You are on page 1of 29

Pulse

6800-6839
&
6850-6889
Ins t r uct ion Manual

Blender

PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

Manuel d Ins t r uct ions

Mlangeur

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILIZER CET APPAREIL

Manual d e Ins t r uccione s

Licuadora

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

Manual de Instrues

Liquidificador

LEIA TODAS AS INSTRUES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including
the following:
Read all instructions before use

Unplug cord from outlet when not in use or before cleaning


To protect against risk of electrical shock, do not immerse the cord, plugormotor base in water or any
other liquids
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces
Never leave appliance unattended when in use
Close supervision is necessary when used near children
Avoid contact with moving parts. Keep hands and utensils out of jar while blending to prevent personal
injury or damage to the Blender. Arubber spatula may be used only when the blender is not running
 The Blade is sharp. Handle with care
Always put the Lid on the Jar before operating the Blender
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after theappliance malfunctions or is
dropped or damaged in any manner. Returntheappliance tothe nearest Authorized Oster Service
Center for examination, repairor electrical or mechanical adjustment
Do not use outdoors or for commercial purposes; this appliance is intended for household useonly
Use this appliance for its intended use as described in this manual. Donotuse attachments that are not
recommended by the manufacturer; they may cause injury
Always operate on a flat surface
Unplug the Blender when it is not in use, before taking off or putting on parts andbefore cleaning
The use of attachments not made by Sunbeam Products, Inc., including canning or ordinary jar and processing assembly parts is not recommended, andmaycause injury to persons
This product is for household use only
The maximum rating marked on the product is based on the attachment thatdraws the
greatest load. Other attachments may draw less power
Do not operate blender continuously for more than 3 minutes

SAVE THESE INSTRUCTIONS


(Precautions For 120 & 127 Volts Markets Only)
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way. This is a safety
feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.

English-1

description of the appliance


1

5
6

8
9
10

11*

12*

14

13

12*

11*

Push Button Control Panel


1.
2.
3.

Dial Control Panel

Feeder Cap for adding ingredients whileblending


Leakproof Lid
Jar Your Oster Blender includes one of the
following (depending on the model):
5-Cup Dishwasher Safe/Scratch Resistant Glass Jar
6-Cup Break-Resistant Jar
4. Sealing Ring for tight seal
5. Ice Crush Blade pulverizes ice forsmoothfrozen
drinks
6. Threaded Bottom Disc
7. Collar for stability from countertop torefrigerator
to table

8. Powerful Motor with exclusive AllMetalDriveTM


system for extra durability
9. Control Panel
10. Convenient Cord Storage
11. Easy-Clean Feature quickly cleans jars
inbetween batches
12. Pulse for precise blending control
13. Food and drink selections for perfect results
controls allow you to keep your blender set at your
favorite food/drink selection
14. Auto Blend Timer (selected models only)
*Location varies by model

English-2

instruction for use


Assembling Your Blender
1.

2.

3.

4.

TIGHT

1. Turn Jar upside down so the small opening is at the top. Place Sealing Ring over Jar opening.
2. Place Blade into Jar.
3. Snap Threaded Bottom Disc and Collar together. Place Collar over Blade and Jar. (Note: If there
are slots on top of Collar, line them up with notches on Jar.) Place theCollar on Jar and turn the
z Threaded Bottom Disc clockwise to tighten.
4. Place Jar assembly onto base.

Selecting The Speed


Push Button Models
Slide switch to s High or t Low (if your model does not have a slide switch, push the
s High or t Low button.)
Push desired speed and blend ingredients to desired consistency.
IMPORTANT: Do not operate blender continuously for more than 3 minutes.
Push OFF button O to stop the Blender and turn Blender off.
To use PULSE, select s high or t low. Push PULSE and hold down for desired length of time.
Release PULSE and allow Blade to stop. Repeat cycle as desired.
Tip: Refer to the Guide For Processing Foods in Blender located on page 5 for information
on processing foods.
Dial Models Without Timer
Turn Dial to desired food/ drink selection.
Press ON I and blend ingredients to desired consistency.
IMPORTANT: Do not operate blender continuously for more than 3 minutes.
Press OFF O to stop the Motor and turn Blender off.
Note: Food/ drink selection can be changed during blending by turning the Dial tothe desired

selection.
Note: This Blender is programmed to turn the power off automatically if not used for a period of
several minutes.
To use PULSE, turn Dial to desired food/ drink selection. Press PULSE and hold down for
desired length of time. Release and allow Blade to stop. Repeat cycle asdesired.

English-3

Dial Models with Timer


PRESS POWER TO TURN THE BLENDER ON.
The Blender is set to the food/ drink selection identified by a blinking indicator light. TurnDialto
change the food/ drink selection.
Press START and blend ingredients to desired consistency.
Press STOP to stop the Motor. (Pressing POWER stops the Motor and turns theBlender off.)
Note: Food/ drink selection can be changed during blending by turning the Dial to the desired

selection.
Note: This Blender is programmed to turn the power off automatically if not used for a period of

several minutes.
To use PULSE, turn Dial to desired food/ drink selection. Press PULSE and hold down for desired
length of time. Release and allow Blade to stop. Repeat cycle as desired.
To use Auto Blend Timer, press BLEND TIME until desired length of blending time (15, 30,
45, 60 seconds) is illuminated.
Turn Dial to desired food/ drink selection.
Press START . Blender will automatically stop when selected time has elapsed.
To stop Blender before elapsed time, press STOP .
To use Blender without Timer, press BLEND TIME until no lights are illuminated.
TM

blending tips
Put liquids in the Jar first, unless a recipe says otherwise.
Crushing ice: Crush 6 ice cubes or approximately
2cupsofice at a time.
This Blender has been designed to gently processfoods
when operating at low speeds. Ifblades donot rotate during
operation, simplychoose ahigher speed.
Do not remove the Lid while in use. Remove Feeder Cap
toadd smaller ingredients. (Figure 5)
Cut all firm fruits and vegetables, cooked meats, fishand
seafood into pieces no larger than 1/2 inch (1.8cm) to 1 inch
(2.5 cm). Cut all kinds of cheeses intopieces no larger than
1/2 inch (1.8 cm).
This Blender will not mash potatoes, whip egg whites or
substitute dairy toppings, mix stiff dough or grind rawmeat.

