Professional Documents
Culture Documents
Manfred Mayrhofer, Aleksandar Loma Sanskritska Gramatika Sa Poredbenim Objašnjenjima 2002
Manfred Mayrhofer, Aleksandar Loma Sanskritska Gramatika Sa Poredbenim Objašnjenjima 2002
SANSRITSKA
GRAMATIKA
sa poredbenim objasnjenjima
Preveo
nemackog
ALEKSANDAR LOMA
MANFRED MAJRHOFER
SANSKRITSKA
GRAMATIKA
sa poredbenim objasnjenima
Preveo
nemackog
ALEKSANDAR LOMA
Naslov originala
Sanskrit-Grammatik
mit sprachvergZeichenden Erliiuterungen
Manfred Mayrhofer.
Dritte, durchgesehene Auflage 1 978
Walter de Gruyter, BerlinINew York
(Sammlung Goschen 2007)
CIP -
,
,
Sanskritska gramatika : sa poredbenim objasnjenjima
Skracenice i znaci
ab(l).
adj.
adv.
ak.
akt.
aor.
at.
= ablativ
= adjektiv, pridev
= adverb, prilog
= akuzativ
= aktiv
= aorist
= aticki
.
= avestijski
csl.
= crkvenoslovenski
cak.
= cakavski
dat.
= dativ
dor.
= dorski
du.
= dual, dvojina
engl.
= engleski
nk.
= enklitican
.
= eolski
.
= epski
f(em). = femininum
gen.
= genitiv
germ.
= germanski
got.
= gotski
= grcki
gr.
hom(er). = homerski
id.
= idem, isti 1-0
.
= indoevropski
Skracenice i znaci
= imperativ
ind.
= indikativ
indecl. = indeklinabilan, nepromenjiv
inf.
= infinitiv
= instrumental
instr.
ipf.
= imperfekt
jon.-at. = j onsko-aticki
kauz.
= kazativ
komp. = komparativ
konj.
konjunktiv
kor.
= koren
1.
=
lat.
= latinski
lit.
= literatura
lok.
= lokativ
m(asc). = maskulinum
= medij, medijalni
med.
.
= neutrum
.
=
= nominativ
.
vn. = novovisokonemacki
= optativ
opt.
= particip pasivnog perfekta
...
= particip
part.
pas.
= pasiv
perf.
= perfekat
pl(ur).
plural, rnnozina
prez.
= prezent
= praslovenski
psl.
= ruski
rus.
sh.
srpskohrvatski
s(in)g. = singular, j ednina
sln.
= slovenacki
sl(ov). = slovenski
= srednj eindijski
srind.
.
Skracenice i znaci
sti(nd).
stpers.
str.
strus.
stsl.
stsrp.
stvnem.
sup.
.
.
ved.
vok.
*
<
>
= staroindijski
= staropersij ski
strana
= staroruski
staro(crkveno)slovenski
= starosrpski
= starovisokonemacki
= superlativ
= uporedi
=
= vedski
= vokativ
=
Uvod
1. Sanskritom - sti. sam-slqta- "pripravljen, ispravan,
uoblicen za svestenu upotrebu" - naziva se klasicna forma
staroindij skog kojaje, normirana trudom gramaticara, ostala
upotreblj iva do danasnjeg dana kao j ezik knj izevnosti i
nat1ke. norma izrasla iz staroindij ske jezicke predaje,
koj a pocinj e sa himnickim zbomikom Rig-vede; preko mla
de vedske knj izevnosti, pesnickih i teolosko-fllozofskih
tekstova, iduci ka ( 4), ona postepeno dostize onaj
lik, koj i se utvrdio kao "sanskrit" l . Razlika izmedu sanskrita
i starijeg vedskog jezickog stupnj a ne lezi oblasti glasovnih
promena, sanskrit pokazuje gubitak gramatickih oblika i
kategorija, kao i pad zaborav ili drugaciju primenu
j edinih reci starij eg jezika.
Za poslednje . temeljno: L. Renou, urnl Asiatique 23 1
( 1 939) 3 2 1 dd. ; uopste sti. jezickom razvitku od Rigvede: .
Wackernagel-L. Renou, Altindische Grammatik I2 ( 1 957), Introduction
generale, str. 1 dd.
U m prikazu se sitnim slogom ukazuj e
-
10
Uvod
2. Jos dublje u proslost od izdasnih potvrda u najstarijem
Uvod
11
zaotar-, zao8rii-.
5 ved. hrdd ... manasii m av. zdii-ii mn!- srcem i
duhom", ved. mantram (- i . mq8ram (- "tesati carobnu izreku",
ved. viSvii dveiihsi (- i av. vispa (- "savladivati sve nasrtaje",
ved. visvebhyo yajatebhya i av. visi aztib "svim
bozanstvima" itd., itd. - Nasledene formule pesnickog jezika povezuju
staroindijski i sa drugim starim indoevropskim jezicima: tk se ved.
m srava "velika slava", i#ra- mn "snami duh" tacno
podudaraju sa homerskim IJ.E'YIX IC#; i tepov IJ.EVOC;.
"
12
Uvod
13
Uvod
14
Uvod
Gramatika - Glasovi
15
Vokali (sonanti)
, f, . 7.
ai
Dijtonzi
16
Gramatika
--, --, odn. u slaganju iz - -, - u-; analogijom -- -- prema -ar -iir- u "stupnjevanju" [ 35]).
, u su poreklu dugi diftonzi
-
Guturali
Palatali
Cerebrali
Dentali
Labiali
Poluvokali
Likvide
Spiranti
Aspirata
uz to: visarga
Konsonanti
g
kh
gh
1i
fi
th
c;th
c;t
th
d
dh
1
r
s
s
h
(1;1), anusvara () i retki anuniisika ().
k
t
t
Tenues (k, itd.), tenues aspiratae (kh, ch) i tri spiranta (8, , s) vaZe
kao bezvucni glasovi, svi ostali (ukljucujuci vokale, sonante i difton
ge) kao zvn.
ai
Q:
it au
gha
ha
.
;r .
1f ii
Za konsonante u njemu nalazimo sledeca slova:
Guturali:
<
ka
kha
tf
Palatali:
'if
Cerebrali:
ta
(f" ta
Dentali:
tha
ga
da
\f dha
s:r
17
Glasovi
Labijali:
\f
PoluvokaIi
i likvide:
-q-
ra
f1 '
sa
.
Spiranti:
Aspirata:
If
If .
va.
sa.
+ , ga + dha + va.
Kombinovanjem osnovnih sa dodatnim znakovima i ligaturama reci
staroindij ske strukture daju se odista uspesno predati posredstvom ovog
slogovnog pisma. Primeri: sii-ga-ra "more"; su-hr-d
"prijatelj" ( sa sa dodatnim znakom za --, ha sa dodatnim znakom --,
da sa viriimom); sa-bda "buka" (bda ligatura od + da).
=
7.
izgovoru:
18
Gramatika
3. i su dugi vokali: . 5 .
4. Bezvucne (tenues) i zvucne (mediae) aspirate (kh, gh
itd.) treba izgovarati kao odgovarajuce proste suglasnike, ali
sa aspiracijom koja im neposredno sledi.
5 . Palatale (, ch, j, jh) zapadu izgovaraju kao
afrikate, kao n. tsch (klatschen) ( sh. "}, kao engl. j
(just) ( sh. dZ); takvom izgovoru zasnivaju se larn
predaje sanskritskih reci kao Pancatantra, maharadia.
medutim nije ispravan: staroindij ski glasovi , bili su palata
li, dakle okluzivi artikulisani (prednjem) n (i potpuno
odgovaraju srpskima i ; pravilno , dakle, n samo izgova
rati nego i transkribovati srpski paiicatantra panjcatan
tra, mahariija- maharaaa, . dole 30.
