You are on page 1of 40

Manual

do Proprietrio
Owners
Manual

Precaues

pginas 5, 6

Guia de incio rpido


Soluo de problemas

pginas 9 a 11
pginas 29 a 31

PT

The above warning is located on the rear of the unit.


Lavertissement ci-dessus est situ larrire de lappareil.

Explanation of Graphical Symbols


Explication des symboles
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Lclair avec une flche lintrieur dun triangle quilatral est destin attirer lattention de lutilisateur sur la prsence dune tension dangereuse non isole lintrieur de lappareil, pouvant tre suffisamment leve pour constituer un risque dlectrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Le point dexclamation lintrieur dun triangle quilatral est destin attirer lattention de lutilisateur sur la prsence dinstructions
importantes sur lemploi ou la maintenance (rparation) de lappareil dans la documentation fournie.

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS

PRCAUTIONS CONCERNANT LA SCURIT

1
2
3
4
5
6
7

1
2
3
4
5
6
7

10

11
12

13
14

Read these instructions.


Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturers instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.

WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(UL60065_03)

10

11
12

13
14

Lire ces instructions.


Conserver ces instructions.
Tenir compte de tous les avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Ne pas utiliser ce produit proximit deau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer lappareil
conformment aux instructions du fabricant.
Ne pas installer lappareil proximit dune source de chaleur
comme un radiateur, une bouche de chaleur, un pole ou tout autre
appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
Ne pas modifier le systme de scurit de la fiche polarise ou de la
fiche de terre. Une fiche polarise dispose de deux broches dont
une est plus large que lautre. Une fiche de terre dispose de deux
broches et dune troisime pour le raccordement la terre. Cette
broche plus large ou cette troisime broche est destine assurer
la scurit de lutilisateur. Si la fiche quipant lappareil nest pas
compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer
les prises par un lectricien.
Acheminer les cordons dalimentation de sorte quils ne soient pas
pitins ni coincs, en faisant tout spcialement attention aux
fiches, prises de courant et au point de sortie de lappareil.
Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spcifis par le
fabricant.
Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le
trpied, le support ou la table recommands
par le fabricant ou vendus avec cet appareil.
Si lappareil est pos sur un chariot, dplacer
le chariot avec prcaution pour viter tout
risque de chute et de blessure.
Dbrancher lappareil en cas dorage ou
lorsquil doit rester hors service pendant une priode prolonge.
Confier toute rparation un personnel qualifi. Faire rparer
lappareil sil a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le
cordon dalimentation est endommag, si du liquide a coul ou des
objets sont tombs lintrieur de lappareil, si lappareil a t
expos la pluie ou de lhumidit, si lappareil ne fonctionne pas
normalement ou est tomb.

AVERTISSEMENT
POUR RDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DCHARGE
LECTRIQUE, NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL LA PLUIE OU
LHUMIDIT.
(UL60065_03)

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos


Este smbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos eltricos e
eletrnicos usados no devem ser misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os at os pontos de coleta aplicveis
de acordo com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Ao descartar estes produtos corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial
efeito negativo sobre a sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao
inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em contato com a sua cmara
municipal, com o servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais
informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Este smbolo s vlido na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
(weee_eu_pt_01)

In Finland: Laite on liitettv suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan.


In Norway: Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt.
In Sweden: Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
(class I hokuo)

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Precaues

PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE
UTILIZAR O INSTRUMENTO
Mantenha este manual em lugar seguro
para referncias futuras.

ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas
abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo
morte por choque eltrico, curto-circuito, danos,
incndio ou outros acidentes. Essas precaues
incluem, mas no esto limitadas a:

Fonte de alimentao/cabo de fora


No deixe o cabo de alimentao perto de fontes de calor,
como aquecedores ou radiadores, no dobre
excessivamente nem danifique o cabo, no coloque
objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde
algum possa pisar, tropear ou derrubar algo nele.
Utilize apenas a tenso especificada como correta para
o dispositivo. A tenso correta est impressa na placa de
identificao do dispositivo.
Use somente o cabo de alimentao/plugue fornecido.
Se voc pretende usar o dispositivo em uma rea diferente
da que voc comprou, o cabo de alimentao fornecido
pode no ser compatvel. Consulte seu fornecedor Yamaha.

PA_pt_2 1/2

Se voc observar qualquer anormalidade


Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o
aparelho imediatamente e desconecte o plugue eltrico da
tomada. Em seguida, leve o dispositivo a um Servio
Tcnico Yamaha.
- O cabo de alimentao ou o plugue ficar desgastado
ou danificado.
- Ele emitir fumaa ou odores anormais.
- Algum objeto tiver cado dentro do dispositivo.
- Houver uma perda sbita de som durante o uso
do dispositivo.
Se este dispositivo tiver sido derrubado ou estiver avariado,
desligue a chave Liga/Desliga imediatamente, desconecte
o plugue eltrico da tomada e leve o dispositivo para um
Servio Tcnico Yamaha.

AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas
abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se
machuquem, bem como para evitar que ocorram
avarias no dispositivo ou em outros objetos. Essas
precaues incluem, mas no esto limitadas a:

Fonte de alimentao/cabo de fora


Ao desconectar o plugue eltrico do dispositivo ou da
tomada, segure sempre o prprio plugue, nunca o cabo.
Se voc puxar o cabo, ele poder ser danificado.
Remova o plugue eltrico da tomada quando o dispositivo
no for utilizado por um longo perodo ou durante
tempestades eltricas.

Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a


sujeira e o p acumulados nele.

Localizao

Conecte o plugue a uma tomada apropriada com uma


conexo terra protetora. Um aterramento imprprio pode
resultar em choque eltrico, danos ao(s) dispositivo(s) ou
at mesmo incndio.

No deixe o dispositivo em posies instveis de onde ele


pode sofrer quedas acidentais.
No bloqueie as aberturas. Este dispositivo tem orifcios de
ventilao nas partes inferior/laterais para evitar que a
temperatura interna fique muito alta. Em particular, no
coloque o dispositivo de lado ou de cabea para baixo.
Ventilao inadequada pode resultar em superaquecimento,
podendo causar danos ao dispositivo ou at mesmo incndio.
No coloque o dispositivo em um local onde ele possa
entrar em contato com gases corrosivos ou maresia. Se
fizer isso, pode resultar em mau funcionamento.
Antes de mudar o dispositivo de local, remova todos os
cabos conectados.
Ao configurar o dispositivo, verifique se a tomada de
corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade.
Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho
imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo
quando o aparelho est desligado, a eletricidade continua
fluindo para o produto em um nvel mnimo. Se no for utilizar
o produto por um longo perodo, desconecte o cabo de
alimentao da tomada de corrente alternada (CA).
Ao montar o dispositivo no suporte, sempre pea ajuda de
uma ou mais pessoas. Se voc tentar erguer o dispositivo
sozinho, poder machucar as costas, sofrer outras leses
ou danificar o dispositivo.
Se o dispositivo for montado em um suporte padro EIA, leia
cuidadosamente a seo "Precaues para montagem no
suporte", na pgina 35. Ventilao inadequada pode resultar
em superaquecimento, podendo causar danos ao
dispositivo, mau funcionamento ou at mesmo incndio.

No abra
Este dispositivo no contm peas cuja manuteno possa
ser feita pelo usurio. No abra o dispositivo nem tente
desmontar ou modificar os componentes internos em
hiptese alguma. Caso o dispositivo no esteja
funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo
imediatamente e leve-o a um Servio Tcnico Yamaha.

Advertncia: gua
No exponha o dispositivo chuva, no o utilize perto de
gua nem em locais midos e no coloque sobre ele
objetos (como jarros, garrafas ou copos) contendo lquidos
que podem ser derramados em suas aberturas. Se algum
lquido, como gua, penetrar no dispositivo, desligue-o
imediatamente e desconecte o cabo de alimentao da
tomada CA. Em seguida, leve o dispositivo a um Servio
Tcnico Yamaha.
Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as
mos molhadas.

Advertncia: incndio
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre
a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar
incndio.

Conexes
Antes de conectar o dispositivo a outros aparelhos,
desligue todos os dispositivos. Antes de ligar ou desligar
todos os dispositivos, ajuste o volume para o nvel mnimo.

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

PA_pt_2 2/2

Manuteno
Remova o plugue de alimentao da tomada de corrente
alternada (CA) quando limpar o dispositivo.

Aviso: manuseio
No coloque seus dedos nem suas mos em qualquer
fenda ou abertura no dispositivo (orifcios).
Evite inserir ou deixar cair objetos estranhos (papel,
plstico, metal, etc.) em qualquer fenda ou abertura no
dispositivo (orifcios) Se isso acontecer, desligue
imediatamente a alimentao e desconecte o cabo de
alimentao da tomada de corrente alternada (CA).
Em seguida, leve o dispositivo a um Servio Tcnico
Yamaha.

No apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o


dispositivo. Alm disso, no pressione os botes, as
chaves nem os conectores com muita fora.
No utilize o alto-falantes ou os fones de ouvido por um
longo perodo em volume alto ou desconfortvel, pois isso
pode causar a perda da audio. Se voc apresentar
algum problema de audio ou zumbido no ouvido, procure
um mdico.
A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos
causados pelo uso indevido do dispositivo ou por
modificaes efetuadas nele, nem pela perda ou
destruio de dados.

AVISO
Para evitar a possibilidade de mau funcionamento/danos ao produto, danos aos dados ou danos a outros pertences, siga os
avisos abaixo.

Manuseio e manuteno
No utilize o dispositivo prximo a televisores, rdios, equipamentos estreo, telefones celulares ou outros dispositivos eltricos. Caso contrrio, o dispositivo, o televisor ou o rdio poder gerar interferncia.
No exponha o dispositivo a p excessivo ou vibraes, ou a calor ou frio extremos (como sob a luz direta do sol, prximo
a um aquecedor ou no interior do carro durante o dia), a fim de prevenir a possibilidade de desfigurao do painel, operao instvel ou avaria dos componentes internos.
No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o dispositivo, pois isso poder descolorir o painel.
Ao limpar o dispositivo, utilize um pano macio e seco. No utilize tner, solventes e fluidos de limpeza ou panos molhados
com produtos de limpeza.
Poder ocorrer condensao no dispositivo devido a mudanas rpidas e repentinas na temperatura ambiente quando o dispositivo for movido de um local para outro ou o ar condicionado estiver ligado ou desligado, por exemplo. O uso do dispositivo
com presena de condensao poder provocar danos. Se houver motivos para crer que possa ter ocorrido condensao,
deixe o dispositivo por vrias horas sem ligar a alimentao at que a condensao tenha secado completamente.
Evite ajustar todos os controles do equalizador e atenuadores no mximo. Dependendo da condio dos dispositivos
conectados, isso poder provocar feedback e danificar os alto-falantes.
No aplique leo, graxa ou limpador de contato nos atenuadores. Isso pode causar problemas com o contato eltrico ou com
a movimentao dos atenuadores.
Ao ligar a alimentao de CA em seu sistema de udio, sempre ligue o amplificador de potncia por LTIMO, a fim de evitar
danos ao alto-falante. Ao desligar a alimentao, o amplificador de potncia deve ser desligado PRIMEIRO pelo mesmo motivo.
Desligue sempre a alimentao quando o dispositivo no estiver sendo utilizado.