English-4

Figure 5

Guide For Processing Foods In Blender


Processed
Food
Quantity
Breadcrumbs
1/2-cup (125 ml)
Celery
3/4-cup (200 ml)

Cheese, Cheddar
1-cup (250 ml)

Cheese, Swiss
1-cup (250 ml)

Cheese,
1-cup (250 ml)
Hard or Semi-Hard
Coffee Beans
1-cup (250 ml)

Unprocessed
Special
Quantity
Instructions
1 slice, torn in 8 pieces
Pulse 1 4 times
1-cup (250 ml)
Pulse 2 3 times
of 1-inch (2.5 cm) pieces
1-cup (250 ml)
Pulse 2 times
of 1-inch (2.5 cm) pieces
1-cup (250 ml)
Pulse 5 times
of 1-inch (2.5 cm) pieces
1-cup (250 ml)
Chop continuously
of 1-inch (2.5 cm) pieces
1-cup (250 ml) Grind 45 seconds
forpercolators and
60seconds for drip

Cookies, Wafer

1/2-cup (125 ml)

10 wafers

Pulse 3 times

Crackers, Graham

1/2-cup (125 ml)

8 crackers

Pulse 3 times

1-cup (250 ml)


1-cup (250 ml)
of 1-inch (2.5 cm) pieces
1-cup (250 ml)

Pulse 1 time
Chop continuously

Peppers
2/3-cup (150 ml)
Meat, Boneless, Cooked
1-cup (250 ml)

Nuts, almonds, peanuts,
1-cup (250 ml)
pecans, walnuts

Pulse 2 4 times

caring for your blender after use


IMPORTANT: UNPLUG BEFORE CLEANING BASE and DO NOT IMMERSE THE BLENDER
BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUIDS. Use a damp, softsponge with mild detergent to clean the
outside of the Blender base. All parts except forthe Blender base are dishwasher safe. Collar and Threaded
Bottom Disc are top rack dishwasher safe ONLY. Collar and Threaded Bottom Disc can be separated for
cleaning. Hold Collar with both hands and press down on top of Disc with thumbs. PlaceSealing Ring in bottom basket of dishwasher. You can also wash thepartsin warm, soapy water. Rinse well and dry.

E asy C lean
Pour 3 cups of warm water in the Blender Jar. Add 1 2 drops of liquid dishwashing detergent. Select Easy
Clean. Blend detergent for 10 15 seconds. Empty Jar of soapy water into sink. Rinse Jar thoroughly with
clean water. Note: Easy Clean is not a substitute for regular cleaning described above. It is especially important

to disassemble and thoroughly clean your Blender when processing milk, dairyproducts, meats, seafood and eggs.

S toring Y our B lender

After cleaning, reassemble Blade to Jar with Sealing Ring and Collar. StoreBlenderwithCoverajartoprevent container odor.

English-5

speed chART
In the table below you will find a typical application for each speed to better guide you when using your
Blender (follow the speed that corresponds to the specific model and number of speeds of your Blender).

10 speed
SPEED RANGE
SELECTION
SPEED

t LOW
1

s HIGH

10

blend

grind

liquefy

ice
crush

PULSE
FUNCTION

easy
clean

puree

chop

whip

grate

mix

12 SPEED
SPEED RANGE
SELECTION
SPEED

t L OW
1

s HIGH
5

10 11 12

grate

blend

shred

9 10 11 12 13 14

PULSE
FUNCTION

easy
clean

puree

cream

chop

whip

mix

grind

liquefy

ice
crush

14 SPEED
SPEED

PULSE
FUNCTION

easy
clean

soup

baby
veggies nuts
food

juice

sauce

dressing

milkfrozen powder ice


coffee smoothie
shake
drink drink crush

16 SPEED
SPEED

1 2 3

5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

PULSE
TIEMPO
DE TIME
LICUADO
BLEND
easy
baby
FUNCTION clean soup food veggies nuts batter juice sauce

English-6

15
cheese

30

45

60 seconds

dress- milksmoo- frozen powder ice


coffee
ing shake
thie drink drink crush

1 - Year limited warranty


Sunbeam Products, Inc. (Sunbeam) doing business as Jarden Consumer Solutions warrants that for a period
of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be
defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or
component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or
greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not
transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
Oster dealers, service centers, or retail stores selling Oster products do not have the right to alter, modify
or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use
or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions,
disassembly, repair or alteration by anyone other than an Oster Authorized Service Center. Further, the
warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express,
implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of
the above warranty.
How To Obtain Warranty Service: Please see the country specific warranty insert or contact your local authorized distributor.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE

English-7

MESURES PRVENTIVES IMPORTANTES


Lors de lutilisation dun appareil lectromnager, prenez toujours les prcautions de base,
ainsi que celles qui suivent :
Lisez toutes les instructions avant dutiliser
Dbranchez le cordon dalimentation de la prise de courant lorsque vous nutilisez pas lappareil, ou
avant de le nettoye
Pour viter tout risque de choc lectrique, ne plongez jamais le cordon dalimentation,
laficheou le socle-moteur dans leau ou tout autre liquide
Ne laissez pas le cordon pendre du bord dun plan de travail et ne le laissez pas entrer encontact avec des surfaces chaudes
Ne laissez jamais le mlangeur sans surveillance durant son fonctionnement
Exercez une surveillance troite lorsque le mlangeur est utilis prs dun enfant
vitez de toucher les pices en mouvement. Ne mettez pas la main ni aucun ustensile
danslecontenant pendant que le Mlangeur est en fonction afin de prvenir tout risque
degraves blessures corporelles ou dimportants dommages lappareil. Utilisez une spatule
encaoutchouc uniquement lorsque lappareil nest pas en marche
La Lame est trs acre. Veuillez manipuler lappareil avec prcaution
Toujours mettre le Couvercle sur le Contenant avant de mettre le Mlangeur en fonction
Nutilisez jamais le mlangeur si la fiche ou le cordon dalimentation sont abms, si lappareil
prsente un problme de fonctionnement, sil est tomb par terre ou sil a t endommag de
quelque manire que ce soit. Retournez lappareil au Centre de Service Oster Agr le plus
proche de chez vous pour rvision, rparation ou rglage des pices lectriques et mcaniques.
Nutilisez jamais cet appareil en plein air, ni des fins commerciales, cet appareil estconu
pour une utilisation domestique seulement
Utiliser cet appareil seulement pour les fins dcrites dans ce manuel. Nutilisez pas
daccessoires non recommands par le fabricant vous pourriez vous blesser
Toujours faire fonctionner lappareil sur une surface plane
Mettez le Mlangeur hors tension et dbranchez-le lorsque vous ne lutilisez pas, pourchanger
lesaccessoires et pour le nettoyer
Lutilisation daccessoires fabriqus par une autre compagnie que Sunbeam Products, Inc.,
incluant les rcipients conserve, rcipients ordinaires et autres composantes, nest pas recommande parSunbeam Products Inc., car ils peuvent causer des blessures
Cet appareil a t conu pour un usage domestique seulement
La puissance nominale maximale indique sur le produit est base sur lutilisation de laccessoire
quincessite le plus de courant lectrique. Les autres accessoires peuvent utiliser moins de
courant lectrique
Ne pas utiliser le mlangeur de manire continue pendant plus de 3 minutes

CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
(Mesure Prventive Pour 120 & 127 Volts)
Cet appareil possde une fiche polarise (une lame est plus large que lautre) afin de
vous protger contre le risque dlectrocution. Cette fiche ne sadapte que dune seule
faon une prise polarise. Ceci est une caractristique de scurit conue pour aider
rduire le risque dlectrocution. Inversez la fiche si elle ne sinsre pas parfaitement
dans la prise. Consultez un lectricien qualifi si la fiche ne sadapte toujours pas
correctement. Ne cherchez pas contourner cette caractristique de scurit.

