You are on page 1of 33

CAPITULO 2

ORTOGRAFIA
ALFABETO:
Un alfabeto es un conjunto de signos grficos que representan los sonidos significativos
de un idioma. Sirve para transcribir cualquier comunicacin entre los hablantes y para escribir
sus ideas y pensamientos.
Cada idioma Maya tiene su propio alfabeto y se representa de diferente manera. El
alfabeto que se est utilizando es el de la Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala,
oficializado segn decreto No. 1046-87 con fecha 23 de noviembre de 1987, que fue presentado
por la A.L.M.G. para su legalizacin.
El idioma K'iche' cuenta con un alfabeto compuesto por 32 letras: 22 consonantes y 10
vocales. Este alfabeto se presenta de la siguiente manera:
a, aa, b', ch, ch', e, ee, i, ii, j, k, k', l, m, n, o, oo, p, q, q', r, s, t, t', tz,
tz', u, uu, w, x, y, ' (saltillo o cierre glotal).
Para una explicacin ms amplia del alfabeto se dar a conocer cada uno de los sonidos
significativos que lo componen incluyendo varios ejemplos de cada una en ambientes distintos.
El orden que lleva dicho alfabeto va de acuerdo a la manera de pronunciar cada letra, as hay
sonidos simples y glotalizados los cuales cada sonido glotalizado se coloca bajo cada sonido
simple. Vase a continuacin:
Consonantes
p

tz

ch

tz

ch

n
l
r

Vocales

ii

uu

ee

oo

aa

Vase a continuacin cada sonido con sus ejemplos en ambientes distintos de acuerdo al
orden que presenta el cuadro.
Consonantes:
Letra

Ejemplos

Castellano

pi'q
puwaq
po't
ixpeq
mop
siip
tap
reep
tapa'l
chapanik
jupulik
pataan
patan
inup
pa'k

olote
dinero
gipil
rana
coyol
garrapata
cangrejo
llama
nance
agarrar
estar bocabajo
oficio
mecapal
ceiba
rajado

b'

b'aaq
b'o'n
b'e'n
b'o'j
b'e
ab'aj
ab'ix
tob'aneel

hueso
pollo sin cola
enano
olla grande
camino
piedra
milpa
persona que

ayuda

kab'iir
ch'ab'al
ab'
kaab'
juyub'
xajab'
aq'ab'

hace dos aZos


palabra, oracin
hamaca
miel
cerro
caite, zapato
maZana

taat
tukur
ti'oom
tux
ati't
utiw
sotolik
k'otoom
xot
su't
ch'akat

padre
tecolote
mordido
retoZo
hembra
coyote
enroyado
escarbado
comal
servilleta
almohada

kut
tukaan
tew

corto
mora
frio

t'

t'uq
t'a'n
t'ot'
jat'iim
yut'ut'
xut'uum
xit'
at'ixanik
t'orot'ik
t'eb'et'ik
t'aqa'q
t'u'y
t'oon
yut'

gallina clueca
pelado
caracol
amarrado
algo encojido
soplado
pequeZo
estornudar
algo coagulado
muy grueso
muy mojado
olla
tierno
nudo

ko'k
kooj
ki'
ki
kaaj
tikoom
ajkeem
ikim
ajkuun
ikaj
xiik
xu'k
sook
tak
maak

cacaxte
len
dulce
maguey
cielo
sembrado
tejedor
abajo
curandero
hacha
gaviln
canasta
nido
sordo
pecado

k'

k'aak'
k'im
k'iix
k'at
k'eq
sik'inik
tak'alik
xuk'uub'
jok'oom

nuevo
paja
espina
red
pulga
llamada
parado
tenamaste
molido

en

piedra
ak'al
saak'
siik'
xiik'
kik'
k'ook'

niZo
saltamonte
cigarro
ala
sangre
olor agradable

qulaaj
qumanik
qooj

pescuezo
beber
nuestro

aguacate

q'

quq
qajoom
poqolaj
poqon
saqarik
muquum
aqanaaj
t'uq
uq
suuq
aq
keq

nuestro corte
prestado
tierra blanca
picante
amanecer
enterrado
pie
gallina clueca
corte
pantano
cerdo
rojo

q'aaq'
q'ooq'
q'iij
q'ajnaq
q'ojom
taq'aaj
loq'oom
xoq'o'l
xaq'oom
loq'ooj
q'uuq'
kinaq'
yuuq'
keq'
jiiq'

fuego
chilacayote
sol
quebrado
marimba
llano
comprado
lodo
machucado
compra
quetzal
frijol
pastoreo
guayaba
tosferina

Este signo se llama saltillo y se encuentra en todos los ambientes, al principio, en medio
y al final de palabras; sin embargo existe un caso que es necesario aclarar; ste es el de
las palabras que empiezan con vocal. Las mismas no se escriben con saltillo, sino que se
representa automticamente, en cambio en medio y al final de palabras si es importante
que el saltillo se represente ya qye no es automtico en estas posiciones.

k'a'm
xa'm
xe'p
aj
ja'
jii'
jee'
ooj

pita
sancudo
coloreado
elote
agua
yerno, suegro
cola
aguacate

tz

tzi
tza'maaj
tzatz
tze'
tza
putzuum

nixtamal
nariz
espeso
sonrisa
salado
enredado

katzoom
patzoom
tzojtzoj
utziil
pu'tz
kuutz
atz
muutz

mordido
empacado
chinchin
lo bueno
peludo
tronco
hermana mayor
montn

tz'u'm
tz'unuun
tz'i'
tz'uuj
tz'ib'anik
atz'aam
patz'an
tatz'na'
kotz'olik
kotz'i'j
suutz'
sootz'
pootz'
juutz'
tiitz'

cuero
colibr
perro
gotero
escribir
sal
caZa de milpa
especie de zacate
acostado
flor
nube
murcilago
ciego
rincn
apretado

ch

chaak
chomanik
chiim
chaj
chee'
echaam
achalal
ajchaak
kochiim
jachoom
k'uch
amu'ch
ixku'ch

trabajo
pensamiento
mecapal
pino
rbol
cuZado de mujer
paisano
trabajador
obsequio
apartado
zopilote
parte del temascal
especie de lagartija

ch'

ch'o
ch'ok
ch'am
ch'aat
kach'uum
jach'anik
jach'oom
muuch'
kaach'
jeech'
xich'iich'
puuch'
jach'

tz'

ratn
sanate
cido
cama
masticado
tapiscar
tapiscado
fino
chicle
torcido
despeinado
chilln
tapisca

sib'
sa'oom
siip
soloot
saq
ajsik
josoom
mesoom
pisoom
t'iso'n
mu's
me's
k'aas
siis
mees

humo
asado
garrapata
caspa
blanco
arriba
raspado
barrido
envuelto
costura
ladino
gato
deuda
pizote
basura

xaaq
xaan
xuul
xiik
xu'y
ixim
muxanik
ixoq
maxan
muxu'x
q'uux
xaax
pix
po'x

tisne
adobe
pito, flauta
gaviln
tacaZo
maiz
nadar
mujer
especie de hoja
ombligo
xido
delgado
tomate
Sebastiana

jooj
ja
ja'
jal
jab'
qajoom
ajiij
xajooj
tzijoom
tojoom
tuuj
chaaj
aaj
aj
puj

cuervo
casa
agua
mazorca
lluvia
prestado
caZa de azcar
baile
encendido
pagado
temascal
ceniza
caZaveral
elote
materia

muuj
meem
maam
musmul
meer
imu't

sombra
mudo
abuelo
llovisna
hace rato
hierba mora

ajmak
pamaaj
ximoom
amaq'al
keem
k'uum
achixom
poroom
k'ojoom

pecador
estmago
amarrado
constantemente
tejido
ayote
celoso
quemado
remendado

nim
naj
na'ooj
nuk'uum
naan
b'anoom
inup
tz'onooj
tunuum
kunanik
ch'a'n
chuun
xikin
mo'n
joron

grande
lejos
conocimiento
unido
madre
hecho
ceiba
pedida
ordenado
curar
pelado
cal
oreja
pollo sin cola
frio,helado

