Professional Documents
Culture Documents
Komentar Zakona
Komentar Zakona
O ZABRANI DISKRIMINACIJE
sa objanjenjima i pregledom prakse
u uporednom pravu
Sarajevo, 2010
Slobodno smijete:
dijeliti umnoavati, distribuirati i javnosti priopavati djelo, te remiksirati preraivati djelo
Sadraj
Predgovor................................................................................................................................................5
Uvod.........................................................................................................................................................7
lan 1. (Predmet Zakona)................................................................................................................. 22
lan 2. (Diskriminacija).................................................................................................................... 28
lan 3. (Oblici diskriminacije)......................................................................................................... 28
lan 4. (Ostali oblici diskriminacije).............................................................................................. 67
lan 5. (Izuzeci od principa jednakog postupanja)..................................................................... 71
lan 6 (Podruje primjene).............................................................................................................. 76
lan 7. (Centralna institucija za zatitu od diskriminacije)....................................................... 80
lan 8. (Voenje evidencije i koordinacija nadlenih institucija)............................................. 85
lan 9. (Praenje provoenja Zakona)........................................................................................... 92
lan 10. (Saradnja s organizacijama civilnog drutva)............................................................... 93
lan 11. (Zatita u postojeim postupcima)................................................................................. 97
lan 12. (Posebne tube za zatitu od diskriminacije)................................................................ 99
lan 13. (Nadlenost, rokovi i izvrenje)..................................................................................... 104
lan 14. (Privremene mjere obezbjeenja)................................................................................. 108
lan 15. (Teret dokazivanja)........................................................................................................... 111
lan 16. (Uee treih lica)............................................................................................................ 114
lan 17. (Kolektivna tuba za zatitu od diskriminacije)......................................................... 115
Strateko parnienje........................................................................................................ 115
lan 18. (Zatita lica koja prijavljuju diskriminaciju ili uestvuju u postupku)................... 121
lan 19. (Povreda lana 2. stav (2) ovog zakona)....................................................................... 123
lan 20. (Povreda lana 7. st. (6) i (7) ovog zakona).................................................................. 124
lan 21. (Povreda lana 18. ovog zakona)................................................................................... 125
lan 22. (Zatitne mjere)................................................................................................................. 125
lan 23. (Objavljivanje rjeenja o prekraju)............................................................................... 126
lan 24. (Usaglaavanje ostalih propisa s ovim zakonom)....................................................... 127
Zakon o zabrani diskriminacije..................................................................................................... 131
Ustav Bosne i Hercegovine.............................................................................................................. 145
Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine............................................................................... 151
Protokol br 12 uz Evropsku konvenciju o ljudskim pravima i osnovnim slobodama............ 157
Predgovor
Principi ravnopravnosti i nediskriminacije su sastavni dio svih ugovora i
deklaracija o ljudskim pravima. Ne-diskriminacija je sama po sebi i ljudsko
pravo ali i najbitniji element svih drugih ljudskih prava. Pravila o ravnopravnosti
i nediskriminaciji se mogu pronai na meunarodnom, nadnacionalnom
i dravnom nivou. Iako je princip zabrane diskriminacije kljuni princip
Aneksa IV Dejtonskog mirovnog sporazuma, i iako je Bosna i Hercegovina
pristupila brojnim meunarodnim instrumentima koji nude obaveze za
uspostavljanje mehanizama za zatitu od diskriminacije, diskriminacija u
bosanskohercegovakom drutvu nikada nije u potpunosti iskorijenjena i dalje
predstavlja znaajan problem.
Nakon dvogodinjeg procesa zagovaranja, izrade i konsultacija Zakon o zabrani
diskriminacije Bosne i Hercegovine usvojen je u julu 2009. godine. Slino kao
i prilikom izrade direktiva Evropske unije koje se odnose na ravnopravnost i
zabranu diskriminacije, i u Bosni i Hercegovini inicijativu za izradu jedinstvenog
zakona koji bi nudio mehanizme za zatitu od diskriminacije pokrenule su
organizacije civilnog drutva. Ipak, bilo je potrebno jo dodatnih 18 mjeseci da
ovaj Zakon bude usvojen.
Borba protiv svih oblika diskriminacije i promoviranje ravnopravnosti zahtjeva
primjenu veeg broja instrumenata na razliitim nivoima. Direktiva Vijea
2000/43/EZ o primjeni naela ravnopravnosti osoba, bez obzira na njihovo
rasno ili etniko porijeklo i Direktiva Vijea 2000/78/EZ o uspostavi okvira za
jednak tretman na podruju zapoljavanja i odabira zvanja predstavljaju kljune
dokumente u razvoju zakonodavstva u oblasti diskriminacije na nivou Evropske
unije i ove direktive su imale znaajan utjecaj na razvoj ovog Zakona.
UVOD
Zabrana diskriminacije definirana je u brojnim meunarodnim dokumentima
tako da Povelja Ujedinjenih nacija1 obavezuje sve lanice na potovanje ljudskih
prava i osnovnih sloboda za sve, bez razlikovanja rase, spola, jezika ili vjere.
Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima2 (UDHR) garantuje svim ljudima
slobodu i jednakost u dostojanstvu i pravima, bez obzira na bilo kakvu razliku
kao to je rasa, boja koe, spol, jezik, vjera, politiko ili neko drugo uvjerenje,
nacionalno ili drutveno porijeklo, imovina, roenje ili neki drugi status. Takoe
u lanu 7. Deklaracija utvruje da su svi pred zakonom jednaki i svi imaju
pravo na jednaku pravnu zatitu, bez ikakve diskriminacije. Svi imaju pravo na
jednaku zatitu od bilo kojeg oblika diskriminacije kojim se kri ova Deklaracija,
kao i od svakog poticanja na takvu diskriminaciju.
Pakt o graanskim i politikim pravima (ICCPR) u lanu 2. ponavlja formulaciju
iz Univerzalne deklaracije, dok u lanovima 14., i 19. garantuje jednakost svim
osobama u sudskom postupku odnosno prava na uee u javnom ivotu. Pakt
u lanu 26., po uzoru na lan 7. Univerzalne deklaracije, utvruje da su:
Sva su lica jednaka pred zakonom i imaju pravo, bez ikakve diskriminacije,
na jednaku zakonsku zatitu. Zakon treba da zabrani svaku diskriminaciju i
da garantuje svim licima jednaku i djelotvornu zatitu protiv diskriminacije
bilo na osnovu rase, boje koe, spola, jezika, vjere, politikog i drugog
miljenja, nacionalnog i drutvenog porijekla, imovine, roda ili bilo koje
druge okolnosti.
Pored opih dokumenata Ujedinjeni narodi su usvojili i brojne instrumente koji
se bave specifinim ispoljavanjima diskriminacije. Tako Konvencija o ukidanju
svih oblika rasne diskriminacije (CERD) utvruje da su drave obavezne da
svim odgovarajuim sredstvima i bez odgode provode politiku koja tei da ukine
svaki oblik rasne diskriminacije, te se obavezuju da ne poine nikakvo djelo
rasne diskriminacije ili ne vre rasnu diskriminaciju protiv osoba, grupa osoba
ili ustanova kao i da postupaju tako da se sve javne vlasti i javne, nacionalne
i lokalne ustanove pridravaju ove obaveze. Svaka drava lanica obavezuje
se da ne podstie, brani ili podrava rasnu diskriminaciju koju provodi bilo
kakva osoba ili organizacija, te da svim odgovarajuim sredstvima, ukljuujui,
1
2
Prava i slobode predvieni u Evropskoj konvenciji za zatitu ljudskih prava i osnovnih sloboda i u njenim protokolima se direktno primjenjuju u Bosni i Hercegovini. Ovi akti imaju prioritet nad svim ostalim
zakonima.
Analiza ovog pitanja se moe pronai u LJUDSKA PRAVA U BOSNI I HERCEGOVINI 2008 - Pravo, praksa
i meunarodni standardi ljudskih prava sa ispitivanjem javnog mnenja, gl.urednik M. ivanovi, strana
14 I 15, Centar za ljudska prava Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo 2009.
Ibid, strana 16
7
8
lan 14.
Uivanje prava i sloboda predvienih u ovoj Konvenciji obezbijeuje
se bez diskriminacije po bilo kom osnovu, kao to su pol, rasa, boja
koe, jezik, vjeroispovijest, politiko ili drugo miljenje, nacionalno
ili socijalno porijeklo, veza s nekom nacionalnom manjinom, imovno
stanje, roenje ili drugi status.
lan 14. Europske konvencije o ljudskim pravima predstavlja centralnu odredbu
Evropske konvencije koja zabranjuje diskriminaciju. Ovaj lan predstavlja jedan
od najire postavljenih instrumenata za zatitu od diskriminacije, meutim ne
nudi mogunost zatite svih prava i sloboda, nego samo onih zagarantiranih
u drugim lanovima Konvencije. Zbog toga je bitno analizirati ovu odredbu,
analizirajui uz nju i praksu Evropskog suda za ljudska prava (ESLJP).
Osnovi za diskriminaciju
a odredba u svojoj osnovi zabranjuje diskriminaciju prema otvorenoj listi
zabranjenih osnova budui da su koritene rijei na bilo kojoj osnovi kao to
je odnosno rijei drugi status. Na ovaj nain definirana odredba upuuje na
mogunost pozivanja na bilo koji osnov koji je mogao dovesti do diskriminacije
ali ESLJP je u svojoj praksi postavio odreena ogranienja. U predmetu Kjeldsen,
Busk Madsen and Pedersen protiv Danske9, Sud je rekao da se ova otvorena lista
odnosi samo na line osobine aplikanata koje kao takve ine te osobe razliitim
od ostalih osoba. Iz istog razloga je Sud odbio aplikanta u predmetu Magee
protiv Velike Britanije10 odbijajui da prihvati geografsku lokaciju u kojoj je
aplikant uhapen, kao linu osobinu.
Sadraj diskriminacije
Analizom odredbe lana 14. dolazi se do zakljuka da se ovdje radi o opoj
zabrani diskriminacije koja ne nudi pojam samog djela diskriminacije. Evropski
sud za ljudska prava je prvo tijelo koje je ponudilo tumaenje generalne odredbe
zabrane u prvoj presudi po lanu 14.11 Evropske konvencije o ljudskim pravima
u predmetu belgijskih jezikih manjina12:
Kjeldsen, Busk Madsen and Pedersen v Denmark (Nos. 5095/71, 5920/72, 07/12/1976)
10
Zabrana diskriminacije
11
12
10
14
11
Ipak, Sud je uspio da proiri znaenja nekih prava iz Konvencije ukoliko doe
do diskriminacije u uivanju nekog prava koje spada u domaaj nekog prava iz
Konvencije (eng. ambit). Openito govorei, ovo se odnosi na ona prava koja
nisu eksplicitno navedena u Konvenciji, i na ovaj nain se postie proirenje
domaaja Konvencije.
U sluaju Rasmussen protiv Danske, Sud je (u stavu 29.) objasnio ovu mogunost:
lan 14. dopunjuje druge materijalnog odredbe Konvencija i protokola. On
stoga nema neovisno postojanje, jer ima uinak samo u odnosu na uivanje
prava i sloboda koje se tite tim odredbama.Iako primjena lanka 14. nuno ne
pretpostavlja krenje tih odredbi - - ne moe biti primjene, osim ako injenice u
pitanju padaju u domaaj jednog od tih prava ili sloboda
Tako je Sud u predmetu belgijskih jezikih manjina zakljuio da lan 6. (poteno
suenje) ne zahtijeva od drava lanica da omogue osobama pravo na albu,
ali je zakljuio da je mogue primijeniti lan 14. zajedno sa lanom 6. ukoliko
je odreenim osobama ili grupama u drutvu pravo na albu omogueno a
drugima nije. U svojoj praksi, Sud je, takoer, uspostavio standarde da kod prava
koja je mogue ograniavati (lanovi od lana 8. do lana 11.) nije dozvoljeno
initi isto ukoliko e se na taj nain diskriminirati.
Da li postoji razlika u postupanju?
U analizi prakse Suda mogu se prepoznati dva tipina primjera razliitog
postupanja. Prvi se odnosi na situacije kada aplikant tvrdi da je dolo do povrede
lana 14. kada se prema aplikantu razliito postupa u odnosu na druge osobe
prema kojima se, iako u slinoj situaciji, povoljnije postupa. Drugi aspekt se
odnosi na obavezu drava da, kada se dvije grupe nalaze u znaajno razliitim
poloaju, i razliito postupa prema njima15. U ovom sluaju aplikant tvrdi da
je osnov razliitog postupanja pripadnost odreenoj grupi, prema kojoj se
nepovoljnije postupa nego u odnosu na neku drugu grupu, iako su ove dvije
grupe sline i prema tome bi se trebalo prema obje grupe isto postupati. U
posljednje vrijeme, Sud sve vie obraa panju na dokazivanje de facto razliitog
postupanja, te je sve vie skloniji upotrebi statistikih podataka kao dokaza.
Tako je u predmetu Zarb Adami protiv Malte16 zakljuio da diskriminacija
Ovaj aspekt je posebno vidljiv u presudi u predmetu Thlimmenoss protiv Grke gdje jednako
postupanje koje se ogledalo u ograniavanju vrenja javnih raunovodstvenih poslova za sve osobe
koje su osuene za sva ostala krivina djela u odnosu na osobe koje su osuene uslovno zbog odbijanja
sluenja noenja uniforme iz razloga prigovora savjesti iz vjerskih uvjerenja, utvreno kao diskriminacija
u smislu lana 14.
15
16
12
17
Na ispunjenost ovig uslova Sud je ukazao u sluaju Litgow i drugi protiv Ujedinjenog Kraljevstva:[U]
smislu lana 14, razlika u postupanju je diskriminatorna ukoliko nema objektivnog i razumnog
opravdanja, odnosno, ukoliko ne slui postizanju legitimnog cilja ili ukoliko nema srazmere izmeu
cilja i naina na koji se on eli postii.
18
19
13
20
21
22
23
24
ibid
25
26
14
27
15
Evropska unija
Sve do 2000. godine zakonodavne aktivnosti na nivou Evropske unije nisu bili
posebno zanimljive. Osim na polju ravnopravnosti spolova u zapoljavanju i
zabrane diskriminacije dravljana drugih lanica Unije, nije postojala pravno
regulirana zatita od diskriminacije na drugim osnovima. Ovakva situacija je
najvie bila uslovljena ciljem Zajednice koji se ogledao u kreiranju zajednikog
trita. Promjene postaju vidljive tek usvajanjem Povelje o osnovnim pravima i
usvajanjem lana 13. Amsterdamskog ugovora, koji je stvorio osnov za budue
direktive za jednak tretman i borbe protiv diskriminacije zasnovane na razlikama
na osnovu spola, rase ili etnikog porijekla, religije ili vjerovanja, invaliditeta,
starosti ili seksualne orijentacije.
Jedna od najvanijih karakteristika sistema EU je da pravo Zajednice, u oblastima
u kojim Zajednica ima nadlenost, ima prednost nad domaim zakonodavstvom.
Ova supremacija prava EU nalae da domai sudovi moraju primijeniti pravo
EU ukoliko su domai zakoni neusklaeni sa odgovarajuim pravom Zajednice.
Na nivou Unije se donose propisi koji u pravom smislu daju direktive kojima
se daju osnovni principi i rokovi za ugradbu ovih pravnih principa u domaem
zakonodavstvu. Drave takoer imaju pravo slobodne procjene kako e ugraditi
ove pravne principe u svoje zakonodavstvo. Pored toga, prema principima iz
presude Evropskog suda pravde u Predmetu 26/62 VanGend en Loos (1963)
ECR 1 pod odreenim pretpostavkama mogue je i da direktive imaju direktan
efekt i mogu ih koristiti pojedinci u postupcima pred sudovima u dravama
lanicama.
Potpisivanjem Lisabonskog sporazuma na snagu je stupila Povelja o osnovnim
pravima Evropske unije, koja ima snagu drugih sporazuma Unije. Na ovaj nain
osnovna prava i slobode koje su sadrane u ovoj Povelji prelaze u nadlenost
Zajednice. Prava i slobode koje su zagarantirane u ovoj Povelji su mnogo ira
i jaa od prava iz Evropske konvencije o ljudskim pravima. Ova povelja sadri
posebno poglavlje broj IV koje se odnosi na ravnopravnost, i koje sadri zabranu
diskriminacije. Garantuje se jednakost svih pred zakonom (II-20), te opa
zabrana diskriminacije (II-21).
lan II-22 Povelje predvia da e Unija potovati kulturnu, vjersku i jeziku
razliitost, dok lan II-23 da e jednakost mukaraca i ena biti obezbjeena
u svim oblastima, ukljuujui rad, zaposlenje i zaradu. Povelja posebnu panju
posveuje promoviranju ravnopravnosti ranjivih grupa, kao to su djeca, starije
17
18
Zatita od diskriminacije
Na nivou Zajednice je prepoznata potreba da se pojedincima koji smatraju da su
rtve diskriminacije ponude mehanizmi za efektivnu zatitu od diskriminacije.
