CONVERSANDO CON ALVARO SIZA. El dibujo como liberacién del espiritu
CONVERSING WITH ALVARO SIZA. Drawing as a spiritual liberation
Francisco Granero Martin
La Universidad de Sevilla celebro
la investidura del arquitecto Alvaro
Joaquim de Melo Siza Vieira
(Matosinhos, 1933) como Doctor
Honoris Causa de la misma, el
pasado 24 de octubre de 2011, en
un acto magno en su Paraninfo ya
propuesta de la Escuela Técnica
Superior de Arquitectura, la cual ha
celebrado, también, el cincuenta
aniversario de su existencia,
The University of Seville (Spain)
celebrated, last october 24°, 2011,
448 Doctor Honoris Causa of that
School, ofthe architect Alvaro
Joaquim de Melo Siza Vieira
(Matosinhos, 1933). For this
eccasion, a magnum event was
organized at the University Main
Hall, atthe proposal of the Escuela
Técnica Superior de Arquitectura
(Technical College of
Architecture), which was
celebrating its fiftieth anniversary,Aprovechando su estancia en Sevilla,
Alvaro Siza, ademas, present6 la ex
posicién “Retratos de sobremesa”, una
‘muestra que reunié mas de cien dibu-
jos cedidos por él y que refleja una fa
ceta intimista, Dibujos en los que ma
nifiesta con agudeza las caractersticas
notables de personajes, familia y ami-
gos que han compartido su compania,
construyendo asi una memoria de
euantas reuniones habidas.
El padrino de su investidura fue el
arquitecto y catedrético Victor Pérez
Escolano quien, de manera soberbia,
destacé las ensefianzas que Siza ha im-
partido alos profesionales actuals “f=
_gura excepcional en el panorama inter-
nacional, autor de obras esenciales del
paisaje cultural contempordneo en mu
‘merosas cindades y maestro de arqui
tectos”, “referente esencial para la Es
cuela de Arquitectura de Sevilla
producida en sintonia con la cultura ar
quitectonica espatiola e internacional
de todos estos aitos”. Destacé también
“su portentoso dominio del dibujo que
1a dejando la huella de sy sensibilidad,
el surco infinito de su visién del mun.
do”, “e
arquitecto es la mano de la
agente el dibujo es el procedimiento mis
eficaz para conocer el lugar, plantar las
demandas del proyecto, r.
racién y desarrollo, re
les constructivos, inte
‘rar su obra cualificando el paisaje en
el que se inscribe.”
En su discurso, Siza hizo un recorri-
do de sus experiencias en Sevilla yen
general en Andalucia, dejando de ma-
nifiesto que “de Andalucia he recibi-
cdo mucho y he dado muy poco” y cen
trindose en su proyecto Atrio de la
Alhambra como resumen de toda lo que
ha aprendido en arquitectura y descr
biéndolo como un “espacio abierto a
las necesidades y los deseos del hom-
bro, lugar de reposo, meditacién
cin, eélula del tejido de la ciudad
ora dees duos: Avara Sa y Fania Graara
Propiedad es siujs Franesca Granero. as
Iujos de Aare Sa cedios a Francisca Granera,
Propiadad de as fotografie. Francisco Grane.