lool
laq
leej
leem

grillo
plato
tortilla
especie

de

lootz

especie

de

insecto
sacate
elaq'oom
xulanik
jolomaaj
ala
ali
jilil
k'ajool
tulul
aq'a'l
mulul
r

rax
riij
rab'
ri'j
rikiil
toroom
piroom
kiroom
saq'oriil
puriim

ladrn
bajada
cabeza
jven
seZorita
resbaladero
hijo de padre
zapote
brasa
jcara
verde
cscara
raz
viejo
comida
destapado
partido
desatado
pereza
mordido

kar
paar
tukur
q'or
q'ama'r

pescado
zorro
tecolote
masa
podrido

wuuch'
wuuj
wa'ik
warik
wach'oom
iwiir
awaas
aweex

tacuazin
papel
comer
dormir
machucado
ayer
pecado
siembra
de

maiz
jakawitz

nombre

de

yawab'
tew
utiw
Ajaw
q'oxow

enfermo
frio
coyote
Dios
dolor

yak
yikoom
yu'l
yoq'ooj
k'ayiim
q'oyolik
xiyoom
xu'y
k'aay
sa'y
k'ooy

gato de monte
guardado
flojo
maltrato
vendido
acostado
peinado
tacaZo
venta
liviano
mono

cerro

Vocales:
La situacin en cuanto a las vocales en K'iche' es complicada. La gran mayora de los
pueblos del habla K'iche' tienen diez vocales, pero algunos slo tienen seis (Cantel, por
ejemplo). En varios lugares probablemente al mayora, se hace una distincin entre vocales
cortas y vocales largas; en otros la diferencia es entre vocales tensas y relajadas. Los
municipios que tienen vocales cortas y vocales largas incluyen Totonicapn, Momostenango,
Sta. Mara Chiquimula, Sta Catarina Ixtahuacn, Nahual, Zunil, y Sta. Cruz de El Quich. Los
que tienen vocales tensas y relajadas incluyen Chichicastenango, Chich, y probablemente
Cunn.
La Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala ha sugerido el uso de los grafemas
voclicos: i , e, a, o, u (tensas) y V, , , , (relajadas). Sin embargo, para los pueblos
que hacen una distincin entre vocales cortas y largas, el uso de estos grafemas ha sido un poco
problemtico. Supuestamente se utilizan las simples (i, e, a, o, u) para representar las largas y
las que llevan diresis (V, , , , ) para representar las cortas, pero el problema radica en que
hay mayor cantidad de vocales cortas que largas en algunos lugares, pero en otros casos a veces

hay ms cantidad notable de vocales largas que cortas y all es donde aparecen problemas
debido a las variaciones existentes.
En el Taller de Lingstica Maya, celebrado en Cobn, Alta Verapaz en junio de 1990,
un grupo de personas interesadas en la escritura de las vocales en K'iche' reunidos con
representantes de la Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala bajo la coordinacin del
Lic. Lus Enrique Sam Colop (K'iche') discutieron ms profundamente el problema de las
mismas y llegaron a la conclusin de utilizar las vocales simples y las que llevan diresis en los
pueblos que hacen distincin entre tensas y relajadas, y utilizar las vocales simples y dobles en
los pueblos que hacen una distincin entre cortas y largas, mientras la Academia proceda al
estudio ms profundo del caso.
De lo anterior se deduce que hay tres maneras para representar las vocales; una que
agrupa seis vocales y las otras dos agrupan diez (pero no pueden encontrarse ms de diez
vocales en ninguna variante del K'iche').
6 vocales

10 vocales
cortas

i
e

u
o

10 vocales

largas

i
e

u
o

tensas

ii
ee

uu
oo

relajadas

i
e

aa

u
o

En el presente manual las vocales cortas se presentan as (i, e, a, o, u) y las


prolongadas o largas (ii, ee, aa, oo, uu), debido a un acuerdo que hay en el habla de la
mayora de los municipios.
Letra

Ejemplos

Castellano

k'ix
ik'
tz'i'
ki'
sib'
pix
si'
patzki'y
pi'q
nim

vergenza
luna, mes
perro
dulce
humo
tomate
leZa
molleja
olote
grande

ii

k'iix
b'iis
xiik
q'iij
riij
siip
siik'
xiik'
siis

gisquil, espina
tristeza
gaviln
da, sol
cscara
garrapata
cigarro
ala
pizote

jul
k'uch
ixtutz'

oyo, agujero
sanate
rana

uu

kup
sub'
puj
t'uq
xu'y
tuktuk
tux

tronco
tamal
materia
gallina clueca
tacaZo
especie de pjaro
retoZo

muuj
uul
k'uul
tuuj
xuul
kuuk
k'uum
mayuul
mu'uum

sombra
derrumbe
chamarra
temascal
pito, flauta
ardilla
ayote
neblina
remojado

k'eq
q'e'l
k'el
pepe
q'eq
me's
xek
mem
keq

pulga
ropa vieja
perico
mariposa
negro
gato
cscara de chilacayote
mudo
rojo

ee

xeex
eek'
teem
mees
leej
keem
keej
meej
jee'
chuun

olor desagradable
patagallo
silla, tabla
basura
tortilla
tejido
venado, caballo
dobleses del corte
cola
cal

ojob'
cho
palo
po't
ch'ok
jo'q
kok
q'oq'

tos
laguna, lago
mar
gipil
sanate
tusa
tortuga
chilacayote

oo

jooj
kooj

cuervo
len

tool
sook
ooj
moox
lool
k'ooj
q'ool
mooy
k'ook'

tecomate
nido
aguacate
loco, tonto
grillo
mscara
trementina
medio ciego
olor desagradable

laq
jal
ja'
q'a'm
ch'am
am
ama'
chaj
ka'

plato, escudilla
mazorca
agua
escalera
cido
araZa
macho
pino
piedra de moler

aa

aaj
xaaq
maak
kaaj
saal
ichaaj
aqanaaj
jolomaaj
xikinaaj
mamaaj

caZaveral
tisne
pecado
cielo
jiote
hierba
pie
cabeza
oreja
nombre de un cerro

NUMEROS:
Los antepasados Mayas fueron grandes astrnomos y sabios matemticos; una de las
ciencias ms importantes que desarrollaron en mximo esplendor fue la matemtica. Hoy en da
se est revalorizando y reconstruyendo esta ciencia a travs de fuentes histricas, entre ellas las
grandes estelas que contienen las fechas y los cdices en los cuales se registran aspectos de la
astronoma.
El sistema de numeracin de la cultura Maya es VIGESIMAL. Se usan nicamente tres
smbolos para escribir los nmeros.
1
El punto
5
La barra con el valor de cinco (5)
=
La concha que tiene el valor de cero (0)
Este sistema de numeracin es infinita. Sus reglas son las siguientes:
1
2
3

El punto slo puede aparecer cuatro veces en la numeracin.


La vara slo puede aparecer tres veces, y
La concha representa solamente la ausencia de la unidad.

A continuacin se da una ejemplificacin del punto y la vara en un conteo del 1 al 20, y


representando en letras el conteo en K'iche'.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!

