You are on page 1of 8

10 krAtkih priA

Agatha Christie

Hercule Poirot

Ubojstvo na
Pobjednikom balU

Agatha Christie Ubojstvo na Pobjednikom balu

uka sluajnost dovela je moga prijatelja


Herculea Poirota, biveg naelnika belgijskih
policijskih snaga, u vezu sa sluajem Styles1.
Uspjeh u rjeavanju tog sluaja donio mu je
slavu pa je odluio baviti se rasvjetljavanjem
drugih zloina. Nakon to sam ranjen u bitci na
Sommi i otputen iz vojske kao invalid, smjestio sam se s njim u
Londonu. Budui da sam o veini njegovih sluajeva informiran
iz prve ruke, predloeno mi je da meu njima izaberem nekoliko
najzanimljivijih i da ih zabiljeim. Smatrao sam da je najbolje
zapoeti upravo s onom udnom zbrkom koja je izuzetno
zaintrigirala javnost u to vrijeme. Mislim na sluaj ubojstva na
Pobjednikom balu.2
Iako ovaj dogaaj moda ne doarava Poirotove neobine
metode kao neki od njegovih mranijih sluajeva, zbog svoje
senzacionalnosti, umijeanosti poznatih linosti, kao i golemog
publiciteta, on se istie kao cause clbre3 i zato sam dugo smatrao
kako je primjereno da Poirotova uloga u rasvjetljavanju ovog
sluaja bude iznesena na vidjelo.

I.
Bilo je lijepo proljetno jutro i sjedili smo u Poirotovim odajama.
Moj mali prijatelj, uglaen i gizdav kao i obino, s glavom
jajolikog oblika blago nagnutom u stranu, paljivo je nanosio
novu kremu na brkove. Jedna od Poirotovih osobina bila je
neka bezazlena tatina usklaena s njegovom opom ljubavlju
prema redu i sistematinosti. Daily Newsmonger, koji sam u tom
trenutku itao, pao je na pod i ja sam se duboko uvukao pod
drveni pisai stol kada mi se Poirot obratio.
O emu tako duboko razmiljate, mon ami 4?
Pravo da vam kaem, odgovorio sam, razmiljam o ovom
neobjanjivu dogaaju na Pobjednikom balu. Novine samo o
tome piu.
Lupkao sam prstom po stranici u novinama dok sam govorio.
Doista?
to vie o tome itam, to cijela stvar sve vie poprima oblik
misterije! Kako sam bio prilino zagrijan za tu temu, nastavio
sam gorljivo:
Tko je ubio lorda Cronshawa? Je li smrt Coco Courtenay iste
veeri puka sluajnost? Moda je rije o nesretnom sluaju? Ili
je ona namjerno uzela preveliku dozu kokaina? Zastao sam, a
zatim teatralno dodao: To su pitanja koja si postavljam.
Poirot nije nita odgovorio, to mi je donekle zasmetalo. Zurio
je u ogledalo i tiho promrmljao: Nesumnjivo, ova krema ini
uda za moje brkove! No, budui da je uhvatio moj pogled, ipak
je uurbano dodao: Tako dakle. A imate li odgovore na ta vaa
pitanja?
Prije nego to sam uspio ita izustiti, vrata su se otvorila i naa
1 Misteriozna afera u Stylesu (The Mysterious Affairs at Styles) prvi roman Agathe Christie
u kojem se pojavljuje Hercule Poirot, objavljen 1920. u SAD-u, a 1921. u Engleskoj (op. prev.)
2 Praksa organiziranja pobjednikih balova uvedena je poslije Prvog svjetskog rata kako bi
se proslavio povratak vojnika s fronta. Obino je bila rije o plesu pod maskama (op. prev.)
3 Slavan sluaj (fr.)
4 Prijatelju (fr.)
2 |