Drawings by ara
Cop othe dom
aight of Ana
Francece Greer
Coppa ote pots:
na FranciaceGrenero
gr Fraeisco Granwr,
ancisco Grant,
Taking advantage ofthis stay in Saville, 57
‘Alvaro Siza presented, as well, the
exhibition “Retratos de sobremesa” (After
lunch portraits), that collected more than a
hundred drawings he ceded, which reflect
‘an intimist facet. Those drawings show with
sharpness the noteworthy characteristics of
personages, relatives and friends that
shared his company, building in this way a
er meeting
The patron of his investment was th
architect and professor Victor Perez
Escolano who, ina splandid way, highlighted
the teachings Siza has imparted to our
professionals, as an “exceptional figure in
the international panorama, the author of
essential masterpieces of our contemporary
cultural landscape in many cites, anda
master of architects”, “an essential
reference forthe Escuela de Arquitectra
(College of Archtocture) in Seville produced
in tuning with the Spanish and
international architectural culture ofall
these years.” He highlighted as well “his
tremendous mastery of drawing that keeps
leaving the print of his sensitivity, the
infinite furaw of his vision ofthe world
‘the architects the people's hand, the
Grawing isthe most powerful instrument to
get to know a place, to set out the demands
ofthe design, to reflect its configuration an
‘development, to solve its constructive
details, and to integrate its work, qualilying
the landscape in which tis inscribed
In his speech, iza considered his
experiences in Seville and, in general in
‘Andalusia, stating that “I have received
‘much from Andalusia and in tur, | have
given very little to this land”, Concentrating
in his Atvio design forthe Alhambra, as @
is fall he has leaned in
architecture, he described it as an “open
space to the needs and desires an individual
person may fel, a place forrest, meditation,
‘and action, a cell of the city tissue"
The day next to his investment, the Escuela
cde Arquitectura welcomed Siza to impart the‘master conference that marked the end of
‘wo intense days. Ths circumstance gave
‘me the opportunity to set forth the questions
that are subsequenty transcribed, and that,
very gently after so many trips leaving
Portugal to goto China, Japan, and Korea
during the last months), Alvaro Siza agreed
to answer ina conversation that lasted
neatly forty minutes.
‘The drawings | made during the two sessions,
‘the investment atthe University Main Hal,
‘and the conferance at ETSA, October 24 and
25%, 2011, respectively te included. Alvaro
Siza’s drawings have been gently caded by
hi fr this interview. The portrait he drew
forme in 1996 belongs tome.
The conversation refers obviously to
drawing, and it considers the relationship
‘between drawing and thought, the influence
‘of dawing in his way of considering the
facts of life, drawing as a motor to find
formulas to solve the problems encountered
in developing the design, and finally the
conversation goes int the concern for
visualizing the futue of architecture, and for
the hopes ofthe students of architecture in
cur universities, taking, as issues to avoid
the professional criss, innovation, new
ideas, and creativity,
DRAWING AS A
SPIRITUAL LIBERATION
Francisco Granero: Taking advantage of
your evident friendship with Frank O. Gehry,
in some instances you were asked about the
differences existing in your respective
architectural works. leven have read
publications in which
‘comparsons/diferences were established
between the Guggenteim Musoum (ilbao),
and the Sercalves Musoum (Oporto), For both
of you the conceptual drawing ofthe design
‘and the analytical drawing ofthe location af
the work ae necessary means, repeated in
both of your productions, in the design
‘methodology and ationally you use both
Al dia siguiente, la Escuela de Arqui:
tectura acogié a Siza para que impar-
tiera la conferencia magistral que puso
colofén a dos dias intensos. Ocasién
ue me permitié realizar las cuestiones
ue a continuacién se transcriben, y que
posteriormente Alvato Siza, muy ama-
blemente (como él dice, después de tan-
tos viajes lejos de Portugal, a China, Ja-
pon y Corea en estos sltimos meses),
ha accedido a contestaren una conver”
sacién prOxima a los cuarenta minutos.
‘Los dibujos que se acompaia los,
realicé con motivo de los dos actos, el
de investidura en el Paraninfo de la
Universidad y el de la conferencia en
Ja ETSA en los dias 24 y 25 de octu-
bre de 2011, respectivamente. Los di-
bujos de Alvaro Siza han sido cedidos
‘generosamente por él para esta entre-
vista y el retrato que él me hizo en
1996 es de mi propiedad.
La conversacién gira en tomo al di-
bujo evidentemente, sobre la relacién
del dibujo y el pensamiento, a influen-
cia del dibujo en su manera de ver las
‘cosas la vida, como motor para encon-
trat las formulas para la resoluciéa de
los problemas en el desarrollo del pro-
yyecto y, también, la conversacion con-
cluye profundizando en las inquietudes
por la visién de un futuro de la arg
tectura y de las esperanzas de los estu-
dliantes de arquitectura en nuestras u
versidades, acudiendo, como vias de
salida de la crisis profesional, la inno-
vvaci6n, la ideaci6n y la ereatividad.
ELDIBUJOCOMO
LIBERACION DEL ESPiRITU
Francisco Granero: Aprovechando st
amistad manifiesta con Frank O.