#
$
%
&
/
(
)
=

jun
ka'ib'
oxib'
kajib'
jo'ob'
waqib'
wuqub'
waqxaqib'
b'elejeb'
lajuuj
junlajuuj
kab'lajuuj
oxlajuuj
kajlajuuj
jo'lajuuj
waqlajuuj
wuqlajuuj
waqxaqlajuuj
b'elejlajuuj
juk'aal / junwinaq

Es importante notar que entre estos nmeros aparecen ka'ib (dos) y kajib' (cuatro). Se
ha tomado estas formas de pronunciacin para dichos nmeros debido a anlisis hechos de
acuerdo a las races que siguen los dems nmeros. Por ejemplo en Sta. Cruz de El Quich para
el nmero dos se dice keb' y el cuatro se dice kijab'. Sin embargo en K'iche'-Achi, Kaqchikel y
otros idiomas de la familia K'iche' se mantienen an las formas completas originales de la raz
numrica, y por eso conservan las estructuras de ka'ib' y kajib'. Para verificar esto se puede
ver el caso de los nmeros kab'lajuuj y kajlajuuj, en los cuales es muy notable las races kab'
y kaj, en base a esto se ha tomado la forma ms estructurada de los nmeros dos y cuatro,
ka'ib' y kajib'. Por ello en el presente documento se emplean estas formas para normalizar y
evitar deterioro en el idioma. La palabra keb' tiene su propio uso y funciona ms como palabra
de medida que como nmero. En cambio kijab' simplemente se le ha cambiado la vocal de la
raz (i por a). Debido a lo anteriormente expuesto y para efectos de normalizacin se han
tomado las formas ya mencionadas.
El nmero veinte tiene dos expresiones juk'aal y junwinaq; juk'aal se utiliza para
contar objetos, personas, etc., mientras que junwinaq se emplea para contar tiempo. En los
nmeros del 1 al 19 no existe esta diferencia. Ejemplos:
lajuuj ib'ooy
diez armadillos
kab'lajuuj saq'uul
doce pltanos
juk'aal pix
veinte tomates
ka'ib' ukak'aal q'eb'al
veintidos tinajas
jo'ob' ukak'aal ak'alaab' veinticinco niZos
lajuuj roxk'aal sii'
treinta leZas
Para conteo de tiempo:
ka'ib' ukawinaq
jun ukawinaq
kawinaq

veintidos das
veintin das
cuarenta das

Posiciones: Para la formacin de lo nmeros mayores que el diecinueve el sistema de


numeracin combina los smbolos colocndolos en el espacio segn el valor que van tomando a
medida que se van escalando, con esto se sabe que la primera posicin corresponde a las
unidades hasta el nmero diecinueve, la segunda a las veintenas hasta el 380, la tercera posicin
a las cuatrocentenas hasta el 7,600, y as sucesivamente se va ascendiendo cada posicin
multiplicndose por veinte.
De lo anterior se concluye que el punto en la primera posicin toma el valor de uno, en
la segunda posicin toma el valor de veinte, en la tercera tiene el valor de cuatrocientos, en una
cuarta posicin tiene el valor de ocho mil. Vase una pequeZa ejemplificacin que se presenta a
continuacin:
Posiciones

Nmero
Maya

Nmero
Arbigo
(equivalencia)

Cuarta

Nmero
Maya

Nmero
Arbigo
(equivalencia)

8,000

40,000

Tercera

400

2,000

Segunda

20

100

Primera

Para ilustrar mejor la forma de proceder en la escritura de cifras elevadas, se presentan


los siguientes ejemplos:
> 1,600 (4x 400)

> 40,000 (5x8,000)

>

> 2,800 (7x400)

380 (19x 20)

> 10 (10x1)
______
1,990

>

80 (4x20)
>

10 (10x1)
_______
42,890

La suma de los nmeros arbigos es la equivalencia de los nmeros mayas escritos, las
operaciones encerradas entre parntesis sirven para facilitar la comprensin del valor del
numeral en la posicin en que se encuentra.
USO DEL GUION: (-)
Es importante hacer referencia al uso del guin dentro de algunas palabras en K'iche'. El
guin se utiliza para separar letras que no deben pronunciarse juntas, sino separadas. Este caso
es ms comn entre sonidos simples y glotalizados para que no haya confusin entre los
mismos. por eso es necesario diferenciarlos, porque en muchas ocasiones cuando se escribe una
palabra con consonante simple seguida por cierre glotal como la palabra wach'ali= compaZera
mujer, la ch como sonido simple, pasa a ser un sonido glotalizado sin dar el significado correcto
de la palabra. Por esta razn se ha tomado el guin para la separacin del saltillo como letra
cuando est precedida por una consonante simple glotalizable, como t, ch, tz, k, q.
Forma incorrecta

Forma correcta

ach'ali
ach'ala
wach'ixoq
rach'ma'
rach'ati't

rach-'ali
rach-'ala
wach-'ixoq
rach-'ama'
rach-'ati't

compaZera seZorita
compaZero joven
compaZera mujer
compaZero macho
compaZera hembra

Es necesario hacer ver que tambin hay palabras que no requieren el uso del guin
aunque incluyan el saltillo. Si las consonantes que preceden al saltillo no son glotalizables, no
es necesario usar el guin. La funcin que desempeZa dentro de las palabras es darles una
pronunciacin cortada (el cierre glotal) que muchas veces se oye como que fueran palabras
separadas; sin embargo esto no indica que se escriban por separado. Para ello se da a conocer
que el saltillo tiene dos funciones:
Se usa como cierre glotal (o saltillo): en este caso es una letra que est funcionando
como un sonido. Ejemplos:
aj'itz
aj'ik'
ox'ox
pul'ik
jo'ob'
ja'aam
ja'joj

hechicero
trabajador por mes
de tres en tres
recado
cinco
regado
ralo

Glotaliza ciertas consonantes como las siguientes: b', ch', tz', t', k', q' . En este caso no
es un sonido por s slo, sino que forma parte de la letra que representa a un sonido glotalizado.
Ejemplos:
kaach'
ixtutz'
t'oot'
k'im
q'e'l

chicle
rana
caracol
paja
viejo

Los ejemplos anteriores hacen la distincin en cuanto al uso del guin y el saltillo, se ha
visto que stos se utilizan simultneamente, pero con la diferencia de que el saltillo es un sonido
y el guin simplemente se utiliza para separar letras indicando que el saltillo est funcionando
como una letra (representacin del cierre glotal) y no como parte de un grafema que representa
un sonido glotalizado.
REGLAS PARA EL USO DE MAYUSCULAS:
Una de las reglas ms importantes que debe seZalarse dentro del sistema de escritura del
idioma K'iche' es el uso de las maysculas. La regla es la siguiente:

Se escriben con mayscula los nombres propios de personas, lugares,


los idiomas (cuando funcionan como sustantivos), referencias divinas, das del
calendario Maya, divinidades sagradas, profesiones u oficios especiales, altares
mayas y das de fiestas muy especiales.

La palabra Maya debe esbribirse con mayscula porque significa la


identificacin del pueblo Maya con su etnia.
Despus de punto siempre se escribe con mayscula.
Las palabras que vienen a continuacin son ejemplos que presentan el uso de las
maysculas.
Altares Mayas:
Es muy importante mencionar aqu algunos de los nombres de los altares Mayas que
estn ubicados en los cerros de distintos lugares del pas, sabiendo la gran importancia que
tienen, y lo sagrado que poseen para el pueblo; algunos de los ms conocidos son:
Pulch'ich' (en Tecpn)
Tojil (en Sta. Cruz de El Quich)
Jakawitz ( en Sta. Cruz de El Quich)

Mokwan (en Purulh, B.V)


Ta'man (en el Tempisque, Salam)
Lajuj No'j (en Quetzaltenango)

Topnimos:
Nuestros antepasados estaban divididos en varios pueblos o comunidades, cada uno de
ellos tena nombre propio. Los Mayas actuales hemos perdido el uso de estos nombres en parte,
pero no en totalidad. Por ello es necesario volver a utilizarlos, porque los nombres que se han
dado a varios pueblos que actualmente habitamos son nombres del Nahuatl que dejaron los
invasores; sin embargo nuestros pueblos tienen sus propios nombres, se mencionarn algunos a
continuacin.
Iximchee' (Tecpn)
Panq'an (Antigua Guatemala)
Q'uma'rkaaj (Sta. Cruz )
Saq Ulew (Zaculeu)
B'okob' (Chimaltenago) Chichee' (Guatemala)
Referencias divinas:
Estas tienen un uso muy importante cuando se hace referencia a los astros del universo.
Para nuestros abuelos no slo deben llamarse con su nombre como q'iij, ik', etc.; sino que se les
da otro nombre ms como que implique respeto, porque forman parte de la cosmovisin Maya.
Ejemplos:
Qataat Q'iij
Qati't Iik'
Qanaan Jab'