domaica najavila je inspektora Jappa. Toplo smo pozdravili


starog prijatelja iz Scotland Yarda.
O, dobri moj Japp, uzviknuo je Poirot, kojim dobrom dooste
kod nas?
Pa, monsieur Poirot, ree Japp koji je sjeo i pozdravio me
klimnuvi glavom, radim na sluaju za koji mislim da e vam
biti po mjeri, pa dooh da vidim biste li eljeli umijeati svoje
prste.
Poirot je imao lijepo miljenje o Jappovim sposobnostima, ali
je oajavao nad njegovim alosnim nedostatkom metodinosti;
ja sam smatrao da je najvei dar ovog detektiva bila umjetnost
traenja usluga pod izgovorom da ih sm prua.
Rije je o Pobjednikom balu, rekao je Japp uvjerljivo. Hajde
sada, priznajte da se elite baviti time.
Poirot mi se nasmijeio.
Moj bi prijatelj Hastings svakako to elio. Ba je maloprije
diskutirao o tome, nest - ce pas, mon ami 5?
Pa, gospodine, rekao je Japp dodvoravajui se, i vi ete biti
ukljueni. Mogu vam rei da su informacije iz prve ruke o
sluaju kao to je ovaj neto ime ete moi epiriti se. Dakle, da
prijeemo na stvar. Monsieur Poirot, pretpostavit u da su vam
poznate kljune injenice.
Samo iz tiska, a novinarska mata ponekad zna navesti na
stranputicu. Htio bih od vas uti cijelu priu.
Japp se udobno smjestio, prekriio noge i zapoeo.
Kao to svi pod milim bogom znaju, prolog utorka odran
je veliki Pobjedniki bal. Danas se svaka najobinija zabava u
krmi kiti tim imenom, ali ovo je bila prava stvar! Odran je u
dvorani Colossus i okupio se cijeli London ukljuujui mladog
lorda Cronshawa i njegovu druinu.
Njegov dossier? prekinu ga Poirot. Ili bolje reeno ivotopis?
Ne, kako vi to kaete biografija?
Vikont Cronshaw bio je peti vikont u lozi,
dvadesetpetogodinjak, bogat i neoenjen, a kazalini svijet bio
mu je vrlo mio. Postojale su glasine o zarukama s gospoicom
Courtney, meu prijateljima poznatijom kao Coco, glumicom
iz kazalita Albany koja je, po svemu sudei, bila vrlo zanosna
mlada dama.
Dobro. Continuez6!
Druina lorda Cronshawa brojala je est osoba: lord, njegov
stric potovani Eustace Beltane, lijepa udovica iz Amerike
gospoa Mallaby, mladi glumac Chris Davidson, njegova
supruga i posljednji, ali ne i manje vaan lan gospoica Coco
Courtney. Kao to znate, bio je to maskenbal, a Cronshawova
druina predstavljala je neku staru talijansku komediju to
god to bilo.
Commedia dell arte, promrmlja Poirot. Razumio sam.
U svakom sluaju, kostimi su bili inspirirani porculanskim
figuricama iz zbirke Eustacea Beltanea. Lord Cronshaw bio
je Harlekin, Beltane je bio Punchinello, gospoa Mallaby bila
je njegova pratilja - Pulcinella, Davidsonovi su bili Pierrot i
Pierrette, a gospoica Courtney je, naravno, bila Columbine. E
5 Zar ne, prijatelju? (fr.)
6 Nastavite! (fr.)

Agatha Christie Ubojstvo na Pobjednikom balu

sad, jo na poetku veeri bilo je jasno da neto nije kako treba.


Lord Cronshaw bio je udljiv i neobino se ponaao. Kada se
druina sastala na veeri u maloj privatnoj blagovaonici gdje
im se pridruio i domain, svi su primijetili da on i gospoica
Courtney ne razgovaraju jedno s drugim. Bilo je oito da je
ona plakala i izgledala je kao da je na rubu histerije. Veera je
bila vrlo neugodna i, kada su svi napustili prostoriju, ona se
okrenula prema Chrisu Davidsonu i glasno ga zamolila da je
odvede kui jer joj se bal smuio. Mladi je glumac oklijevao,
pogledavao prema lordu Cronshawu i zatim ih oboje odvukao
natrag u blagovaonicu.
Ali sav njegov trud da ih pomiri bio je uzaludan, pa je shodno
tome pozvao taksi i ispratio sada ve uplakanu gospoicu
Courtney do njenog stana. Iako je oito bila vrlo uznemirena,
nije mu se povjerila. Samo je iznova i iznova ponavljala da e
stari Cronch zaaliti zbog toga. To je jedini nagovjetaj koji
imamo da njena smrt moda nije bila sluajna, ali i taj mali
trag je dragocjen. Kada je Davidson napokon uspio malo je
smiriti, bilo je ve prekasno za povratak u Colossus, pa je otiao
ravno u svoj stan u Chelseaju, kamo je ubrzo stigla i njegova
ena donosei vijesti o velikoj tragediji koja se dogodila nakon
njegova odlaska.
Izgleda da je lord Cronshaw postajao sve udljiviji kako je
bal odmicao. Drao se podalje od svoje druine i jedva su
ga vidjeli tijekom veeri. Oko jedan i trideset poslije ponoi,