Gehry, en ocasiones le preguntaron
sobre diferencias entre sus obeas de
arquitectura, incluso he leido com
paraciones/diferencias establecidas
entre el Museo Guggenheim (Bilbao)
y el de Serralves (Oporto). Para los
dlos el dibujo de concepcién del pro-
yecto y el dibujo de andlisis del lugar
de la obra resultan medios necesarios
y repetidos en la obra de ambos, en
a metodologia del proyecto, asi co
mo el empleo de a maqueta como
modelado previo. En una segunda
etapa del proyecto Gehry entabla una
relacién estrecha con tareas informai-
ticas. La obra arquitecténica de am-
bos es bien distinta, en la que nada
tiene que ver la mediacién del instru-
mento sino del pensamiento.
¢En qué medida cree en la relacién de
la influencia mutua entre el instrumen-
to y el pensamiento?
Alvaro Siza: El instrumento esté al ser-
ticio del pensamiento,
La concepci6n de la arquitectura prac:
ticada por Frank Gebry, ain varian-
do mucho de acuerdo con lo que se
trata, estd sostenida por un equipa-
imiento sofisticadisimo que yo no ten-
80: pero también, la complejidad es-
acial de los proyectos de Gehry exige
de ese equipamiento sofisticado. Di-
cho eso, podemos decir que el méto-
do es el misnto, solo al servicio del
pensamiento, pero de pensamientos
distintos y, por tanto, sostenidos por
equipamientos distintos.
Pero hay que ver que la obra de Gehry
es muy variada. Si consideramos, por
ejemplo, el proyecto en Berlin (edifi-
cio del Banco DZ), que muy bien con-the mock-up, 282 preliminary model. Fora
second stage ofthe design, Gehry keeps @
close relationship withthe computer. The
architectural achievements ofboth of you are
‘quite itferent, The mediation is nat of the
instrument, but of thought
To what extent do you believe in the
relationship ofthe mutual influence between
instrument and thought?
Alvaro Sia: The instrument serves thought
The conception of architecture set forth by
Frank Gehry, although showing important
variations depending upon what is being
considered, is sustained by avery
sophisticated equipment! donot have; but,
at the same time, the soatil complexity of
Goty’s designs requis that sophisticated
equipment. Once this has been stated, we
can say thatthe method is much te same,
serving only thought ut thoughts ae quite
dfferent, and, for that reason, they are
sustained by itferent equipments.
‘Othe other hand, tis necessary to
_nderstand that Gehry’ production is highly
varied. if we consider for instance, that the
design in Bertin (Bank D2 bang), wich
takes perfectly into account the street
continuity, very diferent fom the
Guggentim design (Biba located at apace
asking exactly for avery power builng
‘being a kndof landmark of the cy, cassed by
2a lage scale viadut and for that reason, at
the bling scale, we can conclude that is
concepts are very different in his case, and in
the bulding-street of Bertin,
But | personaly notice that in oth cases
considered, ten from Gehry’ production, a
careful stress exists with respect tothe
surroundings, which could not be understood
in Szas production; that isto say, a stress 50
igh and requiring aso fut intervntion
with respect tothe street. in Bibao design as
well asin the Benk OZ building
FG: My favorite toys, when | was a child,
wore the pencils, the felt-tip pens, othe
drawing notebooks. stil ave my fr‘metallic watercolor box, with the worn out
color tablets. Drawing and sculpture were,
{or you, habits, since you were very young,
itseems quite possible that this education
helped you ta develap a given personality, 3
spacial quality to analyze and see the cits,
the buildings, the landscape or the nature
from a singular point of view.
‘Apart from your vial need to a constant
decication to drawing, in what aspect do
pou think that drawing and the drawing
exercise could have had an influence in your
living, your way of life, your style in facing
lie, and in building up your ideas?
A. 8: Drawing, in my teas an architect,
‘gives access to my work
Although my lite is meade up of other
priorities, my formation, as well, is diectly
related to drawing. | stated with the dea of
being sculptor, and oid not have a special
interest in architecture, due to the
ireumstances that, inthis periad of tne,
affected the Schoo. Later on! attended the
School, du to my family stress, wiih did
not agree at al tat could have an “atst
lie". As a rest, being a child, I developed
a habit for drawing, and felt a certain
pleasure in so doing (*)
For the architect draing is an extremely
Jmportant exercise, as a way of earning to
soe. Ths isnot only so forthe architect, but
forthe painter, and the photographer as
well. conclison, for any person that
wishes to lear to see.