Nuestro Padre Sol


Nuestra Madre Luna
Nuestra Madre Lluvia

Idiomas Americanos:
Son idiomas muy importantes que se hablan en varios lugares de Amrica, tales como:
El Maya,
El Nahuatl,
El Zoque y otros.
Idiomas Mayas:
Nuestros idiomas poseen una riqueza muy grande, sin embargo muchas personas ya no
quieren hablarlos. En el rea urbana, principalmente, muchas personas ya no lo valoran, pero se

debe considerar que son parte de nuestra cultura y son los que nos identifican como pueblo
mismo.
K'iche' Mayab'Mam
Kaqchikel Mayab'
Tz'utujil Mayab'
Yukateko Mayab'

Mayab'
Q'eqchi' Mayab'
Q'anjob'al Mayab'
Poqomam Mayab'
Poqomchi' Mayab'
Awakateko Mayab'
Mopn Mayab'Chorti' Mayab'

Dias del calendario Maya:


Los das del cale ndario Maya son nombres propios y por eso deben escribirse con
mayscula. Cada uno de los das del aZo tien un contenido especial y cada da que transcurre
siempre conlleva una actividad especial.
Estos son:
Keej
Tz'i'
Aaj
Ajmaq
Kawoq
Iq'
Kan

Q'anil
B'aatz'
B'alam
No'j
Ajpu
Aq'ab'aal
Kame

Tooj
E
Tz'ikin
Tijaax
Imoox
K'at

Divinidades Sagradas:
Bajo este punto se incluyen las siguientes divinidades:
Tz'aqool B'itool
Yumkax
Alom K'ajoloom
Juraqan
Profesin u Oficio:
Los nombres de las personas que se dedican a realizar ceremonias sagradas y otras
actividades especiales se deben escribir con mayscula. Ejemplos:
Ajq'iij
sacerdote Maya
Cholol Q'iij
astrnomo
Aj'itz
brujo
K'amal B'ee guiador
Ajkuun comadrona, curandero

Nombres de fiestas segn el calendario Maya:


Son das muy importantes que deben resaltarse.
Waqxaqib' Baatz'
ajq'ijab'
Jun Pop
Cargador

celebracin religiosa para la ordenacin y aniversario de los


AZo Nuevo Maya (es el da en que empieza a regir el nuevo
del AZo)

Nombres propios en Maya y castellano adaptados en K'iche':


Bajo este punto se incluyen los nombres de personas de orgen maya como los
siguientes:
MAYAS
Ixkik'
Q'uq'ul Kan
Ixchel
Pakal

Ixmukane
Saq Kotz'i'j
Ix'ajaw
Tz'i'an kan

Nik'te'
B'alam
Ixq'aniil
Ixkem

CASTELLANO
Lu'
Po'x
Si's

Pedro
Sebastiana
Francisco

Ku'
Domingo
Maax Toms
Si'l
Cecilia

Kante'l Candelaria
Ke'l
Micaela
Xwaan
Juan

CIERTAS CARACTERISTICAS FONOLOGICAS DE PALABRAS:


Acento:
El acento es un signo que se coloca sobre la vocal de una slaba. Segn la ubicacin del
acento las palabras pueden ser agudas, graves o esdrjulas.
Las palabras agudas son todas aquellas que lleva el acento (tilde) en la ltima slaba; las
palabras graves son las que se acentan en la penltima slaba, y las esdrjulas se acentan en la
antepenltima slaba.
El K'iche' es uno de los idiomas mayas que posee una caracterstica especial en cuanto
al acento. La mayora de sus palabras son agudas y por ello es que el nfasis recae en la ltima
slaba. Por lo tanto se puede notar que no es necesario representar dicho signo por ser regular y
predecible. Slo en caso de que se encuentre alguna palabra grave, caso en que es necesario
tildarla para distinguirla de las dems palabras. Sin embargo, hasta la fecha no se han
descubierto palabras graves dentro del idioma K'iche'.
Tambin es necesario hacer mencin sobre todas aquellas palabras que son prestadas al
castellano y que son incluidas dentro del K'iche' mismo. Estas palabras llevan la misma
estructura de acentuacin (agudas) y por eso tampoco es necesario representarles la tilde, porque
se sabe que cuando se pronuncian estas palabras el tono de voz recae en la ltima slaba. Vase
algunos ejemplos:
palabras en K'iche'
ch'ojch'oj
limpio
saqarik
amanecer
Ajkuun curandero
ajchaak trabajador
ixku'ch lagartija

palabras prestadas del castellano


kalto (kalt)
caldo
leche (lech)
leche
asukal (asukl)
azcar
kape (kap)
caf
mansa'n (mans'n)
manzana

Patrn silbico:
Al hablar de patrn silbico, se hace referencia a cierta caracterstica que el idioma
posee en cuanto a la combinacin de consonantes y vocales en la slaba y tambin a la estructura
de las races de las palabras. En K'iche' la gran mayora de las races tienen un patrn de CVC
(consonante, vocal, consonante). La mayora de las palabras son monosilbicas (CVC), y las
palabras con ms de una slaba tienen un patrn CVCVCVC....
El patrn silbico se puede distinguir dentro de las races verbales transitivas e
intransitivas, porque son las que muestran claramente que la raz es CVC. Ejemplo:
chakunik

trabajar

katchakunik
kixchakunik

trabajas
trabajan

Ntese que la raz del verbo es chaak, CVC. El mismo caso se presenta en un verbo
transitivo como:
k'asunik

despertar

katink'asuuj
kak'as uuj

te despierto
lo despiertas

La raz de este verbo es k'as , tambin es CVC. Una raz que empieza con vocal en
realidad tiene una consonante al principio, el cierre glotal (o saltillo). Por ser automtica su
pronunciacin, el saltillo no se representa en la escritura, pero el patrn sigue siendo CVC. El
mismo caso se da con los sustantivos. Vase algunas palabras.
kik'
k'el
k'ook'
k'im

sangre
sanate
olor agradable
paja

Vase otros ejemplos con verbos y sustantivos que inician con vocal:
(')am
araZa
(')aaq
coche
(')aab'
hamaca
(')ooj
aguacate
(')atinik baZar
(')okik
entrar
(')elik
salir
(')oq'ik llorar
Bajo esta seccin es importante hacer ver que existen algunas excepciones como el caso
que se presenta con las palabras con las cuales se unen dos consonantes a la vez o las palabras
que llevan doble vocal. Ejemplos:
chuun
tz'uuj
muuj
jooj
k'ooj

cal
gotero
sombra
cuervo
mscara

tzojtzoj chinchin
saqb'iin
comadreja
saqb'ach
granizo
saqk'im
hongos
keqkoj
medio rojo

La razn de presentar estos ejemplos es para demostrar la diferencia que se presenta


entre ellos, porque a veces hay dificultad para distinguir su patrn. En el caso de las palabras
que tienen doble vocal no hay problema en cuanto a su patrn, porque son palabras con vocal
prolongada, por tanto el patrn siempre es CVC; el otro caso es el de las palabras donde se
unen dos consonantes, esto representa ningn problema debido a que las dos palabras son una,
es decir que dos raices forman un slo significado y el patrn en cada raz es siempre CVC.
Tambin es de mucho inters hacer referencia sobre algunas variaciones que se oyen en
la pronunciacin de las palabras, en donde se botan muchas vocales. La forma escrita debe
incluir las vocales omitidas, por ser la forma bsica y por estar de acuerdo con el patrn silbico
en un grado mayor.
Ejemplo:
Forma incorrecta
k'aynik
muqlik
paqlik
t'uylik
tak'lik

Forma correcta
k'ayinik
vender
muqulik
enterrado
paqalik
subida
t'uyulik
sentado
tak'alik
parado