Conectores
Os conectores tipo XLR so cabeados da seguinte forma (padro IEC60268): pino 1: terra, pino 2: positivo (+) e pino 3:
negativo (-).

Informaes
Sobre este manual
As ilustraes mostradas neste manual tm apenas fins informativos e podem apresentar diferenas em relao s exibidas no seu dispositivo.
Steinberg e Cubase so marcas registradas da Steinberg Media Technologies GmbH.
Os nomes de empresas e produtos desse manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
Este manual refere-se aos consoles de mixagem MG20XU/MG20, MG16XU/MG16 e MG12XU/MG12. Quando for necessrio descrever diferentes recursos de cada modelo, os recursos do MG16XU/MG16 e do MG12XU/MG12 aparecero
entre chaves. (Exemplo: CH13/14 19/20 {CH9/10 15/16} {CH1 7/8})
Neste manual, o termo "MG" refere-se a todos os modelos, coletivamente. O termo "modelos XU" refere-se aos modelos
MG20XU, MG16XU e MG12XU.
Neste manual inteiro, todas as ilustraes do painel mostram o painel do MG16XU, exceto quando indicado o contrrio.
O nmero de modelo, nmero de srie, requisitos de energia, etc. podem ser encontrados na placa de nome, que
est na parte traseira da unidade. Anote-o no espao reservado abaixo e guarde esten manual como registro de
compra permanente para auxiliar na identificao do produto em caso de roubo.

N do modelo
N de srie
(rear_pt_01a)

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Agradecemos a compra do console de mixagem Yamaha MG20XU/MG20/


MG16XU/MG16/MG12XU/MG12. Leia este manual at o fim para obter
o mximo do produto e garantir uma longa utilizao livre de problemas.
Aps a leitura do manual, deixe-o disponvel para referncia futura.

Sumrio
Precaues ..................................... 5
Sumrio.......................................... 7
Recursos principais ........................... 8

Especificaes Gerais ..................................... 32


Programas de efeitos....................................... 33
Lista de sadas e conectores .......................... 34
Tipos de conector ............................................ 34
Montagem no suporte...................................... 35
ndice................................................................. 36

Guia de incio rpido .......................... 9


Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5

Preparando a fonte de alimentao....9


Fazendo conexes ...............................9
Ligando o sistema................................9
Levando o som at os alto-falantes.....10
Usando os efeitos integrados
(somente para modelos XU).............. 11

Configurao ..................................12
Exemplos de configurao ..............................12

Controles e conectores ......................14


Painel dianteiro..................................................14
Painel traseiro....................................................15
Bloco do canal de entrada ...............................16
Bloco de efeitos integrados
(somente para modelos XU).............................22
Bloco principal ..................................................24
Bloco de alimentao .......................................27
Bloco USB (somente para modelos XU) .........28

Soluo de problemas........................29
Quando no h reproduo de som................29
Diversos .............................................................31

Apndice .......................................32
MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Recursos principais
D-PRE e amplificadores operacionais de alta qualidade
Os canais de entrada mono so equipados com pr-amplificadores de microfone distintos Classe A "D-PRE". O amplificador principal D-PRE apresenta um circuito Darlington invertido usado em dispositivos de udio avanados. Esse circuito
usa elementos amplificadores de vrias etapas para garantir alta corrente e baixa impedncia e proporcionar uma textura
ntida e rica de udio nas frequncias baixas e mdias. Junto com o amplificador operacional "MG01" especialmente projetado, o resultado global uma reproduo robusta das baixas frequncias, alm de sustentao de altas frequncias. Os
canais de entrada apresentam conectores combo compatveis com conectores do tipo XLR e TRS. Alm disso, o circuito
PAD permite entrada de nvel de linha para compatibilidade com uma grande variedade de instrumentos.

Mais convenincia com a fonte de alimentao com adaptador universal integrado


A srie MG apresenta fonte de alimentao com adaptador universal. Essa fonte de alimentao compatvel com voltagem
de entrada de 100 V a 240 V para propiciar uma operao estvel at mesmo em ambientes em que a voltagem flutua facilmente. A diminuio da impedncia da fonte de alimentao resultou em melhor qualidade de som com ataque mais rpido.
A entrada CA permite uma instalao simples em ambientes que exigem portabilidade e quando o console de mixagem
montado em um suporte.

24 efeitos digitais de alta qualidade (modelos XU)


Os modelos XU (MG20XU/MG16XU/MG12XU) apresentam 24 efeitos integrados, baseados em algoritmos SPX usados
por profissionais. Em particular, a reverberao e o atraso de alta qualidade ampliam a qualidade espacial do som, com realismo e naturalidade notveis.

Interface de udio USB de 24 bits/192 kHz (modelos XU)


Os modelos XU (MG20XU/MG16XU/MG12XU) apresentam uma interface de udio USB 2.0 com capacidade de qualidade de som de 24 bits/192 kHz. Com a interface de udio, voc pode reproduzir msicas do seu computador ou usar software DAW, como o Cubase AI, para gravar a sada do mixer. Os modelos XU so compatveis com udio USB Classe 2.0
para que voc possa us-los com tablets e outros dispositivos compatveis com udio USB Classe 2.0 sem ser preciso instalar drivers. O protocolo USB utiliza transferncia de dados assncrona. Os dados de udio so transferidos com base em um
sinal de "World Clock" de alta preciso a partir do MG, para propiciar uma gravao e reproduo de alta qualidade.

Acessrios (Verifique se esto includos no seu console de mixagem.)


Cabo de fora de CA
Kit para montagem no suporte (o RK-MG12 do MG12XU/MG12 vendido separadamente)
Cubase AI Download Information (Informaes para download do Cubase AI) (modelos XU):
Contm o cdigo de acesso necessrio para baixar o software "Cubase AI" DAW da Steinberg.
Visite o site da Yamaha a seguir para obter detalhes sobre como baixar e instalar o Cubase AI e fazer as configuraes
necessrias.
http://www.yamahaproaudio.com/mg_xu/
Technical Specifications (Especificaes tcnicas, somente em ingls):
Inclui especificaes gerais, caractersticas de entrada/sada, dimenses e diagramas de blocos e nvel.
Manual do Proprietrio (este livro)

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Guia de incio rpido


Comearemos este guia conectando dois alto-falantes e gerando sada estreo. Observe que as operaes e os procedimentos variaro ligeiramente de acordo com os dispositivos de entrada usados.
Chave Liga/Desliga (painel traseiro)
Conector [AC IN] (painel traseiro)

Botes [GAIN]

MG20XU

MG16XU

MG12XU
Atenuadores

Etapa 1 Preparando a fonte de


alimentao
1.

Verifique se a chave de alimentao da unidade est na posio " " (desligado).

Etapa 3 Ligando o sistema


Para evitar emisses de rudo alto indesejadas
nos alto-falantes, ligue os dispositivos na ordem
a seguir: dispositivos perifricos (instrumentos,
microfones, etc.) console de mixagem
amplificadores de potncia (ou alto-falantes
amplificados).
Inverta essa ordem ao desligar.
CUIDADO

2. Conecte o soquete do cabo de fora includo


ao conector [AC IN] no painel traseiro.

3. Conecte o cabo de alimentao a uma tomada


eltrica.

Etapa 2 Fazendo conexes


1.

Abaixe todos os atenuadores e botes [GAIN]


totalmente.

Lembre-se de ligar/desligar na ordem indicada na Etapa 3


toda vez que usar o mixer. Se essa recomendao no for
seguida, poder haver emisso de rudo alto que poder
causar danos ao seu equipamento, aos ouvidos ou ambos.

AVISO
Se estiver utilizando microfones condensadores que exijam
phantom power [PHANTOM +48V], ligue a chave do mixer antes
de ligar a alimentao dos amplificadores de potncia ou altofalantes amplificados. Consulte a pgina 17 para obter mais
detalhes. Alm disso, antes de ligar a chave [PHANTOM +48V],
consulte mais detalhes sobre ela na pgina 17.

2. Conecte os microfones, instrumentos e/ou


alto-falantes que pretende usar.
Para obter detalhes sobre como fazer as conexes, consulte
"Exemplos de configurao" (pginas 12 13), "Painel dianteiro" e "Painel traseiro" (pginas 14 15).

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Guia de incio rpido

Etapa 4 Levando o som at os alto-falantes

Conector [PHONES]
Botes [GAIN]

Indicador [PEAK] do medidor de


nvel
Medidor de nvel
Indicador [PFL]

Boto [PHONES]

Chaves [ON] de canal

Chave [ON] [STEREO] principal

Chaves [ST] de canal


Atenuador master [STEREO]

Chaves [PFL] de canal

Atenuadores de canal

1.

Ligue (
) a chave [PFL] de cada canal que
estiver usando.
OBSERVAO
Ao ligar a chave [PFL] de um canal, possvel monitorar o
sinal desse canal por meio de fones de ouvido conectados a
[Phones]. O nvel do sinal tambm mostrado no indicador
do medidor de nvel, permitindo uma verificao mais precisa dos nveis de sinal. Aps verificar os nveis, desligue as
chaves [PFL].
Quando uma chave [PFL] ligada, o indicador [PFL] abaixo
do medidor de nvel pisca.

2. Ao tocar seu instrumento ou falar ao microfone, ajuste o sinal de entrada com o boto
[GAIN] at que o medidor de nvel ultrapasse
o "0" (<) somente ocasionalmente.
OBSERVAO
Se voc conectar um reprodutor de udio porttil, sintetizador
ou outro equipamento a um canal de entrada estreo sem
boto [GAIN], ajuste o nvel de sada no dispositivo conectado.

3. Ligue (

) as chaves [ON] de cada canal que


estiver usando.

4. Ligue (

) as chaves [ST] de cada canal que


estiver usando.