Franais-1

description de Lappareil
1

5
6

8
9
10

11*

14

12*

13

12*

11*

Clavier

Clavier

de slection
cadran

de slection
boutons - poussoirs

1. Bouchon-mesure permettant dajouterdes


ingrdients pendant quelemlangeur fonctionne
2. Couvercle tanche
3. Rcipient vous recevrez lun des rcipients
suivants avec votre mlangeur Oster :
Rcipient de 5 tasses en verre rsistant, allant
au lave-vaisselle et rsistant auxgratignures
Rcipient de 6 tasses en verre incassable
4. Rondelle dtanchit pour assurer
limpermabilit
5. Lame pour concasser la glace, elle pulvrise la
glace pour obtenir des boissonsfroides veloutes
6. Anneau de fixation visser

7. Bague pour assurer la stabilit sur le plan detravail, la table ou dans le rfrigrateur
8. Moteur puissant avec technologie exclusive
AllMetal DriveTM pour une durabilit plusgrande
9. Clavier de slection
10. Logement de cordon pratique
11. Fonction de nettoyage facile nettoie rapidement les rcipients entre les recettes
12. Impulsions pour un contrle prcis sur le mlange
13. Slection aliment et boisson pour obtenir des
rsultats parfaits une slection qui vous assure
que le mlangeur sera rgl selon vos gots
14. Minuterie Auto Blend
(sur certains modles seulement)

*Lemplacement peut varier selon le modle

Franais-2

mode demploi
Assemblage Du Rcipient
1.

2.

3.

4.

TIGHTEN

1. Retourner le rcipient lenvers, pour que la petite ouverture soit sur le dessus. Mettre la
rondelle dtanchit sur louverture du rcipient.
2. Mettre la lame lintrieur du rcipient.
3. Enclencher la bague dans lanneau de fixation. Mettre la bague par-dessus de la bague, les
aligner avec les crans du rcipient. (Remarque : Sil y a des rainures surle dessus de la
bague, aligner-les avec les crans du le rcipient.) Mettre la bague sur lercipient et visser
lanneau defixation dans le sens des aiguilles dunemontre pourbien la fixer.
4. Mettre le rcipient assembl sur le socle-moteur.
Modles boutons-poussoirs
Glisser le curseur s (High) ou t (LOW) (si votre modle na pas de curseur, appuyer
surlebouton s (High)ou t (Low).)
Appuyer sur la vitesse dsire et mlanger les ingrdients jusqu la consistance voulue.
IMPORTANT: Ne pas utiliser le mlangeur de manire continue pendant plus de 3 minutes.
Appuyer sur O pour arrter le mlangeur et le mettre hors tension.
Pour utiliser PULSE, slectionner s (High) ou t (Low). Appuyer sur PULSE et le maintenir enfonc le temps voulu. Relcher le bouton PULSE et laisser la lame sarrter.
Rpterlasquence si dsir.
Counseil: Rfrez-vouz au guide de prparation daliment dans le mlandeur
Modle cadran sans minuterie
Tourner le cadran la slection aliment/boisson dsire.
Appuyer sur I et mlanger les ingrdients jusqu la consistance voulue.
Appuyer sur O pour arrter le mlangeur et le mettre hors tension.
Remarque : La slection aliment/boisson, peut tre change tout en mlangeant, simplement

tourner le cadran la position dsire.
Remarque : Ce mlangeur est programm pour se le mettre hors tension automatiquement,

quandilestinutilis pendant plusieurs minutes.
Pour utiliser PULSE, tourner le cadran la slection aliment/boisson dsire. Appuyersur
PULSE etle maintenir enfonc le temps voulu. Relcher le bouton PULSEetlaisser la
lame sarrter. Rpter la squence si dsir.

Franais-3

Modle cadran avec minuterie


APPUYER SUR POWER POUR METTRE LE MLANGEUR EN MARCHE.
Le mlangeur est rgl la slection aliment/boisson identifie par un tmoin lumineux clignotant. Tournerlecadran la slection aliment/boisson dsire.
Appuyer sur et mlanger les ingrdients jusqu la consistance voulue.
Appuyer sur pour arrter le moteur. (Appuyer sur pourarrter lemlangeur etle
mettre hors tension.)
Remarque: La slection aliment/boisson peut tre change tout en mlangeant, simplement

tourner le cadran la position dsire.
Remarque: Ce mlangeur est programm pour se mettre hors tension automatiquement,

quandilestinutilis pendant plusieurs minutes.
Pour utiliser PULSE, tourner le cadran la slection aliment/boisson dsire. Appuyersur
PULSE etle maintenir enfonc le temps voulu. Relcher le bouton etlaisserla lame sarrter.
Rpter la squence si dsir.
Pour utiliser la minuterie Auto Blend, appuyer sur jusqucequeladure de mlange
voulue sallume (15, 30, 45, 60 secondes).
Tourner le cadran la slection aliment/boisson dsire.
Appuyer sur . Le mlangeur sarrtera automatiquement quand letempschoisi sest
coul.
Pour arrter le mlangeur avant le dlai, appuyer sur .
Pour utiliser le mlangeur sans la minuterie, appuyer sur jusquce quil ny ait aucun
tmoin illumin.

Trucs pour mlanger


M
 ettre les liquides dans le rcipient en premier,
moinsdavis contraire.
Broyage de la glace : Broyer au plus, 6 glaons ouenviron
2 tasses de glace la fois.
Ne pas retirer le couvercle pendant lutilisation. Enlever
le bouchon-mesure pour ajouter lespetits ingrdients.
(Figure 5)
Couper tous les fruits et lgumes fermes, viandes cuites,
poisson et fruits de mer en morceaux nedpassant pas
1/2 pouce (1,3 cm) 1 pouce (2,5cm). Couper tous les
fromages en morceaux nedpassant pas 1/2 pouce (1,3
cm).
Ce mlangeur ne peut pas mettre les pommes de terre en
pure, ni fouetter les blancs dufs en neige, nilessubstituts de produits laitiers, ni mlanger delapte ferme ou
hacher de la viande.

Franais-4

Figure 5

Prparation daliment dans le mlangeur




A liments

Q uantit
broye

Chapelure
1/2 tasse (125 ml)
Cleri
3/4 tasse (200 ml)

Fromage, cheddar
1 tasse (250 ml)

Fromage, suisse
1 tasse (250 ml)

Fromage,
1 tasse (250 ml)
dur ou mi-dur
Grains de caf
1 tasse (250 ml)
Biscuits, gaufrettes
1/2 tasse (125 ml)
Biscuits graham
1/2 tasse (125 ml)
Piments
2/3 tasse (175 ml)
Viande, dsosse, cuite 1 tasse (250 ml)

Noix, amandes,
1 tasse (250 ml)
arachides, pacanes

Q uantit
non broye

C onsignes
particulires

1 tranche, casse en 8 morceaux


Appuyer sur Pulse 1 4 fois
1 tasse (250 ml) de morceaux
Appuyer sur Pulse 2 3 fois
de 1 pouce (2,5 cm)
1 tasse (250 ml) de morceaux
Appuyer sur Pulse 2 fois
de 1 pouce (2,5 cm)
1 tasse (250 ml) de morceaux
Appuyer sur Pulse 5 fois
de 1 pouce (2,5 cm)
1 tasse (250 ml) de morceaux
Hacher continuellement
de 1 pouce (2,5 cm)
1 tasse (250 ml) Moudre 45 s pour cafetire percolation et 60s pour cafetire-filtre
10 gaufrettes
Appuyer sur Pulse 3 fois
8 biscuits
Appuyer sur Pulse 3 fois
1 tasse (250 ml)
Appuyer sur Pulse 1 fois
1 tasse (250 ml) de morceaux
Hacher continuellement
de 1 pouce (2,5 cm)
1 tasse (250 ml)
Appuyer sur Pulse 2 4 fois

soins pour votre melangeur

soins pour votre mlangeur


IMPORTANT : DBRANCHER AVANT DE NETTOYER LE SOCLE-MOTEURET NE JAMAIS
IMMERGER LE SOCLE-MOTEUR DANSEAU OU AUTRES LIQUIDES. Utiliser une ponge humide douce
avec un savon doux pour nettoyer lextrieur du soclemoteur du mlangeur. Toutes les pices, sauf le
socle-moteur, peuvent tre mises aulave-vaisselle. La bague etlanneau de fixation doivent tre mis dans
lepanier du haut dulave-vaisselle SEULEMENT. Labague et lanneau de fixation peuvent tre spars
pourle nettoyage. Tenir la bague des deux mains et lenclencher dans la partie suprieure de lanneau
par pression des pouces. Mettre la rondelle dtanchit dans le panier dubasdu lave-vaisselle. Les pices
peuvent aussi tre laves leau savonneuse chaude. Bien rincer et scher.