=
Glasovi
19
gs-d);
= 11 : sti. satrim "sto" = grc. E-1tV, lat. centum, got. hund (u stsl.
sbto vokalizam korena jasan);
20
Gramatika
=Q
ii = ii
ii =
ii =
ii
sti. ri1}- m. "kra1j" = 1at. rx, rg-is, <sti. vi1ta- "vetar" - sts1.
vet-rb>;
: sti. - f. "rec, glas" = 1at. , voc-is, <sti. duvi1 = grc. I){)>,
1at. duo, slov. dbva (. ii i s1i1i su se u pras10venskom u
prvobitno dugo - ;
Q: sti.jiita- "roden" = 1at. (g)niitus, got. -kunds "porek10m od".
10.
i=i
i=i
G1asovi
21
Vater;
(sti. sphira- "obi1an" = sts1. spor "isto" (za ps1.
< . up. 8 ;
sti. -ni-te, 3. 1. med. 9. k1ase ( 1 06) = grc.
-va-tat.
22
Gramatika
13. Ako se . r. / naiilo pred vokalom, odatle nastajalo sti. jr ili ur:
sti. giri- m. "planina" < *g'!r- i-, . gairi-, up. stsl. gora;
sti. gr- "tezak" < *g'!r u-, grc. apuc; .
U indoevropskom su postojale i "teske" slogovne likvide [, / , koje
su u staroindijskom zastupljene grupama ir, ur <u srpskom mm i za .
duge slogovne likvide iste ref1ekse kao i za kratke - vokalsko r, odno
sno ref1eks vokalskog 1, l intonacij a razlicita: prema dugosila
znom akcentu prvobitno kratkim slogovima kao sti. 1- ili
vk sti. vrka- ( 1 2), mestu starih duzina stoj i naii kratkosilazni
glasak):
sti. dirgha- "dug" < *d/ -g-, . drr-, <stsl. dlbg, sh. dug), up.
grc. t6;;
sti. pur1Ja- "pun" < *p/ -n-, <stsl. plbnb, sh. n), up. lat. plenus.
Tu je dakle drugi izvor sti. i'Ii, / ( 1 0).
l da -r izmedu vokala odn. sonanata ispada bez traga ( 1 1 , 1 ),
se ispred konsonanata cuva kroz svoj e dejstvo, jasno se ocituje i u
m kontekstu:
. *p/u- "mnogo" (: kor. *l- > sti. pari-1Jas- "un") > sti.
r-, sa tretmanom kao kodjednostavnog -/ - pred vokalom usled ispada
- -; zenski rod *P/rljt- > sti. purvt-, sa -ur- od -lr. . i 59.
-
G1asovi
23
24
Gramatika
Glasovi
25
F,
26
Gramatika
1=1
v = !!
G1asovi
27
28
Gramatika
Naglasak
Sandhi
29
30
Gramatika
Sandhi
31
32
Gramatika
Sandhi
33
34
Gramatika
C esto i unutar reCi treba imati vidu ista pravila koja i recenicnom
sandhiju: instrumentali rnnozine -b glase npr., prema pravilima
koja znamo iz 33, 8 i 1 2, od marut- "vetar" marud-bhi, od manas
"duh" mano-b, od cak!fus- "oko" cak!fur-bhi.
Da se razumele glasovne promene unutar reci, npr. pri spajanju
osnove nastavka, treba pored toga uzeti obzir sto gore izlozeno
istoriji glasova ( 8 dd.), tako npr. u da se , svode *,
*00 ( 14) i otudajavljaju pred vokalima kao , av, ili promenu 1} (
20), s ( 25).
34. Da bismo prakticno pojasnili pravila sandhija ( 33)
dajemo u produzetku prve stihove jednoga sanskritskog teksta,
pesme Nali i Damajanti ( 4), u originalu; zatim sledi isti
tekst, se reci pojavljuju u nm bl koji imale apso
lutnom kraju recenice. Iza svakog oblika koji usled nekog
sandhi-pravila odstupa u originalu stoji u zagradi oznaka onog
odeljka prethodnog paragrafa gde doticno pravilo izlozeno.
35
Stupnj evanje
'"
"
ar ()
l (la)
'"
Vrddhi
iir
()
(iil)
36
Gramatika
a-pa-pt-at).
37. Indijci su sto se tice apofonije anticipirali i jedno drugo sazna
nje . istorij ske fonetike. Ono vezi sa zapaZanjem da od primar
nog dugog vokala (npr. ) nulska baza (prvobitno : kao er : ,
1 1 ), i odnosi se . "dvoslozne baze" kao npr. teoretsku bazu
*gn-- "radati" kojoj pripadaju normalni stepeni *gn-e- (sti. jiiii-ti- .
"srodnik") i *gn-- (sti. jim i-an - n. "rodenje") i nulski stepen *g1J-
(sti. -- "roden", 9) i koju treba razlikovati od korena kao
*n- "misliti" (normalna baza; sti. n-n- n. "misao, duh"), nulska
baza *1- (> sti. a-ti- f., 8). razliku su Indijci i i videli
njenu karakteristiku prisustvu glasa -i- kod prvog tipa (n--n-,
Nomen
37
E. Oblici
38
Oblici
1.
a-deklinacija (. .)
Mnozina
deviiQ
devii
deviin
devaiQ
devebhyal}.
devebhyal}.
deviiniim
deveu
yugiini
Istorijski odgovaraju lat., gr. < sl'> o-osnove (sti. < . *0 8, 9):
up. masc. sing. sti. dev-lJ = gr. 1t1t-, lat. equ-os, -us; sti. - = gr. -,
lat., (sl). -; sti. - = gr. -ov, lat.-um; <sti. - = lat. - < stlat. -od, sl.
(gen.) ->; sti. -asya = gr. . -0\0; - = (sl. ->, gr. OilC-t "u kuci"; dual
sti. -u i (ved.) - gr. 7t7t-ro, lat. -, (sl. ob->; plur. sti. -iiIJ = got.
wulf-os; sti. -iin, u sandhiju -sQ ( , 1 0) - gr. dijal. -oy, got.
wulf-ans; (-u = stsl. -, 25>. Neutrum sing. yug-am = gr. 'I>"(-6v,
lat. iug-um; (dual yug-e = stsl. ->; plur. (ved.) yug-a = lat. iug-a, (stsl.
ig-a> itd.
=
2. i-deklinacija (f.)
40. Paradigma sena- "vojska".
Dvojina
Jednina
sene
senii
.
vok.
sene
sene
ak.
seniirn
sene
Mnozina
seniiQ
seniiQ
seniiQ
39
Nomen
instr.
dat.
bl.
gen.
lok.
Jednina
senayii
seniiyai
sii.
sii.
seniiyiim
Dvojina
seniibhyiim
seniibhyiim
seniibhyiim
senayoI).
senayoI).
Mnoiina
seniibhi
seniibhya.
seniibhya.
seniiniim
seniisu
sen-a = gr. -, lat. ns-, got. gib-a, (sl. n-); sti. -ii = gr. -,
lat. -; ( dvoj ini nom.-ak.-vok. - = stsl. -); mnozini nom.-ak. sti. -
= got. gib-os. - Sa pouzdanjem se !! da poistovetiti - dativa sg., -Q
g.-. sg. sa gr. - ( 1 5), lat. -, got. -, (stsl. -), odn. gr. -<;, lat.
