You are on page 1of 131
NORMA VENEZOLANA Le aa Ia SPORT SECTOR CONSTRUCCION. MEDICIONES Y CODIFICACION DE PARTIDAS PARA ESTUDIOS, PROYECTOS Y CONSTRUCCION. PARTE 2: EDIFICACIONES. SUPLEMENTO DE LA NORMA COVENIN-MINDUR 2000/II.A-92 (Provisional) (S MINISTERO DELDESARDLO URBANO COVENIN 2000-2:1999 F) FONDONORMA oven —sanoun 20008 I INTRODUCCION La Comision Permanente de Normas para Edificaciones de! Ministerio del Desarrollo Urbano, presenta el SUPLEMENTO No. 1 DE LA NORMA COVENIN — MINDUR 2000 del afio 1992, como resultado de la primera revision y actualizacion elaborada por representantes de la Contraloria General de le Repablica, la Contraloria Interna del Centro Simén Bolivar, la Contraloria Intema y la Comisién de Normas para Construccién de Edificaciones del Ministerio dei Desarrollo Urbano, yy el Instituto Nacional de Costos (INC-CIV), del Colegio de Ingenieros de Venezuela, incorporandose las observaciones que el uso de la norma COVENIN — MINDUR 2000-92 "MEDICIONES Y CODIFICACION DE PARTIDAS PARA ESTUDIOS, PROYECTOS Y CONSTRUCCION. Parte ILA EDIFICACIONES", declarada obligatoria en la Gaceta Oficial No, 35225, del 3 de Junio de 1983, ha generado desde su publicacién. Este Suplemento sustituye todos los Capitulos y Subcapitulos de la Norma COVENIN — MINDUR 2000-82 que se mencionan a continuacién: 0 CAPITULO 1 ASPECTOS GENERALES Revision y actualizacién. (0 CAPITULO 2 CRITERIOS GENERALES DE CODIFICACION, DESCRIPCION Y MEDICION DE PARTIDAS, Revisién y actualizacion. (0 CAPITULO E1 OBRAS PRELIMINARES ‘Se modifica el alcance de las Partidas £1 0 CAPITULO E3 ESTRUCTURAS Se modificd la descripcion de las Partidas de Concreto de los Subcapitulos E32 y E33, manteniendo la codificacién original. Se desarroll6 el Subcapitulo E36 ESTRUCTURAS: METALICAS en lo referente 2 las normas de medicién, esquemas de codificacién de Partidas y la lista de Partidas, (0 CAPITULO E4 OBRAS ARQUITECTONICAS Se desarrollo el Subcapitulo E42 IMPERMEABILIZACION para hacerio consistente con la nueva norma venezolana COVENIN — MINDUR 3400 -88 *IMPERMEABILIZACION DE EDIFICACIONES". 0 CAPITULO E6 INSTALACIONES SANITARIAS Revisién y actualizacién, permaneciendo los dibujos sin modificaciones. 0 CAPITULOS Eg TRANSPORTES: Revisado y actualizado. Para resolver las consultas de una manera mas expedita, la Comision ha considerado conveniente aplicar el procedimiento que se presenta en la “GUIA PARA LAS CONSULTAS TECNICAS A LA COMISION DE NORMAS DEL MINDUR’, la cual se presenta al final de este Suplemento. En los Esquemas de codificacion y en ia Descripcién de las Partidas, por razones didéctices, se ne respetado la notacién de las unidades, conforme al Articulo 2.8 Notacion y Unidades de ta Norma 2000: 92, ademas de corresponder a las capacidades de los nuevos computadores que discriminan entre las mayisculas y las mindsculas. La Comision agradece Ia colaboracion de las siguientes entidades y personas. Ala Asociacion Venezolana de Impermeabilizadores, en la persona del Sr. Alberto Badal, por su asesoria en la revision de! Subcapitulo E42 Impermeabilizacion. Al Ing, Arnaldo Gutiérrez, Ponente de 1 Coven —tmun 2002 ceubeomision de Esiructuras por su asesoria, revisién y edicién de este Suplemento. A los cdltonee pe son 105 diferentes Organismos publcas y privados, empresas, contalistas, inspecieres y uditores por sus consultas y observaciones a la Norma COVENIN — MINDUR 2000-92, Servace ainorta 3 ls Ingenieros, Arqutectos y Profesionales afin para que le hagan legar las Sanat me nes due el uso del Suplemento ocasiones, segtn las pautas establecidas on la ula reuiag al final de esta publicacién, Caracas, 10 de Febrero de 1999 Por la Comisién Permanentes de Normas para Edificaciones Salomén Epelboim Carmen Lobo de Silva Joaquin Marin César Carrefio (Ponente) ‘Amaldo Gutiérrez ( Editor) Elizabeth Pérez Félix Morén José Femandez Félix Garcia B. el Figuera Cats Dae coven — moun 200-2 mt PROLOGO El CONSEJO SUPERIOR DE FONDONORMA, en su reunién No. XX del dia de 1999, aprobé las siguientes modificaciones y actualizaciones a la Norma Venezolana COVENIN — MINDUR 2000-92, elaborada por la Comisién Permamente de Normas para de Edificaciones del Ministerio del Desarrollo Urbano (MINDUR), como Suplemento No. 1, siendo @sta su primera version, La presente actualizacién de norma venezolana (obligatoria) es de cardcter provisional por un periodo de dos afios, contados a partir de la fecha de su publicacién, a fin de obtener y procesar las Observaciones que Su uso ocasione. Las observaciones y consultas técnicas deberdn entregarse por escrito y debidamente documentadas, segin las pautas establecidas en la “Guia para Consultas Técnicas a la Comisién de Normas del MINDUR", las cuales se detalian al final de esta publicacion. Distribucion y Venta: FONDONORMA , Fondo para la Normalizacién y Certificacién de la Calidad Torre Fondocomiin, Piso 12 Av. Andrés Bello, Caracas Teléfono (desde el extranjero 582 o desde Venezuela 02) 575.41.11 INDICE TITULO 1 GENERALIDADES CAPITULO 1 ASPECTOS GENERALES 1.1 VALIDEZ Y ALCANCE 1.2 ORGANIZACION DE ESTA NORMA 1.3 DEFINICIONES GENERALES: CAPITULO 2 CRITERIOS GENERALES DE CODIFICACION, DESCRIPCION DE PARTIDAS Y MEDICION DE PARTIDAS 2.1 CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACION 2.2 CALIDAD DE LOS MATERIALES 2.3 COMPUTOS METRICOS. 2.4 CRITERIOS DE CODIFICACION DE PARTIDAS 2.5 CRITERIOS GENERALES DE DESCRIPCION DE PARTIOAS 2.6 CRITERIOS GENERALES DE MEDICION DE PARTIDAS 2.7 ALCANCE DE LAS PARTIDAS 2.8 NOTACION Y UNIDADES 2.9 CRITERIOS DE APROXIMACION EN LOS COMPUTOS METRICOS 2.10 MEDICION DE AREAS 2.11 INTERSECCIONES: 2.12 VACIOS Y AREAS DESCONTABLES 2.13 MEDICION DE LA ACTIVIDAD DE TRANSPORTE 2.13.1 Partidas de transporte en camiones 2.13.2 Transporte de materiales como insumos de Partidas 2.13.3 Transporte de maquinarias como components de Partidas 2.13.4 Otros transportes 2.14 EXCAVACION EN OBRAS PREPARATORIAS, 2.15 BIBLIOGRAFIA TITULO 3 PARTIDAS DE OBRAS CAPITULO E1 OBRAS PRELIMINARES Definicion Alcance ‘SUBCAPITULO E11 INSTALACIONES PROVISIONALES Alcance Medicién PARTIDAS E113 CERCAS Y PORTONES Alcance Medicién ‘SUBCAPITULO E12 LIMPIEZA DEL TERRENO, a WOCLLOMVVOONDYE 13 15 15 15 15 15 16 16 16 18 Vi Coven — anu 20082 Pag PARTIDAS E121 DEFORESTACION 18 Alcance 18 Medicion 18 PARTIDAS £122 TALA DE VEGETACION HERBACEA 18 Alcance 18 Medicion 8 PARTIDAS £123 TALA Y DESRAIZAMIENTO DE ARBOLES INDIVIDUALES 19 Alcance 49 Medicion 19 SUBCAPITULO £13 DEMOLICIONES 20 Alcance 20 Medicion — ~ 20 ‘SUBCAPITULO E14 REMOCIONES a Alcance 21 Medicion 21 Tabla A1| Construcciones Provisionales para Edificaciones Convencioneles 7 ESQUEMAS DE CODIFICACION 23 PARTIDAS 29 CAPITULO E3 ESTRUCTURAS 35 SUBCAPITULO E32 INFRAESTRUCTURA DE CONCRETO 37 Definicion, 7 ‘SUBCAPITULO E33 SUPERESTRUCUTURAS DE CONCRETO 39 Definicion 39 SUBCAPITULO E36 ESTRUCUTURAS METALICAS 41 Definicion at Alcance a Medicion “1 Correcciones en otras partes de la Norma 2000-92 43 ESQUEMAS DE CODIFICACION 44 PARTIDAS, 45 CAPITULO E4 OBRAS ARQUITECTONICAS 65 SUBCAPITULO E42 IMPERMEABILIZACION 67 Definicion 67 Alcance 67 Medicion 67 Esquema de codificacién 69 Partdas 3 CAPITULO ES INSTALACIONES SANITARIAS Y ESPECIALES 7 Alcance 79 Criterios de Medicion 80 ‘SUBCAPITULO E61 TUBERIAS ‘Alcance Medicion SUBCAPITULO E62 PUNTOS SANITARIOS Alcance Medicion ‘SUBCAPITULO E63 LLAVES DE PASO SUBCAPITULO E64 OTRAS PIEZAS ESPECIALES: VALVULAS, GRIFOS, MEDIDORES Alcance Medicion SUBCAPITULO E65 VARIOS; REGISTROS Alcance Medicion SUBCAPITULO E66 ARTEFACTOS SANITARIOS Alcance Medicién Esquemas de Codificacion Partidas CAPITULO E8 TRANSPORTES ‘Alcance Criterios Generales de Medicién Partidas £900 Transporte de maquinaria iviana con peso hasta 10 tf Parfidas E901, E 902 Transporte de maquinaria pesada Parlidas E803 Transporte de tierra, agregados para concreto y escombros Parlidas E805 Transporte de cementos Pariidas E906 Transporte de bloques de arclla Partidas E907 Transporte de bloques de conereto Partidas £908 Transporte de ladrillos y otros elementos macizos de arcilla Partidas £909 Transporte de estructuras metalicas Partidas E910 Transporte de estructuras de madera Partidas £911 Transporte de los elementos para la construccién de muros de suelo armado Pattidas E913 Transporte de mezclas asfaltcas en caliente Partidas E914 Transporte de mezcias asfalticas en Partidas £916 Transporte de elementos prefabricados de concreto armado tablestacas, perflles y tubos metélicos Esquemas de codificacion Partidas Guia para las Consultas Técnicas a la Comision de Normas del MINDUR Publicaciones de la Comisién Pag. 81 81 81 83 83 84 85 85 86 86 95 105 107 108 109 110 m1 11 111 111 112 112 113 113 113 114 115 17 133 135 vil TITULO 1 GENERALIDADES oven nou 2002 3 TITULO 1 GENERALIDADES CAPITULO 1 ASPECTOS GENERALES 4.4 VALIDEZ Y ALCANCE Esta Norma establece los criterios para la determinacion de los Cémputos Métricos y la Codificacion de las Partidas para el presupuesto del proyecto, y construccién de las nuevas edificaciones que se ejecuten en el territorio nacional. Las obras temporales 0 provisionales también deberén cumplir con estas disposiciones. La presente Norma sustityye a la Parte IIA Edificaciénes, de las Norma COVENIN 2000-92 Mediciones y Codifcacion de Partidas para Estudios, Proyectos y Construccién, en los Capitulos que se mencionan en la Introduccion de esta Norma. La Codificacién de Partidas se aplicaré solamente a las edificaciones nuevas. Hasta tanto la presente Norma no contenga la Parte I,B correspondiente 2 Estudios, Proyectos y Construccién de Reparaciones y Reformas de las edificaciones existentes, correspondera a la Autoridad Compe- tente establecer los criterios de Codificacién de Partidas para estos presupuestos. Como resultado de los andlisis de las nuevas tecnologias _y buscando la optimizacion de los process constructives se establece fa organizacién de las Partidas de acuerdo con las siguientes Partes: PARTE ILA1- PARTIOAS PARA ESTUDIOS, PROYECTOS Y CONSTRUCCION DE EDIFICACIONES NUEVAS PARA AREAS DE CONSTRUCCION MAYORES DE 10000M2, en cuyo caso usaremos la codificacion que contiene la letra | y 9 digitos: (XXXXXXXXX) PARTE ILA2 PARTIDAS PARA ESTUDIOS, PROYECTOS Y CONSTRUCCION DE EDIFICACIONES NUEVAS PARA RANGO DE AREAS DE CONSTRUCCION ENTRE 1000M2 Y 10000M2, en cuyo caso usaremos la codificacion que contiene Ia letra E y 9 digitos: (EXXXXXXXXX) PARTE ILA3__PARTIDAS PARA ESTUDIOS, PROYECTOS Y CONSTRUCCION DE EDIFICACIONES NUEVAS PARA RANGO DE AREAS DE CONSTRUCCION MENORES DE 1000M2, ‘en cuyo caso usaremos a codificacién que contiene la letra M y 9 digitos: (MXXXXXXXXX) PARTE 1.81 PARTIDAS PARA ESTUDIOS, PROYECTOS Y CONSTRUCCION | DE REPARACIONES GENERALES DE EDIFICACIONES EXISTENTES, INCLUYENDO REPARACION OE LA ESTRUCTURA, en cuyo caso usaremos la codificacién que contiene fa letra R y 9 digitos (RXXXOO0OOX) PARTE 1.82 _ PARTIDAS PARA ESTUDIOS, PROYECTOS Y CONSTRUCCION DE REPARACIONES PARCIALES DE EDIFICACIONES EXISTENTES, QUE NO INCLUYEN REPARAGION DE LA ESTRUCTURA, en cuyo caso usaremos la codificacién que contiene la letra P y 9 digitos: (PXXXXXXXXX) Los presupuestos de edifcaciones para Reformas de edificaciones existentes: Remodelaciones, ‘Ampliaciones, etc. que se incluyen en la PARTE IIB, no llevaran una codificacién especifica, sino que se estructurarén con las Partidas de las Partes antes mencionadas, segtin las exigencias propias de los referidos trabajos. ‘Los presupuestos de edificaciones que requieran el uso de Partidas relativas a vialidad 0 hidraulica no contempladas en esta Norma usarén los cédigos, descripcién, unidades de medida y cémputos métricos indicados en las Normas COVENIN 2000 - 91 vigente en su Parte | Carreteras y en su Parte Ill ‘Obras Hidraulicas, sujeto a la aprobacién del organismo contratante. 4 oven - aso 0002 1.2 ORGANIZACION DE ESTA NORMA Esta Norma se refiere @ la Parte IIA2, y esté constitulda por las normas de mediciones, los esquemas de codificacién de Partidas, y la lista de las Partidas organizadas en Titulos, Capitulos y Sub- Capitulos. Las Partidas se identfican mediante un codigo compuesto de la letra "E" y ‘nueve digitos, de los cuales el primero identifica el Capitulo, el segundo, o el segundo y el tercero idenlifican e! Subcapitulo y las restantes posiciones representan diferentes parametros tales como tipo de miembro o elemento, su acabado, manera de ejecucién, material, dimensiones, forma,actividad, etc. 1.3 DEFINICIONES GENERALES Para los efectos de esta Norma, los siguientes términos se interpretaran con el significado que se define 2 continuacion. En este vocabulario las palabras subrayadas sefialan términos aqut definidos Consultar la Norma COVENIN - MINDUR 2004-98 “Terminologia de las Normas de edificaciones” Se incorporan a este Subtitulo las siguientes definiciones: demolicién: Fragmentacion de una edificacién, 0 parte de ella, en tamanos tales que puedan ser transportados al sitio de disposicién final diémetro nominal de tuberia: Es la denominacién usual en el mercado del diémetro del tubo, expresado en pulgadas y en milimetros, equivalente al. diémetro interior del mismo, espesor nominal de tuberia: Es la denominacién usual en el mercado del espesor del tubo, expresado en pulgadas y en milimetros, equivalente al espesor sefialado en las normas. infraestructura: Parte de la estructura necesaria para soportar la superestructura de la edificacion por debajo de la cota superior del pedestal o de la viga de riostra o de la viga de fundacién Puntos sanitarios:Las instalaciones hasta los orifcios de abastecimientos 0 descargas de las aguas a los drenes de piso. El didmetro del punto sanitario lo define el diémetro de la tuberia de descarga 0 alimentacién del artefacto correspondiente. remocién: Desmontar y/o desarmar, sin afectar las caracteristicas principales de los elementos de una edificacion, de tal manera_que puedan ser transportados para su eventual reutilizacién Superestructura: Parte de la estructura de la edificacién por encima de la cota superior del pedestal 0 vviga de riostra 0 viga de fundacién Coven wou 200032 5 CAPITULO 2 CRITERIOS GENERALES DE CODIFICACION, DESCRIPCION Y MEDICION DE PARTIDAS 2.1 CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACION Las condiciones generales de contratacién para los contratos destinados al estudio, proyecto y ‘construccién de edificaciones piblicas que se celebren con los Ministerios, los Institutos Auténomos, [as Empresas del Estado y cualesquiera otros entes de la Administracion Pablica Nacional, se resirén por los Decretos "Condiciones Generales de Contratacién para Estudios y Proyectos" y "Condiciones Generales de Contratacién para la Ejecucién de Obras" vigentes, publicados en la Gaceta Oficial de la Repiblica de Venezuela. En consecuencia, antes de hacer oferta alguna a los entes de la ‘Administracién Pablica Nacional queda entendido que: 2) El Contratista de estudios y proyectos, segin el referido Decreto: ~ Ha estudiado y verificado cuidadosamente los documentos que constituyen el instrumento contractual. Toda Partida que se preste a cambio de especificacién por conveniencias del procedimiento de ejecucién de fa misma, deberé ser consultada con el Organismo contratante previa a su contratacién ~ Ha solcitado al ente contratante cualquier informacion adicional que necesite, y se pueda suministrar, y esté satisfecho con ellas, ) El Contratista de construccién, segin el referido Decreto: - Conoce y ha estudiado los pianos del proyecto, sus especificaciones y eémputos métricos. Una vez iniciada la obra cuando se requiera cambiar una o mas Partidas de un presupuesio ya aprobado, debido 2 conveniencias en el procedimiento de construccién de las mismas y no detectables en la etapa de presupuesto, esto podré ser posible tan pronto lo autorice el ‘organismo contratante previa aprobacién de la Contralorla General de la Repiblica cuando asi lo estipule el contrato, Se entiende que dichos cambios darn lugar 2 fa tramitacion de los Presupuestos de modificacién de obra que corresponda. - Ha solicitado al ente contratante cualquier informacion adicional que necesite, y se pueda suministrar, y esta satistecho con ellas. ~ Ha visitado el sitio y la zona de trabajo, que lo conoce, al igual que sus accesos y condiciones comerciales y laborales regionales. 2.2 CALIDAD DE LOS MATERIALES En general los insumos que se utllicen en la ejecucion de las Partidas serén de optima calidad, prefirlendose aquellos que tengan la marca NORVEN. Cualquier prueba que se requiera para demostrar la calidad especificada sera por cuenta del contratista. Ademds, en las Partidas que asi lo requieran se exigiré por escrito la garantia correspondiente. 