Professional Documents
Culture Documents
Karl May - Edicija Istok 5 - Kroz Zemlju Arbanasa
Karl May - Edicija Istok 5 - Kroz Zemlju Arbanasa
RASKRINKAN
TURSKO pravosue ima svoje osobitosti, mogli bismo rei slabosti, koje
postaju to oitije to je udaljeniji predio o kojem se radi. Nije udo da pod
tamonjim uvjetima, gdje ive razliita, i esto zaraena plemena Arbanasa, o
pravu u punom smislu te rijei ne moe biti govora.
Kod Ostromde poinje zemlja Arbanasa u kojoj vrijedi samo jedan
zakon da se slabiji mora ukloniti pred jaim. Ako nismo htjeli izvui krai kraj,
morali smo ga i mi primijeniti. Uinili smo to s uspjehom, kao to se zna, tog
poslijepodneva, i odluili smo da na sastanku na koji smo sada polazili,
nastupimo na isti, vrlo odluni nain.
Kad smo krenuli prema zgradi suda sputao se suton. Usput smo vidjeli
mnogo ljudi koji su stajali jer u dvoritu nisu nali mjesta pa su se postavili tako
da nas barem vide gdje dolazimo. Kad smo stigli u dvorite za nama su se
zatvorila vrata, to za nas nije bio dobar znak. Mubarek je upotrijebio svoj
utjecaj i to, kako se inito, uspjeno.
Jedva smo se progurali kroz svjetinu do mjesta presluanja. Tamo gdje je
prije stajao samo jedan stolac, bila je sad postavljena jo i duga klupa. Ureaj za
batinanje leao je jo uvijek na istome mjestu. U posude pune ulja stavili su
kudjelju i zapalili je. Osvijetljeno ovim plamenovima, sve je izgledalo
pustolovno.
Gospoda suci bili su jo u zgradi. Na dolazak bio im je najavljen. Zaptije
su se oko nas postavili tako da su nam sprijeili put prema vratima. Poto su ona
bila zatvorena, to nam je ovakvo dranje zaptija bilo posebno sumnjivo.
Naokolo je vladala mrtva tiina. Sad su se pojavila petorica gospode, i
zaptije odmah izvukoe sablje.
O Alahu! podrugljivo e Halef. Kako emo proi, sidi? Drem
od straha.
I ja.
Da opletem biem ove glupane koji misle da nas plae svojim
sabljama?
Nikakvih gluposti! Danas si se ve jednom prenaglio i kriv si to se
uope ovdje nalazimo.
Pet sudaca zauzme svoja mjesta. Koda-baa na stolcu, a ostali na klupi.
Jedna se ena progura iz mnotva i stade iza zamjenika suca. Prepoznao sam
Nohudu, Graak, koja je eljeznim oksidom dotjeravala svoju ljepotu.
Zamjenik je oito bio njezin sretni suprug. Imao je sasvim beznaajno lice.
Kraj koda-bae sjedio je Mubarek. Bio je poloio papir preko koljena.
Izmeu njega i njegova susjeda stajao je mali lonac. Poto je iz njega virilo
guje pero, pretpostavljao sam da sadri crnilo.
Koda-baa tresao je glavom i glasno se nakaljao. To je bio znak da
rasprava treba da pone. Javio se kretavim glasom koji se orio nadaleko:
Pruio sam mu sve tri putnice. Kad je vidio teskeru, bujuruldu, zatim
ferman, uplaeno zamirka malim suznim oima, a glava mu se zaklima poput
metronoma.
Efendijo, pa ti si u padiahovoj sjeni viknu on.
Pobrini se dakle, da dio te sjene padne i na tebe.
Uinit u to eli.
Priao je k Ibareku i odvezao mu spone.
Jesi li sad zadovoljan? upita me.
Zasad jesam. Ali od tebe u jo vise zatraiti. Tvoj straar Selim
podnio ti je potpuno laan izvjetaj. Na se sastanak odigrao sasvim drukije
nego to je to on pripovijedao. Bit e da ga je Mubarek pouio to ima da govori
da bi nam to vie nakodio.
To ne vjerujem.
Ali ja vjerujem, jer je on i skelara uputio da protiv mene dade krivi
iskaz.
Je li to istina?
To je pitanje bilo upueno skelaru koji je sada smatrao da mu Mubarek
vie ne moe nakoditi pa je prema tome bez straha ispripovjedio kako ga je
ovaj upuivao to da govori.
Vidi rekoh koda-bai da ja nisam pokuavao ubiti ovog
ovjeka. Opazio sam da je on starev dounik pa sam ga uzeo sa sobom da
ispitam stvar. To je sve. Ako me zbog toga kani kazniti tad sam spreman da
nastupim obranu.
Efendijo, o kanjavanju ne moe biti ni govora; ti nisi pogrijeio.
Onda i moj pratilac ne moe biti kanjen zbog straara jer nije on, ve
netko sasvim drugi kriv onome to se zbilo.
Tko je taj drugi?
Ti sam.
Ja? Kako je to mogue?
Kad je Ibarek okraden doao je k tebi da podnese prijavu. to si ti
uinio da izvri svoju dunost?
Sve to sam mogao.
Tako? A to je to bilo?
Dao sam nalog Selimu da smisli to treba uraditi.
Ostalim straarima nisi nita naredio?
Nisam, jer je to bilo suvino. Oni i onako ne bi nita otkrili.
Onda su tvoji zaptije veliki glupani kad ti ve unaprijed zna da nee
nita otkriti. Djelo je izvreno ovdje. Zato si ti istragu povjerio Selimu koji je
ovdje tek vrlo kratko vrijeme?
Jer je najpametniji.
Mislim da si imao sasvim drugi razlog.
Gospodaru, kakav bih drugi razlog mogao imati?
Zar se boji?
Ne bojim, ali takvi su ljudi opasni. Ako su zaista gore, oni e se
braniti. ekaj radije dok sutra ne svane dan.
Do zore bi mogli pobjei. Uostalom, ini mi se da ovdje ima ljudi koji
e upozoriti kradljivce.
To nee nitko uiniti. Sam u se pobrinuti da se nitko ove noi ne
primakne ruevini.
Pobrini se radije da to prije krenemo i izdaj nalog da se ponesu
svjetiljke.
Efendijo, odustani od tog pothvata.
Neu. Ako nee izvriti svoju dunost, ostani kod kue. Ja u nai
ljude koji e biti dostojni asti koda-bae.
To je upalilo. Jo je uvijek jako zamiljeno kimao glavom ali ipak ree:
Nemoj me krivo shvatiti. Ja samo mislim na tvoju sigurnost i ne elim
da srlja u opasnosti.
Ne brini se za mene. O sebi se staram sam.
Hoemo li povesti Mubareka?
Da. On e nas voditi.
Dopusti tada da se pobrinem za svjetiljke i oruje. Otiao je u kuu.
Mnogi od prisutnih pourie da donesu svjetiljke, jer su htjeli da nas
prate. Ibarek je utke sasluao ovaj razgovor. Sad me zapita:
Efendijo, misli li zaista da emo uhvatiti ona tri nitkova?
Sigurno.
I da e mi biti vraeno moje vlasnitvo?
Uvjeren sam u to.
Ne mogu te shvatiti, efendijo. ini se da ti sve zna. Ja u naravno s
veseljem poi do ruevine.
to kae sada o svecu? Hvalio si ga, iako si ga se plaio. Dok si o
njemu govorio, ja sam ve slutio da je to veliki nitkov. Kradljivci tvoje imovine
nalaze se kod njega.
Koda-baa se uskoro vratio. Donio je sa sobom nekoliko starih svjetiljki,
zublja i nekoliko lui. I drugi su doli sa slinim rasvjetnim predmetima, pa
povorka krenu.
Nona povorka do ruevine koja je pola da uhvati lopove, to se jo ovdje
nije pamtilo. Ljudima se to svidjelo. Zato je skoro sve stanovnitvo gradia
polo za nama.
Budui da nisam vjerovao ni koda-bai, a ni njegovim zaptijama, morali
su Osko i Omar uvati Mubareka. Uzeli su ga meu sebe.
Nekoliko je straara ilo na elu. Za njima su ili koda-baa i njegovi
suci, pa Mubarek sa svojim uvarima i ja, Halef i oba gostioniara, iza nas svo
ostalo stanovnitvo Ostromde.
Bilo je veselo sluati miljenja koja su ljudi izricali o nama. Jedan me je
smatrao monim kraljeviem, a drugi sinom nekog perzijskog kneza. Trei se
kleo da sam indijski arobnjak, a etvrti je tvrdio da sam doao osvojiti zemlju
za neku stranu silu.
to smo se vie pribliavali ruevini, to su ljudi postajali tii. Ipak su
shvatili da treba biti oprezan kad se polazi u lov na zloince. Na poetku ume
mnogi su zaostali. Bili su to oni plaljivi. Ali kleli su se da samo zato ostaju
ovdje kako bi lopovima sprijeili prolaz, ako bi im uspjelo da odozgo pobjegnu.
Kad smo stigli na istinu bilo je na njoj tiho kao u grobu. Junaci su
osjetili tjeskobu. Zloinci su se svakog asa mogli pojaviti, ili biti sakriveni iza
stabala. Koraalo se to se tie moglo da ih se ne poplai ili da ba ne bude
taj, ili ta, upleten prvi u borbu s njima. Meu s nama je naime bilo i ena.
Napeta utnja prekinula se u jednom asu otrim krikom iz enskog grla.
Kad sam stigao na lice mjesta opazih da je Nohuda nesreom pala u izvor u
kojem sam ja naao abljak. Sjedila je u vodi i drala govor svom ljubljenom
sudskom prisjedniku. Poluglasni govor, ali govor za koji bi on volio da je
izgovoren aptom. Nije htjela dati da je izvuku iz vode tvrdei da e se
prehladiti ako ovako mokra bude izloena hladnom veernjem zraku. Tek kad
sam joj objasnio da je voda hladnija od zraka, ree:
Efendijo, tvoj u savjet posluati. Ti zna sve bolje od ostalih ljudi, a
pogotovu od mog mua koji me je uveo u ovu rupu.
Izvukao sam je. Sreom je voda bila samo pedalj duboka. Ne znam je li to
nakodilo njenoj obnovljenoj ljepoti.
Mubarek je s Oskom i Omarom stajao na vratima svoje kolibe. Traio je
da ga puste u nju. Poto sam znao da je vjet raznim arobnjakim smicalicama,
nisam mu vjerovao. Mogao je imati neki ureaj pripravljen za sluaj iznenadnog
hapenja.
to e u kui? upitah ga.
Nije mi odgovorio. ini se da vie nije htio sa mnom razgovarati.
Ako ne odgovori, ne smije oekivati da u ti ispuniti elju. Sad mi
odgovori:
U kui su moje ivotinje koje treba hraniti jer e inae uginuti od
gladi.
Ja u ih nahraniti sutra ujutro. Tvoj dom je odsada zatvor. Ali rado u
ti ispuniti elju ako mi na nekoliko pitanja po istini odgovori.
Pitaj!
Ima li posjetu?
Ne znam.
Stanuje li osim tebe jo netko u ruevini ili u kolibi?
Ne stanuje.
Ne zna li ima koga u kolibi?
Nikoga nema. Ja bih to morao znati.
Poznaje li ovjeka koji se zove Manah el Bara?
Ne poznajem..
Ili drugoga koji se zove Barud el Amazat?
Ni njega.
A ipak ti ljudi kau da te dobro poznaju.
To nije istina.
Kau da si ih danas upozorio na na dolazak.
To je la!
I da si rekao da e se pobrinuti da budem zatvoren. Tad ste mislili
doi i ubiti me.
Nije odmah odgovorio. Zapanjilo ga je da sam sve to znao. Bit e da se u
njemu javila slutnja da veeras nee sve ovdje zatei onako, kako je to ostavio.
uo sam ga gdje guta i guta, kao da neto debeloga mora progutati, a onda
odgovori:
Efendijo, ne znam o emu govori i to od mene hoe. Ne poznajem
imena koja si spomenuo i nemam nita zajedniko s ljudima o kojima si
govorio.
Tada oito ne zna da treba da dou dva brata koji e vam javiti da
sam ubijen u Melniku?
Alaha mi, ne znam o tome ni rijei!
Ti si takva neznalica da te zbog toga alim, i zbog tog aljenja u ti
pokazati kako se opasni ljudi zadravaju u tvojoj blizini. Doi!
Uhvatio sam ga za ruku i poveo. Na moj mig poao je Halef sa zubljom
naprijed. Slijedili su suci, Osko, Omar i oba krmara. Ostali su morali zaostati
jer u unutranjosti ruevine nije bilo toliko mjesta.
to je Mubarek u sebi mislio kad je vidio kakvom sigurnou nas dvojica
kroimo putem, za kojeg je bio uvjeren da je tajna za svakog stranca.
Kad je Halef odgrnuo prvi zimzelen, uo sam starca kako je opsovao.
Nije se mogao svladati.
to? Konji? zaudio se koda-baa kad smo stigli u prostor, koji je
sluio kao staja.
Budui da je bila no, imali smo neto muke s konjima. Nisu bili svezani,
pa su se plaili svjetla i stranih ljudi.
Gdje ima konja, tu su i ljudi kojima pripadaju ree Halef. Izaite
ovamo, pa emo ih nai.
Trojica svezanih leali su tano onako kako smo ih ostavili. Najprije
nitko ne ree ni rijei. Halefovom pomoi odvezah svu trojicu, ali samo toliko
da su mogli pomicati nogama i ustati.
Manae el Bara, poznaje li ovog ovjeka? upitah.
Alah te prokleo! odgovori on.
Barude el Amazat poznaje li ga?
Srui se s mosta prokletstva u vjeni pakao! povie on. Sad se
obratih tamniaru.
Ti si poinio samo jedno zlo djelo, to si oslobodio ovog zatvorenika.
Ova e dvojica biti teko kanjeni, ali ti e biti kanjen lake bude li pokazao
da nisi okorjeli grenik. Reci mi istinu. Poznaje li ovog ovjeka?
Upravo kad smo htjeli krenuti kui, kad opazih neki enski lik gdje nam
prilazi. Nisam mu prepoznao lice. Ta ena uhvati moju ruku, i prije nego to
sam to mogao sprijeiti, pritisne usne na nju.
Vidjela sam kod sjaja zublje da si to ti, efendijo, i moram ti se jo
jednom zahvaliti.
Bila je to Nebaa, sakupljaica ljekovitog bilja.
to radi ovdje gore? upitah je. Jesi li bila ve ovdje kad smo
odveli uhapenike?
Nisam. Moje srce ne raduje pogled na tako nesretne ljude. Ali bila sam
u dvoritu koda-bae kad su te htjeli osuditi. Efendijo, bio si hrabar, ali si
stekao opasnog neprijatelja.
Koga? Mubareka?
Ne mislim njega, iako te mrzi. Mislim koda-bau.
I ja vjerujem da me on naroito ne voli, ali ne moram ga se bojati kao
neprijatelja.
Ipak te molim, budi oprezan.
Zar je on tako zao ovjek?
Jeste. On je vlast, ali u potaji potpomae ljude utoga.
Ah. Dakle to zna?
esto je nou bio ovdje gore kod Mubareka.
Da se nisi moda prevarila?
Nisam. Tano sam ga vidjela pri mjeseini, a i u mrkom mraku
prepoznala sam njegov glas.
Hm. Jesi li tako esto bila ovdje gore?
esto, iako mi je Mubarek to zabranio. Volim no. Ona je prijatelj
ljudi. A ima i cvjetova koji se samo nou smiju brati.
Zaista?
Da. Kao to ima cvjetova koji samo nou miriu, ima i takvih koji
samo nou rastu, a danju spavaju. I ovdje gore ima takvih prijatelja noi; ja
onda sjedim kraj njih, razgovaram s njima i prislukujem njihove odgovore. U
posljednje su mi vrijeme to oteavali, ali danas si raskrinkao mog neprijatelja.
On je u zatvoru i zato sam odmah dola ovamo da u pono uberem jednog
kralja.
Kralja? Je li i to cvijet?
Jest. Zar ga ne poznaje?
Ne.
Taj cvijet je kralj. Jer kad on umre, umire i cijela skupina cvijea.
Oito je preda mnom bila ena koja je silno voljela prirodu i cvijee. Ona
je u znoju lica svoga morala da radi kako bi prehranila obitelj, a ipak je nalazila
vremena da nou u umi istrauje tajne prirode.
Kako je ime tom cvijetu? zapitah je radoznalo.
To je iak. teta da ga nisi vidio.
Kako da nisam. Ali nisam znao da ima kralja.
To samo mali broj ljudi zna, a i meu njima je malo tko tako sretan da
nae kralja. ovjek mora zaista voljeti iak i dobro poznavati njegove obiaje;
samo tada moe nai i kralja. ikovi vole rasti na neplodnom tlu, na brdima, uz
klance i na pustim proplancima. Uvijek rastu u krugu koji je esto malen, a
esto i velik. A tano u sreditu tog kruga nalazi se kralj.
To je za mene bilo novo. Ta biljka raste posvuda, ali je meni ipak bilo
udno to ga nalazim ovdje na dalekom jugoistoku kad sam ga poznavao iz
svoje sjeverne domovine.
ena nastavi svoju omiljenu priu:
ikovi su jako suhi i tvrdi, ne rastu visoko i imaju suhu stabljiku. Ali
kralj je irok pa iz godine u godinu postaje sve iri. Stabljika mu je tanka poput
otrice noa, ali cvijet moe biti veoma irok, kao dva dlana, a u dnu cvijeta ima
saru u obliku zmije. Ta zmija svijetli nou.
Je li to mogue?
Ne laem ti, efendijo. esto sam to vidjela i danas u to opet ugledati.
Kad ovjek ubere kralja ugibaju svi njegovi podanici. Nakon mjesec dana svi su
uvenuli. Inae mogu postati veoma stari. Kralj, koga u danas ubrati, star je oko
deset godina.
Ali ako ga danas ubere, uvenut e svi ikovi?
Ne, nipoto. Izrastao je novi mladi kralj; kad se to dogodi, moe
staroga kralja ubrati. To se mora uiniti u nedjelju iza mlada mjeseca. Toga
dana svijetli kralj najljepe. Pa i kad ga uberem svijetli jo nekoliko noi. Onda
je najjai. Danas je prva nedelja iza mlada mjeseca. Zato u noas ubrati kralja:
Kad bi imao vremena, mogao bi vidjeti kako svijetli.
Volio bih poi s tobom jer me silno zanimaju takve prirodne pojave,
ali naalost moram sii u grad.
Onda u ti ga sutra uveer donijeti. Jo e uvijek svijetliti.
Ne znam hou li jo biti u Ostromdi.
Kani li tako brzo otii?
Kanim. Nisam doao ovamo da dugo ostanem i moje je vrijeme
odmjereno. Ali reci, kakvu snagu pripisuju kralju ikova?
Obini iak, pije li ga kao aj, lijei suicu ako nije previe odmakla.
iak ima neku tvar koja ubija one siune ivotinje to prenose bolest u
pluima. O kralju se meutim pripovijeda da suiave moe spasiti ak ispred
samog groba.
Jesi li pokuala?
Nisam. Ali ja to ipak vjerujem jer se i u malim biljkama moe skrivati
velika snaga.
Onda doi sutra k meni i pokai mi kralja budem li jo ovdje. Zna li
gdje stanujem?
ula sam. Spavaj dobro, efendijo!
Sretno s kraljem, Nebao! Ona ode.
I OPET POBJEGLI
KAD SMO stigli u grad odoh do koda-bae kod kojeg sam napravio
popis. Oi su mu blistale kad smo brojili sadraj vreica s novcem. Jo me
jednom zapita, ne bih li mu prepustio otpremu stvari, ali ja sam ustrajao na tome
da u to uiniti sam. Uskoro se pokazalo da sam veoma dobro postupio. On je
sad zatraio, oito s namjerom da me naljuti, da vreice budu zapeaene
njegovim peatom. Nisam se naravno ni asa protivio.
Sad sam pregledao zatvorenike. Bili su smjeteni u nekom podrumu i
svezani.
Rekoh sucu da je to nepotrebno muenje, ali on odgovori da se s takvim
zloincima ne moe nikad dovoljno strogo postupati i da e on ak preko noi
postaviti jednog od svojih zaptija pred vrata kao uvara.
Bio sam dakle potpuno miran u pogledu sigurnosti zatvorenika, i nisam ni
pomislio na to da ih je on dao svezati samo zato, jer je oekivao da u ja naii
da ih pogledam.
Odavde sam otiao u han gdje smo pojeli zakanjelu veeru. Sjedili smo
zajedno u istoj sobi kao i za rukom. Raspoloenje je bilo veselo jer su zgode
proteklog dana davale dovoljno povoda za ivahan razgovor, pa je tako pono
davno bila prola kad smo poli na poinak.
Meni su dodijelili najbolju sobu u koju sam se uspeo po ljestvama.
Budui da su se u njoj nalazila dva leaja, uzeo sam malog Hadija k sebi. Znao
sam koliko mu vrijede ovakvi znaci prijateljstva.
Na mom satu bilo je neto vie od dva, kad smo se poeli razodijevati.
Uto netko zakuca na zakraunana vrata. Otvorio sam kapak i pogledao van.
Netko je stajao na vratima, ali nisam mogao razabrati tko.
Tko je tu? upitah.
To je tvoj glas odgovori mi neka ena. Zar ne, ti si strani
efendija?
Jesam. A ti si sabiraica bilja?
Da gospodaru. Sii dolje, imam ti neto rei!
Je li vano?
Svakako.
Hou li opet moi da poem spavati?
Odmah nee.
ekaj. Dolazim.
as kasnije stajao sam s Halefom dolje kraj nje.
Efendijo ree mi ona zna li to se dogodilo?... Ali ekaj,
sigurno ima malo vremena. Pogledaj mog kralja iaka!
Stavila mi je cvijet u ruku. Bio je to trnovit iak, velik kao dva dlana, a
stabljike tanke poput otrice noa. ara zmije tano se vidjela i sada u tami. Nije
ba svijetlila, ali je ipak imala neki gotovo fosforescentni sjaj.
Vjeruje li sada?
Nisam sumnjao u tvoje rijei. Ovdje je previe tamno. Posjetit u te
rano ujutro da tano pregledam iak kod danjeg svjetla. Ali sad mi reci to si
mi htjela saopiti.
Neto veoma loe. Uhapenici su pobjegli.
to? Zar zbilja?
Da, pobjegli su!
Odakle to zna?
Vidjela sam. ak sam ula to govore.
Gdje?
Gore na brdu kraj Mubarekove kolibe.
Sidi javi se Halef moramo smjesta onamo, gore na brdo.
Postreljat emo ih, inae nam ode glava.
ekaj! Najprije moramo sve saznati. Reci nam, Nebao, koliko ih je
bilo?
Tri stranca, Mubarek i koda-baa.
to? Koda-baa je bio tamo? zaudih se.
Jeste. On ih je sam pustio i za to od Mubareka dobio pet tisua
pijastera.
Jesi li sigurna?
Jasno sam sve ula stade me uvjeravati Nebaa.
Onda nam ispriaj ali ukratko. Nemamo mnogo vremena.
Ubrala sam kralja iaka i htjela se vratiti preko istine kad ugledah
onu etvoricu kako dolaze iz grada. Nisam htjela da me vide, pa sam se povukla
u kut to ga koliba pravi sa zidom. Oni su htjeli ui u kuu, ali je ona bila
zakljuana. Trojicu nisam poznavala, no etvrti je bio Mubarek. Govorili su
kako ih je sudac pustio i kako e odmah doi da primi pet tisua pijastera. im
ga isplate, htjeli su otii ali vama se moraju osvetiti. Jedan je od njih rekao da
e ti svakako odjahati u Radovi. Usput bi vas Aladije morali napasti.
Tko su Aladije?
Ne znam. Onda je doao koda-baa. Poto nitko nije imao klju,
razbili su vrata udarcima nogu. Zapalili su svjetlo i otvorili jedan kapak, odmah
uz moje skrovite. Iz otvora izletjele su ptice, imii i druge ivotinje koje je
Mubarek pustio na slobodu. Uplaila sam se, pobjegla i dotrala u grad k tebi
to sam bre mogla.
Hvala ti, Nebao. Sutra e od mene primiti nagradu za to. Idi sada
kui. Nemam vie vremena.
Vratio sam se u kuu. Nikoga nisam morao buditi. Kucanje na vratima
bio je siguran znak da se neto dogodilo. Za nepune dvije minute bili smo
oboruani i na putu: Halef, Osko, Omar i ja. Oba krmara htjela su uzbuniti
grad, ali sam im ja to zabranio jer bi bjegunci uli buku pa bi bili upozoreni.
Naredio sam krmarima da uzmu nekoliko sranih ljudi i s njima postave
Jer samo tako visoki slubenik moe imati tako otroumne misli.
Vara se. To moe otkriti svako dijete koje se ne da obmanuti laima.
Nadam se da uvia da imam pravo.
Jest, kad je koda-baa pokazao na to mjesto morao je znati da je
kaftan ba ondje bio poderan. to kae na to, koda-bao?
Ne kaem nita promrmlja ovaj. Previe sam ponosan da
razgovaram s ovjekom kakav je ovaj stranac.
No tvoje dranje ba nije ponosno. to se neprestano dri za stranji
dio tijela? upitah ga smijui se.
uti! viknu on ljutito na mene. Snai e te teke nevolje, i ti e
jo dugo godina razmiljati o posljedicama ove klevete. Zar ne vidi da moj
kaftan nije uope poderan?
Naravno. Ali ja takoer vidim da je to drugi kaftan. Onaj to si ga
malo prije imao na sebi, bio je stariji od ovoga.
Imam samo ovaj jedan.
Vidjet emo.
Istina je, koda-baa ima samo ovaj jedan potvrdi zaptija.
Ti smije govoriti samo onda kad te se pita pouih ga i nastavih
obrativi se tuiocu:
Zna li moda koliko je kaftana imao koda-baa?
Ne znam, efendijo! Tko se brine za tua odijela?
Ali sigurno zna kamo je odveo konje onih triju razbojnika? Ja sam
mu ih prepustio.
U svoju staju.
Ima li i on konja?
Ima.
Koliko?
etiri. Obino ih dri u oboru da budu na slobodi.
Koje su boje?
Crni su jer on najvie voli vrance. Je li, koda-bao?
to se ovih ljudi tiu moju konji? odgovori ovaj.
Neobino mnogo, a i ti to zna rekoh mu. Ti si bjeguncima
doveo konje, a budui da imaju razloga da promijene boju svojih konja, dao si
im druge. Bit e dobro za tebe budu li ti svi konji na broju... Ovdje ne moemo
vie nita spasiti. Koliba je izgorjela i za kratko e vrijeme biti mrak. Stari je
Mubarek bio tako mudar da ju je prije odlaska spalio, jer bismo inae u njoj
nali mnoge dokaze raznih zlodjela. On je ak imao baruta da je moe lako
zapaliti ili ak dii u zrak. Koda-baa je bio lud kad je ustvrdio da smo je mi
upalili. Ba smo mi imali razloga da je naemo itavu. Hajdemo sada do
sudnice da se uvjerite kako su zatvorenici zaista pobjegli.
Kad smo krenuli, opazih da je Halef naglo jurnuo naprijed, a odmah
zatim odjeknu s puta njegov otri glas:
Stoj! Ti ostaje. Inae u ti zabiti no meu rebra.
Pa, primijetiti hoe, jer tako utke se to ipak ne moe uiniti. Kad se
metak odbije od glave, on to ipak osjeti. To moe zamisliti.
Svakako,
Ali bojim se da bi to i tebi moglo nakoditi.
Kako to?
Kugla to se odbije, mogla bi pogoditi tebe.
To bi se zaista moglo dogoditi.
A kad i ne bi bilo tako moe sa sigurnou oekivati da e ti ljutiti
Hadi zabiti no u slabine.
Zato bi se tako razljutio?
Zbog tvoje nevjerice. On uope ne voli da se bez njegova izriitog
pristanka s njim vre takvi pokusi.
Onda u radije sasvim odustati, ili ga zamoliti za doputenje.
To moe uiniti.
Misli da e mi dopustiti?
Hoe, ako te ja zagovorim.
Uini to, molim te!
Govorit u s njim. Ali sada imamo vanijeg posla. Jesi li uvjeren da je
koda-baa kriv?
Potpuno.
Onda ga predajem u tvoje ruke. I oba zaptije mora epati jer su mu
oni pomagali. to se mene tie neu da vie s time imam posla.
Efendijo, kako da ja to svrim bez tebe?
To mora i sam znati, jer si javni tuilac. Kad ti je padiah povjerio
ovu odgovornu dunost oito te je smatrao sposobnim za to, a ti valjda nee
iznevjeriti njegovo povjerenje.
Neu, nikako. Bit u veoma strog i pravedan sudac. Da uhapsim i enu
koda-bae?
Ne. Morala je sluati mua. Nju ne smije kazniti za njegove grijeke.
Starica, koja je ula te rijei, zasu me kiom pohvala, ali ja sam se brzo
udaljio.
Tuilac je iao za mnom nosei kaftan u ruci, a novac u depu. Uvjeren
sam da ga je od toga asa smatrao svojom ispravno steenom imovinom. Moda
je ak nakon mog odlaska ustvrdio da sam ja novac odnio sa sobom.
Vani su ekali na nas, a u meuvremenu su stigli i drugi, pa i nai junaci,
koji su pod vodstvom obih handija poli da postave zasjedu bjeguncima. Bio
sam veoma radoznao to su obavili. Naravno nita, jer bi inae doveli
razbojnike sa sobom.
Ibarek mi prie i zapita me sasvim ozbiljnim glasom:
Efendijo, niste ih uhvatili?
Nismo, kao to si vjerojatno ve saznao.
Ni mi!
Tako. Onda nemamo jedan drugome to spoitavati.
Zato?
Bojim se osvete sudaca. Jesi li odao da sam ti ja sve ispripovjedila?
Nisam ni rijei. ,
Hvala ti. Mogu dakle biti mirna?
Potpuno. Pobrinut u se i inae da tvoje nevolje prestanu. Kad se
razdani posjetit u te.
Efendijo, dobro si mi doao, jer tvoja pojava je za mene kao izlazak
sunca. Spavaj i sanjaj dobro!
Pola je. Ali ja se tada sjetih neega to mi je palo na pamet ve gore na
brijegu. Pozvah je zato i upitah:
Poznaje li biljku koja se zove hadad?
Vrlo dobro. Ima trnje i gorke bobice.
Raste li ovdje?
Ovdje ne, ali u pravcu Banje.
teta. Trebao bih lie ove biljke.
Moe ga dobiti.
Od koga?
Od ljekarnika kojemu sam ga donijela.
Protiv koje bolesti on upotrebljava tu biljku?
Kao lijek protiv ireva. Njezin aj pomae kod bolesti uiju, upale
zubnog mesa, slabljenja vida i pucanja usnica.
Hvala ti. Kupit u tog bilja.
eli li da ti ga ja donesem?
Ne, poi u sam po njega.
Biljka ima jo jedno neobino djelovanje koje sam htio primijeniti na
sebi. Samo nisam bio siguran mogu li se u to djelovanje i pouzdati.
Na povratku kui raspriala su se oba krmara o junakim djelima to bi
ih oni bili izvrili da su im razbojnici uletjeli u zasjedu. Nisam obraao panje
na njihovo brbljanje. Kad smo stigli u han, popeh se s Halefom u sobu. No nije
nam bilo lako odmah zaspati. Protekli dan bio je tako uzbudljiv, da uznemireni
duh nije brzo nalazio smirenja.
Sidi, upita Hadi kako emo dugo ostati ovdje?
Ne bih elio ostati u ovom gnijezdu dulje nego to je potrebno.
Ni ja, sidi. Gade mi se ovi ljudi. Ne bismo li najradije ve sutra
odjahali?
Sutra? Hoe rei danas, jer jutro je ve blizu. Ispavajmo se; zatim u
posjetiti Nebau, a onda emo odjahati.
Ako nas ne prisile da ostanemo.
Neu se dati zaustaviti.
Je li bilo ispravno da sam izlupao koda-bau?
Hm! promrmljah.
Zar smo moda morali mirno primiti njegove uvrede?
Ne. S te strane ti dajem pravo. Zasluio je batine.
Nemoj rei moda! Poznajem te. Kad tako govori onda ti ve neto
misli i stvorio si neku odluku. Zar nema neka smicalica koja bi se ovdje dala
upotrijebiti?
Ima ih vie.
Nabroji ih!
Mogla bi se puka nabiti posebnim nabojem, ali to nije dobro jer bi
izazvalo sumnju.
Nastavi!
Nabije puku, a prije toga pokae metak svima. I dok puku nabija
pusti metak da sklizne u rukav. Ali kugla moe lako ispasti i onda je sve odano.
I to ne valja. Onaj, na ikoga se puca, ne smije sam nabijati puku.
Nabijati je mora onaj koji ne vjeruje. On i svi ostali moraju biti uvjereni da u
puanoj cijevi lei kugla, a onda mora i stvarno biti tamo. Zar se ne bi neto
takvo dalo sprovesti?
Moda.
Trebalo bi nositi oklop.
Odao bi te udarac kugle o oklop. A to ako oklop nije dobro izraen?
Onda bi s tvojim Halefom bilo svreno, sidi.
Naravno, a to se ne smije dogoditi.
Ali ja znam da ti ima neko sredstvo. Vidim to na tebi.
Znam jedno, ali mislim da se to ovdje nee moi nabaviti.
to je to?
Postoje dvije kovine koje, smijeane u pravom omjeru jedna s drugom,
daju vrstu i pravu kuglu koja izgleda kao olovna, a tako je i teka. Kod pucnja
se ta mjeavina dva pedlja pred puanom cijevi razleti u sitne komadie.
Koje su to kovine?
iva i bizmut. Ovu drugu nisi jo vidio. Vrlo je skupa i vjerojatno se
ovdje ne moe nabaviti.
A gdje bi se moglo?
U ljekarni. Otii u poslije u ljekarnu i upitati.
Jesi li siguran da se kugla razleti? Inae je sa mnom ipak svreno.
Nemaj brige. Najprije bih proveo pokus. Ve sam to jednom pokuao i
izvrsno je uspjelo.
A ne ostaju li komadi te kovine?
Ne. Mjeavina se razleti u sitne i nevidljive komadie. Pogotovu bi
uspjelo kad bi u ruci drao olovnu kuglu. Kod pucnja bi mahnuo rukom, kao da
si uhvatio kuglu to je opaljena iz cijevi, a poslije bi je pokazao, ili je odbacio
od sebe.