5. Desligue (

) todas as chaves [PFL].

Confirme se o indicador [PFL] abaixo do medidor de nvel


est desligado.

6. Ligue (
7.

) a chave [ON] do [STEREO] principal.

Leve o atenuador master [STEREO] at a posio "0".

8. Configure os atenuadores de canal para criar


o balano inicial desejado.

9. Ajuste o volume geral com o atenuador master


[STEREO].
O nvel geral do fone de ouvido ajustado com o boto
[PHONES].
OBSERVAO
Se o indicador do medidor de nvel [PEAK] se acender frequentemente, reduza ligeiramente os atenuadores de canal
para evitar distoro.

Ajustando o tom e o nvel


Equalizador ([HIGH]/[MID]/[LOW]) .........................pgina 18
Botes [COMP] ......................................................pgina 17
Botes [GAIN] ........................................................pgina 17
Atenuadores de canal.............................................pgina 19

10

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Guia de incio rpido

Etapa 5 Usando os efeitos integrados (somente para modelos XU)

Visor
Boto [PROGRAM]*
Boto [PARAMETER]*
Botes [AUX (2, 4)/FX]

Chave [ON] de [FX RTN]

Chave [ST] de [FX RTN]

* Os botes [PROGRAM] e
[PARAMETER] do MG20XU
encontram-se em locais
ligeiramente diferentes dos
indicados aqui.

1.

Gire o boto [PROGRAM] para selecionar


o efeito desejado e, em seguida, pressione
o boto para habilit-lo.
O nmero do programa de efeitos selecionado pisca no visor.
Para obter detalhes sobre os efeitos disponveis, consulte Programas de efeitos na pgina 33.

2. Ligue (

) a chave [ON] de [FX RTN].

3. Ligue (

) a chave [ST] de [FX RTN].

Atenuador [FX RTN]


(O MG20XU possui um boto [FX RTN LEVEL])

4. Leve o atenuador [FX RTN] at a posio "0".


5. Use os botes [AUX (2, 4)/FX] para ajustar a
profundidade de efeito de cada canal.

6. Use o atenuador [FX RTN] para ajustar a profundidade de efeito global do efeito selecionado.
possvel usar o boto [PARAMETER] (pgina 23) para
ajustar parmetros de efeito como tempo de reverberao e
tempo de atraso. Para obter detalhes sobre os parmetros de
cada efeito que podem ser ajustados por meio do boto
[PARAMETER], consulte a pgina 33.

Usando reverberao e atraso


Suas mixagens podem ficar ainda melhores com os efeitos integrados de ambiente, como a reverberao ou o atraso.

Tempo de reverberao e atraso


O tempo de reverberao ideal de uma msica depender do tempo e da densidade da mesma mas, de modo geral, tempos de
reverberao maiores so mais indicados para baladas e tempos menores, para msicas mais aceleradas. possvel ajustar os tempos de atraso para criar uma grande variedade de efeitos rtmicos de repetio. Ao adicionar atraso a um vocal, por exemplo, tente
ajustar o tempo de atraso em colcheias pontuadas ( e. ) correspondendo ao tempo da msica.

Nvel de reverberao
Ao passar muitas horas em uma mixagem, sua audio comea a ficar menos apurada. Isso pode levar concepo errnea de que
as trilhas com processamento excessivo so mixagens perfeitas. Para evitar cair nessa armadilha, comece com o nvel de reverberao totalmente abaixado e, gradualmente, acrescente-o mixagem at que consiga ouvir a diferena. Em geral, ajustes diferentes do
mencionado acima tornam-se efeitos especiais ou, pior ainda, tornam o som impuro e indistinto. De modo geral, a reverberao no
deve dominar a mixagem. Por isso, use-a de modo sensato.

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

11

Configurao
Exemplos de configurao
1. Reforo sonoro para performances ao vivo
Painel dianteiro
Alto-falantes amplificados
(para monitoramento do msico)

Guitarra eltrica
Bateria

Baixo

Microfones
2

Alto-falantes
amplificados
(principais)
Sintetizador

Microfones
3
Violo eltrico

DI

Os conectores de entrada mono aceitam


conectores XRL e de fones de ouvido.

Painel traseiro
Computador
(para reproduo e/ou
gravao de msica)

Pedal
(YAMAHA FC5)
(O conector [FOOT SW]
s aparece nos
modelos XU)
(O conector [USB 2.0] s
aparece nos modelos XU)

OBSERVAO
No MG20XU/MG20, os conectores [SEND], [GROUP OUT],
[MONITOR OUT] e [STEREO OUT] esto no painel traseiro.

12

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Leitor de udio porttil

Fones de ouvido

Configurao

2. Para festas e eventos


Painel dianteiro
Microfones

Reprodutor de DVD (voz)

Alto-falantes amplificados

Mixer de DJ

Fones de
ouvido

Painel traseiro

Reprodutor de CD

Computador (para reproduo


e/ou gravao de msica)
Amplificador
de potncia

(O conector [USB 2.0] s


aparece nos modelos XU)
Alto-falantes

OBSERVAO
No MG20XU/MG20, os conectores [SEND], [GROUP OUT],
[MONITOR OUT] e [STEREO OUT] esto no painel traseiro.

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

13

Controles e conectores
Painel dianteiro
O nmero e a localizao dos conectores e dos controles variam ligeiramente de acordo com o modelo. Quando estiver consultando este
manual, verifique com ateno o nome indicado ao lado de cada conector e controle.

Canais de entrada mono (pgina 16)


Canais de entrada mono/estreo (pgina 16)
Canais de entrada estreo (pgina 16)

Conectores do bloco
principal (pgina 24)
Os conectores do bloco principal do MG16XU/MG16/
MG12XU/MG12 esto localizados no painel dianteiro.
Os conectores do bloco principal do MG20XU/MG20
esto localizados no painel
traseiro, exceto o [PHONES].

Seo [MONITOR]
(pgina 25)

Seo [SEND MASTER]


(pgina 26)

Seo [STEREO]
(pgina 27)

Seo [GROUP]
(pgina 26)

Bloco de canal de entrada (pgina 16 21)


Bloco de efeitos integrados (somente para modelos XU)
(pgina 22 23)
Bloco principal (pgina 24 27)

14

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Controles e conectores

Painel traseiro

MG16XU

Bloco de potncia
(pgina 27)

Bloco USB (somente para modelos XU)


(pgina 28)

MG20XU

Bloco principal

Conectores do bloco principal (pgina 24)


Os conectores do bloco principal do MG20XU/MG20 esto
localizados no painel traseiro, exceto o [PHONES].

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

15

Controles e conectores

q Conectores de entrada mono

Bloco do canal de entrada


Canais de
entrada mono

Canais de entrada
mono/estreo

Canais de
entrada estreo

1 12
(MG20XU/MG20)
18
(MG16XU/MG16)
14
(MG12XU/MG12)

13/14 19/20
(MG20XU/MG20)
9/10 11/12
(MG16XU/MG16)
5/6 7/8
(MG12XU/MG12)

13/14 15/16
(MG16XU/MG16)
9/10 11/12
(MG12XU/MG12)

MG20XU/MG20: 1 12
MG16XU/MG16: 1 8
MG12XU/MG12: 1 4

[MIC/LINE]: Aceita conectores XLR e conectores de


fone de ouvido. Conecta os microfones e/ou instrumentos que voc pretende usar.

w Conectores de entrada mono/estreo


MG20XU/MG20:
13/14 19/20
MG16XU/MG16:
9/10 11/12
MG12XU/MG12:
5/6 7/8

q
r

t
e
y

y
MG20XU/MG20
MG16XU/MG16
MG12XU/MG12

!0

!0

MG20XU
MG20

!0

[MIC]: Conectores de entrada de microfone XRL


balanceados (1: terra, 2: positivo, 3: negativo)
[LINE (L/MONO, R)]: Conectores de entrada estreo
de linha de fones de ouvido no balanceados
(conectores de entrada estreo de fone e RCA
no balanceados no MG20XU/MG20)
OBSERVAO
Voc pode usar um conector de fones de ouvido ou de RCA
em qualquer canal, mas no ambos.

!1

!1

!1

e Conectores de entrada estreo


Tipo de fones de ouvido
MG16XU/MG16: 13/14 15/16
MG12XU/MG12: 9/10 11/12

!2

!2

!2

!3

!3

!3

!4

!4

!5

!5

!6
!7

!6
!7

Tipo RCA
MG16XU/MG16: 13/14 15/16
MG12XU/MG12: 9/10 11/12

!5

!6
!7

LINE [L, R]: Conectores de entrada estreo (entrada


no balanceada) para a conexo de instrumentos de nvel de linha, como teclados eltricos e
equipamento de udio. So fornecidos dois tipos
de conectores: fones de ouvido e pino RCA.
OBSERVAO

MG16XU

16

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Voc pode usar um conector de fones de ouvido ou de RCA em


qualquer canal, mas no ambos. Se forem usados ambos os
tipos de conectores, somente o do fone de ouvidos funcionar.

Controles e conectores

r Chave [PAD]

u Botes [COMP]

Quando essa chave ligada (


), o sinal de entrada do
conector [MIC/LINE] do canal de entrada mono ser atenuado em 26 dB. Desligue essa chave (
) se tiver conectado
ao canal um microfone ou outro dispositivo com um nvel de
entrada baixo. Ligue-a (
) se tiver conectado um dispositivo de nvel de linha.
OBSERVAO
Poder haver rudo durante a operao das chaves. Para evitar que isso acontea, desligue a chave [ON] de um canal
antes de operar outras chaves.

t Chave [HPF] (Filtro Passa-Altas)

Para ajustar a quantidade de compresso aplicada ao canal.


medida que o boto [COMP] girado para a direita, o limiar,
a razo e o ganho de sada so ajustados simultaneamente.
Limiar: +22 dBu a -8 dBu
Razo: 1:1 a 4 :1
Ganho de sada: 0 dB a +7 dB
Tempo de ataque: Aproximadamente 25 ms
Tempo de liberao: Aproximadamente 300 ms
OBSERVAO
Evite colocar a compresso em um nvel muito alto, pois o
nvel de sada mdio mais alto resultante pode provocar feedback.

i Chave e indicador [PHANTOM +48V]

MG20XU/MG20: 1 12
MG16XU/MG16: 1 8
MG12XU/MG12: 1 4

13/14 19/20
9/10 11/12
5/6 7/8

A ativao dessa chave (


) aplica um filtro passa-altas que
atenua frequncias abaixo de 80 Hz no sinal com uma reduo de 12 dB/oitava.
OBSERVAO
A ativao da chave [HPF 80Hz (MIC)] aplicar um filtro
passa-altas dedicado somente ao sinal dos conectores [MIC].

y Botes [GAIN]

Essa chave liga e desliga o Phantom Power. Ligue a chave


(
) para fornecer CC+48 V aos conectores de entrada
XLR. O indicador acende quando a chave ativada. Ligue
essa chave ao usar um ou mais microfones condensadores.
AVISO
Lembre-se de deixar essa chave desligada (
precisar de phantom power.