El patrn que debe seguirse en estos casos es el que lleva la pronunciacin correcta. Por
ello, es necesario rescatar las vocales que se han perdido dentro de algunas palabras en los
diferentes pueblos para que nuestro idioma persiga siempre su patrn CVC.
DIVISION DE PALABRAS:
Una de las caractersticas de los idiomas Mayas es la composicin de sus palabras.
Estas se clasifican por medio de morfemas. Partiendo desde el punto de vista morfolgico, los
morfemas se clasifican en: Afijo, Raz y Cltico. La raz es el que da el significado principal
de la palabra. El afijo es un morfema que se le agrega a la raz para dar mayor informacin y
puede que cambie el significado o la clase de la palabra; este afijo nunca puede pronunciarse
suelto, sino que siempre va ligado a una raz. Un cltico tiene una funcin como palabra suelta,
pero por algn rasgo fonolgico muchas veces est ms ligado a la raz, o al contrario funciona
como un afijo pero se pronuncia como una palabra suelta.
Bajo esta serie se le dar ms nfasis a los morfemas que agregan alguna informacin
gramatical a la raz sin cambiar su clase o significado.
En K'iche' existen morfemas que se agregan a los sustantivos para indicar la persona y
nmero del poseedor; en los verbos tambin hay afijos para indicar la persona y nmero del
sujeto y objeto, y otros para indicar tiempo/aspecto. Adems de stos se har mencin de
ciertas partculas que en algunas ocasiones presentan complejidad en cuanto a la divisin de
palabras.
Juego A :
Se refiere a los morfemas que funcionan como el poseedor de un sustantivo y el sujeto
de un verbo transitivo.
Juego A
/-C

/-V

nu-

w-

a-

aw-

- lal

- lal

u-

qa-

i-

iw-

- alaq

- alaq

ki-

A continuacin se presentan ejemplos con los afijos del Juego A.


Indicando poseedor de sustantivos

1ra. pers. sing.


2da. pers. sing. asii'
2da. pers. sing. for.
3ra. pers. sing.
1ra. pers. plur.
2da. pers. plur. isii'
2da. pers. plur. for.
3ra. pers. plur.
ellos)

si'

leZa

nusii'

mi leZa

keem

tejido

ixim

maz

wixiim
mi maz
tu leZa
awixiim
tu maz
sii' la
su leZa (de ud.)ixiim la su maz (de ud.)
usii'
su leZa
rixiim
su maz
qasii'
nuestra leZa
qixiim
nuestro maz
su leZa (uds.)
iwixiim su maz (uds.)
sii' alaq su leZa (de uds.)
ixiim alaq
su maz (de uds.)
kisii'
su leZa (de ellos)
kixiim
su maz (de
achoch

casa

1ra. pers. sing.


nukeem
mi tejido
wachoch
mi casa
2da. pers. sing. akeem
tu tejido
awachoch
tu casa
2da. pers. sing. for.
keem lasu tejido (de ud.)
achoch la
su casa (de ud.)
3ra. pers. sing.
ukeem
su tejido
rachoch
su casa
1ra. pers. plur.
qakeem
nuestro tejido
qachoch
nuestra casa
2da. pers. plur. ikeem
su tejido (de uds.)
iwachoch
su casa (de uds.)
2da. pers. plur. for.
keem alaq
su tejido (de uds.)
achoch alaq su casa (de
uds.)
3ra. pers. plur.
kikeem
su tejido (de ellos)
kachoch
su casa (de
ellos)
Indicando sujeto verbo Transitivo
k'asunik

despertar

katink'asuuj
k/0ak'asuuj
kak'asuuj la
k/0uk'asuuj
kaqak'asuuj
kik'asuuj
kak'asuuj alaq
kikik'asuuj

te despierto
lo despiertas (a l)
le despierta (ud. a l)
lo despierta (l a l)
le despertamos (a l)
lo despiertan (uds. a l)
lo despiertan (uds. a l)
lo despiertan (ellos a l)

chapanik

agarrar

x/0inchapo
xinachapo
xinchap la
xinuchapo
xatqachapo
xinichapo
xinchap alaq
xinkichapo

le agarr (a l)
me agarraste
me agarr (ud.)
me agarr (l)
te agarramos
me agarraron (uds.)
me agarraron (uds.)
me agarraron (ellos)

Juego B :
El Juego B refiere a los morfemas que funcionan como el sujeto de un verbo intransitivo
y el objeto de un verbo transitivo.
Juego B

0/

/-C

/-V

in-

in-

at-

at-

- lal

- lal

-/0

oj-

oj-

ix-

ix-

- alaq

- alaq

e-

e'-

Indicando sujeto verbo intransitivo


k'ayinik
1ra. pers. sing.
kink'ayinik
2da. pers. sing. katk'ayinik
2da. pers. sing. for.
kak'ayin la
3ra. pers. sing.
kak'ayinik

vender
yo vendo
t vendes
vende (ud.)
l vende

1ra. pers. plur.


kojk'ayinik
2da. pers. plur. kixk'ayinik
2da. pers. plur. for.
kak'ayin alaq
3ra. pers. plur. kek'ayinik

nosotros vendemos
uds. venden
venden (uds.)
ellos venden

atinik

caminar

1ra. pers. sing.


kinatinik
2da. pers. sing. katatinik
2da. pers. sing. for.
katin la
3ra. pers. sing.
k/0atinik
1ra. pers. plur.
kojatinik
2da. pers. plur. kixatinik
2da. pers. plur. for.
katin alaq
3ra. pers. plur.
ke 'atinik

me baZo
te baZas
se baZa (ud.)
se baZa (l)
nos baZamos
se baZan (uds.)
se baZan (uds.)
se baZan (ellos)

Indicando objeto verbo intransitivo


chapanik
1ra. pers. sing.
kinachapo
2da. pers. sing. katinchapo
2da. pers. sing. for.
kinchap la
3ra. pers. sing.
k/0inchapo
1ra. pers. plur.
kojachapo
2da. pers. plur. kixinchapo
2da. pers. plur for.
kinchap alaq
3ra. pers. plur.
ke 'inchapo

agarrar
me agarras
te agarro
le agarro a ud.
le agarro (a l)
nos agarras
les agarro (a uds.)
les agarro a (uds.)
les agarra (a ellos)

Los juegos de afijos descritos anteriormente, presentan cierta variacin, principalmente


en la tercera persona singular. Puede notarse que en los ejemplos del Juego A el marcador de
3ra. persona es u-/r-, y en el Juego B es vaco. Ntese tambin que los afijos del Juego A estn
divididos en dos, los que se utilizan antes de consonante y los que se emplean antes de vocal.
Una de las caractersticas ms notables del K'iche' en cuanto a los marcadores de
persona es la distincin que se hace entre el trato a personas mayores de edad y a los jvenes.
Este detalle es importante hacerlo ver porque no todos los idiomas mayas poseen esta
caracterstica. Slo el K'iche' y el Awakateko hacen esta distincin. Los marcadores son lal
(singular) y alaq (plural) los cuales tienen la funcin de un trato formal u honorfico. Su uso se
refiere especficamente a personas muy respetadas, como los ancianos, personas casadas e
incluso personas jvenes cuando estas tienen alguna posicin importante dentro de la
comunidad. En cuanto a su escritura, stos siempre van pospuestos al verbo, sustantivo, u otra
clase de palabra, como palabra aparte.
Uno de los problemas que se presenta en relacin a los poseedores de los sustantivos y
que es muy importante mencionar es cuando se le da uso a doble posesin en una palabra.
Como se ha mencionado, hay una forma para los afijos del juego A antes de vocal:
uq

corte

wuuq
awuuq
ruuq

mi corte
tu corte
su corte

ik

chile

wiik
awiik
riik

mi chile
tu chile
su chile

Estos ejemplos presentan el uso correcto del poseedor del sustantivo, pero a veces se
utiliza la doble posesin a una palabra que empieza con vocal, como los ejemplos siguientes:
nuwaj
mi elote
nuwuuq
mi corte
nuwixiim
mi maz
nuwee' mi diente
Analizando las palabras precedentes, se puede notar que nuwuuq lleva dos poseedores
nu- y w-, para ello se hace ver que sta no es una forma correcta de pronunciacin, ni escritura.
El uso correcto es con un slo afijo de posesin, como en los ejemplos anteriores a estos.