To emo uiniti, sidi!
Hoemo, ako mogu dobiti bizmuta; inae je to nemogue.
Misli li da e Arbanasi saznati da meni ne moe nauditi ni jedno
tane?
Mislim da ovdje imaju nekoga tko e ih obavijestiti.
Rado sam mu vjerovao da je bio silno uzbuen. Volio je tri bia. Najvie
mene, to sam znao, zatim svoju Hanu, ponos sviju ena i djevojaka, a onda
vranca Rija. Da e jahati na njemu, bio je za njega velik doivljaj. Znao sam da
nee moi zaspati.
Tako je i bilo. I ja sam bio uzbuen i nisam se mogao smiriti. Da Nebaa
nije pola na brdo u potrazi za svojim ikom ne bi prislukivala razgovori ne bi
me mogla opomenuti. U tom sluaju ja bih sutra sigurno poginuo. Da sam i
najjai, najhrabriji i najlukaviji, bez Nebae bio bih izgubljen.
Tako sam leao, napola utonuo u san a napola u razmiljanje dok
napokon ipak ne zaspah.
NERANJIV
KAD SAM se probudio i otvorio kapak prozora, prodrlo je u sobu jarko
danje svjetlo. Po kazaljkama sam vidio da sam spavao tri i pol sata. Halef je ve
bio ustao. Naoh ga dolje u staji gdje je takvim marom timario vranca da nije ni
primijetio moj dolazak. Kad me je onda naposljetku ugledao upita me:
I ti si ve ustao? U kui jo svi spavaju. Ali dobro je da si ustao jer
ima vanih poslova.
Tako? A kakvih poslova? raspitah se, iako sam tano znao na to
misli.
Mora u ljekarnu.
To jo ima vremena. .
Nema, sidi. Treba vremena da se spreme takve kugle.
Odakle zna?
Nisam tako glup da ne bih mogao to pretpostaviti.
Ima pravo, pogotovu jer jo moram skuhati i lie. Ali ne znam gdje
se nalazi ljekarna, a nitko u mjestu jo nije ustao pa da mi je pokae.
Tako znameniti traga valjda e znati da pronae ljekarnu?
Pokuat u.
Otvorih vrata i zaoh na trg. Pretpostavio sam da ljekarna nee biti
smjetena u nekoj tijesnoj uliici, ve na glavnom trgu, gdje u je lako pronai,
a na glavnom sam se trgu nalazio.
Gledajui od kue do kue, opazih staru ruevinu straaru, koja je jo
samo djelomino sliila kui. Na dva ve olabavijena avla visjela je trona
daska iji se natpis jo sreom mogao proitati.
Hadi Omrak, lijenik i prodava ljekarija, pisalo je bijelim slovima na
zelenoj pozadini. Taj hadija je dakle bio lijenik, ili je samo taj naslov sebi
pripisivao.
Vrata su bila zatvorena, pa iako bi ih snaniji udarac rukom nesumnjivo
otvorio, ja sam ipak radije potraio zvonce. Nije ga bilo, ali su na uetu visjela
dva drvena poklopca, koji su oito sluili istoj svrsi. Pretpostavljajui to, uzeo
sam poklopce i udario jednim o drugi. To je podiglo takvu buku da bi bez
sumnje mogla probuditi i usnulog ovjeka.
Morao sam dulje vremena udarati dok napokon ne uh da netko dolazi.
Iznad mene stane se oprezno otvarati kapak. Pojavi se ela boje slonove kosti,
smeurano i navoreno elo, dva mala, pospana, migava oka, golem nos, slian
grlu ajnika, iroka usta bez usnica i svinuta brada koja nije bila ira od nosa.
Tko je?
Bolesnik odgovorih.
Kakva bolest?
Slomio sam eludac odbrusih mu smjesta.
etiri sastojine ni nain mijeanja. Neka mi Osko donese svoj oblik za lijevanje
kugli. On ima kalibar ovdanjih puaka.
Nae pripreme nisu trajale vie od pola sata. Skuhali smo lie trupine u
razrijeenoj luini, a tekuinu zatim procijedili kroz platnenu krpu. Od kovine
to smo je imali, napravili smo osam kugala koje su bile nevjerojatno sline
kuglama od olova. Osim toga izlili smo nekoliko olovnih kugli i oznaili ih
oprezno vrhom noa. Zatim odoh s Oskovom pukom oko kue, a pri tom me
nitko nije smio pratiti. Nabih cijev kuglom od ive, primakoh otvor cijevi pola
metra od daske i opalih. Hitac planu kao i obino, ali na dasci se nije vidjelo ni
traga metku; bila je netaknuta. Na tlu nisam mogao nai ni najmanji dio
rasprsnutog taneta.
Ovaj je pokus bio potreban, jer sam tek sad znao da se nee dogoditi
nesrea. Nisam se morao bojati izdaje, jer su samo Halef, Osko i Omar bili
upueni u stvar, a sva trojica dokazala su nebrojeno puta svoju utljivost.
Sve smo jo obavili u pravo vrijeme, jer su tuilac i njegovi pratioci
upravo stigli. S njima je dolo jo svijeta, a kad me je tuilac opazio, prie mi i
povue me na stranu:
Efendijo, zna li zato sam doao?
eli mi javiti to je s koda-baom?
Ne, nipoto! Htio sam te upitati jesi li svog Hadi Halefa pitao za
dozvolu da mu netko opali metak u glavu.
Zar ti je toliko stalo do toga?
Jest. Jer je to nevjerojatno. Je li on danas ve pojeo svoje sure korana?
Pitaj ga sam!
Radije ga ne bih pitao da mi ne zamjeri. Zna da je vjet u baratanju
noem, a i s biem je vrlo spretan.
Da, hrabar je on malian.
Dakle, reci: jesi li ga pitao?
Jesam, jo prije spavanja.
A to ti je odgovorio?
ini se da mu nije bilo krivo.
Ta to bi bilo sjajno! Kad moemo zapoeti?
Strpi se. Ne ide to tako brzo kao to ti eli. Moj zatitnik ima svoje
hirove. Uostalom, nisam ti juer sve rekao. Svi mi, moja tri pratioca i ja imamo
iste osobine. Ne moramo se bojati metka.
toi ti?
Kao to sam ti rekao.
Dakle i ti jede sure korana?
Ne pitaj previe. Takve se tajne rado ne odaju.
Mogli bismo dakle do milje volje pucati u vas?
Da, ako vam je dodijao ivot.
Zato? Meni ivot nije dodijao.
I ti to ne vjeruje, Rufie?
Kad to efendija sam kae, moram mu vjerovati.
To bih ti i preporuio. Jer sumnjati u to znailo bi vrijeati me, a ti si
uvijek bio uljudan ovjek.
To je istina. Stoga predlaem da i efendija bude uljudan i da nam
dokae da je neranjiv.
Halef je promatrao njega i mene. Poprimio je obiaj da kod susreta s
nepoznatim osobama uvijek ita na mom licu to o njima mislim. Opazio je da
ja ovom tekliu nisam sklon i zato stavi ruku na drak bia rekavi:
ovjee, eli li moda naeg glasovitog efendiju pouiti kako treba
biti uljudan? Ako bi ti to palo na pamet, spreman sam da ti ovim biem ispiem
na leima sve take uljudnog vladanja. Ba si ti taj koji e nas uiti pristojnosti!
Ustao je i prijetei poao prema tekliu. Ovaj se zaas povue do samih
vratiju i vikne:
Stani, stani, Hadi! Ne pada mi ni na kraj pameti da nas pouava.
Okani se svog bia. Ne elim ga bolje upoznati.
Onda se vladaj tako da s tobom budemo zadovoljni. Mi smo sinovi
proroka i djeca padiaha pa ne doputamo nekome tko se zove Rufik da bude
neuljudan. Uostalom, dokazat emo vam da je sve istina, to smo vam rekli, pa
ete zinuti od uda. Hoemo li, efendijo?
Ako se ti slae, Halefe, hoemo.
Slaem se. Hajdemo u dvorite.
Kad smo stigli u dvorite bilo je ono puno radoznala naroda koji je ekao
da vidi udo to ga je tuilac najavio. Oni kraj kojih smo prolazili gledali su u
nas s nevjericom, a oni dalje istezali su vratove da vide svaki na pokret.
Sidi, daj mi metke tiho e Halef.
Ne. Hou da budem siguran da se nita nee dogoditi. Uzet emo
najprije pravu olovnu kuglu. Razgovaraj sada s ljudima. Ti si rjeitiji od mene.
Polaskao sam mu tom pohvalom. Ispravio se i zapoeo snanim glasom:
Ljudi Ostromde! Imat ete nezasluenu sreu da vidite etiri hrabra
ovjeka koje metak ne moe raniti. Otvorite oi i napnite mozgove da vam ne
izbjegne nita kako biste djeci, unucima, njihovim unucima i dalekim
praunucima mogli priati o tome, budete li u to vrijeme jo ivjeli. Budite mirni,
ne diite buke, da sve proe u redu i poaljite; mi sada onoga koga smatrate
najboljim strijelcem meu vama.
Nastane poluglasno mrmljanje. Traili su takva ovjeka i napokon se
jedan pojavi drei puku u ruci. Osim njega nisam vidio nikoga tko bi bio
oboruan pukom.
Je li ti puka nabijena? upitah ga glasno.
Jeste odgovori on.
Ima li kod sebe vie metaka?
Nemam.
OBA ALADIJE
ZASAD naravno nisam imao razloga da se bojim opasnosti. Da su me
Aladije poznavali i opazili morao bih raunati s podlim napadajem ili metkom
iz zasjede. Ali ovako sam mogao u najgorem sluaju oekivati otvoreni
razbojniki napad kao i svaki drugi putnik. A moja sadanja vanjtina nije ih na
to mogla namamiti.
Izgledao sam kao siromani izravni potomak Muhamedov koji nije
predstavljao bogat plijen. Pa iako sam obje svoje puke ostavio Halefu nosio
sam za pojasom skrivena oba moja revolvera, a ti su bili dovoljni za obraun s
vie nego dva Aladije. Oni su mogli vidjeti samo no pa su morali pretpostaviti
da sam inae nenaoruan. Takva bezbrinost mogla ih je naravno skupo stajati.
Kraj oko Ostromde i Radovia veoma je plodan. Izmjenjuju se polja,
ume i panjaci. Strumica je ona blagodat koja taj kraj ini tako bogatim. Jahao
sam pustim krajem izmeu planina. Nigdje nije bilo ni ive due. Tek nakon
sata jahanja sastadoh nekog Turina. Stao je zbog mog zelenog turbana i
naklonio se propustivi me. I najbogatiji musliman potivat e najbijednijeg
erifa, izdanka prorokove loze.
Zaustavih konja, odgovorih na njegov pozdrav i rekoh mu:
Odakle dolazi, brate?
Poao sam iz Radovia.
A kamo ide?
U Ostromdu, kamo u i sretno stii ako ti blagoslovi moj put.
Jesi li sastao mnoge putnike?
Ne, nikog ivog.
Nisi dakle nikoga ni vidio?
Samo teklia Rufika iz Ostromde.
Poznaje li tog ovjeka?
Svi ga u Radoviu poznaju. On obavlja nae poslove na putu izmeu
Ostromde i Radovia.
Jesi li s njim govorio?
Izmijenio sam nekoliko rijei. On je svratio u mali zaselak na koji e
i ti uskoro naii, tamo gdje put prelazi rijeku.
Jesi li ti svratio onamo?
Nisam za to imao vremena.
A zna li kamo tekli navraa kad stigne u Radovi?
eli li ga potraiti?
Moda.
On ne svraa u gostionicu kao to to moe i pretpostaviti ve stanuje
kod roaka. Sve da ti i kaem njegovo ime ipak ga ne bi naao bez pomoi u
mnogim tijesnim ulicama. Molim te stoga raspitaj se jo jednom u Radoviu.
Hvala ti i Alah te blagoslovio!
Sigurno nisu jer bi se inae i time bili pohvalili. Dakle ih se ipak dade
ubiti. Ili misli li moda da bismo se mi, kad bismo bili ti Arbanasi, morali
bojati onog stranca koji jai na vrancu?
U rvanju sigurno ne.
Dakle ipak nisu tako sigurni? Ali ja sam uvjeren da se njima nee nita
dogoditi jer emo im mi pritei u pomo.
Zar ete to zbilja uiniti? upitah ih mirno.
Zato sumnja? Mi smo im iz Radovia pojahali u susret da ih
doekamo i iznenadimo. Oni e kod nas stanovati. Bit emo njihovi
gostoprimci. Jao onome tko im pokua uiniti neto naao!
Vjerujem. Ali moda ih netko napadne prije nego stignu ovamo.
Nemogue! Nema tu pogodnog mjesta za napadaj.
Zar si tako upuen u to? upitah, pokuavajui napraviti bezazleno
lice.
Jesam. Bio sam vojnik. Dalje prema Radoviu ima zgodno mjesto.
Tamo gdje put prolazi kroz umu. Uz obje strane su velike gromade kamena, a
uma je tako gusta da ni lijevo ni desno ne moe skrenuti. Kad bi ondje bili
napadnuti ne bi imali mogunosti da se spasu.
U stanki koja je nastala jer je on zamiljeno gledao preda se, zauh
gotovo jasno jecanje iz kue. Ve sam to i uo prije, ali ne tako oito. inilo se
da je to djeji glas. Stvar mi je postala sumnjiva, ali sam mislio da se Arbanasi
ne bi usudili ovdje izvriti zloin i zatim tako mirno dalje sjediti.
Tko tu unutra jaue? upitah.
Ne znamo.
Je li ta kua han?
Samo mala gostionica.
Gdje je handija?
U sobi.
Ja u malo pogledati rekoh, ustadoh i pooh prema vratima.
Stoj, kamo e? upita jedan.
Unutra, handiji.
Prii k prozoru.
Odmah sam pogodio da ne ele da sam govorim s handijom. On ih je
sigurno poznavao pa su se bojali da ih ne oda. Odepah do otvora prozora i
provirih glavu. Jaukanje se nastavljalo.
Handijo! viknuh u kuu.
Ovdje sam odgovori muki glas.
Tko to jaue?
Moja ki.
Zato?
Boli je zub.
Koliko joj je godina?
Dvanaest.
Jesam!
To nas raduje jer nam moe malo pomoi i pobrinuti se za njihovu i
tvoju sigurnost.
To u rado uiniti, iako ne znam tko bi se potrudio da ugrozi moju
sigurnost. Recite mi samo to da uinim.
I ti misli da e napasti strance?
uo sam da je tako.
Onda se Arbanasi mogu nalaziti samo na onom mjestu to sam ga,
spomenuo. Moj brat misli, a ja se slaem s njim, da bi bilo vrlo dobro kad bismo
se i mi tamo sakrili. Onda bismo mogli pomoi napadnutima. Jesi li spreman na
to?
Pa mene se sve to zapravo nita ne tie.
Vara se. Ako Arbanasi tamo vrebaju, napast e i tebe na prolazu.
Uostalom, naumili smo ti pokazati pravi arbanaski pothvat, da o njemu moe
priati u Skopju.
Radoznao sam i jahat u s vama.
Uzjai!
Jeste li platili rakiju?
Nismo. Handija ju je toio badava.
Oito je morao toiti badava. Priao sam k prozoru i ubacio svojih
nekoliko prijastera. Naravno da su im se Aladije smijali. Jedan je poao oko
kue da dovede konje, a drugi je ostao uza me da ne bih pobjegao.
Kad smo jahali preko mosta okrenuh se jednom u sedlu. Pred vratima
stajao je handija i digao ruku u znak opomene. Nisam mislio da u ga opet
vidjeti.
S onu stranu mosta vodio je put najprije izmeu stijenja. Zatim su
slijedile vrbe i grmlje, i napokon ujahasmo u gustu umu.
Nitko nije progovorio ni rijei.
Ovi razbojnici smatrali su me oito vrlo ogranienim ovjekom jer je
izmeu onoga to su govorili i onoga to su inili bio tako oiti jaz da je i glup
ovjek morao postati sumnjiav.
Ako su neprijatelji bili zaista skriveni u umi, bila je oita glupost
spaavati ugroene tako da se i mi sakrijemo i da im pomognemo tek u asu
napadaja. Morali smo utvrditi mjesto zasjede, a zatim opomenuti strance.
Moda su mogli obii opasno mjesto ili, ako to nije bilo mogue zbog guste
ume, onda smo zajedniki pjeke mogli napasti razbojnike s lea i lako ih
svladati.
Usred ume sputao se put, i naglo skretao ustranu. Lijevo i desno leale
su stijene iza kojih se ovjek mogao sakriti i s njihova ruba pucati na put. To je
mjesto bilo kao stvoreno za napadaj i Aladije tu zastanu.
To je to mjesto ree jedan od njih. Tu se moramo sakriti. Uspni
se lijevo uz obronak.
zabrinut nije to bilo zbog mene ve zbog mojih drugova. Moda ipak nee
primijetiti moju cedulju. Moda su je sluajni prolaznici skinuli ili je otpala
zbog kakvog drugog razloga. To sam sad morao saekati.
Nije ugodan osjeaj sjediti izmeu dva snana i do zuba naoruana
razbojnika. Sjedili smo tako dugo da sam skoro izgubio strpljenje. Napokon
zausmo zdesna neki um.
Sluaj! Netko dolazi! ree Sandar i dohvati svoju sjekiru. Moda
su to oni!
Nisu odgovori njegov brat. To je samo jedan osamljeni jaha,
koji obilazi oko zavoja.
Okrenuh se i opazih na svoju radost Omara kako dolazi sam. Nali su,
dakle, i proitali moju poruku.
Dolazio je polako, duboko sagnute glave, kao da je utonuo u misli. Nije
gledao ni desno ni lijevo.
Hoemo li... ree Bibar pokazujui na svoju puku.
Ne odgovori Sandar. Taj nema nita, to se vidi na njemu.
Nisu se vie stidili da u mojoj prisutnosti govore o svom pravom zanatu.
Omar je projahao, a da ni jednom nije digao glavu. Shvatio je da je to
najbolje.
Nakon nekog vremena primijeti Sandar:
Opet dolazi jedan.
I to je sirotinja!
Hoemo li ih sve propustiti?
Ovog puta hoemo. Shvati da se nai hici uju daleko.
Naravno, ut e ih Arbanasi koji su ovdje skriveni, dodah ja
bezazleno. Oni e tako saznati da smo doli da im ometemo raune.
Glupane naceri mi se Sandar.
Sad je dolazio Osko. I on se drao kao bezbrian i bezazlen ovjek. Po
njegovoj vanjtini nije se moglo primijetiti da je bogat pa je i on sretno proao.
Sad je morao doi Halef. Kod njega sam imao razloga da budem zabrinut.
Moda e ga htjeti metkom skinuti sa sedla da se domognu krasnog vranca. To
ne bih dopustio radije bih svakom opalio po metak u elo. Ali bilo je bolje da
to izbjegnemo. Zato sam morao pokuati da odvratim njihovu panju. Pogledah
otro, ali potajno prema zavoju na kojem se morao pojaviti Halef. Opazih ga
gdje juri. Oba Arbanasa ga jo nisu primijetila pa ja ustadoh.
Kamo e? upita me Samdar grubo.
Do svog konja. Zar ne uje da je opet nemiran?
Neka avo nosi tvog konja. Ostaje ovdje!
Nema mi to zapovijedati! odgovorih otresito i maknuh se kao da
u otii. On skoi na noge i uhvati me za ruku.
Ostani, ili u te...!
Prekinuo ga je Bibarov povik; on je dosad gledao u nas, ali sada opazi
Halefa.
Ako bude tako, tada neka mi dobri tekli ne dopadne aka. Povezat u
mu lea, da e doivotno na to misliti. Uostalom, bilo je ljudi i u Ostromdi
kojima bih rado dao takav znak.
Kome?
Onoj brai koja su nas progonila i koja su trebala da najave na
dolazak.
Oni koji su stanovali kod Ibareka?
Da. Mora da su se brzo otrijeznili jer im si ti otiao oni su se pojavili.
Gdje si ih vidio?
Gdje? U istom konaku u kom smo mi odsjeli. Nisu imali pojma ni o
emu to se dogodilo i odmah su odjahali do ruevine. Kad su tamo naili na
zgarite vratili su se u han da se raspitaju. Moe misliti kakva su lica imali kad
su uli to se dogodilo.
Jesi li govorio s njima?
Nisam. Ostavili su konje u staji i zatim su nestali. Nisu se vratili do
naeg odlaska.
Bit e da su izviali. Moda ih opet sretnemo.
U RADOVIU
NOGA koju sam ozlijedio u borbi s Aladijama, poela me boljeti.
Morao sam je pregledati. Zato smo potjerali konje u trk da to prije stignemo do
cilja. Kad smo se mailo prije Radovia opet pribliili rijeci, opazih malu kuicu
pred kojom je sjedio neki stariji ovjek promatrajui nas upadljivom
pozornou. Na njegovom licu mogla se proitati neka sumnja.
Bez nekog izriitog razloga ja sam se zaustavio i pozdravio. I on je ustao
i duboko mi se zahvalio, vjerojatno zbog mog zelenog turbana.
Poznaje li nas, oe upitah ga.
Ne. Jo vas nikada nisam vidio odgovori on.
Ali si nas nekako udno promatrao. Ima li za to kakvog razloga?
Mislio sam da ste Arbanasi. Zar izgledamo tako?
Nipoto, ali ovaj me je crni konj zbunio. Da je njegov jaha vii
stasom ja bih, iako niste tako odjeveni, ipak pomislio, da pred sobom imam one
Arbanase.
Koga to misli?
Oprosti, erife! Ne bih trebao o tome govoriti.
Tako? Uvjeravam te da nitko valjan nee imati tete ako nam to kae.
Moda ipak. Ako bi ti to negdje priao, mogli bi Arbanasi saznati i
dalje progoniti one valjane ljude.
Neu to rei nikome. Halefe, daj starcu baki.
Hadi izvue vreicu s novcem i dobaci starcu neto u krilo. Stari protrlja
upale obraze a zatim e odluno:
erife, ti si prorokov potomak. Rado bih ti bio na usluzi, ali ne
smijem. Savjest mi brani budui da sam obeao da u utjeti. Uzmi svoj novac.
Ipak ga zadri, jer vidim da si siromaan. Oekivao si dakle neke ljude
koji e ovuda proi.
Tako je, erife!
Koliko e ih doi?
etvorica. Jedan od njih, ovjek tamne brade, s dugim izmama na
nogama, jahat e na arapskom vrancu. Zar ovaj konj nije arapski vranac?
Jest.
To sam mislio i zato sam vas gotovo zamijenio s onim ubojicama.
Tko ti je rekao da e Arbanasi doi?
To ne smijem odati.
Vrlo si utljiv ovjek.
Moda ne bih bio tako utljiv da vi nemate neto to mi se ini
sumnjivim.
Tako? A to je to?
Obje dugake izme svezane iza onog sedla. Vranac je tu, a i izme
vidim pa nedostaje samo jo onaj koji bi morao sjediti na vrancu i imati izme
na nogama. Da ti nisi blagoslovljeni prorokov potomak.... A, evo ga, dolazi!
Neki je mladi trao preko ugara, ravno ptrema kuici.
Tko je to? upitah.
Moj sin koji je bio vodi... Alaha mu, o tome nisam smio govoriti!
Poeo sam slutiti o emu se radilo. Sigurno se Mubarek sa svoja tri
pratioca zaustavio ovdje kako bi ovog mladia uzeo za vodia do nekog mjesta,
do kojeg nije znao put. Poto su pretpostavljali da emo mi ovuda proi i
raspitati se, ako umaknemo Aladijama, oni su ocu i sinu ispriali neku la i
vjerojatno im rekli da smo mi Arbanasi. Nadao sam se da e sin biti
razgovorljiviji od oca.
Kad je stigao blie opazih da mu je lice vrlo kiselo. Jedva da nas je i
pozdravio i odmah je htio ui u kolibu. Starac ga uhvati za odjeu i upita:
Zato nita ne govori, Abide? Zar nisi primio lijepi baki?
Da, baki! Dobio sam sasvim neto drugo, ali nikakav baki
odgovori sin koji je, ini se, bio vrlo ljut. Ljudi postaju sve gori. Ni svecima
ne smije vjerovati.
Oito misli starog Mubareka? upitah ga.
Kako dolazi na to pitanje? Jesi li moda njegov dobar prijatelj?
Upravo protivno! Mi smo oni ljudi pred kojima vas je opomenuo.
Alah, Alah! uplaeno viknu starac. To sam slutio! Efendijo,
nadam se da e nas potedjeti. Mi smo jadna sirotinja. Moj sin plete koare od
vrbova iblja to ga moji unuci upravo reu na rijeci. Ja sam nisam ni za to. Ne
mogu ni guliti ibe jer su mi se od uloga skvrili prsti kao to i sam moe
vidjeti.
Prui mi svoje ruke.
Budi miran! odgovorih. Jesi li ve vidio Arbanasa koji nosi
zeleni prorokov povez oko turbana?
Nisam, nikada.
Meu Arbanasima nema nijednoga koji bi poticao od proroka. Prema
tome ne mogu biti razbojnik.
Ali upravo si rekao da ste vi oni ljudi na koje su nas upozorili.
Mi jesmo oni, to je istina, ali la je da smo Arbanasi.
Gdje je jaha koji obino jai vranca?
To sam ja. Zamijenili smo konje i ja sam obukao drugo odijelo da me
ne bi odmah prepoznali oni koje elim uhvatiti. No ini se da si ti imao loe
iskustvo s Mubarekom?
Sin, kome sam upravio ovo pitanje, odgovori obrativi se ocu:
Tako je, ali ne samo ja nego i moj urjak Sukri. Jesi li pogledao
njihove konje?
Kako sam mogao? Leao sam i nije jo bio potpun dan. Oko kolibe
bila je gusta magla. to je s mojim zetom?
Pokrali su ga!
O Alahu! Ovog siromaha koji je k tome tek nedavno izgubio enu,
tvoju sestru, a moju ker! to su mu uzeli?
Najboljega konja Ijutito e Abid.
Nebesa! Zato su to uinili! Mogli su ukrasti konja nekom bogatau, a
to bi se i Alahu vie svidjelo. A Mubarek je bio prisutan? Otkada su sveci
postali konjokradice?
Nema vie svetaca kao ranije. Sve je to lukavstvo, prevara i la. Moe
mi sad doi najpoboniji marabut ili najotmjeniji erif, ja nikome vie ne
vjerujem!
Kod rijeci erif dobacio mi je znaajan i nepovjerljiv pogled. Znao sam
sad to je saznao i mogao sam zamisliti to se pred njim razgovaralo. Zato mu
rekoh:
Ima pravo, u ovom svijetu ima mnogo prevare i lai. Ja u prema tebi
biti poten i iskren. Nisam ni Arbanas ni erif, ve sam stranac koji nema
nikakva prava da nosi zeleni turban. Evo, pogledaj!
Skinuh turban i pokazah svoju gustu kosu.
Efendijo! viknu on uplaeno. Kako si hrabar! Izlae svoj ivot!
Nije to tako strano. U Meki bi to bilo opasnije nego ovdje.
Dakle nisi musliman?
Nisam.
A oko vrata nosi dio korana.
To sam dobio u Meki.
Ne mogu to vjerovati. Jesi li ti onaj koji je Mubareku prostrijelio ruku?
Kada se to navodno dogodilo?
Juer uveer kod Mubarekove kolibe.
Da, to sam bio ja. Dakle njega sam pogodio? Bilo je tako tamno, da
nisam mogao razlikovati osobe. uo si dakle za to?
Neprestano su o tome govorili. Znai da ste vi oni stranci koji ste
uhvatili Mubareka i ostalu trojicu?
Da, to smo mi.
Oprosti mi, efendijo, to sam te uvrijedio. Istina je, uo sam o tebi
samo runih stvari, ali ono runo to zli ljudi govore o drugima pretvara se u
dobro. Vi ste neprijatelji ovih kradljivaca i lopova i zato ste dobri ljudi.
Dakle ima u nas povjerenja?
Imam, efendijo odvrati Abid.
Onda nam ispriaj kako si se sastao s tim ljudima.
Vrlo rado. Sjai i sjedni na klupu. Otac e ti ustupiti mjesto dok ti
budem pripovijedao.
Hvala ti. Neka on samo sjedi. Kosa mu je sijeda, a ja sam jo mlad.
Osim toga imam bolesnu nogu, te u radije ostati u sedlu. Priaj nam!
Oni su svi jahali, a ja sam iao pjeke. No ipak sam neprestano bio
ispred njih. uo sam veliki dio razgovora to su ga poluglasno vodili. Najprije
zauh da su prvotno imali samo etiri konja i svaki je od njih nosio svoj dio
prtljage. Poslije, kad su stigli do zaselka, zna, ondje gdje cesta vodi preko
mosta, naili su na dva jahaa. Ovi su im rekli, da moj urjak ima dva konja u
staji iza kue i da pod strehom visi i samar.
Ve sam slutio tko je taj urjak i zato rekoh:
I ja sam proao kroz zaselak i vidio tamo samo jednu kuu sa strehom.
Pod njom je visio samar, ako se dobro sjeam. Bilo je to svratiste s desne strane
mosta.
To je to!
Dakle krmar je tvoj urjak?
Da, on je mu moje sestre koja je pred kratko vrijeme umrla.
Svratio sam k njemu.
Onda si ga vidio, i govorio s njime?
Jesam. Dakle ovog siromaha su okrali! Kad sam bio tamo, nalazio se
iza kue samo jedan konj.
Da, to je bio onaj drugi. Imao je dva. A imao je i dva sedla, jedno za
jahanje, a drugo za teret.
Zar nisu nita rekli o dvojici jahaa, s kojima su se sastali?
Jesu, ali ja to nisam mogao razumjeti. Govorili su uvijek o dva arca o
Aladijama. Ali zar to nisu konji, ve ljudi?
U ovom sluaju mislilo se na oboje, i na ljude i na konje.
Ovi arci imali su nekoga napasti i ubiti.
Da, nas!
Vas? Zato?
Iz osvete. Ovi su arci dva zloglasna Arbanasa, koji ive samo od
pljake. Nose taj nadimak, jer jau dva arca.
Dakle to je tako! Ti vas razbojnici nisu doekali?
Jesu!
Ali vi ste tu! Umakli ste im?
Pomou lukavstva i to tako, to sam se preruio. Sastao sam ih kod
tvog urjaka i proveo sam nekoliko sati s njima. Sada ve znadu da sam ih
prevario i sigurno nas trae.
Moda dou ovamo?
To je mogue.
to da im kaem, budu li pitali za vas?
Neu te tjerati u la. Reci im da smo bili ovdje i da smo odjahali u
Radovi. Ali o tome to smo sad govorili ne mora im nita rei.
O tome nee saznati ni rijei!
Priaj dalje!
uo sam da su mom urjaku oduzeli konja i samar, i natovarili svoju
prtljagu. Nisam sve tano uo, jer nisu glasno govorili, a osim toga bilo je i
veih stanki u kojima nisam mogao prislukivati. uo sam ipak toliko da sam
mogao zakljuiti da je Mubarek veliki lopov i razbojnik. Najvrednije od onoga
to je pokrao bilo je smjeteno na teretnom konju. Sve ostalo to je bilo
bezvrijedno i zauzimalo suvie mjesta spalio je u svojoj kolibi. Bjegunci su se
najvie radovali tome to su tako sretno naletili na Aladije. Vjerojali su da su
se tako rijeili svojih progonitelja, to jest vas koje su smatrah izgubljenima.
Tu isu se sreom estoko prevarili. Nee nas se rijeiti, jer emo im
ostati za petama.
Kad bih barem mogao s vama!
Zato? upitah ga.
Jer su okrali mog urjaka i prevarili me za baki.
To je drskost. Zar si s njima iao do Takeja?
Jo i dobar komad puta dalje.
Koliko ima donde?
Trebalo nam je pet punih sata.
A kamo su poli zatim?
Htjeli su se spustiti u dolinu Bregalnice. Nisam vie nita saznao.
Onda mogu zamisliti kamo su naumili. Zar nisi traio da ti isplate
tvoju nagradu?
Naravno da jesam. Bili su tako pametni pa su me poveli dalje od
Takeja jer bih tamo moda naao pomoi i mogao ih prisiliti da me isplate.
Usred ume stali su i rekli mi da me vie ne trebaju. Zamolio sam ih da me
plate, ali oni su mi se nasmijali. Naljutio sam se i zatraio da mi vrate urjakova
konja. Skoili su s konja. Dvojica su me oborila i drala, a trei me je udarao
biem. Morao sam to podnositi, jer sam bio prema njima suvie slab. Jo me
nikad nije nitko tukao. Dvanaest sati sam naporno trao. Lea su mi ranjava od
udaraca. Propustio sam jedan dan rada a jezik mi je suh od gladi. Umjesto da
donesem kui trideset pijastera, nemam sada ni prebite pare. to da jedem? to
da dam ocu i djeci, kad nita nemam? Da sam ostao kod kue mogao sam otii u
Radovi i prodati nekoliko koara. Za te novce mogli smo se najesti.
Tjei se! umolio ga njegov otac. Dobio sam od ovog erifa, koji
naalost nije erif, pet pijastera na poklon. Mae poi u Radovi i kupiti kruha.
Hvala ti, efendijo! ree koara. Smatrao sam te zlim ovjekom,
ali ti si prema nama bio dobar. elio bih da ti mogu uiniti uslugu.
Prije nego to sam mogao odgovoriti javi se Halef. On se bio okrenuo u
sedlu i odvezao moje duge izme, koje su bile pune i nabite kao da su na
nogama.
Za vrijeme naeg razgovora dola su pletaeva djeca natovarena vrbovim
ibama to su ih narezala.
Jeste li gladni, maliani? upita ih on.
Oni vei kimnue glavom, a manji poee plakati.
Donesite jednu od vaih koara! zapovjedi mali Hadi ocu ovog
gladnog skupa. Samo da ne bude premalena.
siguran nisam prilazio blizu. Dar je bio namijenjen tebi pa poto ga krmar nije
mogao osobno predati, ostavio sam mu tvoje izme kao tvoje zastupnike i
opunomoenika te otiao. Kad sam ih zatim opet ugledao bile su pune i nabite
ovih krasota. Izrazio sam handaji tvoju zahvalnost kienim govorom, uzeo
izme i svezao ih iza sedla. Ako sam tu pogrijeio molim da se mojoj grijeci
blago sudi.
ovjek se nije mogao ljutiti na ovog dobriinu. Bio sam uvjeren da se on
nikada ne bi sjetio da od handije trai bilo kakve darove. Halef to nije mogao
uiniti jer je imao vrlo istanan osjeaj asti. Ali volio me je zadirkivati i veoma
ga je veselilo kad sam se ja od njega toboe dao izazvati.
