You are on page 1of 19
Der Mihtenzylinger — Opt Dimensionen 9, Der Mithlenzylinder - Optimale Dimensionen Fin Mihlenrobr ist nur dann optimal dimensioniert, wenn es fir eine gegebene Leistung das geringste Gewicht besitzt. Um den Miblenmantel stebil zu hal- ten, ist die Forderung nach geringstem Gewicht gleichbedeutend mit der Forderung nach méglichst Eleinen Flichen des Milhlenrohres. Bernutat (92) hat fiir diesen Umstand eine Gleichung aufgestellt, bet der sich das Minimum an Miihlengewicht bei einem bestimmten Verhiltnis von Linge 2 Durchmesser ergit; ein solches Verhéltnis weist auch ein Mini mum an Mihlenpanzerung auf. Dieses Verhaltnis Detrégt fir eine Einkammermilnle L (Lange) Darchncsar ~ 'Sisiehe Fig 91) Bei einer Zwetkammermahle (mit emer Trennwand) ist L Bw Siciehe Fig. 92) und bei einer Dreikammermithle (mit 2 Trennwlin- den) ist E =45 (olohe Fig. 93) ‘Optimale Dimensionen von Mihlenzylindern 8, The mill shetl — Optimum dime 9, The mill shell - Optimum dimensions Fora fixed capacity the mill tube should have ¢ mini- ‘mum weight; only then Is the mill shell sized prop- erly. To insure the stability of the mill tube, the requirement for minimum weight is compatible with the requirement for the smallest possible surface area of the mill tube. For this clzcumstance Bernutat [92] has developed an equation from which the minimum weight of the mill results out of a predetermined length to diameter ratio of the mill; that ratio also leads to a minimum required mill ining, For a one- compartment mill this ratio is, L (Length) Dibiewetiey 715 ee Fig. 21) ‘A two-compartment mill (with one partition) has a ratlo L of 5 =3 (eee Fig. 92) and for a three-compartment mill (with two partitions) pa D the ratiois 5 =45 (see Fig. 93). (Optimum dimensions of mill shelis of a Hop ] | He 4 od f—L —| Fig 91, beieiner Einkam- Li Fig. 92 bei einer Zweikemmer. Fig 93. bel einer Drei Fig 93. tee-compertmment mill mermihle saille Fig.9.1. one-compartment Fig 92. two-compartment mill mill Far eine optimale Mihlendimensionierung milssen jedoch die angefihrten Verhaltniszahlen von Lange za Durchmesser mit mahltechnischen Uberlegungen ‘und Erfordernissen in Einklang gebracht werden, Hierm gehéren zwei grundsttzliche Uberlegungen. 1, Bel konstanter Milblenlinge ergibt die Erweite- rung des Durchmessers einen groferen energetischen Wirkungsgrad, leinere Baulliche pro Kapazitatseinheit, weniger Unterkorn im Mahiprodukt, mehr gelegentliches Uberkor im Produkt, ‘weniger Stahlverschlei8 pro Tonne Mahlprodukt However, for optimum mill sizing, these ratios of length to diameter must be compatible with grinding requirements. ‘This item requires two basic considerations. 1. Holding the mill length constant, the increase of rill diameter provides: Higher power efficiency Less floor space per unit of capacity Fewer submicron particles in mill product More oversize tramp particles Lower steel wear rates per ton of product. 8, Der Mullenzylinder — Optimale Dimensionen 2, Wird der Muhlendurchmesser konstant gehalten, dann ergibt eine Verlingerang der Mole: ‘weniger Investitionskosten pro installierte PS, ‘weniger gelegentliches Toerkor, ‘mehr Feinkorn im Mahlprodukt, ‘einen kleineren energetischen Wirkungsgrad und Gelegenbelt fOr Untertellung des Mablenraumes in mehrere Kammera (93 9.1. Mantelstirke des Mihlenzylinders Die Starke des Mihlenmantel-Stahlbleches betrigt tied etwa 75 bis gedes Mublendurchmessers, abhiingig ‘von Durchmesser und Linge des Muhlenzylinders Folgende Blechstitken werden angewendet: Mahlentrommel-Durchmesser Mantelstiirke bis 16 m 18 mm 16 -20 m 20 mm 20 -22 m 255mm 22 -24 m 28° mm 25-35 m 38 mm 35 —425m 32 mm 425~450 m 58. mm 50 m 635 mm 64 m 85/75 mm, Hierzu sel erwihnt, da8 die Mantelstarke nicht nur vom Durchmesser, sondern auch von der Linge des Moblenrohres beeinflubt wird. Auferdem werden heute bei langen Miihlen die Blechstirken abgestuft, 4b, von den jeweiligen Enden des Mihlenrohres zur Mihlenmitte hin stirker werdend, 92, Mithlenzylinder — Normen In Deutschland sind die grundlegenden Ausmafe der Mihlen genormt (DIN 24111 — Rohrmthlen) (94), Dies bezieht sich vor allem auf den lichten Durch- messer des Mihlenzylinders, der zu je 200 mm abge- stuft ist, femer auf die Gréfe und Anordnung der ‘Mannlcher sowie auf die Anordnung der Schratiben- ‘Sffnungen fir die Mehlplatten und deren Starke und Radius. Bei der Berechnung der Starke des Mihlenzylinders ist zu beachten, dai die zur Befestigung der Panzer- platen gemaf DIN 24111 angeordneten Schraubenlé- cher die Festigkeit des Mihlenmantels um etwa 11% herabsetzen, Der Mihlenzylinder wird aus Stahlblech der Gute gruppe MRSt 37—2 (DIN 17100, Werkstotfnummer 101126) oder aus feinkérigem Baustabl der Gite- gtuppe FR 50 (DIN 4102) hergestellt. Auch Kessel- *) Dies entspricht etwa dem amerikenischen Stahl gemaa) ASTM, A113, Grade B, 188 8. The mill shell — Optimum dimensions 2. Holding the mill diemeter constat. the greater mill length provides: Lower capital cost per installed horsepower Fewer oversize tramp particles More micron fines in mill product Lowes power efficiency Opportunity for partitioning the mill cylinder 193) 9.1. Thickness of the mill shell 1 The thickness of the mill shell ranges between —75 soa bof the mil ameter, depending upon the snc an the leg of he le. The follow. ingeel dienes en we Mill-tube diameter Shell thickness, upto 16 m 8 mm 16 -20 m 20 mm 20 -22 m 255mm 22-24 m 28 mm 25 -35 m 38 mm 35 -425m 92 mm. 425-450 m 58mm 5 m 635 mm 640 om 85/75 mm Here, it should be mentioned that the shell thickness depends not only on the diameter, but also on the length of the mill cylinder. Besides, the shell thick- nessess of long mills are graded, L.e. the shell thick- ness increases from both ends toward the mill center. 9.2, Mill shell — Standards In Germany, basic dimensions of tube mills are stan- ardized (German Standards DIN 24111 —Tube mills) (04), This applies particularly to the inner diameters of the mill cylinders, where gradations are in steps of 200 mm; to the size and arrangement of manholes; to the allocation of the bolt holes for the mill liners; and also to the thickness and radius of the liners. ‘When calculating the thickness of the mill shell, it should be considered that the bolt holes for the mill liners, allocated according to German Standards DIN 2ALL1, reduce the strength of the shell by about 11 4. ‘The mill shell is manufactured from steel sheets, Grade MRSt 37~2 (German Standards DIN 17100, ‘material No, 1.01126, or from fine-grained structural steel, (German Standards DIN 4102}. Boiler plates are *] This corresponds eppfoximately to ASTM, A~113, Grade B blech findet vielfach Verwendung, trotzdem einige Qualitétseigenschaften dieses Materials — wie 7. B. Widerstandithigkeit gegen hohe Temperaturen — ffx eine Rohrmthle nicht erforderlich sind. Der feinkérnige Konstruktionsstahl besitzt alle Eigenschaften, die fir den Mihlenmantel erforder- lich sind; er lat sich auch gut schweifen und ist ‘widerstandsithig gegen Rifbildung und Ermidung {95a}. Die hohen Festigkeitseigenschaften des feinkérnigen Konstruktionsstables lassen Einsparungen am Gesamtgewicht des Miblenzylinders zu. So betrigt 2.B. das Gewicht eines aus MRSt37—2 — Material hhergestellten Mublenzylinders der Ausmafie 38% 14m rund 80 Tonnen, Derselbe Mithlenzylinder hergestellt aus FR 50 — Stahl (Hersteller Mannes- ‘mann-Werke) wiegt dagegen nur