Jamili-iis, viiis, got. -os: za tumacenje prethodnog -il- . G. Liebert,
Studia Linguistica 14 ( 1 960) 95 dd., sa lit. (Vok. sg. - . gr. () 'Yuvat;
za - : gr. hom. () VUllqXX , slov. n-'>
40
3. i-deklinacija
"oganj".
Dvojina
agni
agni
agni
agnibhyam
agnibhyam
agnibhyam
agnyoQ
agnyoQ
Mnozina
agnaya.
agnaya.
agnin
agnibhiQ
agnibhya.
agnibhya.
agninam
agni!?u
matil].
.
mati
mate
vok.
Mnozina
mataya.
mataya.
41
Nomen
ak.
instr.
dat.
.
gen.
lok.
matim
matyii
matyai, mataye
matyii" mateQ
matyii" mateQ
matyiim, matau
mati
matibhyiim
matibhyiim
matibhyam
matyoQ
matyoQ
matiQ
matibhiQ
matibhya.
matibhya.
matiniim
matiu
Sporedni u starijem jeziku: instr. sing i, lok. - (kao 43);
nom.-ak. plur. -lJ.
.
nn
viirii
viir'ii
viirii
viiribhiQ
viiribhya.
viiribhya.
viiriiim
viiriu
Istorijska podloga . tip neutra sa osnovom -i-, up. lat. ar-e
(od *ar-I) . "" (sl. *or'e <*ari-o>; osim u nom.-ak., njegova
prvobitno se razlikovala od 43. Razlika proistekla
odatle, sto su se i-neutra ( analogno tome i -- 48) u potpunosti
povela za n-osnovama ( 65), tako da za sve padeze sa vokalskim pocet-
42
.
vok.
ak.
instr.
dat.
abl.
gen.
lok.
.
satruh
satro
satrum
satruQa l l
satrave
satroI:).
satroI:).
satrau
Jednina
f.
dhenuh
dheno
dhenum
dhenva
dhenvai, dhenave
dhv, dh
dhenva., dhenoI:).
dhenvam, dhenau
Dvojina
dhenii
nom.-vok.-ak. satrii
instr.-dat-abl. satrubhyam dhenubhyam
dhenvoI:).
satrvoI:).
gen.-lok.
11
.
madhu
madhu
madhu
madhuna
madhune
madhuna
madhuna
madhuni
madhuni
madhubhyam
madhunoI:).
Nomen
nom.-vok.
ak.
instr.
dat.-abl.
gen.
lok.
nn
dhenaval}.
satraval}.
dheniil}.
satriin
satrubhil}.
dhenubhil}.
dhenubhyal}.
satrubhyal}.
dheniinam
striim
dhenuu
satruu
43
madhiini
madhiini
madhubhil}.
madhubhyal}.
madhiinam
madhuu
44
5. - i ii-osnove (f.)
Viseslozne
50.
Jednina
nom.
devi
svsrt
devya.
svasrval).
vok.
devi
svasru
devya.
svasrva.
ak.
devim
svasriim
devil).
svsrt
instr.
devya
svasrva
devibhil).
svasriibhil).
dat.
devyai
svasrvai
devibhya. svasriibhya.
abl.
devyal).
svasrval).
devibhya. svasriibhyal).
gen.
devya
svasrval).
devinam
svasriiam 1 2
lok.
devyam
svasrvam
deviu
svasrii u
nom.-vok.-::ll<: .
instr. -dat. -abl.
gen.-Iok.
Dvojina
devyau
devibhyam
devyol).
svasrvau
svasriibhyam
svasrvol).
Nomen
45
46
) Jednoslozne
5 1 . Paradigme dhi- f. "razum", bhu- f. "zemlja".
Jednina
nom.-vok.
h1
dhil}.
dhiyam
.
instr.
dhiya
, bhuvai
dhiye, dhiyai
dat.
.,
dhiya., dhiya
.
. ,
dhiya., dhiya
gen.
bhuvi,
lok.
dhiyi, dhiyam
instr.
dat.
.
gen.
lok.
Mnozina
dhiya.
dhiyal}.
dhibhiQ
dhibhya.
dhibhya.
dhiyam, dhinam
dhiu
.
.
.
.
, bhiinam
bM
nom.-vok.-ak.
instr.-dat.-abl.
gen.-lok.
Dvojina
dhiyau
dhibhyam
dhiyol}.
nom.-vok.
.
-,
Nomen
6.
47
r-deklinacija
20.
48
bl
Gen. mnoz. nar- "covek" glasi pored nf!:liim jos i nrrJ iim .
Dalje se kod te reei od poeetka izbegavaju padezi oblik pre
kratak, kao dat. sg. *nr-e, gen. *nulJ. Umesto nj ih nalazimo u vedskom
oblike od pune baze, dat. sg. nare, gen. naralJ, plur. gen. narii; docnije
u prvi plan se probijaju bl -a-osnove nara- "covek". Nom.-ak.-vok. dvojine (-ar) -a u u vedskom dubletni oblik -.
Sa pravom se te osnove obraduj u medu vokalskim klasama, jer su
preuzele mnoge crte vokalskih osnova: plur. ak. pitf/J, f. mij(flJ, gen. pitf1 upravljaju se prema deviin ( 39), agnin ( 43), odn. seniiQ ( 40),
matilJ ( 45) i prema deviiniim, agniniim itd.; to nisu padezi konsonant
skih osnova kao gr. 1tlXtEP-;, <homer. > 1tlXtp-&V. No sa gledista istorije
jezika u osnovi leze, naravno, -r-osnove tipa lat. dator, dator-is, pater,
patr-is; u 53 napomenuto odstupanje u liku osnove, npr. nom. pl.
tar-lJ "", nar-lJ "muskarci" prema diitiir-lJ "davaoci" i svasiir-lJ
"sestre" obja!!njava se kao odraz razlike u prvobitnom kvalitetu vokala,
koja se !! da uociti kod gr. 1tlXtEP-;, cXYEP-E (.) prema /)rotOP-,
EOP-E (Hesych.), . 9.
Neutra pokazuju isti nacin kao i - i u-osnove srednjega roda (
46, 48) prosircnje sa - n - pred nastavcima koj i pocinju vokalom: diitr1Ja
kao viiri-1J-a, madhu-n-a itd.
( Slicno su i u praslovenskom jeziku stare ie. -r-osnove vecinom pre
sle u vokalske deklinacije: stsl. brat(r)b (o-dekl.), sestra (a-dekl.), zverb
(i-dekl. prema gr. "); samo su se dve ocuvale kao konsonantske: mati,
gen. matere (= sti. miitar-) i stsl. dbsti *dukti), gen. dbstere "kCi" (
sti. duhitar- ).>
=
7. Diftonske osnove
Paradigme go- m. f. ,,govedo", n- f. "lada".
Jednina
nom.-vok.
gauI)
m
akuz.
giim
inst.
gava
gave
dat.
abl.
goI)
navi
gen.
gavi
54.
Nomen
49
Dvojina
gavau
navau
gobhyam
naubhyam
gavoQ
navoQ
Mnozina
nom.-vok.
gava.
navaQ
akuz.
giih.
navaQ
instr.
gobhiQ
naubhiQ
dat.
gobhya. I
naubhyaQ
abl.
gobhyaQ ,
naubhyaQ
gaviim
gen.
navam
lok.
gou
nauu
Up. sing. gaul}, gam, gavi, p1ur. gen. gav-am sa gr. J301), J3rov (
mer., dor.; v. 1 5), J3o'i , J3orov; sing. naul}, niivam, niival}, niivi, p1ur. n
val} (. i ak.), niivam sa gr. v(1)9Vl11), vfja (lat. n), v116 (lat.
niiv-is), Vfi, VfjE, vfj, vl1rov.
nom.-vok.-ak.
instr. -dat. -abl.
gen.-lok.
