Professional Documents
Culture Documents
Bosne i Hercegovine ukoliko bi to, po ocjeni Agencije, moglo dovoditi javnost u zabunu.
lan 3.
Agencija nee izdati dozvolu za poslovanje pravnom licu osnovanom sa namjenom da privue uplate depozita
obeanjem finansijske ili druge dobiti na osnovu geometrijskog ili drugog progresivnog poveanja broja lica koji
uplauju depozite.
Agencija je ovlaena da kod nadlenog organa pokrene postupak oduzimanja imovine i poslovnih knjiga i
likvidacije pravnih lica koje obavljaju djelatnost iz stava 1. ovog lana.
lan 4.
Banku mogu osnovati domaa i strana, pravna i fizika lica.
Banku mogu osnovati najmanje dva (2) osnivaa.
lan 5.
Banke sa sjeditem izvan Republike Srpske mogu uz ovlaenje Agencije otvoriti predstavnitvo u Republici
Srpskoj.
Uz zahtjev za dobijanje ovlaenja za otvaranje predstavnitva podnose se:
1. podaci o nazivu, pravnom statusu i sjeditu banke,
2. statut banke,
3. podaci o finansijskom poslovanju banke,
4. akt o osnivanju predstavnitva,
5. naziv i sjedite predstavnitva,
6. djelatnost predstavnitva,
7. program rada predstavnitva,
8. podaci o rukovodnim licima,
9. ovlaenje za lice odgovorno za rad i zastupanje predstavnitva,
10. ovjerena izjava banke za preuzimanje odgovornosti za sve obaveze koje e nastati u poslovanju
predstavnitva.
Predstavnitvo, u smislu ovog zakona, je organizacioni dio banke u kojem se ne obavljaju bankarski poslovi, nego
se vri prezentovanje, prikupljanje i davanje informacija.
Rjeenje za izdavanje ovlaenja po zahtjevu iz ovog lana Agencija je duna donijeti u roku od 60 dana od dana
prijema zahtjeva.
lan 6.
Banke mogu osnovati nezavisna bankarska udruenja kao dobrovoljna neprofitna udruenja.
Statut udruenja banaka mora obezbijediti da banke ne mogu potpisati ugovore sa drugim bankama ili
udruenjima, a koji bi mogli ograniiti princip slobodnog trita i transparentne konkurencije u poslovanju banaka.
lan 7.
Banka sa sjeditem izvan podruja Republike Srpske moe u svoje ime i za svoj raun primati novane depozite i
davati kredite na podruju Republike Srpske putem filijale koja je za to ovlaena od strane Agencije, u skladu sa
l. 84. i 85. ovog zakona.
Uz zahtjev za izdavanje ovlaenja za otvaranje filijale banka je duna priloiti ovjerenu izjavu da svom svojom
imovinom odgovara za obaveze koje e nastati u poslovanju filijale.
Filijala banke u smislu odredbi ovog zakona je poslovni dio banke, sa ovlaenjima u platnom prometu u skladu
sa propisima koji reguliu ovu oblast, a koja su utvrena statutom banke.
III - IZDAVANJE DOZVOLE I OVLAENJA ZA RAD BANKE
lan 8.
Dozvolu za rad banke daje Agencija.
Zahtjev za izdavanje dozvole za rad osnivai podnose Agenciji pismeno, a sadri slijedee:
1. ugovor o osnivanju potpisan od svih osnivaa, nacrt statuta i drugih osnivakih akata prema odluci Agencije,
2. podatke o kvalifikacijama i iskustvu lanova nadzornog odbora i uprave banke,
3. iznos osnivakog i drugih oblika kapitala banke,
4. spisak osnivaa banke,
5. podatke neophodne za utvrivanje boniteta banke.
lan 9.
Rjeenje za izdavanje dozvole po zahtjevu iz lana 8. ovog zakona Agencija je duna donijeti u roku od 60 dana
od dana prijema zahtjeva.
Rjeenje Agencije kojim se odbija izdavanje dozvole ili se postavljaju uslovi ili ogranienja vezana za dozvolu,
mora sadravati obrazloenje odbijanja zahtjeva ili uslova i ogranienja sadranih u dozvoli.
Protiv rjeenja iz stava 1. ovog lana moe se u roku od osam dana od dana dostavljanja uloiti prigovor
Upravnom odboru Agencije.
lan 10.
7. da je iznos kapitala i rezervi banke manji od minimalnog iznosa utvrenog zakonom i propisima Agencije,
8. odluke vlasnika banke da likvidiraju banku ili prestanka postojanja banke kao pravnog lica,
9. neispunjenja uslova lanstva za osiguranje depozita,
10. da banka nije omoguila Agenciji ili drugom ovlaenom licu da izvri superviziju ili reviziju banke.
Protiv rjeenja o oduzimanju dozvole ili ovlaenja za rad banke moe se uloiti prigovor Upravnom odboru
Agencije u roku od osam dana od dana dostavljanja rjeenja.
lan 20.
Banka moe podnijeti zahtjev Agenciji da joj oduzme dozvolu za rad.
Agencija je duna donijeti i banci dostaviti rjeenje po zahtjevu iz stava 1. ovog lana, najkasnije 60 dana od dana
prijema zahtjeva.
Rjeenje kojim je odbila zahtjev banke iz stava 1. ovog lana Agencija je duna obrazloiti.
Protiv rjeenja iz stava 2. ovog lana, moe se uloiti prigovor Upravnom odboru Agencije u roku od osam dana
od dana dostavljanja rjeenja.
lan 21.
Rjeenjem iz lana 19. ovog zakona, Agencija utvruje dan na koji se oduzima dozvola ili ovlaenje za rad
banke.
Rjeenje o oduzimanju dozvole ili ovlaenja za rad banke objavljuje se u "Slubenom glasniku Republike
Srpske", i u jednom domaem dnevnom listu koji se izdaje na teritoriji Republike Srpske i jednom dnevnom listu
koji je dostupan na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine i Distrikta Brko.
Agencija je duna dodatno informisati Centralnu banku Bosne i Hercegovine i Agenciju za osiguranje depozita
Bosne i Hercegovine o svim preduzetim mjerama definisanim u lanu 19. ovog zakona.
Od dana oduzimanja dozvole za rad ili ovlaenja, utvrenog rjeenjem iz lana 19. ovog zakona, banci je
zabranjeno da se bavi bankarskim djelatnostima iz lana 87. ovog zakona. Banka je duna okonati postojee
ugovore o depozitu, isplatiti svoje obaveze i likvidirati svoju aktivu.
U sprovoenju radnji iz stava 4. ovog lana, banka je obavezna primjenjivati odredbe ovog zakona na isti nain
kao da posjeduje dozvolu za rad ili ovlaenje.
IV - KAPITAL I VLASNITVO BANKE
lan 22.
Minimalni iznos uplaenog novanog osnivakog kapitala banke i najnii iznos neto kapitala koji banka mora
odravati, ne mogu biti manji od 15.000.000 KM (petnaest miliona konvertibilnih maraka).
Banka ne moe smanjiti kapital niti ugroziti njegovu strukturu otkupom vlastitih akcija, bez prethodnog pismenog
odobrenja Agencije.
Uplaenim akcionarskim kapitalom ne moe se smatrati onaj iz:
- sredstava kredita koji je odobrila banka u iji kapital se vri uplata,
- kredita koji je druga banka odobrila za drugu namjenu, ili
- za iji povrat je garantovala banka u iji kapital se vri uplata.
Kada se kod korisnika kredita ili njegovog povezanog lica moe utvrditi veza izmeu dobijenog kredita i
uplaenog akcionarskog kapitala, ili uplaenog akcionarskog kapitala banke i dobijenog kredita, takav uplaeni
akcionarski kapital banke nema pravno dejstvo bez obzira da li su uinjeni na isti ili neki drugi dan.
Agencija ima pravo da izvri provjeru toka novanih sredstava kod banke, korisnika kredita i njegovog povezanog
lica. Agencija takoe ima diskreciono pravo da odlui da li je uplaeni akcionarski kapital izvren u skladu sa
zakonom i da u sluaju povrede zakona odbije da prizna uplatu i iz uplaenog akcionarskog kapitala iskljui
uplate izvrene na takav nain.
Odredbe ovog lana primjenjuju se i na filijale stranih banaka.
lan 23.
Fiziko ili pravno lice, samostalno ili u sporazumu sa drugim licima, ne moe stei ili poveati znaajno glasako
pravo u banci preko 10, 33, 50 i 66,7% uea u kapitalu banke ili u ukupnom broju akcija s pravom glasa, bez
odobrenja Agencije.
Za dobijanje odobrenja iz stava 1. ovog lana, zainteresovano lice podnosi Agenciji pismeni zahtjev, sa podacima
o svom poslovanju, finansijskoj sposobnosti i drugim podacima u skladu sa propisima Agencije.
Agencija je duna odgovoriti na zahtjev iz stava 2. ovog lana u roku od 60 dana od dana prijema zahtjeva.
Politika stranka ili partija, kao i sa njom povezano pravno lice ili organizacija ne mogu biti akcionari banke.
lan 24.
Banka ne moe, direktno ili indirektno, bez prethodnog pismenog odobrenja Agencije, imati:
1. znaajan vlasniki interes u pravnom licu ili indirektno u supsidijarnom licu tog pravnog lica koji prelazi iznos od
5% osnovnog kapitala banke, ili
2. ukupnu neto vrijednost svih vlasnikih udjela banke u drugim pravnim licima i u supsidijarnim licima tih pravnih
lica iznad 20% osnovnog kapitala banke.
Banka ne moe, direktno ili indirektno, imati vlasniki udio u jednom pravnom licu koji prelazi 15% njenog
osnovnog kapitala, a vlasniki udio u nefinansijskom licu ne moe prei 10% njenog osnovnog kapitala niti
vlasniki udio moe prei 49% vlasnitva nefinansijskog pravnog lica.
Ukupan iznos svih vlasnikih udjela banke u drugom pravnom licu ne moe prei 50% njenog osnovnog kapitala,
a ukupan iznos vlasnikih udjela u drugim nefinansijskim pravnim licima ne moe prei 25% osnovnog kapitala
banke.
Krediti banke drugim licima u kojima banka ima investicije smatrae se investicijama u smislu ogranienja u ovom
lanu.
Banka i supsidijarno lice ne mogu investirati u bilo koje pravno lice ija je primarna aktivnost proizvodnja
naoruanja, kockanje, prodaja ili konzumiranje alkohola u vlastitim prostorijama, niti moe davati donacije ili
kredite bilo kojoj politikoj stranci. Agencija pored toga moe, propisima ili odlukama, uvesti dodatna ogranienja
na investicije ili donacije.
lan 25.
Agencija moe da odbije izdavanje odobrenja za sticanje ili poveanje znaajnog vlasnikog interesa u banci u
sluaju:
1. nesigurnog finansijskog stanja podnosioca zahtjeva,
2. nedostatka kompetentnosti i iskustva podnosioca zahtjeva, zbog kojeg bi mogli biti ugroeni interesi banke ili
njenih deponenata,
3. ako bi izdavanje takvog odobrenja dovelo do krenja odredbe iz lana 88. ovog zakona,
4. ako je podnosilac zahtjeva dostavio informacije koje su netane ili nisu u skladu sa prethodnim odredbama
ovog lana i propisima Agencije, ili je podnosilac zahtjeva odbio da dostavi podatke koje je Agencija traila radi
donoenja odluke po zahtjevu.
lan 26.
Ako je podnosilac zahtjeva iz lana 23. stav 2. ovog zakona pravno lice, kriteriji iz lana 25. ovog zakona
primjenjuju se i na svakog lana nadzornog odbora, organa upravljanja ili vlasnika znaajnog interesa u tom
pravnom licu.
lan 27.
U sluaju zahtjeva multilateralnih kreditnih ili regionalnih razvojnih institucija ili kada se radi o sticanju akcija bez
prava glasa, Agencija moe odobriti da se ne primjenjuju odreeni uslovi i ogranienja utvreni odredbama l. 23.
do 26. ovog zakona.
lan 28.
Banka moe vriti statusne promjene spajanja, pripajanja ili razdvajanja, samo uz prethodno pismeno odobrenje
Agencije.
Banka je duna podnijeti zahtjev za odobrenje statusne promjene, sa elaboratom o ekonomskoj opravdanosti i
planom poslovanja banke ili banaka nastalih nakon statusne promjene u skladu sa propisima Agencije.
Statusna promjena banke koja nije izvrena u skladu sa odredbama st. 1. i 2. ovog lana nema pravno dejstvo.
lan 29.
Agencija moe da odbije izdavanje odobrenja za statusnu promjenu banke ako ocijeni da banka nastala nakon
statusne promjene ne bi bila u stanju da ispunjava zahtjeve u pogledu kapitala, nadzornog odbora i uprave i
zatite deponenata.
lan 30.
Agencija je duna odbiti izdavanje odobrenja za statusnu promjenu banke ako bi ta promjena na bilo koji nain
spreavala ili ometala uspjeno vrenje nadzornih funkcija Agencije.
lan 31.
Banka je duna od Agencije zatraiti saglasnost na:
1. promjene ugovora o osnivanju i statuta banke,
2. osnivanje banke ili organizacionih jedinica banke van teritorije Republike Srpske,
3. izmjenu naziva i sjedita banke.
O zahtjevu za izdavanje saglasnosti Agencija je duna da odlui u roku od 60 dana od dana prijema zahtjeva.
lan 32.
Statutom banke obavezno se utvruje: sjedite, organizaciona struktura i djelatnost, nadlenosti, nain rada
organa banke, iznos osnivakog i drugog kapitala, vrste, broj i nominalna vrijednost akcija i prava glasa vezana
za akcije i nain donoenja optih akata.
Banka je duna dostaviti Agenciji ovjeren primjerak statuta i drugih optih akata banke, listu radnika banke
ovlaenih da preuzimaju obaveze u ime banke, sa granicama ovlaenja i ovjeren pregled potpisa ovlaenih
radnika.
Statut, kao i izmjene i dopune statuta banke, stupaju na snagu uz prethodno pribavljenu saglasnost Agencije.
V - UPRAVLJANJE BANKOM
lan 33.