) se no

Ao ligar o "Phantom Power" (


), preste muita ateno
aos pontos a seguir para evitar danos ou rudo no console de mixagem ou no equipamento conectado.
- Desligue essa chave se o equipamento que no usa
alimentao fantasma estiver conectado aos conectores de entrada XLR.
- No desconecte os cabos do conector XLR
enquanto essa chave estiver ligada.

Para ajustar o ganho do sinal de entrada. Os canais de entrada


mono possuem uma chave [PAD] r que permite alterar o
intervalo desse controle.
O intervalo de ganho ajustvel o seguinte:
Chave [PAD]

Intervalo

ON

-6 dB a +38 dB

OFF

+20 dB a +64 dB

- Coloque os controles de sada, como o atenuador


master [STEREO] e o atenuador [GROUP] em seus
nveis mnimos antes de ligar ou desligar o "Phantom Power".

o Chave [LINE
/USB
]
(somente para modelos XU)

Comuta a entrada da fonte de udio no CH19/20 USB IN


{CH15/16 USB IN} {CH11/12USB IN} entre o conector de
entrada estreo [LINE] e o conector [USB 2.0].
OBSERVAO
A entrada de volume de computadores por meio do conector
[USB 2.0] pode ser ajustada pela Funo Atenuador. Consulte
Funo Atenuador (pgina 28).

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

17

Controles e conectores

!0 Equalizador ([HIGH]/[MID]/[LOW])

!1 Botes [AUX 1 4]
Chaves [PRE]
Botes [AUX (2, 4)/FX]
MG20XU/MG16XU: [AUX1],
[AUX2 3], [AUX4/FX]
MG20/MG16: [AUX1], [AUX2 4]
MG12XU: [AUX1], [AUX2/FX]
MG12: [AUX1 2]

Ajuste de varredura de 3 bandas


[MID] Sweep

3 bandas

2 bandas

OBSERVAO

Tipos e caractersticas de equalizao

O boto [AUX1] com a indicao "PRE" ajusta o nvel do


sinal pr-atenuador (antes do ajuste do atenuador).

Ajuste de
varredura de
3 bandas
[MID] Sweep

3 bandas

2 bandas

MG20XU/
MG20

CH 1 12

CH 13/14
19/20

MG16XU/
MG16

CH 1 8

CH 9/10
15/16

MG12XU/
MG12

CH 1 7/8

CH 9/10
11/12

O equalizador molda as frequncias altas, mdias e baixas de


udio. Ao girar o boto para a direita, voc amplifica (refora) a banda de frequncia correspondente e, ao girar para a
esquerda, atenua (corta) a banda. O ajuste do boto na posio mdia "t" produz uma resposta plana na banda correspondente.
O boto superior ajusta a frequncia varivel dos mdios,
enquanto o boto inferior ajusta a quantidade de atenuao ou
reforo (anti-horrio/horrio) da faixa.
A tabela a seguir mostra o tipo de EQ, a frequncia e a faixa
de corte/reforo para cada uma das trs bandas.
Banda

Tipo

Frequency

HIGH

Shelving

10 kHz

MID

Pico

2.5 kHz*

LOW

Shelving

100 Hz

Faixa de
corte/reforo
15 dB

* Os sinais dos conectores de entrada mono do MG20XU/


MG20 e MG16XU/MG16 podem ser ajustados de 250 Hz a
5 kHz.

18

Os nveis de cada sinal enviado aos barramentos AUX 1 4 de cada canal podem ser
ajustados independentemente. Nos canais de
entrada estreo, os sinais de entrada Linha L
(mpar) e Linha R (par) so mixados antes de
serem enviados a cada barramento AUX.
Ajuste os botes de modo que fiquem prximos ou na posio "t" (nominal).

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

A chave [PRE] em [AUX1] e [AUX2] pode ser usada para


selecionar se o pr-atenuador (
) (sinal antes do ajuste
do atenuador) ou ps-atenuador (
) (sinal aps o ajuste
do atenuador) ser enviado ao barramento AUX pela chave
[PRE].
Os botes [AUX4/FX] e [AUX2/FX] so usados para ajustar
o nvel do sinal enviado ao barramento FX (efeitos integrados) alm do barramento AUX. O mesmo nvel de sinal
enviado aos barramentos AUX e FX conectados a esses
botes.

!2 Botes [PAN]
Botes [PAN/BAL]
Botes [BAL]

PAN: Define a posio da imagem do som no campo


estreo. Esse boto ajusta o balano do volume de
cada canal enviado ao barramento STEREO L/R.
Quando o boto estiver na posio 12 horas, o
som do canal ser enviado L e R do barramento
STEREO L/R no mesmo volume. Nesse caso, a
imagem do som posicionada no centro. Se a
chave de atribuio de barramento [1-2] ou [3-4]
pressionada, o boto ajusta o balano de volume
enviado ao barramento GROUP. Quando o boto
colocado na posio 12 horas, o mesmo volume
enviado a cada barramento GROUP. Se o boto
girado totalmente para a esquerda, o sinal
enviado somente ao barramento GROUP 1 ou
GROUP3; se o boto girado totalmente para a
direita, o sinal enviado somente ao barramento
GROUP 2 ou GROUP 4.

Controles e conectores

BAL: Define o balano de volume do sinal enviado de


cada canal de entrada estreo (L/R) ao barramento STEREO L/R ou GROUP. Quando o boto
estiver na posio 12 horas, o som dos canais de
entrada estreo (L/R) ser enviado ao barramento STEREO L/R ou GROUP 1, 3/2, 4 no
mesmo volume.
BAL
LINE L
LINE R

Barramento
STEREO L,
GROUP 1,
GROUP 3
Barramento
STEREO R,
GROUP 2,
GROUP 4

PAN/BAL: Este boto executa as funes [PAN] e


[BAL]. Voc pode utiliz-lo como controle de
[PAN] quando o som for introduzido no conector
[LINE] (L/MONO) e como controle de [BAL]
quando o som for introduzido tanto no conector
[LINE] (L) quanto no [LINE] (R).

!3 Chaves [ON]

Ligue essa chave (


) para enviar o sinal do respectivo
canal aos barramentos. A chave se acende quando estiver
ligada. Quando a chave estiver desligada (
), a entrada de
sinal respectiva no ser enviada ao barramento AUX ou
GROUP.

Estas chaves determinam os barramentos aos quais o sinal de


cada canal enviado. Ligue a chave (
) para gerar o sinal
para os barramentos correspondentes.
Chave [1-2]: Atribui o sinal de canal aos barramentos
GROUP 1-2.
Chave [3-4]: Atribui o sinal de canal aos barramentos
GROUP 3-4.
Chave [ST]: Atribui o sinal de canal aos barramentos
STEREO L/R.
OBSERVAO
Para enviar o sinal a cada barramento, ligue a chave [ON] !3.

!6 Chave [PFL] (Pre-fader Listen)

Quando a chave [PFL] est ligada (


), o sinal pr-atenuador do canal enviado aos conectores [MONITOR OUT] e
[PHONES] para monitoramento. Nessas condies, o udio
dos barramentos STEREO L/R ou GROUP que era ouvido
nos conectores [MONITOR OUT] e [PHONES] no pode
mais ser ouvido. Quando uma chave [PFL] ligada, o indicador [PFL] abaixo do medidor de nvel pisca.

!7 Atenuadores de canal

OBSERVAO
Mesmo se a chave [ON] estiver desligada, o sinal PFL de
cada canal poder ser monitorado por meio do conector
[PHONES].
Para diminuir o rudo, desligue a chave [ON] dos canais que
no estiverem sendo usados.

!4 Indicadores [PEAK]
Para ajustar o nvel do sinal do canal. Use esses controles
para ajustar o balano entre os vrios canais.
O nvel de pico do sinal ps-EQ detectado e o indicador
PEAK fica vermelho quando o nvel atinge 3 dB abaixo do
nvel de clipping.

OBSERVAO
Para minimizar o rudo, coloque os controles deslizantes dos
atenuadores de todos os canais no utilizados no mnimo.

!5 Chave de atribuio de barramento

MG20XU/MG20
MG16XU/MG16

MG12XU/MG12

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

19

Controles e conectores

PFL L
PFL R
PFL CTRL
PFL L
PFL R
PFL CTRL

26dB

1-2

ON (CH Fader)
COMP

HPF
80Hz

AUX1
AUX2/FX, AUX2
AUX3 (*)
AUX4/FX, AUX4 (*)

HPF

HA

AUX1
AUX2/FX, AUX2
AUX3 (*)
AUX4/FX, AUX4 (*)

PAD

PEAK

3-4 (*)
PAN

3-Stage EQ

ST

GAIN

COMP

MG12XU/MG12
PRE

LOW
MID f (*)
MID
HIGH

PAD ON
[-34dBu +10dBu]

MG20XU/MG20 : CH18
MG16XU/MG16 : CH18
MG12XU/MG12 : CH14

GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3 (*)
GROUP 4 (*)

PAD OFF
[-60dBu -16dBu]

GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3 (*)
GROUP 4 (*)

(*) Only MG20XU, MG20, MG16XU and MG16

PHANTOM

STEREO L
STEREO R

MG20XU/MG20 : CH112
MG16XU/MG16 : CH18
MG12XU/MG12 : CH14

STEREO L
STEREO R

Canais de entrada mono

AUX1
AUX1PRE

MG20XU/MG20 : CH912

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16
MG12XU/MG12
AUX2/FX, AUX2
PRE

AUX2

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16
AUX3 (*)
AUX4/FX, AUX4 (*)
PFL

Canais de entrada mono/estreo

MG20XU/MG20 : CH13/1419/20
MG16XU/MG16 : CH9/10,11/12
MG12XU/MG12 : CH5/6,7/8
(*) Only MG20XU, MG20, MG16XU and MG16
PHANTOM
HPF

HA

L/MONO [-34dBu +10dBu]


MG20XU/MG20 : CH13/14,15/16
MG16XU/MG16 : CH9/10,11/12
MG12XU/MG12 : CH5/6,7/8
R [-34dBu +10dBu]