50
Oblici
Jednina
Dvojina
nn
]-
.
-u
vok.
-
ak.
-
instr.
-
-bhya
dat.
-
} -h
abl.
} -
gen.
-
} -
-su
lok.
-
Imenice srednjega roda u nom.-vok.-akuz. dnin
nastavka, u dvojini imaju -i, u mnozini - (uz to pred zavrsnim
suglasnikom osnove uglavnom dolazi nazal ili anusvara; .
dalje 60).
Treba podsetiti konsonantske osnove u k1asicnim jezicima, kod
kojih se takode iza razliCitih oblika osnove daju prepoznati isti nastavci:
up. 1at. s, ped-is; consul, consul-is; nn, nomin-is; gr. !UIX, !pu
IX-<;; 1tOtJ.LfJV, 1tOtJ.LEV-<;; vu, v\'t-<; itd., <sts1. kamy, kamen-e;
j, n-; telr:. telr:t-e; n, nebes-e; mati, mater-e ( 53) .
Porek10 nastavaka konsonantskih osnova: u . sg. staja10 *-s,
koje 33, 7 pos1e sug1asnika mora10 nestati; up. 1at. s < *d + s.
Akuz. - < *-1 = gr. -IX (-.), 1at. - (ped-em); dat. - = 1at. -, <sts1.
- (kameni) ; abl. gen. -/] = gr. -0<; odn. 1at. -is <od apofonske varijante
*-es, kao i sts1. -); 10k. - = gr. -t (dat.). lat. - (abl.). - Mnoz. . -/] =
gr. -<; < = sts1. - u kamen-e); akuz. -/] < *us = gr. -, 1at. -es; gen. -iim =
gr. -(, 1at. -.
51
Nomen
instr.
dat.
abl.-gen.
lok.
marut
marutam
maruta
marute
marutaQ
maruti
Jednina
jagat
jagat
g
jagate
jagataQ
jagati
Dvojina
vacau
nom.-vok.-ak. marutau
instr.-dat.-abl. marudbhyam vagbhyam
marutoQ
gen.-lok.
jagati
jagadbhyam
jagatoQ
Mnozina
nom.-vok.-ak.
instr.
dat.-abl.
gen.
lok.
maruta
marudbhiQ
marudbhya
marutam
marutsu
vagbhiQ
vagbhya
m
vaku
jaganti
jagabhiQ
jagadbhyaQ
jagatiim
jagatsu
52
Oblici
nom.-vok.-ak.
instr.
dat.
abl.
gen.
lok.
Jednina
manaQ
manasa
manase
manasaQ
manasaQ
manasi
Dvojina
manasi
manobhyam
manobhyam
manobhyam
manasoQ
manasoQ
Mnozina
manamsi
manobhiQ
manobhyaQ
manobhyaQ
manasam
manaQsu
Nomen
53
54
bl
-, -.
63. Komparativi -iyii1hs- ( 72) takode imaju dve
osnove, kao slabu -iyas-: sg. . gariyiin "tezi", ak. ga
riyii1hs-am, instr. gariyas-ii, pl. instr. gariyo-bhi 14 itd.
64. Jedan deo prideva -- ima dve osnove, kao
priific- "istocni", slaba osnova priic-; aviific- "nanize", slaba
osnova -, drugi tri, . udafic- "severni", sred(nja osno
) udac-, (naj)slab(ija osnova) u-, pratyafic- "zapadni",
sred. pratyac-, slab. pratic-, n- "nizak", sred. n-, slab.
nic-; anvafic- "sledeci", sred. n-, slab. n-; tiryafic14 -0-
od -az- 1 4 , (kraj).
55
Nomen
nom.-vok.-ak.
instr.-dat.-abl.
gen.-lok.
nom.
vok.
ak.
instr.
dat.
abl.
gen.
lok.
15
Dvojina
riijiinau
riijabhyiim
riijfiol}.
Mnozina
riijiina.
riijiina.
riijfial}.
riijabhil}.
riijabhyal}.
riijabhyal}.
riijfiiim
riij asu
niimni, niimani
niimabhyiim
niimnol}.
niimiini
niimiini
niimiini
niimabhil}.
niimabhya.
niimabhyal}.
niimniim
niimasu
-.
56
Oblici
57
Nomen
"slon".
nn
hastinal).
hastinal).
hastinal).
hastibhil).
hastibhyal).
58
abl.
gen.
lok.
bl
hastina.
hastinal).
hastini
hastinol).
hastinol).
hastinol).
hastibhya.
hastinam
hasti!ju
Nomen
59
Sa -tara- . gr. 1ttat6-t, Oat. u-ter, ces. k-tery "koj i", rus. ko
toryj, vtoroj, sh. utorak>; sa -tama- pre svega lat. in-timus, ul-timus.
60
2. Zamenice
1 . lice
2 . lice
nom.-vok.
ak.
instr.
dat.
bl.
gen.
lok.
Jednina
,"
, 16
mahyam, me
mat
,
mayi
tvam
tva, tva
tvaya
tubhyam, te
tvat
tava, te
tvayi
nom.-vok.-ak.
instr.-dat.abl.
gen.-Iok.
Dvojina
"nas dvoje"
avabhyam
"vas dvoje"
yuva
yuvabhyam
yuvayoQ
nom.-vok.
ak.
instr.
dat.
Mnozina
"mi"
asman, na
asmabhiQ
asmabhyam, na
"vi"
yuman,
yumabhil).
yumabhyam,
" (1 "
tva,
na itd.) su klitii.
61
Zamenice
yumat
asmat
abl.
asmakam, naQ
yMa,
gen.
yumasu
asmasu
lok.
Enklitika za ak.-dat.-gen. dvoj ine prvog lica: n, 2 . lica:
vam .
osnove uzimaju se osnovu ponasanja u slaganju
reci ( 1 4 1 )
mad- za , " , asmad- za "mi", tvad- za "ti",
md- za "vi".
-
Pokazne zamenice
nom.
ak.
instr.
dat.
abl.
gen.
lok.
Jednina
m.
f
sa
sa
tam
tam
tayii
tena
tasmai
tasyai
tasmat
tasyiiQ
tasyiil).
tasya
tasyiim
tasmin
Dvojina
m.
f
te
tau
te
tau
tiibhyiim
tiibhyiim
tayol).
tayoQ
62
bl
Mnoiina
.
te
tan
tail}.
tebhyal}.
tebhyal}.
teiim
teu
ak.
instr.
dat.
.
gen.
lok.
tii.
tii.
tiibhil}.
tiibhyal}.
tiibhyal}.
tiisiim
tiisu
63
Zamenice
76.
nom.
ak.
instr.
dat.
.
gen.
lok.
nom.
ak.
instr.
dat.
.
gen.
lok.
anayoQ
anayoQ
Jednina
m.
f
iyam
imiim
imam
anayii
anena
asyai
asmai
asyiiQ
asmiit
asyiiQ
asya
asyiim
asmin
Mnozina
m.
ime
imiin
.
.
.
ea
e
imiiQ
imiiQ,
.
.
.
iisiim
iisu
64
li
.
asau
asau
ak.
instr.
amuyai
dat.
amumai
aya
abl.
amumat
aya
gen.
aya
lok.
ayam
amumin
Dvojina
. n.
nn
.