Ukoliko nadzorni odbor, u roku od 45 dana od dana podnoenja zahtjeva, ne objavi obavjetenje o sazivanju
skuptine, na nain iz lana 36. ovog zakona, podnosilac zahtjeva ovlaen je da na isti nain neposredno
sazove skuptinu i obavezan je o tome pismeno obavijestiti Agenciju.
Lica iz stava 1. ovog lana ovlaena su da neposredno sazovu skuptinu i u sluaju da skuptina nije sazvana
est mjeseci po isteku roka za izradu godinjeg obrauna.
lan 40.
Skuptina moe odluivati ukoliko su zastupljeni, lino ili putem punomonika, akcionari sa vie od 50% akcija s
pravom glasa.
Ukoliko po isteku 60 minuta od zakazanog vremena poetka skuptine nije postignut kvorum za odluivanje iz
stava 1. ovog lana, skuptina se odgaa, a nadzorni odbor je duan najranije za 15, a najkasnije za 30 dana od
prvobitno zakazanog dana odravanja objaviti obavjetenje o ponovnom sazivanju skuptine.
U sluaju iz stava 2. ovog lana, kvorum ini treina akcionara s pravom glasa.
lan 41.
Skuptina banke odluuje o:
1. formiranju osnovnog kapitala banke putem emisije ili poveanja obinih akcija i emisije ili poveanja prioritetnih
akcija,
2. poveanju i smanjenju osnovnog kapitala,
3. godinjem finansijskom izvjetaju, sa izvjetajem vanjskog revizora, nadzornog odbora i odbora za reviziju,
4. raspodjeli dobiti i isplati dividende,
5. nainu pokria gubitka,
6. spajanju sa drugim drutvima i pripajanju drugih drutava banci osim spajanja ili pripajanja supsidijarnog lica,
7. razdvajanju i prestanku rada banke,
8. kupovini, prodaji, zamjeni, davanju u najam i drugim transakcijama sa imovinom, direktno ili putem supsidijarnih
lica u toku poslovne godine, u iznosu koji prelazi jednu treinu knjigovodstvene vrijednosti imovine banke,
9. prodaji i kupovini imovine ija je vrijednost izmeu 15% i 33% knjigovodstvene vrijednosti ukupne postojee
imovine banke, ako takva transakcija nije prethodno odobrena jednoglasnom odlukom nadzornog odbora,
10. pojedinanom izboru i razrjeenju lanova nadzornog odbora,
11. osnivanju, reorganizaciji i likvidaciji supsidijarnih lica i odobravanju njihovih statuta,
12. naknadama lanovima nadzornog odbora i odbora za reviziju,
13. donoenju, izmjenama i dopunama statuta i
14. drugim pitanjima bitnim za poslovanje banke, u skladu sa zakonom i statutom banke.
lan 42.
Akcionar ima pravo da, od dana objavljivanja obavjetenja o sazivanju skuptine, u prostorijama banke izvri uvid
u finansijski izvjetaj sa izvjetajima vanjskog revizora, nadzornog odbora i odbora za reviziju i druge dokumente
koji se odnose na prijedlog odluka uvrtenih u dnevni red skuptine.
lan 43.
Skuptina akcionara donosi odluku veinom glasova akcionara vlasnika akcija sa pravom glasa, osim za pitanja iz
lana 41. take 2., 6. i 13. ovog zakona za koja se odluke donose dvotreinskom veinom zastupljenih akcionara
sa pravom glasa.
Skuptina akcionara donosi odluku o izvjetajima iz lana 41. taka 3. ovog zakona najkasnije est mjeseci nakon
zavretka poslovne godine.
lan 44.
Glasanje u skuptini vri se putem glasakih listia koji sadre ime ili firmu akcionara i broj glasova kojim
raspolae.
Glasanje se vri zaokruivanjem na glasakom listiu odgovora "za" ili "protiv" prijedloga odluke ili imena
kandidata pri izboru organa banke.
Rezultate glasanja utvruje odbor za glasanje.
1.4. Odluivanje putem punomonika
lan 45.
Punomonik akcionara mora imati ovlaenje za zastupanje akcionara, potpisano od strane akcionara - fizikog
lica ili zastupnika akcionara - pravnog lica i ovjereno od nadlenog organa.
lan 46.
Punomonik je duan predati odboru za glasanje pismeno ovlaenje za zastupanje akcionara.
Odbor za glasanje duan je provjeriti valjanost ovlaenja i identitet punomonika.
lan 47.
Ukoliko akcionar ili njegov punomonik, u roku od sedam dana od dana odravanja skuptine, dostavi odboru za
glasanje ovjerenu izjavu akcionara, javnu ispravu ili drugi vjerodostojan dokaz koji pobija valjanost ovlaenja,
odbor za glasanje e proglasiti nevaeim glasove po osnovu tog ovlaenja i o tome pismeno obavijestiti
nadzorni odbor.
Nadzorni odbor duan je da obustavi od izvrenja odluku za ije donoenje su nevaei glasovi bili odluujui i
sazvati skuptinu radi ponovnog odluivanja o tim pitanjima najkasnije 30 dana od dana prijema obavjetenja o
nevaeim glasovima od odbora za glasanje.
1.5. Zapisnik skuptine
lan 48.
O radu skuptine sainjava se zapisnik koji obavezno sadri:
1. firmu i adresu sjedita banke,
2. mjesto i vrijeme odravanja skuptine,
3. ime i prezime predsjedavajueg, zapisniara, lica koja ovjeravaju zapisnik i lanova odbora za glasanje,
4. dnevni red,
5. donesene odluke,
6. podatke o glasanju,
7. prigovore akcionara i lanova nadzornog odbora na odluke skuptine.
Uz zapisnik se prilau pismeni prijedlozi i izvjetaji podneseni skuptini.
Nadzorni odbor duan je da obezbijedi da se zapisnik saini u roku od 30 dana od dana odravanja skuptine.
Zapisnik potpisuju predsjedavajui skuptine, zapisniar i lica koja ovjeravaju zapisnik.
Akcionar moe zahtijevati da mu se dostavi kopija zapisnika ili izvod iz zapisnika sa svih odranih skuptina
banke.
lan 49.
Banka je obavezna trajno uvati zapisnike skuptine, evidenciju o prisustvu i glasanju akcionara, obavjetenja i
pozive za skuptinu.
Likvidacioni upravnik duan je da obezbijedi uvanje dokumenata iz stava 1. ovog lana najmanje 10 godina
nakon prestanka rada banke.
1.6. Zatita manjine u odluivanju i pobijanje odluka skuptine
lan 50.
Ako skuptina odbije prijedlog akcionara sa vie od 20% akcija s pravom glasa za imenovanje vanjskog revizora
za vanredno ispitivanje svih predmeta koji se odnose na osnivanje i poslovanje banke u posljednjih pet godina,
vanjskog revizora e imenovati Agencija.
lan 51.
Odluka skuptine banke je nitavna ako:
1. skuptina nije sazvana na nain utvren lanom 36. ovog zakona,
2. nije unesena u zapisnik,
3. je nitavnost utvrena odlukom suda.
lan 52.
Postupak za pobijanje i ponitenje odluke skuptine, kod suda kod kojeg je banka upisana u sudski registar moe
pokrenuti:
1. akcionar koji zastupa najmanje 33% vlasnitva, koji je bio zastupljen na skuptini i iji prigovor na odluku nije
unesen u zapisnik ili nije pravilno unesen u zapisnik,
2. akcionar koji nije prisustvovao skuptini zbog sazivanja skuptine protivno odredbama lana 36. ovog zakona,
3. nadzorni odbor i uprava i svaki lan nadzornog odbora i uprave, ukoliko bi se izvrenjem odluke poinio
privredni prestup ili krivino djelo ili banci nanijela teta.
Postupak iz stava 1. ovog lana moe se pokrenuti u roku od 60 dana od dana odravanja skuptine.
U postupku iz stava 1. ovog lana, banku zastupa direktor ili drugi lan uprave, po ovlaenju direktora.
Ako je tuilac lan uprave, banku zastupa lice imenovano od nadzornog odbora, a kada su tuioci nadzorni odbor
i uprava ili njihovi lanovi, zastupnika banke postavlja sud, ako ga nije imenovala skuptina.
2. Nadzorni odbor
lan 53.
Nadzorni odbor sainjavaju predsjednik i najmanje etiri lana, a najvie est lanova, koje imenuje i razrjeava
skuptina, s tim da ukupan broj lanova nadzornog odbora mora biti neparan ukljuujui i predsjednika.
Predsjednik i lanovi nadzornog odbora imenuju se istovremeno na period od etiri godine.
Isto lice moe biti imenovano za predsjednika ili lana nadzornog odbora vie puta bez ogranienja.
Predsjednik i lanovi nadzornog odbora upisuju se u registar kod Agencije.
lan 54.
Predsjednik i lan nadzornog odbora ne moe biti lice:
1. osuivano za krivino djelo i za privredni prestup iz oblasti privrednog i finansijskog kriminala,
2. kojem je pravosnanom sudskom presudom zabranjeno obavljanje aktivnosti iz nadlenosti nadzornog odbora i
lan 69.
Direktor predsjedava upravom, rukovodi poslovanjem, zastupa i predstavlja banku i odgovara za zakonitost
poslovanja.
Mandat direktora je etiri godine i moe biti obnovljen bez ikakvih ogranienja vezano za broj mandata.
Poloaj, ovlaenja, odgovornosti i prava direktora ureuju se ugovorom izmeu nadzornog odbora i direktora.
Direktor se ne moe imenovati bez prethodnog odobrenja Agencije.
lan 70.
Zamjenik direktora mijenja direktora u sluaju njegovog izostanka, a u sluaju kada banka nije imenovala
zamjenika direktora, direktor pismeno ovlauje jednog od izvrnih direktora da ga zamjenjuje i utvruje
ovlaenja.
Izvrni direktori organizuju rad, zastupaju banku i odgovaraju za zakonitost poslovanja u poslovima i obimu
utvrenim pismenim aktom direktora.
Izvrne direktore imenuje i razrjeava nadzorni odbor na prijedlog direktora, za period za koji je imenovan
direktor.
Plata i druga materijalna prava izvrnog direktora ureuju se ugovorom izmeu direktora i izvrnog direktora, uz
prethodno odobrenje nadzornog odbora.
lan 71.
Direktor, zamjenik direktora i izvrni direktori duni su prijaviti nadzornom odboru svaki direktni ili indirektni interes
u pravnom licu sa kojim banka ima ili namjerava da stupi u poslovni odnos.
U sluaju iz stava 1. ovog lana, direktor, zamjenik direktora i izvrni direktori mogu uestvovati u tom poslovnom
odnosu na osnovu pismene saglasnosti nadzornog odbora.
lan 72.
U sluajevima da je direktor smijenjen, dao otkaz, zatim u sluajevima smrti ili bolesti ili je iz drugih razloga
odsutan sa dunosti bez prethodnog odobrenja nadzornog odbora u periodu duem od 30 uzastopnih
kalendarskih dana, nadzorni odbor mora potvrditi zamjenika direktora na ovoj poziciji ili imenovati vrioca dunosti
direktora koji e obavljati tu funkciju dok nadzorni odbor ne imenuje novog direktora.
Vrilac dunosti direktora moe obavljati tu funkciju maksimalno 90 dana bez saglasnosti Agencije.
Prije isteka perioda od 90 dana, nadzorni odbor mora Agenciji dostaviti zahtjev za davanje saglasnosti za
imenovanje direktora banke ili zahtjev za produenje za vrioca dunosti direktora za narednih 90 dana. Agencija
ima 45 dana da postupi po ovom zahtjevu.
Ukoliko Agencija ne izda saglasnost za produetak za vrioca dunosti direktora ili ukoliko nadzorni odbor ne
imenuje direktora i ukoliko Agencija nije dala saglasnost za direktora, Agencija e imenovati privremenog
upravnika.
lan 73.
Banka ima sekretara, kojeg imenuje nadzorni odbor, na prijedlog direktora banke, za isti period za koji je
imenovan direktor.
Plata i druga materijalna prava sekretara ureuju se ugovorom izmeu sekretara i nadzornog odbora, na prijedlog
direktora.
lan 74.
Sekretar je odgovoran za voenje knjige akcionara, registra zapisnika skuptine i nadzornog odbora i uvanje
dokumenata utvrenih ovim zakonom i statutom banke, osim finansijskih izvjetaja.
Sekretar je ovlaen za sprovoenje odluka skuptine, nadzornog odbora i direktora.
Sekretar je odgovoran za pripremu sjednica i voenje zapisnika skuptine i nadzornog odbora.
4. Odbor za reviziju
lan 75.
Banka mora formirati odbor za reviziju imenovan od strane nadzornog odbora.
Odbor za reviziju ima pet (5) lanova koji se imenuju na etiri (4) godine. lanovi mogu biti ponovo imenovani.
Odbor za reviziju je odgovoran za nadzor sprovoenja i angaovanje vanjske revizorske firme koja e obaviti
reviziju godinjih finansijskih izvjetaja.
Odbor za reviziju e nadzornom odboru i skuptini prezentovati kompletnu reviziju godinjeg finansijskog
izvjetaja.
Odbor za reviziju je takoe duan nadgledati poslove interne revizije ukljuujui kontrolu godinjeg obrauna kao i
na zahtjev akcionara sa najmanje 10% akcija sa pravom glasa, reviziju finansijskog poslovanja banke, i o tome
dostaviti izvjetaj skuptini i nadzornom odboru najkasnije osam dana po okonanju revizije.
lan 76.
Predsjednik i lan odbora za reviziju ne moe biti predsjednik ili lan nadzornog odbora i ne smije biti lan uprave
banke ili slubenik banke niti moe imati direktni ili indirektni finansijski interes u banci, izuzev naknade po osnovu
te funkcije.
Naknada i druga prava lanova odbora za reviziju ureuju se ugovorom na osnovu odluke skuptine.
funkcije.
lan 84.
Filijale ili predstavnitva mogu se osnovati samo uz pismeno odobrenje Agencije.
Agencija moe odbiti zahtjev banke za osnivanje dijela banke ako:
1. predvieni kadrovi, prostorije i oprema ne zadovoljavaju zahtjeve utvrene propisima Agencije,
2. poslovanje ili finansijsko stanje banke ukazuje da osnivanje dijela banke ne bi bilo u skladu s interesom njenih
deponenata.
lan 85.