Zbog toga su direktive prepoznale neke mehanizme koji tee da otklone
pravne prepreke koje bi mogle da onemogue dokazivanje diskriminacije. Ovi
mehanizmi ukljuuju
Podjela tereta dokazivanja Ovaj mehanizam omoguava osobi koja se ali, da
ukoliko ponudi dovoljnu koliinu dokaza, iz kojih se moe pretpostaviti da je
dolo do diskriminacije, da e teret dokazivanja bit na strani za koju postoji
pretpostavka da je inila diskriminaciju.
Koritenje statistikih podataka Prepoznavajui ulogu statistikih podataka,
direktive pozivaju ali ne zahtijevaju da drave lanice uvedu pravila koja bi
omoguila da se diskriminacija dokazuje na osnovu statistikih dokaza.
Uspostava centralnog tijela Direktive su predvidjele obavezu da se uspostave
centralna tijela koja bi pruala nezavisnu pomo rtvama diskriminacije pri
podnoenju albe na diskriminaciju, obavljala nezavisne preglede situacije
u vezi diskriminacije i pripremala nazavisne izvjetaje i davala preporuke o
problemima koji se tiu takve diskriminacije.
Uloga organizacija Direktive su postavile zahtjeve da se udruenja ili druge
pravne osobe ukljue u pravne postupke na strani ili kao podrka rtvi.
C-391/97, Frans Gschwind v Finanzamt Aachen-Aussenstadt [1999] ECR I-5451
28
19
Izuzeci od diskriminacije
Direktive predviaju odreene izuzetke od diskriminacije. Oni ukljuuju
razumno prilagoavanje za osobe sa invaliditetom, posebne mjere, stvarni
odreujui kriterij za zaposlenje i izuzetke na osnovu starosti. Svi ovi izuzeci
moraju biti tako uspostavljeni da ne dovode do indirektne diskriminacije,
odnosno da se mogu objektivno opravdati legitimnim ciljem, te da su sredstva
za postizanje tog cilja odgovarajua i neophodna.
Razumno prilagoavanje za osobe sa invaliditetom
Direktiva o jednakosti u zapoljavanju zahtijeva od poslodavaca da u odreenim
sluajevima preuzmu odgovarajue mjere kako bi se omoguilo osobama da
uestvuju u radu, odnosno da se prekvalificiraju za posao koj je vie prilagoen
potrebama tih osoba.
Stvarni odreujui kriterij za zaposlenje
U odnosu na sve zabranjene osnove, direktive doputaju da poslodavci uspostave
stvarne kriterije koje oni smatraju odreujuim za odreeno zaposlenje. Ovi
kriteriji su takvi da omoguuju samo osobama npr. odreene rase, spola ili
starosti da obavljaju odreene poslove. Npr. ukoliko u predstavi reiser odlui da
zaposli osobu mukog spola da glumi ulogu Hamleta, smatrat e se da je muki
spol osobe stvarni odreujui kriterij za to zaposlenje. Isto tako ukoliko je ovo
prihvatljiv izuzetak za ovo zaposlenje to ne opravdava diskriminaciju po nekom
drugom osnovu, recimo spolnoj orijentaciji. Za ostvarenje ovog izuzetka nisu
prihvatljive ustaljene pretpostavke recimo da je za posao recepcionera potrebno
primiti mladu osobu enskog spola.
Izuzetak na osnovu starosti
Direktiva o jednakosti u zapoljavanju omoguava poslodavcima da uspostave
izuzetke koje se odnose na uslove za zapoljavanje i druga prava koja proistiu
iz radnog odnosa a koja se odnose na starost osobe. Stoga je mogue utvrditi
donju granicu za zapoljavanje osoba, uslove za penzionisanje radnika, te uslove
za napredovanje.
20
Posebne mjere
Direktive su u svrhu osiguranja pune ravnopravnosti u praksi, princip
ravnopravnog tretmana, propisale mogunost da drave lanice zadre ili
donesu posebne mjere radi spreavanja ili kompenzacije zbog nepogodnosti
vezanih za neki zabranjeni osnov.
U predmetu Kalanke a poslije toga Marschall, Evropski sud je razmatrao posebne
mjere koje su se odnosile na preferencijalni tretman ena prilikom zapoljavanja.
Tako je u predmetu Kalanke29 ESP razmatrao Bremenski propis o ravnopravnosti
prema kojem se davala prednost enama dravnim slubenicama u zapoljavanju
i unapreenju, ukoliko su jednako kvalificirane kao muki kandidati i ukoliko
su na tom stepenu sloenosti poslova ene zastupljene manje od 50%. Ovakav
stav ESP je bio veoma kritiziran, te je u predmetu Marschall30, Evropski sud
pravde potvrdio da automatizam u preferencijalnom tretmanu nije dozvoljen,
ali je ipak dozvolio davanje prednosti da se, ukoliko su dva kandidata jednakih
kvalifikacija, moe dati prednost kandidatu manje zastupljenog spola. Pored
toga, ESP je predvidio i dodatnu klauzulu koja omoguuje osobi koja je
dobila prednost da ukae na neki kriterij koji bi dao prevagu kvalifikacijama
tog kandidata. Na ovaj nain je ESP odbio da potvrdi bilo koji sistem kvota,
odnosno sistem koji je orijentiran ka rezultatima, ve je naglasio da se posebne
mjere mogu primjenjivati ukoliko se analizira svaki predmet pojedinano.
Slino ovim presudama u predmetu Abrahamasson31 ,ESP je odbio da prihvati
kvote kao nain postizanja ravnopravne zastupljenosti spolova na radnim
mjestima u visokom obrazovanju. Naime, vedska je zakljuila da je radi fer
raspodjele radnih mjesta u visokom obrazovanju izmeu ena i mukaraca
davati prednost kandidatima manje zastupljenog spola, ukoliko ti kandidati
zadovoljavaju minimum kriterija, ak i u onim situacijama kada postoje
kandidati drugog spola koji su bolje kvalificirani. ESP je zakljuio da se ovdje
radi o diskriminaciji budui da se ovom mjerom prednost daje samo zbog
spola kandidata. ESP je obrazlaui ovu presudu zakljuio da mjera koja je
primijenjena nije proporcionalna cilju koji se htio postii.
29
30
31
21
lan 1.
(Predmet Zakona)
(1) Ovim zakonom uspostavlja se okvir za ostvarivanje jednakih prava i mogunosti
svim licima u Bosni i Hercegovini i ureuje sistem zatite od diskriminacije.
(2) U skladu sa Ustavom Bosne i Hercegovine i meunarodnim standardima
koji se odnose na ljudska prava i osnovne slobode, ovim zakonom utvruju
se odgovornosti i obaveze zakonodavne, sudske i izvrne vlasti u Bosni
i Hercegovini, kao i pravnih lica i pojedinaca koji vre javna ovlatenja
(u daljnjem tekstu: nadlene institucije Bosne i Hercegovine), da svojim
djelovanjem omogue zatitu, promoviranje i stvaranje uslova za jednako
postupanje.
lan 1. Zakona o zabrani diskriminacije u skladu sa Jedinstvenim pravilima o
izradi pravnih propisa u institucijama Bosne i Hercegovine32 nosi naziv (Predmet
Zakona) i sadri informacije o cilju Zakona. Prilikom formuliranja predmeta
zakona zakonodavac je duan da spomene osnovni sadraj propisa koji vai za
cijeli sadraj pravnog propisa33.
Stav 1. lana 1. naglaava da se ovim Zakonom uspostavlja okvir za ostvarivanje
jednakih prava i mogunosti svim licima u Bosni i Hercegovini ali i da se ureuje
sistem za zatitu od diskriminacije. Dok emo u komentarima sljedeih lanova
vidjeti ta se podrazumijeva pojmom diskriminacija i koji sistem za zatitu od
diskriminacije se uspostavlja ovim zakonom, bitno je pojasniti pojam jednakih
prava i mogunosti odnosno pokuati razrijeiti pitanje ko su sva lica u Bosni i
Hercegovini.
Jednaka prava i mogunosti
Budui da se pojam jednakih mogunosti ne spominje nigdje drugo u zakonu
osim u lanu 1. stav 1. veoma je bitno pojasniti ta se podrazumijeva pod ovim
pojmom.
Postoje razliita tumaenja pojma jednakih mogunosti. Tradicionalno liberalno
razumijevanje ovog pojma podrazumijeva da jednake mogunosti omoguavaju
bilo kojem pojedincu, bez obzira na njegov socijalni status ili poziciju, jednake
startne pozicije u utakmici za ograniene resurse koji postoje u drutvu, bez da
mu se postavljaju bilo kakve pravne prepreke. Prema istom shvatanju, nikome
se ne moe uskratiti ulazak ili takmienje u utakmici ivota, samo zbog nekih
lan 8. stav 1. (Slubeni glasnik BiH, broj 11/05)
32
lan 8. stav 2.
33
22
34
23
uzimajui u obzir i efekte koje ti zakoni imaju na sve lanove drutva, dok se
koritenjem ovog zakona moe postii korigiranje pravnog sistema ukoliko je
to neophodno.
Jednako postupanje
Jednako postupanje predstavlja ideal sudske jednakosti koji se bazira na
osnovnoj postavci da se prema svim pojedincima u slinim situacijama treba
postupati slino ili jednako. Jednako postupanje se bazira na formalnoj slinosti
ne uzimajui u obzir iri kontekst. Zakoni ili prakse koji dovode do razliitog
postupanja stoga predstavljaju oblik direktne diskriminacije. Ipak, praksa je
pokazala da, ukoliko se zanemare razlike koje postoje meu pojedincima, a
politike se baziraju samo na otklanjanje diskriminacije meu slinima u
drutvu, ovaj koncept ne nudi pravi odgovor za postizanje ciljeva ravnopravnosti
u drutvu, ali osigurava osnovne preduslove za sve lanove drutva da na jednak
nain zatite svoja prava.
sva lica u Bosni i Hercegovini
Koritenjem pojma sva lica u Bosni i Hercegovini prilikom definiranja
predmeta ovog zakona na zakonodavac je jasno naglasio da sva lica bez
obzira na njihovo dravljanstvo imaju pravo na ostvarivanje jednakih prava i
mogunosti. Ovime je u potpunosti ispotovana odredba lana II/4 Ustava BiH,
koji takoer koristi isti pojam za subjekte zatite od diskriminacije.
U skladu sa principima meunarodnog javnog prava svaka drava ima pravo
da odlui ko su njeni dravljani i ima slobodu da definira koja prava pripadaju
njenim dravljanima. U ovom kontekstu dravljanstvo predstavlja status
graanina odreene drave35 odnosno odnosi se na pravnu vezu izmeu
odreene osobe i drave ije dravljnstvo ta osoba ima. Ova veza ne upuuje na
etniku pripadnost niti na vezu sa nacionalnom manjinom jer osoba moe da
ima dravljanstvo Bosne i Hercegovine a da je po etnikoj pripadnosti pripadnik
neke druge etnike skupine, odnosno pripadnik odreene nacionalne manjine.
Budui da drava ima pravo da definira prava koja pripadaju njenim dravljanima
u lanu 5. stav 1. taka e) kao jedan od izuzetka predvien je izuzetak koji
se odnosi na ostvarivanje prava koja su zasnovana na dravljanstvu na nain
predvien zakonom. Ipak ukoliko je neko pravo zagarantirano svim licima u
Bosni i Hercegovini, bez obzira na njihovo dravljanstvo pristup tim pravima
mora biti nediskriminatoran.
Vidi: pojam nationality u Oxford, Dictionary of Law, peto izdanje
35
24
36
37
38
25
vodei rauna o stavu koji je isti Komitet zauzeo u Opoj preporuci broj XI.
Naime, gospodin D. se alio da mu francuski zakoni, kao dravljaninu Sengala
koji boravi u Monaku, ne dozvoljavaju da bude primljen u Advokatsku komoru
Nice, budui da nije dravljanin Francuske.
Neka prava drave imaju obavezu osigurati samo svojim dravljanima. Osnovno
pravilo iz Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima je da su: Svi su pred
zakonom jednaki i imaju pravo bez ikakve razlike na podjednaku zatitu zakona.
Meunarodni pakt o graanskim i politikim pravima je zauzeo pravilo da sva
prava iz ove konvencije jednako ostvaruju i dravljani i ne-dravljani39. Izuzetak
od ovog pravila su samo lan 25. koji se odnosi samo na prava dravljana40
odnosno lan 13. koji se primjenjuje samo na ne-dravljane.
Meunarodni pakt o ekonmskim, socijalnim i kulturnim pravima (CESCR)
(Sl. list R BiH 25/93, sukcesija 1.9.1993. godine,) nakon to je zabranio
diskriminaciju u pristupu prava iz oblasti ekonmskih, socijalnih i kulturnih prava
(lan 2. stav 2.) u stavu 3. istog lana predvidio je izuzetak od ovog pravila da
zemlje u razvoju, uz dunu panju prema ljudskim pravima i svojoj nacionalnoj
privredi, mogu odrediti u kome e obimu garantovati ekonomska prava priznata
u ovom Paktu licima koja nisu njihovi dravljani, dok pristup garantiranim
pravima iz oblasti socijalnih i kulturnih prava mora ostati nediskiminatoran,
odnosno obim prava i mogunosti mora biti jednak za dravljane i nedravljane.
Pored toga, Konvencija o ukidanju svih oblika diskriminacije41 garantira u lanu
9. enama jednaka prava kao i mukarcima da steknu, promijene ili zadre svoje
dravljanstvo. Posebno se ovo pravo garantira u situacijama kada ene sklapaju
brak sa osobom drugog dravljanstva i utjecaj branog statusa na dravljanstvo.
Tako je na primjer u Mauricijusu na snazi bio zakon, koji je predviao da ukoliko
se ena dravljanka Mauricijusa uda za mukaraca dravljana neke druge drave,
da taj mukarac mora da podnese zahtjev za prebivalite u Mauricijusu, dok
ukoliko bi mukarac dravljanin Mauricijusa oenio enu drugog dravljanstva
ona bi automatski dobijala pravo na prebivalite u Mauricijusu.
Opa preporuka broj 15: Pozicija ne-dravljana prema Paktu, usvojena na 27. sjednici, 1986
39
lan 25. Svaki graanin treba da ima pravo i mogunost da bez ikakvih razlika navedenih u lanu 2. i bez
nerazumnih ogranienja: a) suenje u voenju javnih poslova, direktno ili preko slobodno izabranih
predstavnika; b) bira i bude biran pravedno provedenim, povremenim izborima sa opim i jednakim
pravom glasa i tajnim glasanjem, koji osiguravaju slobodno izraavanje volje biraa; c) ima pristup
javnim slubama svoje zemlje uz ope uslove jednakosti.
40
http://arsbih.gov.ba/download.aspx?id=315
41
26
42
27
Opa razmatranja
Zakon o zabrani diskriminacije je odvojio pojam diskriminacije od pojmova
neposrednog, posrednog i ostalih oblika diskriminacije u kojima je definiran
sadraj razliitog postupanja. U odnosu na neke meunarodne dokumente
ovime je napravljena razlika u definiranju pojma diskriminacije koja ne
predstavlja nuno loe rjeenje ali ipak zahtijeva od osoba koje primjenjuju ovaj
zakon itanje lanova 2. i 3. u njihovoj ukupnosti. Jer da bi se dokazalo da je
dolo do diskriminacije nije dovoljno dokazati da je dolo do povrede nekog
prava i slobode iskljuivanjem, ograniavanjem ili davanjem prednosti zbog
nekog stvarnog ili pretpostavljenog osnova kako je to definirano u lanu 2. stav
1. Zakona, ve je potrebno uputiti na jedan od oblika diskriminacije iz lana 3.
odnosno lana 4.
Razdvajanjem pojma diskriminacije od oblika razliitog postupanja, prireiva
Zakona je vjerovatno nastojao da pomiri zahtjeve koje pred BiH postavlja acquis
i definiranje pojma na nain kako je to elaborirano u praksi Evropskog suda za
ljudska prava u pogledu tumaenja lana 14. EKLJPS.