Tiempo/Aspecto :
El tiempo/aspecto es marcado por medio de afijos en el verbo; el tiempo se refiere al
momento en que se realiza una accin, y el aspecto hace referencia a la manera en que la misma
se realiza. El aspecto tiene mucha relacin con el tiempo, pero no es tan igual. Se dice que el
tiempo de un verbo es pasado cuando una accin se realiza en tiempo pretrito, y el aspecto de
esta accin es completivo. Si se est realizando una accin pero que sta an no se ha
completado o que est en proceso, el aspecto es incompletivo. El tiempoy el aspecto siempre
funcionan juntos, porque en los idiomas Mayas no existe especficamente un tiempo, sino que
simultneamente se dan el tiempo y el aspecto en la accin. Para presentar los afijos del
tiempo/aspecto del K'iche' es necesario enfatizar en forma individual a los marcadores con
ejemplos.
El afijo k-, slo se utiliza para indicar una accin que an no se ha completado. Incluye
el presente, y el futuro inmediato. Se acompaZa por un sufijo -ik en el caso de verbos
intransitivos y un sufijo -o en el caso de verbos transitivos radicales, y -Vj con verbos
transitivos derivados. Para el futuro inmediato se acompaZa con la partcula na.

Ejemplos:
Incompletivo (presente)
b'inik

caminar

kinb'inik
katb'inik
kujb'inik
kixb'inik

yo camino
t caminas
nosotros caminamos
uds. caminan

ch'ajanik

lavar

kach'ajo
kaqach'ajo
kuch'ajo
kikich'ajo

lo lavas
lo lavamos
lo lava (l)
lo lavan

q'alunik

abrazar

kinq'aluuj
kaq'aluuj
kikiq'aluuj
kaqaq'aluuj

lo abrazo
lo abrazas
lo abrazan
lo abrazamos

Futuro inmediato
ilonik

ver

kinwil na
kawil na
k 0/ aril na
kiwil na

Lo ver todava
lo vers todava
lo ver todava
lo vern todava

El afijo x- es otro marcador de tiempo/aspecto. Este hace referencia a una accin


completada o realizada en el pasado. Va acompaZado por los mismos sufijos que llevan los
verbos con k-.
Ejemplos con x- indicando una accin completa
xinwilo
xatuq'aluuj
xixqachapo
xinrawaaj
xuyiko
xink'asuuj
xqak'amo
xinb'inik

lo v
te abraz
les agarramos (a uds.)
me escondi
lo guard
lo despert
lo recibimos
camin

Una de las caractersticas que el idioma K'iche' ha perdido totalmente es el marcador del
tiempo/aspecto en futuro. Actualmente la mayora de Mayas K'iche' marcan el futuro por medio
de una partcula na, pero analizando esto desde el punto de vista morfolgico, en K'iche' no
existe un futuro, y la partcula na tiene otras funciones distintas.

Una de las razones porque se toma na como indicador de futuro es que existe la
tendencia a tomar los conceptos de la gramtica del castellano y aplicarlos al K'iche'. Esto ha
sido sobre todo el efecto de la instruccin que se ha recibido en la escuela. A continuacin
podr verse la complejidad que se ha encontrado con el uso de la partcula na. Esta no slo
funciona como indicador de futuro, sino que es utilizada en varios contextos. Ejemplos:
chomanik

pensar

kinchomaaj na
kachomaaj na
kichomaaj na
kaqachomaaj na

lo pensar
lo pensars
lo pensarn (uds.)
lo pensaremos

Se puede notar que la partcula na tambin se utiliza juntamente con el prefijo de


tiempo/aspecto k- (incompletivo). La partcula na marca una accin que an se est haciendo o
que se va a hacer todava. Tambin est acompaZado por el prefijo k-. Ejemplos:
tijonik

enseZar

kintijon na
kattijon na

voy a enseZar todava (antes de...)


vas a enseZar todava (antes de...)

wa'ik

comer

kixwa' na
kinwa' na

van a comer todava (antes de...)


voy a comer todava (antes de...)

De lo anterior se deduce que la partcula na no es parte de la estructura verbal, porque


se puede usar en distintos contextos. Vase otros ejemplos con palabras estativas.
k'ak'o na
k'ak' na
utz na
ch'aqal na

todava hay
todava es nuevo
todava es bueno
todava est mojado

Finalmente se verifica que no slo con verbos puede funcionar esta partcula, sino
tambin en otros ambientes, adjetivos, estativos, etc.
El futuro tambin se puede marcar por medio de adverbios de tiempo en realcin a un
futuro lejano, pero teniendo presente que stos no forman parte de la estructura verbal.
Ejemplos:
b'enaam

ir

katb'e wuqub'iix
te vas dentro de ocho das
kab'iij kinb'ek me ir pasado maZana
keb'e junaab'
se irn el aZo que viene
La mayora de los ejemplos presentados con la particula na son muy sencillos, es decir
que la partcula slo se ha ejemplificado dentro de palabras; sin embargo puede tambin verse
tambin su utilidad dentro del habla real, en la cual aparece la partcula con frecuencia. Los
siguientes ejemplos vienen de un texto grabado de una conversacin.

Xaq jeri' kana'taj che ri are' tak'o b'a no wi qas ta b'i kinwil na kariq ta b'i na
jun nimalaj utzilaal.
Y slo as l se pone a pensar y dice, siquiera viera todava cuando algn da
llegues a encontrar lo bueno y llegues a ser alguin en la vida.
Xaq jeri' xutaqej ri k'oleem chila', xchakun na jun junab'.
El trabaj todava, su estancia all fue mas tiempo.
Xuquje' xinkwin na xinya chi na ri are' pa tijoxik pa le tinamit.
An as logr poner a la otra a estudiar en el pueblo.
Verificando lo anteriormente expuesto puede notarse que dentro del habla real tiene las
mismas funciones. Se utiliza la partcuala na para dar una idea de futuro (inmediato), o de
posibilidad (todava). El hablante de K'iche' sabe distinguir perfectamente cuando esta partcula
est desempeZando tal funcin y cuando est desempeZando otro papel. Sin embargo, se sabe
que en la gramtica, el pueblo K'iche' ha perdido la estructura verbal en la que se indicaba el
futuro con un prefijo. Debido a ello ahora se hace uso de la partcula na o un adverbio de
tiempo para seZalarlo.
Haciendo investigaciones en algunos documentos como el Pop Wuuj, El Ttulo de los
SeZores de Totonicapn, donde se observa el K'iche' ms antiguo del siglo XVI, se descubri
que en aquel tiempo exista un prefijo para el futuro en K'iche'. Con esta evidencia puede
decirse que en tiempos remotos s exista la estructura verbal; pero con el correr del tiempo se
ha ido perdindo y actualmente los Mayas K'iche' la hemos perdido totalmente. Los ejemplos
que a continuacin se dan a conocer indican cul fue el sufijo con el cual se marcaba el futuro
en aquel tiempo. El afijo utilizado fue xch - , el pasado unido con el imperativo. Antes de
presentar los ejemplos se dar a conocer una pequeZa cita tomada del Pop Wuuj en donde
aparece el afijo ya mencionado. Esto se hace con el fin de verificar la real existencia del
marcador del futuro. El pequeZo prrafo va a escribirse de acuerdo al alfabeto actual. Vase la
cita a continuacin:
Are uxe' ojer tziij
waraal K'iche' ub'i'.
Waraal xchiqatz'ib'aaj wi,
Xchiqatikib'a' wi ojer tziij,
Utikarib'al
Uxenab'al puch
Ronojel xb'an pa tinamit K'iche',
Ramaq' K'iche' winaq.
...Are k'ut xchiqak'am wi
Uk'utunisaxik,
Utzijoxik puch....
...xchiqakoj chik na k'ut
...xchok chik are k'ut
...xchinteleej
...xchiqab'iij ub'ixiik....
Pop Wuuj