Za to u te poslije kazniti zaprijetih mu se. U najmanju ruku
morat e se kroz dulje vremena odrei svog najmilijeg jela.
Djeca su se skupila oko koare i dohvatila najprije jabuke. Bilo je pravo
veselje pomatrati kako su mala ustaca brzo jela. Starac je od radosti imao suze
u oima. Sin mu stavi u ruku komad mesa, ali stari nije jeo. Zaboravio je na
sebe uivajui to mu je unuad sita.
Koara prui svakom od nas ruku i ree:
Efendijo, ponavljam, bila bi mi velika radost kad bih ti mogao uiniti
uslugu. Zar nema takve mogunosti?
Ima jedna usluga, za koju bih te ak i zamolio.
Koja?
Povedi i nas u Takej.
Vrlo rado, vrlo rado! Kada elite poi?
To jo ne znam. Doi sutra u jutro u Radovi pa u ti kazati.
Gdje u te nai?
I to jo ne znam. Zar mi ne moe preporuiti kakav han u kojem se
dobro stanuje?
Najbolje se stanuje u svratitu Visokoj porti. Poznajem krmara i
povest u te onamo.
To ne mogu dopustiti jer si previe umoran.
Nije teko otii do Radovia. Za etvrt sata smo tamo. Moram te
preporuiti handiji. Radim s vremena na vrijeme kod njega i on me potuje,
iako sam siromah. Sutra u te ujutro posjetiti da saznam kad eli putovati u
Takej.
To e ovisiti o mojoj nozi koju sam ozlijedio. Ima li u gradu dobar
lijenik kome se ovjek moe obratiti?
Ako misli kirurga, ima jedan koji je nadaleko slavan, i koji lijei sve
bolesti koje spopadaju ljude i ivotinje. Umije cijepiti protiv boginja, to inae
nitko ne zna.
To mora da je zaista lijenik-udotvorac. No moramo govoriti i o plai
koju emo ti platiti.
Zbog ega?
Da nas povede u Takej.
Jednom mrtvacu.
A kad je taj ovjek umro.
Danas... na putu.
Veoma je alosno kad ovjek umre na putu. Od ega je umro?
Ubijen je.
Strano! Jesi li vidio njegovo mrtvo tijelo?
Nisam.
Onda su ti drugi pripovijedali o njegovoj smrti?
Tako je.
A tko ga je ubio?
To se ne zna. Leao je usred ume, izmeu ovog mjesta i Ostromde.
Kroz tu umu sam ja malo prije doao. Kako to da nisam nita uo o
umorstvu? Zar su ga htjeli opljakati?
Ne, bila je to osveta.
Bit e krvna osveta?
Jedna druga. Ovaj neoprezni ovjek digao je u Ostromdi pravu
uzbunu. Hukao je ljude jedne protiv drugih i uveer je zapalio stan pobona
ovjeka.
To je zloin, koga mu Alah nikad nee oprostiti.
Taj ovjek ne vjeruje u Alaha.
Onda e sigurno stradati.
Iz osvete su ga saekali i ubili.
Je li bio sam?
Nije. S njim su bila jo trojica.
A gdje su oni?
Nestali su. Misli se da su i oni ubijeni.
O kamo su otpremili njegov le?
To ne znam.
udno. A tome krivovjerniku sam ja slian?
Ima njegov lik i njegovo lice, samo su tvoja kosa i brada krai i
svjetliji od njegove.
Onda izmeu tog krivo vjernika i mene, erifa, ima bar jedna razlika
koja me veoma raduje. Ali tko si ti?
Tekli iz Ostromde.
Onda sigurno sve vrlo tano zna. Ali uo sam danas usput da postoje
dva razbojnika, dva Arbanasa koje nazivaju Aladijama. Jesi li ve o njima uo?
Jesam, mi teklii saznajemo sve.
A poznaje li ih?
Ne, erife. Odakle e poten ovjek poznavati razbojnike? to je s
njima?
Vien, su jutros u blizi Ostromde.
Neka se Alah smiluje tom kraju.
Sa svog mjesta mogao sam kroz otvoreni prozor bez stakla razabrati
cijelo dvorite. Vidjeh svu etvoricu kako su proli i zali za jedna vrata,
vjerojatno od staje koja su se za njima zatvorila.
Nakon kratkog vremena zauh poznato jaukanje i one neopisive glasove
koji su posljedica dodira bia s ljudskom koom.
Vrata se opet naglo otvorie i tekli izae. Njegovo dranje vie nije bilo
ponosno a lice mu je nosilo izraz naruenog duevnog mira. Kretao se gotovo
kao orangutan koji bez tapa mora hodati na dvije noge. Oito ga nije zanimalo
kakav utisak ostavlja na okolinu, jer se nije ni ogledao ve je najveom brzinom
pokuavao zamaknuti za ugao.
Trojica mojih pratilaca dooe k meni.
Sam kismet ga je doveo k nama ree Halef gladei svoju tanku
bradu i zadovoljno se smijeei. ta je rekao taj klipan kad te je ugledao,
sidi?
Rekoh mu sve.
Takav drznik! Zapamtit e on ovih trideset iskrenih pozdrava koje sam
dao da ih ponese u Ostromdu i da ih tamo podijeli kome hoe.
Zar se nije branio?
Pokuavao je, ali ja sam mu rekao pun sauea da e dobiti pedeset
udaraca bude li se branio. Ako bude miran i dobrovoljno legne na zemlju, primit
e ih samo trideset. Bio je dovoljno pametan da izabere ovo potonje. Pobrinuo
sam se da ga ovih trideset udaraca uzdrma kao da ih je primio pedeset. Slae li
se, efendijo?
Ovoga puta da.
Da mi kismet samo ee priredi takvo veselje, kad se radi o takvim
lopovima! Ima ih jo kojima bih od srca rado prepustio izbor izmeu trideset i
pedeset udaraca. Nadam se da u nekoga od njih sastati u dobar as. Kako tvoja
noga, sidi?
Nije najbolje. Neka Omar pogleda moe li se u gradu kupiti sadre pa
neka mi donese pet oka. Ti donesi posudu s vodom, u koju u staviti nogu, a
zatim mi skini arapu.
Vratio se i koara da mi javi da je dugo traio dok napokon nije naao
doktora efataa. Rekao mi je da je taj gospodin veoma zaposlen, ali da e ipak
odmah doi.
Zahvalio sam mu na trudu, poklonio mu malo duhana i pustio ga da ode
kui.
Halef je donio vodu. Pregledavi oteenu nogu ustanovio sam da se radi o
iaenju, ali sreom ne potpunom. Mogao sam i sam naravnati zglob, ali sam
vie volio da bude prisutan lijenik. Pogrean postupak bi me na dulje vremena
uinio nepokretnim. Zasada stavih nogu u hladnu vodu.
Ne.
Nemoj ni pokuavati!
Oh, samo da hou! nasmijah se.
to! Ja sam uenjak!
to si studirao?
Sve! odgovorih kratko.
A ja jo triput vie. No u svim udbenicima to sam ih proitao nigdje
nije bilo rijei o sadri za zavoje, a jo manje o ljepilu. Sadra je brano, a ljepilo
je mekano i tekue. Zavoj mora biti krut.
Sadra i ljepilo se stvrdnu. Zaudio bi se. Uope se zasad jo ne smije
staviti zavoj. Najprije treba stavljati obloge, dok oteklina ne splasne i boli se ne
stiaju. Jesi li razumio?
Alaha mu, govori kao lijenik.
Ja se u to i razumijem.
Onda sam poravnaj svoje kosti kad si ih sam iaio. to si slao po
mene?
Da ti pokaem jezik.
Govei je jezik vei i ljepi. Upamti to. Moj posjet stoji deset
pijastera. Ti si stranac, pa plaa dvostruko. Jesi li razumio?
Evo ti dvadeset pijastera. Ali ne dolazi mi vie.
Ne pada mi ni na pamet. Dosta mi je bilo jedanput. Ubacio je novac u
razrez svog kaftana, prebacio koaru preko ramena i poao prema vratima.
Tamo navue papue i upravo je htio bez pozdrava izai kroz vrata kad ue
Omar s posudom u rukama. Lijenik stane, pogleda sadraj posude i zapita:
to je to?
Sadra.
Dakle to je sadra od koje emo praviti daice? Takva ludost i glupost!
Pa to je upravo smijeno. Samo luak se toga moe sjetiti.
Omar zatvori za sobom vrata tako da lijenik vie nije mogao izai. Stavi
posudu na pod, uhvati debeljka s jedne i druge strane za ruke i upita:
Tko si ti zapravo, mjeino?
Ja sam lijenik, jesi li razumio?
Moda si neko mazalo. ta ti tu pria o ludosti, gluposti i
smijenome? Na efendija je zatraio sadru; On je treba, i on uvijek zna to ini.
Tisue ovakvih stjenica nema pameti u svojim praznim glavama koliko on ima
u vrku jedne svoje vlasi. Ako ga bude vrijeao ovakvim izrazima, brzo e
svriti u zatvoru. Na tebi se vidi da ti je glupost majka.
To se ovom uenjaku nikad jo nije dogodilo. Otrgnuo se od Omara,
uzmaknuo nekoliko koraka, duboko uzdahnuo i zatim ispali iz sebe kao da je u
pluima imao barut:
Hoe li da ti svojim fesom zaepim tu brbljavu gubicu? Evo ti je, sine
majmuna, neae i praneae pavijana!
namoen u sadru. Kad se to osui i otvrdne dobio sam zavoj, koji je vrlo vrst i
tano pristaje uz oblik ruke.
Nije mogue viknu on poto je jedan as buljio u me; zatim se
obrati Halefu:
Daj brzo jo jednom skini moj fes!
Hadi ga poslua. Drao je fes pred njegovim oima polako ga okreui
na sve strane.
Jo je bolje nastavih ako se zavoj odmah umoi u rastopinu
sadre, pa tek onda njime umota ruka. A da ne bi, kad se sadra osui, pritisnuo
bolesnu ruku, stavlja se ispod njega sloj vate. Tad ruka miruje u mekanom, ali
vrstom i dobrom povezu.
Opet me pogleda i vikne:
Alah, Alah! Divna li, sjajna li izuma! Trim i urim da to zapiem.
On skoi na noge ne marei za krutost svog kaftana i otra do vrata.
ekaj, ekaj! Ponesi svoju koaru s alatom! povie za njim Halef.
I stavi fes na glavu!
Lijenik stade. Izgledao je smijeno. Sadra se lomila uzdu i poprijeko na
njegovom kaftanu, i drobila se s njega. Kaftan nije promijenio oblik to ga je
imao dok je lijenik sjedio. Donji, stranji dio strio je naprijed i smetao ga u
hodu. Onda debeljko okrene Halefu lea, prui mu ruke natrake i ree:
Povuci za rukave! Moram se izvui!
Halef uhvati rukave i potegne ih, a lijenik povue na svoju stranu dok
nije napokon izletio iz sadrene odjee, te jurnuo kroz vrata u dvorite.
Vraam se opet! Vraam se! Vraam se odmah opet! viknu. Zatim
skoi i otri.
Uhvatilo ga je oduevljenje za sadreni zavoj. Morao je kui da zapie
moje upute. Nije uope opazio da je ostavio papue, kaftan, fes i sav alat, i da je
gologlav trao po cesti.
Bio je duom i tijelom odan svom pozivu, samo nije imao prilike da naui
nita vie od onoga to su znali drugi, a ti nisu znali nita.
Trebalo je oistiti sobu. Ukrueni kaftan stavismo na stolac, a momci
pokupie lijeniki pribor. Zatim uredie moju sobicu. Osko mi je donio vode, i
ja se obradovah opazivi da je oteklina splasnula i da me vie nita ne boli.
Poslije me odnesoe u moju sobu i poloie na iroki krevet. Stavljao sam
obloge i htio uvee staviti sadreni zavoj. U tu svrhu trebao sam vate, zavoja i jo
sadre.
Kad sam otprilike tri sata odleao, zauh kroz vrata lijenikov glas:
Gdje je efendija?
Tu, u maloj sobi odgovori Halef.
Najavi me!
Halef otvori vrata i lijenik ue. Ali kako je izgledao!
Bio je obuen poput mladoenje. Plavi svileni kaftan, dugaak do poda,
omotao je oko tijela. Na nogama je imao papue od safijanske koe, a na glavi
plavo i bijelo isprugani turban ukraen kopom. Imao je sveano lice i korak mu
je bio dostojanstven. Zaustavio se ispod vratnica, prekrstio ruke na grudima,
duboko se naklonio i rekao:
Moj efendijo, doao sam ti u posjetu zahvalnosti i potovanja. Dopusti
mi da uem.
I ja se sveano naklonih i odgovorih:
Prii blie, dobro si doao.
On krenu tri sitna koraka, nakalja se i zapone:
Efendijo, tvoja je glava kolijevka razuma, a tvoj mozak sadri znanje
svih naroda. Tvoj je duh otar kao otrica britve, a tvoje razmiljanje iljato kao
vrh igle. Imao si sreu da ti je kismet dopustio da rijei veliko pitanje njege
lomova i iaenja. Tvoj je duh prouio sva podruja znanosti dok nije doao do
sumpornog kalcija kojeg - neznalice i barbari nazivaju sadrom. Tome si dodao
vode, pomijeao ga i namazao na platno koje, omotano oko zglobova i kostiju,
daje potrebnu vrstou. Tako e ti s vremenom spasiti milijune nogu i ruku, a
budui profesori sakupljat e novac da ti podignu spomenik na kojem e biti
tvoja glava isklesana od kamena, ili tvoje tijelo izliveno od gvoda. Na ploi
spomenika sjat e tvoje ime zlatnim slovima. Dok se to sve ne dogodi, dopusti
mi da ja zapiem tvoje ime u svoju knjigu, pa te molim da mi ga saopi.
Govorio je sveano, pravim poslanikim glasom.
Hvala ti odgovorih. Istinoljubivost mi nalae da ti kaem da
nisam ja onaj koji je uinio taj veliki izum. Ako hoe zapisati ime izumitelja
onda znaj da se onaj ueni ovjek kojemu toliki ljudi duguju svoj spas zvao
Mathysen, i da je bio znamenit lijenik u Holandiji. Nisam zasluio tvoju
zahvalnost, ali me raduje da ti se izum svia i da e ga marljivo ubudue
koristiti.
Odmah u ti dokazati da sam vrsto odluio da ga primjenjujem. Ali
moju zahvalnost ne smije odbiti. Iako moda nisi izumitelj, ipak si ovu
neusporedivu blagodat oveo kod nas. Neu zaboraviti dananji dan. Radujem se
to je moj kaftan jo ovdje. Neka od dananjeg dana bude moj cimer to u ga
objesiti na vratima svoga stana, kako bi svi oni koji imaju slomljene kosti mogli
vidjeti da u ih lijeiti sadrom. Ve sam izvrio pokus kako to treba initi, pa te
molim da struno pregleda moje djelo i da mi kae svoje miljenje. Hoe li?
Vrlo rado odgovorih.
On prie k prozoru i pljesnu rukama. Vrata velike sobe se otvore i ja
zauh teke korake.
Ovamo unutra! zapovjedi on.
Najprije se pokau dva ovjeka koji su nosili veliki kabao do vrha
napunjen sadrom. Jedan od njih imao je zalihu vate koja bi bila dovoljna da se u
nju umota deset osoba, a drugi je u ruci drao smotak zavoja. Svoj teret poloie
na pod i odoe.
Kad se soba malo ispraznila uoe ponovno dva ovjeka nosei nosiljku.
Na njoj je leao neki bradati mukarac ije je tijelo bilo pokriveno do vrata. I
oni stavie nosiljku na pod i odoe.
Molim, pogledaj te zavoje to sam ih poloio zapone lijenik.
Kupio sam pribor i naruio ovog ovjeka da mi slui kao model. Dobiva na
dan deset pijastera i hranu. Dopusti da maknem pokriva pa pogledaj pacijenta.
Skinuo je pokriva. Kad sam ugledao model morao sam se svladati da
ne prasnem u smijeh! Kako je taj ovjek izgledao! Debeljko je zamislio sve
mogue lomove i iaenja pa je siromaha prema tome stavio u gips. Ali kako!
Ramena, nadlaktice i podlaktice, gornji i donji dijelovi nogu, pa ak i
kukovi bili su umotani u sadru debelu vie od pedlja. I prsni ko bio mu je
snabdjeven oklopom kroz koji bi teko probio metak iz pitolja. ovjek je leao
kao pravi bolesnik na umoru. Nije se mogao micati, ak je jedva i disao. I to sve
za nekoliko pijastera na dan! Bilo je prema tome jasno da e ove zavoje nositi
vie dana. Ali zato?
Kako dugo misli provoditi taj tvoj pokus? upitah ga.
Tako dugo dok vie ne bude mogao izdrati. Htio bih ispitati uinak
to ga sadra ima na razliite dijelove tijela.
Zar na zdravom ovjeku? Jedina e posljedica biti da on to nee moi
dugo izdrati. A to je s njegovim prsnim koem?
Slomio je pet rebara, dva desno i tri lijevo.
A ramena?
Pukle su kljune kosti.
A to je sa kukovima?
Iaio je oba kuka. Nedostaje mi jo jedno. Iaila mu se vilica, pa
ne moe zatvoriti usta. Ne znam kako se to stavlja u sadru, pa bih to htio uiniti
prema tvojoj uputi.
Heime, na to se ne stavlja zavoj!
Ne? Zato?
Kod iaenja vilice ona se samo namjesti pa ne treba sadre.
U redu. Ako hoe, pretpostavit emo da je vilica opet namjetena.
Budi tako dobar pa mu oslobodi rebra. Taj ovjek ne moe ni disati.
Kako god eli. Odmah u od krmara donijeti alat.
Bio sam vrlo radoznao to e donijeti. Kad se vratio, upravo sam mijenjao
oblog na nozi pa sam pogled podigao tek onda kad sam zauo udarce ekia.
to radi, ovjee? to ima u rukama?
Nisam to mogao vidjeti, jer mi je bio okrenut leima.
eki i dlijeto odgovori on prostoduno.
Onda e mu stvarno razbiti rebra, ili dlijetom raniti grudi.
A ime se to onda radi?
karama, noem ili pilom, ve prema mjestu i debljini zavoja.
Pila za kosti nalazi se u mojoj koari i ja u je donijeti.
Dovedi i mog malog pratioca. On e ti pomoi budui da ja ne mogu.
uvaj se, efendijo. I oni jau u igance i poznaju put onamo preko
Takeja vrlo tano. Ako eli stii prije njih, svakako mora poi tim putem i
prestii ih u umi. Ali ti ne zna gdje su. tovie, oni e vas saekati i napasti.
Na to smo spremni. Kad ovjek poznaje opasnost, ona je samo napola
tako velika. Da mi noga nije bolesna, ipak bih poao tim putem. Pratio bih
njihov trag i uvijek znao na emu sam. U tu svrhu bilo bi potrebno da esto
sjaim, a to danas ne mogu. Iz tog razloga moram izbjegavati borbu. U umi se
ne moemo boriti na konju, ve pjeke, a tu bih ja alosno izgledao. Poi emo
dakle drugim putem.
Koji je dulji.
Ne smeta.
Onda ih nee prestii, efendijo.
Vjerojatno hou. Odavde emo odjahati u Karbince, a odande moda
ravno preko Varcija u igance, ve prema okolnostima.
To je mnogo dalje.
Zapravo nije. Radije emo jaiti izravno u Karbince, iako to nije lako,
jer ne vjerujem da tamo postoji put.
Ima ga samo mjestimino potvrdio je koara. Ali ako te ja
budem vodio, obeajem ti dobro jahanje.
Poznaje li taj kraj?
Vrlo tano. Budui da u te voditi isvejedno je idemo li u Takej ili u
Karbince. I udaljenost je podjednaka. Mogu vas voditi tako da izbjegavamo
neprohodnu umu i da se kreemo uglavnom po istini. Bit e mnogo uspona i
silazaka.
To se moe podnijeti.
Kad kree, efendijo? Mogu li jo prije toga otii kui.
Moe, ali za pola sata mora opet biti ovdje. Zar ne moe posuditi
konja?
Handija e mi ga odmah dati.
Govori s njim, ja plaam.
Moe uzeti i moga koji stoji vani izjavi njegov urjak.
Ne, jer njega treba sam. Dalek je tvoj put do kue.
Ne znam da li bi mogao odrati korak jer je vrlo star. Oni razbojnici
uzeli su mi dobrog konja. Neu ga vie nikad vidjeti iako mi je veoma potreban.
Koliko je vrijedio? upitah ja.
Stotinu pedeset pijastera, meu braom.
Ja u ga otkupiti.
Otkupiti? upita on zaueno. Misli li to ozbiljno?
Zato ne?
Jer nemam konja.
Ne smeta. Ja u ga se domoi.
Gdje?
Kod lopova. Kad ih stignem uzet u im usput i konja.
A ako ti to ne uspije?
To je moja briga. Ukratko, otkupit u ga od tebe, ako pristaje na taj
posao.
Vrlo rado, jer ga i onako vie nikad neu vidjeti. Ali nemoj mi
zamjeriti, efendijo. Konja e platiti tek onda kad ga bude imao.
Nipoto. Tko zna koliko dugo u morati slijediti ove razbojnike i kad
u ih stii. Kako da ti poaljem novac? Dat u ti odmah tih dvjesta pijastera.
Rekao sam stotinu pedeset.
Ne, dvije stotine.
Onda si me krivo razumio.
To je moja grijeka. Mislio sam na dvije stotine pijastera i rekao ti da
ga po toj cijeni kupujem. Hoe li?
To je odvie.
Za popudbinu dat u ti jo pedeset pijastera za tvoju djecu. Evo ti
dakle dvije stotine pedeset.
To je bilo vrlo jeftino za najboljeg konja ovog ovjeka. U ovim krajevima
svatko ima konja, a da ga koara nije imao bio je samo dokaz njegove velike
bijede.
Usprkos malog iznosa uinio sam mu veliko veselje. Gubitak to ga je
podnio bio je time nadoknaen. A ja nisam imao nikakve tete jer sam konja
platio novcem onih koji su ga ukrali. Sad mi je bilo ao to nisam uzeo novac
obim Aladijama. Tim iznosom mogao sam ovim siromanim i estitim ljudima
pomoi.
Dorukovali smo i spremili se za polazak. Moja noga zadavala mi je
briga. to da obujem? Upravo sam o tom pitanju razmiljao kad ue lijenik.
Efendijo ree doao sam ti u jutarnju posjetu da te zapitam kako
si spavao.
Bio je obuen kao juer naveer, a u ruci je nosio zamotak.
Hvala ti odgovorih. Dobro sam poivao i nadam se da si i ti
tako.
Alah ti nije ispunio elju, jer cijele noi nisam spavao. Glava mi je bila
tako puna sadre da nisam mogao zaspati, A kad sam napokon zaspao, sanjao
sam da je more puno sadre i vode, a da se nebo sastoji od zavoja koji se umau
u sadru i neprestano omataju oko mene. Taj strani zavoj tako me je pokrio da
sam ostao bez zraka. Viknuo sam glasno u snu i probudio se. Ali tako sam se
branio od zavoja da sam ispao iz kreveta i otkotrljao se do sredine sobe.
Onda moe sebi predstaviti kako se juer osjeao tvoj model.
Sigurno mu se nije svidjelo, ali on ipak, ima ve jedan sat, lei u mojoj
sobi. Slomio je lijevu nogu i dva prsta desne ruke. Vrlo je lijepo zavijen, pui
ibuk i pije limunadu.
Je li doao dobrovoljno?
Nije. Morao sam ga sam dovesti.
A kako je s tvojim kaftanom od sadre?
U jednoj od uskih ulica kroz koje smo jahali, opazih veliki skup ljudi. Na
kui pred kojom su stajali visio je bijeli predmet. Kad smo se pribliili,
prepoznah u njemu kaftan na koji je bio nabijen fes sa arenim papirima. Heim
se dakle nije alio. Kaftan je stvarno visio tu, divan primjer turske reklame.
Meni to nije bilo smijeno, a i ljudi kraj kojih smo prolazili, imali su
ozbiljna lica. Zaustavih se i poslah koaraa da se raspita je li gospodar kod
kue. Vratio se i rekao da nije, a lijenikovoj eni nisam mogao otii u
oprotajni posjet.
Kad smo proli usku ulicu, skrenusmo na cestu koja je vodila u Skopje.
Udaljenost je gotovo ista kao od Ostromde do Radovia. Ovom smo cestom
ili samo kratko vrijeme. Dok smo bili na njoj jahali smo trkom. Onda na voa
skrene udesno, meu dva poumljena breuljka, u dolinu kojom je tekao potok.
Ova se dolina dosta brzo i strmo uspinjala, a zatim ugledasmo pred nama
glatki i goli hrbat koji je vodio ravno na sjever i po kojem smo jahali kasom.
U Karbincima, malom selu na lijevoj obali Bregalnice, zaustavili smo se i
oprostili od naeg vodia. Primio je jo posebnu nagradu koja ga je veoma
razveselila. Zatim pojahasmo preko rijeke da stignemo u Varci koji lei na
desnoj obali. Kroz ovo selo vodi ve iz davnine poznati put koji spaja mjesta na
junoj strani i vodi do Sofije. Preli smo jo rjeicu Sletovsku, i stigli u selo
Sigance koje je bilo na dananji cilj.
Oko devet sati ujutro otili smo iz Radovia, a u tri sata poslije podne bili
smo na cilju. Da smo jahali obinim korakom ne bismo u selo stigli prije noi.
SASTANAK SA UTIM
SELO iganci nije beznaajno mjesto. Ja bih ga radije, budui da ima
ariju, nazvao trgovitem. Zemlja koja lei izmeu rjeice Sletovske i
Bregalnice, dobro je navodnjena i plodna. A i kue su, prema drugim mjestima
kroz koje smo prolazili, svojom graom ukazivale na to da su stanovnici
imuniji.
Otili smo naravno odmah u han. Sastojao se od brojnih zgrada koje su
okruivale veliko dvorite. Po gospodarstvu se odmah vidjelo da mu je vlasnik
Bugarin, a tako je i bilo.
Primio nas je vrlo ljubazno, obdario me najzvunijim naslovima,
vjerajatno zato jer je bio poznavalac konja i divio se mom Riju, te nas pozvao
da uemo u sobu. Imao je ak dvije sobe, jednu za obini promet i drugu bolju,
za one goste kojima je htio iskazati poast.
Dva sluge morala su me skinuti s konja i odnijeti u otmjenu sobu.
Zauih se opazivi u njoj naslonja koji se sastojao od drvena kostura
pokrivena mekanim jastucima.
Kad je opazio da promatram taj komad pokustva na koji su me posjeli,
ree, smijeei se vrlo samosvjesno:
udi se to ovaj divan nalazi ovdje? Napravljen je u Sofiji i kolima
dovezen ovamo. Sigurno si navikao da sjedi skrtenih nogu, jer vidim da si
musliman i hadija. Ali ja sjedim ispruenih nogu; to mi je ugodnije. Budui da
ti je noga nateena mislim da e se i ti, sjedei tako, bolje osjeati.
Od mladih dana nauen sam tako sjediti. Ja nisam musliman.
Onda mora da si stranac koji je doao izdaleka.
Ja sam iz Almanje.
Dobro poznajem tu zemlju. Vae je pivo odlino, a moe ga piti i kod
mene.
Zar ga sam pripravlja?
Tako je; naroito se ljeti mnogo popije.
Ali kako pravi pivo?
To je tajna koju ti ne smijem odati..
To kod nas zna svako dijete.
eli li okusiti vr piva?
Vrlo rado.
Dat u ti veliki vr.
Radije mali, da najprije kuam.
Izaao je u asu kad su ula moja tri pratioca. Odveli su konje na pau iza
kue i predali ih tamo uvaru.
Vlasnik hana vratio se nosei pivu i upitao nas elimo li neto zaloiti, a
ja mu odgovorih:
to si uinio?
Skoio sam brzo u zaklon iza debelog stabla i povukao pitolj. U taj
as je Bibar izaao iz bunja. Sjedio je na arcu. Smijao se i prezirno mi
doviknuo, da mi je danas samo htio pokazati to me eka, a da e drugi puta
bolje nianiti. Zatim je odjahao.
Jesi li ga ponovo sastao?
Nisam. Ali vie bez puke ne odlazim iz kue, jer kad se slijedei puta
sastanemo jedan e od nas umrijeti. On ili ja.
Onda budi spreman. Taj se susret moe moda jo danas odigrati.
Kako? Jo danas?
Znam da e oba Aladije danas ili najkasnije sutra doi u igance.
Ma nemoj! Onda moram biti spreman! Odakle zna to? Ispripovjedah
mu o svom susretu i borbi.
I ti jo ivi! viknu on gotovo ukoen od uenja. To je udo!
To je veliko udo!
Nisam ba tako jeftino proao kao ti. Za vrijeme borbe iaio sam
nogu. Zato me vidi u ovim izmama.
Iaio si nogu, a ipak si im pobjegao?
U neku ruku. Oni su saznali da se spremam u igance, i sada dolaze
ovamo da se osvete.
Jao! Sad si nam ove razbojnike nakopao na vrat.
Hoe li mi to spoitnuti?
Ni najmanje. Ja te tovie moram zatititi. Ali kako da to uinim? To
me moe stajati glave.
Ne treba mi tvoje zatite: Ali moj dolazak bit e ti ipak neugodan, jer
e morati uhapsiti jednog ovdanjeg stanovnika.
Tko bi to mogao biti?
Mesar urak.
Gospodaru, to je nemogue.
Moda nije. Pogledaj najprije ove papire. Iz njih e vidjeti da ja imam
pravo da zatraim tvoju pomo ako mislim da mi je potrebna.
Kad je pregledao isprave, vrati mi ih s dubokim poklonom i ree:
Efendijo, dobro sam pretpostavio. Ti mora da si otmjen ovjek, jer
stoji pod padiahovom zatitom. Za mene je to loe jer te moram u svemu
sluati, a meni odozgo nee nitko pruiti potpore. Ako ti uskratim pomo,
potuit e se na mene i loe u proi; ako ti pak pruim pomo i tako stvorim
neugodnost svojim pretpostavljenima, opet u loe proi. Prema tome, to god
uinim, ja sam na teti.
Budi bez brige. Postupit u tako da za tebe nee biti tete. Jesi li uo za
utoga?
Svakako. On je voa razbojnike drube koja je proirena ovim
krajem. Ne poznaju ga, ne znaju tko je i gdje stanuje, ali njegovi su ljudi svuda.
Ja traim njega!
Onda smjesti nae konje onamo, a dva sluge neka uvaju strau. Platit
u ih. Konje e predati samo nama. Jesi li razumio?
U redu. Dovodi me u neugodan poloaj.
Ne vidim na tome nita neugodna. Ima nam priuvati konje i brinuti
se za to da ne budu ukradeni. To je sve. Za svaku poinjenu tetu ti si naravno
odgovoran.
Samo to ne! Kad bih ti morao nadoknaditi vranca, morao bih prodati
kuu. Sam u straariti.
Uini to, i donesi nam neto da pojedemo.
Pojeli smo, a za jedan sat donesoe Osko i Omar iz mesarove kue
nosiljku. Popeh se u nju, jo jednom dadoh handiji sve upute kako ima
postupati, a zatim krenusmo.
Osko i Omar nosili su nosiljku. Puke su im bile prebaene preko lea.
Naprijed je koraao Halef s tri puke o ramenu, svojom i obje moje, za koje u
nosiljci nije bilo mjesta. Kad smo odmakli iz sela opazismo mesara. Vidio nas je
gdje dolazimo i poao dalje, daleko ispred nas. Tek kad smo zali u umu, gdje
nas nitko nije mogao izdaleka vidjeti, zastao je i priekao nas.
Promatrao nas je zauenim, gotovo bijesnim pogledom i rekao:
Naoruani ste kao da polazite u bitku.
Oruje je znak slobodna ovjeka odgovorih.
Ovdje vam nee trebati.
Nauili smo da se od njega ne rastajemo.
Ovog puta morat ete to ipak uiniti, inae neete moi razgovarati sa
utim. On ne podnosi naoruane ljude. Ako odloite oruje pred kolilbom, bit
e ono tamo dobro spremljeno, jer u ja ostati kod njega.
Ne odlaem svoje oruje odgovorih. A ako uti nee s nama
govoriti, neu te vie zadravati.
Odmah dadoh nalog da se okrene, i naa se povorka stane vraati u iselo.
Mesar promrmlja ne ba tihu kletvu i ree:
Stoj! Ne ide to tako. Najavio sam vas utome i vrlo u loe proi ako
vas ne dovedem k njemu.
Onda se pobrini da nam ne stavlja tako besmislene zahtjeve.
---- uti nikada ne ini nita besmisleno. Pokuat u vam nabaviti
doputenje da zadrite oruje, ali udit u se ako uti s vama uini iznimku.
Bijesno je hodao dalje, a mi za njim.
Nije mi se svialo to je tako nastojao da nas razorua. Je li Mubarek
moda ipak ve stigao? Jesmo li sada polazili u stupicu, iz koje nije bilo izlaza?
Dok imamo oruje, ne trebamo se bojati. Ali ako nas napadnu, sada, usput? Ja
sam bez obrane. Nosiljka se sastojala od nosila i kuice od drvenih reetaka.
Morao sam sjediti podvinutih nogu to mi je zbog bolesne noge bilo vrlo
neugodno, i jedva sam se mogao pomicati. U sluaju napada imao bih prije
metak u tijelu nego to bih stigao da otvorim vrata nosiljke. A iskoiti uope
nisam mogao zbog noge. Hitac iza grma morao je onesposobiti Halefa, iako je
ovaj nosio tri puke. Osko i Omar nosili su nosiljku, pa se uope nisu mogli
braniti. Bili smo dakle u vrlo nepovoljnom poloaju.
uma nije bila tako gusta kako ju je mesar opisao. Mogli smo vrlo lako
jahati izmeu drvea i ispod njega. I ova je la pobudila moju sumnju.
Odgurnuh malo vrata nosiljke drei spreman revolver.