.
ami
ak.
instr.
dat.
abl.
gen.
amiam
n
lok.
amiu
a
Srednji rod se od muskog razlikuj e samo nom.-ak. jedni
d i mnozine n.
U vedskom nom.-ak. l. . dolazi i u obliku m.
Sa a-sau up. gr. o.oto<;, (X.u-tll. Istorijsko objaSnjenje drugih oblikaje
slozeno: up. Chr. Hauri, Zeitschr. f vergleichende Sprachforschung 78
( 1 963) 1 1 5 dd. i tamo navedenu lit.
78. VeCina ostalih zamenica se kao tad- 74:
1. Odnosna zamenica yad- "koji": sg. . . , f. , n.
yat, ak. , yiim, yat, instr. n itd.
Identicno sa gr. 0<;, , ( sa stsl. i-ze: . *-, tematizovani oblik de
monstrativne osnove *- 76).
2. Upitna zamenica kim- "koji, ko?": sg. . k, ka,
sred. rodu od drugaCije osnove ; ak. kam, kiim, ; instr.
65
Brojevi
B r oj e v i
nom.-vok.
ak.
instr.
dat.-abl.
gen.
lok.
.
n.
triQi
tr
triQi
trin
tribhi
tribh
trayiiQiim
triu
f.
tisr
tisr
tisrhi
tisrh
tisriim
tisru
66
catasraQ
catviiri
catviirah
nom.-vok.
catasra.
catviiri
catura.
ak.
catasrbhiQ
instr.
caturbhiQ
catasrbhya.
dat.-abl.
caturbhyaQ
catasriim
caturiim
gen.
lok.
catasru
caturu
Srodno sa gr. tEttapE, tEOOapE, lat. quattuor, (stsl. cetyre) itd.; za
4.
67
Brojevi
81.
..
Priloiki brojevi
68
Oblici
4. Glagoli
1, 4, 6,
10)
69
Glagoli
70
bl
Glago J i
71
K o nj u g a c ij a
84. paradigma bhr- 1 (= 1 . klasa) "nositi".
Indikativ prezenta- aktivni
Jednina
Dvojina
nn
1.
bharami
bharamal).
bharaval).
2.
bharasi
bharathal,1
bharatha
3.
bharatal).
bharanti
bharati
U ved. jeziku i . 1 . lice -aasi, 2. -athana.
Up. bhar-asj, -atj, -, -anti sa lat. leg-js, -jt, -imus, -unt.
medijalni
1.
bhare
bharavahe
bharamahe
2.
bharase
bharadhve
bharethe
3.
bharate
bharete
bharante
bharase, bharate, bharante gr. Ott, 1:Ott, q>epov1:a.t.
Optativ prezenta - aktivni
1.
bhareyam
bhareva
bharema
2.
bharel).
bharetam
bhareta
3.
bharet
bhareyul).
bharetam
h, -et, -etam, -eta, -, -eta = gr. q>epotC;, q>epot, -t1:0V, t't11V,
tflV, -Ot'\:, (up. i sl. imperative na -, -, -ite, sh. beri, berimo, berite).
medijalni
bharemahi
1.
bhareya
bharevahi
bharedhvam
bhareyatham
2.
bharethah
'
bhareyatam
bhareran
3.
bhareta
Ved. l. . bharerata. - bhareta, bharemahj = gr. cpEPOt1:0, q>EpotflEOa..
-
bharani20
'
bhara
bharatu
20 20.
72
1.
2.
3.
Oblici
bharai
bharasva
bharatam
medijalni
bharavahai
bharetham
bharetam
bharamahai
bharadhvam
bharantam
Imperfekt aktivni
abharava
abharama
abharatam
abharata
abharatam
abharan
Znak imperfektaje a u g m e n t -; sa celom paradigmom (izuzev I . li
dvojine) moze se uporediti grcka: EqJEPOV, -;, -; -tV, -t1V; -JlV,
-t, -ov. Za nastavke . i lat. Zaudiiba-, -s, -t, pl. . Zaudiiba-nt.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
abharam
abhara.
abharat
medijalni
abhare
abharavahi
abharamahi
harthl
abharetham
abharadhvam
abharata
abharetam
abharanta
abharata, -iiaj, -anta = gr. eqJepEtO, -Jl8, -Vt.
Glagoli
73
74
Oblici
1.
2.
3.
Jednina
dvemi
dveki
dveti
Aktiv
Indikativ prezenta
Dvojina
dvival)
dvi
dvital)
1.
2.
3.
dviyam
dviyal)
dviyat
Optativ
dviyava
dviyatam
dviyatam
dviyama
dviyata
dviyul)
1.
2.
3.
dveal,1i
dvi;lhi
dvetu
Imperativ
dveava
dvitam
dvitam
dveama
dvita
dviantu
1.
2.
3.
adveam
advet
advet
Imperfekt
adviva
advitam
advitam
advima
advita
advian
Medij
Indikativ prezenta
dvivahe
dviathe
dviate
dvimahe
dviQQhve
dviate
nn
dvimal)
dvi
dvianti
1.
2.
3.
dvie
dvike
dvite
1.
2.
3.
dviiya
dviithal)
dviita
Optativ
dviivahi
dviiyatham
dviiyatam
dviimahi
dviidhvam
dviiran
1.
2.
3.
dveai
dvikva
dvitam
Iperativ
dveavahai
dviatham
dviatam
dveamahai
dviQQhvam
dviatam
75
G1agoli
1.
2.
.
Iperjekt
advivahi
adviiithiim
adviiitiim
advii
dviI
advita
advimahi
adviQQhvam
adviata
1.
2.
.
Optativ
syiim
syiima
syiiva
syiita
syiil}.
syiitam
syiit
sYUQ
syiitiim
sya, ii, stlat. sie, sis, siet, docnUe si itd.
=
76
bl
lmperativ
asani
asava
asama
edhi
stam
sta
astu
stam
santu
edhi od *azdhi, as + dhi, . 14.
lmperjekt
1.
asam
asma
asva
2.
asiI).
astam
asta
3.
asan
astam
asit
iisam, iistam, iistii, iisma, iista = gr. a, (J1:ov, 1tV, IlEV, CJtE.
1.
2.
3.
89. i- "ici": ind. prez. akt. sg. emi, ei, eti, pl. i, itha,
yanti; imperativ ay-ani, ihi, etu, pl. , ita, yantu; imper
fekt , i, ait, pl. aima, aita, n ; optativ iyam, itd.
MedU : . adhite 3. sg. "uci" (adhi-i-te).
Oblike indikativa prezenta . sa gr. Eillt, , EiCJt, tIlEV; imper. ,
= gr. tOt, ttE; impf. , < - (augment) + *- ( 14), gr.
-a, -IlV.
-
Glagoli
sete
77
1CEiIJ,EOa..
Up. 27.
Treca klasa
96. Koren je reduplikovan; za reduplikaciju vaze sledeca
pravila:
78
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Mnozina
m
juhutha
juhvati2 3
juhuyama
juhuyata
79
Glagoli
1.
2.
3.
juhavani24
juhudhi
j uhotu
Imperativ
juhavava
j uhutam
juhutam
juhavama
juhuta
juhvatu
1.
2.
3.
ajhaya24
ajuhol}.
ajuhot
Impeifekt
ajuhuva
ajuhutam
ajuhutam
ajhma
ajuhuta
ajuhavul}.
Medij
Indikativ prezenta
juhuvahe
juhumahe
juhvathe
juhudhve
juhvate
juhvate
1.
2.
3.
juhve25
juhue
juhute
1.
juhviya25
1.
2.