etwa 63 Tonnen {96} 9.3. Mithlen-Stirnwande Gegenwartig werden Milhlen-Stimnwande als einhett- liches Stahiguistiick hergestellt. Diese Stirnwand esteht aus dem Lagerhals, dem flachen, kegelférmi- gen Teil und dem Flansch, der mit dem auf dem Mah- Ienzylinder aufgeschwetBiten Flansch mit Schrauben verbunden wird. Die Stimwinde unterliegen haupt- sichlich Biegebeanspruchungen; dagegen sind Zug- ‘und Druckbeansprachungen minimal. Der kegelférmige Teil der Mihlenstirawand wird gegenwartig fast ausschlieflich mit glatter Oberflé- cche hergestellt. Verstarkungsrippen, die frtiher allge- ‘mein in Anwendung waren, beeintrichtigen weitge- hend die radialen Spannungsbeanspruchungen. Mihlen-Stirnwande und Lagerzapfen von F.L Smidth werden normalerweise in zwei getrennten Teilen hergestellt, die durch PaSschrauben verbun- den sind. Die Mihlen-Stirnwande sind mit dem Mah- Ienrobr gusammengeschweiBt. Mihlenstimnwinde wurden frither aus Gufistahl der Giitegruppe GS.60.1 (DIN 17100}}) hergestellt. Letzt- lich wird jedoch ftir diesen Zweck sphérolitisches GuBeisen verwendet. Sphérolitisches Gufelsen hesitzt bekanntlich dieselben Festigkeltseigenscha- ten wie GuBstahl, ist jedoch bedeutend billiger. Bei grofien Stimwénden mit einem Gewicht von etwa 25 ‘Tonnen ist die Einsparung bedeutend. 94, Mihlen-Lager Die Rohrmithlen der Zementindustrie sind allgemein mit Gleitlagern versehen. In der Erzaufbereitung dagegen laufen die Rohrmihlen auf Rollenlagern Dieser Unterschied in der Rohrm(thlenlagerung ist +) Entspricht etwa dem Gufstahl gem ASTM A—27, Grade 70-36 9.4 Mill bearings: also frequently in use, despite the fact that some of their properties, such as e.g. high temperature resist: ance, are not consistent with tube mill requirements. Fine grained structural steel has all the properties reguired for a mill shell; it is also easy to weld, It is resistant against crack formation and fatigue {95a} ‘The high strength properties of fine grained struc- tural steel, allow savings in the total weight of the mill shell. For example the weight of a mill shell 38 14m, is roughly 60 tons. The same size mill shell made from FRS0 — steel (manufacturer: Mannes- mann-Werke, Germany). weighs only 68 metric tons (96 93, Mill heads Mill heads are presently manufactured as a monol- ithic steel casting. This mill head consists of the trun- nion, the flat cone shaped part, and a flange, permit- ting bolting to the shell flange. The mill heads are mainly subject to flexural stresses. Tensile, and com- pressive stresses on the other hand are negligible. ‘The cone shaped part of the mill head is manufac tured almost exclusively without reinforcement ribs, ‘which were widely used in the past; they had a detri- mental effect to radial stress. AtF.L Smidth mill heads and trunnions are as a rule manufactured in two separate parts. These are assez- bled by means of tight-fitting bolts. The mill heads are ‘welded to the mill shell. In the past, mill heads were manufactured from cast steel, Grade GS.60.1') (German Standard DIN 17100) However, more recently nodular cast iron has come {nto use for this purpose. As is well known, nodular cast iron has the same strength properties as cast steel; in addition to this, it is substantially lower in price. Larger mill heads, weighing about 25 tons, yield considerable cost savings. 94, Mill bearings Generally, tube mills working in the cement industry are equipped with sliding bearings. Contrary to this, the ore preparation industry employs tube mills equipped with roller bearings. This contrast in mill +) Similar to ASTM A~27, Grade 70~36 169 9, Dor Muhlonzylinder — Optimate Dimensionen ‘8 The mill shell — Optimum dimensions durch keine technische Beweisfthrung begriindet. Rollenlager sind bedeutend teurer als Gleitlager. Beim Anfahren der Mille ist der Widerstand der durch die Refbung im Rollenlager hervorgerufen wird derselbe wie beim normalen Gang der Mahle; dies bewirkt eine bedeutende Herabsetzung des AniaB- ‘momentes. Das Anfahren von Robrmtlen mit Gleit- lagern dagegen erfordert spezielle VorsichtsmaBnah- men — die sogenannte Anlaufschmierung — um das Lagermetall zu schonen. Das Grundelement der Azlaufschmierung des Gleitlagers ist eine Olhoch- druckpumpe, die unmittelbar vor dem Anfahren der ‘Mahle Schmierél zwischen Lagermetall und Méhlen- hals preft. Das unter Druck eingepreite Ul hebt die Mihlenhiise und reduziert so die Retbung zwischen den beiden Metalloberflichen auf ein ertragliches Mas. Die Grife der Gleitlagerschalen soll so berechnet sein, da der Druck auf die Arbeitsoberfliche des Gleitlagers bei Weifimetall als Lagermetall, 15-20 kg/em? und bei Bronze 25~28 kg/cm? nicht ‘berschreitet. Gleitlager fir Mahlen werden normalerweise nach der hydrodynamischen Schmiertheorie berechnet, Dies bewirkt, dat die Tragfahigkeit des Olflms mit wachsendem Lagerdurchmesser steigt. Fir kleine Lager begrenzt die Tragithigkelt des Uifilms die Lagerbelastung. Fir grofe Lager begrenat indessen die Tragfthigkeit des Weilmetalls die Lagerbela- stung, Fir Lagerdriicke bis etwa 25 kg/cm? last sich Bleimetall (Sg Pb Sn 10, DIN 1703) anwenden, wah- rend Zinnmetall (Lg Sn 80, DIN 1703) bis etwa 35 kg/ cm? verwendet wird (87). Die beiden Gleitlagerschalen der Mahle sind aut Schwenkzapien gelagert, um eventuelle Lagednde- rungen der Mihlenachse 2u kompensteren, 170 bearing practice is not readily explainable. However, roller bearings are substantially more expensive than sliding bearings. During the mill start-up procedure, the resistance generated by friction in the roller bear- ing is the same as during the normal mill run; this causes @ considerable reduction in breakaway torque. Opposed to that, the start-up operation of mills equipped with sliding bearings requires a. special operating procedure: the so-called start-up lubrica- tion, intended to spare the bearing metal. The basic constituent of the start-up lubrication is a high pres sure ofl pump; immediately before starting the mill, this pump delivers lubricating oll between the bear- ing metal and journal. The oil injected under pressure lifts the trunnions prior to mill start-up and thus reduces the friction between metal surfaces to & tolerable level. ‘When sizing the bearing bushings it should be con- sidered that the bearing pressure should not exceed the following limits: for white metal as bearing metal 15~20 kg/cm’, and for bronze 25—28 kg/cm. Sleeve bearings for mills are normally designed according to the hydrodynamic lubrication theory. ‘This means that the bearing strength of the oil film increases with the rising bearing diameter. In case of small beatings, the bearing strength of the oil film limits the bearing pressure. In large bearings how- ever, the carrying capacity of the white metal alloy limits the bearing pressure. For bearing pressures up to approximately 25 kg/cm a lead metal alloy (Sz Pb Sn 10, DIN 1703, German Standards) can be employed, whereas a tin metal alloy (Lg Sn 80, DIN 1703, Ger- ‘man Standards) can be employed for pressures up to approximately 35 kg/cm?