Nettoyage facile

Verser 3 tasses deau chaude dans le rcipient du mlangeur. Ajouter 1 2 gouttes de dtergent liquidepour
lave-vaisselle. Choisir Easy Clean et faire fonctionner lappareil de 10 15 secondes. Vider leau savonneuse
dans lvier. Rincer compltement le rcipient avec de leau claire.
Remarque: Le nettoyage facile ne remplace pas les nettoyages rguliers mentionns ci-dessus. Il est particulirement important de dmonter et bien laver votre mlangeur, quand vous utilisez du lait, des produits laitiers,
de la viande, des fruits de mer et des oeufs.

Rangement de votre mlangeur


Aprs le nettoyage, rinstaller la lame, la rondelle dtanchit et la bague sur le rcipient. Entreposer le
mlangeur avec le couvercle entrouvert pour viter quil ne se forme des odeurs.

Franais-5

1 - an de garantie limite
Sunbeam Products, Inc. (Sunbeam), une entreprise du groupe Jarden Consumer Solutions garantit
que pour une priode de UN an compter de la date dachat, ce produit ne prsentera aucun vice
mcanique ou lectrique, matriel ou de fabrication. Sunbeam, selon son choix, rparera ou remplacera
ce produit ou tout autre lment dfectueux, durant la priode de couverture de la garantie. Le remplacement consistera en un produit ou un lment nouveau ou remanufactur. Si le produit nest plus
disponible, il sera remplac par un produit dune valeur comparable ou suprieure.Cela constitue votre
garantie exclusive.
Cette garantie est valable pour lacheteur original partir de la date dachat initiale et ne peut tre
transfre. Conserver le reu dachat original. Une preuve dachat est requise pour obtenir une
application de la garantie. Les revendeurs, Centres de Service ou magasins de revente Oster, nont pas
le droit de transformer, modifier ou changer de quelque faon les termes et les conditions de cette garantie.
La prsente garantie ne couvre ni lusure normale des pices ni les dommages entrans par lun
quelconque des cas suivants: lutilisation inapproprie ou ngligente du produit, son utilisation une
tension ou un courant inadquats, son utilisation contraire aux directives du mode demploi, ou son
dmontage, sa rparation, son remaniement, sa modification ou sa transformation par toute personne
autre quun centre de service aprs-vente agr de Sunbeam. De plus, la garantie ne couvre aucun des
actes de Dieu comme incendie, inondation, ouragans et tornades.
Sunbeam nacceptera aucune responsabilit de dommages consquents ou accessoires dcoulant
du manquement quelque garantie explicite ou implicite sur ce produit. Sauf dans la mesure o
lempchent les lois applicables, la dure de toute garantie implicite sur la qualit marchande ou le caractre utilisable de ce produit pour un but prcis se limite la dure de la garantie susmentionne.
Pour Obtenir le Service de Garantie : Veuillez consulter linsert de garantie correspondant au pays
spcifique ou contacter votre distributeur agr local.

NE PAS RETOURNER CE PRODUIT SON EMPLACEMENT DACHAT

Franais-6

PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use algn artefacto elctrico siempre deben seguirse precauciones bsicas deseguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar
Desenchufe el cable del tomacorriente cuando no lo use o antes de efectuar lalimpieza.
Para protegerse contra el riesgo de descargas elctricas no sumerja el cable, enchufe o base

del Motor en agua ni en ningn otro lquido


No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o superficie de trabajo nique toque
superficies calientes

Jams deje el artefacto desatendido mientras lo est utilizando
Es necesaria una estricta supervisin cuando el artefacto se use cercade losnios.

Evite el contacto con partes mviles. Mantenga las manos y los utensilios fueradel Vaso durante
el mezclado para evitar heridas corporales o dao al artefacto. Puede usar una esptula de
goma slo cuando la Licuadora noest funcionando.
La Cuchilla es filosa. Manipule con cuidado

Siempre coloque la Tapa sobre el Vaso antes de operar la Licuadora
No opere ningn artefacto que tenga un cable o enchufe daado, despus de un mal
funcionamiento de la unidad o si se cae o daa de cualquier otra manera. Regrese el artefacto
al Centro de Servicios Oster Autorizado ms cercano para examinarlo, repararlo o ajustarlo
elctrica o mecnicamente

No lo use en exteriores o para propsitos comerciales; este artefacto espara uso
domstico solamente
Use este artefacto para el uso por el cual fue diseado, segn se describe en este manual.
No use accesorios no recomendados por el fabricante; podrancausar heridas corporales
Siempre opere este artefacto en una superficie plana

Desenchufe la Licuadora cuando no la est utilizando, antes de quitar o poner partes yantes
de limpiarla

No se recomienda el uso de accesorios no fabricados porSunbeam Products, Inc., incluyendo
recipientes, el vaso comn o partes de ensamblado paraprocesamiento de alimentos, ya que
pueden causar heridas corporales
El rango mximo de potencia marcado en la unidad est basado segn el aditamento que necesita
ms potencia. Otros aditamentos recomendados podran necesitar menos potencia
No haga funcionar su licuadora continuamente por ms de 3 minutos

GUarde estas instrucciones


(Precauciones Para Mercados de 120 & 127 Voltios)
Para reducir el riesgo de choque elctrico, este artefacto tiene un enchufe polarizado ( una clavija
es ms ancha que la otra). Este enchufe calza en un tomacorriente polarizado slo de una manera;
si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si an as no calza, consulte
a un electricista calificado. No intente anular esta caracterstica de seguridad.

Espaol-1

descripcin del electrodomestico


1

5
6

8
9
10

11*

14

12*

13

12*

11*

Panel de Controles
Dial Indicador

Panel de Controles con


Botones Pulsadores
1. Copa de alimentacin para agregar ingredientes
durante el mezclado
2. Tapa sellada
3. El Vaso La Licuadora Oster incluye uno
delossiguientes elementos:
Vaso de vidrio resistente, seguro paralavar en lavaplatos con capacidad para5tazas
Vaso resistente a quebraduras con capacidad
para6tazas
4. Aro de Sellado Hermtico
5. La Cuchilla para picar hielo pulveriza elhielo
paralasbebidas congeladas
6. Disco de Fondo Roscado
7. Aro para estabilidad en la mesa yelrefrigerador

con

8. Potente motor con sistema exclusivo


AllMetalDriveTM (Acople Totalmente deMetal)
paramayor durabilidad
9. Panel de Controles
10. Conveniente Guarda Cable
11. Funcin Easy-Clean (Limpieza Fcil)
Limpiafcilmente los Vasos entre tandas
12. Funcin de pulsar para un control demezclado
preciso
13. Selecciones de Alimentos y Bebidas paraobtener excelentes resultados Loscontroles le
permiten configurar laLicuadora en la seleccin
de alimento/ bebida favorita
14. Temporizador Auto Blend (MezcladoAutomtico)
(SloenModelos Seleccionados)

*La ubicacin vara segn el modelo

Espaol-2

instrucciones para uso


Ensamblado Del Vaso
1.