To je takoer vidljivo i iz definiranja obuhvatnosti zabranjenih osnova jer je
vie nego oigledno da je lista zabranjenih osnova mnogo ira od one koja je
predviena u direktivama koje su ugraene u na pravni sistem, jer ukljuuje
i mnoge druge zabranjene osnove predviene drugim dokumentima koje je
potpisala i ratificirala Bosna i Hercegovina, ali i ostavlja listu otvorenom to je
zasigurno utjecaj definicije Zabrane diskriminacije lana 14. EKLJPS.
Subjekti diskriminacije
Diskriminacija zahtjeva postojanje dva subjekta diskriminacije. Budui da
se diskriminacijom kre ljudska prava pojedinaca ili grupa, prvi subjekt
diskriminacije je rtva odnosno rtve diskrimincije. Sa druge strane se nalaze
adresati obaveze, odnosni osobe koje se trebaju uzdrati od ponaanja koje moe
dovesti do diskriminacije.
Adresati obaveze
Zakonom je naglaeno da svi javni organi kao i sva fizika ili pravna lica, u javnom
i u privatnom sektoru imaju obavezu da se uzdre od diskriminacije. Adresati
obaveze u klasinom smislu prema meunarodnom pravu ljudskih prava su
uglavnom drave lanice, koje su imale obavezu da ne donose propise, odnosno
da se uzdre od radnji kojima bi se vrila diskriminacija, odnosno obavezu
da sprijee i sankcioniraju diskriminatorna ponaanja pojedinaca ili grupa.
29
43
30
44
Ovim Izvjetajem je pokrivena oblast graanskih i politikih prava, dok Centar za ljudska prava planira
izdavanje i Izvjetaja koji pokriva oblast ekonomskih, socijalnih i kulturnih prava u 2010. godini
45
LJUDSKA PRAVA U BOSNI I HERCEGOVINI 2008 - Pravo, praksa i meunarodni standardi ljudskih prava
sa ispitivanjem javnog mnenja,gl.urednik M. ivanovi, strana 3., Centar za ljudska prava Univerziteta u
Sarajevu, Sarajevo 2009.
46
32
47
33
Oblici diskriminacije
Na zakon predvia dva osnovna oblika diskriminacije kao neposredni (direktni)
i posredni (indirektni) oblik kojima je definiran pojam razliitog postupanja
koji, kako je to ve navedeno, nije definiran u lanu 2. Ono to je razliito za
ova dva oblika jeste sama radnja razliitog postupanja, dok je pitanje pronalaska
uporeivaa i vremenske odrednice razliitog postupanja identino u oba oblika.
Neposredni oblik diskriminacije
Neposredni oblik diskriminacije predstavlja osnovni formalni oblik krenja
principa ravnopravnosti. Po samoj definiciji radi se o namjernoj diskriminaciji
koja ima za cilj da na direktan nain povrijedi neije pravo na jednako postupanje.
Vrlo esto osobe koje vre direktnu diskriminaciju, jer ne ele da osobe koje su
rtve diskriminacije zbog nekog stvarnog ili pretpostavljenog osnova, uivaju
jednaka prava kao drugi lanovi drutva. U ekstremnim sluajevima svrha direktne
diskriminacije je segregacija ili udaljavanje osoba s tim osobinama iz drutva.
Neposredni (direktni) oblik po svojoj prirodi moe da se sastoji u djelovanju ili
proputanju djelovanja, odnosno u injenju ili neinjenju.
Neposredni oblik razliitog postupanja injenjem moe se vriti dakle nekom
radnjom ili moe nastati donoenjem nekog propisa.
Primjer neposrednog oblika razliitog postupanja koji je nastao kao posljedica
donoenja odreenog propisa moe se vidjeti u sluaju Lovelace protiv
Kanade48. Naime, u Kanadi je na snazi bio zakon koji je kao posljedicu udaje
ene indijanskog porijekla odreivao gubitak tog statusa, dok mukarac koji
se oeni ne gubi ovaj status. Komitet za ljudska prava je zakljuio da u ovom
sluaju grupa ena koja se nalazi u identinom poloaju kao grupa mukaraca
trpi razliito postupanje.
Neposredni oblik injenjem izvren nekom radnjom moe se navesti primjer iz
predmeta Salgueiro Da Silva Mouta protiv Portugala49 kada je ESLJP zakljuio
da je povjeravanje roditeljskog staranja majci djeteta samo zbog seksualne
orijentacije oca, razliito postupanje i u ovom sluaju je zakljuio da se radi o
diskriminaciji.
48
49
34
50
51
52
35
53
54
36
55
37
56
38
57
39
Dimitrijevi V. i drugi, Meunarodno pravo ljudskih prava, Beogradski centar za ljudska prava,
Beograd, 2007. str. 114.
58
40
59
60
ECRI odbacuje teorije koje se baziraju na rasama, ali koristi izraz rasa za one osobe koje su openito i
pogreno percipirane kao pripadnici druge rase ime nisu iskljuene iz zakonom predviene zatite.
61
CERD - komitet
62
41
63
U pogledu definiranja rase postoje razliita teoretska razmatranja koja polaze od definicije rase
kao bioloki utvrenih karakteristika osoba koje pripadaju odreenoj grupi do definicija koje rasu i
rasizam smatraju politikim konstruktom odnosno ideologijom za reguliranje sistema moi. Primjer je
faistika konstrukcija Jevreja kao nie rase (antisemitizam kao rasizam) koji pokazuje rasizam kao
ideologiju koja proizvodi pojam rase a ne rasa koji proizvodi rasizam vidi vie u Savi O. Zenike
sveske, Zenica 2006.
64
65
42
U presudi Evropskog suda za ljudska prava u sluaju Sejdi i Finci protiv Bosne
i Hercegovine, Sud je utvrdio korelaciju izmeu rase i etnike pripadnosti,
smatrajui da je definicija rase u ideji bioloke razlike osoba u fiziolokom
smislu kao to je boja koe ili facijalnih karakteristika, dok etnika pripadnost
ima ideju pripadnosti pojedinim zajednicama koje imaju istu nacionalnost,
religijsko uvjerenje, zajedniki jezik ili zajednike kulturne i tradicijske izvore.
Diskriminacija na osnovu etnike pripadnosti osobe smatra se oblikom rasne
diskriminacije.66
U sluaju Nachova i drugi protiv Bugarske67, Evropski sud za ljudska prava je prvi
put utvrdio postojanje rasne diskriminacije po lanu 14. u vezi lana 2. Podnosici
aplikacije su bili srodnici dva Roma koji su ubijeni od strane bugarske vojne
policije prilikom njihovog hapenja. Osim zahtjeva za utvrenje povrede prava
na ivot, tvrdili su da su ubistva rezultirala zbog postojanja rasne diskriminacije.
Sud je utvrdio pozivajui se i na predmet Menson i drugi protiv Ujedinjenog
Kraljevstva68 da drave moraju poduzeti mjere kako bi se razotkrili eventualni
rasistiki motivi i utvrdilo da li su u navedenim dogaajima bilo kakvu ulogu
igrali etniki motivirana mrnja ili predrasude. Ukoliko se to ne uini i ukoliko se
rasno podstaknuto nasilje i brutalnost tretira podjednako kao i sluajevi u kojima
nema rasistikih elemenata, to bi znailo da se zatvaraju oi pred specifinim
odlikama akata koji posebno destruktivno djeluju na temeljna prava. Ukoliko
se ne pravi razlika izmeu naina na koji se tretiraju situacije koje se u osnovi
razlikuju to se moe podvesti pod ponaanje koje se ne moe opravdati i koje je
u suprotnosti sa lanom 14 Konvencije.69 Visoke strane ugovornice moraju radi
povjerenja u sistem sprovoenja zakona osigurati da postoji razlikovanje istrage
incidenata koji ukljuuju primjenu sile, kako u pravnom sistemu, tako i u praksi,
kada je u pitanju upotreba prekomjerne sile i rasistiki motivirano ubistvo.
Tano je da e u praksi esto biti izuzetno teko dokazati postojanje rasistikih
motiva. Obaveza tuene drave u smislu istrage moguih rasistikih elemenata
kod djela nasilja podrazumijeva obavezu ulaganja maksimalnih napora, a
ne apsolutnu obavezu.70 Od nadlenih organa se oekuje da urade sve to se
u datoj situaciji moe razumno oekivati kako bi prikupili i osigurali dokaze,
upotrijebili sve to se u praksi moe uraditi da bi se utvrdila istina i donijela
Sejdi and Finci v. Bosnia and Herzegovina (nos. 27996/06 and 34836/06, 22/12/2009)
66
67
68
69
70
43
71
72
73
44
74
Abdulaziz, Cabales and Balkandali v the United Kingdom (Nos. 9214/80; 9473/81; 9474/81, 28/05/1985)
75
76
45
77
78
46
79
47
80
81
82
48
83
84
49
85
86
50
87
88
89
51
90
Vidi Deklaraciju o pravima osoba koje pripadaju nacionlanim, etnikim, vjerskim i jezinim manjinama,
Meunarodnu konvencija o zatiti radnika migranata i njihovih porodica i Evropsku povelju o
regionalnim i manjinskim jezicima.
91
92
93
94
52
bi svako mogao zahtijevati bilo koji jezik obrazovanja na bilo kojem teritoriju
ugovornih strana. Sud je, meutim,smatrao
da pravo na obrazovanje i pravo na potovanje porodinog ivota koja garantuju
kako lan 2. Protokola tako i lan 8. Konvencije, trebaju biti osigurana bez
diskriminacije na osnovu jezika.
Sluaj Udruenje Ekin protiv Francuske95 se ticao knjige koja je objavljena u
Francuskoj koja je obraivala historijske, kulturoloke, lingvistike i drutvenopolitike vidove baskijskog pokreta. Francuske vlasti su zabranile knjigu tvrdei
da promovira separatizam i opravdava koritenje nasilja, te je stoga predstavljala
prijetnju javnom poretku. Podnositelj zahtjeva se alio da mjere koje zabranjuju
knjigu kre lan 10. i predstavlja diskriminaciju u odnosu na slobodu izraavanja
na osnovu jezika ili nacionalnog porijekla krei lan 14. u vezi s lanom 10. Sud
je smatrao da zabrana ne ispunjava hitnu drutvenu potrebu i nije razmjerna
zakonitom cilju koji se slijedi, i stoga nije bila potrebna u demokratskom
drutvu i stoga kri lanak 10. Sud nije smatrao potrebnim ispitati zahtjev na
osnovu lana 14.
U sluaju Kamasinski protiv Austrije96 radilo se o suenju osobi koja ne govori
njemaki jezik i koja je tvrdila da su sredstva tumaenja i prevoenja koja su
mu stavljena na raspolaganje bila neadekvatna i da je to krilo njegovo pravo na
pravino suenje i lana 14. na osnovi injenice da su mu uskraene prednosti
koje su bile dostupne optuenim koji govore njemaki jezik. Sud je smatrao
suvinim takoer ispitati osporene injenice temeljem lanka 14. budui da
je u sadanjem kontekstu pravilo nediskriminacije definirano u toj odredbi ve
sadrano u lanku 6. Na temelju injenica, Sud nije utvrdio krenje lanka 6.
U sluaju Mathieu-Mohin i Clerfayt protiv Belgije97, stanovnici koji govore
francuski jezik u flamanskom dijelu Belgije tvrdili su da zakonodavstvo o
izboru lokalnih vladinih vijea ne doputa koritenje francuskog jezika, te da
su im time prekrena prava iz lana 14. u vezi sa lanom 3. Protokola 1. Sud je
utvrdio da imajui u vidu sveukupnu strukturu belgijske drave nije dolo do
povrede lana 14.
95
96
97
53
98
99
54
oinstva nad eninim djetetom dok takav vremenski rok za pokretanje postupka
nije postojao za enu i majku. Sud je pretpostavio da se mu i ena nalaze u
analognim situacijama i nastavio ispitivati postoji li objektivan i opravdan razlog
za takvo razliito postupanje. Smatrao je da su vremenski rokovi za pokretanje
postupaka za utvrivanje oinstva zakoniti kako bi se osigurala pravna izvjesnost
i zatitili interesi djeteta. Napomenuo je znaaj polja slobodne procjene drave s
obzirom na nedostatak zajednikog miljenja drava ugovarateljica o tom pitanju
i pomnom ispitivanju i ocjeni situacije drave u vrijeme donoenja osporenog
zakona. Uzimajui u obzir njezino polje procjene, Sud je utvrdio da drava nije
prekoraila naelo razmjernosti iz lana 14. i utvrdio da ne postoji krenje lana
14. u vezi s lanovima 6. i 8.
U sluaju Burghartz protiv vicarske100 podnositelji zahtjeva su bili par koji je
tvrdio da odbijanje vicarskih vlasti da im dopusti prijavu enina prezimena
kao njihova obiteljskog prezimena predstavlja diskriminaciju na osnovi spola.
Razmatrajui opravdanje, Sud je odbacio vladine argumente o tradiciji, te da
porodino jedinstvo zahtijeva jedno zajedniko prezime. Utvrenjem krenja
lana 14. pozvao se na sve ire tumaenje Konvencije u odnosu na izmijenjene
uvjete u dravama lanicama (posebice sve vei znaaj naela nediskriminacije)
i odbacio sva pozivanja na porodino jedinstvo i tradiciju.
U Petrovic protiv Austrije101 Sud je smatrao da dostupnost naknade za porodiljni
dopust za majke ali ne i za oeve ne kri lan 14. u vezi s lanom 8. Sud je smatrao
da, iako je postojala razlika u postupanju u zakonu na osnovi spola, razliito
postupanje moe biti opravdano. Drava nije prekoraila svoje polje slobodne
procjene i imala je pravo procijeniti opravdavaju li i do koje mjere razlike u
inae slinim situacijama razliito postupanje u pravu. U skladu s tim, razlika u
postupanju koja je istaknuta nije diskriminacijska u smislu lana 14.
U sluaju Van Raalte protiv Nizozemske102, podnositelj zahtjeva je tvrdio
da uskraivanje izuzea od obaveze plaanja doprinosa za djeji doplatak
mukarcu, kada je takvo izuzee dano eni u slinim okolnostima predstavlja
diskriminaciju na osnovu spola. Sud je utvrdio da ubiranje doprinosa od
neoenjenih mukaraca bez djece u dobi od 45 godina i vie ali ne od neudanih
ena bez djece nesumnjivo predstavlja razliku u postupanju s osobama u slinim
situacijama na temelju spola. Sud nije pronaao uvjerljive razloge kojima bi
Burghartz v Switzerland (No. 16213/90, 22/02/1994)
100
101
102
55
103
104
105
56
106
107
108
109
vidi Laskey, Jaggard and Brown v. the United Kingdom (no.21627/93, 21826/93, 19/02/1997)
110
vidi sluajeve S.L. v. Austria (no.45330/99 09/01/2003); L. and V. v Austria (no.39392/98, 39829/98,
09/01/2003); Woditschka and Wilfling v. Austria (no.69756/01 6306/02 21/10/2004); Wolfmeyer v
Austria (no. 5263/03, 26/05/2005); H.G. i G.B. v. Austria (no. 11084/02, 15306/02, 02/07/1995); Ladner v.
Austria (no. 18297/03, 03/02/2005); B.B v. the United Kingdom (no. 53760/00, 10/10/2004).
111
57
112
Smith and Grady v the United Kingdom (Nos. 33985/96 and 33986/96, 27/09/1999)
113
58
114
115
116
59
117
118
60
119
120
Chassagnou and others v France (Nos. 25088/94, 28331/95 and 28443/95, 29/04/1999)
121
61
122
123
62
124
125
126
63
127
128
129
130
64
dokazi koji bi ga ovlastili da zakljui da je bilo koje od tih ubojstava, osim etiri
koja su rezultirala presudama, ukljuivalo nezakonito ili pretjerano koritenje
sile lanova snaga sigurnosti.131
Diskriminacija po osnovu svake druge okolnosti
Ova kategorija u sutini obuhvaa sve ono to nije navedeno u lanu 1 Zakona.
Evropski sud je utvrdio da ova kategorija, izmeu ostaloga, obuhvaa brani
status, profesionalni status, vojni in i invaliditet.
Sluaj McMichael protiv Ujedinjenog Kraljevstva132 odnosio se na biolokog oca
djeteta koje je stavljeno u skrb drave i dano na posvajanje. Tvrdio je da je kotski
zakon po kojem zakonsko pravo na skrbnitvo ili sudjelovanje u postupku brige
za dijete prije nego to se vjena s majkom djeteta, diskriminatoran. Vlada je
tvrdila da zakon doputa ocu da zatrai odluku koja mu jami roditeljska prava.