[87c}. Both bearing sockets of the mill rest upon pivoted journal bearings to compensate for possible misalign- ment. ‘Mahleaalzapfen ~All rennion Miblenhalepanzerung = Mil feed trunnion Lng ‘inlautrohr fr Anfgabegut = Spout feder of mill Dichtung = Seal Schwenkzapfen u, Miklenhaleager ~ Pivted journal bearing ‘and ml trunnion bearing 6 Lager= Fundamen'plate — Bearing base Fig. 94 Aulgebeende einer Rokrmihle mit Lagerung Fig. 94. Feed end of a tube mill with mill bearing 9.4, Muhlon-Lager 9.4. Mill bearings: Die zwei Abbildungen, Fig.94. und Fig.95, zeigen ‘The two pictures Fig. 9.4 und Fig. 0.5, show cross-sec- Querschnitte eines Miihlenauigabeendes und eines _tions of the feed and of the discharge end of a tube Mihlenaustragsendes, Die Lagerung der Mohlen- mill, resceptively. The pivoted journal bearings sup- gleitlager auf den Schwenkzapfen ist deutlich sicht- _ porting the main mill bearings are clearly visible, The bar. Die Abbildungen beziehen sich auf eine Rohr- pictures refer to a tube mill of the size 22 x 13m.a mible der Ausmaiie 22 x 13m, der sowjetischen product of the Soviet Machinery Works UZTM. Maschinenfabrik UZTM. Die Dimensionsangaben Dimensions are in millimeter. sind in mm, m= 80 SaaS € « = “ * , . : a ui A" 7a —~ IT ? en Ye al | {7 \ L SL YY we so | 8 ie me = 00 1 Mit Schttaen verahene Mablesaurragevand ~ Slotted mill 7 Mabigut~ Avslattzome! = Flanged dtcharge spout fr il discharge gate product, 2. Mahlen Strand ~ Mi bed 1 Mabigut— Ausiabinungen ~ Mil product dlechage openings 2 Mablestft~Ansiabelfnung = Opening or mi vention 9 Siebitommel = Tomine! sreea 4 Radial Austrgmchaufeln ~ Discharge scoops 10 Mahigut~ Asstagerohre ~ Mil product discharge ducts 5 Belsiganguchruben = Batng of gates tothe dcharge head 1 Schwerkrapialoge ~ Pte jouralbearig 8 Auskleidong des MObleahalslages = Discharge trunnion ining 12. ‘Lager ~Fundamentplatte = Bearing base Fig.95. Austragsende einer Rohrmile Fig.05. Discharge end of «tube mill Dauernde Temperaturmessung der Mahlenlager ist Continuous and close observation of the mill bearing von grofer Wichtigkelt, Dabel ist zu beachten, dai temperature is very important. It must be understood die Temperaturfithler direkt mit dem Metall des that the temperature sensing device should be in Lagers in Berthrung kommen, um so die Temperatur _direct contact with the bearing metal. Checking the des Metalles direkt zu messen und anzuzeigen. Tem- temperature of the lubricating oll is unreliable and peraturmessung des Schmieréles ist unzweckmafig _misleaciing; because of the low thermal conductivity und irrefithrend, da, infolge der schlechten Warme- _of the oll, the bearing metal could become danger- leitfthigkeit des Oles, das Lagermetall mdglicher- _ously hot, before the oil temperature hecomes indica- ‘weise bereits gefahrliche Temperaturen haben kann, __ tive, bevor das Schmier6i diese Temperaturen annimmt. 94.1. Mahlen-Gleitschuhlager 94.1, Mill slide shoe bearings Gleitschublager sind meistens als hydrodynamische _Stide shoe bearings are mostly hydrodynamic bear- Lager ausgebildet. Lager mit Gleit- bzw. Laufringen _ ings. Bearings with slide shoes or riding rings are ” 9, Der Mahlonzylinder — Optimale Dimensionen 8. The mill shell — Optimum dimensions werden fir Miihlen verwendet, bei denen eine grofe HeilgasdurchstrOmung exforderlich ist, so dad kein Engpab fiir den Durchtritt der Heidgase vorhanden ist Wie in Fig. 95a. (P-L Smidth) dargestellt, rukt ein Gleitring (1) in einem Gleitschublager, das aus zwei Gleitschuhen besteht, die bei einer Neigung von 30° auf jeder Seite einer senkrechten Linie vom Zentrum der Mable angebracht sind (siehe Fig. 95). LA 7 oy Gating = side ving GGleitschiuh mit Weidretal beschichtet = Slide shoe with white ret surface ‘Steserechione ~Gaulde rll ‘Kugelkappe = Ball segment ‘Kugelichale = Ball socket Dricksetuh — Tarus block: Rollen ~ Roll Pundamentplate = Base plate Fig.95a. Hydrodynamisches Gleitechublager Fig. 95a. Hydrodynamic side shoe bearing Die belden Gleitschuhe, die aus je einem stahlgegos- senen Werkstiick mit auf der Gleitbahn (2) beschich- tetem Weifimetall bestehen, sind seitwarts (Axialrich- tung) von Bronzeschienen (3) gesteuert, die die Gle' schuhe im Verhiltnis zum Gleltring festhalten. Die Gleitschuhe ruhen auf einer Kugelkappe (4) die in einer Kugelschale (5) gebettet ist. Die Kugelschale ist auf einem Druckschuh (6) angebracht, der auf zwei oder mehreren Rollen (7)ruht, die wiederum auf einer Fundamentplatte 6) legen. 172 vused for mills requiring a throughput of large vol- ‘umes of hot gases thus avoiding a bottleneck for the gas flow. As shown in Fig. 952. (F.L. Smidth) a slide ring (1) rests In a slide shoe bearing consisting of two slide shoes with an incline of 30% placed on each side of a vertical line drawn through the center of the mill (ee Fig. 95b} els emer. Cs 1 Kahlwassereinlab = Cooling water inlet 2 Kuhlwasseraulab = Cooling water outlet 3 Hocharuckdleinla (tr Anlasson der Mths) ~ High pressure iinet for startup ofl) 4 Hina Gr Zrkuleiontechmierl (0 for Schering wahrend et Betrahes) = Inlet for cecultion lubricating i (i for hbrication during operation) Fig.95b, Hydrodynamisches Gleitschuhlager Fig 95b, Hydrodynamic side shoe bearing The two slide shoes, each consisting of a cast steel workpiece with white metal applied to the sliding path (2) are guided in axial direction by bronze rails (@) which fix the slide shoes in relation to the slide ring, The slide shoes rest on a ball segment (4) posi- tioned in a ball socket (5} The ball socket is placed on thrust block (6), which is placed upon two or more rollers (7 resting on a base plate (8) 9.4, MUhlon-Lagor Die Anordaung von Kugelkappe-Kugelschale_und Rollen erméglicht eventuelle Ovalitaten des Gleit- rings aufzunehmen. Auferdem kann sich das Glelt- schuhlager auf den Rollen bewegen, wenn sich die Mable beim Betrieb in der Lingsrichtung ausdehat. Die Gleitschublager der Firma F.L, Smidth sind mit einer Hochdruckélanlafivorrichtung versehen, dh. in den Gleitschuh ist eine Robrieitung eingelegt, die in der Mitte der Gleitbahn endet. Vor dem Anfabren der Mahle wird durch dieses Rohr awischen Gleit- babn und Gleitring Ol unter hohem Druck gepumpt, wodurch die Milhle angehoben wird, um die Reibung zwischen den belden Metalloberflachen zu reduzie- ren. Es ist dasselbe Prinzip, das beim Anfahren von Rohrmiblen mit Halslagern angewendet wird und im Abschnitt 9.4. (Mithlen-Lager) dieses Buches beschrie- ben ist. Beim Betrieb ist das Gleitschuhlager tauchge- schmiert, d.h, da8 der Gleitring in das Ulbad unten am Gleitringschutzschirm hineintaucht und Ol mit- Dringt, wodurch eine hydrodynamische Schmierung erzielt wird [87 ‘Als Vorteile der Mtthlen mit Gleitschuhlagern gegen- fiber der konventionellen Bauweise mit Stimawanden und Halslagern werden von den Erzeugera genannt: —~ Die schweren Stirnwéinde entfallen und werden durch AbschluBbleche ersetzt, da diese nichts 7u tragen haben, Schwere Stirnwinde fahren manch- mal bei groBen Mihlen 2u Schadenstallen, — Durch Fortfall der Halslagerzapfen ist die Mahle viel kirzer. Bel Mahltrocknungemiihlen kénnen - und Auslauféfinungen grof gehalten wer- en, um Engplisse fir die Fleifigase zu verhindern, — Infolge des geringeren Lagerabstandes verringert, sich die mechanische Beanspruchung des Muh- lenzylinders, der in geringeren Blechstirken aus- gefhrt werden kana [96a), Fig, 95. zeigt ein FL Smdth Gleitschublager fiir eine Rohrmable wihrend der Montage. 