Nain poslovanja i kontrolu dijelova banke u Republici Srpskoj i banaka sa sjeditem izvan Republike Srpske,
propisuje Agencija posebnim aktom.
VI - POSLOVANJE BANKE
lan 86.
Banka je duna da svoje poslovanje obavlja u skladu sa zakonom, propisima Agencije, uslovima i ogranienjima
utvrenim dozvolom, te odgovarajuim poslovnim i raunovodstvenim naelima i standardima.
Banka je duna u svom poslovanju neprekidno odravati adekvatan kapital, odnosno solventnost, potreban obim
likvidnih sredstava, odnosno sposobnost plaanja i kreditnu sposobnost, te osiguravati diverzifikaciju svoje aktive.
Diverzifikacija, u smislu ovog zakona, predstavlja plasiranje sredstava veem broju razliitih pravnih i fizikih lica.
lan 87.
Banka moe obavljati samo slijedee djelatnosti:
1. primanje novanih depozita i drugih novanih sredstava,
2. davanje i uzimanje kredita i finansijski lizing,
3. davanje svih oblika jemstva,
4. uee, kupovina i prodaja instrumenata trita novca i kapitala za svoj ili tui raun,
5. usluge domaeg i meunarodnog platnog prometa i prenosa novca,
6. kupovina i prodaja strane valute,
7. izdavanje i upravljanje sredstvima plaanja (ukljuujui kreditne kartice, putne i bankarske ekove),
8. uvanje i upravljanje hartijama od vrijednosti i drugim vrijednostima,
9. usluge finansijskog menaymenta,
10. kupovina i prodaja hartija od vrijednosti,
11. posredovanje u osiguranju, u skladu sa propisima koji ureuju posredovanje u osiguranju,
12. druge poslove koji proizilaze iz prethodno navedenih.
lan 88.
Banka ne smije ulaziti u transakcije ili uestvovati u bilo kojim djelatnostima koje predstavljaju nelojalnu
konkurenciju na finansijskom tritu.
lan 89.
Agencija ima pravo da regulie naknade koje banke naplauju u sluajevima sporazuma banaka o visini naknada
ili drugim nekorektnim poslovanjem, suprotno propisima Agencije.
lan 90.
Banka je duna da se pridrava stopa ogranienja i rizika vezanih za bilansne i vanbilansne stavke, aktivu, kapital
i njegovu strukturu, utvrenih propisima Agencije.
Propisima iz stava 1. ovog lana utvruju se slijedei minimalni zahtjevi i standardi:
1. upravljanje likvidnou,
2. izlaganje kreditnom riziku,
3. procjene kvaliteta i klasifikacije aktive i rezervi koje banka mora formirati na osnovu takve klasifikacije, te
uslova pod kojim se obraunate, a nenaplaene kamate na nekvalitetne kredite ne mogu smatrati prihodom
banke,
4. zabrana, ogranienje ili uslova koji se odnose na vrste i oblike kredita i ulaganja, usklaivanje rokova dospijea
i kamata vezanih za aktivu i obaveze, nepokrivene pozicije u deviznom podbilansu, i drugo.
Banka je duna da odrava akcionarski kapital i neto kapital, u skladu sa odredbama lana 22. ovog zakona, i
istovremeno najmanje u iznosu od 12% ukupne rizine aktive, pri emu najmanje jedna polovina njenog kapitala
mora da se sastoji od osnovnog kapitala.
Kapital, akcionarski kapital i ponderisana aktiva banke utvruje se u skladu s propisima koje donosi Agencija.
lan 91.
Maksimalno izlaganje banke kreditnom riziku prema pojedinanom korisniku ili grupi povezanih korisnika ne smije
prei iznos od 40% osnovnog kapitala banke, sa slijedeom strukturom i dodatnim ogranienjima da:
1. iznos neobezbjeenog kredita pojedinanom korisniku ili grupi povezanih korisnika ne smije biti vei od 5%
osnovnog kapitala banke,
2. kredit npojedinanom korisniku ili grupi povezanih korisnika u iznosu veem od 25% osnovnog kapitala banke,
mora biti potpuno obezbijeen kvalitetnim utrivim zalogom ija vrijednost, utvrena pouzdanim i stabilnim
cijenama, prelazi iznos kredita.
Veliko izlaganje banke kreditnom riziku predstavlja ukupnu izloenost banke kreditnom riziku prema
pojedinanom korisniku ili grupi povezanih korisnika u iznosu veem od 15% osnovnog kapitala banke, pri emu
zbir svih velikih izlaganja banke kreditnom riziku ne smije prei iznos od 300% osnovnog kapitala banke.
Dva ili vie korisnika smatraju se "grupom povezanih korisnika", kada zbog njihovih meusobnih odnosa
izloenost banke prema njima predstavlja jedinstvenu izloenost banke kreditnom riziku, pod uslovima koji se
blie ureuju propisima Agencije.
lan 92.
Ako je banka depozitna banka za uplatu sredstava javnih prihoda, duna je da:
a) po zavretku svakog radnog dana 50% dnevnog stanja tih sredstava dri u novanom obliku kao posebnu
rezervu na raunu obaveznih rezervi kojeg depozitna banka otvara u Glavnoj banci Republike Srpske u skladu sa
Zakonom o Centralnoj banci Bosne i Hercegovine i propisima koji se na osnovu njega donose, ili
b) potpuno osigura prosjeno dnevno stanje domaim ili stranim vrijednosnim papirima koji se dre u banci koja je
trea strana i ija je uloga uvanje i zatita vrijednosnih papira. Imalac rauna, banka i banka trea strana moraju
sklopiti sporazum navodei vrstu vrijednosnih papira. Vrijednosni papiri se moraju drati u ime ili u korist imaoca
rauna, a kamata koja se zaraunava na vrijednosne papire pripada banci. Vrijednosni papiri moraju obezbijediti
100% pokria prosjenog dnevnog stanja. Vrijednosni papiri se mogu mijenjati i moe se trgovati njima u skladu
sa sporazumom imaoca rauna sve dok su 100% jednaki sa prosjenim dnevnim stanjem. U sluaju neizvrenja
obaveza, ako je proglaeno da je banka pod privremenom upravom, ili u sluaju steaja banke, vrijednosni papiri
pripadaju imaocu rauna. U suprotnom, ako imalac rauna zatvori raun ili ako banka prestane biti depozitna
banka, vrijednosni papiri se prebacuju na banku.
U smislu ovog zakona "sredstva javnih prihoda" predstavljaju carine, porezi, naknade, doprinosi, donacije i drugi
prihodi koji pripadaju dravi, entitetima i njihovim odgovarajuim ministarstvima i institucijama, kao i optinama.
lan 93.
Iz jednog izvora banka ne moe drati sredstva u iznosu veem od 20% njenih ukupnih dnevnih depozita.
Ako iz bilo kojeg pojedinanog izvora banka primi novana sredstva depozita koja prelaze iznos od 20% njenih
ukupnih dnevnih depozita, duna je da, slijedei radni dan ukupno prekoraenje u novanom obliku dri kao
posebnu rezervu na raunu obavezne rezerve kod Centralne banke Bosne i Hercegovine iz lana 92. stav 1. pod
a).
U smislu prethodnog stava "jedan izvor" predstavlja jedno pravno lice, jedno fiziko lice ili ukupan zbir svih
korisnika sredstava javnih prihoda, bez obzira na njihov iznos ili broj.
Banka je u potpunosti i samostalno odgovorna za vrenje posebnog nadzora nad svojim depozitarima, naroito
onim koji ine sredstva javnih prihoda.
lan 94.
U skladu sa odredbama l. 92. i 93., banka je duna da Agenciji dostavlja izvjetaje, iju formu, sadraj i rokove
za dostavu propisuje Agencija.
lan 95.
Banka ne smije u svoja stalna sredstva ulagati vie od 50% iznosa njenog osnovnog kapitala bez posebne
dozvole Agencije.
lan 96.
Banka ne smije deponovati sredstva, davati kredite i vriti ulaganja u jednu povezanu banku u ukupnom iznosu
veem od iznosa 25% njenog osnovnog kapitala niti u sve povezane banke u ukupnom iznosu veem od 40%
njenog osnovnog kapitala.
lan 97.
Dokumentaciju i evidencije o obavljenim transakcijama banka je duna uvati u skladu sa zakonskim propisima.
1. Zatita prava i interesa korisnika bankarskih usluga
lan 98.
Banka je duna da u obavljanju djelatnosti i pruanju usluga u skladu sa ovim i drugim zakonima obezbijedi
zatitu prava i interesa korisnika bankarskih i drugih usluga koje iz njih proizlaze.
Korisnik u smislu ovog zakona je fiziko lice koje stupa u odnos sa bankom radi korienja usluga u svrhe koje
nisu namijenjene njegovoj poslovnoj ili drugoj komercijalnoj djelatnosti (u daljem tekstu: korisnik).
Bankarske usluge su usluge koje banka prua korisnicima u poslovima odobravanja kredita, primanja novanih
depozita i uloga na tednju, otvaranja i voenja rauna, odobravanja dozvoljenog prekoraenja po raunu,
izdavanja platnih kartica, kao i drugih poslova koji iz njih proizlaze i koje banka obavlja u skladu sa zakonom (u
daljem tekstu: usluge).
U pogledu zatite korisnika po ugovoru o kreditu izjednaena su prava korisnika po kreditima koje odobravaju
banke, mikrokreditima koje odobravaju mikrokreditne organizacije i finansijskom lizingu koji odobravaju banke i
davaoci lizinga.
lan 98a.
Banka obezbjeuje zatitu prava i interesa korisnika donoenjem i dosljednom primjenom optih uslova
poslovanja i drugih internih akata, koji moraju biti usklaeni sa propisima i zasnovani na dobrim poslovnim
obiajima i pravinom odnosu prema korisniku, pridravajui se naela:
1. savjesnosti i potenja,
2. postupanja sa panjom dobrog strunjakau izvravanju svojih obaveza,
3. ravnopravnog odnosa korisnika sa bankom,
4. zatite od diskriminacije.
5. transparentnog poslovanja i informisanja,
6. ugovaranja obaveza koje su odreene ili odredive i
7. prava korisnika na prigovor i obeteenje.
Banka je duna da se pridrava naela iz stava 1. ovog lana u svim fazama zasnivanja i postojanja odnosa sa
korisnikom (oglaavanju, pregovarakoj fazi i predaji nacrta ugovora, zakljuivanju ugovora, korienju usluge i
trajanju ugovornog odnosa).
1.1. Opti uslovi poslovanja banke
lan 98b.
Banka je duna da u izvravanju poslova i obaveza iz svoje djelatnosti donese i primjenjuje opte uslove
poslovanja i postupa sa profesionalnom panjom u odnosu sa korisnikom.
Profesionalna panja je poveana panja i vjetina koja se u pravnom prometu osnovano oekuje od banke u
poslovanju sa korisnikom, u skladu sa pravilima struke, dobrim poslovnim obiajima i naelom savjesnosti i
potenja.
Optim uslovima poslovanja propisuju se standardni uslovi poslovanja banke koji se primjenjuju na korisnike,
uslovi za uspostavljanje odnosa i postupak komunikacije izmeu korisnika i banke, kao i uslovi za obavljanje
transakcija u poslovima odobravanja kredita, prijema novanih depozita, otvaranja, voenja i zatvaranja rauna,
izdavanja i korienja platnih kartica, kao i drugim poslovima koje banka obavlja u skladu sa zakonom.
lan 98v.
Banka je duna da opte uslove poslovanja oglaava na jasan i razumljiv nain, dajui tane, potpune,
nedvosmislene i reprezentativnim primjerom prikazane standardne podatke, a koji su neophodni prosjenom
korisniku za donoenje odgovarajue odluke o korienju usluge, zasnivanju odnosa i zakljuenju ugovora sa
bankom.
Banka je duna da opte uslove poslovanja, kao i njihove izmjene i dopune, objavi i uini dostupnim korisniku na
nain predvien ovim zakonom, na jednom od jezika koji su u slubenoj upotrebi u Republici Srpskoj, najkasnije
15 dana prije poetka njihove primjene.
Objavljivanje optih uslova poslovanja vri se u sredstvima javnog informisanja, na internet stranici banke ili na
pogodnom mjestu u poslovnim prostorijama banke u kojima se pruaju usluge korisniku (broure, reklamni
materijali, oglasne table sa kursnim listama i drugo).
Opti uslovi poslovanja treba da budu trajno dostupni korisnicima u periodu njihovog vaenja.
lan 98g.
Banka u oglaavanju ne smije da koristi netane i neistinite podatke, niti podatke koji mogu da dovedu u zabludu
prosjenog korisnika, kao i da koristi informacije koje mogu da stvore pogrenu predstavu o uslovima korienja
usluge i navedu korisnika na donoenje odluke koju u drugaijim okolnostima ne bi donio, te da koristi podatke
koji kode ili je izvjesno da e nakoditi konkurentu.
Banci je zabranjeno da pri oglaavanju koristi izraze kojima se usluga oznaava besplatnom ili sline izraze, ako
je odobrenje korienja te usluge uslovljeno zakljuenjem drugog ugovora ili je uslovljeno bilo im to predstavlja
troak ili stvara drugu obavezu za korisnika.
1.2. Informisanje korisnika u pregovarakoj fazi
lan 98d.