Drawing helps penetrating the life of what
surrounds us, eaming to se them, and
leaning tobe able to see
{) Siza was the son ofan engineer and
‘graduated atthe Escuela Superior de Bellas
Artes, n Opor.
FG. Your vigorous and fim hands, have
possibly been modeled by your sculpture
exercise, Le Corbusier gave high attention
to hands; he state to Chandigarh
“before | fet to heaven, surounded by
Goats stars, | would fke to see in
Chandigarh in rant ofthe Himalaya
templa la continuidad de la calle, es
‘muy distinto de lo que bizo en el Gug-
genheim (Bilbao) en un entorno que
necesitaba exactamente un edificio
‘muy poderoso, porque era una espe-
cie de bito er ta ciudad atravesado por
un viaducto de gran escala y, por tan-
to, ala escala de ese edificio: sus tra-
tamientos son muy diferentes respec-
to del edifcio-calle de Berli
Pero lo que yo noto es que en ambos
casos citados de la obra de Gehry exis-
te una cuidadosa tensidn respecto al
entorno, no entendible en la obra de
Siza; es decir, una tensién tan fuerte
1y tan necesitada de wna intervencién
fructifera, tanto en Bilbao como en
el Banco DZ, respecto la calle
F. Gz: Mis juguetes preferidos de la in-
fancia fueron los lipices, los rotulado-
res 0 los euadernos de dibujo. Conser-
vo mi primera caja metilica de
acuarelas, de pastillas desgastadas. El
dibujo y la escultura formaron parte
de sus habitos desde una edad muy
temprana. Seguramente esa formacién
le ayud6 a tener una determinada per-
cd especial pa-
ra analizar y ver las ciudades, los edi-
sonalidad, una cuali
ficios, el paisajeo la navuraleva desde
un punto de vista singular.
‘Al margen de la necesidad vital que le
supone dibujar constantemente, gen
qué cree que el Dibujo y el dibujar ha
podido influiren su vida, su modo de
vida, su manera de afrontar la vida, de
construir sus ideas?
A, $.: El dibujo, en mi vida como ar-
quitecto, me da el acceso al trabajo.
‘Aunque mi vida esté confeccionada por
‘otros intereses prioritarios, mi forma-
‘ion, también; tiene que ver directa-
‘mente con el dibujo. Yo empecé con la
idea de ser escultor y la arquitectura
‘no me interesaba por las circunstan-
cias de aquel momento de la Escuela.
Después fui a la Escuela por la tensién
{que se creaba en mi familia a la cual
no le gustaba mucho la idea que yo tu-
vera “una vida de artista” y, por tan-
10, de nto, me babitué a dibujar y en-
contré en ello wna parte de placer (*).
Para el arquitecto dibuar es un ejerci-
cio importantisimo como manera de
aprender a ver. Pero no silo para el ar-
uitecto sino para el pintor, para el for
16grafo y, en definitiva, para todos los
que quieran aprender a ver «
El dibujo ayuda a penetrar en la vida
de las cosas, aprender a verlas, apren-
der a saber ver.
(*) Siza era hijo de ingeniero y obtuwo
‘su titulo en la Escuela Superior de Be-
Ilas Artes de Oporto.
E.G: Sus manos vigorosas yfirmes, po-
siblemente, estén modeladas por el ha-
cer de sus ejercicios de esculturas. Le
Corbusier prest6 una gran atencion a la
‘manos para Chandigarth refiri6
de verme en el cielo, entre las estrellas
de Dios, me gustaria ver en Chandigarth,
ante el Himalaya que se recorta en el ho-
rizonte, esta Mano abierta que para mi,
para el viejo Corbu, marca el final de
tuna etapa ya recorrida 1”
“antesKhan consideraba la mano sostenida
a medio camino entre él y nosotros,
como vineulo mitico entre la imagina-
cin del arquitecto y su obra construi-
da. La mano como enlace sin6prico en-
tre sujeto ¥ objeto
Sus manos, seiior Siza, son dibujadas
or usted en muchos de sus dibujos en
primer plano, sobre todo en los dibu-
jos de viaje, de retratos, de anliss, co
mo invitando al espectador a estar a
su lado en ese momento, a participar
de la construccién de su dibujo.
@Padiera ser que sus dibujos no sean
para verse, sino para mirarse desde el
interior de ellos mismos?