KOLIBA U KLANCU
NALAZILI smo se u dolini ije su strane, kako sam to primjeivao, sve
vie i vie suavale. Ondje, gdje su se spojile, stadosmo. Trebalo nam je
otprilike pola sata da stignemo ovamo.
Tu je koliba ree mesar, kad su oba nosaa spustila nosiljku.
Izai, gospodaru!
Odgurnuh vrata do kraja i ogledah se. Stijene doline okomito su se
uzdizale ispred nas, a tamo gdje su se sastajale, bila je plitka pukotina u golim
stijenama. U surom kamenu nije bilo ni izboine, ni hrapavosti na kojoj bi neka
biljka mogla uhvatiti korijen.
Od drvenih oblica podignuta koliba naslanjala se tano na tu pukotinu.
Krov joj je bio takoer od oblica, a zatim pokriven korom. inilo se da su vrata
bola samo prislonjena.
Najavi me odgovorih prije nego izaem.
Uao je u kuu i ostavio vrata otvorena. Vidio sam da su uz stijene bile
grubo tesane klupe.
Nasuprot ulazu bila su druga vrata, sada otvorena, ali uska, niska i
snabdjevena eljeznom prekom kroz koju se mogao proturiti dugi klin koji je
leao u kolibi.
Oito je to bila stranja, tamna prostorija, o kojoj je handija govorio.
inilo mi se da u kolibi gori svjetlo.
Vrlo napadno inilo mi se to da je na krovu kolibe gusti red oblica tvorio
neprozirnu ogradu koja je sakrivala pukotinu, a iza nje se morao lako skrivati
cio skup ljudi.
Mesar se vratio.
Efendijo ree uti zahtijeva da odloite oruje.
To neemo uiniti.
Zato ne? Ta uti je sam.
Ne bojimo se. Oruje zadravamo samo iz navike.
uti ne podnosi da pred njim stoji ovjek u oruju.
Zar zaista ne?
Nikada!
A ipak si ti upravo sad bio kod njega, iako za pasom nosi no i dvije
kubure.
On se zbuni i odgovori:
Sa mnom je to neto drugo. Ja sam ovjek njegova najveeg
povjerenja.
Onda nemamo ta razgovarati rekoh odluno. Halefe, vraamo
se.
I ve su se Omar i Osko opet maili nosiljke kad mesar ree:
Efendijo, ima tvrdu glavu. Jo u jednom pitati.
Ovakvu boicu nosim uvijek uza se i kad nisam na putu. Izvrsno slui pri
uspinjanju kroz tamna stubita i na prolazu kroz mrane nepoznate prostorije.
Brueno je staklo, naravno, u tu svrhu najbolje.
Halef prihvati ovu malu svjetiljku, otvoru ep i sad je mogao osvijetliti
vrata. Bila su s unutarnje strane okovana jakim eljeznim limom, objeena o
gvozdene stoere i zalivena olovom. Moda smo mogli olabaviti stoere pa
izgurati vrata, ali prije toga morali smo ustanoviti, ne postoji li i neka druga
mogunost.
Tano smo pretraili prostoriju. Pod se sastojao od vrste peine, a isto
tako i bone stijene. Zid je bio sazidan od tvrda kamena i tako dobro obukan da
je bilo nemogue iskopati rupu. Jaki eljezni lim na vratima bio je osim toga
okovan debelim avlima, te se tu noem nije dalo nita uiniti. A gore kroz
krov? Omar se popeo Osku na ramena ali nije ni rukom mogao dohvatiti strop.
Zasad smo morali odustati od tog izlaza.
Preostalo nam je dakle samo da skinemo stoer, i moja se tri pratioca
marljivo latie posla. Noevi su kripali i cvilili na kamenu, a vani zamnije silan
smijeh.
Izgledi za spas nisu bili veliki. Sve da nam je i uspjelo da otvorimo vrata,
doekali bi nas mecima prije nego to bismo stigli i jednom opaliti.
Tako je prolo nekoliko sati. Na rad nije napredovao, Oskov se no
slomio i ja mu dadoh svoj dobar ameriki bowie-no.
Momci nisu htjeli da i ja radim. Bilo mi je dosadno, pa na koljenima
otpuzah do vrata, da vidim kako su duboko stigli s buenjem. Na alost, ni cijeli
centimetar. Prihvatih se sam noa i stadoh buiti, ali s tako slabim uspjehom da
sam ve nakon etvrt sata prestao s radom. Bilo je teta snage koja se tako
uzalud troila, a osim toga slomio se i Omarov no.
Ostavimo to rekoh. uvajmo snagu, jer emo je trebati. Moda
doe handija, kad se mi nismo vratili. Rekao sam mu da je mesar pripadnik
razbojnike druine. Budui da se nismo vratili zabrinut e se za nas i potraiti
nas. Zna da smo otili s mesarom.
Ali ne zna kamo ubaci Halef.
Ja sam mu na alost zaboravio to tano rei, ali mi smo razgovarali o
ovoj kolibi, i on e nas sigurno ovdje potraiti.
Ne vjerujem, jer se on previe boji Aladija. Kad ih opazi ovdje, utei
e.
Pitanje je, jesu li oni ovdje.
Svakako, jer kolibu nisu ostavili bez strae.
Onda se odmorimo i ekajmo. Straari su vani, to je sigurno. Kad neko
vrijeme ne budemo radili, i kad nita ne budu uli, mislit e da smo se prepustili
sudbini. Njihova e budnost popustiti.
Prestali smo raditi. Ali ekanje je mojim pratiocima bilo ipak previe
teko, i tako im se nisam mogao dulje odupirati.
oblice spajale tako da metak ne mora probiti svu debljinu drva, ve samo rubove
koji su se doticali.
Dva!
Odjeknu drugi hitac medvjedarke koji je u uskoj prostoriji prasnuo kao
top.
Alah! viknu pogoeni. Ranjen sam, mrtav sam! Mesar nije
rekao nita. uo sam njegov jauk, ali inae ni rijei.
Zaulo se glasno jecanje.
Osko, je li ti preteko? upitah.
S vremenom jest!
Tada se odmorimo. Imamo vremena.
Kad sam opet bio na tlu i ostali sjeli kraj mene ree Halef:
Da, sidi, to je bila molba o koju se nisu mogli ogluiti. Jesi li pogodio?
Oba puta. ini se da je mesar mrtav. Bit e da mu je metak probio
tijelo. Onaj drugi je samo ranjen.
Tko bi to mogao biti?
Vjerojatno tamniar. Da je netko drugi, prepoznao bih ga po glasu.
Ovaj je govorio tako malo da se nisam mogao sjetiti na njegov glas.
Misli da se vie nitko nee postaviti gore?
Trei nee uiniti tu glupost, jer bi ga mogla stajati glave.
Ali kako emo otvoriti vrata. To je glavno.
Odbit u eljeznu kariku iz vrata. Nekoliko dobrih pogodaka na svaki
vrh, kojim je zabijene u drvo i nee moi odoljeti. Nabit u dvije kugle i to e
biti dosta.
Kad bi to uspjelo!
Uspjet e sigurno.
A zatim brzo van i dolje! ree Halef.
To nee ii tako brzo. Kako e se popeti? upitah ga
Preko Omarovih lea, kao i ti.
A kako e se uspeti Omar i Osko?
Povui emo ih gore.
Moda bismo Omara mogli izvui, ali do Oska neemo dosegnuti.
Ne smeta. Spustit emo se s vanjske strane i otvoriti vrata.
Ako nam dopuste da se tako lijepo spustimo, u to sumnjam, i to e
zbog moje noge biti teko.
Pa nekako nam mora uspjeti!
Naravno. Nadajmo se da se gore jo nalazi ono ue s kojim su
Mubareka izvukli. Onda bismo se mogli vani spustiti po njemu. Ali jo treba
tota razmisliti. Naravno da e nas doekati kuglama im izaemo iz rupe.
Mislim da gore nee biti nikoga ree Halef.
Moda neposredno iznad nas nee, ali na krovu kolibe bit e ih
nekoliko. Oni mogu kroz pukotine ograde pucati u nas.
Znai da ipak ne moemo izai.
ekao sam nekoliko asaka. Nije se nita ulo ali je vani bilo svjetlo i odsjev
vatre titrao je po peinama.
Stavio sam turban na cijev puke i polako ga gurnuo van, stenjui pri
tom, kao da se netko teko penje. Lukavstvo je uspjelo. Odjeknue dva pucnja.
Jedna je kugla okrznula cijev, te mi je gotovo izbila heririjevtku iz ruku.
Za as sam gornjim dijelom tijela bio izvan otvora. Opazih vatru. Vani na
stropu leao je ovjek. Bilo je to mesarevo tijelo to sam na prvi pogled
prepoznao. Na krovu kolibe stajala su ona dvojica koja su pucala u turban. Od
mene ih je dijelila ve spomenuta ograda od balvana kroz ije su otvore oni
nianili i opalili.
Ti neoprezni ljudi zaboravili su ono najvanije, da ja prema - vatri mnogo
bolje vidim njih, nego oni mene. Jedan od njih je upravo ponovo nabijao puku,
a drugi ju je ve digao i uperio je u mene.
Brzo nanianih i, budui da ga nisam htio ubiti, opalih mu u lijevi lakat,
to ga je visoko drao. Hitac prasne. On ispusti puku, vikne i pade s kolibe.
Onaj drugi se brzo okrene, skoi takoer dolje i potri prema vatri. Bio je to
Bibar. Kod vatre je sjedio njegov brat, Manah el Bara i Barud el Amazat.
Dolaze! Dolaze! Maknite se od vatre! zaurla on. Vide vas i
mogu pucati na vas!
Sva trojica skoie na noge i s onim etvrtim pobjegoe u umu. Onaj, na
koga sam pucao, bio je vjerojatno Mubarek. Sjetih se da mu je ruka bila
neobino debela. Sigurno je bila povezana ispod rukava, zbog metka koji ga je
pogodio kod ruevine Ostromde.
Otpuzah do ruba krova. I zaista, dolje na zemlji, oko tri metra daleko
ispod mene, lealo je nepomino mravo tijelo. Dok su bih gore nisam ih
prepoznao, jer sam kroz ogradu vidio samo njihove obrise.
Sjaj vatre nije mogao doprijeti na ovu strane kolibe, niz koju sam gledao.
Bilo je prilino tamno. Kad bi mi uspjelo da siem na ovom mjestu, nisu me
mogli otkriti oni koji su se skrivali iza drvea.
Uto zauh glas iza sebe:
Sidi, tu sam. Smijem li izai?
Smije, Halefe, ali nemoj ustati, jer e vidjeti i pucati na tebe.
Mi smo neranjivi!
Ne ali se sada, ve doi.
On dopue.
Tko lei tu?
urak. Metak ga je ubio.
Znai da ga je kazna brzo stigla.
Kad sam se tanije ogledao, opazih eljeznu kariku privrenu za
stijenu. Na njoj je visio konopac koji smo ve vidjeli kad su Mubareka vukli
gore na krov.
Po njemu se spustio uvar ree Halef.
Nije lako nou prolaziti umom u kojoj nema puta, pogotovu s nosiljkom.
Ipak smo odrali dobro pravac i moji pratioci stupali su to su tie mogli. Halef
je drao u ruci spremne pitolje, a ja revolvere za svaki sluaj.
Kad smo izbili iz ume skrenusmo desno prema livadama Sletovske. Bilo
je malo dalje, ali smo tako izbjegli borbu koja nas je mogla stajati, ako ne ba
ivota, a ono rana.
Stigosmo sretno u han gdje me kroz glavnu sobu unesoe u moju.
U njoj je sjedio handija. Kad nas je ugledao skoi sa stolca.
Ti, efendijo? viknu. Pa ti si otiao!
Kamo?
U Karatovu.
Tko je to rekao?
Mesar.
Bio je dakle ovdje?
Jest, i traio je tvoje konje pa se jako ljutio kad mu ih nisam mogao
dati budui da si mi oduzeo punomo. Prijetio mi se, da e se ti ljutiti. Rekao je
da e te odnijeti u Karatovu i da eli da te konji tamo ekaju.
Dobro sam to naslutio. Htio mi je oduzeti mog vranca i ne samo konja,
ve i ivot.
ivot?
Imamo mnogo toga da ispripovijedamo. Mesar je mrtav.
Zar mu se dogodila nesrea?
Ako nesreom naziva to da sam ga ustrijelio.
Ustrijelio! viknu on uplaeno. Ti? Naravno da je to nesrea i to
za njega, za njegovu obitelj i za tebe.
Zato za mene?
Jesi li to hotice uinio?
Nisam ga htio ubiti, ve pogoditi.
Pucao si dakle s predumiljajem i ja te moram uhapsiti kao ubojicu.
Protiv toga najodlunije prosvjedujem.
To ti nee mnogo pomoi.
Hoe, jer u ti ispripovjediti kako je do toga dolo. Pa da sam ga ba i
bez razloga, svojevoljno, ubio, ipak se ne bih dao tako lako uhapsiti. Zar nisi
sam poslije podne priznao da su Aladije poznati razbojnici i ubojice?
Jesam, jer to svi znadu.
A ipak nisi uhapsio Bibara kad si ga imao u rukama. Ali mene,
ovjeka o ijoj prolosti nita ne zna, hoe uhapsiti? Kako se to slae?
To mi je dunost odgovori on zbunjeno.
Znam ja to. Aladiju si pustio jer si se bojao osvete njegovog brata,
njegova plemena, a i njegove vlastite. Za mene misli da u se pokoriti bez
otpora i da nema nikoga tko bi te mogao za to s pukom pozvati na
odgovornost.
Naalost jesam.
Prema tome se ima pokoravati mojim nalozima. Bude li se odupirao,
poalit u se na tebe u Skopju.
Gospodaru, zar me hoe unititi?
Ne, hou te samo prisiliti da izvri svoju dunost. Ova etiri
razbojnika nalaze se vani, na rubu ume. Nita nije lake nego da ih opkolite i
uhvatite.
Vara se. Oni e se braniti.
Pa to onda?
Tako je rairio oi da se Halef glasno nasmijao.
to onda, pita? Zar misli da to nije nita? viknu kjaja. Ako nas
ubiju, to tebi nije nita? Ja naprotiv mislim da je najvea teta koja se moe
dogoditi kad ovjek izgubi ivot.
To mislim i ja. Ali treba stvar izvesti tako da se oni ne stignu braniti.
Kako da to uinimo?
To emo ljudima objasniti kad se ovdje budu skupili.
Nijedan nee doi kad im kaem o em se radi.
Prema tome to ne smije uiniti. Priznat e da po zakonu ima pravo i
dunost da u takvom sluaju pozove u pomo sve mjetane.
To pravo imam.
I oni te moraju sluati?
Svakako.
Onda ih sad pozovi, i neka se smjesta svi odazovu pod orujem, ovdje,
u tvojoj sobi. Kad ovi budu na okupu ja u im rei to se od njih trai. Odrat u
im takav govor da e biti ponosni na to da mogu poi u pohod protiv ovih
razbojnika.
To ne vjerujem.
Budi siguran!
Stavio je jo mnogo prigovora, ali ja ostadoh kod svog zahtjeva, te on
napokon ree:
Kad ti to tako strogo zapovijeda, dozvat u svoje mjetane i u tvojoj
prisutnosti prenijet u im tvoj nalog.
Kad je kjaja otiao, ree Halef:
Ne razumijem te, sidi. Zar misli da e ovi sultanovi podanici moi
bilo koga uhvatiti?
Ne mislim, ali priredit u vam malu zabavu. Ja putujem da upoznam
zemlje i narode. Htio bih stanovnike sela vidjeti na okupu da mogu promatrati
kako se zabavljaju i smiju. Danas smo bili u opasnosti, pa sada moemo sebi
priutiti malo zabave.
Kjaja je razaslao glasnike po selu i ljudi su se sakupili. Na moje najvee
uenje ponijeli su sa sobom osim oruja i glazbene instrumente koji su trebali
pomoi da se podigne hrabrost kod pohoda na razbojnike. Kad sam ljudima
obeao da e, budu li hrabri u borbi, dobiti poslije piva i janjetine, nastade ope
veselje koje sam jedva stiao. Glazba je htjela pokazati to umije pa je poela
svirka. Prekinuo ju je meutim zvuk koji me tako uplaio da sam skoio sa
stolca. Zvualo je kao da je netko deset bivola nabio ive na raanj. Kad sam
sav uplaen zapitao to je to, odgovori mi handija:
To je bila truba. Zove na polazak.
Soba se ispraznila. Vani na dvoritu uo se neki zapovjedni glas.
Handija mi ree da je to zaptija. Svoju je etu podijelio u dva voda, i svi
krenue. Dok su se zvui gubili u daljini, mi izvadismo nae ibuke.
Zato kod vas izrauju tako teke puke? Ruka te zaboli kod
nianjenja.
Danas se one vie ne proizvode. Ova je vrlo stara. Pripada vrsti koju
zovu medvjedarke jer se njima sluilo kod lova na medvjede. U Americi postoji
medvjed koji ima sivo krzno. Tako je snaan, da moe odnijeti vola. Ni jedna
kugla iz prijanjih puaka nije ga na mjestu ubijala ve se samo iz tekih puaka,
kao to je ova, moglo sa sigurnou pucati u njega.
Jesi li i ti ubijao takve medvjede?
Jesam. emu bih inae imao tu puku?
Zato je onda nosi kod nas, kad ovdje nema medvjeda?
Jer sam na svom putovanju prolazio kroz krajeve gdje je bilo druge
krupne divljai. Iz nje sam pucao na lavove i crnog pantera. Uostalom, ona
upravo zbog svoje teine omoguava sigurno nianjenje iz slobodnog stava. A
da mi i inae dobro slui, to si danas saznao.
Je li nabijena?
Jest. im ispalim metak, uvijek je odmah nabijem. To je lovaki
obiaj.
Onda u je radije ostaviti na miru. A kakvo je udno oruje ova druga
puka?
Moram primijetiti da smo sjedili oko stola koji je stajao uz otvoreni
prozor. Ja sam bio licem, a Halef leima okrenut k prozoru.
Desno od mene sjedio je handija, lijevo Omar, a iza njega stajao je Osko
koji je upravo napunio lulu i ustao sa svog mjesta kako bi je pripalio na
svjetiljci. Stao je iza mene i gledao handiju koji je medvjedarku tako poloio
na stol da mi je sluajno, a i sretno leala ba pri ruci kad sam se maio
henrijevke.
Krmar se raspitivao za konstrukciju puke i ja sam mu rastumaio da
mogu ispaliti dvadeset i pet metaka a da puku ne moram nabijati. Iz toga
pripovijedanja trgne me Oskov povik:
Efendijo vikne on glasno. Pomo!
Ogledah se i vidjeh kako ukoen od straha, blijed kao smrt i rairenih
oiju rukom pokazuje na prozor.
Pratei oima pokret njegove ruke naoh se suelice s otvorom puane
cijevi koja je leala na prozorskoj dasci. Strijelac je stajao vani na cesti, a puku
je poloio tako, da to sigurnije naniani na mene. Odmah sam shvatio da sam ja
meta. Ima prilika u kojima razum smisli i djeluje u polovini sekunde, za to bi
inae moda trebalo i nekoliko minuta. U takvim zgodama reakcija je, ini se,
nagonska, ali u stvari je razum ipak stvorio zakljuke samo je to uinio brzinom
munje.
Puka je bila tako tano uperena u moje elo da cijev nisam uope vidio,
ve samo otvor cijevi, koji je izgledao kao prsten. Samo asak straha znaio bi
moju smrt. Trebalo je djelovali brzinom misli. Ali kako? Izmaknem li glavu, a
hitac plane neu dodue biti pogoen ja ve Osko koji je stajao iza mene. Da
spasim njega, nisam ubojici smio izmai metu, to jest svoju glavu, ali sam je
stao brzo pomicati lijevo-desno kako bih oteao nianjenje. Uz to sam zgrabio
medvjedarku.
To se naravno ne moe ni ispripovjediti, a ni proitati onom brzinom,
kojom se sve odigravalo. Ubojica s pukom na oku nije mogao vidjeti da sam
digao medvjedarku sa stola. Bez nianjenja jer to bi primijetio pruih je
preda se, uperih u otvor puke koji je zjapio preda mnom i opalih oba metka,
jedan za drugim, gotovo u istom trenu. Od Oskova krika do ovih hitaca prolo je
tako malo vremena, da se ono ne moe izmjeriti. im sam zauo krik, prasnula
su oba, zapravo sva tri hica, jer je ovjek koji je stajao vani takoer opalio,
sreom ne prije, ve nekoliko desetinki sekunde poslije mene.
Prasak hitaca bio je praen reskim krikom pred prozorom. Halef je uo
Oskov povik, i okrenuo se prema prozoru, ali je moja puka bila brza kao i
njegov pogled. Nije ni vidio puanu cijev. Zato je skoio sa stolca i viknuo:
to je? Zato puca, sidi?
Ubojica! Ubojica! odgovori Osko koji je stajao jo uvijek ukoen i
ispruene ruke, dok sam ja skoio na noge, bacio medvjedarku na stol i istrgnuo
henrijevku iz krmarovih ruku.
Nisam mogao vidjeti tko stoji vani. No ako je nitkov jo bio tamo, bio je
izgubljen, jer sam, stojei sa strane gdje vie nisam mogao biti niija meta,
ispalio est do osam metaka tako brzo jedan za drugim da se inilo da je ispaljen
samo jedan.
Halef je odmah shvatio o emu se radi.
Ne pucaj dalje! dovikne mi.
U slijedeem asu stajao je na otvoru prozora i htio skoiti iz sobe.
Halefe, jesi li lud? viknuh uhvativi ga za noge i povukavi ga
natrag.
Moram van! krikne on, otkine se od mene i skoi na ulicu.
Zdravom nogom uinih brz i velik korak koji me dovede do prozora. Zid nije
bio debeo. Brzo gurnuh najprije henrijevku, a zatim glavu kroz prozor. Kroz
uski otvor vie nisam mogao uiniti. Vidjeh Halefa kako tri na desno gdje su
bila irom otvorena vrata dvorita i gdje je plamen vatre jasno osvjetljavao
cestu.
U tom asu odvoji se od vrata susjedne mesarove kue tamna prilika i
potri za Halefom.
Je li to bio neprijatelj? Podigoh henrijevku. Onda ugledah ovjeka koji je
protrao kraj vrata. Jasno sam ga prepoznao u sjaju vatre.
Manah el Bara! zaurla Halef za njim. I ja sam ga prepoznao.
Vidjeh Halefa kako je protrao kraj vrata. Nanianih na uski osvijetljeni prostor,
preko kojeg je sada morao proi onaj trei koji je slijedio Hadija.
Njegov se lik pojavi u svjetlu. Bio je isto tako obuen kao i mesar. Doao
mi je pred nian i ja opalih, ali vidjeh da sam promaio. Budui da sam isturio
samo lijevu ruku kroz prozor, morao sam s lijeve strane nianiti i pucati. Neka
pokua, tko hoe, nou u tako nezgodnom i stjenjenom poloaju staviti puku
na lijevo rame, nanianiti lijevim okom i desno zatvoriti, pa kod nemirnog
odsjeva vatre opaliti siguran hitac. Bilo je to gotovo nemogue.
Odmah se povukoh u sobu i rekoh Osku i Omaru:
Brzo za njim! Kroz sobu i dvorite, desno uz cestu. Halef je izmeu
dva neprijatelja.
U tom asu odjekne nekoliko hitaca. Bili su ispaljeni iz kubura. Obojica
se maie puaka.
Ostavite puke! To je posao za noeve i kubure. Brzo brzo! Oni
istrae kroz vrata. Naalost ih nisam mogao slijediti. Prikovan nemonom
nogom, morao sam ostati ovdje.
Handija je jo uvijek kao ukoen sjedio na svom stolcu. Drao je ruke
jo onako kako su stajale kad sam mu istrgnuo henrijevku. Od Oskova povika
nije se jo ni pomakao niti je izgovorio ijednu rije.
Ef. . . ef. . . endijo promuca napokon. to je to bilo?
Sam si vidio i uo!
Pu . . . pu . . . pucalo se! Uhvatih ga za rame i stresoh ga.
Osvijesti se, ovjee! Sav si ukoen od straha.
Je li to bilo namijenjeno meni?
Nije, ve meni.
Mislio sam da ele ubiti mene zato jer sam vam pomogao.
Ne, tvoj skupocjeni ivot nije bio ugroen, ve moj. Ali zatvori kapke,
neemo vie nikome dati prilike da niani na nas.
Zateturao je posluavi moj nalog. Sigurno nije bio kukavica, ali brzina
kojom se sve odvijalo, zbunila ga je potpuno. Poto je zatvorio prozor spusti se
ponovo na stolac, a ja zapalih lulu.
Pui, efendijo? upita on u udu. A oni vani se bore.
Ja im ne mogu pomoi. Da si valjan ovjek, poao bi za njima.
Hvala. Mene se to ne tie.
Onda pui i ti.
Sav drem. Tvoja puka puknula je kao top.
Da, ona se javlja vrstim basom. Odmah emo je opet nabiti. Vidio si
da je to bila srea. Da nije bila nabijena, ne bih se dobro proveo.
Imao si henrijevku.
Bila je u tvojim rukama, a medvjedarka je leala na dohvat. Nisam
siguran da li bi metak iz henrijevke imao isto tako dobro djelovanje.
Pucao si na ubojicu?
Nisam. Nisam ga uope vidio. Vidio sam samo otvor puane cijevi.
Nianio je tano na moje elo. Nisam mogao uiniti nita drugo, ve opaliti i
svojim metkom odbaciti u zrak puanu cijev koja je bila uperena na mene. A to
mi je uspjelo.
Ostalo zna gotovo isto tako dobro kao i ja. Stigoh Manaha i zgrabih
ga s lea. On skoi u stranu, otrgne se od mene, i ja padoh. Ovog puta bio je
pametniji nego ranije. Bacio se na mene i uhvatio me za vrat. Upravo sam
izvukao no da mu ga odozdo zabijem meu rebra, kad se umijea jo netko. Ne
znam tko je to bio. Ali sutra bih ga prepoznao jer sam mu noem povukao preko
cijelog lica te me je morao pustiti. Umjesto toga opazlh cijev njegovog pitolja
koja mi je bila uperena u glavu. Bit e da ga je krv zaslijepila jer je rekao: Dri
ga Manah. Ovaj to uini. Leao sam licem okrenutim u stranu. Cijev mi je
doticala sljepooicu. Zabacih glavu i on opali. Uinilo mi se da mi je netko
usijanom icom preao preko ela. Skupih svu snagu da se oslobodim. No mi
je ispao iz ruke. Obojica su me vrsto drala za vrat i za ruke. Onda najednom
osjetih da mogu disati. Jedan od napadaa prokune jer ga je netko uhvatio
odostrag.
To sam bio ja ree Osko. Stisnuh ga za vrat, ali sam bio brzoplet
pa nisam dobro prihvatio. Otrgnuo se i pobjegao.
A u tom asu pobjegao je i Manah doda Halef. Bio sam skoro
sasvim bez daha, a kad sam doao k sebi Manaha nije bilo.
Neobian je i neopisiv osjeaj, iznenada gledati smrtu u oi i zaas opet
biti spaen. Milijuni ljudi sreom ga ne poznaju.
Lako sam zavio Halefovu ranu, od koje e ostati samo mali oiljak.
Novi znak tvoje hrabrosti, valjani mladiu! rekoh mu. to e
Hana, biser svoga roda, rei kad opazi te spomenke tvoje hrabrosti?
Ona e znati da sam to uinio za svog sidija, koga i ona voli. Koliko li
u joj samo moi pripovijedati o nama! Malo ih ima meu ljudima mog
plemena koji su toliko putovali kao mi. A kada... sluaj!
Zausmo daleki zvuk, zujanje, kao da zuji komarac. Zvuk je postajao sve
jai i ubrzo raspoznasmo zvuke instrumenata hrabre ete koja se vraala.
Dolaze! ree handija ustavi tek sada sa stolca. Sigurno dovode
zarobljenike.
Koji su u meuvremenu bili u selu i pucali u mene dok su hrabri
stanovnici naokolo etali odgovorih.
Efendijo, samo jedan je bio tu. Ostalu trojicu su sigurno uhvatili.
Platit u tisuu pijastera za svakoga, koga dovedu.
Jo ne znamo nisu li ipak imali uspjeha. Kao kjaja ja ih moram
doekati.
Otiao je sigurno da opomene zapitaju da mi ovaj ne bi neto priznao.
Ostavio je otvorena vrata tako da smo mogli promatrati ulazak pobjednike
vojske.
Naprijed je iao vodnik, zatim glazbenici, svirajui to su glasnije mogli,
a iza njih junaci, svaki od njih drei se kao da je poinio neuvena junaka
djela. etvorica su nosila nosiljku sainjenu od mladih stabala, na kojoj su
leala oba mrtvaca, mesar i tamniar.
Svi se zaustave u prednjoj sobi. Glazba zasvira tu, a zatim zavlada tiina.
laima. Zadri svoje pie, ali janjce u sutra odnijeti sa sobom i podijeliti ih
ljudima koji su toga dostojniji od vas.
Iako itav moj govor nije postigao ni najmanji dojam, posljednja reenica
imala je eljeni uinak. Krmar zbunjeno uzmakne. Vodnik duboko udahne
miris peenja i zatim stane trljati nogom o nogu. Svira je shvatio o emu se
radi, pa prie dugim koracima, stade preda me, te ree:
Efendijo, ne bismo htjeli ostati bez janjetine. Moja savjest ne bi
podnijela da je izgubimo. Oslobodit u se spoitavanja i rei ti istinu.
Vidim da je bar jedan meu vama estit odgovorih.
Svi smo mi poteni, ali samo jedan moe govoriti. Mi se nismo borili,
nego smo poli u kolibu po mrtvace. U vodama Sletovske nema ni jedne leine.
Ako zapovjedi, rei u ti iskreno kako se to dogodilo.
Govori!
Upravo sam sjedio kod kue i popravljao trublju koju sam juer svinuo
obotrivi njome ovjeka koji me je uvrijedio. Uto je k meni doao ovaj vodnik
zaptija koji je moj urjak jer je oenio sestru moje ene. Priao mi je o tebi, o
Aladijama i to si ti od kjaje traio. Kjaja mu je izdao tajni nalog da ode u
grmlje i kae Aladijama da ste im pobjegli, pa neka bjee, jer e zaas vojska
naih stanovnika krenuti da ih zarobi.
To sam i mislio.
Vodnik mi je htio dopustiti da budem sudionik slave u razgovoru s
Aladijama, pa me je pozvao da ga pratim.
Ili se moda bojao poi sam pa te je zato uzeo sa sobom.
Vara se. Ni u njegovom ni u mom srcu nema straha. Ne bojim se ni
najsnanijeg neprijatelja, jer je moja trublja silno oruje, kojim sam ve mnoge
pokosio. I tako krenusmo.
Ali vrlo polako?
Da, dogovorili smo se kako emo najlake obaviti na teki zadatak.
Stoga smo polako koraali putem i s vremena na vrijeme dovikivali Aladijama
da nismo doli da ih ubijemo.
To je bilo vrlo mudro i oprezno, jer su vas inae mogli napasti.
Ne. Mi smo to uinili da ih previe ne uplaimo. Ali oni su se pokazali
nezahvalni.
Znai ubacih oni su vam se samo smijali.
Ne, to nisu uinili. Ali njihova je nezahvalnost razlog to ti ja sada
iznosim istinu.
U emu se sastojala ta nezahvalnost?
U udarcima biem kojima su u obilju obdarili mog dragog urjaka,
dok se mene nisu usudili udariti.
Ma nemoj upadne mu u rije vodnik. Zar ti nije jedan od
Aladija opalio zaunicu da si sjeo na zemlju.
Kako to?
Bio je ljutit, skoio je na noge i opsovao strahovitu kletvu. Rekao je da
e se postarati da i ja zastenjem i to odmah. Ostalo moe zamisliti.
Ne mogu. Ne mogu sebi predoiti jasnu sliku.
Primio sam ono to se u obinom govoru naziva batinama, a to ja
nazivam pokornom odanou prema tebi.
Je li te jako tukao?
Veoma.
To mi je drago.
Meni nije, jer u se morati dugo lijeiti i to izvana mazati rakijom, a
iznutra pivom i janjetinom da opet ojaam i vratim okretnost tijelu.
Mislim da e i rakiju upotrijebiti za lijeenje iznutra, a to se tvoje
okretnosti tie, dokai je time da brzo nestane. Evo ti dvadeset pijastera.
Efendijo, tvoje su rijei uvrede, ali tvoja djela ih ublauju.
Nosi se otale inae u te nauiti da skae. Pruih ruku za biem i
njega nestane u asu.
Veselje se na dvoritu nastavilo uz rakiju, pivo i janjetinu. Handija je
pazio da dobijemo najbolje komade i bio je veoma susretljiv i pokoran.
Kasno, ve je morala biti pono, opazih jahaa koji se oito htio ovamo
svratiti. Bio je malen rastom, a siao je s visokog bijednog konja. Progovorio je
nekoliko rijei s krmarom i ovaj mu ree da u za sutra moda imati vrlo
korisnog pratioca na putu.
Odmah pomislih na onog ovjeka, o kojem su govorila oba Aladije, i u
ije ruke su me htjeli izruiti. Rekli su da se zove Suef, to je pravo arapsko
ime. Bila mu je dunost da u sluaju neuspjeha noanjeg napada preuzme
zadau na sebe. Budui da do namjeravanog napadaja nije dolo, moglo se sa
sigurnou raunati da e on pokuati da izvri svoju zadau. Moda e jo
veeras pokuati da nam se priblii, a u tom sluaju mogao je to biti ba ovaj
pridolica. Morao sam biti oprezan i tano se raspitati.
Kako si doao na pomisao, da govori o pratiocu? upitah handiju.
Nama ne treba nitko.
Moda ipak. Poznajete li put?
Nismo poznavali ni jedan od puteva u ovoj zemlji, a ipak smo uvijek
stigli onamo kamo smo eljeli.
Dakle ne eli vodia?
Ne.
Kako god hoe. Mislio sam da ti inim uslugu.
Htio je otii. inilo se da mu stranac nije dao neki odreeni nalog; zato
ga upitah:
Tko je taj o kome govori?
On nije drutvo za vas. To je neki siromani kroja koji nema ni
stalnog mjesta stanovanja.
Kako se zove?
Afril!