Los ejemplos que siguen presentan el uso del afijo xch- en la conjugacin de verbos
acompaZado por los diferentes marcadores de persona.
tz'ib'anik

escribir

xchintz'ib'aaj
xchatz'ib'aaj
xchiqatz'ib'aaj
xchikitz'ib'aaj

lo escribir
lo escribirs
lo escribiremos
lo escribirn

b'enam

ir

xchinb'ek
xchatb'ek
xcheb'ek
xchujb'ek

ir
irs
irn (ellos)
iremos

Durante el proceso de anlisis hecho con el afijo xch-, es muy probable que existan dos
formas para expresarlo, con xch-o con xt-. Se cree en esta posibilidad porque adems del Popol
Wuj, tambin se han hecho anlisis en el Rabinal Achi y se ha encontrado la otra forma xt-.
Podra ser que es un caso que no se presenta con todas las personas, como el caso del
Kaqchikel, debido a que no aparece constantemente como xch- , sino slo en ciertos casos. Por
eso hasta el momento el ms verificable es xch-. Sin embargo, el anlisis con xt- continuar, ya
que es necesario saber si realmente esa es su funcin para poder concluir si son dos formas o
slo una.
Tomando la estructura de los ejemplos anteriores y haciendo una comparacin con otros
idiomas, podr notarse que stos si tienen afijos marcadores para el futuro; tmese el caso del
Kaqchikel: su afijo es -xk-, el pasado unido con el presente y -xt- slo en tercera persona. Esto
quiere decir que la estructura antigua es igual que la actual. Ejemplo:
xkisamaj
xtisamaj

trabajarn (ellos)
trabajar (l)

El idioma K'iche' carece de marcador de futuro y la situacin no debe continuar as.


Qu hacer ante esta situacin?. Ahora se tiene la evidencia sobre la realidad existente de un
marcador del futuro, el trabajo es nuestro (de la comunidad K'iche' especficamente), y para ello
es imprescindible rescatarlo para la normalizacin de su escritura y no esperar que otros lo
hagan. Depende del pueblo K'iche' que renazca o siga oculta esta parte de la estructura
gramatical de este idioma maya. En el presente documento se har uso del afijo xch- cuando
sea necesario presentar ejemplos de esta naturaleza, para el comienzo de su uso dentro de la
escritura.
El imperativo:
Este no hace referencia a un tiempo/aspecto, sino destaca ms el modo o la actitud que
toma el hablante ante otra persona, en funcin de mandar u ordenar a determinada persona que
haga algo. El K'iche' utiliza tres prefijos para marcar el imperativo, la ch-, k- y j-. La funcin
de ch- es un modo de mandar en un sentido no tan obligatorio. La k- desempeZa la misma
funcin como ch-. La diferencia es el tono de voz que se le da, ya que este es ms suave. La jen implica mayor obligacin en realizar un mandato. Ejemplos:

chchatwa'lijoq xpe le atat che ak'amiik.


ya viene pap a traerte, levntate.
chakowiij chab'anala' le chaak, ri nan kape chaniim.
aprate a hacer el trabajo que mam ahora viene.
chataqa b'ik we ma karaj kak'oji' waraal.
si no quiere estar aqu, mndalo.
kkakowiij b'ik rech kab'e'aq'eya na.
te apuras para que los alcances.
kab'an jun utzil kakuch le q'aq' kamiik.
por favor juntas el fuego hoy.
jjawila' ri ak'aal tajin koq'ik.
vete a ver al niZo que est llorando.
jix pa yuq' le chiij kenum chik.
Vayan a pastorear, las ovejas ya tienen hambre.
Adems de distinguirse por sus prefijos, el modo imperativo tambin se puede notar por
el sufijo que incluye que es -oq, este sufijo aunque le sigue otra frase no se pierde. Ejemplo:
chatwa'lijoq xpe ri ataat.
chatb'inoq
katwa'oq ali, ma na' numik.
jatb'ewaroq ke'oq' chi ri ama' taq ak'

levntate, viene tu pap.


camina
come, no vayas a tener hambre.
vete a dormir, ya estn cantando los gallos.

Partculas:
Dentro del idioma k'iche' puede encontrarse dificultad para escribir las partculas que se
incluyen en las palabras, a veces no se sabe si se escriben ligadas a la palabra o separadas de la
misma. Las partculas ms comunes son: na, ri', wi, loq, b'ik, taq, taj, kanoq, panoq, chi
(chik), pa, chi'. Cada una de ellas desempeZa funciones distintas en una variedad de palabras, y
por su funcin se escribirn en forma aislada a la palabra. Ejemplos:
kinch'ajo'man na
kab'e ri'
ruk' xinb'e wi
chaya' loq
wesaj b'ik

voy a lavar
se va ir (respuesta requerida)
con ella/l fui
dmelo
scalo

k'o pa le ja
karaj taj
alaj taq tz'i'
k'ama' kanoq
k'eqa' panoq
chi le b'e
xkanaj chi'
xpe chik

est en la casa
no quiere
los perritos
recbelo
tralo
en el ro
aqu se qued
vino otra vez

La razn fundamental de escribirlos en forma separada a las palabras, es porque cada


partcula tiene un significado propio, el cual no acepta ninguna inflexin ni derivacin. Las
partculas funcionan ms como clticos. El cltico es un morfema que comparte caractersticas
de una palabra suelta y un afijo. Por lo general estas partculas fonolgicamente se escuchan
ms ligadas que palabras sueltas y entonces suenan como un afijo, pero la regla dice que deben
escribirse como palabras sueltas. Por ejemplo la partcula ri' tiene funcin de demostrativo,
pero en este ejemplo kab'e ri' est indicando una respuesta requerida por otra persona. La
ausencia de esta partcula en el verbo hara que la informacin fuera incompleta. Las dems
partculas tambin tienen la misma funcin que es la de agregar informacin a la palabra. Todas
ellas no slo funcionan al nivel de la palabra, sino tambin al nivel de la frase u oracin.
VARIACION Y CONTRACCION:
De alguna manera siempre existen varias formas para la pronunciacin de palabras,
como tambin variedad de contracciones.
Variacin:
En el momento de hablar la persona no se da cuenta de las distintas variaciones de
pronunciacin que pueden darse en las palabras; generalmente la variacin puede percibirse
ms en las palabras que son pronunciadas en pueblos distintos y no tanto en el mismo, por
ejemplo entre Kantel y Sta Cruz de El Quich existe una variacin entre las siguientes palabras:
oj , uj
ak', ek'
ojob' , oj
chomanik , ch'ob'onik
jas, su

nosotros
gallina
tos
pensar
qu/que

Las variantes entre pueblos no presentan mayor dificultad para la escritura. Se escribe
la forma ms comn, y sta se entiende como sinnimo de las otras. Las contracciones sin
embargo, resultan en variacin dentro del mismo pueblo. En el presente manual las variaciones
como oj, uj, ak', ek', jas, su, se toma en su forma ms comn utilizada en la mayora de los
pueblos, por ejemplo en el caso de oj para los marcadores de persona se utilizar con mucha
frecuencia debido a que en la mayora de los pueblos se utiliza, mientras que la otra variacin uj
nicamente se usa en dos pueblos, Sta. Cruz y Totonicapn (constatado hasta el momento), con
esto no se quiere decir que las otras variaciones ya no se les de uso, ya que tambin son
necesarias, sin embargo lo que se persigue aqu es la estandarizacin en el idioma para evitar la
separacin.
Contraccin:
Uno de los casos ms comunes dentro del habla es la contraccin, es decir la
pronunciacin acortada que suele darse a las palabras que incluyen artculos o determinantes.
Ejemplos:

la'jiij
la'b'ix
la'tz'aam
ri'kaj
ra'k'aal
ri'xpeq
rnuwa
rawaj
rqachooch

la caZa
la milpa
la sal
el hacha
el niZo
la rana
mi comida
tu elote
nuestra casa

En la escritura es mejor escribir la forma completa, as se evita mucha variacin


innecesaria en la escritura de la misma palabra. Generalmente la forma completa es ms
entendible y ms formal. Los ejemplos a continuacin representan las dos formas de
pronunciacin de la misma palabra y seZalan la forma correcta para la escritura.
Forma incorrecta