94, Mill bearings ‘The system of ball segment and ball socket with roll- ers is able to absord any untruth of the slide ring, Fur- ther, the slide shoe bearing can move on the rollers when, during operation, the mill expands Iongitudi- nally. Slide shoe bearings of the F.L Smidth Co. are equipped with a high-pressure oll starting arrange- ment. In order to ensure sufficient oil between slide ring and slide path before mill start-up, oil is pumped through a pipe inserted into the slide shoe in the cen- ter line of the slide path. The oil injected under high pressure lifts the mill to reduce friction between the two metal surfaces. It is the same principle used for the start-up of tube mills with trunnions, which is described in section 944 (Mill bearings) of this book. During operation the slide shoe bearing is splash lubricated, Le. the slide rings submerge into the oil ‘bath at the bottom of the slide ring casing and pick up some oll, thus achieving hydrodynamic lubrication (87a. Advantages of mills with slide shoe bearings com- pared to mills of conventional construction ie. with mill heads and trunnions are according to mill manu- facturers: — Heavy mill heads can be discarded and replaced by covers of regular sheet metal, since they have nothing to bear. Mill heads of large mills cause sometimes damage problems. — By terminating the use of the mill trunnions, the mill becomes shorter by the same length. At drying-grinding mills the inlet and discharge openings can be kept large to prevent bottlenecks for the hot gases, — Because of the shorter bearing distance also the mechanical stress of the mill cylinder is lower; therefore, the cylinder can be manufactured of thinner sheet metal (96a) Fig. 9S. shows a F. L. Smidth slide shoe bearing for a tube mill during installation, Fig.95c, Gleltschublager fir Rohrmihle wilhrend der Montoge Fig 9c. Slide shoe bearing for a tube mill during installa 173 9, Der Milenzyin ‘Optimale Dimensionén Als Vorginger der Gleitschuh-Mithlenlagerungen Kénnen Rohrmihlen angeschen werden die mit Lauf- ringen und Tragrollen ausgestattet waren, genauso ‘wie Dreb6fen. Solche Mithlen waren noch in den -vierziger Jahren in Europa in Betrieb. Spiter brachte die Firma F.L Smidth ihre seit 1920 erzeugte Uni- dan-Mithle mit einer Halszapfen-Lagerung und mit einer Gleitschublagerung heraus. 95. Lagerkithlung von Rohrmithlen Die Mindestmenge an Lagerkthiwasser betrigt sowohl fir Rohmthlen (bei Trockenmahlung) als auch fiic Zementmihlen etwa 20~25 Liter pro Minute und Mahlenlager [97] Ist die Temperatur des Kihiwassers am Lagereinlauf hdher als 26°C, so ist mehr Kiihl- wasser erforderlich [96]. Der Durchschnittsverbrauch an Lagerkithlwasser wird mit 50 Liter pro Minute und Mahle angenommen. Der maximal zuléssige Wasser- druck am Lagereinlautf ist 2 kg/em’. 96. Oberilichenform der Miahlen-Panzerplatten Die hiufigste Erscheinungsform des Verschleifies der Panzerplatten ist die Rillenbildung. Um dieser in-WellenPanzerplate ‘wel. Wellon-Panzerplste Mehr-Walle-Penserplatte Kollstab Panzorplate Lorain Panzerplatte Blockform-Panzerplatte (bergreifende Panzocpatte ‘Rilen-Panzerplatte 14 LEZ 8, The mill shell — Optimum dimensions ‘As predecessors of the slide shoe mill bearings, tube mills can be considered which were equipped with, riding rings and rollers, exactly as it is the case at rotary kilns, In Europa such mills could be still found in operation in the 40s. Later, the F.L Smidth Co. changed its Unidan mill, supplying one end of the mill with trunnion bearing, and placed close to the other end a slide ring with slide shoe bearing. 9.5, Bearing cooling of tube mills The miaimum amount of water required for cooling the bearings of raw mills (or dry grinding) as well as of finish mills is 20~251it/min [97 If the cooling water temperature is above 26 °C at the bearing inlet, more water will be required [98], The average amount of bearing cooling water is assumed to be 50 lit/min per mill. Maximum allowable water pressure entering the bearing is 2ke/cm?. 9.6. Surface shape of mill liners ‘The most frequent phenomenon of wear of mill liners Is the formation of grooves. To counteract this cir- Single wave cell liner Double wave shell iner (Corrugated shell lines ‘Wodge ba shell timer Lorain type abel lines Block type shell ner Shiplap shell ner (Grooved shell liner 9.6. Oberflichentorm der Mulhlen-Panzerplatton Erscheinung entgegenzutreten, wurden verschiedene Oberfiéchenformen der Panterplatten entvickelt. Der Zweck der verschiedenen Plattenoberflichen ist, die Mahlkorper aus ihren gleitenden Bahnen zu brin- gen und so die Gleitbehnen der Mahlkérper umzu- ordnen. Da die Miblendrehzahl mur schwer zu Ander ist, blefbt bei entstehenden Problemen mel- stens nur die Méglichkeit, durch geeignete Formge- ‘bung der Panzerplatien fir eine méglicherweise not- wendige Korrektur der Mahlkorperbewegung bzw. deren Wurfbalnen za sorgen [80 Fig. 96. zeigt einige Ausfthrungsarten von Mithlen- panzerplatten, die gegenwartig angewendet werden. Die Stérke der Panzerplatten hingt vom Mihlen- durchmesser sowie von der Grd8e der Mahlkorper ab und bewegt sich allgemein in den Grenzen von etwa 30 bis 63 mm, Die Panzerplatten werden meistens in Rechteckform ausgefdhrt; die AusmaBe betragen ‘etwa 300-400 mm x 450—650 mm. Das Gewicht sol- cher Panzerplatten betrgt etwa 50—125 kg. 96.1. Sortierende Miblenpanzerungen Bereits im Jahre 1923 hat der Amerikaner Carman eine sortierende Panzerung zum Patent angemeldet, Diese Panzerung setzte sich jedoch erst in den letzten 5=10 Jahren durch. Das Grundprinzip der sortierenden Panzerplatten beruht darauf, da durch deren Form sich die Mahl- kérper nach abnehmender Gre entlang der Mahl- bahn sortieren. Durch diese Abstimmung der Mahl- kérpergréfe auf die zunehmende Feinhett des Mahl- guts wird die Mahlleistung gesteigert. Damit ist die praktische Voraussetzung fr die Therorie gegeben, wonach die Gré8e der Mablkérper der Feinheit des Mahlproduktes angepaSt werden soll, oder in ande- ren Worten: je kleiner das Mahlprodukt, desto kiei- ner die Mahlk6rper. Die folgenden drei Abbdilungen zeigen eine Einkam- mer-Robmihle, eine Zweikammer-Zementinithle und eine Zweikammer-NaB- bzw. Rohschlammible; alle drei Midhlen sind tellwelse mit sortierenden Panzer- platten ausgelegt. Die Rohmithle (Fig. 97) besitzt vor der Mahlkammer eine Trockenkammer. Die Mahlkammer ist lediglich in ihrer zweiten Halfte mit sortierender Panzerung versehen, Nach Angaben des Herstellers (F.L- ‘Smidth) wird dadurch der Mihlendurchsatz um 7-8 % gesteigert. Der praktische Effekt dieser Pan- zerung ist, als ob die Miihle zwei Mahlkammern bbesitzen wiirde, d.h, daf sich die gréBten Mahlkérper auf die erste Halfte der Mahlkammer konzentrieren. ‘Wie aus dem Bild ersichtlich, ist die Mahle am Ein- laufende mit einem Gleitschuhlager versehen, um fr die Trocknungsgase eine méglichst grofle Einlaiofi- nung schaffen zu k6nnen (FLS-Tirax-Mihle) In der Zementmihle (Fig. 98), die in der zweiten Mablkammer mit sortierenden Panzerplatten ausge- legt ist, sind zwecks Verlingerung der Verweilzeit 96. Surface shape of mill linors ccumstance, various surface shapes of mill liners have been developed to let the grinding media come down out of one of a variety of slideway arrangements. Since it is practically impossible to change the mill speed, problems must be solved by properly shaping the mill liners, which is the only way to maintain cor- rect motion and trajectories of grinding bells (60) Fig. 96, shows various mill liners in current use. ‘The thickness of the mill liners depends upon the mill diameter as well as on the size of the grinding media and generally fluctuates within limits of 30— 63 