Professional Documents
Culture Documents
ABS S1L19 091911 Jpod101
ABS S1L19 091911 Jpod101
CONTENTS
2
2
3
3
4
4
5
5
Kanji
Kana
Romanization
English
Vocabulary
Sample Sentences
Vocabulary Phrase Usage
Grammar
19
KANJI
1.
(On a drive)
2.
(Stomach rumbling)
3.
(laughs)
4.
5.
6.
7.
8.
KANA
1.
(On a drive)
2.
(Stomach rumbling)
3.
(laughs)
4.
5.
CONT'D OVER
JAPANESEPOD101.COM
6.
7.
8.
ROMANIZATION
1.
(On a drive)
2.
(Stomach rumbling)
3.
MASATO:
4.
TEIR:
5.
KAORI:
Furaido chikin....
6.
TEIR:
Kirai desuka?
7.
KAORI:
Arerug ga arimasu.
8.
TEIR:
Chikin arerug?
ENGLISH
1.
(On a drive)
2.
(Stomach rumbling)
CONT'D OVER
JAPANESEPOD101.COM
3.
MASATO:
4.
TEIR:
5.
KAORI:
Fried...chicken...
6.
TEIR:
7.
KAORI:
I'm allergic...
8.
TEIR:
Allergic to chicken?
VOCABULARY
Kanji
Kana
R omaji
English
kirai
dislikable
suki
arerug
allergy
doraibu sur
drive-thru
onaka ga
sukimashita
I got hungry.
asoko
over there
chikin
chicken
SAMPLE SENTENCES
I hate snow.
JAPANESEPOD101.COM
Arerug ga arimasu.
I have allergies.
Doraibusur ga arimasu.
There's a drive-thru.
GRAMMAR
T he Focus of T his Le sson Is Talking about Inanimat e Obje ct s wit h Arimasu.
A, asoko ni, doraibu sur ga arimasu.
"Oh, t he re 's a drive -t hru ove r t he re ..."
In this lesson, you'll learn about a very important word: arimasu! We use arimasu in two
distinct ways: one, to talk about the existence of something, and two, to talk about
having something. Let's take a look at how to use arimasu in both of these ways!
JAPANESEPOD101.COM
In Japanese, we use the word arimasu to talk about the existence of something, just like
we'd say "there is/are [item]" or "there isn't/aren't [item]" in English. When we say "Oh,
there's a supermarket" in English, we're talking about the existence of a supermarket,
right? In Japanese, we would use arimasu to express this.
Se nt e nce Pat t e rn:
[it e m, place ] ga arimasu
It e m
Ga Arimasu
"English"
S p ()
ga arimasu
( )
"There's a supermarket."
Konbini
()
ga arimasu
( )
"There's a convenience
store."
Gasorin sutando
()
ga arimasu
( )
In the dialogue, we saw the sentence Asoko ni, doraibu sur ga arimasu ("there's a drivethru over there...") with the phrase asoko ni in the beginning. This asoko ni means "over
there," and we can add it when we want to be more specific about the location
of something.
It e m
Ga Arimasu
"English"
arerug
()
ga arimasu
( )
JAPANESEPOD101.COM
Yotei
()
ga arimasu
( )
Jikan
()
ga arimasu
( )
When it is obvious who we are talking to, we can use the above phrase [thing] ga
arimasu. But when we want to also mention the person who has something, our pattern
becomes:
Se nt e nce Pat t e rn:
[pe rson] wa [t hing] ga arimasu
Pe rson
Wa
It e m
Ga Arimasu
"English"
Kaori
()
wa
()
arerug
()
ga arimasui
( )
"Kaori has
allergies."
Taylor
()
wa
()
okane
()
ga arimasu
( )
"Taylor has
money."
* Not e : When talking about food allergies, it is common to put the name of the food
before the word arerug () in Japanese to specify the type.
For Example :
1.
chikin arerug
"allergic to chicken"
2.
p nattsu arerug
"allergic to peanuts"
Example s f rom T his Dialogue
1.
JAPANESEPOD101.COM
2.
3.
Arerug ga arimasu.
JAPANESEPOD101.COM