Banka je duna da u pregovarakoj fazi informie korisnika o uslovima i svim bitnim karakteristikama usluge koju
nudi u obliku standardnog informacionog lista na reprezentativnom primjeru usluge, u pisanoj formi ili
elektronskom obliku, koji obavezno sadri:
1. vrstu usluge,
2. naziv i adresu sjedita banke,
3. iznos usluge, oznaku valute i uslove korienja,
4. trajanje ugovora,
5. visinu i promjenljivost nominalne kamatne stope i elemente na osnovu kojih e se odreivati ugovorena
promjenljiva nominalna kamatna stopa, njihovu visinu u vrijeme zakljuenja ugovora, periode u kojima e se
mijenjati i nain izmjene, kao i fiksni element ako je ugovoren,
6. efektivnu kamatnu stopu i ukupan iznos koji korisnik mora da plati, odnosno koji treba da mu se isplati,
prikazan preko reprezentativnog primjera u kojem su naznaeni svi elementi korieni u obraunu te stope,
7. iznos i broj rata kredita i periode u kojima dospijevaju (mjeseno, tromjeseno i drugo),
8. trokove odravanja jednog ili vie rauna na kojima e se evidentirati transakcije, izuzev ako to otvaranje
rauna nije samo ponuena opcija, zajedno sa trokovima korienja odreenog sredstva otplate, kako za
transakcije plaanja, tako i za povlaenja sredstava, te sve druge naknade i trokove koji proizlaze iz ugovora uz
odreenje da li su fiksni ili promjenljivi i uslove pod kojima se mogu mijenjati,
9. informaciju o obavezi korienja notarskih usluga prilikom zakljuenja ugovora,
10. informaciju o obavezi zakljuenja ugovora o sporednim uslugama povezanim sa osnovnim ugovorom,
naroito kad je zakljuenje takvog ugovora obavezno radi dobijanja usluge prema uslovima iz oglasa,
11. kamatnu stopu koja se primjenjuje u sluaju kanjenja u izmirenju obaveza i pravila za njeno prilagoavanje,
te druge naknade koje se plaaju u sluaju neispunjenja obave za,
12. upozorenje u vezi sa posljedicama proputanja izmirenja obaveza,
13. po potrebi, instrumente obezbjeenja ispunjenja obaveza sa informacijom o redoslijedu i nainu izmirenja
obaveza iz instrumenata obezbjeenja,
14. pravo korisnika na odustajanje od ugovora, uslove i nain odustajanja, kao i visinu trokova u vezi s tim,
15. pravo korisnika na prijevremenu otplatu kredita i pravo banke na naknadu, kao i visinu te naknade,
16. pravo korisnika da u toku procjene njegove kreditne sposobnosti besplatno dobije obavjetenje o rezultatima
uvida u baze podataka,
17. pravo korisnika da dobije besplatnu kopiju nacrta ugovora, izuzev ako banka u vrijeme podnoenja zahtjeva
korisnika ocijeni da ne eli zasnovati odnos sa korisnikom u konkretnom pravnom poslu,
18. period u kojem banku obavezuju podaci dati u pregovarakoj fazi i
19. uslove polaganja novanog depozita kod banke, ako je to uslov za odobravanje kredita, kao i mogunost i
uslove prebijanja kredita i depozita.
Svi podaci i informacije u vezi sa uslugom koju banka nudi moraju biti ispisani jednakom veliinom slova i jednako
uoljivi u standardnom informacionom listu.
Agencija moe propisati i dodatne elemente standardnog informacionog lista, zavisno od vrste usluge, koji se kao
ponuda uruuje korisniku.
lan 98.
Na zahtjev korisnika banka je duna da razjasni podatke, prui informacije i da adekvatna objanjenja u vezi sa
uslugom koju nudi, na nain koji e korisniku omoguiti da uporedi ponude razliitih davalaca usluga, da sagleda
prednosti, nedostatke i specifine rizike koje usluga moe da prouzrokuje na njegov ekonomski poloaj i procijeni
da li usluga odgovara njegovim potrebama i finansijskoj situaciji, radi donoenja promiljene odluke o korienju
usluge.
Prije zakljuenja ugovora banka je duna da korisniku predoi sve informacije o usluzi, odnosno uini dostupnim
sve bitne uslove i elemente ugovora iz kojih su jasno vidljiva prava i obaveze ugovornih strana i na zahtjev
korisnika, bez naknade, preda nacrt ugovora radi razmatranja izvan prostorija banke, u periodu koji je odreen u
standardnom informacionom listu.
Ako se usluga ugovara u protivvrijednosti strane valute, odnosno u stranoj valuti prema propisima o deviznom
poslovanju, banka je duna da korisniku ukae na devizne i druge rizike koje korisnik preuzima u tom sluaju.
lan 98e.
Banka je duna da obezbijedi da zaposleni koji su angaovani na poslovima prodaje usluga ili pruanju savjeta
korisnicima posjeduju odgovarajue kvalifikacije. znanje i iskustvo, profesionalne i line kvalitete, poznaju pravila
struke, postupaju u skladu sa dobrim poslovnim obiajima i poslovnom etikom, potuju linost i integritet
korisnika, kao i da korisnika na njegov zahtjev, potpuno i tano informiu o uslovima korienja usluge.
Banka je duna da vri kontinuiranu obuku i usavravanje zaposlenih na poslovima prodaje usluga ili pruanja
savjeta korisnicima, u skladu sa potrebama i zahtjevima trita.
1.3. Opte odredbe o ugovorima o pruanju usluga
lan 98.
Banka je duna da ugovore o pruanju usluga koje zakljuuje sa korisnikom saini u pisanoj formi ili elektronskom
obliku i svakoj ugovornoj strani obezbijedi primjerak ugovora.
Novana ugovorna obaveza mora biti odreena, odnosno odrediva.
Novana ugovorna obaveza je odrediva po iznosu ako ugovor sadri podatke pomou kojih se njena visina moe
odrediti, odnosno ako zavisi od ugovorenih promjenljivih elemenata, odnosno promjenljivih i fiksnih, s tim to su
promjenljivi elementi oni koji se zvanino objavljuju (referentna kamatna stopa, indeks potroakih cijena i drugo).
Novana obaveza je vremenski odrediva ako se na osnovu ugovorenih elemenata moe utvrditi kada dospijeva.
Elementi iz st. 3. i 4. ovog lana moraju biti takve prirode da na njih ne utie jednostrana volja nijedne od
ugovornih strana.
Ugovori banke ne mogu da sadre opte upuujue norme na poslovnu politiku kada su u pitanju obavezni
elementi ugovora predvieni ovim zakonom.
Banka je duna da novanu ugovornu obavezu utvruje na nain odreen odredbama ovog lana.
Kada je novana ugovorna obaveza u pogledu uslova davanja i korienja usluga neodreena ili neodrediva,
ugovor se smatra nitavnim.
Ako su ugovorne strane svoje odnose uredile uz prisustvo mana volje, odnosno pod prijetnjom, bitnom zabludom
ili prevarom, druga savjesna strana moe traiti ponitenje ugovora i naknadu pretrpljene tete, u skladu sa
lan 98nj.
Banka ne moe korisniku staviti na raspolaganje kreditna sredstva prije isteka roka od 14 dana od dana
zakljuenja ugovora, izuzev na izriit zahtjev korisnika.
Korisnik ima pravo da odustane od zakljuenog ugovora o kreditu, bez navoenja razloga za odustanak, u roku
od 14 dana od dana zakljuenja ugovora, odnosno u kraem roku ugovorenom za stavljanje kreditnih sredstava
na raspolaganje na njegov izriit zahtjev, pod uslovom da nije poeo da koristi kreditna sredstva.
Korisnik je duan da o svojoj namjeri odustanka od ugovora obavijesti banku u pisanoj formi, pri emu se datum
prijema tog obavjetenja smatra datumom odustanka od ugovora.
U sluaju odustanka korisnika od zakljuenog ugovora o kreditu, banka ima pravo na naplatu obraunate
naknade za obradu kreditnog zahtjeva koja ne moe biti vea od naknade u sluaju kada korisnik ne odustane od
kredita.
Zabranjeno je banci da ugovara i od korisnika naplauje naknadu kao odustanicu za sluaj odustanka korisnika
od ugovora o kreditu.
Prilikom odustanka korisnika od ugovora o kreditu koji je obezbijeen hipotekom, kao i ugovora iji je predmet
kupovina, odnosno finansiranje kupovine nepokretnosti, banka ima pravo na naknadu iskljuivo stvarnih trokova
nastalih zakljuenjem ugovora, sa im je duna da upozna korisnika prije zakljuenja ugovora.
Ako banka ili trea strana na osnovu ugovora o kreditu prua i sporedne usluge koje su u vezi sa tim ugovorom,
korisnika vie ne obavezuje ugovor o sporednim uslugama ako koristi svoje pravo na odustanak od ugovora, u
skladu sa ovim lanom.
Odredbe ovog lana primjenjuju se i na ugovor o dozvoljenom prekoraenju rauna i ugovor o izdavanju i
korienju kreditne kartice.
lan 98o.
Korisnik moe da vrati kredit, u potpunosti ili djelimino, prije roka odreenog za vraanje, pri emu ima pravo na
umanjenje ukupnih trokova kredita za iznos kamate i trokova za preostali period trajanja ugovora (prijevremena
otplata), ali je duan da o namjeri prijevremene otplate kredita unaprijed obavijesti banku u ugovorenom roku.
U sluaju prijevremene otplate kredita, banka ima pravo na objektivno opravdanu i ugovorenu naknadu trokova
koji su direktno u vezi sa prijevremenom otplatom kredita, pod uslovom da je prijevremena otplata izvrena u
periodu tokom kojeg se primjenjivala fiksna kamatna stopa i ako je iznos prijevremene otplate kredita u periodu
od godinu dana vei od iznosa granine vrijednosti, koji utvruje Agencija.
Banka ne moe zahtijevati naknadu za prijevremenu otplatu:
1. ako je otplata bila uinjena na osnovu zakljuenog ugovora o osiguranju ija je namjena obezbjeivanje
otplate,
2. ako se otplata vri u toku perioda za koji je ugovorena promjenljiva nominalna kamatna stopa i
3. u sluaju dozvoljenog prekoraenja rauna.
Naknada za prijevremenu otplatu kredita ni u jednom sluaju ne moe biti vea od iznosa kamate koju bi korisnik
platio za vrijeme od dana vraanja kredita do dana kada je kredit po ugovoru trebalo da bude vraen.
Agencija e propisati uslove prijevremene otplate kredita, u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovog
zakona.
lan 98p.
Ako korisnik svoju obavezu ne ispuni u ugovorenom roku, na dospjelu, a neizmirenu obavezu banka primjenjuje
pravila o kamati koja se primjenjuju u sluaju dunikovog kanjenja u izmirenju obaveza, u skladu sa propisima
kojima se ureuju obligacioni odnosi.
Ako u toku trajanja ugovornog odnosa nastupe okolnosti koje korisnika dovode u teko imovinsko stanje, odnosno
druge bitne okolnosti na koje korisnik ne moe uticati, banka moe na zahtjev korisnika proglasiti zastoj u otplati
(moratorijum) za odreeni period, a u tom periodu banka ne obraunava zateznu kamatu na dospjelo, a
neizmireno potraivanje.
Banka moe svojim optim aktima poslovanja propisati kriterijume za proglaenje zastoja u otplati.
lan 98r.
Banka je duna da na ugovoreni nain, a najmanje jednom godinje, bez naknade dostavi korisniku pisani izvod o
stanju njegovog kreditnog zaduenja, ukljuujui podatke o iznosu otplaene glavnice i kamate, kao i o iznosu
preostalog duga.
U sluaju ugovorene promjenljive kamatne stope, banka je duna da o izmjeni te stope, pisanim putem ili na drugi
ugovoreni nain, obavijesti korisnika prije poetka primjene izmijenjene kamatne stope i u obavjetenju navede
datum od kada se izmijenjena stopa primjenjuje.
Uz obavjetenje iz stava 2. ovog lana banka je duna da korisniku besplatno dostavi izmijenjeni plan otplate
kredita nakon primjene nove kamatne stope.
lan 98s.
Ako banka prenese potraivanje iz ugovora o kreditu drugoj banci ili finansijskoj organizaciji koja ima dozvolu
Agencije - prijemniku, korisnik prema prijemniku ima ista prava koja je imao prema banci i moe drugom
prijemniku istai, osim prigovora koje ima prema njemu, i one prigovore koje je imao prema banci iz ugovora o
kreditu, a prijemnik ne moe korisnika dovesti u nepovoljniji poloaj od poloaja koji bi imao da to potraivanje nije
preneseno i korisnik zbog toga ne moe biti izloen dodatnim trokovima.
Banka je duna da obavijesti korisnika o prenosu prava iz stava 1. ovog lana, izuzev ako je nastavila da u ime i
Na pitanja iz oblasti zatite prava i interesa korisnika koja nisu ureena ovim zakonom primjenjuju se odredbe
propisa kojima se ureuju zatita potroaa, obligacioni odnosi i platni promet.
Na zatitu korisnika - fizikog lica primaoca lizinga, koja se ureuje zakonom o lizingu, primjenjuju se odredbe o
zatiti korisnika ovog zakona o pitanjima koja nisu ureena tim zakonom.
lan 99.
Banka je duna da propie procedure za postupanje sa neaktivnim raunima i obezbijedi uvanje dokumentacije
u skladu sa propisima.
O uslovima iz stava 1. ovog lana banka je duna upoznati vlasnika rauna.
lan 100.
Pri obavljanju poslova sa licima povezanim sa bankom i poslova u ime i za raun lica povezanih sa bankom,
banka ne moe ponuditi tom licu povoljnije uslove od onih koje ponudi drugim licima koja nisu povezana sa
bankom.
U smislu stava 1. ovog lana licima povezanim sa bankom posebno se smatraju:
1. predsjednik i lanovi nadzornog odbora, lanovi uprave, te lanovi njihovih uih porodica do treeg stepena po
krvnom srodstvu ili braku, ili lica koja ive u istom domainstvu, ili imaju meusobno povezane ili zajednike
investicije,
2. lica sa znaajnim vlasnikim interesom u banci, te lanovi njihovih uih porodica do treeg stepena po krvnom
srodstvu ili braku, ili lica koja ive u istom domainstvu, ili imaju meusobno povezane ili zajednike investicije,
3. pravna lica sa obinim akcijama, prioritetnim akcijama i glasakim pravima u banci,
4. pravna lica u kojima banka ima znaajne vlasnike interese,
5. pravna lica u kojima znaajan vlasniki interes imaju ista ona pravna ili fizika lica koja imaju znaajan vlasniki
interes u banci,
6. pravna lica u kojima je imalac znaajnog vlasnikog interesa, lan nadzornog odbora ili uprave jeste jedno od
lica pomenutih u takama 1. do 5. ovog stava,
7. povezana lica, kao i povezana lica akcionara banke.