2.3 COMPUTOS METRICOS A efectos de la elaboracién del presupuesto de la obra se realizaran los cémputos métricos sobre Planos, y para efectos de la medicién de las cantidades realmente ejecutadas, se realizarén los cémputos en obra. Compete al Profesional Responsable de la obra por la parte contratante verificar y conformar las cantidades de obra de las Partidas correspondientes en los casos que se enumeran a continuacién ~ _ Los proyectos tipos, donde el computista desconoce Ia fuente de suministro de los materiales y las circunstancias bajo las cuales se construiré la misma, ~ Los proyectos de instalaciones eléctricas, por la forma esquematica en que se elaboran los planos es dificil computar con precisi6n las cantidades de obras. ~ Las Partidas que solo pueden ser computadas en el sitio o durante su ejecucién y en las cuales ¢! Profesional Responsable por le parte contratante decidira sobre las condiciones topograficas de la zona, condicion de carga del transporte, profundidad de pilotes y tablestacas, etc, tales como les Partidas E315 Entibados, E316 Achicamiento, E321 Pilotes, muros especiales y obras afines, etc 5 oven - ao 0-82 ‘A conveniencia del Organismo contratante, cuando una edificacién consta de varios médulos, ios cémputos métricos podrén presentarse separadamente o en conjunto 2.4 CRITERIOS DE CODIFICACION DE PARTIDAS Todas tas Partidas de un presupuesto estaran completamente definidas por su cédigo, descripcién completa y la unidad de medida conforme a la presente Norma. Cualquier omisién © modificacion de ~alguno de los aspectos antes mencionados, invalida dicha Partida para efectos de esta Norma. En esta Norma figuran las Partidas mas usuales, pero mediante la agrupacién ligica de las diferentes variables y siguiendo los lineamientos basicos de los esquemas generales de elaboracion de Partidas que figuran al final de cada Capitulo, se pueden crear los nuevo codigos, descripcién y unidad ‘de medicién de las Partidas que sean necesarias siempre y cuando estén definidas detalladamente en las especificaciones particulares de la obra. No obstante estas nuevas Partidas no tendran vigencia hasta tanto el Organismo contratante las apruebe. ‘Como las Partidas estén intrinsecamente vinculadas a un Banco de Datos Referenciales, a los fines de esta Norma no es permitido - _ Eluso del concepto de suma global (S.G.) como unidad de medida - Laequivalencia de Partidas - _ Elfraccionamiento de Partides. - La combinacién de Partidas 0 de sus fracciones para formar nuevas Partidas. En el caso de rescision de contrato o de reinicio de obras paralizadas durante tiempo prolongado or fuerza mayor, y de acuerdo con los resultados de la auditoria técnica podrén aparecer Partidas no contempladas en esta Norma, las cuales serén objeto de un estudio especial respaldado con una Memoria Descriptiva bien detaliada 2.5 CRITERIOS GENERALES DE DESCRIPCION DE PARTIDAS En la redaccion de la descripcién de las Partidas correspondientes a esta Norma se establecen los siguientes criterios generales: En la descripcién de las Partidas en general, no debe aparecer ningtn tipo de modelo, ni marca de fabricacion, sino las caracteristicas especificas de las mismas. No obstante en los andlisis de precios de aquellas Partidas, que asi lo requieran, si se sefialaran los modelos o marcas reconocidas eprobadas que realmente se usaran en la obra, de acuerdo con las especificaciones y en cumplimiento con lo establecido en las condiciones generales de contratacion. La Inspeccion serd responsable de que se coloque en la obra el modelo o marca aprobado en los. andlisis de precios unitarios, En las Partidas de construccién de paredes, revestimientos y piezas sanitarias, se incluyen el uuministro, transporte y colocacién en la obra: por consiguiente estos términos no se incluirén en la soripeién de dichas Partidas. No obstante en aquellas Partidas, donde solo se consideren algunos de 1 conceptos, los mismos se mencionaran en su descripcién, tales como las Partidas de valvulas y pi2a8 especiales donde solo se incluye el suministro y transporte hasta el sitio de la obra. Covent aioun zo 7 De la misma manera queda entendido que todas las Partidas referidas a construcci6n donde no se indique lo contrario en su alcance, incluyen Ia elaboracién completa de los mismos y su puesta en obra. Por consiguiente no se indicarén en la descripcién de las mismas los té&minos de: construccion elaboracién, confeccién, fabricacion etc. No obstante en aquellas Partidas, que asi lo requieran, por precisarse varias etapas en su alcance, si se sefialarén por separado en la descripcion de la Partida ue cubra cada etapa, tal como el caso del Subcapituio E36 de Estructuras metalicas, donde se prevé la Partida de fabricacion como una de las etapas de elaboracién de la estructura 2.6 CRITERIOS GENERALES DE MEDICION DE PARTIDAS Las Partidas se han concebide considerando la forma mas idénea de ejecutarias y medirias conforme a las précticas y economia de la industria de la construccién que garantizan el cumplimiento de las Especificaciones del proyecto, por lo que 2 efectos de su medicion y pago corresponde at Profesional Responsable por la parte contratante, de acuerdo con las circunstancias de la obra, defini {a aplicacion de cada Partida antes del inicio de la obra. En cada Capitulo se detallan los eriterios de medicién que apliquen en cada caso. Los crterios de medicion en obra seran los mismos que se utiizan para la medicién sobre los planos. Para los efectos de medicién, en las Partidas no se tomarén en cuenta los conceptos de desperdicio, esponjamiento y densificacién, no contemplados en el alcance de las Partidas correspon. ientes. Estos conceptos se tomarén en cuenta en el analisis de precios unitatios en los casos en que apliquen 2.7 ALCANCE DE LAS PARTIDAS Actectos de su medicion en obra las Parlidas deberan estar completamente ejecutadas, entendiéndose por tal, que cumplen con el alcance correspondiente descrito en la presente Norma y ‘cumplen con las pruebas y garantias requeridas. Los casos particulares no contemplados en esta Norma, como los cortes de cuentas por paralizacién de obras o rescisién de contratos, se realizarén de comin acuerdo entre las partes, previa autorizacién escrita del Organismo contratante, conforme Io establecen las "Condiciones Generales de Contratacion”. En todos los contratos de obra, que asi lo requieran , de acuerdo a lo establecido en las “Condiciones Generales de Contratacién" segin el Articulo 2 numeral 2 y 7 respectivamente, se incluird la Partida de Limpieza y Conservacion de la edificacion, prevista en el Subcapituio E813, salvo en las Partidas del Subcapitulo E811 Jardineria, donde el mantenimiento durante el lapso de garantia, estaré incluido en el alcance de las mismas En caso de obras motivo de varios contratos, el alcance de las Partidas se cumpliré con el finiquito de cada contrato, con la entrega de la parte contratada completamente limpia y libre de desperdicios. Al final del ditimo contrato, en caso de requerirse una limpieza general de la edificacién, de Partidas ya finiquitadas en anteriores contratos, se podré usar una Partida de Limpieza general, sin c6digo, con une ‘memoria explicativa conformada por el Profesional Responsable por la parte contratante justificando dicha Partida. Las Partidas de armaduras de refuerzo se consideran ejecutadas una vez vaciado el concreto. En el caso de cierre de contratos, cuando por razones técnicas, segun el proyecto o por autorizacién del profesional responsable por la parte contratante, se dejan arranques de cabillas en cualquier miembro estructural, en cuyo caso se considera que el alcance de dichas Partidas ha sido cubierto, siempre y cuando se le dé una capa de pintura anticorrosiva como proteccion de dichas cabillas. Las bases para arias y plantas dosificadoras se consideran incluidos en el precio de costo del equipo. Las Partidas de encofrados se consideran ejecutadas una vez desencotradas. Cuando en un miembro o elemento estructural se especifica que una de sus caras 0 lados debe ‘acabarse en obra limpia, su volumen de concreto se computara como acabado en obra limpia. 8 ovens sano 20052 Las Partidas de Instalaciones Senitarias, Eléctricas y Electromecdnicas, se medirén una vez ejecutadas y probadas, cuando asi se requiera, se exceptian los materiales 0 equipos que por conve- niencia del Organismo contratante se anticipe su adquisicion por parte del contratista, no previéndose su instalaci6n inmediata, En general las Partidas de suministro y transporte de materiales cuya instalacion se incluye en el alcance de otras Partidas, su medicién en obra para efectos de pago solo se reconocerd una vez ‘completada su instalacién. Este oriterio aplica a las Partidas de vaivulas, grifos, llaves de paso, etc., de Instalaciones Sanitarias. Las conexiones flexibles 0 universales se consideran como una conexién més En la contratacion de ventanas se utilizarén las Partidas de ventanas con vidrios. En casos eventuales y excepcionales, previa explicacién detallada en la Memoria Descriptiva, se utilizaran las Partidas de ventanas sin vidrios y las Partidas de Vidrio por separado, Las estructuras de mamposteria se desglosaran en las Partidas existentes hasta tanto se elaboren las correspondientes normas de proyecto y construccién. Como criterio general, la nivelacion y el replanteo necesarios estén incluidos en el alcance de les Partidas que asi lo requieran. Iqualmente se considera que el Contratisia entregard su trabajo rematado, libre de escombros y completamente limpio. El bote de sus desperdicios esta incluido dentro del alcance de la Partida correspondiente, En general, toda labor 0 material involucrado en la ejecucion de una Partida y cuya medicion no se considera especificamente, se incluyen en el andlisis de precios unitaros. La construccién de vallas publicitarias no se reconoceré como Partida separada por cuanto corresponde a los gastos generales de la empresa contratista, tal como est contemplado en las “Condiciones Generales de Contratacién’. Los casos particulares no contemplados en esta Norma se realizaran de comin acuerdo entre las partes. 2.8 NOTACION Y UNIDADES Cuando se requiera en los documentos del Contrato y en los planos y especificaciones, la notacién y unidades serén las de las Normas venezolanas COVENIN - MINDUR vigentes 0, en su defecto, ‘eberan estar precisamente definidas en los mismos. Cuando se necesiten otras unidades deberan encerrarse entre paréntesis y estar acompatiadas por sus equivalencias métricas. Para separar las cifras decimales se preferiré el punto a la coma, pero cualquiera que sea el sistema que se adopte deberd mantenerse la consistencia en los Cémputos Métricos. En 1976 la Comision Permanente de Normas para Estructuras de Edificaciones del Ministerio de! Desarrollo Urbano decidio mantener el sistema MKS, Metro (m) - Kilogramo fuerza (kgf) - Segundo (s).y 1n9 adoptar el sistema internacional de unidades SI, Metro (m) - Kilogramo masa (kgm) - Segundo (s). donde la unidad de fuerza es el Newton (N). También resolvie mantener el punto en lugar de la coma Para separar las cifras decimales, tomando en cuenta, entre otras cosas, el uso diario de las ‘computacioras y calculadoras por parte de nuestros profesionales y técnicos. Coven tm 200 2 9 2.9 CRITERIOS DE APROXIMACION EN LOS COMPUTOS METRICOS En general, para efectos de la cuantificacién de las cantidades de obras e insumos, se utiizarén dos cifras decimales redondeadas. En estructuras metalicas las dimensiones en los planos se precisan ‘al milimetro por razones de fabricacién en taller y se utilzaran para efectos de los célculos intermedios requeridos en la elaboracion de los cémputos a fin de no propagar errores de redondeo, 2.10 MEDICIONES DE AREAS Las mediciones se harén segiin las reas en desarrollo, es decir, verdadero tamafio y no en proyeccién horizontal. 2.11 INTERSECCIONES ~ En general, todo elemento o miembro que se intercepte, sean nodos, paredes, elc., se tomard en cuenta una sola vez. 2.12 VACIOS Y AREAS DESCONTABLES En general, sea en losas, paredes, cielorrasos, revestimientos, etc., se calculard el érea neta descontando los vacios y areas descontables, cualquiera sea su tamafio, como por ejemplo las areas ‘ocupadas por columnas, muros, ventanas, luminarias, etc. En el caso de los revestimientos, los areas de remates se incluirén en las Partidas correspondientes, y su incidencia se tomard en cuenta en los rendimientos de dichas Partidas. 2.43 MEDICION DE LA ACTIVIDAD DE TRANSPORTE E! Capitulo E9 engloba todas las Partidas de transporte de materiales y maquinarias, asi como el bote de materiales desechables correspondientes a los Capitulos E1 Obras Preliminares, £2 Movimiento de Tierra y Urbanismo, E3 Estructuras, E4 Obras Arquitectonicas y E8 Obras de servicio y Varios, no obstante se establecen los siguientes criterios de medicién: 2.13.1 Partidas de transporte en camiones La medicion del transporte en camiones de materiales 0 maquinarias se hard una sola vez, de ‘origen a destino dentro de la clasificacion correspondiente. A efectos de la medicion de las distancias las Partidas de Transporte son excluyentes. En cuanto a transporte de maquinarias se establece los siguientes criterios de medicién 1) Cuando el Contratista no disponga en Ia localidad la maquinaria a utllizarse en la obra, le distancia de transporte deberé ser debidamente razonada y justificada ante el Profesional responsable por la parte contratante para su conformidad antes del inicio de los trabajos 10 oven -sanous 0-92 2) Maquinarias hasta 10 tf de peso: El transporte se medird por Partida separada, segin el cédigo E900 considerando el peso del total de maquinarias dentro de ese rango y en base a viaje completo de camion, 3) Maquinarias de mas de 10 tf de peso: Se pagara por Partida separada, segun las Partidas E901 y E902, considerando el peso de cada maquinaria dentro de ese rango de peso. La ida y el regreso se pagaré ‘como un solo viaje por maquinaria y no se reconoceré cuando una maquinaria se sustituya por otra. En este grupo de Partidas se incluyen las maquinarias para pilotes, muros especiales y obras afines. 2.13.2 Transporte de materiales como insumo de Partidas Todo material que aparezca como insumo de Partida se considera como puesto en obra bajo la responsabilidad del contratista. El transporte hasta el sitio de la obra debera ser incluido como insumo en el Andlisis de Precios unitarios, salvo en los siguientes casos = El transporte de aquellos materiales que por sus caracteristicas de tamafio, peso y cantidad, tales como piezas menores de electricidad y plomeria y similares (cajetines, interruptores, tomacorrientes, accesorios sanitarios, etc), puedan ser transportados, en su totalidad, en el vehiculo de servicio de la empresa, el cuai se previd en los Gastos Generales de obra y por cconsiguiente, dicho costo se considera incluido en los mismos. - _Eltransporte de algunos materiales que por su volumen considerable, tiene mucha incidencia ten los costos de las obras, tales como agregados, cementos, bloques de arcila y concreto, refuerzos y estructuras metélicas y estructuras de madera, Se pagarén por el Capitulo ES Transporte como Partidas separadas y no en el alcance de algunas Partidas. Los transportes de pilotes prefabricados de concreto armado, tubos metalicos para pilotes, tablestaces perfiles metalicos para pilotaje se pagaran por Partidas separadas segin ei Capitulo E9 Transportes. 2.13.3 Transporte de maquinarias como componentes de Partidas No se prevé transporte de maquinarias como componente de costo en los andlisis precios unitarios de Partidas. 2.13.4 Otros transportes En el Capitulo £9 se incluyen los transportes en ferrys para uso maritimo y fluvial. 2.14 EXCAVACION EN OBRAS PREPARATORIAS. Para excavaciones en zanjas, el volumen de excavacién se determinaré multiplicando su seccin transversal por la longitud, En el caso de que la zanja tenga profundidad variable se utilizara para efectos de ubicacién de la Partida correspondiente, la maxima profundidad alcanzada En la excavacién de zanjas a mano, se mediran los volimenes reales de excavacién a partir de la rasante del terreno y se ubicara a efectos de presupuesto, en la Partida correspondiente a la maxima fF olundidad alcanzada en ese sitio. coven smo 200 2 "1 2.45 BIBLIOGRAFIA A continuacion se suministra una bibliografia general y las referencias especializadas de la presente Norma Comision de Blectricidad, CODELECTRA. “Cédigo Eléctrico Nacional” Norma COVENIN 200. CODELECTRA, Caracas 1981 Comision de Normas del MINDUR. “Terminologia de las Normas de Edificaciones". Norma venezolana COVENIN — MINDUR 2004-98, Caracas 1999. Comision de Normas del MINDUR. “Impermeabilizacion de Edificaciones" Norma \Veriezolana COVENIN — MINDUR 3400-98., Caracas 1999. Comision Venezolana de Normas Industriales. "Sector Construccién. Especificaciones, Codificacion y Mediciones", Parte | Carreteras; Parte Ill Obras Hidraulicas. Norma COVENIN 2000 - 60 Ministerio de Obras Publicas, No. 387. "Condiciones Generales de Contratacion para Estudios y Proyectos". Gaceta Oficial de la Republica de Venezuela No. 30875, 3 de Septiembre de 1975, pags 231,370 -231.376. Ministerio de Obras Piblicas. "Manual de Normas y Criterios para Proyectos de instalaciones Eléctricas”. Direccion de Edificies. Tomo |, 412 pags; Tomo Il, pags 557 pags. Caracas, 1968. Ministerio del Desarrollo Urbano. "Recomendaciones normativas para la racionalizacién de los proyectos y adecuacién a los recursos econémicos del pais". Direccién General Sectorial de Edificaciones. Octubre 1989. 20 pags. Ministerios de! Desarrollo Urbano y del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables. “Normas para movimientos de tierra y de conservacién ambiental con fines urbani Resoluciones MINDUR No. 221 y MARNR No. 668 del 21-10-1983. Gaceta Oficial de la Repiiblica de Venezuela, No. 32887 del 2 de Febrero de 1984 Ministerio de Sanidad y Asistencia Social. "Normas Sanitarias para proyecto, construccién, reparacién, reforma y mantenimiento de edificaciones", Gaceta Oficial de la Republica de Venezuela No. 4044 Extraordinario, 8 de Septiembre de 1988, 93 pags, Presidencia de la Repablica. “Condiciones Generales de Contratacién para Ejecucién de Obras”. Gaceta Oficial de la Repibiica de Venezuela No. 34797, 12 de Septiembre de 1991 CAPITULO E1 OBRAS PRELIMINARES 15 TITULO 3 PARTIDAS DE OBRAS CAPITULO E1 OBRAS PRELIMINARES: Definicion En esta Norma se entiende por obras preliminares el conjunto de trabajos y obras que deben ejecutarse antes de la construccién de una edificacién, para proteger el terreno y las construcciones colindantes, asi como para faciliar y permit la iniciacion y desarrollo de las construcciones. En el caso de construccién de edificaciones sobre una ya existente, las obras preliminares incluyen los trabajos de acondicionamiento de la edificacion existente tales como demolicion y limpieza Alcance Este Capitulo est constituido por las siguientes Subcapitulos, cuyo esquema de codificacién y ta cy wab-sy wey sejenpinpu Sojocuy op owas jersop Aces ¢ Fa Wet>o oayeyoew ‘ouew y wep 9:40 TRS send 00199 eyogns s soysaL Tor 3 sopaed Z| zu] -vowunsonoy y Sosid i v TS OES BHU HAE N sanbog :z| zu. ' waoe >='deeish sopareg w ozpeW omupeT :) 1 Fi eyoysoduieyy a u opeuiquiog :¢ sowre us d oye:0u09 reomen :z | ew s opewie sowowey3 z v reqwomOH oye12u09 u a ‘opeseg ba'e| _eumjonnsaiodng ° cw sorouipa cuemrbaiz| —einangsaeyuy 2p Q zu seseg z | souojsonnsueg it souoioioweg ¢| 43 ouew vit yeu <0 soyoueys SANOISNAWIG | siUeDeA sonBip| OginDa Odi. ‘un|soinawa73 | o1da39No9 omnudvo-ans |avo Pad 000] ow -aew ap ebie9 ‘9 Tape sone seuend 0 senbiqoy wiepew seinonuisa evopew sowwowila 5 ‘Soop]aW SOSTEW seyand o sanbiqe,, Ipjaw sesmansisa 80% soquewor3 'y opesog b3r¢| oven baz ouew yy ‘Teseq-ans X soseg ese K oyes0u00 opeu squico owawineg 5 ieise OP OWoWNNed :p ‘\a12u09 ap Sejouna A seaoy oyes0u09 ap soquswined 35 ew Asowuowined se souo} jowag 'e| aewIs-s-zeeuo omnan (soyueoen soy16)p) OWsINvoaW Odi gt O1d39N09 on4dvo-ans avo. 28 IEW | send 21 seo199 ex 805 eunbew v2 oye.0u09'2| wegns, ouew yt zw 104, wiapew op soaIeH wepew op seyend o sonbiqe, eyepew seinjonns3 Sooiipjou Soole Wy SeoqpIOW seyand o sanbige, ‘seoypyaw seanjons3 seuojeow, ap sejuapaco.d so} -uowsye ap e612 -z sopeisie sowawel3 :b sauomowey : 5} aewi-z-z 18 mousy upann cuota2 ur teas. cs wo is wa] sayin op s Ujoeredo (id5-04)sanaNoop Wo0| Aezodurre y SB Osr i051 84 06 u ‘08 04 0&2» seve ‘wri8 0 wise St ap spHv2| n wifi wert] wppeouaes Baap sR RTTOT 1 TELS ove 9 sev Joe vc 0 ovoi avs 2 0201 3¥3 sfeove op souvgs| u {ewevoqeio> opeyjo2ug © 4209p jo9/s) oaipiew owos'r| 1 cours | s Tara ape | a opeyeduy,2| ‘saueynan4 :p| s0pe08 svonyian worn sepepesoroor 2 sowiea] omens] 04] ovoy:] sysnionaiss is | e3 sone) i ‘BANaNOJHOD avainuov [wn] waaivn | omnijavo-ens [evo ‘covenm-tunoun 200002 45 PARTION mono DeSCRIPCION SUBCAPITULO E32 INFRAESTRUCTURA DE CONCRET( 322000115 m* _ CONCRETO DE Fe 150 Kgllem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE CABEZALES DE PILOTES, 322000120 mm CONCRETO DE Fe 200 Kalfem? A LOS 28 DIAS. ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE CABEZALES DE PILOTES. 322000125 mm CONCRETO DE Fe 250 Kgtlem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. E PARA LA CONSTRUCCION DE CABEZALES DE PILOTES 322000130 m _ CONCRETO DE Fe 300 Kgffem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE CABEZALES DE PILOTES. 322000135, mm CONCRETO DE Fe 350 Kgllem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE CABEZALES DE PILOTES. 323000115 CONCRETO DE Fc 150 Kglcm’ A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE BASES ¥ ESCALONES. 323000120 im’ CONCRETO DE Fe 200 Kgticm’ A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE BASES Y ESCALONES. 