mm. Shape of the mill liners is usually rectangular; dimensions are approximately 300-400 x450~650mm. Corresponding weights are 50— 125 kg. 96.1. Classifying mill linings ‘As early as in 1923, Mr. Carman, an American applied for a patent protecting classifying mill liners. How. ever, this type of mill lining succeeded not earlier than in the past 5— 10 years. ‘The basic principle of the classifying lining is that the shape of the lining causes a classification of the grinding ball sizes, resulting in a decrease in size along the grinding path. This size adjustment of the grinding media to the increasing fineness of the prod- lct, increases the grinding efficiency. This confirms the therory thet the size of the grinding media should be adjusted to the fineness of the product, or in other ‘words: the smaller the product, the smaller the grind- ing media. The following three illustrations show: a one-com- partment rew grinding mill, a two-compartment finish grinding mil, and a two-compartment wet (slurry) grinding mill; all three mills are partially lined with classifying liners. ‘The raw grinding mill (Fig. 97) consists of a drying ‘compartment and of one grinding compartment. Only in its second half is the grinding compartment lined ‘with classifying liners. This increases, according to the manufacturer (F.L, Smidth} the grinding capacity by 78 %. The practical effect is nearly the seme es in a mill with two grinding compartments, i, that all large grinding balls are concentrated in the first half of the grinding compartment. The picture shows fur- ther that on its feed end, the mill rests on a slide shoe bearing, to provide a large inlet opening for the hot ‘drying gases (FLS-Tirax-mill) ‘The finish grinding mill (Fig. 98) is In its second grinding compartment supplied with classifying lin- ing, To extend the residence time of the material in 18 9, Der Munlenzylindor — Optimale Dimensionen 8. The mill shell — Optimum dimensions a Fig. 97. FLS.Rohmible mit cortierenden Panzerplatten in er zweiten Hialite der Moblkammer =i Fig. 97. FLS-Raw grinding mill with classifying lining in ‘the second half ofthe grinding compartment Fig.98. FLS-Zementmilale mit sortierendan Panzerplatten im Feinmahlraum Fig. 98, FLS-Fnish grinding mill with dlessifying liners in the fine grinding compartment Fig. 99. FLS.NaBmihle mit sortierenden Panzerplatten im Felnmablraum 178 Fig, 99. FLS-Wet grinding mill with classifying liners in the fine grinding compartment 8.6, Obertlichentorm dor Muhlen-Panzorplatten des Mahigutes in der Mile zwei Stauringe einge- bbaut (siehe Abschnitt 9.10). Die praktische Erfahrung zeigte, daB eine Zweikammer-Zementmible mit sor tlerender Panzerang den gleichen Wiricungsgrad wie cine Dreikammer-Mible aufweist. Grobmablkam- ‘mem eignen sich nicht fiir die Anwendung von sor- terenden Panzerplatten, Die in Fig, 99, abgebildete NaSmithle (Rohschlamm- miihle) ist im Feinmahlbereich ebenfalls mit sortie- renden Panzerplatien ausgelegt. Die Feinmablkam- ‘mer besitzt drei Stauringe, von denen der letzte mit Riickfhrungsschaufeln fir Mahikérper versehen ist. Dadurch wird erreicht, da die Auslaufroste von klei- nen Mahlkorpern verschont bleiben. Fig, 9.10. zeigt drei verschiedene Ausbildungsarten, ‘von sortierenden Miblenpanzerungen. 96, Surface shape of mil liners ‘the mil, this compartment is also provided with two damming rings (see chapter 9.10} Practical expert- ence proved that a two-compartment finish grinding mill with classifying liners, shows the same efficiency a5 a three-compartment mill. Coarse grinding com- partments do not qualify for application of classifying liners. The fine grinding compartment of the wet grinding rill (slurry mill) shown in Fig. 99. is also lined with classifying liners, This compartment is further prov- ded with three damming rings of which the last one is supplied with lifters, to return the grinding media. ‘This ensures to keep the discharge grates free from small grinding media, Fig. 9.10. shows three different design models of clas- sifying mill liners, ane NNN) ‘rman Wanlenpanserana emman Lining Aer b+} Trgien hogoteace Manlenponaeura —Bigien = Mogeteoue Linn Ae |") Sala Mininparaerng— PLS Ung Fig 910. Sortierende Moblenpanzerungen 962, Rillen-Panzerplatten Die Schlupfbewegung bzw. Reibung zwischen der Oberfliche der Mabikérper und der Mihlenwand sind verantwortlich fiir den Verschlei8, der sich in Form von Rillenbildung zeigt. Der Betriebsmann wie die Lieferfirmen von Panzerungen suchten nach Abhilfen, die zu den verschiedensten Oberilichenfor- men und Legierungen fir Panzerplatten filhrten. RT. Hukki, Finnland (80a, 806), verteitt jedoch die Ansicht, dai diese Rillenbildung eine Art mechani scher Selbsthilfe der Mahle ist, um den Zerkleine- rungsvorgang zu férdern, und daB eine Mahle erst, dann thre volle Leistungsfahigkeit erreicht, wenn die- ser Reibmechanismus an der Wand im verstirkten ‘Male zur Mahlung des Augabegutes herangezogen wird, ‘Systematische Untersuchungen des Phinomens der Rillenbildung durch F. J. Scheucher, Usterreich [80c}, haben zu der Uberiegung gefiihrt, die Panzerplatten mit entsprechend definierten Umfangsrillen auszu- fithren anstatt stufenfrmig. Die Erwertungen, dad sich dadurch die Energieauszutzung an der Miblen- ‘wand verbessern mite, hat sich nach Angaben des Herstellers solcher Panzerplatten, di VOEST- Fig. 910. Classifying mill inings 962. Grooved shell linings The slipping motion (friction) between the surfaces of the grinding media and the mill liners is greatly res- ponsible for the wear which appears on the lining as ‘washed-out grooves. Operators as well as suppliers of ‘mill liners tried to overcome such wear which led to a ‘multiplicity of surfaces and steel alloys. RT, Hulk of Finland (80a, 806] is of the opinion that the formation of such grooves is the result of some kind of mechanical self-help to improve size reduc- ton, and that a mill will only then reach its full grind. ing capability if and when the mechanism of slipping motion will be used to its full extent to grind the mill feed. Systematic investigations of the phenomenon of for- mation of grooves by F.J. Scheucher, Austria [80c), led to the development of mill liner plates, having specific defined circumferential grooves instead of raised profiles. The expectations that such liners will Improve the energy usage of the mill's wall friction ‘was confirmed, according to reports of the manufac: turer of grooved mill liners, ic. te VOEST-Alpine 7 9, Der Muhlenzylinder — Optimale Dimensionen Alpine, Linz, Usterreich, in allen bis jetzt umgeriiste- ten Miblen’bestitigt, sowohl in den Grobmahlkem- mem als auch in den Feinmahlkammeriz? Neben der Verbesserung des Verschleidverhaltens bbringt die Rillenpanzerung den Vortell der besseren Energleausnutzung, Diese Rillenplatien kdnnen auch als Sortierpanzerungen ausgefihrt werden. Die ratio- nelle Gestaltung des Bewogungsablaufes mit Hilfe von Rillenplatten erhoht die Wirtschaftlichkett einer Mihle, da nach Angaben der VOEST-Alpine AG die Antriebsleistang um 20% zurtickgeht, bei einer Pro- duktionssteigerung um 10 %. Der besondere Bewegungsablauf der Mablkérper beim Einsatz solcher Platten erméglicht die Verwen- dung héchstverschleiffester chromlegierterGuf- ‘werkstolfe, Zusitaich tritt noch eine Kaltverfesti- gung wahrend des Betriebes ein, Das Rillenprotil f6rdert das Bestreben der Mahlkér- vper, sich