2.

3.

4.

TIGHTEN

1. Ponga el Vaso al revs, de manera tal que la pequea abertura se encuentre haciaarriba.

Coloque el Aro de Sellado sobre la abertura del Vaso.
2. Coloque la Cuchilla dentro del Vaso.
3. Junte hasta trabar el Disco de Fondo Roscado con el Aro. Coloque el Aro sobre la Cuchilla y el
Vaso. (Nota: Si hay ranuras en la parte superior del aro, alinelas con las muescas del Vaso.)
Coloque el Aro sobre el Vaso y gire elDisco de Fondo Roscado en sentido horario para apretar.
4. Coloque el Vaso ensamblado sobre la base.

Seleccionando La Velocidad
Modelos con Botones
Deslice el interruptor hasta la posicin s (Alta) o t (Baja). (Sielmodeloadquirido por usted no
tiene un interruptor deslizable, pulseelbotns (Alta) o t (Baja).)
Active la velocidad deseada y mezcle los ingredientes hasta obtener laconsistenciadeseada.
IMPORTANTE: No haga funcionar su licuadora continuamente por ms de 3 minutos.
Pulse OFF O para detener la Licuadora y apagarla.
Para usar PULSE (PULSO), seleccione s(Alta) o t(Baja). Accione el pulsador PULSE ymantenga
en esa posicin durante el tiempo deseado. Libere PULSE y espere aquela Cuchilla se detenga.
Repita el ciclo segn lo deseado.
Recomendacin: Para ms informacin sobre cmo procesar alimentos, consulte la tabla de
Como Procesar Alimentos En La Licuadora localizada en la pgina 5.
Modelos con Control Giratorio Sin Cronmetro
Haga girar el control giratorio hasta la seleccin de alimento/bebida deseada.
Pulse I (Prender) y mezcle los ingredientes hasta obtener la consistencia deseada.
Pulse O (Apagar) para detener el motor y apagar la licuadora.
Nota: Puede cambiar la seleccin de alimento/ bebida durante el mezclado haciendo girar el control
giratorio hasta la seleccin deseada.
Nota: Esta licuadora est programada para apagarse automticamente si no la usa durante varios minutos.
Para usar PULSE, gire el control giratorio hasta la seleccin de alimento/bebida deseada. Accione
PULSE y mantenga en esa posicin durante el perodo de tiempo deseado. Libere y espere a que la
cuchilla se detenga. Repita el ciclo segn lo deseado.

Espaol-3

Modelos con Control Giratorio y Cronmetro


PULSE POWER (ENCENDIDO) PARA ENCENDER LA LICUADORA.
Se pone la licuadora en la seleccin de alimento/ bebida lo cual se reconoce por una luz intermitente indicadora. Gire el control giratorio para cambiar la seleccin de alimento/ bebida.
Pulse (Inicio) y mezcle los ingredientes hasta obtener la consistencia deseada.
Pulse (Parar) para detener el motor. (Si pulsa , el motor sedetendr y se apagar la licuadora.)
Nota: Puede cambiar la seleccin de alimento/ bebida durante el mezclado girando elcontrol

giratorio hasta la seleccin deseada.
Nota: Esta licuadora est programada para apagarse automticamente sinoseusadurante varios

minutos.
Para usar PULSE, gire el control giratorio hasta la seleccin de alimento/ bebida deseada. Accione
PULSE y mantenga en esa posicin durante el perodo de tiempo deseado. Libere y espere a que la
cuchilla se detenga. Repita el ciclo segn lo deseado.
Para usar el cronmetro Auto Blend, pulse (Tiempo de Licuado) hasta que se ilumine la longitud
de tiempo de licuado deseado (15,30, 45, 60 segundos).
Gire el control giratorio hasta la seleccin de alimento/ bebida deseada.
Pulse (Inicio). La licuadora automticamente se detendr cuando haya pasado eltiempo
seleccionado.
Para detener la licuadora antes del tiempo transcurrido, pulse (Parar).
Para usar la licuadora sin cronmetro, pulse hasta que noseencienda ninguna luz.

Recomendaciones Para El Licuado


Coloque primero los lquidos en el vaso, amenosque la
receta indique lo contrario.
Para picar hielo: Pique 6 cubos de hielo o aproximadamente
2 tazas de hielo a la vez.
No retire la tapa con el artefacto en funcionamiento. Retire
la copa de alimentacin paraagregar ingredientes ms
pequeos. (Figura 5)
Corte todas las frutas y vegetales firmes, carnes cocidas, pescado y mariscos en trozos de noms de 1/2 pulg. (1,8 cm) a 1
pulg. (2,5 cm). Corte todo tipo dequesos en trozos de no ms
de1/2 pulg. (1,8 cm).
Esta licuadora no hace pur de papas, no bate claras de huevo
ni sustituye lcteos para untar, no mezcla masas duras ni pica carne cruda.

Espaol-4

Figura 5

Cmo Procesar Alimentos en la Licuadora




Alimentos
Pan Rallado

Cantidad
Cantidad Instrucciones
Procesada No Procesada Especiales
1/2 taza (125 ml)

1 rodaja, cortada en 8 partes

Pulsar 1 4 veces

Apio
3/4 taza (200 ml)

1 taza (250 ml) de trozos


de 1 pulg. (2,5 cm)

Pulsar 2 3 veces

Queso, Amarillo
1 taza (250 ml)

1 taza (250 ml) de trozos


de 1 pulg. (2,5 cm)

Pulsar 2 veces

Queso, Suizo
1 taza (250 ml)

1 taza (250 ml) de trozos


de 1 pulg. (2,5 cm)

Pulsar 5 veces

Queso,
1 taza (250 ml)
Duro o Semiduro
Granos de Caf
1 taza (250 ml)

1 taza (250 ml) de trozos


de 1 pulg. (2,5 cm)
1 taza (250 ml)

Picar continuamente

Bizcochitos, Oblea

1/2 taza (125 ml)

10 obleas

Pulsar 3 veces

Galletitas, Graham

1/2 taza (125 ml)

8 galletitas

Pulsar 3 veces

Pimienta

2/3 taza (150 ml)

1 taza (250 ml)

Pulsar 1 vez

Carne, Sin Hueso, Cocida


1 taza (250 ml)

1 taza (250 ml) de trozos


de 1 pulg. (2,5 cm)

Picar continuamente

Nueces, almendras,
man, nueces lisas,
nueces de nogal

1 taza (250 ml)

Pulsar 2 4 veces

1 taza (250 ml)

 oler durante 45seg. para


M
colador y durante 60 seg.
parafiltro

CUIDANDO DE SU LICUADORA
IMPORTANTE: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE y NO SUMERJA LA
LICUADORA EN AGUA NI EN NINGN OTRO LQUIDO. Use una esponja suave y hmeda con
detergente suave para limpiar el exterior de la base de la licuadora. Todas las partes, con excepcin de
la base de la licuadora, pueden lavarse enlavaplatos. El aro y el disco de fondo roscado pueden ser
separados para su limpieza. Sostenga el aro con ambas manos y presione hacia abajo sobre el disco
con ambos pulgares. El aro y el disco de fondo roscado SLO pueden lavarse en el estante superior del
lavaplatos. Coloque el aro de sellado en la canasta inferior del lavaplatos. Tambin puede lavar las partes
en agua jabonosa tibia. Enjuague bien y deje secar.