malo prije velikog kotiljona7 kada svi trebaju skinuti maske,


kapetan Digby, kolega koji je znao u to se Cronshaw maskirao,
primijetio ga je u loi kako gleda dolje na podij. Hej, Cronch!
povikao je. Sii i drui se! to radi tamo gore, sav pokunjen ko
pokislo pseto? Hajde doi, uskoro e svirati dobar rag8, rekao
je.
U redu, odgovorio je Cronshaw. ekajte me, inae vas nikada
neu pronai u gomili.
Okrenuo se i napustio lou. Kapetan Digby, koji je bio u drutvu
gospoe Davidson, ostao je priekati ga. Vrijeme je prolazilo, ali
se lord Cronshaw nije pojavio. Digby je najzad izgubio strpljenje
. Misli li on da emo ga ekati do zore? povikao je. Tada im se
pridruila gospoa Mallaby i oni su joj ispriali to se dogaa.
Eto ti ga sada, ivahno je uzviknula lijepa udovica, veeras se
ponaa muiavo. Hajdemo ga odmah izvui odande.
Potraga je zapoela, ali bila je bezuspjena sve dok gospoa
Mallaby nije pomislila da bi lord Cronshaw mogao biti u
prostoriji u kojoj su prije sat vremena veerali. Otili su onamo.
I kakav su prizor zatekli! Zaista, Harlekin je bio tamo, ali
ispruen na podu, s noem zabodenim u srce!
Japp zastane s priom, a Poirot kimne glavom rekavi sa
zadovoljstvom strunjaka: Une belle affaire9! I nije bilo tragova
koji bi uputili na poinitelja tog djela? Kako bi ih uope i bilo!
Pa, nastavio je inspektor, ostalo vam je poznato. Tragedija
je bila dvostruka. Sljedeeg dana ova se pria nala u svim
novinama, kao i kratka vijest o tome da je popularna glumica,
gospoica Courtney, naena mrtva u svom stanu i da je smrt
nastupila uslijed predoziranja kokainom. E sad, je li to bio
nesretan sluaj ili samoubojstvo? Njena sluavka, koju su
pozvali da d izjavu, priznala je da je gospoica Courtney
uivala drogu i zakljueno je da je smrt bila sluajna. Ipak, ne
moemo izostaviti mogunost samoubojstva. Njezina je smrt
osobito nezgodna jer nas ostavlja bez informacija o razlogu za
svau prethodne noi. Inae, kod ubijenog je pronaena mala
limena kutija. Na njoj je dijamantima bilo ispisano Coco i bila
je dopola napunjena kokainom. Sluavka gospoice Courtney
prepoznala ju je i rekla da pripada njezinoj gazdarici koja ju je
gotovo uvijek nosila sa sobom jer je sadravala zalihu droge iji
je postala rob.
Je li i lord Cronshaw bio ovisnik?
Daleko od toga. Imao je neuobiajeno vrste stavove u vezi s
opijatima.
Poirot je zamiljeno kimnuo.
Ali budui da je kutijica naena kod njega, znao je da se
gospoica Courtney njima koristi. Nije li to zakljuak koji se
namee, dobri moj Jappe?
Ah, ree Japp vrlo neodreeno.
Nasmijeio sam se.
Pa, dometne Japp, to je slijed dogaaja. to mislite o svemu?
Niste pronali nikakav drugi dokaz o kojem novine nisu ve
izvijestile?
7 Vrsta plesa porijeklom iz Francuske, zavrni ples na sveanom balu (op. prev.)
8 Ragtime, ameriki anr zabavne glazbe koji je bio vrlo popularan krajem 19. i poetkom
20. stoljea (op. prev.)
9 Dobro obavljen posao (fr.)
| 3