A, S.: Ello surgié una primera vez, no
sé cuando, mientras dibujaba wn pa
Saje de una ciudad. Puse mis manos es-
ponténeamente en el dibujo, pero no
fue un acto voluntario y consciente,
Surgi6 sin saber por qué.
Ms tarde, lamé ta atencién a Tévo-
ra que los dibujos de Palladio poseen
sma ciertasimilitud en cuanto a dibu-
jar las manos; pero esas manos apare-
cen de una manera distinta, porque yo
las dibujo para afrontar ciertos aspee-
10s del dibujo, para centrar la atencion
en él, tinicamente eso,
F. Gs En sus dibujos de concepeién del
proyecto insufla la poética de la idea,
donde se experimenta una abstraccion
de orden mayor, con dibujos globales,
con personajes que se asoman al pro~
pio dibujo para mirarlos, o vistas are.
as acompaiiados de angeles voladores.
Personajes a su lado como en Ia ne~
cesidad de compartir la soledad de la
responsabilidad ante la produccién
de la idea.
A. S.: Es verdad que en muchos dibue
{0s introduzco personajes como for-
‘ma, ereo yo, de controlar la escala del
edificio que proyecto.
ete aly i
La figura humana abi resulta wna gran
ayuda para encontrar la escala. Lo ha-
80 como necesidad para procurar con-
trolar laescala. Muchas veces, el dibu-
jo se convierte en un instrumento tan
dindmico, tan flexible, tan répido que
Ia figura humane reflea la idea de que
el hombre esta siempre en el centro de
la arquitectura, También es por el pla-
cer de dibujar estos personajes.
Elasunto de los dngeles los dibujo por-
que creo que empiezo a idear el proyec-
to desde todos los dngulos distintos pa-
ra tener una escala en todas las
direcciones y dimensiones. Tengo que
adoptar una vision desde el cielo, desde
To alto, para tener una imagen comple-
tae lo que estoy proyectando siempre.
E G.: El pensamiento se activa cons-
ciente 0 inconscientemente, despierto 0
dormido. El pensamiento consciente,
direccionado, establece la idea. Fl dibu-
jo de la idea nos permite una infor
cin visual que expresa y comunica una
reaccién simulada de la percepcién di-
recta de la arquitectura. De este modo
arquitectura y su representacién pro-
Porcionan una informacisn equivalen-
te de sus cualidades no necesariamente
hich stands out against the horizon, this
‘open Hand that, for me, the old Corb,
marks the end of an already traveled stages
Khan considered the sustained hand, all way
between him and us, as @ mythical bond
between the architect imagination and his built
up work. The hand would be a synoptic bond
between the indvidual person and the objec.
Your hands, doctor Siza, appear in many of
yur drawings, n front view, especially in
travel drawings, in portrait, in analytical
awings, 95 an invitation tothe spectator to
be at your sie inthis moment, to participate
in your drawing construction.
Could it be that your drawings are not made
[ust to ee them, but to look at oneself fram
their interior?
A. 8. This occurred a frst time, Ido not know
When, as [was draving an urban landscape.
Spontaneously put my hands on the
‘drawing. But this act was not volunteer anid
conscious tascured without knowing the
reason for it
Later on, Tévore discovered thet Palacios
rawings show a certain sinilaiy with mine
inthe way hands are pictured: but those
‘hands appear ina diferent way. | draw them
in order to face some aspects ofthe drawing,
to draw attention tit jut for that reason.
F.G.:In your conceptual drawings of the
design, you endow the poetics ofthe ide,
\where 2 major order abstractness is
experienced, with global drawings, with
personalities that come out ofthe drawing
itself to have @ look of them, or air vows with
flying angels.
Personalities on your side, as if they would
ned to share the solitude of the
‘esponsibility of producing the idea
‘A: S. itis true that | ntoduce, in many
cravings, personalities, as vay, | believe,
of controling the scale of the builing (am
designing,
The human figure brings there an important
‘lp in finding the scale. Ido it as a need to
try to contol the scale. n many occasions‘the drawing becomes an instrument so
‘much dynamic, flexible, rapid, that the
‘human figure rlects the idea that the
‘mankind s always atthe center of
architecture. tis also a delight to draw
those personalities.
About the angels, craw them because |
believe that when J start figuring aut the