To ime ne pristaje njegovoj pojavi. Zove se div, a mogli bismo ga
nazvati patuljkom.
Za svoje ime nije kriv. To zahvaljuje svem ocu. Moda je i on bio
malen pa je elio da mu sin bude vii.
Je li odavde?
Nitko ne zna gdje je roen. Svi ga znaju samo kao krojaa skitnicu.
Gdje nae posla onamo svrati i ostane tako dugo dok posao ne svri. Zadovoljan
je s hranom i malom plaom.
Je li poten?
Veoma. Potenje mu je postalo poslovino. Poten kao kroja
skitnica, govore ljudi.
Odakle dolazi danas?
Iz Zletova, koje lei na sjeveru od nas.
A kamo je krenuo?
U Skopje i jo dalje. Poto i ti namjerava poi onamo, htio sam ti ga
preporuiti. Kad ne jae cestom, nije lako nai najkrai put.
Jesi li s njime ve govorio o nama?
Nisam, efendijo. On uope ne zna da su stranci ovdje. Pitao je samo
moe li ostati do sutra ujutro. Htio sam mu dati posla, ali on ga nije mogao
prihvatiti jer ga oekuju zbog nekog bolesnika.
Gdje je sada?
Iza kue; vodi konja na pau. Po tom konju moe vidjeti kako je
siromaan.
Moe mu dopustiti da poslije doe k nama i da bude na gost.
Uskoro stigne taj ovjek. Bio je vrlo malen i slabaan, a i bijedno obuen.
Izgledao je potiten i skromno je sjeo u kut. Osim noa, nije imao oruja. Iz
depa je izvadio komad kukuruznog kruha i stao ga vakati. Ovaj siromah
sigurno nije bio saveznik razbojnika. Pozvah ga da sjedne k nama i da se poslui
u ostacima koji su jo bih na stolu.
Efendijo, vrlo si ljubazan ree uljudno a ja sam zaista i gladan i
edan. Siromaan sam kroja koji ne smije sjediti uz veliku gospodu. Ako mi
eli neto dati, primit u sa zahvalnou, ali te molim da mi dopusti da to
mogu pojesti ovdje.
Kako eli. Halefe, daj mu neto!
Halef stavi pred njega toliko hrane i piva da se nekoliko ljudi moglo time
zasititi.
Kad se ovjek najeo prie nam, prui mi ruku i zahvali se biranim
izrazima. Imao je tako poteno lice a pogled mu je bio tako otvoren da osjetih
prema nijemu sklonost.
Ima li roaka? upitah ga.
Nikoga. ena i djeca umrli su ma prije dvije godine od boginja. Sad
sam sam.
Kako se zove?
Uglavnom me zovu krojaem skitnicom, ali ime mi je Afrit.
Moe li oni rei gdje si se rodio?
Zato ne? Moram znati gdje sam roen. Potjeem iz malog sela u
planini koje se zove Vaja.
Pa to je bilo ono mjesto o kojem mi je tamniar, umirui, rekao da se
tamo nalazi Karanorman-han koji traimo. Sastanak s ovim siromahom mogao
je za mene biti od velikog znaaja.
Poznaje li onaj kraj? upitah ga.
Vrlo dobro. esto sam ondje.
Kad e opet otii onamo?
Upravo sada. Namjeravam odjahati kui preko Skopja i Kalkandelena.
Ide li u posjete?
Ne. Tamo stanuje neki vra iju pomo trebam jer sam bolestan.
Nee li radije pitati pravog lijenika?
To sam ve uinio, ali uzalud. Vra mi je ve pruio veliko olakanje.
Od ega boluje?
Kau da imam kamenje u jetrima.
Izgledao je tako kao da trpi unutranje boli. Bilo mi ga je zaista ao.
Kad polazi odavde?
Sutra ujutro.
U Skopje?
Ne sasvim. Previe je daleko da onamo stignem za jedan dan.
A ima li usput dobrih hanova?
Ima ih vie.
Hoe li nas povesti?
Kako mogu jahati s vama. S takvom gospodom ja ne znam ni govoriti.
Onako kako sada govori, meni se svia. Ako ti je pravo, jahat emo
zajedno i ja u te nagraditi za tvoju uslugu vodia.
Ne govori tako! Za mene je ast to mogu biti s vama, a i lake je
jahati u drutvu nego sam. Ako zapovjedi, ja u vam se prikljuiti.
Time je sve bilo dogovoreno i on opet sjedne na svoje mjesto. Poslije
nam je zaelio ugodan poinak i otiao da legne. Moji prijatelji su takoer
zakljuili da je ovjek poten, a krmar je to jo jednom potvrdio.
Dvorite i prednja soba polako su se praznili, pa je dolo i za nas vrijeme
da poemo spavati. Handija mi pripremu mekani leaj na divanu, dok su
drugi morali spavati kod konja, koje nisam ovdje htio ostaviti bez nadzora.
Kad sam ostao sam, zatvorih vrata s nutarnje strane. Kapci su takoer bili
zatvoreni, a budui da sam se u svoj dobar sluh mogao pouzdati, odmah sam
zaspao.
KROJA AFRIT
U JUTRO se probudih tek kad je Halef zakucao na vrata. Pridravajui se
zida, odepah da ih otvorim. Jarko svijetlo dana probije se u sobu. Svi su u kui
bili tihi da mi ne bi smetali, pa sam tako zaspao.
Kroja je morao snama dorukovati, a zatim platih raun i mi se
spremismo na put.
Handija je bio kratko vrijeme odsutan, a sad mi je odrao plameni
oprotajni govor. Zavrio ga je primjedbom:
Efendijo, razilazimo se u prijateljstvu, iako si mi zadao velikih briga.
No sve je dobro prolo pa ti elim na put dati jednu opomenu. Upravo sam bio
kod mesara jer sam kao susjed duan da izrazim sauee. Pokojnikov brat je
nestao. Kau da je odjahao. No ja sam u dvoritu vidio njegova najboljeg konja;
bio je osedlan i spreman za put. To se tebe tie.
Moda ide obaviti neki posao.
Ne vjeruj to! Ako je tako ranjen kako mi je zaptija javio, moe ga
samo krvna osveta istjerati iz kue. Dakle, uvaj se!
Kakvog konja ima?
Mrkova s dugom bijelom lisom. Najboljeg konja cijele okoline. Ako je
odluio da te slijedi, nee se vratiti sve dok ti ne bude mrtav. Po zakonu krvne
osvete on gubi ast ako dopusti da umakne.
Hvala ti na upozorenju! Ostaj mi zdravo!
I ti! Nemoj se uplaiti kad izjai kroz vrata!
to bi me moglo uplaiti?
To e vidjeti i uti.
Krenusmo. Vrata se tek sad otvore. Jahao sam na elu. Kad sam zaao
pod svod vrata i glava mog konja se pojavila vani, zau se strahoviti tresak kao
da je udario grom, praen uasnom bukom. Moj vranac se prope i stade se ritati
sa sve etiri noge. Imao sam muke da ga opet smirim.
A kakva je to bila buka? Poasna svirka za na odlazak! Svi jueranji
glazbenici bili su vani postrojeni. Prvi straan tresak izvela je trublja, a sad su je
ostali instrumenti pratili. Poto je truba energinim pokretom zabacio trublju,
nastupi tiina.
Efendijo! dovikne mi vlasnik trublje. Budui da si nas juer tako
lijepo poastio, elimo ti danas uzvratiti pa stati na elo tvoje povorke i ispratiti
te do kraja grada. Nadam se da nam ovu molbu nee odbiti.
I cijela povorka krene, praena gromkom glazbom. Vani, ispred grada,
zahvalio se Halef prisutnima govorom, i oni se vratie kuama. Mi krenusmo
prema Varciju, odakle smo jue doli. No uskoro se na put odvojio od
jueranjega jer sano krenuli prema Jerzeliju.
Kad smo preli preko mosta Sletovske, rekoh Halefu:
vjetinom pretvaranja. Ovaj mali kobac znao se obui u perje grlice. Moda je
to ipak bio onaj Suef koji me je trebao upropastiti.
No to mi je bilo zato nevjerojatno jer ga je kjaja poznavao. Ili su ga
moda samo lanovi bande zvali Suef? Je li on putovao naokolo kao poteni
siromani kroja kako bi izvidio mogunosti za razbojnike? Morao sam ga se
silno uvati. Zato odgovorih:
Ja u ih ostaviti na miru. Nisam se brinuo ni za Aladije ni za one
druge sve dok mi nisu za to dali povoda.
Smatraj da ti uope nisu dali povoda.
Ne, moj dragi, ja to ne inim. Tko meni stane na put, ja ga smrvim, pa
bio to i sam uti. Ako se usuuje dii na mene, neka samo pokua! Pokazat e
se tko e izvui krai kraj.
Malian uzdignu glavu i istegnu vrat kao da e prasnuti u podrugljivi
smijeh. Trebao je to biti vidno posprdan smijeh: to sam vidio na njegovom licu.
No onda se svlada i ree kao da me opominje:
Nikakva sultanova vlast ne moe nita protiv njega. ak je i vojska
preslaba. A ti, pojedinac i stranac, kani mu se prijetiti?
On je isto tako pojedinac kao i ja. Isto mi je tako tu, kao ja njemu.
Ako se ja s njim jednom sukobim, odluit e izmeu nas, naa osobna snaga,
spretnost i lukavstvo.
Vidim da se zaista sprema da potrai utoga.
Previe sam ponosan da bih to porekao.
A eli li se moda s njime boriti?
Ve prema okolnostima. Ja sam stranac. Mene ne zanimaju ovdanji
ljudi i njihovi odnosi. Postoji li uti ovdje ili ne postoji, ima li jedan razbojnik
vie ili manje, meni je to sasvim svejedno. No imam da mu postavim jedan
osobni zahtjev. Ako poslua moju zapovijed . . .
Ako uslui tvoju molbu, hoe valjda rei, efendijo.
Ne. Poten ovjek je vredniji od lopova i ima pravo da mu zapovijeda.
Dakle, ako poslua moju zapovijed, ja u otii a da mu vlas s glave ne skinem.
Ako me ne poslua, onda utoga vie biti nee.
Opazio sam da njegova mala, uska prsa jedva diu. ovjek je bio blijed
kao leina. Bio je silno uzbuen ali se svladao i mirno rekao:
Efendijo, ti se vlada kao da si neranjiv i kao da se ne mora bojati
tisue utih.
To i jest tako odgovorih ja udarivi rukom po koljenu da je
zveknulo. Mi smo samo etvorica. Imamo obraun sa utim. On i njegovi
saveznici moraju se bojati nas, a ne mi njega. Sve te ljude mogu jednim
pokretom svoje ruke zbaciti u prainu.
Pri tom sam puhnuo preko ispruene ruke. Nisam se uopte htio razmetati
ih hvalisati. Ovakvim postupkom iao sam za odreenim psiholokim ciljem.
Htio sam maliama razljutiti kako bi izgubio svoju mo svladavanja, i kako bi
Vrlo mnogo.
Dokaz je prolaznosti svega zemaljskoga. Jo juer je bilo zeleno a
sada mora uvenuti i usahnuti.
A pri tom mi mora rei da sam i ja osuen na smrt.
Kako to? Ne razumijem te.
Uvjeren sam da ju je slomio Miridit.
Zato?
S odreenom namjerom. Nisi li primijetio i druge grane, koje su bile
slomljene?
Nisam, efendijo.
Ovo je jedanaesta grana koju vidim.
To je sluaj.
Hodajui ili jaui, moe se na prolazu, u mislima ili zbog zabave,
slomiti neka grana, ali slomiti jedanaest grana, i to as s desna, a as s lijeva, to
moe biti uinjeno samo s odreenom namjerom.
Htio bih znati tu namjeru.
Samo pazi. Vjerojatno emo naii na jo takvih znakova, pa e vidjeti
da su sve grane slomljene u istom pravcu.
Naravno da je to tako jer je divlja trala u odreenom smjeru.
O divljai ne moe biti ni govora. Slomljene grane lee tano u visini
ispruene jahaeve ruke. Tako visoka nije ni srna, a ni jelenji rogovi. A osim
toga, trag Miridita vodi tano do grma lijevo ili desno gdje je znak uinjen.
Kad si ve tako otrouman reci nam to on time postie?
Poznaje li moda ovjeka koji se zove Suef?
Ovaj mali ovjeuljak koji se tako uporno izdavao za siromanog krojaa,
morao je posjedovati silnu mo savlaivanja, jer nije trepnuo ni okom. Da nije
preko njegovih oiju prelo neto kao sjena, lako bih bio pomislio da se varam.
Suef? odgovori on. To ime sam uo, ali ne poznajem nikoga tko
se tako zove.
Budui da si tako poznat u ovom kraju smatrao sam da e poznavati
ovjeka koga sam mislio.
Ne poznajem ga. to bi on imao biti?
Pristaa utoga. On bi nas danas morao dovesti pred Miriditovu
puku.
to misli, time, efendijo?
Sad mu je lice odavalo, iako ne bojazan, a ono jasnu zabrinutost. No ta
zabrinutost mogla bi se isto tako odnositi na mene kao i na njega.
Znam nastavih da je juer dogovoreno da Suef danas pokua
stei nae povjerenje, pa da nas zatim odvede u stupicu.
Efendijo, ini se da si ti sveznajui.
Samo sam paljiv. I to je sve.
Odakle to zna?
Miridita uzimam sam na sebe, ali ako bi ti sluajno opazio Suefa odmah mu
prosviraj metak kroz glavu!
Slaem se viknu Halef.
A poto na dobri Afrit nije naoruan moramo ga tititi. Neka ga Osko
i Omar uzmu izmeu, sebe, a ti e jahati odmah iza njih tako da si pri ruci ako
se neto sumnjiva dogodi.
Ne brini, efendijo! Ja u odmah u potjeru za ovim Suefom.
Halef me je potpuno razumio. Bio sam uvjeren da bi odmah ustrijelio
krojaa, ako bi ovom palo na pamet da pokua pobjei. Sam kroja pogleda me
zabrinutim i prodornim pogledom i ree:
Efendijo, nemojte se zbog mene brinuti.
To nam je dunost; ti se nalazi kod nas i zato si neprijatelj naih
neprijatelja. Oni bi tako s tobom postupali. Zato te moramo uzeti pod svoju
zatitu. Nemoj se udaljiti od moja tri pratioca, jer bi ti se moglo neto dogoditi
za to mi ne odgovaramo. Samo uz njih si siguran.
A ti nee jahati s nama?
Zaostat u jedan as.
Zato?
Iz kukaviluka. Neka Miridit najprije pobije vas, prije nego to pogodi
mene. Naprijed.
Halef se nasmije mom odgovoru i prijee pogledom Miriditov trag.
Pogodio je da u poi za njim.
ekao sam dok su nestali izmeu grmlja, a zatim polako odjaili u lijevo
za tragom.
Naravno da je sad valjalo budno paziti. Miridit me je mogao opaziti
mnogo prije nego ja njega. Zato sam radije skrenuo jo vie u lijevo i jahao
usporedo s tragom.
Grmlje je bilo razasuto u prilino jednakim razmacima od osam do deset
metara. Svaki put, kad bih doao do grma, zastao bih da oprezno provirim iza
njega.
Onda zauh reski zviduk. Dolazio je odanle gdje su sad morali biti moji
prijatelji. Tko je to zvidao? Je li Halef da me opomene ili da mi dade znak? Ne,
znak bi dao drukije. Ili kroja? Je li se dogovorio s Miriditom da na dolazak
najavi takvim zvidukom? Bilo je veoma smiono s njegove strane da pod
sadanjim okolnostima, kad je znao da mi je cijeli plan izdan, ipak zazvidi.
im je zviduk odjeknuo, uh u grmlju ispred sebe zvuk, kao da je netko
poluglasno izgovorio rije napokon. Zatim zauh udarce kopita, ne zvonke,
ve mukle zbog mekog tla, pa se digoh visoko u sedlu da mogu vidjeti preko
grma iza kojega sam stajao.
I zaista, opazih Miridita koji je dosad sjedio kraj svoga konja u travi, a
sad uzjahivao konja. I on je stajao visoko u stremenima, traei nas pogledom.
ARBANASOV AKAN
MORAM priznati da je mjesto napadaja vrlo dobro odabrao jer je bilo
veoma prikladno za namjeravani pothvat. Miridit je mogao poput munje naletiti
na nas izmeu grmlja, i isto tako nestati. Njegova iznenadna i neoekivana
pojava morala nas je zbuniti. Prije nego to bismo se snali, ja bih bio ustrijeljen
ili posjeen, a on bi bio u sigurnosti prije nego to bi moji uplaeni prijatelji
pomislili na potjeru.
To je bilo vrlo lijepo smiljeno ali ja nisam odobrio taj raun. Da mu ga
pokvarim, u poslednje sam dvije minute pripremio svoj laso.
Ovo oruje, koje u vjetim rukama moe biti tako strano za protivnika,
nije, kao to to mnogi misle, samo ameriko. Svi nomadski narodi koji
posjeduju stada slue se njime u raznim oblicima i na svoj posebni nain.
Madarski iko slui se konopcem ili remenom s kuglama. Isto tako Rusi,
Turkmen!, Mongoli, Tunguzi i Kirgizi lasom hvataju pojedine ivotinje iz krda.
Zato nije bilo smijeno kad sam na ovo putovanje uzeo i laso. Uglavnom
sam dolazio u dodir s nomadima, a moj pleteni dvadeset metara dugi remen ve
mi je esto odlino posluio. Budui da se zna da sam ja svoj remen pred kratko
vrijeme razrezao i potroio, moram spomenuti da sam poslije spleo sebi novi,
iako nije bio tako dobar.
Privrstih gornji dio remena o jabuku na sedlu. Htio sam Miridita
uhvatiti. Vjerojatno jo nikada nije vidio laso, pa nije imao ni pojma kako se
ovjek moe obraniti. Da ga ne bih prije vremena upozorio na svoju namjeru,
nisam kolute uzeo u ruku, ve ih objesio preko jabuke na sedlu. Naprotiv, uzeo
sam u ruke medvjedarku.
Ona je bila jedino oruje kojim sam se mogao obraniti od sjekire. To je
trik to ga smije pokuati samo onaj koji je dobro uvjebao da baeni tomahavk
odbije cijevima puke tako da sjekira odleti u stranu a da ne zada ni jednu od
onih jakih i opasnih ozlijeda koje su posljedica nesigurne obrane. Treba ne samo
gledati sjekiru dok leti, i ocijeniti koje e mjesto pogoditi, ve i usprkos velikoj
brzini i krunom kretanju tog oruja, razlikovati izmeu drka i otrice jer inae
se sjekira smota oko cijevi puke i ipak pogodi cilj. Prije svega treba puku
drati objema rukama, jer je udarac vrlo snaan, te u protivnom sluaju i sjekira
i puka udare u lice. Osim toga treba puku drati koso da sjekira udari u
blagom kutu i u otrom kutu se odbije. Za to treba snage, vjebe i vrlo otro
oko.
Poloaj je sad bio slijedei: sjedio sam na konju tako, da sam bio okrenut
u pravcu u kojem sam znao da su bili moji prijatelji. S moje lijeve strane bio je
Miridit. Gledao sam u njega i opazio da se napree da ugleda jahae. Njegov
nagli i bijesni pokret odao mi je da se ljuti to se Suef nije drao pravca koji je
on oznaio pomou grana. Da nisam Halefa uputio vie desno, proli bi oni
Ovaj kroja.
Zato?
Rekao je da je pas protrao kroz grmlje.
Jasno sam ga vidio mirno izjavi izdajica.
to te se ticala ta ivotinja?
Vjerojatno je zalutao pa smo ga mogli povesti do slijedeeg sela kome
vjerojatno pripada.
ini se da je Miridit poznavao taj zviduk.
Sigurno nije.
Odmah je skoio na noge i uzjahao.
To je bio sluaj.
Naravno. Ali ini se da je sa Suefom bilo dogovoreno da ovaj svoje
pribliavanje najavi zvidukom. Obojica bi poinila veliku glupost, jer bi time
odali da stoje u vezi. Nadam se da u Suefa uhvatiti, pa u ga onda upozoriti na
ovu nepromiljenost.
Nee li pogledati Miridita? Pokree se.
Miridit je malo pomaknuo nogu. Vidjeh da je otvorio oi i da bijesno
bulji u mene.
Dakle upitah ga kako ti se svia svretak tvoje pustolovine?
Budi proklet! odgovori on.
Tvoja su usta puna blagoslova, a ja ipak nisam htio da ti nanesem
nikakvo zlo.
Znam ja koliko ti dobro misli.
to zna?
Da e me ubiti.
Vara se. Da sam te htio ubiti to sam danas ve mogao uiniti nekoliko
puta.
Onda sa mnom ima jo gore namjere.
Na to misli?
Ima raznih naina da se onesposobi krvni neprijatelj, a da ga se pritom
ne ubije.
Moe ga se na primjer ostaviti da pogine od ei kao to ste vi s nama
namjeravali uiniti.
avo vas je izbavio.
Nije. Jer da nam je on htio pomoi ostali bismo s njim u paklu.
A ipak ste povezani s avlom jer ste svi neranjivi.
Misli li da za to treba pomoi avla? To ovjek moe sam uiniti, bez
svake tue pomoi. Mora samo biti dovoljno pametan i uen. Mi se ne bojimo
tvojih kugla, ni tvog sjeenog olova koje si danas pomno nabio u cijev.
Ima li moju puku?
Nemam. Ona visi na sedlu, a tvoj konj je s njom otrao.
Kako onda moe znati da sam u nju nabio sjeeno olovo?
utom. Bilo mu je slobodno da mi kae ili ne kae. Ja bih u miru poao dalje.
Zato je on postao moj neprijatelj?
Jer su njegovi prijatelji tvoji neprijatelji i jer hoe unititi utoga.
Ni to neu.
Trai ga, a ubio si njegova urjaka Deselima. Na tebi je krvna osveta i
ti e joj podlei.
Nisam ubio Deselima. Ukrao je moga konja, pao s njega i slomio vrat.
Jesam li ubojica?
Trebao si ga pustiti da pobjegne. Ali ti si ga gonio i slijedio.
Dakle na meni je krvna osveta zato jer nisam dopustio da mi ukrade
konja? Sluaj me! Potivao sam vas jer sam mislio da ste hrabri i estiti ljudi.
Ali sada vidim da ste kukaviki i neiskreni nitkovi. Vi ste kradljivci, bijedni
kradljivci, a kad vam netko otme ukradeno, onda mu vi uzvraate krvnom
osvetom. Samo pljunuti mogu na vas. Za mene je taj va uti bijedni nitkov, a
svi vi koji mu sluite jadni ste lopovi na koje se ja neu obazirati. Ustani i bjei!
Ne bojim se tebe. Pucaj za mnom koliko puta hoe. Halefe, odrijei laso.
Sidi! viknu malian uplaeno. Jesi li lud?
Nisam. Oslobodi ga!
To neu uiniti!
Zar da sam to uinim? Nije s lea pucao u mene, ve mi se
suprotstavio u otvorenoj borbi. Osim toga mi je, prije nego to je opalio u mene,
odrao lijep govor za vrijeme kojega sam ga mogao ubiti da sam htio. Nije
ubojica iz potaje, pa zato neu ni ja tako postupiti. Oslobodi ga lasa!
Sad me Halef poslua i odvee Miridita. Ovaj ustane. Da smo oekivali
njegov iznenadni bijeg, prevarili bismo se. Ispruio je i rastegnuo ruke koje su
mu bile lasom stisnute uz tijelo, a zatim stupio preda me.
Efendijo ree ne znam kako da protumaim tvoje dranje.
Rekao sam ti.
Jesam li slobodan?
Moe ii kamo hoe.
Dakle ne trai nita od mene?
Nita.
Ni obeanje da u te potediti?
Ne pada mi na um.
Ali ja te moram ubiti.
Pokuaj samo.
- Ti zna da veeras moram poi za svojim ortacima.
Znam to, i nemam nita protiv toga.
A zna li gdje me oni ekaju?
Na licu mu se opaao znak unutarnje borbe. Ponos i blagost, mrnja i
ganue, borili su se u njemu. On ree:
Hoe li me smatrati kukavicom ako od tebe primim slobodu?
Neu, i ja bih tako postupio, a smatram se hrabrim ovjekom.
Poznajem.
Je li stvarno istina da je sada kavga prestala?
To je svakako istina dok sjekira ne bude vraena. To meutim vrijedi
samo za krvnu osvetu, inae ne.
Kako ti to misli?
On vas na primjer moe napasti da vas opljaka i pri teme vas ubiti.
Onda vas je ubio zbog pljake, a ne zbog krvne osvete.
Alah je velik, ali vae potenje ovdje je maleno odgovori Halef.
to vrijedi mom susjedu obeanje da mu neu krasti bundeve, ako mu naredne
noi ukradem dinje? Svi ste vi razbojnici!
Prekinuo sam ovaj razgovor pitanjem:
Kako je jo daleko do Jerzelija?
Nepun sat.
Ondje emo stati da se malo osvjeimo. Ima li tamo han?
Ima. Poznajem handiju.
A to predlae ti, gdje da prenoimo?
U Kiliseliju. I tamo poznajem handiju.
Koliko treba jahati donde?
Od Jerzelija etiri sata.
Zato si odabrao ba to selo?
Vrlo je lijepo mjesto i lei u Mustafinoj dolini gdje se sve to srce
zaeli moe dobiti veoma jeftino i u izobilju.
Kako je daleko odavde do Skopja?
Osam sati.
U redu. Noit emo u Kiliseliju.
Kroja je kao vodi jahao naprijed, i inilo se da se i ne brine za nas.
Budui da su Osko i Omar jahali za njim, mogao sam s Halefom razgovarati o
njemu a da nas on ne uje.
Sidi upita Hadi radoznalo i ti misli da je on taj Suef? Kimnuh
glavom, a on me upita gledajui me lukavo sa strane:
Odrat e rije zbog onih pedeset?
Dobit e ih, ali ne sada.
Zasluio ih je obilno. udio sam se da si mu toliko toga saopio iako
zna da je on na strani naih neprijatelja.
Hotimice.
Ti uvijek ima svoje tajne namjere. Vidi dalje nego mi, i zato se
pretvara da si mu povjerovao. Ja bih ga izlemao i ostavio.
I ubrao vrlo loe plodove. Dok je kod nas, bit emo upueni u sve, to
njegovi ortaci misle protiv nas poduzeti. Noas e nas napasti, i smatrati da je to
posljednji put, jer su uvjereni da e uspjeti. Noas moramo svi biti ubijeni. Jo
ne znam kako se to ima odigrati.
Ali mi emo to saznati.
kao i ti. Vi ete se jedan drugome veoma svidjeti. Osim toga je tako bogat da
mu nije vano ugosti li deset ili dvadeset ljudi.
Uen ovjek koji poznaje svijet! To je bilo privlano. A da bi me jo vie
pridobio kroja doda:
Vidjet e prekrasan stan s haremom, vrtom i svim to bogat ovjek
moe imati.
Ima li knjiga?
Veliku zbirku.
To je prekinulo svako moje oklijevanje pa poslah krojaa da nas najavi.
Dok sam s Halefom razgovarao o bogatom i uenom Turinu i spomenuo
da se kod njega nismo morali najaviti jer su mu na dolazak ve najavili
Aladiije uplai se iznenada Halefov konj.
Jahali smo neposredno na rubu ribnjaka kad neki amac zaplovi ravno
prema nama. U amcu je sjedila mlada djevojka veslajui snanim zaveslajima.
Imala je na sebi odjeu neudate Makedonke. Ispod crvena rupca na glavi
provirivale su dvije debele, teke pletenice.
Mora da joj se jako urilo, jer je skoila iz amca ne svezavi ga i htjela
brzo protrati kraj nas. Njena crvena odjea, njena brzina, ili neto drugo,
uplaili su Halefova konja. On skoi naprijed, okrznu djevojku kopitom i srui
je. I moj se vranac poplaio i propeo. Djevojka je htjela ustati, ali je to uinila na
krivu stranu i tako je dola pod mog konja; viknula je od straha:
Mir! Plai nam konje! viknuh. Ostani mirno leati! Vranac je
bio jo malo nemiran, ali nije stao na nju pa se mogla dii. Htjela je pobjei, ali
ja joj zapovjedih:
Stani! Priekaj jedan as! Kako se zove?
Stala je i pogledala me. Lice joj je bilo mlado, mekano, okruglo, punano,
s malim nosom; bilo je bosa. Mora da ju je Halefov konj ozlijedio jer je savila
jednu nogu.
Zovem se Anka ree.
Ima li roditelje?
Imam.
Brae i sestara?
Mnogo.
A momka?
Duboko crvenilo prekri joj lice, ali ona ipak brzo odgovori:
Imam, i to krasnoga!
Kako se zove?
Janik. On je sluga.
Onda oboje niste bogati.
Da smo bogati, ve bih davno bila njegova ena. Oboje tedimo.
Koliko elite utediti?
Ja tisuu pjastera, a i on tisuu.
to ete s time zapoeti?
Odselit emo se u blizinu Skopja gdje nam ive roditelji, i uzet emo u
zakup vrtlariju; njegov otac i moj otac su vrtlari.
A kako stojite sa tednjom? Raste li iznos?
Samo vrlo polako. Moja je plaa malena, a htjela bih i ocu koji puta
neto dati, jer i on je samo zakupnik.
To me je obradovalo. Djevojka je izgledala vrlo dobra i potena. Sirotom
ocu davala je od svoje plae, iako je time odgaala sreu za kojom je eznula.
Jesi li se udarila? upitah je.
Udario me konj.
Nije bilo tako strano, jer je ve stajala vrsto na obim nogama, ali ja se
maih depa, izvadih pedesetak pijastera i pruih joj.
Mora ii k lijeniku i u ljekarnu, Anka, da ti ozljeda zacijeli. Evo ti
neto da to uzmogne platiti.
Htjela je brzo prihvatiti, ali povue ruku i ree:
To ne smijem primiti.
Zato ne?
Moda ne moram poi k lijeniku, ni u ljekarnu. Prema tome ne
smijem primiti novac.
Onda ga primi kao dar od mene.
Na draesnom licu odrazi joj se zapanjenost pa me zapita u neprilici:
Zato? Nisam ti mogla uiniti nikakvu uslugu.
Kod darivanja se to i ne trai. Stavi to u svoju uteevinu, ili poalji
ocu kome to sigurno treba.
Efendijo, to je dobra rije. Poslat u novac svome ocu. Ti si stranac
ovdje. Gdje e prenoiti?
Kod Murata Habulama.
Nemoj! vikne ona uplaeno.
Brzo prie do mene, uhvati se za stremen i upita me priguenim glasom:
Jesi li ti onaj efendija sa tri pratioca, kojeg ovdje oekuju?
Efendija jesam, i tri pratioca imam, ali ne znam da li me oekuju.
Dolazi li danas iz iganaca?
Jest.
Onda si ti taj.
I pridigavi se na prste, apne mi jo tie nego ranije:
uvaj se!
Smije glasno govoriti, Anka. Ova tri ovjeka mogu sve uti. Oni su
moji prijatelji. Koga da se uvam?
Murada Habulama, mog gospodara.
Jesi li u slubi kod njega?
Ja i Janik.
Ima li razloga za ovu opomenu?
Imam. Kane vas ubiti.
Znam. Moe li nam rei na koji nain to misle uiniti
ZAO POGLED"
UJAHALI smo kroz vrata. Prema krojaevu opisu i prema utisku to ga je
ova zgrada ostavljala iz daljine, oekivao sam graevinu, nalik na dvorac. Ali
kako je to sve izgledalo!
Zgrada je bila dodue duga i visoka, ali napola uruena. Prozorska okna
zjapila su prazna. Krov je na mnogim mjestima bio probuen. buka sa zida je
nestala, a pred cijelom zgradom leale su slomljene opeke koje je iz zida izbacio
zub vremena.
Dojahasmo do visoke i iroke kapije gdje nas doeka ovjek ije
izdueno lopovsko lice nije ulijevalo povjerenja.
To je Humun, gospodarev sluga objasni nam kroja.
Eto, odmah smo naletjeli na ovjeka kojeg smo se morali uvati. On mi
se pun potovanja duboko pokloni, pokae na dva snana momka koji su stajali
iza njega i ree:
Efendijo! Moj gospodar je sa alou doznao da ne moe hodati. Zato
je dao nalog da te ovi ljudi nose. Tako su snani da im se moe povjeriti.
Sjahah. Oba momka uhvate se rukom za ruku i ja sjedoh na njihove ruke,
pa me tako, kao u nekom naslonjau, prenesoe preko praga i kroz dvije sobe u
selamluk. Moji prijatelji su poli za mnom dok je kroja iezao.
Soba je bila osrednje namjetena. Uz zidove bili su smjeteni divani. Na
povienom mjestu, nasuprot ulazu, sjedio je gospodar dvorca. Uza njega bila je
slina uzvisina vjerojatno namijenjena meni. Pred tim je lealo nekoliko jastuka
za moje prijatelje.
Moji nosai stanu sa mnom ispod vratnica. Domain dvorca se nakloni, a
da pri tom nije ustao, i ree:
Dobro mi doao, efendijo! Alah blagoslovio tvoj dolazak u moju kuu
i dao ti kod mene dugi boravak. Oprosti to ne ustajem, ali podagra mi mui
noge tako da se ne mogu kretati. Neka te donesu do mene da sjedne meni s
desna. Tvoja prijatelji neka se odmore ovdje ispred nas.
Posjedose me kraj njega dok su moja tri pratioca sjela nasuprot nama.
Rekao sam nekoliko uljudnih rijei zahvalnosti i izvinjenja, no vlasnik dvorca
me prekine naglasivi da nisam ja njemu, ve on meni duan zahvalnost.
Nosai otioe, a sluge domijee lule i kavu. Na istoku se bogatstvo
ovjeka cijeni po izradi njegovih lula. Mjeren ovim mjerilom, Murad Habulam
bio je vrlo bogat ovjek. Njegova lula; a i ona koju sam ja dobio, imale su cijevi
od pravog ruinog drva, opletene zlatnim nitima i ukraene biserjem i dragim
kamenjem. Piskovi su bili runi rad osobite vrijednosti. Jantar je bio
poluproziran, zamagljen, a taj se na Istoku cijeni mnogo vie od prozirnog. Mali
fildani stajali su u vrlo fino izraenim zlatnim posudicama, a kad sam okuao
kavu moradoh priznati, da sam bolju pio samo jednom u ivotu, u Kairu. Jedna
takva aica imala je sadraj od etiri naprnjaka.