Agatha Christie Ubojstvo na Pobjednikom balu

Jesmo, pronali smo ovo. Japp iz svog depa izvadi mali


predmet i preda ga Poirotu. Bio je to smotuljak smaragdno
zelene svile s koje je visjelo nekoliko iskidanih niti, kao da je bio
nasilno otrgnut.
Nali smo ga u ruci ubijenog, vrsto ga je stezao, objasnio je
inspektor.
Poirot mu vrati svilu bez komentara i upita: Je li lord
Cronshaw imao neprijatelje?
Nije, koliko nam je poznato. Izgleda da je bio popularan
mladi.
Kome njegova smrt ide u prilog?
Njegov stric, potovani Eustace Beltane, nasljeuje titulu i
imanja. Nekoliko sumnjivih detalja ne idu mu u prilog. Vie je
ljudi izjavilo da je ulo ustru raspravu u maloj blagovaonici
i da je Eustace Beltane bio jedan od sudionika. Vidite, no
zgrabljen sa stola uklopio bi se u ubojstvo poinjeno u aru
rasprave.
to gospodin Beltane kae na sve to?
Tvrdi da je jedan od konobara bio pijan, pa mu je oitao lekciju.
Navodi da je to bilo malo poslije jedan sat nakon ponoi. Vidite,
kapetan Digby vrlo je precizno ustanovio vrijeme samo je
deset minuta prolo izmeu njegova razgovora s Cronshawom i
pronalaska tijela.
Pretpostavljam da je gospodin Beltane, kao Pulcinello, svakako
imao grbu i ovratnik?
Nisu mi poznati toni detalji kostima, rekao je Japp radoznalo
gledajui Poirota. U svakom sluaju, ne vidim kakve to veze
ima?
Ne vidite? u Poirotovu smijeku nazirao se podsmijeh.
Nastavio je tiho dok su mu oi sjajile onim zelenim sjajem koji
sam tako dobro poznavao: U toj maloj blagovaonici bila je i
zavjesa, nije li tako?
Da, ali...
Iza nje je bilo dovoljno prostora da se sakrije ovjek?
Da, zapravo postoji omanja nia, ali kako ste znali za to nikad
niste bili tamo, zar ne, monsieur Poirot?
Ne, dobri moj Jappe, izvukao sam zavjesu iz malog mozga. Bez
nje drama ne bi imala smisla, a smisao uvijek mora postojati.
Recite mi, zar nisu pozvali lijenika?
Istog trena, naravno. Ali nita nije mogao napraviti. Smrt je
vjerojatno bila trenutna.
Poirot je kimnuo prilino nestrpljivo.
Da, da, razumijem. Taj va lijenik, je li priloio nekakve
dokaze tijekom istrage?
Da.
Nije spomenuo neobine simptome nita mu se nije uinilo
neprirodnim u izgledu tijela?
Japp je zurio u malog ovjeka.
Jest, monsieur Poirot. Ne znam na to ciljate, ali spomenuo je da
je postojala napetost i krutost udova koju nije znao objasniti.
Aha! ree Poirot. Aha! Mon Dieu10! Jappe, to je dobar povod za
razmiljanje, zar ne?
Vidio sam da Jappa ovo sigurno nije potaknulo na razmiljanje.

Odmah smo sjeli u taksi i otili. Novi lord Cronshaw nije bio
kod kue, ali smo na Jappov zahtjev odvedeni do porculanske
sobe gdje su uvani najblistaviji dijelovi zbirke. Japp se pomalo
bespomono osvrtao oko sebe.
Ne vidim kako ete pronai eljene figurine, monsieur.
Ali Poirot je ve privukao stolicu ispred police nad kaminom
i skakutao po njoj kao ustri crvenda. Iznad ogledala, na
posebnoj polici, stajalo je est porculanskih figurica. Poirot je
izrekao nekoliko komentara dok ih je detaljno prouavao.
Les voil11! Stara talijanska komedija. Tri para! Harlekin
i Columbine, Pierrot i Pierrette, vrlo profinjeni u bijelom
i zelenom, i Pulcinello i Pulcinella u ljubiastom i utom.
Pulcinellov kostim pomno je razraen nabrana ipka i
volani, grba, visoki eir. Da, kao to sam i mislio, vrlo detaljno
razraen.
Paljivo je vratio figurine na mjesto i skoio sa stolice.
Japp je izgledao nezadovoljno, ali kako Poirot oito nije imao ni
najmanju namjeru objasniti mu bilo to, detektiv se trudio da to
prikrije. Dok smo se pripremali za odlazak, lord se vratio kui i
Japp nas je predstavio.
esti vikont Cronshaw bio je ovjek u pedesetim godinama,
uglaenih manira, s lijepim, ali raskalanim licem. Stari
bludnik s mlitavim manirama pozera. Od prvog trenutka
nije mi se svidio. Pozdravio nas je ljubazno izjavivi kako je
uo sjajne prie o Poirotovim vjetinama i stavio nam se na
raspolaganje u svakom trenutku.
Siguran sam da policija radi sve to je u njezinoj moi, rekao
je. Ali plaim se da misterija oko smrti mog neaka nikada nee
biti razjanjena. Cijela ta stvar ini se krajnje misterioznom.
Poirot ga je prodorno promatrao. Va neak nije imao

10 Blagi Boe! (fr.)

11 Evo ih! (fr.)

4 |

Ako mislite na otrov, monsieur, tko bi zaboga prvo otrovao


ovjeka, pa mu zabio no?
Doista, to bi bilo besmisleno , sloio se spokojno Poirot.
Postoji li neto to biste voljeli vidjeti, monsieur? Moda istraiti
prostoriju u kojoj je tijelo pronaeno.
Poirot odmahnu rukom
Ni najmanje. Rekli ste mi jedinu stvar koja me je zanimala
stav lorda Cronshawa u vezi s opijatima.
Dakle, ne postoji nita to biste eljeli vidjeti?
Samo jedno.
A to je?
Kolekciju porculanskih figurica na osnovi kojih su izraeni
kostimi.
Japp je zurio.
Pa, ba ste duhoviti!
Moete li to organizirati?
Navratite do trga Berkeley ako elite. Gospodin Beltane,
odnosno njegovo lordstvo, kako bismo ga sada trebali zvati,
nee imati nita protiv.

II.

