! Si acim, prezO- ‘Sin uefor! Sent, por favor cco men. Eco i men Aa eto cardpio, ‘Grave Per cominciare vor RESTAURANTE (Grati, Per comlotchiare vorrel (Obrigado, Para comegar en gostaria eh antipasti {8 antpast var. dwn antepastovariado iene zuppa? Niente drupe Sopa nao? Niente ("nada") pode ser usady sentido de “nao” ou “nenhunta enfética poderia ser niente enum", mr Grave, niente zuppa. Invece, Gritzie, niente dzupa. Invetche, Obrigado, nada de sopa. Em ves disso, rendo un pitta prendo un pinto ‘quero on praio spaghetti alle vongate, A spaguet ale vangole, de espaguete com marscos come secondo, che cos'avete? come secondo, que cosavete? E-como segundo pate, © que voces tom? ssi accomandiamo Odjiracomandiame Hoje recomendamos pollo alla ccciator, polo alacatchiatora, range tcogaora © cotoeta alla mance ‘© cofoleta ala milanese, ou bife A milanesa 170 =| | | | | | | | | sada, Veja om ss contri, mato wad, Ye ea gormar sobre 08 PaOs inline checos’ Come & prensa? mo ei canto ‘Sono denne Soo cneonts i fnvece che cot invethe que reat, em vex de riot Cede ce prefersco Credo que preterisco ‘cho que prefiro Cele saloppine al Masala Ale sealopine al Marsala, ‘calopinhor 20 vinko Marsala, cAMERERE: come conto, che cosa desdera? Eeome contorno, que cosa desdera? E camo acompeanhamento, 0 que dese Ae Que lei avete? ‘Que legumes voces tim? Abbiamo caot.piselli,zucchine, Abiamo carote, isd, dzuquine, Temos conoura, erithas, abobrinha, ‘aspargos evagem Piel pr favor. isl, per favore. Ensilias, por favor Mi port anche uinsalsta verde (Mi pct angue uninsatata verde Tiagasme, ambér. wna salada verde condita con oioeaceto ‘condita con dio eatcheto ‘emperaa com azeteevinagre, sma senza sale, ma sent sale. mar tem el Econme vino? come ian? inher ooh Vspoticl st vatpliteli a Mor de tpoicella. mezzo mee tt wa gore | CIMA lt 0 de frmagaio’ (chi o del formijio? uote det lic aa Nor desea doce on que he upo gotta avete? Que tipo didjlato avete? ae tno de sorvee vocks tem: ‘Sebiame spumone, tonone ed alr [Abiamo spumone, tortone edt. Jomos espumone, fortone e outros. Ma accomandiamo specilimente ‘Ma racomandiamo spetchialmente Mas recomendamos expeciabnente 1 gala di zabaione. B aquisto djelato di dzabaione. E sqiisito, osorvete de zabaione. B delicioso ‘Non ne dubito. Ma ® troppo ~ Non ne dibite. Ma € tropo — Nao duvide (isso). Mas € muito ~ rend solo una taza di cate, rendo solo una tatza di eat ‘omo apenas wma sicara de caf Leanne: Ati eal espresso «cappuccino Abiamo cat espresea ecaneieh ‘cle erase ecappuccin 173 er: ‘Quale preferiche? Qual 0 senhor prefere? ncurnTe Caffe espresso, per favore, Café espresso, per favore. Café expresso, por favor CAMERIERE: ‘Subito, signore. ‘Num instante, senhor neuente, ‘Cameriere, it conto, prego. ‘Cameriere, il conto, prego. Gargom, a conta, por favor CAMERIERE Eccol, signore. Ecolo, sinhore. Aqui etd, senhor nurse: servicio ti M servizio & 0 servigo esd include? Nossignore NNossifiore- No, senor reddit del uo pranzo? soda del suo promos? Ed siete com dane 4 ‘Ohh une npc OM on aoe to, eco. zo squisito. 