Zbog te injenice, Sud je istaknuo izjavu Evropske komisije da je svrha dotinih
zakona identifikacija zaslunih oeva kojima mogu biti dodijeljena roditeljska
prava titei time interese djeteta i majke. S obzirom da je cilj dotinih zakona
bio opravdan i da su nametnuti uvjeti razmjerni, Sud je smatrao da razlika u
postupanju ima utemeljeno i objektivno opravdanje. U skladu s tim nije utvreno
krenje lana 14.
U sluaju Sahin protiv Njemake133, podnositelj zahtjeva je tvrdio da odluke
njemakog suda kojima je njegov zahtjev za pravom posjeta njegovom djetetu,
roenom u vanbranoj zajednici, osporen, predstavljaju krenje njegova prava
na potovanje njegova porodinog ivota i da je bio rtva diskriminacije u vezi
s lanom 8. Njemaki zakoni (po tumaenju sudova) oeve djece roene u
vanbranoj zajednice stavljaju u drukiji odnosno manje povoljan poloaj od
rastavljenih oeva. Za razliku od potonjih, bioloki oevi nemaju pravo posjeta
Vidi McKerr v. the United Kingdom (no.28883/95, 04/05/2001); ee v. the United Kingdom; Kelly and
others v. The United Kingdom (no.30054/96 04/05/2001); McShane v. the United Kingdom (no.43290/98,
e20/08/2002), kao i presude Kurt v. Turkey (no.24276/94, 25/05/1998); Tanli v. Tureky (no.26129/95
10/04/2001); Tanrikulu v. Turkey (no. 23763/94 08/07/1999); Bilgin v. Turkey (no. 23819/94, 16/11/2000);
eOnen v. Turkey (no. 22876/93, 14/05/2002); Ergi v. Turkey (no. 23818/94, 28/07/1998); Cakici v . Turkey
(1999); e v. Turkey (no.22496/93, 09/05/1998); Mahmut Kaya v. Turkey (no.22535/93, 28/03/2000);
Akdivar and others. v Turkey (no. 21893/93, 16/09/1996); Mentes and others v. Turkey (no.23186/94,
28/11/1997); Selcuk and Asker v Turkey (no.23184/94, 24/04/1998).
131
132
133
65
svojoj djeci. Nadalje, sud moe ponititi majino odbijanje prava posjeta kada je
pravo posjeta u interesu djeteta. Sud nisu uvjerili argumenti drave da oevima
djece roene u vanbranoj zajednici nedostaje interes za kontakt s njihovom
djecom i da u bilo kojem trenutku mogu napustiti ne-branu zajednicu. Sud je,
stoga, zakljuio da je prekren lan 14. u vezi s lanom 8.
U pogledu zatite prava osoba sa invaliditetom Evropski sud je u sluaju
Zehnalova i Zehnal protiv eke134 (2002.) odluio da podnositelji zahtjeva,
koji su bili u kolicima i koji su tvrdili da se kri pravo potovanja njihovih
privatnih ivota, bez diskriminacije jer mnoge javne zgrade nisu bile opremljene
pristupnim ureajima za osobe s invaliditetom (iako je to bilo propisano ekim
zakonima). Sud je smatrao da se lana 8. ne moe primijeniti, te se stoga nije
mogao primijeniti ni lan 14.
U sluaju Botta protiv Italije135, podnositelj zahtjeva, korisnik invalidskih kolica,
nije mogao dobiti pristup plai i moru na privatnom kupalitu zbog propusta
kupalita da osigura ureaje za osobe s invaliditetom (toalete i rampe) kako
propisuje talijanski zakon. Podnositelj zahtjeva je tvrdio da propust talijanske
drave da poduzme korake da ispravi propuste privatnog kupalita kri
njegovo pravo na privatan ivot i razvoj njegove osobnosti po osnovu lana 8.
i predstavlja diskriminaciju suprotnu lanu 14. Sud je ispitao jesu li prava koja
je istaknuo podnositelj zahtjeva unutar opsega pojma potovanja privatnog
ivota. Sud je smatrao da se istaknuto pravo, naime pravo na pristup plai i
moru na mjestu udaljenom od njegovog uobiajenog prebivalita tokom njegova
godinjeg odmora, odnosi na meuljudske odnose tako irokog i neodreenog
opsega da ne moe postojati uvjerljiva izravna veza izmeu mjera koje je drava
morala poduzeti kako bi ispravila propuste privatnog kupalita i privatnog
ivota podnositelja zahtjeva. Sud je zakljuio da lan 8. nije mjerodavan i stoga
nije razmatrao lan 14.
Sluaj Pretty protiv Ujedinjenog Kraljevstva136 odnosio se na domae zakone
u skladu sa kojima samoubojstvo nije predstavljalo kazneno djelo, ali je bilo
kazneno djelo nekomu pomoi u tome. Podnositeljica zahtjeva je tvrdila da
takvi zakoni diskriminiraju one koji, kao i ona, sebi ne mogu oduzeti ivot bez
tue pomoi. Sr njezine tvrdnje diskriminacije bio je utemeljena na injenici
da se s njom postupalo kao i s onima koji su se nalazili u znatno drukijim
Zehnalov and Zehnal v Czech Republic (No. 3862/97, 14/05/2002)
134
135
136
66
137
Izuetak je Estonija gdje je neeljeno ponaanje usmjereno protiv osobe u podreenom ili zavisnom
poloaju.
138
67
139
Vidi vie oli M. Seksualno uznemiravanje na radnom mjestu u Bodiroga Vukobrat N. i drugi (ur.)
Mobbing, Drutvo psihologa Primorsko goranske upanije, Rijeka, 2006. str.60.
140
Ibid.
141
68
142
69
Segregacija se esto definira kao posebni i oiti vid direktne rasne diskriminacije.
Prema Zakonu o rasnim odnosima Velike Britanije, rasna segregacija postoji i
ako su objekti, usluge i oprema koji su osigurani segregiranoj grupi jednakog
ili boljeg standarda. Takoe, jednak tretman moe iskljuiti ranjivu grupu od
mogunosti koje su date drugim grupama.
Jedan od najpoznatijih primjera legalne segregacije bio je prisutan u junim
saveznim amerikim dravama. Vrhovni sud SAD je u uvenom sluaju Brown
protiv Board of Education, a u pogledu rasne segregacije u kolama, utvrdio da
princip odvojeni, ali jednaki predstavlja povredu ustavnog principa o jednakosti.
Meunarodne institucije su utvrdile da su u istonoevropskim zemljama Romi
esto segregirani u sistemu obrazovanja, stanovanja ili javnim slubama. U
Opoj preporuci broj 19. (Rasna segregacija i apartheid), CERD primjeuje da
potpuna ili djelomina rasna segregacija moe biti posljedica vladine politike,
ali djelimina segregacija moe biti rezultat i nenamjernog djelovanja privatnih
pojedinaca. U mnogim gradovima uslovi stanovanja mogu biti razliiti zbog
razlike u dohotku, koja je nekada kombinirana i sa razlikom u rasi, boji koe,
porijeklu, nacionalnom ili etnikom porijeklu. Rasna segregacija tako moe
nastati i bez poticaja ili direktnog mijeanja javnih vlasti.
Kao to je napomenuto prilikom objanjenja osnova diskriminacije, CERD je
po izvjetaju Bosne i Hercegovine zatraio da vlasti prekinu sa segregacijom u
kolama, odnosno da ukinu jednonacionalne kole kao i dvije kole pod jednim
krovom to je prije mogue, ukljuujui i etniku diskriminaciju prisutnu u
udbenicima.
70
lan 5.
(Izuzeci od principa jednakog postupanja)
Zakonske mjere i radnje nee se smatrati diskriminacijskim kada se svode
na nepovoljno razlikovanje ili razliito postupanje ako su zasnovane na
objektivnoj i razumnoj opravdanosti. Sljedee mjere nee se smatrati
diskriminacijskim kada se njima ostvaruje legitiman cilj i ako postoji
razuman odnos proporcionalnosti izmeu sredstava koja se koriste i cilja
koji se nastoji realizirati i kada:
a) proizilaze iz provoenja ili donoenja privremenih posebnih mjera
osmiljenih bilo da se sprijee ili nadoknade tete koje lica trpe a koje
su odreene osnovama navedenim u lanu 2. ovog zakona i to naroito
za pripadnike ugroenih grupa, kao to su: invalidna lica, pripadnici
nacionalnih manjina, ene, trudnice, djeca, omladina, starija lica i druga
drutveno iskljuena lica, civilne rtve rata, rtve u krivinim postupcima,
raseljena lica, izbjeglice i azilanti; odnosno da se omogui njihovo puno
uee u svim oblastima ivota;
b) su zasnovane na obiljeju koje se odnosi na bilo koji od osnova navedenih
u lanu 2. ovog zakona kada, u ogranienim okolnostima, zbog prirode
konkretnih profesionalnih aktivnosti koje su u pitanju ili konteksta
u kojem se izvravaju, takvo obiljeje predstavlja stvarni i odreujui
uslov u pogledu izbora zvanja. Ovaj izuzetak bit e predmet povremenih
preispitivanja;
c) su zasnovane na razlikovanju, iskljuivanju ili davanju prednosti u
vezi sa zapoljavanjem kao lana osoblja institucije koje se obavlja u
skladu s doktrinama, osnovnim postavkama, dogmama, vjerovanjima
ili uenjima konkretne vjeroispovijesti ili vjere, s obzirom da je
razlikovanje, iskljuenje ili davanje prednosti izvreno savjesno kako ne
bi dolo do povrede vjerskih osjeanja pripadnika te vjeroispovijesti ili
te vjere;
d) odreuju maksimalnu starosnu dob najprimjereniju za prekid radnog
odnosa i odreuju starosnu dob kao uslov za penzionisanje;
e) su zasnovane na dravljanstvu na nain predvien zakonom;
f) su zasnovane na realizaciji razumnih prilagoavanja s ciljem osiguravanja
principa jednakog postupanja u odnosu na invalidna lica. Poslodavci su
zato prema potrebi u konkretnom sluaju duni preduzeti odgovarajue
mjere, radi omoguavanja da invalidno lice ostvari pristup, uestvuje ili
71
143
72
144
73
145
74
75
lan 6.
(Podruje primjene)146
(1) Ovaj zakon se primjenjuje na postupanje svih javnih tijela na nivou
drave, entiteta, kantona i Brko Distrikta Bosne i Hercegovine,
opinskih institucija i tijela, te pravnih osoba s javnim ovlatenjima, kao
i na postupanje svih pravnih i fizikih osoba, u svim podrujima ivota a
posebno u sljedeim podrujima:
a) Zapoljavanja, rada i radnih uvjeta, ukljuujui pristup zaposlenju,
zanimanju i samozapoljavanju kao i radne uvjete, naknade, napredovanja
u slubi i otputanja s posla.
b) Obrazovanja, nauke i sporta, ukljuujui predkolsko, osnovno, srednje i
visoko obrazovanje, i javno i privatno. Nadalje, dostupnost obrazovanja
ne bi trebala zavisiti od useljenikog statusa djece ili njihovih roditelja.
c) Socijalne zatite ukljuujui socijalno osiguranje, socijalne naknade,
socijalnu pomo (naknade za stanovanje, naknade za mlade, itd.) i nain
postupanja prema korisnicima socijalne zatite.
Relevantni dokumenti koji reguliraju oblasti osim onih navedenih u komentaru ovog lana:
- Direktiva Vijea EU 2000/43/EZ o primjeni naela ravnopravnosti osoba, bez obzira na njihovo rasno
ili etniko porijeklo;
- Direktiva Vijea EU 2000/78/EZ o uspostavi okvira za jednak tretman na podruju zapoljavanja i
odabira zvanja;
- Direktiva Vijea EU 75/117/EEC od 10.02.1975. o usklaivanju prava drava lanica u vezi s primjenom
naela jednake plae za mukarce i ene;
- Direktiva Vijea EU 76/207/EEC od 9. 02.1976. o primjeni naela jednakog postupanja za mukarce i
ene pri zapoljavanju, profesionalnom usavravanju, napredovanju i uslovima rada;
- Direktiva 2002/73/EC Evropskog parlamenta i Vijea EU o izmjenama Direktive 76/207/EEC Vijea
o primjeni naela jednakog postupanja za mukarce i ene pri zapoljavanju, profesionalnom
usavravanju, napredovanju i usloviam rada;
- Direktiva Vijea EU 86/378/EEC od 24. jula 1986. o primjeni naela jednakog postupanja za mukarce i
ene u profesionalnim sistemima socijalne sigurnosti;
- Direktiva Vijea EU 96/97/EC od 20.12.1996. o izmjenama Direktive 86/378/EEC o primjeni naela
jednakog postupanja za mukarce i ene u profesionalnim sistemima socijalne sigurnosti;
- Direktiva Vijea EU 92/85/EEC od 19. oktobra 1992. o uvoenju poticajnih mjera za unapreenje zatite
na radu trudnih radnica, radnica koje su nedavno rodile ili doje;
- Direktiva Vijea EU 97/80/EC od 15. decembra 1997. o teretu dokazivanja u sluajevima diskriminacije
na osnovu spola,
- Direktiva Vijea EU 2000/78/EC od 27. novembra 2000. koja ustanovljuje opi okvir za jednako
postupanje pri zapoljavanju i izboru zvanja;
- Direktiva Vijea EU 2000/43/EZ o primjeni naela ravnopravnosti osoba bez obzira na njihovo rasno ili
etniko porijeklo;
- Konvencija o zatiti ljudskih prava i digniteta ljudskih bia u primjeni biologije i medicine - Oviedo,
04. april 1997. godine Vijee Evrope, Bosne i Hercegovine je zemlja potpisnica (Genetsko nasljee);
- Evorpska Socijalna Povelja (brano stanje), te su proireni sa narednim osnovima: zdravstvenog stanja,
obrazovanja, drutvenog poloaja, rodni identitet i izraavanje.
146
76
77
Bosna i Hercegovina se, nakon rata 1992.-1995. nala u vrlo delikatnoj situaciji
u pogledu potivanja ljudskih prava. Rat, kao najdrastiniji oblik krenja
najvrednijih ljudskih vrijednosti ivota i slobode i drugih ljudskih prava, u Bosni
i Hercegovini je bio dodatno optereen elementima evidentne diskriminacije
na nacionalnoj osnovi uz teka krenja ratnog i humanitarnog prava, to je
potvreno i nizom presuda Tribunala za ratne zloine poinjene na podruju
bive Jugoslavije, Presudom Meunarodnog suda pravde u Hagu ali i Odlukom
Ustavnog suda Bosne i Hercegovine broj U 5/98 u kojima je, izmeu ostalog,
potvren poinjeni genocid u podruju Srebrenice, iroko rasprostranjeno
etniko ienje, preseljavanje stanovnitva, teki ratni zloini i drugi, najtei
oblici krenja ljudskih prava. Rat u BiH je okonan potpisivanjem Opeg
okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini (u daljnjem tekstu: Daytonski
sporazum) iji Anex 4. je predstavljao novi Ustav BiH.
Anex 4. dakle Ustav BiH u svom lanu II/6. utvruje:
Implementacija
Bosna i Hercegovina, i svi sudovi, ustanove, organi vlasti, te organi kojima
posredno rukovode entiteti ili koji djeluju unutar entiteta podvrgnuti su, odnosno
primjenjuju ljudska prava i osnovne slobode na koje je ukazano u stavu 2.
Dakle, samim Ustavom BiH je utvrena obaveza da sva javna tijela,
poevi od sudova, organa uprave na svim nivoima vlasti, od dravnog do
najnieg jedinica lokalne samouprave, potuju prava iz lana II/2. Ustava
BiH. Podsjeanja radi, lan II/2. Ustava BiH navodi ljudska prava koja se
tite ustavnim tekstom, ali posebno upuuju na direktnu primjenu Evropske
konvencije za zatitu osnovnih ljudskih prava (u daljnjem tekstu: Evropska
konvencija), a iji sastavni dio je lan 14. koji utvruje zabranu diskriminacije
u vezi sa ostvarenjem prava iz Evropske konvencije i Protokol broj 12. uz
Evropsku konvenciju koji prua dodatne garancije u pogledu zabrane
diskriminacije na taj nain da zabranu diskriminacije ne vezuje za ostvarenje
prava zatienih Evropskom konvencijom, ve daje jednu iru osnovu za
zabranu diskriminacije, koja ukljuuje svako postupanje javnih vlasti bez
obzira na oblast drutvenog ivota iz kojega je takvo ponaanje proisteklo. U
sutini, moe se postaviti pitanje svrhe donoenja posebnog Zakona o zabrani
diskriminacije, obzirom da ve postoji ustavni princip zabrane diskriminacije
po bilo kojoj osnovi, osim onih pobrojanih u lanu 14. Evropske konvencije
i ratifikacijom Protokola broj 12. Meutim, imajui u vidu da stav 1. lana
78
147
79
148
80
149
Drave lanice e imenovati tijelo ili tijela za promicanje, analiziranje, praenje i pruanje potpore
jednakom tretiranju svih osoba, bez diskriminacije na temelju spola, i provesti potrebna rjeenja. Ta
tijela mogu biti dio nadlene agencije za zatitu ljudskih prava i prava pojedinaca na nacionalnoj razini.