Agatha Christie Ubojstvo na Pobjednikom balu

neprijatelja?
Ni jednog jedinog. Siguran sam u to. Zaustavio se, a zatim
nastavio: elite li mi postaviti kakvo pitanje?
Samo jedno. Poirotov glas bio je ozbiljan. Kostimi jesu li u
potpunosti bili izraeni po uzoru na figurine?
Do najsitnijeg detalja.
Hvala vam, milorde. To je sve to sam elio provjeriti. elim
vam ugodan dan.
I to sada? upita Japp dok smo urili niz ulicu. Znate, moram
podnijeti izvjetaj Scotland Yardu.
Bien12! Neu vas zadravati. Treba se pobrinuti samo za jo
jednu malu stvar, i onda...
Da?
Onda e sluaj biti zakljuen.
to? Niste valjda ozbiljni! Znate tko je ubio lorda Cronshawa?
Parfaitement 13.
Tko? Eustace Beltane?
Ah, mon ami, vi znate za moju malu slabost! Uvijek imam jaku
elju da sve konce drim u svojim rukama do posljednjeg trena.
12 Dobro (fr.)
13 Apsolutno (fr.)

Ali ne bojte se, sve u otkriti kada za to kucne as. Ne elim


preuzeti zaslugu sva slava bit e vaa, pod uvjetom da mi
dopustite da izvedem rasplet na svoj nain.
To je poteno, ree Japp. Naravno, ako do raspleta ikada
doe! Zatvoreni ste kao koljka!
Poirot se nasmijeio.
Do vienja, onda. Odoh u Yard.
Odetao je niz ulicu, a Poirot je dozvao taksi koji je prolazio.
Kamo sada idemo? pitao sam pun ivahne radoznalosti.
U Chelsea, posjetiti Davidsonove.
Dao je adresu vozau .
to mislite o novom lordu Cronshawu? upitao sam.
to kae moj dobri prijatelj Hastings?
Instinktivno mu ne vjerujem.
Izgledao vam je kao zli vuk iz slikovnica, je li tako?
Vama ne?
to se mene tie, mislim da je bio savreno utiv prema nama,
ree Poirot neodreeno.
Zato to je imao razloga za to!
Poirot me pogledao, tuno odmahnuo glavom i promrmljao
neto to je zvualo kao: Potpuno bez metodinosti.

| 5

Agatha Christie Ubojstvo na Pobjednikom balu

III.
Davidsonovi su ivjeli na treem katu u etvrti s luksuznim
stanovima. Reeno nam je da gospodin Davidson nije bio kod
kue, ali gospoa Davidson je bila tu. Odveli su nas u dugu,
nisku sobu s dreavim orijentalnim zavjesama. Zrak je bio
teak i zaguljiv i osjeao se miris kineskih tapia. Gotovo istog
asa pridruila nam se gospoa Davidson malo, plavokoso
stvorenje ija bi krhkost izazivala saaljenje i simpatiju da
nije bilo tog prepredenog i proraunatog sjaja u njezinim
svijetloplavim oima.
Poirot je objasnio nau povezanost sa sluajem i ona je tuno
odmahnula glavom.
Siroti Cronch i sirota Coco! Oboma nam je bila vrlo draga i
njena smrt izazvala je veliku tugu i bol. to ste me htjeli pitati?

Moram li se doista ponovno prisjetiti te strahotne veeri?