Fcil Limpieza
Vierta 3 tazas de agua tibia en el vaso de la licuadora. Agregue 1 2 gotas de detergente lquido para lavaplatos. Seleccione la funcin Easy Clean (Limpieza Fcil). Mezcleeldetergente durante 1015 segundos. Vace el Vaso de agua jabonosa. Enjuague bien el vaso con agua limpia.
Nota: La funcin Easy Clean no sustituye a la limpieza peridica descrita anteriormente. Esdeespecial
importancia desensamblar y limpiar bien la Licuadora cada vez que procese leche, productos lcteos, carnes,
mariscos y huevos.

Como Guardar Su Licuadora


Despus de la limpieza, vuelva a ensamblar el vaso con el aro de sellado y el aro. Guardela licuadora con
la tapa entreabierta para evitar malos olores en el recipiente.

Espaol-5

tabla de velocidades
En la tabla de abajo usted encontrar una aplicacin tpica por velocidad que lo guiar en el uso de su
Licuadora. (Siga la tabla que corresponda con el modelo/ nmero de velocidades de su Licuadora).

10 VELOCIDADES
seleccin
de rango
de velocidad
velocidad

t B A JA
1

s ALTA
5

10

mezclar

moler

licuar

triturar
hielo

PULSO
FUNCIn

limpiar

pur

picar

batido

rallar

mezclar

12 VELOCIDADES
seleccin
de rango
de velocidad
velocidad

t B A JA
1

s ALTA
5

10 11 12

PULSO
FUNCIN

limpiar

pur

crema

picar

batido mezclar

moler

licuar

triturar
hielo

rallar

mezclar cortar

9 10 11 12 13 14

14 VELOCIDADES
velocidaD

PULSO
FUNCIN limpiar pur crema picar

moler licuar revolver mezclar batido moler

batir frapp licuar

triturar
hielo

16 VELOCIDADES
velocidad

1 2 3

5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

PULSO
TIEMPO DE LICUADO
FUNCIN limpiar crema pur picar moler batir licuar revolver

Espaol-6

15

30

45

60 segundos

rallar mezclar batido moler triturar frapp batido

triturar
hielo

garantia limitada de 1 ao
Sunbeam Products, Inc. (Sunbeam), una empresa de Jarden Consumer Solutions Sunbeam)
garantiza que este producto estar libre de defectos en material o mano de obra por un periodo
de un ao a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su eleccin, reparar o reemplazar
este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el
perodo de garanta. El reemplazo ser efectuado por un producto o componente nuevo o
remanufacturado. Si el producto ya no est disponible, el reemplazo podr ser efectuado por un
producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garanta exclusiva.
Esta garanta es vlida para el comprador original al detalle desde la fecha de compra original
al detalle y no es transferible. Guarde el recibo de venta original. Se requiere prueba de compra
para obtener la garanta. Los concesionarios Oster, Centros de Servicio Oster Autorizado, o
almacenes de ventas al detalle de productos Oster no tienen el derecho de alterar, modificar o
cambiar, de manera alguna, los trminos y condiciones de esta garanta.
Esta garanta no cubre el desgaste normal de las piezas o daos causados por: uso negligente o
mal uso del producto, uso en voltaje o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones de
operacin, desarme, reparacin o alteracin por cualquier persona que no sea de un Centro de
Servicio Oster Autorizado. Adems, esta garanta no cubre: Actos de la naturaleza, tales como
incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
Sunbeam no ser responsable por ningn dao incidental o consecuente causado por el incumplimiento de la garanta o condicin expresa, implcita o reglamentaria. Excepto hasta donde lo
prohben las leyes aplicables, cualquier garanta implcita o condicin de
comerciabilidad o aptitud para un propsito particular, est limitada en base a la duracin de la
garanta descrita arriba.
Cmo obtener Servicio de Garanta: Por favor consulte el inserto de la garanta correspondiente
al pas o pngase en contacto con su distribuidor autorizado local.
NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA

Espaol-7

Precaues importantes
Sempre que utilizar eletrodomsticos, voc deve tomar algumas precaues bsicas de segurana,
como as que seguem:
LEIA E GUARDE TODAS AS INSTRUES ANTES DE USAR
Desconecte o fio da tomada eltrica quando no estiver usando, ou antes limpar
Para evitar o risco de choque eltrico no coloque o fio, ou a base do Motor em gua ou out-

ros lquidos

No deixe que o fio eltrico entre em contato com superfcies quentes e nem que toque super-

fcies de trabalho

Jamais deixe o eletrodomstico desatendido se no estiver usando


necessrio muito cuidado quando o aparelho estiver sendo usado prximo a crianas
Evite o contato com partes mveis. Mantenha as mos e utenslios fora da Jarra durante o

uso para evitar ferimentos corporais e danos ao eletrodomstico. Pode-se usar uma esptula
de plstico somente quando o Liquidificador no estiver funcionando
A Lmina afiada e, portanto deve de ser manuseada com cuidado
Sempre coloque a Tampa na Jarra antes de ligar o Liquidificador
Nunca use um eletrodomstico que tenha um fio danificado, se o aparelho estiver com mal
funcionamento, se cair ou se danificar de qualquer outra maneira
Retorne o aparelho a um Centro de Servio Oster Autorizado para ser examinado, reparado
ou ajustado eltrica ou mecanicamente
No deve ser usado em lugares abertos ou para propsitos comerciais; este eletrodomstico
para uso domstico somente
Use este eletrodomstico somente para o fim que foi desenhado, como se descreve neste
manual
Sempre use o eletrodomstico em uma superfcie plana
Desconecte o Liquidificador da tomada quando no estiver usando ou antes de colocar algum
acessrio ou efetuar a limpeza
No e recomendado o uso de acessrios no fabricados pela Sunbeam Products, Inc., incluindo recipientes ou a jarra e peas para processamento de alimentos, pois podem causar
ferimentos corporais
Este produto foi desenvolvido somente para uso domstico
O alcance mximo da potncia marcada na unidade esta baseado segundo o acessrio que
necessita mais potncia. Outros acessrios recomendados podem necessitar menos potncia
No deixe seu Liquidificador funcionar de forma contnua por mais de 3 minutos

GUarde estas instrues


(Precaues Exclusivas Para Mercados de 120 & 127 Volts)
Para reduzir o risco de choque eltrico, este aparelho possui um plugue polarizado
(uma das lminas mais larga do que a outra), encaixando-se em uma tomada
polarizada de uma nica forma. Esse um recurso de segurana planejado para
reduzir o risco de choque eltrico. Caso o plugue no se encaixe completamente
na tomada, inverta-o. Se, mesmo assim, ainda no encaixar, entre em contato com
um eletricista habilitado. No tente eliminar esse recurso de segurana.