150
LJUDSKA PRAVA U BOSNI I HERCEGOVINI 2008 - Pravo, praksa i meunarodni standardi ljudskih prava
sa ispitivanjem javnog mnenja,gl.urednik M. ivanovi, strana 39., Centar za ljudska prava Univerziteta
u Sarajevu, Sarajevo 2009.
151
82
152
153
Usvojeni od strane Generalne skuptine UN (85. Plenarna sjednica, od 20. 12.1 1993. godine)
154
83
Ovaj odjel prima albe i ex officio pokree istrage u sluajevima kada utvrdi
krenje i probleme u ostvarivanju prava proisteklih iz Evropske konvencije
za zatitu ljudskih prava i osnovnih sloboda, Meunarodne konvencije o
uklanjanju svih oblika rasne diskriminacije, Konvencije o uklanjanju svih oblika
diskriminacije u odnosu na ene, Okvirne Konvencija za zatitu nacionalnih
manjina, a posebno u sluajevima kada utvrdi bilo kakav oblik diskriminacije
zasnovan na rasi, boji, spolu, jeziku, politikom ili kakvom drugom miljenju,
nacionalnom ili socijalnom porijeklu, imovinskom stanju.
Prema Zakonu o ombudsmanu za ljudska prava Bosne i Hercegovine (Slubeni
glasnik BiH, broj 19/02, 32/06) ova institucija razmatra predmete koji se
odnose na povredu ljudskih prava, poinjenu od strane bilo koje institucije u
Bosni i Hercegovini155. Iako se nadlenost Ombudsmana uglavnom odnosi na
zatitu pojedinaca od organa vlasti, lan 5. je proirio ovu nadlenost na nain
da e Odjel za eliminaciju svih oblika diskriminacije moi da postupa i po
pojedinanim albama koje se odnose na navodne diskriminacije u pogledu
postupanja svih pravnih i fizikih lica, u svim oblastima ivota.
Instituciji Ombudsmena/Ombudsmana za ljudska prava BiH moe se obratiti
svako fiziko i pravno lice. alba se izjavljuje pismeno, putem pote, fax-a,
e-mail-a ili linim dostavljanjem. Institucija Ombudsmena/Ombudsmana za
ljudska prava BiH, ukoliko utvrdi diskriminaciju, izdaje preporuke sa mjerama
kako bi se ispravile povrede principa jednakog postupanja. Iako preporuke
Ombudsmana nisu obavezujue one mogu svojom snagom argumenta da poslue
kao dobra osnova za koritenje drugih mehanizma za zatitu od diskriminacije.
Pored toga, u skladu sa stavom (7), nadlene institucije u Bosni i Hercegovini
su obavezne saraivati s Ombudsmanom Bosne i Hercegovine i davati pismeno
odgovore i obavjetenja u roku koji je Ombudsman Bosne i Hercegovine
odredio o efektu preporuka datih s ciljem otklanjanja diskriminacije.Obaveza
saraivanja je dodatno naglaena i kroz mogunost kanjavanja za prekraj
novanom kaznom iz lana 20. za one institucije koje odbiju da sarauju sa
institucijom Ombudsmana, to je takoer jedna od novina koja se odnosi na
dosadanju obavezu saradnje sa ovom institucijom, jer Zakon o ombudsmanu
ne sadri prekrajne odredbe.
lan 2. Institucija e razmatrati predmete koji se odnose na slabo funkcioniranje ili povrede ljudskih
prava i sloboda poinjene od bilo kojeg organa vlade.
155
84
156
Ibid
157
158
86
159
87
160
90
161
lan 5.
162
163
lan 9. i lan 2.
164
91
lan 10.
(Saradnja s organizacijama civilnog drutva)
U izradi izvjetaja, prilikom pripreme zakona, strategija i drugih planova
koji se odnose na stanje ljudskih prava i pitanja diskriminacije sve nadlene
institucije obavezne su saraivati s organizacijama civilnog drutva koje
se bave zatitom i promoviranjem ljudskih prava i organizacijama koje
se bave zatitom prava osoba i grupa osoba izloenih visokom riziku od
diskriminacije.
Civilno drutvo je jedan od elemenata trodijelnog okvira koji ine drava,
ekonomija i civilno drutvo. Civilno drutvo je primarni lokus kreiranja
ideologije za izgradnju konsenzusa i legitimiziranje moi, to znai, kreiranja
i odravanja kulturalne i socijalne hegemonije dominantne grupe putem
suglasnosti, a ne prisilom.
Civilno drutvo je arena u kojoj se natjeu konfliktni interesi (zapravo klasni
interesi) i bez direktne dominacije i prisile drava i trite moraju za svoju
legitimnost pridobiti suglasnost civilnog drutva. Sastoji od akcija graana (svih
ljudskih bia), pojedinano i zajedno, usmjerenih poboljanju svoje zajednice
i drutva. Takve akcije su temelj na kojem poiva demokratija, pluralizam,
potovanje ljudskih prava, dobra vladavina i kohezivnost drutva.
Civilno drutvo je podruje institucija, organizacija, mrea i pojedinaca
smjetena izmeu porodice, drave i trita, u koje se ljudi udruuju dobrovoljno
radi zagovaranja svojih zajednikih interesa. U svojoj najjednostavnijoj formi,
civilno drutvo predstavlja skup institucija i udruga/organizacija koje spajaju
ljude uz vladu i privatni sektor.
Puno je definicija civilnog drutva, ali sve one na kraju imaju zajedniki
nazivnik. Pod time se misli na organizacije civilnog drutva koje se nazivaju
volonterskim, neovisnim, neprofitnim, nevladinim i treim sektorom te im je
zajednika sloboda udruivanja i djelovanje u kojem se prepoznaje ope dobro.
U to se, naravno, ne ubrajaju politike stranke koje se bore za vlast. Ukratko
reeno, civilno drutvo jest antiteza dravi jer je ono svojevrsna opozicija dravi
i dravnoj kontroli.
Pod civilnim drutvom se najee podrazumijeva prostor besprisilne kolektivne
akcije okupljene oko zajednikih interesa, ciljeva, vrijednosti. Civilno drutvo se
smjeta u prostor drugaiji od onog drave, trita i porodice. Civilno drutvo
93
165
94
166
167
168
169
170
96
nije realno oekivati da svaka javna institucija i organ podjednako vode sve vrste
evidencija i praenja stanja ljudskih prava u smislu ove zakonske odredbe.
Pogreno bi bilo vezati pojam saradnje sa organizacijama civilnog drutva samo
za neka podruja, npr. voenje socijalnog dijaloga izmeu vlasti i sindikalnih
organizacija iako je oblast radnih odnosa vjerovatno najzastupljenije podruje u
kojem dolazi do diskriminatornog djelovanja u drutvu, pa u tom smislu treba
ukazati i da se, prema Meunarodnoj organizaciji rada (MOR), socijalni dijalog
odnosi na ... sve tipove pregovaranja, konsultacija i razmjene informacija
izmeu predstavnika vlasti i socijalnih partnera ili izmeu samih socijalnih
partnera o pitanjima od zajednikog interesa, vezanih uz ekonomsku i socijalnu
politiku...171
Uopeno govorei, naela i modaliteti saradnje se moraju definirati na
principima: otvorenosti i poziva na trajnu saradnju, finansijsku podrku
projektima i aktivnostima, ueu u radu tribina, okruglih stolova, radionica,
konferencija u organizaciji aktera civilnog drutva, partnerstva u projektima
i obavezi konsultacija organizacija civilnog drutva u svim aktivnostima od
znaaja za pitanja zatite ljudskih prava i zabrane diskriminacije.
lan 11.
(Zatita u postojeim postupcima)
(1) Svaka osoba ili grupa osoba koja smatra da je diskriminirana moe traiti
zatitu svojih prava putem postojeih sudskih i upravnih postupaka.
(2) U sluajevima u kojima povreda prava na jednako postupanje proizilazi
iz upravnog akta, alba u upravnom postupku i eventualno pokretanje
upravnog spora temeljem zatite od diskriminacije, a kojom se zahtijeva
ponitenje takvog upravnog akta, nee sprijeiti osobu iz stava 1. ovog
lana da pokrene sudski postupak za zatitu od diskriminacije.
(3) Svi konkretni zahtjevi navedeni u lanu 12. ovog zakona, kao pojedinani ili
zajedniki, mogu se traiti u svrhu podnoenja tube u parninom postupku.
Ve je pomenuto da je Ustav BiH izdigao zatitu ljudskih prava na jedan zavidan
nivo pa je samim time u relevantne zakone u BiH, ve ugraena zatita ljudskih
prava (izuzev zakona koji se temelje na diskrimatornim odredbama Ustava
BiH kao npr. Izborni zakon). Time je omoguena ravnopravnost uesnika u
Dostupno na: www.if.hr
171
97
172
98
173
100
174
Dika-izmi, Komentar Zakona o parninom postupku FBiH, Sarajevo, 2000., str. 298).
175
Grupa autora, Komentari zakona o parninom postupku u Federaciji Bosne i Hercegovine i Republici
Srpskoj, Sarajevo, 2005.
176
101
177
102
178
103
lan 13.
(Nadlenost, rokovi i izvrenje)
(1) Ako ovim Zakonom nije drugaije propisano, a u skladu sa zakonima o
sudovima u oba entiteta i Brko Distrikta Bosne i Hercegovine, za sporove
po tubi iz lana 12. ovog Zakona nadleni su u prvom i drugom stepenu
sudovi ope mjesne nadlenosti.
(2) U postupcima propisanim u lanu 12. ovog zakona uvijek je dozvoljena
revizija.
(3) Po osnovu tubenog zahtjeva iz lana 12. taka b. i d. ovog zakona nadleni
sud moe odluiti da alba ne zadrava izvrenje ili odreuje krai rok za
ispunjenje radnje koja je naloena tueniku.
(4) Rok za podnoenje tube na osnovu lana 12. ovog zakona iznosi 3 mjeseca
od dana saznanja o uinjenoj povredi prava, a najdalje jednu godinu od
dana uinjenja povrede. Rok za podnoenje zahtjeva za reviziju iznosi 3
mjeseca od dana uruenja drugostepene presude.
Pravila o mjesnoj nadlenosti odnose se na teritorijalno razgranienje
nadlenosti pojedinih stvarno nadlenih sudova. Ope mjesno je nadlean onaj
sud pred kojim svaki tuitelj moe protiv neke osobe pokrenuti sve parnice,
osim onih za koje je predviena iskljuiva mjesna nadlenost nekog drugog
suda. U odreivanju pravila o opoj mjesnoj nadlenosti polazi se od naela da
tuitelj treba slijediti forum tuenog. Ovakva odredba ima za cilj olakati poloaj
tuenog i ona se presumira, izuzev da je nekom odredbom izriito propisana
mjesna nadlenost drugog suda.
Za suenje u sporovima protiv pravnih lica polazni kriterij odreivanja ope
mjesne nadlenosti jeste njihovo registrirano sjedite; protiv jedinica lokalne
samouprave nadlean je sud na podruju kojeg se nalazi njihovo predstavniko
tijelo. Za suenje u sporovima protiv entiteta, odnosno drave Bosne i
Hercegovine, ope mjesno nadlean je sud na podruju kojeg tuitelj ima
prebivalite odnosno sjedite u Bosni i Hercegovini, a ako nema prebivalite ni
boravite u Bosni i Hercegovini, nadlean je sud na ijem se podruju nalazi
zakonodavno tijelo tuenog.
U onim sluajevima u kojima zakon doputa ili nalae mjesnu nadlenost
drugog suda, osim suda ope mjesne nadlenosti, nadlean je i drugi odreeni
104
179
Grupa autora, Komentari zakona o parninom postupku u Federaciji Bosne i Hercegovine i Republici
Srpskoj, Sarajevo, 2005.
180
105
stranaka, jer novi ZPP tretira sasluanje stranaka kao dokazno sredstvo u
jednakoj ravni, u pogledu dokazne snage, sa drugim dokaznim sredstvima kao
to su isprave, vjetaenje, uviaj i sl.
Da bi bio pokrenut ovaj postupak, neophodno je da postoji prijedlog stranke
ili stranaka, jer bez ovog prijedloga, ne moe biti pokrenut ovaj postupak. Nije
nevano napomenuti da trokovi ovog postupka snosi ona strana koja ga je i
pokrenula, ali se oni mogu potraivati u okviru parninih trokova u parninom
postupku u okviru kojeg je i zatraeno osiguranje dokaza.
Sudske mjere osiguranja (l. 268-290 ZPP-a)
Sudske mjere osiguranja su novitet u pravnom poretku Bosne i Hercegovine.
Njihova svrha je vremenski ogranienje trabine predlagatelja osiguranja koje se
mogu odrediti prije ili u toku parninog postupka.
Privremene mjere: Sredstva vremenskih ogranienog osiguranja budueg
ostvarenja vjerovnikova potraivanja na temelju izvrne isprave (konzervacijska
funkcija), ali u odreenom sve irem krugu sluajeva namirenja, potraivanja
vjerovnika, prije okonanja postupka o glavnom pitanju (anticipativna funkcija),
odnosno provizornog ureenja odnosa meu strankama do njihovog konanog
ureenja (regulacijska funkcija). Treba, meutim, naglasiti da nee uvijek biti
mogue povui otru granicu izmeu pojedinih mjera s obzirom na njihovu
funkciju zato to e se neke od njih esto biti vie funkcionalne, u pravilu
anticipativnog-regulacijskog karaktera.181
Ipak, i pored ova dva instituta iz parninog postupka, nemogue je zaobii ono
to ini sutinu privremenih mjera u antidiskriminacijskim postupcima, a koje
se, najopenije, mogu svesti na obustavu vrenja odreenih radnji ili ponaanja,
kojim nastaje teta za jednu od stranaka, a koja je takve prirode da ne bi mogla
biti adekvatno nadoknaena ukoliko se njeno dejstvo ne bi sprijeilo i prije
pravosnanog okonanja parninog postupka. Onako kako su mjere osiguranja
postavljene u ZPP-u jasno upuuju da njihova svrha u opem smislu nije
identina svrsi koja se eljela postii ovakvom odredbom lana 14. jer se njihovo
dejstvo moe svesti na osiguranje dokaza i osiguranje trabine.
Meutim, jo jednom treba podsjetiti da je zabrana diskriminacije pravo koje
je sr korpusa ljudskih prava koja moraju biti zatiena u svim dostupnim
M. Dika, Godinjak 1. Aktualnosti hrvatskog zakonodavstva i pravne prakse, Zagreb, 1994., str. 144.
181
109
182
110
Iako nije izriito naveden u lanu 14., pojam nenadoknadive tete je nezaobilazan
kada se razmatra pitanje privremenih mjera u antidiskriminacionim postupcima.
Kod odreivanja pojma nenadoknadivosti, teta moe biti imovinska i
neimovinska. Nenadoknadivost podrazumijeva apsolutnu nepopravljivost,
odnosno relativnu nepopravljivost tete ime se moe dovesti u pitanje svrha
sudske odluke, odnosno njeno izvrenje. S tim u vezi je i pitanje svrhe donoenja
privremene mjere u predmetima male vrijednosti, ali se svakako taj princip ne
bi mogao primijeniti za antidiskriminacione postupke, jer zatieno pravo, kao
takvo, ima veliku vrijednost.
lan 15.
(Teret dokazivanja)183
(1) U sluajevima kada osoba ili grupa osoba navode injenice u postupku
iz lana 12 ovog Zakona, potkrepljujui navode o tome da je zabrana
diskriminacije prekrena, navodni prekrilac duan je dokazati da
nije prekrio naelo jednakog postupanja ili zabrane diskriminacije u
predmetu rasprave.