zur dichtesten Packung elazuordnen. Trotz des unvermeidlichen Plattenverschleifies tritt keine Anderung dieses Profils wihrend der gesamten Lebensdauer der Mihlenauskleidung ein. Das geringere Gewicht bringt den Vorteil einer leich- teren Handhabung beim Einbau in die Mle. Rillen- platten sind im Vergleich zu herkOmmlichen Buckel- platten in der Grobmahlkemmer um etwa 15 Ye leich- ter. In der Feinmahlkammer, als Sortierpanzerung ausgefiihrt, sind diese sogar um 30% leichter. Plat- ten- oder Schraubenbriiche treten nicht auf wegen der fiir Rillenplatten charakteristischen Mahlkdrper- bewegung. Unproduktive Schlige auf dle blanke Pan- zerung werden fast vollsténdig vermieden, Der MahikérperverschleiB soll sich nach Angaben des Herstellers um 40 % verringem, da die hexago- nale Kugelpackung (siehe Fig. 90a). bedingt durch das Rillenprofil, dem Mahlgut wenig Ausweichmdg- lichkeiten gibt, wodurch die Kugelberdhrung mit der Panzerung weitgehendst vermieden wird. ON) Y A CM me 8, The mill shell — Optimum dimensions Corp, Linz, Austria. In all mill installations performed as yet with grooved liners in the coarse as well as in the fine grinding compartments, improvements were confirmed. Not only reduction in wear but also a decrease in specific power consumption were noted. Grooved liners can algo be manufactured as classifying liners. ‘According to the manufacturer, the VOBST-Alpine Corp. the expedient method of grinding motion along grooved liners improves the economics of the mills by reducing the power requirements by about 20 %, and improving the production rate by about 10 %. ‘The specific motion of the grinding media on grooved liner plates allows the implementation of chromium alloys having the highest wear resistance. In addition, such alloys are further surface hardened by the peen- ing effect during the grinding process. ‘The grooved profile supports the normal behavior of the grinding media to form the tightest packing possi- ble. Inspite of the unavoidable wear in any grinding process, the liners retain the grooved profile over their total life-span, ‘The lower liner weight has the advantage of easier handling during their installation inside the mill, compared to normal liners with a raised profile. Grooved liners for the coarse grinding compartment weigh approx. 15% less, and for the fine grinding compartment, designed ‘as classliying liners, the ‘weight of the plates is even 30 % less. Breakage of liners or bolts will not occur, due to the specific ‘motion of the grinding media which is characteristic for grooved mill liners. Unproductive hammering of the media on bare liners is almost totally avoided. According to the manufacturer, the consumption of (grinding media is reduced by about 40 9, due to the hexagonal packing of the grinding ‘balls (see Fig.910a), This tight packing, supported by the grooved liners, gives the mill feed less possibilities to nove out from the mass of the grinding media, which in tam avolds direct contact of the grinding balls with the mill liners. Fig. 9.102. Hexagonale Packing der Mahlkugela entlang der Rillenpanzerung Fig. 9.10a, Hexagonal packing of the grinding balls along the grooved lining 87. Botostigung der Panzorplatten Fig 0.0b, Rilenpanzerung der Grobmablkemmer ein Zetmentmiihle von 42 m Durchmesser Fig 910, Grooved lining of the coarse grinding compert meat of a42 m dia of a finish mill Fig 9.10b. zeigt die Rilenpanzerung der Grobmahl- Kammer einer Zementmihle von 4.2 m Durchmesser. Fig.9.10c. zeigt eine Kugelmthle von 22m Durch- messer wihrend der Auslegung mit Rillen-Panzer- platten. Fig 910. und 9.10¢. sind von VOEST-Alpine AG. Linz, Usterreich (VOEST-Alpine International Corp, Lincoln Building, 60 East 42nd Street, New York, N.Y. 10017) 97. Befestigung der Panzerplatten ‘Allgemein werden an Rohrmtthlen verschraubte Pan- zerungen eingebaut, d.h. jede Panzerplatte ist mit einer oder zwei Schrauben (irlher manchmal sogar mit vier Schrauber) an Miblenmantel befestigt. Um die Festigkeit des MUhlenzylinders zu erhdhen und an Wartungskosten fiir die Verschraubung zu sparen, wurden die schraubenarme und in neuester Zeit die schraubenlose Panzerung entwickelt. Fig 9.11, stellt eine neuere Plattenkonstruktion dar, bei der nur jede zweite Platte verschraubt und die dazwischenlfegende Platte durch Druck der beiden Nachbarplatten festgehalten wird. Dadurch wird die Halfte der Schrauben eingespart. 97. Fastening of rail tiners Fig 910c Kugelmahle von 22m Durchmesser wahrend det Auslegung mit Rillen-Panzerplatten Fig 910c, Ball mill of 22m diameter during mounting of ‘grooved lining plates Fig. 9:10, shows the grooved lining of the coarse grinding compartment of a finish mill with a diameter of 42m, Fig.9.10c. shows a 22m diameter ball mill during mounting of grooved lining plates. Fig.9.10b, and 9.10¢. are from VOEST-Alpine Corp. Linz, Austria (VOEST-Alpine International Corp, Lin- coln Building, 60 East 42nd Street, New York, N-Y. 10017), 93. Fastening of mill liners Generally tube mills are supplied with bolted liners, Le. each liner plate is fastened to the mill shell with one or two bolts and sometimes as many as four. ‘To increase the strength of the mill shell and simulta neously lower the maintenance costs of the bolted joints, two forms of lining construction have been developed: the lining using only a few bolts, and more recently, the boltless lining, Fig.9.11. shows a new mill liner design where only every other liner is bolted on and the intermediate liner is locked in by neighboring liners, reducing the number of bolts by half Fig 911, Schraubensparende Muhlenpanzerang Fig. 9.11, Bolt saving mill ining 19 9, Dor Mahlenzylinder — Optimale Dimensionen Fig 912, Schraubensparende Milblenpanzerung Fig 912 Bolt saving mill lining Fig. 9.12, zeigt eine andere Méglichkeit der Schrau- Deneinsparung; hiernach werden am Krelsumlang nur vier Platten verschraubt. Dadurch wird eine noch grdere Anzahl von Platten durch Verspannen fest- gehalten. Bel den immer gréBer werdenden Mahlen- durchmessern jedoch machen schraubenlose Panze- rrangen aus Sicherheltsgrinden immer zwei bis vier verschraubte axiale Plattenreihen erforderlich, ig. 913. veranschaulicht eine Austleidung des Mth- Jenrobres mit schraubenlosen Panzerplatten, Bel die- ser Art der Panzerung mul sich der aus Einzelplatten bestehende Ring am inneren Mihlenufang selbst halten, Die angrenzenden Flichen der einzelnen Plat- ten milssen ausreichend hoch sein, um eine gute Ver- keilung 7a garantieren. Das M@hlenrohr wird ‘undichst halb ausgelegt, die Endplatten werden dana verspanat, um nach Drehung der Muble die andere Halfie des Mahlenumfonges mit Panzerplatten aus- zaklelden (100) 9.8. Mihlenkammer-Trennwande Sperielle Trennwénde unterteilen in Verbundmithlen den Miblenzylinder in mehrere Kammern; jede Mihlenkammer hat im MahlprozeS eine bestimmte Aufgabe zu erfiillen. Die Trennwénde sollen den Durchgang von Mahl- gut-Uberkorn in die n&chste Mablkammer verhin- dern, da die Schlitzéfinungen nur vorgemahlenes Gut bestimmter Korgrdfe hindurchlassen. Die Konstruk- tion und Ausmale der Kammer-Trenawande beein- flussen die Feinheit des Mahlgutes sowie die Mih- lenleistung. Die Trennwinde werden als Einfach- und Doppel- wande ausgeltihrt, Die einfachen Trennwinde lassen das vorgemahlene Mablgut ohne besondere Klassierung hindurch, Das Mahlgut wird durch in die Mible eintretendes 180 Fig 