323000125 mm CONCRETO DE Fe 250 Kgllem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE BASES Y ESCALONES, 323000130 m? _ CONCRETO DE Fc 300 Kgfiem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE BASES Y ESCALONES. 323000135 m? _ CONCRETO DE Fc 360 Katfem® A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE BASES Y ESCALONES. 324000115 ® _ CONCRETO DE Fe 150 Kgllem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE PEDESTALES. 324000115 CONCRETO DE Fe 150 Kaflem® A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE PEDESTALES. 324000120 * _ CONGRETO DE Fe 200 Katicm* A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE PEDESTALES. 324000125 CONCRETO DE Fe 250 Kgtlem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE PEDESTALES. 324000130 ” _ CONCRETO DE Fe 300 Kglicm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE PEDESTALES. 324000135 mm? CONCRETO DE Fc 350 Kgticm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE PEDESTALES, 325000115 CONCRETO DE Fe 150 Kglem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE VIGAS DE RIOSTRA, TIRANTES Y FUNDACIONES DE PARED 46 PARTION 325000120 325000125 325000130 325000135 326000115 326000120 326000125 326000130 326000135 327000115 327000120 327000125 327000130 327000135 328000115 328000120 528000125 328000130 328000135 umioxo escRIPcion CONCRETO DE Fc 200 Kglicm” A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE VIGAS DE RIOSTRA, TIRANTES Y FUNDACIONES DE PARED. CONCRETO DE Fe 250 Kglicm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE VIGAS DE RIOSTRA, TIRANTES Y FUNDACIONES DE PARED. CONCRETO DE Fe 300 Kgticm” A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE VIGAS DE RIOSTRA, TIRANTES Y FUNDACIONES DE PARED. CONGRETO DE Fe 350 Katicm” A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE VIGAS DE RIOSTRA, TIRANTES Y FUNDAGIONES DE PARED. CONCRETO DE Fe 150 Kglicm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE LOSA DE FUNDACION, TIPO MACIZA. CONCRETO DE Fe 200 Kalicm’ A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE LOSA DE FUNDACION, TIPO MACIZA. CONCRETO DE Fe 250 Katicm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE LOSA DE FUNDACION, TIPO MACIZA. CONCRETO DE Fe 300 Katicm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE LOSA DE FUNDACION, TIPO MACIZA, CONCRETO DE Fe 350 Kgflem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE LOSA DE FUNDACION, TIPO MACIZA, ‘CONCRETO DE Fe 150 Kglicm® A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE VIGAS DE FUNDACION. CONCRETO DE Fe 200 Kgtlem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE VIGAS DE FUNDACION. CONCRETO DE Fe 250 Kalle? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE VIGAS DE FUNDACION. CONCRETO DE Fe 300 Katiem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE VIGAS DE FUNDACION. CONCRETO DE Fe 350 Katfem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE VIGAS DE FUNDACION, CONCRETO DE Fe 150 Kgtlem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE BASE DE PAVIMENTO. CONCRETO DE Fe 200 Katiem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE BASE DE PAVIMENTO. CONCRETO DE Fe 250 Katiem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE BASE DE PAVIMENTO. CONCRETO DE Fe 300 Kaliem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE BASE DE PAVIMENTO. CONCRETO DE Fe 350 Katlem? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE BASE DE PAVIMENTO. oven aun 20 47 Pasion uma DeSCRIPCION SUBCAPITULO E33 SUPERESTRUCTURA DE CONCRET £331100120 m? CONCRETO DE Fe 200 kal! em A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUGCION DE COLUMNAS RECTANGULARES, 331100125 mm? CONCRETO DE Fe 250 Kol! cr? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUGCION DE COLUMNAS RECTANGULARES. 331100130 m? CONCRETO DE Fe 300 kal! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS RECTANGULARES, 331100135 mm CONCRETO DE Fe 350 kgf/cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, : PARA LA CONSTRUGCION DE COLUMNAS RECTANGULARES. 331100140 mm CONCRETO DE Fe 400 kgf! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS RECTANGULARES. 331100220 MP CONCRETO DE Fe 200 kat! om? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS RECTANGULARES, 331100225 mm CONCRETO DE Fc 250 kot! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS RECTANGULARES. 331100230 mm? CONCRETO DE Fe 200 kal! om? A LOS 28 DIAS. ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS RECTANGULARES. £331100235 m CONCRETO DE Fe 350 kgl/ cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS RECTANGULARES. 331100240 mm? CONCRETO DE Fe 400 kgl/ om? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS RECTANGULARES. £331200120 mm? CONCRETO DE Fc 200 kgf/ em? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS CIRCULARES. 331200125 mm’ CONCRETO DE Fc 250 kot! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS CIRCULARES. 331200130 m’_ CONCRETO DE Fe 300 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUGCION DE COLUMNAS CIRCULARES. £331200135 * CONCRETO DE Fe 350 kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUGCION DE COLUMNAS CIRCULARES. 331200140 ”_ CONCRETO DE Fe 400 kot! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS CIRCULARES. 331200220 m? CONCRETO DE Fe 200 kal! om? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUGCION DE COLUMNAS CIRCULARES 331200225 1m CONCRETO DE Fe 250 kal cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS CIRCULARES. 331200230 CONCRETO DE Fe 300 kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS CIRCULARES. 48 PARTON 331200235 331200240 331300120 331300125 331300130 331300135 331300140 331300220 331300225 331300230 331300235 331300240 332000120 332000125 1£332000130 332000135 332000140 332000220 332000225 332000230 DeSCRIPCION CONGRETO DE Fe 350 kal cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA ‘CONSTRUCCION DE COLUMNAS CIRCULARES. CONCRETO DE Fc 400 kai! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE COLUMNAS CIRCULARES. CONCRETO DE Fe 200 kgf! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION COLUMNAS FORMA POLIGONAL, CONCRETO DE Fe 250 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION COLUMNAS FORMA POLIGONAL. CONGRETO DE Fe 300 kat! cm® A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION COLUMNAS FORMA POLIGONAL. CONGRETO DE Fe 350 kal! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION COLUMNAS FORMA POLIGONAL. CONGRETO DE Fe 400 kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. PARA LA CONSTRUCCION COLUMNAS FORMA POLIGONAL. CONCRETO DE Fe 200 kgf cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION COLUMNAS FORMA POLIGONAL. CONCRETO DE Fe 250 kal! em A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION COLUMNAS FORMA POLIGONAL. CONCRETO DE Fe 300 kgt/ em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA (CONSTRUCCION COLUMNAS FORMA POLIGONAL. CONCRETO DE Fe 350 kal! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION COLUMNAS FORMA POLIGONAL. CONCRETO DE Fe 400 kgf! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION COLUMNAS FORMA POLIGONAL. CONCRETO DE Fe 200 kati em? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION VIGAS DE CARGA Y MACIZADOS. CONCRETO DE Fe 250 kgf! cm? LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE VIGAS DE CARGA Y MACIZADOS. CONCRETO DE Fe 300 kal! cm® A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION VIGAS DE CARGA Y MACIZADOS. CONCRETO DE Fe 350 kgl/ em” A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA ‘CONSTRUCCION VIGAS DE CARGA Y MACIZADOS. CONCRETO DE Fc 400 kal! em” A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION VIGAS DE CARGA Y MACIZADOS. CONCRETO DE Fe 200 kgt/ em” A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA. CONSTRUCCION VIGAS DE CARGA Y MACIZADOS. CONCRETO DE Fe 250 kot/ cm” A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION VIGAS DE CARGA Y MACIZADOS. CONCRETO DE Fe 300 kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION VIGAS DE CARGA Y MACIZADOS, 332000230 332000235 332000240 333120120 €333120125, £333120130 333120135 333120140 333125120 333125125 £333125130 333125135 333125140. 333130120 333130125 333130130 333130135 £333130140 £333136120 £333135125 333135130 333135135 49 DESCRIPCION CONGRETO DE Fe 300 kat em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION VIGAS DE CARGA Y MACIZADOS, (CONCRETO DE Fe 350 kgt/ em* A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA ‘CONSTRUCCION VIGAS DE CARGA Y MACIZADOS, CONCRETO DE Fe 400 kati em* A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA. CONSTRUCCION VIGAS DE CARGA Y MACIZADOS, LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 200 kat! em? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 250 kat em* ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 300 kgf! cm? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 350 kgf! cm? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, ¢ = 20 em CON CONCRETO Fe 400 kat em? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, ¢ = 25 em CON CONCRETO Fe 200 kati em? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 25 cm CON CONCRETO Fe 250 kat! cm? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, ALOS 28 DIAS, LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 25 em CON CONCRETO Fe 400 kal! em ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, ALOS 28 DIAS. 25 cm CON CONCRETO Fe: 300 kg/cm? = 25 em CON CONCRETO Fe 350 kgl/ em? 30 em CON CONCRETO Fe 200 kal! cm? LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, = 30 cm CON CONCRETO Fe 250 kal! em? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 30 cm CON CONCRETO Fe 300 kal! em? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 30 cm CON CONCRETO Fe 350 kg/cm? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 30 cm CON CONCRETO Fe 400 kat om? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e ALOS 28 DIAS, 15 cm CON CONGRETO Fe 200 kgf! em? LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 35 cm GON CONCRETO Fe 250 kat! cm® ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 35 cm CON CONCRETO Fe 300 kat cm? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 35 cm CON CONCRETO Fe 350 kgf! cm? ALOS 28 DIAS. 50 333135140 333220120 333220125 333220130 333220135, £333220140 333225120 333225125 €333225130 £333225135 333225140 333230120 333230125 333230130 333230135, 333230140 333235120 £339235125 333235130 333235135, 333235140 £933308120 DescRIpcion LOSA NERVADA EN UNA DIRECCION, e = 35 em CON CONCRETO Fe 400 kgf! em? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 200 kot! ‘em? A LOS 28 DIAS, LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 20 em CON CONCRETO Fe 250 kgf! cm? A LOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 300 kat? ‘cm? A LOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 20 em CON CONCRETO Fe 350 kot! ‘om? A LOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 400 kat! ‘cm’ A LOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 25 cm CON CONCRETO Fe 200 kot! com? A LOS 28 DIAS, LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 25 em CON CONCRETO Fe: 250 kgt/ ‘om? A LOS 28 DIAS, LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 25 cm CON CONCRETO Fe 300 kof! cm? A.LOS 28 DIAS, LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 25 cm CON CONCRETO Fe 360 kgf! com? A LOS 28 DIAS, LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 25 cm CON CONCRETO Fe 400 kgf! ‘om? A LOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, ‘om? ALOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 30 em CON CONCRETO Fe 250 kgi! com? A LOS 28 DIAS, LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, cm? A LOS 28 DIAS. = 30 cm CON CONCRETO Fe 200 kgf 30 cm CON CONCRETO Fe 300 kgf LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 30 cm CON CONCRETO Fe 350 kat! ‘om? A LOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 30 cm CON CONCRETO Fe 400 kai! com? A LOS 28 DIAS, LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 35 cm CON CONCRETO Fe 200 kai! ‘om? A LOS 28 DIAS, LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 35 cm CON CONCRETO Fe 250 kg! om? A LOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 35 cm CON CONCRETO Fe 300 kgl/ cm? A LOS 28 DIAS, LO$A NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 35 cm CON CONCRETO Fe 350 kof! cm? A LOS 28 DIAS. LOSA NERVADA EN DOS DIRECCIONES, e = 35 em CON CONCRETO Fe 400 kal! ‘om? A LOS 28 DIAS, LOSA MACIZA, @ = 8 em CON CONCRETO Fe 200 kgf! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. covenetsmoun 200:2 51 pation won escnoon €333308125 mm LOSA MACIZA, € = 8 cm CON CONCRETO Fe 250 kgf cm? A LOS 28 DIAS. ‘ACABADO CORRIENTE E333308130 m? LOSA MACIZA, e = 8 cm CON CONCRETO Fe 300 kgl/ cm? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO CORRIENTE. €333308135, LOSA MACIZA, e = 8 cm CON CONCRETO Fe 350 kgl/ cm? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO CORRIENTE €333308140, m _LOSA MACIZA, e = 8 cm CON CONCRETO Fe 400 kgf cm’ A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO CORRIENTE. 333308220 m LOSA MACIZA, e = 8 cm CON CONCRETO Fe 200 kgf cm? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO OBRA LIMPIA 333308225 m? LOSA MACIZA, e = 8 cm CON CONCRETO Fe 250 kgf! cm’ A LOS 28 DIAS. ACABADO OBRA LIMPIA 333308230 m? LOSA MACIZA, e = 8 cm CON CONCRETO Fe 300 kgf/ cm’ A LOS 28 DIAS. ‘ACABADO OBRA LIMPIA €333308235 LOSA MACIZA, e = 8 cm CON CONCRETO Fe 350 kof! cm’ A LOS 28 DIAS. ACABADO OBRA LIMPIA €333308240 LOSA MACIZA, e = 8 cm CON CONCRETO Fe 400 kgf! cm? A LOS 28 DIAS. ‘ACABADO OBRA LIMPIA 333310120 LOSA MACIZA, e = 10 cm CON CONCRETO Fe 200 kgf/ cm? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO CORRIENTE. E333310125, m’ LOSA MACIZA, e = 10 cm CON CONCRETO Fc 250 kgl/ om? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO CORRIENTE £339310130 __m?_LOSA MACIZA, ¢ = 10 om CON CONCRETO Fe 300 kal! em? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO CORRIENTE £333310135. __m_LOSA MACIZA, e = 10 cm CON CONCRETO Fe 350 kal! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. 333310140 m? LOSA MACIZA, e = 10 cm CON CONCRETO Fe 400 kgff em? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO CORRIENTE £333310220 —m?_LOSA MACIZA, e = 10 em CON CONCRETO Fe 200 kal! cm? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO OBRA LIMPIA E333310225, m? LOSA MACIZA, e = 10 cm CON CONCRETO Fe 250 kgf cm’ A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO OBRA LIMPIA. €333310230 im LOSA MACIZA, e = 10 cm CON CONCRETO Fe 300 kgff cm? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO OBRA LIMPIA 333310235 LOSA MACIZA. e = 10 cm CON CONCRETO Fe 350 kgf! cm? A LOS 28 DIAS. ‘ACABADO OBRA LIMPIA £399910240 ?_LOSA MAGIZA. © = 10 om CON CONCRETO Fe 400 kat! cm? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO OBRA LIMPIA 333312120 m? LOSA MACIZA, e = 12 om CON CONCRETO Fe 200 kgf! cm? A LOS 28 DIAS. ‘ACABADO CORRIENTE 333312125 m® —LOSA MACIZA, 42 cm CON CONCRETO Fe 250 kgf! cm? A LOS 28 DIAS. ACABADO CORRIENTE 52 PARTION vunioao DeScRIPCION 333312130 m? LOSA MACIZA, @ = 12 em CON CONCRETO Fe 300 kgl/ cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. 339312135 mm? LOSA MACIZA, @ = 12 cm CON CONCRETO Fe 350 kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. 333312140 mm? LOSA MAGIZA, @ = 12 cm CON CONCRETO Fe 400 kai! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. €333312220 rm? LOSA MAGIZA, @ = 12 cm CON CONCRETO Fe 200 kai! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. 339312225 m LOSA MACIZA, e = 12 cm CON CONCRETO Fe 250 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, 333312230 m? LOSA MAGIZA, @ = 12 em CON CONCRETO Fe 300 kat! cm? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO OBRA LIMPIA. 333312235 * LOSA MAGIZA, e = 12 cm CON CONCRETO Fe 350 kgi! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. 333312240 * LOSA MACIZA, = 12 em CON CONCRETO Fe 400 kgl! em? A LOS 28 DIAS. ACABADO OBRA LIMPIA, €333315120 LOSA MAGIZA, e = 15 cm CON CONCRETO Fe 200 kgl/ cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. 939315125 LOSA MACIZA, © = 15 em CON CONCRETO Fo 250 kgf! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. €339315130 mm’ LOSA MACIZA, © = 15 em CON CONCRETO Fe 300 kat cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. €333315135 mm? LOSA MACIZA, e = 15 cm CON CONCRETO Fe 350 kgl/ cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. 333315140 mm? LOSA MACIZA, e = 15 cm CON CONCRETO Fe 400 kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. 339315220 LOSA MACIZA, © = 15 em CON CONCRETO Fe 200 kgf! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. 399315225 LOSA MAGIZA, @ = 15 om CON CONCRETO Fe 260 kgf! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, €333315230 mm’ LOSA MACIZA, @ = 15 cm CON CONCRETO Fe 300 kgt/ cm? A LOS 28 DIAS. ‘ACABADO OBRA LIMPIA. 339315235 mm LOSA MACIZA, e = 15 cm CON CONCRETO Fe 350 kgt/ em? A LOS 28 DIAS. ACABADO OBRA LIMPIA 333315240 m® LOSA MACIZA, ¢ = 15 cm CON CONCRETO Fc 400 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, 333320120 LOSA MACIZA, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 200 kai! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. 333320125 LOSA MACIZA, e = 20 em CON CONCRETO Fe 250 kgf! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE 333320130 mm’ LOSA MACIZA, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 300 kal! em? A LOS 28 DIAS. ACABADO CORRIENTE, PARTION 333320135 333320140 333320220 1©333320225 333320230 333320235, €333320240 333425220 333425225 333425230 333425235 333425240 333430220 333430225 333430230 333430235, 333430240 333435220 333438225 ‘umono 53 escrrcion LOSA MACIZA, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 350 kat! cm’ A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. LOSA MACIZA, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 400 kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE LOSA MAGIZA, e = 20 em CON CONCRETO Fe 200 kgf! em? A LOS 28 DIAS. ‘ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA MACIZA, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 250 kgt! em? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO OBRA LIMPIA LOSA MAGIZA, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 300 kai! cm? A LOS 28 DIAS. ACABADO OBRA LIMPIA LOSA MACIZA, e = 20 em CON CONCRETO Fe 350 kal! cm’ A LOS 28 DIAS. ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA MACIZA, e = 20 cm CON CONCRETO Fe 400 kal! om’ A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA LOSA RETICULAR, e = 25 cm CON CONCRETO Fe 200 kgf! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA RETICULAR, e = 25 cm CON CONCRETO Fe 250 kal/ cm’ A LOS 28 DIAS. ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA RETICULAR, e = 25 cm CON CONCRETO Fe 300 kgl/ cm? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, e = 25 cm CON CONCRETO Fe 350 kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, e = 25 em CON CONCRETO Fe 400 kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, e = 30 cm CON CONCRETO Fe 200 kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, e = 30 cm CON CONCRETO Fe 250 kgt! cm? A LOS 28 DIAS. ‘ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, e = 30 cm CON CONCRETO Fe 300 kgf! cm? A LOS 28 DIAS. ‘ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, e = 30 cm CON CONCRETO Fe 350 koi! cm? A LOS 28 DIAS. ‘ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, e = 30 om CON CONCRETO Fe 400 kgf! cm? A LOS 28 DIAS. ‘ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, e = 35 cm CON CONCRETO Fe 200 kai! cm” A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA RETICULAR, e = 35 em CON CONCRETO Fe 250 kal! em” A LOS 28 DIAS. ACABADO OBRA LIMPIA 54 £333435230 333435235, 333435240 333440220 333440225 £333440230 333440235 333440240 333448220 333445225 333445230 333445235 333445240 333520220 333520225 333520230 333520235 333520240 333525220 ‘covern-umour 20082 esceipcion LOSA RETICULAR, e = 35 em CON CONCRETO Fe 300 kgl/ em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA RETICULAR, e = 35 cm CON CONCRETO Fe 350 kal! om? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA RETICULAR, = 35 cm CON CONCRETO Fe 400 kgf! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, e = 40 em CON CONCRETO Fe 200 kat cm? A LOS 28 DIAS. ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA RETICULAR, e = 40 cm CON CONCRETO Fe 250 kgl/ om? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA RETICULAR, e = 40 cm CON CONCRETO Fe 300 kgf! om? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA RETICULAR, e = 40 cm CON CONCRETO Fe 350 kgf! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, e = 40 cm CON CONCRETO Fe 400 kat! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, @ = 45 em CON CONCRETO Fe 200 kgl/ cm? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA RETICULAR, e = 45 em CON CONCRETO Fe 250 kat cm* A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, e = 45 cm CON CONCRETO Fe 300 kgf cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA RETICULAR, ¢ = 45 cm CON CONCRETO Fe 350 kal! cm? A LOS 28 DIAS, ‘ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA RETICULAR, e = 45 cm CON CONCRETO Fe 400 kglicm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO HASTA 20 cm CONCRETO Fe 200 kof! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO HASTA 20 cm CONCRETO Fe 250 koi! ‘om? A LOS 26 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO HASTA 20 cm CONCRETO Fe 300 allem? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO HASTA 20 cm CONCRETO Fe 350 kal ‘om’ A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO HASTA 20 cm CONCRETO Fe 400 kat em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO DE 21 A 25 cm CONCRETO Fe 200 kat! ‘em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. PARTION 333525225 333625230 333525235, 1333525240 333530220 333530225 333530230 333530235 333530240 333535220 333535225 £333535230 333535235 333535240 333666008, 333666010 333666012 55 Descrrpcion LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO DE 21 A 25 om CONCRETO Fe 250 kat! ‘em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO DE 21 A 25 cm CONCRETO Fe 300 kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO DE 21 A 25 cm CONCRETO Fe 350 kol/ cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO DE 21 A 25 em CONCRETO Fe 400 kat! ‘cm? ALOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO DE 25 A 30 cm CONCRETO Fe 200 kai! ‘om? ALOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO DE 26 A 30 cm CONCRETO Fe 250 koi! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO DE 26 A 30 cm CONCRETO Fe 300 kot! ‘em? ALOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO DE 26 A 30 cm CONCRETO Fe 350 kot! ‘cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO DE 26 A 30 cm CONCRETO Fe 400 kot! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO SUPERIOR A 31 cm CONCRETO Fe 200 gt. om A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO SUPERIOR A 31 cm CONCRETO Fe 250 gif om? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO SUPERIOR A 31 cm CONCRETO Fe 300 kil cm A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA. LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO SUPERIOR A 31 cm CONCRETO Fe 350 ol cm A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA LOSA HONGADA, ESPESOR PROMEDIO SUPERIOR A 31 cm CONCRETO Fe 400 gl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA LOSA DE TABELONES, CONSTITUIDA POR: TABELONES DE 6x20x60 cm, PERFILES DOBLE TE DE 8, MALLA SOLDADA Y RECUBRIMIENTO CON CONCRETO e=4 cm POR ENCIMA DEL PERFIL (INCLUIOOS EN EL PRECIO ‘TODOS LOS ELEMENTOS DESCRITOS) LOSA DE TABELONES, CONSTITUIDA POR: TABELONES DE 6x20x60 cm, PERFILES DOBLE TE DE 10, MALLA SOLDADA Y RECUBRIMIENTO CON CONCRETO e=4 cm POR ENCIMA DEL PERFIL (INCLUIDOS EN EL PRECIO TODOS LOS ELEMENTOS DESCRITOS). LOSA DE TABELONES, CONSTITUIDA POR: TABELONES DE 6x20x60 cm, PERFILES DOBLE TE DE 12, MALLA SOLDADA Y RECUBRIMIENTO CON CONCRETO e=4 cm POR ENCIMA DEL PERFIL (INCLUIDOS EN EL PRECIO TODOS LOS ELEMENTOS DESCRITOS). 56 PARTION e3s3668010 333668012 333668014 £333686010 333696012 333686014 333688012 333688014 334000115 334000120, 334000125 334000130 DeSCRIPCION LOSA DE TABELONES, CONSTITUIDA POR: TABELONES DE 6x20x60 cm, PERFILES DOBLE TE DE 10, MALLA SOLDADA Y RECUBRIMIENTO CON CONCRETO ¢=4 cm POR ENCIMA DEL PERFIL (INCLUIDOS EN EL PRECIO TODOS LOS ELEMENTOS DESCRITOS), LOSA DE TABELONES, CONSTITUIDA POR: TABELONES DE 6x20x80 cm. PERFILES DOBLE TE DE 12, MALLA SOLDADA Y RECUBRIMIENTO CON CONCRETO e=4 cm POR ENCIMA DEL PERFIL (INCLUIDOS EN EL PRECIO ‘TODOS LOS ELEMENTOS DESCRITOS). LOSA DE TABELONES, CONSTITUIDA POR: TABELONES DE 6x20x80 cm, PERFILES DOBLE TE DE 14, MALLA SOLDADA Y RECUBRIMIENTO CON CONGRETO e=4 cm POR ENGIMA DEL PERFIL (INCLUIDOS EN EL PRECIO TODOS LOS ELEMENTOS DESCRITOS) LOSA DE TABELONES, CONSTITUIDA POR: TABELONES DE 6x20x60 em, PERFILES DOBLE TE DE 10, MALLA SOLDADA Y RECUBRIMIENTO CON CONCRETO e=4 cm POR ENCIMA DEL PERFIL (INCLUIDOS EN EL PRECIO TODOS LOS ELEMENTOS DESCRITOS). LOSA DE TABELONES, CONSTITUIDA POR: TABELONES DE &x20x60 cm, PERFILES DOBLE TE DE 12, MALLA SOLDADA Y RECUBRIMIENTO CON CONGRETO e=4 cm POR ENCIMA DEL PERFIL (INCLUIDOS EN EL PRECIO TODOS LOS ELEMENTOS DESCRITOS), LOSA DE TABELONES, CONSTITUIDA POR: TABELONES DE &%20x60 cm, PERFILES DOBLE TE DE 14, MALLA SOLDADA Y RECUBRIMIENTO CON CONCRETO e=4 cm POR ENGIMA DEL PERFIL (INCLUIDOS EN EL PRECIO TODOS LOS ELEMENTOS DESCRITOS), LOSA DE TABELONES, CONSTITUIDA POR: TABELONES DE 8x20x80 cm, PERFILES DOBLE TE DE 12, MALLA SOLOADA Y RECUBRIMIENTO CON CONGRETO e=4 cm POR ENCIMA DEL PERFIL (INCLUIDOS EN EL PRECIO ‘TODOS LOS ELEMENTOS DESCRITOS). LOSA DE TABELONES, CONSTITUIDA POR: TABELONES DE 6x20x80 cm, PERFILES DOBLE TE DE 14, MALLA SOLDADA Y RECUBRIMIENTO CON CONGRETO =4 cm POR ENCIMA DEL PERFIL(INCLUIDOS EN EL PRECIO TODOS LOS ELEMENTOS DESCRITOS). CONCRETO DE Fe 150 Kgl/ cm® A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE MACHONES, VIGAS DE CORONA, DINTELES, ARRIOSTRAMIENTO DE PAREDES. CONCRETO DE Fe 200 Kal! em” A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE MACHONES, VIGAS DE CORONA, DINTELES. ARRIOSTRAMIENTO DE PAREDES. CONGRETO DE Fe 250 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE MACHONES, VIGAS DE CORONA, DINTELES, ARRIOSTRAMIENTO DE PAREDES, CONCRETO DE Fe 300 Kat! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE MACHONES, VIGAS DE CORONA, DINTELES. ARRIOSTRAMIENTO DE PAREDES. PaRTIOA 334000135 334000140 334000215 334000220 334000225 334000230 334000235, 334000240 335100120 335100125, 335100130 335100135 335100140 335100220 57 DESCRIPCION CONCRETO DE Fe 350 Kol/ cm A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE MACHONES, VIGAS DE CORONA. DINTELES, ARRIOSTRAMIENTO DE PAREDES. CONCRETO DE Fe 400 Kat! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE MACHONES, VIGAS DE CORONA, DINTELES, ARRIOSTRAMIENTO DE PAREDES, CONCRETO DE Fe 150 Kgl! cm” A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE MACHONES, VIGAS DE CORONA, OINTELES. ARRIOSTRAMIENTO DE PAREDES. CONCRETO DE Fe 200 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE MACHONES, VIGAS DE CORONA, _ DINTELES, ARRIOSTRAMIENTO DE PAREOES, CONCRETO DE Fe 250 Kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE MACHONES, VIGAS DE CORONA, OINTELES. ARRIOSTRAMIENTO DE PAREDES. CONCRETO DE Fe 300 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE MACHONES, VIGAS DE CORONA, DINTELES ARRIOSTRAMIENTO DE PAREDES, CONCRETO DE Fe 350 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE MACHONES, VIGAS DE CORONA, DINTELES, ARRIOSTRAMIENTO DE PAREDES. CONCRETO DE Fe 400 Kgl em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE MACHONES, VIGAS DE CORONA, DINTELES, ARRIOSTRAMIENTO DE PAREDES, ‘CONCRETO DE Fe 200 Kgt! cm* A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO RECTA, CONCRETO DE Fc 250 Kgl! cm A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO RECTA CONGRETO DE Fe 300 Kati cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO RECTA, CONCRETO DE Fe 350 Kgl! em’ A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO RECTA CONGRETO DE Fe 400 Kgl/ om? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO RECTA. CONCRETO DE Fe 200 Kg! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO RECTA, 58 PARTION 335100225 £335100230 335100235 €335100240 335200120, 335200125 335200130 335200135 335200140 335200220 335200225 335200230 335200235 335200240 336100220 336100230 woo Descripcion CONCRETO DE Fe 250 Kgl/ em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO RECTA. CONCRETO DE Fe 300 Kgt! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO RECTA. CONCRETO DE Fe 350 Kgt/ em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO RECTA. CONCRETO DE Fe 400 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO RECTA. CONCRETO DE Fe 200 Kat! cm” A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO EN GURVAS. CONGRETO DE Fe 250 Kat! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO EN GURVAS. CONGRETO DE Fe 300 Kal! cm A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO EN CURVAS. CONCRETO DE Fe 350 Kgf! em” A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO EN CURVAS. CONCRETO DE Fe 400 Kgt/ cm” A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO EN CURVAS. ‘CONCRETO DE Fe 200 Kaf! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO EN GURVAS. CONCRETO DE Fc 250 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO EN CURVAS. CONCRETO DE Fe 300 Kgti em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA, CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO OESCANSO, TIPO EN CURVAS. CONCRETO DE Fe 350 Kati cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA. CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO OESCANSO, TIPO EN CURVAS. CONCRETO DE Fe 400 Kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ESCALERAS, INCLUYENDO DESCANSO, TIPO EN CURVAS. CONCRETO DE Fe 200 Kat! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE GRADERIAS ELEVADAS (TRIBUNAS). CONCRETO DE Fe 300 Kali em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA. CONSTRUCCION DE GRADERIAS ELEVADAS (TRIBUNAS). Coven asioun 200-82 59 PARTIOA vuNioa0, DeSCRIPCION 336100235, m? CONCRETO DE Fe 360 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE GRADERIAS ELEVADAS (TRIBUNAS). 336100240 mm? CONCRETO DE Fe 400 Kol/ cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE GRADERIAS ELEVADAS (TRIBUNAS). 336200215 mm? CONCRETO DE Fc 150 Kgl/ cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA. CONSTRUCCION DE GRADERIAS SOBRE TIERRA. 336200220 m? CONCRETO DE Fe 200 Kgt/ cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE GRADERIAS SOBRE TIERRA. £336200225 m? CONGRETO DE Fe 250 Kol! em” A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA, CONSTRUCCION DE GRADERIAS SOBRE TIERRA. 336200230 m® CONCRETO DE Fe 300 Kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUGCION DE GRADERIAS SOBRE TIERRA. (CONCRETO DE Fe 350 Kail cm” A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE GRADERIAS SOBRE TIERRA 336200235 336200240 mm? CONCRETO DE Fe 400 Ket! em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA. CONSTRUCCION DE GRADERIAS SOBRE TIERRA 337000115 m* CONCRETO DE Fe 180 Kgf/ cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE. PARA CONSTRUCCION DE ELEMENTOS ARQUITECTONICOS —_(BARANDAS, ANTEPECHOS, ATICOS, PANTALLAS, PESTANAS, PARASOLES, ETC,). 337000120 mm? CONCRETO DE Fe 200 Kat! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA CONSTRUCCION DE" ELEMENTOS — ARQUITECTONICOS _ (BARANDAS, ANTEPECHOS, ATICOS, PANTALLAS, PESTANAS, PARASOLES, ETC.) 337000125 m® CONCRETO DE Fe 250 Kgl! om” A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA CONSTRUCCION “DE ELEMENTOS ARQUITECTONICOS __(BARANDAS, ANTEPECHOS, ATICOS, PANTALLAS, PESTANAS, PARASOLES, ETC) €337000130 m° CONCRETO DE Fe 300 Kg! em” A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA CONSTRUCCION DE ELEMENTOS —ARQUITECTONICOS _(BARANDAS, ANTEPECHOS, ATICOS, PANTALLAS, PESTANAS, PARASOLES, ETC). 337000135 mm? CONCRETO DE Fe 350 Kgl! em® A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA CONSTRUCCION DE ELEMENTOS —ARQUITECTONICOS _ (BARANDAS, ANTEPECHOS, ATICOS, PANTALLAS, PESTANAS, PARASOLES, ETC.) 337000140 mm? CONCRETO DE Fe 400 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA CONSTRUCCION DE ELEMENTOS —ARQUITECTONICOS _(BARANDAS, ANTEPECHOS, ATICOS, PANTALLAS, PESTANAS, PARASOLES, ETC.) 337000215 m® CONCRETO DE Fe 150 Kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ELEMENTOS — ARQUITECTONICOS _ (BARANDAS, ANTEPECHOS, ATICOS, PANTALLAS, PESTANAS, PARASOLES, ETC) 60 PARTION 337000220 337000225 337000230 €337000235 ©337000240 339000120 339000125 339000130 339000135 339000140 339000220 339000225 339000230 339000235 338000240 DescRIPcion CONCRETO DE Fe 200 Kgl om? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ELEMENTOS ARQUITECTONICOS _(BARANDAS. ANTEPECHOS, ATICOS, PANTALLAS, PESTANAS, PARASOLES, ETC) CONGRETO DE Fe 250 Kal! om? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ELEMENTOS — ARQUITECTONICOS _ (BARANDAS, ANTEPECHOS, ATICOS, PANTALLAS, PESTANAS, PARASOLES, ETC.) CONCRETO DE Fe 300 Kall cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ELEMENTOS ARQUITECTONICOS _ (BARANDAS, ANTEPECHOS, ATICOS, PANTALLAS, PESTANAS, PARASOLES, ETC.) CONGRETO DE Fe 350 Kal! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ELEMENTOS —ARQUITECTONICOS _ (BARANDAS, ANTEPECHOS, ATICOS, PANTALLAS, PESTANAS, PARASOLES, ETC.) CONCRETO DE Fe 400 Kat em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE ELEMENTOS ARQUITECTONICOS _(BARANDAS, ANTEPECHOS, ATICOS, PANTALLAS, PESTANAS, PARASOLES, ETC) CONGRETO DE Fe 200 Kat cm* A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE MUROS Y PANTALLAS, CONCRETO DE Fe 250 Kgt/ cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA ‘CONSTRUCCION DE MUROS Y PANTALLAS. CONGRETO DE Fe 300 Kgt/ cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE MUROS Y PANTALLAS. CONCRETO DE Fe 350 Kgt/ om” A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE MUROS Y PANTALLAS. CONCRETO DE Fe 400 Kgl! cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIEN CONSTRUCCION DE MUROS Y PANTALLAS. PARA LA CONCRETO DE Fe 200 Kgi/ em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA, CONSTRUCCION DE MUROS Y PANTALLAS. CONCRETO DE Fc 250 Kati cm? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE MUROS Y PANTALLAS. CONCRETO DE Fe 300 Kgl! om? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA ‘CONSTRUCCION DE MUROS Y PANTALLAS. CONCRETO DE Fe 350 Kgti em? A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE MUROS Y PANTALLAS, CONCRETO DE Fe 400 Kal em® A LOS 28 DIAS, ACABADO OBRA LIMPIA, PARA LA CONSTRUCCION DE MUROS Y PANTALLAS. oven — acount 20082 61 cooico vunoxo DESCRIPCION SUBCAPITULO E36 ESTRUCTURAS METALICAS| 361111100 kg! __SUMINISTRO DE PERFILES DE ACERO LAMINADOS NACIONALES PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE, 361111200 kg! _ SUMINISTRO DE PERFILES DE ACERO LAMINADOS IMPORTADOS PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO.NO INCLUYE TRANSPORTE 361112100 kgf SUMINISTRO DE PERFILES DE ACERO ELECTROSOLDADOS NACIONALES PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO.NO INCLUYE TRANSPORTE, 361113100 kof SUMINISTRO DE PERFILES DE ACERO SOLDADOS NACIONALES PARA LA i FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO.NO INCLUYE TRANSPORTE. 361114100 kg! SUMINISTRO DE PERFILES DE ACERO TUBULARES NACIONALES PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE 361115100 kgf __SUMINISTRO DE PERFILES DE ACERO FORMADOS EN FRIO NACIONALES PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE, 361121100 kgf SUMINISTRO DE PLANCHAS LISAS DE ACERO NACIONALES PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE. 361121200 kgf SUMINISTRO DE PLANCHAS LISAS DE ACERO IMPORTADAS PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE 361122100 kgf SUMINISTRO DE PLANCHAS LAGRIMADAS DE ACERO NACIONALES PARA UA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE 361122200 kgf SUMINISTRO DE PLANCHAS LAGRIMADAS DE ACERO IMPORTADAS PARA (A FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE 361131200 kgf SUMINISTRO DE REJILLAS PARA PISOS LISAS DE ACERO IMPORTADAS PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE 361133100 kof SUMINISTRO DE REJILLAS PARA PISOS ANTIRRESBALANTES DE ACERO NACIONALES PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE. £361133200 kgf SUMINISTRO DE REJILLAS PARA PISOS ANTIRRESBALANTES DE ACERO IMPORTADAS PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE. 361141100 kof SUMINISTRO_DE SOFITO METALICO (ENCOFRADO COLABORANTE) NACIONAL DE 36 mm DE ALTURA PARA LA FABRICACION DE SISTEMAS DE PISOS. NO INCLUYE TRANSPORTE. 361141200 kof SUMINISTRO_DE SOFITO METALICO (ENCOFRADO COLABORANTE) IMPORTADO DE 38 mm DE ALTURA PARA LA FABRICACION DE SISTEMAS DE PISOS. NO INCLUYE TRANSPORTE. 361142100 kg! SUMINISTRO_DE SOFITO METALICO (ENCOFRADO COLABORANTE) NACIONAL DE 76 mm DE ALTURA PARA LA FABRICACION DE SISTEMAS DE PISOS. NO INCLUYE TRANSPORTE 62 coco 361142200 361151100 361151200 361152100 361152200 361153100 361153200 361154100 361154200 361155100 361155200 £361163100 361163200 361164100 361164200 moo kof kgf kof kgf kot kot kgf kot DescRIPCION SUMINISTRO OE SOFITO METALICO (ENCOFRADO COLABORANTE) IMPORTADO DE 76 mm DE ALTURA PARA LA FABRICAGION DE SISTEMAS DE PISOS. NO INCLUYE TRANSPORTE. 'SUMINISTRO DE PERNOS DE ANCLAJE NACIONALES CALIDAD SAE 1020 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE ‘TRANSPORTE 'SUMINISTRO DE PERNOS DE ANCLAJE IMPORTADOS CALIDAD SAE 1020 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS OE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE 'SUMINISTRO DE PERNOS DE ANCLAJE NACIONALES CALIDAD SAE 1040 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO NO INCLUYE TRANSPORTE. 