(2) U sluajevima u kojima osoba smatra da je snosila posljedice
diskriminacije, kao dokazno sredstvo za ostvarenje prava iz stava 1. ovog
lana mogu se koristiti i statistiki podaci ili baze podataka.
(3) U sluajevima kada osoba smatra da je snosila posljedice diskriminacije
zbog proputanja razumnog prilagoavanja, teret dokazivanja lei na
protivnoj strani.
Evropski standard u pogledu dokazivanja jednakog postupanja ogleda se u
pristupu prema kojem osoba, koja se poziva na diskriminaciju, mora uiniti
vjerovatnim da je dolo do diskriminacije, te uiniti vjerovatnim (dokazati
opravdanu sumnju) da bi zbog nejednakog postupanja moglo doi do
diskriminacije, pri emu teret dokazivanja (onus probandi) injenice da do
nejednakog postupanja nije dolo zbog diskriminacije lei na protivnoj strani,
odnosno na strani tuenog.184
lan 15. ovog Zakona ukljuio je i primjenu Direktiva o teretu dokazivanja (97/80/EC).
183
U ovaj Zakon je ukljueno jedno od najvanijih proceduralnih pravila koje se razvilo u praksi zemalja
EU. Ovo novo proceduralno pravilo predvia primjenu Rasne Direktive i EU Direktive za jednakost u
pristupu zaposljenju.
184
111
185
112
Za prebacivanje tereta diskriminacije u sluajevima indirektne diskriminacije veoma vaan znaaj imaju
i statistiki podaci, gdje se zbog velike razlike u, recimo zastupljenosti spolova, kod nekog poslodavca
moe traiti od njega da dokazuje zbog ega dolo je do takve razlike.
186
187
113
lan 16.
(Uee treih lica)
(1) U postupku koji se pokree u skladu s lanom 12. ovog zakona moe se kao
trea strana na strani lica ili grupe lica koja tvrde da su rtve diskriminacije
pridruiti tijelo, organizacija, ustanova, udruenje ili drugo lice koje se u
okviru svoje djelatnosti bavi zatitom od diskriminacije lica ili grupe lica
o ijim se pravima odluuje u postupku.
(2) Sud e dopustiti uee tree strane samo uz pristanak lica na ijoj strani
se trea strana eli umijeati.
(3) Bez obzira na ishod parnice, trea strana sama snosi trokove svog uea
u parnici.
Strana koja se pridruuje postupku nije stranka u postupku, ve tree lice
koje se pridruuje postupku zato to ima pravni interes da stranka kojoj se
pridruuje u tom postupku ne izgubi spor. Opi uslov je da se trea strana u
okviru svoje djelatnosti bavi zatitom od diskriminacije lica ili grupe lica o
ijim se pravima odluuje u postupku. Postojanje navedenog uslova mora se
dokazati. S obzirom da se u prvom stavu odreuje da se postupak pokree u
skladu sa lanom 12. Zakona, koji predvia da e se postupak, ako nije drugaije
propisano, voditi prema odredbama zakona o parninom postupku, slijedi
da tree lice moe stupiti u postupak od trenutka podnoenja tube, u toku
prvostepenog i drugostepenog postupka, pa sve do pravosnanosti odluke
o tubenom zahtjevu. Izjava o stupanju u postupak mora se dostaviti licu na
ijoj se strani trea strana eli umijeati da bi dala pristanak. Zakonodavac ne
utvruje da li sud automatski prihvata uee tree strane ako postoji pristanak
lica na ijoj se strani eli umijeati. Analogno odredbi lana 370. ZPP-a svaka
strana moe osporiti umjeau pravo da uestvuje u postupku i traiti da se isti
odbije, pa bi u tom smislu tueni mogao osporavati uee tree strane. Prema
navedenoj odredbi ZPP-a protiv odluke suda kojom se prihvata uee umjeaa
nije dozvoljena posebna alba, to znai da je posebna alba dozvoljena protiv
rjeenja suda kojim se odbija uee tree strane. 188
Komentar Zakona o parninom postupku u FBiH i RS, Sarajevo 2005, str. 603
188
114
lan 17.
(Kolektivna tuba za zatitu od diskriminacije)
Udruenja, tijela, ustanove ili druge organizacije koje su registrirane u skladu
s propisima koji reguliraju udruivanje graana u Bosni i Hercegovini, a
imaju opravdani interes za zatitu interesa odreene grupe ili se u okviru
svoje djelatnosti bave zatitom od diskriminacije odreene grupe lica, mogu
podnijeti tubu protiv lica koje je povrijedilo pravo na jednako postupanje,
ako uine vjerovatnim da je postupanjem tuenog povrijeeno pravo na
jednako postupanje veeg broja lica koja uglavnom pripadaju grupi ija
prava tuilac titi.
Prilino iroko odreujui subjekte koji mogu podnijeti kolektivnu tubu
za zatitu od diskriminacije, a to su udruenja, tijela, ustanove i druge
organizacije koje su registrirane u skladu sa propisima koji reguliraju
udruivanje graana u Bosni i Hercegovini, zakljuujemo da kolektivnu
tubu podnose udruenja graana, fondacije, vjerske zajednice189 i politike
stranke. Postavlja se pitanje da li odreenje tijela i ustanova podrazumijeva
tijela javne vlasti i javne ustanove s obzirom da njihov poloaj nije reguliran
sa propisima kojima se regulira udruivanje graana. Smatramo, da polazei
od smisla navedene odredbe, sva registrirana pravna lica koja imaju opravdani
interes za zatitu prava na jednako postupanje odreene grupe mogu podnijeti
kolektivnu tubu. Opravdani interes postoji kada je voenje postupka za
zatitu interesa odreene grupe voeno ciljevima zbog kojih su osnovane.
Navedena lica moraju u tom smislu uiniti vjerovatnim da je postupanjem
tuenog povrijeeno pravo na jednako postupanje, pa nije potrebno sa punom
izvjesnou utvrditi postojanje injenica o postojanju diskriminacije ve samo
uiniti vjerovatnim postojanje injenica. Tuba se podnosi protiv fizikog ili
pravnog lica koji je diskriminirao vei broj osoba, to znai da se ovaj vid
zatite ne moe upotrijebiti ukoliko je rtva pojedinac.
Strateko parnienje
Strateko parnienje, kao mehanizam za sudsko ostvarenje odreenih prava i
sloboda, veoma esto se spominje u kontekstu zatite od diskriminacije. Budui
da je Zakon prepoznao znaaj uea nevladinih organizacija u postupcima za
Prema lanu 2. Zakona o slobodi vjere i pravnom poloaju crkava i vjerskih zajednica crkve i vjerske
zajednice su zajednice, ustanove i organizacije vjernika, osnovane u skladu s vlastitim propisima,
nauavanjima, vjerama, tradicijama i praksom, kojima je priznata pravna sposobnost i koje su upisane
u Registar crkava i vjerskih zajednica u Bosni i Hercegovini.
189
115
zatitu od diskriminacije kao treih lica u lanu 16. te je dao aktivnu legitimaciju
onim organizacijama koje ispunjavaju uslove predviene u lanu 17. da podnose
tube, stvoren je zakonski okvir, koji opet stvara mogunost za pokretanje
postupaka, koji su u svojoj prirodi od stratekog znaaja za ostvarivanje jednakih
prava i mogunosti. U oblasti pokretanja postupaka za zatitu i ostvarivanje
ljudskih prava, ukljuujui i zabranu diskriminacije, razvijen je koncept
stratekog parnienja (eng. Strategic litigation) koji za cilj ima da kroz postizanje
uspjeha u jednom predmetu, podstakne znaajne promjene u ostvarivanju
spornog prava. Zbog zakonske mogunosti i znaajnih dostignua koji su ovim
konceptom postignuti u drugim zemljama, u nastavku e biti posveena panja
mehanizmima za voenje stratekih predmeta.
Strateki predmeti su oni predmeti koji imaju potencijala da podstaknu izmjene
ili dosljedniju primjenu zakona odnosno oni predmeti koji mogu da dovedu do
primjene promjena u drutvu. Znaaj postizanja uspjeha u ovim predmetima
ima za cilj da dovede do dugotrajnije promjene ije posljedice nadilaze odabrani
pojedinani predmet. Ipak veoma je teko procijeniti koji predmeti su strateki.
Mnogi predmeti koji su prema svojim posljedicama imali strateke posljedice
su nastali bez posebne namjere da se vodi strateko parnienje. Kao uslov za
podnoenje kolektivne tube, Zakon je predvidio uslov vjerovatnosti da je dolo
do povrede prava na jednako postupanje veeg broja lica, to u osnovi predstavlja
jedan od stratekih ciljeva.
Razlika izmeu obinih i stratekih predmeta za zatitu od diskriminacije
su u tome to su prvi zainteresirani za uspjeh u tom predmetu i zatitu prava
pojedinca dok strateki predmeti tee ka iroj drutvenoj promjeni. Stoga je prije
nego to se pokrene odreeni strateki predmet potrebno pokuati procijeniti
utjecaj voenja jednog postupka za zatitu od diskriminacije u odnosu na sve
druge naine postizanja stratekih ciljeva (npr. javne kampanje zagovaranja i sl.).
Osnovni ciljevi stratekog parnienja se odnose na dosljedno tumaenje
i primjenu zakona i drugih propisa na sve osobe i grupe, ali i prepoznavanje
nedostataka u zakonima u odnosu na standarde zabrane diskriminacije.
Dosljedno tumaenje i primjenu zakona i drugih propisa ukoliko odreena
institucija vlasti pogrenim tumaenjem dovodi do diskriminacije odreene
grupe lica. Pogreno tumaenje odreenog propisa moe biti posljedica
namjernog uskraivanja prava odreenoj grupi ili pojedincu, a moe biti i
posljedica nejasne formulacije u zakonu. Uspjeh u stratekom parnienju,
stoga, moe doprinijeti dosljednijoj primjeni tog propisa odnosno usvajanjem
116
118
posljedica, dok su sva lica koja su navedena u lanu 1. stav 2. duna da sprovode
sve mjere koje su potrebne da ne doe do viktimizacije.
Dva su osnovna oblika viktimizacije prepoznata u ovom lanu:
Viktimizacija osobe koja je prijavila diskriminaciju
Osnovni uslov za postojanje ovog oblika viktimizacije je postojanje pravnog
postupka za zatitu od diskriminacije i da je osoba koja trpi posljedice ista osoba
koja je pokrenula taj pravni postupak. Na primjer, osoba koja je trpila mobing
od strane kolega na poslu, zatrai pravnu zatitu od poslodavca, a poslodavac,
umjesto da prui pravnu zatitu povrijeenom, premjesti tu osobu na drugo,
nie radno mjesto ili mu da otkaz.
Viktimizacija osoba koje uestvuju u pravnom postupku
Ovaj oblik postoji u sluajevima kada osoba, koja nije sama prijavila
diskriminaciju, ali je spremna da pomogne ili pomae drugom licu da ostvari
pravnu zatitu od diskriminacije, trpi odreene posljedice. Na primjer, osoba
koja je prisustvovala situaciji u kojoj je dolo do uznemiravanja ili npr. mobinga
i spremna je da svjedoi o toj situaciji, sada sama trpi uznemiravanje ili mobing.
U acquis-u, pojam viktimizacije postavlja zahtjeve dravama lanicama da uvedu
takve mjere koje su potrebne za zatitu pojedinaca od svakog nepovoljnog
tretmana ili nepovoljne posljedice kao reakcije na albu ili na postupak koji se
vodi radi sprovoenja potovanja principa ravnopravnog tretmana.190
U predmetu C-185/97, Coote (1998) ECR I-5199191 bivi poslodavac je odbio
da preda preporuke sa ocjenom rada za svog biveg zaposlenika, koje e biti od
posebnog znaaja za njegovo potencijalno budue zaposlenje, jer je zaposlenik
podnio tubu zbog diskriminacije na osnovu spola. Sud je u obrazloenju objasnio:
Princip efektivne sudske kontrole, bi izgubio na svojoj efikasnosti
ako se zatita koju nudi sud ne bi odnosila na radnje koje poduzima
poslodavac kao reakciju na pravni postupak koji je pokrenuo
zaposlenik radi zatite principa jednakog tretmana. Strah od takvih
radnji poslodavaca, bi obeshrabrila sve zaposlenike koji smatraju
Vidi npr lan 9 Direktive 2000/43/EC
190
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61997J0185:EN:HTML
191
122
192
123
(3) Za prekraj iz stava (1) ovog lana takoer e se kazniti i fiziko lice, i to
novanom kaznom u iznosu od 550 KM do 1.500 KM.
(4) Ako se prekraj iz stava (1) ovog lana uini proputanjem da se postupi
po preporuci Ombudsmena Bosne i Hercegovine, pravno lice e se kazniti
novanom kaznom u iznosu od 2.500 KM do 6.500 KM, a odgovorno lice
u pravnom licu ili fiziko lice kaznit e se novanom kaznom u iznosu od
1.000 KM do 3.000 KM.
(5) Ako se prekraj iz stava (1) ovog lana uini proputanjem da se postupi
po nalogu suda, pravno lice e se kazniti novanom kaznom u iznosu od
3.500 KM do 10.000 KM a odgovorno lice u pravnom licu ili fiziko lice
kaznit e se novanom kaznom u iznosu od 2.000 KM do 5.000 KM.
lan 20.
(Povreda lana 7. st. (6) i (7) ovog zakona)
(1) Pravno lice kaznit e se za prekraj novanom kaznom u iznosu od 1.000
KM do 5.000 KM ako:
a) ne dostavi podatke ili dokumente na zahtjev Ombudsmena Bosne i
Hercegovine, odnosno ako ih ne dostavi u propisanom roku i ne dozvoli
uvid u njih, u suprotnosti s lanom 7. (Centralna institucija za zatitu od
diskriminacije), stav (6) ovog zakona;
b) ne sarauje s Ombudsmenom Bosne i Hercegovine i ne daje pismeno
odgovore ili obavjetenja, odnosno ne izvijesti o uinku preporuka datih
s ciljem otklanjanja diskriminacije, u suprotnosti s lanom 7. stav (7)
ovog zakona.
(2) Za prekraje iz stava (1) ovog lana takoer e se kazniti i odgovorno
lice u dravnoj, entitetskoj i kantonalnoj instituciji, instituciji Brko
Distrikta Bosne i Hercegovine, opinskoj instituciji, u pravnom licu s
javnim ovlatenjima i u drugom pravnom licu, i to novanom kaznom u
iznosu od 500 KM do 1.500 KM.
(3) Za prekraj iz stava (1) ovog lana takoer e se kazniti i fiziko lice, i to
novanom kaznom u iznosu od 450 KM do 1.000 KM.
124
lan 21.
(Povreda lana 18. ovog zakona)
(1) Pravno lice koje lice koje je prijavilo diskriminaciju u dobroj vjeri ili lice
koje je na bilo koji nain uestvovalo u postupku zatite od diskriminacije
dovede u nepovoljan poloaj na osnovu toga to je to lice prijavilo
diskriminaciju ili uestvovalo u postupku, u suprotnosti s lanom 18.
(Zatita lica koja prijave diskriminaciju ili uestvuju u postupku) ovog
zakona, kaznit e se za prekraj novanom kaznom u iznosu od 1.000 KM
do 10.000 KM.
(2) Za prekraje iz stava (1) ovog lana takoer e se kazniti i odgovorno
lice u dravnoj, entitetskoj i kantonalnoj instituciji, instituciji Brko
Distrikta Bosne i Hercegovine, opinskoj instituciji, u pravnom licu s
javnim ovlatenjima i u drugom pravnom licu, i to novanom kaznom u
iznosu od 1.000 KM do 3.500 KM.
(3) Za prekraj iz stava (1) ovog lana takoer e se kazniti i fiziko lice, i to
novanom kaznom u iznosu od 700 KM do 2.000 KM.
(4) Ako prekraj iz stava (1) ovog lana uini s namjerom odgovorno lice
u pravnom licu, odgovorno lice u pravnom licu kaznit e se novanom
kaznom u iznosu od 2.000 KM do 7.000 KM, i ako je uini s namjerom
fiziko lice, fiziko lice kaznit e se novanom kaznom u iznosu od 1.500
KM do 4.000 KM.
lan 22.
(Zatitne mjere)
(1) Za prekraje propisane ovim zakonom mogu se izrei zatitne mjere
oduzimanja predmeta i zabrane obavljanja odreene profesionalne
djelatnosti, poslovne aktivnosti ili dunosti.