3 Mdelicovo. Aqul est a a Le riporto il resto ‘momento. Pesaro mc bison. Lo tenz [Nov thé bsonho. Lo feng od preciso. Fique com ele. Grazie mille, signore. Cee mit snore Site orga, senor Rito’ ancora, prego. Ritérni ancora, prego. Vole outrar veces, por favor ns TESTE O SEU ITALIAN Numer os nomes ds comida em portuguds Segundo seus italiano. Maru 5 pontos para cada repost cmc, Yee soe onde ey sie 1. fagiolini verdi legumes | ics tied ieee PERUSE SOUR EFL 6 toc-IL cer ‘to 21 seo Resultado: ———" 16 | | | | | USO DO TRATAMENTO. FAMILIAR (TU) 15 passo xo alcuni ese feo ned exempt Jatbento alguns exemplos eso del eso del te douso dow. srusiusa1rai embe della famiglia {ost usa tra meme dela famitha. ‘Tusewsa entre os membros da familia Una made: Une mae ‘Seni! Fins i mangiaret Stall Fiichi dl mandiarel Escwe!Acabe de comer! Imperativo para ta Jé vimos que 0 tu é um pronome de tratamento informal, ‘wado para falar com eriangas e entre pessoas muito pré- sximas. Para formar o imperativo da segunda pessoa do sin {ilar substitui-se a terminasio i do presente do indicativo Por a. para os verbos da primeira conjugagdo. Para os verbos da segunda e da terceira conjugacao, a farma do ‘imperativo para tu é igual & do presente do indicativo. pres. indic. ——_imperativo parlare tu pari pala patie ‘w part pari ” 2 inperativ negative para é expr © infntivo do verbo. Pon iy Nom prlare troppo! = Nao fle demaist soancun: Sua fitha Sua fila ‘Non ho fame, mania, Noné fame, mamin No esto com ome, mami. Efinisc anche d here i tu tate! init anque di bere il to tate! Eacabe de beberoleitetambimn! ‘Non ho sctenemmeno, ond sete nemeno. anthem nao estou com sede Se non fis ut, Se non nich tuto, Senao aeabar tui, Elio ico ato pare helo dco at pad ‘Ma mammina, port Ma mamina,perqué Mas mate por gue fa manga tan? ‘fal maaare tanto? ocd me fas comer tanto? 18 si avetare $8. on vos re ane Non Tevet env ear ao 1. Come sa? cio Pepi. Come $3, “ein, Pino. Come Oy Pepin. Come va Go saado como sandacto, quando encontrames fod ser wad em loaén,e também como despedida. 58 pe ontetos formats = Coa cost, Glo. B10? | {Cosi cosi, Dyulio. F tu? Maison meno, Jl. E voce? = Non'® mule. Seni, ‘Nom tché mal. § ‘ada mal Esc, i, sai che e8 una festa Si que thé una festa Voc uahe que voi haver una festa ‘neasa di Domenico questa sera? incasa di Domenico questa sera? ra casa do Domingos esa note? Non i va? ‘Non thi vai? Vocé no ai? ~ Non sono invitat, ‘Non sono invitato. ‘Nao sou conve, 19 2 ra Epo. ho un appantamento eon Lucia, Epi, 6 unapuntamento con Lutehia Alem dis, tenho um compronissferconre com ay ‘Ma non importa Ma nonienporta, [No tem imporancia Venite vo due, t Vite voi due, entiam voces dois. Imperaivo para voi ‘ios gue voi € forma de watament no pla Af ‘na do imperative para voi éexatamente pu donne te do indicative res. indi, ‘mangiate voi mangiate angie Finire vol Bite finite Yeramente, dete venie Veramente, dovete venire Reatment, voces devem viz ‘enite verso le oto Venite verso eat, Neukam por vos des ot, E porta una botigia d vino, porta tna bottha di vines Etrapa uma garrofa de vin Non dimeric, ‘Non dimenticare No exqucgar 160 pater Teta ina te mm pin Disrine 9008 S:Sia ato molt bene. Scar rie mito Bem i vogtio moto Bene ‘Bi aes para “amar”? vler bee € 36 eae ets aaimente querer ben mas pode sim NOS Dab “ur” Note que o verbo volte pee 0 Fela rarest ver bene Nas expresses aries fl na expresiaa se ave “Ace fr tent, os verbor vedere fae tomb ove final Persempee? Per sempre? Pora sempre? hiss? Quissir Quem sabe? Perched hiss"? Perquéditeht“quisss” Por que woe’ diz “quem sabe"? Sei un bruto. T oi. Odleio vod Tics usa quando si parla con i bambi ‘Tu si usa quando