3.
juhavai
juhuva
juhutam
Imperativ
juhavavahai
jhvatham
jhvatam
juhavamahai
juhudhvam
juhvatam
1.
2.
3.
ajuhvi
ajuhuthaQ.
ajuhuta
Imperjekt
ajuhuvahi
ajuhvatham
ajuhvatam
ajuhumahi
ajuhudhvam
ajuhvata
Optativ
juhvivahi
itd.
juhvimahi
80
slabim oblicima osnove da-dh-, da-d-, onda i glasovnim razlikama, pri za dhii- posebno treba uputiti 30, 2.
1.
2.
3.
Jednina
dadblimi
dadhiisi
dadhiiti
1.
dadhyiim
Indikativ aktiva
Dvojina
dadhva
dhatthal).
dhattal).
Optativ
dadhyiiva
Mnozina
dadhmal).
dhattha
dadhati
dadhyiima
itd.
1.
2.
3.
dadhiini
dhehi
dadhiitu
Imperativ
dadbliva
dhattam
dhattiim
1.
2.
3.
adadhiim
adadblil).
adadhiit
Imperjekt
adadhva
adhattam
adhattiim
dadhiima
dhatta
dadhatu
adadhma
adhatta
adadhu.
Indikativ medija: dadhe, dhatse, dhatte itd.
Pored dhehi "stavi !", dehi "daj ! " ved. i da-d-dhi; oni prvi oblici svo
de se disimilovano *d(h)azdhl (av. dazdi), sa -- < -az- ( 14); up . .
Hoffmann, Munchener Stud. z. Sprachwiss. 8 ( 1 956) 2 1 . - dadhiimi,
dtidhiiti, dadhmtiQ (ved. naglasak: v. 86) gr. 'tie11t, 'tie11O't, 'tieEEV.
-
81
Glagoli
Peta klasa
100. Prezentske osnove te klase obrazovane su dodava
njem koren sufiksa cij i jaki oblik -n- slabi -n- (-nv-).
Sti. znak osnove -n-/-nu- od . *-neu-I*-nu-; u grckom
* -neu-mi ( : sti. --/) delom supstituisano sa -VEUOO, -, ali pre svega
sa -VU-J.1t, . l-VU-.1t, pl. 1-VU-.1V ( : sti. -nu-lJ). <U sl. jezici
*-n()u- zamenjeno sa -n-: tip. stsl . kos-np-ti > sh. kosnuti; osno
bez nazalnog infiksa se samo u izolovanim participa
poput csl. kos-nov-enb (-nov- < *-n-).>
Za krajnje poreklo ovog prezentskog tipa . nize 1 02.
1.
2.
3.
Jednina
sunomi
sunoi
sunoti
1.
sunuyam
1.
2.
3.
sunaviini
sunu
sunotu
Imperativ
sunavava
sunutam
sunutam
sunavama
sunuta
sunvantu
1.
2.
3.
asunavam
asunol).
asunot
Imperjekt
asunuva
asunutam
asunutam
asunuma
asunuta
asunvan
Medij
Indikativ prezenta
sunuvahe
sunvathe
sunvate
sunumahe
sunudhve
sunvate
1.
2.
3.
sunve
sunue
sunute
Optativ
sunuyava
itd.
sunuyama
82
Oblici
Optativ
sunvivahi
itd.
1.
sunviya
1.
2.
3.
sunavai
sunuva
sunutiim
Imperativ
sunaviivahai
sunviithiim
sunviitiim
sunaviimahai
sunudhvam
sunvatiim
1.
2.
3.
asunvi
sunuth1.
asunuta
Imperfekt
asunuvahi
asunviithiim
asunviitiim
asunumahi
asunudhvam
asunvata
sunvimahi
83
Glagoli
1.
2.
3.
Jednina
rudhmi
rutsi
ruddhi
1.
rundhya
1.
2.
3.
ruQadhiini
runddhi
ruaddhu
Aktiv
Indikativ prezenta
Dvojina
Mnozina
rundhval).
rundhma.
runddhal).
runddha
runddhal).
rundhanti
Optativ
rundhyiiva
itd.
Imperativ
ruQadhiiva
runddham
runddha
rundhyaa
ruQadhiima
runddha
rundhantu
84
1.
2.
3.
Oblici
rudhm
rut
rut
Iperfekt
arundhva
arunddham
arunddblim
arundhma
arunddha
arundhan
Medij
Indikativ prezenta
rundhvahe
rundhi:ithe
rundhi:ite
rundhmahe
runddhve
rundhate
1.
2.
3.
rundhe
runtse
runddhe
1.
rundhiya
1.
2.
3.
rudhi
runtsva
runddhi:im
Iperativ
ruadhi:ivahai
rundhi:ithi:im
rundhi:iti:im
rudhi:imhi
runddhvam
rundhati:im
1.
2.
3.
arundhi
arunddhi:il)
arunddha
Iperfekt
arundhvahi
arundhi:ithi:im
arundhi:iti:im
arundhmahi
arunddhvam
arundhata
Optativ
rundhlvahi
itd.
rundhimahi
Osma klasa
104. Najveci broj korenova te klase zavrsava se -:
(n- "rastezati", n- "misliti" (dep.), san- "dobijati", an
"zlediti" itd., itd. Sufiks kojim se gradi osnovaje - 0 - , u slabim
oblicima : tan-o-i, tan-u-a "rastezem, rastezemo".
Konjugacija potpuno ista kao kod sunoi : sunua, dakle
u sti. 5. klasi ( 1 ).
-
85
Glagoli
moral0 ciniti, nego kao *tl}-neu-mi ( 8) spada isto onako pod *tl}-,
nulsku bazu od tan-, kao npr. su-no-mi pod nulski obIik korena su-; radi
se, dakle, glagolima <pete,> neu-klase, 1 00. Up. i 1 05 .
D eveta klasa
1 06. Znak prezenta u jakoj osnovi -n-, u slaboj -ni-,
pred nastavcima koji pocinju vokalom -n-.
sti. -n-, -n-, -n-anti < . *-n-, *-n-es, *-n'l-enti; gr.
J.L-Vll-J.Lt, J.L-V&'-J.LV. r porekl0 tog prezentskog obrazovanja
svakako infigiranje <nazala> ( 1 02) u se1-korene ( 37), zavr
-<1 dolazilo iza infiksa: od *<1- "Cistiti" (> sti. pavf-trir- m.
"preCistac", pavi-tum inf.) prezent glasio *u-n--ti (> sti. n),
kao od *jeug- "uprezati" *ju-ne-g-ti (> sti. yunakti).
1.
2.
3.
Jednina
kriniimi
kriniisi
kriiiti
1.
kriIiim
2 7 -1- 20.
Aktiv
Indikativ prezenta
Dvojina
krinivah
krirtitha
krilital}. .
Optativ
kriiiiv
itd.
Mnozina
krinimah
krinitha '
krianti
iyama
86
Oblici
1.
2.
3.
krini
kriihi
kritu
Imperativ
kriv
kriitm
kriitam
krim
kriit
kriantu
1.
2.
3.
krim
kri
krit
Imperfekt
kriiv
akriitam
kriitm
kriim
kriit
krin
Medij
Indikativ prezenta
kriivh
krith
kriiit
kriimh
kriidhve
krit
1.
2.
3.
kri
krii
kriit
1.
krii
1.
2.
3.
krii
kriiva
kriitm
Imperativ
krivhi
krithm
kritm
krimahi
kriidhvam
kritm
1.
2.
3.
krii
kriitha
kriit
Imperfekt
kriivhi
krithm
akritm
kriimhi
kriidhvam
akrit
Optativ
kriivhi
itd.
kriimhi
87
Glagoli
) asigmatski aoristi
Jednina
1 . adiim m
2. ada.