'SUMINISTRO DE PERNOS DE ANCLAJE IMPORTADOS CALIDAD SAE 1040 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE ‘TRANSPORTE, ‘SUMINISTRO DE PERNOS DE ANCLAJE NACIONALES CALIDAD A307 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE, ‘SUMINISTRO DE PERNOS DE ANCLAJE IMPORTADOS CALIDAD A307 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE SUMINISTRO DE PERNOS DE ANCLAJE NACIONALES CALIDAD A325 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE, 'SUMINISTRO DE PERNOS DE ANCLAJE IMPORTADOS CALIDAD A325 PARA LA FABRIGACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE SUMINISTRO DE PERNOS DE ANCLAJE NACIONALES CALIDAD A490 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE, SUMINISTRO DE PERNOS DE ANCLAJE IMPORTADOS CALIDAD A490 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE: SUMINISTRO DE TORNILLERIA ESTRUCTURAL NACIONAL CALIDAD A307 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE ‘TRANSPORTE, SUMINISTRO DE TORNILLERIA ESTRUCTURAL IMPORTADA CALIDAD A307 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE, SUMINISTRO DE TORNILLERIA ESTRUCTURAL NACIONAL CALIDAD A325 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE, SUMINISTRO DE TORNILLERIA ESTRUCTURAL IMPORTADA CALIDAD A325 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE, cooco vunoao, €361165100 kat 361165200 kof €361170100 kot £361170200 kof 361210000 kgf 1361220000 kof 361230000 kgf 361240000 kgf 361250000 kgf 361310000 kof 361320000 kof 361330000 kgf 361340000 kgf 361350000 kof 361360000 kof 361411000 kof 361412000 kof 361413000 kat £361414000 kgf 63 DeScRIPCION SUMINISTRO DE TORNILLERIA ESTRUCTURAL NACIONAL CALIDAD A490 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE ‘TRANSPORTE. ‘SUMINISTRO DE TORNILLERIA ESTRUCTURAL IMPORTADA CALIDAD A4s0 PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE ‘TRANSPORTE. SUMINISTRO DE CONECTORES DE CORTE NACIONAL PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO, NO INCLUYE TRANSPORTE. SUMINISTRO DE CONECTORES DE CORTE IMPORTADO PARA LA FABRICACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. NO INCLUYE TRANSPORTE. FABRICACION DE MIEMBROS DE ACERO HASTA DE 15 kglim DE PESO PARA LA ELABORACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. FABRICACION DE MIEMBROS DE ACERO DE 15 A 30 kgllm DE PESO PARA LA ELABORACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. FABRICACION DE MIEMBROS DE ACERO DE 30 A 90 kgtim DE PESO PARA LA ELABORACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. FABRICACION DE MIEMBROS DE ACERO DE 90 A 180 kgtim DE PESO PARA LAELABORACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. FABRICACION DE MIEMBROS DE ACERO DE MAS DE 150 kglim DE PESO PARA LA ELABORACION DE ESTRUCTURAS DE ACERO. LIMPIEZA Y PREPARACION DE SUPERFICIES DE ACERO CON DISOLVENTES (SSPC- SP) LIMPIEZA Y PREPARACION DE SUPERFICIES DE ACERO CON HERRAMIENTAS (SSPC- SP2) UMPIEZA Y PREPARACION DE SUPERFICIES DE ACERO CON CHORRO A PRESION (SSPC-SP7) LIMPIEZA Y PREPARACION DE SUPERFICIES DE ACERO CON CHORRO A PRESION HASTA METAL GRIS COMERCIAL (SSPC-SP5) LIMPIEZA Y PREPARACION DE SUPERFICIES DE ACERO CON CHORRO A PRESION HASTA METAL CASI BLANCO (SSPC-SP10) LIMPIEZA Y PREPARACION DE SUPERFICIES DE ACERO CON CHORRO A PRESION HASTA METAL BLANCO (SSPC-SP5) ‘SISTEMA DE PROTECCION EN ESTRUCTURAS DE ACERO, MEDIANTE LA APLICACION DE FONDO Y ESMALTE RICO EN’ ZINC.SEGUN ESPECIFICACIONES. SISTEMA DE PROTECCION EN ESTRUCTURAS DE ACERO, MEDIANTE LA APUICACION DE FONDO Y ESMALTE EPOXiCO, SEGUN ESPECIFICACIONES. SISTEMA DE PROTECCION EN ESTRUCTURAS DE ACERO, MEDIANTE LA APLICACION DE FONDO Y ESMALTE ALQUIDICO, SEGUN ESPECIFICACIONES SISTEMA DE PROTECCION EN ESTRUCTURAS DE ACERO, MEDIANTE LA APLICACION DE FONDO Y ESMALTE DE CAUCHO CLORADO, SEGUN ESPECIFICACIONES. 64 cooso 361420000 361511000 361512000 361521000 361522000 361523000 361611000 £361612000 361621000 361622000 361623000 362210000 kgf kot kgf kot kof kot kof kgf kot kgt DESCRIPCION SISTEMA DE PROTECCION EN ESTRUCTURAS DE ACERO, MEDIANTE LA APLICACION DE GALVANIZADO. SEGUN ESPECIFICACIONES: MONTAJE DE ESTRUCTURA DE ACERO CON CONEXIONES SOLDADAS. MONTAJE DE ESTRUCTURA DE ACERO CON CONEXIONES EMPERNADAS MONTAJE DE SISTEMAS DE PISOS EN ACERO, CON SOFITO METALICO (ENCOFRADO COLABORANTE) MONTAJE DE SISTEMAS DE PISOS EN ACERO, CON REVILLAS ELECTROFORJADAS. MONTAJE DE SISTEMAS DE PISOS EN ACERO, CON PLANCHAS LAGRIMADAS. ‘SUMINISTRO, FABRICACION, LIMPIEZA Y SISTEMA DE PROTECCION DE ESTRUCTURA DE ACERO CON CONEXIONES SOLDADAS, SEGUN ESPECIFICACIONES: SUMINISTRO, FABRICACION.LIMPIEZA Y SISTEMA DE PROTECCION DE ESTRUCTURA DE ACERO CON CONEXIONES EMPERNADAS, SEGUN ESPECIFICACIONES [SUMINISTRO,FABRICACION,LIMPIEZA Y SISTEMA DE PROTECCION DE SISTEMAS DE PISOS DE ACERO, CON SOFITO METALICO (ENCOFRADO COLABORANTE), SUMINISTRO, FABRICACION, LIMPIEZA Y SISTEMA DE PROTECCION DE SISTEMAS DE PISOS DE ACERO, CON REJILLAS ELECTROSOLDADAS, SUMINISTRO, FABRICACION,LIMPIEZA Y SISTEMA DE PROTECCION DE SISTEMAS DE PISOS DE ACERO, CON PLANCHAS LAGRIMADAS FABRICACION DE MIEMBROS DE ALUMINIO HASTA 200 kgf DE PESO PARA LAELABORACION DE ESTRUCTURAS DE ALUMINIO 65 CAPITULO E4 OBRAS ARQUITECTONICAS SUBCAPITULO E42 IMPERMEABILIZACION Covent tour 202 67 SUBCAPITULO E42 IMPERMEABILIZACION Defini La impermeabilizacion comprende el conjunto de operaciones de proteccién de la edificacion 0 de cualquiera de sus partes contra las filtaciones u otros deterioros debidos a ia humedad, conforme se establece en la Norma venezolana COVENIN — MINDUR 3400-98 "Impermeabilizacién de Edificaciones” Alcance En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales, maquinarias y herramientas, y la mano de obra necesarias para la total y completa ejecucion de las mismas conforme a los documentos de! ccontrato, segun la siguiente codificacién y descripcién que se detalla al final del Capitulo E4 2) Para los procedimientos incluidos en los Capitulos 5 y 7 de la Norma venezolana COVENIN- MINDUR 3400-98: Capitulo (E4 0 Ré), Subcapitulo (un digito), Ubicacién ( dos digitos), Tipo (un digito), Modo (dos digitos) y Actividades Complementarias (dos digitos). ») Para los procedimientos de juntas incluidos en los Capitulos 6 y 7, de la mencionada Norma Capitulo (E4 0 R4) , Subcapitulo ( un digito) , Funcién (un digito), Posicién (un digito) Modo(dos digitos) y Actividades Complementarias (dos digitos), En todos los casos se escogeré la Actividad Complementaria mas representativa para la Partida. En el campo correspondiente al Capitulo, se reserva la letra E para las Partidas de impermeabilizacion de obras nuevas y la letra R para las Partidas de _reimpermeabilizacion ‘Andlogamente se procedera con las Partidas de impermeabilizacién o reimpermeabilizacién de juntas. La ejecucion de las pencientes y los raseos en las losas 0 placas previas a la colocacién de la impermeabiizacién esté contemplada en las Partidas E416 y E417, respectivamente Medicion La unidad de medida serd el metro cuadrado (m") para la impermeabilizacién o reimpermeabilizacion especificada, excepto en las juntas, cuya unidad de medida es el metro (m). Se computarén las areas netas en su verdadero tamafio descontando las areas debidas a vacios 0 huecos. Se computarén las longitudes de las juntas rellenadas y de cubrejuntas colocadas de acuerdo ‘con los pianos y especificaciones del proyecto. En el precio unitario de las Partidas se contemplan las protecciones metalicas © de materiales apropiados alrededor de los tubos o uniones de paredes, las chapas de guamicién y en general todos los detalles y accesorios necesarios para la buena ejecucién de los trabajos. 69 sod) 50110 seo ez, seinueiB opeqeoe sojeioodso'duyy zz. unuys9 oUplA upjepxo ap seuntiey 12 2p e2qy ap ousa} SeUIDSIG ‘02 adinbs uo ‘yy} wt ozienjes uoo souondion ‘61 ‘seaniodep seuaued ‘gh upto ‘opeuotoipuoce ‘odinbe uo ‘e4| ‘ue op eyapng :24 fe dies'90}09 | 9p esqy ep owe 10u9H Bay odinbe vo :z4] -ut ezianjas uoo seiosuease 0804 ‘9, Upisaid e auieyd nipise quo Joue\ut ease odinbs vo9 *14] ‘O80uqy 09 seiosuaase os04 's} upiseid @ enBerd — | ~nseid oyejse sed soya edinba uo9 :94| -e0 oneno A oupiA voip sonbuey yp) seuqy 9p 9p seiqy Sout 1 ale 1499 u0d 69) eomigjse nwo sed eouy sonbuel ouew pI soquajweuorne}s3 upioe20|09 '99| op seaqy sou, sexoupser “hh s sopeziuenjeb son [pro opiigs'jse sed sounu op sop v ‘© sejonyoe; | -2o oneno & oupin ssied £ souojepuny :04 2 'vo9 openg| ‘9p seiqy Sou, jeunes & eyap 1 01 9 0801 | winye oyojopeqeae -veney'eujooa‘oyeg :60 N Awiuigss oupa Sopeusout 9 -22"ey201q ap osn | op esqy ap owe} ‘euspew ep Sousa, 20 i U0 0}4) U3 ‘90 -ul ozianjas uoo sejewozuoy 9 veupeoyne eo euapew 9p soyao, 20 a (029-120) g/Se'qweyY | “seiqeysueN ou sepeLyou| 1 ot}ojopeqe: sepeougejeid oj010 1 qu | Auwiese oupia woo seoeid 0 e507 90 a sopesed sopeqeoy- ‘eypeojne exuew | op eiqy op ousa, | ‘saiquysuen ou sepeujoui 3 (019-189) 9p 014) ua “¥0|-ul ozsanjes uoo O's Ue sepeizen ojes0 a soueia| sopeqeay-(g9)-'09-15| ‘eueyono upsse'quiayy “woo seaeid o seso7 :59 v (01y0-1¥0)] © euey ‘upBexey wwy=0 oupia ysueN} OU WOR! ‘99 oojuup} owanwelsry~(yO asst | 9p eiay ap ousay ‘soiqeusuen jequozuoy s ut ezsanjas u0o sepeouqejeid 01019 v © ug6exe4 uoo hipise'quioyy oo seoeid 0 ses07 ‘co a ‘uatje> U3 Zo] wuy=@ seysayod sa)geysuen ou wap) zo a 9p esqy ap owoy zu ° (g19'stLo'es49-L19'bL9'et9)| uy ozianjas uo owaiwevoripuoay- (1 9)~"02-10 21u911e U3 :10| ‘upise'quioyy uo0_seoeid 0 $8s07 “10 9) gesuuedul Zz] pa (0) -‘vrivinawardwoo1ov] = (Ww) gow Wodu Notovoran jun} —onnuidvo-ens | “dvo| 70 wo 4-1 two 9-9] wo 5°s| wo yy) (czz0-120)} 199) ‘sopesed sopegeay’ (99)s1-9| (o1s0-1s0)} ‘souew sopeqeoy-(¢9)"09-1s| oya9 owe earpey -edos op upeandy= (60) Or te (0129-120) soongise 50] angen! usa sameway (29) (oio'stioren: Tune ey ounjas gncoxo edinba woo ‘ugpejeniy ‘9 upioelpeduos ‘dnb woo ie2'20(09 odinbe woo ugts01d & axed odinbo woo) oysaid @ ended dina veg se1ay 9p ‘i499 vo9 sep suntan woo, ‘ax0 0p cuo49 Yoo setnpu eropeuidse uo are 9p sopeydos usp eropela 9 wows woo epo0u Upsets siuone9 3 ouus z0| Uoaoesa1 99 squaissos0wsig ‘voereIP og, ‘peices o tugeonsu29 © zu oumine 9p seunfedes ic pez -ye8 a1ooe op seunfede, 2 sewune st luoroezeiqeounoduiy 2 -Hworoz-—o sewunfedey se 3 (0z29-129)} aule ep 1 ‘soluoseoce ap osr)-(49)~"06-94, Jopeidos uD so. ol (sig0-190) A sopesod sopeqeoy~(e9) 9/19 euopeli 9 b (o1go-1¢9)} [ews UCD pO y ‘SouetAl| Sopeqeoy- (¢9)-'a9-15| opeziu v (ath0-4¥0)) ® uppoenes aq ° lus £2} oonwig) owonueisiy- (bo) OS-1y] -ugs—W Uproehy “¢0 sewunjede) :z s ‘we 9-9] (o129-L¢0)s0i09e swarsiseowsig v we g~s| -edos ep upioeaidy- (eo) or-e 4 wo »~9| (o1z5-120) soanigise so)] —ewoyea u3 zo} upioejeyp ag 8 wo e~efnpoid uoo sajeway-(29)-g¢-12| ay ° wo 2-2) (910'st1o'e11O-Z19'pLo'eL9)| OPBIIBA Oo uo 4-4] ojwanwevoiipuosy- (1 5)-'0z-L0] J 43:10 | _upjoonsuos 0g Senn 1 lupoeZqesuuedwiey :z | py uosaasa | (9)-viivinawardWoo1oy| —_ (W) oaow Noionna — | -nn] ovanuow ‘uavorans [avo 0010 SUBCAPITULO &42_IMPERMEABILIZACIOI 420110163, 6420120163, 420150263 420160363, 420170363, ©420220151 420230151 420240400 420250251 1420260351 ns 73 DESCRIPCION IMPERMEABILIZACION TRANSITABLE EN LOSAS O PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER © = 4 mm ‘SEMIADHERIDO EN CALIENTE CON SOPLETE, ACABADO DE LOSETAS DE CONCRETO PREFABRICADAS IMPERMEABILIZACION TRANSITABLE EN LOSAS 0 PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE FIBRA DE VIDRIO € = 4 mm ‘SEMIADHERIDO EN CALIENTE CON SOPLETE, ACABADO DE LOSETAS DE CONCRETO PREFABRICADAS IMPERMEABILIZACION TRANSITABLE EN LOSAS 0 PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON ASFALTO OXIDADO_Y TRES (3) VELOS DE FIBRA DE VIDRIO ADHERIDOS EN CALIENTE, ACABADO DE LOSETAS DE CONGRETO PREFABRICADAS IMPERMEABILIZACION TRANSITABLE EN LOSAS 0 PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON EMULSION ASFALTICA Y TRES (3) VELOS DE FIBRA DE VIDRIO ADHERIDOS EN FRIO, ACABADO DE LOSETAS DE CONCRETO PREFABRICADAS IMPERMEABILIZACION TRANSITABLE EN LOSAS 0 PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON ASFALTO PLASTICO_ Y TRES (3) VELOS DE FIBRA DE VIDRIO ADHERIDOS EN FRIO, ACABADO DE LOSETAS DE CONCRETO PREFABRICADAS. IMPERMEABILIZACION NO TRANSITABLE EN LOSAS O PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE FIBRA DE VIDRIO e = 4 mm. ‘SEMIADHERIDO EN CALIENTE CON SOPLETE, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR ALUMINIO IMPERMEABILIZACION NO TRANSITABLE EN LOSAS © PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE FIBRA DE VIDRIO e = 3 mm ‘SEMIADHERIDO EN CALIENTE CON FOLIO DE ALUMINIO IMPERMEABILIZACION NO TRANSITABLE EN LOSAS O PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER © = 4 mm ‘SEMIADHERIDO EN FORMA AUTOADHERIBLE, CON FOLIO DE ALUMINIO. IMPERMEABILIZACION NO TRANSITABLE EN LOSAS 0 PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON _ASFALTO OXIDADO Y TRES (3) VELOS DE FIBRA DE VIDRIO ADHERIDOS EN CALIENTE, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR ALUMINIO IMPERMEABILIZACION NO TRANSITABLE EN LOSAS O PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON EMULSION ASFALTICA Y TRES (3) VELOS DE FIBRA DE VIDIO ADHERIDOS EN FRIO, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR ALUMINIO 74 coowo 420270351 420280100 420310163 420410151 5420510151 420610151 420710151 420810165 420810618 421000223, 421000322 421110186 unix ovens -saoun 200052 escRIPCION IMPERMEABILIZACION NO TRANSITABLE EN LOSAS O PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON _ASFALTO PLASTICO ¥ TRES (3) VELOS DE FIBRA DE VIDRIO ADHERIDOS EN FRIO, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR ALUMINIO IMPERMEABILIZACION NO TRANSITABLE EN LOSAS O PLACAS HORIZONTALES OE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER @ = 4 mm 'SEMIADHERIDO EN CALIENTE CON SOPLETE, CON FOLIO GRANULAR. IMPERMEABILIZACION TRANSITABLE EN LOSAS © PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO PREFABRICADAS CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER e = 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON SOPLETE, ACABADO DE LOSETAS DE CONCRETO PREFABRICADAS IMPERMEABILIZACION NO TRANSITABLE EN LOSAS O PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO PREFABRICADAS CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER e = 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON SOPLETE, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR ALUMINIO IMPERMEABILIZACION EN LOSAS © PLACAS INCLINADAS DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER e = 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON SOPLETE, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR ALUMINIO IMPERMEABILIZACION EN LOSAS © PLACAS INCLINADAS _DE CONCRETO PREFABRICADAS CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER e = 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON SOPLETE, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR ALUMINIO IMPERMEABILIZACION EN TECHOS HORIZONTALES DE MADERA CON MEMBRANA ASFALTICA Y REFUERZO DE POLIESTER e = 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON SOPLETE, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR ALUMINIO IMPERMEABILIZACION EN TECHOS INCLINADOS DE MADERA CON MEMBRANA ASFALTICA Y REFUERZO DE POLIESTER e = 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON SOPLETE Y ACABADO CON TEJAS DE ARCILLA CRIOLLA, IMPERMEABILIZACION EN BANOS, COCINAS, LAVANDERIAS Y SAUNAS CON VELO DE FIBRA DE POLIESTER ADHERIDA e = 4 mm EN FRIO CON RESINA SINTETICA ACRILICA MEDIANTE RODILLO O BROCHA, SEGUN ESPECIFICACIONES IMPERMEABILIZACION EN FUNDACIONES Y PAREDES DE MUROS FABRICADOS EN SITIO CON APLICACION DE ASFALTO OXIDADO EN CALIENTE, SEGUN ESPECIFICACIONES. IMPERMEABILIZACION EN FUNDACIONES Y PAREDES DE MUROS FABRICADOS EN SITIO CON APLICACION DE ASFALTO PLASTICO FIIBROSO EN FRIO, SEGUN ESPECIFICACIONES IMPERMEABILIZACION EN JARDINERAS FABRICADAS EN SITIO CON MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER e = 4 mm ‘SEMIADHERIDO EN CALIENTE CON USO DE SOPLETE Y ACABADO DE FRISO REQUEMADO, SEGUN ESPECIFICACIONES coven teu 20 75 cooico mono DescRcion 421210178 a IMPERMEABILIZACION EN ESTACIONAMIENTO FABRICADOS EN SITIO GON MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER, ¢ = mm SEMIADHERIDO EN CALIENTE CON USO DE SOPLETE. SEGUN ESPECIFICACIONES. INCLUYE REJILLA DE DRENAJE 421300326 m? IMPERMEABILIZACION SUPERFICIE INTERNA EN TANQUES CON EMULSION ASFALTICA EN FRIO, SEGUN ESPECIFICACIONES 421400325 mm! IMPERMEABILIZACION. SUPERFICIE EXTERNA EN TANQUES CON ASFALTO PLASTICO FIBROSO EN FRIO, SEGUN ESPECIFICACIONES. 421510165, mm’ IMPERMEABILIZACION SUPERFICIE INTERNA DE FOSOS DE ASCENSORES CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CONREFUERZO DE POLIESTER e = 4 mm SEMIADHERIOO EN CALIENTE CON SOPLETE, ACABADO DE FRISO REQUEMADO ©421600325 Y _IMPERMEABILIZACION SUPERFICIE EXTERNA DE FOSOS DE ASCENSORES CON ASFALTO PLASTICO FIBROSO SEGUN ESPECIFICACIONES Ea21730486 m? _IMPERMEABILIZACION EN DUCTOS DE AIRE ACONDICIONADO CON MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE FIBRA DE VIDRIO e = 3 mm SEMIADHERIDO EN FORMA AUTOADHERIBLE, CON FOLIO ALUMINIO. SEGUN ESPECIFICACIONES Ea2t810155 m’ _IMPERMEABILIZACION EN CANCHAS DEPORTIVAS FABRICADAS EN SIITIO CON MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER € 4 mm SEMIADHERIDO CON USO DE SOPLETE, ACABADO ANTIDESLIZANTE SEGUN ESPECIFICACIONES E421960152 mm IMPERMEABILIZACION EN HELIPUERTOS FABRICADOS EN SITIO CON MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER e = 4 mm. SEMIADHERIDO CON USO DE SOPLETE ACABADO CON PINTURA VERDE SEGUN ESPECIFICACIONES. £422010167 mi? IMPERMEABILIZACION EN PISCINAS FABRICADAS EN SITIO CON MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER e = 4 mm ‘SEMIADHERIDO CON USO DE SOPLETE, ACABADO DE CERAMICA ‘SEGUN ESPECIFICACIONES. 