I duhan je bio izvrstan. teta da su glave lula bile tako male. Kad sam
otprilike petnaest puta potegnuo iz lule morala se nanovo puniti to je obavljao
Humun, miljenik svog gospodara.
Dobri obiaji nalau da se ne pita gosta odmah tko je i to je, pa smo tako
i mi izmijenili samo uobiajene uljudnosti. Zatim mi se Habulam malo
primakne i zapita me:
Jesi li danas dobro putovao, efendijo?
Alah me je dobro vodio odgovorih.
Kroja Afrid mi je rekao da dolazi iz iganaca.
Da, juer sam bio tamo.
A prije toga?
U Radoviu i Ostromdi.
Znai da si svaki dan na putu?
Da, jer dolazimo iz Jedrene i Stambula.
Iz Stambula! Alah ti je vrlo sklon kad je dopustio da se rodi u
padiahovom gradu!
Nisam tamo roen. Doao sam onamo iz Damaska i Palestine.
Onda si iz Damaska?
Ni to. Ja sam iz Evrope i putovao sam kroz Saharu, Egipat i Arapsku
pustinju.
Zar te je tako daleko vodio put? Jesi li napravio dobrih poslova?
Ne putujem zbog poslova. Hou da upoznam zemlje i narode, da
nauim njihov govor i njihove obiaje. S tog razloga napustio sam svoju
domovinu na tako dugo vremena.
Pogledao me pogledom punim nepovjerenja.
Zbog toga? Kakve koristi od gledanja bregova i dolina, ljudi i
ivotinja, pustinja i uma? to ima od toga kad vidi kako se ljudi odijevaju i
kako govore?
Ovaj nazor esto sam susretao. Ljudi nikako nisu mogli shvatiti da ovjek
posjeuje tue narode i zemlje zato da ih upozna. Nisu razumjeli druga
putovanja osim poslovnih ili hodoaa u Meku.
Voli li zemljopis? upitah ga.
Veoma. Rado itam takve knjige.
Tko ih je pisao?
Ueni ljudi koji su bili u tim zemljama.
Tim ljudima mora biti zahvalan to te svojim knjigama zabavljaju i
poduavaju.
Naravno.
I u mojoj domovini ima ljudi koji ele takvih knjiga. Tisue ih itaju.
Ali mora biti i onih koji ih piu, te putuju u daleke zemlje da ih upoznaju. Ja
sam jedan od tih.
Uivao sam u Halefu i kimnuo mu glavom u znak priznanja kad je zavrio, jer
me je pogledom upitao kako je izveo stvar.
Murad Habulam se pretvarao da je sav izvan sebe od uenja. Odloio je lulu,
to kod muslimana mnogo znai, sklopio ruke i viknuo:
Alahu, poalji glasnika osvete na zemlju da vatrom uniti zloince ija
dodjela viu do neba! Mogu li vjerovati onom to sam uo? Ne mogu, ne, ne mogu!
Zautio je, izvadio brojanicu i stao provlaiti bisere kroz mrave prste kao da
moli. Onda iznenada digne glavu, pogleda me ispitivaki i upita:
Efendijo, potvruje li ti rijei ovoga Hadija?
Od rijei, do rijei!
Svakog su vas dakle dana htjeli ubiti?
Tako je!
A vi ste sretno izbjegli ubojicama? Mora da ste veliki miljenici Alaha.
Prema tome bi ubojice, da im je namjera uspjela, bile Alahovi ljubimci?
Vaa bi smrt bila zapisana u knjizi ivota, a to tamo pie, to ni Alah ne
moe promijeniti. To je kismet.
Nadam se onda da je kismet tih zlikovaca da ih ve ovdje na zemlja stigne
kazna.
To je ovisilo o tebi, ali ti si ih potedio.
Nisam htio biti njihov sudac.
Hoe li to sve pripovijedati u svojoj knjizi? O utom, o Aladijama, o
Manahu el Bari, Barud el Amazatu i o Mubareku?
Sve u ih spomenuti.
To je strana kazna za njih. A misli li da e se jo jednom s njima sastati?
Svakako, jer me progone. Ovdje u tvojoj kui ja sam naravno siguran. No to
zahvaljujem tebi i dobrom krojau Afritu. Ali sutra, kad odjaim dalje, ti e me
zlikovci opet napasti.
Valjda nee osramotiti moju kuu time to e samo jednu no provesti pod
mojim krovom?
Razmislit u o tome. Uostalom, prema tvom izlaganju ve je od pamtivijeka
zapisano u knjizi ivota, kako u dugo ostati kod tebe. Nitko od nas ne moe drukije
postupiti.
Tako je. Ali ja se nadam da e mi svjetlo tvojih oiju jo dugo svijetliti.
Osamljen sam u svojoj kui i ti e uljepati moj ivot i skratiti boli mojih nogu, ako
dugo ostane kod mene.
I meni bi bilo drago da mogu dugo uivati tvoju prisutnost. Rekli su mi da si
mnogo putovao?
Tko je to rekao?
Kroja.
Vidio sam na njegovom licu da je kroja lagao, ali on ipak odgovori:
Moje su noge, dok su jo bile zdrave, posjetile gradove i sela mnogih
zemalja.
A prije si rekao da se ne bi popeo na brdo da vidi izlazak sunca.
Zar bi se ti to usudio?
Svakako.
Ali mogao bi loe proi. S duhovima ne treba razgovarati jer te to moe
stajati ivota.
U to ne vjerujem. Dobrih duhova se ovjek ne treba bojati, a na presvuene
duhove napadamo odmah. Sad te molim da nas dade odvesti u bulu.
Morat ete proi kroz vrt. Mislim da e ti se svidjeti. Stoji me mnogo
novaca, ali je zato zaista lijep.
ao mi je to neu moi u njemu uivati jer se neu moi etati njegovim
stazama.
Ako to eli, moi e. Nee morati hodati, ve e se voziti. Moja kua
ne moe dobro hodati. Zato sam za njoj dao uiniti pokretni stolac na kojem je voze.
Sad nije kod kue, pa se ti moe njime posluiti.
To je za mene velika blagodat.
Odmah u zapovjediti da se donese stolac. Vozit e te Humun, a on e vas i
sluiti.
Taj nas je momak morao nadzirati kako ne bismo mogli nita poduzeti a da on
to ne primijeti. Zato odgovorih:
Ne bih te htio liiti tvog sluge, a navikao sam da mi moji prijatelji pomau.
To ne mogu dopustiti odgovori on. Oni su moji gosti, kao i ti, i bilo bi
neljubazno od mene da s njima postupam kao s podreenima. Nemoj mi zato
prigovarati. Humun ima nalog da izvri vae zapovijedi i da uvijek ibude uz vas.
Da uvijek bude uz nas! Znai da smo bili pod njegovom paskom. Kako da ga
se samo rijeim?
Humun je donio bolesniki stolac. Sjeo sam u njega i oprostio se od
kuedomaina. Sluga me izgurao, a ostali pooe za mnom. Proli smo kroz iroki
trijem glavne zgrade i doli u dvorite koje je bilo puno otpadaka. S obiju strana stajale
su niske zgrade krcate slamom. Na etvrtoj strani dvorita bile su staje, a izmeu njih
prolaz kroz koji smo doli u vrt. Bio je to travnjak na kojemu su stajali stogovi sijena.
Proli smo zatim uz grede s povrem i s ponekim cvijetom; Je li to bio taj znameniti
vrt?
Proavi 'kraj gredica stigosmo do druge livade koja je bila vea od prijanje. I
tu su stajali stogovi sijena, a tu je strila i Kula stare majke.
Bila je to stara okrugla graevina s etiri kata, dakle prilino visoka. Stakla na
prozorima nije bilo. Ulaz je bio otvoren. Prizemlje se sastojalo od jedne prostorije iz
koje su trone stube vodile gore. Opazio sam da su uz zidove leale strunjae a na
njima jastuci. U sredini prostorije stajala je na niskim nogama etvorouglasta daska
koja nam je vjerojatno trebala sluiti kao stol. Osim toga tu nije bilo niega.
Ovo su vae odaje, efendijo izjavi Humun poto me je ugurao u kulu.
Stanuju li ovdje esto gosti?
Ne. Ovo je najbolja soba koju imamo, a moj gospodar te hoe odlikovati
time to ti ju je dodijelio.
Kakve su prostorije iznad nas?
Jo dvije, iste takve kao ova ovdje, a na vrhu je odaja lijepog izgleda u
daljinu. Ali u gornjim odajama nema pokustva jer tamo nitko nikad ne stanuje.
Zid ove prostorije izgledao je kao da mali potres povremeno izbacuje kamenje
iz njega, nije bio obukan, a nije bilo ni kamina. Bila je to gola rupaga.
Uostalom, usput sam se sjetio kako u se rijeiti sluge. Sastali smo radnika koji
je imao upaljene krmeljive oi, a ja sam se, vidjevi ga, nehotice sjetio da svi
istonjaci podlijeu praznovjerju da postoji zao pogled. Ako netko, tko ima zao
pogled, mrko pogleda drugoga, ovaj mora oekivati da e mu se svata zlo dogoditi.
Na ovjeka koji sluajno ima otar i pronicljiv pogled lako pada sumnja da je
zlopoglea pa ga svi izbjegavaju.
Da bi djecu sauvali od uroka, veu im crvene rupce oko vrata, ili im objese
komad koralja koji ima oblik ruke. Za odrasle postoji samo jedno sredstvo da se
sauvaju loih posljedica zla pogleda. Sastoji se u tome da prema zlopoglei treba
pruiti rairene prste uzdignute ruke. Tko to uini, a zatim brzo ode, moe se sauvati
zlih posljedica.
Vrlo sam zadovoljan ovim odajama rekoh mu. Nadam se da e nam
veeras donijeti svjetiljku.
Donijet u je kad vam donesem veeru. Ima li inae jo neku elju,
gospodaru?
Jedino to nam zasad treba, je voda!
urim da vam je donesem i nadam se da ete biti zadovoljni mojom
panjom i brzinom. Takvu gospodu kakva ste vi treba podvoriti brzo. uo sam to ste
priali mom gospodaru. Moje potovanje i moju odanost imate. Srce mi je drhtalo kad
sam sluao o opasnostima kojima ste bili izloeni. Alah vas je titio, inae biste davno
bili propali.
Da, Alah nas je svaki put spasio. Obdario me je vrlinom koja me titi u
svakoj opasnosti, te mi nijedan neprijatelj ne moe nauditi.
Radoznalost mu se odmah probutila.
A to je to? upita on vrebajui.
Moje oko.
Tvoje oko? Kako to?
Pogledaj me jednom otvoreno, ravno i snano u oi! Uinio je to.
Ne opazi li nita?
Ne, efendijo.
Zar nema na mojim oima nita upadljivo?
Nema nieg.
Srea je da se to ne vidi. Dovoljno je da samo pogledam svoje neprijatelje, i
oni su izgubljeni.
Kako to; gospodaru?
Nikad u ivotu im nita vie nee uspjeti. Onaj koga ja pogledam imat e od
tog asa samo nesreu, ako to elim. Pogled mog oka ostaje na njemu. Njegova dua
pripada meni, zauvijek, i dovoljno je da samo pomislim na njega i zaelim mu neto
zla, pa mu se to i dogodi.
Znai da nai neprijatelji, ukoliko imaju ljestve, mogu lako doi do nas.
Popnu se gore i odozgo se tiho spuste do nas, a mi ih iz tog pravca ne oekujemo.
Moram sam poi gore, da pogledam tu stvar. Osko, moe li me ponijeti na pleima?
Mogu efendijo! Popni se!
Sjeo sam mu na lea i on me je odnio gore.
Svaki kat kude sastojao se od jedne odaje. Podovi su imali otvore kroz koje su
vodile stepenice.Ti su otvori bili svuda otvoreni, osim u gornjem katu gdje je snaan i
teak poklopac sluio kao zatvara. Gumeni rubovi inili su poklopac nepropusnim za
vodu. Zid koji je okruivao ovu gornju prostoriju bio je samo metar visok, tako da je
izmeu stupova na kojima je leao krov bio otvoren prostor. Odavde je pucao vrlo
lijep pogled na polja i vonjake.
S vanjske strane postojao je balkon oko cijele kule. Kamenje je bilo rasklimano
a na nekim mjestima je i ispalo. Opasno bi bilo izai na balkon, a to mora da je bio i
razlog, zato su vrata zazidana.
Ovo je bilo, kao to sam to ve napomenuo, jedino opasno mjesto za nas.
Pomou ljestava moglo se popeti, a zatim stepenicama stii do nas. Ako smo se htjeli
obraniti, morali smo poklopac zakraunati iznutra tako da se on izvana nije mogao
otvoriti.
Vidik se uostalom malo zamutio. Ve za posljednjih sati naeg jahanja opazili
smo oblake koji su sada ispunili cijelo obzorje i polako se penjali sve vie.
im smo sili u nau odaju doao je snaan mladi i donio dvije posude s
vodom za pie i pranje. Imao je otvoreno i pametno lice pa nas je pogledao ljubaznim,
ali ispitljivim pogledom.
Selam! pozdravi on. Poslao me gospodar da vam donesem vode. Jelo
e uskoro biti gotovo.
Zato Humun nije doao?
Gospodar ga treba.
Nama je rekao suprotno.
Poele su ga boljeti noge, pa treba slugu kraj sebe.
Dakle ti si nam dodijeljen?
Jesam, ako si sporazuman s time.
Ti mi se bolje svia od Humuna. Bit e da si Janik, Ankin zarunik.
Jesam. Bogato si je obdario. Prebrojila je novac tek kad se vratila kui i
rekla mi da ti ga vratim jer si se sigurno zabunio. Nisi joj valjda htio toliko dati.
Pruio mi je novac.
Neu ga uzeti, jer sam znao koliko dajem.
To je previe.
Nije. Moda e i ti toliko primiti ako budem s tobom zadovoljan.
Ne primam napojnice. Siromaan sam, ali tebi u rado sluiti. Svidio si se
Anki i ja bih ti htio ukazati svoju odanost.
Vidim da si valjan momak i veselit e me ako ti budem mogao biti od
koristi. Ima li kakvu elju?
Imam samo jednu elju da mi Anka uskoro bude enom.
No u tom sluaju bi nesrea ostala i progutala te. Zato u iz milosra ostati do sutra
ujutro, kako bi se ti mogao popraviti. Ostavit emo te samog. Razmisli kako si
nepromiljeno postupio i kako e ubudue postupati!
Nije prozborio ni rijei, i mi odosmo. uvao sam se da se jasno ne izrazim.
Nije smio znati to i kako mi o njemu mislimo. Kad stigosmo u dvorite, sijevnu
munja, i zau se grmljavina. Oluja je poela, i mi pourismo u kulu gdje nas je Janik
ekao.
Zato je Murat Habulam sagradio ovo skrovite? Zar samo zato da u njemu
sakrije svoga brata Manaha el Baru? U tu svrhu mogao je unutarnji prostor biti
mnogo manji. A sigurno je da je u njegovoj kui ili u dvoritu bilo zgodnijih mjesta,
gdje je netko mogao stanovati. Uostalom, bivi je poreznik sigurno dolazio na konju,
pa je prema tome i za konja moralo postojati posebno skrovite.
Ne, ovaj hambar je sigurno bio zamiljen za vea drutva. Sluio je za tajne
sastanke pa se lako dalo zakljuiti da su oni koji su ovamo dolazili bili utovi pristae.
Ako je to bilo tako, onda je bilo sigurno da je Murat Habulam istaknuti lan
razbojnike druine. On, koji se pravio da ima podagru, bio je tako vrst na nogama da
je usprkos oluje doao u hambar. Sjedio je meni nasuprot. Uz njega su sjedili njegov
brat Manah el Bara i Barud el Amazat. Kraj ovoga sjedio je Mubarek, s rukom u
povoju. Na ulazu stajao je sluga Humun, a njemu preko puta Miridit, brat mrtvog
mesara iz iganaca. On je dakle ipak doao kao to sam i pretpostavljao.
Na strani, na kojoj sam ja bio skriven, bile su tri osobe, oba Aladije i Suef.
Nisam ih mogao vidjeti, jer su sjedili nie od poloaja moje glave u sijenu, ali uo sam
ih gdje govore. To su dakle bila ta devetorica, ijeg smo se neprijateljstva morali
uvati. Odjea im je bila promoena od kie i tako puna slame da se nije mogla
odrediti njena izvorna boja.
Prvi kojeg sam uo govoriti bio je Miridit. On je stavio primjedbu koja me nije
osobito zanimala:
Nismo smjeli konje ostaviti u sumraku. Uz ovu grmljavinu nisu tamo
sigurni.
Ne mora se brinuti odgovori Habulam. Moji e sluge dobro paziti na
njih.
Konji su prema tome stajali u nekom umarku i to pod nadzorom slugu naeg
domaina. Tako sam se uvjerio da je on, osim Humuna, imao jo povjerljivih ljudi.
Mubarek izvadi ruku iz povoja i Barud el Amazat odmota zavoje. Habulam mu
prui kutiju s mau koja je oite kod njega unaprijed bila naruena. Na podu je stajao
vr vode za ispiranje rane.
Vidjeh da je moj metak od prekjuer preao kroz unutarnji mii nadlaktice.
Jueranji metak smrskao mu je zglob lakta. Mora da su ga obje rane veoma boljeie,
pogotovu jer nije bilo strunog zavoja. U najpovoljnijem sluaju ostat e mu ukoena
ruka. Vjerojatnije je pak bilo da e mu donja dio ruke morati biti odrezan. Ako
ranjenik u najskorije vrijeme ne dobije potrebnu njegu, bilo je sigurno da e se rana
zagnojilti.
Poto su ozlijeeni dijelovi oprani dopustio je da mu ih poviju platnenom
krpom, namazanom mau, a zatim mu stavie zavoje. Kod tog posla starac nije okom
trepnuo. Morao je imati jake ivce, jer inae ne bi mogao podnijeti te boli.
Alah, kako te je taj stranac udesio! ree Habulam. Ruka ti nee vie
nikad biti ono to je bila.
Nee. Bogalj sam, bijedni bogalj koji se ne moe sluiti rukom prosike
starac. Zato neka on umre desetorostrukom smru! Je li lako uletio u mreu?
Lako kao vrana, kojoj zimi stavi u tuljac komad mesa. Glupa ptica gurne
glavu da izvadi meso, a budui da je tuljac namazan ljepilom, on joj je prilijepi o
glavu, pa je moe rukama uhvatiti jer nita ne vidi. Takav smo tuljac nabili ovom
stranicu na glavu. Brat mi je rekao da je on vrlo mudar, ali on to ovdje nije niim
dokazao.
Nije on uope mudar, ve ima avla koji ga titi.
Vara se, nema on avla ve zao pogled.
Alaha mu! viknu uplaeno Mubarek. Je li to istina?
Rekao je to mom sluzi Hamunu i opomenuo ga. Ali najgore je to da on ne
samo to ima zao pogled, koji djeluje neposredno kad te pogleda, ve ima zao
pogled, koji djeluje na daljinu. Dovoljno je da sebi zamisli jednu osobu i da je
pogleda u duhu, a dotinog e uslijed tog pogleda snai sve zlo koje mu on zaeli.
Neka nam Alah bude milosrdan! Nije dakle avo ve njegovo zlo oko
koje ga ini nepobjedivim. Tko se s njim bori, mora ga naravno pogledati i onda je
izgubljen. Prema tome se s tim ovjekom ne smijemo otvoreno boriti, ve ga moramo
ubiti s lea, a pri tom moramo paziti da nas sluajno ne pogleda.
Onda nee biti nita iz naeg lijepog plana? upita Murad Habulam.
Nee, osim ako je netko od vas dovoljno hrabar da glumi duha. Ja to neu
nikome savjetovati jer bi ga stranevo oko moglo pogledati i upropastiti ga. Tko je bio
odreen za to?
Humun.
Ne, ne! povie sluga uplaeno. Bio sam se na to ve odluio, ali sada
mi ne pada na um da glumim duh stare majke. Previe cijenim svoj ivot.
Moda se nae netko drugi ree Habulam, no budui da su to svi odbili
on nastavi: Dakle nitko? Onda moramo izmisliti neto drugo. Svi smo na okupu pa
se moemo dogovoriti.
Ne treba za to velikog i dugog dogovora izjavi Barud el Amazat. Ono
to mi elimo, jest smrt ovih ljudi. Moramo ih ubiti, a da nas pri tom onaj to ga zovu
efendija ne moe pogledati. To se moe uiniti samo tako ako njega i njegove ljude
napadnemo dok spavaju.
Sasvim ispravno! sloi se Manah el Bara. Poekat emo dok zaspu i
onda ih napasti pod pretpostavkom da ih otrov mog brata do onda ne ubije.
Otrov? upita Mubarek. Zar su dobili otrova?
Jesu. Dogovorio sam to s Halbulamom, kad sam mu najavio va dolazak.
Rekao je da e im ga dati u kajgani, koju su, nadam se ve pojeli.
Onda im je smrt sigurna, ako im nije premalo dao.
Bacio sam u kajganu tri pune ake, ree Habulam. To je dosta da
ubije deset ljudi. No ovima to uope nije nakodilo.
Nije? Kako to?
Jer nisu pojeli kajganu. Ovaj zlopoglea je odmah pogledao hranu i opazio
da je otrovana.
Pa to je nemogue!
na kulu, otvore poklopac stepenica i oprezno siu u odaju, gdje emo mi vrsto
spavati.
Moda e straariti ubaci jedan.
Ne vjerujam odgovori Habulam. Zato da bdiju? Zakraunat e vrata
i prozore, pa e se osjeati sasvim sigurni, jer ne slute da netko moe odozgo ui u
kulu. Uostalom, prethodno se moemo uvjeriti da spavaju.
Kako?
Prislukujui na kapcima. Uvjeren sam da e spavati. Ne bdije se lako u
tami.
Pa sigurno si im dao svjetiljku?
Jesam, ali s tako malo ulja da e se ugasiti davno prije ponoi.
Stari lopov nije ni slutio da smo se mi putem Janika opskrbili uljem.
Zar ne kripe stepenice? upita Barud el Amazat.
Od kamena su. Moda su neke malo klimave, ali sigurno ne prave buku.
Bilo bi nezgodno kad bismo se zajedno sa stepenicama uz glasni tropot
sruili.
Toga se ne moramo bojati. Uostalom, ponijet emo svjetiljku da osvijetlimo
stepenice prije nego to na njih stanemo.
Oni e nas opaziti!
Nee. Ima nekoliko katova, pa sjaj svjetiljke ne dopire iz jednog kata u
drugi. Kad stignemo do doljnje odaje ostavit emo svjetiljku i donijeti je tek onda, kad
oni budu mrtvi.
Zadovoljan sam. Ali stvar ipak nije laka. Moramo na posao obaviti u tami i
to neujno. To je teko.
Ja se ne bojim. Moramo se samo tano sporazumjeti i podijeliti uloge da
svak zna to treba da radi. Onda e se sve odigrati brzo, u miru i redu.
ta misli pod ulogama?
Mislim, da svaki od nas mora znati kojeg e uhvatiti, i da ne stojimo jedan
drugome na putu. Na ovog efendiju moramo odrediti dva ovjeka.
To emo mi obaviti ree jedan od Aladija. Moj brat i ja uzimamo ga
na sebe.
U redu. Sad emo izabrati najsnanijeg od nas. Za svakog od njih trebamo
jednog ovjeka. Iza Aladija svakako je najjai Hajdar. Neka on uzme na sebe onoga,
koji se zove Osko.
Ne upadne mu u rije Barud el Amazat. Ovog Oska traim samo za
sebe. On me progoni, na meni se hoe osvetiti, pa neka se ugui pod mojim akama.
Zato ti se hoe osvetiti?
Jer sam prije nekog vremena oteo njegovu ker i prodao je kao robinju. A
kome sam je prodao, to vas se ne tie.
To je naravno ala koju svaki otac ne doputa.
Svojedobno mi je bio neprestano za petama.
Kakav je to ovjek? Izgleda kao Srbin.
Crnogorac je. Bili smo prije dobri prijatelji.
samo njemu obavezan ipak ne bih smio napasti njegove pratioce, jer bih mu time
zadao boli. Tako trae nai stari obiaji. Doao sam da vam kaem da u ovom sluaju
ne raunate na mene. Odluio sam da ne sudjelujem i provest u svakako ovu svoju
namjeru.
Razmisli o posljedicama.
Nemam to razmiljati.
Je li tebi svejedno ako izgubi nae prijateljstvo?
Je li to prijetnja? Onda bi bilo bolje da je nisi izgovorio. Dao sam strancu
sjekiru, dakle svoju asnu rije i drat u je. Tko me eli u tom sprijeiti, imat e posla
sa mnom. Ako svoje prijateljstvo hoete pretvoriti u neprijateljistvo uinite to, ali
nemojte misliti da vas se bojim. Drat u se potpuno mirno i nepristrano, sve dotle dok
me pustite u miru. To je sve to vam imam trei. Gotov sam, i mogu ii.
On krenu prema izlazu.
Stoj! viknu Habulam. Budi razborit i ostani!
Ja i jesam razborit, ali nemam razloga da ostanem.
Po ovom vremenu ne moe otii.
to mi smeta kia!
Nee valjda po toj oluji jaiti u igance?
On ispitjivo pogleda Miriita. Ovaj shvati i odgovori:
Nemaj brige. Neu prema vama podlo postupiti. Ako se plai da u ostati i
potajno razgovarati sa strancima, da ih opomenem, onda se vara. Izai u pod drvee
do svog konja, sjest u na njega i odjahati. Rekao sam vam da neu biti protiv vas i
neu prekriti svoju rije.
Sagnuo se da makne snopove koji su sainjavali vrata. Ostali su uvidjeli da ga
ne mogu zaustaviti. Zato Mubarek ree:
Ako zbilja hoe otii, zakunu nam se prorokovom bradom da se nee
zauzeti za strance.
Miridit odgovori ljutitim pokretom:
Tvoj zahtjev je uvreda. Dao sam vam rije i duni ste mi vjerovati. Zar ti ne
obiaje drati svoju? Ipak u se zakleti, jer ne elim od vas otii kao neprijatelj. Jesi li
zadovoljan?
Jesam, ali razmisli kakva te kazna eka ako bi nas prevario. S nama se ne
moe aliti.
To je bilo izgovoreno glasom koji je izazvao Miriditov ponos. On prie starcu i
otro ree:
Zar mi se to usuuje rei? Ti, koji si jedna velika la? Tko si ti? Stari
Mubarek, svetac! Zar to nije la? Bio si i bogalj Busra. Nije li to obmana? Odakle si, i
kakvo je tvoje pravo ime? To nitko ne zna i nitko ne moe rei. Doao si u ovu zemlju
kao bolest, kao kuga pred kojom neka Alah zatiti vjernike. Uvukao si se u ruevine
kao smrad koji je zagadio cijelu okolinu. I ja sam krivac, ali s tobom se neu
usporeivati, a jo u manje dopustiti da me vrijea. Ako misli da ima vlast koje se
treba bojati, ja preputam slabiima da dru pred tobom. Dovoljna bi bila samo rije i
ti bi bio izgubljen. Ja tu rije neu izgovoriti ako me na to ne prisili. Prije nego to
postanem takav izdajica, radije u se posluiti jednom rijeju, rijeju, koja se ne uje,
ve koja se vidi i osjea. A ako eli znati koja je to rije, onda pogledaj. Imam je u
ruci.
On izvue dugi no iza pasa i mahnu njime nad Mubarekom.
Zar me kani ubiti? viknu ovaj uplaeno.
Danas ne, a i ubudue ne, ako me na to ne prisili. Ne zaboravi to. Laku
no!
On zataknu no za pojas, odstrani snopove i otpue van. Na Habulamov znak
krene sluga Humun oprezno za njim. Kad se ovaj nakon kratkog vremena vratio
izvijesti da je Miridit zaista odjahao.
Ovoga je Alah liio pameti promrmlja Barud el Amazat. Na njega
vie ne moemo raunati.
Ne, sad vie ne sloi se Mubarek. Ali nije mi se uzalud prijetio.
Pobrinut u se da nam ne uzmogne nakoditi.
Hoe li ga ubiti? upita Manah el Bara.
Jo ne znam to u uiniti. Ali evo nam opet jasnog dokaza kako je
neophodno potrebno ovog stranca i njegove drugove otpremiti s ovog svijeta. Postavlja
se pitanje tko e sad od vas ostalih ubiti Omara.
Ja ga uzimam na sebe ree sluga Humun.
U redu! Onda preostaje samo mali Hadi. Naalost, ja ne mogu pomoi jer
sam ranjen.
Dajte ga meni u ruke ree Manah el Bara. S uitkom u ga ubiti.
Malen je i na oko slab, ali ne smijemo ga potcijeniti. Taj je patuljak hrabar kao panter,
a spretan kao kobac. Osim toga smo uli da je veoma snaan, zato ne smijete smatrati
pomanjkanjem hrabrosti to to sam njega izabrao. to se tie vremena kad emo
izvesti na pothvat, predlaem da ne usvojimo odreeni sat. Prislukivat emo s
vremena na vrijeme, i im opaizimo da su oni legli, prihvatit emo se posla.
I ja mislim tako izjavi Habulam. Moram sve pripremiti pa sad
odlazim. Humun e naravno sa mnom. Ja u vam ga povremeno slati da se raspita
moemo li poeti.
Ustao je sa svoga sjedita.
ekaj jo as! zamoli ga Mubarek. Htio bih te jo zapitati neke
sporedne stvari.
Za mene je to bio znak da se povuem. Poslije odlaska domaina bilo bi mi
moda teko napustiti hambar. Moglo se pretpostaviti da e drugi utjeti, a u tom
sluaju morali su uti ukanje slame. U ovom asu glasovi govornika bili su tako
grlati, da nitko nije mogao uti um moga polaganog i opreznog puzanja natrake.
Uspjelo je. Ali kako sada doi u kulu? Nije dodue bila daleko, ali nisam imao niega,
na to bih se mogao nasloniti. U tom asu otvore se vrata i Osko promoli glavu, to je
inio svake dvije tri minute. Primijetio me je, dotrao do mene, uzeo me na lea i
ponio u kulu. Tamo me je spustio na sag, gdje sam i prije sjedio, tako da sam pred
sobom imao vrata. Rekoh da se vrata otvore toliko da se izvana moe zaviriti u sobu.
Zato to? upita Omar. Kia pada unutra.
to se toga tie, efendijo, budi bez brige. Veeras nee nitko sa mnom
spavati, a Humun mi je, po zapovjedi gospodara, spremio leaj pod krovom. Ako
eli, pretvarat u se kao da sam poao spavati, a doi u k vama u kulu. Budui da e
ovdje sve biti zatvoreno pokucat u.
Ali ne kao obino. Mogao bi to biti i netko drugi. Pokucaj na kapak sa
stranje strane, i to najprije jedanput, zatim dva puta, a onda tri puta. Znat emo da si
to ti pa emo ti otvoriti. Reci taj znak i tvojoj Anki. Ne zna se to se za vrijeme tvoje
odsutnost; moe kod Habulama dogoditi. Neka ona pazi, i neka nam dojavi sve to
treba.
Janik je odnio zdjele i donio nam jo nekoliko pokrivaa za no. Poto je otiao,
ugasismo svijetlo. Kapci na kuli bili su dodue zakraunati, ali su imali toliko pukotina
da se izvana lako moglo vidjeti da kod nas vie ne gori svjetlo.
Janik se vratio tek dva sata kasnije. Dao je ugovoreni znak i mi mu otvorismo.
Dolazim tako kasno apne nam on jer sam se sjetio da bih mogao
prislukivati kod Habulama. Svi su ljudi morali otii na spavanje, a zatim se on s
Humunom oduljao u hambar. Obojica su upravo uli.
Onda znamo na emu smo. Smatrat e da spavamo i uskoro moemo
oekivati uspon na kulu.
To moramo vidjeti ree Halef i zajedno s ostalima brzo se uspne uza
stepenice.
Jo uvijek je padala kia i tako snano pljuskala da se koraci nisu mogli uti.
Sjedio sam sam u doljnjoj odaji i ekao. Nakon nekog vremena sioe sva etvorica i
Halef mi javi:
Sidi, gore su. Uprasvo se posljednji penje po ljestvama. Bilo ih je sedam.
U hambaru ih je biloo devet. Miridit je otiao, a Mubarek je vjerojatno
zaostao jer je ranjen.
Raun je taan. Odmah emo odmaknuti ljestve i donijeti trcaljku.
Prebacite pokrivae, jer ete se smoiti do koe.
Brzo su se pokrili, otkraunali vrati i izali. Uspravih se kraj zida i otvorih
stranji kapak. Vani je bilo tamno, ali usprkos tami i kii opazih svoju etvoricu koji su
neto radili u blizini prozora. Onda zauh kripanije trcaljke. Privrstili su cijev i
svom snagom stali tlai vodu gore. Jama s vodom bila je pred mojim prozorom.
Povremeno se uo tihi Halefov glas kako izdaje zapovijedi. Usprkos kie bio je mali
Hadi veoma zadovoljan.
Gore je sve bilo tiho. Oito, nitkovi nisu mogli sebi objasniti odakle dolazi
voda, ali su se uvali da odaju svoju prisutnost. Silno su se naprezali da otvore
poklopac stepenica. Habulam je rekao da e u tu svrhu ponijeti builicu. Moglo bi se
dogoditi da nekako odbiju sponu. U tom sluaju oni bi sili i ja sam se spremio da ih
doekam revolverima. Ali ma kako paljivo oslukivao prema stepenitu nita se nije
ulo. Halef je dakle dobro zabio poklopac.
Tako je prolo dosta vremena. Vie od jednog sata. Onda se sva etvorica
vratie.
Dakle je tako kao to sam slutio. Otkrili su cijev. Neki su se po njoj spustili,
a zatim je odvezali i bacili dolje, te prislonili ljestve. Ostali su sili i otili u kuhinju da
se tamo ugriju i osue mokru odjeu.
elio bih da sjede u paklu, gdje bi se bre osuili nego u kuhinji ljutio se
Halef. to emo sad?
Moramo razmisliti. Mislim da mi...
Uto me prekinue. Nismo zakraunali vrata i ona su bila malo otvorena, tako da
je sjaj svjetiljke probijao iz sobe. Sad ih je netko odgurnuo i mi zausmo Habulamov
glas:
Anko, prokleta djevojuro! Tko ti je dopustio da doe ovamo?