3 . aat
abhUt
Dvojina
aclatam abhUtam
adatam m
Mnozina
adiima abhilma
adata abhUta
aduQ. abhUvan
88
Oblici
) sigmatski aoristi
1 14. Atematski s - r i s t . Koren sa augmentom pokazu
u aktivu vrddhi ( 35), u mediju osnovni stupanj <nulsku
ZU), kod korenova koji se zavrsavaju - - - guu <normal
nu bazu); korenu pristupa -s- ( -- prema 25), sa atemat
skim nastavcima.
Paradigme n- "voditi" (aorisna osnova akt. a-naj--, med.
a-ne-- [gu]); - "vezati, uprezati" (a-yauk--, a-yuk--):
Aktiv
1.
2.
3.
anaiam
anaiil}.
anaiit
Medij
Jednina
anei
m
ayauki.
nl}.
ane!a
ayaukit
ayuki
ayukthal}.
ayukta
Glagoli
89
1.
2.
3.
anai!?va
anai!?!am
anai!?!fun
Dvojina
ayauk!?va
ane!?vahi ayuk!?vahi
ane!?iithfun ayuk!?iithfun
m
ayauktfun
ane!?iitfun ayuk!?iitiim
1.
2.
3.
anai!?ma
anai!?!a
anai!?u
Mnozina
ayauk!?ma
ane!?mahi ayuk!?mahi
aneQhvam ayugdhvam
ane!?ata
!?u
ayuk!?ata
90
li
budhyasam
budhyaQ
budhyat
Dvojina
Aktiv
budhyasva
budhyastarn
budhyastam
Mnozina
1.
2.
3.
bodhiiya
bodhii!hal).
bodhiita
Medij
bodhiimahi
bodhiivahi
bodhiiyastham bodhiidhvam
bodhiiyastam bodhiiran
budhyasma
budhyasta
budhyasu
91
Glagoli
1.
2.
3.
Jednina
datasmi
datasi
data
Aktiv
Dvojina
datasval).
datasthal).
datarau
Mnozina
datasma.
datastha
dataral).
1.
2.
3.
datahe
datase
data
Medij
datasvahe
datasathe
datarau
datasmahe
datadhve
datara.
. Perfekt
121. Osnova perfekta gradi se od korena m r e d u
p l i k a c ij e , koja uglavnom sledi pravila data u 96, od
korena -(, -f i diftong vokal u reduplikacij i glasi --.
cetno -, - daje u perfekatskoj osnovi - (ad- ,jesti": perf.
-, - "postizati": ); pocetno {- kao i - ispred vise su
glasnika dobivaju reduplikacioni slog iin: rdh- "rasti", osnova
perfekta iin-rdh-, - "mazati", iin-. Koreni koji pocinju
sa -, - reduplikuju se m -, uV-, koje se u slabim
cima ( 1 22) kontrahuje sa korenskim samoglasnikom u i-, -:
j- ,,zeleti", jy-e-a, i-ulJ; - "goreti", uvoa, uulJ; korenovi
92
bl
1.
2.
3.
Jednina
tutod-a
tutod-i-tha
tutod-a
Aktiv
Dvojina
tutud-i-va
tutud-thuQ
tutud-atu}:l
nn
tutud-i-ma
tutud-a
tutud-u}:l
1.
2.
3.
tutud-e
tutudi-i-e
tutud-e
Medij
tutud-i-vahe
tutud-athe
tutud-ate
tutud-i-mahe
tutud-i -dhve
tutudi-ire
93
Glagoli
1.
2.
3.
cakara, cakara
cakartha
Jednina
jagama, jagama
jagantha, jagamitha
jagama
jUiva
j ijivitha
jijiva
1.
2.
3.
calqva
cakrathul).
cakratul).
Dvojina
jagmiva
jagmathul).
jagmatuQ.
jijiviva
jijivathul).
jijivatul).
1.
2.
3.
calqma
cakra
cakruQ.
Mnozina
jagmima
jagma
jagmuQ.
jijivima
jijiva
jijivu
94
Oblici
Glagoli
95
96
Oblici
4.
Izvedene konjugacije
Glagoli
97
98
99
Glagoli
1 00
bl
G lago J i
) I n fi n i t i v
137. Infinitiv se gradi mu sufiksa -t, koj i dolazi
nlu bazu korena (gu); cesto se, prvobitno kod
se!-korenova ( 37), pred -tum l --. - Up. dii- "davati",
dii-tum; n- "voditi", nt; sru- "slusati", srotum;
"bivati", bhavitum; pat- "padati", patitum; yudh- "boriti se",
yoddhum; vah- "voziti", vo4hum; sthii-, kauzativ sthapayati,
inf. sthapay-i-tum.
Treba iste glasovne zakone kao kod pristupanja parti
cipskog sufiksa -ta- korene sa konsonantskim zavrsecima ( 1 35).
Sti. -tum prvobitno akuzativ jednine n -tu-; isto obrazo
n pokazuju 1at. ( sts1.) supin, npr. da-tum, (videt). V e d s k i jezik
koristi i druge padeske oblike osnove -l- kao infinitive, tako - 10 , -lave,
-lavai, i mnostvo drugih infinitivnih obrazovanja, npr. -taye,
-mn, -vane, -ase, -adhyai itd.
) Ap s o l u t i v i
138. Osobenost sanskritske sintakse predstavlja upotreba
a p s o l u t i v a ili g e r u n d a . Oni se nasem jeziku najbolje
predaju mu priloga vremena proslog -v(si) ili sada
snjeg -, ako subjekat isti kao i glavnog glagola, pro
tivnom - vremenskom recenicom sa "kad", "posto" i sl. Up.
Damayanti tu ( chrutvii vaco . . . " Damajanti, cuvsi te reci,
. . . / A kadaje Damajanti cula te reci, . . . "; srgiilo ' iti matvii
"pomislivsi: to sakal"; sunyam vSagrham vilokya "posma
trajuCi praznu spavacu sobu" itd.
139. C etiri sufiksa koriste se za gradenje apsolutiva: -tvii,
-, -tya i retko -. Pred -tvii glagolski koren poprima
pravilu isti vid kao pred sufiksom -ta- ( 1 3 5), u. vac
"govoriti": uktvii (: ukta-), svap- "spavati": suptvii, gam- "ici":
gatvii, sthii- kauzativ: sthapayitvii.
1 02
Gramatika
Slaganj e reci
1 03
paraparipra-
dana";
prati- "prema, nasuprot, natrag": rti-ht "uzvraca,
odgovara";
sam- "skupa": sa!i1-yacchati "drzi okupu, upravlja";
upa- ", onamo, prema": upa-Sf,lti "slusa";
ut- "uvis, dalje, van": ud-yacchati "podize, podupire";
vi- "raz-": vi-gacchati "razilazi se, odlazi".
predlozi (preverbi) su . naslede; up. sa gr. <1, sa t,
pari sa t, pra sa , prati sa 1:t, sa u, (slov. , *per- >
pre-, pro, pl'otiv) itd.
Sa glagolima Iq- 8 "Ciniti", h- 1 "postajati" mogu se sla
gati takode i m e n i c e i p r i d e v i , pri --, -n- kraju
osnove prelazi -i-, -- i -u- se duze. Up. aryaya- "neprome
njiv, indeklinabilan", avyayi-bhavati "postaje nepromenj iv";
akula- "smeten", iikuli-karoti "stvara pometnju"; suci- "cist",
suci-bhavati "postaje cist" i dr. ta glagola vezuju se i sa
odredenim r i 1 z i m : ala!h-karoti "ukrasava" (: alam
"dovoljno"); iivir-bhavati "postaj e ocit" (iivi.