PEAK
1-2
HIGH

HPF
80Hz

MID

HA

LOW

MIC [-60dBu -16dBu]

ON

(ST CH Fader)

PAN/BAL

3-4 (*)

3-Stage EQ
ST
GAIN

HA

Only MG20XU and MG20

3-Stage EQ

MG20XU : CH17/18
MG20 : CH17/18
CH19/20

AUX1
AUX1PRE

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16
MG12XU/MG12

HA

L [-34dBu +10dBu]

MG12XU/MG12
PRE

AUX2/FX, AUX2
GAIN

MG20XU/MG20 : CH17/18,19/20

PRE

HA

R [-34dBu +10dBu]

AUX2

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16
USB-PLAY-L

AUX3 (*)
AUX4/FX, AUX4 (*)

USB-PLAY-R
LINE/USB
MG20XU : CH19/20

20

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

PFL

Controles e conectores

CH13/14
CH13/14,15/16
CH9/10
CH9/10,11/12

HA

PFL L
PFL R
PFL CTRL

1-2
HIGH

:
:
:
:

MID (*)

MG16XU
MG16
MG12XU
MG12

LOW

(*) Only MG16XU and MG16

AUX1
AUX2/FX, AUX2
AUX3 (*)
AUX4/FX, AUX4 (*)

STEREO L
STEREO R

MG16XU/MG16 : CH13/14,15/16
MG12XU/MG12 : CH9/10,11/12

GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3 (*)
GROUP 4 (*)

Canais de entrada estreo

ON

(ST CH Fader)

BAL

3-4 (*)

EQ
ST

L [-10dBu]
HA

EQ
MG16XU/MG16 : 3-Stage
MG12XU/MG12 : 2-Stage

USB-PLAY-L
R [-10dBu]

MG12XU/MG12
PRE

AUX1
AUX1PRE

USB-PLAY-R
LINE/USB

MG16XU/MG16
MG12XU/MG12

MG16XU : CH15/16
MG12XU : CH11/12

AUX2/FX, AUX2
PRE

AUX2

MG16XU/MG16
AUX3 (*)
AUX4/FX, AUX4 (*)
PFL

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

21

Controles e conectores

q Visor

MG20XU/MG16XU : AUX4/FX
MG12XU
: AUX2/FX

(*) Only MG16XU


MG16XU
MG12XU

USB-Att.
PARAMETER

STEREO L
STEREO R
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3 (*)
GROUP 4 (*)
AUX1
AUX2 (*)
AUX3 (*)
PFL L
PFL R
PFL CTRL

Bloco de efeitos integrados


(somente para modelos XU)

PFL

PROGRAM
1-2
ON

FX RTN

L
DSP

IN

3-4(*)

Indica o nmero do programa de efeito selecionado com o


boto [PROGRAM] e. O nmero pisca durante a seleo;
contudo, se se passarem alguns segundos sem que seja feita
uma seleo, o programa volta ao ltimo nmero selecionado.

w Lista de programas de efeitos

ST

AUX1PRE
AUX2PRE (*)
AUX3PRE (*)

FOOT SW

MG20XU

LEVEL
FX ON

!0
a lista dos programas de efeitos integrados. Para obter detalhes sobre esses programas, consulte "Programas de efeitos"
na pgina 33.

e Boto [PROGRAM]
q

Seleciona um dos 24 efeitos integrados. Gire o boto para


selecionar o efeito desejado e, em seguida, pressione o boto
para habilit-lo.

OBSERVAO
Voc pode selecionar o efeito desejado ao girar o boto
enquanto o pressiona.
O boto [PROGRAM] pode ser usado para ajustar o volume
da reproduo de udio de um computador.
Para obter detalhes, consulte "Funo Atenuador"
(pgina 28).

e
r

y
i
o

MG16XU

22

MG20XU

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Controles e conectores

r Boto [PARAMETER]

Essas chaves determinam os barramentos aos quais o sinal


dos efeitos integrados enviado. Ligue a chave (
) para
gerar o sinal para os barramentos correspondentes.
Chave [1-2]: Atribui aos barramentos GROUP 1-2.
Chave [3-4]: Atribui aos barramentos GROUP 3-4.
Chave [ST]: Atribui ao barramento STEREO L/R.

Para ajustar o parmetro (profundidade, velocidade, etc.) do


efeito selecionado. O ltimo valor utilizado com cada tipo de
efeito salvo.

i Chave [PFL] (Pre-fader Listen)


(MG16XU/MG12XU)

OBSERVAO
Quando voc passa para um tipo de efeito diferente, o mixer
restaura automaticamente o valor que foi utilizado anteriormente com o efeito recm-selecionado (independentemente
da posio atual do boto [PARAMETER]).

t Botes [AUX1 3] (MG16XU)


Boto [AUX1] (MG12XU)
Para ajustar o nvel do sinal enviado da unidade de efeitos integrados para o barramento
AUX.

Quando a chave [PFL] est ligada (


), o sinal pr-atenuador [FX RTN] (somente MG16XU/MG12XU) enviado aos
conectores [MONITOR OUT] e [PHONES] para monitoramento.

o Boto [FX RTN LEVEL] (MG20XU)


Atenuador [FX RTN] (MG16XU/MG12XU)

OBSERVAO
O boto [AUX1] com a indicao "PRE"
ajusta o nvel do sinal pr-atenuador (antes
do ajuste do atenuador).
O atenuador [FX RTN] no afeta o nvel do
sinal enviado ao barramento AUX.

y Chave [FX ON] (MG20XU)


Chave [ON] (MG16XU/MG12XU)

MG20XU
MG20XU

MG16XU/MG12XU

MG16XU/MG12XU

Esse boto liga ou desliga o efeito integrado correspondente.


Quando a funo est ativada (
), a chave se acende.
OBSERVAO
Se essa chave estiver ativada e o conector do pedal
([FOOT SW] !0) for usado para desativar o efeito integrado,
a chave pisca.

Ajustam o nvel do efeito enviado dos efeitos integrados para


os barramentos GROUP 1-2 (MG16XU, MG12XU), 3-4
(MG16XU) e STEREO L/R.

!0 Conector [FOOT SW] (pedal)

u Chave de atribuio de barramento


(MG16XU/MG12XU)
Conecta um pedal a esse conector de entrada tipo fone de
ouvido. A chave fica alaranjada quando estiver ligada. Podese usar um pedal Yamaha FC5 (vendido separadamente) para
ligar e desligar os efeitos alternadamente.

MG16XU

MG12XU

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

23

Controles e conectores

q Conectores [SEND]

Bloco principal
q

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16: [AUX1 4]
MG12XU/MG12: [AUX1 2]

Por exemplo, use esses conectores para se conectar a um dispositivo de efeitos externo ou a um sistema de monitoramento
de palco/estdio. So conectores de sada de fones de ouvido
com impedncia balanceada*.
* Impedncia balanceada
Como os terminais positivo e negativo dos conectores de
sada com impedncia balanceada tm a mesma impedncia, esses conectores so menos afetados por rudo
induzido.

w Conectores [GROUP OUT]


y

u
Esses conectores de sada de fones de ouvido TRS com impedncia balanceada recebem os sinais do [GROUP 1-2 e 3-4]
(MG20XU/MG20/MG16XU/MG16). Use-os para conexo
com as entradas de um gravador de vrias trilhas, mixer
externo ou outro dispositivo similar.

e Conectores [MONITOR OUT]

Conecte esses conectores de fones de ouvido TRS com impedncia balanceada ao seu sistema de monitoramento do operador.
OBSERVAO

MG16XU

MG20XU

24

Painel traseiro

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Quando o indicador [PFL] estiver piscando, o sinal dos canais


em que a chave [PFL] foi pressionada enviado.
Quando o indicador [PFL] estiver desligado, o sinal dos barramentos selecionados na seo [MONITOR] y enviado.

Controles e conectores

r Conectores [STEREO OUT]

Indicador [POWER]
Esse indicador se acende quando a potncia do mixer
est ativada (
).

So conectores de sada do tipo XLR e TRS balanceados que


enviam o sinal estreo mixado. O nvel do sinal ajustado
pelo atenuador master [STEREO] antes de ser enviado. Podese usar esses conectores para, por exemplo, conectar o amplificador de potncia que aciona os alto-falantes principais.

Medidor de nvel
O LED do medidor de nvel indica o nvel do sinal nos
barramentos STEREO L/R e GROUP ou selecionado
com as chaves [PFL]. O segmento "0" (< ) corresponde ao nvel de sada nominal. O indicador [PEAK]
do medidor de nvel se acende quando a sada atinge
o nvel de clipping.
Indicador [PFL]
Quando a chave [PFL] est ativada, o indicador pisca.

t Conector [PHONES]

Ligue um par de fones de ouvido a este conector de fone TRS.


OBSERVAO
O conector [PHONES] gera o mesmo sinal que os conectores [MONITOR OUT].
Quando o indicador [PFL] estiver piscando, o sinal dos
canais em que a chave [PFL] foi pressionada enviado.
Quando o indicador [PFL] estiver desligado, o sinal dos barramentos selecionados na seo [MONITOR] y enviado.

y Seo [MONITOR]
STL MONI
STR MONI

G1 MONI
G2 MONI
MG20XU/MG20
MG16XU/MG16
G3 MONI

MG20XU/MG20
MG16XU/MG16

POWER
MG12XU/
MG12

1-2/3-4

STEREO/
GROUP

PEAK
+10
+6
+3
0
-3
-6
-10
-15
-20
-25
-30

Boto [MONITOR LEVEL]


Para ajustar o nvel de sinal enviado ao conector
[MONITOR OUT].
PHONES
PHONES
[3mW 40ohms]

G4 MONI
PFL
MONITOR

MONITOR OUT L
[+4dBu]
MONITOR OUT R
[+4dBu]
PFL L
PFL R
PFL CTRL

MG12XU/MG12

Boto [PHONES]
Para ajustar o nvel de sinal enviado ao conector
[PHONES].
[SOURCE]/[SOURCE SELECT] (Chave de seleo
de sinal do monitor)
Define o sinal enviado aos conectores [MONITOR OUT]
e [PHONES] e ao medidor de nvel. Pode-se usar essa
chave para selecionar o sinal dos barramentos
STEREO L/R, GROUP 1-2 ou GROUP 3-4 (MG20XU/
MG20/MG16XU/MG16).
MG12XU/MG12
Barramentos STEREO L/R: [STEREO] (
)
Barramentos GROUP 1-2: [GROUP] (
)
MG20XU/MG20/MG16XU/MG16
Barramentos STEREO L/R: [STEREO] (
)
Barramentos GROUP 1-2: [GROUP] (
), [1-2] (
Barramentos GROUP 3-4: [GROUP] (
), [3-4] (

)
)

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

25

Controles e conectores

(*) Only MG20XU, MG20, MG16XU and MG16


AUX1

AUX2

G1 MONI
SEND AUX1
[+4dBu]

GROUP 1-2

G2 MONI
ON

SEND AUX2
[+4dBu]
(*)

STEREO R

STEREO L

GROUP 4 (*)

GROUP 3 (*)

(*) Only MG20XU, MG20, MG16XU and MG16

GROUP 2

i Seo [GROUP]
GROUP 1

AUX4/FX, AUX4 (*)

AUX3 (*)

AUX2/FX, AUX2

AUX1

u Seo [SEND MASTER]

ST

GROUP OUT 2
[+4dBu]

AUX3

AUX4

SEND AUX3
[+4dBu]
SEND AUX4
[+4dBu]

GROUP OUT 1
[+4dBu]

(*)

GROUP 3-4

ON

ST

G3 MONI

GROUP OUT 3
[+4dBu]
GROUP OUT 4
[+4dBu]

G4 MONI

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16: Botes [AUX1 4]


MG12XU/MG12: Botes [AUX1 2]

MG20XU/MG20
MG16XU/MG16

MG12XU/
MG12

Para ajustar os nveis dos sinais enviados aos conectores


[SEND] e [AUX1 4].