si parla con i bambini ‘Tu é wsado quando se fala com as criancas. = Vien’ qu, piceotina, Vieni qi, picotina, Neha og, pequena, | Diminuivo } As terminagdes none, dco odin | | fratello = rm | fratelino = inndocinho | sorella = frm | serena Eto = gato itino = geinho seampina ou sarpetia = scparinho ome ctiant Comet gamit Come vets cham? ~ Mima Gi | nserpna Miia Decay Fame chame on Eo ta in uo fas? Eee bambine Ee taney recs we Twarsah Twndo si parla con thi anim jecolo ancora 0 eee mato peo Ean me Pea = peau rare ee 8, ees arb. nO xa er sti. Sieaatre per il tuo frateline. : Sey oven onto. Fate pit in B. tev pia in i Vio mas para eat favt una fotografia, Voth rv una fotografia. (Quer tirar una forografa de voces. Sonigete Sorridete, Soria, Tess Twa ado si parta con gli animal “ quando Se fala com os animate end dl sot china al Mido desea dy sof inpatche pao, Deixe 0 gato em, ne Sia ero! Sei form Fique quiet! Nom fare tanto eumore, Non fare tanto rumore. {Nao faa tanto baru scl dt. gui, cativo! Fehi di qi, eativat Saia dagui, malvado! Ble. Veo rene aun, Sate Weyer beer eguna cole 10 cafe? a ern uence? herein esto cae see? ‘Che buona idea! Andiamo ‘Que buona idea! (Que boa ia eco un tvolo ber. coun tvolo Wbero- ‘au ets ana mesa livre Sediamocs qu all aperto Sediimotchi qi alaperto mae entar aqui fore, ove possiamo guardare la gent. dove porsiamo guardare Ia djente- ‘onde podemos olhar as pessoas ws ne! Ys ste aes enone! Vi guardare Uy. rs Muto bem! Voce quer ver team a sae le belle age. care fe Ble ragatze- : en " * ai un’aranct as mogas bonitas passat pene. Pj unarantehiatt ee a trent rr fem Mache di Losi |e Ma que ith Lo sai 1 eer te Ni iga io! Ve? sabe reer he nom guardo che te fave nom gonardo que te. ‘que 36 lo para voce: un Cinzano con ghiaeeio. ae Gehindvano con gostei tin Cini com gel Camenere! Camericre! Gargom! Caro, poi {Caro pus cambiare lordina Querido, vocé pe muudar 0 pedido? conan } Yor ova un Campari, Camere } Verve provare un Campari, Tg dsiderano? | os aoa "nr desea? Criteria fo weiner. | no lugar da laranjada. sen ped Ustgno, eraneme, significa “os senores- Ne} as | 40, 0 garcom estd falando com um senhor € wna Vabene. Cost sl 081 sono le donne, ra. Seeleesivesse falando com duas senor, 00" | a Va bene. Cosi somo le done, enee | Eité bem As mulheres sdo assim, “ b Conti ‘he rent, cara? } 800 Sempre di paren Pron, cara | eine re Omran "" Sempre de epiniay mar querida? re de opin, 186, CCamesire!Cambiamo ordinazion, CCanrire! Cambiamo lordinatyione, Gargom! Vamos mudar 0 pedi, ‘Un Campari per la signora 'n Campari per la sinhora Un Campari para a sentora dal aqua mineral, per favor fe detiqua minerle, per favre, « dgua mineral, or favor ‘Non sel arabisto con me? ‘Non si arrabiato con me? oes zangad comigo? ‘Sai bene che non sno ma Sai ene que non on mii Ned sabe que mina estou rabbi con aba ont tangade com vo oxo Je evade. Alla us ste, cole bevande. Aa tua salt, ‘Aa esti as beds, hs ee Ells, ame alata, amore, Edsua, anor 188 rinhoso, seria bom termos de ramen £2 ln dese ect de alguns sos nom “ome le eo! nest! wet TESTE O SEU ITALIANO | ‘Veta as frases seguintes para o italiano, usando o tata seguit. 1. Qual €o seu nome? 2. Como vai voce? 3, Vocd no vai i? a cay 4. Voce me ama? 5.Yoct é um “grosso"! 