Oh, madame, vjerujte da bez prijeke nude ne bih nepotrebno
uznemiravao vae osjeaje. Zaista, inspektor Japp mi je rekao
sve to sam trebao znati. Samo bih volio vidjeti kostime koje ste
nosili te veeri na balu.
Dama je izgledala prilino iznenaeno, a Poirot je glatko
nastavio: Razumijete, madame, ja radim po sustavu svoje
zemlje. Tamo uvijek rekonstruiramo zloin. Moda u
organizirati i pravu reprsentation14 , a u tom sluaju kostimi e
biti od velike vanosti.
Gospoa Davidson i dalje je izgledala pomalo sumnjiavo.
ula sam to o rekonstruiranju zloina, naravno, rekla je. Ali
nisam znala da obraate toliku pozornost na detalje. Odmah u
donijeti haljinu.
Izala je iz sobe i gotovo istog asa vratila se s profinjenim
komadom zelenog i bijelog satena. Poirot ga je uzeo i prouio ga,
vrativi ga gospoi uz naklon.
Merci, madame! Vidim da ste, naalost, izgubili jednu od
gombica, ovu ovdje, na ramenu.
Da, otkinuli su mi je na balu. Podignula sam je i dala sirotom
lordu Cronshawu da mi je priuva.
To je bilo nakon veere?
Da.
Neposredno prije tragedije, moda?
Blagi odraz uznemirenosti pojavio se u blijedim oima gospoe
Davidson i ona brzo odgovori: O ne mnogo prije toga. Ubrzo
nakon veere, zapravo.
Tako dakle. Pa, to je sve. Neu vas vie uznemiravati. Bonjour,
madame.
Pa, rekao sam dok smo izlazili iz zgrade, to objanjava
misterij zelenog smotuljka.
Pitam se...
Zato, to vi mislite?
Vidjeli ste da sam prouio haljinu, Hastingse?
Da?
Eh bien, gombica koja je nedostajala nije bila otrgnuta, kao to je
dama rekla. Naprotiv, bila je odrezana, prijatelju moj, odrezana
karama. Sve niti bile su gotovo jednake duine.
Blagi boe! uzviknuo sam. Ovo postaje sve zamrenije.
Naprotiv, odgovorio je Poirot spokojno, postaje sve oitije.
Poirot, povikao sam, jednog dana u vas satrti! Vaa navika
da sve smatrate savreno jednostavnim iritantna je do krajnjih
granica!
Ali kada objasnim, mon ami, ne bude li uvijek sve savreno
jasno?
Da, to je dio koji me nervira! Tada pomislim da sam to mogao i
sam otkriti.
I mogli ste, Hastingse, mogli ste. Da ste htjeli! Ali to
podrazumijeva napor preureivanja vaih ideja! A bez
metoda...
Da, da, rekao sam naprasito, jer sam vie nego dobro znao
kako Poirot zna biti elokventan kada je rije o njegovoj
omiljenoj temi.
14 Predstava ili prikaz (fr.)

6 |

Agatha Christie Ubojstvo na Pobjednikom balu

Kaite mi, to emo sada? Hoete li zaista rekonstruirati


zloin?
Ne ba sasvim. Recimo da je drama gotova, ali predlaem da
dodamo harlequinade15!

IV.
Poirot je zakazao svoju misterioznu predstavu za sljedei
utorak. Pripreme su me veoma intrigirale. U jednom dijelu sobe
bilo je razvueno bijelo platno, uokvireno tekim zavjesama
s obje strane. Zatim je stigao ovjek s opremom za rasvjetu i
najzad lanovi kazaline druine koji su se povukli u Poirotovu
spavau sobu privremeno pretvorenu u garderobu.
Japp je stigao malo prije osam, ne naroito raspoloen. inilo se
da uope ne odobrava Poirotov plan.
Pomalo melodramatino, kao sve njegove ideje. Ali ne moe
koditi i, kako on kae, odista nas moe potedjeti nevolje. Bio
je vrlo pametan prilikom istrage. Naravno, i ja sam bio na istom
tragu, osjetio sam da Japp malo natee istinu, ali, eto, obeao
sam da u mu dopustiti da napravi stvari na svoj nain. Ah! Evo
i druine.
Prvo je stiglo njegovo lordstvo pratei gospou Mallaby koju do
tada jo nisam imao ast upoznati. Bila je to lijepa, tamnokosa
ena, upadljivo nervozna. Slijedili su Davidsonovi. Chrisa
Davidsona tada sam takoer prvi put vidio. Bio je vrlo zgodan,
ali na neki oigledan nain, visok i markantan, s gracioznim
manirama glumca.
Poirot je namjestio sjedala za drutvo tako da gledaju u platno
osvijetljeno jarkim svjetlom. Iskljuio je ostala svjetla tako da je,
osim platna, cijela soba bila u mraku. Poirotov glas izdigao se iz
tame.
Dame i gospodo, malo objanjenje. est figura jedna za drugom
proi e ispred platna. Poznate su vam Pierrot i njegova
Pierrette, lakrdija Pulcinello i elegantna Pulcinella, lijepa
Columbine koja lagano plee i Harlekin, ovjeku nevidljiv duh!
Nakon ovih uvodnih rijei, predstava je poela. Jedna za
drugom, svaka figura koju je Poirot naveo proetala je ispred
platna, staloeno zastala na trenutak i zatim iezla. Svjetla
su se upalila i sa svih strana zauo se uzdah olakanja. Svi su
bili nervozni, plaei se bogzna ega. inilo mi se da je itav
postupak proao zauujue mlako. Ako je zloinac bio meu
nama i ako je Poirot oekivao da se slomi samo zato to je
ugledao poznatu figuru, plan mu je neslavno propao, to mu
je zamalo i bila sudbina. Meutim, Poirot nije izgledao nimalo
obeshrabren. Istupio je, sav ozaren.
A sada, dame i gospodo, biste li bili ljubazni i rekli mi, jedan po
jedan, to smo to upravo vidjeli? Milorde, moete li vi zapoeti?
Gospodin je izgledao vrlo zbunjeno. Plaim se da nisam ba
najbolje razumio.
Samo mi recite to smo to gledali.
Ja, ovaj, pa, moglo bi se rei da smo vidjeli est figura kako
prolaze ispred platna, u odjei likova iz stare talijanske
komedije ili, ovaj, nae drutvo otprije neke veeri.