Chave [ON]
Ligue essa chave (
) para ativar o atenuador
[GROUP]. A chave se acende quando estiver ligada.
Atenuador [GROUP 1-2]
Para ajustar o nvel de sinal enviado aos conectores
[GROUP OUT 1, 2].
Atenuador [GROUP 3-4] (MG20XU/MG20/MG16XU/
MG16)
Para ajustar o nvel de sinal dos conectores
[GROUP OUT 3, 4].
Chave [ST]
Se a chave estiver ligada (
), os sinais so enviados ao barramento STEREO L/R por meio dos atenuadores [GROUP 1-2, 3-4]. O sinal de GROUP 1 e 3 vai
para o barramento STEREO L e o sinal de GROUP 2
e 4 vai para o barramento STEREO R.

26

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Controles e conectores

o Seo [STEREO]

Bloco de alimentao

STEREO L
STEREO R

USB-REC-L

STL MONI

USB-REC-R

STR MONI

STEREO

ON

] Chave LIGA/DESLIGA

STEREO OUT L
[+4dBu]

Liga ou desliga a alimentao da unidade. Pressione a chave


na posio " " para ligar a alimentao. Pressione a chave
na posio " " para desligar a alimentao.

STEREO OUT R
[+4dBu]

CUIDADO
Observe que uma pequena corrente contnua continua a
fluir mesmo quando a chave est na posio desligada. Se
voc no for usar o mixer por algum tempo, retire o cabo
de fora da tomada.

AVISO
Ligar e desligar a unidade de forma rpida e sucessiva
pode provocar mau funcionamento. Aps desligar a unidade, aguarde pelo menos 6 segundos antes de lig-la
novamente.

Conector [AC IN]

Conecte aqui o cabo de alimentao incluso. Primeiro,


conecte o cabo de fora a essa unidade e depois ligue-o em
uma tomada CA.

Chave [ON]
Ligue essa chave (
) para ativar o atenuador master [STEREO]. A chave se acende quando estiver
ligada.
Atenuador master [STEREO]
Para ajustar o nvel de sinal enviado ao conector
[STEREO OUT].

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

27

Controles e conectores

AVISO

Bloco USB (somente para


modelos XU)

Use um cabo USB tipo A/B. O cabo no deve ter mais de


1,5 metros de comprimento. Cabos USB 3.0 no podem
ser usados.
Tire o computador do modo de suspenso/espera antes
de fazer uma conexo com o conector [USB 2.0] do computador.

only MG20XU/MG16XU/MG12XU

Antes de ligar o mixer, conecte-o ao computador.


(USB-Att.)
USB-REC-L

USB-PLAY-L
USB Audio

Execute sempre as duas operaes a seguir antes de


ligar ou desligar o mixer ou conectar ou desconectar o
cabo USB.
- Feche todos os aplicativos.

Controller
USB-REC-R

USB-PLAY-R

USB-Att.

- Verifique se no h envio de dados do mixer.


Aguarde no mnimo seis (6) segundos entre o ligamento
e o desligamento do mixer e a conexo ou desconexo
do cabo USB.

Conector [USB 2.0]

Funo Atenuador
O boto [PROGRAM] e (pgina 22) pode ser usado para
ajustar o volume da reproduo de udio de um computador.

Conexo a um computador por meio de um cabo USB.


O sinal dos barramentos STEREO L/R enviado ao computador. (esse sinal no afetado pelo atenuador master
[STEREO]) Talvez seja necessrio o uso de um driver USB
para fazer a entrada/sada em um computador. Baixe o driver
a partir do site da Yamaha a seguir e instale-a em seu computador.
http://www.yamahaproaudio.com/mg_xu
Quando a chave [ST] de um canal que tenha uma chave
[LINE
/USB
] estiver ativada durante o uso do software DAW, forma-se um loop que poder resultar em feedback ou chiado.
[USB 2.0] Precaues quanto conexo
Observe os pontos a seguir ao se conectar interface
[USB 2.0] de um computador. A no observncia dessas
regras poder resultar em travamento/desligamento do computador e, possivelmente, perda ou corrupo de dados. Se o
mixer ou o computador se desligarem, reinicie o aplicativo
e/ou computador, desligue o mixer e ligue-o novamente.

28

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

1. Pressione o boto [PROGRAM] cinco vezes consecutivamente para exibir o valor de atenuao (dB).
2. Gire o boto [PROGRAM] para ajust-lo entre -24 dB e
0 dB. (o sinal negativo no ser exibido)
3. Pressione o boto [PROGRAM] novamente para sair da
configurao.
Quando o atenuador ativado, o ponto se acende no canto
inferior direito do visor.

Soluo de problemas
Quando no h reproduo de som
Consulte esta seo quando no h reproduo de som ou o volume est muito baixo. As informaes contidas nela referem-se sada de
som nos conectores [STEREO OUT] ou [PHONES].
Para obter detalhes sobre essas funes, consulte "Controles e conectores" nas pginas 14 28.

ETAPA 1 Conexes e fluxo de sinal


Verifique se os instrumentos, microfones e alto-falantes esto conectados corretamente e se algum cabo est danificado.

Ao conectar guitarras
ou baixos ao MG, use
caixas DI.

DI

Conectores [STEREO OUT]

Entrada de som de
um microfone ou
instrumento.

O sinal enviado aos


alto-falantes e/ou
fones de ouvido.

Conector [PHONES]

2
Ajuste o nvel e
o tom de cada
canal.

4
Faa os ajustes finais no
nvel do sinal que passa
pelos barramentos.

o roteamento dos sinais dos canais para os bar3 Faa


ramentos e, em seguida, para o bloco principal.

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

29

Soluo de problemas

ETAPA 2 Configurao de chaves e controles


Verifique o balano global
Use as configuraes exibidas na ilustrao para verificar o balano global dos alto-falantes ou fones de ouvido.

Botes [GAIN]
Gire-os at que o indicador [PEAK] comece a piscar intermitentemente.

Chave [PHANTOM +48V]


Ative esta chave (o indicador acende) quando estiver utilizando um microfone condensador.
Para evitar uma emisso de rudo alto indesejada nos alto-falantes, desligue os
alto-falantes amplificados (ou amplificadores de potncia) antes de ativar a chave
[PHANTOM +48V].

Medidor de nvel
Se o indicador do medidor de
nvel [PEAK] piscar frequentemente, reduza os atenuadores
de cada canal.

Boto [PHONES]
Para ajustar o nvel dos fones
de ouvido.
Chaves [ON]
On (acesa)
Indicadores
de [PEAK]

[SOURCE]/[SOURCE SELECT] (Chave de


seleo de sinal do monitor)
Use-a para monitorar o som por meio do
medidor de nvel e/ou dos fones de ouvido.

Chaves [ST]
On (
)

Chaves [PFL]
Todas desligadas (

MG12XU/MG12
Barramentos STEREO L/R:[STEREO](
Barramentos GROUP 1-2:[GROUP] (

Quando as chaves [PFL] esto ligadas,


somente os sinais desses canais so enviados
ao medidor de nvel e aos fones de ouvido.
Portanto, no possvel verificar o som global.
Se o indicador [PFL] abaixo do medidor de
nvel estiver piscando, uma ou mais chaves
[PFL] esto ligadas.

Atenuadores de canal
Para ajustar o nvel de
cada canal.

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16
Barramentos STEREO L/R:[STEREO](
)
Barramentos GROUP 1-2:[GROUP](
),
[1-2](
)
Barramentos GROUP 3-4:[GROUP](
),
[3-4](
)

Atenuador master [STEREO]


Para ajustar o volume global,
sendo "0" o nvel nominal.

Para monitorar o sinal de cada canal


possvel usar o medidor de nvel e os fones de ouvido para verificar o sinal do pr-atenuador de cada canal.
Chaves [PFL]: Ligue-as (
) para os canais que quiser verificar.
Boto [MONITOR LEVEL]: Ajuste o nvel.

30

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

)
)

Soluo de problemas

Diversos
A unidade no liga.

O mixer est conectado a uma fonte de alimentao independente (gerador, etc.) ou a um filtro de
linha com chaves? Verifique se a alimentao desse dispositivo est ligada.

No h reproduo de som.

Os instrumentos externos (inclusive microfones) e alto-falantes esto conectados corretamente?


Seus cabos entraram em curto-circuito?
Os botes [GAIN] de cada canal, atenuadores de canal, atenuador master [STEREO] e atenuadores [GROUP] esto nos nveis adequados?
As chaves de atribuio de barramento e a chave [LINE
/USB
] esto configuradas adequadamente?

No h som no conector

As chaves [ON] e [ST] dos canais que voc est usando esto ligadas?
A chave [ON] principal [STEREO] est ligada?

[STEREO OUT].

No h som nos conectores


[SEND (AUX1 4)]

No h som no conector
[MONITOR OUT] ou
[PHONES].

O som est baixo, distorcido


ou ruidoso.

Os botes [SEND MASTER] e [AUX 1 4] de cada canal esto configurados adequadamente?