6. Querothe muita bem! 7, Odio voc! NNW ANS ar we soars ane eee 8 Ousa.met RNS de secaee ied Genk ee 90 Fave siano, usando o plural (#00, Marque 5 Pon sues frases para © al 1. weds ever vie 2 aeatem de comer! Verena pean 4, Voc sabem que tem uma festa? er is ee 4. No esuesam re ee 5 Wenham voets dois § Vio um pouco para Is. 1. Sox! ' Vootsquerem slguma coisa para beber? Satine orien EC ROR Cae -Oque voces querem tomar? eee renir naeentiten a eae gn 191 to, Podemos mudar 0 pele? wore 22014069 ard a aepvos "21 UE A N91 "9-3HP 10A 3H han un g.2249 aU "E [He !TUNUL AP OT poraae 4. sy 2H F980 ome Resultad DIAS, MESES, ESTAQGOFS po ANO, O TEMPO 16 passe genset S00: i etiam mana i rg rajent (nda 5 nea, arte, merce tana, martedi, mereoled> eo ia erga feira quart fei jones, vert sabato « domenica eee, vend, sibato e deamenica. sirajira severfeira, sad e doing 1 mes del'anno si ehiamano ist dean st quidimano Drmeses do ano se chama: coaio, ebbrai, marzo, Ajenso, febraio, martzo, iinet, fevereiro, marge, eile, maggio, aril madjio, brit mai, junto, hugo, agosto, settembre, Ith, gt stems Jala agosto, setemine. ‘tsbre, novembre e dicembre stores no Suis novembre ditchembre novembro e dezembro. 19 ‘Gennaio @ il primo mese dell’ anno, Djenaio él primo mese delano, Janeiro é0 primeiro més do ano. 1 primo gennaio &1"Anno Nuovo. | I primo djenaio € lano Nuovo. 0 dia primeira de janeiro é 0 ano-nove. Che giorno’ Oprimeir dia do mes 4 inica deta paraa qua numeral ordinal. Paraaxontras, wate one dinais: ae | | i vets febbrato = vine e ses de fevers, ‘As datas vim sempre acompanhadas do artigo i, pies subentendida a palavra giomo ~ (giorno) primo feta Observe que ndo hd preposigdo entre 0 dia eo més Ds i due febbraio e ndo il due di ebbraio. Alor, diciamo ai neste ami ‘ora, ditehiamo ai nstri amitehis Enudo, dicemos aos nossos amigos “Buon Anno!” 0 “Buon Capo d Anna!” “Buonano!” 6 “Buon Capo dano!” “Bom ano!” ou "Feliz Ano Novo!” vemtcingue dcembve } Mventitehingieditchembee Dia vine e cinco de decembro i plo oi Natale, ea loro di Nate, dia de Noel, La gente dice: “Bon Natale" ‘La dente ditche: “Thoon Natale!” Aresious m: “Fel Natal! 198 ode oS _ rt nea 0 fe" a icional _ Ferra este gato (dia de Nossa Senhora). Deve Nn dias 15. 16 de ass 2 aeaucnte dane, que na prea nem Se preacomece joc pane st eee arte ela dente ‘Bion das pesioat inte inter to de fr edie ha shes tnaose di ~Bvone vacane, buone ferie!™, “Boone vacantzs, bone férie!”, “Boas feria!” {Laan 8 vise in quatro stagioni: ‘Lan diviso in quatro stad ano se dvide em quatro estagses: jmimsvera, estate, antunno ¢ Pinverno, ‘aPrimavera, lestate,lautuno e invern, Primavera erdo, outono e inverno, Drineme fa freddo Diwvern taeda vee fz frig eWestate fa caldo, fe destate fa ald, eno vero fz calor: ‘Che tempo fa? a freddo Fa caldo Fa bel tempo = 0 tempo estd bonito Fatt tempo © tempo etd fg Fa fresco " - Ineimavera in autunno Tn primavera einautuno Na primavera e no owtono ‘enealment fa bel tmp, eneralmente fa bel tempo, seralmente fc bom tempo, rma povespesso 1a plove spss mas chve om freqncia, 'w atuno te fogtiecambiano colors “ravtuno le fthe embiano colors No owono as follas madam decor ‘cadono dg ate done der, Melina in tae eeseanent Melina init jencraleeate cima da iia eran itl pid grove di gucio ‘molto la gradévee dquo ‘mito mais ered qu 196 Na Ac Sines ime aS co feo oo ae ented a Nnfne Soin nen to caer Newfie no enn laos Scns rem 2 Se jo Nove da ei oven cline dN Leas aie Settee ras