(2) Zatitne mjere oduzimanja predmeta obavezno se izriu svaki put kada
je prekraj izvren koritenjem tih predmeta, odnosno kada su predmeti
bili namijenjeni izvrenju prekraja ili su predmeti nastali zbog izvrenja
prekraja.
125
lan 23.
(Objavljivanje rjeenja o prekraju)
Rjeenje o prekraju propisano ovim zakonom objavljuje se u javnim
medijima koji su dostupni na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine.
Zakonodavac je poglavlje nazvao kaznenim (prekrajnim) odredbama, mada
je iz navedenih odredbi vidljivo da se radi o kaznama za poinjeni prekraj.
Zakon razlikuje kazne za pravno lice, fiziko lice, te za odgovorna lica u
dravnoj, entitetskoj i kantonalnoj instituciji, instituciji Brko Distrikta Bosne
i Hercegovine, opinskoj instituciji, u pravnom licu s javnim ovlatenjima
i u drugom pravnom licu kada krei lan 2. Zakona dovedu neko lice ili
grupu osoba u nepovoljan poloaj, odnosno krenja lana 7. u sluajevima
nedostavljanja traenih dokumenta ili odbijanja saradnje sa Ombudsmanom
Bosne i Hercegovine, te u sluajevima krenja lana 18. i stavljanja u nepovoljan
poloaj lica koja su prijavila diskriminaciju ili uestvovala u postupku za zatitu
od diskriminacije.
Kada je postupanjem odreene osobe prekrena i krivina norma, npr. poinjeno
je krivino djelo povrede ravnopravnosti ovjeka i graanina193, postavlja se
pitanje razgranienja prekrajnog i krivinog djela. U tom sluaju mogue je
voenje paralelnih postupaka, pri emu treba imati na umu da osoba, koja bi
eventualno u krivinom postupku bila proglaena krivom za krivino djelo koje
obuhvata i obiljeje prekraja, ne moe nakon toga biti kanjena i u prekrajnom
postupku. Prekraj je zapravo obuhvaen krivinim djelom, pa se primjenom
naela ne bis in idem protiv iste osobe ne moe voditi prekrajni postupak. U
sluaju da je osoba ve kanjena za prekraj prije okonanja krivinog postupka,
kazna za prekraj uraunava se u kaznu za krivino djelo,194 a pravosnana odluka
za poinjeni prekraj ne utie na kvalifikaciju i provoenje krivinog postupka.
U pogledu objavljivanja rjeenja o prekraju u javnim medijima, koji su dostupni
na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine, nastoje se proiriti informacija o
provedenom postupku na koje bi se mogle pozivati i druge zainteresirane osobe.
lan 145. KZ BiH, lan 177. KZ FBiH, lan 162. KZ RS, lan 174. KZ BDBiH.
193
194
126
lan 24.
(Usaglaavanje ostalih propisa s ovim zakonom)
(1) U sluaju neusaglaenosti drugih zakona s ovim zakonom u postupcima
po ovom zakonu, primjenjivat e se ovaj zakon.
(2) Svi zakoni i opi propisi bit e usaglaeni s odredbama ovog zakona u
roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
(3) Ovaj zakon ne prejudicira odredbe i uslove koji su utvreni u
meunarodnim ugovorima i sporazumima s vjerskim zajednicama, ime
se ne dira u njihovu djelatnu, normativnu i organizacionu autonomiju i
princip punog uivanja prava vjerskih sloboda i izraavanja.
Direktna primjena ovog zakona
Zakon je u Poglavlju V predvidio odreene izuzetke od primjene zakona koji
definiraju postupke za zatitu drugih prava. U stavu 1. je stoga predvieno
da e u sluaju neusaglaenosti drugih zakona koji definiraju postupke, biti
primijenjene odredbe ovog zakona. Ovo se prije svega odnosi na odredbe
zakona o parninom i upravnom postupku, gdje bi se odredbe ovog zakona
iz poglavlja V trebale primjenjivati direktno. Ipak, pravilo iz stava (1) bi se
trebalo koristiti samo izuzetno, dok bi se i ovi zakoni trebali usaglasiti sa
ovim zakonom.
Obaveza usaglaavanja zakona
Zakon o zabrani diskriminacije je predvidio osnovnu obavezu usaglaavanja svih
zakona i opih propisa u roku od godinu dana. Meutim, budui da je garancija
jednakih prava i mogunosti u Bosni i Hercegovini starija od ovog zakona,
sa pravom se postavljaju pitanja: Koje zakone i ope propise je neophodno
usaglaavati? i Kako vriti usaglaavanje? .
Ako analiziramo sadraj Zakona, primijetit emo nekoliko segmenata u kojima
je mogue izvriti zakonodavne intervencije u drugim zakonima.
Prije svega, neophodno je ukloniti sve odredbe koje diskriminiraju odreene
osobe ili grupe, a u onim oblastima gdje je to mogue, uvesti obaveze koje
se odnose na zabranu diskriminacije, prekrajne odredbe, posebne mjere
privremenog ili opeg karaktera i izmjene i dopune procesnih zakona.
127
195
128
196
lan 54. Disciplinska odgovornost 2. Povrede slubenih dunosti mogu biti: m) diskriminacija, te nasilje
na osnovu spola ili spolne orijentacije, uznemiravanje na osnovu spola i seksualno uznemiravanje, kao i
svaki drugi oblik diskriminacije, u skladu sa zakonom.
197
lan 24. Stav (5) Zakona o dravnoj slubi u institucijama Bosne i Hercegovine (Slubeni glasnik BiH,
broj 19/02 broj 43/09)
198
199
lan 99. Poslovnika o radu Predstavnikog doma Parlamentarne skuptine Bosne i Hercegovine
200
129
130
Z A K O N O Z A B R A N I D I S KR I M I N A C I J E
POGLAVLJE I. OPE ODREDBE
lan 1.
(Predmet Zakona)
(1) Ovim zakonom uspostavlja se okvir za ostvarivanje jednakih prava i
mogunosti svim licima u Bosni i Hercegovini i ureuje sistem zatite od
diskriminacije.
(2) U skladu sa Ustavom Bosne i Hercegovine i meunarodnim standardima
koji se odnose na ljudska prava i osnovne slobode, ovim zakonom utvruju
se odgovornosti i obaveze zakonodavne, sudske i izvrne vlasti u Bosni i
Hercegovini, kao i pravnih lica i pojedinaca koji vre javna ovlatenja (u daljnjem
tekstu: nadlene institucije Bosne i Hercegovine), da svojim djelovanjem
omogue zatitu, promoviranje i stvaranje uslova za jednako postupanje.
lan 2.
(Diskriminacija)
(1) Diskriminacijom e se, u smislu ovog zakona, smatrati svako razliito
postupanje ukljuujui svako iskljuivanje, ograniavanje ili davanje
prednosti utemeljeno na stvarnim ili pretpostavljenim osnovama prema
bilo kojem licu ili grupi lica na osnovu njihove rase, boje koe, jezika, vjere,
etnike pripadnosti, nacionalnog ili socijalnog porijekla, veze s nacionalnom
manjinom, politikog ili drugog uvjerenja, imovnog stanja, lanstva u
sindikatu ili drugom udruenju, obrazovanja, drutvenog poloaja i spola,
spolnog izraavanja ili orijentacije, kao i svaka druga okolnost koja ima za
svrhu ili posljedicu da bilo kojem licu onemogui ili ugroava priznavanje,
uivanje ili ostvarivanje na ravnopravnoj osnovi, prava i sloboda u svim
oblastima javnog ivota.
(2) Zabrana diskriminacije primjenjuje se na sve javne organe kao i na sva fizika
ili pravna lica, i u javnom i u privatnom sektoru, u svim oblastima, a naroito:
zaposlenja, lanstva u profesionalnim organizacijama, obrazovanja, obuke,
stanovanja, zdravstva, socijalne zatite, dobara i usluga namijenjenih javnosti i
javnim mjestima, te obavljanja privrednih aktivnosti i javnih usluga.
131
lan 5.
(Izuzeci od principa jednakog postupanja)
Zakonske mjere i radnje nee se smatrati diskriminacijskim kada se svode na
nepovoljno razlikovanje ili razliito postupanje ako su zasnovane na objektivnoj
i razumnoj opravdanosti. Sljedee mjere nee se smatrati diskriminacijskim kada
se njima ostvaruje legitiman cilj i ako postoji razuman odnos proporcionalnosti
izmeu sredstava koja se koriste i cilja koji se nastoji realizirati i kada:
a) proizlaze iz provoenja ili donoenja privremenih posebnih mjera osmiljenih
bilo da se sprijee ili nadoknade tete koje lica trpe a koje su odreene
osnovama navedenim u lanu 2. ovog zakona i to naroito za pripadnike
ugroenih grupa, kao to su: invalidna lica, pripadnici nacionalnih manjina,
ene, trudnice, djeca, omladina, starija lica i druga drutveno iskljuena lica,
civilne rtve rata, rtve u krivinim postupcima, raseljena lica, izbjeglice i
azilanti; odnosno da se omogui njihovo puno uee u svim oblastima ivota;
b) su zasnovane na obiljeju koje se odnosi na bilo koji od osnova navedenih
u lanu 2. ovog zakona kada, u ogranienim okolnostima, zbog prirode
konkretnih profesionalnih aktivnosti koje su u pitanju ili konteksta u kojem
se izvravaju, takvo obiljeje predstavlja stvarni i odreujui uslov u pogledu
izbora zvanja. Ovaj izuzetak bit e predmet povremenih preispitivanja;
c) su zasnovane na razlikovanju, iskljuivanju ili davanju prednosti u vezi
sa zapoljavanjem kao lana osoblja institucije koje se obavlja u skladu s
doktrinama, osnovnim postavkama, dogmama, vjerovanjima ili uenjima
konkretne vjeroispovijesti ili vjere, s obzirom da je razlikovanje, iskljuenje
ili davanje prednosti izvreno savjesno kako ne bi dolo do povrede vjerskih
osjeanja pripadnika te vjeroispovijesti ili te vjere;
d) odreuju maksimalnu starosnu dob najprimjereniju za prekid radnog
odnosa i odreuju starosnu dob kao uslov za penzionisanje;
e) su zasnovane na dravljanstvu na nain predvien zakonom;
f) su zasnovane na realizaciji razumnih prilagoavanja s ciljem osiguravanja
principa jednakog postupanja u odnosu na invalidna lica. Poslodavci su zato
prema potrebi u konkretnom sluaju duni preduzeti odgovarajue mjere,
radi omoguavanja da invalidno lice ostvari pristup, uestvuje ili napreduje
u zaposlenju, odnosno da uestvuje u obuci, ako takve mjere ne nameu
nesrazmjeran teret poslodavcu;
g) stavljanje u nepovoljniji poloaj pri ureivanju prava i obaveza iz porodinog
odnosa kada je to odreeno zakonom, a posebno s ciljem zatite prava i
133
lan 6.
(Oblast primjene)
Ovaj zakon primjenjuje se na postupanje svih javnih tijela na nivou drave,
entiteta, kantona i Brko Distrikta Bosne i Hercegovine, opinskih institucija i
tijela, te pravnih lica s javnim ovlatenjima, kao i na postupanje svih pravnih i
fizikih lica, u svim a posebno u sljedeim oblastima:
a)zapoljavanja, rada i radnih uslova, ukljuujui pristup zaposlenju, zanimanju
i samozapoljavanju kao i radne uslove, naknade, napredovanja u slubi i
otputanja s posla;
b) obrazovanja, nauke i sporta. Dostupnost obrazovanja ne bi trebalo da zavisi
od useljenikog statusa djece ili njihovih roditelja;
c) socijalne zatite, ukljuujui socijalno osiguranje, socijalne naknade,
socijalnu pomo (naknade za stanovanje, naknade za mlade, itd.) i nain
postupanja prema korisnicima socijalne zatite;
d) zdravstvene zatite, ukljuujui dostupnost zatite i lijeenja, i u odnosu na
nain na koji se prua zatita i lijee pacijenti;
e) obuke ukljuujui poetno osposobljavanje i stalno struno usavravanje,
sve vrste i sve nivoe profesionalnog usmjeravanja, naprednog strunog
usavravanja, dokvalifikacije i prekvalifikacije, ukljuujui i sticanje
praktinog radnog iskustva;
f) pravosua i uprave, ukljuujui aktivnosti policije i drugih slubenika za
provoenje zakona, slubenika pogranine kontrole, vojno i zatvorsko
osoblje. Konkretno, sva lica bit e jednaka pred sudovima i tribunalima;
g) stanovanja ukljuujui pristup stanovanju, uslove stanovanja i raskid ugovora
o najmu;
134
138
lan 12.
(Posebne tube za zatitu od diskriminacije)
(1) Lice ili grupa lica koja su izloena bilo kojem obliku diskriminacije, prema
odredbama ovog zakona, ovlateni su da podnesu tubu i trae:
a) utvrivanje da je tueni povrijedio tuioevo pravo na jednako postupanje,
odnosno da radnja koju je preduzeo ili propustio moe neposredno dovesti do
povrede prava na jednako postupanje (tuba za utvrivanje diskriminacije);
b) zabranu preduzimanja radnji kojima se kri ili moe prekriti tuioevo
pravo na jednako postupanje, odnosno da se izvre radnje kojima se
uklanja diskriminacija ili njene posljedice (tuba za zabranu ili otklanjanje
diskriminacije);
c) da se nadoknadi materijalna i nematerijalna teta uzrokovana povredom
prava zatienih ovim zakonom (tuba za naknadu tete);
d) da se presuda kojom je utvrena povreda prava na jednako postupanje na
troak tuenog objavi u medijima, u sluaju kada je diskriminacija poinjena
kroz medije (tampane, printane i elektronske), odnosno bilo koje vrste.
(2) Sud i druga tijela koja provode postupak duna su radnje u postupku preduzimati
hitno, osiguravajui da se sve tvrdnje o diskriminaciji to prije ispitaju.
(3) Kada se svi zahtjevi zasnivaju na istom injeninom i pravnom osnovu,
zahtjevi se mogu istai zajedno (kumulativno) u jednoj tubi o kojoj se
odluuje u parninom postupku, ako su svi zahtjevi u meusobnoj vezi i
ako je isti sud stvarno nadlean za svaki od tih zahtjeva.
(4) O tubama iz stava (1) ovog lana odluuje nadleni sud primjenjujui
odredbe zakona o parninom postupku koji se primjenjuju u Bosni i
Hercegovini, ako ovim zakonom nije drugaije odreeno.
lan 13.
(Nadlenost, rokovi i izvrenje)
(1) Ako ovim zakonom nije drugaije propisano, a u skladu sa zakonima o
sudovima u oba entiteta i Brko Distriktu Bosne i Hercegovine, za sporove
po tubi iz lana 12. ovog zakona nadleni su u prvom i drugom stepenu
sudovi ope mjesne nadlenosti.
(2) U postupcima propisanim u lanu 12. ovog zakona uvijek je dozvoljena revizija.
(3)Po osnovu tubenog zahtjeva iz lana 12. taka b) i d) ovog zakona nadleni
139
sud moe odluiti da alba ne zadrava izvrenje ili odreuje krai rok za
ispunjenje radnje koja je naloena tuenom.
(4)Rok za podnoenje tube na osnovu lana 12. ovog zakona je tri mjeseca od
dana saznanja o uinjenoj povredi prava, a najdue jednu godinu od dana
uinjenja povrede. Rok za podnoenje zahtjeva za reviziju je tri mjeseca od
dana uruenja drugostepene presude.
lan 14.
(Privremene mjere osiguranja)
Sud moe u postupcima iz lana 11. i 12. ovog zakona odrediti privremenu
mjeru shodno pravilima zakona o parninom postupku koji se primjenjuju u
Bosni i Hercegovini.
lan 15.
(Teret dokazivanja)
(1) U sluajevima kada lice ili grupa lica navode injenice u postupku iz lana
12. ovog zakona, potkrepljujui navode o tome da je zabrana diskriminacije
prekrena, navodni prekrilac duan je dokazati da nije prekrio princip
jednakog postupanja ili zabrane diskriminacije u predmetu rasprave.
(2) U sluajevima u kojima lice smatra da je snosilo posljedice diskriminacije,
kao dokazno sredstvo za ostvarenje prava iz stava (1) ovog lana mogu se
koristiti i statistiki podaci ili baze podataka.
(3) U sluajevima kada lice smatra da je snosilo posljedice diskriminacije
zbog proputanja razumnog prilagoavanja, teret dokazivanja lei na
protivnoj strani.
lan 16.