422110100 m? _IMPERMEAGILIZACION EN LAGUNAS DE OXIDACION FABRICADAS EN SITIO CON MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER e = 4_'mm_SEMIADHERIDO CON USO DE SOPLETE, SEGUN ESPECIFICACIONES SUBCAPITULO E42 IMPERMEABILIZACION DE JUNTAS| 421214262 M CONSTRUCCION DE JUNTAS DE DILATACION CON SELLADOR ELASTICO, | INCLUYENDO —CONFIGURACION, __DIMENSIONADO, DELIMITACION DE BORDES Y AISLAMIENTO DE FOND, SEPARACION 2 om. INCLUYE TODAS LAS ETAPAS 421214263 m CONSTRUCCION DE JUNTAS DE DILATACION CON SELLADOR ELASTICO, | INCLUYENDO — CONFIGURACION, —_DIMENSIONADO, DELIMITACION DE BORDES Y AISLAMIENTO DE FONDO, SEPARACION 3 ‘om. INCLUYE TODAS LAS ETAPAS 421214264 m CONSTRUCCION DE JUNTAS DE DILATACION CON SELLADOR ELASTICO, | INCLUYENDO —_CONFIGURACION, —_DIMENSIONADO, DELIMITACION DE BORDES Y AISLAMIENTO DE FONDO, SEPARACION 4 com. INCLUYE TODAS LAS ETAPAS 76 co0Kco uNoA0 5422213261 m 6422213262 m 422213263 m 5422213264 m 423213261 m 5423213262 m 423213263 m 6423213266 m DeSCRIPCION INSTALACION DE TAPAJUNTAS DE ACERO GALVANIZADO EN JUNTAS. DE DILATACION DE SEPARACION DE 1 cm, SEGUN ESPECIFICACIONES, INSTALACION DE TAPAJUNTAS DE ACERO GALVANIZADO EN JUNTAS. DE DILATACION DE SEPARACION DE 2 cm, SEGUN ESPECIFICACIONES INSTALACION DE TAPAJUNTAS DE ACERO GALVANIZADO EN JUNTAS DE DILATACION DE SEPARACION DE 3 cm, SEGUN ESPECIFICACIONES INSTALAGION DE TAPAJUNTAS DE ACERO GALVANIZADO EN JUNTAS: DE DILATACION DE SEPARACION DE 4 em, SEGUN ESPECIFICACIONES INSTALACION DE TAPAJUNTAS DE_ALUMINIO_EN JUNTAS DE DILATACION DE SEPARACION DE 1 om, SEGUN ESPECIFICACIONES INSTALACION DE TAPAJUNTAS DE ALUMINIO EN JUNTAS DE DILATACION DE SEPARACION DE 2 em, SEGUN ESPECIFICACIONES INSTALACION DE TAPAJUNTAS DE ALUMINIO EN JUNTAS DE DILATACION DE SEPARACION DE 3 om, SEGUN ESPECIFICACIONES INSTALACION DE TAPAJUNTAS DE ALUMINIO EN JUNTAS DE DILATACION DE SEPARACION DE 4 cm, SEGUN ESPECIFICACIONES SUBCAPITULO R42_REIMPERMEABILIZACIO! Raz0110163 my 420240400 a REIMPERMEABILIZACION TRANSITABLE EN LOSAS O PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER e = 4 mm ‘SEMIADHERIDO EN CALIENTE CON SOPLETE, ACABADO DE LOSETAS DE CONCRETO PREFABRICADAS REIMPERMEABILIZACION NO TRANSITABLE EN LOSAS O PLACAS HORIZONTALES DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER e = 4 mm ‘SEMIADHERIDA EN FORMA AUTOADHERIBLE CON FOLIO DE ALUMINIO. CAPITULO E6 INSTALACIONES SANITARIAS Y ESPECIALES coven sanun 220062 79 CAPITULO E6 INSTALACIONES SANITARIAS Y ESPECIALES Alcance En esta Norma las Instalaciones Sanitarias comprenden el suministro ¢ instalaci6n de las tuberias y artefactos destinados a los servicios de aguas claras, aguas residuales, aguas de lluvias y ventilacion, asi como sus componentes y accesorios @ ser instalades en las edificaciones conforme a los pianos y especificaciones de! proyecto. Igualmente el alcance de este Capitulo se aplica a las tuberias y ‘conexiones de los sistemas de incendios, gases, residuos sdlidos y a los desagdes de los sistemas de aire acondicionado y demas elementos propios de las instalaciones sanitarias que aparezcan en dichos sistemas. Este Capitulo comprende los siguientes Subcapitulos: ~ E61 TUBERIAS. E62 PUNTOS SANITARIOS E63 LLAVES DE PASO E64 OTRAS PIEZAS ESPECIALES: VALVULAS, GRIFOS, MEDIDORES Ess REGISTROS E66 ARTEFACTOS SANITARIOS. En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales y su transporte hasta el sitio de la obra, el uso de las maquinarias y herramientas, el replanteo y la mano de obra necesarios para la total y completa ejecucién de las mismas, asi como también los remates y la recoleccién de sus desperdicios. El pago de estas Partidas se efectuaré una vez colocadas y probadas las correspondientes instalaciones sanitarias. Los sépticos, sumideros, tanquillas y bocas de visita se pagaran segin las Partidas del Capitulo £8 Obras de Servicio y Varios. Los sistemas de bombeo se contemplarén en el Capitulo E7 Instalaciones Mecénicas. En el precio unitario de las Partidas Puntos Sanitarios 0 Tuberias se incluyen las conexiones, desperdicios y los materiales requeridos para su instalacién, pero no asi las protecciones, aislantes, pinturas, asfaltos, etc, los cuales se medirén como Partidas separadas en los Capitulos correspondientes, Las Partidas Valvulas, Llaves de paso, Grifos y Medidores se refieren a piezas que soportan presiones conforme a las "Normas Sanitarias para Proyecto, Construccién, Reparacién, Reforma y Mantenimiento de Edificaciones” vigentes. Por sus condiciones especiales en estas Partidas solo se ‘considerara el suministro y transporte hasta el sitio de la obra por cuanto su instalacion esta contemplada en las Partidas de Tuberias y Puntos Sanitarios. En caso de requerise algunas de estas, piezas en las Partidas de Artefactos Sanitarios, as mismas se incluiran en el alcance de dichas Partidas, tales como Liaves de Arresto ‘Cuando por motivo de cambio de proyecto posterior a ta aprobacién de las Partidas de Puntos Sanitarios © Tuberias se requiera agregar tuberias ylo conexiones no previstas en el presupuesto ‘aprobado, estos materiales adicionales y su instalacién se medirén como Partidas separadas sin variacién de las Partidas originalmente aprobadas. 80 Criterios de medicion A efectos de ta medicién de las Parlidas Instalaciones Sanitarias se establecen y definen los siguientes términos con sus correspondientes crterios de medicin: Recintos sanitarios: Recintos techados, dentro o fuera de la edificacién donde existen agrupaciones de servicios sanitarios con un solo abastecimiento o descarga segiin se trate de aguas claras 0 aguas residuales, tales como bafios, vestuarios, cocinas, lavaderos, laboratorios, consultorios, etc., sin que las paredes 0 tabiques sean tajantemente indicativos como elementos demarcadores del mismo. Las instalaciones sanitarias de tuberias y conexiones en dichos recintos se median por Puntos Sanitarios de Aguas Claras o Residvales (ptos.) de acuerdo a sus diémetros, forma de colocacién y tipo ‘de material a usar. Entendiéndose por Puntos Sanitarios, las instalaciones hasta los orficios de abas- tecimientos o descargas de las aguas 0 a los drenes de piso. El didmetro del Punto Sanitario lo define e! diametro de la tuberia de descarga 0 alimentacion del artefacto correspondiente. A continuacién se presentan algunos ejemplos: 1. Un W.C. fiene un punto de aguas claras y un punto de aguas residuales. 2, Un lavamanos con dos llaves y dos entradas de agua: {ria y caliente, tiene dos puntos de aguas claras y uno de aguas residuales. 3. Eldren de piso dentro de un recinto sanitario se le computa como un punto de aguas residuales y el dren en si (marco y reilla) se medira por Partidas separada 4. Enis registros de aguas residuales, tanto los tapones como las tapas se computardn como piezas por Partidas separadas, Areas exteriores a recintos sanitarios: En dichas areas, techadas 0 no, dentro o fuera de la edificacion, las tuberias que les dan servicio se medirén por metro lineal (m.) especificando sus diéme- tros, forma de colocacién y tipo de material. Las tuberfas se computerén hasta la primera conexién de bifurcaci6n, inclusive, perteneciente al ramal que sirve al recinto sanitario. De a misma manera se medirén por metro lineal (m.) las instalaciones correspondientes a tuberias para ventilacién, aguas de lluvias y bajantes de aguas residuales. También se medirén por metro lineal (m) de tuberia las instalaciones correspondientes a los orifcios que prestan servicios aislados tales ‘como drenes recolectores en patios y estacionamientos, los bebederos en corredores o pasills, salidas Para riego y similares. SS una tuberia sirve a mas de un recinto sanitario no contiguos, esta se incluiré en el alcance de los Puntos sanitarios de dichos recintos, salvo el tramo comprendido entre la titima conexién del primer Fecinto yy la primera conexién del siguiente recinto. En general si una tuberia atraviesa el érea de un recinto sanitario, sin dar ni recibir ningin tipo de servicio al mismo, ésta se medira por metro lines! (m), ‘coven so 2002 81 SUBCAPITULO E61 TUBERIAS Aleance Comprende el suministro, transporte e instalacion de las tuberias de los sistemas de aguas claras, aguas residuales, aguas de lluvias, sistemas de ventilacion y especiales (gases. incendio, residuos sOlidos, aire acondicionado etc.) exteriores a los recintos sanitarios, segun el material, diametro ‘nominal y forma de colocacién (colgantes, embutidas y fijadas a la superficie), conforme 2 los planos y especificaciones del proyecto de Instataciones Sanitarias. En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales y su transporte hasta el sitio de le obra, el uso de las maquinarias y herramientas, el replanteo y la mano de obra necesarios para la total y ‘completa ejecucion de las mismas, asi como también las pruebas de presion hidrostatica, remates y recoleccién de los desperdicios, segtin la siguiente codificacion y descripcion que se detalla al final del Capitulo E6: E611... TUBERIAS PARA AGUAS CLARAS 612... TUBERIAS PARA AGUAS RESIDUALES. E613... TUBERIAS PARA VENTILACION. E614... TUBERIAS PARA AGUAS PLUVIALES E615... TUBERIAS PARA GASES E616... TUBERIAS PARA INCENDIO E617... TUBERIAS PARA RESIDUOS SOLIDOS Se establecen los siguientes conceptos: Diametro Nominal de tuberia: Es la denominacién usual en el mercado del diémetro del tubo, expresado en pulgadas y en milimetros, equivalente al diametro interior del mismo. Espesor Nominal de tuberia: Es la denominacién usual en el mercado del espesor del tubo, expresado en pulgadas y en milimetros, equivalente al espesor sefialado en las normas. Medicién La unidad de medida seré el metro lineal (m) segin los diémetros y el tipo de material y forma de colocacién. Se tomard la longitud efectiva, incluyendo las piezas especiales y de conexion ubicadas en el eje de la tuberia Se establecen los siguientes criterios de medicién: En el precio unitario de estas Partidas se incluyen las conexiones y su material de junta. El suministro y transporte de las llaves de paso, valvulas, grifos, medidores, etc. se computardn en forma separada en los Subcapitulos E63, E64 y E65 ya que su instalacion esta incluida en el alcance de las Partidas de tuberias 0 puntos sanitarios. Iguaimente se incluyen en el precio unitario de las Tuberias, los elementos de fijacion de acuerdo ‘con las caracteristicas de la instalacién, asi como también los desperdicios de las tuberias. 82 cove -umouR 20052 En el caso de tuberias de hierro fundido, el material de juntas en conexiones puede ser, segin las indicaciones del proyecto, de goma 6 de plomo y estopa (calafateo) En el caso de las tuberias de concreto, el material de juntas de conexién puede ser, segin las indicaciones de proyecto, de goma o de mortero de arena - cemento. oven oun 20092 83 SUBCAPITULO E62 PUNTOS SANITARIOS Alcance ‘Comprende los trabajos necesarios para el suministro, transporte e instalacin de los materiales para el funcionamiento de los puntos sanitarios de aguas claras o residuales, segin el material, forma de colocacién (suspendidas, embutidas y fijadas a la superficie) y didmetro, conforme a los planos y especificaciones del proyecto de Instalaciones Sanitarias, incluyendo los tubos y conexiones dentro de los recintos sanitarios. En el precio uniterio de las Partidas se incluyen los materiales, el uso de las maquinarias y herramientas, el repianteo y la mano de obra necesarios para la total y completa ejecucién de las mismas, las pruebas de presién, los remates y recoleccién de desperdicios, asi como también el transporte de los materiales hasta el silo de la obra, segin la siguiente codificacion y descripcién que se detalla al final del Capitulo E6: E621 PUNTOS SANITARIOS DE AGUAS CLARAS £622 PUNTOS SANITARIOS DE AGUAS RESIDUALES Los tapones y las tapas de registros se computaran segiin el Subcapitulo E66, véase la Figura 6 1 En la instalacién de los calentadores de agua localizados dentro del recinto sanitario se considera un Punto Sanitario de aguas claras. Medicion La unidad de medida seré el punto sanitario (pto.) segtin el tipo de material, forma de colocacion y el didmetro del orificio de entrada o salida, En el precio unitario de estas Partidas se incluyen las conexiones, su material de junta y el material de fjacién. En el caso de puntos de aguas residuales con uso de tuberias de hierro fundido, en los mismos se incluyen el material de juntas en conexiones: juntas de goma o calafateo. 84 SUBCAPITULO E63 LLAVES DE PASO SUBCAPITULO E64 OTRAS PIEZAS ESPECIALES: VALVULAS, GRIFOS, MEDIDORES. Alcance Se refiere al suministro y transporte al sitio de obra de todas las llaves de paso, valvulas, grifos, medidores, y otras piezas especiales, necesarias conforme a los planos y especificaciones del proyecto de Instalaciones Sanitarias, segin la codificacién y descripcion que se detalla al final del Capitulo E6. En el precio unitario de las Partidas se incluye solo el suministro y el transporte hasta el sitio de la obra de las piezas, por cuanto su instalacion esta contemptada en las Partidas Puntos Sanitarios y/o Tuberias, segun la codificacién y descripcién que se detalla al final de! Capitulo E6. Se incluye asi mismo una Unién Universal, 0 su equivalente, para faciltar su remocién cuando sea necesario, salvo para las piezas a instalarse a final de la tuberia, Aeectos de su medicién para pago, estas Partidas no serén computadas hasta tanto el Profesional Responsable de la obra por la parte contratante no conforme su instalacion, Medicién La unidad de medida sera la pieza (pza), Se indicaré en cada Partida el tipo, diémetro y demas caracteristicas de la pieza. Coven senoun 200.92 85 SUBCAPITULO E65 VARIOS: REGISTROS Alcance Comprende e! suministro y el transporte hasta el sitio de la obra de todos los registros, incluyendo los tapones y tapas correspondientes, necesarios conforme a los planos y especificaciones del proyecto de Instalaciones Senitarias En el precio unitario de las Partidas se incluye el suministr, el transporte y colocacién de las piezas en los sitios indicados segin los planos y especificaciones del proyecto. Se incluye ademas el material de fjacién Medicién _ La unidad de medida seré la pieza (pza.) Se indicara en cada Partida las caracteristicas de la pieza segiin especificaciones, 86 SUBCAPITULO E66 ARTEFACTOS SANITARIOS Alcance Se refiere al suministro, transporte y colocacién de todas las piezas sanitarias, incluyendo sus oriferias y herrajes, seaun los planos y especificaciones del proyecto de Instalaciones Sanitarias, tales como lavamanos, excusados, bidets, urinarios, bafieras, calentadores, bateas, lavamopas, fregaderos, bebederos, rejllas, drenes. Los accesorios para bafios se computaran por este Subcapitulo En el alcance de estas Partidas se incluyen todos los trabajos y materiales necesarios para su instalacién hasta dejarlos en correcto funcionamiento de acuerdo a las exigencias del contrato, esto abarca las conexiones. niples, llaves de arresto, y los demas implementos necesarios para la conexién el artefacto al sistema, segin la codificacion y descripcién que se detalla al final del Capitulo E6. La ducha se computard en el presente Subcapitulo y en su alcance incluye el grupo mezclador y la regadera. La Bafiera se computard como pieza sanitaria e incluye ademas del grupo mezclador y la regadera, el grifo de alimentacion. En la griferia del bidet se incluye la valvula rompevacios Medicion La unidad de medida seré la pieza (pza). Se indicard en cada Partida el tipo y demas caracteristicas de la pieza y sus accesorios En el precio unitario de estas Partidas se incluyen Ia griferia, los herrajes de las piezas, los elementos de fijacién y los trabajos de remates requeridos para la correcta instalacién de las piezas. 87 (ssw90r) OL & :90% WuLsy Od ‘60} (ww ze) 8 OO Ohd 80} (ww gy) VodLL ond zo} 2 988 19-018:0009'99} 4 asei9-019:0U09'60] sopiigs sonpisou : o1pusou| 9} sajeianig sendy :y (wuivoe) 21 ¢ “08| (wupsad “01 > psa oprpuny oxain 2 £02| zt wusy Z0L opezuene6 ovaaved (wae) .€ @ :920] curs) 4 2 @ :990] osi sojenpisoi senby :2 (wars) ,2:.¢0] erowodnsyepeliy:z| —opeziuenes oiooy-2o] (wwee).27 | 6 :g¢0] (wwee) on | :260] epnngw3 i lost (wus) 1 $920) opeziueneS os2oy:10] WW (wuss) % 4 '610| (wwe) 13% 6 E10 ‘21ue6}09 0} 21909 :09) : seep senBy : sviuaens.: (wus 8) 2° ¢ 010 asa ousanyio NoIov907109 aweaiva no_[noiovoian osn [ornitavovans| > woowo- oyouy:s] 0 ooueia| of aver i] se6i00 execs] ezd | soueweney:i! soxovsaiuv-o 93 O1ULS3-VWHOS! SANOISNAWIG | YOT0D | vvauiio | orovanawnv] oat | un | ounawana | orntiavo-ans lavo 1 g 3 5 v 1 2 3 d s sedoweners 3 seiayouod soa sovopotisy A eoyouod eu 09 seaieae| s -—___— jf —_} 4 ‘SOAM 002 :02] 1 som ost si u SOM OZ ‘Zh Vv Som 004 “OL 1 soni 08 00] 1 som 09 09] N foun 0s v s s 3 courara:| N ° OONSBid :9| I opezwe] —-uwniot oH 9 2010d 01014 v up| uw sso} se6 ye soiopewayen2| 4 4h 8p B04 ‘>| v aces} L “pou avsay ouoypion:e 3 N opestowy 2 owvere 2 sone soaiz] | eiopetas K evoys8 1 ‘yopepzow odni6 | — souewues so] soruvuinvs sepuersa:i| ewes] 0 aren eunis| exd | _aknpu) seuona'i] -2ejauv sono] sorovsaiuv'| 9a VINUOS Wiea.vw avaiovdvo NOIOVLINEWITY | “Un, OLNSW373, o1argo OMLdvo-aNs favo 92 "wo 08 < oypuy 4 TZOr <4<0-0zW6 Hez-bee— woowo-<4uH sejpenoie| wo og) < 08167 9 eo1uie199 °¢| ono woe > ovauy & | -20 20109 :2 upena 1w9 051 « 06187 :¢ pes uoose opejenoz ov 2 "wo 09 < oypuy A wo 0g} > oie 2 wo 08> ovguy 4 | ore sojeo uoppeino sovenves soi] sorvuiNvs venivereu'l} “we ost > 6171) oooueiait| covery ii] -merus:ilerd| esoyegig| oeyeue sonore] soLoventra | 93 vos SsNoisNawig | ¥o1oo | wyaanie] oalt fNnjoinawara] ouarao | ornuiavo-ans Java} 93 senoduwo ese 01] Nglowris 3a GOW sopedje0 ovaue0 21 o4z-+4a-<0 > woowo- eoyeo.'io| e28 | soussezova — so1owaaiviel 9a + wots awiaaayen ounawa1s [nn] o1areo | onnijevorans | avo 94 s 3 4 v i 2 a eppury oun i s WoT Ta 4 Perererierr, ub at xuz (oped, k ub 1 x4 09 ve Wo} eopoure pe s 7am ’ Fo 410] oven ye24|soprpeno o am ; Ze rsd sxunbeo op veri] | -nBuaoe sory 4 y 1 1 nna hl sve , s s 3 N 8 1 ° v v onan I pour $ N ' sonvanvs segs] _soiovsaiuv Sano\snawic-ou.anyia | Wwhalvn o1rao [owujevo-ans fave oven - moun 200: 95 cooco moan DESCRIPCION SUBCAPITULO E 61 TUBERIAS 611020051 m TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 2 pig (51 mm), ISO ll, COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES 611020064 m TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 2% pig (64 mm).1S0 l, COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES £611020076 ™ TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 3 pig (76mm), 1SO ll, COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES 611020102 m ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 4 pig (102 mm), ISO I, COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES 631021013 m TUSERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO , DIAMETRO % pig (13 mm), ISO Il, EMBUTIDA O ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES. 611021019 m TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO % pig (19 mm), ISO ll, EMBUTIA O ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES 611021025 m ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 1 pig (25 mm), ISO ll, EMBUTIDA O ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES 611021032 m TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 1% pig (32 mm), ISO Il, EMBUTIDA O ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES. 611021038, m ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 1% pig (38 mm), 1S0 ll, EMBUTIDAOEN A. INCLUYE CONEXIONES. 611021051 m ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACEI NIZADO, DIAMETRO 2 pg (61 mm), ISO ll, EMBUTIDA 0 ENTERRADA. «CLUYE GONEXIONES. 611021064 ™ ‘TUBERIA AGUAS CLARAS , DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 2% pig (64 mm), ISO Il, EMBUTIDA O ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES. 611021076 m ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 3 lg (76 me), 1SO ll, EMBUTIDA O ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES. 611021102 m ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 4 pig (102 mm), ISO lI, EMBUTIDA 0 ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES. £611022051 m TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 2 pig (61 mm), [SO i, FIJADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES. 611022064 m TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 2 1/2 pig (64 mm), ISO ll, FUADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES. 611022076 m TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 3 pig (76 mm), 1SO I, FADA A LA SUPERFICIE, INCLUYE CONEXIONES. 611022102 m TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 4 pig (102 mm), ISO Il, FUADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES. 611030051 m TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 2 pig (St mm), ASTM, COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES, 96 conico 611030064 611030076 611030102 611031013 611031019 611031025 611031032 611031038, 611031051 611031064 611031076 611031102 5611032051 611032064 5611032076 611032102 612040051 612040076 612040102 612040152 DESCRIPCION TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 2 % pig (64 mm), ASTM, COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 3 lg (76 mm), ASTM, COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES. ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 4 plg (102 mm), ASTM, COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO % Pig (13 mm) ASTM EMBUTIDA O ENTERRADA, INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO % pig (19 mm), ASTM, EMBUTIDA 0 ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 1 pig (25 mm), ASTM, EMBUTIDA O ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES, TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO , DIAMETRO 1 % pg (82 mm), ASTM, EMBUTIDA O ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 1% pig (38 mm), ASTM, EMBUTIDA O ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES. ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 2 pg (G1 mm), ASTM, EMBUTIDA 0 ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 2 % fig (64 mm), ASTM, EMBUTIDA © ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES. ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 3 pig (76 mm), ASTM. EMBUTIDA O ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES. ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 4 pig (102 mm), ASTM. EMBUTIDA © ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES. ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 2 plg (61 mm), ASTM. FLUADA A LA SUPERFICIE, INCLUYE CONEXIONES, TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 2% pig (64 mm), ASTM. FLIADA A LA SUPERFICIE, INCLUYE CONEXIONES. ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 3 pla (76 mm), ASTM, FIJADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES. ‘TUBERIA AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, DIAMETRO 4 pig (102 mm), ASTM, FIJADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO 2 pla (61 mm) . COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES. ‘TUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO 3 lg (76 mm) . COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO,DIAMETRO 4 pig (102 mm) COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES, ‘TUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO,DIAMETRO 6 pig (152 mm) . COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES, copico 612041051 612041076 612041102 2512041152 612042051 612042076 612042102 612042152 612081152 612051203 612051254 612051304 612070051 612080051 612080076 612080102 612081051 612181078 612081102 mono 97 DescRIPCION TUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO,DIAMETRO 2 pig (61 mm). EMBUTIDA 0 ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES TTUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO 3 pig (76 mm) EMBUTIDA 0 ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES TUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO.DIAMETRO 4 plg (102 mm) EMBUTIDA 0 ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES, TUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO,DIAMETRO 6 plo (152 mm) EMBUTIDA O ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES, TUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO.DIAMETRO 2 pig (61 mim) FUADA A LA SUPERFIGIE. INCLUYE CONEXIONES TUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO 3 pig (76 mm) FUADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO,DIAMETRO 4 pig (102 mm) FLIADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES, TUBERIA AGUAS RESIDUALES,DE HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO 6 pla (152 mm) FLJADA A LA SUPERFICIE, INCLUYE CONEXIONES, TUBERIA AGUAS RESIDUALES,DE CONCRETO, CLASE 1,DIAMETRO 6 fig (152 mm). ENTERRADA. TUBERIA AGUAS RESIDUALES,DE CONCRETO, CLASE 1,DIAMETRO 8 fg (203 mm). ENTERRADA. TUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE CONCRETO, CLASE 1. DIAMETRO 10 plg (254 mm) ENTERRADA TUBERIA AGUAS RESIDUALES, DE CONCRETO, CLASE 1 DIAMETRO 12 plg (304 mm) ENTERRADA. TUBERIA AGUAS RESIDUALES, PVC, DIAMETRO 2 pig (61 mm),e =1.8mm COLGANTE INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA AGUAS RESIDUALES, PVC, DIAMETRO 2 plg (Stmm), e=32 mm COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA AGUAS RESIDUALES, PVC, DIAMETRO 3 plg (76 mm). e=32 mm COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES, ‘TUBERIA AGUAS RESIDUALES, PVC, DIAMETRO 4 pig (102mm), e=32 ‘mm COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA AGUAS RESIDUALES, PVC, DIAMETRO 2 plo (51 mm). ¢ =32 mm EMBUTIDA O ENTERRADA INCLUYE CONEXIONES TUBERIA AGUAS RESIDUALES, PVC, DIAMETRO 3 plg (76 mm). ¢ =32 fim EMBUTIDA O ENTERRADA INCLUYE CONEXIONES TUBERIA AGUAS RESIDUALES, PVC, DIAMETRO 4 pig (102mm). ¢ = mm EMBUTIDA O ENTERRADA INCLUYE CONEXIONES. 98 6612082051 612082076 612082102 613011038 €613011051 613012051 613012064 613012076 €613071051 6613072051 613072076 613072160 614042076 614042102 614042152 614082076 614182102 617092400, DescRIPciON TUBERIA AGUAS RESIDUALES, PVC, DIAMETRO 2 pig (Stmm), © =3.2 mm FIJADA ALA SUPERFIGIE INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA AGUAS RESIDUALES, PVC, DIAMETRO 3 plg (76 mm), ¢ =32 mm FUJADA ALA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES TUBERIA AGUAS RESIDUALES, PVC, DIAMETRO 4 plg (102mm), e =32 mm FLIADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES TUB.PARA VENTILACION, DE ACERO GALVANIZADO, ISO |, DIAMETRO 1 % pig (38 mm). EMBUTIOA O ENTERRADA. INCLUYE ‘CONEXIONES, ‘TUB.PARA VENTILACION, DE ACERO GALVANIZADO, ISO |, DIAMETRO. 2 plg (51 mm).EMBUTIDA 0 ENTERRADA. INCLUYE GONEXIONES. ‘TUB.PARA VENTILACION, DE ACERO GALVANIZADO, ISO |, DIAMETRO 2 pig (51 mm). FLUADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES. ‘TUB.PARA VENTILACION, DE ACERO GALVANIZADO, ISO |, DIAMETRO 2% lg (64 mm). FIJADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES, ‘TUB.PARA VENTILACION, DE ACERO GALVANIZADO, ISO |, DIAMETRO 3 pig (76 mm). FIJADA A LA SUPERFICIE, INCLUYE CONEXIONES, TUB. PARA VENTILACION, DE P.V.C. LIVIANO, E =1.8 mm, DIAMETRO 2 plg (61 mm) EMBUTIDA © ENTERRADA. INCLUYE CONEXIONES. ‘TUB. PARA VENTILACION, DE P.V.C. LIVIANO, E =1.8 mm, DIAMETRO 2 pig (51 mm) FIJADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES. ‘TUB. PARA VENTILACION, DE P-V.C. LIVIANO, E =1.8 mm, DIAMETRO 3 pig (76 mm) FUADA ALA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES. TUB. PARA VENTILACION DE DUCTO DE BASURA, DE P.V.C. DIAMETRO_ 160 mm FLIADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES ‘Y SOMBRERO. TUBERIA AGUAS PLUVIALES, DE HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO 3 Pig (76 mm). FADA ALA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES, TUBERIA AGUAS PLUVIALES, DE HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO 4 pig (102 mm). FLJADA A LA SUPERFICIE, INCLUYE CONEXIONES, TUBERIA AGUAS PLUVIALES, DE HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO 6 pig (152 mm). FLUADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES, TUBERIA AGUAS PLUVIALES, DE P.V.C. PESADO, E =3.2 mm, DIAMETRO_ 3. pig (76 mm). FUADA A LA SUPERFICIE, INCLUYE ‘CONEXIONES. TUBERIA AGUAS PLUVIALES, DE P.V.C. PESADO, & =32 mm, DIAMETRO 4 pig (102 mm). FIJADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE CONEXIONES. TUBERIA DE RESIDUOS SOLIDOS DEP.V.C.A.ST.M., DIAMETRO 400 mm. FUJADA A LA SUPERFICIE. INCLUYE BOCAS ‘DE CARGA NO INCLUYE TAPA ‘covenn - mee 20:87 99 ooo vumioao DESCRIPCION SUBCAPITULO E 62 PUNTOS SANITARIOS 621011013, plo. PUNTOS DE AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, ISO II, DIAME- TRO % pig. (13 mm) EMBUTIDO O ENTERRADO. INCLUYE CONEXIONES. 621011032 plo. _ PUNTOS DE AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO/ISO Il, DIAME- TRO 1 1/4 plg (2 mm) | EMBUTIDO O ENTERRADO. INCLUYE (CONEXIONES. 621021013 plo. PUNTOS DE AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, ASTM, DIAME- TRO_ 4/2 plg (13 mm) EMBUTIDO O ENTERRADO. INCLUYE ‘CONEXIONES es21021032 plo. _ PUNTOS DE AGUAS CLARAS, DE ACERO GALVANIZADO, ASTM, DIAME- é TRO 1 1/4 plg (82 mm) EMBUTIDO O ENTERRADO. INCLUYE CONEXIONES. 1622030051 plo. PUNTOS DE AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO 2 plg (61 mm). COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES. 622030078 plo. PUNTOS DE AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO ‘3 Pig (76 mm). COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES. 1622030102 plo. _ PUNTOS DE AGUAS RESIDUALES, DE_HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO ‘4 Pig (102 mm). COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES. 622031051 plo. PUNTOS DE AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO 2 (61 mm). EMBUTIDO O ENTERRAD’ INCLUYE CONEXIONES. 622031076 plo. PUNTOS DE AGUAS RESIDUALES, . ERO FUNDIDO, DIAMETRO 3 Pig (76 mm). EMBUTIOO O ENTERRADO. INCLUYE CONEXIONES 622031102 pio. _ PUNTOS DE AGUAS RESIDUALES, DE HIERRO FUNDIDO, DIAMETRO 4 Plg (102 mm). EMBUTIOO O ENTERRADO. INCLUYE CONEXIONES. 622050051 pio. PUNTOS DE AGUAS RESIDUALES, DE PVC, DIAMETRO 2 pig (51 ‘mm), ¢ =3.2 mm . COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES. 622050102 pio. PUNTOS DE AGUAS RESIDUALES, DE PVC, DIAMETRO 4 plg (102 mm), € =3.2 mm . COLGANTE. INCLUYE CONEXIONES. 622051051 plo. PUNTOS DE AGUAS RESIDUALES, DE PVC, DIAMETRO 2 plg (51 ‘mm), €=3.2. mm. EMBUTIDO O ENTERRADO. INCLUYE CONEXIONES, 622051102 pio. PUNTOS DE AGUAS RESIDUALES, DE PVC, DIAMETRO 4 pig (102 ‘mm, €=3.2 mm. EMBUTIDO 0 ENTERRADO. INCLUYE CONEXIONES SUBCAPITULO E 63 LLAVES DE PASO 631010019, pza__SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO COMPUERTA, DE BRONCE, DIAMETRO 3/4 pig (19 mm), 100 conico 631010025 £631010032 631010038 631010051 631010064 631010076 ‘632020019 632020025 632020032 E532020038 632020051 632020064 632020076 ‘SUBCAPITULO E 64 VALVULAS. 542010019 642010025 642010032 vumoan pea pza pza pza pza pra ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO COMPUERTA, DE BRONCE, DIAMETRO 1 plg (25 mm). ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO COMPUERTA, DE BRONCE, DIAMETRO 1 1/4 plg (32 mm). 'SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO COMPUERTA, DE BRONCE, DIAMETRO 1 1/2 plg (38 mm). ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO COMPUERTA, DE BRONCE, DIAMETRO 2 plg (51 mm. SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO COMPUERTA, DE BRONCE, DIAMETRO 2 1/2 plg (64 mm). ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO COMPUERTA, DE BRONCE, DIAMETRO 3 plg (78 mm) SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO ESFERICA O DE BOLA, DE ALEACION DE METALES, DIAMETRO 3/4 plg (19 mm). . SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO ESFERICA O DE BOLA, DE ALEACION DE METALES, DIAMETRO 1 pig (25 mm), 'SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO ESFERICA 0 DE BOLA, DE ALEACION DE METALES, DIAMETRO 1 1/4 pg (32 mm). ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO ESFERICA 0 DE BOLA, DE ALEACION DE METALES, DIAMETRO 1 1/2 plg (38 mm). SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO ESFERICA O DE BOLA, DE ALEACION DE METALES, DIAMETRO 2 pig (51 mm). . SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO ESFERICA © DE BOLA, DE ALEACION DE METALES, DIAMETRO 2 1/2 plg (64 mm). . ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LLAVE DE PASO, TIPO ESFERICA 0 DE BOLA, DE ALEACION DE METALES, DIAMETRO 3 pig (76 mm), SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION HORIZONTAL (CHECK VALVE), DE BRONCE, DIAMETRO 3/4 pig (19 mm), SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION HORIZONTAL (CHECK VALVE), DE BRONCE, DIAMETRO 1 plg (25 mm), SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION HORIZONTAL (CHECK VALVE), DE BRONCE, DIAMETRO 1 1/4 pig (32 mm), cooico woo 642010038, pea 642010051 pee 642010064 pee 642010076 pea 643010019 pea 643010025 pea 643010032 pe 643010038 pra 643010051 pra 642010064 pea pea 643010076 544010019 pra E6seor0025 pea 644010038 pea 644010051 pa 644010064 pea 6¢4010076 pra 101 DEScRIPCION SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION HORIZONTAL (CHECK VALVE), DE BRONCE, DIAMETRO 1 172 pig (38 mm), SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION HORIZONTAL (CHECK VALVE), DE BRONCE, DIAMETRO 2 pig (51 mm). SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION HORIZONTAL (CHECK VALVE), DE BRONCE, DIAMETRO 2 172 plg (64 mm), SUMINISTRO. Y_TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION HORIZONTAL (CHECK VALVE), DE BRONCE, DIAMETRO 3 pig (76 mm), ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION VERTICAL (MARACA-CHECK VALVE), DEBRONC “METRO 3/4 pg (19 mm), ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE V, DE RETENCION VERTICAL (MARACA-CHECK VALVE), DE BRONCe, DiAMETRO 1 plg (25 mm). ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION VERTICAL (MARACA-CHECK VALVE), DE BRONCE, DIAMETRO 1 4/4 pig (32 mm. SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION VERTICAL (MARACA.CHECK VALVE), DE BRONCE, DIAMETRO 1 1/2 pig (38 mm) ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION VERTICAL (MARACA-CHECK VALVE), DE BRONCE, DIAMETRO 2 pig (51 mm), ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION VERTICAL (MARACA-CHECK VALVE), DE BRONCE, DIAMETRO 2 1/2 plg (64 mm). ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA DE RETENCION VERTICAL (MARACA-CHECK VALVE), DE BRONCE, DIAMETRO 3 pig (76 mm). SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA TIPO FLOTANTE, DE BRONCE, DIAMETRO 3/4 pig (19 mm). ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA TIPO FLOTANTE, DE BRONCE, DIAMETRO 1 pg (25 mm). SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA TIPO FLOTANTE, DE BRONCE, DIAMETRO 1 1/2 plg (38 mm) SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA TIPO FLOTANTE, DE BRONCE, DIAMETRO 2 pig (51 mm). ‘SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA TIPO FLOTANTE, DE BRONCE, DIAMETRO 2 1/2 pig (64 mm). SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE VALVULA TIPO FLOTANTE, DE BRONCE, DIAMETRO 3 pig (76 mm), 102 copico 645010013, 645020013 646010019 646010025 pza Pza esceipcion 'SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE GRIFO DE BRONCE, DIAMETRO % pig (13 mm). SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE GRIFO DE HIERRO CROMADO, DIAMETRO % pig (13 mm) SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE MEDIDOR DE BRONCE, DIAMETRO 34 pig (19 mm). SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE MEDIDOR DE 8RONCE, DIAMETRO 1 lg (25 mm) SUBCAPITULO E 65 REGISTROS 651041051 651041078 €651041102 651011051 651012051 651012076 cest012102 653054400 SUBCAPITULO E 66 ARTEFACTOS SANITARIOS 561110111 561110112 661124111 661124112 &EBEEE ER Pza Pza Pea Pza ‘TAPON DE REGISTRO, PARA TUBERIA COLGANTE, DE H.F., D= 2" ‘TAPON DE REGISTRO, PARA TUBERIA COLGANTE, DE HF, D= 3° TAPON DE REGISTRO, PARA TUBERIA COLGANTE, DE H.F.,D= 4 TAPON DE REGISTRO, PARA TUBERIA COLGANTE, DE BRONCE, D=2" ‘TAPA DE REGISTRO, PARA TUBERIA EMBUTIDA, DE BRONCE D= 2" ‘TAPA DE REGISTRO, PARA TUBERIA EMBUTIDA, DE BRONCE D= 3° ‘TAPA DE REGISTRO, PARA TUBERIA EMBUTIDA, DE BRONCE D= 4" MARCO, PUERTA Y MANILLA DE ALUMINIO PARA BOCA DEL DUCTO DE BASURA DE 400 mm, INCLUYE FIJACION. LAVAMANOS PARA COLGAR, DE 1 LLAVE, BLANCO 0 COLOR CLARO, DE ANCHO MENOR DE 54 cm, RECTANGULAR. (INCLUYE GRIFERIA Y LLAVE DE ARRESTO) LAVAMANOS PARA COLGAR. DE UNA LLAVE, BLANCO © COLOR CLARO.ANCHO MENOR DE 54 CMS., OVALADO, INCLUYE GRIFERIA Y LLAVE DE ARRESTO. LAVAMANOS PARA COLGAR DE DOS LLAVES, GRIFERIA 4", BLANCO 0 COLOR CLARO, MENOR DE 54" CM DE ANCHO, RECTANGULAR INCLUYE GRIFERIA Y LLAVE DE ARRESTO, LAVAMANOS PARA COLGAR DE DOS LLAVES, GRIFERIA 4", BLANCO O. COLOR CLARO.MENOR DE 54 CM DE ANCHO, OVALADO. INCLUYE GRIFERIA Y LLAVE DE ARRESTO. coo1co ‘umtoao 661224111 pea 962111111 pa 5962111121 pra 962111231 pea 662141100 pra 863112110 pra 663212120 pea 663212130 pza (864100220 pre £564100230 pra £964101110 pre 668022020 pea 668042020 pea 668082020 Pza 668102020 pea 668112020 pra 688122020 pea 669311051 pza 669311076 pa 103 LAVAMANOS CON PEDESTAL. DE 2 LLAVES, GRIFERIA 4 pig, BLANCO © COLOR CLARO, DE ANCHO MENOR DE 54 om, RECTANGULAR (INCLUYE GRIFERIA Y LLAVE DE ARRESTO). W.C. DE ASIENTO, TANQUE BAJO, DESCARGA AL PISO, BLANCO 0 COLOR CLARO, LINEA ECONOMICA CONVENCIONAL. INCLUYE GRIFERIA, LLAVE DE ARRESTO, BRIDA SELLO DE CERA Y TORNILLOS W.G. DE ASIENTO.TANQUE BAJO, DESCARGA AL PISO.BLANCO O COLOR CLARO, LINEA MEDIA CONVENCIONAL. INCLUYE GRIFERIA LLAVE DE ARRESTO, BRIDA, SELLO DE CERA Y TORNILLOS. WG. DE ASIENTO.TANQUE BAJO, DESCARGA AL PISO, COLOR OSCURO, LINEA DE LUJO CONVENCIONAL. INCLUYE GRIFERIA, LLAVE DE ARRESTO, BRIDA, SELLO DE CERA Y TORNILLOS. WC. DE ASIENTO, CON FLUXOMETRO INCLUIDO, DESCARGA AL PISO, BLANCO 0 COLOR CLARO. INCLUYE GRIFERIA, BRIDA, SELLO DE CERA Y TORNILLOS. URINARIO, CON SIFON CROMADO, ALIMENTADO CON LLAVE. DESCARGA A LA PARED, BLANCO O COLOR CLARO, LINEA ECONOMICA. INCLUYE GRIFERIA Y ELEMENTOS DE FIJACION, URINARIO CON SIFON INTEGRADO, ALIMENTADO CON LLAVE. DESCARGA A LA PARED, BLANCO 0 COLOR CLARO, LINEA MEDIA’ INCLUYE GRIFERIA Y ELEMENTOS DE FUACION. URINARIO CON SIFON INTEGRADO, ALIMENTADO CON LLAVE DESCARGA A LA PARED, BLANCO O COLOR CLARO, LINEA DE LUJO. INCLUYE GRIFERIA Y ELEMENTOS DE FUACION. BIDET, COLOR OSCURO LINEA MEDIA. INCLUYE GRIFERIA, LLAVE DE ARRESTO, BRIDA, SELLO DE CERA Y TORNILLOS. BIDET, COLOR OSCURO LINEA DE LUJO. INCLUYE GRIFERIA, LLAVE DE ARRESTO, BRIDA, SELLO DE CERA Y TORNILLOS. BIDET,BLANCO_O COLOR CLARO LINEA ECONOMICA. INCLUYE GRIFERIALLAVE ARRESTO, BRIDA, SELLO DE CERA Y TORNILLOS, TOALLERA METALICA PARA FLIAR CON TORNILLOS JABONERA SIN ASA, METALICA, PARA FLIAR CON TORNILLOS. JABONERA BASCULANTE DE FRASCO, METALICA, PARA FJAR CON TORNILLOS. PORTARROLLO DE PAPEL METALICO PARA FAR CON TORNILLOS. GANCHO COLGADOR SENCILLO METALICO PARA FUAR CON TORNILLOS| GANCHO COLGADOR DOBLE METALICO PARA FJAR CON TORNILLOS DREN DE PISO CIRCULAR ESTANDAR, DE BRONCE, PARA TUBO DE DESCARGA SUSPENDIDO DE 2 plg (51 mm), DREN DE PISO CIRCULAR ESTANDAR, DE BRONCE, PARA TUBO DE DESCARGA SUSPENDIDO DE 3 plg (76 mm) 104 cooico 669311102 669312051 969321051 6667611111 667221051 2667222751 6667223551 5667120031 667130031 667225051 667228051 687420032 i pa ‘Covent wasouR 2082 OREN DE PISO CIRCULAR ESTANDAR, DE BRONCE, PARA TUBO DE DESCARGA SUSPENDIDO DE 4 pig (102 mm) DREN DE PISO CIRCULAR ESTANDAR, CROMADO, PARA TUBO DE DESCARGA SUSPENDIDO DE 2 plg (51 mm). DREN DE PISO CIRCULAR ESTANDAR, DE BRONCE, PARA TUBO DE DESCARGA EMBUTIDO DE 2 plg (51 mm). BARIERA RECTANGULAR BLANCO _O COLOR CLARO, DE DIMENSIONES L< DE 1.50 MTS Y A< 0.80 MTS, INCLUYE GRIFERIA METALICA CALENTADOR ELECTRICO DE CAPACIDAD= 100 LITROS. CALENTADOR ELECTRICO DE CAPACIOAD= 27 LITROS. CALENTADOR ELECTRICO DE CAPACIDAD= 35 LITROS. DUCHA, DE DOS LLAVES DE ACERO INOXIDABLE, INCLUYENDO ‘GRUPO MEZCLADORA Y REGADERA. DUCHA TELEFONO DE ACERO INOXIDABLE CALENTADOR ELECTRICO DE CAPACIDAD= 50 LITROS. CALENTADOR ELECTRICO DE CAPACIDAD= 80 LITROS. FREGADERO DE DOS PONCHERAS DE ACERO INOXIDABLE CAPITULO E9 TRANSPORTES 105 coven moun 2000-22 107 CAPITULO E9 TRANSPORTES Aleance Este Capitulo comprende los transportes de materiales y maquinarias, asi como el bole de materiales desechables, correspondiente a los Capitulos E1 Obras Preliminares, E2 Movimiento de Tierra y Urbanismo, E3 Estructuras, E4 Obras Arquitecténicas y E8 Obras de Servicio y Varios, Como se indica en el esquema de codifcacidn, se han considerado los aspectos de posicién del ‘material a transportar, el medio de transporte, la condicion de recorrido y la distancia, para definir el alcance de cada Partida. Los grupos de Partidas cuyo esquema de codificacion y la descripcién de sus Partidas se ‘suministran al final de! Capitulo, son las siguientes: “900... TRANSPORTE DE MAQUINARIA LIVIANA CON PESO HASTA 10 tf E901... TRANSPORTE DE MAQUINARIA PESADA CON PESO DE 104 30 tf £902... TRANSPORTE DE MAQUINARIA PESADA CON PESO MAYOR DE 30 tf E903... TRANSPORTE DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS E905... TRANSPORTE DE CEMENTOS E806... TRANSPORTE DE BLOQUES DE ARCILLA E907... TRANSPORTE DE BLOQUES DE CONCRETO E908... TRANSPORTE DE LADRILLOS Y OTROS ELEMENTOS MACIZOS DE ARCILLA E909... TRANSPORTE DE ESTRUCTURAS METALICAS. E910... TRANSPORTE DE ESTRUCTURAS DE MADERA E911... TRANSPORTE DE LOS ELEMENTOS PARA LA CONSTRUCCION DE MUROS DE SUELO ARMADO E913... TRANSPORTE DE MEZCLAS ASFALTICAS EN CALIENTE E914... TRANSPORTE DE MEZCLAS ASFALTICAS EN FRIO E915... TRANSPORTE DE ELEMENTOS PREFABRICADOS DE CONCRETO ARMADO, ‘TABLESTACAS, PERFILES Y TUBOS METALICOS 108 ‘cover ancun 20092 CRITERIOS GENERALES DE MEDICION Adicionalmente a los criterios generales de medicién de la actividad de transporte dados en el Articulo 2.12, se deben tomar en consideracién los que se suministran a continuacién’ Independientemente de ta estimacion de las cantidades de obra que pueda hacerse, bajo la responsabilidad del Profesional Responsable de la obra por la parte contratante deben verificarse en el sitio las cantidades realmente ejecutadas. En el caso de utlizar un solo transporte para varios mate- ‘iales, se pagaré el transporte correspondiente a cada material en forma separada. En esta Norma ningun transporte puede dar origen al pago simulténeo por varias Partidas, por consiguiente a efectos de pago de una misma operacién de transporte, el uso de cualquier Partida excluye la utilzacién de las demas Partidas. En ningun caso se tendra en cuenta el volumen de esponjamiento, el cual se consideraré en los anélisis de precios unitarios, cuando aplique. La unidad de medida sera e! metro cdbico por kilémetro (m3. km), la tonelada fuerza por kilémetro (thkm), saco (s) y el metro cibico por 50 metros (m3,50 m) segiin la caracteristica propia de cada Partida de trensporte, como se detalla a continuacién: En las Partidas £900, £901, £902, £905, £906, E907, E908, E909, E911 y E913, toneladas fuerza por kilometro (tf. km)., a excepcién de E905 donde también se usa el saco(s) En las Rartidas £903, E904 (excepto la Partida £90323), E910 y E914, metros cdbicos por kilometro (m* . km), En las Partidas £90323, metros cibicos por estaciones de 50 m (m? . 