wands para design 0 None (00 a ne an ononee de seplemitione, _que em latim significa “sete sine a gcto sma qo ance com et Nord ei Sa Uni {dd Nord delhi Stat Uniti, 1 Nar dor Estados Unidos, ware uso del Mezzogioeno& simi rene qielo det Medzodjiorno € sie ‘enguamio do Sul da ia & parece "lo della pare merdionale dela California ‘gic dela parte meridionate dela Cali ‘ome da regio Sul da Califia erp ta vicnanza era pi, vichinantea ‘Alen do mai, prosimidade delle montagne al mare ~ dele montane ab cenire as momianhas € 0 mar — Je Alpi, gh App Te Alpi hi Apen es Alpes, 08 Apeninos, co cingue mari che circondano di tehingie mare que tchircindano, {08 cinco mares que cicundam Idlia entre os quatro mares 0 Mediterrineo banka a lia através des seu gaoym res: Adritico, Jonico, Tirreno e mar da Ligiria 4s ponisola ~e soprattata 1a penisola ~e sopratuto, 4 peninsula e sobretudo A eto con azzuero A ehieto cost adsurro facem da lia wm gar ideat er pasar le vacanze er pasare le vacantze ra pasar as eras, © ache meso, per vier ‘sanaue metho, per viver ‘anda met para vives ion Tat ta eras TP fcem obser sate chef sal tempo ave f tobe tempo. ait soe, tn primavera quan bi Tagrimaverar quando bra i ol aprimanea, quando bri sol, ‘ wlfiaunabrezza piscevole, ‘sila ona breteapiatchévole, ‘sopra uma Brisa agradivel, ain odors i for, ‘ria odors di fd, oar cheina a lore, die: "Che bella giornatat™ Si ditche: “Que bela djiornatat” dese: “Que belo dial cael le inn indore Eas an edi ie lta eat, iano atama ie a emote lan , © extrelas 19 diciamo; “Che notte meravigliosa! dlitehiamo: “Que note meravithasa!” dizemos: "Que noite maravithosal” Déestate, quando if sole & pid forte, Destate, quando il sole € pit forte, No vera, quando o sol mais forte, siciamo: "Fa un caldo teemeno, 0?" dlitchiamo: “Fa un ealdo tremendo, dicemos: “Estd wn calor tremendo, nao?” Quando piove, si dice spss: Quando piove, si ditehe spesso: Quando chove. gevalmente se di: “Fa brut tempo oe “Fa brute tempo & ‘Hoje o tempo esi feo, Prove a diroto” Piove a diroto.” Chove @ednianos." ‘Ne tardo autunno, quand comincia i feddo, Nal tardo autuno, quando comintehi No fm do outono, quando comeca ofr, Fa ahbastanea fresco, no” si itches “Fa a icse tamtza fresco, no?” sud bem friosinho, nao? Drinver, quando Die: and neva, peso ade: Reneite dando névica,speso ai ditches "quando neva requentemente se “St evicand malt td nevende mune 200, grade fe cost te ea ei : soto bate 0 ig bes Svan ese me “ere covet , oe tata qesta Ne Ses eve.” mato veo to vem et en co won amp ‘on tn im fom tender relampagos con moa pig, ‘eon mola pid, ‘econ mut chia, Si Gice “Che temporate!” Sidiche: Que temporal “Que temporal!” E-quano ca nbbia, a volte Esquand teh la nab feces & motto pericoloso guidare, 10 =o seu ITALIAN due perzoso sic | qgstB Invece di uscire, | Invetche di uehire, \ ‘vin desir resiamo qui a casa sao porwgués, Marque 10 Pontes Pi restamo gi a casa en ste temo ROT Yeas far aqui em casa ‘rates 8 poe aja a solugto a S0BU Tae esos corel. VE «guano la television « guardiamo la televisone:” assist 3 televid,” 4, Cyl ora 2. Che nt meravigosa! 