913, Schraubenlose Mublenpanzerung Fig 9:13. Boltlese mill ining Fig.9.12. shows a possibility of additional saving. According to this, only four liners are bolted to the ‘mill shell and a larger number of liners are locked in by the bolted liners. At the steady increase of mill diameters however, security reasons require that boltless linings be supplied with two to four axially bolted plate rows. Fig. 9.13, shows a mill shell with boltless lining. For this design the liner ring Inside the mill must be self supporting. The liners must be thick enough to pro- vide for wedge shaping. First the lower half of the mill tube is lined and the endliners braced with jacks; the mill is then rotated to facilitate lining of the other half of the mill [100], 98. Mill partitions Special partitions divide the cylinders of compound mills into several compartments, during grinding ach compartment has to accomplish a specific funce tion, ‘The partitions or diaphragms are designed to prevent passing of oversize particles to the next mill compart- ment. The slots in the partitions allow only preground material of a certain particle size to pass. The design and dimensions of the partitions influence the fine- ness of the ground material as well as the mill per- formance. ‘Mill partitions are designed as single or double wall partitions. ‘Single wall partitions allow preground material to pass without special classification. The material being ground is pushed towards the partition by new feed 8.8. Muhlenkammer-Trennwnde Frischgut gegen die Trennwand gedriickt und gerit durch die Schlitze in die nichste Mahikammer. Die Offnungen im Zentrum der Trennwinde dienen zur Entliftung der Mahle (siene Fig. 9.14). Fig. 9.14. zeigt eine aus 16 Kreisausschnitten beste- hende einfache Trenawand einer Muhle der GréBe 22.x 13 m (Sowjetische UZTM-Mihle}, Doppeltrennwinde werden meist zwischen der ersten und der zweiten Mahlkammer eingebaut. In Fig. 9.15. ist eine Doppeltrennwand (Christian Pieifer, Beckum) dargestellt. Die Trennwand besteht aus zwei Stirnwanden 1 und 2, die durch mebrteilige, unabhin- gig voneinander belestigte Beplattungen, be! denen die besonderen VerschleiBzonen beriicksichtigt wer- den, geschiitzt sind. Auch brauchen beim Beplat- tungswechsel die Manteiplatten am Miihlenrobr nicht entfernt zu werden. Das in der ersten Mahlkam- mer zerkleinerte Material ger8t durch die Schlitze der Bintrittsbeplattung 1 in das gekrimmte Hub- 9.8, Fig 914 Moblentrennwand— elnfache Ausfobrang Fig 914. Mill partition — single wall entering the mill; after passing through the slots the material enters the next mill compartment. The open: ings in the center of the partitions are for mill venti- lation (see Fig. 9.14) Fig. 9.14 shows a single wall partition consisting of 16 sectors of a mill 22m diax 13m long (USSR-UZTM- mill) Double wall partitions are usually installed between the first and the second mill compartments. Fig. 9.15. shows a double wall partition (Christian Pfeiffer Co. Beckum, W. Germany}. The partition consists of two front walls { and 2, which are fastened independently of each other by multisectional platings, thus taking into consideration and protecting special wear zones. ‘Also when changing the plates, it is not necessary to remove the liner plates from the mill cylinder. The material comminuted in the first compartment comes through the slots of the entrance plates 1 into the curved cascader 3. There, the ground material is lifted Fig 9415, Mihlen-Doppeltrennwrand Fig. 915, Mill partition double wall et 9, Der Miihlenzylinder — Optimate Dimensionen 9. The mill shell — Optimum dimensions schaufelwerk 3. Dort wird das Mahigut angehoben und gegen ein axial verstellhares Rohr 4 geleitet. Je nach Stellung dieses zentralon Rohres wird der Mahl- guttransport aus dem Hubschaufelwerk so gedrosselt, de® sich der Mahlguteintrit in die Trennwand kon- trolliert verzogert. Dadurch wird der Mahigutspiegel innerhalb der Mablkérperschittung vor der Trenn- ‘wand angestaut und fiir eine intensive Zerkleinerung ausgenulzt. Die leicht zugingliche und schnelle Ein stellung des Rohres erfolgt je nach den als optimal erkannten betrieblichen Anforderungen und wird in der Regel langiristig beibehelten, Die Trennwande bestehen aus einzelnen Teilen, die durch die Mannlécher in die Mable eingeftihrt wer- den kénnen. Die Schlitze zum Passieren des Mahlgu- tes sind entweder kreisfOrmig oder radial angeordnet, Die Schlitze an der Austrittseite sind 15 bis 2 mal breiter als an der Eintrittseite. Diese Formgebung, verhindert ein eventuelles Verstopfen der Schlitze mit Mahlgut (siche Fig. 9.16) 9.9. Aktive Oberflichen von Trennwinden Eien entscheidenden Binflu® auf die Mahlenlei- stung hat das Verhaltnis der Oberflache der Schlitz durchlisse zur Gesamtoberflache der Trennwand. Die Breite der Schlitzétfmungen hangt von der Linge der einzeinen Mahlkainmern, vom Mahigut und von der Gr8Be der Mahlkérper ab, Die Summe der Schlitzétf- nungen ist die sogenannte aktive Oberfliche der ‘Trennwand und wird in Prozent ausgedriickt. Die Grdfie der aktiven Oberfliche sowle die Breite der Schlitze schwanken in Grenzen die in Tabelle 29.1 angefthrt sind. 182 and led against an axially adjustable pipe 4. Accord- ing to the position of this central pipe, the transporta- tion of the ground material from the cescaderis throt- tled in such a way that the entrance of the ground material into the partition wall is controllably delayed. In this way the level of the ground material dams up within the level of the grinding media in front of the partition wall and undergoes in this way an intensive size reduction. The easy access to and fast adjustment of the pipe follows the detection of the optimum operational requirements and is, as @ rule, retained for a longer period of time. ‘The mill partitions are sectioned so they can can pass through the manholes of the mill. The slots of the par- titions are either radial or circular. On the exit side of the wall the slots are 1.5 to 2 times wider than on the material entrance side, Such shaping prevents a pos- sible blocking of the slots with mill feed (eee Fig. 9.16). Fig. 916 MablentrennwandSchlitz6tfmimgen Fig.9.16. Mil partition slots 9.9. Active surfaces of mill diaphragms The ratio of the total slot surface to the total surface of the partition has a significant influence on the per- formance of the mill. The width of the slots depends on the length of the particular mill compartments, on the quality of the mill feed and upon the size of the grinding media. The total slots opening is the so-called active surface of the mill partition and is expressed in percent. The magnitude of the active surface and the width of the slots varles within the limits shown in table 29.1 9.9, Aktive Oberflichen von Trennwéndon Die aktive Oberfliche der Trennwande vergréfiert sich mit der Zeit, da die EintrittsSiinungen der Schlitze sich durch Abrieb erweitern. In der Sowjetunion wird fr Muhlentrennwénde und ‘Mahlenpanzerplatten GuSstahl der Marke 70 Chl der folgenden chemischen Zusammensetzung verwendet: 9.8. Active surfaces of mil diaphragms ‘The active surface of the partitions increases with lume; abrasion causes widening of the entrance open- ing of the slots. In the Soviet Union mill partitions and mill liners are made of cast steel (brand 70 Chi), having the following chemical composition: Kohlenstoif 085-075 % carbon Mangan 