As chaves [ON] dos canais que voc est usando esto ativadas?
As chaves [PFL] dos canais que voc no est usando esto ligadas?
Desligue as chaves [PFL].
O microfone est conectado a um conector [MIC] ou [MIC/LINE]?
Ao usar um microfone condensador, a chave [PHANTOM +48V] est ligada?
A chave [PAD] est ligada? Desligue essa chave das fontes com nveis baixos de sada, como
microfones.
O nvel de sinal de sada de cada instrumento est conectado ao mixer apropriado?
Ao conectar um instrumento com nvel de sada de +4 dBu, ligue a chave [PAD] em um canal de
entrada mono ou use um canal de entrada estreo.
Quando um canal de entrada fornece conectores para uma entrada XLR e para fones de ouvido ou
um conector de entrada de fones de ouvido e um conector de pino RCA, h conexes em ambos os
conectores? Use somente um deles.
Os botes [GAIN] de cada canal, atenuadores de canal, atenuador master [STEREO] e atenuadores [GROUP] esto nos nveis adequados?
Os nveis de efeitos ou compressor esto muito elevados? Use o boto [FX], o atenuador [FX RTN],
os botes [FX RTN LEVEL] e [COMP] para baixar os nveis.

Nenhum efeito aplicado.

As vozes no esto ntidas.

A chave [HPF] est ligada?


O equalizador ([HIGH]/[MID]/[LOW]) est ajustado corretamente?

No h sada de sinal de

Os alto-falantes amplificados esto conectados aos conectores [MONITOR OUT]?


Use o boto [MONITOR LEVEL] para ajustar o sinal enviado dos conectores [MONITOR OUT].

monitor do mixer.

Os nveis da direita e
esquerda de uma entrada de
sinal estreo so diferentes.

O nvel de som est instvel

Os botes [FX] de cada canal esto nos nveis adequados?


O boto [ON] de [FX RTN] est ligado?
O boto [PARAMETER] e o atenuador [FX RTN] esto nos nveis adequados?
A chave de atribuio de barramento [FX RTN] est ajustada corretamente?
Se h efeitos externos conectados aos conectores [SEND(AUX1 4)], os botes [AUX1 4] de
[SEND MASTER] esto ajustados adequadamente?

[PAN] est no centro? Se estiver, tente inverter as conexes de entrada da esquerda e da direita.
Se aps alterar as conexes da esquerda e da direita o lado com nvel baixo de volume tambm for
alterado, verifique o instrumento ou dispositivo que origina esse sinal.
Voc est usando o mesmo tipo de cabo para conectar os sinais de entrada tanto da esquerda
quanto da direita? Os cabos com resistores integrados atenuaro o sinal.
O nvel do compressor est muito alto? Use o boto [COMP] para baixar o nvel.

e inconstante.

O volume da reproduo de

Use a "Funo Atenuador". Para obter detalhes, consulte a pgina 28.

udio de um computador
precisa ser ajustado.
Se algum problema especfico persistir, contate seu representante Yamaha.

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

31

Apndice
Especificaes Gerais
0 dBu = 0,775 Vrms, Impedncia de sada do gerador de sinais (Rs) = 150
Todos os controles de nvel so nominais, caso no haja outra especificao.

Canais de entrada

Canais de sada

Barramento

Canal de entrada
Funo

Mono: MIC/LINE
Mono/estreo: MIC/
LINE
Estreo: LINE
STEREO OUT
MONITOR OUT
PHONES
AUX SEND
GROUP OUT
STEREO
GROUP
AUX
PAD
HPF
COMP

EQ

LED PEAK
Medidor de nvel
LEVEL pr-monitor
Efeito interno
Algoritmo SPX
(modelos XU)
udio USB
2 IN / 2 OUT
(modelos XU)
Tenso da alimentao fantasma
Requisitos de alimentao
Consumo de energia
Dimenses (L x A x P)
Peso lquido
Acessrio includo

Acessrio opcional
Temperatura operacional

MG12XU
MG12
4
2

MG16XU
MG16
8
2

MG20XU
MG20
12
4

2
2
0
2
1
1
2
4
4
2
4
4
1
1
1
2
4
4
2 (MG12XU: incl. FX)
4 (MG16XU: incl. FX)
4 (MG20XU: incl. FX)
26 dB
80 Hz, 12 dB/oct (Mono/estreo: somente MIC)
1 boto compressor (ganho/limiar/razo)
Limiar: +22 dBu a -8 dBu; razo: 1:1 a 4:1; nvel de sada: 0 dB a 7 dB
Tempo de ataque: aprox. 25 ms; tempo de liberao:aprox. 300 ms
HIGH: Ganho: +15 dB/-15 dB; frequncia: 10 kHz shelving
INTERMEDIRIA:
INTERMEDIRIA:
Ganho:
+15 dB/-15 dB
Ganho:
+15 dB/-15 dB
Frequncia: Mono 250 Hz 5 kHz pico
Frequncia: 2,5 kHz pico
Estreo 2,5 kHz pico
LOW: Ganho: +15 dB/-15 dB; frequncia: 100 Hz shelving
LED acende quando o sinal aps o EQ atinge 3 dB abaixo do nvel de saturao
Medidor 2 12 segmentos LED [PEAK, +10, +6, +3, 0, -3, -6, -10, -15, -20, -25, -30 dB]
24 programas, controle PARAMETER:1, FOOT SW:1 (FX RTN CH ligado/desligado)
Compatvel com udio USB Classe 2.0; frequncia de amostragem: Mx. 192 kHz; profundidade de bits: 24 bits
+48 V
CA 100 240 V, 50 / 60 Hz
22 W
30 W
36 W
308 mm 118 mm 422 mm 444 mm 130 mm 500 mm 444 mm 130 mm 500 mm
(12,1" 4,6" 16,6")
(17,5" 5,1" 19,7")
(17,5" 5,1" 19,7")
MG12XU: 4,2 kg (9,3 lbs)
MG16XU: 6,8 kg (15,0 lbs)
MG20XU: 7,1 kg (15,7 lbs)
MG12:
4,0 kg (8,8 lbs)
MG16:
6,6 kg (14,6 lbs)
MG20:
6,9 kg (15,2 lbs)
Manual do proprietrio; Especificaes tcnicas; Informaes sobre o download do Cubase AI
(modelos XU)
Kit para montagem no suporte (MG20XU, MG20, MG16XU, MG16), cabo de fora de CA
Kit para montagem no suporte: RK-MG12 (MG12XU, MG12), pedal: FC5 (modelos XU)
0 a + 40C

Para obter outras especificaes, consulte as "Especificaes tcnicas" includas.


As especificaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp. reserva-se o direito
de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer momento, sem notificao prvia. Como as especificaes, os equipamentos
ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades, verifique esses itens com o revendedor Yamaha.
Modelos Europeus
Corrente de Pico com base em EN 55103-1:2009
3.0 A (inicialmente ao ligar)
2.0 A (aps uma interrupo de 5 s na alimentao)
Em conformidade com os ambientes: E1, E2, E3 e E4

32

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Apndice

Programas de efeitos
N

Programa

Parmetro

Descrio

REV HALL 1

Reverb Time

REV HALL 2

Reverb Time

REV ROOM 1

Reverb Time

REV ROOM 2

Reverb Time

REV STAGE 1

Reverb Time

REV STAGE 2

Reverb Time

REV PLATE

Reverb Time

Simulao de uma unidade de reverberao de chapa metlica, produzindo


uma reverberao mais demarcada.

DRUM AMB

Reverb Time

Uma reverberao curta que ideal para uso com bateria.

EARLY REF

Room Size

Efeito que isola apenas os componentes de reflexo iniciais da reverberao,


criando um efeito "mais chamativo" do que a reverberao convencional.

10

GATE REV

Room Size

Efeito que corta ao meio a parte final da reverberao, produzindo um som


mais vigoroso.

11

SINGLE DLY

Delay Time

Efeito que repete o mesmo som apenas uma vez. O encurtamento do tempo
de retardo produz um efeito de duplicao.

12

DELAY

Delay Time

Atraso de feedback, acrescentando vrios sinais atrasados.

13

VOCAL ECHO

Delay Time

Eco projetado para vocais convencionais.

14

KARAOKE

Delay Time

Eco projetado para aplicaes de karaok (cantar junto com a msica).

15

PHASER

LFO* Freq

Altera ciclicamente a fase para adicionar modulao ao som.

16

FLANGER

LFO* Freq

Adiciona modulao ao som, produzindo um efeito semelhante ao som de


ativao e desativao de um motor a jato.

17

CHORUS 1

LFO* Freq

18

CHORUS 2

LFO* Freq

19

SYMPHONIC

20

TREMOLO

LFO* Freq

Efeito que modula o volume de modo cclico.

21

AUTO WAH

LFO* Freq

Efeito uu com modulao cclica de filtro. O boto [PARAMETER] ajusta a


velocidade do LFO* que modula o filtro "u".

22

RADIO VOICE

Cutoff Offset

Recria o som de baixa fidelidade (lo-fi) de um rdio AM. O boto [PARAMETER] ajusta a faixa de frequncia a ser enfatizada.

23

DISTORTION

Drive

Adiciona uma distoro de terminao aguda ao som.

24

PITCH CHANGE

Pitch

Efeito que altera o tom do sinal.

Reverberao simulando um ambiente amplo como, por exemplo, uma sala


de concerto.

Reverberao simulando a acstica de um ambiente pequeno (um cmodo).

Reverberao simulando um palco grande.

LFO* Depth

Cria um som mais denso, como o que um conjunto, adicionando vrios sons
com tempos de retardo diferentes.
Multiplica o som para obter uma textura mais densa.

* "LFO" a abreviao de Low Frequency Oscillator (oscilador de baixa frequncia). Um LFO normalmente utilizado para modular periodicamente outro sinal, fazendo uso de formas de onda e velocidades de modulao diferentes.

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

33

Apndice

Lista de sadas e conectores


Sadas e conectores

Polaridades

Configuraes
INPUT

MIC/LINE, MIC, STEREO OUT

OUTPUT

Pino 1: Terra
Pino 2: Pos. (+)
Pino 3: Neg. ()
Conector XLR

MIC/LINE*, AUX SEND,


GROUP OUT, MONITOR OUT,
STEREO OUT

Ponta: Pos. (+)


Anel: Neg. ()
Tubo: Terra

PHONES

Ponta: E
Anel: D
Tubo: Terra

LINE (canais de entrada estreo)

Ponta: Pos.
Tubo: Terra

Anel

Tubo

Ponta
Conector de fones de
ouvido TRS

Tubo

Ponta
Conector de fones de
ouvido TS

* Podem tambm ser conectadas aos conectores de fone de ouvidos TS. Se voc usar conectores TS, a conexo no ficar balanceada.