4, Fabrato tempo ose | | | ikeonmmtnn | } 5 Poveadict, Pooeena a Ee \ 6 Fa abbastanza fresco, 10? | 7 Stanevicando molto. | he fed tat 9. Che tempore! Seperate 10. Quanta nebia 8! -uaeny visa ou} ang) -g “OHA OPE iPusiqou extend) “Oy [e404 pu2z 2oye9 win OPUDZE] Hrs; vs ae Te 2 a Resultado: t 8 17 pass ia 2 repo fut (emo fa oto fie ‘ito fei to fi tora dt faturo er do frisce 39 2 tam dl fturo per Ho Hiniehe fm ‘Gham do uo para o termina em ature do indicativo poRMAGAO po FUTURO DO JNDICATIVO Fart somar 0 fuuro do indicaivo, bast acresctiar 00 Pare te verbo as terminagoes do fuuro, conforme of ‘remplos abaixa: Meonjugagdo Zr eonjugardo 3 conjusario patlare senvere finire fo parlerd seriverd find parleral seriveral Sai i pater servers fini foi pafleremo —_seriveremo fini wo parlrere = seriverete ‘tite oe arleranno —seriveranno —fniramte COs verbosirregulanes no fusuro presenta muds Overs antendo as termina es de fet Fa thas as pessoas. Em als erage de radical implica ee cada desinencta. Vesna pene 2 ton riniats verbosiregeares fe 205 inniivo Situ avere (ter) ard potere (poder) our sapere (saber) sapro dovere(dever) ovr vedere (ver) vedrd anda (ir) and rimanere (ficar) ima venite (or) verrd volere (querer) vorrd bere (beber) beerd ‘ereare(procurar) cercherd Aimenticarefesquecer) — dimenticherd rmancare (faltar} rmancher spiegare (explicar) spiegherd agate (pagar) Pagherd ‘Domani mattina mi alzerd molto pesto, Domai matina mi altzeré molto presto. ‘Arad de maha me levaniarei muito cedo Doved andar da dtiore Doveé andare dal dotore Teri de ir ao médivo, No médico Nama eonsuta médica, cease oderdo ser wilizadas ax expres Nomads = Euorcon sou condor de cae Moma gle = Ean com sors ae Mowat Sons tem sbautcoeg ee Mi fa male qui, = ed teeta aro ea = Vcd deve fear de cam Pena grt ea te wed ae me remédio trés vezes ao dia. renee Sect hin = Vcd ened cho suo uo ace Sutil “mer ta onarci ase aaa aeons 8 0 ane or sa 0" cue horas 07 2 finise in fms po et in ‘Erma per tf ae “orm para Ler snd aves Raimond? ~ Geis arners Ramonds? Seti ego imino? = Ver domant ered doméni. Chegard aman = Sort posible partargl del contralto? Sari posible parliihi del contrato? Serdpossvel falar com ele sobre o contrat = Non ered, Part alle due Non credo. Partiré ale due. do ereia. Ele partnd ar duas PrenderaIaereo per la Libia dove visitera Prenderé laéreo per la Libia, dove visite Tamaré o aviao para a Libia. onde visitard \ muovi camp dh peteoio. ‘ nusvt cémpi di petrstio. es novos campos de petrdleo ae [Linon ver all'seroporto? Lai non verrd alaeroporto? 0 senhor ndo ird ao aeroporta? Venga, cos! ave tempo di pang ‘Venga, cos avr tempo di parlarth Va, assim teri tempo de falar com ele. La forma per me fnisce in a 1a forma per tu finch in ai, A forma para termina em “Mi telefonera domani? Mi teleonerat domi Voce me telfonard aman? ‘Cen. Ma non sala asa ‘Teherto, Ma non sural a casa. (Clurm. Mas ved nda estard em case Vaca presto, no? Quando ritomerai? ‘chiral presto, no? Quande ritorneral? ai sir ced, no €? Quanda vltané? Alle cingue de pomeriggi. [Ale tchingoe dt pomeridjio. ota shaman dopo ecngue otra quiamsrai dope le tehingue. ict poderd me tlfonar dpa cine. {Un forma pew chee ‘forma para. ein 208 rt Fen rat ro wvete Fernet-Branca “ae peer Branca oa tirete ft come len.” “opin stl vole na Fer Ren ea vlant da Ferre, see ey eevem dino wn Pre sorte come il vento.” ‘erste come il vento.” Laforma per not fnisce in emo. {a forma per not fniche in -emo. Aforna para os termina em em Sahat prossimo andremo tu in campagra Sabato préssimo andreno tt in campanha. No sibadopriximo, temas todos para 0 campo. Prendermo il ren e