Ne obraajte pozornost na tu veer, milorde, ubacio se Poirot.


Prvi dio vaeg odgovora ono je to sam htio uti. Madame,
slaete li se s milordom?
Okrenuo se prema gospoi Mallaby.
Ja, ovaj, da, naravno.
Slaete se s tvrdnjom da ste vidjeli est figura iz talijanske
komedije?
Da, svakako.
Monsieur Davidson? I vi?
Da.
Madame?
Da.
Hastingse? Japp? Da? Svi se slaete?
Preao je pogledom preko nas; lice mu je postajalo sve bljee, a
oi zelene kao maje.
A ipak svi grijeite! Oi su vas prevarile, kao to su vas
prevarile i one veeri na Pobjednikom balu. Vidjeti svojim
oima, kako esto kaemo, ne znai da uvijek vidimo istinu.
Mora se gledati oima uma, moraju se upotrijebiti male
sive stanice! Znajte, dakle, da veeras, kao i one veeri
na Pobjednikom balu, niste vidjeli est figura nego pet!
Pogledajte!
Svjetla su se ponovno ugasila. Jedna figura pojavila se ispred
platna Pierrot!
Tko je to? upita Poirot. Je li to Pierrot?
Da, svi smo uzviknuli.
Pogledajte ponovno!
Hitrim pokretom ovjek se oslobodio irokog kostima Pierrota.
Obasjan svjetlima reflektora, sada je stajao blistavi Harlekin! U
istom trenu zauo se uzvik i stolica se prevrnula.
Prokleti da ste, zareao je Davidson. Prokleti! Kako ste
pogodili?
Zatim se uo zveket lisica i Jappov smireni slubeni glas.

15 Lakrdija, lakrdijaka ala (op. prev.)


| 7

Agatha Christie Ubojstvo na Pobjednikom balu

Christophere Davidsone, uhieni ste zbog ubojstva vikonta


Cronshawa i sve to kaete moe biti upotrijebljeno protiv vas.

tako to je skinuo gornji sloj svoga kostima.

VI.

V.
Petnaest minuta kasnije servirali su nam divnu malu veeru, a
Poirot je, ozarena lica, bio vrlo gostoljubiv i odgovarao na naa
znatieljna pitanja.
Sve je bilo vrlo jednostavno. Okolnosti pod kojima je zelena
gombica pronaena odmah su upuivale na to da je bila
otrgnuta s kostima ubojice. Pierrette sam odmah otpisao (jer
je potrebna prilina snaga za ubojstvo kuhinjskim noem)
i usredotoio sam se na Pierrota kao zloinca. Ali, Pierrot
je napustio bal gotovo dva sata prije nego to je ubojstvo
poinjeno. To znai ili da se vratio kasnije na bal kako bi ubio
lorda Cronshawa ili, eh bien, da ga je ubio prije nego to je otiao.
Mislite da je nemogue? Tko je te veeri vidio lorda Cronshawa
nakon veere? Samo gospoa Davidson ija je izjava, kao to
sam i sumnjao, bila proraunata izmiljotina izreena da bi
objasnila kako je nestala gombica koju je ona, naravno, odrezala
sa svoje haljine da bi zamijenila onu koja je nedostajala na
kostimu njezinoga mua. Ali u tom sluaju je Harlekin, koji je
vien u loi u pola dva, morao biti netko drugi. U poetku sam
na trenutak razmotrio mogunost da je krivac bio gospodin
Beltane. Ali s njegovim paljivo razraenim kostimom bilo je
jasno da nije nikako mogao biti i Pulcinello i Harlekin u isto
vrijeme. S druge strane, za Davidsona, mladog ovjeka koji je
bio manje-vie iste visine kao ubijeni, a istodobno i glumac, ovaj
podvig bio bi sasvim jednostavan.
Meutim, brinula me je jedna stvar. Lijeniku sigurno nije
mogla promaknuti razlika izmeu ovjeka koji je bio mrtav ve
dva sata i ovjeka mrtvog tek deset minuta! Eh bien, i nije mu
promakla! Meutim, nisu ga doveli do tijela i upitali: Koliko je
dugo ovaj ovjek mrtav? Naprotiv, reeno mu je da je taj ovjek
vien iv deset minuta prije pa je on prilikom uviaja samo
komentirao neobinu ukoenost udova koju zaista nije mogao
objasniti.
Sada je sve savreno ilo u prilog mojoj teoriji. Davidson je ubio
lorda Cronshawa odmah poslije veere kada je, kao to vam je
poznato, vien kako se povlai s njim natrag u blagovaonicu.
Zatim je otiao s gospoicom Courtney, ostavio je pred vratima
njezina stana (dakle, nije uao s njom i pokuao je smiriti, kao
to je tvrdio) i vratio se bre-bolje u Colossus, ali kao Harlekin,
a ne kao Pierrot. To je bio jednostavan preobraaj koji je izveo

Stric ubijenog nagnuo se naprijed, zbunjena pogleda.