Djevojka se prestraeno trgne.
Smjesta izai zapovjedi glas izvana. A ti, Janie, pseto, i ti si u sobu!
to se imate uljati po vrtu. Napolje! Biem u vam utuviti poslunost.
Murate Habulamu odgovorih. Nee li biti tako dobar i doi unutra?
Hvala. Neu da me tvoj zao pogled uniti. Da sam znao kakav si zavodnik
sluavki, ostala bi ti moja kua zatvorena,
O tome moemo opirno razgovarati. Ui!
Ne pada mi mi na um. Poalji moje sluge napolje. Ovi podmukli gadovi
nemaju to traiti kod tebe.
Doi sam po njih.
Nije odgovorio, ali zauh tihe glasove. Nije dakle bio sam.
Ako on nee doi, dovest u ga ja ree Halef i stane u napola otvorena
vrata. Zauh ikako je kljcnuo kokot i jedan glas zapovjedi:
Natrag, pseto, inae u te ustrijeliti. Halef zalupi vrata.
Jesi li uo, sidi? upita on vie zauen nego uplaen.
Vrlo jasno odgovorih. To je bio glas Baruda el Amazata,
To mislim i ja. Dvojica su stajala kod hambara i digla puke na mene. Nije
im uspjelo da nas ubiju muke i sad pokuavaju s otvorenim napadom.
U to sumnjam. Nee se usuditi da nas postrijeljaju. Bilo bi previe javno. Da
misle ozbiljno ne bi ti se zaprijetili ve bi pucali bez opomene.
Misli li? Ali zato ta dvojica stoje ondje?
Pogaam. Kane pobjei. Opazili su da nema Janika i Anke i stali sumnjati.
Traili su ih i nali kod nas. Sad znadu da je za njih najbolje to mogu uiniti bijeg, a
da ih mi ne bismo smetali prijete nam ova dvojica dok se ostali spremaju na odlazak.
Slaem se s tobom, efendijo. Ali hoemo li to mirno trpjeti?
Uzeh henrijevku u ruke, ustadoh i drei se za zid odepah do kapka kraj vrata.
Omar je morao ugasiti svjetiljku, tako da me izvana ne bi mogli opaziti. Tiho otvorih
kapak i pogledah van. Kia je prestala i dan je poeo svitati. Preko puta, samo
nekoliko koraka od kue, bila su naslonjena dvojica. Jedan od njih stavio je kundak
puke na zemlju. Drugi je drao puku uspravno u desnoj ruci. Budui da mi je bio
okrenut s desne strane, prolazila je cijev puke kraj njegova desnog obraza. Obojica su
razgovarala.
Poloih henrijevku na rub prozora tako da sam usprkos tame bio siguran u
pogodak. Nanianio sam u cijev puke i opalio. Gotovo u isti as zauje se bolni krik.
Moja je kugla pogodila cijev i udarila pukom ovjeka po licu, te mu je poslije izbila
iz ruke.
Nesrea! Podlost! viknu on. Prepoznao sam ga po glasu: bio je to Barud
el Amazat.
Hajdemo brzo! viknu Manah. Ovaj je metak probudio sve stanovnike
dvorca.
On podigne puku, uhvati onog drugoga za ruku i odvue ga za sobom. U
iduem su asu nestali.
Iz Manahovih rijei moglo se zakljuiti da nisu kanali pucati. Mnogo im je bilo
stalo do toga da Habulamovi ljudi ne primijete njihovu prisutnost.
Obratih se svojim pratiocima:
Uzmite oruje i pourite u staju! Moglo bi se dogoditi da te hulje pokuaju
oteti nae konje.
Svi istre iz kule. Ja opet sjedoh nasuprot vratima i zadrah henrijevku u ruci
kako bih na sve bio spreman.
I Anka je otila. Ubrzo se vrati s Janikom i Omarom koji mi je javio, da su
Osko i Halef ostali u staji da uvaju konje. ini se da dosad nije nitko pokuao da ih
uzme. Uope, nisu sastali iva ovjeka. To me umirilo.
Sad je prije svega trebalo saznati gdje je umarak u kojem su nai neprijatelji
drali konje. Ni Anka ni Janik nisu to znali.
Uvjeren sam da Humun zna doda mladi, ali on to nee htjeti da kae.
Imam izvorno sredstvo, odgovorih. Klijeta pomou kojih mogu iz
njega izvui to god hou.
Onda moe mnogo vie od drugih. Nikad on nee odati svog gospodara i
njegove saveznike.
Bit e prisutan i uvjeriti se kako e on otvoreno sa mnom razgovarati?
Poznaje li krojaa Afrita?
Ne. Znam dodue da se zapravo zove Suef, ali tanije ti podatke ne mogu
dati. On esto dolazi Muradu Habulamu pa sumnjam da s njim ne raspravlja o
potenim stvarima. Zato sam ga uvijek izbjegavao. Bolje je, kad se ovjek ne drui s
takvim ljudima. Najradije bih odavde otiao i bilo bi mi milo kad bih te mogao
otpratiti do Vaie. Ako pak ima posla u Karanorman hanu, mogao bih ti moda biti
od koristi.
Traim tamo jednog velikog razbojnika koji je vjerojatno Habulamov
prijatelj i saveznik.
to? Takvim ljudima je moj gospodar prijatelj?
Ovi ljudi koji su danas bili kod njega takoer su razbojnici i ubojice te nas
ele ubiti. A tko je tvoj gospodar moe vidjeti po tome to nas je pokuao otrovati.
Istina. Efendijo, neu ostati ovdje. Odlazim iz ove kue pa makar bio ne
znam koliko vremena bez posla i zarade. Uslijed toga e se naa srea odgoditi, ali mi
emo radije ekati nego da sluimo takva gospodara.
to se toga tie, platit u zaradu i tebi i Anki. Vi ste nam spasili ivot. Da
nije bilo vas, ne bismo vie bili ivi. Prema tome, imate pravo na plau koja je
primjerena vaem djelu i naim mogunostima.
To je istina zauh povik kraj vratiju. Neemo dopustiti da o nama
govore da smo nezahvalni, sidi!
To je rekao Halef. Doao je iz staje i zauo posljednji dio naeg razgovora.
Zatim nastavi:
Na alost nismo bogati, ali moda nam je ipak mogue da d-prinesemo
vaoj srei. Ako zbog nas napustite vae sadanje mjesto, moramo se pobrinuti da vie
uope ne morate poi u slubu. Pitam te zato, Janie, hoe li ovdje prisutnu Anku
uzeti za enu?
Naravno! nasmije se Janik veselo.
A kada?
to prije.
A ti cvijete iz Kiliselija i spasiteljice naeg ivota, eli li da ovaj mladi
Janik postane tvoj mu, koga mora uvijek sluati, bar tako dugo dok je pametan i ne
trai od tebe gluposti?
Jest, elim da bude moj mu ree djevojka pocrvenivi.
Onda primite na blagoslov iz ove vreice sree i zahvalnosti. Ja sam
blagajnik ovoga drutva. Ovaj novac bio je novac nesree, ali mi smo sebi preduzeli da
ga pretvorimo u novac sree i sad nam se za to pruila prilika.
On izvue dugu vreicu u kojoj je bio novac to smo ga osvojili u borbi oko
Dere-kolibe i otvori je.
Doputa li, sidi? upita me.
Vrlo rado kimnuh glavom radoznao koliko e im dati.
Skupite ruke da u njih primite kiu sree.
Janik nije bio polagan. Brzo skupi dlanove prui ih prema Halefu, a kad je to
Anka vidjela uini isto. Skupljene ruke imale su upalj zdjelast oblik i mogle su primiti
prilinu koliinu novca. Halef se mai u vreicu i stane brojiti. Stavljao je izmjenino
po zlatnik u Janikovu i Ankrnu ruku, i uz to je brojio:.
Jedan, dva, tri, etiri, pet, est, sedam, osam, devet, deset! Odbrojio je sve
same turske zlatnike, od kojih je svaki vrijedio po stotinu pijastera. Dakle svakom od
njih odbrojio je po tisuu pijastera, to je za ove ljude bio znatan iznos. Zatim upita
ovo dvoje zauenih i radosnih mladih ljudi.
A znate li kako ete promijeniti taj novac?
Gospodaru viknu napokon Janik. ali li se ti s nama?
Nema kod mene ale u novanim stvarima ree Halef.
Pa to nije mogue. Tisuu pijastera za mene, i tisuu za Anku! Tko to moe
vjerovati?
Ono to imate u rukama je vae. Radite s vaim novcem ono isto, to ja
radim sa svojim. Pazite!
Skupio je vreicu i strpao je u dep. Dvoje mladih skanjivalo se da to uini.
Izaavi iz staje opazismo nekog momka koji se vrzmao tuda i promatrao nas.
Tko je to? upitah Jamika.
Jedan od slugu koji je vjerojatno uvao konje razbojnika. Hoe li ga upitati
gdje treba potraiti taj umarak?
Vjerojatno mi to ne bi rekao.
Sigurno ne bi.
Onda u radije priekati da mi Humun dade traenu obavijest.
Kad smo stigli do trijema, opazih Humuna naslonjenja na zid. Stajao je tako da
je kroz vrata mogao promatrati staju. I on nam je posvetio svoju panju.
to ete ovdje? otrese se na nas.
elim govoriti s Muradom Habulamom, tvojim gospodarom!
uvao se da me izravno ne pogleda jer se bojao mojih oiju i drao prste u
poloaju koji uva od ureka.
To nije mogue.
Zato ne?
Jer on spava.
Onda ga probudi!
Ne smijem!
Ali ja to elim.
Tvoje elje me se ne tiu!
Onda zapovijedam! rekoh jo otrije.
Nema mi nita zapovijedati!
Halefe, bi!
im sam izgovorio te rijei, ve je korba od koe nilskog konja oinuo lea
tog neprijateljski raspoloena ovjeka, i to takvom snagom da se ovaj smjesta savio na
pod. Pri tom je Halef viknuo:
Tko nema tebi to zapovijedati, neotesane? Sve sultanovo carstvo i sve
zemlje svijeta moraju sluati mog efendiju kad sam ja uza njega, ja lav koji rie prema
tebi, crvu koji kie.
Humun se htio obraniti od udaraca, ali su ovi padali na njega tako brzo i gusto
da mu to nije uspjelo. Zato je zavijao da se ulo kroz sve odaje dvorca. Napokon ga
Halef ostavi, ali mu ree drei bi nad njim u zraku:
Hoe li sada dovesti starog gada iz postelje?
Prijavit u te! Nabit e te na kota ivoga! zaurla Humun pobjegavi.
Efendijo, to se nee dobro svriti! opomene me Janik.
Ne bojim se odgovorih. Danas e netko platiti za svoja zlodjela.
Osveta je razjapila ralje, a pravda pokazuje svoje kande. Izvrilac pravde bit
u ja, Hadi Halef Omar Ben Hadi Abul Abas Ibn Hadi Davud al Gosara!
Stajao je uzdignutih ruku kao govornik koji e rijeiti zadatke svjetskih
razmjera.
Humun je lagao rekavi da njegov gospodar spava. Upravo kad smo skrenuli da
uemo u sobu, u kojoj me je Habulam primio prilikom naeg dolaska, doe nam ovaj
ususret i izdere se na mene:
to ti pada na um, da tues mog slugu? Podilazi me elja da vas sve dam
izbievati.!
Nije bio sam. Humun i kroja Suef, koji se nazivao Afrit, bili su s njim, a za
njima pojavi se jo pet est slugu i nekoliko sluavki.
Nisam odgovorio, ve dadoh Omaru znak da me vozi dalje. Habulamov gnjev
rastao je potaknut mojom utnjom, jer je taj bijesni ovjek, koraajui kraj nas,
izgovarao prijetnje koje bi nas potpuno unitile kad bi ih izvrio. Kad smo stigli do
odreenih vrata, htio ih je Halef otvoriti, ali Habulam stade pred njih i viknu:
Nitko ne smije ui! Ja vam to zabranjujem!
Ti? upita ga Halef. Ti nam nema to braniti.
Ja sam vrhovna sudska i policijska vlast u ovom mjestu!
Onda zaista moemo estitati Kiliseliju. Kad vrhovna sudska i izvrna vlast
pljaka i ubija, to e tek podanici uiniti? Sklanjaj se odavde, jer e inae dobiti
biem! Jesti li razumio?
Digao je bi, a budui da se domain nije maknuo s vrata, dobio je udarac od
koga je smjesta poskoio tako da bi to sluilo na ast svakom cirkuskom klaunu. Uz to
viknu:
Tue me! Alah je to vidio, a i vi svi! Napadnite ga! Bacite ga na pod!
Sveite ga!
Ovaj je poziv bio upuen slugama, ali se ni ovi, a ni Humun i Suef nisu
usuivah da dirnu malog Hadija. Ovaj se na njih ni ne obazre, ve otvori vrata i ue u
sobu a s njime i mi. Za nama dotri Habulam, a ostali se natisnue za njim.. Usred
sobe stane i zavie:
To je strano! Kaznit u te najstroe! Ja sam ovdje vrhovni sud!
Kiliseli je malo selo u kojem nema takva suda odgovorih ja.
Ja sam sudac u ovom mjestu!
Ne vjerujem. Gdje si uio?
Ne treba uiti!
Tko eli biti sudac mora od svoje dvanaeste godine uiti i polagati ispite.
Ima li ti koji ispit?
To te se ne tie!
I te kako me se tie. Tko eli suditi nama mora dokazati da poznaje pravo i
da je pozvan da to ini. Zna li pisati i govoriti arapski?
Znam!
I perzijski?
Da!
A zna li cijeli koran napamet? Jer to sve treba sudac da zna.
Znam ga napamet! Ali tko ti daje pravo da me ovdje ispituje? Bio sam
sudac i to ima vjerovati. Pazite na vrata, da nijedan od ovih stranih optuenika ne
uzmogne pobjei i donesite smjesta klupu za batinanje!
Izdao je ovu zapovijed svojim slugama koji ga odmah posluae. Humun i Suef
stadoe uz njega, svaki s jedne strane, a ostali se postave izmeu nas i vratiju kako bi
nam onemoguili bijeg. Sluavka otri da donese klupu.
Habulam sad sjedne nasred sobe, te pozove onu dvojicu koji su stajali uza njega
da i oni sjednu.
Sad ste svjedoci i prisjednici ree im. I vi ete potvrditi moju osudu.
Sva tri lopova stanu se tako slubeno drati da sam se morao svladavati da se
ne nasmijem.
Hoemo li to sve utke pomatrati? upita me Halef tiho. To je sramota
za nas.
Nije sramota, ve zabava. Ve smo tako esto bili tueni pa smo se
pretvorili u tuitelje da e se to svakako i danas dogoditi.
Mir! vikne Habulam na mene. Kad je razbojnik pred sudom ima
utjeti. Janie i Anko, to traite uz te zloince? Teko ste se ogrijeili o moje
zapovijedi pa e vas poslije stii kazna. Sada se maknite odande.
Bilo je zaista smijeno. Imali smo naravno sve nae oruje i taj je stari grenik
zaista umiljao sebi da emo mi potivati njegov pravorijek. Budui da su Janik i Anka
ostali uz nas, ponovi Habulam svoju zapovijed jo stroim glasom.
Oprosti rekoh. Ovo dvoje je od danas u mojoj slubi.
O tome ne znam nita.
Sad sam ti rekao, pa prema tome zna.
Razumijem. Preoteo si ih. Ali to ja ne doputam a osim toga u ih kazniti.
O tome emo kasnije razgovarati odgovorih mirno. Kako vidi,
rasprava moe zapoeti.
Pokazah sluavku koja se vratila i donijela klupu za batinanje te je stavila pred
staroga.
Ta je sprava zapravo uska klupa s koje su na jednoj strani odrezane odvije noge
tako da su samo na jednoj strani ostale dvije noge jedna uz drugu. Ta se klupa poloi
naopake na zemlju tako da noge stre u vis. Optueni mora lei potrbuke na klupu i
svinuti noge u koljenima tako da mu one uz noge klupe vire u zrak. Tako ga veu i on
prima udarce na vodoravno uzdignute gole tabane. Udarci po tabanima su vrlo bolna
kazna, pogotovu kad od njih popuca koa.
Murad Habulam promatrao je klupu gotovo njenim pogledom. Zatim znaajno
pogleda nas i vikne jednom od slugu to su iza nas stajali:
Bejaze, ti si najsnanija. Doi ovamo! Ti e biti izvrilac kazne.
Visoki i snaan sluga prie Halbulamu i stade ogledati batine to ih je sluavka
donijela i poloila uz klupu. Murad Habulam ponosno uspravi gornji dio tijela,
nakalje se i pone obrativi se meni:
Tvoje je ime Kara Ben Nemzi?
Tako me ovdje zovu odgovorih.
Ti si gospodar ovog Hadi Malefa Omara koji stoji uza te?
Nisam njegov gospodar ve prijatelj!
To je svejedno. Priznaje li da me je tukao?
Da.
I Humuna, mog slugu?
Da.
za pas, nad njim i pljuskao ga obim rukama takvom brzinom da Suef nije stigao ni prstom maknuti u svoju obranu.
Habulam skoi sa svog mjesta i zaurla od bijesa. Humun je kao lud mahao
rukama, ali se nije usudio pomoi Suefu. Sluge i sluavke podigoe zaglunu graju, ali
se ne pomakoe s mjesta. Buka je bila paklena, dok se Halef ne okani svog protivnika i
ustane.
Suef jume onamo gdje mu je leao pitolj, ali je Halef bio bri i odbaci ga
nogom tako da je odletio i udario o moj stolac i tu ostao. Suef priskoi da ga digne, ali
tako je doao na dohvat mojih ruku. Upravo kad se sagnuo stavih mu ruku na zatiljak i
digoh uvis. im sam ga zgrabio njemu nemono klonue ruke i stane hvatati zrak.
Osko digne pitolj i uzme ga k sebi. Ja ljevicom kvrcnuh krojaa po glavi i posjedoh
ga na zemlju do svojih nogu.
Tu e sjediti i da se nisi pomakao! zapovjedih mu. im pokua
ustati bez mog odobrenja zgnjeit u tvoju krljavu glavu kao jaje.
On spusti glavu i ruke ne miui se. Drugi su jo uvijek ludovali.
Halefe, lati se bia i napravi red.
im sam to izgovorio, ve se Halefov bi spustio na Habulamova lea. Stari
odmah zauti, a utio je i Humun. Odmah se i svi drugi povedoe za njihovim
primjerom.
Sjedni! viknuh ja na naeg suca i on poslua.
Maknite se od vratiju! zapovjedih posluzi. Nosite se u onaj kut! Ostat
ete tamo dok vam ne dopustim da odete.
Svi poure da izvre zapovijed. Sad smo imali slobodna lea i mogli smo sve i
svakoga tano nadzirati.
Vidjelo se na Habulamu da nije znao to da kae i kako da se vlada. Njegov je
bijesni pogled prelazio od jednog na drugog. Stisnuo je ake i stegnuo usne. Napokon
ih otvori da saspe na mene provalu gnjeva.
uti, ili e opet dobiti biem! viknuh na njega. Sad ja govorim.
Misli li da smo te ovdje potraili zato da nas udara po tabanima? Misli li da smo mi
ljudi kojima moe suditi? Mi emo vama sad izrei osudu i izvriti je. Donio si klupu
za batinanje, a mi emo se njome posluiti.
to ti pada na pamet? odgovori Habulam. Zar e me ovdje u vlastitoj
kui...
Mir! prekinuh ga. Kad ja govorim, ti uti! Tvoja je kua jazbina
ubojica, a ti misli...
Uto me prekinu Oskov povik. Bacio se na lanog krojaa. No i ja sam opazio
Suefov pokret, iako su mi oi bile uperene u Humuna. Taj je kroja bio zaista opasan.
Bio je jedini koji se usudio da se lati oruja. Mislio je da ne pazim na njega. Maio se
rukom u podstavu kaputa i izvukao no. Uspravivi se brzo do mene pokuao mi je
glatku nabruenu otricu zabiti u grudi. No nije mu uspjelo. Osko ga jo u pravi as
uhvati za ruku s orujem, a u isti tren sam ga i ja ve drao za vrat.
Halef prie i oduzme mu no iz ruke.
Ti nas vrijea, a ipak si zloinac kakvog teko da ima na svijetu. Ovog puta
si izbjegao krvniku jer je efendija bio blag s tobom. No uskoro e kucnuti as kad e
cijela vaa razbojnika druina primiti zasluenu kaznu. Vai su dani odbrojeni, jer e
va voa podlei hrabrosti ovog efendije.
Neka ga samo trai! uzjoguni se starac.
Nai e ga. On zna gdje se nalazi!
Znade li?
Zar misli da ne znamo?
Ja u sam poi s njim u Karanorman han da efendiji pomognem.
Eto, rije je bila izgovorena! Mahnuo sam neopreznom mladiu ali on to nije
vidio. Htio sam ga prekinuti no on je u svom aru govorio tako brzo da nisam stigao.
Nisam htio najaviti da znam za to mjesto.
Habulam nauli ui, lice mu poprimi napet izraz.
Kara... nor... man... han! viknu on, naglasivi naroito oba sloga
norman. Kakvo je to mjesto?
To je mjesto kod Vaje gdje se nalazi va voda.
Karanorman han! Vrlo dobro! to kae na to Suefe? Pritom se prezirno
nasmija.
Tobonji se kroja okrene kad je uo ime koje je Janik izgovorio i ispitjivo ga
pogleda u lice. Na Habulamovo pitanje on se glasno nasmije i ree:
To je zaista divno. Neka samo odu onamo i neka ga potrae. Htio bih biti
prisutan i vidjeti njihova lica kad tamo nau vou.
Ovo me vladanje iznenadilo. Oekivao sam da e se uplaiti, a oni su se rugali.
Vidjelo se i ulo da se ne pretvaraju. U ovom asu znao sam sa sigurnou da se uti
ne nalazi u Karanorman-hanu.
Ali proitao sam na papiriu da je Barud el Amazat bio onamo naruen. Ili je
postojalo neko mjesto sa slinim imenom?
Nisam imao vremena da tu misao slijedim dalje. Morao sam pisati. Uinih to
na koljenu na istonjaki nain. Ostali su utjeli, da mi ne smetaju.
Murad Habulam sjeo je kraj Suefa, i obojica su neto meusobno aputali, i ja
primijetih, gledajui ih povremeno, njihove zlurade poglede. Na kraju su to vie
hihotali. Ova me drskost naljutila.
Sii dolje i upregni konja zapovijedih Janiku. Natovarite svoje stvari.
Zaas emo krenuti.
Da dovedem konje? upita Halef.
Jo ne. Ali poi jo jednom u kulu. Tamo ima jo mrvica otrovane kajgane
koju smo bacili vrapcima. Paljivo ih sakupi. Moda e nam jo ustrebati.
Mali lukavi Hadi odmah mi napomene:
Imam u depu i tuljac s otrovom to smo ga oduzeli naem domainu
Habulamu.
Vrlo dobro. ini se da se Habulam zabavlja na na raun. Pobrinut u se da
postane ozbiljniji.
Halef, Janik i Anka odoe. Halef se upravo vratio kad sam dovrio s pisanjem.
Donio je vie malih i velikih mrvica, koje su bile dovoljne za kemijsku pretragu.
Efendijo, to e uiniti s ovim stvarima? zapita me Habulam zabrinutim
glasom.
Predat u ih u Skopju policijskom ljekarniku. Neka on utvrdi, da je otrov iz
tuljca pomijean u kajganu.
To nema svrhe.
Ima, i to vrlo veliku. elio bih malo obuzdati tvoje veselje.
Mi se nismo smijali.
Ne lai! Time samo pogorava stvar.
Morali smo se smijati Karanorman-hanu.
Zato?
Jer mi za njega nismo nikad uli.
Je li to tako smijeno?
Nije. Ali Janik je govorio o voi, o kojem mi nita ne znamo, i o
Karanorman-hanu koji nam je nepoznat.
Vi zaista ne znate nita o utome?
Ne odgovori on, iako sam opazio da se uplaio kad sam izgovorio to
ime. Ne poznajem ni njega, a ni mjesto o kojem ste govorili.
Ne poznaje li ni jedno mjesto slinog imena?
Oto sam ga pogledao. Gutao je i gutao, spustio pogled i napokon odgovorio:
Ne, ne poznajem.
Vidim na tebi da opet lae. Ne zna se tako dobro pretvarati da bi mene
prevario. Da vidimo, uostalom!
Izvukoh lisnicu. U pretincu sam imao papiri to ga je Hamd el Amazat pisao
svom bratu Barud el Amazatu i koji je meni dospio u ruke. Izvadih ga i najtanije ga
pregledah.
Nisam dosad primijetio da je rije Karanoronan-han mogla biti netano
napisana. I zato sam uvijek mislio da sam je ispravno proitao. No jedva je ovog puta
moj pogled pao na taj slog, kad sam ve znao na emu sam.
Arapsko pismo je veoma precizno. Mala kvaica iznad slova, ili crtica ispod
rijei mijenja samoglasnike u slogu. Na tom papiriu nisam primijetio crtu ispod sloga
nor jer je u pisanju ispala sasvim malena. Prema tome u treem slogu te rijei nije
trebalo itati o ve i te je slog glasio nir.
U sljedeem slogu pisac je netano zapoeo te sam zato proitao M umjesto
V. Posljednja dva sloga glasila su dakle nirvan a ne norman, pa je cijelo ime
bilo Karanirvan-han.
Kad podigoh pogled s cedulje iznenadih se opazivi da je Habulam poudnim
oima promatrao pisamce.
to je to, efendijo? upita om,
Kao to vidi, papiri.
to pie nanjemu?
Karanorman-han.
Dopusti mi da pogledam.
Je li poznavao Hamd el Amazata? Je li bio upuen u tajnu koju smo istraivali?
Moda je namjeravao unititi cedulju. To mu ne bi nita pomoglo jer sam ja znao njen
sadraj.
inilo mi se da bih mu trebao dati cedulju. Budem li ga pri tome pozorno
motrio moda u iz njegovog dranja izvui zakljuke.
Evo ti je rekoh. Ali nemoj je izgubiti. Jo je trebam. Uzeo je papiri i
stao ga promatrati. Vidjeh da je problijedio. U isti as zauh tiho ali vrlo znaajno
Halefovo kaljucanje. Htio je privui na sebe moju panju. Brzo ga pogledah i on mi
jedva primjetno kimne oima u pravcu Suefa. Smjesta kriom upravih pogled prema
Suefu i opazih da se napola digao na koljenja i izduio vrat. Oi su mu bile uperene u
Habulama, a lice mu je izraavalo napetu panju, kako mu ne bi izmakla ni jedna rije
onoga to se razgovaralo.
Postalo mi jasno da su njih dvojica o toj cedulji znali vie nego to sam ja
mogao slutiti a sada mi je bilo ao to sam navijestio svoj skori odlazak. Da sam
mogao dulje ostati bilo bi mi uspjelo da ih nekako ispitam. No to se vie nije moglo
opozvati.
U meuvremenu se Habulam pribrao. Stresao je glavu i rekao:
Tko bi to mogao itati? Ja ne! Nije to nikakav jezik.
Ipak jest odgovorih.
Slogovi su tu, ali iz njih se ne moe sloiti rije.
Treba im promijeniti redoslijed. Onda se jasno ukazuje rije.
Moe li to?
Naravno.
Uini to.
ini se da te ovi reci veoma zanimaju?
Zato jer mislim da ih se uope ne moe proitati, a ti tvrdi protivno. Sastavi
slogove kako treba i proitaj mi sve.
Gledajui kriomice, ali otro Suefa, izjavih:
itane ispravnim redoslijedom ove rijei znae: In pripeh beste la
Karanorman-han ali sa panajir menelikde. Razumije li to?
Samo neke rijei.
Jasno sam vidio da mu se lice trgnulo u djeliu sekunde. Suef se skutrio u svoj
prijanji poloaj kao da se uplaio. Znao sam sada na emu sam, i zato rekoh:
To je mjeavina turskog, srpskog i rumunjskog jezika.
Ali emu to? Zato pisac nije pisao na jednom jeziku?
Jer sadraj ovog pisma nije namijenjen svakom, uti i njegovi znanci slue
se izmeu sebe tajnim pismom. Oni uzimaju rijei iz sva tri jezika i sastavljaju slogove
po odreenom redu, ali prividno nasumce tako da ih neupueni ne moe itati.
avole! tiho jeknu Suef.
Nije mogao sasvim svladati iznenaenje. Njegov mi je povik potvrdio da sam
dobro pogodio iako sam tek izgovorio ono to sam slutio.
Tebi neu dati nita. Sve u svemu mi smo se danas izravnali, a nadam se da novih
rauna nee biti.
Ali mi se nismo izravnali! dovikne mi gnjevno Suef. Platit e mi
dananji raun!
Vrlo rado. Svakako opet batinama!
Ne. Idui put dijelit e se kugle.
I to mi je pravo. Uvjeren sam da emo se opet vidjeti. Upoznao sam te i
neu se vie u tebi prevariti.
Ti me jo na izdaleka ne poznaje! ree on.'
To e se poslije pokazati. Znam da e nekoliko asaka iza mene napustiti
ovu kuu.
Zar mogu hodati?
Ne, jahat e.
Ti si sveznajui! Ako si zbilja tako mudar kao to se pravi onda mi reci
kamo u odjahati.
Za ostalima.
amu?
Da im javi da traim Karanirvan. Pozdravi ih od mene i reci im da drugi
put nee stajati u vodi ve u krvi i to naravno vlastitoj.
Osko me izveze iz kue. Konji su bili spremni i mi izjahasmo. Pred vratima su
bila i kola u kojima su sjedili Janik i Anka. Ono malo svojih stvari ponijeli su sa
sobom, a lica su im blistala od veselja.
Odjahat emo najprije onamo gdje su bili svezani razbojniki konji, a zatim
emo za vama doviknuh im.
Sluga koji nas je imao voditi bio je spreman. Nismo svraali u selo, a za pet
minuta doveo nas je do tog mjesta i oprostio se od nas. Kad mi je pruio ruku upitah
ga jo koliko je ljudi odavde odjahalo. Bilo ih je pet, ali on je poznavao samo Manaha
el Baru, Habulamova brata. Rekoh mu neka mi opie ostalu etvoricu. Bili su to
Barud el Amazat, Mubarek i oba Aladije. Ranjeni Mubarek sjedio je vrlo ilo u sedlu.
Taj starac morao je biti graen kao nilski konj.
Zbog svoje bolesne noge nisam htio sjahati, pa sam rekao drugovima da tano
ispitaju brojne tragove konjskih kopita.
emu to slui? upita Osko.
Kako bismo mogli prepoznati konje. Moemo doi u neugodan poloaj da
ne znamo tko je pred nama. Za takav sluaj bilo bi od velike koristi kad bi jedan od
konja imao na potkovi neki znak. Prepoznali bismo konja po tragu.
Bili smo na travnjaku. U sjeni velikog drvea bilo je mnogo bunja i mladica
dunja, a zemlja je bila sva izgaena. Tragova je bilo dosta, ali ni jedan niije imao neku
osobitost, po kojoj bismo ga kasnije mogli prepoznati. Neobavljena posla krenusmo
dalje.
Kia je tako razmekala zemlju da smo veoma lako pratili tragove. Vodili su
prema cesti kojom se preko Gurilera i Kavadinova ide u Skopje. ak i na ovoj cesti
jasno se vidio trag, jer je blato bilo duboko, a jo nitko nije tuda proao.
NEVOLJA U VODI
VRLO brzo stigosmo kod sretnih mladenaca i ja pruah zauenom Janiku
Habulamovih tisuu pijastera kao vjenani dar. estiti momak se opirao da taj dar
primi, ali napokon ga prisilismo. Oboje se zahvaljivalo preko svake mjere. Usreili
smo dvoje ljudi i to nam je ublailo osjeaj odvratnosti prema posljednjim
doivljajima.
Blato na cesti bilo je tako debelo da smo mogli samo polako jahati. Svaka
rjeica preplavila je obale, ali sreom je nebo iznad nas bilo vedro.
Halef dojae do mene i ree:
Sidi, hoe li prestii nae protivnike? Hoe li nam to uspjeti?
Nee, jer sam odluio da to ne inim. Dok sam mislio da je naa zajednika
meta Karanorman kod Vaje, smatrao sam da bi za nas bila prednost da onamo
stignemo prije naih neprijatelja. Otkako se pokazalo da sam se prevario, na je cilj
potpuno nepoznat pa moramo, kao i do sad, pratiti njihov trag. Mislim da emo uskoro
saznati gdje je Karanirvan-han.
Ne misli li da je svakako iza Skopja?
Svakako! Inae bi bio ovdje izmeu nas i Skopja, a to smatram
nevjerojatnim.
Je li Skopje veliko?
Mislim da ima tridesetak tisua stanovnika.
Onda emo u njemu izgubiti tragove naih neprijatelja.
Stambul je bio mnogo vei pa smo ipak nali ono to smo traili.
Pretpostavljam, uostalom, da u samo Skopje neemo ni ui, jer e naih pet prijatelja
obii grad. Za njih je tamo odvie opasno. Sjeti se, Halefe, da je Manah el Bara bio
tamo ubira poreza. Izbacili su ga iz slube, pa treba pretpostaviti da je neto skrivio.
Klonit e se da se tamo pojavi. Mogue je dodue da e zbog Mubareka svratiti u grad
kako bi mu dobar lijenik previo ranu. Moramo biti spremni na oba sluaja.
Najvjerojatnije je da e oni u dalekom luku obii Skopje, i opet s druge strane izbiti na
cestu koja vodi u Kalkandelen. Ako se ne varam Karanirvan-han treba traiti negdje
iza tog mjesta, u samotnim dolinama Sar planine.
Stigosmo na Krivu rijeku ije su nabujale vode preplavile obale. Ako su pritoci
Vardara nosili takve koliine vode iz planina, onda je i sam Vardar morao jako
nabujati. Prelaz preko starog mosta nije bio neopasan, jer je voda koja je gotovo
prelazila preko dasaka prijetila da potkopa nosae; drhtali su pod pritiskom valova. Na
izlazu s mosta bila su oba prilaza preplavljena s gotovo pola metra vode. ini se da je
jueranja oluja bjesnila nad cijelim ovim podrujem.
Bili smo sad usred Mustafine doline poznate po svojoj plodnosti, i za dobrih
pola sata stigli smo u selo Guriler koje lei na desnom rukavu Krive rijeke.
inilo se da se i ovaj rukav prelio preko obale i poinio priline tete.