sceneremo a Benevento Prenderemo il reno echenderemo a Benevento. Tanaremos o tem e desceremos em Benevento. Poi andemo in automobile andremo in automébile Deis, emos de care fing alla fatora a Don Antonio, {ino ala fatoria di Dow Anton. ‘16 a fecenda do Sr Antone andre a caval, Liandreme a caval, Ua andaremes a cave vedremo i dintorni vedremo i dintrni colharemos a paisagem poi nuoteremo neta pi « Bk noteremo mela picina. fe depois nadaremos na piscina La sera, sil tempo lo permetter, Tia sera, sei tempo lo permeteri, A noite, se 0 tempo permit, coneremo al’. Acheneremo alaperto Jintaremos a ar sre. Asclterem canzoni ‘Asclteremo eantzini Esewtaremos cangdes ‘emusiche tipche regional. « imisique tipique redjons fe misicastiptcas region, Credo che ei divertiremo moti. (Credo que teh divertiremo moto, ‘Acho que nos dveriemos mato La forma per Lor (lor, finise in anno, {Ln forma per Lore (loro), niche in anno. ‘forma para Loto (tor) termina em anno, Un ditérane: Um apa ‘Cree ehe gh womin vivranno (Crede que Ih wéminivivrano O senhoreré que os homens viverdo 210 ita tuna un ome?» sa neu ore? sawn de? ve a ‘Senza dubbio. Fra POCO, Seri, Fra Ps Sen de Deno on owe so paler lors) temere jotemerd temo enert ft fo pair) so pare par ade iano to andes ine vere bean toavei (ria jos io sae (ser) ‘ei a conjugage do verbo pra no coniconal to pres tu pares Tut prereobe no prireme oi palteste Toro presen pa oct pape ies : na foros? erat re ea ee b tate ae Nefarebe a (sear posi tre cere congener Bae = tempor Bate an bse 0 BO gga automobile? fe un passin in amore {are ona pasediata in auton UE fcc am paseo de car cro andre al sorate Potremandare al Ristorante Pade ro Resawrante Via et Cesar pranzae ‘ia dl Tehri pe prant ‘Wa dor Cézares pra almopr Vipiacersthe? Vi iatcherebe? Gontarian? ~ Tat. Manon “Tanta Ma non Si Mut. Mas noha ~ Suto possititedomani? Sarebe pone domani? Seria posi! oman? 2s ~ Sic che dma po Seren que dat poe Sin ocho oman ia exo come si sai contizionale co come si usa condtzionale Fis como se usa o conticionet, et domandare qualche cosa er domandare qvalque cosa ‘ara pedir alguna eos on educazione cone ‘oneducatziineecortesia, om educogio e conesias ~ Potcefami un favoee? Potrebe firm un favore? Poderia fcerme um favor? Le sate poste Lesarebe posite Seria possivel a senhor ‘restr cngoe mila ie? resem ching mile? ‘emprestarme cinco mi as? Pat ri esti fauna setimana, Potreirestitiehee fra una stn Ex pederia devolvlaso senhor der de uma seman 9 ronome sega a nfitive Os verbs noinfitivocraem ot premomes. qu ia aera sta ste gees gic ae oma pene wa ~ Lotarel venir, Lo fare voenir, Faria socom prover 266 peta to a ge sat de tact en ae Freon 0 6 Coa . oq’, “ont CR ive “sto que” “iso qe", "0 Tow’ gic cheba = De oa tem st poe puna eat ati ty eps es ade gue reer i atm @ usd pra comer 0 oe cre or eve de ss es van =e dc ue orl wane se tise Ll dice che ver do {ait det che ver ananhd = Upaeone eh demands Upadrone le domandato (chef the pergnon quand prendre I fre? Sando prenderdbe le ce? rand senior tara eis a = No, ma mi ha deo che est No. mia deto que Nic, mas me dise que ele saree asene in ugh sarebe assent in ‘aria ausente em jul, {chem agosto saree ston America ‘que in agosto sarebe stato in America que em agosto estaria na Arcvicn er una conferenza. Der una eonferentza, ‘ora uma conferncia. ~ In queso caso, sarebbe mei per Lei