Portugus-1

descrio do eletrodomstico
1

5
6

8
9
10

11*

Painel

de

Controle

de

12*

Botes

1. Tampa de Alimentao para colocar os


ingredientes durante a mistura
2. Tampa Seladora
3. Jarra O liquidificador Oster inclui os
seguintes elementos (dependendo do modelo):
Jarra de vidro resistente, podendo ser

lavada na mquina de lavar louas, e

tem capacidade para 5 xcaras
Jarra resistente com capacidade para 6

xcaras
4. Anel para vedar hermeticamente
5. Lminas para picar gelo
6. Disco de Apoio com rosca
7. Base para dar estabilidade Jarra na
mesa ou no refrigerador

13

14

11*

Painel

de

12*

Controle Giratrio

8. Motor potente com sistema exclusivo


All-Metal DriveTM (Acoplamento totalmente
metlico) para uma maior durabilidade
9. Painel de Controle
10. Conveniente Guarda Fio
11. Funo Easy-Clean (Limpeza Fcil)
Limpa facilmente a Jarra
12. Funo de Pulsar para um controle de
mistura precisa
13.Selees de Alimentos e Bebidas para
obter resultados perfeitos. Os controles
permitem configurar o liquidificador na sua
seleo favorita de alimento/ bebida
14.Temporizador Auto Blend (Mistura Automtica)
(Disponvel em modelos selecionados)

*a posio varia de acordo com o modelo

Portugus-2

instrues PARA O USO


Montagem Da Jarra
1.

2.

3.

4.

TIGHTEN

1. Ponha a Jarra de boca para baixo.Coloque o Anel para Vedar sobre a abertura da Jarra.
2. Coloque a Lmina dentro da Jarra.
3. Coloque a Base na Jarra. (Nota: Se houver rosca na parte superior da Base, alinhe com as
da Jarra.) Coloque a Base na Jarra e gire no sentido horrio para apertar.
4. Coloque a Jarra montada sobre a base do motor.

Selecionando A Velocidade
Modelos com Botes
Deslize o boto at a posio s (Alta) ou t (baixa). (Se o modelo que voc adquiriu no tem
um boto deslizante, selecione o boto s (Alta) ou t (baixa).)
Selecione a velocidade desejada e misture os ingredientes at obter a consistncia desejada.
IMPORTANTE:No deixe seu Liquidificador funcionar de forma contnua por mais de 3 minutos.
Coloque o boto na posio O para desligar o Liquidificador.
Para usar PULSE (Pulsar), selecione s (alta) ou t (baixa). Pressione o boto PULSE e
mantenha nessa posio durante o tempo desejado. Libere o boto PULSE e espere at que a
Lmina pare. Repita a mesma ao se assim o desejar.
SUGESTO: Consulte o Guia Para Processar No Liquidificador para informao de como

processar alimentos.
Modelos com Controle Giratrio Sem Temporizador
Gire o Controle Giratrio at a seleo de alimentos/ bebidas desejada.
Pressione I (Ligar) e misture os ingredientes at obter a consistncia desejada.
Pressione O (Desligar) para desligar o Motor.
Nota: Pode-se combinar uma seleo de alimento/ bebida durante a mistura fazendo girar o
` Controle
`
Giratrio at a seleo desejada.
Nota: Este Liquidificador est programado para desligar-se automaticamente se no for usado
durante vrios minutos.
Para usar PULSE (Pulsar), gire o Controle Giratrio at a seleo de alimento/ bebida desejada.
Acione PULSE (Pulsar) e mantenha nessa posio durante o tempo desejado.
Libere e espere que a Lmina pare. Repita a mesma ao se assim o desejar.

Portugus-3

Modelos com Controle Giratrio e temporizador


PRESSIONE POWER (LIGAR) PARA LIGAR O LIQUIDIFICADOR.
O Liquidificador est configurado para a seleo de alimento/ bebida identificado por uma luz
piloto. Coloque o controle giratrio na posio desejada de alimento/ bebida.
Pulse (Iniciar) e misture os ingredientes at obter a consistncia desejada.
Pulse (Parar) para desligar o motor. Se pressionar (Ligar), o motor ir parar e o
liquidificador desligar).
Observao: Possvel mudar a seleo de alimento/ bebida durante o funcionamento girando

o controle giratrio at a seleo desejada.


Observao: Este liquidificador est programado para desligar-se automaticamente se no for

usado durante vrios minutos.
Para usar PULSE (Pulsar), coloque o controle giratrio at a seleo de alimento/ bebida
desejada. Acione PULSE (Pulsar) e mantenha nessa posio durante o tempo desejado.
Libere e espere que a lmina pare. Repita a mesma ao se assim o desejar.
Para usar o Temporizador Auto Blend, pressione o boto (Tempo para liquidificar) at
que se ilumine o tempo de batimento desejado (15, 30, 45, 60 segundos).

Coloque o controle giratrio at a seleo de alimento/ bebida desejada.

Pressione (Iniciar). O liquidificador se desligar automaticamente quando o
tempo selecionado for alcanado.

Para parar o batimento antes do fim do tempo programado, pressione (Parar).


Para usar o liquidificador sem Temporizador, pressione o boto algumas
vezes at que nenhuma luz esteja acessa.

Recomendaes para Liquidificar


Coloque primeiro os lquidos na Jarra, a menos que a
receita indique o contrrio.
Para triturar gelo: Coloque na Jarra 6 cubos de gelo
aproximadamente 2 xcaras de gelo por vez.
No retire a Tampa com o eletrodomstico em
funcionamento. Retire a Tampa de Alimentao para
colocar ingredientes pequenos. (Figura 5)
Corte todas as frutas e vegetais duros, carnes cozidas,
peixes e frutos do mar em pedaos no maiores que
(1,8cm a 2,5cm). Corte todo tipo de queijos em pedaos
de at (1,8 cm).
Este liquidificador no faz pur de batatas, no bate
claras de ovos e no substitui lcteos para untar, no
mistura massas espessas e nem moe carne crua.

Portugus-4

Figura 5

Guia Para Processar No Liquidificador




Alimentos
Po Picado

Quantidade
Quantidade Instrues
Processada No Processada Especiais
1 fatia, cortada em 8 partes

Pulsar 1 4 vezes

Aipo
3/4 xcara (200 ml)

1/2 xcara (125 ml)

1 xcara (250 ml) de pedaos


de (2,5 cm)

Pulsar 2 3 vezes

Queijo, Amarelo
1 xcara (250 ml)

1 xcara (250 ml) de pedaos


de (2,5 cm)

Pulsar 2 vezes

Queijo, Suio
1 xcara (250 ml)

1 xcara (250 ml) de pedaos


de (2,5 cm)

Pulsar 5 vezes

Queijo,
1 xcara (250 ml)
Duro e Semiduro
Gros de Caf
1 xcara (250 ml)

1 xcara (250 ml) de pedaos


de (2,5 cm)
1 xcara (250 ml)

Picar continuamente

Bolo

1/2 xcara (125 ml)

10 pedaos

Pulsar 3 vezes

Bolachas

1/2 xcara (125 ml)

8 bolachas

Pulsar 3 vezes

Pimenta

2/3 xcara (150 ml)

1 xcara (250 ml)

Pulsar 1 vez

Carne sem osso, Cozida


1 xcara (250 ml)

1 xcara (250 ml) de pedaos


de (2,5 cm)

Picar continuamente

Nozes, Amndoas,
Amendoim

1 xcara (250 ml)

Pulsar 2 4 vezes

1 xcara (250 ml)

 oer durante 45seg. para


M
coador e durante 60 seg.
parafiltro

CUIDANDO DO SEU Liquidificador


IMPORTANTE: DESMONTE A BASE ANTES DE LIMPAR E NO SUBMERJA O
LIQUIDIFICADOR EM GUA OU EM NENHUM OUTRO LQUIDO.Use uma esponja suave e
mida com detergente suave para limpar o exterior da base do liquidificador. Todas as partes
com exceo da base do liquidificador podem ser lavadas na lavadora. O aro e o disco de
apoio com rosca somente podem ser lavados na parte superior da lavadora. Tambm se podem
lavar as peas com gua com sabo. Depois enxge bem e deixe secar.