Ali ako je tako, onda je morao doi na bal spreman ubiti svoju
rtvu. Kakav je motiv mogao imati? Motiv je ono to nikako ne
razumijem.
Ah! Tu dolazimo do druge tragedije smrti gospoice
Courtney. Svi su previdjeli jednostavnu injenicu. Gospoica
Courtney jest umrla od prevelike doze kokaina, ali njena
zaliha droge bila je u limenoj kutijici koja je pronaena na
tijelu lorda Cronshawa. Odakle je, onda, dobila smrtonosnu
dozu? Samo jedna osoba mogla joj je sati drogu Davidson.
I to objanjava sve. Objanjava njeno prijateljstvo s njim i
zahtjev da je isprati do stana. Lord Cronshaw, koji se gotovo
fanatino suprotstavljao koritenju droge, otkrio je da je bila
ovisnik o kokainu i da je Davidson taj koji joj ga nabavlja. On
je ovo nesumnjivo porekao, ali lord Cronshaw bio je odluan
da na balu iz gospoice Courtney izvue istinu. Mogao je
oprostiti nesretnoj djevojci, ali sigurno ne bi imao milosti za
osobu koja je zaraivala za ivot prodajui drogu. Davidsona
je ekalo raskrinkavanje i propast. Doao je na bal osigurati
Cronshawovu utnju po svaku cijenu.
Onda je njena smrt bila nesretan sluaj?
Vjerujem da je rije o nesretnom sluaju koji je Davidson
pametno isplanirao. Bila je bijesna na Cronshawa, prvo
zbog njegovih prodika, a drugo zato to joj je oduzeo kokain.
Davidson joj je donio novu koliinu i vjerojatno predloio da
povea dozu, iz prkosa starom Cronchu!
Jo jedna stvar, rekao sam. Nia i zavjesa? Kako ste znali za
njih?
Oh, mon ami, to je najjednostavnija stvar. Konobari su
stalno prolazili kroz tu sobu pa, oito, tijelo nije moglo biti
ostavljeno na podu, gdje su ga poslije pronali. U sobi je
moralo postojati neko mjesto na kojem bi tijelo moglo biti
sakriveno. Dedukcijom sam doao do zavjese i udubljenja iza
nje. Davidson je tijelo odvukao tamo i poslije ga, nakon to
je privukao pozornost na sebe u loi, izvukao prije nego to
je napustio bal. To je bio jedan od njegovih najboljih poteza.
Pametan je to momak.
U Poirotovim zelenim oima nepogreivo sam proitao
neizgovorenu primjedbu:
Ali ne toliko pametan kao Hercule Poirot!

IMPRESUM:
Naslov originala: The Affair at the Victory Ball | Pria The Affair at the Victory Ball prvi put je
objavljena u magazinu The Sketch 7. oujka 1923. | Hercule Poirot: The Complete Short Stories
1999 Agatha Christie Limited. All rights reserved . AGATHA CHRISTIE and POIROT are registered
trademarks of Agatha Christie Limited in the UK and / or elsewhere . | Naslov prijevoda: Ubojstvo
na Pobjednikom balu 2014. Agatha Christie Limited. All rights reserved. | Prijevod: Nataa
Kerac | Redaktura: Milena Dasukidis | Lektor: Ina Rogoi Blagojevi | Realizacija: Oberon Media
| Ilustracije: Zoran Luki Zoz | Dizajn: RedPoint | Izdava: Veernji list d.o.o. | Direktor sadraja:
Draen Klari | Tisak: Tiskara Zagreb d.o.o.
Sva su prava pridrana. Nijedan dio ove publikacije ne smije se reproducirati, umnoavati ni na bilo
koji nain prenositi bez odobrenja izdavaa

By arrangement with P. & R. Permissions & Rights Ltd. working in conjunction with PRAVA I PREVODI'

8 |

Sakupite i ostale nastavke 10 kratkih pria


10. 3. - 1. Ubojstvo na Pobjednikom balu
11. 3. - 2. Kraa nakita u hotelu Grand Metropolitan
12. 3. - 3. Kralj tref
13. 3. - 4. Nestanak gospodina Davenheima
14. 3. - 5. Plymouth Express
15. 3. - 6. Avantura Zapadne zvijezde
16. 3. - 7. Tragedija na imanju Marsdon
17. 3. - 8. Otmica premijera
18. 3. - 9. Kraa obveznica od milijun dolara
19. 3. - 10. Avantura s jeftinim stanom

You might also like