questo cas, sarebe milo per Lei [esse cae sera melhor para a senhora render ei pi ad Drénder ere pi tia, far sas ferias mais tae Dovrebe dmandarl se Let Dovtee domandsehi se Lei A serhoradevra perguntara ele se hese premio in etme ots render in sete, devia tilt em stem, Cosi non are nessa dita Cai mnaveehe nessun det ‘Assim ndo teria nenhuma dead trove posto tee aber 2 trvare porto neil, para enconrar liar nos tei 268 ros pe ree os aE ore rerkecomersain rot ei comes tec a linea = Espere na linha ng eid coe talenert mur gue es let was expres ems manga ini ‘Nessuno spo ina Gian? con si a ‘Sate siorina Dion ‘Soa senorita Gn? xen sire: Ess. Nin tess € it Maen sor so = Ma mb dato che starebbe ‘Mami detoquestarebe Mas lame dns que esto scaa ages oat cas a qiestora! tomcat esta hora! Nonta da quando tomer? onde quand onesies leno ze quan vl a = Ha lasciato detto che forse A lachiato deto que forse la disse que talves sarebbe in tarda, sarebe in ritard Uma questdo de traducao ‘Neste caso, 0 condiciona (sree in tito) é vad pelo imperfeito do subjunivo (atrasasse"), ganas adverb “tales che aveva delle compere da fare prima, ‘que aveva dele cimpere da fare prima, ‘que tnha algumas compras para facer antes, ‘che, dopo, sabe andata © que, dopo, sarebe andata que, depois iia | prendere na tzza dh cafe a préndere una tat di café ‘omar wna sicara de café ‘in casa hun’ amica, {coe senrrebhe a casa vero Te oto, ‘que rientrerebe a casa verso le ot. he volara para cara por vl day eto horas. ‘Avrtbe Ia gemieza di elefonare pi tar? Avtebe la djentletza a elefonare pi tied? O senhor fara. genlesa de telefomar ma tarde? ~ Certamente. Ma pote dr alla sgnocina Gian ‘ehertamente Ma potrebe dre sla sinhorina fink Som divida Mata senhora pote so 20 TESTE SEU ITALIANO. ‘eri as frases sepuinis para italiano Marque 10 pnts para a -comreta. Veja a solugo no final, se Lieeyacae 1. O senhor gostaria de visita a Villa Borghese? ee ee eee eee 2, Eta disse que vila oto horas, pa eg 3. Quando o senor sia de fas? NSB edly A eras 1 4. Osenhor gostara de alguma cosa para heber? EEE acpi tenia Alene aT 5. fx gostaria de comprar selon, te bbe ARNEL NE 6, Bu podera tar uma fotografia? eisai loon Nd ue Wee LN 7. Seca mor ie embora agora WSs raesen en tS 8. Gostariaos de ver as Cascumbaa Sen Nr eld. Aeaanmtraiedt Sago eet S 9. x pena flr com Cauda? ie wi ivrawnh E aa ay eR oes saaoea ‘1 mei HP ea np Se woseyeg 929998 om FEE EA EPL HAY aie 62 9 BP seen UMN 23S Len aaowen £943) 31 aaRRIININ TT TIS aE eH E08 UA SHEEN 2PHON oem oe Resultado: ——_——* OIMPERFEITo, : TEM ASS 20 S = passo USADO NAS NaRRatiyas Cuando samo cpr Quando wsamos expresses come Mio pale dioeva sempre. “Mio padre diteheva sempre.” Meu pai sempre dis quando eo giovane,." oauando ero dja. (04 “quando ew era oven ‘© “auando abiavamo in Lombardia. ‘© quand abitvamo in Lombardi. (04 quando morivamos na Lombard (01 “quando exivamos no colegio ae ras par desriver arin ire fis per desrivere atid ‘oma frases para deserve aes Ste 9 connie el sto 1 continua nel ponsata reir oncontinaes mo pedo, 26 wamo ingen, sh stim pero, amos ampere mm tosinpefelo com Mraperfeco em ali em pore remo do inperfeii? nerf O0 toindict a nando era gov pac cntva guano anol ee vs incomudi-lo. ogee - “sma dope para verb A do ere a ermine ‘anjngagdes. ODS oie eee ae oo oh we coe verano —capivauno: vi mono even

You might also like