(Uee treih lica)
(1) U postupku koji se pokree u skladu s lanom 12. ovog zakona moe se kao
trea strana na strani lica ili grupe lica koja tvrde da su rtve diskriminacije
pridruiti tijelo, organizacija, ustanova, udruenje ili drugo lice koje se u
okviru svoje djelatnosti bavi zatitom od diskriminacije lica ili grupe lica o
ijim se pravima odluuje u postupku.
(2) Sud e dopustiti uee tree strane samo uz pristanak lica na ijoj strani se
trea strana eli umijeati.
140
(3) Bez obzira na ishod parnice, trea strana sama snosi trokove svog uea u
parnici.
lan 17.
(Kolektivna tuba za zatitu od diskriminacije)
Udruenja, tijela, ustanove ili druge organizacije koje su registrirane u skladu
s propisima koji reguliraju udruivanje graana u Bosni i Hercegovini, a
imaju opravdani interes za zatitu interesa odreene grupe ili se u okviru
svoje djelatnosti bave zatitom od diskriminacije odreene grupe lica, mogu
podnijeti tubu protiv lica koje je povrijedilo pravo na jednako postupanje, ako
uine vjerovatnim da je postupanjem tuenog povrijeeno pravo na jednako
postupanje veeg broja lica koja uglavnom pripadaju grupi ija prava tuilac titi.
lan 18.
(Zatita lica koja prijavljuju diskriminaciju ili uestvuju u postupku)
Nijedno lice koje je prijavilo diskriminaciju ili uestvovalo u pravnom postupku
za zatitu od diskriminacije nee trpjeti nikakve posljedice zbog takvog
prijavljivanja ili uestvovanja.
POGLAVLJE VI.
KAZNENE (PREKRAJNE) ODREDBE
lan 19.
(Povreda lana 2. stav (2) ovog zakona)
(1) Pravno lice koje dovede neko lice ili grupu lica u nepovoljan poloaj na
osnovama nabrojanim u lanu 2. (Diskriminacija), stav (1), na nain opisan u l.
3. (Oblici diskriminacije) i 4. (Ostali oblici diskriminacije) ovog zakona, kaznit
e se za prekraj novanom kaznom u iznosu od 1.500 KM do 5.000 KM.
(2) Za prekraj iz stava (1) ovog lana takoer e se kazniti i odgovorno lice
u dravnoj, entitetskoj i kantonalnoj instituciji, instituciji Brko Distrikta
Bosne i Hercegovine, opinskoj instituciji, u pravnom licu s javnim
ovlatenjima i u drugom pravnom licu, i to novanom kaznom u iznosu od
700 KM do 1.500 KM.
(3) Za prekraj iz stava (1) ovog lana takoer e se kazniti i fiziko lice, i to
novanom kaznom u iznosu od 550 KM do 1.500 KM.
141
(4) Ako se prekraj iz stava (1) ovog lana uini proputanjem da se postupi
po preporuci Ombudsmena Bosne i Hercegovine, pravno lice e se kazniti
novanom kaznom u iznosu od 2.500 KM do 6.500 KM, a odgovorno lice
u pravnom licu ili fiziko lice kaznit e se novanom kaznom u iznosu od
1.000 KM do 3.000 KM.
(5) Ako se prekraj iz stava (1) ovog lana uini proputanjem da se postupi po
nalogu suda, pravno lice e se kazniti novanom kaznom u iznosu od 3.500
KM do 10.000 KM a odgovorno lice u pravnom licu ili fiziko lice kaznit e
se novanom kaznom u iznosu od 2.000 KM do 5.000 KM.
lan 20.
(Povreda lana 7. st. (6) i (7) ovog zakona)
(1) Pravno lice kaznit e se za prekraj novanom kaznom u iznosu od 1.000
KM do 5.000 KM ako:
a) ne dostavi podatke ili dokumente na zahtjev Ombudsmena Bosne i
Hercegovine, odnosno ako ih ne dostavi u propisanom roku i ne dozvoli
uvid u njih, u suprotnosti s lanom 7. (Centralna institucija za zatitu od
diskriminacije), stav (6) ovog zakona;
b) ne sarauje s Ombudsmenom Bosne i Hercegovine i ne daje pismeno
odgovore ili obavjetenja, odnosno ne izvijesti o uinku preporuka datih s
ciljem otklanjanja diskriminacije, u suprotnosti s lanom 7. stav (7) ovog
zakona.
(2) Za prekraje iz stava (1) ovog lana takoer e se kazniti i odgovorno lice
u dravnoj, entitetskoj i kantonalnoj instituciji, instituciji Brko Distrikta
Bosne i Hercegovine, opinskoj instituciji, u pravnom licu s javnim
ovlatenjima i u drugom pravnom licu, i to novanom kaznom u iznosu od
500 KM do 1.500 KM.
(3) Za prekraj iz stava (1) ovog lana takoer e se kazniti i fiziko lice, i to
novanom kaznom u iznosu od 450 KM do 1.000 KM.
lan 21.
(Povreda lana 18. ovog zakona)
(1)Pravno lice koje lice koje je prijavilo diskriminaciju u dobroj vjeri ili lice koje
je na bilo koji nain uestvovalo u postupku zatite od diskriminacije dovede
u nepovoljan poloaj na osnovu toga to je to lice prijavilo diskriminaciju
142
143
POGLAVLJE VII.
PRIJELAZNE I ZAVRNE ODREDBE
lan 24.
(Usaglaavanje ostalih propisa s ovim zakonom)
(1) U sluaju neusaglaenosti drugih zakona s ovim zakonom u postupcima po
ovom zakonu, primjenjivat e se ovaj zakon.
(2) Svi zakoni i opi propisi bit e usaglaeni s odredbama ovog zakona u roku
od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
(3) Ovaj zakon ne prejudicira odredbe i uslove koji su utvreni u meunarodnim
ugovorima i sporazumima s vjerskim zajednicama, ime se ne dira u njihovu
djelatnu, normativnu i organizacionu autonomiju i princip punog uivanja
prava vjerskih sloboda i izraavanja.
lan 25.
(Stupanje na snagu)
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Slubenom
glasniku BiH.
144
Ustav Bosne i Hercegovine. Sarajevo. OHR, Office of the High Representative neslubeni prevod
201
145
lan II
Ljudska prava i osnovne slobode
1. Ljudska prava
Bosna i Hercegovina i oba entiteta e osigurati najvii nivo meunarodno
priznatih ljudskih prava i osnovnih sloboda. U tu svrhu postoji Komisija za
ljudska prava za Bosnu i Hercegovinu, kao to je predvieno u Aneksu 6 Opteg
okvirnog sporazuma.
2. Meunarodni standardi
Prava i slobode predvieni u Evropskoj konvenciji za zatitu ljudskih prava i
osnovnih sloboda i u njenim protokolima se direktno primjenjuju u Bosni i
Hercegovini. Ovi akti imaju prioritet nad svim ostalim zakonima.
3. Katalog prava
Sva lica na teritoriji Bosne i Hercegovine uivaju ljudska prava i slobode iz stava
2. ovog lana, to ukljuuje:
a) Pravo na ivot.
b) Pravo lica da ne bude podvrgnuto muenju niti neovjenom ili
poniavajuem tretmanu ili kazni.
c) Pravo lica da ne bude drano u ropstvu ili potinjenosti, ili na prisilnom ili
obaveznom radu.
d) Pravo na linu slobodu i sigurnost.
e) Pravo na pravino sasluanje u graanskim i krivinim stvarima i druga
prava u vezi sa krivinim postupkom.
f) Pravo na privatni i porodini ivot, dom i prepisku.
g) Slobodu misli, savjesti i vjere.
h) Slobodu izraavanja.
i) Slobodu mirnog okupljanja i slobodu udruivanja s drugima.
j) Pravo na brak i zasnivanje porodice.
k) Pravo na imovinu.
l) Pravo na obrazovanje.
m) Pravo na slobodu kretanja i prebivalita.
146
4. Nediskriminacija
Uivanje prava i sloboda, predvienih u ovom lanu ili u meunarodnim
sporazumima navedenim u Aneksu I ovog Ustava, osigurano je svim licima u
Bosni i Hercegovini bez diskriminacije po bilo kojem osnovu kao to je pol, rasa,
boja, jezik, vjera, politiko i drugo miljenje, nacionalno ili socijalno porijeklo,
povezanost sa nacionalnom manjinom, imovina, roenje ili drugi status.
6. Implementacija
Bosna i Hercegovina, i svi sudovi, ustanove, organi vlasti, te organi kojima
posredno rukovode entiteti ili koji djeluju unutar entiteta podvrgnuti su, odnosno
primjenjuju ljudska prava i osnovne slobode na koje je ukazano u stavu 2.
7. Meunarodni sporazumi
Bosna i Hercegovina e ostati ili postati strana ugovornica meunarodnih
sporazuma pobrojanih u Aneksu I ovog Ustava.
8. Saradnja
Svi nadleni organi vlasti u Bosni i Hercegovini e saraivati sa, i obezbijediti
neogranien pristup: svim meunarodnim posmatrakim mehanizmima
ljudskih prava koji se uspostave za Bosnu i Hercegovinu; nadzornim tijelima
koja se uspostave bilo kojim meunarodnim sporazumom navedenim u Aneksu
I ovog Ustava; Meunarodnom tribunalu za bivu Jugoslaviju (a naroito e se
pridravati naredbi koje su izdate po lanu 29. Statuta Tribunala); i bilo kojoj
drugoj organizaciji ovlatenoj od strane Vijea sigurnosti Ujedinjenih naroda sa
mandatom koji se tie ljudskih prava ili humanitarnog prava.
lan III
Nadlenosti i odnosi izmeu institucija Bosne i Hercegovine i entiteta
2. Nadlenosti entiteta
c) Entiteti e ispuniti sve uslove za pravnu sigurnost i zatitu lica pod svojom
jurisdikci-jom, odravanjem civilnih ustanova za primjenu pravnih propisa,
koje e funkcionisati u skladu sa meunarodno priznatim standardima uz
potovanje meunarodno priznatih ljudskih prava i osnovnih sloboda, iz
lana II ovog Ustava, i poduzimanjem ostalih odgovarajuih mjera.
147
3. Jurisdikcija
Ustavni sud e podravati ovaj Ustav.
a) Ustavni sud je jedini nadlean da odluuje o bilo kojem sporu koji se javlja
po ovom Ustavu izmeu dva entiteta, ili izmeu Bosne i Hercegovine i jednog
ili oba entiteta, te izmeu institucija Bosne i Hercegovine, ukljuujui ali ne
ograniavajui se na to pitanje:
- Da li je odluka entiteta da uspostavi poseban paralelan odnos sa susjednom
dravom u skladu sa ovim Ustavom, ukljuujui i odredbe koje se odnose
na suverenitet i teritorijalni integritet Bosne i Hercegovine.
- Da li je bilo koja odredba ustava ili zakona jednog entiteta u skladu sa ovim
Ustavom.
Sporove moe pokrenuti lan Predsjednitva, predsjedavajui Vijea ministara,
predsjedavajui, ili njegov zamjenik, bilo kojeg doma Parlamentarne skuptine;
jedna etvrtina lanova/delegata bilo kojeg doma Parlamentarne skuptine, ili
jedna etvrtina lanova bilo kojeg doma zakonodavnog organa jednog entiteta.
b) Ustavni sud takoer ima apelacionu nadlenost u pitanjima koja su sadrana
u ovom Ustavu, kada ona postanu predmet spora zbog presude bilo kojeg
suda u Bosni i Hercegovini.
c) Ustavni sud je nadlean u pitanjima koja mu je proslijedio bilo koji sud u Bosni
i Hercegovini u pogledu toga da li je zakon, o ijem vaenju njegova odluka
ovisi, kompatibilan sa ovim Ustavom, sa Evropskom konvencijom o ljudskim
pravima i osnovnim slobodama i njenim protokolima, ili sa zakonima Bosne
i Hercegovine; ili u pogledu postojanja ili doma-aja nekog opteg pravila
meunarodnog javnog prava koje je bitno za odluku suda.
4. Odluke
Odluke Ustavnog suda su konane i obavezujue.
lan X
Izmjene i dopune
2. Ljudska prava i osnovne slobode
Nijednim amandmanom na ovaj Ustav ne moe se eliminisati, niti umanjiti bilo
koje od prava i sloboda iz lana II ovog Ustava, niti izmijeniti ova odredba.
149
202
151
152
4. Pravila postupka
lan 18.
1. Zahtjev o pokretanju postupka upuen Ustavnom sudu alje se potom ili se
predaje neposredno Ustavnom sudu.
2. Podnesak iz stava 1. ovog lana smatra se primljenim danom prijema u
Ustavnom sudu, odnosno danom predaje podneska poti preporueno.
lan 19.
2. Apelacija iz lana VI/3.b) Ustava treba da sadri:
osporenu presudu suda u Bosni i Hercegovini;
odredbe Ustava i/ili meunarodnih dokumenata o ljudskim pravima koji
se primjenjuju u Bosni i Hercegovini;
navode, injenice i dokaze na kojima se apelacija zasniva;
u nedostatku osporene presude/odluke razloge za podnoenje apelacije;
potpis podnosioca apelacije.
3. Apelacija iz stava 2. ovog lana podnosi se na posebnom obrascu dostupnom
u Pisarni Ustavnog suda ili na web-siteu Ustavnog suda. Obrazac je dostavljen
u prilogu ovih pravila i ini njihov sastavni dio.
5. Podnosilac zahtjeva/apelacije duan je obavijestiti Ustavni sud o svim promjenama
adrese, pravnog i injeninog stanja u vezi sa zahtje-vom/apelacijom, koje su se
desile nakon podnoenja zahtjeva/apelacije Ustav-nom sudu.
6. Ako podnosilac zahtjeva/apelacije ima zastupnika, zastupnik mora priloiti
punomo za zastupanje u pisanom obliku.
lan 22.
1. Ustavni sud dostavlja zahtjev o pokretanju postupka (odnosno apelaciju)
donosiocu osporenog akta radi davanja odgovora, odnosno dostavljanja spisa.
2. Ustavni sud dostavlja apelaciju i drugoj stranci u postupku u kojem je donesena
presuda/odluka koja se pobija apelacijom s ciljem davanja odgovora.
153
nadlenost za postupanje u toj pravnoj stvari sud, odnosno organ koji je donio
ukinutu odluku, duan je bez odla-ganja dostaviti predmet nadlenom sudu,
odnosno organu.
2. Izuzetno, ako Ustavni sud utvrdi da je apelacija osnovana moe, prema prirodi
Ustavom utvrenih prava i osnovnih sloboda, sam odluiti o meritumu
predmeta i odluku dostaviti nadlenom organu radi osiguranja podnosiocu
apelacije ustavnih prava koja su mu povrijeena.
3. Ustavni sud moe sam odluiti u meritumu iz stava 2. ovog lana samo ako je
data mogunost izjanjavanja drugoj stranci u postupku prema lanu 22. stav
2. ovih pravila.
4. U obrazloenju odluke Ustavni sud navodi koje je ustavno pravo povrijeeno
i u emu se sastoji povreda.
5. Sud, odnosno organ ija je odluka ukinuta, duan je donijeti novu odluku
pri emu je obavezan potovati pravno shvatanje Ustavnog suda o povredi
Ustavom utvrenih prava i osnovnih sloboda podnosioca apelacije.
6. Postupak pred sudom, odnosno organom iz stava 5. ovog lana, hitan je.
10. Privremene mjere
lan 77.
1. Malo vijee moe, na zahtjev podnosioca zahtjeva ili apelanta, odrediti
strankama svaku privremenu mjeru za koju smatra da je treba donijeti u
interesu stranaka ili pravilnog voenja postupka.
2. Izuzetno, predsjednik Ustavnog suda moe, u nemogunosti sazivanja Malog
vijea, odrediti privremenu mjeru iz stava 1. ovog lana.
3. Ustavni sud u plenarnoj sjednici, odnosno Vijee od pet sudija moe, na
vlastitu inicijativu ili na zahtjev stranke, odrediti privremenu mjeru iz stava 1.
ovog lana.
4. Odluka o mjeri iz stava 1. ovog lana odmah se dostavlja donosiocu osporenog
akta i stranci.
5. Malo vijee, odnosno predsjednik Ustavnog suda, ako ocijeni svrsishodnim
moe odluiti o dostavljanju mjere iz stava 1. ovog lana i drugim organima.
6. Odluka o privremenoj mjeri iz stava 1. ovog lana proizvodi pravno djelovanje dok
Ustavni sud u plenarnoj sjednici, odnosno Vijee od pet sudija, ne odlui drukije.
155
156
203
159
160
161
162