Forma correcta

la'b'ix
li'mul
ri'kaj
ra'b'aj
rnuwa
rwaj
rawachooch
la'tz'aam
la'jiij

le ab'ixla milpa
le imul
el conejo
ri ikaj
el hacha
ri ab'aj la piedra
ri nuwa
mi comida
ri waj
mi elote
ri awachooch tu casa
le atz'aam
la sal
le ajiij
la caZa

rwaj

PUNTUACION:
Los diversos signos de puntuacin son indispensables dentro del sistema de escritura;
tambin las reglas que rigen su uso y cmo se emplean dentro de frases, oraciones, prrafos, etc.
El punto: Es el signo ortogrfico que se coloca al final de un periodo o de una sola
oracin. Puede ser punto y seguido o punto y aparte. Cuando se separan oraciones como las
descritas se forma lo que es un prrafo y el punto que lleva es llamado punto y seguido. Cuando
el punto se utiliza para la separacin de prrafos, se le denomina punto y aparte.
Ri wechaam junab'ir ri' xb'e pa waka'teem je la' Iximche' e chi' xrelesaj ri jun nimalaj
tijoxik pa ri utinamiit. (punto)
El aZo pasado cuando mi cuZado se gradu en su pueblo, se fue de paseo para ir a
conocer Iximche'. (punto)
E chi' ri' xb'e ri watz pa tijoxik, sib'alaj xinb'isoj xa rumaal xinkanaj kan nutukel, ma k'o
ta chi wachib'il che etz'aneem. (punto y seguido) Xq'ax taq ri junaab', no'jim xuk'am rib' chwe
ma qas ta xinna' chik rumal xinrokisaj ri nutat pa tijoxik pa ri tinamit.
Cuando mi hermana se fue a estudiar en otro pueblo yo qued muy triste, porque pens
que ya no iba atener compaZia. (punto y seguido) Pas el tiempo y poco a poco fui
acostumbrandome ya no lo senta mucho, porque mi pap me puso en le escuela all en el
pueblo. (punto y aparte)

Ri nunan xutzijoj jub'iq' chwe chiriij ri uk'aslemal xuq'axej ojer taq tzij, ri jun k'ex xuriq
pa taq ri chak kuk' ri uchuch utat chuwach ri nimalaj taq juyub', nimalaj taq k'ache'laj, sib'alaj
bisob'al. (punto y aparte)
Mi mam me cont parte de su vida que pas con sus padres, los sufrimientos, penas
que pasaban cuando iban a trabajar a los grandes cerros y montaZas, es muy triste. (punto y
aparte)
Ri jun k'exk'olal chik are chi' xb'e pa chak pa taq tinamit pa cha e k'o wi mo'sib', ri
junk'ex xya' chike, ri yoq'ooj kab'an chike we ma kekowin che ri chak, xuquje' ma k'i ta ne ri' ri
tojonik kaya' chike chi iik'. (punto y aparte)
El otro caso es cuando ella se fue a trabajar en pueblos dende habitan ladinos, el
sufrimiento que pas entre ellos, los maltratos que reciba si no entregaba bien el trabajo y con
un pago totalmente bajo mensualmente. (punto y aparte)
Coma: (,) La coma indica una pausa breve en la lectura. Se emplea para separar dos o
ms partes de la oracin consecutivas o de una misma clase. El uso de la coma es un recurso de
tipo sintctico, se utiliza para separar componentes explicativos dentro de la oracin. Se utiliza
tambin para la separacin de elementos que forman parte de una serie o grupo.

Ejemplos:
"...le jun achi xyab'in kab'ijiir, are la' ri laj xkam junab'iir..."
"...ese hombre se enferm ante ayer, es l que casi muri el aZo pasado..."
"...ri awaal xe'inya kan je la' Chuwila , xe'inya kan kuk' ri wanaab', ma kamey taj; xikib'ij
chwe che rajawxik kuriq na ri uwawuuj rumaal k'uri' karaj kub'an na ka'ib', oxib', kajib', junab'
chila'; we kuk'am uwach laj xas kakanaj kuk' ri tijonelaab'..."
"...tu hija la fui a dejar all en Chuwil, la dej con mis hermanas, no tengas pena; me
dijeron que tiene que aprender mucho y si ella quiere de repente se queda un tiempo ms con
los maestros o encargados..."

Punto y coma: (;) Es un signo que se utiliza para separar oraciones independientes
entre las cuales existe una relacin mayor. Por lo regular esa relacin se puede notar a travs de
la existencia de una conjuncin adversativa (entonces, pues, por eso, etc.) colocndose el signo
antes de ella.
"...kik'ayiim chi ri' ri ja e chi' ri' x/0opanik; rumaal ri' xtzalaj aninaq..."
"...ya haban vendido la casa cuando l lleg; por eso regres luego..."
"...ri in xinriq ri ali pa le b'e; k'ate k'uri' xinb'ij che, ma katb'e'inwila' ta chik..."
"...encontr a la muchacha en el camino; entonces le dije, ya no ir a verte..."
"...xintzijoj ri nuk'aslemal che, xub'ij chwe; xas je la' la', jas kaqab'ano..."
"...le cont cosas de mi vida, me dijo; pues as es que vamos a hacer..."
Dos puntos: (:) Este signo se utiliza, cuando en una o varias oraciones o prrafos estn
seguidas de otra que es consecuencia, aclaracin o demostracin de la anterior. Ejemplos:
Ri nab'e taq qataat, ri nab'e xek'oji' chi uwach ri uwach uleew are taq wa': ri B'alam
Kich, B'alam Aq'ab, Majukutaj e Iki B'alam; are taq wa' ri xojpoq'osan kanoq; chaniim xa ne e
poqolaaj chi ri'.
Nuestros primeros abuelos que habitaron por primera vez en este mundo fueron:
B'alam K'ich, B'alam Aq'ab, Majukutaj e Iki B'alam, ellos poblaron y crecentaron el pueblo
Maya del cual somos descendientes y que ahora ya son tierra y ceniza.
Signos de interrogacin: (?) Se utiliza para formular una duda o para expresar una
pregunta. Deben colocarse al comienzo y al final de la oracin que encierra la pregunta.
Ejemplos:
La kape ri achaaq' chuwe'q? Ser que viene tu hermana maZana?
Jas xub'iij ri tata' che ri uleew?Qu dijo el seZor sobre el terreno?
Jas kub'iij wa' weri'?
Qu querr decir esto?
Signos de admiracin: (!) Se utilizan dentro de la escritura para indicar una
exclamacin (como alegra, pena, miedo, etc.). Ejemplos:

Tat chab'ana la jun utzil chwe! xcha ri al, koq'ik.


Por favor, Pap! dijo la muchacha llorando
Maltyox che ri Ajaw! rumaal ri qak'aslemaal uya'om, rumaal wa' oj k'asalik.
Gracias Padre!, porque nuestra vida y porque an vivimos.
Puntos suspensivos: (...) Demuestran que se calla algo y se usan cuando interesa dejar
la oracin sin terminar o cuando se quiere expresar cierto temor, duda o perplejidad. Ejemplo:
Che we chanim ri' kintzijooj nik'aaj chiwe chiriij ri nuq'axeem pa ri nuk'aslemaal;
janik'pa ri k'aslemaal uya'oom ri Qajawxeel chwe e... e chi' k'a in laj na kana'taj chi nuk'u'x e
chi' xumaj nutijoxiik ri nutaat che ri chaak...
En estos momentos quiero hablarles un poco sobre mi vida, la vida que Dios me ha
dado... Cuando yo era pequeZo mi padre me enseZ como trabajar en el campo; me acuerdo
cuando empez a orientarme, a enseZarme ciertas normas...
...xub'iij ronojeel chwe jas taq ri xub'an are' e chi' ri' jeri' unimaal pacha ri xinb'an in ojer
kanoq, k'ate k'u ri' xuk'ut chi nuwach jas taq uchakuxiik ri sutaq kab'anik...
...me cont todo lo que l hizo cuando era pequeZo como lo fui yo; luego empez a
enseZarme los pasos que se hacen con todo tipo de trabajo...

You might also like