Tipos de conector
XLR
Esse conector de 3 pinos resistente a rudo externamente induzido e
usado principalmente para conexes balanceadas. Com cabos de circuitos
receptores projetados corretamente, cabos com esse tipo de conector podem
ser usados tambm para sinais no balanceados. Os conectores de tipo XLR
so o padro para conexes com microfones e tambm com a maioria dos
equipamentos de udio profissionais.

Macho

Fmea

Fone de ouvido
Conectores de fones de ouvido disponveis como TRS e TS. O TRS usado
para conectores de fones de ouvido estreo, conectores de insero e tambm para transportar sinais balanceados em vrios casos. O TS usado para
transportar sinais no balanceados. Por exemplo, cabos de guitarras eltricas.

Fones de ouvido TRS

Fones de ouvido TS

Pino RCA

Branco

Esse tipo de conector no balanceado encontrado com mais frequncia em


equipamentos domsticos de udio e vdeo. Com frequncia, os conectores
tipo pino RCA apresentam cdigo de cores: por exemplo, branco para o canal
de udio da esquerda e vermelho para o da direita.
Vermelho

34

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Apndice

Procedimentos de montagem

Montagem no suporte
O MG12XU/MG12 exige no mnimo 10 U* de espao no suporte.
Para levar em conta as conexes de cabo, recomendamos 11 U*
de espao no suporte. O MG20XU/MG20/MG16XU/MG16 exige
no mnimo 12 U* de espao no suporte. Para levar em conta as
conexes de cabo, recomendamos 14 U* de espao no suporte.

(a ilustrao refere-se ao MG12XU)

1.

Use uma chave de fenda para afrouxar os


parafusos nas laterais do mixer (6 no total).

* 10 U equivale a, aproximadamente, 445 mm; 11 U equivale a,


aproximadamente, 489 mm; 12 U equivale a, aproximadamente,
533 mm; e 14 U equivale a, aproximadamente, 623 mm.

Precaues para montagem no


suporte
Esta unidade foi classificada para operao em temperaturas ambientes variando de 0 a 40 graus Celsius. Se voc
instalar a unidade junto com outros dispositivos em um
suporte com ventilao precria, a temperatura ambiente
dentro do suporte poder se elevar e prejudicar seu desempenho. Para que a unidade no se superaquea, obedea as
condies a seguir ao montar o suporte.
Ao montar a unidade em um suporte com dispositivos
como amplificadores de potncia que geram uma quantidade significativa de calor, deixe mais de 1 U de espao
entre o MG e os outros equipamentos. Alm disso, deixe
espaos abertos descobertos ou instale painis apropriados
de ventilao para reduzir as chances de acmulo trmico.
Para garantir um fluxo de ar suficiente, deixe a parte
traseira do suporte aberta e posicione-a a pelo menos
10 centmetros de paredes ou outras superfcies. Se no
for possvel deixar a parte traseira do suporte aberta,
instale um ventilador disponvel comercialmente ou
opes de ventilao similares para garantir um fluxo de
ar suficiente. Se tiver instalado um kit de ventilao,
possvel que o fechamento da parte traseira do suporte
gere um efeito de refrigerao maior. Para obter mais
detalhes, consulte o manual do suporte e/ou da unidade
de ventilao.

2. Use os parafusos removidos na Etapa 1 para


instalar no mixer o kit para montagem no
suporte (includo no MG20XU/MG20/MG16XU/
MG16, opcional RK-MG12 para o MG12XU/
MG12 vendido separadamente).
AVISO
Use os parafusos removidos na Etapa 1. O uso de outros
parafusos poder causar danos.

3. Monte a unidade no suporte e fixe-a no devido


local.

Kit para montagem


no suporte

Designao de direita
e esquerda do kit para
montagem no suporte

MG20XU/
MG20

Acessrios

MG16XU/
MG16

Acessrios

Indicao L/R
Opo vendida separa- (localize a braadeira
com a identificao "L"
MG12XU/
damente
Nome do modelo:
esquerda e a braaMG12
RK-MG12
deira com a identificao "R" direita)

CUIDADO
A unidade pesada. Portanto, deve ser erguida por duas
pessoas quando for colocada no suporte.

10 U*

11 U*

* O MG20XU/MG20/MG16XU/MG16 exige no mnimo 12 U de


espao no suporte. Para levar em conta as conexes de cabo,
recomendamos 14 U de espao no suporte.

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

35

Apndice

ndice
A
Atenuador
Atenuador
Atenuador
Atenuador

F
[FX RTN] ...............................................23
[GROUP 1-2] ........................................26
[GROUP 3-4] ........................................26
master [STEREO] .................................27

B
Boto [AUX1] .........................................................23
Boto [AUX1 4] ...................................................18
Boto [AUX1 3] ...................................................23
Boto [AUX (2, 4)/FX] ............................................18
Boto [BAL] ............................................................18
Boto [COMP] ........................................................17
Boto [FX RTN LEVEL] ..........................................23
Boto [GAIN] ..........................................................17
Boto [MONITOR LEVEL] ......................................25
Boto [PAN] ...........................................................18
Boto [PAN/BAL] ....................................................18
Boto [PARAMETER] ............................................23
Boto [PHONES] ....................................................25
Boto [PROGRAM] ................................................22

C
Chave [1-2] .......................................................19, 23
Chave [3-4] .......................................................19, 23
Chave de atribuio de barramento .................19, 23
Chave e indicador [PHANTOM +48V] ....................17
Chave [FX ON] .......................................................23
Chave [HPF] (Filtro Passa-Altas) ...........................17
[ / ] Chave LIGA/DESLIGA ...............................27
Chave [LINE
/USB
] .....................................17
Chave [ON] ..........................................19, 23, 26, 27
Chave [PAD] ..........................................................17
Chave [PFL] (Pre-fader Listen) ..................10, 19, 23
Chave [PRE] ..........................................................18
Chave [ST] .................................................19, 23, 26
Conector [STEREO OUT] ......................................25
Conector [AC IN] ....................................................27
Conector de entrada estreo .................................16
Conector de entrada mono ....................................16
Conector de entrada mono/estreo .......................16
Conector [FOOT SW] (pedal) .................................23
Conector [GROUP OUT] ........................................24
Conector [MONITOR OUT] ....................................24
Conector [PHONES] ..............................................25
Conector [SEND] ....................................................24
Conector [USB 2.0] ................................................28

D
DI (caixa direta) ......................................................29
D-PRE ......................................................................8

E
Equalizador ([HIGH]/[MID]/[LOW]) .........................18
36

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Fone de ouvido ...................................................... 34


Funo Atenuador ................................................. 28

I
Indicador [PEAK] ................................................... 19
Indicador [PFL] ...................................................... 25

K
Kit para montagem no suporte .............................. 35

L
Lista de programas de efeitos ............................... 22

M
Medidor de nvel .................................................... 25
[MIC/LINE] ............................................................. 16

P
Pico ....................................................................... 18
Pino RCA ............................................................... 34

S
Seo [GROUP] .................................................... 26
Seo [MONITOR] ................................................ 25
Seo [STEREO] .................................................. 27
Seo [SEND MASTER] ....................................... 26
Shelving ................................................................. 18
[SOURCE]/[SOURCE SELECT] ............................ 25

T
Tempo de reverberao e atraso .......................... 11

X
XLR ....................................................................... 34

MEMO

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

37

38

MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Manual do Proprietrio

Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a
seguir.

NORTH AMERICA
CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.


135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America


6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO

Yamaha de Mxico, S.A. de C.V.


Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San Jos
Insurgentes, Delegacin Benito Jurez, Mxico,
D.F., C.P. 03900
Tel: 55-5804-0600

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil Ltda.


Rua Joaquim Floriano, 913 - 4 andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 So Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A.,


Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000

VENEZUELA

Yamaha Music Latin America, S.A.,


Sucursal Venezuela
C.C. Manzanares Plaza P4
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta
Caracas Venezuela
Tel: 58-212-943-1877

PANAMA AND OTHER LATIN


AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America, S.A.


Torre Banco General, Piso No.7, Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panam, Repblica de Panam
Tel: +507-269-5311

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: 01908-366700

GERMANY

Yamaha Music Europe GmbH


Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Europe GmbH


Branch Switzerland in Zrich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland
Tel: 044-387-8080

AUSTRIA/BULGARIA

Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria


Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA

Yamaha Music Europe GmbH


Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925

PA36

MALTA

Olimpus Music Ltd.


The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144

NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG

Yamaha Music Europe Branch Benelux


Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands
Tel: 0347-358 040

FRANCE

Yamaha Music Europe


7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy


Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha Music Europe GmbH Ibrica, Sucursal


en Espaa
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-91-639-88-88

GREECE

Philippos Nakas S.A. The Music House


147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN/FINLAND/ICELAND

Yamaha Music Europe GmbH Germany filial


Scandinavia
J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: +46 31 89 34 00

DENMARK

Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial


Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

NORWAY

Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch


Grini Nringspark 1, N-1361 sters, Norway
Tel: 67 16 78 00

RUSSIA

Yamaha Music (Russia) LLC.


Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Europe GmbH


Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.


2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

INDIA

Yamaha Music India Pvt. Ltd.


Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300

INDONESIA

PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)


Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577

KOREA

Yamaha Music Korea Ltd.


8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300

MALAYSIA

Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.


No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900

SINGAPORE

Yamaha Music (Asia) Private Limited


Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 65-6747-4374

TAIWAN

Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.


3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,
Taiwan R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.


3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622

VIETNAM

Yamaha Music Vietnam Company Limited


15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122

OTHER ASIAN COUNTRIES

Yamaha Corporation
Sales & Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

AFRICA
Yamaha Music Gulf FZE
Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali - Dubai, UAE
Tel: +971-4-881-5868

MIDDLE EAST
TURKEY

Yamaha Music Europe GmbH


Merkezi Almanya Trkiye stanbul ubesi
Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza
Bamsz Bl. No:3, 34398 ili stanbul
Tel: +90-212-999-8010

OCEANIA
AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.


Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

COUNTRIES AND TRUST


TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation
Sales & Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

CYPRUS

Yamaha Music Europe GmbH


Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE


Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali - Dubai, U.A.E
Tel: +971-4-881-5868

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Audio Products Sales and Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650

Yamaha Pro Audio global web site:


http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

C.S.G., PA Development Division


2014 Yamaha Corporation
Published 04/2014 CEAP*.*-01B0
Printed in Vietnam

ZJ42820

You might also like