Banka ne moe dodjeljivati kredite svojim slubenicima u iznosu veem od iznosa odreenog u propisima
Agencije.
Agencija donosi propise kojima se obezbjeuje realizacija ogranienja utvrenih u st. 1. do 3. ovog lana.
lan 101.
Banka ne smije sticati, vriti konverzije ili transfere, niti posredovati prilikom sticanja, konverzije ili transfera novca
ili druge imovine za koju zna ili bi mogla osnovano pretpostaviti da je steena vrenjem krivinog djela.
Banka ne smije izvriti transakciju za koju, prema propisima koji ureuju oblast spreavanja pranja novca i
finansiranja teroristikih aktivnosti, zna ili moe osnovano pretpostaviti da je namijenjena pranju novca i
finansiranju teroristikih aktivnosti.
Banka ne smije vriti konverzije ili transfere, niti posredovati prilikom sticanja, konverzije ili transfera novca ili
druge imovine za koju zna ili bi mogla osnovano pretpostaviti da bi se mogle koristiti za teroristike aktivnosti, u
skladu sa propisima koji ureuju spreavanje pranja novca i finansiranja teroristikih aktivnosti i propisima kojima
se ureuju uvoenje i primjena odreenih privremenih mjera radi efikasnog sprovoenja meunarodnih
restriktivnih mjera.
Banka ne smije vriti konverzije ili transfere, niti posredovati prilikom sticanja, konverzije ili transfera novca ili
druge imovine, za koju zna ili bi mogla osnovano pretpostaviti da bi ih mogli koristiti pojedinci ili pravna lica ili
organi koji opstruiu ili prijete opstrukcijom ili predstavljaju znaajan rizik od aktivne opstrukcije sprovoenja
mirovnog procesa, u skladu sa propisima kojima se ureuju uvoenje i primjena odreenih privremenih mjera radi
efikasnog sprovoenja meunarodnih restriktivnih mjera.
Banka je duna da obezbijedi sistem internih kontrola i internu reviziju, kao i da donese politike i procedure radi
otkrivanja i spreavanja transakcija koje ukljuuju kriminalne aktivnosti, pranje novca, finansiranje teroristikih
aktivnosti i aktivnosti koje opstruiu uvoenje i primjenu meunarodnih restriktivnih mjera.
Banka je duna da izradi procjenu rizika kojom utvruje stepen rizinosti grupa klijenata ili pojedinog klijenta,
poslovnog odnosa, transakcije ili proizvoda u vezi sa mogunou zloupotrebe u svrhu pranja novca ili
finansiranja teroristikih aktivnosti, u skladu sa propisima iz ove oblasti.
Banka je duna da u svom poslovanju izvrava obaveze i zadatke, kao i preduzima mjere i radnje definisane
propisima koji ureuju spreavanje pranja novca i finansiranja teroristikih aktivnosti.
Banka je duna da obavjetava nadlene organe i dostavlja podatke u skladu sa propisima koji ureuju oblast
spreavanja pranja novca i finansiranja teroristikih aktivnosti, te o tome Agenciji dostavlja mjesene statistike
izvjetaje, u formi koju propie Agencija, u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
lan 102.
Uslove otvaranja rauna kod banke sa sjeditem izvan Republike Srpske propisuje Agencija.
Agencija moe propisati uslove bankama za obavljanje usluga platnog prometa u skladu sa propisima o platnom
prometu.
VII - KNJIGOVODSTVO, REVIZIJA I KONTROLA
lan 103.
Banka i njena supsidijarna lica duni su uredno, aurno i kontinuirano voditi knjigovodstvene evidencije
poslovanja i pripremati godinje finansijske izvjetaje koji na adekvatan nain prikazuju njihove aktivnosti i
finansijsko stanje, u obliku i sa sadrajem utvrenim zakonom, meunarodnim raunovodstvenim standardima i
propisima Agencije.
Knjigovodstvene evidencije i finansijski izvjetaji banke moraju iskazivati i finansijsko stanje njenih supsidijarnih
lica pojedinano i na konsolidovanoj osnovi.
lan 104.
Banka i njena supsidijarna lica duni su imenovati, uz odobrenje Agencije, nezavisnog vanjskog revizora, koji:
1. banci daje savjete o primjeni raunovodstvenih standarda,
2. priprema i organima upravljanja banke podnosi godinji izvjetaj, sa njegovim miljenjem da li finansijski
izvjetaji daju potpun, taan i vjerodostojan pregled finansijskog stanja banke, u skladu sa odredbama ovog
zakona i propisima Agencije,
3. informie odbor za reviziju, nadzorni odbor, upravu i Agenciju o protivpravnom postupanju radnika banke ili
njenog supsidijarnog lica, ili nepravilnosti ili nedostatku u upravljanju ili poslovanju banke ili njenog supsidijarnog
lica, za koje je saznao, a koji mogu prouzrokovati materijalni gubitak za banku ili njeno supsidijarno lice, i
4. u godinjem izvjetaju daje komentare odboru za reviziju, nadzornom odboru, upravi banke i Agenciji o
efikasnosti unutranjeg revizora i sistemu unutranje kontrole.
Banka je duna na zahtjev Agencije odmah dostaviti dodatne podatke i miljenje revizora o banci i njenim
supsidijarnim licima, na raun banke, odnosno njenih supsidijarnih lica.
lan 105.
Banka je duna dostaviti Agenciji godinji finansijski izvjetaj u roku od 75 dana, a izvjetaj vanjskog revizora u
roku od pet mjeseci od isteka te poslovne godine na koju se izvjetaj odnosi.
Banka je duna da izvjetaj vanjskog revizora u skraenom obliku, u roku od 15 dana po njegovom prijemu,
objavi u jednom ili vie dnevnih listova dostupnih na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i o tome, uz dostavu
kopije objave, odmah obavijesti Agenciju.
Osim objavljivanja godinjeg izvjetaja vanjskog revizora, banka je duna da na kraju svakog prvog polugodita
objavi nerevidirani polugodinji izvjetaj koji ukljuuje bilans stanja ukljuujui cjelokupnu vanbilansnu evidenciju,
bilans uspjeha i izvjetaj o gotovinskim tokovima, kao i informacije koje sadre imena lanova nadzornog odbora i
uprave i svih akcionara koji imaju 5% ili vie akcija sa glasakim pravima.
Izvjetaj iz stava 3. ovog lana banka je duna objaviti u roku od trideset dana nakon isteka prvog polugodita, u
jednom ili vie dnevnih lokalnih listova dostupnih na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine, i na svojim alterima
kopije istih uiniti stalno dostupnim svojim klijentima.
lan 105a.
Agencija vri kontrolu boniteta i zakonitosti poslovanja banke u skladu sa ovim zakonom i zakonom kojim se
ureuju status, nadlenost i ovlaenja Agencije.
Agencija vri kontrolu posredno - kontrolom izvjetaja i druge dokumentacije koju banka dostavlja Agenciji u
skladu sa ovim zakonom, kao i drugih podataka o poslovanju banke kojima Agencija raspolae i neposredno uvidom u poslovne knjige i drugu dokumentaciju banke.
Radi vrenja kontrole iz st. 1. i 2. ovog lana, Agencija ima pravo uvida u poslovne knjige i drugu dokumentaciju
pravnih lica koja su sa bankom kod koje se vri kontrola povezana imovinskim, upravljakim i poslovnim
odnosima, a moe od tih lica zahtijevati da joj dostave i druge podatke.
Ako je za nadzor nad licima iz stava 3. ovog lana nadlean drugi organ, Agencija u saradnji s tim organom
ostvaruje pravo uvida u poslovne knjige i drugu dokumentaciju i vri njihovu analizu.
Lica kod kojih se vri kontrola iz st. 1, 2. i 3. ovog lana duna su da ovlaenim licima Agencije omogue
nesmetano vrenje kontrole i da sarauju sa njima.
Agencija donosi akt kojim propisuje uslove i nain vrenja kontrole boniteta i zakonitosti poslovanja banke, u roku
od 90 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
lan 106.
Banka je duna pripremati i dostavljati Agenciji izvjetaje o poslovanju, likvidnosti, solventnosti i rentabilnosti, za
sebe i svoja supsidijarna lica pojedinano i na konsolidovanoj osnovi, u obliku, sa sadrajem i u rokovima
utvrenim propisima Agencije.
Banka je duna da Agenciji i drugim nadlenim organima u skladu sa zakonom omogui pregled zakljuenih
ugovora o usluzi sa korisnikom, da im njihove kopije, te im dostavi druge podatke i dokumentaciju koja je
potrebna pri vrenju nadzora.
Banka i dijelovi banke otvoreni u Distriktu Brko, kao i dijelovi banke sa sjeditem izvan Republike Srpske
podlijeu svim oblicima nadzora od strane Agencije u skladu sa propisima Agencije.
Subjekti iz stava 2. ovog lana duni su primiti kontrolore i revizore koje je Agencija imenovala i u potpunosti
saraivati s njima.
VIII - DOBROVOLJNA LIKVIDACIJA
lan 107.
Skuptina akcionara banke moe donijeti odluku o prestanku rada banke (dobrovoljnoj likvidaciji).
Odluku o dobrovoljnoj likvidaciji banke skuptina moe donijeti samo u sluaju kada banka ima dovoljno
finansijskih sredstava za pokrie svih svojih obaveza.
Banka koja je pokrenula postupak dobrovoljne likvidacije ne moe promijeniti djelatnost na nain da prestane
pruati bankarske usluge i nastavi poslovati, ve mora okonati postupak likvidacije i izvriti brisanje u registru u
skladu sa zakonom kojim se ureuje registracija poslovnih subjekata.
Prije donoenja odluke o prestanku rada banke, uprava i nadzorni odbor banke duni su o tome zatraiti miljenje
Agencije.
Banka podnosi zahtjev Agenciji za davanje prethodne saglasnosti za sprovoenje postupka likvidacije, koji sadri:
1. predloeni plan likvidacije, rok i faze pripreme banke za okonanje njenih aktivnosti,
2. dokaz da je imovina banke dovoljna da banka ispuni sve svoje obaveze,
3. prijedlog lica za likvidacione upravnike i
4. druge neophodne informacije i podatke, u skladu sa aktima Agencije.
Likvidacioni upravnici duni su obavijestiti Agenciju o odluci o dobrovoljnoj likvidaciji prvog radnog dana od dana
njenog donoenja.
Odluku o dobrovoljnoj likvidaciji banka je duna objaviti u "Slubenom glasniku Republike Srpske" i najmanje
jednom dnevnom listu koji se izdaje i distribuira na cijeloj teritoriji Republike Srpske, najmanje jednom dnevnom
listu koji se izdaje i distribuira na cijeloj teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine i jednom dnevnom listu koji se
distribuira u Distriktu Brko Bosne i Hercegovine.
Agencija, uz izdatu saglasnost za sprovoenje dobrovoljne likvidacije banci, izdaje rjeenje o oduzimanju dozvole
za rad.
Agencija donosi akt kojim propisuje uslove i kriterijume sprovoenja postupka dobrovoljne likvidacije banke, u
roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
lan 107a
Banka obavezno ima najmanje dva likvidaciona upravnika.
Za likvidacione upravnike mogu biti imenovana samo lica koja imaju dobru poslovnu reputaciju, odgovarajue
kvalifikacije i ispunjavaju uslove za imenovanje lana uprave banke.
lan 107b
Likvidacioni upravnici duni su okonati poslove koji su u toku, naplatiti potraivanja, unoviti imovinu banke i
izmiriti obaveze prema povjeriocima.
Likvidacioni upravnici mogu preduzimati nove poslove samo u mjeri u kojoj to zahtijeva sprovoenje likvidacionog
postupka.
Izuzetno od stava 2. ovog lana, likvidacioni upravnici ne mogu primati novane depozite i druga novana
sredstva.
Ako likvidacioni upravnici banke utvrde da su nastupili razlozi za pokretanje steajnog postupka, duni su da
odmah obustave postupak likvidacije i podnesu Agenciji prijedlog za otvaranje steajnog postupka.
lan 107v
Na postupak dobrovoljne likvidacije banke primjenjuju se odredbe zakona kojima se ureuje likvidacioni postupak
i odredbe zakona kojima se ureuje poslovanje privrednih drutava koje se odnose na dobrovoljnu likvidaciju, ako
nisu u suprotnosti sa ovim zakonom.
Na rad banke nad kojom se sprovodi postupak dobrovoljne likvidacije na odgovarajui nain se primjenjuju
odredbe ovog zakona.
IX - PRIVREMENA UPRAVA, LIKVIDACIJA I STEAJ
lan 108.
Agencija moe imenovati privremenog upravnika banke kada ocijeni:
1. da je prekren zakon, propis ili odluka Agencije, ime su ozbiljno ugroeni interesi deponenata,
2. da je svojim poslovanjem banka prouzrokovala ili moe prouzrokovati znaajno pogoranje kapitala ili
finansijskog stanja, ili druge ozbiljne rizike po interese deponenata,
3. da banka ne izvrava naloge iz rjeenja koje je izdala Agencija u skladu sa lanom 125. ovog zakona ili da se
finansijsko stanje u banci pogoralo tokom roka za izvrenje tih naloga;
4. da je banka prikrila od Agencije ili njenih kontrolora i revizora poslovne knjige, dokumente, evidencije ili imovinu
banke, ili je odbila pristup ovlaenih lica tim knjigama,
5. da je opravdan zahtjev nadzornog odbora, odbora za reviziju, direktora ili skuptine akcionara banke za
imenovanje privremenog upravnika banke,
6. da je kapital banke manji od 50% visine kapitala iz lana 90. stav 3. ovog zakona,
7. da banka ne plaa dospjele finansijske obaveze, 15 dana neprekidno ili 30 dana sa prekidima u trajanju 45
dana.
Agencija donosi rjeenje o uvoenju privremene uprave ako ocijeni da bi se promjenom naina upravljanja i
rukovoenja bankom mogle otkloniti nepravilnosti u njenom poslovanju, poboljati njeno finansijsko stanje ili
obezbijediti interesi deponenata.
lan 109.
Banka se smatra nesolventnom kada Agencija, prema propisima koje donosi, utvrdi da je vrijednost obaveza vea
od vrijednosti njenih sredstava.