Limpeza Fcil

Coloque 3 xcaras de gua na jarra do liquidificador, coloque 1 2 gotas de detergente lquido


para lavar loua. Selecione a funo Easy Clean (limpeza fcil). Bata o detergente durante
10 15 segundos. Esvazie a jarra de gua com sabo. Enxge bem a jarra com gua limpa.
Observao: A funo Easy Clean no substitui a limpeza peridica descrita anteriormente.
extremamente importante desmontar e limpar bem o liquidificador cada vez que usar leite,
produtos lcteos, carnes, frutos do mar e ovos.

Como Guardar Seu Liquidificador

Depois da limpeza volte a montar a jarra com o anel para vedar e o aro. Guarde o liquidificador com a tampa entre aberta para evitar odor na Jarra.

Portugus-5

TABELA de velocidades
Na tabela abaixo voc encontrar uma aplicao tpica para cada velocidade que sirvir como guia para
o uso de seu Liquidificador. (Siga a tabela que corresponde ao modelo e o nmero de velocidades de
seu Liquidificador)

10 VELOCIDADES
seleo
da faixa
de velocidade
velocidade

t B A IX A S
1

s ALTAS
5

10

liquefy

ice crush

P U L S E (P U LSAR)
FUNO

easy clean
(limpar)

puree
(pur)

chop
(picar)

mix
(misturar)

whip
(bater)

blend
(misturar)

grate
(ralar)

grind
(moer)

(liquidificar) (triturar gelo)

12 VELOCIDADES
seleo
da faixa
de velocidade
velocidadE

t B A IX A S
1

s ALTAS

10 11 12

P U L S E (P U L SAR)
FUNO easy clean puree
(limpar)

cream
(creme)

(pur)

chop
(picar)

whip
(bater)

mix
(misturar)

shred
(cortar)

liquefy

ice crush
(triturar
gelo)

grate
(ralar)

blend
(misturar)

9 10 11 12 13 14

grind
(moer)

(liquidificar)

14 VELOCIDADES
velocidaDE

P U L S E (P U L SAR)
baby
easy clean soup
food veggies nuts
FUNO (limpar) (sopas) (papi
nhas) (legumes) (nozes)

sauce

powder ice crush


milkdressing shake
coffee smoothie frozen
drink
drink
(bebidas (triturar
(caf) (frapp) (raspadinhas)
(temperos) (milkshake)
gelo)
em p)

5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

juice

(sucos) (molhos)

16 VELOCIDADES
velocidadE

1 2 3

P U L S E (P U L SAR)
TEMPO
FUNO

15

easy
baby
juice sauce
clean soup food veggies nuts batter
(limpar) (sopas) (papinhas) (legumes) (nozes) (massas) (sucos) (molhos)

30

45

60 segundos

milk- coffee smoothie frozen


cheese dressing shake
drink
(queijo) (temperos) (milkshake)
(caf) (frapp) (raspadinhas)

Portugus-6

powder ice crush


drink
(bebidas (triturar
em p) gelo)

GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO


Sunbeam Products, Inc. (Sunbeam), uma empresa da Jarden Consumer Solutions garante
que, por um perodo de UM ano a partir da data de compra, este produto ficar livre de defeitos
materiais e de mo-de-obra. A seu critrio, a Sunbeam reparar ou substituir este produto ou
qualquer componente do produto que possa apresentar defeitos durante o perodo de garantia.
A substituio ser feita com um produto ou componente novo ou recondicionado. Se o produto
no estiver mais disponvel, a substituio poder ser feita com um produto semelhante de igual
ou maior valor. Esta a sua garantia exclusiva.
Esta garantia vlida para o comprador original em varejo a partir da data de compra inicial no
varejo, e no poder ser transferida. Guarde o recibo original de venda. Para obter servios de
garantia, necessrio ter um comprovante de compra. Os distribuidores, centros de assistncia
tcnica ou lojas de varejo da Sunbeam que vendem os produtos da Sunbeam no tm o direito
de alterar, modificar ou mudar de qualquer maneira os termos e condies desta garantia.
Esta garantia no cobre o desgaste normal de peas ou danos resultantes de qualquer dos
seguintes casos: uso negligente ou errneo do produto, uso de tenso ou corrente inadequadas,
uso contrrio s instrues operacionais, desmonte, conserto ou alteraes efetuadas por
outrem que no a Sunbeam ou Centro de Servio Oster Autorizado. Alm disso, a garantia no
cobre casos de fora maior, tais como incndios, enchentes, furaces e tornados.
Sunbeam no se responsabilizar por quaisquer danos emergentes ou indiretos causados
pela violao de qualquer garantia expressa ou implcita. Exceto na medida proibida pelas leis
aplicveis, quaisquer garantias implcitas de comerciabilidade ou adequao a um fim especfico
limitam-se durao expressa pela garantia acima.
Como Obter Servio Autorizado na Garantia: Consulte as condies da garantia especfica do
pas ou entre em contato com o seu representante local.
NO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO LOCAL ONDE ELE FOI COMPRADO

Portugus-7

2005 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca
Raton, Florida 33431. The product you buy may differ slightly from the one shown on this carton
due to continuing product development.
One year limited warranty please see inside for details.
2005 Sunbeam Products, Inc., une entreprise du groupe Jarden Consumer Solutions. Tous les
droits rserv. Distribu par Sunbeam Products, Inc., une entreprise du groupe Jarden Consumer
Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Le produit que vous achetez pourra diffrer lgrement de
celui qui figure sur cette bote d'emballage en raison de la mise au point continue de nos produits.
Une anne de garantie limite veuillez voir l'intrieur pour des dtails.
2005 Sunbeam Products, Inc., una empresa de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos
reservados. Distribuido por Sunbeam Products Inc., una empresa de Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, Fl 33431. El producto que usted compr puede variar ligeramente del que se muestra
en el empaque debido a continuo desarrollo del producto.
Garanta limitada de un ao por favor consulte los detalles en el interior.
2005 Sunbeam Products, Inc., uma empresa da Jarden Consumer Solutions. Todos os direitos
reservados. Distribudo pela Sunbeam Products, Inc., uma empresa da Jarden Consumer
Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Este produto poder ser ligeiramente diferente daquele
mostrado na caixa devido evoluo dos produtos.
Garantia limitada de um ano para maiores detalhes, consulte no interior.

Printed in U.S.A

CBA-102008

Imprim aux tats-Unis

Impreso en EE.UU.

Impresso nos E.U.A.

P.N. 110500-102-000

You might also like