50 m) segin las caracteristicas propias de este grupo de Partidas. Cuando se necesite un transporte de mayor tonelaje que lo realmente transportado y previa conformidad de! Profesional Responsable por la parte contratante, su incidencia se tomara en cuenta en el andlisis de precios unitarios, coven -smoue 2000-02 109 PARTIDAS E900 TRANSPORTE DE MAQUINARIA LIVIANA CON PESO. HASTA 10 tf Alcance Comprende el transporte de maquinarias menores con peso menor de 10 toneladas fuerza por el conjunto de maquinarias. Incluye los transportes de maquinarias menores que se usan en la construccién de la obra, Medicion La unidad de medida seré la tonelada fuerza por kilometro (tf . km) medido para el total de las maquinarias menores . Se incluye en el precio unitario solo un viaje de ida y vuelta por el total de maquinaria que se utiizaran en la obra, no desarmada, y no se reconoceré el transporte cuando una maquinaria sea sustituida por otra. PARTIDAS E901 TRANSPORTE DE MAQUINARIA PESADA CON PESO DE 10 A 30 tf PARTIDAS E902 TRANSPORTE DE MAQUINARIA PESADA CON PESO MAYOR DE 30 tf Aleance ‘Comprende el transporte de maquinarias pesadas con peso igual o mayor de 10 toneladas fuerza or maquinaria individual, no por el conjunto. Incluye los transpories de maquinarias para construccion de pilotes y muros de conereto proyectado. Medicién La unidad de medida seré Ia tonelada fuerza por kilémetro (tf . km).medido para cada maquinaria 2 transportar. Se incluye en el precio unitario solo un viaje de ida y vuelta por maquinaria en situacién operativa, no desarmada, y no se reconoceré el transporte cuando una maquinaria sea sustituida por otra. 110 ‘cover simu 2082 PARTIDAS E803 TRANSPORTE DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS Alcance Comprende el transporte y bote de material proveniente de demoliciones, remociones y excavaciones correspondientes a la preparacién del sitio segin las actividades contempladas en las Partidas £13 y E14, de los movimientos de tierra contemplados en el Capitulo E2, las excavaciones en Zanjas y fundaciones del Capitulo £3, los agregados para concretos y morteros especificados en los Capitulos E3, E4 y £8, asi como también los materiales para las bases y sub-bases, pavimentos asfaiticos y muros de gaviones, contemplados en el Capitulo EB. En esta Norma ningin transporte puede dar origen al pago simulténeo por varias Partidas; por consiguiente, a efectos de pago de una misma operacién de transporte, el uso de cualquier Partida excluye la utiizacién de las demés Partidas. Medici6n - La unidad de medida serd el metro cibico por kilémetro (m*km) en el caso de transporte de ‘escombros debido @ demoliciones y agregadas, en ambos casos se mediré en estado suelio, sobre camiones, el peso o volumen real transportado. Para el transporte de tierra la unidad de medida también sera el metro cabico por kilmetro (m*km) excepto en las Partidas £90323 correspondientes a transporte de tierra proveniente de movimiento de tierra con maquinaria pesada (mototrallla), cuya unidad de medida serd el metro ctibico por estaciones de 50 metros (m”. 50 m). El volumen del material a trensportar y botar sera el volumen resultante de la diferencia de las secciones transversales 0 cuadriculas tomadas antes y después de la excavaci6n En ningun caso se tendré en cuenta el volumen de esponjamiento, el cual se consideraré en los andlisis de precios unitarios, cuando aplique. En esta Norma se_ considera transporte urbano, los transportes en zonas pobladas, dnicamente con trénsito denso continuo o incidencia grande de semaforos. La clasificacién del tipo de transporte Queda 2 criterio de! Organismo contratante. En los casos en que el transporte abarque recorridos urba- ‘Ros y no urbanos 6 montafiosos, se utilizarén las Partidas correspondientes que resulten de considerar ‘como origen para las distancias, el centro de masas del sitio de carga. Las distancias se redondearan 2 Ia décima de kilbmetro. En caso de que para un mismo recorrido se apliquen caracteristicas diferentes, se calificara con la clasificacién mas desfavorable que aplique. ‘coven tou 2000-52 111 PARTIDAS E905 TRANSPORTE DE CEMENTOS Alcance ‘Comprende el transporte hasta el sitio de Ia obra, del cemento utilizado en las estructuras y demas elementos de concreto y obras de albafileria y acabados de la edificacion Medicion La unidad de medida sera e! saco (s) para transporte hasta 50 km y la tonelada fuerza por kilémetro (tt . km) para transporte para distancias comprendidas. entre 50 y 200 km. y la medicién se realizars sobre la obra ejecutada ~ En el caso de usar la unidad de medida tonelada fuerza por kilémetro (tf. Km), a efectos de la determinacién del precio unitario de la Partida, la cantidad total de 1 transportado seré el pro- ducto de multiplicar el peso total de cemento utilizado medido en tone _s fuerza (tf) por la distancia hasta el sitio de la obra, medido en kilometros (km) Lacantidad de cemento transportado seré la obtenida de las Partidas de los Capitulos E3, E4 y EB, respectivamente, PARTIDAS E906 TRANSPORTE DE BLOQUES DE ARCILLA PARTIDAS E907 TRANSPORTE DE BLOQUES DE CONCRETO PARTIDAS E908 TRANSPORTE DE LADRILLOS Y OTROS ELEMENTOS MACIZOS DE ARCILLA Alcance Comprende el transporte hasta el sitio de la obra de los bloques y/o ladtillos utiizados en las obras de albafileria y acabados de la edificacion Medicién La unidad de medi la obra ejecutada sera la tonelada fuerza por kilémetro (tf. km) y la medicién se realizar sobre A efectos de la determinacién del precio unitario de ta Partida la cantidad total de material transportado seré el producto de multiplicar el peso total de bloques y/o ladrillos utilizados, medido en toneladas fuerza (tf) en la obra ejecutada, por la distancia hasta el sitio de la obra, medido en kilémetros (km). 112 Coven -sancur 20082 PARTIDAS E909 TRANSPORTE DE ESTRUCTURAS METALICAS Ceo wamapore fino co de a bce dak errs, iron 0 estas sa \casuttzados ena edfeaion Medizin L2 nid de media ser atone fuerza por ket (tk) medida sobre camiones A fects de ta determinaion del precio uniario de Ia Paria la canted tla do meteal transportado sera el producto de mutiplicar el peso total de estructura metalica utiizada medido sobre camiones, en toneladas fuerza (tf), por la distancia hasta el sitio de la obra, medido en kilémetros (km), PARTIDAS £910 TRANSPORTE DE ESTRUCTURAS DE MADERA Alcance Comprende el transporte hasta el sitio de la obra de los elementos, miembros 0 estructuras de madera a utiizados en Ia edificacion, Medicién La unidad de medida serd el metro cbico por kilémetro (m3.km) medidos sobre camiones. A efectos de la determinacién del precio unitario de la Partida la cantidad total de material \ransportado ser el producto de mutigicar el volumen total de estructura de madera utiizada.medido sobre camiones, en metros eabicos (m$), por la distancia hasta el sitio de la obra, medido en kilémetros (ken) oven me 200-82 113 PARTIDAS E911 TRANSPORTE DE LOS ELEMENTOS PARA LA CONSTRUCCION DE MUROS DE SUELO ARMADO. Alcance Comprende el transporte de los paneles prefabricados de concreto armado, sus conexiones, las firas de anclajes y las juntas especiales requeridas segin el proyecto, hasta el sitio de la obra, Medici6n La unidad de medida sera la tonelada fuerza por kildmetro (tf . km) para los paneles prefabricados de concreto armado, sus conexiones, tiras de anclajes y juntas especiales requeridas segun el proyec- to. PARTIDAS E913 TRANSPORTE DE MEZCLAS ASFALTICAS EN CALIENTE PARTIDAS E914 TRANSPORTE DE MEZCLAS ASFALTICAS EN FRIO Alcance Comprende el transporte desde el sitio de suministro hasta la obra de las mezclas asfditicas uitilizadas en los pavimentos asféiticos correspondientes a las obras de servicio de la edificacién Criterio general Independientemente de la estimacién de las cantidades de obra que pueda hacerse, bajo la responsabilidad del Profesional Responsable de la obra por la parte contratante deben verificarse en el sitio las cantidades realmente ejecutadas. En el caso de utilizar un solo transporte para varios materiales, se pagaré el transporte correspondiente a cada material en forma separada. Medici6n La unidad de medida sera el metro cibico por kilémetro (m3 . km) en el caso de mezclas asfalticas elaboradas en frio 0 de la tonelada fuerza por kildmetro (tf . km) en el caso de las mezclas asfalticas en caliente. El volumen o peso del asfalto transportado seré medido en los pavimentos ejecutados segin las especificaciones del proyecto. En esta Partida se aplicara el criterio general de que las Partidas de Transportes son excluyentes entre si 114 coven - sane 20.22 PARTIDAS £915 TRANSPORTE DE ELEMENTOS PREFAGRICADOS DE CONCRETO ARMADO, TABLESTACAS, PERFILES Y TUBOS METALICOS Los transportes de elementos prefabricados de conereto armado, pilotes prefabricados, tablestacas, perfiles y tubos metalicos se mediran en toneladas fuerzas por kilbmetros (If . km) segin las distancias estipuladas en la descripcion de las Partidas. En caso de utilizar un solo transporte para varios materiales se pagard el transporte correspondiente a cada material. Las Partidas referentes al transporte del mismo material son excluyentes entre si, es decir, se puede utilizar una sola Partida segtn fa distancia total a recorrer. El transporte se medira tnicamente cuando el material halla sido utilizado como insumo en Partidas de la obra, 115 wn 0s ep soKew ogo] WH 05- WH OZ S20] uo 02- WH BL< :0z0| Web - UH BL< s6t9| WH GLU Lie 910} WH LEW OL< 219} WH 91 - WH SE< “oL9| Wo Si- UH P< :sto| Unt ph - WH eL< ‘pLo| Wot er - un Zi< :eL9} WH ZL - UB Li< -ZLo} WH LE WH OL< 449] WH OL- ws < :o19| x6 -ue < 600) WH 8 UD L < 800} wre -u9 < 209 wH9 = WxG< :900} wis = Wx y-< 'so0} Wo» -wxe-< ‘P09| WHE =U Z< ‘e09| WAZ = WH L< 09} osoyewuoyy:e WHT eIseH soo] oueain 2 ‘1oueysip sainbyeno ¥y ‘090] ouegin oN: ugising -osdoyne Jog seuoWwen (eex,010v4) opesad odinb3 hug e1opuep, wos x eu (opesejee) jeuls ie] wy x eu (coueg us) jeui6uo -2| ovens i] wx xa ‘sosquioose f sopeGosBe ‘es101), :¢0 (eon & epi) jo ep sodew sed epesad eveuindewy ‘zo (eyona & epi) p o¢ & 01 ep sad epesad eueuinbew 40 2619599 & e820 exnjout Seueunbew ap own{uos 10d 4 oF eqsey osad euerny eueuNbeW ‘99 Loa tht « 6a vioNvisia NolaIaNoo solaaw Noloisod — “un o4argo avo 116 Wy OF ep soxeW :st0} WHOL Ws < 010} wy6 = uns < :600} uot g WAZ < :<00] ua £ = WE < 2200} unig ux S-< :909} wig =u y< 's09| ‘ou uo seonipise seiozoW cpt |g uy = WH e-< 909 wxE -uDIZ< C00] a WAZ -UmL< -Z09| aiUaie9 Uo seonyejse sejszoyy :e1 WH LeiseH “100 zt u ° ‘opeuuse 93010009, @p sopeouqejeid sowowers si |g ‘opeuuie ojans 9p soins tied o100e op seunaig 21 |g opeuuie ojens ep soins ered ojosou09 ap sewers | sesopew ap seanionais3 9} Uugysind ‘seojgjauy seunjonns3 v -oidomne Jog A o2ienyai 8p 07094 :60 WH 002 eisey Wy 08 < :00e| souolwieg ooeg| jove ap sozioew u (eiues3010y%) sowuauoy9 k somupey :g0 esoyewuon ie} epesad odinby :¢ | (opesojeo) jeuty ie] um x eu oreioucd op senboig zo | 1. ouegin | fared 7 | (ooveq uo) jeuibuo 2} jue op senboig 99 wx 09 &15eH 050] oUeain oN: eiopueg eens i} wx xa puemod oqwawog :g0 6a vionvisia NoIoIaNo9 soiaaw NoIOISOd un o1aro avo ‘covers -saoun 200082 117 cooico vumoxo DESCRIPCION SUBCAPITULO E 900 TRANSPORTE DE MAQUINARIA LIVIANA CON PESO HASTA 10 TF ‘900040000 VIAJE TRANSPORTE DE MAQUINARIA LIVIANA PARA LA PREPARACION DEL SITIO, DRENAJES, MOVIMIENTO DE TIERRA, BASES, ASFALTOS, CON PESO HASTA 10 POR CONJUNTO DE MAQUINARIAS. INCLUYE CARGA Y DESCARGA. SUBCAPITULO E 901 TRANSPORTE DE MAQUINARIA PESADA CON PESO DE 10 A307F 801010000 tf km TRANSPORTE DE MAQUINARIA PESADA PARA LA PREPARACION DEL SITIO, DRENAJES, MOVIMIENTO DE TIERRA, BASES, ASFALTOS, CON PESO DE 10 30 tf POR MAQUINARIA, SUBCAPITULO E 902 TRANSPORTE DE MAQUINARIA PESADA CON PESO MAYOR DE 30 TF 902010000 ff.km _TRANSPORTE DE MAQUINARIA PESADA PARA LA PREPARACION DEL SITIO, DRENAJES, MOVIMIENTO DE TIERRA, BASES, ASFALTOS, CON PESO MAYOR DE 30 ff POR MAQUINARIA. SUBCAPITULO E 903 TRANSPORTE DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS 903141001 m’.km TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO A DISTANCIAS DE HASTA 1 km INCLUSIVE. 903141002 mikm — TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 1 km Y HASTA 2 km INCLUSIVE. 903141003 m'km TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 2 km Y HASTA 3 km INCLUSIVE 903141004 mikm TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 3 km Y HASTA 4 km INCLUSIVE. 303141005 m.km TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 4 km y HASTA 5 km INCLUSIVE 118 covico £903141006 903141007 903141008 903141009, 903141010 903141011 903141012 903141013 903141014 Es03141015 903141016 903141017 903141018 303141019 eke km km bescRipcion TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 5 km Y HASTA 6 km INCLUSIVE TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO. A DISTANCIAS MAYORES DE 6 km Y HASTA 7 km INCLUSIVE. TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 7 km Y HASTA 8 km INCLUSIVE. TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 8 km Y HASTA 8 km INCLUSIVE TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 9 km Y HASTA 10 km INCLUSIVE. TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTOA DISTANCIAS MAYORES DE 10 km Y HASTA 11 km INCLUSIVE TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO,A DISTANCIAS MAYORES DE 11 km Y HASTA 12 km INCLUSIVE TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTOA DISTANCIAS MAYORES DE 12 km Y HASTA 13 km INCLUSIVE TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO,A DISTANCIAS MAYORES DE 13 km Y HASTA 14 km INCLUSIVE TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO,A DISTANCIAS MAYORES DE 14 km ¥ HASTA 15 km INCLUSIVE TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO,A DISTANCIAS MAYORES DE 15 km ¥ HASTA 16 km INCLUSIVE. TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO,A DISTANCIAS MAYORES DE 16 km ¥ HASTA 17 km INCLUSIVE TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO/A DISTANCIAS MAYORES DE 17 km Y HASTA 18 km INCLUSIVE TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO,A DISTANCIAS MAYORES DE 18 km Y HASTA 19 km INCLUSIVE cooico 903141020 903141050 903142003 903142008 Esoat4200s 903142008 903142008 903142009 903142010 903142011 903142012 909142013 903142014 903142015 903142016 unono sm? km 119 vescrPcion TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO,A DISTANCIAS MAYORES DE 19 km Y HASTA 20 km INCLUSIVE. TRANSPORTE NO URB.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DIST. MAYORES DE 50 km. TRANSPORTE URBANO.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 2 km Y HASTA 3 km INCLUSIVE. TRANSPORTE URGANO.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 3 km Y HASTA 4 km INCLUSIVE. TRANSPORTE URBANO EN CAMION" “© TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SU! STANCIAS MAYORES DE 4 km ¥ HASTA 5 km INCLUSIVE. TRANSPORTE URBANO.EN CAMIONE. ___TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 5 km Y HASTA 6 km INCLUSIVE. TRANSPORTE URBANO.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 7 km Y HASTA 8 km INCLUSIVE, TRANSPORTE URBANOEN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUF'~ », A DISTANCIAS MAYORES DE 6 km Y HASTA 8 km INCLUSIVE. TRANSPORTE URBANO.EN CAMION TIERRA, AGREGADOS_Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SU: ‘TANCIAS MAYORES DE 9 km Y HASTA 10 km INCLUSIVE TRANSPORTE URBANO.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTOA DISTANCIAS MAYORES DE 10 km Y HASTA 11 km INCLUSIVE TRANSPORTE URBANO.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO,A DISTANCIAS MAYORES DE 11 km Y HASTA 12 km INCLUSIVE TRANSPORTE URBANO.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO,A DISTANCIAS MAYORES DE 12 km Y HASTA 13 km INCLUSIVE. TRANSPORTE URBANO.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO.A DISTANCIAS MAYORES DE 13 km ¥ HASTA 14 km INCLUSIVE TRANSPORTE URBANO.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTOA DISTANCIAS MAYORES DE 14 km ¥ HASTA 15 km INCLUSIVE TRANSPORTE | URBANO.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO,A DISTANCIAS MAYORES DE 15 km Y HASTA 16 km INCLUSIVE 120 903142017 903142018 903142019 903142020 903142025 903142050 803143001 803143002 903143003, 903143004 903143005, 903143006 903143008 903143009 903143010 Coven —tunour 2008 escrircion TRANSPORTE URBANO.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTOA DISTANCIAS MAYORES DE 16 km Y HASTA 17 km INCLUSIVE TRANSPORTE URBANO.EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO SUELTO

You might also like