U postupku ocjene solventnosti, vrijednost sredstava i obaveza banke procjenjuje se u skladu sa standardima i
procedurama utvrenim propisima Agencije, pri emu se u vrijednost sredstava i obaveza banke za budui period
ukljuuje i realna procjena iznosa prihoda i rashoda banke za taj period.
Agencija je duna oduzeti dozvolu za rad banci za koju utvrdi da je nesolventna, i pokrenuti postupak za njenu
likvidaciju ili podnijeti zahtjev nadlenom sudu za pokretanje postupka steaja.
Odluka Agencije o nesolventnosti banke je konana.
lan 110.
(1) Privremenog upravnika banke Agencija imenuje rjeenjem, u kojem je duna navesti razloge imenovanja, u
skladu sa lanom 108. ovog zakona, rok trajanja postupka privremene uprave i visinu naknade za rad
privremenog upravnika, koja pada na teret banke.
(1a) Za privremenog upravnika moe biti imenovano samo lice koje je nezavisno od banke, koje ima dobru
poslovnu reputaciju, odgovarajue kvalifikacije i koje ispunjava uslove za imenovanje lana uprave banke.
(1b) Za privremenog upravnika banke ne moe biti imenovano lice koje je akcionar ili povezano lice sa bankom ili
lan ue porodice bilo koga od ovih lica.
(1v) Prava i obaveze privremenog upravnika poinju danom donoenja rjeenja o uvoenju postupka privremene
uprave banke, bez obzira na upis u sudski registar.
(1g) Postupak privremene uprave moe trajati najdue do godinu dana.
(1d) Agencija moe rjeenjem produiti trajanje postupka privremene uprave u banci za jo est mjeseci ako
procijeni da je to neophodno radi okonanja zapoetih aktivnosti i ostvarivanja ciljeva postupka privremene
uprave.
(1) Postupak privremene uprave nad bankom moe se okonati i prije isteka roka iz st. 1g. i 1d. ovog lana ako
privremeni upravnik ili Agencija ocijeni da uvoenje postupka privremene uprave nije dovelo do poboljanja
finansijskog stanja banke ili da se finansijsko stanje te banke popravilo u mjeri da postupak privremene uprave
vie nije potreban.
(2) Rjeenje o imenovanju, razrjeenju ili produetku mandata privremenog upravnika banke, bez odlaganja se
dostavlja privremenom upravniku i banci u kojoj je imenovan i Agenciji za bankarstvo Federacije Bosne i
Hercegovine, objavljuje u "Slubenom glasniku Republike Srpske" i upisuje u registar banaka iz lana 18. ovog
zakona i sudski registar kod nadlenog suda.
(3) Privremeni upravnik ima apsolutni imunitet i zatien je od bilo kakve line ili slubene odgovornosti za
preduzimanje ili nepreduzimanje koraka, ili donoenje odluka u okviru njegovih odgovornosti kao privremenog
upravnika. Privremeni upravnik ne moe biti sudski gonjen ni na jednom sudu sve dok djeluje u dobroj namjeri u
okviru odredaba ovog zakona.
lan 111.
Privremeni upravnik banke ima pravo neogranienog pristupa i kontrole svih poslovnih prostorija banke,
finansijske aktive, raunovodstvenih i drugih evidencija, i ostale aktive banke i njenih supsidijarnih lica.
Privremeni upravnik je duan odmah po prijemu odluke o imenovanju preduzeti mjere zatite i sprijeavanja
otuenja ili zloupotrebe aktive i dokumentacije banke i njenih supsidijarnih lica.
U preduzimanju mjera iz svoje nadlenosti Agencija i privremeni upravnik ovlaeni su da trae pomo nadlenih
organa unutranjih poslova i drugih organa.
Prethodni lanovi uprave i druga lica sa posebnim ovlaenjima i odgovornostima banke duni su privremenom
upravniku omoguiti pristup cjelokupnoj dokumentaciji banke, te dati sva obrazloenja ili dodatne informacije o
poslovanju banke.
Svi zaposleni u banci duni su saraivati sa privremenim upravnikom.
lan 112.
Privremeni upravnik je ovlaen i odgovoran za zatitu imovine i preuzimanje kontrole nad poslovanjem banke i
donoenje odluke o nastavku poslovanja banke.
U toku mandata privremenog upravnika banke, sva ovlaenja nadzornog odbora, odbora za reviziju i uprave
banke za donoenje odluka ili preduzimanje aktivnosti prestaju.
Privremeni upravnik ima sva ovlaenja nadzornog odbora, odbora za reviziju i uprave, u skladu sa rjeenjem
Agencije o njegovom imenovanju.
Privremeni upravnik moe odmah da ukine sva ovlaenja predstavnicima banaka u nadzornim odborima i upravi
i skuptini supsidijarnih lica banke i u svim vlasnikim udjelima banke, i ostvaruje direktno ili putem zastupnika
sva ovlaenja takvih predstavnika.
Privremeni upravnik ovlaen je da:
1. vri prodaju imovine i otkup obaveza banke, s ciljem ouvanja odgovarajue vrijednosti banke ili zatite
interesa deponenata i drugih kreditora banke;
2. uz prethodnu saglasnost Agencije privremeno obustavi ispunjenje odreenih obaveza banke, a u toku
privremene obustave ispunjenja obaveza banke:
a) imovina banke ne moe biti predmet izvrenja, niti se prema banci mogu podnositi tube sa imovinsko-pravnim
zahtjevima, a svi postupci koji su u vezi s tim i koji su protiv banke prekidaju se,
b) banka ne moe preuzimati nove obaveze, osim obaveza koje su neposredno povezane sa nesmetanim
sprovoenjem privremene uprave i
v) ne mogu se protiv banke, privremenih upravnika i Agencije podnositi tube koje proizlaze iz poslovanja banke
ili privremene obustave ispunjenja obaveza banke po saglasnostima Agencije iz ove take.
Privremena obustava ispunjenja obaveza moe se vriti i trajati do donoenja odluke Agencije o izvjetaju
privremenog upravnika iz lana 113. ovog zakona;
3. donosi odluke o otputanju, degradiranju, suspenziji i rasporeivanju zaposlenih u banci, te odluuje o platama
zaposlenih, ako ocijeni da je to potrebno;
4. suspenduje prikupljanje depozita;
5. zakljuuje i potpisuje ugovore i preuzima obaveze u ime i za raun banke;
6. podnosi i ulae zahtjeve i tube u ime i za raun banke, te zastupa banku u sudskom i upravnom postupku;
7. obustavi sve isplate lanovima nadzornog odbora, uprave, odbora za reviziju i akcionarima banke i za taj
period se ne obraunava kamata;
8. izvri isplate depozita fizikih osoba u okviru sredstava koja su na raspolaganju i na pro rata osnovi ako je
primjenljivo;
U zavisnosti od toga kolike su rezerve za prioritete iz lana 119. taka 1. i 2. ovog zakona, najvei iznos koji se
isplauje fizikom licu bie ukupan iznos svih njegovih depozita, umanjen za bilo koji zakonski ili ugovorni dug koji
banci duguje fiziko lice ili iznos u skladu sa propisima kojima se ureuje osiguranje depozita u bankama, tj. iznos
koji je manji od ta dva.
Depoziti nee obuhvatiti sredstva koja su poloena na bilo kojem raunu ije vlasnitvo nije transparentno ili bilo
koji depozit koji nije uplaen na ime ili sredstva koja se uvaju u sefu banke. Isto tako nee biti obuhvaena
sredstva, krediti ili bilo koja druga transakcija za koju su fizikom licu isplaene kamate, bez obzira da li
preferencijalne ili druge vrste i/ili bilo koje druge finansijske olakice od strane banke koje su mogle doprinijeti
pogoranju finansijskog stanja banke.
lanovi nadzornog odbora banke, uprave banke, akcionari s ueem od najmanje pet (5) u osnovnom kapitalu
banke i lica nadlena za sprovoenje zakonom propisane revizije i kontrole knjigovodstvene dokumentacije banke
nemaju pravo na bilo kakvu isplatu.
lanovi ue porodice, srodnici lica iz prethodne reenice po krvi i po tazbini do treeg stepena, kao i trea lica
koja postupaju u ime tih lica takoe nemaju pravo na bilo kakvu isplatu;
9. moe da isplati, uz odobrenje Agencije, depozite pravnih lica i ostalih deponenata na pro rata osnovi nakon
plaanja i rezervisanja sredstava za vee prioritete i rezervisanja sredstava za poslovanje i trokove. Privremeni
upravnik postupa u skladu sa ostalim uslovima utvrenim u taki 8. ovog lana;
10. Agenciji podnese zahtjev za izdavanje rjeenja svim bankama na podruju Republike Srpske za obustavu
isplata sa rauna koje neuredni dunici banke pod privremenom upravom i/ili garanti tih dunika i njihova
povezana lica imaju u drugim bankama sve dok te obaveze ne izmire;
11. svi transferi obinih i prioritetnih akcija ukljuujui prodaju, prenos prava ili zaloge zahtijevaju prethodno
pismeno odobrenje privremenog upravnika i Agencije.
Privremeni upravnik moe da sazove skuptinu banke po hitnom postupku, najkasnije u roku od osam dana od
dana podnoenja zahtjeva za sazivanje skuptine, sa utvrenim dnevnim redom i prijedlogom za donoenje
odreenih odluka. Ako skuptina banke ne bude odrana ili skuptina banke ne donese predloene odluke
privremenog upravnika, odluke koje se odnose na realizaciju predloenih mjera iz lana 113. stav 2. t. 2, 3. i 4.
ovog zakona moe donijeti privremeni upravnik uz saglasnost Agencije. Ove odluke imaju isto pravno dejstvo kao
i odluke skuptine banke.
Odluka Agencije iz stava 5. taka 10. ovog lana, izvrava se prije svakog drugog naloga za isplatu i prije svakog
drugog osnova za naplatu utvrenog u drugim zakonima.
Privremeni upravnik moe odreena ovlaenja prenijeti na druga lica.
Privremeni upravnik duan je sprovoditi zakone i propise i naloge Agencije.
Ako za vrijeme trajanja postupka privremene uprave banka prenosi ugovore o depozitu ili ugovore o kreditu na
drugu banku, takav prenos moe se vriti bez prethodne saglasnosti druge ugovorne strane iz ugovora koji se
prenosi.
lan 113.
Privremeni upravnik je duan da saini pismeni izvjetaj o finansijskom stanju i perspektivi banke, sa projekcijom
bilansa stanja i dokumentovanim pretpostavkama na osnovu kojih je analiza uraena, ukljuujui podatke koji se
odnose na kamatne stope i mjere za poboljanje aktive, trokove odravanja aktive i nepredviene obaveze, i
dostaviti Agenciji u roku od 60 dana od dana imenovanja, ako odlukom Agencije nije utvren krai rok.
Privremeni upravnik u izvjetaju iz stava 1. ovog lana predlae jednu ili vie slijedeih mjera:
1. ukidanje dozvole za rad i likvidaciju banke, s procjenom iznosa aktive koja e biti realizovana u likvidaciji
banke,
2. sanaciju banke, ukljuujui i poveanje kapitala banke do propisanog minimuma, u skladu sa zakonom i
propisima Agencije,
3. prodaju dijelova imovine i/ili otkup obaveza banke, odnosno prodaju banke,
4. spajanje ili pripajanje banke sa drugom bankom i
5. oduzimanje dozvole za rad i pokretanje postupka steaja i imenovanje steajnog upravnika kod nadlenog
suda, ako nisu ispunjeni uslovi za pokretanje i voenje likvidacionog postupka.
Uz izvjetaj iz stava 1. ovog lana, privremeni upravnik Agenciji dostavlja i plan aktivnosti, koji su akcionari banke
duni da saine u vezi sa sprovoenjem neophodnih mjera za otklanjanje nepravilnosti u poslovanju banke i
poboljanjem njenog finansijskog stanja, sa utvrenim rokovima za sprovoenje tih aktivnosti.
Privremeni upravnik duan je redovno i na zahtjev Agencije, a najmanje jednom mjeseno, izvjetavati Agenciju o
poslovanju banke pod privremenom upravom o njenom finansijskom stanju, kao i o sprovoenju plana sanacije
banke, odnosno bez odlaganja obavijestiti Agenciju o svim okolnostima koje mogu uticati na pogoranje
finansijskog stanja banke.
Privremeni upravnik duan je na kraju mandata da saini i dostavi Agenciji zavrni izvjetaj o toku postupka
privremene uprave i njenom okonanju, sa obrazloenjem realizovanih mjera postupka privremene uprave.
lan 114.
Ukoliko privremeni upravnik u svom izvjetaju ne predloi jednu od mjera iz lana 113. stav 2. take 2-4. ovog
zakona, Agencija je duna donijeti odluku o konanom ukidanju dozvole za rad i likvidaciji banke, u roku od 30
dana od dana prijema izvjetaja privremenog upravnika.
Prilikom odluivanja o planu mjera predloenom u izvjetaju privremenog upravnika, Agencija je duna cijeniti i
potrebu zatite interesa deponenata i ostalih povjerilaca banke, te utvrditi postojanje realnih pretpostavki da se
predloeni plan uspjeno sprovede u periodu trajanja postupka privremene uprave.
Agencija moe izmijeniti ili dopuniti plan predloen od privremenog upravnika, prilikom usvajanja izvjetaja ili
tokom sprovoenja plana.
Kada na osnovu izvjetaja privremenog upravnika ukine dozvolu za rad i donese odluku o likvidaciji banke,
uzimajui u obzir aktivu i pasivu banke, Agencija moe po sopstvenoj procjeni:
1. imenovati likvidacionog upravnika, u skladu sa lanom 116. ovog zakona, i u sluaju kada visina obaveza ne
prelazi vrijednost aktive banke, koji e izvrtiti likvidaciju aktive pod najpovoljnijim uslovima koje moe postii uz
saglasnost Agencije i iz ostvarenih sredstava izvriti isplatu obaveza po redoslijedu prioriteta iz lana 119. ovog
zakona. Za preostali dio aktive i obaveza, koji eventualno ne moe likvidirati u razumnom vremenskom roku
prema diskrecionoj ocjeni Agencije, na prijedlog likvidacionog upravnika Agencije moe podnijeti nadlenom sudu
zahtjev za pokretanje postupka steaja, ili
2. odmah podnijeti nadlenom sudu zahtjev za pokretanje postupka steaja i imenovanja steajnog upravnika
banke.