055-085 % manganese Silizium 025-045 % silicon Chrom (080—1.10 % chromium Nickel 1.00 4% nickel ‘Schwefel 0.04 % sulfur Phosphor 0.05 % phosphorus ‘Auber den oben beschriebenen Doppeltrennwanden mit einer zentralen Drosselvorrichtung fir das Mahl- gut werden auch Doppeltrennwande mit einer zentra- Ten Austragsvorrichtung entweder als offener Kegel- stumpfmantel oder mit abgewinkelten Blechen ax den Hubschaufein verwendet. Bei NaBmithlen findet ein geschlossener, zentraler Ablenkkegel Verwen- dung (iehe Fig. 917. Christian Pieiffer, Beckum) Daneben gibt es doppelte Trennwande mit beider- seits angeordneten Schlitzplatten fiir einen periphe- ven Austrag des Mahlgutes durch im Mublenrohr befindliche AustragsSffnungen. SchlieBlich gibt es Miblentrenawénde, die eine zum Zwecke der Mahl- trocknung vorgeschaltete, nur mit Elevatorblechen ausgerlistete Trockenkammer gegen die mit Mahl- Kérpern gefillte Mahlkammer abgrenzen. Aktive Oberilichen und Schlttzbrelten von Trenn- wanden [101] In addition to the above described double wall parti- tions with a central throttling arrangement for the ground material, also double wall partitions are in use with a central discharge arrangement, either as an open truncated cone shell or with angled sheet steel mounted on the scoops. At wet grinding mills a closed, centrally located deflection cone is used (see Fig. 9.17, Christian Pfeiffer Co, Beckum, W.Ger- many). Besides, there are double partition walls with, double sided slot plates for a peripheral discharge of the ground material through discharge openings located in the mill shell. Finally, there are mill parti- tion walls which divide the drying compartment equipped with sectional lifters from the grinding compartment filled with grinding media, Active surfaces and slot widths of mill diaphragms foil rata. rensa, Tennis ao 7 ri i atin vase | sane | Anwe | saum | atime | some ‘nen? Ser | Geir | Sek | eae | Get | Sess frie | wan | ace | wath | have | Witt fae | WSR] AA | WEE] ike] wae | Som | ef et | | Se 1 Zepentnlen— Ph ni ‘imuesnt Kemmer Mabie, seu | w-m | so | cw | a7 | oe ‘Kane: bien 3-Compartment mills boa aed 8 cae ~ ~ 2: Rahmlen Raw ls ihn 4-Compertment mills aa oe ED cae oe ome SComparmen se rages) coms ne) (ces) | ere 2. Koblenen Con Siemens ‘2-Compartment mills 7 5-8 aa _ 7 163 8, The mill sholl — Optimum dimensions Pig.9:17, Nafmiblentrennwend 9.10, Stauringe In Mehrkammermithlen werden, wenn notwendig, auch innerhalb der einzelnen Mahlkammern eine oder zwei zusiitalcihe Trennwinde, sogenannte Stau- inge eingebaut. Die Aufgabe der Stauringe besteht darin, das Niveau des Materials aufzustauen, und so den FluB des Mablgutes in der Mable zu hemmen. Dies verliingert die Verweilzeit des Mahlgutes in der Miihle und ergibt im Resultat eine bessere Feinmah- lung, Die Sasngs then as egectenKeetring- ian ice Bp Sehaces sateen sil legoll wis Matinewsessetsnas te Hoke der Stung besa 4 dren Habe sers der Miible. Die aktive Oberilliche betrigt etwa 30 M4 der Gesamtoberfliche des Stauringes. Fig.9.17, Partition in wet grinding mill 9.10. Damming rings ‘Where necessary, grinding compartments of multi- compartment mills are also equipped with one or two additional partitions, called dams or damming rings. The function of the dams is to impede the material flow in the mill. This prolongs the residence time of the material in the mill and results in better fine grinding. ‘The damming rings consist of circular ring sectors Gee Fig. 918} manufactured from the same material as the mill partition walls. The helght of the damming tinge i 4 ofthe inte radon ofthe il The ace eta (oem eee anc dtoel Ses Fig.918, Miihlen-Stauring Fig 918 Mill damming ring 9.12, Inbetriobnahme neuer Rohemuhlen 9.11, Mahlgut-Verwellzeit in Rohrmihlen Tabelle 9.11.1, enthalt Verweilzeiten yon Mahigut in Rohrmihien verschiedener Grofe, Kammeranzahl und Umlaufmenge. Die Verweilzeiten stellen Resul- tate von Messungen dar, die mit Fluoreszein als Mar- kierungslarbstoff zwecks Beobachtung der Material- ‘wanderung, durchgefalhrt warden {102} 9.42, Starting of new int 3 tubo mile 9.11 Retention time in tube mills Table 9.11.1, contains retention times of mill feed in tube mills of different sizes, compartments, and circu- lating loads. The retention times represent results of tests performed with fluorescein to trace the material through the mill (102) Tabelle 9.114. Table 9.144 Miihlen- Grobe | Anzahider | %Umlaut | Mahlgut-Verwellzeit Hersteller Size Kammer | menge Minuten Mall Ne of %eCircu, | Milletention time manufacturer a compts, Toad minutes Allis Chalmers 35x 109 2 385 60 Faller-Trayior 38x 127 2 573 50 Offener Potysius 2axta7 3 Kreislauf 170 Open circuit ELSmidth 29x 103 2 206 65 Faller-Traylor 38x 121 2 566 30 ‘lliChalmers 2ax OF 3 685 70 Faller-Traylor 2ax 94 3 530 50 Alli Chalmers 33x 48 5 785 10 Fuller-Trayior 30x a7 2 378 30 Allis-Chalimers 42x 48 1 1000 35 EL Smidth 28x 120 3 862 30 EL Smidth 33x 103 2 48 55 Nordberg 33x 103 2 325 70 Nordberg 42x 124 2 390 60 ‘Allis-Chalmers 30x 48 1 363 50 SKET/ZAB,Dessou | 40x 7.0 1 230 60 9.12. Inbetriebnahme neuer Rohrmihlen, Mihlenerzeuger empfehlen neue Millen 48 Stunden, lang ohne Mablkérperladung zu betreiben, um sich zu vergewissern, daf die Mihlenhalslager zuirieden- stellend arbelten und {hig sind, mehr Last aufzuneh- men. Hierauf soll die Mahle 150 Stunden lang mit 50% Mablk®rperladung und weitere 150 Stunden it 80% Mahlkérperladung betrieben werden, um dann die Mohle schlieflich voll m beladen. Um unnétigen Verschlei® von Mahlkérpern und Panzer- platen 2u vermeiden, soll eine Kugelmihle niemals ohne Mahigut gefahren werden. Richtige Dosierung des Mahlgutes ist eine Voraus- setzung fiir einen erfolgreichen Miblenbetrieb, Die Qualitat des Fertiggutes erméglicht eine schnelle Beurtellung der richtigen Dosierung. Aber auch des Miblengerdusch erlaubt cine Beurtellung des richti- gen Mablvorganges. Enthalt die Mible nur wenig Mahlgut, so ist cin metallischer Schall eindeutig ‘wahrichmbar, der darauf hinweist, da die Mahlk6r- per auf die blanke Mihlenpanzerung fallen. Befindet sich in der Mille zu viel Mabigut, dann ist der metal- Usche Schall entweder gar nicht oder nur teilweise wehrnehmbar, abhingig von der Menge des Mahlgu- tes, Bel richtiger Dosierung des Mahigutes emittiert die Mihle einen Schall, der zwischen den beiden Extremen liegt (103) 9.12. Starting of new installed tube mills Manufacturers recommend operating a tube mill ‘without load of grinding media for a 48 hour period to make sure the trunnion bearings are operating satis- factorily and capable of taking a heavier load. The rll {s then run 150 hours with 50 % ball charge and another 150 hours with 80% grinding ball charge before being run at full load, A ball mill should not be operated without feed for any length of time as this causes unnecessary wear of the grinding media and liner. For successfull operation of a mill it is necessary that the feed be properly regulated. This can be easily judged by the quality of the finished material and by the sound of the mill. A mill runing empty has a decidedly metallic ring, indicating that grinding media are falling on the clean metallic surface of the liners. Ifthe mill is overfed, there is a partial or entire absence of metallic ring, depending on the amount of feeding, With proper feed rate, a sound between these two extremes is obtained (103) 188

You might also like