Stanovnici su stajali izvan preplavljenih kua i radili svom snagom da obuzdaju stihiju.
Morali smo zadratii na sadanji pravac do Kanadinove kako bismo doli u Skopje.
Cesta je vodila ravno dalje.
Veliki promet na ovoj cesti onemoguio je praenje tragova. Oni su se mogli
pojaviti tek iza sela. Ali kad smo izbili na drugoj strani nije ih vie bilo.
Koliko je meni bilo poznato nije bilo druge ceste koja bi se ovdje odvajala. Jesu
li moda nai neprijatelji jo u selu? U njemu je bio mali konak. Vidjeli smo tu kuu,
ali smo projahali kraj nje. Nije mi preostalo drugo nego da se vratim i raspitam.
Kua je bila tako blizu vode da joj je ova dosezala gotovo do vrata. Pred kuom
je kopao ovjek trudei se da podigne nasip. Kad ga pozdravih, jedva mi odgovori i
dobaci mi veoma neljubazan pogled.
Dobili ste loeg gosta rekoh pokazujui na vodu. .
Ima jo gorih odgovori on izazovnim glasom.
to moe biti gore od vatre, ili poplave?
Ljudi!
Nadam se da nisi sam imao tih iskustava.
Vrlo esto: i danas opet.
Danas? Jesi li ti domain ove kue?
Jesam. Hoete li moda svratiti k meni? Vidio sam vas gdje dolazite. Zato
si se vratio? Jai mirno dalje!
Naslonio se na motiku i nepovjerljivo me mjerio. Imao je otvoreno i poteno
lice, i nije izgledao kao ovjek koji ne voli ljude. Njegov odbojni stav morao je imati
poseban razlog koji sam naslutio; zato rekoh:
ini se da ti u dui ima neto protiv mene. ime sam zasluio neljubaznost
kojom mi odgovara?
Pristojnost je ukras ljudi, to je istina, ali ima ih prema kojima se ta poslovica
ne moe primijeniti.
Zar mene broji meu te ljude?
Da.
Mogu ti rei da si u velikoj zabludi. Ocrnili su me kod tebe.
Odakle zna da se o tebi govorilo?
Zakljuujem prema tvom vladanju.
Tvoja sumnjiavost potvruje da su mi rekli istinu. Jai dalje. Neu da imam
posla s tobom!
Ali ja hou s tobom. Ja sam drugaiji ovjek nego to su me opisali.
Ne trudi se! Poznajem te odgovori on prezirno mahnuvi rukom. Ako
si pametan, napustit e selo. Ovo nije zabaeno mjesto gdje bi te ljudi bojali, jer ne
mogu raunati na pomo. Pogledaj ovog ovjeka. Vidi da kod sebe imam
padiahovih ljudi.
Na vratima se pojavio mukarac napola obuen u vojniku odoru. Po slinosti
se moglo zakljuiti da su braa. I on me je gledao kao ovjeka prema kojemu ne treba
biti ljubazan.
to je? to hoe ovaj stranac? upita domaina.
Vrlo esto. To su dva nitkova koji ugroavaju cio ovaj kraj. Policija je
uzalud nastojala da ih uhvati. Zato me pita za te ljude?
Jer su bili tu. Nisi li pogledao konje tih jahaa?
Jesam. Bila su dva arca, dva izvrsna konja koji...
On se prekinu i zbunjeno me pogleda. Usta su mu ostala otvorena. Sjetio se.
Govori dalje ponukah ga.
Alah! vikne on. ega sam se sjetio! Ona dva nitkova jau na arcima;
zato ih i zovu Aladije.
A to slijedi iz toga?
Da su oni svratili ovamo!
Tako je! Primili ste oba Aladije, a ona ostala trojica su takoer nitkovi.
To ne bih pomislio. Sami su razbojnici, a tebe su ocrnili. Rekli su za vas da
ste olo i priali su da su se s vama sastali u konaku u Kiliseliju.. Nakon svae vi ste ih
doekali i pucali na njih. Previo sam starca koji je pogoen s dva metka u ruku.
Ispripovjedih mu ukratko dogaaj onako kako se zbio i saznah da su sva
petorica otila u Skopje.
Na cesti nisam vidio njihovih tragova primijetih.
Poli su putem koji vodi u Rumeliju odgovori on. Rekli su da je
uslijed kie cesta odvie blatna. Do Rumelije jau stalno travnjacima.
Ali idu zaobilaznim putem koji je s obzirom na ranjenika dosta znatan.
Kaem ti da oni uope nee u Skopje. Tamo im prijeti opasnost da budu uhvaeni. Oni
bjee pred nama. Zato su vam i slagali kako ne biste odali kamo idu. Je li teko nai
put do Rumelije?
Nipoto. On vodi jo komadi uz rijeku, a onda skree desno. Lako e
slijediti trag jer je zemlja mekana.
Oprostih se i vratih svojim prijateljima koji su me ekali.
Nai protivnici nee u Skopje. Otili su u Rumeliju.
U Rumeliju? ree Janik. Onda su sili s ceste. Hoe li ih slijediti,
efendijo?
Hou. Ovdje emo se morati rastati. Rastanak od mladenaca bio je dirljiv.
Pojahavi prema zapadu, umjesto prema sjeverozapadu, i ostavivi selo iza nas,
jasno smo razabirali na travnatom tlu tragove petorice konjanika. Nije bilo puta.
Poznaje li mjesto Rumeliju? upita me Halef koji je opet jaio uz mene.
Ne. Znam samo da je selo. Jo nikad nisam bio u ovom kraju. Vjerojatno
lei na cesti koja uz Vardar vodi u Skopje. Na drugoj obali je eljeznica.
Onda bismo se mogli moda jednom voziti eljeznicom. Bio bih veoma
ponosan kad bih, vrativi se svojoj Hani, najljepoj od najljepih, mogao rei da sam i
ja sjedio u kolima to ih vue dim.
Ne dim, ve para.
Pa to je isto.
Nije. Dim vidi, a para je nevidljiva.
Ako je para nevidljiva, kako onda zna da pare ima?
Vidi li glazbu?
Ne vidim, sidi.
Onda po tvom miljenju ni glazba ne postoji. Ne mogu ti objasniti bit i
djelovanje pare. Da bi me razumio, morao bi raspolagati potrebnim predznanjem.
Zar me eli uvrijediti? Nisam li esto dokazao da posjedujem predznanje?
Ali ne u fizici.
to je to?
To su stvari koje se odnose na snage i zakone u prirodi.
Poznajem sve snage i zakone prirode. Ako me netko uvrijedi, jednostavan je
zakon prirode da zato dobije zaunicu, a kad mu tu zaunicu dadem, onda to inim
svojom prirodnom snagom. Zar moda nemam pravo?
esto ima pravo i onda kad nema pravo, dragi Halefe. ao mi je,
uostalom, to nee Hani, cvijetu svih ena, moi pripovijedati da si se vozio u
eljeznikom vagonu.
Zato ne?
Prvo, ne znam je li eljeznica u pogonu, a drugo, moramo progoniti nae
neprijatelje. Oni se ne voze pa je prema tome to veselje i nama uskraeno.
Put je sada bio dosta dobar pa smo brzo napredovali. Nakon pola sata opazismo
selo pred nama. Lijevo je dolazila cesta vodei kraj Kapetanli-hana u Skopje.
Gledajui cestu opazih jahaa koji je u punom trku dolazio iz Kapetanli-hana.
Tko je tako brzo jahao po ovom blatu, tome se moralo veoma uriti. Uzeh dogled u
ruku. im sam ugledao ovjeka, odmah pruih dalekozor Halefu. On pogleda kroza
njega i spusti ga.
Alah! vikne. To je Suef koji se izdavao za krojaa. Imao sam dakle
pravo kad sam mu rekao da e on odmah iza nas napustiti Kiliseli.
Jaimo kasom rekoh. On eli opomenuti ostale, a to ne smijemo
dopustiti. Zna kamo su poli.
Ne moemo ga prestii ree Halef. Ve je blizu sela. Moemo ga stii
tek kad izae iz njega.
Samo ako postoji most preko rijeke. Ako se prijevoz vri amcem ili
skelom, onda e nam daleko izmai. Odjahat u naprijed.
Taknuh samo neznatno ostrugama slabine svog vranca, i on odmah poleti poput
brzog vlaka. Suef nas dosad jo nije opazio. Sad ga vidjeh kako je zastao. Zamahnuo
je biem i stao svom snagom udarati konja. Prepoznao me je i htio me prestii.
Bio je selu blie nego ja, ali njegov konj se nije mogao mjeriti s mojim.
Zazvidah i vranac udvostrui brzinu. Nakon jedne minute stigoh na cestu kojom je
dolazio Suef i stadoh izmeu njega i sela. Strah to ga je osjeao preda mnom
spreavao ga je da projai uz mene. Puta naokolo nije biilo jer je lijevo od nas tekla
rijeka i valjala visoke, ute valove.
Stadoh nasred ceste da doekam svoje pratioce. Otprilike etiri stotine koraka
iza mene, stade i Suef.
To je Ri dobro uinio, sidi! nasmije se Halef kad je stigao do mene.
ovjek ne bi vjerovao da konj moe biti tako brz. to emo sada? Hoe li razgovarati
s tim ovjekom?
Zaraujem manje, mnogo manje, jer su ti ljudi kraj moje skele zapoeli
prijevoz pomou velikog amca. Naravno da to umanjuje moj posao, ali zakupnina
ostaje ista.
Zar se ti ljudi i po tako velikom vodostaju usuuju prelaziti rijeku?
Danas se jo nisu usudili jer je previe opasno. Bio bi potreban dvostruki
broj vesala.
Ti si danas prevezao ve mnogo ljudi. Je li meu njima bilo i pet jahaa, od
kojih su dvojica jahali arce?
Jest. inilo mi se, da je jedan bio ranjen. Doli su iz onog svratita prijeko
gdje su sjahali i kratko vrijeme se odmarali.
Pri tom je pokazao na ve spomenutu okreenu kuu.
Kako je dugo tome da si ih vidio?
Preko dva sata. No bolje da ih nikad nisam vidio.
Zato?
Jer su me prevarili. Kad smo stigli prijeko i kad sam zatraio novac za
prijevoz, dobio sam umjesto plae udarce biem. Prethodno su mi izdali nalog, to ga
neu ispuniti. Tko me ne plaa, tome ne inim usluge.
Smijem li saznati na to se odnosi ta usluga?
Vrlo rado. Bila je to i poruka za ovjeka koji je stajao u vaoj blizini, a onda
sjahao pred svratitem.
Poznaje li ga?
Svatko poznaje krojaa.
Je li on zaista kroja?
Tako kau, ali ja ne poznajem ni jednog stanovnika ovog kraja kojemu je on
saio odjeu.
Kako glasi poruka?
Neka se pouri, jer e ga ekati samo do jutra.
Gdje? To nije znao, a od tih pet jahaa poznavao je samo poreznika iz Skopja
koji je ljudimo pio krv.
Sve zlo na njegovu glavu i deset tisua bolesti na njegovu duu! doda
skelar.
Htio je govoriti dalje, ali se okrenuo, jer je njegovu panju privuklo neto
drugo. Iz svratita izaoe dva ovjeka, nosei svaki po dva vesla. Prioe k vodi i
krenue uzvodno uz obalu.
Alaha mu vikne skelar. Hoe li se ti neoprezni ljudi zaista odvaiti na
prijevoz amcem?
Gdje stoji amac?
Tamo gore, gdje ona ena sjedi na obali. Ne vidi ga jer je skriven iza
vrbika.
Obojica stignu do tog mjesta, izmijene nekoliko rijei sa enom a zatim nestanu
iza grmlja.
Kad sam opet izronio opazih, da nas je voda odnijela prilian komad nizvodno.
Drao sam enu za rukav njenog plavog haljetka. Bila je u nesvjesti, to mi je bilo
samo drago. Preao sam sredinu rijeke i morao pokuati da doplivam do obale ne
potroivi sve svoje snage u borbi s valovima. U takvim prilikama ne smije se plivati
prsno, ve na leima, iako to ima slabu stranu da se ne vidi naprijed, no lake je, i vie
se moe nositi. Poloih enu preko sebe, tako da joj se glava nije doticala vode i
dopustih struji da me nosi.
Morao sam nositi teret utopljenice pa je moje tijelo preduboko uronilo u vodu.
Ma koliko sam dizao noge, uspijevalo mi je samo s najveim naporom povremeno
isturiti usta i nos, kako bih mogao disati. Pri tome sam se najvie trudio da se polako
primaknem obali.
To nije bilo tako lako kao to bi italac mogao pomisliti. Obala je lomila struju i
vraala je u visokim i dugim valovima sve do sredine. Vidio sam samo iznad sebe i
kraj sebe, ali nita ispred sebe, a ipak sam se morao uvati mnogi predmeta koji su
plivali vodom ili virili iz nje. Ljudi na obali trali su nizvodno u istom pravcu sa mnom
i zbunjivali me svojim povicima. Jedva su tako brzo trali, kao to sam ja plivao, jer
sam letio brzinom koja me je gotovo omamila. Trebalo je ostati hladnokrvan. Bio bih
izgubljen da sam u mnogim virovima kroz koje sam preplivao mahnuo krivom rukom
ili da sam samo naas izgubio samopouzdanje, a sa mnom bi bila izgubljena i ena. U
mirnoj vodi teko je plivati potpuno odjeven. Ali u ovakvoj brzica, s takvim teretom i
sa izmama lijenika iz Radovia na nogama koje su mi neko tako dobro dole, a
sada bile pogubne, bilo je to neto drugo. Kao to se kasnije pokazalo nisam uope bio
dugo u vodi, ali meni se vrijeme protegnulo kao mala vjenost.
Napokon, napokon mi je uspjelo da se iupam iz sredine rijeke koja me je
snano nosila i da se-probijem kroz protustruju koja se odbijala od obale. Stigao sam u
mirne vode poplavnog podruja, ali nisam mogao osjetiti dna. To me zbunilo. Jer kad
god sam pokuao taknuti dno, tonuo sam duboko i duboko. Onda zauh glas koji mi je
dovikivao:
Alaha ti, plivaj dalje! Tamo su jame. Doi ovamo!
Pri podizanju nasipa za eljeznicu upotrebljeno je bilo susjedno tlo, pri emu su
naravno nastale jame, iznad kojih sam se sad nalazio. Nisam vidio onoga koji je vikao
jer mi je voda prelazila preko oiju. Pretpostavljao sam da stoji na nasipu i zaplivao
onamo. Nasip je virio iz vode koja je dopirala do njega.
Kad sam stigao donde, prui se za mnom i za enom desetak, dvadesetak ruku.
Oduzee mi onesvjetenu utopljenicu.
Na nasip sam stigao pola puzajui, a napola vuen. Sad sam tek osjetio teinu
svoje odjee.
Oko mene zaorili su veseli povici i buka. Samo su dva glasa naricala. Mislili su
da je ena mrtva. Rekoh im da se nije mogla utopiti. Mogla je naravno umrijeti od
kapi. Odnijeli su je prema radnikim barakama.
Sad zauh udarce kopita koji su se pribliavali. Moja tri pratioca jahali su u
punom trku uz nasip. Halef je bio prvi.
Sidi, sidi! viknu on ve izdaleka. Jesi li mrtav, ili jo ivi? .
cijedila kroz odijelo u izme. Okrenuvi se jednom opazih da je Suef jahao u punom
trku poljem. I jaha i konj bili su potpuno zdravi i itavi.
Halef je opazio moj pogled. Smrknuo je lice, zagrozio se akom za jahaem i
rekao:
Dra dugo ivi, ali Alah stvara i Alah razara.
U svom bijesu htio je time rei da e kroja, taj korov, biti uniten.
Na obali kraj skele stajao je skelar sa svoja tri pomonika. Kad me je vidio gdje
dolazim viknu tronuto:
Tisuu puta hvala proroku i stotinu tisua hvala Alahu, koji su te zatitili u
asu opasnosti. Kad sam te vidio kako pada u vodu, srce mi je bilo kruto kao kamen,
a moja dua plakala je krvavim suzama. Sad, kad te opet vidim itavoga, moj je duh
pun sree i ushita, jer e ti odrati rije i dati nam baki koji si obeao.
Dakle to je bila svrha njegova govora. Odmahnuh glavom i rekoh:
Ne znam ni za kakvu obeanje.
Onda si od vode poludio. Sjeti se to smo govorili kad nas je tvoj pratilac
opomenuo biem da budemo bri.
Moje pamenje nije stradalo. Sjeam se svake rijei. Ti si traio baki, ali ja
nisam nita rekao.
Emire, kako te alim! Tvoje misli su ipak oslabile. Ba to, to nita nisi
rekao, treba smatrati tvojim pristankom na moj prijedlog. Da si nam htio uskratiti
baki, morao si to jasno rei. Budui da si to propustio, moramo ga primiti,
Ako ga ipak uskratim?
Onda emo morati da kaznimo tvoju duu, a tebe smatramo ovjekom,
kojemu obeanja nita ne znae.
S ovim zakljukom slabo se proveo, ne kod mene, ve kod radnika. Ljude je
razbjesnilo to je nastojao da mu isplatim napojnicu koju mu nisam obeao i to
rijeima koje su me morale uvrijediti. Zaas ga uhvatie, pa deset ili dvadeset aka
stane udarati po njemu.
Stojte! Pustite ga! nadvikah buku to su je ljudi dizali. Dat u mu
baki.
Nije potrebno! dovikne mi jedan. Dobiva ga od nas. Vidi i sam.
Stanite, stanite! kretao je starac. Neu baki, neu ga!
Otrgnuo se i potrao prema skeli ,na koju su se ve popela njegova tri junaka.
Pritom je razvio brzinu koja je bila u sutoj suprotnosti s polaganou to sam je prije
na njemu primijetio. Zaboravio je ak i svoju odluku da nee nita uiniti bez lule.
Ispala mu je i on ju je ostavio. Jedan od radnika je podigne i dobaci mu je, smijui se,
na skelu. No on je nije prihvatio, ve je stao odreivati lanac da skelu to prije otisne
od obale. im se izmeu njega i nas pojavila povrina vode, poeo je psovati i nazvao
me tvrdicom i vjerolomnim krcem.
Halef prie k obali, naniani pukom i zaprijeti mu:
uti! Inae u pucati.
No starac je psovao dalje. Nije vjerovao da e Halef izvriti svoju prijetnju.
Drao je u ruci motku kojom se nije sluio. Halef opali. Nianio je na motku. Metak
udari u nju, u blizini starevih ruku tako da je iverje poletjelo na sve strane. Skelar
klikne, baci motku sa skele u vodu i isprui se na pod jer je vjerojatno mislio da je u
tom poloaju siguran od drugog metka.
Radnici prasnue u glasni smijeh jer im se stareva iznenadna spretnost uinila
smijenom kao i nama.
Stigosmo do velike barake i stadosmo pred vratima. Sjahah, a radnici me
uvedoe u nju.
VA NE OBAVIJESTI
PROSTORIJA je bila velika. Na zidovima visjeli su malobrojni predmeti,
vlasnitvo radnika. Naokolo su bile uvrene daske umjesto sjedala, na kojima se
ujedno i spavalo, a u kutu stajala je velika glinena pe kakve jo nikad nisam vidio. Na
njoj su bila etiri kotla i tednjak koji je pruao dobru priliku da se osui odjea.
Tek to sam uao kad iz druge barake prie mladi snaan ovjek koji mi odmah
doviknu:
Gospodine, imao si pravo. ena nije mrtva, ve ivi i die. Napustio sam je
samo na as da ti se doem zahvaliti.
Je li ti ona roakinja?
ena mi je. Ja sam naglednik. Odvaila se da prijee preko rijeke, jer sam
joj rekao da ve ujutro bude ovdje. Sad se mora svui. Odmah u ti donijeti svoju
sveanu odjeu.
Otiao je i zaas se vratio s hlaama, kaputom i prslukom, te parom papua.
Uzeh te predmete i pooh da se presvuem. Halef mi je kod toga pomagao. Svlaei
mi mokru odjeu jadikovao je:
Efendijo, svreno je s tvojim ugledom i s tvojom skladnou. Ovo lijepo
odijelo stajalo te je u Stambulu preko est stotina pijastera, a sada je voda unitila sjaj
njegova izgleda. Gle, ti si uslijed napora kod plivanja razderao nogavicu hlaa. Treba
to zakrpati, da ne bude izgubljena sva dra tvojih nogu. Iglu i konac nosim uvijek sa
sobom, ali sumnjam da e se ovdje nai glaalo koje e vratiti ljupkost tvojim
oblicima.
O mom izgledu i osobi ne smije se nita zakljuivati iz Halefovih rijei. On se
sluio tako neobinim nainom izraavanja.
Raspitaj se. Moda meu radnicima postoji i neki kroja. On ode s mojim
odijelom; uskoro ga zauh kako se vani glasno raspituje:
ujte vi sinova i unuci eljeznice, ima li meu vama koji kroja?
Ovdje! povie jedan glas.
Alah te blagoslovio, moj mladiu, to si jo u najmlaim danima doao na
misao da tkanine sastavlja koncem, kako bi ljudi tvog naroda u njih mogli stavljati
ruke i noge. Ali zna li ti krpati?
Tako dobro, da odjea izgleda jo ljepa nego ranije.
Onda si veliki majstor igle i konca. Ima li glaalo?
Imam dva.
Predajem ti odijelo svog prijatelja. Osui ga, izglaaj i uini ovu rupu
nevidljivom. Ako to uspije tako da je nitko ne moe primijetiti dobit e napojnicu, a
stanovnici svih zemalja svijeta divit e se tvojoj vjetini i iriti tvoju slavu do kraja
svemira. Uzmi ovo odijelo u svoje ruke i neka te prosvijetli prorokov duh!
Morao sam se nasmijati u sebi zamiljajui Hadijevo ozbiljno lice kojim je
popratio ovaj govor. Vrativi se, zatekao me je gdje ispitujem svoj sadreni povoj.
Na njemu se vidi da je bio u vodi ree Halef. Je li se razmekao?
Nije, ali ja bih ga ipak htio skinuti. Prolo je dodue tek nekoliko dana
otkako ga nosim, ali mislim da bih se mogao na to odvaiti.
Odstranismo noevima zavoj a da me nije nita boljelo. To je bilo dobro. Kad
sam oslobodio nogu, pokuah stati na nju. Uspjelo je preko oekivanja. Koraknuo sam
tovie nekoliko puta amo-tamo, stupajui prilino vrsto. Iaenje je oito bilo lake
nego to sam mislio.
Sad ove izme od oje nee vie nositi? upita Halef i pokae na obuu
koja je u vodi poprimila vrlo alostan izgled.
Neu. Ostavit u ih ovdje.
Onda emo ih pokloniti radnicima koji se mogu njima posluiti za toenje
kave. U ovom kraju ljudi procijede kavu kroz platno, jer im inae ne prija. Sad e
opet moi nositi svoje visoke konate izme, pa e sasvim drukije izgledati. U tim
nesretnim pustenim izmama izgledao si kao djedov predak koji je izgubio zube prije
velikog potopa. Da donesem konate izme? Imam ih na sedlu.
Pristao sam na to i otkrio da je noga u izmama imala dovoljan oslonac. Cijeli
sam dan sjedio u sedlu pa je nisam morao naprezati.
Posueno odijelo mi nije loe stajalo, jer je njegov vlasnik bio mog stasa.
Obradovao se tome, kad me je vidio i zamolio nas da doemo u njegovu kuu kako bi
mi se njegova ena mogla zahvaliti.
Kad smo uli u kuu pokuala je ena da mi se rjeito zahvali ali ja je zamolih
da uti. Njezin mu sjedio je kraj nje i bio je vrlo sretan to se spasila, te mi se uinio
da je neobino voli.
Jesi li iz ovog kraja? upitah ga.
Ne. Mi smo svi iz planina.
Odakle?
Nije ni selo, pa ak ni malo mjestance. Postoje samo dvije kue koje lee na
prijelazu preko Treske, a budui da na susjed ima konak, to se ovo malo naselje
naziva Treska-konak.
To je dobro! To je odlino! viknuh.
Zato?
Jer ba taj Treska-konak traim.
eli li poi onamo? K mom ocu, ili k haniji?
Mislim, k handiji.
Misli? Znai sam jo ne zna? upita on u udu.
Onaj ovjek koji se s tvojom enom vozio u amcu ide onamo, a ja moram
za njim. On e se tamo sastati s ljudima, s kojima bih i ja morao porazgovoriti koju
rije.
To zvui neprijateljski.
Pogodio si. Jutros je onamo odjahalo pet jahaa koji spremaju zloin, a mi
ga hoemo sprijeiti. Oni su morali sa skelom doi preko rijeke.
Je li moda meu njima bio i Manah el Bara, nekad poreznik u Skopju?
Jest.
Vidio sam ga. Bio sam na obali kad su stigli. Prepirali su se sa skelarom i
platili mu biem umjesto novcem. Kad je Manah projahao kraj mene, zaprijetio mi se.
Zato?
Jer me mrzi. Kod ubiranja haraa uzimao je vie nego to smije.
Kakva ga je kazna stigla?
Nikakva. Pobjegao je i kau da je odnio cijeli sadraj blagajne. Ne smije se
vie pojaviti u Skopju. Dakle tog ovjeka trai? On je uvijek bio prijatelj naeg
susjeda krmara, a sigurno e i sad svratiti k njemu.
Moe li mi opisati put kojim moram poi da stignem u Treska-konak?
Morao bi dobro poznavati kraj da izravno stigne onamo. Opis bi bio previe
netaan. Ako hoe dat u ti pouzdana ovjeka koji taj kraj poznaje isto tako dobro
kao i ja. On e biti poaen da te smije odvesti k mom ocu, a budui da e mu
pripovijedati o tvojoj dobroti, moe biti siguran da e te srdano primiti:
Prihvatio sam taj prijedlog sa zahvalnou, pa upitah:
Je li kua tvog oca daleko od konaka?
Nema do nje ni dvije minute.
Onda e nas stanovnici konaka vidjeti kad dolazimo.
Ako hoe da te ne vide, moj e te urjak voditi tako, da vas nee primijetiti.
Uostalom, kad stignete, bit e mrka no. Moj urjak radi sad na gradnji. Kad se vrati,
rei u mu to treba da uini. Molim vas da sad budete moji gosti. Podne je i moramo
jesti. Ponudit u vam neto, to ste rijetko jeli u Turskoj.
Na to izvue iz slame unku i nekoliko suenih kobasica.
Zar zbilja misli da emo jesti stranji dio svinje i njenu na dimu suenu
krv? povie Halef. Prorok nam je to zabranio, pa bismo poinili veliki grijeh
kad bismo jeli svinjsku leinu.
Nitko od tebe ne trai da to jede rekoh Halefu. to se mene tie,
pojest u to s najveim tekom.
U tom mesu ima crva.
Mi se njih ne bojimo.
Zapravo ne bih smio ni gledati, jer bi me pogled na svinju morao ispuniti
uasom. Ali budui da nema ni Oska ni Omara, ne moram se bojati spoitavanja to iz
privrenosti ostajem ovdje. Kad stavi unku u usta, ja u zatvoriti oi, ili gledati na
drugu stranu.
Stavili su pred nas unku, kobasice, kruh, papar i sol. Domain izvue no, a i
ja. Kad je on odrezao povelik komad unke, uinih to i ja, pa gozba zapone. Nikad mi
nije unka bolje prijala nego tada u Rumeliji.
Halef je sjedio iza mene, pa nisam mogao vidjeti da li me gleda. Ali poznavao
sam ga i znao sam da je velika izjelica. Vidio je da mi prija i da sam odrezao veliki
komad.
Zar ti se ne gadi? povie on. Sidi, hoe li da izgubim svako
potovanje prema tebi?
ao ma je, dragi Halefe, ali sad sluam svoj eludac.
Je li to zbilja tako dobro?
i bio mu leima okrenut tako da nije vidio u koga se zaletio. Okrenuvsi se napola, on
viknu na mene:
Glupane! Zar nema oi?
Naravno da imam oi, Halefe odgovorih. On se naglo okrene, ugleda me
i ree:
Upravo sam htio k tebi, sidi.
Bio je veoma ljut, te je dovukao siromaka jo blie, gurnuo mi hlae pod nos i
rekao:
Sidi, koliko si platio za ove hlae?
Stotinu i trideset pijastera.
Bio si glup, tako glup, da te alim.
Zato?
Jer si platio stotinu i trideset pijastera ,za neto, to bi trebale biti hlae, ali
nisu. . _
A to su?
Vrea, obina vrea, u koju moe metnuti to god eli. Graak, kukuruz,
pa ak gutere i abe. Ne vjeruje li to?
Tako me je bijesno gledao, da bi ga se ovjek, mogao uplaiti. Mirno mu
odgovorih:
Kako moe moje hlae nazvati vreom?
Kako mogu? Gledaj sam!
Rukom ue u nogavicu koja je bila razderana, ali mu ruka na drugoj strani nije
mogla izai. Valjani kroja je pretjerao pa je, elei zakrpati rupu saio nogavicu.
Vidi li? Vidi li iznenaenje i nevolju? viknu na mene Halef.
Vidim.
Ui nogom u nogavicu!
To neu uiniti.
Ali morao bi to uiniti, jer zato ima hlae, i to hlae, od kojih je nastala
jadna i bijedna vrea. Sad nema druge ve da jae po svijetu s jednom obuenom i
jednom golom nogom. to e ljudi rei kad vide znamenitog efendiju i emira? Gdje
e u ovom bijednom selu dobiti druge hlae?
Zar mi trebaju druge hlae?
Naravno! Ne moe obui ove.
Naravno da ih mogu obui.
Kako? S jednom nogavicom?
S obje nogavice. Ovaj smueni kroja mora samo rasparati av i ponovno
zakrpati rupu.
Rasparati av! viknu Halef zagledavi se u mene. Onda se glasno nasmija
i doda:.
Sidi, ima pravo. U svom bijesu nisam se toga sjetio. Rasparati av! To je
ispravno.
Uplaeno i zbunjeno krojaevo lice se razvedri. No on ipak ne proe tako dobro
kao sto je mislio, jer se Hadi okomi na njega:
Vidi li, glupane, kakvu si stranu glupost poinio. Najprije saije nogavicu,
a zatim tome ne zna lijeka.
Znao sam ga, ali mi nisi dao do rijei branio se jadnik.
O Alah! Kakvih ljudi ima! Mirno sam te pitao kako se ta greka moe
popraviti. ekao sam strpljivo poput marabua na tvoj odgovor. No ti si stajao kao
ovjek koji je progutao devu i kojemu su njezine grbe zapele u grlu. Onda sam te
uhvatio za vrat da te dovedem k svom efendiji. Tako je to bilo. Moe li opet rasparati
av?
Mogu tiho odgovori kroja.
Koliko ti za to treba vremena?
Dva do tri sata.
Zar da zbog tvojeg krparenja ekamo ovdje do veeri? To je nemogue! To
ne moemo dopustiti.
Nee tako dugo potrajati rekoh ja. Jer u mu ja pomoi.
To ne dolikuje dostojanstvu tvog poziva, ni snazi tvoje osobe.
U redu. Sjest u u sobu s ovim dobnim ovjekom koji je lo kroja. Dok on
bude glaao ostale stvari, i vjerojatno ih spalio, ispravit u nogavicu. Reci mi,
umjetnie igle, jesi li zaista kroja?
ovjek se poeao iza uha, stane mucati i motati i napokon odgovori.
Zapravo nisam.
A to si?
Stolar.
A kako si doao na hrabru pomisao, da se izdaje za krojaa?
Jer imam dva glaala.
Tko ti ih je dao?
Moj djed, koji je bio pravi kroja. Samo to sam od njega naslijedio. Kupio
sam jo iglu i konac pa popravljam ljudima odijela kad se za to prui prilika, jer kao
stolar nemam posla. To radim ovdje na eljeznici.
Onda si veoma mnogostran. Popravlja odijela, vjerojatno na isti nain kao
to si to uinio s mojim hlaama?
Ne, efendijo. To je bila zabuna.
Ima li zaista dva glaala? Umije li glaati?
Izvanredno.
Onda hajdemo zajedno na posao. Ah vidi to je ovo? Razvukoh njegov av i
pokazati mu ga. Nije znao to mislim pa me pogleda.
Kakve je boje tkanina?
Tamno plave.
A kakve je boje konac to si ga upotrijebio?
Bijel.
To strano izgleda. Zar nema tamno plavog ili crnog konca?
Imam ga dosta.
Zato ga nisi upotrijebio?
Skinuo je ruke s glave, duboko uzdahnuo i s dva velika skoka utekao kroz
vrata. Halef bi najradije potrao za njim s biem da ga kazni za to to se izdavao za
krojaa a da o tom poslu nije nita znao.
Vratio se nadzornik sa svojim urjakom i javio nam da je spreman za polazak.
Kroja je oito ocijenio da vie nikomu ne treba njegova vjetina. Gurnuo je glavu
kroz vrata i uao kad je vidio da sam obuen u svoje odjelo.
Kao to vidim, ti si spreman ree. No budui da si upotrijebio moja
dva glaala, nadam se da e me usreiti bakiem.
Odmah e ga primiti dobaci Halef.
Nestao je, i zaas se vratio s mojim izmama od oje. Izgledale su vie kao
tuljci nego kao izme. Halef ih prui krojau i ree mu dobrohotnim glasom,:
Dat emo ti ove dvije navlake za slonove noge kao znak priznanja tvojoj
vjetini. Dodaj ih glaalima i predaj u nasljedstvo svojim unucima i njihovim unucima,
kako bi imali trajnu uspomenu na vjetinu, kojom je njihov predak znao saiti
nogavicu. Alah je stvorio majmuna i magarca, ali tebe je kao krunu svih takvih
stvorova poslao ovamo u Rumeliju.
Kroja dohvati izme i stane ih promatrati razrogaanih oiju. Nije oekivao
takav baki a najmanje uz tako kien govor.
to gleda u njih kao da je u njima sva mudrost? upita ga Halef. Bjei
s njima i hvali nau velikodunost, koja te je obdarila takvim poklonom.
Potkrijepio sam ovaj prijedlog ubacivi nekoliko pijastera u izme. Pijasteri
uinie svoje; ovjek opet progovori, zahvali se i zaas nesta.
Doao je rastanak. Skratio sam ga koliko sam mogao i odjahasmo preko livada
na zapad.
KRAJ
www.CroWarez.org
www.BosnaUnited.net