Izuzetno od odredaba zakona kojim se ureuje prinudno poravnanje, steaj i likvidacija pravnih lica, samo
Agencija moe podnijeti zahtjev za pokretanje postupka steaja banke.
lan 115.
Donoenjem odluke o likvidaciji banke prekidaju se svi upravni postupci i sudski postupci u kojima je banka
tuena dok likvidacioni upravnik ne donese odluku o priznavanju ili nepriznavanju potraivanja tuitelja, a izvrni
postupci protiv banke se obustavljaju.
lan 116.
Ovlaenja privremenog upravnika banke prestaju:
1. rjeenjem Agencije, ili istekom mandata utvrenog rjeenjem o imenovanju ili kasnijim rjeenjem o produenju
prvobitnog mandata,
2. rjeenjem Agencije o ukidanju bankarske dozvole i likvidacije banke,
3. rjeenjem Agencije o imenovanju likvidacionog upravnika banke, ili
4. rjeenjem nadlenog suda o imenovanju steajnog upravnika.
lan 117.
(1) Ako na osnovu izvjetaja privremenog upravnika odlui da banku proda, pripoji drugoj banci ili likvidira,
Agencija moe imenovati likvidacionog upravnika za sprovoenje te odluke.
(1a) Agencija moe donijeti odluku o pokretanju postupka likvidacije banke u sljedeim sluajevima:
1. ako na osnovu izvjetaja privremenog upravnika ocijeni da se privremenom upravom finansijsko stanje banke
ne moe poboljati tako da banka ispuni i odrava minimalne uslove kapitala i stopu adekvatnosti kapitala,
propisane ovim zakonom, a ne postoje razlozi za otvaranje steajnog postupka,
2. ako na osnovu izvjetaja privremenog upravnika ocijeni da se pod privremenom upravom, u utvrenom trajanju
privremene uprave, finansijsko stanje nije poboljalo tako da banka ne ispunjava minimalne uslove kapitala i
stopu adekvatnosti kapitala, propisane ovim zakonom, a ne postoje razlozi za otvaranje steajnog postupka,
3. ako je banci oduzeta dozvola za rad i
4. ako ocijeni da bi sprovoenje dobrovoljne likvidacije moglo prouzrokovati tetu povjeriocima banke.
(1b) Istovremeno sa donoenjem rjeenja o imenovanju likvidacionog upravnika Agencija donosi rjeenje o
oduzimanju dozvole za rad banke.
(2) Likvidacionog upravnika banke Agencija imenuje rjeenjem, u kojem navodi i razloge imenovanja, u skladu sa
stavom 1. ovog lana, utvruje naknadu za rad likvidacionog upravnika, koja pada na teret banke.
(3) Za likvidacionog upravnika moe biti imenovano samo lice koje ispunjava uslove za imenovanje privremenog
upravnika, a isto lice koje je vrilo dunost privremenog upravnika u banci moe obavljati dunost likvidacionog
upravnika u toj banci.
(4) Rjeenje o imenovanju, razrjeenju ili produetku mandata likvidacionog upravnika banke Agencija bez
odlaganja dostavlja likvidacionom upravniku i banci u kojoj je imenovan, Agenciji za bankarstvo Federacije Bosne
i Hercegovine i Agenciji za osiguranje depozita Bosne i Hercegovine, objavljuje u "Slubenom glasniku Republike
Srpske", i upisuje u registar banaka iz lana 18. ovog zakona i sudski registar kod nadlenog suda.
(5) Danom imenovanja likvidacionog upravnika prestaju sva ovlaenja, nadlenosti i vlasnika prava lanova
nadzornog odbora, uprave, odbora za reviziju i akcionara banke.
(5a) Tokom postupka likvidacije ovlaenja nadzornog odbora i skuptine akcionara banke prenose se na
Agenciju.
(6) Likvidacioni upravnik je u roku od sedam dana od dana prijema rjeenja o imenovanju duan da u najmanje tri
dnevna lista koja su dostupna na teritoriji Republike Srpske i najmanje jednom u Federaciji Bosne i Hercegovine i
Distriktu Brko izda obavjetenje da su svi povjerioci duni da likvidacionom upravniku prijave sva svoja
potraivanja prema banci u roku od 60 dana od dana izdavanja prve obavijesti.
(7) U roku od 30 dana nakon prve objave likvidacioni upravnik je duan da objavi drugo obavjetenje povjeriocima
u najmanje tri dnevna lista koja su dostupna na teritoriji Republike Srpske i najmanje jednom u Federaciji Bosne i
Hercegovine i Distriktu Brko.
(8) Svi povjerioci su duni da likvidacionom upravniku prijave svoja potraivanja prema banci u roku od 60 dana
od dana prve objave.
(9) Likvidacioni upravnik ima apsolutni imunitet i zatien je od bilo kakve line ili slubene odgovornosti za
preduzimanje ili nepreduzimanje koraka, ili donoenje odluka u okviru njegovih nadlenosti kao likvidacionog
upravnika. Likvidacioni upravnik ne moe biti sudski gonjen ni na jednom sudu sve dok djeluje u dobroj namjeri u
okviru odredaba ovog zakona.
(10) Prebijanja potraivanja s dugovanjima banke mogua su samo uz pridravanje redoslijeda prioriteta iz lana
119. ovog zakona.
(11) Likvidacioni upravnik duan je postupati u skladu sa zakonom, propisima i nalozima Agencije, i za obavanje
svojih ovlaenja i odgovornosti odgovoran je Agenciji.
(11a) Likvidacioni upravnik duan je da redovno i na zahtjev Agencije izvjetava Agenciju o sprovoenju postupka
likvidacije, odnosno da bez odlaganja obavijesti Agenciju da su ispunjeni uslovi za otvaranje steaja banke.
(11b) Likvidacioni upravnik duan je na kraju mandata da saini i dostavi Agenciji zavrni izvjetaj o toku
likvidacije i njenom okonanju, sa obrazloenjem realizovanih mjera u postupku likvidacije.
(12) Likvidacioni upravnik banke, osim ovlaenja privremenog upravnika iz lana 112. ovog zakona, ima
ovlaenja da:
1. proda imovinu i otkupljuje obaveze banke, djelimino ili u cjelini,
2. proda banku ili je pripoji drugoj banci, uz saglasnost Agencije,
3. likvidira banku i u tom postupku odluuje o osnovanosti i isplati obaveza banke.
(13) Postupak utvrivanja potraivanja i raspodjele aktive i pasive prilikom likvidacije banke ureuje se propisima
Agencije.
(14) Tokom sprovoenja plana prodaje banke ili njenog pripajanja drugoj banci, likvidacioni upravnik podnosi
Agenciji izvjetaj o realizaciji plana, najmanje jednom tromjeseno.
(15) Tokom sprovoenja plana prodaje banke ili njenog pripajanja drugoj banci, Agencija moe uz pribavljeno
miljenje likvidacionog upravnika, obustaviti taj postupak i donijeti odluku o likvidaciji banke.
lan 118.
Na prijedlog privremenog upravnika ili likvidacionog upravnika, Agencija moe depozite u banci i druge obaveze
banke proglasiti djelimino ili potpuno blokiranim.
Odluku iz stava 1. ovog lana Agencija donosi iskljuivo radi pravilnog i potpunog sprovoenja plana privremenog
upravnika, odnosno funkcija likvidacionog upravnika, koji je ovlaen i duan takvu odluku sprovoditi na nain
kojim se obezbjeuje maksimalna zatita vrijednosti depozita i sredstava u banci.
lan 119.
(1) U procesu likvidacije ili steaja, isplata obaveza vri se po slijedeem redoslijedu prioriteta:
1. dugovi banke po osnovu zajmova datih banci ili drugih obaveza banke stvorenih tokom privremene uprave ili
postupka likvidacije banke, u skladu sa ovim zakonom,
1a. potraivanja radnika iz radnog odnosa nastala do dana otvaranja likvidacionog postupka, kao i ostale
naknade u skladu sa propisima i kolektivnim ugovorom,
2. potraivanja osiguranih kreditora do vrijednosti njihovog osiguranja,
3. potraivanja Agencije za osiguranje depozita Bosne i Hercegovine za naknadu isplaenih depozita fizikim i
pravnim licima najvie do iznosa u skladu sa propisima kojima se ureuje osiguranje depozita u bankama,
4. depoziti fizikih i pravnih lica najvie do iznosa u skladu sa propisima kojima se ureuje osiguranje depozita u
bankama deponentu, a koji nisu na drugi nain isplaeni od strane Agencije za osiguranje depozita Bosne i
Hercegovine u skladu sa takom 3. ovog lana,
5. ostali depoziti, ukljuujui depozite fizikih lica iznad iznosa u skladu sa propisima kojima se ureuje osiguranje
depozita u bankama po deponentu, a koji nisu isplaeni u skladu sa takom 4. ovog lana,
6. neaktivni rauni,
6a. potraivanja povjerilaca koji nisu akcionari banke,
6b. potraivanja vlasnika subordiniranog duga,
7. potraivanja ostalih kreditora,
8. potraivanja vlasnika prioritetnih akcija,
9. potraivanja vlasnika obinih akcija.
(2) U postupku iz stava 1. ovog lana isplata bilo kakvih obaveza banke prema lanovima nadzornog odbora,
uprave, odbora za reviziju, akcionarima banke sa najmanje 5% udjela, povezanim licima i povezanim bankama se
suspenduje sve dok u potpunosti ne budu isplaene obaveze prema drugim licima povjeriocima banke.
(2a) Isplata obaveza banke u postupku likvidacije vri se u skladu sa planom likvidacije koji je sastavni dio
likvidacionog bilansa stanja i finansijskog izvjetaja koji je sainio likvidacioni upravnik i na koji je saglasnost dala
Agencija.
(3) Trea lica koja djeluju u ime fizikih i pravnih lica navedenih u prethodnom stavu kao i lanovi ue porodice,
srodnici lica iz prethodnog stava po krvi i po tazbini do treeg stepena, takoe nemaju pravo na isplatu dok se svi
ostali povjerioci banke ne isplate u potpunosti.
lan 119a.
Postupak steaja i likvidacije banke sprovodi se u skladu sa propisima kojim se ureuju ovi postupci, ako
drugaije nije ureeno ovim zakonom.
X - OBAVEZE I ODGOVORNE STRANE
lan 120.
Prodaju imovine, otkup obaveza, ili raspodjelu aktive i pasive, odnosno prodaju ili pripajanje banke, privremeni
upravnik ili likvidacioni upravnik duan je sprovesti tako da:
1. postigne maksimalnu cijenu takvom prodajom ili raspodjelom, radi zatite deponenata i ostalih povjerilaca
banke,
2. osigura ravnopravnost moguih kupaca ili partnera za pripajanje,
3. onemogui bilo koju vrstu diskriminacije prilikom nadmetanja i razmatranja ponuda.
lan 121.
Banka se u sudskom postupku moe proglasiti odgovornom, pojedinano ili solidarno sa ostalim bankama ili
privrednim subjektima za obaveze banke ili privrednog subjekta koje je plateno nesposobno ili je pod steajem, s
tim da postoje dokazi da se banka i privredni subjekti nalaze u okolnostima povezanog upravljanja.
Povezano upravljanje moe proizai iz sporazuma izmeu banke i/ili privrednih subjekata ili iz njihovih
podzakonskih akata ili kada se u sastavu nadzornih odbora nalazi veina istih lica, ili lica povezanih sa bankom u
skladu sa lanom 100. ovog zakona, ili je veina akcija u posjedu istih lica.
lan 122.
Akcionar banke odgovara za obaveze banke do visine svog udjela.
Izuzetno od odredbi stava 1. ovog lana, kad je nad bankom otvoren steaj ili je banka nesolventna, akcionari
banke, lanovi uprave i nadzornog odbora banke i druga pravna ili fizika lica, ako su faktiki imala neposredan ili
posredan bitan uticaj na poslovanje banke ili kontrolu nad bankom, odgovaraju, pojedinano ili solidarno, za
obaveze banke cjelokupnom svojom imovinom u sluajevima:
- kad je banka koriena za ispunjavanje ciljeva koji su u suprotnosti sa ciljevima banke utvrenim zakonom, ili
- kad se nije pravila razlika izmeu imovine banke i line imovine gore navedenih lica, ili
- kad je banka poslovala s ciljem prevare povjerioca ili protiv interesa povjerioca, ili
- kad je uzrok steaja ili nesolventnosti banke namjerno loe rukovoenje ili krajnja nepanja pri rukovoenju
bankom.
XI - KAZNENE ODREDBE
lan 123.
Novanom kaznom od 200.000 KM kaznie se za prekraj pravno lice ako u svoje ime i za svoj raun prima ili
omogui primanje depozita u novcu i daje kredite bez dozvole Agencije, protivno odredbi lana 2. Zakona.
Novanom kaznom od 20.000 KM do 100.000 KM kaznie se za prekraj banka, odnosno drugo pravno lice ako:
1. u svom nazivu koristi rije suprotno odredbama lana 2. stav 3. Zakona,
2. direktno ili indirektno prikuplja depozite na nain iz lana 3. Zakona,
3. nastavi da obavlja bankarsku djelatnost protivno zabrani iz lana 21. stav 4. Zakona,
4. ne likvidira svoju aktivu i ne isplati svoje obaveze u skladu sa odredbama lana 21. stav 4. Zakona,
5. ne odrava uplaeni akcionarski kapital i neto kapital u skladu sa odredbama lana 22. Zakona,
6. bez odobrenja Agencije prekorai ogranienja iz lana 23. stav 1. Zakona,
7. bez dozvole Agencije investira suprotno odredbama lana 24. Zakona,
8. bez saglasnosti Agencije preduzima radnje i aktivnosti spajanja, pripajanja ili podjele banke suprotno odredbi
lana 28. stav 1. i stavlja u primjenu izmjene i dopune statuta protivno odredbama lana 32. stav 3. Zakona,
9. imenuje predsjednika i lanove nadzornog odbora, direktora i lanove uprave suprotno odredbama lana 80.