1 04
Gramatika
Kopulativne slozenice
dvandva- "par"
142. C lanovi tih slozenica morali se pri razresavanju
vezati sa "i", kao u . dreizehn "trinaest" "tri i deset", gr.
=
2.
Determinativne slozenice
ttu-
"sluzitelj toga"
Slaganje reci
1 05
1 06
Gramatika
4.
Priloske slozenice
avyayibhiiva- "nepromenj iv, indeklinabilan"
147. Avyayibhava- - za obrazovanje imena . 140 kraj
- su pril08ke (adverbijalne) slozenice obliku akuzativa jed
nine srednjeg roda, sa nepromenj ivom reci (predlogom, prilo
gom i sl.) kao prvim clanom. Up. yatha-kiimam " zelji";
sa-kopam "sa gnevom, gnevu"; praty-aam "pred ocima,
ocito"; yiivaj-jivam " toku celog zivota, dozivotno" (. sh.
priloge tipa strmoglavce).
Dodatak
1 08
Dodatak
terati" <u. mozda sl. bosti, bod-em?>. - tamas- . "tama, mrak" ( 33,
1 2 ; 60) [up. lat. temere "naslepo", tenebrae "tmina", <stsl. ( > sh. (
)]. ajira- adj. "brz, pokretan" [od - "nagoniti", lat. agere]. -
"kao". - v6{har- . , sa ved. -{- za -4-: v64har- "koj i (se) vozi, vozar" <
*va4har- < *vaih-tar- ( 14; 30, 1 ), od vah- "voziti".
sug6ta za sugli uta ( 33, 2), od su-ga- "kuda se dobro ide, dobarput"
( 66); ved. nominativi 1. . -, 39. - ( enk1. "tebi, ti" [= gr. 1:0t,
<sl. ], 73 . parvata- . "stena, l", lok. l. -e ( 33, 4). a-viita- . "bezvetrica" [- "-, bez-" = lat. n-, gr. &.-, germ. n-, 8;
vlita- . "vetar", . lat. ventus, <stsl. vetr)] .
-, ak. l. ( 69)
"voda"; 3 3 , 1 2 . - (- (kl. 1 , 83) "savladavati"; glagolski ob!ik je
klitican.
sva-bhiinu- (nenaglasen vok. sg.) "koj i sam od sebe sija,
zraCi", bahuvrihi ( 1 46) od sva- "svoj , vlastit" [Iat. suus, <sl. svoj)],
n- . "svetlost".
sli pok. zamenica ", " [= gr. , 74] ; spoju sa glagolom u 2.
u otpriIike: "ti koja si". na (sandhi: 33, 1 2), enkl. zamenica
1 . l l. ( 73). - vah- sa - "dostavljati, dovoziti", 2. sg. . p[thu-yiiman- adj . , bahuvrihi-slozenica "sirokih (p[thu-, . gore) puteva
(n- )"; vok. sg. - ovde, kao i dalje, nenaglasen - -n ( 65;
sandhi: 3 3 , 1 0). - [va-, [. -- adj . ( 40, 4 1 ) "visok, uzvisen". rayi- . "bogatstvo, dobro" ( 1 1 , 1 ; 56). - div-a ( 3 3 , 1 2), gen. sg.
od dyau . [. "" ( 55); duhitar- [. "kCi" [= gr. hom. vok. t 6u
1:] . j-, j-aya- "biti krepak", ved. inf. -adhyai ( 1 37).
-
1 09
1 10
Dodatak
111
Strucna literatura
) Opsti prikazi, gramatika, istorija jezika
B u r r o w, . , The Sanskrit Language. London 1 95 5 , 3 1 973 .
R e n o u, L . , Grammaire de la langue vedique. Lyon-Paris
1 952.
R e n o u, L . , Histoire de la langue Sanskrite. Lyon-Paris
1 956.
R e n o u, L., Grammaire Sanscrite. -, Paris 1 930, 2. izd.
1 96 1 .
, . - H a u s c h i l d, R. , Handbuch des Sanskrit.
in Einfiihrung n das sprachwissenschaftliche Studium
des Altindischen. Heidelberg, Bd. 1 (uvod, fonetika) 1 958,
1 2 (morfologija) 1 959, (tekstovi i reenik) 1 953.
W a c k e r n a g e l, ., Altindische Grammatik. Gttigen, Bd. 1
(fonetika) 1 896, 2. izd. sa opstim uvodom (lntroduction ge
nerale) koji je obradio L. Renou, prestampanom fo
netikom i dopunama od . Debrunner-a) 1 957; 11 1 (uvod u
tvorbu reci, imensku kompoziciju) 1 905, 2. izd. (sa dopuna
. D'ulr-)) 1 957; 11 2 (imenski sufiksi, od . De
brunner-a) 1 954; III (imenska promena - brojevi - zame
nice, zajedno sa . Debrunner-om) 1 930; registar 1 964.
W h i t n e y, W. D., Indische Grammatik, umfassend die klas
sische Sprache und die iilteren Dialecte. Nemacki prevod
. Zimmera, Leipzig 1 879.
Grundrif3 der indo-arischen Philologie und Altertumskunde.
Zasnovao G. Biihler, nastavi1i F. Kielhom, . Liiders i .
Wackemagel. StraBburg 1 896 dd. [tu izm. ost. : . Win
disch, Geschichte der Sanskrit-Philologie und indischen
Altertumskunde, 1 9 1 7, 1 920; . . Macdonell, Vedic
Grammar, 1 9 1 0; . S. Speyer, Vedische und Sanskrit-Syn
[, 1 896.]
Strucna literatura
1 13
. ., . u
, Moskva 1 982.
( ,
) Indoevropska lingvistika
Indoevropeisticki prikazi staroindijskog su navedeni pod ) (
row, Thumb-Hauschild, Wackemagel) i ) (Mayrhofer, Uhlenbeck).
de pomenimo od opstih uvoda i poredbenih recnika !! sledece:
1 14
Dodatak
u u, 1 980'>
prevodioca
1 16
Od prevodioca
SADRZAJ
. 5
Skracenice i znaci .
.
UVOD . . . . .
. 15
15
28
29
. 35
37
. . . 37
60
65
68
1 02
G RAMATIKA
. Glasovi . .
. Naglasak . . . .
. Sandhi . . . . .
D. "Stupnjevanje" .
. Oblici . . . . . .
1 . Imenice i pridevi .
2. Zamenice
3. Brojevi . .
4. Glagoli . .
F. Slaganje reci
DODATAK .
Tri uzorka staroindijskog jezika
1 07
1 07
S T R U (: N A L I T E R A T U R A
) Opsti prikazi, gramatika, istorija jezika
) Recnici . . . . . . . .
) Indoevropska lingvistika
1 12
1 12
1 13
1 13
Od prevodioca .
1 15
. . . . .
Stampa i povez
za
IZDAVACKA KNJIZARNICA
ZORANA STOJANOVICA
2 1 000
Novi S ad
6
02 1 /624-800
Faks: 0 2 1 /623-853
S vetozara Markovica
) . :
E-mail : sreten@eunet.yu
1 0.
11.
1 2.
13.
14
15,
16
17.
18
1 9.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26,
27.
28.
29.
30,
31.
32.
33.
34.
35
36.
37
38
39
40.
41.
42.
43.
44,
45
46
47,
(/
Roman Ingarden I
, '1 1 1 1