Zakona,
10. postupa suprotno odredbama lana 83. Zakona,
11. svoje poslovanje obavlja suprotno odredbi lana 86. Zakona,
12. ulazi u transakcije ili uestvuje u djelatnosti koje predstavljaju nelojalnu konkurenciju iz lana 88. Zakona,
13. ne pridrava se ogranienja u poslovanju iz l. 90, 91, 95. i 96. i ne dostavlja izvjetaje iz lana 94. Zakona,
14. ne uva dokumentaciju i evidenciju o obavljenim transakcijama u skladu sa odredbama lana 97. Zakona,
15. optim uslovima poslovanja i drugim internim aktima ne obezbijedi primjenu propisa, dobrih poslovnih obiaja
i prema korisniku ne primjenjuje naela propisana u lanu 98a. ovog zakona,
16. opte uslove poslovanja ne oglaava na jasan i razumljiv nain i reprezentativnim primjerom ne prui
korisniku prikazane standardne podatke na nain i u roku iz lana 98v. ovog zakona,
17. pri oglaavanju koristi netane i neistinite podatke koji mogu stvoriti pogrenu predstavu i dovesti u zabludu
korisnika i navesti ga na donoenje odluke koju u drugaijim okolnostima ne bi donio iz lana 98g. stav 1. ovog
zakona,
18. pri oglaavanju koristi izraze kojima se usluga oznaava besplatnom ili sline izraze ako je odobrenje
korienja te usluge uslovljeno zakljuenjem drugog ugovora ili je uslovljeno bilo im to predstavlja troak ili
stvara drugu obavezu za korisnika (lan 98g. stav 2),
19. u pregovarakoj fazi ne informie korisnika o uslovima i svim bitnim karakteristikama usluge posredstvom
standardnog informacionog lista, u pisanoj formi ili elektronskom obliku, koji sadri elemente iz lana 98d. stav 1.
ovog zakona,
20. u standardnom informacionom listu sve podatke i informacije ne prikae jednakom veliinom slova i na
jednako uoljiv nain (lan 98d. stav 2.),
21. korisniku prije zakljuivanja ugovora ne predoi sve informacije o usluzi i ne uini dostupnim sve bitne uslove i
elemente ugovora i na njegov zahtjev, bez naknade, ne preda nacrt ugovora, radi razmatranja izvan prostorija
banke u predvienom roku (lan 98. stav 2.),
22. ne obezbijedi obuku zaposlenih koji su angaovani na poslovima prodaje usluga ili pruanju savjeta
korisnicima (lan 98e.),
23. ugovor ne saini u pisanoj formi ili elektronskom obliku i primjerak ugovora ne dostavi svakoj ugovornoj strani
(lan 98. stav 1.),
24. na odgovarajuem mjestu u poslovnim prostorijama javno ne objavi i korisniku ne uini dostupnim podatke o
kretanju vrijednosti ugovorenih promjenljivih elemenata koji utiu na visinu promjenljive kamatne stope (lan 98j.
stav 5.),
25. efektivnu kamatnu stopu ne obraunava i ne iskazuje na jedinstveno propisan nain i uini je dostupnom
javnosti i korisnicima (lan 98j. stav 7.),
26. postojanje obaveze i uslove za zakljuenje ugovora o sporednim uslugama ne iskae na jasan, saet i vidljiv
nain, zajedno sa iskazivanjem efektivne kamatne stope i korisnika uslovljava izborom davaoca sporedne usluge
(lan 98k. stav 1.),
27. trokove otvaranja, odravanja i evidentiranja transakcija po raunima koji proizlaze iz korienja ugovorene
usluge ne predoi korisniku u pregovarakoj fazi i ne ukljui u obraun ukupnih trokova usluge kroz efektivnu
kamatnu stopu (lan 98k. stav 3.),
28. prije zakljuenja ugovora o kreditu meusobno ne informie i upozna korisnika, jemca ili drugo lice koje lino
obezbjeuje ispunjenje obaveze sa dokumentacijom i podacima pribavljenim u postupku procjene kreditne
sposobnosti korisnika (lan 98l. stav 2.),
29. druga lica ne upozna sa injenicom da jedno lice nije saglasno da se dobijeni podaci i dokumentacija za
procjenu kreditne sposobnosti saopte drugim licima (lan 98l. stav 3.),
30. u pregovarakoj fazi ne upozna jemca sa predmetom jemenja, oblikom jemstva koji se ugovorom zahtijeva,
obimom jemeve odgovornosti, kao i ne predoi sve informacije i bitne elemente ugovora i na njegov zahtjev, bez
naknade, preda nacrt ugovora radi razmatranja izvan prostorija banke (lan 98lj. stav 1.),
31. bez prethodne saglasnosti jemca u pisanoj formi izmijeni obavezne elemente ugovora kojima se poveava
obim jemeve odgovornosti (lan 98lj. stav 3.),
32. pri zakljuenju ugovora o kreditu, odnosno ugovora o novanom depozitu korisniku ne urui jedan primjerak
plana otplate kredita, odnosno isplate depozita, koji se smatraju sastavnim dijelovima ovih ugovora (lan 98m.
stav 4. i lan 98. stav 3.),
33. ugovori i od korisnika naplati naknadu kao odustanicu za sluaj odustanka korisnika od ugovora o kreditu
(lan 98nj. stav 5.),
34. kod ugovora koji je obezbijeen hipotekom, kao i kod ugovora iji je predmet kupovina, odnosno finansiranje
nepokretnosti, ugovori i od korisnika naplati naknadu veu od stvarnih trokova nastalih zakljuenjem ugovora
(lan 98nj. stav 6.),
35. na dospjelu, a neizmirenu obavezu ne primjenjuje pravila o kamati koja se primjenjuju u sluaju dunikovog
kanjenja u izmirenju obaveza, propisana zakonom kojim se ureuju obligacioni odnosi (lan 98p. stav 1.),
36. korisniku na ugovoreni nain, a najmanje jednom godinje, bez naknade, ne dostavi pisani izvod o stanju
njegovog kreditnog zaduenja i podatke propisane lanom 98r. stav 1. ovog zakona,
37. u sluaju automatskog produavanja oroenja novanog depozita u propisanom roku ne obavijesti korisnika o
novim uslovima i ne postupi u skladu sa lanom 98. stav 4. ovog zakona,
38. kod ugovora o revolving kreditu ne postupi u skladu sa lanom 98u. ovog zakona,
39. korisniku u svakom trenutku ne omogui da prijavi gubitak, krau ili transakciju izvrenu neovlaenim
korienjem platne kartice, odnosno podataka sa platne kartice ili ne omogui da zahtijeva blokadu njene dalje
upotrebe (lan 98h. stav 5.),
40. obavlja transakcije sa povezanim licima suprotno odredbama lana 100. Zakona,
41. u postupku kontrole banka ne sarauje sa Agencijom u skladu sa odredbama lana 106. Zakona,
42. ne izvri nalog iz rjeenja Agencije izdat na osnovu lana 125. Zakona i
43. ne postupi na nain propisan lanom 129a. ovog zakona.
Za prekraje iz stava 2. ovog lana kaznie se i odgovorno lice i lice koje je uinilo prekraj u banci, odnosno
drugom pravnom licu novanom kaznom od 3.000 KM do 20.000 KM.
lan 123a.
Novanom kaznom od 10.000 KM do 50.000 KM kaznie se za prekraj banka, odnosno drugo pravno lice ako:
1. svoje aktivnosti ne obavlja u skladu sa internim aktima iz lana 32. Zakona,
2. za dosije Agencije ne dostavlja potrebna akta u skladu sa lanom 32. stav 2. Zakona,
3. nadzorni odbor, uprava i lanovi njihove ue porodice koji sa njima ive u zajednikom domainstvu ne priloe
potpisanu izjavu o svom stanju u skladu sa odredbama lana 82. Zakona,
datu banku,
4. izdati pismeni nalog koji sadri upute u vezi kamatne stope, roka dospijea ili drugih uslova koji se primjenjuju
na bilo koji vid finansiranja koji je banka izvrila ili primila (ukljuujui i depozite), ili koji se odnose na neoekivane
obaveze banke,
5. izrei novane kazne u skladu sa ovim zakonom,
6. izdati pismeni nalog o privremenoj suspenziji lanova nadzornog odbora, uprave, ili radnika banke kada:
a) utvrdi da su takva lica napravila jedan od prekraja koji su navedeni u lanu 123. ovog zakona ili
b) ako takva lica ne ispunjavaju uslove u pogledu kvalifikacije, iskustva ili drugim uslovima koji su odreeni
propisom Agencije,
7. izdati pismeni nalog kojim se zabranjuje da jedno ili vie lica koja posjeduju znaajan vlasniki interes u banci
imaju pravo glasa ili kojim se od takvih lica trai da prodaju ili rasprodaju ukupan ili bilo koji dio njihovih vlasnikih
prava u banci, u skladu sa zakonom i u vremenskom periodu koji se odredi nalogom, kada:
a) Agencija utvrdi da su takva lica namjerno ili grubo poinila jedan od prekraja koji su navedeni u lanu 123.
ovog zakona,
b) Agencija doe do saznanja koja opravdavaju odbijanje izdavanja odobrenja za sticanje ili poveanje znaajnog
vlasnikog interesa ili
c) je znaajan vlasniki interes steen ili povean bez prethodnog odobrenja Agencije,
8. odrediti dodatne uslove za bankarsku dozvolu u obimu koji je potreban da se ispravi uinjeni prekraj,
9. imenovati savjetnika za banku, sa ovlaenjima koje odredi Agencija,
10. imenovati vanjskog revizora na troak banke kako bi on izveo finansijsku i operativnu reviziju pod uslovima
koje je postavila Agencija,
11. imenovati privremenog upravnika u skladu sa odredbama ovog zakona,
12. ukinuti banci bankarsku dozvolu.
U sluaju da Agencija odlui da preduzme mjere propisane takama 3, 9, 11, i 12 prethodnog stava o tome e
obavijestiti Agenciju za osiguranje depozita Bosne i Hercegovine.
U sluaju da Agencija izda nalog za prodaju svih ili dijela obinih i prioritetnih akcija, potencijalni kupac mora prvo
dobiti odobrenje od Agencije.
Ako je lice na koje se odnosi stav 2. ovog lana optueno za bilo kakve kriminalne radnje, Agencija moe izdati
pismeni nalog kojim se lice privremeno suspenduje sa njegovih pozicija u banci, i ako je primjenljivo,
suspendovati njegovo pravo glasa u banci do okonanja postupka.
Ukoliko je pravosnanom sudskom presudom lice iz prethodnog stava proglaeno krivim za te radnje, Agencija
moe izdati pismeni nalog kojim se takvo lice uklanja sa dunosti koju je obavljalo u banci, i ukoliko je potrebno,
moe mu se zabraniti ostvarivanje prava glasa u banci i zahtijevati od njega da proda dio ili cjelokupan udio svog
vlasnitva u banci. Za nalog propisan ovim stavom nije potrebno nikakvo prethodno obavjetenje ili sasluanje.
Ako je bilo koje lice iz stava 2. ovog lana optueno od strane Agencije za krenje naloga Agencije ili bilo koje
odredbe lana 123. ovog zakona i ako se smatra da to krenje moe nanijeti neposrednu tetu finansijskom
poloaju i sigurnosti finansijskog poslovanja banke, Agencija moe izdati pismeni nalog za neposrednu i
privremenu suspenziju tog lica sa njegovih poslova i ovlaenja u banci, i ako je to primjenljivo, suspenziju
korienja glasakih prava u banci. Privremena suspenzija ne moe trajati due od 45 dana, odnosno do
momenta kada komisija za prekraje donese odluku. Za pismeni nalog propisan ovim stavom nije potrebno
nikakvo prethodno obavjetenje ili sasluanje.
Lice ne moe imati poziciju niti uestvovati u aktivnostima banke bez prethodno izdatog odobrenja Agencije, ako
se na njega odnosi nalog Agencije u slijedeim sluajevima:
1. da se takvo lice suspenduje ili odstranjuje iz banke ili
2. licu zabranjuje da ima znaajan vlasniki interes u banci ili se od njega trai da proda znaajan vlasniki interes
koji ima u banci zbog namjernog ili grubog prekraja ili
3. dovodi u vezu kriminalna aktivnost u skladu sa stavom 3. ovog lana.
Nalog iz stava 5. taka 3. ovog lana moe se izdati svakom licu u periodu od pet godina nakon to je dato lice
prestalo biti lan nadzornog odbora, uprave, odbora za reviziju, akcionar, radnik ili imalac znaajnog vlasnikog
interesa u banci.
U sluaju da je od bilo kojeg lica zahtijevano da proda akcije sa pravom glasa koje ima u banci, a prema nalogu
izdatom u skladu sa ovim lanom i ono to ne uini u odreenom periodu, te akcije ne daju pravo glasa.
Protiv rjeenja iz ovog lana moe se uloiti prigovor direktoru Agencije u roku od osam dana od dana
dostavljanja rjeenja.
Podnoenje prigovora ne zadrava izvrenje rjeenja.
Mjere utvrene ovim lanom ne sprjeavaju primjenu drugih graanskih ili krivinih kazni utvrenih drugim
zakonom.
U sluaju da je banci za izvreni prekraj izreena novana kazna iz l. 123. i 123a. Zakona, a Agencija utvrdi da
je banka ponovo izvrila isti ili slian prekraj u roku od est mjeseci od dana kada je izvren prvi prekraj,
Agencija moe preduzeti jednu ili vie radnji iz stava 2. t. 6, 7. i 8. ovog lana.
Ako je Agencija prema banci preduzela jednu ili vie radnji iz stava 14. ovog lana, a banka u roku od est
mjeseci ponovo izvri isti ili slian prekraj, Agencija moe preduzeti mjere iz stava 2. t. 9, 11. i 12. ovog lana.
lan 125a.
Agencija moe banci zabraniti zakljuivanje ugovora o usluzi sa korisnikom do otklanjanja nezakonitosti ako utvrdi
da:
1. ugovor nije zakljuen u propisanoj formi,